WK…B - Apex Tool Group
Transkript
WK…B - Apex Tool Group
Parts List / Ersatzteilliste P1912E/OE 2015-01 …WK…B BTS series Winkelkopf-Abtrieb Vvýstup úhlové hlavy Uhlový výstup Kątowy człon wyjściowy Sarokfej kihajtás For additional product information visit our website at http://www.apextoolgroup.com …WK…B Sicherheit Der Abtrieb darf nur im eingebauten Zustand mit der DGD-Intelligente-Spindel oder mit einem Einbauschrauber des DGD-Modular-Schraubsystems eingesetzt werden. Vor Inbetriebnahme, Personal in der Anwendung schulen und unterweisen. Die örtlichen Sicherheitsvorschriften bezüglich Installation, Betrieb und Wartung stets befolgen. Code Best.-Nr. Kapazität Nm A1) Best.-Nr. 1WK1B 1WK2B 1WK3B 934364 934365 934366 35 60 12 900008 (2×) 2WK1B 2WK2B 2WK3B 934372 934376PT 934373 110 170 200 900008 (2×) 3WK2B 934382 300 917210 (2×) 4WK2B 4WK3B 934393 934394 500 660 917253 (4×) 1) siehe Grafik HINWEIS Beim Messen von Drehmoment- bzw. Winkelgebersignalen direkt am Messwertaufnehmer, Messgeräte galvanisch getrennt zum Schutzleiter (PE) verwenden, z.B. Oszilloskop mit Trenntrafo. Die beiden 0VBezüge ( 0V-MD/ Pin D und 0V-Versorgung/ Pin E) dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Bei Nichtbeachtung können Störungen bzw. Messfehler entstehen. Max. Kabellänge 50 m, Mindest-Adernquerschnitt 0,14 mm² Reparatur- und Montage HINWEIS Im Reparaturfall den kompletten Abtrieb an Apex Tool Group senden! Bei Selbstreparatur besteht die Gefahr, daß die Messdaten fehlerhaft sind und ein größerer Wartungsaufwand notwendig ist. Bei Nichtbeachtung ist der Hersteller berechtigt, sämtliche Gewährleistungsverpflichtungen für nichtig zu erklären. VORSICHT! Beim Einbau des Abtriebs in den Einbauschrauber Anzugsmomente derÜberwurfmutter beachten. Siehe hierzu Montage- und Wartungsanleitung DGD-Intelligente-Spindel. HINWEIS Vor der Montage mit anderen Modular-Bausteinen fetten. A siehe Fettsorten • Grease lubricants • Sortes de graisses • Lubrificanti • Tipos de grasa • Tipos de graxa, page 14 2 P1910E/OE 2015-01 12web_de.fm, 29.01.2015 …WK…B Bezpeènost Výstup smí být použit pouze v namontovaném stavu s DGD-Inteligentní-vøeteno nebo s vestavným šroubovákem modulárního šroubovacího systému DGD. Pøed uvedením do provozu zaškolte personál do používání a pouète ho. Vždy dodržujte místní bezpeènostní pøedpisy ohlednì instalace, provozu a údržby. Kód Objed. è. Kapacita Nm 1)A Objed. è. 1WK1B 1WK2B 1WK3B 934364 934365 934366 35 60 12 900008 (2×) 2WK1B 2WK2B 2WK3B 934372 934376PT 934373 110 170 200 900008 (2×) 3WK2B 934382 300 917210 (2×) 4WK2B 4WK3B 934393 934394 500 660 917253 (4×) 1) viz grafiku POZNÁMKA Pøi mìøení signálù snímaèe toèivého momentu nebo úhlu pøímo na snímaèi mìøených hodnot se mìøicí pøístroje musí použít galvanicky oddìlenì od ochranného vodièe (PE), napø. osciloskop s oddìlovacím transformátorem. Oba povlaky 0V ( 0V-MD/ Pin D a 0V-napájení/ Pin E) nesmìjí být zkratovány. V pøípadì nedodržení mùže dojít k poruchám èi chybám mìøení. Max. délka kabelu 50 m, min. prùøez vodièe 0,14 mm². Oprava a montáž POZNÁMKA V pøípadì opravy zašlete kompletní výstup spoleènosti Apex Tool Group! V pøípadì vlastní opravy hrozí nebezpeèí, že namìøené údaje budou chybné a bude tøeba provést rozsáhlejší opravu. V pøípadì nedodržení je výrobce oprávnìn prohlásit veškeré záruèní závazky za neplatné. POZOR! Pøi montáži výstupu do vestavného šroubováku dodržujte utahovací momenty pøevleèné matice. K tomu viz návod k montáži a údržbì pro DGD-Inteligentní-vøeteno. POZNÁMKA Pøed montáží s jinými souèástmi modulárního systému namažte tukem. A viz Fettsorten • Druhy tuku • Druhy maziva • Rodzaje smarów • Zsírfajták, page 13 12ac_cs.fm, 29.01.2015 P1912E/OE 2015-01 3 …WK…B Bezpeènost' Výstup možno používat' s jednotkou DGD-Inteligentné vreteno alebo montážnym skrutkovaèom DGD-Modulárneho skrutkovacieho systému len v namontovanom stave. Pred uvedením do prevádzky vyško¾te a pouète obsluhujúci personál. Dodržujte miestne bezpeènostné predpisy týkajúce sa inštalácie, prevádzky a údržby. Kód Obj. èíslo Kapacita Nm 1)A Obj. èíslo 1WK1B 1WK2B 1WK3B 934364 934365 934366 35 60 12 900008 (2×) 2WK1B 2WK2B 2WK3B 934372 934376PT 934373 110 170 200 900008 (2×) 3WK2B 934382 300 917210 (2×) 4WK2B 4WK3B 934393 934394 500 660 917253 (4×) 1) pozri obrázok UPOZOR- Pri meraní signálov snímaèa krútiaceho momentu, resp. uhla priamo na snímaèi, meracie prístroje sa NENIE musia pripojit' galvanicky oddelené od ochranného vodièa (PE), napr. osciloskop s odde¾ovacím transformátorom. Obe referenèné úrovne 0V ( 0V-MD/ Pin D a 0V-napájanie/ Pin E) sa nesmú skratovat'. Pri nedodržaní tohto pokynu môže dôjst' k poruchám, resp. chybám merania. Max. dåžka kábla 50 m, minimálny prierez vodièov 0,14 mm² Oprava a montáž UPOZOR- V prípade opravy pošlite kompletný výstup do servisu Apex Tool Group! Pri svojpomocnej oprave hrozí NENIE chybné snímanie meraných hodnôt a je potrebná nákladnejšia údržba. Pri nedodržaní tohto upozornenia je výrobca oprávnený zrušit' platnost' záruky. POZOR! Pri montáži výstupu do montážneho skrutkovaèa dodržte dot'ahovací moment prevleènej matice. Na tento úèel pozrite Návod na montáž a údržbu DGD-Inteligentného vretena. UPOZORNENIE Namažte pred montážou s inými modulárnymi komponentmi. A pozri Fettsorten • Druhy tuku • Druhy maziva • Rodzaje smarów • Zsírfajták, page 13 4 P1912E/OE 2015-01 12ad_sk.fm, 29.01.2015 …WK…B Bezpieczeństwo Napęd wolno stosować wyłącznie po zamontowaniu z DGD-Inteligentne-Wrzeciono lub w połączeniu z wkrętarką montażową modułowego systemu wkręcania DGD. Przed uruchomieniem przeprowadzić szkolenie personelu w zakresie obsługi. Należy zawsze stosować się do lokalnych przepisów bezpieczeństwa odnośnie instalacji, eksploatacji i konserwacji. A1) Nr katalogowy Kod Nr katalogowy Pojemność Nm 1WK1B 1WK2B 1WK3B 934364 934365 934366 35 60 12 900008 (2×) 2WK1B 2WK2B 2WK3B 934372 934376PT 934373 110 170 200 900008 (2×) 3WK2B 934382 300 917210 (2×) 4WK2B 4WK3B 934393 934394 500 660 917253 (4×) 1) patrz rys. WSKAZÓWKA Podczas pomiaru sygnałów momentu obrotowego wzgl. czujnika kąta przesyłu bezpośrednio przy czujniku pomiarowym, stosować mierniki oddzielone galwanicznie od przewodu ochronnego (PE), np. oscyloskop z transformatorem rozłącznym. Nie dopuszczać do zwarcia obydwu odniesień 0V ( 0V-Mobr/ Pin D i zasilanie 0V/ Pin E). Nieprzestrzeganie zaleceń może prowadzić do zakłóceń lub błędnych pomiarów. Maks. długość kabla 50 m, min. przekrój żył 0,14 mm˛ Naprawa i montaż WSKAZÓWKA W razie konieczności naprawy należy przesłać kompletny napęd do Apex Tool Group! W przypadku wyko- nywania napraw we własnym zakresie istnieje ryzyko błędnego odczytu danych pomiarowych, skutkiem czego jest zwiększenie nakładu prac przeglądowych. W przypadku nieprzestrzegania zaleceń, producent ma prawo do unieważnienia wszelkich zobowiązań z tytułu gwarancji. OSTROŻNIE! Podczas montowania napędu do wkrętarki montażowej należy przestrzegać momentów dociągających dla nakrętek złączkowych. W tym celu patrz w instrukcji montażu i konserwacji DGD-Inteligentne-Wrzeciono. WSKAZÓWKA Nasmarować przez montażem z innymi podzespołami modułowymi. A patrz Fettsorten • Druhy tuku • Druhy maziva • Rodzaje smarów • Zsírfajták, page 13 12ae_pl.fm, 29.01.2015 P1912E/OE 2015-01 5 …WK…B Biztonság A kihajtást csak beépített állapotban egy DGD-intelligens orsóval vagy a DGD-moduláris csavarozórendszer beépített csavarozó hajtómûvével együtt szabad alkalmazni. Az üzembe helyezés elõtt a felhasználó személyzetet ki kell oktatni és be kell tanítani. A szerelésre, üzembe helyezésre és karbantartásra vonatkozó helyi biztonsági elõírásokat mindig be kell tartani. Kód Rend. sz. Kapacitás Nm A1) Rend. sz. 1WK1B 1WK2B 1WK3B 934364 934365 934366 35 60 12 900008 (2×) 2WK1B 2WK2B 2WK3B 934372 934376PT 934373 110 170 200 900008 (2×) 3WK2B 934382 300 917210 (2×) 4WK2B 4WK3B 934393 934394 500 660 917253 (4×) 1) lásd a rajzot TUDNIVALÓ A forgatónyomaték- ill. szögelfordulás-jeladó jelek közvetlenül a mérési érték felvevõnél történõ mérésekor a védõföldhöz (PE) képest galvanikusan leválasztott mérõkészülékeket kell használni, pl. oszcilloszkóp leválasztó trafóval. A két 0V-vonatkoztatást ( 0V-MD/ D érintkezõ és 0V-ellátás/ E érintkezõ) nem szabad rövidre zárni. Ennek figyelmen kívül hagyásakor üzemzavarok ill. mérési hibák léphetnek fel. Max. vezetékhossz 50 m, minimális érkeresztmetszet 0,14 mm² Javítás és szerelés TUDNIVALÓ Javítás esetén a komplett kihajtást el kell küldeni a Apex Tool Group cégnek! Saját kezû javításkor fennáll a veszélye annak, hogy a mérési adatok hibásak és nagyobb karbantartási ráfordítás válik szükségessé. Ennek be nem tartása esetén a gyártó jogosult az összes jótállási kötelezettség semmissé nyilvánítására. VIGYÁZAT! A kihajtásnak a beépített csavarozó meghajtásba történõ beépítésekor ügyeljen az összekötõ csavarzat meghúzási nyomatékára. Ehhez lásd még a DGD-intelligens-orsó szerelési és karbantartási útmutatóját. TUDNIVALÓ Más komponensekkel történõ összeszerelés elõtt be kell zsírozni. A Fettsorten • Druhy tuku • Druhy maziva • Rodzaje smarów • Zsírfajták, page 13 6 P1912E/OE 2015-01 12af_hu.fm, 29.01.2015 …WK…B Sonderzubehör · Zvláštní příslušenství · Špeciálne príslušenstvo · Akcesoria dodatkowe · Különleges tartozékok Federnder Abtrieb · Pružný výstup · Odpružený výstup · Sprężynujący człon wyjściowy · Rugós kihajtás 1 für • pro • pre • do • hez 1WK…B 2 3 3/8" 4 929041 5 4 6 7 8 Federweg Dráha propružení Dráha odpruženia Ugięcie sprężyny Rugóút 25 mm 9 10 11 OFF 12 13 Belastung Zatížení Zat'aženie Obciążenie Terhelés Index 1)) max. 60 Nm 5,4 - 6,6 Nm 4,0 - 4,9 lbf.ft 320595 SW 4 2) 3)) ) Benennung Název Názov Oznaczenie Megnevezés 1 901654 1 Sicherungsring Pojistný kroužek Poistný krúžok Pierścień zabezpieczający Biztosítógyűrű 25,X1,2AR 2 903703 1 Sicherungsring Pojistný kroužek Poistný krúžok Pierścień zabezpieczający Biztosítógyűrű 42,X1,75 IR 3 929127 1 Distanzstück Distanční vložka Dištančná podložka Element dystansowy Távtartó 25,5 X 30,X 2, 4 923358 1 Rillenkugellager Radiální kuličkové ložisko Radiálne guľôčkové Łożysko kulkowe ložisko zwykłe 25,X 42,X 9, 5 929128 1 Distanzstück Distanční vložka Dištančná podložka Element dystansowy Távtartó 6 929107 1 Hülse Objímka Puzdro Tulejka Hüvely 1 Rugócsapszeg Mélyhornyú golyóscsapágy 7 929109 Federbolzen Čep pružiny Čap s pružinou Sworzeń sprężysty 8 942065PT 1 Druckfeder Tlačná pružina Tlačná pružina Sprężyna naciskowa Nyomórugó 9 929108 Abtriebsspindel Výstupní vřeteno Výstupné vreteno Wrzeciono członu wyjściowego 1 25,5 X 30,X23, 0,7 X 3,7 X 68, Kihajtóorsó 10 929110 1 Führungsscheibe Vodicí kotouč Vodiaca podložka Tarcza prowadząca Vezetőalátét 11 901602 1 Sicherungsring Pojistný kroužek Poistný krúžok Pierścień zabezpieczający Biztosítógyűrű 12 929106 1 Gehäuse Skříň Kryt Obudowa Ház 3 902614 1 Zylinderschraube Šroub s válcovou hlavou Skrutka s valcovou hlavou Śruba z łbem walcowym Hengerfejű csavar 24,X1,2IR M 5X 20 1) Best.-Nr. · Objed. č. · Obj. číslo · Nr katalogowy · Rend. sz. 2) Anzahl · Počet · Počet · Ilość · Darab 3) Abmessung · Rozměr · Rozmer · Wymiary · Méret 12ag_oe.fm, 29.01.2015 P1912E/OE 2015-01 7 …WK…B 1 für • pro • pre • do • hez 2WK…1B, …2B 2 3 4 1/2" 929053 5 4 6 7 8 Federweg Dráha propružení Dráha odpruženia Ugięcie sprężyny Rugóút Belastung Zatížení Zat'aženie Obciążenie Terhelés Index 1)) 25 mm 9 10 11 12 9 - 11 Nm 6,6 - 8,1 lbf.ft OFF 13 max. 170 Nm 920533 SW 5 2) 3)) ) Benennung Název Názov Oznaczenie Megnevezés 1 901654 1 Sicherungsring Pojistný kroužek Poistný krúžok Pierścień zabezpieczający Biztosítógyűrű 25, X1,2 2 903703 1 Sicherungsring Pojistný kroužek Poistný krúžok Pierścień zabezpieczający Biztosítógyűrű 42, X1,75 3 929125 1 Distanzstück Distanční vložka Dištančná podložka Element dystansowy Távtartó 24,5 X31, X 2,5 4 923358 2 Rillenkugellager Radiální kuličkové ložisko Radiálne guľôčkové Łożysko kulkowe ložisko zwykłe 25, X 42, X 9, 5 929126 1 Distanzstück Distanční vložka Dištančná podložka Element dystansowy Távtartó 6 929102 1 Hülse Objímka Puzdro Tulejka Hüvely 1 Rugócsapszeg Mélyhornyú golyóscsapágy 7 929104 Federbolzen Čep pružiny Čap s pružinou Sworzeń sprężysty 8 942081PT 1 Druckfeder Tlačná pružina Tlačná pružina Sprężyna naciskowa Nyomórugó 9 929103 Abtriebsspindel Výstupní vřeteno Výstupné vreteno Wrzeciono członu wyjściowego 1 24,5 X30, X 33,7 0,7 X 3,7 X 68, Kihajtóorsó 10 929105 1 Führungsscheibe Vodicí kotouč Vodiaca podložka Tarcza prowadząca Vezetőalátét 11 901602 1 Sicherungsring Pojistný kroužek Poistný krúžok Pierścień zabezpieczający Biztosítógyűrű 12 929101 1 Gehäuse Skříň Kryt Obudowa Ház 13 902971 4 Zylinderschraube Šroub s válcovou hlavou Skrutka s valcovou hlavou Śruba z łbem walcowym Hengerfejű csavar 24, X1,2 M 6X 30 1) Best.-Nr. · Objed. č. · Obj. číslo · Nr katalogowy · Rend. sz. 2) Anzahl · Počet · Počet · Ilość · Darab 3) Abmessung · Rozměr · Rozmer · Wymiary · Méret 8 P1912E/OE 2015-01 12ag_oe.fm, 29.01.2015 …WK…B für • pro • pre • do • hez 2WK…3B 3/4" Federweg Dráha propružení Dráha odpruženia Ugięcie sprężyny Rugóút Belastung Zatížení Zat'aženie Obciążenie Terhelés Index 1)) 929061 25 mm max. 200 Nm 2) 3)) ) Benennung 1 910405 1 Sicherungsring 2 935533 2 Název Názov Pojistný kroužek Poistný krúžok Oznaczenie Megnevezés Pierścień zabezpieczający Biztosítógyűrű 35, X1,5 Zylinderschraube Šroub s válcovou Skrutka s valcohlavou vou hlavou Śruba z łbem walcowym Hengerfejű csavar M 3X 10 VZN Obudowa Ház 3 935908 1 Gehäuse Skříň Kryt 4 912075 1 Rillenkugellager Radiální kuličkové ložisko Radiálne guľôčkové Łożysko kulkowe ložisko zwykłe Mélyhornyú golyóscsapágy 35,X 55,X10, 5 910470 1 Nadelhülse Nadelhülse Nadelhülse Nadelhülse Nadelhülse 40,X 47,X20, 6 902125 1 Dichtring,Wellen- Dichtring,Wellen- Dichtring,Wellen- Dichtring,Wellen- Dichtring,Wellen- 40,X 50,X 4, 7 935899 1 Gehäuse Skříň Kryt Obudowa Ház 8 902971 4 Zylinderschraube Šroub s válcovou Skrutka s valcohlavou vou hlavou Śruba z łbem walcowym Hengerfejű csavar 9 935906 1 Hülse Objímka Puzdro Tulejka Hüvely 10 929114 1 Federbolzen Čep pružiny Čap s pružinou Sworzeń sprężysty Rugócsapszeg 11 942064PT 1 Druckfeder Tlačná pružina Tlačná pružina Sprężyna naciskowa Nyomórugó 12 929113 1 Abtrieb Abtrieb Abtrieb Abtrieb 13 929115 1 Führungsscheibe Vodicí kotouč Vodiaca podložka Tarcza prowadząca Vezetőalátét 14 929134 1 Sicherungsring Poistný krúžok Pojistný kroužek Pierścień zabezpieczający M6X30 1,25X 10, X 64, Abtrieb Biztosítógyűrű 38, X1,75 1) Best.-Nr. · Objed. č. · Obj. číslo · Nr katalogowy · Rend. sz. 2) Anzahl · Počet · Počet · Ilość · Darab 3) Abmessung · Rozměr · Rozmer · Wymiary · Méret 12ag_oe.fm, 29.01.2015 P1912E/OE 2015-01 9 …WK…B 1 für • pro • pre • do • hez 3WK…B 2 3 3/4" 4 929065 5 4 6 7 8 9 Federweg Dráha propružení Dráha odpruženia Ugięcie sprężyny Rugóút Belastung Zatížení Zat'aženie Obciążenie Terhelés Index 1)) 10 25 mm 22,5 - 27,5 Nm 16,6 - 20,3 lbf.ft OFF 11 12 920534 SW 5 13 max. 300 Nm 2) 3)) ) Benennung Název Názov Oznaczenie Megnevezés 1 917810 1 Sicherungsring Pojistný kroužek Poistný krúžok Pierścień zabezpieczający Biztosítógyűrű 40, X1,75 2 912079 1 Sicherungsring Pojistný kroužek Poistný krúžok Pierścień zabezpieczający Biztosítógyűrű 60, X2, 3 929129 1 Distanzstück Distanční vložka Dištančná podložka Element dystansowy Távtartó 4 929135 2 Rillenkugellager Radiální kuličkové ložisko Radiálne guľôčkové ložisko 5 929130 1 Distanzstück Distanční vložka Dištančná podložka Element dystansowy Távtartó 6 929112 1 Hülse Objímka Puzdro Tulejka Hüvely 1 Rugócsapszeg Łożysko kulkowe zwykłe 7 929114 Federbolzen Čep pružiny Čap s pružinou Sworzeń sprężysty 8 942064PT 1 Druckfeder Tlačná pružina Tlačná pružina Sprężyna naciskowa Nyomórugó 9 929113 Abtriebsspindel Výstupní vřeteno Výstupné vreteno Wrzeciono członu wyjściowego 1 40,5 X 46, X 2, Mélyhornyú golyósc- 40, X 62, X12, sapágy 40,5 X 45, X44, 1,25X10, X 64, Kihajtóorsó 10 929115 1 Führungsscheibe Vodicí kotouč Vodiaca podložka Tarcza prowadząca Vezetőalátét 11 929134 1 Sicherungsring Pojistný kroužek Poistný krúžok Pierścień zabezpieczający Biztosítógyűrű 12 929111 1 Gehäuse Skříň Kryt Obudowa Ház 13 900008 4 Zylinderschraube Šroub s válcovou hlavou Skrutka s valcovou hlavou Śruba z łbem walcowym Hengerfejű csavar 38, X1,75 M 8X 30 1) Best.-Nr. · Objed. č. · Obj. číslo · Nr katalogowy · Rend. sz. 2) Anzahl · Počet · Počet · Ilość · Darab 3) Abmessung · Rozměr · Rozmer · Wymiary · Méret 10 P1912E/OE 2015-01 12ag_oe.fm, 29.01.2015 …WK…B 1 für • pro • pre • do • hez 4WK…B 2 3 3/4" 4 929077PT 5 4 6 7 8 9 Federweg Dráha propružení Dráha odpruženia Ugięcie sprężyny Rugóút Belastung Zatížení Zat'aženie Obciążenie Terhelés Index 1)) 10 25 mm 44 - 54 Nm 32,5 - 39,8 lbf.ft OFF 11 12 920371 SW 8 13 max. 400 Nm 2) 3)) ) Benennung Název Názov Oznaczenie Megnevezés 1 S900378 1 Sicherungsring Pojistný kroužek Poistný krúžok Pierścień zabezpieczający Biztosítógyűrű 55, X2, 2 917822 1 Sicherungsring Pojistný kroužek Poistný krúžok Pierścień zabezpieczający Biztosítógyűrű 80, X2,5 3 929131 1 Distanzstück Distanční vložka Dištančná podložka Element dystansowy Távtartó 55,5 X 63, X 2,5 4 929136 2 Rillenkugellager Radiální Radiálne guľôčkuličkové ložisko kové ložisko Łożysko kulkowe Mélyhornyú zwykłe golyóscsapágy 55, X 80, X13, 5 929132 1 Distanzstück Distanční vložka Element dystansowy Távtartó 55,5 X 60, X50, 6 929117 1 Hülse Objímka Puzdro Tulejka Hüvely 7 929119 1 Federbolzen Čep pružiny Čap s pružinou Sworzeń sprężysty Rugócsapszeg 8 942064PT 1 Tlačná pružina Tlačná pružina Sprężyna naciskowa 9 929118 1 Abtriebsspindel 10 929120 1 Führungsscheibe Vodicí kotouč Vodiaca podložka Tarcza prowadząca Vezetőalátét 11 929137 1 Sicherungsring Pojistný kroužek Poistný krúžok Skříň Kryt Druckfeder Dištančná podložka Nyomórugó 1,25X10, X 64, Výstupní vřeteno Výstupné vreteno Wrzeciono członu Kihajtóorsó wyjściowego 12 929116 1 Gehäuse 13 912002 4 Zylinderschraube Šroub s válcovou Skrutka s valcohlavou vou hlavou Pierścień zabezpieczający Biztosítógyűrű Obudowa Ház Śruba z łbem walcowym Hengerfejű csavar 47, X2 M10X 35 1) Best.-Nr. · Objed. č. · Obj. číslo · Nr katalogowy · Rend. sz. 2) Anzahl · Počet · Počet · Ilość · Darab 3) Abmessung · Rozměr · Rozmer · Wymiary · Méret 12ag_oe.fm, 29.01.2015 P1912E/OE 2015-01 11 …WK…B 1 für • pro • pre • do • hez 4WK…B 2 3 1" 929089 4 5 4 6 7 8 9 Federweg Dráha propružení Dráha odpruženia Ugięcie sprężyny Rugóút Belastung Zatížení Zat'aženie Obciążenie Terhelés Index 1)) 25 mm 10 44 - 54 Nm 32,5 - 39,8 lbf.ft OFF 11 12 920371 SW 8 13 max. 660 Nm 2) 3)) ) Benennung Název Názov Oznaczenie Megnevezés 1 S900378 1 Sicherungsring Pojistný kroužek Poistný krúžok Pierścień zabezpieczający Biztosítógyűrű 55, X2, 2 917822 1 Sicherungsring Pojistný kroužek Poistný krúžok Pierścień zabezpieczający Biztosítógyűrű 80, X2,5 3 929131 1 Distanzstück Distanční vložka Dištančná podložka Element dystansowy Távtartó 55,5 X 63, X 2,5 4 929136 2 Rillenkugellager Radiální Radiálne guľôčkuličkové ložisko kové ložisko Łożysko kulkowe Mélyhornyú zwykłe golyóscsapágy 55, X 80, X13, 5 929132 1 Distanzstück Distanční vložka Element dystansowy Távtartó 55,5 X 60, X50, 6 929117 1 Hülse Objímka Puzdro Tulejka Hüvely 7 929119 1 Federbolzen Čep pružiny Čap s pružinou Sworzeń sprężysty Rugócsapszeg 8 942064PT 1 Tlačná pružina Tlačná pružina Sprężyna naciskowa 9 929118 1 Abtriebsspindel 10 929120 1 Führungsscheibe Vodicí kotouč Vodiaca podložka Tarcza prowadząca Vezetőalátét 11 929137 1 Sicherungsring Pojistný kroužek Poistný krúžok Skříň Kryt Druckfeder Dištančná podložka Nyomórugó 1,25X10, X 64, Výstupní vřeteno Výstupné vreteno Wrzeciono członu Kihajtóorsó wyjściowego 12 929116 1 Gehäuse 13 912002 4 Zylinderschraube Šroub s válcovou Skrutka s valcohlavou vou hlavou Pierścień zabezpieczający Biztosítógyűrű Obudowa Ház Śruba z łbem walcowym Hengerfejű csavar 47, X2 M10X 35 1) Best.-Nr. · Objed. č. · Obj. číslo · Nr katalogowy · Rend. sz. 2) Anzahl · Počet · Počet · Ilość · Darab 3) Abmessung · Rozměr · Rozmer · Wymiary · Méret 12 P1912E/OE 2015-01 12ag_oe.fm, 29.01.2015 …WK…B Fettsorten • Druhy tuku • Druhy maziva • Rodzaje smarów • Zsírfajták nach DIN 51502/ ISO 3498 podle DIN 51502/ ISO 3498 podľa DIN 51502/ ISO 3498 wg DIN 51502/ ISO 3498 DIN 51502/ ISO 3498 szerint Schmierstelle Mazací místo Mazacie miesta Punkt smarowania Kenési pont Normbezeichnung Normalizované označení Označenie normy Oznaczenie normy Szabványjelölés Best.-Nr. Objed. č. Obj. číslo Nr katalogowy Rend. sz. [kg] 912554 933027 12ag_oe.fm, 29.01.2015 15 1 DIN ISO G-POH Aralub Energrease FD 00 HTO KP1K P1912E/OE 2015-01 GA 0 EP Expa 0 Spezial Getriebe H Mobilpex 44 Microlube GL 261 13
Podobné dokumenty
VK…M - ApexPowerTools.eu
chybné snímanie meraných hodnôt a je potrebná nákladnejšia údržba. Pri nedodržaní tohto upozornenia je
výrobca oprávnený zrušit' platnost' záruky.