VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO PŘÍPAD ÚNOSU NEBO

Transkript

VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO PŘÍPAD ÚNOSU NEBO
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ
PODMÍNKY
PRO POJIŠTĚNÍ MAJETKU
PROTI VŠEM NEBEZPEČÍM
(PAR 010416 CZ)
ČLÁNEK 1.
Úvodní ustanovení
1.
2.
1.
2.
Pojištění majetku proti všem nebezpečím, které poskytuje
Colonnade Insurance S.A., organizační složka, se řídí
pojistnou smlouvou, všeobecnými pojistnými podmínkami
(„všeobecné podmínky“), těmito pojistnými podmínkami
(„zvláštní podmínky“) a právními předpisy upravujícími
pojištění. Všeobecné podmínky a zvláštní podmínky jsou
nedílnou součástí pojistné smlouvy. Součástí pojistné
smlouvy jsou rovněž smluvní ujednání o způsobu
zabezpečení pojištěné věci pro případ odcizení nebo
doložky, pokud není v pojistné smlouvě uvedeno jinak.
ČLÁNEK 4.
Pojištěné náklady
1.
Pokud je ve smlouvě ujednáno, pojištění se vztahuje na:
a)
b)
náklady na odklízení trosek;
náklady odborné pomoci.
2.
Pojistitel uhradí náklady uvedené v bodě 1. tohoto článku
pouze v případě, že byly vynaloženy v příčinné souvislosti
s pojistnou událostí, a to do výše sjednaného limitu
pojistného plnění. Pojistitel uhradí pouze přiměřené a účelně
vynaložené náklady obvyklé v místě a čase pojistné události.
3.
Náklady na odklízení trosek jsou náklady a výdaje, které
pojištěný vynaložil při odstraňování trosek, odvozu sutin,
demontáži a demolici poškozených věcí, podpírání nebo
stavění podpěr části nebo částí pojištěného majetku, který
byl zničen nebo poškozen v důsledku pojistné události.
4.
Náklady odborné pomoci jsou náklady a výdaje architektům,
inspektorům, inženýrům-konzultantům, právní a jiné poplatky
nezbytně a účelně vynaložené pojištěným při obnově
pojištěného majetku následkem pojistné události. Toto
ustanovení se však nevztahuje na náklady vynaložené
v souvislosti s přípravou určitého nároku nebo odhadu škody.
Pojištění majetku proti všem nebezpečím se sjednává jako
pojištění škodové.
ČLÁNEK 5.
Místo pojištění
ČLÁNEK 2.
Pojistné nebezpečí, pojistná událost
Pojistitel poskytne pojistné plnění pouze tehdy, došlo-li ke
škodné události na místě uvedeném v pojistné smlouvě jako
místo pojištění. Toto ustanovení neplatí, jestliže byly
pojištěné věci v důsledku vzniklé nebo hrozící pojistné
události přemístěny na jiné bezpečné místo.
Toto pojištění se vztahuje na škody způsobené na
pojištěném majetku v rozsahu „proti všem nebezpečím“,
kromě výluk uvedených ve všeobecných podmínkách, těchto
zvláštních podmínkách a pojistné smlouvě.
Pojistnou událostí se pro účely těchto zvláštních podmínek
rozumí nahodilá skutečnost, která je následkem pojistného
nebezpečí uvedeného v bodě 1. tohoto článku, a se kterou je
spojen vznik povinnosti poskytnout pojistné plnění.
ČLÁNEK 6.
Výluky z pojištění
1. Pojištění se nevztahuje na škody způsobené nebezpečím, které
spočívá v:
a)
ČLÁNEK 3.
Předmět pojištění
1.
2.
3.
Pojištění se vztahuje na movité a nemovité věci ve vlastnictví
pojištěného, které jsou uvedené v pojistné smlouvě. V
pojistné smlouvě může být dohodnuto, že se pojištění
vztahuje i na věci ve vlastnictví třetí osoby, které pojištěný
oprávněně drží na základě nájemní nebo jiné smlouvy.
Pokud se pojištění vztahuje na soubor věcí a nebylo-li
v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, vztahuje se pojištění na
všechny věci, které k souboru náleží v okamžiku vzniku
pojistné události.
Pokud bylo dohodnuto pojištění souboru věcí, vztahuje se
pojištění i na věci, které se staly součástí souboru po
uzavření pojistné smlouvy. Věci, které přestaly být součástí
souboru, přestávají být pojištěny. Soubor tvoří věci, které
mají stejný nebo podobný charakter nebo jsou určeny ke
stejnému účelu.
Pokud bylo v pojistné smlouvě sjednáno, pojištění se
vztahuje i na věci osobní potřeby zaměstnanců, které se
obvykle nosí do zaměstnání. Pojištění se však nevztahuje na
peníze v hotovosti, výrobky ze zlata a platiny, drahé kameny
a perly, cenné známky a mince, klenoty, cenné papíry a
motorová vozidla zaměstnanců.
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
krádeži bez prokazatelného překonání překážky nebo
opatření chránícího pojištěnou věc před krádeží.
Prokazatelným překonáním překážky se rozumí vniknutí do
místa pojištění takovým způsobem, že byly použity nástroje,
které nejsou určeny k jeho řádnému otevření, případně jiným
způsobem, po kterém zůstaly evidentní stopy mechanického
poškození na objektu po vniknutí;
jednání, při němž pachatel v úmyslu zmocnit se pojištěné
věci nepoužil proti pojištěnému, jeho zaměstnanci nebo jiné
pověřené osobě násilí nebo hrozbu bezprostředního
fyzického násilí. Fyzické násilí přepokládá, že pachatel
ohrožuje zdraví a život pojištěného, jeho zaměstnance a jiné
pověřené osoby;
protiprávním nebo úmyslném jednání nebo záměrně
nesprávném jednání pojištěného nebo jeho zaměstnanců
nebo jeho zástupců, kteří jednají na základě jeho pokynů
nebo jeho jménem nebo dobrovolným vzdáním se držení
majetku, pokud byl k tomuto jednání motivován snahou o
podvod;
uvedení do platnosti nařízení nebo právního předpisu
upravujícího výstavbu, opravu, nebo demolici pojištěného
majetku;
nevysvětlené ztrátě nebo zmizení pojištěného majetku nebo
schodku zjištěnému při inventuře;
výpadku nebo přerušení dodávky plynu, vody, elektrické
energie nebo jiného média;
trestném činu způsobeném za použití počítačů nebo
informačních technologií;
přepravě pojištěného majetku dopravním prostředkem včetně
jeho nakládky a vykládky;
působení vody nebo jiné kapaliny na uskladněné zásoby,
pokud nejsou uložené na paletách nebo podstavcích
PAR 010416 CZ
strana 1
j)
k)
l)
m)
n)
o)
p)
q)
r)
s)
t)
u)
v)
w)
x)
y)
z)
nejméně 10 cm nad nejnižší úrovní podlahy přízemního nebo
podzemního podlaží;
roztržení, vylití, vytečení nebo prosakování vody z vodních
nádrží, zařízení nebo potrubí v provozních prostorách, které
jsou prázdné nebo nejsou používány; tato výluka se však
neuplatní, pokud byla voda uzavřena hlavním uzávěrem
vody;
prasknutí, lomu, zřícení nebo přehřátí kotlů, bojlerů a
ohřívačů (nebo jejich součástí), prosakování ucpávek nebo
chybách svarů; nejsou však vyloučeny následné věcné škody
způsobené nebezpečím, které není vyloučeno. Tato výluka
se však nevztahuje na poškození přivádějícího nebo
odvádějícího potrubí vodovodního zařízení, potrubí
dálkového topení nebo solárních systémů, chladicích nebo
klimatizačních zařízení, pokud k němu došlo přetlakem páry
nebo kapaliny, nebo zamrznutím vody v nich;
popraskání či zřícení budov, pokud nebylo způsobeno
pojistným nebezpečím, které není vyloučeno;
poklesu nebo sesedání nebo vzdutí půdy, pokud nebylo
způsobeno požárem, výbuchem, zemětřesením nebo únikem
vody z vodovodního zařízení;
běžném vydutí či sesedání vozovky, staveb, základů, stěn,
podlah, a stropů;
chybném nebo vadném projektu, materiálu, opracování nebo
chybách při výrobě;
působení vnitřní, strojní, elektrické nebo elektronické závady
na strojním, elektrickém nebo elektronickém zařízení;
působení vnitřní strojní, elektrické nebo elektronické chyby,
případně jiné vnitřní poruchy nebo závady na strojním,
elektrickém a elektronickém zařízení;
změnách úrovně hladiny spodní vody;
prodlení, ztrátě trhu, postupném zhoršení stavu pojištěných
věcí, vnitřní zkáze, skryté vadě, působení hmyzu, hlodavců,
zamoření, znečištění, zkalení, běžném opotřebování,
atmosférické vlhkosti nebo suchu, extrémních změnách
teploty nebo vlhkosti, smogu, vysychání, odpařování, úbytku
na váze, působení rzi, koroze, mokré nebo suché hniloby,
změně barvy nebo změně složení tkanin, vůně, chuti nebo
konečné úpravy, trvalém vlivu provozu nebo jakéhokoliv
jiného nepřetržitého vlivu chemických, biologických,
fyzikálních a atmosférických procesů (např. erozí, usazením,
kavitací, apod.);
magnetickém nebo elektrickém poškození nosičů dat,
vymazání, porušení nebo poškození elektronických
záznamů, zkreslení nebo zničení informací v počítačových
systémech nebo v jiných záznamech, programech nebo
jiném software;
ztuhnutí obsahu v zařízeních a linkách zadržujících nebo
přepravujících roztavené materiály;
ztrátě, změně, poškození, snížení funkčnosti, dostupnosti
nebo činnosti počítačového systému, programu, software,
dat, mikročipů a integrovaných obvodů;
povětrnostních podmínkách včetně blesku nebo působení
prachu na movitých věcech skladovaných na volném
prostranství;
zemětřesení,
které
nedosáhne
6. stupně
Evropské
makroseismické
stupnice
(EMS98) udávající makroseismické účinky zemětřesení;
vichřici, která nedosáhne rychlosti 20,8 metrů za sekundu;
povodni nebo záplavě v souvislosti s povodní, jejíž
kulminační průtok a povodňový objem vody příslušného toku
naměřený správním orgánem příslušného povodí odpovídal
menší než 20ti leté povodňové vlně.
2.
Pojištění se dále nevztahuje na škody na:
a)
pojištěných věcech, pokud škoda vznikla v důsledku
zkoušek, údržby, opravy, servisu;
pojištěných věcech v průběhu výstavby, montáže, demontáže
nebo instalace;
jakýchkoliv částech elektrických nebo elektronických přístrojů
nebo instalací, které jsou přímo způsobené přepětím,
probíjením elektrického proudu, zkratem nebo překročením
stanovených provozních hodnot;
b)
c)
d)
nadzemních přenosových a rozvodných zařízeních všeho
druhu sloužících k přenosu elektrické energie, telefonních
nebo telegrafních signálů a audio/video spojovacích signálů,
včetně škod na vodičích, kabelech, stožárech, sloupech a
jakémkoliv zařízení, které k nim je připojené. Z pojištění jsou
rovněž vyloučeny škody způsobené při přenosu a rozvodu
elektrické energie, telefonních nebo telegrafických signálů a
audio/video spojovacích signálů. Tato výluka se však
nevztahuje na instalace umístěné uvnitř a na pojištěných
nemovitostech, a v rámci provozních prostor pojištěného, t.j.
prostor, které pojištěný vlastní nebo užívá na místech
pojištění uvedených v pojistné smlouvě.
3.
Pojištění se nevztahuje na jakékoliv následné škody, včetně
ušlého zisku a stálých nákladů.
4.
Pojištění se nevztahuje na náklady na případné změny,
doplňky, modernizaci, vylepšení a revizní práce, pokud tyto
náklady nebyly zahrnuty do pojistné hodnoty, a na náklady
vyvolané změnou právních a technických předpisů.
ČLÁNEK 7.
Nepojištěný majetek
Pokud není ve smlouvě ujednáno jinak, pojištění se
nevztahuje na:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
vzory, výstavní modely, prototypy a výstavní exponáty;
úrodu, porosty, stromy, hospodářská zvířata;
peněžní automaty sloužící na vydávání finanční hotovosti
nebo na automaty, jejichž použití je podmíněno vložením
finanční hotovosti, včetně jejich obsahu;
platné tuzemské a zahraniční bankovky a mince, vkladní a
šekové knížky, cenné papíry, platební karty, dálniční známky,
kolky, poštovní známky a jiné ceniny;
písemnosti, plány, obchodní knihy, výkresy, a obdobnou
dokumentaci;
věci zvláštní a mimořádné kulturní a historické hodnoty,
umělecká díla a sbírky;
drahé kovy, perly, drahokamy a předměty z nich vyrobené;
motorová vozidla schválená k provozu na silnicích (včetně
příslušenství), přívěsná obytná vozidla, nákladní přívěsy a
návěsy, železniční lokomotivy, sněžná pásová vozidla,
plavidla a letadla s výjimkou motorem poháněných
prostředků a zařízení určených výhradně k provozování v
provozních prostorách pojištěného;
jízdní kola;
pozemky, výkopy, přístavní plošiny a hráze, mosty, můstky,
vozovky a chodníky.
ČLÁNEK 8.
Pojistná hodnota, pojistná částka
1.
Pojistná částka je na návrh pojistníka stanovena tak, aby
odpovídala pojistné hodnotě pojištěného majetku v době
uzavření pojistné smlouvy.
2.
Pojistnou částku stanoví na vlastní odpovědnost pojistník.
Pojistitel je oprávněn při uzavření pojistné smlouvy
přezkoumat hodnotu pojištěného majetku.
3.
Pojistná částka má pro každou jednotlivě určenou pojištěnou
věc nebo soubor pojištěných věcí odpovídat pojistné
hodnotě.
4.
Pojistnou hodnotou může být:
a)
nová cena, tj. cena, za kterou lze věc stejnou nebo
srovnatelnou znovu pořídit jako věc novou;
časová cena, tj. cena, která se stanoví z nové ceny věci,
přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného
znehodnocení nebo zhodnocení věci, k němuž došlo její
opravou, modernizací nebo jiným způsobem;
jiná cena dohodnutá v pojistné smlouvě.
b)
c)
PAR 010416 CZ
strana 2
ČLÁNEK 9.
Pojistné plnění
jejich umoření.
8.
Pokud vznikne právo na pojistné plnění z poškození nebo
zničení písemností, dokladů, rukopisů, plánů, projektů a
obchodních knih, poskytne pojistitel pojistné plnění v částce
odpovídající hodnotě materiálu. Pojištění dle tohoto bodu se
nevztahuje na prototypovou dokumentaci, dokumentaci
jednoúčelových strojů, dokumentaci unikátních zařízení,
apod.
9.
a)
Pokud vznikne právo na pojistné plnění z poškození nebo
zničení záznamů počítačových dat, poskytne pojistitel
pojistné plnění v částce odpovídající hodnotě materiálu.
3.
10. V případě pojistné události způsobené krádeží nebo loupeží
pojistitel poskytne pojistné plnění do výše pojistné částky
nebo limitu pojistného plnění sjednaného v pojistné smlouvě
v závislosti na způsobu zabezpečení pojištěné věci nebo
souboru věcí uvedeného ve smluvním ujednání o způsobu
zabezpečení pojištěné věci proti odcizení. Pojistitel poskytne
pojistné plnění pouze do výše limitu odpovídajícího
skutečnému způsobu zabezpečení v době vzniku pojistné
události.
1.
Pojistitel poskytne pojistné plnění nastane-li pojistná událost,
a pokud jsou v čase jejího vzniku splněny podmínky
sjednané v pojistné smlouvě.
2.
V případě, že byla pojištěná věc zničena anebo ztracena,
vznikne pojistiteli povinnost, pokud není ve všeobecných
podmínkách, těchto zvláštních podmínkách anebo v pojistné
smlouvě ujednáno jinak, poskytnout pojistné plnění:
s plněním na novou cenu, v částce, za kterou lze v místě a v
čase vzniku pojistné události věc stejnou nebo srovnatelnou
znovu pořídit jako věc novou;
b) s plněním na časovou cenu, v částce rovnající se hodnotě,
kterou měla věc bezprostředně před pojistnou událostí, která
se stanoví z nové ceny věci, přičemž se přihlíží ke stupni
opotřebení nebo jiného znehodnocení anebo ke zhodnocení
věci, k němuž došlo její opravou, modernizací nebo jiným
způsobem.
a)
b)
V případě, že byla pojištěná věc poškozena, vznikne
pojistiteli povinnost, pokud není ve všeobecných
podmínkách, těchto zvláštních podmínkách anebo v pojistné
smlouvě ujednáno jinak, poskytnout pojistné plnění:
s plněním na novou cenu, v částce odpovídající přiměřeným
nákladům na opravu poškozené věci v čase bezprostředně
před pojistnou událostí. Pojistné plnění je však omezeno
částkou stanovenou podle bodu 2., písm. a), tohoto článku;
s plněním na časovou cenu, v částce odpovídající
přiměřeným nákladům na opravu poškozené věci v čase
bezprostředně před pojistnou událostí, sníženou o částku
odpovídající stupni opotřebení anebo jiného znehodnocení
nahrazovaných částí z doby před pojistnou událostí. Pojistné
plnění je však omezeno částkou stanovenou podle bodu 2.,
písm. b), tohoto článku.
4.
Pro případ pojištění s plněním na novou cenu se dále
ujednává:
a)
pokud dojde k pojistné události na nemovitých věcech a
pojištěný do 3 let od data vzniku pojistné události neprokáže,
že nabyl nemovitou věc stejného druhu a kvality v místě
pojištění, popř. v jiném místě České republiky, není-li
znovupořízení na původním místě uskutečnitelné z právních
nebo ekonomických důvodů, je pojistitel oprávněn plnit pouze
do výše časové ceny;
pokud dojde k pojistné události na nemovité věci, jejíž časová
cena bezprostředně před vznikem pojistné události byla nižší
než 40% její nové ceny, je pojistitel oprávněn plnit pouze do
výše časové ceny;
pokud dojde k pojistné události na movitých věcech a
pojištěný do 18 měsíců od data vzniku pojistné události
neprokáže, že nabyl věc stejného druhu a kvality v místě
pojištění, je pojistitel oprávněn plnit pouze do výše časové
ceny; redukce pojistného plnění na časovou cenu se
neuplatní, pořídí-li pojištěný věc sice jiného druhu, ale
stejného určení, a tato věc odpovídá v době pořízení
obvyklému technickému standardu.
b)
c)
5.
ČLÁNEK 10.
Podpojištění
V případě pojistné události na surovinách, přírodních
produktech nebo zboží, které pojištěný vyrábí nebo s nimi
obchoduje, plní pojistitel do výše částky, kterou je potřebné
vynaložit na obstarání věci stejného druhu a kvality, opravu
nebo výrobu věci stejného druhu a kvality nebo částku,
kterou by pojištěný získal prodejem věci, podle toho co je
nižší.
6.
Zbytky poškozené nebo zničené věci zůstávají ve vlastnictví
pojištěného a jejich hodnota se odečítá z pojistného plnění.
7.
V případě škody na vkladních a šekových knížkách, cenných
papírech a jiných instrumentech, je-li pojištění rozšířeno i na
tyto věci, uhradí pojistitel částku odpovídající nákladům na
Je-li v době vzniku pojistné události pojistná částka
pojištěného majetku nižší než jeho pojistná hodnota,
poskytne pojistitel pojistné plnění ve výši dané poměrem
sjednané pojistné částky k pojistné hodnotě daného majetku.
Toto ustanovení se vztahuje, nebylo-li v pojistné smlouvě
ujednáno jinak, i na pojištění sjednané s limitem plnění
v rámci sjednané pojistné částky, pokud však nebylo pro
pojištěný majetek sjednáno pojištění pouze s limitem plnění.
ČLÁNEK 11.
Znovunalezené věci
Vlastnictví k nalezenému pojištěnému majetku v souvislosti
s pojistnou událostí, kdy pojistitel poskytl pojistné plnění,
nepřechází na pojistitele. Pojištěný je povinen oznámit nález
bez zbytečného odkladu pojistiteli a je povinen pojistné
plnění pojistiteli vrátit po odečtení přiměřených nákladů, které
musel vynaložit na opravu závad vzniklých v době, kdy byl
zbaven možnosti s majetkem nakládat.
ČLÁNEK 12.
Povinnosti pojištěného
a)
b)
c)
d)
Vedle povinností stanovených všeobecnými podmínkami,
obecně závaznými předpisy a v pojistné smlouvě je pojištěný
povinen:
umožnit pojistiteli k nahlédnutí projektovou, požárnětechnickou, účetní a jinou dokumentaci, umožnit pojistiteli
ověřit činnost zařízení sloužících k zabezpečení pojištěného
majetku a ověřit správnost podkladů pro stanovení
pojistného;
umožnit pojistiteli nebo jím pověřené osobě vstup do
pojištěných objektů za účelem posouzení rozsahu pojistného
rizika;
starat se o pojištěný majetek, udržovat jej v dobrém
technickém stavu a používat jej v souladu s doporučením
výrobců;
udržovat v bezporuchovém a funkčním stavu dohodnutý
způsob zabezpečení pojištěných věcí a neměnit jej ani
odstraňovat a zabezpečit, aby všechna zabezpečovací
zařízení, prostředky a protipožární vybavení, apod., které má
pod kontrolou a kterými je předmět pojištění vybaven na
počátku pojištění, byly v provozuschopném stavu a řádně
udržované v průběhu doby trvání pojištění a aby byly funkční
i po pracovní době nebo kdykoli bude část provozních prostor
náležejících pojištěnému neobsazená a neužívaná;
PAR 010416 CZ
strana 3
e)
zabezpečit pojištěný majetek vůči krádeži vloupáním nebo
loupežným přepadením do úrovně zabezpečení odpovídající
výši pojistné částky nebo limitu pojistného plnění sjednané
v pojistné smlouvě.
ČLÁNEK 13.
Povinnosti pojištěného v případě pojistné události
a)
b)
c)
d)
e)
f)
Vedle povinností stanovených všeobecnými podmínkami,
právními předpisy a pojistnou smlouvou má v případě
pojistné události pojištěný následující povinnosti:
předložit pojistiteli kopii dokladu prokazující vlastnictví nebo
oprávněnou držbu pojištěné věci;
vyčkat s opravou majetku poškozeného pojistnou událostí
nebo odstraňováním zbytků majetku takto zničeného na
pokyn pojistitele, pokud není potřeba z bezpečnostních,
hygienických, ekologických nebo jiných závažných důvodů
s opravou majetku nebo odstraněním jeho zbytků započít
dříve;
předložit pojistiteli zápis z inventury vykonané bezodkladně
po vzniku pojistné události s uvedením míry poškození,
vyčíslením výše škody a předložit na požádání i jiné doklady
(např. dodací listy, účetní doklady, daňové doklady, účetní
knihy a dokumenty z dalších evidencí), které jsou nezbytné
pro šetření pojistné události;
v případě, že se pojištění vztahuje i na vkladní nebo šekové
knížky, platební karty nebo jiné obdobné instrumenty, cenné
papíry a ceniny, neodkladně iniciovat umořovací řízení;
zabezpečit poškozené věci nebo jejich součásti jako průkazní
prostředky v souvislosti s pojistnou událostí a mít je
k dispozici ke kontrole ze strany pojistitele nebo jím
pověřených osob;
v případě škody způsobené úmyslným poškozením nebo
zničením pojištěné věci, kterého se dopustila osoba jiná než
pojištěný, je pojištěný povinen nahlásit škodnou událost
policii a umožnit pojistiteli přístup k vyšetřovacímu nebo
obdobnému spisu policie, a na vyžádání pojistitele zajistit
kopie v něm obsažených dokumentů.
PAR 010416 CZ
strana 4