Stáhnout - Technická dokumentace
Transkript
Obslužná regulační jednotka EMS plus 6 720 808 471-00.1O 6 720 816 400 (2015/06) K návodu pro instalaci pro odborníka Logamatic HMC300 Před instalaci a údržbou pečlivě pročtěte. Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 Údaje o výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.1 Popis výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.1.1 Druhy regulace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.2 Důležité informace k používání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.3 Doplňkové příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5.9.5 Nastavení pro údržbu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5.9.6 Menu Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5.9.7 Menu Kalibrace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 6 3 Základy ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.1 Přehled ovládacích prvků a symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.2 Přehled symbolů na displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.3 Obsluha servisního menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.4 Přehled servisního menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4 Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.1 Všeobecné uvedení regulace do provozu . . . . . . . . . . . . 9 4.2 Uvedení systému do provozu pomocí konfiguračního asistenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.3 Další nastavení při uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . 11 4.3.1 Seznam kontrol: Úprava nastavení v souladu s přáním zákazníka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.3.2 Důležitá nastavení systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.4 Provedení testů funkcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.5 Kontrola hodnot monitoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.6 Předání zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5 Servisní menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1 Nastavení pro tepelné čerpadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.1 Nastavení hystereze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.2 Nastavení pro čerpadla zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.3 Nastavení pro externí přípojky tepelného čerpadla . . 5.1.4 Nastavení pro Smart-Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.5 Nastavení pro fotovoltaické zařízení . . . . . . . . . . . . . . 5.2 Nastavení pro tepelné čerpadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.1 Všeobecná nastavení pro dotop . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.2 Nastavení pro elektrický dotop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.3 Nastavení pro dotop se směšovačem . . . . . . . . . . . . . 5.3 Nastavení pro vytápění/chlazení . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.1 Data zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.2 Přednost otopného okruhu 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.3 Nastavení pro otopný okruh 1 ... 4 . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.4 Menu Vysoušení podlahy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4 Nastavení pro přípravu teplé vody . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.1 Termická dezinfekce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.2 Střídavý provoz teplé vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5 Nastavení pro bazén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6 Nastavení pro solární zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7 Nastavení pro hybridní systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8 Nastavení pro ochranu proti zablokování . . . . . . . . . . 5.9 Diagnostické menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.9.1 Menu Kontroly funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.9.2 Menu Hodnoty monitoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.9.3 Menu Chybová hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.9.4 Menu Systémové informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Odstraňování poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 11 14 14 14 15 15 16 16 16 17 18 19 19 20 20 24 25 26 27 27 27 27 27 27 28 28 28 28 Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06) Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1.1 Použité symboly Výstražné pokyny Výstražná upozornění uvedená v textu jsou označena výstražným trojúhelníkem. Signální výrazy navíc označují druh a závažnost následků, které mohou nastat, nebudou-li dodržena opatření k odvrácení nebezpečí. Následující signální výrazy jsou definovány a mohou být použity v této dokumentaci: • OZNÁMENÍ znamená, že může dojít k materiálním škodám. • UPOZORNĚNÍ znamená, že může dojít k lehkým až středně těžkým poraněním osob. • VAROVÁNÍ znamená, že může dojít ke vzniku těžkých až život ohrožujících poranění osob. • NEBEZPEČÍ znamená, že vzniknou těžké až život ohrožující újmy na zdraví osob. 1 – Odpojení od elektrického napětí zajistěte vhodnými prostředky. ▶ Výrobek v žádném případě nepřipojujte na síťové napětí. ▶ Řiďte se též podle schémat zapojení dalších komponent systému. Předání provozovateli Při předání poučte provozovatele o obsluze a provozních podmínkách topného systému. ▶ Vysvětlete obsluhu - přitom zdůrazněte zejména bezpečnostní aspekty. ▶ Upozorněte na to, že přestavbu nebo opravy smějí provádět pouze autorizované odborné firmy. ▶ Aby byl zaručen bezpečný a ekologický provoz, upozorněte na nutnost servisních prohlídek a údržby. ▶ Předejte provozovateli návody k instalaci a obsluze k uschování. Poškození mrazem Je-li zařízení mimo provoz, hrozí jeho zamrznutí: ▶ Dodržujte pokyny týkající se protizámrazové ochrany. ▶ Zařízení ponechejte vždy zapnuté, abyste nevyřadili dodatečné funkce, jako je např. příprava teplé vody nebo ochrana proti zablokování. ▶ Dojde-li k poruše, neprodleně ji odstraňte. Důležité informace Důležité informace neobsahující ohrožení člověka nebo materiálních hodnot jsou označeny vedle uvedeným symbolem. Další symboly Symbol ▶ • – Význam požadovaný úkon odkaz na jiné místo v dokumentu výčet/položka seznamu výčet/položka seznamu (2. rovina) Tab. 1 1.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny Tento návod k instalaci je určen odborníkům pracujícím v oblasti vodovodních instalací, tepelné techniky a elektrotechniky. ▶ Návody k instalaci (zdrojů tepla, modulů, atd.) si přečtěte před instalací. ▶ Řiďte se bezpečnostními a výstražnými pokyny. ▶ Dodržujte národní a regionální předpisy, technická pravidla a směrnice. ▶ O provedených pracích veďte dokumentaci. Použití v souladu se stanoveným účelem ▶ Výrobek používejte výhradně k regulaci topných systémů v rodinných nebo vícegeneračních rodinných domech. Každé jiné použití se považuje za použití v rozporu s původním určením. Škody, které by tak vznikly, jsou vyloučeny ze záruky. Instalace, uvedení do provozu a údržba Instalaci, uvedení do provozu a údržbu smí provádět pouze autorizovaná odborná firma. ▶ Výrobek neinstalujte do vlhkých místností. ▶ K montáži požívejte pouze originální náhradní díly. Práce na elektrické instalaci Práce na elektrické instalaci smějí provádět pouze odborní pracovníci pracující v oboru elektrických instalací. ▶ Před započetím prací na elektrické instalaci: – Odpojte (kompletně) elektrické napětí a zajistěte, aby nedošlo k náhodnému opětovnému zapnutí. Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06) 2 Údaje o výrobku 2.1 Popis výrobku • Obslužná regulační jednotka slouží k regulaci topného systému s nevýše čtyřmi otopnými/chladicími okruhy, jedním nabíjecím okruhem zásobníku k přípravě teplé vody, solární přípravou teplé vody a solární podporou vytápění. • Regulace je vybavena časovým programem: – Vytápění: Pro každý otopný okruh 2 časové programy se 2 spínacími časy na den. Není-li instalován žádný akumulační zásobník, je možné otopné okruhy 2 ... 4 přepnout do provozu vytápění jen tehdy, je-li v provozu vytápění otopný okruh 1. – Teplá voda: Jeden časový program pro přípravu teplé vody a jeden časový program pro cirkulační čerpadlo se vždy 6 spínacími časy na den. • Obslužná regulační jednotka slouží k zobrazování informací ze zdroje tepla a topného systému, jakož i ke změně nastavení. • Obslužná regulační jednotka má po 1½ hodině provozu rezervu chodu nejméně 8 hodin. Trvá-li výpadek proudu déle, než činí rezerva chodu, dojde ke smazání času a data. Všechna ostatní nastavení zůstanou zachována. • Určité položky menu jsou závislé na zemi určení a zobrazují se jen tehdy, je-li země, ve které je tepelné čerpadlo instalováno, na obslužné regulační jednotce příslušným způsobem nastavena. • Rozsah funkcí, a tím i struktura menu regulace, je závislý na konstrukčním uspořádání systému. V tomto návodu je popsán maximální rozsah funkcí. Tam, kde záleží na konstrukci systému, je uvedeno upozornění. Rozsahy nastavení a základní nastavení se příp. mohou od údajů v tomto návodu lišit. Texty zobrazované na displeji se v závislosti na verzi softwaru obslužné regulační jednotky mohou od textů v tomto návodu lišit. 2.1.1 Druhy regulace Pro vytápění jsou k dispozici tyto hlavní druhy regulace: • Podle venkovní teploty: Automatická regulace výstupní teploty v závislosti na venkovní teplotě. • Podle venkovní teploty s korekcí podle teploty prostoru: Automatická regulace výstupní teploty v závislosti na venkovní teplotě a teplotě prostoru. Instalace dálkového ovládání v referenční místnosti je nutná. Je-li aktivní chlazení, uskutečňuje se regulace na nastavitelnou konstantní teplotu. 3 2 Údaje o výrobku Věnujte pozornost dalším informacím o druzích regulace a nastaveních, která mají vliv na regulaci ( kapitola 5.3, str. 19). 2.2 Důležité informace k používání VAROVÁNĺ: Nebezpečí opaření! Je-li aktivována termická dezinfekce k usmrcení bakterií Legionella, ohřívá se teplá voda jednorázově na více než 65 °C. Teplota teplé vody nastavená z výroby činí 60 °C. V případě nastavení vyšších hodnot vzniká nebezpečí opaření na odběrných místech teplé vody. ▶ Zajistěte, aby bylo instalováno směšovací zařízení. Při pochybnostech se poraďte s odborníkem. OZNÁMENĺ: Hrozí poškození podlahy! ▶ U podlahového vytápění dbejte na to, aby nedošlo k překročení maximální teploty příslušného typu podlahy. ▶ Na napěťový vstup příslušného oběhového čerpadla nebo na jeden z externích vstupů tepelného čerpadla připojte dodatečný hlídač teploty. • V rámci sběrnicového systému smějí být uplatněny pouze výrobky jediného výrobce. 2.3 Doplňkové příslušenství Podrobné informace o vhodném příslušenství najdete v katalogu. Funkční moduly a obslužné regulační jednotky regulačního systému EMS plus: • Regulace RC100 jako jednoduché dálkové ovládání • Regulace RC100H jako jednoduché dálkové ovládání s měřením relativní vlhkosti vzduchu (pro otopné/chladicí okruhy) • MM100: Modul pro směšované otopné/chladicí okruhy se směšovačem • MP100: Modul pro bazén s vytápěním prostřednictvím tepelného čerpadla • SM100: Modul pro solární přípravu teplé vody • SM200: Modul pro rozšířená solární zařízení. S následujícími výrobky regulačního systému EMSnení kombinace možná: • MM50, MM10, WM10, SM10, MCM10 • RC200, RC300, RC20, RC20 RF, RC25, RC35. Platnost tohoto návodu pro funkční moduly, které lze kombinovat s EMS plus Tento návod platí i pro obslužnou jednotku v kombinaci s modulem otopného/chladicího okruhu MM100 (příslušenství). Je-li topný systém vybaven jinými moduly (např. solárním modulem SM100, příslušenství), najdete v některých menu dodatečné možnosti nastavení. Možnosti nastavení jsou objasněny v technické dokumentaci modulů. 4 Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06) Základy ovládání 3 Základy ovládání 3.1 Přehled ovládacích prvků a symbolů 3 menu 2 info 1 fav 4 3 Je-li osvětlení displeje vypnuté, dojde stiskem ovládacího prvku k provedení úkonu a k zapnutí osvětlení. První stisk knoflíku pro výběr však způsobí pouze zapnutí osvětlení. Pokud nedojde ke stisku žádného ovládacího prvku, osvětlení se po chvilce automaticky opět zhasne. 5 6 7 6 720 808 471-01.1O Obr. 1 Pol. 1 Ovládací prvky Prvek Označení Tlačítko Fav fav Vysvětlení ▶Stiskem vyvoláte oblíbené funkce otopného/chladicího okruhu 1. ▶ Podržení pro individuální úpravu oblíbeného menu ( návod k obsluze regulace). 2 Tlačítko zvláštního ohřevu teplé vody ▶Stiskem aktivujete zvláštní ohřev teplé vody ( návod k obsluze obslužné regulační jednotky). 3 Tlačítko Teplá voda ▶Stiskem zvolíte provozní režim teplé vody ( návod k obsluze obslužné regulační jednotky). Tlačítko menu ▶Stiskem otevřete hlavní menu ( návod k obsluze obslužné regulační jednotky). ▶Podržení pro otevření servisního menu. 4 menu 5 Tlačítko Info info 6 Tlačítko Zpět 7 Knoflík pro výběr Tab. 2 Je-li otevřené některé menu: ▶Stisk pro vyvolání dalších informací o aktuálním výběru. Je-li aktivní standardní zobrazení: ▶ Stiskem otevřete menu Info ( návod k obsluze obslužné regulační jednotky). ▶Stisk pro přepnutí do nadřazené roviny menu nebo pro odmítnutí změněné hodnoty. Zobrazuje-li se potřeba servisu nebo porucha: ▶ Stisk pro přepnutí mezi standardním zobrazením a indikací poruchy. ▶ Podržení pro přechod z některého menu na standardní zobrazení. ▶Otáčení pro změnu hodnoty nastavení (např. teploty) nebo pro volbu menu či jejich jednotlivých položek. Je-li osvětlení vypnuté: ▶ Stiskem osvětlení zapnete. Je-li osvětlení zapnuté: ▶ Stiskem otevřete zvolené menu nebo některou položku menu, potvrdíte nastavenou hodnotu (např. teplotu) či hlášení nebo zavřete vyskakovací okno. Je-li aktivní standardní zobrazení a osvětlení zapnuté: ▶ Stiskem aktivujete zadávací pole pro volbu otopného/chladicího okruhu ve standardním zobrazení (pouze u systémů s nejméně dvěma otopnými/chladicími okruhy, návod k obsluze regulace). Ovládací prvky Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06) 5 3 Základy ovládání 3.2 Přehled symbolů na displeji 2 3 1 4 5 6 7 Obr. 2 Pol. 1 2 3 4 6 720 813 225-01.1O Příklad standardního zobrazení u systému s několika otopnými/ chladicími okruhy Symbol – – Označení Zobrazená hodnota Informační řádek Dodatečné zobrazení teploty Vysvětlení Zobrazení aktuální výstupní teploty (teplota zdroje tepla) Zobrazení času, dne v týdnu a data. Zobrazení dodatečné teploty: venkovní teplota, teplota solárního kolektoru nebo systému teplé vody ( návod k obsluze regulace). – Textová informace Např. označení aktuálně zobrazované teploty ( [1]). Došlo-li k poruše, zobrazuje se zde upozornění, dokud nedojde k odstranění poruchy. Zobrazuje-li se klíček, je blokování tlačítek aktivní. 5 Blokování tlačítek 6 Informační grafika V tomto úseku se zobrazují informační grafiky. Informují o tom, co je v systému v tomto okamžiku aktivní. Příprava teplé vody aktivní Termická dezinfekce (teplá voda) aktivní Zvláštní ohřev teplé vody aktivní Bazén je vyhříván Vytápění je aktivní Chlazení je aktivní EVU/HDO - přerušení dodavatelem energie Externí spínací kontakt sepnutý (Remote) Funkce Dovolená je aktivní Časový program - Program 1 nebo 2 pro vytápění je aktivní Funkce pro inteligentní síť (Smart-Grid) aktivována Vysušování mazaniny podlahy je aktivní Elektrický dotop je aktivní Power Guard aktivní Dodatečné zařízení (dotop) je aktivní Funkce odtávání je aktivní Tepelné čerpadlo běží Solární čerpadlo běží 7 Optimalizováno Program 1 Program 2 Provozní režim Energeticky účinný provoz s konstantní teplotou prostoru. Vytápění pracuje podle časového programu, který je v daném okamžiku v příslušném otopném okruhu aktivní. Vytápění střídá v nastavených časech provoz vytápění a útlum. Provoz vytápění je ve zobrazeném otopném okruhu aktivní Útlum je ve zobrazeném otopném okruhu aktivní Tab. 3 6 Symboly při standardním zobrazení Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06) Základy ovládání 3.3 Obsluha servisního menu Je-li osvětlení displeje vypnuté, dojde stiskem ovládacího prvku k provedení úkonu a k zapnutí osvětlení. První stisk knoflíku pro výběr však způsobí pouze zapnutí osvětlení. Pokud nedojde ke stisku žádného ovládacího prvku, osvětlení po chvilce automaticky opět zhasne. 3 Potvrzení nebo odmítnutí změny Potvrzení změny ▶Stiskněte knoflík pro výběr k aktivaci označené položky nebo potvrzení změny. ▶Otáčejte knoflíkem pro výběr k označení Dále a knoflík pro výběr stiskněte. Displej přejde do nadřazené roviny menu. Regulace pracuje se změněným nastavením. & Otevření a zavření servisního menu Otevření servisního menu ▶Podržte tlačítko menu stisknuté, dokud se nezobrazí menu menu servisní menu. Zavření servisního menu ▶Není-li otevřeno žádné vedlejší menu, stiskněte tlačítko Zpět pro návrat do standardního zobrazení. -nebo▶Stiskněte a podržte několik sekund tlačítko Zpět pro návrat do standardního zobrazení. Tab. 4 Odmítnutí změny ▶Stiskněte tlačítko Zpět pro odmítnutí změny. Tab. 7 Provedení rychlého startu Aktivace rychlého startu menu menu Pohyb v menu info menu ▶Otáčejte knoflíkem pro výběr pro označení některého menu nebo některé položky menu. ▶Otevřete servisní menu. ▶Stiskněte tlačítko Menu a Info, dokud se na displeji nezobrazí vyskakovací okno. Tepelné čerpadlo se spustí, jakmile existuje požadavek tepla. Návrat do servisního menu ▶Stiskněte knoflík pro výběr. Zobrazí se menu nebo položka menu. ▶Stiskněte knoflík pro výběr. Zobrazí se menu nebo položka menu. Tab. 8 ▶Stiskněte tlačítko Zpět pro přechod do nadřazené roviny menu. Tab. 5 Změna nastavovacích hodnot & Výběr ▶ Otáčejte knoflíkem pro výběr k označení některé položky. Posuvný regulátor ▶ Otáčejte knoflíkem pro výběr k nastavení hodnoty mezi minimem a maximem. Výběr pomocí posuvného regulátoru (zobrazení posuvného regulátoru na displeji) ▶ Otáčejte knoflíkem pro výběr k označení některé položky. ▶ Stiskněte knoflík pro výběr k potvrzení volby. Zadávací pole a posuvný regulátor jsou aktivní. ▶ Otáčejte knoflíkem pro výběr k nastavení hodnoty mezi minimem a maximem. Vícenásobný výběr ▶ Otáčejte knoflíkem pro výběr k označení některé položky. ▶ Stiskněte knoflík pro výběr pro volbu položky. ▶ Stiskněte znovu knoflík pro výběr ke zrušení volby. ▶ Úkony opakujte, dokud nezvolíte požadované položky. Časový program ▶ Otáčejte knoflíkem pro výběr k označení spínacího času nebo jemu příslušejícího provozního režimu. ▶ Stiskněte knoflík pro výběr k aktivaci zadávacího pole spínacího času nebo provozního režimu. ▶ Otáčejte knoflíkem pro výběr ke změně nastavené hodnoty. Tab. 6 Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06) 7 4 3.4 Uvedení do provozu Přehled servisního menu Menu Uvedení do provozu Tepelné čerpadlo Nastavení dotopu Nastavení Data zařízení vytápění/ chlazení Přednost otopného okruhu 1 Otopný okruh 1 ... 4 Vysoušení podlahy Nastav. pro přípr. teplé vody Nastavení bazénu Nastavení solár Hybridní systém Ochrana proti zablokování Uved. do prov. ukončeno Diagnostika Účel menu Spusťte konfiguračního asistenta a zkontrolujte, popř. upravte nejdůležitější konfigurační nastavení systému. Zkontrolujte a popřípadě upravte konfigurační nastavení tepelného čerpadla. Zkontrolujte a popřípadě upravte konfigurační nastavení dotopu. Nastavení platná pro celý systém, jako je např. minimální venkovní teplota a typ budovy. V tomto menu jsou dodatečná nastavení pro otopný/chladicí okruh 1. Otopný okruh 1 určuje chování systému. Neexistuje-li pro otopný okruh 1 žádný požadavek tepla, jsou ignorovány i požadavky tepla ostatních okruhů. Specifická nastavení instalovaných otopných/chladicích okruhů 1 až 4, např. protizámrazová ochrana a topná křivka. Konfigurovatelný program pro vysušování nové mazaniny podlahy u podlahového vytápění. Možnosti nastavení pro systém ohřevu teplé vody, např. teplota teplé vody, okamžik zapnutí termické dezinfekce a konfigurace cirkulačního čerpadla. Zkontrolujte a popřípadě upravte konfiguraci vyhřívání bazénu. Je-li instalováno solární zařízení: viz technická dokumentace k solárním modulům. Nastavte poměr ceny energie. Stanovení času spuštění krátkodobé aktivace čerpadel a ventilů za účelem zábrany zablokování těchto komponent. Potvrzení a uložení nastavení. Diagnostika systému: •Provedení testu funkcí aktorů (např. čerpadel). •Porovnání požadovaných a skutečných hodnot. •Vyvolání aktuálních poruch a jejich historie. •Vyvolání verze softwaru sběrnicových spotřebičů. Stran a 8 14 16 19 20 20 24 25 27 27 27 27 27 27 Další funkce: •Zadání kontaktní adresy. •Obnovení různých nastavení. •Kalibrace hodin. Tab. 9 Přehled servisního menu 4 Uvedení do provozu Před uvedením do provozu: ▶ Na všech dodatečně instalovaných modulech nastavte správně kódovací spínač a moduly zapněte ( Řiďte se technickou dokumentací příslušného modulu). 8 Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06) Uvedení do provozu 4.1 & 4 Všeobecné uvedení regulace do provozu Nastavení jazyka ▶ Otáčejte knoflíkem pro výběr pro volbu jazyka a knoflík pro výběr stiskněte. Nastavení data ▶ Otáčejte knoflíkem pro výběr a pak jej stiskněte pro nastavení dne, měsíce a roku. Značka je na Dále. ▶ Je-li datum nastaveno správně, stiskněte knoflík pro výběr, aby datum bylo převzato. Nastavení času ▶ Otáčejte knoflíkem pro výběr a pak jej stiskněte pro nastavení hodin a minut. Značka je na Dále. ▶ Je-li čas nastaven správně, stiskněte knoflík pro výběr, aby byl čas převzat. Nastavení země ▶ Otáčejte knoflíkem pro výběr pro nastavení země, ve které je tepelné čerpadlo instalováno, a stiskněte jej. Nastavení instalace akumulačního zásobníku ▶ Otáčejte knoflíkem pro výběr, abyste nastavili, zda je či není instalován akumulační zásobník, a stiskněte knoflík pro výběr. Konfigurace systému ▶ Otáčejte knoflíkem pro výběr pro spuštění konfiguračního asistenta (Ano) nebo pro jeho přeskočení (Ne). ▶ Spouští-li se konfigurační asistent, identifikuje regulace automaticky, které sběrnicové spotřebiče jsou v systému nainstalovány (systémová analýza) a přizpůsobí menu a předběžná nastavení systému. ▶ Uvedení systému do provozu ( kapitola, str. 4.2). Tab. 10 Všeobecná nastavení při uvedení do provozu Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06) 9 4 4.2 Uvedení do provozu Uvedení systému do provozu pomocí konfiguračního asistenta Konfigurační asistent identifikuje automaticky, které sběrnicové spotřebiče jsou v systému nainstalovány. Konfigurační asistent příslušným způsobem upraví menu a předběžná nastavení. Systémová analýza trvá případně až jednu minutu. Po systémové analýze provedené konfiguračním asistentem je otevřeno menu Uvedení do provozu. Nastavení zde musejí být zásadně zkontrolována, popř. upravena a poté potvrzena. Byla-li systémová analýza přeskočena, je otevřeno menu Uvedení do provozu. Nastavení, která jsou zde uvedena, musejí být pečlivě přizpůsobena instalovanému systému. Nakonec musejí být nastavení potvrzena. Věnujte pozornost dalším informacím o nastaveních v kapitole 5 od str. 11. Položka menu Informace o zemi Akumulační zásobník Spuštění konfiguračního asistenta Volba dodat. zdroje tepla Otázka Ve které zemi je tepelné čerpadlo instalováno? Je v systému nainstalovaný akumulační zásobník? Spustit konfiguračního asistenta? Odpověď / nastavení Zvolení příslušné země Ne | Ano Ano | Ne Který dodatečný zdroj tepla se používá? Připoj dotopu se směš Provozní režim el. dotop Jak je ovládán směšovač pro funkci Dotop se směšovačem? Jak má být provozován elektrický dotop? Není nainstalován | Elektrický dotop sériově | Přídavný ohřívač se směšovacím ventilem/ tepelným čerpadlem | Paralelní přídavný ohřívač se směšovacím ventilem | Hybrid1) Monovalentní | Monoenergetický | Alternativně bivalentní | Paralelně bivalentní | Hybrid2) Zap/Vyp | 0-10V 1KW | 2KW | 3KW | 4stupňový Otopný okruh 1 instalován Konfig. HC1 na přístroji Přednost otopného okruhu 1 Směšovač ot. okruhu 1 Doba ch. směš. ot. okr. 1 Topný systém ot. okruh 1 Druh regul. ot. okruhu 1 Regulace otopný okruh 1 Otopný okruh 2 instalován, ... Otopný okruh 3 instalován, ... Otopný okruh 4 instalován, ... Systém ohřevu WW Teplá voda tep. čerp. 1 (Teplá voda tep. čerp. 2) Cirk. čerp. instalované Solární systém instalován Konstantní teplota Přepínací ventil bazénu Elektr. anoda v zásobníku Velikost pojistky Potvrzení konfigurace Je nainstalován otopný/chladicí okruh 1? Kde je otopný okruh 1 elektricky Ne | Na zdroji tepla | Na modulu připojen? Je otopný/chladicí okruh 1 nesměšovaný otopný okruh bez směšovače, který Žádný HC1 na zdroji tepla | Žádné vlastní čerp. je připojen k zařízení? otop. okruhu | Přes čerpadlo PC1 Jsou provoz a teplota na výstupu v otopném okruhu 1 směrodatné pro ostatní Ano | Ne otopné okruhy? Je otopný/chladicí okruh 1 směšovaný otopný/chladicí okruh se Ano | Ne směšovačem? Jak dlouho trvá, než se směšovač v otopném/chladicím okruhu 1 otočí od 0 ... 600 s jednoho dorazu k druhému? Jaký typ vytápění obsluhuje otopný/chladicí okruh 1? Otopná tělesa | Konvektor | Podlaha Jak má být řízena teplota ovlivnitelná přes otopný okruh 1? Regulace podle venkovní teploty | Venk. teplota s patním bodem Jaká obslužná regulační jednotka nebo dálkové ovládání je pro otopný/ HMC300 | RC100 | RC100H chladicí okruh 1 nainstalováno? podle otopného okruhu 1 podle otopného okruhu 1 podle otopného okruhu 1 Je instalován systém pro přípravu teplé vody? Jak je systém ohřevu teplé vody Zap | Vyp hydraulicky připojen? Na kterém tepelném čerpadle má být příprava teplé vody aktivována, jsou-li Zap | Vyp nainstalována dvě tepelná čerpadla? Je v systému ohřevu teplé vody nainstalované cirkulační čerpadlo? Je nainstalováno solární zařízení? Ne | Ano Ne | Ano Zásobník teplé vody je napouštěn s konstantní teplotou. Je nainstalován přepínací ventil pro vytápění bazénu? Jak dlouho trvá, než přepínací ventil přepne z jednoho dorazu ke druhému? Je v zásobníku teplé vody přítomna a připojena anoda na cizí proud? Při jak velkém proudu dojde k reakci pojistky systému? Jsou všechna nastavení v souladu s nainstalovaným systémem? Vyp | Zap 10 s ... 6000 s Ano | Ne 16A | 20A | 25A | 32A Potvrdit | Zpět Tab. 11 Nastavení v menu Uvedení do provozu 1) Není k dispozici, je-li jako země nastaveno Německo. 2) K dispozici pouze tehdy, je-li jako země nastaveno Německo. 10 Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06) Servisní menu Ve stavu při expedici je aktivován systém ohřevu teplé vody. Není-li instalován žádný systém přípravy teplé vody, ale je aktivován, zobrazuje regulace poruchu. ▶ Není-li v systému nainstalován žádný systém ohřevu teplé vody, pak jej v menu pro uvedení do provozu nebo v menu přípravy teplé vody deaktivujte. 4.3 Další nastavení při uvedení do provozu Nejsou-li aktivovány příslušné funkce a nejsou-li nainstalovány moduly, konstrukční skupiny nebo díly, pak se při dalším nastavování nepotřebné položky menu nezobrazí. 4.3.1 Seznam kontrol: Úprava nastavení v souladu s přáním zákazníka Uvedení do provozu provádějte vždy tak, aby oba obchodní partneři byli spokojení a topný systém pracoval v souladu s potřebami a bez reklamací. Pro spokojenost provozovatele systému jsou podle našich zkušeností velmi důležitá tato nastavení: Položka menu Způsob regulace Nastavení topné křivky Typ budovy (tlumení) Četnost zapínání cirk. (cirkulační čerpadlo) Provozní režim 5 Doporučujeme předat zákazníkovi tento návod k instalaci u topného systému. 5 Servisní menu Menu regulace se automaticky přizpůsobí systému. Některé položky menu jsou k dispozici jen tehdy, je-li systém příslušným způsobem namontován a regulace správně nastavena. Položky menu se zobrazují jen v systémech, ve kterých jsou nainstalovány příslušné součásti systému, např. solární zařízení. Odpovídající položky menu a nastavení najdete v příslušném návodu. Informace o obsluze servisního menu jsou shrnuty v kapitole 3 od str. 5. Základní nastavení jsou zvýrazněna ve sloupci Rozsah nastavení ( kapitola 5.4 až 5.9). Přání zákazníka / nastavení Podle venkovní teploty ( str. 21) Úprava topné křivky ( str. 21). Základní nastavení topné křivky platí pro teplotu prostoru 21 °C. Lehká, Střední, Těžká ( str. 19) Trvale, 1 x 3 ... 6 x 3 minuty/h ( str. 26) Úprava základního nastavení / vlastního časového programu podle přání zákazníka ( návod k obsluze regulace). Tab. 12 Seznam kontrol: důležitá nastavení; vyjasnění přání zákazníka ▶ Úprava dalších nastavení v hlavním menu podle přání zákazníka, např. teploty pro provozní režimy ( návod k obsluze). 4.3.2 Důležitá nastavení systému Není-li v chlazené místnosti zachycována relativní vlhkost vzduchu (možné např. pomocí RC100H), může se tvořit kondenzát. V takových případech musí být nastavena vhodná minimální teplota na výstupu. Nastavení v servisním menu je třeba při uvedení do provozu v každém případě zkontrolovat a eventuálně upravit. Jen tak bude funkce systému zajištěna. Účelné je zkontrolovat všechna zobrazená nastavení. Popřípadě je třeba hodnoty nastavení s provozovatelem systému dohodnout, např. nastavení pro funkci chlazení. 4.4 Provedení testů funkcí K testům funkcí se dostanete prostřednictvím menu Diagnostika. Položky menu, které jsou k dispozici, jsou velmi závislé na nainstalovaném systému. V tomto menu můžete např. testovat: Cirkulační čerpadlo: Zap/Vyp ( kapitola 5.9.1, str. 28). 4.5 Kontrola hodnot monitoru K hodnotám monitoru se dostanete prostřednictvím menu Diagnostika ( kapitola 5.9.2, str. 28). 4.6 Předání zařízení ▶ Zajistěte, aby na zdroji tepla nebylo nastaveno žádné omezení teplot pro vytápění a teplou vodu. Jen tehdy může regulace HMC300 řídit teplotu teplé vody a výstupní teplotu. ▶ Zákazníkům vysvětlete princip činnosti a obsluhu regulace a příslušenství. ▶ Informujte zákazníky o zvolených nastaveních. Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06) 11 5 Servisní menu Servisní menu Uvedení do provozu Informace o zemi Externí přípojky Nastavení vytápění/chlazení Tepelné čerpadlo 1 Akumulační zásobník Externí přípojky 1...4 Data zařízení Akumulační zásobník Spuštění konfiguračního Logika ext. přípojka 1 Konfig. HC1 na přístroji Volba dodat. zdroje tepla Čerpadlo solanky Min. venkovní teplota Připoj dotopu se směš Alarm malý tlak sol.okruhu Izolace Provozní režim el. dotop Hlídač průtoku Typ budovy Otopný okruh 1 instalován Blokování prov. kompr. Konfig. HC1 na přístroji Blokování prov. t. vody Přednost otopného okruhu 1 Přednost otopného okruhu 1 Blokování prov. vytápění Otopný okruh 1 ... 4 Směšovač ot. okruhu 1 ... 4 Blokování prov. chlazení Otopný okruh 1 instalován Doba ch. směš. ot. okr. 1 ... 4 Ochrana proti přehřátí HC1 Regulace Topný systém ot. okruh 1 ... 4 HDO blokovací doba1 zap1) ext. čidlo prost. teploty Druh regul. ot. okruhu 1 ... 4 HDO blokovací doba2 zap1) Topný systém Regulace otopný okruh 1 ... 4 HDO blokovací doba3 zap1) Funkce otopného okruhu Systém ohřevu WW Blokování dotopu Způsob regulace Zařízení na solární proud Max. teplota na výstupu Teplá voda tep. čerp. 1 Mrazový senzor chlazení Cirk. čerp. instalované Velikost pojistky Solární systém instalován Manuální odmrazování Dimenzovaná teplota Konstantní teplota Smard Grid Koncový bod Přepínací ventil bazénu Vytápění Nastavení topné křivky Patní bod Elektr. anoda v zásobníku Zvolené navýšení Max. teplota na výstupu Velikost pojistky Nucené navýšení Solární vliv Potvrzení konfigurace Teplá voda Tepelné čerpadlo Zvolené navýšení Zdroj tepla Fotovoltaické zařízení Tepelné čerpadlo 1 Hystereze Zap/Vyp Vytápění Chlazení Vliv prostoru Offset teploty prostoru Průběžné vytápění pod Navýšení vytápění Protizámrazová ochrana Navýšení teplá voda Mezní tepl. mraz. ochr. Nastavení dotopu Všeobecná nastavení dotopu Vytápění/chlazení Provoz vytápění od Jednotlivý provoz Volba dodat. zdroje tepla Provoz chlazení od Čerpadla Dotop se zpožďuje zap Mez.h. okamž.start vyt. Prov. rež. po blok. HDO Zpoždění vypnutí Chlazení Tepelné čerpadlo 1 Prov.rež. prim. čerp.vyt. Pouze dotop Zpoždění zapnutí Chlazení Dif.tepl. TC3/TC0 vytápění Vypnutí dotopu Zpoždění vypnutí Vytápění Max. tepl. dotopu Zpoždění zapnutí Vytápění Dif.tepl. TC3/TC0 chlazení Provozní režim čerpadla Elektrický dotop Spín.dif. tepl. prost. Čerpadlo solanky zap v Výkon elektr. dotopu Dif. tepl. rosného bodu Rozdíl teplot TB0/TB1 Provozní režim el. dotop Min. žádaná tepl. výstupu Rozdíl teplot TB0/TB1 Omez. výk. kompresoru Směšovač Min. teplota solanky Vstup Omezení výkonu dotopu Doba chodu směšovače Max. teplota solanky Přítok Omezení výk. prov. WW Vidit. ve stand. zobr. Min. teplota solanky Odtok Max. teplota solanky Odtok Bod bivalence Dotop se směšovačem Anschluss Zuh. m. Mischer Doba zpožd. směšovače Doba chodu směšovače Logika vstupu alarmu Bod bival. Paralelní provoz Bod bival. stříd.provoz Dotop zásobníku WW 6 720 816 394-103.1O Obr. 3 1) 12 Přehled servisního menu 1/2 K dispozici pouze pro externí přípojku 1. Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06) Servisní menu Vysoušení podlahy Střídavý provoz WW Aktivováno Střídavý provoz TV zap Prodleva před spuštěním Přednost teplé vody pro Trvání spouštěcí fáze Přednost vytápění pro Teplota spouštěcí fáze Délka kroku fáze zátopu Tepelné čerpadlo ... Otopný okruh 1 ... 4 Čerp.vyt. zap při provozu TV ... Systém ohřevu WW Modul bazénu k disp.? Trvání fáze výdrže Přepínací ventil bazénu Teplota výdrže Zpoždění zapnutí dotopu Dif. teploty fáze ochlazení Hodnoty monitoru Nastavení bazénu Difer. teploty fáze zátopu Délka kroku fáze ochlazení ... Předehřátí teplé vody ... Logika externích přípojek Bazén Nastavení solár ... Trvání konečné fáze Solární systém instalován Teplota konečné fáze Změna solární konfigurace ... Max. doba přerušení Aktuální solární konfigurace Hlídač výkonu Vysoušení podlahy systém Solární parametry Vys. podlahy ot. okruh 1 ... 4 Spuštění Solár Chybová hlášení ... Aktuální poruchy Spuštění solárního systému Přerušení Historie poruch systému Hybridní systém Pokračování Historie poruch zdroje tepla Poměr cen energie Nastav. pro přípr. teplé vody Systémové informace Ochrana proti zablokování Systém ohřevu WW Čas spuštění ... Údržba Uved. do prov. ukončeno Teplá voda Inbetrieb. abgeschlossen Zpínací teplota Diagnostika Vypínací teplota Zpínací teplota Servisní hlášení Tepelné čerpadlo Čas. program ot. okruhy ... Otopný okruh 1 ... 4 Prov. režim cirk. čerpadla Četnost zapínání cirk. ... Systém ohřevu WW Termická dezinfekce ... Den term. dezinfekce Bazén Čas term. dezinfekce Čas. prog. teplé vody Solární systém Provozní hodiny Základní nastavení Kalibrace Komp. čidla prost. tepl. ... Maximální doba trvání Hist. poruch tep.čerp. Aktivace kontrol funkce Vypínací teplota Cirkulační čerpadlo Kontaktní adresa Reset Historie poruch Kontrola funkce Teplá voda redukovaná 5 Úprava časového údaje Solár Tepl. zvl. ohř. WW ... Denní ohřev Čas denního ohřevu 6 720 816 394-104.1O Obr. 4 1) 5.1 Přehled servisního menu 2/2 K dispozici jen u zdroje tepla s EMS plus. Nastavení pro tepelné čerpadlo 6 720 813 225-501.2O Obr. 5 Menu tepelného čerpadla V tomto menu je možné provádět nastavení pro tepelné čerpadlo. Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06) 13 5 Servisní menu Položka menu Zdroj tepla Rozsah nastavení Vrt Zemina Spodní voda Odpadní vzduch Hystereze Zap/Vyp Jednotlivý provoz Ano Ne Čerpadla Externí přípojky Velikost pojistky Manuální odmrazování 16 ... 32 A Vyp Zap Smard Grid Fotovoltaické zařízení Popis V zemině se výměna energií uskutečňuje pomocí geotermálních sond v hlubinných vrtech. V zemině se výměna energií uskutečňuje pomocí deskových kolektorů v malé hloubce. Výměna energií uskutečňuje prostřednictvím spodní vody. Výměna energií uskutečňuje prostřednictvím odpadního vzduchu. ( kapitola 5.1.1) Tepelné čerpadlo je vypnuté. Výroba tepla se uskutečňuje výhradně dotopem. Výroba tepla se uskutečňuje tepelným čerpadlem a dotopem. ( kapitola 5.1.2) ( kapitola 5.1.3) Systém musí být vybaven pojistkou. Druh instalované pojistky je nutné zde nastavit (16 | 20 | 25 | 32 A). Odpařovač je automaticky odmrazován. Tepelné čerpadlo se spustí, aby se odpařovač odmrazil. ( kapitola 5.1.4) ( kapitola 5.1.5) Tab. 13 Nastavení v menu Tepelné čerpadlo 5.1.1 Nastavení hystereze Tepelné čerpadlo se od určité teploty uvede do provozu vytápění nebo do provozu chlazení. Aby se omezil počet přepnutí mezi provozními režimy tepelného čerpadla, lze mezní hodnoty v menu Hystereze Zap/ Položka menu Vytápění Rozsah nastavení 10 ... 30 ... 100 K × min Chlazení 10 ... 20 ... 100 K × min Vyp nastavit v rozmezí spínací hystereze. Ta udává, o kolik stupňů a jak dlouho má být mezní hodnota překročena či podkročena, dokud se neaktivuje příslušný provozní režim (pouze pro A/W Split). Popis Prostřednictvím tohoto nastavení se tepelné čerpadlo spustí, jestliže teplota naměřená na výstupu se o nastavenou hodnotu pohybovala pod nastavenou výstupní teplotou. Tepelné čerpadlo se opět vypne, jestliže teplota naměřená na výstupu se o nastavenou hodnotu pohybovala nad nastavenou výstupní teplotou. Prostřednictvím tohoto nastavení se tepelné čerpadlo vypne, jestliže teplota naměřená na výstupu se o nastavenou hodnotu pohybovala pod nastavenou výstupní teplotou. Tepelné čerpadlo se opět zapne, jestliže teplota naměřená na výstupu se o nastavenou hodnotu pohybovala nad nastavenou výstupní teplotou. Tab. 14 Nastavení pro čerpadla v tepelném čerpadle 5.1.2 Nastavení pro čerpadla zařízení Čerpadlo vytápění v přístroji čerpá ohřátou vodu z kondenzátoru do zásobníku teplé vody, do akumulačního zásobníku nebo přímo do Položka menu Prov.rež. prim. čerp.vyt. Rozsah nastavení Automatika 3 ... 10 K Popis Čerpadlo přístroje je v provozu, běží-li kompresor. Je-li kompresor vypnutý, je čerpadlo rovněž vypnuté. Čerpadlo přístroje běží trvale. Dovolený teplotní spád mezi výstupem a zpátečkou tepelného čerpadla v provozu vytápění. Dovolený teplotní spád mezi výstupem a zpátečkou tepelného čerpadla v provozu chlazení. Čerpadlo solanky je v provozu, běží-li kompresor. Je-li kompresor vypnutý, je čerpadlo rovněž vypnuté. Čerpadlo solanky běží trvale. Čerpadlo solanky běží, je-li tepelné čerpadlo v provozu chlazení. Čerpadlo solanky neběží, je-li tepelné čerpadlo v provozu chlazení. Požadovaný teplotní spád mezi přítokem do a odtokem solanky z tepelného čerpadla v provozu vytápění. 2 ... 10 K Požadovaný teplotní spád mezi přítokem do a odtokem solanky z tepelného čerpadla v provozu chlazení. -10 ... 0 °C 0 ... 40 °C -10 ... 0 °C 0 ... 40 °C Minimální teplota solanky na vstupu do tepelného čerpadla Maximální teplota solanky na vstupu do tepelného čerpadla Minimální teplota solanky na výstupu z tepelného čerpadla Maximální teplota solanky na výstupu z tepelného čerpadla Zap Dif.tepl. TC3/TC0 vytápění Dif.tepl. TC3/TC0 chlazení Provozní režim čerpadla solanky Trvale Čerpadlo solanky zap v provozu chlazení Ne Rozdíl teplot TB0/TB1 Vytápění Rozdíl teplot TB0/TB1 Chlazení Min. teplota solanky Vstup Max. teplota solanky Přítok Min. teplota solanky Odtok Max. teplota solanky Odtok topného systému. Je-li nainstalováno více než jedno tepelné čerpadlo, je nutná volba tepelného čerpadla 1 nebo 2. 3 ... 15 K 2 ... 10 K Automatika Ano Tab. 15 Nastavení pro čerpadla v tepelném čerpadle 5.1.3 Nastavení pro externí přípojky tepelného čerpadla V tomto menu se konfigurují 4 externí přípojky (u tepelného čerpadla Split vzduch-voda je k dispozici jen 1 a 4) tepelného čerpadla. Pro úpravu nastavení některé externí přípojky je nejprve nutné otevřít menu pro externí přípojku. Je možné uskutečnit vícenásobné volby, jako např. Blokování prov. t. vody a Blokování prov. vytápění nastavit současně na Zap. Podle uspořádání systému je nutná volba tepelného čerpadla 1 nebo 2. 14 Položky menu HDO blokovací doba1 zap (...3) jsou k dispozici pouze v menu Externí přípojky 1. Nastaví-li se jedna z položek menu Externí přípojky 1 > HDO blokovací doba1 zap (...3) na „Zap“, aktivuje se automaticky funkce Smart-Grid pro externí přípojku 4 a menu Externí přípojka 4 již nelze nastavovat. Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06) Servisní menu Položka menu Rozsah nastavení Logika ext. přípojka 1 Rozpojený kontakt ... 4 Sepnutý kontakt Čerpadlo solanky Vyp Zap Alarm malý tlak Vyp sol.okruhu Zap Hlídač průtoku Vyp Zap Blokování prov. Vyp kompr. Zap Blokování prov. t. Vyp vody Zap Blokování prov. Vyp vytápění Zap Blokování prov. Vyp chlazení Zap Ochrana proti Vyp přehřátí HC1 Zap HDO blokovací doba1 zap Zap HDO blokovací doba2 zap Zap HDO blokovací doba3 zap Zap Blokování dotopu Zap Zařízení na solární proud Zap Vyp Vyp Vyp Vyp Vyp 5 Popis Rozpojený kontakt na externí přípojce 1 ... 4 je interpretován jako „Zap“. Sepnutý kontakt na externí přípojce 1 ... 4 je interpretován jako „Zap“. Nezávisle na rozpojeném a sepnutém kontaktu je čerpadlo okruhu solanky v provozu. V závislosti na rozpojeném a sepnutém kontaktu je čerpadlo okruhu solanky v provozu. Nezávisle na rozpojeném a sepnutém kontaktu je hlášen alarm nízkého tlaku čerpadla okruhu solanky. V závislosti na rozpojeném a sepnutém kontaktu je hlášen alarm nízkého tlaku čerpadla okruhu solanky. Žádné poruchové hlášení hlídače průtoku nebylo evidováno. V závislosti na rozpojeném a sepnutém kontaktu je hlášena porucha na hlídači průtoku. Nezávisle na rozpojeném a sepnutém kontaktu je provoz kompresoru odblokován. V závislosti na rozpojeném a sepnutém kontaktu je provoz kompresoru zablokován. Nezávisle na rozpojeném a sepnutém kontaktu je příprava teplé vody odblokována. V závislosti na rozpojeném a sepnutém kontaktu je příprava teplé vody zablokována. Nezávisle na rozpojeném a sepnutém kontaktu je provoz vytápění odblokován. V závislosti na rozpojeném a sepnutém kontaktu je provoz vytápění zablokován. Nezávisle na rozpojeném a sepnutém kontaktu je provoz chlazení odblokován. V závislosti na rozpojeném a sepnutém kontaktu je provoz chlazení zablokován. Žádná ochrana proti přehřátí pro otopný/chladicí okruh 1. Termostat k ochraně proti přehřátí pro otopný/chladicí okruh 1 je připojen na externí přípojku 1 ... 3. Sepne-li se termostat, zastaví tepelné čerpadlo provoz vytápění a odpojí otopný/chladicí okruh. Průběžné elektrické napájení kompresoru a dotopu dodavatelem energie. Elektrické napájení kompresoru a dotopu je dodavatelem energie odpojeno. Průběžné elektrické napájení kompresoru a dotopu dodavatelem energie. Elektrické napájení kompresoru a dotopu je dodavatelem energie odpojeno. Dotop zůstává v provozu. Průběžné elektrické napájení kompresoru a dotopu dodavatelem energie. Elektrické napájení dotopu je dodavatelem energie odpojeno. Kompresor zůstává v provozu. V závislosti na rozpojeném a sepnutém kontaktu je provoz dotopu odblokován. V závislosti na rozpojeném a sepnutém kontaktu je provoz dotopu zablokován. Ze zařízení na výrobu solární elektřiny (FV zařízení) nelze odebírat žádný výkon. V závislosti na rozpojeném a sepnutém kontaktu je možné ze zařízení na výrobu solární elektřiny (FV zařízení) odebírat výkon. Tab. 16 Nastavení pro externí přípojky tepelného čerpadla 5.1.4 Nastavení pro Smart-Grid V tomto menu lze nastavit, zda energie, která je k dispozici ve "SmardGrid", bude využita k vytápění a přípravě teplé vody. Vytápění Energie, která je k dispozici ve „Smart-Grid“, se využije, aby se v optimalizovaném provozu a v provozním režimu vytápění v automatickém provozu zvýšila požadovaná teplota prostoru o zde Položka menu Zvolené navýšení Nucené navýšení Rozsah nastavení 0 ... 5 K 2 ... 5 K nastavenou hodnotu. Teplota prostoru je přitom vždy omezena nejvýše na 30 °C. Popis Umožňuje zvýšení teploty v systému o nastavenou hodnotu. Vynucuje zvýšení teploty v systému o nastavenou hodnotu. Tab. 17 Nastavení pro Smart-Grid (vytápění) Teplá voda Teplá voda se ohřívá na teplotu nastavenou pro provozní režim Teplá voda. Žádnou roli přitom nehraje, který provozní režim je pro přípravu teplé vody aktivní. Položka menu Zvolené navýšení Rozsah nastavení Ano Ne Teplota teplé vody se nezvýší, je-li aktivní program Dovolená. Popis Zvýšení teploty v zásobníku teplé vody je umožněno. Zvýšení teploty v zásobníku teplé vody není umožněno. Tab. 18 Nastavení pro Smart-Grid (teplá voda) Akumulační zásobník Je-li nainstalován akumulační zásobník a všechny otopné okruhy mají směšovač (pouze směšované otopné okruhy), ohřeje se akumulační zásobník na maximální teplotu tepelného čerpadla, je-li aktivována funkce Smard-Grid. 5.1.5 Nastavení pro fotovoltaické zařízení V tomto menu lze nastavit, zda energie dodávaná fotovoltaickým zařízením (zařízení na výrobu solární elektřiny) bude využita k vytápění a přípravě teplé vody. Energie, která je k dispozici od FV zařízení (zařízení na výrobu solární elektřiny), se využije, aby se v optimalizovaném provozu a v provozním Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06) 15 5 Servisní menu režimu vytápění v automatickém provozu zvýšila požadovaná teplota prostoru o zde nastavenou hodnotu. Teplota prostoru je přitom vždy omezena nejvýše na 30 °C. Teplá voda se ohřívá na teplotu nastavenou pro provozní režim Teplá voda. Žádnou roli přitom nehraje, který provozní režim je pro přípravu teplé vody aktivní. Položka menu Navýšení vytápění Navýšení teplá voda Rozsah nastavení 0 ... 5 K Ano Teplota teplé vody se nezvýší, je-li aktivní program Dovolená. Je-li nainstalován akumulační zásobník a všechny otopné okruhy mají směšovač (pouze směšované otopné okruhy), ohřeje se akumulační zásobník na maximální teplotu tepelného čerpadla, je-li aktivována fotovoltaická funkce. Popis Umožňuje zvýšení teploty v systému o nastavenou hodnotu. Zvýšení teploty v zásobníku teplé vody je umožněno. Zvýšení teploty v zásobníku teplé vody není umožněno. Ne Tab. 19 Nastavení pro zařízení na výrobu solární elektřiny 5.2 Nastavení pro tepelné čerpadlo V tomto menu je možné provádět nastavení pro dotop. Dotop je zapotřebí tehdy, jestliže tepelné čerpadlo nemůže např. v zimě dodávat dostatečné množství tepla, nebo nelze-li dostatečně rychle splnit požadavky na ohřev teplé vody. 5.2.1 Všeobecná nastavení pro dotop V tomto menu lze provádět nastavení pro dotop, která jsou k dispozici pro všechny druhy dotopů. Zde se např. nastavuje, jak se bude dotop uskutečňovat a kdy má být vůbec použit. Položka menu Volba dodat. zdroje tepla Dotop se zpožďuje zap Prov. rež. po blok. HDO Rozsah nastavení Není nainstalován1) Monovalentní2) Elektrický dotop sériově1) Monoenergetický2) Přídavný ohřívač se směšovacím ventilem/ tepelným čerpadlem1) Alternativně bivalentní2) Paralelní přídavný ohřívač se směšovacím ventilem1) Paralelně bivalentní2) Hybrid 0 ... 900 K × min Komfort ECO Ano Pouze dotop Ne Ano Vypnutí dotopu Ne Max. tepl. dotopu Popis Není připojen žádný dotop. Je připojen elektrický dotop v sérii s tepelným čerpadlem. Je připojen elektrický dotop (plyn, olej, elektrika) paralelně k tepelnému čerpadlu. Proudění tepla z dotopu se pomocí směšovacího ventilu přenáší do topného systému. Tepelné čerpadlo a dotop pracují v exkluzivním provozu. Tj. buď tepelné čerpadlo, nebo dotop. Je připojen elektrický dotop (plyn, olej, elektrika) paralelně k tepelnému čerpadlu. Proudění tepla z dotopu se pomocí směšovacího ventilu přenáší do topného systému. Tepelné čerpadlo a dotop mohou pracovat souběžně. To znamená, že dotop dodává dodatečné teplo, nelze-li samotným tepelným čerpadlem zajistit požadovanou teplotu. Tepelné čerpadlo je součástí hybridního systému. Dotop se zapne se zpožděním. Během této doby topí tepelné čerpadlo pouze kompresorem. Jsou-li splněny všechny podmínky pro provoz dotopu, může se dotop po blokaci EVU/HDO okamžitě spustit. I když jsou splněny všechny podmínky pro provoz dotopu, může se dotop po blokaci EVU/HDO spustit jen se zpožděním. K výrobě tepla se používá výhradně dotop. Provoz kompresoru je vypnutý. K výrobě tepla je k dispozici tepelné čerpadlo a dotop. Vytápění se uskutečňuje téměř výhradně tepelným čerpadlem. Dotop je zapnutý pouze během zvláštního ohřevu teplé vody, termické dezinfekce nebo provozu alarmu. K výrobě tepla je k dispozici tepelné čerpadlo a dotop. kapitola „Maximální teplota dotopu“ Tab. 20 Všeobecná nastavení pro dotop 1) Není k dispozici, je-li jako země nastaveno Německo. 2) K dispozici pouze tehdy, je-li jako země nastaveno Německo. Maximální teplota dotopu Nepracuje-li tepelné čerpadlo na plný výkon (s maximálně možnou teplotou), není třeba spouštět dotop. Zde lze nastavit, od jaké teploty se dotop vypne. Položka menu Max. omezení Spuštění omezení Rozsah nastavení Vyp 3 ... 15 °C 3 ... 15 °C Popis Dotop se připojí vždy, nepostačuje-li výkon dodávaný tepelným čerpadlem. Pohybuje-li se teplota tepelného čerpadla o zde nastavenou hodnotu pod maximální teplotou tepelného čerpadla, je dotop vypnutý. Pohybuje-li se teplota tepelného čerpadla o zde nastavenou hodnotu pod maximální teplotou tepelného čerpadla, pracuje dotop na omezený výkon. Tab. 21 Nastavení pro čerpadla v tepelném čerpadle 16 Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06) Servisní menu 5 5.2.2 Nastavení pro elektrický dotop V tomto menu je možné provádět nastavení pro elektrický dotop. Toto menu je k dispozici jen tehdy, je-li v menu pro všeobecná nastavení dotopu jako dodatečný zdroj tepla nastaven elektrický dotop. Položka menu Výkon elektr. dotopu1) Provozní režim el. dotop1) Provozní režim el. dotop2) Omez. výk. kompresoru Rozsah nastavení 9 kW 15 kW 3stupňový 4stupňový 1KW 2KW 3KW 4stupňový 0 ... 15 kW Omezení výkonu dotopu 0 ... 15 kW Omezení výk. prov. WW 0 ... 15 kW Limit venkovní tepl.3) Bod bivalence4) -20 ... 20 °C Popis Maximální výkon elektrického dotopu činí 9 kW. Maximální výkon elektrického dotopu činí 15 kW. Výkon elektrického dotopu lze regulací nastavit na 3 stupně mezi 0 kW a výkonem elektrického dotopu. Výkon elektrického dotopu lze regulací nastavit na 4 stupně mezi 0 kW a výkonem elektrického dotopu. Výkon elektrického dotopu se omezí na 1,0 kW. Výkon elektrického dotopu se omezí na 2,0 kW. Výkon elektrického dotopu se omezí na 3,0 kW. Výkon elektrického dotopu není omezen. Maximální výkon dotopu se během provozu kompresoru omezí na zde nastavenou hodnotu (1,5 | 2 | 3 | 4 | 4,5 | 6 | 9 | 12 | 15 kW). Maximální výkon dotopu se ve všech případech omezí na zde nastavenou hodnotu, není-li kompresor v provozu (1,5 | 2 | 3 | 4 | 4,5 | 6 | 9 | 12 | 15 kW). Maximální výkon dotopu k přípravě teplé vody se omezí na zde nastavenou hodnotu (1,5 | 2 | 3 | 4 | 4,5 | 6 | 9 | 12 | 15 kW). Tato hodnota se vždy omezí maximálním výkonem dotopu (nastavení pod Omezení výkonu dotopu a Omezení výk. prov. WW). Nerozhoduje přitom, zda je kompresor v provozu či není. Klesne-li venkovní teplota pod zde nastavenou hodnotu, může se spustit elektrický dotop. Tab. 22 Nastavení pro elektrický dotop 1) Není k dispozici, je-li jako země nastaveno Švédsko. 2) Je k dispozici pro tepelná čerpadla solanka-voda jen tehdy, je-li jako země nastaveno Švédsko. 3) Není k dispozici, je-li jako země nastaveno Německo. 4) K dispozici pouze tehdy, je-li jako země nastaveno Německo. 5.2.3 Nastavení pro dotop se směšovačem V tomto menu lze provádět nastavení pro dotop se směšovačem. Toto menu je k dispozici jen tehdy, je-li v menu pro všeobecná nastavení dotopu jako dodatečný zdroj tepla nastaven dotop se směšovačem. Položka menu Připoj dotopu se směš Rozsah nastavení zapnuto/vypnuto 0-10V Doba zpožd. směšovače Doba chodu směšovače Logika vstupu alarmu 0 ... 120 min 1 ... 300 ... 6000 s Rozpojený kontakt Sepnutý kontakt -20 ... 20 °C Par. režim venk. tepl.1) Bod bival. Paralelní provoz2) Režim provozu změna venkovní tepl.1) Bod bival. stříd.provoz2) Dotop zásobníku WW Popis Dotop ses směšovačem lze pouze zapnout nebo vypnout. Teplota na výstupu je řízena směšovačem. Regulace výkonu kompresoru se směšovačem se uskutečňuje signálem 0-10 V. Obvykle není nainstalován žádný směšovač. Zpoždění rozběhu směšovače než se zahřeje dotop. Čas na otevření či zavření směšovače. Rozpojený kontakt na vstupu alarmu zapne alarm. Sepnutý kontakt na vstupu alarmu zapne alarm. Klesne-li venkovní teplota pod zde nastavenou hodnotu, může se spustit dotop v paralelním provozu. -20 ... 20 °C Klesne-li venkovní teplota pod zde nastavenou hodnotu, může dotop přejít do střídavého provozu. Ano V zásobníku teplé vody je nainstalován elektrický dotop. V zásobníku teplé vody není nainstalován žádný elektrický dotop. Ne Tab. 23 Všeobecná nastavení pro dotop 1) Není k dispozici, je-li jako země nastaveno Německo. 2) K dispozici pouze tehdy, je-li jako země nastaveno Německo. Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06) 17 5 5.3 Servisní menu Nastavení pro vytápění/chlazení 5.3.1 Data zařízení V tomto menu je možné provádět nastavení pro celý systém. Zde se např. nastavuje, jak vysoká je minimální venkovní teplota nebo tepelná akumulační kapacita budovy. V tomto menu jsou k dispozici dodatečná nastavení pro otopný/chladicí okruh 1 (je-li připojen přímo na zdroj tepla). 6 720 813 225-502.2O Obr. 6 Nastavení menu vytápění/chlazení Položka menu Akumulační zásobník Rozsah nastavení Ano Ne Konfig. HC1 na přístroji1) Žádné vlastní čerp. otop. okruhu Přes čerpadlo PC1 Interní čerpadlo vytápění Není Čerpadlo otopné vody – 35 ... – 10 ... 10 °C Min. venkovní teplota Ano Izolace Ne Typ budovy Těžká Střední Lehká Ano Mrazový senzor chlazení Ne Popis V systému je nainstalován akumulační zásobník. V systému není nainstalován akumulační zásobník. Hydraulické a elektrické připojení otopného/chladicího okruhu na zdroj tepla. Interní čerpadlo zdroje tepla se používá i jako čerpadlo otopné vody otopného/chladicího okruhu 1. Není zapotřebí žádný akumulační zásobník. Otopný/chladicí okruh 1 není přímo připojen na zdroj tepla. V tomto případě není připojený žádný akumulační zásobník (podle nastavení v předchozí položce menu). Čerpadlo PC1 v otopném/chladicím okruhu 1 je elektricky připojeno na zdroj tepla. Obtok mezi otopným/chladicím okruhem 1 a tepelným čerpadlem slouží k hydraulickému oddělení. Zdroj tepla nemá žádné interní čerpadlo otopné vody. Interní čerpadlo zdroje tepla slouží i jako čerpadlo v otopném/chladicím okruhu 1. Není zapotřebí žádný akumulační zásobník. Minimální venkovní teplota působí při ekvitermní regulaci na topnou křivku ( Minimální venkovní teplota, str. 19 a Menu pro nastavení topné křivky, str. 21). Nastavený typ budovy má vliv na naměřenou hodnotu venkovní teploty. Venkovní teplota se zpožďuje (tlumí). Naměřená venkovní teplota vstupuje bez útlumu do ekvitermní regulace. Míra tepelné akumulační kapacity vytápěné budovy ( Typ budovy, str. 19). Vysoká akumulační kapacita, silné tlumení venkovní teploty, např. cihlová budova Střední akumulační kapacita, střední tlumení venkovní teploty, např. budova z dutých tvárnic Malá akumulační kapacita, malé tlumení venkovní teploty, např. panelová budova, konstrukce z dřevěných sloupů Je nainstalovaný mrazový senzor pro chlazení. Není nainstalovaný mrazový senzor pro chlazení. Tab. 24 Nastavení v menu Data zařízení 1) Platí pouze pro tepelná čerpadla využívající odpadní vzduch. Minimální venkovní teplota Minimální venkovní teplota je střední hodnotou nejchladnějších venkovních teplot posledních let a má vliv na topnou křivku. Hodnotu pro daný region lze získat z výpočtu energetické náročnosti, který musí mít každá budova, z mapy klimatických zón nebo odečíst z tab. 25. 20°C 2 ▶ Nastavte minimální venkovní teplotu pro projektované vytápění. Minimální venkovní teplota ve °C Atény – 2 Kodaň Berlín – 15 Lisabon Brusel – 10 Londýn Budapešť – 12 Madrid Bukurešť – 20 Marseille Hamburk – 12 Moskva Helsinky – 24 Neapol Istanbul – 4 Nice – 13 0 – 1 – 4 – 6 – 30 – 2 0 Paříž Praha Řím Sevastopol Stockholm Valencie Vídeň Curych – 10 – 16 – 1 – 12 – 19 – 1 – 15 – 16 Tab. 25 Minimální venkovní teploty pro oblast Evropy Typ budovy Je-li aktivováno tlumení, lze pomocí typu budovy nastavit tlumení výkyvů venkovní teploty. Tlumením venkovní teploty se zohledňuje tepelná setrvačnost hmoty budovy. Pomocí typu budovy tak lze přizpůsobit regulaci charakteristickým vlastnostem budovy. 18 1 0°C 0h 12 h 24 h 6720 645 480-30.1O Obr. 7 [1] [2] Příklad tlumené venkovní teploty Aktuální venkovní teplota Tlumená venkovní teplota Velmi zjednodušený příklad ukazuje, jak tlumená venkovní teplota kopíruje aktuální venkovní teplotu, ale nedosahuje jejích extrémních hodnot. Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06) Servisní menu 5 V základním nastavení působí změny venkovní teploty na výpočet ekvitermně řízené regulace nejpozději za tři hodiny. ▶ Chcete-li si prohlédnout průběh venkovní teploty za poslední 2 dny: Otevřete menu Info > Venkovní teplota > Průběh venkovní teploty. Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06) 19 5 Servisní menu 5.3.2 Přednost otopného okruhu 1 Pomocí této položky menu lze prostřednictvím otopného okruhu 1 omezit ostatní otopné okruhy. Přijde-li požadavek tepla současně od otopného okruhu 1 a od ostatních okruhů, lze tímto nastavením stanovit, Položka menu Přednost otopného okruhu 1 Rozsah nastavení Ano Ne zda budou požadavky tepla ostatních otopných okruhů splněny. Podle nastavení bude požadavek tepla ostatních okruhů splněn jen tehdy, je-li otopný okruh 1 příslušným způsobem zásobován. Popis Otopný okruh 1 je řídící otopný okruh. Pouze tehdy, existuje-li pro otopný okruh 1 požadavek tepla, budou splněny i požadavky tepla jiných otopných okruhů. Přitom teplota na výstupu požadovaná pro otopný okruh 1 omezí teplotu na výstupu ostatních otopných okruhů. Příklad: HK/HC1 požaduje 50 °C. HK/HC2 požaduje 55 °C, obdrží ale maximálně 50 °C (podle HK/HC1). HK/HC3 požaduje 45 °C a obdrží 45 °C (žádné omezení od HK1). Topný okruh 1 se spustí, pokud bude kterýkoli jiný okruh vyžadovat teplo. Topný okruh 1 tak může mít vyšší teplotu, než požadujeme. Tab. 26 Nastavení v menu Přednost otopného okruhu 1 5.3.3 Nastavení pro otopný okruh 1 ... 4 V tomto menu lze provádět nastavení jednotlivých otopných/chladicích okruhů. Zde se pro zvolený otopný/chladicí okruh např. nastavuje, jaký systém vytápění je nainstalován. Dále se nastaví, zda je přítomné dálkové ovládání a jaký druh regulace se používá. Existuje i možnost optimalizace topných křivek otopných/chladicích okruhů. Položka menu Otop. okruh instalovaný Rozsah nastavení Ne Na zdroji tepla Obslužná regul. jednotka Na modulu HMC300 RC100 RC100H Ano Ext. čidlo prost. teploty Ne Topný systém Funkce otopného okruhu Způsob regulace Max. teplota na výstupu Otopná tělesa Konvektor Podlaha Vytápění Chlazení Vytápění a chlazení Regulace podle venkovní teploty Venk. teplota s patním bodem 30 ... 75 ... 85 °C (otopná tělesa/konvektor) OZNÁMENĺ: Nebezpečí poškození nebo zničení podlahy! ▶ U podlahového vytápění dodržujte výrobcem doporučenou maximální teplotu na výstupu. Popis Otopný/chladicí okruh není nainstalován. Není-li nainstalován žádný otopný/chladicí okruh, slouží zdroj tepla pouze k přípravě teplé vody. Elektrické konstrukční celky a díly zvoleného otopného/chladicího okruhu jsou přímo připojeny na zdroj tepla (k dispozici pouze u otopného okruhu 1). Elektrické komponenty a díly zvoleného otopného/chladicího okruhu jsou připojeny na modul MM100. HMC300 reguluje sama zvolený otopný/chladicí okruh. Není instalováno žádné dálkové ovládání. RC100 je instalována jako dálkové ovládání pro zvolený otopný/chladicí okruh. To umožňuje působení teploty prostoru na regulaci řízenou podle venkovní teploty. RC100H je instalována jako dálkové ovládání pro zvolený otopný/chladicí okruh. To umožňuje působení teploty prostoru na regulaci řízenou podle venkovní teploty. Je instalováno dodatečné čidlo prostorové teploty (žádná RC100/RC100H). To umožňuje regulaci řízenou podle venkovní teploty s korekcí podle teploty prostoru. Není instalováno žádné dodatečné čidlo teploty prostoru. Přednastavení topné křivky podle typu vytápění, např. zakřivení a dimenzovaná teplota Zvolený otopný/chladicí okruh slouží pouze pro vytápění v příslušné místnosti. Zvolený otopný/chladicí okruh slouží pouze pro chlazení v příslušné místnosti. Zvolený otopný/chladicí okruh slouží pro vytápění a chlazení v příslušné místnosti. Další podrobnosti o způsobu regulace zvoleného otopného okruhu ( Způsoby regulace vytápění, str. 21) Nejvyšší výstupní teplota 30 ... 48 ... 60 °C (podlahové vytápění) Nastavení topné křivky Průběžné vytápění pod Vyp – 30 ... 10 °C Jemné doladění topné křivky přednastavené prostřednictvím topného systému ( Nastavení topného systému a topných křivek pro regulaci podle venkovní teploty, str. 21) Vytápění pracuje nezávisle na tlumené venkovní teplotě v aktivním provozním režimu ( Průběžné vytápění za určité venkovní teploty, str. 23). Klesne-li tlumená venkovní teplota pod hodnotu, která je zde nastavena, přepne se vytápění automaticky z provozu se sníženou teplotou do provozu vytápění ( Průběžné vytápění za určité venkovní teploty, str. 23). Tab. 27 Nastavení v menu otopného/chladicího okruhu 1 ... 4 20 Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06) Servisní menu Položka menu Protizámrazová ochrana Rozsah nastavení Venkovní teplota Teplota prostoru Tepl. prost. a venk. tepl. Vyp Mezní tepl. mraz. ochr. (mez – 20 ... 5 ... 10 °C venkovní teploty) Vytápění/chlazení Vyp Provoz vytápění od Provoz chlazení od Mez.h. okamž.start vyt. Automatický provoz Stálé vytápění Stálé chlazení 10 ... 17 ... 30 °C – 20 ... 28 ... 35 °C 1 ... 1 ... 10 K Zpoždění vypnutí chlazení Zpoždění zapnutí chlazení Zpoždění zapnutí vytápění Zpoždění zapnutí vytápění Spín.dif. tepl. prost. 1 ... 4 ... 48 h 1 ... 8 ... 48 h 1 ... 1 ... 48 h 1 ... 4 ... 48 h – 5 ... 2 ... 5 K Dif. tepl. rosného bodu 2 ... 5 ... 10 K 10 ... 10 ... 35 °C Min. žádaná tepl. výstupu 10 ... 17 ... 35 °C Ano Směšovač Ne Doba chodu směšovače Vidit. ve stand. zobr. Ano Ne 5 Popis Upozornění: Pro zaručení protizámrazové ochrany celého topného systému nastavte protizámrazovou ochranu závislou na venkovní teplotě. Toto nastavení je nezávislé na nastaveném druhu regulace. Protizámrazová ochrana se aktivuje/deaktivuje v závislosti na zde zvolené teplotě (Mezní teplota protizámrazové ochrany (mez venkovní teploty), str. 24) Protizámrazová ochrana vyp Mezní teplota protizámrazové ochrany (mez venkovní teploty), str. 24 Tepelné čerpadlo přepíná v závislosti na venkovní teplotě automaticky mezi provozem vytápění a chlazení. Tepelné čerpadlo pracuje pouze v provozu vytápění. Tepelné čerpadlo pracuje pouze v provozu chlazení. Klesne-li venkovní teplota pod zde nastavenou hodnotu, zapne se provoz vytápění. Překročí-li venkovní teplota zde nastavenou hodnotu, zapne se provoz chlazení. Klesne-li venkovní teplota pod teplotu provozu vytápění (hodnota nastavení v Provoz vytápění od) o zde nastavenou hodnotu, dojde k okamžitému spuštění provozu vytápění. Zpoždění vypnutí pro provoz chlazení. Zpoždění zapnutí pro provoz chlazení. Zpoždění vypnutí pro provoz vytápění. Zpoždění zapnutí pro provoz vytápění. Překročí-li naměřená teplota prostoru požadovanou teplotu prostoru o zde nastavenou hodnotu, dojde k aktivnímu spuštění provozu chlazení (např. při 2 K: požadovaná teplota prostoru = 23 °C; naměřená teplota prostoru = 25 °C – provoz chlazení se aktivně spustí) Definuje bezpečnostní odstup od vypočteného rosného bodu. Požadovaná výstupní teplota se tak pohybuje nejméně o zde nastavenou hodnotu nad vypočteným rosným bodem. Je-li pro otopný/chladicí okruh nainstalováno čidlo vlhkosti vzduchu: Minimální požadovaná teplota na výstupu Není-li pro otopný/chladicí okruh nainstalováno čidlo vlhkosti vzduchu: Minimální požadovaná teplota na výstupu Zvolený otopný/chladicí okruh se směšovačem Zvolený otopný/chladicí okruh se směšovačem Doba chodu směšovače ve zvoleném otopném/chladicím okruhu Zvolený otopný/chladicí okruh je viditelný ve standardním zobrazení. Zvolený otopný/chladicí okruh není viditelný ve standardním zobrazení. Tab. 27 Nastavení v menu otopného/chladicího okruhu 1 ... 4 Způsoby regulace vytápění OZNÁMENĺ: Možnost poškození zařízení! Při nedodržení dovolených provozních teplot plastových trubek (na sekundární straně) může dojít k poškození částí systému. ▶ Druh regulace (ekvitermní nebo ekvitermní s patním bodem) nastavte v menu Způsob regulace. Pro zvolený topný systém a zvolený druh regulace se nepotřebné položky menu nezobrazují. Nastavení platí jen pro případně zvolený otopný okruh. ▶ Nepřekračujte dovolenou hodnotu. • Při regulaci řízené podle venkovní teploty mohou jen letní provoz, provoz se sníženou teplotou (podle zvoleného druhu útlumu), tlumení venkovní teploty (díky sníženému topnému zatížení z důvodu dobré tepelné izolace) vést k vypnutí čerpadla otopné vody. – V menu Nastavení topné křivky je možné nastavit vliv prostoru. Vliv prostoru působí u obou druhů ekvitermní regulace. Vliv prostoru je k dispozici jen tehdy, je-li ve vhodné referenční místnosti nainstalováno dálkové ovládání nebo čidlo prostorové teploty. – Regulace podle venkovní teploty (základní nastavení) – Venk. teplota s patním bodem: Jednoduchá topná křivka, str. 23. Nastavení topného systému a topných křivek pro regulaci podle venkovní teploty ▶ Typ vytápění (otopná tělesa, konvektor nebo podlahové vytápění) v menu Nastavení vytápění/chlazení > Otopný okruh 1 ... 4 > Topný systém nastavte. Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06) 21 5 Servisní menu Menu pro nastavení topné křivky Položka menu Dimenzovaná teplota Rozsah nastavení 30 ... 60 ... 85 °C (otopná tělesa/konvektor) Popis Dimenzovaná teplota je k dispozici jen při ekvitermní regulaci bez patního bodu. Dimenzovaná teplota je výstupní teplota dosahovaná při minimální venkovní teplotě a působí tedy na strmost/sklon topné křivky. Koncový bod je k dispozici jen při regulaci řízené podle venkovní teploty s patním bodem (jednoduchá 30 ... 45 ... 60 °C topná křivka). Koncový bod je výstupní teplota dosahovaná při minimální venkovní teplotě a působí tedy (podlahové vytápění) na strmost/sklon topné křivky. Je-li patní bod nastaven na teplotu vyšší než 30°C, je patní bod minimální hodnota pro koncový bod. např. 20 ... 25 °C ... Koncový Patní bod topné křivky je k dispozici jen u regulace podle venkovní teploty s jednoduchou topnou křivkou. bod 30 ... 75 ... 85 °C Nejvyšší výstupní teplota (otopná tělesa/konvektor) nebo Koncový bod Patní bod Max. teplota na výstupu 30 ... 48 ... 60 °C (podlahové vytápění) – 5 ... – 1 K Solární vliv Solární záření ovlivňuje do určité míry ekvitermní regulaci (solární tepelný zisk snižuje potřebný tepelný výkon). Solární záření není při regulaci zohledněno. Regulace podle venkovní teploty pracuje nezávisle na teplotě prostoru. Odchylky teploty prostoru v nastavené výši jsou kompenzovány paralelním posunem topné křivky (k dispozici jen tehdy, je-li ve vhodné referenční místnosti nainstalováno dálkové ovládání nebo čidlo prostorové teploty). Čím je nastavená hodnota vyšší, tím větší je maximálně možný vliv teploty prostoru na topnou křivku. Paralelní posun topné křivky (např. pokud se teplota prostoru naměřená teploměrem odlišuje od nastavené požadované hodnoty) Vyp Vliv prostoru Vyp 1 ... 3 ... 10 K – 10 ... 0 ... 10 K Offset teploty prostoru Tab. 28 Nastavení topné křivky Topná křivka je rozhodující základní veličina pro úsporný a komfortní provoz topného systému při regulaci řízené podle venkovní teploty. Regulační systém potřebuje k výpočtu této křivky zadání některých parametrů topného systému, z nichž pomocí matematického vzorce automaticky vypočítá optimální topnou křivku. Topná křivka ( obr. 8 a 9) je v podstatě určena jejím patním a koncovým bodem. Patní bod se pro teplotu prostoru 21 °C pohybuje při utlumené venkovní teplotě 20 °C kolem výstupní teploty 25 °C. Koncový bod topné křivky musí být nastaven podle dimenzované teploty topného systému. Přitom se zohlední útlum venkovní teploty a regulovaná teplota prostoru. Regulovaná teplota prostoru je zase interní vstupní veličina výpočtu, která se skládá z teploty prostoru (požadovaná teplota prostoru) a z vlivu prostoru. Pro průběh topné křivky (sklon/strmost) je určující minimální venkovní teplota ( str. 19) a dimenzovaná teplota (výstupní teplota při minimální venkovní teplotě) ( obr. 8 a 9, vlevo). Změnou požadované teploty prostoru tak konečný zákazník bezprostředně ovlivní topnou křivku. Úprava offsetu teploty prostoru a/nebo nastavené teploty prostoru způsobí paralelní posun topné křivky nahoru nebo dolů ( obr. 8 a 9, vpravo). Nejdůležitější nastavení je dimenzovaná teplota, maximální výstupní teplota, offset teploty prostoru (paralelní posun) a minimální venkovní teplota. TCx/°C TCx/°C 60 60 1 50 2 40 3 +10 1 40 30 20 +20 4 50 0 -10 30 T1/°C -20 5 20 +20 +10 0 -10 T1/°C -20 6 720 815 238-13.1O Obr. 8 T1 TCx [1] [2] [3] [4] 22 Nastavení Topná křivka pro podlahové vytápění Vlevo: Stoupání prostřednictvím dimenzované teploty TAL a minimální venkovní teploty T1,min Vpravo: Paralelní posun prostřednictvím offsetu teploty prostoru nad požadovanou teplotu prostoru Venkovní teplota Teplota na výstupu v otopném okruhu x (odpovídá teplota na výstupu systému T0, je-li instalován jen jeden otopný okruh) Nastavení: TAL = 45 °C, T1,min = –10 °C (základní křivka), omezení při TCxmax = 48 °C Nastavení: TAL = 40 °C, T1,min = –10 °C Nastavení: TAL = 35 °C, T1,min = –20 °C Paralelní posun základní křivky [1] změnou offsetu teploty [5] prostoru +3 nebo zvýšením požadované teploty prostoru, omezení při TCxmax = 48 °C Paralelní posun základní křivky [1] změnou offsetu teploty prostoru –3 nebo snížením požadované teploty prostoru Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06) Servisní menu TCx/°C TCx/°C 90 90 1 80 80 2 70 1 70 60 4 60 50 50 3 40 5 40 30 20 +20 5 30 +10 0 -10 -20 T1/°C 20 +20 0 +10 -20 -10 T1/°C 6 720 815 238-15.1O [1] [2] [3] [4] [5] Venkovní teplota Teplota na výstupu v otopném okruhu x (odpovídá teplota na výstupu systému T0, je-li instalován jen jeden otopný okruh) Nastavení: TAL = 75 °C, T1,min = –10 °C (základní křivka), omezení při TCxmax = 75 °C Nastavení: TAL = 80 °C, T1,min = –10 °C, omezení při TCxmax = 80 °C Nastavení: TAL = 70 °C, T1,min = –20 °C Paralelní posun základní křivky [1] změnou offsetu teploty prostoru +3 nebo zvýšením požadované teploty prostoru, omezení při TCxmax = 75 °C Paralelní posun základní křivky [1] změnou offsetu teploty prostoru –3 nebo snížením požadované teploty prostoru, omezení při TCxmax = 75 °C Jednoduchá topná křivka Jednoduchá topná křivka (regulace podle teploty prostoru s patním bodem) je zjednodušené znázornění zakřivené topné křivky jako přímky. Tato přímka je charakterizována dvěma body: patním bodem (počáteční bod topné křivky) a koncovým bodem. Minimální venkovní teplota TA,min Patní bod Koncový bod Maximální teplota na výstupu TVL,max Offset teploty prostoru Podlahové vytápění – 10 °C Otopná tělesa, konvektor – 10 °C 25 °C 45 °C 48 °C 25 °C 75 °C 75 °C 0,0 K 0,0 K Tab. 29 Základní nastavení jednoduchých topných křivek Průběžné vytápění za určité venkovní teploty Topný systém se v důsledku útlumového režimu může ochladit pod určitou hodnotu. V tomto případě vyžaduje norma DIN-EN 12831, aby teplosměnné plochy a zdroj tepla byly dimenzovány na určitý výkon. To slouží k zachování komfortního tepla. Pomocí Průběžné vytápění pod lze nastavit, od jaké venkovní teploty má být útlumový režim přerušen (vztaženo na tlumenou venkovní teplotu). Na obr. 10 a 11 je uveden způsob činnosti protizámrazové funkce bez a s aktivovaným parametrem. Zvolená nastavení: Druh útlumu: Práh venkovní teploty; Redukovaný provoz pod: 5 °C. Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06) TVL T1 TCx Nastavení Topná křivka pro otopná tělesa / konvektory Vlevo: Stoupání prostřednictvím dimenzované teploty TAL a minimální venkovní teploty T1,min Vpravo: Paralelní posun prostřednictvím offsetu teploty prostoru nad požadovanou teplotu prostoru 1 2 5°C TA 6 720 645 480-33.2O Obr. 10 Působení při nastavení Vyp (základní nastavení) TVL Obr. 9 1 2 5°C TA 3 -15°C 6 720 645 480-34.3O Obr. 11 Působení při nastavení – 15 °C Legenda k obr. 10 a 11: T1 Venkovní teplota TCx Teplota na výstupu v otopném okruhu x (odpovídá teplota na výstupu systému T0, je-li instalován jen jeden otopný okruh) [1] Útlum vypnutý [2] Redukovaný provoz (požadovaná teplota prostoru pro provoz při snížené teplotě) [3] Provoz vytápění (požadovaná teplota prostoru pro provoz vytápění) Dojde-li k poklesu venkovní teploty pod –15 °C, přepne se vytápění z redukovaného provozu do provozu vytápění [3]. Lze tak použít menší otopné plochy. 23 5 Servisní menu Mezní teplota protizámrazové ochrany (mez venkovní teploty) Pod touto položkou menu se nastavuje mezní teplota protizámrazové ochrany (mez venkovní teploty). Působí jen tehdy, je-li v položce menu Protizámrazová ochrana aktivováno nastavení Venkovní teplota nebo Tepl. prost. a venk. tepl.. OZNÁMENĺ: Možnost zničení částí systému, v nichž proudí otopná voda, při příliš nízkém nastavení mezní teploty protizámrazové ochrany a déletrvající venkovní teplotě nižší než 0 °C! ▶ Mezní teplotu protizámrazové ochrany (základní nastavení = 5 °C) upravte tak, aby byla slučitelná se systémem. ▶ Mezní teplotu protizámrazové ochrany nenastavujte příliš nízkou. Škody vzniklé v důsledku příliš nízko nastavené mezní teploty protizámrazové ochrany jsou vyloučeny ze záruky! ▶ Nastavte mezní teplotu protizámrazové ochrany a protizámrazovou ochranu všech otopných/ chladicích okruhů. ▶ Pro zaručení protizámrazové ochrany celého topného systému nastavte v menu Protizámrazová ochrana buď Venkovní teplota, nebo Tepl. prost. a venk. tepl.. 5.3.4 Menu Vysoušení podlahy V tomto menu se nastavuje program vysoušení podlahy pro zvolený otopný okruh nebo celý systém. Pro vysušení nové mazaniny podlahy uskuteční vytápění jedenkrát samočinně program vysoušení podlahy. Dojde-li k výpadku proudu, zajistí regulace automatické pokračování programu vysušování podlahy. Výpadek proudu přitom nesmí trvat déle, než činí rezerva chodu regulace nebo maximální doba přerušení. Toto menu je k dispozici jen tehdy, je-li v systému nainstalován a nastaven alespoň jeden okruh podlahového vytápění. • Překročí-li venkovní teplota mezní teplotu protizámrazové ochrany o 1 K ( °C) a neexistuje požadavek tepla, čerpadlo vytápění se vypne. • Klesne-li venkovní teplota pod mezní teplotu protizámrazové ochrany, čerpadlo vytápění se zapne. Položka menu Aktivováno Rozsah nastavení Ano Ne Prodleva před spuštěním Žádná prodleva 1 ... 50 dnů Trvání spouštěcí fáze Žádná spouštěcí fáze 1 ... 3 ... 30 dnů 20 ... 25 ... 55 °C Žádná fáze zátopu 1 ... 10 dnů 1 ... 5 ... 35 K 1 ... 7 ... 99 dnů Teplota spouštěcí fáze Délka kroku fáze zátopu Difer. teploty fáze zátopu Trvání fáze výdrže Teplota výdrže Délka kroku fáze ochlazení Dif. teploty fáze ochlazení Trvání konečné fáze Teplota konečné fáze Max. doba přerušení 20 ... 55 °C Žádná fáze ochlazení 1 ... 10 dnů 1 ... 5 ... 35 K Žádná konečná fáze Trvale 1 ... 30 dnů 20 ... 25 ... 55 °C 2 ... 12 ... 24 h Nastavení Teplota prostoru neposkytuje absolutní protizámrazovou ochranu, protože např. potrubí instalovaná ve fasádách mohou zamrznout. To může nastat i tehdy, když se teplota v referenční místnosti z důvodů cizích zdrojů tepla pohybuje výrazně nad 5 °C. Jelikož je nainstalováno čidlo venkovní teploty, může být zaručena protizámrazová ochrana celého topného systému: ▶ V menu Protizámrazová ochrana nastavte buď Venkovní teplota nebo Tepl. prost. a venk. tepl.. OZNÁMENĺ: Nebezpečí poškození nebo zničení podlahy! ▶ U systému s několika okruhy může být tato funkce použita jen v kombinaci se směšovaným otopným okruhem. ▶ Vysušování mazaniny podlahy nastavte podle údajů výrobce mazaniny. ▶ I přes probíhající vysoušení podlahy denně systém kontrolujte a veďte předepsaný protokol. Popis Zobrazují se nastavení potřebná pro vysoušení podlahy. Vysoušení podlahy není aktivní a nastavení se nezobrazují (základní nastavení). Program vysušování podlahy se spustí po nastavené prodlevě (zvolené otopné okruhy jsou během prodlevy vypnuté, protizámrazová ochrana aktivní; Základní nastavení: Žádná prodleva, obr. 12, čas před dnem 0) Časový interval mezi počátkem spouštěcí fáze a další fází ( obr. 12, [1]) Výstupní teplota během fáze spouštění ( obr. 12, [1]) Časový interval mezi stupni (délka kroku) ve fázi ohřevu ( obr. 12, [3]) Teplotní spád mezi stupni ve fázi ohřevu ( obr. 12, [2]) Časový interval mezi počátkem fáze výdrže (doba výdrže na maximální teplotě při vysušování podlahy) a další fází ( obr. 12, [4]) Výstupní teplota během fáze výdrže (maximální teplota, obr. 12, [4]) Časový interval mezi stupni (délka kroku) ve fázi ochlazování ( obr. 12, [5]) Teplotní spád mezi stupni ve fázi ochlazování ( obr. 12, [6]) Časový interval mezi počátkem konečné fáze (poslední teplotní fáze) a koncem programu vysušování podlahy ( obr. 12, [7]) Výstupní teplota během konečné fáze ( obr. 12, [7]) Maximální doba přerušení vysoušení podlahy (např. kvůli zastavení vysoušení nebo výpadku proudu), dokud nedojde k vydání poruchového hlášení. Tab. 30 Nastavení v menu Vysoušení podlahy (na obr. 12 je uvedeno základní nastavení programu vysušování podlahy) 24 Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06) Servisní menu Položka menu Vysoušení podlahy systém Rozsah nastavení Ano Popis Vysušování podlahy pro všechny otopné okruhy systému je aktivní Upozornění: Jednotlivé otopné okruhy nelze zvolit. Příprava teplé vody není možná. Menu a položky menu s nastaveními pro teplou vodu se nezobrazují. Vysušování podlahy pro všechny otopné okruhy systému není aktivní Ne Vys. podlahy ot. okruh 1 ... Vys. podlahy ot. okruh 4 5 Upozornění: Jednotlivé otopné okruhy lze zvolit. Příprava teplé vody je možná. Menu a položky menu s nastaveními pro teplou vodu jsou k dispozici. Vysoušení podlahy ve zvoleném otopném okruhu je/není aktivní Ano Ne Spuštění Ano Vysoušení podlahy nyní spustit Vysoušení podlahy ještě nespuštěno nebo ukončeno Přechodné zastavení vysoušení podlahy. Dojde-li k překročení maximální doby přerušení, objeví se poruchové hlášení. Ne Přerušení Ano Ne Pokračování Ano Pokračování vysoušení podlahy poté, co bylo zastaveno. Ne Tab. 30 Nastavení v menu Vysoušení podlahy (na obr. 12 je uvedeno základní nastavení programu vysušování podlahy) TCx/°C 3 60 50 5 6 2 1 40 7 4 30 t/d 20 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 6720 815 238-18.1O Obr. 12 Průběh vysoušení podlahy se základními nastaveními t TCx 5.4 Hodiny Teplota na výstupu v otopném okruhu x (odpovídá teplota na výstupu systému T0, je-li instalován jen jeden otopný okruh) Nastavení pro přípravu teplé vody VAROVÁNĺ: Nebezpečí opaření! Teplota teplé vody může být nastavena na více než 60 °C a při termické dezinfekci se teplá voda ohřeje na více než 60 °C. ▶ Informujte všechny, jichž se to týká, a zajistěte, aby bylo instalováno směšovací zařízení. 6 720 813 225-503.2O Obr. 13 Menu Nastavení teplé vody V tomto menu lze upravovat nastavení systému ohřevu teplé vody. Např. se zde nastavuje, v jakém rozsahu se má pohybovat teplota teplé vody při různých provozních režimech, nebo zda je v systému teplé vody uvažována cirkulace. Dále se zde nastavuje den a okamžik spuštění termické dezinfekce. Ve stavu při expedici je aktivován systém ohřevu teplé vody. Není-li systém ohřevu teplé vody nainstalován, ale je aktivován, zobrazí obslužná regulační jednotka poruchu. ▶ Není-li v systému nainstalován žádný systém přípravy teplé vody, deaktivujte systém přípravy teplé vody I v menu pro uvedení do provozu nebo v menu přípravy teplé vody. Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06) 25 5 Servisní menu Položka menu Systém ohřevu WW Rozsah nastavení Vyp Zap Teplá voda tep. čerp. 1 (Teplá voda tep. čerp. 2 Teplá voda Teplá voda redukovaná Cirkulační čerpadlo Prov. režim cirk. čerpadla1) Četnost zapínání cirk.1) Termická dezinfekce Den term. dezinfekce Čas term. dezinfekce Maximální doba trvání Tepl. zvl. ohř. TV Denní ohřev Čas denního ohřevu Střídavý provoz WW Čerp.vyt. zap při provozu TV Zap Vyp Popis Je-li k dispozici systém ohřevu teplé vody, je tímto nastavením vypnut. Je-li k dispozici systém ohřevu teplé vody, je standardně zapnutý. Byl-li pomocí této položky menu vypnut, je možné jej zde opět zapnout. Zvolené tepelné čerpadlo se používá pro přípravu teplé vody. Zvolené tepelné čerpadlo se nepoužívá pro přípravu teplé vody. např. 15 ... 60 °C ... 80 °C Zpínací teplota a Vypínací teplota pro provozní režim Teplá voda; Rozsah nastavení závisí na nainstalovaném zdroji tepla. např. 15 ... 45 ... 60 °C Zpínací teplota a Vypínací teplota pro provozní režim Teplá voda redukovaná; Rozsah nastavení závisí na (80 °C) nainstalovaném zdroji tepla. Zap Je-li cirkulační čerpadlo ovládáno zdrojem tepla, musí zde být cirkulační čerpadlo dodatečně aktivováno. Základní nastavení závisí na nainstalovaném zdroji tepla. Vyp Cirkulační čerpadlo nemůže být ovládáno zdrojem tepla. Vyp Cirkulace vypnutá Zap Cirkulace je trvale zapnutá (s ohledem na četnost zapínání) Jako systém ohřevu WW Aktivace stejného časového programu pro cirkulaci jako pro přípravu teplé vody. Další informace a nastavení vlastního časového programu ( návod k obsluze regulace). Vlastní časový program Aktivace vlastního časového programu pro cirkulaci. Další informace a nastavení vlastního časového programu ( návod k obsluze regulace). Je-li cirkulační čerpadlo aktivováno pomocí časového programu pro cirkulační čerpadlo nebo je-li trvale zapnuté (provozní režim cirkulačního čerpadla: Zap), projeví se toto nastavení na provozu cirkulačního čerpadla. 1 x 3 minuty/h ... Cirkulační čerpadlo se jednou ... 6krát za hodinu uvede na 3 minuty do provozu. Základní nastavení závisí na 6 x 3 minuty/h nainstalovaném zdroji tepla. Trvale Cirkulační čerpadlo je nepřetržitě v provozu. Ano Termická dezinfekce se automaticky spustí vždy ve stejnou dobu (např. každé pondělí ve 2:00 hodiny, kapitola 5.4.1, str. 26) Ne Termická dezinfekce se nespustí automaticky. Pondělí ... Úterý ... Neděle Den, ve kterém se uskutečňuje termická dezinfekce. Denně Termická dezinfekce se uskutečňuje denně. 00:00 ... 02:00 ... 23:45 Čas spuštění termické dezinfekce v nastaveném dni. 60 min ... 240 min Maximální doba trvání termické dezinfekce. Rozsah nastavení závisí na nainstalovaném tepelném čerpadle. 50 ... 70 °C Teplota vypnutí pro zvláštní ohřev teplé vody. Ano Ne 00:00 ... 02:00 ... 23:45 Ano Ne Celý objem teplé vody se denně ve stejnou dobu automaticky ohřeje na 60 °C. Žádný denní ohřev. Čas spuštění denního ohřevu na 60 °C. Přijde-li současně požadavek tepla od vytápění a systému ohřevu teplé vody, zásobuje tepelné čerpadlo teplem střídavě vytápění a systém ohřevu teplé vody ( kapitola 5.4.2, str. 27). Všechna čerpadla otopné vody běží, je-li příprava teplé vody aktivní. Čerpadla otopné vody neběží, je-li příprava teplé vody aktivní. Tab. 31 Nastavení v menu Teplá voda 1) Není k dispozici, je-li jako země nastaveno Švédsko nebo Finsko; Je-li nainstalováno cirkulační čerpadlo, je stále zapnuté. 5.4.1 Termická dezinfekce VAROVÁNĺ: Nebezpečí opaření! Při termické dezinfekci se teplá voda ohřeje na více než 60 °C. ▶ Tepelnou dezinfekci provádějte pouze mimo normální provozní dobu. ▶ Informujte všechny, jichž se to týká, a zajistěte, aby bylo instalováno směšovací zařízení. – Celý objem teplé vody se jedenkrát ohřeje na nastavenou teplotu. – Termická dezinfekce se spustí automaticky v nastavený okamžik podle času nastaveného v regulaci. – Přerušení nebo manuální spuštění termické dezinfekce je možné. • Ne: Termická dezinfekce se neprovádí automaticky. Manuální spuštění a přerušení termické dezinfekce je možné. Termickou dezinfekci choroboplodných zárodků (např. Legionell) provádějte pravidelně. U větších systémů přípravy teplé vody mohou existovat zákonné normy ( vyhláška o pitné vodě) pro termickou dezinfekci. Věnujte pozornost pokynům uvedeným v technické dokumentaci zdroje tepla. • Ano: 26 Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06) Servisní menu 5.4.2 Střídavý provoz teplé vody Ve střídavém provozu teplé vody jsou teplá voda a vytápění rovnoprávné a střídají se podle časového nastavení. Požadavek tepla od vytápění se nezohlední, je-li aktivní příprava teplé vody a opačně. 5 Není-li střídavý provoz teplé vody aktivní, má příprava teplé vody přednost a přeruší požadavek tepla od vytápění. Menu: Střídavý provoz WW Položka menu Střídavý provoz TV zap Ano Ne Přednost teplé vody pro Přednost vytápění pro 0 ... 30 ... 120 min 5 ... 20 ... 120 min Popis Při současném požadavku tepla se podle časů nastavených v „Přednost teplé vody pro“ a „Přednost vytápění pro“ uplatňuje mezi přípravou teplé vody a provozem vytápění střídání. Příprava teplé vody má vyšší prioritu a provoz vytápění případně přeruší. Doba trvání přípravy teplé vody při Střídavý provoz TV zap. Doba trvání provozu vytápění při Střídavý provoz TV zap. Tab. 32 Provozní režim pro přípravu teplé vody 5.5 Nastavení pro bazén V tomto menu lze nastavit čas přepnutí pro bazénový přepínací ventil, jakož i zpoždění zapnutí při ohřevu bazénu. Položka menu Modul bazénu k disp.? Rozsah nastavení Ano Ne Přepínací ventil bazénu Zpoždění zapnutí dotopu Logika externích přípojek 10 ... 6000 s 60 ... 1200 K*min Rozpojený kontakt Sepnutý kontakt Popis V systému je nainstalován bazénový modul. Bazénové topení je řízeno bez bazénového modulu. Doba trvání přepnutí bazénového přepínacího ventilu. Zpoždění zapnutí dotopu pro ohřev bazénu. Rozpojený kontakt na externí přípojce je interpretován jako „Zap“. Sepnutý kontakt na externí přípojce je interpretován jako „Zap“. Tab. 33 5.6 Nastavení pro solární zařízení 6 720 813 225-504.1O Obr. 14 Menu Nastavení solárního zařízení Je-li do systému připojeno solární zařízení prostřednictvím modulu, jsou k dispozici příslušná menu a položky menu. Rozšíření menu kvůli solárnímu zařízení je popsáno v návodu použitého modulu. V menu Nastavení solár jsou u všech solárních zařízení k dispozici vedlejší menu uvedená v tab. 34. Položka menu Solární systém instalován Účel menu Pokud je zde nastaveno Ano, budou se ostatní nastavení zobrazovat. Změna solární Grafická konfigurace solárního konfigurace zařízení Aktuální solární Grafické znázornění konfigurace konfigurovaného solárního zařízení Solární Nastavení pro instalované solární parametry zařízení Start solárního Po nastavení všech potřebných systému parametrů lze solární zařízení uvést do provozu. Tab. 34 Všeobecná nastavení solárního zařízení VAROVÁNĺ: Nebezpečí opaření! ▶ Má-li být nastavována teplota teplé vody vyšší než 60 °C, nebo bude-li zapínána termická dezinfekce, je nutné instalovat směšovací zařízení. OZNÁMENĺ: Možnost poškození zařízení! ▶ Solární zařízení před uvedením do provozu naplňte a odvzdušněte. 5.7 Nastavení pro hybridní systém V menu Hybridní systém je možné poměr ceny energie. Další informace lze nalézt v dodaných návodech dílů hybridního systému. 5.8 Nastavení pro ochranu proti zablokování V menu Ochrana proti zablokování lze nastavit, kdy bude aktivována ochrana proti zablokování. Dobu spuštění je možné nastavit v krocích po 1 hodině mezi 00:00 hodinami a 23:00 hodinami. 5.9 Diagnostické menu Je-li plocha instalovaných kolektorů nesprávně nastavena, bude se solární zisk v informačním menu nesprávně zobrazovat! 6 720 813 225-505.1O Obr. 15 Menu Diagnostika Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06) 27 6 Odstraňování poruch Servisní menu Diagnostika obsahuje několik diagnostických nástrojů. Mějte na paměti, že zobrazení jednotlivých položek menu je závislé na konkrétním systému. 5.9.5 Nastavení pro údržbu V menu Údržba lze uložit kontaktní údaje firmy, která má provádět údržbu. Tyto kontaktní údaje se zobrazí i v případě poruchy. 5.9.1 Menu Kontroly funkce Pomocí tohoto menu lze jednotlivě otestovat aktivní díly topného systému. Nastaví-li se v tomto menu Aktivace kontrol funkce na Ano, přeruší se normální provoz v celém systému. Všechna nastavení zůstanou zachována. Nastavení v tomto menu jsou přechodná a vrátí se do příslušného základního nastavení, jakmile se Aktivace kontrol funkce nastaví na Ne nebo jakmile se zavře menu Kontrola funkce. Funkce a možnosti nastavení, které jsou k dispozici, jsou závislé na zařízení. 5.9.6 Menu Reset V tomto menu lze mazat různá nastavení nebo seznamy nebo obnovovat základní nastavení. Funkční test proběhne tak, že se příslušným způsobem nastaví hodnoty uvedených dílů. Zda kompresor, směšovač, čerpadlo či ventil příslušným způsobem reagují, lze zkontrolovat na příslušném dílu. Např. lze testovat cirkulační čerpadlo: • Vyp: Čerpadlo se zastaví. • Zap: Čerpadlo se rozběhne. 5.9.2 Menu Hodnoty monitoru V tomto menu se zobrazují nastavení a naměřené hodnoty topného systému. Např. je zde možné zobrazit výstupní teplotu nebo aktuální teplotu teplé vody. Vyvolat je zde možné i podrobné informace o dílech systému, jako je např. teplota zdroje tepla. Dostupné informace a hodnoty jsou přitom závislé na nainstalovaném systému. Věnujte pozornost technické dokumentaci zdroje tepla, modulů a jiných dílů systému. Položka menu Historie poruch Hist. poruch tep.čerp. Servisní hlášení Čas. program ot. okruhy Čas. prog. teplé vody Solární systém Provozní hodiny Základní nastavení 5.9.3 Menu Chybová hlášení V tomto menu lze vyvolat aktuální poruchy a jejich historii. Položka menu Aktuální poruchy Historie poruch systému Historie poruch zdroje tepla Popis Zde se, roztříděné podle závažnosti, zobrazují všechny poruchy, ke kterým u systému došlo. Zde se zobrazí 20 posledních poruch celého systému, roztříděných podle okamžiku vzniku. Historii poruch lze vymazat v menu Reset ( kapitola 5.9.6, str. 28). Zde se zobrazí 20 posledních poruch tepelného čerpadla, roztříděných podle okamžiku vzniku. Ke každé uložené poruše existuje výpis dat zaznamenaných v okamžiku vzniku poruchy v systému ( Funkce Screenshot, str. 28). Historii poruch lze vymazat v menu Reset ( kapitola 5.9.6, str. 28). Tab. 36 Obnovení nastavení 5.9.7 Menu Kalibrace Položka menu Komp. čidla prost. tepl. Tab. 35 Informace v menu Chybová hlášení Funkce Screenshot Chcete-li při nastalé poruše získat dodatečné informace pro lepší odstranění poruchy: ▶ Otevřete menu Servisní menu > Diagnostika > Chybová hlášení > Historie poruch zdroje tepla. ▶ Otáčejte knoflíkem pro výběr, dokud se neobjeví hledaná porucha. ▶ Stiskněte a podržte tlačítko Info, dokud se na displeji neobjeví seznam s daty zaregistrovanými v okamžiku vzniku zvolené poruchy. ▶ Otáčejte knoflíkem pro výběr pro zobrazení dalších dat v seznamu. 5.9.4 Menu Systémové informace V tomto menu lze vyvolat verze softwaru sběrnicových spotřebičů instalovaných v systému. 6 Úprava časového údaje Popis ▶Do blízkosti regulace umístěte vhodné přesné měřidlo. Přesné měřidlo nesmí do obslužné jednotky předávat žádné teplo. ▶Po dobu 1 hodiny zabraňte působení zdrojů tepla, jako je např. sluneční záření, teplota těla atd. ▶Zobrazenou opravnou hodnotu pro teplotu prostoru vyrovnejte ( – 3 ... 0 ... + 3 K). Tato oprava ( – 20 ... 0 ... + 20 s) se provede automaticky jednou za týden. Příklad: Odchylka času o cca –6 minut za rok •–6 minut za rok odpovídá –360 sekundám za rok •1 rok = 52 týdnů •–360 sekund : 52 týdnů •–6,92 sekund za týden •Opravný faktor = +7 s/týden. Tab. 37 Nastavení v menu Kalibrace Odstraňování poruch Porucha v systému se zobrazí na displeji regulace. Příčinou může být porucha regulace, některého dílu, některého konstrukčního celku nebo 28 Popis Historie poruch se vymaže. Je-li aktuálně přítomna porucha, je okamžitě opět zaznamenána. Historie poruch tepelného čerpadla se vymaže. Je-li aktuálně přítomna porucha, je okamžitě opět zaznamenána. Servisní hlášení se vynulují. Všechny časové programy všech otopných okruhů se vrátí na základní nastavení. Všechny časové programy systému ohřevu teplé vody se vrátí na základní nastavení (včetně časového programu pro cirkulační čerpadlo). Všechna nastavení týkající se solárního zařízení se vrátí na základní nastavení. Po tomto resetu je nutné uvést solární zařízení znovu do provozu! Čítač provozních hodin tepelného čerpadla se vynuluje. Všechna nastavení se vrátí na příslušné základní nastavení. Po tomto resetu je nutné uvést systém znovu do provozu! zdroje tepla. Další pokyny k odstraňování poruch obsahují příslušné návody daného dílu, konstrukční skupiny nebo použitého zdroje tepla, Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06) Odstraňování poruch zdrojem pokynů je pak zejména servisní knížka s podrobnými popisy poruch. Mnohé poruchy zdroje tepla se na displeji regulace nezobrazují. Jsou popsány v dokumentaci použitého zdroje tepla. Poruchový kód Dodatkový kód Regulace ukládá naposledy vzniklé poruchy s časovou značkou ( historie poruch, str. 28). V servisním menu lze vyvolávat dodatečné informace, které nejsou k dispozici v menu Info nebo v hlavním menu. Každé chybové hlášení se však zobrazí na displeji obslužné regulační jednotky. A11 1000 A11 1010 Příčina nebo popis poruchy Systémová konfigurace nepotvrzena Neprobíhá komunikace přes sběrnicové spojení EMS plus A11 1038 Neplatná hodnota času/data A11 3061 3062 3063 3064 Neprobíhá komunikace se směšovacím modulem A11 3091 3092 3093 3094 A11 6004 A31 A32 A33 A34 3021 3022 3023 3024 A51 6021 6 Používejte pouze originální náhradní díly. Škody, které vzniknou vinou náhradních dílů nedodaných výrobcem, jsou vyloučeny ze záruky. Nelze-li některou poruchu odstranit, obraťte se na příslušného servisního technika nebo nejbližší servisní pobočku. Zkušební úkon / příčina Systémová konfigurace neprovedena úplně Opatření Úplná konfigurace systému a potvrzení Kontrola, zda není nesprávně připojen sběrnicový kabel Odstranění chyby v zapojení a vypnutí a opětovné zapnutí regulace Oprava nebo výměna sběrnicového kabelu. Výměna vadného sběrnicového spotřebiče EMSBUS. Kontrola, zda sběrnicový kabel není vadný. Odstranění rozšiřujících modulů z EMS-BUS a vypnutí a opětovné zapnutí regulačního přístroje. Kontrola, zda příčinou poruchy není modul nebo kabelové propojení modulu Datum/čas dosud nenastaveny Na delší dobu vypadlé napájení el. proudem Kontrola konfigurace (nastavení adresy na modulu). Při zvoleném nastavení je nutný směšovací modul Kontrola poškození spojovacího kabelu EMS ke směšovacímu (3061 = Otopný okruh 1; modulu. Napětí sběrnice na směšovacím modulu se musí 3062 = Otopný okruh 2; pohybovat mezi 3063 = Otopný okruh 3; 12-15 V DC. 3064 = Otopný okruh 4) Směšovací modul vadný Čidlo prostorové teploty je vadné Změna druhu regulace otopného okruhu z řízení podle teploty prostoru na řízení podle venkovní teploty (3091 = Otopný okruh 1; Změna protizámrazové ochrany z prostoru na venkovní 3092 = Otopný okruh 2; 3093 = Otopný okruh 3; 3094 = Otopný okruh 4) Žádná komunikace se solárním Kontrola konfigurace (nastavení adresy na modulu). Při modulem zvoleném nastavení je nutný solární modul Kontrola poškození spojovacího kabelu EMS ke solárnímu modulu. Napětí sběrnice na solárním modulu se musí pohybovat mezi 12-15 V DC. Solární modul vadný Otopný okruh 1 ... 4, vadné Kontrola konfigurace. Při zvoleném nastavení je nutné čidlo čidlo teploty na výstupu teploty na výstupu (A31/3021 = Otopný okruh 1; Kontrola spojovacího kabelu mezi modulem směšovače A32/3022 = Otopný okruh 2; a čidlem teploty na výstupu A33/3023 = Otopný okruh 3; Kontrola čidla teploty na výstupu podle tabulky A34/3024 = Otopný okruh 4) Kontrola napětí na připojovacích svorkách čidla teploty prostoru na modulu směšovače podle tabulky Teplotní čidlo kolektoru vadné Kontrola konfigurace. Při zvoleném nastavení je nutné čidlo kolektoru Kontrola spojovacího kabelu mezi solárním modulem a čidlem kolektoru Kontrola čidla kolektoru podle tabulky Kontrola napětí na připojovacích svorkách čidla teploty kolektoru na solárním modulu podle tabulky Nastavení data/času Zamezení výpadkům proudu Změna konfigurace Výměna poškozených kabelů Výměna směšovacího modulu Výměna regulace nebo dálkového ovládání. Změna konfigurace Výměna poškozených kabelů Výměna modulu Změna konfigurace. Vytvoření řádného spojení Nesouhlasí-li hodnoty, pak výměna čidla Pokud hodnoty čidel vyhověly, ale hodnoty napětí nesouhlasily, pak výměna směšovacího modulu Změna konfigurace. Vytvoření řádného spojení Nesouhlasí-li hodnoty, výměna čidla Pokud hodnoty čidel vyhověly, ale hodnoty napětí nesouhlasily, pak výměna solárního modulu Tab. 38 Chybová hlášení Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06) 29 Odstraňování poruch Poruchový kód Dodatkový kód 6 Příčina nebo popis poruchy A51 6022 Zásobník 1 čidlo teploty dole je vadné A61 A62 A63 A64 H01 1081 1082 1083 1084 5203 Zkušební úkon / příčina Kontrola konfigurace. Se zvoleným nastavením je nutné čidlo zásobníku dole Kontrola spojovacího kabelu mezi solárním modulem a čidlem Náhradní provoz je aktivní teploty zásobníku Kontrola elektrického připojení spojovacího kabelu na solárním modulu Kontrola čidla zásobníku dole podle tabulky Kontrola napětí na připojovacích svorkách čidla teploty zásobníku dole na solárním modulu podle tabulky Dvě hlavní regulace v systému. Kontrola parametrizace v instalační rovině (Ve sběrnicovém systému jsou dodatečně k HMC300 nakonfigurovány další jednotky jako regulace) Alarm čidla venk.teploty T1 chyba Kontrola průchodnosti spojovacího kabelu mezi regulačním přístrojem a čidlem venkovní teploty Kontrola elektrického připojení spojovacího kabelu v čidle venkovní teploty, popř. na konektoru v regulačním přístroji Kontrola čidla venkovní teploty podle tabulky Kontrola napětí na připojovacích svorkách čidla venkovní teploty v regulaci podle tabulky H01 5239 Alarm čidla teplé vody T3 chyba Není nainstalován žádný systém ohřevu teplé vody Opatření Změna konfigurace Vytvoření řádného spojení Jsou-li šrouby nebo některý konektor uvolněné, odstranění problému nedostatečného kontaktu Nesouhlasí-li hodnoty, výměna čidla Pokud hodnoty čidel vyhověly, ale hodnoty napětí nesouhlasily, pak výměna modulu Odstraňte všechny ostatní obslužné regulační jednotky ze systému. Při neprůchodnosti odstranění poruchy Vyčištění zkorodovaných připojovacích svorek v pouzdře venkovního čidla. Nesouhlasí-li hodnoty, výměna čidla Pokud hodnoty čidel vyhověly, ale hodnoty napětí nesouhlasily, pak výměna regulačního přístroje Deaktivace systému ohřevu teplé vody v servisním menu Při zjištění závady výměna čidla Není-li požadována žádná funkce Kontrola spojovacího kabelu mezi regulačním přístrojem teplé vody, deaktivujte ji a čidlem výstupní teploty teplé vody v regulaci Kontrola elektrického připojení spojovacího kabelu Jsou-li šrouby nebo některý konektor uvolněné, v regulačním přístroji odstranění problému nedostatečného kontaktu Kontrola čidla výstupní teploty teplé vody podle tabulky Nesouhlasí-li hodnoty, výměna čidla Kontrola napětí na připojovacích svorkách čidla výstupní teploty Pokud hodnoty čidel vyhověly, ale hodnoty napětí teplé vody v regulačním přístroji podle tabulky nesouhlasily, pak výměna regulačního přístroje H01 5284 Výstraha Poslední termická Kontrola, zda případně nedochází k neustálému odběru vody Zamezení stálému odběru teplé vody A41 4051 dezinfekce nebyla provedena kvůli jejímu čerpání ze zásobníku teplé vody nebo kvůli jeho netěsnosti Kontrola polohy čidla výstupní teploty teplé vody, může být Uvedení čidla výstupní teploty teplé vody do správné třeba nesprávně připevněno nebo visí ve vzduchu polohy Kontrola, zda topná spirála v zásobníku je plně odvzdušněna Příp. odvzdušnění Kontrola spojovacích potrubí mezi kotlem a zásobníkem Při výskytu závad v potrubním propojení jejich a prověření podle montážního návodu, zda tato potrubí jsou odstranění správně připojena Kontrola podle technické dokumentace, zda namontované Při odchylkách výměna čerpadla nabíjecí čerpadlo zásobníku má dostatečný výkon Příliš velké ztráty cirkulačního potrubí Kontrola cirkulačního potrubí Kontrola čidla výstupní teploty teplé vody podle tabulky V případě odchylek od tabulkových hodnot výměna čidla Tab. 38 Chybová hlášení 30 Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06) Rejstřík Rejstřík B Bazén jako otopný okruh ............................................ 21 C cirkulaci ............................................................. 25 Cirkulační čerpadlo ................................................. 26 D dálkové ovládání .................................................... 20 dálkové ovládání,................................................. 4, 11 Data zařízení ........................................................ 19 Diagnostika ......................................................... 27 Dodatkový kód ...................................................... 28 Druhy regulace ................................................... 3, 21 E EMS plus ............................................................. 4 F Funkční modul .................................................... 4, 8 – Modul otopného okruhu .......................................... 4 – Solární modul ..................................................... 4 H Historie poruch...................................................... 28 Hodnoty monitoru ................................................... 28 I Instalace – Možnosti .......................................................... 3 K Kalibrace – Čas .............................................................. 28 – Zobrazení teploty prostoru ...................................... 28 Kalibrace času ....................................................... 28 Kalibrace zobrazené teploty prostoru ............................... 28 Knoflík pro výběr ..................................................... 5 Kompenzace čidla teploty prostoru ................................. 28 Konfigurace systému (automaticky) ................................. 10 Konfigurační asistent ................................................ 10 Konstantní vytápění ................................................. 21 Kontrola funkce ..................................................... 28 M Minimální venkovní teplota .......................................... 19 N Nabíjecí okruh zásobníku ............................................. 3 Nebezpečí opaření .................................................. 26 O Omezení na zdroji tepla – Teplota teplé vody ............................................... 11 – Výstupní teplota ................................................. 11 Oprava času ......................................................... 28 Otopný okruh .................................................... 3, 20 – Nastavení ........................................................ 20 – Počet ............................................................ 19 – Směšovaný ...................................................... 24 – Způsob regulace ................................................. 21 ovládací prvky – Knoflík pro výběr ................................................. 5 – Tlačítka ........................................................... 5 P Podsvícení ........................................................... 7 Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06) Porucha – Chybová hlášení ................................................. 28 – Dodatkový kód .................................................. 28 – Odstranění ...................................................... 28 – Poruchový kód .................................................. 28 – Příčina ........................................................... 28 Předání zařízení ..................................................... 11 Přednost vytápění .................................................. 27 Přednostní ohřev TV ................................................ 27 Přehled – Diagnostika........................................................ 8 – Nastavení.......................................................... 8 – Servisní menu ..................................................... 8 Příslušenství .......................................................... 4 Protizámrazová ochrana – Mezní teplota .................................................... 24 – Průběžné vytápění pod .......................................... 23 Provozní režim ........................................................ 6 Průběžné vytápění pod ............................................. 23 R Regulace podle prostorové teploty ................................... 3 – prostřednictvím tepelného výkonu .............................. 21 – prostřednictvím výstupní teploty ................................ 21 Regulace podle venkovní teploty – bez korekce podle teploty prostoru ............................... 3 – s korekcí podle teploty prostoru .............................. 3, 21 – s optimalizovanou topnou křivkou ............................... 21 – s patním bodem ................................................. 21 Reset ............................................................... 28 Rezerva chodu ........................................................ 3 Rozsah funkcí ......................................................... 3 Rychlý zátop .................................................... 19, 22 S Servisní menu......................................................... 7 – Nastavení........................................................ 11 – Obsluha ........................................................... 7 – Otevření ........................................................... 7 – pohyb v menu ..................................................... 7 – Přehled ............................................................ 8 – Struktura menu .................................................. 11 – Úvod .............................................................. 7 – Zavření ............................................................ 7 – Změna nastavovacích hodnot ..................................... 7 Seznam kontrol – Hodnoty monitoru ............................................... 11 – Kontrola funkce ................................................. 11 – Nastavení u vytápění ............................................ 11 – Spokojenost zákazníka .......................................... 11 – Uvedení do provozu ............................................. 11 Směšovaný otopný okruh ........................................... 24 Solární systém ...................................................... 27 Standardní zobrazení – Provozní režim .................................................... 6 – Symboly ....................................................... 5–6 Systém ohřevu teplé vody - TV ...................................... 25 T Teplá voda - TV ...................................................... 25 Teplovzdušné vytápění ............................................. 21 Termická dezinfekce ................................................ 26 Test aktivních dílů (např. čerpadel) ................................. 28 Test čerpadla ....................................................... 28 Test směšovače ..................................................... 28 Test ventilu ......................................................... 28 Tlačítka ............................................................... 5 Tlačítko Info ........................................................... 5 31 Rejstřík Tlačítko menu ......................................................... 5 Tlumená venkovní teplota .......................................... 19 Tlumení venkovní teploty ........................................... 19 Topná křivka – nastavení ........................................................ 21 – pro konvektory .................................................. 23 – pro podlahové vytápění ......................................... 22 topné křivky – pro otopná tělesa ............................................... 23 Topný systém ....................................................... 21 Typ budovy ......................................................... 19 U Uvedení do provozu – Další nastavení .................................................. 11 – Konfigurace systému ............................................ 10 – pomocí konfiguračního asistenta ................................ 10 – všeobecná nastavení .............................................. 9 V Venkovní teplota .................................................... – tlumená ......................................................... Verze softwaru ...................................................... Vynulování .......................................................... Vysoušení podlahy .................................................. 32 19 19 28 28 24 Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06) Poznámky Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06) 33 Poznámky 34 Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06) Poznámky Logamatic HMC300 – 6 720 816 400 (2015/06) 35 Bosch Termotechnika s.r.o. Obchodní divize Buderus Prùmyslová 372/1 108 00 Praha 10 Tel.: (+420) 272 191 111 Fax: (+420) 272 700 618 [email protected] www.buderus.cz
Podobné dokumenty
CR 35/HD-CR 35 NDT Plus
Hledání poruch
14 Instrukce pro uživatele a techniky������� 36
14.1 Chybný rentgenový snímek������������� 36
14.2 Vady v softwaru������������������������������� 39
14.3 Chyby na přístroji�����...
Přečíst online
Vize jízdy bez nehod nás žene kupředu. S naší komplexní koncepcí bezpečnosti jsme se k tomuto cíli opět o kousek přiblížili.
MCM10 - Buderus
na zdraví osob nebo těžké věcné škody.
– Nebezpečí znamená, že mohou vzniknout těžké
újmy na zdraví osob. V mimořádných případech je
ohrožen život.
Upozornění v textu jsou označena vedle
zobrazeným...
Tepelná čerpadla IVT
Podlahové a stěnové topení je nejvýhodnějším topným systémem pro tepelná čerpadla. Jednak díky nízké teplotě
topné vody, kdy tepelné čerpadlo pracuje s vyšším topným faktorem, tak i z důvodu velké ...
kondenzační sušárny_katalog - Horal servis
Regulátor teploty a relativní vlhkosti s nastavitelnou hysterezí, využívající dvojité čidlo pro
měření obou těchto veličin. Na výstupu dvě relé se spínacím kontaktem 250V/5A, jedno pro
spínání tope...
IVT PremiumLine EQ - Eko
Výstražné pokyny
Výstražné pokyny jsou v textu označeny
výstražným trojúhelníkem podloženým
šedou barvou a opatřeny rámečkem.
Hrozí-li nebezpečí úrazu elektrickým
proudem, je vykřičník ve výstražné...
Výroční zpráva za rok 2012
8. Hodnocení spokojenosti pacientů
9. Stížnosti a poděkování
10. Systém řízení kvality
11. Hospodářsko-technická činnost
12. Informační systém
13. Výzkum, výuka, publikační činnost, semináře
1...