Návod k obsluze

Transkript

Návod k obsluze
Inhaltsverzeichnis
2011-10-07
Návod k obsluze
Elektromotor
ATEX
Dok-ID: 7439
Před zahájením všech prací si přečtěte návod k obsluze!
© Herforder Elektromotoren-Werke
GmbH & Co. KG
Goebenstr. 106
D-32051 Herford
Tel.: +49 (0) 5221 5904-0
Fax: +49 (0) 5221 5904-34
E-mail: [email protected]
Internet: www.hew-hf.de
Verze:
Vypracoval:
Kothes!
Technische Kommunikation GmbH & Co. KG
www.kothes.de
Tímto vydáním ztrácí všechna předchozí vydání
svou platnost. Směrodatné je datum vydání (ð
zápatí).
2
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Inhaltsverzeichnis
1
2
3
4
5
6
Všeobecně........................................................................... 5
1.1
Informace k tomuto návodu ......................................... 5
1.2
Vysvětlení symbolů ..................................................... 6
1.3
Omezení ručení .......................................................... 7
1.4
Ochrana autorských práv ............................................ 8
1.5
Náhradní díly .............................................................. 8
1.6
Záruční ustanovení ..................................................... 8
1.7
Zákaznický servis........................................................ 8
Bezpečnost ......................................................................... 9
2.1
Odpovědnost provozovatele ........................................ 9
2.2
Personální požadavky ............................................... 11
Kvalifikace.................................................. 11
2.2.2
Nepovolané osoby ..................................... 12
2.2.3
Instruktáž................................................... 12
2.3
Použití v souladu s určením ...................................... 13
2.4
Osobní ochranné pomůcky ....................................... 13
2.5
Zvláštní nebezpečí .................................................... 14
2.6
Bezpečnostní zařízení............................................... 17
2.7
Zajištění proti opakovanému zapnutí ......................... 17
2.8
Chování v případě nebezpečí a při nehodách ............ 18
2.9
Ochrana životního prostředí ...................................... 19
Technické údaje ................................................................ 20
3.1
Provozní podmínky ................................................... 20
3.2
Typový štítek............................................................. 20
3.3
Ex označení .............................................................. 20
Uspořádání a funkce ......................................................... 22
4.1
Přehled konstrukčních velikostí 63 až 132 ................. 22
4.2
Přehled konstrukčních velikostí 160 až 315 ............... 23
4.3
Přípoje ...................................................................... 23
4.4
Provoz s frekvenčním měničem................................. 24
Transport, balení a skladování ......................................... 25
5.1
Kontrola dodávky ...................................................... 26
5.2
Transport .................................................................. 27
5.3
Obal.......................................................................... 28
5.4
Skladování ................................................................ 29
Instalace a první uvedení do provozu .............................. 30
6.1
2011-10-01
2.2.1
Bezpečnost ............................................................... 30
3
Elektromotor ATEX
Inhaltsverzeichnis
6.2
6.3
6.4
7
8
9
6.2.1
Větrání v místě použití.................................32
6.2.2
Konstrukční provedení dle DIN EN 600347 .................................................................32
6.2.3
Instalace stroje............................................35
6.2.4
Montáž........................................................35
Připojení k přívodu elektrické energie.........................36
6.3.1
Kabelové šroubení ......................................36
6.3.2
Napětí a zapojení ........................................37
6.3.3
Zkouška izolačního odporu..........................38
První uvedení do provozu ..........................................38
Obsluha ..............................................................................40
7.1
Všeobecně ................................................................40
7.2
Odstavení v nouzovém případě..................................40
Poruchy ..............................................................................41
8.1
Bezpečnost ................................................................41
8.2
Tabulka poruch ..........................................................43
8.3
Uvedení do provozu po odstraněné poruše ................45
Údržba ................................................................................46
9.1
Bezpečnost ................................................................46
9.2
Čištění .......................................................................48
9.3
Plán údržby ...............................................................48
9.4
Utahovací momenty šroubů .......................................50
9.5
10
Instalace ....................................................................32
9.4.1
Šroubové spoje pro elektrické přípoje..........50
9.4.2
Šroubové spoje třídy pevnosti 8.8 a A4-70 ..51
9.4.3
Šroubové spoje třídy pevnosti 5.6................51
Opatření po provedené údržbě...................................52
Demontáž...........................................................................53
10.1 Bezpečnost ................................................................53
10.2 Demontáž..................................................................54
10.3 Likvidace ...................................................................55
11
4
Index...................................................................................56
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Všeobecně
1 Všeobecně
a
1.1 Informace k tomuto návodu
Tento návod umožňuje bezpečné a efektivní zacházení se strojem.
Návod je součástí stroje a musí být uložen v blízkosti zařízení,
kdykoliv přístupný personálu. Personál si musí tento návod před
zahájením všech prací pečlivě pročíst a musí mu porozumět.
Základním předpokladem pro bezpečnou práci je dodržení všech
bezpečnostních pokynů a instrukcí pro manipulaci, uvedených v
tomto návodu.
Mimoto platí místní předpisy úrazové prevence a všeobecné
bezpečnostní předpisy pro oblast použití stroje.
Vyobrazení v tomto návodě slouží k zásadnímu porozumění a
mohou se od skutečného provedení stroje odlišovat.
2011-10-01
5
Elektromotor ATEX
Všeobecně
1.2 Vysvětlení symbolů
Bezpečnostní upozornění
Bezpečnostní upozornění jsou tomto návodě označena symboly.
Bezpečnostní upozornění jsou uvedena signálními slovy,
vyjadřujícími míru ohrožení.
K zamezení nehod, škod na zdraví a věcných škod, dodržujte
bezpodmínečně bezpečnostní upozornění a jednejte opatrně.
NEBEZPEČÍ!
… upozorňuje na bezprostřední nebezpečnou
situaci, vedoucí ke smrti nebo k těžkým zraněním,
které je nutno se vyhnout.
VAROVÁNÍ!
… upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci,
která může vést ke smrti nebo k těžkým zraněním,
které je nutno se vyhnout.
POZOR!
… upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci,
která může vést k drobným nebo lehkým zraněním,
které je nutno se vyhnout.
POZOR!
… upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci,
která může vést k věcným škodám, které je nutno
se vyhnout.
Tipy a doporučení
UPOZORNĚNÍ!
… zdůrazňuje užitečné tipy a do oručení, jakož i
informace pro efektivní a bezporuchový provoz.
6
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Všeobecně
Zvláštní bezpečnostní upozornění
Pro upozornění na zvláštní nebezpečí, jsou u bezpečnostních
upozornění použity následující symboly:
… označuje ohrožení elektrickým proudem. Při
nerespektování bezpečnostních pokynů hrozí
nebezpečí těžkých nebo smrtelných zranění.
OCHRANA PŘED VÝBUCHEM!
… označuje obsahy a instrukce tohoto návodu k
obsluze, které platí při použití tohoto stroje v
oblastech s nebezpečím výbuchu dle směrnice
ATEX. Nerespektování těchto obsahů a instrukcí
může vést ke ztrátě ochrany před výbuchem.
1.3 Omezení ručení
Všechny údaje a pokyny v tomto návodě byly shromážděny při
zohlednění platných norem a předpisů, stavu techniky stejně jako
našich dlouholetých poznatků a zkušeností.
Výrobce nepřebírá žádné ručení za škody vzniklé v důsledku:
n nerespektování návodu
n použití v rozporu s určením
n nasazení nevyškoleného personálu
n svévolných přestaveb
n technických změn
n použití nepovolených náhradních dílů
Skutečný rozsah dodávky se může u zvláštních provedení,
realizací dodatečných opcí objednávky nebo na základě
nejnovějších technických změn od zde uvedených popisů a
vyobrazení odlišovat.
Platí závazky, dohodnuté v dodací smlouvě, ve Všeobecných
obchodních podmínkách, jakoži dodacích podmínkách výrobce a
zákonných nařízeních, platných k okamžiku uzavření smlouvy.
Technické změny v rámci zlepšení užitných vlastností a dalšího
vývoje si vyhrazujeme.
2011-10-01
7
Elektromotor ATEX
Všeobecně
1.4 Ochrana autorských práv
Tento návod je autorsky chráněn a určen výlučně pro interní účely.
Přenechání návodu třetím stranám, rozmnožování v jakémkoliv
druhu a formě – i ve výňatcích – jakoži zhodnocování a/nebo
sdělování obsahu není bez povolení výrobce, mimo pro interní
účely, povoleno.
Jednání v rozporu s tímto ustanovením zavazují k náhradě škody.
Další nároky zůstávají vyhrazeny.
1.5 Náhradní díly
Ochrana před výbuchem
OCHRANA PŘED VÝBUCHEM!
Použití chybných nebo vadných náhradních dílů
může v prostorech s nebezpečím výbuchu vést k
explozi.
Proto:
– Používejte pouze originální náhradní díly nebo
výrobcem výslovně schválené náhradní díly.
– Při nejasnostech vždy kontaktujte výrobce.
Nerespektování těchto upozorněn
ochrany před výbuchem.
vede ke ztrátě
Náhradní díly odeberte prostřednictvím smluvního prodejce nebo
přímo u výrobce. Adresa viz strana 2.
Seznam náhradních dílů naleznete na stránkách 22-23.
1.6 Záruční ustanovení
Záruční ustanovení jsou obsažena ve Všeobecných obchodních
podmínkách výrobce.
1.7 Zákaznický servis
Pro technické informace je k dispozici nášzákaznický servis.
Kontaktní údaje viz strana 2.
Mimoto mají naši pracovníci stále zájem o nové informace a
zkušenosti, které vyplývají z použití našich výrobků a mohou být
cenné pro jejich zlepšení.
8
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Bezpečnost
2 Bezpečnost
Tento odstavec podává přehled o všech důležitých aspektech pro
optimální ochranu personálu, jakož i pro bezpečný a bezporuchový
provoz.
Nerespektování pokynů pro jednání a bezpečnostních upozornění,
uvedených v tomto návodě může vést k značnému ohrožení.
2.1 Odpovědnost provozovatele
Stroj je používán v průmyslové oblasti. Provozovatel stroje proto
podléhá zákonným povinnostem zajištění bezpečnosti práce.
Mimo bezpečnostní upozornění v tomto návodě musí být dodrženy
bezpečnostní předpisy a předpisy úrazové prevence a ochrany
životního prostředí, platné pro oblast použití stroje. Přitom zejména
platí:
n Provozovatel se musí informovat o platných ustanoveních
bezpečnosti práce a zjistit dodatečná nebezpečí posouzením
rizika ohrožení, plynoucího ze speciálních pracovních
podmínek v místě použití stroje. Ta musí potom zanést do
provozních instrukcí pro provoz stroje.
n Provozovatel musí během celé doby použití stroje kontrolovat,
zda jím vyhotovené provozní instrukce odpovídají aktuálnímu
stavu regulativů a v případě nutnosti je přizpůsobit.
n Provozovatel musí jednoznačně stanovit kompetence pro
instalaci, obsluhu, údržbu a čištění a tyto řídit.
n Provozovatel se musí postarat o to, aby si všichni pracovníci,
kteří zachází se strojem, přečetli návod a vzali ho na vědomí.
Mimoto musí v pravidelných intervalech školit personál a
informovat jej v následujících bodech:
l Nebezpečí požáru a exploze v místě použití stroje a
v bezprostředním okolí.
l Požární opatření a opatření ochrany proti výbuchu na místě
l Poloha a funkce ochranných zařízení.
l Nutnost zákazu kouření.
l Nutnost eliminace otevřeného ohně.
l Postup při čištění a pracích údržby a při opravách, včetně
použitého nářadí, pomocných a čisticích prostředků.
l Nutnost nošení osobních ochranných pomůcek, vhodných
pro prostory s nebezpečím výbuchu.
n Provozovatel musí dodržovat povinnosti, vyplývající ze
směrnice 99/92/EG pro zlepšení ochrany zdraví a bezpečnosti
pracujících, kteří by mohli být ohroženi výbušnou atmosférou.
K tomu patří dodržení dalších organizačních opatření:
l Označení oblastí s nebezpečím výbuchu
l Vyhotovení dokumentů ochrany před výbuchem pro každou
zónu.
2011-10-01
9
Elektromotor ATEX
Bezpečnost
l Vydání zákazu vstupu nepovolaným osobám.
l Srozumitelné vyznačení všech zákazů tabulkami.
l Zavedení systému povolenek pro provádění nebezpečných
prací.
n Provozovatel musí personálu poskytnout potřebné ochranné
pomůcky.
Dále je provozovatel odpovědný za to, aby byl stroj stále technicky
bezvadném stavu, proto platí následující:
n Provozovatel musí zajistit, aby byly dodržovány intervaly
údržby, popsané v tomto návodu. Při nadprůměrném zatížení je
nutno intervaly příslušně zkrátit.
n Provozovatel musí nechat pravidelně kontrolovat všechny
bezpečnostní zařízení z hlediska funkčnosti a kompletnosti.
Ztráta ochrany před výbuchem
OCHRANA PŘED VÝBUCHEM!
U strojů, určených k zabudování do zařízení pro
provoz v oblastech s nebezpečím výbuchu dle
směrnice 94/9/EG, musí provozovatel zajistit
dodržení této směrnice pro celé zařízení.
Nerespektování tohoto upozornění vede ke ztrátě
ochrany před výbuchem.
10
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Bezpečnost
2.2 Personální požadavky
2.2.1 Kvalifikace
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zranění při nedostatečné kvalifikaci!
Neodborné zacházení může vést k značným
škodám na zdraví a věcným škodám.
Proto:
– Všechny činnosti nechte provést pouze
příslušně kvalifikovanému personálu.
V návodu k obsluze jsou pro různé oblasti činnosti uvedeny
následující kvalifikace.
n Poučená osoba
byla provozovatelem při zaškolení instruována o jí zadaných
úlohách a možném nebezpečí při neodborném jednání.
n Odborný personál
je na základě svého odborného vzdělání, znalostí a zkušeností
příslušných ustanovení schopen provádět zadané práce a
samostatně rozpoznat a odvrátit možná nebezpečí.
n Odborný elektrikář
je na základě svého odborného vzdělání, znalostí a zkušeností
příslušných norem a ustanovení schopen provádět práce na
elektrickém zařízení a samostatně rozpoznat a odvrátit možná
nebezpečí.
Odborný elektrikář je vyškolen pro speciální místo nasazení,
v kterém je činný a zná relevantní normy a ustanovení.
n Odborník pro oblast s nebezpečím výbuchu
je na základě svého odborného vzdělání, znalostí a zkušeností,
jakož i znalostí příslušných norem a ustanovení schopen
provádět práce na zařízení nebo dílčích komponentách
v oblasti s nebezpečím výbuchu a samostatně rozpoznat
možná nebezpečí.
Tento odborník disponuje znalostmi o různých nevýbušných
provedeních, instalačních postupech a rozdělení oblastí do
prostor s nebezpečím výbuchu a doklady o potřebných
zkušenostech a znalostech.
Je detailně seznámen s pravidly a předpisy, relevantními pro
jeho činnost a ochranu před výbuchem, zejména, avšak ne
výlučně, se směrnicí pro výrobky ATEX 94/9/EG a všemi
částmi DIN EN 60079 (Elektrické provozní prostředky pro
oblasti, ohrožené výbuchem plynu) a DIN EN 61241 (Elektrické
provozní prostředky pro použití v oblastech s hořlavým
prachem).
Jako personál je možno schválit pouze osoby, od nichžlze
očekávat, že budou svou práci provádět spolehlivě. Osoby, jejichž
2011-10-01
11
Elektromotor ATEX
Bezpečnost
reakční schopnost je ovlivněna, např. drogami, alkoholem nebo
léky nelze k práci připustit.
n Při výběru personálu je nutno respektovat platné předpisy,
specifické pro věk a profesi personálu.
2.2.2 Nepovolané osoby
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí pro nepovolané osoby!
Nepovolané osoby, které nesplňují zde popsané
požadavky, neznají nebezpečí v pracovní oblasti.
Proto:
– Nepovolaným osobám je nutno zabránit v
přístupu na pracoviště.
– V případě pochybností osoby oslovte a vykažte
je z pracoviště.
– Dokud se na pracovišti zdržují nepovolané
osoby, přerušte práce.
2.2.3 Instruktáž
Personál musí být provozovatelem pravidelně instruován. Pro lepší
možnost dokladování se provádění instruktáže musí protokolovat.
Datum
Jméno
Druh instruktáže
Instruktáž
provedl
Podpis
Obr. 1
12
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Bezpečnost
2.3 Použití v souladu s určením
Stroj je koncipován a konstruován výlučně pro zde popsané použití
v souladu s určením.
Stroj slouží výlučně jako pohon v průmyslových silnoproudých
zařízeních.
K použití v souladu s určením patří také dodržení všech údajů v
tomto návodu.
Každé použití nad rámec použití v souladu s určením nebo použití
stroje jiným způsobem je považováno za použití v rozporu s
určením a může vést k nebezpečným situacím.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí při použití v rozporu s určením!
Použití stroje v rozporu s určením může vést k
nebezpečným situacím.
Zamezit je třeba zejména následujícímu použití
stroje:
– Provoz mimo původně určenou oblast použití.
– Provoz strojů v oblastech s nebezpečím
výbuchu, které nemají Ex-označení a nejsou tak
pro použití v atmosféře s nebezpečím výbuchu
určeny (ð Kapitola "Ex-označení").
Nároky jakéhokoliv druhu kvůli škodám z důvodu použití v rozporu
s určením jsou vyloučeny.
Za všechny škody při použití v rozporu s určením ručí pouze
provozovatel.
2.4 Osobní ochranné pomůcky
K minimalizaci zdravotního ohrožení je nutno při práci
nosit osobní ochranné pomůcky.
n Během práce noste vždy ochranné pomůcky, nutné pro
příslušnou činnost.
n Na pracovišti se řiďte umístěnými pokyny pro použití osobních
ochranných pomůcek.
Zásadní nošení
Při všech pracích zásadně noste:
Ochranný pracovní oděv
je těsně přiléhající pracovní oděv s nízkou pevností proti přetržení,
s úzkými rukávy a bez odstávajících dílů. Slouží převážně k
ochraně před zachycením pohyblivými strojními díly.
Nenoste žádné prstýnky, řetízky a jiné šperky.
2011-10-01
13
Elektromotor ATEX
Bezpečnost
Bezpečnostní obuv
k ochraně před těžkými padajícími díly a uklouznutí na kluzkém
podkladě.
Nošení při zvláštních pracích
Při provádění zvláštních prací jsou nutné speciální ochranné
pomůcky. Na ty je zvlášť upozorněno v jednotlivých kapitolách
tohoto návodu. Tyto speciální ochranné pomůcky jsou zmíněny
dále:
Lehká ochrana dýchacích orgánů
k ochraně před škodlivým prachem.
2.5 Zvláštní nebezpečí
V následujícím odstavci jsou jmenována zbytková rizika,
stanovená na základě posouzení rizika.
n Pro snížení zdravotních rizik a zamezení nebezpečným
situacím, respektujte zde uvedené bezpečnostní pokyny a
výstražná upozornění v dalších kapitolách tohoto návodu.
Ochrana před výbuchem
OCHRANA PŘED VÝBUCHEM!
Přítomnost zápalných zdrojů jako např. jisker,
otevřeného ohně a horkých povrchů může vést v
oblastech s nebezpečím výbuchu k explozím. Proto
při všech pracích na stroji v oblasti s nebezpečím
výbuchu:
– Před zahájením prací si zajistěte písemné
pracovní povolení.
– Práce provádějte pouze při vyloučení
výbušných atmosfér.
– Používejte pouze nástroje, které jsou schválené
pro použití v oblasti s nebezpečím výbuchu.
Nerespektování těchto upozornění vede ke ztrátě
ochrany před výbuchem.
14
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Bezpečnost
Elektrický proud
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí života v důsledku úderu elektrickým
proudem!
Při dotyku s díly pod proudem hrozí bezprostřední
nebezpečí života. Poškození izolace nebo
jednotlivých konstrukčních dílů může být životu
nebezpečné.
Proto:
– Při poškození izolace okamžitě odpojte přívod
proudu a zařiďte opravu.
– Práce na elektrickém zařízení nechte provést
pouze odborným elektrikářům.
– Při všech pracích na elektrickém zařízení toto
zařízení odpojte od proudu a zkontrolujte
nepřítomnost napětí.
– Před údržbou, čištěním a opravami odpojte
napájení proudem a zajistěte je proti
opakovanému zapnutí.
– Nepřemosťujte pojistky a nevyřazujte je z
provozu. Při výměně pojistek dodržte správnou
hodnotu v ampérech.
– Zamezte působení vlhkosti na díly pod
proudem. Ta může vést ke zkratu.
Pohyblivé konstrukční díly
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu pohyblivými konstrukčními
díly!
Rotující a/nebo přímočaře se pohybující
konstrukční díly mohou způsobit těžká zranění.
Proto:
– Během provozu nesahejte do pohyblivých dílů,
ani s nimi nemanipulujte.
– Neotvírejte za provozu kryty.
– Respektujte čas doběhu:
Před otevřením krytů se přesvědčte, že se již
žádné díly nepohybují.
– V nebezpečné oblasti noste těsně přiléhavý
ochranný pracovní oděv.
2011-10-01
15
Elektromotor ATEX
Bezpečnost
Horké povrchy
POZOR!
Nebezpečí popálení dotykem horkých povrchů!
Kontakt s horkými konstrukčními díly může
způsobit popálení.
Proto:
– Při všech pracích v blízkosti horkých
konstrukčních dílů zásadně noste ochranný
pracovní oděv a ochranné rukavice.
– Před každou prací se přesvědčte, že jsou
všechny konstrukční díly ochlazeny na okolní
teplotu.
Nečistota a kolem ležící předměty
POZOR!
Nebezpečí klopýtnutí v důsledku nečistot a
kolem ležících předmětů!
Znečištění a kolem ležící předměty vytvářejí zdroje
pro uklouznutí a klopýtnutí a mohou způsobit
rozsáhlá zranění.
Proto:
– Udržujte pracoviště vždy čisté.
– Odstraňte nepotřebné předměty.
– Místa s rizikem klopýtnutí označte žlutočerným
výstražným pásem.
Ostré hrany a špičaté rohy
POZOR!
Nebezpečí poranění o hrany a rohy!
Ostré hrany a špičaté rohy mohou způsobit
odřeniny a pořezání kůže.
Proto:
– Při práci v blízkosti ostrých hran a špičatých
rohů postupujte opatrně.
– V případě pochybnosti použijte ochranné
rukavice.
16
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Bezpečnost
2.6 Bezpečnostní zařízení
Nutná integrace koncepce
nouzového vypnutí
Stroj je určen pro použití v rámci zařízení. Není vybaven žádným
vlastním řízením a žádnou autonomní funkcí nouzového vypnutí.
Před uvedením stroje do provozu, je k němu nutno instalovat
zařízení nouzového vypnutí a zapojit jej do bezpečnostního
řetězce řídicího systému zařízení.
Zařízení nouzového vypnutí je nutno připojit tak, aby při přerušení
přívodu energie nebo při aktivaci napájení elektrickou energií po
přerušení byly vyloučeny nebezpečné situace pro osoby a věcné
hodnoty.
Zařízení nouzového vypnutí musí být vždy volně dosažitelná.
2.7 Zajištění proti opakovanému zapnutí
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí života v důsledku neoprávněného
opakovaného zapnutí!
Při pracích v nebezpečné oblasti hrozí nebezpečí,
že bude napájení elektrickou energií neoprávněně
zapnuto. Tím hrozí nebezpečí života pro osoby v
nebezpečné oblasti.
Proto:
– Respektujte pokyny pro zajištění proti
opakovanému zapnutí v příslušných kapitolách
tohoto návodu.
– Respektujte vždy níže popsaný průběh pro
zajištění proti opakovanému zapnutí.
2011-10-01
17
Elektromotor ATEX
Bezpečnost
Spínač zajištěn zámkem
dne: … … ..
v … ... hod.
Zajištění proti opakovanému zapnutí:
1.
Vypnutí přívodu elektrické energie.
2.
Pokud je možno zajistěte spínač zámkem a umístěte na
spínač dobře viditelnou tabulku v souladu s Obr. 2 .
3.
Klíč nechte uschovaný u pracovníka uvedeného na tabulce.
4.
V případě, že není možno zajistit spínač zámkem, umístěte
tabulku v souladu s Obr. 3 .
5.
Po provedení všech prací, zajistěte, aby se v nebezpečné
oblasti již nezdržovaly žádné osoby.
pouze: … … … … … … …
6.
poté, co bylo zajištěno, že se v
nebezpečné oblasti nezdržují žádné
osoby.
Zajistěte, aby byla nainstalována všechna bezpečnostní
zařízení a aby byla funkční.
7.
Teprve potom odstraňte tabulku.
NEZAPÍNAT
Zámek smí odstranit
pouze: … … … … … … …
poté, co bylo zajištěno, že se v
nebezpečné oblasti nezdržují žádné
osoby.
Obr. 2
Vypnuto
dne: … … ..
v … ... hod.
NEZAPÍNAT
Zapnutí smí provést
Obr. 3
2.8 Chování v případě nebezpečí a při nehodách
Preventivní opatření
n Buďte stále připraveni na nehody nebo požár!
n Výbavu první pomoci (lékárničku, deky atd.) a hasicí přístroje
skladujte pohotově připravené.
n Personál detailně seznamte se zařízením ohlášení nehody,
zajištěním první pomoci a záchranným zařízením.
n Příjezdové cesty pro záchranná vozidla udržujte volné.
Opatření při úrazech
n Aktivujte okamžitě nouzové vypnutí.
n Poskytněte první pomoc.
n Vyprostěte osoby z nebezpečné oblasti.
n Informujte odpovědného pracovníka v místě nasazení.
n Zalarmujte záchrannou službu.
n Uvolněte příjezdové cesty pro záchranná vozidla.
18
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Bezpečnost
2.9 Ochrana životního prostředí
POZOR!
Ohrožení životního prostředí v důsledku
chybného zacházení!
Při chybném zacházení s látkami, ohrožujícími
životní prostředí, zejména při chybné likvidaci,
může dojít k značným škodám na životním
prostředí.
Proto:
– Respektujte vždy níže uvedené pokyny.
– Pokud látky ohrožující životní prostředí uniknou
nedopatřením do životního prostředí, proveďte
okamžitě vhodná opatření. V případě
pochybností informujte o škodě příslušný obecní
úřad.
Jsou použity následující látky, ohrožující životní prostředí:
Maziva
Maziva jako např. tuky nebo oleje obsahují jedovaté složky. Ty
nesmí uniknout do životního prostředí. Likvidaci musí provést
odborný provoz, specializovaný na likvidaci.
UPOZORNĚNÍ!
Motory odpovídají směrnici ES 2002/95/ES pro
omezení použití určitých nebezpečných látek v
elektrických a elektronických zařízeních.
2011-10-01
19
Elektromotor ATEX
Technické údaje
3 Technické údaje
UPOZORNĚNÍ!
Nutné technické údaje jsou uvedeny na příslušných
typových štítcích. Tyto údaje jsou směrodatné.
Další technické údaje lze zjistit z katalogu.
3.1 Provozní podmínky
Okolí
Údaj
Hodnota Jednotka
Teplotní rozsah
-20… +40 °C
Teplotní rozsah (opčně)
-50… +60 °C
Relativní vlhkost vzduchu,
maximální
Maximální nadmořská výška
instalace
60 %
1000 m
3.2 Typový štítek
D-32051 Herford
Kennnummer 0102
3~Mot.
Cert. No.
I.Cl.
IP
V
No.
IM
Hz kW
A
cos
Typový štítek je umístěn na motoru a obsahuje mimo jiné
následující údaje:
n Symbol Ex
r/min
kg
IA / I N
n Výrobce
n Symbol CE
n Označení motoru
n Hmotnost
PTC DIN 44081
tA
Ta
n Výkonová data
UPOZORNĚNÍ!
Obr. 4: Příklad typového štítku
Údaje na typovém štítku se mohou měnit podle typu
motoru.
3.3 Ex označení
OCHRANA PŘED VÝBUCHEM!
U motorů, odpovídajících směrnici 94/9/EG,
obsahuje typový štítek dodatečné informace.
20
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Technické údaje
Motory lze v souladu s jejich příslušným označením použít v
následujících oblastech:
Možná označení
II 2 G Ex d IIC T4 – T6 popř. Ex de IIC T4 – T6
II 3 G Ex nA II T3 – T4
II 2 D Ex tD A21 IP 6X T 135 °C
II 3 D Ex tD A22 IP 5X T 135 °C
Odstavec
Specifikace
Význam
Symbol Ex
Znak ochrany před výbuchem
II
Skupina zařízení
Skupina zařízení II. Motor se smí použít v oblastech s
nebezpečím výbuchu, mimo báňského průmyslu.
2
Kategorie
Pro použití v zóně 1 a zóně 21
Pro použití v zóně 2 a zóně 22
3
G
Výbušná atmosféra
… způsobená plynem.
… způsobená prachem.
D
Norma o ochraně před výbuchem
Ex
Norma
d
Nevýbušné provedení Tlakuvzdorné zapouzdření.
e
Zvýšená bezpečnost.
nA
Nejiskřící provozní prostředek.
tD
Ochrana krytem.
IIC
Skupina výbušnosti
Mezní šířka spáry (MESG)
T4 – T6
Teplotní třída
Maximální existující teplota povrchu
T4 (135 °C) – T6 (85 °C)
IP 5X
Stupeň ochrany
Dle DIN EN 60034 Část 05
IP 6X
UPOZORNĚNÍ!
Na stroji mohou být umístěny další štítky s různými
údaji.
2011-10-01
21
Elektromotor ATEX
Uspořádání a funkce
4 Uspořádání a funkce
4.1 Přehled konstrukčních velikostí 63 až 132
10
9
11
8
12
10
7
6
1
2
3 4
5
13
14
15 16
17
18
Obr. 5: Přehled konstrukčních velikostí 63 až 132
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Přírubové kroužky
1
Těsnicí kroužky AS (DS)*
1
Valivé ložisko AS (DS)*
Těleso statoru kompletní
Patka motoru
Těsnění svorkové skříně
Spodní část svorkové skříně
Kabelová průchodka
Svorkovnice
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Víko svorkové skříně
Těsnění víka svorkové skříně
Kabelové šroubení
Hřídel rotoru kompletní
2
Ložiskový štít BS (NS)*
2
Valivé ložisko BS (NS)*
2
Těsnicí kroužek BS (NS)*
Lopatky ventilátoru
Kryt ventilátoru (opčně s ochrannou stříškou)
1
* AS (DS) = strana pohonu (Drive side)
2
* BS (NS) = větrací strana (Nondrive side)
22
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Uspořádání a funkce
4.2 Přehled konstrukčních velikostí 160 až 315
12
13
10
11
14
11
8
9
1
2
3 4
5 6
7
15
16
17 18
19 20
21
Obr. 6: Přehled konstrukčních velikostí 160 až 315
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Přírubové kroužky
1
Těsnicí kroužky AS (DS)*
1
Krycí kotouč AS (DS)*
1
Valivé ložisko AS (DS)*
Základní příruba
Těleso statoru kompletní
Patka motoru
Adaptér svorkové skříně
Kabelová průchodka
Spodní část svorkové skříně
Svorkovnice
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Těsnění víka svorkové skříně
Víko svorkové skříně
Kabelová šroubení
Hřídel rotoru kompletní
2
Ložiskový štít BS (NS)*
2
Valivé ložisko BS (NS)*
2
Krycí kotouč BS (NS)*
2
Těsnicí kroužek BS (NS)*
Lopatky ventilátoru
Kryt ventilátoru (opčně s ochrannou stříškou)
1
* AS (DS) = strana pohonu (Drive side)
2
* BS (NS) = větrací strana (Nondrive side)
4.3 Přípoje
Elektrické přípoje jsou provedeny pomocí svorkové skříně. V
svorkové skříni je umístěno schéma připojení.
Opčně lze motory dodat místo se svorkovou skříní i s vyvedeným
motorovým kabelem (ð Katalog).
2011-10-01
23
Elektromotor ATEX
Uspořádání a funkce
4.4 Provoz s frekvenčním měničem
Motory v Ex provedení:
-
tlakuvzdorné zapouzdření Ex d(e)
-
prachotěsné provedení Ex tD
jsou schváleny pro provoz s frekvenčním měničem.
Motory v provedení II 3G Ex nA II T... se pro provoz s
frekvenčním měničem nesmí použít.
Pro schválená provedení lze možný frekvenční rozsah zjistit z ES
certifikátu typu. Při provozu s měničem se musí respektovat
snížené chlazení pod 50Hz (vyjma externího větrání) a vliv
nastavené charakteristiky ve spojení s napětím motoru nad 50Hz.
Projekční pokyny a technické údaje k provozu měniče jsou
uvedeny v katalogu „Nevýbušné elektromotory „HEW. Další
informace lze kdykoliv vyžádat u mateřské společnosti HEW
Herford.
Při provozu s frekvenčním měničem není ochrana motorů pouze
pomocí motorového jističe dostatečná. Spolehlivou ochranu
poskytuje pouze monitorování teploty pomocí termických čidel
(termistory, PT100 nebo tepelné spínače) ve vinutí.
Jako výhradní monitorovací zařízení doporučujeme použít pouze
vypínací relé, přezkoušená z hlediska funkce v souladu se
směrnicí 94/9/EG notifikovaným místem a příslušně označená.
Pokud nejsou použita schválená monitorovací zařízení, je nutno
funkční zkoušku zvlášť prokázat a dokumentovat.
Přístroje je nutno zahrnout do pravidelné kontroly provozovatele.
Při napájení měničem mohou vysokofrekvenční proudové a
napěťové vyšší harmonické v motorovém vedení vést k
elektromagnetickému rušivému vyzařování. Proto použijte stíněná
přívodní vedení.
Dále může u určitých motorů dojít k výskytu ložiskových proudů, při
kterých se doporučuje použití izolovaných ložisek.
24
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Transport, balení a skladování
5 Transport, balení a skladování
Zavěšená břemena
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí života od zavěšených břemen!
Při zvedání břemen hrozí nebezpečí života od
padajících nebo nekontrolovatelně se otáčejících
dílů.
Proto:
– Nikdy nevstupujte pod zavěšená břemena.
– Respektujte údaje k určeným vázacím bodům.
– Neprovádějte uvázání za vyčnívající strojní části
nebo za oka přimontovaných konstrukčních
dílů. Dejte pozor na bezpečné dosednutí
vázacích prostředků.
– Použijte pouze schválená zvedací zařízení a
vázací prostředky s dostatečnou nosností.
– Nepoužívejte natržená nebo prodřená lana a
řemeny.
– Lana a popruhy nepřikládejte k ostrým hranám
a rohům, nevažte je na uzel a nepřekrucujte je.
Těžiště mimo střed
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí pádu vzhledem k těžišti mimo střed!
Obalové jednotky mohou mít těžiště umístěno
mimo střed. Při chybném uvázání se může
břemeno převrátit a způsobit životu nebezpečné
zranění.
Proto:
– Respektujte označení na obalových jednotkách.
– Jeřábový hák je nutno uvázat tak, aby byl
umístěn nad těžištěm.
– Zvedání provádějte opatrně a sledujte, zda se
břemeno nepřeklápí. Pokud je nutno, změňte
úvaz.
2011-10-01
25
Elektromotor ATEX
Transport, balení a skladování
Neodborný transport
POZOR!
Poškození v důsledku neodborného transportu!
Při neodborném transportu mohou vzniknou věcné
škody ve značné výši.
Proto:
– Při skládání břemen při dodávce a při
vnitropodnikové přepravě postupujte opatrně a
respektujte symboly a upozornění na obalu.
– Používejte pouze určené uvazovací body.
– Obaly odstraňte až krátce před montáží.
5.1 Kontrola dodávky
Dodávku při obdržení bez odkladu zkontrolujte z hlediska
kompletnosti a poškození při přepravě.
Při zjevném poškození při přepravě postupujte následovně:
n Dodávku nepřebírejte nebo pouze s výhradou.
n Rozsah poškození poznačte do přepravních podkladů nebo na
dodací list přepravce.
n Zahajte reklamaci.
UPOZORNĚNÍ!
Reklamujte každou závadu, jakmile je zjištěna.
Nároky na náhradu škody lze uplatnit pouze během
platných reklamačních lhůt.
Ochrana před výbuchem
OCHRANA PŘED VÝBUCHEM!
Poškození během přepravy může vést k ztrátě
ochrany před výbuchem.
– Při zjevném poškození během přepravy stroj
neuvádějte do provozu. Zkontaktujte výrobce.
Nerespektování těchto upozornění vede ke ztrátě
ochrany před výbuchem.
26
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Transport, balení a skladování
5.2 Transport
Vázací body
n Použijte vhodné zvedací zařízení.
n Použijte určená nosná oka na motoru.
n K přepravě strojních sestav (např. nástaveb převodovky,
ventilátoru atd.) použijte pouze pro tento účel určená nosná oka
popř. čepy. Strojní sestavy se nesmí zvedat za jednotlivé stroje.
n Eventuelně namontovanou přepravní pojistku proti poškození
ložisek odstraňte před uvedením do provozu.
Transport obalových jednotek
jeřábem
Obalové jednotky, vybavené vázacími oky lze transportovat přímo
jeřábem za následujících podmínek:
n Jeřáb a zvedací zařízení musí být dimenzovány pro hmotnost
obalových jednotek.
n Obsluhující musí být oprávněn k obsluze jeřábu.
Uvázání:
Obr. 7
Transport palet jeřábem
1.
Lana, popruhy nebo vícebodové závěsy uvažte v souladu s
Obr. 7
2.
Zajistěte, aby obalová jednotka visela zpříma, eventuelně
dejte pozor na těžiště mimo střed.
3.
Zahajte transport.
Obalové jednotky, upevněné na paletách, lze transportovat
jeřábem za následujících podmínek:
n Jeřáb a zvedací zařízení musí být dimenzovány pro hmotnost
obalových jednotek.
n Obsluhující musí být oprávněn k obsluze jeřábu.
Uvázání:
1.
Lana, popruhy nebo vícebodové závěsy uvažte k paletě v
souladu s Obr. 8.
2.
Zkontrolujte, zda se obalové jednotky vázacími prostředky
nepoškodí. Pokud je nutno, použijte jiné vázací prostředky.
3.
Zahajte transport.
Obr. 8
2011-10-01
27
Elektromotor ATEX
Transport, balení a skladování
Transport palet vidlicovým
vysokozdvižným vozíkem
Obalové jednotky, upevněné na paletách, lze transportovat
vidlicovým vysokozdvižným vozíkem za následujících podmínek:
n Vidlicový vysokozdvižný vozík musí být dimenzován na
hmotnost přepravních jednotek.
n Řidič musí být oprávněn k jízdě s vidlicovým vysokozdvižným
vozíkem.
Uvázání:
Obr. 9
1.
Najeďte vidlicemi vysokozdvižného vozíku mezi nebo pod
výztuhy palety.
2.
S vidlicemi najeďte tak daleko, aby na protější straně
vyčnívaly.
3.
Zajistěte, aby se paleta při těžišti mimo střed nemohla
převrhnout.
4.
Zvedněte obalovou jednotku a zahajte transport.
5.3 Obal
K obalu
Jednotlivé obalové jednotky jsou zabaleny v souladu s
očekávanými přepravními podmínkami. Pro obal byly použity
výlučně ekologicky vhodné materiály.
Obal má až do montáže chránit jednotlivé konstrukční díly před
poškozením během přepravy, korozí a dalším poškozením. Proto
obal nepoškoďte a odstraňte jej krátce před montáží.
Zacházení s obalovými materiály
Obalový materiál zlikvidujte v souladu s příslušnými platnými
zákonnými ustanoveními a místními předpisy.
POZOR!
Ekologické škody v důsledku nesprávné
likvidace!
Obalové materiály jsou cenné suroviny a mohou
být v mnoha případech znovu použity nebo účelně
upraveny a recyklovány.
Proto:
– Obalové materiály likvidujte v souladu s
předpisy pro ochranu životního prostředí.
– Respektujte místně platné předpisy pro
likvidaci. Eventuelně pověřte likvidací odbornou
firmu.
28
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Transport, balení a skladování
5.4 Skladování
Skladování obalových jednotek
Obalové jednotky skladujte za následujících podmínek:
n Neskladujte je na volném prostranství.
n Skladujte je v suchu v bezprašném prostředí.
n Nevystavujte je vlivu agresivních médií.
n Chraňte je před slunečním zářením.
n Zajistěte prostředí bez vibrací (veff ≤ 0,2 mm/s)
n Zabraňte silnému kolísání skladovací teploty.
n Relativní vlhkost vzduchu: max. 60 %.
n Zkontrolujte eventuelně izolační odpor
(ð Kapitola "Kontrola izolačního odporu").
n Eventuelně proveďte namazání valivých ložisek tukem nebo je
vyměňte
(ð Kapitola "Údržba").
n Při skladování déle než 3 měsíce kontrolujte pravidelně
všeobecný stav všech dílů a obalu. Pokud je nutno, obnovte
nebo proveďte znovu konzervaci.
UPOZORNĚNÍ!
Podle okolností jsou na obalových jednotkách
uvedeny pokyny pro skladování, doplňující zde
uvedené požadavky. Ty je nutno odpovídajícím
způsobem dodržet.
2011-10-01
29
Elektromotor ATEX
Instalace a první uvedení do provozu
6 Instalace a první uvedení do provozu
UPOZORNĚNÍ!
Při instalaci a uvedení do provozu respektujte
aktuální normy a směrnice pro elektrické provozní
prostředky pro oblasti s nebezpečím výbuchu.
6.1 Bezpečnost
Personál
n Instalaci a první uvedení do provozu smí provádět pouze
speciálně vyškolený odborný personál.
n Práce na elektrickém zařízení smí provádět pouze odborní
elektrikáři.
Osobní ochranné pomůcky
Při všech pracích při instalaci a prvním uvedení do provozu noste
následující osobní ochranné pomůcky:
n Ochranný pracovní oděv
n Bezpečnostní obuv
Ochrana před výbuchem
OCHRANA PŘED VÝBUCHEM!
Přítomnost zápalných zdrojů jako např. jisker,
otevřeného ohně a horkých povrchů může vést v
oblastech s nebezpečím výbuchu k explozím. Proto
při všech pracích na stroji v oblasti s nebezpečím
výbuchu:
– Před zahájením prací si zajistěte písemné
pracovní povolení.
– Práce provádějte pouze při vyloučení
výbušných atmosfér.
– Používejte pouze nástroje, které jsou schválené
pro použití v oblasti s nebezpečím výbuchu.
Nerespektování těchto upozornění vede ke ztrátě
ochrany před výbuchem.
30
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Instalace a první uvedení do provozu
Elektrické zařízení
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí života v důsledku úderu elektrickým
proudem!
Při kontaktu s konstrukčními díly pod proudem
hrozí nebezpečí života. Zapnuté elektrické
konstrukční díly mohou provést nekontrolované
pohyby a vést k velmi těžkým zraněním.
Proto:
– Před zahájením prací vypněte elektrické
napájení a zajistěte je proti opakovanému
zapnutí.
Zajištění proti opakovanému
zapnutí
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí života v důsledku neoprávněného
opakovaného zapnutí!
Při instalaci hrozí nebezpečí, že bude napájení
elektrickou energií neoprávněně zapnuto. Tím
hrozí nebezpečí života pro osoby v nebezpečné
oblasti.
Proto:
– Před zahájením prací odpojte všechny přívody
elektrické energie a zajistěte je proti
opakovanému zapnutí.
Neodborná instalace a první
uvedení do provozu
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí poranění v důsledku neodborné
instalace a prvního uvedení do provozu!
Neodborná instalace a první uvedení do provozu
může vést k těžkým škodám na zdraví nebo
věcným škodám.
Proto:
– Před zahájením prací zajistěte dostatek
prostoru pro montáž.
– Zacházejte opatrně s otevřenými konstrukčními
díly s ostrými hranami.
– Zajistěte pořádek a čistotu v místě montáže!
Volné, na sobě položené nebo kolem ležící
konstrukční díly a nářadí jsou zdrojem úrazu.
– Konstrukční díly namontujte odborně. Dodržte
předepsané utahovací momenty šroubů.
– Konstrukční díly zajistěte, aby se nepřevrátily
nebo nespadly.
2011-10-01
31
Elektromotor ATEX
Instalace a první uvedení do provozu
6.2 Instalace
6.2.1 Větrání v místě použití
Větrání motoru nesmí být omezeno.
Proto respektujte následující body:
n Dodržte dostatečný odstup ventilátoru motoru od stěn nebo
podobných překážek.
n Vzdálenost od překážek musí být minimálně rovna d/4
(d = průměr motoru).
n Zajistěte, aby odváděný vzduch nebyl bezprostředně znovu
nasáván.
n Při silném zatížení nečistotami čistěte pravidelně přívody a
odvody vzduchu.
6.2.2 Konstrukční provedení dle DIN EN 60034-7
Konstrukční provedení a IM Code (International Mounting)
nejčastěji používaných verzí.
Konstrukční
provedení
Symbol
Vysvětlení
IM B3
IM 1001
n 2 ložiskové štíty
IM V5
IM 1011
n 2 ložiskové štíty
n s patkami
n s patkami
n konec hřídele dole
n upevnění na stěnu
IM V6
IM 1031
n 2 ložiskové štíty
n s patkami
n konec hřídele nahoře
n upevnění na stěnu
IM B6
IM 1051
n 2 ložiskové štíty
n s patkami
n konstrukční provedení IM B3
n upevnění na stěnu
n patky při pohledu ze strany pohonu vlevo
32
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Instalace a první uvedení do provozu
Konstrukční
provedení
IM B7
IM 1061
Symbol
Vysvětlení
n 2 ložiskové štíty
n s patkami
n konstrukční provedení IM B3
n upevnění na stěnu
n patky při pohledu ze strany pohonu vpravo
IM B8
IM 1071
n 2 ložiskové štíty
n s patkami
n konstrukční provedení IM B3
n upevnění na strop
IM B35
IM 2001
n 2 ložiskové štíty
n s patkami
n upevňovací příruba provedení A
IM B34
IM 2101
n 2 ložiskové štíty
n s patkami
n upevňovací příruba provedení C
IM B5
IM 3001
n 2 ložiskové štíty
n bez patek
n upevňovací příruba provedení A
IM V1
IM 3011
n 2 ložiskové štíty
n bez patek
n konec hřídele dole
n upevňovací příruba provedení A
IM V3
IM 3031
n 2 ložiskové štíty
n bez patek
n konec hřídele nahoře
n upevňovací příruba provedení A
IM B14
IM 3601
n 2 ložiskové štíty
n bez patek
n upevňovací příruba provedení C
2011-10-01
33
Elektromotor ATEX
Instalace a první uvedení do provozu
Konstrukční
provedení
IM V18
IM 3611
Symbol
Vysvětlení
n 2 ložiskové štíty
n bez patek
n konec hřídele dole
n upevňovací příruba provedení C
IM V19
IM 3631
n 2 ložiskové štíty
n bez patek
n konec hřídele nahoře
n upevňovací příruba provedení C
IM V6/IM V19
n 2 ložiskové štíty
n s patkami
n konec hřídele nahoře
n upevňovací příruba provedení C
IM V36
IM 2031
n 2 ložiskové štíty
n s patkami
n konec hřídele nahoře
n upevňovací příruba provedení A
IM V5/IM V18
n 2 ložiskové štíty
n s patkami
n konec hřídele dole
n upevňovací příruba provedení C
IM V15
IM 2011
n 2 ložiskové štíty
n s patkami
n konec hřídele dole
n upevňovací příruba provedení A
34
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Instalace a první uvedení do provozu
6.2.3 Instalace stroje
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí života vzhledem k nedostatečnému
krytí!
Nedostatečné krytí může vést k věcným škodám
nebo těžkým škodám na zdraví až k smrti.
Proto:
– Stroje s krytím ≤ IP23 neinstalujte na volném
prostranství.
Pro zaručení klidného chodu bez vibrací zajistěte při instalaci stroje
následující:
n Provedení stabilního základu
n Vlastní frekvence základu se strojem musí mít dostatečný
odstup od frekvence otáčení a dvojnásobné síťové frekvence
n Přesné vyrovnání motorů
n Dobře vyvážené hnané stroje
6.2.4 Montáž
Montážje v závislosti na konstrukčním provedení různá. Při
nejasnostech zkontaktujte servis (ð Strana 2).
Při montáži zásadně respektujte následující body:
n Všechny připojovací prvky (stěny, stropy atd.) musí být
dostatečně dimenzovány.
n Rotor je dynamicky vyvážen polovičním lícovaným perem.
To respektujte při vyvažování hnaného prvku.
n Zamezte nepřípustnému napnutí řemenů (ð Katalog). Spojky a
řemenice zakryjte ochrannými kryty.
n Nasazování a stahování hnaných prvků (spojky, řemenice,
ozubená kola atd.) provádějte za použití vhodných přípravků.
n Všechny šroubové spoje utáhněte odpovídajícím utahovacím
momentem (ð Kapitola "Utahovací momenty šroubů").
n Konstrukční provedení s koncem hřídele dole opatřete krytem,
zamezujícím spadnutí cizích těles do větráku motoru.
n Eventuelní existující otvory odvodu kondenzující vody musí být
po montáži na nejnižším místě motoru a musí být chráněny
před znečištěním.
n Respektujte všeobecně nutná ochranná opatření proti dotyku
hnaných prvků.
2011-10-01
35
Elektromotor ATEX
Instalace a první uvedení do provozu
6.3 Připojení k přívodu elektrické energie
Elektrický proud
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí života v důsledku úderu elektrickým
proudem!
Při dotyku s díly pod proudem hrozí bezprostřední
nebezpečí života. Poškození izolace nebo
jednotlivých konstrukčních dílů může být životu
nebezpečné.
Proto:
– Při poškození izolace okamžitě odpojte přívod
proudu a zařiďte opravu.
– Práce na elektrickém zařízení nechte provést
pouze odborným elektrikářům.
– Při všech pracích na elektrickém zařízení toto
zařízení odpojte od proudu a zkontrolujte
nepřítomnost napětí.
– Před údržbou, čištěním a opravami odpojte
napájení proudem a zajistěte je proti
opakovanému zapnutí.
– Nepřemosťujte pojistky a nevyřazujte je z
provozu. Při výměně pojistek dodržte správnou
hodnotu v ampérech.
– Zamezte působení vlhkosti na díly pod
proudem. Ta může vést ke zkratu.
6.3.1 Kabelové šroubení
UPOZORNĚNÍ!
Svorkové skříně typu Ex de jsou vybaveny
nevýbušným Ex kabelovým šroubením. U
svorkových skříní typu Ex d nejsou kabelová
šroubení v rozsahu dodávky obsažena a musí se
na místě přizpůsobit průměru kabelu.
UPOZORNĚNÍ!
Nepoužité otvory pro průchod kabelů se musí
utěsnit certifikovanými zátkami, odpovídajícími krytí
IP, udanému na typovém štítku.
36
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Instalace a první uvedení do provozu
Motory Ex d
Motory Ex de
1.
U těchto motorů je připojení ve svorkové skříni provedeno
standardním způsobem.
2.
Při výběru kabelového připojení je nutná obzvláštní pečlivost.
Je bezpodmínečně nutné, aby bylo provedení schváleno a
minimálně odpovídalo krytí motoru.
3.
Typ a rozměry kabelového připojení musí odpovídat typu a
průřezu kabelů.
1.
U těchto motorů je nutno přesně respektovat směrnice a
normy, platné pro připojení ve svorkových skříních. Provedení
kabelového připojení musí být schváleno.
2.
Zajistěte, aby byla přípojka přívodního vedení provedena dle
pokynů schématu zapojení, umístěného v svorkové skříni.
3.
Těsnění svorkové skříně vložte řádně do určených drážek.
4.
Izolační vzdálenosti k zamezení bludných proudů musí
odpovídat DIN EN 60079-7.
6.3.2 Napětí a zapojení
n Respektujte údaje zapojení na typovém štítku a schématu
zapojení ve svorkové skříni.
n Porovnejte provozní napětí se síťovým napětím.
n Jmenovité napětí motoru a připojené síťové napětí se mohou
vzájemně lišit o ± 5 %; pro jmenovitou frekvenci jsou přípustná
± 2 %.
2011-10-01
37
Elektromotor ATEX
Instalace a první uvedení do provozu
6.3.3 Zkouška izolačního odporu
n Provedení smí realizovat pouze odborný elektrikář
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí života zasažením nekontrolovanými
parazitními proudy!
V důsledku vadné izolace můžou vzniknout životu
nebezpečné parazitní proudy.
Proto:
– Hodnota izolačního odporu musí být nad
kritickou hodnotou 0,5 MΩ.
– Při nedosažení kritického izolačního odporu
neuvádějte motor do provozu popř. jej okamžitě
odstavte.
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí života v důsledku úderu elektrickým
proudem!
Při měření a bezprostředně po něm jsou svorky
částečně pod nebezpečným napětím.
Proto:
– Nedotýkejte se svorek.
– Po měření je vybijte.
Před prvním uvedením motoru do provozu, po delším skladování
nebo odstávce se musí zjistit izolační odpor vinutí. Přitom
respektujte příslušné normy a směrnice.
6.4 První uvedení do provozu
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí života v důsledku úderu elektrickým
proudem!
Při dotyku s díly pod proudem hrozí bezprostřední
nebezpečí života.
Proto:
– Všechny práce provádějte pouze pokud v
zařízení není přítomno elektrické napětí.
– Zařízení zajistěte proti opakovanému zapnutí.
38
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Instalace a první uvedení do provozu
POZOR!
Škody na zdraví a/nebo věcné škody
vymrštěnými lícovanými pery!
Při uvedení motoru do provozu bez hnaných prvků
může být vymrštěno lícované pero.
Proto:
– U motorů bez hnaných prvků lícované pero před
uvedením do provozu vyjměte nebo je zajistěte
proti vymrštění.
Před prvním uvedením do provozu zajistěte, aby:
n
byly dodrženy minimální izolační odpory
(ð Kapitola "Kontrola izolačního odporu").
n
bylo řádně provedeno propojení ochranného vodiče a pokud je
nutno, bylo zajištěno vyrovnání napětí (k tomu viz DIN EN
60079-14, kapitola 6.3 )
n
se rotor mohl volně otáčet.
n byl motor řádně namontován a vyrovnán.
n byly zajištěny správné podmínky nastavení hnaných prvků
(např. napnutí řemenů u řemenového převodu atd.)
n byly hnané prvky vhodné pro podmínky použití.
n byly všechny elektrické přípoje a upevňovací šrouby a
spojovací prvky utaženy a provedeny dle předpisu.
n byla provedena opatření k ochraně před dotykem pohybujících
se dílů a dílů pod napětím.
UPOZORNĚNÍ!
První uvedení do provozu je realizováno pomocí
systému řízení celého zařízení (ð Návod k obsluze
celého zařízení).
2011-10-01
39
Elektromotor ATEX
Obsluha
7 Obsluha
7.1 Všeobecně
Během provozu není k obsluze stroje a v jeho bezprostřední
blízkosti zapotřebí žádný personál.
Obsluha je realizována pomocí systému řízení celého zařízení (ð
Návod k obsluze celého zařízení).
7.2 Odstavení v nouzovém případě
V nebezpečných situacích se musí pohyby stroje co nejrychleji
zastavit a odpojit přívod energie.
Odstavení v nouzovém případě
Po záchranných opatřeních
V nouzovém případě postupujte následovně:
1.
Aktivujte okamžitě nouzové vypnutí.
2.
Z nebezpečné zóny vyprostěte osoby, poskytněte první
pomoc.
3.
Přivolejte lékařskou pomoc a hasiče.
4.
Informujte odpovědného pracovníka v místě nasazení.
5.
Vypněte hlavní spínač a zajistěte jej proti opakovanému
zapnutí.
6.
Příjezdové cesty pro záchranná vozidla udržujte volné.
7.
Pokud to závažnost nouzového případu vyžaduje, informujte
příslušné správní orgány.
8.
Pověřte odborný personál odstraněním závady.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí života v důsledku předčasného
nového zapnutí!
Při novém zapnutí hrozí nebezpečí života pro
všechny osoby v nebezpečné oblasti.
Proto:
– Před opakovaným zapnutím se přesvědčte, že
se v nebezpečné oblasti již nezdržují žádné
osoby.
9.
40
Před opakovaným zapnutím zkontrolujte a zajistěte, aby byla
instalována všechna bezpečnostní zařízení a aby byla
funkční..
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Poruchy
8 Poruchy
V následující kapitole jsou popsány možné příčiny poruch a
činnosti pro jejich odstranění.
U častěji se vyskytujících poruch zkraťte intervaly údržby v souladu
se skutečným zatížením.
Při poruchách, které není možno pomocí následujících pokynů
odstranit zkontaktujte výrobce, viz adresy servisů na straně 2.
8.1 Bezpečnost
Personál
n Některé práce smí provádět pouze speciálně vyškolený
personál nebo výlučně výrobce, přičemž je na to u popisu
jednotlivých poruch zvlášť upozorněno.
n Práce na elektrickém zařízení smí provádět zásadně pouze
odborní elektrikáři.
Osobní ochranné pomůcky
Při všech pracích k odstranění poruch noste následující ochranné
pomůcky:
n Ochranný pracovní oděv
n Bezpečnostní obuv
Ochrana před výbuchem
OCHRANA PŘED VÝBUCHEM!
Přítomnost zápalných zdrojů jako např. jisker,
otevřeného ohně a horkých povrchů může vést v
oblastech s nebezpečím výbuchu k explozím. Proto
při všech pracích k odstranění poruch na stroji v
oblasti s nebezpečím výbuchu:
– Před zahájením prací si zajistěte písemné
pracovní povolení.
– Práce k odstranění poruch provádějte pouze při
vyloučení výbušných atmosfér.
– Používejte pouze nástroje, které jsou schválené
pro použití v oblasti s nebezpečím výbuchu.
Nerespektování těchto upozornění vede ke ztrátě
ochrany před výbuchem.
2011-10-01
41
Elektromotor ATEX
Poruchy
Elektrické zařízení
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí života v důsledku úderu elektrickým
proudem!
Při kontaktu s konstrukčními díly pod proudem
hrozí nebezpečí života. Zapnuté elektrické
konstrukční díly mohou provést nekontrolované
pohyby a vést k velmi těžkým zraněním.
Proto:
– Před zahájením prací vypněte přívod
elektrického proudu a zajistěte jej proti
opakovanému zapnutí.
Zajištění proti opakovanému
zapnutí
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí života v důsledku neoprávněného
opakovaného zapnutí!
Při pracích k odstranění poruch hrozí nebezpečí,
že bude napájení elektrickou energií neoprávněně
zapnuto. Tím hrozí nebezpečí života pro osoby v
nebezpečné oblasti.
Proto:
– Před zahájením prací vypněte všechny přívody
elektrického proudu a zajistěte je proti
opakovanému zapnutí.
Neodborné odstraňování poruch
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zranění v důsledku neodborného
odstraňování poruch!
Neodborné odstraňování poruch může vést k
těžkým škodám na zdraví nebo věcným škodám.
Proto:
– Před zahájením prací zajistěte dostatek
prostoru pro montáž.
– Zajistěte pořádek a čistotu v místě montáže!
Volné, na sobě položené nebo kolem ležící
konstrukční díly a nářadí jsou zdrojem úrazu.
– Jakmile jsou odstraněny konstrukční díly, dejte
pozor na správnou montáž, namontujte opět
všechny upevňovací prvky a dodržte utahovací
momenty šroubů.
42
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Poruchy
Jednání při poruchách
Zásadně platí:
1.
Při poruchách, znamenajících bezprostřední nebezpečí pro
osoby a věcné hodnoty, ihned aktivujte funkci nouzového
vypnutí.
2.
Zjistěte příčinu poruchy.
3.
V případě, že odstranění poruchy vyžaduje práce v
nebezpečné oblasti, vypněte zařízení a zajistěte je proti
opakovanému vypnutí.
4.
O poruše informujte odpovědného pracovníka v místě
nasazení
5.
Podle druhu poruchy nechte poruchu odstranit
autorizovanému odbornému personálu nebo ji odstraňte sami.
UPOZORNĚNÍ!
Tabulka poruch, uvedená dále podává informaci o
tom, kdo je k odstranění poruchy oprávněn.
8.2 Tabulka poruch
Porucha
Možná příčina
Odstranění poruchy
Odstraňuje
n Příliš teplé ložisko
Příliš mnoho tuku v ložisku
Odstraňte přebytečný tuk
Odborný
pracovník
Znečištěné ložisko
Vyměňte ložisko
Výrobce
Příliš velké napnutí řemene
Snižte napnutí řemene
Odborný
pracovník
Ložiskový tuk tmavě
zbarven
Zkontrolujte ložiskové
proudy
Odborný
pracovník
n Motor má neklidný chod
Tažné nebo tlačné síly
spojky
Vyrovnejte přesně motor,
zkorigujte spojku
Odborný
pracovník
n Příliš teplé ložisko
Příliš mnoho tuku v ložisku
Namazejte ložisko dle
předpisu
Odborný
pracovník
Chybná instalace motoru
Zkontrolujte konstrukční
provedení motoru
Odborný
pracovník
Rýhy na vnitřním kroužku
ložiska např. po rozběhu
motoru se zablokovaným
uložením
Vyměňte ložisko, zabraňte Výrobce
otřesům při odstávce
n Příliš teplé ložisko
n Hluk ložiska
n Příliš teplé ložisko
n Hluk ložiska
n Motor má neklidný chod
n Hluk ložiska
2011-10-01
43
Elektromotor ATEX
Poruchy
Porucha
Možná příčina
Odstranění poruchy
Odstraňuje
n Motor má neklidný chod
Nevyváženost řemenice
nebo spojky
Proveďte přesné vyvážení
Výrobce
Nedostatečné upevnění
stroje
Zkontrolujte upevnění
stroje
Odborný
pracovník
Příliš velký zpětný moment
Zkontrolujte moment
motoru a zátěžový
moment
Odborný
elektrikář
Příliš nízké síťové napětí
Zkontrolujte parametry
sítě
Odborný
elektrikář
Přerušení fáze
Zkontrolujte připojenou síť
Odborný
elektrikář
Chybné zapojení
Respektujte schéma
zapojení a typový štítek
Odborný
elektrikář
Přetížení
Respektujte údaje
typového štítku
Odborný
elektrikář
Příliš velká četnost spínání
Respektujte jmenovitý
provozní režim
Odborný
elektrikář
Nedostatečné větrání
Zkontrolujte přívody a
odvody vzduchu,
zkontrolujte směr otáčení
Odborný
elektrikář
Přívody a odvody vzduchu
znečištěny
Vyčistěte přívody a
odvody vzduchu
Odborný
pracovník
Zkrat vinutí nebo svorek
Změřte izolační odpor
Odborný
elektrikář
Čas rozběhu překročen
Prověřte podmínky
rozběhu
Odborný
elektrikář
n Motor se nerozbíhá
n Silný pokles otáček
n Motor se nerozbíhá
n Silný pokles otáček
n Aktivuje se ochranné
zařízení
n Motor se nerozbíhá
n Příliš teplý motor
n Silný pokles otáček
n Aktivuje se ochranné
zařízení
n Příliš teplý motor
n Silný pokles otáček
n Aktivuje se ochranné
zařízení
n Příliš teplý motor
n Aktivuje se ochranné
zařízení
n Příliš teplý motor
n Aktivuje se ochranné
zařízení
44
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Poruchy
8.3 Uvedení do provozu po odstraněné poruše
Po odstranění poruchy proveďte pro nové uvedení do provozu
následující kroky:
Ochrana před výbuchem
1.
Zařízení nouzového vypnutí vraťte do původního stavu.
2.
V řízení potvrďte poruchu.
3.
Zajistěte, aby se v nebezpečné oblasti nezdržovaly žádné
osoby.
4.
Proveďte spuštění dle pokynů v kapitole "Obsluha".
OCHRANA PŘED VÝBUCHEM!
Přítomnost zápalných zdrojů jako např. jisker může
vést v oblastech s nebezpečím výbuchu
k explozím. Proto po všech pracích k odstranění
poruch na stroji v oblasti s nebezpečím výbuchu:
– Zajistěte, aby byly všechny agregáty vzájemně
propojeny dostatečně dimenzovaným
vyrovnáním potenciálu. Provedení smí
realizovat pouze odborný elektrikář.
– Zajistěte, aby byl motor pro vyloučení statického
náboje uzemněn. Provedení smí realizovat
pouze odborný elektrikář.
Nerespektování těchto upozornění vede ke ztrátě
ochrany před výbuchem.
2011-10-01
45
Elektromotor ATEX
Údržba
9 Údržba
9.1 Bezpečnost
Personál
n Zde popsané práce údržby může, pokud není vyznačeno nic
jiného, provádět obsluha.
n Některé práce údržby smí provádět pouze speciálně vyškolený
personál nebo výlučně výrobce, přičemž je na to u popisu
jednotlivých prací údržby zvlášť upozorněno.
n Práce na elektrickém zařízení smí provádět zásadně pouze
odborní elektrikáři.
Osobní ochranné pomůcky
Při všech pracích údržby noste následující ochranné pomůcky:
n Ochranný pracovní oděv
n Bezpečnostní obuv
Ochrana před výbuchem
OCHRANA PŘED VÝBUCHEM!
Přítomnost zápalných zdrojů jako např. jisker,
otevřeného ohně a horkých povrchů může vést v
oblastech s nebezpečím výbuchu k explozím. Proto
při všech pracích údržby na stroji v oblasti s
nebezpečím výbuchu:
– Před zahájením prací údržby si zajistěte
písemné pracovní povolení.
– Práce údržby provádějte pouze při vyloučení
výbušných atmosfér.
– Používejte pouze nástroje, které jsou schválené
pro použití v oblasti s nebezpečím výbuchu.
Nerespektování těchto upozornění vede ke ztrátě
ochrany před výbuchem.
Elektrické zařízení
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí života v důsledku úderu elektrickým
proudem!
Při kontaktu s konstrukčními díly pod proudem
hrozí nebezpečí života. Zapnuté elektrické
konstrukční díly mohou provést nekontrolované
pohyby a vést k velmi těžkým zraněním.
Proto:
– Před zahájením prací vypněte přívod
elektrického proudu a zajistěte jej proti
opakovanému zapnutí.
46
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Údržba
Zajištění proti opakovanému
zapnutí
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí života v důsledku neoprávněného
opakovaného zapnutí!
Při pracích údržby hrozí nebezpečí, že bude
napájení elektrickou energií neoprávněně zapnuto.
Tím hrozí nebezpečí života pro osoby v
nebezpečné oblasti.
Proto:
– Před zahájením prací vypněte všechny přívody
elektrického proudu a zajistěte je proti
opakovanému zapnutí.
Neodborně provedené práce
údržby
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zranění v důsledku neodborně
provedených prací údržby!
Neodborná údržba může vést k těžkým škodám na
zdraví nebo věcným škodám.
Proto:
– Před zahájením prací zajistěte dostatek
prostoru pro montáž.
– Zajistěte pořádek a čistotu v místě montáže!
Volné, na sobě položené nebo kolem ležící
konstrukční díly a nářadí jsou zdrojem úrazu.
– Jakmile jsou odstraněny konstrukční díly, dejte
pozor na správnou montáž, namontujte opět
všechny upevňovací prvky a dodržte utahovací
momenty šroubů.
Ochrana životního prostředí
2011-10-01
Při pracích údržby respektujte následující pokyny k ochraně
životního prostředí:
47
Elektromotor ATEX
Údržba
n Na všech místech, kde je mazivo doplňováno ručně, odstraňte
unikající, opotřebovaný nebo přebytečný tuk a zlikvidujte jej dle
platných místních ustanovení.
n Vyměněné oleje zachyťte do vhodných nádob a zlikvidujte dle
platných místních ustanovení. .
9.2 Čištění
n Dodatečně nutné ochranné pomůcky:
l Lehká ochrana dýchacích orgánů
Ochrana před výbuchem
OCHRANA PŘED VÝBUCHEM!
Zvířené usazeniny prachu mohou vytvořit
výbušnou směs prachu se vzduchem a při
přítomnosti zápalných zdrojů jako např. jisker,
otevřeného ohně a horkých povrchů vést v
oblastech s nebezpečím výbuchu k explozím.
Proto:
– Pravidelným čištěním místa použití zamezte
vytvoření usazenin prachu o tloušťce větší než
5 mm.
– Čisticí práce provádějte pouze při vyloučení
výbušných atmosfér.
– Používejte pouze čisticí zařízení, která jsou
schválená pro použití v oblasti s nebezpečím
výbuchu.
– Noste osobní ochranné pomůcky.
Nerespektování těchto upozornění vede ke ztrátě
ochrany před výbuchem.
n Elektrické stroje nezkrápějte vodou nebo jinými kapalinami.
n Minimálně jednou ročně zkontrolujte přívody a odvody
chladicího vzduchu z hlediska znečištění.
9.3 Plán údržby
V následujících odstavcích jsou popsány práce údržby, nutné pro
optimální a bezporuchový provoz.
Pokud se při pravidelných kontrolách zjistí zvýšené opotřebení,
zkraťte nutné intervaly údržby v souladu se skutečnými příznaky
opotřebení.
Při otázkách k pracím a intervalům údržby kontaktujte výrobce, viz
adresy servisů na straně 2.
48
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Údržba
Motory jsou ve standardním provedení vybaveny ložisky s trvalým
mazáním.
Motory od konstrukční velikosti 160 lze vybavit domazávacím
zařízením. Intervaly domazání jsou závislé na mnoha ovlivňujících
faktorech. Při normálních provozních podmínkách platí následující
tabulky.
UPOZORNĚNÍ!
Při dotazech k mazání kontaktujte výrobce.
Kontaktní údaje viz strana 2.
Mazání kuličkových ložisek – Intervaly v provozních hodinách
Konstrukč
ní velikost
Množství
tuku [g]
-1
Počet otáček [min ]
3600
3000
1800
1500
1000
500
160
25
7000
9500
14000
17000
21000
24000
180
30
6000
8000
13500
16000
20000
23000
200
40
4000
6000
11000
13000
17000
21000
225
50
3000
5000
10000
12500
16500
20000
250
60
2500
4000
9000
11500
15000
18000
280
70
2000
3500
8000
10500
14000
17000
315
90
2000
3500
6500
8500
12500
16000
Mazání válečkových ložisek – Intervaly v provozních hodinách
Konstrukč
ní velikost
315
2011-10-01
Množství
tuku [g]
45
-1
Počet otáček [min ]
3600
3000
1800
1500
1000
500
1000
1700
3000
4300
6000
8000
49
Elektromotor ATEX
Údržba
9.4 Utahovací momenty šroubů
Ochrana před výbuchem
OCHRANA PŘED VÝBUCHEM!
Přítomnost zápalných zdrojů jako např. jisker,
otevřeného ohně a horkých povrchů může vést v
oblastech s nebezpečím výbuchu k explozím. Proto
při všech pracích údržby na stroji v oblasti s
nebezpečím výbuchu:
– Před zahájením prací údržby si zajistěte
písemné pracovní povolení.
– Práce údržby provádějte pouze při vyloučení
výbušných atmosfér.
– Používejte pouze nástroje, které jsou schválené
pro použití v oblasti s nebezpečím výbuchu.
Nerespektování těchto upozornění vede ke ztrátě
ochrany před výbuchem.
UPOZORNĚNÍ!
U všech šroubových spojů, použitých pro
uzavření tlakuvzdorného prostoru, musí být
použity šrouby pevnostní třídy 8.8.
Všechny nepoužitelné šrouby se musí nahradit
šrouby stejné pevnostní třídy a stejného provedení.
Pokud nejsou udány žádné jiné údaje, platí pro šroubové
spoje následující utahovací momenty.
9.4.1 Šroubové spoje pro elektrické přípoje
50
Závit
Utahovací
moment [Nm]
Závit
Utahovací
moment [Nm]
M4
1,2
M 12
15,5
M5
2
M 16
30
M6
3
M 20
52
M8
6
M 24
80
M 10
10
M 30
150
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Údržba
9.4.2 Šroubové spoje třídy pevnosti 8.8 a A4-70
UPOZORNĚNÍ!
Utahovací momenty pro šrouby pevnostní třídy 8.8
a A4-70 (A4-80) použijte pouze u konstrukčních
dílů s vyšší pevností (např. šedá litina, ocel).
Závit
Utahovací
moment [Nm]
Závit
Utahovací
moment [Nm]
M4
2,3
M 14
105
M5
4,6
M 16
160
M6
7,9
M 20
330
M8
19
M 24
560
M 10
38
M 30
1100
M 12
66
M 36
1900
9.4.3 Šroubové spoje třídy pevnosti 5.6
UPOZORNĚNÍ!
Utahovací momenty pro šrouby pevnostní třídy 5.6,
4.6 A2 nebo pro šrouby v konstrukčních dílech s
nízkou pevností (např. hliník).
2011-10-01
Závit
Utahovací
moment [Nm]
Závit
Utahovací
moment [Nm]
M4
1,1
M 14
49
M5
2,1
M 16
75
M6
3,7
M 20
150
M8
8,9
M 24
260
M 10
18
M 30
520
M 12
30
M 36
920
51
Elektromotor ATEX
Údržba
9.5 Opatření po provedené údržbě
Ochrana před výbuchem
OCHRANA PŘED VÝBUCHEM!
Přítomnost zápalných zdrojů jako např. jisker může
vést v oblastech s nebezpečím výbuchu
k explozím. Proto po všech pracích údržby na stroji
v oblasti s nebezpečím výbuchu:
– Zajistěte, aby byly všechny agregáty vzájemně
propojeny dostatečně dimenzovaným
vyrovnáním potenciálu. Provedení smí
realizovat pouze odborný elektrikář.
– Zajistěte, aby byl motor pro vyloučení statického
náboje uzemněn. Provedení smí realizovat
pouze odborný elektrikář.
Nerespektování těchto upozornění vede ke ztrátě
ochrany před výbuchem.
Po ukončení prací údržby proveďte před zapnutím následující
kroky:
52
1.
Zkontrolujte všechny předtím povolené šrouby z hlediska
pevného dotažení.
2.
Zkontrolujte, zda jsou všechny předtím odstraněné kryty a
ochranná zařízení opět řádně namontovány.
3.
Zkontrolujte, že byly všechny použité nástroje, materiály a
další vybavení odstraněny z pracovního prostoru.
4.
Vyčistěte pracovní prostor a odstraňte eventuelně uniklé látky,
jako např. kapaliny, výrobní materiál apod.
5.
Zajistěte, aby všechna bezpečnostní zařízení bezvadně
fungovala.
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Demontáž
10 Demontáž
Po dosažení konce použitelnosti, se musí stroj demontovat a
předat k ekologické likvidaci.
10.1 Bezpečnost
Personál
n Demontáž smí provádět pouze speciálně vyškolený odborný
personál.
n Práce na elektrickém zařízení smí provádět pouze odborní
elektrikáři.
Ochrana před výbuchem
OCHRANA PŘED VÝBUCHEM!
Přítomnost zápalných zdrojů jako např. jisker,
otevřeného ohně a horkých povrchů může vést v
oblastech s nebezpečím výbuchu k explozím. Proto
při všech demontážních pracích na stroji v oblasti s
nebezpečím výbuchu:
– Před zahájením demontáže si zajistěte písemné
pracovní povolení.
– Demontáž provádějte pouze při vyloučení
výbušných atmosfér.
– Používejte pouze nástroje, které jsou schválené
pro použití v oblasti s nebezpečím výbuchu.
Nerespektování těchto upozornění vede ke ztrátě
ochrany před výbuchem.
Elektrické zařízení
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí života v důsledku úderu elektrickým
proudem!
Při kontaktu s konstrukčními díly pod proudem
hrozí nebezpečí života. Zapnuté elektrické
konstrukční díly mohou provést nekontrolované
pohyby a vést k velmi těžkým zraněním.
Proto:
– Před zahájení demontáže vypněte přívod
elektrického proudu a definitivně jej odpojte.
2011-10-01
53
Elektromotor ATEX
Demontáž
Neodborná demontáž
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zranění při neodborné demontáži!
Nahromaděné zbytkové energie, konstrukční díly s
hranami, hroty a rohy na zařízení a v něm nebo na
použitém nářadí mohou způsobit zranění.
Proto:
– Před zahájením prací si zajistěte dostatek
prostoru.
– Zacházejte opatrně s otevřenými konstrukčními
díly s ostrými hranami.
– Dejte pozor na pořádek a čistotu na pracovišti!
Volné, na sobě položené nebo kolem ležící
konstrukční díly a nářadí jsou zdrojem úrazu.
– Konstrukční díly demontujte odborně. Dejte
pozor na zčásti vysokou vlastní hmotnost
konstrukčních dílů. Pokud je nutno použijte
zvedací zařízení.
– Konstrukční díly zajistěte, aby se nepřevrátily
nebo nespadly.
– Při nejasnostech si přizvěte výrobce.
10.2 Demontáž
Před zahájením demontáže
n Vypněte stroj a zajistěte jej proti opakovanému zapnutí.
n Fyzicky oddělte kompletní napájení stroje energií, akumulované
zbytkové energie eliminujte.
n Provozní a pomocné látky, jakoži zbývající výrobní materiál
odstraňte a ekologicky zlikvidujte.
Následně konstrukční skupiny a díly odborně vyčistěte a při
respektování platných místních předpisů bezpečnosti práce a
ochrany životního prostředí rozeberte.
54
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Demontáž
10.3 Likvidace
Pokud nebyla uzavřena žádná dohoda o zpětném odběru nebo
likvidaci předejte rozebrané součásti k opětnému využití:
n Kovy k sešrotování
n Plastové díly k recyklaci
n Ostatní komponenty, roztříděné dle charakteru materiálu
k likvidaci.
POZOR!
Ekologické škody v důsledku nesprávné
likvidace!
Elektrotechnický šrot, komponenty elektroniky,
maziva a další pomocné látky podléhají předpisům
o zacházení s nebezpečným odpadem a smí být
likvidovány pouze registrovanými odbornými
provozy!
K ekologické likvidaci podají informaci místní obecní úřad nebo
speciální odborné provozovny pro likvidaci odpadu.
2011-10-01
55
Elektromotor ATEX
Index
11 Index
B
O
Bezpečnost
Obal ............................................................25, 28
všeobecně ...................................................... 9
Obsluha ........................................................... 40
Bezpečnostní zařízení ...................................... 17
Ochrana autorských práv ................................... 8
C
Ochrana před výbuchem
........8, 10, 15, 26, 30, 41, 45, 46, 48, 50, 52, 53
Čištění ............................................................. 48
D
Demontáž...................................................53, 54
Ochrana životního prostředí ............................. 19
Ochranné pomůcky .....................................13, 14
Bezpečnostní obuv ....................................... 14
E
Instalace ....................................................... 30
Elektrický proud ..........................................15, 36
Lehká ochrana dýchacích orgánů ................. 14
Ex-označení ..................................................... 20
Poruchy ........................................................ 41
H
Horké povrchy.................................................. 16
I
Instalace .......................................................... 32
Instruktáž......................................................... 11
Údržba.......................................................... 46
Odborník pro oblast s nebezpečím výbuchu ..... 11
Odborný elektrikář ............................................ 11
Odborný personál............................................. 11
K
Označení
Ochrana před výbuchem ............................... 20
Kontaktní partner ............................................... 8
P
Kontrola dodávky ............................................. 26
Personál
L
Demontáž..................................................... 53
Likvidace.......................................................... 55
Instalace ....................................................... 30
M
Poruchy ........................................................ 41
Maziva ............................................................. 19
Požasdavky .................................................. 11
N
První uvedení do provozu ............................. 30
Náhradní díly ..................................................... 8
Údržba.......................................................... 46
Nástavba ......................................................... 22
Poruchy ........................................................... 41
Nebezpečí ....................................................... 14
Použití.............................................................. 13
Nebezpečná zóna ............................................ 18
Použití v rozporu s určením .............................. 13
Nehoda ............................................................ 18
Použití v souladu s určením ............................. 13
Nosná oka ....................................................... 27
Požár ............................................................... 18
Nouzové vypnutí .............................................. 40
Přípoje ............................................................. 23
Připojit.............................................................. 36
Provozní podmínky .......................................... 20
Provozovatel ...................................................... 9
První pomoc..................................................... 18
První uvedení do provozu................................. 38
56
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Index
R
Vidlicový vysokozdvižný vozík ....................... 28
Ručení ............................................................... 7
Typový štítek .................................................... 20
S
U
Servis................................................................. 8
Údržba
Skladování ................................................. 25, 29
Symboly
v návodu......................................................... 6
Plán údržby................................................... 48
Utahovací momenty šroubů .............................. 50
Z
T
Zajištění proti opakovanému zapnutí ................ 17
Tabulka poruch ................................................ 43
Zákaznický servis ............................................... 8
Technické údaje ............................................... 20
Záruka ............................................................... 8
Transport ................................................... 25, 27
Znečištění ........................................................ 16
Jeřáb ............................................................ 27
2011-10-01
57

Podobné dokumenty