Kit Components 06/21/2016 Product code Description Z3382 SV
Transkript
06/21/2016 Kit Components Product code Description Z3382 SV Total RNA Isolation Start-Up Kit, Continent Euro Components: Z3105 SV Total RNA Isolation System (250 preps) 43.0 strana 1/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 * Revize: 02.06.2016 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní označení: RNA Dilution Buffer (RDA) Číslo výrobku: Z306 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. 1-608-274-4330 1-800-356-9526 SDS author: [email protected] Obor poskytující informace: SDS Autor: [email protected] 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace: Pro chemické emergencyspill , únik , oheň , expozice nebo accidentcall chemtrec den nebo nightwithin USA a Kanada : 1-800-424 - 9300outside USA a Kanada : 1 703-527-3887 ( volaného přijato ) * ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Produkt není klasifikován podle Globálně harmonizovaného systému (GHS). 2.2 Prvky označení Označování v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 odpadá Výstražné symboly nebezpečnosti odpadá Signální slovo odpadá Standardní věty o nebezpečnosti odpadá 2.3 Další nebezpečnost Výsledky posouzení PBT a vPvB PBT: Nedá se použít. vPvB: Nedá se použít. * ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2 Chemická charakteristika: Směsi Popis: Výrobek je směs nebezpečných látek, uvedeny níže společně s neuvedené sedimenty látek. Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: odpadá (pokračování na straně 2) CZ 43.0 strana 2/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: RNA Dilution Buffer (RDA) (pokračování strany 1) Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole 16. * ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. Při nadýchání: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem. Při styku s kůží: Tento produkt nemá všeobecně dráždicí účinek na pokožku. Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky několik minut vyplachovat proudem tekoucí vody. Při požití: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky žádný 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Další relevantní informace nejsou k dispozici. * ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva: CO2, hasící prášek nebo rozestřikované vodní paprsky. Větší ohně zdolat rozestřikovanými vodními paprsky nebo pěnou odolnou vůči alkoholu. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Nejsou známy 5.3 Pokyny pro hasiče Žádná zvláštní doporučení Žádná zvláštní doporučení Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. * ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Není nutné. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: Zředit velkým množstvím vody. Nenechat proniknout do kanalizace/povrchových vod/podzemních vod. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny). 6.4 Odkaz na jiné oddíly Neuvolní se žádné nebezpečné látky. Informace o bezpečnému zacházení viz kapitola 7. Informace k odstranění viz kapitola 13. * ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Produkt není hořlavý. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Pokyny pro skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky. Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné. Další údaje k podmínkám skladování: Žádné (pokračování na straně 3) CZ 43.0 strana 3/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: RNA Dilution Buffer (RDA) (pokračování strany 2) 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. * ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7. 8.1 Kontrolní parametry Kontrolní parametry: Produkt neobsahuje žádná relevantní množství látek, u kterých se musí kontrolovat hraniční hodnoty na pracovišti. Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny. 8.2 Omezování expozice Osobní ochranné prostředky: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Je nutné dodržet obvyklé bezpečnostní předpisy pro zacházení s chemikáliemi. Ochrana dýchacích orgánů: Není nutné. Ochrana rukou: Není potřebné. Materiál rukavic Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce. Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím zkoušku. Ochrana očí: Není potřeba. * ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Všeobecné údaje Vzhled: Kapalná Skupenství: Bezbarvá Barva: Není určeno Zápach (vůně): Není určeno. Prahová hodnota zápachu: Hodnota pH při 20 °C: 7 Změna stavu Teplota (rozmezí teplot) tání: Teplota (rozmezí teplot) varu: Bod vzplanutí: Není určeno. 100 °C Nedá se použít. Zápalnost (tuhé, plynné skupenství): Nedá se použít. Zápalná teplota: Teplota rozkladu: Není určeno. Samozápalnost: Produkt není samozápalný. Nebezpečí exploze: Meze výbušnosti: Dolní mez: Horní mez: Tenze par: U produktu nehrozí nebezpečí exploze. Není určeno. Není určeno. Není určeno. Hustota: Relativní hustota Není určena. Není určeno. (pokračování na straně 4) CZ 43.0 strana 4/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: RNA Dilution Buffer (RDA) (pokračování strany 3) Není určeno. Hustota par Není určeno. Rychlost odpařování Rozpustnost ve / směsitelnost s Úplně mísitelná. vodě: Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Není určeno. Viskozita: Není určeno. Dynamicky: Není určeno. Kinematicky: Organická ředidla: Voda: Obsah netěkavých složek: 9.2 Další informace * 0,0 % 74,6 % 26,7 % Další relevantní informace nejsou k dispozici. ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.2 Chemická stabilita Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Žádné nebezpečné rekce nejsou známy. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.5 Neslučitelné materiály: Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpečné produkty při rozkladu. * ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50: Žádné údaje k dispozici Primární dráždivé účinky: Žíravost/dráždivost pro kůži Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Vážné poškození očí / podráždění očí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Účinky CMR (karcinogenita, mutagenita a toxicita pro reprodukci) Mutagenita v zárodečných buňkách Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Karcinogenita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro reprodukci Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Nebezpečnost při vdechnutí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. * ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita Aquatická toxicita: Není škodlivý pro vodní prostředí. 12.2 Perzistence a rozložitelnost Není k dispozici (pokračování na straně 5) CZ 43.0 strana 5/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: RNA Dilution Buffer (RDA) (pokračování strany 4) 12.3 Bioakumulační potenciál Není známo 12.4 Mobilita v půdě Další relevantní informace nejsou k dispozici. Ekotoxické účinky: Poznámka: Není k dispozici Další ekologické údaje: Všeobecná upozornění: Třída ohrožení vody 1 (Samozařazení):slabé ohrožení vody Nesmí se dostat nezředěný nebo ve větším množství do spodní vody, povodí nebo kanalizace. 12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB PBT: Nedá se použít. vPvB: Nedá se použít. 12.6 Jiné nepříznivé účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici. * ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Doporučení: Likvidace by měla být v souladu s platnými regionálními, národními a místními zákony a předpisy. Naleznete v § 7: Manipulace a skladování, a § 8: Kontrola expozice / osobní ochrana pro další zpracování informací a ochrany zaměstnanců. Kontaminované obaly: Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů. Doporučený čistící prostředek: Voda, případně s přísadami čistících prostředků. * ODDÍL 14: Informace pro přepravu 14.1 UN číslo ADR, ADN, IMDG, IATA Není nebezpečné pro dopravu odpadá 14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu Žádný odpadá ADR, ADN, IMDG, IATA 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu Žádný ADR, ADN, IMDG, IATA třída odpadá 14.4 Obalová skupina ADR, IMDG, IATA Žádný odpadá 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí: Látka znečišťující moře: Ne 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Nedá se použít. 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy Nedá se použít. MARPOL a předpisu IBC UN "Model Regulation": odpadá CZ (pokračování na straně 6) 43.0 strana 6/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: RNA Dilution Buffer (RDA) (pokračování strany 5) * ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Rady 2012/18/EU Nebezpečné látky jmenovitě uvedené - PŘÍLOHA I Žádná z obsažených látek není na seznamu. Národní předpisy: Klasifikace podle VbF: odpadá Stupeň ohrožení vody: VOT 1(Samozařazení): slabě ohrožující vodní zdroje. 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. ODDÍL 16: Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. Obor, vydávající bezpečnostní list: Promega Corporation Safety Department 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. Zkratky a akronymy: RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) ICAO: International Civil Aviation Organisation ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria) LC50: Lethal concentration, 50 percent LD50: Lethal dose, 50 percent PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative * Údaje byly oproti předešlé verzi změněny CZ 43.0 strana 1/8 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 * Revize: 21.06.2016 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní označení: RNA Lysis Buffer (RLA) Číslo výrobku: Z305 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. 1-608-274-4330 1-800-356-9526 SDS author: [email protected] Obor poskytující informace: SDS Autor: [email protected] 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace: Pro chemické emergencyspill , únik , oheň , expozice nebo accidentcall chemtrec den nebo nightwithin USA a Kanada : 1-800-424 - 9300outside USA a Kanada : 1 703-527-3887 ( volaného přijato ) * ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 GHS05 korozivita Skin Corr. 1B H314 Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. GHS07 Acute Tox. 4 Acute Tox. 4 Acute Tox. 4 H302 Zdraví škodlivý při požití. H312 Zdraví škodlivý při styku s kůží. H332 Zdraví škodlivý při vdechování. Aquatic Chronic 3 H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. 2.2 Prvky označení Označování v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Produkt je klasifikován a označen podle nařízení CLP. Výstražné symboly nebezpečnosti GHS05, GHS07 Signální slovo Nebezpečí (pokračování na straně 2) CZ 43.0 strana 2/8 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 21.06.2016 Obchodní označení: RNA Lysis Buffer (RLA) (pokračování strany 1) Nebezpečné komponenty k etiketování: guanidinium thiocyanate Standardní věty o nebezpečnosti H302+H312+H332 Zdraví škodlivý při požití, při styku s kůží a při vdechování. H314 Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Pokyny pro bezpečné zacházení P264 Po manipulaci důkladně omyjte. P270 Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. P280 Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. P303+P361+P353 PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou/osprchujte. P305+P351+P338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P310 Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře. 2.3 Další nebezpečnost Výsledky posouzení PBT a vPvB PBT: Nedá se použít. vPvB: Nedá se použít. * ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2 Chemická charakteristika: Směsi Popis: Výrobek je směs nebezpečných látek, uvedeny níže společně s neuvedené sedimenty látek. Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: 593-84-0 guanidinium thiocyanate Skin Corr. 1B, H314; Acute Tox. 4, H302; Acute Tox. 4, H332; Aquatic Chronic 3, H412 Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole 16. * 25-50% ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny: Neprodleně odstranit části oděvů znečistěné produktem. Příznaky otravy se mohou projevit až po mnoha hodinách, proto je nutný lékařský dohled nejméně 48 hodin po nehodě. Zavést lékařské ošetření. Při nadýchání: Přívod čerstvého vzduchu, případně kyslíkový přístroj, teplo. Při déle trvajících potížích konzultovat lékaře. Při bezvědomí uložit a přepravit ve stabilní poloze na boku. Při potížích zavést lékařské ošetření. Při styku s kůží: Ihned omýt vodou a mýdlem a dobře opláchnout. Při neustávajícím podráždění pokožky je nutno vyhledat lékaře. Při zasažení očí: Ihned povolat lékaře. Při požití: Bohatě zapíjet vodou a dýchat čerstvý vzduch. Neprodleně vyhledat lékaře. Ihned se informovat u lékaře. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky žádný (pokračování na straně 3) CZ 43.0 strana 3/8 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 21.06.2016 Obchodní označení: RNA Lysis Buffer (RLA) (pokračování strany 2) 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Další relevantní informace nejsou k dispozici. * ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva: CO2, hasící prášek nebo rozestřikované vodní paprsky. Větší ohně zdolat rozestřikovanými vodními paprsky nebo pěnou odolnou vůči alkoholu. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Nejsou známy 5.3 Pokyny pro hasiče Žádná zvláštní doporučení V případě požáru používejte ochranu dýchacích orgánů a chemický ochranný oděv. Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Použít ochranný dýchací přístroj. * ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Nasadit záchranný dýchací přístroj. Osoby přivést do bezpečí. Nosit ochrannou výstroj. Nechráněné osoby se nesmí přibližovat. Osoby se nesmí přibližovat a musí zůstat návětrnné straně. Nosit osobní ochranný oděv. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: Nenechat vniknout do kanalizace nebo do vodního toku. Při vniknutí do kanalizace nebo vodního toku informovat příslušné orgány. Zředit velkým množstvím vody. Nenechat proniknout do kanalizace/povrchových vod/podzemních vod. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny). Použít neutralizační prostředky. Kontaminovaný materiál odstranit jako odpad podle bodu 13. Zajistit dostatečné větrání. Chránit před vodou. 6.4 Odkaz na jiné oddíly Informace o bezpečnému zacházení viz kapitola 7. Informace k odstranění viz kapitola 13. * ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Nádrž udržovat nepropustně uzavřenou. Na pracovišti zabezpečit dobré větrání a odsávání. Nádrž opatrně otevřít a zacházet s ní opatrně. Zamezit vytváření aerosolů. Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Produkt není hořlavý. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Pokyny pro skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky. Upozornění k hromadnému skladování: Neskladovat společně s kyselinami. Další údaje k podmínkám skladování: Nádrž držet neprodyšně uzavřenou. (pokračování na straně 4) CZ 43.0 strana 4/8 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 21.06.2016 Obchodní označení: RNA Lysis Buffer (RLA) (pokračování strany 3) 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. * ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7. 8.1 Kontrolní parametry Kontrolní parametry: Produkt neobsahuje žádná relevantní množství látek, u kterých se musí kontrolovat hraniční hodnoty na pracovišti. Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny. 8.2 Omezování expozice Osobní ochranné prostředky: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Zdržovat od potravin, nápojů a krmiv. Zašpiněné, nasáknuté šaty ihned vysvléci. Před přestávkami a po práci umýt ruce. Zamezit styku se zrakem. Zamezit styku s pokožkou a zrakem. Během práce nejíst a nepít. Po zacházení s produktem ihned důkladně očistit pokožku. Ochrana dýchacích orgánů: Při krátkodobém nebo nízkém zatížení použít dýchací přístroj s filtrem, při intenzívním nebo delším zatížení se musí použít dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu. Ochrana rukou: Ochranné rukavice Materiál rukavic musí být nepropustný a odolný proti produktu / látce / směsi. Vyberte materiál rukavic, vzhledem k pronikání čas, rychlost difúze a degradace času. Zvolené ochranné rukavice musí vyhovovat specifikacím směrnice EU 89/686/EHS a norma EN 374 z něj odvozený. Materiál rukavic Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce. Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím zkoušku. Ochrana očí: Uzavřené ochranné brýle Používejte vybavení pro ochranu očí, testovány a schváleny pod vládou standardu EN 166(EU). * ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Všeobecné údaje Vzhled: Kapalná Skupenství: Bezbarvá Barva: Není určeno Zápach (vůně): Není určeno. Prahová hodnota zápachu: Hodnota pH při 20 °C: 7,5 Změna stavu Teplota (rozmezí teplot) tání: Není určeno. (pokračování na straně 5) CZ 43.0 strana 5/8 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 21.06.2016 Obchodní označení: RNA Lysis Buffer (RLA) (pokračování strany 4) Teplota (rozmezí teplot) varu: Bod vzplanutí: 100 °C Nedá se použít. Zápalnost (tuhé, plynné skupenství): Nedá se použít. Zápalná teplota: Teplota rozkladu: Není určeno. Samozápalnost: Produkt není samozápalný. Nebezpečí exploze: Meze výbušnosti: Dolní mez: Horní mez: Tenze par: U produktu nehrozí nebezpečí exploze. Není určeno. Není určeno. Není určeno. Není určena. Hustota: Není určeno. Relativní hustota Není určeno. Hustota par Není určeno. Rychlost odpařování Rozpustnost ve / směsitelnost s Úplně mísitelná. vodě: Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Není určeno. Viskozita: Není určeno. Dynamicky: Není určeno. Kinematicky: Organická ředidla: Voda: Obsah netěkavých složek: 9.2 Další informace * 0,0 % 52,0 % 48,0 % Další relevantní informace nejsou k dispozici. ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.2 Chemická stabilita Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Žádné nebezpečné rekce nejsou známy. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.5 Neslučitelné materiály: Expozice pro kyselosti bude mít za následek vznik toxických plynů Vystavení bělidlo může mít za následek vznik toxických plynů 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpečné produkty při rozkladu. * ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Zdraví škodlivý při požití, při styku s kůží a při vdechování. Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50: 593-84-0 guanidinium thiocyanate Orálně LD50 475 mg/kg (Rat) (pokračování na straně 6) CZ 43.0 strana 6/8 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 21.06.2016 Obchodní označení: RNA Lysis Buffer (RLA) (pokračování strany 5) Pokožkou LD50 >2000 mg/kg (Rabbit) Primární dráždivé účinky: Žíravost/dráždivost pro kůži Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. Vážné poškození očí / podráždění očí Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Senzibilizace možná vdechováním Účinky CMR (karcinogenita, mutagenita a toxicita pro reprodukci) Mutagenita v zárodečných buňkách Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Karcinogenita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro reprodukci Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Nebezpečnost při vdechnutí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. * ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita Aquatická toxicita: Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. 12.2 Perzistence a rozložitelnost Není k dispozici 12.3 Bioakumulační potenciál Není známo 12.4 Mobilita v půdě Další relevantní informace nejsou k dispozici. Ekotoxické účinky: Poznámka: Škodlivý pro ryby. Další ekologické údaje: Všeobecná upozornění: Třída ohrožení vody 2 (Samozařazení):ohrožuje vodu Nesmí vniknout do spodní vody,povodí nebo kanalizace. Nesmí nezředěno nebo nezneutralizováno proniknout do odpadních vod nebo jímek. Ohrožuje pitnou vodu už při proniknutí malého množství do zeminy. škodlivá pro vodní organismy 12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB PBT: Nedá se použít. vPvB: Nedá se použít. 12.6 Jiné nepříznivé účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici. * ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Doporučení: Likvidace by měla být v souladu s platnými regionálními, národními a místními zákony a předpisy. Naleznete v § 7: Manipulace a skladování, a § 8: Kontrola expozice / osobní ochrana pro další zpracování informací a ochrany zaměstnanců. Kontaminované obaly: Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů. Doporučený čistící prostředek: Voda, případně s přísadami čistících prostředků. CZ (pokračování na straně 7) 43.0 strana 7/8 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 21.06.2016 Obchodní označení: RNA Lysis Buffer (RLA) (pokračování strany 6) * ODDÍL 14: Informace pro přepravu 14.1 UN číslo ADR, ADN, IMDG, IATA Není nebezpečné pro dopravu odpadá 14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu Žádný odpadá ADR, ADN, IMDG, IATA 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu Žádný ADR, ADN, IMDG, IATA třída odpadá 14.4 Obalová skupina ADR, IMDG, IATA Žádný odpadá 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí: Látka znečišťující moře: Ne 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Nedá se použít. 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy Nedá se použít. MARPOL a předpisu IBC UN "Model Regulation": * odpadá ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Rady 2012/18/EU Nebezpečné látky jmenovitě uvedené - PŘÍLOHA I Žádná z obsažených látek není na seznamu. Rady (ES) č. 1907/2006 PŘÍLOHA XVII Omezující podmínky: 3 Národní předpisy: Klasifikace podle VbF: odpadá Stupeň ohrožení vody: VOT 2(Samozařazení): ohrožující vodní zdroje. 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. ODDÍL 16: Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. Relevantní věty H302 Zdraví škodlivý při požití. H314 Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. H332 Zdraví škodlivý při vdechování. H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Obor, vydávající bezpečnostní list: Promega Corporation Safety Department 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. (pokračování na straně 8) CZ 43.0 strana 8/8 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 21.06.2016 Obchodní označení: RNA Lysis Buffer (RLA) (pokračování strany 7) Zkratky a akronymy: RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) ICAO: International Civil Aviation Organisation ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria) LC50: Lethal concentration, 50 percent LD50: Lethal dose, 50 percent PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative Acute Tox. 4: Akutní toxicita – Kategorie 4 Skin Corr. 1B: Žíravost/dráždivost pro kůži – Kategorie 1B Aquatic Chronic 3: Nebezpečnost pro vodní prostředí - dlouhodobá nebezpečnost pro vodní prostředí – Kategorie 3 * Údaje byly oproti předešlé verzi změněny CZ 43.0 strana 1/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 * Revize: 02.06.2016 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní označení: Yellow Core Buffer Číslo výrobku: Z317 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. 1-608-274-4330 1-800-356-9526 SDS author: [email protected] Obor poskytující informace: SDS Autor: [email protected] 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace: Pro chemické emergencyspill , únik , oheň , expozice nebo accidentcall chemtrec den nebo nightwithin USA a Kanada : 1-800-424 - 9300outside USA a Kanada : 1 703-527-3887 ( volaného přijato ) * ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Produkt není klasifikován podle Globálně harmonizovaného systému (GHS). 2.2 Prvky označení Označování v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 odpadá Výstražné symboly nebezpečnosti odpadá Signální slovo odpadá Standardní věty o nebezpečnosti odpadá 2.3 Další nebezpečnost Výsledky posouzení PBT a vPvB PBT: Nedá se použít. vPvB: Nedá se použít. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2 Chemická charakteristika: Směsi Popis: Výrobek je směs nebezpečných látek, uvedeny níže společně s neuvedené sedimenty látek. Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: odpadá (pokračování na straně 2) CZ 43.0 strana 2/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: Yellow Core Buffer (pokračování strany 1) Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole 16. * ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. Při nadýchání: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem. Při styku s kůží: Tento produkt nemá všeobecně dráždicí účinek na pokožku. Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky několik minut vyplachovat proudem tekoucí vody. Při požití: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky žádný 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Další relevantní informace nejsou k dispozici. * ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva: CO2, hasící prášek nebo rozestřikované vodní paprsky. Větší ohně zdolat rozestřikovanými vodními paprsky nebo pěnou odolnou vůči alkoholu. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Nejsou známy 5.3 Pokyny pro hasiče Žádná zvláštní doporučení Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. * ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Není nutné. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: Zředit velkým množstvím vody. Nenechat proniknout do kanalizace/povrchových vod/podzemních vod. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny). 6.4 Odkaz na jiné oddíly Neuvolní se žádné nebezpečné látky. Informace o bezpečnému zacházení viz kapitola 7. Informace k odstranění viz kapitola 13. * ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Produkt není hořlavý. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Pokyny pro skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky. Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné. Další údaje k podmínkám skladování: Žádné 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. CZ (pokračování na straně 3) 43.0 strana 3/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: Yellow Core Buffer (pokračování strany 2) * ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7. 8.1 Kontrolní parametry Kontrolní parametry: Produkt neobsahuje žádná relevantní množství látek, u kterých se musí kontrolovat hraniční hodnoty na pracovišti. Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny. 8.2 Omezování expozice Osobní ochranné prostředky: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Je nutné dodržet obvyklé bezpečnostní předpisy pro zacházení s chemikáliemi. Ochrana dýchacích orgánů: Není nutné. Ochrana rukou: Není potřebné. Materiál rukavic Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce. Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím zkoušku. Ochrana očí: Není potřeba. * ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Všeobecné údaje Vzhled: Tekutina Skupenství: Bezbarvá Barva: Není určeno Zápach (vůně): Není určeno. Prahová hodnota zápachu: Hodnota pH při 20 °C: 7,4 Změna stavu Teplota (rozmezí teplot) tání: Teplota (rozmezí teplot) varu: Bod vzplanutí: Není určeno. 100 °C Nedá se použít. Zápalnost (tuhé, plynné skupenství): Nedá se použít. Zápalná teplota: Teplota rozkladu: Není určeno. Samozápalnost: Produkt není samozápalný. Nebezpečí exploze: Meze výbušnosti: Dolní mez: Horní mez: Tenze par: U produktu nehrozí nebezpečí exploze. Není určeno. Není určeno. Není určeno. Hustota: Relativní hustota Hustota par Rychlost odpařování Není určena. Není určeno. Není určeno. Není určeno. (pokračování na straně 4) CZ 43.0 strana 4/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: Yellow Core Buffer (pokračování strany 3) Rozpustnost ve / směsitelnost s Úplně mísitelná. vodě: Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Není určeno. Viskozita: Není určeno. Dynamicky: Není určeno. Kinematicky: Organická ředidla: Voda: 9.2 Další informace * 0,0 % 93,1 % Další relevantní informace nejsou k dispozici. ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.2 Chemická stabilita Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Žádné nebezpečné rekce nejsou známy. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.5 Neslučitelné materiály: Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpečné produkty při rozkladu. * ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50: Žádné údaje k dispozici Primární dráždivé účinky: Žíravost/dráždivost pro kůži Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Vážné poškození očí / podráždění očí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Účinky CMR (karcinogenita, mutagenita a toxicita pro reprodukci) Mutagenita v zárodečných buňkách Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Karcinogenita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro reprodukci Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Nebezpečnost při vdechnutí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. * ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita Aquatická toxicita: Není škodlivý pro vodní prostředí. 12.2 Perzistence a rozložitelnost Není k dispozici 12.3 Bioakumulační potenciál Není známo 12.4 Mobilita v půdě Další relevantní informace nejsou k dispozici. Ekotoxické účinky: Poznámka: Není k dispozici (pokračování na straně 5) CZ 43.0 strana 5/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: Yellow Core Buffer (pokračování strany 4) Další ekologické údaje: Všeobecná upozornění: Třída ohrožení vody 1 (Samozařazení):slabé ohrožení vody Nesmí se dostat nezředěný nebo ve větším množství do spodní vody, povodí nebo kanalizace. 12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB PBT: Nedá se použít. vPvB: Nedá se použít. 12.6 Jiné nepříznivé účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici. * ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Doporučení: Likvidace by měla být v souladu s platnými regionálními, národními a místními zákony a předpisy. Naleznete v § 7: Manipulace a skladování, a § 8: Kontrola expozice / osobní ochrana pro další zpracování informací a ochrany zaměstnanců. Kontaminované obaly: Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů. Doporučený čistící prostředek: Voda, případně s přísadami čistících prostředků. * ODDÍL 14: Informace pro přepravu 14.1 UN číslo ADR, ADN, IMDG, IATA Není nebezpečné pro dopravu odpadá 14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu Žádný odpadá ADR, ADN, IMDG, IATA 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu Žádný ADR, ADN, IMDG, IATA třída odpadá 14.4 Obalová skupina ADR, IMDG, IATA Žádný odpadá 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí: Látka znečišťující moře: Ne 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Nedá se použít. 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy Nedá se použít. MARPOL a předpisu IBC UN "Model Regulation": * odpadá ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Rady 2012/18/EU Nebezpečné látky jmenovitě uvedené - PŘÍLOHA I Žádná z obsažených látek není na seznamu. (pokračování na straně 6) CZ 43.0 strana 6/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: Yellow Core Buffer (pokračování strany 5) Národní předpisy: Klasifikace podle VbF: odpadá Stupeň ohrožení vody: VOT 1(Samozařazení): slabě ohrožující vodní zdroje. 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. ODDÍL 16: Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. Obor, vydávající bezpečnostní list: Promega Corporation Safety Department 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. Zkratky a akronymy: RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) ICAO: International Civil Aviation Organisation ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria) LC50: Lethal concentration, 50 percent LD50: Lethal dose, 50 percent PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative * Údaje byly oproti předešlé verzi změněny CZ 43.0 strana 1/9 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 * Revize: 21.06.2016 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní označení: ß-Mercaptoethanol (48.7%) Číslo výrobku: Z523 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. 1-608-274-4330 1-800-356-9526 SDS author: [email protected] Obor poskytující informace: SDS Autor: [email protected] 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace: Pro chemické emergencyspill , únik , oheň , expozice nebo accidentcall chemtrec den nebo nightwithin USA a Kanada : 1-800-424 - 9300outside USA a Kanada : 1 703-527-3887 ( volaného přijato ) * ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 GHS06 lebka se zkříženými hnáty Acute Tox. 3 Acute Tox. 3 H311 Toxický při styku s kůží. H331 Toxický při vdechování. GHS08 nebezpečnost pro zdraví STOT RE 2 H373 Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici. GHS05 korozivita Eye Dam. 1 H318 Způsobuje vážné poškození očí. (pokračování na straně 2) CZ 43.0 strana 2/9 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 21.06.2016 Obchodní označení: ß-Mercaptoethanol (48.7%) (pokračování strany 1) GHS09 životní prostředí Aquatic Acute 1 H400 Vysoce toxický pro vodní organismy. Aquatic Chronic 1 H410 Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. GHS07 Acute Tox. 4 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 H302 Zdraví škodlivý při požití. H315 Dráždí kůži. H317 Může vyvolat alergickou kožní reakci. 2.2 Prvky označení Označování v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Produkt je klasifikován a označen podle nařízení CLP. Výstražné symboly nebezpečnosti GHS05, GHS06, GHS08, GHS09 Signální slovo Nebezpečí Nebezpečné komponenty k etiketování: 2-mercaptoethanol Standardní věty o nebezpečnosti H302 Zdraví škodlivý při požití. H311+H331 Toxický při styku s kůží a při vdechování. H315 Dráždí kůži. H318 Způsobuje vážné poškození očí. H317 Může vyvolat alergickou kožní reakci. H373 Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici. H410 Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Pokyny pro bezpečné zacházení P264 Po manipulaci důkladně omyjte. P270 Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. P272 Kontaminovaný pracovní oděv neodnášejte z pracoviště. P280 Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. P302+P352 PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody. P305+P351+P338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P310 Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře. 2.3 Další nebezpečnost Výsledky posouzení PBT a vPvB PBT: Nedá se použít. vPvB: Nedá se použít. * ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2 Chemická charakteristika: Směsi Popis: Výrobek je směs nebezpečných látek, uvedeny níže společně s neuvedené sedimenty látek. Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: 25-50% 60-24-2 2-mercaptoethanol Acute Tox. 3, H301; Acute Tox. 2, H310; Acute Tox. 3, H331; STOT RE 2, H373; Eye Dam. 1, H318; Aquatic Acute 1, H400; Aquatic Chronic 1, H410; Skin Irrit. 2, H315; Skin Sens. 1, H317 (pokračování na straně 3) CZ 43.0 strana 3/9 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 21.06.2016 Obchodní označení: ß-Mercaptoethanol (48.7%) (pokračování strany 2) Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole 16. * ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny: Neprodleně odstranit části oděvů znečistěné produktem. Ochranu dýchaní odstranit teprve po odstranění znečistěných částí oděvu. Při nepravidelném dechu nebo zástavě dechu provést umělé dýchání. Postižené dopravit na čerstvý vzduch. Postižené nenechat bez dozoru. Zavést lékařské ošetření. Při dýchacích potížích zavést kyslíkovou terapii. Lékařský dohled nejméně 48 hodin. Při nadýchání: Přívod čerstvého vzduchu nebo kyslíku; vyhledat lékařskou pomoc. Při bezvědomí uložit a přepravit ve stabilní poloze na boku. Ihned zavolat lékaře. Při styku s kůží: Ihned omýt vodou a mýdlem a dobře opláchnout. Ihned přivolat lékaře. Při neustávajícím podráždění pokožky je nutno vyhledat lékaře. Při zasažení očí: Ihned povolat lékaře. Při požití: Vypláchout ústa a bohatě zapíjet vodou. Nepřivodit zvracení, ihned povolat lékařskou pomoc. Bohatě zapíjet vodou a dýchat čerstvý vzduch. Neprodleně vyhledat lékaře. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Alergické projevy 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Další relevantní informace nejsou k dispozici. * ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva: Způsob hašení přizpůsobit podmínkám v okolí. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Nejsou známy 5.3 Pokyny pro hasiče V případě požáru používejte ochranu dýchacích orgánů a chemický ochranný oděv. Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Použít ochranný dýchací přístroj. * ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Osoby přivést do bezpečí. Nosit ochrannou výstroj. Nechráněné osoby se nesmí přibližovat. Osoby se nesmí přibližovat a musí zůstat návětrnné straně. Nosit osobní ochranný oděv. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: Nenechat vniknout do kanalizace nebo do vodního toku. Při vniknutí do kanalizace nebo vodního toku informovat příslušné orgány. Zředit velkým množstvím vody. Nenechat proniknout do kanalizace/povrchových vod/podzemních vod. (pokračování na straně 4) CZ 43.0 strana 4/9 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 21.06.2016 Obchodní označení: ß-Mercaptoethanol (48.7%) (pokračování strany 3) 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny). Použít neutralizační prostředky. Kontaminovaný materiál odstranit jako odpad podle bodu 13. Zajistit dostatečné větrání. 6.4 Odkaz na jiné oddíly Informace o bezpečnému zacházení viz kapitola 7. Informace k odstranění viz kapitola 13. * ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Nádrž udržovat nepropustně uzavřenou. Na pracovišti zabezpečit dobré větrání a odsávání. Nádrž opatrně otevřít a zacházet s ní opatrně. Zamezit vytváření aerosolů. Pracovat jen v odtahu. Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Mít připravené ochranné dýchací přístroje. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Pokyny pro skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky. Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné. Další údaje k podmínkám skladování: Nádrž držet neprodyšně uzavřenou. 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. * ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7. 8.1 Kontrolní parametry Kontrolní parametry: Produkt neobsahuje žádná relevantní množství látek, u kterých se musí kontrolovat hraniční hodnoty na pracovišti. Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny. 8.2 Omezování expozice Osobní ochranné prostředky: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Na pracovišti musí být zajištěna možnost na mytí. Zdržovat od potravin, nápojů a krmiv. Zašpiněné, nasáknuté šaty ihned vysvléci. Před přestávkami a po práci umýt ruce. Ochranný oděv odděleně přechovávát. Zamezit styku se zrakem. Zamezit styku s pokožkou a zrakem. Během práce nejíst a nepít. Po zacházení s produktem ihned důkladně očistit pokožku. Ochrana dýchacích orgánů: Při krátkodobém nebo nízkém zatížení použít dýchací přístroj s filtrem, při intenzívním nebo delším zatížení se musí použít dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu. Ochrana rukou: Ochranné rukavice Materiál rukavic musí být nepropustný a odolný proti produktu / látce / směsi. (pokračování na straně 5) CZ 43.0 strana 5/9 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 21.06.2016 Obchodní označení: ß-Mercaptoethanol (48.7%) (pokračování strany 4) Vyberte materiál rukavic, vzhledem k pronikání čas, rychlost difúze a degradace času. Zvolené ochranné rukavice musí vyhovovat specifikacím směrnice EU 89/686/EHS a norma EN 374 z něj odvozený. Materiál rukavic Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce. Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím zkoušku. Ochrana očí: Uzavřené ochranné brýle Používejte vybavení pro ochranu očí, testovány a schváleny pod vládou standardu EN 166(EU). * ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Všeobecné údaje Vzhled: Kapalná Skupenství: Bezbarvá Barva: Po zkažených vejcích (merkaptan) Zápach (vůně): Není určeno. Prahová hodnota zápachu: Změna stavu Teplota (rozmezí teplot) tání: Teplota (rozmezí teplot) varu: Bod vzplanutí: Není určeno. 100 °C > 60 °C Zápalnost (tuhé, plynné skupenství): Nedá se použít. Zápalná teplota: Teplota rozkladu: Není určeno. Samozápalnost: Produkt není samozápalný. Nebezpečí exploze: Meze výbušnosti: Dolní mez: Horní mez: Tenze par při 20 °C: U produktu nehrozí nebezpečí exploze. Není určeno. Není určeno. 3,6 hPa 1,056 g/cm3 Hustota při 20 °C: Není určeno. Relativní hustota Není určeno. Hustota par Není určeno. Rychlost odpařování Rozpustnost ve / směsitelnost s Úplně mísitelná. vodě: Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Není určeno. Viskozita: Není určeno. Dynamicky: Není určeno. Kinematicky: Organická ředidla: Voda: 9.2 Další informace 48,7 % 51,3 % Další relevantní informace nejsou k dispozici. CZ (pokračování na straně 6) 43.0 strana 6/9 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 21.06.2016 Obchodní označení: ß-Mercaptoethanol (48.7%) (pokračování strany 5) * ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.2 Chemická stabilita Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Žádné nebezpečné rekce nejsou známy. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.5 Neslučitelné materiály: Oxidační činidla 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpečné produkty při rozkladu. * ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Zdraví škodlivý při požití. Toxický při styku s kůží a při vdechování. Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50: 60-24-2 2-mercaptoethanol Orálně LD50 244 mg/kg (Rat) Pokožkou LD50 150 mg/kg (Rabbit) Dráždivé působení na oči acute 2 mg (Rabbit) Primární dráždivé účinky: Žíravost/dráždivost pro kůži Dráždí kůži. Vážné poškození očí / podráždění očí Způsobuje vážné poškození očí. Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Může vyvolat alergickou kožní reakci. Účinky CMR (karcinogenita, mutagenita a toxicita pro reprodukci) Mutagenita v zárodečných buňkách Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Karcinogenita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro reprodukci Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici. Nebezpečnost při vdechnutí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. * ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita Aquatická toxicita: Není škodlivý pro vodní prostředí. 12.2 Perzistence a rozložitelnost nesnadno biologicky odbouratelný 12.3 Bioakumulační potenciál Není známo 12.4 Mobilita v půdě Další relevantní informace nejsou k dispozici. Ekotoxické účinky: Poznámka: Velmi jedovatý pro ryby. (pokračování na straně 7) CZ 43.0 strana 7/9 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 21.06.2016 Obchodní označení: ß-Mercaptoethanol (48.7%) (pokračování strany 6) Další ekologické údaje: Všeobecná upozornění: Třída ohrožení vody 3 (Samozařazení):silně ohrožuje vodu Nesmí vniknout do spodní vody,povodí nebo do kanalizace,ani v malých množstvích. Nesmí nezředěno nebo nezneutralizováno proniknout do odpadních vod nebo jímek. Ohrožuje pitnou vodu už při proniknutí nepatrného množství do zeminy. V povodích je také jedovatá pro ryby a plankton. velmi jedovatá pro vodní organismy 12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB PBT: Nedá se použít. vPvB: Nedá se použít. 12.6 Jiné nepříznivé účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici. * ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Doporučení: Likvidace by měla být v souladu s platnými regionálními, národními a místními zákony a předpisy. Naleznete v § 7: Manipulace a skladování, a § 8: Kontrola expozice / osobní ochrana pro další zpracování informací a ochrany zaměstnanců. Kontaminované obaly: Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů. Doporučený čistící prostředek: Voda, případně s přísadami čistících prostředků. * ODDÍL 14: Informace pro přepravu 14.1 UN číslo ADR, IMDG, IATA UN2810 14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu 2810 LÁTKA TOXICKÁ, KAPALNÁ, ORGANICKÁ, J.N. ADR (THIOGLYKOL), OHROŽUJÍCÍ ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ TOXIC LIQUID, ORGANIC, N.O.S. (THIOGLYCOL) IMDG, IATA 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu ADR třída 6.1 Jedovaté látky Etiketa 6.1 IMDG, IATA Class 6.1 Jedovaté látky (pokračování na straně 8) CZ 43.0 strana 8/9 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 21.06.2016 Obchodní označení: ß-Mercaptoethanol (48.7%) (pokračování strany 7) Label 6.1 14.4 Obalová skupina ADR, IMDG, IATA III 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí: Látka znečišťující moře: Zvláštní označení (ADR): Ne Symbol (ryba a strom) 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Varování: Jedovaté látky A Stowage Category SW2 Clear of living quarters. Stowage Code 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy Nedá se použít. MARPOL a předpisu IBC Přeprava/další údaje: ADR Omezené množství (LQ) Vyňatá množství (EQ) IMDG Limited quantities (LQ) Excepted quantities (EQ) UN "Model Regulation": * 5L Kód: E1 Nejvyšší čisté množství na vnitřní obal: 30 ml Nejvyšší čisté množství na vnější obal: 1000 ml 5L Code: E1 Maximum net quantity per inner packaging: 30 ml Maximum net quantity per outer packaging: 1000 ml UN 2810 LÁTKA TOXICKÁ, KAPALNÁ, ORGANICKÁ, J.N. (THIOGLYKOL), 6.1, III, OHROŽUJÍCÍ ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Rady 2012/18/EU Nebezpečné látky jmenovitě uvedené - PŘÍLOHA I Žádná z obsažených látek není na seznamu. Kategorie Seveso H2 AKUTNÍ TOXICITA E1 Nebezpečnost pro vodní prostředí Kvalifikační množství (v tunách) při uplatnění požadavků pro podlimitní množství 50 t Kvalifikační množství (v tunách) při uplatnění požadavků pro nadlimitní množství 200 t Rady (ES) č. 1907/2006 PŘÍLOHA XVII Omezující podmínky: 3 Národní předpisy: Klasifikace podle VbF: odpadá Třída podíl v % Wasser I 51,3 48,7 Stupeň ohrožení vody: VOT 3(Samozařazení): silně ohrožující vodní zdroje. (pokračování na straně 9) CZ 43.0 strana 9/9 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 21.06.2016 Obchodní označení: ß-Mercaptoethanol (48.7%) (pokračování strany 8) 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. ODDÍL 16: Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. Relevantní věty H301 Toxický při požití. H310 Při styku s kůží může způsobit smrt. H315 Dráždí kůži. H317 Může vyvolat alergickou kožní reakci. H318 Způsobuje vážné poškození očí. H331 Toxický při vdechování. H373 Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici. H400 Vysoce toxický pro vodní organismy. H410 Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Obor, vydávající bezpečnostní list: Promega Corporation Safety Department 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. Zkratky a akronymy: RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) ICAO: International Civil Aviation Organisation ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria) LC50: Lethal concentration, 50 percent LD50: Lethal dose, 50 percent PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative Acute Tox. 3: Akutní toxicita – Kategorie 3 Acute Tox. 4: Akutní toxicita – Kategorie 4 Acute Tox. 2: Akutní toxicita – Kategorie 2 Skin Irrit. 2: Žíravost/dráždivost pro kůži – Kategorie 2 Eye Dam. 1: Vážné poškození očí / podráždění očí – Kategorie 1 Skin Sens. 1: Senzibilizace kůže – Kategorie 1 STOT RE 2: Toxicita pro specifické cílové orgány (opakovaná expozice) – Kategorie 2 Aquatic Acute 1: Nebezpečnost pro vodní prostředí - akutní nebezpečnost pro vodní prostředí – Kategorie 1 Aquatic Chronic 1: Nebezpečnost pro vodní prostředí - dlouhodobá nebezpečnost pro vodní prostředí – Kategorie 1 * Údaje byly oproti předešlé verzi změněny CZ 43.0 strana 1/8 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 * Revize: 21.06.2016 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní označení: DNase Stop Solution (DSA) Číslo výrobku: Z312 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. 1-608-274-4330 1-800-356-9526 SDS author: [email protected] Obor poskytující informace: SDS Autor: [email protected] 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace: Pro chemické emergencyspill , únik , oheň , expozice nebo accidentcall chemtrec den nebo nightwithin USA a Kanada : 1-800-424 - 9300outside USA a Kanada : 1 703-527-3887 ( volaného přijato ) * ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 GHS05 korozivita Skin Corr. 1B Eye Dam. 1 H314 Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. H318 Způsobuje vážné poškození očí. GHS07 Acute Tox. 4 Acute Tox. 4 H302 Zdraví škodlivý při požití. H332 Zdraví škodlivý při vdechování. Aquatic Chronic 3 H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. 2.2 Prvky označení Označování v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Produkt je klasifikován a označen podle nařízení CLP. Výstražné symboly nebezpečnosti GHS05, GHS07 Signální slovo Nebezpečí (pokračování na straně 2) CZ 43.0 strana 2/8 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 21.06.2016 Obchodní označení: DNase Stop Solution (DSA) (pokračování strany 1) Nebezpečné komponenty k etiketování: guanidinium thiocyanate Standardní věty o nebezpečnosti H302+H332 Zdraví škodlivý při požití a při vdechování. H314 Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Pokyny pro bezpečné zacházení P264 Po manipulaci důkladně omyjte. P270 Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. P280 Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. P303+P361+P353 PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou/osprchujte. P305+P351+P338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P310 Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře. 2.3 Další nebezpečnost Výsledky posouzení PBT a vPvB PBT: Nedá se použít. vPvB: Nedá se použít. * ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2 Chemická charakteristika: Směsi Popis: Výrobek je směs nebezpečných látek, uvedeny níže společně s neuvedené sedimenty látek. Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: 593-84-0 guanidinium thiocyanate Skin Corr. 1B, H314; Acute Tox. 4, H302; Acute Tox. 4, H332; Aquatic Chronic 3, H412 Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole 16. * 50-75% ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny: Neprodleně odstranit části oděvů znečistěné produktem. Příznaky otravy se mohou projevit až po mnoha hodinách, proto je nutný lékařský dohled nejméně 48 hodin po nehodě. Zavést lékařské ošetření. Při nadýchání: Přívod čerstvého vzduchu, případně kyslíkový přístroj, teplo. Při déle trvajících potížích konzultovat lékaře. Při bezvědomí uložit a přepravit ve stabilní poloze na boku. Při potížích zavést lékařské ošetření. Při styku s kůží: Ihned omýt vodou a mýdlem a dobře opláchnout. Při neustávajícím podráždění pokožky je nutno vyhledat lékaře. Při zasažení očí: Ihned povolat lékaře. Při požití: Ihned vyhledat lékaře. Bohatě zapíjet vodou a dýchat čerstvý vzduch. Neprodleně vyhledat lékaře. Ihned se informovat u lékaře. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky žádný (pokračování na straně 3) CZ 43.0 strana 3/8 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 21.06.2016 Obchodní označení: DNase Stop Solution (DSA) (pokračování strany 2) 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Další relevantní informace nejsou k dispozici. * ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva: CO2, hasící prášek nebo rozestřikované vodní paprsky. Větší ohně zdolat rozestřikovanými vodními paprsky nebo pěnou odolnou vůči alkoholu. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Nejsou známy 5.3 Pokyny pro hasiče Žádná zvláštní doporučení V případě požáru používejte ochranu dýchacích orgánů a chemický ochranný oděv. Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Použít ochranný dýchací přístroj. * ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Nasadit záchranný dýchací přístroj. Osoby přivést do bezpečí. Nosit ochrannou výstroj. Nechráněné osoby se nesmí přibližovat. Osoby se nesmí přibližovat a musí zůstat návětrnné straně. Nosit osobní ochranný oděv. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: Nenechat vniknout do kanalizace nebo do vodního toku. Při vniknutí do kanalizace nebo vodního toku informovat příslušné orgány. Zředit velkým množstvím vody. Nenechat proniknout do kanalizace/povrchových vod/podzemních vod. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny). Použít neutralizační prostředky. Kontaminovaný materiál odstranit jako odpad podle bodu 13. Zajistit dostatečné větrání. Chránit před vodou. 6.4 Odkaz na jiné oddíly Informace o bezpečnému zacházení viz kapitola 7. Informace k odstranění viz kapitola 13. * ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Nádrž udržovat nepropustně uzavřenou. Na pracovišti zabezpečit dobré větrání a odsávání. Nádrž opatrně otevřít a zacházet s ní opatrně. Zamezit vytváření aerosolů. Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Produkt není hořlavý. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Pokyny pro skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky. Upozornění k hromadnému skladování: Neskladovat společně s kyselinami. Další údaje k podmínkám skladování: Nádrž držet neprodyšně uzavřenou. (pokračování na straně 4) CZ 43.0 strana 4/8 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 21.06.2016 Obchodní označení: DNase Stop Solution (DSA) (pokračování strany 3) 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. * ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7. 8.1 Kontrolní parametry Kontrolní parametry: Produkt neobsahuje žádná relevantní množství látek, u kterých se musí kontrolovat hraniční hodnoty na pracovišti. Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny. 8.2 Omezování expozice Osobní ochranné prostředky: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Zdržovat od potravin, nápojů a krmiv. Zašpiněné, nasáknuté šaty ihned vysvléci. Před přestávkami a po práci umýt ruce. Zamezit styku se zrakem. Zamezit styku s pokožkou a zrakem. Během práce nejíst a nepít. Po zacházení s produktem ihned důkladně očistit pokožku. Ochrana dýchacích orgánů: Při krátkodobém nebo nízkém zatížení použít dýchací přístroj s filtrem, při intenzívním nebo delším zatížení se musí použít dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu. Ochrana rukou: Ochranné rukavice Materiál rukavic musí být nepropustný a odolný proti produktu / látce / směsi. Vyberte materiál rukavic, vzhledem k pronikání čas, rychlost difúze a degradace času. Zvolené ochranné rukavice musí vyhovovat specifikacím směrnice EU 89/686/EHS a norma EN 374 z něj odvozený. Materiál rukavic Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce. Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím zkoušku. Ochrana očí: Uzavřené ochranné brýle Používejte vybavení pro ochranu očí, testovány a schváleny pod vládou standardu EN 166(EU). * ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Všeobecné údaje Vzhled: Kapalná Skupenství: Bezbarvá Barva: Není určeno Zápach (vůně): Není určeno. Prahová hodnota zápachu: Hodnota pH při 20 °C: 7,5 Změna stavu Teplota (rozmezí teplot) tání: Není určeno. (pokračování na straně 5) CZ 43.0 strana 5/8 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 21.06.2016 Obchodní označení: DNase Stop Solution (DSA) (pokračování strany 4) Teplota (rozmezí teplot) varu: Bod vzplanutí: Není určena. Nedá se použít. Zápalnost (tuhé, plynné skupenství): Nedá se použít. Zápalná teplota: Teplota rozkladu: Není určeno. Samozápalnost: Produkt není samozápalný. Nebezpečí exploze: Meze výbušnosti: Dolní mez: Horní mez: Tenze par: U produktu nehrozí nebezpečí exploze. Není určeno. Není určeno. Není určeno. 1,123 g/cm3 Hustota při 20 °C: Není určeno. Relativní hustota Není určeno. Hustota par Není určeno. Rychlost odpařování Rozpustnost ve / směsitelnost s Úplně mísitelná. vodě: Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Není určeno. Viskozita: Není určeno. Dynamicky: Není určeno. Kinematicky: Organická ředidla: Voda: Obsah netěkavých složek: 9.2 Další informace * 0,0 % 40,8 % 59,2 % Další relevantní informace nejsou k dispozici. ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.2 Chemická stabilita Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Reakce se silnými oxidačními činidly. Reakce s kyselinami. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.5 Neslučitelné materiály: Expozice pro kyselosti bude mít za následek vznik toxických plynů Vystavení bělidlo může mít za následek vznik toxických plynů 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Kysličník uhelnatý nebo kysličník uhličitý Kysličníky dusíku (NOx) Kysličníky síry (SOx) CZ (pokračování na straně 6) 43.0 strana 6/8 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 21.06.2016 Obchodní označení: DNase Stop Solution (DSA) (pokračování strany 5) * ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Zdraví škodlivý při požití a při vdechování. Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50: 593-84-0 guanidinium thiocyanate Orálně LD50 475 mg/kg (Rat) Pokožkou LD50 >2000 mg/kg (Rabbit) Primární dráždivé účinky: Žíravost/dráždivost pro kůži Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. Vážné poškození očí / podráždění očí Způsobuje vážné poškození očí. Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Senzibilizace možná vdechováním Účinky CMR (karcinogenita, mutagenita a toxicita pro reprodukci) Mutagenita v zárodečných buňkách Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Karcinogenita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro reprodukci Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Nebezpečnost při vdechnutí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. * ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita Aquatická toxicita: Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. 12.2 Perzistence a rozložitelnost Není k dispozici 12.3 Bioakumulační potenciál Není známo 12.4 Mobilita v půdě Další relevantní informace nejsou k dispozici. Ekotoxické účinky: Poznámka: Škodlivý pro ryby. Další ekologické údaje: Všeobecná upozornění: Třída ohrožení vody 1 (Samozařazení):slabé ohrožení vody Nesmí se dostat nezředěný nebo ve větším množství do spodní vody, povodí nebo kanalizace. Nesmí nezředěno nebo nezneutralizováno proniknout do odpadních vod nebo jímek. škodlivá pro vodní organismy 12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB PBT: Nedá se použít. vPvB: Nedá se použít. 12.6 Jiné nepříznivé účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici. CZ (pokračování na straně 7) 43.0 strana 7/8 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 21.06.2016 Obchodní označení: DNase Stop Solution (DSA) (pokračování strany 6) * ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Doporučení: Likvidace by měla být v souladu s platnými regionálními, národními a místními zákony a předpisy. Naleznete v § 7: Manipulace a skladování, a § 8: Kontrola expozice / osobní ochrana pro další zpracování informací a ochrany zaměstnanců. Kontaminované obaly: Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů. Doporučený čistící prostředek: Voda, případně s přísadami čistících prostředků. * ODDÍL 14: Informace pro přepravu 14.1 UN číslo ADR, ADN, IMDG, IATA Není nebezpečné pro dopravu odpadá 14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu Žádný odpadá ADR, ADN, IMDG, IATA 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu Žádný ADR, ADN, IMDG, IATA třída odpadá 14.4 Obalová skupina ADR, IMDG, IATA Žádný odpadá 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí: Látka znečišťující moře: Ne 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Nedá se použít. 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy Nedá se použít. MARPOL a předpisu IBC UN "Model Regulation": * odpadá ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Rady 2012/18/EU Nebezpečné látky jmenovitě uvedené - PŘÍLOHA I Žádná z obsažených látek není na seznamu. Rady (ES) č. 1907/2006 PŘÍLOHA XVII Omezující podmínky: 3 Národní předpisy: Klasifikace podle VbF: odpadá Stupeň ohrožení vody: VOT 1(Samozařazení): slabě ohrožující vodní zdroje. 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. CZ (pokračování na straně 8) 43.0 strana 8/8 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 21.06.2016 Obchodní označení: DNase Stop Solution (DSA) (pokračování strany 7) ODDÍL 16: Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. Relevantní věty H302 Zdraví škodlivý při požití. H314 Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. H332 Zdraví škodlivý při vdechování. H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Obor, vydávající bezpečnostní list: Promega Corporation Safety Department 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. Zkratky a akronymy: RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) ICAO: International Civil Aviation Organisation ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria) LC50: Lethal concentration, 50 percent LD50: Lethal dose, 50 percent PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative Acute Tox. 4: Akutní toxicita – Kategorie 4 Skin Corr. 1B: Žíravost/dráždivost pro kůži – Kategorie 1B Eye Dam. 1: Vážné poškození očí / podráždění očí – Kategorie 1 Aquatic Chronic 3: Nebezpečnost pro vodní prostředí - dlouhodobá nebezpečnost pro vodní prostředí – Kategorie 3 * Údaje byly oproti předešlé verzi změněny CZ 43.0 strana 1/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 * Revize: 02.06.2016 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní označení: Nuclease-Free Water Číslo výrobku: P119 Číslo CAS: 7732-18-5 Číslo ES (EINECS): 231-791-2 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. 1-608-274-4330 1-800-356-9526 SDS author: [email protected] Obor poskytující informace: SDS Autor: [email protected] 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace: Pro chemické emergencyspill , únik , oheň , expozice nebo accidentcall chemtrec den nebo nightwithin USA a Kanada : 1-800-424 - 9300outside USA a Kanada : 1 703-527-3887 ( volaného přijato ) * ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Látka není klasifikována jako nebezpečná podle nařízení CLP. 2.2 Prvky označení Označování v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 odpadá Výstražné symboly nebezpečnosti odpadá Signální slovo odpadá Standardní věty o nebezpečnosti odpadá 2.3 Další nebezpečnost Výsledky posouzení PBT a vPvB PBT: Nedá se použít. vPvB: Nedá se použít. * ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.1 Chemická charakteristika: Látky Číslo CAS: 7732-18-5 water (pokračování na straně 2) CZ 43.0 strana 2/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: Nuclease-Free Water (pokračování strany 1) Identifikační číslo(čísla) Číslo ES: 231-791-2 * ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. Při nadýchání: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem. Při styku s kůží: Tento produkt nemá všeobecně dráždicí účinek na pokožku. Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky několik minut vyplachovat proudem tekoucí vody. Při požití: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky žádný 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Další relevantní informace nejsou k dispozici. * ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva: CO2, hasící prášek nebo rozestřikované vodní paprsky. Větší ohně zdolat rozestřikovanými vodními paprsky nebo pěnou odolnou vůči alkoholu. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Nejsou známy 5.3 Pokyny pro hasiče Žádná zvláštní doporučení Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. * ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Není nutné. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: Zředit velkým množstvím vody. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny). 6.4 Odkaz na jiné oddíly Neuvolní se žádné nebezpečné látky. Informace o bezpečnému zacházení viz kapitola 7. Informace k odstranění viz kapitola 13. * ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Produkt není hořlavý. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Pokyny pro skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky. Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné. Další údaje k podmínkám skladování: Žádné 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. CZ (pokračování na straně 3) 43.0 strana 3/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: Nuclease-Free Water (pokračování strany 2) * ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7. 8.1 Kontrolní parametry Kontrolní parametry: Odpadá Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny. 8.2 Omezování expozice Osobní ochranné prostředky: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Je nutné dodržet obvyklé bezpečnostní předpisy pro zacházení s chemikáliemi. Ochrana dýchacích orgánů: Není nutné. Ochrana rukou: Není potřebné. Materiál rukavic Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce. Ochrana očí: Není potřeba. * ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Všeobecné údaje Vzhled: Kapalná Skupenství: Bezbarvá Barva: Bez zápachu Zápach (vůně): Není určeno. Prahová hodnota zápachu: Změna stavu Teplota (rozmezí teplot) tání: Teplota (rozmezí teplot) varu: Bod vzplanutí: 0 °C 100 °C Nedá se použít. Zápalnost (tuhé, plynné skupenství): Nedá se použít. Zápalná teplota: Teplota rozkladu: Není určeno. Samozápalnost: Není určeno. Nebezpečí exploze: Meze výbušnosti: Dolní mez: Horní mez: Tenze par: U produktu nehrozí nebezpečí exploze. Není určeno. Není určeno. Není určeno. 1 g/cm3 Hustota při 20 °C: Není určeno. Relativní hustota Není určeno. Hustota par Není určeno. Rychlost odpařování Rozpustnost ve / směsitelnost s Úplně mísitelná. vodě: Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Není určeno. Viskozita: .0952 mPas Dynamicky při 20 °C: (pokračování na straně 4) CZ 43.0 strana 4/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: Nuclease-Free Water (pokračování strany 3) Kinematicky: Organická ředidla: Voda: 9.2 Další informace * Není určeno. 0,0 % 100,0 % Další relevantní informace nejsou k dispozici. ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.2 Chemická stabilita Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Žádné nebezpečné rekce nejsou známy. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.5 Neslučitelné materiály: Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpečné produkty při rozkladu. * ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50: Žádné údaje k dispozici Primární dráždivé účinky: Žíravost/dráždivost pro kůži Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Vážné poškození očí / podráždění očí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Účinky CMR (karcinogenita, mutagenita a toxicita pro reprodukci) Mutagenita v zárodečných buňkách Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Karcinogenita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro reprodukci Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Nebezpečnost při vdechnutí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. * ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita Aquatická toxicita: Není škodlivý pro vodní prostředí. 12.2 Perzistence a rozložitelnost Není k dispozici 12.3 Bioakumulační potenciál Není známo 12.4 Mobilita v půdě Další relevantní informace nejsou k dispozici. Ekotoxické účinky: Poznámka: Není k dispozici Další ekologické údaje: Všeobecná upozornění: Všeobecně neohrožuje vodu 12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB PBT: Nedá se použít. vPvB: Nedá se použít. (pokračování na straně 5) CZ 43.0 strana 5/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: Nuclease-Free Water (pokračování strany 4) 12.6 Jiné nepříznivé účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici. * ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Doporučení: Likvidace by měla být v souladu s platnými regionálními, národními a místními zákony a předpisy. Naleznete v § 7: Manipulace a skladování, a § 8: Kontrola expozice / osobní ochrana pro další zpracování informací a ochrany zaměstnanců. Kontaminované obaly: Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů. Doporučený čistící prostředek: Voda, případně s přísadami čistících prostředků. * ODDÍL 14: Informace pro přepravu 14.1 UN číslo ADR, ADN, IMDG, IATA Není nebezpečné pro dopravu odpadá 14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu Žádný odpadá ADR, IMDG, IATA ADN 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu Žádný ADR, ADN, IMDG, IATA třída odpadá 14.4 Obalová skupina ADR, IMDG, IATA Žádný odpadá 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí: Látka znečišťující moře: Ne 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Nedá se použít. 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy Nedá se použít. MARPOL a předpisu IBC UN "Model Regulation": * odpadá ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Rady 2012/18/EU Nebezpečné látky jmenovitě uvedené - PŘÍLOHA I Látka neobsažena. Národní předpisy: Klasifikace podle VbF: odpadá Stupeň ohrožení vody: Všeobecně neohrožují vodní zdroje. (pokračování na straně 6) CZ 43.0 strana 6/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: Nuclease-Free Water (pokračování strany 5) 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. ODDÍL 16: Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. Obor, vydávající bezpečnostní list: Promega Corporation Safety Department 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. Zkratky a akronymy: ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria) LC50: Lethal concentration, 50 percent LD50: Lethal dose, 50 percent PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative * Údaje byly oproti předešlé verzi změněny CZ 43.0 strana 1/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 * Revize: 02.06.2016 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní označení: 0.09M MnCl2 Číslo výrobku: Z318 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. 1-608-274-4330 1-800-356-9526 SDS author: [email protected] Obor poskytující informace: SDS Autor: [email protected] 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace: Pro chemické emergencyspill , únik , oheň , expozice nebo accidentcall chemtrec den nebo nightwithin USA a Kanada : 1-800-424 - 9300outside USA a Kanada : 1 703-527-3887 ( volaného přijato ) * ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Produkt není klasifikován podle Globálně harmonizovaného systému (GHS). 2.2 Prvky označení Označování v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 odpadá Výstražné symboly nebezpečnosti odpadá Signální slovo odpadá Standardní věty o nebezpečnosti odpadá 2.3 Další nebezpečnost Výsledky posouzení PBT a vPvB PBT: Nedá se použít. vPvB: Nedá se použít. * ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2 Chemická charakteristika: Směsi Popis: Výrobek je směs nebezpečných látek, uvedeny níže společně s neuvedené sedimenty látek. Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: 7773-01-5 Manganese (II) Chloride Acute Tox. 3, H301 <2,00% (pokračování na straně 2) CZ 43.0 strana 2/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: 0.09M MnCl2 (pokračování strany 1) Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole 16. * ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. Při nadýchání: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem. Při styku s kůží: Tento produkt nemá všeobecně dráždicí účinek na pokožku. Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky několik minut vyplachovat proudem tekoucí vody. Při požití: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky žádný 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Další relevantní informace nejsou k dispozici. * ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva: CO2, hasící prášek nebo rozestřikované vodní paprsky. Větší ohně zdolat rozestřikovanými vodními paprsky nebo pěnou odolnou vůči alkoholu. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Nejsou známy 5.3 Pokyny pro hasiče Žádná zvláštní doporučení Žádná zvláštní doporučení Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. * ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Není nutné. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: Zředit velkým množstvím vody. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny). 6.4 Odkaz na jiné oddíly Neuvolní se žádné nebezpečné látky. Informace o bezpečnému zacházení viz kapitola 7. Informace k odstranění viz kapitola 13. * ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Produkt není hořlavý. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Pokyny pro skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky. Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné. Další údaje k podmínkám skladování: Žádné 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. CZ (pokračování na straně 3) 43.0 strana 3/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: 0.09M MnCl2 (pokračování strany 2) * ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7. 8.1 Kontrolní parametry Kontrolní parametry: Produkt neobsahuje žádná relevantní množství látek, u kterých se musí kontrolovat hraniční hodnoty na pracovišti. Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny. 8.2 Omezování expozice Osobní ochranné prostředky: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Je nutné dodržet obvyklé bezpečnostní předpisy pro zacházení s chemikáliemi. Ochrana dýchacích orgánů: Není nutné. Ochrana rukou: Není potřebné. Materiál rukavic Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce. Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím zkoušku. Ochrana očí: Není potřeba. * ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Všeobecné údaje Vzhled: Kapalná Skupenství: Bezbarvá Barva: Není určeno Zápach (vůně): Není určeno. Prahová hodnota zápachu: Hodnota pH při 20 °C: 5 Změna stavu Teplota (rozmezí teplot) tání: Teplota (rozmezí teplot) varu: Bod vzplanutí: 0 °C Není určena. Nedá se použít. Zápalnost (tuhé, plynné skupenství): Nedá se použít. Zápalná teplota: Teplota rozkladu: Není určeno. Samozápalnost: Produkt není samozápalný. Nebezpečí exploze: Meze výbušnosti: Dolní mez: Horní mez: Tenze par: U produktu nehrozí nebezpečí exploze. Není určeno. Není určeno. Není určeno. Hustota: Relativní hustota Hustota par Rychlost odpařování Není určena. Není určeno. Není určeno. Není určeno. (pokračování na straně 4) CZ 43.0 strana 4/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: 0.09M MnCl2 (pokračování strany 3) Rozpustnost ve / směsitelnost s Úplně mísitelná. vodě: Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Není určeno. Viskozita: Není určeno. Dynamicky: Není určeno. Kinematicky: Organická ředidla: Voda: Obsah netěkavých složek: 9.2 Další informace * 0,0 % 98,9 % 1,0 % Další relevantní informace nejsou k dispozici. ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.2 Chemická stabilita Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Žádné nebezpečné rekce nejsou známy. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.5 Neslučitelné materiály: Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpečné produkty při rozkladu. * ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50: Žádné údaje k dispozici Primární dráždivé účinky: Žíravost/dráždivost pro kůži Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Vážné poškození očí / podráždění očí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Účinky CMR (karcinogenita, mutagenita a toxicita pro reprodukci) Mutagenita v zárodečných buňkách Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Karcinogenita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro reprodukci Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Nebezpečnost při vdechnutí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. * ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita Aquatická toxicita: Není škodlivý pro vodní prostředí. 12.2 Perzistence a rozložitelnost Není k dispozici 12.3 Bioakumulační potenciál Není známo 12.4 Mobilita v půdě Další relevantní informace nejsou k dispozici. (pokračování na straně 5) CZ 43.0 strana 5/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: 0.09M MnCl2 (pokračování strany 4) Ekotoxické účinky: Poznámka: Není k dispozici Další ekologické údaje: Všeobecná upozornění: Všeobecně neohrožuje vodu 12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB PBT: Nedá se použít. vPvB: Nedá se použít. 12.6 Jiné nepříznivé účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici. * ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Doporučení: Likvidace by měla být v souladu s platnými regionálními, národními a místními zákony a předpisy. Naleznete v § 7: Manipulace a skladování, a § 8: Kontrola expozice / osobní ochrana pro další zpracování informací a ochrany zaměstnanců. Kontaminované obaly: Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů. Doporučený čistící prostředek: Voda, případně s přísadami čistících prostředků. * ODDÍL 14: Informace pro přepravu 14.1 UN číslo ADR, ADN, IMDG, IATA Není nebezpečné pro dopravu odpadá 14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu Žádný odpadá ADR, ADN, IMDG, IATA 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu Žádný ADR, ADN, IMDG, IATA třída odpadá 14.4 Obalová skupina ADR, IMDG, IATA Žádný odpadá 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí: Látka znečišťující moře: Ne 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Nedá se použít. 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy Nedá se použít. MARPOL a předpisu IBC UN "Model Regulation": * odpadá ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Rady 2012/18/EU Nebezpečné látky jmenovitě uvedené - PŘÍLOHA I Žádná z obsažených látek není na seznamu. (pokračování na straně 6) CZ 43.0 strana 6/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: 0.09M MnCl2 (pokračování strany 5) Národní předpisy: Klasifikace podle VbF: odpadá Třída podíl v % Wasser III 98,9 1,1 Stupeň ohrožení vody: Všeobecně neohrožují vodní zdroje. 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. ODDÍL 16: Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. Relevantní věty H301 Toxický při požití. Obor, vydávající bezpečnostní list: Promega Corporation Safety Department 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. Zkratky a akronymy: RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) ICAO: International Civil Aviation Organisation ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria) LC50: Lethal concentration, 50 percent LD50: Lethal dose, 50 percent PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative Acute Tox. 3: Akutní toxicita – Kategorie 3 * Údaje byly oproti předešlé verzi změněny CZ 43.0 strana 1/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 * Revize: 02.06.2016 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní označení: DNAse I (lyophilized) Číslo výrobku: Z358A 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. 1-608-274-4330 1-800-356-9526 SDS author: [email protected] Obor poskytující informace: SDS Autor: [email protected] 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace: Pro chemické emergencyspill , únik , oheň , expozice nebo accidentcall chemtrec den nebo nightwithin USA a Kanada : 1-800-424 - 9300outside USA a Kanada : 1 703-527-3887 ( volaného přijato ) * ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Produkt není klasifikován podle Globálně harmonizovaného systému (GHS). 2.2 Prvky označení Označování v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 odpadá Výstražné symboly nebezpečnosti odpadá Signální slovo odpadá Standardní věty o nebezpečnosti odpadá Další údaje: Na vyžádání je k dispozici bezpečnostní list. 2.3 Další nebezpečnost Výsledky posouzení PBT a vPvB PBT: Nedá se použít. vPvB: Nedá se použít. * ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2 Chemická charakteristika: Směsi Popis: Výrobek je směs nebezpečných látek, uvedeny níže společně s neuvedené sedimenty látek. (pokračování na straně 2) CZ 43.0 strana 2/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: DNAse I (lyophilized) (pokračování strany 1) Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: 10043-52-4 chlorid vápenatý Eye Irrit. 2, H319 Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole 16. * <2,00% ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. Při nadýchání: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem. Při styku s kůží: Tento produkt nemá všeobecně dráždicí účinek na pokožku. Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky několik minut vyplachovat proudem tekoucí vody. Při požití: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky žádný 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Další relevantní informace nejsou k dispozici. * ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva: CO2, hasící prášek nebo rozestřikované vodní paprsky. Větší ohně zdolat rozestřikovanými vodními paprsky nebo pěnou odolnou vůči alkoholu. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Nejsou známy 5.3 Pokyny pro hasiče Žádná zvláštní doporučení Žádná zvláštní doporučení Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. * ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Není nutné. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: Nenechat proniknout do kanalizace/povrchových vod/podzemních vod. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Nabrat mechanicky. 6.4 Odkaz na jiné oddíly Informace o bezpečnému zacházení viz kapitola 7. Informace k odstranění viz kapitola 13. * ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Produkt není hořlavý. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Pokyny pro skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky. Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné. Další údaje k podmínkám skladování: Žádné (pokračování na straně 3) CZ 43.0 strana 3/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: DNAse I (lyophilized) (pokračování strany 2) 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. * ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7. 8.1 Kontrolní parametry Kontrolní parametry: 10043-52-4 chlorid vápenatý NPK Krátkodobá hodnota: 4 mg/m3 Dlouhodobá hodnota: 2 mg/m3 I Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny. 8.2 Omezování expozice Osobní ochranné prostředky: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Je nutné dodržet obvyklé bezpečnostní předpisy pro zacházení s chemikáliemi. Ochrana dýchacích orgánů: Není nutné. Ochrana rukou: Není potřebné. Materiál rukavic Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce. Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím zkoušku. Ochrana očí: Není potřeba. * ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Všeobecné údaje Vzhled: Pevné Skupenství: Bezbarvá Barva: Bez zápachu Zápach (vůně): Není určeno. Prahová hodnota zápachu: Hodnota pH: Nedá se použít. Změna stavu Teplota (rozmezí teplot) tání: Teplota (rozmezí teplot) varu: Bod vzplanutí: Není určeno. Není určena. Nedá se použít. Zápalnost (tuhé, plynné skupenství): Není určeno. Zápalná teplota: Teplota rozkladu: Není určeno. Samozápalnost: Produkt není samozápalný. Nebezpečí exploze: Meze výbušnosti: Dolní mez: Horní mez: U produktu nehrozí nebezpečí exploze. Není určeno. Není určeno. (pokračování na straně 4) CZ 43.0 strana 4/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: DNAse I (lyophilized) (pokračování strany 3) Tenze par: Nedá se použít. Není určena. Hustota: Není určeno. Relativní hustota Nedá se použít. Hustota par Nedá se použít. Rychlost odpařování Rozpustnost ve / směsitelnost s Rozpustná. vodě: Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Není určeno. Viskozita: Nedá se použít. Dynamicky: Nedá se použít. Kinematicky: Organická ředidla: Obsah netěkavých složek: 9.2 Další informace * 0,0 % 100,0 % Další relevantní informace nejsou k dispozici. ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.2 Chemická stabilita Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Žádné nebezpečné rekce nejsou známy. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.5 Neslučitelné materiály: Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpečné produkty při rozkladu. * ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50: Žádné údaje k dispozici Primární dráždivé účinky: Žíravost/dráždivost pro kůži Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Vážné poškození očí / podráždění očí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Účinky CMR (karcinogenita, mutagenita a toxicita pro reprodukci) Mutagenita v zárodečných buňkách Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Karcinogenita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro reprodukci Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Nebezpečnost při vdechnutí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. CZ (pokračování na straně 5) 43.0 strana 5/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: DNAse I (lyophilized) (pokračování strany 4) * ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita Aquatická toxicita: Není škodlivý pro vodní prostředí. 12.2 Perzistence a rozložitelnost Není k dispozici 12.3 Bioakumulační potenciál Není známo 12.4 Mobilita v půdě Další relevantní informace nejsou k dispozici. Ekotoxické účinky: Poznámka: Není k dispozici Další ekologické údaje: Všeobecná upozornění: Třída ohrožení vody 1 (Samozařazení):slabé ohrožení vody Nesmí se dostat nezředěný nebo ve větším množství do spodní vody, povodí nebo kanalizace. 12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB PBT: Nedá se použít. vPvB: Nedá se použít. 12.6 Jiné nepříznivé účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici. * ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Doporučení: Likvidace by měla být v souladu s platnými regionálními, národními a místními zákony a předpisy. Naleznete v § 7: Manipulace a skladování, a § 8: Kontrola expozice / osobní ochrana pro další zpracování informací a ochrany zaměstnanců. Kontaminované obaly: Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů. Doporučený čistící prostředek: Voda, případně s přísadami čistících prostředků. * ODDÍL 14: Informace pro přepravu 14.1 UN číslo ADR, ADN, IMDG, IATA Není nebezpečné pro dopravu odpadá 14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu Žádný odpadá ADR, ADN, IMDG, IATA 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu Žádný ADR, ADN, IMDG, IATA třída odpadá 14.4 Obalová skupina ADR, IMDG, IATA Žádný odpadá 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí: Látka znečišťující moře: Ne 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Nedá se použít. 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy Nedá se použít. MARPOL a předpisu IBC (pokračování na straně 6) CZ 43.0 strana 6/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: DNAse I (lyophilized) (pokračování strany 5) UN "Model Regulation": * odpadá ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Rady 2012/18/EU Nebezpečné látky jmenovitě uvedené - PŘÍLOHA I Žádná z obsažených látek není na seznamu. Národní předpisy: Klasifikace podle VbF: odpadá Stupeň ohrožení vody: VOT 1(Samozařazení): slabě ohrožující vodní zdroje. 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. ODDÍL 16: Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. Relevantní věty H319 Způsobuje vážné podráždění očí. Obor, vydávající bezpečnostní list: Promega Corporation Safety Department 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. Zkratky a akronymy: RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) ICAO: International Civil Aviation Organisation ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria) LC50: Lethal concentration, 50 percent LD50: Lethal dose, 50 percent PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative Eye Irrit. 2: Vážné poškození očí / podráždění očí – Kategorie 2 * Údaje byly oproti předešlé verzi změněny CZ 43.0 strana 1/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 * Revize: 02.06.2016 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní označení: Spin Column Assemblies & Elution Tubes - Article, Číslo výrobku: Z311 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. 1-608-274-4330 1-800-356-9526 SDS author: [email protected] Obor poskytující informace: SDS Autor: [email protected] 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace: Pro chemické emergencyspill , únik , oheň , expozice nebo accidentcall chemtrec den nebo nightwithin USA a Kanada : 1-800-424 - 9300outside USA a Kanada : 1 703-527-3887 ( volaného přijato ) * ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Látka není klasifikována jako nebezpečná podle nařízení CLP. 2.2 Prvky označení Označování v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 odpadá Výstražné symboly nebezpečnosti odpadá Signální slovo odpadá Standardní věty o nebezpečnosti odpadá 2.3 Další nebezpečnost Výsledky posouzení PBT a vPvB PBT: Nedá se použít. vPvB: Nedá se použít. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.1 Chemická charakteristika: Látky Číslo CAS: Article CZ (pokračování na straně 2) 43.0 strana 2/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: Spin Column Assemblies & Elution Tubes - Article, (pokračování strany 1) * ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. Při nadýchání: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem. Při styku s kůží: Tento produkt nemá všeobecně dráždicí účinek na pokožku. Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky několik minut vyplachovat proudem tekoucí vody. Při požití: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky žádný 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Další relevantní informace nejsou k dispozici. * ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva: CO2, hasící prášek nebo rozestřikované vodní paprsky. Větší ohně zdolat rozestřikovanými vodními paprsky nebo pěnou odolnou vůči alkoholu. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Nejsou známy 5.3 Pokyny pro hasiče Žádná zvláštní doporučení Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. * ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Není nutné. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: Nenechat proniknout do kanalizace/povrchových vod/podzemních vod. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Nabrat mechanicky. 6.4 Odkaz na jiné oddíly Neuvolní se žádné nebezpečné látky. Informace o bezpečnému zacházení viz kapitola 7. Informace k odstranění viz kapitola 13. * ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Produkt není hořlavý. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Pokyny pro skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky. Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné. Další údaje k podmínkám skladování: Žádné 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. * ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7. 8.1 Kontrolní parametry Kontrolní parametry: Odpadá (pokračování na straně 3) CZ 43.0 strana 3/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: Spin Column Assemblies & Elution Tubes - Article, (pokračování strany 2) Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny. 8.2 Omezování expozice Osobní ochranné prostředky: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Je nutné dodržet obvyklé bezpečnostní předpisy pro zacházení s chemikáliemi. Ochrana dýchacích orgánů: Není nutné. Ochrana rukou: Není potřebné. Materiál rukavic Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce. Ochrana očí: Není potřeba. * ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Všeobecné údaje Vzhled: Pevné Skupenství: Bezbarvá Barva: Není určeno Zápach (vůně): Není určeno. Prahová hodnota zápachu: Hodnota pH: Nedá se použít. Změna stavu Teplota (rozmezí teplot) tání: Teplota (rozmezí teplot) varu: Bod vzplanutí: Není určeno. Není určena. Nedá se použít. Zápalnost (tuhé, plynné skupenství): Látka se nedá zapálit. Zápalná teplota: Teplota rozkladu: Není určeno. Samozápalnost: Není určeno. Nebezpečí exploze: Meze výbušnosti: Dolní mez: Horní mez: Tenze par: U produktu nehrozí nebezpečí exploze. Není určeno. Není určeno. Nedá se použít. Není určena. Hustota: Není určeno. Relativní hustota Nedá se použít. Hustota par Nedá se použít. Rychlost odpařování Rozpustnost ve / směsitelnost s Nerozpustná. vodě: Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Není určeno. Viskozita: Nedá se použít. Dynamicky: Nedá se použít. Kinematicky: Organická ředidla: 0,0 % (pokračování na straně 4) CZ 43.0 strana 4/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: Spin Column Assemblies & Elution Tubes - Article, (pokračování strany 3) 9.2 Další informace * Další relevantní informace nejsou k dispozici. ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.2 Chemická stabilita Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Žádné nebezpečné rekce nejsou známy. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.5 Neslučitelné materiály: Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpečné produkty při rozkladu. * ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50: Žádné údaje k dispozici Primární dráždivé účinky: Žíravost/dráždivost pro kůži Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Vážné poškození očí / podráždění očí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Účinky CMR (karcinogenita, mutagenita a toxicita pro reprodukci) Mutagenita v zárodečných buňkách Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Karcinogenita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro reprodukci Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Nebezpečnost při vdechnutí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. * ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita Aquatická toxicita: Není škodlivý pro vodní prostředí. 12.2 Perzistence a rozložitelnost Není k dispozici 12.3 Bioakumulační potenciál Není známo 12.4 Mobilita v půdě Další relevantní informace nejsou k dispozici. Ekotoxické účinky: Poznámka: Není k dispozici Další ekologické údaje: Všeobecná upozornění: Třída ohrožení vody 1 (Samozařazení):slabé ohrožení vody Nesmí se dostat nezředěný nebo ve větším množství do spodní vody, povodí nebo kanalizace. 12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB PBT: Nedá se použít. vPvB: Nedá se použít. (pokračování na straně 5) CZ 43.0 strana 5/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: Spin Column Assemblies & Elution Tubes - Article, (pokračování strany 4) 12.6 Jiné nepříznivé účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici. * ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Doporučení: Likvidace by měla být v souladu s platnými regionálními, národními a místními zákony a předpisy. Naleznete v § 7: Manipulace a skladování, a § 8: Kontrola expozice / osobní ochrana pro další zpracování informací a ochrany zaměstnanců. Kontaminované obaly: Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů. * ODDÍL 14: Informace pro přepravu 14.1 UN číslo ADR, ADN, IMDG, IATA Není nebezpečné pro dopravu odpadá 14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu Žádný odpadá ADR, ADN, IMDG, IATA 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu Žádný ADR, ADN, IMDG, IATA třída odpadá 14.4 Obalová skupina ADR, IMDG, IATA Žádný odpadá 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí: Látka znečišťující moře: Ne 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Nedá se použít. 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy Nedá se použít. MARPOL a předpisu IBC UN "Model Regulation": * odpadá ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Rady 2012/18/EU Nebezpečné látky jmenovitě uvedené - PŘÍLOHA I Látka neobsažena. Národní předpisy: Klasifikace podle VbF: odpadá Stupeň ohrožení vody: VOT 1(Samozařazení): slabě ohrožující vodní zdroje. 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. CZ (pokračování na straně 6) 43.0 strana 6/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: Spin Column Assemblies & Elution Tubes - Article, (pokračování strany 5) ODDÍL 16: Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. Obor, vydávající bezpečnostní list: Promega Corporation Safety Department 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. Zkratky a akronymy: RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) ICAO: International Civil Aviation Organisation ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria) LC50: Lethal concentration, 50 percent LD50: Lethal dose, 50 percent PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative * Údaje byly oproti předešlé verzi změněny CZ 43.0 strana 1/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 * Revize: 02.06.2016 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní označení: RNA Wash Solution (RWA) Číslo výrobku: Z309 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. 1-608-274-4330 1-800-356-9526 SDS author: [email protected] Obor poskytující informace: SDS Autor: [email protected] 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace: Pro chemické emergencyspill , únik , oheň , expozice nebo accidentcall chemtrec den nebo nightwithin USA a Kanada : 1-800-424 - 9300outside USA a Kanada : 1 703-527-3887 ( volaného přijato ) * ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Produkt není klasifikován podle Globálně harmonizovaného systému (GHS). 2.2 Prvky označení Označování v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 odpadá Výstražné symboly nebezpečnosti odpadá Signální slovo odpadá Standardní věty o nebezpečnosti odpadá 2.3 Další nebezpečnost Výsledky posouzení PBT a vPvB PBT: Nedá se použít. vPvB: Nedá se použít. * ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2 Chemická charakteristika: Směsi Popis: Výrobek je směs nebezpečných látek, uvedeny níže společně s neuvedené sedimenty látek. Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: odpadá (pokračování na straně 2) CZ 43.0 strana 2/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: RNA Wash Solution (RWA) (pokračování strany 1) Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole 16. * ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. Při nadýchání: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem. Při styku s kůží: Tento produkt nemá všeobecně dráždicí účinek na pokožku. Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky několik minut vyplachovat proudem tekoucí vody. Při požití: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky žádný 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Další relevantní informace nejsou k dispozici. * ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva: CO2, hasící prášek nebo rozestřikované vodní paprsky. Větší ohně zdolat rozestřikovanými vodními paprsky nebo pěnou odolnou vůči alkoholu. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Nejsou známy 5.3 Pokyny pro hasiče Žádná zvláštní doporučení Žádná zvláštní doporučení Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. * ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Není nutné. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: Zředit velkým množstvím vody. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny). 6.4 Odkaz na jiné oddíly Neuvolní se žádné nebezpečné látky. Informace o bezpečnému zacházení viz kapitola 7. Informace k odstranění viz kapitola 13. * ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Produkt není hořlavý. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Pokyny pro skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky. Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné. Další údaje k podmínkám skladování: Žádné 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. CZ (pokračování na straně 3) 43.0 strana 3/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: RNA Wash Solution (RWA) (pokračování strany 2) * ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7. 8.1 Kontrolní parametry Kontrolní parametry: Produkt neobsahuje žádná relevantní množství látek, u kterých se musí kontrolovat hraniční hodnoty na pracovišti. Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny. 8.2 Omezování expozice Osobní ochranné prostředky: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Je nutné dodržet obvyklé bezpečnostní předpisy pro zacházení s chemikáliemi. Ochrana dýchacích orgánů: Není nutné. Ochrana rukou: Není potřebné. Materiál rukavic Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce. Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím zkoušku. Ochrana očí: Není potřeba. * ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Všeobecné údaje Vzhled: Kapalná Skupenství: Bezbarvá Barva: Není určeno Zápach (vůně): Není určeno. Prahová hodnota zápachu: Hodnota pH při 20 °C: 7,5 Změna stavu Teplota (rozmezí teplot) tání: Teplota (rozmezí teplot) varu: Bod vzplanutí: 0 °C 100 °C Nedá se použít. Zápalnost (tuhé, plynné skupenství): Nedá se použít. Zápalná teplota: Teplota rozkladu: Není určeno. Samozápalnost: Produkt není samozápalný. Nebezpečí exploze: Meze výbušnosti: Dolní mez: Horní mez: Tenze par: U produktu nehrozí nebezpečí exploze. Není určeno. Není určeno. Není určeno. Hustota: Relativní hustota Hustota par Rychlost odpařování Není určena. Není určeno. Není určeno. Není určeno. (pokračování na straně 4) CZ 43.0 strana 4/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: RNA Wash Solution (RWA) (pokračování strany 3) Rozpustnost ve / směsitelnost s Úplně mísitelná. vodě: Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Není určeno. Viskozita: Není určeno. Dynamicky: Není určeno. Kinematicky: Organická ředidla: Voda: Obsah netěkavých složek: 9.2 Další informace * 0,0 % 97,1 % 10,0 % Další relevantní informace nejsou k dispozici. ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.2 Chemická stabilita Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Žádné nebezpečné rekce nejsou známy. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.5 Neslučitelné materiály: Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpečné produkty při rozkladu. * ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50: Žádné údaje k dispozici Primární dráždivé účinky: Žíravost/dráždivost pro kůži Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Vážné poškození očí / podráždění očí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Účinky CMR (karcinogenita, mutagenita a toxicita pro reprodukci) Mutagenita v zárodečných buňkách Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Karcinogenita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro reprodukci Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Nebezpečnost při vdechnutí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. * ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita Aquatická toxicita: Není škodlivý pro vodní prostředí. 12.2 Perzistence a rozložitelnost Není k dispozici 12.3 Bioakumulační potenciál Není známo 12.4 Mobilita v půdě Další relevantní informace nejsou k dispozici. (pokračování na straně 5) CZ 43.0 strana 5/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: RNA Wash Solution (RWA) (pokračování strany 4) Ekotoxické účinky: Poznámka: Není k dispozici Další ekologické údaje: Všeobecná upozornění: Všeobecně neohrožuje vodu 12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB PBT: Nedá se použít. vPvB: Nedá se použít. 12.6 Jiné nepříznivé účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici. * ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Doporučení: Likvidace by měla být v souladu s platnými regionálními, národními a místními zákony a předpisy. Naleznete v § 7: Manipulace a skladování, a § 8: Kontrola expozice / osobní ochrana pro další zpracování informací a ochrany zaměstnanců. Kontaminované obaly: Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů. Doporučený čistící prostředek: Voda, případně s přísadami čistících prostředků. * ODDÍL 14: Informace pro přepravu 14.1 UN číslo ADR, ADN, IMDG, IATA Není nebezpečné pro dopravu odpadá 14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu Žádný odpadá ADR, ADN, IMDG, IATA 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu Žádný ADR, ADN, IMDG, IATA třída odpadá 14.4 Obalová skupina ADR, IMDG, IATA Žádný odpadá 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí: Látka znečišťující moře: Ne 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Nedá se použít. 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy Nedá se použít. MARPOL a předpisu IBC UN "Model Regulation": * odpadá ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Rady 2012/18/EU Nebezpečné látky jmenovitě uvedené - PŘÍLOHA I Žádná z obsažených látek není na seznamu. (pokračování na straně 6) CZ 43.0 strana 6/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 21.06.2016 Revize: 02.06.2016 Obchodní označení: RNA Wash Solution (RWA) (pokračování strany 5) Národní předpisy: Klasifikace podle VbF: odpadá Stupeň ohrožení vody: Všeobecně neohrožují vodní zdroje. 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. ODDÍL 16: Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. Obor, vydávající bezpečnostní list: Promega Corporation Safety Department 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. Zkratky a akronymy: RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) ICAO: International Civil Aviation Organisation ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria) LC50: Lethal concentration, 50 percent LD50: Lethal dose, 50 percent PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative * Údaje byly oproti předešlé verzi změněny CZ
Podobné dokumenty
Kit Components 06/21/2016 Product code Description Z1002
Při styku s kůží: Tento produkt nemá všeobecně dráždicí účinek na pokožku.
Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky několik minut vyplachovat proudem tekoucí vody.
Při požití: Je-li pacient cítí ne...
Kit Components 06/21/2016 Product code Description
Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky několik minut vyplachovat proudem tekoucí vody.
Při požití: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem.
4.2 Nejdůležitější akutní a o...
Kit Components 06/21/2016 Product code Description
Při požití: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem.
4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky žádný
4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštní...
Kit Components 06/21/2016 Product code Description
Při styku s kůží: Tento produkt nemá všeobecně dráždicí účinek na pokožku.
Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky několik minut vyplachovat proudem tekoucí vody.
Při požití: Je-li pacient cítí ne...
G882 H2O2 Substrate
Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce.
Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno ...
Kit Components 02/07/2016 Product code Description DC1001
Při nadýchání: Je-li pacient cítí necítíte dobře nebo se týká, poraďte s lékařem.
Při styku s kůží: Tento produkt nemá všeobecně dráždicí účinek na pokožku.
Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky...