Romantismus 5
Transkript
PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI 5. ROMANTISMUS KOLÉBKY ROMANTISMU Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR. PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU 1 Celkový obraz O modulu Pomůcky a nástroje Pravidla a konvence 17.10.2010 Strana 2/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU 2 Obsah 1. Celkový obraz 2 2. Obsah 3 3. VZNIK ROMANTICKÉHO POHLEDU NA SVĚT 4 3.2 DOTEKY NĚHY A BOLESTI 4 3.3 HLEDÁNÍ MODRÉHO KVĚTU 27 3.4 BÁSNÍCI HOREČNÉHO SNĚNÍ 37 3.5 Autotest 61 4. DRUHÁ VLNA RANÝCH ROMANTIKŮ 63 4.2 MILENCI SMRTI 63 4.3 V GROTESKNÍ FANTAZII 74 4.4 Autotest 83 5. Rejstřík 85 17.10.2010 Strana 3/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU 3 VZNIK ROMANTICKÉHO POHLEDU NA SVĚT 3.1 DOTEKY NĚHY A BOLESTI Nechte si květy své, jež zmizí každé zimy, květ, který v duši mám, nezničí ani mráz. Victor Hugo (přeložil G. Francl) Akvarel V. Huga: Le Rocher de l'Ermitage z cyklu Imaginární krajiny (1855); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) 17.10.2010 Strana 4/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU 1. Kořeny romantických pocitů Vznešené sny o rovnosti, kterými pozvedlo osvícenství své vzdělance a umělce do boje za svobodnější svět, postupně v nových podmínkách povadly. Na konci 18. století ještě osvícenské ideály pomohly za nemalých obětí svrhnout většinu reakčních režimů, nebo je alespoň zkusily proměnit ve fungující vlády osvícenského ducha, ale bitvu o vysněnou společnost, v níž by nebylo otroků ani otrokářů a láska se stala převažujícím citem, už neuměly dobojovat až do konce. Místo vysněné říše rozumu čekala evropské národy nestabilní etapa krvavého porevolučního teroru a dlouholetých válek, což přineslo mnoha jedincům rozčarování a ostatním tragický rozpad dosavadních jistot. Velké naděje znovu vystřídalo trpké vystřízlivění. H. Vernet: Obrana Clichy r. 1814 (1820); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Očekávání nesplnila ani napoleonská tažení, která importovala část revolučního dědictví až do střední a východní Evropy a probudila zde liberální a vlastenecká hnutí. Na prosté obyvatele měst a venkova však válečné hrátky mocných těžce dolehly. Nejvýraznější změna nastala v postojích západoevropské buržoazie, která se po nástupu k moci zalekla dalších reforem a většinu původních požadavků zcela zamítla a upřednostnila vlastní zájmy – především ochranu majetku, získaného dravým podnikáním. Na evropské trůny se ke zděšení všech opravdových demokratických sil vrátily staré dynastie a bez problémů mohly pokračovat v tradičních metodách vlády. 17.10.2010 Strana 5/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Revoluce roku 1830 - Útok na Louvre (anonym, 19. stol); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Obavy z šířící se nespokojenosti a radikální volání po řešení narůstajících problémů zmobilizovaly evropské vládnoucí garnitury. Na Vídeňském kongresu (1814 až 1815) se rozhodující velmoci dohodly na zachování politické rovnováhy a na obnovení dřívější „legitimní moci“. 17.10.2010 Strana 6/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Vídeňský kongres (pravděpodobně malba Jean-Baptiste Isabey, 1819) a pečeti jeho účastníků; fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Z vůle Svaté aliance, kterou narychlo utvořily, si šlechta a církev snadno navrátily vše, co jim odňala revoluční doba. Mocní si upevnili ztracené pozice, těžce vybojovaná práva národů byla pošlapána a zklamání prostých občanů dovršeno. Pruský král Fridrich Vilém III., rakouský císař František I. a ruský car Alexandr I. (dobová malba) a mapa rozdělené Evropa po Vídeňském kongresu 1914 (Putzgers Historischer Schul-Atlas); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Negativní důsledky měl pro celkovou situaci také živelný průmyslový rozvoj. Narostl počet zbídačených obyvatel, kteří se uchylovali do předměstských čtvrtí a brlohů. Zároveň s jejich rostoucí radikalizací a protesty proti nelidským pracovním podmínkám vyvstaly pochybnosti o 17.10.2010 Strana 7/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU výhodách ekonomického liberalismu. Vzmáhal se odpor proti způsobu života ve městech i proti moderní civilizaci vůbec. Železárny v noci (P. J. Loutherbourg mladší, 1801) a Nelidská práce dětí v dolech (anonym, 19. stol.); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Bezmocnost a vykořeněnost – to byly pocity nemajetných talentovaných jedinců, kteří ve světě peněz neměli uplatnění. Překotné změny jim nepřinesly důstojné postavení, neumožnily jim zasahovat do společenských poměrů a postavily je za další společenské přehrady. Na jejich překonávání už nezbyl osamoceným rebelům dostatek sil. Nepřátelskému okolí přestali důvěřovat a začali se před ním uzavírat. Jejich způsob cítění se nakonec promítl i do nového kulturního a myšlenkového hnutí – do romantismu. 17.10.2010 Strana 8/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU C. D. Friedrich: Muž a žena rozjímající v měsíčním světle (asi 1830); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) 2. Vrcholní představitelé romantického umění Epoše romantismu bylo vymezeno údobí od konce osmnáctého do první poloviny 19. století. Tehdy zasáhl především literaturu, z ostatních druhů umění výrazné stopy zanechal především v hudbě, ve výtvarném umění a svůj otisk předal rovněž architektuře. Hudba dosáhla v období romantismu značného rozmachu. Skladatelé se nechávali inspirovat vlastní představivostí, přírodními motivy, historickými událostmi a lidovou tvořivostí. Na přelomu mezi klasicismem a romantismem stojí geniální Ludwig van Beethoven (1770 – 1827), který zásadně ovlivnil další generace hudebníků. V četných klavírních koncertech, dokonalými symfoniemi a sugestivními smyčcovými kvartety zachytil atmosféru romantického vzdoru i vlastní tragický osud osamělého individualisty. 17.10.2010 Strana 9/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Ludwig van Beethoven na portrétu J. K. Stielera (1820), jeho rodný dům v Bonnu a plakát k opeře Fidelio (1830); (the public domain, GNU Free Documentation License; www. wikipedia.org) Na něho navázali skladatelé a interpreti instrumentálních i menších vokálních forem (písní a balad) – Rakušan Franz Schubert (1797 – 1828), polský klavírista Fryderyk Chopin (1810 – 1849), skladatel maďarského původu Ferenz Liszt (1811 – 1886) nebo nepřekonatelný autor romantických písní Němec Robert Schumann (1810 – 1856). Vůdčím zjevem francouzského pozdního romantismu se stal Hector Berlioz (1803 – 1869). Za nedostižného virtuóza byl považován italský houslista Niccolò Paganini (1782 – 1840). F. Schubert (W. Rieder, 1875), F. Chopin (1849), F. Liszt (W. Kaulbach, 1856), H. Berlioz (É. Signol, 1832)a N. Paganini ( J. Ingres, 1819); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) 17.10.2010 Strana 10/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Stěžejním žánrem romantické hudby byla opera, často vycházející z námětů literárních. Pro rané období romantismu je typická opera Čarostřelec německého skladatele Carla Marii von Weber (1786 – 1826), revoluční počinem byl také Beethovenův Fidelio. C. M von Weber (anonym, 19. stol.) a ilustrace k vydání opery Čarostřelec(asi 1882); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Představitelem nové podoby operního díla se stal německý skladatel Richard Wagner (1813 – 1883), autor námětů z germánské mytologie a německé minulosti (Prsten Nibelungův, Lohengrin, Tannhäuser, Mistři pěvci norimberští). 17.10.2010 Strana 11/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU R. Wagner (C. Willich, asi 1862) a Drážďanská opera z dob Wagnerových (J. Richter, 1841); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Ilustrace k operám R. Wagnera: Prsten Nibelungův (1876), Tannhäuser (John Collier, 1901) a Lohengrin (1890); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Vývoj operní tvorby završili velikáni italské školy Gaetano Donizetti (1797 – 1848), Gioacchino Rossini (1792 – 1868) a Giuseppe Verdi (1813 – 1901), který upoutal zpěvohrami Aida, Rigoletto nebo Don Carlos. 17.10.2010 Strana 12/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Skladatelé G. Donizetti (G. Rillosi, asi 1840 ), G. Rossini (autoportét, 1820), G. Verdi (G. Boldini 1886); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Česká romantická hudba vyšla z instrumentální, vokální a operní obrozenecké tradice a byla rozvíjena Bedřichem Smetanou (1824 – 1884) a Zdeňkem Fibichem (1850 – 1900). Romantický ráz si uchovala i operní díla (např. Rusalka) zakladatele české moderní hudby Antonína Dvořáka (1841 – 1904). B. Smetana (foto, asi 1870), Z. Fibich (foto, asi 1875) a A. Dvořák (foto, 1886); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) 17.10.2010 Strana 13/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Méně svébytné se jeví romantické výtvarné umění. Architektura využívá dobového obdivu k minulosti a vrací se k prvkům gotiky (tzv. novogotika), což lze nejzřetelněji pozorovat v anglickém stavitelství, například na přestavbě parlamentu v Londýně od Augusta Northmore Pugina (1812 – 1852) a Charlese Barryho (1795 – 1860). A. N. Pugin (anonym, 19. stol.) a Ch. Barry (H. Pickersgill, asi 1870) a jejich dílo Westminsterský palác; fotografické reprodukce a foto (the public domain, GNU Free Documentation License; www. wikipedia.org) U nás má podobu anglické (tudorské) gotiky zámek Hluboká anebo zámecký komplex Lednice. Celkovou atmosféru romantických staveb architektonicky dotváří iluzí nespoutané přírody prostorný anglický park. Doklady romantizující novogotiky u nás: zámky Hluboká a Lednice; foto (the public domain, GNU Free Documentation License; www. wikipedia.org) 17.10.2010 Strana 14/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Sheffieldská anglická zahrada - ukázka volné parkové úpravy; foto (the public domain, GNU Free Documentation License; www. wikipedia.org) Také malířství a sochařství hledá tvůrčí svobodu a nezávislost. Proto především v malbě reaguje s velkolepou obrazotvorností na dramatické historické události, často se nechá unášet mystikou, zachycuje exotické výjevy nebo přírodní motivy ve volné krajině. Anglickému malířství vévodí mystik William Blake (1757 – 1827) a velkolepý krajinář Joseph William Turner (1775 – 1851). J. W.Turner (autoportrét 1798) a jeho Kanál v Chichesteru (asi1828); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) 17.10.2010 Strana 15/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Portrét W. Blakea od T. Phillipse (1808) a Blakeův obraz Vražda Abela (1825); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Napětí dramatického výjevu vyhledávají francouzský mistr Eugene Delacroix (1798 – 1863) a Němec Caspar David Friedrich (1774 – 1840). E. Delacroix (autoportrét, 1837) a jeho obraz Alžírské ženy (1834); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) 17.10.2010 Strana 16/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU C. D. Friedrich (G. von Kügelgen, 1820) a jeho obraz Křídové útesy na Rujaně (1818); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Upadající španělská kultura zrodila všemu poklesu navzdory talentovaného malíře a grafika Francisca Goyu (1746 – 1828). F. Goya (portrét V. Lópeze, 1826) a jeho rozměrný obraz Nahá Maja (1805); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) 17.10.2010 Strana 17/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU 3. Proměny romantické literatury V osvícenství ovlivňovali literární tvorbu všestranně zaměření vzdělanci a učenci, kteří měnili vědecké systémy, rozpracovávali filozofické teorie a přitom umělecky tvořili. Přitom však, uzavření do svých studoven a pracoven, někdy ztráceli kontakt s životem kolem sebe. Romantismus přivedl do literatury odlišné osobnosti – dravé a svérázné umělce, kteří se životem ani postoji příliš nelišili od hrdinů svých literárních děl. Důrazně se rozešli s měšťáckou společností, kterou pohrdali, popudili proti sobě mecenáše a nekonformním chováním odrazovali tzv. „spořádané vrstvy“. Většinou byli spjati jen s úzkým okruhem přátel a existenčně záviseli na nevelkých výtěžcích z literární tvorby. Jasný postoj proti zavedeným pořádkům a halasně proklamovaná podpora hnutí za národní osvobození je přiváděly do nelehkých životních situací, v nichž často neuchránili své zdraví, ba dokonce předčasně a za zvláštních okolností umírali. Lord Byron na smrtelném loži (Joseph-Denis Odevaere,1826); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Osamělost a odcizený individualismus romantických tvůrců se odrazily v jejich počínání, osobních zpovědích a samozřejmě také v uměleckých dílech. Vesměs se stylizovali do rolí rozervaných, odmítaných vzbouřenců a rebelů a byli odhodláni postavit se proti celému světu, odhalovat skryté a přitom věčné pravdy a tvořit (navzdory nepochopení) výjimečné hodnoty. 17.10.2010 Strana 18/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU William Blake: Starobylé časy (19. stol.); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Po stránce formální byl literární romantismus projevem úplného rozchodu s klasicismem, a dokončil tak tvůrčí přerod, který jsme sledovali už v tvorbě sentimentální a preromantické. Umělci definitivně odmítli nadvládu rozumu a oddali se představě, že podstata světa závisí na vyšší instituci (tu nazývali Bohem, Pravdou, Duchem nebo Ideou) a ta díky své rozmanitosti přesahuje možnosti lidského myšlení, neboť právě civilizačním nešvary (mezi něž počítali i vědecký pokrok) se člověk od svého přirozeného stavu vzdaluje. 17.10.2010 Strana 19/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Archetyp osamělého tvůrce z tvorby W. Blakea (Uran, 19. stol.); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Přenechali proto pochopení podstaty lidské existence své „geniální“ intuici a přirozeným citům, které ovšem nechápali nadosobně, ale jako vlastní prožitky a zkušenosti. Do svých děl promítli své intimní představy, sny a touhy, nechali se fascinovat bizarností tajemných jevů, neotřelými pocity či zvláštními a nepochopitelnými duševními stavy. Nepřitahovala je jednoznačnost a harmonie, ale život chápali jako souboj protikladů: láska stála vedle nenávisti, krása mohla být i nebezpečná a ošklivost okouzlující, vznešenost se snoubila s groteskností, ďábelský vzhled s ušlechtilostí. 17.10.2010 Strana 20/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU W. Blake: Duch Flea (1819-1820); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Romantikové se záměrně odvrátili od uměřené antiky a znovu se přiklonili ke středověku, který je lákal idealizovanou představou rušného, volného života i horoucího náboženského zaujetí. Zavrhli většinu svazujících formálních pravidel a nastolili požadavek umělecké a osobní svobody. Vlastenecké cítění je navíc směrovalo ke kořenům vlastního národa. 17.10.2010 Strana 21/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU V. Hugo: romantická krajinomalba Dva hrady (1850); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Nelze se proto divit, že s těmito představami romantismus nadobro opustil svazující principy čistoty druhů a stylů. Vše bylo najednou dovoleno. Programově se promísily vznešené žánry s nízkými, epika s lyrikou, tragika s komičnem. Děj se odehrával v nezvyklém prostředí a ukazoval nevšední situace. Příběhy se zalidnily novými charaktery a obohatily prožitky jednajících postav. V básnické tvorbě se prosadil volný verš a jako stará veteš byl odložen abstraktní a intelektuální jazyk. K čtenáři autor promluvil novou básnickou řečí, jež překypovala prostotou, výrazovou konkrétností, barevným viděním, citovou expresivitou, zvukomalbou a hudebností. 17.10.2010 Strana 22/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU W. J. Turner: Otrokářská loď se zbavuje mrtvých a umírajících (1840); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) 4. Romantický hrdina a jeho podoby Romantismus nebyl uměleckým slohem jednotným. Zejména v literární podobě se proto projevil v několika variantách a proudech. Pocity zklamání, zrazené touhy a ztráty nadějí jednotně postavily většinu umělců proti hamižné, zkorumpované společnosti, ale zároveň je uzavřely do začarovaného kruhu samoty a nepochopení. Stejní jsou i jejich hrdinové: zakládají si na své výjimečnosti, svou minulost halí do šerosvitu záhad či tajemství a jen málokdy ji odkrývají. Setkáváme se s nimi v neobvyklých osudových nebo mezních situacích. Jsou velmi osamělí a bez přátel, protože v okolí nikdo nedorostl jejich velikosti. 17.10.2010 Strana 23/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Osamění Puškina na břehu moře (I. Ajvazovskij, 1887); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) V době ponížení se část romantických hrdinů uzavírá do vlastního bolu, opovrhuje skutečným životem, který ubližuje a zraňuje jejich city. Někteří autoři nechávají své postavy unikat do světa snů, v nichž kreslí obraz života podle svých nejodvážnějších představ a přání: uchylují se k náboženské mystice, nebo hledají útěchu v zidealizované minulosti, v exoticky krásných, pohádkových krajích či aspoň v panenské přírodě venkova. 17.10.2010 Strana 24/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Dvě podoby náboženské mystiky: F. Goya Sabat čarodějnic (1798) a Svatý Petr, kajícník (1825); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Hora Lochnagar se objevuje v několika Byronových povídkách jako reminiscence na dětství; foto (the public domain, GNU Free Documentation License; www. wikipedia.org) Společnost však více popuzoval druhý způsob protestu – hrdý vzdor a odmítnutí dosavadních konvencí. Vzbouřenci a rebelové pak museli čelit všemožným útokům, bojovali s předsudky, přitom měli jen pramalou naději, že se jim podaří oslovit širší veřejnost. Vnitřní přesvědčení, že 17.10.2010 Strana 25/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU plní nezastupitelné poslání, je však vhánělo do osobních i společenských konfliktů. Spor s nechápajícím a nepřátelským světem, který měl k dispozici všechny mocenské nástroje, nutně prohrávali. Přesto se znovu a znovu odhodlávali k vášnivému činu a se zbraní v ruce v boji umírali. F. Goya: rozměrný obraz Třetí květen 1808 (1814); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Doporučená literatura a četba Hanzal, J.: Od baroka k romantismu. Ke zrození novodobé české kultury, Praha 1971 17.10.2010 Strana 26/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU 3.2 HLEDÁNÍ MODRÉHO KVĚTU Ale já dolů odvracím tvář ke svaté, tajemné, nevýslovné noci v dálavách leží svět jako potopen v hluboký hrob, jak pusté a osamělé jest jeho místo! Novalis (přeložil Ivan Slavík) C. D. Friedrich: Dva muži rozjímající při svitu měsíce (1819); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) 17.10.2010 Strana 27/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU 1. Počátky německého romantismu Představitelům romantického hnutí (často nesprávně označovaným za romantiky konzervativní), kteří se oddali vzpomínkám na zidealizovanou minulost, se centrem zájmu stal středověk. Pro slovesné umělce byl měřítkem estetické dokonalosti a přitahoval je svým patriarchálním postojem k půdě – symbolu věčnosti. Proto toužili po obnovení feudálních zvyklostí, o něž prosté obyvatelstvo, po staletí žijící na venkově „pod ochranou moudrého panstva“, v napoleonských válkách přišlo. Napoleon a Józef Poniatowski v bitvě u Lipska (J. Suchodolski, před r. 1875); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Nostalgie po návratu středověkých norem a křesťanských hodnot boží lásky byla příznačná zejména pro počátky celé romantické literatury a vzedmula vlnu zbožnosti a národní hrdosti. Pod rostoucím tlakem nacionalistických myšlenek se na konci 18. století ocitl zvláště romantismus německý. Němečtí vlastenci přitom s nadšením stavěli germánskou „činorodost a vitalitu“ proti neschopnosti „starých a unavených“ civilizací latinských. 17.10.2010 Strana 28/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU C. D. Friedrich: Zřícenina středověkého města (1806); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Evropský mír, který násilnými prostředky udržovala Svatá aliance, byl vykoupen oslabením nadějí na konečné sjednocení Německa. Situace se vyhrotila obzvláště mezi studentskými organizacemi, jejichž činnost podporovala část literární veřejnosti. Jejich protestní akce – pálení konzervativních spisů, bouřlivá shromáždění na posvátných místech německých dějin – však vyvolaly represe, zatýkání a četné nucené odchody ze země. Mnoho starších německých romantiků se proto (ve snaze zachovat nacionálního ducha germánského písemnictví za menších obětí) zhlédlo v germánské středověké křesťanské historii. 17.10.2010 Strana 29/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Moritz von Schwind: Souboj minnesangerů na Wartburgu ( freska na hradě Wartburg, 1854); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) 2. Novalis Představu, že staré patriarchální hodnoty pomalu mizí a lidstvo směřuje ke zkáze, vyslovil ve svém díle nejvýraznější básník a prozaik první fáze německého romantismu NOVALIS (vlastním jménem Friedrich Leopold von Hardenberg, 1772 – 1801). Učinil tak v odborné stati Křesťanství aneb Evropa. Rozmnožil tím útoky proti protestantismu, jenž podle některých autorů rozvrátil krásnou epochu křesťanské moci a umožnil nastolit „hříšný mor osvícenství“. Své pohrdání skutečným světem, jímž byl odmítán, a bolestnou pozemskostí, kterou postupně opouštěl, Novalis nejúčinněji vyjádřil v tvorbě básnické. 17.10.2010 Strana 30/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Portrét básníka Novalise (F. Gareis, 1799) a jeho náhrobek ve Weissenfelsu (foto D. Antony); (the public domain, GNU Free Documentation License; www. wikipedia.org) Novalisovo dílo silně poznamenaly osobní zážitky a neradostné životní zkušenosti. Těžce churavějící básník (v dětství onemocněl tuberkulózou) byl ustavičně příliš blízko smrti (neunikla jí ani jeho mladičká snoubenka, mladší bratr a nakonec ani on sám), než aby mohl hýřit elánem a optimistickými náladami. V básnické sbírce Hymny noci (1800), inspirované Sofiiným skonem, prchá Novalis z denního jasu do scenérie noci a smrt vidí jako jediné východisko ze strastí života. Jeho poetický svět je plný nevšedního citu i neobvyklých dojmů – nalezneme v něm strach z hrozivých tajemství i touhu po setkání s těmi, které jsme milovali a jež na zemi už nikdy nespatříme: Teď vím, kdy bude poslední ráno – kdy světlo lásku ani noc nezaplaší, kdy spánek bude věčný a sen nevyčerpatelný. 17.10.2010 Strana 31/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Nebeská únava mě nyní neopouští. Dlouhá a úmorná byla pouť k svatému hrobu a kříž byl těžký. (přeložil I. Slavík) Hluboko v podvědomí hledá cestu k opravdovému umění také hlavní postava poeticko-fantastického románu Heinrich von Ofterdingen (1802). Titulní hrdina vyprávění, středověký minnesänger a údajný autor Písně o Nibelunzích, spatří ve snu tajemný symbol umění, slávy a štěstí – modrou květinu. Jeho strastiplná cesta a marné pátrání po krásném přeludu je vlastně obrazným putováním po složitých zákoutích lidské duše. Druhá nedokončená část příběhu pak sleduje Heinricha při hledání podstaty lidského bytí, již měl nalézt v „říši mrtvých“. Heinrich von Ofterdingen při souboji minnesangerů na Wartburgu (Codex Manesse, 14. 17.10.2010 Strana 32/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU stol.); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Básnivý text románu idealizuje představu středověku, ale je zároveň úvahou o samotné podstatě básnické tvorby. Aby se člověk oprostil od svazujících otěží pomíjivého života a mohl zrušit hranice mezi životem a smrtí, skutečností a výmyslem, musí vycházet z přirozeného citového prožitku. A jen poezie mu dovolí využít nekonečných možností fantazie, v níž se prolínají děje, prostor a čas. 3. Nový zájem o lidovou slovesnost Nacionalistické a náboženské požadavky převažují v programech raných romantických proudů, které se formovaly v Jeně (jenská škola). Činnost zdejších romantiků formoval v časopise Athenäum už zmíněný básník a prozaik Novalis, dále pak filozof FRIEDRICH SCHLEIERMACHER (1768 – 1834) a teoretici umění bratři FRIEDRICH (1772 – 1829) a AUGUST (1767 – 1845) SCHLEGELOVI. Tito autoři odmítli měšťáckou kulturu narušenou „cizáckým (francouzským) nevkusem“ a shodli se na nutnosti vzniku skutečné národní kultury. Objektem jejich zájmu se proto často stala lidová slovesnost, povýšená na vrchol umělecké tvorby. Představitelé jenské školy: F. Schleiermacher (anonym, 1838) a bratři Friedrich a August von Schlegelovi (anynomní portréty, 19. stol.); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) 17.10.2010 Strana 33/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Na sběratelskou aktivitu tvůrců jenské školy (středověké lidové pohádky a pověsti přepracovával a vydával např. prozaik a dramatik LUDWIG TIECK, 1773 – 1853) navázali další ctitelé lidové slovesnosti v Heidelbergu (škola heidelberská). L. Tieck na anonymním portrétu (1832); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Básníci CLEMENS BRENTANO (1778 – 1842) a ACHIM VON ARNIM (1781 – 1831) vydali soubor lidových a pololidových (kramářských) písní Chlapcův kouzelný roh (1808), v němž starobylé skladby dotvořili na základě vlastní fantazie. 17.10.2010 Strana 34/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU C. Brentano (E. Linder, 1830), A. von Arnim ( P. Ströhling, 1805) a titulní strana 1. vydání sbírky Chlapcův kouzelný roh (1808); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Ve stejném duchu jsou sepsány verše básníka a prozaika JOSEPHA VON EICHENDORF (1788 – 1857). J. von Eichendorf (E. Eichens, 1841) a vydání jeho souhrnného díla (1841); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) 17.10.2010 Strana 35/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU 4. Bratři Grimmové Zcela vědecky přistoupili ke sběratelství ústní slovesnosti bratři JACOB (1785 – 1863) a WILHELM (1786 – 1859) GRIMMOVÉ. Tito významní zakladatelé jazykovědné a literární germanistiky (hlavní dílo Německý slovník) se nenechali unést vlnou zaslepené vlastenecké euforie. Jacob a Wilhelm Grimmové (E. Jerichau-Baumann, 1855) a jejich Německý slovník (1. vydání, 1854); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Ve své rozsáhlé sbírce Pohádky pro děti a celou rodinu (1812 – 1815) se pokusili interpretovat lidová vyprávění co nejpřesněji. 17.10.2010 Strana 36/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU První vydání sbírky Pohádky pro děti a celou rodinu (1812 – 1815); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Přestože pohádkám často dodávali vlastní výchovná naučení, působí v jejich podání vyprávění prostým a živým dojmem. Není narušen ani jejich původní formální a jazykový ráz a zachován zůstal mnohdy surový a krutý děj. Sbírka je žánrově i tematicky mnohotvárná. Obsahuje rozmanité pohádky zvířecí, legendární a kouzelné, ale také příběhy novelistické a žertovné. Doporučená literatura a četba Berkovskij, J.: Německá romantika (přeložila N. Macurová), Praha 1976; Květinový prach (antologie německé romantiky, přeložil I. Slavík) Praha 1967; Novalis: Modrá květina (přeložil I. Bureš, V. Feldstein, R. Mertlík), Praha 1963 3.3 BÁSNÍCI HOREČNÉHO SNĚNÍ Mám z tebe, námořníku, strach! 17.10.2010 Strana 37/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Z vyzáblé ruky strach! Jsi hnát a kost, jsi vyprahlý jak písek na dunách. S. T. Coleridge (přeložil Z. Hron) Gustave Dore: ilustrace ke Coleridgově básni Píseň o starém námořníkovi (dřevoryt, 19. stol.); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) 1. Jezerní škola v Anglii V Anglii se romantické nálady sdružily do jednotného hnutí po roce 1798, kdy výrazněji oslovila veřejnost skupina „jezerních básníků“ (Lake Poets). 17.10.2010 Strana 38/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Jezernaté území na severozápadě Anglie v Cumberlandu a Westmorelandu (pohled z Grange Fell), kde se usadili lakisté; (the public domain, GNU Free Documentation License; www. wikipedia.org) Lake Poets (lakisté) představují anglický romantismus první generace. Pojmenování si vysloužili podle oblasti jezer na severozápadě Anglie, kde většinou žili a kde vytvořili osobitou literární školu. Jejími hlavními osobnostmi byli William Wordsworth, jeho sestra Dorothy, Samuel T. Coleridge a Robert Southey. Všichni zpočátku vítali společenské změny, které ohlašovaly revoluce v Anglii a ve Francii, později se však zalekli radikálnosti porevolučních diktatur. Své rozčarování vyřešili příklonem k přírodním motivům a tím, že obrátili pozornost k životu prostých lidí. Náměty básní hledali v historických námětech skandinávských ság nebo ve středověkých anglických a skotských baladách. 17.10.2010 Strana 39/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Widemere (Claife Station), místo života i historické inspirace lakistů; foto autor Básníci jezerní školy vstoupili do literatury společnou sbírkou Lyrické balady (1798), na níž se podíleli oba především William Wordsworth a Samuel Coleridge. Skutečné tragické události a soudobé převraty přetvářeli bohatou symbolikou do prostředí tajemného světa, plné nevyzpytatelných přírodních sil, jež lze zklidnit a ukonejšit jen silou citlivého lidského srdce. Důležitým prvkem všech fantastickými příběhů je motiv trestu, který přichází neomylně a zákonitě, jestliže jsou přirozené vztahy narušeny. Ve srovnání s utrpením, které přináší skutečný život, potom vyznívá přeceňování bolestí „strhujících“ vášní malicherně a směšně. 17.10.2010 Strana 40/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Ilustrace k Písni o starém námořníkovi (G. Doré, 2. pol. 19. stol.); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Úvodní Coleridgova Píseň o starém námořníkovi je podobenstvím o svévolném činu jednotlivce, jenž dovede k záhubě řadu nevinných. Vypráví strašidelný příběh o tragické plavbě, při níž je posádka stíhána krutými ranami osudu, neboť jeden z nich zabil z pouhého rozmaru albatrosa, který předtím vyvedl loď z nebezpečí. Rychlým nečekaným střídáním reality a obrazů fantastických krajin vytváří básník iluzi horečnatého snu. Viník nakonec zůstane naživu – sám se svou vinou a pokáním. Na vzniku sbírky měl rozhodující podíl WILLIAM WORDSWORTH (1770 – 1850). Její první (anonymní) vydání nebylo sice přijato s nadšením, ale už rozšířená a upravená edice s předmluvou, vyjadřující společenské a umělecké názory autorů, se stala uznávaným manifestem anglických romantiků. 17.10.2010 Strana 41/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Portrét W. Wordswortha (B. Haydon, 1842) a jeho dům v Grasmere (B.S Kelton, 1897), jeho sestra Dorothy (anonym, 1885); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Po neúspěších ve veřejném i osobním životě se W. Wordsworth, bývalý politik protimonarchistického smýšlení, usadil se v městečku Grasmere a začal s básnickou tvorbou. Oslavil mizející tradice venkovského života a za nejposvátnější vlastnosti anglického národa označil sílu náboženské víry, úctu k přírodě a k ženám – symbolům rodinného štěstí. Po vydání Lyrických balad prodělal básník tvůrčí krizi. Psal úvahovou a náboženskou poezii, která však vyznívala příliš didakticky a mravoučně. Jeho talent znovu předvedla v plné šíři až autobiograficky laděná báseň Preludium (1805), na níž pracoval celý život. Je podrobnou psychologickou studií osobnosti tvůrce a provádí čtenáře spletitými cestami jeho duše od raného mládí až po zralý věk a stáří. Velkou schopnost imaginace a zároveň prostého básnického vyjádření pak prokázal i v sebraných Básních (1815). K formě balady se vrátil v básni Peter Bell (1819). Vírou v laskavější svět dojímá Wordsworth v Církevních sonetech (1822) a v posmrtně vydaných básních Óda na povinnost a Zvěstování nesmrtelnosti. Mnohem neklidnější životní a umělecký osud prožil Wordsworthův přítel SAMUEL TAYLOR COLERIDGE (1772 – 1834). Po smrti rodičů chtěl s přáteli odjet do Ameriky, kde hodlali založit utopickou komunitu svobody a rovnosti. Plány však neuskutečnil kvůli zdravotním problémům. Závislost na opiu, kterým tišil strašné revmatické bolesti, způsobila, že si rozbil manželství, odcizil se přátelům a především ukončil plodné období spolupráce na s Wordsworthem. Zbytek života strávil v soukromém sanatoriu v Londýně. 17.10.2010 Strana 42/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU S. T. Coleridge (P. Vandyke, 1795), jeho žena (R. Lane, 1830) a jejich dům v Keswicku(anonym, 19. stol.); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Coleridge překládal z němčiny, živil se jako publicista. Jeho vlastní básnická tvorba není rozsáhlá. Inspiraci k ní hledal v exotice vzdálených zemí nebo v podivuhodných snových krajinách, k nimž mu pomáhalo najít cestu i opojení drogami. Fantastickými vizemi je přeplněna už zmíněná Píseň o starém námořníkovi, ale také balada Christabela (1816) a nedokončená báseň Kublaj Chán (1816). Portrét mongolského vládce Kublaj Chána (asi neapolský umělec Anige, 13. stol.) a rukopis Coleridgovy básně; fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) 17.10.2010 Strana 43/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Posledním z trojice jezerních básníků byl ROBERT SOUTHEY (1774 – 1843). Vynikal pracovitostí a po jistý čas získal i určitou oblibu. Své talentovanější druhy však většinou pouze napodoboval. V revolučním duchu složil epos Jana z Arku (1795) a dramata Wat Tyler (společně s Coleridgem, 1794) nebo Robespierův pád (1795). Později také našel zálibu v líčení středověkých a orientálních výjevů. Silně emociálně působí obzvláště poema Kehamova kletba (1810). Southey byl také pilným prozaikem. V historických a životopisných dílech (např. Dějiny anglo-francouzské války či Život Nelsonův) obhajoval dobyvatelské zájmy britské monarchie. Robert Southey (anonym, 20. stol.); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) 2. Walter Scott Přestože je vydání Lyrických balad považováno za prvotní impuls vzniku anglického romantismu, básníci jezerní školy příliš velký ohlas u literární veřejnosti nezaznamenali. Větší podíl na popularizaci nového uměleckého směru měl spíše jejich současník WALTER SCOTT (1771 – 1832). 17.10.2010 Strana 44/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Sir W. Scott (H. Raeburn, 1822) a jeho romantické sídlo Abbotsford House ve Skotsku (in Morris's Country Seats, 1880); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Pocházel z rodiny významného edinburského právníka, mládí však strávil ve venkovském prostředí skotské Vysočiny. V dětství ochrnul, a tak mu literatura nahrazovala společnost vrstevníků, kterých se jinak stranil. Později věnoval veškeré síly sběratelské činnosti, zejména ho přitahovala pochmurná atmosféra legend, balad a písní ze skotsko-anglického pomezí. Odborný zájem o historii i zkušenosti z advokátské praxe ho naučily hledat kořeny soudobých problémů v časech dávno minulých. Rozsáhlé znalosti a zkušenosti, které nabyl studiem historie, sbíráním skotských balad (vydal je ve třech svazcích roce pod názvem Písně ze skotského pomezí, 1802 – 1803) a překlady německého folklóru, uplatnil Scott už v rané ohlasové poezii. Příznivé kritiky však zaznamenal teprve prvními básnickými povídkami. V historicky laděných příbězích vystupoval jako dávný pěvec nepokořitelného národa i jako básník s citem pro malebnou přírodu a atmosféru středověku. Eposy Píseň posledního barda (1805) a Marmion (1808) svým dobrodružným dějem vycházejí z anglo-skotských konfliktů v 16. století. Do prostředí krásné Vysočiny, kde bojují hrdí a odbojní Skotové proti tyranii anglické šlechty, nás zavádí i nejúspěšnější skladba Jezerní panna (1810). Smírnými závěry příběhů, často propojených utopickou postavou moudrého panovníka, napravujícího dávné křivdy, dokumentuje Scott svůj nostalgický vztah k středověku, který miluje a obdivuje, ale zároveň líčí jako ponuré a kruté období dějin. 17.10.2010 Strana 45/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Jezerní panna předává Excalibur králi Artušovi (ilustrace, anonym, 1880 a A. Beardsleye, 1898); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Slibně se rozvíjející Scottovu básnickou tvorbu zastínily exoticky laděné a citově vyhrocené epické básně Byronovy. To byl také jeden z důvodů, proč se Scott rozhodl přejít k prozaické činnosti. Přestože nebyl zdaleka jediným prozaikem oslavujícím minulost, bývá považován za předchůdce moderní historické beletrie právě on. Jako první totiž dokázal propojit znalost prostředí i dobových reálií (předmětů denní potřeby, oblékání i celkového chodu soukromého a veřejného života) se světem autorské fikce, v němž obětavé hrdiny na krušné cestě za spravedlností nezastaví sebevětší překážka. V první etapě horečné prozaické tvorby byl Scott zaujatý minulostí rodného Skotska. Z povstání skotských horalů proti Angličanům v 18. století čerpá anonymně vydaný román Waverley (1814). Stejné prostředí i doba tvoří náměty próz Starožitník (1816), Rob Roy (1817) a Srdce Edinburgu (1818). V nich jsou nositeli ušlechtilých charakterových vlastností nezkrotní, národní věci oddaní lidé, bránící svá práva, tradiční hodnoty rodového zřízení, nezávislost a čest. 17.10.2010 Strana 46/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Ilustrace k románům Waverley (J. Pettie, 1883) a Starožitník (frontispis, 19. stol.); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Old Tolbooth v Edinbourgu a ilustrace k románu Srdce Edinbourgu (J. Millais, 20. stol); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) V následující sérii románů, čerpajících ze středověkých anglických a evropských dějin, projevil autor zájem o mnohem starší témata. K žánru gotického románu se uchýlil v tragickém příběhu Nevěsta z Lammermooru (1819). Osudy skotských a irských vzbouřenců během občanské války v Británii v 17. století se pak staly námětem Pověsti o Montrosovi (1819). Za vrcholnou prózu tohoto období je však považován román Ivanhoe (1819). Konflikt z 12. století mezi normanskými okupanty a anglosaskou šlechtou posloužil Scottovi jako kulisa dobrodružného 17.10.2010 Strana 47/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU příběhu o statečném rytíři, bojujícího za dynastické zájmy „dobrého“ krále Richarda Lví srdce. V románu ožívají pověsti o zbojníkovi Robinu Hoodovi a jeho družině, ale i příběhy z dalších středověkých balad, kronik a rytířských povídek. Hrdinové románu Ivanhoe - Robin z Locksley (památník v Nottinghamu) a Richard Lví srdce(M.-J. Blondel, 1841); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Do vlasti se po dlouhé křížové výpravě vrátil král Richard. V Anglii, kterou ovládl jeho lstivý bratr Jan Bezzemek, však mezitím narostla moc normanské šlechty, jež pošlapala stará privilegia Sasů a usilovala o konečné uchvácení moci. Díky prozíravosti a statečnosti krále, jeho věrných vazalů a zbojnické družiny Robina Hooda (v románu nazývaného původním jménem Locksley) bylo spiknutí zmařeno a jeho osnovatelé po zásluze potrestáni. Z další dobrodružné trilogie, která opět čerpala náměty z historie Skotska a Anglie v 16. století, je nejpoutavější román Kenilworth (1820, další díly Klášter, Opat), vyprávějící o tragických osudech mladé aristokratky, strádající v poměrech dvorských intrik alžbětinské Anglie. Velký literární úspěch vynesl Scottovi neuvěřitelné bohatství a povýšení do šlechtického stavu. Po krachu nakladatelské firmy, jejímž byl spoluvlastníkem, se rozhodl uhradit všechny dluhy literární tvorbou, aniž by musel prodat svou pýchu – venkovské sídlo zařízené v romantickém středověkém stylu. 17.10.2010 Strana 48/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Scottova studovna v romantickém sídle Abbotsfordu (foto 19. stol.); (the public domain, GNU Free Documentation License; www. wikipedia.org) V románech Pirát (1821) nebo Nigelovy osudy (1822) už je proto patrná jistá umělecká povrchnost. Vyčerpaný a těžkou finanční situací sklíčený autor opakoval dějové zápletky, málo přesvědčivé jsou rovněž charakteristiky postav. Originálním příběhem znovu upoutal až v próze Quentin Durward (též Králův lučištník, 1823). Román o skotských utečencích, hledajících útočiště jako žoldnéři v cizáckých vojskách, zavedl čtenáře do Francie Ludvíka XI. Rozporuplná postava panovníka bojujícího o moc se zpupnou šlechtou patří k nejvěrohodnějším historickým postavám ve Scottově tvorbě. 17.10.2010 Strana 49/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU První vydání románu Quentin Durward(ilustrace 19. stol.); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Stejně působivé jsou také charakteristiky anglického panovníka Karla I. a jeho kancléře Olivera Cromwella z románu Woodstock (též Kavalír, 1826), který zasahuje epochu anglické revoluce. V době umělecké krize se Scott vracel k atraktivním námětům křížových výprav povídkou Talisman (1825) a znovu oživoval příběhy ze skotské historie. O mravním úpadku horalů po prohraném povstání vyprávěl v próze Horalova vdova (1827) a válečné události 15. století vylíčil v románu Kráska z Perthu (1828). 17.10.2010 Strana 50/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Frontispis románu Woodstock (1863) a dům z románu Kráska z Perthu (foto autor); fotografická reprodukce (the public domain, GNU Free Documentation License; www. wikipedia.org) 3. Jane Austenová Velkou obdivovatelkou Waltera Scotta byla také prozaička JANE AUSTENOVÁ (1775 – 1817). Ač žila v době romantismu, tvrdošíjně odmítala jeho tvůrčí postupy a od počátku vyhlásila nesmiřitelný boj sentimentalismu a přemrštěným hrůzám gotických románů (posměšnou reakcí na ně je například posmrtně vydaný román Northangerské opatství, 1818). 17.10.2010 Strana 51/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU J. Austenová na kresbě její sestry Cassandry (1810) a rytina Steventonovy fary, kde prožila spisovatelka většinu života (anonym, 1871); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Prózy Austenové jsou přesto citlivými sondami do vnitřního života nekomplikovaných hrdinů, většinou z okruhu venkovské šlechty, jejíž problémy dobře znala (Rozum a cit, 1811). Titulní list vydání románu Rozum a cit (1811) a ilustrace k dílu z roku 1860 (H. Thomson); 17.10.2010 Strana 52/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Za stěžejní dílo autorky bývá považován román Pýcha a předsudek (1813), v němž počínající milostný vztah dvou odlišných jedinců ohrožují charakterové vlastnosti vypěstované nesprávnou výchovou – nepřekonatelná mužská přezíravost a sociální předsudky krásné a podnikavé dívky. Román je kritickým pohledem na ustálené konvence, charakteristické pro anglickou vyšší společnost – muži skrývají své skutečné vlastnosti (stydlivost, bázlivost nebo naopak ješitnost a cynismus) pod maskou uhlazených gentlemanů a jedinou touhou žen je výhodný sňatek. První vydání románu Pýcha a předsudek (titulní list, 1813) a ilustrace k dilu z roku 1895 (C. E. Brock); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) V románu Mansfieldský park (1814) vytvořila Austenová zase typ bázlivé a neprůbojné dívky Fanny, vychovávané u bohatých příbuzných, kteří ji ani po sňatku s jedním z nich úplně nepřijmou do rodiny. Tichou a trpělivou povahou se Fanny podobá další hrdince Anně z románu Přesvědčení (posmrtně 1818, česky též Anna Elliotová). Odlišnou povahu má titulní postava románu Emma (1816). Zhýčkanou a rozmařilou dívku musí zasáhnout hořká prohra a četné nepříjemnosti, aby si uvědomila, že se svět netočí jen podle jejích představ. 17.10.2010 Strana 53/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Titulní listy románů Emma (1816), Mansfieldský park (1814) a posmrtně vydané romány Northangerské opatství a Přesvědčení (1818); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) 4. První romantikové francouzští Francie prodělala na přelomu 18. a 19. století celou řadu významných zvratů. Problematickou epochu buržoazní revoluce, z níž vzešla nová měšťanská společnost, ale jejíž výsledky vyhovovaly jen malé části obyvatel, vystřídalo na počátku 19. století neklidné období napoleonských válek. 17.10.2010 Strana 54/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Napoleonova poslední bitva u Waterloo (William Sadler, po roce 1815); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Po pádu samozvaného císaře znovu restauroval monarchii královský rod Bourbonů a vše se vrátilo k starým pořádkům. O svá práva se přihlásila církev, odškodnění žádala i šlechta. Liberalisté v panice před pomyšlením na další krveprolití přispěchali s dohodou. Proto také v prvním etapě francouzského romantismu převažuje vědomí, že každá snaha o pokrok s sebou nese pachuť marnosti a zbytečnosti. Bourboni znovu na trůnu: vlevo Ludvík XVIII. (anonym, 19. stol.) a Karel X. (P. S. Gérard, 1825); uprostřed ukázka módy royalistek (1815); fotografické reprodukce (the public domain, 17.10.2010 Strana 55/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU www. wikipedia.org) V literární tvorbě se tato kompromisní koncepce raného romantismu projevila zvýšenou pasivitou, smířlivostí s osudem a totálním únikem k středověké tematice a do fantazie. Takovým subjektivním pohledem, spojeným se zálibou v exotice a náboženském mysticismu, je charakteristický zejména prozaik FRANÇOIS-RENÉ DE CHATEAUBRIAND (1768 – 1848). Portrét F.-R- de Chateaubrianda (A. Girodet-Trioson, 19. stol.) a rytina spisovatele v armádě (G. de Rambaud, 1830); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Po otcově smrti se vzdělaný a sečtělý aristokratický mladík dostal do vojenských služeb. Revoluční dobu prožil v Severní Americe, která ho okouzlila krásou a exotičností nekonečně rozlehlé přírody. Po návratu do vlasti ho čekalo vyhnanství, jež částečně prožil v Anglii. Také kariéru diplomata ve službách Napoleona Bonaparta a později obnovené monarchie ukončil několikanásobným exilem. Závěr života strávil v ústraní, kde dokončoval své dílo a sepisoval paměti. 17.10.2010 Strana 56/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Náhrobek spisovatele na ostrově Saint Malo; foto autor V moderním světě, jemuž nerozuměl a o jehož budoucnost se obával, potřeboval Chateaubriand najít ztracenou čistotu. Ve filozofickém spisu Duch křesťanství (1802) proto hovořil o víře jako o hodnotě, která zaručuje stabilní řád, má schopnost smířit člověka se smrtí a pomáhá usměrňovat lidské vášně. Idealizoval si stabilitu středověkých poměrů, již srovnával s neklidem a politickými zlomy doby, ve které sám žil. Kromě mravních hodnot vyzvedl na křesťanství také účinek estetického a kulturního dědictví, kterým epocha středověku podle jeho názorů překonala i antiku. Uměleckými prostředky pak předvedl sílu náboženských ideálů, vítězících nad pozemskou marnivostí a slabostí rozpolcených jedinců, v povídce Atala (1801) 17.10.2010 Strana 57/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Ukládání Ataly do hrobky (A.- L. Girodet-Trioson, 1808); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) V divukrásném přírodním prostředí francouzské Louisiany vypráví slepý Indián Šakta mladému štvanci Renému o svém životě. Jako mladý bojovník poznal během zajetí u nepřátelského kmene krásnou indiánskou křesťanku Atalu, jež v něm poprvé vyvolala milostnou touhu. Dívka jeho lásku opětovala, umožnila mu útěk a spolu putovali pustinou. Naplnění jejich citů však zabránil slib čistoty, jímž kdysi matka zaslíbila Atalu Bohu. Dívka řeší konflikt mezi láskou a vírou sebevraždou. Dojemný příběh lásky, obětované náboženskému mysticismu, v němž se hrdina vyrovnává s pomíjivostí pozemských radostí a nakonec usmířen umírá, má volné pokračování v novele René (1805). Také zde řeší autor vlastní problém: vypráví o osamoceném jedinci, který neunesl zánik starých jistot a východisko hledá v romantickém snění. Proti jeho „nemoci století“ – neukojeným vášním, rozbolavělým citům a bolestínské melancholii – však nepomáhá ani léčba vírou. 17.10.2010 Strana 58/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Vlastní ilustrace Chateubrianda k povídce René (René a Amélie na procházce, 1803); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) V druhé novele se naopak zpovídá Francouz René. Indiánskému příteli povídá o svém podivném poutu k sestře (snad inspirovaném vztahem Chateaubrianda k nevlastní sestře Lucile). Těžko překonávaná touha, nad níž se vznášelo prokletí incestu, vedla Reného k neklidnému, rozmařilému životu a k celkovému ztroskotání. Teprve odchod milované sestry do kláštera a žal nad její smrtí změnil jeho chování. Opouští Francii, aby v Americe, „v nejzazších končinách světa“, přemýšlel o životě, zbavil se nezvladatelných vášní a odčinil své těžké hříchy. Pesimistické vyznění Chateaubriandových povídek má ještě jednu dimenzi: hrdina sice v americké přírodě harmonickou a nedotčenou krajinu objevil, ale ani v ní už nenašel úplnou svobodu, neboť i „divocí“ Indiáni jsou postupně spoutáváni importovanou evropskou civilizací. Spolu s Chateaubriandem se mezi významnější představitele raného francouzského romantismu zařadila GERMAINE DE STAËL (1766 – 1817). Talentovaná spisovatelka a zhrzená Napoleonova ctitelka se kromě výrazného zájmu o vysokou politiku (a hlavně o politiky) zabývala překladatelskou činností, a tak seznámila Paříž s německým romantismem. Její salon sloužil jako místo, kde se setkávala různorodá umělecká společnost. Ve svých literárněvědných, psychologických a sociologických esejích (mj. O literatuře a jejích vztazích ke společenským institucím) důrazně požadovala uměleckou svobodu a bránila návratu klasicistických vzorů. 17.10.2010 Strana 59/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Portrét Madame de Staël a její dvojportrét s dcerou Albertinou (oba M. Gérardová, kolem r. 1805); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Pod vlivem J. J. Rousseaua (Listy o díle J. J. Rousseaua, 1788) hledala hlavní zdroj inspirace v citových projevech a v přírodě. Sentimentální romány Corina (1802) a Delphina (1807) přeplnila autobiografickými momenty vlastních milostných vztahů. Hrdinkami jsou emancipované ženy, které usilují o rovnoprávný milostný cit. Přestože působí sebejistě a odhodlaně, nakonec ztroskotávají na nepochopení společnosti a na pokrytectví okolí. Jejich nešťastný osud je symbolem obecného nedostatku hlubokých citů, jímž trpí především majitelé citlivých duší. 17.10.2010 Strana 60/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Germaine de Staël jako Corina(M. L. E. Vigée-Lebrunová, 1808); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Doporučená literatura a četba Austenová, J.: Rozum a cit (přeložila E. Kondrysová), Praha 1989; Coleridge, S. T.: Píseň o starém námořníku (přeložil V. Renč), Praha 1965; Jezerní básníci (přeložil Z. Hron), Praha 1999; Pět romantických siluet (pozie francouzského romantismu), přeložil V. Mikeš), Praha 1981; Scott: W.: Ivanhoe (přeložil J. Kraus), Praha 1989; Tři stálice (básně W. Wordswortha přeložila J. Urbánková), Praha 1974 3.4 Autotest 1. Který hudebník nepařil mezi romantické autory? - J. S. Bach - Fryderik Chopin - Ferenz Liszt - Franz Schubert 2. Charakter epické skladby, v níž je děj prokládán popisy přírody a filozofikými reflexemi, nazývá romantická literatura: - dramatickou básní 17.10.2010 Strana 61/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU - baladou - poemou (básnickou povídkou) - románem 3. O německém básníkovi Novalisovi neplatí, že : - napsal básnickou sbírku Hymny noci - popsal hledání umělecké tvorby v poetickém románu Heinrich von Ofterdingen - byl významným sběratelem ústní slovesnosti - dílo poznamenaly osobní, strastiplné životní zážitky a zkušenosti 4. Lakistická sbírka Lyrické balady jsou dílem: - Williama Wordsworthe - Williama Wordsworthe a Samuela Coleridge - Roberta Southeyho - kolektivní dílo celé skupiny Lake poets 5. Minulostí rodného Skotska se nezabývá Scottův román: - Srdce Edinburghu - Rob Roy - Ivanhoe - Kenilworth 6. Veršované romantické povídky Atala a René jsou dílem: - francouzské prozaičky Germaine de Staël - A. de Lamartine - anglické romantičky Jane Austenové - francouzského raného romantika F.-R. de Chateaubriand 17.10.2010 Strana 62/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU 4 DRUHÁ VLNA RANÝCH ROMANTIKŮ 4.1 MILENCI SMRTI Přetichá zahrado, kde pučí tráva, kde leží manželé a kříže jsou, a z čistých oken jasuplná sláva, a přátel průvody, již s námi jdou! Friedrich Hölderlin (přeložil E. A. Saudek) Caspar David Friedrich:Hřbitov pod sněhem (1826); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) 1. Německý romantismus na na přelomu století Občanské reformy, vynucené celoevropským neklidem po napoleonských válkách a stále se zhoršující politickou a hospodářskou situací, nedosáhly v Německu takové vyhraněné podoby jako v ostatních zemích západní Evropy. Přesto musel jeden z nejreakčnějších režimů v základních otázkách ustoupit. Pozitivní změny stmelily společnost do celonárodního hnutí a postavily do čela bojů za sjednocení národa mladou měšťanskou inteligenci. Nadějný vývoj však 17.10.2010 Strana 63/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU zastavil Vídeňský kongres a po něm přišly tvrdé represe. Boje na barikádách v Německu v roce 1848 (anonymní rytina, 19. stol.); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) První výrazný politický nezdar vyvolal vlnu zklamání a rezignace, zejména mezi nastupující literární generací, která se aktivně zapojila do boje za sjednocení vlasti. V její tvorbě se proto romantické ideály zahalily do nejasných šerosvitů a náznaků. 17.10.2010 Strana 64/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Frankfurský sjednocovací sněm v roce 1848 (kolorovaná rytina, 19. stol.); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) K nejrozporuplnějším romantickým zjevům z počátku 19. století patřil prozaik a dramatik HEINRICH VON KLEIST (1777 – 1811). 17.10.2010 Strana 65/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU H. von Kleist (portrét P. Friedela, 1801) a básníkův rukopis (1811); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Vedl pohnutý život, v němž stálým cestováním z místa na místo utíkal před radikálními změnami, které jako příslušník starého pruského šlechtického rodu nechápal a nemohl přijmout. Vlastnímu vnitřnímu nepokoji však neunikl, a proto se rozhodl trýznivé bloudění své citlivé duše uzavřít sebevraždou. Na jeho tragickém konci měl rozhodující podíl také nedostatek finančních prostředků a nezájem veřejnosti o jeho dílo. 17.10.2010 Strana 66/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Kleistův náhrobek v Berlíně-Wannsee; foto autor Citový zmatek, projevy hluboké vášně i silné nacionální cítění, vyvolané napoleonskou okupací Pruska, se odrazilo především v Kleistových divadelních hrách, jejichž historickými náměty chtěl autor vyvolat pocity vlastenecké hrdosti a probudit v spoluobčanech touhu po odplatě za národní pokoření. Nemilosrdnou nenávistí k okupantům byly naplněny tragédie Arminova bitva (1808) a Princ Bedřich z Homburgu (1810). 17.10.2010 Strana 67/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Ilustrace k tragédii Arminova bitva (A. Michelena, 19. stol.); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Oslavou tradic německého rytířství jako nejdokonalejší formy života se obracela k divákům rovněž hra Katinka z Heilbronnu (1810). Nejznámějším Kleistovým dramatem však dodnes zůstala veršovaná veselohra Rozbitý džbán (1808), i když její samotná premiéra znamenala pro autora fiasko. 17.10.2010 Strana 68/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU První vydání Kleistových her Katinka z Heilbronnu (1810) a Rozbitý džbán(1810) a ilustrace k druhé hře od J.- B. Greuze; fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Děj nepříliš útočné komedie je situovaný do prostředí nizozemské vesnice. Příběhem o rozbitém džbánu a pošramocené cti selské dívky Evy, v němž poukazuje na problematiku zneužívání moci, paroduje autor poměry v soudobém Prusku. Symbolem neomezené nadřazenosti je rychtář Adam, který se snaží při vyšetřování vlastního poklesku dovednou manipulací s fakty, překrucováním skutečnosti a zastrašováním zbavit zodpovědnosti za svedení mladé počestné dívky. Moderní kompozice, vnitřní dramatičnost příběhů a stylistické mistrovství je příznačné i pro Kleistovu prozaickou tvorbu (u nás vyšla v souboru Markýza z O...). Námětem a uměleckým zpracováním vyniká zejména novela Michael Kohlhaas (1810), jíž jako podklad posloužil historicky doložený soudní případ loupežníka Hanse Kohlhaase z 16. století. Vypráví o osudu berlínského kupce, který se nedočkal spravedlnosti, a tak vzal odplatu do vlastních rukou. První vydání novely Michael Kohlhaas (1810) a idealizovaná podoba kupce a loupežníka Hanse Kohlhaase (anonym, asi 1840); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) 17.10.2010 Strana 69/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU 2. Friedrich Hölderlin Deziluze nad poměry v Německu i rozčarování z výsledků Francouzské revoluce ovlivnilo i literární dráhu FRIEDRICHA HÖLDERLINA (1770 – 1843). To byl důvod, proč se uzavíral do intimity poezie, zrozené z bohaté fantazie a touhy po kráse, jejíž ideály znovu objevil v antické harmonii. F. Hölderlin (portrét od F. K. Hiemera, 1792) a kresba jeho rodného domu v Lauffenu (anonym, asi 1840); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Celoživotní inspirací byla mladému básníkovi osudová láska k paní Susettě, manželce frankfurtského bankéře, v jehož domě působil jako vychovatel. Ve svých dílech ji nazývá Diotimou, což bylo jméno bájné kněžky z Platónova Symposionu, která hlásala, že každá láska je pouze touha po kráse. Nemožnost naplnit milostný vztah ke kultivované a ušlechtilé ženě a následný rozchod s ní urychlily básníkův umělecký vývoj. Zároveň však pravděpodobně přispěly k náhlému propuknutí duševní choroby, která ukončila slibně se rozvíjející tvorbu. 17.10.2010 Strana 70/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Busta Susette Gontardové, předobrazu básníkovy Diotimy (L. Ohnmacht, 1795); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Spanilá a vznešená Diotima se stala hlavní hrdinkou volného cykluBásně Diotimě (1796 – 1800, vyd. 1828), v nichž milostná, přírodní a filozofická lyrika vyrůstá ze vzpomínek na křehký půvab, něhu a harmonii vášnivého citu k nedostupné milence. Současně působí jako ostrá výčitka pokrytecké, bezduché a citově rozvrácené době, která jej zcela zničila: Svatá bytosti! tvůj zlatý božský klid Jsem často rozbil a z těch utajenějších Hlubokých bolestí života Sis leccos odnesla ze mne. Ó zapomeň, odpusť! Jako oblaka tam Pluju přes pokojnou lunu a ty Si oddychneš a znovu zazáříš V své kráse, mé sladké světlo! (přeložil V. Mikeš) 17.10.2010 Strana 71/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU 3. Adelbert von Chamisso Bohatstvím a vytříbeností fantazie se proslavil další německý básník a prozaik francouzského původu ADELBERT VON CHAMISSO (1781 – 1838). Adelbert von Chamisso (portrét od R. Reinicka, 1831); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Uplatnil ji hlavně ve své nejslavnější psychologické povídce Podivuhodný příběh Petra Schlemihla (1814). Přes snovou atmosféru, která provází celé vyprávění, poznáváme v povídce jasný záměr. Autor do ní vložil své názory na skutečné hodnoty lidské existence, jejímž základem není bohatství; zvítězit nad zlem dokáže pouze skutečná láska, nespoutaná pokrytectvím a konvencemi. Do příběhu o chudém mladíku Schlemihlovi (v jidiš = smolař), který prodá ďáblovi vlastní stín, aby se vyrovnal okolní společnosti bohatců, promítl vlastní životní osud. 17.10.2010 Strana 72/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU První vydání románu Podivuhodný přiběh Petra Schlemihla (1814) a ilustrace k dílu od G. Cruikshanka (vyd. 1827); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Izolovanost zchudlého emigranta, jehož rodina utekla před Francouzskou revolucí do Německa, byla nejzřetelnější v situaci, když měl jako poručík pruské armády bojovat proti vlastnímu národu. Tehdy rozpoznal prohnilost světa kolem sebe: byl odtržen od přátel, ostatní na něj pohlíželi s podezříváním, bál se o svůj život. Proto také rychle svlékl vojenskou uniformu. Samotného zbohatlého literárního hrdinu Schlemihla sice pokrytecká společnost vezme na milost, ale pro jeho vážný „nedostatek“ (tj. že nemá stín) mu neustále dává najevo své pohrdání a nedůvěru. Petr si připadá vykořeněný a neužitečný, marný je jeho sen o nezištné lásce. Prožívá velmi chmurná období plná pesimismu. Postupně se však se svým údělem smíří, a (stejně jako jeho tvůrce) se odvrací od světských radovánek. Nakonec najde uspokojení v odloučenosti od lidí a ve studiu přírody. Svůj všestranný talent prokázal Chamisso i v básnické tvorbě. Ve 30. letech psal strašidelné veršované povídky a pod vlivem písní a popěvků Bérangera, které přeložil do němčiny, i statečnou politickou lyriku. Jejím prostřednictvím nemilosrdně útočil proti všem vladařům, kteří toužili po navrácení absolutistických poměrů. Chamissovo místo v německé literatuře přesně zhodnotil Heinrich Heine: „ač byl současníkem romantické školy, na jejímž hnutí měl účast, srdce tohoto muže se v poslední době tak podivuhodně omladilo, že přešel do zcela nových tónin, a patří mnohem více mladému než starému Německu.“ Doporučená literatura a četba: 17.10.2010 Strana 73/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU 4.2 V GROTESKNÍ FANTAZII Padl. Usnul. Zakopali jej. Tichá tucha nepomíjivosti, jako kvítí, jeho kosti sladce obváněj! M. Claudius (přeložil E. A. Saudek) W. Amberg: Předčítání Goetheova Utrpení mladého Werthera (1870); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) 17.10.2010 Strana 74/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU 1. Ernest Theodor Amadeus Hoffmann Odlišný typ německého romantismu na přelomu století, který upozornil na závažné problémy a konflikty doby představoval univerzální umělec ERNST THEODOR AMADEUS HOFFMANN (1776 – 1822). V jeho tvorbě, která je přeplněna bohatstvím stylových rovin, nalezneme kouzelné pohádky, strašidelné novely s prvky gotického románu i groteskní povídky. V prostředí snů a fantazie se autor zbavoval pocitu osamělosti, hledal krásu a porozumění. Nadpřirozené a hrůzostrašné síly, které vyvolával, osudově poznamenávaly životy jeho neprůbojných hrdinů a dováděly je k tragickým skutkům (zločinům, sebevraždám či šílenství). Jejich reálnou podobu můžeme hledat v každodenních zápasech lidí o majetek či o moc. Portrét E. T. A. Hoffmanna (anonym, 19. stol.) a jeho vlastní karikatura (1805); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Hoffmann byl přes den nezajímavý soudní úředník, který se v noci měnil v bohémského tvůrce mimořádného talentu – kromě literární činnosti maloval, aktivně se zabýval hudbou (stál u zrodu moderní hudební kritiky, která objevila například Beethovena, sám složil operu Undine). Za nevšední vypravěčský talent a překvapivou obrazotvornost vděčil pravděpodobně výchově podivínského strýce, jenž se malého chlapce po rozchodu rodičů ujal. Prvním souborným vydáním Hoffmannových novelistických prací byly Fantazie v duchu Callota (1814 – 1816), v nichž se vedle alegoricko-fantastických novel (Rytíř Gluck, Don Juan, 17.10.2010 Strana 75/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Louskáček nebo Zlatý kořenáč) poprvé objevují příběhy o společnosti, která svým egoismem a přízemností maří záměry talentovaného jedince a odsuzuje ho k velké samotě a strádání. První vydání povídkové sbírkyFantazie v duchu Callota (1814); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Jako nekonečný souboj temných sil s čistými city vyznívají Noční příběhy (1817). Tragikomická touha po zlatě a majetku zavede do záhuby zlatníka Cardillaca vraždícího své zákazníky v povídce Slečna ze Scudery (1819). Hrůzostrašné scény obohatily dvojnický námět v románu Ďáblův elixír (1815). Nešťastné osudy lásek zničených sobectvím bohatců předvádí autor v satirické sbírce Povídky serapionských bratří (čtyři svazky, 1819 – 1821). 17.10.2010 Strana 76/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU První vydání románu Ďáblův elixír (1815) a ilustrace k povídkovému výboru Fantazie v duchu Callota (1816); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Za vrcholné dílo pozdní německé romantiky bývá označován nedokončený Hoffmannův román Životní názory kocoura Moura se zlomky života kapelníka Johanna Kreislera, tak jak se dochovaly v makulatuře (1819 – 1821). 17.10.2010 Strana 77/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Titulní list románu Životní názory kocoura Moura (vydání z r. 1855) a Hoffmannova karikatura kapelníka Johanna Kreislera; fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Děj propojují dva rozdílné příběhy. První z nich je fiktivní autobiografií „učeného“ kocoura, předvádějící čtenáři satirickou formou zlozvyky maloměstského prostředí a zesměšňující zpátečnictví soudobého Německa. Do něj vložil autor jakoby omylem tajemný romantický příběh umělce (básníkova druhého „já“), zaplétajícího se stále více do intrik a konfliktů se vznešenou společností jistého „pohádkového knížectví“. V groteskní poloze tak Hoffmann ukázal svůj odmítavý postoj k světu, který dává přednost majetku, moci a kariéře, zatímco skutečné hodnoty vytrvale ničí. Ani Hoffmannovo dílo se nedočkalo v Německu uznání, upoutalo však romantiky francouzské a ruské. Skutečně je však ocenila až umělecká generace 20. století. Část fantastické povídkové tvorby využil jako námět pro svou operu Hoffmannovy povídky francouzský skladatel Jacques Offenbach. 17.10.2010 Strana 78/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Skladatel J. Offenbach na portrétu z r. 1860 a ilustrace z jeho opery Hoffmannovy povídky (1881); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) 2. Rakouští romantikové Po dlouhá staletí se vyvíjela slovesnost na území dnešního Rakouska v úzkém kontaktu s německou literaturou. Teprve v preromantickém období se pod vlivem národnostního uvědomování a sjednocovacích snah v Německu vydělila také rakouská literatura. Romantické smýšlení autorů se vyhranilo právě za nejostřejšího útlaku Metternichovy vlády. 17.10.2010 Strana 79/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU Karikatura Metternichovy bojechtivosti z kongresu ve Veroně (1822); fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) V duchu romantismu, byť ještě s notnou dávkou sentimentální přecitlivělosti, psal svá díla dramatik a prozaik FRANZ GRILLPARZER (1791 – 1872). Jeho skeptická pozorování, deprese a pesimistický pohled na svět jsou blízká J. Kleistovi. 17.10.2010 Strana 80/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU F. Grillparzer na litografii J. Kriehubera (1841) a jeho památník ve Vídni; fotografická reprodukce a foto autor (the public domain, GNU Free Documentation License; www. wikipedia.org) Střídavé úspěchy slavil veršovanými tragédiemi na motivy antických pověstí. O nešťastné lásce stárnoucí básnířky vypovídá drama Sapfó (1818) a k problému lásky a zrady se znovu vrátil v dramatické trilogii Zlaté rouno (1826). Středověké náměty, v nichž se dotýkal českých dějin, použil v dramatu Štěstí a pád krále Otakara (1825), v pozůstalosti byla objevena i hra Libuše. Snivou fantazií na motivy Lope de Vegy je pohádková hra Sen život (1834). Slavný vídeňský herec Devrient jako Záviš v dramatu Štěstí a pád krále Otakara (1891); foto (the public domain, GNU Free Documentation License; www. wikipedia.org) Romantickým autorem byl na počátku své tvorby také herec a autor četných komedií JOHANN NEPOMUK NESTROY (1801 – 1862). Tento typický představitel vídeňského divadla, provokujícího přihlouplé a pokrytecké povýšence a napadajícího „počestné“ aristokratické vrstvy, dosáhl největšího úspěchu fraškou Zlý duch Lumpacivagabundus (1833), která se pro svůj kouzelný námět, rozmarnou zápletku a šťastné vyústění dodnes udržuje v repertoárech divadel. Svým dílem ovlivnil plodný umělec následující generace evropských dramatiků a velmi brzy jeho hry uváděly i české scény. 17.10.2010 Strana 81/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU J. N. Nestroy na litografii J. Kriehubera (1839) i v komedii Zlý duch Lumpacivagabundus (J. Ch. Schoeller, 1834); fotografické reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Jediného romantického básníka má rakouská literatura v NIKOLAUSI LENAUOVI (1802 – 1850). Touhu po svobodě a vzpouru proti útlaku vtělil do lyrických sbírek Polské básně (1830) a Nové básně (1838). 17.10.2010 Strana 82/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU N. Lenau na portrétu F. Amerlinga (19. stol.) a básníkův hrob ve Weidlingu foto (the public domain, GNU Free Documentation License; www. wikipedia.org) Výrazem zklamané a rozporuplné osobnosti autora, který své rozhořčení nad soudobou politickou situací řešil odchodem do Ameriky a po brzkém návratu skončil v psychiatrickém ústavu, je dramatická báseň Faust (1836) nebo veršované eposy Savonarola (1837) a Jan Žižka (1842). Vrcholem celého cyklu, v němž chtěl představit ucelenou vizi neutuchajícího boje lidstva proti nelítostným utlačovatelům, se stal epický soubor Albigenští (1842). První vydání dramatické básně Faust z roku 1836; fotografická reprodukce (the public domain, www. wikipedia.org) Doporučená literatura a četba Hoffmann, E. T. A.: Životní názory kocoura Moura se zlomky života kapelníka Johanna Kreislera, tak jak se dochovaly v makulatuře (přeložil H. Karlach), Praha 1979 4.3 Autotest 7. Oslavou tradic německého rytířství se stala tragédie H. von Kleista: - Michael Kohlhaas - Katinka z Heilbronnu 17.10.2010 Strana 83/85 PaedDr. Karel MILIČKA SVĚTOVÁ LITERATURA NAPŘÍČ STALETÍMI A CIVILIZACEMI - 5. ROMANTISMUS - KOLÉBKY ROMANTISMU - Arminova bitva - Rozbitý džbán 8. Mezi díla F. Hölderlina nepatří: - tragédie Princ Bedřich z Homburgu - román Hyperion - tragédie Empedoklova smrt - lyrický básnický cyklus Básně Diotimě 9. O psychologické povídce A. von Chamisso Podivuhodný příběh Petra Schlemihla neplatí: - Snová atmosféra doprovází celé vypravování. - Autor do příběhu vložil své názory na hodnoty lidské existence. - Je to příběh zchudlého emigranta, který utekl před útiskem z Německa do Francie. - Hrdina najde uspokojení v bádání o přírodě stranou lidské společnosti. 10. Tragikomická touha po zlatě přivede do záhuby hlavního hrdinu povídky Slečna ze Scudery, kterou napsal: - Jean Paul - E. T. A. Hoffmann - F. Grillparzer - N. Lenau 11. Z vídeňské romantické školy se dodnes hraje hra Johanna Nepomuka Nestroye: - Savonarola - Zlaté rouno - Libuše 17.10.2010 Strana 84/85 17.10.2010 Strana 85/85
Podobné dokumenty
Témata k vystoupením
Témata k vystoupením „Postkolonialismus, orientalismus, balkanismus a orientalistika“
Student/studentka si z okruhů vybere téma, které zpracuje za pomoci odborné literatury
a doplňkových zdrojů. O ...
Studijni-svet.cz || Století revolucí (1780 – 1880 - Dejiny
způsobu odívání.
I umělkyně a její dcera na obraze, které se něžně objímají, jsou oblečeny po řecku.
zde. - Diecézní charita Plzeň
Drazí přátelé služby Charity, všichni, kdož budete číst naši VZ jako malé zrcadlo naši společné služby!
Na podzim to bude 1. 11. 2016 již krásných 23 let, co byla Charita v naši tehdy nové diecézi ...
Kultura helénistického období starověkého Řecka
malířství se i nadále soustředilo na výzdobu váz; nástěnné malby známy jen
z římských kopií nebo z popisů antických autorů; oblíbené také mozaiky
filosofy hledána otázka smyslu života jednotlivce; ...
K ristusa B ah áSTON
Mojžíš předpověděl ustavení Království a navrácení Židů a velcí prorokové to vylíčili Bohem
inspirovaným jazykem. Ježíšova funkce byla zasvěcenější, konstruktivnější a tvořivější. Byl ve skutečnost...