Metodická příručka

Transkript

Metodická příručka
Metodická příručka pro učitele AJ
2.ročník
Tento výukový materiál je součástí pracovních listů a materiálů s aktivitami na
interaktivní tabuli pro výuku angličtiny v 1.a 2.ročníku vytvořených v
grantovém projektu OPVK - Uvedení ŠVP do praxe, inovace metod a
materiálů, CZ.1.07/1.1.06/01.0053, který je spolufinancován Evropským
sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky.
Soubor materiálů vytvořily a následně ověřily Mgr.Veronika Jiroušková
a Mgr.Jaroslava Půlkrábková, ZŠ a MŠ Jince, v období 1.1.2009 – 31.9.2011.
Úvod
Tato metodická příručka, jejíž součástí jsou pracovní listy, by se měla stát pomocníkem třídním
učitelům 1. a 2. třídy. Záměrem této metodiky je angličtinu zařadit do různých předmětů v průběhu
celého týdne. Cílem je, aby se děti učily jazyku a učivu předmětu zároveň, což je současným
trendem evropského školství. Pro zpracování tohoto tématu byla inspirací metoda CLIL – Content
and Language Integrated Learning, tj. obsahově a jazykově integrované učení. V českém školství se
používá mimo jiné název „angličtina napříč předměty“. Na 1. stupni se tato metoda přímo nabízí,
protože by měla být vyučována třídními učiteli.
Metodická příručka a pracovní listy vycházejí z ŠVP a jejím snahou je zavedení do praxe.
Základní principy výuky
Děti dříve jazyku rozumí, než jsou schopné samostatně se projevit. Chápou smysl slov i celých
slovních spojení a reagují na ně, aniž by jim musely být přeloženy. Cizí jazyk se u mladších dětí
osvojuje stejně jako mateřský – především prostřednictvím poslechu a vlastního prožitku. Často si
ani neuvědomují, že se učí. Učí se bezděčně hrou a činností. Udrží pozornost jen krátkou dobu,
proto se musí činnosti často střídat, doprovázet někdy i přehnanou mimikou, gestikulací, provádět
je vsedě, ve stoje, v pohybu, používat skutečné předměty, obrázky, stále měnit prostředí. A přitom
děti neustále chválit a povzbuzovat.
Tipy pro výuku
Pro každé zahájení hodiny je důležitý signál, kterým dáme najevo, že se bude mluvit anglicky –
např. můžeme na stůl položit maňáska, který mluví pouze anglicky, nebo si na hlavu dáme
„kouzelný“ klobouk, uvážeme si kolem krku šátek atd. Pak může následovat písnička nebo
rozcvička (viz Nápadník). Stejně tak bychom měli i výuku angličtiny ukončit, např. uložit maňáska,
sundat si klobouk, rozvázat si šátek a zazpívat si. Pro děti je důležtá určitá rutina, protože jim
navyklé činnosti dodávají pocit bezpečí.
Na začátku každé hodiny je dobré oslovit jménem každé dítě a něco mu anglicky říct – např. Pepa
you have a nice green sweater, můžu cíleně poplést např. barvu svetru.
Pro rychlejší žáky je dobré si připravit individuální úkoly, např. hry nebo knihu na prohlížení.
Novou slovní zásobu je důležité procvičit mnoha různými aktivitami a potom ji často používat.
Výborné jsou i různé výstavky prací žáků, obrázky a pomůcky rozmístěné ve třídě. V pracovních
listech je hodně obrázků, které si děti mohou vybarvit. Během vybarvování můžeme obejít třídu a
anglicky komentovat činnost dětí. Např. zdůraznit barvu předmětu, zeptat se jednoduchou otázku,
pochválit, povzbudit. Pak před tabulí srovnáme dvě až tři vybrané práce.
TPR -Total Physical Response
Metoda TPR v překladu „úplná fyzická reakce“, napodobuje učení se mateřskému jazyku u malých
dětí, kdy rodiče na dítě hovoří a očekávají nějakou reakci. Děti slyší věty a rozumějí jejich
celkovému významu, i když ještě nerozumí jednotlivým slovům. Metoda TPR využívá hojně
mimiky, názorných příkladů, příběhů a pohybové aktivity. Děti se učí poslechem a reagují
pohybem. V metodické příručce je každý měsíc zařazena básnička nebo písnička, která je vhodná
pro tuto metodu. Zpívejte, recitujte, potichu, nahlas a doprovázejte se na rytmické hudební nástroje.
Předvěďte, co už umíte rodičům na besídce. TPR můžeme použít, když jsou děti unavené nebo při
střídání aktivit.
Hodnocení
Není dobré děti stále opravovat a přerušovat je, pak totiž ztrácejí sebejistotu. Ostýchavým žákům
pomůže, když se jich ptáme individuálně při procházení po třídě nebo pracují-li ve dvojici, popř.
skupině. I děti, které nemluví, pravděpodobně poslouchají a učí se. Chyby nejsou tak důležité,
snaha o komunikaci je důležitější a měla by být oceněna. Důležitá je i dostatečně dlouhá doba na
odpověď. Motivujte a chvalte každý pokus, kdy žáci použijí angličtinu.
Evaluační razítka s anglickým textem můžeme využívat v každém vyučovacím předmětu při
hodnocení školních i domácích prací. Místo klasické známky nebo obyčejného razítka např. se
zvířátkem. Razítka jsou k dostání v běžném papírnictví za velmi přijatelnou cenu (do 20 Kč za 1
ks). Každý si musí vytvořit svojí stupnici. S tímto hodnocením je třeba žáky i rodiče seznámit a
důsledně dodržovat.
Na razítkách se vyskytují tyto texty.
Terrific – vynikající výsledek
Excellent – výborný výsledek
Super – skvělý výsledek
Very good – velmi dobře (slabší výkon, „dvojka“)
Very much improved – hodně ses zlepšil(a), ( zlepšení z nižšího stupně na vyšší, ale pořád to není
„jednička“)
Nice try – příště více štěstí, lze také použít, když nelze hodnotit výsledek, ale jde pouze o splnění
úkolu
Well done – dobrá práce
Keep trying – pracuj na sobě, (zlepšení, ale je potřeba ještě na sobě pracovat, trochu víc než ostatní)
Please do over – přepracuj to (nepřijatelná práce, podprůměrný výsledek proti běžnému výkonu
žáka)
Poznámka: Tento nápad jsme téměř v nezměněné podobě převzaly z metodiky Cizí jazyky napříč
předměty 1. stupně ZŠ, vydalo VÚP 2007, autorkou nápadu je Gabriela Baladová.
Struktura pracovních listů
Pracovní listy jsou pojmenovány podle měsíců ve školním roce. Tedy začínají zářím a končí
červnem. Žáci by měli zvládnout jeden pracovní list za jeden týden. Slovní zásoba jednotlivých
listů vychází z tématických plánů předmětů 1. ročníku.
Informace a nápady jsou čerpány z těchto publikací:
Agličtina pro učitele předškolních a mladších školních dětí, Praktická příručka aktivit a jazyka pro
komunikaci ve třídě, Mary Slattery a Jane Willis,Oxford University Press, 2006
Cizí jazyky napříč předměty 1. stupně ZŠ, VÚP Praha, 2007
Metodická příručka 1, Chit Chat, Paul Shipton a Coralyn Bradshaw, Oxford university Press, 2002
Průvodce metodikou výuky angličtiny v mateřské škole I., kolektiv autorů, VÚP Praha, 2008
Angličtina v říkadlech, Jana Hanšpachová, Zděňka Křížová, Portál, 2009
Pohádková angličtina, Jana Hanšpachová, Zuzana Řandová, Portál 2007
Carolyn Graham, Tiny Talk, Oxford University Press 1999
Early Impressions, anthology, P. Schiller, T. Bryant, 2000
Internetové stránky: www.supersimplesongs.com, www.english-time.eu,
www.komen1.estranky.cz
Doporučuji: Pokyny, které bychom měli dětem říkat anglicky, najdete i s nahrávkou rodilého
mluvčího na www.english-time.eu. Na těchto stránkách jsou kromě jiného i tématické okruhy také s
nahrávkou, viz „wordbank“. Porozumění tomu, co říkáte anglicky, usnadní dětem mimo jiné tón
hlasu, gesta, oční kontakt, výraz obličeje, obrázky, skutečné předměty a témata, která jsou dětem
blízká.
Slovníček pokynů – Word bank
Dobrý den.
Good morning.
Postavte se, prosím.
Stand up, please.
Dobrý den, paní učitelko, pane učiteli.
Good morning Miss/Mrs/Mr jméno.
Sedni si, sedněte si.
Sit down.
Zazpíváme si.
Let´s sing.
Zahrajeme si hru.
Let´s play the game.
Jsi připravený?
Are you ready?
Počítej od ...do
Count from...to...
Pojď ke mně.
Come here.
Pojď k tabuli.
Come to the blackboard.
Utvořte kruh.
Make a circle.
Postavte se do řady.
Make a line.
Utvořte dvojice.
Make pairs.
Opakujte po mně.
Repeat after me.
Ukaž na ...
Point to...
Poslouchej.
Listen.
Pospěš si.
Hurry up.
Vezmi si papír.
Take a paper.
Nakresli.
Draw.
Vybarvi.
Colour.
Vybarvi modře.
Colour it in blue.
Vystřihni.
Cut.
Pošli (papír).
Pass (the paper).
Pokračuj.
Continue.
Dobře.
Well
Výborně.
Great! Excellent!
Buď zticha.
Be quiet.
Mluv nahlas.
Speak up.
Nebav se.
Stop talking.
Přestaň.
Stop.
Jdi zpátky na místo.
Go back to your place.
Ukaž mi...
Show me.....
Ukliďte třídu.
Clear up the classroom.
Nashledanou.
Goodbye.
Uvidíme se zítra / v úterý...
See you tomorrow/ on Tuesday.
Nápadník
Rozcvička
− je vhodná na zahájení každé hodiny, učitel ukazuje společně s dětmi, není třeba překládat do
češtiny, děti se učí nápodobou
− základní pokyny – poslouchej - „listen“- rukou se dotkne ucha a naznačí, že poslouchá,
dívej se na mě - „look at me“- z prstů vytvoří kroužek a přiloží k oku, buď ticho „be quiet“ přiloží prst na ústa
− další pokyny – stand up, sit down, give me a pencil ...open/close the door, open/close your
book, put up your left/right hand ... Touch your partner´s nose, put your hand on the head,
hold up seven fingers …
Magic bag – kouzelná taška
Do neprůhledné tašky, sáčku nebo krabice vložíme předměty nebo kartičky s obrázky, které děti
umí pojmenovat. Učitel před dětmi nejdříve vyndá všechny věci, aby si je prohlédly. Pomocí
„magic wand“ - kouzelné hůlky, jejíž pomocí děti předmět vyčarují, to znamená, že je po jednom z
tašky vytahují a pojmenují je anglicky. Když se jim to povede, můžou si předmět nebo kartičku
položit před sebe. Kdo jich vyčaruje víc?
SNAP
Hry s obrázkovými kartičkami. Každý z dvojice si vybere např. 10 stejných karet a udělá si z nich
před sebou hromádku obrázky dolů. Oba současně obrací karty ze svojí hromádky a anglicky je
pojmenovávají. Když slovíčko umí, karta jim zůstává, když ne, může ji získat protihráč – nazve-li ji
správně anglicky, obrátí-li oba stejnou kartu, vyhrává ten, kdo ji pojmenuje rychleji a řekne „snap“.
Cestička
K této hře budeme potřebovat figurku a hrací kostku. Z kartiček si uděláme cestičku. Hru mohou
hrát dvojice, ale i trojice a čtveřice. Hráči hází postupně kostkou. Číslo, které jim padne, řeknou
anglicky a posunou se o příslušný počet kartiček. Kartičku, na které se hráč zastaví, anglicky
pojmenují. Nepodaří-li se jim to, musí se vrátit o tři karty zpět. Kdo bude první v cíli?
Nebe- peklo- ráj
Známou hru Nebe-peklo-ráj můžeme hrát i v angličtině. Ze čtverce si vyrobíme skládanku. Na horní
stranu trojúhelníčků napíšeme např. čísla, na rubovou stranu čísel nakreslíme třeba barvy. Pod
každou barvu si děti nakreslí obrázek věci, kterou umí pojmenovat. Popsanou skládanku si děti
nasadí na palce a ukazováky obou rukou a hrají ve dvojicích. Podle toho jaké si hráč zvolí číslo,
skládanku rozevírají, pak si hráč vybere barvu a pod každou barvou se skrývá jiný obrázek. Pak si
hráči vymění role. Místo barev a obrázků můžeme napsat do skládanky otázky nebo pokyny.
Hry a aktivity na procvičení čísel a barev …
− karty s čísly nebo barvami, rozvěsit po třídě, rozložit na koberec, na lavice
− stoupni si ke kartě s číslem, barvou, zvířetem....
− zvedni kartu s ….ukaž na kartu ...dotkni se prstem, nosem loktem, uchem ….
− učitel si schová kartu za zády, když dítě uhodne, co je na ní, dostane ji
− vepsat různá čísla do sítě např.3x3, děti kreslí čáru podle diktátu, čára může tvořit obrázek, nebo
mohou čísla vybarvovat, blue 1, red 2 …,
− v tabulce nakreslené nevybarvené obrázky, každý si je vybarví jinou barvou, děti se vzájemně
ptají - „Is your monster blue?“ Kdo dřív uhádne barvy, vyhrává.
− do prázdné tabulky, jako je třeba na bingo, každé okénko má zároveň i číslo, si každý dokreslí
−
−
−
−
barevné puntíky a schová si vyplněnou tabulku před partnerem, děti hádají, pod jakým číslem se
skrývá určitá barva, blue 2, green 7 …, nebo rexeso z tabule, učitel vyplní tabulku, zakryje a
děti se snaží nakreslit tu samou, společná kontrola
pod číslem schovaná část oblečení, „Is it a skirt number 5?“, nebo učitel říká čísla a děti čtou
část oděvu, zvíře, hračku, kterou mají pod číslem napsanou
vysypat různobarevná víčka od PET lahví na koberec, děti je sbírají podle určitého klíče – např.
jen modré, 3 red, …
napsat na tabuli nebo do sešitu různá čísla, děti podle zadání kroužkují, circle a number …lze
hrát jako soutěž týmu u tabule
hodit kostkami, kdo dřív řekne výsledek, dostane žeton-bod, chyba – ztráta žetonu, konec-až
dojdou žetony
Pračka
Každé dítě si nakreslí jednu část oděvu a vybarví ji, popř. si ji i vystřihne. Učitel dává anglicky
pokyny „I need the T-shirts and skirts, please.“ Děti, které mají danou část oděvu, jdou k tabuli, kde
je nakreslená pračka, 3X se otočí = vyperou, položí kartu na připravené místo, např. lavici, do
krabice, která představuje pračku a vrátí se zpět.
Zábavní klauni
Ke hře bude dvojice potřebovat kostku. Ke každému číslu přiřaďte jednu část těla a napište, popř.
nakreslete na tabuli: 6 – body, 5 – head, 4 – hands, 3 – legs, 2 – mouth and nose, 1 – eyes
Hráči postupně házejí kostkou, na začátku hry musí padnout 6. Podle hozených čísel pak děti
malují každý svého klauna. Kdo ho namaluje dřív?
Aktivity s maňáskem. Přineste si maňáska a malý batůžek nebo tašku, kterou naplníte různým
dětským oblečením a hračkami, které umí děti anglicky nazvat nebo věci, které se chystáme děti
naučit. Věci postupně vyndáváme z batůžku a zároveň je anglicky pojmenováváme a rozdáváme
dětem. Pak je naopak sbíráme zpátky do batůžku, tím, že je anglicky nazveme, použijeme větu
„Who has a .... ?“ Děti věci maňáskovi postupně vrací. Necháme věci dětem ohmatat.
− Pamatujete si, co měl medvěd v batůžku? Co ještě chybí? Jakou barvu mělo autíčko? Učitel
stále opakuje stejná slova.
Tichá pošta
Na koberci nebo na lavici rozložit karty se slovíčky. Vytvořit týmy, které stojí v zástupu poblíž
kartiček. Prvnímu z každého týmu dáme na lístku napsané nebo nakreslené slovo, ten si ho přečte a
potichu pošeptá druhému, ten třetímu atd., poslední z týmu jde rychle najít slovíčko - obrázek na
koberci. První, který zvedne kartu nad hlavu, získá bod pro svůj tým. Pak se v týmu vymění první a
hra pokračuje.
Na němého
Učitel napíše nebo nakreslí na tabuli slova, která znějí podobně, a očísluje je, děti si je ve dvojicích
říkají bez hlasu, jeden říká, druhý hádá číslo, např. 1. mouse, 2. nose, 3. dog, 4.duck, 5. monkey.
Čarodějnice
Děti stojí v kruhu, pravou ruku mají nataženou doprostřed, všechny ruce se dotýkají. Učitel vybere
jedno slovo, které čarodějnice používá jako jed – poison. Když ho čarodějnice vysloví, musí všichni
rychle ucuknout. Koho čarodějnice chytí, vypadává ze hry. Čarodějnice říká postupně slova z určité
skupiny a do nich připlete „jedovaté slovo“. Např. učitel může říct. „I went to the market and I
bought ...“. Poison může být alkohol, zelenina ...
Hry v kruhu – vhodné na opakování slovíček
Děti utvoří kruh. Učitel posílá karty po jedné dětem v kruhu, děti si je podávají a říkají, co na nich
vidí. Lze rozdat najednou víc karet a různými směry. Učitel určí nějaké téma např.zvířata, po kruhu
pošle míček nebo jiný předmět, kdo drží předmět, musí říct slovo z daného tématu, v tomto případě
zvíře, když neví, musí si stoupnout.
ZOO
Děti si sednou v na židlích do kruhu. Každý si zvolí zvíře, které může vidět v ZOO. Zvířata se
mohou v kruhu opakovat. Několikrát si je společně nahlas zopakujeme, abychom věděli, jaká
zvířata jsou ve hře. Učitel odstraní svou židli a stoupne si doprostřed kruhu a říká: „ I am in a a
ZOO and I can see – např. a tiger and a bear“ - Jsem v ZOO a vidím tygra a medvěda. Děti, které si
vybraly tato zvířata, vstanou a rychle si vymění místa. Kdo nestihne obsadit židli, zůstává uprostřed
kruhu a opět říká : „ I am in a ZOO ...“ V případě, že děti nezvládnou říci celou větu, stačí, že
řeknou názvy dvou zvířat. Když osoba uprostřed vykřikne ZOO, vymění si místo všichni. Tato hra
se dá hrát s různou slovní zásobou. Když hrajeme ovoce, místo ZOO použijme slovo salát SALAD, ke slovní zásobě oblečení se zase hodí na výměnu všech slovo pračka - WASHING
MASHINE. Pro ulehčení, mohou děti v ruce držet kartu s vybraným zvířetem, ovocem, oblečením,
tak aby ji ostatní viděli.
DVD
Pustit oblíbenou pohádku na DVD, zastavovat ji, ptát se co má kdo na sobě, kolik je tam červených
věcí, co děti umí anglicky pojmenovat ….
Aktivity s písničkami
−
−
−
−
−
−
−
−
−
na barevné papíry nakreslit obrázky předmětů, které se v písničce vyskytují, např. blue car, red
pen..., při zpívání je učitel ukazuje
děti si je také mohou nakreslit a ukazují je, řadí podle pořadí v písničce
položit obrázky na koberec obrázkem dolů, děti si vezmou 2-3 kartičky a pak tvoří minidialog
„What have you got? I have got a ….“
varianta – dítě si vezme obrázek z koberce a nikomu ho neukáže, druhé dítě hádá „Is it a cat?“
„No/Yes“
předměty z písničky nakreslit/napsat na papír, přidat nějaké navíc, kroužkovat, nebo označit
křížkem o čem se právě zpívá/čte, můžeme také vybarvovat předměty, které jsou v písničce
rozdat kartičky, každému jednu, děti je při písničce pokládají na koberec v pořadí, ve kterém se
o nich zpívá, sbírají je z koberce, stoupnou si …. sednou.....zvednou ruku s kartou.....
kolikrát se slovo v písničce opakuje, napiš příslušný počet čárek
při zpěvu děti ukazují na rozložené kartičky na své lavici
Aktivity s obrázkovými kartami - Flashcards
−
−
−
−
−
učitel zvedne kartu a popisuje jí, když je to pravda, děti tlesknou, např. „the sweater is red“
učitel karty rychle ukáže a hned schová za zády, jde o postřeh
karty jsou schované v očíslovaných obálkách, ve kterých je malá díra, obálky kolují mezi dětmi,
děti zapisují k číslu, co si myslí, že v obálce je
na koberci jsou rozložené karty, kolem nich chodí děti, když učitel tleskne a řekne jméno karty,
nejrychlejší ji sebere
děti sedí v kruhu, učitel říká, kdo si má vzít jakou kartu, učitel řekne – „go for a car …..“
Aktivity s plakáty
−
−
−
−
−
−
−
−
prediction - neukázat dětem plakát, ale zeptat se jich, co na něm asi bude
pak jim odpovídat ano/ne a trochu jim napovídat
prodiskutovat ve skupinách, co na plakátu asi může být
mladší děti – vyjmenovat barvy, které tam asi budou, kolik budov, aut, lidí,
klíčová dírka – vystřižená do černého papíru, pohybovat s ní po plakátu – „What can you see?“Co vidíš?
hledej – učitel řekne anglicky slovo, dítě hledá obrázek
zapamatuj si – ukázat plakát jen na chvilku, pak děti zpaměti jmenují, co na něm bylo
vyrob si svůj plakát – nakreslit plakát, na kterém bude co nejvíc předmětů, které umí děti
anglicky pojmenovat, učitel tvoří k plakátu otázky – „What coulour is the ball?“ Jakou barvu
má ten míč? ....
Název pracovního listu: September
Mezipředmětové vztahy: Matematika, Prvouka
Cíle:
−
−
−
zopakovat si slovní zásobu z 1.ročníku
procvičit a zautomatizovat formulace při pozdravu a představování
naučit se anglicky čísla 11, 12, 13, 14
Pomůcky: kartičky s čísly, barvami, obrázky slovíček z 1. třídy
Popis činnosti: První hodinu zahájíme stejně jako v první třídě. Anglicky se pozdravíme a jestliže
jsme si vytvořili se třídou nějaký rituál, tak ho zopakujeme. Zazpíváme si známé písničky a hry.
Ještě než začneme doplňovat pracovní listy, zopakujeme si postupně slovíčka, která jsme se naučili
minulý rok. Začneme barvami. Můžeme si zahrát oblíbené hry, pojmenovávat barvy na svém
oblečení, na předmětech ve třídě, ukazovat různobarevné pastelky atd.. Potom si zopakujeme řadu
čísel 1-10 prostřednictvím her. Slovíčka dětem nejdříve připomeneme, děti po nás sborově opakují.
Čísla se dobře procvičují postřehováním určitého počtu pastelek – pozor, děti postřehnou předměty
pouze do 5. Výborné jsou kartičky s čísly a puntíky z první třídy. Děti si ve dvojicích střídavě
házejí kostkou a anglicky pojmenovávají čísla atd..
List 1
1. Přečteme společně barvy, pak čísla. Anglické názvy barev dětem přečteme, ony vyhledají číslo
barvy, napíší ho do určeného prostoru a vybarví.
2. Nejdříve pojmenujeme předměty na obrázku, potom je spočítáme a napíšeme si k obrázkům
počet. Pak se ptáme : „How many?“ Kolik?
4. Nalezená slova buď oddělujeme čarou, nebo je vybarvujeme. Rychlejší děti je mohou ještě pod
hada vypsat.
List 2
1. Opakujeme dopravní prostředky. Děti se snaží uhádnout, co je na obrázku.
2. Podobné cvičení, které trochu pozměníme tím, že nabídneme, co na obrázku je a děti odpovídají
yes/no.
3. Se čtením názvů ovoce budeme muset dětem určitě pomoci.
4. Hned po přečtení barev si slova vybarví. Stačí, když opíší pouze 3 názvy ovoce a k nim dopíší
příslušnou barvu.
5. Nejdříve si děti připraví potřebné barvy pastelek. Pokyny přečte učitel.
List 3
1. Čteme sloupce obrázků. Později je můžeme použít na hru Bingo.
List 4
2. Nejprve děti zapíší do rámečků správný počet předmětů. Potom se přes řadu čísel 1-10 naučíme
nová čísla 11, 12, 13 a 14.
4. Zopakujeme si slovíčka plus, minus, is. Příklady společně čteme anglicky.
Poznámky:
TPR: Opakování oblíbených písniček a básniček z 1. ročníku.
S
ep
te
m
be
1
slovní zásoba
opakování
písnička
revision songs
opakování
Hello! Hello
opakování
Counting - marching
čísla 11-14
Counting
mluvnické vazby, reálie
2
3
4
Název pracovního listu: October
Mezipředmětové vztahy: Matematika, Prvouka, Výtvarná výchova
Cíle:
− naučit se anglicky čísla 15, 16, 17, 18
− rozlišit mluvenou a grafickou podobu slov
− zopakovat si a rozšířit slovní zásobu z významového okruhu ovoce
− rozpoznat různé druhy ovoce
− naučit žáky rozlišovat ovoce, které roste u nás a které dovážíme
− procvičit si vazbu „I like, I don´t like, I have got“a množné číslo podstatných jmen
− osvojit si slovní zásobu vztahující se k tématu podzim
− seznámit se s tradicemi svátku Halloween
Pomůcky: karty s čísly 1-18
Popis činnosti:
List 1
1. Po zopakování všech známých čísel společně s dětmi přečteme čísla 12, 13, 11 a 14 v rámečku.
Děti si mohou pod slova napsat číslo a pak je správně přepíší na řádky.
3. Nejdříve si pojmenujeme obrázky, pak čísla. Dětem připomeneme, že množné číslo se tvoří
přidáním -s. Vedeme děti k používání vazby „I have got“ – mám ...
4. Čteme sloupce a řádky čísel.
List 2
Tento list se hodí do hodin prvouky. Můžeme si povídat o podzimu a pak navázat novou slovní
zásobou.
2. Zopakujte si barvy a podle jejich počátečních písmen vybarvěte ocas draka a dokreslete modré
oči, velký nos a červenou pusu.
3. Věty pod obrázkem jsou pouze návrhem na diktát. Učitel pomalu diktuje, co mají děti nakreslit.
Nakresli 4 stromy: 1 jabloň, 2 hrušně a 1 švestku. Nakresli 2 draky: 1 žlutý a 1 zelený. Nakresli 1
chlapce a 1 dívku, déšť a vítr.
4. Dokresli 14 švestek, 2 draky a 8 stromů.
List 3
Tento list lze opět zařadit do hodin prvouky.
1. Po zopakování vazby „I like– mám rád, „I don´t like“ – nemám rád -si každé dítě nakreslí
obrázky do připravených rámečků.
2. Opakujeme ovoce, které znají děti z 1. ročníku. Mohou říkat, jaké ovoce mají a nemají rády.
Nakreslí známé ovoce a popřípadě ho i napíší. Při rozšíření slovní zásoby si můžeme říci, které
ovoce se pěstuje u nás. Vyber ovoce, které se u nás pěstuje. Víš proč? Děti rozdělí kartičky s
obrázky ovoce na dvě hromádky.
3. Po společném čtení děti přepíší názvy ovoce.
4. Sloupce se dají využít i na hru Bingo. Každé dítě si škrtne 5 obrázků. Učitel čte anglicky v
náhodném pořadí ovoce a děti si škrtají svoje obrázky. Ten, kdo má zaškrtané všechny a první
vykřikne slovo Bingo, vyhrává.
List 4
Další náměty do hodin prvouky. Slovní zásobu si rozšíříme o čtyři druhy zeleniny.
1. Vybíráme ze sloupečku správný název zeleniny. Ke každému obrázku patří jeden sloupec.
3. Kreslíme jednu velkou mrkev, pět brambor, dvě velké papriky a tři rajčata.
4. Procvičování vazby „I have got“ – mám … a množného čísla. Po přečtení si děti pro
zjednodušení mohou dospat k obrázkům čísla.
Poznámky: V říjnu se ve většině anglicky mluvících zemích slaví 31.10. Halloween. Děti i dospělí
se oblékají do strašidelných kostýmů a ve večerních hodinách procházejí v průvodu ulicemi. Děti
chodí dům od domu a prosí o sladkosti. Nedostanou-li žádnou sladkost, vyvedou na oplátku
nějakou neplechu. Typickou výzdobou jsou vydlabané dýně, uvnitř se svíčkou. Při výtvarné
výchově si můžeme nakreslit ovoce nebo halloweenskou masku.
TPR:
Mr. Pumpkin
Mr. Pumpkin,
Mr. Pumpkin,
Round and fat,
Round and fat.
Harvest time is coming,
Harvest time is coming.
Yum, yum, yum.
That is that!
Owl
Here's a wide-eyed owl,
With a pointed nose
And claws for toes.
He lives high in a tree.
When he looks at you,
He flaps his wings
And says, "Whoo-whoo-whoo".
Bats Are Sleeping, melodie písničky „Bratře Kubo“
Bats are sleeping
Bats are sleeping
Upside down
Upside down
Waiting for night to come
Waiting for night to come
Then they fly around
Then they fly arend
1
O
ct
ob
er
2
3
4
slovní zásoba
čísla 15-18
kite
tree
wind
rain
peach
grapes
apricot
pineapple
pepper
tomato
potato
carrot
písnička
mluvnické vazby, reálie
I have got 12 pens.
Autumn
I like /I don´t like
fruit
vegetables
Název pracovního listu: November
Mezipředmětové vztahy: Prvouka, Výtvarná výchova, Matematika
Cíle:
− zopakovat a rozšířit si slovní zásobu z významového okruhu rodina
− pojmenovat příbuzenské vztahy v českém a anglickém jazyce
− zopakovat a rozšířit si slovní zásobu z významového okruhu dům
Pomůcky:
Popis činnosti:
List 1 - Prvouka
Nejdříve si zopakujeme slovíčka z významového okruhu rodina. Procvičíme si příbuzenské vztahy
nejdříve v českém jazyce.
1. Pojmenujeme obrázky a zkusíme společně přečíst slova v nabídce. Potom k obrázkům připíšeme
správná slova.
2. Pro některé děti bude cvičení hodně těžké. Grafická podoba slova je většinou velmi odlišná od
mluvené.
3. Upozornění! Toto cvičení není vhodné pro dyslektiky. Můžeme ho dětem s poruchami učení
zjednodušit barevným vyznačením slov. Nejvhodnější je žlutá barva. Děti si mohou slova nejdříve
oddělit čarou nebo barevně podtrhnout, pak teprve přepisovat na řádky.
4. Tentokrát k sobě děti přiřazují příbuzenské dvojice. Mum - dad, grandfather – grandmother,
brother - sister, aunt – uncle.
5. Protože rodiny nebývají úplné, je potřeba dětem vysvětlit, že nemusí jména doplnit všude.
List 2
1. Výtvarná výchova. Děti si nejdříve ve svém okolí vyhledají, jak mohou vypadat cedulky na
označení WC. Zkratku WC by měly znát. Naučíme ji správně vyslovovat v angličtině a vysvětlíme,
že se v angličtině jinak čtou písmena. (WC je zkratka pro water closet – splachovací záchod)
Necháme na dětské fantazii, jak nakreslí ceduli na dámský a pánský záchod.
2. Zkuste na tabuli připravit několik příkladů mn.č., které se tvoří přidáním -s a nechte děti, aby se
pokusily najít rozdíl u slova child – children. Zopakujeme si množné číslo podstatných jmen a
upozorníme děti, že se netvoří vždy přidáním -s. Ukážeme jim dva příklady. 1 child – 1 dítě, 5
children – 5 dětí.
3. Procvičování otázky „How many?“ – Kolik? Nejde o procvičování nepravidelného množného
čísla, ale o číslovky a postřeh.
4. Věty čteme společně.
List 3 - Prvouka
1. V prvouce si s dětmi nejdříve popovídáme, kdo a jak bydlí. Zopakujeme si slovní zásobu z 1.
ročníku. Slova mohou děti opsat.
2. Obrázek děti popíší česky, pak vyhledají obrázky, které umí pojmenovat anglicky. Pak učitel dává
příkazy, co mají na obrázku ukázat.
3. Výtvarná výchova.
List 4
1. Nejdříve si zopakujeme slovíčka, která si děti pamatují z 1. ročníku. Pojmenujeme obrázky a ve
sloupci společně vyhledáme slovo, které pak přepíšeme.
2. Upozornění! Toto cvičení není vhodné pro dyslektiky. Můžeme ho dětem s poruchami učení
zjednodušit barevným vyznačením slov. Nejvhodnější je žlutá barva. Děti si mohou slova nejdříve
oddělit čarou nebo barevně podtrhnout, pak teprve přepisovat na řádky.
3. Podobný typ cvičení znají děti z matematiky nakladatelství Fraus. Vyhledávají v tabulce a
zapisují souřadnice.
Poznámky:
TPR:
Při uklízení třídy
Clean – Up
Clean up, clean up.
Everybody, everywhere.
Clean up, clean up.
Everybody do their share.
N
ov
e
m
be
1
Při zklidnění třídy
Give Me Five
Eyes are watching.
Ears are listening.
Mouth is quiet.
Hands are to myself.
Hearts are caring.
Při recitování učitel na prstech ukazuje za prvé, za druhé a za třetí.
2
3
4
slovní zásoba
son
daughter
uncle
aunt
man
woman
child
children
living room
kitchen
bedroom
bathroom
bed
sofa
armchair
toilet, toy box
písnička
Hello, Grandma
mluvnické vazby, reálie
family, family tree
persons
There are …
house, flat
furniture
Where is it?
Název pracovního listu: December
Mezipředmětové vztahy: Prvouka, Výtvarná výchova
Cíle:
− zopakovat si a rozšířit slovní zásobu z významových okruhů oblečení, zima, Vánoce
− procvičit si vazbu „I have got …“
− seznámit se se slovníkem
− seznámit se s vánočními tradicemi jiných zemí
Pomůcky: obrázkové cizojazyčné slovníky, např. nakladatelství Fraus
Popis činnosti:
List 1
1. Zopakovat si slovní zásobu z významového okruhu oblečení.
2. Každý obdélník je určený na jednu hru. Děti si zakreslí do každého obdélníku 5 obrázků
oblečení, které umí pojmenovat. Učitel jmenuje anglicky oblečení a děti si škrtají své obrázky. Ten,
kdo škrtne všech 5 obrázků a nejdříve vykřikne slovo Bingo, vítězí.
3. Popis oblečení pomocí vazby „I have got ….“
4., 5. I tato cvičení se dá využít na hru Bingo.
List 2
1. a 2. Obdobná cvičení jako v předešlých pracovních listech.
3. Popis vlastního obrázku pomocí připravených vět. Děti doplňují barvu a část oblečení.
List 4
4. Cvičení je zaměřené na grafickou podobu slova. Je vhodné pro lepší čtenáře.
Tento list se dá využít ve výtvarné výchově. Se slovníkem se děti budou teprve seznamovat. Měly
by si ho nejdříve samy prohlédnout a zjistit, že jsou slova řazena podle abecedy.
Poznámky: Povídejte si o vánočních zvycích a tradicích v anglicky mluvících zemích. Spoustu
zajímavých informací naleznete na internetu např. na adrese www.komen1.estranky.cz
TPR:
I have
I have got a dog.
You have got a cat.
She has got a frog.
He has got a rat.
We have got a snail.
You have got a monkey.
They have got a donkey.
Snowman
I’m a little snowman round and fat,
Here are my mittens,
Here is my hat.
Add a little scarf and a carrot nose,
I stand so tall when the cold wind blows.
Merry Christmas, melodie písničky „Bratře Kubo“
Merry Christmas, Merry Christmas.
Let it snow, let it snow.
/Santa Claus is coming,/ 2X
Ho-ho-ho, ho-ho-ho.
D
ec
e
m
be
1
Christmas Presents
See the many presents by the Christmas tree, (rukama opiš půlkruh a naznač stromeček)
Some for you, (ukaž na kamarády)
And some for me.(ukaž na sebe)
Long ones, (rozpaž)
Tall ones, (vzpaž)
Short ones, too.(ruce blízko sebe)
And here is round ones (naznač kruh)
Wrapped in blue.
Isn´t it fun to look and see (dotkni se rukama očí)
All the presents by the Christmas tree?(rukama opiš půlkruh a naznač stromeček)
2
slovní zásoba
skirt
dress
pyjamas
shirt
scarf
mittens
boots
pants
písnička
Twinkle, twinkle
winter clothes
I have got…
O Christmas tree
3
mluvnické vazby, reálie
clothes
I have got….
winter
Christmas
4
Název pracovního listu: January
Mezipředmětové vztahy: Prvouka, Český jazyk
Cíle:
− zopakovat si a rozšířit slovní zásobu z významových okruhů lidské tělo, ovoce, zelenina
− rozšířit si slovní zásobu z významového okruhu jídlo
− naučit se rozlišovat zdravé a nezdravé jídlo
− procvičit si vazby „I like, I don´t like, I have got“
− rozšířit si slovní zásobu o přídavná jména vztahující se k popisu osob
Pomůcky: obrázkové cizojazyčné slovníky, např. nakladatelství Fraus
Popis činnosti:
List 1
1. Po zopakování slovní zásoby dokreslíme společně dlouhé hnědé vlasy, malé uši, modré oči a
velká ústa. Kromě barev a přídavných jmen si současně zopakujeme i množné číslo podstatných
jmen.
2. Na tabuli nejdříve nakreslíme a napíšeme nabídku slov, která pak děti doplňují do cvičení.
Nabídka: krátké a dlouhé vlasy, malé a velké uši, modré, hnědé a zelené oči , velká a malá ústa. (a
long hair, a short hair, big ears, small ears, blue eyes, brown eyes, green eyes, a big mouth, a small
mouth)
3. Nabídka slov ze 2.cvičení se nám bude hodit i v tomto cvičení. Kromě známé slovní zásoby jsou
v popisu zařazena nová slovíčka – krásná – pretty, ošklivý/á – ugly, rychlý/á – fast, pomalý/á - slow.
List 2
1. Správný překlad ověříme obrázkem.
2. Pro zopakování slovní zásoby si můžete zazpívat písničku z 1. ročníku – Head and Shouldres.
Nejdříve si děti nakreslí postavu a pak spojí části těla se slovy z nabídky.
3. Procvičování nové slovní zásoby: malý/á, velký/á - ve smyslu vysoký/á, šťastný/á, smutný/á.
4. V osmisměrce jsou ukrytá všechna probraná přídavná jména. Děti si procvičí, jak se píší.
List 3
1. Tento list je vhodný do hodin prvouky. Můžeme si zopakovat druhy ovoce a zeleniny podle
obrázků, jejich prospěšnost ve stravě, oblíbenost u dětí atd..
2. Zkuste se dětí nejdříve zeptat, jestli umí obrázky pojmenovat. Kromě zmrzliny už všechna
slovíčka znají. Pozor na výslovnost! Najděte další slova, která používáme i v češtině. ( DVD, CD,
television, computer, video, radio, toilet, snowboard, skateboard, football, basketball, volleyball,
baloon, zebra, giraffe, tiger ….) Když děti žádná taková slova nenajdou, mohou slova jenom zkusit
přeložit – učitel čte, děti hádají význam slova.
Tip: vytvořte společně plakát s těmito slovy.
List 4
Celý list je zaměřený na opakování slovní zásoby z významových okruhů jídlo, ovoce a zelenina.
Opět se hodí především do hodin prvouky. Rozdělení jídel na zdravá a nezdravá.
Poznámky: pretty – krásná, se používá pouze u žen, o mužích se říká, že jsou pohlední –
handsome. Kromě obrázkových slovníků můžeme děti seznámit s novou slovní zásobou i pomocí
počítače. Vhodný je například Terasoft nebo aktivity na www.komen1.estranky.cz.
TPR:
Show Me Five Fingers
Show me five fingers,
Let me see.
Show me four fingers,
Touch your knee.
Show me three fingers,
Touch your nose.
Show me two fingers,
Touch your toes.
Show me one finger,
Let me see.
With this finger,
Point to me.
1
Ja
nu
ar
y
2
3
4
slovní zásoba
pretty
ugly
fast
slow
little
tall
happy
sad
cheese
rice
pasta
meat
cake
bread
biscuits
soup
písnička
mluvnické vazby, reálie
description
description
He is…/She is…
Do you like brocolli?
food
I like/ I don´t like
food
Název pracovního listu: February
Mezipředmětové vztahy: Matematika, Prvouka
Cíle:
− zopakovat si čísla 1- 20
− naučit se počítat od 0 do100, po 10
− procvičit si hůlkové písmo
− zamyslet se nad zvláštnostmi jednotlivých ročních období
− naučit se popsat počasí
Pomůcky: obrázkový cizojazyčný slovník, např. nakladatelství Fraus
Popis činnosti:
List 1, 2
Oba listy lze zařadit do hodin matematiky. Kromě těchto připravených cvičení můžeme anglický
jazyk procvičovat v každé hodině matematiky.
List 3
1. V hodině prvouky si popíšeme zvláštnosti jednotlivých ročních období a zároveň se naučíme
roční období i anglicky.
2. Aby si děti slova lépe zapamatovaly, opíší je nejdříve velkým hůlkovým písmem a pak přepíší
psacím písmem.
3. V obrázkovém slovníku vyhledáváme části oblečení a věci, které se hodí k moři a na hory.
4. Připomínám, že toto cvičení je velmi obtížné pro děti s poruchami učení. Pro zjednodušení
můžeme těmto žákům slova barevně, nejlépe žlutě, vyznačit.
List 4
1. Cvičení je vhodné pro vyhledávání v obrázkovém slovníku nebo na počítači.
3. Ke každému ročnímu období se může hodit více než jedno počasí. Toto cvičení určitě vyvolá
živou diskuzi. Tip. Nechat dětem vyhledat v různých v novinách předpovědi počasí.
Poznámky:
TPR:
Eleven, Twelve
Eleven, twelve, I hope you are well, (usmějeme se a zatleskáme do rytmu)
Thirteen, fourteen, draw the curtain, (předvádíme rozhrnování záclon)
Fifteen, sixteen, the cats eat a sardine, (předvádíme požírání sardinky kočkou)
Seventeen, eighteen, are you hands clean? (prohlížíme si ruce)
Nineteen, twenty, my stomach is empty. (kroužíme rukou na břiše a tváříme se, že máme hlad)
písnička
1
Fe
br
ua
ry
slovní zásoba
2
3
4
twenty, thirty
fourty, fifty
sixty, seventy
eighty, ninety
spring
summer
autumn
winter
sunny
cloudy
hot
cold
mluvnické vazby, reálie
numbers domino
numbers 20-90
seasons
The weather song
Whatś the weather like?
Název pracovního listu: March
Mezipředmětové vztahy: Prvouka, Výtvarná výchova, Český jazyk
Cíle:
− seznámit se s velikonočními tradicemi u nás a v anglicky mluvících zemích
− rozlišovat podstatná jména a slovesa
− rozšířit si slovní zásobu o další slovesa
− naučit se pojmenovat různá povolání v českém i anglickém jazyce
Pomůcky: obrázkový cizojazyčný slovník
Popis činnosti:
List 1
1. Při popisu obrázku se používá vazba there is – tam je, there are- tam jsou. Anglicky se neříká na
obrázku, ale v obrázku – in the picture.
2. V prvouce se děti seznámí s různými druhy povolání a některá se naučí i anglicky.
3. Hru „Na řemesla“ můžeme hrát i anglicky.
4. Upozorníme děti, že hledaná slova jsou názvy povolání – teacher, pilot, nurse, doctor. Pro
zjednodušení můžeme prozradit vždy první písmeno. Procvičujeme grafickou podobu slov.
List 2
Celý list je zaměřený na opakování nové slovní zásoby z významového okruhu povolání.
3. Bingo může být buď obrázkové, nebo slovní. Příprava binga, tedy psaní slov nebo kreslení
obrázků, je vhodná pro domácí přípravu.
List 3
Tento list je zaměřený na opakování sloves.
List 4
1. Pro zjednodušení si nejprve na tabuli napíšeme čísla 1-6 a k nim mohou děti napsat jednotlivá
slova. Podtrhneme první písmena a doplníme. Nebo se pokusíme křížovku doplnit pouze na základě
sluchové analýzy.
2. Jak se u nás slaví Velikonoce? Schovává vám velikonoční zajíček vajíčka a jiné sladkosti na
zahradě? Informace o tradicích v anglicky mluvících zemích najdete v Příloze – Easter.
3. V tomto cvičení mícháme již dobře známé barvy. Jaké nám vzniknou?
4. Nakresli velikonočního zajíčka, košík, 5 vajíček a 6 kytiček.
1
M
ar
ch
Poznámky:
TPR:
Drawing In The Air
I can make a circle (nakreslíme ve vzduchu kruh)
I can make a square (nakreslíme čtverec)
I can „write“ up and down (ukážeme rukama nahoru, dolů)
Right in the air. (oběma rukama zamáváme nad hlavou)
2
3
1
A
pri
l
4
slovní zásoba
doctor
pilot
nurse
teacher
soldier
driver
dentist
vet
eat
drink
learn
sleep
Easter bunny
Easteregg
basket
flower
slovní zásoba
rabbit
turtle
parrot
hamster
písnička
The bus driver song
mluvnické vazby, reálie
jobs
jobs
Who am I?
verbs
Easter
písnička
mluvnické vazby, reálie
animals - pets
There is/ are…
Who am I?
Alphabet
2
3
4
dance
sing
play the piano
swim
watch TV
play computer games
get up
tidy
verbs
I can…
verbs
Can you…?
Název pracovního listu: April
Mezipředmětové vztahy: Prvouka, Český jazyk, Tělesná výchova
Cíle:
− zopakovat si a rozšířit si slovní zásobu z významového okruhu zvířata
− rozlišit domácí mazlíčky
− zopakovat si a procvičit abecedu
− naučit se anglickou abecedu
− zopakovat si a rozšířit si slovní zásobu sloves
− procvičovat sloveso „can“ - moci, umět
Pomůcky: cizojazyčný slovník
Popis činnosti:
List 1
Celý list je zaměřený na opakování zvířat. Děti rády povídají o svých zvířecích miláčcích. Toto
téma je vhodné do hodin prvouky. Na zvířatech lze procvičit a zopakovat barvy, části těla, jídlo a
počet.
List 2
Nejprve si zopakujeme českou abecedu. Naučíme se anglickou písničku „Abeceda“.
1. Nazveme všechna písmena, zopakujeme si barvy a písmena vybarvíme podle instrukcí.
2. Slova lze vyhledávat ve slovníčcích.
List 3, List 4
Slovesa je důležité neustále procvičovat. Je dobré spojit je vždy s pohybem, pantomimicky
předvádět, dávat příkazy – jump, run, play football ….. Tyto aktivity je vhodné zařadit i do tělesné
výchovy, protože je potřeba větší prostor. Tyto hry jsou dost hlučné. Používat slovesa ve větě např.:
I play. I jump. I can run. I can play the piano. Ptát se, co dítě umí: „Can you play football? Can you
swim?“ Důležité je vybírat činnosti, o kterých se dá říct, že je dítě umí, neumí.
Nejlépe se abeceda procvičuje hledáním slov ve slovníku. Kdo nejrychleji vyhledá 3 slova, která
jsou napsaná na tabuli? Další vhodná hra je „Šibenice“ nebo její varianty „Žralok“ atd.. Slova k této
hře je lepší mít připravená na lístečcích. Děti potřebují zrakovou podporu. Vybereme slova, která
zvládnou napsat, např. dog, cat, play... Při řazení slov podle abecedy je dobré mít ve třídě
vyvěšenou anglickou abecedu.
Poznámky:
TPR:
Going to the ZOO, písnička na melodii písničky„The Wheels on the Bus“
Oh, we are going to the zoo.
Oo-oo-oo Oo-oo-oo
Oh, we are going to the zoo.
But what about you?
Oh, we will see some lions there,
lions there, lions there.
Oh, we will see some lions there,
They have lots of hair.
Oh, we will see some tigers there,
tigers there, tigers, there.
Oh we will se some tigers there,
their stripes are everywhere.
Oh, we will see some monkeys there,
monkeys there, monkeys there.
Oh, we will see some monkeys there,
climbing everywhere.
We are going to the zoo,
oo-oo-oo oo-oo-oo,
we are going to the zoo,
So won´t you come too?
Název pracovního listu: May
Mezipředmětové vztahy: Český jazyk, Prvouka, Dramatická výchova
Cíle:
− nácvik divadelního představení „ Boudo, budko“ („The Little Shack“)
Pomůcky: karty se zvířaty, bouda – např. vytvořená z krabice nebo lavice, popř. masky zvířat
Popis činnosti:
K procvičování slovíček- zvířat v pohádce lze využít také následující hry.
Na medvěda – ani hnout
Děti si stoupnou do kruhu. Na každé zvířátko, které řekne vedoucí hry, budou předvádět
pantomimu. Jen jediné zvíře je tabu – medvěd. Vedoucí hry vyvolá názvy zvířátek, děti předvádějí
pohyby. Jakmile uslyší slovo BEAR – medvěd, musí zkamenět s packami před sebou. Kdo se pohne
nebo splete, vypadává ze hry.
Kdo jsi?
Utvoříme dvojice a všem upevníme na záda kolíčkem cedulku s obrázkem zvířete nebo slovíčkem.
Každý hráč se pohybuje tak, aby odhalil soupeřovu ceduli, ale neprozradil svoji. Vyhrává mrštnější
a taktičtější z hráčů. Jakmile uvidí obrázek na soupeřových zádech, musí říct slovo anglicky. V
případě cedulek se slovíčky musí přeložit český nápis do angličtiny.
Zvířecí abeceda
Děti si vylosují na lístečcích role – zvířátka. Na povel se musí rychle seřadit do zástupu nebo do
řady podle počátečních písmen. Lístečky vždy vybereme, losujeme a hrajeme několikrát za sebou.
Bear, boar, fox, frog, hare, mouse, wolf.
Zvířecí řetězec
Utvoříme kruh. První se představí sousedovi. Soused si musí vždy předchozího zapamatovat.
První dítě: I am a mouse. And you?
Druhé dítě: You are a mouse. I am a frog. And you?
Třetí dítě. You are a mouse (směrem k prvnímu), you are a frog (směrem k druhému) and I am a
hare.
Tuto dramatizaci pohádky jsme převzaly z publikace Pohádková angličtina, Jana Hanšpachová a
Zuzana Řandová, Portál 2007. Knihu doporučuji.
Poznámky: Hraní je výborná metoda, jak motivovat děti k učení cizího jazyka.
Název pracovního listu: June
Mezipředmětové vztahy: Prvouka, Výtvarná výchova
Cíle:
- zopakovat si probranou slovní zásobu
Pomůcky:
Popis činnosti: Všechny červnové pracovní listy jsou zaměřené na opakování. Je ponechán
dostatek času na hraní oblíbených her, docvičování a procvičování.
TPR - Písničky, básničky, říkadla pro 2. ročník
TPR: Total Physical Response
Metoda TPR napodobuje učení se mateřskému jazyku u malých dětí, kdy rodiče na dítě hovoří a
očekávají nějakou reakci. Metoda TPR využívá hojně mimiky, názorných příkladů, příběhů a
pohybové aktivity.
September
Opakování písniček a básniček z 1. ročníku
October
Mr. Pumpkin
(Tune: Where is Thumbkin)
Mr. Pumpkin,
Mr. Pumpkin,
Round and fat,
Round and fat.
Harvest time is coming,
Harvest time is coming.
Yum, yum, yum.
That is that!
Owl
Here's a wide-eyed owl,
With a pointed nose
And claws for toes.
He lives high in a tree.
When he looks at you,
He flaps his wings
And says, "Whoo-whoo-whoo".
Bats Are Sleeping, melodie písničky „Bratře Kubo“
Bats are sleeping
Bats are sleeping
Upside down
Upside down
Waiting for night to come
Waiting for night to come
Then they fly around
Then they fly around
November
Při uklízení třídy
Clean – Up
Clean up, clean up.
Everybody, everywhere.
Clean up, clean up.
Everybody do their share.
Při zklidnění třídy
Give Me Five
Eyes are watching.
Ears are listening.
Mouth is quiet.
Hands are to myself.
Hearts are caring.
Při recitování učitel na prstech ukazuje za prvé, za druhé a za třetí.
December
I have
I have got a dog.
You have got a cat.
She has got a frog.
He has got a rat.
We have got a snail.
You have got a monkey.
They have got a donkey.
Snowman
I’m a little snowman round and fat,
Here are my mittens,
Here is my hat.
Add a little scarf and a carrot nose,
I stand so tall when the cold wind blows.
Merry Christmas, melodie písničky „Bratře Kubo“
Merry Christmas, Merry Christmas.
Let it snow, let it snow.
/Santa Claus is coming,/ 2X
Ho-ho-ho, ho-ho-ho.
Christmas Presents
See the many presents by the Christmas tree,(rukama opiš půlkruh a nakresli stromeček)
Some for you, (ukaž na kamarády)
And some for me.(ukaž na sebe)
Long ones, (rozpaž)
Tall ones, (vzpaž)
Short ones, too.(ruce blízko sebe)
And here is round ones (naznač kruh)
Wrapped in blue.
Isn´t it fun to look and see (dotkni se rukama očí)
All the presents by the Christmas tree?(rukama opiš půlkruh a nakresli stromeček)
January
Show Me Five Fingers
Show me five fingers,
Let me see.
Show me four fingers,
Touch your knee.
Show me three fingers,
Touch your nose.
Show me two fingers,
Touch your toes.
Show me one finger,
Let me see.
With this finger,
Point to me.
February
Eleven, Twelve
Eleven, twelve, I hope you are well, (usmějeme se a zatleskáme do rytmu)
Thirteen, fourteen, draw the curtain, (předvádíme rozhrnování záclon)
Fifteen, sixteen, the cats eat a sardine, (předvádíme požírání sardinky kočkou)
Seventeen, eighteen, are you hands clean? (prohlížíme si ruce)
Nineteen, twenty, my stomach is empty. (kroužíme rukou na břiše a tváříme se, že máme hlad)
March
Drawing In The Air
I can make a circle (nakreslíme ve vzduchu kruh)
I can make a square (nakreslíme čtverec)
I can „write“ up and down (ukážeme rukama nahoru, dolů)
Right in the air. (oběma rukama zamáváme nad hlavou)
April
Going to the ZOO, písnička na melodii písničky„The Wheels on the Bus“
Oh, we are going to the zoo.
Oo-oo-oo Oo-oo-oo
Oh, we are going to the zoo.
But what about you?
Oh, we will see some lions there,
lions there, lions there.
Oh, we will see some lions there,
They have lots of hair.
Oh, we will see some tigers there,
tigers there, tigers, there.
Oh we will se some tigers there,
their stripes are everywhere.
Oh, we will see some monkeys there,
monkeys there, monkeys there.
Oh, we will see some monkeys there,
climbing everywhere.
We are going to the zoo,
oo-oo-oo oo-oo-oo,
we are going to the zoo,
So won´t you come too?
May
Mother’s Day Song , melodie písničky „ Bratře Kubo“
We love mothers, we love mothers
Yes, we do; yes, we do.
Mothers are for hugging
Mothers are for kissing
We love you; yes, we do.
Coloured Clothes
Children in red shirts,
Children in red shirts,
Please stand up, please stand up.
Clap your hands an turn around,
Clap your hands and turn around,
Then sit down, then sit down.
Obměňujme oblečení i pokyny, co mají děti dělat. Např. touch your nose, jump ….
Při přednesu mohou děti ukazovat obrázky se zvířaty, o kterých se právě mluví. Můžeme také
společně najít i jiná slova, popř. zvířata, která se rýmují. Např. spider – tiger, mouse – house …
Příloha
VELIKONOCE - EASTER
V anglicky mluvících zemích se ale tyto svátky slaví trochu jinak než u nás. Místo názvu
Velikonoce (podle Veliké noci ze soboty na neděli, kdy mělo dojít ke vzkříšení), používají výraz
EASTER. Původ tohoto slova není jistý, ale zřejmě bylo odvozeno od germánské bohyně Eastry
(Ostary).
EASTER DAYS
I jednotlivé velikonoční dny jsou v angličtině pojmenovány jinak.
Květnová neděle, týden před Velikonocemi, se nazývá Palm Sunday (Palmová neděle), podle
palmových ratolestí, kterými prý vítali Ježíše Krista při příjezdu do Jeruzaléma.
Škaredou středu, kdy se nikdo nesmí na nikoho škaredit, pojmenovali jako Spy Wednesday
(Špehova středa) na počest zrádce Jidáše.
Zelený čtvrtek, kdy se nemělo jíst maso, jmenují jako Maundy Thursday (maundy = udílení
almužny).
Velký pátek, kdy měl být ukřižován Ježíš, se jmenuje Good Friday (Dobrý pátek).
A Bílá sobota, bílá podle bílého roucha těch, kteří přijímají první křest, se v angličtině jmenuje Holy
Saturday (Svatá sobota).
VELIKONOCE V BRITÁNII
V Británii vybere královna tolik společnosti nějak prospěšných důchodců, kolik je jí samotné let, a
pošle jim pozvánky, aby se na Maundy Thursday (Zelený čtvrtek) dostavili na oficiální recepci na
radnicích ve svých městech. Pak tyto radnice objíždí a osobně podaruje pozvané koženými
peněženkami s pamětními mincemi - maundy money. Následuje bohaté pohoštění.
Na Good Friday (Velký pátek) se místo našich mazanců (bochánků) a jidášů (vrkočů) pečou v
Anglii hot cross buns (housky).
VELIKONOCE V AMERICE
V Americe jedí katolíci v tento den rybu. V neděli pak mají na oběd jehněčí maso nebo
teplou šunkovou pečeni, naloženou do medu. Jí se s yellow potatoes (sladkými bramborami)
pečenými společně se solí, cukrem a sladkými kostkami marshmallows.
V pondělí pořádají v USA Easter Parade - slavnostní průvod, ve kterém nosí ženy na hlavách
bonnets, čepce nazdobené květinami, stuhami, krajkami…
Hraví Američané vítají velikonoční svátky i jako příležitost k výzdobě oken, dveří, živých
plotů nebo i psí boudy. Některé stromy na zahradách jsou ověšeny tolika barevnými vajíčky, že
připomínají vánoční stromky.
Ruční malování vajíček ani pomlázku v Americe neznají. Kupují si po celých síťovkách
otevírací velká vejce s umělými skořápkami. Dospělí je pak naplní pamlsky, schovají je a děti je
musí hledat, doma pod postelí i na zahradě v trávě. Americké a britské děti si tak vynahrazují naše
pomlázkové mrskačky nebo řehtání (hrkání), které nemají. Mimochodem taková pomlázková
mrskačka by byla v Americe považována za harassment (obtěžování), omezování osobní svobody,
ne-li přímo fyzické napadení s ublížením na těle a stala by se důvodem k podání soudní žaloby na
dotyčného mrskače.
Pořádají Hunting For Eggs - Hon na vajíčka. Vajíčka jsou poschovávána všude možně. V
supermarketu pod reklamou na brusinkový džus, v ZOO za ptačími budkami i v trávě veřejných
parků. Bývá mezi nimi "jack pot", hlavní výhra. Místo bonbónů je ve vajíčku ukryta třeba
desetidolarovka.
V americkém hlavním městě Washington, D.C. soutěží děti mladší než osm let ve hře
kutálení vajíček - Egg Rolling. O Velikonočním pondělí mohou přijít do zahrady Bílého domu a
pomocí cane (tyčky - rákosky) postrkují před sebou v trávě vajíčko.
Americkým symbolem Velikonoc je Easter Bunny - velikonoční králík. Tak jako se u nás
převlékají dospělí v zimě za Mikuláše, tak se někteří američtí rodiče maskují na jaře za velikého
králíka, který schovává doma nebo v zahradě vajíčka. Americký králík, stejně jako Santa Claus, ale
už dávno ztratil své dětské kouzlo pohádkové tajemnosti. Také z něho se stal předmět komerce a
zisků. Najdete ho v každém obchodě, v podobě konvice na čaj, náušnice, brože, nálepky nebo
umělohmotného kýče.
Stejně jako je symbolickou květinou amerických Vánoc Christmas Star (vánoční hvězda), tak se
květinovou královnou o Velikonocích stává Easter Lily - lilie, která v té době rozkvétá.
A poslední rozdíl, americké velikonoční prázdniny jsou o dva dny kratší než ty naše (bez čtvrtka a
pondělí).
Převzato: http://www.crg.cz/english/Easter.html

Podobné dokumenty