Nákup 2ks kráčaiúcich rýpadiel - Centrálny register dokumentov
Transkript
f S T A V O P L A S T K L STAVOPLAST KL spol. s r.o, 38473 Stachy 266 Česká republika IČ 40740056 tel, +420 388 428 363 e-ma i I; stavoplast@stavoplastkl. cz /' Nákup 2ks kráčaiúcich rýpadiel -VEREJNÁ SUTAZ - NEOTVÁRAŤ a Ulvar ''r. S L O V E N S K Ý V O D O H O S P O D Á R S K Y P O D N I K , štátny p o d n i k Odštepný závod Bratislava Karloveská 2 842 17 Bratislava / i •Ж1С. / 0 ( x,® -i-y ^ STAVOPLASTKL ORIGINAL - f í e r ô ^ ď K - r ' v v P O N U K A PRE NADLIMITNÚ VEREJNÚ SUTAZ ..Nákup 2 ks kráčajúcich rýpadiel" V e r e j n ý obstarávate!': S L O V E N S K Y V O D O H O S P O D Á R S K Y PODNIK, štátny p o d n i k , O d š t e p n ý z á v o d Bratislava Karloveská 2 842 17 Bratislava Podáva : S T A V O P L A S T KL spol. s r.o. 384 73 Stachy 266 v Česká republika IČ 40740056 v Zodpovedná osoba : Ing.Kamil Zižka, konateľ Kontakt: tel. +420 388 428 363, +420 602 270 593 e-mail: [email protected] Stachy 28.01.2013 S T A V O P L A S T KL spol s r o ' Zapsán v OR u Krajského soudu v Č Budějovicích, oddi! C, vložka 443 IC 4 0 7 4 0 0 5 6 DIČ CZ40740056 EST- ^ STAVOPLASTKL © I Obsah a členenie ponuky Z o z n a m všetkých d o k l a d o v a d o k u m e n t o v - V ý p i s y z registra trestov - Čestné vyhlásenie - Potvrdenie Sociálnej poisťovne - Potvrdenie Všeobecnej zdravotnej poisťovne - Potvrdenie Finančného úradu - Výpis z obchodného registra - V ý p i s z živnostenského registra - Vyjadrenie banky - Súhlas výrobca s účasťou uchádzača v súťaži str. 4 - 9 str. 10 str. 1 1 - 1 2 str. 1 3 - 1 4 str. 1 5 - 1 6 str. 1 7 - 1 9 str. 2 0 - 2 1 sír. 22 str. 23 Doklad o zložení z á b e z p e k y f o r m o u b a n k o v e j z á r u k y str. 25 N á v r b u c h á d z a č a na s p l n e n i e kritérií - osobitá príloha F str. 27 Technické parametre - príloha G Bezpečnostný listPanolin Vyhlásenie uchádzača k zabezpečeniu prístupu k náhradným dielom Vyhlásenie uchádzača k zabezpečeniu servisu strojov EU prohlášení o shodě Prospekt ponúkaného stroja str. 29 - 30 str. 3 1 - 3 2 str. 33 str. 34 str. 3 5 - 3 6 str. 3 7 - 4 2 C e n o v á p o n u k a - príioha H str. 44 - 45 V y h l á s e n i e uchádzača - príloha D str. 47 Vyhlásenie o snbdodávateľoch str. 49 Návrh kúpnej zmluvy str. 5 1 - 5 6 Samostatne vložené CD č.l - ponuka vo formáte .pdf Samostatne vložené CD č.2 - ponuka vo formáte .ocr S T A V O P L A S T K L spol s r o Zapsán v OR u Krajského soudu v Č BudĚjovicich, oddíl С, vložka 443 iC 4 0 7 4 0 0 5 6 DIČ C Z 4 0 7 4 0 0 5 6 Č E S K Á REPUBLIKA * REJSTŘÍK TRESTŮ * 140 66 PRAHA 4 * SOUDNÍ 1 TELEFON +420 244 006 111 * FAX +420 244 006 260 * E-MAIL [email protected] Čísio Žádosti: P57247374 Žádost doručena: J 7.12 20]2 10.52:22 P57247374 Zpracováno: 17 12 2012 10 52.22 Počet záznamů: O Na žádost se v y d á v á : VYPIŠ Z EVIDENCE REJSTRÍKU TRESTŮ P R Á V N I C K Ý C H OSOB Identifikace subjektu: Identifikační číslo osoby: 40740056 Obchodní firma nebo n á z e v STA VOPLASTKL Sídlo: Stachy,38473, Právní forma: Společnost ^pol s r о. 266 i ručením omezeným Qbsaii evidence Rejstříku trestu Č e s k é republiky: Nejsou žádné informace o odsouzení dotyčné osoby Konec obsahu evidence R e j s t ř í k u trestů Č e s k é republiky. Konec sestavy Kulaté razítko a podpis ľ't;' ,CI"K' 'if t/il'i/t ihihi'u/.lK " ! (, им knouih'ľsii at>- 'П.'! i(> Strana 1 z J С'-\ич1.>и /uoi, (Л ./f/'f.'.c ?< ni i^ni" r, кп ч. )u I R e j s t ř í k trestů p r á v n i c k ý c h o s o b Ověřuji, že tento v ý p i s z Rejstříku trestů právnických osob skládající se z 1 listů vznikl pod pořadovým číslem 2/2012 převedením výpisu z elektronické podoby do podoby listinné podle zákona č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim a zákona č. 420/2011 Sb., o změně někteiých zákonů v souvislosti s přijetím zákona o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim, a že se s obsahem výpisu v elektronické podobě doslovně shoduje. Ověřující osoba: Foltýnová Marie V Stachách dne 17. 12. 2012 Podpis ...i ^ Č E S K A R E P U B L I K A * REJSTRIK TRESTU * 140 66 P R A H A 4 * SOUDNÍ 1 TELEFON +420 244 006 111 * FAX -^420 244 006 260 * E-mail rejstrik@rejtr justice cz Číslo Žádosti; 118592882 Žádost doručena. 17.12 2012 14:42.30 Zpracováno; 17.12.2012 14:42:30 Počet záznamů v ČR; O (nula) 0118592882 Počet příloh- O (nula) Na žádost osoby s údaji níže uvedenými se vydává: V Y P I Š Z E V I D E N C E R E J S T R I K U T R E S T U F Y Z I C K Y C H OSOB Osobní údaíe: Jméno' Příjmení; Rodné příjmení: Datum narození / rodné číslo; Pohlaví. Místo / okres narození • Stát narození: Státní občanství: LADISLAV BOŘÍK BOŘÍK 03.J1.1952/521103335 MUŽ STRAKONICE / STRAKONICE ČESKÁ REPUBLIKA Č E S K Á REPUBLIKA O b s a h evidence Rejstříku trestů Č e s k é republiky. Nejsou žádné informace o odsouzení dotyčné osoby Konec obsahu evidence Rei střiku trestů Č e s k é republiky. Konec sestavy Kulaté razítko a podpis I'll" iCíiu lu/>/, s I, i/ť í;i .1 4t i! ^ i, ! I .1 ^iio' í ' I P' í>k(>Z'>^,in li !l ,, )•> í > Л1 'li lAí' < •• I и hi m ł. ' 'ni dk и 'tu I Strana 1 z i 'ťa r i чт и, h n и \iiri, m >• ч П' R e j s t ř í k trestů Ověřuji, že tento v ý p i s z Rejstříku trestů skládající se z 1 listů vznikl pod pořadovým číslem 19/2012/RT převedením výpisu z elektronické podoby do podoby listinné podle §1 l a zákona č. 269/1994 Sb. o Rejstříku trestů, a že se s obsahem výpisu v elektronické podobě doslovně shoduje. Ověřující osoba: Foltýnová Marie V Stachach dne 17. 12. 2012 Podpis Č E S K A REPUBLIKA * REJSTRIK TRESTU * 140 66 P R A H A 4 * SOUDNÍ 1 TELEFON- +420 244 006 111 * F A X : +420 244 006 260 * E-mail [email protected] Číslo žádosti: 118711415 Žádost doručena: 19.12.2012 08:20:16 Zpracováno: 19.12.2012 08:20:16 Počet záznamů v ČR: O (nula) 0118711415 Počet příloh: O (nula) Na žádost osoby s údaji níže uvedenými se vydává: V Y P I Š Z E V I D E N C E R E J S T R I K U T R E S T U F Y Z I C K Y C H OSOB O s o b n í údaie: Jméno: Příjmení: Rodné příjmení: Datum narození / rodné číslo: Pohlaví: Místo / okres narození: Stát narození: Státní občanství: KAMIL ŽIŽKA ŽIŽKA 17.06.1964/6406170463 MUŽ VIMPERK / PRACHATICE Č E S K Á REPUBLIKA Č E S K Á REPUBLIKA Obsah evidence Rejstříku trestů Č e s k é republiky: Nejsou žádné informace o odsouzení dotyčné osoby K o n e c o b s a h u e v i d e n c e R e j s t ř í k u trestů Č e s k é r e p u b l i k y . Konec sestavy Kulaté razítko a podpis /'/7,\í(v'í/ľ кИТ. Wi. .•!' h (i ^ л ,'/e '(W •'ÍKn I I-~U í l' nt'U i'.hcyť и'гп >ч 'h ч h\> oń ír, lu /"< n Strana 1 z 1 I " /'/. ч I,• ' ii'Hi '• >,'< ľ. R e j s t ř í k trestů Ověřuji, že tento výpis z Rejstříku trestů skládající se z 1 listů vznikl pod pořadovým číslem 20/2012/RT převedením výpisu z elektronické podoby do podoby listinné podle § l l a zákona č. 269/1994 Sb. o Rejstříku trestů, a že se s obsahem výpisu v elektronické podobě doslovně shoduje. Ověřující osoba: Foltýnová Marie V Stachach dne 19.12, 2012 Podpis .... ^ STAVOPIASTKL Čestné vyhlásenie Uchádzač STAVOPLAST KL spol. s r.o. , so sídlom Stachy 266, PSČ 384 73, Česká republika, podľa požiadavky § 26 ods. 1 písm c) a v súlade s § 26 ods. 4 zákona o verejnom obstarávaní č e s t ne v y h l a s u j e , že VOČI nemu nebo! naňho vyhlásený konkurz, nieje V likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku Toto čestné vyhlásenie potvrdzujem ako konateľ spoločnosti Stachy, 28.01.2013 S T A V D P I A H T Kí • 1 •.! I I A -! t<i •. :-l t i e i , / o f • I vt" -íl '•"ir I •( I Ing Kamil Žižka, konateľ S T A V O P L A S T KL spol s r o Zapsán v OR u Krajského soudu v Č Budí|ovicich, oddil C, vložka 443 IČ 40740056 DIČ CZ40740056 OKRESNÍ SPRÄVA SOQALNIHO ZABEZPEČENÍ PRACHATICE Nádražní 1121, 383 11 Prachatice adresát: STAVOPLAST KL spol. s r.o. Stachy 266 384 73 Stachy IČ; 407 40 056 VS: 3370101291 Váš dopis značky/ze dne Naše znaöía (č.j) Vyřizuje hnka 43005/210-9008-18.12.12-29S64-DR Drobné/388304 ИЗ v Prachaticích dne 18. prosince 2012 Potvrzení Na žádost plátce pojistného potvrzujeme, že z „Přehledó o výši pojistného", které výše uvedený zaměstnavatel vykázal a předložil na 0SS2 Prachatice к zaúčtován/ a z plateb výše uvedeného zaměstnavatele, pňpsaných na příjmový účet OSSZ vyplývá, že ke dni 18 prosind 2012 má splatný nedoplatek pojistného na sodálním zabezpečení a pnspěvku na státní politiku zaměstnaností, na penále a přirážce к pojistnému. Ověřil : Pišanová Z pověřeni: Miroslava Drobná účetní oddělení účtárny pojistného a dávek OSSZ Prachatice Ověřovací doložka konverze na žádost do d o k u m e n t u v listinné p o d o b ě Ověřuji pod pořadovým číslem 206255_000066, že tento dokument v listinné podobě, který vznikl převedením z dokumentu obsaženého v datové zprávě, skládajícího se z 1 listů, se shoduje s obsahem dokumentu, jehož převedením vznikl. Autorizovanou konverzí dokumentu se nepotvrzuje správnost a pravdivost údajů obsažených v dokumentu a jejich soulad s právními předpisy. Obsah předložené datové zprávy к provedení autorizované konverze byl ve shodě se záznamy Informačmho systému datových schránek. Tato datová zpráva s číslem 114615921 byla systémem přenesena dne 18.12.2012 v 15:04:01. Platnost datové zprávy byla ověřena dne 20.12.2012 v 11:27:36. Datová zpráva byla opatřena zaručenou elektronickou značkou založenou na kvalifikovaném systémovém certifikátu vydaném aláeditovaným poskytovatelem certifikačních služeb. Údaje o zaručené elektronické značce; číslo kvalifikovaného systémového certifikátu 15 33 l E , certifikát byl vydán PostSignum Qualified CA 2, Česká pošta, s.p. [IČ 47114983] pro I n f o r m a č n í systém d a t o v ý c h s c h r á n e k - p r o d u k č n í prostředíMinisterstvo v n i t r a ČR-kancelář vrchního ředitele sekce p r o i n f o r m a t i k u a e G o v e r m e n t (IČ 00007064]. Elektronická značka byla označena časovým razítkem. Datum a čas 20.12.2012 06:28:02, číslo kvalifikovaného časového razítka 14 CO BD, časové razítko bylo vydáno PostSignum Qualified CA 2, Česká pošta, s.p. [IČ 47И4983]. Odesílající datová schránka; Název; Okresní správa sociálního zabezpečení Prachatice Adresa; Nádražní 1121, 38301 Prachatice, C 2 ID datové schránky: 64aacz8 Typ uživatele: Pověřená osoba Vstupující dokument obsažený v datové zprávě byl podepsán zaručeným elektronickým podpisem založeným na kvalifikovaném certifikátu vydaném akreditovaným posl^^ovatelem certifikačních služeb a platnost zaručeného elektronického podpisu byla ověřena dne 20,12.2012 v 11:28:22. Zaručený elektronický podpis byl shledán platným (dokument nebyl změněn) a ověření platnosti kvalifikovaného certifikátu bylo provedeno vůči seznamu zneplatněných kvalifikovaných certifikátů vydanému к datu 20.12.2012 05:52:24. Údaje o zaručeném elektronickém podpisu: číslo kvahfikovaného certifikátu 00 A 3 E 9 BB, kvalifikovaný certifikát byl vydán akreditovaným poskytovatelem certifikačních služeb I.CA - Qualified Certification A u t h o r i t y , 09/2009, Prv ní certifikační autorita, a.s. pro podepisující osobu (o23iačujíci osobu) Miroslava D r o b n á , Účetní speciálních agend, O k r e s n í s p r á v a sociálního z a b e ^ e č e n í Prachatice, Česká s p r á v a sociálního zabezpečení. Elektronický podpis nebyl označen časovým razítkem Subjekt, který a u t o r i z o v a n o u k o n v e r z i d o k u m e n t u p r o v e d l : Česká pošta D a t u m v y h o t o v e n í ověřovací d o l o ž k y : 20.12.2012 Jméno, p ř í j m e n í a p o d p i s osoby, která autorizovanou konverzi d o k u m e n t u p r o v e d l a : Alena Kovářová Do Otisk ú ř e d n í h o razítka: Poznámka: Kontrolu této ověřovací doložjky lze provést v centrální evidenci ověřovacích na adrese https:/Mww.czechpointcz/overovaciäolozky. doložek přístupné způsobem umožňujícím dálkový přístup VŠEOBECNÁ ZDRAVOTHl POJIŠŤOVNA ^ESKt REPUBUKY Regionálni pobočka Plzeň, pobočka pro Jihočeský, Karlovarský a Plzeňský kraj Sady 5. května 59, 306 30 Plzeň Doručovací adresa: Žižkova 22, 370 01 České Budějovice v AS D0ři5 ги ZE DNE NA5E zu VVfirľUJE LINKA MS l TO DEffODeSlANl 02. 01. 2013 Rp0/2013/Jir. Iveta jírovská 952 227 227 České Budějovice 04. 01. 2013 STAVOPLAST KL spol. s r. о. Stachy 266 384 73 Stachy POTVRZENI všeobecná zdravotní pojišťovna ČR, Regionálni pobočka Plzeň, pobočka pro Jihočeský, Karlovarský a Plzeňský kraj potvrzuje, že Firma: STAVOPLAST KL spol. s r. o. IČ: 407 40 056 Sídlo: Stachy 266, 384 73 Stachy je u VZP ČR evidována jako plátce pojistného na veřejné zdravotní pojištění a odvádí pojistné za své zaměstnance pojištěné u VZP ČR. Ke dni 31. 12. 2012 VZP ČR u výše uvedeného zaměstnavatele neeviduje žádný splatný nedoplatek pojistného ani penále. Případné nedoplatky pojistného jsou vyčíslitelné pouze na základě provedení kontroly plateb pojistného. Právo kontrolních orgánů VZP ČR na provedení kontroly zůstává nedotčeno. Toto potvrzení se vydává na žádost plátce pojistného. Anna Měšťanova vedoucí referátu peněžních operací VZP ČR regionální pobočka Plzeň pobočky pro Jihočeský, Karlovarský a Plzeňský kraj Infolinka SMif 117 777 www vip сг |=ÄeF=^—E Ověřovací doložka k o n v e r z e na žádost do d o k u m e n t u v listinné p o d o b ě Ověřují pod pořadovým číslem 42943070-8723-130108105959, že tento dokument v listinné podobě, který vznikl převedením z dokumentu obsaženého v datové zprávě, skládajícího se z 1 listů, se shoduje s obsahem dokumentu, jehož převedením vznikl. Autorizovanou konverzí dokumentu se nepotvrzuje správnost a pravdivost údajů obsažených v dokumentu a jejich soulad s právními předpisy. Obsah předložené datové zprávy к provedení autorizované konverze byl ve shodě se záznamy Informačního systému datových schránek. Tato datová zpráva s číslem 116054876 byla systémem přenesena dne 04.01.2013 v 14:57:18. Platnost datové zprávy byla ověřena dne 08.01.2013 v 11:00:11. Datová zpráva byla opatřena zaručenou elektronickou značkou založenou na kvalifikovaném systémovém certifikátu vydaném akreditovaným poskytovatelem certifikačních služeb. Údaje o zaručené elektronické značce; číslo kvalifikovaného systémového certifikátu 15 33 l E , certifikát byl vydán P o s t S i g n u m Q u a l i f i e d C A 2, Česká pošta, s^p, (1С 47114983] pro I n f o r m a č n í systém d a t o v ý c h s c h r á n e k - p r o d u k č n í prostřed í Ministerstvo v n i t r a ČR-kancelář v r c h n í h o ředitele sekce p r o i n f o r m a t i k u a e G o v e r m e n t [IČ 00007064]. Elektronická značka byla označena časovým razítkem. Datum a čas 08.01.2013 07:29:34, číslo kvalifikovaného časového razítka 14 CO BD, časové razítko bylo vydáno P o s t S i g n u m Q u a l i f i e d C A 2, Česká pošta, s.p. (IČ 47114983]. Odesílající datová schránka: Název: VŠEOBECNÁ ZDRAVOTNÍ POJIŠŤOVNA ČESKÉ REPUBLIKY Adresa: Orlická 2020/4, 13000 Praha, CZ ID datové schránky: i48ae3q Typ uživatele: Nezjištěno Vstupující dokument obsažený v datové zprávě byl podepsán zaručeným elektronickým podpisem založeným na kvalifikovaném certifikátu vydaném akreditovaným poskytovatelem certifikačních služeb a platnost zaručeného elektronického podpisu byla ověřena dne 08.01.2013 v 11:00:22. Zaručený elektronický podpis byl shledán platným (dokument nebyl změněn) a ověření platnosti kvalifikovaného certifikátu bylo provedeno vůči seznamu zneplatněných kvalifikovaných certifikátů vydanému к datu 08.01.2013 09:31:29. Údaje o zaručeném elektronickém podpisu: číslo kvalifikovaného certifikátu 14 4F 50, kvalifikovaný certifikát byl vydán akreditovaným poskytovatelem certifikačních služeb PostSignum Q u a l i f i e d C A 2, Česká pošta, s.p. {IČ 47114983] pro podepisující osobu (označujícj osobu) A n n a M ě š ť a n o v a , v e d o u c í R e f e r á t u peněžních operací, V š e o b e c n á z d r a v o t n í p o j i š ť o v n a Č R , R e g i o n á l n í p o b o č k a PJzeň, p o b o č k a p r o Jihočeský, K a r l o v a r s k ý a Plzeňský k r a j , 3200231, V š e o b e c n á z d r a v o t n í p o j i š ť o v n a České r e p u b l i k y [IČ 41197518]. Elektronický podpis nebyl označen časovým razítkem. S u b j e k t , který a u t o r i z o v a n o u k o n v e r z i d o k u m e n t u p r o v e d l : Obec Stachy D a t u m v y h o t o v e n í o v ěřo v a c í d o l o ž k y : 08.01.2013 J m é n o , p ř í j m e n í a p o d p i s osoby, k t e r á a u t o r i z o v a n o u k o n v e r z i d o k u m e n t u p r o v e d l a : Marie Foltýnová y' Otisk ú ř e d n í h o razítka: Poznámka: Kontrolu této ověřovací doložky lze provést v centrální přístup na adrese https://www.czechpoint.cz/overovacidolozky. evidenci ověřovacích doložek přístupné způsobem umožňujícím dálkový inančni úřad ve Vimperku . máje 260 85 01 VIMPERK Cj . : 52294/12/102970302330 Vyřizuje; Fleišmannová Dana Telefon: 388 451 358 linka: Fax: 388 451 399 č. d v e ř í Ve Vimperku 358 610 DIČ; CZ4074Q056 -STAVOPLAST KL s p o l . s r . o . STACHY 266 384 73 STACHY P O T V R Z E N Í Shora uvedený správce daně na základě ž á d o s t i o vydání p o t v r z e n í podle § 66 odst. 1 a § 67 odst. 3 zákona č. 280/2009 Sb., daňový t ^ d , ve znění pozdějších předpisů o n e e x i s t e n c i daňových nedoplatků ^^yše uvedeného daňového subjektu zaevidované dne 18.12.2012 ) pod č - j - 52289/12/102970302330, p o t v r z u j e ke d n i 18.12.2012 neexistenci daňových nedoplatků v ů č i územním finančním orgánům České r e p u b l i k y . L.S. Dana Fleišmannová referent Ověřovací doložka konverze na žádost d o d o k u m e n t u v listinné p o d o b ě Ověřuji pod pořadovýrn číslem 206255_000065, že tento dokument v listinné podobě, který vznikl převedením z dokumentu obsaženého v datové zprávě, skládajícího se z 1 listů, se shoduje s obsahem dokumentu, jehož převedením vznikl. Autorizovanou konverzí dokumentu se nepotvrzuje správnost a pravdivost údajů obsažených v dokumentu a jejich soulad s právními předpisy. Obsah předložené datové zprávy к provedení autorizované konverze byl v e shodě se záznamy Informačního systému datových schránek. Tato datová zpráva s číslem 114719718 byla systémem přenesena dne 19.12.2012 v 09:36:57. Platnost datové zprávy byla ovö'ena dne 20.12.2012 v 11:13:30. Datová zpráva byla opatřena zaručenou elektronickou značkou založenou na kvalifikovaném systémovém certifikátu vydaném aláeditovaným poskytovatelem certifíkačních služeb. Údaje o zaručené elektronické značce: číslo kvalifikovaného systémového certifikátu 15 33 l E , certifikát byl vydán PostSignum Qualified C A 2, Česká pošta, s.p. [IČ 47114983] pro I n f o r m a č n í systém d a t o v ý c h schránek - p r o d u k č m prostredíMinisterstvo vnitra ČR-kancelář vrchního ředitele sekce p r o i n f o r m a t i k u a e G o v e r m e n t [IČ 00007064]. Elektronická značka byla označena časovým razítkem. Datum a čas 20.12.2012 06:14:29, číslo kvalifikovaného časového razítka 14 CO BD, časové razítko bylo vydáno PostSignum Qualified C A 2, Č e s k á pošta, s.p. (IČ 47114983]. Odesílající datová schránka: Název: Finanční úřad ve Vimperku Adresa: 1. máje 200, 38501 VIMPERK, CZ ID datové schránky: 7rhafvu Typ uživatele: Spisová služba Vstupující dokument obsažený v datové zprávě byl podepsán zaručeným elektronickým podpisem založeným na kvalifikovaném certifikátu vydaném akreditovaným p o s i l o v a t e l e m certifíkačních služeb a platnost zaručeného elektronického podpisu byla ověřena dne 20.12.2012 v 11:15:05, Zaručený elektronický podpis byl shledán platným (dokument nebyl změněn) a ověření platnosti kvalifikovaného certifikátu bylo provedeno vůči seznamu zneplatněných kvalifikovaných certifikátů vydanému к datu 20.12.2012 05:52:24. Údaje o zaručeném elektronickém podpisu: číslo kvalifikovaného certifikátu 00 A 3 21 FF, kvalifikovaný certifikát byl vydán akreditovaným poskytovatelem certifíkačních služeb I.CA - Qualified Certification A u t h o r i t y , 09/2009, Prv ní certifikační autorita, a.s. pro podepisující osobu (označující osobu) Dana Fleišmannová, referent, 1, m á j e 200, V i m p e r k , 385 01, 302330, Finanční ú ř a d ve V i m p e r k u , Česká r e p u b l i k a - Generální finanční ředitelství. Elektronický podpis byl označen platným časovým razítkem, založeným na kvalifikovaném certifikátu vydaném akreditovaným poskytovatelem certifíkačních služeb. Platnost časového razítka byla ověřena dne 20.12.2012 v 11:15:05. Údaje o časovém razítku: datum a čas 18.12.2012 14:46:34, číslo kvalifikovaného časového razítka 00 A 3 OB 91, kvalifikované časové razítko bylo vydáno akreditovaným poskytovatelem certifíkačních služeb I.CA - Qualified Certification Authority, 09/2009, P r v m certifikační autorita, a.s.. Subjekt, který autorizovanou konverzi d o k u m e n t u p r o v e d l : Česká pošta Datum vyhotovení ověřovací doložky: 20.12.2012 Jméno, p ř í j m e n í a p o d p i s osoby, která a u t o r i z o v a n o u konverzi d o k u m e n t u p r o v e d l a : Alena Kovářová Otisk ú ř e d n í h o razítka: 42483054-16238-121220111242 Poznámka: Kontrolu této ověřovací doložky lze provést v centrální evidenci ověřovacích na adrese https://wwyv.czecbpoini.cz/overovacidolozky. doložek přístupné způsobem umožňujícím dálkový přistup Ur pis 2 obchodnftlo rejstříku eJektronicky podepsal "KRAJSKÝ SOUD V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH [íč 00215686]" dne 16.1.2013 v 11.00:27. ŮMyx1fYclDRy40IGWlhOw Výpis 2 obchodního rejstříku, vedeného Krajským soudem v Českých Budějovicích oddíl C, vložka 443 Datum zápisu: 4. října 1991 Spisová značka: С 443 vedená u Krajského soudu v Českých Budějovicích Obchodní firma: S T A V O P L A S T KL spol. s r.o. Sídlo: Stachy 266, okres Prachatice, PSČ 384 73 Identifikační číslo: 407 40 056 Právní forma: Společnost s ručením omezeným Předmět podnikání: projektová činnost ve výstavbě provádění staveb, jejich změn a odstraňování opravy silničních vozidel opravy ostatních dopravních prostředků a pracovních strojů silniční motorová doprava - nákladní vnitrostátní provozovaná vozidly o největší povolené hmotnosti do 3,5 tuny včetně, nákladní vnitrostátní provozovaná vozidly o největší povolené hmotnosti nad 3,5 tuny. - nákladní mezinárodní provozovaná vozidly o největší povolené hmotnosti do 3,5 tuny včetně, nákladní mezinárodní provozovaná vozidly o největší povolené hmotnosti nad 3,5 tuny montáž, opravy, revize a zkoušky plynových zařízení a plnění nádob plyny výkon zeměměřických činností činnost účetních poradců, vedení účetnictví, vedení daňové evidence výroba, obchod a služby neuvedené v přílohách 1 až 3 živnostenského zákona truhlářství, podlahářství obráběčství zámečnictví, nástrojářství vodoinstalatérství, topenářství Statutární orgán; Ladislav Bořík, dat. nar. 3. listopadu 1952 Zdíkov, Hodonín 28, okres Prachatice, PSČ 384 72 den vzniku funkce; 4. října 1991 ing. Kamil Žižka, dat. nar. 17. června 1964 Stachy, Michalov 386, okres Prachatice, PSČ 384 73 den vzniku funkce: 4. října 1991 Způsob jednání: Jednatelé jsou oprávněni jednat jménem společnosti v celém rozsahu její činnosti samostatně. Údaje platné ke dni: 16.01.2013 06:00 oddíl С, vložka 443 Podepisování za společnost se provádí tal<, že к názvu firmy společnosti nebo к otisku razítka firmy společnosti připojí svůj podpis alespoň jeden jednatel s uvedením jména a funkce. Společníci: Ladislav Bořík, dat. nar. Zdíkov, Hodonín 28, okres Prachatice, PSČ 384 72 Vklad: 4 ООО ООО,- Kč Splaceno: 4 ООО ООО,- KČ Obchodní podíl: 50% ing. Kamil Žižka, dat. Stachy, Michalov 386,'okres Prachatice, PSČ 384 73 Vklad: 4 ООО ООО,- Kč Splaceno: 4 ООО ООО,- Kč Obchodní podíl: 50% Základní kapitál: 8 ООО ООО,- Kč Ostatní skutečnosti: Společnost STAVOPLAST KL spoL s r.o. se sídlem Stachy č.266, PSČ 384 73, okr.Prachatice, IČ 40 74 00 56 je univerzálním právním nástupcem bez likvidace zrušené obchodní společnosti S T A V O P L A S T KL RESO S.r.o. se sídlem Stachy 266, PSČ 384 73, okr.Prachatice, IČ 26 03 32 91, a to podle smlouvy o fúzí sloučením ze dne 1.4.2002, když na společnost přešlo jmění citované bez likvidace zrušené obchodní společnosti. Obchodní společnost STAVOPLAST KL spol. s.r.o., se rozdělila v souladu s projektem rozdělení odštěpením se založením nové obchodní společnosti STAVOPLAST KL REAL spol. s.r.o. se sídlem Stachy 266, PSČ 384 73, (Č 28142 489. Na obchodní společnost STAVOPLAST KL REAL spol. s.r.o. přešla podle projektu rozdělení odštěpením se založení nové obchodní společnosti ze dne 9.8.2011 s rozhodným dnem 1.4.2011 část jmění rozdělované obchodní společnosti STAVOPLAST KL spol. s.r.o. Správnost tohoto výpisu se potvrzuje Krajský soud v Českých Budějovicích Údaje platné ke dni: 16.01 рптч пк-пл Obchodní rejstřík - výpisy platných Ověřuji pod pořadovým číslem 2/2013, že tato listina, která vznikla převedením výstupu z informačního systému veřejné správy z elektronické podoby do podoby listinné, skládající se z 2 listů, se doslovně shoduje s obsahem výstupu z informačního systému veřejné správy v elektronické podobě. Ověřující osoba: Foltýnová Marie V Stachach dne 16.01. 2013 Podpis Městský úrad Vimperk Odbor obecní ž i v n o s t e n s k ý úřad Stembrenerova 6/2, 385 17 Vimperk 0-1- OZl}/1352/2012/n Sp. značka OŽÚ/1352/2012 Výpis z živnostenského rejstříku Obchodní firma S T A V O P L A S T K L spol. s r.o. Sídlo 3 8 4 73, S t a c h y 2 6 6 Identifikační číslo. 40740056 Živnostenské č 1 oprávnění Předmět podnikání; ZámeČnictví, n á s t r o j á ř s t v í Vznik oprávnění: 27,08.1992 Doba platnosti oprávnění' na d o b u n e u r č i t o u Živnostenské oprávnění č 2 Předmět podnikání' O p r a v y ostatních d o p r a v n í c h p r o s t ř e d k ů a p r a c o v n í c h s t r o j ů V z m k oprávněni. 20.03.2007 Doba platnosti oprávnění na d o b u n e u r č i t o u Živnostenské oprávněni č 3 Předmět podnikán/ H o s t i n s k á činnost Vznik oprávnění 06.05.2009 Doba platnosti oprávnění na d o b u n e u r č i t o u Živnostenské oprávněni č 4 Předmět podnikání. O p r a v y silničních vozidel Vznik oprávnění 20.03.2007 Doba platnosti oprávnění na d o b u n e u r č i t o u Živnostenské oprávnění č 5 Předmél podnikant V ý r o b a , obchod a služby neuvedené v přílohách 1 až 3 živnostenského zákona Obory činnosti P o s k y t o v á n í s l u ž e b p r o z e m ě d ě l s t v í , z a h r a d n i c t v í , r y b n í k á ř s t v í , lesnictví a m y s l i v o s t Č i n n o s t o d b o r n é h o lesního h o s p o d á ř e a v y h o t o v o v á n í lesních h o s p o d á ř s k ý c h plánů a osnov N a k l á d á n í s r e p r o d u k č n í m m a t e r i á l e m lesních d ř e v i n Zpracování dřeva, výroba dřevených, korkových, proutěných a slaměných v ý r o b k ů 12P 782232 Э případu 330622/U20]2/2369/Chu •ZD^ Strana V y d a v a t e l s k é Činností, p o l y g r a f i c k á v ý r o b a , k n i h a ř s k é a k o p í r o v a c í p r á c e оЪа?^ V ý r o b a , rozmnožování, distribuce, prodej, pronájem zvukových a z v u k o v ě - o b r a z t — z á z n a m ů a v ý r o b a n e n a h r a n ý c h nosičů ú d a j ů a z á z n a m ů Výroba plastových a pryžových výrobků V ý r o b a kovových konstrukcí a kovodělných výrobků ^ Umělecko-řemesiné zpracování kovů P o v r c h o v é ú p r a v y a s v a ř o v á n í kovů a dalších materiálů рбЬа V V ý r o b a měřicích, zkušebních, navigačních, optických a fotografických přístrojů a zařízení V ý r o b a elektronických součástek, elektrických zařízení a výroba a opravy elektrický s t r o j ů , p ř í s t r o j ů a e l e k t r o n i c k ý c h z a ř í z e n í p r a c u j í c í c h na m a l é m n a p ě t í V ý r o b a strojů a zařízení V ý r o b a , o p r a v y a ú d r ž b a s p o r t o v n í c h p o t ř e b , her, h r a č e k a d ě t s k ý c h k o č á r k ů Provozování vodovodů a kanalizací a úprava a rozvod vody Nakládání s odpady ( v y j m a nebezpečných) P ř í p r a v n é a d o k o n č o v a c í s t a v e b n í p r á c e , s p e c i a l i z o v a n é s t a v e b n í Činností poba Zprostředkování obchodu a služeb Velkoobchod a maloobchod Z a s t a v á r e n s k á činnost a maloobchod s použitým zbožím Údržba motorových vozidel a jejich příslušenství ргб№ S k l a d o v á n í , balení zboží, m a n i p u l a c e s n á k l a d e m a technické činnosti v d o p r a v ě Ubytovací služby Činnost informačních a zpravodajských kanceláří ^ob' ^ Realitní činnost, s p r á v a a ú d r ž b a nemovitostí P r o n á j e m a p ů j č o v á n í věcí movitých P o r a d e n s k á a konzultační činnost, z p r a c o v á n í o d b o r n ý c h studií a p o s u d k ů P ř í p r a v a a v y p r a c o v á n í technických návrhů, g r a f i c k é a kresličské práce Projektování elektrických zařízení ^ t Testování, měření, analýzy a kontroly R e k l a m n í činnost, m a r k e t i n g , mediální zastoupení Fotografické služby Služby v oblasti administrativní s p r á v y a služby organizačně hospodářské povahy M i m o š k o l n í v ý c h o v a a v z d ě l á v á n í , p o ř á d á n í k u r z ů , školení, včetně l e k t o r s k é činnosti Provozování kulturních, kulturně-vzdělávacích a zábavních zařízení, pořádání kulturních produkcí, zábav, výstav, veletrhů, přehlídek, prodejních a obdobných akcí Poskytování technických služeb O p r a v y a ú d r ž b a potřeb pro domácnost, předmětu kulturní povahy, výrobků j e m n é mechaniky, optických přístrojů a měřidel Výroba, obchod a služby jinde nezařazené V z n i k oprávnění 21.08.1992 Doba platnosti oprávnění na d o b u n e u r č i t o u Živnosíenské oprávněni č 6 Předmět podnikání Obráběčství Vznik oprávnění 27.08.1992 D o b a platnosti oprávněni n a d o b u n e u r č i t o u <•, J Živnostenské oprávněni č 7 tA Předmět podnikání Montáž, opravy, revize a zkoušky plynových zařízeni a plnění nádob plyny ^ Vznik oprávněni 05.12.1996 - Doba platnosti oprávnění na d o b u n e u r č i t o u Živnosíenske oprávněni \ ^ č 8 ^ l Předmět p o d n i k a n í Provádění staveb, jejích změn a odstraňování » л Vznik o p r á v n ě n i 27.08.1992 ^ ^ •'Pfáce v 'Oba plalnosíi o p r á v n ě n í na d o b u n e u r č i t o u Tiostenské oprávněni č 9 Předmět p o d n i k a n í ; P r o j e k t o v á činnost ve v ý s t a v b e V z n i k oprávnění: 01.04.1997 D o b a olatnosti oprávnění; n a d o b u n e u r č i t o u y '^'^'^osíenské oprávnení Předmět p o d n i k a n í č. ] O Silniční motorová d o p r a v a - n á k l a d n í provozovaná vozidly nebo jízdními s o u p r a v a m i о n e j v ě t š í p o v o l e n é h m o t n o s t i p ř e s a h u j í c í 3,5 t u n y , j s o u - l i u r č e n y к p ř e p r a v ě z v í ř a t (ů n e b o věcí, n á k l a d n í provozovaná vozidly nebo jízdními s o u p r a v a m i o největlí p o v o l e n é h m o t n o s t i n e p ř e s a h u j í c í 3,5 tuny, j s o u - l i u r č e n y к p ř e p r a v ě z v í ř a t n e b o věcí, osobní p r o v o z o v a n á vozidly u r č e n ý m i pro p ř e p r a v u n e j v ý š e 9 osob včetně řidiče V z n i k oprávněni 22.12.1998 Doba platnosti o p r á v n ě n i , n a d o b u n e u r č i t o u Živnostenské oprávnění č. U Předmět p o d n i k á n í ; Vodoinstalatérství, topenářství V z n i k oprávnění. 27.08.1992 Doba platnosti o p r á v n ě n í n a d o b u n e u r č i t o u Živnostenské oprávnění č 12 Předmět podnikání; Činnost účetních p o r a d c ů , v e d e n í účetnictví, vedení d a ň o v é evidence V z n i k oprávnění. 13.08.1997 Doba platnosti o p r á v n ě n í na d o b u n e u r č i t o u Živnostenské oprávněni č 13 Předmět p o d n i k á n í V ý k o n z e m ě m ě ř i c k ý c h činností V z n i k oprávnění' 23.05.2002 Doba platnosti o p r á v n ě n í na d o b u n e u r č i t o u Živnostenské oprávněni č 14 Předmět podnikáni Truhlářství, podlahářství V z n i k oprávněni 04.08.2003 D o b a platnosti oprávnění- n a d o b u n e u r č i t o u Živnostenské oprávněni č J5 P ř e d m ě t podnikání Montáž, opravy, revize a zkoušky elektrických zařízení V z n i k oprávněni 06.06.2011 Doba platnosti o p r á v n ě n í na d o b u n e u r č i t o u Živnostenské oprávnění Předmět p o d n i k á n í č 16 V ý r o b a , instalace, o p r a v y elektrických strojů a přístrojů, elektronických a telekomunikačních zařízení V z n i k oprávnění 06.06.2011 Doba platnosti oprávněni na d o b u n e u r č i t o u - U Strana 3 Ürad příslušný p o d l e § 71 odst. 2 ž i v n o s t e n s k é h o zákona- M ě s t s k ý ú ř a d V i m p e r k Ш V e V i m p e r k u dne 2 0 . 1 2 2 0 1 2 M g r V l a d i m í r Chum v e d o u c í o d b o r u obecní ž i v n o s t e n s k ý úřad ] 3 3 OVĚŘOVACÍ DOLOŽKA PRO VIDIMACI Poöle ověřovací knihy Obecního úřadu Šlachy poř č \^dimace 22/2013 tato úplná kopie, obsahující 4 stran souhlasí doslovně s předloženou listinou z nfž byl/a pořizen/a a \ato lisíma je prvopisem, obsahujícím A stran Listina, z n l i je vidimovaná listina pořízena, neobsahuje viditelný zajištovaci pivek, jenž je součásti obsahu právního významu této listiny, napf hologram VStacháchdne 16 1 2013 Mane Foltýnová (Jméno/a a příjmem ověfu)ici osoby) Strana 4 H Bankovní informace о klientovi Komerční banky, a. s STAVOPLAST KL spol s г о Název klienta' Plná adresa: Stachy 266, okres Prachatice, PSČ 384 73 , CZ ICO; 407 40 056 Telefon: mg Kamil Žižka 602 270 593 Statutární zástupce firmy: Předmět hlavní činnosti klienta: Kód OKEČ: mg Kamil Žižka r č 640617/0463 - jednatel Ladislav Bofik rč 521103/335 -jednalel projektová činnost ve výstavbě prováděni staveb jejich změn a odstraňovant opravy silničních vozidel opravy oslatnich dopravních prostředků a pracovních strojů silniční motorová doprava - nakladni vnilrostatni provozovana vozidly o nejvelši pi včetně - nakladnt vnitrostátní provozovana vozidly o největši povolene hmotnosti mezmarodni provozovana vozidly o nejvétši povolene hmotnosti do 3 5 tuny vcetn provozovana vozidly o největši povolene hmotnosti nad 3 5 tuny montáž opravy revize a zkoušky plynovych zařízeni a plněni nádob plyny výkon zememěrickych činnosti činnost účetních poradců vedeni ucelnictvi vedeni danove evidence výroba obchod a služby neuvedene v přílohách 1 az 3 živnostenského zakona truhlarstvi podlahařstvi obraběčstvi zamecniclvi naslrojařstvi vodomstalalerstvi topenařstvi 18-09И991 Klientem KB od: Klient ma veden běžný učet v CZK a v EUR, vnavaznosti na uzavřenou Rámcovou smlouvu je klientovi umožněno čerpám kontokorentního ramce (dolní polovina osmimístného čísla), pohyb na hlavním účtu je častý (denně) Uzavřena Rámcová smlouva o poskytovaní služeb s celkovým limitem v dolní polovině osmimístného čísla Komerční banka a s dlouhodobě financuje provozní a investiční potřeby klienta a dle potřeby vystavuie bankovní záruky stabilní Způsob vedení BU' Úvěrové zatížení u KB: Finanční situace: Charakteristika spolehlivosti plnění finančních závazků : Ostatní údaje; v / Jedná se o spoIehliveho obchodního partnera, kíery si sve zavazky rádně plni v dohodnutých termínech a který dodržuje podmínky uzavřených smluv xxxxx dne českých Budějovicích 'avel Bunan zástupce ředitele obchodního centra Tel 724 063 841 9 1 2013 mg Miloš Novak vedoucí tymu komerčních pracovníků - Corporate KOMERČNÍ B A N K A * * S O C t ETE GENERALE C R O U P Komerční banka a s se sídlem Praha 1 Na Prikopé 33 cp 969 P S Ć 114 07 1С 45317054 vOBCHOON mSí J6TÄ KU VtDEWÍM MfSTSn«MS0LtD£4 P4AZE ОООьВ V ••• {7) regionální pobofika Циг/атч!'— 1/2 Menzi Muck AG Maschinenfabrik Auenstrasse 7 9 4 4 3 Widnau/Switzerland Telefon + 4 1 (0371 7 2 7 12 12 Fax + 4 1 I 0 ] 7 1 7 2 7 12 13 info@menzimuck com www menzimuck com Súhlas výrobca strojov MENZI MUCK Menzi Muck AG Maschinenfabrik, Auenstrasse 7, СН-9443 Widnau súhlasí s účasťou spoločnosti S T A V O P L A S T KL spot, s r.o , 384 73 Stachy 266, Česká republika v nadlimitnej verejnej súťaži "Nákup 2 ks kráčajúcich rýpadiel" vyhlásenej SLOVENSKÝM VODOHOSPODÁRSKYM Bratislava. Widnau. 10. 01. 2013 PODNIKOM, š.p., odštepný závod ZÁRUČNÍ LISTINA Adresa věřitele SLOVENSKÝ VODOHOSPODÁRSKY PODNIK, š t á t n y p o d n i k , O d š t e p n ý z á v o d Bratislava Karloveská 2 842 17 Bratislava S l o v e n s k á republi ka IČO: 36022047 (dále jen „Beneficient") B a n k o v n í záruka č. 1300160029 Byli jsme informováni, że společnost STAVOPLAST KL spot, s r.o., Stachy 266, o k r e s Prachatice, PSČ 384 73, IČ; 40740056, Č e s k á republika, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Českých Budějovicích, oddíl C, vložka 443 (dále jen „Klient") se uchází o uzavření smlouvy na základě Vámi vyhlášené veřejné soutěže pod názvem „Nákup 2 ks kráčajúcich rýpadiel" (dále jen „Zakázka") a za předloženou nabídku je podle zákona č 25/2006 Z z o verejnom obstarávaní a o zmene a doplněni niektorých zákonov ve zněni pozdějších předpisů požadována bankovní záruka ve výši EUR 10 500,00 Z příkazu Klienta se my. Komerční banka, as., společnost založená a existující podle práva České republiky se sídlem na adrese Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, Česká republika, IČ 45317054, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl 8, vložka 1360, neodvolatelné zavazujeme vyplatrt Vám do 7 dni bez námitek jakoukoliv částku nebo částky až do celkové výše EUR 10.500,00 s l o v y EURO D e s e t tisíc pět s e t 00/100 (dále jen „Zaručená částka") po obdrženi Vaši první písemné výzvy, která bude v souladu se všemi podmínkami této záruční listiny a bude obsahovat Vaše písemné prohlášeni, že Klient odstoupil od své nabídky během trvání lhůty vázanosti nabídek (dále jen „Výzva") Výzva musí dále obsahovat identifikaci Klienta a Zakázky Výzva nám musí b ^ doručena na naši adresu Komerční banka, a s , centrála. Bankovní záruky (3830). Na Příkopě 33. 114 07 Praha 1, Česká republika nejpozději к níže uvedenému datu platnosti této záruky, a to doporučené, kurýrem nebo osobně. Vaše podpisy na Výzvě musí být úředně ověřeny nebo ověřeny Vaší bankou Zaručená částka se snižuje o každou námi provedenou platbu z léto záruky Vyplacením celé výše Zaručene částky tato záruka zaniká Tato záruka je platná do 31.5.2013 včetně Uplynutím tohoto dne tato zaruka zaniká Platnost této záruky můžeme na žádost Klienta prodloužit v případě prodloužení lhůty vázanosti nabídek Zaruka zaniká i uplynutím dne, ve kterém nám bude a) doručen (vrácen) onginál této záruční listiny, nebo b) doručeno oznámení Beneficienta obsahující jeho písemné prohlášeni, že se vzdává veškerých právních nároků z této bankovní záruky a bankovní záruku považuje za ukončenou a bezpředmětnou z důvodů uvedených v § 36 zákona č 25/2006 Z z o verejnom obstarávaní a o zmene a doplněni niektorých zákonov ve zněni pozdějších předpisů, pokud některá z výše uvedených skutečností nastane před posledním dnem platnosti této záruky Práva z této záruky, tj právo vyzvat к plnění i právo na plnění z této záruky, nelze postoupit na třetí osobu. Právo na plněni nelze zastavit Tato zaruka se řídi právem Slovenské republiky Praha, 15 01 2013 K o m e r č n í banka, a.s. vlělstnoivční podpis vlastnocuční pod/: Ing. B o h u m i l a Z e m a n o v á Bank Guarantees (3830) Trade and Export Finance Top Corporations Dagrrpr K o p ř i v o v á Bank Guarantees (3830) Trade and Export Finance Top Corporations SOCI ETE K o m e r č n í banka, a s., w i t h its r e g i s t e r e d seat at t h e address- GENERALE CROUP P f i k o p ě 33/969,114 07 P r a g u e ^ , Czech R e p u b ľ i c , B u s i n e s s I d e n t i f i c a t i o n N n p, — - - л к т т -1г\с.л d SLOVENSKÝ VODOHOSPODÁRSKY PODNIK, štátny podnik. Odštepný závod Bratislava, Karloveská 2. 842 17 Bratislava "Nákup 2ks kráčajúcich rýpadiel" F NÁVRH UCHÁDZAČA NA SPLNENIE KRITÉRIÍ - OSOBITÁ PRÍLOHA určených verejným obstaráveteľom na vyhodnotenie ponúk, ktoré sú určené na otváraní ponúk (vyplní uchádzač) 1. Obchodné meno uchádzača: S T A V O P L A S T K L s p o l . s r.o. 2. 3. A d r e s a a l e b o sídlo u c h á d z a č a ; M i e s t o , dátum 3 8 4 73 Stachy 2 6 6 , Č e s k á r e p u b l i k a Slachy, 2 8 . 0 1 . 2 0 1 3 Predmet zákazky a Cena za dodanie kráčajúceho rýpadla č. 1 Cena bez DPH (ve) DPH 20% (v€) b Cena celkom c d 173 600 € XX 173 600 € Cena za dodanie kráčajúceho rýpadla č.2 173 600 € XX 173 600 € Celková cena za dodanie 2 ks kráčajúcich rýpadiel 347 200 € XX 347 200 e Celková cena za nákup predmetu zákazky; ( s l o v o m ) t r i s t o š t y r i c a ť s e d e m t i s í c d v e s t o €, Uchádzač nie je platcom DPH v Slovenskej republike. A k u c h á d z a č n i e j e p l a t c o m DPH, u v e d i e n a v r h o v a n ú c e l k o v ú cenu, k t o r e j s ú č a s ť o u j e a j DPH. Z á r o v e ň na túto s k u t o č n o s ť v p o n u k e u p o z o r n í . Dátum: 28.01.2013 • • bíAVüPUn S-rai. l ř3 Sřtf-rřlf на t' coy<oo^f -ilŕ fciífeHMU p o dfMS Ing. K a m i l Žižka, k o n a t e ľ 5 b 'j Príloha "G" Technické parametre - požadovaného plnenia; 3 Plnehydraulické kráčajúce rýpadlo Menzi Muck A61 Mobil Technické parametre Požiadavka obstarávate ľa Parametre ponúkané uchádzačom 8 ООО kg 7400 kg B.1 OPIS PREDMETU ZÁKAZKY Maximálna hmotnosť do 8000 kg Maximálna prepravná výška max 2440mm 2 440 mm Motor vznětový s výkonom cca 70kW ( 95 PS) 70 kW Spĺňajúci platné emisné limity EU Norma 97/68УЕС Stage 2 Biologický hydraulický olej na svntetickei báze - oredložiť doklad s oresnou ŠDecifikáciou bioloaického hydraulického oleia • BezDečnostný list Vlastný pojazd kráčajúceho rýpadla s natáčaním kolies ^ / 2440 r r m j 74 kW ÁNO кНО - viz príloha ÁNO Pojazdová rýchlosť dvojstupňová 0-4,5km/hod 0-8km/hod ÁNO Bezpečnostná kabína ROPS-FOPS DIN ISO 3471 a DIN 24090 ÁNO Ergonomická kabína ÁNO Dosah lyžice rýpadla cca 7m od stredu osy rýpadla Otáčací polomer stroja maximálne do 9m 7 470 mm ÁNO Svahovacia lyžica s naklápaním 45 obojstranne a obsahom minimálne 0,6 m3 Sila trhania minimálne 42 ООО N 42 500 N 1 Sila lámania minimálne 52 ООО N 53 500 N Hydraulické vysúvanie podpier Možnosť vyklonenia kabíny ( prístup k motoru) v každej pozícii otočenia kabíny Prevedenie na prevádzku na pozemných komunikáciách - obrysové svetlá, spätné zrkadlá; smerovky Technický preukaz stroja Zabezpečený záručný a pozáručný servis priamo zo Slovenska Dodávateľ musí mať preukázateľne reálny prístup k náhradným dielom г ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO - viz prUoha ÁNO - viz príloha a ( priamo od výrobcu, ideálne dcérska firma na Slovensku ) ÁNO Reakčný čas dodávateľa pri servisnom zásahu do 2 pracovných dní ( oprava, ktorú možno vykonať na mieste) Dodávateľ musí mať svoj vlastný pojazdný servis Zaškolenie strojníka na nový stroj v trvaní 8,0 hod v cene ÁNO ÁNO ÁNO Zaši^olenie viacerých strojníkov priamo u dodávateľa s praktickými skúškami, avšak nie na predávanom stroji, ale na stroji s rovnakými, resp. lepšími parametrami, ktorý patrí dodávateľovi Dodávka 2 mesiace Návod na obsluhu a údržbu ÁNO ÁNO ÁNO Vyhlásenie o zhode - certifikát ÁNO S ľ A V O P L A S Í m. Stachy, 28.01.2013 "Íj W x i ' ' / ř ; V.l 5 , - , l ' ' > ^ I a г r.v J / i. ' O'i ..(Г L I ř ' • Ing. Kamil žižka, ко te J 'J PANOLIN a.s. High-Tech maziva BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Vyhlášky MPO č. 231/2004 Sb. PANOLIN HLP SYNTH 46 1. I D E N T I F I K A C E V Ý R O B K U A V Ý R O B C E 1.1 I D E N T I F I K A C E V Ý R O B K U 1.1.1. O b c h o d n í n á z e v : 1.1.2. C h e m i c k á charakteristika: 1.1.3. Číslo v ý r o b k u r PANOLIN HLP SYNTH 46. Nasycený syntetický ester s aditivy. 35050. 1.2.1. Běžné použití u r č e n é v ý r o b c e m : Biologicky odbouratelný hydraulický olej, použitelný jako hydraulické medium ve stavebním průmyslu a u strojů používaných v lesním hospodářství. 1.2. POUŽITÍ V Ý R O B K U 1.3. I D E N T I F I K A C E V Ý R O B C E / D O V O Z C E 1Л.1 Výrobce : PANOLIN AG Blashmühle C H - 8322 Madetswil oil Т Ё А М a.s. 28.řijna3I17/61 702 GO Ostrava 47 67 34 78 1.3.2 Dovozce : 1.2.3. I Č O : 1.4. T E L E F O N N Í ČÍSLO PRO M I M O Ř Á D N É SITUACE 1.4.1.Tel.: 1.4.2. F a x : +420 595 020 670 +420 596 Ш 029 2. INFORMACE O SLOŽENI P R Í P R A V K U 2.1. Složení p ř í p r a v k u 2.2. V ý r o b e k o b s a h u j e tyto n e b e z p e č n é látky : 2.3. O b s a ž e n é š k o d l i v é l á t k y : Nasycený syntetický ester HEES Výrobek neobsahuje žádné látky, které by v daných koncentracích byly pokládány za zdraví škodlivé. Výrobek neobsahuje žádné látky, které by v daných koncentracích byly pokládány za zdraví Škodlivé 2.4. Klasifikace n e b e z p e č n ý c h látek : 2.5. N á z v y látek u v e d e n ý c h v b o d e c h 2.2. a 2.3: 2.6. C h e m i c k á podstata n e b e z p e č n ý c h látek: PANOLIN HLP SYNTH 46 12.07.2004 Strana 1 (celkem4) 3. ÚDAJE О NEBEZPEČNOSTI L Á T K Y 3.1. K l a s i f i k a c e p ř í p r a v k u : 3.2. N e p ř í z n i v é í y z i k á l n ě - c h e m i c k é ú č i n k y : 3.3. Další rizika p ř i p o u ž i t í p ř í p r a v k u : Daný přípravek nepředstavuje riziko pro člověka a životní prostředí. Žádné Žádné •a 4. POKYNY PRO PRVNÍ POMOC 4.1. V š e o b e c n é p o k y n y : 4.2. Při n a d ý c h n u t í : Dodržovat předpisy bezpečnosti práce. Po vdechnutí v případě nehody v y v é s t postiženého na čerstvý vzduch Pečlivě omýt mýdlem a větSím množstvím vody. Okamžitě vypláchnout větším množství vody, i pod očním víčkem, po dobu alespoň 15 minut. Nevyvolával zvracení. Opatrně pít vodu. Vyhledat lékaře. A 3 . Při s t y k u s k ů ž í : 4.4. Při z a s a ž e n í oČí: 4.5. Při p o ž i t í : Д. 5. OPATŘENI PRO HASEBNÍ ZASAH 5.1. V h o d n á h a s i v a : 5.2. N e v h o d n á hasiva : 5.3. Z v l á š t n í n e b e z p e č í : 5.4. Z v l á š t n í o c h r a n n é p r o s t ř e d k y p r o hasiče i 5.5. Dalši ú d a j e : Pěna, suché hasicí prostředky, kysličník uhličitý (CO2). Plný vodní proud. Při hoření se může uvolňovat oxid uhelnatý. Požární ochranný oblek, v nebezpečné zóně též tepelně ochranný oblek a izolační dýchací přístroj. Nepoužívat plný vodní proud к potlačení rozptýlení a rotíiřování ohně. T i 6. OPATŘENI V PRÍPADE NÁHODNÉHO UNIKU 6.1. B e z p e č n o s t n í o p a t ř e n í p r o o c h r a n u o s o b : Zamést z důvodu uklouznutí. 6.2. B e z p e č n o s t n í o p a t ř e n í p r o o c h r a n u ž i v o t n í h o p r o s t ř e d í : Nenechat vniknout do povrchových vod nebo kanalizace. 6.3. D o p o r u č e n é m e t o d y čištění a z n e š k o d n ě n í : Zahradit. Pojímat olejovými pojivy. Kontaminovanou hmotu zamést a v e vhodných nádobách předat к odborné likvidaci. Dbejte místních předpisů. 7. POKYNY PRO ZACHAZENI A SKLADOVANÍ Znečištěním výrobkem se vnější strana obalu stává kluzkou. Výrobek je, hořlavý ale nesnadno zápalný. Dávat pozor na nadýchání se aerosolů, používat běžné ochranné pomůcky na ruce a oči. 7.1. P o k y n y p r o z a c h á z e n í : 7.1.1. P r e v e n t i v n í o p a t ř e n í : 7.1.2. P r e v e n t i v n í o p a t ř e n í : 7.1.3. S p e c i f i c k é p o ž a d a v k y p r o z a c h á z e n í : 7.2 Skladování: 7.2.1. S p e c i f i c k é p o ž a d a v k y na s k l a d o v a c í prostory: 7.2.2.Množstevní l i m i t y : 7.3. Specifické p o u ž i t í ; PANOLIN HLP SYNTH 46 Běžná opatření které zamezují úniku a úkapům přípravku do půdy a vod. Žádné Balení skladujte v suchu a dobře uzavřené, aby j s t e zabránili znečištění a pohlcováni vlhkosti. Vybavení skladu podle předpisů pro sklad maziv a hořlavin IV. Třídy. Bez omezení Žádné 12.07 2004 Strana 2 (celkem4) ľ V I r l L 8. KONTROLA EXPOZICE A OCHRANA OSOB 8.1. E x p o z i č n í l i m i t y : 8.2. O m e z e n í expozice : 8.2.1. O m e z e n í expozice p r a c o v n í i i ú ; 8.2.1.1. O c h r a n a d ý c h a c í c h o r g á n ů : 8.2.1.2. O c h r a n a r u k o u ; 8.2.U. Ochrana o č í : 8.2.1.4. O c h r a n a těla : Žádné B e z omezení B e z omezení Obvykle není osobní ochrana dýchání nutná. Gumové nebo plastikové rukavice. Ochranné brýle s postranní ochranou. Znečištěný oděv odstraiíte a před opětovným upotřebením vyperte. ' 8.2.2. O m e z o v á n í e x p o z i c e ž i v o t n í h o p r o s t ř e d í ; - 9. FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI 9.1.2. S k u p e n s t v í : 9Л.З. Barva : 9.1.4. Z á p a c h ( v ů n ě ) : Kapalné. Žluto oranžová. Typický olejový - neutrální. 9.2.1. Hustota ( 1 5 ° C ) : 9.2.2. V i s k o z i t a ( 4 0 ° C ) : 9.2.3. V i s k o z i t a (lOO^C): 0,921 g/ml. 48,7 mm^/s. 8,7 mm^/s. 9.3Л. 9.3.2. 9.3 9.3.4. 221 <8 gJódu/lOOg -58 "C. Nerozpustný. Bod v z p l a n u t í ; J o d o v é číslo: Bod tuhnutí Rozpustnost ve vodě ; 10. STABILITA A REAKTIVITA 10.1. P o d m í n k y , k t e r ý m j e n u t n o se v y v a r o v a t ; Oheň nebo silný žár mohou způsobit prudkou explozi balení. 10.2. L á t k y a m a t e r i á l y , s n i m í z v ý r o b e k n e s m í přijít do styku : Silné oxidační prostředky. 10.3. N e b e z p e č n é r o z k l a d n é p r o d u k t y : Při zacházení podle předpisů žádné. Při skladováni a použití podle předpisu nedochází к rozkladu. 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE 11.1.1. Akutní toxicita : 11Л.2. L o k á l n í e f e k t y : LD50/orální/potkan :>2000mg/kg. Zanedbatelné. 11.2.].Dlouhodobá toxicita : 11.2.2. S e n z i b i l i z a c e : Zanedbatelná. Zanedbatelná. 11.2.3. Další i n f o r m a c e : Výrobek neobsahuje žádné látky, které by v daných koncentracích byly pokládány za zdraví škodlivé. Pří zacházení podle předpisů nejsou známy a očekávány újmy na zdraví. Nebyly pozorovány žádné dlouhodobé nebo kumulativní efekty. 12. EKOLOGICKE INFORMACE 12.1. Ekologicko-toxícké ú č i n k y : 12.2. Mobilita ; 12.3. Persistence a o d b o u r a t e l n o s t : Akutní toxicita - ryba: 1776 mg/L. Toxicita - bakterie: žádná toxicita. Biologicky odbourateJný (CEC L-33-T82): 8 0 % (průměrná hodnota). Podle kritérií OECD Biologicko lehce odbouratelný. 12.4. B i o a k u m u l a č n í p o t e n c i á l : 12.5. Další n e p ř í z n i v é ú č i n k y : PANOLIN HLP SYNTH 4 6 12.07.2004 Strana 3 (celkem4) 13. INFORMACE О ZNESKODNOVANI í%i 1 Bemečné zacházení s odpadem: w.bi. Kategorizace odpadů dle katalogu z vyhl. MŽP 337/1997 Sb.Příl. 2. 13 2.1 NáplÖr odpadu: 130112. Kategorie odpadu; N. Způsob likvidace: Spálení ve spalovně odpadů. odpadu; 150104 0/N kovové sudy 150102 0/N plasty. 150110 N znečištěné obaly. Způsob likvidace: Spálení ve spalovně odpadů, uložení do komunálního odpadu, po vymytí do sběru druhomých surovin. - 13 2 2 . 0 b a l : 13.3.1. P r á v n í p ř e d p i s y ; 14. INFORMACE PRO PŘEPRAVU 14.1.0аШ ú d a j e : 14.2. Číslo Ш Není nebezpečným zbožím ve smyslu přepravních předpisů. 1300 15. INFORMACE O PRÁVNÍCH PŘEDPISECH 15.1.1. P ř e d p i s y : 15.1.2. S y m b o l y : 15.1.3. R-věty: 15.1.4. S-věty: 15.2. Specifická u s t a n o v e n í £ U : 15.3. Omezující právni p ř e d p i s y : Dle zákona Č 356/2003 Sb. výrobek nepodléhá povinnosti označení. žádné. žádné. žádné. Žádné. 16. DALSI INFORMACE Doporučená oblast použití: Oblast použití: Datum vyhotoveni: Přepracováno dne: Datum tisku: Vydání: Nahrazuje vydání: PANOLIN HLP SYNTH 46 Splňuje německý předpis „ B L A U E R E N G E L " podle RAZ-UZ-79. Stupeň ohrožení vod WGK O (podle VCI - konceptu ) Stupeô ohrožení vod WGK i (podle V w V w S ). Dle listiny výrobku. Odlišné použití jen po dohodě s dodavatelem. Údaje v této listině beqječnostních údajů bezpečnostních údajů odpovídají podle nejlepšího vědomí našim poznatkům v době tisku. Mají Vám poskytnout vodítko pro bezpečné zacházení s výrobkem, popsaným v této listině bezpečnostních údajů při skladování, zpracování, dopravě a likvidaci. Üdaje nejsou přenosné na jiné výrobky. Jakmile bude výrobek, uvedený v této listině bezpečnostních údajů, smíchán nebo zpracován s j i n ý m i materiály nebo bude podroben zpracování, nemohou být údaje v této listině bezpečnostních údajů na takto zhotovený materiál přeneseny, pokud zde nevyplývá něco jiného. 27. 12. 1999 12.07.2004 12.07.2004 CZ:3471/5.0 CZ:3471/4.0 12.07.2004 Strana 4 (celkem4) STAVOPLASTKL Zabezpečenie prístupu k náhradným dielom Uchádzač STAVOPLAST KL spel. s r.o. zo sídlom CZ - 384 73 Stachy č.p 266, Česká republika, IČO 40740056, zastúpený konateľom Ing. Kamilem Žižkou má zastúpenie výrobca ponúkaných strojov firmy Menzi Muck AG Maschinenfabrik, Auenstrasse 7, СН-9443 Widnau а týmto zabezpečený prístup k všetkým náhradným dielom, aj u firmy Menzi Muck A G vo Švajčiarsku, tak aj vo výrobnom závode Menzi Muck Slovakia na Slovensku. Stachy, dňa 10. 01. 2013 Ing. Kamil žižka, konateľ M Túto skutočnosť potvrdzuje oprávnený zástupca firmy Maschinenfabrik Widnau. 10 01. 2013 S T A V O P L A S T KÍ bpol s r o Zapsdn v OR u Kraiskeho soudu v C Budijovicjch, oddil C. vložka 443 ÍČ 40740056 DiC €2^10740056 »] v® S T A V O P L A S T K L ф Zabezpečenie záručného а pozáručného servisu Uchádzač STAVOPLAST KL spel. s r.o. zo šidlom CZ - 384 73 Stachy č.p 266, Česká republika, IČO 40740056, zastúpený konateľom Ing Kamilem Žižkou potvrdzuje svoju schopnosť: a) zaistiť akýkoFvek servisný zásah na ponúkaných strojov MENZI MUCK vlastnými servisnými vozidlami do 24 hodín po celom územiu Slovenska (východzím bodom pre zaistenie servisu je Nitra, sídlo firmy Menzi Muck Slovakia) b) poskytnúť servis prostredníctvom zmluvných partnerov firmy Menzi Muck zo Slovenska Stachy, dňa 28.01.2013 Ing. Kamil Žižka, konateľ S T A V O P L A S T KL spol s r o Zapsán v OR u Krajského soudu v C Budčjovicich. oddi] C, vložka 443 1Ć 4 0 7 4 0 0 5 6 DIČ CZ40740056 Telefon +41 (0)71 727 12 12 Fax+41 (0)71 727 1213 info@menzimuck, com www.men2imuck.com Menzi Muck AG Maschinenfabrik Auenstrasse 7 9443 Widnau/Switzerland EU-prohlášení о shodě 1. Výrobce; MENZl MUCK AG Maschinenfabrik Auentrasse 7 9443 Widnau Schweiz 2. Úschova technických podkladů: MENZl MUCK AG Maschinenfabrik Stefan Tagmann Oddělení Technik Auentrasse 7 9443 Widnau Schweiz 3. Popis stroje: Mobilní -univerzálni bagr typ Menzi Muck A61 Mobil Chassis Nummer: Výkon motoru PS 99 = 74 [kW] pfi 2400 [min'^] 4. Konformita, shodametoda ocenění: Podle 2000/14/EG. příloha VI Jmenované místo: Autorizované kontrolní pracoviště: Prüf- und Zertifizierungsstelle /Kontrolní a certifikační pracoviště/ v BG-PRÜFZERT des Hauptverbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften /Hlavní asociace průmyslových oborových svazů/ Landsbergerstrasse 309 D-80687 München 5. Reprezentativní úroveň hluku: 102,2 [dB{A)] 6. Garantovaná úroveň hluku: 104 [dB{A)] 7. Firma Menzi Muck AG prohlašuje, že výše uvedený stroj odpovídá v bodě 8 uvedeným směrnicím a normám. Dojde-li к dodatečně realizovaným změnám, jež se uskuteční bez souhlasu výrobce, pozbývá toto prohlášeni platnosti. 8. Aplikované nomiy a směrnice 2000/14/EG EN 292-1 EN 418 EN 474-5 2006/42/CE EN 292-2 EN 474-1 Widnau, leden 2013 Iff Jürg, Export - i s 1 • - ' . - o »v . "., V v J. f. * X ' ß ' r ^ ' 'У -\\-Tí^ v'' I, Tlumočnvckň doloŕkA idko tlumočni\z lazyKa jmenovaný rozhodnutím ze dne v f ^ i ) S $ č\ * ? že preklad bouhlasŕ j. textem pripojene libtiny V prekladu j s e m provedl tyto opravy . Tlumočnick) úkon je zapsan pod poř čís tlumočnického deníku Odmenatíčtovánaza / f 51галpodiepol č ^ částkou v ' ^ $ ' ' ~ K č N í b r a d a botových výloh účtována podle dokladu číslo ..častkou,.^^ Kč Otiak loilalć i « z i t k o podpis tlumočníka Auenstrasse 7 9443 Widnau/SwľvZerland Telefon . 4 1 10)71 727 12 12 Fax + 4 1 (0)71 727 12 13 m([email protected] www.menzimuck.com EU'Koíiformitätseťkíärung 1. Hersteller: MENZI MUCK AG Maschinenfabrik Auenstrasse 7 9443 Widnau Schweiz 2. Aufbewahrung der technischen Unterlagen: MENZI MUCK AG Maschinenfabrik Stefan Tagnnann Abt. Technik Auenstrasse 7 9443 Widnau Schweiz 3. Beschreibung der Maschine: Mobii-Allzweckbagger Typ Menzi MuckA61 Mobil Chassis Nummer; Motorleistung PS 99 = 74 [kW] bei 2400 4. Konformitätsbewertungsverfahren; Gemäss 2000/14/EG, Anhang VI Benannte Stelle: Autorisierte Prüfungsstelle: Prüf- und Zertifizierungsstelle im BG-PRÜFZERT des Hauptverbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften Landsbergerstrasse 309 D-80687 München 5. Repräsentativer Schallleistungspegel: 102,2 [dB(A)] 6. Garantierter Schalleistungspegel: 104 [dB(A)] 7. Die Firma Menzi Muck A G erklärt, dass die oben erwähnte Maschine den im Punkt 8 angeführten Richtlinien und Normen entspricht. Durch nachträglich durchgeführte Änderungen, die nicht in Abstimmung mit dem Hersteller erfolgten, verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. 8. Angewendete Nonnen und Richtlinien 2000/14/EG EN 292-1 EN 418 EN 474-5 2006/42/CE EN 292-2 EN 474-1 OVĚŘOVACÍ DOLOŽKA P R O VIDIMACI Podie ověřovací knihy Obecního úřadu Stachy poř i vidimace 46/2013 tato upíná kopie, obsahující 1 stran souhlasí doslovně s předloženou listinou, z nfž byl/a pořízen/a a tato listina je prvopisem, obsahujícím 1 stran Lisíma, z níž je vidirnovaná listina pořízena neobsahuje viditelný zajišťovaci prvek, jenž je součástí obsahu právního významu teto listiny, nap? hologram V S t a c h á c h One 26 1 2013 Mane Foltynová (Jméno/a a příjmem ověřující osoby) y?ova> Proľd JI Královská třída mobilní víceúčelový bagr Menši Muck A S I mobil Menrf Muck A B i ^ ^ 4 ptuB i jSPOWERI t' (U Menzi Muck A B I 3 I j 3 ) Menzi Muck A61 od svöio vzniku prošel různými evolučními etapami. Nová tsechnotogie, ekotogické a ekonomické Wedisko, zákaznické podněty a praktické zkušenosti jsou zahrnuty v nových variantách tohoto stro|e. Dvě základní modelové varianty podvozku s totožnou konstrukcí pracovní části stroje. Na základě požadavků v závislosti na oblasO použití slroje díky stavebnico\^mu setému podvodu je možné volit mezi několika variantami provedeni. Diky tomu. Že byla pohonná jednotka nahrazena nov;^ přeplřiovaným moarem Kubota, došto к navýšení výkonu o 20 %. Rovněž byla nově do stroje osazena dvě samostatná hydraulic^ čerpadla pro pracovní hydrauliku a hydrauliku pojezdu. Díky zvýšení >^konnosti stroje se múze zlepšení mobility stroje a výkonu pohonů odrazit nejen v konvenčním použttí těchto strojů ve strmých svazích. Rozsah pouätí tak může být rozšíi^a i na další zajímavé pracovní činnosti v nížinách a při dalších pracovních Činnostech. Menzi Muck A61 jako jednička ve své hmotnostní kategorii Vás pi^svédčí vynikajícím pracowím výkonem vůči hmotnosti stroje. 2 Č Ti Si Й1 2< M Se Vs ] Tri Vy Mi Mt M E Ma ь t ^ STAVOPIASTKL Menzi Muck A61 Základní data •tat *• Menxl Muck. А в 1 mobil Hydrostatický pohon pomocí dvou velkých pojezdových kol. Dvě demontovatelná malá hnaná pojezdová kola. Hydraulicky výsuvné teleskopické opěry. Mwnxl M u e k A B n «9x4 plum Hydrostatický H-drive pohon všech kol. P-matik řízení. Volitelné : hydraulické horské opěry. Volitelné: řízení zadních kol. Elektrický s y s t é m Motor !načka iTsło yp Kubots V3800TOI 4Jvélcový turbo Uipôňvýf. ptynů egutovanýv^on ívihový objem lamłślni otáčky ?rw5ní interval aSkování За (TIER 3] 74 k W / 9 9 PS 3 769 com Napětí Baterie Kapatíta Kapacita nádrží 24 V г suché bateríe 2 x 7 0 Ah Startér 3,2 kW Alternátor 3 5 Amp Q.výkon Objem provozní nádrř 1301 Otqern rezervní nádrä vpodvozícu 2001 Objem hydraulický olej 1601 840 W 2 4 0 0 mtn-1 Hmotnosti 5 0 0 hod Cíommonrail Пу Menz) Muck A61 Mobi od 7 4 0 0 kg Mena' Muck A61 4x4 plus od 8 8 0 0 kg lacíBfla 42 500 N Hmotnost prézóného stroje bez vybavení M ě n f s e amovací sila 53 500 N p o d l e d o p l ň k o v é výbavy. IX. zdvih. еЯа při 3 m 4 6 0 0 kg x. 2dv?h. еПа při 4.5 m S 700 kg x. zdvih, sfla při 6 m ^ 500 kg Otáčení Rychlost otáčení zcArth. sny s výlcänSkem a hydr. všicem Otáčecísie 10 ot/łwn 3 6 ООО Nm Úsporný, silný, efektivní Technologie Menzí Mučku A61 Při n o v é m s l a d ě n í m e z i m o t o r e m , hydraulikou a chladícím s\retémem je usilováno o rovnováhu mezi ekonomií a ekologií. Nový k o n c e p t d o s a h u j e maximální efektiwtu s r e z e r v a m i chlazení přS nízkých h o d n o t á c h hluku a minimalizovanou s p o t ř e b o u p o h o n n ý c h h m o t . Mistrovský výkon ve statice stroje Velký v ý z n a m kladen n a s t a t i c k é výpočty. Dlouholeté praktické zkušenosti položily základ p r o výpočty stability s t r o j e v ý p o č t o v ý m s y s t é m e m FEM. Bezpečnostní kabina Komfortní a p r o s t o r n á kabina s úplným yýtiledem, v z d u c h e m o d p r u ž e n o u s e d a č k o u , bezvibrační na p r s o v ý c h uloženích, b e z p e č n á proti přeWopení. p o d l e RQPSfOPS t e s t ů dle DIN ISO 3 4 7 1 A DIN Ovládání podvozku V e š k e r é f u n k c e oviádánf podvozku j s o u řízeny s b ě m i c o v ý m s y s t é m e m CAN. To zajišťuje rychlou manipulaci podvozkenr» p o m o c í hydraulických válcCi b e z nutnosti používání zdvojených f u n k c í o\rtádání. V š e c h n y k o m p o n e n t y o s a z e n é v podvozku stroje jsou v h o d n é p r o nepřetržitý p r o v o z v e v o d ě . 2 4 0 9 . V ý k o n n é topení s vysokým r o z m r a z o v a c í m účinkem. Velké odkládací plochy a přihrádka p r o d o k u m e n t a c i . Kabina je hydraulicky i^dopné. Mimořádná výbava; Wimatizace, komfortní s e d a č k a " G r a m m e r " s vytápěním s e d á k u . Obsluha 2 e r g o n o m i c k é multi^oysticky s m a x i m á l n ě po 2 5 funkčních m o ž n o s t e c h . Logické u s p o ř á d á n í pro j e d n o d u c h o u o b s l u h u podvozku a funkcí bagru. Ž á d n é z d v o j e n é funkce. Nožní pedály pro ovládání teleskopu, jízdního pohonu, hydraulických dodatkových přípojek a navijáku. Sedadlo operátora, joystickya nožní pedály jsou nastavitelné individuálně p o d l e p o t ř e b operátora. Otáčení Axiální pístový h y d r o m o t o r s a u t o m a t i c k o u l a m e l o v o u z á d r ž o v o u b r z d o u p ů s o b í p ř e s planetovou převodovku na vnitřní o z u b e n í d v o u ř a d é h o kuličkového v ě n c e o t o č e s tvrzeným o z u b e n í m . Dfl<y m o m e n t o v é m u řízení je o t o č n á sila proporcionálně regulována prostřednictvím joysticku. Rychlost o t á č e n í je do 1 0 o t . / m i n . M o m e n t o t á č e n í je 3 6 . 0 0 0 N m . R o z s a h o t á č e n í je 3 6 0 " b e z omezení. »3 M o t o r Kubota Značka Kubota Typ 4-váfcový turbo Označil V3800TDI Max. výkon 74 k W / 9 9 PS Zdvihový objem 3 769 ccm Max. počet otáček 2 400 min-l Servisní interval 500 hod /drauľika Síla 9 9 PS málni vyladění hydraulického systému má u Menzi Mucku tradici. Hydraulický :ovní cyWus je při tom citlivě nastaven na optimalizovaný výkon. Při tvorbě hydraulické itavy było uvažováno s nejnovějšími poznatky. LUDV hydraulika od Linde fLUDV ižení průtoku nezávislé na zatížení] s eletóronickou kontrolou mezního zatížení pro é a přesné ovládání a dokonalou souhru mezi motorem a hydraulikou. Pohon stroje je zajištěn spolehlivou technologií Kubota opřenou o celosvětovou serwsní síť. Turbo dieselový 4 - válec s přímým vstřikováním splňuje požadavky na emisní stupeň 3a v souladu s normou 97/68fstupeň 3J. / hydraulika od Rexroth (rozdělení průtoku nezáwslé na zatíženi]. Pracuje se dvěma lími písty. Jedním pro pracovní hydrauliku ř 1 7 0 l/min, 2 8 0 bar) a druhým pro dovou hydrauliku ( 1 3 0 l/min, 4 0 0 bar] <tívnějšr chlazení ející systém chlazení je velice velkoryse dimenzován a disponuje dostatečnou rezervou Dího výkonu. Optimální prostup vzduchu sirze tři vedle sebe uspořádané chladiče, cí elementy pro vodu. hydraulický olej a stlačený vzduch jsou navzájem sladěny v ílních poměrech velikostí. Energii Šetřící progresivní řízení hydraulického motoru větráku. drauiické přípojky •pí o k r u h 1 ( z á k l a d n í N/ýbavaj ; nožní pedál do 1 2 0 l/min jigově - dvojité působící 3ř o k r u h 2 ( z á k l a d n í v ý b a v a ) Joystick do 5 0 l/min ině - dvojitě působící ií o k r u h 3 ( m i m o ř . v ý b a v a ] ídraulickou rychlospojku b ě - dvojité působící ijka p r o n a v i j á k ořádná výbava) ožni pedá! do 1 0 0 l/min ově - dvojitě působící ií z p ě t n ý c h o d (zákl. v ý b a v a ) traulické kladivo •í O k a p o v é h o oleje iřádná výbava) Provozní palivová nádrž má objem 13CH, záložní v podvozku stroje 2 0 Q I paliva. Ve standardním vybavení stroje je I elektrické čerpadlo pro čerpáni F ^ M . ез I rí ŕ ł U у, •тм Pneumatiky íhánéná kola (záW. výto) 500/60-22.5. 1 брг 'ance lesní pneu s ocelovými vložkami 100 mm x 500 mm háněná kola (mim. výbJ 600/50-22.5.16pr kian lesní pneu s ocelovými vložkami 40 mm x 6Ű0 mm 'dní řízená (zákl. výbava) 12,5/60/15 Э x275 mm dní řízená (mim. výbava) 300-15 Íx300mm Rozměry - základní p a r a m e t r y •Si ЕВ l a KB •Я EB d rM i »•> •Я ЯВ Max. hrabací hloubka в přestaveným podvozkem Мах. hrabacf hloubka - podvozek horizontálně Max. hrabací výška-s přestaveným podvozkem Max. hrabací v^ka - podvozek horizontéíné Max. výsypná výška - s podvo^<em přestaveným Max. výšená výška - podvozek horizontálně Max, dosah Min. poloměr otáöení Déika teleskopu Rozsah přestavení předních opěr. Rozsah přestavení zadních kol Transportní výška...... mm mm mm mm mm mm mm mm mm ,,.mm mm mm Z á k l a d n í r o z n \ ě r y se m o h o u l i š i t v z á v i s l o s t i n a v y b a v e n í s t r o j e 5 ООО 4690 8 610 6 320 6450 4 540 7 470 2 760 1 500 2610 1 750 2 440 O C: Modelové verze ír* Menzi M u c k A B 1 Mobil V duchu originálu Pro použití v extrémních podmínkách u "mobilnf v e r z e stroje jsou p ř e s hydrostatické pohony p o h á n ě n a d v ě velká koła. Dvě malá hnaná pojezdová kola j s o u u m í s m ě n a na předních o p ě r á c h a v případě potřeby je m o ž n á jejich d e m o n t á ž . Teleskopické, hydraulicky výsuvné přední opery s robustním s y s t é m e m p r o v e d e n í ocelových bačkor do t e r é n u zajišťují stabilitu a b e z p e č n o s t při každé práci. Bačkory lze pro zvýšení stability nastavit d o dvou různých poloh. Pryžové bačkory pro práci napříWad na silnici kdy je kladen důraz na ochranu t e r é n u lze na stroj osadit b e z nutnosti d e m o n t á ž e ocelových bačkor. Jfzdnr pohon Pro zajištění d o s t a t e č n é h o jízdního výkonu je stroj o s a z e n s a m o s t a t n ý m axiálním pístovým hydraulickým Čerpadlem. J e d n á s e o u z a v f e n ý o>ruh s maximálně c e ф a n ý m množstvím 1 3 0 l/mín. hydraulický diferenciál a automatická parkovací brzda zajišťují dobrou ú č i n n o s t a s n a d n é ovládání. Jednostupňový p o h o n d o s a h u j e rychlost d o 8 k m / h o d . Hodnoty rychlosti dvoustupňového pojezdu lze libovolně upravit až na minimální hodnoty 0 - 4 k m / h o d a O - 7 k m / h o d . (tam kde je větší požadavek na sílu oproti rychlosti). Dvoustupňový pak v m i m o ř á d n é v ý b a v ě d o s a h u j e rychlost d o 1 5 l a n / h o d . Kroutící m o m e n t je u tohoto modelu z v ý š e n o 1 8 % . * * Minimální Šířka vzadu (minimální transportní Šířka) mm 1 995 •Я1 Maximální šířka vzadu— mm 4080 ИШ Maximální poziční šířka na podpěrách mm 5800 e i Šířka podvozku mm..,.....5 120 Z á k l a d n í r o z m ě r y s e m o h o u hšit v závislosti n a v y b a v e n ! strote I «а T W BT« Menzi M u c k A B 1 •r« <4x4 p l u s P o h o n všech kol p r o nejlepgf mobilitu d Pro zajištění mohutné síly pojezdu mś stroj samostatné axiální pístové hydraulické čeipadlo, Ижге pracuje v uza\rf«ném okruhu s maximálním čerpacím množstvím 1 3 0 l/min. Hydraulický diferenciál a automatická parkovací brzda zajišťují dobrou účinnost a snadné ovládání. H-DRIVE systém. V ý k o n n ý pohon ^nteligentлí MENZ! HOrive systém o\^ádání se systémem překrývání hnacího momentu optimalizuje účinnost ve všech pracovních polohách. Hnací sila je distribuována tak, aby bylo dosaženo co nejvyěší možné trakce. Konstrukce a komponenty pohonu s ještě větší trakcí kol zajišťuje novou MEN2I - koncepci jízdního pohonu. P-Matik opěry. V ě t š í světlá výška stroje Konstantní světlá výška v jakékoli pozici. Variabilní natáčení v čepu náprav kol zajištiije rovnoběžnou pozici Menzi Muck P-matik opěr podvozku. § ť -jQŕ Li Minimální šli^ka vzadu fminimální transportní šířka] Minimální šířka řídící kola Maximální šPka vzadu Maximální ěff=ka řídící kola Délka podvozku Z á k l a d n í r o z m ě r y s e m o h o u lišit v z á v i s l o s t í n a y/)foaven(s t r o j e mm mm mm mm mm 1 995 1 7CXD 4 077 550Q 5 375 Г [ SmVOPlASTKL \4atik stabilizace, tší svetlá výška stroje •a istantní světlá výška v jakékoli ci. Variabilní natáčení v čepu rav kol zajišťuje rovnobé^ou pozici ízi Muck P^natik opěr podvozku. jurychlostní jízdní pohon I nebo rychlost nologie hydrostatického pohonu h ко) umožňuje volřt mezi dvěma ly pohonu. Je možné si vybrat maximálním výkonem nebo vyšší 3 S t í a to až do 10 km/hod. ské opěry stabilitu ve svahu '26 volitelně v ^ a v i t dvěma ^llcky ovládanými h o r s k ^ i mi. imatíky lá koía fzákl. výb] 600/50-22.5.16pr oresterové pr\eu s oceiovými vložkami m x 600 mm •a S kola (mím. výb) 500/50-22.5. 16pr snf pneu s ocelovými vložkami n x 500 mm ül EB Ш шт: Kď m Ol Rozméry Max. hrabecř hloubka s přestaveným podvozkem... Max. hrabací hloubka - podvozek horizontálně Max. hrabací výška - s přestaveným podvozkem Max. hrabací výška - podvozek horizontálně Max. výsypná výška - s podvozkem přestaveným Max. výsypná výSka - podvozek horizontálně Max. dosah Min. rádius otáöení. Délka teleskopu Rozsah přestavení předních opěr. Rozsah přestavení zadních kol Transportní výška Í-' - - mm mm..... mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm..... ....4 750 46S3 8 260 6 320 ....6140 4 540 7470 2 760 1 5CX) 1 270 1 750 2 440 С" Individuální volba Menzi Muck podle Vašeho přání Automatické centrainí mazání správné mazání stroje minimalizuje opotřebení a 2\všuje životnost. Podle modelu stroje disponuje Menzi Muck \йсе než 6 0 mazacími místy, která mají být promazána v rozličných intervalech. Přenechte tuto ve svém souhrnu náročnou a pracnou činnost centrálnímu mazacímu systému. Během práce budou místa poh^íjlivých uložení čepů optimálně a spolehlivě namazána. Biologicky odbouratelný hydraulický olej Při použití biologicky odbouratelného hydraulického oleje doporučujeme na zákJadě dlouholetých velmi dobrých zkušeností produkt PANOUN HŁP S W T H 4 6 . Pro jiné oJeje je nutné od příslušného výrobce dodržet garanční prohlášení. Mnoho dalších doplňků Rádi Vám poradíme s dalšími doplňky pro stroje, jako například vybavení pro kolejox provoz, vi43avenído lesa, klimatizace, stabilní topení, komfortní sedačka, variani; osvětíení, z\^áštní barevný nástřik stroje, bezpečnostní zasWení, ochranná mříž. jeřábovací zařízení a zpětné ventily na hydraulických válcích ramen. Podle možností splníme také Vaše individuální přání. Hydraulický obtokový čistič oleje (volitelné] údržba a péče o hydraulický olej určují jeho životnost a ovlivňují opotřebení hydraulických komponentů. CHky použití obtokového filtru oleje bude během provozu stroje permanentní čištěno 5 1 hydraulického oleje za minutu. Doplňkové vybavení podle země u r č e n í ; Vybavenf pro zvedací zařízení Vybavení pro komunikace Pokud budete na háku zvedat nějaká břemena, předpokládá zákon v mnohých zemích odpovídající bezpečnostní vybavení. Toto sestává zpravidla z; pojistky proti prasknutí hadic u válce výložníku a rovněž aktivovatelný zvukový varovný signál o přetížení stroje. Předepsané vybavení pro jízdu na Filtr výfukových sazí Pasivní systém filtrů s katalyticky potaženým filtrem s predoxidačním katalyzátorem. Regenerace od teploty výfukových splodin 210". Splodinové dodatečné ošetření zaručuje stupeň odloučení vijfukových sazí až od 97%. Datový záznamník a silniční ukazatel patří do rozsahu dodávky. Je třeba používat bezpopUkový motorový olej. otevřených komunikacích je variabilní podle země určení. Sériová výbava Mimořádná výbava Ve stavebnicovém systému mú2e být sériová výbeva diky mnohs možnostem mimořádných doplňků v^avy rozšířena podle potřeb zákazníka. Kabina řidiče Bejvibračníicabina iSdße RCPSfOPS roPS střecjia ke kabině Vzduchem odpružené sedadto i^'če Vzduchem odpružené komftytní sedadle i^iče Grammer SUopnśtokecníфёг1(а к odblokování pracovní hydrauliky Opěrky ruky přesCavít^né (ndkion a výSka) ErgonoiTi»^ysücky s di^dly Bezpečnostní zastání pdykartonát C&přehráwač/rád® Sluneční dona Phhrádka na dc^ment^/držák na iatt№ OdHádacI piochy/hát^ na ošacení Schránka pro mobänl telefon T^ní KfimstJQce Bezpečnostní pásy TřSKxtové be^Äžnostní pásy Nezávislé topení se spńadmi hodinami <t> co ^ P o h o n / Pfzení Hydrostatický 2-kctový pohon Hydrostaäcký pohon na všechna kola Mená ł+Ofwe systém RIM modul (Road traction modul) VýložnlTc Bľinkr a zpětná svétJa jsou chráněny v ocelově konďrukci Reftektor na rameni (s oboustranným rámem) Otočné svStio na streše LEI>eftektor XenwKeftektor V r ^ í osv§tłen{ Pneumatiky Malá hnaná kola 12,5/60-15 Waláíinaná kola 3ÜÍD-15 .esnípneumatikyNokian500/60ő2.5,16pr lesnípneumatScyNokiar) 600/5052.5.16pr líné pneumatiky podle pi^ní л •; Senzorem řizené omezení zd^huteleskopckéhoramene Všechny hadice jsou urr^stény na pohledové straně <^rátora v P^jjks^btizace^xívnobänlová) Vedeni zpětného oleje pro hydraulické Uaďivo ł ł Výfôvenŕ^íej^bovací provoz Mechanická ochrana hydradtckého váfce hiavnií^ ramene Reklamní plocha na hlavním rameni Oneffiní zdvihu výk)Žnfku Pojistný ventí proti pl^trfení hadic na hlavním rameni Výto&iíkl 500 mm Osvětíenf 2 reflektory i^}fedu SrefJádaryvzadu Hydraulika — — Co Řízení náprevovými беру Paralelní řízení prostřednictvím hydraulických válců opér Diourychtostní pohon vyvážení pojezdu Opěry H y d r a ^ é tele^í^cké nohy ; Hydraulické horské opĚry 2 X Minerální hydraulidcý olej Birfí^dcy odbouratelný hydraulický olej Panolin I Hydraulická př^jka pro naviják (chasstsj Pi^íawTý hydrauHcký okruh na rameni anafogový . WídavRý hydrauliciv okruh na rameni digitální .Hydra Jcký okruh pro rychloupínák ШокспгуНсг oleje ^Spetné vedeni oiąe ts, Co Daišr m i m o ř á d n á výbava mřš předního skla Omezení otáčeni Zapinatdné zavírán) ventflů pro všechny hydr. válce na rameni Lakování vefiremníbarvě Rttrnavýhjkovésaze Manuální mazacá zásobník pro mazání výiožníku CettráW mazání podvceku / ramene Vybavení na silnici podle specifikace země Skříňka na nářadí v motorovém prostorný integrovaná Legenda Zátó. výbava Mimoř. výb.' Ne L'i Menzi Muok p ř i nasazení r' I I I Príloha "H" Cenová ponuka: Plnehvdrauiické kráčajúce rýpadlo Menzí Muck A61 Mobil Popis Jednotková cena v EURECH bez DPH Menzi Muck A61 Mobil 168.700,00 Maximálna hmotnosť 7400 kg Maximálna prepravná výška max 2440 mm Motor vznětový s výkonom Jednotková cena v EURECH bez DPH 74 kW Spĺňajúci platné emisné limity E U Norma 97/68/EC Stage 2 Biologický hydraulický olej na syntetickej báze Dredložiť doklad s oresnou šDecifíkáciou bioloaického hydraulického oleia - Bezoečnostnv list Vlastný pojazd kráčajúceho rýpadla s natáčaním kolies Panolln MLP SYNTH 46 Je súčasťou základnej ceny Je súčasťou základnej ceny Pojazdová rýchlosť dvojstupňová 0-4,5km/hod 08km/hod Bezpečnostná kabína ROPS-FOPS DIN ISO 3471 a DIN 24090 Ergonomická kabína Dosah lyžice rýpadla cca 7m od stredu osy rýpadla Je súčasťou základnej ceny Je súčasťou základnej ceny Je súčasťou základnej ceny 7 470 mm Otáčací polomer stroja maximálne do 9m Svahovacia lyžica s naklápaním 45 obojstranne a obsahom minimálne 0,6 m3 Sila trhania minimálne 42 ООО N 42 500 N Sila lámania minimálne 52 ООО N 53 500 N Hydraulické vysúvanie podpier Možnosť vyklonenia kabíny { prístup k motoru) v každej pozícii otočenia kabíny Prevedenie na prevádzku na pozemných komunikáciách - obrysové svetlá, spätné zrkadlá, smerovky Technický preukaz stroja 4.900,00 Je súčasťou základnej ceny Zabezpečený záručný a pozáručný servis priamo 20 Slovenska Dodávateľ musi mať preukázateľne reálny prístup k náhradným dielom ( priamo od výrobcu, ideálne dcérska firma na Slovensku) Reakčný čas dodávateľa pri servisnom zásahu do 2 pracovných dní ( oprava, ktorú možno vykonať na mieste) . Dodávateľ musí mať svoj vlastný pojazdný servis ÁNO - víz príloha Zaškolenie strojníka na nový stroj v trvaní 8,0 hod v cene Zaškolenie viacerých strojníkov priamo u dodávateľa s praktickými skúškami, avšak nie na predávanom stroji, ale na stroji s rovnakými, resp. lepšími parametrami, ktorý patrí dodávateľovi Dodávka 2 mesiace Návod na obsluhu a údržbu Vyhlásenie 0 zhode - certifikát SPOLU - Cena za 1 kusa kráčujúceho rýpadla Celková cena za dodanie 2 kusov kráčujúcich rýpadiel Menzi Muck A61 Mobil Stachy, 28.01.2013 Ing. Kamil Žižka, konateľ / . t ' ' ' . M ' ) • ľ- r 173.600,00 347.200,00 vSLOVhNSKY V O D O H O S P O D Á R S K Y PODNIK, šlotny podnik, Ocštepný závod Bratislava, Karloveská 2, 842 17 Bratislava "Nákup 2ks kráčajúcich rýpadiel" D. V y h l á s e n i e u c h á d z a č a 1 Vyhlasujem (e), že súhlasím (e) s podmienkami verejne] súťaže určenými verejným obstarávateľom v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania a v súťažných podkladoch v rámci verejnej súťaže na predmet zákazky "Nákup 2ks kráčajúcich rýpadiel", vyhlásenej vo Vestníku verejného obstarávania č. 237/2012 dňa 11.12.2012, pod značkou 14900'MST. 2 Vyhlasujem (e), že všetky predložené údaje uvedené v ponuke sú úplné a pravdivé. 3. Vyhlasujem (e), že predkladám (e) iba jednu ponuku a nie som (sme) v zadávaní predmetnej zákazky subdodávaterom uchádzača alebo členom skupiny dodávateľov, ktorá predkladá ponuku. Dátum: 28.01.2013 podpis Ing. Karritf^ižka, konateľ STAVOPLAST KL spol. s r.o. - h l - \® ^ STAVOPIASTKL VYHLÁSENIE UCHADZACA О SUBDODAVATEĽOCH v nadlímitnej v e r e j n e j s ú ť a ž i : „ N á k u p 2 ks kráčajúcich rýpadíeľ'. Uchádzač STAVOPLAST KL spoL s r.o. zo sídlom CZ - 384 73 Stachy č.p. 266, Česká republika. IČO 40740056, zastúpený konateľom Ing. Kamilem Žižkou v y h l a s u j e : - že nebude zabezpečovať predmet zákazky subdodávateľmi Stachy. 28.01.2013 Ing. Kamil Zižka, konateľ STAVOPLAST Kl. spo) s r o. Zapsán v OR u Krajského soudu v Č Budějovicích, oddíl С, vložka 443 IC 40740056 DiC CZ40740056 В.З OBCHODNÉ PODMIENKY DODANIA PREDMETU ZÁKAZKY Verejný obstarávateF požaduje v kúpnej zmluve akceptovať záväzky zmluvných strán, ktoré sú uvedené v tejto časti súťažných podkladov. Táto časť súťažných podkladov obsahuje požiadavky verejného obstarávatefa, ktoré nie je prípustné meniť a v plnom rozsahu musia byť premietnuté v kúpnej zmluve, ktorá bude uzavretá s úspešným uchádzačom. NÁVRH KÚPNEJ ZMLUVY CI.I ZMLUVNÉ STRANY Predávajúci: Sídlo organizácie Zastúpený Bankové spojenie Číslo účtu IČO DIČ IČ DPH (ďalej len „predávajúci") Zapísaný v Obchodnom vložka č 443 STAVOPLAST KL spol. s r.o. Stachy 266, PSČ 384 73 , Česká republika !ng Kamil Žižka, konateľ Komerční banka, a s , pobočka Prachatice 130148281/0100 40740056 CZ40740056 predávajúci nie je platitefom DPH vo Slovenskej republike registri Krajského soudu v Českých Budějovicích, oddiel C, Kupujúci: Názov organizácie SLOVENSKÝ VODOHOSPODÁRSKY PODNIK, štátny podnik Radničné námestie 8, 969 55 Banská Štiavnica Zapísaný v Obeh reg Okresného súdu Banská Bystrica, oddiel Pš, vložka č 713/S IČO 36022047 DIČ2020066213 Zastúpený Ing Manan Supek, generálnym naditeľom IČ DPH SK2020066213 Krajina Slovenská republika Bankové spojenie Všeobecná úverová banka, a s číslo výdavkového účtu 2960037053/0200 číslo príjmového účtu 2960026557/0200 Zodpovedný zástupca kupujúceho Ing Ľubica Klímová Kúpna zmluva sa uzatvára podľa zákona č 25/2006 Z z o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon o verejnom obstarávaní") v platnom znení a podľa § 409 a nasi Obchodného zákonníka v platnom znení Východiskovým podkladom na uzavretie tejto kúpnej zmluvy sú súťažné podklady a ponuka úspešného uchádzača, predložená do verejnej súťaže na „Dodanie 2ks kráčajúcich rýpadiel" dna vyhlásenej podľa zákona č 25/2006 Z z o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a uverejnenej v publikačnom úrade EÚ obstarávania č dňa , pod značkou a zároveň aj vo Vestníku verejného obstarávania č 237/2012 dňa 11 12 2012, pod značkou 14900 - MST Cl. II PREDMET KUPNEJ ZMLUVY 2.1 Predmetom kúpnej zmluvy je Dodanie 2ks kráčajúcich rýpadiel, v súlade s bodom B1. opis predmetu zákazky, uvedeným v súťažných podkladoch. Cí. Ill TERMÍN A MIESTO PLNENIA 3.1 Kupujúci sa zaväzuje dodať predmet kúpnej zmluvy do miesta plnenia: • SLOVENSKÝ VODOHOSPODÁRSKY PODNIK, štátny podnik. Odštepný závod Bratislava, Správa povodia Moravy, Pri Maline 1, 90101 Malacky . SLOVENSKY VODOHOSPODÁRSKYPODNIK,š.p. Odštepný závod Bratislava Správ vnútorných vôd Komárno, Svätoondrejská 6 ,945 05 Komárno 3.2 Termín dodania predmetu zákazky je do 2 mesiacov odo dňa nadobudnutia platnosti zmluvy. Pri dodávke predmetu zmluvy sa predávajúci zaväzuje oznámiť kupujúcemu dodávku do miesta plnenia najneskôr do 3 dní pred doručením dodávky tovaru. 3.3 V prípade neoznámenia dodávky tovaru, kupujúci nieje povinný prevziať dodávku v den doručenia, ale až v nasledujúci deň. Náklady spojené s odmietnutím prevzatia neoznámenej dodávky znáša predávajúci. 3.4 Kupujúci sa zaväzuje, že predmet zmluvy, ktorý predávajúci oznámil vsúlase s ČI.111, bod 3 tejto zmluvy, prevezme, o čom bude vyhotovený Preberací protokol podpísaný oboma zmluvnými stranami. 4.1 Cena 4.1.1 Kúpna cena predmetu zmluvy je stanovená dohodou zmluvných strán v súlade so zákonom Národnej rady Slovenskej republiky č. 18/1996 2. z. o cenách v znení neskorších predpisov. 4.1.2 Kúpna cena je uvedená vrátane všetkých nákladov predávajúceho, potrebných k dodaniu predmetu kúpnej zmluvy, t. j. dodávky, dopravy, zaškolenia obsluhy, užívateľskej dokumentácie, poskytovania záručného servisu a pod. — Л к prodavojúci je platiteľom DPH, navrhovanú kúpnu—cenu uvodie 4.].4 Ak predávajúci nie je platiteľom DPH, navrhovanú kúpnu cenu uvedie bez DPH a na skutočnosť, že nieje platiteľom DPH upozorní. navrhovaná kúpna cena za dodávku tovaru v € bez DPH 347 200,- € Predávajúci nieje platiterom DPH vo Slovenskej republike. 4.2 4.3 4.4 Platobné podmienky 4.2.1 Predávajúcemu vznikne právo na vystavenie faktúry na dohodnutú cenu dňom dodávky predmetu zmluvy a podpísaním preberacieho protokolu poverenými zástupcami oboch zmluvných strán. 4.2.2 Úhrada ceny kúpnej zmluvy je realizovaná formu bezhotovostného platobného styku v lehote splatnosti faktúry. Splatnosť faktúry je do 60 dní odo dňa jej doručenia kupujúcemu. 4.2.3 V prípade, ak faktúra nebude obsahovať všetky náležitosti daňového dokladu určené všeobecne záväzným právnym predpisom alebo kúpnou zmluvou je kupujúci v lehote 7 dní oprávnený ju vrátiť predávajúcemu na doplnenie s tým, že prestane plynúť lehota splatnosti faktúry a nová lehota splatnosti začne plynúť dňom doručenia doplnenej a opravenej faktúry. Podmienky dodania tovaru 4.3.1 Predávajúci zabezpečí v rámci kúpnej zmluvy dodanie tovaru, ktorý je certifikovaný. Predloženie vyhlásenia zhody alebo certifikátov vydanými autorizovanými osobami alebo notifikovanými osobami Európskymi spoločenstvami, ktoré majú oprávnenie na posudzovanie zhody výrobkov alebo ekvivalent požadovaného dokladu s prekladom do slovenského jazyka. 4.3.2 Zodpovedný zástupca kupujúceho určený na kontakt s predávajúcim je Ing. Ľubica Klímová: klp.02/60292348 e-mail: lubí[email protected] a zodpovedný zástupca predávajúceho určený na kontakt s kupujúcim je Ing.Kamil Žižka, tel. +420 388 428 363, e-mail [email protected]. 4.3.3 Odovzdanie tovaru zodpovednému zástupcovi kupujúceho je uskutočnené zodpovedným zástupcom predávajúceho v mieste plnenia v dohodnutom termíne. 4.3.4 Pri dodaní tovaru predávajúci zabezpečí odovzdanie dokladov potrebných na prevzatie a užívanie tovaru kupujúcemu. 4.3.5 Prevzatie tovaru sa bude vykonávať zápisom o odovzdaní a prevzatí tovaru, na základe preberacieho protokolu, ktorý odsúhlasia a potvrdia poverení zástupcovia oboch zmluvných strán. Dodávka sa bude považovať za splnenú dodaním tovaru na miesto plnenia vrátane zabezpečenia všetkých súvisiacich služieb, t. j. inštalácie, zaškolenia obsluhy a zabezpečenia užívateľskej dokumnetácie a pod. Preberací protokol budú podkladom pre vyhotovenie faktúry. 4.3.6 Predávajúci sa zaväzuje informovať kupujúceho o každej zmene, týkajúcej sa tovaru (ukončenie výroby, náhrady zostávajúceho tovaru, nové druhy tovaru a pod.) vrátane určenia ceny a dodacích podmienok. Nadobudnutie vlastníckeho práva Vlastnícke právo na predmet kúpnej zmluvy prechádza na kupujúceho dňom protokolného prevzatia predmetu kúpnej zmuvy. 4.5 Záručné podmienky a zodpovednosť za vady 4.5.1 Predávajúci sa zaväzuje, že dodá tovar v množstve, akosti a v prevedení podľa podmienok dohodnutých v kúpnej zmluve. Predávajúci sa zaväzuje, že tovar v čase odovzdávania má a počas stanovenej doby bude mať vlastnosti stanovené technickými parametrami. Záručná doba na tovar, ktorý objednávateľ kúpi od dodávateľa bude 12 mesiacov alebo 1.000 mhod, podľa toho, ktorý zo stavov nastane skôr,od podpísania preberacieho protokolu na všetky časti predmetu zmluvy. 4.6 • 4.5.2 Predávajúci sa zaväzuje, že počas záručnej doby bezplatne odstráni vady tovaru, prostredníctvom svojich servisných stredísk, najneskôr do 30 dní na všetky časti predmetu zmluvy od telefonického hlásenia vady (poruchy), následne potvrdenej faxovou alebo e-mailovou správou na dohodnutom faxovom čísle servisnej linky alebo e-mailovej adrese predávajúceho. Hlásenie bude obsahovať typ resp výrobné číslo tovaru, dátum a čas hlásenia poruchy s popisom poruchy, umiestnením tovaru a s menom osoby, ktorá poruchu hlási. 4.5.3 Servisná sieť predávajúceho, faxové a telefónne čísla servisných stredísk, kde sa hlásia poruchy, budú tvoriť prílohu č.4 ku kúpnej zmluve. 4.5.4 Predávajúci sa zaväzuje počas záručnej doby bezplatne (vrátane dopravy a potrebných náhradných dielov) odstrániť vady tovaru, v lehote uvedenej v bode 4.5.2. a to opravou vadného tovaru, prípadne výmenou celého tovaru tak, aby prevádzkyschopnosť bola zabezpečená minimálne v takom rozsahu a kvalite ako pred vadou (poruchou). 4.5.5 Predávajúci je povinný vykonávať záručný servis v priestoroch SVP.š.p., v odôvodnených prípadoch je predávajúci povinný odviezť dodaný tovar na opravu do svojho servisného strediska na svoje vlastné náklady. 4.5.6 Predávajúci určí zodpovedných zamestnancov na kontakt s kupujúcim a spôsob komunikácie pri zabezpečovaní záručného servisu. 4.5.7 Hlavnou úlohou záručného servisu je zabezpečenie dobrého technického stavu tovaru odbornými zamestnancami predávajúceho a bežnými opravami. 4.5.8 Predávajúci je povinný pri servisných prácach vykonávať výmeny jednotlivých dielov tovaru, ich nové nastavenie podľa pokynov výrobcu pri opravách. 4.5.9 Pri zodpovednosti za vady sa zmluvné strany budú riadiť ustanoveniami § 422 a nasi. Obchodného zákonníka, ktoré upravujú nároky zo zodpovednosti za vady tovaru. Zmluvné pokuty a náhrada škody 4.6.1 Pri nedodržaní termínu dodania tovaru predávajúcim, môže si kupujúci uplatniť nárok na zmluvnú pokutu vo výške 0,05 % z celkovej ceny tovaru za každý, aj začatý deň omeškania, ak sa zmluvné strany písomne nedohodnú inak. 4.6.2 Pri nedodržaní termínu úhrady faktúry kupujúcim, môže si predávajúci uplatniť nárok na úrok z omeškania vo výške 0,05 % z neuhradenej sumy, za každý aj začatý deň omeškania, ak sa zmluvné strany písomne nedohodnú inak. 4.6.3 Pri dodaní vadného tovaru, okrem nárokov z vád tovaru upravených v § 436 Obchodného zákonníka, kupujúci si môže uplatniť nárok na zmluvnú pokutu vo výške 0,05 % z ceny vadného tovaru, ak sa zmluvné strany písomne nedohodnú inak. 4.6.4 Pri nedodržaní termínu odstránenia vád (porúch), ktoré sa vyskytnú na tovare v záručnej dobe si môže kupujúci uplatniť nárok na zmluvnú pokutu vo výške 20,- € za každý deň omeškania, ak sa zmluvné strany písomne nedohodnú inak. 4.6.5 Uhradením zmluvnej pokuty nezaniká nárok zmluvných strán na náhradu spôsobenej škody. CI. V ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA 5.1. Kúpna zmluva nadobúda platnosť dňom podpísania a účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia podľa § 47a a z. č. 546/2010 Z.z, ktorým sa dopĺňa zákon č. 40/1964Zb. občiansky zákonník v znení neskorších predpisov. Kúpna zmluva sa uzatvára na dobu dodania predmetu zmluvy. Dodanie predmetu zmluvy je stanovené v termíne do 6 mesiacov od uzavretia kúpnej zmluvy. 5.2. Pri podstatnom porušení povinností vyplývajúcich z kúpnej zmluvy, môže oprávnená strana okamžite písomne odstúpiť od zmluvy a požadovať od povinnej strany náhradu škody, ktorá jej vinou vznikla, v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi. Za podstatné porušenie zmluvnej povinnosti zo strany kupujúceho sa považuje neuhradenie kúpnej ceny v plnom rozsahu najneskôr do ukončenia lehoty splatnosti, uvedenej vo faktúre, ako aj odmietnutie prevzatia riadne dodaného predmetu kúpnej zmluvy. Za podstatné porušenie zmluvnej povinnosti zo strany predávajúceho sa považuje nedodanie predmetu kúpnej zmluvy v termíne uvedenom v či. Ill tejto zmluvy. 5.3. Ak ustanovenie kúpnej zmluvy sa stane neplatným, neúčinným alebo nevykonateľným, táto neplatnosť, neúčinnosť alebo nevykonateľnosť nemá za následok neplatnosť, neúčinnosť alebo nevykonateľnosť iného ustanovenia kúpnej zmluvy. Zmluvné strany sa zároveň zaväzujú, že takéto ustanovenia, dojednania či podmienky nahradia inými ustanoveniami v zmysle kúpnej zmluvy,,ktoré budú platné, účinné a vymáhateľné a s čo najpodobnejším účinkom. 5.4. Ostatné právne vzťahy výslovne kúpnou zmluvou neupravené sa riadia príslušnými ustanoveniami Obchodného zákonníka a všeobecne záväznými právnymi predpismi Slovenskej republiky. 5.5. Zmluvné strany sa zaväzujú, že všetky spory vyplývajúce z kúpnej zmluvy budú riešiť jednaním o možnej dohode. Zmluvné strany sa dohodli, že vzťahy vzniknuté medzi nimi na základe týchto zmlúv sa riadia právnym poriadkom Slovenskej republiky. Prípadné spory, o ktorých sa strany nedohodli, budú postúpené na rozhodnutie vecne a miestne príslušnému súdu Slovenskej republiky. 5.6. Zmluvné strany sú povinné zachovávať v tajnosti všetky dôverné informácie, ktoré im boli poskytnuté, alebo ktoré inak získali v súvislosti s kúpnou zmluvou alebo s ktorými sa oboznámili počas plnenia kúpnej zmluvy, resp. ktoré súvisia s predmetom ich plnenia s výnimkou nasledujúcich prípadov; 5.6.1 ak je poskytnutie informácie vyžadované od dotknutej zmluvnej strany právnymi predpismi (napr. zákon č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe к informáciám а о zmene а doplnení niektorých о slobode informácií) v znení neskorších predpisov) zákonov (zakon 562 ak je informácia verejne dostupná z iného dôvodu ako je porušenie povinností mlčanlivosti dotknutou zmluvnou stranou, 563 ak je informácia poskytnutá odborným poradcom dotknutej zmluvnej strany (vrátane právnych, účtovných, daňových a iných poradcov), ktorí sú bud viazaní všeobecnou profesionálnou povinnosťou mlčanlivosti alebo, ak sa voči dotknutej zmluvnej strane zaviazali povinnosťou mlčanlivosti, 5 64 pre účely akéhokolvek súdneho, rozhodcovského, správneho alebo iného konania, ktorého je dotknutá zmluvná strana účastníkom, 565 ak je informácia poskytnutá so súhlasom druhej zmluvnej strany 57 Zmluvné strany zároveň súhlasia so zverejnením zmluvy podľa z č 211/2000 Z z o slobodnom prístupe k informáciám v znení neskorších predpisov 58 Kúpna zmluva bude vyhotovená v šiestich rovnopisoch, z ktorých i každý má platnosť originálu Predávajúci obdrží dva rovnopisy a kupujúci štyn rovnopisy kúpnej zmluvy 59 Zmluvné strany vyhlasujú, že si kúpnu zmluvu pred jej podpísaním prečítali, jej obsahu porozumeli a na znak súhlasu s jej obsahom ju podpísali Bratislava Za kupujúceho Ing Marián Supek generálny riaditeľ Stachy, dňa 28 01 2013 Za predávajúceho, Ing Kamil Zižka konateľ
Podobné dokumenty
TRANSFORMACE (The Shift)
vydáme se na pouť náší unikátní cestou, mnozí z nás si uvědomí, že jsme mnohem víc, než nám okolí dovolilo
věřit. Jakmile nahlédneme dovnitř zjistíme, že jsme mnohadimenzionální duševní bytosti, sc...
在知识对话中重新发现民族
Tïwóï89ô ï<Ú' ¦VdõöK÷,;¨Jø8
9!øÒd'(ùú@T/Ãê&'¶HTïwû´C §_VFe
æçbÍ>?üýVV'(æçæçJÒdQ8C +ôþ%
ÿ%'ê+JbÍ>?+aV½C $%$%´J%é!b
c¤89Òd'lmnQJ%!b"'#Ø$y´ê%C $%
&Vd´w>¯' $%ÒÎx¬&C *+(9SÁ¶
·'VåFbÍ'F0...
ÚČETNÍ ZPRÁVA FRÝDECKÉ SPOŘITELNY z O
Textilní průmysl jest ve svém vývoji i na dále nejasný. Není ke konci
roku 1929 pozorovati známky obratu k lepšímu. Některé podniky textilní
omezily výrobu a propustily i část svého dělnictva. Stav...
2 - Radiozurnal.sk
Distributor: Send Předplatné s. r. o.; SR: Magnet-Press Slovakia, s.r.o.
Redakce: Radioamatér, Ohradní 24 b, 140 00 Praha 4, tel.:
241 481 028, fax: 241 481 042, e-mail: redakce@radioamater.
cz, PR...
jcb kolový nakladač 456
Firestone
Michelin
Michelin
Michelin
Goodyear
Goodyear
Michelin
Michelin