Konferenční prezentace
Transkript
Konferenční prezentace
Technické parametry konfererenčních místností TECHNICAL DATA FOR ALL CONFERENCE ROOMS Rozměry (m) (D x Š x V) Dimensions (m) (L x W x H) Mírové náměstí 2, 360 01 Karlovy Vary, Czech Republic Tel.: +420-353 109 111, Fax: +420-353 224 032, [email protected] w w w . p u p p . c z Slavnostní sál – přízemí Festive Hall – ground floor Kategorie hotelu: 5* Hotel category: 5* Slavnostní sál – balkon Festive Hall – balcony Dopravní dostupnost Traffic Availability Bohemia I. GPS souřadnice N 50°13´12´´; E 12°52´43´´ Mezinárodní letiště • Letiště Praha - PRG • Mezinárodní letiště Karlovy Vary - KLV Silnice • E48 – Praha - Karlovy Vary - Cheb - Pomezí nad Ohří - Schirnding - Marktredwitz • E50 – Saarbrücken - Heilbronn - Nürnberg - Waidhaus - Plzeň and then E49 direction Karlovy Vary • E442 – Děčín - Ústí nad Labem - Teplice - Most - Chomutov Ostrov - Karlovy Vary GPS location N 50°13´12´´; E 12°52´43´´ International airports • Prague Airport - PRG • International Airport Karlovy Vary - KLV Routes • E48 – Praha - Karlovy Vary - Cheb - Pomezí nad Ohří Schirnding - Marktredwitz • E50 – Saarbrücken - Heilbronn - Nürnberg - Waidhaus - Plzeň and then E49 direction Karlovy Vary • E442 – Děčín - Ústí nad Labem - Teplice - Most - Chomutov - Ostrov - Karlovy Vary Informace k příjezdu Arrival Information Check-in 14:00 Check-out 11:00 Parkování • Hotelové parkoviště k dispozici Check-in 2:00 PM Check-out 11:00 AM Parking • Hotel car park available Informace o hotelu Hotel Details • • • • • • • • 4 patra, 228 pokojů 11 jednacích místností, 1.900 m2 konferenčních prostor celkem 2 recepce, Grand Lobby 2 restaurace, 3 bary, Café Pupp 4 floors, 228 rooms 11 meeting rooms, 1.900 m2 of total meeting space 2 receptions, Grand Lobby 2 restaurants, 3 bars, Café Pupp Informace k pokojům Guest Room Information (dle typu pokoje) • Vana / sprcha • Minibar, trezor, telefon, internetové připojení • Župan, pantofle, fén • Satelitní TV, PAY-TV (may vary by room type) • Bathtub / shower • Minibar, safe, phone, internet access • Bathrobe, slippers, hair dryer • Satellite TV, PAY-TV Služby Services • Guest Service, 7:00-19:00 • Room Service, 24 hodin denně • Snídaně, 7:00-10:30 • Guest Service, 7:00 AM-7:00 PM • Room Service, 24 hours daily • Breakfast, 7:00 AM-10:30 AM Odpočinek Recreation • Hotelové relaxační centrum (bazén, sauna, pára, fit centrum), Hair Studio • Léčebné centrum Pupp Royal Spa • 10 golfových hřišť v regionu • Hotel Relax Centre (pool, sauna, steam bath, fit-centre), Hair Studio • Wellness centre Pupp Royal Spa • 10 golf courses in region w w w . p u p p . c z 28,4 x 26,5 x 15 9,5 x 5,6 x 4,5 Kapacity – Capacity Plocha Area (m2) Denní světlo Daylight Divadlo Theatre Škola Parlament U-forma U-Shape Blok Block 735 D 400 240 100 120 424 500 366 D 75 75 - - 274 250 53 D 36 18 19 18 24 25 Banket Banquet Koktejl Cocktail Bohemia II. 12,3 x 5,6 x 4,5 69 D 48 30 25 24 32 40 Bohemia I.+II. 21,8 x 5,6 x 4,5 122 D 84 48 49 48 56 70 Bohemia III. 5,8 x 5,6 x 4,5 32 D - - - 12 - - Beethoven I. 6,4 x 5 x 3,4 32 D 16 8 - 8 8 10 Beethoven II. 8,6 x 5,2 x 3,4 45 D 20 18 15 16 16 20 Beethoven III. 5,5 x 5,2 x 3,4 29 D 25 12 10 12 24 20 Beethoven II.+III. 14,1 x 5,2 x 3,4 73 D 45 30 25 30 40 50 Chopin I. 7,7 x 7,5 x 3,95 58 x 30 18 18 12 32 30 Chopin II. 10 x 7,5 x 3,95 75 x 60 36 28 22 72 40 Chopin I.+II. 17,7 x 7,5 x 3,95 133 x 80 42 - 34 104 70 12 x 4,4 x 2,9 53 x 25 20 - 26 26 30 12,3 x 3,3 x 2,9 41 D - - - 10 - - Mattoni Amadeus Orientační plán hotelu Slavnostní sál / Festive hall Amadeus 10 Chopin 18 8 12 11 Mattoni w w . p u p p . c z 1 – Recepce / Reception Grandhotel Pupp | 2 – Sekretářské služby / Secretary Services | 3 – Café Pupp | 4 – Malá Dvorana / Little Hall | 5 – Zrcadlový sál / Mirror Hall | 6 – Grandrestaurant | 7 – Becher’s Bar Rendez-vous | 8 – Letní posezení / Open-air seating | 9 – Becher’s Bar | 10 – Recepce / Reception Grandhotel Pupp | 11 – La Belle Epoque Restaurant | 12 – Hair Studio | 13 – Esthé Clinic (1. patro / 1st floor) | 14 – Salon Cosmetique (2. patro / 2nd floor) | 15 – Pupp Royal Spa (1. patro / 1st floor) | 16 – Obchodní zóna / Shopping Area | 17 – Hotelové parkoviště / Hotel Parking | 18 – Casino | – Výtah / Lift HOTEL MAP 4. patro / 4th floor w suterén / basement Beethoven 15 16 16 1. patro / 1st floor 7 Bohemia 2 1 9 14 8 7 4 5 13 17 16 w w w . p u p p . c z 6 3 for Business MEETINGS | INCENTIVES | CONFERENCES | EXHIBITIONS & EVENTS 10 PLUS Přehled konfererenčních místností OVERVIEW OF MEETING ROOMS Světoznámé lázně Karlovy Vary leží v srdci Evropy, 50 km od německých hranic. The world-famous Carlsbad spa is located in the heart of Europe, 50 km from the German borders. Výborná dopravní dostupnost; 80 minut od letiště Praha; 45 minut od německé dálniční sítě. Excellent transport access; 80 minutes from Prague airport, 45 minutes from the German motorway network. Tradice a historie se zde snoubí s vysokým standardem služeb. Výběr kongresových prostor všech velikostí. Tradition and history are combined with a high standard of services here. Profesionální přístup kvalifikovaného personálu. Selection of congress areas of all sizes. Bohaté zkušenosti a tradice při pořádání akcí MICE. Professional manner by qualified staff. Pestrá nabídka doprovodného programu v hotelu a okolí. Extensive experience and practice in organising MICE events. Jedinečná atmosféra, historické památky, divadla, muzea, galerie. A wide range of accompanying programmes in the hotel and the surrounding area. Největší koncentrace golfových hřišť v České republice. Vysoká bezpečnost místa. Unique ambiance, historic monuments, theatres, museums, galleries. The largest concentration of golf courses in the Czech Republic. The location’s high level of security. w w w . p u p p . c z SLAVNOSTNÍ SÁL / FESTIVE HALL BOHEMIA I.-II.-III. MATTONI AMADEUS Nádherný neobarokní interiér sálu Vás překvapí svou osobitou krásou, útulností a variabilitou. Díky reprezentativnímu vzhledu bývá často využíván k významným mezinárodním kongresům a konferencím, ale také k exkluzivním prezentacím a televizním přenosům. Nosnost: 280 kg/m2 Multifunkční konferenční místnosti. První dva variabilní salonky s denním světlem lze spojit v jednu velkou konferenční místnost. Tyto prostory doplňuje menší salonek s kulatým stolem. Multifunkční konferenční místnost. Netradičně řešený salonek vhodný především pro menší firemní setkání, situovaný v prostorách nočního baru „Becher´s Bar“. Anglický styl a jedinečná atmosféra dodají Vaší akci dojem exkluzivity. Vyberte si místo, kde se baví také slavné osobnosti a filmové hvězdy Multifunkční konferenční místnost. Moderní business salonek, standardně vybavený počítačem, faxem a tiskárnou, je vhodný zejména pro obchodní jednání do deseti osob. Často je využíván také jako kancelář organizátorů rozsáhlejších akcí. Beautiful neo-baroque interior room will surprise you with its charming beauty, cosiness and variability. For its representative appearance, it is often used for international congresses and conferences, but also for exclusive presentations or TV shows. Load capacity: 280 kg/m2 Multifunctional conference room. The first two variable meeting rooms with daylight can be easily connected into one large conference room. These rooms are completed with a smaller lounge with round table. Multifunctional conference room. Unconventional lounge suitable for private business meetings is situated in Becher´s Bar. Let the english style and unique atmosphere make your event even more exclusive. Choose a place to entertain as well as celebrities and movie stars. Multifunctional conference room. The modern business lounge, equipped with computer, fax and printer, is particularly suitable for business meetings for up to ten people. It is often also used as an office for organizers of large events. BEETHOVEN I.-II.-III. CHOPIN I.-II. Tři variabilní salonky lze jednoduše spojit v jednu konferenční místnost netradičního půdorysu ve tvaru „L“. Díky své výjimečné atmosféře jsou vhodné zejména pro tiskové konference a menší obchodní jednání. Multifunkční konferenční místnost. Prostory lze spojit v jednu větší konferenční místnost příhodnou pro různé semináře a početnější setkání. V těsné blízkosti se nachází restaurace La Belle Epoque. Catering by neměl být pouhým občerstvením v průběhu společenské akce, ale plnohodnotným bodem jejího programu, který zaujme nejen kvalitou podávaných pokrmů a nápojů, ale také designem, vlastní myšlenkou a kreativním pojetím. Grandhotel Pupp zajistí prvotřídní škálu gastronomických služeb během Vašich firemních a společenských akcí v hotelu i v překrásném okolí Karlových Varů, včetně cateringu do letadel. Three variable lounges can be connected into one conference room of unconventional L-shape. With its unique atmosphere the lounges are particularly suitable for press conferences or smaller business meetings. Multifunctional conference room. The meeting rooms can be connected into one larger conference room suitable for seminars or meetings for more participants. In its vicinity is the restaurant La Belle Epoque. Catering should not just be refreshment during the social events, but a full recital in the program, which will attract not only with the quality of food and drinks, but also with design, idea and creativity.Grandhotel Pupp provides excellent range of catering services within your corporate and social events in the hotel or in the beautiful surroundings of Karlovy Vary, including in-flight catering. w w w . p u p p . c z Catering w w w . p u p p . c z
Podobné dokumenty
problematika dospívajících
Vakcína Silgard® se podává injekčně ve 3 dávkách. Tak jako všechny očkovací látky, ani vakcína Silgard®
nemusí plně ochránit každého a nezabrání vzniku všech typů rakoviny děložního čípku. Očkování...
Standard Ubytování v soukromí
minimální výška stálého lůžka vč. matrace 40 cm od úrovně podlahy
jako stálá lůžka nesmí sloužit rozkládací křesla, gauče, pohovky, lehátka atp.
horní plocha lůžka musí být nedělená, v jedné rovině...
Rezidence Císařka II
project consists of 6 terrace houses and 2 semi-detached ones
having 4 separate units; all the houses are planned as 5+kk (kitchenette)
owing to the location of a gentle southern slope the architec...