Udoli-stinu-4-hlas-mesicniho
Transkript
Prodano 18.04.2013 na www.Kosmas.cz zakaznikovi [email protected] Přeložila: IVANA ČEJKOVÁ C. C. Hunter: Hlas měsíčního svitu Vydání první Copyright © 2012 by C. C. Hunter Published by arrangement with St. Martin’s Press, LLC. All rights reserved Vydalo nakladatelství Baronet a.s., Květnového vítězství 332/31, Praha 4, www.baronet.cz v roce 2013 jako svou 1767. publikaci Přeloženo z anglického originálu Whispers at Moonrise vydaného nakladatelstvím St. Martin’s Griffin, New York (USA) v roce 2012 Český překlad © 2013 Ivana Čejková Přebal a vazba © 2013 Ricardo a Baronet Ilustrace na přebalu © 2013 Emil Křižka Odpovědný redaktor Jiří Chodil Korektorka Dana Chodilová Sazba a grafická úprava Ricardo, Sázavská 19, Praha 2 Tisk a vazba: , s. r. o., Český Těšín Veškerá práva vyhrazena. Tato kniha ani jakákoli její část nesmí být přetiskována, kopírována či jiným způsobem rozšiřována bez výslovného povolení. Název a logo BARONET® jsou ochranné známky zapsané Úřadem průmyslového vlastnictví pod čísly zápisu 216133 a 216134. ISBN 978-80-7384-714-2 BARONET Praha 2013 C. C. Hunter HLAS MĚSÍČNÍHO SVITU Čtvrtá kniha z cyklu ÚDOLÍ STÍNŮ Redaktorce Rose Hilliardové a manažerce Kim Lionettiové za to, že mi pomohly dosáhnout spisovatelských cílů. Manželovi, že vařil večeře, umýval nádobí a pral prádlo, takže jsem se mohla věnovat psaní, stihnout všechny termíny a splnit si své sny. Poděkování V životě si často najdeme čas, abychom lidi kritizovali, říkali jim, co dělají špatně. A je jedno, jestli jde o servírku v restauraci nebo uklízečku v obchodě. Většinou je ale zapomeneme pochválit, říct jim, že si jejich práce vážíme. Takže já teď smekám klobouk před všemi lidmi, kteří svou práci dělají dobře. Smekám před organizací Romance Writers of America, která mi poskytla znalosti a informace, jež mě na žebříčku kariéry posunuly výš. Děkuji Rose Brandové za její skvělá videa a přátelství, Faye Hughesové a Kathleen Adeyové, že mi pomohly všechno zvládnout a dokončit. Díky vám oběma. Děkuji všem přátelům ze spisovatelské branže, bez jejichž podpory bych si nemohla vybudovat takovou kariéru. Děkuji všem, kteří jsou tu, aby se s vámi smáli nebo plakali, kteří jsou pro vás inspirací. Zejména bych chtěla poděkovat své přítelkyni a spisovatelce Susan Mullerové, s níž jsem vyrážela téměř každý den na hodinovou procházku, kde jsme si povídaly a smály se. Rodičům, Peteu Huntovi a Ginger Curtisové. Museli jste udělat něco moc správně, protože jsem se nestala špatným člověkem. No dobře, nejsem dokonalá, ale skoro. Vychovali jste mě dobře. Dík patří i mým dětem, na něž mohu být hrdá a vážím si jich. A protože tohle poděkování píšu před Dnem otců, chci díky vyjádřit i zeti Jasonovi za to, že je tak skvělým otcem mé drahé vnučky. Velký dík patří i mým fanouškům, kteří mé knihy doporučují známým a kamarádům. Jsem vděčná i těm z nich, kteří si najdou čas a napíší mi, že mé knihy je nějakým způsobem ovlivnily a zapůsobily na ně. Jejich maily mi pomáhají radovat se z psaní a vždy mě povzbudí, když už mi termíny klepou na dveře. Díky každému z vás, kdo se snaží stát se lepším člověkem. Kapitola první Kylie Galenová stála na verandě před kanceláří tábora Údolí stínů a pořád se ještě třásla strachy. Závan srpnového větru, ochlazený nedávnou přítomností otcova ducha, jí vehnal dlouhé pramínky blonďatých vlasů do obličeje. Nezastrčila si je za ucho. Nemohla se ani nadechnout, jen tiše stála, zadržovala vzduch v plicích a skrz rozcuchané vlasy se dívala na stromy kymácející se ve větru. Proč musím mít sakra tak komplikovaný život? Slova jí vířila hlavou jako pingpongový míček. Odpověď však na sebe nenechala dlouho čekat. Protože nejsi člověk. Během posledních dvou měsíců se snažila vyrovnat se se skutečností, že jí v žilách nekoluje lidská krev. Po celou dobu hledala odpověď, kým tedy vlastně je. Teď už to věděla. Právě před chvílí jí milovaný otec sdělil, že je… chameleon. Něco jako ještěrka, kterou často vídávala, jak se u nich na dvorku sluní. Fajn, možná ne přesně jako tahle ještěrka, ale jako něco podobného. Když se dozvěděla, že není obyčejným člověkem, ale nadpřirozenou bytostí, bála se, aby nebyla upírkou nebo vlkodlačicí. Představa, že by si měla zvyknout na pití krve či převtělování se do vlčí podoby za úplňku, ji děsila. Být chameleonem… to bylo… něco nepochopitelného. Otec se musel mýlit! Srdce jí bušilo, jako by jí chtělo vyskočit z hrudi. Konečně se nadechla. Nadechnout… vydechnout. Myšlenky se najednou přesunuly od ještěrek k mnohem horší věci. Jo. Během posledních pěti minut jí totiž otevřelo oči ne jedno, ani ne dvě nebo tři, ale rovnou čtyři šílená zjištění. Derek se přiznal, že ji miluje. Což tedy rozhodně nebyla špatná zpráva, ale dobrá taky ne. Aspoň ne teď. Ne, když vzala v úvahu, co se vlastně mezi nimi stalo. Ne, když se posledních pár dní snažila přesvědčit sebe samu, že jsou jen přátelé. Hlavou se jí honila všechna čtyři odhalení a Kylie nevěděla, které z nich je to nejdůležitější. Rozum to však věděl přesně: jsem bláznivá ještěrka! „Vážně?“ pronesla nahlas. Texaský vítr jí sebral slova z úst. Doufala, že je donese otci – tam, kde mrtví, kteří ještě úplně neodešli, čekají na svou další cestu. „Opravdu, tati?“ Otec jí neodpověděl. Po dvou měsících, kdy se setkala s několika duchy, kdy se musela vyrovnat se svým nadpřirozeným darem naslouchat jim a mluvit s nimi, ji to stále štvalo. „Sakra!“ Udělala další krok ke dveřím do kanceláře, aby se svěřila Holiday Brandonové, vedoucí tábora, znovu se však zastavila. Uvnitř totiž byl Burnett James, Holidayin společník, upír, chladný na dotyk, ale vášnivý na pohled. A protože Kylie neslyšela, že by se hádali, což u nich bylo obvyklé, dohadovala se, že mají jiné starosti. Například ocucávání, ochutnávání nebo prozkoumávání jazyka toho druhého. To byly výrazy, které s oblibou používala její spolubydlící upírka Della. A když je použila i Kylie, znamenalo to, že není zrovna v nejlepší náladě. Ale copak na to nemá právo po tom všem, co se stalo? Sevřela ruce v pěsti a upřeně sledovala dveře. Už jednou se jí podařilo je nechtěně vyrušit, když se líbali, a netoužila udělat to podruhé. Zvlášť, když Burnett vyhrožoval, že z tábora odejde. Kylie doufala, že Holiday se s ním usmíří a jeho rezignaci nepřijme. Ale kdo ví… Kromě toho, možná bych se měla trochu uklidnit, než vtrhnu k Holiday, pomyslela si Kylie. Myšlenky jí zabloudily zpátky k duchovi, s nímž se před chvilkou setkala. Jak to, že se mi zjevil duch někoho, kdo žije? Je to snad nějaký podvod? Musí to být podvod! Rozhlédla se okolo, aby se ujistila, že duch opravdu zmizel. Teplota kolem ní se opět zvýšila. Otočila se, seskočila ze schodů a zamířila kolem kanceláře k lesu. Rozběhla se, chtěla znovu vnímat slastný pocit svobody, který se objevil vždy při rychlém běhu. Vždy, když běžela nadpřirozenou rychlostí. Vítr si pohrával s černými šaty, které si oblékla na Elliin pohřeb, a povlával jimi kolem Kyliiných stehen. Běžela rytmicky, i když na sobě neměla zrovna své oblíbené tenisky. Když doběhla na kraj lesa, prudce se zastavila. Tak prudce, až podpatky vyryla do země hluboké stopy. Nemohla běžet dál do lesa. Neměla s sebou svůj stín – někoho, kdo by na ni dával pozor a ochraňoval ji. Někoho, kdo by přemohl šíleného upíra Maria a jeho kumpány, kdyby se rozhodli znovu zaútočit. Zaútočit. Naštěstí až dosud byly jeho pokusy Kylii zabít marné, i když ve dvou případech při Mariově útoku už zemřel někdo jiný. Pocit viny sevřel Kylii srdce a v hrudi se jí usadil strach. Věděla, že si Mario nedá pokoj, dokud ji nedostane. Co to je za grázla, když dokáže vzít život vlastnímu vnukovi přímo před Kyliinýma očima? Jak může být někdo tak ohavný? Dívala se na stromy a pozorovala, jak se listy třepotají ve větru. Tenhle pohled ji vždycky uklidňoval. Dnes ale žádný klid necítila. Stromy, nebo spíš to, co se mezi nimi skrývalo, jako by ji vyzývaly, aby šla dál, aby vešla do hustého podrostu lesa. Ten divný pocit ji zneklidňoval, ale čím víc se ho snažila potlačit, tím silnější byl. Nadechla se vůně lesa a věděla to. Věděla to naprosto jasně. Mario se nikdy nevzdá. Dřív nebo později se s ním Kylie znovu setká. A vůbec to nebude klidné, tiché a přátelské setkání. Jeden z nich se bude muset klidit z cesty. Nebudeš sama. Slova jí rezonovala hluboko v duši, jako by ji chtěla uklidnit. Ale klid stejně nenacházela. Po zemi mezi stromy tancovaly stíny. Volaly na ni, vábily ji k sobě. Kylie nevěděla, co dělat. Úzkost jí znovu sevřela hruď. Zarazila podpatky bot hlouběji do tvrdé země. Na pravé botě podpatek praskl – zlověstný krátký zvuk přerušil ticho. „Do prdele!“ vykřikla Kylie a zadívala se na botu. Ta dvě slova visela ve vzduchu, jako by podtrhávala přízračnost celé chvíle. A pak to uslyšela. Někdo se chraplavě nadechl. I když to byl jen slabý, sotva slyšitelný zvuk, Kylie věděla, že ten, kdo ho vydal, stojí přímo za ní. Blízko… a protože kolem sebe necítila žádný chlad, věděla, že ten někdo není z posmrtného světa. Stejný zvuk se ozval podruhé. Ten někdo si naplnil plíce životadárným vzduchem. Bylo zvláštní, že teď se bála víc živého člověka než mrtvého ducha. Srdce se jí zastavilo. Stejně tak jako podpatky vyryly hluboké brázdy v zemi, tak jí děs zanechal rýhy v duši. Kylie ztratila odvahu. Na další setkání s Mariem nebyla ještě připravená. Ať už to bylo cokoliv, co se mělo stát, jakýkoliv úmysl nebo osud, kterému byla předurčena, potřebovala ještě čas. Kapitola druhá „Jsi… v pohodě?“ ozval se za ní hlas. Naštěstí ne Mariův. Byl to Derek. Známý hluboký hlas ji uklidnil. Ale jen na chvíli, protože jí hned blesklo hlavou: Miluju tě, Kylie. Slova, která jí řekl ani ne před patnácti minutami, v ní vyvolala další emocionální bouři, až jí mysl i srdce udělaly kotrmelec. Derek mě miluje. Ale co já jeho? Udělala krok dopředu a zavrávorala kvůli zlomenému podpatku. A přesně tak se cítila i v životě – jako by ztratila oporu a byla nucena až do konce života kulhat. „Co se děje?“ zeptal se starostlivě. Jsem v pohodě. Slova se jí usadila na jazyku, nahlas je však nevyslovila. Derek, elf, jenž uměl číst pocity a myšlenky druhých, si to ale dokázal zjistit sám. Lhát mu, jak jí je a co si myslí, nemělo smysl. Takže se Kylie otočila a podívala se na něj. „Co tu sama děláš? Kdes nechala svýho strážce?“ zeptal se. „Víš, že by ses tu neměla ani objevit, když tě nikdo nehlídá. Pořád přece hrozí nebezpečí, že se ti grázlové vrátí.“ Když se zadívala Derekovi do očí, zahlédla v nich strach. Věděla, že to, co vidí, je odraz jejích vlastních pocitů. Pokud je sama citově vyprahlá, strádá i Derek. Jestliže se bude Kylie radovat, bude její náladu sdílet i on. A jestli je teď k smrti vyděšená, bylo jí jasné, že i Derek se o ni zatraceně strachuje. Hruď se mu pod napnutým šedozeleným tričkem dmula. Zhluboka se nadechl a položil si ruku na břicho. Tmavě hnědé vlasy měl větrem rozcuchané a ofina mu spadla do čela. V tu chvíli Kylii blesklo hlavou, že ho nejspíš taky miluje. Toužila po jeho uklidňujícím doteku, kterým by zahnal všechny její chmury. „Jsi smutná… kvůli tomu, co jsem ti řekl?“ zeptal se. „Pokud jo, pak… to beru zpátky. Neřekl jsem to proto, abys kvůli tomu byla nešťastná.“ Nikdo nemůže vzít zpátky, když se přizná k lásce, pomyslela si. Ne, pokud to myslel vážně. Nahlas ale pronesla něco úplně jiného. „Ne, kvůli tomu nejsem smutná.“ A pak si uvědomila, stejně jako Derek, že je to lež. Jeho přiznání jí pěkně zamotalo hlavu. „No, těch důvodů je mnohem víc.“ „Jakých důvodů?“ zeptal se napjatě. Očima si ji zkoumavě prohlížel a Kylie viděla, jak mu v duhovkách zasvítily zlatavé tečky. „Cítím, že tě něco vyděsilo k smrti a jsi zmatená a –“ „Ne, jsem v pohodě.“ Znovu si všimla, jak je rozcuchaný. Připadalo jí, jako by odněkud rychle přiběhl. Opravdu? „Kdes byl?“ Znovu se zhluboka nadechl. „U sebe ve srubu.“ To je víc než kilometr a půl odsud. „Tys vycítil, jak mi je, na takovou dálku?“ „Jo,“ vydechl Derek a zamračil se, jako kdyby doufal, že mu to nebude mít za zlé. Kylii se totiž vůbec nelíbilo, že její duše a emoce jsou jako otevřená kniha, ve které si Derek může číst. Tentokrát ale neřekla nic. Jednou se jí Derek přiznal, že kdyby s tím mohl přestat, určitě by to udělal. A Kylie mu věřila. „Myslela jsem, žes říkal, že už je to lepší,“ poznamenala Kylie. „Pořád jsi z toho tak rozčilený?“ Derek pokrčil rameny. „Pořád je to silný, už mě to ale tak neničí. Celkem jsem si na to zvykl, teď když…“ …teď když přiznal i sám sobě, že ji miluje. Takhle nějak jí to řekl. Proto taky jejich vztah byl tak silný. Hlavou se jí honily pochybnosti. Je dobře, že aspoň jeden z nás se s tím dokáže vypořádat, pomyslela si a netušila, jak to sama zvládne. Jak přijme jeho přiznání, že ji miluje. V tuhle chvíli na to ještě připravená nebyla. „Tak co se děje?“ Derek si stoupl vedle ní. Tak blízko, že cítila jeho vůni – zemitou, mužnou, příjemnou. Najednou ji přepadla touha schoulit se do Derekova náručí. Toužila přitisknout se k jeho zvedající se hrudi, cítit jeho teplo a nechat minulost i budoucnost kdesi za sebou. Sevřela pevně ruce v pěsti, kulhavým krokem prošla kolem něj k nejbližšímu stromu a posadila se na zem. Byla chladnější než okolní vzduch. Stébla trávy ji lechtala na nohou, ale Kylie si toho nevšímala. Derek nečekal, až mu řekne, aby se posadil vedle ní, a rovnou si sedl. Ne tak blízko, aby se vzájemně dotýkali, ale dost blízko, že Kylie sama měla chuť se k němu přisunout blíž. „Takže těch důvodů je víc?“ zeptal se. Kylie přikývla, připravená se mu se vším svěřit. „Zase se tu objevil táta.“ Kousla se do rtu. „A řekl mi, kdo vlastně jsem.“ Derek se na ni zmateně podíval. „Myslel jsem, že to chceš vědět. Tak proč se teď tváříš jako boží umučení?“ „To jo, ale… říkal, že jsme chameleoni. Něco jako… ještěrky.“ Zvedl překvapeně obočí a pak se usmál. Kylii se to nelíbilo a její strach byl najednou třikrát větší. Samozřejmě, že chtěla vědět, kdo je. Ale chtěla být tím, koho by ostatní přijali mezi sebe, chtěla zapadnout mezi nadpřirozené bytosti. Co když skončí tak, že ji všichni budou považovat za monstrum? „Nesnáším ještěrky,“ vyhrkla. „Jsou stejný jak hadi. Hnusný potvory s vyvalenýma očima, který se ti motají pod nohama a živí se husí kůži nahánějící potravou.“ Znovu se zadívala do lesa a představila si celou armádu ještěrek, jak na ni zírají. „Jednou jsem viděla nějaký zpomalený film, kde ještěrka chytila tím svým dlouhým jazykem pavouka a spolkla ho. Bylo to fakt hnusný!“ Derek potřásl hlavou a úsměv mu zmizel ze rtů. „Nikdy jsem neslyšel o ještěrkách jako nadpřirozených bytostech. Jsi si tím jistá?“ „Už si nejsem jistá ničím. A to mě právě děsí. Že vlastně pořád nic nevím.“ Otřásla se. „Ne, vážně, asi bych dala přednost pití krve před chytáním pavouků jazykem.“ „Možná, žes mu pořádně nerozuměla. Říkala jsi přece, že duchové mají někdy potíže s mluvením.“ „Ze začátku jsem mu opravdu moc nerozuměla, ale teď mluvil naprosto jasně.“ Dereka to moc nepřesvědčilo. „A co si o tom myslíš? Jací jsou chameleoni jako nadpřirození? A co umějí? Jediný, co o chameleonech vím, je, že mění barvu.“ Kylie chvíli o jeho slovech přemýšlela. „Možná to je právě to nejdůležitější.“ „Ty umíš měnit barvu?“ Pochybovačně se na ni podíval. „Ne. Ale možná právě proto umím měnit obraz svýho mozku. Tak jako můj děda a prateta. Oni přece taky uměli změnit obraz mozku, aby vypadal jako lidský.“ „No…, možná je tvůj otec jen nemocný a popletený. Protože fakt jsem nikdy neslyšel o nějakých nadpřirozených, co by uměli měnit obraz.“ „A co já?“ zeptala se. „A můj dědeček a prateta?“ Derek pokrčil rameny. „Holiday říkala, že tvýho dědu s tetou mohl klidně očarovat nějaký kouzelník.“ „A myslíš, že očaroval i mě?“ zeptala se Kylie. „To ne, ale… No dobře, nevím, co ti na to odpovědět.“ Derek se zamračil. „A vím, že jsi z toho otrávená. Ale neříkala jsi mi náhodou, že tvůj skutečný děda za tebou přijede na návštěvu? Určitě ti to všechno vysvětlí.“ „To jo.“ Kylie se už zase kousala do rtu. Derek si ji prohlížel. „Stalo se ještě něco?“ Kylie si povzdychla. „Když jsem se táty ptala, co to znamená, že jsme chameleoni, řekl mi, že na to přijdeme společně.“ „A co je na tom špatnýho?“ Kylie si znovu povzdychla. „Je přece mrtvý. A navíc tady na zemi mu už nezbývá moc času ani jako duchovi. Myslíš, že to znamená, že brzo umřu?“ „Ne, tak to určitě nemyslel,“ prohlásil Derek přesvědčivě. Užuž se chtěla začít s ním dohadovat, že to nemůže vědět jistě, ale protože mu chtěla věřit, slova polkla a neřekla nic. Nadechla se, pozorovala trávu a snažila se uklidnit tím, že děda už brzy přijede na návštěvu a všechno jí vysvětlí. Snažila se hodit všechny problémy za hlavu. Musela si přiznat, že se cítí trochu líp. „Ptala ses na to Holiday?“ naklonil se k ní a strčil do ní ramenem. Teplo jeho uklidňujícího doteku jí vyhnalo pocit úzkosti z hlavy. Zakroutila hlavou. „Ještě ne. Pořád je zavřená v kanceláři s Burnettem.“ Navíc si Kylie pořád ještě nepromyslela tu věc s duchem. Jestliže se jí zjeví duch někoho, kdo není mrtvý, co to znamená? Možnosti, které se jí honily hlavou, ji zneklidňovaly. „Asi by sis s ní měla promluvit,“ řekl Derek. „Já vím, ale…“ „Ještě jsi mi neprozradila všechno, že jo?“ Kylie se na něj podívala. Už zase jí čte myšlenky? „No… ještě mám problém s duchem,“ přiznala se. „Jaký problém?“ Ze všech známých tady v táboře byl Derek jediný, kdo před ní neutíkal, jakmile se zmínila o duchách. „Člověk, co jsem mluvila s jeho duchem, ještě neumřel.“ „Pak to ale není duch.“ Derek to taky nechápal. Kylie se kousla do rtu. „Jasně… chtěla jsem říct, že nejdřív se mi zjevil jako nějaká zombie – všude z něho visely cáry masa a lezli po něm červi – ale pak se změnil. A teprve potom jsem poznala tvář někoho, koho znám.“ „Jak je to možný?“ zeptal se. Kylie se odmlčela. „To právě nevím. Možná je to nějaký podvod.“ „Nebo ne,“ řekl Derek. „Co když je to někdo, kdo zrovna umírá nebo brzy umře?“ Už nikdo další, chtělo se jí vykřiknout. „To nevím.“ Vyškubla pár stébel trávy ze země. „Kdo to je?“ zeptal se. „Není to nikdo odtud, že ne?“ Kylii se strachy sevřelo srdce. Nechtěla to jméno vyslovit nahlas, protože si myslela, že když to udělá, tak se to doopravdy stane. „Musím si to pořádně promyslet.“ Derek zbledl. „Do prdele! Jde o mě, že jo?“ „Ne!“ Kylie zahodila hrst stébel a pozorovala, jak je vítr unáší. Když se podívala zpátky na Dereka, věděla, že jí čte myšlenky a snaží se rozluštit jejich význam. „Máš toho člověka ráda…,“ zvedl obočí. „Je to Lucas?“ Při vyslovení toho jména zaslechla v Derekově hlase bolest. „Ne,“ řekla. „Můžeme toho nechat? Nechci se o tom bavit. Prosím.“ „Takže to je Lucas?“ zeptal se Derek. „Co je Lucas?“ Hluboký rozzlobený hlas se najednou ozval přímo za nimi. Kylie se podívala nahoru a uviděla Lucase vycházejícího z lesa. Oči mu zlostí oranžově svítily. Trhla sebou, pocítila bodnutí viny, ale hned se narovnala. Neudělala přece vůbec nic špatného. „Nic,“ vypálil Derek, když Kylie nic neříkala. Postavil se a udělal krok směrem ke kanceláři. Odmlčel se, podíval se zpátky na Kylii a potom na Lucase. „Jen jsme si tu povídali. Ne, abys jí něco vyčítal.“ Lucas zavrčel. Derek sice zmizel, Lucas byl ale stále naštvaný. Kylie vytrhla další trs trávy. „Tohle se mi nelíbí.“ Lucas se na ni upřeně díval. „Jen jsme si povídali,“ zopakovala Kylie. „O mně.“ „Vyprávěla jsem mu o duchovi, a že… že vypadal jako někdo, koho mám ráda. Derek se jen zeptal, jestli to nejsi ty. Mělo by tě těšit, že Derek ví, že tě mám ráda.“ Lucas znovu zavrčel, tentokrát ještě hlouběji. Bylo to kvůli Derekovi, nebo kvůli tomu, že se zmínila o duchovi? To, že se Lucas nechtěl smířit s jejími návštěvami duchů, ji bolelo. „Zajímá se o tebe,“ zafuněl Lucas. To vím. „Už jsem ti říkala, že jsme si jen povídali.“ „Ale mně to vadí.“ Oči se mu znovu rozhořely temně oranžovou barvou. „A co ti vadí? To, že se bavím s Derekem, nebo s duchy?“ „Obojí.“ Znělo to tak upřímně, že pro Kylii bylo těžké, aby ho za to odsuzovala. „Ale asi mi víc vadí to, že se scházíš s tímhle elfem.“ Kylie sebou trhla, když zaslechla v Lucasově tónu pohrdání. Nevěděla, co mu na to odpovědět. Když vstala, zapomněla na ulomený podpatek a zavrávorala. Lucas ji okamžitě chytil za loket. Zadívala se mu do očí, stále ještě žlutě probleskujících zlostí. Přesto byl jeho dotyk něžný a starostlivý, bez náznaku hněvu, jejž viděla v jeho pohledu. Připomněla si, že některé Lucasovy reakce jsou instinktivní a že je nemůže ovládnout. Ale ať už byly instinktivní, či ne, věděla, že nejsou správné. Povzdechla si. „O tom jsme už spolu mluvili.“ „Mluvili o čem?“ zeptal se. „O obojím. Pomáhám duchům, Lucasi. A pravděpodobně vždycky budu. To se nezmění.“ „Jasně. Ale děsí tě to k smrti. A mě taky.“ Kylie strnula. „A ty si myslíš, že to tvoje přeměňování se ve vlka mě neděsí?“ „To je přece něco jiného. Oni jsou duchové, Kylie. Nejsou… nejsou normální.“ „Jasně. Zato proměnit se jen tak zničehonic ve vlka je úplně normální,“ odsekla jízlivě. Lucas vydechl. „Máš pravdu, z hlediska obyčejného člověka to asi úplně normální není. I když si myslím, že si ty tvoje sedánky s duchy nikdy moc neoblíbím, snažím se s tím nějak vyrovnat.“ Jeho tón jí napověděl, jak těžké to pro něj je. „Ale s tím, že se bavíš s Derekem, se asi nikdy nesmířím. Vím, že kdyby chtěl, tak mi tě ukradne lusknutím prstů.“ Kylie potlačila dojetí a položila mu dlaň na hruď. Teplo prosakovalo košilí a vpíjelo se jí do pokožky. „Chápu, jak ti je. Protože to samý cítím já, když tě vidím s Frederickou. A taky mi je jasný, že po tobě nemůžu chtít, aby sis jí nevšímal.“ Lucas položil ruku na její a s prosebným výrazem se na ni podíval. „Ale to je přece něco úplně jiného. Fredericka patří do mojí smečky.“ Kylie potřásla hlavou. „A Derek je můj přítel.“ „No právě, to je ten rozdíl. Přítel není to samý jako člen smečky.“ „Pro mě je to to samý.“ Podívala se na něj. „Přemýšlej o tom. Jsi oddaný smečce, bráníš její členy, staráš se o ně. A já cítím to samý vůči kamarádům.“ „Nemůžeš to pochopit, protože nejsi vlkodlačice. Tedy zatím nejsi.“ Lucas ji volnou rukou chytil kolem pasu a přitáhl si ji blíž. „Doufám, že tohle všechno brzy pochopíš.“ Nikdy ze mě nebude vlkodlačice. Zadívala se na něj. Zlost z očí mu vyprchala a Kylie v modrých hlubinách viděla jen lásku. Má mě rád, věděla s jistotou. A možná právě proto váhala, zda mu prozradit, kým vlastně je. Najednou si uvědomila, že s Derekem tenhle problém vůbec neměla. Nezaváhala ani na chviličku a se vším se mu svěřila. Proč ale důvěřovala Derekovi, a ne Lucasovi? Znepokojená touhle myšlenkou se přinutila říct: „Nejsem vlkodlačice.“ „To nemůžeš vědět,“ vyhrkl. „To, jak ses rychle vyvinula před úplňkem, a tvoje náladovost něco znamenají.“ Zakroutila hlavou. „Ne, nejsem vlkodlačice. Už vím, kdo jsem.“ Lucas se na ni zmateně podíval. „Ty… jak to víš?“ „Znovu se mi zjevil táta. Prozradil mi, že jsem chameleon.“ Lucas ji nechápal. Kylie se zamračila. „Ale nevím přesně, co to znamená.“ „To nedává smysl.“ Lucas ji pustil. „To ještě nic neznamená, když ti nějaký duch řekne –“ „To nebyl ledajaký duch. Byl to můj táta.“ „A tvůj otec je duch.“ Ať už to tak Lucas zamýšlel, nebo ne, jeho slova vyzněla jako urážka. Slova i nadřazený postoj se jí dotkly. Kylie odtáhla ruku z Lucasovy teplé hrudi. Znovu jí v mysli vířily pocity, jimž nerozuměla. „To vím taky, že je duch,“ zašeptala. „A moc bych si přála, aby nebyl mrtvý. Chtěla bych zjistit, co tím myslel. A taky bych chtěla, abys mě bral takovou, jaká jsem. Nemůžu změnit fakt, že táta umřel dřív, než jsem se narodila. Nemůžu za to, že nechápu, co mi tím chtěl říct. Ale abych pravdu řekla, nerozumím spoustě věcí, který se mi teď dějou. A mám pocit, že mě nikdy nepřijmeš takovou, jaká jsem.“ „To není pravda.“ Výraz v obličeji mu ztvrdl. „Ale ano, je.“ Kylie se otočila a kulhala pryč. Slyšela ho, jak ji prosí, aby neodcházela. Ignorovala ho. Pak se zastavila, sehnula se a zula si boty. Když se narovnala, koutkem oka se podívala na řadu stromů – na listí, které se třepotalo, přestože žádný vítr nefoukal. Znovu měla pocit, jako že ji něco vábí, aby vešla do lesa. Ač to bylo sebelákavější, Kylie se otočila a zamířila na druhou stranu. Pryč od lesa. Pryč od Lucase. Věděla, že ani v jednom případě to není správné. Kapitola třetí Kyliiny bosé nohy se pohybovaly po vlhké zemi rychle, když se rozběhla. Zaslechla prolínající se hlasy z jídelny, kde se všichni shromáždili po Elliině pohřbu. Ellie, která zemřela Mariovou rukou. Zaplavil ji pocit viny. Rozběhla se rychleji. Netoužila připojit se k ostatním. Chtěla… ne, potřebovala… být sama. Byla už skoro u srubu, když najednou pocítila závan vzduchu. Závan, který vyvolal upír. Možná upír na lovu. Kylie se přinutila běžet ještě rychleji a v duchu se připravovala k boji. Ne, že by měla šanci vyhrát nad upírem. Její dar síly jí posloužil jen v případě, že se snažila ochránit druhé. Spasitelka. Tak jí někteří říkali. Co je to ale za spasitelku, když nedokázala zachránit Ellii? I její schopnosti uzdravovat selhaly. Bylo tak nespravedlivé, že sice uzdravila ptáka, vrátila mu život, ale přitom nedokázala zachránit přítelkyni. Musela by za to samozřejmě zaplatit. Ale vůbec by jí nezáleželo na tom, kolik duše by dala za Elliinu záchranu. Znovu to pocítila – ten prudký závan větru. Tentokrát si však všimla rozevlátých černých vlasů. Takže je to opravdu upír, pomyslela si. Ale ne na lovu. Najednou se vedle ní objevila Della a běžela stejně rychle jako Kylie. Jako upírka se pohybovala mnohem snadněji a lehčeji. „Co se stalo?“ Černé vlasy, dávající tušit její asijský původ, jí vlály kolem obličeje. „Ty za to můžeš.“ Kylie se najednou zastavila. „Nesnáším, když kolem mě takhle lítáš a já nevím, jestli jsi to ty. Vždycky mě hrozně vystrašíš. Mám pocit, jako že jsem… oběť.“ „No dobře,“ odfrkla Della. „Tak promiň, že se vůbec starám. Slyšela jsem, že běžíš jako o závod, a myslela jsem, že tě někdo honí.“ „Promiň. Nikdo mě nehoní.“ Kylie střelila pohledem do lesa. Jenom mě někdo pořád láká, abych šla do lesa a setkala se s ním. Ale s kým? A proč? Nejdřív jsem si myslela, že je to Mario. Mýlila jsem se? „Tak co se stalo?“ zeptala se znovu Della. Kylie odtrhla oči od lesa. „Nic.“ Della naklonila hlavu, jak se zaposlouchala do tlukotu Kyliina srdce, aby zjistila, jestli mluví pravdu. Obrátila oči v sloup. „Ty lhářko!“ Kylie zabručela: „Fajn, tak lžu. A proto mám taky měkkej nos.“ „Ty máš teda dneska náladu pod psa. Co tě tak nakrklo?“ „Ty,“ vyštěkla Kylie a sama se zarazila nad tím, jak břitce to znělo. Della se zasmála, jako by ji potěšilo, že je kamarádka naštvaná. Kylie vyrazila dopředu. „Kdo tě dneska hlídá?“ zeptala se Della. „Co já vím?“ Kylie se znovu podívala k lesu a pocit, že ji někdo volá, byl mnohem silnější. Co nejrychleji se rozběhla po cestě a nezastavila se dřív než před srubem. Když klesla u schodů na verandu, žaludek se jí chvěl nervozitou a vyčerpáním. „Tak co se stalo?“ Della nebyla na rozdíl od Kylie ani trochu zadýchaná, když sebou pleskla vedle ní. Něco v lese pořád volá mé jméno. Znělo to bláznivě a Kylie věděla, že tohle nemůže Delle přiznat. Podívala se jí do trochu šikmých tmavých očí a v tu chvíli si připadala jako pěkná potvora. „Promiň, dneska nemám zrovna náladu se vybavovat.“ „A to je pěkně vzácný,“ řekla Della. „Docela vítaná změna.“ Kylie obrátila oči v sloup a zdržela se komentáře. „Slyšela jsi už někdy něco o chameleonech?“ „Jasně,“ přikývla Della. „Fakt? A co o nich víš?“ „Jsou to ještěrky, které mění barvu. Podle Chana docela dobře chutnají. Na Havaji si můžeš koupit jejich krev. Chutná trochu jako negativní nulka.“ „Ne.“ Kylie skrčila kolena a objala je. „Co ne?“ „Myslela jsem… chameleony jako nadpřirozený druh.“ „Nadpřirozené ještěrky?“ Della se zasmála. Kylie vyskočila. „Počkej!“ Della se také zvedla a postavila se vedle Kylie. „Co se to s tebou děje?“ Kylie s trhnutím otevřela dveře a obrátila se ke kamarádce. „Všechno se to najednou nějak zamotalo.“ „Týká se to Ellie?“ zašeptala Della a snažila se potlačit smutek. Kylii se sevřelo srdce. „Jo, jde o Ellii, o to, že jsem nějaká ještěrka… prostě o všechno.“ „Ty jsi ještěrka?“ Z Delliných očí vyprchala vážnost a usmála se. Kylie proběhla dveřmi do srubu. „Jo, tak jako ty jsi upírka, tak já jsem ještěrka. Je to snad taková blbost?“ Della znovu zvážněla. „Jsi snad zhulená? Ne vážně… myslím, že jsi vlkodlačice. Tvoje namíchnutost to dokazuje.“ „A upíři nikdy nejsou namíchnutí?“ Kylie zamrkala. „Ne, my jsme naštvaní. Namíchnutý a naštvaný jsou dvě různé věci.“ Della vešla dovnitř. Snažila se svým humorem Kylii pomoct, ne ji urazit. Ale Kylie na vtípky neměla náladu. „Nejsem žádná vlkodlačice.“ Slzy se jí tlačily do očí. „Kdybych byla, Lucas by měl radost a všechno by bylo tak, jak má být.“ Della otevřela pusu. „Ty to myslíš naprosto vážně. Kdo ti řekl, že jsi ještěrka?“ „Táta.“ Delle se překvapením doširoka rozevřely oči. „Děláš si ze mě srandu?“ „Ne, nedělám.“ Della dopadla na gauč a nervózně se rozhlížela po pokoji. „Je teď tady?“ „Ne.“ „Tak fajn.“ Položila si ruce na stehna. „Tak byl zhulený možná on.“ Kylie protočila vlhké oči. „Mohla by sis odpustit ty svoje srandičky?“ Della popadla polštář a hodila ho po Kylii. „Vidíš, už se zase chováš jako vlkodlačice.“ Kylie se otočila a vyrazila do své ložnice, než stihla dojít ke dveřím, Della jí zastoupila cestu. Je to fakt děsivý, jak rychle se upíři dovedou pohybovat, pomyslela si Kylie. „Tak dobře,“ pronesla Della. „Budu se snažit tvářit se vážně, ale… je to celý bláznivý. Chápu, že tomu nevěříš, ale někdo si z tebe pěkně vystřelil. Žádné nadpřirozené ještěrky prostě neexistujou. Zeptej se jí.“ „Koho se má zeptat?“ Dveře srubu se otevřely a dovnitř vešla Miranda. Kolem obličeje jí volně visely dlouhé blonďaté vlasy s růžovými, zelenými a černými proužky. Kylie netušila, jestli k barvení vlasů Miranda používá čarodějnických sil nebo jen barvu na vlasy. Miranda se zamračila. „Proč jsi najednou utekla?“ zeptala se Delly. Della se zakřenila. „Promiň. Kylie měla menší krizi. Ale já se nemůžu roztrhnout a být u vás obou.“ Miranda se podívala na Kylii. „Cos měla za krizi?“ Obvykle si Kylie s Mirandou i Dellou říkaly všechno, teď si přála, aby držela jazyk za zuby. Po celou dobu, kdy chtěla zjistit, kým je, si myslela, že až se to dozví, všechno se vyřeší. Ale teď, když to věděla, byla najednou zmatenější než předtím. „Ale, takovou ještěrčí krizi.“ Della se zahihňala, překryla si rukou pusu a omluvně se zadívala na Kylii. „Promiň.“ „Cože?“ zeptala se Miranda. Della si dala ruku v bok. „Řekni jí, že neexistuje nic takového jako nadpřirozené ještěrky.“ „Perry se umí proměnit v ještěrku.“ Mirandě zasvítily oči hrdostí. „Zrovna včera se proměnil –“ „Prosím, už žádné další historky o Perrym.“ Della si přitiskla obě ruce na žaludek. „Nebo budu blít.“ „Potvoro!“ vyštěkla Miranda. „Nejsem žádná potvora. Jenom se mi zvedá žaludek, jen co slyším další historky o Perrym. Pellyho lůžové plstíky jsou tak šladké. Pelly má tak lozkošnou pihu za plavým uchem. Bla bla bla.“ „Žárlíš! Protože nemáš žádnýho kluka tak jako já nebo Kylie.“ Měla, pomyslela si Kylie. Nebyla si jistá, jak to teď mezi ní a Lucasem bude dál. Jeho slova jí stále zněla v uších. „Žárlivá?“ rozkřičela se Della na Mirandu. „To bych si radši vyrvala srdce z těla, než abych se chovala tak připitoměle jako ty.“ Miranda zvedla ruku a začala máchat malíčkem – neklamná známka toho, že vyřkne nějaké zaklínadlo. Delle se žlutě rozzářily oči a nebezpečně vycenila špičáky. „A dost!“ Kylie se podívala z jedné na druhou. To už na ni bylo moc. „Sakra, vy si fakt nedáte pokoj! Od tý doby, co jsem přijela do tábora, se pořád hádáte a vyhrožujete si, že zničíte jedna druhou. Už toho mám plný zuby! Tak už se pobijte a dejte mi konečně pokoj.“ Kylie se zarazila. Nemyslela to vážně. Ale možná právě tahle metoda reverzní psychologie těm dvěma pomůže, aby se konečně přestaly vzájemně ohrožovat. Třeba, když jim řekne, aby si šly po krku, fakt po krku, nechají toho. Miranda s Dellou na ni zíraly, jako by zešílela. Možná měly pravdu, ale taky to byla trochu jejich vina. Z jejich neustálých hádek už málem bláznila. „Tak pokračujte. Na co čekáte? Zabijte jedna druhou. Bude to sranda.“ Založila si ruce na hrudi a pozorovala spolubydlící. Podupávala pravou nohou, stejně jako to dělávala matka, když se naštvala. Delle zase ztmavly oči a špičáky se schovaly za horní ret. Miranda přestala máchat malíčkem. Takže reverzní psychologie fungovala. Kdo by tomu věřil, pomyslela si. „Co se jí stalo?“ obrátila se Miranda k Delle, jako by Kylie nebyla schopná jí odpovědět. „Nestalo se mi vůbec nic,“ odpověděla podrážděně Kylie. „Co se stalo vám dvěma?“ Della se podívala na Mirandu a pokrčila ramenem. „Myslí si, že je ještěrka.“ „Chameleon,“ opravila ji Kylie. Miranda zakoulela očima. „Proboha. Vždyť se chová jako vlkodlačice.“ Della se na Kylii ušklíbla. „Říkala jsem jí to, ale copak mě někdy poslouchá? Jasně že ne.“ „Nejsem žádná vlkodlačice.“ Teď nezáleželo na tom, čím by si přála být. „I kdybys byla, bylo by to v pořádku,“ řekla Miranda. „Přísahaly jsme, že tě stejně budeme mít rády.“ Kylie se posadila na židli. Miranda s Dellou ji nedůvěřivě pozorovaly s lítostí v očích. Myslely si, že se Kylie zbláznila. Sakra! Možná jsem se opravdu pomátla. Slyšela, jak stromy v lese šeptají její jméno, a uvěřila tomu, že je plaz. Zaklonila hlavu a zadívala se na strop. „Jsem chameleon,“ zašeptala a doufala, že když to vysloví nahlas, smíří se s tím a pochopí význam toho slova. Zadržela dech a čekala na zjevení – vnitřní vidění, které by jí pomohlo pochopit, co vlastně otec chtěl sdělit. Nic. Nepřicházelo vůbec nic. Nechápala význam slova chameleon, neviděla ducha s tváří někoho, kdo ještě žije, neslyšela otce, jak jí říká, že už brzy se podívá do posmrtného světa, a neslyšela ani Derekova slova, jak se jí svěřuje s tím, že ji miluje. Kylie si povzdechla. „Podej jí z lednice lehkou kolu, Dello,“ prohlásila Miranda. „Třeba potřebuje doplnit cukr, aby jí zase začal pracovat mozek.“ „Tam je jen náhražka cukru,“ namítla Della. „Já vím. Ale copak jsi nikdy neslyšela o placebu?“ „Sakra, zapomeňte na kolu. Jdu do postele.“ Kylie vyskočila ze židle a vyrazila do ložnice. Práskla za sebou dveřmi, až se celý srub otřásl. Za dveřmi zaslechla, jak obě spolubydlící jednohlasně pronesly: „Naprosto jasná vlkodlačice!“ Ještě nedošla ani k posteli, když z pokoje uslyšela nějaký hluk. Došlo snad opravdu mezi Mirandou a Dellou k pěstnímu souboji? Bodnutí viny, že je k tomu sama dohnala, ji donutilo, aby se vydala zpátky. Když z pokoje zaslechla známý hlas, ztuhla. „Kde je Kylie?“ Burnettův hluboký tenor k ní dolehl skrz zeď ve stejnou chvíli, kdy jí začal zvonit telefon. Vytáhla přístroj z kapsy a trhnutím otevřela dveře. Hned za nimi s rukou na klice stál Burnett. Z očí mu sršely blesky, ale Kylie v nich viděla i pocit viny. „Děje se něco?“ Kylie držela zvonící telefon. „Jsi v pořádku?“ „Proč bych neměla být?“ Stalo se snad něco? V tuhle chvíli by ji snad už nic nemohlo překvapit. Kapitola čtvrtá „Zmizela jsi, ale nic jsi neřekla,“ napomenul ji Burnett a stiskl zlostně rty. „To ne.“ Kylie zahlédla zvědavé obličeje Mirandy a Delly vykukující za Burnettem. Asi nebylo moc chytré s ním nesouhlasit. „Byla jsi v kanceláři a najednou jsi zmizela jako pára nad hrncem,“ vyštěkl. „Měl jsem tě hlídat.“ „Ale to bylo skoro před hodinou,“ poznamenala Kylie. To si teprve teď uvědomil, že jsem odešla? Zvonění telefonu znovu přitáhlo její pozornost a podívala se na displej, kdo jí volá. Na displeji zářilo Holidayino jméno. A najednou vedoucí tábora, s telefonem stále u ucha, vlítla do srubu. „Zaplaťpánbůh, žes ji našel.“ V Holidayiných očích se objevila úleva, založila si ruce na hrudi a oddychovala, jako kdyby celou cestu běžela. „Neměla jsi zmizet z kanceláře a nikomu nic neříct,“ vytkl Burnett Kylii. Holiday zaklapla telefon a ten Kyliin okamžitě přestal vyzvánět. Kylie se zadívala na vedoucí tábora a připomněla si, proč vlastně za ní šla. Jak je možné, že někdo, kdo je naživu, se mi zjevuje jako duch? „Jsem za tebe zodpovědný,“ pokračoval Burnett. Kylie se na něj podívala a položila telefon na stůl. Možná by bylo lepší držet jazyk za zuby, ale špatná nálada zvítězila. „Nemáš právo mě obviňovat. Říkala jsem ti, že odcházím. A ne jednou, řekla jsem to nejmíň dvakrát. Ale vy dva jste byli tak zabraní do hádky, že jste mě vůbec nevnímali.“ Když si uvědomila, co vlastně řekla, lekla se, že Della s Mirandou budou mít další důvod myslet si, že je vlkodlačice. Holiday se postavila vedle ní. „Ale my se nehádali.“ Jasně, pomyslela si Kylie a všimla si, že má Holiday vytaženou košili z kalhot. Co ji k tomu asi přimělo? Pomalu se uklidnila a usmála se. Tedy málem se usmála. „Ale ano, hádali jsme se,“ přiznal se Burnett, jako by si na to najednou vzpomněl. „Ne, jenom jsme o věcech diskutovali.“ Holiday střelila po Burnettovi pohledem, jasně říkajícím: A nehádej se se mnou! „Ale diskutovali jsme o nich dost rozčileně.“ Rudovlasá vedoucí tábora se znovu na Burnetta přísně podívala. „To bych řekla,“ zadrmolila Della. „Bylo vás slyšet až v jídelně a myslím, že jsem to neslyšela jen já svým upířím sluchem.“ „Možná,“ přidala se Miranda. „Já ale neslyšela nic. Asi ale jenom proto, že jsem se zrovna bavila s Perrym.“ V očích se jí objevil zasněný výraz. „To pak neslyším nikdy nic.“ Della zasténala. „Říká se ale,“ pokračovala Miranda, „že správná výměna názorů je velmi zdravá.“ Burnett znepokojeně odfrkl. „Jen jsme –“ „To, co jsme dělali, není důležité,“ vyhrkla Holiday a tváře jí zčervenaly. „Takže jste se nehádali?“ zeptala se Miranda zaujatě. Kylie se znovu usmála. Holiday měla pravdu. To, co dělali, nebylo vůbec důležité. Důležité bylo to, na čem se dohodli. Jestli se Holiday podařilo přemluvit Burnetta, aby vzal zpátky svou rezignaci. Protože tábor Údolí stínů ho potřeboval. Holiday ho potřebovala. Instinkt Kylii napovídal, že tihle dva prostě patří k sobě. Bohužel Holiday se té představě urputně bránila. A i když si to nechtěla připustit, Kylie byla přesvědčená, že za vším stojí její bývalý snoubenec – taky upír –, který jí zlomil srdce, protože ji nechal samotnou před oltářem a utekl od ní. Kylie měla ale pocit, že za tím je ještě něco dalšího, s čím se jí Holiday nesvěřila. Ne, že by útěk snoubence nestačil, ale něco Kylii napovídalo, že Holiday utrpěla mnohem větší pohromu. Proč by jinak tak zarputile Burnetta odmítala? Pro něj Holidayino odmítnutí také nebylo jednoduché. Podle Kylie by měl být trpělivý, Holiday to určitě jednou vzdá. Zvlášť když byl Burnett téměř dokonalou partií – vysoký, snědý, působivý a dobrosrdečný. Jistě, byl upír, takže vycházet s ním bylo složitější než vyjít s Holiday. Přišla snad konečně Holiday k rozumu? „Zůstáváš v Údolí stínů?“ zeptala se Kylie Burnetta a s napětím zadržela dech. Burnett se podíval na Holiday a v obličeji měl spokojený výraz. „Ano, zůstávám.“ „Hurá!“ plácly si Miranda s Dellou a obě radostně poskočily. Kylie si s úlevou oddychla. Možná, že dnešek nebude tím nejhorším dnem v mém životě. Burnett sice zrovna nesdílel nadšení Kyliiných spolubydlících, ale Kylie si všimla úlevy v jeho očích. „Příště, až tě budu zase hlídat, tak bez mého svolení neopustíš místnost.“ Kylie přikývla a byla ráda, že jí Burnett už nenadává. „I kdybys do mě měla třeba třikrát vrazit, abych tě vnímal,“ pokračoval dál, a jak to vypadalo, vzal všechnu vinu na sebe. Kylie se na něj usmála. I když byl Burnett někdy přísný, rozhodně nebyl nespravedlivý. Pomalu se vydal ke dveřím a Holiday zamířila za ním. Kylie si nemohla pomoct a přemýšlela, jak daleko se asi dostali, když zůstali spolu sami v kanceláři. Byli už napůl vysvlečení, když si všimli, že zmizela? Holiday se obrátila ke Kylii a zadívala se jí do očí. Už jenom z toho pohledu Kylie věděla, že Holiday, která se stejně jako Derek dovedla vcítit do jejích pocitů, přesně vytušila, co se jí honí hlavou. A poznala také, že je Kylie něčím znepokojená. Kylie nedovedla před touhle vílou své pocity skrývat. Vztah, který si mezi sebou vytvořily, byl víc než jen vztah vedoucí tábora a její svěřenkyně. Staly se z nich přítelkyně. Holiday byla pro Kylii jako člen rodiny – ne takový, co si ho získáte narozením, ale takový, jakého si můžete dobrovolně vybrat. „Musím si s Kylií promluvit.“ Vřelost Holidayina hlasu zahřála Kylii u srdce a přemýšlela, co by si bez téhle přítelkyně počala. Doufala, že to nikdy nebude muset zjišťovat. Kolem páteře jí projelo příjemné chvění. Burnett kývl na pozdrav a odešel. Jakmile odešel, Della se obrátila na Holiday. „Možná bys mohla přivést Kylii k rozumu. Myslí si totiž, že je ještěrka.“ O pět minut později už seděla Kylie s Holiday na verandě a klátily bosýma nohama ve vzduchu. Holiday se převlékla ze smutečního, které měla na sobě na Elliině pohřbu, do ustřižených džínsů a žluté košile. Kylie zůstala v černých šatech, které se jí napínaly přes stehna a volně visely ke kolenům. Kdyby natáhla nohy, dotkla by se prsty trávy. Milovala, když ji stébla lechtala na nohou, ale teď jí to příliš připomínalo chvíle, kdy seděla s Derekem pod stromem. Odsunula myšlenky na Dereka stranou a podívala na nohy. Holiday na sobě měla sandály a nehty měla nalakované narůžovo. „O co jde?“ zeptala se Holiday starostlivým tónem. „Nevím, jak začít,“ odpověděla Kylie. „A co třeba tou ještěrkou, co o ní mluvila Della?“ Kylie se kousla do rtu. „Ale než začnu, chci se tě zeptat, co se stalo mezi tebou a Burnettem?“ Holiday se zadívala k lesu. „Zůstává v táboře.“ „To vím.“ Kylie se usmála a strčila ramenem do Holiday. „Došlo k něčemu?“ Holiday zrudly tváře. „Nechci se o tom bavit.“ „No páni! To teda muselo být,“ popíchla ji Kylie. Holiday se zamračila, což znamenalo, že ať už se cokoliv stalo, nic moc se nezměnilo. Ať už jí Burnett vytáhl košili z kalhot, nebo ne, její výhrady vůči němu nezmizely. „K ničemu ne-“ Holiday si překryla obličej dlaněmi. „No dobře, mám v hlavě trochu zmatek. Potřebuju Burnetta v táboře. Úžasně se doplňujeme. Na co já nestačím, je pro něj hračkou a naopak. Ale…“ „Ale jsi vyděšená z toho, že by sis měla připustit, že ho máš ráda, co?“ řekla Kylie, i když jí vnitřní hlas napovídal, aby se držela zpátky. „Tomu nemůžeš rozumět,“ zamumlala Holiday. „Protože jsi mi neřekla všechno,“ postěžovala si Kylie a znovu ji přepadl pocit, že jsou věci a hlavně city, které Holiday drží bedlivě pod pokličkou. Holiday si povzdechla. „To je něco, co si stejně musím vyřešit sama. Vím, že si v poslední době říkáme hodně, a jsem ráda, že mi chceš pomoct.“ Položila dlaň na Kyliinu ruku. „V tomhle mi opravdu pomoct nemůžeš. Musím to zvládnout sama. Prosím, pochop mě.“ Kylie přikývla. Věděla, že musí její přání respektovat, ať už se jí to líbí, nebo ne. „Vraťme se ale k tobě.“ Strčila do Kylie ramenem. „Tak povídej.“ Kylie se zhluboka nadechla a vyprávěla o tom, jak se setkala s otcem, jak jí řekl, že je chameleon a že spolu brzy tohle tajemství odhalí. V Holidayiných očích se objevily obavy a starostlivost. „No, víš… to, že ti otec řekl, že to spolu brzy vyřešíte, vůbec nemusí znamenat to, co si myslíš. Čas je v duchovním světě relativní pojem.“ Kylie o tom uvažovala. „Ne, že bych ti nevěřila… ale jen… ten způsob, jakým řekl brzy. A vypadal při tom naprosto šťastně.“ Holiday zatřásla hlavou. „Otec tě miluje, Kylie. A jsem přesvědčená, že kdyby věděl, že brzy zemřeš, byl by z toho naprosto zdrcený. To by byla určitě ta nejposlednější věc, kterou by ti řekl.“ Pro Kylii bylo těžké to vyslovit nahlas, ale nakonec se k tomu přinutila. „Jestli mám opravdu umřít, měla bych to vědět.“ „Ale takhle to na světě nefunguje. Určitě je pár lidí, kteří jsou schopní poznat, že umírají, a pak zbývající čas moudře využijí. Ale většina lidí se chová tak, že když si myslí, že brzy zemře, instinktivně přestane úplně žít. Vždyť přece život je ten nejkrásnější dar, který jsme dostali. Mnoho lidí ho neumí využít, ale žít naplno, žít pro dnešek, pro zítřek je nádherný a smysluplný pocit. Přemýšlej o tom. Kdybys věděla, že během půl roku zemřeš, pouštěla by ses do něčeho, o čem bys věděla, že stejně nestihneš dokončit? Chodila bys do školy, aby se z tebe stala doktorka? Měla bys děti, kdybys věděla, že je tak brzy opustíš? Lidi, co neumějí žít naplno a nežijí pro budoucnost, o hodně přicházejí.“ Myšlenky, které Holiday vyslovila nahlas, připomněly Kylii další problém, jemuž musela čelit. Problém s duchem. Přemýšlela, jak o tom Holiday říct. „A teď k tomu, že si myslíš, že jsi ještěrka,“ pokračovala Holiday a odpoutala Kyliiny myšlenky od ducha. „Nikdy jsem neslyšela, že by existoval nějaký nadpřirozený druh chameleonů. Původně jsem ti chtěla říct, že se tvůj otec asi mýlil, ale napadlo mě…“ „Co?“ zeptala se nedočkavě Kylie. „No, nejsem si úplně jistá, jen –“ „Já vím,“ skočila jí Kylie do řeči, „jen si tak spekuluješ, hádáš, domníváš se… ale protože o tom fakt nemám ani páru, tak bych to od tebe stejně ráda slyšela.“ „Řeknu ti to.“ Holidayin tón Kylii připomněl, že musí být trpělivá. Kylie už ale byla unavená stálým čekáním na něco. Věděla, že ve čtvrtek by se tu měl objevit její dědeček Malcolm Summers, a doufala, že jí všechen tenhle zmatek okolo toho, kým je, objasní. Ale to znamenalo, že ještě pár dní nebude vědět nic. „Tak mi to řekni, prosím,“ špitla Kylie, protože být netrpělivá bylo omluvitelné. Holiday se nadechla. „Možná že tím chameleonem ti chtěl otec naznačit, že tvůj mozek ještě není zcela rozvinutý v to, čím doopravdy jsi. Že se stále mění, stejně jako chameleon mění barvy.“ „Ale řekl mi, že jsem chameleon, jako by mi říkal, že jsem třeba vlkodlačice nebo čarodějka. Je možný, že existuje ještě nějaký nadpřirozený druh, co není známý? Co o něm nikdo nic neví?“ Holiday se odmlčela. „Nevím, instinkt mi říká, že ne. Historie a vývoj nadpřirozených bytostí jsou zpracovány v knihách stejně starých jako bible. Ale… musím přiznat, že si sama nevím rady. Změny obrazu mozku musí být ve vaší rodině dědičné, když tvůj skutečný děda i jeho švagrová ho mohou změnit na lidský. Stejně je to všechno hrozně divný. Pořád si myslím, že to souvisí s čarodějnictvím, ale…“ „Nebo…“ Kylie uvažovala o Holidayiných slovech, „možná, že právě tohle souvisí s tím chameleonstvím. Mluvila jsem o tom i s Derekem. Myslí si, že tenhle nadpřirozený druh se dokáže měnit z jedné formy na druhou. Jako chameleon, když mění barvy.“ Holiday se odmlčela a přemýšlela. „Ale DNA takhle přece nefunguje. Nemůžeš mít víc než jeden jedinečný řetězec DNA. To prostě není možné. Nadpřirozené bytosti přejímají DNA od dominantního rodiče.“ Kylie se kousla do rtu. „Možná že se chameleoni nedokážou proměnit v jiný druh, ale mění jen obraz svýho mozku. To přece dává smysl, ne? Chameleon se taky nepromění v kámen, ale jen změní barvu tak, aby jako kámen vypadal.“ Holiday se zamračila. „Ale…,“ zakroutila hlavou. „Ale co?“ Kylie byla zvědavá, nad čím vedoucí tábora uvažuje. „To nedává smysl. Kdyby schopnost měnit obraz mozku existovala, jak to, že by se o tom nepsalo a nemluvilo? To přece není možné, aby o tom nikdo nevěděl.“ „Ale my jsme se s tím přece setkaly,“ pronesla Kylie. „Možná, že právě tohle chtěli testovat na babičce. Jednou ses zmínila, že jsi o takových testech něco slyšela. Víš, čeho se měly týkat?“ „Nevím nic konkrétního,“ odpověděla Holiday. „Měly to být snad nějaké genetické testy nadpřirozených. Nakonec z toho nic nebylo.“ „To jsi to pěkně okecala,“ zamumlala Kylie. „Těmi testy zabíjeli lidi.“ Zabili moji babičku. Kylie nechápala, jak tohle někdo dovolil… a udělal. Někoho zabít. Ostatně, jak dokázal Mario zabít vlastního vnuka? Nebo Ellii, která mu nikdy nic špatného neudělala? Jak někdo může někoho sprovodit ze světa? „Já vím.“ Holiday si povzdechla, jako kdyby věděla, co se Kylii zrovna honí hlavou. „Proto jsem taky odmítla, aby na tobě nějaké testy prováděli. Nevěřím, že by FVJ byla špatná, Kylie. Ale myslím si, že je nemorální a příliš riskantní, aby využívali nadpřirozené bytosti při výzkumu. Ať už dojde k čemukoliv, vždycky se to dřív nebo později vysvětlí.“ Kylie v to doufala. Protože teď jí už nedávalo smysl vůbec nic. Podívala se zpátky na Holiday. „A proto nevěříš Burnettovi? Protože pracuje pro FVJ?“ Holiday se na ni zmateně podívala. „Ale já přece Burnettovi věřím.“ Kylie překvapeně zvedla obočí. „Věřím mu, co se týče Údolí stínů,“ připustila Holiday. Ale nevěříš mu srdcem. Bože, to je tak smutný, pomyslela si Kylie. „Nedovolila bych mu, aby tu pracoval, kdybych měla jen stín podezření, že tebe nebo někoho z mých svěřenců zradí.“ „To chápu,“ odpověděla Kylie. „Já mu taky věřím. Ta záležitost s FVJ a babičkou mě děsí, ale Burnettovi věřím.“ Holiday se na ni podívala. „Je mi jasný, že čekání na odpovědi pro tebe musí být těžký. Ale doufej, že ve čtvrtek se tu objeví děda a –“ „Co tím myslíš? Doufej?! Řekl přece Burnettovi, že přijede, ne?“ Holiday se v očích mihl záblesk zklamání a Kylii pokleslo srdce. „Co se stalo?“ „Burnett se snaží znovu se mu dovolat… a jeho telefon je nedostupný. Ale to ještě nemusí vůbec nic znamenat.“ „Anebo to znamená, že se rozhodl se se mnou radši nesetkat.“ Kylii se vytvořil v krku chuchvalec. „Neužírej se tím, dokud opravdu nebudeme vědět, jak to je.“ Kylie skrčila nohy a položila si hlavu na kolena. Snažila se nerozplakat. Copak se vždycky musí její naděje na odhalení pravdy rozplynout jako pára nad hrncem? Holiday jí položila ruku na rameno. Její dotek na ni jako vždy působil konejšivě a cítila, jak se uklidňuje. Dál seděly na verandě a nemluvily. Kylie se snažila nebrečet a Holiday dělala, co mohla, aby jí pomohla. Lehký vánek ševelil ve větvích stromů a přenesl Kylii od jednoho problému k druhému. „Derek mi říkal, že s tebou mluvil o… těch věcech.“ Holiday zastrčila Kylii pramínek uvolněných vlasů za ucho. „Jo, ale dovedu si představit, jak tě to asi překvapilo.“ Kylie přikývla. „Co myslíš, že mám udělat?“ „Myslím, že nemusíš dělat vůbec nic.“ Kylie vydechla. „Jsem z toho zmatená a smutná. Musím na to pořád myslet. Lucas na něj žárlí a docela ho chápu. Protože já to samý cítím ve vztahu k Frederice. Ale…“ „Ale je ti Dereka líto,“ dokončila za ni Holiday. „Jasně. Ale nevím, jestli to, co cítím k Derekovi, je to samý, co cítím k Lucasovi. Dává to vůbec nějaký smysl?“ „Jasně, že jo,“ ujistila ji Holiday. „Určitě na to jednou přijdeš.“ „Opravdu si to myslíš?“ Kylie se znovu naštvala. „Všechno v mým životě je jeden velký otazník. Už mě fakt štve pořád jenom na něco čekat, nebýt si jistá vůbec ničím. A teď ještě ten duch…“ Kylie nechala slova vyšumět do vzduchu. „Zase máš nějaký problém s duchem?“ zeptala se Holiday. „Jde o babiččina ducha? Mluvila jsi s ním o tom, co ti řekl otec?“ „Ne, babička se mi od té doby nezjevila.“ Jak moc můžu Holiday prozradit? „Hlavně se mi ten duch ukázal jako zombie, neměl skoro žádný obličej. Rozzlobila jsem se a chtěla jsem, aby se mi zjevil normálně. Ale… když tvář dostávala obrysy… zjistila jsem, že je to… někdo, kdo vůbec není mrtvý.“ Holiday se kousla do rtu. „A víš určitě, že není mrtvý?“ „Jasně.“ Tím jsem si zatraceně jistá. „No dobře,“ pokračovala Holiday, „to může být jeden ze dvou důvodů. Nejpravděpodobnější bude, že se ti zjevil duch, který má problémy s identitou.“ „Fakt? Copak duchové můžou mít problémy s identitou?“ zeptala se Kylie. „Obávám se, že ano. Nemusejí ani vědět, jak vlastně vypadají. Nebo se jim nemusí jejich posmrtný vzhled líbit. Takže na sebe můžou přebrat vzhled někoho jiného. Většinou na sebe berou podobu toho, s kým rozmlouvají. Když pak vidíš vlastní tvář na duchovi…“ Holiday se otřásla. „Je to šok.“ „To si dovedu představit,“ odpověděla Kylie, ale nechtěla na to ani pomyslet. Už tak toho měla s duchy dost. „A jaký je ten druhý důvod?“ „Ten není tak častý,“ odpověděla zamyšleně Holiday. „Ale viděla jsi Vánoční koledu?“ „Jasně,“ Kylie si rychle připomněla zápletku. „Myslíš Vydřigroše, že jo?“ „A zahaleného ducha budoucích Vánoc,“ zašeptala Holiday. V Kylii by se krve nedořezal. „Myslíš, že ten člověk může brzy umřít?“ Myšlenka jí bleskla hlavou, stejně jako předtím Derekovi. Ale dokud to Holiday nevyslovila nahlas, nepřipouštěla si to. Ne, už jsem viděla příliš moc umírajících. „Je to něco, co můžu změnit?“ zeptala se Kylie a strach narůstal do obrovských rozměrů. „Asi ne.“ Holiday se zamračila. „Je to někdo, koho dobře znáš?“ Kylie neodpověděla. Nemohla. V mysli si stále připomínala Holidayina slova, že tenhle důvod není tak častý. „Je to někdo z tábora Údolí stínů?“ ozval se za nimi tichý Mirandin hlas. Kylie se otočila. „Promiň,“ řekla Miranda. „Nechtěla jsem vás poslouchat… ale je to někdo odtud?“ „Ne,“ zalhala Kylie. „No, dobře.“ Miranda dramaticky nadzvedla obočí. „Zvoní ti telefon.“ Podávala aparát Kylii. „Volá tvoje matka. Během pěti minut už potřetí.“ „Měla bys to vzít,“ řekla Holiday. V tu chvíli se rozezvonil její vlastní telefon. Zadívala se na displej a pronesla: „To je Burnett.“ Obě vstaly ve stejnou chvíli. Kylie si vzala přístroj od Mirandy a Holiday stiskla zelené tlačítko. „Haló?“ Odmlčela se. Mezi očima se jí na čele objevila starostlivá vráska. „O čem?“ Tón Holidayina hlasu přinutil Kylii, aby svůj telefon strčila do kapsy, přestože stále vyzváněl. „Musíme si promluvit, ještě než odjedeš. Hned jsem tam.“ Holiday zavěsila. „Stalo se něco?“ zeptala se Kylie. „Řeknu ti… řeknu ti to hned, jakmile budu vědět víc.“ Holiday zmizela, ale její váhavá odpověď Kylii přesvědčila, že ten telefonát se týkal jí. „To nevypadá moc dobře,“ poznamenala Miranda. Skvělý, pomyslela si Kylie. Kolik toho budu muset ještě vydržet? Kapitola pátá „Jsi v pořádku?“ Holidayin hlas vytrhl Kylii o hodinu později z polospánku. Po několika marných pokusech dovolat se matce a po zanechání několika textových i hlasových zpráv se Kylie šla na chvíli natáhnout do postele a upadla do sladké dřímoty. Ospale se zadívala na Holiday sedící v nohách postele. Posadila se, zívla a pročísla si vlasy prsty. „Už je mi líp.“ „Život umí být někdy pořádně těžký, co?“ „Vyprávěj mi o tom.“ Kylie si vzpomněla na Burnettův telefonát. „Je všechno v pořádku? Kam odjel Burnett?“ Holiday se na ni dívala s prázdným výrazem v očích. „Kdo je Burnett?“ Chlad v místnosti vyvolával bodavé chvění kolem Kyliiny páteře. Zamrkala a znovu se pořádně zadívala na ženin obličej. Nebylo pochyb. Byla to Holiday. V Kyliině hrudi se vzedmuly vztek, strach a znepokojení. „Dobře, tak si to vyjasněme. Když jsem chtěla, aby ses přestala chovat jako zombie a udělala něco se svým obličejem, myslela jsem, aby ses mi zjevila ve vlastní podobě. Ne aby sis vypůjčila obličej někoho jiného.“ Duch si položil ruce na tváře a překvapeně se na ni podíval. „Tohle není můj obličej?“ „Ne, to tedy není! Tohle je podoba někoho, koho mám moc ráda. A nic proti tobě, ale nejsem nadšená z toho, že sis ji vypůjčila.“ „Jsem tak zmatená.“ „Trpíš krizí identity,“ pronesla vážně Kylie a víc než cokoliv jiného si přála tomu sama uvěřit. „Krizí identity,“ opakoval duch. „Ano, nejdřív musíš přijít na to, kdo vlastně jsi a co ode mě chceš. Protože jinak ti nemůžu pomoct.“ „Všechno mám tak zamlžené.“ Našpulila rty stejným způsobem jako Holiday, když o něčem přemýšlela. Ta podoba je zvláštní, pomyslela si Kylie. Dokonce i zelená barva očí odpovídala naprosto přesně. „Možná máš pravdu,“ odpověděl duch. „Pořád mám pocit, jako bych žila v něčím stínu.“ „To je paráda,“ kývla Kylie a úleva jí dovolila zhluboka se nadechnout. „Myslíš, že je dobré, že žiju ve stínu někoho?“ Duch se zamračil. „Nezdá se mi, že by to bylo něco správného.“ „Ne, myslela jsem… že je dobré, že si na něco vzpomínáš.“ A pak si Kylie najednou také něco uvědomila. Jak rychle a snadno se ujistit, že tenhle duch není duch Holiday Brandonové. Přivřela oči a zaměřila pohled na ženino čelo. Nevyzpytatelný obraz mozku, stejně jako obličej, se shodoval s Holidayiným. Kylie se znepokojeně zamračila. „Jsi víla?“ Duch si přehodil nohu přes nohu, opřel se loktem o koleno a dlaní si podepřel bradu. Přesně tak, jak to dělala Holiday. Kylii se rozbušilo srdce. „Jasně, přesně to jsem.“ Žena se zamračila a podívala se na Kylii. „A co jsi ty?“ Kylie s odpovědí váhala. „Jsem… chameleon.“ Žena se usmála. „Jsi ještěrka?“ Kylie se zamračila, ale obavy, které jí sevřely hruď, se netýkaly jí. „Pamatuješ si, jak se jmenuješ?“ Zadržela dech. Duch se jí zadíval do očí a zmateně zvedl obočí. Po chvilce se zvedl a vydal se k oknu. Tiše stál a díval se ven, pak se konečně otočil. „Někdo tě hledá.“ „Víš, jaké je tvoje jméno?“ zopakovala Kylie naléhavě otázku. Duch vzal mezi prsty dlouhé rudé vlasy a stáčel pramínek mezi prsty. Přesně tak, jak to Kylie před chvílí viděla u Holiday. Duch se podíval znovu z okna. „Chtějí, abys za nimi přišla.“ Kylii se strachy sevřelo srdce. „Teď se bavíme o tobě,“ řekla a snažila se soustředit na jeden problém. „Ale ty jsi mnohem zajímavější. Jsi opředená takovými tajemstvími. Je kolem tebe tolik otázek… Vždyť víš, že se dokážu vcítit do tvých pocitů. To víly umějí. Dokážeme vnímat, co cítí ostatní bytosti.“ „To vím,“ špitla Kylie, vyděšená a rozčilená, jak duch každým slovem, každým gestem připomínal víc a víc Holiday. Snažila se potlačit strach, aby se o té ženě dozvěděla co nejvíc. Protože kdyby to skutečně byla Holiday, třeba by pro ni mohla něco udělat, změnit něco, aby zabránila osudu… „Dřív jsem se často dotýkala lidí, můj dotyk je uklidňoval, přinášel jim smíření… ale to už je pryč.“ „Jak to, že je to pryč?“ zeptala se Kylie. Žena se zamračila. „Nevím to určitě. Myslím, že jsem udělala něco špatného.“ Její zelené oči se naplnily slzami. „Ubližuju lidem.“ Kylie téměř cítila její bolest, její výčitky svědomí. Na druhou stranu ji to svým způsobem potěšilo. Holiday by totiž nikdy neudělala nic špatného. Na to byla příliš dobrosrdečná a starostlivá. „Možná jsi jim nechtěla ublížit…“ řekla Kylie, aby ji uklidnila. Objala se rukama kolem hrudi, jako by se bránila chladu, jejž vyvolávala duchova přítomnost. „To nevím. Myslím, že jsem byla rozzlobená.“ Žena-duch se zadívala na zeď, jako by se ztrácela v myšlenkách, pak zvedla ruku a dotkla se svého hrdla. Kylie si všimla bolestivě vypadajících podlitin kolem ženina krku. „Co se ti stalo?“ zeptala se a při pomyšlení, že žena byla uškrcená, se jí stáhlo hrdlo lítostí. Žena se podívala na Kylii, oči měla stále zvlhlé slzami. „Jsem mrtvá.“ Kylie přikývla. „Ano, já vím.“ Chvíli se odmlčela. „Co se ti stalo?“ Žena potřásla hlavou. „Je to jako skládat střípky nějaké hrozné noční můry. Nějak to souvisí s tím, proč jsem teď tady. Chci říct… měla bych už jít… My… nadpřirození se tu dlouho nezdržujeme.“ Podívala se na zem a její postava začala pomalu mizet. „Musím už jít, abych na to přišla. Určitě půjde o něco důležitého.“ „Udělám pro tebe, co budu moct,“ slíbila Kylie a vzpomněla si, že Holiday jí kdysi také něco říkala o tom, že nadpřirození mají vymezený čas, který mohou po smrti strávit na zemi. „Kdybys mi řekla, jak se jmenuješ, třeba bych našla na internetu něco, co by nám mohlo pomoct.“ Poloprůsvitná postava se přesunula k oknu a dotkla se rukou skleněné výplně. Na té pod jejím dotykem vykvetly ledové květy a zastřely výhled ven. „Radši bys měla rozlousknout vlastní problémy.“ „Snažím se,“ odpověděla Kylie a znovu ji píchlo u srdce, když viděla v duchovi Holiday. „Tak jak se jmenuješ?“ dožadovala se odpovědi. Duch zmizel stejně rychle jako ledové květy na okně. Pak se ze vzduchu ozvalo: „Myslím, že Hannah nebo Holly. Nebo tak nějak.“ „Ne,“ zašeptala Kylie, že ji sotva bylo slyšet. Vzala do ruky sponku, sepnula si vlasy a rozhodla se, že musí vidět Holiday. I když v tuhle chvíli vůbec nevěděla, co jí řekne. Musela ji vidět živou. Kylie vyběhla z ložnice a zjistila, že v pokoji nikdo není. Zamířila ke dveřím, ale napůl cesty se zastavila. Kdo ji má teď na starosti? Ne, že by se o to tolik zajímala, vždyť chtěla zajít jen do kanceláře. Ale nechtěla se dostat do problémů s Burnettem. Už to dnes jednou udělala a podruhé o to nestála. „Dello?“ zavolala. Nikdo se však neozval. Stalo se něco? „Už jdu,“ vykoukla o chvilku později Miranda ze své ložnice. „Della je někde s Burnettem. Teď tě hlídám já,“ oznámila jí hrdě. Kylie přikývla. „Tak fajn. Jdeme do kanceláře.“ „Proč?“ „Protože si chci promluvit s Holiday.“ „A o čem?“ „Prostě o něčem.“ „Musí to bejt zrovna teď?“ Miranda se zatvářila, jako by spolkla pavouka. Kylie užuž chtěla něco odseknout, ale na poslední chvíli se zarazila. Neměla žádné právo si vylévat zlost na kamarádkách. „Promiň, dneska nejsem zrovna dobře naladěná. Bylo toho na mě nějak moc.“ „Chápu,“ řekla omluvně Miranda. „Ten pohřeb byl pro nás všechny stresující. A navíc ta tvoje záležitost s ještěrkou… myslím, že já bych se asi zbláznila, kdyby mi někdo řekl, že jsem plaz. Proto jsem taky na tebe před chvilkou nenamířila malíček.“ „Jo, cením si toho,“ odpověděla Kylie a pak si uvědomila, co vlastně Miranda řekla. „O čem chtěl Burnett mluvit s Dellou?“ „Co já vím?“ „Byla naštvaná?“ Kylii napadlo, jestli to nesouvisí s tím, o čem s Burnettem mluvila Holiday a co ji tak rozčililo. A navíc měla pocit, že to všechno nějak souvisí s ní. „Ani ne. Jen tak mezi náma dvěma, myslím si, že Della je do Burnetta celá blázen. Jen zářila, když chtěl, aby pro něj něco udělala.“ „Ale ne, to není. Vždyť přece ví, že Burnett je zamilovaný do Holiday.“ „Tak proč potom nechodí se Stevem? Žárlí na nás, že máme kluky, ale Stevea si ani nevšimne. Taky jsem si všimla, jak po ní tenhle měnivec pořád pokukuje. Ten jeho pohled je pěkně vášnivý.“ Kylie se vydala ke dveřím. „Nechodí s ním, protože je pořád zamilovaná do Leea.“ „Jo, nejspíš máš pravdu. Asi to tak bude.“ Vyšly ven a zamířily pěšinou ke kanceláři. „Mohla bych ho začarovat.“ „Stevea?“ zeptala se Kylie. „Ne, Leea. Co mu tak vyčarovat bradavice? Třeba i na místech, kde by ho to fakt štvalo. Jestli víš, co myslím.“ Kylie zakroutila hlavou. „Myslím, že tohle by se Delle vůbec nelíbilo.“ „No, když by měla zrovna tu svoji náladu, mohlo by ji to potěšit.“ „Radši bych se jí na to ani neptala. To by ji asi fakt naštvalo.“ „Jasně, chápu.“ Chvíli šly dál v tichosti po pěšině, když se Miranda zeptala: „Fakt si myslíš, že pořád mluvím o Perrym?“ Kylie se na Mirandu podívala. „Jo, ale není to tak strašný, jak říká Della. Vsadím se, že já o Lucasovi mluvím taky hodně často.“ Vzpomněla si, jak se s Lucasem dneska rozešla. Zlobí se na ni kvůli tomu? Má vůbec právo se na ni zlobit? „Řekla bych, že ani ne. Mnohem častěji mluvíš o Derekovi.“ Kylie se zamračila, protože se jí Mirandina slova nelíbila. „Jo, to mi připomnělo – byl se na tebe podívat, když jsi spala.“ „Derek se za mnou zastavil?“ „Ne, Lucas.“ Kylie se nervózně kousla do rtu a cítila se trapně, že se tak prořekla. „A proč mě nevzbudil? Měly jste mě s Dellou probudit.“ „Řekl, abychom tě nebudily. Nakoukl do tvý ložnice a pak povídal, abychom ti vyřídily, že se tu zastavil. Bylo to romantický – stál ve dveřích a chvíli tě jen tak pozoroval. Vypadal docela smutně, no… řekla bych, že zasněně. Je do tebe totálně zamilovaný. Della si mávala rukou před nosem, jako že jeho feromony jsou fakt síla.“ Miranda se zazubila. Kylii bodlo u srdce, takže se nemohla na Mirandu ani podívat. Mrzelo ji, že o Lucasovi nemluví tak často jako o Derekovi. Štvalo ji, že od Lucase utekla dřív, než si spolu stihli promluvit. V tu chvíli jí ale připadalo, že nemá jinou možnost. Když o tom však teď zpětně přemýšlela, už si tak jistá nebyla. Chtěla snad po Lucasovi příliš? Možná, pomyslela si. Zlobila se, protože ji Miranda s Dellou přesvědčovaly, že je vlkodlačice. Ale možná na tom něco bylo. Rozhodla se, že až si promluví s Holiday, zajde za Lucasem a omluví se mu, že od něj tak rychle odešla. Zrychlila a zdálo se jí, že stromy kolem cesty se k ní najednou naklánějí mnohem blíž. Znovu to slyšela – jako by ji někdo z lesa volal. Jako by ji lákal, aby vešla dovnitř. Zastavila se a zadívala se na řadu stromů. Chtějí, abys za nimi přišla. Hlavou jí zněla tichá slova ženy-ducha. Kdo ji může volat? Mario? Najednou si nebyla ničím jistá. Nezdálo se, že by to volání pocházelo ze zla. Připadalo jí to… Kylie nevěděla, co vlastně cítí, nedokázala to popsat. Jen věděla, že jí nehrozí žádné nebezpečí. A přesto ji to děsilo. Dech se jí zrychlil, kolem páteře jí projelo znepokojivé brnění a zježily se jí chloupky na šíji. „Co se děje?“ zeptala se Miranda s náznakem strachu v hlase. „Aura ti hraje všema barvama jako potrhlá.“ „Nic,“ zalhala Kylie. Otočila se a rozběhla se ke kanceláři. Jak došlapovala na zem, zvedala se kolem ní oblaka prachu. Kylie zamrkala a najednou před sebou uviděla měsíc – dorůstající srpek, ale zcela jasný. Jako by se právě objevil na obloze. Východ měsíce, pomyslela si Kylie. Znovu slyšela v hlavě hlasy ozývající se jako ozvěna. Hlasy, kterým nerozuměla; hlasy, co ji na jedné straně lákaly a co se jich na druhé straně bála. „Je tu někde duch?“ zeptala se Miranda a snažila se s Kylií udržet tempo. Obarvené vlasy jí vlály ve větru. „Tak je tu?“ „Ne,“ odpověděla Kylie klidně, i když měla chuť vybuchnout. „Zpomal, jo! Protože nejsem jako ty nebo Della. Tedy chci říct, že bych mohla použít jedno kouzlo a pak bych byla rychlejší než vy dvě. Ale chce to čas. Naposledy, když jsem se o to pokoušela, tak jsem se proměnila v antilopu.“ „Už jsme skoro tam,“ řekla Kylie, ale pak si vzpomněla, jak se jí samotné nelíbilo, když Delle nestačila, a zpomalila. Najednou kolem sebe ucítila závan větru. Nejprve si myslela, že se kolem nich prohnal nějaký upír, ale pak před nimi na zemi přistál obrovský prehistorický pták. Kylie věděla, že je to oblíbená podoba Perryho. Miranda, nadávajíc a hlasitě oddechujíc, vykřikla radostí. Perry zvedl křídlo a objal malou čarodějku kolem ramen a přitiskl ji k sobě. Pak zacukroval jako hrdlička. I když to bylo střelený a Kylie neměla příliš dobrou náladu, sevřelo se jí hrdlo. Když zahlédla Mirandin něžný úsměv, bylo to ještě horší. Láska je úžasná, pomyslela si. Toužila po ní. Ze všeho nejvíc si teď přála být stejně poblázněná jako Miranda do Perryho. Před očima jí vyvstaly postavy Dereka i Lucase. Zatraceně! Copak můžu být zamilovaná do obou? Je to vůbec možné? Perry pustil Mirandu a o krok ustoupil. Kolem něj se snášely jiskřičky jako duhové sněhové vločky. A najednou před nimi stál Perry v lidské podobě. Blonďaté vlasy měl přilepené na čele, jak byl uřícený. Oči mu jasně modře zářily. Měl na sobě černé džínsy a tričko s nápisem ČÍM CHCEŠ, ABYCH BYL? „Přišel jsem za tebou,“ řekl Perry a podíval se z Mirandy na Kylii. „Za mnou?“ zeptala se Kylie. „A proč?“ Pokrčil rameny: „Řekli mi to. Ne, nařídili mi to.“ „Kdo?“ vyzvídala dál Kylie. „Kdo ti nařídil, abys mě našel?“ „No… Burnett s Holiday. Od jiných příkazy neberu. Ještě tak možná od Mirandy.“ Zašklebil se na čarodějku. „Stalo se něco?“ zeptala se Kylie. Perry odtrhl oči od Mirandy a podíval se zpátky na Kylii. „Nemám ponětí. Ale vím, že se tu objevila tvoje matka a že je fakt naštvaná. A že zrovna teď dává v kanceláři Holiday pěkný kapky.“ „Máma je tady?“ podivila se Kylie. Perry přikývl. „Jasně.“ Kylie se rozběhla a nasadila vražedné tempo. Jak se nohama dotýkala země, zvedala se za ní oblaka prachu. Kapitola šestá Kylie bez zaklepání vběhla přímo do Holidayiny kanceláře. Matka stála před psacím stolem, cosi rozčileně vykládala a rozhazovala při tom rukama. Holiday seděla za stolem a tiše poslouchala. Burnett postával opodál a vše pozoroval. Kylie se na něj sotva podívala. Její nevěřícný pohled se soustředil na matku, která se otočila a… Kylie se ocitla v pevném a zoufalém objetí. Přes matčino rameno se tázavě zadívala na Holiday, která se postavila. Matka ji pustila. Kylie se dál s napětím dívala na Holiday. Při vzpomínce na nedávné setkání s duchem se jí rozbušilo srdce. Jak by si mohly být ty dvě tak podobné a přitom nebýt jedním člověkem? Kylie se soustředila na to, aby se zabývala jen jedním problémem. Takže se zaměřila na matku a pohled na její ztrhanou tvář ji vyděsil. Takhle naposledy matka vypadala, když zemřela babička. „Co se stalo?“ Kylii se v hlavě honily různé představy. Při jedné se jí téměř zastavil dech. „Je táta v pořádku?“ Sice se na otčíma pořád zlobila a nemohla mu zapomenout románek s mladou asistentkou, ale měla ho stále ráda. Nikdy si tím nebyla jistější než teď. Když se jí před očima mihla ta nejhorší představa – že jí matka poví, že měl nehodu. Že ji táta už nikdy neobejme tak, jak to uměl jen on, že se spolu už nikdy nevydají na výlet, kterých si s ním odmala užila spousty. „Ale ne, táta je v pořádku. Ty nejsi. Co se děje?“ Matka se zadívala přes Kyliino rameno a pak znovu na ni. „Proč jsi mi neřekla, že jsi nemocná?“ „Ale já přece nejsem nemocná!“ „Občas tě bolela hlava. A co ty noční můry? Pamatuješ?“ Holiday mluvila zvláštním hlasem, kterému Kylie úplně nerozuměla. Matčin pohled znovu sklouzl přes Kyliino rameno a z nějakého důvodu přinutil Kylii, aby se otočila. V křesle vedle dveří seděl neznámý muž. „Já… nechápu, o co tady jde,“ pronesla Kylie a podívala se znovu na matku. „Bylo to v mých záznamech,“ řekla Holiday, opět tónem, který něco znamenal, i když Kylie pořád nevěděla co. „Co jsem je založila do tvé složky a správce si pak myslel, že by na to měl upozornit tvou matku. Aby pochopila, proč by chtěl, aby ses podrobila testům.“ Kylie na Holiday nevěřícně zírala. „Volali mi a ptali se mě, jestli dám svolení k tomu, aby na tobě prováděli nějaké testy. Holčičko moje, jsi v pořádku?“ Zase nějaké testy? Správce? Najednou to Kylii všechno zapadlo do sebe. Houby správce! Matce volal někdo z FVJ. Potřebovali od ní získat povolení, aby mohli provést testy, které předtím odmítla. „Jasně, že jsem,“ odpověděla Kylie. „Žádné testy nepotřebuju.“ Strach ji ochromil, znepokojeně se podívala na Burnetta. Díval se jí přímo do očí, bez známky jakékoli viny. Kylie podvědomě vycítila, že s touhle akcí nemá vůbec nic společného. Vzpomněla si na to, jak volal Holiday, a pochopila, že to bylo právě kvůli tomuhle. Podívala se na muže v křesle. Je snad on z FVJ? Je tohle ten bastard, který ji chce využít jako laboratorní krysu, stejně jako kdysi ve FVJ využili babičku? „Kdo jste?“ zeptala se dřív, než si to stihla rozmyslet. Přimhouřila oči a zkoumala obraz jeho mozku. Zamrkala a zkusila to znovu. Výsledek byl stejný – byl to člověk. „To je John,“ odpověděla místo něj matka. „Vyšli jsme si akorát na večeři, když jsem dostala zprávu od pana Edwardse, že jsi ztratila vědomí.“ „John?“ Kdo je sakra John? Kylie se překvapeně podívala na matku, která se vůbec netvářila provinile. „To je ten klient, co jsem si s ním onehdy vyšla na oběd, pamatuješ? Říkala jsem ti o něm.“ Kylie si pamatovala. Jasně, ten chlapík, který zmařil šanci, aby se matka dala znovu dohromady s otčímem. „Jak už jsem vám před chvílí vysvětlila,“ vstoupila do hovoru Holiday, „Kylie v poslední době neměla žádné zdravotní problémy, natož aby upadla do bezvědomí. Z té zprávy to asi vyznělo mnohem dramatičtěji. Když to potom někdo četl, vyložil si to špatně.“ Kylii vířily hlavou různé pocity jako polapení ptáci. Holiday se na ni podívala a Kylie vytušila, že jí chce něco naznačit. Bohužel ale neuměla číst myšlenky, jako to umějí víly. Nedokázala ani vyčíst emoce, které se jí zračily v očích. „Kylie neměla doma žádné noční můry?“ zeptala se Holiday. Kylii najednou napadlo, že asi ví, co chce Holiday říct. „Jasně, byly to jen noční můry, zlé sny, mami. Neztratila jsem vědomí. Vždyť víš, jaké to bylo, když jsi ke mně přišla do pokoje. Nejsem nemocná a vůbec nepotřebuju nějaké testy. Kromě toho, pamatuješ? Už jednou jsi mě nechala vyšetřit.“ „Ale nevěděla jsem, žes tady měla další.“ „Jenom pár. Jsem fakt v pořádku. Podívej se na mě… Zdám se ti snad nemocná?“ Kylie natáhla ruku, aby dokázala, že jí nic není. „Dotknu se klidně rukama prstů na noze, nebo jazykem špičky nosu.“ Byla to taková jejich hra, kterou vždy říkaly, když se jich někdo zeptal, zda jsou v pořádku. „Ale proč tedy chtěl pan Edwards provádět ty testy?“ Holiday se v židli naklonila dopředu. „Neposlouchejte ho. Je až příliš opatrný.“ Usmála se a snažila se vypadat přesvědčivě. „Ale jestli chcete – pro klid vaší duše – Kylii objednat na vyšetření k nějakému vlastnímu doktorovi, plně vás chápu. Chci říct… nic proti doktorům tady u nás, ale určitě máte nějakého doktora, který Kylii a vaši rodinu zná lépe.“ „Myslíte, že bych měla?“ zeptala se Kyliina matka Holiday a znepokojeně se na ni podívala. „Abych pravdu řekla, jsem si jistá, že je to zbytečné. Kylie je v pořádku. Ty noční můry se objevily jen dvakrát a myslím, že jinak si vede velmi dobře.“ „Jsem v pohodě,“ trvala na svém Kylie. „Je mi dobře. Prosím, mami, nechci už znovu procházet nějakým vyšetřením.“ Matka položila dlaň na Kyliinu tvář. „Víš, jak jsem se vyděsila? Ach, bože!“ Matka se otočila zpátky na Holiday. „Měla byste si opravdu vážně promluvit s panem Edwardsem. Kdybyste slyšela, co mi řekl, taky byste si myslela, že je Kylie na smrt nemocná.“ „Mrzí mě, že ses tak bála,“ Kylie se podívala přes matčino rameno na Johna. Muž se postavil, došel k nim a položil konejšivě ruku na matčino rameno. Kylie pocítila nezvyklou touhu mu ji odstrčit a říct mu, že nemá vůbec žádné právo se matky dotýkat. „Ahoj, Kylie,“ pozdravil. Kylie si všimla jeho zdvořilého úsměvu, hnědých očí a perfektně zastřižených čokoládově hnědých vlasů. Přála si, aby na něm mohla najít něco ošklivého, ale nebylo co. Musela uznat, že je docela hezký. Nevypadal tak přísně jako Burnett, byl asi o trošku starší než on a působil elegantním dojmem. „Představoval jsem si, že naše první setkání proběhne za jiných okolností,“ pokračoval. „Tvoje matka o tobě tolik vyprávěla… chtěl jsem tě poznat osobně.“ To je legrační, pomyslela si Kylie. O Johnovi matka Kylii tolik nevyprávěla. Řekla jí jen, že spolu byli na obědě a že jí při loučení řekl, že se ozve. Ale už jí jaksi opomenula sdělit, že se John opravdu ozval. Možná to bylo proto, že matka moc dobře věděla, jaké smíšené pocity ohledně té schůzky Kylie měla. Teď už to tedy nebyly smíšené a neurčité pocity. Kylie neměla Johna ráda. Ale protože k tomu neměla pořádný důvod – snad jen vnitřní hlásek nebo spíš přání, aby se matka dala zpátky dohromady s otčímem –, rozhodla se, že ho bude tolerovat. Usmála se, aby se před ním udělala hodnou. Jak že to Miranda vždycky říká? Myšlení předchází jednání? Je opravdu možné, že když si bude říkat a předstírat, že má Johna ráda, bude to nakonec pravda? „Těší mě, že vás poznávám.“ Kylie nasadila zdvořilý výraz v obličeji. Ale bála se, aby John nepoznal, že to jenom hraje. „To já jsem tě rád poznal,“ odpověděl. Kylie se v duchu ušklíbla. Byl naprosto přesvědčený, že Kylie říká pravdu. Během následující půlhodiny seděla Kylie v návštěvní místnosti, povídala si s matkou a Úlisňákem Johnem a předstírala, jak všechno kolem ní je jen krásné. Roztomilý a podlézavý – fráze, kterou často používala babička. Ta, co před třemi měsíci zemřela. Kylie měla najednou dojem, že se zrovna napojila na babiččinu duši. Byla by moc ráda, kdyby se mohla s babičkou setkat. Jsi tady, babi? zeptala se Kylie v duchu, zatímco John cosi kvákal o letech strávených v Anglii. Babička neodpověděla. Ale Kylie vycítila, že je někde poblíž. „Vždycky jsem toužila podívat se do Anglie,“ hlesla máma a visela na každém slovu, které John vypustil z úst. „To můžeme zorganizovat,“ dodal nadšeně John. „Příští měsíc tam pojedu na služební cestu. Proč by sis nemohla vzít dovolenou a jet tam se mnou?“ „Opravdu?“ zeptala se nevěřícně matka. Kylie si pomyslela to samé. Opravdu? Skutečně ten chlap chce, aby s ním máma jela do Anglie? Vždyť se skoro neznají? A počítá taky s tím, že s ním bude máma spát v jednom pokoji? To ani náhodou! „Máma je teď v práci pořádně vytížená. Myslím, že s vámi nebude moct jet,“ odmítla Kylie místo matky, aniž by předem přemýšlela. Jakmile to vyslovila, věděla, že se do téhle záležitosti neměla vůbec míchat. Matka překvapeně otevřela pusu a střelila po ní zlostným pohledem. „Ano, mám toho sice hodně, ale můžu si vzít na pár dní volno.“ Její pohled Kylii varoval, aby už raději nic neříkala. „Skvělý,“ řekl John, jako kdyby si napětí mezi dvěma ženami ani nevšiml. „Jo, skvělý,“ zopakovala Kylie s úsměvem tak škrobeným, že se jí snad rty ani nepohnuly. „Když už mluvíme o práci,“ matka se podívala na hodinky, „měli bychom pomalu vyrazit zpátky. Máme před sebou skoro dvouhodinovou cestu. A zítra musím brzy vstávat do práce.“ Máma Kylii rychle objala. Na to, že ji předtím skoro vůbec neobjímala, to bylo fajn. Kylie se odtáhla a rty naznačila: promiň. A myslela to vážně. Nechtěla ranit matčiny city, i když se jí John vůbec nelíbil. Matka se na ni podívala s porozuměním, což však Kylii ještě víc znepokojilo. Máma se k ní znovu naklonila a zašeptala jí do ucha: „Miluju tě.“ „Já tebe taky,“ odpověděla Kylie a ještě jednou mámu objala, tentokrát pevněji a déle. Když vyšli z návštěvní místnosti, prošly kolem Burnettovy kanceláře. Kylie zahlédla jeho rozložitou postavu sedící u stolu. Předstíral, že pracuje, ale Kylie věděla, že se supersluchem upíra musel slyšet každé jejich slovo. Nevadilo jí to, protože stejně neměla co skrývat. Jakmile máma s tím chlápkem odjedou, bude jí toho Burnett muset spoustu vysvětlit. Kylie věděla, že FVJ chce na ní provést nějaké testy, ale nikdy by nevěřila, že zajdou tak daleko a zavolají mámě. Jestliže jsou schopni tohle udělat, co udělají dál? Teď, když matka odmítla, dají jí už pokoj? Kylie se bála, že ne. Když se o několik minut později vracela zpátky ke srubu, Holiday s Burnettem už na ni čekali na verandě. „Tak co bude dál?“ zeptala se Kylie. Burnett se zamračil a obě nasměroval do Holidayiny kanceláře. „Nedovedu si představit. To, co udělali, mě překvapilo stejně jako vás dvě. Volali mi, abych se u nich zastavil a řekl jim, jak se mění tvoje mysl. Řekl jsem jim, že tvůj obraz mozku se už zklidnil. Kdosi tam poznamenal, že nejsi plnoletá, takže by se mělo zavolat tvé matce. Připomněl jsem jim, že paní Galenová není nadpřirozená bytost a že jejich telefonát může vyvolat spoustu dalších otázek z její strany. Myslel jsem, že jsem je přesvědčil, že tudy cesta nevede. Když jsem se vrátil sem do tábora, Holiday už měla na lince tvou matku. Museli jí zavolat minutu poté, co jsem odešel.“ Holiday se posadila na pohovku a Kylie si sedla vedle ní. Holiday vzala do ruky pramínek vlasů a pohrávala si s ním mezi prsty. Kylie si vzpomněla, proč vlastně do kanceláře přišla. Podívala se Holiday na krk a před očima jí vyvstaly hrozivé modřiny, které měla na krku žena-duch. Strach o Holiday Kylii sevřel srdce. „Naštěstí pro nás, máma se nevybavovala s členem FVJ, ale zamířila přímo sem,“ ozvala se Holiday a podívala se Kylii do očí. „Bude to v pořádku, neboj,“ dodala, když v nich zahlédla obavy. „Doufám.“ Kylie se s žuchnutím opřela o opěradlo. „Pořád jsi ještě naštvaná kvůli tomu, co se stalo předtím?“ zeptala se Holiday. „Co se stalo předtím?“ Burnett došel až k nim. „Nebyla příležitost, abych ti to řekla…“ Holiday mu ve stručnosti řekla, jak otec Kylii řekl, že jsou chameleoni. Kylie očekávala, že Burnett bude reagovat stejně jako všichni ostatní – neuvěří jí anebo se zeptá: Ty jsi ještěrka? Ale nestalo se ani jedno, což Kylii znepokojilo. Podezřívavě se na něj podívala. „Co o tom víš?“ zeptala se ho. Burnett se zamračil. „Slovo chameleon se objevilo v dokumentech týkajících se testů, které prováděli na tvé babičce a které zapříčinily její smrt.“ „Co se tam psalo? Bylo v nich vysvětlené, jak můžu mít obraz lidského mozku a přitom být nadpřirozenou bytostí?“ vyzvídala Kylie a zlobila se na Burnetta, že jí takovou důležitou informaci zamlčel. Holiday se také mračila. Burnett se podíval z jedné na druhou a zdálo se, že je znepokojený. „Nebylo tam nic konkrétního. Žádné vysvětlení. Jen jeden z doktorů použil slovo chameleon v poznámkách. Nedávalo to žádný smysl… abych pravdu řekl, považoval jsem to za nějaký omyl. Neměl jsem totiž k dispozici originály dokumentů, ale jen poznámky jednoho doktora, který se vyjadřoval k ostatním dokumentům.“ „Aspoň něco to dokazuje,“ řekla Kylie. „Dokazuje to co?“ zeptal se Burnett. Kylie se podívala z Burnetta na Holiday. „No přece to, jaký chameleoni jsou. Že mají obraz mozku nějakého druhu, kterým ale ve skutečnosti vůbec nejsou. Víme, že nejsem obyčejný člověk.“ Poklepala si na čelo. „A přitom podle obrazu mozku člověk jsem. Ovšem neříká to vůbec nic o tom, kdo tedy jsem.“ „Nemyslím si, že by to něco dokazovalo,“ prohlásil Burnett. „Ale máš pravdu, že tyhle dvě věci spolu souvisí. I když nevím, jestli bychom to mohli dokázat.“ Holiday s Burnettem zjevně souhlasila. „Přemýšlela jsem o tom,“ přidala se. „Možná, že… celá ta věc s obrazem tvého mozku souvisí s tím, že jsi spasitelka. V historii nadpřirozených bytostí asi nebyl nikdy spasitel, který by byl jen polovičním nadpřirozeným, takže nemáme žádné srovnání.“ „Vidíš, tohle mě nenapadlo,“ zamyslel se Burnett. „Ale mohlo by to tak být.“ „Ale proč tedy pak otec mluvil o chameleonech?“ zeptala se Kylie. „To nevím,“ odpověděla Holiday. „Mohlo by to ale vysvětlit tvůj problém s obrazem mozku.“ Kylie o tom všem přemýšlela. Čím víc nad tím hloubala, tím menší smysl jí to dávalo. „Chci si ty dokumenty přečíst.“ „Někam zmizely.“ „Zabili mi babičku, dali od toho ruce pryč a teď chtějí to samé provést mně.“ „Lidi, kteří se tenkrát podíleli na testech na tvé babičce, jsou už dávno pryč. Buď museli odejít, nebo jsou v důchodu.“ Burnett se mračil čím dál víc. „Vím, co si o tom myslíš. A souhlasím, že bys měla ty testy odmítnout. Nevěřím ale, že by chtěli záměrně ohrozit tvůj život.“ „To nevíme jistě.“ Rozhodnost, která zazněla v Holidayině hlase, připomněla Kylii matčinu starostlivost. „A právě proto jsem udělal to, co jsem udělal,“ řekl Burnett. „V podstatě jsem se zpronevěřil přísaze FVJ. Jsem na vaší straně. Co ještě mám udělat, abych ti to dokázal?“ „Prosím,“ ozvala se Kylie, „nechci, abyste se vy dva kvůli mně hádali.“ „Nemusíš nic dokazovat.“ Holiday se začervenala. „Promiň, vždycky se tak rozčilím, když jde o Kylii.“ „Já vím… jsem na tom stejně.“ Burnett se podíval na Kylii. „A jen tak mimochodem, my se nehádáme.“ Otočil se a znovu zaměřil pozornost na Holiday. „Tentokrát jsme opravdu jen diskutovali, že?“ „Správně.“ Holiday se maličko usmála, když se na něj podívala. Kylie se zakřenila a po těle se jí rozlil příjemný pocit uspokojení. Byla ráda, že má na své straně tak milé přátele. Ale spokojenost neměla dlouhého trvání. „Co myslíte, že udělají dál?“ Burnett vydechl. „Pravděpodobně se budou všemi způsoby snažit, aby tvůj názor změnili. Budou tě přesvědčovat, že ty testy jsou pro dobro věci. Aspoň takový měli plán, když jsem s nimi mluvil naposledy.“ „A co udělají, když jim řeknu, že vím o těch testech, které prováděli na babičce? Když jim pohrozím, stáhnou se?“ zeptala se Kylie. Burnett se rozhodl použít tělo Kyliiny babičky jen v nejkrajnějším případě, kdyby se snad někdo ve FVJ pokusil odstranit všechny důkazy. Podle jeho vlastních slov Kylie mohla tyto argumenty použít v případě, že by se ji někdo snažil nutit udělat něco, co by sama nechtěla. „Prostě bych to rezolutně odmítl. A kdyby se i přesto snažili dál tě k něčemu nutit, zmínil bych se o babičce.“ Výraz v obličeji mu ztvrdl a v očích se mu objevily obavy. Stejné emoce se odrážely i v Holidayiných očích. „A co když zjistí, že za přemístění ostatků babičky jsi zodpovědný ty?“ zeptala se Kylie. „Nezjistí to. Dobře jsem za sebou zametl stopy,“ pronesl sebejistě. Možná až příliš sebevědomě… „Budou tě podezírat jako prvního, protože tam pracuješ. A protože se stýkáš se mnou,“ uvažovala Kylie. „To můžou, ale museli by mi to dokázat. A jsem přesvědčený, že jsem jim tam nenechal jediný důkaz.“ Kylie doufala, že se nemýlí. Podívala se znovu na Holiday a vzpomněla si na ducha. Holiday zvedla ruku a položila ji na Kyliino rameno. „Stalo se ještě něco?“ „Ne. Jen tohle.“ „Opravdu?“ „Myslíš si, že potřebuju víc tvých uklidňujících doteků?“ Kylie se zadívala z okna. Obloha mezitím již skoro zčernala, ale Kylie stále ještě rozpoznávala, jak se špičky stromů pomalu kývají. Obrátila se k Holiday a najednou si to potřebovala ujasnit. „Mám pocit, jako by mě někdo volal.“ Došla k oknu. „Něco mě stále vábí do lesa. Ale nejsem si jistá, co to je.“ Holiday vypadala znepokojeně. „Jako když tě přitahoval vodopád?“ „Jo,“ kývla Kylie. Jenže tentokrát to bylo mnohem silnější. „Pak bychom si asi měly naplánovat výlet, co říkáš?“ Holiday se naklonila dopředu. „Myslíš, že zítra brzy ráno by to stačilo?“ Kylie chtěla říct, že si není jistá, jestli je to volání vodopádu, ale nevěděla, jak to vysvětlit. A tak jen přikývla. „Jdu s vámi,“ prohlásil Burnett. „Dovnitř vodopádu?“ Holiday se na něj překvapeně podívala. „Jestli si myslíš, že bych tam měl jít, tak ano.“ „Tobě už představa, že vlezeš do vodopádu, nenahání hrůzu?“ Burnett pokrčil rameny. „Už jsem tam jednou byl.“ Holiday se podívala na Kylii a pak zpátky na něj. „Já vím. Překvapilo mě to. Většina nadpřirozených se totiž nepřinutí k tomu, aby vešla dovnitř.“ Burnett se usmál a oči mu zazářily. „Vždyť jsem ti říkal, že jsem výjimečný.“ Holiday si povzdechla. „Ale vodopád –“ „– není žádný problém,“ přerušil ji a zaměřil se na Kylii. „Tak co, vyrazíme zpátky do tvého srubu? Sice má dnes službu Della, ale řekl jsem jí, že tě doprovodím.“ Odvedení od tématu byl záměrný fígl vyhnout se rozhovoru o vodopádu. Co Burnett skrývá? Tuhle otázku Kylie četla i v Holidayiných očích. „Ještě nevečeřela,“ namítla Holiday. „Dám si jenom sendvič a ty máme v lednici ve srubu.“ Holiday Kylii objala a její dotyk opět působil hřejivým a uklidňujícím dojmem. Tenhle pocit Kylii vydržel až do chvíle, kdy vyrazili s Burnettem pěšinou ke srubu. „Nechceš mi vysvětlit, proč jsi Holiday lhala?“ zeptal se. Kapitola sedmá „Nelhala jsem.“ Jakmile to vypustila z úst, uvědomila si, že skutečně lhala, když tvrdila, že se nic jiného neděje. Sakra, měla pamatovat na to, že Burnett svým supersluchem uslyší, jak jí při lhaní buší srdce. Pokračovala v chůzi. Burnett se na ni nevěřícně podíval. „Zkus to znovu.“ Kylie se zamračila. „Jde o jednoho ducha. Ale tohle si musím vyřešit sama.“ Za žádnou cenu by Burnettovi nepřiznala, že jde o ducha, který je velmi podobný Holiday. Burnett by byl vyděšený. A pak jí bleskla hlavou myšlenka, že možná ne. Možná, že se duchů nebojí tak, jak o sobě tvrdí. „Co je s tím vodopádem? Co skrýváš před Holiday?“ zeptala se. Burnett se zamračil. „Nic neskrývám.“ „Nebál ses vejít do vodopádu, když ostatní se drží na hony daleko.“ „Je pro mě záhadou stejně jako pro všechny ostatní,“ odpověděl. „A necítím se tam příliš dobře.“ „Nemáš pocit, jako by tě přitahoval? Jako že tě volá?“ Zaváhal. „Možná trošku.“ Dalších pár kroků šli v tichosti. „Proč jsi to neřekl Holiday?“ zeptala se Kylie. Potutelně se na ni podíval. „Tohle si musím vyřešit sám,“ vrátil jí to, co mu před chvílí sama řekla. „Tak fajn.“ Kylie obrátila oči v sloup. Za chvilku se Burnett ozval znovu. „Myslím, že by sis o tom duchovi měla promluvit s Holiday.“ „To bych mohla. Ale ráda bych tohle vyřešila sama, jestli dovolíš.“ Byla to pravda, takže se neobávala, že Burnett uslyší její srdce. Přikývl. Když se blížili ke srubu, Kylie si vzpomněla, že chtěla ještě zajít za Lucasem. „Může teď Lucas převzít Dellinu službu mýho stínu? Potřebuju si s ním o něčem promluvit.“ Zdálo se, že o tom Burnett uvažuje. Kylie měla na chvíli pocit, že to odmítne. „Tak dobře. Ale nechoďte do lesa.“ Jeho odpověď ji zaujala. „Copak zase nefunguje alarm?“ „Funguje, ale za určitého počasí by se mohl někdo dostat do lesa, aniž by ho kamery zpozorovaly.“ Kylie přikývla. „Viděla jsi tu někoho?“ zeptal se. „Ne.“ Burnett se zastavil. „Jsi si jistá?“ „Naprosto,“ odpověděla. „Jen někdy… někdy mě ten les trochu děsí.“ „Pak tomu vnitřnímu hlasu naslouchej a dávej si pozor.“ „Přesně to mám v úmyslu.“ Kylie se zadívala na stromy a tmavé stíny, které vrhaly. Teď necítila ani neslyšela nic. Možná, že to, co slyšela předtím, byl jen výplod její fantazie. Uprostřed stromů zahlédla srub. Uvnitř se svítilo a zlatavé světlo se rozlévalo okny a ozařovalo okolí. V okně zahlédla Dellin stín a vzpomněla si… „Proč ses dnes sešel s Dellou?“ „To bylo jen kvůli FVJ.“ Jeho hlas zněl naprosto prázdně. „Něco se stalo?“ vyptávala se Kylie. Zakroutil hlavou. „Ne.“ „Necháš ji, aby něco pro FVJ dělala?“ „Je to možné, proč?“ Kylie se zamračila. „Vzhledem k tomu, že nikomu z FVJ příliš nevěřím, nejsem zrovna nadšená, když moje kamarádka bude jednou z nich.“ Zastavil se, vrazil ruce do kapes a potřásl hlavou. „FVJ je organizace, která pomáhá nadpřirozeným bytostem. Stejně tak jako lidem pomáhá policie. I tam se mezi policajty najdou grázlové, nebo dokonce organizované skupiny policajtů, co páchají zlo. Nemůžeš přestat důvěřovat celé organizaci.“ „Můžu, protože zabili babičku,“ namítla přesvědčeně. Výraz v Burnettově obličeji zpřísněl. „Nesouhlasím se vším, co FVJ provádí, ale bez téhle organizace by byl na světě šílený chaos. Jednotlivé rasy by stály proti sobě, zabíjely by se navzájem a mrzačily by se. Lidská rasa by jim brzy posloužila jen jako zdroj potravy.“ Kylie se při té představě otřásla. „Když už nemůžeš důvěřovat FVJ, tak se alespoň pokus věřit mně,“ řekl Burnett. „To dobré, co FVJ udělala, mnohonásobně převažuje to špatné.“ „Pokusím se na to dívat takhle,“ zamyslela se Kylie, ale neslíbila vůbec nic. Nemohla. „Mohla jsi mu prostě jen zavolat,“ prohlásila Della, když o hodinu později mířily s Kylií po ztemnělé pěšině k Lucasovu srubu. Kylie měla pocit, že Della se na ni zlobí, že chce strávit večer s Lucasem, místo aby tlachala s ní. Zvlášť když si Miranda vyrazila s Perrym. Protože se však cítila provinile, že Lucase tak narychlo opustila, považovala za svou povinnost mu to vysvětlit. „Ne, chci s ním mluvit přímo.“ Kylie si všimla měsíce, stříbrně zářícího dorůstajícího srpku na tmavé obloze. Byla krásná noc. Teplota klesla na příjemných osmnáct stupňů. „A proč? Cos udělala tak hroznýho?“ „Naštvala jsem se a utekla jsem od něj.“ „Tak proto se na tebe tak zasněně díval, když jsi spala?“ zeptala se. „Asi jo.“ Kylie se zadívala směrem k linii stromů na kraji lesa, ale tentokrát necítila ani neslyšela nic. Což jí bylo příjemné. Pak se podívala zpátky na Dellu. „Co ti dneska Burnett chtěl?“ „Ale nic.“ Kylie se na ni upřeně zkoumavě dívala. „Víš, když se s někým delší dobu kamarádíš, nemusíš hned slyšet, jak mu tluče srdce, abys poznala, že lže.“ Della se ušklíbla. „Fajn, myslela jsem, že tahle odpověď je slušnější, než když bych tě poslala někam.“ Kylie se zamračila. „Chystáš se snad na nějakou spolupráci s FVJ?“ „Jak tě to napadlo?“ „Protože pro ně už pracovali Lucas i Derek. Takže mi přijde logický, že když s tebou potřeboval Burnett mluvit, jde o něco podobnýho. A to se mi nelíbí.“ Vzpomněla si, že Burnett říkal, že FVJ není úplně špatná instituce. Snažila se přesvědčit sama sebe, že tomu tak je, ale stejně jim úplně nedůvěřovala. „Myslím, že pracovat pro ně je paráda,“ odpověděla Della. „Aspoň budu moct občas někomu nakopat zadek.“ „Ty jim věříš?“ zeptala se Kylie. „Věřím Burnettovi,“ odpověděla Della a prohlížela si ji. „Ty ne?“ „Jasně, že jo.“ Neprozradila Mirandě ani Delle, že Burnett přenesl babiččino tělo do jiného hrobu. Měla pocit, že to není informace, kterou by měla každému vykládat. „Šli za matkou, aby od ní získali souhlas, že na mně můžou provádět nějaký testy.“ „A do prdele! Vzpomínám si, že Miranda říkala, že je tu v táboře tvoje máma. Ale úplně jsem na to zapomněla. A co jim řekla? Sakra, řekli jí, že jsi nadpřirozená bytost? Tipla bych si, že ji to porazilo.“ „Ne, řekli jí, že o mě mají strach, protože jsem měla nějaké migrény a dokonce jsem omdlela. Takže jí doporučili, aby mě k nim poslala na vyšetření. Holiday jí ale vysvětlila, že to byly jen noční můry, a řekla jí, že ona s tím vyšetřením nesouhlasí.“ „Do háje! A co na to řekl Burnett?“ „Je taky proti tomu.“ „To je dobře,“ přikývla Della. „Myslím, že bych asi nesnesla, kdyby se mi někdo šťoural v hlavě. Zvlášť po tom, co jsem slyšela, že se stalo tvojí babičce.“ Della se zastavila a podívala se na Kylii. „Proto chceš, abych pro ně radši nepracovala?“ Kylie věděla, že by se Della kvůli ní šance pracovat pro FVJ klidně vzdala. Dokonce měla pocit, že už je rozhodnutá to Burnettovi oznámit. Kylie si Dellina kamarádského přístupu vážila a v hrudi se jí rozlil pocit spokojenosti. „To ne,“ odpověděla. „Ale… slib mi, že na sebe budeš dávat pozor.“ „To víš, že budu.“ Della si třela ruce. „Jsem ráda, žes na to přišla a zeptala se mě na to. Umírala jsem touhou to někomu prozradit. Bude to super.“ Došly k Lucasovu srubu. V oknech ještě svítila světla. Kylie zaklepala na dveře, zatímco Della zůstala pod schody na verandu. Měnivec Steve, který si dělal zálusk na Dellu, otevřel dveře. Při tom, co se v posledních hodinách dělo, Kylie úplně zapomněla, že Steve bydlí s Lucasem. Stejně tak na to zapomněla Della, což si Kylie uvědomila, když zaslechla, jak se upírka zhluboka nadechla. „Ahoj,“ pozdravil Steve. „Je tu Lucas?“ zeptala se Kylie. Steve pohledem sklouzl přes Kyliino rameno a výraz v obličeji se mu změnil. Kylie věděla, že zahlédl Dellu. „No… jasně. Tedy chci říct, není. Odešel před pár minutama s Frederickou.“ „Hmm.“ Kylie se snažila nedat na sobě znát, jak ji to rozčililo. Otočila se a seběhla ze schodů. Steve na ni zavolal: „Ale říkal, že se za chvilku vrátí.“ Kylie se otočila zpátky. „Nevadilo by ti, kdybychom tu chvilku počkaly?“ „Ne.“ Oči se mu rozzářily, když se na Dellu podíval. „Pojďte dál, jestli chcete.“ Della si odkašlala a vydala zvuk, který měl asi znamenat ne. „Můžeme si sednout tady na verandě?“ zeptala se Kylie. „Je krásná a teplá noc.“ „Jasně.“ Steve vyšel ze dveří. Hnědé vlasy mu spadaly do očí. I v šeru si Kylie všimla, jak se mu oči zbarvily do čokoládově hnědé a jak se mu v nich zablesklo, když se podíval na Dellu. Ta však nevypadala vůbec šťastně a ploužila se ke schodům na verandu. „Nezdržíme se tu dlouho.“ S žuchnutím se posadila na poslední schod. „Jenom chvilku.“ Kylie si sedla vedle upírky, zatímco Steve se posadil na verandě. Všichni tři mlčeli. „Zaslechla jsem, že se prý dneska u večeře objevili noví učitelé,“ začala Kylie a doufala, že ani jeden z nich nepoznal, jak je rozzlobená, že se Lucas poflakuje po lese s Frederickou. „Jo,“ odpověděl Steve. „Ta anglická učitelka – myslím, že se jmenuje Ava Kaneová – vypadá docela dobře. Je poloviční čarodějka a poloviční měnivec.“ „Proč prostě nepřiznáš, že se ti líbí, protože má velký kozy?“ zafuněla Della. Kylie zahlédla, jak Steveovi zrudly tváře. „Já… nepopírám, že je hezká, ale to jsem zrovna teď neměl na mysli.“ Kylie nenápadně kopla Dellu do nohy. „Au!“ zavrčela Della a podívala se na ni. „Proč jsi to udělala?“ „Kdy myslíš, že začne škola?“ zeptala se Kylie, ale nedostala žádnou odpověď. Steve mlčel, protože se bál, aby zase neřekl něco nevhodného, a Della, protože si třela nakopnutý kotník. Nakonec se ozval Steve. „Myslím, že příští pondělí.“ „A už dorazili i další učitelé?“ Kylie se zadívala na kamarádku a čekala, co odpoví. „Jasně,“ kývla Della. „Hayden Yates – poloviční upír a poloviční elf. Myslím, že nás bude učit společenské vědy. Zdá se, že je v pohodě.“ „A?“ zeptal se Steve hlubokým tichým hlasem. „A co?“ zeptala se Della. Steve se zarazil a napřímil se v ramenou. Kylie musela uznat, že postavu má urostlou. A vůbec to byl úžasný kluk. Nechápala, proč na něj Della není aspoň trochu příjemnější. „Co se ti tak líbí na panu Yatesovi?“ zeptal se Steve. „Jeho sexy postava nebo spíš dáváš přednost jeho intelektu?“ Zatraceně, pomyslela si Kylie. Tihle dva se hádají stejně jako Della s Mirandou. Nebo Burnett s Holiday. Della zavrčela na Stevea a pak se podívala na Kylii. „Mizím odtud.“ Kylie se rozpačitě obrátila na Stevea. „Můžeš vyřídit Lucasovi, že jsem se tu za ním zastavila? Díky.“ „Možná bys na něj mohla natrefit.“ Steve si stoupl. „Myslím, že šli na paseku u potoka.“ „Aha,“ kývla Kylie a vyrazila za Dellou. Žárlivost jí sevřela hruď, když si vzpomněla, že s Lucasem taky chodila k potoku. Byla tak soustředěná na to, aby přemohla vztek, který jí vířil hlavou jako pingpongový míček, že si ani neuvědomila, že zamířily na druhou stranu. „Kam jdeme?“ zeptala se Delly. Ta se na ni podívala. „K potoku, ty troubo. A nesnaž se mi tu tvrdit, že nechceš vědět, co tam ten vlkodlak dělá s vlkodlačicí. Kdyby to byl můj kluk, neváhala bych ani minutu a popadla bych ho za flígr a dala bych mu takovou lekci, že by na ni do konce života nezapomněl. Kňučel by a plazil by se přede mnou jako štěně, až bych skončila.“ Kylie spěchala za Dellou a v hlavě se jí honily protichůdné myšlenky: je rozumné jít dál, nebo by bylo lepší se hned otočit a jít do srubu? Jestli dojde až k potoku, bude si o ní Lucas myslet, že je žárlivá? Anebo když se teď otočí a zamíří domů a Steve Lucasovi řekne, že se za ním zastavila ve srubu, bude si myslet, že před ním utekla? Taky ze žárlivosti? Upřímně řečeno, žárlivost s ní pořádně cloumala. Ale znamená to, že je proto špatná? Nebo že je špatný Lucas? Že je nemorální, protože si v noci vyrazil s Frederickou k zátoce? Válí se snad teď s tou vlkodlačicí v trávě a líbá se s ní, tak jako se líbal se mnou, když jsme spolu byli u potoka? Nebo je jejich setkání stejně nevinné, jako když si ona povídala s Derekem u kanceláře? Kylie se podívala na oblohu na měsíc. Jeho svit se zdál být ještě zářivější a Kylie cítila, jak jí naskakuje husí kůže. Stejně jako při úplňku. Zhluboka se nadechla a přesvědčovala sebe samu, že je to jen výplod její fantazie. „Přestaň přemýšlet o tom, že by ses nejradši otočila a šla domů,“ ozvala se Della. „Jak můžeš vědět, na co právě myslím?“ „Protože ti to vidím na očích. A protože se couráš pomalejc než želva o berlích.“ „No víš, nechtěla bych vypadat jako nějaká stíhačka.“ „Jestli se tam s ní muchluje – nebo dělá ještě něco horšího –, pak si zaslouží, aby ses jako stíhačka chovala. Sakra, jsem na tvojí straně a slibuju, že jestli to bude nutné, nakopeme mu zadek obě dvě.“ „Myslím, že Lucas takový není.“ Jako kdyby to, že tu myšlenku vyslovila nahlas, jí pomohlo tomu uvěřit. „Taky jsi nechtěla myslet na to, že Derek spal s Ellií.“ Della si povzdechla, jako kdyby litovala, že to řekla nahlas. „Když ses to dozvěděla, taky ti to vadilo.“ Kylii se sevřelo hrdlo při vyslovení Elliina jména. „To bylo něco jinýho.“ „Jak jinýho?“ zeptala se Della. Nízko visící větev se zhoupla a Kylie ji s lehkostí zachytila. „Myslím, že tohle všechno jen dotvrzuje fakt, že všichni chlapi jsou neřádi. Asi bychom se měly zamyslet nad tím, jestli si s nima vůbec něco začínat.“ „Tenkrát jsem Dereka ještě ani neznala.“ „No, možná jsi ho neznala, ale zato teď ho znáš až moc dobře.“ Kylie si vzpomněla, že i Miranda jí říkala, že o něm mluví víc než o Lucasovi. Najednou se jí nechtělo bavit se o svém nevyjasněném milostném životě. Proč bychom nemohly mluvit o Dellině milostném životě? Připadalo jí to jako skvělý nápad na změnu tématu. „Taky jsi mohla být na Stevea milejší.“ Della se otočila a z očí jí sršely blesky. „Byla jsem milá.“ „Ne, tos tedy nebyla. Prohlásila jsi, že se mu na tý nový učitelce líbí jen její kozy.“ Della pokračovala v chůzi. „Měla jsi ho vidět, jaký po ní házel zamilovaný pohledy. Byl pěkně trapnej.“ „Připadá mi, že na ni žárlíš. Což by ovšem napovídalo, že jsi do něj zamilovaná,“ poznamenala Kylie. Della přidala do kroku, tempo odpovídalo její náladě. „Nesnáším ho. Ale musím uznat, že má pěknej zadek.“ „Říkala jsi, že se budeš snažit být k němu příjemnější. Už kvůli tomu zadku,“ připomněla jí Kylie. „Snažila jsem se. Ale nefunguje to. Myslím, že až tak pěknej zadek zase nemá.“ Kylii uhodila další větvička. Ve chvíli, kdy ji chytila do ruky, si vzpomněla. Zastavila se a zadívala se skrz stromy na oblohu. Mezi špičkami stromů probleskovalo pár hvězd, jako by se na ni usmívaly. „Blbost,“ zamumlala. „Cože?“ Della se na ni zadívala přes rameno. Kylie se rozhlížela kolem. Měsíc vysílal stříbrné paprsky, které vytvářely na zemi podivnou hru stínů, jako by tancovaly mezi stromy. „Jen jsem si na něco vzpomněla.“ „Na co?“ „Neměla bych prý chodit v noci do lesa.“ Kylie se nadechla a ucítila vůni stromů a vlhké půdy. Zaposlouchala se, zda se znovu objeví pocit vábení a lákání, který měla už dřív. Nic. Možná, že všechny tyhle pocity byly opravdu jen pouhým výplodem její fantazie. Jak moc si přála tomu sama uvěřit! Teď ale porušila Burnettův příkaz. Sice neúmyslně, ale nemyslela si, že by téhle výmluvě uvěřil. „Měly bychom se vrátit.“ „Ale vždyť už jsme skoro tam. A máš přece mě – pořádně naštvanou a bojovnou upírku. Nic se ti nemůže stát. Copak nechceš vědět, jestli se Lucas s Frederickou muckají?“ Kylie zachytila další větev, která se jí připletla do cesty. „Jestli to Burnett zjistí, strašně se naštve.“ „Vždyť mu o tom nemusíme vůbec říkat. Věř mi, bude to tutovka.“ Proti svému nejlepšímu vědomí Kylie pokračovala v chůzi za Dellou. Okolo se ozývalo hlasité cvrkání cvrčků, sem tam zakřičel nějaký pták. Z dálky Kylie zaslechla řev divokých šelem ze zoo. Noční zvuky obvykle znamenaly, že je všechno v pořádku. Bylo to mrtvolné ticho, které signalizovalo, že se něco chystá, že ve stínu číhá zlo. Vdechujíc příjemný noční vzduch, pospíchala za Dellou, přeskakovala nízké trnité křoví a shýbala se před nízko visícími větvemi. „Do prdele!“ zasyčela Della a na místě se zastavila. „Co je?“ zeptala se Kylie a najednou si uvědomila, že celý les ztichl. Nebylo to ticho, které znala, když byl v blízkosti nějaký duch… bylo to právě to mrtvolné ticho, na něž myslela před chvílí. „Příště, až ti budu říkat, abys mi věřila, tak to nedělej.“ Della se ohlédla přes rameno. Oči jí jasně zeleně žhnuly a bílé tesáky svítily do dálky. „Myslím, že máme společnost.“ Kapitola osmá „Měly bychom zdrhnout.“ Ze tmy se ozval Kyliin šepot, který Della téměř neslyšela. Srdce jí bušilo proti žebrům mnohem hlasitěji. „Když budeme utíkat, staneme se snadnou kořistí,“ odpověděla Della. „A přiznávám, že mám radši, když kořist lovím.“ „Chytrá holka,“ ozval se hluboký hlas. Jen ten zvuk vyvolal mrazení kolem Kyliiny páteře. Tři tiché postavy se vylouply ze stínu. Slyšet bylo jenom Dellino zlověstné syčení. Kylie udělala dva kroky a stoupla si vedle Delly, kdyby náhodou postavy zaútočily. V mysli si stále pohrávala s myšlenkou utéct. Věděla, že by to bylo nejchytřejší, ale nejdřív o tom musí přesvědčit Dellu. Za jejich zády se ozvalo tiché zapraskání větviček lámajících se pod botami. Byly obklíčené. Takže budeme muset vymyslet jiný způsob, jak se z téhle situace dostat. V pološeru měsíčního svitu Kylie rychle zjistila obraz mozků tří postav – byli to vlkodlaci. Jejich obrazy byly tmavé a Kylie věděla, že to nevěstí nic dobrého. Znamenalo to totiž, že jsou obklíčeny samými darebáky. Vysoký muž uprostřed se k nim přiblížil. Della zaprskala. Kylie cítila, jak se jí do žil vlévá nová síla, potřeba kamarádku ochránit. Ať už si Della myslela, že je bojovně naladěná a připravená, Kylie věděla, že to bude nerovný boj. To však těm grázlům evidentně nevadilo. „Nechte nás na pokoji,“ pronesla Kylie ledově a nechápala, kde se její statečnost vzala. Byla by hloupá, kdyby ji nevyužila. „Vnikli jste sem bez povolení. Tohle je soukromý pozemek tábora Údolí stínů.“ Stála před nimi se vzpřímenými rameny a hrdě zvednutou bradou. Věděla, že mohou vycítit její strach, a snažila se nedat ho najevo. Koutkem oka zahlédla Dellu připravenou k útoku. Lehce se dotkla jejího lokte a doufala, že upírku trochu uklidní a přesvědčí ji, aby s násilím počkala. Asi by se měly domluvit jak odtud zmizet. „Koukejte zmizet, nebo se do vás fakt pustím,“ zavrčela hrdinně Della a dívala se na muže stojícího před ní. Tohle se Kylii vůbec nelíbilo. „Nepřišli jsme sem, abychom někomu ublížili,“ prohlásil chlapík a samolibě se na Dellu ušklíbl, jako by se jejímu vyhrožování vysmíval. „Ale jestli nás budete provokovat, může se to změnit.“ Della zasyčela. „Tak vypadněte.“ Kylie se na něj podívala. Měla pocit, že ten, co došel skoro až k nim, je jejich šéf. Na první pohled nevypadal staře, ale když si ho Kylie pozorně prohlédla, jeho šediny na skráních a jemné vrásky okolo tmavě modrých očí jí napověděly, že je přece jen starší, než si myslela. Jeho pohled ji přitahoval jako můru světlo, v duchu se snažila někam ho zařadit. Cítila, jak ji ty oči propalují, jak zkoumá obraz jejího mozku. Najednou jako by se jí rozsvítilo před očima a Kylie věděla, kdo to před ní stojí. Uvědomila si, že on ji taky poznal. Uzlíček strachu v jejích útrobách se pomalu rozrůstal. Tomuhle muži na životě nezáleželo. Už jednou to Kylii dokázal. Udělal směrem k ní další krok. Della se pokusila dostat se před ni, ale Kylie ji chytila za ruku. „Tohle si vyřídím sama.“ Kylii se začala vařit krev v žilách – nesporný důkaz toho, že se v ní probouzejí ochranitelské vlastnosti. „Nechci prolévat krev,“ slíbil muž. „Tak opusťte tenhle tábor,“ dožadovala se Kylie. „Jasně, koukejte se stáhnout a zmizet jako prašiví psi,“ vyštěkla Della. Za zády se jim ozvalo temné a výhrůžné zavrčení. Della se vytrhla z Kyliina sevření, otočila se a oči jí jasně žhnuly. Kyliino srdce obestřel strach. Ne strach o samu sebe, o to, co všechno se může stát. Krev jí hučela v žilách a ve spáncích jí prudce tepalo. Zaměřila se na Dellu. Jestli se jí nepodaří ji uklidnit, špatně to skončí. „Klid,“ zašeptal šéf a Kylie si uvědomila, že mluví jak k nim, tak i ke svým kumpánům. „Jen jsem si přišel promluvit se synem.“ „Tak si s ním promluv.“ Ozval se nový hlas zpoza stromů. „Ale pak i s tou svojí ochrankou okamžitě vypadni.“ Lucasův hlas, temný a hrozivý, se ozval po Kyliině pravé ruce. Když se otočila, viděla, jak mu oči oranžově září mezi stromy. Zahlédla, jak mírně zvedá hlavu a nasává vzduch nozdrami, jako by vycítil nebezpečí. Věděla, že pokus zastřít svůj strach právě v tuhle chvíli promarnila. Lucas ho vycítil stejně jako všichni ostatní. Přemýšlela, jestli si také všimli toho, že se nebojí pustit se do boje. V hlavě měla zmatek. Pustit se do bitky s otcem svého přítele by asi jejich vztahu moc nepřispělo. „Řekl jsem, abyste se zdekovali,“ ozval se znovu Lucas. Když se ti tři muži ani nepohnuli, promluvila Della. „Slyšeli jste ho, tupci. Koukejte zmizet.“ Najednou se Lucas objevil vedle Kylie. Jeho hřejivá ruka dopadla na Kyliino rameno a ubezpečila ji, že je na její straně. I když muž naproti ní byl jeho otec. Ten pocit ji zahřál na srdci, které jí stále strachy bušilo do žeber. Většina vlkodlaků z Lucasovy smečky vystoupila zpoza stromů. Nevypadali příliš agresivně, ale jejich přítomnost všechny přesvědčila, že stojí jako jeden muž za Lucasem. „Zdá se, že nejsem jediný, kdo si s sebou přivedl ochranku,“ řekl pan Parker. „Když bude potřeba, pomůžou mi,“ přikývl Lucas. Jeden z mužů, kteří stáli za Lucasovým otcem, tiše zavrčel. Pan Parker se na ně obrátil. „Nechci dneska žádné potíže.“ Kylie se stále nedůvěřivě rozhlížela a napětí kolem jí téměř znemožňovalo nadechnout se. Přesto však zaslechla v mužově hlasu rozkazovačný tón a vycítila, že jeho společníci mu nebudou odporovat. Hladina adrenalinu v krvi jí klesla. Jeden z táborníků, Lucasův kamarád Will, přišel blíž. Kdesi v hloubi mozku se vynořila myšlenka, že Lucas tedy nebyl s Frederickou sám. Na srdci se jí usadil pocit viny a pochybností. Jako kdyby ji svou myšlenkou přivábila, vyšla Fredericka z lesa na paseku. „Pane Parkere,“ ozvala se sladce vlkodlačice a přerušila narůstající napětí, „tak ráda vás zase vidím.“ Fredericka se ušklíbla na Kylii, jako by jí tím chtěla naznačit, že ona se s Lucasovým otcem zná. „Já tebe taky,“ odpověděl bez zájmu muž a nevěnoval Frederice žádnou pozornost, protože nepřestával studovat Kyliin obraz mozku. „Takže ty fámy nelhaly,“ prohlásil pan Parker po chvíli a vypadal zmateně. „Jaké fámy?“ zeptala se Kylie. „Už chápu, proč se o tebe můj syn tak zajímá. Škoda, že nejsi jedna z nás.“ Při jeho posledních slovech se Kylii sevřelo hrdlo. Jako by tím naznačoval, že její vztah s Lucasem je předurčen k zániku. „Tak dost!“ vykřikl Lucas. „Myslím –“ „Ty jsi mi pěkný ptáček, Kylie Galenová.“ Pan Parker ještě jednou zakmihal obočím, jako by se chtěl o jejím obrazu mozku znovu ujistit. Kylie zvedla hlavu. Ne ptáček, ale chameleon, pomyslela si. Nevysvětlitelný pocit hrdosti jí naplnil mysl. Poprvé od chvíle, kdy se dozvěděla, kdo je, pocítila určité uspokojení, i když pořád nevěděla, co být chameleonem vlastně doopravdy znamená. Lucas se otočil k Delle. „Vraťte se obě do srubu.“ Mrkl na Kylii: „Přijdu za chvilku.“ Nejprve ji popadl vztek, že jí Lucas nařizuje, co má dělat, ale pak si uvědomila, že to neříká proto, že by ji chtěl nějak ovládat, ale proto, že ji chce chránit. Podívala se na Dellu. „Radši bych ti pomohla odsud tyhle chlapíky vyhodit,“ zavrčela Della. Kylie rychle dodala: „Měly bychom jít.“ Della se zamračila, ale její výraz napovídal, že s Kylií souhlasí. „Tak fajn, nebudu se zahazovat s takovými prašivými psy,“ zavrčela směrem k nezvaným hostům. Jeden z bodyguardů pana Parkera udělal pár výhrůžných kroků, ale Lucas i Kylie si okamžitě stoupli před Dellu na její obranu. Oba tím dali najevo, že nepřipustí, aby se Delly někdo dotkl. Kylie si všimla, jak se na ni Lucas zamračil, jako by chtěl říct, že se mu nelíbí, jak na sebe bere ochranitelskou roli. Ale to přece byla její povinnost, byla spasitelka. Spasitelka-chameleon. Della nesouhlasně zavrčela, že žádnou pomoc nepotřebuje. „Jděte už, prosím,“ řekl Lucas. Kylie chytila Dellu za ruku. Když odcházely, Kylie neodolala touze se znovu ohlédnout. Zahlédla rozzlobeného Lucase, jako kdyby v něm otcova přítomnost probouzela to nejhorší. Myslí jí prolétly vzpomínky na vlastního otce a otčíma. Ani jeden z nich v ní nevyvolával bojovnou náladu. Otčím sice udělal pár věcí, které se Kylii nelíbily, ale snažila se mu odpustit. A v hloubi duše věděla, že ji miluje. A opravdový táta? Ten ji miloval tak moc, že je ani smrt nedokázala odloučit. Kylie tušila, že Lucas se od svého otce nikdy žádného projevu náklonnosti nedočkal. Srdce ji bolelo a mysl jí zaplavila náhlá potřeba ho ochraňovat. Před čím? Co vlastně přivedlo Lucasova otce sem do tábora? Podvědomě věděla, že to nebyla touha syna obejmout. Stalo se snad něco Lucasově babičce? Nebo snad jeho nevlastní sestře? Škoda, že nejsi jedna z nás. Parkerova slova jí zněla v uších i v mysli. Objevil se tu snad kvůli ní? Nesouhlasí s tím, že se o ni Lucas… zajímá? Že se spolu scházejí? „Kvůli tomuhle se Burnett šíleně nasere,“ zafuněla Della a tempo chůze odpovídalo její naštvané náladě. Kylie se znepokojeně kousla do rtu, než pronesla nahlas: „A právě proto bys mu o tom vůbec nemusela říkat.“ Della se na Kylii podívala. Upírčiny oči stále ještě svítily zlostí. „Jsou to mizerové.“ „Ale je to Lucasův otec.“ Kylii připadalo nefér, že Lucas má nejen problémy s otcem, ale ještě bude mít problémy s Burnettem. „To je proti předpisům.“ „Je to stejný, jako když se tu tenkrát objevil Chan,“ připomněla jí Kylie. „A stejně jako Chan, ani pan Parker nikomu neublížil. Jen si chce promluvit se synem.“ Della prudce vydechla a bylo vidět, že zuří. „Ty víš, že nesnáším, když tohle děláš.“ „Dělám co?“ Kylie uskočila před větvičkou, která ji málem šlehla. „Používáš rozum a předhazuješ mi chyby, který jsem udělala.“ „Nic ti nepředhazuju.“ „Možná ne. Ale stejně se mi to nelíbí.“ Chvilku šly v tichosti. „Díky, že to nikomu neřekneš,“ řekla Kylie, protože věděla, že to Della opravdu neudělá. Šly pěšinou lemovanou hustým křovím a kolem se ozývaly typické noční zvuky. Nakonec Kylie pronesla: „Lucas tam s Frederickou nebyl sám.“ „Jasně, to mi taky došlo,“ řekla Della. „Ale…“ „Ale co?“ „Nevím… jen mám takový pocit, že jsem tě trochu tlačila, abys chodila s Lucasem, a nejsem si jistá, jestli to nebyla chyba.“ „Chyba?“ Kylie chytila Dellu za paži. „Myslíš tím chybu, žes mě k něčemu tlačila, nebo chybu, že chodím s Lucasem?“ Della se zamračila. „Obojí.“ „Proč mi to říkáš?“ zeptala se Kylie a cítila se ublíženě – zvlášť, když se její srdce pořád zmítalo mezi dvěma kluky. „Není to tak, že bych Lucase neměla ráda, to ne. Ale je vlkodlak, což ty evidentně nejsi. I když musím říct, že jsem si nejdřív myslela, že jsi. Dneska, když jich kolem nás bylo tolik, jsem si uvědomila, že jsi úplně jiná než oni. A po tom, cos mi vyprávěla, co ti řekla jeho babička, a co jsem teď slyšela od Parkera, si myslím, že jeho rodina i smečka budou vždycky stát proti tobě.“ „Tvrdil mi, že mu nezáleží na tom, co ostatní říkají.“ Kylie tomu věřila. Opravdu. Delle zesmutněly oči a nešťastně se podívala na Kylii. Zhluboka vydechla. „Přesně to říkal i Lee. A podívej, jak to dopadlo.“ To je přece něco úplně jiného. Zatímco Kylie čekala na verandě srubu, až se ukáže Lucas, přemýšlela o tom, co jí řekla Della. Dnešní den byl na draka. Mluvila s mámou, která se potřebovala ujistit, že je Kylie v pořádku. Pak se ozvala Holiday, aby zjistila, zda Kylie nic nepotřebuje. Když se potřetí ozval telefon, Kylie už byla rozzlobená. Tentokrát to volal Derek, který se zeptal… na to samé. „Ahoj, jen se chci ujistit, že jsi v pohodě,“ ozvalo se z telefonu. Bylo opravdu legrační, jak dobře ho Kylie znala. Věděla, že Derek to umí zjistit, aniž by s ní mluvil. Dokázal její pocity a myšlenky vyčíst. „Jo, jsem v pohodě.“ „Kdyby sis potřebovala promluvit, nebo třeba i něco jiného, jsem tu pro tebe.“ Jeho hlas zněl smutně a Kylie cítila, jak se jí stáhlo hrdlo. „Já vím,“ odpověděla. „A moc si toho vážím.“ „Už jsi zjistila něco nového ohledně toho ducha?“ „Ještě ne,“ připustila Kylie a v hlase se jí odráželo znepokojení. „Mluvila jsi o tom s Holiday?“ zeptal se a zdálo se, že ho Kyliiny problémy opravdu zajímají. „No… tak trošku,“ řekla Kylie. „Ale… jen jsem jí nastínila, o co jde.“ „Do prdele!“ „Co je?“ „Jde o ni, že jo? To její tvář na sebe vzal ten duch, co? Je to Holiday.“ Kylie zavřela oči. „Ano. Ale prosím tě, nikomu o tom neříkej. Snažím se na to přijít dřív, než s tím půjdu za Holiday.“ „Hrozí jí nějaké nebezpečí? Znamená to snad… něco?“ „Nepřímo jsem se Holiday na to zeptala a ona si myslí, že to není možné. Ale…“ „Ale co?“ „Je to trochu děsivý,“ připustila Kylie, „vidět ji jako ducha, když není mrtvá.“ „Jo, sakra. To je víc než děsivý. A možná, že to sama vůbec nezvládneš. Kdybys potřebovala pomoc, ozvi se. Nevím sice, co ti k tomu mám říct a jak ti pomoct, ale ať už to bude cokoliv, udělám to pro tebe.“ „Díky.“ Kylie se opřela o dřevěnou stěnu srubu a v tu chvíli ji ovanul chladný závan vzduchu. Mrtvolně chladný závan. „A nic za to nebudu chtít,“ řekl Derek. „Jen to, že budeme přátelé.“ „Díky.“ Duch v podobě Holiday stál nad ní a zamračeně se na ni díval. „Budu muset končit.“ „Děje se něco?“ zeptal se Derek a Kylie se nemohla zbavit myšlenky, jestli i v tuhle chvíli Derek ví o jejích pocitech. „Jen… mám tu návštěvu.“ „Lucase?“ V hlase mu znělo znechucení – přesně to, co k vlkodlakovi opravdu cítil. „Ne. Ducha.“ „Jo, tak to tě nebudu rušit. Ale Kylie…“ „Co?“ Stoupla si, protože se jí nelíbil pocit, když se na ni duch díval shora. „Pamatuj, že jsem pro tebe vždycky jedno velké ucho. Kdybys potřebovala.“ Kylie věděla, že to Derek myslí vážně. „Já vím,“ řekla a cítila, jak jí ta slova vibrují v hrudi. Stiskla tlačítko, aby přerušila hovor, a podívala se do ženiných zelených očí. „Myslím, že toho by sis měla vybrat,“ řekla přemýšlivě „Holiday“. „Cože?“ „Mezi ním a tím vlkodlakem. Líbí se mi. Je elf.“ Kylie znervózněla. „Myslím, že tohle si rozhodnu líp sama.“ „Dala jsem ti jen radu,“ pokrčila rameny žena-duch. Kylie si ji pozorně prohlížela. „Zjistila jsi něco?“ „Ne moc, ale na něco jsem si vzpomněla.“ „Na co?“ „Na něco děsivého.“ „Můžeš mi o tom něco říct?“ Duch se na Kylii zadíval stejně zkoumavě, jako to vždycky dělávala Holiday. „Myslím, že zrovna tohle ještě nemusíš vědět. Jsi… příliš mladá.“ Kylie obrátila oči v sloup. „Ty si sem přijdeš a chceš, abych ti pomohla. Ale nemůžu ti pomoct, když se od tebe nic nedozvím.“ Žena zamrkala. „Ale já nevím, jestli je to vůbec pravda.“ „A co jestli není pravda?“ „Že jsem za tebou přišla, abys mi pomohla.“ Žena chvíli tiše stála, než se znovu ozvala: „Spíše jsem přišla, abys pomohla někomu jinému.“ „Komu?“ „Nevím to přesně. Ale cítím to.“ „A co cítíš?“ „Že nebezpečí číhá někde tady.“ Oči se jí naplnily obavami. „Můžu tomu zabránit?“ Žena naklonila hlavu na stranu a přemýšlela o Kyliině otázce. „Myslím, že ano. To je důvod, proč jsem se u tebe objevila. Můžeš to zastavit.“ Kyliino srdce se naplnilo nadějí. Kdyby nemohla nic udělat, duch by to určitě věděl. Takže jestli jde opravdu o Holiday, může ji snad Kylie zachránit. Možná, že osoba, kterou chce duch zachránit, je on sám a ještě o tom ani neví. „Už jsi zjistila, jak se jmenuješ?“ Duch zakroutil hlavou. „Ne, jen se mi honí hlavou, že je to jméno podobné Hannah… nebo tak něco.“ „Prosím, řekni mi všechno, co víš. Mohlo by to být důležité.“ Duch zatřásl hlavou. „Ještě nejsem připravená o tom mluvit. A navíc… nejsou to ucelené vzpomínky. Jen takové záblesky.“ „A proč nejsi připravená o tom mluvit?“ Duch se otočil a soustředěně se zadíval do lesa, jako by něco zaslechl. Kylie se podívala stejným směrem. Nikoho a nic tam neviděla, ale zase měla ten divný pocit jako už předtím. Jako by tam někdo byl a volal na ni. Kdo jsi? A co po mně chceš? ptala se v duchu. „Chtějí s tebou mluvit,“ řekl duch. „Ale kdo?“ zeptala se Kylie. „Říkáš, že ‚oni‘… jak víš, že je jich víc než jeden?“ „Prostě to vím, že je jich víc než jeden. A když neznám ani svoje jméno, jak bych mohla vědět, kdo jsou oni?“ „Viděla jsi je? Víš, co mi chtějí?“ Žena zakroutila hlavou. „Ne, jenom je cítím. Volají tě.“ „Myslíš, že mi chtějí ublížit?“ zeptala se. „To… nemůžu to říct jistě. Ale nezdá se mně, že jsou zlí.“ „Taky mi to tak připadá.“ Kylie tomu chtěla aspoň věřit. Pomalu sešla ze schodů. Už byla skoro na kraji lesa, když jí paži objala něčí ruka – ruka někoho teplého a zaručeně živého. Kapitola devátá Kylie se prudce otočila, srdce jí bušilo a žaludek cítila až v krku. „Kam jdeš?“ chtěl vědět Lucas. „Nikam.“ Kylie polkla a snažila se přemoct panický strach. „Čekala jsem na tebe na verandě a najednou jsem měla pocit, že něco slyším.“ Není to úplná lež, pomyslela si, protože to „něco“ slyšela srdcem. Lucas si ji přitáhl do náručí. „Měla jsi jít dovnitř, a ne do lesa. To vědí i normální smrtelníci ze sledování těch vymyšlených hororových filmů.“ Kylie protočila oči. „Schovala bych se ve srubu, kdybych věděla, že to, co číhá v lese, je zlé.“ „Někdy to nemusíš ani poznat.“ Objal ji kolem pasu. V tomhle s ním Kylie souhlasila, jen si to potřebovala občas připomenout. Ale přemýšlet v Lucasově přítomnosti bylo tak těžké. Stál blízko, takže cítila jeho dech. Lehký dotek jeho ruky ji hřál i přes oblečení a vyvolával v ní příjemné chvění. Lucas sklonil hlavu a podíval se jí do očí. „Dovedeš si vůbec představit, jak by mi asi bylo, kdyby se ti něco stalo?“ „Asi tak stejně jako mně, kdyby se něco stalo tobě,“ odpověděla. „Co ti táta chtěl?“ Lucas se zamračil. „Jde o ségru. Clara zase utekla. Řekla mu, že jde sem do tábora, ale přesně jak táta očekával – vrátila se zpátky k tomu příteli.“ „To mě mrzí. Co chceš dělat?“ „Nevím.“ Lucas si povzdychl. „Už jsem se za ní dvakrát vydal. Tvrdila, že se chce přihlásit sem do tábora. Ale asi lhala. Kdybych ji sem přitáhl proti její vůli, co by jí zabránilo, aby znovu neutekla?“ „A ten její přítel je nějaký mizera?“ Lucas se zašklebil. „Je to rebel a patří do nějaký party.“ „A proto je automaticky špatný?“ Kylie už zjistila, že ne všichni nadpřirození jsou registrovaní a ti, kteří nejsou, jsou považováni za rebely. Z toho ale nevyplývalo, že neregistrované nadpřirozené bytosti musí být špatné a zlé. Třeba Della svého bratrance taky nepovažovala za darebáka. A Kylie věřila, že dědeček a prateta taky nejsou zlí. „Copak jsou všechny party špatný?“ Kyliina slova donutila Lucase k zamyšlení. „No snad ani ne, všechny party nemusí být hned špatný a nemorální, ale řekl bych, že tihle jedou v něčem nelegálním.“ „Myslíš drogy?“ zeptala se Kylie. „Jo, a všechno to ostatní.“ Kylie si vzpomněla, jak jí bylo smutno, když viděla Lucase rozzlobeného a připraveného k útoku na vlastního otce. Vzpomněla si, jak se postavil na její stranu, proti své rodině. A srdce ji bolelo. „Jestli je tvoje ségra stejná jako ty, tak určitě nedělá nic špatnýho.“ Stoupla si na špičky a políbila ho. Bylo už pozdě a kolem vládla tma. Přesto se Kylii zdálo, že teď je na to vhodný okamžik. To, co původně myslela jako krátký polibek, se protáhlo a prohloubilo. Lucas ji k sobě přitiskl, cítila, jak jeho tělo splývá s jejím, jak k ní dokonale pasuje. Zaslechla tiché hluboké předení vycházející z Lucasovy hrudi, které vlkodlaci vydávají vždy, když se ocitnou v blízkosti milované osoby. Byla jako omámená – vábená tím zvukem, sváděná a natěšená na to, co by mohlo následovat. Lucas chutnal sladce… voněl božsky. Kylie toužila po mnohem víc. Chtěla ho cítit na svém těle, ochutnávat ho… prozkoumat každičký kousek dobronzova opálené kůže. Jakmile se Lucas odtáhl, magické kouzlo okamžitě vyprchalo. Prsty jí přejel po tváři. I když v jeho očích stále viděla žár, bylo jasné, že hlavou se mu honí něco úplně jiného. „Promiň, že tě otec tak vyděsil.“ Kylie přemáhala touhu žadonit, aby ji znovu políbil. „Nic se nestalo,“ odpověděla a snažila se, aby nepoznal, jak je zklamaná. „Ale ano, stalo.“ Chytil ji za ruku a odvedl ji zpátky na verandu. „Hned na začátku mi řekl, že mi nechce ublížit,“ pokračovala a doufala, že Lucase uklidní. Nechtěla ze setkání s panem Parkerem dělat problémy. „Neměla bys mu tak důvěřovat,“ zavrčel. Strach se jí usídlil v hrudi. Posadili se na dřevěnou podlahu verandy a opřeli se zády o stěnu srubu. Lucas jí přejel palcem po rtech. „Nechci, aby se kolem tebe táta potloukal.“ Podívala se do Lucasových vážných očí. „Ublížil ti?“ Tep se jí zrychlil náhlou potřebou ho ochránit. „Mně ne, jsem jeho syn. Ale u ostatních lidí a bytostí automaticky předpokládá, že nehrají férovou hru.“ „Ale když si myslíš, že je takový darebák, proč se s ním vůbec bavíš?“ „Hlavně kvůli Claře. Ale… zrovna teď ho potřebuju.“ „Proč?“ „Jenom když bude souhlasit, můžu se dostat do Rady vlkodlaků. A to nebude snadné.“ Do Rady, do níž se nedostane, pokud se s ní ožení. Zlá předtucha jí zaplavila mysl a Kylie si vzpomněla, co jí před nedávnem řekla Della: že mezi ní a Lucasem to nikdy nebude fungovat, protože jeho rodina i smečka budou vždycky stát proti ní. Rychle tu myšlenku potlačila a snažila se Lucase pochopit. „Ale jestliže chtějí souhlas po tak zlém člověku, proč se potom vůbec chceš do takové Rady dostat?“ Lucas na chvíli zavřel oči, jako by hledal odpověď. „Když se tam dostanu, můžu spoustu věcí ovlivnit a změnit.“ Kylie si vzpomněla, jak jí jeho babička vyprávěla, že chce změnit pohled nadpřirozených na děti, co se narodí rebelům. „Ale než se mi to podaří, musím ho přesvědčit, že se na určité stránky života dívám stejně jako on.“ „Na jaké stránky života?“ Lucas zatřásl hlavou. „Myslím, že to jsou záležitosti, které tě nemusejí zajímat.“ Kylie se zamračila a nelíbilo se jí, že se před ní takhle uzavírá do svého světa. I když na druhou stranu si nebyla jistá, jestli do takového světa chce patřit. Dala by krk za to, že před Frederickou taková tajemství nemá. „Ale měla bych o tom vědět. Chci být součástí tvého života. Nechci, abys měl přede mnou nějaká tajemství.“ Nechci, aby se nás členové tvé smečky a rodiny snažili odloučit. Lucas přimhouřil oči. „Ale já tě přece ze svýho života nevylučuju. Jen chci, abys Lucase znala akorát z téhle stránky.“ Kylie o jeho slovech přemýšlela. „Ale je přece jen jeden Lucas.“ „Taky že je. Je jen jeden skutečný Lucas. Ale musím hrát jejich hru – hru s otcem i Radou. Musím je přesvědčit, že stojím na jejich straně a zastávám jejich názory.“ Kylie zakroutila hlavou. „Nechápu to.“ „To po tobě taky ani nechci.“ Spustila ruku podél těla. „To ale není správný. Jak by se tobě líbilo, kdyby sis myslel, že před tebou něco tajím?“ Lucas se zamračil a podíval se na ni. „Ale ty přede mnou máš přece taky tajemství. Třeba ta tvoje setkání s duchy. Nebo to, o čem si povídáš s Derekem – ať už o mně nebo o něčem jiném. A máš pravdu, nelíbí se mi to.“ Uvažovala o tom, co jí právě řekl, a věděla, že má pravdu. „Ale já ti o tom neříkám, protože to sám nechceš slyšet. Protože tě moje setkání s duchy rozčilují.“ Lucas přikývl. Kylie však věděla, že ho to stálo hodně přesvědčování. „Věř mi, že to, co si teď nechávám pro sebe, bys stejně radši nevěděla.“ Kylie se mu zadívala do očí. Nelíbilo se jí, o čem tu teď mluvili, a dělala si o Lucase starosti. „Tajemství mezi lidmi nejsou správná. Rozděluje je to. Proč bychom si nemohli říkat všechno?“ „Někdy nás to, že něco nevíme, může zachránit. Když něco nevíš, nemůže ti to ublížit.“ Naklonil se a opřel se čelem o její. „Slibuju ti, Kylie Galenová, udělám cokoliv, co budu muset. Nikdy nedovolím, aby ti někdo nebo něco ublížili.“ Zamračila se. „Co myslíš tím udělám cokoliv, co budu muset?“ „To, co říkám. Že nedovolím, aby ti to, co se teď děje v mým zpackaným životě, ubližovalo.“ Jeho slova ji vyděsila. Ale víc se bála o Lucase než sama o sebe. „Nejsem nějaká porcelánová panenka. Už nejsem ta holčička, co ses na ni díval oknem.“ Rozpustilé plamínky, které mu zazářily v očích, v ní vyvolaly horkost a žádostivost. „No, to už jsem si všiml.“ „Myslím to vážně.“ „Já vím. Ale jsi moje holka a já tě chci chránit.“ Mávla rukou a zapíchla mu ukazováček do hrudi. „Já jsem spasitelka a ochranitelka, ne ty.“ „Jasně, jsi úžasná a děláš skvělý věci. A už jsi mi zachránila jednou život. Je ale jedna věc, kterou jako spasitelka udělat nemůžeš: ochránit sama sebe. Takže se nepokoušej mi v tom bránit.“ Kylie se probudila, ještě než se slunce objevilo na obloze. První věc, kterou si uvědomila, bylo kotě spící jí na břiše se zašpičatělým skunčím čenichem položeným mezi jejími prsy. Pohnula hlavou, aby na ně líp viděla. Kotě-skunk otevřelo nejprve jedno oko jako tmavý korálek, pak druhé a obdivně se na ni zahledělo. Pohledem, z něhož vyzařovala čistá láska a smíření a který dokáží snad jenom domácí mazlíčkové. Okolní ticho bylo nepříjemné. Kylie nevěděla, co ji vlastně probudilo. Vytáhla ruce zpod deky, aby zjistila, jaká je v místnosti teplota. Žádný mrazivý chlad, takže žádní duchové, pomyslela si. A pak to najednou uslyšela. Tedy lépe řečeno, uslyšela ji. „Čičí, čičí,“ volala Miranda z pootevřených dveří do ložnice. „Pojď ke mně. Copak ty nechceš, abys bylo zase normální kotě?“ Kotě vyskočilo na všechny čtyři, seskočilo na podlahu a zmizelo pod postelí. Kylie nevěděla, jestli jeho rozmrzelost způsobilo Mirandino neustálé snažení proměnit kotě-skunka zpátky do kočičí podoby, nebo jestli se mu prostě jen líbí být skunkem. Když si uvědomila, jak moc se jí v posledních měsících změnil život v peklo, ani se mu nedivila. Ta proměna byla děsivá. Miranda pootevřela dveře o trochu víc. „Tak pojď sem, nedělej mi to ještě těžší.“ Kylie se zvedla na lokti a zívla. „Vždyť se tě bojí.“ Miranda vešla dovnitř. „Myslím, že jsem to konečně rozlouskla. Jen ho musím vzít ven a nechat na něj dopadnout první sluneční paprsky.“ „Hmmm.“ Kylie se posadila a položila bosé nohy na studenou dřevěnou podlahu. Příliš studenou, pomyslela si. Rozhlédla se kolem, aby zkontrolovala, zda v ložnici není nějaký duch. Nebyl. Teď měla zrovna na chvíli od duchů klid. „Promiň, že jsem tě vzbudila. Myslela jsem, že se sem potichu vplížím, popadnu kotě a zase zmizím.“ Miranda byla zcela probuzená a v dobré náladě. Posadila se vedle Kylie na matraci, a ta se pod ní prohnula. „To nevadí. Stejně jsem už byla napůl vzhůru,“ zalhala Kylie. Po pravdě řečeno, nespala skoro celou noc. Když Lucas odešel, Della byla ve svém pokoji a Miranda se ještě nevrátila z rande, takže Kylie popadla kotě a zalezla do postele. Nemohla ale usnout. Házela sebou, dlouhé hodiny se převracela ze strany na stranu a ne a ne usnout. Hlavou jí vířily problémy jako míčky v losovacím osudí, aniž by jediný z nich vyřešila. Většinu času jí ale zabrala myšlenka na to, že je chameleon a co to vlastně znamená. Těšila se čím dál tím víc na čtvrtek, až ji přijede navštívit dědeček. Modlila se, aby skutečně dorazil. Vzpomněla si, že když se naposledy dívala na hodinky, bylo okolo třetí ráno. A Miranda pořád nebyla doma. „Tak co, zasvětíš mě do toho?“ zeptala se Kylie. „Do čeho?“ usmála se nejprve trochu škrobeně Miranda, pak se ale škodolibě ušklíbla. Kylie si ji pozorně prohlížela. Měla na sobě stejné oblečení jako na poslední schůzce s Perrym včera v noci. Probudila ji skutečně proto, že chtěla proměnit kotě-skunka v kotě? Nebo si spíš potřebovala s někým popovídat? Tedy ne, že by jí to vadilo. Sama už mockrát Dellu s Mirandou probudila, když měla děsivé noční představy. A věděla, že kdyby si chtěla s nimi jen tak poklábosit, určitě by ji neodmítly. „Takhle pozdě se chodí domů, kámoško?“ popíchla ji škádlivým tónem Kylie. „Brzo, řekla bych,“ zahihňala se Miranda. „Vždyť ještě ani není ráno.“ „Umírám touhou po detailech.“ Kylie si třela dlaně o sebe a culila se na kamarádku. „Nebuď tak zvědavá,“ řekla Miranda a povzdechla si. „Nedělali jsme… no víš co. Ale dělali jsme… však ty víš.“ Kylie chvíli zvažovala její slova a snažila se probudit rozespalou mysl k činnosti. Zatřásla hlavou. „Myslím, že znám odpověď na to první víš co. Ale to druhé fakt nevím.“ Podlaha ji studila do bosých nohou, takže je skrčila pod sebe. Jako by Mirandina přítomnost trochu prosvětlila tmu v místnosti. „Líbali jsme se a muchlovali…“ Miranda se usmála a zasněně se dívala do dálky, jako by najednou Kylii ani nevnímala. „Usnuli jsme si v náručí tam dole u zátoky. Držel mě celou noc… myslím, že ho fakt miluju. Připadalo mi to, jako bych do jeho náruče patřila odjakživa.“ Kylie si vzpomněla na pocity, které měla ona, když usnula Lucasovi v náručí. Strach jí nedovolil na to skoro ani pomyslet. Když se probudila, věděla s jistotou, že Lucas je ten pravý? Na žádný takový pocit si nevzpomínala. Uvědomila si, že teď se potřebuje Miranda vypovídat, a tak tyhle své myšlenky odsunula stranou. „Mám z tebe radost!“ Kylie skutečně byla ráda, že se Miranda konečně dala dohromady s Perrym. I když si musela přiznat, že na ni trochu žárlí. „Je mi jasné, že ty ano.“ Mirandin úsměv vyprchal. „Ale nejsem si jistá, jestli bude nadšená i Della.“ „Jasně, že bude,“ odpověděla Kylie. „Jen má teď takové složité období. Jen si vzpomeň, jak tě povzbuzovala, aby ses s ním usmířila, když ses na něj zlobila.“ „Já vím,“ řekla Miranda, ale nezdálo se, že by o tom byla tak přesvědčená. „Já jen… mám pocit, že se teď před ní nemůžu o Perrym ani zmínit. Chápu ji, že je pořád zamilovaná do Leea, a nechci jí svýma řečma ubližovat ještě víc. Ale chci, aby pochopila, že s ní potřebuju mluvit i o tom, co se děje v mým životě. A zrovna teď se všechno točí kolem Perryho. Vážně ale budu kolem ní chodit po špičkách.“ „Myslím, že si to moc bereš. Věř mi, za den dva se zase všechno vrátí do normálu a vy dvě spolu budete zase na nože. A nejen kvůli Perrymu.“ Miranda si povzdechla. „Říkáš to, jako kdybych se s Dellou pořád jen hádala.“ „No… ne pořád,“ odpověděla Kylie. „Ale skoro pořád.“ Miranda pokrčila rameny. „Myslíš, že bys mi teď pomohla chytit kotě, abych viděla, jestli jsem konečně přišla na to správné kouzlo? Zkoušela jsem si ho teď celou hodinu před Perrym. Chtěla bych to napravit.“ Miranda se zamračila. „Připadám si jako hrozný packal.“ „Nejsi žádný packal.“ Kylie se podívala na podlahu a zavolala: „Tak vylez, pojď ke mně.“ Miranda se natáhla na matraci. „Ale připadám si tak. Zvlášť, když si mě kvůli tomu ostatní čarodějky dobírají. Nejsem přece zase tak špatná čarodějka, že ne?“ „Dělají si z tebe legraci kvůli kotěti?“ zeptala se Kylie. „Jo, ale já jim to nemám za zlé. Fakt jsem to zpackala.“ „Vykašli se na ně,“ odpověděla Kylie. „Měla bys je očarovat, aby taky na chvíli trpěly dyslexií. A viděla bys, jak by si s tím poradily.“ „Ne, opravdu mně nevadí, když si kvůli tomu ze mě dělají legraci,“ potvrdila Miranda. „Ale mrzí tě to.“ Kylie opět cítila, jak se jí rozproudila krev, a toužila Mirandu před těmi čarodějnicemi ochránit. Nelíbilo se jí, když kamarádkám někdo ubližoval. Neměla ráda lidi, kteří druhé ponižovali jen proto, aby se sami cítili líp. Miranda se zase posadila. „Jo, ale jen mě popichují.“ Klekla si a poklepávala prsty o podlahu. „Pojď sem, čičí, čičí.“ Jako by Mirandina slova vyšuměla v přítmí místnosti bez odezvy. Kylie spustila nohy z postele a patami kopala do deky, která visela dolů. Čekala, zda jí kotě – tak jako vždy po ránu – zaútočí na kotníky. Jediné, co ucítila, byl ledový chlad vycházející zpod postele, který v ní vyvolal nepříjemný pocit, až strach. Podívala se na Mirandu. „Možná bys na mě měla počkat venku. Já zatím… vytáhnu kotě a přinesu ti ho. Snad bude snadnější ho dostat zpod postele, když tu nebudeš.“ V místnosti se najednou udělala ještě větší tma. Kylie doufala, že pod postelí se ukrývá jen kotě. Miranda se postavila. „Nechápu, proč mě nemá rádo,“ zamumlala a vyšla z Kyliiny ložnice. Kylie se pomalu opatrně postavila a zadívala se na deku visící přes kraj postele. „Čičí, jsi tam?“ Ale žádný malý skunk nevyběhl. Ani se neozvalo tiché mňoukání, které by Kylii ujistilo, že je kotě v pořádku. Zhluboka se nadechla a klekla si. Bojovala s nutkáním se na to vykašlat a nechat kotě kotětem. Nebo spíš skunkem. Na druhé straně jí však zvědavost nedala. Divné ticho, které se v ložnici rozhostilo, ji děsilo. Strach jí sevřel plíce, že se nemohla ani nadechnout. Dělo se něco zlého. Natáhla ruku, aby odsunula bavlněnou deku, aby se podívala pod postel. Ze všeho nejvíc si přála, aby tam našla jen malého vyděšeného skunka. Užuž se skoro dotkla látky, když se najednou zpod postele ozval podivný tichý zvuk, podobný nářku či potlačovanému pláči. Rychle stáhla ruku zpátky a zadržela dech. To vůbec neznělo jako kočičí mňoukání! Zpod postele se linul nepřirozený ledový chlad vytvářející na podlaze mlhu. Děs a hrůza jí sevřely vnitřnosti a zachvátila ji panika. Podívala se směrem ke dveřím, toužíc co nejrychleji odtud utéct. Ale věděla, že nemůže. Instinkt jí napovídal, že tu nemůže nechat vystrašené kotě o samotě. Stále klečíc se posunula o kousek dál od postele. Kolikrát se jako malé dítě bála, že má pod postelí nějakou nestvůru? Kolikrát ji máma ubezpečovala, že žádné nestvůry a příšery neexistují? Zpod postele se znovu ozvalo zaúpění. Máma neměla pravdu. Pod Kyliinou postelí se skrývala nestvůra – nebo něco strašně děsivého. Nemohla matku vinit ze lži, protože ta nic takového neviděla. Ale Kylie ano. Ale na tom nezáleželo. Protože nechtěla nechat kotě napospas té příšeře, snažila se zklidnit hlasitý tlukot srdce a znovu se natáhla po dece, která zakrývala prostor pod postelí. Jakmile se jí dotkla, zpod postele vystřelila čísi ruka. Místností se rozlehl Kyliin výkřik, když jí mrtvolně chladné prsty sevřely zápěstí a škubly s ní. Kylie se ze všech sil snažila ze sevření vyprostit, škrábala, škubala rukou, dělala všechno možné, aby se osvobodila. Ale nic nepomohlo. „Pomoc!“ zaječela, ale nikdo ji neslyšel. Sevření kolem zápěstí zesílilo a cosi ji pomalu začalo stahovat pod postel. Poslední, čeho si všimla, byla deka, která jí sklouzla přes obličej, než upadla do temného bezvědomí. Jen jí ještě stihlo problesknout hlavou, že se tedy konečně setká s nestvůrou žijící pod její postelí… Kapitola desátá Kylie ležela natažená na zádech, zahalená tmou. Hlubokou černou tmou. Je to jen vidina. Nic z toho není skutečné. Nic neexistuje. Ke každé straně jejího těla se cosi tisklo. Bylo to tak skutečné! Snažila se pohnout, ale nemohla. Strach ji ochromil. Na jazyku pocítila hořkost. Byla dezorientovaná, zmatená… ale přesto se snažila zjistit, kde vlastně je. Nadechla se a ucítila zem. Vlhkou, špinavou zem. Nebyla pod postelí. Kde tedy je? Odpověď se jí mihla hlavou a Kylie si přála, aby se to raději nikdy nedozvěděla. Ležela v hrobě. Z hrdla se jí vydral další výkřik. Rozum jí napovídal, že nic z toho není pravdou. Je to jen vidina. Kdo ji sem zatáhl? A proč? Udělala to snad „Holiday“? Kylie slyšela svůj dech… jako by se ten zvuk od něčeho odrážel a zněl v tichém prostoru přízračně hlasitě. Uvědomila si, že tu není sama. Neslyšela však vedle sebe nikoho dýchat. Kromě vlastního dechu vlastně neslyšela vůbec nic. A pevný stisk prstů kolem zápěstí nepovoloval. Ten, kdo ji stáhl sem dolů, tu byl stále. Někdo jí svíral ruku, jako by na tom závisel jeho život. Kylie však věděla, že je příliš pozdě. Ona jediná tu byla živá. „Proč jsem tady?“ Snažila se znovu pohnout, ale cítila, jak jí někdo nebo něco brání. Nikdo jí neodpověděl. Zamrkala a oči si pomalu začaly přivykat tmě. Pár centimetrů před obličejem zahlédla kus starého dřeva. Snažila se vymanit z pevného sevření, ale prsty ji ještě víc stiskly. „Sakra! Co jste to udělali?“ Tmou se rozlehl známý hlas. „Holiday“. „Jsem tady,“ vykřikla Kylie, ale žádná slova nevyslovila. Nemohla mluvit. „Cara M. tvrdila, že nám můžeš pomoct se odsud dostat,“ odpověděl jiný ženský hlas. Nad hlavou se jí ozvaly něčí kroky. Dřevěná deska zapraskala, prach a špína se jí sesypaly na obličej. Rychle zavřela oči a snažila se zadržet dech, aby se neudusila. „Odchází,“ zašeptal kdosi. Kylie zamrkala, a když otevřela oči, všechno se změnilo. Stála uprostřed staré polorozpadlé boudy a dívala se na vrzající prkennou podlahu pod nohama. Pak najednou jako by podlaha zmizela a Kylie viděla, co je pod ní. Tři rozkládající se těla ležela těsně vedle sebe, takže se rameny dotýkala. Kylii se ze rtů vydral srdceryvný výkřik. Snažila se utéct, ale nohy měla jako vrostlé do země. Snažila se uhnout pohledem, ale nemohla. Jedno z těl patřilo asi dvacetileté ženě s tmavými vlasy, která na sobě měla noční košili. Druhé patřilo asi stejně staré, blonďaté ženě, oblečené do stejnokroje číšnice se jmenovkou na hrudi, na níž bylo čitelné CARA M. A třetí tělo – proboha! – bylo Holidayino. Kylii vhrkly do očí slzy. Znovu vykřikla a uvědomila si, že opět leží natažená na zádech. Pohltila ji černočerná tma. Strachy se jí sevřely útroby, když ucítila, jak se vedle ní cosi hýbe. Srdce se jí rozbušilo. Chtěla vyskočit, ale bouchla se do hlavy tak silně, až se jí mozek zatřásl. Zhroutila se zpátky na zem. „Do prdele! Kde jsi?“ Kylii hučel v uších povědomý hlas. Dellin hlas. „Do hajzlu!“ V Kyliině snu se najednou objevilo světlo. „Co to tady děláš? Proč ležíš na podlaze?“ Kylie se nadechla, zadržela výkřik, který se jí dral z hrdla, a uvědomila si, že leží v ložnici na podlaze a třesoucí se kotě se tiskne k ní. „Ty jsi fakt praštěná.“ Della, vypadající trochu naštvaně a trochu rozespale, stála uprostřed ložnice, dívala se na Kylii a držela nad její hlavou zvednutou postel. Ano, opravdu postel, s matrací a se vším všudy. A držela ji, jako by ten kus nábytku byl z polystyrenu. Kotě žalostně zamňoukalo. Kylie se bála, že Della postel pustí, a tak rychle popadla kotě a vyskočila. Kolena se jí klepala a kotě v rukou se třáslo. Podívala se na podlahu a toužebně si přála, aby byla zpátky v ložnici, a ne v hrobě. Zaplaťpánbůh, vidina hrobu zmizela. Neviděla už ty tři mrtvé dívky. Neviděla už mrtvou Holiday. Kylie se zhluboka nadechla. Ač se sebevíc snažila tu příšernou vidinu vytlačit z mysli, nedařilo se jí to. Věděla, že pomocí tohoto snu může rozlousknout problém Holidayina ducha. Může zabránit tomu, aby došlo k nejhoršímu. Může zachránit Holiday život. „Sakra! Co se tady děje?“ zeptala se Della znovu. „Nebo se ani nemám ptát?“ „Promiň, jen jsem měla zase nějaký zlý sen.“ Kylii se třásl hlas. Della pustila s bouchnutím postel, až se podlaha otřásla. „Je tu nějaký duch?“ rozhlížela se kolem, zjevně nevěříc Kyliině výmluvě, že to byla jen noční můra. Kylie chvíli zkoumala teplotu v místnosti. „Ne,“ potvrdila upřímně. Della ji ještě chvíli nedůvěřivě pozorovala a nakonec se usmála. „Jsi v pořádku?“ Kylie přikývla a všimla si, že Della se už zase mračí. „Nechceš mi tohle náhodou vysvětlit?“ zeptala se Della. Kylie zakroutila hlavou. Tohle Della opravdu nemusí vědět, pomyslela si. „Tak dobrou.“ Upírka vystřelila z místnosti stejně rychle, jak se tu objevila. Kylie se pomalu nadechla… pomalu vydechla. Snažila se zklidnit tlukot srdce. Může se na tuhle vidinu dívat z té lepší stránky? Je vůbec něco pozitivního na tom, být v hrobě se třemi rozkládajícími se těly? Tohle rozhodně nebude lehký úkol. Ale aspoň už mám něco, na čem se dá stavět, pomyslela si Kylie. Ale pomůže mi tahle vidina? Ach, bože, musím něco udělat. Přitiskla kotě k sobě, aby ho uklidnila. Bylo stejně vyděšené jako ona. Pomalu se oba přestali třást, když se najednou ozvalo silné zaklepání na okno. Kylie hrůzou nadskočila a srdce jí opět začalo bušit do žeber. Na čele jí vyrazily kapičky potu. Málem znovu vykřikla, ale pak zahlédla za oknem Mirandu s dlaní přitisknutou na sklo. „Tak jdeš už?“ vykřikla Miranda. „Takhle propásneme první sluneční paprsek.“ V místnosti se ochladilo. Ve stejnou chvíli se před Kylií objevil duch, vypadající úplně stejně jako Holiday. „Mrzí mě to. Tohle neměla dělat.“ Kylie se snažila v duchovi nevidět Holiday, tedy spíše její dvojnici, tak jak ležela v hrobě. „Jsem v pohodě,“ odpověděla Kylie a snažila se, aby to byla pravda. Musím to udělat, přesvědčovala sebe samu. Pokud zůstanu s těmi mrtvými dívkami ve spojení, můžu Holiday zachránit. Do háje! Budu třeba tančit s mrtvými, jen když bude Holiday naživu a v pořádku. „Musím o tom vědět všechno,“ řekla Kylie. „Musíš mi všechno ukázat, abych mohla zjistit, jak ti můžu pomoct.“ „Ukázat co?“ zeptala se Miranda. Kylie ji ignorovala. Duch potřásl hlavou. „Říkala jsem ti, že si nemyslím, že bys měla pomáhat mně.“ Copak tohle není názor, jaký by měla Holiday? pomyslela si Kylie. Byla tak tvrdohlavá, že by odmítala jakoukoli pomoc. Dokonce i jako duch. „Jedinou pomoc, kterou potřebuju, je, abys přinesla to kotě ven,“ zavolala Miranda přes okno. „Měla bys jít,“ řekla Holiday-duch. „Tenhle tvůj přítel se touží stát se zase obyčejným kotětem.“ Kylie se podívala na Mirandu a zpátky na ducha. „Jak můžeš vědět, po čem touží?“ „Je to jeden z mých darů. Umím mluvit se zvířaty.“ „Ne, to neumíš,“ odpověděla Kylie. Tedy aspoň skutečná Holiday to neumí, pomyslela si. Mají snad nadpřirození, když zemřou, jiné schopnosti a dary? Tomu Kylie příliš nevěřila. Znamená to snad, že tenhle duch není Holiday? Kdo to tedy je? „Tak fajn, klidně ho nechám dál v podobě skunka,“ ozvala se rozzlobeně zvenku Miranda. Kotě se zrovna rozhodlo otřít si packou oči a Kylie zaúpěla. O chvíli později Kylie stála venku před srubem a tiskla kotě v náručí. Stále ještě panovala tma a ticho, celý svět ještě spal. Ranní vzduch byl chladný, což byla známka toho, že léto pomalu přepouští vládu podzimu. Jakmile udělala pár kroků, už zase slyšela vábivé volání. Podívala se směrem k lesu a srdce se jí rozbušilo. Pocítila neodolatelnou touhu podlehnout sladkému volání a rozběhnout se za ním. Užuž udělala krok k lesu, aby následovala ten tichý hlas, když ji zarazilo Mirandino zavolání: „Proč ti to tak dlouho trvalo?“ „Musela jsem ho vytáhnout zpod postele,“ odpověděla Kylie, a ač nerada, obrátila se ke kamarádce. Vzpomněla si, jak malou sebedůvěru měla Miranda, když jí říkala o tom, jak se jí ostatní čarodějky smějí kvůli zpackanému kouzlu. A protože se už téměř rozednívalo a první sluneční paprsky na sebe jistě nenechají dlouho čekat, rozhodla se, že Mirandě pomůže. Teprve pak si v klidu sedne a bude přemýšlet o tom, co se jí zdálo. Miranda, držící v ruce černý pytlík s kouzelnými bylinkami, vedla Kylii dozadu za srub. „Nikdy jsem se k němu špatně nechovala, tak nechápu, proč mě nemá rádo.“ „To taky nevím.“ Ale po měsíci Mirandiných různých kouzel a čárů, které na něm zkoušela, se kotě vůči ní stalo nedůvěřivé. A Kylie nakonec taky. Miranda se zadívala na oblohu. Pomalu svítalo. „Je čas.“ Radostně si poskočila. „Postav ho na zem.“ Kylie kotě-skunka pohladila po černobílém kožíšku. I když jí to samotné znělo potrhle, napadlo ji, že jí bude tenhle malý skunk chybět. Naposledy se na něj podívala v podobě skunka, postavila ho na zem a ustoupila o pár kroků zpátky, aby umožnila Mirandě provést kouzlo. Samozřejmě že kotě vyrazilo ihned za ní, aby nezůstalo pozadu. „Zůstaň,“ nařídila mu Kylie a kývla na Mirandu, aby začala. Miranda cosi mumlala o světle a pravdě. Kotě znovu vyrazilo za Kylií. Miranda na ni mávla, aby ho zastavila. Kylie si podřepla a tiše na kotě mluvila. Fungovalo to, kotě se zastavilo. Miranda sáhla do pytlíčku a vytáhla špetku podivné látky připomínající sušené bylinky. Rozhodila ji do vzduchu; několik kousků zapraskalo a zasyčelo, když dopadlo na zem kolem kotěte. Kylie zadržela dech a čekala, že uvidí proměnu skunka v kotě. Ale nic se nedělo. Zvířátko s bílým pruhem na zádech zůstalo ve skunčí podobě. Miranda se zamračila, podívala se zas na oblohu a začala pronášet kouzelná zaříkadla. Znovu rozhodila do vzduchu bylinky. Tentokrát si kotě stouplo na zadní packy a předními se snažilo chytat kousky, které se třpytily ve vzduchu. I teď, když kouzelné bylinky doprskaly a dosyčely, zůstalo kotě stejným černobílým skunkem. Miranda vypadala zoufale a začala se zaklínáním znovu. Vysypala na kotě celý zbytek bylinek z váčku. Kotě zahlédlo šňůrku visící nad hlavou a vyskakovalo do vzduchu a snažilo se ji zachytit tlapkami. Jakmile Miranda váček schovala, dalo se na útěk. „Zastav ho!“ vykřikla Miranda na Kylii. Vypadala nešťastně. Kylie si klekla a snažila se přilákat kotě zpátky. Jeho tmavé oči jak dva korálky si ji nedůvěřivě prohlížely. Kylii ho bylo líto. Miranda začala kouzlo znovu. Kotě se znovu pokusilo utéct. Miranda trvala na tom, že ho Kylie musí zastavit. Celá situace se opakovala ještě několikrát, dokud Kylie nezvedla ruku. „Nefunguje to.“ „Musí to fungovat,“ prohlásila nešťastně Miranda. „Už na to mám jen několik minut. Musíš ho tu udržet.“ Kotě jako by všemu rozumělo, vystartovalo mezi Mirandinýma nohama pryč. „Ne,“ zaúpěla Miranda. Kylie na poslední chvíli zmatené kotě chytila. „Myslím, že už toho má dost,“ zašeptala soucitně. „Ale pořád je skunk. Polož ho na zem. Zkusím to ještě jednou. Přece to musí fungovat.“ Kylie naprosto chápala Mirandinu potřebu dokázat si, že tohle kouzlo zvládne, ale… „Nemůžeš to zkusit znovu třeba zítra ráno?“ „Tak naposledy, jo? Slibuju, že to už nebude dlouhý. Prosím, jen ho nějak udrž na místě.“ Kylie se nad ní smilovala a postavila kotě na zem. Miranda začala recitovat nějaké opravdu složité zaklínadlo. Když skončila, kotě bylo stále skunkem. Kylie se na ni smutně podívala. „To nevadí. Zkusíme to zase někdy jindy,“ řekla, protože pomalu sama začala ztrácet trpělivost. „Počkej, zapomněla jsem požehnat světlo a vítr.“ Miranda se zamyslela, jako by přemýšlela o tom, co má vlastně pronést. Kylie zvedla ruku, namířila na kotě malíček a řekla: „Proč prostě nezvedneš ten svůj kouzelný malíček a neřekneš jednoduše: ‚Proměň se zpátky v kotě‘?“ Zbytky bylinek, které byly rozsypány na zemi kolem kotěte-skunka, se najednou vznesly do vzduchu. Prskaly a syčely, proměňovaly se v zářivé jiskřičky vířící kolem něj jako malé tornádo. Kotě si stouplo na zadní packy a snažilo se je zachytit. A pak najednou, jako nějakým kouzlem – ano, bylo to kouzlo – kotě-skunk zmizelo a objevilo se kotě-kotě. Miranda na Kylii nevěřícně zírala. „Jak jsi to udělala?“ Kylie se podívala na kotě, stále vyskakující za zářivými zbytky bylinek, které se vznášely se ve vzduchu kolem něj. „Já nic neudělala!“ Podívala se na Mirandu. „Ach, bože!“ vykřikla Miranda. Za jejich zády se někdo mihl. „Co to tu sakra provádíte?“ Della se zastavila vedle Mirandy. „Ona je čarodějka.“ Miranda ukázala na Kylii. „Jsi čarodějka.“ Kylie zakroutila hlavou. Jsem přece chameleon. „To tedy nejsem. Ty jsi čarodějka. Jen trochu… pomalejší.“ „Ne, to tys ho odčarovala. Jsi fakt kouzelnice.“ Della protočila oči. „Sakra, jak to?“ „Říkám ti, že jsem to neudělala,“ trvala na svém Kylie. Opravdu to přece neudělala. Nebo snad ano? Della si přimhouřenýma očima Kylii měřila. „Do hajzlu!“ Miranda si poklepala několikrát na čelo. „Tvůj obraz mozku říká, že jsi čarodějka.“ „Co se tu děje?“ ozval se za Kyliinými zády hluboký hlas. Kylie se otočila a zahlédla rozcuchaného a ledabyle oblečeného Dereka, jako by se právě probudil a vylezl z postele. „Je to čarodějka,“ zapištěla Miranda. „Ne,“ prohlásila rozhodně Kylie. Otočila se a podívala se na kotě. Táta mi říkal, že jsem chameleon. A táta by to měl přece vědět, nebo ne? Sice jsem zpočátku nebyla nadšená myšlenkou, že jsem nějaká ještěrka, ale už jsem se s tím smířila. A kromě toho, copak by mi táta lhal? Všimla si, že se Derek postavil před ni a začal kmihat obočím. „Není to pravda, že jo?“ Kylie čekala, že Derek Mirandina slova popře. Najednou začala pochybovat. Lhal jí snad Daniel? Chtěla ji babička zmást, když otci tvrdila, že jsou chameleoni? A jak by mohl Burnett slyšet o chameleonech, kdyby neexistovali? Proč sakra musím mít tak zatraceně složitý život! „Tak řekni něco,“ dožadovala se Kylie odpovědi od Dereka. „Jsem čarodějka?“ Kapitola jedenáctá Derek přikývl. „Je to pravda. Obraz mozku říká, že jsi čarodějka.“ Miranda si založila ruce na prsou. „Copak ty nechceš být čarodějkou?“ zeptala se trochu uraženě. „Jasně že nechce být nějakou čarodějnicí,“ vyhrkla Della stále ještě naštvaná, že ji probudili. „Být čarodějkou je pěkná otrava. Neděláš nic jiného, než že kolem sebe rozhazuješ nějaký sušený listí a lítat umíš jen na koštěti.“ „Není to otrava! A čarodějky nelétají na košťatech! Je pravda, že jedna to udělala, a od té doby si to o nás každý myslí.“ Miranda vztekle přimhouřila oči. „No dobře, uznávám,“ prohlásila Della, „že kdybys měla tu moc se změnit, proměnila by ses v upírku.“ Miranda vehementně zakroutila hlavou. „Kdo by se chtěl stát krvelačnou potvorou s vyceněnými tesáky!“ Kylie zírala na kamarádky, které se pustily do slovní bitky, házely po sobě jednu urážku za druhou tak rychle, že jim pomalu ani nerozuměla. Rozhodovala se, zda má mezi ně zasáhnout, ale pak jen popadla kotě dřív, než vyrazí na procházku do lesa. Les. Znovu přitáhl její pozornost. Zpoza stromů se stále ozývalo tiché volání jejího jména. Co se to sakra děje? Když zamířila zpátky do srubu, hlavou jí vířily myšlenky. Derek se přidal k ní. Rozepnutá košile mu volně plandala kolem těla a odhalovala pevné ploché břicho. Ne, že by se o to Kylie nějak zvlášť zajímala. No dobře, všimla si toho, ale nevěnovala tomu žádnou pozornost. Tedy kromě toho, že byla žena a ženy polonazí chlapíci přitahují. „Jsi trochu nervózní,“ začal Derek. „Jasně.“ Kylie šla dál a v duchu se zlobila sama na sebe, že ji Derek tak přitahuje. Zlobila se na zatracený les, který stále šeptal její jméno a lákal ji jako dobrou přítelkyni k návštěvě. Kylie ale v lese rozhodně žádné přátele neměla. „Připadá mi, že si nevíš rady, co dál,“ řekl Derek. „Jo, přesně tak.“ Zamířila ke schodům na verandu a kotě si tiskla k hrudi. Srdce ji bolelo a oči se jí zalily slzami. „A jsi vyděšená.“ „Bod pro tebe,“ odpověděla. Ze všeho nejvíc se teď cítila… „…otrávená,“ dokončil za ni Derek myšlenku. Zastavila se a podívala se na něj s prázdným výrazem v očích. „Nemusíš mi říkat, jak mi je. Vím to sama nejlíp.“ „A máš pěkně blbou náladu,“ dodal s úsměvem. Když Kylie neodpovídala, zvážněl. „Promiň. Jen jsem chtěl… ti trochu pomoct.“ „Víš moc dobře, jak mi je. Tak co dalšího ještě chceš?“ Kylie vyběhla schody na verandu s kotětem v podpaží a otevřela dveře tak prudce, až hlasitě bouchly o zeď. Kotě se leklo a kroutilo se ve snaze vymanit se z jejího sevření. Derek šel za ní dovnitř. „Dokážu vycítit tvoje pocity a emoce, ale neznám jejich důvod.“ Pleskla sebou na pohovku a položila kotě na klín. „Podívej, fakt teď nemám zrovna nejlepší náladu. Měl bys radši jít.“ Derek se posadil vedle ní, jako by její poznámku vůbec neslyšel, a pokračoval: „Vím, že máš z něčeho strach, ale nevím z čeho. Jsi otrávená, protože jsi právě zjistila, že jsi čarodějka? Nebo proto, že se tvoje nejlepší kamarádky hádají do krve a ty tomu nemůžeš zabránit? Nebo snad máš pocit, že tě někdo zradil? Já? Nebo se to týká…“ „Ne,“ přerušila ho rychle Kylie, než se Derek zmíní o Ellii. Pak by se totiž na ni navalily další problémy, které prozatím odsunula stranou. „Netýká se to tebe.“ Nebo možná trochu, pomyslela si, když si vzpomněla na Mirandinu poznámku o tom, že nějak příliš často o Derekovi mluví. „Tak jde o Lucase?“ zeptal se. „Můžeš mi to říct, jestli chceš. Chci ti pomoct. A jestli ti pomůže to, že se vypovídáš, tak ti budu dělat vrbu.“ Kylie si znovu přitiskla kotě na prsa. „Nejde o Lucase.“ Ale pak si vzpomněla na jejich rozhovor a na to, že před ní Lucas cosi tají. V místnosti bylo ticho. Derek se k ní naklonil, takže se dotýkal jejího ramene. Derekovo léčivé teplo proudilo Kyliiným tělem jako čerstvý vzduch při nádechu. Kylie věděla, že se jí dotýká záměrně, že přesně cítí, co zrovna potřebuje. Podívala se na kotě a pak na Dereka, snažila se zklidnit tlukot srdce, nasát do sebe co nejvíc jeho tepla. „Řekni mi, čeho se tak bojíš. Chci ti opravdu pomoct.“ Derek se jí zadíval na čelo. „To tě tak děsí, že jsi čarodějka?“ „Nejsem žádná čarodějka,“ odpověděla dřív, než si odpověď rozmyslela. I když se jí Derek stále dotýkal, cítila napětí, pocit marnosti a úzkost. Pak se jí před očima znovu objevila kouzelná přeměna skunka v kotě. Opravdu to měla na svědomí ona sama? „Tedy, aspoň já si to nemyslím. Ne, že bych nechtěla být čarodějka, ale… Proč by mi táta říkal, že jsem chameleon, kdyby to nebyla pravda? Nevěřím, že by si to babička vymyslela. A proč by mi Burnett tvrdil, že už o chameleonech něco zaslechl, kdyby věděl, že neexistujou?“ „Burnett o nich něco slyšel?“ zeptal se Derek. Kylie přikývla. „Sice nic konkrétního, jenom o nich něco zahlídl v nějakých zprávách.“ Dotkla se prsty čela. Co to všechno znamená? „Opravdu mám obraz mozku jako čarodějka?“ Derek opatrně přikývl, jako by se bál, že ji zklame. Pak se jí zeptal: „Co se ráno dělo? Vzbudil jsem se z nějakého šíleného snu. Nemůžu si přesně vzpomenout, o co šlo, ale vím, že se to týkalo tebe. Věděl jsem, že máš nějaký problém. Když jsem se probral natolik, že jsem byl schopný uvažovat, došlo mi, že ses opravdu asi dostala do potíží a že se mi zdálo o tom, co jsem si přečetl z tvých pocitů. Týká se to zase nějakého ducha? Holidayina ducha?“ Hlavou jí proběhla představa vize jako nějaký zrychlený film. Zavřela oči a snažila se ji co nejrychleji vytěsnit z hlavy. Přemýšlela, co Derekovi odpovědět. Má mu o tom říct, nebo ne? „Měla jsem zase vizi,“ prozradila nakonec. Potřebovala si o tom s někým promluvit, probrat všechno, co viděla, a jak by jí tahle vize mohla pomoct. „Viděla jsem tři mrtvá těla v hrobě.“ „Tři? Takže to vypadá na nějakého masového vraha?“ Kotě se v klíně pohnulo a zavrtalo čenich do ohbí Kyliina lokte, jako by rozumělo Derekově otázce a toužilo se před ní schovat. Kylie ho pohladila po hebkém černo-bílém kočičím kožíšku. Znovu se ptala sebe sama, jestli to opravdu dokázala ona. Proměnila ho snad ze skunka na kotě jen pouhým mávnutím malíčku a vyslovením jedné věty? „Myslím, že jo.“ Kylie se kousla do rtu a vytlačila otázku proměny kotěte z hlavy, aby se soustředila na mnohem důležitější věci. „Jedna z těch holek byla Holiday. Nebo aspoň tak vypadala.“ Znovu si vzpomněla na to, jak těla ležela vedle sebe, a přemýšlela, co z toho by mohlo být důležité. „Byly pohřbené pod podlahou nějaké staré polorozpadlé chatrče.“ Hrdlo se jí sevřelo. „Vidět takhle Holiday pro mě bylo… strašné.“ „To si dovedu představit,“ řekl Derek. „Pokud si dobře pamatuju, jednou jsi mi říkala, že tyhle vize ti pomáhají vyřešit problémy ducha, který se ti zjevuje. Je to tak?“ Kylie přikývla. „Ale do téhle vize mě nevtáhl duch, který vypadá jako Holiday. Byla to jedna z těch pohřbených holek, co asi chtěla, aby je někdo našel. Aby mohly být pohřbené do normálního hrobu na hřbitově. Takže si nejsem úplně jistá, jak mi tahle vize pomůže. Nerozumím tomu.“ Kylie měla oči plné strachu. „Proč prostě ke mně nepřijdou a neřeknou mi, co potřebují?“ „Kdybys mi o tom všechno řekla, možná bych ti mohl pomoct celou tu věc rozlousknout.“ Překvapeně se na něj podívala. „A jak?“ „Nezapomeň, že jsem pracoval pro detektiva. Naučil jsem se najít informace, které jsem potřeboval. Jsem v tom fakt dobrej.“ Kylie podrbala kotě pod bradou a snažila se vzpomenout si na všechno z vize, co by jim mohlo nějak pomoct. „Jedna z těch holek byla oblečená jako servírka. Jako z nějaké restaurace nebo baru. To oblečení mi připadalo povědomé. A měla na prsou připíchnutou jmenovku se jménem CARA M. Ty další holky jí tak říkaly. Ne jen Cara, ale Cara M. Jako by ji osobně ani neznaly a její jméno si přečetly na té jmenovce.“ „To je zajímavý,“ zamyslel se Derek. „Možná by sis měla udělat seznam všech restaurací, v nichž jsi v poslední době byla. Podívám se na internet a zkusím najít, jak jsou v nich servírky oblečené.“ Kylie se snažila vzpomenout si na všechny detaily, které by jim ještě mohly pomoct. Vzpomněla si, jak ji navštívil duch těsně předtím, než vyšla s kotětem – ještě jako skunkem – ven za Mirandou. „Nad čím přemýšlíš?“ zeptal se, jako by jí už zase četl myšlenky. Kylie se podívala na kotě – pořád nemohla uvěřit, že už není v podobě skunka –, které seskočilo na podlahu. „Ta žena-duch mi říkala, že můj přítel touží být zase normálním kotětem. A když jsem se jí zeptala, jak to ví, prohlásila, že umí mluvit se zvířaty.“ „Ale Holiday s nimi neumí mluvit.“ Derekovi se překvapením rozevřely oči. „Počkej… ona sama to sice neumí, ale zná někoho… někoho blízkého, kdo je čistokrevnou vílou a má nadpřirozenou schopnost mluvit s živými tvory.“ „Víš to jistě?“ zeptala se Kylie. „Říkala mi to na jednom z našich sezení.“ „A řekla ti, kdo to je?“ „Ne, ale… Měl jsem pocit, že jde o někoho hodně blízkého. A taky že to musel být někdo, kdo jí ublížil, protože když o ní mluvila, byla plná bolesti, kterou jsem cítil i na dálku. A pak najednou změnila téma.“ Kylie přikývla. Holiday uměla moc dobře změnit téma a začít se bavit o něčem úplně jiném, když došlo na její osobní problémy. „Kdyby tedy šlo o někoho, koho Holiday dobře znala, pak by asi i bylo pochopitelné, proč ten duch na sebe vzal Holidayinu podobu.“ Kylie si s tou myšlenkou chvíli pohrávala a ulevilo se jí. Poprvé ji napadlo, že Holiday vlastně vůbec nemusí být v nebezpečí. Povzdechla si. Ranní slunce už bylo docela vysoko, protože jeho paprsky pronikaly oknem do místnosti a vrhaly roztodivné stíny na dřevěnou podlahu. „Jak zjistíme, o koho jde?“ „Můžu to nadhodit na dalším sezení s Holiday, mám ho dneska odpoledne. Sice o sobě mluví nerada, ale můžu se pokusit se nějak nenápadně zeptat.“ Kylii to překvapilo. „Ty chodíš na pravidelná sezení s Holiday?“ Zamračil se. „Nejsou to taková ta psychologická sezení, kde ti psychiatr vymývá mozek z hlavy. Jen tak si povídáme… jako teď my dva.“ „Nemyslím si, že by na tom bylo něco špatného. Jen jsem vůbec netušila, že se s ní setkáváš pravidelně.“ „Jo, chodím k ní od chvíle, co jsem sem přijel.“ „Věděla jsem, žes k ní ze začátku chodil, ale netušila jsem, že v tom pokračuješ.“ „No, když jsem byl pryč, tak mi setkání s ní chyběla, takže teď k ní chodím zas.“ Než si to Kylie stačila rozmyslet, vyhrkla: „A mluvíte i o mně?“ „Někdy,“ připustil Derek a zatvářil se provinile. Málem se už zeptala na podrobnější věci, ale včas se zarazila. Nemusela vědět všechno. Zvlášť pokud šlo o Derekovy city k ní. Čím méně toho bude vědět o doznání jeho lásky k ní, tím volnější se bude cítit. Jako by jí napovídal nějaký vnitřní hlásek, sklouzla mu pohledem na nahou hruď. Napomenula se a vyskočila z pohovky. „Myslím, že teď bude nejlepší, když si o celé té záležitosti s mými kouzelnickými schopnostmi popovídám s Holiday.“ „A zmíníš se jí i o té vizi?“ Také o tom uvažovala, ale srdce jí napovídalo, aby o tom zatím mlčela. Byla si tím tak jistá, že měla pocit, jako by jí tuhle radu poslal někdo shůry. „Zatím ne. Ale jestli se nedozvím něco nového během jednoho dvou dní, tak bych si s ní o tom asi promluvit měla.“ Derek přikývl. „Zkusím zjistit, co budu moci.“ Postavil se. „Tak jdeme.“ Sluneční paprsky mu dopadly na hruď a jeho kůže se zdála ještě zlatavější než obvykle. „Dík,“ vyhrkla Kylie. „Ale jestli se ti nechce, tak mi nemusíš… pomáhat.“ V Derekových zelených očích problesklo zklamání. „Ale musím. Až do snídaně jsem dneska tvůj stín.“ No prima. Oči jí zase sklouzly na rozepnutou košili. Copak bude bojovat sama se sebou, zda se na něj má, nebo nemá dívat, celé dopoledne? „Tak si aspoň zapni tu košili,“ vyhrkla a teprve pak si uvědomila, jak asi její slova vyzněla. Místo zklamání se mu v očích objevila touha. Zlatavé tečky v zelených duhovkách se rozzářily, což se jí na něm líbilo. „Proč?“ zeptal se. „Vadí ti to?“ Kylie se na něj podívala. „Takhle přece nemůžeš jít do jídelny.“ A pak, aby si situaci ujasnila, natáhla ruku a namířila na něj malíček. „Možná mám takovou moc, že se se mnou nebudeš chtít dostat do křížku. A protože zatím nevím, jak svoje síly použít, můžeš se dostat do opravdu pořádné šlamastyky. Omylem, samozřejmě.“ Zvedl ruce na důkaz, že se vzdává. „Neboj, nepůjdu tam takhle. Slibuju.“ Když si rychle zapínal košili, objevil se mu na rtech sexy úsměv. Do háje! pomyslela si Kylie. Derek pravděpodobně zase četl její emoce, takže lehce zjistil, že ji pořád přitahuje. Musela uznat, že je to tak, i když se tomu bránila. Derek je pro mě jen kamarád, ubezpečovala sama sebe, když vyrazila ke dveřím. Derek šel hned za ní. Společně prošli kolem obou Kyliiných spolubydlících, které se stále ještě hádaly; jedna výhrůžka za druhou létala vzduchem, ale Kylie si toho nevšímala. Jestliže se chtějí opravdu pohádat do krve, ať to radši udělají hned. „Nepanikař,“ řekla Holiday, jakmile k ní Kylie vtrhla, ukázala si na čelo a vysvětlila jí, že možná pronesla nějaké abrakadabra a proměnila kotě-skunka na obyčejné černo-bílé kotě. „Panikaření není nikdy dobré.“ Holiday nepřestávala zkoumat Kyliin obraz mozku. To možná není dobré, pomyslela si Kylie, ale v Holidayiných očích viděla zděšení. No, možná to není přímo zděšení, ale obavy určitě, pomyslela si. Uvědomila si, že sama má stejné pocity. Ty její se možná víc přibližovaly tomu zděšení. A nejen proto, že by snad mohla být čarodějkou. Její strach pramenil z vize, kdy viděla Holiday v hrobě. Hlavou se jí teď míhal jeden obrázek za druhým jako v nějakém kaleidoskopu. Rozhodla se, že o svém snu vedoucí tábora zatím neřekne. „No dobře, řekni mi, co se vlastně stalo?“ chtěla vědět Holiday. „Přesně to, co jsem ti řekla.“ Kylie zapadla do křesla na druhé straně stolu. „Miranda se snažila proměnit skunka zpátky na kotě a zkusila k tomu snad všechna kouzla, která umí. Ale nestalo se vůbec nic. Už jsem se o kotě bála, protože z toho bylo vyděšené a pořád chtělo utéct. Takže jsem na něj namířila malíček a řekla jsem nahlas něco jako: Proč prostě neřekneš jednoduše ‚Proměň se zpátky v kotě‘. A stalo se to.“ Holiday přikývla a znovu zkoumala její obraz, jako by čekala, že se za tu chvilku změnil. „Jsem opravdu čarodějka?“ Holiday se zamračila. „Ano, ale… včera jsi měla obraz jako obyčejný člověk. A předtím takový, který nikdo nedovedl nikam zařadit.“ „Takže si myslíš, že to zase zmizí?“ Holiday vypadala nešťastně, když promluvila: „Já nevím… myslím, že asi ze všeho nejvíc jsi čarodějka. Zvlášť když můžeš využívat tenhle nadpřirozený dar.“ „Ale tyhle schopnosti se můžou taky vypařit.“ Kylie si povzdechla. „Ale… Ale jestliže umíš kouzlit, pak musíš mít dar zakódovaný v DNA. A na rozdíl od obrazu mozku, který se může měnit, je DNA konstantní,“ vysvětlila jí Holiday, ale vůbec nevypadala, že tomu sama věří. „Na druhou stranu ale čarodějky neumějí běhat tak rychle, jak jsi to dokázala ty, nemají ani žádný supersluch. A většina z nich nemá ani ochranitelské ani léčitelské dary. A vím jen o několika čarodějkách, které mají snové představy.“ Holiday spíš uvažovala nahlas, než aby mluvila ke Kylii. „Je tu možnost, že všechny tyhle tvoje dary se vztahují ke spasitelství. Anebo můžeš být jakýmsi nadpřirozeným křížencem. Někteří nadpřirození mají –“ „A co dar komunikace s duchy? Ten mohou mít i čarodějky?“ zeptala se Kylie. „Některé možná, ale není to vůbec obvyklé.“ Holiday si třela bradu, jako by byla v rozpacích. „Co je ale strašně divné, je, že teď to vypadá, že jsi na sto procent čarodějka. A kdybys byla spasitelkou, myslím, že by se to na tvém obrazu mozku projevilo.“ Přikrčila se v křesle, úplně vyvedená z míry. „Zkoušela jsi, jestli dokážeš provést i něco jiného?“ „Jak jiného?“ zeptala se Kylie. „No… nějaké jiné kouzlo.“ „Ne,“ řekla Kylie. „Co kdybych něco zvorala. Tak jako Miranda. Třeba bych mohla někoho proměnit v klokana nebo dokonce v něco mnohem horšího.“ „Pochybuju, že bys něco takového udělala. Proč prostě nezkusíš třeba jen něco posunout?“ Holiday posunula kožené, pískem naplněné těžítko ve tvaru srdce na kraj stolu. „Já nevím.“ Kylie se nervózně kousala do rtu. „To je přece úplná blbost.“ „Není, jen to zkus.“ Holiday se na ni zakřenila. „A buď připravená se hned sehnout, kdyby tu to těžítko začalo létat.“ „No, to se hned cítím mnohem líp,“ ušklíbla se ironicky Kylie. Holiday se usmála. „Zkus to.“ Kylie se zhluboka nadechla, namířila malíček na červené srdce na stole a řekla: „Posuň se.“ Nestalo se nic. Kylie vydechla a usmála se. „Vidíš, nejsem žádná čarodějka.“ Pak se najednou srdce zavrtělo… a začalo jakoby tlouct. Tak to aspoň viděla Kylie. Tlukoucí srdce, jako by bylo opravdové. „Do prdele!“ vykřikla Kylie a jako ozvěna se stejná slova linula z Holidayiných úst. „Copak jsem ho mohla oživit?“ Holiday neodpověděla, byla příliš zaujatá tlukoucím srdcem na stole. Pak se najednou zvedlo a přeletělo přes celou místnost. „Skrč se!“ vykřikla Holiday. Kylie padla na podlahu přesně ve chvíli, kdy jí kolem hlavy proletělo těžítko. Bohužel, v tu chvíli se otevřely dveře a do místnosti vešel Burnett. Srdce zamířilo přímo na něj. Kapitola dvanáctá Těžítko ve tvaru srdce ho udeřilo do hrudi. Burnett se ho překvapeně snažil chytit, ale nepodařilo se mu to. Odrazilo se mu od široké pevné hrudi a letělo místností na druhou stranu. Uprostřed se ale zastavilo a vznášelo se ve vzduchu, jako by bylo naplněné héliem. Během chvilky se znovu rozletělo a zamířilo zpátky k Burnettovi. Stejně jako předtím se mu nepodařilo ho zachytit. Tentokrát však byl úder mnohem… horší. Srdce zamířilo přímo do rozkroku. Jak by Della řekla, jeho „chlapec“ dostal přímý zásah. „Co to sakra je?“ zavrčel a zkroutil se bolestí. Srdce se zase rozletělo proti němu, ale tentokrát po něm úspěšně chňapl a stiskl ho v dlani. Písek, který se vysypal, když kůže pod tlakem praskla, se zformoval opět do tvaru srdce a vznášel se ve vzduchu. „Je tu někde Miranda?“ vyštěkl Burnett, stále ohnutý bolestí. Kylie si uvědomila, že ta poblázněná čarodějka, kterou Burnett hledá, je vlastně ona sama. Zvedla ruku a nahlas řekla: „Dost!“ Když se nic nestalo, namířila na písek malíček a znovu zopakovala: „Dost!“ Písek dopadl na zem a rozsypal se jako… jako obyčejný písek. Holiday se opřela v křesle a zírala vytřeštěně na písek na podlaze, neschopná ze sebe dostat slovo. Burnett, s rukama pořád přitisknutýma k rozkroku, se narovnal. „A sakra!“ zamumlala konečně Holiday. „Sakra!“ zopakoval Burnett. Kylie se dívala z překvapené Holiday na zraněného upíra. Dívala se do jeho vytřeštěných očí a myslela si, že jeho výraz způsobila bolest. Ale ne. Burnett jí nevěřícně zíral na čelo. „Zajímavé, co?“ řekla Holiday. „Divné,“ prohlásil Burnett, aniž by spustil oči z Kyliina čela. „Fakt skvělý!“ zamumlala Kylie. Jejich ohromené výrazy dávaly tušit, jak to bude vypadat v jídelně u snídaně. Pro všechny bude zajímavým studijním objektem. „Ty jsi čarodějka,“ prohlásil nevěřícně Burnett. „Zdá se, že ano,“ souhlasila s ním Holiday. „Ne. Jsem chameleon.“ Pokaždé, když to Kylie vyslovila, čím dál méně tomu rozuměla. Už sice dokázala zvrátit Mirandino kouzlo a proměnila malého skunka zpátky do kočičí podoby, podařilo se jí rozhýbat těžítko a nechat ho lítat po místnosti a dokonce zranit Burnetta. Táta jí ale řekl, že je chameleon, a Kylie mu věřila. „Možná, že chameleon znamená něco jiného,“ zamyslela se Holiday. „Možná to má co do činění s tím, že jsi spasitelka. Vlastně všechny ty dary, které se u tebe objevují, mohou souviset s tím, že jsi chameleon.“ Holiday zazvonil telefon. Mrkla na displej a pak se na Kylii soucitně zadívala. „Co se zas děje?“ vykřikla Kylie. „Volá… Tom Galen, tvůj otčím.“ No to mi ještě tak scházelo, pomyslela si Kylie. To, že volá takhle brzy po ránu, nemůže znamenat nic dobrého. Takže jakou další pohromu mi chce sdělit? Jako bych toho neměla právě tak dost. „Všechno v pohodě?“ zeptal se Derek a strčil hlavu do dveří. „Zaslechl jsem tu nějaký halas,“ zamumlal. „Ne,“ ozvala se Kylie ještě dřív, než Holiday stiskla tlačítko na telefonu. „Zrovna teď mám pocit, že slova v pohodě nejsou to pravé.“ Po snídani vyšla Kylie s Mirandou z jídelny a obě zamířily zpátky ke srubu. Della potřebovala něco probrat s Burnettem, a tak zůstala v jídelně. Kylie kvůli náročnému začátku dne odmítla hodinku seznamky a navíc se dohodla s Holiday, že jakmile Burnett dokončí jednání s Dellou, všichni tři vyrazí k vodopádu. „Mají tě rádi. Jen byli strašně překvapení,“ omlouvala Miranda celou skupinku čarodějek a čarodějů, kteří po celou dobu snídaně zírali na Kyliino čelo. „Chci říct, všichni jsme si mysleli, že jsi upírka nebo vlkodlačice. Někteří si dokonce vsadili na to, že jsi měnivec. Ale nikoho nenapadlo, že bys mohla být jedna z nás.“ „Opravdu jste si sázeli na to, kdo jsem?“ zeptala se Kylie. „Začalo s tím pár čarodějů.“ Miranda se zamračila. „Promiň. Jestli tě to potěší, přiznám se, že jsem přišla o pět doláčů.“ Kylie nevěřícně zatřásla hlavou. Nebyli to ale jen čaroději a čarodějky, nikdo z tábora Údolí stínů si nevšímal rozplizlých vajíček a studené slaniny na talíři a po celou snídani všichni zírali na nový obraz Kyliina mozku. Tedy až do chvíle, než se Della – bůh žehnej jejímu chladnému srdci – rozhodla, že jí pomůže. Vyskočila dobrých pět stop do vzduchu a s velkým žuchnutím přistála na stole. Její černé tenisky skončily na něčím tácu. Výstražně se podívala na Kylii a prohlásila, že Kylie právě pronesla pár kleteb a každý, kdo se jí odteď podívá na čelo, se okamžitě promění v nafouklou hloupou husu. Byla to samozřejmě nestydatá lež. Ale protože Kylie dokázala mávnutím malíčku způsobit, že těžítko létalo po místnosti jako pingpongový míček, dávala si setsakramentský pozor, aby náhodou neměla na svědomí další katastrofu. Což však nebylo jednoduché, když v ruce držela vidličku a honila vajíčka po talíři. Věděla ale, že si bude muset na malíčky dávat pozor, dokud si záležitost s čarodějnictvím nevyjasní. Kylie se zastavila v kanceláři, nakoukla dovnitř a zeptala se Holiday, jestli mluvila s otčímem. Ti dva se od rána honili po telefonu. Taky se potřebovala zeptat Burnetta, jestli má nějaké nové informace o dědečkovi Malcolmu Summersovi. Původně slíbil Burnettovi, že se v táboře zastaví následující den, ale mezitím se něco stalo, protože měl už nějakou dobu vypnutý telefon a jako by zmizel z povrchu zemského. Kylie si myslela, že je to kvůli tomu, že Burnett je od FVJ. Anebo možná ho Kylie vůbec nezajímala, protože vlastně nikdy svého syna, Kyliina otce, osobně nepoznal. Ta myšlenka ji trápila, dokud si neuvědomila, že vlastně nedává smysl. Kdyby to byla pravda, proč by se pak on a Kyliina teta vydali do tábora a předstírali by, že jsou Danielovi adoptivní rodiče? Skutečnost, že když sem přišli, schovávali svou příslušnost k nadpřirozeným za obyčejné lidi, jen dokazovala, že Malcolm někomu v táboře Údolí stínů nedůvěřuje. A ten někdo musí být Burnett, protože je součástí FVJ. „No řekni, není Della sladká?“ zeptala se Miranda. „Někdy je sice jako osina v zadku, ale když jde o to, aby nás chránila, klidně vyskočí na stůl mezi talíře.“ Miranda se zahihňala. „Řekla bych, že dneska rozšlápla takových šest talířů.“ „Já vím, je úžasná.“ I když se její plán nakonec obrátil proti mně, pomyslela si Kylie. „Opravdu bys někoho proměnila v nafouklou hloupou husu? Kde na takovou pitomost přišla?“ „Neuměla bych to,“ zamumlala Kylie. Ale z celé téhle situace si vzala jedno ponaučení: to, že na vás všichni zírají, není ještě tak hrozné, jako když odmítají se na vás byť jen koutkem oka podívat. Po Dellině prohlášení se na ni totiž skutečně nikdo nepodíval. Být nafouklou hloupou husou musí být něco strašného, pomyslela si Kylie. „Ale stejně je to super, že jsi čarodějka jako já,“ Miranda radostně tleskla rukama a zamnula si je. Kylie si přála sdílet její optimismus. „Já tomu pořád nevěřím. A je mi jedno, že tomu tak napůl věří i Holiday,“ povzdechla si Kylie a pak dodala: „Ale vždyť víš, že se to může zase změnit. Byla jsem člověkem, teď už zase nejsem.“ Navíc mi táta říkal, že jsme chameleoni. A já mu věřím. „Ale teď to je poprvé, kdy je tvůj obraz mozku shodný s nadpřirozeným druhem. Takže to asi bude pravda.“ Čarodějka se zavrtěla v bocích, tleskla a několikrát se zatočila dokola. „Copak ty z toho nemáš radost? To budou všichni úplně paf.“ Kvůli Mirandě Kylie vykouzlila na rtech úsměv a poznámka o tom, jak budou ostatní reagovat, jí zněla v uších a připomněla jí jistého vlkodlaka, který z toho rozhodně paf nebude. „Přemýšlela jsem o tom, proč se Lucas neobjevil u snídaně,“ zauvažovala nahlas. Tedy ne, že by se mu hned chtěla svěřovat se všemi novinkami. „To nevím,“ řekla Miranda a pořád se usmívala, jako by dělala reklamu na zubní pastu. Pak jí najednou úsměv ze rtů zmizel. „Myslíš, že bude naštvaný, že nejsi vlkodlačice?“ „To ne,“ odpověděla Kylie, ale nebyla si jistá, jestli to není naprostá lež. Neobávala se toho, že bude naštvaný, měla strach, že ho to naprosto zničí. To, co k němu cítila, bylo stále komplikovanější a Kylii se stáhlo hrdlo, takže se skoro nemohla nadechnout. „Jsou historicky doložené nějaké třenice mezi vlkodlaky a čarodějkami?“ zeptala se Kylie. „O žádných nevím,“ zamyslela se Miranda. „Ale jak víš, vlkodlaci nemají rádi kromě svého druhu žádné jiné bytosti. Čaroděje mají ale asi radši než upíry.“ Kylie si pomyslela, že by vlastně měla být ráda, že se neproměnila v upírku. Ale Lucasova smečka i rodina ji stejně nepřijmou, ledaže by se proměnila ve vlkodlačici. Může vůbec jejich vztah takovéhle předsudky přežít? „Nechceš jít do srubu a vyzkoušet si nějaká další kouzla?“ „Proboha! Jen to ne. Nechci udělat nějakou další volovinu.“ „Neboj, žádnou neuděláš,“ prohlásila hrdě Miranda. „Budu na tebe dávat pozor. Nenechám tě udělat žádnou botu.“ Prima, tak jako jsi žádnou neudělala ani ty, co? Slova proletěla Kyliinou myslí a zarazila se na špičce jazyku. Podařilo se jí je však spolknout, takže neřekla nic. Jenom proto, že se sama cítila ublížená, nemůže zraňovat ostatní. „Jsi z toho nějak nervózní. Měla bys mi věřit.“ Miranda se zářivě usmála. „My čarodějky bychom měly držet pohromadě.“ „Promiň,“ zamumlala Kylie. „Už se mi podařilo těžítkem zasáhnout Burnetta na jeho nejcitlivějším místě. Takže dneska bych už radši měla s kouzlením přestat.“ „Vážně? To se ti fakt podařilo?“ Miranda se nahlas rozesmála, což způsobilo, že skupinka procházejících vlkodlaků se na ně zle zamračila. Kylie zahlédla Willa a zavolala na něj. „Wille?“ Tmavovlasý puberťák s čokoládově hnědýma očima se otočil a zdálo se, že je rozzlobený. Je snad něco špatného zavolat jménem na vlkodlaka? Nebo snad k nasupenému výrazu měl osobní důvody? Copak všichni členové Lucasovy smečky se k ní teď budou otáčet zády? „Co je?“ Tón hlasu odpovídal výrazu v obličeji. Kylie poodešla několik kroků od Mirandy. Postavila se před Willa a snažila se, aby ji jeho nespokojenost nerozladila. „Lucas nebyl na snídani. Chtěla jsem se tě zeptat, jestli náhodou nevíš, kde je.“ Will se podíval do lesa, jako by jí nechtěl odpovědět. Kylie sice neuměla číst myšlenky, ale vypadalo to, jako kdyby se snažil vymyslet si nějakou přijatelnou lež. Proč? „Děje se něco?“ zeptala se. Kývl na ostatní vlkodlaky, aby na něj nečekali. Pak počkal, až budou z doslechu, než promluvil. To nevěstí nic dobrého, pomyslela si Kylie. „Lucas byl povolán k Radě,“ zašeptal nakonec Will. „A to není dobré? Má snad nějaké problémy?“ „Já… nevím. To je jen mezi ním a Radou.“ Kylie vypadala znepokojeně. „A víš aspoň, sakra, kdy se vrátí?“ „Ne.“ Will nervózně šoupal nohou po štěrkové cestě, pak se rychle podíval do lesa a zpátky na Kylii. „Promiň,“ zamumlal a něco v jeho hlase, kterým se omlouval, a upřímnost v očích Kylii zarazilo. Ale proč? Za co se omlouvá? „Co přede mnou tajíš?“ zeptala se. „Proč mi to prostě neřekneš?“ „Jestli se chceš na něco zeptat, měla bys otázky položit Lucasovi, ne mně.“ „Takže se něco děje?“ Přistoupila k Willovi blíž a cítila, jak jí srdce buší do žeber. Aniž by o tom přemýšlela, zadívala se k lesu a znovu to uslyšela. Jako kdyby stromy… listy na větvích šeptaly její jméno. Teď však potřebovala vyřešit problém s Lucasem, takže se ze všech sil snažila soustředit na Willa. „Týká se to mě?“ Všimla si, jak se Will ještě víc zamračil a vypadal nespokojeně. „To nevím. Musím už jít.“ Otočil se a vydal se po pěšině k lesu. Kylie ho v tichosti pozorovala a tušila, že jde o něco vážného. Něco se chystá a nikdo jí nechce nic prozradit. Will jí zmizel z dohledu. Opatrně se zadívala zpátky k lesu, na stromy, jejichž větve se třepotaly v lehkém vánku. Přepadl ji zvláštní pocit; jako kdyby měla žízeň a před ní stála sklenice vody, na niž nemůže dosáhnout. Ten pocit – volání, vábení, nebo jak by to nazvala, byl mnohem silnější než volání vodopádu. Co se to sakra děje? Miranda si odkašlala a Kylie se obrátila zpátky na svou spolubydlící. „Jsi v pořádku?“ zeptala se Miranda a přišla blíž. Kylie protočila oči. „Proboha! Proč se mě všichni tak blbě ptáte, když je na první pohled zřejmé, že nejsem.“ „No, asi si prostě přejeme, abys byla,“ odpověděla Miranda, poklepala Kylii na rameno a soucitně se na ni usmála. „Nic si z toho nedělej. Jestli tě má Lucas rád, určitě se všechno vysvětlí. Podívej se na mě a na Perryho.“ Kylie se nadechla. Pak pomalu vydechla. Loudavě se vydala po pěšině a bojovala s touhou se rozběhnout do lesa – a zjistit, kdo tam je a proč tak nutně chce, aby za ním přišla. Pět minut šly v tichosti. Kylie se soustředila na rytmické kroky, skřípání štěrku pod nohama. Uklidňovalo ji to. Ale pak její klid narušil výkřik panické hrůzy. Kylie zastavila tak prudce, že se málem musela chytit Mirandina lokte, aby neupadla. Zvuk přicházel zjevně z místa, které ji tak lákalo – z lesa. Z hlubokého temného lesa. „Co je?“ zeptala se Miranda. Kylie se na ni podívala. „Tys to neslyšela?“ Miranda naklonila hlavu. „Co bych měla slyšet?“ Kylie udělala krok k lesu a snažila se rozpoznat hlas, který se z něj ozýval. Pronikavý řev jí napovídal, že jde o ženu, ale hlas jako takový nepoznávala. Nebylo to ale podstatné. Znovu to pocítila – nová síla, která se jí rozlévala v žilách jako horký med a probouzela její ochranitelské schopnosti. Zadržela dech; hlas uvnitř jí naprosto jasně napovídal, že někdo potřebuje pomoc. Neměla na výběr. Musela uposlechnout něčí žádost o pomoc. Rozběhla se k lesu. „Kylie!“ vykřikla Miranda. „Neutíkej!“ Ještě než zmizela v porostu lesa, stačila křiknout zpátky na Mirandu, aby šla pro pomoc. A rychle! Kapitola třináctá Kylie běžela jako o závod. Nic ji nemohlo zastavit. Ani husté křoví. Ani větve visící téměř na zem. Dokonce ani sedm stop vysoký plot z ostnatého drátu, který ohraničoval pozemek tábora Údolí stínů. Neodvažuj se opustit pozemek Údolí stínů. Burnettovo varování jí sice zvonilo v uších, ale pro Kylii teď nic neznamenalo. Následovala volání neznámého hlasu… Vůbec se nezabývala ani tím, že se vlastně bojí, že možná běží přímo do pasti Maria a jeho kumpánů. V tuhle chvíli jí to bylo jedno. Byla spasitelka a zrovna teď měla před sebou úkol někoho ochránit. Po několika minutách zběsilého běhu, kdy jí krev tepala ve spáncích, plíce ji bolely, že se nemohla ani nadechnout, zaslechla volání znovu a mnohem blíž. A pak to uviděla. Nebyla to postava. Uviděla mlhu – hustý při zemi se válející mrak, který se pohyboval v podrostu stromů a jako by pohlcoval zem kolem sebe. Přesouval se zvláštním způsobem, vůbec ne jako obyčejná mlha. Jako by ho ovládala jakási nadpřirozená síla. Mrak se pohyboval šílenou rychlostí. Rozum jí napovídal, aby utekla, ale volání bylo stále hlasitější a instinkt ji táhl přímo do centra mraku, který pohlcoval vše kolem. Koutkem oka zahlédla po levé straně jakýsi pohyb. Neznámou dívku, která se před hustou mlhou snažila utéct. Dlouhé černé vlasy jí vlály kolem hlavy, takže Kylii připomínala Medúzu, kterou viděla na obrázku v knize o řecké mytologii. Najednou ji dívka zahlédla a zadívaly se jedna druhé do očí. V jejích se zračila úleva, zatímco v Kyliiných nedůvěra a pochyby. Je tohle skutečnost? Je živá? Nebo je to zase jedna z mých vizí? Opravdu utíká před mlhou, aby se zachránila? Nebo ji už smrt dostihla a vidím jen jejího ducha? Otázky Kylii duněly v mysli v rytmu, v jakém se její nohy při běhu dotýkaly země. Přidej, říkala si, když viděla, že se mlha téměř dotýká dívčiných pat. „Utíkej rychleji,“ vykřikla Kylie. Ať už je mrtvá, nebo živá, Kylie cítila za svou povinnost té neznámé holce pomoct. Její dupání se rozléhalo mezi stromy, jak zrychlila, aby unikla před vše pohlcujícím mrakem. Najednou, jako ve zpomaleném filmu, dívka klopýtla, ztratila pevnou půdu pod nohama a klesla tvrdě k zemi. Jakmile dopadla, ozvalo se mezi stromy zadunění. Kylie vyděšeně sledovala, jak se k ní blíží mlžný mrak. Přinutila se běžet ještě rychleji, aby se k ní dostala dřív, než ji mlha dostihne. Brnění, které jí projelo tělem, jí dodalo novou energii a sílu. Zarazila se před tělem bez života a vzala dívku v bezvědomí do náručí. Jako by vůbec nic nevážila. Když se Kylie ohlédla, byl mlžný mrak téměř u nich. Možná podvědomě, ale spíš vyděšená k smrti, se rozběhla. Chodidla dopadala s dutou ozvěnou na udusanou lesní zem. Neuběhla ani deset stop, když znovu zaslechla ten neznámý hlas. Pojď k nám. Pojď k nám. Vítr, stromy, všechno kolem šeptalo stále dokola stejná slova. Kylie se zastavila. Dech měla přerývaný, stěží se nadechovala. Otočila se zpátky k mraku. „Co po mně chcete? Kdo jste?“ Srdce jí hlasitě bušilo. Přitiskla si dívku k sobě a podívala se na mlhu. Hustý šedivý mrak se zastavil asi dvacet stop za ní a pulzoval, takže vypadal jako tlukoucí srdce. Vzduch kolem se rozproudil, jako by ho mrak rozfoukal. Po chvilce byla Kylie zase schopná normálně dýchat a uvažovat. Sakra! Mrak přece nemůže dýchat, nemůže rozfoukat vzduch. Mlžný mrak přece není nic živého. Než Kylie stačila něco udělat, mrak se znovu začal pohybovat a rozdělil se na dvě části. Přestože ve vzduchu nenacházela známky přítomnosti zlých sil, musela si přiznat, že má hrdlo stažené strachy a kolem páteře cítí nepříjemné chvění. Jedna část mysli jí radila, aby utekla, druhá, aby zůstala. Mlha ustoupila o pár stop dozadu, jako by Kyliin strach vycítila. Kylie vyčkávala. Pozorovala ji. Poslouchala. Naslouchala tichému volání svého jména. Kylie. Kylie. Naslouchala svému jménu, jako by ji volal vítr – jako by lehký vánek třepotal listy a volal: Nechceme ti ublížit. „Kdo jste?“ vykřikla Kylie. Dívka v náručí se pohnula. Tělo, které se zdálo být bez života, se najednou probudilo. Kylie se na dívku podívala a všimla si, jak jí pomalu stéká z čela krev. Opět ji zasáhla potřeba ji ochránit. Znovu se zadívala na mlžný mrak. Teď už to byly dva mlžné opary, které… které se formovaly do jakéhosi tvaru. Do tvaru lidských postav. Nechoď nikam. Kylie si pomyslela, že musí tu dívku dostat do bezpečí. Čelit něčemu neznámému sama byla jedna věc. Ale čelit tomu s dívkou, která krvácí a je na pokraji vědomí, bylo něco úplně jiného. „Musím jít,“ odpověděla Kylie a otočila se, aby se vydala zpátky do tábora. Udělala jen pár kroků. Stůj. Byl to hlas, který ji zarazil. Mužský hlas. Kylie se otočila přes rameno a srdce se jí zastavilo. Dědeček? Copak tohle není on? Pak Kylie zahlédla ženu stojící vedle něj a poznala babiččinu sestru. Slzy jí vhrkly do očí. Pomalu se otočila zpátky, ale dívka v jejím náručí vykřikla. Kylie se na ni podívala. Měla otevřené oči, její tmavě modré duhovky se na ni zmateně dívaly… Kylii projel myslí záblesk něčeho povědomého. Neměla však čas o tom přemýšlet. Krev stékající dívce po tváři začala prýštit rychleji. Kylie si uvědomila, že musí tu dívku dostat do bezpečí. Jak těžké je její zranění? „Pusť mě!“ nařídila ji dívka a tiše zavrčela a kroutila se, aby se vymanila z Kyliina sevření. „Pusť mě!“ vykřikla znovu a začala se s Kylií prát. Její síla Kylii napověděla, že není obyčejný člověk. Kdyby Kylie neměla ochranitelský pocit, dívka by určitě nad ní vyhrála. A pocit, že ji musí ochránit, Kylii dodával sílu, takže dívka neměla šanci. „Za chvilku.“ Kylie si přitiskla kroutící se modrookou cizinku k sobě. Mrzí mě to. Vyslovila to v duchu a doufala, že ta slova uslyší ti, kterým byla určena. Její potřeba ochránit dívku byla silnější než potřeba najít sama sebe. Svírajíc křičící dívku v náručí Kylie přeskočila plot z ostnatého drátu. Ticho, které panovalo v lese na území tábora Údolí stínů, se zdálo být hlasitější než dívčiny protesty. Aniž by ji cokoliv předem varovalo, Kylie zaslechla poprvé, podruhé a pak potřetí, jak jí něco prosvištělo vzduchem kolem hlavy. Během chvilky se vedle ní objevili Burnett, Della a velký pták – Perry –, všichni tři běžící stejným tempem jako ona. Kylie se zastavila, stejně tak ostatní. Kolem ptáka se objevily prskající jiskřičky a Perry se opět proměnil do své lidské podoby. Všichni tři se dívali na Kylii, nebo lépe řečeno na křičící holku, kterou držela v náručí. „Kdo to je?“ zeptal se Burnett. „Nevím.“ Kylie rychle dýchala a myslela na dědečka a pratetu. „Utíkala před –“ „Je to vlkodlačice,“ přerušila ji Della. „Cítila jsem to, hned jak jsme prolétli kolem vás.“ Holka se přestala bránit a v Kyliině náručí se uklidnila. Podívala se Kylii do očí a promluvila drsným a vážným hlasem: „Okamžitě mě pusť! Nebo toho budeš litovat až do smrti.“ Zvedla hlavu a podívala se na Burnetta s Dellou. „Všichni toho budete litovat!“ Burnett se okamžitě ohradil. „Dej mi své slovo, že neutečeš.“ Holka se na něj podívala. „Jestli se pokusíš utéct, piš si, že tě chytnu a pak toho budeš litovat ty.“ „Jen jestli na mě budeš stačit,“ rádoby zavtipkovala holka. „O to strach neměj,“ přisadil si Perry. „Když mu bylo patnáct, tak dohonil jednoho měnivce, co se proměnil v antilopu, a pořádně mu nakopal zadek. A to je antilopa jedno z nejrychlejších zvířat na zemi.“ „Tak fajn,“ vyštěkla cizinka. „Neuteču.“ Della se překvapeně podívala na Perryho. „Tys znal Burnetta v jeho patnácti? A jak víš, že honil antilopy?“ Kylie pustila dívku a střetla se s pohledem samotného pronásledovatele antilop. Výraz v obličeji jí napověděl, co bude následovat. „Myslel jsem, že jsem ti dostatečně jasně řekl, že nesmíš chodit do lesa.“ Kylie přikývla, ale odmítala se cítit za svůj útěk provinile. Záchrana někoho byla pro ni jako spasitelku stejnou nutností jako dýchání. „Ale ona se ocitla v nebezpečí.“ „Ty sama ses vystavila nebezpečí.“ Rychle pohledem střelil po neznámé holce. „Před čím jsi utíkala?“ „Před mlhou.“ Dívka si dlaní otřela krev vytékající z rány na čele. „Pronásledovala mě.“ „Pronásledovala tě mlha?“ zasmála se Della. „To musel bejt matroš, cos hulila…“ „Říká pravdu.“ Kylie jim málem prozradila, čeho byla svědkem a jak se mlha přeměnila v dědečka, ale cosi jí napovídalo, aby nejdřív myslela… a teprve pak mluvila. „Kdo jsi?“ zeptal se Burnett dívky. „A kdo jsi ty?“ odpověděla mu otázkou. „Tohle chování jednoznačně potvrzuje, že je to vlkodlačice,“ zamumlala Della. Perry se zasmál a mávl rukou směrem k dívce. „Krvácíš. To před upíry není zrovna nejbezpečnější.“ „Neměj strach,“ odpověděla Della. „Krev vlkodlaků je odporná.“ Cizinka po Delle střelila ledovým pohledem. Kylie si znovu uvědomila, že na té holce je jí něco povědomé. Pak se znovu ozval Burnett: „Jsem Burnett James, jeden z vedoucích tábora Údolí stínů. A tys sem vnikla bez povolení.“ „Vy jste… Burnett?“ Na dívčině obličeji se poprvé objevil výraz nejistoty. „Nevnikla sem bez povolení,“ odpověděla Kylie. „To já sama jsem ji sem donesla.“ Cizinka se na ni překvapeně podívala. „Nepotřebuju, aby se mě někdo zastával. Nemusíš mě chránit.“ „To taky nedělám.“ Burnett se narovnal a zamračeně se podíval na Kylii. „Tys opustila území tábora?“ „Zaslechla jsem ji, jak volá o pomoc.“ Cizinka se soustředěně zadívala na Kyliino čelo a snažila se přečíst obraz jejího mozku. Jsem snad pořád čarodějka? Nebo se můj obraz proměnil zase v něco divného? honilo se jí hlavou. „Ty…“ Cizinka potřásla hlavou. „Jsi čarodějka. Tak jak je možný, že…“ No dobře, aspoň na jednu otázku mi odpověděla. Dívka obrátila modré oči zpátky na Burnetta. Kylii se najednou rozbřesklo a věděla, kdo ta holka je. Barva očí, způsob, jakým naklonila hlavu, pohyby jejího těla byly jasným důkazem. „Jsem –“ „Lucasova sestra,“ odpověděla za ni Kylie. „Ano.“ Dívka se na ni znovu překvapeně podívala. „Jsem Clara Parkerová. A kdo jsi ty?“ „Kylie Galenová,“ odpověděla. Clara překvapením vykulila oči. „Ale vždyť jsi čarodějka? Myslela jsem…“ Odmlčela se. „Ale běžela jsi tak rychle a měla jsi takovou sílu, jako bys byla vlkodlačice nebo… upírka.“ Poslední slovo vyznělo jako urážka. Della se zamračila a i Burnett se tvářil, jako by měl každým okamžikem vybuchnout. Kylie si znovu znepokojeně připomněla problém obrazu svého mozku. „Jsem pořád ještě ve vývinu. Měla bys vidět, jak na mě všichni při snídani zírali jako na monstrum.“ „Nejsi žádný monstrum,“ zamumlal Perry. „To já jsem tady v táboře za monstrum,“ dodal hrdě. Clara nepřestávala na Kylii zírat, nakonec se zeptala: „Proč mě ta mlha honila? Vyvolala jsi ji nějakým kouzlem?“ „Ne, nic jsem neudělala.“ Burnett se podíval na Claru. „Tvoji příbuzní si o tebe dělají starosti.“ Clara protočila oči. „Starají se až moc. Říkala jsem jim, že se tu ukážu.“ „Ale měla jsi tu být už před dvěma dny,“ pokáral ji Burnett. „Určitě víš, že když chceš zůstat tady v táboře Údolí stínů, tak je třeba jakékoli změny předem oznámit. Není zvykem, aby se k nám informace dostávaly pozdě a ještě ne zrovna obvyklým způsobem.“ Clara zvedla bradu, jako by chtěla Burnettovi poslat vzdušný polibek. Kylie se vložila do hovoru, majíc na mysli, že jde o Lucasovu sestru. „Jsem přesvědčená, že se brzy všemu přizpůsobí. Lucas jí všechno vysvětlí.“ „Kde je brácha?“ zeptala se Clara. „Zavolali si ho z Rady,“ odpověděl Burnett. Kylie se na něj podívala a uvažovala, jestli se s ním o tom Lucas bavil. Pokud ano, tak proč to neřekl i jí? „Stalo se něco? Proč s ním chtěli z Rady mluvit?“ zeptala se Clara Burnetta. Kylie si vzpomněla na Willovo podivné chování a vyhýbavé odpovědi, když mu položila tu samou otázku. „To nevím.“ Burnett se na ni chvíli díval a pak se zeptal: „Jsi hodně zraněná?“ „Je to jen škrábnutí,“ odpověděla. „Omdlela,“ doplnila ji Kylie. „Nic to není,“ trvala na svém Clara, která nechtěla před ostatními vypadat jako slaboch. Kylie se vydala zpátky na paseku a všichni se k ní přidali. Zvuky lesa se vrátily do normálu, ale Kylie si toho skoro nevšímala. V mysli si znovu přehrávala scénu, kdy se naposledy otočila, a co viděla. Rozhodovala se, co z toho, a zda vůbec něco, by měla prozradit Burnettovi. Krátce se ohlédla a soustředila se na to, zda ještě neuslyší tiché volání dědečka a pratety. Jsou pořád tady se mnou? Nebo už zmizeli? Síla, kterou ještě před chvíli měla, pomalu zmizela, ale Kylie ji stále ještě cítila. „Perry,“ ozval se Burnett, „měl by ses s Dellou vydat napřed a dovést Claru do kanceláře, aby se s ní seznámila i Holiday.“ Jeho strohý hlas se odrážel mezi stromy. „Kylie, potřebuju si s tebou na chvíli promluvit.“ Tón hlasu ji nenechával na pochybách, že následující chvíle nebude jedna z nejpříjemnějších. Kylie se zastavila. Perry se na ni soucitně podíval. „Vždyť se jí snažila jen pomoct,“ zastal se jí. Della se přidala: „A nic se přece nestalo. Všechno nakonec dobře skončilo. Neměl by ses na ni zlobit, když –“ „Jděte,“ nařídil jim Burnett. Della zavrčela a Perry se znovu soucitně podíval Kylii do očí. Oba je měla ráda za to, že se jí zastali, ale byla přesvědčená, že tohle zvládne sama. „Uvidíme se potom,“ řekla rychle Kylie, když se zdálo, že se Perry chce dohadovat. Když odešli, Kylie se nadechla lesem provoněného vzduchu. Burnett si stoupl vedle ní a dívali se za odcházející trojicí. Clara se otočila a v jejím pohledu byla spíš zvědavost než znepokojení. „Má velký problém?“ zeptala se Clara a její hlas teď byl mnohem tišší, jak se vzdalovali. „Řekněme, že bych teď nechtěl být v její kůži,“ odpověděl Perry. „Jo, a to všechno kvůli tomu tvýmu vlčímu zadku,“ vyštěkla Della. „Neprosila jsem se jí, aby mi pomáhala,“ bránila se Clara. Kylie ještě chvilku počkala, až budou z doslechu, když se otočila k Burnettovi. „Neměl bys mně nadávat za něco, co je vlastně mojí povinností.“ „Ale mohla jsi být mrtvá. Mohla to být jenom léčka, jak tě vylákat z tábora.“ „Ale nebyla. Clara si myslela, že je v nebezpečí. Cítila jsem její strach a jednala jsem podle toho.“ „Myslela si, že je v nebezpečí?“ chytil se Burnett myšlenky, která Kylii vyklouzla z úst. „Chceš snad říct, že ve skutečnosti nebyla?“ Kylie se odmlčela, a tak Burnett pokračoval. „Před čím jste vlastně vy dvě utíkaly?“ Potřeba říct Burnettovi pravdu naplnila Kyliinu mysl. Ale na druhou stranu věděla, že mu všechno říct nemůže. Zatím ne. „Jak už jsem řekla – před mlhou,“ odpověděla Kylie a doufala, že Burnett nepozná, že mu lže. Nedalo se nakonec říct, že by její odpověď byla lživá. Jen to nebyla pravda celá. „Cítila jsi, že by ta mlha byla zlo?“ „Bála jsem se,“ připustila Kylie. Znovu pocítila kolem páteře nervózní chvění. Ne ze strachu, ale chladem, který se objevil vždy, když byl v blízkosti nějaký duch. Opatrně se rozhlédla, aby Burnettovi nevyzradila, že mají společnost. Duch v Holidayině těle se objevil zpoza stromu. „Ale…?“ zeptal se Burnett, protože mu bylo jasné, že Kylie větu nedokončila. „Ale nemyslím si, že by ta mlha představovala nějaké zlo.“ Cítila se provinile, ale bylo jí jasné, že kdyby přiznala, že se s ní dědeček s pratetou pokusili setkat bez jeho vědomí, Burnettovi by se to asi vůbec nelíbilo. „Snažím se tě ochránit. Ale to nejde, pokud nebudeš poslouchat moje příkazy a nebudeš se řídit stanovenými pravidly.“ „Vždyť za normálních okolností tvoje pravidla neporušuju.“ Chlad kolem nich byl mrazivější a Kylie se po očku podívala na místo, kde duch stál předtím. Ten ale někam zmizel. Najednou se ale objevil vedle Burnetta a prohlížel si ho, jako by mu byl povědomý. Kylie dostala při tom pomyšlení strach a srdce se jí rozbušilo. „Stačí, když jednou ta pravidla porušíš, a může být příliš pozdě.“ Kylie se kousla do rtu a snažila se nevnímat chlad. „Omlouvám se.“ Že jsem tě naštvala, ne kvůli tomu, že jsem překročila hranice tábora. „Slyšela jsem křik a cítila jsem, že někdo potřebuje pomoc.“ „Příště, až budeš chtít zase následovat volání nějakého hlasu, dej mi aspoň vědět.“ „Budu se snažit.“ Zachvěla se. „No, doufám, že pro to uděláš víc, než že se jen budeš snažit,“ pokračoval Burnett a pak se zadíval nahoru, jako by se ptal nějaké vyšší moci. „Vysvětli mi, proč jsem se chtěl stát součástí tohohle tábora?“ „To nevím,“ odpověděla Kylie a bylo jí líto, že Burnetta tak rozzlobila. „Možná proto, že i když se navenek tváříš, jaký že jsi tvrďák, ve skutečnosti se o nás o všechny rád staráš. A taky miluješ člověka, který to tu taky vede.“ Kylie se podívala na ducha a přemýšlela, jestli bude nějak reagovat na její slova. Žena-duch překvapeně vykulila oči. „Chceš snad říct…?“ Burnett se zamračil, ale nesnažil se její slova nijak popřít. Kylie by byla ráda, že Burnett konečně své city k Holiday nepopírá, kdyby neviděla, jak duch na něj překvapeně zírá, jako by… ho přiznání lásky dojalo. Žena-duch se podívala na Kylii. „Miluje vedoucí tohohle tábora?“ V jejím hlase bylo znát zděšení. Ví snad žena-duch, že před smrtí byla Holiday? Jak se jmenuješ? zeptala se Kylie v duchu. „Už jsem ti to říkala,“ odpověděla žena. „Na tohle si asi nikdy nezvyknu.“ Burnett se vydal po pěšině. „Na co?“ Kylie ho dohnala a sledovala spíš ženu-ducha, která kráčela vedle upíra a stále se na něj překvapeně dívala. „Na duchy,“ vyhrkl Burnett, jako by ho ta slova v ústech pálila. Kylie se zastavila a chytila ho za loket. „Ty je cítíš?“ zeptala se. Obvykle totiž bytost, která neměla dar komunikovat, duchy mohla vycítit jen v menším prostoru. „Ne,“ odpověděl. Kylie se na něj dívala. „No dobře, možná je trošku cítím. Ale většinou to bezpečně poznám z tvých a Holidayiných očí. Nedokážete totiž zastírat, že jsou někde poblíž,“ připustil Burnett a rozhlédl se kolem. „Už zmizela?“ „Jak můžeš vědět, že to byla žena?“ zeptala se Kylie a uvědomila si, že duch opravdu s nimi není. Burnett sevřel pevně čelisti. „Cítil jsem ji,“ pronesl hlasem, jako by se tím prohřešil. „Opravdu? Myslela jsem… Chci říct, že jsem si myslela, že upíři nemohou mít dar promlouvat s duchy.“ „Taky jsem si to myslel,“ poznamenal nešťastně Burnett. Znovu vyrazil po pěšině k táboru; nasadil rychlejší tempo, které odpovídalo jeho nasupené náladě. Kylie mu sotva stačila. „Ví o tom Holiday?“ „O čem?“ zeptal se a ani se na ni nepodíval. „No o tom, že dokážeš odhalit duchy. Zajímalo ji, jak je možné, žes byl schopný vejít do vodopádu a –“ „Ne, neví o tom,“ řekl. „A ne aby ses o tom před ní zmínila. Řeknu jí to někdy později.“ Pevně sevřel rty a bylo vidět, že ho to znepokojuje. Dál šli v tichosti, než Kylie prohlásila: „Nechtěla jsem nikomu způsobit nějaké problémy tím, že jsem šla zachránit Claru. Jen jsem poslouchala vnitřní hlas a své srdce.“ „Někdy mohou být instinkty něčím zkreslené,“ dodal Burnett. Kylie přemýšlela, jestli mluví o svém daru vytušit a odhalit duchy, nebo o jejích ochranitelských instinktech. „Příště se budu snažit to udělat bezpečněji a líp.“ „Díky,“ zamumlal, jako by souhlasil s tím, co Kylie řekla. Už se s ní aspoň nedohadoval o slovíčku snažit se. Dál pokračovali k táboru po štěrkové pěšině, kolem nich se mezi stromy proháněl vítr a šuměl mezi větvemi. „Nechceš mi o tom říct víc?“ zeptal se. „O duchách?“ „Ne. O té mlze. Na duchy bych teď radši zapomněl.“ Kylie si vzpomněla, jak nepříjemně se cítila ona, když zjistila, že vlastně mluví s mrtvým člověkem. Dokázala se vcítit do Burnettových pocitů. Někdy by totiž taky byla mnohem radši, kdyby na své nadpřirozené dary dokázala zapomenout. „Měla jsi pocit, že v tom má prsty Mario?“ „Ne, to ne.“ Kylie mu všechno do detailů vyprávěla, snažila se nepřeskočit nic, kromě toho, jak se mlha zformovala do reálných postav. Nepochybovala o tom, že se stejně později zeptá na to samé i Clary. Ale byla si jistá, že Clara neviděla nic z toho, co Burnettovi zatajila. „Musí to být zase Mario a ti jeho kumpáni.“ Burnett při chůzi sevřel ruce v pěsti. Kylie váhala, co na to odpovědět. Věděla, že kdyby udělala nějakou botu a lhala by, hned by to poznal. Ale nechtěla ho znepokojovat ještě víc, než byl. „Už jsem ti říkala, že jsem z té mlhy necítila žádné zlo.“ „Musejí to být oni.“ Burnett se přísně podíval na Kylii. „Nesmíš teď chodit do lesa, ať už budeš mít ochránce, nebo ne. Rozumíš mi?“ Kylie přikývla. Rozuměla mu, ale nemohla říct, jestli jeho příkaz splní. „Musí za tím být nějaká kouzelnice nebo čaroděj.“ Zamračil se. „Nevykouzlila jsi náhodou tu mlhu ty, že ne?“ „Ne,“ ohradila se Kylie. „Jsi si tím jistá? To, jak se ti povedlo to minulé kouzlo –“ „To bylo něco jiného.“ Tváře jí zčervenaly, když si na tu nehodu vzpomněla. Zpomalili a zdálo se, že stromy a křoví tlumí jejich kroky na štěrkové pěšině. Kylie si znovu připomněla Claru a ta v ní vyvolala vzpomínku na jejího bratra. „Můžu se tě na něco zeptat?“ otázala se Kylie. „Kdybych ti odpověděl ne, bylo by mi to něco platné?“ „Asi ne.“ Uvažovala, jaká nejvhodnější slova by měla zvolit. „Jestli to bude něco o mně a Holiday, tak ti předem říkám, že neodpovím.“ Kylie se ušklíbla. „Neboj, ta Holidayina povytažená košile mi napověděla dost, abych se o vás dvou něco dozvěděla.“ Burnettovi se rozzářil obličej a na rtech mu pohrával úsměv. Rychle ale výraz změnil. „Tvoje otázka se asi nebude týkat duchů, co?“ „Ne. Jde o… když si Rada někoho předvolá, je to špatná zpráva?“ „Mluvíš teď o Lucasovi?“ zeptal se. Kylie přikývla. Odsunul větev z cesty a podržel ji, aby mohla Kylie projít. „Může a nemusí. Záleží na spoustě okolností.“ „A víš, co chtějí Lucasovi?“ Kylie odstrčila další větev. „Ne, nevím.“ Jeho slova byla upřímná. Zdálo se, že opravdu nemá tušení. „Bojíš se o Lucase?“ zeptala se Kylie. Burnett chvíli váhal. „Ano.“ „Proč?“ „Vážím si Lucasovy touhy stát se součástí Rady, takže se snažím pomoct při řešení problémů mezi vlkodlaky a FVJ. Ale nechci, aby Rada měla na Lucase velký vliv.“ „Ty mu nevěříš?“ „Kdybych mu nevěřil, nikdy by tady nebyl. Moje obavy pramení z toho, že Rada vlkodlaků a FVJ se mezi sebou nemůžou dohodnout. Abych to zkrátil, komunita vlkodlaků nechce spolupracovat podle stanovených pravidel. Chtějí stále dodržovat staré zvyky vlkodlačí smečky.“ „A není to náhodou tím, že FVJ považuje vlkodlaky za méněcennou skupinu nadpřirozených?“ „To se už dávno změnilo,“ odpověděl. „I když musím přiznat, že to asi hraje velkou roli v chování vlkodlaků a jejich pohledu na FVJ. Ale můžu tě ujistit, že FVJ se problémy vlkodlaků opravdu intenzivně zabývá. Samozřejmě že předsudky jsou na obou stranách. Jedním z důvodů, proč se na vlkodlaky dívají jako na outsidery, je, že se vlkodlaci tak dívají na ostatní skupiny nadpřirozených.“ „Takže to je přesně podle základní filozofické otázky: Co bylo dřív? Vejce, nebo slepice?“ poznamenala Kylie. „Řekl bych, že na tom nezáleží,“ odpověděl Burnett. Když došli na mýtinu, Burnett se na ni podíval. „Dovedu tě zpátky do srubu. Pokud tam nebude ani Della ani Miranda, seženu někoho, kdo s tebou dneska bude. Já s Holiday se zajdeme podívat na chvíli k vodopádu. Ale dokud nezjistíme víc o té mlze, tak neopustíš srub, aniž bych věděl, kam jdeš a s kým.“ Kylie se ošívala nad jeho tónem hlasu a novými příkazy. Přehání, pomyslela si. „Vadilo by ti, kdybych se s tebou teď vrátila do kanceláře?“ zeptala se Kylie. „Ráda bych si něco ověřila s Clarou.“ Burnett chvíli váhal, ale pak přikývl. Vydali se pěšinou přímo ke srubu, v němž měla Holiday s Burnettem kanceláře. Kylie se naposledy podívala do lesa, ale tentokrát neslyšela ani necítila nic. Už odešli? Instinkt jí napovídal, že ano. Otázkou bylo, jestli se ještě někdy vrátí. A pokud ano, najde Kylie způsob, jak se s nimi znovu setkat? Než Kylie vyšla na verandu, zaslechla Lucase. „Nemůžeš tohle pořád dělat!“ Jeho hlas bylo slyšet až venku. Nebyla si jistá, jestli je to jejím supersluchem, nebo jestli Lucas tak křičí. Ale když si uvědomila, že vlkodlaci jsou spíše zdrženliví a neradi se předvádějí, domnívala se, že je to spíš ten první důvod. „A co jsem udělala?“ zeptala se Clara. „Řekla jsem jim, že jdu sem, a to jsem udělala.“ „Kam jinam bys taky šla? Zase za Jacobem?“ Lucasův hlas teď zněl vztekle. „Sakra, ze všech lidí jsem si u tebe byla nejvíce jistá, že pochopíš moji potřebu jít za tím, za kým chci.“ „Ať se ti to zdá divný, nebo ne, myslím, že v tomhle má táta pravdu.“ „Jasně. Ty si od něj taky necháš diktovat, s kým se budeš scházet a s kým ne, že jo? Copak přesně tohle nebyl důvod, proč jste se vy dva pohádali, když jsi za ním přišel? Copak ses s ním nehádal kvůli Kylii?“ Kylii se zastavil dech. Lucas se s otcem kvůli ní hádal? „Teď ale mluvíme o tobě,“ vykřikl Lucas. „Jsem tady. O to ti přece šlo, ne?“ bránila se Clara. „Copak to není to, cos celou tu dobu chtěl?“ „To, co od tebe chci, je, aby sis s námi přestala zahrávat, Claro. Snažím se ti pomoct.“ „Zahrávat? Prosím tě, vždyť nejvíce ze všech si zahráváš ty sám. S Radou, s tátou, se svou matkou a dokonce i s babičkou. A to nemluvím o Frederice. A vsadila bych se, že si pohráváš i s tou svou čarodějkou.“ „Nezahrávám si s nikým. A nemám žádnou čarodějku.“ Když se s Burnettem přiblížili ke schodům na verandu, Kylie na chvilku zaváhala. Z pohledu, kterým se na ni Burnett podíval, poznala, že i on tuhle konverzaci zaslechl. „Pořád tě ještě můžu doprovodit do tvého srubu,“ nabídl jí a z tónu jeho hlasu Kylie poznala, že pochopil, jak je celá tahle situace pro ni těžká. Jeho zájem o ni ji překvapil. A potěšil, i když nikdy nebyla ráda, když ostatní vycítili její pocity a náladu. Měla radši, když její soukromý život zůstal opravdu soukromým. „Stejně se s ním dřív nebo později budu muset setkat,“ řekla a podívala se zpátky k lesu. I ona musela připustit, že čím později, tím lépe. Ale věděla, že se tomu stejně nevyhne, takže se hrdě narovnala a pokračovala v chůzi. Vnitřnosti se jí stáhly obavami, co řekne Lucas, až zjistí, že je opravdu čarodějka. Kapitola čtrnáctá Jakmile vystoupila s Burnettem na verandu, přála si, aby sem nechodila. Za dveřmi se Clara stále dohadovala s bratrem. „Stejně to byla ona, kdo na mě tu mlhu poslal. Sice dělala, že mě zachránila, ale možná, že ta čarodějka –“ „Že na tebe někdo poslal mlhu? A kdo, prosím tě?“ zeptal se Lucas. „Kylie přece!“ soptila Clara. Kylii se zastavilo srdce. „Kylie není žádná čarodějka,“ pronesl Lucas. Burnett otevřel dveře do kanceláře. Clara s Lucasem, kteří stáli na chodbě hned za nimi, se okamžitě otočili. Kylie se připravovala na Lucasovu reakci. „Teď zrovna jsem.“ Kylie se rozhodla, že karty na stůl vyloží hned, a obávala se, co na to Lucas řekne. Nevěděla, jak se tahle situace bude vyvíjet dál. „Co zrovna teď jsi?“ zeptal se Lucas netuše, že Kylie byla zasvěcená do jeho předchozí debaty s Clarou. „Čarodějka,“ odpověděla mu. Lucas se zadíval na její čelo. Šok, zmatek, znechucení… to všechno byly emoce, které se objevily v jeho očích. „Co… Čarodějky nemají dar rychlosti. Nemůžou běžet… tak jako jsi běžela ty.“ „Jo, to mě taky pořádně zmátlo,“ souhlasila Clara. „Ale když uměla vyčarovat mlhu, tak určitě i to ostatní jsou všechno její kouzla a čáry.“ „Žádnou mlhu jsem nevytvořila,“ odpověděla Kylie. Co proti ní Clara vlastně má? „Tak jak jsi mohla vědět, kde mě najdeš? A nelži nám tu všem zase a neříkej, žes mě slyšela. Nebyla jsem tak blízko, abys můj křik mohla slyšet.“ Obvinění Kylii bodalo do srdce, ale snažila se nepřipouštět si to. Clara určitě měla důvody proč být podezřívavá. Od čarodějek se skutečně neočekává, že by byly schopné pohybovat se jako blesk a mít supersluch. Což ale zase potvrzovalo, že Kylie s největší pravděpodobností není čarodějka. Ale pokud se děda s pratetou uměli proměnit v mlhu, mohlo to snad znamenat, že patří mezi čaroděje? Kylie byla přesvědčená, že měnivci se v mlhu proměnit nedokážou. Nebo snad ano? Hlavou jí vířila spousta otázek a pochybností. „Kylie není normální čarodějka,“ zastal se jí najednou Burnett. Lucas se podíval na Claru, pak na Burnetta a nakonec jeho oči spočinuly zpátky na Kylii. Omluvný pohled se změnil na naprosto nevěřícný výraz. Nemohl od ní odtrhnout oči, ale mluvil přitom k nevlastní sestře. „Jestli Kylie tvrdí, že to neudělala, tak to opravdu neudělala.“ „Ty jí věříš víc než mně? Teď už chápu, proč má táta takové obavy,“ obvinila Clara Lucase. „Jak se můžeš považovat za vůdce smečky, když věříš víc nějaké podivné čarodějce než vlastním lidem? Vlastní krvi?“ Lucas zaskřípal zuby. „Moje důvěra v ni nevychází jen z toho, co říká. Znám fakta, vím, co umí. Má supercitlivý sluch, takže úplně klidně mohla tvůj křik zaslechnout i na míle daleko.“ „Ale čarodějky nemůžou –“ „Jak před chvílí řekl Burnett, nejsem obyčejná čarodějka.“ Kylie se podívala na Lucase. Proč prostě nemůže normálně říct, že jí opravdu věří? Copak je věrnost vlkodlaků vlastnímu rodu tak silná a zakořeněná, že důvěra v někoho jiného je považována za naprostou zradu? Uvědomila si, že se na ni Clara dívá, a proto pokračovala: „Vypadá to, že můj mozek má zvláštní zvyk měnit každou chvíli svůj obraz.“ „Pak ho asi nemáš úplně v pořádku.“ Clařin tón hlasu naprosto jasně říkal, že chce Kylii napadnout a urazit. Kylie čekala, že se jí Lucas zastane a situaci Claře objasní. Když se jejich oči setkaly, Kylie by přísahala, že v těch jeho zahlédla záblesk omluvy a viny. Nahlas ale neřekl vůbec nic. Protože kdyby se zastal Kylie, shodil by se před Clarou. A před celou smečkou. Neboť Kylie nebyla vlkodlačicí, nehodila se k němu. Nebyla jednou z nich. Uvědomění si téhle skutečnosti zaplavilo Kylii šílenou bolestí. Hrdlo se jí stáhlo, do očí se nahrnuly slzy. Sama sebe ubezpečovala, že nepotřebuje, aby ji Lucas bránil, nepotřebuje vědět, že si o ni dělá starosti… Tak proč jí tak vadí, že teď na její obranu nic neřekl? „Mozek mám v pořádku.“ Kylie se podívala Claře do očí a potom krátce mrkla na Lucase. Mozek sice měla v pořádku, ale bála se, že srdce se jí právě rozpadlo na tisíc kousků. A mohla si neustále říkat, že jí na tom nezáleží, záleželo. A moc. „Proč tě nevyděsilo to, cos viděla?“ zeptala se Clara. Kylie si nebyla jistá, co tím chce naznačit, a tak mlčela. Viděla snad ta holka víc, než si myslím? prolétlo Kylii hlavou. „A kdo tvrdí, že jsem neměla strach?“ „Kylie je spasitelka,“ vložil se znovu do hovoru Burnett. Clara se na ni vytřeštěně podívala. „A do prdele!“ Kylii byla celá tahle situace velmi nepříjemná a měla chuť utéct. „Už bych měla jít.“ Otočila se a vydala se ke schodům na verandě. Burnett ji jemně chytil za ruku, a i když se to zdálo divné, cítila jeho uklidňující chladný dotek. Naklonil se k ní a zašeptal: „Sama nikam nepůjdeš. Musí s tebou někdo jít.“ „Už jsem tady.“ Holiday se najednou objevila ve dveřích. „Šla jsem se trochu projít, aby si Lucas s Clarou mohli v klidu promluvit.“ Její zelené oči spočinuly na Kylii, jako by vycítila emocionální bouři, která zuřila v Kyliině srdci i mysli. Holiday na ni kývla, aby šla s ní. Burnett se na Holiday podíval. „Drž se v její blízkosti. Pořád se tu někde kolem motá nějaký vetřelec. Dej na ni pozor.“ „Co se vlastně stalo?“ zeptala se Holiday a oči i hlas měla plné obav. „Pak si o tom promluvíme,“ odpověděl. „Teď si ale musím promluvit s Clarou, dokud má všechno v čerstvé paměti.“ Kylie vyšla ven, srdce zlomené Lucasovým postojem a chováním k ní. Vnitřnosti se jí svíraly strachy, co všechno si Clara pamatuje. Jeden jediný pohled na Holiday v ní vyvolal vzpomínku na vizi a na to, že Holiday možná brzy zemře. Sakra! Možná má Clara pravdu, když tvrdí, že nemám hlavu v pořádku. Možná že stres, který v posledních měsících zažívá, z ní udělal naprostého cvoka. Je snad čarodějnictví první známkou duševní vyšinutosti? Nebo je to jen součást darů, které byly dány do vínku chameleonům? Kylie zamířila s Holiday k jídelně, aby si vzala sendvič. Hlavní nápor oběda už pominul, takže jim netrvalo dlouho, než se sendvičem v ruce zamířily ven z jídelny. Do té chvíle spolu sotva promluvily. Když vyšly ven, Kylie se s obavami zadívala k lesu a naslouchala, zda neuslyší vábivé volání dědy a pratety. Ale neslyšela ani necítila nic. Holiday zvedla ruku a konejšivě ji položila na Kyliino rameno. „Nechceš mi o tom něco říct?“ Kylie vstřebávala její uklidňující teplo a podívala se na ni. „Nesnáším předsudky,“ pronesla tiše a snažila se soustředit jen na jeden problém: na Lucase. Kdyby se totiž Holiday svěřila s tím, koho viděla předtím v lese a v koho se mlha proměnila, byla si jistá, že by to okamžitě oznámila Burnettovi. A oba by jí striktně zakázali, aby se s nimi setkala, kdyby se náhodou vrátili. Ale Kylie věděla, že se s dědou a pratetou vidět musí. „Taky nemám předsudky ráda,“ odpověděla Holiday, jako kdyby přesně věděla, co má Kylie na mysli. „Kdyby existovala jediná věc, kterou bych mohla na světě změnit, byly by to právě předsudky.“ Kylie sevřela ruce v pěsti a přemáhala pocit zklamání, když si znovu uvědomila Lucasův postoj vůči sobě a Claře. „Nechápu, že se někdo může řídit takovými předsudky. Společnost vlkodlaků by si přece měla uvědomovat, jak je to hrozně nespravedlivé.“ „Myslím –“ „Můžu si na chvilku promluvit s Kylií?“ ozval se za nimi Lucasův hlas. Jeho hluboký tenor v ní vyvolal další vlnu bolesti, která se jí usídlila v hrudi. Nečekala, že když se k ní Lucas takovým způsobem před chvílí choval, že by s ní chtěl ještě mluvit. A teď… Kylie s Holiday se otočily. Vedoucí tábora se na Kylii tázavě podívala, jako by se jí ptala, zda s ním Kylie chce mluvit. Kylie přikývla. „Tak fajn. Ale nechoďte nikam daleko.“ Holiday se vrátila zpátky ke kanceláři a posadila se na rozvrzané schody. Lucas vzal Kylii za ruku a odvedl ji na druhou stranu srubu. Ani jeden z nich nepromluvil. Zastavil se u stromu a otočil se k ní. Stále nic neříkal, jen si ji tiše a soustředěně prohlížel. Co bych dala za to, kdybych teď uměla číst jeho myšlenky a pocity. Na co myslí? Je rozzlobený, protože jsem čarodějka? Nebo lituje toho, že se mě před Clarou nezastal? Přemýšlí snad o tom, jak beznadějný je náš další vztah? „Díky, žes zachránila ségru,“ pronesl nakonec. „Mrzí mě, že je tak nevděčná.“ Kylie přikývla. Lucas se naklonil a přitiskl si čelo k jejímu. Jediné, co viděla, byly jeho oči – jejich zářivá modř, dlouhé tmavé řasy, které je lemovaly. „Ublížil jsem ti.“ Hlas byl ještě hlubší než předtím. Nemohla to popřít. Oči, které ani nemrkly, ji přitahovaly. V hlubokých modrých duhovkách se odrážela bolest, až beroucí dech. Lucas zavřel oči a pomalu se nadechl, než pronesl: „Znáš ten pocit, kdy víš, že bys měla udělat správnou věc, a přitom ji udělat nemůžeš?“ Kylie se trochu odtáhla. „Záleží na tom, jakou dobrou věc máš na mysli.“ Vyslovila to s určitými obavami. Ne, že by se bála otázku položit, ale měla strach z Lucasovy odpovědi. Protože v hloubi duše ji znala. Tušila ji od chvíle, kdy mluvila s jeho babičkou. Mezi ní a Lucasem stojí příliš mnoho problémů, které musejí vyřešit, aby jejich vztah mohl fungovat. „Asi bych ti měl dát volnost,“ řekl. „Měl bych tohle všechno zastavit… to, co je mezi námi. Protože než se změní spousta věcí, všichni budou stát proti nám. A navíc…“ Sklonil hlavu, takže se rty lehce dotkl jejích. V tom polibku bylo tolik emocí a něhy, že to Kylii málem porazilo. Nikdy by si nemyslela, že srdce bude mít ještě otevřené pro další nápor citů. Lucas se stal její součástí, cítila, jak jí prostupuje celým tělem, jeho bolest byla bolestí její, jeho strach ovládl Kyliinu mysl a stal se jejím. Zavřela oči a bojovala se zármutkem, který jí zaplavoval srdce. Chtěla si užívat jen těch hřejivých doteků, láskyplných polibků… Lucas se odtáhl a přejel jí palcem po rtu. „Bože! Jak tě můžu nechat jít, když ty jsi ta jediná, která mě tu drží? Když hlavním důvodem, proč tolik toužím změnit předsudky Rady, jsi právě ty?“ Palec mu sklouzl na Kyliinu bradu a ten horký dotek jí málem vehnal slzy do očí. „Prosím, měj se mnou trpělivost. Věř mi, když ti říkám, že ty máš vždycky místo tady.“ Vzal její ruku do své a přiložil si ji k hrudi. „Musím teď vystupovat určitým způsobem, abych se dostal do Rady a mohl to změnit. Jinak se otec i členové Rady obrátí proti mně. Ale věř mi, že tady uvnitř to cítím úplně jinak.“ Lucas se na chvíli odmlčel. „Prosím, nezatracuj mě, Kylie Galenová.“ Kylie si uvědomovala, jak rychle a hlasitě mu buší srdce. Věděla, že stejně tak jako její, i jeho srdce je rozbité na tisíc kousků. „Nevzdám se tě jen tak snadno.“ Byla to pravda. Kdyby byla člověk, který lehce hodí flintu do žita, nebyla by teď tady v táboře Údolí stínů. Objal ji, opřel se o strom a přitiskl ji k sobě. Stáli nehnutě dlouhou chvíli. Nemluvili, nic si neslibovali. Kylie si nemohla pomoct, ale hlavou jí prolétla myšlenka, že radši nic neříkají, protože oba instinktivně tuší, že by stejně nemohli své sliby splnit. Nakonec se Lucas odtáhl. „Budu muset jít. Clara čeká, že jí pomůžu se tu trochu zorientovat a zabydlet.“ Kylie, ač nechtěla, Lucase pustila. Nepřála si, aby se vrátil zpátky ke Claře nebo k Frederice nebo ke svému otci. I když to bylo sobecké, chtěla ho mít jen pro sebe. Nechtěla se o něj s nikým dělit. Nechtěla se o něj dělit s lidmi, kteří se je snažili rozeštvat. „Chceš jít se mnou?“ zeptal se. To by Clara určitě skákala nadšením, pomyslela si Kylie. Ani náhodou. „Ne, potřebujete teď nějakou chvíli být sami.“ „Díky,“ prohlásil Lucas, jako by věděl, že jeho nabídku odmítne. Usmál se, ale Kylie věděla, že za tím úsměvem je smutek a zklamání. „Takže jsi čarodějka. To bych do tebe nikdy neřekl.“ „Zrovna teď jsem čarodějka,“ odpověděla. Lucas se na ni zmateně podíval. „Myslíš, že se to změní?“ „Jasně. Tedy možná.“ Čemu vlastně sama věří? „Už jsem se přece změnila z toho podivného nečitelného obrazu mozku do lidské podoby.“ „To je pravda.“ Zaměřil se na její obraz. „Ale tohle je opravdový nadpřirozený obraz mozku.“ Lucas se ohlédl přes rameno a zavrčel. Kolem kanceláře prošel Derek. Derekovy zelené oči se zaměřily na Kylii. Nezdálo se, že by se chtěl omluvit za to, že je vyrušil. Naopak postoj jeho těla jí napovídal, že je přesně na místě, kde by měl být. „Potřebuju s tebou mluvit, Kylie. Je to důležitý.“ „O čem?“ zeptal se Lucas. Derek se na něj ani nepodíval. Elfí pohled měl stále upřený na Kylii, a i když odpovídal na Lucasovu otázku, byla jeho slova určena jí: „Jde o toho tvého ducha.“ „Odkdy ses stal expertem na duchy?“ zeptal se Lucas. Derek se na něj poprvé od chvíle, kdy přišel, podíval. „Když jsem zjistil, že s nimi Kylie potřebuje pomoct.“ Vyřčená slova visela ve vzduchu jako Damoklův meč. Derek se za ni postavil, zatímco Lucas ne. Lucas jeho odpověď pochopil správně. Přimhouřil oči, které mu oranžově zářily. Než se stačila mezi oběma kluky rozpoutat bitva, Kylii položila Lucasovi ruku na rameno a řekla: „Měl bys jít pomoct Claře.“ Nevypadal šťastně, ale výraz v obličeji jí napovídal, že se nehodlá dohadovat. Jeho další pohyb ji překvapil. Sklonil hlavu a vtiskl jí láskyplný polibek na rty. Polibek, který byl spíš určený pro Dereka jako upozornění, že Kylie je jeho, než pro ni. Ale nehodlala mu to v tuhle chvíli vyčítat. Byly totiž chvíle, kdy ho toužila políbit před Frederickou stejným způsobem, jako políbil teď on ji. „Tak o co jde?“ zeptala se Kylie Dereka, jakmile Lucas zmizel za rohem srubu a byl z doslechu. Derek sledoval odcházejícího Lucase a pak se otočil ke Kylii. „Vypadáš zklamaně. Co se stalo?“ zeptal se a četl její emoce jako v knize. „Nic.“ Kylie netoužila bavit se s Derekem zrovna na tohle téma. „Jde o Lucase?“ zeptal se. „Nech to být,“ mávla rukou Kylie. „Je to můj kluk.“ Ale na jak dlouho? Slova jí zněla hlavou jako ta nejhlasitější ozvěna. Derek se zamračil a ušklíbl se. „To vím. Zvoral jsem to a to, že tě miluju, jsem si uvědomil, až když bylo pozdě.“ Kylie zvedla ruku. „Tohle neříkej –“ Derek si propletl prsty s jejími. Stisk jeho dlaně ji hřál, dotyk hebké kůže ji uklidňoval a hladil na duši. Zamračila se, když si uvědomila, že jeho pouhý dotek v ní vyvolává láskyplné pocity, že ji přitahuje jako můru ke světlu. Věděla ale, že po rozhovoru s Lucasem je její emocionální stránka úplně rozhozená, takže by se raději měla držet zpátky. Odtáhla ruku a v duchu si připomněla, že jsou s Derekem jen kamarádi. „To je v pořádku.“ Strčil si ruku do kapsy. „Už jsem se smířil s tím, že jsem udělal největší chybu v životě. A nemusíš mi říkat, že mě miluješ.“ Podíval se jí do očí. „Umím číst tvé pocity, Kylie. Takže vím, že si pořád nechceš připustit, že tě přitahuju a že mě máš ráda.“ „Dost,“ zašeptala Kylie. „Mám tě ráda jako svého nejlepšího kamaráda.“ „Ne.“ Derek od ní neodtrhl zrak. „Je v tom mnohem víc. Ale neboj se, vím, že máš ráda i Lucase. A to je kříž, který musím nést, protože do jeho náruče jsem tě vlastně postrčil sám. A pokud jsi takhle šťastná, pak to musím přijmout a přát ti to. Ale jestli nejsi –“ „Prosím, přestaň.“ Kylie měla chuť si začít prozpěvovat lalala a přikrýt si dlaněmi uši, jen aby ho neslyšela. A kdyby jí to nepřipadalo tak dětinské, asi by to i udělala. Místo toho mu raději připomněla, proč s ní vlastně chtěl mluvit. „Neříkal jsi náhodou, že máš nějaké nové informace ohledně ducha?“ Derek si zastrčil do kapsy i druhou ruku. „Jasně. Mám pro tebe dobré zprávy, tedy aspoň si to myslím. Ale možná, že něco z toho zas tak dobrý nebude.“ „A co?“ Kylie doufala, že jí poví spíš dobré než špatné zprávy. V tuhle chvíli opravdu potřebovala spíš ty dobré. „Myslím, že ten tvůj duch vůbec není Holiday.“ „Ale… jak… co tě přimělo k takovýmu závěru?“ „No… trochu jsem hledal na internetu. Byla to hračka.“ Na chvíli zaváhal a přemýšlel. „Zjistil jsem, že Holiday má sestru-dvojče. Jsou to jednovaječná dvojčata a sestra se jmenuje Hannah.“ Myslím, že se jmenuju Hannah nebo Holly… nebo tak nějak. Duchova slova zněla Kylii v hlavě. „Dvojče? Proč se o ní Holiday nikdy nezmínila?“ Derek pokrčil rameny. „Vypadá to trochu divně, že jo? Ale myslím, že bys měla vědět, že se jednou zmínila o tom, že má sestru.“ „Jasně.“ Kylie nemohla popřít, že ji zabolelo, že s ní Holiday nesdílela všechna svá tajemství, když ona sama jí říkala úplně všechno. „Pořád si ještě myslíš, že je to duch z budoucnosti?“ zeptal se Derek. Kylie chvíli přemýšlela. „Ne. Je určitě mrtvá.“ Stejně tak jako ty další dvě holky v hrobě, co je viděla při noční vizi. Při té vzpomínce zlost na Holiday, že jí nedůvěřuje, vyprchala a Kyliino srdce naplnil soucit. Nedovedla si představit, že by ztratila sestru, že by z dvojčat zůstala na světě sama. Je tohle snad důvod, proč se o tom Holiday nikdy nezmínila? Byl smutek z toho, že sestru ztratila, tak hluboký, že o ní nikdy nemluvila? Derek se zhluboka nadechl. „No víš, je na tom ještě něco dost podivného. Nikde jsem nenašel žádné záznamy o její smrti. Vůbec nic. A proto jsem ti říkal, že některé zprávy asi nebudou dobré.“ „Cos to říkal?“ zeptala se Kylie. Derek se zamračil. „Holiday možná ani neví, že její sestra je mrtvá.“ Kylii se žalem sevřelo hrdlo. „Pak bych jí to asi měla říct.“ „Jestli chceš, řeknu jí to sám,“ nabídl se Derek. „Nebo to můžeme udělat společně.“ Bylo vidět, že si o ni dělá obavy. Kylie si jeho nabídky vážila, možná víc, než si vůbec dovedl představit. Ale tohle musí Holiday říct sama. I když byla nerada nositelkou špatných a smutných zpráv, Hannah ale přišla za ní, a proto je ona jediná, kdo by to měl Holiday oznámit. Kylie si vzpomněla ještě na jednu věc, kterou jí Hannah říkala: Spíše jsem přišla, abys pomohla někomu jinému. Co vlastně Hannah od Kylie čekala? Chtěla, aby Holiday řekla o její smrti? Nebo bude chtít ještě něco jiného? Derek ji pohladil po paži. „Už jsi udělala ten seznam bister, v nichž jsi v poslední době byla?“ „Bister?“ zeptala se Kylie a nevěděla, o čem Derek mluví. „Říkala jsi přece, že jedna z těch holek ve vizi na sobě měla oblečení servírky z nějaké restaurace, která ti připadala povědomá.“ „Jasně, už si vzpomínám. Ale ne, ještě jsem neměla čas ho udělat.“ Zhluboka se nadechla. „Udělám ten seznam hned, jak se vrátím do srubu. Pošlu ti ho potom mailem.“ „A taky mi pošli popis toho oblečení i těch holek, co byly s ‚Holiday‘,“ řekl Derek. „Hej!“ Holidayin hlas Kylii vyděsil a hrdlo se jí stáhlo ještě víc. Otočila se k přicházející vedoucí tábora, v srdci měla obrovskou prázdnou díru a v očích nevýslovný smutek. I když musela připustit, že se jí ulevilo, když zjistila, že oním duchem není Holiday sama. Holiday se na ni soucitně podívala. „Stalo se něco?“ Kylie zaboha nevěděla, jak by tu zprávu měla Holiday říct. „Ne,“ zalhala, ale domnívala se, že k tomu má dobrý důvod. Poslední věc, kterou by chtěla, by bylo vyhrknout na ni všechny novinky, které se právě dozvěděla. Pak ji napadlo, že by se nejdřív měla možná domluvit s Hannah. Měla by zjistit, co vlastně po ní chce, a teprve pak si promluvit s Holiday. Holiday přikývla, ale bylo jasné, že tomu příliš nevěří. „Burnett musel odjet do kanceláře FVJ. Zapřísahal mě, že nesmíme chodit k vodopádu samy, že musíme počkat, až se vrátí. Myslela jsem si, že bys mi mohla s něčím pomoct v jídelně. Dneska odpoledne se chystá přivítací recepce pro nové učitele.“ „Jasně,“ odpověděla Kylie a krátce se podívala na Dereka. „Tak hodně štěstí,“ zamumlal, zvedl ruku a dotkl se Kyliina ramene. Jeho dotyk ji hřál a vysílal do celého těla příjemnou uklidňující energii. „Díky,“ zašeptala a obrátila se k Holiday. Ušly jen pár kroků, když se na ni Holiday podezíravě podívala. „Copak, problémy s klukama?“ zeptala se tiše. „Jo,“ odpověděla Kylie. A nebyla to lež. I když teď myslela hlavně na Holiday a její mrtvou sestru Hannah, kdesi v podvědomí jí stále hučela slova, které pronesl Derek: Umím číst tvé pocity, Kylie. Takže vím, že si pořád nechceš připustit, že tě přitahuju a že mě máš ráda. A nejhorší na tom bylo, že měl pravdu. Kapitola patnáctá „Jestli si o tom chceš promluvit, jsem tady,“ nabídla jí Holiday, když procházely kolem kanceláře. „Já vím.“ Kylie střelila pohledem k lesu, ale pocity z dřívějška, pocity, že ji někdo volá, se neobjevily. Holiday se přes ni zadívala na řadu stromů a zamračila se. „Jsi opravdu v pohodě? Ne, že bych se ti chtěla montovat do soukromí, ale připadá mi, že v poslední době jsi taková… trochu uzavřenější. A to mě znepokojuje. Protože… no, řekla bych, žes mi vždycky dost důvěřovala.“ Holiday chytila Kylii za paži. Stejně jako u Dereka Kylie pocítila teplo a energii, které jí proudily do těla a uklidňovaly ji. Obvykle se ale nesetkávám s duchem, který vypadá jako ty, který je, jak jsem právě zjistila, tvoje sestra, a já nevím, jestli ty víš, že již není mezi živými. „Nemyslím si, že bych byla uzavřenější,“ pronesla Kylie. „Jsem jen… mezi Lucasem a Derekem, vystrašená, proč si děda změnil číslo, vyděšená, že FVJ chce experimentovat s mým mozkem, rozčarovaná nad tím, že si matka našla nového přítele… prostě v poslední době toho je na mě nějak moc.“ „Máš pravdu, nahrnulo se toho na tebe nějak moc,“ přikývla Holiday. Při vzpomínce na matku a jejího přítele si Kylie vybavila otčíma. „Málem jsem zapomněla. Už se ti konečně podařilo spojit se mým otčímem a zjistit, co chtěl?“ „Ano, volal mi před chvílí. Zjistil, že FVJ ti chce provést nějaká lékařská vyšetření, a to ho trochu vyděsilo.“ „Copak mu taky někdo z FVJ volal?“ zeptala se znepokojeně Kylie, že se FVJ nechce vzdát toho, že ji přemluví k testům. Chtěli ji prostě využít jako laboratorní krysu. Možná mají v úmyslu provést stejné testy, které kdysi zabily babičku. „Ne, taky jsem se ho ptala, protože mě to překvapilo a vystrašilo,“ odpověděla Holiday. Kylie si uvědomila, jak dobře ji Holiday zná a dovede se vcítit do jejích pocitů. „Řekl, že mluvil s tvou mámou.“ „S mámou? Opravdu?“ Kylie se najednou usmála. „Takže už spolu zase mluví? To je nejlepší zpráva, jakou jsem se dnes dozvěděla. Možná že toho chlapíka, který ji chce vzít do Anglie, konečně pustí k vodě a vezme otčíma zase na milost.“ „Možná,“ souhlasila Holiday, jako by Kylii nechtěla dávat přílišnou naději. Kylie si vzpomněla, že jí Holiday kdysi vyprávěla, že si podobným martýriem rozvodu rodičů taky prošla. „Jak dlouho to trvalo?“ „Co jak dlouho to trvalo?“ zeptala se překvapeně Holiday. „No jak dlouho sis přála, aby se nerozešli. Než jsi jim přestala domlouvat, aby se přestali hádat a vrátili se k sobě. Aby zase všechno bylo tak jako dřív.“ „Nevím, nepamatuju si to.“ Holiday si povzdechla a soucitně se na Kylii usmála. „Ale pořád na to čekám. Myslím, že když s nimi vyrůstáš, tak nějak automaticky předpokládáš, že i oni spolu zůstanou napořád. Ale vím, že potom nastal nějaký zlom, a já jsem věděla, že jsou chvíle, kdy je lepší, že spolu nejsou. Přesto mám někdy chvíle, kdy si na ně vzpomenu a přemýšlím, jaké by to asi bylo, kdybychom byli rodina, a… přeju si, aby se to změnilo. Smutná pravda je, že se všichni měníme. Rodiče, sourozenci… a někdy se stane, že se lidé rozejdou a –“ „Ale ten, koho milujeme, by se přece neměl měnit.“ Nebo snad ano? Kylie si vzpomněla na rozvod Derekových rodičů a potom jí mysl zabloudila zpět k ženě-duchovi. Najednou ji napadlo, že celá tahle konverzace je vhodnou příležitostí, aby se Holiday zeptala na sestru. „A tím vším sis prošla sama?“ „Sama?“ zeptala se nechápavě Holiday. „No myslím tím… máš nějakého bratra nebo sestru?“ zeptala se Kylie. Holiday se otočila, takže jí Kylie neviděla do obličeje. Ale lehké trhnutí ramen a celkově napjatý postoj jí mnohé napověděly. Udeřila hřebíček na hlavičku? Ale proč se o tom Holiday nechce bavit? Copak se s Hannah rozešla ve zlém? Kylie váhala a nevěděla, jak dál pokračovat. Měla by na Holiday trochu přitlačit, aby jí odpověděla na otázku? Nebo by měla vyčkat a nešťourat do toho? Koneckonců, tohle nebylo jen o tom, jestli jí Holiday důvěřuje a svěří se jí, ale o pomoci Hannah, aby vyřešila svůj problém a mohla jít dál. Jakmile vyřeší záležitost s duchem, bude se snad moct soustředit na další problémy. „Bohužel,“ ozvala se konečně Holiday a přerušila tak nepříjemné ticho. „Sourozenci ti někdy v takových záležitostech moc nepomůžou.“ Sáhla po telefonu. „Vzpomněla jsem si, že si musím vyřídit ještě jeden hovor. Můžeš jít do jídelny sama? Požádala jsem Mirandu s Dellou, aby nám taky pomohly. Della za mě převezme hlídací službu. Jsou tam nějaké transparenty a vítací nápisy, které byste mohly pověsit, a pak řada balonků k nafouknutí. Jsou v té zadní místnosti za jídelnou. Ještě jsem pak chtěla připravit pár stolů, na které bychom daly nějaké jednohubky a chuťovky. Budu tam za chvilku. Doufám, že Burnett se taky vrátí včas a stihneme se ještě rychle podívat k vodopádu, než začne ta odpolední slavnost.“ „Jasně,“ zamumlala zklamaně Kylie. Vycítila, že Holiday radši utíká, aby nemusela na otázky odpovídat. Holiday nadzvedla obočí, když si všimla Kyliiny nespokojenosti, a zatřásla hlavou. „Ale stejně si tě chci poslechnout.“ A já si chci poslechnout tebe. „To je v pohodě.“ Sledovala, jak Holiday zamířila ke kanceláři. Když se otočila, aby vyrazila k jídelně, objevila se vedle ní Della. „K vašim službám, slečno čarodějko,“ zakřenila se Della a zadívala se na Kyliino čelo. „I když… nemůžu popřít, že jsem zklamaná. Myslela jsem… tenkrát ti chutnala krev, tak jsem tě brala jako upírku-křížence.“ Kylie protočila oči a ukazováčkem si poklepala na čelo. „Říkám vám, že tohle ještě není konec.“ „Mně se ale zdá, že jo.“ Kylie se podívala znovu k lesu a přála si, aby vycítila, zda tam dědeček ještě je. Přála si setkat se s ním osobně a konečně získat informace, po kterých už tak dlouho toužila. Ale necítila nic. Žádné volání, aby se k nim připojila, z lesa nevycházelo. Podívala se na Dellu. „A pamatuješ si, co jsem byla minulý týden? Můj obraz mozku byl stejný jako obraz obyčejného lidského mozku. A ještě předtím můj mozek ukazoval úplně něco jiného.“ Della se ušklíbla. „No dobře, chápu tě. Ale tohle je opravdu první skutečný nadpřirozený obraz, který tvůj mozek ukazuje.“ „Jasně. A přísahám ti, že není poslední. Řekněme, že trpím určitou poruchou pozornosti. Že můj mozek ukazuje každou chvíli něco jiného. Jednou je to, podruhé zas ono.“ „Sakra!“ zavrčela Della. „Miranda má pravdu. Ty fakticky nechceš být čarodějkou, že ne?“ Kylie si nervózně odfrkla. „To teda vůbec nechci. Říkali mi, že jsem –“ „Že jsi ještěrka, já vím.“ Della se na ni chápavě podívala, což Kylii překvapilo, protože upírka se takhle nikdy nedívala. „Podívej, nedělej si z toho těžkou hlavu. Myslím, že spíš uvěřím tomu, že jsi čarodějka než nějaká ještěrka. A jestli ti můžu dát ještě jednu malou radu, tak jestli budeš furt trvat na tom, že nejsi žádná čarodějka, tak tím hrozně raníš Mirandiny city. Snadno se naštve a víš, jaká pak umí být.“ Kylie zavřela oči a nadechla se. „Nechtěla jsem jí ublížit. Kdyby mi táta neřekl, že jsem chameleon, byla bych nadšená, že jsem čarodějka.“ Kylie se nad svými slovy zarazila. Kdybych nebyla tak rozčilená, asi bych víc přemýšlela, pomyslela si. Kdy jsme si vyměnily s Dellou role? Protože urážet druhé uměla jenom Della. „Koukni,“ dodala Kylie na svou omluvu, „čarodějky a víly jsou nadpřirozené druhy, které bych si vybrala, kdybych mohla, ale –“ „Tys nechtěla být upírkou?“ zeptala se Della a tvářila se uraženě. Do háje! Teď se mi ji podařilo naštvat ještě víc, pomyslela si Kylie. Dneska se jí nic nedařilo. „Promiň,“ řekla Kylie a připadala si hrozně. „To neříkám, jen jsem chtěla –“ „Vadilo by ti, že bys byla studená, že jo?“ zeptala se Della a zdálo se, že ji Kyliina slova zranila, a ne rozzlobila. Kylie si pomyslela, že by měla být ráda, protože dostat se do křížku s dotčenou Dellou by bylo složité, ale s Dellou dotčenou a ještě k tomu naštvanou by bylo neřešitelné. „Ale ne, že bych byla studená, to by mi ne-“ „Ale není to kvůli krvi, protože ta ti chutnala.“ „No… sice mi chutnala, ale že by se mi zrovna líbila představa mít plnou sklenici každý den… brr. A taky by se mi nelíbilo, kdyby mi hranolky chutnaly jako žabí prdelky. Protože přesně takhle jsi popsala, že ti teď chutnají. Jestli nakonec budu upírkou, budu určitě taky spokojená.“ Když se Dellin výraz nasupenosti neměnil, Kylie ještě rychle dodala: „Po pravdě řečeno, byla by bomba, kdybych mohla lítat jako upíři.“ „To by tedy byla bomba,“ souhlasila Della a konečně se trochu pousmála. „Mimochodem,“ pokračovala Kylie, „budu spokojená, ať budu, co budu. Je mi to v podstatě fuk. Ale věřím tátovi, který řekl, že jsme chameleoni. Copak o nich fakt nikdy nikdo neslyšel?“ „Ne,“ odsekla stručně Della. „Promiň, celá ta věc, že jsi ještěrka, je pěkně střelená. Možná by ses měla držet toho, že se teprve vyvíjíš a že nakonec stejně budeš jako jedna z nás. Úplně normální nadpřirozenec.“ Kylii vířily myšlenky v hlavě, až se jí málem točila. Slova normální a nadpřirozený rozhodně nejdou k sobě. Ale… „Bylo u mě vůbec někdy něco normálního?“ zeptala se. „Kdy se něco, co je spojené se mnou, s mými nadpřirozenými schopnostmi a dary a s mým pořád se měnícím obrazem mozku, zdálo být normální?“ Della se na ni překvapeně podívala a otevřela pusu, jako by se s ní chtěla přít, ale pak ji zase zavřela. Na chvíli, což ovšem pro Dellu bylo nekonečně dlouho, se odmlčela. „Možná máš pravdu, ale…“ „Žádná ale,“ pronesla Kylie. „Buď jsem naprostej cvok, nebo možná – opravdu jen možná – jsem nějaký neznámý druh nadpřirozené bytosti. Takový, co o něm skoro nikdo neslyšel.“ Della našpulila rty, jako by o tom přemýšlela. „Ale to by pak byla naprostá bomba, že jo? Představ si být něčím tak vzácným. Jasně, ale ty už jedinečná jsi, protože jsi spasitelka. Počkej… možná že právě proto byl tvůj obraz ze začátku tak divnej. Třeba je to obraz mozku spasitelky. A protože máš jednoho rodiče normálním člověkem, jsi vlastně první spasitelka-kříženec. Teda to je podle mě fakt paráda.“ „Ne, nejsem první. Táta byl taky spasitel.“ Kylie se zamyslela. „A není to taková paráda, jak si myslíš.“ Po chvíli ještě Kylie dodala: „Holiday mi naznačila, že to, že jsem spasitelka, může s obrazem mýho mozku dělat pěkný divy, ale…“ „Ale ty prostě chceš být ještěrkou,“ řekla Della. Kylie jen protočila oči a podívala se opět – už po kolikáté? – k lesu. Pořád nic necítila ani neslyšela. Možná kdyby stála blíž… nebo dokonce uprostřed lesa a zahalila se listy stromů, možná by to slyšela. Třeba na ni děda s pratetou čekají. Kdyby se vydala do lesa, možná by našla odpovědi na otázky, které jí tolik vrtají hlavou. „Nechceš se na chvíli projít?“ „Myslela jsem, že máme pomáhat Mirandě a Holiday s přípravou jídelny na tu odpolední slávu.“ „Jen na chvilku.“ „A kam?“ zeptala se Della. Kylie kývla směrem k lesu. „Sakra, to tedy ne! Burnett mi fakt nařídil, že k lesu se nesmíme ani na krok přiblížit. Dala jsem mu na to slovo, jinak přijdu o hlavu a ještě mi prý nakope zadek.“ Kylie se rozhlédla, zda není někdo v jejich doslechu. V doslechu supersluchu. Ale neviděla živou duši. Sklonila hlavu a zašeptala, že ji Della téměř neslyšela: „Vím, kdo v tom lese je, a potřebuju s nimi mluvit.“ „Cože? Kdo je v lese?“ Najednou se za nimi ozvalo bouchnutí dveří. „To necháte chudinku Mirandu všechno dělat? To jste teda kamarádky!“ Holidayin hlas se nesl teplým odpoledním vzduchem. Kylie se otočila a viděla, jak Holiday schází ze schodů. „Už jdeme.“ Della se k ní naklonila. „Dopověz to. Přece mě nenecháš takhle napnutou.“ „Potom,“ zašeptala Kylie a zahlédla, že Holiday je už téměř u nich. „Potom co?“ zeptala se Holiday. Kylie se začervenala a provinile se na ni podívala. Nakonec zalhala: „Chci se jí svěřit se svými problémy s klukama.“ Přinutila se k úsměvu. „Jasně, je zaláskovaná a neví, co dál,“ kývla Della, jako by potvrzovala Kyliinu lež. „Dva kluci bojujou o její srdce a Kylie potřebuje poradit.“ Střelila pohledem po kamarádce a jasně jí naznačila, že ji stejně donutí, aby jí prozradila, kdo v tom lese vlastně je. „Znáš to, hora problémů… s klukama!“ prohlásila Della dramaticky. Ale Kylie z jejího hlasu vyčetla, že žárlí. Holiday se zasmála. Kylie poznala, že o Dellině žárlivosti ví taky. A to ji zneklidnilo. Kolik se toho Holiday dozvěděla z jejích citů? Jak dlouho se jí ještě podaří skrývat před ní problémy s duchem? Aspoň tak dlouho, říkala si Kylie, než přijdu na to, jak si s ní o tom promluvit. Holiday pokrčila rameny. „Jak jsem tak zaslechla, není tu jediná, kdo má problémy s klukama.“ „Jasně,“ ušklíbla se drze Della. „Vzduch kolem tebe a Burnetta je tak plný feromonů, že se tu ani nedá dýchat.“ Upírka si mávala rukou před nosem. Holiday se zamračila. „Nemluvila jsem o sobě,“ zabručela a propichovala Dellu očima. „Myslela jsi mě?“ zeptala se Della, naprosto vyvedená z míry. „Nemám žádnýho kluka, takže tyhle problémy jdou mimo mě.“ „Ale mohla bys klidně jednoho mít, kdybys chtěla,“ zamumlala Kylie a vysloužila si tím od Delly pořádné rýpnutí loktem do žeber. Holiday se zasmála. „Povídá se, žes prý byla důvodem pěkných tahanic tam dole u jezera.“ „Jakých tahanic?“ chtěla vědět Della. „Mezi Stevem a Chrisem,“ odpověděla Holiday a zamrkala. „Ne,“ Della zakroutila hlavou, až se její černé vlasy rozevlály kolem. „Tam nešlo o mě. To sis asi špatně vyložila.“ Holiday se ušklíbla a pokrčila ramenem. „No když to říkáš.“ Odmlčela se a pak se pro sebe usmála, jako by věděla víc než všichni ostatní. „Tak jdeme. Musíme připravit tu odpolední recepci.“ Objala každou dívku z jedné strany a nasměrovala je k budově, ve které byla jídelna. Ušly asi tři kroky, když se Della najednou zastavila. „Opravdu?“ zeptala se Holiday. „Týkalo se to mě? Chris se se Stevem hádal kvůli mně?“ „Říkala jsem ti, že Steve za tebou pálí.“ Kylie se téměř rozesmála nad Delliným překvapeným výrazem. Ale Della ji neposlouchala. „Neděláš si ze mě srandu?“ pokračovala a upřeně se dívala na Holiday. Hlavu měla mírně nakloněnou, takže Kylii došlo, že poslouchá, jestli jí Holiday nelže. „Přísahám.“ Holiday se zasmála. „Moje srdce nikdy nelže.“ „Oni se… prali?“ „Řekla jsem, že tam byly tahanice,“ opravila ji Holiday. „A dohadovali se o mně?“ zasmála se a pak se zarazila, jako by jí došel význam Holidayiny informace. „Ne. To určitě nešlo o mě. To musí být nějaký omyl.“ Ale oči jí zářily potěšením. Kylie se v duchu usmála. I když se jí hlavou honily její vlastní problémy, když viděla Dellu rozzářenou tím, že o ni kluci mají zájem, potěšilo ji to. Neuniklo jí, že Della na ni i Mirandu žárlí, protože obě měly přítele, ale netušila, jak moc. A potom, co jí Lee tak zlomil srdce, si zasloužila trochu té „klučičí pozornosti“. Kylie si uvědomila, že i ona způsobuje „tahanice“ mezi dvěma kluky. Lucasem a Derekem. A ne všechny tahanice byly pro dobro věci. Ale teď by neměla myslet na své problémy. Teď by se měla radovat s Dellou. O chvilku později Kylie zjistila, že Della měla pravdu. Miranda se pořádně naštvala. Čarodějka s ní prohodila sotva pár slov, když spolu uklízely jídelnu. Jakmile jí Della řekla o napětí mezi Chrisem a Stevem, Miranda vykřikla radostí. Kylie se v tu chvíli cítila jako páté kolo u vozu. Rozhodla se, že si musí s Mirandou promluvit a omluvit se jí za… Nebyla si zrovna jistá, za co by se vlastně měla omlouvat, ale nakonec vyslovila to kouzelné slovo „Promiň“ a zeptala se Mirandy, jestli by si s ní prošla pár kouzel, aby se v nich zdokonalila. Mirandě se rozzářily oči. „To budu moc ráda. Jen si rozmysli, jaká kouzla chceš zkoušet. A můžeš mi věřit, že spolu to dokážeme.“ Když viděla naprosto spokojený výraz v Mirandině tváři, došlo jí, že problém byl spíš v tom, že Kylie odmítla její pomoc, což urazilo její ego, než v tom, že Kylie nebyla nadšená představou, že je čarodějka. Když rovnaly stoly v jídelně, pípnutí telefonu Kylii oznámilo příchod sms zprávy. Byla od Lucase. Jsem porad s Clarou. Chybis mi. Asi budu muset Claru uvest do smecky, nebudu mit cas na tu slavu. Zastavim se za tebou, nez pujdes spat. Mej se a diky. Kylie zírala na displej a uvědomila si, že se teď s Lucasem vidí mnohem méně než Clara. Nadechla se a přesvědčovala sama sebe, že Lucase chápe. Samozřejmě, že by měl trávit spoustu času se sestrou. Ale nebyla si jistá, kam ji vlastně Lucas mezi smečkou a Clarou zařadí. Pokud si vůbec na ni najde čas. O čtvrt hodiny později si všimla, že ji Della pozoruje. Věděla, že je zvědavostí napnutá k prasknutí a touží dokončit jejich předchozí rozhovor o tom, kdo se skrývá v lese. Upřímně řečeno, Kylie přemýšlela, zda to má vůbec někomu vyzradit. Když to řekne Delle, měla by to říct i Mirandě. Ne, že by jim Kylie nevěřila, že by si tohle tajemství nechaly pro sebe, ale… nechtěla nikoho dostat do problémů. Když si uvědomila, že se stejně v několika následujících dnech nikam nedostane, aniž by ji někdo doprovázel, měla by mít někoho, komu bude důvěřovat. A své dvě spolubydlící považovala za nejlepší kamarádky a věřila jim víc než komukoliv jinému v Údolí stínů. Už byly s přípravami v jídelně skoro hotové, když Holiday zazvonil telefon. Vyšla ven, aby mohla v klidu mluvit. Della rychle přiskočila ke Kylii a cestou vrazila do Mirandy, až ji málem porazila. „Tak povídej… rychle,“ vyhrkla na ni. „O čem?“ Miranda si třela rameno a mračila se na Dellu. „Pšš!“ Della si dala ukazováček před pusu, aby Mirandu umlčela, a s napětím sledovala Kylii. „Povídej.“ „Nesyč na mě!“ vyštěkla Miranda. Kylie se nadechla a vzala Mirandu za ruku, aby ji uklidnila. Pak odpověděla na Dellinu otázku. „Jde o mýho dědu a pratetu. Oni byli tou mlhou.“ „Byli… mlhou?“ zeptala se Miranda a úplně zapomněla na svůj vztek na Dellu. Když Kylie přikývla, Miranda pokračovala: „To ale pak potvrzuje, že jsi skutečně čarodějka, protože i oni musí mít čarovný dar, když tohle dokážou.“ „Počkej, oni opravdu tohle dokázali?“ zeptala se Della. Kylie se zamračila a zadívala se oknem na Holiday, kráčející sem a tam před jídelnou. Všimla si, že se na ni Holiday krátce podívala, a došlo jí, že hovor se musí týkat jí. Už zase. Skvělý, pomyslela si. O čempak to je asi tentokrát? „Hej, Kylie! Vrať se zpátky,“ vyhrkla Miranda. Kylie se obrátila zpátky ke spolubydlícím. „Nevím, jestli to dokazuje zrovna tohle.“ „Ale proč by honili Lucasovu ségru?“ zeptala se Della. „Nevím.“ A najednou to Kylii napadlo. „Aby mě vylákali do lesa. Už několik dní mě z lesa volali, ale myslela jsem… myslela jsem si, že je to Mario a jeho kumpáni, a tak jsem tam nešla. Ale jsem si jistá, že děda ví, že když bude někdo v nebezpečí, půjdu –“ „Copak oni vědí, že jsi spasitelka?“ zeptala se Miranda. „To taky nevím.“ Kylii se hlavou honily různé myšlenky. „Vím jen, že s dědou mluvil Burnett. Ale samozřejmě nevím, co všechno mu řekl a neřekl.“ „Já bych na to neskočila,“ ozvala se Della. „Znáš Maria. Možná je to jen jeden z jeho dalších triků, jak tě oblafnout. Předstírá, že je tvůj děda, a jeden z jeho kumpánů si hraje na tetičku.“ „Hmm… to si nemyslím,“ zamyslela se Kylie. „Vnitřní hlas mi napovídá, aby jim věřila. Mám teď tolik problémů, které bych potřebovala vyřešit. Byla bych spokojenější, kdybych znala některé odpovědi.“ „Co ještě potřebuješ vyřešit kromě své totožnosti?“ zeptala se Della a znepokojeně se zamračila. Kylie s odpovědí chvilku váhala. „Jde o ducha.“ „No tak v tomhle ti tedy rozhodně ani jedna z nás nepomůže,“ prohlásila Della. To mě ani nenapadlo, pomyslela si Kylie. Když došlo na duchy, musela problémy s nimi řešit buď sama, nebo se mohla obrátit na Holiday. Znovu si připomněla Derekova slova, který se nabídl, že jí s tou záležitostí pomůže, i když k duchům měl stejnou nechuť jako všichni ostatní nadpřirození. Znovu se ozvala Della. „Myslela jsem, že se tu má zítra tvůj děda objevit? Proč by se tedy proměňovali v mlhu a snažili se sem potají propašovat, když tě můžou zítra oficiálně navštívit? A jak víš, že ta mlha byli právě oni?“ „Děda měl zítra přijít, to je pravda,“ přikývla Kylie. „Ale pak si vypnul telefon a už se Burnettovi vůbec neozval. Jako by se po něm zem slehla. A k té mlze… když jsem se v jednu chvíli otočila, mlha se zformovala do dvou lidských postav a…“ Kylie si nebyla jistá, jak by měla dál pokračovat. „Poznala jsem v nich dědu s pratetou. Na sto procent.“ Della se mračila a přemýšlela. „Ale jestli se mýlíš… a my vyrazíme do lesa a stane se něco strašnýho –“ „My půjdeme do lesa?“ vyhrkla Miranda. „Do prdele! To ne! Burnett přece jasně říkal, že se nesmí k lesu ani přiblížit.“ „Jasně,“ souhlasila Kylie. „Ale jestli chci zjistit, co jsem vlastně zač, musím mluvit s dědou. Vím jistě, že se neodváží vkročit na území tábora oficiálně. Aspoň ne do té doby, dokud tu bude hlídkovat FVJ. A po tom, co udělali babičce, se mu nemůžu vůbec divit, že jim nedůvěřuje. Sakra, vždyť jim nevěří ani Holiday.“ Miranda se nervózně kousala do rtu. „Ale co když nemáš pravdu?“ „Mám, věř mi.“ Najednou si Kylie ale uvědomila, že nemůže své nejlepší kamarádky vystavit takovému nebezpečí. Vina, kterou si nesla po smrti Ellie, ji stále tížila na srdci. „Rozhodla jsem se, že tam půjdu sama.“ „To ani náhodou! Jen přes mou mrtvolu,“ vykřikla Della. „Vždyť tam chci zajít jen na chvilku. Můžete s Mirandou stát na kraji lesa a nepůjdu dál, kde byste na mě neviděly. Když nic neuslyším, hned se vrátím.“ „A co když je uslyšíš?“ zeptala se Miranda. „Pak budu určitě vědět, že jsou to oni, a setkám se s nimi.“ „Do prdele! To ne! Nemůžeš tam jít sama,“ prohlásila rozhodně Della. „Jsi spasitelka. Kdybys na to náhodou zapomněla, tak ti chci připomenout, že nemůžeš chránit sebe samu.“ „Della má pravdu,“ přidala se Miranda. „Jestli tam jdeš, jdeme s tebou.“ „Podle mě bychom tam neměly vůbec chodit,“ řekla Della. Holiday nervózně přecházela před jídelnou a Kylie věděla, že tahle víla dokáže až moc dobře číst myšlenky i náladu, takže pokud chtějí jít, musí zmizet dřív, než si toho vedoucí tábora všimne. Podívala se na kamarádky. „Tak doufejme, že budeme mít štěstí. Rychle. Než si Holiday všimne…“ nechala nedokončenou větu, protože se Holiday blížila. „Co se děje?“ zeptala se. „Nic,“ odpověděly všechny tři společně. Kylie se usmívala a snažila se představit si Lucase, aby měla dobrou náladu. Ale před očima se jí stále zjevoval jen Derek a jeho snaha pomoci jí vyřešit problém s duchem. Místo aby vypadala šťastně a spokojeně, její mysl zaplnil strach a obavy. Holiday zamžikala obočím, nedůvěřivě se na Kylii podívala, ale pak to přešla a prohlásila: „Volal Burnett. Nestihne se sem vrátit dřív a dorazí až těsně před recepcí. Trval na tom, že musíme výlet k vodopádu přesunout až na zítřek. Hodí se ti to?“ „Jasně,“ kývla Kylie. Hodilo se jí to víc než dost. Bude mít aspoň možnost zajít do lesa a zjistit, jestli děda s pratetou jsou pořád ještě tady. Jen potřebovala vymyslet, jak to udělat, aby zbytečně Dellu s Mirandou nevyděsila. Kapitola šestnáctá Kylie stála na pěšině na kraji lesa a nevšímala si Delly s Mirandou, jak se hádají, která z nich půjde s Kylií do lesa a která zůstane hlídat na pěšině. Netušily, že Kylie je rozhodnutá jít sama. Nemůže je vystavit nebezpečí. Tušila sice, že žádné nebezpečí nehrozí, ale kdyby na to přišel Burnett, všechny tři by si to od něj pořádně slízly. A jeho trest by byl určitě mnohem horší než jít do lesa. Proto se snažila rychle vymyslet, jak kamarádkám zmizet z dohledu a vydat se za dědou sama. Nebyla si jistá, jestli tam příbuzní ještě jsou. Možná až se dostane hlouběji do lesa, uslyší zase jejich volání, ale teď neslyšela nic. Zavřela oči a zaposlouchala se do srdce… Když necítila ani slabý vábivý hlas volající své jméno, zeptala se v duchu: Jste tu ještě? „Jsem tady.“ Slova jí zněla v hlavě a kolem ní se najednou ochladilo. Protože ten hlas neznala, rychle otevřela oči. Před ní stála asi dvacetiletá blondýnka, oblečená jako servírka, se jmenovkou CARA M připíchnutou na hrudi. Kylii se rozbušilo srdce, když si uvědomila, že je to jedna z dívek, s nimiž se setkala při své noční vidině. Dívka, která byla pohřbená s Holidayinou sestrou. Když Kylie vydechla, stoupal jí od úst obláček bílé páry. „A do prdele!“ ulevila si Della. „Co je?“ zeptala se Miranda. „Kylie už má zase společnost,“ odpověděla Della. „Vždycky, když mluví s mrtvým, tak jí od pusy stoupá pára.“ „Sakra!“ Miranda o krok ustoupila a pozorně Kylii sledovala. „Bože, její aura se už zase úplně zbláznila a hraje všemi barvami. To je šílený… jsem ráda, že nejsem v její kůži.“ Kylie se soustředila na Caru M. Vzpomněla si, jak po ní Derek chtěl, aby mu popsala stejnokroj servírky, který měla na sobě ta holka z hrobu, takže si ji teď pozorně prohlížela. Snažila se vtisknout si ten obrázek do paměti – výstřih do V, kostkovaný lem na spodním kraji sukně –, aby mu ho mohla potom popsat. Pak ji napadlo, že se té ženy vlastně může přímo zeptat. „Kde vlastně pracuješ?“ položila otázku. „V tetiččině obchodě s voodoo,“ odpověděla Miranda. „To je pěkně pitomá otázka zrovna teď.“ „Ona přece nemluví s tebou,“ vysvětlila jí Della. „Promiň,“ pokrčila Miranda rameny. „Vždyť je to celý potrhlý.“ „Pamatuješ si jméno toho bistra?“ pokračovala Kylie a dívala se stále na ženu-ducha. „Já… nevím,“ odpověděla Cara M. „Můžu tě poprosit, abys nás odsud dostala?“ Kylie se zamračila. „Musím vědět, kde jste.“ „Ale vždyť to víš. Ta druhá holka tě tam vzala. Copak si to nepamatuješ?“ Mohla by snad na to zapomenout? „Viděla jsem vás a byly jste v nějakým srubu pod něčím, co vypadalo jako stará dřevěná podlaha. Ale já nevím, kde to je. V jakým jste městě? Pamatuješ si adresu? Vždyť ani nevím, jak je to odsud daleko.“ „Je to docela blízko. Netrvalo mi dlouho, než jsem se sem dostala.“ Kylie uvažovala, co se od té holky teď dozvěděla, a pak se zeptala: „Ale jak ses sem dostala? Řekla bych, že… asi jsi nešla pěšky, co? Spíš ses sem přenesla spirituálně.“ Kylie nikdy nepřemýšlela o tom, jak se duchové pohybují v prostoru. Uvědomila si, jak málo toho o nich ví. „Nevím,“ odpověděl duch. „Ale můžu tě tam vzít zpátky, kdybys chtěla.“ „Ne!“ vyhrkla Kylie. Jen pomyšlení na to, že by ji ta ženská znovu zatáhla do hrobu, ji vyděsilo. Zhluboka se nadechla a soustředila se na mentální komunikaci. Můžeš vyřídit Hannah, že s ní potřebuju mluvit? „Kdo je Hannah?“ Jedna z těch holek, co jsou s tebou. Ta s těmi zrzavými vlasy. Kylie vycítila, že Miranda s Dellou ji zkoumavě pozorují, a tak se k nim raději otočila zády, aby ji nerušily. „Takže ta se jmenuje Hannah? Jak to víš? Nemá žádnou jmenovku jako já.“ Duch se podíval na cedulku, kterou měl připnutou k šatům. „A víš, jak se jmenuju já? Říkají mi Cara M., ale já si nepamatuju, jestli jsem se tak jmenovala. Můj předchozí život je jako skoro prázdná obrázková knížka. Když se do ní podívám, vidím na každé stránce jen záblesk něčeho, ale nikdy se mi neobjeví celý obrázek, abych poznala, o co jde.“ To po smrti není nic neobvyklého, ujistila ji Kylie a vzpomněla si, jak jí Holiday říkala, že čím horší smrt člověk zažije, tím méně si jeho duch pamatuje. Při představě, čím vším si tyhle holky musely projít, se jí ze rtů vydral tichý bolestný sten. Srdce se jí rozbušilo a náhlá potřeba jim pomoct jí zaplavila mysl. Kdyby měla udělat cokoliv, aby jim pomohla dostat se odtamtud, udělá to. „Myslíš, že si někdy vzpomenu?“ zeptala se Cara M. Její slova zněla tak smutně, až Kylii málem vhrkly slzy do očí. Nevím, nejsem odborník, ale ze svých zkušeností vím, že se ti všechno bude postupně vybavovat. Duchové, kteří zůstávají na zemi, tu jsou většinou z určitého důvodu. A když se snaží svůj problém vyřešit, vzpomenou si přitom na spoustu věcí. A pak se konečně můžou posunout do astrálního světa. Cara o Kyliiných slovech přemýšlela a pak přikývla. „Myslím, že náš úkol je dostat se z toho hrobu. Nikdy jsem neměla ráda spolubydlící. V tom hrobě je fakt přecpáno.“ Bohužel, Kylii se před očima objevil obrázek hrobu a musela souhlasit, že je v něm opravdu plno. Otřásla se při představě, jak se těla mačkají jedno k druhému. Snažila se nepříjemné myšlenky zaplašit, soustředila se na rozhovor s ženou, a ne na tu hrůzu, co se jim stala. Snažím se vám pomoct a dostat vás odtamtud. Jedinou touhou Cary bylo dostat se z hrobu pryč, Hannah toho po ní ale chtěla víc. Doufala, že když pomůže Hannah, pomůže současně i oběma dalším ženám. Cara M. stála zaraženě, jako by nad něčím přemýšlela. „Bude se mi líbit tam, kam se dostanu?“ Kylie se zamyslela a pak po pravdě odpověděla: Nevím, nikdy jsem tam nebyla. Ale myslím, že ano. Duch se rozhlédl okolo, a pak se vznesl do výšky asi šesti sedmi stop. Postava ženy visela ve vzduchu, kolem ní vířila mlha a Kylie si připadala jako v nějakém hororovém filmu. Po chvilce se žena podívala dolů na Kylii a oči měla plné smutku a bolesti. „Tady je taky hezky.“ Snesla se zpátky na zem. „Myslím, že to tu poznávám. Jsme blízko místa, kde se našly dinosauří kosti, že jo?“ Naděje rozsvítila Kyliiny oči. Ty něco víš o tom místě? Bydlela jsi někde tady poblíž? „Myslím… že jo. Vidím před sebou nějakou holku, co se koupe v jezeře. Všichni, co tam jsou s ní, se smějí. Muselo tam být opravdu veselo.“ Jasně, jezero tu je. Vidíš ještě něco dalšího? Kde pracuješ? V jakém městě? Duch se zamračil. „Nevidím.“ Přes obličej mu přeběhl tmavý stín, takže teď vypadal ještě smutnější a jaksi mrtvější. „Prosím, dostaň nás odtamtud.“ Postava začala pomalu mizet. Počkej. Můžeš vyřídit Hannah, že s ní potřebuju mluvit? „Můžu, ale nevím, jestli za tebou přijde. Zlobí se.“ A proč? Začala se jí snad navracet paměť? Chlad kolem Kylie pomalu ustupoval. Postava ducha zmizela a zimu opět vystřídalo obvyklé texaské horko. Kylie zůstala stát na místě s hlavou plnou dalších otázek. „Už ten duch zmizel?“ zeptala se Miranda. „Jo,“ oddechla si Kylie. „Tak jdeme?“ „Kam?“ Kylie vypadala trochu zmateně. „No do lesa přece.“ „Ne,“ odpověděla Kylie. „No sláva!“ zamumlala Della a všechny tři se vydaly zpátky pěšinou ke srubu. Kylie se ještě jednou ohlédla a uvažovala, jestli vůbec někdy zjistí to, po čem tak dlouho pátrá. Svým způsobem byl její život stejně tajemný jako život duchů. Do zahájení recepce na počest nových učitelů zbývala ještě hodina. Už cestou zpátky ke srubu Della s Mirandou neustále brebentily o tom, co si vezmou na sebe. Obě chtěly udělat dojem na kluky. Della jak na Chrise, tak i na Stevea, Miranda chtěla překvapit Perryho. Kylie se snažila zapojit se do jejich rozhovoru, ale příliš se jí to nedařilo. Věděla, že Lucas na slavnost nepřijde, takže pro koho by se šňořila? Před očima se jí okamžitě vynořila postava Dereka. Rychle tu myšlenku potlačila a cítila se provinile, že ji to vůbec napadlo. Když už se jí hlavou honilo Derekovo jméno, vzpomněla si, že mu slíbila poslat mail s popisem stejnokroje servírky, který měla na sobě holka z hrobu. Sedla si k počítači a z paměti lovila detaily, co vlastně měla Cara M. na sobě. Otevřela svou mailovou schránku a vyvalila se na ni spousta nových zpráv; některé od mámy, řada od otčíma, jeden od Sáry a samozřejmě spousta spamu. A pak několik mailů, které jí nic neříkaly a jejichž odesílatele neznala. Nevšímala si obdržených mailů, ale rovnou klikla na tlačítko NOVÁ ZPRÁVA a do políčka příjemce napsala Derekovo jméno. Začala popisovat oblečení, které na sobě měla Cara, a snažila se vzpomenout si na všechno, co se od ní dozvěděla. Přála si, aby měla někoho, s kým by si o tom všem mohla popovídat. Uvědomila si, že vlastně takového přítele má – člověka, kterému právě píše mail. Dereka. Miranda s Dellou se hlasitě smály, když probíraly skříň v Dellině ložnici. Proč v ní jejich smích vyvolával smutek a pocit osamění? Odpověď bublala v Kyliině mysli. Protože obě jsou radostí bez sebe, že se už za chvíli můžou hodit do gala a předvádět se před svými kluky. Představa romantického vztahu zrovna teď Kylii nijak netěšila. Cítila se odstrčená, měla na Lucase zlost a do povědomí se jí pomalu dostávalo jiné jméno – Derek. Byla tak sama. Vzpomněla si na maily od mámy, vzala do ruky telefon a vytočila její číslo. Telefon čtyřikrát zazvonil, než ho matka zvedla. „Ahoj, mami,“ ozvala se Kylie. „Ahoj, zlatíčko,“ odpověděla máma a její hlas vyvolal v Kylii touhu po domově. „Je všechno v pořádku?“ „Jo, jsem v pohodě. Proč si vždycky, když ti zavolám, myslíš, že se děje něco hrozného?“ „Nemyslím si to vždycky. Jenom někdy. A teď zrovna je to někdy. Asi je to nějaká telepatie. Takže přede mnou přestaň předstírat, že se nic neděje, a řekni mi, o co jde.“ Sakra! Copak je matka taky nějaká nadpřirozená bytost? „Fakt o nic,“ řekla Kylie. „Jen jsem od tebe dostala mail, tak jsem si řekla, že ti zavolám. Vždycky mi vyčítáš, že ti volám málo.“ „To je pravda.“ Máma se odmlčela. „Tak co se děje, zlato?“ Když Kylie viděla, že její snaha zastřít špatnou náladu nefunguje, řekla po pravdě: „Jen mám dneska nějaký denblbec.“ „Ale víš přece, že když se rozhodneš, že v tom táboře nechceš zůstat celý školní rok, stačí zavolat. Přijedu pro tebe a přihlásíš se zase do své staré školy tady doma a –“ „Ale já odsud nechci odjet, mami. Líbí se mi tu.“ Patřím sem. „Taky můžu mít někdy blbou náladu, ne?“ „Jasně že jo. Stejně tak jako já si můžu o tebe dělat starosti, když máš den-blbec.“ „Tak si žádné velké starosti nedělej.“ Najednou se v pozadí ozvaly zvláštní zvuky. „Kde jsi?“ zeptala se Kylie. „Na takové časné večeři.“ „Sama?“ vyzvídala Kylie a doufala, že matka není s Úlisňákem Johnem, který ji chtěl odtáhnout kamsi do Anglie, svlíknout ji a zatáhnout do postele. Snažila se tu představu vyhnat z hlavy. „Ale ne.“ Jako by se máma cítila trochu provinile. „Nejsem tu sama.“ „S Johnem?“ Kylie se snažila zastřít znechucení, které najednou pocítila. Ale nemyslela si, že se jí to nějak zvlášť daří. Na druhé straně bylo chvíli ticho. „Je to jednoduchá odpověď, mami. Ano, nebo ne? Nemělo by ti to trvat tak dlouho.“ Kylie si uvědomila, že teď se chová právě tak jako máma. „No… ano,“ zazněla matčina odpověď. Kylie zavřela oči. Jako kdyby jí mozek ovládal autopilot, vyklouzla jí z úst další otázka: „Doufám, žes s ním nespala, nebo jo?“ A ještě než doznělo poslední slovo, věděla, že téhle otázky bude litovat. Mnohokrát litovat. Kylie cítila, jak se jí do tváří vehnala krev. Máma se nadechla a začala kašlat. „No…“ Ozvalo se další zakašlání. „Ahoj, Kylie.“ Z telefonu se ozval mužský hlas. „Matka se trošku zakuckala vínem.“ Vínem? Máma pije ve tři odpoledne víno? Chce ji snad ten chlípník opít, aby si s ní mohl dělat, co chce? „Kylie? Jsi tam?“ „Ano.“ Kylie slyšela, jak matka říká Johnovi, aby jí vrátil telefon. Představila si matčin vyděšený výraz v obličeji při představě toho, že by se Kylie Johna zeptala, zda se už s matkou vyspal. Ne, že by to udělala. Už to, že otázku položila matce, považovala za nejtrapnější okamžik v životě. „Kylie?“ Matka musela získat telefon zpátky. „Měly bychom… si promluvit později.“ Hlas jí zněl zvláštně skřípavě. „Jasně, promluvíme si později.“ Kylie stiskla tlačítko a nevěřícně zírala na telefon. Fajn, další lekce, kterou jsem dostala. Matka nejen, že nedokázala vyslovit slovo sex, ale bylo zřejmé, že ho nemůže ani slyšet. Znamenalo to snad, že s Johnem nic neměla? Bože, doufám, že ne, pomyslela si Kylie. Lekce číslo dvě: mluvit s matkou o sexu u ní vyvolávalo nevolnosti a mdloby. Má snad na sex stejný názor jako matka? Odložila telefon na stůl a snažila se vyhnat myšlenky na matčin sexuální život z hlavy. Zaměřila se zpátky na počítač. Hlavou jí zněl smích spolubydlících, které se čemusi chichotaly. Možná, že jejich tématem byl také sex. Povzdychla si, položila hlavu na stůl; cítila, jak jí hoří tváře, a doufala, že dřevo desky stolu ji alespoň trochu zchladí. Telefon na stole pípl a oznámil příchozí zprávu. Zvedla hlavu, aby si ji přečetla. Srdce jí poskočilo, když na displeji zahlédla Derekovo jméno. Jsi v pohode? Co se deje? Kylie zavřela oči. Copak mohl na dálku vycítit, jak mi zrovna je? Položila znovu hlavu na stůl, tak rychle, až se praštila do čela. Několikrát se zhluboka nadechla, narovnala se a začala psát odpověď. Mam se fajn. Posilam ti mailem popis toho obleceni servirky. Jdes na oslavu? Zadržela dech a čekala, jestli jí hned odpoví. Budu tam. A ty? Ach, bože, napadlo ho snad, že její otázka je pozvánkou na rande? A nebyla to náhodou pozvánka na rande? Jasne. Cau. Pocit viny se jí usídlil v mysli. Ale brzy ho vystřídal pocit trapnosti, když si vzpomněla, na co se ptala vlastní matky. Kylie se podívala na telefon. Proč mám pocit, jako bych dělala něco špatného, když si píšu s Derekem? Nemám snad na to právo? Vždyť jsme jen… přátelé. Sakra! Fredericka přece byla s Lucasem mnohem častěji než já. Desetkrát víc než já s Derekem. A navíc, kdysi s Lucasem chodila. Snažila se setřást ze sebe pocit viny, rychle dopsala mail a odklikla odeslání. „Kylie?“ zavolala na ni Miranda ze dveří Delliny ložnice. „Už jsi to někdy dělala?“ Kylie se podívala přes rameno a snažila se alespoň trochu sdílet radostnou náladu s kamarádkou. Upřímně řečeno, jediné, co do této chvíle dělala, bylo, že se babrala ve svých problémech. „Dělala co?“ zeptala se smějící se Mirandy. „No jestli už sis někdy vycpala podprsenku?“ zeptala se čarodějka. Kylie se kousla do rtu a usmála se, když si na něco vzpomněla. „Sára mě už v šestý třídě přemluvila, abychom to zkusily. Ale byla jsem tenkrát pěkný zbabělec, takže jsem se schovala za popelnici a vytáhla si ty kapesníky ještě dřív, než jsme došly do školy. Sára se mohla potrhat smíchy, když mě viděla. Protože ona měla dokonalý balony, kdežto já prsa po tatínkovi.“ Miranda se rozesmála a Kylie zaslechla, jak i Della v ložnici vyprskla. Miranda se zadívala na svou hruď. „Musím říct, že než mi prsa narostla, taky jsem to párkrát zkusila. Ale Della mi přísahala, že to nikdy neudělala. Ale já jí nevěřím.“ „Já nelžu,“ bránila se Della a vyběhla ze svého pokoje. „Pravda je, že jsem měla chuť to taky vyzkoušet. Ale to bych nesměla vidět Tillii Mccoyovou, která s těma svýma vycpanýma trojkama vrazila do skříňky a pak se nesla chodbou s rozplácnutýma prsama, aniž by si toho všimla.“ Della si držela ruce před hrudí. „Fakt, měla jedno prso rozpláclý na stranu a druhý nahoru. Vypadala jako blázen, ale je fakt, že kluci z ní nespustili oči. A myslím, že jim bylo úplně jedno, že je má rozplácnutý.“ Kylie se zasmála, ale ve skutečnosti s Tillií soucítila, i když ji vůbec neznala. „To muselo být strašný.“ „To taky bylo,“ řekla Della. „Myslím, že kvůli tomu tenkrát poklesl i prodej papírových kapesníků. Většina holek ve škole pak druhý den měla o dvě čísla menší kozy a kluci z toho byli ještě měsíc deprimovaný. Zjistila jsem, že být ve výboru ťuťu ňuňu cecíků není zas tak nejhorší.“ Všechny tři se hlasitě rozesmály. „A víte, že kluci se taky vycpávají?“ poznamenala Miranda. „A co by si asi tak vycpávali?“ zeptala se Kylie. Della namířila ukazováček do rozkroku. „Fakt?“ zeptala se Kylie. „Fakt,“ odpověděly Miranda s Dellou jednohlasně. „A používají k tomu ponožky,“ dodala Della. „Ponožky? A proč?“ nechápavě se vyptávala Kylie. „Ale holky přece… tohle místo nezkoumají.“ „Oni si myslí, že jo,“ podotkla Della. „Kluci mají v hlavě jenom sex, zatímco holky chodí s hlavou v oblacích a jsou zamilované.“ „No, někdy taky mám v hlavě jen ten sex,“ připustila Miranda. „Chci říct, že na něj myslím… Jsem snad proto coura?“ Della s Kylií se zasmály a Miranda se přidala. Kylie zatřásla hlavou a snažila se nepředstavovat si kluky s ponožkama v rozkroku. „Všichni o tom občas přemýšlíme… ale je to tak… střelený!“ Della se zamračila na Mirandu a přitiskla si dlaně ke spánkům, jako by ji přepadla migréna. „Sakra! Musela jsi tu mluvit o těch ponožkách? Teď budu každýho kluka zkoumat, jestli náhodou ty vybouleniny nejsou jen ponožky.“ „Máš pravdu,“ zahihňala se Miranda. „Je to stejný, jako když jedeš po silnici kolem nějaký nehody a nechceš se tam dívat. Stejně tě to tam přitahuje, takže nakonec zjistíš, že se nedíváš nikam jinam.“ Hřbetem ruky si zvedla bradu. „Budeme si muset holt držet brady nahoru a dívat se na kluky jen od pasu výš. Ať se bude dít, co se bude dít, žádné kontroly vyboulenin!“ Zasmály se. Nejlepší z toho bylo, že smích zaplnil i Kyliinu mysl a srdce a oddálil tak její hlubokou depresi z nadcházející zkázy. A Kylie za to byla kamarádkám vděčná. Jídelna voněla sladkostmi, které Holiday nechala připravit na uvítací recepci nových učitelů a studentů internátní školy Údolí stínů. Skupinka táborníků se potloukala kolem stolů s jednohubkami, aby se pozdravili s novými příchozími. Kylie už v minulých dnech zahlédla v táboře jednu nebo dvě nové tváře, ale zatím neměla příležitost se s nimi seznámit. Musela si přiznat, že seznamování se s cizími lidmi nebylo zrovna její parketa. Školní rok však začínal už za týden, takže se s nimi bude muset brzy setkat. Kylie stála vedle Mirandy a rozhlížela se kolem. Nebylo tu tolik lidí, jak očekávala. Možná proto, že tahle recepce nebyla povinná. Ale nejméně polovinu táborníků už tu viděla. Kylie si všimla, že chybějí všichni vlkodlaci. Zřejmě se celá smečka sešla a vítali se s Lucasovou sestrou. Snažila se pohledem najít Dereka, ale zjistila, že ani ten ještě nedorazil. Přemýšlela, zda ještě nesedí u počítače a neprohledává internet, aby zjistil, v jakém bistru nosí servírky stejnokroj, který má na sobě Cara M. Podaří se jim najít místo, kde pracovala, než ji někdo zabil? Skutečnost, že jí Derek pomáhá vyřešit zapeklitou záležitost s duchy, ji na jednu stranu těšila, ale i děsila. Děsila proto, že na Dereka myslela stále častěji. Jsme přece jenom přátelé, přesvědčovala sebe samu. Ale bylo to stále těžší a těžší tomu uvěřit. Z druhé strany místnosti na ni mávala Helen. Druhou rukou objímala Jonathona. Kylie obdivovala, jaký mají mezi sebou vztah. Sladký a romantický. Kylie se usmála a mávla na ni. I když ji stále tížily problémy, které se jí honily hlavou, přesto si v tuhle chvíli připadala… uvolněnější a její úsměv byl upřímnější. Debata s kamarádkami, než vyrazily do jídelny, jí pozvedla náladu. I když se musela přemáhat, aby jí pohled neustále nesklouzával do určitých partií mužského osazenstva. Jen si na rozhovor s Dellou a Mirandou vzpomněla, musela se smát. Bohužel se na ni zrovna v tu chvíli podívala Miranda, a když viděla Kyliin úsměv na rtech a když jí došlo, kam se Kylie dívá, vyprskla smíchy. Hřbetem ruky si nadzvedla bradu a ústy naznačila: Hlavu vzhůru. Della na druhé straně jídelny se také rozesmála. „Co je tady k smíchu?“ zeptal se Burnett, který se najednou objevil vedle Mirandy. „Nic,“ rychle odpověděla Kylie, bojíc se, že mu Miranda prozradí pravý důvod jejich veselí. Miranda totiž byla naprostý umělec v tom, že vždy vyhrkla nějakou blbost v tu nejnevhodnější dobu. Kylie se zadívala Burnettovi do očí a uvědomila si, že pozná lež. Takže raději rychle dodala: „Nic, co bych ti mohla říct, aniž bych…“ „Se začervenala?“ dodal a podíval se na Mirandu, která v obličeji zrůžověla rozpaky. Barva jejích tváří odpovídala barvě ve vlasech. Kylie, obávajíc se toho, že Burnett po nich bude chtít další vysvětlení, ještě dodala: „To je holčičí záležitost.“ Burnett zvedl ruku. „Nemusíš mi nic vysvětlovat. Nepotřebuju se zapojit do holčičích řečí. Navíc pokaždé, když jsem se to snažil pochopit, litoval jsem toho.“ Usmál se a výraz v obličeji mu změkl. V očích se mu zračily obavy, když se podíval znovu na Kylii. „Promiň, že jsem se opozdil a nestihli jsme zajít k vodopádu.“ „To je v pohodě,“ odpověděla Kylie a pak – jako by už byla paranoidní – se ho zeptala: „Ta záležitost, kvůli které jsi musel do FVJ, se mnou nesouvisela, že ne?“ „Ne,“ ujistil ji a zdálo se, že říká pravdu. Kylie přikývla a pak se ho zeptala znovu, i když předem znala odpověď: „Děda se ti pořád neozval?“ Burnett zakroutil hlavou. „Bohužel.“ Povzdechl si. „S ohledem na všechny ty věci, které se v poslední době udály, jsem rád, že držíš hlavu vzhůru.“ Hlavu vzhůru. Ta slova zněla Kylii v mysli. Miranda znovu vyprskla smíchy a odvrátila hlavu. Kylie se musela kousnout zevnitř do tváře, aby se nerozesmála. A z druhé strany místnosti zazněl Dellin zvonivý smích. Burnett se zamračil a podíval se na Dellu, která okamžitě vklouzla do své role upírky a nasadila prázdný, až znechucený výraz. Burnett potřásl hlavou a zaměřil se zpátky na Kylii. „Až se přestaneš tak hloupě chichotat, tak tě představím novým učitelům. Jsou na tebe zvědaví.“ „Na mě?“ zeptala se Kylie a přestala se smát. Rozhlédla se po místnosti a zadívala se směrem, kde seděli profesoři. Opravdu se všichni dívali jejím směrem. „Proč se se mnou chtějí setkat?“ zeptala se s obavami v očích Kylie a v obličeji se jí objevil výraz nemámráda-když-mě-někdo-vyčleňuje-zespolečnosti. „Už se o tobě něco doslechli,“ vysvětlil jí Burnett. Kylie si živě dovedla představit, co jim asi ostatní táborníci napovídali. A pak jí hlavou bleskla ještě horší myšlenka. „Kdo jim co napovídal? Chceš říct, že se o mně doslechli až tady, že jo? Je to tak?“ Zdálo se, že ho její otázky vyvedly z míry. Rozhlédl se kolem, jako by hledal Holiday, aby mu pomohla. Když ji neviděl, obrátil se zpátky na Kylii. „No… já… to víš, lidi toho napovídají.“ „Lidi? Myslíš někoho mimo náš tábor? Lidi, kteří nemají s táborem Údolí stínů nic společného, o mně něco říkali?“ Vypadalo to, že Burnett neví, jak z té nepříjemné situace ven, ale nakonec přikývl. „Ale jenom nadpřirození.“ Jenom nadpřirození? „Chceš mi tím říct, že celá komunita nadpřirozených bytostí o mně ví?“ Kylie měla chuť najít nějaké zapadlé místo, kam by se mohla schovat. Stačilo, že se o ni zajímali všichni tady v táboře a že čekali, co zase provede její bláznivý mozek. Ale vědět, že je předmětem diskusí mezi nadpřirozenými, které v životě neviděla, ji velmi znepokojovalo. „No, možná ne všichni,“ poznamenal Burnett ve snaze ji trochu uklidnit. Na chvíli zaváhal, jako by znovu přemýšlel nad svou odpovědí. „Chci říct, že nemůžu říct, jestli každý –“ „No… ale možná že opravdu všichni,“ přidala se Miranda. „Máma mi říkala, že o tobě mluvili minulý týden v Itálii na Radě čarodějek a čarodějů. Ale v tu dobu ještě nevěděli, že jsi čarodějka. Dovedeš si vůbec představit, jak se o tobě musí mluvit teď?“ Kylie si to nechtěla vůbec představovat. Najednou jí bylo těžko u srdce a cítila se naprosto prázdná. „Mluvili o mně v Itálii? To jsi mi neřekla.“ Kylie se kousla do rtu. „Jsem takové monstrum, že –“ „No, a právě proto jsem ti o tom neřekla,“ odpověděla Miranda. „Chápu tě, že jsi rozčarovaná a zmatená, ale rozhodně nejsi žádné monstrum,“ dodala. „Jsi spasitelka. A být spasitelem je něco úžasného. Pro nadpřirozené je to tak ohromující zpráva jako nějaká živelní pohroma. Tedy ne, že bys byla pohroma… Chtěla jsem říct jako nějaká skvělá zpráva.“ Nic z toho však Kylii neuklidnilo. Připadala si opravdu jako nějaká pohroma. Ale ne živelní. „Už jenom slovo spasitel znamená pro spoustu lidí senzaci, o které se mluví. Miranda má pravdu, není na tom nic špatného.“ Burnett se podíval na Kylii a zřejmě slyšel, jak jí nepravidelně bije srdce, a pak se obrátil ke skupince profesorů. „Chtějí tě jenom pozdravit. Nebudou tě vyslýchat, neboj.“ Pozdravit táborové monstrum neboli místního blázna. Kyliino srdce bušilo jako splašené. „O nic nejde,“ prohlásil Burnett. Prima, takže to vypadá, že je to problém jenom pro ni. Zvlášť když se znovu podívala ke skupince učitelů a zjistila, že všichni tři na ni civí. Dva dokonce kmihali obočím a zkoumali její obraz. To upoutalo pozornost ostatních táborníků, takže někteří z nich dělali totéž. Kylie skoro slyšela, jak se jim v hlavě melou myšlenky. Chcete se dobře pobavit? Chcete se zasmát? Tak se podívejte, co zase provádí Kyliin mozek. Zaslechla, jak někdo šeptal někomu jinému, že je pořád ještě čarodějka. Pomyslela si, že by vlastně měla být ráda, že se konečně mozek umoudřil a nepředvádí ty nesmyslné výkyvy, kdy byla každou chvíli nějakou jinou nadpřirozenou, a dokonce i obyčejnou bytostí, což ostatní vyvádělo z míry. Ale neuklidňovalo ji to. Nelíbilo se jí, že byla středem pozornosti celé společnosti. Burnett, bezradný nad Kyliinou emocionální bitvou, se k ní naklonil a zašeptal: „Jestli se s nimi ale opravdu nechceš setkat –“ „To ne… pozdravím se s nimi.“ Věděla, že by byl nesmysl to neudělat. A sama by se zesměšnila, kdyby dala najevo nejistotu a strach. Důvodem jejích obav nebylo to, že by neměla ráda kolem sebe lidi, ale nelíbilo se jí, když se jí věnovala větší pozornost než ostatním. A už vůbec se jí nelíbilo, že se o ní diskutuje až kdesi v Itálii. To opravdu nemohla pochopit. Narovnala se, vypjala ramena a nasadila úsměv, který považovala za přátelský. Doufala, že nevypadá tak hrozně, jak si o sobě sama myslela. Byl to ten samý výraz, který měla vždy, když ji matka brala někam, kam Kylie nechtěla jít. Třeba na přihlouplá odpoledne rodičů s dětmi, které pořádal matčin zaměstnavatel, když byla Kylie malá. Co to tenkrát máma o jejím výrazu říkala? Ach ano: Jako bys spolkla komára. Musím vypadat jako opravdový pošuk, pomyslela si Kylie. Kapitola sedmnáctá Skoro celou dobu, kdy ji Burnett představoval profesorům, Kylie trpěla a zadržovala dech. První byl Hayden Yates, pro studenty pan Yates, který kývl Kylii na pozdrav a nepříjemně se na ni podíval. Tenhle nový učitel byl napůl upír a napůl elf a v internátní škole Údolí stínů měl učit společenské vědy. Potřásl Kylii rukou a držel ji déle, než se Kylii líbilo. Vzhledem k tomu, že elfí povaha u něj převažovala nad upíří, Kylii překvapilo, že necítila žádný hřejivý a uklidňující dotek jako u všech ostatních elfů a víl. A třebaže na ni celkově nepůsobil jako nějaký perverzák, něco na něm jí nahánělo hrůzu. Nebyla si jistá, co, ale nelíbilo se jí to. Lépe řečeno, nelíbil se jí pan Yates. Bylo to divné, protože Kylie zpravidla nedělala urychlené závěry o lidech, které neznala. Tedy s výjimkou matčina nového přítele, který na první pohled chtěl dostat matku do postele a jemuž o nic jiného nešlo. A to se Kylii vůbec nelíbilo. Slečna Ava Kaneová se honosila titulem profesorka angličtiny. Byla kříženec čarodějky a měnivce, který byl její dominantní nadpřirozenou osobností. Vypadala docela mile, ale Kylii trochu rozčilovalo, že po celou dobu kmihala obočím, aby zjistila sebemenší odlišnosti Kyliina obrazu mozku. Co si myslí, že najde? uvažovala Kylie. Učitel dějepisu a geologie pan Collin Warren byl elf křížený s normálním člověkem a Kylii připadal jako velmi rozvážný a nenápadný typ. Což ovšem bylo zvláštní, protože mu v žilách kolovala elfí krev. A ti, jak známo, zdědili po svých nadpřirozených předcích přirozený šarm a kouzlo. Ale zřejmě ne všichni, pomyslela si Kylie. Někde zaslechla, že ve vzácných případech kříženci nadpřirozených bytostí s obyčejnými lidmi tíhli k tomu být obyčejným člověkem. A to byl asi i případ pana Warrena. Usmál se na ni, pozdravil ji obvyklým „těší mě, že vás poznávám“, ale Kylie měla pocit, že stejně jako jí je mu nepříjemné být středem pozornosti. Kylie přemýšlela, proč vlastně chtěl být učitelem. Po vzájemném představování nastal trapný okamžik. Kylie se škrobeným úsměvem na rtech stála a čekala, až někdo promluví. Nakonec to byl Burnett. „No, jsem rád, že jste se seznámili.“ Kylie se otočila a přemýšlela, jak elegantně zmizet. Než stihla udělat krok, obklopilo ji asi šest nebo sedm puberťáků, které neznala. Neomaleně na ni zírali a zvědavě zkoumali její obraz mozku, což Kylii znervózňovalo. Nelíbilo se jí to, když si ji takhle prohlíželi táborníci, které už znala, natož tihle nově příchozí… Srdce se jí rozbušilo a dlaně zvlhly. Po těle jí naskočila svrbivá kopřivka. Její úsměv – jako když spolkla komára – zmizel. Komár jí teď bzučel v žaludku. Kylie byla tak nervózní, že jejím jediným přáním bylo odsud zmizet. Už měla dost nepříjemných formalit představování a zírání do mozku. „Je to pravda, žes nejdřív neměla vůbec žádný obraz mozku?“ zeptala se jedna z holek. Kylie zjistila, že je čarodějka. Než stihla odpovědět, kolem ramen ji objala čísi ruka. Ještě než se otočila, poznala Derekův hřejivý dotek. „Je mi líto, ale budete se muset s Kylií seznámit později. Musím vám ji teď ukrást.“ „To máš tedy štěstí,“ zamumlal jeden z nově příchozích upírů. „Jo, to mám,“ odpověděl Derek majetnickým hlasem. Prošel s Kylií hloučkem táborníků a vyvedl ji ven z jídelny, z dohledu všech těch zvědavců. Kylie mu za to byla vděčná, opřela se o něj a slyšela, jak si Derek s úlevou oddechl. „Pořád si nedají pokoj, co?“ zašeptal Derek. „Neboj, dostanu tě odsud.“ Ohlédl se a Kylie si všimla, že se dívá na Burnetta. Upír přikývl, jako by mu dával svolení odvést ji ven z jídelny. Derek ji pevně objímal kolem ramen, jako by jí tím chtěl naznačit, že jemu neuteče. Zlobila se sama na sebe, že slabounký hlásek uvnitř její duše jí napovídá, že mu ani nikam utíkat nechce. Naštěstí si uvědomila, co je správné, takže se odtáhla a zadívala se do jeho sametově zelených očí. „Promiň,“ zamumlala. „Za co se omlouváš?“ zeptal se Derek. Za všechno. Za to, že mě přitahuješ, což ale není správné. „Že jsem potřebovala zachránit. Bylo to tam šílený. Měla bych být schopná takovouhle situaci zvládnout sama. Vždyť to bylo jen pár puberťáků, co na mě zíralo, jako bych byla…“ „Výjimečná?“ zasmál se Derek. „Ne, jako bych byla nějaký cvok.“ Zatřásl hlavou. „Určitě si o tobě nemyslí, že jsi cvok. Jsou jen zvědaví. A ten jeden upír je do tebe blázen… Vím, že je to pro tebe těžký.“ „Kdybych věděla, co přesně jsem, tak by to možná bylo jednodušší.“ Kylie však o tom tak přesvědčená nebyla. Vždyť věděla, kým je. Je přece chameleon. Měla by snad o svém dědictví začít pochybovat jako všichni kolem ní? Derek pozvedl obočí. „Pořád ještě nevěříš, že jsi čarodějka?“ „Ne tak úplně,“ odpověděla Kylie. Derek přikývl. „Tohle všechno by se mělo vysvětlit zítra ráno, ne? Až si promluvíš s dědou.“ Kylie si uvědomila, že Derekovi ještě neřekla, že si děda vypnul telefon a už se vůbec neohlásil. Neřekla mu ani o tom, jak se s pratetou proměnili v mlhu. Právě mu o tom všem chtěla vyprávět, když se kolem ní najednou citelně ochladilo. Vedle Dereka se začala objevovat mlžná éterická postava. Žena v podobě Holiday, o níž Kylie už věděla, že je to Hannah. Srdce se jí zastavilo, když se podívala do jejího obličeje a uvědomila si, že se jí žena už opět zjevila jako zombie. Světle hnědé šaty měla roztrhané na cáry a špinavé od bahna. Mokré slepené vlasy jí zplihle visely kolem obličeje a spadaly až na ramena. Z obnažených lícních kostí jí visely kusy kůže a masa. V uších jí lezlo několik tučných červů. Nechutný, pomyslela si Kylie a instinktivně o krok ustoupila. „Už ne.“ Mrtvé oči Hannah byly plné strachu. „Co?“ Kylie se přinutila zůstat stát na místě a dívat se na zombie. Ale červi z ní padali a rychle se rozlézali kolem. „Co je?“ zeptal se Derek a Kylie si všimla, že mu jeden vypasený červ spadl na rameno. Rychle ho smetla a zatřásla odporem hlavou. „Ach jo,“ povzdechl si Derek a došlo mu, o co jde. Ustoupil dozadu, ale ne ze strachu. Spíš proto, aby nechal Kylii prostor s duchem si promluvit. Kylie se zaměřila na Hannah, jejíž pohled byl mrtvolně upřený do dálky kamsi jí přes rameno. Slyšela, jak se za nimi otevřely dveře do jídelny a hlahol bavících se táborníků. Hannah se stále dívala tím směrem, najednou se její výraz změnil na čiré zděšení. „Ne,“ zamumlala Hannah a rukama – které vypadaly jako holé kosti se zbytky cárů masa – chytila Kylii za rameno. Červi už lezli všude. „Už ne! Už dost!“ Duchův dotek vysílal mrazivé vlny do celého Kyliina těla a zděšení, které se mu zračilo v celém obličeji, způsobilo, že Kylie úplně zapomněla na to, jak duch vypadá, a na červy lezoucí po zemi i po ní. Bolest jí projela do každičkého nervového zakončení, tělo měla ztuhlé mrazem, který byl kolem ducha. „Jsi v pořádku?“ zeptal se Derek a stoupl si vedle ní. Chvění prostupující Kyliiným tělem jí téměř znemožňovalo dýchat. Chtělo se jí křičet. Měla však pocit, jako by jí někdo silou tiskl hrdlo. Před očima se jí začaly objevovat černé skvrny. Cítila, jak se jí podlamují nohy. Derek ji zachytil a v tu chvíli bolest i závrať ustoupily. Zamrkala a uvědomila si, že Hannah stále stojí vedle Dereka. Kylie se nadechla a přinutila se promluvit: „Co už ne? Co má přestat?“ Hannah jí neodpověděla, ani se na ni nepodívala. Zato Derek ji sledoval a zdálo se, že si o ni dělá starosti. „Podívej, potřebuju, abys mi řekla, co po mně chceš. Co mám udělat? Prosím, odpověz mi.“ Ale duch s vyděšeným mrtvolným pohledem upřeným za Kyliino rameno zmizel ve vzduchu. Derek třel dlaněmi Kyliiny paže. „Jsi v pohodě?“ Kylie přikývla a užívala si jeho hřejivý laskavý dotek. Po chvilce se otočila a podívala, kdo vyšel z jídelny. Uvažovala, jestli ten člověk byl příčinou toho, že Hannah tak náhle zmizela. U dveří stál Burnett ve skupince s novými profesory a studenty. „Byla tu Hannah?“ zašeptal Derek. „Jo,“ odpověděla Kylie a pořád přemýšlela, co myslela Holidayina sestra tím Už ne. „Jsi fakt v pohodě?“ zeptal se. Kylie se rukou dotkla krku. „Jasně. Jen pořád nechápu, co po mně Hannah chce.“ „Nevím, jestli ti to k něčemu pomůže, ale zjistil jsem, kde Cara M. pracovala.“ „Kde?“ zeptala se zvědavě Kylie. „Když jsi mi řekla, že musí pocházet odněkud odsud, tak jsem si vygoogloval všechna bistra a kavárničky tady v okolí. Našel jsem nějaké fotky a tenhle starý novinový článek o tomhle bistru Cookie’s Café, které je kousek od Fallenu. Znáš to tam?“ „Ne, nikdy jsem tam… Počkej! Jasně! S mámou jsme se v tomhle bistru jednou zastavily. Byl to takový starý dům. Proto mi to oblečení Cary něco připomínalo.“ „No právě. Dům byl postavený někdy v osmnáctém století.“ Usmál se s hrdostí na to, že našel odpověď, která alespoň trochu zapadá do celé skládačky. Kylie se také usmívala, když ji smích najednou přešel. Co teď? Pokud má najít ta mrtvá těla tří dívek, jak by jí informace, kde jedna z nich pracovala, mohla pomoct? Za normální situace by si o tom promluvila s Holiday, ale teď… Nemohla s ní o tomhle duchovi mluvit, dokud nebude vědět víc. Bylo by kruté oznámit Holiday, že její sestra je mrtvá, když by se pak mohlo zjistit, že si Kylie jen špatně vyložila noční vizi. Najednou jí bleskla hlavou myšlenka, že by se mohla obrátit na policii. Neměla však vůbec ponětí, jak by jim to všechno vysvětlila. Takže jí nezbývalo nic jiného, než vyřešit ty tři vraždy sama. Už ne! Už dost! Slova Hannah jí zněla v hlavě jako ozvěna. Co se jí tím snažila naznačit? Bože, už zase stála na místě a neměla jedinou stopu, jak se pohnout dál. Nebyla žádným vyšetřovatelem a dokonce neměla ani v oblibě televizní pořady o detektivních vyšetřováních. Podívala se na Dereka. „Co teď mám dělat?“ „Zkoušel jsem zavolat do toho bistra, abych se jich zeptal, jestli tam u nich někdy pracovala nějaká Cara M., ale mají otevřeno jen o víkendech.“ Kylii však v hlavě vířila jediná myšlenka, a to, co by měla udělat pro Hannah. „Sakra! S tímhle si fakt nikdy neporadím.“ „Neboj,“ odpověděl Derek. „Pomůžu ti. A kromě toho, do soboty máme dost času, abychom se rozhodli, jak a co uděláme.“ Vděčně se na něj podívala. „Ani nevím, jak ti za to poděkovat.“ Derek se oslnivě usmál a v očích mu zazářily zlatavé tečky. „No, několik způsobů by se našlo.“ Kylie se zamračila. Zvedl ruku, aby ji umlčel. „No dobře. Bude stačit, když se na mě hezky usměješ.“ Ve čtvrtek ráno Kylii probudilo kotě, které jí jemným čumáčkem strkalo do brady. Zamrkala, aby zahnala ospalost, a pohladila ho po jemné srsti. Sluneční paprsky pronikaly oknem do místnosti a Kylie pozorovala míhající se stíny na stropě nad sebou. Sledovala hru světla stínů nad sebou a uvědomila si, že její nálada je taky taková pranice plná problémů a starostí. Přišla o Dereka, ale získala Lucase. Ztratila blízký vztah se svým otčímem, ale našla Daniela. Nebyla obyčejným člověkem, ale stala se nadpřirozenou bytostí. Čtvrtek byl den, kdy se měla setkat s dědečkem a zjistit, kdo vůbec je, kam patří… Ale pochybovala, že se s ním setká. Zamračila se a náladu měla pod psa. Rozhodla se však, že se nenechá zatáhnout do nějakých depresí. Zavřela oči a snažila se myslet pozitivně. Její myšlenky se však vrátily k Hannah. Uvědomila si, že už nebude moci dlouho odkládat to, aby Holiday řekla o smrti její sestry. Jen pomyšlení na to, jak asi bude taková konverzace vypadat, sebralo Kylii chuť o ní byť jen uvažovat. Pak se její myšlenky stočily na Lucase. Uvědomila si, že se včera za celé odpoledne ani večer neukázal. Vzpomněla si, že jí psal, že se u ní večer zastaví. Takže to od něj bylo jen takové plácnutí, pomyslela si. Život nestojí za nic. Černé myšlenky a blbá nálada zvítězily. Když se zadívala znovu na strop, uvědomila si, že i tam zvítězily stíny nad světlem. Ani nevěděla proč, ale najednou si vzpomněla na babičku, jak jí vždycky říkala, aby si užívala dětských let, protože utečou jako voda, a najednou bude dospělá. Je snad tohle ta dospělost, o které babička mluvila? Vstávat každý den s pocitem, že může přinést něco dobrého, ale i špatného? Dělat věci, které člověk musí udělat, i když by si přál, aby je dělat nemusel? Pak jí hlavou zazněla jiná babiččina rada. Pamatuj si, zlatíčko, někdy nemůžeme změnit to, co se stane, ale můžeme změnit to, jak takové věci přijmeme a jak ovlivní náš další život. „To se snadněji řekne, než udělá, babi.“ Kylie se nadechla, aby se zbavila napětí, a do nosu ji udeřila sladká vůně růží. Otočila se a na nočním stolku uviděla jednu růžovou růži. Vzpomněla si, jak Lucas vyplenil své babičce růžovou zahradu a naplnil jimi a jejich sladkou vůní celou Kyliinu ložnici. Její ponurá nálada najednou vyprchala. Všimla si, že vedle růže je položený list papíru, posadila se a vzala ho do ruky. Kylie, promiň, že jsem přišel pozdě. Něco se stalo a musel jsem si promluvit s otcem. Byla jsi vzdálená jako měsíční paprsek, když jsem vešel do tvé ložnice. Ale jsi zatraceně krásná, když spíš. Kdyby mě Della neslyšela otevírat okno tvé ložnice a nestrčila hlavu do dveří a nevyhodila mě za to, že jsem ji vzbudil – je fakt nemožná –, vlezl bych si do postele a vychutnával si ten pocit ležet vedle tebe. Nemáš vůbec ponětí, jak by se mi to líbilo. Cítit tvé tělo přitisknuté k mému, tvé teplo a tvou vůni. Sladké sny, Lucas Kylie vzala do ruky růži a přivoněla k ní. Sladká vůně jí vyvolala úsměv na rtech. Možná že špatná nálada dnes nezvítězí. Kylie znovu přehodnotila svůj kladný postoj k životu o pár hodin později, kdy vstoupila s Burnettem a Holiday do lesa a plácala kolem sebe po muškách rojících se kolem nich. Ale nebyly to mušky, co jí zkazilo náladu. Byl to jistý tmavovlasý a modrooký vlkodlak. Kylie by měla být nadšená, že se konečně s Holiday a Burnettem vydali k vodopádu. To místo ji uklidňovalo a po návratu do tábora se vždy cítila mnohem líp. Ale zrovna teď se líp cítit ani nechtěla. Chtěla být… naštvaná. Počkat! Ne chtěla, ona byla naštvaná. Měla vztek, že jí tam Lucas nechal růži i ten lístek. Už se na něj nezlobila kvůli tomu, že se večer neukázal. Snažila se nemyslet na to, že jí řekl, že před ní musí mít určitá tajemství, že jí nemůže prozradit všechno ze svého života. I když se jí to nelíbilo, smířila se dokonce s tím, že se kolem něj motá Fredericka, jeho bývalá přítelkyně, když zrovna Kylie není nablízku. Snažila se smířit se s tím, že Lucasova babička, otec i celá jeho smečka se snaží je od sebe odtrhnout. Nad spoustou věcí se už nezamýšlela, spoustu jich přešla nebo přijala. Ale po dnešním ránu si uvědomila, že už toho všeho bylo dost. Protože po tom, co ho včera odpoledne ani nezahlédla a večer se neukázal, dneska ráno, když ho potkala v jídelně u snídaně, věnoval jí jen jeden krátký pohled. Kolem ucha jí prolétl další komár a Kylie plácla do vzduchu. Bzzz… Plác! Copak nemohl přijít a nasnídat se s ní u jednoho stolu? Vždyť by neřekla ani slovo, kdyby si k nim přisedla i Clara. Ale ne, jediné, čeho se jí od něj dostalo, byl letmý úsměv… a i ten se jí zdál až příliš krátký. Pak odešel ke stolu, kde seděla jeho vlkodlačí smečka, jeho přátelé, kterým zcela jasně dal přednost před ní. A tak tomu pravděpodobně bude napořád, pomyslela si. Sice se na ni přišel podívat v noci, když už spala, a zanechal jí růži a vzkaz na stolku, ale dneska ráno jí nevěnoval skoro žádnou pozornost. Proč? ptala se sebe samé. Sakra! Koho se tu snaží oklamat? Vždyť přece moc dobře věděla, proč. Nebyla pro něj dost dobrá, nebyla vlkodlačice. A aby toho nebylo málo, přisedl si k ní při snídani Derek. Lucas měl tu drzost napsat jí zprávu, že se mu to vůbec nelíbí. Možná se mu nelíbilo, že vedle ní sedí Derek, ale tu možnost si vybral on sám. To on kolem ní prošel a sedl si ke svým přátelům. Svůj sexy zadek vmáčkl mezi Fredericku a jednu další vlkodlačici, která se snažila získat jeho přízeň. Což se zase nelíbilo Frederice. Lucas ji sice přesvědčoval, že s Frederickou už dlouho nemá nic společného, že se neprosil, aby si vedle něj sedala ta nová holka… ale také ho slyšela, když říkal, že musí být ke smečce loajální. Možná, že by se Kylie necítila tak uraženě, kdyby už nebyla tak unavená hrát neustále druhé housle. Vyčerpávalo ji to. Další komár jí přistál na tváři a Kylie ho plácla. „Nebylo by lepší trochu zpomalit?“ zeptal se Burnett, když se snažil udržet s ní tempo. Kylie se na něj podívala. Burnett vypadal soustředěně a rozhlížel se po okolí, jako by čekal, že na ně z křoví něco vyskočí. Od chvíle, kdy vešli do lesa, byl velmi podrážděný. Ale Kylie tomu nevěnovala příliš pozornosti, její mysl byla zaměstnána myšlenkami na to, že hraje druhé housle, než aby se starala o Burnettovu náladu. „Myslím to vážně, zpomal trochu,“ řekl Burnett. „Proč?“ zeptala se. Znovu se ohlédl přes rameno. „I když jsou víly úžasné, chodí hrozně pomalu.“ Kylie si povzdechla. Vůbec si neuvědomila, že běží tak rychle. Nebyl to běh normálního člověka. Ani čarodějky. Což ovšem dokazuje, že nejsem obyčejná čarodějka, nebo ne? Ohlédla se a uviděla Holiday supící za nimi. „Promiň.“ Kylie zpomalila a koutkem oka zaznamenala Burnetta rozhlížejícího se nervózně kolem. Copak pořád čeká, že na nás něco vyskočí? Ví snad něco víc než my? A pokud jo, souvisí to zase se mnou? Holiday je konečně dohnala a stoupla si vedle Kylie, která se na ni podívala. „Díky, žes trochu zpomalila,“ zamumlala Holiday a popadala dech. Když se opět vydali na cestu, Burnett se zdržel a šel za nimi v takové vzdálenosti, aby je neslyšel. Zřejmě ho o to požádala Holiday, která si chtěla s Kylií promluvit. A nechtěla, aby jejich hovor někdo poslouchal. Svěží vůně lesa naplnila Kylii smysly. Když vešla do lesa, vzpomněla si na dědu a na mlhu. Zaposlouchala se do svého srdce, zda se neozve známé vábení, zda neuslyší tiché volání svého jména. Ale nikdo ji nevolal. Uvažovala, jestli za Burnettovou nervozitou přece jen není celá ta věc s Clarou a mlhou. Nebo se snad děda s tetou snažili dostat do tábora a vypnuli všechny alarmy? Řekl by jí o tom Burnett, kdyby to udělali? Pravděpodobně ne. Kylie se otočila na Burnetta. Co všechno vlastně tenhle upír ví? Naklonila se k Holiday a zeptala se. „Můžeš mi na něco odpovědět? Ale upřímně?“ Holidayiny tenisky vydávaly na mokré půdě mlaskavé zvuky, jako kdyby Holiday Kyliina otázka tížila. „Nikdy ti nelžu.“ „Nevědomky občas ano. I to, že se mnou nemluvíš otevřeně, se dá považovat za lež.“ Kylie měla na mysli to, jak málo se jí Holiday svěřovala se svými starostmi a svou minulostí. Zatímco Kylie se jí svěřovala se vším a mrzelo ji, že důvěra není oboustranná. „Rozhodně před tebou nic vědomě netajím.“ Holidayina odpověď zněla upřímně. Chvíli šly v tichosti. „A co bys chtěla vědět?“ zeptala se Holiday. Kylie chvíli bojovala s pocitem, že se zlobí na Holiday, protože si uvědomila, že hlavní příčinou její zlosti je Lucas. „Co se děje s Burnettem? Zdá se, že je skutečně ve střehu. Má snad… Zjistil snad něco o mně? Má nějaké nové informace o dědovi? Dneska by se tu měl objevit a zatím… sakra! Asi není velká šance, že by se tu objevil. Během posledních dní o jeho návštěvě nikdo nemluvil, jako by děda ani neexistoval.“ Holiday se zamračila. „Ale já jsem o tom s Burnettem nedávno mluvila. Nic nového se o tvém dědovi nedoslechl. Ale… musím s tebou souhlasit, že je… poněkud nejistý. Ptala jsem se ho na to a říkal, že má takový divný pocit, který ho znervózňuje.“ Tón jejího hlasu Kylii napovídal, že tomu Holiday příliš nevěří. Ani Kylie tomu neuvěřila. Něco se chystá, napadlo ji. Ale co? Pokračovaly po kamenité cestě a zdálo se, jako by se s každým závanem větru ochlazovalo. Někdo – někdo mrtvý – byl poblíž. Kylie se znovu ohlédla na Burnetta a vzpomněla si na jejich rozhovor o duchách. Bylo tohle snad příčinou jeho nervozity? Holiday zpomalila a s obavami se ohlížela zpátky. Cosi si mumlala pod vousy a její výraz se změnil ze znepokojeného na naštvaný. A ne ledajaký naštvaný, ale naštvaný na druhé pohlaví. Holidayina nálada musela být nakažlivá, protože Kylie si ihned vzpomněla na své problémy s kluky a přemýšlela, zda muži nebyli stvořeni proto, aby ženy přiváděli k šílenství. Po chvilce Holiday znovu promluvila. „Teď je řada na tobě. Co se to s tebou děje? A neříkej mi, že nic, protože to sama vidím. Bubláš vzteky jak voda z tekoucího kohoutku.“ Kylie se zamračila a zlobila se sama na sebe, že nedokáže líp skrývat své pocity. „Jde o Lucase.“ „Už zase problémy s klukama?“ „Katastrofa by asi bylo příhodnější slovo. Ani nevím, jestli to vůbec dokážu udělat.“ „Udělat co?“ zeptala se Holiday s obavami. „No s Lucasem,“ odpověděla. Holiday se usmála a zvědavě zvedla obočí. „No, nemyslím to, že bych se… svlíkala,“ vyhrkla Kylie a uvědomila si, co vlastně řekla a že právě to je příčinou Holidayina překvapeného výrazu. „Chtěla jsem říct, no… jestli se dokážu smířit s tím, že jsem u něj na úplně posledním místě. V poslední době mám pocit, že jsem pro něj něco jako přívažek. Mám dojem, že všichni, kdo Lucase znají, si myslí, že pro něj nejsem moc dobrá partie, protože nejsem vlkodlačice.“ Holiday se na ni soucitně podívala. „Jestli ti to pomůže, nemyslím si, že by Lucas nějak moc bral zastaralé názory Rady vlkodlaků. Většina mladých vlkodlaků s nimi nesouhlasí, ale v jejich smečce to v poslední době vře. To víš, ti staří tlačí na to, aby se dodržovala stará pravidla.“ „Já vím,“ řekla Kylie. „A taky vím, že jediný důvod, proč se zatím těmi pravidly řídí, je, aby dostal souhlas otce a vstoupil do Rady, aby tahle přežitá stupidní pravidla mohl změnit. Ale když se kvůli tomu na mě nemůže ani podívat a usmát se na mě, tak mě to bolí,“ rozčilovala se Kylie. „Chovám se jako nějaký nafoukaný pitomec, co?“ Vlastní slova jí rezonovala v hlavě a vypadala provinile. „Ale vůbec ne.“ Holiday se na ni podívala. Cesta, po které směřovaly k vodopádu, se stáčela. „Vůbec nejsi nafoukaná, naopak, řekla bych, že jsi naprosto normální. Nikdo netouží po tom, aby ho někdo považoval za nějaké béčko.“ „Pořád si ale myslím, že po něm chci příliš,“ zamumlala Kylie. Najednou zaslechla zvuk vodopádu a už i na tuhle vzdálenost na ni působil uklidňujícím dojmem. „Mám dojem, že jsem příliš sobecká… tedy když na něj zrovna nemám vztek.“ Holiday se naklonila a strčila do ní ramenem. „Tvoje pocity jsou normální. Nesmíš se kvůli tomu cítit provinile. Lucas určitě chce prosadit změny z nějakého důvodu. Je to součástí jeho poslání. My všichni musíme zaplatit svou cenu za to, že chceme následovat vlastní cestu. Ale…“ Holiday se zamyslela. „Není vždycky férové chtít po ostatních, aby platili za nás.“ Ohlédla se a podívala se na Burnetta. Kylie vycítila, že Holiday nemluví jen o ní a Lucasovi, ale že její slova se týkají jí osobně. Poslední dobou měla Kylie pocit, jako by vztah mezi Holiday a Burnettem ochladl. A nemyslela si, že by za to mohl Burnett. „Myslím, že on by byl ochoten tu cenu zaplatit,“ řekla Kylie. Holiday se zamračila. „Ale já mluvím o tobě a o Lucasovi.“ „Jasně,“ kývla Kylie. Ale myslíš na sebe a Burnetta. Sešly z cesty a pomalu procházely mezi stromy, které nad nimi vytvářely příkrov, aby se dostaly až k vodopádu. Ve vzduchu byla cítit vlhkost a pach provlhlé země, padající voda spolu se zvuky lesa jim připadala jako ta nejkrásnější symfonie a celé okolí působilo velmi uklidňujícím dojmem. Kyliin hněv, její neklid a frustrace s každým přiblížením k vodopádu jako by mizely. Když vyšly před vodopád, bylo to… neskutečné. Jako by Kylie pokaždé zapomněla, jak dobře se tu cítí, a pokaždé ji to překvapilo. Stály na břehu mělčiny a skrz mlžný opar se dívaly na vodu, která z výšky kaskádovitě padala dolů do tůňky. Kylie zaslechla, jak se Holiday nadechla. „Co je na tomhle místě tak zvláštního?“ zeptala se Kylie. „Je to tu magické. Nabité elektřinou.“ Holiday se sehnula a vyzula se. „V šedesátých letech tu jeden doktor přírodních věd a velký botanik zkoušel najít důkaz, že působení tohoto místa je způsobeno chemickými látkami obsaženými v rostlinách. Jakýmsi druhem přírodních drog.“ „Ale to je přece hloupost,“ namítla Kylie. „Ne všichni vnímají magično tohohle místa.“ Kylie se sehnula a také si rozvázala boty. „Ale ti, kteří tu nejsou vítaní, se tu naopak cítí velmi nepříjemně. Mají touhu odsud okamžitě utéct. Proto se ten vědec domníval, že to musí být působení chemických látek. Chtěl dokázat, že těch pár nadpřirozených, kteří mají zkušenosti s pozitivními emocemi, tu reaguje na látky, které se z rostlin uvolňují do vzduchu. Něco jako skupina lidí, kteří jsou náchylní k drogám.“ „A co tu zjistil?“ zeptala se Kylie a přemýšlela o tom, co Holiday říkala. Ale po pravdě řečeno, věřila této teorii asi tak stejně jako na Santa Clause. Holiday položila boty na skálu vedle sebe a stoupla si. Podívala se dolů na Kylii a usmála se. „Vykašlal se na to. Po několika týdnech práce přímo tady u vodopádu se najednou i se svým týmem sbalil a zřekl se dotace, která měla ten projekt zaplatit. Povídá se, že to měli na svědomí mrtví andělé.“ Kylie se rozhlédla po svěže se zelenajícím krásném okolí. Vodní tříšť vytvářela nad jezírkem mlžný opar prozářený slunečními paprsky, který umocňoval magické kouzlo celého vodopádu, o němž se Holiday zmiňovala. Celá atmosféra, která tu panovala, vyvolávala úctu a bylo jen těžké si představit, že by za to mohly jakési chemické látky. Celá velkolepost vodopádu byla příliš duchovní, než aby byla pitvána a studována pod mikroskopem. „Dovedu si živě představit, že mrtví andělé nemají rádi nevěřící poflakující se kolem. Jsem ráda, že je odsud vyhnali.“ „To já taky,“ přidala se Holiday. Kylie vstala a bosýma nohama se zabořila do hebkého mechu na břehu jezírka. Zahýbala palci, sehnula se a vyhrnula si džínsy ke kolenům. Najednou se cosi sneslo střemhlav přímo před ni. Potlačila výkřik, když si všimla, že před ní stojí známá sojka. Ta, kterou oživila a která ji poté často navštěvovala. Naparovala se přímo před Kylií a cvrlikala, jako by se předváděla. „Nejsem tvoje máma,“ prohlásila Kylie. „Jdi si svou cestou. Dělej to, co všichni ostatní ptáci. Musíš už opustit hnízdo – nebo jak se to říká. Najdi si nějakého pěkného sojčáka a založte si nový hnízdo.“ „To je roztomilé,“ zahihňala se Holiday stojící opodál. „Možná, ale taky je to pěkně divný,“ zamumlala Kylie. S vyhrnutými džínsy vešla do jezírka. Studená voda jí šplouchala kolem kotníků a Kylie si připadala božsky. Srdce, které ji ještě před chvílí bolelo, duše ztěžklá problémy, jež se na ni valily, se najednou jakoby zázrakem vyléčily a Kylie pocítila lehkost, jakou už dávno nepoznala. Najednou měla pocit, že všechno zvládne, všechny své problémy vyřeší. Hladově ten pocit vstřebávala a cítila, jak se uklidňuje. Kdyby si měla vzít z tohoto místa nějaké ponaučení, byla by to zkušenost, že i když se zdá všechno řešitelné, neznamená to, že je to jednoduché. Výlet k vodopádům sám o sobě nic nevyřeší. Jen jí dodá sílu, s kterou může mnohem snadněji čelit všem problémům. Život ji dokáže zraňovat stejně jako papír zařezávající se do kůže. Několik takových jizev už v srdci měla. Najednou před sebou viděla Ellii. Jak vítr přinesl mlhavý opar, který chladil Kylii na tvářích, tak najednou bolest z Elliny smrti vyprchala a v srdci se jí rozhostilo smíření. Každý nový den může přinést další možnosti. Není potřeba mít život stále pod kontrolou, ale je třeba nabízené možnosti využít. Kylie se zastavila uprostřed jezírka a otočila se na Holiday. Vedoucí tábora stála na kraji a dívala se na Burnetta stojícího opodál mezi stromy. Výraz v jejím obličeji odrážel obavy, okouzlení a ještě cosi dalšího. Lásku. Holiday prostě patřila k Burnettovi. City, které z nich vyzařovaly, byly tak silné a tak zřejmé, jako by byly nějakým poselstvím. Poselstvím, které nebylo Kylii zcela jasné. Očekává se snad, že jim k jejich lásce dopomůže? Nebo má spíš nechat všemu volný průběh a láska si cestu najde sama? Přemýšlela, zda to samé cítí ona k Lucasovi. Ne že by byla na lásku připravená. Domnívala se, že ani Lucas zatím nemá touhu se vázat. Ale Derek ano. Miluju tě, Kylie. Zavřela oči a snažila se nemyslet na nic jiného než na uklidňující atmosféru, kterou jí vodopád nabízel. Kapitola osmnáctá Jako by se zastavil čas. Kylie s Holiday seděly vedle sebe v jeskyni za vodopádem, vodní stěna rozptylovala světlo a jen nejjasnější sluneční paprsky pronikaly dovnitř a ozařovaly rozstřikující se kapičky vody. Vypadalo to, jako by ve vzduchu tančily tisíce zářivých světlušek. Vodopád tiše hučel a kapičky ulpívaly na Holidayině i Kyliině obličeji. Kylii napadlo, že teď by mohla být vhodná příležitost promluvit si s Holiday o její sestře. Pokud by něco mohlo otupit bolest té zprávy, pak to rozhodně bylo kouzlo tohoto místa. I když celé místo působilo mírumilovně a klidně, pomyšlení, že bude muset Holiday říct o úmrtí sestry, vyvolávalo v Kyliině srdci bodavou bolest. Kylii obestřel dobře známý chlad a Hannah se zhmotnila uprostřed malého jezírka v jeskyni. Její zelené oči plné slz a smutku se zadívaly na Holiday. Holiday si neuvědomovala přítomnost sestry a dívala se do vodní stěny padajícího vodopádu. Třela si dlaněmi paže, jako by jí byla zima. Otočila se a zadívala se Kylii do očí. „Máš návštěvu?“ Kylie přikývla a hrdlo se jí stáhlo dojetím, když viděla třpytící se slzy v očích ducha. Holiday pokrčila rameny. „To je zvláštní. Obvykle sem za vodopád vůbec nechodí.“ Opřela se o vyčnívající kámen a zadívala se na strop jeskyně, jako by chtěla dát Kylii prostor pro rozhovor s duchem. „Ona mě nenávidí,“ řekla Hannah. „A nemůžu jí to mít za zlé. To, co jsem provedla, je neodpustitelné.“ V uslzených očích Kylie viděla pocit hanby. Málem se zeptala, co Hannah tak hrozného provedla, ale nakonec usoudila, že bude lepší, aby jí to Hannah prozradila sama, až bude chtít. Kylie tiše seděla na kameni, vnímala mrtvolný chlad, který se mísil s uklidňujícím účinkem vodopádu. Sledovala změny emocí v ženině obličeji a věděla, že Hannah hledá způsob, jak se se smrtí vyrovnat. Pamatovala si hrůzné okamžiky? Vzpomněla si na okamžik před smrtí? Znala jméno vraha? Jediné, co jí Kylie viděla v obličeji, byla lítost. Tento okamžik v ní vyvolal vzpomínku na chvíli, kdy ona sama se ocitla na prahu smrti, kdy ji Mario se svými kumpány málem donutil skočit ze skalního převisu. V tu chvíli si myslela, že zemře. A zemřela by, kdyby se u ní najednou neobjevil zrzek, Mariův vnuk. Tenkrát ji zachránil a sám obětoval život. Vzpomněla si na smutek, který ji pohltil, když si myslela, že je její konec. Možná, že to samé teď cítila Hannah. Copak se takhle nemůže občas cítit každý? Proč by duch nemohl být smutný a litovat chyb, které v životě udělal? I když Kylie nevěděla přesně, co vlastně její nadpřirozený dar mluvit s duchy obnáší, tušila, že by jim měla pomáhat překonat jejich chyby a vzpomenout si na dobro, které jistě bylo také součástí jejich života. Zdálo se, že pokud jste naživu, strávíte většinu času tím, že odpouštíte druhým; po smrti jste to vy, komu by mělo být odpuštěno. Vsadila bych se, že jste si byly s Holiday velmi blízké, řekla v duchu Kylie. Dovedu si představit, kolik legrace jste spolu zažily. Hannah se na ni překvapeně podívala. „Ano, to jsme zažily. Přála bych si, aby…“ Když se Hannah odmlčela, Kylie se zeptala: Co pro tebe mám udělat? Mám jí jenom o tobě říct? Pomůže to tobě a těm druhým ženám dostat se z hrobu? „Ne. Je v tom mnohem víc.“ Odmlčela se, jako by se snažila na něco si vzpomenout. „Nesmí se to stát znovu.“ Hlas se odrážel od stěn jeskyně a chlad vyvolával mrazivé chvění kolem Kyliiny páteře. Přitáhla si koleno k hrudi. Co se nesmí stát znovu? Hannah přišla blíž a zdálo se, že je ztracená ve vzpomínkách. „Nemůžu se na ni dívat, abych se necítila… Byla jsem tak zkažená. Tak žárlivá. Dostala jsem to, co jsem si zasloužila. Zasloužila jsem si umřít, ale ty další dvě holky ne. Musí to skončit.“ Z očí se jí vyřinuly slzy. Zvuk vodopádu narušený tichem a poklidem mlžného oparu vznášejícího se v chladném vzduchu jako by dodával celému místu přízračnost a tajemnost. „On ji chce.“ Hannah se o krok přiblížila. Zoufalství a beznaděj se jí zračily v očích. „A ty ho musíš zastavit.“ Kyliin pohled sklouzl z jejího obličeje na hladinu vody v jezírku, která se ani nezčeřila, přestože se v ní Hannah pohybovala. Duch se zastavil těsně před Holiday a smutně a lítostivě se na ni zadíval. Kylie si uvědomila, co vlastně Hannah řekla, a zeptala se: Kdo? Koho mám zastavit? A před čím? Holiday zazvonil telefon a Kylie se na ni podívala skrz Hannah. Vedoucí tábora se posadila a překvapeně zvedla obočí. „Tohle je divný. Na tomhle místě nikdy telefon nefungoval.“ Vytáhla přístroj z kapsy a podívala se na číslo na displeji. Kylie slyšela, jak se Holiday ostře nadechla ve stejnou chvíli jako Hannah. Duchovi se ze rtů vydral povzdech plný beznaděje a jeho postava začala utíkat k vodní stěně vodopádu. Nohy dopadaly na kameny, ale nevydávaly žádný zvuk. Než Hannah zmizela ve vodní tříšti, otočila se na Holiday, která naprosto šokovaně zírala na displej. Pak postava ducha zmizela a teplota v jeskyni vystoupala o pár stupínků výš. „Kdo ti volá?“ zeptala se Kylie Holiday. Holiday jen zakroutila hlavou. „To je… Blake.“ „Kdo je Blake?“ dožadovala se Kylie a podvědomě tušila, že on je klíčem ke všemu. Je to on, koho má Kylie zastavit dřív, než udělá něco zlého Holiday? Je Holidayin život v nebezpečí? Šumění vodopádu bylo narušené hlasitými kroky a pak se vodní stěna rozstříkla. Kylie s Holiday zvedly hlavy. Burnett, který až doteď hlídal před vodopádem, prorazil vodní stěnu. Výraz v obličeji napovídal, že ho něco vyděsilo. Oblečení měl mokré, rozcuchané tmavé vlasy se mu lepily k obličeji, po němž mu stékaly kapky vody. „Kam tak utíkala?“ vyhrkl a zamrkal. Jeho pohled sklouzl na Holiday a oči se mu rozšířily překvapením. Tvářil se naprosto zmateně, když zatřásl hlavou. „Vždyť… vždyť jsi právě vyběhla ven? Jak to, že…?“ „Cože?“ zeptala se Holiday. Burnett se zastavil před ní, v obličeji byl mrtvolně bledý a zíral na ni, jako by byla nějaký duch. V tu chvíli si Kylie uvědomila, co se vlastně stalo. Burnett viděl Hannah! A sakra, pomyslela si. Nejen že Burnett duchy vycítí, teď už je i vidí! „Kam bych asi tak běžela?“ zeptala se znovu Holiday a zastrčila telefon zpátky do kapsy. „Mluvíš z cesty.“ Kylie nevěděla, co ji donutilo to udělat, ale podívala se na Burnetta a zakroutila hlavou, aby neříkal Holiday, co právě viděl. Překvapením otevřel pusu a nevěřícně na Kylii zíral. Znovu zakroutila hlavou a věděla, že pochopil. Zase se podíval na Holiday. Stále ještě překvapený zamumlal: „Přeřekl jsem se. Myslel jsem, žes mě volala.“ „Ne,“ prohlásila Holiday, „nevolala jsem tě.“ „Tak jo,“ vyhrkl, zamrkal a vydal se skrz vodní clonu ven. Holiday se stále dívala na místo, kde ještě před chvílí stál Burnett. „Vím, žes mi říkala, že už tady byl. Ne, že bych ti nevěřila, ale myslím… nechápu to. Nikdy jsem neviděla nikoho, kdo není vyvolený, aby vešel do vodopádu.“ Kylie rychle uvažovala, co má Holiday odpovědět. Pak si vzpomněla na telefon a na vyděšený výraz v obličeji Hannah, než vyběhla ven. Znovu ji přepadl divný pocit, že volající měl něco společného s Hannah a mohl by být někým, koho se duch bál. „Kdo je Blake?“ zeptala se Kylie znovu. „Nemáš náhodou schůzku s jedním z těch nových učitelů?“ zeptal se Burnett Holiday, když o čtvrt hodiny později vyšli na paseku. „Měla bys jít rovnou do kanceláře. Já zatím doprovodím Kylii do srubu a zůstanu s ní, dokud někdo nepřevezme službu a nebude ji hlídat.“ Kylie se na něj podívala a ihned odhalila jeho plán. Chtěl s ní zůstat o samotě, aby ji mohl vyzpovídat, co se u vodopádu stalo. Z pohledu jeho očí jí bylo jasné, že rozhovor s ním nebude jednoduchý. „Mám ještě aspoň půl hodiny čas. Takže jestli si potřebuješ zařídit něco jiného, můžu Kylii doprovodit sama.“ Holiday si zvědavě Burnetta prohlížela a barva jeho očí ji mátla. Jakmile vyšly s Kylií z vodopádu, vyptávala se ho, jak je možné, že může vejít dovnitř. Burnett jen pokrčil rameny a dodal, že o tom moc nepřemýšlel. Což ovšem byla lež. Určitě o tom přemýšlel, a ne málo. Určitě o tom přemýšlel i cestou zpátky do tábora, protože nic neříkal. V tichosti šel za Holiday a Kylií celou cestu do tábora. Kylie toho také příliš nenamluvila, protože přemýšlela o tom, kdo je Blake, a znepokojeně se kousala do rtu, až ji bolel. Když se na to jméno zeptala podruhé, Holiday se vytáčela a jen zamumlala: „Někdo, koho jsem dřív znala.“ To moc Kylii nenapovědělo. Měla tisíc chutí vyhrknout na Holiday spoustu dalších otázek. Znal Blake i tvou sestru-dvojče, o níž jsem neměla ani tušení? Myslíš si, že by Blake mohl tvé sestře něco udělat? Třeba ji zabít? Neměla bych se o Blakeovi zmínit Burnettovi? Jen pro případ, že by mohl chtít ublížit i tobě? Kylie si dělala starosti o Holiday a pomyšlení na rozhovor s Burnettem ji také děsilo. „Ne,“ prohlásil Burnett. „Doprovodím Kylii sám. Jdi si odpočinout.“ Holiday se zamračila, protože odpočívat nepotřebovala, a podívala se na Kylii, jako by ta věděla, proč se upír chová najednou tak divně. Kylie jen pokrčila rameny. „Tak dobře.“ Holiday se otočila a vyrazila po pěšině směrem ke kanceláři. Kylie se vydala na druhou stranu ke svému srubu. Sázela se sama se sebou, jak dlouho bude Burnettovi trvat, než vyrazí za ní a vychrlí na ni tisíce otázek. Minutu? Dvě? „Tak spusť!“ pronesl ani ne za dvacet vteřin. No dobře, pomyslela si Kylie, přecenila jsem jeho trpělivost. Burnett se zastavil a zamračeně se na ni podíval. „Kdo byla ta žena u vodopádu, která vypadala jako Holiday? Zkoušela sis zase nějaká kouzla?“ Kylie chvíli váhala a přemýšlela, jak mu odpovědět. Pamatovala si, jak jí bylo, když se dozvěděla, že zbytek život stráví mezi duchy, kteří ji budou navštěvovat. „Nic jsem neudělala.“ „Tak kdo to tedy byl?“ dožadoval se Burnett odpovědi. „A proč ses tak snažila to zamlčet před Holiday?“ Když Kylie stále neodpovídala, dodal: „Tak spusť, Kylie! Chci znát odpovědi. A nezapomeň, že moc dobře poznám, když budeš lhát.“ Kylie vydechla. Chápala zmatek, který cítil, ale… „Byla to Holidayina sestra- dvojče.“ Zmateně na ni zíral, neschopný se pohnout. „Holiday má sestru-dvojče?“ Kylie přikývla. Burnett zatřásl hlavou. „A proč se o ní nikdy nezmínila?“ Přejel si dlaní po obličeji, vypadal nevěřícně a zmateně. Pak vyhrkl vlastní odpověď. „Protože mi vůbec nedůvěřuje.“ Podíval se na Kylii. „Ale počkej. Jak by se její sestra dostala do tábora, aniž by spustila alarm? Zkontroloval jsem si telefon hned, jak jsem vyšel z vodopádu. Alarmy nikdo neodpojil a kamery taky fungovaly tak, jak měly. Nebylo ani špatné počasí, které by někomu mohlo pomoct proniknout přes systém.“ „Nikdo nemusel vypínat kamery ani alarm. Ona je…“ Nebylo jednoduché to říct nahlas. Kylie se odmlčela a hledala ta správná slova. „Pak to tedy byl…,“ pokračoval Burnett, „kdo jiný by mohl –?“ „Ona je mrtvá,“ řekla Kylie pod tlakem Burnettova zneklidněného zamračeného pohledu. „Holidayina sestra je duch.“ Kapitola devatenáctá „Její dvojče je mrtvé?“ zeptal se soucitně Burnett. „A jak… co se vlastně stalo?“ Kylii potěšilo, že Burnett nejprve myslí na Holiday, než mu dojde, co to všechno vlastně znamená. Byla si jistá, že nebude trvat dlouho, než si uvědomí, že vlastně viděl ducha. Netrvalo mu to ani minutu. Zachvátila ho panika, vytřeštěnýma očima se podíval na Kylii a vykřikl: „Ne! Nemohl to být… protože já nejsem schopný…,“ zatřásl nevěřícně hlavou. „To ne.“ „Není to zase tak velký rozdíl proti tomu, když je jenom cítíš. A to jsi nedávno zjistil, že dokážeš duchy vycítit,“ pokrčila Kylie rameny a doufala, že svými slovy zmírní jeho šok. „To setsakramentsky velký rozdíl!“ Prsty si pročísl vlasy. „Jak bych mohl… jsem přece upír a my upíři nemůžeme… Nevidíme duchy.“ „To vím. Pamatuju si, když mi to Holiday říkala.“ Kylie se odmlčela. „Co je ale divné, žes viděl ty ji, ale ona tebe zřejmě ne. Obvykle je to tak, že vidíme jen duchy, kteří jsou s námi nějakým způsobem spjatí. Já třeba nevidím duchy, kteří se zjevují Holiday, a ona zase nevidí ty moje. Takže jak to, žes viděl Hannah?“ „Ale já bych přece neměl vidět žádného ducha!“ vykřikl nešťastně Burnett. „Jsem upír. A jen velmi málo – opravdu velmi vzácně – upírů dostane do vínku druhý dar.“ Kylie zakmihala obočím a podívala se na Burnettův obraz mozku. „Možná, že nejsi čistokrevný upír. Třeba tvoje praprababička byla kříženec a teprve u tebe se to projevilo.“ Poklepal si na čelo. „Copak můj obraz není upíří?“ Kylie pokrčila rameny. „Ale je.“ Soucitně se na něj podívala. „Ale když vezmeš v úvahu, čím vším jsem si prošla já, že jsem dokonalý příklad toho, že se nemůžeš řídit jen tím, co vidíš v obrazu mozku, pak je možný, že i ty máš ještě další dar, který není vidět.“ Burnett zíral na Kylii, jako by se proměnila v nějakého démona. „Ale obraz mozku se mění jenom tobě.“ „Jasně. Někdy se to tak prostě semele.“ Jeho poznámka jí připadala směšná. Pokrčila znovu rameny, kousla se do rtu, aby se nerozesmála, protože s takovým smyslem pro humor, jaký měl – nebo spíš neměl – Burnett, by to nejspíš nebylo vhodné. „Ale…“ pokračovala Kylie. „Nemůžeš popřít, že se něco děje. Sice je tvůj obraz čistě upíří, ale čistokrevní upíři většinou neumějí mluvit s mrtvými.“ „Možná to byl trest za to, že jsem vešel do vodopádu.“ Kylii jeho poznámka v první chvíli urazila, protože vlastně považoval její nadpřirozený dar za trest. Ale pak si vzpomněla, jaké pocity prožívala ona, když se o svých schopnostech dozvěděla. Přesně jako Burnett měla pocit, že ji někdo za něco trestá. „Co myslíš?“ zeptal se, jako by vycítil, že chtěla něco říct. A protože se Kylie cítila v rozpacích, řekla první věc, která jí přišla na jazyk. „Řekla bych, že Holiday se na to bude dívat spíš jako na dar, a ne jako na trest.“ „Ale pro mě je to trest. Do prdele!“ zamumlal. Kylie stále nechápala, jak se to mohlo stát. I Holiday říkala, že existuje jen velmi málo upírů, kteří dokážou mluvit s duchy. „A tvoji rodiče byli oba čistokrevní upíři?“ Zíral na ni, jako by odpověď na její otázku vyžadovala velké přemýšlení. Zvedl hlavu a zadíval se na oblohu. Po chvíli se znovu otočil ke Kylii. „Tak fajn… zapomeňme na to, co se stalo a co jsi viděla.“ Přejel si dlaní po obličeji, jako by se chtěl zbavit myšlenek na svůj nově objevený dar. „Proč nechceš říct Holiday, že ses setkala s duchem její sestry?“ Kylie se znovu kousla do rtu, až ji to zabolelo. „Myslím, že o tom Holiday ještě neví. Potřebuju nejdřív vymyslet, jak přesně –“ „Počkej, co Holiday neví?“ skočil jí netrpělivě do řeči. „Že je její sestra mrtvá.“ Překvapeně se na ni podíval. „Ona to neví? Do háje!“ vydechl. „A jak její sestra umřela? Jak je to dlouho?“ Ještě než odpověděla, věděla, jak bude reagovat. Její odpověď se mu určitě nebude vůbec líbit. „Byla zavražděná. Ona a ještě dvě další holky.“ Tělo se mu napjalo a zamračeně se na ni díval. Dva body za to, že jsem jeho reakci odhadla, pomyslela si Kylie. Nenechám se jeho pohledem zastrašit. „Zavražděná?“ vyštěkl. „Zatraceně, jak dlouho tohle už víš? A proč jsi mi to, proboha, neřekla?“ „Já… snažila jsem se na to přijít sama. Hannah mi toho zatím moc neřekla. A to, co vím, jsem se snažila poskládat dohromady.“ Uvažovala, jestli náhodou nemá Burnett pravdu. Jestli neudělala chybu, když se celý ten případ snažila zvládnout sama. Ale nebyla na to přece sama. Měla Dereka. Znovu se ozval slabý hlásek, jestli se místo Derekovi neměla raději svěřit Burnettovi. Pochybnosti jí vířily myslí, ale pak si vzpomněla na klidné a tiché místo u vodopádu. Uklidnila se a podvědomě věděla, že udělala správnou věc, když naslouchala instinktům. Tohle jí přece vždycky Holiday kladla na srdce, nebo ne? „Sakra! Měla jsi za mnou přijít a mohl jsem ti pomoct to vyřešit.“ Kylie se mu podívala do očí. „Jako kdybys někdy věnoval pozornost tomu, co jsem ti říkala o duchách. Kromě toho, udělala jsem to, co jsem si myslela, že je nejlepší.“ Burnett se přestal mračit, jako kdyby ji chápal. „Pokud jde o Holiday, tak jsem vždycky ochotný hned pomoct.“ Kylie znovu viděla ten láskyplný pohled v jeho očích. Uvědomila si, že ji skutečně miluje. Přemýšlela o Derekovi. O jeho ochotě pomáhat jí s jejími problémy, se záležitostmi týkajících se duchů. Byl jediný, kdo jí svou pomoc nabídl. S Derekovým jménem jí hlavou bleskla vzpomínka na Lucase. Výlet k vodopádu zmírnil zlost, kterou na něj měla. Přesto se na něj za jeho chování ještě trochu zlobila. Bude ho muset vyhledat a promluvit si s ním. Jen si nebyla jistá, jak jejich rozhovor skončí. Nevěděla, ani jak začít. Má vůbec právo se na něj zlobit? Proč by jí mělo vadit, že si od ní teď udržuje určitý odstup, když přesně ví, proč to dělá? Když ví, že je to jen dočasné, aby dostal souhlas od otce a vstoupil do Rady? Neměla by být chápavější a tolerantnější? Burnett si mnul ramena, jako by se snažil zbavit se stresu a napětí. „Měli bychom to Holiday říct.“ Kylie nervózně kopala špičkou tenisky do kamínku a soustředila se na problém s Holiday. Problém s Lucasem musí vyřešit později. „Já vím. Ale myslela jsem, že až budu vědět přesně, co po mně Hannah chce, že to bude snazší.“ „A ty myslíš, že Hannah od tebe něco potřebuje?“ Kylie přikývla. „Vždycky něco potřebují. Musí vyřešit problémy, které je pojí s živými, aby se mohli posunout dál. To je důvod, proč se s námi potřebují spojit.“ „S tebou,“ odpověděl, zamyslel se a pak dodal: „A víš, s čím Hannah potřebuje pomoct?“ Kylie se zamyslela a uvažovala, co by měla Burnettovi říct. „Nevím to určitě. Nejdřív jsem si myslela, že jí a těm dvěma holkám musím pomoct, aby se dostaly z provizorního hrobu, kam je někdo zakopal. A zjistit, kdo je zavraždil a pohřbil. Ale teď… teď si myslím, že Hannah potřebuje chránit Holiday před něčím… nebo před někým.“ Burnett se zamračil, ale tentokrát jeho vztek nebyl zamířený na ni. Oči mu žlutě žhnuly instinktivní potřebou chránit Holiday. „Ještě než se zeptáš… nevím, kdo ji ohrožuje a jaké nebezpečí jí hrozí.“ Kylie se domnívala, že to nějak souvisí s mužem, který se jmenuje Blake, ale nebyla si na sto procent jistá, jestli by se o něm právě teď měla zmínit Burnettovi. Když se mu s něčím svěřila naposledy, Holiday s ní kvůli tomu přestala mluvit. Kdyby zjistila, že Blake skutečně Holiday ohrožuje, ihned by to Burnettovi oznámila. Teď ale potřebovala získat víc informací. Informací, které jí může prozradit jen Holiday nebo Hannah. Burnett máchl rukou do vzduchu. „Tak najdi tu Hannah a řekni jí, že potřebuješ zjistit spoustu věcí.“ „Takhle to nefunguje. Nemůžeš sám vyhledat duchy. To oni musí přijít za tebou.“ Burnett se mračil čím dál víc. „To se mi vůbec nelíbí,“ řekl. „Nic z toho se mi nelíbí.“ V tomhle ohledu s ním musela Kylie souhlasit. Stál tiše a zamyšleně, díval se k lesu, jako by mu stromy mohly dát odpověď. Kylie měla pocit, že ho rozčiluje, že nemůže zjistit to, co by potřeboval. Že nemůže udělat nic, než čekat, až se duch ozve sám. Kdyby opravdu měl dar mluvit s duchy, musel by se hodně učit trpělivosti. Kylie litovala prvního ducha, který se na něj obrátí s prosbou o pomoc. Burnett se znovu podíval na Kylii. „Tak fajn, a teď mi řekni všechno, co víš. Ale opravdu všechno. Myslím, že spolu to vyřešíme.“ Ještě, než se rozpovídala, už věděla, že když do toho zatáhne Burnetta, všechno se změní. Jen si nebyla jistá, jestli to bude pro dobro věci… nebo ne. Odpoledne stála Kylie před otevřenou lednicí, poslouchala její tiché vrčení a užívala si chladný vzduch, který z ní proudil. Miranda s Dellou seděly u stolu za ní. Bylo zvláštní, jak byl chladný vzduch příjemný, když nebyl způsobený přítomností mrtvého. Ale zrovna teď by Kylie uvítala, kdyby k ní Hannah na chvilku zaskočila. Potřebovala se od ní dozvědět spoustu informací. Jestli se ale ze svých setkání s mrtvými něčemu naučila, pak to bylo to, že na duchy se pospíchat nesmí. Podařilo se jí přesvědčit Burnetta, aby dal Hannah dostatek času, než se vydají za Holiday, aby jí oznámili, že jí zemřela sestra. Z jakéhosi neznámého důvodu Kylie tušila, že vědět, co po ní Hannah přesně chce, je důležité. A protože sama netoužila sdělit Holiday tak smutnou zprávu, byla ráda, že s ní Burnett souhlasil a rozhovor s Holiday odložili na později. Burnett také souhlasil, že s ní zajde do bistra, kde by mohli získat důležité informace o Caře M. Rozhodl, že do bistra zajdou v sobotu ráno a Dereka vezmou s sebou. Když mu totiž Kylie řekla o tom, co všechno Derek zjistil, na Burnetta to udělalo velký dojem. V tu chvíli bylo Kylii jedno, že Lucas bude zlostí bez sebe, až zjistí, že Burnett požádal Dereka, aby šel s nimi. Ale kdo ví, třeba to Lucas ani nezjistí. Při tom, jak byl zaneprázdněný svou smečkou a Clarou, Kylie doufala, že se o to nebude ani zajímat. Zavřela oči. Ano, zajímal se. Ale o jiné. Ona teď stála stranou. Nervózně se kousla do rtu a uvědomila si, že mu ještě neodpověděla na zprávu, kterou jí nechal na nočním stolku, ani na textovky. Ani nevěděla, jak by měla odpovědět. V jednu chvíli se na něj zlobila, za chvilku už přemýšlela, zda má vůbec právo se na něj zlobit. „Co se děje?“ zeptala se Miranda. Kylie otevřela oči a snažila se zahnat myšlenky na Lucase, které jí stále vířily hlavou. „Nemáme tu nic k jídlu. Dala bych si teď buchty od mámy.“ „Tak proč prostě neluskneš prsty?“ Kylie se na Mirandu nechápavě podívala. „Lusknout… proč?“ „No prostě lusknout,“ řekla Miranda a zvedla ruku. „Jo tak. A proč tedy něco nevykouzlíš ty?“ zeptala se a všimla si, jak Della vytřeštila oči. „Protože ty se potřebuješ zdokonalit,“ vysvětlila věcně Miranda. „Musíš v sobě podpořit ducha čarodějky.“ Kylie po tom nepříjemném incidentu s Burnettovým rozkrokem na své kouzelnické umění zanevřela. A pokračovala by v tom, kdyby nebylo Mirandina odhodlání. Bylo jí jasné, že bude muset v kouzlení pokračovat, aby neranila Mirandiny city ještě víc. Kylie nerada někoho zraňovala. Nerada srážela něčí sebedůvěru. A zvlášť ne Mirandinu. „Tak dobře… a jak to mám provést?“ Zavřela lednici a nadechla se. „Abych přitom neohrozila ničí život.“ Miranda radostí zavýskla a vzrušeně se zavrtěla na židli. Della střelila po Kylii pohledem, kterým naznačila, že udělala správnou věc. „Ta poznámka o ohrožení našich životů se mi líbila,“ dodala a zasmála se. „Několikrát se zhluboka nadechni,“ řekla Miranda. „Uvolni se. Soustřeď se. A pak si představ pekáč buchet a máchni malíčkem.“ Pekáč buchet… Kylie se nadechla, zvedla malíček a… v tu chvíli jí do řeči skočila Della. „Mluvíme tady o pekáči buchet od mámy, nebo o nějakém úžasném chlápkovi, který se tu bude předvádět se svým břichem připomínajícím pekáč buchet?“ Najednou to ve vzduchu podivně zašumělo a před ledničkou se objevil chlapík s nahou hrudí a s břichem tak vypracovaným, že opravdu připomínalo pekáč buchet. Tmavé vlasy mu spadaly do čela, modrýma očima si je všechny tři prohlížel a zdálo se, že je naprosto vyvedený z míry. „Co to…!“ zamumlal. Kylie vydechla. Miranda se hihňala a Della hlasitě vyprskla smíchy. „Koukej zmizet!“ vykřikla Kylie s obličejem rudým rozpaky a máchala ve vzduchu malíčkem. Zmizel tak rychle, jak rychle se objevil. Kylie se podívala na kamarádky, které se obě hystericky smály. Položila si ruku na srdce, které hrozilo, že jí vyskočí z hrudi. „Už mě nikdy nepřesvědčuj, abych to ještě jednou zkusila!“ zaječela Kylie. „Nebyl to… bože, jak se jmenuje?“ zeptala se Della. „To byl nějaký herec, ne?“ „No jasně,“ povzdychla si Miranda. „Zac nebo tak nějak.“ „Připomínal tak trochu Stevea, nemyslíte?“ řekla Della. „Jděte do háje!“ vykřikla Kylie a schovala si rudé tváře do dlaní. „Neublížila jsem mu, že ne?“ „Ne,“ odpověděla Miranda a pořád se smála. „To bylo dost dobrý,“ pochválila ji Della a radostně si zamnula ruce. „Přivolej ho ještě jednou zpátky. Chci se podívat, jestli opravdu není podobný Steveovi.“ „Dělejte si srandu z někoho jiného!“ obořila se Kylie na Dellu. Pak se podívala na Mirandu a zeptala se: „Nebude si to pamatovat, že ne?“ „Ne. Stalo se to tak rychle, že si bude myslet, že se mu to jenom zdálo. Kromě toho, není to tvoje vina.“ Miranda se znovu zasmála. „Za to může Della.“ Miranda na ni namířila ukazováček a ušklíbla se. „Proboha, jak můžeš z něčeho takovýho obviňovat upírku?“ zakřičela na ni. Miranda protočila oči. „No ty sis vytvořila nějakou představu v mysli… a z nějakýho důvodu se tu objevil Zac.“ Miranda se usmála. „Vypadá to, že se ti líbí.“ Kylie to chtěla popřít, ale než stihla něco říct, ozvala se Della. „Tak za tohle já teda nemůžu.“ Miranda se na ni podívala. „Myslím, že jsem tě měla předem upozornit, abys byla zticha. Promiň.“ Přikryla si dlaní ústa, když se znovu rozesmála. Pak zvážněla, narovnala se v židli a podívala se na Kylii. „Ale… to byla bomba. Musím ti říct, že jsem překvapená. Protože jenom ty nejmocnější čarodějky dokážou přemístit člověka. Tohle neumí ani moje máma.“ „Fakt si nemyslíte, že vypadal jako Steve?“ zeptala se znovu Della. Kylie se posadila ke stolu. „Je mi úplně jedno, jak vypadal. Už to nikdy nebudu ani zkoušet. Neumím to a nevím, jak bych se to měla naučit. Určitě bych zase něco zvorala.“ „Právě proto potřebuješ praxi. Kromě toho, nic špatnýho se nestalo,“ poznamenala Miranda. „To myslíš vážně? Přičarovala jsem polonahou filmovou hvězdu sem k nám do srubu!“ „A co je na tom špatnýho?“ zeptala se Della. „I když to nerada říkám, tak snad poprvý v životě uznávám, že být čarodějkou musí být paráda.“ „Díky,“ Miranda se narovnala a hrdě se na ni podívala. „Myslíš, že si můžeš vykouzlit, co budeš chtít? Třeba nadrženýho chlapa? Nebo sklenici nulky? Nebo třeba nový džínsy?“ zeptala se Della. „Tohle radši vůbec nezkoušej,“ řekla Miranda. „To by bylo proti všem čarodějnickým pravidlům.“ „Ale…“ Kylie se podívala na Mirandu. „Ale vždyť jsi mi to v podstatě nařídila ty.“ „Jasně, protože jsi nováček. To se nepočítá.“ Miranda se podívala zpátky na Dellu. „Abych ti to vysvětlila. Nemůžu si vyčarovat, co chci. Když je to pro dobrou věc, tak je to v pořádku. Nebo když tím někomu pomůžu, dobře, má to svůj důvod. Když dostanu tuňákový sendvič a chci s krůtím masem, tak se taky moc nestane. Je to jen výměna jednoho masa za jiné. Ale kdybych to zneužívala často, tak by si mě předvolali.“ „A kdo?“ zeptala se Della. „Bohové vína a jídla?“ Miranda se zamračila, znechucená tím, že si z ní Della dělá legraci. „Čarodějnická rada.“ „Počkej,“ přerušila ji Kylie. „Chceš říct, že vědí, co jsem provedla?“ Della si odkašlala, jako by chtěla Kylii varovat. Ta však její upozornění nepochopila. Byla příliš zaujatá myšlenkou, že rada čarodějů ví o jejích chybách. „Jasně,“ kývla Miranda. „Jsou jako Santa Claus, který má své křišťálové koule a knihu hříchů a ví o každém dítěti, co provedlo. Moc dobře vědí, kdo je mizera a kdo se drží kouzelnických pravidel.“ „Super! Takže teď se někdo někde dívá do křišťálové koule a ví, že jsem si sem přičarovala polonahého herce?“ zeptala se Kylie. „Cože jsi udělala?“ ozval se hluboký mužský hlas ode dveří. Kylie ztuhla, obávajíc se, že Zac se zase vrátil. I když si v duchu musela přiznat, že by to až tak nepříjemné nebylo. Pak ale v mysli zanalyzovala hlas a poznala, kdo je jeho majitelem. Do prdele! pomyslela si. To jsem v pořádným průšvihu. Kapitola dvacátá Kylie se otočila a dívala se do tváře zmateného Lucase. Měl na sobě černé džínsy a jednobarevné světle modré tričko. Tričko, které ho těsně obepínalo, takže si Kylie všimla, že by se svým břichem klidně mohl konkurovat Zakovi. Lucas se na ni stále díval a čekal na vysvětlení. „Říkala jsi –“ „Ale ne… jen jsem zase zvorala nějaké kouzlo. Před chvilkou jsem sem přičarovala jednoho chlapíka.“ Za normální situace by Kylie v tuhle chvíli zrudla, ale protože se na něj zlobila, nepřipadala si trapně. Byla sice ráda, že ho vidí, ale pořád ještě měla vztek. Chtěla ho políbit, ale nejradši by ho odsud vyhodila a rozplakala se. „Cože?“ Lucas stále nechápal a díval se z Delly na Mirandu, jako by čekal, že mu to vysvětlí. Než se jich ale stihl na něco zeptat, obě vstaly a zamířily ke dveřím. „Budeme na verandě,“ prohlásila upírka chladným hlasem. „Díky.“ I když se jim Kylie se svými obavami ohledně Lucase nesvěřila, věděla, že obě to na ní poznaly. Stejně tak jako ona na nich poznala, když měly problémy. Dívala se za nimi a byla ráda, že jí poskytly soukromí, aby si mohla s Lucasem promluvit. Lucasovy modré oči ji propichovaly, dokud se za kamarádkami nezavřely dveře. Kylie se odvrátila a dívala se na lednici, snažíc se rozhodnout, jak se vlastně cítí – kromě toho, že ji bolelo srdce. Jen aby nějak zaměstnala ruce, otevřela lednici. „Dáš si něco k pití?“ zeptala se, i když věděla, že v lednici mají jen zbytek láku z okurek a sklenici krve pro Dellu. „Psal jsem ti dneska aspoň třikrát a poslal ti několik mailů. Ani jednou jsi mi neodpověděla.“ Kylie z hlasu poznala, že se cítí ublíženě. Zavřela oči a snažila se zaplašit pocit viny, který se jí usídlil v žaludku. „Nekontrolovala jsem si dneska poštu.“ Zavřela lednici a posadila se k počítači. „Co to děláš?“ zeptal se. „Kontroluju si maily. Říkal jsi, žes mi psal.“ Znělo to hloupě. No nejen, že to tak znělo, ono to hloupé bylo. Ale Kylie potřebovala chvíli, aby si mohla rozmyslet, co dál. Byla snad chyba, že se na něj zlobila? Nebo to bylo správné? Posadila se ke stolu, vzala do ruky myš a klikla, aby si otevřela mailovou schránku. Rychle přejela očima seznam a vyhledala Lucasovo jméno. V kolonce předmětu vždy stálo: Chybíš mi. Hrdlo se jí stáhlo. „Ty se na mě kvůli něčemu zlobíš?“ zeptal se. „Jo.“ Stále se dívala na obrazovku a slyšela, jak jí hlasitě buší srdce, jako by chtělo prorazit hrudník. Pocítila tupou bolest na hrudi a těžce se jí dýchalo. Polkla „Ne.“ „Tak ano, nebo ne? Zlobíš se?“ Zdálo se, že ho to mrzí. Nebo se na ni taky zlobí? Možná obojí, pomyslela si. Znovu zavřela oči, a přestože ho neslyšela, vytušila, že k ní přišel blíž. Jako by jeho vůně, nádherně zemitá a mužná, zaplnila celý prostor pokoje. Nadechla se. „Možná.“ „Hmm.“ Jeho hlas se ozýval zblízka. Byl příliš blízko. Hned za ní. Stačilo jen se zaklonit a dotýkala by se ho. Ač to bylo sebelákavější, neotočila se. Dívala se na obrazovku počítače a zadržovala dech. „Je snad tohle privilegium žen, že mohou takhle měnit názor?“ V jeho hlase byl znát náznak humoru. „Může být,“ zamumlala. „Je to kvůli tomu, že jsem se za tebou včera večer nezastavil? Nechal jsem ti vzkaz. Přišel jsem, když už jsi spala.“ „O tom to není.“ Stále se dívala na obrazovku a všimla si, že jí přišly tři zprávy od otčíma. Další problém, s nímž se musí vypořádat. S tím, že si matka našla přítele, s tím, že se s otčímem asi nikdy nedají dohromady. Proč musí být život tak komplikovaný? Kylie zamrkala. „Tak proč se zlobíš?“ Lucas jí položil ruku na rameno. Vnímala teplo, které mu proudilo z dlaně. „Protože zrovna teď bych tě hrozně rád políbil, ale nevím, jestli můžu. Nevím, jestli jsi na mě naštvaná.“ Nadechla se, srdce se jí rozbušilo jen při pomyšlení, že ji políbí. Jen z představy, jak se jejich těla budou k sobě tisknout. „Zlobím se, protože se mi vyhýbáš,“ řekla. „Odstrkuješ mě od sebe.“ Pohladil ji po rameni. „Jen do té doby, než mi dá otec svolení vstoupit do Rady. Vím, že je to pro tebe těžký. Ano, je to teď složitější, když je tu v táboře Clara, ale… Potřebuju to tátovo svolení. A myslím, že už to nebude dlouho trvat.“ Kylie zamrkala. Najednou si toho všimla v seznamu příchozích mailů. Čtyři… ne, pět zpráv, které v kolonce předmětu měly jediné slovo: mlha. Bylo to vůbec možné? „A do prdele!“ Všimla si jiného mailu, který měl stejného odesílatele, ale v předmětu bylo napsáno: promluvit si. „Proč do prdele?“ zeptal se. Užuž mu chtěla říct, o co jde, ale nakonec se rozhodla mlčet a vypnula obrazovku počítače. Nemohla mu přiznat, že dědeček pronásledoval Claru… nechtěla mu to říct, protože to nepovažovala za správné. Kdyby mu řekla, že se chce setkat s dědou, aby o tom nevěděl Burnett, Lucas by s tím nesouhlasil. Byl přehnaně starostlivý a trval by na tom, aby to Burnettovi oznámila. A to Kylie nechtěla. Protože kdyby o tom Burnett věděl, nedovolil by jí setkat se s dědou. Leda že by u toho byl i on sám. A Kylie měla pocit, že děda se s Burnettem setkat nechce. Věděla, že se s dědečkem setkat musí, ať už u toho Burnett bude, nebo ne. Jediný děda jí mohl dát informace, které potřebovala. Kolikrát jí Holiday říkala, že odpovědi na otázky musí hledat a že musí následovat hlas srdce? A srdce jí právě teď říkalo, že promluvit si s dědečkem je to správné. Lucas to prostě musí pochopit. V tu chvíli si uvědomila, že Lucasův životní úkol je dostat se do Rady. A aby se mu to podařilo, musí předstírat – alespoň dočasně –, že Kylie pro něj není důležitá. Jak by se kvůli tomu tedy na něj mohla zlobit? Copak ona nemá před sebou svůj úkol, který je pro ni stejně důležitý? Takže musí být k Lucasovi mnohem tolerantnější. Jestliže jeho úkol vyžaduje, aby spolu neseděli při jídle, aby nedávali najevo, že se milují, pak to musí Kylie pochopit. Stejně tak jako on musí chápat její úkoly. Kylie se otočila a podívala se na něj. „Promiň, trochu jsem to přehnala.“ Položila mu ruce na hruď. Díval se na ni překvapeně. „Ty se už nezlobíš?“ Usmála se na něj. Úsměv jí vycházel z hloubi duše. To, že se dědeček nevzdal možnosti se s ní setkat, že se snažil jakýmkoli způsobem se s ní spojit, ji uspokojovalo a vyvolávalo vzrušivé chvění kolem páteře. Po očku se podívala na vypnutou obrazovku počítače a pak na Lucase. „Pocit, že u tebe hraju druhé housle a všichni ostatní jsou pro tebe přednější, mně sice není příjemný, ale –“ „Ty přece nehraješ druhé housle. Jakmile se dostanu do Rady, tenhle nesmyslný předsudek změním. Mladí vlkodlaci chtějí mít svého zástupce v Radě, který by hlasoval za ně a bojoval za jejich názory. Budu mít jejich podporu a prosadím nové zákony. Rada starších pak už nebude moct nikomu nařizovat, s kým se smí vídat a s kým smí žít. Mladí už nebudou platit za chyby svých rodičů. Jen tě prosím, Kylie, dej mi čas.“ „Jistě, Lucasi. Omlouvám se, že jsem tě hned nepochopila a chovala se jako potvora.“ „Nikdy jsem o tobě neřekl, že jsi potvora.“ Přitáhl si ji k sobě. Tak blízko, že cítila jeho teplo, které jí vyvolávalo příjemné hřejivé vzrušení po celém těle. „Já vím,“ přikývla. „Teď už to chápu.“ Podívala se na něj a olízla si nervózně rty. „Neříkal jsi před chvílí náhodou něco o líbání?“ Lucas se maličko zamračil, ale usmál se. „Myslím, že holkám nikdy rozumět nebudu.“ „O to se ani nesnaž.“ Kylie si stoupla na špičky. Chtěla ho jen políbit a říct mu, aby šel za svým cílem. Aby splnil svůj úkol a dostal se do Rady vlkodlaků. Navíc potřebovala teď být sama, protože musela zjistit, co jí vlastně chtěl děda ve svých mailech říct. Jakmile se však Lucasovy rty dotkly jejích, když se jeho teplá hruď přitiskla k jejímu tělu a ruce jí vklouzly pod triko, aby ochutnaly hebkost její pokožky, rozhodla se, že maily můžou ještě chvíli počkat. Bylo to… magické. Bylo to kouzlo, které mohla dělat, aniž by něco zvorala. V noci ležela Kylie na posteli, oblečená v džínsech a tričku, a čekala, až se Miranda vrátí z rande s Perrym. Jejich společné večerní povídání se odehrávalo čím dál později. Ale ne, že by z toho Mirandu vinila. Věděla moc dobře, jak těžké pro ni bylo odtáhnout se od Lucase při jejich krátkém polibku – dokonce i když věděla, že na ni čekají maily od dědečka. Z Lucasova roztouženého těla vycházelo spokojené brumlání a Kylie nemohla být šťastnější. Líbil se jí způsob, jakým mladí vlkodlaci sváděli své dívky. Jeho doteky byly tak něžné, že je nedokázala zastavit. Bylo stále těžší a těžší mu nepodlehnout. Ale… musela jejich polibek přerušit. Možná kvůli dědečkovým mailům. Možná proto, že nechtěla, aby jejich intimní chvíle byly narušeny něčím jiným, co se jí honilo hlavou. Možná proto, že věděla, že Lucas má před sebou důležitý úkol, který musí nejprve vyřešit. Ale největším důvodem byl pravděpodobně fakt, že Miranda s Dellou seděly venku na verandě. Konečně Kylie našla sílu se od Lucase odtáhnout… dřív, než jejich polibek zajde dál, odkud už nebude návratu. Skutečnost, že s Lucasem skončili na pohovce a líbali se a mazlili, zatímco její dvě nejlepší kamarádky seděly přede dveřmi na verandě, jí vehnala červeň do tváří, když se na ně podívala poté, co Lucas odešel. Když si uvědomila, že Della musí cítit feromony, které se jí uvolňovaly z těla, bylo jí ještě hůř. Doufala však, že se jí podaří uskutečnit plán na dnešní noc. Plán, který se jí zrodil v hlavě, když si přečetla dědovy maily, že s ní chce mluvit o samotě na fallenském hřbitově. Zjistil snad děda pravdu? Že až donedávna byla jeho žena, Kyliina babička, pohřbená právě tam v nesprávně označeném hrobě? Napsala mu stručnou odpověď: Udělám všechno pro to, abych tam byla v jednu v noci. Děda jí však už neodpověděl, což ji trochu zneklidňovalo. Ale on se zeptal, ona mu odpověděla. Takže asi víc nebylo potřeba. To jí ale nebránilo v tom, aby každou čtvrthodinu nezkontrolovala mailovou schránku. Největším problémem celého jejího plánu byla lež, kterou musela říct svým kamarádkám. Lež, která bude fungovat jen tehdy, když Della nebude věnovat pozornost jejímu srdci, protože by okamžitě zjistila, že si Kylie vymýšlí. Pokud si vymyslí něco, čemu Della uvěří a nebude o tom vůbec pochybovat, pak ani nebude zkoumat její srdce. Tedy aspoň to si Kylie myslela. O několik minut později zaslechla Kylie Mirandu s Perrym na verandě. Vyskočila z postele a tiše se vplížila do obývacího pokoje, aby počkala na Mirandu, až vejde dovnitř. Tušila, že Della je vzhůru a ví, že Kylie sedí v pokoji. Dveře se otevřely, a když ji Miranda zahlédla, zalapala po dechu. „To jsem já,“ zašeptala Kylie. „Co tady děláš?“ Kylie neotálela a ihned rozjela svůj plán. „Viděla jsi ho?“ zeptala se. „Koho jsem měla vidět?“ Miranda se na ni podezřívavě zadívala. „Už máš zase nějakou noční vidinu?“ „Ne. Ptám se, jestli jsi viděla Lucase? Měl se tu za mnou zastavit a… měli jsme spolu jít někam, kde bychom byli sami.“ Stočila pohled k oknu a zadívala se do tmy. „Už ho vidím,“ zalhala a bodlo ji u srdce. „Tak já jdu.“ Miranda ji chytila za loket. „Jdeš kam…?“ Možná si to Kylie jen představovala, ale zdálo se jí, že Della vylezla z postele. „Můžeš říct Delle, že chci být s Lucasem sama? Řekni jí, že vás o to prosím. Nechte nás chvíli o samotě, jo?“ Kdyby teď Della poslouchala Kyliino srdce, poznala by, že mluví pravdu. Kylie opravdu toužila být s Lucasem sama. Kylie věděla, že si musí pospíšit a vypadnout dřív, než do pokoje vtrhne Della. Vyběhla ze dveří do tmy a nechala překvapenou Mirandu stát v pokoji s otevřenou pusou. Byl konec srpna a noční vzduch byl chladný. Kylie ho vdechovala plnými doušky, když se snažila co nejrychleji dostat se co nejdál od srubu. Prosím, ať mi ten plán vyjde. Prosím, ať si můžu promluvit s dědou, opakovala si v duchu věty jako nějakou mantru. Tělo jí hořelo nedočkavostí a vědomím, že následuje hlas srdce. S každým krokem, jak se vzdalovala od srubu, narůstala Kyliina sebedůvěra. I když jí v hlavě hučela Burnettova slova, aby se nikdy nepouštěla sama do lesa, věděla, že to je nejkratší cesta, jak se dostat z tábora. Musí to riziko podstoupit. Možná na ni někde číhá Mario nebo některý z jeho kamarádíčků, ale to riziko stojí za to, říkala si a snažila se nevnímat pocit, že ji někdo sleduje. Snažila se potlačit pocit viny, že lhala nejlepším kamarádkám. Musela lhát. Byl to její úkol. A riskování už patřilo k jejímu životu. Nemůže do toho zatahovat kamarády, kteří mají pocit, že ji musejí hlídat. Nesmí už nikdy nikoho vystavit nebezpečí, které jí hrozí od Maria. V kapse jí cinkl telefon oznamující příchozí zprávu. Derek. „Sakra!“ zamumlala a její hlas zněl jako ozvěna v nočním tichu. Derek bezpochyby vycítil její napětí a dělal si o ni starost. Ale kdyby se mu svěřila, tak stejně jako Dellu i Mirandu by ho napadlo, že musí jít s ní. Zastrčila telefon do kapsy a běžela ještě rychleji. Když uhýbala větvím a přeskakovala křoví, vnímala obvyklé noční zvuky lesa – uklidnila se, protože věděla, že kdyby nastalo úplné ticho, nevěstilo by to nic dobrého. Kdyby ji sledovala Della, už by se jí určitě ohlásila. Kylie se domnívala, že její plán zafungoval. Della se uklidnila, když zjistila, že chce být o samotě s Lucasem. Rozhlédla se kolem a zjistila, že už je blízko plotu, který ohraničoval pozemek tábora Údolí stínů. Srdce se jí rozbušilo strachy, protože na tomhle mohl její plán ztroskotat. Burnett určitě hranice pozemku pečlivě střežil. Nebylo však žádnou výjimkou, že táborníci občas pravidla, že nikdo nesmí opustit hranice tábora bez vědomí vedoucích, porušovali. Třeba Perry, který přímo nesnášel, když ho někdo omezoval, pokud se převtělil do nějaké nestvůry. Nebo Lucas a členové jeho smečky, které si pravidelně zvali starší vlkodlaci na shromáždění. Možná – ale opravdu jen možná – Burnett ani nezjistí, že ten, kdo narušil hranice pozemku, je zrovna Kylie. Kylie už zahlédla plot. Tyčil se před ní do výšky nejméně osmi stop. Kylie zadržela dech. Rychle se rozběhla a doufala, že hradbu před sebou přeskočí. Cítila, s jakou lehkostí se její tělo vzneslo do výšky, v dostatečné vzdálenosti od vrcholku plotu, a pak dopadla na druhou stranu. Tak tvrdě, že se skutálela o pár metrů dál. Zvedla se, oprášila si rukou loket, na který spadla, a vydechla. Bolest se otupila a převládl pocit spokojenosti. Zvládla to. Na dlani jí ulpěla lepkavá krev a nozdry naplnila vůně lesních plodů. Kdo by si pomyslel, že vlastní krev jí bude tak vonět? Běžela dál, rychleji a rychleji, aby byla co nejdál od tábora. Stále kolem sebe slyšela obvyklé noční zvuky, což ji uklidňovalo. Žádný upír nenarušil svou přítomností klid. Žádné mrtvolné ticho, které by znamenalo nebezpečí. Byla sama. Přeběhla silnici a vydala se mezi stromy, které ji lemovaly. Pokud se nemýlila, byla už jen pár mil od hřbitova. Konečně bude mít příležitost setkat se s dědou a dozvědět se pravdu. Rozlousknout tajemství, kdo je a kam patří, zjistit, co vlastně znamená být chameleonem. Na rtech se jí objevil úsměv. Pocit vítězství se jí rozlil v hrudi, dodal jí odvahu a Kylie ještě přidala na tempu. Běžela lehce s představou, že cíl má už na dosah ruky. Najednou noční ticho prořízl mužský hlas. „Co si, zatraceně, myslíš, že děláš?“ Srdce se jí zastavilo, protože v první chvíli nepoznala, komu ten hlas patří. Tedy kromě toho, že s jistotou věděla, že to není Burnett. Ale bylo jí to jedno, nestarala se, kdo to je, protože s nikým teď nechtěla mluvit. Měla před sebou úkol a nepotřebovala žádnou společnost. A to se taky chystala neznámému návštěvníkovi říct. Na místě se zastavila – tedy pokud to šlo, protože běžela velmi rychle. Kolena se jí podlomila. Zachytila se rukama nejbližšího stromu, aby zabránila nepříjemnému pádu. I když stále nevěděla, kdo ten neznámý za ní je, držela se pevně stromu, jako by jí dával sílu, ale neohlédla se. Noční ticho narušil jiný hlas: „Měl jsem na jazyku tu samou otázku.“ Kapitola dvacátá první Celým tělem jí projelo zklamání. Teď už měla za sebou dva nezvané hosty. Chtělo se jí křičet, ale vzduch zůstal uvězněný v plicích a z hrdla jí nevyšel jediný hlásek. Zlostně se otočila, aby se podívala do tváří pronásledovatelům. Byla hrdá na jednu věc: měla pravdu – správně rozpoznala, že se kolem nepohybují žádní upíři. Jenom jeden přemoudřelý měnivec v podobě velkého ptáka a jeden hodně naštvaný vlkodlak. Kylie konečně vydechla, sehnula se a rukama se opřela o kolena. Čekala, až se jí dech trochu zklidní. Když se jí do mozku konečně dostalo trochu kyslíku, byla schopná přemýšlet. Hlavou jí bleskla jediná myšlenka: nenechá se od nich zastavit. Odhodlaně se podívala Perrymu zpříma do očí, pak pohled přesunula na Lucase. „Jdu za svým úkolem. Nechte mě být, musím to udělat.“ „Copak ses úplně pomátla?“ zeptal se Perry. „Co chceš dělat, Kylie?“ domáhal se odpovědi Lucas. Kylie se na něj podívala. „To, co jsem už říkala. Jdu za svým úkolem, musím ho splnit. Chci, abyste mě nechali na pokoji. Je to pro mě fakt důležitý. Nežádám vás, abyste odešli, ale nařizuju vám to. Nechte mě být!“ Doufala, že hlas jí zní tak sebejistě, jak měla v úmyslu. Každou chvíli čekala, že les kolem nich ztichne a objeví se Burnett. Věděla, že Lucase a Perryho zvládne, ale Burnetta by přemluvila jen těžko. Měl autoritu, kterou nebylo snadné neuposlechnout. Než si to stačila rozmyslet, zeptala se: „Burnett o tom ví?“ Lucas zaskřípal zuby a zlostně se na ni podíval. Její chování ho evidentně překvapilo. „Jak jsi mě našel?“ zeptala se měnivce ve chvíli, kdy se kolem něj začaly rojit zářivé jiskřičky, jak se Perry proměňoval do lidské podoby. „Když jsem vyprovodil Mirandu, chtěl jsem se ještě trochu proletět kolem. A zahlídl jsem tě, jak jsi přeskočila plot.“ Kylie se podívala zpátky na Lucase. „A ty?“ Oči mu žhnuly hněvem, a když Kylii odpovídal, mračil se čím dál víc. „Burnett byl přesvědčený, že to já jsem spustil alarmy. Zavolal mi a já najednou dostal nutkání přesvědčit se, že je všechno v pořádku. A pak jsem viděl tohohle velkýho ptáka letícího –“ „Velkýho ptáka?“ Perryho hlas byl plný znechucení. „To je jedno,“ pokračoval Lucas. „Viděl jsem tě a musel jsem zjistit, o co ti jde. Co máš za lubem.“ „Co mám já za lubem?“ Perrymu oči zářily stejně oranžově jako Lucasovi. „No, ne tak docela,“ řekl Lucas, aby zmírnil jeho hněv. „Myslel jsem, že bys mě mohl dovést k někomu, kdo vnikl do tábora.“ Pohledem střelil na Kylii. „Tedy spíš dostihnout někoho, kdo utekl.“ Tvářil se pořádně zakaboněně. Svou pozornost teď obrátil ke Kylii. „Ale to není důležité. Mnohem důležitější je, abys nám vysvětlila, proč se vystavuješ takovému nebezpečí. A ty moc dobře víš, že ti hrozí opravdu velké nebezpečí. Takže se pojďme teď všichni vrátit, než na to Burnett přijde.“ Přesně tohle teď musela Kylie zastavit. Musela je poslat zpátky a sama pokračovat v cestě na fallenský hřbitov. Jestli Burnett přijde na to, že utekla z tábora, pěkně jí to spočítá. Podívala se na hodinky. Za pět minut jedna. Čas neúprosně běžel. Měla pocit, že dědeček nebude patřit mezi ty, kterým nevadí nedochvilnost. Uvědomila si, že není tak úplně bezmocná. Zahýbala malíčkem na pravé ruce… i když představa, jak ho teď bude muset použít, se jí zrovna dvakrát nezamlouvala. „Tak fajn,“ souhlasila. „Vysvětlím to krátce. Musím se s někým setkat. Takže buď to uděláme jednoduše, nebo budu muset zvolit komplikovanější způsob.“ „S kým se musíš setkat?“ zeptali se Lucas i Perry jednohlasně. „S dědou. Ozval se mi a –“ „Jak se ti ozval?“ zeptal se Lucas. „Mailem,“ odpověděla a ani netušila, proč si myslí, že když mu řekne pravdu, že to bude fungovat. Ale jinou možnost nepovažovala za správnou. Zvlášť když uvážila, že s kouzlením nemá velké zkušenosti, a tudíž je výsledek nejistý. Vzpomněla si na chudáka Zaka. „A ty tomu věříš,“ zakroutil hlavou Perry. „Jak si můžeš být tak jistá, že ti to napsal opravdu on?“ „Vím to,“ řekla Kylie naprosto přesvědčeně a potlačila myšlenku, že by Perry přece jen mohl mít pravdu. Opravdu to mohl být jen trik, jak ji vylákat z tábora. Ale instinkt jí napovídal, že je to jinak. Jestli se mýlí, pak tu chybu zaplatí životem. A pokud má pravdu, tak najde odpovědi, které hledá od první chvíle, kdy přijela sem do tábora Údolí stínů. Riskuje? Možná. Ale člověk musí v životě podstupovat určitá rizika. „A teď je na řadě další věc,“ pokračovala Kylie. „Buď mě vy dva necháte na pokoji, nebo –“ „Ne,“ Lucasovo tělo se napjalo. „Nemůžeš –“ Kylie už nemohla dál čekat. Máchla malíčkem do vzduchu a představila si obrovskou pevnou síť snášející se z oblohy, padající na oba kluky a zabraňující jim, aby ji pronásledovali. Opravdu ji zahlédla nad sebou a měla co dělat, aby uskočila a sama nepadla do vlastní pasti. „Omlouvám se,“ vykřikla a rozběhla se. Použila všechnu sílu, která jí ještě zbývala, aby se od nich dostala dostatečně daleko, než se stihnou osvobodit. Kylie běžela. Ne, to nebylo správné slovo. Uvědomila si, že neběží, ale že letí. Kdyby tolik nepospíchala, určitě by si nový nadpřirozený dar vychutnala a ocenila by ho. Ale chyběl jí čas. Potřebovala se dostat dostatečně daleko od Perryho a Lucase, aby ji nemohli pronásledovat. Konečně zahlédla rezavou hřbitovní bránu vyčnívající ze země jako ostré bodáky, na něž by se člověk snadno nabodl. Když se dostala nad hřbitov, jako by tma byla ještě temnější. Hrdlo se jí stáhlo strachy a v hlavě jí zazněla Perryho otázka: Jak si můžeš být tak jistá, že ti to napsal opravdu on? Nebyla si jistá. Jen tomu slepě věřila. Ale stačí to? Zpomalila a vrátila se nohama zpátky na zem. Zastavila se jen pár centimetrů před kovanou železnou bránou. Chtěla vejít dovnitř, když ji najednou zadržel nějaký pohyb na hřbitově. Srdce se jí zastavilo. Když se tím směrem podívala, vzduch zůstal uvězněný v plicích. Tváře, desítky a desítky tváří, které ji pozorovaly přes zrezivělé tyče. Jejich oči bez života ji sledovaly a prosily o pomoc. Kéž bych jim všem dokázala pomoct. Kéž bych mohla máchnout rukou, zakroutit malíčkem a vyřešit všechny jejich problémy, které jejich duše drží tady na zemi. Hlavou jí probleskla další myšlenka. Jsou někteří z těchto duchů spojení s peklem? Jsou mezi nimi ďáblovy duše, které s sebou mohou do pekla stáhnout ty nevinné, aby se samy očistily? Skvělý! pomyslela si Kylie. Proč mě zrovna teď tohle napadlo? Přinutila se udělat krok k bráně. Představa, že bude muset projít bránou a uličkou mezi stovkami duchů, jí sebrala odvahu. Vzpomněla si, jaké pocity tu zažívala, když přišla sem mezi duchy, kteří na ni mluvili jeden přes druhého a dotýkali se jí. Na bolest, kterou cítila u srdce, jako by jí ho někdo rval z těla ven. Ale stojí to za to, jestli na mě děda čeká někde tam uvnitř. Stojí to za ty informace, co se od něj konečně dozvím. A kromě toho, není to pro mě nic nového. Už jsem tu byla dvakrát, přesvědčovala sebe samu. Ale ne v noci. Ne, když všude kolem byla tma a ticho. Černou tmou pronikaly pouze stříbrné paprsky měsíce, odrážející se v prázdných pohledech duchů. Celé místo tak vypadalo mnohem… strašidelněji. A taky že bylo. K tajuplnosti a strašidelnosti přispíval ještě chlad, který vyvolávaly stovky duchů. Chlad tak mrazivý, až Kylii naskakovala husí kůže. Podívala se k bráně a všimla si, jak dvě duše vyšly před bránu a zamířily přímo k ní. Kylie ztuhla a kolem páteře ji nepříjemně zamrazilo. Znovu přesvědčovala sebe samu, že to udělat musí. Přinutila se k dalšímu kroku dopředu… musím jen projít bránou a mezi těmi duchy. Musím najít dědu. Je to, jako bych měla skočit do bazénu s ledovou vodou a přeplavat ho. Nutila nohy posunovat se dopředu… když tu najednou se blízko – až příliš blízko – jejího ucha ozval hlas: „Já bych tam nechodila.“ Kylie vyjekla a vyskočila strachy, když jí došlo, komu ten hlas patří. Zhluboka se nadechla, aby se uklidnila. Vedle ní stála Hannah. Kylie si znovu v mysli přehrála slova, která před chvilkou Hannah řekla. Ví snad něco víc než já? Mýlím se snad? Kdo na mě čeká uvnitř hřbitova? „Proč bys tam nechodila?“ zeptala se Kylie, nervy stále zjitřené strachy. Hannah se k ní naklonila a znovu zašeptala: „Je tam spousta duchů.“ Kylie se na ni překvapeně podívala. „Ale –“ „Vím, já jsem taky mrtvá,“ mávla rukou Hannah, jako by Kylii četla myšlenky. „Stejně tak jako ty dvě holky, co jsou se mnou v hrobě. Ale když je tady tak všechny vidím,“ popošla směrem k bráně, „pořád mě to děsí k smrti.“ Kylie se znovu podívala na hodinky; zbývaly jí ještě dvě minuty. Musí jít dovnitř. Ale nejdřív musí přinutit Hannah, aby mluvila. „Podívej, někdo tam na mě uvnitř čeká. Ale já nejdřív potřebuju vědět, proč jsi přišla za mnou. Co ode mě chceš?“ Hannah zavřela oči, ale ještě předtím v nich Kylie zahlédla hrůzu. „Neutíkej,“ řekla rychle Kylie, protože si uvědomila, že chlad kolem ní už není tak mrazivý. „Potřebuju to vědět. Vím, že jsi za mnou přišla kvůli něčemu důležitému. Chápu, že je těžké o tom mluvit. Ale někdy musíme dělat věci, které nás děsí. Někdy to pomůže. Podívej se na mě, taky půjdu na hřbitov, i když se hrozně bojím.“ Podívala se dopředu k bráně a na stovky mrtvých duší, které na ni prosebně upíraly zrak. Hannah otevřela oči, panenky měla velké a černé strachy. „Je blízko.“ Hlas jí pomalu slábl. „Kdo je blízko? A co ti udělal?“ Když Hannah neodpovídala, Kylie zkusila hádat. „Jde o toho chlapíka, co se jmenuje Blake? O toho, který volal Holiday, když jsme byly u vodopádu?“ Hannah se zadívala na sepnuté ruce před sebou. „Milovala ho. Dostala vždycky všechno, co chtěla. Chtěla jsem jen poznat, jaké to je – být šťastná. Hodně jsem toho tenkrát vypila. On taky. A to byla chyba.“ Kylie si pomalu dávala dohromady jednotlivé dílky skládačky, ale nebyla si ještě příliš jistá. A tak se zeptala: „Byl Blake muž, co si ho Holiday chtěla vzít?“ Hannah přikývla, a když se podívala na Kylii, měla oči plné slz. Ve tváři se jí zračilo provinění. „Byl to on, kdo tě zabil?“ zeptala se Kylie. Hannah si dala ruku před ústa, jako by u ní ta otázka vyvolala nevolnost. „Tak byl to on?“ zeptala se Kylie znovu. Když Hannah spustila ruce podél těla, Kylie si všimla, že se jí třesou. „Já… nevím, jestli to byl Blake.“ Oči měla vytřeštěné hrůzou a strachy. Vypadala velmi smutně. „Myslím, že to tak mohlo být. Nepamatuju si, jak se to stalo.“ Odmlčela se. „Jenom si vzpomínám… na jeho auru.“ Bolest se jí odrážela v očích. „Na detaily si nemůžu vzpomenout. Nevím, jak se jmenoval, jak vypadal, ale vím, že byl jako posedlý ďáblem, když mě zabíjel… na to nikdy nezapomenu. A teď to tady cítím znovu. Občas se vrátí k místu, kde nás pohřbil. Slyším, jak chodí po podlaze nad námi. Všechny tři v tu chvíli mlčíme jako hrob a předstíráme, že naše duše už v klidu odešly.“ Hannah se objala kolem hrudi, jako by ty vzpomínky nemohla unést. „Většinou se mu daří svoji auru dobře maskovat. Má moc ji ovládnout, takže vypadá celkem normálně. Ale když se nesnaží, je jeho aura temná jako aura ďábla.“ „A když se tedy snaží předstírat, je jeho aura jako Blakeova?“ zeptala se Kylie. „Nevím. Nejsem si jistá. Myslím, že by to tak mohlo být. Nikdy jsem se o jeho auru nezajímala. Jsou jiné, co mě… pronásledují.“ Hannah ztichla, jako by se jí myšlenky vydaly jiným směrem. Z jejího výrazu Kylie poznala, že ne zrovna správným. „Myslí si, že zabíjení mu přinese sílu – proto to udělal. V ten den, kdy jsem byla v Údolí stínů, jsem věděla, že je nablízku. Cítila jsem ho a věděla jsem to. Věděla jsem, že jsem do tábora přišla kvůli němu. Nestačí mu, že zabil mě. Chce Holiday.“ Jako by se její poslední slova nesla jako ozvěna nočním vzduchem. Hannah zaklonila hlavu a podívala se na tmavou oblohu. „Co je?“ zeptala se Kylie a bála se, že vrah je tu blízko. „Myslím, že je tu ten divný měnivec z tábora. Ten blonďák, co mění každou chvíli barvu očí.“ Strach o Hannah a z vraždícího monstra najednou vyprchal, ale změnil se v jiný. Jestliže ji Perry našel, pak ani Lucas nebude daleko. A možná, že se tu brzy objeví i Burnett. Došla těsně k železné bráně a doufala, že tak bude míň vidět. Rozhlédla se po mrtvých tvářích, které vypadaly, jako by hřbitov střežily. Nevěděla, jestli si ji pamatují z minula. Nebyla si jistá, jestli vůbec vědí, že je vidí. Jedna věc však pro ni byla jasná: jestliže teď hned nepůjde dovnitř, může se s dědečkem minout. Kylie se podívala na Hannah stále upírající zrak k obloze. „Viděl nás?“ zeptala se a sáhla po klice, aby bránu otevřela. „Je to ona. Říkala jsem ti, že je to ona,“ ozval se jeden z duchů za bránou. Pak se k ní najednou začaly skrz bránu natahovat jejich ruce a dotýkat se jí. Kylie nevnímala nic jiného než ty mávající ruce snažící se dosáhnout na ni mezi železnými tyčemi brány. Chlad jí zasáhl kůži a vyvolal mrazivé chvění až do morku kostí. Kylie se kousala do rtu, aby se ubránila panice, a rychle otevřela bránu. „Mě nevidí. Nevím, jestli vidí tebe,“ pronesla Hannah za ní. Jakmile Kylie prošla bránou, duchové se rozestoupili. Ale po pár krocích ji znovu obklopili. Mrtvolný chlad duší vyvolal v Kyliině těle mrazení a na rtech se jí objevila jinovatka. Bolest ji málem srazila na kolena. Přinutila se pohybovat, krok za krokem postupovala dopředu. Duchové jí udělali místo a Kylie si oddechla. Věděla však, že pocit úlevy nebude trvat dlouho. Otočila se zpátky k Hannah. V očích měla vepsanou hrůzu – její pohled byl stejně prázdný a mrtvý jako pohledy všech ostatních duchů kolem. „Nemůžu dovnitř,“ hlesla Hannah. „Jeden z nich by mohl být mrtvý anděl. A jestli mě chtějí za mé hříchy poslat do pekla, ať to klidně udělají. Zasloužím si to, ale ne dřív, než bude Holiday v bezpečí.“ „Neřekla bych, že tě chtějí poslat do…“ Kylie se odmlčela, když si všimla, že postava Hannah začíná blednout. „Zachraň ji kvůli mně, Kylie. Prosím, zachraň mou sestru!“ Slova se rozplynula ve tmě. Teplota kolem klesla ještě o pár stupínků. „Prosím,“ řekla Kylie a dívala se z jedné popelavě šedé tváře na druhou. „Potřebuju trochu místa.“ Duchové o kousek ustoupili. Kylie se ohlédla přes rameno a doufala, že zahlédne aspoň nějakou tvář patřící do světa živých. Její naděje byly marné. Všude, kam se podívala, viděla jen smrt. Tma zahalila náhrobky, takže Kylie neviděla téměř nic. Z předchozích návštěv věděla, že hřbitov je rozlehlý. Ví děda, že jsem tady? Myšlenka, že to nemusí být vůbec děda, kdo tady na ni čeká, že mail, který dostala, vůbec nemusel psát on, jí znovu probleskla hlavou. Kylie ji však rychle zaplašila. Udělala pár kroků a přemýšlela o tom, jaké starosti si dělá Hannah o Holiday. Vytáhla z kapsy telefon a vyťukala číslo jediné osoby, o níž s jistotou věděla, že jí pomůže. „Jsi v pohodě?“ ozval se Derek hned po prvním zazvonění. „Nemám moc času, ale potřebuju, abys pro mě něco udělal. Jdi se podívat na Holiday. A zůstaň u ní. Ale nebuď ji. Udělej to tak, aby nevěděla, že ji hlídáš. A neodcházej, dokud tam nepřijdu.“ „Do prdele! Kylie, co se děje?“ chtěl vědět Derek. „Nemůžu ti to teď vysvětlovat. Jen tě prosím, udělej, co jsem ti řekla. Prosím.“ „Kde jsi?“ zeptal se. „Vím, že nejsi ve svém pokoji.“ Kousla se do rtu, až ucítila sladkou pachuť krve. „Prosím.“ To slovo bylo plné zoufalství. „Holiday je v pořádku. Burnett hlídá její srub.“ „Proč? Jak to víš? Stalo se tam něco?“ „Ne, zdálo se mi, že máš nějaké potíže, takže jsem se na tebe šel podívat. Náhodou jsem narazil na Burnetta stojícího před Holidayiným srubem. Říkal, že nechce nic podcenit, po tom, co se dozvěděl o Hannah a těch dalších holkách.“ „Tak fajn.“ Uvažovala, jestli tohle byl důvod, proč si Burnett zavolal Lucase a nešel zkontrolovat situaci sám, když se spustil alarm. „Mám pocit, že jsi vyděšená k smrti, Kylie. Řekni mi –“ „Musím už jít.“ Stiskla tlačítko a zastrčila telefon do kapsy. Rozhlédla se kolem po davu duchů, kteří se pomalu pohybovali s ní a připomínali jí hladové zombie čekající na vhodnou příležitost, aby se na ni mohli vrhnout a sežrat ji zaživa. Rychle zaplašila černé myšlenky a připomněla si, že i tihle bývali kdysi jenom lidmi. Jen ztracené duše, které někdo okradl o život. Duše, které byly nešťastnou náhodou svázány s tímto světem. Rozhlédla se a zeptala se jich: „Je tady ještě někdo jiný?“ „Já jsem tady,“ ozval se jeden duch. „Já taky,“ příval stejných slov vyslovovaných jedním duchem za druhým naplnil Kyliiny uši jako děsivá bouře. Všichni se hlásili a doufali, že jim Kylie pomůže. Příval citů zaplnil Kyliinu hruď. „Je tady kromě mě ještě někdo živý?“ „Není tu nikdo jiný, kdo by nás viděl,“ promluvil jeden z duchů a vypadal velmi nešťastně a zoufale. „Ale někdo jiný tu je?“ zeptala se. Znovu přemýšlela o tom, proč si dědeček vybral jako místo k setkání zrovna hřbitov. „Tam úplně vzadu, u zdi,“ odpověděl jí duch mladé dívky ukazující kamsi do tmy. „Zahlédla jsem je tam u těch dubů. Skrývají se v jejich stínu.“ „Díky,“ zamumlala Kylie, zadívala se nahoru a doufala, že ji nesleduje naštvaný měnivec kroužící po temné obloze. Mraky musely zahalit měsíc, protože viděla jen pár probleskujících hvězd. Dala se do kroku a modlila se, aby v nejzazším a nejtmavějším koutě hřbitova ve stínu vzrostlých stromů našla skutečně dědečka. A s ním i odpovědi, po nichž tak toužila. Kapitola dvacátá druhá Zadní část hřbitova byla ponořená do tajuplného ticha. Vztyčené náhrobky vypadaly, jako by držely čestnou stráž nad hroby. Většina hrobů byla pokrytá uschlými výhonky révy. Některé byly v dezolátním stavu, poničené vandaly nebo působením času. Hlavy soch se válely ve vysoké trávě. Kylie měla pocit, jako že ji pozorují, když se tak pomalu sune po štěrkové cestě. Najednou si uvědomila, že je sama. Otočila se a zjistila, že zástup duchů pomalu zmizel a teplota stoupla. Byla opravdu sama. Duchové dál za ní nešli? Proč? Strachem se jí stáhlo hrdlo. Věděli snad víc než ona? Cítila, jak v ní narůstá panika. Nutila se pokračovat v chůzi, modlila se, aby rozhodnutí vydat se v noci sem na hřbitov bylo správné. Před sebou uviděla řadu stromů. Pod jejich spletitými větvemi, vytvářejícími příkrov nad několika polorozpadlými hroby, byla tma, v níž se mohlo skrývat cokoliv… nebo kdokoliv. Jak se blížila, slyšela vlastní dech a v dálce zakřičel jakýsi pták, jako by ji chtěl před něčím varovat. Zastavila se pár metrů od stromů. Vypadalo to, jako kdyby se jejich dlouhé těžké větve po puklých náhrobcích natahovaly. „Je tu někdo?“ Kyliin hlas se vytratil v tichu noci. „Přece jen jsi přišla,“ odpověděl neznámý hlas, hluboký a vážný. Kylie přestala dýchat, zahlédla postavu, jak vyšla ze stínu stromu. Byl to Malcolm Summers, Kyliin dědeček. Vypadal o něco mladší, než jak si ho pamatovala z návštěvy v táboře. Tehdy zřejmě hrál roli pana Brightena. Vzpomněla si, že jí jednou Della říkala, že nadpřirození nestárnou tak rychle jako obyčejní lidé. Podíval se na ni. Přestože byla tma, v obličeji mu zářily bleděmodré oči. Kylie si uvědomila, že mají úplně stejnou barvu jako její. Prohlížela si ho v obličeji a rozpoznala pár charakteristických rysů otce, a dokonce i svých. Najednou si připadala nejistě, nevěděla, jak se k němu chovat. Píchlo ji u srdce. Měla by ho obejmout? Nebo raději ne? „Omlouvám se,“ vyhrkla Kylie. „Za co?“ zeptal se děda. „No…, že jsem s tebou nemohla mluvit už tenkrát v tom lese.“ „To nebyla tvoje chyba,“ řekl někdo další. Kyliina prateta vystoupila ze stínu a stoupla si vedle Malcolma. Usmívala se. Než stihla Kylie zareagovat, žena ji objala. Její objetí bylo pevné a teplé a Kylii to překvapilo. Když se konečně odtáhla a Kylie si ji mohla lépe prohlédnout, usoudila, že stejně jako děda vypadala prateta tenkrát na návštěvě v táboře mnohem křehčeji a stařeji. Kylie rychle v duchu počítala. Ženě muselo být tak kolem sedmdesáti, osmdesáti let, ale nevypadala starší než na padesát. Chameleoni se zřejmě vyznačují dlouhověkostí. Odsunula tuhle myšlenku do paměti na později. „Podívej se na ni,“ řekla prateta. „Je tak krásná.“ Žena se otočila na dědu. „Co je s tebou, Malcolme? Copak svoji vnučku ani neobejmeš?“ Muž se váhavě přiblížil. „Nejsem moc na nějaký něžnosti a objímání, ale myslím, že tohle setkání si to zaslouží.“ Objal ji. A stejně jako u pratety bylo jeho objetí vřelé a horké, ale krátké. Kylie si ho užívala stejně, jako když ji objímal Daniel, nebo dokonce otčím ještě předtím, než se jejich vztah pokazil. „Jsi v tom dobrý,“ řekla Kylie. „Cože?“ zeptal se nechápavě. „No… v objímání.“ Oči se jí naplnily slzami, když zahlédla bouři citů v jeho obličeji. V duši se jí rozhostil klid. „Vypadáš stejně jako táta.“ „Taky jsem si toho na těch fotografiích všiml.“ „Musím se vás na tolik věcí vyptat,“ řekla Kylie. „My víme.“ „Jsme chameleoni, že jo?“ Zadržela dech a čekala, až děda potvrdí to, co jí říkal táta. Nebo snad má pravdu Holiday a chameleon znamená úplně něco jiného? Bude se muset Kylie smířit s tím, že je opravdová čarodějka? Při pohledu do dědečkova obličeje se Kylie zachmuřila a obavy pomalu začaly přerůstat ve strach. „Jak jsi na to přišla?“ „Táta mi to prozradil,“ odpověděla Kylie, plná pochybností. Mýlil se snad otec? „Říkal –“ Malcolm stál nehybně. „Ale je přece mrtvý.“ „Umí mluvit s duchy,“ prateta chytila vzrušeně muže za ruku. „Říkala jsem ti, že cítím přítomnost nějakého ducha, když jsme byli v táboře.“ Její pohled se přesunul na Kylii. „Tvoje prababička měla taky tenhle dar. Byla by na tebe tak hrdá.“ „Takže je to pravda? Jsme chameleoni?“ zeptala se Kylie znovu. „Ano,“ odpověděli oba současně. Kylie se nadmula hrdostí a pocitem vítězství. Hned se jí na jazyku formovaly další otázky. V hloubi duše cítila, že skutečné vítězství však přijde až poté, co odpovědí na další otázky. Kylie se snažila vstřebat každou informaci, kterou dostala, aby toho co nejvíc zjistila. Její prababička byla tedy taky duchařka. Ale na další dvě generace pak tenhle dar vymizel. Takže chameleoni nemají stejné nadpřirozené dary? Fungovalo to snad takhle? „Táta taky uměl mluvit s duchy,“ řekla Kylie a uvědomila si, že se vlastně ani nepodívala na jejich obrazy mozku. Zakmihala obočím a překvapeně se na ně zadívala, když viděla, že oba mají obyčejné lidské obrazy. Ale vždyť vlastně ona sama taky nedávno měla stejný obraz. „Co vlastně ten chameleon znamená?“ „Takže ty ses s ním setkala?“ Z Malcolmova hlasu byl slyšet smutek. „Ano, i babičku jsem viděla.“ Znovu se zadívala na dědečkovo čelo. „Můžu se zeptat?“ „Heidi?“ Vyslovil to jméno s takovou láskou, až Kylii bodlo u srdce. „Ano. Vlastně to ona řekla tátovi, že jsme chameleoni. Ale nikdo tady v Údolí stínů neví, co to znamená.“ Prateta s dědou se na sebe podívali. Pak prateta kývla. „Tak jí to řekni.“ „Řeknu,“ odpověděl děda. „Ale musíš jít s námi.“ Kylie zaváhala. „Proč si o tom nemůžeme promluvit tady?“ „To není jenom o mluvení.“ Položil jí konejšivě ruku na rameno. Teplo jeho dlaně pronikalo Kylii pokožkou a rozlévalo se po celém těle. Kylie si uvědomila, že ten dotyk je velmi podobný Holidayinu i Derekovu doteku. Znamená to snad… Dědeček pokračoval: „Musíš jít s námi a žít se svým druhem.“ „Žít?“ Žít? Opustit Údolí stínů? Kylie zakroutila hlavou. „To nemůžu. Nastoupila jsem teď do internátní školy Údolí stínů.“ „Nechápeš, v jakém nebezpečí ses ocitla, dítě,“ zamumlal. „Ohrožuje mě snad…Mario?“ zeptala se Kylie. Děda se zamračil. „Je Mario součástí FVJ?“ „Ne.“ Kylie váhala, zda se pustit do rozhovoru o FVJ. „Je členem nějakého nebezpečného gangu.“ „To, čeho by ses měla bát, je FVJ. Sice vystupují v roli ochránce vašeho tábora, ale nejsou takoví, jak se zdá. Mám podezření, že to oni jsou zodpovědní za smrt tvé babičky.“ Kylie nechtěla lhát, a tak přikývla: „Já vím.“ Dědečkův výraz zpřísněl. „Co víš?“ Když Kylie hned neodpovídala, pokračoval: „Říkala ti o tom něco?“ Tón jeho hlasu odpovídal výrazu – byl přísný, strohý, dožadující se odpovědi. Kylie si nebyla jistá, jestli mu může stoprocentně důvěřovat, ale připadalo jí, že by bylo mnohem horší držet si od něj určitý odstup. Přikývla: „Stalo se to při operaci, kterou prováděli na vás obou. Zabili ji.“ Malcolmovy oči byly plné bolesti. Stiskl ruce do pěstí. „Vrahové! Bastardi! Do té školy se vrátíš jen přes mou mrtvolu!“ Kylie se snažila na jeho výhrůžku nereagovat. Ano, považovala jeho slova za výhrůžku. Zhluboka se nadechla, aby se uklidnila. „Chápu, jak ti teď je. Taky jsem na ně měla šílený vztek. Ale Burnett mě ujistil –“ „Burnett pro ně pracuje!“ vykřikl dědeček a zdálo se, že i stromy se zalekly jeho vzteku. Kyliina prateta si stoupla vedle něj a konejšivě mu položila ruku na paži. Kylie si vzpomněla, jak byl její dotek hřejivý a uklidňující, když se jí tenkrát dotýkala v Holidayině kanceláři, předstírajíc, že je paní Brightenová. Byla snad ta žena víla? Možná poloviční víla. „Jasně,“ odpověděla Kylie. „Burnett sice pracuje pro FVJ, ale ujistil mě, že lidi, co to babičce provedli, už tam dávno nejsou. A –“ „A ty jim věříš, když víš, co udělali? Věříš jemu, když víš, komu se zodpovídá?“ „Nevěřím FVJ, ale Burnettovi ano,“ řekla Kylie. „Je na naší straně. A ze všeho nejvíc věřím Holiday.“ „Jsi naivní a mladá. Nevíš, co je pro tebe dobré.“ Kylie se snažila, aby nedala znát, jak ji jeho slova urážejí. „Mladá ano, ale zase tak naivní už nejsem,“ odpověděla. „Jdu za tím, co mi říká srdce.“ „Ale srdce nemusí mít vždycky pravdu,“ odpověděl děda. „To moje nemělo. Věřil jsem jim. Byl jsem slepý, když jsem neviděl, co jsou opravdu zač. Heidi to věděla… nebo spíš to tušila, ale tenkrát jsem ji neposlouchal.“ „To je mně líto,“ zamumlala Kylie, „ale já nemůžu –“ „Ale můžeš,“ trval na svém dědeček. „Ne, Malcolme! To dítě se musí rozhodnout samo.“ Prateta mluvila sice k Malcolmovi, oči ale měla stále upřené na Kylii. Nevypadala, že je rozzlobená, v obličeji měla ale výraz podobný zklamání. Kylii píchlo u srdce, když si uvědomila, že těmhle dvěma blízkým lidem ublížila. Nemohla se jim ale podvolit. Dědeček se otočil a zadíval se na řadu stromů. Jeho smutek, hněv a pocit ztráty naplnil vzduch kolem a zasáhl Kylii plnou silou. Došla k němu, a i když si tím nebyla jistá, měla pocit, že potřebuje nabídnout útěchu. „To poslední, co bych chtěla, je ublížit vám. Už jste si toho v životě prožili dost. Mrzí mě, že nemůžu udělat to, co bych si opravdu přála, ale musím jít tam, kam mě táhne srdce, a dělat, co si myslím, že je správné.“ Koutkem oka zahlédla Kylie na obloze nepatrný pohyb. Nepodívala se nahoru, ale tušila, že ta tmavá skvrna se jmenuje Perry. Bylo jasné, že ji objevil. Její čas na rozhovor s dědou a pratetou vypršel. „A co když se mýlíš? Co když budu muset zase čelit smrti blízkého člověka? Člověka, kterého jsem zatím ani neměl možnost poznat?“ „Myslím, že to se nestane,“ prohlásila Kylie. Malcolm se díval na zem a vypadal zlomeně. Kylie věděla, že jí už moc času nezbývá, a tak pokračovala: „Pořád je ještě spousta věcí, na které se vás chci zeptat. Prosím, pomozte mi zjistit, kdo jsem.“ Podíval se na ni a Kylie viděla, jak mu zlost z očí mizí. „Nemůžu ti během chvilky vysvětlit všechno, co potřebuješ vědět. Dokonce by nám na to nestačila ani hodina, ani týden. Abys to pochopila, potřebovali bychom spolu žít dlouhé roky.“ „Slibuju, že za vámi určitě přijdu a budeme spolu,“ kývla Kylie. „Ale prosím, odpovězte mi aspoň na jednu otázku. Co to znamená, že jsem chameleon?“ Prateta došla k ní. „Je to stejné jako u opravdového chameleona. Dokážeme se měnit podle toho, v jakém prostředí se pohybujeme. A abychom se vyhnuli různým perzekucím a pronásledování, musíme svou identitu skrývat.“ „Skrývat se před FVJ?“ zeptala se Kylie. „Bohužel přede všemi,“ odpověděla prateta. „Na ty, kteří se skrývat nechtěli, se vždycky dívali jako na vyvrhele, blázny a monstra, co nepatří do žádné skupiny nadpřirozených. Nejdřív se myslelo, že trpíme zvláštním druhem mozkového nádoru, a považovali nás za choromyslné.“ Kylie nemohla popřít, že by se s takovým názorem nesetkala. Uvědomila si ale, že na většinu předsudků se před lety pohlíželo mnohem hůř než dnes. I když sama někdy měla pocit, že je zvláštní hříčkou přírody, musela uznat, že většina lidí v táboře ji přijala mezi sebe. „Takzvaní odborníci z FVJ nás zkoumají jako nějaké laboratorní krysy,“ ozval se znovu děda. „Stařešinové a rady všech nadpřirozených druhů na nás koukají jako na nějaké mutanty. Někteří z nás byli dřív nuceni pracovat pro ostatní nadpřirozené jako otroci.“ Jejich slova Kylii zraňovala, ale musela se to dozvědět. Chtěla slyšet všechno. „Ale co tedy jsme? Nějaký nový neznámý druh?“ „Ne tak docela,“ odpověděla prateta. „Za normální situace potomci nadpřirozených bytostí zdědí DNA dominantního rodiče. Pokud se mezi sebou kříží jednotlivé druhy nadpřirozených, nebo dokonce dojde ke spojení s obyčejným člověkem, pak se nadpřirozená síla samozřejmě oslabuje. U dětí, které se narodily rodičům stejného druhu, tyto vlastnosti zůstávají nezměněné, někdy se dokonce mohou násobit. Chameleoni pak dědí DNA po obou rodičích, a dokonce i DNA všech svých předků. Chameleoni si tedy nesou vlastnosti všech nadpřirozených druhů.“ Dědeček se jí podíval do očí. „Můj otec byl vlkodlak a upír. Matka byla víla, čarodějka a měnivec.“ „Počkej,“ ozvala se Kylie, „chceš tím říct, že mám dary všech nadpřirozených druhů?“ „Pokud máš jejich obraz mozku, tak ano. S výjimkou…“ V očích mu Kylie zahlédla obavy. „Jestliže se u někoho projeví dar spasitele ve stejné míře jako dary ostatních nadpřirozených druhů, pak ten člověk nemůže své schopnosti využít k vlastní ochraně.“ Kylie zatřásla hlavou a snažila se vstřebat dědečkova slova. „Tvůj obraz mozku je teď stejný jako obraz obyčejného člověka,“ poznamenala. „Je bezpečnější předstírat, že jsi jeden z nich,“ odpověděla prateta. „Ale já jsem napůl obyčejný člověk,“ řekla Kylie. „Tak jak je možné, že jsem tak zvláštní?“ „Na první pohled se zdá, že to nedává smysl,“ vysvětlovala jí prateta. „Ale když jsme prostudovali rodokmen tvé matky, zjistili jsme, že pochází z –“ „– jednoho amerického indiánského kmene,“ dokončila za ni Kylie. A najednou jí to došlo. „Znamená to tedy, že moje máma je taky nadpřirozená?“ „Není přímo nadpřirozená, jen obdařená zvláštním talentem,“ pokračovala prateta. „Jakým?“ zeptala se Kylie. „Může být médiem. Nebo může mít empatické schopnosti,“ vysvětlil děda. „Příslušníci tohohle kmene dokážou rozlišit nadpřirozené od obyčejných lidí – někdy si to ani nemusí uvědomit, ale prostě je to k nadpřirozeným přitahuje. Statisticky je dokázané, že jeho příslušníci si berou nadpřirozené bytosti mnohem častěji než obyčejné lidi. I když to není příliš velký kmen a počet jeho členů je mezi lidmi zanedbatelný.“ Zadíval se na Kylii, rozkmihal obočí a studoval její obraz. „Tvůj obraz mozku se mění velmi rychle. Většina chameleonů není schopna se takhle měnit v mladistvém věku. Dokážou to až tak kolem dvaceti let.“ „No, možná že se vyvíjím, ale zatím o tom nemám ani páru. Nevím, jak se to dělá, jak můžu změnit obraz svého mozku nebo jak ho ovládat.“ „Proto bys měla jít s námi.“ Dědeček se zamračil. „To nemůžu. Ale musím tomu porozumět.“ Podívala se na oblohu a teď si byla jistá, že je to Perry. „Nejdřív jsem měla obraz normálního lidského mozku. A pak jsem najednou dokázala jen silou vůle mrštit těžítkem přes celou místnost a… no, zrovna se mi to nepovedlo. Ale možná že se tak rychle vyvíjím proto, že jsem spasitelka. Tedy aspoň ostatní si to myslí. Ale pravdou je, že sami nevědí, co si o mně mají myslet.“ Prateta se usmála. „Už jsme zaslechli, že jsi možná spasitelka. To je ale velká čest.“ „Asi.“ Kylie si nebyla jistá, jak všechny ty nadpřirozené dary a schopnosti fungují. Dědeček se jí znovu podíval na čelo. „Jestli nejsi schopná je vědomě ovládat, pak vytváříš obraz mozku instinktivně. Vědomé ovládání svého obrazu se dá naučit, ale chce to hodně zkušeností a většinou to trvá velmi dlouho. Ty zatím nejspíš potřebuješ nějakou vnější sílu, která u tebe změnu intuitivně vyvolá.“ „Sílu?“ zeptala se zmateně Kylie. „Myslím, že síly se to netýká. Kamarádka pořád nemohla přijít na to správné kouzlo a –“ „Kouzlo?“ zeptal se dědeček. „Teď zrovna jsem čarodějka.“ odpověděla sebejistě Kylie. „Ne, už nejsi…“ Kapitola dvacátá třetí „…jsi upírka,“ řekl dědeček. Kyliinou první myšlenkou bylo to popřít. Nemohla být upírkou. Ale proč by jí děda lhal? Dotkla se vlastní paže, aby zjistila, jestli má studené tělo. Ale chlad necítila. Kdyby se však její tělesná teplota změnila, cítila by to? Pak si uvědomila, jak jí připadaly doteky pratety i dědečka horké. Hlavou jí prolétla další myšlenka. Vzpomněla si, jak doslova letěla ke hřbitovu, když se na chvíli zbavila Perryho a Lucase. Lucas! Vzduch jí vibroval v plicích, když se zhluboka nadechla. Jak se bude Lucas tvářit, až zjistí, že zase změnila obraz mozku? Nebyl příliš potěšený zprávou, že je z ní čarodějka. Až se dozví, že je upírka… „Stalo se něco, drahoušku?“ zeptala se starostlivě prateta. Kylie stála zaraženě a snažila se vstřebat myšlenku, že je upírkou. Představovala si – nebo spíš na to nechtěla ani pomyslet –, jak bude Lucas reagovat. Pak ji napadlo, jestli bude muset taky pít pravidelně krev. Při té představě začala slinit a vzpomněla si na pronikavě sladkou chuť lepkavé tekutiny. „Zlato?“ zeptala se znovu teta. „Možná by sis radši měla sednout. Vypadáš bledě.“ „Opravdu?“ Byla to snad další známka upírství? Instinktivně si přejela špičkou jazyka po zubech a málem si ho zranila o vyčnívající špičáky. Do prdele! Teď jsem fakt upírka! blesklo jí hlavou. Zatímco propadala strachu z té neočekávané změny, vzpomněla si, jak úžasný pocit zažívala, když letěla lesem. Tenhle druh síly bude určitě návykový, pomyslela si. Ale co je dobrého na síle, kterou nedovedu ovládat? Třeba můj supersluch – je příjemné ho mít, ale když ho nevyužiju pro dobrou věc, k čemu je? Pak mi jsou moje dary k ničemu. A Kylie rozhodně nechtěla být neužitečná. „Jak se můžu naučit svoje schopnosti ovládat?“ zeptala se. „Vysvětlete mi to.“ Dědeček si povzdechl. „Není to jednoduché. Musíš dlouho a pravidelně trénovat mysl. Nevím, jak bych ti to vysvětlil. Nejde prostě říct, je to takhle, a bude to fungovat. Ovládat mysl chce spoustu trpělivosti, sebeovládání a času. Může to trvat celé roky. A do té doby můžeš být nebezpečná nejen okolí, ale i sama sobě.“ „Tady v Údolí stínů to zvládnu.“ Malcolm se zamračil. Trhl hlavou jedním směrem, jako by zrovna zachytil nějaký pach. Z hrdla se mu ozvalo tiché zavrčení, které jí připomínalo Lucase. Způsob, jakým větřil ve vzduchu nezvaného hosta. „Někdo je tu s tebou.“ Dědečkův hlas zněl najednou zklamaně. „Snažili se mě pronásledovat. Cestou jsem je zastavila, ale zřejmě se jim podařilo uniknout a znovu mě najít.“ Starostlivě a s obavami se na ni podíval. „Pojď s námi. Pomůžeme ti, abys všechno pochopila a naučila se. Musíš zjistit, kdo jsi, Kylie, a co umíš. Sama to nezvládneš.“ Pomalu zakroutila hlavou. „Nemůžu s vámi jít.“ „Jsme tvoji příbuzní. Máme stejnou krev. Osamocený chameleon jen těžko přežije. Podívej se na svého tátu. Jeho smrt byla tak zbytečná. Myslíš, že by si otec nepřál, aby ses k nám připojila a zjistila, kdo jsi?“ Kylie se nadechla. „Táta mi říkal, abych vždycky šla za hlasem srdce. A to mi teď říká, že Údolí stínů je pro mě to nejlepší místo na světě.“ Malcolm se zamračil a podíval se na pratetu. „Musíme už jít. Někdo sem jde.“ Obrátil se na Kylii. „Neříkej nikomu, že jsi chameleon. Nech je, ať si o tobě myslí, co chtějí. Čím míň budeme o svém stavu mluvit, tím míň nás budou pronásledovat.“ „Počkejte,“ vyhrkla Kylie. „Jak se s vámi znovu spojím? Mám tolik otázek, na které znáte odpovědi jen vy.“ „Já ti dám vědět,“ odpověděla prateta a chytila Malcolma za ruce. „Jak?“ zeptala se Kylie. „Jak mi –“ Ale prateta už neodpověděla. Přesně, jak říkal Perry tehdy, když je sledoval po návštěvě v táboře, prostě zmizeli. Frnk… a vypařili se. Kylie stála na místě jako opařená. Užaslá a zároveň rozzlobená, že tak najednou zmizeli. Jak mi prateta dá vědět? A jak udělali to zmizení? Prostě luskli prsty a… frnk. Zvládnu to i já? Otázky jí vířily hlavou. Za sebou zaslechla dusot nohou, jak k ní někdo rychle běžel. Otočila se a myslela si, že uvidí Burnetta. Ale bylo to něco mnohem horšího. Lucas zpomalil. Tělo měl napjaté, vztek a obavy se v něm svářily. Když přišel blíž ke Kylii, všimla si, že oči mu zlostí oranžově žhnou. Byl nepříčetný kvůli tomu, že se opovážila na něj a Perryho hodit síť a zabránit jim, aby ji sledovali. Podívala se za něj a byla si jistá, že se objeví i Burnett. Věděla, že to od něj pořádně schytá. Vzpomněla si taky, že je teď upírka. Odvrátila se od Lucase, protože se bála, co tomu bude říkat. Bála se, že v jeho očích uvidí odpor. „To byla tedy pěkná blbost,“ vyštěkl na ni. Kylie věděla, co tím myslí. „Nebyla to taková blbost.“ Stále se na něj nepodívala. „Byl to můj děda.“ „A co?“ zeptal se. „Dozvěděla jsem se informace, které jsem potřebovala.“ Vydala se po štěrkové cestě k bráně hřbitova. Lucas šel vedle ní. „To mi tak nedůvěřuješ, žes mi nemohla říct, že jdeš sem?“ naléhal na ni. Kylie pokrčila rameny, ale pohled měla stále upřený dopředu. „Myslela jsem si, že bys mě od toho odrazoval a nedovolil bys mi to. A teď jsi mi dokázal, že jsem měla pravdu.“ „Tak jsi mi to měla vysvětlit a přesvědčit mě, že to je nutné. A ne na mě hodit tu pitomou síť.“ Jeho slova zněla jako hrozivé vrčení. „Neměla jsem čas ti to vysvětlovat.“ „Tak jsi mi to měla říct už předtím. To, že mi nedůvěřuješ, mě dohání k nepříčetnosti.“ Stejně tak jako nedůvěřuješ ty mně, pomyslela si. „Vím přesně, jak ti teď je,“ odpověděla Kylie a nechala ho, aby si smysl jejích slov domyslel sám. „To je přece něco úplně jinýho,“ vyštěkl. „To teda není.“ V krku jí narůstal knedlík, ale odmítala se na něj podívat. Bála se, že až si přečte její obraz, bude se asi divit, co zjistí. A, bože, pomoz mi, protože pak se teprve naštve, pomyslela si Kylie. „Tvrdila jsi mi, že mě chápeš. Sama ses přiznala, žes to trochu přehnala, když ses na mě zlobila… ne zlobila, vlastně asi trochu jo. Sakra, jsem z tebe úplně mimo!“ „To jsem říkala,“ připustila. „A chápu tě, nebo se tě aspoň snažím pochopit, ale když nejsi ochotný brát ohledy na mě, tak nemám důvod se snažit tě chápat.“ „Takže jsme zase zpátky u toho, že jsi ženská a měníš si názory, jak se ti hodí,“ ušklíbl se. „Jasně!“ odsekla Kylie a slzy se jí hrnuly do očí. Přidala do kroku. Prošli kolem dvou rozbitých soch, kterým chyběly ruce. Všimla si, že se na ně Lucas podíval. Kolik úsilí ho to stálo, aby za ní přišel na hřbitov? Určitě stejně jako devadesát procent všech nadpřirozených bytostí hřbitovy nesnášel. Byl to snad důvod, proč se dědeček chtěl sejít právě tady? Věděl, že jen velmi málo nadpřirozených se sem odváží. Ale Lucas se odvážil. Měl větší strach o ni, než byl jeho vlastní strach z duchů. Odvážil by se sem vejít, kdyby tušil, že je upírka? Zajímal by se o ni, kdyby se teď k němu otočila čelem a dovolila mu přečíst si obraz mozku? Slova se jí honila hlavou, strach z jeho odpovědí ji popoháněl dopředu větší rychlostí. Právě teď by nejradši byla sama. Aby mohla uvážit a rozebrat každé slovo, které děda řekl. Chtěla se těšit z poznání, že se konečně dozvěděla pravdu. Chtěla si rozmyslet, co to pro ni znamená. Ano, byla chameleon. Tedy zrovna teď byla upírka. Ale na jak dlouho? Jak dlouho jí bude trvat, než se naučí tenhle blázinec se svým mozkem ovládat? U brány na ni čekal dav duchů. Všimla si, jak se Lucasovo tělo napjalo, jako by je cítil. Zpomalila jen na nezbytně nutnou dobu, aby otevřela vrzající bránu a v duchu slíbila mrtvým duším natahujícím po ní ruce, že se brzy vrátí. Jakmile chladný poryv větru za nimi s bouchnutím zavřel bránu, nabrala na tempu a rozběhla se. Jedna noha dopadla na zem, pak druhá… běžela rychle, protože si přála být zpátky v bezpečí domova. Chtěla být zpět v Údolí stínů. Jsme tvoji příbuzní. Máme stejnou krev. Osamocený chameleon jen těžko přežije. Dědečkovo varování jí znělo v uších, ale odmítala mu uvěřit. Už jen pomyšlení na to, že by opustila tábor, ji bodalo do srdce jako ostrý nůž. Nemůže odsud jen tak odejít. I když se vracela do jediného místa na světě, o němž věděla, že je pro ni správné, do místa, které považovala za nejbezpečnější, věděla, že odpovědi tam nenajde. Ty musí hledat u dědečka a pratety. Srdcem jí projela další bodavá bolest. Slzy jí vytryskly z očí a stékaly po tvářích. Na chladné upíří pokožce vnímala jejich horkost. Třásla se obavami při představě, že než se dostane do svého pokoje, bude muset pravděpodobně čelit rozzlobenému Burnettovi. „Zpomal,“ dožadoval se Lucas. Kylie se rozběhla ještě rychleji. Burnettův hněv byl nic ve srovnání s tím, že se bude muset podívat do očí Lucasovi. Jeho zaujatost vůči upírům ji právě teď zraňovala víc, než byla schopná unést. Brána do tábora Údolí stínů se tyčila přímo před nimi. Kylie slyšela tlukot vlastního srdce a modlila se, aby Burnettovo kázání netrvalo dlouho. I když tělo neměla rychlým a dlouhým během vůbec vyčerpané, měla pocit, že srdce už víc nezvládne. „Sakra, Kylie,“ ozval se Lucas znovu. Přerývaně dýchal a nohy se mu už skoro motaly, takže Kylie poznala, že je na pokraji sil. „Řekl jsem, abys zastavila!“ ozval se zblízka. Zrovna když se chystala ke skoku přes plot, Lucasova ruka ji chytila kolem pasu. Než dopadli tvrdě na zem, Lucas ji objal, aby ji uchránil před nárazem. Na zemi se několikrát převalili. „Co se to s tebou děje?“ zeptal se. Kylie ležela na něm a horkost jeho těla jí znovu připomněla, jak studené je její… upíří. Podívala se mu do tváře a snažila se vstát. Držel ji pevně. „Tak co se děje?“ zeptal se znovu. Přetočil se, takže teď pro změnu ležel on na ní. Kylie, bojíc se, že Lucas si přečte její obraz, odvrátila hlavu a zadívala se do křoví. Z očí jí znovu vytryskly slzy. „No tak.“ Tentokrát zněl jeho hlas mnohem něžněji. Bylo jasné, že si konečně všiml jejích slz. „Podívej se na mě.“ Nepodívala se. Nemohla. „Chci, aby tohle už všechno bylo za námi,“ obořila se na něj. „Co všechno?“ Hruď se mu zdvíhala, jak těžce dýchal. „Setkání s Burnettem.“ „Ale on o tom vůbec neví. Jestli ale teď přeskočíš ten plot do tábora, tak se o všem okamžitě dozví.“ Kylie se na něj zadívala. „On o tom neví?“ „Ne. Dostal jsem se ven, aniž bych aktivoval alarm. A když mě teď budeš poslouchat, myslím, že se dostaneme dovnitř a Burnett o tom vůbec nemusí vědět. Máš na vybranou, buď mě poslechneš, nebo přeskočíš ten plot a skočíš přímo do jeho naštvaný náruče.“ Kylie si uvědomila, že se opět dívá Lucasovi do očí, a rychle odvrátila hlavu. „Kvůli tomu se chováš tak divně, Kylie! Sakra, vždyť já už to vím.“ Podívala se překvapeně na něj a nevěděla, co tím Lucas myslí. „Co víš?“ Zamračil se. „Že jsi upírka. Víš… cítil jsem to, hned jak jsem za tebou vešel na hřbitov.“ Jeho urážka ji zabolela. Roztřásly se jí rty. „Když tedy tak smrdím, proč ses vůbec obtěžoval tam za mnou jít?“ Lucas si ji zamračeně prohlížel. „Šel jsem za tebou, protože jsem si myslel, že ti hrozí nějaké nebezpečí.“ Hlasitě vydechl. „Nebudu ti lhát. Nelíbí se mi to a trochu to komplikuje celou tu záležitost se smečkou a tak, ale…“ Podíval se jí do očí. „Ale to, co je pro mě důležitý, není tady.“ Dotkl se jejího čela. „To je tady.“ Položil jí dlaň na hruď a palcem přejel přes vrcholek ňadra. Kylie slyšela, jak jí buší srdce. Jeho dotek vůbec neměl být intimní, přesto ho Kylie tak vnímala. „Přitahuješ mě od chvíle, kdy jsem tě poprvý uviděl. Jako malou holku ze sousedství. Nevěděl jsem, co jsi zač, a ano, přál jsem si, abys byla taky vlkodlačice. Ale na tom nezáleží. Chytil jsem se do tvé pasti.“ Po tvářích se jí koulely slzy. Najednou ji do nosu udeřila jemná vůně a Kylie věděla, že je to jeho vůně smíchaná s vůní lesa. „A pořád v té pasti jsem.“ Otřel jí slzu z tváře. „Je mi jedno, jestli jsi napůl čarodějka, nebo napůl upírka.“ „Nejsem ani jedno,“ zašeptala. Zmateně se na ni podíval. „Fajn. A co tedy vlastně jsi?“ Usmála se skrz slzy. „Jsem chameleon. Což znamená, že jsem kousek od každého nadpřirozeného druhu.“ Vzpomněla si na dědečkova slova, aby se o tom nikomu nezmiňovala. Ale Lucas nebyl jen tak někdo. „Máš v sobě i kus vlkodlačice?“ zeptal se. Kylie přikývla. „Jenom ještě neumím jednotlivé dary a schopnosti ovládat. Nevím, kdy se v co proměním,“ povzdechla si. „Proto vám všem připadám jako nějaký blázen.“ „Mně připadáš bláznivě krásná,“ řekl. „Dokonce, i když jsi upírka.“ Sklonil se a přitiskl rty na její. Polibek chutnal sladce a nevinně. Bylo to bláznivé, ale Kylie si najednou vzpomněla, že už ji kdysi takhle líbal. Kdysi dávno. Ještě předtím, než přišla sem do tábora. Vzala jeho tváře do dlaní, a když se odtáhl, zeptala se: „Vyšplhal jsi… někdy do mého okna, když jste bydleli vedle nás?“ Zatvářil se provinile, ale ne moc. „Jen jednou. Přísahám. Nechala jsi celou noc otevřené okno. A nemohl jsem… chtěl jsem –“ „Mě políbit?“ zeptala se. Ta představa ji vůbec nerozzlobila. „Byla to moje… první pusa,“ řekl. Zasmála se a pak si jeho rty přitáhla ke svým. Sotva se jich dotkla, když se Lucas znovu odtáhl. „Ale pořád se na tebe zlobím, žes na mě hodila tu síť.“ Vydechl. „Ale nemůžu se na tebe zlobit dlouho.“ Znovu ji políbil, ale tentokrát to nebyl žádný nevinný polibek. Kylie si však nestěžovala. Chutnal vášnivě, divoce a sladce. Jejich těla se vzájemně doplňovala přesně tam, kde měla. Jeho tiché předení, vibrování hrudi, jí prostupovalo tělem na místech, kde se jí dotýkal. Vracela mu polibky, chtěla ho cítit na svém těle, chtěla ho ochutnat. Rukama ji držel v pase, jeho teplé dlaně ji hřály na holé pokožce. Vklouzl hlouběji pod tričko a dlaní přikryl jedno ňadro. Dotyk v ní vyvolával sladkou bolest a toužila, aby se jí dotýkal mnohem víc. Rty pomalu přesunoval k hrdlu. Při jeho sladkých polibcích ztrácela nad sebou kontrolu. A když se jeho prsty dotkly zapínání podprsenky, prohnula se v zádech, aby mu to usnadnila. Jakmile ucítila jeho dlaň na sametové pokožce ňadra, roztřásla se čirou touhou. Stáhl jí tričko přes hlavu a jeho oči spočinuly na jejím nahém těle. Myslela si, že jí bude trapně. Ale nebyly to rozpaky, co cítila… „Jsi tak krásná,“ řekl chraplavým hlasem. Ano, to bylo přesně to, co v ní vyvolával. Cítila se krásná, chtěná. Ostře se nadechl. „Asi bychom neměli –“ Položila mu prst na rty. „Chci to.“ Objala ho kolem krku, prsty zajela do hustých černých vlasů a přitáhla si jeho ústa ke svým. A během chvíle se ztráceli jeden v druhém. Kapitola dvacátá čtvrtá Vášnivý polibek rozehříval chladné upíří srdce. Ani si nevšimla, kdy si Lucas sundal košili, dokud neucítila jeho nahou kůži na svých prsou. Zachvěla se rozkoší. Jeho rty se pomalu přesouvaly na hrdlo a pak ještě níž. Vzrušení ji donutilo prohnout se v zádech a šeptat jeho jméno. Najednou mu zazvonil v kapse telefon. Lucas ztuhl a zavrčel hlubokým tichým hlasem. Zvedl hlavu a Kylie si všimla, jak jeho oči září, modré duhovky hořely touhou. „Nenávidím… nesnáším tuhle moderní techniku.“ Kylie se usmála. Lucas se skulil do trávy vedle ní a vytáhl telefon z kapsy. Jakmile se zadíval na malý svítící displej, jeho výraz se změnil z roztouženého na zamračený a starostlivý. „Volá Burnett,“ zavrčel a na chvíli zavřel oči. „Měl bych… měl bych to vzít.“ Podíval se omluvně na Kylii. „Jasně,“ přikývla, a když si uvědomila, že před ním leží od pasu nahoru nahá, rychle zkřížila ruce na hrudi. Lucas se na ni podíval a sáhl pro podprsenku a tričko, které ležely vedle něj, a podal jí je. Přitiskla je k sobě, aby se alespoň trochu zahalila. Jejich pohledy se znovu setkaly. Oba věděli, že Burnettovo volání přišlo v pravou chvíli, aby je zastavilo dřív, než by bylo pozdě. „Nelituju toho,“ zašeptala. „To je dobře.“ Bez košile vypadal Lucas tak přitažlivě, tak mužně… „Protože já taky ne.“ „Díky,“ špitla Kylie. „Za co?“ Lucas se znovu podíval na vyzvánějící telefon a zamračil se. „Žes za mnou přišel na hřbitov, i když… nesnášíš duchy.“ Za to, že ke mně nemáš odpor, protože jsem upírka. Jeho výraz v obličeji zvážněl. „Šel bych třeba do samotného pekla, abych tě zachránil, Kylie Galenová.“ Kylie mu v tuhle chvíli věřila. Stiskl tlačítko a přijal Burnettův hovor. Kylie strávila zbytek noci v posteli, ale nemohla usnout a neustále sebou házela a převalovala se. Burnett se jen ujišťoval, zda Lucas nenašel při kontrole spuštěných alarmů něco podezřelého. Potom společně s Lucasem přeskočili plot, držíce se za ruce, takže v bezpečnostním systému to vypadalo, že se dovnitř dostala jen jedna osoba. Jak na to Lucas přišel, Kylie netušila a neptala se ho. Ale představa, že Lucas kvůli ní Burnettovi lhal – a koneckonců stejně tak i Perry – se jí příliš nezamlouvala. Ležela na zádech, zírala do stropu a v hlavě si přemílala vše, co se dnes v noci dozvěděla. Je chameleon, což je velmi vzácný typ nadpřirozených bytostí. Zrovna teď je ale upírka. A to taky vysvětlovalo, proč – i když se o to velmi snažila – se nemohla ve snu přenést k Lucasovi. Upíři totiž nemůžou mít snové obrazy. Znovu se převrátila na druhý bok a přemýšlela o tom, co budou ostatní říkat, až uvidí její nový obraz mozku. Hlavou jí zněla pratetina slova. Na ty, kteří se skrývat nechtěli, se vždycky pohlíželo jako na vyvrhele, blázny a monstra, která nepatří do žádné skupiny nadpřirozených. Dovedla si živě představit, jak si ostatní táborníci šeptají za jejími zády. Podívej se na Kylii… Nikdy nevíš, co zrovna je! Ne, že by schopnost mluvit s duchy považovali za něco skvělého. Supersluch však měla vynikající. Nejen že slyšela, když se Miranda i Della otočily v posteli, ale slyšela i ptáčata zoufale volající v hnízdě matku, aby jim přinesla nějakého červíka a zvrátila jim ho do zobáčků. Tedy ne, že by zvrácený červ byl příjemnou představou. Myšlenky se najednou stočily úplně jiným směrem a Kylie přemýšlela o Lucasovi a jejich společné chvilce, než přeskočili plot zpátky do tábora. Popadla malý polštářek a přitiskla si ho k hrudi. Na rtech se jí objevil úsměv. I když se to všechno zdálo být naprosto bláznivé, přesto… přesto byla přesvědčená, že se o ni Lucas opravdu zajímá. A bere ji takovou, jaká je. Což bylo úžasné. A měnilo to spoustu věcí. Kylie jen nevěděla, jak. Znovu cítila jeho doteky na hebké kůži a tělem jí prostupovalo příjemné teplo. Možná neměla pokožku horkou, když se vezme v úvahu, že jako upírka měla tělesnou teplotu celkově nízkou, ale vsadila by se, že tváře má rudé. Myšlenky udělaly další obrat a najednou jí hlavou zněla dědečkova slova. Jsme tvoji příbuzní. Máme stejnou krev. Nutnost znovu se setkat s dědečkem a dozvědět se co nejvíc o minulosti rodiny a o jejím odkazu ji tížila na srdci. Ale opustit Údolí stínů…? To nebylo možné. I když ji někteří táborníci nepřijali mezi sebe úplně, věděla, že sem patří. S postupující nocí se snažila přemýšlet o tom, co – pokud vůbec něco – má říct Holiday a Burnettovi. Něco bude muset vysvětlit i Delle, Mirandě a Derekovi… Nemohla jim všem lhát. Nebo snad ano? Osamocený chameleon jen těžko přežije. Dědečkova varovná slova jí hučela hlavou a tížila ji u srdce. Přitiskla si polštář ještě pevněji a posadila se. Nejsem osamocená, pomyslela si. Mám Holiday a Burnetta a všechny ostatní tady v táboře. Jen se teď musím rozhodnout, co všechno jim mám vyprávět. Místností se ozvalo kručení žaludku a Kylie si uvědomila, že má hlad. Vstala a vyrazila do kuchyně. Otevřela ledničku, aby si vzala pomerančový džus, ale ruka jí na půli cesty ztuhla, když zahlédla Dellinu sklenici červené tekutiny. Della mě asi ráno zabije, ale… „…kde mám krev?“ Dellin hlas vibroval celým srubem. Kylie se zděsila, zastavila vodu a vylezla ze sprchy. Rozhodovala se mezi bílým a červeným ručníkem, nakonec zvolila bílý – jako symbol čistoty, pomyslela si. Jestli mě Della zabije, tak aspoň budu v bílém. „To už jsi mi ji zase rozlila?“ hulákala Della. Její slova byla bezpochyby zaměřena na Mirandu. „Nic jsem s ní neudělala,“ bránila se Miranda. „Ani jsem se jí nedotkla a vyhýbám se jí na sto honů.“ Kylie si přitáhla ručník k tělu. „Přiznej se, ty čarodějnice!“ obořila se na ni Della. „Říkám ti pravdu,“ odsekla Miranda. „Vyčisti si pořádně ty svý upíří uši a poslechni si moje srdce.“ Jejich hádka se dostávala do nepříjemného varu. Kylie rychle vyšla z koupelny plné páry a zamířila přímo na bojiště. „Uši mám v naprostým pořádku,“ zavrčela Della. „Nejsem ta, která dovolí jednomu měnivci, aby jí žužlal lalůčky.“ „Tak to už by stačilo.“ Kylie vešla do místnosti a zvedla ruce nad hlavu. „Už ti nikdy nic neřeknu,“ zamumlala Miranda a zdálo se, že ji Dellina slova ranila. „Díkybohu!“ vyštěkla Della. „Myslíš si snad, že mi dělá radost poslouchat tě, jak ti někdo cucá uši?“ „Potvoro!“ zuřila Miranda. „Tak dost!“ vykřikla Kylie. „Nikdy jsem ti neříkala, že mi je cucal,“ vyprskla Miranda. „Říkala jsem, že mě jemně kousal do ucha.“ Vydala se směrem k Delle s malíčkem napřaženým jako zbraň. Della vycenila špičáky a vyrazila dopředu. „To je úplně jedno. Je to stejně nechutný!“ „Tak přestaňte už!“ zakřičela Kylie a stoupla si mezi obě kamarádky. „Vylila mi krev!“ obvinila Della Mirandu. „Nic takovýho jsem neudělala!“ ušklíbla se Miranda. „Má pravdu.“ Kylie se podívala na Dellu. „To… to jsem udělala já.“ „Tys mi vylila krev?“ zeptala se Della. „Ne. No, víš… vypila jsem ji. Promiň.“ Kylie zvedla ruku a nabídla Delle zápěstí. „Vezmi si trochu mojí.“ Della na ni překvapeně zírala, zakmihala obočím a… otevřela pusu dokořán. „A do prdele! Ty jsi upírka!“ „Ne, je čarodějka,“ prohlásila hrdě Miranda, stojící za Kylií. „Už ne,“ řekla Della. „Podívej se na ni, ty slečno Přemoudřelá, a uvidíš to sama. Nebo ti Perry ožužlal i oči?“ Kylie nechtěla, aby se ty dvě dál hádaly, a otočila se k Mirandě, aby se sama přesvědčila. „Do háje!“ vydechla Miranda. „Co se stalo? Vyspala ses s Lucasem? Copak sex může změnit obraz mozku?“ „Ne,“ odpověděla Kylie. Della si dala ruce v bok. „Proč si myslíš, že sex s vlkodlakem by někoho změnil v upíra?“ „No, nevím,“ odsekla Miranda. „Možná to byl fakt děsně super sex.“ Della zvedla vztyčený prostředníček a pak se obrátila na Kylii. „Fakt ses vyspala s Lucasem?“ „Ne.“ Kylie nervózně zatahala za ručník omotaný kolem těla. „Jen jsme… se mazlili.“ „A jak daleko jste zašli?“ Della zastřihala obočím. „Myslela jsem, že takový věci nerada posloucháš,“ podotkla Miranda rozzlobeně. „Jenom ty o žužlání ucha. To je fakt hnusný.“ „Potvoro!“ Miranda se vrhla na Dellu, která si to však nenechala líbit. Kylie chytila Mirandu jednou rukou za košili, do druhé chytila Dellu. V tu chvíli jí ručník sklouzl k zemi. Nahá a pěkně naštvaná si dupla. „Řekla jsem dost!“ Della s Mirandou se zajíkaly smíchy, protože nahá a naštvaná Kylie vypadala opravdu směšně. Pustila je a shýbla se pro ručník. „Jak chcete. Mám pár věcí, které jsem vám chtěla říct, ale když se budete takhle hádat, jdu pryč a třeba se tu zabijte.“ „To už jsi na nás jednou zkoušela,“ řekla Della. „Ale bohužel, nezabily jsme se.“ Zavrčela na Mirandu. „Což ale teď nemusí platit.“ Kylie obrátila oči v sloup. „Tak přestanete se konečně hádat, nebo ne?“ „Možná,“ prohlásila Miranda. „Tedy jestli nám chceš vysvětlit, jak jsi, do háje, dokázala změnit obraz svýho mozku. A samozřejmě chceme slyšet všechny detaily toho mazlení s Lucasem.“ Kylie se podívala na Dellu. „Takže příměří?“ „Jasně,“ zavrčela Della. „Jo, jen tak mimochodem, teď jsem naštvaná na tebe, žes mi vypila krev. Jsi upírka a ještě k tomu zlodějka.“ Vycenila na ni špičáky, ale pak se usmála. „A Miranda má pravdu. Chceme detaily úplně všeho.“ O hodinu později, když jim Kylie dovyprávěla všechny podrobnosti – tedy takové podrobnosti, které se jim rozhodla sdělit –, vyrazily všechny tři ke kanceláři. Kylie se jim přiznala, že byla v noci na hřbitově. Tušila, že Della se bude zlobit, že ji obelstila, a měla pravdu. Ale považovala za důležité jim o tom říct. Nejen proto, aby uchlácholila své svědomí. Kdyby se potřebovala s dědečkem ještě někdy setkat, potřebovala spojence. A Della s Mirandou byly ty nejlepší spojenkyně. A taky nejlepší kamarádky. To byl taky důvod, proč Kylie nemohla udělat to, co po ní dědeček chtěl: přestěhovat se a žít u něj. Tenhle detail Kylie ze svého vyprávění vypustila. „Přiznáš se Burnettovi a Holiday?“ zeptala se Miranda, když se blížily ke kanceláři. „Nevím.“ Kylie se podívala na verandu a zaposlouchala se. Měla pocit, jako by uvnitř slyšela někoho dýchat. Co když se šíleně naštvou a zakážou jí se znovu s dědou a pratetou setkat? Udělala by to Holiday? Asi ne. Ale chápala by, kdyby to udělal Burnett. Kylii bylo těžko u srdce, když si uvědomila, že si musí promluvit i o něčem jiném než jen o dědečkovi. Nastal čas. Čas promluvit si s Holiday o její sestře. Ale nejdřív si bude moct promluvit s Burnettem o všem, co se dozvěděla od Hannah. Burnett by o tom měl vědět, aby si udělal obrázek o Blakeově povaze. Ani na jeden rozhovor se Kylie vůbec netěšila. „Do prdele!“ Della chytila Kylii za paži. „Jestli řekneš Burnettovi o tý schůzce s dědou, tak to pořádně slíznu, protože jsem tě nehlídala. Bude mu jedno, že jsem si myslela, že chceš být s Lucasem sama.“ „Stejně tak to schytám já.“ Miranda se zamračila. „Neschytáte to ani jedna,“ prohlásila Kylie. „Vezmu to všechno na sebe.“ „Jo, jako by to Burnett pochopil,“ zavrčela Della. „A cos čekala? Je to přece upír,“ ušklíbla se Miranda. Kylie si nevšímala jejich neustálého handrkování a zadívala se do okna Holidayiny kanceláře. Našpicovala uši, aby slyšela, jestli je tam i Burnett. Ale jediné, co slyšela, bylo ťukání na klávesnici. Rychle vyběhla na verandu, ale ještě ani neotevřela dveře, když najednou rozpoznala tu vůni. Vůni vycházející z Holidayiny kanceláře. Vůni, která ovšem nebyla Holidayina. Ani Burnettova. Co proboha ten dělá v Holidayině kanceláři? Mávla na kamarádky a stoupla si přímo do dveří do místnosti. Derek, zabraný do čehosi na monitoru, ji vůbec neslyšel. Dívala se na něj a vzpomněla si, jak mu volala ze hřbitova. Byla přesvědčená, že on je jediný, na koho se může spolehnout. Povzdechla si při vzpomínce na to, jak jí říkal, že ji miluje. Připomněla si, že to bylo právě s Derekem, kdy ochutnala horké vášnivé polibky. „Ahoj,“ Kylie potlačila vzpomínky a soustředila se na Dereka. Do slova a do písmene vyskočil ze židle. „Sakra!“ Pročísl si prsty vlasy. „To jsi ty… vyděsila jsi mě.“ V očích se mu zračilo provinění. „Co tady děláš?“ „Něco, co bych neměl.“ Povzdechl si. „Holiday mě poprosila, abych ji na chvíli zastoupil v kanceláři. Když jsem si sedl na židli, rozsvítil se monitor a objevila se její mailová schránka. A…“ Kylie se na něj nevěřícně podívala. „Ty jí čteš soukromé maily?“ „Jen proto, že tenhle se týká Hannah.“ Derek došel až k ní a zavřel za ní dveře. Kylie se také cítila provinile, ale kdyby jim ta informace pomohla… „A cos zjistil?“ „Mail je od soukromého detektiva. Holiday si ho najala, aby jí našel sestru.“ „A zjistil něco?“ Kylie padla na židli vedle Dereka. „Ne. Ale to jsem nevěděl, dokud jsem ho neotevřel.“ Znovu si zajel rukou do vlasů. „Což jsem asi neměl dělat. Otevřel jsem ho, protože jsem si myslel, že by nám to pomohlo odhalit pravdu.“ „Asi bych udělala úplně to samý,“ řekla, ale nebyla si jistá, jestli je to pravda. Řekla to jen kvůli tomu, aby Dereka povzbudila. „Kde je Holiday?“ „Tvrdila mi, že jde za Burnettem.“ Kylie zaslechla na verandě těžké kroky a během chvilky se dveře rozlétly. „Za mnou tedy rozhodně nešla.“ Burnettův pohled byl upřený na Kylii. „Kdo je to Blake?“ Kylie si vzpomněla, jak jí Hannah říkala, že je to možná člověk, který ji zabil. Obestřel ji nepříjemný pocit. „Proč se ptáš?“ „Kdo je sakra Blake?“ zeptal se Burnett a nedovolil Kylii, aby vyšla z místnosti. „Její bývalý snoubenec.“ Burnettovi žhnuly oči žárlivostí. „A taky je to možná člověk, který zabil Holidayinu sestru a ty dvě další holky.“ Místo žárlivosti se objevila starostlivost a zpod horního rtu mu vykukovaly špičky zubů. Otočil se a rychlostí blesku zmizel. Kylii trvalo jen vteřinu, než si uvědomila, že dokáže běhat stejně rychle jako on. Podívala se na Dereka, a když viděla, jak se překvapeně a vyděšeně tváří, došlo jí, že vidí její špičáky vykukující ze rtů. Teď nebyl čas mu to vysvětlovat. Elektrizující brnění, které pocítila vždy, když se u ní probudily ochranitelské vlastnosti, začalo bublat v žilách. Kylie se modlila, aby tohle brnění bylo zbytečné a aby Holiday nehrozilo žádné nebezpečí. Kapitola dvacátá pátá Kylie zavětřila a ucítila Burnettův pach a během chvilky už letěla vedle něj. Nezastavili se, dokud se nedostali do malé restaurace na hlavní třídě ve Fallenu. Před ní parkovalo Holidayino auto. I když měl teď Burnett jiné starosti, zastřihal rychle obočím, aby si přečetl Kyliin obraz. Neřekl nic, ale Kylie si všimla jeho překvapeného výrazu v očích, než se obrátil k restauraci. Rychle se přesunuli k oknu. „Tam vzadu, v rohu,“ řekla Kylie a trošku se jí ulevilo, když viděla Holiday živou, ale velmi nešťastnou. Zdálo se, že jí žádné nebezpečí nehrozí. Muž sedící naproti ní měl na sobě modré džínsy a světle modrou košili. Byl vysoký, snědý a… Kylie si málem pro sebe dodala atraktivní, ale rychle se zarazila. „Jak jsi věděl, že ji najdeš tady?“ zeptala se. „Když jsem si všiml, že odjela, zavolal jsem jí. Říkala, že je v kavárně, a když někdo vešel, zaslechl jsem, jak říká jeho jméno.“ Kylie se znovu podívala oknem dovnitř a našpicovala uši, aby zaslechla jejich rozhovor. „Chci se tě jen zeptat, jestli jsi ji viděl,“ řekla Holiday. „Přišel jsem ti vysvětlit, co se vlastně stalo,“ odpověděl Blake. „Udělal jsem chybu. Už jsou to skoro dva roky a nemůžu na tebe přestat myslet. Miluju tě.“ Burnett zavrčel a vydal se ke dveřím. Kylie ho chytila za loket. V černém oblečení vypadal divoce. „Počkej,“ zašeptala Kylie. „Na co?“ Burnettovi se rozšířily nozdry. „Potřebujeme vymyslet nějaký plán.“ „Jeden už mám.“ Oči mu oranžově žhnuly, když viděl, jak se Blake dotkl Holidayiny ruky. „Jasně, ale vymysli takový, kde nebude nějaká vražda,“ zamumlala Kylie a pak dodala: „Nemůžeš tam jen tak vtrhnout jako žárlivý milenec.“ „Nejsem žárlivý,“ zavrčel. Kylie slyšela, jak mu buší srdce. Bože, to je paráda. „Fakt?“ Kylie uznale nadzvedla obočí. „Zabil její sestru,“ hájil se Burnett. „Řekla jsem, že je to možná člověk, který ji zabil.“ „To mi stačí.“ Znovu se vydal ke dveřím. Kylie ho opět zastavila. „Opravdu chceš, aby se Holiday o smrti sestry dozvěděla tímhle způsobem? Takhle na veřejnosti?“ Burnett se stáhl zpátky a z výrazu Kylie poznala, že jí rozumí. „Dobře, a jaký plán máš ty?“ Neměla žádný. Ale přesto řekla: „Musíme se držet zpátky a pozorovat je.“ Zamračil se. „Klidně může vytáhnout kudlu a zabít ji dřív, než ji stihnu zachránit.“ „Na veřejnosti?“ zeptala se Kylie. „No není to moc chytrý, ale tenhle chlapík je nabuzený a kdysi o Holiday přišel. Musím říct, že je idiot, když ji nechal být.“ Burnett neodtrhl oči od okna. Oči mu teď svítily zeleně. Ze rtů mu splynulo hluboké temné zavrčení. „Už se jí zase dotýká.“ „Ale proto jsem ti nevolala, Blakeu.“ Holiday stáhla jeho ruku zpátky. Rudé vlasy měla volně rozpuštěné, splývaly jí na ramena. Kontrastovaly se žlutými šaty, které měla na sobě. „Chci jen najít Hannah.“ „Nedovolí mu, aby se jí dotýkal,“ řekla Kylie. „Pojďme, než si nás všimnou.“ Pozdě. Holiday vzhlédla a oči se jí rozšířily překvapením, když si jich všimla, jak stojí venku za oknem. „Máš plán B?“ zeptal se Burnett. „Protože mně to vůbec nemyslí. A vypadá to, že Holiday je pořádně naštvaná.“ Kylie se málem rozesmála, když viděla hrůzu v jeho očích a slyšela jeho roztřesený hlas. „Nic jí neříkej, dokud se nedostaneme zpátky do tábora,“ řekla Kylie rychle. Dveře se rozlétly, jak Holiday vyběhla ven. Podívala se na Burnetta, pak na Kylii. „Co se stalo?“ „Musím s tebou mluvit,“ řekla Kylie a improvizovala. „O čem?“ Když nikdo neodpovídal, Holiday se znovu zeptala. „Co se děje?“ Burnett chtěl odpovědět. Bojíc se, že by mohl Holiday říct pravdu, Kylie rychle vyhrkla: „To já.“ Ukazováčkem si zamířila na čelo. Holiday zakmihala obočím a oči se ji překvapením rozevřely. „Proboha!“ Zvonek na dveřích do restaurace za jejich zády znovu zacinkal a ven vyšel Blake. Zastavil se vedle Holiday. „Je všechno v pořádku?“ Střelil pohledem po Burnettovi. Burnett s hořícíma očima si přitáhl Holiday k sobě. „To záleží na tom,“ zavrčel Burnett, „jak rychle odsud pohneš tím svým zadkem.“ Naštěstí Blake rychle kývl Holiday na pozdrav a bez řečí zmizel. Kylie uvažovala, zda to nebylo proto, že je podezíral a tušil, že znají pravdu. Podle výrazu v Burnettově obličeji vytušila, že si pravděpodobně myslí to samé, když odcházejícího Blakea sledoval. Tiché vrčení vycházející z Burnettovy hrudi napovídalo, že tohohle chlapíka nenechá odejít jen tak. Dřív či později si ho znovu najde. Burnett s Kylií se do tábora vrátili společně s Holiday. Během cesty vedoucí tábora zasypala Kylii otázkami. „Kdy ses proměnila v upírku? Bolelo to? Změnily se ti i ostatní dovednosti?“ Nakonec se do vyptávání zapojil i Burnett, protože i jeho zajímalo, jak k té změně došlo. Kylie odpovídala mlhavě, jak jen to šlo. Nechtěla zatím mluvit o setkání s dědečkem. Bylo jí jasné, že bude muset spoustu věcí objasnit. Ale když uvážila, co musí s Holiday projednat nejdřív, nechtěla jí přidělávat ještě větší starosti. Když vešli zpátky do kanceláře, Holiday odhodila kabelku na pohovku a podívala se na Burnetta i Kylii. V očích měla jasně říkající výraz: tak řekněte mi už konečně pravdu, nebo umřu. Kylie přemýšlela, jestli to náhodou neodkoukala od její mámy, protože tenhle pohled u ní Kylie viděla velmi často. „Tak, teď mi vysvětlete, o co tu opravdu jde,“ vyhrkla Holiday. „Protože vím, že je za tím něco jinýho.“ Kylie se kousala do rtu. Burnett postoupil o krok dopředu. Narovnal se v ramenou, v očích měl soucitný výraz. Nadechl se a podíval se na Kylii. Ta přikývla, jako že mu dává svolení. Obrátil se k Holiday a hlubokým hlasem řekl: „Kylie ti potřebuje něco říct.“ Kylie překvapením otevřela ústa a uvědomila si, jak je to typické: Chlapům vždycky dojde řeč, zvlášť když jsou do toho zapletené city. Holiday střelila pohledem po Kylii, která najednou pocítila velký smutek. Přesně takový, jaký za chvíli padne na Holiday. Smutek, který Kylie v poslední době zažila několikrát. Když přišla o babičku, když ztratila otčíma – i když tady nešlo o úmrtí, přesto to Kylie cítila stejně – a v neposlední řadě i při ztrátě skutečného táty, jehož návštěvy jako ducha ustaly. A pak tu byla Ellie. Kylie dokonce pocítila stejný smutek, když zemřel zrzek, tedy vlastně Roberto. Nadechla se a kývla na Holiday, aby se posadila. Vedoucí tábora si ji pozorně prohlížela a pravděpodobně četla její myšlenky a emoce. Kylie došla ke stolu a posadila se na židli na druhé straně. Židle pod její vahou zavrzala. Zdálo se, že je to v tuhle chvíli jediný zvuk v místnosti. „Tak o co jde?“ zeptala se Holiday znovu. Kylii se stáhlo hrdlo. „Nemluvila jsem s tebou o tom, protože jsi mi říkala, že… že bys to nechtěla vědět. Žít zítra je příliš pozdě, žij dnes… Neřekla jsem ti o tom, protože jsem si nejdřív myslela, že jsi to ty.“ Holiday se naklonila a opřela se o desku stolu. „Nechápu tě.“ „Jde o tvář toho ducha, o kterém jsem ti říkala, že ho znám. Myslela jsem si, že jsi to ty. Ale nejsi…“ Holidayiny zelené oči se naplnily slzami a Kylie věděla, že si Holiday dala všechny kousky skládanky dohromady. Burnett – k jeho cti – se postavil vedle ní a jemně jí položil ruku na rameno. „Je mrtvá?“ Holiday se zachvěla, když nabrala do plic čerstvý vzduch. Slzy jí tekly po tvářích. „Proč… proč nepřišla za mnou?“ Kylie si setřela vlastní slzy z tváře. „Myslím, že se stydí za to, co se stalo.“ „Vyprávěla ti o tom… že jo?“ „Ano,“ zašeptala Kylie, že ji bylo sotva slyšet. Burnett se na ni podíval, jako by přemýšlel, co všechno mu ještě neřekla. V místnosti se rozhostilo ticho a tíživá atmosféra dopadala na každého. „Co se stalo?“ zeptala se Holiday. „Lezla na horách? Říkala jsem jí, že je to nebezpečné, když je v horách sama.“ Kylie zakroutila hlavou. „Nebyla to nehoda.“ Ve výrazu Holiday se objevil vztek. „Byla zavražděná? Kdo ji zabil?“ „Nevíme to jistě.“ Burnett se posadil na roh Holidayina stolu. Pohled, kterým se díval na Holiday, Kylii hřál u srdce. Dělal si o ni starosti. Kylie doufala, že celá ta záležitost s Blakem jejich počáteční vztah nerozbije. „Mezi hlavními podezřelými je Blake,“ řekl Burnett. „Blake?“ Holiday se ostře nadechla. „Ne, tomu nevěřím…“ zarazila se, jako by ji najednou něco napadlo. Utřela si dlaní tváře a podívala se na Kylii. „Fajn, řekni mi všechno, co víš. A neopovažuj se něco vynechat.“ Odpoledne seděla Kylie ve srubu u jídelního stolu. Dnešní oběd byl opravdu velmi „zábavný“ a ne, že by po něm Kylie neuvažovala, že večeři snad raději rovnou vynechá. Nebylo snad jediného člověka, který by na ni nezíral s otevřenou pusou a vytřeštěnýma očima, nebo který by neudělal nějakou „vtipnou“ poznámku na Kyliin nový – upíří – obraz mozku. No dobře, nebyla to tak úplně pravda. Její nejbližší kamarádi na ni nezírali – přinejmenším se snažili na ni nezírat. A Jonathon s Helen byli tak zabráni do sebe, že se po sobě jenom zamilovaně koukali a nevěnovali pozornost ničemu jinému. Ale pak Jonathon došel ke Kylii a přivítal ji v upíří komunitě a pozval ji k jejich stolu. Kylie to odmítla. Z výrazu některých upírů totiž poznala, že by tam nebyla vítána. Když do jídelny vešel Perry, podíval se na ni, zastřihal obočím a pak se na ni usmál. Bylo zřejmé, že se na ni kvůli té noční epizodě se sítí nezlobí. Kylie cítila, jak na ni ti tři noví profesoři překvapeně zírají. Myslela si, že aspoň oni by měli mít dostatek vychování, ale zjistila, že si z ní utahují stejně jako ostatní studenti. A pak se stalo něco, díky čemuž se oběd proměnil na něco, pro co stálo za to být tam. Když se smějící se Fredericka naklonila k Lucasovi a ukázala na ni, Lucas jen pokrčil rameny a zamumlal: „Jo, už to vím.“ Podíval se na Kylii – nezíral na ni – a mile se usmál. Ten úsměv spolu s rošťáckým mrknutím jí řekl vše. Kylie zčervenala a už si nepřipadala jako nějaký exot, na kterého každý zírá, zatímco se cpe burgery a míchanými vajíčky. Její spokojenost ale netrvala dlouho. Vzápětí totiž někdo v její blízkosti opět prohodil rádoby vtipnou poznámku o jejím mozku. Přála si, aby dokázala své nadpřirozené dary ovládat. Zatímco ještě nedávno se ze supersluchu těšila, dneska si toužebně přála, aby ho dokázala vypnout. A to natrvalo. Kdo by taky chtěl slyšet, jak ho ostatní za zády pomlouvají? Zadívala se na ruce položené na stole a věděla, že její pochmurná nálada zčásti pramení i z toho, že ublížila Holiday. Chtěla jí pomoct, ale vedoucí tábora si přála být sama. V počítači cinklo a na obrazovce se objevilo oznámení nově příchozího mailu. Kylie se rychle přesunula k počítači a doufala, že to bude zpráva od dědy nebo pratety. Měla nutkavou potřebu kontrolovat schránku každou chvíli a zvlášť teď, když zjistila, že adresa, ze které jí předchozí zpráva přišla, byla již dlouho nečinná. S nedočkavostí otevřela mailovou schránku a zadržela dech. Nebyl ani od dědečka, ani od pratety. V políčku ODESÍLATEL se objevila otčímova adresa. Kylie klikla na mail a přečetla si ho. Nazdar princezno, těším se na tebe, v sobotu přijedu. Chybíš mi, stejně jako tvoje matka. Kylii znovu přepadl smutek, když si vzpomněla na rozvod rodičů. Vyskočila ze židle tak rychle, až židle spadla na zem a rozpadla se na čtyři kusy. „Do hajzlu!“ vykřikla. Vnitřnosti jí svíral strach. Došla k lednici a zprudka otevřela dveře. Čekala, že ji do obličeje udeří chladný vzduch. Ale necítila ho, protože sama měla tělo studené. Byla přece upírka! Utřela si slzu z tváře a zadívala se znovu na počítač. Proč otčím musel zase zmínit matku? Kylie si byla zatraceně jistá, že nechce být tím, kdo otčímovi hodí bombu a řekne mu, že si máma našla přítele. Uvědomila si, že otčím napsal, že se na ni přijede podívat. Už dřív dostala od mámy mail, kde se jí ptala, jestli by jí nevadilo, kdyby na rodičovský den s sebou vzala toho husí kůži nahánějícího chlapíka, který ji chce vzít do Anglie a píchat ji do bezvědomí. Kylie byla běsná a toužila okamžitě matce odpovědět: Jasně, vadí mi to. Ale bylo by férové zhatit jí plány? Neměla bych být radši spokojená, že je máma konečně šťastná? Přála bych si ale, aby byla šťastná s otčímem. Chtěla bych, aby se život zase vrátil do starých kolejí tak jako dřív. Na chvíli se jí vybavilo, jak to vypadalo dřív. Když si myslela, že je obyčejný člověk, když netušila, že existují nějací upíři a vlkodlaci. Kdyby se nedostala do tábora, nikdy by nepoznala Dereka. Nesetkala by se po letech s Lucasem. Neznala by ani Mirandu ani Dellu. Kylie si najednou uvědomila, že už ji život, jak ho znala před tím, než přijela do tábora Údolí stínů, nepřitahuje. Kromě toho, že by chtěla, aby se máma s otčímem dali zase dohromady. Kylie zaslechla, jak se Della obrací v posteli, pak její kroky na podlaze. Rychle si setřela slzy z tváří a doufala, že Della nepozná, že brečela. Upíři totiž nikdy nebrečí. „V lednici je láhev pozitivního béčka, kterou jsem přinesla místo mlíka,“ řekla Della ode dveří. „Díky.“ „Jak ti je?“ zeptala se. „Fajn, proč?“ Della vešla do pokoje. „Protože obvykle ten, kdo tříská nábytkem, v pohodě moc není.“ Kylie se podívala na rozbitou židli, ale neodpověděla. „I když musím říct, že mě překvapuje, žes netrpěla žádnými symptomy proměny v upírku. Ale jsem ráda, protože věř mi, to není žádná sranda.“ Kylie vytáhla láhev krve. „Víš přece, že to nebylo naposledy.“ „Že jsem ti přinesla tu krev?“ zeptala se Della. „Můžu jí sehnat víc.“ „Ne, myslím to, že jsem se proměnila. Nejsem vlastně upírka… tedy chci říct, že jsem jenom částečná upírka.“ „Ale vypadáš jako čistokrevná,“ řekla Della a pak se zeptala: „Jak ty proměny vlastně děláš?“ Došla k jídelnímu stolu. Kylie otevřela láhev a najednou se jí při představě, že by se měla napít, udělalo špatně. Copak se už zase změnila v něco jiného? No prima! Pokud ano, tak už se nemohla dočkat snídaně, když na ni budou zase všichni zírat a celý den si z ní dělat legraci. Utáhla víčko sklenice a snažila se před Dellou skrýt nevolnost. „Vůbec nechápu, jak to funguje. Nevím, jak to udělat, abych se proměnila, nebo jak tomu zabránit.“ Podívala se na Dellu. „Jsem pořád upírka?“ Della přikývla. Kylie si z jejího výrazu uvědomila, že ví, že tu před chvílí brečela. „No tak, řekni mi to,“ spustila Kylie. „Chceš mi naznačit, že musím být tvrdá a neústupná, když jsem teď upírka?“ „Je mi jedno, jestli jsi drsňačka,“ odpověděla Della upřímně. Kylie najednou měla pocit, že je všechno marné… ze všeho nejvíc teď toužila utéct k Holiday, ze všeho se vypovídat a vyslechnout si její rady. Teď to však nebyla Holiday, kdo pro ni měl odpovědi. Lidé, kteří jí je mohli poskytnout, ale nechtěli mít s táborem nic společného a navíc nebyli zrovna „dostupní“. Osamocený chameleon jen těžko přežije. Právě teď se Kylie cítila velmi osamocená. Slzy se jí koulely po tvářích. „Nesnáším, když se na mě každý kouká jako na nějakýho cvoka,“ zamumlala. „A nelíbí se mi, že se se mnou děje něco, co neumím ovládnout.“ Myšlenky se jí zatoulaly k Hannah. Hlavou jí bleskla její slova, že se někdo snaží Holiday ublížit. Jsem vyděšená, když kolem mě lidi umírají. „A děda ti neřekl, jak bys… tohle měla zvládnout?“ Kylie si povzdechla. „Řekl mi, že to bude trvat hodně dlouho, než se to naučím.“ „Chceš říct, že se měníš z jednoho druhu na druhý a přitom nejsi schopná to ovlivnit?“ „Vypadá to tak. Ale já fakt nevím.“ Kylie dosedla na židli. Po chvíli ticha se Della zeptala: „Co si vlastně o dědovi myslíš?“ „Co tím chceš říct?“ „No… jestli ho máš ráda, nebo ne. Je to už starej páprda, kterej je jednou nohou v hrobě?“ „Ne, není tak… starý. Vypadá docela dobře. Skoro jako můj táta. Ale taky mi trochu připomíná Burnetta – je přísný a vážný.“ „Ale?“ „Neřekla jsem žádné ‚ale‘.“ „Jasně, nahlas ne. Ale vypadalo to, jako by sis to myslela.“ Kylie vydechla. „Když ti teď něco řeknu, nevyžvaníš to… nikomu?“ „Přísahám na svý studený srdce,“ řekla Della a zvedla dva prsty. Snažila se vyloudit Kylii úsměv na rtech, ale nepodařilo se jí to. Kylie zůstala vážná. „Chce po mně, abych se k nim nastěhovala.“ Della se na ni překvapeně podívala a smích jí z obličeje zmizel. „Ale neuděláš to, že ne?“ „Ne,“ prohlásila Kylie. „Myslím, že ne.“ Hlavou jí znovu zazněla dědečkova slova. Pojď s námi. Pomůžeme ti, abys všechno pochopila a naučila se. Musíš zjistit, kdo jsi, Kylie, a co umíš. „Myslíš, že ne?“ opakovala Della její slova. „To vypadá, že o tom přemýšlíš.“ „Ne,“ řekla Kylie. Nepřemýšlím o tom, přesvědčovala sama sebe. Opravdu ne. I když neměla moc na výběr… Kapitola dvacátá šestá Večer šla Kylie brzy spát, protože minulou noc toho moc nenaspala. Doufala, že usne, jako když ji do vody hodí. Byla unavená k smrti… cítila se jako vyhladovělý upír, co se mu ale zvedá žaludek jen při pomyšlení na krev a který má totálně vyplivnutou duši. Bohužel to štěstí neměla. Ležela v posteli na zádech, zírala tupě do stropu a bezmyšlenkovitě hladila kotě. Dělala si starosti o Holiday a přála si, aby jí Lucas zavolal. Kotě spokojeně předlo, vyskočilo si na Kyliinu hruď a jemným čumáčkem ji šťouchalo do brady. Kylie se na ně podívala. „Počkej, až se proměním ve vlkodlačici. To jsem zvědavá, jestli mě budeš mít taky takhle rádo? Nezapomeň, že já tě taky měla ráda, i když jsi bylo skunk.“ Kotě zamňoukalo a Kylie se domnívala, že to bylo ano. „Myslíš, že Holiday ví, že ji máme rádi?“ zeptala se Kylie. To, že si povídala s kotětem, jí pomáhalo. Sáhla po telefonu, ale nebyla si jistá, komu chce vlastně zavolat. Lucasovi? Nebo Holiday? Holiday odpověděla na třetí zazvonění. „Ahoj, stalo se něco?“ „Ano, já jen… bála jsem se o tebe. Myslela jsem, že bych za tebou mohla na chvíli zaskočit.“ Na druhé straně spojení bylo ticho. „Vážím si tvé nabídky, ale… myslím, že teď potřebuju být sama.“ „Jasně,“ ujišťovala ji Kylie, ačkoliv měla chuť ji obejmout a poskytnout jí trochu útěchy. „Nenavštívila tě zase?“ zeptala se Holiday. „Ne.“ Kylie přejela prstem sametový kožíšek kotěte. „Kdyby se objevila, mohla bys… řekla bys jí, aby přišla za mnou? Řekni jí, že už se na ni nezlobím, že… že se s ní musím vidět.“ Holidayin hlas zněl tak smutně, až to Kylii rvalo srdce a do očí jí vhrkly slzy. „Řeknu jí to.“ Mezi nimi se rozhostilo bolestné ticho. Jediné, co Kylie vnímala, byl Holidayin zármutek. „Holiday…“ „Ano?“ Hlas se jí trochu třásl. „Mám tě ráda. Vím, že to zní asi trochu pitomě, ale ty a Údolí stínů pro mě hrozně moc znamenáte. Chápeš vůbec, kolik dobrého jsi pro nás všechny, co jsme sem přijeli, udělala?“ Jsme tvoji příbuzní. Máme stejnou krev. Osamocený chameleon jen těžko přežije… Myslí jí znovu zazněla dědečkova slova. „Patřím sem do Údolí stínů,“ řekla Kylie a trhla sebou, když si uvědomila, že to vyslovila nahlas. „Samozřejmě že sem patříš,“ odpověděla trochu zmateně Holiday. „Jsi… v pořádku?“ „Jasně, že jo,“ zalhala Kylie. „Jen jsem si o tebe dělala starosti.“ „Neboj, budu v pořádku,“ řekla Holiday. „A Kylie… taky tě mám ráda. Promluvíme si zítra, jo?“ Holiday zavěsila. O pět minut později stále ještě melancholicky naladěné Kylii zazvonil telefon. Volal Burnett a ptal se, jestli mluvila s Holiday. „Ano,“ odpověděla Kylie. „Ptala jsem se jí, jestli nechce, abych se u ní zastavila, ale tvrdila mi, že chce být teď sama.“ „Mně řekla to samé,“ zamumlal. „Měli bychom ji respektovat,“ pronesla Kylie. Burnett vydechl. „Myslíš, že ho pořád miluje?“ Přestože ta otázka byla z úplně jiného soudku, Kylie na ni reagovala velmi pohotově. Skutečnost, že jí Burnett důvěřoval natolik, že před ní odhalil své city, ji překvapila. Cítila se provinile, že sama před ním některé informace tají. Ale copak mám na výběr? pomyslela si. „Ne,“ odpověděla a byla si jistá, že Holiday miluje Burnetta. Ale nebyla to její věc, aby o tom teď Burnetta přesvědčovala. „Budu ho muset někdy navštívit a promluvit si s ním,“ řekl Burnett. „Jasně,“ přikývla Kylie. „Ale ne, abys na něj byl zlý nebo ho z něčeho obviňoval, jenom proto, že se tak choval k Holiday.“ „Myslíš, si, že jsem takový?“ zeptal se Burnett. „Jo,“ odpověděla upřímně Kylie. „Viděla jsem, jak ses dneska ráno na něj díval.“ Burnett chvíli nic neříkal, ale pak se zeptal: „Mluvila jsi teď někdy s Hannah?“ „Ještě ne.“ „Moc by nám to pomohlo, kdyby ti řekla víc.“ Jako kdyby to Kylie sama nevěděla! „Je to smůla, ale duchové ne vždycky spolupracují tak, jak bychom chtěli.“ „Když se u tebe ukáže, mohla by ses jí zeptat, jestli… jestli by se nezastavila i za mnou?“ „Opravdu to chceš?“ Kylie si vzpomněla na jeho vyděšenou reakci, když zjistil, že je schopný taky duchy vidět. „Sakra, to víš, že ne. Ale jestli to pomůže Holiday, udělám to.“ Znovu se odmlčel, než pokračoval. „Abych nezapomněl, Derek tě zítra ráno v šest vyzvedne a dovede tě do kanceláře. Pak spolu vyrazíme do toho bistra… Uvidíme, jestli tam něco zjistíme o Caře M. Díval jsem se, ale na žádných seznamech pohřešovaných osob žádná Cara M. není. Myslíš, že tu jmenovku mohla špatně přečíst?“ „Ne, viděla jsem ji sama několikrát.“ „Tak fajn,“ řekl. „Tak tam zítra vyrazíme a třeba v tom bistru něco zjistíme. Měli bychom se vrátit dřív, než se sem začnou sjíždět rodiče na návštěvy.“ No super, pomyslela si Kylie. Málem zapomněla, že návštěvní den je už zítra. Jakmile Kylie s Burnettem domluvila, zaslechla tiché klepání na okno. Čekala, že uvidí známou sojku, ale jaké bylo její překvapení, když zahlédla Lucase. „Proboha proč nemůžeš používat dveře jako ostatní normální lidi?“ ozvala se Della z pokoje. „Protože nejdu za tebou,“ zavolal Lucas a usmál se na Kylii. Jeho úsměv zahnal všechny chmury a prozářil její život. Lucas vskočil do ložnice a posadil se na kraj postele. Sklonil se a vtiskl jí polibek. Byl vřelý, něžný a – jak si Kylie pomyslela – příliš krátký. „Nemůžu se tu zdržet dlouho.“ Pohledem sledoval její rty. „I když bych si to moc přál.“ „Co se děje?“ „Táta už zase chce, abych se u něj zastavil.“ Kylie se zamračila. „Tvýho tátu nemám moc ráda,“ zamumlala, ale když si uvědomila, co řekla, cítila se provinile. „Promiň, tohle jsem ne-“ Lucas jí položil ukazováček na rty. „Taky ho nemám vůbec rád.“ Pak se usmál. „Musím už jít, ale… možná, až usneš, se ti o mně bude zdát.“ V očích mu zazářily smyslné jiskřičky. Kylie se znovu zamračila. „Zkoušela jsem to minulou noc a nedařilo se mi to. Asi proto, že jsem teď upírka.“ Teď se pro změnu zamračil Lucas. „Být upírem musí být děsný.“ Kylie protočila oči. „Slyšela jsem to,“ ozvala se Della z vedlejšího pokoje. „A slyšíš taky tohle?“ Lucas zvedl prostředníček a kývl směrem ke dveřím. Kylie ho chytila za ruku. „Neprovokuj ji,“ zamumlala a pak zavolala: „Jdi spát, Dello.“ Lucas vydechl. „Už musím fakt jít.“ Ještě jednou se sklonil a políbil ji. Polibek byl to poslední, na co Kylie myslela, než upadla do hlubokého spánku. Znovu se snažila vyvolat snové představy, ale marně. A tak jen obyčejně snila. Snila o tom, jak hezké by bylo, kdyby nemusela řešit žádné problémy, neměla starosti… kdyby rozuměla tomu, co obnáší být chameleonem. Snila o tom, jaké by to bylo, kdyby mezi ní a Lucasem nestála jeho smečka. Kylie se probudila okolo čtvrté hodiny. V ložnici byla zima, takže věděla, že je tam s ní ještě někdo jiný. Ale duchové se nikdy nehlásili, jen vyčkávali… což ji přivádělo k šílenství, protože měla pocit, jako by ji špehovali. Posadila se a zašeptala: „Hannah, jsi to ty?“ Nikdo se neozval, ale Kylie měla dojem, že chlad je jiný. Kolem páteře jí projelo nepříjemné chvění. Přitáhla si deku až k bradě, seděla a vdechovala chladný vzduch. Byla tu s ní snad jedna z těch holek, co byly pohřbené v hrobě s Hannah? Nebo někdo úplně jiný? Cítila, že je to někdo neznámý. Přišel snad za ní jeden z těch duchů, s nimiž se setkala na hřbitově? Vždycky, když se objevil nějaký nový duch, Kylie by se nejraději svého daru vzdala. Asi po dvou minutách teplota v ložnici zase vystoupala na normální hodnoty. Kotě vylezlo zpod postele, vyskočilo na matraci a schoulilo se Kylii v klíně. „Ty jsi taky pěkný strašpytel, co?“ Kotě tiše zamňoukalo, jako by Kylii odpovídalo: Zatraceně, to teda jo. Kylie si ho přitáhla k sobě, uvelebila se mezi polštáři a doufala, že brzy zase usne. V příjemném polospánku se snažila znovu dostat do snových obrazů. Opět bez úspěchu. Před očima se jí míhaly postavy mámy, otčíma, mámina nového přítele, pak se objevila vzpomínka na Hannah a Kylie přemýšlela, jestli se jim ráno v bistru podaří něco zjistit. Přijdou na to, kdo je Cara M.? A pomůže jim to vyřešit, kdo je zabil? V polosedě si Kylie vzpomněla, jak se Hannah divně chovala, když včera vešli do jídelny noví profesoři. Chtěla jí snad svým chováním něco naznačit? „Hannah, jestli můžeš, zastav se na kus řeči. Byla bych ráda. Chce s tebou mluvit i tvoje sestra a dokonce i Burnett. Jsi fakt oblíbený duch.“ V místnosti bylo ticho a teplo. Usoudila, že když zůstane v posteli, přepadne ji strach a smutek, takže rychle odhodila deku a vstala. Možná už bude Holiday v kanceláři. Snad mi Della neutrhne hlavu za to, že chci tak brzy ráno vypadnout ze srubu. Musím ještě zavolat Derekovi a říct mu, aby přišel rovnou do Holidayiny kanceláře. Když s Dellou vyšly ven, byla stále ještě tma. Bylo chladno a čerstvý ranní vzduch Kylii připomínal atmosféru u vodopádu. Della jí hlavu neutrhla, když jí tak brzy ráno oznámila, že se chce podívat, jestli už není Holiday v kanceláři. Tedy lépe řečeno jí hlavu neutrhla, ale určitě chtěla. Bylo zřejmé, že dělat Kylii osobního bodyguarda už Dellu unavuje. Ale nemohla ji z toho vinit. Možná je načase domluvit se s Burnettem, aby tuhle povinnost zrušil. Mario se tu nějakou chvíli neukázal. Kylie tušila, že se Mario stáhl zpátky, a doufala, že navždy. Dokonce i Miranda přestala mít pocit, že se tu poflakuje někdo cizí. „Sakra, tos musela vstávat takhle brzy?“ mumlala Della. „Jestli se mnou nechceš jít, nemusíš. Budu v pohodě.“ Della s ní držela krok, ale dál si nestěžovala. „Řekla bych, že to je dostatečný důkaz,“ zasyčela. „Důkaz čeho?“ zeptala se Kylie. „Že nejsi opravdová upírka. Chci tím říct, že praví upíři se nejlíp vyspí dopoledne.“ „Říkala jsem ti, že nejsem čistokrevná upírka. Já…“ Kylie ztichla, protože na cestě uslyšela něčí kroky. Della se taky zarazila, pak kývla na Kylii, aby se schovaly na kraji lesa za křoví. Čekaly a pozorovaly… tmavou postavu pohybující se po cestě. Postava měla na sobě černou mikinu s kapucí, která jí částečně zakrývala obličej. Kylie nepoznala ani podle postavy, ani podle kroku, o koho jde. Kdyby to byl někdo z táborníků, měla by ho přece poznat, ne? Della zavětřila. „Ten pach neznám,“ zašeptala. „Co uděláme?“ zeptala se Kylie. „Tohle?“ Della vyskočila z úkrytu, špičáky měla vyceněné a oči jí zeleně svítily. Doskočila na cestu přímo před nezvaného hosta. Kapitola dvacátá sedmá Kylie, překvapená kamarádčiným náhlým výpadem, stála chvíli na místě, než jí došlo, že by se Della mohla ocitnout v nebezpečí. Della stála pár kroků před cizincem a Kylie vyšla z lesa a stoupla si kousek za něj. Della zavrčela a udělala krok k němu. Cizinec uskočil dozadu a vrazil přímo do Kylie. Rychle se otočil, zlověstně zavrčel, ale kapuce mu stále zakrývala obličej, takže Kylie nepoznala, o koho jde. Nevěděla, co dělat. „Kdo jste?“ zeptala se Kylie. Cítila, jak jí začíná v žilách bublat krev – známka, že se probouzejí její ochranitelské pudy. Došla k němu, aby mu strhla kapuci z hlavy. Uskočil dozadu, směrem k Delle. „Nechte toho!“ vykřikl. „Vy toho nechte!“ nařídila mu Della. Muž si stáhl kapuci. „Takhle tady zacházíte s učiteli?“ zeptal se Hayden Yates. Della se ho však nezalekla. „Když se tu po táboře plíží jako stíny, jsou maskovaní jako kriminálníci a slídí kolem, tak ano. Tak tu s nima jednáme.“ Kylie zvedla ruku, aby kamarádku uklidnila. Sama ale příliš klidná nebyla. Její ochranitelská síla byla stále v pohotovosti, hladina adrenalinu se šplhala po žebříčku hodnot nahoru. „Odkdy je procházka považovaná za slídění?“ nasadil strohý učitelský tón. „Od té doby, co se plížíte po táboře v takovouhle ranní hodinu,“ pohotově vyhrkla Della. Kylie se pomalu uklidnila. „Já… my… vyděsil jste nás,“ řekla Kylie. „Mě tedy rozhodně ne,“ vyštěkla Della. Pan Yates se zamračil. „Příště, milá dámo, zkuste nejdřív pozdravit, než někoho napadnete na procházce.“ „To byl pozdrav,“ odsekla Della. „Kdybych vás napadla, asi by z vás crčela krev… nebo byste byl mrtvej.“ „Trochu jsme to přehnaly,“ vložila se do toho Kylie a uvědomila si, že jí zrovna tenhle chlapík není moc příjemný. Když se s ním poprvé viděla, zdál se jí divný a šel z něj strach. A teď to tmavé oblečení a kapuce zakrývající obličej to jen dotvrzovaly. Kylie však byla dobře vychovaná a měla respekt ke starším. „Omlouváme se.“ „Cože?“ zeptala se Della jízlivě. Kylie do ní strčila, aby pokračovaly dál v cestě. Než se Della otočila, ještě jednou se na pana Yatese podívala a zle se zamračila. Když byly o kus dál, naklonila se ke Kylii a zašeptala: „Nelíbí se mi.“ „Mně taky ne,“ odpověděla Kylie, ale pořád nemohla přijít na to proč. „Myslíš, že může být ve spojení s Mariem? Že pro něj může pracovat?“ zeptala se Della. „Ne. No vlastně… nevím,“ zamyslela se Kylie. „Ale nedělejme předčasné závěry.“ Dorazily na paseku, kde stál srub s kanceláří a budova jídelny. Kylie si všimla, že v Holidayině kanceláři se svítí. Najednou si uvědomila, že se kolem rozhostilo mrtvolné ticho. Nebylo slyšet jediné pípnutí ptáka, dokonce i vítr se utišil a listí na stromech se ani nepohnulo. Della se zastavila a oči jí zeleně zářily – jasná známka toho, že se blíží nějaké nebezpečí. Někdo byl v lese. „Všechno je v pohodě,“ ozval se neznámý hlas za nimi. Kylie i Della se okamžitě otočily. Za nimi stál muž, něco kolem třicítky, oblečený v černém obleku. Kylie rychle zkontrolovala obraz jeho mozku, který jí prozradil, že je upír. Způsob, jakým držel před sebou ruce, dlaněmi otočenými k nim, jí napovídal, že jim nechce dělat problémy. Pak jí ale došlo, že je to cizí člověk a je na území tábora. Kdo to sakra je? A jak se sem dostal? „To je v pořádku.“ Jeho rádoby mírumilovný postoj měl na Kylii pramalý vliv. A ještě menší na Dellu. „To posoudím sama.“ Záře Delliných zelených očí odhalila její vyceněné špičáky. Muž si rozepnul sako a ukázal odznak připevněný k opasku. „Jsem agent Houston z Fallenské výzkumné jednotky. Jsem Burnettův kamarád.“ Jako by způsob, jakým řekl slovo „kamarád“, něco naznačoval. Kylie jen nemohla přijít na to, co. „Burnett mě poprosil, abych tu za něj zaskočil, zatímco on šel zajistit podezřelého.“ „Proč byste za něj měl zaskakovat? A jakého podezřelého?“ zeptala se Della nekompromisně. Agentův pohled se přesunul na Kylii, jako by věděl, že ona mu rozumí. A taky že rozuměla. Burnett ho sem přivedl, aby dohlížel na Holiday. A Burnett se určitě vydal za Blakem. Ale to, že věděla, proč tady agent je, z něj nedělalo jejího spojence. Věřila Burnettovi, ale odznak, kterým se agent Houston prokázal, ji nijak nepřesvědčil. „Nebudu zacházet do podrobností,“ řekl, „ale budete mi muset věřit. Kylie ví proč.“ Věřit? To sotva, pomyslela si Kylie. Ale věděla, že kdyby jim lhal, Della by to okamžitě poznala podle tlukotu jeho srdce. Podívala se na kamarádku. „Mluví pravdu.“ „Já vím,“ zavrčela Della otráveně, ale barva jejích očí naznačovala, že se už uklidnila. Tedy aspoň do té doby, než budou s Kylií samy. Protože pak se z ní určitě bude snažit vypáčit, o co tu jde. Della totiž nesnášela, když se dělo něco, o čem nevěděla. „Jdu za Holiday.“ Kylie se podívala na Dellu. „Dneska ráno je o ni pěkný zájem,“ poznamenal agent Houston. Kylie se zadívala do okna a zahlédla mužskou postavu. „Kdo tam je?“ „Jeden z těch nových učitelů,“ odpověděl Houston. Kylie se napjala. „Hayden Yates?“ Podívala se na Dellu. Jak se mohl dostat před ně? Della vypadala stejně překvapeně jako Kylie. „Ne,“ zakroutil hlavou Houston. „Colin Warren. Říkal, že je nový učitel dějepisu. Je to pravda?“ Agentův hlas byl teď hlubší. Zadíval se ke kanceláři. „Jasně,“ odpověděla Kylie. „Ten je v pohodě.“ Najednou se na pěšině ozvaly rychlé kroky. „Čekáte na někoho?“ zeptal se Houston. „Ani ne,“ zakroutila hlavou Kylie, ale tušila, kdo to je. A nemýlila se. Hayden Yates, s obličejem schovaným pod kapucí, vyšel z lesa a zamířil k nim. „Dobré ráno.“ Zvedl bradu a zadíval se na vysokého agenta FVJ, který byl připraven v případě potřeby zasáhnout. „Znáte ho?“ zeptal se Houston Kylie. Pan Yates se narovnal, jako by se urazil. „To je taky jeden z těch nových učitelů,“ odpověděla Della, ale její tón napovídal mnohem víc. Bylo zřejmé, že ho vůbec nemá v lásce, a Houston to hned pochopil. Přistoupil o krok blíž k panu Yatesovi. Ten se ani nepohnul, jen se podíval na Kylii, jako by se znovu ujišťoval o svém postavení. „Nejsem nebezpečný, jen jsem se po ránu šel trochu projít,“ vysvětlil agentovi smířlivým hlasem. Kylie pořád měla divný pocit… jako by něco bylo špatně, jako by ten chlapík nejednal čestně. V uších jí zazněla varovná slova Hannah. V ten den, kdy jsem byla v Údolí stínů, jsem věděla, že je nablízku. Cítila jsem ho a věděla jsem to. Věděla jsem, že jsem do tábora přišla kvůli němu. Byl snad Hayden Yates vrahem Hannah? Mohl se snad přihlásit sem do Údolí stínů jako učitel, jen aby se dostal blíž k Holiday? Bylo to velmi nepravděpodobné, ale Kylie nechtěla nic riskovat. Jakmile se Burnett vrátí, rozhodla se, že si s ním o tom musí promluvit. Kylie čekala na verandě, až pan Warren domluví s Holiday. Za chvilku oba vyšli ze dveří. Pan Warren zdvořile kývl a tiše pozdravil: „Dobré ráno.“ „Dobré ráno.“ Kylie vycítila, že se cítí stejně nejistě a nesměle jako ona. Možná ještě víc než ona. Je to taková mužská verze Holiday, pomyslela si Kylie. Nechápala, jak si mohl vybrat povolání učitele. Pravděpodobně ho k této profesi přivedla jeho láska k historii. A Kylie ho musela jen obdivovat. Jakmile sešel z verandy, Kylie se podívala na Holiday a objala ji. Jejich objetí bylo o něco delší než obvykle. „Jsi v pořádku?“ zeptala se Kylie. „Neboj, za chvilku budu,“ odpověděla Holiday. Kylie zaslechla pana Warrena, jak na pěšině mluví s agentem Houstonem. „Pan Warren ještě nikdy neučil, že jo?“ kývla směrem k němu. „Jak to víš?“ zeptala se překvapeně Holiday. „Doporučil mi ho jeden přítel mého známého. Když dojde na historii, je skvělý. Tak doufám, že ho při hodinách dějepisu nerozcupujete na kousky a nebudete si z něj utahovat.“ Kylie se zasmála. „No, Perryho to možná napadne.“ Holiday se zamračila. „Slib mi, že se to nestane. Zdá se, že je to opravdu prima chlapík, a myslím, že se vypracuje na perfektního učitele. Byla bych ráda, kdyby sis ho vzala pod ochranná křídla.“ Kylie se uchichtla. „To bys spíš měla chtít po Perrym, nemyslíš?“ Holiday se zasmála, i když trochu nuceně. Podívala se na hodiny na zdi. „Dneska jsi vstala nějak brzy, ne?“ „Nemohla jsem spát,“ odpověděla Kylie. „Objevila se Hannah?“ V Holidayině hlase zase zazněl smutek a Kylie cítila, jak se jí dojetím stáhlo hrdlo. „Je mi líto, ale ne.“ Chvíli bylo ticho. „Je to kafe, co tady tak voní?“ „Jasně. Obvykle kafe nepiju, ale dneska ráno jsem si řekla, že bych ho mohla zkusit. Klidně si nalej. Ale pak chci od tebe slyšet všechno, co se stalo. Jak ses přeměnila v upírku a tak.“ Do háje, říkala si Kylie, když zamířila ke konvici s kávou. Nastal čas buď Holiday všechno vyklopit a nalít jí čistého vína, nebo se zahrabat do lží. Možná by si mohla vymyslet nějakou historku, které by Holiday uvěřila, a přitom vynechat detail, jak utekla z tábora, aby se setkala s dědečkem. Ale lhát Holiday považovala Kylie za nejhorší věc na světě. „Co že jsi udělala?“ zeptala se Holiday a položila hrnek s kávou na stůl, když o chvilku později začala Kylie vyprávět. „Kolikrát ti ještě budu muset vysvětlovat, že jako spasitelka nemáš žádnou moc ochránit sama sebe? Vždyť jsi ani neměla jistotu, že ten mail napsal skutečně on.“ „Věděla jsem to,“ řekla Kylie. „A jak?“ Holiday se naklonila dopředu. Kylie si kousala spodní ret. „To on byl ta mlha.“ „Cože byl?“ „Ta mlha, která pronásledovala Claru, byli děda s pratetou. Nějak se v ni proměnili.“ „Jak…,“ Holiday se zhluboka nadechla, zmateně se podívala na Kylii a pak řekla: „Nemůžeš pořád porušovat pravidla.“ „Ale uposlechla jsem to nejdůležitější pravidlo. To, které jsi mi říkala snad tisíckrát.“ Odmlčela se. „Že mám následovat hlas svého srdce.“ Holiday se zamyslela. „Ale měla jsi někoho požádat, aby šel s tebou.“ „Nesetkali by se se mnou.“ „To nemůžeš vědět,“ podotkla Holiday. „Ale ano, vím to. Zmizeli, jakmile zaslechli Lucase.“ „Počkej, Lucas šel s tebou? On o tom věděl?“ V jejím hlase Kylie zaslechla výtku. „Ne. On a Perry mě sledovali, ale… zdržela jsem je a utekla jim. Když mě ale Lucas znovu našel, děda s pratetou zmizeli. Nikomu tady nevěří, protože FVJ je na tomhle táboře taky zainteresovaná. A když vím, co provedli babičce, tak se dědovi a pratetě nemůžu ani divit.“ „Jasně, ale můžu jim vyčítat, že tě přesvědčují, aby ses vystavila velkému nebezpečí.“ Holiday se nervózně opřela v židli. „Vždyť o Mariovi nic nevědí. A podívej se na mě, jsem v pohodě. Nic se nestalo. Musela jsem tam jít. Musela jsem se dozvědět pravdu.“ Holiday zavřela oči a nechala je zavřené. Když se víčka po chvilce pohnula, Kylie si všimla, že napětí, které na ní bylo předtím znát, zmizelo. Ramena měla uvolněná. „A jakou pravdu jsi zjistila, Kylie? Co ti řekli?“ „Že měl táta pravdu. Jsem chameleon.“ „A to přesně znamená co?“ zeptala se Holiday. „Že jsem směsí všech druhů nadpřirozených a zdědila jsem DNA po všech svých předcích.“ Holiday zakroutila hlavou. „Ale to není možné. Na dítě přechází vždycky jen DNA dominantního rodiče.“ „No právě proto se my chameleoni lišíme od ostatních.“ Holiday se opřela v židli a zdálo se, že Kyliino odhalení ji vyvedlo z míry. „To je… ohromný.“ Zadívala se na Kyliino čelo a zakmihala obočím. „A jak vlastně vznikne obraz, který právě máš?“ „To nevím… přesně. Říkal, že obvykle to trvá dlouhé roky, než se chameleon naučí ovládat své dary a obraz mozku. Ale pak řekl něco, co mě přivedlo k jedné myšlence. Že totiž můžu měnit svou formu a síly tak, jak zrovna potřebuju.“ „Takže ses změnila v upírku?“ „Ne, já… řekl, že ty proměny musím ovládat instinktivně. Když jsem se snažila dostat se co nejdál a nejrychleji od Lucase a Perryho, potřebovala jsem se pohybovat hrozně rychle. Tak možná proto se to stalo.“ „A zkoušela jsi to znovu změnit?“ Holiday zvědavě nadzvedla jedno obočí. „Ne,“ zatřásla Kylie hlavou. „Při posledním pokusu, kdys mě přesvědčila, abych udělala něco, co zrovna dvakrát neovládám, přišel Burnett málem o své mužství.“ Holiday se zasmála. Vidět ji takhle spokojenou a rozesmátou Kylii potěšilo a vyvolalo jí to na rtech také úsměv. „Co ještě ti dědeček řekl?“ zeptala se Holiday. Kylii se sevřely vnitřnosti. Kdyby byla Holiday upírkou, určitě by poznala, že to, co teď hodlá Kylie vyslovit, je čirá lež. Kdyby totiž Holiday prozradila, že dědeček chce, aby opustila Údolí stínů, určitě by to byl pro Holiday důvod, aby dědečka neměla ráda – důvod, aby Kylii držela od něj dál. A Kylie rozhodně nechtěla zůstat stranou a s dědečkem se již nesetkat. Nadechla se a trochu bojovala s pocitem viny, který ji tísnil na srdci. Holiday sice neuměla poznat lež podle tlukotu srdce, ale uměla vyčíst pocity z výrazu v obličeji. Kylie se narovnala a podívala se Holiday do očí. „Už skoro nic. Během chvilky se totiž objevil Lucas a … oni zmizeli.“ „Kdo zmizel?“ zeptal se Burnett. Kylie nadskočila a otočila se ke dveřím. Byla tak zaujatá tím, aby své pocity před Holiday zamaskovala, že ani neslyšela, že do místnosti vešel Burnett. „Našel jsi ho?“ Holiday se na něj podívala, tělo měla nervózně napjaté. Kylie se domnívala, že se Burnett vydal za Blakem, ale překvapilo ji, že o tom informoval Holiday. „Našel koho?“ zeptala se, aby se ujistila, že její domněnka je správná. „Blakea,“ odpověděl Burnett. „A ne.“ Podíval se na Holiday. „Nechal jsem mu zprávu jak v práci, tak i na telefonu, že s ním potřebujeme nutně mluvit.“ „Neměla bych mu zavolat?“ zeptala se Holiday. „Ne,“ vyhrkl Burnett. Zakroutil rameny, jako by potřeboval uvolnit ze stresu, a podíval se na Kylii. „O kom jsi to mluvila, když jsem sem přišel? Kdo zmizel?“ Holiday se podívala na Kylii, která jí v očích viděla jasnou odpověď: Je jen na tobě, jestli mu to chceš říct… nebo ne. Kylie to ocenila. Když si totiž představila Burnettovu reakci na to, že porušila všechna jeho pravidla, byla rozhodnutá, že mu nic neřekne. Pak jí ale došlo, že tím dostane Holiday do situace, kdy ona sama bude muset Burnettovi lhát. Kylie nechtěla být ta, která mezi ně vnese rozpor a kvůli níž se budou hádat. Zvlášť když jejím cílem bylo dát ty dva dohromady. „Určitě se naštveš,“ řekla Kylie. „Jak naštvu?“ zamračil se. Burnett se naštval, a to pořádně. Kylie si nakonec oddychla až ve chvíli, kdy se asi o hodinu později ukázal v kanceláři Derek a kdy všichni čtyři vyrazili do bistra, aby zjistili něco o Caře M. Když Burnett s Holiday vešli do Cookie’s Café, Derek zdržel Kylii venku a počkal, až se dveře zavřou. „Je všechno v pořádku?“ Bylo zřejmé, že si všiml Burnettovy nálady. I když Kylie nevěděla, jestli má takovou náladu kvůli ní, nebo kvůli tomu, že nenašel Blakea. Podívala se skleněnými dveřmi dovnitř a všimla si, že je Burnett pozoruje. Znovu slyšela jeho slova. „FVJ není žádný nepřítel,“ přesvědčoval ji, když mu Kylie řekla, že dědeček nedůvěřuje celému táboru Údolí stínů právě kvůli FVJ. „Ty určitě nejsi nepřítel,“ odpověděla mu Kylie. „Ale o FVJ si nejsem tak jistá. A i když nejsi ochoten si to připustit, vím, že jim podvědomě taky příliš nedůvěřuješ. Jinak bys totiž nepohřbil babiččino tělo na neznámém místě a netajil bys před nimi některé informace.“ Burnett jí neoponoval, ale náladu mu to rozhodně nezlepšilo. Bylo jasné, že stále váhá mezi loajalitou k Holiday a táboru Údolí stínů a loajalitou k FVJ. I přesto mu Kylie důvěřovala. Ale přesvědčit dědu s pratetou, aby mu taky věřili, byla jiná věc. Derek si odkašlal, aby upoutal její pozornost. Měl na sobě oblíbené džínsy a šedozelené tričko. „Tak stalo se něco?“ „Ani ne,“ zašeptala Kylie a zneklidňovalo ji, jak se Derek naklonil blízko, takže se jí dotýkal ramenem. Nebo ji spíš rozčilovalo, jak je jí ten dotyk příjemný? Snažila se myšlenky na něj vyhnat z hlavy a natáhla se ke dveřím. Najednou měla nutkavý pocit, že ji někdo sleduje. Otočila se, ale Derek jí bránil ve výhledu na ulici. „Co je?“ zeptal se. „Nic.“ Snažila se přehlédnout ulici přes jeho rameno. Ale pocit zmizel tak rychle, jak se objevil. Je snad děda s pratetou někde poblíž? Ještě jednou se rozhlédla, doprava, pak doleva. Přízemí starých domů lemujících ulici byla zrekonstruována na obchody se suvenýry a dárky, u obrubníku na jedné straně ulice stál starý červený tramvajový vůz sloužící jako stánek. Kylie si však nevšimla nikoho, kdo by ji pozoroval. Na ulici nikdo nebyl. Otočila se tedy zpátky a vešla do bistra. Okamžitě ji pohltil brebentící dav. Bistro se nacházelo v jednom ze starých domů. Ve vzduchu se vznášela vůně opečené slaniny, kterou ovšem Kylie nepovažovala za nějak zvlášť lákavou. Jedna z nevýhod být upírkou, pomyslela si. V místnosti byly rozmístěny stoly, zcela obsazené hladovými lidmi, kteří vypadali jako turisté. Cinkání příborů o talíře se mísilo s hlučným hovorem. Holiday zamířila k jedinému volnému stolu. Z kuchyně vyběhla servírka nesoucí tác s talíři. Kolem se vznášela vůně skořicových rohlíčků. „Je to ten stejnokroj?“ zeptal se Derek, když se posadili. „Ano.“ Kyliino srdce se rozbušilo nadějí, že je tohle místo může dovést k vrahovi. Druhá číšnice, podle jmenovky na hrudi CHRIS G., se zastavila u jejich stolu. „Tak vážení, máte vybráno?“ Než stihli promluvit, servírka mávla k vedlejšímu stolu: „Za minutku.“ „No, abych pravdu řekl,“ pronesl Burnett, „jsme sem přišli, protože se domníváme, že bychom tu mohli něco zjistit o Caře M. Číšnici, která –“ „Ach.“ Chris G. odešla. „Ach, co?“ Burnett se zamračil, když zmizela vzadu. Strčila hlavu do dveří do kuchyně a zavolala: „Hej, Caro! Někdo tu s tebou chce mluvit.“ Burnett, Holiday a Derek se otočili a překvapeně zírali na Kylii. „Nemůže být živá,“ zašeptala Kylie. „Věřte mi. Je mrtvá.“ Hezká blondýnka se jmenovkou CARA M se vynořila ze dveří. „Připadá mi docela živá,“ zasmál se Derek. „A docela sexy.“ Tváře mu zčervenaly. Kapitola dvacátá osmá Kylie užuž otevírala pusu, aby něco řekla, i když vlastně ani neměla ponětí co. Nebo co by měla udělat. „Ahoj, Caro,“ ozval se Derek a podíval se na Burnetta, jako by ho žádal o svolení převzít iniciativu. Burnett kývl a Derek pokračoval. „Chtěli jsme se zeptat na Caru M.“ Dívka ukázala na jmenovku na uniformě. „Já jsem Cara M. M jako Mullerová.“ Kylie studovala její obličej a snažila se ho porovnat s obličejem mrtvé dívky. Nebyla to ona. Nebo snad ano? Kylie se snažila vzpomenout si na všechny detaily, ale viděla před sebou jen duchovy blonďaté dlouhé vlasy a modré oči. Což měla i tahle dívka, ale… „Promiň,“ pokračoval Derek. „Ale my si mysleli, že Cara M. tu už nepracuje.“ „Jak vidíte, pořád jsem tady. Pracuju tu už od patnácti, což jsou skoro dva roky. Proč?“ „A nepracovala tu ještě nějaká jiná Cara M.?“ Kylie se snažila na ni nezírat, ale protože se zoufale snažila odhalit pravdu, nedařilo se jí to. „Ne.“ Dívka se podívala na Kylii. „O co tu jde?“ Kylie si všimla, že dívčina jmenovka má rozepnutý špendlík a visí na uniformě jen na vlásku. „Co se stane, když ztratíte jmenovku?“ Cara střelila pohledem k zadní části bistra. „Šéfka je pořádně naprdnutá.“ „A co bys musela udělat, aby se nenaprdla?“ Kylie se k ní naklonila. „Co tím myslíš?“ zeptala se Cara. „Chce říct, jestli jsi někdy nepůjčila jmenovku nějaký jiný holce?“ zeptal se Derek. Číšnice se naklonila blíž, jako by se bála, že by ji někdo mohl slyšet. „Šéfka by si toho ani nevšimla. Ale nechápu, proč se na to ptáte.“ Usmála se na Dereka, jako kdyby… jako kdyby s ním flirtovala! Což flirtovala. Kylie se zamračila a našpulila rty. Holiday se dotkla Cařiny ruky. Jistě ji chtěla uklidnit a povzbudit ji. „Stalo se někdy, že některá ze servírek… prostě zmizela?“ Kylie viděla, jak Burnett naklonil hlavu a poslouchal, jestli ta holka bude lhát, nebo ne. Kylie udělala to samé. „No, šéfka je odsud vyhazuje docela často. Je fakt kretén,“ zašeptala. Burnett i Kylie poznali, že mluví pravdu. „A žádná neodešla sama od sebe? Myslím tím, že ji šéfka oficiálně nevyhodila?“ zeptala se Holiday. Cara se zamyslela. „No… jedna taková tu možná byla. Myslím, že se jmenovala Cindy, nebo tak nějak. Ale příjmení si nepamatuju.“ „A půjčila si ta Cindy od tebe někdy jmenovku?“ vložil se do hovoru Burnett. „Byla Cindy blonďatá?“ vyhrkla Kylie vlastní otázku. „Jasně,“ odpověděla Burnettovi a pak se otočila ke Kylii. „Byla, proč?“ Holidayin dotyk ji uklidňoval a Derekův sexy úsměv ji povzbuzoval, takže jim bez námahy odpověděla na všechny otázky ohledně Cindy. Než odešla, Burnett se ještě zeptal, jestli je tu šéfka nebo majitel. Cara znervózněla. „Udělala jsem něco špatně?“ „Ne,“ ujišťoval ji Burnett. „Ale mohla bys jí říct, že bych s ní potřeboval mluvit?“ Vytáhl peněženku a ukázal odznak. Kylie nevěděla, co pro normální smrtelníky tenhle odznak může znamenat, ale zdálo se, že působí stejně jako odznak policejní. Caře vyprchala z tváří všechna barva. „A do prdele! Stalo se něco Cindy?“ Stalo, pomyslela si Kylie. Něco se jí stalo a bylo to něco moc ošklivého. Než odešli, měl Burnett na lístku napsané jméno Cindy Shafferové a její dotazník, který vyplnila při nástupu do práce, včetně čísel, kam se má volat v případě nutnosti. Okamžitě poslal informace přes telefon do FVJ a žádal o ověření řidičského průkazu. Odpověď přišla během chvilky. Jakmile uviděli fotografii z řidičského průkazu, na níž byla usmívající se mladá blondýnka, Kylii vhrkly slzy do očí. Byla to ona. Akorát že Cindy Shafferová už se nikdy nebude usmívat tak jako na fotografii. Burnett vyťukal číslo a někomu z FVJ nařídil, aby okamžitě kontaktovali Cindyinu rodinu. Holiday zatím objednala skořicové rohlíčky. Během chvilky je Chris přinesla, horké a obalené lepkavou bílou polevou. Derek snědl dva, Holiday jeden uždibovala a Kylie s Burnettem si s nevelkým nadšením taky vzali po jednom. I když Kylii kručelo v žaludku, neměla vůbec na nic chuť. Stále před sebou viděla fotografii usmívající se Cindy. „Dáváš si s Dellou krev?“ zeptala se Holiday tiše. „Ne pokaždý, ale začnu.“ Kylie nebyla z té představy zrovna nadšená. Burnett zaplatil za snídani, a jakmile vyšli ven a zamířili k autu, Kylie měla opět pocit, že ji někdo sleduje. Otočila se a zahlédla mužskou postavu, která zmizela v jednom z obchůdků. Jen stěží zahlédla ramena a ruku, ale poznala, komu patří. Okamžitě vystřelila přes ulici. „Co se děje?“ Burnett se rozběhl za ní a držel s ní krok. Kylie se zastavila před obchodem. Pohledem sklouzla na velkou vyřezávanou desku s nápisem MALÝ ČTENÁŘ. Sáhla po klice a otevřela dveře. „Myslím, že jsem někoho zahlédla.“ Burnett ji chytil za ruku a oči mu zeleně žhnuly. „Koho?“ Kylie zaslechla, jak na ni Derek na druhé straně ulice volá. „To zjistím,“ zamumlala Kylie a zmizela v obchodě. Burnett šel za ní. První věc, které si Kylie všimla, byla panenka voodoo se zapíchanými špendlíky, visící ze stropu. Druhá věc byl odporný zápach. Rychle si přikryla pusu i nos dlaní. I když se jí chtělo téměř zvracet, rozhlížela se po místnosti a hledala muže, kterého sem viděla vejít. Nikoho neviděla. Obrátila se na Burnetta. „Česnek,“ zamumlal a zamračil se. „Klidně ho dýchej, ta reakce na něj za chvilku zmizí. Nezabije nás to, neboj.“ „Můžu vám s něčím pomoct?“ ozval se hlas za pultem v rohu místnosti. Kylie se donutila spustit ruku dolů a podívat se na ženu oblečenou do těsných šatů zářivých barev s nápisem na prsou: PODVODNÍKPŘEDSTÍRAJÍCÍ-ŽE-JEJASNOVIDEC. Kylie se snažila zjistit, co je zač, zadívala se jí na čelo a zakmihala obočím. Obyčejný člověk, ale podezřele vypadající. Skutečný podvodník. Naklonila hlavu na stranu, jestli nezaslechne nějaké zvuky, které by prozradily přítomnost další osoby v domě. Nic. Neslyšela, že by někdo jiný v tomhle domě dýchal, kromě nich tří. A to si Kylie přála, aby raději dýchat nemusela. Česnekový pach jí svíral hrdlo. Zaměřila se na dveře. Kam mohl ten chlap, kterého jsem sem viděla vběhnout, zmizet? Všimla si, že vzadu jsou pootevřené dveře. Natočila hlavu a zaposlouchala se, jestli neuslyší něco zvenku. Pokud vyběhl zadními dveřmi, muselo to být před chvilkou. „Uff…,“ Kylie se přinutila něco říct i přes dávivý reflex, který vyvolával česnekový pach. Ale než něco řekla, všimla si ručně psané cedulky pověšené na pokladně. NEOBSLUHUJEME ZÁKAZNÍKY BEZ BOT A KOŠILE. A V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NE UPÍRY SE STUDENÝM SRDCEM! Podívala se na Burnetta a pak zpátky na cedulku. Burnett se zamračil. „Mám vám to přečíst?“ zeptala se žena. „Ne.“ Kylie potlačila nutkání zvracet. „Před chvilkou sem vešel jeden muž. Měla jsem pocit, že ho znám.“ „Ano, zvonek cinkl. Ale byla jsem zrovna vzadu. Když jsem se sem vrátila, ten někdo zmizel. Asi to byl nějaký duch. Chodí mi jich sem spousty.“ Kylie aktivovala své schopnosti vycítit duchy, ale v místnosti byla normální teplota. Ale kdo by se tomu divil. Odporný česnekový puch musel odradit každého. Znovu se podívala na ženu, kterou teď považovala za naprostého blázna. Cvoka, který si myslí, že nějaká pitomá cedulka a puch česneku upíry vyžene. Žena si všimla, že se Kylie dívá na cedulku. „Jen si nemyslete, že jsem blázen. Vidím jich tu kolem sebe pořád spoustu. Jsou tak divně cítit…“ „Opravdu?“ zeptal se nevěřícně Burnett. „Vy věříte na upíry?“ „Nejste jediní, kdo si myslí, že upíři neexistují. Ale mám důkazy, že existují. Na zdech jeskyně, která je na pozemku mé babičky, jsou indiánské malby, co je zobrazují.“ „Dobrá povídačka.“ Burnett se podíval na Kylii. „Můžeme jít?“ Jakmile vyšli ven, Burnett vyštěkl: „Sakra, koho sis myslela, že vidíš?“ Kylie se rozhodla, že před ním nebude nic tajit. Chtěla si s ním o tom promluvit, ale ráno neměla čas. „Co víš o Haydenu Yatesovi?“ „O tom novém učiteli?“ Kylie přikývla. „Osobně jsem velmi podrobně prozkoumal a ověřil si životopisy všech nových profesorů. Proč? Máš snad pocit, že jsem něco přehlédl?“ „Vyvolává ve mně negativní vibrace.“ „Negativní vibrace?“ zeptal se Burnett. Kylie znovu přikývla. „Dneska ráno, ještě než se rozednilo, když jsme šly s Dellou do Holidayiny kanceláře, tak nás sledoval.“ Odmlčela se a uvědomila si, že to není tak docela pravda. „No, možná nás úplně nesledoval, ale potloukal se pořád kolem nás. A jednou mi Hannah tvrdila, že ten, kdo ji zavraždil, se pohybuje někde blízko tábora.“ „A ty si myslíš, že jsi ho zahlídla, jak jde sem do obchodu?“ Kylie přikývla. Burnett se mračil. „Ale Blake, Holidayin bývalý přítel, se tu někde kolem taky poflakuje. Hannah mohla mít na mysli jeho.“ Burnett chtěl, aby tím hlavním podezřelým byl právě Blake, Kylie si tím však tak jistá nebyla, ale… „To vím, já jen… Možná si namlouvám víc, než bych měla.“ „Nebo taky ne.“ Burnett vytáhl telefon z kapsy a naťukal pár čísel. „Dello?“ řekl do telefonu, „zjisti mi, jestli je Hayden Yates v táboře.“ „A můžu mu rovnou nakopat zadek?“ ozval se Dellin hlas z telefonu. „Ne. A dej si pozor, ať si nevšimne, že ho sleduješ. Chci se jen přesvědčit, že je tam. A udělej to teď hned!“ „Už jsem na cestě,“ odpověděla bryskně. Na chvíli bylo v telefonu ticho. „Fajn… jsem u jeho srubu a koukám oknem dovnitř. Je rozvalený na pohovce a čte si noviny. Fakt nechceš, abych mu ten zadek nakopala? Řekla ti Kylie, že si myslíme, že nás sledoval?“ „Jo.“ „Je tohle snad povolení zmalovat mu prdel?“ zasmála se Della. „Ne!“ vyštěkl Burnett bez jakékoli známky humoru. „A díky.“ Zavěsil a podíval se Kylii do očí. „Takhle rychle by se nedokázal dostat do kempu, ani kdyby byl upír,“ řekl Burnett Kylii. „To vím taky,“ odpověděla. „Možná, že to nebyl on.“ Burnett se zamračil. „Ale abych si byl stoprocentně jistý, ještě jednou si ho pořádně proklepnu.“ Kylie jeho přístup oceňovala. „Kde sakra jste vy dva?“ ozval se Derek a stoupl si vedle nich. „Myslela jsem, že jsem tu zahlédla někoho známého,“ zavolala Kylie na Holiday přecházející přes ulici. „Co se stalo?“ zeptala se. „Kylie měla pocit, že tu někoho viděla.“ Burnett se vydal na druhou stranu ulice. „Měli bychom se vrátit do tábora dřív, než přijedou první rodiče.“ Do háje! Teď měla Kylie před sebou celou tu záležitost s rodiči. Holiday se podívala na hodinky. „Měli bychom si pospíšit.“ Přešli ulici a nastoupili do auta. Všech pět. Ano, pět. Burnett stiskl tlačítko a centrálně zavřel všechny dveře auta. Holiday si sedla na místo spolujezdce. Kylie stála u zadních dveří, když se k ní Hannah naklonila a zašeptala: „Zabírám si místo u okna.“ Hannah, Derek a Kylie nastoupili. Jakmile se Burnett pohodlně usadil za volantem, ramena mu ztuhla a otočil se. Pohled, kterým se díval dozadu, Kylii napověděl, že není jediná, kdo slyší – a pravděpodobně i vidí – Hannah. Burnett řídil v tichosti, ale často se díval do zpětného zrcátka. Kylie se z přítomnosti Hannah otřásla chladem. Zjistila jsi něco dalšího? zeptala se Kylie v duchu. Hannah na její otázku nereagovala, a místo toho se stále dívala na Dereka. „Je roztomilý.“ „Sakra, to je tady v autě najednou zima.“ Derek objal Kylii kolem ramen. Příjemné teplo jeho ruky přecházelo do jejího těla a sedět tak blízko něj, cítit jeho vůni – vůni, která konečně zahnala česnekový pach – jí dělalo v tuhle chvíli dobře. A právě proto se od něj odtáhla a střelila po něm varovným pohledem, který říkal: Nepokoušej svoje štěstí. Někdy si myslela, že snad zapomíná na to, že už spolu nechodí. „Měla by ses už konečně rozhodnout pro něj.“ Hannah se naklonila ke Kylii. Ledový chlad projel Kylii až do morku kostí a vyvolal brnění kolem páteře. „A když už mluvíme o lásce, ten chlapík vpředu by měl na sebe dávat lepší pozor. Nebo ublíží mé sestře –“ „Neublížím,“ zamumlal Burnett. „Komu neublížíš?“ zeptala se Holiday i Derek jednohlasně. „Ale nikomu.“ Burnett sevřel čelist tak silně, až všichni slyšeli, jak mu zaskřípaly zuby. Hannah se naklonila dopředu a podívala se na Burnetta ve zpětném zrcátku. Zrcátko zamrzlo. „Jestli jí zlomíš srdce, přísahám, že až budeš spát, vykastruju tě.“ Burnett sevřel čelisti ještě pevněji. Holiday zírala na zpětné zrcátko a pak se očima doširoka otevřenýma překvapením podívala na Burnetta. V tu chvíli se prudce otočila dozadu a zadívala se Kylii do očí. „Je tady? Je tu Hannah?“ Kylie ztuhla, jednak chladem z přítomnosti ducha, a jednak proto, že nevěděla, co má Holiday odpovědět. Když Kylie neodpověděla, Holiday se obrátila zpátky na Burnetta. „Ty ji vidíš? Ty vidíš duchy? Jak je můžeš vidět?“ „Máme v autě ducha?“ ozval se vyděšeným pisklavým hlasem Derek. „Měli jste tady ducha,“ odpověděla Hannah. Uslzenýma očima se zadívala na Holiday a pak se vypařila, zanechávajíc po sobě tu nejsmutnější náladu, jakou si člověk vůbec dovede přestavit, která se vznášela v autě jako jemný kouř. Ve chvíli, kdy Kylie spatřila matku s novým husí kůži nahánějícím přítelem, jak se drží kolem pasu jako nějací teenageři, zatoužila, aby se uměla vypařit jako Hannah. Proč si sakra máma myslí, že vodit si sem přítele je ten nejlepší nápad? A když už ho sem tedy musí přivést, mohla by aspoň dát tu ruku z jeho zadku, dokud budou tady v táboře? Kyliina matka totiž opravdu měla ruku strčenou v zadní kapse Johnových džínsů. Upřímně řečeno, ten chlap měl pěkně odporný zadek! Máma si totiž myslela, že když ho sem bude vodit, bude mít Kylie příležitost se s ním lépe poznat, seznámit se s ním předtím, než… než udělají tu blbost, jako je vzít se. Ta myšlenka Kylii vyděsila. Nadechla se a přesvědčovala sebe samu, že přehání. Jak jí vždycky říkala babička, že dělá z komára velblouda. Máma se rozhlížela ode dveří, až spatřila Kylii na druhé straně jídelny, a usmála se. Kylie na ni mávla v domnění, že matka udělá totéž, že konečně sundá ruku z toho zadku. Ale neudělala to. Kylie se nadechla a falešně se usmála. Matka se usmála na Johna, který se sklonil a políbil ji. Dlouze ji políbil… před všemi Kyliinými kamarádkami a kamarády. „Zastřel mě,“ zamumlala Kylie. „Ale sluší jim to spolu.“ Holiday se naklonila ke Kylii, jako by vycítila její emocionální bouři. „Myslím, že se mi chce blít.“ Kylie si přísahala, že si musí s matkou promluvit a zjistit, jak to ti dva spolu myslí doopravdy. Když se pořád líbali, Kylie znovu zatoužila zmizet. Prostě lusknout prsty a vypařit se. „Zhluboka se nadechni a uklidni se,“ poradila jí Holiday. „Mám pocit, jako bys měla vybuchnout vzteky.“ Kylie se podívala na Holiday. „Jen se podívej. Matka se tu přede všemi líbá se svým přítelem, jako by se nechumelilo,“ zamumlala. „Jasně že mám vztek!“ „Do prdele!“ vykřikla Holiday. „Proč do prdele?“ zeptala se Kylie a všimla si strachu v Holidayině hlase. „Ach, bože, Kylie,“ zamumlala Holiday. Pak se zadívala přes místnost a kývla na Burnetta. Její pohled byl vážný. „Co se stalo?“ Kylie se zadívala ke dveřím a lekla se, že se sem dostal nezvaný host. Třeba Mario. Ale nebyl to on. „Sakra! Sakra! Sakra!“ zašeptala Holiday. „Kylie, kam jsi zmizela?“ „Co tím chceš říct? Vždyť stojím přímo tady před tebou.“ Kylie se zadívala na svoje nohy, ale viděla jen dřevěnou podlahu. Žádné tenisky, žádné nohy. A žádná Kylie. „Do prdele!“ zamumlala a vůbec nevěděla, co si o tom všem má myslet. Vzpomněla si, jak jí táta říkal, že všechno vyřeší spolu. Je to snad tahle chvíle? Je tohle snad chvíle, kdy jsem umřela? Kapitola dvacátá devátá Počkat, pomyslela si Kylie. Kdybych byla mrtvá, neležela bych spíš na zemi jako zmačkaná hromádka bez života? „Do háje!“ zamumlala Kylie, když matka s vyjeveným výrazem ve tváři zamířila k Holiday. „Kde je Kylie?“ zeptala se. „No… odběhla si na… toaletu, myslím, ale… nejsem si tím jistá.“ Holidayin hlas zněl o oktávu výš. Burnett se postavil vedle matky a snažil se něco vyčíst z Holidayina výrazu. „Stalo se něco?“ Na první pohled působil klidným dojmem, ale Kylie si všimla, jak má ztuhlé čelisti, což u něj byla známka stresu. „Ale… Kylie… zmizela. Myslela jsem si, že by ses po ní mohl podívat.“ Zmizela? Takže jsem jen zmizela? Nejsem mrtvá? „Zmizela?“ Znepokojeně se podíval na Holiday a nevěřil svým uším. Holiday přikývla a upřeně se mu dívala do očí, jako by mu chtěla říct, že je to opravdu vážná situace. Sakra! Jasně že to byla vážná situace. Došlo jí totiž, že je neviditelná. „To je šílený!“ Kyliina máma vypadala zmateně. „Byla tady a pak najednou… se rozplynula.“ Rozplynula? Kylie si uvědomila, že poslední, co si přála, bylo zmizet. Vypařit se jako duch. Sakra! Sakra! Sakra! Jestli je nějaké přísloví pravdivé, tak je to tohle. Dej pozor na to, co si přeješ, mohlo by se stát, že se ti to splní. Hlavou jí vířily myšlenky, otázky nenacházely odpovědi. Jsem pořád ještě upírka? Nebo jsem se snad proměnila zpátky v čarodějku, která náhodně máchla malíčkem, když zrovna myslela na něco jiného? Anebo je to nějaká nová, neznámá vlastnost chameleona? Vzpomněla si totiž na dědu s pratetou, kteří taky uměli najednou zmizet. Prostě frnk… a byli pryč. Poprvé tehdy v autě, když je Perry sledoval, a podruhé na hřbitově. Je snad takovéhle frnknutí stejné jako vypaření se? V uších jí znova zněla dědečkova slova. Pojď s námi. Pomůžeme ti, abys všechno pochopila a naučila se. Musíš zjistit, kdo jsi, Kylie, a co umíš. Víc než kdy předtím Kylie uvažovala, zda přece jen neměl dědeček pravdu. „Vy jste ztratili její dceru?“ vyštěkl John. „Co je tohle za místo, že se tu ztrácejí děti?“ „Neztratili jsme ji,“ odpověděla Holiday, ale Kylie si všimla jejího vyděšeného výrazu v očích. „Jsem si jistá, že se tu během chvilky ukáže.“ Matka se trochu uklidnila, ale Kylie tentokrát necítila z Holidayina hlasu ten hřejivý a uklidňující tón. Když se pořádně zaposlouchala, slyšela, jak jí srdce tluče nepravidelně – jasný důkaz toho, že lže. Sakra! Sakra! Sakra! Kylie se snažila přemýšlet. Musím se z toho dostat sama, protože… Fajn, zjevně jsem si tenhle problém sama přivolala. „Zvládnu to,“ řekla nahlas, aby si dodala sebevědomí. I když se jí to všechno zdálo stejně nesmyslné, jako když jako malá holka psala dopisy Santa Clausovi. Snažila se logicky uvažovat. Když si tohle způsobila tím, že si to přála, možná, že když své přání odvolá, bude to fungovat opačně. Začala si mumlat, že už si nepřeje zmizet, že už nechce být neviditelná. Zavřela oči a uvědomila si, že kdyby to fungovalo, objevila by se jako zázrakem zase mezi všemi. A to by každému asi připadalo hodně divné. „Musím se objevit někde jinde,“ mumlala si pro sebe. „Někde v soukromí.“ Rozběhla se a utíkala na toaletu. Kolem sebe slyšela hlasy, ale nevšímala si jich. Vběhla do prázdné místnůstky. Nadechla se, pomalu vydechla… zavřela oči a víčka tiskla pevně k sobě. „Přeju si… přeju si, abych byla viditelná.“ Otevřela oči a podívala se na nohy. Tedy spíš na místo, kde by měly být. Ale nebyly. V krku se jí utvořil knedlík a strach jí sevřel vnitřnosti. Copak už navždy zůstane neviditelná? Co když… Ne! Už byla v horších situacích. K čertu! Už ji přece unesli a přivázali k židli. A přežila to. Shazovali ji z útesu a taky se z toho dostala. Najednou ji napadlo, že by to mohlo souviset s jejími čarodějnickými schopnostmi. Mávala malíčkem a volala: „Chci být viditelná. Chci být viditelná.“ Nestalo se nic. „Sakra! Co budu dělat?“ hrdlo se jí stáhlo ještě víc, že se skoro nemohla nadechnout. Začala plakat. „Pomůže mi někdo, prosím?“ Opřela se zády o dveře. „Danieli,“ zašeptala otcovo jméno, i když věděla, že pravděpodobnost, že by se před ní zjevil, je skoro nulová. „Můžeš mi, prosím… prosím, pomoct?“ „Přemýšlej o tom,“ ozval se hlas. Kylii se zastavilo srdce, když si uvědomila, že to není ledajaký hlas, ale hlas Danielův. Odtáhla se od dveří a všimla si jeho mlhavé postavy natěsnané mezi záchod a stěnu. „Mysli na to. Musíš to udělat ve své hlavě.“ „Ale jak?“ „Mysli na to. Hlavou, srdcem… Máš tu moc –“ Daniel zmizel. „Ne, neodcházej,“ prosila ho, ale Daniel už byl pryč. Setřela si slzy a udělala, co jí otec řekl. Soustředila se myslí i srdcem, aby byla znovu viditelná. Aby se tu objevila fyzicky. Znovu zavřela oči a silou vůle se snažila maximálně se soustředit. Otevřela oči a mrkla na podlahu. Její nohy nikdy nebyly krásnější. „Díky! Děkuju moc!“ „Za co?“ ozval se hlas z vedlejší kabinky. Kylie však byla tak fascinovaná svou proměnou, že už není neviditelná, že ten hlas sotva vnímala. Vyšla z kabinky a okamžitě se zarazila, když před sebou uviděla Stevea a Perryho s napůl staženými kalhotami, jak močí u mušlí. To rozhodně nebyl příjemný pohled. Tváře se jí zbarvily do tmavě rudého odstínu. Dveře vedlejší kabinky bouchly, jak z ní někdo vyšel. „Co děláš na pánským záchodku?“ ozval se ten někdo. Steve, s džínsy stále staženými, se otočil. Úplně otočil… Kylie si rychle zakryla dlaněmi oči. „Nic jsem neviděla, přísahám,“ zamumlala. No, možná trošku, pomyslela si a tváře měla ještě rudější. „Co tu sakra děláš?“ zavrčel Steve. Mezi Perryho záchvaty smíchu slyšela rychlé zapínání zipu. „Omlouvám se,“ mumlala Kylie a se zakrytýma očima se pomalu sunula ke dveřím ven. Narazila však do zdi. Perry se znovu rozesmál. „Naši kluci jsou už v bezpečí. Už můžeš otevřít oči.“ Kylie ho poslechla, ale nedívala se ani na jednoho z nich. Naši kluci! Vyrazila ze záchodů a přála si, aby měla chvilku si všechno srovnat v hlavě, než… Bylo příliš pozdě. Holiday už si jí všimla. A stejně tak máma s Johnem. Všichni tři rychle zamířili přímo k ní. Holiday se na ni dívala vytřeštěnýma očima, v nich Kylie četla spoustu otázek. Otázek, na něž nedokázala odpovědět. „Tys vyšla z pánského záchodku?“ zeptala se jí matka a zdálo se, že je trochu rozzlobená, ale spíš znepokojená. John se postavil vedle matky a objal ji kolem pasu. Jeho chování Kylii znechutilo a vyvolalo v ní představy nahé matky v posteli s ním. Panebože! Spali spolu. Kylie to najednou věděla s jistotou. „Jsi v pořádku?“ zeptala se matka. „Jsi celá rudá.“ „Jasně,“ zamumlala Kylie skřípavým hlasem. Snažila se potlačit představy, které se jí míhaly před očima, než si zase bude přát, aby odsud zmizela. „Byla jsi támhle,“ řekla matka káravě, „a jen jsem se na chvíli otočila, už jsi zmizela.“ Kylie otevřela pusu, aby se omluvila, nebo spíš aby řekla něco ta hloupého jako třeba To je dneska krásné počasí, co? Ale nahlas nevyslovila nic z toho. „Nikam ses neotočila. Mohla jsi oči nechat na tomhle idiotovi.“ Nadechla se a zavřela pusu, ale jen na chvíli. „Ty s ním spíš, co? Četla jsi vůbec někdy ty brožurky o sexu, co jsi mi tak dlouho cpala na noční stolek?“ Matka zalapala po dechu a z tváří jí zmizela barva. Kylie naopak vzteky zrudla. Matka se chystala Kylii vynadat, ale nevydala ze sebe ani slovo. Ani hlásku. John si odkašlal a káravým hlasem pronesl: „To nebylo moc hezké, Kylie.“ Kdo mu sakra dal právo mně nadávat? pomyslela si Kylie. „Máte na mysli tu pusu?“ zeptala se Kylie. „Protože, abych pravdu řekla, mně se to taky nelíbilo. Bylo to naprosto trapný.“ Tentokrát si odkašlala Holiday. „Myslím, že bychom raději měli jít ven.“ „Myslím, že ta holka potřebuje pevnou ruku,“ řekl John. Kylie ztuhla a napřímila se v ramenou. Nebylo by divu, kdyby jí špičáky trochu povyrostly. Svářily se v ní různé pocity, že ani nebyla schopná říct, co vlastně cítí. Kromě hladu a chuti na krev. Kdo mu dal právo ji takhle poučovat? „Předpokládám, že jsi nechutně bohatý. Protože jiný důvod, proč by si tě matka oblíbila, nevidím.“ Máma zalapala po dechu a stejně tak Kylie. Opravdu jsem schopná takováhle slova vyslovit nahlas? Copak jí ta neviditelnost pomátla rozum? Nebo snad to, že je upírka, z ní dělá stejně kurážnou holku, jako je Della? „Jsi pěkně drzá, dámo.“ John se podíval na matku. „Není vůbec drzá!“ ozval se hluboký hlas za Kylií. Zněl jí povědomě, ale byla tak rozzlobená, že nemohla přijít na to, komu patří. Rychle se otočila, aby se neznámému podívala do tváře. Do prdele! pomyslela si. Horší to snad už nemůže být. „Viděl jsem všechno a slyšel, o čem jste tu mluvili. A musím říct, že s dcerou souhlasím. Bylo to fakt nechutný.“ Otčím střelil po matce rozzlobeným pohledem. Máma zčervenala. Kylii však došlo, že to nebylo rozpaky, ale proto, že matka zuřila. „Zrovna ty mi budeš vykládat, co je nechutný!“ vyštěkla na otčíma. Výraz v obličeji se mu změnil a cítil se provinile. Podíval se na Kylii. „Nevěděl jsem, že tam Kylie je. Kdybych to věděl, nikdy bych to neudělal. Omlouvám se. Byla to chyba –“ „Pojďme se na chvilku projít,“ vyzvala je znovu Holiday. Ale nikdo se ani nepohnul. Kylii chvíli trvalo, než jí došlo, co má otčím na mysli. Chtěla něco říct, ale co? Neboj, tati, máma neví, že jsem viděla, jak po tobě lezla ta malá děvka a téměř ti strkala ruku do kalhot uprostřed Fallenu. Ne, to by nebylo v tuhle chvíli správné. Takže jen tiše stála a modlila se za zázrak, protože už neviděla jinou možnost, jak tuhle situaci napravit. „Neudělal bys co?“ zeptala se máma, a když jí otčím neodpověděl, obrátila se vztekle na Kylii. „Cos viděla?“ zeptala se jí naštvaně. Naštvaně bylo slabé slovo. Kylii se sevřely vnitřnosti pocitem viny. Ale proč? Vždyť neříct to mámě bylo přece správné rozhodnutí. Nebo snad ne? „Proč nejdeme ven?“ pípla znovu Holiday a položila konejšivě ruku na rameno Kyliiny matky. Matka se trochu uklidnila. Díkybohu za Holidayin dar, pomyslela si Kylie. Zdálo se, že i její strach a vztek polevily. Pak ale zahlédla, jak se John dívá na otčíma, a když otevřel ústa, přála si, aby Holiday dokázala zázraky. Nepomohlo ani to, že do jídelny vešel Lucas a stoupl si vedle Kylie. Oči mu svítily světle oranžově, jak se v něm probudily ochranitelské vlastnosti. Ne, že by ji netěšilo, že si o ni dělá starosti, ale zrovna teď netoužila vysvětlovat otčímovi, matce a chlápkovi, který s ní spal, proč má tak podivnou barvu očí. Jen při pomyšlení, že John spal s mámou, ji začaly pálit oči. Do háje! Taky mi teď září nějakou zvláštní barvou? „Nemáš právo ji soudit po tom, cos jí provedl.“ John se postavil před otčíma a v Kylii se probudily její ochranitelské pudy. „Není divu, že tvoje dcera nemá žádné vychování a respekt k ostatním,“ dodal ještě. Žádné vychování? Respekt k ostatním? Kylie cítila, jak jí rostou špičáky, a v hrudi jí bublal vztek. Ani si nevšimla, že do jídelny vešel Derek. Což ovšem nepřehlédl Lucas, protože temně zavrčel. Holiday si stoupla mezi Kyliinu matku a Johna a oběma položila ruce na ramena. Na chvilku napětí mezi všemi polevilo. Kylie vyslala k Holiday tiché poděkování. Když ale zahlédla otčímův výraz, věděla, že její poděkování bylo předčasné. „Kdo si sakra myslíš, že jsi? Nemáš vůbec žádné právo urážet mou dceru,“ řekl otčím. Holiday se podívala z matky na Johna a pak znovu na otčíma. Chudák, měla jen dvě ruce. Než ho kdokoli stačil zastavit, otčímova pěst vyrazila kupředu a tvrdě dopadla na Johnův nos. Všichni upíři, včetně jí, zavětřili a ucítili ve vzduchu sladkou vůni. Lucas se snažil Kylii odtáhnout stranou, ale nedala se. Kyliina matka vykřikla. John začal boxovat pěstmi proti otčímovi, ale netrefil se. Podařilo se mu však strefit se do Holiday. Burnett okamžitě přelétl místnost a srazil Johna na zem. A všichni… úplně všichni v místnosti – jak táborníci, tak jejich rodiče, noví učitelé a zejména Hayden Yates, sledovali, jaký zmatek v Kyliině životě nastal. Znovu se soustředila na bitku před sebou a připadala si, jako by byla nějaká hvězda šílené reality show: Rodiče se neumějí chovat. Naprosto ponížená sledovala dění okolo. John si stoupl a omluvil se Holiday. Matka zuřila. Otčím se snažil něco vysvětlit rozzlobené matce. A Holiday se pokoušela svými dotyky uklidnit všechny ostatní. Burnettovi z očí nepřestávaly sršet zelené blesky dokazující, jak těžké je pro upíra omluvu přijmout. Kylie ho však z ničeho neobviňovala. Klidně ho zabij, povzbuzovala naštvaného upíra v duchu. Lucas nepřestával vrčet na Dereka, ten ho však úplně ignoroval. Všichni se chovali bláznivě. Všichni kromě Kylie. Ta se ani nepohnula, nemohla se téměř nadechnout. Stála jako vrostlá do země a soustředila se.… soustředila se na to, aby si nepřála vypařit se a zmizet, protože právě tohle teď bylo její jediné a vroucí přání. Kapitola třicátá Burnett vyvedl všechny zúčastněné hádky ven před jídelnu. Kylie se pohybovala jako robot, jedna noha před druhou, stále se soustředila na to, aby její pocity nevybublaly na povrch. Děsila se toho, co by se teď mohlo stát. Buď by zase začala někoho urážet, nebo by se vypařila. Obojí by byla nenapravitelná chyba. Jakmile vyšli ven, následovaní Lucasem a Derekem, zaslechla Kylie jednoho z rodičů, jak poznamenal: „Nevíte, proč vždycky lidi musí způsobit takový poprask?“ Kylie se nadechla sluncem prohřátého vzduchu a snažila se nebýt naštvaná ani na mámu, ani na otčíma. Nemyslela na to, jak celá tahle hádka působila trapně. Podívala se na Holiday, která odváděla mámu s Johnem do kanceláře. Burnett chvilku počkal a pak velmi nepříjemným hlasem nařídil otčímovi, aby šel s ním. Pravděpodobně do jeho kanceláře. Kylie tušila, že všichni asi za své chování dostanou pořádné kapky. Ale zaslouží si je, pomyslela si, i když… Připadalo jí divné, když viděla rodiče odcházející do „ředitelny“ na pohovor. Vzpomněla si na to, co před chvíli řekla matce a Johnovi, a předpokládala, že další na řadě bude ona sama. Jakmile se za Burnettem a otčímem zavřely dveře, Kylie se otočila a netoužila po ničem jiném než padnout Lucasovi do náručí. Potřebovala trochu lásky a něhy. Někoho, o koho by se mohla opřít. Ale Lucas tu nebyl. Zadívala se zpátky k jídelně a viděla ho, jak právě vstupuje dovnitř. Zjevně se vracel zpátky ke své smečce. Ať už to bylo správné či ne, Kylii zabolelo u srdce. Najednou se vedle ní objevil Derek. Oči ji pálily, v krku se jí vytvořil chuchvalec… a další, co si pamatovala, bylo, že se mu ocitla v náruči. Teplé, silné ruce ji pevně objímaly a nabízely jí útěchu. To by nemělo být. Je to špatně. Musela to zastavit. Nechtěla být závislá na Derekovi. „Přestaň proti tomu bojovat, Kylie. Přestaň se pořád obviňovat,“ zašeptal jí Derek, který jí opět četl myšlenky, do ucha. „Jsem fakt jen tvůj kamarád. A kamarádi si přece pomáhají, ne?“ Ne, pomyslela si. Byl kamarád, který ale chtěl být víc než jen kamarádem. Přítel, který se jí svěřil s tím, že ji miloval… a miluje ji stále. Byl někdo, na koho Kylie vždycky myslela, když se dostala do nepříjemných situací; někdo, o kom věděla, že se na něj vždycky může obrátit, a kdo ji nikdy nezklame. Ale nebyla to jeho náruč, ve které chtěla teď spočinout; nebyl to on, koho potřebovala, aby ji držel. O chvíli později vyšla Holiday z kanceláře a zamířila k ní. Skvělý, pomyslela si Kylie, takže je čas, abych dostala kapky já. Smířila se s tím, že si potrestání zaslouží, narovnala se a vyšla Holiday vstříc. Avšak Holidayin výraz nenapovídal, že by se na Kylii zlobila. Došla k ní a okamžitě ji objala. „Bože můj, Kylie. Jsi v pořádku?“ „Jasně,“ zalhala Kylie. Holiday si oddechla. „Ty mě vždycky k smrti vyděsíš. Co… co se vlastně stalo?“ Když se Kylie zadívala do zelených starostlivých očí vedoucí tábora, dech se jí zastavil. „Mě to taky vždycky vyděsí, věř mi. Jen… prostě jsem se vypařila. Viděla jsem tě i slyšela, ale tys nevěděla, kde jsem. Neslyšela jsi mě. Prostě jsem udělala… frnk.“ Přesně jako dědeček s pratetou. Holiday chytila Kylii za paži, aby jí poskytla trochu útěchy. „No dobře, musíme si o tom spolu promluvit. Přijít na to, co se stalo. Ale nejdřív to vyřiď s rodiči a rozluč se s nimi.“ Kylii se sevřelo hrdlo dojetím, když si uvědomila, jak moc se jí Holiday snaží pomoct. Věděla však, že s tímhle jí pomoci nemůže. Potřebovala si promluvit s dědečkem a pratetou. Osamocený chameleon jen těžko přežije. Pojď s námi. Musíš zjistit, kdo jsi, Kylie, a co umíš. Všimla si, že si ji Holiday soustředěně prohlíží, a vyhrkla: „Říkala jsem strašlivé věci. Ale Johna nemám ráda.“ „No, jestli ti to trochu pomůže, tak ti řeknu, že já taky ne.“ Holiday stiskla Kylii ramena. „Teď si s nimi jdi chvilku popovídat. Řekla bych, že všichni pochopili, že vina je na jejich straně. Tvůj otec je v mé kanceláři, máma s Johnem v návštěvní místnosti. Promluvíš si s nimi?“ Kylie přikývla. Než odešla, Holiday ji pevně objala. „Všechno bude v pořádku, uvidíš. Není nic, co bychom nedokázaly vyřešit.“ Kéž by to byla pravda! Kylie vešla do Holidayiny kanceláře. Otčím seděl na pohovce, ale jakmile se objevila, vstal a šel k ní. V obličeji se mu odrážely city – výčitky svědomí, lítost, smutek. „Je mi to tak líto, zlato. Choval jsem se jako idiot. Slibuju ti, že tohle už se nikdy nebude opakovat.“ Kylie přikývla. „Jo, občas se stane, že se něco vymkne z rukou.“ Otčím se na ni smutně podíval. „Ale aspoň to bylo k něčemu dobré. Donutilo mě to, abych se podíval pravdě do očí. Potřeboval jsem to.“ Hlas se mu třásl. Nebo se to jen Kylii zdálo? „Jaké pravdě?“ „Podepsal jsem matce rozvod. Chce ho, má ho mít.“ Z očí mu Kylie vyčetla porážku. To u něj nikdy předtím neviděla. V mysli jí vytanula dvě slova: Je zlomený. Vidět ho takhle poraženého Kylii bodalo do srdce! „Tati, myslím, že mamka jen –“ „Ne.“ Zvedl ruce nad hlavu. „Nechci tím říct… neviním z toho tvoji matku. Připouštím, že jsem to všechno zavinil sám. Jenom nechápu, jak se mi to takhle podařilo, když ji tak miluju od první chvíle, kdy jsem ji uviděl na škole.“ Oči se mu zalily slzami. Vzal Kyliin obličej do dlaní a stiskl ji. „Nikdy radši nikoho nemiluj, princezno. Zatraceně to bolí.“ Jeho slova jí zněla v hlavě, když si vzpomněla, jak se otočila, aby hledala útěchu v Lucasově náruči, a on tam nebyl. Uvažovala, jestli na tuhle otcovu radu nebylo už příliš pozdě. Ale potlačila vlastní city, protože teď její pomoc potřeboval otčím. Zhluboka se nadechl. „Její ztráta mě zabíjí, ale zasloužím si to. Musím se s tím naučit žít, ale nemohl bych žít, kdybych… kdybych ztratil tebe. Ode dne, kdy mi tě doktor položil do náručí, jsem tě miloval.“ Kylii vhrkly do očí slzy. „Neboj, já tě neopustím.“ „To jsem rád, protože jsem tvůj táta a nechci, abys na to někdy zapomněla.“ Ale ty nejsi můj táta. Slova „nezapomenu na to“ ji svrběla na špičce jazyku, ale nahlas je vyslovit nedokázala. Odvrátila zrak, nechtěla, aby poznal, co si právě myslí. Stejně to poznal. Kylie zaslechla, jak se ostře nadechl. Podívala se mu do očí a viděla to tam. Bylo jí jasné, že poznal, že ví, že není jeho dcera. „Máma ti to řekla, že jo?“ spíš konstatoval, než aby se jí na to ptal. Bolest v jeho očích byla nesnesitelná a stejný pocit svíral Kyliinu hruď. „Ne.“ Přišel za mnou můj opravdový táta, který vstal z hrobu. Musím vymyslet nějakou přijatelnou lež, a to hodně rychle. „Našla jsem váš oddací list a došlo mi, že máma už byla těhotná, když jste se brali. A tak mi nějak všechno zapadlo do sebe.“ „Nemiloval bych tě víc, kdybys byla moje vlastní. Nikdy bych nechtěl, aby sis myslela, že jsem tě právě kvůli tomu neměl rád.“ „Já vím,“ odpověděla Kylie. „To, že mě miluješ, i když nejsem tvoje, pro mě hodně znamená.“ Říkala to proto, aby otce uklidnila, neboť jeho bolest z něj prýštila a naplnila celou místnost. Ale pak si uvědomila, jak jsou ta slova pravdivá. Miloval ji, i když vůbec nemusel. Dělal s ní všechny ty věci, které tátové s dcerami dělají: prodával s ní skautské sušenky, pomáhal jí postavit autíčko, aby se mohla zúčastnit školních závodů, chodil s ní na výlety. A pak tu byla objetí, v nichž máma nikdy příliš nevynikala. Naklonila se k němu, potřebovala, aby ji teď objal, a doufala, že to udělá, protože to taky potřeboval. Vychutnávala si jeho náruč. Vždycky se jí to líbilo. Slyšela jeho přerývaný dech, tlukot srdce a plakala mu na rameni tak, jako to dělala mockrát, když byla jeho malou holčičkou. Uvědomila si, že nastala chvíle, aby mu odpustila. Nebyl to špatný táta; jen udělal pár chyb. Byl to, koneckonců, jen člověk. Když táta odešel, Kylie se rychle dala dohromady a vyrazila do návštěvní místnosti promluvit si s mámou a Johnem. Ať už se jí to líbilo, nebo ne, musela se jim omluvit. Čím dřív to bude mít za sebou, tím líp. Kyliina matka vyskočila z křesla a John ji následoval. „Promiňte,“ řekla Kylie. „Já –“ „Ne, my se omlouváme. Že, Johne?“ vyhrkla matka. „Jasně, trochu jsem se unáhlil.“ John se sice omluvil, ale v očích lítost rozhodně neměl. „Byla to chyba a už se to nebude opakovat.“ „Jsi jen člověk,“ řekla Kylie opatrně a sledovala, jaká bude jeho reakce. Nebyla žádná. Musí přestat s tím, aby každou chvíli zkoumala jeho obraz. Napadla ji děsivá myšlenka: co kdyby nebyl obyčejný člověk? Co kdyby byl taky chameleon? Vzpomněla si na zrzka, který obětoval svůj život, aby ji zachránil. Tehdy jí řekl, že je ten samý druh jako ona, akorát se nenarodil o půlnoci. Takže… Mario musí být chameleon! A kdyby byl chameleon i John, mohl by být spolčený s Mariem? Určitě přeháním. Její sympatie – tedy spíš nesympatie – k Johnovi určitě pramení z toho, že pokud se bude motat kolem mámy, otec nikdy nedostane šanci vrátit se zpátky k ní. Rozhodla se však, že pro jistotu poprosí Burnetta, aby o Úlisňáku Johnovi zjistil všechno, co půjde. Máma se obrátila ke svému příteli. „Johne, mohl bys nás nechat chvilku o samotě?“ Teď jsou na řadě pořádný kapky. Kylie se kousla do jazyku a říkala si, že by měla být ráda, že se matka rozhodla ušetřit ji trapností, kdyby jí nadávala před svým miláčkem. Nicméně „miláček“ vypadal poněkud nešťastně, když zamířil ke dveřím. Kylie se znovu kousla do jazyku. Sakra! Tenhle chlap v ní vyvolával to nejhorší, co v ní bylo. Ve chvíli, kdy se za Johnem zavřely dveře, Kylie vyhrkla: „Omlouvám se, neměla jsem říkat takové věci.“ Bylo jí to opravdu líto, ale ne proto, že je řekla Johnovi, ale proto, že tím matku ranila. A to nechtěla. „Ne, Holiday má pravdu. Přijet sem s ním nebyl asi ten nejlepší nápad. Jen jsem…“ Matka zčervenala. „Jsem s ním šťastná, Kylie. Nikdy jsem tohle neplánovala, ale zažívám s ním stejně krásné chvilky jako s tvým skutečným otcem.“ Kylie si vzpomněla na něco, co říkal dědeček: že některé lidi to k nadpřirozeným bytostem přitahuje. Její podezření vůči Johnovi ještě vzrostlo. „Přála bych si, abys ho líp poznala, protože… protože je pro mě důležitý. A –“ Panebože, tohle je těžký poslouchat. Ještě předtím, než si to stačila rozmyslet, pronesla: „Tátovi je tohle všechno hrozně líto, mami. Jestli jsi sem přivedla Johna jen kvůli tomu, abys tátu naštvala a vzbudila v něm žárlivost, tak se ti to podařilo. Vím, že ti táta ublížil, ale jestli ho pořád ještě miluješ… on tě miluje.“ Máma zavřela oči, jako kdyby hledala ta správná slova. Když se znovu podívala na Kylii, zračilo se v nich provinění. „Chtěla jsem, aby mě tvůj otec viděl s Johnem, ale nemůžu… S tátou už společně žít nemůžeme.“ Vzala Kylii za ruku. „Je mi to hrozně líto, holčičko. Ale nemůžu…“ Kylie stiskla mámě ruku. „Chápu tě.“ Matka si povzdychla. „Opravdu?“ Kylie přikývla. Srdce ji sice bolelo jako čert, ale rozuměla jí. Matka si znovu vzdychla, jako by si myslela něco jiného. „Prosím, zkus se na Johna dívat z té lepší stránky. Nezpůsobil to, že jsme se s tátou rozešli.“ „To vím.“ To bylo všechno, co Kylie ze sebe dokázala dostat. Nebyla si jistá, jestli je vůbec možné na Johnovi něco lepšího najít. Máma se kousla do rtu a zašklebila se. „A teď k otázce, na kterou ses ptala. Jestli jsme s Johnem… Jestli…“ „Jste spolu spali?“ dokončila Kylie za ni, protože bůhví proč máma nebyla schopná se bavit o sexu. Matka zčervenala. „Jsem dospělá a můžu se v tomhle ohledu sama rozhodnout. A ty jsi příliš mladá a…“ Matce se oči rozšířily překvapením. „Ale tys… tys ne-“ „Ne, mami, neboj. Já ne,“ odpověděla Kylie. „Ale jednou určitě budu. A nerada bych, abys dostala infarkt, až se to dozvíš.“ Máma vypadala zděšeně. „No doufám… že to bude, až ti bude třicet.“ Kylie protočila oči. „Mami!“ „No dobře, tak devětadvacet.“ Odmlčela se. „Víš, je hrozné vidět tě, jak dospíváš.“ „To vím, protože vidět tebe, jak dospíváš, taky není nic jednoduchého.“ Matka se zamračila. „Cože?“ „Chtěla jsem říct, že není jednoduché vědět, že ses s někým vyspala. Myslela jsem, že nemáš ráda, když se o tom mluví přímo.“ Máma zakašlala a ve stejnou chvíli se v místnosti ochladilo. Zase ten známý chlad. Přišel snad Daniel? Rychle se rozhlédla po místnosti a viděla, že se nemůže zviditelnit. Ale věděla, že se o to snaží. Matka se usmála, natáhla se a Kylii objala. „Představ si, že někdy, když jsem takhle s tebou, tak skoro cítím, jako by tu s námi byl tvůj táta.“ „Já taky,“ řekla Kylie a uvažovala, co vlastně matka cítí. Teplota v místnosti ještě klesla, ale Kylie vycítila, že duch se zlobí. Zaslechl snad táta něco z jejich rozhovoru a udělal si vlastní závěry z toho, že máma spí s Johnem? Já vím, tati, řekla Kylie v duchu. Já ho taky nemám vůbec ráda. Jakmile matka s Johnem vyrazili z parkoviště před hlavní bránou, Holiday i Burnett vzali Kylii mezi sebe. „Tak povídej,“ vyzvala ji nedočkavě Holiday. Kylie se zadívala zpátky k jídelně. „Neměli byste být náhodou tam?“ „Hezky jedno po druhém,“ odpověděla Holiday a s Burnettem zamířili do kanceláře. „Jak se ti sakra podařilo tak zmizet?“ zeptal se Burnett na to nejdůležitější. „Fakt nevím.“ Kylie vešla do místnosti. „Ve chvíli, kdy jsem viděla, jak se matka líbá s Johnem, přála jsem si zmizet jako duch, a pak… jsem zmizela.“ „Přála sis, abys byla neviditelná?“ zeptala se Holiday. „Myslím, že jo,“ kývla Kylie. „Ale jak ses pak dokázala vrátit zpátky?“ Burnett za nimi zavřel dveře. „No…, že jsem si to nepřála.“ Věděla, že to zní bláznivě. Podívala se na Holiday a sedla si na pohovku. „Je to podobný, jako když jsi mě učila odmítnout návštěvu ducha.“ „Představivost.“ Holiday zvedla obočí, jako by ji to ohromilo. Kylii to tedy rozhodně neohromovalo. „Bylo to děsivější než peklo. Vzpomněla jsem si, že mi táta říkal, že toho chameleona jednou spolu vyřešíme. A tak jsem si myslela, že jsem mrtvá.“ Odmlčela se. „Jak to mám zastavit, aby se to nestalo znova?“ Holiday se podívala na Burnetta, jako kdyby od něj čekala nějakou moudrost. „Cože?“ Zvedl ruce v obranném gestu. „Copak já vím. Vždyť se teprve učím jak se vypořádat s duchy.“ Holiday obrátila oči v sloup. „Tys četl všechny zprávy na FVJ. Psalo se v nich něco? Nebo jsi po jejich přečtení sám došel k tomu, jaké jsou nadpřirozené dary chameleonů?“ „Ne. Jediná věc, co jsem tam našel, byla, že se prováděly nějaké rozbory týkající se samotných chameleonů. Ale možná, že víc toho bylo v ostatních zprávách. Ale ty nějak zmizely.“ Právě v tuhle chvíli si Kylie vzpomněla, jak ji dědeček varoval před FVJ. „Musíme si přečíst i ty ostatní zprávy,“ prohlásila rozhodně Holiday a zadívala se na Burnetta. „Jak se k nim dostaneme?“ Kylie zavřela oči. Nevěděla, co mají v úmyslu ti dva, ale věděla naprosto přesně, co udělá ona. Ze všeho nejdřív se musí znovu setkat s dědou a pak… Tělem jí projela prudká bolest. Měl snad dědeček pravdu? Bude muset opustit Údolí stínů a jít za ním, aby se dostala k informacím, které potřebuje? Chvíli se Burnett s Holiday snažili přijít na nějaké řešení a nakonec dospěli k závěru, že Kylie by měla být hodně opatrná v tom, co si přeje. Skvělý, pomyslela si. Jako kdybych tohle nevěděla sama. Burnettovi zazvonil telefon. Stiskl tlačítko. „Ano,“ řekl do telefonu. „A jak dlouho už se pohřešuje?“ Holiday i Kylie se snažily předstírat, že Burnettův hovor neposlouchají, ale nedalo jim to, protože věděly, že se mluví o Cindy, číšnici z bistra – o té milé usměvavé blondýnce z fotky na řidičském průkazu, která teď leží v hrobě s Holidayinou sestrou. „Fajn,“ řekl Burnett. „Pošlete mi tu složku. Zjistili jste už něco i v té druhé záležitosti?“ Burnett se podíval na Kylii a naznačil jí, že ta „druhá záležitost“ se týká jí. Burnett poslouchal a najednou si to Kylie uvědomila! Neslyší jejich hovor. Co se se mnou stalo… „Hej,“ zavolala na Holiday. „Jsem pořád ještě upírka?“ Holiday zakmihala obočím a vytřeštila oči. „Ne.“ „A co tedy jsem?“ zeptala se Kylie. „Vítej v mém světě,“ ušklíbla se Holiday. „Jsem víla?“ No super, to zas bude další podívejte-se-jak-se-Kylie-zasezbláznila. Jako kdyby nestačila ta dnešní hádka rodičů, aby měli ostatní o čem povídat. Před očima jí vyvstala postava pratety a její slova: Na ty, kteří se skrývat nechtěli, se vždycky dívali jako na vyvrhele, blázny a monstra, co nepatří do žádné skupiny nadpřirozených. Holiday přikývla a soucitně se na ni usmála. Soucit byl tak silný, že ho Kylie nejen viděla, ale i cítila. Burnett musel jejich rozhovor slyšet, protože jakmile domluvil do telefonu, zadíval se jí na čelo a řekl: „A sakra.“ „Tak cos zjistil?“ zeptala se ho Holiday, jako by vycítila, že Kylie nemá zrovna náladu bavit se o svém neustále se měnícím obrazu mozku. „Cindy Shafferová zmizela před šesti měsíci.“ „Takže až po tom, co zmizela Hannah,“ zamyslela se Holiday. „Ale víme jistě, že Hannah nezmizela jen tak, ale…“ Odmlčel se a smutně se zadíval na Holiday. „…ale, že byla zavražděná,“ doplnila ho Holiday a víc vyslovit nedokázala, protože se jí lítostí stáhlo hrdlo. Kylii bolelo srdce, když ji viděla. Kylie vždycky soucítila s ostatními, ale to, co cítila vůči Holiday, bylo něco mnohem víc. To nebude procházka růžovým sadem, pomyslela si Kylie. Být vílou vyžaduje čas si na všechno přivyknout, ale jedna věc na tom je dobrá: aspoň budu zase moct normálně jíst. Vzpomněla si na Dereka, jak jí vyprávěl, že jen těžko zvládá své city. Muselo to pro něj být opravdu těžké. Burnett pokračoval. „Policie její zmizení vyšetřuje. Mají podezření na jejího bývalého kluka, ale nic mu zatím neprokázali. Projdu si jejich zprávy, ale podle toho, co víme, si nemyslím, že by tam bylo něco pro nás zajímavého.“ „A co ještě ses dozvěděl?“ zeptala se Kylie, když si vzpomněla na Burnettův pohled při telefonování. „Ještě jednou jsem nechal prověřit Haydena Yatese.“ „A?“ zeptala se Kylie, ale už předem věděla, že se jí odpověď nebude líbit. „Je čistý. Nenašli jsme nic, co by dokazovalo, že je něco jiného než to, co o sobě tvrdí.“ Kylie vydechla a nevěděla, jestli tomu má věřit, či ne. Byla si tak jistá, že na panu Yatesovi je něco divného. Pak si vzpomněla, že ještě něco po Burnettovi chtěla. „Mohl bys nechat prověřit i máminýho přítele?“ „Ty si myslíš, že to nějak souvisí s vraždou Hannah?“ zeptal se zmateně Burnett. „Ne, s tím to nemá nic společného. Já jen… nelíbí se mi.“ „Mně taky ne,“ přidal se Burnett, „ale to ještě neznamená, že je to kriminálník. Je tolik lidí, kteří se mi nelíbí.“ Kylie se zamračila. „Nahání mi hrůzu a cítila bych se líp, kdyby –“ „Jasně, prověřím ho,“ řekl Burnett, ale Kylie cítila z jeho myšlenek, že si myslí, že je to ztráta času. „A ještě o jedné věci jsem s tebou chtěla mluvit,“ dodala Kylie. „Proč mám pocit, že se mi to nebude líbit?“ zeptal se Burnett. Kylie se podívala na Holiday, která vypadala taky znepokojeně. „Myslím, že je načase, abys konečně zrušil to moje hlídání. Už nepotřebuju, aby mi někdo pořád dělal stín,“ vyhrkla. „Ne!“ zatvářil se Burnett zděšeně. Kylie se narovnala a cítila, jak jí páteř ztuhla. „Už mě nebaví být pořád s někým, chci mít taky nějaký soukromí.“ „Máš soukromí ve svém pokoji,“ oponoval jí Burnett. „Jo, a Della poslouchá každé šustnutí. Nemůžu dělat vůbec nic. Chci mít zase normální život. Mario se o nic už dlouho nepokusil a i Miranda tvrdí, že se tu nikdo cizí po táboře nepoflakuje. Já mám taky pocit, že tu není. Možná to vzdal.“ „Takoví jako on se jen tak lehce nevzdávají. Čeká na první příležitost a pak udeří.“ „Slibuju, že budu opatrná, a když se mi něco nebude zdát, budeš první, komu to řeknu.“ „Ne!“ zopakoval rozhodně. Kylie cítila zvláštní druh energie, který vyburcoval její vnitřnosti. Instinkty jí říkaly, že má pravdu, že ji k ničemu nikdo nemůže nutit. Cítila sílu, že se jim dokáže teď vzepřít. „Nejsem tvůj vězeň,“ prohlásila. „Mám taky do toho co mluvit.“ „Mluvit do toho, jestli tě někdo zabije, nebo ne?“ zeptal se rozzlobeně Burnett. „Nehodlám se nechat zabít.“ Hrdě zvedla bradu a podívala se na Holiday. Doufala, že aspoň ta jí bude rozumět. „Chceš to proto, že se potřebuješ znovu setkat s dědečkem, co?“ zeptala se jí Holiday. I když vycítila nesouhlas, všimla si také soucitu v jejích očích. „No, možná jo.“ Kylie jim nehodlala lhát. Věděla, že jí v tom nemůže nikdo bránit. „Ale to není všechno. Už mě fakt nebaví, aby na mě pořád někdo dohlížel.“ Burnett chtěl něco říct, ale Holiday ho umlčela. „A slíbíš, že nebudeš chodit sama do lesa?“ „Kylie nikdy sliby příliš nedodržovala,“ poznamenal kysele Burnett. „Slibuju.“ Kylie si jeho poznámky nevšímala. Holiday se naklonila dopředu. „Slíbíš, že nám předem řekneš, kdy se s ním setkáš?“ „A slíbíte mi vy, že mě nebudete pronásledovat?“ zeptala se Kylie. „Slibuju ti, že vždycky situaci prověříme, a zasáhli bychom jen tehdy, když by ti hrozilo reálné nebezpečí.“ „A kdo to posoudí?“ zeptala se Kylie. „Někteří lidé mají představu o bezpečnosti hodně zkreslenou.“ Kylie zůstala klidná, i když se zadívala na Burnetta, který mimochodem vypadal opravdu rozezleně. Kylie vnímala jeho zlost všemi póry těla. „To je nesmysl. Mojí prací je tě ochraňovat,“ zabručel Burnett. „Ne,“ opravila ho Holiday. „Naše práce jako správců školy je naučit Kylii, jak přežít v normálním lidském světě. Ať se ti to líbí, nebo ne,“ podívala se na Kylii, „má právo odsud kdykoliv odejít. I když je to ta poslední věc, kterou bychom si teď přáli.“ Kylie znovu pocítila ten příval energie, který jí zaplavil celé tělo. Byl to snad dar víly, nebo to patřilo ke schopnostem chameleonů? Nevěděla. Ale připadalo jí to naprosto skvělé, i když ji to děsilo. „Mám na výběr?“ vyštěkl Burnett. „Ne,“ odpověděly Kylie i Holiday jednohlasně. Burnettovi podivně zapípal v kapse telefon. Vytáhl ho, namačkal několik tlačítek a podíval se na displej. „Někdo přeskočil hlavní bránu.“ Otočil se, aby vyrazil obhlédnout situaci, a v tu chvíli se ve dveřích mihla postava. Blake, bývalý přítel Holiday a možná vrah její sestry, se objevil v místnosti. „Slyšel jsem, že jste mě sháněl.“ Kylie vyskočila z pohovky a postavila se vedle Burnetta, připravená Holiday bránit. Ale Holiday se chovala, jako by ani žádnou ochranu nepotřebovala. Vstala a zadívala se Blakeovi do očí. „Udělal jsi to?“ zeptala se a z očí jí sršely blesky. „Jestli jsem udělal co?“ obořil se na ni. „Zabil jsi Hannah?“ Kapitola třicátá první „Cože?“ střelil pohledem po Kylii, pak se podíval na Burnetta a nakonec na Holiday. V očích měl naprosto nevěřícný výraz. „Hannah je mrtvá?“ Kylie se snažila zaposlouchat se do tlukotu jeho srdce, ale protože už nebyla upírkou, neslyšela nic. Ale mohla aspoň přečíst jeho emoce a myšlenky. Zdálo se, že jsou upřímné, ale může jim věřit? „Tak odpověz mi, sakra!“ Holiday ho bouchla pěstmi do hrudi. Její city byly teď pořádný balík bolesti, jeho zrada ji píchala do srdce jako dýka. Burnett si stoupl vedle ní, něžně ji pohladil po zádech. Oči mu však zeleně žhnuly a nekompromisně a varovně se dívaly na Blakea. Blake se nadechl a vypadal velmi znepokojeně. „Tak to jste na špatný adrese! Dostali jste se do slepý uličky.“ „Ne, nedostali,“ odpověděla Holiday. „Hannah se mi svěřila, žes byl skoro nepříčetný, když ti řekla, že mi chce povědět pravdu.“ „No jasně, že jsem byl nepříčetnej. Měli jsme se přece brát. Miloval jsem tě. Tvrdila mi, že když se na vlastní svatbě ukážu, řekne pravdu a ten obřad zruší.“ „Zabil jsi ji?“ trvala na odpovědi Holiday a vzduch byl plný její bolesti a sklíčenosti. Blake na ni zíral a v očích se mu zračila křivda. „Znáš mě ze všech lidí nejlíp, Holiday. Opravdu si myslíš, že bych byl schopný Hannah zabít?“ „Do prdele! Co si myslím, není vůbec podstatné,“ zavrčela Holiday. „Taky jsem si myslela, že nespíš s mojí sestrou. A nebyla to pravda. Spal jsi.“ „Byli jsme oba opilí a… bylo to hned ze začátku, kdy jsme spolu začali chodit. Byla to strašná chyba. Hned potom jsem si uvědomil, jak moc tě miluju. A pořád tě miluju, Holiday. Jasně, chtěl jsem se ti k tomu tenkrát přiznat. Ale bál jsem se. A pak… Hannah se nejdřív chovala tak, jako by se to ani nestalo, takže jsem nabyl dojmu, že –“ „Že vlastně o nic nejde? Že se to klidně mohlo stát?“ Oči se jí zalily slzami, pomalu jí stékaly po tvářích. „Ne, myslel jsem si, že jedna chyba nemůže rozdělit dva lidi, kteří se milují. Že nemůže zabránit tomu, aby byli šťastní.“ „Tak dost!“ Burnett došel k Blakeovi a chytil ho za ruku. „Půjdeš se mnou.“ Blake se mu vytrhl a oba muži se na sebe zlostně dívali. „Teď ne.“ Holiday se podívala na Burnetta. „Chci si s ním promluvit.“ „Už jsi s ním mluvila,“ vyštěkl Burnett. „Chci s ním mluvit o samotě,“ řekla Holiday. Bylo vidět, jak se Burnettovi napnuly všechny svaly. Žárlivost mu crčela ze všech pórů. „Je to podezřelá osoba, Holiday. Může to být masový vrah. A navíc nelegálně pronikl na území tábora Údolí stínů. Musím ho zadržet a odvést do kanceláře FVJ.“ „Masový vrah?“ Blakeovy oči svítily nenávistí a bojovností. „Neublížil jsem ani Hannah, ani nikomu jinému.“ „To říkají všichni,“ řekl úsečně Burnett a znovu ho chtěl chytit za ruku. Blake rychle ustoupil a oči mu rudě žhnuly. „O to tady jde?“ ušklíbl se Blake na Burnetta. „Máš snad strach, že by mě mohla ještě milovat?“ Holiday došla k Burnettovi, položila mu ruku na paži a konejšivě promluvila. „Burnett nemá žádný důvod, aby měl z tohohle strach. Chci od tebe slyšet jen pravdu, Blakeu, nic víc. A pak od tebe chci, aby sis zase zalezl do té nejčernější díry, v který ses až doteď schovával.“ Mávla rukou na Burnetta a Kylii, aby ji nechali na chvíli samotnou. Burnettovo napjaté tělo a výraz, který měl v obličeji, napovídaly, co si o tomhle nápadu myslí. Kylie však měla dojem, že Holiday potřebuje být chvíli s Blakem sama, a kývla na Burnetta, aby s ní odešel. Dotkla se jeho paže a cítila, jak z ní přechází uklidňující teplo, které Burnettův pohled zjemnilo. Než vyšel z místnosti, ještě jednou se na Holiday podíval. Kylie se zahleděla na Blakea a v tu chvíli pochopila, že on opravdu není ten, kdo Hannah zavraždil. Ale když to tedy není Blake, kdo to je? Vzpomněla si, když jí Hannah říkala, že svého vraha cítí tady. Že je někde tady v táboře Údolí stínů. Nemohla si pomoct, ale znovu pomyslela na Haydena Yatese. A nezabránilo jí v tom ani to, že ho Burnett znovu prověřil a tvrdil, že je čistý. Tomu chlapíkovi prostě nevěřila. A bůh ví, že tam, kde se bude tenhle učitel pohybovat, bude mít Kylie oči na stopkách. Burnett zůstal stát hned za dveřmi a Kylie byla přesvědčená, že poslouchá každé slovo, které uvnitř padlo. Kvůli Holidayině bezpečnosti, samozřejmě, ne, že by chtěl narušovat její soukromí. Tedy aspoň to si Kylie myslela. Neslyšela, co si uvnitř povídají, a i když jí nikdy nebylo příjemné poslouchat cizí rozhovory, zrovna teď by se jí to hodilo. Měla nutkavou potřebu Holiday chránit. „Mluví Blake pravdu?“ zeptala se Kylie a doufala, že přečetla jeho pocity správně. Burnett se zadíval přes Kyliino rameno. „O čem?“ „Když tvrdí, že Hannah nezabil.“ „To je teď jedno,“ zavrčel Burnett a podíval se na dveře. „Je to jedno?“ zeptala se Kylie. Zatřásl hlavou. „I srdce může lhát. Lidi, a zejména ti spojení s peklem, kterým svědomí vůbec nic neříká, nemají s lhaním problém.“ Kylie si vzpomněla na to, co jí Della kdysi říkala. Ale i když si přála věřit, že Blake je skutečně podezřelý z vraždy, necítila z něj zlo. „Ale jeho pocity a myšlenky se mi zdají pravdivé.“ „Myslíš to, jak říkal, že ji pořád miluje?“ vyhrkl Burnett a žárlivost na něm byla znát na první pohled. Kylie polkla. „Ne, myslela jsem to, jak se tvářil šokovaně, když slyšel, že Hannah zemřela. Ale… to taky.“ Burnett zavřel oči a opřel se rukama o dveře. „Ale stejně tak byla pravdivá slova Holiday, když tvrdila, že jediné, co od něj chce, je slyšet pravdu. Nemiluje ho, Burnette.“ Podíval se na ni s očima plnýma smutku a bolesti. „Ale milovala ho.“ „A je to teď důležité?“ „Je, pokud jí láska a zlomené srdce nedovolují, aby si k sobě někoho pustila,“ odpověděl. Chvíli bylo ticho, a pak, jako by chtěl změnit téma, dodal: „Nesouhlasím s Holidayiným rozhodnutím zrušit tvoje hlídání.“ „To je mi jasný,“ řekla Kylie. „Ale řekni mi – jak by bylo tobě, kdyby s tebou pořád někdo musel chodit?“ Slyšela jeho polknutí a vycítila, jaká je jeho odpověď. Nevydržel by to ani jeden den. Najednou kolem nich opět poklesla teplota. Jasná známka toho, že je navštívil duch. Náhle se vedle Burnetta objevila Hannah, vyděšená a křičící: „Je tady! On je tady! Musíš ho zastavit! Jinak se ji pokusí zabít!“ „Kdo je tady?“ zeptala se Kylie. Burnett nečekal na odpověď a bez rozmýšlení vyrazil dveře do kanceláře takovou silou, až vylétly z pantů a s hlučným bouchnutím dopadly na podlahu. Přešel hromadu třísek a podíval se Blakeovi do očí. Kylie sledovala celou scénu z chodby. Blake vyskočil z pohovky a vztekle se na Burnetta podíval. Holiday seděla u pracovního stolu a vyděšenýma očima oba muže sledovala. Vyskočila ze židle se značným zpožděním, čímž dokázala, jak pomalé jsou reakce víly ve srovnání s upírem. Burnett s rukama zaťatýma v pěsti promluvil na Blakea: „Můžeš si vybrat, buď to půjde po dobrém, nebo po zlém.“ A pak dodal: „Je mi jedno, co si vybereš.“ Kylie se podívala na ducha. Hannah stála jako přimražená a sledovala scénu, která se před ní odehrávala. Obklopovala ji odporně hnědá aura. Přestože byla mrtvá, pod ledovým příkrovem smrti bublala spousta emocí. Kylie zachytila jednu – tu nejsilnější: pocit hanby. A pak viděla, jak Hannah něco překvapilo. Bylo to zvláštní. Počáteční panika a hrůza v jejích očích najednou vyprchaly. Něco tu nehrálo. Jako by Hannah nevěděla, že je Blake s Holiday v kanceláři. A pokud to nevěděla, tak jak by potom mohl vyvolat ten strach, s nímž se Hannah objevila? „Udělal to Blake?“ zeptala se jí Kylie a zrychleně dýchala. Duch jí neodpověděl. „Hannah?“ zavolala Kylie její jméno znovu. Ale duch zmizel. „Co se děje?“ zeptala se rozzlobeně Holiday Burnetta. Kylie sledovala všechny tři v místnosti. Blake se podíval na Holiday. „Já to neudělal. A zdá se, že druhou šanci být s tebou si už nezasloužím. Ale takovéhle jednání nemám zapotřebí.“ Obrátil se k Burnettovi. „Jdu s vámi a odpovím vám na všechny otázky. Ale jestli na mě jen sáhnete, zabiju vás.“ Kylie viděla všechny jeho emoce jako obláček páry kolem něj. Jeho výhrůžná slova byla myšlena stejně upřímně jako Burnettova. Bylo líné nedělní odpoledne a zdálo se, že vzduch je nakažený špatnou náladou. Miranda měla vztek, protože jedna z nových studentek – taky měnivec – házela zamilované pohledy na Perryho. Holiday se zlobila, protože… Jako by nestačilo, že svou sestru už jednou ztratila. Teď, když si s ní potřebovala promluvit, se Hannah vytratila a zatím se neobjevila. A Burnett zuřil, protože nemohl najít jediný důkaz proti Blakeovi, a tudíž ho nemohl zadržet. A Kylie byla naštvaná na všechno, hlavně na to, jaká katastrofa je její život. Jediný, kdo neměl špatnou náladu, byla Della. Kylie, i když teď – jako víla – uměla číst emoce a myšlenky, ale netušila, jakou náladu Della má. Tahle upírka se kolem ní poslední dobou motala jako ztracené štěně. Dokonce i teď, když si Kylie kontrolovala maily, cítila, že Della stojí za ní a kouká jí přes rameno. Kylie se otočila a zamračila se. „Co je?“ „Co co je?“ zeptala se Della. „Čteš mi maily přes rameno. Už mě nemusíš hlídat. Nejsi už můj stín.“ „Ale já tě nehlídám. A netušila jsem, že tvůj mail je tak soukromý,“ ušklíbla se Della. Najednou Kylie pocítila obrovskou úzkost, smutek a zlost, které vířily kolem Delly. „Co je s tebou?“ zeptala se jí. „Vůbec nic!“ Della dopadla na kuchyňskou židli. Kylie se rychle podívala na monitor a klikla na tlačítko PŘIJMOUT POŠTU. Žádná nová zpráva. Nic od… „Čekáš na zprávu od dědy, co?“ zeptala se Della. Kylie se na ni podívala. „Možná. Proč se ptáš?“ Della se zamračila. „Chceš bydlet s nima, že jo? Chceš odsud odejít…“ Otázky se Kylii zařezávaly do srdce jako ostrý nůž. Jak má Delle vysvětlit, že odchod z tábora je tou poslední věcí, kterou by chtěla udělat? Jedna část duše jí ale říkala, že to může být jediný způsob, jak zjistit, co vlastně chameleon je a jaké má schopnosti. A když sledovala překvapené obličeje kamarádů, kteří nevěřili vlastním očím, když viděli její nový vílí obraz mozku, tak takhle část její duše ji přesvědčovala, aby byla s lidmi, kteří ji za to nebudou odsuzovat. Čím dřív se naučí ovládat své proměny a síly, které s tím souvisejí, tím dřív se bude moct vrátit sem do Údolí stínů a zapadnout mezi ostatní. „Tak o to jde?“ zeptala se Kylie. „Jo, o to jde. A nemysli si, že jsem si nevšimla, žes to nepopřela.“ Kylie pečlivě volila slova. „Nemám v plánu to udělat.“ Byla to pravda. Stále si přála, aby tohle nebyl jediný způsob, jak zjistit pravdu. „Ale ta tvoje vílí hlavinka už o tom přemýšlela, ne?“ ušklíbla se Della. „Jasně že jo, že o tom přemýšlela, ale –“ „Žádný ale! Rozhodně tě nenechám odejít, Kylie.“ Do očí malé upírky vhrkly slzy. „Už jsem ztratila Leea, přišla jsem o rodiče a ségru a o všechny kamarády doma. Ty s Mirandou jste jediný, koho mám. Slečinka čarodějka je teď posedlá jistým měnivcem, takže ani nemám čas se s ní hádat.“ Della si stoupla a otřela si tváře. „Už mě fakt šíleně štve přicházet o lidi, které mám ráda.“ Kylie si taky stoupla. „Ale mě přece neztratíš.“ V očích měla také slzy. I kdyby musela na nějakou dobu odejít, určitě by se do tábora vrátila. Patří sem a Della to určitě moc dobře ví. Della se na ni obořila: „Příští víkend tu nebudu, musím něco… něco zařídit, co jsem slíbila Burnettovi. A jediný, na co musím myslet, je to, že až se vrátím, tak tu nebudeš.“ „Ale já…“ Kylii konečně došlo, co vlastně Della řekla. „A kam jdeš?“ Della se zamračila. „To nemůžu prozradit.“ „Do prdele.“ Kylie zakroutila hlavou, když si vybavila, jaký strach viděla v kamarádčiných očích. Bojí se něčeho? Jasně že se bojí, usoudila Kylie. Ale i kdyby se zeptala, Della by to nikdy nepřiznala. Kylie došla až k ní a objala ji. Sice se to Delle nelíbilo, ale neodtáhla se. „Ať už děláš pro Burnetta cokoliv, dávej na sebe setsakramentský pozor. Nepouštěj se do něčeho, co by bylo nebezpečný.“ „Hurá, skupinové objímání!“ zavolala Miranda a vběhla do pokoje. „Ne.“ Della se rychle odtáhla. „Tohle bylo jen od Kylie,“ řekla a snažila, aby jí hlas zněl normálně. Ale Kylie si v jejích očích přečetla, že jí to není příjemné a cítí se rozpačitě. „Jdi si objímat Perryho.“ Della vběhla do své ložnice a práskla za sebou dveřmi. „Co jí sakra vlezlo do hlavy, že má tak skvělou náladu?“ zeptala se Miranda. Kylie obrátila oči v sloup. V počítači oznámilo cinknutí příchod nové zprávy a Kylie se vrhla k monitoru, aby zjistila, od koho je. Psala jí matka. Myšlenky se jí honily hlavou a Kylie přemýšlela, co by řekla rodičům, kdyby musela tábor na chvíli opustit. Zadívala se na Mirandu. „Možná bys měla Dellu trochu vyprovokovat a pohádat se s ní, abys jí dala najevo, že tě ještě zajímá.“ Na počest zahájení nového školního roku se konala slavnostní večeře. Knížky a rozvrhy hodin jednotlivých přednášek byly rozdány. Kylie s Dellou měly všechny přednášky stejné. Miranda měla s Kylií společné dvě přednášky z pěti. Kylii okamžitě napadlo, že tohle byl Burnettův nápad; takhle ji totiž mohla Della stále sledovat, aniž by to bylo oficiální. Kylie odsunula myšlenky, jestli ji stále hlídají, či ne, stranou, protože si nehodlala zkazit slavnostní večer. Seděla u stolu s Dellou, Mirandou, Perrym, Jonathonem a Helen a před sebou měla už druhý kousek pizzy. Bylo příjemné moct si zase užívat normální jídlo. Tedy ne, že by jí tenká vrstva pálivého salámu na pizze zlepšila náladu. Dokonce to ani nebyla slavnostní atmosféra nebo večírek sám o sobě. Důvodem její radostné nálady bylo to, co se mělo stát po večírku. Podívala se na hodinky – ještě dvě hodiny, než bude moci odejít. K jejich stolu přišel Steve a sedl si na prázdnou židli vedle Delly. Kylie se málem zasmála, když si všimla, jak Della krásně zčervenala. „O co jde?“ zeptal se Steve. „Ahoj, Steve,“ pozdravila se s ním Kylie. Ještě než začala party, Della se přiznala, že prý má na tu misi pro FVJ s ní vyrazit i Steve. Samozřejmě, že ji to štvalo. Naoko. Nebyla totiž schopná skrýt své pocity a Kylie naprosto jasně viděla, jak je tou představou nadšená. Jonathon se Stevem se začali bavit o nějakých přednáškách. Zdálo se, že se Della uvolnila a už není v přítomnosti Stevea tak napjatá. Miranda šťouchla Kylii loktem a naklonila se k ní: „Myslím, že ji má rád,“ zašeptala. Ale Della se svým supersluchem nepřeslechla ani slovíčko a na Mirandu zavrčela. „Tak na skvělý první rok!“ Někdo z druhé strany místnosti pozvedl sklenku k přípitku. Jak všichni byli v povznesené náladě, alespoň pro teď zapomněli sledovat Kyliin obraz mozku. A možná právě proto i Kyliina nálada byla veselejší. Jenže to netrvalo dlouho. Najednou se jí zježily chloupky v zátylku. Když se rozhlédla kolem, uviděla Haydena Yatese. Srdce se jí zastavilo, když si všimla Holiday, stojící vedle něj. Nebavila se s ním, ale s druhým novým učitelem, plachým Collinem Warrenem. Kylii se nelíbilo, že Hayden stojí tak blízko Holiday. Přimhouřila oči a upřeně se na něj dívala, když najednou – zřejmě se mu také ježily vlasy na hlavě – se otočil a jejich pohledy se setkaly. Přísahám, že jestli jí ublížíš, zaplatíš za to. Hayden se podíval na druhou stranu. Kylie si ho však ještě chvíli prohlížela a doufala, že jejímu vzkazu dobře rozuměl, protože to nebyla výhrůžka. To byl slib. Jen pomyšlení na to, že by Holiday někdo mohl ublížit, jí rozproudilo krev a tělem jí projelo elektrizující brnění, neklamná známka jejích ochranitelských vlastností. Mohla sice měnit obraz mozku z jednoho nadpřirozeného druhu na druhý, ale role spasitelky přetrvávala. Doufala, že jednou bude na své činy hrdá, ale teď zatím její ochranářské pudy byly především něco, čím se jen odlišovala od ostatních. Kylie se neotočila od Haydena dřív, dokud neucítila, že se na ni dívá jiný pár očí. Tentokrát to byl ale jiný pocit, tentokrát se jí neježily vlasy, ale kolem páteře jí projelo příjemné brnění. Na druhé straně místnosti se objevil Lucas a mrkl na ni. Všimla si, že se také podíval na hodinky, a věděla, že i on počítá minuty do chvíle, kdy se sejdou. „A sakra!“ vykřikl Jonathon a donutil tak Kylii odtrhnout zrak od Lucase. „Ty ses řízla.“ Jonathon držel Heleninu ruku a krev mu stékala po ruce. Helen, trochu bledá v obličeji, držela v ruce zakrvácené jablko a v klíně jí ležel nůž od krve. „To je v pohodě,“ zašeptala, ale nikdo jí to nevěřil. „Nic to není. Nebo snad jo?“ Jonathon uvolnil sevření a podíval se na Heleninu ruku. Oči se mu rozšířily – bezpochyby pohledem na krev –, ale překonal slabost a dělal si o Helen starosti. „Budeš potřebovat asi pár stehů.“ Helen se podívala na Kylii. „Zvládneš to?“ Kylii se zastavilo srdce. Byl to už nějaký ten týden, kdy na své uzdravovací schopnosti ani nepomyslela. Ale musela si přiznat, že občas myslela na to, jak nebyla schopná pomoct Ellii. Při její záchraně totálně zklamala. „No… nevím, jestli to zvládnu.“ Podívala se Helen do očí a viděla v nich bolest. Obestřel ji strach a v krku se jí vytvořil chuchvalec. „Když jsem byla upírkou, nedařilo se mi vyvolat snové obrazy. Možná, že jako víla nemám léčivou sílu.“ „Ale víly jsou právě známé svými uzdravovacími schopnostmi,“ připomněla jí Helen. „No… jasně.“ Kylie si nahlas povzdychla. „A co když to zvorám?“ Před očima měla krvácející Ellii, které nebyla schopná pomoct a vyrvat ji ze spárů smrti. Podívala se na ruce a vzpomněla si, jak byly potřísněné její krví. „Určitě to nezvoráš,“ pronesla naprosto přesvědčivě Helen. Kylie se na ni podívala a vzpomněla si, jak jí Helen pomohla hned, jak přijeli do tábora, když potřebovala zjistit, jestli nemá nádor. Tenkrát jí pomohla Helen, takže Kylie teď odmítnout nemohla. Přesunula se na židli vedle Helen. Plachá a důvěřivá dívka zvedla krvácející dlaň. Kylie se nadechla a snažila se vyvolat léčivé síly. Bylo to úžasné. Cítila, jak ji najednou začínají pálit dlaně. Lehce přejela prstem po zranění a dotyk vytvořil jemnou stopu v krvi na Helenině dlani. Strach zmizel a Kylie přikryla Heleninu dlaň svou. Chvíli váhala, zda se má podívat, jestli se už řezná rána zacelila, když si uvědomila, že celá jídelna ztichla. Ve velké místnosti nebyl slyšet ani hlásek, ani cinknutí příboru. Rychle se rozhlédla kolem a zjistila, že všichni se na ni dívají. Všichni! Zatraceně! povzdechla si. Helen vytáhla ruku ze sevření a podívala se na ni. Utřela si krev druhou rukou a na rtech se jí objevil nesmělý úsměv. „Zvládla jsi to,“ zašeptala Helen. Kylie se k ní naklonila. „Proč všichni tak zírají?“ Helen se zasmála a sklonila hlavu. „Protože záříš.“ „Zářím?“ zeptala se Kylie. Helen kývla. Kylie se na sebe podívala a všimla si světla vycházejícího jí z pokožky. „A sakra!“ „Do prdele!“ řekla Della. „Vypadáš jako svatojánská muška. To je bomba!“ To tedy vůbec není bomba! pomyslela si Kylie. Ke stolu přišla Holiday a nevěřícně se na Kylii dívala. Kylie se na ni podívala s pocitem provinění a ponížení. „Zastav to. Prosím. Prosíííím.“ Kapitola třicátá druhá „Kam jdeš?“ zeptala se Della Kylie, když o hodinu později vyšla z ložnice s umytými vlasy a vyčištěnými zuby a – zaplaťpánbůh – už nezářící. Už málem odsekla Delle, že není její povinností jí hlásit, kam jde, ale rozhodla se, že tím, že odpoví, získá právo Delle položit stejnou otázku, až bude také vycházet ze srubu. „Jdu na schůzku s Lucasem,“ odpověděla jí. Della naklonila hlavu, aby si poslechla tlukot jejího srdce. „Nelžu ti,“ zamumlala Kylie. „Já vím, slyším to,“ kývla Della. „Tak se dobře bav. A nedělej nic, co bys sama nechtěla.“ „Jasně,“ ušklíbla se Kylie a snažila se nevypadat nerudně. „Pak jsou mé možnosti nekonečné.“ Della se zasmála. „Ale jestli se vrátíš a budeš zase zářit, nezapomeň, že hned poznáme, cos dělala.“ „To není žádná sranda!“ odpověděla Kylie a vyběhla ven. Díkybohu přestala zářit asi deset minut po tom, co zahojila Heleninu řeznou ránu. Naprosto zoufalá se zeptala Holiday: „Jak se tohle mohlo stát? Nikdy předtím, když jsem někoho uzdravila, se to nestalo.“ Holiday pokrčila rameny, a když odpověděla „To nevím“, ani to Kylii nepřekvapilo. Ale to byla další z věcí, která ji utvrdila v tom, že by dědovo varování měla brát vážně. Co když takovéhle bláznivé věci budou pokračovat? Teď byla ve výhodě, protože se pohybovala mezi samými nadpřirozenými, kteří ji sice považovali za hříčku přírody, ale nepřipadalo jim to zas tak zvláštní. Ale co by se stalo, kdyby tohle udělala před normálními lidmi? Běžela po pěšině a zamířila ke kanceláři. Z jídelny se ještě ozývalo pár hlasů, které narušovaly noční ticho. Aniž by ji někdo spatřil, zamířila kolem srubu ke kraji lesa. Ve chvíli, kdy spatřila Lucase, čekajícího na ni u stromu, pocit úzkosti zmizel. Běžela rovnou do jeho rozevřené náruče. Lucas ji přitáhl k sobě, objal ji kolem pasu a palci zajel pod okraj trička. Polibek byl sladký a něžný. Když se odtáhl a usmál se, Kylie věděla, na co myslí. „Nemluv o tom,“ řekla a měla pocit, jako by se zase celá rozzářila. „Jenom žárlím.“ „Žárlíš?“ zeptala se a přemýšlela, co udělala špatně. „Na co?“ „Protože bych chtěl být tím jediným důvodem, kvůli kterému budeš tak zářit.“ Kylie ho bouchla rukou do hrudi. „Říkám ti to samé, co jsem řekla Delle i Mirandě. Není to žádná sranda.“ „Ale vypadala jsi úžasně.“ Jeho slova zněla upřímně. „Jako anděl.“ Kylie se zamračila. „Nechci být jako anděl. Chci být normální poctivou nadpřirozenou bytostí.“ „Tak dobře. Už o tom nebudu mluvit. Místo toho tě radši políbím.“ A jaký to byl polibek! Vřelejší, sladší a mysl ochromující víc než kdy předtím. Kylie slyšela tlukot Lucasova srdce, jeho temné hrdelní vrčení, které bylo tak typické pro vlkodlaky. V tuhle chvíli Kylie neměla vůbec nic proti tomu, aby byla sváděná. Ten zvuk ji zcela pohltil. „Asi bude brzy úplněk.“ Kylie se zasmála do jeho rozzářených očí a věděla, že stejnou touhu má i ve svých. „Jo,“ Lucas se nadechl, jako by potřeboval dostat kyslík do plic. „Přivádíš mě k šílenství. Někdy toužím jen…“ Odtáhl se a podíval se na ni. „Pojďme si chvilku promluvit.“ Kylie se zasmála. „Líbí se mi přivádět tě k šílenství.“ „No právě.“ Přejel jí palcem po tváři. Nemyslí to vážně, pomyslela si Kylie. Kylie předem neplánovala, co se dnešní noci stane. Ale kdyby se to stalo…V tu chvíli si připomněla Holidayina slova, když se spolu bavily o klucích, tedy spíš o sexu. Když už se jednou rozhodneš, měla bys to pořádně uvážit. Je to rozhodnutí na celý život, ne jen na tu jednu noc. Chápeš, jaký je v tom rozdíl? Kylie to chápala. Problém byl, že mnohem jednodušší bylo nechat průběh osudu, než si něco takového plánovat. Plánovat znamenalo o tom mluvit. A to nebylo Kylii příliš příjemné. Jenže nemluvit o tom bylo mnohem horší. Kylie si vzpomněla na Sáru a strach, který měla, když si nebyla vůbec jistá, jestli je těhotná, nebo ne. Takže mluvit o tom bylo velmi důležité. „Co se děje?“ zeptal se Lucas. Kylie otevřela pusu, aby mu odpověděla – ale stejně rychle ji zavřela. O „tom“ si můžou promluvit později. Později, ale předtím, než k něčemu dojde, přemítala. „Nic.“ Vlastní hlas jí zněl jako skřehotání nějaké žáby. Prohlížel si její obličej. „Už skoro zase záříš,“ „Do prdele!“ Zvedla ruce a prohlížela si je se strachem v očích. Zasmál se. „Ne, jenom jsi trochu zčervenala. Kde se toulají tvoje myšlenky?“ Poklepal jí prstem na spánek. Kylie nově získanými vílími schopnostmi poznala, že z něj vyzařuje čistá touha. „Nikde,“ zalhala. „Jen… promluvme si tedy.“ Ale ne o sexu. Protože bylo jasné, že zatím na toto téma není připravená. Díval se na ni, jako by jí nevěřil. Pak ji chytil za ruku a propletl si prsty s jejími. Jeho dlaň ji hřála, ale ne tak, jako když byla upírkou. „Dobře, popovídáme si.“ Posadili se do měkké trávy pod rozložité větve stromu. „Řekni mi, jak se ti podařilo zbavit se toho věčného hlídání? Nezdá se mi, že by se toho Burnett jen tak lehce vzdal.“ „Nechtělo se mu do toho. Ale…“ Vzpomněla si na divný pocit, který měla, když stála vedle Burnetta a Holiday. Jako by síla někoho přemluvit byla… skutečnou silou. Ale možná, že byla, pomyslela si Kylie. „Prostě jsem ho přesvědčila.“ „Ale jak? Není zrovna lehké ho přesvědčit.“ „No… trochu jsem mu pohrozila, že odsud můžu odejít.“ „Odejít?“ V modrých očích se objevily obavy. „Jenom jsi ho lakovala, co?“ Asi ano, ale možná, že to začínám myslet i vážně. Málem tahle slova řekla nahlas, ale pak se rozhodla, že zatím nebude Lucasovi nic říkat. Ne teď, když mají tak málo času. Tak jen přikývla: „Slíbila jsem, že nebudu chodit sama do lesa a že jim řeknu předem, až se budu chtít znovu setkat s dědečkem.“ „Cože?“ Přehnaná vlkodlačí starostlivost čišela z celého jeho těla. „Burnett ti snad chce dovolit, aby ses znovu setkala s dědou? A sama?“ Kylie přikývla. „Pokud to nebude nebezpečné.“ „A jak chceš předem poznat, jestli je to nebezpečné?“ Zatřásl hlavou a tmavé vlasy se mu rozlétly kolem obličeje. „Nechoď tam aspoň do té doby, než se vrátím.“ Vzal jí obličej do dlaní. „Slib mi to.“ „Až se vrátíš odkud?“ zeptala se. Lucas se zamračil. „Zase táta. Tentokrát chce, abych s ním strávil delší dobu. Týden nebo tak.“ Kylie se snažila vstřebat, co jí Lucas řekl. „Ale zítra přece začíná škola.“ „Jasně.“ Z hlasu mu zněla jízlivost. „Ale to tátovi zjevně nevadí. Nepovažuje vzdělání za nic důležitého.“ „A to mu prostě nemůžeš říct ne? Že se za ním přijedeš podívat, až bude návštěvní den?“ „Kéž by to takhle šlo,“ povzdychl si. „Ale proč na tak dlouho?“ Najednou ji napadlo, jestli s ním odjíždí i Fredericka. Lucas se dotkl její tváře. „Táta je neústupný, Kylie. Když si něco vezme do hlavy, musí to dotáhnout do konce. Promiň.“ Upřímnost v jeho omluvě ji zasáhla plnou silou. Upřímnost a… pocit viny? Ale proč? Zastrčil jí pramínek vlasů za ucho. „Víš přece, že tohle musím udělat, abych se dostal do Rady. Nic z toho bych nedělal, kdyby to nebylo nutné. A… až to skončí, budu mít klid.“ „Co až skončí? Co chce, abys udělal?“ „Jen… Je posedlý a tentokrát musím jít s ním. Prosím… ještě chvilku to vydrž. Ani ne za měsíc už Rada rozhodne. Potřebuju jen jeden měsíc a pak už se na tátu a jeho plány vykašlu.“ „Jaké plány?“ V Kylii se vzdouval vztek. „Nesnáším ta tvoje tajemství.“ „Já vím,“ odpověděl. „Taky je nesnáším. Ale musíš mi v tomhle věřit.“ Z nějakého bláznivého důvodu, když vyslovil věřit, Kylie vycítila, že je za tím mnohem víc. Něco jako… „Fredericka odjíždí s tebou?“ „Ne,“ zamumlal. „Jenom já.“ „Ani Clara?“ zeptala se a pocity, které v něm četla, ji mátly. „Ne. Mohla by tam jet na chvilku, ale rozhodně by tam nezůstala tak dlouho.“ Přitáhl si ji k sobě a dlouhou chvíli jen tiše seděli. Srdce ji bolelo pro Lucase, protože cítila, že tentokrát se mu opravdu nechce odcházet. Tentokrát nechce dělat nic, co mu naplánoval otec. Ale musí odjet a udělat to, co pro něj otec nachystal. Ať už je to cokoliv. Kylie věděla, že se cítí provinile. Ale proč? „Zavoláš mi?“ zeptala se nakonec. „Budu se snažit, ale jestli bude hlídat, kam volám… Nemůžu se nechat chytit…“ „…jak mluvíš se mnou,“ dokončila za něj. Lucas se nadechl a Kylie věděla, že je to pravda, ještě před tím, než odpověděl: „Nelíbí se mi to.“ Ani jí ne. Ani trochu. Po chvilce se Lucas znovu ozval. „Ještě jsi mi neslíbila, že nenavštívíš dědu, dokud se nevrátím.“ „To ti nemůžu slíbit,“ zašeptala a zlobila se, že po ní chce sliby a odpovědi, a přitom před ní má spoustu tajemství. „Udělám to, co budu muset.“ Lucas jen přikývl a smířil se s tím. Stejně tak jako ona se musela smířit s tím, co jí řekl, nebo spíš s tím, co jí neřekl. V pondělí ráno, v první školní den internátní školy Údolí stínů měla Kylie trému stejně jako všichni ostatní. Byla vzrušená a zároveň zneklidněná, že bude mezi lidmi, kteří vědí, kam patří, kteří znají tajemství svého života. Zatímco ona neví nic. Tedy kromě toho, že je chameleon. I když se už dopátrala této pravdy a i když byla obklopena samými nadpřirozenými bytostmi, stejně si připadala jako cizinec – jako jakýsi plavec, který se vznáší a pohybuje mezi jednotlivými druhy nadpřirozených a vlastně nepatří nikam. Jistě, měla Dellu a Mirandu a byla schopná se kamarádit s každým, kdo o to stál… přátelé ji nezavrhovali, neodstrkovali… ale přesto měla pocit, že mezi ně nezapadla. A stejně tak tomu bylo ve staré škole. Jediný rozdíl byl v tom, že tam měla Sáru, taky takového odpadlíka ze společnosti. Zatímco si nanášela mejkap, přemýšlela o Sáře. Už spolu dlouho nemluvily a Kylie to chtěla napravit. I když se obě změnily a už toho neměly tolik společného jako dřív, přesto byla Sára… prostě Sára, kamarádka, která jí dneska hrozně moc chyběla. V ranním vzduchu už byl cítit podzim. Rozhodnout se, co si dneska vezme na sebe a jak se učeše, jí zabralo víc času, než by mělo. Protože tu Lucas nebyl, nemusela o tom tak přemýšlet. Ale jak se zdálo, bylo to nakažlivé, protože Miranda i Della věnovaly svému zevnějšku opravdu spoustu času, aby vypadaly dokonale. Kylie se pro nikoho neoblékala. Když se ale Derek na ni podíval od stolu, u něhož seděli víly a elfové, věděla, že jí to sluší. Zjistila, že se usmívá. Úsměv jí ale hned zmizel ze rtů, když si uvědomila, jak jí Lucas chybí. Po snídani byla obvyklá hodina seznamování. Kylie si vytáhla jméno Nikki, dívky, co ji Miranda obvinila, že kouká po Perrym. Kylie se obávala, že se jí nová studentka bude vyptávat na to, jak to udělala s tím zářením, ale Nikki se o tom ani nezmínila. Jediné, na co – nebo spíš na koho – se stále vyptávala, byl Perry. Ne, že by Kylie Perryho podezírala, že si s ní něco začal. Nicméně před tím, než seznamka skončila, Kylie neopomněla poznamenat, že je už zadaný. Nikki to však zcela ignorovala. Kylie přemýšlela, co z toho, a jestli vůbec něco, by měla zmínit před Mirandou. Žárlivost byla hnusná vlastnost. Kylie měla štěstí, že se Fredericka nevydala s Lucasem, protože jinak by s touhle hloupou vlastností bojovala také. První přednáškou, kterou měla Kylie s Dellou, Mirandou a Derekem, byla angličtina. Na hodině chyběl Lucas. Nová učitelka Ava Kaneová měla přirozený šmrnc. Mužské osazenstvo tábora si nevšímalo ničeho jiného kromě její postavy. Všichni jí byli fascinováni. Dokonce i Derek. Zatímco všichni kluci měli oči jen pro novou učitelku, Ave Kaneová měla oči jen pro Kyliino čelo. Copak zase můj obraz provádí nějaké kotrmelce? Kylie se obrátila na Dellu a zeptala se jí. Della ji ujistila, že je pořád nudnou a otravnou vílou. Když hodina skončila, slečna Kaneová se postavila ke dveřím. Když Kylie vycházela ven, naklonila se k ní a zašeptala: „Omlouvám se, že jsem na tebe tak zírala, jen… jen mě prostě fascinuješ.“ Kylie cítila, že její slova jsou upřímná. „To je v pohodě,“ zamumlala. I když si v duchu přála, aby na ni pořád tak nezírali. Ale aspoň se učitelka omluvila, což bylo víc, než udělalo devadesát procent osazenstva tábora. Další přednáškou v rozvrhu byl dějepis. Bylo těžké hodinu přečkat. Čím víc se Collin Warren snažil zamaskovat nervozitu z výuky, tím třída víc hlučela. Jeho nervozita naplnila místnost jako hustý kouř a na rozdíl od slečny Kaneové mu nikdo nevěnoval pozornost. Při seznamování Holiday požádala Kylii, aby si tohoto nesmělého učitele vzala pod ochranná křídla. Takže když hodina skončila, Kylie se rozhodla, že mu dodá trochu odvahy. Studenti opustili místnost a Kylie zůstala, doufala, že pan Warren ocení její snahu. Ale zůstal sedět za stolem, hlavu skloněnou a cosi hledal v papírech. Kylie došla ke stolu, ale učitel se na ni ani nepodíval. Přišlo jí to divné. Sama byla taky nesmělá, ale tohle už bylo příliš. To už pomalu vyžaduje návštěvu u doktora, pomyslela si. „Dobrý den,“ ozvala se. Učitel si povzdechl, jako by nebyl příliš nadšený, že musí s někým mluvit, ale podíval se na ni. „Potřebujete s něčím pomoct?“ Kylie z něj měla divný pocit – z jeho emocí nečetla jen zvláštní nesmělost, ale možná i strach a úzkost. „Chtěla jsem vás jen přivítat v Údolí stínů. Musí být těžké –“ „Potřebuju… jen trochu praxe.“ Odvrátil pohled. „Určitě se to zlepší.“ „Ale já vás nechtěla za nic kritizovat.“ Kylie s ním soucítila, věděla, jak mu musí první hodina výuky být nepříjemná. „Babička mi vždycky říkala, že cvičení dělá mistra.“ Pan Warren se na ni podíval. „Vidíte ji tady?“ „Koho bych měla vidět?“ zeptala se Kylie. „Babičku. Copak nezemřela? Slyšel jsem, že máte dar promlouvat s mrtvými.“ Jeho otázka upoutala Kyliinu pozornost. „Ano. Chci říct, že babička umřela před čtyřmi měsíci. Ale teď jsem s ní nemluvila.“ „Ale s ostatními mluvíte, že? Myslím s mrtvými.“ Kylie přikývla. „Ano.“ A protože nemohla z jeho výrazu nic vyčíst, dodala: „Vím, že to zní asi strašně potrhle, co?“ „Ale vůbec ne. Líbilo by se mi, kdybych se mohl bavit s mrtvými.“ Kylie přemýšlela, co si o tom má myslet. Zadíval se na papíry na stole. „Myslím tím… kvůli historii. Víte, jak by bylo úžasné mluvit s lidmi, kteří tu žili před námi?“ „To chápu,“ odpověděla Kylie. Skutečně mu rozuměla, i když jí to připadalo divné. Většina nadpřirozených bytostí totiž nechtěla mít s mrtvými vůbec nic společného. A dokonce i v tom případě, že měli slabost pro historii. Podívala se ke dveřím. „Měla bych jít, než přijdu pozdě.“ Když odcházela, cítila jeho pohled v zádech. Collin Warren byl ještě větší podivín, než si myslela. Doufala, že Holiday opravdu ví, co dělá, když si takového člověka najala. Vyšla ze srubu a zamířila po pěšině k učebně, kde měla další hodinu, když jí zazvonil v kapse telefon. Podívala se na displej a zastýsklo se jí. „Chystala jsem se, že ti večer zavolám.“ Kylie si povzdechla. „První den tady ve škole byl strašný. Všem jsi tu chyběla, a nejvíc mně,“ ozvala se Sára. „Já vím.“ Kylie si kousala spodní ret. „Tak jak se daří?“ zeptala se Sára. „Pořád se kolem tebe motají ti dva kluci?“ „Už jsem se pro jednoho rozhodla.“ „Pro Dereka,“ řekla Sára spíš jako fakt než jako otázku. „Ne,“ opravila ji Kylie, „pro Lucase.“ „Hmm… nevím proč, ale myslela jsem si, že si vybereš Dereka. Ale Lucas je taky fajn.“ Proč sis myslela Dereka? „A jak se máš ty?“ zeptala se Kylie a doufala, že Sára spustí všechny novinky a nebude se jí dál vyptávat. „No… jsem už fakt zdravá,“ řekla. „Ale to ty víš moc dobře.“ Kylie její poznámku přešla bez povšimnutí. „To jsem ráda.“ „A kdy přijedeš zase domů?“ zeptala se Sára. „Myslím, že rodičovský víkend je za dva nebo tři týdny.“ Pokud se mi do té doby podaří zvládnout mizení a záření, pomyslela si. „Prima, protože tě musím vidět. Bože, už zvoní na hodinu. Musím běžet. Zavolám ti během týdne, jo?“ Během týdne? Byly doby, kdy bez sebe nemohly být ani jeden den. Kylie zahnala melancholickou náladu, která ji přepadla vždycky, když si uvědomila, jako moc se jí život změnil. Rychle strčila telefon do kapsy a pospíchala na hodinu. Pomyšlení na to, že je to hodina Haydena Yatese, jí naháněla hrůzu a vysílala nepříjemné brnění kolem páteře. Ve chvíli, kdy vstoupila do dveří, usoudila, že nepříjemné vibrace Collina Warrena nejsou nic proti tomu, co vysílá Hayden Yates. Ten chlap se na ni ani nepodíval, a přesto Kylie tušila, že ji tajně pozoruje, že nejenže ví, že stojí u dveří, ale že na ni už dávno čeká. Myšlenka, která ji napadla, ji tížila jako balvan. Je snad on za vraždou Hannah a těch dvou dívek? A jestli ano, ví, že ho podezírám? Když Kylie vešla do třídy, zjistila, že všichni studenti už si zabrali místa. Zůstala volná jen jediná židle. Kyliiny vnitřnosti se stáhly hrůzou. Hned za ní totiž seděla Fredericka. Kylie si ani nepomyslela, že by se s ní setkala na nějaké hodině. Snažila se nevšímat si jí a posadila se na židli. Jakmile dosedla, hned zaslechla vlkodlačin skřípavý hlas. „Hej, kluci, podívejte. Konečně se tu zase rozjasní díky tomuhle svítícímu hmyzu.“ Kylie zaskřípala zuby a věnovala se knize na stolku před sebou. „Potvora,“ zamumlala Della na druhé straně učebny. Kylie najednou dostala vztek, že se za ni Della musí postavit. Otočila se a zadívala se na Fredericku. „Kromě toho světélkování jsem objevila ještě další dar. Ten se ti určitě bude líbit – chytrý a krásný vlkodlačice totiž ode mě zaručeně chytnou prašivinu. Zvlášť takový, který páchnou jako skunk.“ Několik studentů se zasmálo. Fredericka vstala a oči jí vzteky oranžově žhnuly. Když to Kylie viděla, napadlo ji, jestli bylo moudré si takhle pustit pusu na špacír. Bylo jasné, že jí to Fredericka nedaruje. První den ve škole a hned takovýhle malér… Kapitola třicátá třetí „Sedněte si!“ zazněl přísný hlas pana Yatese. „Zabíjejte si hloupostmi vlastní čas, ne můj.“ Kylie se obrátila a překvapilo ji, že nedovolil té vlkodlačici, aby ji roznesla na kopytech. Když začala výuka, napětí v místnosti zhoustlo. Kylie sledovala pana Yatese, ale uvažovala přitom, jestli jí Fredericka nebodne tužku do zad. Ale nestalo se nic. Hayden Yates začal přednášku tím, jak adrenalin dodává lidskému tělu sílu a že si tak lidé mohou vysvětlovat některé schopnosti nadpřirozených bytostí. Jeho styl výuky byl profesionální a natolik zajímavý, že všichni studenti viseli na každém slovu. Dokonce i Kylie zjistila, že ji svým výkladem naprosto fascinuje. Přesto jí však jakýsi slabý hlásek v mysli stále opakoval, že sem nepřišel učit. A protože Hannah tvrdila, že její vrah je někde poblíž, nehodlala Kylie polevit v jeho sledování. Potřeba zůstat na stráži byla ještě důležitější po skončení hodiny, kdy Kylie byla už na půl cesty ke dveřím, když zaslechla, jak si pan Yates odkašlal a zavolal: „Kylie, zůstaň tu ještě na chvilku.“ Kylie ztuhla, stále otočená zády k němu. Della, která rovněž z pana Yatese neměla dobrý pocit, se k ní naklonila a zašeptala: „Budu hned za dveřmi.“ Kylie si přitiskla knihy k hrudi, znovu jí v mysli vyvstala představa, že tenhle vysoký učitel kolem třicítky by mohl klidně být masový vrah, a vrátila se zpátky ke stolu. „Provedla jsem snad něco?“ Kylii okamžitě vyvstala před očima představa tří zavražděných dívek, jejichž těla se pomalu rozkládala v hrobě. Jaký šílenec tohle mohl udělat? „Ne – vlastně, ano. Jako spasitelka ses neměla pouštět do bitky s vlkodlačicí.“ „Ale ona si začala,“ bránila se Kylie a zlobila se na sebe, jak dětinsky její slova znějí. Tenhle chlap jí naháněl hrůzu a vyvolával v ní ty nejhorší pocity. Kylii zajímalo, proč si ji zavolal. Určitě za tím není jen tohle, pomyslela si. „To je všechno?“ „Mám pocit, že jsme nevykročili zrovna správnou nohou, co?“ Zdálo se, že svá slova myslí upřímně, ale Kylie se tím nedala oblafnout. Jestliže takový člověk bez výčitek svědomí dokáže lhát i upírovi, tak určitě bude ovládat i své emoce. Pan Yates pokračoval: „Rád bych tě přesvědčil, že mi můžeš důvěřovat.“ Říkal snad stejné věci i Hannah a těm dvěma holkám? Získal si jejich důvěru a pak je chytil kolem krku a uškrtil je? Kylie by přísahala, že se jí zrovna dívá na krk. Kolem páteře jí projelo mrazivé chvění. Slyšela ostatní spolužáky, jak odcházejí z místnosti. Stojí Della pořád ještě za dveřmi? Kdybych křičela, vrazila by sem? Měla by dost času, aby mě zachránila? „Nejsem příliš důvěřivá,“ odpověděla Kylie. „Taky mám ten pocit.“ Učitel udělal krok k ní. Kylie o krok ustoupila a jeho blízkost jí nedovolovala se ani nadechnout. „Tak co ještě nemám dělat?“ Srdce jí strachy bušilo, ale Kylie se snažila, aby to na ní nepoznal. Propletl si prsty. Kylie si nemohla pomoct a uvažovala, jestli si pan Yates zrovna uvědomil, jak své ruce použil jako zbraň. „Děje se něco, Kylie?“ zeptal se. Nedovol nikomu, aby ublížil tomu, koho mám ráda. Kylie se znovu zaposlouchala, ale zvenku nebyl slyšet ani hlásek. Jediný zvuk odrážející se od čerstvě vymalovaných zdí byl zvuk větráku na stropě. Odešla snad Della? Pan Yates naklonil hlavu na stranu. „Co mi vyčítáš, že jsem udělal?“ „A udělal jste něco?“ Kylie se nadechla a zadržela dech. „Nic,“ odpověděl. Lháři! Vycítila to, věděla, že před ní něco tají. „Jak jsem už řekla, chvíli mi trvá, než začnu lidem důvěřovat.“ Otočila se k němu zády a při každém kroku, který udělala ke dveřím, cítila, jak se jí jeho ruce obmotávají kolem krku a vysávají z ní všechen život, tak jak to udělal ostatním. O tři dny později, když měla za sebou další hodinu Haydena Yatese, při níž nebyla schopná myslet na nic jiného než na to, jak moc tenhle chlapík ohrožuje Holiday, vtrhla Kylie do kanceláře. Holiday už se zase dohadovala s Burnettem; Kylie je slyšela dávno před tím, než doběhla na verandu, ale nestarala se o to. Jasně, že jí to nebylo jedno, ale teď měla problém s něčím úplně jiným. Hayden Yates před nimi něco skrývá. A to něco je možná to, že je vrah. A dokud nepřesvědčí Burnetta i Holiday, aby to prošetřili, je Holidayin život ve velkém nebezpečí. Vešla rovnou do Holidayiny kanceláře a zabouchla za sebou dveře. „Nemám ho vůbec ráda!“ „Já taky ne,“ zakřičel Burnett. Holiday se podívala z Kylie na Burnetta. „Vy dva určitě nemluvíte o jedné a téže osobě, že ne?“ Kylie se podívala na Holiday a čekala, že k tomu ještě dodá nějaké vysvětlení. Ta pokračovala: „Blake se nabídl, že nám pomůže zjistit, co se stalo s Hannah. Byl poslední člověk, který ji viděl naživu, takže si myslím, že bychom jeho nabídku měli přijmout.“ „Podezřelý, který pomáhá při vyšetřování. To je, jako bys chtěla udělat kozla zahradníkem!“ Holiday se opřela lokty o stůl. „Nemáš jeden jediný důkaz, který by potvrzoval jeho vinu.“ „Spal s tvou sestrou!“ rozčiloval se Burnett. „To je opravdu důkaz pro vraha.“ „Říkám vám oběma,“ snažila se do hádky zasáhnout Kylie, „Hayden Yates je vinný.“ „Nemáme žádné důkazy,“ řekli oba jednohlasně. „Snaží se skrývat emoce. Pokaždé když něco řekne, je to jen poloviční pravda. Cítím to.“ Burnett zakroutil hlavou. „Hrabal jsem se v jeho minulosti důkladně. Jsem skoro schopný ti říct, kdy přestal nosit plínky.“ Holidayina židle zavrzala. „Kylie, kdyby mi chtěl Hayden ublížit, měl by k tomu už spoustu příležitostí. Poprvé jsem se s ním setkala v době, kdy jsem byla na pohřbu tetičky. Na tom pohovoru jsme byli jen my dva.“ Kylie se zamračila. „To je mi jedno. Ale pořád –“ „Oba se mýlíte,“ trvala na svém Holiday. „Neudělal to ani Blake, ani Hayden. A pokud se budeme pořád soustředit jen na ně dva, pak nikdy nemůžeme najít skutečného vraha. A možná ani nikdy nenajdeme těla Hannah a těch dvou dívek.“ Burnettovy oči se rozzářily a Kylie se snažila přečíst jeho myšlenky. Neobával se toho, že nenajdou těla mrtvých dívek; starosti mu dělalo to, aby dokázal ochránit Holiday. Varování Hannah, že vrah je nablízku, bylo bezprostřední nebezpečí a Burnett to věděl. „Kde je sakra Hannah, když ji zrovna potřebujeme?“ vyprskl Burnett a podíval se na Kylii. „Neviděla jsi ji od té doby? Necítila jsi její přítomnost? Nic?“ Kylie si sedla na pohovku. „Naposledy jsem ji viděla, když tady v té kanceláři zahlédla Blakea.“ „Vidíš,“ vykřikl Burnett. „Možná si myslela, že jsme toho grázla chytili.“ „To nejspíš ne.“ Kylie se skoro bála s Burnettem nesouhlasit, když měl takovou bojovnou náladu, ale považovala za důležité, aby se s Hannah setkali. „Řekla bych, že si rozhodně nemyslela, že se všechno vyřešilo.“ Burnett si založil ruce na hrudi. „Takže uspořádáme seanci? Chytneme se za ruce a přivoláme ji zpátky?“ „Seanci?“ Holiday obrátila oči v sloup. „Je vidět, že o duchách toho opravdu víš hodně málo.“ „Je mi úplně ukradené, co vím o duchách. Jen potřebuju, aby se tu Hannah objevila a řekla mi jednou provždy, kdo si myslí, že jí ublížil.“ V pátek ráno Kylie vynechala snídani i hodinu seznamky. Měla co dělat, aby stihla hodinu angličtiny. Bylo jasné, že Burnett není jediný, kdo se potřebuje naučit spoustu věcí o duchách. Kylie toho také spoustu nevěděla. V posledních dnech měla pocit, jako že se Hannah pohybuje okolo, cítila její přítomnost i dnes ráno, ale duch se neobjevil. Kylie vyzkoušela i metodu, kterou jí doporučila Holiday. Bez úspěchu. Uchýlila se i k tomu, že Hannah prosila, ale nebylo jí to nic platné. Seděla v lavici v učebně a sáhla si na kapsu, aby se ujistila, že si nezapomněla vzít s sebou telefon. Boule na stehně ji ujistila, že nezapomněla. Přála si, aby jí Lucas konečně zavolal, nebo poslal alespoň krátkou zprávu, ale zatím od něj nic nedostala. A to ji bolelo. Podívala se na slečnu Kaneovou, která vyprávěla o známých autorech a knihách, jež by studenti měli přečíst během šesti týdnů. Kdo by řekl, že Jane Austenová a mnoho dalších patřilo mezi nadpřirozené? Kylie tedy rozhodně ne. Zaujatá konverzací o knihách si Kylie toho zvuku skoro ani nevšimla. Nejdřív to bylo jen slabé škrabání, jako by někdo špičkami prstů ťukal na dveře. Pak ťukání přešlo na hlasitější klepání. Kylie se zmateně rozhlížela kolem a bylo jí divné, že nikdo jiný na ten zvuk nereaguje. Potlačila nepříjemný pocit a dívala se přímo před sebe. Jakmile zvuk zesílil, přitáhl Kyliinu pozornost malý pohyb po pravé straně slečny Kaneové. Dveře skříně se zatřásly v pantech a napověděly Kylii, odkud klepání přichází. Rychle se rozhlédla na obě strany a přála si vidět někoho, kohokoli, kdo by na to reagoval. Nikdo se ani nepohnul. Pak jí na předloktí naskočila husí kůže, jak teplota kolem ní klesla. Z úst jí vycházela pára a zamlžovala jí výhled na učitelku, která něco vykládala, ale Kylie ji kvůli pronikavému bušení sotva slyšela. „Kylie? Kylie?“ kdosi volal její jméno. Kdo mě volá? Kylie nebyla schopná přemýšlet. Přinutila se zvednout zrak a viděla učitelku stojící nad ní a zírající, jako by čekala na nějakou odpověď. Kylie se snažila promluvit, ale jen zamumlala: „Hmmm.“ Nemohla ze sebe dostat jediné slovo. A najednou to uviděla. Mlžný opar linoucí se ze zavřené skříně. Krucinál! Tohle přece není normální návštěva ducha. Připadalo jí to jako začátek nějaké vize. Při tom pomyšlení jí naskočila husí kůže po celém těle. Ne proto, že vidiny byly děsivější než samotné peklo, ale proto, že většinou končily tím, že Kylie upadla do bezvědomí, či ještě hůř, že nesmyslně blábolila. Ne tady, modlila se Kylie. Ne před pětadvaceti spolužáky. Na rameni pocítila ledový dotek. Ohlédla se a uviděla ženu s popelavě šedou pokožkou, s tmavě rudými kruhy kolem šedých očí, která se na ni soustředěně dívala. „Potřebuje tě vidět.“ Žena-duch měla na sobě bílou noční košili a dlouhé hnědé vlasy jí splývaly kolem ramen. Zvedla ruku a ukázala ke skříni vzadu místnosti. „Kdo jsi?“ zeptala se Kylie a uvědomila si, že zapomněla mluvit v mentální rovině. Všichni spolužáci na ni zírali. Kylie ale nemohla ani myslet, jaký byl v místnosti mráz. Téměř necítila vlastní kůži. „Kdo je tam?“ zeptala se. Jakoby z dálky slyšela hlasy ostatních táborníků. Někdo z nich zavolal její jméno; možná to byla Della. A pak si myslela, že slyší Dereka, ale nic z toho jí nedávalo smysl. „Potřebuje s tebou mluvit.“ Kylii najednou napadlo, že za dveřmi skříně může být Hannah. Přinutila se vstát a zamířit do zadní části místnosti. I když se rozhodla to udělat, nelíbilo se jí, že je to před ostatními. Ale jakou jinou možnost měla? Kolena se jí třásla, jak se blížila ke skříni. Všimla si slečny Kaneové, jak rychle přešla na druhou stranu místnosti a strachem jí zmizela všechna barva z obličeje. Kylie ji naprosto chápala. Vždyť ona sama byla taky pořádně vyděšená. Sáhla po knoflíku na dveřích skříně. Než se ho dotkla, projela dřevem kostnatá ruka. Chytila Kylii za košili a protáhla ji skrz rozštípané dveře dovnitř. Najednou to nebyla skříň. Tmavé, vlhké a plesnivé místo páchlo špínou, bylinkami a… smrtí. Kylie vykřikla. Děsivě a hlasitě. „Kylie? Kylie?“ Hlasy kolem ní zněly jako ozvěna a pomalu se vzdalovaly, až nakonec umlkly úplně. Jediný zvuk, který teď slyšela – kromě vlastních výkřiků –, bylo řinčení kovu o kov. Ležela natažená na zádech. Hrubý prach a štěrk jí shora padaly na tváře. Toužila si špínu setřít, ale ruce měla jakoby připoutané a nemohla se ani pohnout. Ještě předtím, než otevřela oči, věděla, kde je. Byla v hrobě – v hrobě s Hannah a dalšími dvěma dívkami. A něco jí říkalo, že se odtud možná nikdy nedostane! Kapitola třicátá čtvrtá Pohřbená zaživa. Panická hrůza zastřela Kylii mysl a sevřela hruď. Když otevřela oči, viděla jen děsivou tmu, ale cítila, jak jí písek a prach padá na obličej. Zkusila zamrkat, ale písek ji škrábal v očích. Prosím, nechci tady být, křičela v duchu. Oči si přivykly tmě a slzy ji pálily v nose, ale jejich vlhkost alespoň trochu zmírňovala bolest škrábajícího písku. Mohla dýchat, ale pusu měla zavřenou; něco jí bránilo, aby ji otevřela. Plíce se zoufale dožadovaly kyslíku, takže se snažila dýchat nosem. Hrdlo měla sevřené pachem – pachem smrti a těžké květinové vůně. Přinutila se otočit hlavu, aby si potvrdila to, co už dávno věděla: že v téhle vidině leží v hrobě. Vedle obličeje jí ležel pramen zrzavých vlasů. Stejně jako při poslední vizi, kterou měla, byla duchem. Byla duchem Hannah, jenže na rozdíl od opravdových duchů dýchala. Pomyšlení, že je vlastně v mrtvém těle, vyvolalo další vlnu nevolnosti. Žaludek se jí zvedal, když uviděla velkého černého brouka lezoucího jí po obličeji. Jeho škrábavé nohy se pomalu posunovaly po tváři a hlavu jí strkal do levé nosní dírky. Snažila se ho vyfrknout, všelijak se vzpínala, ale nic nefungovalo. Otočila hlavu ještě víc doprava a zahlédla obličej mrtvé Cindy Shafferové. Výkřik se jí dral z hrdla, ale navenek nevydala ani hlásku, protože pusu měla stále něčím sevřenou. Srdce jí bušilo do hrudní kosti. Cindyiny svaly volně visely a odhalovaly tak lícní kosti. Ale pusu měla zalepenou páskou. Předpokládala, že stejně tak má zalepená ústa i ona. Rozkládající se tělo, v němž byla pohřbená, bylo spoutáno řetězy. Znamená to něco? Udělal tohle jejich vrah? Shora se ozvalo další hlasité řinčení. Kylie se snažila podívat se tím směrem. Viděla dlouhý železný hrot, jak proniká škvírou mezi ztrouchnivělými prkny podlahy. Špička se jí užuž dotýkala a chladné železo vyvolávalo mrazení na paži, kterou měla přivázanou k boku. Na jedné straně hrotu byl jakýsi ornament, kříž. Kylie poznala stejný motiv, jaký už viděla na železné tepané bráně a plotu fallenského hřbitova. Nad hlavou jí duněly kroky, jako by někdo odsud odcházel, ale pak se vrátil a dírou v podlaze protlačil další kus železného zrezivělého plotu. Tentokrát Kylie zahlédla i ruku, kterou kdosi prostrčil dírou. A jak se ruka pohybovala téměř před jejím obličejem, vyhrnula se manžeta trochu nahoru a odhalila stříbrný pásek od hodinek. Jakou informaci si z tohohle mám vzít? Co mi to má naznačit? ptala se Kylie v duchu a dívala se na mrtvou holku vedle sebe. Další panika jí ochromila plíce, když zahlédla tlustého, nejméně šedesáticentimetrového hada plazícího se jí po hrudi výš až k… Chladné vlhké tělo plazící se Kylii přes tvář ji paralyzovalo a v hrdle jí bublal výkřik, který však nikdo neslyšel. Musím se odsud dostat! „…už je to dobrý.“ Tichý uklidňující Holidayin hlas jí zněl v uších jako rajská hudba. O chvilku později Kylie otevřela oči. Rychle se rozhlédla kolem. Byla v Holidayině kanceláři. Ale proč byla…? Vidina se jí znovu přehrávala před očima jako zrychlený film. Děsivá hrůza jí znovu svírala srdce. Vyskočila z pohovky a plácala kolem sebe rukama… po nohou, po obličeji, doufajíc, že ze sebe setřese pocit smrti a všechny ty potvory, které po ní lezly. „Už je to dobrý,“ zopakovala Holiday. Ne, nic nebylo dobrý. Byla mrtvá, odporný had se jí plazil po obličeji a hnusný brouk si hrál na schovávanou v nosní dírce. To opravdu nebylo dobrý. Kylie se zhluboka nadechla, sklonila se a zvracela – jednou, dvakrát. Obsah žaludku se najednou ocitl na něčích černých botách. „A sakra!“ ozval se hluboký hlas. Kylie poznala nejen ten hlas, ale i boty. Zvedla hlavu a podívala se do znechuceného obličeje naštvaného upíra. Začala se omlouvat, ale místo toho se jí znovu zvedl žaludek. Tentokrát se vyhnula jeho botám, ale zasáhla přímo jeho košili. „Bože, fu-“ zamumlal Burnett, ale slovo nedokončil. Holiday objala Kylii kolem ramen. „Dýchej. Zhluboka dýchej. Uvidíš, že to bude dobrý.“ Vedla Kylii zpátky k pohovce. Burnett nevěřícně zíral na svou košili, držel ruce před sebou a podával Holiday mokrý ručník, který jí přitiskla k čelu. Kylie si utřela obličej a pusu a pak se podívala na Burnetta. „Myslím, že ho potřebuješ mnohem víc než já.“ Slzy se jí koulely po tvářích a celá se třásla. „Promiň.“ Podíval se na košili a pak zpátky na Kylii. „Nezlobím se na tebe.“ Kylie se podívala na Holiday, nechala se konejšit hřejivým dotykem a snažila se vzpomenout si na všechno, co se stalo. Jak se jen dostala… Paměť se jí znova vracela do vidiny a Kylie se znovu roztřásla. „Prosím, řekněte mi, že se mi to nestalo na hodině angličtiny.“ Holiday se na ni soucitně podívala. „Není to tvoje chyba. Della tě sem přinesla hned, jakmile ses dostala z té zpropadené skříně.“ Kylie si lehla zpátky na pohovku a přála si zmizet. Naštěstí si včas uvědomila, že to musí zarazit, než se to stane. „Nenávidím to. Fakt to strašně nenávidím.“ Dívala se do stropu. Burnett odešel a vrátil se v rekordním čase v čisté košili; zřejmě neměl po ruce nové boty, protože tu stál jen v ponožkách. Po chvíli se Holiday Kylie zeptala: „Chceš o tom mluvit?“ „Byla jsem Hannah. Ale… většinou jsem při těchhle vizích duchem a… duch není mrtvý a… v hrobě s broukama a hadama.“ Kylie začala přerývaně dýchat. „Hannah se ti snažila něco ukázat. O tom všechny ty vize jsou,“ řekla Holiday. „Pověz mi, co se stalo.“ Kylie polkla knedlík, který se jí utvořil v krku. „Nevím, co chtěla, abych viděla. Byli tam hadi a brouci. Viděla jsem jich strašnou spoustu.“ Otřela si tvář, když si vzpomněla na tlustého hada plazícího se jí po těle. „Řekni mi všechno,“ trvala na svém Holiday. „Všechny detaily.“ Kylie začala všechno popisovat, od kroků po ztrouchnivělé dřevěné podlaze, které jí duněly nad hlavou, silné květinové vůně a pachu smrti, po úlomky železa, které – jak se jí zdálo – pocházely z fallenského hřbitova. Když skončila, Holiday byla v obličeji úplně bílá. „Co to znamená?“ zeptal se Burnett, když se podíval na Holiday. „Někdo ví, že se Hannah snaží dostat z hrobu.“ „Jak to víš?“ zeptala se Kylie. „Ty pásky přes pusy a řetězy. Říkala jsi, žes cítila nějaké kytky nebo bylinky a že se někdo snažil nacpat do hrobu kusy železa ze hřbitova. Dřív se tomu říkal rituál chladného železa. Jsou to obyčejné kusy železa, které však bylo požehnáno čarodějnickými bohy. Tenhle rituál má zabránit duchům opustit hrob. A ty bylinky… existují takové, které mají bránit duchům mluvit. To se nám Hannah snaží říct. Je tu někdo, kdo se snaží zabránit, aby s námi komunikovala.“ „A Blake ví, že ty umíš s duchy mluvit,“ pronesl Burnett. „Bylo naprosto logické, že přijde za tebou.“ „Ale jestli je tohle pravda, tak proč se je snaží umlčet až teď? Proč to neudělal hned na začátku?“ „Máš pravdu,“ řekla Kylie. „Musí to být někdo odsud. To nám tvrdila i Hannah. A promiň, že to bude znít asi jako ohraná deska, ale Hayden Yates nedávno zjistil, že umím komunikovat s duchy. Tady v táboře to vědí všichni.“ A i kdyby to doteď nevěděli, tak dneska se to zaručeně dozvěděli. Holiday si smotala vlasy do pevného uzlu a podívala se na Kylii. „Nechci tu nikoho podezírat,“ řekla a podívala se na Burnetta. „Ale Kylie má pravdu. Mohl by to být někdo z tábora. A jestli ty kusy železa byly z fallenského hřbitova, pak těla Hannah a těch dvou holek musí být někde poblíž.“ „Fajn,“ zavrčel Burnett. „Znovu si projdu všechny papíry Haydena Yatese a pokusím se získat ještě víc informací. Do té doby se k tomuhle chlapíkovi vy dvě ani nepřibližujte.“ „Stejně si myslím, že to není on,“ pronesla zamyšleně Holiday. „Já myslím, že jo,“ trvala na svém Kylie. „Kdo jiný by to mohl být?“ zeptal se Burnett. „Někdo z těch nových studentů nebo učitelů,“ přemýšlela nahlas Holiday, „ale…“ „Většina masových vrahů jsou chlapi. A nedovedu si představit, že by takovouhle zrůdnou věc udělal nějaký puberťák.“ „Hannah o něm mluví jako o vrahovi, ne vražedkyni,“ upozornila Kylie. Burnett se zamyslel. „Nejsem si jistý, jestli by takový Collin Warren byl něčeho takového schopný. Nedovedu si představit, že by se na někoho díval tak dlouho, aby byl schopný ho zavraždit.“ „Ale je divný,“ odpověděla Kylie. Vnitřní hlas jí však pořád říkal, že to Hayden Yates něco skrývá a že to není dobrý člověk. „To, že je neuvěřitelně nesmělý a bázlivý, z něj nedělá vraha. Je jen sociálně nepřizpůsobivý.“ Burnett zakroutil hlavou. „Pro jistotu si ho taky znovu prověřím. Držte se radši dál od obou.“ Holiday obrátila oči v sloup. „A jak mám asi řídit školu, když nesmím mluvit s učiteli?“ „Taky bych tě mohl zamknout v mý kanceláři,“ řekl Burnett. „Myslíš?“ ušklíbla se Holiday. Burnettovi se rozzářily oči a neznatelně se usmál. „To bych udělal moc rád.“ Kylie se v duchu usmála, protože pochopila skrytý význam Burnettovy poznámky. Vzpomněla si na Lucase a uvědomila si, jak moc jí chybí. Přála si, aby tu byl s ní a pomohl jí vypořádat se s tak složitou situací. Nikdy radši nikoho nemiluj, princezno. Zatraceně to bolí. Otčímova slova jí zněla v uších a právě teď Kylie zjistila, jak jsou pravdivá. Došlo jí, že Lucase miluje. Jako by jí ta myšlenka znovu spustila myšlenkové procesy, najednou před sebou znovu viděla skříň v učebně slečny Kaneové a slyšela vlastní výkřiky plné hrůzy a děsu. Zavřela oči, rozpaky jí vehnaly červeň do tváří a pocit trapnosti ji donutil sklopit zrak. Jestliže si o ní někteří spolužáci až doteď nemysleli, že je blázen, tak teď je o tom přesvědčila všechny. Kylie si uvědomila, že ji Holiday jemně objala kolem pasu, jako by si v jejích očích přečetla strach z prožité hrůzy. Tentokrát ale Holidayin dotyk neměl takový uklidňující účinek. Emocionální bouře, která vířila Kylii v hlavě, byla silnější; byla zamilovaná do Lucase, který se s ní však zatím nemohl ukazovat na veřejnosti, a udělala ze sebe naprostého blázna, když zrovna uprostřed vyučování musela mít vidinu. „Burnette,“ řekla Holiday tiše, „proč si nedojdeš pro boty? Nechal bys nás tu chvilku s Kylií samotné?“ Když zůstala Kylie sama s Holiday v kanceláři, sesypala se. Padla vedoucí tábora do náruče, položila si jí hlavu na rameno a rozplakala se. Holiday ji k sobě pevně tiskla a Kylii se koulely po tvářích slzy jako hrachy. Když se vyplakala, ozvala se Holiday. „Je mi to tak líto. Hannah za tebou neměla chodit. Jsi příliš mladá na to, aby ses s takovou hrůzou vyrovnala.“ Její slova vytrhla Kylii z letargie a smutku. „Ne. Tedy… vím, že je to šílené, ale udělám to pro ni. Udělala bych to i pro cizího člověka. Kvůli Hannah a tobě klidně podstoupím takové vize.“ A kdyby to mělo zastavit vraha, který ohrožuje Holiday, budu je podstupovat tak dlouho, dokud na to nepřijdu. Kylie si otřela slzy z tváří a věděla, že má obličej rudý, napuchlý a plný skvrn po pláči. Ale bylo jí to jedno. Tohle je Holiday, její učitelka a sestra. Její nejlepší kamarádka. „Kromě toho,“ dodala Kylie, „nejde jen o tu vidinu. Bojím se o Lucase. Myslím, že jsem se do něj zamilovala. Ne – vím to určitě, že jsem do něj zamilovaná až po uši. Sakra! Proč jsem se musela zamilovat do kluka, který mě nesmí mít rád?“ Holiday přejela dlaní po Kyliině tváři. „Ach, zlato, možná že mu nechtějí dovolit, aby se do tebe zamiloval, ale to neznamená, že nemůže. Nebo že by on sám nechtěl.“ Kylie se zhluboka nadechla a potlačila touhu se znovu rozbrečet. „Ale neřekl mi, že mě miluje. Tedy je pravda, že já mu to taky neřekla, ale… Derek se přiznal, že mě miluje. A…“ Kylie zavřela oči a snažila se přijít na to, jak to správně vyjádřit. „Někdy jsem sama zmatená a nevím, co k němu vlastně cítím. Teď, když vidím, co je mezi tebou a Burnettem, tedy spíš co by mohlo být, tak vím, že to chci taky. Už mě nebaví pořád svoje city k němu skrývat, bát se, co se stane.“ Slzy, které se Kylii tak úspěšně dařilo potlačit, teď naplnily Holidayiny oči. „Láska je vždycky komplikovaná a děsivá.“ Kylie najednou s Holiday soucítila. „Neměla by být děsivá,“ řekla. „Burnett tě miluje. Dokonce i já jsem si toho všimla. A vím, že ty miluješ jeho. Nenech si utéct něco krásného jenom proto, že se teď bojíš.“ „Potřebuju čas,“ zamumlala Holiday. „Čas je právě to, čeho moc nemáme. Život je křehký a krátký. Podívej se na Hannah a Cindy a ty ostatní holky. Nedostaly příležitost, aby se mohly znovu zamilovat. My tu šanci máme a nevyužíváme ji. Měla bych se přiznat Lucasovi, že ho miluju. Měla bych ho donutit, aby mi víc důvěřoval a bavil se se mnou o všech věcech, které dělá. Neměl by přede mnou mít tajemství. A ty bys měla říct Burnettovi, co se ti stalo a proč se tak bráníš lásce.“ Holiday se kousala do rtu. „Myslela jsem, že jsem to já, kdo by tu měl rozdávat rady a moudra.“ „Jasně, ale karty se obrátily,“ řekla Kylie. Všechno se změnilo. Kylie jen doufala, že i když se kolem ní všechno mění, že tábor Údolí stínů pro ni zůstane jistotou na celý život. Představa, že by ztratila Holiday nebo své přátele tady, dokonce i ty, kteří si o ní myslí, že je cvok, ji vyděsila a věděla, že by se přes to nikdy nepřenesla. Tady byla její rodina. Tu noc se Kylie pokusila spojit se přes snové obrazy s Lucasem, ale nefungovalo to. Posílala mu sms, volala mu a posílala mu maily, ale ani na jedno jí neodpověděl. Pak najednou ve dvě ráno, když se stále převalovala v posteli a zírala tupě na strop, zazvonil telefon. Popadla ho, a aniž by se podívala na displej, se ohlásila. „Lucasi?“ řekla ve chvíli, kdy rozsvítila světlo. Chlad ji však zasáhl dřív, než se rozsvítilo. „Promiň,“ ozvalo se ze sluchátka. „To jsem já.“ Kylie se zatřásla a pak se zamračila, když poznala, kdo jí volá. „Jen jsem zkoušela –“ „To je v pohodě,“ řekl Derek, ale z hlasu poznala, že to v pohodě není. „Vzbudil jsem se a věděl jsem, že si s něčím děláš starosti. Zkoušel jsem ti už volat předtím. Chtěl jsem vědět, jak ti je po tom šíleným zážitku. Ale nedovolal jsem se a ty ses mi neozvala.“ Kylie si přitáhla deku až k bradě. Duch stojící vedle postele zmizel, ale Kylie si stačila všimnout, že to byla stejná žena jako včera. Uvědomila si, kdo jí telefonuje, a hruď se jí sevřela dojetím. „No… bylo to fakt šílený.“ Dostala jeho zprávu, ale nechtěla s ním mluvit, protože zrovna bojovala se svými city k Lucasovi. A to by nebylo vůči Derekovi férové. I když nedělala nic špatného, tušila, že Derek, přestože tvrdil, že jsou jen přátelé, doufal, že jednoho dne Kylie změní názor. „Už se zase přede mnou uzavíráš,“ poznamenal smutně. „Dereku, to je –“ „Kylie, nemusíš mi nic vysvětlovat. Já vím.“ Odmlčel se. „To je v pohodě. Jednoho dne budu určitě schopný to nejen říct, ale i myslet si to.“ „Jsi úžasný kluk,“ zašeptala Kylie a bolelo ji pro Dereka srdce. „Jasně,“ řekl a zasmál se. „To je taky důvod, proč jsem to ještě nevzdal. Ale neboj, pracuju na tom. Chtěl jsem jen slyšet, že jsi v pořádku.“ „Jo, je mi prima,“ odpověděla Kylie. „Tak pak tedy dobrou noc.“ V jeho hlase slyšela smutek. „Dereku, opravdu –“ „Stačí, když řekneš dobrou noc, Kylie.“ „Dobrou noc,“ zašeptala a nic jí nepřipadalo smutnější než ztichlá telefonní linka. Položila telefon na stolek a rozhlédla se. Zima v místnosti sice už nebyla taková, ale Kylie stále cítila chlad, který oznamoval přítomnost ducha. „Kdo je tu?“ zeptala se. Žena neodpověděla. A proč by taky měla? S duchy to nikdy není jednoduché. Ale ani s živými, pomyslela si Kylie. „Kylie! Kylie!“ Hlasité volání vytrhlo Kylii z hlubokého spánku ještě dřív, než se slunce vyhouplo nad obzor. Vyskočila a kolem páteře pocítila brnění, jako by jí tam běhaly tisíce mravenců. I když nevěděla proč, krev jí bublala a probouzela v ní ochranitelské pudy. Musí někoho zachránit. Ještě v polospánku si odhrnula vlasy z obličeje a stoupla si doprostřed ložnice. Zhluboka se nadechla a vydechla. Něco se stalo. Cítila to v kostech. Někdo ji potřebuje. Někdo ji volá o pomoc. Potřebuje její ochranu. Ale kdo? Hlavou jí vířily myšlenky a vzpomínky, jak se snažila přijít na to, co ji vlastně probudilo. A pak si vzpomněla na ten hlas. Znovu a znovu si ho přehrávala v hlavě, až ho konečně poznala. „Ne!“ Popadla džínsy a tričko. Holiday má problém! Kapitola třicátá pátá Než Kylie vyběhla z ložnice, podívala se na hodiny na nočním stolku. Bylo pět ráno. Holiday už jistě bude v kanceláři. Kylie vtrhla do Delliny ložnice, ale kamarádka tu nebyla. Možná vyrazila na ranní upíří ceremoniál, pomyslela si Kylie a na nic nečekala. Vyběhla ze srubu a jako vítr letěla do kanceláře. Jediné, co jí připadalo těžké, bylo její srdce. Jinak se cítila jako pírko. Jako kdyby srdce vycítilo, že Holiday je v nebezpečné situaci. Opravdu velmi nebezpečné. Když se dostala až ke srubu, všimla si, že dveře jsou pootevřené. To nebylo dobré znamení. A ještě horší to bylo, když si všimla rozbitého skla na mokré podlaze na chodbě. Ulomená rukojeť konvice ležela v rohu, další známka toho, že tu někdo bojoval o holý život. „Kde jsi, Holiday?“ Srubem se rozléhal Kyliin hlas. Oči se jí naplnily slzami, zatímco se snažila přemýšlet, co dál. Burnett. Potřebovala najít Burnetta. Sáhla do kapsy pro telefon a zjistila, že ho zapomněla na stolku v ložnici. Rychle vběhla do Holidayiny kanceláře. Zdálo se, že je místnost nedotčená. Jestliže se někdo pokoušel dostat Holiday, tak to bylo na chodbě, pomyslela si. Pravděpodobně čekal, až ráno přijde do kanceláře. Nebo vešel dovnitř, když si Holiday právě dělala kávu. Ruce se jí třásly, když brala do ruky telefonní sluchátko. Nemohla si vzpomenout na číslo Burnettova mobilního telefonu. Pak ji napadlo, že se do jeho srubu dostane dřív, než kdyby hledala to zatracené číslo. Rychle vyběhla ven, nohy jako by se ani nedotýkaly země. Nevěděla, zda se proměnila v upírku, nebo zda jsou to mocné dary spasitelky, které jí dodávají rychlost a sílu. Teď na tom ovšem vůbec nezáleželo. Jediná věc, která jí hučela v hlavě, byla… zachraň Holiday. Musí jí pomoct. Vběhla do Burnettova srubu a ani se neobtěžovala s klepáním. Zavolala jeho jméno, než vešla, ale nikdo jí neodpověděl. Vůbec nikdo. Vešla do ložnice, ale postel byla prázdná. Znovu si vzpomněla na upíří rituál. Přemýšlela, kde jí Della říkala, že se koná. Vyrazila do lesa a kašlala na slib, který Burnettovi dala. Teď měla před sebou jediný úkol: zachránit Holiday. Jestliže se dostane do problémů v takhle bojovné náladě, tak se snadno ubrání. Na případné otázky může odpovídat později. Prolétala se mezi stromy a vběhla na paseku. Vítr jí hučel kolem uší, jak se rychle pohybovala. Zastavila se uprostřed paseky a uvědomila si, že kolem stojí asi šest velmi rozzlobených upírů. Oči jim zářily vzteky nad tím, kdo se opovažuje přerušit jejich pravidelný rituál. Měla štěstí, že upíři v táboře Údolí stínů nebyli agresivní a neútočili, protože i když měla ochranitelské síly, nevěděla, zda by se sama dokázala ubránit šesti rozzlobeným upírům. „Kde je Burnett?“ obořila se na ně. „A Della?“ „Co to má znamenat?“ Burnett se najednou objevil vedle ní. Kylie mu neodpověděla. Nemohla, protože měla hrdlo stažené strachy. Burnett jí to viděl na očích. „Jde o Holiday?“ Tón jeho hlasu jí způsoboval bodavou bolest u srdce. Krev jí vřela v žilách. Zadržela dech. „Dostal ji.“ „Kdo?“ zeptal se Burnett a vedle něj se postavila Della. „To pořád ještě nevím,“ odpověděla Kylie a slzy se jí řinuly po tvářích. Měli by na to přijít ale rychle, než bude příliš pozdě. O půl hodiny později, když Kylie všechno vysvětlila, vydal Burnett pár příkazů všem upírům, aby prohledali celý tábor. Jestli Holiday byla stále ještě na pozemku Údolí stínů, najdou ji. Burnett zamířil zpátky do kanceláře, zda se mu nepodaří najít nějaké důkazy a zkontrolovat, jestli všechny bezpečnostní systémy fungují. Kylie se vydala na západní stranu pozemku. Když ale přecházela pěšinu vedoucí ke srubu Haydena Yatese, otočila se a zamířila přímo tam. Vyběhla na verandu a slyšela Haydena, jak se uvnitř pohybuje. Slyšela, jak s někým mluví. Aniž by se obtěžovala klepáním, vtrhla dovnitř. Bože, dokonce zapomněla i dveře otevřít. S hlasitým bouchnutím dopadly na podlahu. Hayden stál u pohovky, mikinu s kapucí držel v jedné ruce, jako by si ji právě svlékl, a v druhé měl telefon. Tmavé vlasy měl vlhké od potu, takže vypadaly ještě tmavší. V obličeji byl brunátný, jako kdyby běžel. Před čím utíkal? Lépe řečeno, odkud? „Kde je?“ vyštěkla Kylie hlubokým varovným hlasem plným hněvu. Hayden zaklapl telefon. „Kde je kdo?“ zeptal se nevinně. „Nehrajte si se mnou.“ Krev jí bublala v žilách. Trpělivost, pokud vůbec nějakou měla, jí došla. Hayden odhodil mikinu i telefon na pohovku. Kromě těchto dvou věcí na pohovce ležely i hodinky. Hodinky s černým páskem. „Jsi teď upírka, tak si zkus poslechnout moje srdce, že nelže.“ Kylie si ho už samozřejmě poslechla, ale to na věci nic neměnilo. Ani to, že měl hodinky s jiným páskem, než který viděla ve vizi. Klidně mohl mít hodinky dvoje. „To funguje jen u lidí, co mají svědomí.“ „A ty jsi přesvědčená, že ho nemám.“ „Od začátku, co jste sem přišel, něco tajíte.“ Přiblížila se k němu. Byla rozhodnutá z něj vytáhnout informace a nezáleželo na tom jak. Bylo zřejmé, že Hayden poznal, jakou má bojovnou náladu, protože zvedl obě ruce s dlaněmi dopředu, jako by se vzdával. „Možná, ale není to to, co si myslíš. Vaší skvělé vedoucí tábora jsem neublížil.“ „Žádné jméno jsem teď nezmínila! Neřekla jsem, o koho jde! Tak jak sakra –“ „Nejsem blázen. Burnett hlídkuje u jejího srubu skoro každou noc.“ „Jestli jste jí ublížil, zabiju vás.“ Při těch slovech Kylie nehnula ani brvou. Myslela je naprosto vážně. Pro Holiday by byla schopná i zabít. Ale co když už je pozdě? Co když nestihla Holiday ochránit? Vztek, strach a láska se v Kyliině mysli svářily. Ruce se jí roztřásly. „Nepochybuju o tom, že bys mě zabila,“ řekl Hayden a nedohadoval se s ní. „Vidím, že teď jsou tvoje síly… na to dostačující.“ Nadechl se a Kylie by přísahala, že v tuhle chvíli vypadal naprosto upřímně, dokonce by ho považovala za zdvořilého. „Nepřísluší mi, abych –“ na chvíli zaváhal, „o tom mluvil.“ Projel si rukou vlasy. „Asi by bylo lepší, kdybych držel jazyk za zuby. Ale bohužel, na rozdíl od tebe si myslím, že mám svědomí.“ Znovu zavřel oči, a když je otevřel, Kylie v nich viděla naprostou upřímnost. A ještě něco jiného, ale nebyla si jistá, co. Něco, co jí připadalo… jako by jí byl svým způsobem Hayden nějak povědomý. „Dneska ráno jsem zahlédl Collina Warrena. A tak nějak jsem měl pocit, že má v plánu něco nekalého.“ Kylie poslouchala Haydenovo srdce, které jí potvrdilo, že říká pravdu. Zadívala se mu do očí, z nichž vyčetla upřímnost. „Kdo jste?“ zeptala se. Rukama si zajel do vlasů, aby je odsunul z čela. „Podívej se sama.“ Kylie to viděla. Jeho obraz mozku byl stejný jako obraz jejího otce. Hayden byl… chameleon. Zalapala po dechu. Věděl všechno, co Kylie potřebovala vědět. Mohl jí dát odpovědi na otázky, jež se jí honily hlavou od chvíle, kdy jí otec řekl, že jsou chameleoni. Ale teď na to nebyl čas. Protože mnohem důležitější byl teď Holidayin život. Kylie se podívala zpátky na pohovku a uvědomila si, že tam leží jedna věc, kterou by potřebovala. Popadla Haydenův telefon a vystřelila ze srubu tak rychle, že sotva slyšela jeho nadávky. Kylie seskočila z verandy. Na horizontu rozzářil oblohu východ slunce, ale Kylie neměla čas se tím kochat. Držela v ruce telefon, ale věděla, že má problém. Pořád si nepamatovala Burnettovo číslo. Tak vytočila Dellino. Della však telefon nezvedla. Sakra! Kylie jí tedy zanechala zprávu, v níž jí vysvětlila, že má podezření, že Collin Warren drží Holiday a že ho jde najít. Kylie nezpomalila a nezastavila se, dokud nedoběhla ke srubu Collina Warrena. Zaposlouchala se, ale zevnitř nic neslyšela. Musím se sama přesvědčit, pomyslela si. Chtěla vyběhnout na verandu, když najednou za sebou zaslechla kroky. Srdce se jí zastavilo, otočila se a očekávala, že uvidí Collina. Místo něj se ale objevila Fredericka. „Co tady tak okolo slídíš?“ zeptala se vlkodlačice. Kylie neměla čas si povídat, takže se otočila a zamířila ke dveřím do srubu. Dveře byly zamčené, proto je vyrazila. Už jsem to udělala u Haydena, takže jedny navíc nic nezkazí, pomyslela si. Za zády se jí ozvalo Frederičino zalapání po dechu. Kylie si toho nevšímala. Vešla do Collinovy ložnice a hledala nějaké stopy, které by jí pomohly najít Holiday. „O co tu jde?“ zeptala se Fredericka a vešla dovnitř. „Vypadni! Nemám čas ani chuť se s tebou vybavovat.“ Otevřela zásuvku a vyházela všechno ven. „Tak o co tu jde?“ zeptala se znovu Fredericka. Kylie si povzdychla. „Holiday zmizela a mám podezření, že ji unesl tenhle šmírák.“ „Do prdele!“ ulevila si Fredericka. „Věděla jsem, že je nějakej divnej.“ Kylie se vydala ke dveřím. „Počkej,“ zavolala na ni Fredericka. „Pár dní jsem ho teď sledovala. Byl v nějakém starém srubu v té rezervaci vedle.“ „Kde?“ vyhrkla Kylie a všechny její ochranitelské instinkty se probudily. „Počkej… ukážu ti to.“ Zvedla ruce, jako by se trochu bála. Vběhly do lesa. Kyliina trpělivost byla téměř na pokraji, neboť musela zpomalit kvůli Frederice, ale nahlas neřekla nic. Za normální situace by vlkodlačici nevěřila, vykašlala by se na ni a nečekala by, ale vnitřní hlas jí napovídal, že si tentokrát nevymýšlí. Fredericka nepochybně věděla, že Holiday dělala všechno možné, aby ji dostala do Údolí stínů a aby ji tu udržela. Dostaly se až k bráně do tábora. Kylie ji přeskočila bez námahy, Fredericka s tím měla co dělat a tvrdě doskočila na zem na druhé straně. Kylie na chvíli zaváhala a ohlédla se. „Jsem v pohodě,“ zavrčela vlkodlačice a zvedla se ze země. Na nic jsem se tě neptala. Kylie se kousla do rtu. Znovu se rozběhla, když jí v kapse začal zvonit Haydenův telefon. Vytáhla ho a podívala se na displej, kde svítilo Burnettovo jméno. Kylie v duchu poděkovala Delle, že mu dala tohle číslo. „Kde sakra jsi?“ vyštěkl Burnett. „A jak to, že máš telefon Haydena Yatese?“ Kylie s Frederickou dorazily ke srubu dřív než Burnett. Ale řekl jim, že je na cestě, takže mohly čekat, že se objeví během chvilky. Polorozpadlá budova byla zarostlá křovím a mladými stromky, jako by na ni všichni dávno zapomněli. Najednou všechno kolem ztichlo a v lese se neozval ani jeden hlásek. Burnett už musel být někde poblíž. Nařídil jim, aby počkaly a v žádném případě do srubu nechodily. Ale Kylie zaslechla uvnitř nějaké zvuky. Soustředila se a jediné, co slyšela, bylo čísi hlasité dýchání. Bůh mi pomáhej, pomyslela si. Strachy nemohla ani dýchat. Krev jí bublala v žilách, až se málem vařila. Zachraň Holiday. Zachraň Holiday. Slova jí zněla v uších jako nějaká modlitba. Kylie přistoupila k Frederice a nařídila jí, aby se držela zpátky. V očích jí viděla, že s ní Fredericka nesouhlasí. Kylie však neměla čas se s ní dohadovat. Vtrhla do budovy, dveře se rozlétly na třísky a zdi se otřásly. Collin Warren vyskočil z podlahy. U nohou mu ležela Holiday. Nehybná Holiday, která vypadala, jako že je mrtvá. Kapitola třicátá šestá Strach, který měl Collin v očích, když se na Kylii díval, ji zarazil. Jako by v místnosti s nimi bylo čisté zlo. Kylie popadla Collina Warrena a mrštila jím přes celou místnost. Slyšela, jak jeho tělo tvrdě narazilo do dřevěné stěny srubu, kosti zapraskaly a tělo se s žuchnutím svezlo dolů. Z plic mu s hlasitým vydechnutím unikl veškerý vzduch. Neviděla ale, že by tělo dopadlo na zem. Za zády zaslechla nějakou rvačku a Frederičin křik. Nevšímala si toho. Rychle si klekla vedle Holiday a sundala jí provaz, který měla kolem krku. „Je mrtvá?“ slyšela, jak se Fredericka ptá. Otázka visela v místnosti – nezodpovězená. Kylie se stále dívala na Holiday. Srdce jí bušilo strachy, v mysli se jí honily vzpomínky na to, jak chtěla zachránit Ellii a zklamala. Jak se snažila pomoct Robertovi a také se jí to nepodařilo. Srubem se rozlehly Burnettovy kroky. Kylie zaslechla, jak se mu ze rtů vydral povzdech. Věděl to. Věděl, že je Holiday mrtvá. Kylie se na něj nemohla podívat. Jediné, co mohla – v co chtěla věřit –, bylo soustředit se na Holiday. Tohle se nemělo stát. Ne Holiday. „Ne!“ vykřikla zoufale. Ne zrovna Holiday, která tu vždycky pro mě byla, která mi vždycky naslouchala, starala se. Myslí jí probleskovaly vzpomínky, kdy byly spolu. Jak se smály, jak seděly vedle sebe u vodopádu, dokonce před sebou viděla chvíli, kdy seděly s Holiday v cukrárně nad zmrzlinou a tlachaly o klucích a o lásce. Kolikrát mi Holiday položila ruku na rameno a svým hřejivým, uklidňujícím dotykem mi pomohla. „Nemůžeš takhle odejít,“ řekla Kylie a vzlykla. Slzy se jí kutálely po tvářích a padaly na Holidayinu bledou pokožku. Kylie jí položila ruce na napuchlý krk plný modřin. Do rukou jí ale neproudilo žádné hojivé teplo, zavřela proto oči a modlila se. Bože dej, abych ji zachránila. Dej mi sílu a dovol mi, abych ji využila. Dám cokoliv za to, abych ji zachránila. Klidně i svůj život. Slyšíš mě? Dám svůj život za její! Kylie pocítila záchvěv tepla, nejprve kolem srdce, pak se pomalu šířilo do rukou. Brnění v rukou ji uklidnilo, dlaně měla stále teplejší, až byly horké. Pod dlaněmi vnímala Holidayino chladné tělo bez života, ale nehodlala přestat. Nemohla se jen tak vzdát. „Už zase září,“ slyšela z dálky Frederičin hlas. I když její hojivá zář osvítila malou ponurou místnost, Holiday na ni nijak nereagovala. Burnett si povzdychl a žalem prosycený zvuk se nesl místností jako ozvěna. Byl to poslední zvuk, který Kylie zaslechla před tím, než všechno kolem ní zčernalo. Kylii obklopila naprostá tma. Vyčerpání jí zastřelo mysl. Kde to jsem? Proč jsem tak strašně unavená? Umřela jsem snad? Snažila se otevřít oči, ale bylo to příliš namáhavé. Vstávej! Probuď se! dožadoval se Kyliin mozek. Přepadla ji naléhavá potřeba poslechnout vzdálené volání; snažila se probudit mysl znovu k životu, provětrat si hlavu. Podařilo se jí potlačit zmatení mysli a únavu a konečně začala vnímat svět kolem sebe. Někdo ji nesl… někdo s ní běžel. Kyliino tělo se bezvládně klimbalo v náručí, jak těžké kroky dopadaly na zen. Přinutila se otevřít oči a podívat se na… Fredericku? Co se to…? „Pusť mě,“ dožadovala se Kylie. „Burnett mi řekl, abych se o tebe postarala,“ vyštěkla Fredericka. „Věř mi, že se mi to taky vůbec nelíbí.“ „Pusť mě!“ zopakovala Kylie a vlkodlačice se najednou zastavila a ne zrovna jemně ji pustila na zem. Tvrdý dopad Kyliiny zadnice na zem ji probral z poslední letargie. Collin Warren držel Holiday. Holiday… byla mrtvá. Kylii píchlo u srdce. Vyskočila na nohy a zahlédla Burnetta, který drží v náručí bezvládné Holidayino tělo. Kylie k němu rychle doběhla. „Pusť ji, musím to zkusit znovu!“ žádala naléhavě. „Už jsi to udělala,“ vykřikl Burnett. „Ale možná tentokrát –“ „Kylie! Už jsi jí život zachránila,“ řekl Burnett. „Je vyčerpaná a slabá, ale dýchá. Nech teď Fredericku, aby tě donesla do tábora, abychom vám oběma mohli pomoct.“ „Jsem v pohodě,“ trvala na svém Kylie. „Ale pořád ještě záříš, Kylie,“ obořil se na ni. „A nevím, co to znamená.“ Kylie to taky nevěděla. Ale bylo jí to jedno. Podívala se na Holidayinu hruď a čekala, až se nádechem zvedne nahoru, aby dodala do plic potřebný kyslík. Kylie sama zadržela dech. Až když si byla jistá, že Holiday skutečně dýchá, vtáhla Kylie do vyhladovělých plic tolik potřebný vzduch. „Pospěšme si,“ zamumlal Burnett. „Už jsem volal doktorovi, čeká na nás v táboře.“ Kylie se donutila k běhu, ale už nebyl tak rychlý jako předtím. Cítila, jak se jí napínají všechny svaly, a měla pocit, jako by ji pálily. Ale nestěžovala si. Holiday žila a koneckonců i ona si zachránila holý život. Na ničem jiném nezáleželo. Kylie seděla v Holidayině obývacím pokoji, zamlklá a stále zářící, zatímco doktor prohlížel Holiday v ložnici. Burnett nervózně přecházel po místnosti a stále poslouchal, co se děje za zavřenými dveřmi. Ostatní studenti se sešli v jídelně. Výuka byla přerušená, protože všichni čekali na nové zprávy o Holidayině stavu. Kylie přemýšlela, jestli vůbec Holiday ví, jak je mezi svými studenty oblíbená. Všichni si dělali starosti, dokonce i Fredericka. Všichni kromě… Collina Warrena. Kylii se v hlavě vynořila spousta otázek. Podívala se na Burnetta. „Co se stalo s Collinem?“ Burnett zakroutil hlavou. Kylii se sevřely strachy vnitřnosti. Vzpomněla si, jak ho odhodila přes celou místnost, a v uších jí znovu zazněl chrčivý zvuk, jak z plic unikl všechen vzduch. Unikla snad i jeho duše? Sice by ho zabila kvůli Holiday, a také to proto udělala, ale při pomyšlení, že někomu vzala život, jí bylo na zvracení. „Zabila jsem…?“ Burnett zakroutil hlavou. „Ty ne, to Fredericka. Viděla, jak se zvedl a vyrazil k tobě s nožem v ruce. A tak ho napadla. Chvíli se spolu prali a pak ho dostala.“ Kylie si vzpomněla, že z dálky slyšela nějakou rvačku. Pak jí ale došel význam Burnettových slov a překvapeně se na něj podívala. „Fredericka mi zachránila život?“ Do prčic! Netoužila být vděčná někomu, kdo ji nenávidí. Nemohla si pomoct a přemýšlela, proč to vlastně Fredericka udělala. Mohla nechat Collina, aby mě zabil, pomyslela si Kylie. Burnett se na ni díval, jako by jí četl myšlenky. „Chová se sice jako pěkná potvora, ale nemyslím si, že by byla tak špatná, jak si o ní většina lidí myslí.“ Na chvíli zaváhal. „Tohle je běžné u lidí, kteří neměli zrovna lehké dětství. U těch, co si prošli tvrdou výchovou. Lidé si o tobě myslí jen to nejhorší a někdy je jednodušší nechat je při tom než se snažit přesvědčit je a dokázat jim, že jsi jiná.“ Podíval se znovu na dveře do ložnice. „Holiday je přesvědčená, že Fredericku lze ještě zachránit.“ To samé si myslí i Lucas. Kylie se posadila a přemýšlela o svých citech. K Frederice, k Lucasovi… chyběl jí. Přála si, aby tu byl s ní. Pak si znovu připomněla Burnettova slova a z hlasu, jakým je pronesl, vyčetla osobní hořkost. Tohle je běžné u lidí, kteří neměli zrovna lehké dětství. U těch, kteří si prošli tvrdou výchovou. Kousky skládačky, kdo je vlastně Burnett, do sebe pomalu začaly zapadat. Nevěděla, proč jí to připadá důležité, ale věděla, že to tak je. Podívala se na něj. „Tys byl také v tom pěstounském programu jako Perry, viď?“ Burnett neodtrhl oči od dveří. „Bude v pořádku.“ Úsměv mu rozzářil oči. „Doktor právě říká, že je na nejlepší cestě se uzdravit.“ Zvedl ruce a propletl si prsty v zátylku. Když se podíval na Kylii, stále se usmíval. „Ano, byl jsem taky zařazený do pěstounského programu. Proč? Myslíš, že jsem proto darebák? Protože jsem si prošel tvrdou výchovou?“ Kylie rozpoznala v jeho hlase náznak humoru a úlevy a usmála se. Věděla, že kdyby ho doktorova slova tak nepotěšila, asi by v tuhle chvíli byl pěkně rozzuřený, že si dala pět a pět dohromady. Došlo jí, že teď má jedinečnou příležitost. „Ne, ale myslím, že to je důvod, proč je pro tebe tak složité říct Holiday, co k ní vlastně cítíš. Přiznat, že ji miluješ. A já si fakt myslím, že právě tohle teď potřebuje slyšet.“ Burnett nadzvedl obočí. „Ale nejsem jediný, kdo od sebe někoho odhání.“ „Ale tys jí vůbec neřekl, že jsi s ní rád, že je ti s ní dobře. A věř mi, ženy tohle chtějí vždycky slyšet.“ V místnosti bylo ticho. Kylie věděla, že Burnett přemýšlí o jejích slovech, a měla z toho radost. Pak se na ni upír podíval a Kylie v jeho očích zahlédla nejistotu. „Jak se mohl Hayden dozvědět o Collinu Warrenovi?“ Kylie pečlivě volila slova. Neřekla Burnettovi, že Hayden je chameleon, a nebyla si jistá, zda mu to má vůbec prozrazovat. „Když jsem vešla do jeho srubu, byl udýchaný, jako by se právě odněkud vrátil. Vyčetla jsem mu, že něco udělal Holiday, ale popřel to. Řekl mi, že venku viděl Collina Warrena a že mu připadal podezřelý.“ Burnett se snažil vstřebat její slova. „Collin byl vždycky divný, ale nikdo za tím nehledal úchylnost a zvrhlost.“ Burnett se odmlčel. „A jak jsi přišla k Haydenovu telefonu?“ „Když jsem vyběhla z našeho srubu, zapomněla jsem si svůj na stolku. A tak… jsem mu ho zabavila.“ Kylie pokrčila rameny. „Věděla jsi, že mi poslal zprávu, že někomu z jeho rodiny hrozí nebezpečí a že mě prosí, aby mohl na pár dní odjet?“ Kylie se snažila skrýt zklamání. „Ne, to jsem nevěděla.“ „Pořád si myslíš, že v tom jede taky?“ zeptal se Burnett. „Jestli mě o tom přesvědčíš, tak si piš, že ho sem osobně přitáhnu zpátky.“ „Ne,“ odpověděla po pravdě Kylie. „Mýlila jsem se. Neměl s Holiday vůbec nic společnýho. Tedy kromě toho… že ji pomohl zachránit.“ Burnett si ji soustředěně prohlížel. „A na tom, že teď chtěl tak rychle odjet, ti není nic podezřelého?“ „No… možná trošku,“ odpověděla Kylie, takže ji nikdo nemohl obvinit ze lži. „Ale jsem si jistá, že nemá nic společnýho s Holidayiným únosem.“ „Hned jak se tu objeví, vyslechnu ho,“ řekl Burnett. Já taky. Kylie pokývala hlavou. Jestli se vůbec vrátí. Srdce jí pokleslo. Potom si znovu vzpomněla, že má v kapse stále ještě Haydenův telefon. Napadlo ji, že Hayden Yates musí pracovat pro dědečka. A pokud se nemýlí, pak určitě bude na něj mít kontakt. Že by měl jeho telefonní číslo? Pokud si ho dědeček v poslední době zase nezměnil. O půl hodiny později vyšel Burnett z Holidayiny ložnice a kývl na Kylii, která ho vystřídala. Holiday, jejíž rudé vlasy se zdály být teď na pozadí bílého povlečení ještě rudější, byla unavená, bledá, ale živá. Na krku měla zřetelné tmavě modré až fialové modřiny. Holiday se dotkla krku a kývla na Kylii, aby jí podala sklenku vody, která stála na nočním stolku. „Zachránila jsi mě.“ Holidayin hlas byl skřehotavý a rozbolavěný. „Ale nepodařilo se mi tě úplně uzdravit.“ Kylii bolelo srdce, když viděla zlomenou Holiday a když ji slyšela mluvit. „Nechceš, abych ještě zkusila –?“ Holiday zakroutila hlavou. „Myslím, že už jsi udělala dost. Vypadáš zničeně.“ Kylie se tak i cítila, ale ne natolik, aby se nepokusila Holiday vyléčit. „Ale mohla bych –“ „Ne. Jsem živá.“ Holiday vypadala znepokojeně. „Nepřestala jsi zářit, víš to?“ „Vím,“ řekla Kylie. „Ale přejde to, viď?“ Holiday přikývla, ale nevypadalo to, že o tom je přesvědčená. Kývla na Kylii, aby se posadila na židli vedle postele. „Než jsem upadla do bezvědomí, setkala jsem se s Hannah. Když mě škrtil, najednou se všechno kolem jakoby zpomalilo a sestra se objevila vedle mě. Mluvily jsme spolu a všechno jsme si vysvětlily.“ V Holidayiných zelených očích zazářily slzy. „Nic z toho bychom si nemohly říct, kdyby nebylo tebe. Díky, Kylie. Znám cenu, kterou jsi musela zaplatit, a slibuju ti, že budu celý zbytek života žít tak, abys nemusela zaplatit ani kousíčkem své duše.“ Kylie ji vzala za ruku a stiskla ji. „Myslím, že bys ani jinak žít nedokázala.“ „Budu se snažit.“ Holiday polkla. „Až teprve blízkost smrti ti ukáže, jak bys měla žít.“ Kylie se usmála. „Doufám, že teď myslíš na Burnetta.“ Holiday se zazubila. „Představ si, že ten šílený upír mě požádal o ruku. Tady, před chvílí. Myslíš, že jsem chtěla při tom, až mě někdo bude žádat o ruku, vypadat, jako bych měla každou chvíli umřít?“ Kylii poskočilo srdce radostí. „A cos mu odpověděla?“ Holiday si lokla vody. „Zeptala jsem se ho, jestli bychom nemohli žít jenom tak na hromádce.“ Kylie se zamračila, ale pak zahlédla jakýsi záblesk v Holidayiných očích. „A?“ „Odpověděl mi, že by to nebyl dobrý příklad pro studenty. Takže… souhlasila jsem s tím, že si ho vezmu.“ Přejela si rukou čelo. „Panebože, do čeho jsem se to pustila? S tím chlapem není jednoduché vyjít.“ „Slyšel jsem tě,“ zavolal Burnett z vedlejší místnosti a jeho chraplavý smích se nesl vzduchem. Holiday protočila oči. Kylie jí stiskla ruku. „Miluje tě,“ zašeptala. „Jo, to mi taky říkal.“ Holiday se zabořila víc do polštářů, vypadala unaveně, ale svým způsobem i velmi šťastně. Kylie věděla, že teď je všechno tak, jak má být. Podařilo se jí to. Tedy přinejmenším k tomu aspoň trochu přispěla. Burnett a Holiday se konečně dali dohromady. Hlavou jí prolétla myšlenka, jestli i ona s Lucasem budou mít taky takové štěstí. Holiday se zamyšleně zadívala na strop. „Setkala jsem se i s tvou babičkou, Kylie.“ „S babičkou?“ zeptala se Kylie. „A co ti říkala?“ „Nemyslím babičku z matčiny strany. Myslím tu druhou, Heidi.“ Kylie si uvědomila, že Holidayiny oči vypadají smutně. „A co říkala?“ „Jenom se s tebou chtěla rozloučit.“ Holiday si povzdechla. Kylie však tušila, že je za tím něco víc. Co Holiday skrývá? Co mi nechce říct? Kylie se jí užuž zeptala, když si všimla, že se jí zavřela víčka. Věděla, že teď nemá smysl na Holiday tlačit. Až později, pomyslela si a sáhla do kapsy pro Haydenův telefon. Bylo už po poledni, když se Kylii konečně podařilo proplížit do ložnice. Vytáhla Haydenův telefon a hledala dědečkovo číslo. Bohužel, nebyla tam žádná jména, jen čísla a čísla. Na tři z nich Hayden telefonoval nejčastěji. Kylie se posadila na kraj postele a zavolala na první z nich. Zadržela dech, když se ozval vyzváněcí tón. Po chvilce se ozval ženský hlas. „To je dost, že voláš.“ „Kdo je tam?“ zeptala se Kylie a nevěděla, jak dál v hovoru pokračovat. „No… jsem Casey. A kdo jste vy?“ „Já…“ „Jak to, že máte Haydenův telefon?“ „Já…“ „Zatracenej bastard! Tvrdil mi, že se s nikým jiným neschází. Řekněte mu, že mu vzkazuju, ať táhne k čertu! Stejně nebyl v posteli nic moc, ale to určitě víte taky.“ Linka ztichla. „Uf,“ oddechla si Kylie a přemýšlela, jestli by neměla zavolat zpátky a té ženě všechno vysvětlit. Ale co jí tak má říct? Nejsem jeho milenka, jenom jsem mu ukradla telefon poté, co jsem ho obvinila, že je masový vrah. To by celou věc ještě víc zkomplikovalo. Nejlepší bude, když si to Hayden vyřeší s tou ženou sám. „Promiň, Haydene,“ zamumlala Kylie. Než vyťukala další číslo, telefon pípl a oznamoval příchozí novou zprávu. Přemýšlela o tom, zda si ji nemá přečíst, možná že je právě od té naštvané milenky. Pak si ale všimla, že číslo odesílatele je jiné. Po tom, co jsem mu ukradla telefon, co je to jeden hřích navíc? Zabralo jí jenom chvilku přijít na to, jak zprávu otevřít. Jakmile to udělala, byla ráda, že se tak rozhodla. Prodano 18.04.2013 na www.Kosmas.cz zakaznikovi [email protected] Kapitola třicátá sedmá Zpráva nebyla pro Haydena. Byla od něj. Ty odpovidas na moje zpravy? Hayden Kylie mu odepsala zpátky: Jenom proto, ze jsem doufala, ze je to od vas nebo od myho… Zarazila se. Má mu prozradit, že si myslí, že se zná s jejím dědečkem? Neviděla žádnou výhodu v tom, že si bude hrát na hloupou. …myho dedecka. Odeslala zprávu a nervózně poklepávala prsty na telefon. Cinknutí oznámilo novou zprávu. Cos rekla ostatnim? Rozhodla se, že k němu bude upřímná. Jen to, ze jste pomohl zachranit Holiday. Můzete se vratit zpatky. Čekala na odpověď, a když nepřicházela, napsala ještě: Omlouvam se, ze jsem vas podezirala. Hayden odpověděl: Kdyby ses spravne rozhodla a prestehovala se tam, kam patris, nemusel bych se vracet. Kylie zvažovala co odpovědět. Patrim sem do Udoli stinu. Nedopsala zprávu, protože její pozornost upoutal její odraz v zrcadle na prádelníku. Pořád ještě nepřestala zářit. Jak dlouho si ještě bude myslet, že patří sem, když všechno jen dokazuje, jak se od ostatních odlišuje? Jak je jiná než všechny ostatní nadpřirozené bytosti. Hrdlo se jí stáhlo při pomyšlení, že by měla odsud odejít. Rychle tu myšlenku potlačila. Ale co se stane, až si ji za dva týdny přijede matka vyzvednout, aby spolu strávily další rodičovský víkend? Jak vysvětlí to, že září víc než padesátiwattová žárovka? Telefon znovu pípnul. Zustavat tam je pro tebe nebezpecne. Holiday ani Burnett nedovoli, aby FVJ neco udelala. Ale nejde jen o ne. Mas pravdu v tom, cos rekla dedeckovi. Jde po tobe gang mizeru. Kylie polkla knedlík, který se jí utvořil v krku, a napsala: Mate v telefonu cislo na dedu? Trvalo chvíli, než přišla odpověď: Ano. Kylie odepsala: Diky. Odeslala zprávu. Pak si vzpomněla a napsala mu ještě jednu. Zavolejte svoji pritelkyni. Mozna jsem ji trosku nastvala. Když vytočila druhé nejčastěji volané číslo, ozval se děda. Neobtěžoval se žádnými formalitami. Bylo zřejmé, že mu Hayden volal, aby tenhle hovor čekal. „Poslal jsem ho tam, protože si dělám starosti o tvou bezpečnost,“ pronesl děda a hlas měl o oktávu nižší než Daniel. „Nezlobím se na tebe,“ řekla Kylie. „I když bych byla radši, kdybyste mi o tom aspoň řekli.“ „Musíš se přidat k nám, Kylie. Není to tam pro tebe bezpečné. O tom gangu jsi měla pravdu. A navíc nevěřím, že ti FVJ nechce ublížit. Myslíš si, že jsou schopni tě ochránit před všemi ostatními?“ „Prosím,“ žadonila Kylie. „Nemáš vůbec představu, co po mně chceš.“ Oči se jí zalily slzami. „Já… tohle je můj domov. Jak víš, Burnett taky nemá FVJ příliš rád. A Holiday… ta mě sem vlastně vzala. Oba dva se snaží mě ochránit.“ Hrdlo měla stažené úzkostí. „Kamarádi tu kvůli mně obětovali život. Tihle lidé, kterým nedůvěřuješ, jsou moje rodina.“ Hlas se jí třásl a Kylie si otírala slzy z tváří. „My jsme tvoje rodina.“ „Nemůžu odsud odejít,“ zašeptala Kylie. V telefonu bylo dlouho ticho. „Pošlu tam Haydena zpátky, ale musíš slíbit, že nikomu neřekneš ani slovo.“ „Neřeknu to nikomu, slibuju.“ Znovu bylo ticho, když Kylie ještě vyhrkla: „Svítím jako žárovka. Dá se to nějak zastavit?“ „Záříš?“ zeptal se děda a pak se odmlčel, jako by přemýšlel. „Máš dar uzdravování?“ „Jo,“ odpověděla Kylie. „Takže jsi ho využila.“ „Já… ano, někoho jsem zachránila před smrtí. Vrátila jsem někoho zpátky do života.“ Děda chvíli nic neříkal, pak obdivně hlesl: „Tvoje dary jsou fakt úžasné.“ „Ale jak to mám zastavit?“ Nechtěla, aby ji obdivoval, potřebovala jeho pomoc. „Musíš uvolnit energii, kterou jsi v sobě nastřádala, abys mohla uzdravovat.“ „Ale jak?“ zeptala se Kylie. „Meditací.“ „No, nejsem zrovna přeborník v meditacích.“ Kousala se do rtu. „Pak bude nejlepší, když se to naučíš. A rychle.“ Děda si povzdychl. „Kylie, jestli někteří mizerové zjistí, jaké máš nadpřirozené dary, pak se pro ně staneš velmi cenným zbožím. Budou po tobě buď chtít, abys s nimi spolupracovala, nebo tě budou chtít zabít. Nebude to jen jeden gang, který po tobě půjde.“ Jeho varování jí znělo v uších. Skvělý! To jsem ještě potřebovala. „Pošlu tam Haydena zpátky,“ pokračoval, „ale buď opatrná a mysli na to, že ti pořád hrozí nebezpečí, holčičko moje. Zasloužím si poznat svou jedinou vnučku.“ V pondělí ráno seděla Kylie v jídelně, přestože na ni všichni zírali. Už nezářila. Vnitřní žárovka někdy během noci konečně zhasla. Zůstala ve svém pokoji celý víkend, meditovala a spala. Bylo jasné, že přivést někoho k životu je pro ni namáhavé a totálně ji to odrovnalo. Holiday s Burnettem ji pravidelně zásobovali jídlem, náklonností a láskou a novinkami, že těla všech dívek byla vrácena rodinám. Burnett s Holiday teď jen zářili, ale bylo to naprosto přirozené. Byli zamilovaní. To Kylii přivádělo k tomu, jak moc jí chybí Lucas. Derek jí během víkendu volal nejméně dvakrát, jen aby se ujistil, že nic nepotřebuje, a řekl jí, že na ni myslí. Lucas se neozval ani jednou. Kylie dokonce ani nevěděla, jestli se doslechl o tom, co se v táboře stalo. Jeho mlčení ji trápilo a bylo těžké se s tím vyrovnat. Helen s Jonathonem se u ní také na chvilku zastavili a Miranda, Perry a Della se na ni chodili dívat skoro každou hodinu. Dokonce i v noci si nechali pootevřené dveře a kontrolovali ji. I když to bylo třeba trochu i tím, že zářící v noci vypadala fakt suprově. Klidně by mohli prodávat vstupenky ostatním spolužákům, aby se na ni chodili dívat. Tedy ne, že by je to vůbec napadlo. Byli to opravdoví kamarádi. Kylie se dívala na míchaná vajíčka a mračila se, protože si uvědomovala, že všechny páry očí jsou upřené na ni. Teď už nebylo problémem její záření. Problémem byl opět její obraz mozku. Už zase se změnil. Konečně byla vlkodlačicí a Lucas se zrovna toulal někde po světě, takže se z toho nemohl ani radovat. Musela tedy přiznat, že ani kotě z toho nemělo velkou radost, protože celé ráno bylo zalezlé pod postelí a nevystrčilo ani čumáček. Předsudky prostě panovaly všude. I u ostatních vlkodlaků, protože ani jeden z nich nepřišel, aby ji pozdravil, nebo třeba i poslal k čertu. „Doufám, že to nechceš vzdát?“ zeptala se Della. „Jasně že ne,“ odpověděla Kylie a podívala se ke dveřím, kde se objevil Hayden Yates. Srdce jí radostí poskočilo. Vrátil se. Potěšilo ji, že tu má spojence a není v této společnosti sama. Jsme tvoji příbuzní. Dědečkova slova jí zněla v uších. „Ty se stejně nikdy nenaučíš lhát,“ řekla Della. Kylie se rychle zadívala jinam, aby Della neodhalila jejich tajemství. Ano, lhala. Chtěla to vzdát, už mockrát. Byla zmatená, vyděšená a bála se. Možná se jí podařilo zbavit se toho záření, ale co bude dál? Jaká další bláznivina ji postihne a kdy bude muset volat dědečkovi nebo utíkat za Haydenem a prosit je o radu? Jestli opravdu patří sem do Údolí stínů, tak proč je tak ráda, že tu má Haydena jako tajnou ochranku? „Tak jdeme na to,“ oznámil po snídani Chris, hlavní organizátor seznamovacích hodinek. Kylie stála venku vedle Delly, celé tělo jí hořelo a bojovala s touhou se ovívat. „První na seznamu jmen není nikdo jiný než naše nová vlkodlačice.“ Chris střelil pohledem po Kylii. Kylii se zastavilo srdce. Za ty, které Chris vyvolával jako první, mu většinou ti, co s nimi chtěli strávit nějaký čas, zaplatili vlastní krví, aby je vybral. Kylie nervózně polkla a podívala se na Dereka. Ale ten znepokojeně pozoroval Chrise. „Kylie, budeš mít to potěšení těšit se ze společnosti Fredericky.“ Do prdele! Tahle vlkodlačice mně zachránila život, jen aby mě mohla teď zabít. „Můžu tě nenápadně hlídat, jestli chceš,“ zašeptala Della a oči jí zářily. Kylie zakroutila hlavou, unavená tím, jak ji stále někdo sleduje a opatruje. „Ne.“ Fredericka vstala a zamířila k ní. „Chceš se projít k jezeru?“ zeptala se, když k ní došla. „Jasně,“ odpověděla Kylie. Proč ne? Jezero je krásné místo na umření. „Uvidíme se pak,“ pronesla Della a v hlase bylo slyšet pro Fredericku varování. Vyrazily po pěšině k jezeru a ani jedna z nich zatím nepromluvila. Kylie se zaposlouchala a s úžasem si uvědomila, že skoro neslyší jejich kroky. Schopnost pohybovat se tak tiše musela být daná tím, že je vlkodlačice. V mysli jí vířily otázky, co po ní Fredericka může chtít. Přemýšlela o tom do chvíle, kdy se před nimi objevila stará známá sojka a předvedla před nimi na pěšině svůj taneček. Fredericka se zamračila. Kylie mávla rukou k sojce, aby ji vyplašila. „Kšá!“ Pokračovaly v chůzi a Kylie dál přemýšlela. Nevěřila tomu, že by ji vlkodlačice chtěla opravdu zabít. Ale copak se o to už jednou nepokusila? Pustit lva do Kyliiny ložnice nebyl zrovna projev dobrosrdečnosti. Ale jestli tahle holka fakt plánuje vraždu, copak neví, že je všichni viděli odcházet spolu? Najednou jí hlavou bleskla další myšlenka. Byla snad Fredericka naštvaná, že jí Kylie nepoděkovala za záchranu života? Chtěla to udělat, ale během víkendu byla natolik zabraná do toho, aby zastavila to své záření, že na to zapomněla. Ale mohla to udělat dneska ráno. Bylo snad na to už příliš pozdě? Lepší později než nikdy. „Burnett mi říkal, žes mi zachránila život,“ začala Kylie. „Měla bych ti za to poděkovat.“ Černé vlasy jí volně spadaly kolem ramen. Fredericka byla asi o osm centimetrů větší než Kylie a vážila o dobrých deset kilo víc. Přesto z ní Kylie neměla strach. „Možná jsem to udělala spíše kvůli Holiday než kvůli tobě,“ odpověděla vlkodlačice. Možná? „Jasně, to mi došlo,“ zamumlala Kylie. „Ale i tak dík.“ Fredericka přikývla, ale už nic nedodala a chvíli šly v tichosti. Kylii to napjaté ticho rozčilovalo. „Zaplatila jsi Chrisovi krví, že nás dal dohromady?“ Vlkodlačice přikývla. „Třema pintama. Tvrdil, že riskuje, když má dát dohromady dvě úhlavní nepřítelkyně. Takže jsem musela zaplatit víc.“ „Ale to je spousta krve,“ řekla Kylie, protože ji nenapadalo, co odpovědět. Řeči o krvi v ní vyvolaly vzpomínku na pocity, které ji ovládly, když si myslela, že zabila Collina Warrena. Fredericka musela cítit to samé, nebo ne? O to víc teď byla Frederice vděčná. „Mrzí mě, že… žes ho musela… za- Žes to musela udělat.“ „Nic to nebylo.“ Fredericka se podívala na Kylii. „Už jsem zabíjela předtím.“ Kylii něco napovídalo, že kdyby teď měla sluch upíra, Frederičino srdce by říkalo něco jiného. „Stejně to muselo být hrozný,“ pokračovala Kylie. „Už je to pryč,“ vyštěkla Fredericka, ale Kylie z hlasu poznala, že nemluví pravdu. I tak je mi to hrozně líto. Kolem nich se opět rozhostilo ticho. Po chvíli Fredericka promluvila: „Zachovala ses hnusně, když jsi na mě pustila toho tvýho skunka.“ „Ale já ho na tebe nepustila,“ bránila se Kylie. „Sama jsi ho napadla.“ „I tak to bylo hnusný,“ řekla a zavrčela. „No, stejně, jako když jsi vpustila toho lva do mýho pokoje,“ vrátila jí Kylie. „To bych řekla.“ Fredericka odvrátila pohled, ale ne dost rychle. Kylie v jejích očích zahlédla pravdu. „Tys to neudělala, co?“ Potřásla hlavou. „Proč jsi lhala a řekla, žes to byla ty?“ Fredericka dlouho neodpovídala. „Zaslechla jsem, že sis to myslela. Tak jsem si řekla, proč bych tě u toho nenechala. Neměla jsem tě ráda.“ „A teď?“ zeptala se Kylie a přemýšlela, proč tahle vlkodlačice dala tři pinty krve za to, aby s ní strávila hodinu. „Pořád tě nemám ráda,“ odpověděla věcně. „Ale když jsem viděla, cos udělala pro Holiday, už tě nenávidím o trochu míň.“ „Tak to je poklona,“ řekla Kylie a snažila se trochu odlehčit hovor. Ale Fredericka na to nereagovala. Došly k jezeru a vlkodlačice se zastavila na břehu a pozorovala hladinu. „Miluju Lucase,“ přiznala se. Kylie se nadechla a snažila se přijít na to, kam tím Fredericka míří. Co jí na to má odpovědět? Rozhodla se pro upřímnost. „Já taky.“ Vlkodlačice se na ni podívala a Kylie zahlédla v jejích očích smutek. „Já vím. Proto jsem taky s tebou chtěla mluvit. I když tě nemám ráda, ji nenávidím mnohem víc. Vím, že má o tebe Lucas zájem. Dokonce už před tím, než ses tu ukázala, o tobě mluvil. Strašně jsem na tebe žárlila.“ Kylie se snažila pochopit, o čem Fredericka mluví. „Nerozumím ti.“ „Mluvím o Monique. Lucas ti nejspíš říkal, že toho může nechat. Ale nejsem si jistá, jestli může. Myslím, že bys ho to neměla nechat udělat.“ „Ale já tě pořád nechápu.“ Kylie se na ni znepokojeně podívala. Bylo jí jasné, že to, co se od Fredericky dozví, se jí nebude vůbec líbit. Fredericka se otočila. „Do prdele! On ti o tom nic neřekl? Mně tvrdil, že jste spolu o tom mluvili a že ho chápeš. Sakra, ten mizera mi lhal.“ Kylie měla nepříjemný pocit. „Lhal ti o čem?“ „Dneska večer má Lucas zásnubní obřad.“ Frederičina slova zněla Kylii v hlavě jako rány kladivem. „Co má? On… se bude ženit?“ „Jsou to jenom zásnuby. Ale u vlkodlaků je to tak, že když jsi jednou zasnoubená, je to na celej život. Lucas si sice myslí, že se z toho vyvlíkne, ale já tomu nevěřím. Nemůžeš jen tak změnit názor. A navíc, jeho snoubenka je pěkná potvora. Jestli se s ní dneska zasnoubí, tak s ní bude muset zůstat až do konce života.“ „Ne!“ vykřikla Kylie a nevěřila Frederice ani slovo. Popadl ji vztek. „Lžeš! Jenom chceš zase vyvolat problémy. Jsi schopná čehokoliv, jen abys nás s Lucasem rozeštvala.“ „Potvoro!“ zavrčela Fredericka. „Já se ti tu snažím pomoct a tohle mám za to? Jasně, snažila jsem se vás rozeštvat, ale nepodařilo se mi to. Ale teď ti nelžu.“ Vytáhla z kapsy obálku. Takovou, do které se dávají pozvánky. „Když mi nevěříš, přesvědč se sama.“ Podala jí obálku a otočila se. „Jenom se ujisti, jestli jsi pořád ještě vlkodlačice. Protože jinak tě roztrhají na kusy, než stačíš něco říct.“ Kylie tomu nemohla uvěřit. Víc než cokoliv na světě si přála, aby tohle byl jen další trik vlkodlačice, jak se dostat mezi ní a Lucase. Ale v jednom měla Fredericka pravdu: musí se přesvědčit na vlastní oči. Obřad se konal v sousedním táboře asi pět mil od Údolí stínů. Jako vlkodlačice se tam Kylie mohla dostat docela snadno. Celý den přemýšlela, jestli to má říct Holiday a Burnettovi, ale nakonec usoudila, že je lepší prosit o odpuštění než žádat o svolení. A když už myslela na odpuštění… přísahala, že pokud si Fredericka tohle všechno vymyslela, tak jí nikdy neodpustí a nepromluví s ní už ani slovo. A jestli nelže… Kylie si nebyla jistá, jestli by to někdy odpustila Lucasovi. Obřad se měl konat o půlnoci, takže by neměl být problém dostat se z tábora. V noci vyšla Kylie po špičkách ze svého pokoje. Della měla otevřené dveře do své ložnice. To se lehko řekne, ale hůř udělá. „Kam jdeš?“ ozvala se Della a prohlížela si Kylii od hlavy k patě. „A takhle oblečená?“ Kylie nevěděla, co si má vzít na vlkodlačí zásnubní večírek, ale usoudila, že černé šaty a lodičky musí stačit. „Musím někam jít,“ odpověděla Kylie neurčitě, aby nelhala. Ani Delle ani Mirandě nic neřekla. Nejdřív si myslela, že je to proto, že by ji to příliš bolelo. Pak si myslela, že by se jí to obě snažily rozmluvit. A teď věděla, že se bála toho, že jí obě budou tvrdit: Vidíš, já ti to říkala. V poslední době jí Lucase opravdu rozmlouvaly. Ne, že by ona sama nebyla podezřívavá. Vždyť se jí Lucas v poslední době opravdu s ničím nesvěřoval. A to zatraceně bolelo. „Máš schůzku s dědou?“ zeptala se Della a podezřívavě si Kylii prohlížela. „Ne,“ odpověděla Kylie. Della se zamračila. „Od tý chvíle, co sis vyšla s Frederickou, se chováš divně.“ „Musím už jít,“ prohlásila netrpělivě Kylie. „Jdu s tebou.“ „Ne,“ prosila ji Kylie. Tohle musela vyřídit sama. Della se nadechla. „Tak mi aspoň řekni, kam jdeš.“ „Už mě nehlídáš,“ bránila se Kylie. Della zavrčela. „To ne, ale jsem tvoje kamarádka.“ Upřímnost v jejím hlase Kylii zasáhla. „Podívej, musím se pokusit setkat se s Lucasem.“ To byla pravda – aspoň částečná. „Myslela jsem, žes o něm v poslední době neslyšela.“ „Fredericka mi řekla, kde ho najdu.“ Della se zašklebila. „Ty tý prolhaný potvoře věříš?“ „Moc ne,“ řekla Kylie. „Ale stejně to musím zkusit. A jako tvoje kamarádka tě prosím, abys mě nechala jít.“ „Nelíbí se mi to,“ řekla Della. Kylie přemýšlela, jak to Delle vysvětlit. „Taky se mi nelíbí, když plníš úkoly pro FVJ, ale respektuju to.“ Della se zamračila. „Ale na to nejsem sama.“ Jasně, Della plnila úkoly se Stevem. Ne, že by tím byla nadšená, ale na tom teď nezáleželo. Musím ji přesvědčit, aby mě nechala jít. Musím zjistit pravdu, ať už to bude tak nebo tak. Přiznala sama sobě, že je do Lucase zamilovaná. Teď ale musí vědět, jestli to náhodou nebyla naprostá hloupost. Chvíli to trvalo, ale nakonec se Della otočila a zašla zpátky do pokoje. O deset minut později už Kylie přeskakovala plot tábora. Věděla, že Burnett o tom asi bude vědět. Ale protože se toho obřadu zúčastní asi víc vlkodlaků z tábora, spoléhala na to, že si Burnett bude myslet, že je jedna z nich. Pak jí došlo, že vlastně je jedna z nich. Když běžela, cítila se zvláštně lehce. Bylo to něco jiného, než když byla upírkou. Jako by se jí nohy vůbec nedotýkaly země. Srdce se jí sevřelo, když si vzpomněla, jak s ní chtěl Lucas běhat po lese, kdyby byla vlkodlačice. Prosím, prosím, ať se Fredericka mýlí. Snažila se neporušovat slib, který dala Burnettovi a Holiday, a vyhýbala se lesu, pokud to šlo. Aby se dostala rychle do vedlejšího tábora, neměla ale jinou možnost. Pohybovala se lehce. Její pozornost přitáhl měsíc. Opět měla pocit, jako že ji vábí… láká a přitahuje. Jako voda přitahuje žíznivého. Jakmile vběhla do lesa, kolem se setmělo. I měsíc zmizel za hustým příkrovem listů. Byla teplá noc, možná až příliš. Kylie měla pocit blížícího se nebezpečí. Nevšímala si toho a běžela dál. Nezastavila se. Ne do chvíle, než si uvědomila, že není sama… Kapitola třicátá osmá Zpomalila, když si uvědomila, že se kolem ochladilo. Rozhlížela se kolem, aby viděla, který duch ji navštívil. Byla to žena – ta, která se jí zjevila ve třídě chvíli před tím, než se ponořila do vidiny. Bílé šaty kolem ní vlály a dlouhé hnědé vlasy jako by tančily ve větru. Kylie se na ni zadívala a v tu chvíli zakopla o kořen a spadla s žuchnutím na zem. Zvedla se na rukou a vdechovala pach vlhké země. Duch se vznášel nad ní. „Kdo jsi?“ „Na mně nezáleží. O tebe tady jde.“ Zvedla ruce a objevil se dlouhý, krví potřísněný meč. „Musíš ho zabít.“ Kylie se postavila a zadívala se na duchovy zakrvavené ruce; červená hustá tekutina stékala na meč a odkapávala na zem. Jedna kapka za druhou… Kylie pochopila symbol spojený s duchovním světem. Tenhle duch měl na rukou krev. Aby se zachránil, chtěl po Kylii, aby udělala to samé. Kylie se narovnala a v duchu řekla: Nevím, co jsi slyšela, ale já… nikoho jsem nezabila. A budu ráda, když to tak zůstane. Žena se dívala na Kylii šedýma mrtvýma očima, bez emocí, bez duše. Strach projel Kylii kolem páteře. Na tomhle duchovi bylo něco podivného, něco jiného než na těch ostatních. Něco děsivého. „Pak tedy taky zemřeš,“ řekl duch, jako by to nic neznamenalo. Najednou bez varování zmizel. Ale na místě, kde stál, zůstal led. „Tos mi to nemohla říct dřív?“ zamumlala a pak vykřikla: „Ne!“ Zaťala ruce v pěsti. „Teď na nic takovýho nebudu myslet.“ Srdce jí bušilo v hrudi, když se znovu rozběhla. Za Lucasem, nebo spíš za pravdou, jak to mezi ní a Lucasem vlastně je. Vzpomněla si na jeho poslední polibek, na to, jak ji držel v náručí, na pocit, kdy se cítila tak milovaná… Fredericka si tohle všechno musela vymyslet. Musela lhát! O chvilku později Kylie vycítila, že není sama. Kolem ní byli další vlkodlaci. Nebyla si jistá, jak to ví, ale bylo to tak. Nechtěla, aby si jí hned všimli, takže se zastavila a dál už pokračovala pomalou chůzí. Doufala, že na ní nebude vidět, jak rychle sem běžela. Ze zápěstí sundala gumičku a stáhla si vlasy do ohonu. Když se blížila k táboru, zaslechla hlasy. Radostné a šťastné. Měla pocit, že poznává Willův hlas. Zastavila se a skryla se za strom, aby se s ním nepotkala. S ním nebo s některým z dalších vlkodlaků z tábora Údolí stínů. Poslední věc, kterou by si přála, by bylo, aby ji tu někdo poznal. Když hlasy utichly, pokračovala dál. Když vyšla z lesa, uviděla dav lidí, kteří se shromáždili na pasece. Byly tam stovky vlkodlaků. Někteří v poslední řadě se otočili a prohlíželi si ji. Díkybohu ani jeden z nich nebyl z Údolí stínů. V uších jí stále znělo Frederičino varování: Jenom se ujisti, jestli jsi pořád ještě vlkodlačice. Protože jinak tě roztrhají na kusy, než stačíš něco říct. Všimla si, že několik okolostojících zkoumalo její obraz, a přála si, aby byla pořád vlkodlačicí. Zadržela dech v plicích, dokud se spokojeně neotočili zpátky s tím, že je jedna z nich. Kylie však neměla pocit, že by sem patřila. Píchlo ji u srdce, když si uvědomila, že Fredericka nelhala. Málem se rozhodla vrátit se zpátky do tábora Údolí stínů, ale včas se zarazila. Možná, že celý tenhle ceremoniál se Lucase vůbec netýká. Možná jen Fredericka plánovala, že uvidí tenhle dav lidí a uvěří jí. Narovnala se a postavila se do poslední řady. Bylo jasné, že vlkodlaci nepotřebují sedět, protože tu nebyly žádné židle. Výhled jí blokovalo několik vyšších postav, ale na druhou stranu to znamenalo, že lidé zepředu neuvidí ani ji. Najednou se ozval hlas, který vítal všechny přítomné. Kylii znovu píchlo u srdce, když poznala ten hluboký tenor. Nebyl Lucasův, byl to hlas jeho otce. „Dnes v noci bych vám chtěl představit svého syna Lucase a jeho snoubenku,“ oznamoval Lucasův otec. „Budete svědky jejich přísahy, jejich vzájemných slibů.“ Kylie zavřela oči. Snažila se vstřebat ta slova. Nočním vzduchem se rozléhala hudba – pomalá píseň podobná zvonění kostelních zvonů, kterou však Kylie téměř nevnímala. Uličkou mezi přítomnými právě procházela mladá žena s tmavými vlasy ozdobenými květinami oblečená v dlouhých tmavých šatech. Všichni přítomní vzdychali nad její krásou. Dokonce ani Kylie nemohla popřít, že jí to velmi sluší. Dav před ní se posunul a Kylie zahlédla Lucasova otce. Vedle něj stál… Lucas. Kylii se zastavilo srdce. Měl na sobě tmavě šedý smoking, který mu dokonale padl. Slzy jí vhrkly do očí, když viděla, jak se natáhl a chytil svou budoucí nevěstu za ruce. Dav se znovu pohnul, takže Kylie ztratila výhled. Ale slyšela každé slovo. Slova přísahy. Slova věrných slibů. Lucas Parker dal svou duši Monique. Svou duši. Jeho hlas se Kylii zařezával do srdce jako nůž. Chtěla utéct, zmizet odsud, ale nohy měla jako vrostlé do země. Vyčkávala. Přerývaně dýchala a upřeně se dívala před sebe. Vlkodlaci před ní se rozestoupili a Kylie znovu viděla dopředu. Všechno kolem ztichlo, když vzal Lucas svou snoubenku do náručí a políbil ji. Políbil ji stejně, jako se líbal s Kylií… Kylie se nemohla ani nadechnout. Vztek a pocit zrady jí naplnil mysl i duši. Otočila se, aby utekla; neuvědomila si, že se za ní vytvořila další řada přihlížejících, a do někoho vrazila. „Promiňte,“ zamumlala. „Kylie?“ Slyšela, jak někdo za ní vyslovil její jméno. Snažila se utéct, ale dav kolem se semkl, začal tleskat a skandovat. „Promiňte,“ mumlala Kylie a snažila se protlačit řadou vlkodlaků. „Kylie?“ Znovu zaslechla své jméno. A tentokrát se ohlédla a uviděla, jak se k ní snaží dostat Clara. Dav ji sevřel a Kylie neměla kam utéct. Znovu se ohlédla. Lucas se objímal se svou snoubenkou. Vypadal spokojeně. Opravdu šťastně. Víc než co jiného si Kylie přála zmizet. Prostě se odsud vypařit. Uvědomila si, že to pro ni není problém. Soustředila se a přála si to celým srdcem. Clara se konečně protlačila davem a postavila se vedle ní. Rozhlížela se kolem… a dívala se přímo skrz Kylii. „Neviděli jste tu takovou blondýnku? Před chvilkou tu byla…,“ ptala se Clara okolostojících. Kylie si oddechla a tlačila se davem lidí dál. Jakmile se dostala z největší tlačenice, nadechla se a rozběhla se zpátky do tábora. Zpátky se už neohlédla. Nemohla. Vběhla do lesa a plakala. Plakala, i když ho proběhla. Možná že tohle je osud, pomyslela si. Protože teď konečně věděla, co musí udělat. Když přeskočila plot zpátky do tábora, neběžela ke svému srubu. Zamířila přímo za Haydenem. Nevěděla, jestli je stále ještě neviditelná, až do chvíle, kdy Hayden otevřel dveře a podíval se na ni. Na ni, ne skrz ni. „Co se stalo?“ zeptal se znepokojeně. „Zítra,“ vzlykla Kylie a slova se jí zarazila na jazyku. „Zítra odsud odejdu.“ Hayden si pročísl prsty rozcuchané vlasy a podíval se na ni rozespalýma očima. „Můžeme vyrazit hned teď. Bylo by to snazší.“ „Ne.“ Kylie zakroutila hlavou. „Musím se se všemi rozloučit.“ Zamračil se. „Nenechají tě odejít.“ Kylie se odhodlaně nadechla. „Nemůžou mě zastavit.“ Když došla ke svému srubu a uviděla, kdo na ni čeká na verandě, srdce se jí zastavilo. Chtěla utéct, ale uvědomila si, že tím by se nic nevyřešilo. Stále měl na sobě tmavě šedý smoking, ale motýlek si už sundal a rozepnul si košili u krku. Když se pohled modrých očí setkal s jejím, Kylie pocítila smutek a lítost. Vyšla na verandu, zatímco Lucas ji tiše pozoroval. Kylie silou vůle zadržovala slzy, které se jí tlačily do očí. Nechtěla před ním plakat. „Vrať se zpátky, Lucasi,“ řekla. „Všem na tom večírku určitě chybíš.“ „Tohle nedělej,“ zavrčel. „Říkal jsem ti, že musím udělat něco, co mi nařídili. Ale nic to pro mě neznamená.“ Jistě, celý ten ceremoniál vypadal, jako by o nic vážného nešlo. „Ale měl by pro tebe něco znamenat.“ Dal jsi jí svou duši. Kylie mávla rukou směrem ke dveřím. „Jsem unavená, nevadilo by ti, kdybych si šla lehnout?“ „Zatraceně, Kylie! Jakmile se dostanu do Rady vlkodlaků, tyhle zásnuby okamžitě zruším. Musel jsem to udělat, aby mi otec dal svolení. Říkala jsi mi, že to chápeš.“ Kylie se kousala do rtu. „Jak dlouho se s ní už stýkáš?“ Lucas zavřel oči. „Otec to plánoval už pár měsíců. Bral ji vždycky s sebou, ale nechtěl jsem –“ „Už dost!“ Kylie zatřásla hlavou. „I když jsi přede mnou tajil spoustu věcí, nikdy bych si nepomyslela, že budeš skrývat právě tohle.“ „Zkus se na to podívat taky z mýho pohledu,“ požádal ji smutně Lucas. „To dělám,“ odpověděla a opravdu se o to snažila. „Udělal jsi, co jsi musel. I když je to pro mě hrozně těžký, rozumím tomu.“ Lucas patří své smečce, svým lidem. Stejně tak jako já. Lucas se k ní natáhl, ale Kylie o krok ustoupila. Nemohla mu dovolit, aby se jí dotkl. Příliš by ji to zraňovalo. Zvedla ruku. „Ne.“ Lucas zakroutil hlavou. „Prosím, nedělej to. Zatraceně!“ Sevřel ruku v pěst, zavřel oči. Když je po chvilce otevřel, díval se jí přímo do očí. „Miluju tě.“ Teď jí říká tohle? Právě teď? Kylie zvedla bradu. „Myslím, že dneska večer jsi slíbil svou lásku i duši Monique.“ Otočila se, vešla do srubu a zavřela za sebou dveře. Zevnitř se o ně opřela a objala se kolem pasu. Srdce měla rozbolavěné a rozpadlé na tisíc kousků. Nikdy radši nikoho nemiluj, princezno. Zatraceně to bolí. Znovu slyšela otčímova slova a uvědomila si, jak moc jsou pravdivá. Když slyšela, jak se Lucasovy kroky vzdalují, zadržela dech. „To je ale kus vola,“ ozvala se Della. Kylie zvedla hlavu a všimla si, že Miranda s Dellou stojí v kuchyni. Slyšely všechno? Slzy se jí vyřinuly z očí a tiše stékaly po tvářích. „Sedni si.“ Miranda vytáhla židli zpod stolu. „Vyndám nějakou zmrzlinu.“ „Ne… teď ne.“ Kylie neměla sílu jim něco vysvětlovat, natož o své návštěvě Lucasových zásnub vyprávět. „Až zítra,“ hlesla a zmizela ve svém pokoji. Kotě vykouklo zpod postele, ale rychle se do svého úkrytu zase vrátilo. Dokonce i ta kočka mě zradila, pomyslela si. To byla poslední kapka. Kylie padla do postele a plakala tak dlouho, dokud neupadla do milosrdného spánku. Nespala ale dlouho. Ve čtyři ráno zaklepala na Mirandiny dveře. „Musím s tebou mluvit.“ Della už byla vzhůru a stála u kuchyňského stolu, ospale a podezřívavě si Kylii prohlížela. Během chvilky se objevila Miranda v bačkorách ve tvaru kachny a prsty si pročísla rozcuchané vlasy. „Kolik je hodin?“ „Brzy,“ odpověděla Kylie. „Omlouvám se, ale… Musím s vámi oběma mluvit.“ Buď stručná a milá. Stručná a milá. Tato slova si Kylie opakovala celou dobu, co se probudila. Rozhodnutí opustit tábor bylo správné. Ale ani správné rozhodnutí nemusíte vždycky vnímat jako dobrou věc. Když přijela do tábora Údolí stínů, myslela si, že je to to nejhorší, co ji mohlo potkat. Nakonec ale zjistila, že je to právě naopak. A tohle byl jen další krok v jejím životě. Krok, který musela udělat. Kylie doufala, že jednou bude moct opravdu dělat to, po čem touží, a ne jen to, co musí. Ale ten čas zatím nenastal. „Ne,“ řekla Della. „Co ne?“ zeptala se Miranda. „Chce nám říct, že odsud odchází.“ Delliny oči byly plné smutku a bolesti. „Ne, to neudělá,“ vyhrkla Miranda. Stručná a milá, pomyslela si znovu Kylie. „Della má pravdu. Musím teď odejít k dědovi a žít s ním. Ale není to navždy. Vrátím se.“ Bože, sama tomu chtěla tolik věřit. Miranda na ni vytřeštěně zírala a nevěřila svým uším. „To nemůžeš udělat. Co tomu řekne tvoje máma?“ „O tom jsem zatím nepřemýšlela. Ale budu jí to muset taky říct. Jen chci, holky, abyste mě pochopily a nezlobily se na mě. A…“ Oči se jí naplnily slzami. „Postarejte se mi tu o kotě, protože nechce… nechce jít se mnou.“ „Ona nás opravdu opouští,“ zamumlala Miranda. „To nemůžeš! Jsme tvoje spolubydlící, tvoje nejlepší kamarádky.“ Della stála tiše, bez hnutí a v tmavých očích jí zářily slzy. Každou slzu, která jí sklouzla po tváři, si otřela. Kylie došla k Mirandě, aby ji objala. Čarodějka začala plakat a Kylii se její vzlyky zarývaly do srdce jako ostré dýky. Nemohla se ani nadechnout. Když se obrátila k Delle, upírka jen zvedla ruku. Oči měla plné hněvu a zlosti. „Ach, ne! To ne!“ vykřikla. „Jsi blázen, že odsud odcházíš. Neobjímám se s lidmi, kteří mě opouštějí.“ Upírka se otočila a zmizela ve své ložnici. Kylie jen slyšela, jak za sebou práskla dveřmi. Už tak rozbolavěná duše ji bolela ještě víc. Vrátila se do ložnice, vzala kufr a vyšla ze srubu dřív, než to pro ni bude ještě těžší. Cítila se raněná. Dřív nebo později to přebolí, přesvědčovala sebe samu. Před srubem stál Derek. Jako by se právě probudil, bez přemýšlení na sebe něco navlékl a doběhl sem. Neměl dopnuté džínsy ani košili. Kylie netušila, jak to zjistil, ale poznala, že vše ví. Viděla mu to v jeho zelených upřímných očích. „Proč?“ zeptal se, když k němu došla. „Protože musím zjistit pravdu a vyřešit spoustu věcí.“ „Ale už jsi toho přece spoustu rozlouskla, i když jsi byla tady.“ „Já vím,“ řekla Kylie. „Ale je čas, abych udělala další krok.“ Nesnažil se jí to vymluvit. Po celou cestu ke kanceláři s ní nepromluvil. Kylie ale cítila, že čte každou myšlenku, která jí bleskne hlavou. Když přišli ke kanceláři, Kylie se na něj podívala. Vzpomněla si, když ho poprvé uviděla – seděl vzadu v autobusu a netvářil se vůbec šťastně. Položila kufr na zem a objala ho. Pevně ho k sobě přitiskla. Cítila, že je mezi nimi zvláštní pouto. Nedokázala to přesně definovat, ale věděla, že si o něj vždycky bude dělat starosti. Stejně jako Derek o ni. Zvedl ruku a dotkl se její tváře. Nic neříkal, ale ten dotyk jí prozradil všechno. Stále ji miloval. Zvedla kufr a vyšla na verandu. Zavolala Haydenovi brzy ráno a řekla mu, že se tu sejdou ve čtyři třicet. Předpokládala, že tu už bude. Nezdálo se, že to je člověk, který chodí pozdě. „Holiday,“ zavolala a došla ke dveřím. „Jsem v kanceláři,“ ozvala se Holiday. „Právě jsem ti nalila hrnek kávy.“ Kylie vešla dovnitř. Holiday seděla u stolu, rudé vlasy měla volně rozpuštěné. Vypadala… šťastně. Zdálo se, že Burnettova láska jí svědčí. „Dneska jsi vstala nějak… brzy,“ řekla Holiday. Dva šálky kávy už čekaly na stole. Copak Holiday věděla, že se tu objevím? Kylie došla ke stolu a posadila se. „Jak –?“ „Lucas se u mě v noci zastavil,“ přiznala se vedoucí tábora. Kylie polkla. Stručně a mile. Nechtěla zrovna teď mluvit o Lucasovi. „Musím na nějaký čas odejít k dědovi. Jen na tak dlouho, dokud nezjistím, jak se svými dary nakládat.“ V Holidayiných očích se objevilo zoufalství. „To nemůžeš…“ Kylii se dojetím sevřelo hrdlo. Jen stěží ze sebe dostala: „Musím na to přijít.“ „Ale to přece zvládneme spolu,“ zamumlala Holiday a smutně se na ni dívala. Ale nebyla by to Holiday, aby tvrdě za něco nebojovala. Ačkoliv… Kylie si vzpomněla, že když Holiday umřela, říkala, že mluvila s Heidi, s její babičkou. „Řekla ti, že musím jít, že jo?“ Holiday se na ni zmateně podívala, a tak Kylie dodala na vysvětlenou: „Myslím Heidi. Řekla ti o tom, co?“ „Ne…,“ Holiday se odmlčela. „Řekla mi, že ti nemám bránit v tom, co si sama vybereš.“ „Tohle je moje volba.“ Sakra, proč to tak strašně musí bolet! „Vrátím se zpátky. Ty to víš.“ Holiday přitiskla obě dlaně na stůl. „A co mám říct tvým rodičům?“ Kylie chvíli přemýšlela. „Rozmyslím si to a dám ti vědět.“ Holiday se nadechla. „Burnett bude vzteky bez sebe.“ „Já vím. Proto jsem taky chtěla mluvit jen s tebou. Vím, že ty mu to nějak vysvětlíš. Myslím, že teď bych asi nebyla schopná s ním mluvit.“ „Nelíbí se mi to.“ Holidayin hlas zněl smutně. Kylie se slzami v očích vstala. „Della se odmítla se mnou rozloučit. Prosím, neříkej mi, že ty uděláš to samé.“ Holiday vstala. „Obejmu tě za sebe, za Dellu i za Burnetta.“ Dlouhou chvíli se k sobě tiskly. „Mám tě moc ráda,“ řekla Holiday. „A doufám, že mi ještě dneska večer zavoláš. A pak každý den. Každý ráno i večer.“ Kylie přikývla. „Dík, že se mě nesnažíš přemluvit.“ Holiday vzala její obličej do dlaní. „Nemysli si, že bych to nejradši neudělala.“ „Ale myslíš si, že dělám správně?“ zeptala se Kylie a zlobila se sama na sebe, že potřebuje alespoň trochu podpory ve svém rozhodnutí. Zatraceně, proč mám pocit, že dělám chybu? Holiday se nadechla. „Nevím, jestli je to správné rozhodnutí. Ale nechci ti bránit.“ Zamračila se. „Řeknu ti jen tohle. Jestli je to kvůli tomu, co se stalo dneska v noci s Lucasem –“ Kylie se zamyslela. „To není jen kvůli němu.“ Opravdu nebylo. Lucas byl jen ta poslední kapka. Holiday si povzdechla. „Někdy se stane, že když se cítíme ublížení, tak uděláme rozhodnutí, která bychom za normální situace neudělali.“ Kylie zakroutila hlavou. „Pamatuješ, jak mi táta říkal, že brzy spolu tohle tajemství odhalíme? Myslím, že tím my měl na mysli chameleony.“ Holiday se zamračila. „Nemůžeš vědět, jestli si myslel zrovna tohle. Nejdřív sis myslela, že ti chtěl naznačit, že umíráš. Možná, kdybychom se vydaly k vodopádu, že bys přišla –“ „Ne, tohle je správné rozhodnutí,“ odpověděla Kylie a část její duše tomu skutečně věřila. Holiday přerývaně dýchala a třásl se jí hlas. „Pak ti tedy nemůžu bránit, i když s tebou nesouhlasím.“ Znovu se objaly. Stručně a mile, měla stále na paměti Kylie. Pak vyšla ze dveří. Ta zatracená sojka skočila přímo před Kylii. Skrz slzy Kylie skoro neviděla. „Kšá!“ mávla rukou do vzduchu. „Je čas opustit hnízdo. To platí pro nás obě.“ Otočila se a uviděla Haydena čekajícího u brány. Zvedla kufr, ten samý, s nímž v červnu přijela sem do tábora Údolí stínů. Vydala se pěšinou k bráně, když najednou kolem ní něco prosvištělo. Známý zvuk ji donutil se zastavit. Delliny ruce ji objaly. „Slib mi, že se sem brzy vrátíš. Je mi fuk, jestli jsi vlkodlačice, nebo něco jinýho. Sakra, slib mi to!“ Kylie už zase měla slzy v očích a tiskla k sobě Dellu takovou silou, že nemohla ani dýchat. Vždyť je to moje nejlepší kamarádka, pomyslela si. „Slibuju,“ odpověděla. „Slibuju, že se sem co nejdřív vrátím.“ Byl to slib, který Kylie hodlala dodržet. Della, která loučení neměla příliš v lásce, rychle zmizela. Kylie se ještě jednou ohlédla. Viděla plačící Mirandu s Perrym, jak běží na hlavní paseku. Zastavila se a mávla na ně. Věděla, že Miranda přemluvila Dellu, aby se alespoň krátce rozloučila. Bože, jak mi obě budou strašně chybět. Pak se Kylie znovu podívala ke kanceláři. Na verandě stála Holiday, ale nebyla sama. Vedle ní stál Burnett. I na tu dálku viděla v očích jeho nesouhlas, ale taky si všimla, jak láskyplně objímá Holiday kolem pasu. Teplo a spokojenost naplnily Kyliinu duši. V tomhle sehrála svou malou roli. V hloubi duše věděla, že tohle je její osud. Najednou si všimla Dereka stojícího vedle srubu. Díval se na ni a usmíval se. Kdyby ji tolik nebolelo srdce, usmála by se na něj taky. Než se otočila zpátky k bráně, vycítila, že je tu s ní ještě někdo. Věděla, že odněkud mezi stromy ji pozoruje pár modrých očí. Věděla, že i on má zlomené srdce, stejně tak jako ona. Vydala se k bráně, kde na ni čekal Hayden. „Můžeme jít?“ zeptal se. Ne, volalo její srdce, ale rozum jí říkal, že je čas. Netušila, co všechno ji u dědečka čeká, ale nic už nebude tak jako tady v táboře Údolí stínů. „Je těžké se s tímhle místem loučit,“ řekl Hayden. „Vrátím se sem,“ odpověděla rozhodně Kylie. „Přísahala jsem, že se sem vrátím.“ Věřila tomu víc než čemukoliv jinému na světě.
Podobné dokumenty
Hunter-c-c-tabor-shadow-falls-2-vzkrisena-za
nenašla způsob, jak se těchhle nechtěných a otravných zjevení zbavit. Vždycky se najednou před
ní objevila v tu nejnevhodnější dobu.
Ale ať už mezi nadpřirozenými bytostmi byla cokoli, darem, který...
zde
Vydalo nakladatelství Baronet a.s., Květnového vítězství 332/31, Praha 4,
www.baronet.cz
v roce 2011 jako svou 1663. publikaci
Přeloženo z anglického originálu Bom at M idnight vydaného nakladatels...
Historie kylie a bumerangu - bumerang
a kylie. Osobně jsem tipoval kylie, kvůli nápadně širšímu levému křídlu – ve skutečnosti je to bumerang,
stejně jako exemplář pod ním. První a druhý předmět shora je typická kylie.
Ediční plán 2011 - první pololetí: Leden - Červen (PDF, 11,5
britskou Popelku Lisu Costello. Ale nic není tak idylické, jak se zdá. Přesto je však pro
Lisu obrovským překvapením, když se ráno probudí se zkrvavenou dýkou v ruce
a vedle sebe uvidí manželovu mr...