Program opery najdete zde.
Transkript
RUSALKA PRVNÍ DĚJSTVÍ Na palouku u jezera obklopeného lesy za svitu měsíce tančí a zpívají tři lesní žínky. Čekají, až se vynoří Vodník. Když se tak stane, škádlí ho, že by si jistě rád vzal jednu z nich za ženu. Vodník přistoupí na jejich hru a snaží se některou z nich polapit, avšak marně a žínky pak utečou do lesů. Tu se na Vodníka obrací jeho dcera, vodní víla Rusalka. Přiznává mu, že by chtěla opustit vodní říši a stát se člověkem. Vodník nechápe: člověkem, „tvorem smrtelným“? Rusalka odpoví, že jí sám zjevil, že lidé mají duši, kterou obyvatelé vodní říše nemají, a duše jde po smrti člověka k nebi. Vodník ji zrazuje, neboť duše je naplněna hříchem! Rusalka se ve svém nadšení nedá přesvědčit, vždyť duše je „plna lásky!“ Vodník tuší, že jeho dcera miluje člověka. Rusalka mu pak vypráví o muži, jenž sem přichází, a když se koupe v jezeře, bere ho do svého objetí. Avšak dokud je vílou, nemůže ji vidět, a aby ji mohl vzít do náručí, musí se ona stát člověkem. Vodník, chápaje, že její přání je nezvratným, jí poradí, aby se obrátila na Ježibabu. Než tak Rusalka učiní, vzhlédne k měsíci a prosí jej, aby jejímu milému pověděl, kdo tu na něj čeká! Pak povolává na pomoc Ježibabu, a když se tato objeví, svou mocí Rusalce umožní opustit meze vodní říše a chodit po zemi. Ježibaba se ptá, co jí za pomoc dá. Rusalka je schopna obětovat vše, učiní-li ji člověkem! Ježibaba má tušení, že jí jde o poznání lidské lásky. Rusalka potvrdí své přání: chce lidské tělo, lidskou duši! Ježibaba jí slibuje vyhovět, avšak chce po ní oplátkou její průsvitný vodní šat a řekne jí, že pokud na světě neokusí lásku, či pokud ztratí lásku, po které prahne, propadne kletbě vodní moci. Ve světě bude pro všechny lidi němou! A padne-li kletba na ni, padne i na jejího milého: „Stane se navždy obětí věčného tvého prokletí!“. Rusalka je pevně odhodlána vše podstoupit a věří, že „čistou lidskou duší“ její láska „všechna kouzla zruší“. Ježibaba ji tedy bere do svého příbytku a za čarování zde připraví kouzelný nápoj a dá jej Rusalce vypít. Za úsvitu první paprsky slunce ozáří jezero a z dáli se ozvou lesní rohy, ohlašující blízkost lovecké družiny zdejšího prince. Z hlubiny vod se ozve smutný hlas Vodníka, naříkajícího nad svou dcerou. Lovci se přiblíží a ozve se zpěv jednoho z nich: o mladém lovci, jenž v lese zahlédl bílou laň. Lovec ve své písni stihatele bílé laně vybízí, ať na ni nestřílí a ať se varuje „jejího těla“! V odpověď na lovcův zpěv z lesa vyjde princ, jenž zahlédl „podivnou zvěř“; ta mu však zmizela, a teď cítí, že jej k sobě vábí vody jezera a jako by se jej zmocňovalo jakési kouzlo. Lovcova píseň ho dále varuje: laň to nebyla… Bůh chraň tvoji duši! Ostatní lovce princ posílá pryč, chce být sám. Po jejich odchodu usedne u jezera a tu spatří Rusalku, oblečenou v nuzném šatě, s krásnými splývajícími vlasy. Princ je uchvácen jejím zjevem a klade si otázku, zda vidí člověka či snad pohádkovou bytost. Přišla prosit za lesní zvěř, či se sama chce stát kořistí lovce? Rusalka k němu vztáhne své ruce, nemůže však promluvit. Princ na to nedbá a věří, že jsou-li její ústa němá, vylíbá „odpověď z nich!“ A má-li ho ráda, nechť mu zjeví svůj cit. Rusalka mu padne do náručí, tu se však ozvou z vod hlasy jejích sester, které zjistily, že jedna chybí, a ozve se i smutný hlas Vodníkův. Rusalka se chvěje bázní, v princově náručí hledá útěchu, kterou jí princ dá a pak ji odvádí s sebou na zámek. DRUHÉ DĚJSTVÍ U zámku se potká zdejší hajný s kuchtíkem a chce zvědět, co se to na zámku chystá, když je zde tolik hostí. Kuchtík mu vypráví, že princ našel v lese podivnou bytost, s níž se snad i ožení. „Holka je ti němá, kapky krve nemá, chodí jako vyjevená“. Hajný už o tom něco slyšel a tvrdí, že v té lásce budou nějaké čáry. Vždyť v lesích, odkud holka přišla, přece straší! A kdo spatří spoře oděné lesní žínky, propadne chtíči! Kuchtík dodá, že se princ změnil, „bloudí jako omámen“. I pan farář ho varoval, ale princ trvá na tom, že si zde holku ponechá! Hajnému dochází, že se slavnost na zámku připravuje kvůli ní. Ovšem, jak dodá kuchtík, vše se může změnit, neboť kvůli princově vrtkavosti prý již „jeho láska mizí“ a princ se zajímá o jakousi cizí kněžnu. Hajný dá upřímně najevo radost nad takovým vývojem událostí, a být princem, tu cizí holku by vyhnal. Tu se poblíž objeví princ s Rusalkou, krásně oděnou, avšak smutnou a bledou. Hajný s kuchtíkem na nic nečekají a odejdou. Princ, hledě na Rusalku, přemítá o tom, že již týden ji má zde, avšak stále v ní marně hledá plamen lásky. Má mu to dát teprve jejich sňatek? Cítí chlad jejího objetí, které je bez vášně. Přesto je však stále odhodlán v ní žár lásky vznítit. Tu se poblíž objeví cizí kněžna, sleduje mladý pár a uvědomí si, že vůči princi necítí lásku, ale hněv kvůli tomu, že tam, kde měla Antonín Dvořák (1841 – 1904) Libreto napsal Jaroslav Kvapil (1868 - 1950). Premiéra se uskutečnila 31. března 1901 v pražském Národním divadle. být ona, je nyní jiná. A je odhodlána vztah prince a Rusalky zničit. Hned se připojí k princi a vytkne mu, že pro svou lásku zanedbává povinnosti hostitele; vystupuje před ním svůdně a učiní letmé poznámky stran Rusalčiny němoty. Princ kněžninu výtku přijímá a podá jí ruku. Rusalka dá najevo svou úzkost, ale princ ji pošle do její komnaty, aby se strojila k plesu. A pak odtud kněžnu odvádí; na odchodu kněžna prohodí k Rusalce, že ona má sice princovu dvornost, avšak Rusalka jeho srdce. Rusalka hledí za princem, jako by ho chtěla pohledem zadržet, ale pak smutně odchází. Zatím se zešeří a na zámku začíná slavnost provázená tancem. V zámeckém rybníku se zjeví Vodník, a dá najevo své obavy o Rusalku, zakletou v „nádheru světa“, který jí nemůže dát to, co vodní říše: byť by byla láska člověka jakákoli, ona (vzešlá z vodní říše) ho navždy neupoutá. A má za jisté, že se jeho dcera vrátí z lidského světa zpět, propadlá své kletbě. Tu se ozve zpěv hostí, kteří oslavují nadcházející spojení mladého páru. Princ se však uprostřed slavnosti okázale dvoří kněžně a Rusalky si nevšímá. Vodník dá najevo, že Rusalce zde štěstí nepokvete. Tu se objeví zoufalá Rusalka a u otce hledá útočiště. Lituje toho, že pro člověka zradila vodní říši. A zjevuje otci, že jejího milého získala jiná „divokou lidskou krásou“, a ji, „prostovlasou“ Rusalku, již její milý nezná. Vodník ji vybízí, aby vytrvala, Rusalka však tvrdí, že je to marné, neboť ta jiná má mocnou vášeň, již ona, zrozená chladnou vodou, nemá. Tu se v zahradě objevuje kněžna s princem; kněžna pozoruje, že princi plane v oku „divný žár“ a že se k ní princ chová stále vřeleji, a ptá se ho, jak si to má vyložit. A kam prchla jeho vyvolená, ta němá a bezejmenná? Aby viděla, jak se princ změnil! Princ dá najevo, že osud Rusalky ho nezajímá, že ji miloval jen krátce a nyní plane novým citem. Vyzývá kněžnu, aby mu byla „žhavým požárem, kde dosud luny svit plál bílý!“ Kněžna, aby v něm vzbudila ještě větší vznět, a současně se vymezila vůči plaché Rusalce, se ho ptá, co nastane, až ho svým žárem popálí a odejde daleko od něj, co si pak počne se svou němou kráskou? Princ jako by nevěděl, zda si namlouvá ji či jinou! Tu princ vášnivě zjevuje, že i kdyby to bylo na chvíli, kněžna je ta, po níž toužil, a pro lásku k ní rád strhá „všecky svazky“! Rusalka, stojíc nablízku, a vidíc, jak princ kněžnu objal, se mu vrhá do náruče. Princ ji však, nazývaje ji studenou krásou, od sebe odstrčí. Tu se zjeví Vodník a příšerným hlasem vybízí prince, ať jen spěchá do jiné náruče, neboť objetí Rusalky (stejně) neunikne! A strhává Rusalku do rybníka. Princ stojí omráčen a vrhá se k nohám kněžny, hledaje u ní spásu před tajemnou mocí. Ta ho však s divokým smíchem posílá od sebe pryč: „V hlubinu pekla bezejmennou, pospěšte za svou vyvolenou!“ TŘETÍ DĚJSTVÍ Nad jezerem nastává měsíčná noc. Na palouku se objevuje Rusalka, opět ve své domovině, avšak bledá, vlasy jí zpopelavěly a oči pohasly. Smutně přemítá o svém osudu; bezcitná vodní moc ji stáhla k sobě, přišla o své mládí, byla odsouzena pro svou lásku; kvůli kletbě, jež na ni padla tím, že ji zavrhl její milý, nemůže ke svým sestrám, nemůže do světa: „Proč v tom chladu bez pomoci nezhynu, ach nezhynu?“ Tu se před ní objevuje Ježibaba a udělá poznámku, že bytí Rusalky v lidském světě a hry lásky neměly dlouhého trvání. Nyní je Rusalka zradou člověka zatracena. Ježibaba jí však dává radu, jak se kletby zbavit: prokletí živlů musí Rusalka smýt lidskou krví; opět se stane vílou, avšak jen tehdy, zahubí-li vlastní rukou toho, jenž ji svedl. A k tomu jí Ježibaba dává nůž. Rusalka však rozhodně odmítá: sama bude věčně trpět v zajetí své kletby, ale její milý musí být šťasten! Ježibaba se rozchechtá: chtěla jsi do světa lidí a nemáš sílu prolít lidskou krev? Vždyť právě člověk je člověkem až tehdy, když prolil krev bližního! Se slovy „jdi, trp a trp si z věků do věků – a seschni touhou po svém člověku!“ ji opouští. Rusalka se pak ponoří do jezera. Z hlubin se ozvou její sestry a prohlašují, že se jí, co prokleté, budou stranit. Posílají ji za bludičkami do bažin; nyní má lákat lidi svým světýlkem a svádět je do záhuby. To je jejím údělem, plynoucím z kletby, jíž propadla. K Ježibabě přicházejí hajný a kuchtík, aby u ní vyhledali pomoc pro prince, který se pomátl na rozumu. Kuchtík má strach, hajný tedy bere úkol na sebe. Ježibaba se objeví a vidíc kuchtíka, poznamená, že to snad má být odměna za její radu. Až se vykrmí, bude z něho „křehká pečínka“! Kuchtík má strach, že ho chce Ježibaba sníst, ta však pohrdavě prohlásí, že o takovou pečeni nemá zájem („pro peklo ať roste, prokletý rod váš!“), a ptá se, co chtějí. Kuchtík vypráví, že se princ těžce rozstonal, že ho uhranula jakási kouzelnice, kterou si k sobě přivedl. Miloval ji z celého srdce, vše jí dal, už se měla stát jeho ženou, ale když ho úplně zmámila, zmizela. Ďábel sám si ji odnesl do pekla! Tu se z jezera vynoří Vodník, který zaslechl tu strašnou křivdu, a odsuzuje hanebnou lež, vždyť vše bylo jinak: „on sám ji zradil, uvrh´ ji v prokletí!“ Hajný s kuchtíkem se dají na útěk. A Vodník přísahá, že se pomstí! Na palouku se objeví tři lesní žínky, dají se do tance a zpěvu, radují se ze svých předností, které je činí krásnými, a když se pak zjeví Vodník, opět ho škádlí. Vodník je však smutně vybízí, aby ustaly ve svých žertech. Žínky se ho ptají, co je toho příčinou. Vodník jim sdělí osud Rusalky („hluboko na dně sténá, sestrami zavržená“) a ponoří se do jezera. Žínky sdílí Vodníkův smutek a dají se na útěk. Z lesa vyběhne pomatený princ a volá k sobě svou bílou laň, již hledá po lesích, štván touhou. Tu se mu Rusalka zjeví a ptá se jej, zda ji (ještě) zná? Princ prohlašuje, že je-li již dávno mrtva, nechť ho zničí, a je-li ještě živa, nechť mu dá spásu. Rusalka mu zjeví že není ani živá, ani mrtvá, a bloudí tak ve svém prokletí. Kdysi k němu marně cítila lásku, byla mu milenkou, nyní mu přinese smrt. Princ prosí o odpuštění. Rusalka se ho ptá, s jistou výčitkou, proč ji (tehdy) k sobě volal, proč jí lhal? Teď, když je pouhým přízrakem, ho spolu s bludičkami svede do hlubin; kdysi hledal vášeň, kterou neměla, a teď, když ho políbí, bude ztracen. Princ ji však vyzývá k polibku, nechť ho ulíbá třeba k smrti! Rusalka ho ještě jednou varuje, že z jejího objetí není návratu. Princ však její objetí i smrtící polibek přijímá, a skonává se slovy: „Polibky tvoje hřích můj posvětí – umírám šťasten, umírám ve tvém objetí!“ Z hlubin se ozve Vodník, prohlašuje, že vůči Rusalčině kletbě je princova smrt marná, neboť všechny oběti jsou marné! A Rusalka, která setrvává v tíži své kletby a svého údělu, mrtvého prince naposled políbí a má pro něj hluboká slova odpuštění, přejíc jeho duši spásu: „Za tvou lásku, za tu krásu tvou, za tvou lidskou vášeň nestálou, za všecko, čím klet jest osud můj – lidská duše, Bůh tě pomiluj!“ Text převzat z anglického originálu dodaného Metropolitní operou NY. Překlad textu: Jaroslav Sovinský s přihlédnutím k dalším zdrojům Editace textu: Kateřina Viktorová Antonín Dvořák RUSALKA Dirigent Yannick Nézet-Séguin Režie Otto Schenk Výprava Günther Schneider-Siemssen Kostýmy Sylvia Strahammer Světelný design Gil Wechsler Choreografie Carmen de Lavallade Pomocný režisér Laurie Feldman České titulky Osoby a obsazení: Rusalka: Renée Fleming Vodník: John Relyea Ježibaba: Dolora Zajick Princ: Piotr Beczała Cizí kněžna: Emily Magee Lesní žínky: Dísella Lárusdóttir, Renée Tatum, Maya Lahyani Lovec: Alexej Lavrov Hajný: Vladimir Chmelo Kuchtík: Julie Boulianne Nastudování v českém jazyce. Průvodce záznamem: Susan Graham Přibližná délka představení 3 hod. 16 minut včetně 2 přestávek. Zuzana Josková ZÁKAZ POŘIZOVÁNÍ FOTO A VIDEOZÁZNAMU. Pokud máte zájem o záznamy přenosů z Metropolitní opery, objednejte si je raději na DVD ve filmové galanterii Terryho ponožky! Filmová galanterie Terryho ponožky, Vodičkova 41, Praha, T 224 946 829 www.terryhoponozky.cz Oficiální web projektu: www.metopera.cz Držitel licence do ČR: www.aerofilms.cz V záznamu jsou užity anglické titulky. Pokud jsou použity i české titulky: české titulky vycházejí z existujícího českého libreta s přihlédnutím k anglickým titulkům dodaných Metropolitní operou NY. Délka českých a anglických titulků se může lišit. Titulky mají informativní charakter. Finanční záštita: The Fan Fox and Leslie R. Samuels Foundation, Inc. Série přímých přenosů Met: Live in HD se uskutečňuje díky štědrému daru od Neubauer Family Foundation. Bloomberg je globální sponzor série Met: Live in HD. Přenosy Live in HD se uskutečňují ve spolupráci s televizní sítí PBS a za podpory Toll Brothers, společnosti stavící luxusní domy pro Ameriku.
Podobné dokumenty
Dvořákova Rusalka z Metropolitní opery bude
Dirigent: Yannick Nézet-Séguin
Produkce: Otto Schenk
Scénografie: Günther Schneider-Siemssen
Kostýmy: Sylvia Strahammer
Světelný design: Gil Wechsler
Choreografie: Carmen de Lavallade
Obsazení:
Rus...
Úvod a mytologie
esperanta Universala Esperanto Asocio. Ta mimo jiné zprostředkovávala za
1. světové války korespondenci mezi válečnými zajatci a jejich rodinami.
Měsíc co měsíc takto putovaly přes ženevskou centrá...
Tisková zpráva o překonání návštěvnostního
sledovala Rusalku na projekci
v plenéru na pražském náměstí Republiky. Většina z nich ve stoje a v únorovém počasí
vydržela sledovat obě dějství, která se vešla do povoleného času před 22. hodinou....
1/2 Sob 31/1 P 2/2 Ne 5 /2 30 /1 12/2 Stře 3 /2 4 /2 7/2 P 8/2 Sob 9/2
Strhující příběh o muži,
který se zničehonic
ocitl spoutaný v řetězech jako otrok. Ze dne
na den přišel o všechno a zůstal mu jen boj
o přežití a víra ve svobodu. V hlavních rolích
se představí Chi...