interiérová svítidla vestavná
Transkript
interiérová svítidla vestavná
interiérová svítidla vestavná interior recessed luminaires Interieureinbauleuchten Interiérová svítidla vestavná určená k osvětlení prodejních, kancelářských a společenských prostor, chodeb, bytů a multifunkčních sportovních areálů. Typy podhledů viz str. 58. Interior luminaires are destined for ilumination of vendor, office and civil premises, corridors, sport areas and lodgings. Recessed luminaires for mounting into ceiling grids and plasterboards. Type of ceilings see page 58. Interieureinbauleuchten für Beleuchtung von Verkaufs-, Büro- und Gemeinschaftsräumen, Gängen, Wohnungen und multifunktionellen Sportarealen. Untersichtstypen s. Seite 58. TYP VP TYP VL TYP VIN B 7 8 9 interiérová svítidla vestavná interior recessed luminaires TYP VP Interieureinbauleuchten Mikroprizmatický kryt Popis Svítidlo se vyrábí k montáži do všech typů podhledů a do sádrokartonu. Zdrojem je LED plate. Chlazení je provedeno pasivním chlazením. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: ocelový práškově lakovaný plech RAL 9003 Materiál difuzoru: mikroprizmatický nebo opálový kryt s ocelovým, lakovaným rámečkem Svítidlo se standardně vyrábí pro montážní modul 600×600. Svítidlo v provedení 625×625 a do sádrokartonu je nutno specifikovat v objednávce. Typy podhledů viz str. 58. Microprismatic cover Mikroprisma Abdeckung Description Recessed luminaire for mounting into ceiling grids and plasterboards with LED plate light source and passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body of luminaire: is made of steel sheet powder coat RAL 9003 Optic: microprismatic diffuser in white powdered steel trim Standard version is for module 600×600, luminaires for module 625×625 and into plasterboards is necessary to specify in the order. Type of ceilings see page 58. Opálový kryt Opal cover Opal Abdeckung Beschreibung Leuchte ist für Montage in alle Untersichtstypen und in Gipsplatte angefertigt. Als Leuchtmittel LED Platte. Kühlung durch Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: pulverlackiertes Stahlblech RAL 9003 Diffusormaterial: Mikroprisma mit lackiertem Alurahmen Leuchte wird standardmäßig für Montagemodul 600×600 angefertigt. Leuchte in Ausführung 625×625 und für Gipsplatte ist in der Bestellung zu spezifizieren. Untersichtstypen s. Seite 58. Typ Type Typ VML 128 VP VML 141 VP VML 154 VP VML 248 VP VML 2108 VP Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom 28 W 41 W 54 W 48 W 108 W 2550 lm 3900 lm 5350 lm 5150 lm 10700 lm CCT [K] CRI Ra> Ra> 2700 4000 5700 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] 595 595 595 1195 1195 295 595 595 295 295 65 65 65 65 65 kg 3,3 3,9 3,9 4,7 4,9 Připojovací otvory LED plate LED plate LED Platte S V Í T I D L A V E S TA V N Á RECESSED LUMINAIRES INTERIEUREINBAULEUCHTEN 6 7 interiérová svítidla vestavná interior recessed luminaires TYP VIN Interieureinbauleuchten Typ VIN Popis Svítidlo se vyrábí k montáži do všech typů podhledů a do sádrokartonu. Těleso svítidla je vyrobeno z ocelového, práškově lakovaného plechu RAL 9003. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál difuzoru: opálový PMMA + perforovaný ocelový kryt Zdroj: LED modul Svítidlo se standardně vyrábí pro montážní modul 600×600. Svítidlo v provedení 625×625 a do sádrokartonu je nutno specifikovat v objednávce. Typy podhledů viz str. 58. Type VIN Typ VIN Description Recessed luminaire for mounting into ceiling grids and plasterboards. Body is made of steel sheet finished with powder coat RAL 9003. Equipped by well know brands of elctronics. Optic: opal PMMA + fully perforated steel cover Light source: LED module Standard version is for module 600×600, luminaires for module 625×625 and into plasterboards is necessary to specify in the order. Type of ceilings see page 58. Beschreibung Leuchte ist für Montage in alle Untersichtstypen und in Gipsplatte angefertigt. Leuchtenkörper ist aus pulverbeschichtetem Stahlblech angefertigt. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Diffusormaterial: opal PMMA + Stahlabdeckung perforiert Leuchtmittel: LED Modul Leuchte wird standardmäßig für Montagemodul 600×600 angefertigt. Leuchte in Ausführung 625×625 und für Gipsplatte ist in der Bestellung zu spezifizieren. Untersichtstypen s. Seite 58. Typ Type Typ VML 156 VIN B Příkon Power input Anschlusswert Světelný tok Luminous flux Lichtstrom 56 W 2600 lm + 1450 lm CCT [K] 2700 4000 5700 CRI Ra> Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] kg 80+ 595 4 595 100 Připojovací otvory LED modul LED module LED Modul interiérová svítidla vestavná interior recessed luminaires TYP VL Interieureinbauleuchten V1L Popis Svítidlo se vyrábí k montáži do všech typů podhledů a do sádrokartonu. Chlazení je provedeno pasivním chlazením. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: ocelový práškově lakovaný plech RAL 9003 Optickou část může tvořit: O opál XT OMM opál mikroprizma Provedení: V1L 1 světelná linie V2L 2 světelné linie Typy podhledů str. 58 V3L 3 světelné linie Description Recessed luminaire for mounting into ceiling grids and plasterboards. Passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body of luminaire: is made of steel sheet powder coat RAL9003 Optic: O Opal XT OMM Opal Microprismatic Options: V1L 1 Light line V2L 2 Light lines Type of ceilings pg.58 V3L 3 Light lines V2L Beschreibung Leuchte ist für Montage in alle Untersichtstypen und in Gipsplatte angefertigt. Passive Kühlung. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: pulverlackiertes Blech RAL 9003 Den optischen Teil kann bilden: O Opal XT OMM Opal Mikroprisma Ausführung: V1L 1 Lichtlinie V2L 2 Lichtlinien Aufhängungstypen s. Seite 58. V3L 3 Lichtlinien Typ Type Typ VML 114 V1L VML 128 V2L VML 142 V3L VML 161 V3L VML 228 V1L VML 256 V2L Příkon Power input Anschlusswert Světelný tok Luminous flux Lichtstrom CCT [K] CRI Ra> 14 W 28 W 42 W 61 W 28 W 56 W 1250 lm 2550 lm 3850 lm 5990 lm 2550 lm 5150 lm 2700 4000 5700 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] 600 600 600 600 1200 1200 300 600 600 600 300 300 65 65 65 65 65 65 kg V3L Připojovací otvory 3,5 5,1 5,1 5,1 4,8 4,8 S V Í T I D L A V E S TA V N Á RECESSED LUMINAIRES INTERIEUREINBAULEUCHTEN 8 9 interiérová svítidla přisazená a závěsná interior surface mounted and suspended luminaires Interieur- Anbau- und Pendelleuchten Interiérová svítidla přisazená a závěsná jsou určená k osvětlení prodejních, kancelářských a společenských prostor, chodeb, bytů a multifunkčních sportovních areálů. Interior luminaires are destined for ilumination of shopping malls, office and civil premises, corridors, sport areas and lodgings. Interieur- Anbau- und Pendelleuchten für Beleuchtung von Verkaufs-, Büro- und Gemeinschaftsräumen, Gängen, Wohnungen und multifunktionellen Sportarealen. TYP AP1 TYP AP2 11 TYP AP3 12 TYP RH TYP PL 20 TYP AP4 13 TYP LO 21 TYP AP5 14 TYP LK 22 TYP LL 15 TYP LS 23 16 TYP RO 24 25 TYP PT TYP OV TYP LC 17 18 19 interiérová svítidla přisazená a závěsná TYP AP1 interior surface mounted and suspended luminaires I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n Hliníkový profil Popis Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového (Al) profilu v provedení jako: Z - závěsné, N - nástěnné, P - přisazené nebo V - vestavné do podhledu. Svítidlo lze spojovat pomocí spojek do řad a linií. Zdrojem je LED modul. Optickou část může tvořit: O opálový difuzor MM mikroprizmatický difuzor Povrchová úprava: AP E eloxovaný hliník AP R barevné provedení dle vzorníku RAL Technické provedení svítidla: Z závěsný profil V vestavný profil do podhledu N nástěnný profil Typy závěsů viz str. 58. P přisazený profil Aluminium profile Aluprofil Description Body of the luminaire is made of aluminium profile in versions as: Z - suspended, N - wall mounted, P - surface mounted or V - recessed. Luminaires are possible to connect to the series with joints. LED light source module. Optics: O opal diffuser MM microprismatic diffuser Surface treatment: AP E anodized aluminium AP R surface treatment according to RAL pattern Versions: Z suspended version V recessed version N wall mounted version Types of suspension see page 58. P surface mounted version Beschreibung Leuchtenkörper ist aus Aluprofil angefertigt in Ausführung: Z - Pendelleuchte, N - Wandleuchte, P - Anbauleuchte oder V - Einbauleuchte für Untersicht. Leuchte kann man durch Verbindungsstücke in Reihen, Linien verbinden. Leuchtmittel LED Modul. Den optischen Teil kann bilden: O Opaldiffusor MM Mikroprismadiffusor Oberfläche: AP E Alu eloxiert AP R Farbe nach RAL Musterkarte Technische Ausführung: Z Pendelprofil V Einbauprofil für Untersicht N Wandprofil Aufhängungstypen s. Seite 58. P Anbauprofil Typ Type Typ VML 114 AP1 VML 126 AP1 VML 220 AP1 VML 242 AP1 VML 328 AP1 VML 356 AP1 VML 437 AP1 VML 462 AP1 Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom 14 W 26 W 20 W 42 W 28 W 56 W 37 W 62 W 1300 lm 2150 lm 1900 lm 3850 lm 2550 lm 5250 lm 3300 lm 5750 lm CCT [K] CRI Ra> 2700 4000 5700 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] 600 600 900 900 1200 1200 1500 1500 62 62 62 62 62 62 62 69 90 90 90 90 90 90 90 90 AP1V AP1 Technické provedení: Surface treatment: Technische Ausführung: Světelné provedení: Modification: Ausführung: přisazené DIR surface mounted Anbauleuchte závěsné suspended Pendellecuhte IND nástěnné wall mounted Wandleuchte vestavné kg Připojovací otvory DIR - INDIR recessed Einbauleuchte 1,6 1,6 2,5 2,5 3,1 3,1 3,7 3,8 S V Í T I D L A P Ř I S A Z E N Á A Z ÁV Ě S N Á S U R FA C E M O U N T E D L U M I N A I R E S ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN 10 11 interiérová svítidla přisazená a závěsná interior surface mounted and suspended luminaires TYP AP2 I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n Hliníkový profil Popis Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového (Al) profilu v provedení jako: Z - závěsné nebo P - přisazené. Svítidlo lze spojovat pomocí spojek do řad a linií. Zdrojem je LED modul. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Optickou část může tvořit: O opálový difuzor MM mikroprizmatický difuzor Povrchová úprava: AP E eloxovaný hliník AP R barevné provedení dle vzorníku RAL Technické provedení svítidla: Z závěsný profil Typy závěsů viz str. 58. P přisazený profil Aluminium profile Aluprofil Description Body of the luminaire is made of aluminium profile in versions as: Z - suspended or P - surface mounted. Luminaires are possible to connect to the series with joints. LED light source module. Equipped by well know brands of elctronics. Optics: O opal diffuser MM microprismatic diffuser Surface treatment: AP E anodized aluminium AP R surface treatment according to RAL pattern Versions: Z suspended version Types of suspension see page 58. P surface mounted version Beschreibung Technické provedení: Surface treatment: Technische Ausführung: Leuchtenkörper ist aus Aluprofil angefertigt in Ausführung: Z - Pendelleuchte oder P - Anbauleuchte. Leuchte kann man durch Verbindungsstücke in Reihen, Linien verbinden. Leuchtmittel LED Modul. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Den optischen Teil kann bilden: O Opaldiffusor MM Mikroprismadiffusor Oberfläche: AP E Alu eloxiert AP R Farbe nach RAL Musterkarte Technische Ausführung: Z Pendelprofil Aufhängungstypen s. Seite 58. P Anbauprofil přisazené surface mounted Anbauleuchte závěsné suspended Pendellecuhte LED modul Typ Type Typ VML 114 AP2 VML 126 AP2 VML 220 AP2 VML 242 AP2 VML 328 AP2 VML 356 AP2 VML 437 AP2 VML 462 AP2 Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom 14 W 26 W 20 W 42 W 28 W 56 W 37 W 62 W 1300 lm 2150 lm 1900 lm 3850 lm 2550 lm 5250 lm 3300 lm 5750 lm CCT [K] CRI Ra> 2700 4000 5700 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] 600 600 900 900 1200 1200 1500 1500 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 kg 0,9 0,9 1,5 1,5 2,0 2,0 2,4 2,4 Připojovací otvory LED module LED Modul Světelné provedení: Modification: Ausführung: DIR interiérová svítidla interior surface mounted TYP AP3 I n t e r i e u r- A n b a u l e u c h t e n Popis Stojanové svítidlo pro osvětlení pracovních míst v kancelářských prostorách, orách, recepcích a reprezentativních místnostech. Svítidlo lze vyrobit v provedení přímo svítící. Materiál tělesa a stojanu: hliníkový níkový (Al) profil. Podstava: ocelový plech. Zdrojem je LED modul. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Optickou část může tvořit: O opálový difuzor MM mikroprizmatický difuzor fuzor Povrchová úprava: AP R barevné provedení dle vzorníku RAL - standard 9006 Description Standing luminaire for ilumination of working places in offices, receptions ns and representative rooms. Luminaire in version direct. Body and stand: aluminium profile. Base: steel sheet. LED light source module. Equipped by well know brands of elctronics. Optics: O opal diffuser MM microprismatic diffuser ser Surface treatment: AP R according to RAL pattern ttern - standart colour 9006 Beschreibung Stehleuchte zur Beleuchtung von Arbeitsplätzen in Büroräumen, Rezeptionen ptionen und Repräsentationsräumen. Ausführung direkt strahlend. Körper- und Ständermaterial: Aluprofil. Sockel: Stahlblech. h. Leuchtmittel LED Modul. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Den optischen Teil kann bilden: O Opaldiffusor MM Mikroprismadiffusor Oberfläche: AP R Farbe nach RAL Musterkarte sterkarte - Standard 9006 Typ Type Typ VML 142 AP3 VML 156 AP3 Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom 42 W 56 W 3850 lm 5150 lm CCT [K] 2700 4000 5700 CRI Ra> 80+ 80+ Rozměry [A/B/C/D] Dimensions [A/B/C/D] Abmessungen [A/B/C/D] 600 600 2000 2000 50 50 kg 400 400 10,2 10,2 S V Í T I D L A P Ř I S A Z E N Á A Z ÁV Ě S N Á S U R FA C E M O U N T E D L U M I N A I R E S ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN 12 13 interiérová svítidla přisazená a závěsná interior surface mounted and suspended luminaires TYP AP4 I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n Technické provedení svítidla Popis Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového (Al) profilu v provedení RAL 9006 jako: Z - závěsné nebo P - přisazené. Svítidlo lze dodat v provedení přímého vyzařovaní, libovolných rozměrů. Zdrojem je LED modul. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Optickou část může tvořit: O opálový difuzor MM mikroprizmatický difuzor Povrchová úprava: AP R barevné provedení dle vzorníku RAL Technické provedení svítidla: Z závěsné svítidlo P přisazené Typy závěsů viz str. 58. Surface treatment Technische Ausführung přisazené surface mounted Anbauleuchte Description Body of the luminaire is made of aluminium profile in versions RAL 9006 as: Z - suspended or P - surface mounted. Luminaire with direct light distribution, in various dimensions. LED light source module. Equipped by well know brands of elctronics. Optics: O opal diffuser MM microprismatic diffuser Surface treatment: AP R surface treatment according to RAL pattern Versions: Z suspended version P surface mounted version Types of suspension see page 58. Leuchtenkörper ist aus Aluprofil angefertigt in Ausführung RAL 9006: Z - Pendelleuchte oder P - Anbauleuchte. Leuchte ist in Ausführung direkter Ausstrahlung lieferbar, beliebigen Abmessungen. Leuchtmittel LED Modul. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Den optischen Teil kann bilden: O Opaldiffusor MM Mikroprismadiffusor Oberfläche: AP R Farbe nach RAL Musterkarte Technische Ausführung: Z Pendelleuchte P Anbauleuchte Aufhängungstypen s. Seite 58. VML 114 AP4 VML 128 AP4 VML 148 AP4 VML 154 AP4 VML 220 AP4 VML 242 AP4 VML 328 AP4 VML 356 AP4 VML 442 AP4 VML 483 AP4 suspended Pendellecuhte LED modul Beschreibung Typ Type Typ závěsné Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom 14 W 28 W 48 W 54 W 20 W 42 W 28 W 56 W 42 W 83 W 1250 lm 2550 lm 3900 lm 5250 lm 1750 lm 3850 lm 2550 lm 5150 lm 3900 lm 7800 lm CCT [K] CRI Ra> Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] kg 2700 4000 5700 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 630 630 630 630 930 930 1230 1230 1530 1530 0,9 0,9 1,0 1,0 1,2 1,2 1,5 1,5 1,9 1,9 140 140 220 220 140 140 220 220 140 140 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 Připojovací otvory LED module LED Modul Světelné provedení: Modification: Ausführung: DIR interiérová svítidla přisazená a závěsná interior surface mounted and suspended luminaires TYP AP5 I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n Hliníkový profil Popis Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového (Al) profilu v provedení jako: Z - závěsné nebo P - přisazené. Svítidlo nelze spojovat pomocí spojek do řad a linií. Zdrojem je LED modul. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Optickou část může tvořit: O opálový difuzor MM mikroprizmatický difuzor Povrchová úprava: AP E eloxovaný hliník AP R barevné provedení dle vzorníku RAL Technické provedení svítidla: Z závěsný profil Typy závěsů viz str. 58. P přisazený profil Aluminium profile Aluprofil Description Body of the luminaire is made of aluminium profile in versions as: Z - suspended or P - surface mounted. Luminaires are possible to connect to the series with joints. LED light source module. Equipped by well know brands of elctronics. Optics: O opal diffuser MM microprismatic diffuser Surface treatment: AP E anodized aluminium AP R surface treatment according to RAL pattern Versions: Z suspended version Types of suspension see page 58. P surface mounted version Beschreibung Leuchtenkörper ist aus Aluprofil angefertigt in Ausführung: Z - Pendelleuchte oder P - Anbauleuchte. Leuchte kann man durch Verbindungsstücke in Reihen, Linien verbinden. Leuchtmittel LED Modul. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Den optischen Teil kann bilden: O Opaldiffusor MM Mikroprismadiffusor Oberfläche: AP E Alu eloxiert AP R Farbe nach RAL Musterkarte Technische Ausführung: Z Pendelprofil Aufhängungstypen s. Seite 58. P Anbauprofil Technické provedení: Surface treatment: Technische Ausführung: Světelné provedení: Modification: Ausführung: DIR přisazené surface mounted Anbauleuchte závěsné suspended Pendellecuhte vestavné Typ Type Typ VML 128 AP5 VML 242 AP5 VML 356 AP5 VML 462 AP5 Příkon Power input Anschlusswert Světelný tok Luminous flux Lichtstrom CCT [K] CRI Ra> 28 W 42 W 56 W 62 W 2550 lm 3850 lm 5150 lm 7000 lm 2700 4000 5700 80+ 80+ 80+ 80+ Rozměry A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] 640 640 1200 1200 124 124 124 124 90 90 90 90 kg Připojovací otvory recessed Einbauleuchte 1,0 1,0 1,5 1,5 S V Í T I D L A P Ř I S A Z E N Á A Z ÁV Ě S N Á S U R FA C E M O U N T E D L U M I N A I R E S ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN 14 15 interiérová svítidla přisazená a závěsná interior surface mounted and suspended luminaires TYP LC I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n LED modul Popis Přisazené nebo závěsné svítidlo pro univerzální použití. Základna svítidla je vyrobena z bíle lakovaného ocelového plechu. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Optická část: lepený opálový kryt Světelný zdroj: LED modul Typy závěsů viz str. 58. LED module LED Modul Description Surface mounted or suspended luminaire for universal use. Body is made of white powdered steel sheet. Equipped by well know brands of elctronics. Optic: Glued Opal cover Light source: LED module Types of suspension see page 58. Beschreibung Anbauleuchte, Universalverwendung. Leuchtenkörper ist aus weiß lackiertem Stahlblech angefertigt. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Optischer Teil: opal geklebt Leuchtmittel: LED Modul Aufhängungstypen s. Seite 58. Typ Type Typ VML 128 LC VML 242 LC VML 356 LC VML 462 LC Příkon Power input Anschlusswert Světelný tok Luminous flux Lichtstrom CCT [K] CRI Ra> 28 W 42W 56 W 62 W 2700 lm 3500 lm 4650 lm 6450 lm 2700 4000 5700 80+ 80+ 80+ 80+ Rozměry A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] 590 890 1190 1490 80 80 80 80 80 80 80 80 kg 1,9 2,5 3,5 4,0 S V Í T I D L A P Ř I S A Z E N Á A Z ÁV Ě S N Á S U R FA C E M O U N T E D L U M I N A I R E S ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN 16 17 interiérová svítidla přisazená a závěsná interior surface mounted and suspended luminaires TYP PP I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n Mikroprizmatický kryt Popis Svítidlo je vyrobeno v provedení k montáži na strop a lze jej použít i jako zavěšené. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: ocelový práškově lakovaný plech RAL 9003 Optickou část může tvořit: O opálový difuzor MM mikroprizmatický difuzor Typy závěsů viz str. 58. Microprismatic cover Mikroprisma Abdeckung Description Surface mounted light fitting is designed for mounting on fixed ceiling, can be used as a suspended. LED light module with passive heatsink. Equipped by well known brands of electronic. Body: is made of steel sheet powder coat RAL 9003 Optic: O opal diffuser MM microprismatic diffuser Types of suspension see page 58. Opálový kryt Opal Cover Opal Abdeckung Beschreibung Leuchte ist für Deckenmontage bestimmt, auch als Pendelleuchte verwendbar. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: pulverlackiertes Stahlblech RAL 9003 Optischer Teil: O Opaldiffusor MM Mikroprismadiffusor Aufhängungstypen s. Seite 58. Typ Type Typ VML 114 PP VML 128 PP VML 156 PP VML 228 PP VML 256 PP VML 342 PP VML 384 PP Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom 14 W 28 W 56 W 28 W 56 W 42 W 84 W 1250 lm 2550 lm 5100 lm 2850 lm 5150 lm 3800 lm 7600 lm CCT [K] CRI Ra> Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] kg 2700 4000 5700 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 599 599 599 599 1199 1199 1199 3,4 3,4 4,6 4,6 4,5 4,5 5,7 215 215 375 375 215 215 375 55 55 55 55 55 55 55 Připojovací otvory S V Í T I D L A P Ř I S A Z E N Á A Z ÁV Ě S N Á S U R FA C E M O U N T E D L U M I N A I R E S ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN 18 19 interiérová svítidla interior surface TYP PL Interieurleuchten LED modul Popis Ultratenké svítidlo 12mm výšky s technologií bočního svícení pomocí světlovodivé rozptýlené desky. Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového profilu, které slouží jako pasivní chladič LED modulů. Optickou část tvoří prizmatický difuzor. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Povrchová úprava: standardně eloxovaný hliník barevné provedení dle vzorníku RAL na objednání Technické provedení svítidla: V vestavné do podhledu P přisazené Z závěsné Description Ultrathin luminaire of 12 mm heights with side illuminating technology by lightconducting diffused board. Housing is made of aluminium profile which serves as passive heat sink for LED modules. Optical part forms prisma diffuser. Equipped by well know brands of elctronics. Surface treatment: anodized aluminium RAL surface treatment on request Versions: V recessed P surface mounted Z suspended Beschreibung Leuchte ist 12 mm hoch, ultra dünn, Beleuchtungstechnologie von der Seite durch die lichtleitende verstreute Platte. Leuchtenkörper ist aus Aluprofil angefertigt, dient als Passivkühler der LED Module. Den optischen Teil bildet Prismadiffusor. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Oberfläche: Alu standardmässig eloxiert Farbe nach RAL Musterkarte auf Bestellung Technische Ausführung: V Einbauleuchte für Untersicht P Anbauleuchte Z Pendelleuchte Typ Type Typ VML 40 PL Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom 40 W 4100 lm CCT [K] 2700 4000 5700 CRI Ra> 80+ Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] 595 595 kg 12 4,3 LED module LED Modul interiérová svítidla přisazená interior surface mounted and suspended luminaires TYP RH I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n LED plate Popis Těleso svítidla je vyrobeno pro přisazenou montáž. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Optická část: pískované sklo PMMA nebo opálový difuzor Provedení: TYP RH ocelový lakovaný plech RAL 9006 TYP RHN nerezový plech LED plate LED Platte Description Surface mounted luminaire is made of stainless steel. Equipped by well know brands of elctronics. Optic: sandblasted glass or PMMA diffuser Versions: TYP RH powder coated steel RAL 9006 TYP RHN stainless steel Beschreibung Leuchtenkörper ist aus Nirostahl angefertigt, für Anbaumontage bestimmt. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Optischer Teil: sandgestrahltes Glas oder PMMA-Opal-Diffusor Provedení: TYP RH lackiertes Stahlblech TYP RHN Nitroblech Typ Type Typ VML 142 RH/RHN VML 242 RH/RHN VML 362 RH/RHN Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom 42 W 42 W 62 W 1700 lm 4000 lm 7300 lm CCT [K] CRI Ra> 2700 4000 5700 80+ 80+ 80+ Rozměry A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] 200 200 300 300 400 400 65 65 65 kg 2,2 2,5 2,9 S V Í T I D L A P Ř I S A Z E N Á A Z ÁV Ě S N Á S U R FA C E M O U N T E D L U M I N A I R E S ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN 20 21 interiérová svítidla přisazená a nástěnná interior surface mounted and wall mounted TYP LO I n t e r i e u r- A n b a u - u n d W a n d l e u c h t e n Popis Těleso je vyrobeno z ocelového výlisku povrchově upraveno práškovou barvou RAL 9003. Opálový difuzor je vyroben z PMMA. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Provedení svítidla: LO1 - ø 320 mm LO2 - ø 390 mm LO3 - ø 495 mm Description Body of luminaire made of deep drawn steel finished with powder coat RAL 9003. Diffuser made of opal PMMA. Equipped by well know brands of elctronics. Diameters: LO1 - ø 320 mm LO2 - ø 390 mm LO3 - ø 495 mm Beschreibung Leuchtenkörper ist aus Stahlpressteil angefertigt, pulverbeschichtet RAL 9003. Opaldiffusor ist aus PMMA angefertigt. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Leuchtenausführung: LO1 - ø 320 mm LO2 - ø 390 mm LO3 - ø 495 mm Typ Type Typ VML 114 LO1 VML 114 LO2 VML 120 LO2 VML 120 LO3 VML 128 LO3 VML 113 LO1 AC VML 113 LO2 AC VML 113 LO3 AC VML 124 LO2 AC VML 124 LO3 AC Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom 14 W 14 W 20 W 20 W 28 W 13 W 13 W 13 W 24 W 24 W 1500 Im 1500 Im 2300 Im 2300 lm 3050 lm 1100 Im 1100 Im 1100 lm 2000 Im 2000 Im [K] CRI Ra> 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ OSRAM-LED 80+ CHIPS-CUB 80+ AC-3000 80+ (4000) 80+ CCT 2700 4000 5700 Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B] 320 390 390 495 495 320 390 495 390 495 105 125 125 150 150 105 125 150 125 150 kg 1,0 1,6 1,6 2,2 2,2 0,9 1,0 2,2 1,5 2,2 Připojovací otvory interiérová svítidla přisazená a nástěnná interior surface mounted and wall mounted TYP LK I n t e r i e u r- A n b a u - u n d W a n d l e u c h t e n Popis Těleso svítidla je vyrobeno z plastového PC výlisku bílé barvy nesoucí montážní plech s LED komponenty. Opálový difuzor svítidla je vyroben z PMMA nebo z PC. Svítidlo je určeno pro přisazenou montáž vybaveno pryžovým těsněním zaručující krytí. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Description Body of luminaire is made of white polycarbonate with the steel sheet gear tray for placing LED components. Opal acrylic diffuser is made of PMMA. Luminaire is destined for surface mounting and is fitted with the sealing rubber guaranteering protection. LED light source plate. Equipped by well know brands of elctronics. Beschreibung Leuchtenkörper ist aus Kunststoff-PC-Pressteil weißer Farbe angefertigt, Montageblech mit LED Komponenten tragend. Opaldiffusor ist aus PMMA angefertigt. Leuchte ist für Anbaumontage bestimmt, mit Deckung gewähleistender Gummidichtung ausgestattet. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Typ Type Typ Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom VML 114 LK 14 W VML 113 LK 13 W VML 124 LK 24 W [K] CRI Ra> CCT 2700, 80+ 4000, 5700 OSRAM-LED 1100 Im 80+ CHIPS-CUB 1500 Im AC-3000 (4000) 80+ 1500 Im Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] kg 385 365 145 1,9 385 365 145 1,9 385 365 145 1,9 Připojovací otvory S V Í T I D L A P Ř I S A Z E N Á A Z ÁV Ě S N Á S U R FA C E M O U N T E D L U M I N A I R E S ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN 22 23 interiérová svítidla přisazená a nástěnná interior surface mounted and wall mounted TYP LS I n t e r i e u r- A n b a u - u n d W a n d l e u c h t e n Popis Svítidlo je určeno pro přisazenou montáž. Těleso svítidla je vyrobeno z lakovaného plechu. Difuzor svítidla je vyroben z opálového ručně vyráběného třívrstvého skla satén opál mat. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Provedení svítidla: LS1 - ø 280 mm; LS2 - ø 350 mm; LS3 - ø 420 mm; LS4 - ø 490 mm Description Surface mounted luminaire with LED plate light source with passive heat sink. Body is made of steel sheet with epoxy-powder coating. Diffuser is made of opal handmade triplex glass - satin opal mat. Equipped by well know brands of elctronics. Diameters: LS1 - ø 280 mm; LS2 - ø 350 mm; LS3 - ø 420 mm; LS4 - ø 490 mm Beschreibung Leuchte ist für Anbaumontage bestimmt. Leuchtenkörper ist aus lackiertem Blech angefertigt. Leuchtendiffusor ist aus handhergestelltem Dreischichtglas satin opal matt angefertigt. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Leuchtenausführung: LS1 - ø 280 mm; LS2 - ø 350 mm; LS3 - ø 420 mm; LS4 - ø 490 mm Typ Type Typ VML 114 LS1 VML 114 LS2 VML 114 LS3 VML 120 LS3 VML 120 LS4 VML 128 LS4 VML 113 LS1 AC VML 113 LS2 AC VML 113 LS3 AC VML 113 LS4 AC VML 124 LS2 AC VML 124 LS3 AC VML 124 LS3 AC Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom 14 W 14 W 14 W 20 W 20 W 28 W 13 W 13 W 13 W 13 W 24 W 24 W 24 W 1500 Im 1500 lm 1500 Im 2300 Im 2300 lm 3500 lm 1100 lm 1100 lm 1100 lm 1100 lm 2000 lm 2000 lm 2000 lm [K] CRI Ra> 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ OSRAM-LED 80+ CHIPS-CUB 80+ AC-3000 80+ (4000) 80+ 80+ CCT 2700 4000 5700 Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] 280 350 420 420 490 490 280 350 420 490 350 420 490 230 315 315 375 375 375 230 315 375 375 315 315 375 125 125 125 125 150 150 125 125 125 150 125 25 150 kg 2,0 2,2 2,4 2,4 2,5 2,5 1,5 1,7 1,8 1,9 1,7 1,8 1,9 Připojovací otvory interiérová svítidla přisazená interior surface mounted luminaires TYP RO I n t e r i e u r- A n b a u l e u c h t e n Popis Těleso svítidla je vyrobeno pro přisazenou montáž. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Optická část: pískované sklo nebo PMMA opálový difuzor Provedení: TYP RO ocelový lakovaný plech RAL 9006 TYP ROA hliníkový kartáčovaný plech Description Surface mounted luminaire is made of stainless steel. Equipped by well know brands of elctronics. Optic: sandblasted glass or PMMA opal diffuser Versions: TYP RO powder coated steel RAL 9006 TYP ROA Aluminium brushed sheet metal Beschreibung Leuchtenkörper ist aus Nirostahl angefertigt, für Anbaumontage bestimmt. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Optischer Teil: sandgestrahltes Glas oder PMMA-Opal-Diffusor Provedení: TYP RH lackiertes Stahlblech TYP ROA Alublech gebürstet Typ Type Typ VML 122 RO/ROA VML 235 RO/ROA Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom 22 W 35 W 3000 lm 4600 lm CCT [K] 2700 4000 5700 CRI Ra> 80+ 80+ Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B] 330 500 59 59 kg 2,0 2,4 S V Í T I D L A P Ř I S A Z E N Á A Z ÁV Ě S N Á S U R FA C E M O U N T E D L U M I N A I R E S ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN 24 25 svítidla vestavná a přisazená pro čistá prostředí IP 54 a IP 65 interior recessed and surface mounted luminaires for clean spaces IP 54 and IP 65 Leuchten für saubere Umgebung IP 54 und IP 65 Svítidla pro čisté prostory jsou určena do sterilních místností (např. specializovaná oddělení nemocnic, stomatologie, onkologie, farmacie…), ale i v chemickém a elektrotechnickém průmyslu v krytí IP 54 a IP 65. Interior luminaires are destined for ilumination of hospitals, sterile rooms and also for use in chemical and electrotechnical industry in coverin IP 54 and IP 65. Leuchten für saubere Räume sind für Sterilräume bestimmt (spezialisierte Krankenhausabteilungen, Stomatologie, Onkologie, Pharmazie, …), aber auch für chemische oder elektrotechnische Industrie in Schutzart IP 54 und IP 65. TYP VP1 TYP PP1 27 28 svítidla vestavná a přisazená pro čistá prostředí IP 54 a IP 65 interior recessed and surface mounted luminaires for clean spaces IP 54 and IP 65 TYP VP1 Leuchten für saubere Umgebung IP 54 und IP 65 Mikroprizmatický kryt Popis Svítidlo se vyrábí k montáži do všech typů podhledů a do sádrokartonu. Těleso se vyrábí z ocelového, práškově lakovaného plechu. Součástí svítidla je mikroprizmatický nebo opálový kryt případně pískované sklo, které je vloženo do hliníkového profilu s polyuretanovým těsněním zaručujícím krytí IP 54 a IP 65. Zdrojem je LED plate. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Svítidlo se standardně vyrábí pro montážní modul 600×600. Svítidlo v provedení 625×625 a do sádrokartonu je nutno specifikovat v objednávce. Typy podhledů viz str. 58. Microprismatic diffuser Mikroprismadiffusor Description Recessed luminaire for mounting into ceiling grids and plasterboards. Body is made of steel sheet finished with powder coat RAL 9003. Luminaire´s optics is made of opal or microprismatic diffuser in aluminium profile frame with polyurehtan sealing gasket in protection IP 54 and IP 65. LED plate source module. Equipped by well know brands of elctronics. Standard version is for module 600×600, luminaires for module 625×625 and into plasterboards is necessary to specify in the order. Type of ceilings see page 58. Opálový kryt Opal cover Opal Abdeckung Beschreibung Leuchte ist für Montage in alle Untersichtstypen und in Gipsplatte angefertigt. Leuchtenkörper ist aus pulverbeschichtetem Stahlblech angefertigt. Den Leuchtenbestandteil bildet opal oder Mikroprisma Abdeckung, in ein Aluprofil mit Polyurethandichtung eingebracht, Schutzart IP 54 und IP 65 sichernd. Leuchtmittel LED Platte. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Leuchte wird standardmäßig für Montagemodul 600×600 angefertigt. Leuchte in Ausführung 625×625 und für Gipsplatte ist in der Bestellung zu spezifizieren. Untersichtstypen s. Seite 58. Typ Type Typ VML 128 VP1 VML 141 VP1 VML 154 VP1 VML 256 VP1 VML 2108 VP1 Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom 28 W 41 W 54 W 56 W 108 W 2550 lm 3900 lm 5250 lm 5150 lm 10700 lm CCT [K] CRI Ra> 2700 4000 5700 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] 595 595 595 1195 1195 295 595 595 295 595 110 110 110 110 110 kg 3,1 5,5 5,5 5,9 5,9 Připojovací otvory Pískované sklo LED plate LED Platte S V Í T I D L A P R O Č I S TÁ P R O S T Ř E D Í L U M I N A I R E S F O R C L E A N S PA C E S LEUCHTEN FÜR SAUBERE UMGEBUNG 26 27 svítidla vestavná a přisazená pro čistá prostředí IP 54 a IP 65 interior recessed and surface mounted luminaires for clean spaces IP 54 and IP 65 TYP PP1 Leuchten für saubere Umgebung IP 54 und IP 65 Mikroprizmatický kryt Popis Svítidlo je vyrobeno v provedení k montáži na strop. Těleso se vyrábí z ocelového, práškově lakovaného plechu. Součástí svítidla je mikroprizmatický nebo opálový kryt případně pískované sklo, které je vloženo do hliníkového profilu s polyuretanovým těsněním zaručujícím krytí IP 54 a IP 65. Zdrojem je LED plate. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Microprismatic diffuser Mikroprismadiffusor Description Surface mounted lighting fittings are designed for mounting on fixed ceilings. They can also be suspended on wire or pipe pendants. Body of luminaire is made of steel sheet with powder coat RAL 9003. Luminaire´s optics is made of opal or microprismatic diffuser in aluminium profile frame with polyurehtan sealing gasket in protection IP 54 and IP 65. LED plate source module. Equipped by well know brands of elctronics. Beschreibung Leuchte ist für Deckenmontage angefertigt. Leuchtenkörper ist aus pulverbeschichtetem Stahlblech angefertigt. Den Leuchtenbestandteil bildet opal oder Mikroprisma Abdeckung, in ein Aluprofil mit Polyurethandichtung eingebracht, Schutzart IP 54 und IP 65 sichernd. Leuchtmittel LED Platte. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Typ Type Typ VML 128 PP1 VML 141 PP1 VML 154 PP1 VML 256 PP1 Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom 28 W 41 W 54 W 56 W 2550 lm 3900 lm 5250 lm 5150 lm CCT [K] CRI Ra> 2700 4000 5700 80+ 80+ 80+ 80+ Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] 265 265 652 652 677 677 652 652 80 80 80 80 kg 2,9 2,9 4,9 4,9 Připojovací otvory Opálový kryt Opal Cover Opal Abdeckung Pískované sklo LED plate LED Platte downlights downlights Downlights Interiérová vestavná a přisazená svítidla určená k osvětlení prodejních, kancelářských a společenských prostor, chodeb a bytů v krytí IP 20, IP 40, IP 44 a IP 54. Interior fluorescent luminaires are destined for ilumination of shopping malls, office and civil premises and corridors in covering IP 20, IP 40, IP 44 and IP 54. Interieur- Einbau- und Anbauleuchten für Beleuchtung von Verkaufs-, Büro- und Gemeinschaftsräumen, Gängen und Wohnungen in Schutzart IP 20, IP 40, IP 44 und IP 54. TYP D1 TYP D2 31 TYP D11 TYP D3 32 TYP D12 41 TYP D4 33 TYP D13 42 43 TYP D5 34 TYP D6 36 TYP D7 37 TYP D8 38 TYP D9 39 40 downlights downlights TYP D1 Downlights LED modul Popis Svítidlo ø145 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku. LED module LED Modul Description Recessed luminaire ø145 mm. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser Other RAL version on request. Beschreibung Leuchte ø145 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung. Typ Type Typ VML 114 D1 Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom 14 W 872 lm CCT [K] 2700 4000 5700 CRI Ra> 80+ Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B] 145 65 kg 0,4 DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS 30 31 downlights downlights TYP D2 Downlights LED modul Popis Svítidlo ø196 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku. Description Recessed luminaire ø196 mm. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser Other RAL version on request. Beschreibung Leuchte ø196 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung. Typ Type Typ Příkon Power input Anschlusswert Světelný tok Luminous flux Lichtstrom VML 114 D2 14 W 1155 lm VML 120 D2 20 W 1435 lm VML 113 D2 AC 13 W 1100 lm VML 124 D2 AC 24 W 2000 lm [K] CRI Ra> Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B] kg 80+ 196 65 0,7 80+ 196 65 0,7 OSRAM-LED 80+ CHIPS-CUB AC-3000 (4000) 80+ 196 65 0,7 196 65 0,7 CCT 2700, 4000, 5700 LED module LED Modul downlights downlights TYP D3 Downlights LED modul Popis Svítidlo ø242 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku. LED module LED Modul Description Recessed luminaire ø242 mm. Destined for ceiling grids. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser Other RAL version on request. Beschreibung Leuchte ø242 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung. Typ Type Typ Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom VML 120 D3 VML 127 D3 VML 137 D3 20 W 27 W 37 W 1848 lm 2140 lm 3020 lm VML 113 D3 AC 13 W 1100 lm VML 124 D3 AC 24 W [K] CCT 2700, 4000, 5700 CRI Ra> 80+ 80+ 80+ OSRAM-LED 80+ CHIPS-CUB 2000 lm AC-3000 (4000) 80+ Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B] kg 242 242 242 65 65 65 1,3 1,3 1,3 242 65 1,0 242 65 1,0 DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS 32 33 downlights downlights TYP D4 Downlights Výklopný downlight Popis Svítidlo je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je COB čip s reflektorem. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou. Materiál tělesa: Al lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: tvrzené čiré sklo Adjustable reflector Downlight kippbar Description Recessed luminaire. Destined for ceiling grids. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. COB light source in reflector with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: tempered glass Beschreibung Leuchte ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel COB Chip mit Reflektor. Kühlung durch Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: lackierter Stahlgussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: klares Hartglas Typ Type Typ VML 114 D4 VML 120 D4 VML 128 D4 Příkon Power input Anschlusswert Světelný tok Luminous flux Lichtstrom CCT [K] CRI Ra> 14 W 20 W 28 W 1500 lm 2100 lm 2800 lm 2700 4000 5700 80+ 80+ 80+ Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B] 186 186 186 130 130 130 kg 2,0 2,0 2,0 COB čip COB chip COB Chip downlights downlights TYP D5 Downlights COB čip Popis Svítidlo ø193 mm je určeno pro montáž jako přisazené. Zdrojem je COB LED chip. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou. Materiál difuzoru: leštěný nebo matný hliníkový reflektor Materiál tělesa: lakovaný ocelový plech RAL 9003 Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku. Description Surface mounted luminaire ø193 mm. COB light source in reflector with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Optic: highly polished aluminium or matt reflector Body: made of steel sheet RAL 9003 Other RAL version on request. Beschreibung Leuchte ø193 mm ist für Montage als Anbauleuchte bestimmt. Leuchtmittel COB LED Chip. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Diffusormaterial: poliertes oder mattes Alureflektor Körpermaterial: lackierter Stahlblech RAL 9003 Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung. Typ Type Typ VML 114 D5 VML 120 D5 VML 128 D5 Příkon Power input Anschlusswert Světelný tok Luminous flux Lichtstrom CCT [K] CRI Ra> COB 14 W COB 20 W COB 28 W 1400 lm 1800 lm 2600 lm 2700 4000 5700 80+ 80+ 80+ Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B] 193 193 193 210 210 210 kg 2,3 2,3 2,3 COB chip COB Chip downlights downlights TYP D6 Downlights LED modul Popis Svítidlo 140×140 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku. LED module LED Modul Description Recessed luminaire 140×140 mm. Destined for ceiling grids. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser Other RAL version on request. Beschreibung Leuchte 140×140 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passiv-kühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung. Typ Type Typ VML 114 D6 Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom 14 W 872 lm CCT [K] 2700 4000 5700 CRI Ra> 80+ Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] 140 140 62 kg 0,6 DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS 36 37 downlights downlights TYP D7 Downlights LED modul Popis Svítidlo 180×180 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku. Description Recessed luminaire 180×180 mm. Destined for ceiling grids. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser Other RAL version on request. Beschreibung Leuchte 180×180 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passiv-kühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung. Typ Type Typ VML 114 D7 VML 120 D7 Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom 14 W 20 W 1155 lm 1455 lm CCT [K] 2700 4000 5700 CRI Ra> 80+ 80+ Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] 180 180 180 180 70 70 kg 0,9 0,9 LED module LED Modul downlights downlights TYP D8 Downlights LED modul Popis Svítidlo 220×220 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku. LED module LED Modul Description Recessed luminaire 220×220 mm. Destined for ceiling grids. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser Other RAL version on request. Beschreibung Leuchte 220×220 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passiv-kühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung. Typ Type Typ Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom VML 120 D8 VML 127 D8 VML 137 D8 20 W 27 W 37 W 1848 lm 2140 lm 3020 lm VML 113 D8 AC 13 W 1100 lm VML 124 D8 AC 24 W 2000 lm [K] 2700 4000 5700 OSRAM-LED CHIPS-CUB AC-3000 (4000) CRI Ra> Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] kg 80+ 80+ 80+ 220 220 220 1,2 1,2 1,2 220 220 220 70 70 70 80+ 220 220 70 1,2 80+ 220 220 70 1,2 DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS 38 39 downlights downlights TYP D9 Downlights Popis Svítidlo ø228 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je COB LED chip. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou. Materiál difuzoru: leštěný nebo matný hliník s ocelovým lakovaným rámečkem a vestavným čirým sklem Description Recessed luminaire ø228 mm. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. COB LED chip as a light source with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Diffuser made of highly polished or matt aluminium with white powdered steel trim with clear glass. Beschreibung Leuchte ø228 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel COB LED Chip. Kühlung durch Passiv-kühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Diffusormaterial: poliertes oder mattes Alu mit lackiertem Stahlrahmen und klarem Einbauglas COB čip COB chip COB Chip Typ Type Typ VML 114 D9 VML 120 D9 VML 128 D9 Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom COB 14 W COB 20 W COB 28 W 1400 lm 1800 lm 2600 lm CCT [K] CRI Ra> 2700 4000 5700 80+ 80+ 80+ Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B] 228 228 228 162 162 162 kg 2,0 2,0 2,0 downlights downlights TYP D11 Downlights LED modul Popis Svítidlo ø145 mm je určeno pro montáž do podhledů. Součástí svítidla je polyuretanové těsnění zaručující krytí IP 54. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku. LED module LED Modul Description Recessed luminaire ø145 mm with polyurethen sealing gasket for IP 54. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser Other RAL version on request. Beschreibung Leuchte ø145 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Bestandteil der Leuchte ist Polyurethandichtung mit Schutzart IP 54. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung. Typ Type Typ Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom VML 114 D11 14 W 872 lm VML 113 D11 AC 13 W 1100 lm VML 124 D11 AC 24 W 2000 lm [K] CRI Ra> CCT 2700, 80+ 4000, 5700 OSRAM-LED 80+ CHIPS-CUB AC-3000 (4000) 80+ Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B] 145 65 kg 0,5 145 65 0,5 145 65 0,5 DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS 40 41 downlights downlights TYP D12 Downlights LED modul Popis Svítidlo ø196 mm je určeno pro montáž do podhledů. Součástí svítidla je polyuretanové těsnění zaručující krytí IP 54. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku. Description Recessed luminaire ø196 mm with polyurethen sealing gasket for IP 54. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser Other RAL version on request. Beschreibung Leuchte ø196 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Bestandteil der Leuchte ist Polyurethandichtung mit Schutzart IP 54. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung. Typ Type Typ Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom VML 114 D12 14 W 1155 lm VML 120 D12 20 W 1435 lm VML 113 D12 AC 13 W 1100 lm VML 124 D12 AC 24 W [K] CRI Ra> Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B] kg 80+ 196 65 1,0 80+ 196 65 1,0 OSRAM-LED 80+ CHIPS-CUB 2000 lm AC-3000 (4000) 80+ 196 65 1,0 196 65 1,0 CCT 2700, 4000, 5700 LED module LED Modul downlights downlights TYP D13 Downlights LED modul Popis Svítidlo ø242 mm je určeno pro montáž do podhledů. Součástí svítidla je polyuretanové těsnění zaručující krytí IP 54. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku. LED module LED Modul Description Recessed luminaire ø242 mm with polyurethen sealing gasket for IP 54. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser Other RAL version on request. Beschreibung Leuchte ø242 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Bestandteil der Leuchte ist Polyurethandichtung mit Schutzart IP 54. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung. Typ Type Typ Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B] [K] CRI Ra> CCT 2700, 4000, 5700 80+ 80+ 80+ 242 242 242 65 65 65 1,2 1,2 1,2 OSRAM-LED 80+ CHIPS-CUB 2000 lm AC-3000 (4000) 80+ 242 65 1,2 242 65 1,2 VML 120 D13 VML 127 D13 VML 137 D13 20 W 27 W 37 W 1848 lm 2140 lm 3020 lm VML 113 D13 AC 13 W 1100 lm VML 124 D13 AC 24 W kg DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS 42 43 průmyslová svítidla industrial luminaires Industrieleuchten Průmyslová svítidla určená k osvětlení průmyslových prostor, výrobních hal, skladů, dílen a garáží v krytí IP 65, IP 50 a IP 20. Industrial luminaires are destined for ilumination of industrial premises, factory buildings, storages,work rooms and garages in covering IP 65, IP 50 and IP 20. Industrieleuchten zur Beleuchtung von Industrieräumen, Produktionshallen, Lagern, Werkstätten und Garagen bestimmt, in Schutzart IP 65, IP 50 und IP 20. TYP AM TYP SA 45 TYP PR 46 47 průmyslová svítidla industrial luminaires TYP AM Industrieleuchten Kovová spona Popis Těleso svítidla je vyrobeno z polyesteru plněného skelným vláknem. Zdrojem je LED modul. Difuzor je vyroben z UV - stabilizovaného opalizovaného materiálu. Kovové spony na objednávku. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Svítidlo obsahuje průchodku a ucpávku. Stainless steel clip Stahlklammer Description Body is made of thermoset - polyester fibreglass filled. LED light source module. Diffuser is in standart version made from opal UV stabilized PMMA. Stainless steel clips on request. Equipped by well know brands of elctronics. Packing contains suspension grommet and filling. Beschreibung Leuchtenkörper ist aus mit Glasfaden gefülltem Polyester angefertigt. Leuchtmittel LED Modul. Diffusor ist aus UV stabilisiertem opalisiertem Material angefertigt. Metallklammern auf Bestellung. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Leuchte enthält Durchführung und Buchse. Typ Type Typ VML 114 AM VML 128 AM VML 228 AM VML 242 AM VML 337 AM VML 362 AM Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom 14 W 28 W 28 W 42 W 37 W 62 W 1250 lm 2550 lm 2550 lm 4350 lm 3500 lm 6500 lm CCT [K] CRI Ra> 4000 5700 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ Rozměry [A/B/C/D] Dimensions [A/B/C/D] Abmessungen [A/B/C/D] 669 669 1277 1277 1577 1577 460 460 800 800 800 1100 116 116 116 116 116 116 kg 97 97 97 97 97 97 2,0 2,0 2,5 2,5 3,1 3,1 Připojovací otvory LED modul LED module LED Modul Ochranný koš Protective guard Schutzgitter P R Ů M Y S L O VÁ S V Í T I D L A INDUSTRIAL LUMINAIRES INDUSTRIELEUCHTEN 44 45 svítidla pro venkovní osvětlení roadway luminaires Aussenbeleuchtung Svítidla pro osvětlení venkovních komunikací s malou, střední a vyšší hustotou provozu, parků, prostranství průmyslových objektů, provozoven, zemědělských hal a skladů v krytí IP 23 až IP 65. Luminaires for ilumination of roads with low, middle and high intensity of traffic flow, for ilumination of grounds, open areas of indulstrial premises and agricultural buildings in covering from IP 23 up to IP 65. Leuchten für Beleuchtung von Aussenstrassen mit niedriger, mittlerer und höherer Verkehrsdichte, Parkanlagen, Industrieobjekten, Betriebsstätten, Landwirtschaftshallen und -lagern in Schutzart IP 23 bis IP 65. TYP ZM TYP VD 49 TYP ZD TYP VU 50 51 52 svítidla pro venkovní osvětlení roadway luminaires TYP ZM Aussenbeleuchtung Typ ZM Popis Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového lakovaného odlitku barvy antracit RAL 7016. Hliníkové tělo zajišťuje kvalitní odvod tepla. Svítidla nemají předřadník a výkonové kondenzátory, což zvyšuje jejich spolehlivost a životnost. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Montáž svítidla lze provést na výložník nebo sloup o průměru 60 mm. Type ZM Typ ZM Description High pressure die-cast Aluminium body in Antracite colour RAL 7016. Aluminium body ensures excellent heat dissipation. Luminaires doesnt have a LED driver and power capacitors, which increases the reliability and lifetime. Equipped by well know brands of elctronics. Bracket for pole or outrigger mounting of dia 60mm. Beschreibung Leuchtenkörper ist aus lackiertem Alugussteil angefertigt, Farbe Anthrazit RAL 7016. Alukörper sorgt für hochwertige Wärmeableitung. Leuchten verfügen über kein Vorschaltgerät und keine Leistungskondensatoren, was ihre Zuverlässigkeit und Lebensdauer erhöht. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Leuchte ist an Ausleger oder an Masten mit Durchmesser 60 mm anzubringen. Typ Type Typ VML 30 ZM 30W/57 VML 45 ZM 45W/57 VML 60 ZM 60W/57 Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom 30 W 45 W 60 W 2660 4004 5114 Proud Vyzařovací úhel Rozměry [A/B/C] CCT [K] Amperage Beam angel Dimensions [A/B/C] Strom Strahlwinkel Abmessungen [A/B/C] kg 136 mA 5700 240 mA 273 mA 1,5 2,5 2,5 90° 90° 90° 396 492 492 95 95 95 108 196 196 Připojovací otvory Typ ZM Type ZM Typ ZM Výložník na zeď Outrigger Wandausleger VENKOVNÍ SVÍTIDLA R O A D W AY L U M I N A I R E S AUSSENBELEUCHTUNG 48 49 svítidla pro venkovní osvětlení roadway luminaires TYP VU Aussenbeleuchtung LED modul Popis Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového lakovaného odlitku. Je vybaveno protikondenzační přetlakovou membránou. Zdrojen je LED modul. Optickou část tvoří vysoce odolný difuzor PC (antivandal). Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. LED module LED Modul Description Die casting alumunium housing. Luminaire is equiped with pressurized anti-condensate membrane. LED light source module. Optics is made of highly resistant polycarbonate diffuser. Equipped by well know brands of elctronics. Beschreibung Leuchtenkörper ist aus lackiertem Alugussteil angefertigt. Mit Antikondensations-Überdruckmembrane ausgestattet. Leuchtmittel LED Modul. Den optischen Teil bildet hochbeständiger PC Diffusor (antivandal). Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Typ Type Typ VML 30 VU Příkon Power input Anschlusswert Světelný tok Luminous flux Lichtstrom CCT [K] CRI Ra> Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] kg 30 W 2850 lm 5000 80+ 524 7,0 623 76 VENKOVNÍ SVÍTIDLA R O A D W AY L U M I N A I R E S AUSSENBELEUCHTUNG 50 51 svítidla pro venkovní osvětlení roadway luminaires TYP ZD Aussenbeleuchtung Typ ZD Popis Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového lakovaného odlitku barvy antracit RAL 7016. Hliníkové tělo zajišťuje kvalitní odvod tepla. Svítidla nemají předřadník a výkonové kondenzátory, což zvyšuje jejich spolehlivost a životnost. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Montáž svítidla lze provést na výložník nebo sloup o průměru 60 mm. Type ZD Typ ZD Description High pressure die-cast Aluminium body in Antracite colour RAL 7016. Aluminium body ensures excellent heat dissipation. Luminaires doesnt have a LED driver and power capacitors, which increases the reliability and lifetime. Equipped by well know brands of elctronics. Bracket for pole or outrigger mounting of dia 60mm. Beschreibung Typ ZD Leuchtenkörper ist aus lackiertem Alugussteil angefertigt, Farbe Anthrazit RAL 7016. Alukörper sorgt für hochwertige Wärmeableitung. Leuchten verfügen über kein Vorschaltgerät und keine Leistungskondensatoren, was ihre Zuverlässigkeit und Lebensdauer erhöht. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Leuchte ist an Ausleger oder an Masten mit Durchmesser 60 mm anzubringen. Type ZD Typ ZD Typ Type Typ VML VML VML VML VML Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom 60 ZD 60W/57 90 ZD 90W/57 120 ZD 120W/57 150 ZD 150W/57 180 ZD 180W/57 60 W 90 W 120 W 150 W 180 W 5400 8100 10800 14000 16200 Proud Vyzařovací úhel Rozměry [A/B/C] CCT [K] Amperage Beam angel Dimensions [A/B/C] Strom Strahlwinkel Abmessungen [A/B/C] kg 260 mA 390 mA 5700 520 mA 650 mA 780 mA 4,0 5,0 6,5 7,5 9,0 90° 90° 90° 90° 90° 350 461 572 683 794 271 271 271 271 271 156 156 156 156 156 nouzová svítidla emergency luminaires Notbeleuchtung Nouzová svítidla jsou určena k osvětlení chodeb, únikových východů, nákupních center, kin, divadel, nemocnic apod. Emergency luminaires for ilumination of corridors, emergency exits, bussines centers, cinemas, theaters, hospitals etc. Notbeleuchtung sind zur Beleuchtung von Gängen, Notausgängen, Einkaufszentren, Kinos, Theathern, Krankenhäusern usw. geeignet. TYP NS1 TYP NS2 59 TYP ONTEC S 60 61 TYP ONTEC AP TYP ONTEC AZ TYP GLASS DE LUXE TYP RINO 62 63 64 TYP ITECH 65 66 nouzová svítidla emergency luminaires TYP NS1 notbeleuchtung Příslušenství Popis Těleso svítidla je vyrobeno z ABS plastu. Difuzor je vyroben standardně z opálového PC plastu pro rovnoměrnější rozložení světelného toku svítidla. Svítidlo obsahuje LED kontrolku dobíjení baterie. Příslušenství: VR1 - rámeček pro vestavnou montáž, PR1 - praporek, PR1, PP1, PL1, PE1 - volitelný piktogram Description Leuchtenkörper ist aus ABS Kunststoff anfgefertigt, Diffusor standardmässig aus PC Kunststoff. Diffusor ist opal wegen gleichmässigerer Strahlung der Leuchte. Inklusive LED Kontrolleuchte der Batterieladung. Zubehör: VR1 - Rahmen für Einbaumontage, PR1 - Flagge, PR1, PP1, PL1, PE1 - wahlfreies Piktogramm A B C D lm Autonomie Autonomy Autonomie Funkce Function Funktion Autotest Autotest Selbsttest LED - W kg 325 325 134 134 36 36 126 126 90 80 1h 3h Nouzové/Emergency/Notfall Nouzové/Emergency/Notfall Ne/No/Nein Ne/No/Nein 1 1 0,8 0,8 VR1 E1 E3 T1 T3 LED PL1 PE1 Beschreibung VM NS1LED E1 VM NS1LED E3 PR1 PP1 Body made of ABS plastic with polycarbonate diffuser opal colour for uniform distribution of luminous flux. The process of charging and proper battery connection is signalled by a LED control light. Accessories: VR1 - recession frame, PR1 - blade diffuser, PR1, PP1, PL1, PE1 - pictograms Typ Type Typ Accessories Zubehör nouzové 1h/emergency 1 hour/Notlicht 1 St nouzové 3h/emergency 3 hour/Notlicht 3 St trvale svítící 1h/maintained 1 hour/ständig leuchtend 1 St trvale svítící 3h/maintained 3 hour/ständig leuchtend 3 St svítidlo vybavené LED technologií/luminaire with LED technology/ Leuchte mit LED Technologie VR1 PR1 PR1 PP1 PL1 PE1 rámeček pro vestavnou montáž praporek piktogram rovně piktogram vpravo piktogram vlevo piktogram EXIT VR1 PR1 PR1 PP1 PL1 PE1 recession frame blade diffuser pictogram straight pictogram right pictogram left pictogram EXIT VR1 PR1 PR1 PP1 PL1 PE1 Rahmen für Einbaumontage Flagge Piktogramm gerade Piktogramm rechts Piktogramm links Piktogramm EXIT PR1 N O U Z O VÁ S V Í T I D L A EMERGENCY LUMINAIRES NOTBELEUCHTUNG 58 59 nouzová svítidla emergency luminaires TYP NS2 notbeleuchtung Příslušenství Popis Těleso svítidla je vyrobeno z polykarbonátu. Difuzor svítidla je čirý polykarbonát. Svítidlo obsahuje LED kontrolku dobíjení baterie. Příslušenství: PR2 - praporek, PR2, PP2, PL2, PE2 - volitelný piktogram Description Leuchtenkörper ist aus Polykarbonat angefertigt, Diffusor ist klarer Polykarbonat. Inklusive LED Kontrolleuchte der Batterieladung. Zubehör: PR2 - Flagge, PR2, PP2, PL2, PE2 - wahlfreies Piktogramm A B C lm Autonomie Autonomy Autonomie Funkce Function Funktion Autotest Autotest Selbsttest LED - W kg 361 361 109 109 84 84 200 70 1h 3h Nouzové/Emergency/Notfall Nouzové/Emergency/Notfall Ne/No/Nein Ne/No/Nein 1 1 0,8 0,8 VR2 PR2 E1 E3 T1 T3 PL2 PE2 Beschreibung VM NS2LED E1 VM NS2LED E3 PR2 PP2 Body made of polycarbonate. Clear polycarbonate diffuser. The process of charging and proper battery connection is signalled by a LED control light. Accessories: PR2 - blade diffuser, PR2, PP2, PL2, PE2 - pictograms Typ Type Typ Accessories Zubehör nouzové 1h/emergency 1 hour/Notlicht 1 St nouzové 3h/emergency 3 hour/Notlicht 3 St trvale svítící 1h/maintained 1 hour/ständig leuchtend 1 St trvale svítící 3h/maintained 3 hour/ständig leuchtend 3 St PR2 PR2 PP2 PL2 PE2 praporek piktogram rovně piktogram vpravo piktogram vlevo piktogram EXIT PR2 PR2 PP2 PL2 PE2 blade diffuser pictogram straight pictogram right pictogram left pictogram EXIT PR2 PR2 PP2 PL2 PE2 Flagge Piktogramm gerade Piktogramm rechts Piktogramm links Piktogramm EXIT nouzová svítidla emergency luminaires TYP ONTEC S notbeleuchtung Příslušenství Popis Těleso svítidla je vyrobeno z PC/ABS plastu. Difuzor je vyroben z čirého PC. Svítidlo obsahuje LED kontrolku dobíjení baterie. Standardně dodáváno s piktogramem (panáček doprava, doleva, šipka). Rozměry: 269×144×40 mm Description The body of the luminaire is made of PC/ABS plastic. Difussor is made of clear PC. LED pilot-light for battery charging. Pictograms running man Right, Left and arrow). Dimensions: 269×144×40 mm Beschreibung Leuchtenkörper ist aus PC/ABS Kunststoff anfgefertigt, Diffusor aus klarem PC. Inklusive LED Kontrolleuchte der Batterieladung. Wird standardmässig mit Piktogramm (Männchen rechts, links, Wegweiser) geliefert. Abmessungen: 269×144×40 mm Accessories Zubehör montážní sada do SDK Mounting kit for plasterboards Montageset für Gipsplatte podvěšený praporek s piktogramem Suspended flag with pictograms Flagge mit Piktogramm heruntergehängt konzola 30° na stěnu wall bracket 30° Wandkonsole 30° Technické provedení Technical description Technische Ausführung Typ – standard (ST) Type – standard (ST) Typ – Standard (ST) ONTEC S M1 101 ST 1W/7xLED ONTEC S M1 301 ST 1W/7xLED ONTEC S M2 102 ST 2W/14xLED ONTEC S M2 302 ST 2W/14xLED ONTEC S M5 105 ST 5W/5xLED ONTEC S M5 305 ST 5W/5xLED AUTOTEST – AT ONTEC S M1 101 AT 1W/7xLED ONTEC S M1 301 AT 1W/7xLED ONTEC S M2 102 AT 2W/14xLED ONTEC S M2 302 AT 2W/14xLED ONTEC S M5 105 AT 5W/5xLED ONTEC S M5 305 AT 5W/5xLED Příkon Autonomie Power input Autonomy Anschlusswert Autonomie Trvalý - M/Netrvalý - MN Maintained - M/Non maintained - NM Ständig leuchtend - M/Autonomie not leuchtend - MN lm – M lm – MN 1W 1W 2W 2W 5W 5W 1 hod. 3 hod. 1 hod. 3 hod. 1 hod. 3 hod. M / MN M / MN M / MN M / MN M / MN M / MN 193 lm 193 lm 235 lm 235 lm 243 lm 243 lm 128 lm 128 lm 218 lm 218 lm 522 lm 522 lm 1W 1W 2W 2W 5W 5W 1 hod. 3 hod. 1 hod. 3 hod. 1 hod. 3 hod. M / MN M / MN M / MN M / MN M / MN M / MN 193 lm 193 lm 235 lm 235 lm 243 lm 243 lm 128 lm 128 lm 218 lm 218 lm 522 lm 522 lm N O U Z O VÁ S V Í T I D L A EMERGENCY LUMINAIRES NOTBELEUCHTUNG 92 93 nouzová svítidla emergency luminaires TYP ONTEC AP notbeleuchtung Příslušenství Popis Těleso svítidla je vyrobeno z PC/ABS plastu. Difuzor je vyroben z čirého PMMA. Svítidlo obsahuje LED kontrolku dobíjení baterie. Standardně dodáváno s piktogramem (panáček doprava, doleva, šipka). Rozměry: 327×215×61 mm Description The body of the luminaire is made of PC/ABS plastic. Difussor is made of clear PC. LED pilot-light for battery charging. Pictograms included (running man Right, Left and arrow). Dimensions: 327×215×61 mm Accessories Zubehör Konzole pro uchycení na stěnu Flat bracket Konsole für Wandbefestigung Konzole pro podélné uchycení na stěnu Side bracket Konsole für Längswandbefestigung Beschreibung Leuchtenkörper ist aus PC / ABS Kunststoff anfgefertigt, Diffusor aus klarem PMMA. Inklusive LED Kontrolleuchte der Batterieladung. Wird standardmässig mit Piktogramm (Männchen rechts, links, Wegweiser) geliefert. Abmessungen: 327×215×61 mm Typ – standard (ST) Type – standard (ST) Typ – Standard (ST) ONTEC AP 302 ST ECO ONTEC AP 302 ST PRO AUTOTEST – AT ONTEC AP 302 AT ECO ONTEC AP 302 AT PRO Příkon Autonomie Power input Autonomy Anschlusswert Autonomie Trvalý - M/Netrvalý - MN Maintained - M/Non maintained - NM Ständig leuchtend - M/Autonomie not leuchtend - MN Světelný tok M Luminous flux M Lichtstrom M Světelný tok MN Luminous flux MN Lichtstrom MN 7 LED 14 LED 3 hod. 3 hod. M / MN M / MN 2 cd/m2 200 cd/m2 2 cd/m2 200 cd/m2 7 LED 14 LED 3 hod. 3 hod. M / MN M / MN 2 cd/m2 200 cd/m2 2 cd/m2 200 cd/m2 Technické provedení Technical description Technische Ausführung nouzová svítidla emergency luminaires TYP ONTEC AZ notbeleuchtung Příslušenství Popis Těleso svítidla je vyrobeno z PC/ABS plastu a čirého PMMA. Určeno pro vysoké stropy se závěsem dlouhým max. 4m. Svítidlo obsahuje LED kontrolku dobíjení baterie. Standardně dodáváno s piktogramem (panáček doprava, doleva, šipka). Rozměry: 327×225×61 mm Description The body of the luminaire is made of PC/ABS plastic. Difussor is made of clear PC. Designed for high ceilings with suspensions up to 4m. LED pilot-light for battery charging. Pictograms included (running man Right, Left and arrow). Dimensions: 327×225×61 mm Accessories Zubehör Konzole pro uchycení na stěnu Flat bracket Konsole für Wandbefestigung Technické provedení Technical description Technische Ausführung Beschreibung Leuchtenkörper ist aus PC / ABS Kunststoff und klarem PMMA anfgefertigt. Für hohe Decken mit Abhängung max. 4 m lang bestimmt. Inklusive LED Kontrolleuchte der Batterieladung. Wird standardmässig mit Piktogramm (Männchen rechts, links, Wegweiser) geliefert. Abmessungen: 327×225×61 mm Typ – standard (ST) Type – standard (ST) Typ – Standard (ST) ONTEC AZ 302 ST ECO ONTEC AZ 302 ST PRO AUTOTEST – AT ONTEC AZ 302 AT ECO ONTEC AZ 302 AT PRO Příkon Autonomie Power input Autonomy Anschlusswert Autonomie Trvalý - M/Netrvalý - MN Maintained - M/Non maintained - NM Ständig leuchtend - M/Autonomie not leuchtend - MN Světelný tok M Světelný tok MN Luminous flux M Luminous flux MN Lichtstrom M Lichtstrom MN 7 LED 14 LED 3 hod. 3 hod. M / MN M / MN 2 cd/m2 200 cd/m2 2 cd/m2 200 cd/m2 7 LED 14 LED 3 hod. 3 hod. M / MN M / MN 2 cd/m2 200 cd/m2 2 cd/m2 200 cd/m2 N O U Z O VÁ S V Í T I D L A EMERGENCY LUMINAIRES NOTBELEUCHTUNG 92 93 nouzová svítidla TYP GLASS DELUXE emergency luminaires notbeleuchtung Příslušenství Popis Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového profilu. Difuzor je z PMMA. Praporek je podsvětlený výkonným LED modulem. Svítidlo obsahuje LED kontrolku dobíjení baterie. Standardně dodáváno s piktogramem (panáček doprava, doleva, šipka). Rozměry: 340×253×60 mm Accessories Zubehör Montážní sada na stěnu Flat bracket Wandmontageset Description The body is made of Aluminium profile. PMMA diffusor. The evacuation sign is illuminated due to high performance power module. LED pilot-light for battery charging. Pictograms included (running man Right, Left and arrow). Dimensions: 340×253×60 mm Beschreibung Leuchtenkörper ist aus Aluprofil anfgefertigt, Diffusor aus PMMA. Evakuierung Zeichen des Alukörpers ist dank leistungsfähigem Modul und Optik hinterleuchtet. Inklusive LED Kontrolleuchte der Batterieladung. Wird standardmässig mit Piktogramm (Männchen rechts, links, Wegweiser) geliefert. Abmessungen: 340×253×60 mm Typ Type Typ GLASS DELUXE 3L/2 Příkon Power input Anschlusswert Autonomie Autonomy Autonomie Trvale svítící - M Maintained - M Ständig leuchtend - M 12 W 3 hod. M Světelný tok Luminous flux Lichtstrom 2 cd/m2 Technické provedení Technical description Technische Ausführung nouzová svítidla emergency luminaires TYP RINO notbeleuchtung Technické provedení Popis Antipanické nouzové svítidlo je navrženo k osvětlení kanceláří a chodeb. V případě výpadku proudu je světelný tok vyšší než 465 lm při 9 W. Materiál svítidla: vnější pouzdro - ABS plast, optika čirý PC. Al plech jako chladič pro LED mudul. Kovové pouzdro pro baterii. Rozměry: 120 mm Technical description Technische Ausführung Description Antipanic emergency lighting is designed to lighten office spaces or corridors in the event of a power failure with a luminous flux greater than 465 lm at 9 W. Material: Body - ABS plastic, Clear PC for optics, Alu plate as passive heatsink for LED modules. Metal sheet cover for battery pack. Dimensions: 120 mm Beschreibung Antipanik-Notleuchte ist für Beleuchtung von Büros und Gängen entworfen. Beim Stromausfall steht Lichtstrom über 465 lm bei 9 W. Leuchtenmaterial: Außengehäuse – ABS Kunststoff, Optik: PC klar. Alublech als Kühler für LED Modul. Metallgehäuse für Baterie. Abmessungen: 120 mm Typ (R - kruhové), (ST - standard) Příkon Autonomie Type (R - rounded), (ST - standart) Power input Autonomy Typ (R - rund), (ST - Standard) Anschlusswert Autonomie RINO 1L/1-3W/R/ST RINO 3L/1-3W/R/ST RINO 1L/1-9W/R/ST RINO 3L/1-9W/R/ST RINO 1L/1-3W/COR/R/ST RINO 3L/1-3W/COR/R/ST TYP RINO s AUTOTESTEM - AT RINO 1L/1-3W/R/AT RINO 3L/1-3W/R/AT RINO 1L/1-9W/R/AT RINO 3L/1-9W/R/AT RINO 1L/1-3W/COR/R/AT RINO 3L/1-3W/COR/R/AT Netrvalý - MN Non maintained - MN Autonomie not leuchtend - MN lm 3W 3W 9W 9W 3W 3W 1 hod. 3 hod. 1 hod. 3 hod. 1 hod. 3 hod. NM NM NM NM NM NM 175 lm 175 lm 517 lm 517 lm 175 lm 175 lm 3W 3W 9W 9W 3W 3W 1 hod. 3 hod. 1 hod. 3 hod. 1 hod. 3 hod. NM NM NM NM NM NM 175 lm 175 lm 517 lm 517 lm 175 lm 175 lm N O U Z O VÁ S V Í T I D L A EMERGENCY LUMINAIRES NOTBELEUCHTUNG 92 93 nouzová svítidla emergency luminaires TYP ITECH notbeleuchtung Příslušenství Popis Antipanické nouzové svítidlo je navrženo k osvětlení prostor až do 36 m2 nebo chodeb o max. délce 25 m. Verze s podvešeným praporkem slouží jako evakuační svítidlo. Materiál svítidla: Pouzdro - PC/ABS plast, optika - čirý PC Rozměry: 155 mm, 170 x 66,5 mm Accessories Zubehör Konzole 30° Bracket 30° Konsole 30° Description Antipanic emergency fitting is designed to lighten areas up to 36 m2 and the corridor version for section with a lenght up to 25 m. The version with suspended flag serves as the evacuation fitting. Material: Body - PC/ABS plastic, Clear PC for optic Dimensions: 155 mm, 170 x 66,5 mm Beschreibung Antipanik-Notleuchte ist für Beleuchtung von Räumen bis 36 m2 oder von Gängen in der Länge maximal von 25 m entworfen. Version mit herunterhängender Flagge dient als Evakuierungsleuchte. Leuchtenmaterial: Gehäuse – PC/ABS Kunststoff, Optik: PC klar. Abmessungen: 155 mm, 170 x 66,5 mm Typ/type iTECH standard (ST) iTECH 1L/1-3W/ST iTECH 3L/1-3W/ST iTECH 1L/1-9W/ST iTECH 3L/1-9W/ST iTECH 1L/1-3W/COR ST iTECH 3L/1-3W/COR ST iTECH 1L/1-9W/COR ST iTECH 3L/1-9W/COR ST TYP iTECH s autotestem (AT) iTECH 1L/1-3W/AT iTECH 3L/1-3W/AT iTECH 1L/1-9W/AT iTECH 3L/1-9W/AT iTECH 1L/1-3W/COR AT iTECH 3L/1-3W/COR AT iTECH 1L/1-9W/COR AT iTECH 3L/1-9W/COR AT Příkon Power input Anschlusswert Autonomie Autonomy Autonomie Netrvalý - MN Non maintained - MN Autonomie not leuchtend - MN lm 3W 3W 9W 9W 3W 3W 9W 9W 1 hod. 3 hod. 1 hod. 3 hod. 1 hod. 3 hod. 1 hod. 3 hod. NM NM NM NM NM NM NM NM 175 lm 175 lm 517 lm 370 lm 159 lm 159 lm 477 lm 361 lm 3W 3W 9W 9W 3W 3W 9W 9W 1 hod. 3 hod. 1 hod. 3 hod. 1 hod. 3 hod. 1 hod. 3 hod. NM NM NM NM NM NM NM NM 175 lm 175 lm 517 lm 370 lm 159 lm 159 lm 477 lm 361 lm Technické provedení Technical description Technische Ausführung
Podobné dokumenty
TYP VIN A TYP VIN AE
str. 168). Svítidla pro modul M625 a svítidla do sádrokartonu nutno specifikovat v objednávce.
Těleso svítidla:
ocelový práškově lakovaný plech RAL 9003
Optická část:
Typ VIN A1 (Typ VIN AE1) – bíl...