00-Introduction 1..6
Transkript
00-Introduction 1..6
2012 Příručka uživatele Chevrolet Malibu M Klíče, dveře a okna . . . . . . . . . . . 1-1 Klíče a zámky. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Dveře . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12 Zabezpečení vozidla . . . . . . . . . 1-14 Vnější zrcátka . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17 Vnitřní zrcátka . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19 Okna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19 Střecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23 Sedadla a opěrky hlavy . . . . . . 2-1 Opěrky hlavy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Přední sedadla . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Zadní sedadla . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Bezpečnostní pásy. . . . . . . . . . . 2-13 Systém airbagů . . . . . . . . . . . . . . . 2-20 Dětské zadržovací systémy. . . 2-30 Skladování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Odkládací prostory. . . . . . . . . . . . . 3-1 Další možnosti odkládání . . . . . . 3-4 Přístroje a ovládání . . . . . . . . . . . 4-1 Přístrojová deska - přehled . . . . 4-3 Ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Výstražné kontrolky, indikace a kontrolky. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11 Informační zobrazení . . . . . . . . . 4-31 Zprávy vozidla . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35 Personalizace vozidla . . . . . . . . 4-45 Osvětlení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Vnější osvětlení . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Vnitřní osvětlení . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Funkce osvětlení . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Informační systém . . . . . . . . . . . . 6-1 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Klimatizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Systémy klimatizace . . . . . . . . . . . 7-1 Ventilační otvory. . . . . . . . . . . . . . . 7-9 Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10 Jízda a provoz vozidla . . . . . . . 8-1 Informace pro jízdu . . . . . . . . . . . . 8-2 Startování a provoz . . . . . . . . . . . 8-16 Výfuk motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-29 Automatická převodovka . . . . . 8-32 Manuální převodovka . . . . . . . . . 8-34 Brzdy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-36 Systémy řízení jízdy. . . . . . . . . . 8-40 2012 Příručka uživatele Chevrolet Malibu M Tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-42 Systém detekce překážek . . . . 8-45 Palivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-47 Tažení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-51 Přestavby a doplňky. . . . . . . . . . 8-57 Kola a pneumatiky. . . . . . . . . . . . 9-47 Startování pomocí startovacích kabelů . . . . . . . . . 9-68 Odtáhnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-72 Péče o vzhled . . . . . . . . . . . . . . . . 9-74 Péče o vozidlo . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 Všeobecné informace . . . . . . . . . . 9-3 Kontroly vozidla . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 Seřízení světlometů . . . . . . . . . . 9-32 Výměna žárovek . . . . . . . . . . . . . 9-33 Elektrický systém . . . . . . . . . . . . . 9-39 Servis a údržba . . . . . . . . . . . . . 10-1 Všeobecné informace . . . . . . . . 10-1 Plánovaná údržba . . . . . . . . . . . . 10-2 Doporučené kapaliny, maziva a díly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . 11-1 Identifikace vozidla . . . . . . . . . . . 11-1 Údaje o vozidle . . . . . . . . . . . . . . . 11-2 Informace pro zákazníky . . . . 12-1 Zaznamenávání údajů vozidla a zachování soukromí . . . . . . . 12-1 Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1 Úvod Názvy, loga, znaky, slogany, názvy modelů vozidel a konstrukce karoserie vozidel uvedené v této uživatelské příručce včetně, mimo jiné, GM, loga GM, CHEVROLET, znaku CHEVROLET, MALIBU a znaku MALIBU jsou ochrannými známkami nebo servisními značkami společnosti General Motors LLC, jejích poboček, dceřiných společností nebo poskytovatelů licencí. Litografie v USA Číslo dílu H12CZ30 Obsahem této uživatelské příručky je popis funkcí, které mohou být součástí vašeho vozidla s ohledem na volitelnou výbavu, kterou jste si zakoupili, nebo také na změny, ke kterým došlo po vytisknutí této uživatelské příručky. Jednotlivé funkce ve vozidle ověřte v prodejní dokumentaci k příslušnému vozidlu. Tuto příručku uložte ve vozidle, abyste ji měli pohotově po ruce. © iii Použití uživatelské příručky Informace o vozidle můžete rychle vyhledat pomocí rejstříku v zadní části uživatelské příručky. V rejstříku je uveden abecedně seřazený obsah uživatelské příručky a číslo stránky, na které se hledané informace nacházejí. 2011 General Motors LLC. Veškerá práva vyhrazena. iv Úvod Nebezpečí, varování a upozornění Varovné zprávy na štítcích vozu a v uživatelské příručce popisují rizika a činnosti, kterými lze těmto rizikům předcházet či je snížit. Poznámka: Upozorňuje na možnou příčinu poškození majetku nebo vozidla. Na tato nebezpečí se nevztahuje záruka vozidla. Nebezpečí upozorňuje na vysokou úroveň rizika, v důsledku kterého může dojít k vážnému úrazu nebo smrti. Varování nebo Upozornění upozorňují na riziko, v důsledku kterého může dojít k úrazu nebo smrti. { VAROVÁNÍ Upozorňuje na možnou příčinu úrazů. Symboly Vozidlo má části a štítky, které místo textu používají symboly. Symboly jsou znázorněny podél textu, který popisuje činnost nebo obsahuje informace spojené s příslušnou částí, ovládacím prvkem, zprávou, měřičem nebo ukazatelem. M: Kruh přeškrtnutý čárou je bezpečnostní symbol, který znamená "Nesmíš", "Nedělej to" nebo "Předcházej tomu". Tento symbol je znázorněn vždy, když je nutné zjistit další pokyny a informace v uživatelské příručce majitele. *: Tento symbol je znázorněn vždy, když je nutné zjistit další pokyny a informace v servisní příručce. Úvod Tabulka se symboly vozidla Níže jsou uvedeny některé další symboly, které se mohou nacházet na vozidle, a jejich popis. Další informace o symbolu můžete zjistit pomocí rejstříku. 9 : Kontrolka připravenosti airbagů # : Klimatizace G : Chladicí olej klimatizace ! : Protiblokovací brzdový systém (ABS) %: Ovládací prvky audiosystému na volantu $: Výstražná kontrolka brzdového systému I : Certifikovaný technik " : Systém dobíjení I : Tempomat B : Teplota chladicí kapaliny motoru O : Vnější světla H : Hořlavý # : Přední mlhová světla s : Zadní mlhová světla . : Palivoměr + : Pojistky 3 : Přepínač dálkových a tlumených světel v H : Dětský zádržný systém ISOFIX * : Kontrolka nesprávné funkce (MIL) : : Tlak oleje O : Napájení > : Upozornění na nezapnutý bezpečnostní pás 7 : Sledování tlaku v pneumatikách d: Kontrola trakce/Elektronické řízení stability (ESC) M : Kapalina ostřikovače čelního skla vi Úvod 2 POZNÁMKY Klíče, dveře a okna Klíče, dveře a okna Klíče a zámky Klíče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Systém dálkového ovládání bez klíčů Keyless Entry (RKE) . . . 1-3 Činnost systému dálkového ovládání Keyless Entry (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Dálkové startování vozidla . . . . 1-7 Zámky dveří . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Zámky centrálního zamykání dveří . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Připomenutí otevřených dveří . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Zpožděné zamykání . . . . . . . . . 1-10 Automatické zámky dveří . . . . 1-10 Prevence zabouchnutí klíčků ve vozidle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 Pojistky zámků . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 Dveře Zavazadlový prostor . . . . . . . . . 1-12 Zabezpečení vozidla Zabezpečení vozidla . . . . . . . . . Systém alarmu . . . . . . . . . . . . . . Funkce imobilizéru (přístup s klíčem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funkce imobilizéru (přístup bez klíče) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14 1-14 1-15 1-16 Vnější zrcátka Vypouklé zrcátko . . . . . . . . . . . . Elektricky nastavitelná zrcátka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sklopení zrcátek . . . . . . . . . . . . . Vyhřívaná zrcátka . . . . . . . . . . . Naklopení zrcátek pro couvání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17 1-17 1-17 1-18 1-18 Vnitřní zrcátka Ruční ovládání zpětného zrcátka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19 Automatické zatemnění zpětného zrcátka . . . . . . . . . . . 1-19 Okna Okna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19 Elektricky ovládaná okna . . . . 1-20 Sluneční clony . . . . . . . . . . . . . . . 1-22 Střecha Střešní okno . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23 1-1 Klíče a zámky Klíče { VÝSTRAHA Ponechání dětí ve vozidle s klíčky v zapalování je z mnoha důvodů nebezpečné. Může dojít vážným zraněním nebo i usmrcení dětí nebo jiných osob. Mohly by otvírat elektricky ovládaná okna nebo ostatní ovládací prvky nebo dokonce uvést vozidlo do pohybu. Pokud jsou klíčky v zapalování, jsou okna funkční a děti by si mohly přivodit vážné zranění nebo dokonce smrt, pokud by byly zachyceny zavírajícími se okny. Nenechávejte klíčky ve vozidle, pokud jsou v něm děti. 1-2 Klíče, dveře a okna { VÝSTRAHA Ponechání dětí ve vozidle s dálkovým ovládáním Remote Keyless Entry (RKE) je z mnoha důvodů nebezpečné. Může dojít vážným zraněním nebo i usmrcení dětí nebo jiných osob. Mohly by otvírat elektricky ovládaná okna nebo ostatní ovládací prvky nebo dokonce uvést vozidlo do pohybu. Pokud je dálkové ovládání RKE ve vozidle, jsou okna funkční a děti by si mohly přivodit vážné zranění nebo dokonce smrt, pokud by byly zachyceny zavírajícími se okny. Nenechávejte dálkové ovládání RKE ve vozidle, pokud jsou v něm děti. Pokud je vozidlo vybaveno bezklíčovým přístupem, lze klíček, který je součástí dálkového ovládání Keyless Entry (RKE), použít pro zapalování a všechny zámky vozidla. Pokud je vozidlo vybaveno bezklíčovým zapalováním, lze klíček použít do zámků. Tento klíček vysunete stisknutím tlačítka na vysílači systému RKE. Stisknutím tohoto tlačítka a dříku klíčku klíček opět zasunete. Pokud je vozidlo vybaveno zapalováním a časem se stane otáčení klíčkem obtížné, zkontrolujte čepel klíče, zda není znečištěný. Pravidelně klíček čistěte pomocí kartáčku nebo párátkem. Pokud potřebujete nový klíč, informujte se u svého dealera. Klíče, dveře a okna Systém dálkového ovládání bez klíčů Keyless Entry (RKE) Činnost systému dálkového ovládání Keyless Entry (RKE) Změny nebo úpravy tohoto systému jiným než autorizovaným servisem může mít za následek zánik oprávnění používat toto zařízení. Funkce dálkového ovládání RKE mají dosah do vzdálenosti 20 m (65 stop) od vozidla. U vozidel vybavených dálkovým startem bude vzdálenost větší. Pokud dojde ke zmenšení rozsahu činností RKE: . Zkontrolujte vzdálenost. Vysílač může být daleko od vozidla. . Zkontrolujte umístění. Signál mohou blokovat ostatní vozidla nebo předměty. . Zkontrolujte baterii vysílače. Viz "Výměna baterie" dále v této kapitole. . Pokud váš vysílač stále nepracuje, vyhledejte pomoc svého dealera nebo odborného servisu. Mějte na paměti, že další podmínky, například ty, které byly uvedeny dříve, mohou mít vliv na výkonnost vysílače. 1-3 Vyobrazen je systém RKE bez dálkového startování. Q (Zamknout): Stisknutím tohoto tlačítka zamknete všechny dveře. Ukazatele směru mohou problikávat a/nebo se může ozvat houkačka a indikovat tak uzamčení, viz také "Zpětná vazba uzamčení", v Personalizace vozidla na straně 4‑45. Pokud jsou dveře řidiče otevřené, když stisknete Q, všechny dveře se uzamknout, kromě dveří řidiče, pokud to je povoleno nastavením personalizace vozidla. 1-4 Klíče, dveře a okna Pokud jsou při stisknutí tlačítka Q otevřené dveře spolujezdce, provede se zamknutí všech dveří. Stisknutím K deaktivujete systém ochrany proti odcizení. Viz Systém alarmu na straně 1‑14. směrová světla do dalšího stisknutí tlačítka 7, nebo do nastartování vozidla. Stisknutím Q můžete rovněž aktivovat systém ochrany proti odcizení. Viz Systém alarmu na straně 1‑14. Při uzamčení dveří se zamknou také dvířka palivové nádrže. Polohy sedadel uložené v paměti mohou být vyvolány při odemknutí vozidla. Více informací, viz Paměti sedadel na straně 2‑7. "Dálkové vyvolání polohy z paměti" v kapitole Personalizace vozidla na straně 4‑45. U některých modelů se po stisknutí a přidržení tlačítka Q zavřou všechna okna vozidla. U některých modelů se stisknutím a přidržením K otevřou ve voze všechna okna. / (Dálkové startování vozidla): U vozidel vybavených touto funkcí nastartujete motor z venku vozidla pomocí dálkového ovládání RKE stisknutím tlačítka Q a pak do pěti sekund stiskněte a podržte tlačítko /. Další informace, viz Dálkové startování vozidla na straně 1‑7. K (Odemknout): V (Dálkové odjištění zavazadlového prostoru): Stisknutím a přidržením odemknete zavazadlový prostor. Stisknutím odemknete buď dveře řidiče nebo všechny dveře. Viz odstavec „Možnosti odemykání dveří“ v části Personalizace vozidla na straně 4‑45. Ukazatele směru mohou problikávat a/nebo se může ozvat houkačka a indikovat tak odemčení. Viz také "Zpětná vazba odemčení" v Personalizace vozidla na straně 4‑45. 7 (Poloha vozidla/nouzový alarm): Pro vyhledání vozidla jednou stiskněte toto tlačítko. Vnější světla bliknou a ozve se houkačka. Stisknutím tlačítka 7 a jeho přidržením po dobu alespoň dvě sekundy spustíte nouzový alarm. Zapne se houkačka a rozblikají se Pokud je klíček v zapalování, jsou deaktivována tlačítka na dálkovém ovládání, pokud je součástí výbavy. Činnost dálkového ovládání vstupu Některá vozidla jsou vybavena systémem bezklíčového nástupu, který umožňuje zamknout nebo odemknout dveře a víko zavazadlového prostoru bez vyjmutí dálkového ovládání RKE z kapsy, kabelky, kufříku apod. Vysílač RKE musí být ve vzdálenosti do 1 m (3 stop) od otevíraných dveří nebo víka zavazadlového prostoru. Klíče, dveře a okna Odemykání bez klíčů Snímač uzamčení Pokud se vysílač RKE bezklíčového systému nástupu nachází ve vzdálenosti do 1 m (3 stop), přistupte k předním dveřím a zatažením za kliku odemkněte a otevřete dveře. Pokud je vysílač rozpoznán, dveře se odemknou a otevřou. Vstup do jiných dveří než řidiče vždy způsobí odemčení všech dveří. Tuto funkci nelze uzpůsobit. Pro nastavení dveří, které se budou odemykat při otevření dveří řidiče, postupujte podle popisu v kapitole "Možnosti odemykání dveří" v části Personalizace vozidla na straně 4‑45. Když jsou všechny dveře uzamčeny a zapalování vypnuto, vozidlo lze uzamknout stisknutím této plochy na rukojeti dveří. Funkce bude dostupná několik minut po vypnutí vozidla. Otevření zavazadlového prostoru bez klíčů Pokud je vysílač RKE v dosahu, stiskněte pro otevření zavazadlového prostoru dotykové tlačítko na třetím brzdovém světle. 1-5 Naprogramování vysílačů pro vozidlo Budou fungovat pouze vysílače RKE naprogramované pro toto vozidlo. Při ztrátě nebo krádeži vysílače je možné u Vašeho dealera zakoupit a naprogramovat náhradní. Vozidlo může být přeprogramováno tak, aby ztracené nebo zcizené vysílače nefungovaly. Všechny zbývající vysílače se musí přeprogramovat. Ke každému vozidlu může být přiřazeno až pět vysílačů. K vozidlu může být naprogramován nový vysílač, pokud je k dispozici více než jeden rozpoznaný vysílač. Programování je možné pouze při vypnutém vozidlu a všechny vysílače, jak rozpoznané tak i nové musíte mít u sebe. 1. Otevřete odkládací schránku pod loketní opěrkou a vysílač umístěte do kapsy vysílač tlačítky směrem k přední části vozidla. 1-6 Klíče, dveře a okna 2. Vložte klíč vozidla nového vysílače do cylindrické vložky zámku na vnější straně dveří řidiče, otočte klíčem do odemčené polohy pětkrát během 10 sekund. Na informačním centru řidiče (DIC) se zobrazí READY FOR REMOTE #2, 3, 4 or 5 (Připraven pro dálkové ovládání č. 2, 3, 4 nebo 5). 3. Vyjměte rozpoznaný klíč a vložte nový vysílač do kapsy vysílače. 4. Stiskněte spínač zapalování. Po načtení vysílače se na displeji DIC se zobrazí informace, že systém je připraven k naprogramování dalšího vysílače. 5. Vyjměte vysílač ze schránky a stiskněte tlačítko K. Chcete-li naprogramovat další vysílače, opakujte kroky 3 až 5. Když jsou všechny další vysílače naprogramovány, stiskněte a podržte spínač zapalování 10 sekund a ukončete programovací režim. Nastartování vozidla se slabou baterií vysílače Pokud je baterie vysílače slabá, zobrazí se při pokusu o nastartování vozidla na informačním displeji řidiče zpráva NO REMOTE DETECTED (Nebyl detekován dálkový ovladač). Nyní se může zobrazit hlášení REPLACE BATTERY IN REMOTE KEY (Vyměňte baterii v dálkovém ovladači). Spuštění vozidla: 1. Otevřete odkládací schránku pod loketní opěrkou a vysílač umístěte do kapsy vysílač tlačítky směrem k přední části vozidla. 2. S vozidlem se zařazeným stupněm P (Parkování) nebo N (Neutrál) sešlápněte brzdový pedál a stiskněte tlačítko START. Viz Startování motoru na straně 8‑21 Co nejdříve vyměňte baterii ve vysílači. Výměna baterie Baterii vyměňte, pokud se na displeji DIC zobrazí zpráva REPLACE BATTERY IN REMOTE KEY (VYMĚŇTE BATERII V DÁLKOVÉM OVLADAČI). Viz REPLACE BATTERY IN REMOTE KEY (VYMĚŇTE BATERII V DÁLKOVÉM OVLADAČI) v kapitole Zprávy pro klíčky a zámky na straně 4‑41. { VÝSTRAHA Zajistěte likvidaci starých baterií v souladu s předpisy pro ochranu životního prostředí, pomůžete tak chránit životní prostředí a Vaše zdraví. Klíče, dveře a okna Baterii nelze znovu nabít. Výměna baterií 1. Klíček vysunete stisknutím tlačítka na vysílači. 5. Na vysílač upevněte zpět zaklapnutím kryt baterie. Dálkové startování vozidla Vaše vozidlo může být vybaveno touto funkcí, která Vám umožní nastartovat motor z prostoru mimo vozidlo. / (Dálkové startování vozidla): Toto tlačítko bude na vysílači RKE, pokud je vozidlo vybaveno funkcí dálkového spouštění. 2. Prstem otevřete kryt baterie. 3. Přitlačením a posunutím směrem k čepeli klíčku vyjměte baterii. 4. Novou baterii vložte kladnou stranou nahoru. Baterii zatlačte dolů tak, aby zapadla do příslušné polohy. Pro výměnu použijte baterii CR2032 nebo rovnocennou náhradu. U vozidla s automatickou klimatizací se při dálkového startu v závislosti na venkovní teplotě automaticky nastaví režim topení nebo chlazení. U vozidla bez automatické klimatizace se nastaví posledně použitý režim topení nebo chlazení. Po otočení klíčku do polohy ON/ RUN (ZAPNUTO/PROVOZ) se klimatizace zapne v naposledy nastaveném režimu. Pokud je vozidlo vybaveno vyhřívanými 1-7 sedadly, mohou se při dálkovém startu zapnout. Viz Vyhřívaná přední sedadla na straně 2‑10. V některých oblastech může být použití zařízení pro dálkového startování omezeno zákony. Některé právní předpisy například vyžadují, aby měl řidič při dálkovém startování vozidla vozidlo v dohledu. Informujte se v místních předpisech o všech příslušných požadavcích. Výkonnost tohoto vysílače může být ovlivněna dalšími podmínkami. Viz Systém dálkového ovládání bez klíčků Keyless Entry (RKE) na straně 1‑3. Startování vozidla Nastartování motoru pomocí funkce dálkového startování: 1. Namiřte vysílač RKE na vozidlo. 2. Stiskněte a uvolněte tlačítko Q. 3. Bezprostředně po dokončení kroku 2 stiskněte tlačítko / a přidržte je, dokud nezablikají 1-8 Klíče, dveře a okna ukazatele směru, případně po dobu přibližně dvě sekundy, pokud na vozidlo nevidíte. Pokud byl motor v chodu například 5 minut a přidáte dalších 10 minut, poběží motor celkem 15 minut. Jakmile se motor nastartuje, zapnou se parkovací světla, která zůstanou zapnuta, dokud bude motor v chodu. Dveře budou zamknuty, může se zapnout systém regulace prostředí. Mezi cykly (zapnutí a vypnutí) zapalování jsou povoleny maximálně dva dálkové starty nebo jeden dálkový start s prodloužením. Zapalování vozidla se musí zapnout a opět vypnout, aby bylo možné postup dálkového startu použit znovu. Motor bude v chodu po dobu 10 minut. Prodloužení o dalších 10 minut lze provést zopakováním uvedených kroků. Dálkové startování lze prodloužit pouze jedenkrát. Dálkové startování lze zrušit jedním z následujících postupů: Před jízdou vozidlo nastartujte. . Zrušení dálkového startování Prodloužení času pro spuštění motoru K prodloužení o 10 minut opakujte za chodu motoru kroky 1–3. Dálkové startování lze prodloužit pouze jedenkrát. Při prodloužení dálkového startování začne druhá 10 minutová doba bezprostředně. Namiřte vysílač systému RKE na vozidlo, stiskněte tlačítko / a přidržte je, dokud se nevypnou obrysová světla. . Zapněte varovná světla. . Vozidlo zapněte a poté vypněte. Podmínky, za nichž dálkové startování nefunguje Funkce dálkového startu vozidla nefunguje v následujících případech: . Klíč je v zapalování (nástup s klíčem) nebo je klíč ve vozidle (bezklíčový nástup). . Kapota není uzavřena. . Výstražná světla jsou zapnuta. . Svítí kontrolka závady. . Teplota chladicí kapaliny motoru je příliš vysoká. . Tlak oleje je nízký. . Již byla provedena buď dvě dálková startování vozidla nebo jediné dálkové startování s prodloužením. . Vozidlo není v režimu P (Park). Klíče, dveře a okna Zámky dveří { VÝSTRAHA VÝSTRAHA (Pokračování) . Neuzamčené dveře mohou být nebezpečné. . Cestující, zvláště pak děti mohou snadno dveře otevřít a vypadnout z jedoucího vozidla. Pokud jsou dveře zamčené, není je možné klikou otevřít. Pokud nejsou dveře zamčené, zvyšuje se při dopravní nehodě riziko vymrštění z vozidla. Pro by se měli všichni cestující za jízdy vždy připoutat bezpečnostními pásy a dveře by za jízdy měly být vždy uzamčeny. (Pokračování) . Malé děti, které se dostanou do neuzamčeného vozidla nemusí být schopny se dostat sami ven. Dítě může následkem extrémního horka omdlít a utrpět poškození zdraví s trvalými následky nebo i následkem úžehu zemřít. Kdykoli opouštíte vozidlo, zamkněte je. Při pomalé jízdě nebo zastavení na do mohou vozidla vniknout cizí osoby. Uzamčení dveří tomu může zabránit. 1-9 Existuje několik způsobů jak vozidlo zamknout. Zvenčí: . . Otočením klíčku ve dveřích řidiče doleva dveře zamknete a otočením klíčku doprava dveře odemknete. Stiskněte tlačítko Q nebo vysílači dálkového ovládání RKE. K na Zevnitř: . Zatlačte dolu tlačítko zámku na horní straně dveří. . Dveře odemknete zatažením za kliku dveří. Dalším zatažením za kliku se dveře otevřou. . Stiskněte tlačítko Q nebo přístrojové desce. K na 1-10 Klíče, dveře a okna Zámky centrálního zamykání dveří Připomenutí otevřených dveří Při neúplném dovření dveří se ozve zvukový signál a na displeji se zobrazí zpráva pro příslušné dveře. K tomuto dojde, pokud je zapnuté zapalování a řadicí páka v poloze P (Parkování) nebo N (Neutrál). Viz Zprávy otevřených dveří na straně 4‑38. Zpožděné zamykání K (Odemknout): Tato funkce zpozdí vlastní uzamknutí dveří a aktivaci systému zabezpečení vozidla proti krádeži o pět vteřin při zamknutí dveří pomocí tlačítka centrálního zamykání nebo tlačítka vysílače dálkového ovládání (RKE). Při zamknutí nebo odemknutí dveří se také zamkne nebo odemkne zavazadlový prostor a dvířka palivové nádrže. Viz Zavazadlový prostor na straně 1‑12 nebo Tankování na straně 8‑49. Pokud jsou při zamykání některé dveře vozidla otevřené, ozvou se tři zvukové signály, které signalizují aktivní funkci zpožděného zamykání. Pět vteřin po zavření posledních dveří se zamknou všechny dveře vozidla. Q (Zamknout): Stisknutím tohoto tlačítka zamknete dveře. Stisknutím tohoto tlačítka odemknete dveře. Pro zrušení zpoždění a okamžité zamknutí dveří stiskněte znovu tlačítko Q na vysílači dálkového ovládání RKE nebo tlačítko centrálního zamykání. Systém zabezpečení vozidla proti krádeži se aktivujte po 30 sekundách. Automatické zámky dveří Vozidlo lze naprogramovat tak, aby se dveře automaticky odemkly při přeřazení do polohy P (Parkování) u vozidel s automatickou převodovkou, nebo při vypnutí zapalování u vozidel s manuální převodovkou. Funkci centrálního odemykání dveří lze naprogramovat pomocí nápovědy zobrazované v informačním centru řidiče (DIC). Více informací, viz Personalizace vozidla na straně 4‑45. Klíče, dveře a okna Prevence zabouchnutí klíčků ve vozidle. Pokud je při stisknutí spínače centrálního zamykání dveří klíč v zapalování a jsou otevřené některé dveře, zamknou se všechny dveře a následně odemknou se dveře řidiče. Před zamykáním vozidla nezapomeňte vytáhnout klíč ze zapalování. Pojistky zámků Vozidlo je vybaveno pojistkami zámků zadních dveří, které zabraňují otevření zadních dveří zevnitř. Pokud je klíč v zapalování při zamknutí dveří vysílačem dálkového ovládání (RKE), ozve třikrát zvukový signál. Následně se zamknou všechny dveře. Přístup k pojistkám zámků, které jsou umístěny vnitřní okraji obou dveří, získáte po otevření zadních dveří. 1-11 Pro nastavení pojistek zámků vložte do drážky klíček a otočte pojistku do vodorovné polohy. Nyní je možné otevřít nezamčené dveře pouze zvenku. Pro obnovení normální funkce otočte drážku pojistky do svislé polohy. 1-12 Klíče, dveře a okna Dveře Zavazadlový prostor { VÝSTRAHA Za jízdy s otevřenými zadními výklopnými dveřmi, víkem/dveřmi zavazadlového prostoru, anebo s předměty prostrčenými těsněním mezi karosérií a víkem/dveřmi zavazadlového prostoru nebo zadních výklopných dveří, mohou do vozidla vniknout výfukové plyny. Výfukové plyny obsahují oxid uhelnatý (CO), který není vidět ani cítit. CO může přivodit bezvědomí a dokonce i smrt. (Pokračování) VÝSTRAHA (Pokračování) Pokud je nutné jet s otevřenými zadními výklopnými dveřmi nebo zadním výklopným oknem: . Zavřete všechna okna. . Zcela otevřete ventilační otvory na nebo pod přístrojovou deskou. . Nastavte klimatizaci pouze na přívod venkovního vzduchu a ventilátor nastavte na nejvyšší rychlost. Viz "Systémy klimatizace" v rejstříku. . Pokud je vozidlo vybaveno elektricky ovládanými zadními výklopnými dveřmi, vypněte jejich funkci. Více informací o kysličníku uhelnatém, viz Výfuk motoru na straně 8‑29. Odjištění zavazadlového prostoru Zavazadlový prostor lze otevřít pouze, pokud je zařazena poloha P (Parkování) a vypnuté zapalování. Stiskněte V na vysílači RKE. Viz Činnost systému dálkového ovládání Keyless Entry (RKE) na straně 1‑3. Nejdříve zavazadlový prostor odemkněte stisknutím tlačítka K na přístrojové desce nebo pomocí vysílače RKE. Klíče, dveře a okna Potom stiskněte dotykové tlačítko na víku zavazadlového prostoru a otevřete je. Rukojeť nouzového uvolnění zavazadlového prostoru U vozidel se zámkem ve víku zavazadlového prostoru použijte pro odemknutí klíč. 1-13 Rukojeť nouzového otevření zavazadlového prostoru je určena pouze pro nouzové otevření víka zevnitř zavazadlového prostoru osobou, která v něm byla uvězněna po zaklapnutí víka. Tato reflexní rukojeť nouzového otevření zavazadlového prostoru je umístěna na západce víka zavazadlového prostoru. Tato klika po osvícení světélkuje. Zatáhnutím za tuto rukojeť směrem nahoru lze zavazadlový prostor otevřít zevnitř. Potáhnutím za rukojeť zavazadlový prostor zavřete. Poznámka: Rukojeť nouzového otevření zavazadlového prostoru nepoužívejte jako upevňovací bod pro zajištění nákladu v zavazadlovém prostoru, protože by mohlo dojít k jejímu poškození. 1-14 Klíče, dveře a okna Zabezpečení vozidla Toto vozidlo je vybaveno funkcemi pro zabezpečení proti krádeži, ale ty nemohou zcela zabránit krádeži vozidla. Pro otevření zavazadlového prostoru bez spuštění alarmu stiskněte tlačítko V na vysílači RKE. Po zavření zavazadlového prostoru se systém znovu aktivuje. Vypnutí systému Systém alarmu Toto vozidlo je vybaveno poplašným systémem ochrany proti odcizení. Kromě standardních schopností systému zabezpečení proti odcizení je tento systém také snímačem vniknutí do vozidla a snímačem náklonu. Systém vypnete jedním z následujících kroků: K na vysílači RKE. . Stiskněte . Přibližte se k vozidlu s vysílačem RKE (bezklíčový nástup). . Nastartujte motor. Zapnutí systému Alarm se automaticky vypne. Systém zapnete stisknutím tlačítka Q na vysílači systému RKE. Způsob detekce stavu neoprávněné manipulace Alarm se automaticky zapne přibližně po 30 sekundách. Kontrolka zabezpečení na přístrojové desce bliká. Pokud stisknete tlačítko K a třikrát se ozve houkačka, došlo během doby, kdy byl systém aktivován, k pokusu o vniknutí do vozidla. Pokud byl alarm aktivován, zobrazí se na displeji DIC hlášení "THEFT ATTEMPTED" (POKUS O VLOUPÁNÍ). Další informace, viz Zprávy systému alarmu na straně 4‑42. Snímač průniku do vozidla Snímač vniknutí do vozidla monitoruje vnitřek vozidla a v případě, že dojde k neoprávněnému vniknutí do interiéru vozidla, odešle signál alarmu do modulu systému zabezpečení proti odcizení. Nenechávejte ve vozidle cestující nebo zvířata, pokud je aktivován snímač průniku do vozidla. Před aktivací systému zabezpečení proti odcizení a aktivací snímače vniknutí do vozidla proveďte následující: . Ujistěte se, že jsou zcela zavřené všechny dveře, okna a střešní okno (pokud je ve výbavě). . Vypněte všechny ventilátory. Pohybující se vzduch může spustit alarm. Klíče, dveře a okna . Zkontrolujte, zda jsou všechny volné předměty zajištěny, například sluneční clona nebo záclonky. . Ujistěte se, že snímače na přední stropní konzole nejsou blokovány žádnými překážkami. . Nevěšte nic na vnitřní zpětné zrcátko. Systém se automaticky deaktivuje, jakmile vozidlo nastartujete pomocí správného klíče. V klíči je transpondér, který je zaregistrován v řídicí jednotce imobilizéru ve vozidle. Tento imobilizér systém automaticky deaktivuje. Vozidlo lze nastartovat pouze správným klíčkem. Vozidlo nemusí jít nastartovat, pokud je klíč poškozen. Pokud ve vozidle musí zůstat cestující, měli by dveře uzamknout zevnitř pomocí spínače elektrického ovládání zámku dveří po jejich kompletním uzavření. Snímač průniku do vozidla nebude aktivován. Funkce imobilizéru (přístup s klíčem) Vozidlo je vybaveno pasivním zabezpečovacím systémem. Systém nemusí být ručně aktivován nebo deaktivován. Imobilizér se vozidle se automaticky aktivuje po vyjmutí klíče za zapalování. Pokud se vyskytne problém s aktivací nebo deaktivací systému zabezpečení vozidla, rozsvítí se kontrolka zabezpečení, umístění ve sdruženém přístroji. Když se pokusíte vozidlo spustit, bezpečnostní kontrolka se krátce rozsvítí při zapnutí zapalování. 1-15 Pokud nelze nastartovat vozidlo a kontrolka zabezpečení zůstane rozsvícená, znamená to problém systému. Vypněte zapalování a zkuste to znovu. Pokud motor stále nenastartuje a zdá se, že klíč není poškozený, nebo kontrolka stále svítí, zkuste jiný klíček zapalování. Pokud se stále nedaří motor nastartovat ani s jiným klíčkem, potřebuje Vaše vozidlo servis. Pokud se vozidlo podaří nastartovat, může být první klíč poškozen. Kontaktujte svého dealera, který má oprávnění provádět servis systému ochrany před zcizením a nechte si udělat nový klíč. Ve vozidle nenechávejte klíčky nebo jiná zařízení, která vypínají nebo deaktivují systém alarmu. 1-16 Klíče, dveře a okna Funkce imobilizéru (přístup bez klíče) Vozidlo je vybaveno pasivním zabezpečovacím systémem. Systém nemusí být ručně aktivován nebo deaktivován. Imobilizér vozidla se automaticky aktivuje při vystoupení s vysílačem z vozidla. Při stisknutí tlačítka zapalování a vozidlo detekuje platný vysílač se systém imobilizéru deaktivuje. Pokud se vyskytne problém s aktivací nebo deaktivací systému zabezpečení vozidla, rozsvítí se kontrolka zabezpečení, umístění ve sdruženém přístroji. Systém má jeden nebo více vysílačů, které jsou spárovány s řídicí jednotkou imobilizéru vašeho vozidla. Nastartovat vozidlo je možné pouze se správně spárovaným vysílačem. Když se někdy vysílač poškodí, nebudete moci vozidlo nastartovat. Když se pokusíte vozidlo spustit, bezpečnostní kontrolka se krátce rozsvítí při zapnutí zapalování. Pokud nelze nastartovat vozidlo a kontrolka zabezpečení zůstane rozsvícená, znamená to problém systému. Vypněte zapalování a zkuste to znovu. Pokud se vysílač jeví nepoškozený, zkuste jiný vysílač. Nebo můžete vyzkoušet umístění do příslušné schránky, umístěné ve středové konzole. Viz "Nastartování vozidla se slabou baterií vysílače" v kapitole Činnost systému dálkového ovládání Keyless Entry (RKE) na straně 1‑3. Pokud motor nenastartuje s jiným vysílačem, nebo pokud je vysílač v kapse ve středové konzole, je nutné provést na Vašem vozidle servis. Kontaktujte svého dealera, který má oprávnění provádět servis systému zabezpečení před odcizením a nechte si naprogramovat nový vysílač. Ve vozidle nenechávejte klíčky nebo jiná zařízení, která vypínají nebo deaktivují systém alarmu. Klíče, dveře a okna Vnější zrcátka Vypouklé zrcátko Elektricky nastavitelná zrcátka { VÝSTRAHA V konvexním zrcátku se velké objekty, například ostatní vozidla, mohou jevit vzdálenější, než ve skutečnosti jsou. Pokud příliš brzo zatočíte do pravého jízdního pruhu, můžete narazit do vozidla jedoucího vpravo. Před změnou jízdního pruhu zkontrolujte vnitřní zpětné zrcátko nebo se ohlédněte přes rameno. Zrcátko na straně spolujezdce je konvexní. Konvexní zrcátko má zakřivenou plochu, aby z místa řidiče bylo více vidět. 1-17 2. Pohybujte ovladačem a nastavte zrcátko. 3. Pro zrušení výběru zrcátka otočte přepínač do polohy 9. Sklopení zrcátek Ručně sklápěná zrcátka Zrcátka ručně sklopte, abyste předešli jejich poškození při mytí vozidla v automatické myčce. Zatlačte na zrcátko směrem k vozidlu. Vyklopením ven vraťte zrcátko do původní polohy. Zobrazeno je ruční sklápění, elektricky ovládané sklápění je podobné. Postup nastavení zrcátek: 1. Otočením přepínače do polohy L (vlevo) nebo R (vpravo) vyberte zrcátko řidiče nebo spolujezdce. 1-18 Klíče, dveře a okna Více informací, viz "Vyhřívání zadního okna" v kapitole Automatická klimatizace na straně 7‑3. Elektricky sklápěná zrcátka Vozidlo může být vybaveno elektricky sklápěnými zrcátky. Postup sklopení zrcátek: Naklopení zrcátek pro couvání 2. Pro sklopení zrcátek zatáhněte za přepínač směrem dozadu. 3. Pro vrácení zrcátek do původní polohy zatáhněte znovu za přepínač směrem dozadu. 1. Otočte přepínač do polohy 9. Vyhřívaná zrcátka Vozidla vybavená elektricky vyhřívanými zrcátky. 1 (vyhřívání zadního okna): Stisknutím tohoto tlačítka zapnete vyhřívání zrcátek. Pokud je součástí výbavy vozidla paměť, jsou vnější zrcátka opatřena funkci naklopení při couvání. Tato funkce sklopí vnější zrcátka do předvolené polohy při zařazení zpátečky (R). To řidiči umožňuje sledovat obrubník při podélném parkování. Zrcátko spolujezdce a/nebo řidiče se vrátí do původní polohy po vyřazení zpátečky (R) nebo vypnutí zapalování. Funkci lze zapnout nebo vypnout pomocí informačního centra řidiče (DIC). Viz Personalizace vozidla na straně 4‑45. Klíče, dveře a okna Vnitřní zrcátka Ruční ovládání zpětného zrcátka Chcete-li nastavit vnitřní zpětné zrcátko, uchopte toto zrcátko uprostřed a posuňte jej tak, abyste viděli prostor za vozidlem. U vozidel s manuálním nastavením zpětného zrcátka zatlačením na jazýček nastavíte denní režim a potáhnutím jazýčku nastavíte noční režim, který zabrání tomu, aby vás oslňovaly světlomety vozů za vámi. Automatické zatemnění zpětného zrcátka U vozidel s automatickou změnou odrazivostí zpětného zrcátka zrcátko automaticky sníží odrazivost světlometů vozů za vámi. Funkce ztlumení svitu se aktivuje při nastartování vozidla. Čistění zrcátka Nestříkejte čisticí prostředek přímo na zrcátko. Použijte jemný ručník navlhčený ve vodě 1-19 Okna { VÝSTRAHA Ponechání dětí, bezmocných dospělých nebo zvířat ve vozidle se zavřenými okny je nebezpečné. Mohou následkem extrémního horka omdlít a utrpět poškození zdraví s trvalými následky nebo i následkem úžehu zemřít. Teplého nebo horkého počasí nikdy nenechávejte děti, bezmocné dospělé nebo zvířata ve vozidle, zvláště pak se zavřenými okny. 1-20 Klíče, dveře a okna Elektricky ovládaná okna Při částečném stisknutí nebo přitažení spínače se budou okna otevírat nebo zavírat pouze po dobu ovládání spínače. Expresní otevření okna Aerodynamika vozidla je navržena tak, aby přispívala ke snížení spotřeby vozidla. Při částečném otevření okna se může ozvat pulzování. Pro snížení tohoto hluku otevřete jiné okno nebo střešní okno (pokud je ve výbavě). Funkce expresního otevírání umožňuje plné otevření okna bez nutnosti držet spínač. Funkce expresního otevírání se aktivuje stisknutím spínače až na doraz. Expresní funkce může být kdykoli přerušena krátkým stiskem nebo zatažením za spínač. Zobrazena vyšší úroveň výbavy, základní úroveň je podobná Elektricky ovládaná okna fungují pouze při polohách zapalování ACC/ACCESSORY (PŘÍSLUŠENSTVÍ) nebo ON/RUN/ START (ZAPNUTO/PROVOZ/ START), anebo v režimu pozdrženého napájení příslušenství (RAP). Viz Pozdržené napájení příslušenství. na straně 8‑25. Expresního zavření okna (pokud je ve výbavě) U vozidel vybavených touto funkcí se funkce expresního zavírání okna aktivuje zatažením za spínač až na doraz. Expresní funkce může být kdykoli přerušena krátkým stiskem nebo zatažením za spínač. Klíče, dveře a okna Programování elektricky ovládaných oken Pokud byl akumulátor vozidla dobíjen, odpojen nebo je nefunkční, bude nutné pro obnovení expresní funkce znovu naprogramovat okno řidiče. Před programováním vyměňte nebo dobijte akumulátor vozidla. Programování okna řidiče: 1. Při polohách zapalování ACC/ACCESSORY (PŘÍSLUŠENSTVÍ) nebo ON/RUN/START (ZAPNUTO/ PROVOZ/START), anebo v režimu pozdrženého napájení příslušenství (RAP) zavřete všechny dveře. 1-21 2. Stiskněte a držte spínač elektricky ovládaného okna, dokud se zcela neotevře. Bezpečnostní funkce proti sevření při expresním zavírání okna 3. Vtáhněte a držte spínač elektricky ovládaného okna, dokud se zcela nezavře. Pokud se ve dráze okna ocitne při expresním zavírání jakýkoli předmět, okno se na překážce zastaví a automaticky se vrátí do polohy, která byla přednastavena ve výrobě. Povětrnostní podmínky, například silná námraza, mohou také zapříčinit automatické vrácení okna. Normální funkce okna se obnoví po odstranění překážky. 4. Spínač držte ještě přibližně dvě sekundy po úplném zavření okna. Nyní je okno naprogramováno. 1-22 Klíče, dveře a okna Potlačení bezpečnostní funkce proti sevření při expresním zavírání okna { VÝSTRAHA V tomto režimu může stále okno sevřít předmět. Při používání funkce potlačení této bezpečnostní funkce buďte opatrní. Sluneční clony Zablokovaní oken Pokud je aktivováno potlačení této bezpečnostní funkce, okno se automaticky nevrátí. To může mít za následek poranění Vaší i jiných osob a může dojít k poškození okna. Před použitím této funkce se ujistěte, že se ve dráze okna nenacházejí žádné osoby ani překážky. V případě krizové situace může být bezpečnostní funkce proti sevření potlačena v nadřízeném režimu. Držte spínač okna po celou dobu zavírání ve druhé poloze. Okno se zvedá, dokud držíte spínač. Po uvolnění spínače se režim expresního zavírání znovu zaktivuje. Pro deaktivaci blokování oken stiskněte znovu tlačítko v. Zobrazena vyšší úroveň výbavy, základní úroveň je podobná Tato funkce brání v činnosti oken zadních cestujících, kromě ovládání z místa řidiče. Pro aktivaci blokování oken stiskněte tlačítko v. Rozsvítí se kontrolka ve spínači. Pro ochranu před oslněním stáhněte clonu dolů. Uvolněte sluneční clonu z prostředního uchycení a otočte ji k bočnímu oknu nebo ji posuňte po tyčce, pokud je ve výbavě. Clona může být vybavena osvětleným zrcátkem, nadzdvihněte kryt. Klíče, dveře a okna Expresní otevření/zavření: Pro expresní otevření nebo zavření střešního okna stiskněte a a uvolněte přední, nebo zadní část spínače (A). Střecha Střešní okno U vozidel vybavených střešním oknem jsou spínače pro jeho ovládání umístěny na obložení stropu nad zpětným zrcátkem. Střešní okno funguje pouze při polohách zapalování ON/RUN (ZAPNUTO/PROVOZ) nebo ACC/ ACCESSORY (PŘÍSLUŠENSTVÍ), anebo v režimu pozdrženého napájení příslušenství (RAP). Viz také Polohy zapalování (přístup s klíčem) na straně 8‑16 nebo Polohy zapalování (přístup bez klíče) na straně 8‑19. Pozdržené napájení příslušenství. na straně 8‑25. 1-23 Větrání/zavření: Střešní okno otevřete do polohy větrání stisknutím a podržením zadní strany spínače (B). Střešní okno zavřete stisknutím a podržením přední strany spínače. Otevření/zavření: Pro otevření nebo zavření střešního okna stiskněte a přidržte přední, nebo zadní část spínače (A). Sluneční clona se automaticky zasune se střešním oknem, ale vysunout se musí ručně. Při poruše elektrické instalace vozidla nelze střešního okno otevřít ani zavřít. 1-24 Klíče, dveře a okna Pravidelně okno otevírejte a odstraňte překážky a nečistoty. Těsnění a těsnicí plochu střešního okna otřete čistým hadrem namočeným v mýdlové vodě. Ze střešního okna nestírejte mazací tuk. Funkce ochrany před sevřením Pokud je v dráze pohybu střešního okna při jeho uzavírání nějaká překážka, detekuje ji funkce ochrany před sevřením a zastaví pohyb okna a zabrání tak sevření překážky. Střešní okno se pak vrátí do zcela otevřené polohy. Na těsnění a ve vedení střešního okna se může nahromadit špína a nečistoty. To by mohlo způsobit problém s činností střešního okna nebo s hlukem. Nečistoty by mohly také ucpat odvodňovací systém. Sedadla a opěrky hlavy Sedadla a opěrky hlavy Opěrky hlavy Opěrky hlavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Aktivní opěrky hlavy . . . . . . . . . . . 2-3 Přední sedadla Seřízení sedadla . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Seřízení elektricky nastavitelného sedadla . . . . . . 2-5 Nastavení bederní opěrky . . . . . 2-5 Sklápěcí opěradla . . . . . . . . . . . . . 2-6 Paměť polohy sedadel . . . . . . . . 2-7 Vyhřívání sedadel vpředu . . . . 2-10 Zadní sedadla Zadní sedadla . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Loketní opěrka zadního sedadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Bezpečnostní pásy Bezpečnostní pásy . . . . . . . . . . 2-13 Jak správně používat bezpečnostní pásy . . . . . . . . . 2-14 Pánevní a ramenní pás . . . . . . 2-15 Použití bezpečnostního pásu během těhotenství . . . . . . . . . Nástavec pro bezpečnostní pás . . . . . . . . . . Kontrola bezpečnostního systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Péče o bezpečnostní pásy . . . Výměna součástí systému bezpečnostních pásů po nárazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 2-18 2-18 2-19 2-19 Systém airbagů Systém airbagů . . . . . . . . . . . . . . Kde jsou airbagy? . . . . . . . . . . . Kdy by se měl airbag nafouknout? . . . . . . . . . . . . . . . . Jak dojde k aktivaci airbagu? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jak vás airbag ochrání? . . . . . Co uvidíte po aktivaci airbagu? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spínač zapnutí/vypnutí airbagu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servis vozidla vybaveného airbagy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20 2-22 2-23 2-24 2-24 2-24 2-26 2-28 2-1 Přidání vybavení do vozidla vybaveného airbagy . . . . . . . . 2-29 Kontrola systému airbagů . . . . 2-29 Výměna součástí systému airbagů po nárazu . . . . . . . . . . 2-30 Dětské zadržovací systémy Starší děti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30 Kojenci a malé děti . . . . . . . . . . 2-33 Dětské zadržovací systémy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35 Kam umístit zadržovací systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36 Dětské zádržné systémy ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-41 Zajištění dětských zadržovacích systémů (zadní sedadlo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43 Zabezpečení dětských zádržných systémů (sedadlo předního spolujezdce) . . . . . . 2-45 2-2 Sedadla a opěrky hlavy Opěrky hlavy { UPOZORNĚNÍ Přední sedadla Přední sedadla vozidla mají nastavitelné opěrky hlavy na krajních místech k sezení. U opěrek hlavy, které nejsou správně instalovány a nastaveny, hrozí větší riziko že cestující utrpí při nárazu zranění krku/páteře. Nejezděte s vozidlem, dokud nebudou opěrky hlavy pro všechny cestující správně instalovány a nastaveny. Pro zvednutí nebo snížení opěrky hlavy stiskněte tlačítko umístěné po straně opěrky hlavy a vytáhněte nebo zatlačte opěrku hlavy dolů a uvolněte tlačítko. Nastavte opěrku hlavy tak, aby byl vrcholek opěrky ve stejné výšce jako temeno hlavy cestujícího. Tato poloha snižuje riziko zranění krku při nárazu. Po uvolnění tlačítka vytáhněte opěrku hlavy a zatlačte na ni, abyste se ujistili, že je zajištěna na svém místě. Sedadla a opěrky hlavy Zadní sedadla Zadní sedadlo vozidla má nastavitelné opěrky hlavy na všech místech k sezení. 2-3 Pro snížení opěrky hlavy stiskněte tlačítko umístěné v horní části opěradla a zatlačte opěrku hlavy dolů. Po uvolnění tlačítka zkuste posunout opěrku hlavy, pak se ujistěte, zda je zajištěna. Zadní opěrky hlavy nejsou odnímatelné. Aktivní opěrky hlavy U některých modelů lze opěrky hlav naklápět dopředu a dozadu. Pro nastavení opěrky hlavy dopředu uchopte opěrku hlavy za spodní část a zatáhněte dopředu do požadované aretované polohy. Pro nastavení opěrky hlavy dozadu uchopte opěrku hlavy za spodní část a zatáhněte zcela dopředu, až se mechanismus uvolní a umožní návrat opěrky hlavy do konečné zadní polohy. Opěrky hlavy na vnějších okrajích sedadla vpředu nejsou odnímatelné. Vozidlo má na předních sedadlech systém aktivních opěrek hlavy. Pokud dojde k srážce zezadu, opěrky se automaticky nakloní dopředu, aby snížily riziko poranění krku. Výška opěrky hlavy může být nastavena. Pro zvýšení vytáhněte opěrku hlavy nahoru. Zkuste posunout opěrku hlavy, pak se ujistěte, zda je zajištěna. 2-4 Sedadla a opěrky hlavy Mechanismus nastavení výšky sedadla Přední sedadla Seřízení sedadla { UPOZORNĚNÍ Při nastavování sedadla řidiče za jízdy můžete ztratit kontrolu nad vozidlem. Náhlý pohyb by Vás mohl polekat a zmást nebo vyvolat nechtěné sešlápnutí pedálu. Seřizujte sedadlo řidiče, pouze když se vozidlo nepohybuje. Ruční seřízení sedadla: 1. Zatáhněte za madlo na přední straně sedadla. 2. Posuňte sedadlo do požadované polohy a uvolněte madlo. 3. Zkuste sedadlem zacloumat dopředu a dozadu, abyste ověřili, že je zamknuto. Pokud je ve výbavě, stiskněte horní nebo spodní část spínače pro zvedání nebo spouštění sedadla. Po dosažení požadované výšky spínač uvolněte. Sedadla a opěrky hlavy Seřízení elektricky nastavitelného sedadla . Přední část sedáku zvednete nebo spustíte dolu posunutím ovládače nahoru nebo dolu. . Zvyšte nebo snižte celé sedadlo přemístěním celého ovládacího prvku nahoru nebo dolů. 2-5 Nastavení bederní opěrky Seřízení opěradla viz Sklápěcí opěradla na straně 2‑6. Postup nastavení elektricky ovládaného sedadla (je-li ve výbavě): . Přemístěte sedadlo dopředu nebo dozadu posunutím ovládacího prvku vpřed nebo vzad. Postup nastavení bederní opěrky (pokud je ve výbavě): . Stiskněte ovladač bederní opěrky a podržte jeho přední nebo zadní stranu a zvyšte nebo snižte polohu opěrky. . Stiskněte a držte horní nebo dolní část ovladače a zvyšte nebo snižte výšku bederní opěrky. 2-6 Sedadla a opěrky hlavy Sklápěcí opěradla { UPOZORNĚNÍ Sezení ve skloněné poloze během jízdy může být nebezpečné. Ani po zapnutí namohou bezpečnostní pásy plnit svou funkci. UPOZORNĚNÍ (Pokračování) Pro správnou ochranu během jízdy mějte sedadlo ve vzpřímené poloze. Také seďte opřeni zády a správně zapněte bezpečnostní pás. Ramenní popruh nebude přiléhat k tělu. Místo toho bude před Vámi. Při nárazu do něj můžete vklouznout, čímž dojde ke zranění krku nebo jiných částí těla. Bederní pás by Vám mohl sklouznout na břicho. Síly pásu by se přenesly zde a nikoliv přes pánevní kosti. Tím by mohlo dojít k vážným vnitřním zraněním. (Pokračování) Během jízdy nemějte opěradlo skloněno. Ruční naklápění opěradel sedadla { UPOZORNĚNÍ Není-li některé opěradlo zajištěno, mohlo by se při náhlém zastavení nebo nárazu pohnout dopředu. Tím by mohlo dojít ke zranění zde sedící osoby. Vždy za opěradla zatáhněte a zatlačte na ně, abyste se přesvědčili, že jsou zajištěna. Sedadla a opěrky hlavy Ruční naklopení opěradla sedadla: 2-7 Elektrická sklápěcí opěradla Paměť polohy sedadel Nastavení elektricky ovládaného opěradla sedadla, je-li k dispozici: U vozidel vybavených pamětí polohy sedadel jsou tlačítka "1" a "2" na vnější straně sedadla řidiče určena k ručnímu ukládání a vyvolávání poloh sedadla řidiče, vnějších zrcátek. Tyto ručně ukládané paměťové polohy jsou označovány za paměťové polohy tlačítek. 1. Zvedněte páku. 2. Přemístěte opěradlo do požadované polohy a pak uvolněte páku, aby bylo opěradlo zajištěno na místě. 3. Zatáhněte za opěradlo a zatlačte na něj, abyste se přesvědčili, že je zajištěno. Pro vrácení opěradla do vzpřímené polohy: 1. Zcela zvedněte páku, aniž byste vyvíjeli tlak na opěradlo, a opěradlo se vrátí do vzpřímené polohy. 2. Zatáhněte za opěradlo a zatlačte na něj, abyste se přesvědčili, že je zajištěno. . Naklopení opěradla provedete překlopením horní strany ovladače dozadu. . Zvednutí opěradla provedete překlopením horní strany ovladače dopředu. 2-8 Sedadla a opěrky hlavy Polohy sedadla řidiče a vnějších zrcátek se také automaticky uloží do aktuálního vysílače dálkového ovládání (RKE) při vypnutí zapalování. Tyto automaticky ukládané paměťové polohy jsou označovány za paměťové polohy RKE. Viz Ovládání systému dálkového ovládání vstupu (RKE) na straně 1‑3. Uložení polohy do paměti pomocí tlačítek Uložení polohy do paměti tlačítky: 1. Nastavte sedadlo řidiče, naklopení opěradla a obě vnější zrcátka do požadovaných poloh pro jízdu. 2. Stiskněte a přidržte současně tlačítka MEM (Paměť) a "1", dokud se neozve zapípání. 3. Opakujte kroky 1 a 2 pro druhého řidiče s použitím tlačítka "2". Vyvolání paměťových poloh pomocí tlačítek Vyvolání poloh z paměti pomocí RKE Pro ruční vyvolání uložené polohy z paměti pomocí tlačítek stiskněte a podržte tlačítko "1" nebo "2". Po stisknutí se poloha sedadla řidiče a vnějších zrcátek přesune do poloh uložených těmito tlačítky do paměti. Uvolnění tlačítka "1" nebo "2" před dosažením polohy uložené v paměti povede k zastavení obnovení polohy z paměti. Funkce paměti RKE může při nástupu do vozidla vyvolat polohy sedadla řidiče a vnějších zrcátek dříve uložené do paměti RKE. Pokud se sedadlo řidiče během vyvolávání polohy z paměti zablokuje, může se vyvolávání zastavit. Odstraňte překážku a pak stiskněte a držte elektrické ovládání sedadla řidiče pro pohyb dozadu po dobu dvou sekund. Pokuste se znovu vyvolat polohu z paměti stisknutím příslušného paměťového tlačítka. Pokud stále není vyvolána poloha z paměti, dostavte se k prodejci pro servis. Při každém přepnutí zapalování do polohy OFF (Vypnuto) se polohy sedadla řidiče a vnějších zrcátek automaticky uloží do vysílače RKE, který byl použit pro nastartování vozidla. Tyto polohy se nazývají paměťové polohy RKE a mohou se odlišovat od těch, které byly do paměti uloženy pomocí tlačítek "1" a "2". Automatické vyvolání poloh z paměti RKE provedete odemčením dveří vysílačem RKE a jejich otevřením. U vozidel s bezklíčovým nástupem se po otevření dveří řidiče v přítomnosti vysílače RKE aktivujete vyvolání poloh z paměti RKE. Pokud jsou dveře řidiče již otevřeny, stisknutím tlačítka K vysílače RKE rovněž aktivujete vyvolání polohy z paměti RKE. Sedadla a opěrky hlavy Sedadlo řidiče a vnější zrcátka se přesunou do poloh, které byl dříve uloženy do paměti RKE. Tuto funkci lze zapnout nebo vypnout v nabídce osobních nastavení. Viz Individuální nastavení vozidla na straně 4‑45. Pro zastavení pohybu do uložených poloh stiskněte jedno z tlačítek ovládání paměti, vnějších zrcátek nebo elektricky ovládaného sedadla. Pokud se sedadlo řidiče během vyvolávání polohy z paměti zablokuje, může se vyvolávání zastavit. Odstraňte překážku, pak stiskněte a držte příslušné manuální ovládání pro paměťovou funkci, která není vyvolávána, po dobu dvou sekund. Pokuste se znovu vyvolat polohu z paměti znovu otevřením dveří řidiče a stisknutím paměťového tlačítka K na vysílači RKE. Pokud stále není vyvolána poloha z paměti, dostavte se k prodejci pro servis. Sedadlo řidiče se snadným výstupem Tato funkce přesune sedadlo dozadu a poskytne řidiči více prostoru pro výstup z vozidla. Aktivaci provedete přepnutím spínače zapalování do polohy OFF (Vypnuto) a otevřením dveří řidiče. Pokud jsou dveře řidiče již otevřeny, přepnutím spínače zapalování do polohy OFF (Vypnuto) aktivujete polohu sedadla pro snadný výstup. Tuto funkci lze zapnout nebo vypnout v nabídce osobních nastavení. Viz Individuální nastavení vozidla na straně 4‑45. Pro zastavení pohybu do uložených poloh stiskněte jedno z tlačítek ovládání paměti nebo elektricky ovládaného sedadla. 2-9 Pokud něco zablokuje sedadlo řidiče během vyvolávání polohy pro snadný výstup, vyvolávání se může zastavit. Odstraňte překážku, pak stiskněte a držte elektrické ovládání sedadla pro pohyb vzad po dobu dvou sekund. Pokuste se znovu vyvolat polohu pro snadný výstup. Pokud stále není vyvolána poloha pro snadný výstup, dostavte se k prodejci pro servis. 2-10 Sedadla a opěrky hlavy Stiskněte M nebo L a spusťte vyhřívání sedáku a opěradla sedadla řidiče nebo spolujezdce. Světlo kontrolky v tlačítku udává aktuální nastavení. Vyhřívání sedadel vpředu { UPOZORNĚNÍ Pokud nejste schopni cítit změnu teploty nebo bolest na pokožce, vyhřívání sedadla by Vás mohlo i při nízkých teplotách popálit. Pro snížení rizika popálení by takto indisponované osoby měly používat vyhřívání sedadla opatrně, zejména pak po delší časová období. Neumísťujte na sedadlo nic, co by jej tepelně izolovalo, jako např. přikrývku, polštář, kryt či cokoliv podobného. To by mohlo vyvolat přehřátí vyhřívání sedadla. Přehřáté vyhřívání sedadla by mohlo způsobit popálení nebo poškodit sedadlo. Zobrazena vyšší úroveň klimatizace, základní úroveň je podobná Jsou-li k dispozici tlačítka, nacházejí se na ovládacím panelu klimatizace. Aby zařízení fungovalo, motor musí běžet. Jednou stiskněte tlačítko pro nejvyšší nastavení. S každým stisknutím tlačítka se vyhřívané sedadlo přepne na nejbližší nižší nastavení a pak na vypnutí. Tři kontrolky signalizují nejvyšších nastavení, jedna kontrolka nejnižší. Sedadla a opěrky hlavy Zadní sedadla Sklopení opěradla sedadla Kteroukoli stranu opěradla zadního sedadla sklopit dolů a vytvořit tak větší prostor pro náklad. Opěradla sklápějte pouze, pokud vozidlo stojí. 2. Pokud je to nutné, zvedněte loketní opěrku zadního sedadla a sklopte ji. Viz Loketní opěrka zadního sedadla na straně 2‑12. Poznámka: Sklopení zadního sedadla se stále zapnutými bezpečnostními pásy by mohlo vést k poškození sedadla nebo bezpečnostních pásů. Před sklopením zadního sedadla vždy odepněte bezpečnostní pásy a vraťte je do jejich normální úložné polohy. Sklopení opěradla dolů: 1. Zcela zasuňte opěrky hlav zadních sedadel. Viz Opěrky hlavy na straně 2‑2. 2-11 4. Zatáhněte za páčku na horní krajní straně zadního sedadla. Opěradlo zadního sedadla se odjistí. 3. Vnější bezpečnostní pásy umístěte do příchytek. Po odjištění opěradla sedadla se nadzvedne jazýček u páčky. 5. Sklopte opěradlo dolů. V případě potřeby tento postup opakujte u druhého opěradla. 2-12 Sedadla a opěrky hlavy Zvednutí opěradla sedadla { UPOZORNĚNÍ Není-li některé opěradlo zajištěno, mohlo by se při náhlém zastavení nebo nárazu pohnout dopředu. Tím by mohlo dojít ke zranění zde sedící osoby. Vždy za opěradla zatáhněte a zatlačte na ně, abyste se přesvědčili, že jsou zajištěna. { UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní pás, který je nesprávně veden, není správně zapnut nebo je překroucen, neposkytne při nárazu potřebnou ochranu. Osoba upoutaná pásem by mohla být vážně zraněna. Po zvednutí zadního opěradla se vždy ujistěte, že bezpečnostní pásy jsou správně vedeny a zapnuty a že nejsou překrouceny. Zvednutí opěradla: 1. Zvedněte opěradlo sedadla nahoru a zatlačením dozadu ho zajistěte ve správné poloze. Ujistěte se, že je bezpečnostní pás v příchytce a není překroucený nebo zachycený pod opěradlem. Loketní opěrka zadního sedadla Po zajištění opěradla sedadla se jazýček u páčky zasune. Při zvedání opěradla se může zablokovat prostřední bezpečnostní pás. Pokud k tomu dojde, nechte pás zcela navinout zpět a začněte znovu. 2. Zatlačte a zatáhněte za horní část opěradla, abyste se přesvědčili, zda je opěradlo zajištěno ve správné poloze. 3. Pokud je to nutné opakujte kroky 1 a 2 u druhého opěradla. Pokud se sedadlo nepoužívá, mělo by být ve vzpřímené, zajištěné poloze. Uprostřed opěradla zadního sedadla je umístěna loketní opěrka. Po sklopení loketní opěrky získáte přístup ke dvěma držákům nápojů a úložné schránce. Loketní opěrku sklopíte zvednutím za zatlačením tak, aby byla zároveň opěradlem. Sedadla a opěrky hlavy Bezpečnostní pásy Tato část příručky popisuje jak správně používat bezpečnostní pásy. Rovněž popisuje některé věci, které se s bezpečnostními pásy nemají dělat. { UPOZORNĚNÍ Nepřepravujte nikoho, když jej nelze správně upoutat bezpečnostním pásem. V případě havárie, pokud nebudete mít vy nebo spolujezdci zapnuté bezpečnostní pásy, muže dojít k mnohem horším zraněním, než kdybyste pásy měli řádně zapnuté. Můžete být těžce zranění nebo zabiti po prudkém střetu s předměty uvnitř vozidla, nebo dokonce vymrštěním mimo vozidlo. Kromě toho kdokoliv, kdo nemá zapnutý bezpečnostní pás, může udeřit do ostatních spolujezdců ve vozidle. (Pokračování) UPOZORNĚNÍ (Pokračování) 2-13 Proč bezpečnostní pásy fungují Je extrémně nebezpečné přepravovat někoho v nákladovém prostoru, uvnitř nebo vně vozidla. Při srážce hrozí spolujezdcům v těchto prostorách vyšší riziko vážného nebo smrtelného zranění. Nedovolte žádnému spolujezdci jet v jakémkoliv prostoru vozidla, který není vybaven sedadly a bezpečnostními pásy. Vždy si zapněte bezpečnostní pás a zkontrolujte, zda jsou všichni spolujezdci rovněž správně upoutáni. Toto vozidlo je vybaveno indikátory zapnutí bezpečnostních pásů. Další informace viz Signalizace zapnutí bezpečnostních pásů na straně 4‑16. Při jízdě ve vozidle se pohybujete stejnou rychlostí, jakou jede vozidlo. Pokud se vozidlo prudce zastaví, vy budete setrvačností pokračovat v pohybu, dokud vás nějaká překážka nezastaví. Může to být čelní okno, přístrojová deska nebo také bezpečnostní pásy! 2-14 Sedadla a opěrky hlavy Když používáte bezpečnostní pásy, váš pohyb se zpomaluje společně s vozidlem. K zastavení je více času, protože zastavujete na delší vzdálenost a když jsou pásy správně zapnuty, je síla přenášena bezpečnostními pásy na ty nejpevnější kosti vašeho těla. Proto je používání bezpečnostních pásů tak důležité. Otázky a odpovědi k bezpečnostním pásům. Q: Budu po nárazu uvězněn ve vozidle, když jsem upoután bezpečnostním pásem? A: To se může stát- bez ohledu na to, zda použijete bezpečnostní pás, či nikoli. Ale vaše šance, že budete během nehody a po ní při vědomí, takže budete moci pás odepnout a vystoupit, je mnohem větší, když budete upoutáni. Q: Když má moje vozidlo airbagy, proč bych měl používat bezpečnostní pás? Jak správně používat bezpečnostní pásy A: Airbagy jsou pouze doplňkové systémy, takže jsou účinné společně s bezpečnostními pásy- v žádném případě je nenahrazují. Bez ohledu na vybavení airbagy si musí všichni cestující zapnout bezpečnostní pásy, aby získali maximální ochranu. Také téměř ve všech zemích světa zákony používání bezpečnostních pásů vyžadují. Tento oddíl je pouze pro osoby dospělého vzrůstu. Existují specifika, která je třeba znát pro používání bezpečnostních pásů u dětí. A že existují odlišná pravidla pro menší děti a kojence. Pokud ve vozidle pojede dítě, viz Starší děti na straně 2‑30 nebo Kojenci a mladší děti na straně 2‑33. Dodržujte tato pravidla pro ochranu všech osob. Pro všechny cestující je velmi důležité mít zapnutý bezpečnostní pás. Statistika ukazuje, že neupoutané osoby jsou při srážkách zraněny častěji než ty, které používají bezpečnostní pásy. Existují důležité informace, které byste měli vědět pro správné používání a zapínání bezpečnostních pásů. Sedadla a opěrky hlavy . Ramenní pás musíte vést nad ramenem a přes hrudník. Tyto části těla jsou nejlepší pro přenos zádržných sil pásu. Ramenní pás zachytí náhle zastavení nebo náraz. { UPOZORNĚNÍ . Seďte vzpřímeně a stále mějte nohy na podlaze před sebou. . Vždy používejte správnou přezku pro vaše sedadlo. . Pánevní část pásu musí být nízko a obepínat kyčle, měla by se těsně dotýkat stehen. Při nárazu je tak síla přenášena na silné pánevní kosti a bude sníženo riziko podklouznutí pod pánevním pásem. Pokud byste pod ním podklouzli, pás by přenášel sílu na břicho. Tím by mohlo dojít k vážným, nebo i smrtelným zraněním. Pokud nebudete bezpečnostní pásy používat správně, můžete dojít k vašemu těžkému zranění nebo dokonce úmrtí. . Nikdy neumožňujte uvolnění nebo zkroucení břišního nebo ramenního pásu. . Nikdy si nezapínejte ramenní pás pod rameny nebo za zády. . Nikdy neveďte břišní pás nebo ramenní pás přes loketní opěrku. 2-15 Pánevní a ramenní pás Všechna místa k sezení ve vozidle mají k dispozici tříbodový bezpečnostní pás. Následující pokyny vysvětlují, jak správně používat pánevní a ramenní pás. 1. Nastavte sedadlo, pokud je sedadlo nastavitelné, tak abyste mohli sedět vzpřímeně. Jak to udělat viz oddíl „Sedadla" v Rejstříku. 2-16 Sedadla a opěrky hlavy 2. Uchopte západku a přetáhněte pás přes sebe. Nenechte jej zkroutit. Pánevní a ramenní pás se může zablokovat, pokud byste jej přes sebe táhli velmi rychle. Pokud k tomu dojde, nechte pás mírně navinout zpět, aby se odblokoval. Pak přes sebe pás táhněte pomaleji. Pokud dojde k plnému vytažení ramenního pruhu bezpečnostního pásu spolujezdce, zapne se funkce uzamčení dětského zadržovacího systému. Pokud k tomu dojde, nechte pás zcela navinout zpět a začněte znovu. 3. Zatlačte západku do spony, dokud se nezacvakne. Zatáhněte za západku, abyste se ujistili, že je zajištěna. Umístěte uvolňovací tlačítko na sponě tak, aby mohl být bezpečnostní pás rychle odepnut, pokud je třeba. Je-li vybaven seřizovačem výšky ramenního pásu, nastavte jej na výšku, která Vám odpovídá. Pokyny k použití a důležité bezpečnostní informace viz „Seřizovač výšky ramenního pásu" dále v tomto oddíle. 4. Aby byla pánevní část napnutá, zatáhněte za ramenní pás. Sedadla a opěrky hlavy Seřiďte výšku tak, aby ramenní část pásu spočívala na rameni a nepadala z něj. Pás by měl být blízko krku, avšak nesmí se ho dotýkat. Nesprávné seřízení výšky ramenního pásu by mohlo snížit účinnost bezpečnostního pásu při nárazu. Viz Jak správně používat bezpečnostní pásy na straně 2‑14. Pro odepnutí pásu stlačte tlačítko na sponě. Pás by se měl vrátit do své úložné polohy. Před zavřením dveří se ujistěte, že není v cestě bezpečnostní pás. Pokud zavřete dveře i s bezpečnostním pásem, můžete poškodit bezpečnostní pás i vozidlo. Seřizovač výšky ramenního pásu Vozidlo je vybaveno seřizovačem výšky ramenního pásu pro místa řidiče a pravého předního spolujezdce. Stlačte uvolňovací tlačítko (A) a posuňte seřizovač výšky do požadované polohy. Seřizovačem lze pohybovat nahoru posunutím jezdce/obložení nahoru. Po nastavení seřizovače do 2-17 požadované polohy, se jej pokuste přesunout dolů bez stisknutí uvolňovacího tlačítka, abyste se přesvědčili, že je zajištěn na místě. Předpínače bezpečnostních pásů Toto vozidlo je vybaveno předpínači bezpečnostních pásů pro krajní přední cestující. I když nejsou předpínače bezpečnostních pásů vidět, jsou součástí sestavy bezpečnostního pásu. Pokud jsou splněny mezní podmínky pro jejich aktivaci, mohou usnadnit napnutí bezpečnostních pásů v raných fázích při středních až vážných čelních a téměř čelních srážkách. Předpínače fungují pouze jednorázově. Pokud se aktivují předpínače při nárazu, bude třeba je vyměnit pravděpodobně společně s dalšími součástmi systému bezpečnostních pásů vozidla. Viz Výměna součástí systému bezpečnostních pásů po nárazu na straně 2‑19. 2-18 Sedadla a opěrky hlavy Použití bezpečnostního pásu během těhotenství Bezpečnostní pásy fungují u každého, včetně těhotných žen. Jako všem cestujícím jim hrozí větší riziko vážného zranění, pokud nejsou upoutány bezpečnostním pásem. Nejlepší způsob jak ochránit plod je ochránit matku. Když je bezpečnostní pás správně veden, je větší pravděpodobnost, že při nárazu nedojde ke zranění plodu. U těhotných žen, stejně jako u každého, je klíčovým faktorem pro účinnost bezpečnostního pásu jeho správné vedení. Nástavec pro bezpečnostní pás Pokud se kolem Vás bezpečnostní pás vozidla obepne, měli byste jej použít. Těhotná žena by měla použít pánevní a ramenní pás, přičemž pánevní část pásu by měla být vedena co možná nejníže, pod zaoblením břicha vyvolaném těhotenstvím. Pokud však není bezpečnostní pás dostatečně dlouhý, můžete u svého prodejce objednat nástavec. Když jej budete objednávat, vezměte na sebe nejsilnější kabát, který nosíte, tak aby byl nástavec pro Vás dostatečně dlouhý. Abyste předešli zranění, nedovolte jej používat někomu jinému a používejte jej výhradně na sedadle, pro které je určen. Nástavec byl zkonstruován pro dospělé. Nikdy jej nepoužívejte pro upevnění dětských sedaček. Pro jeho použití jej připojte ke standardnímu bezpečnostnímu pásu. Viz návod dodaný s nástavcem. Kontrola bezpečnostního systému Občas zkontrolujte, zda kontrolka bezpečnostních pásů, bezpečnostní pásy, spony, západky, navíječe a úchyty všechny správně pracují. Vyhledejte jakoukoliv uvolněnou nebo poškozenou součást systému bezpečnostních pásů, která by mohla bránit v jeho správné funkci. Pro opravu navštivte svého prodejce. Natržené nebo roztřepené pásy by Vás při nárazu nemusely ochránit. Mohly by se silou nárazu roztrhnout. Pokud je pás natržený nebo roztřepený, ihned opatřete nový. Ujistěte se, že kontrolka bezpečnostních pásů funguje. Viz Signalizace zapnutí bezpečnostních pásů na straně 4‑16. Sedadla a opěrky hlavy Udržujte bezpečnostní pásy v čistém a suchém stavu. Viz Péče o bezpečnostní pásy na straně 2‑19. Péče o bezpečnostní pásy Udržujte pásy v čistém a suchém stavu. { UPOZORNĚNÍ Nebělte ani nebarvěte bezpečnostní pásy. Mohlo by je to značně zeslabit. Při nárazu by pak nemusely být schopny poskytnout adekvátní ochranu. Čistěte bezpečnostní pásy výhradně jemným mýdlem a vlažnou vodou. Výměna součástí systému bezpečnostních pásů po nárazu { UPOZORNĚNÍ Náraz může poškodit systém bezpečnostních pásů vozidla. Poškozený systém bezpečnostních pásů by nemusel správně ochránit osobu, která jej používá, což by při nárazu vedlo k vážnému, nebo i smrtelnému zranění. Abyste pomohli zajistit, že systémy bezpečnostních pásů budou po nárazu správně fungovat, co nejdříve je nechte prohlédnout a provést potřebné výměny. Po menším nárazu nemusí být výměna bezpečnostních pásů nutná. Avšak sestavy bezpečnostních pásů, které byly použity během jakéhokoliv nárazu, mohly být napnuty nebo poškozeny. 2-19 Navštivte svého prodejce, aby nechal sestavy bezpečnostních pásů prohlédnout nebo vyměnit. Mohou být nutné nové součásti a opravy, i když nebyl systém bezpečnostního pásu v čase nárazu použit. Nechte zkontrolovat předpínače bezpečnostních pásů, pokud vozidlo prodělalo náraz nebo pokud zůstává rozsvícena kontrolka airbagů vozidla po spuštění motoru nebo během jízdy. Viz Kontrolka airbagů na straně 4‑18. { UPOZORNĚNÍ Při likvidaci vozidla nebo jeho součástí musí být vždy dodrženy bezpečnostní postupy. Likvidace smí být provedena pouze autorizovaným servisním střediskem, aby bylo chráněno životní prostředí a Vaše zdraví. 2-20 Sedadla a opěrky hlavy Systém airbagů Vozidlo je vybaveno následujícími airbagy: . Čelní airbag pro řidiče. . Čelní airbag pro předního krajního spolujezdce. . Boční airbag instalovaný v sedadle pro řidiče. . Boční airbag v sedadle pro předního krajního spolujezdce. . Hlavový airbag pro řidiče a spolujezdce přímo za řidičem. . Hlavový airbag krajního spolujezdce vpředu a spolujezdce sedícího přímo za krajním spolujezdcem vpředu. Všechny airbagy vozidla jsou označeny nápisem AIRBAG na obložení nebo štítkem v blízkosti otvoru pro jejich nafouknutí. U čelních airbagů se nápis AIRBAG nachází ve středu volantu, pro řidiče, a na palubní desce, pro krajního předního spolujezdce. Pro boční airbagy nainstalované v sedadle je nápis AIRBAG na boku opěradla nejblíže ke dveřím. Pro hlavové airbagy je nápis AIRBAG umístěn na stropu nebo na obložení. Airbagy jsou zkonstruovány jako dodatečná ochrana k bezpečnostním pásům. I když jsou dnešní airbagy rovněž zkonstruovány tak, aby pomáhaly snížit riziko zranění silou nafukujícího se airbagu, všechny airbagy se musí nafouknout velice rychle, aby splnily svou úlohu. Dále jsou uvedeny nejdůležitější věci, které byste měli vědět o systému airbagů: { UPOZORNĚNÍ Při nárazu byste se mohli vážně zranit, nebo i zabít, pokud byste neměli zapnut bezpečnostní pás, i když máte airbagy. Airbagy jsou (Pokračování) UPOZORNĚNÍ (Pokračování) zkonstruovány tak, aby fungovaly současně s bezpečnostními pásy, nicméně je nenahrazují. Airbagy nejsou zkonstruovány pro nafouknutí při každém nárazu. Při některých nárazech budou jediným zádržným prostředkem bezpečnostní pásy. Viz Kdy by se měl airbag nafouknout? na straně 2‑23. Upoutání bezpečnostním pásem během nárazu pomáhá snížit riziko naražení do věcí uvnitř vozidla nebo vymrštění z něj. Airbagy jsou "doplňkovými zádržnými prostředky" k bezpečnostním pásům. Všechny osoby ve Vašem vozidle by měly být správně upoutány bezpečnostním pásem - bez ohledu na to, zda je příslušné místo vybaveno airbagem. Sedadla a opěrky hlavy { UPOZORNĚNÍ { UPOZORNĚNÍ Protože se airbagy nafukují s velkou silou a rychleji, než mrknutím oka, může být každá osoba nacházející se v tento okamžik v blízkosti airbagu nebo se jej přímo dotýkající těžce zraněna nebo dokonce usmrcena. Neseďte zbytečně blízko některého airbagu, jako třeba při sezení na kraji sedadla nebo při naklánění dopředu. Bezpečnostní pásy pomohou udržet Vás na místě před nárazem a během něj. Vždy mějte zapnut bezpečnostní pás, i s airbagy. Řidič by měl sedět co možná nejvíce vzadu za udržení kontroly nad vozidlem. Děti, které se nacházejí proti kterémukoliv airbagu nebo v jeho velké blízkosti, když se nafukuje, by mohly být vážně zraněny nebo usmrceny. Airbagy společně s pánevními a ramenními pásy poskytují ochranu pro dospělé a starší děti, ale nikoliv pro malé děti a kojence. Ani systém bezpečnostních pásů ani systém airbagů vozidla pro ně není konstruován. Malé děti a kojenci musí být chráněni prostřednictvím dětských zádržných systémů. Vždy děti ve vozidle správně zajistěte. Jak to udělat viz Starší děti na straně 2‑30 nebo Kojenci a mladší děti na straně 2‑33. Cestující by se neměli opírat o dveře nebo boční okna ani spát o ně opřeni na místech k sezení s bočními airbagy instalovanými v sedadlech a/nebo střešními airbagy. 2-21 Na přístrojové desce se nachází kontrolka airbagů, na které je zobrazen symbol airbagu. Systém kontroluje elektrický systém airbagů, zda nevykazuje poruchy. Kontrolka indikuje, když se vyskytne elektrický problém. Další informace viz Kontrolka airbagů na straně 4‑18. 2-22 Sedadla a opěrky hlavy { UPOZORNĚNÍ Kde jsou airbagy? Zobrazena strana řidiče, strana spolujezdce je podobná. Čelní airbag řidiče se nachází ve středu volantu. Přední airbag předního spolujezdce je umístěn v přístrojové desce na straně spolujezdce. Boční airbagy namontované v sedadle řidiče a krajního spolujezdce vpředu jsou uloženy v bocích opěradel směrem ke dveřím. Hlavové airbagy řidiče, krajního předního spolujezdce a krajního spolujezdce druhé řady sedadel se nacházejí ve stropním obložení nad bočními okny. Pokud by se něco nacházelo mezi cestujícím a airbagem, airbag by se nemusel správně nafouknout nebo by mohl vymrštit předmět proti této osobě, čímž by mohl způsobit vážné, nebo i smrtelné zranění. Dráha nafukujícího se airbagu musí být volná. Nevkládejte žádné předměty mezi cestujícího a airbag a nepřidělávejte nic k náboji volantu, ani na něj nic nepokládejte, ani do blízkosti jakéhokoliv jiného otvoru pro nafouknutí airbagu. Nepoužívejte příslušenství sedadel, která by blokovala dráhu nafukování bočního airbagu instalovaného v sedadle. Nikdy nic neupevňujte ke střeše vozidla vybaveného střešními airbagy tak, aby šňůra vedla nebo (Pokračování) Sedadla a opěrky hlavy UPOZORNĚNÍ (Pokračování) byla uvázána přes dveře nebo okno. Pokud byste tak učinili, dráha nafukujícího se střešního airbagu by byla blokována. Kdy by se měl airbag nafouknout? Čelní airbagy jsou zkonstruovány tak, aby se nafoukly při středním až silném čelním nebo šikmém nárazu, aby se snížilo riziko vážných zranění, zejména hlavy a hrudníku řidiče a krajního předního spolujezdce. Jsou však zkonstruovány tak, aby se nafoukly, pokud náraz překročí přednastavený limit pro spuštění. Limity pro spuštění jsou používány pro určení, jak silný náraz nastane, aby byly nafouknuty airbagy pro pomoc při zadržení cestujících. Zda se čelní airbagy nafouknou, nezávisí primárně na rychlosti jízdy vozidla. Spíše záleží na tom, do čeho narazíte, na směru nárazu a rychlosti zpomalení vozidla. Čelní airbagy se mohou nafouknout při různých nárazových rychlostech v závislosti na tom, zda vozidlo narazí do překážky rovně nebo pod úhlem a zda se jedná pevnou, pohyblivou, tuhou, deformovatelnou, úzkou nebo širokou překážku. Limity se mohou rovněž měnit se specifickou konstrukcí vozidla. Čelní airbagy nejsou určeny pro nafouknutí při převrácení vozidla, zadních nárazech ani při mnoha bočních nárazech. Navíc je vozidlo vybaveno dvoufázovými čelními airbagy. Dvoufázové airbagy uzpůsobují nafouknutí intenzitě nárazu. Vozidlo je vybaveno elektronickými předními nárazovými čidly, které pomáhají snímacímu systému rozlišovat mírné a silné čelní nárazy. U středních čelních nárazů se 2-23 dvoustupňové airbagy naplní na menší úroveň než při plném stavu. U prudkých čelních nárazů dojde k celému naplnění. Vozidlo má namontované boční a střešní (hlavové) airbagy. Viz Systém airbagů na straně 2‑20. Boční airbagy v sedadlech a hlavové airbagy jsou určeny k nafouknutí při mírných až silných bočních nárazech v závislosti na místě nárazu. Boční airbagy v sedadlech a hlavové airbagy se nafouknou, pokud závažnost nárazu přesáhne stanovený systémový práh. Tento práh se může lišit na základě specifického designu vozidla. Boční airbagy v sedadlech a hlavové airbagy nejsou určeny k nafouknutí při čelních nárazech, téměř čelních nárazech, převrácení vozidla nebo nárazech zezadu. Boční airbagy v sedadlech a hlavové airbagy jsou určeny k nafouknutí na straně nárazu do vozidla. 2-24 Sedadla a opěrky hlavy Jen podle poškození nebo nákladů na opravu nemůže nikdo s jistotou říct, zda se měl při jakémkoli určitém nárazu airbag aktivovat. Jak dojde k aktivaci airbagu? V případě aktivace zašle detekční systém elektrický signál, který spustí vypouštění plynu z vyvíječe plynu. Vyvinutý plyn poté naplní airbag a způsobí, že vak prolomí kryt a aktivuje se. Modul airbagu zahrnuje vyvíječ plynu, airbag a příslušný hardware. Moduly předních airbagů se nacházejí uvnitř volantu a přístrojové desky. U vozidel s bočními airbagy v sedadlech jsou moduly airbagů v boku předních opěradel na straně dveří. U vozidel vybavených střešními airbagy se moduly airbagů nachází ve stropě vozidla poblíž bočních oken, které jsou vedle sedadel cestujících. Jak vás airbag ochrání? U středních až prudkých čelních nebo téměř čelních srážek se mohou dostat do kontaktu s volantem nebo přístrojovou deskou i cestující připoutaní bezpečnostními pásy. U středních až prudkých bočních srážek se mohou dostat do kontaktu s vnitřkem vozidla i cestující připoutaní bezpečnostními pásy. Airbagy doplňují ochranu poskytovanou bezpečnostními pásy rovnoměrnějším rozložením síly nárazu na plochu těla cestujícího. Airbagy by však v případě mnoha druhů srážek nemohly pomoci jednoduše proto, že pohyb cestujícího nesměřuje na příslušný airbag. Viz Kdy by se měl airbag nafouknout? na straně 2‑23. Airbagy by se vždy měly považovat pouze za doplněk bezpečnostních pásů. Co uvidíte po aktivaci airbagu? Po naplnění se přední a boční airbagy vyprázdní tak rychle, že někteří lidé nemusí ani zaregistrovat jejich naplnění. Střešní airbagy mohou ještě být nějakou dobu po jejich aktivaci částečně nafouknuté. Některé součásti modulu airbagu mohou být po aktivaci několik minut horké. Umístění airbagů viz Kde jsou umístěny airbagy? na straně 2‑22. Části airbagu, se kterými můžete přijít do kontaktu, mohou být teplé ale ne příliš horké na dotyk. Z průduchů na vypuštěném airbagu může unikat trochu kouře a prachu. Naplnění airbagu nebrání řidiči ve výhledu skrze čelní sklo, v řízení vozidla nebo v jeho opuštění. Sedadla a opěrky hlavy { UPOZORNĚNÍ Při naplnění airbagu se může do vzduchu uvolnit prach. Tento prach může vyvolat dýchací potíže u osob trpících astmatem nebo jinými dýchacími potížemi. Všichni cestující by měli proto vozidlo opustit, jakmile to bude bezpečné. Pokud máte potíže s dýcháním, ale nemůžete se po naplnění airbagu dostat ven z vozidla, zajistěte si přístup čerstvého vzduchu otevřením okna či dveří. Pokud máte po aktivaci airbagu dýchací potíže, měli byste vyhledat lékařskou pomoc. Vozidlo je vybaveno funkcí, která po nafouknutí airbagů automaticky odemkne dveře, zapne vnitřní osvětlení a varovná světla a vypne palivový systém. Zamknout dveře a vypnout vnitřní osvětlení a varovná světla můžete pomocí ovládací prvků příslušných funkcí. { UPOZORNĚNÍ Dostatečně silný náraz, který způsobí naplnění airbagů, může také poškodit důležité funkce vozidla jako například palivový systém, systém brzd, systémy řízení vozidla, atd. I když se po středním nárazu zdá vozidlo pojízdné, mohlo dojít ke skrytým poškozením, která mohou bránit bezpečnému provozu vozidla. Při opětovném nastartování motoru po srážce buďte opatrní. U mnoha prudkých srážek, při kterých dojde k naplnění airbagu, se deformací vozidla roztříští čelní sklo. Další poškození čelního skla může způsobit také airbag krajního předního spolujezdce. . Airbagy jsou určeny pouze k jedinému naplnění. Po naplnění airbagu budete pro systém airbagů potřebovat nové díly. Pokud je neobstaráte, systém 2-25 airbagů vás nebude moci chránit v případě další srážky. Nový systém vyžaduje moduly airbagů a případné další součásti. V servisní příručce vozidla jsou uvedeny další díly, které je potřeba vyměnit. . Toto vozidlo je vybaveno diagnostickým modulem pro detekci nárazů, který zaznamenává údaje po nárazu. Viz Záznam údajů vozidla a ochrana soukromí na straně 12‑1. . Zajistěte, aby na systémech airbagů pracovali pouze kvalifikovaní technici. Nesprávný servis může vést k nesprávné funkci systému airbagu. Se servisem se obraťte na vašeho prodejce. 2-26 Sedadla a opěrky hlavy . Spínač zapnutí/vypnutí airbagu Vozidlo má spínač zapnutí/vypnutí airbagů, který lze použít pro ruční zapnutí/vypnutí předního airbagu předního spolujezdce. Kojenec je ve zdravotním stavu, který podle jeho lékaře vyžaduje, aby jel na předním sedadle a řidič mohl neustále sledovat stav kojence. Dítě věku 1 až 12 let: Dítě ve věku 1 až 12 let musí jet na předním sedadle z následujících důvodů: . Vozidlo nemá zadní sedadlo; . I když děti ve věku 1 až 12 let sedí na zadních sedadlech vždy, když to je možné, musí někdy sedět na sedadle předním, protože na zadních sedadlech vozidla není žádný dostupný prostor; nebo . Dítě je ve zdravotním stavu, který podle jeho lékaře vyžaduje, aby sedělo na předním sedadle a řidič mohl neustále sledovat stav dítěte. Tento spínač se smí vypnout pouze, pokud osoba na místě spolujezdce vpředu odpovídá následujícím podmínkám, které jsou uvedeny níže v této příručce: Kojenec: Kojenec (mladší 1 roku) musí sedět na předním sedadle z následujících důvodů: . Vozidlo nemá zadní sedadlo; . Vozidlo má zadní sedadlo příliš malé pro umístění dětské sedačky směřované dozadu; nebo Sedadla a opěrky hlavy Zdravotní stav: Spolujezdec je v takovém zdravotním stavu, který podle jeho ošetřujícího lékaře: . Znamená, že airbag spolujezdce představuje zvláštní riziko pro tohoto spolujezdce; a . spolujezdec by mohl být potenciálně zraněn airbagem při havárii ve větším rozsahu, než ke kterému by došlo při vypnutí airbagu a kdyby spolujezdec mohl se zapnutým pásem při havárii narazit na přístrojovou desku nebo čelní sklo. { UPOZORNĚNÍ (Pokračování) sedadle sedí. Nevypínejte airbag spolujezdce, pokud osoba na sedadle spolujezdce nesplňuje podmínky uvedené v této příručce. (Pokračování) rozsvítí nápis OFF (VYPNUTO) a informuje Vás tak, že je čelní airbag spolujezdce vypnutý. Kontrolka vypnutí airbagu se rozsvítí, zůstane svítit a informuje tak, že přední airbag spolujezdce je vypnutý. Viz Kontrolka zapnutí/vypnutí airbagu na straně 4‑18. Čelní airbag spolujezdce zůstane vypnutý, dokud jej znovu nezapnete. { UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ Pokud je přední airbag spolujezdce vypnutý pro osobu, která nesplňuje podmínky uvedené v této příručce, nebude tato osoba airbagem chráněna. V případě havárie airbag nebude schopen se nafouknout a zvýšit ochranu osoby, která v daném 2-27 Vypnutí předního airbagu spolujezdce provedete zasunutím libovolného klíče nebo mince do spínače, zatlačením a otočením spínače do vypnuté polohy. Po dokončení kontroly systému se na kontrolce stavu airbagu spolujezdce na přístrojové desce Pokud se kdykoliv rozsvítí kontrolka připravenosti airbagu a zůstane svítit, se systémem airbagu může být něco v nepořádku. Přední airbag spolujezdce se může například nafouknout i v případě, že spínač zapnutí/vypnutí airbagu je vypnutý. (Pokračování) 2-28 Sedadla a opěrky hlavy UPOZORNĚNÍ (Pokračování) Abyste zabránili možným zraněním, dejte vozidlo okamžitě do servisu. Více informací včetně důležitých bezpečnostních informace viz Kontrolka airbagů na straně 4‑18. Opětovné vypnutí předního airbagu spolujezdce provedete zasunutím libovolného klíče nebo mince do spínače, zatlačením a otočením spínače do polohy ON (ZAPNUTO). Přední airbag spolujezdce je nyní zapnut (může se nafouknout). Další informace viz Kontrolka zapnutí/ vypnutí airbagu na straně 4‑18. Servis vozidla vybaveného airbagy Airbagy mají vliv na to, jakým způsobem probíhá servis vozidla. Součásti systému airbagů jsou umístěné na několika místech po celém vozidle. Informace o servisu vozidla a systému airbagů získáte u vašeho prodejce nebo v servisní příručce. { UPOZORNĚNÍ Při nesprávném zacházení může dojít k naplnění airbagu až do 10 sekund po vypnutí vozidla a odpojení jeho akumulátoru. Pokud se nacházíte v blízkosti plnícího se airbagu, můžete utrpět zranění. Vyvarujte se žlutých konektorů. Pravděpodobně jsou součástí systému airbagu. Vždy se řiďte správnými servisními postupy a ujistěte se, že osoba provádějící práce je k tomu kvalifikovaná. Sedadla a opěrky hlavy Přidání vybavení do vozidla vybaveného airbagy obložení stropu nebo čalounění sloupků, střešní konzoly, předních snímačů, snímačů bočního nárazu nebo zapojení airbagů. Když přidáte prvky, které mění rám vozidla, systém nárazníků, výšku vozidla nebo čelní či boční plechy, může to způsobit nesprávnou funkci systému airbagů. Informace o umístění snímačů systému airbagů, detekčního a diagnostického modulu a elektrického vedení airbagů získáte u vašeho prodejce, nebo v servisní příručce. Fungování systému airbagů může být také ovlivněno výměnou nebo přesunem některých částí předních sedadel, bezpečnostních pásů, modulu snímání a diagnostiky airbagů, volantu, přístrojového panelu, modulu střešních airbagů, Jestliže je třeba, aby vaše vozidlo bylo upraveno kvůli vašemu tělesnému postižení a vy se chcete informovat, zda úpravy ovlivní systém airbagů, nebo zda bude systém airbagů ovlivněn v případě úprav z jiných důvodů, obraťte se na svého dealera. 2-29 Kontrola systému airbagů U systému airbagů není zapotřebí provádět pravidelnou údržbu nebo výměnu. Ujistěte se, že kontrolka připravenosti airbagů funguje. Viz Kontrolka airbagů na straně 4‑18. Poznámka: Pokud je kryt airbagu poškozen, otevřen nebo zlomen, airbag nemusí správně fungovat. Neotvírejte nebo neodlamujte kryta airbagů. Pokud jsou některé kryty airbagů otevřené či prolomené, nechte kryt nebo celý modul airbagu vyměnit. Umístění airbagů viz Kde jsou umístěny airbagy? na straně 2‑22. Se servisem se obraťte na vašeho prodejce. 2-30 Sedadla a opěrky hlavy Výměna součástí systému airbagů po nárazu { UPOZORNĚNÍ Náraz může poškodit systém airbagů vozidla. Poškozený sytém airbagu nemusí správně fungovat a nemusí tak chránit vás ani vaše spolujezdce v případě srážky, a může proto vést k vážným zraněním nebo případnému úmrtí osob. Abyste pomohli zajistit, že systémy airbagů budou po nárazu správně fungovat, co nejdříve je nechte prohlédnout a provést potřebné výměny. Po dojde k naplnění airbagu, budete pro systém airbagů potřebovat nové díly. Se servisem se obraťte na vašeho prodejce. Pokud kontrolka připravenosti airbagů zůstane po nastartování vozidla svítit nebo se rozsvítí během řízení vozidla, systém airbagů nemusí správně fungovat. Vozidlo dejte okamžitě do servisu. Další informace viz Kontrolka airbagů na straně 4‑18. Dětské zadržovací systémy Starší děti { UPOZORNĚNÍ Při likvidaci vozidla nebo jeho součástí musí být vždy dodrženy bezpečnostní postupy. Likvidace smí být provedena pouze autorizovaným servisním střediskem, aby bylo chráněno životní prostředí a Vaše zdraví. Starší děti, které odrostly dětskému sedáku, by měly používat bezpečnostní pásy. Sedadla a opěrky hlavy Pokyny výrobce dětského sedáku uvádí příslušné váhové a výškové omezení. Dětský sedák s tříbodovým bezpečnostním pásem používejte, dokud dítě neprojde níže uvedeným testem způsobilosti: . . Dítě posaďte na sedadlo co nejvíce dozadu. Ohne kolena na kraji sedadla? Pokud ano, pokračujte. Pokud ne, vraťte zpět dětský sedák. Zapněte tříbodový bezpečnostní pás. Spočine ramenní pás na rameni dítěte? Pokud ano, pokračujte. Pokud ne, zkuste použít vodítko zadního bezpečnostního pásu k jeho nastavení. Více informací viz „Vodítka zadních bezpečnostních pásů“ v rámci Pánevní a ramenní pás na straně 2‑15. Pokud i po nastavení ramenní pás nespočine na rameni dítěte, vraťte zpět dětský sedák. 2-31 . Sedí pás dítěti pohodlně kolem boků a dotýká se části stehen? Pokud ano, pokračujte. Pokud ne, vraťte zpět dětský sedák. Také viz „Vodítka zadních bezpečnostních pásů“ v rámci Pánevní a ramenní pás na straně 2‑15. . Můžete zaručit správné zapnutí bezpečnostního pásu po celou cestu? Pokud ano, pokračujte. Pokud ne, vraťte zpět dětský sedák. Na základě statistik automobilových nehod je pro děti nebo kojence bezpečnější, když jsou řádně zabezpečené na zadních sedadlech pomocí dětského či kojeneckého zadržovacího systému. Q: Jaký je správný způsob zapnutí bezpečnostních pásů? A: Starší dítě by mělo mít zapnutý tříbodový bezpečnostní pás a dále využít dodatečné ochrany, kterou nabízí ramenní pás. Ramenní pás by neměl vést přes obličej či krk dítěte. Břišní pás by měl pohodlně sedět kolem boků a dotýkat se horní části stehen. Tak se v případě srážky přenese síla bezpečnostního pásu na kyčelní kosti. Nikdy by neměl být zapnutý nad břichem, jinak by v případě srážky mohlo dojít k vážným nebo smrtelným vnitřním zraněním. Při srážce mohou děti, které nejsou připoutané, zasáhnout ostatní připoutané osoby nebo mohou být vymrštěny z vozidla. Starší děti musí řádně používat bezpečnostní pásy. { UPOZORNĚNÍ Nikdy nedovolte, aby jeden bezpečnostní pás používalo více než jedno dítě. Bezpečnostní pás pak nemůže správně rozložit sílu nárazu. Při srážce by děti mohly být sraženy k sobě a utrpět vážná (Pokračování) 2-32 Sedadla a opěrky hlavy UPOZORNĚNÍ (Pokračování) UPOZORNĚNÍ (Pokračování) UPOZORNĚNÍ (Pokračování) zranění. Bezpečnostní pás musí být v jednom okamžiku používán pouze jedinou osobou. Při nesprávném vedení pánevního pásu by mohlo dojít k vážnému zranění dítěte. Při nárazu by dítě nebylo ramenním pásem zadrženo. Dítě by se pohnulo příliš daleko dopředu, čímž by se zvýšilo riziko zranění hlavy a krku. Rovněž by dítě mohlo podklouznout pod pánevním pásem. Síla pásu by pak byla přenesena přímo na břicho. Tím by mohlo dojít k vážným nebo smrtelným zraněním. Ramenní pás musí být veden nad ramenem a přes hrudník. (Pokračování) { UPOZORNĚNÍ Nikdy nedovolte dětem, aby měly ramenní část bezpečnostního pásu zapnutou za zády. (Pokračování) Sedadla a opěrky hlavy Kojenci a malé děti Každý ve vozidle potřebuje ochranu! To se týká i kojenců a ostatních dětí. Nutnost, aby všichni cestující používali bezpečnostní prvky, je nezávislá na délce cesty nebo velikosti a věku cestujících. { UPOZORNĚNÍ Dětem hrozí zranění nebo uškrcení, pokud se jim ramenní pás omotá kolem krku a bezpečnost pás se dále utahuje. Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru a nikdy nenechte děti, aby si hrály s bezpečnostními pásy. Airbagy společně s pánevními a ramenními pásy poskytují ochranu pro dospělé a starší děti, ale nikoliv pro malé děti a kojence. Ani systém bezpečnostních pásů ani systém airbagů vozidla pro ně není konstruován. Kojenci a malé děti by 2-33 měli být ochráněni vhodnými zadržovacími systémy pokaždé, když cestují ve vozidle. Děti, které nejsou připoutané, mohou zasáhnout ostatní osoby nebo mohou být vymrštěny z vozidla. { UPOZORNĚNÍ Při jízdě vozidlem nikdy nedržte děti nebo kojence v náručí. Díky silám působícím při srážce se hmotnost kojence nebo dítěte natolik zvýší, že jej nelze udržet. Například při srážce při rychlosti pouhých 40 km/h (25 mil za hodinu) se hmotnost kojence 5,5 kg (12 liber) náhle změní na výsledných 110 kg (240 liber), které působí silou na ruce osoby držící dítě. Kojenec by měl být zajištěn pomocí vhodného zadržovacího systému. { UPOZORNĚNÍ Děti, které se nacházejí proti kterémukoliv airbagu nebo v jeho velké blízkosti, když se nafukuje, by mohly být vážně zraněny nebo usmrceny. Dětské zadržovací systémy, kde dítě sedí proti směru jízdy, nikdy neumísťujte na pravé přední sedadlo. Dětské zadržovací systémy, kde dítě sedí proti směru jízdy, umístěte na zadní sedadla. Dětský zadržovací (Pokračování) 2-34 Sedadla a opěrky hlavy UPOZORNĚNÍ (Pokračování) systém, kde dítě sedí po směru jízdy, je také lepší zajistit na zadním sedadle. Pokud musíte zajistit dětský zadržovací systém, kde dítě sedí po směru jízdy, na pravé přední sedadlo, sedadlo vždy posuňte co nejdále dozadu. by být také bráno v úvahu, zda bude zadržovací systém kompatibilní s motorovým vozidlem, ve kterém bude používán. U většiny základních typů dětských zadržovacích systémů existuje nabídka mnoha různých modelů. Při nákupu dětského zadržovacího systému se ujistěte, že je navržen pro použití v motorovém vozidle. Omezení ohledně váhy a výšky dítěte je uvedeno v pokynech výrobce příslušného zadržovacího systému. { UPOZORNĚNÍ Výběr určitého zadržovacího systému by měl podřízen nejen váze, výšce a věku dítěte, ale mělo Pro snížení rizika poranění krku a hlavy během srážky potřebují kojenci kompletní ochranu. Při srážce se síly nárazu působící na kojence v dětské sedačce umístěné proti směru jízdy rozloží na nejsilnější části těla kojence, tj. záda a ramena. (Pokračování) UPOZORNĚNÍ (Pokračování) Kojenci by měli být vždy zajištěni v zadržovacích systémech, kde sedí proti směru jízdy. { UPOZORNĚNÍ Kyčelní kosti malých dětí jsou ještě příliš malé, a běžný bezpečnostní pás by nemusel být zavěšený tak nízko, jak by měl. Místo toho by mohl obepínat břicho dítěte. Při srážce by pak pás mohl vyvinout tlak na části těla, které nejsou chráněné žádnými kostmi. Tímto by mohlo dojít k vážným nebo smrtelným zraněním. Abyste snížili riziko vážných či smrtelných zranění během srážky, měli byste malé děti vždy zajistit pomocí vhodných zadržovacích systémů. Sedadla a opěrky hlavy (A) Dětská sedačka pro kojence, kde je dítě uloženo proti směru jízdy Dětská sedačka pro kojence, kde je dítě uloženo proti směru jízdy (A), poskytuje zabezpečení pomocí sedací oblasti umístěné v zádech kojence. Systém popruhů udrží kojence ve správné poloze a v případě srážky má za úkol udržet kojence v zadržovacím systému. (B) Dětská sedačka, kde dítě sedí po směru jízdy Dětská sedačka, kde dítě sedí po směru jízdy (B), poskytuje zajišťuje dětské tělo pomocí systému popruhů. 2-35 (C) Dětské sedáky Dětský sedák (C) je zadržovací systém, který je navržen tak, aby doplňoval systém bezpečnostních pásů. Dětský sedák může dítěti také umožnit výhled z okna. 2-36 Sedadla a opěrky hlavy Zajištění přídavného dětského zadržovacího systému ve vozidle { UPOZORNĚNÍ Pokud není zadržovací systém ve vozidle řádně zajištěn, může při srážce dojít k vážnému zranění nebo smrti dítěte. Dětskou sedačku ve vozidle řádně zajistěte pomocí bezpečnostních pásů nebo pomocí kotvicího systému ISOFIX. Abyste zabránili možným zraněním, musí být dětské zadržovací systémy ve vozidle zajištěny. Dětské sedačky musí být ve vozidle zajištěny pomoci břišních pásů, břišního popruhu tříbodového bezpečnostního pásu nebo kotvicího systému ISOFIX. Další informace viz Dětské sedačky ISOFIX na straně 2‑41. Pokud není zadržovací systém ve vozidle řádně zajištěn, může při srážce dojít k ohrožení dítěte. Při zajišťování přídavného dětského zadržovacího systému se řiďte pokyny, které jsou k danému systému dodány buď formou instrukcí přímo na sedačce nebo ve formě brožury, oběma způsoby nebo touto příručkou. Pokyny k dětského zadržovacímu systému jsou důležité, a pokud je nemáte k dispozici, obstarejte si od výrobce systému náhradní kopii. Mějte na paměti, že nezajištěné dětské zadržovací systémy se při srážce nebo náhlém zastavení vozidla mohou volně pohybovat a zranit cestující ve vozidle. Ujistěte se, že všechny dětské zadržovací systémy jsou ve vozidle zajištěné- i když v nich zrovna není dítě. Zajištění dítěte v zadržovacím systému { UPOZORNĚNÍ Pokud není dítě ve vozidle řádně zajištěno, může při srážce dojít k jeho vážnému zranění nebo smrti. Děti řádně zajistěte dle pokynů, které jste obdrželi spolu s dětským zadržovacím systémem. Kam umístit zadržovací systém Na základě statistik automobilových nehod je pro děti nebo kojence bezpečnější, když jsou řádně zabezpečené na zadních sedadlech pomocí dětského či kojeneckého zadržovacího systému. Doporučujeme, aby byly děti a dětské zadržovací systémy zajištěny na zadním sedadle: kojenci či děti v dětském zadržovacím systém proti směru jízdy; děti zajištěné v dětské Sedadla a opěrky hlavy sedačce po směru jízdy; starší děti zajištěné pomocí dětského sedáku; a dostatečně velké děti zajištěné pomocí bezpečnostních pásů. Pokud je na pravém předním sedadle umístěna dětská sedačka, vypněte ručně airbag spolujezdce vypínačem, který je umístěn na přístrojové desce. Více informací včetně důležitých bezpečnostních informace viz Spínač zapnutí/ vypnutí airbagu na straně 2‑26. Zajištění dětských zadržovacích systémů (zadní sedadlo) na straně 2‑43 nebo Zajištění dětských zadržovacích systémů (přední sedadlo spolujezdce) na straně 2‑45. 2-37 UPOZORNĚNÍ (Pokračování) Na toto místo NEUMISŤUJTE dětskou sedačku proti směru jízdy, pokud není airbag vypnutý. Může dojít k USMRCENÍ NEBO VÁŽNÉMU ÚRAZU. Toto opatření platí z důvodu velkého ohrožení dítěte v případě, že se airbag nafoukne. { UPOZORNĚNÍ Dítě zajištěné v zadržovacím systému proti směru jízdy může v případě aktivace airbagu pravého předního spolujezdce utrpět vážná nebo smrtelná zranění. (Pokračování) Je to proto, že zadní část dětského zadržovacího systému by se nacházela příliš blízko plnícímu se airbagu. Dítě zajištěné v zadržovacím systému po směru jízdy může v případě, že se aktivuje airbag pravého předního spolujezdce a že je sedadlo spolujezdce nastaveno do přední polohy, utrpět vážná nebo smrtelná zranění. I v případě, že spínačem vypnete přední airbag pravého předního spolujezdce, není tento systém naprosto bezporuchový. Nelze zaručit, že za neobvyklých situacích nedojde k aktivaci airbagu, i když je vypnutý. Dětské zadržovací systémy, kde dětí sedí proti směru jízdy, umístěte na zadní sedadla, i když je airbag vypnutý. (Pokračování) 2-38 Sedadla a opěrky hlavy UPOZORNĚNÍ (Pokračování) Pokud zajistíte dětský zadržovací systém, kde dítě sedí po směru jízdy, na pravé přední sedadlo, sedadlo vždy posuňte co nejdále dozadu. Dětský zadržovací systém je však lepší zajistit na zadním sedadle. Při zajišťování dětského zadržovacího systému na zadní sedadla si prostudujte pokyny přiložené k danému systému a ujistěte se, že je kompatibilní s tímto vozidlem. Dětské zadržovací systémy a dětské sedáky se podstatně liší ve své velikosti a některé se do určitých poloh sedadel umisťují lépe než ostatní. Vždy se ujistěte, že je dětský zadržovací systém řádně zajištěn. V závislosti na umístění dětského zadržovacího systému a jeho velikosti nemusí být některé přiléhající sestavy bezpečnostních pásů nebo kotvy systému LATCH pro další cestující či zadržovací systémy přístupné. Přiléhající místa k sezení by neměla být používána, pokud dětský zadržovací systém brání v přístupu k bezpečnostním pásům nebo zasahuje do jejich vedení. Ať je dětský zadržovací systém instalován kdekoliv, ujistěte se, že je řádně zajištěn. Mějte na paměti, že nezajištěné dětské zadržovací systémy se při srážce nebo náhlém zastavení vozidla mohou volně pohybovat a zranit cestující ve vozidle. Ujistěte se, že všechny dětské zadržovací systémy jsou ve vozidle zajištěné - i když v nich zrovna není dítě. Sedadla a opěrky hlavy 2-39 Místa pro instalaci dětských zádržných systémů Přípustná možnosti montáž dětské sedačky Na sedadle předního spolujezdce, airbag je zapnutý Na sedadle předního spolujezdce, airbag je vypnutý Na zadních krajních sedadlech Na zadním prostředním sedadle Skupina 0 Do 10 kg X U¹ U² U² Skupina 0 + Do 13 kg X U¹ U² U² Skupina I 9 až 18 kg X U¹ U² U² Skupina II 15 až 25 kg X X U U Skupina III 22 až 36 kg X X U U Váhová a věková třída ¹: Pouze pokud jsou systémy airbagu předního sedadla spolujezdce vypnuty. Pokud se dětská sedačka zajišťuje pomocí tříbodového bezpečnostního pásu, nastavte sedačku do nejvyšší možné polohy a zajistěte, aby bezpečnostní pás vozidla směřoval z horního kotevního úchytu směrem dopředu. ²: Sedadlo je k dispozici s úchyty ISOFIX a horního zajišťovacího popruhu. U: Univerzální stabilita ve spojení s tříbodovými bezpečnostními pásy. X: V této věkové třídě nejsou povoleny žádné dětské sedačky. 2-40 Sedadla a opěrky hlavy Přípustná místa k instalaci dětského zádržného systému ISOFIX Váhová skupina Velikost třídy Úchyt Pozice kotev ISOFIX ve vozidle Na sedadle spolujezdce vpředu Na zadních krajních sedadlech Na zadním prostředním sedadle 0 (Do 10 kg) E ISO/R1 X IL IL 0+ (Do 13 kg) E ISO/R1 X IL IL D ISO/R2 X IL IL C ISO/R3 X IL IL D ISO/R2 X IL IL C ISO/R3 X IL IL B ISO/F2 X IL, IUF IL, IUF B1 ISO/F2X X IL, IUF IL, IUF A ISO/F3 X IL, IUF IL, IUF I (9 až 18 kg) IUF: Vhodné pro univerzální dětské sedačky ISOFIX, ve kterých dítě sedí po směru jízdy, schválené pro používání v této váhové třídě. IL: Vhodné pro dětské sedačky ISOFIX pro určité vozidlo, omezené nebo polouniverzální kategorie. Dětské sedačky ISOFIX musí být schváleny pro určitý typ vozidla. X: V této věkové třídě nejsou schváleny žádné dětské sedačky ISOFIX. Sedadla a opěrky hlavy Velikostní třída ISOFIX a zařízení sedadla A - ISO/F3: Dětská sedačka umístěná po směru jízdy pro děti maximálního vzrůstu ve váhové třídě 9 až 18 kg. Dětské zádržné systémy ISOFIX E - ISO/R1: Dětská sedačka umístěná proti směru jízdy pro malé děti ve váhové třídě do 13 kg. Poloha sezení se dvěma montážními konzolami ISOFIX. Montážní úchyty ISOFIX jsou označeny H na opěradle sedadla. Na zadním sedadle mohou být současně namontovány pouze dvě sedačky ISOFIX a tyto sedačky nesmí být namontovány těsně vedle sebe. B1 - ISO/F2X: Dětská sedačka umístěná po směru jízdy pro menší děti ve váhové třídě 9 až 18 kg. D - ISO/R2: Dětská sedačka umístěná proti směru jízdy pro menší děti ve váhové třídě do 13 kg. H (montážní konzola ISOFIX): Připevněte dětské zádržné systémy ISOFIX schválené pro vozidlo k montážním konzolám ISOFIX. B - ISO/F2: Dětská sedačka umístěná po směru jízdy pro menší děti ve váhové třídě 9 až 18 kg. C - ISO/R3: Dětská sedačka umístěná proti směru jízdy pro děti maximálního vzrůstu ve váhové třídě do 13 kg. 2-41 Zadní sedadlo I (horní upevňovací oko): Polohy sezení s horními upevňovacími oky. Možnosti použití montážních úchytů zjistíte z následujícího obrázku. 2-42 Sedadla a opěrky hlavy . Pro montáž dětské sedačky ISOFIX do polohy C použijte úchyty 4 a 5. Současná montáž dětských sedaček ISOFIX do polohy B a C je zakázána. Kromě montáže do úchytu ISOFIX upevněte horní upevňovací popruh(y) do horních upevňovacích ok. Horní upevňovací oka A. Poloha sezení vpravo a montážní úchyty 1 a 2. Jednoduchý popruh musí procházet mezi oběma vodicími sloupky opěrky hlavy. B. Poloha sezení uprostřed a montážní úchyty 3 a 4. C. Poloha sezení vlevo a montážní úchyty 4 a 5. Na zadním sedadle je pět montážních úchytů ISOFIX. . Pro montáž dětské sedačky ISOFIX do polohy A použijte úchyty 1 a 2. . Pro montáž dětské sedačky ISOFIX do polohy B použijte úchyty 3 a 4. Horní upevňovací oka jsou označena symbolem I na potahu pro dětskou sedačku. Sedadla a opěrky hlavy Dvojitý popruh musí procházet okolo vodicích sloupků opěrky hlavy. Před uložením dítěte do zadržovacího systému se ujistěte, že je pevně zajištěný na svém místě. Viz pokyny výrobce dětského zádržného systému. 2-43 Zajištění dětských zadržovacích systémů (zadní sedadlo) ukotven, nebo pokud pokyny, které jste obdrželi spolu se zadržovacím systémem, uvádějí, že horní upevňovací pás musí být ukotven. Při zajišťování dětského zadržovacího systému na zadní sedadla si prostudujte pokyny přiložené k danému systému a ujistěte se, že je kompatibilní s tímto vozidlem. Pokud není dětská sedačka kompatibilní se systémem ISOFIX, použijte pro její zajištění bezpečnostní pásy. Vždy se řiďte pokyny k vašemu dětskému zadržovacímu systému. Dítě v zadržovacím systému zajistěte tehdy a takovým způsobem, jak je uvedeno v pokynech. Pokud je dětská sedačka kompatibilní se systémem ISOFIX, řiďte se Dětské sedačky ISOFIX na straně 2‑41, kde naleznete pokyny, jak tyto systémy instalovat pomocí kotvicího systému ISOFIX. Pokud je dětská sedačka zajištěna pomocí bezpečnostního pásu ve vozidle a využívá horní upevňovací popruh, řiďte se Dětské sedačky ISOFIX na straně 2‑41, kde naleznete informace o umístění ukotvení pro horní upevňovací popruhy. Nezajišťujte dětskou sedačku bez ukotvení horního upevňovacího pásu, pokud místní zákony vyžadují, aby byl horní upevňovací pás Pokud na zadních sedadlech potřebujete umístěte více než jeden dětský zadržovací systém, řiďte se Kam umístit zadržovací systém na straně 2‑36. 1. Uložte dětský zadržovací systém na sedadlo. 2. Vezměte západku a protáhněte břišní a ramenní část bezpečnostního pásu vozidla skrze a kolem zadržovacího systému. Pokyny k dětského zadržovacímu systému vám poradí jak. 2-44 Sedadla a opěrky hlavy Pokud má dětský zádržný systém zajišťovací mechanismus, použijte jej k zajištění bezpečnostního pásu vozidla. 5. Pokud je dětský zadržovací systém vybaven horním upevňovacím pásem, řiďte se pokyny výrobce ohledně jeho používání. Další informace viz Dětské sedačky ISOFIX na straně 2‑41. 3. Zatlačte západku do spony, dokud se nezacvakne. Umístěte uvolňovací tlačítko na sponě tak, aby mohl být bezpečnostní pás rychle odepnut, pokud je třeba. 4. Pás utáhnete zatlačením dětského zadržovacího systému do sedadla, vytažením ramenní části pásu, čímž utáhnete jeho břišní část, a navinutím ramenního pásu do navíječe. Když instalujete dětský zadržovací systém ve směru jízdy, můžete při utahování pásu pro zatlačení zadržovacího systému do sedadla použít koleno. 6. Před uložením dítěte do zadržovacího systému se ujistěte, že je pevně zajištěný na svém místě. Dětským zadržovacím systémem několikrát posuňte různým směrem, abyste se ujistili, že je dobře zajištěn. Dětský zadržovací sytém odstraníte odepnutím bezpečnostního pásu vozidla a jeho navinutím do původní polohy. Pokud je horní upevňovací pás ukotven, odpojte jej. Sedadla a opěrky hlavy Zabezpečení dětských zádržných systémů (sedadlo předního spolujezdce) Toto vozidlo je vybaveno airbagy. Pro zajištění dětských zadržovacích systémů po směru jízdy jsou bezpečnější zadní sedadla. Viz Kam umístit zadržovací systém na straně 2‑36. Na přístrojové desce je umístěn spínač, kterým lze vypnout čelní airbag krajního předního spolujezdce. Více informací včetně důležitých bezpečnostních informace viz Spínač zapnutí/ vypnutí airbagu na straně 2‑26. 2-45 { UPOZORNĚNÍ { UPOZORNĚNÍ Když používáte dětské zadržovací systémy na sedadle předního spolujezdce, systém airbagů předního spolujezdce musí být vypnutý. Pokud není vypnutý, dítěti při aktivaci airbagů hrozí vážná nebo smrtelná zranění. Je to důležité obzvláště v případě, že jsou na sedadle předního spolujezdce použity dětské zádržné systémy obrácené proti směru jízdy. Dítě zajištěné v zadržovacím systému proti směru jízdy může v případě aktivace airbagu pravého předního spolujezdce utrpět vážná nebo smrtelná zranění. Je to proto, že zadní část dětského zadržovacího systému by se nacházela příliš blízko plnícímu se airbagu. Dítě zajištěné v zadržovacím systému po směru jízdy může v případě, že se aktivuje airbag pravého předního spolujezdce a že je sedadlo spolujezdce nastaveno do přední polohy, utrpět vážná nebo smrtelná zranění. { UPOZORNĚNÍ „Nepoužívejte dětské zadržovací systémy, kde je dítě umístěné proti směru jízdy, na sedadlech, která jsou chránění předním airbagem!“ I v případě, že spínačem vypnete přední airbag pravého předního spolujezdce, není tento systém naprosto bezporuchový. Nelze zaručit, že za neobvyklých situacích nedojde k aktivaci airbagu, i když je vypnutý. (Pokračování) 2-46 Sedadla a opěrky hlavy UPOZORNĚNÍ (Pokračování) Dětské zadržovací systémy, kde dětí sedí proti směru jízdy, umístěte na zadní sedadla, i když je airbag vypnutý. Pokud zajistíte dětský zadržovací systém, kde dítě sedí po směru jízdy, na pravé přední sedadlo, sedadlo vždy posuňte co nejdále dozadu. Dětský zadržovací systém je však lepší zajistit na zadním sedadle. { UPOZORNĚNÍ Pokud se kdykoliv rozsvítí kontrolka připravenosti airbagu a zůstane svítit, se systémem airbagu může být něco v nepořádku. Přední airbag spolujezdce (vpravo) se může například nafouknout i v případě, že spínač zapnutí/vypnutí airbagu je vypnutý. Abyste zabránili možným zraněním, dejte vozidlo okamžitě do servisu. Více informací včetně důležitých bezpečnostních informace viz Kontrolka airbagů na straně 4‑18. Pokud je dětská sedačka kompatibilní se systémem ISOFIX, řiďte se Dětské sedačky ISOFIX na straně 2‑41, kde naleznete pokyny, jak tyto systémy instalovat pomocí kotvicího systému ISOFIX. Pokud je dětská sedačka zajištěna pomocí bezpečnostního pásu a využívá horní upevňovací popruh, řiďte se Dětské sedačky ISOFIX na straně 2‑41, kde naleznete informace o umístění ukotvení pro horní upevňovací popruhy. Nezajišťujte dětskou sedačku bez ukotvení horního upevňovacího pásu, pokud místní zákony vyžadují, aby byl horní upevňovací pás ukotven, nebo pokud pokyny, které jste obdrželi spolu se zadržovacím systémem, uvádějí, že horní upevňovací pás musí být ukotven. Sedadla a opěrky hlavy Pro zajištění dětského zadržovacího systému použijete břišní a ramenní pás. Řiďte se pokyny, které jste obdrželi spolu s dětským zadržovacím systémem. 1. Před umístěním dětského zadržovacího systému, kde je dítě umístěno po směru jízdy, posuňte sedadlo co nejvíc dozadu. 3. Vezměte západku a protáhněte břišní a ramenní část bezpečnostního pásu vozidla skrze a kolem zadržovacího systému. Pokyny k dětského zadržovacímu systému vám poradí jak. Pokud je pomocí spínače zapnutí/vypnutí airbagu vypnutý přední airbag krajního spolujezdce, kontrolka vypnutí airbagu se rozsvítí a měla by zůstat rozsvícená při nastartování vozidla. Viz Kontrolka zapnutí/vypnutí airbagu na straně 4‑18. 2. Uložte dětský zadržovací systém na sedadlo. 2-47 4. Zatlačte západku do spony, dokud se nezacvakne. Umístěte uvolňovací tlačítko na sponě tak, aby mohl být bezpečnostní pás rychle odepnut, pokud je třeba. 5. Pás utáhnete zatlačením dětského zadržovacího systému do sedadla, vytažením ramenní části pásu, čímž utáhnete jeho břišní část, a navinutím ramenního pásu do navíječe. Když instalujete dětský zadržovací systém ve směru jízdy, můžete při utahování pásu pro zatlačení zadržovacího systému do sedadla použít koleno. 2-48 Sedadla a opěrky hlavy Pokud má dětský zádržný systém zajišťovací mechanismus, použijte jej k zajištění bezpečnostního pásu vozidla. 6. Před uložením dítěte do zadržovacího systému se ujistěte, že je pevně zajištěný na svém místě. Dětským zadržovacím systémem několikrát posuňte různým směrem, abyste se ujistili, že je dobře zajištěn. Dětský zadržovací sytém odstraníte odepnutím bezpečnostního pásu vozidla a jeho navinutím do původní polohy. Pokud jste vypnuli spínač airbagu, zapněte přední airbag krajního spolujezdce v okamžiku, kdy demontujte dětskou sedačku z vozidla, pokud na tomto sedadle nesedí osoba, jejíž sezení spadá do podmínek uvedených v této příručce. Více informací včetně důležitých bezpečnostních informace viz Spínač zapnutí/ vypnutí airbagu na straně 2‑26. Skladování Skladování Odkládací prostory Odkládací prostory Odkládací prostor v přístrojové desce Odkládací prostor v přístrojové desce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Odkládací schránka . . . . . . . . . . . 3-2 Držáky nápojů . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Schránka na sluneční brýle . . . 3-3 Odkládací prostor ve středové konzole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Další možnosti odkládání 3-1 Vyšší úroveň Poutací úchyty nákladu . . . . . . . 3-4 Odkládací síť . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Vozidlo může být vybaveno úložným prostorem za displejem rádia. Posuňte tlačítko (A) doprava, dvířka se automaticky otevřou. Pro přístup zatáhněte za dvířka dolů. Pokud se nepoužívá, nechte úložný prostor zavřený. Pro uzavření zatlačte dvířka dolů. 3-2 Skladování Odkládací schránka Držáky nápojů Otevírá se zatažením za madlo nahoru. Pomocí klíče můžete odkládací schránku zamknout nebo odemknout (pokud je součástí výbavy). Středová konzola Pro nasazení zpět zasuňte dva přední jazýčky do zářezů a zadní část držáku nápojů zatlačte dolů. Zadní sedadlo Pro vysunutí držáků nápojů stiskněte madlo krytu (A) a pak jej vytáhněte dopředu. Vozidlo může být vybaveno vyjímatelnými držáky nápojů. Postup vyjmutí držáků nápojů: 1. Zatáhněte a držte jazýček na zadní straně držáků nápojů. 2. Nadzvedněte nahoru a dozadu. Pro přístup k držákům nápojů sklopte dolů loketní opěrku. V loketní opěrce je také úložný prostor. Pro přístup do něj nadzvedněte víko. Skladování Schránka na sluneční brýle Odkládací prostor ve středové konzole 3-3 Další informace, viz příručka informačního systému kapitola "Přídavná zařízení" a Elektrické zásuvky na straně 4‑10. Loketní opěrku je možné nastavit do zadní, střední a přední polohy. Loketní opěrku lze nastavit dopředu, doprostřed a dozadu. Pokud je vozidlo vybaveno držáky nápojů, je úložný prostor po nimi. Vyjmutí držáků nápojů, viz Držáky nápojů na straně 3‑2 Pro otevření schránky stiskněte a uvolněte kryt schránky. Otevírá se zatažením za západku nahoru. Úložná schránka středové konzoly je pod loketní opěrkou. Schránka je vybavena vyjímatelnou přepážkou, která umožňuje přizpůsobení schránky. Ve schránce může být umístěn USB konektor a napájecí zásuvka. 3-4 Skladování Další možnosti odkládání Poutací úchyty nákladu V zavazadlovém prostoru se nacházejí dvě poutací úchyty. Poutací úchyty v zavazadlovém prostoru lze použít k uchycení malých nákladů nebo odkládací sítě. Viz Odkládací síť na straně 3‑4. Odkládací síť U vozidel vybavených odkládací sítí je tato síť umístěna v zavazadlovém prostoru a slouží k uložení malých předmětů. Síť se nesmí používat k ukládání těžkých nákladů. Oka na krajích sítě připevněte do poutacích úchytů v zavazadlovém prostoru. Viz Poutací úchyty nákladu na straně 3‑4. Přístroje a ovládání Přístroje a ovládání Přístrojová deska - přehled Přístrojová deska - přehled . . . 4-3 Ovládání Nastavení volantu . . . . . . . . . . . . . 4-5 Ovládání na volantu . . . . . . . . . . . 4-6 Houkačka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Stěrače/ostřikovače čelního skla . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Ostřikovač hlavního světlometu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Hodiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 Napájecí zásuvky . . . . . . . . . . . . 4-10 Výstražné kontrolky, indikace a kontrolky Výstražné kontrolky, indikace a kontrolky . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11 Sdružený přístroj . . . . . . . . . . . . 4-12 Rychloměr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15 Počítadlo ujetých kilometrů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15 Denní počitadlo kilometrů . . . . 4-15 Otáčkoměr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15 Palivoměr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15 Teploměr chladicí kapaliny motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16 Připomenutí zapnutí bezpečnostních pásů . . . . . . . 4-16 Kontrolka připravenosti airbagů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18 4-1 Kontrolka zapnutí/vypnutí airbagu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18 Kontrolka systému nabíjení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20 Kontrolka indikace závady . . . 4-20 Kontrolka blížícího se servisu vozidla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23 Výstražná kontrolka brzdového systému . . . . . . . . 4-23 Kontrolka elektrické parkovací brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24 Varovná kontrolka protiblokovacího brzdového systému (ABS) . . . . . . . . . . . . . 4-25 Kontrolka řazení nahoru . . . . . 4-25 Kontrolka vypnutí systému regulace prokluzu . . . . . . . . . . 4-26 Kontrolka elektronické kontroly stability (ESC) . . . . . 4-26 4-2 Přístroje a ovládání Elektronická kontrola stability (ESC)/Kontrolka elektronické kontroly stability (ESC)/ Varovná kontrolka . . . . . . . . . . 4-26 Kontrolka žhavení . . . . . . . . . . . 4-27 Indikátor tlaku v pneumatikách . . . . . . . . . . . . . . 4-27 Kontrolka filtru pevných částic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28 Kontrolka tlaku motorového oleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28 Výstražná kontrolka nedostatku paliva . . . . . . . . . . 4-29 Bezpečnostní kontrolka . . . . . . 4-29 Kontrolka zapnutí dálkových světel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30 Kontrolka předního mlhového světla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30 Kontrolka zadního mlhového světla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30 Připomínka zapnutí světel . . . 4-31 Kontrolka tempomatu . . . . . . . . 4-31 Kontrolka otevřených dveří . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31 Informační zobrazení Informační centrum řidiče (DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31 Zprávy vozidla Zprávy vozidla (základní úroveň výbavy) . . . . . . . . . . . . . 4-35 Zprávy vozidla (vyšší úroveň výbavy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36 Hlášení o napětí a dobíjení akumulátoru . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36 Zprávy týkající se brzdového systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37 Hlášení tempomatu . . . . . . . . . . 4-37 Zprávy o nedovřených dveřích . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38 Zprávy týkající se systému chladicí kapaliny motoru . . . . 4-38 Zprávy týkající se motorového oleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39 Zprávy týkající se výkonu motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40 Zprávy týkající se palivového systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40 Zprávy filtru pevných částic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40 Zprávy týkající se klíče a zámku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41 Zpráva týkající se světel . . . . . 4-41 Zprávy týkající se systému detekce předmětů . . . . . . . . . . 4-41 Zprávy týkající se systému regulace podvozku . . . . . . . . . 4-42 Zprávy systému alarmu . . . . . . Servisní zprávy vozidla . . . . . . Spuštění zpráv vozidla . . . . . . . Zprávy týkající se pneumatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zprávy týkající se převodovky . . . . . . . . . . . . . . . . . Zprávy - upozornění pro vozidlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zprávy týkající se kapaliny do ostřikovačů . . . . . . . . . . . . . . . . . Zprávy o oknech . . . . . . . . . . . . . 4-42 4-42 4-43 4-43 4-44 4-45 4-45 4-45 Personalizace vozidla Personalizace vozidla . . . . . . . 4-45 Přístroje a ovládání Přístrojová deska - přehled 4-3 4-4 Přístroje a ovládání A. Vzduchové průduchy na straně 7‑9. B. Páčka signalizace odbočování a změny jízdního pruhu. Viz Signalizace odbočování a změny jízdního pruhu. na straně 5‑5. I. J. Ovládání vnějších světel na straně 5‑1. Přední mlhová světla na straně 5‑6 (pokud patří do výbavy). Tlačítka informačního centra řidiče. Viz Informační centrum řidiče (DIC) na straně 4‑31. Zadní mlhová světla na straně 5‑6. C. Sdružený přístroj na straně 4‑12. D. Stěrače/ostřikovače čelního skla na straně 4‑6. CD přehrávač Viz samostatná příručka k informačnímu systému. Nastavení osvětlení přístrojové desky na straně 5‑7. K. Uvolnění kapoty motoru Viz Kapota motoru na straně 9‑4. E. Úložný prostor. Viz Schránka v přístrojové desce na straně 3‑1. L. F. M. Konektor datového spoje (mimo pohled) Viz Kontrolka funkční poruchy na straně 4‑20. Snímač. Viz Systém automatického ovládání světlometů na straně 5‑3. G. Displej informačního systému. H. AM-FM rádio Viz samostatná příručka k informačnímu systému. Úložná schránka. N. Tempomat na straně 8‑42. O. Nastavení volantu na straně 4‑5. P. Houkačka na straně 4‑6. Airbag řidiče. Viz Kde se nacházejí airbagy? na straně 2‑22. Q. Ovládání na volantu na straně 4‑6. R. Polohy spínače zapalování (Přístup s klíčem) na straně 8‑16 nebo Polohy spínače zapalování (Přístup bez klíče) na straně 8‑19. S. Vyhřívaná přední sedadla na straně 2‑10. T. Zámky elektricky ovládaných dveří na straně 1‑10. Varovné blikače na straně 5‑4. Kontrolka stavu airbagu spolujezdce. Viz Kontrolka zapnutí/vypnutí airbagu na straně 4‑18 Přístroje a ovládání U. Ultrazvukový parkovací asistent na straně 8‑45 (pokud patří do výbavy). Systém ovládání trakce (TCS) na straně 8‑40. Elektronické řízení stability (ESC) na straně 8‑41. V. Ovládání Nastavení volantu W. Elektrické zásuvky na straně 4‑10. X. Elektrická parkovací brzda. Viz Elektrická parkovací brzda na straně 8‑37. Nastavení volantu: Y. 1. Potáhněte páku (A) dolů. Systémy regulace klimatu na straně 7‑1. Automatická klimatizace na straně 7‑3. Duální automatická klimatizace na straně 7‑6. 3. Zatáhněte volant k sobě nebo zatlačte a odsuňte jej směrem od sebe. 4. Zatlačte páku (A) nahoru pro zajištění volantu v požadované poloze. Neseřizujte volant za jízdy. Řadicí páka. Viz Automatická převodovka na straně 8‑32 nebo Ruční převodovka na straně 8‑34 (pokud je ve výbavě) 2. Posuňte volant nahoru nebo dolů. 4-5 4-6 Přístroje a ovládání Ovládání na volantu $ / i (Ztlumit/Ukončit hovor): Stisknutím odmítnete příchozí hovor resp. ukončíte probíhající hovor. Stisknutím ztlumíte reproduktory ve vozidle při použití informačního systému. Opětovným stisknutím zvuk znovu zapnete. Stěrače/ostřikovače čelního skla _ SRC ^ (přepínač): Stisknutím tlačítka vyberete zdroj audiosignálu. Přepnutím nahoru nebo dolů zvolíte další nebo předchozí oblíbenou rozhlasovou stanici nebo stopu na CD/MP3. Vozidla s ovládacími prvky audiosystému na volantu se mohou lišit podle výbavy vozidla. Některé ovládací prvky audia lze nastavit na volantu. b / g (Po stisknutí mluvit, PTT): Ve vozidlech s Bluetooth® stisknutím tohoto tlačítka spustíte interakci s tímto systémem. Více informací, viz "Bluetooth" v indexu samostatné příručky k informačnímu systému. + x - (hlasitost): Stisknutím tlačítka + nebo - zvýšíte nebo snížíte hlasitost. Houkačka Stisknutím tlačítka a na volantu aktivujete houkačku. Páčka stěrače čelního skla se nachází na boku sloupku řízení. Se spínačem zapalování v poloze ACC/ ACCESSORY nebo ON/RUN přesuňte páčku ovládání stěrače do polohy pro vybranou rychlost stírání. 2: Používá se pro rychlé stírání. 1: Používá se pro pomalé stírání. Přístroje a ovládání Těžký sníh nebo led mohou stírače přetížit. Jistič je zastaví, dokud motorek nezchladne. Parkování stěrače 3 (nastavitelný interval Po přepnutí spínače zapalování do polohy LOCK/OFF (VYPNUTO/ ZAMKNUTO) spínači stíračů v poloze 1, 2 nebo 3 se stírače zastaví okamžitě. 9 (vypnuto): Používá se k vypínání stěračů čelního skla. Při přepnutí páčky spínače stěračů čelního skla do polohy 9 před otevřením dveří řidiče nebo do 10 minut se stěrače znovu spustí a přesunou se k dolnímu okraji čelního skla. stěračů): Pokud otočíte ovládač nahoru, zvýšíte frekvenci stírání. Pokud otočíte ovládač dolů, snížíte frekvenci stírání. 3 (mlha): Pro jedno setření, krátce přesuňte páčku stěrače dolů. Několik setření - podržte páčku stěrače v dolní poloze. Před použitím stěračů odstraňte ze stírátek na stěračích sníh a led. Pokud stírátka přimrzla k čelnímu sklu, opatrně je uvolněte nebo počkejte, než roztají. Poškozená stírátka se musí vyměnit. Viz Výměna stírátka stěračů na straně 9‑32. Při přepnutí zapalování do polohy LOCK/OFF (VYPNUTO/ ZAMKNUTO) během ostřikování čelního skla se stěrače zastaví v okamžiku, kdy dosáhnou spodního okraje čelního skla. 4-7 Rainsense™ Pro vozidla vybavená systémem Rainsense je vedle horního okraje skla uprostřed umístěn snímač, který detekuje množství vody na čelním skla a automaticky ovládání frekvenci činnosti stěrače. Udržujte tuto část čelního skla v čistotě, aby systém pracoval co nejlépe. 3 (regulace citlivosti): Přesuňte páčku stěrače čelního skla do 3. Otočte kroužek na páčce stěrače a nastavte citlivost systému. . Otočte kroužek na páčce stěrače nahoru a citlivost systému na vlhkost zvyšte. 4-8 . . Přístroje a ovládání Otočte kroužek na páčce stěrače dolů a citlivost systému na vlhkost snižte. Posuňte páčku stírače čelního skla mimo polohu 3 pro deaktivaci detekce deště. Ochrana sestavy raménka stěrače Při použití automaticky myčky, přesuňte páčku spínače stěračů čelního skla do polohy 9. Tím se deaktivuje automatická detekce deště stěračů čelního skla. Se systémem Rainsense, je-li převodovka v poloze N (Neutrál) a rychlost vozidla je velmi nízká, stěrače se zastaví automaticky na dolním okraji čelního skla. Činnost stěračů se vrátí do normálního stavu, kdy převodovka nebude v poloze N (Neutrál) nebo se rychlost vozidla zvýší. Ostřikovače čelního skla Potáhnutím páčky stěračů čelního skla obstříkněte čelní sklo kapalinou do ostřikovačů a aktivujete stěrače. Stěrače budou stírat, dokud se páčka neuvolní nebo dokud nebude dosažena maximální doba ostřikování. Po uvolnění páčky stěračů čelního skla mohou ostřikovače v závislosti na délce aktivace stěračů čelní sklo ještě několikrát ostříknout. Viz také Kapalina do ostřikovačů na straně 9‑25, kde jsou informace o plnění nádržky kapaliny do ostřikovačů. { VAROVÁNÍ Když je teplota pod nulou, nepoužívejte ostřikovače, dokud se čelní sklo nezahřeje. Jinak by kapalina do ostřikovačů mohla na čelním skle zamrznout a zablokovat výhled. Ostřikovač hlavního světlometu Pro vozidla vybavená ostřikovače světlometů jsou ostřikovače umístěny na boku světlometů. Světlomety musí být zapnuty, pak mohou být ostřikovače světlometů použity. Při vypnutých světlometech se bude ostřikovat pouze čelní sklo. Ostřikovače světlometů spustíte při zapnutých světlometech přitažením a krátkým přidržením páčky spínače stěračů. Ostřikovač světlometu provede jedno ostříknutí, pozastaví se a pak ostříknutí zopakuje. Ostřikovač světlometů provede ostříknutí znovu po pěti cyklech stěračů čelního skla. Viz také Kapalina do ostřikovačů na straně 9‑25, kde jsou informace o doplňování kapaliny do ostřikovačů. Přístroje a ovládání Ovladače systému zábavy se používají pro přístup k nastavení času a data prostřednictvím nabídky systému. 6. Pro uložení času a data a návrat do nabídky Time and Date Settings (Nastavení času a data) stiskněte kdykoli tlačítko BACK (ZPĚT) / nebo po nastavení minut nebo roku stiskněte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/ NABÍDKA). Nastavení času a data Nastavení formátu 12/24 hodin 1. Stiskněte tlačítko CONFIG (KONFIGURACE): 1. Stiskněte tlačítko CONFIG (KONFIGURACE): 2. Zvolte Time and Date Settings (Nastavení času a data). 2. Zvolte Time and Date Settings (Nastavení času a data). 3. Zvolte Set Time nebo Set Date (Nastavit čas/datum). 3. Vyberte položku 12/24 Hour Format (Formát 12/24 hodin) 4. Otočte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) a nastavte zvýrazněnou hodnotu. 4. Stiskněte tlačítko TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) a vyberte formát zobrazení 12 nebo 24 hodin. Hodiny Nastavení času (základní rádio) 5. Pro výběr další hodnoty stiskněte tlačítko TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA). 4-9 Nastavení formátu data 1. Stiskněte tlačítko CONFIG (KONFIGURACE): 2. Vyberte Date Settings (Nastavení data). 3. Označte formát data 4. Pomocí ovladače TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) vyberte MM/DD/YYY (měsíc/den/rok) nebo DD/MM/YYY (den/ měsíc/rok). Synchronizace hodin RDS Signál RDS většiny VHF vysílačů automaticky nastavuje čas. Synchronizace času RDS může trvat několik minut. Některé vysílače nevysílají správný časový signál. V takových přepadech doporučujeme vypnou automatickou synchronizaci času. Více informací, viz Vlastní nastavení funkcí vozidla na straně 4‑45. 4-10 Přístroje a ovládání Nastavení času (rádio vyšší úrovně výbavy) Analogové hodiny jsou umístěny na přístrojové desce nad rádiem. Hodiny nejsou propojeny s dalšími systémy ve vozidle a pracují nezávisle. Nastavení hodin: 1. Vyhledejte seřizovací tlačítka, umístěná přímo pod panelem hodin. 2. Stisknutím a podržením jednoho seřizovacího tlačítka posunujete ručičky hodin dopředu nebo dozadu. Pokud tlačítka podržíte stisknutá, hodiny se budou posunovat rychleji. Uvolněte tlačítka, než dosáhnete požadovaný čas. 3. Stisknutím a uvolňováním tlačítek zvyšujte čas po jedné minutě, dokud nenastavíte požadovaný čas. Nastavení hodin (rádio s CD přehrávačem a dotykovou obrazovkou) Nastavení času: 1. Stiskněte tlačítko CONFIG (KONFIGURACE): Otáčejte knoflíkem TUNE/MENU (LADĚNÍ/MENU) a procházejte dostupné funkce nastavení. Stiskněte knoflík TUNE/MENU (LADĚNÍ/MENU) nebo stiskněte na obrazovce tlačítko Time (Čas) a zobrazte další volby v rámci této funkce. 2. Stiskem tlačítek + nebo - zvýšíte nebo snížíte počet hodin a minut zobrazených na hodinách. Formát hodin 12/24 hod.: Stiskněte tlačítko 12 hod. na obrazovce a nastavte standardní čas. Stiskem 24 hod. nastavíte 24hodinový formát. Day + nebo Day - (Den+ nebo Den -): Stiskem tlačítka na displeji Day + nebo Day - (Den+ nebo Den -) zvýšíte nebo snížíte číslo dne v měsíci. Display (Zobrazit): Stiskem tlačítka Display (Zobrazit) zapnete nebo vypnete zobrazení času na obrazovce. Napájecí zásuvky Do zásuvek k napájení příslušenství lze připojit elektrická zařízení jako např. mobilní telefon nebo MP3 přehrávač. Ve vozidle jsou dvě napájecí zásuvky příslušenství, jedna je umístěna na přístrojové desce pod ovládáním klimatizace a druhá je pod loketní opěrkou uvnitř úložné schránky ve středové konzole. Zásuvka je napájena, pokud je spínač zapalování v poloze ON/RUN (ZAPNUTO/PROVOZ) nebo ACC/ACCESSORY (PŘÍSLUŠENSTVÍ), nebo dokud se neotevřou dveře řidiče nebo po Přístroje a ovládání dobu 10 minut po vypnutí zapalování. Viz Zachované napájení příslušenství (RAP) na straně 8‑25. Výstražné kontrolky, indikace a kontrolky Před použití zásuvky otevřete ochranný kryt. Může se stát, že některé elektrické příslušenství není kompatibilní s napájecími zásuvkami příslušenství. V tomto případě by mohlo dojít k přetížení vozidla nebo pojistek adaptéru. V případě problému kontaktujte svého dealera. Výstražné kontrolky a indikace mohou signalizovat problém ještě předtím, než se situace zhorší natolik, aby došlo k závažnému poškození a bylo nutné provést drahou opravu nebo výměnu. Věnujte pozornost výstražným kontrolkám a indikacím aby nedošlo k úrazu. Při dodatečné instalaci elektrického zařízení musíte dodržovat montážní pokyny dodávané společně s daným zařízením. Viz Dodatečně instalovaná elektrická zařízení na straně 8‑57. Výstražné kontrolky se rozsvítí, pokud se objeví problém v některé z funkcí vozidla. Některé výstražné kontrolky se krátce rozsvítí po nastartování vozidla. Tím potvrdí, že jsou funkční. Upozornění: Pokud ze zásuvky bude viset těžké zařízení, může dojít k poškození, na které se nevztahuje záruka na vozidlo. Napájecí zásuvky jsou dimenzovány pouze na napájecí konektory příslušenství, např. na nabíjecí kabel mobilního telefonu. 4-11 Měřicí indikátory mohou indikovat případný problém v některé z funkcí vozidla. Indikace a výstražné kontrolky indikují problém ve vozidle často společně. Pokud se některá z kontrolek rozsvítí a zůstane svítit během jízdy, nebo pokud některý přístroj naznačuje, že by mohl nastat problém, vyhledejte příslušnou kapitolu, která vysvětluje jak postupovat. Dodržujte doporučení uvedená v tomto návodu. Otálení s opravami je může prodražit a může to být i nebezpečné. 4-12 Přístroje a ovládání Sdružený přístroj Sdružený přístroj DIC základní úrovně výbavy (zážehový motor) Přístroje a ovládání Sdružený přístroj DIC vyšší úrovně výbavy (zážehový motor) 4-13 4-14 Přístroje a ovládání Sdružený přístroj (vznětový motor) Přístroje a ovládání Rychloměr Denní počitadlo kilometrů Rychloměr udává rychlost vozidla v kilometrech za hodinu (km/h). Denní počitadlo kilometrů zobrazuje vzdálenost, kterou vozidlo ujelo od posledního vynulování denního počitadla kilometrů Počítadlo ujetých kilometrů Počítadlo ujetých kilometrů zobrazuje, jakou vzdálenost vozidlo ujelo, v kilometrech nebo v mílích. Toto vozidlo je vybaveno počítadlem ujetých kilometrů, které je chráněno proti neoprávněné manipulaci. Na digitálním počítadle kilometrů se zobrazí 999.999, pokud bude přetočeno zpět. V případě nutnosti výměny počítadla kilometrů musí být nové počítadlo nastaveno na hodnotu ujetých kilometrů podle starého počítadla. Pokud to není možné, musí být nastaveno na nulu a na dveře řidiče musí být nalepen štítek s údajem o počtu ujetých kilometrech v okamžiku, kdy bylo nové počítadlo kilometrů instalováno. 4-15 Palivoměr Denní počitadlo kilometrů je přístupné a nastavuje se prostřednictvím informačního centra řidiče (DIC) Viz Informační centrum řidiče (DIC) na straně 4‑31. Otáčkoměr Otáčkoměr zobrazuje otáčky motoru v otáčkách za minutu (ot/min). Upozornění: Pokud je motor provozován s otáčkoměrem ve výstražném stínovaném pásmu, vozidlo může být poškozeno a takové poškození není kryto zárukou. Neprovozujte motor s otáčkoměrem ve výstražném stínovaném pásmu. Při zapnutém zapalování udává palivoměr přibližný stav zásoby paliva v palivové nádrži. Když se ukazatel přiblíží hodnotě prázdné nádrže, zobrazí se v informačním centru řidiče (DIC) zpráva. Viz Zprávy palivového systému na straně 4‑40. V nádrži sice zbývá ještě určité množství paliva, přesto byste měli vozidlo co nejdříve dotankovat. Šipka na palivoměru ukazuje stranu, na které jsou umístěna dvířka plnicího hrdla palivové nádrže. 4-16 Přístroje a ovládání Zde jsou čtyři věci, na které se někteří majitelé vozidel ptají. Tyto příznaky jsou normální a nepředstavují problém s palivoměrem. . Při tankování u čerpací stanice tankovací pistole vypne dřív, než palivoměr ukáže plnou nádrž. . Pro natankování do plné nádrže zbývá více nebo méně, než ukazoval palivoměr. Palivoměr mohl ukazovat například polovinu nádrže, ale ve skutečnosti zbývalo méně, nebo více než polovina pro natankování do plné nádrže. . Ukazatel se mírně pohybuje při zatáčení nebo zrychlování. . Při vypnutí zapalování bude palivoměr ukazovat prázdnou nádrž. Teploměr chladicí kapaliny motoru Připomenutí zapnutí bezpečnostních pásů Kontrolka připomenutí zapnutí bezpečnostního pásu řidiče Ve sdruženém přístroji je kontrolka připomenutí zapnutí bezpečnostního pásu řidiče. Tento přístroj ukazuje teplotu chladicí kapaliny motoru. Pokud se ukazatel posune do horké (H) strany přístroje, je motor příliš teplý. Pokud bylo vozidlo provozováno za normálních jízdních podmínek, zaparkujte mimo silnici a co nejdříve vypněte motor. Když je vozidlo nastartováno, tato kontrolka se rozbliká a ozve se zvuková signalizace připomínající řidiči nutnost zapnutí bezpečnostních pásů. Pak kontrolka zůstane rozsvícena, dokud si nezapnete bezpečnostní pás. Tento cyklus může několikrát pokračovat, pokud nebude mít řidič zapnutý bezpečnostní pás, nebo si jej během jízdy za pohybu vozidla rozepne. Přístroje a ovládání Pokud je již řidič připoután, neozve se ani zvukový signál ani se nerozsvítí kontrolka. Kontrolka připomenutí zapnutí bezpečnostního pásu spolujezdce Když je vozidlo nastartováno, tato kontrolka se rozbliká a může se rozeznít zvuková signalizace připomínající spolujezdci vpředu nutnost zapnutí bezpečnostních pásů. Pak kontrolka zůstane rozsvícena, dokud si nezapnete bezpečnostní pás. Více informací, viz Kontrolka zapnutí/vypnutí airbagu na straně 4‑18. Tento cyklus může několikrát pokračovat, pokud nebude mít spolujezdec zapnutý bezpečnostní pás, nebo si jej za pohybu vozidla rozepne. 4-17 Kontrolka připomenutí zapnutí bezpečnostního pásu v druhé řadě sedadel Pokud je již spolujezdec připoután, neozve se ani varovný signál ani se nerozsvítí kontrolka. K rozsvícení kontrolky připomenutí a spuštění zvukového signálu připomenutí zapnutí bezpečnostního pásu spolujezdce dojde, pokud na sedadlo položíte nějaký předmět, například kufřík, kabelku, nákupní tašku, notebook nebo jiné elektronické zařízení. Kontrolku připomenutí a zvukový signál můžete vypnout odstraněním předmětu ze sedadla nebo zapnutím bezpečnostního pásu. Použití bezpečnostních pásů v druhé řadě sedadel je monitorováno. Stav zapnutí pásů indikuje barevný symbol. Po nastartování vozidla se objeví na sestavě sdružených přístrojů dva symboly bezpečnostního pásu. Tyto symboly svítí několik sekund a připomínají cestujícím, že si mají zapnout bezpečnostní pásy. Po zapnutí bezpečnostního pásu spolujezdce se odpovídající symbol bezpečnostního pásu na sestavě sdružených přístrojů zbarví zeleně. Pokud není bezpečnostní pás zapnutý, zobrazí se sdruženém přístroji červený symbol bezpečnostního pásu. 4-18 Přístroje a ovládání Pokud je během pohybu vozidla v druhé řadě sedadel rozepnut bezpečnostní pás, který byl původně zapnutý, odpovídající symbol bezpečnostního pásu bude několik sekund červeně blikat a může zaznít zvukový signál. Kontrolka připravenosti airbagů Systém kontroluje elektrický systém airbagů za účelem zjištění případných závad. Pokud kontrolka zůstane rozsvícená, znamená to, že se vyskytl elektrický problém. Kontrola systému zahrnuje snímače airbagů, předpínače bezpečnostních pásů (jsou-li součástí výbavy), moduly airbagů, elektrickou instalaci a snímací a diagnostický modul nárazu. Více informací o systému airbagů, viz Systém airbagů na straně 2‑20. Kontrolka připravenosti airbagů se na několik sekund rozbliká při startování motoru. Pokud se kontrolka nerozsvítí, zajistěte její okamžitou opravu. { VAROVÁNÍ Pokud kontrolka zůstane rozsvícená i po nastartování motoru nebo se rozsvítí během jízdy, znamená to, že systém airbagů nemusí pracovat správně. Airbagy by se nemusely při nehodě nafouknout, nebo by se mohly nafouknout i když by k žádné nehodě nedošlo. Abyste předešli zranění, zajistěte okamžitý servis vozidla. Pokud se v systému airbagů vyskytne problém, může se také zobrazit zpráva týkající se airbagu na displeji informačního centra řidiče (DIC). Více informací, viz Zprávy vozidla (vyšší úroveň výbavy) na straně 4‑36 nebo Zprávy vozidla (základní úroveň výbavy) na straně 4‑35. Kontrolka zapnutí/ vypnutí airbagu Pokud je vozidlo vybaveno spínačem zapnutí/vypnutí airbagu, má rovněž kontrolku stavu airbagu spolujezdce umístěnou na přístrojové desce. Po nastartování vozidla se pro kontrolu systému na několik sekund rozsvítí kontrolka stavu airbagu Přístroje a ovládání spolujezdce ON (ZAPNUTO) a OFF (VYPNUTO). Po několika sekundách se rozsvítí kontrolka stavu airbagů ON (ZAPNUTO) nebo OFF (VYPNUTO), čímž Vás informuje stavu vnějšího airbagu předního krajního spolujezdce. Když ručně vypnete přední airbag spolujezdce pomocí spínače zapnutí/vypnutí airbagu na straně přístrojové desky, rozsvítí se kontrolka OFF (VYPNUTO) a zůstane svítit jako připomenutí, že airbag je vypnutý. Tato kontrolka zhasne, když airbag vypnete. Více informací, včetně důležitých bezpečnostních informací, viz Spínač zapnutí/vypnutí airbagu na straně 2‑26. 4-19 VAROVÁNÍ (Pokračování) sedadle spolujezdce nesplňuje podmínky uvedené v této příručce. { VAROVÁNÍ { VAROVÁNÍ Pokud je přední airbag spolujezdce vypnutý pro osobu, která nesplňuje podmínky uvedené v této příručce, nebude tato osoba airbagem chráněna. V průběhu havárie nebude airbag schopen se nafouknout a pomoci chránit osobu, která na tomto místě sedí. Nevypínejte airbag spolujezdce, pokud osoba na (Pokračování) Pokud se rozsvítí a zůstane svítit kontrolka připravenosti airbagů, znamená to možný problém v systému airbagů. Přední airbag spolujezdce se může například nafouknout i v případě, že spínač zapnutí/vypnutí airbagu je vypnutý. Abyste předešli zranění vlastní nebo jiné osoby, zajistěte okamžitý servis vozidla. Více informací, včetně důležitých bezpečnostních informací, viz Kontrolka připravenosti airbagů na straně 4‑18. 4-20 Přístroje a ovládání Pokud svítí ON (ZAPNUTO), znamená to, že přední airbag spolujezdce je zapnutý (může se nafouknout). Více informací, včetně důležitých bezpečnostních informací, viz Spínač zapnutí/ vypnutí airbagu na straně 2‑26. Pokud po několika sekundách zůstanou rozsvíceny oba symboly kontrolky stavu airbagů, nebo pokud nesvítí ani jeden, může to znamenat poruchu kontrolek nebo spínače zapnutí/vypnutí airbagu. Obraťte se na svého dealera. Kontrolka systému nabíjení Pokud je nutné s vozidlem na krátkou vzdálenost pokračovat v jízdě, vypněte příslušenství, například autorádio nebo klimatizaci. Kontrolka indikace závady Tato kontrolka , pokud neběží motor, se pro kontrolu funkce krátce rozsvítí při přepnutí zapalování do polohy START. Pokud ne, nechte vozidlo opravit u svého dealera. Po nastartování motoru by měla kontrolka zhasnout. Pokud zůstane rozsvícená, nebo se rozsvítí za jízdy, může to znamenat problém v systému dobíjení. Tato kontrolka může také může také indikovat problémy s poháněcím řemenem alternátoru nebo elektrickou závadu. Zajistěte okamžitou kontrolu. Počítačový systém nazývaný EOBD (evropský systém palubní diagnostiky) monitoruje provoz vozidla pro zajištění přijatelné úrovně emisí a vyšší ekologie provozu. Tato kontrolka se pro kontrolu činnosti rozsvítí, pokud je vozidlo v režimu ON/RUN (ZAPNUTO/VYPNUTO) pro nástup s klíčem nebo Service Only Mode (Pouze servisní režim) pro bezklíčový nástup. Pokud ne, nechte vozidlo opravit u svého dealera. Více informací, viz Polohy spínače zapalování (Přístup s klíčem) na straně 8‑16 nebo Polohy spínače zapalování (Přístup bez klíče) na straně 8‑19. Přístroje a ovládání Tato kontrolka, pokud neběží motor, by měla pro kontrolu její činnosti při zapnutém zapalování zapalování svítit. Pokud ne, nechte vozidlo opravit u svého dealera. Pokud se kontrolka indikace závady rozsvítí při běžícím motoru, znamená to, že se v systému palubní diagnostiky EOBD vyskytl problém a je nutné provést servis. Závady jsou často systémem indikovány dříve, než než se problém projeví. Uvědomte si, že kontrolka může zabránit závažnějšímu poškození vozidla. Tento systém pomáhá mechanikovi dealera diagnostikovat jakoukoli závadu. 4-21 Upozornění: Pokud budete trvale jezdit s rozsvícenou touto kontrolkou, po čase se to může projevit zhoršením funkce řízení emisí, zvýšenou spotřebou paliva a ani motor nemusí běžet tak hladce. To může mít za následek nákladné opravy, které nemusí být kryty zárukou na vozidlo. Tato kontrolka může během závady svítit jedním ze dvou způsobů: Upozornění: Úpravy provedené na motoru, převodovce, výfuku nebo palivovém systému, anebo nahrazení originálních pneumatik pneumatikami, které nemají stejné TPC (kritéria jízdních vlastností pneumatiky), mohou ovlivnit řízení emisí a zapříčinit rozsvícení této kontrolky. Úpravy těchto systémů mohou mít za následek nákladné opravy, které nejsou kryty zárukou na vozidlo. To může zapříčinit, že vozidlo neprojde předepsanou kontrolou emisí/údržby. Viz Příslušenství a úpravy na straně 9‑3. Abyste předešli závažnějšímu poškození vozidla: Kontrolka bliká: Byla zjištěno vynechávání zapalování. Vynechávání zapalování zvyšuje emise vozidla a může poškodit řídicí systém emisí vozidla. Může být nutné provedení diagnostiky a servisu. . Snižte rychlost vozidla. . Vyhněte se prudké akceleraci. . Vyhněte se prudkým stoupáním. . Pokud jedete s přívěsem, co možná nejdříve snižte váhu nákladu. Pokud kontrolka stále bliká, až to bude bezpečné, zatavte vozidlo. Zaparkujte na bezpečném místě. Vypněte motor vozidla, počkejte 10 vteřin a znovu jej nastartujte. Pokud kontrolka stále bliká, opakujte předchozí kroky a co možná nejdříve nechte provést servis vozidla u svého dealera. 4-22 Přístroje a ovládání Kontrolka svítí stálým světlem: Byla zjištěna závada řídicího systému emisí vozidla. Může být nutné provedení diagnostiky a servisu. Zajistěte, aby bylo vždy používáno pouze palivo dostatečné kvality. Nekvalitní palivo způsobuje nižší účinnost motoru než, na kterou je konstruován a mohlo by způsobit následující problémy: zhasínání motoru po nastartování, zhasínání motoru při řazení, pozdní nebo trhavou akceleraci. Tyto příznaky mohou pominout po zahřátí motoru. Pokud se projeví některý nebo více z těchto příznaků, změňte značku paliva. Bude nutné natankovat nejméně jednu plnou nádrž, než kontrolka zhasne. Pokud ani jeden z výše uvedených důvodů nebyl příčinou rozsvícení kontrolky, nechte vozidlo zkontrolovat u svého dealera. Dealer má k dispozici správná testovací zařízení a diagnostické přístroje pro vyřešení všech problémů, které se mohou vyskytnout. Programy kontrol emisí a údržby Vády některých států mohou mít zavedeny programy na kontrolu systému řízení emisí vozidla. Při kontrole se testovací zařízení emisního systému k vozidlu připojuje pomocí konektoru datového spoje (DLC). Konektor DLC je umístěn pod přístrojovou deskou nalevo od volantu. Pokud je to nutné, požádejte o pomoc svého dealera. Vozidlo nemusí projít kontrolou: . Kontrolka závady svítí během provozu vozidla. Vozidlo je v režimu ON/RUN (ZAPNUTO/ VYPNUTO) pro nástup s klíčem nebo Service Only Mode (Pouze servisní režim) pro bezklíčový nástup kontrolka závady se nerozsvítí. Požádejte o pomoc svého dealera, aby ověřil správnou činnost kontrolky poruchy. Přístroje a ovládání . Systém EOBD (evropský systém palubní diagnostiky) rozhodne, že důležité systémy řízení emisí nebyly zcela diagnostikovány. Vozidlo bude považováno za nepřipravené ke kontrole. Toto může nastat v případě, že v nedávné době došlo k výměně 12V akumulátoru nebo jeho vybití. Během normální jízdy diagnostický systém je navržen tak, aby vyhodnocoval činnost systémů řízení emisí. To může trvat i několik dní pravidelného ježdění. Pokud ani po provedení těchto kroků vozidlo neprojde kontrolou v důsledku nepřipravenosti systému EOBD, požádejte o přípravu vozidla na kontrolu svého dealera. Kontrolka blížícího se servisu vozidla 4-23 Výstražná kontrolka brzdového systému Brzdový systém vozidla se skládá ze dvou hydraulických okruhů. Při poruše jednoho okruhu, je možné stále ještě zastavit vozidlo pomocí druhého okruhu. Pro normální funkci brzd musí být funkční oba okruhy. U vozidel se základní výbavou s touto kontrolkou se rozsvítí, pokud se vyskytne problém, který může vyžadovat přistavení vozidla do servisu. Pokud se výstražná kontrolka rozsvítí, hrozí problém s brzdami. Nechte brzdový systém ihned zkontrolovat. Kdykoli tato kontrolka rozsvítí, co nejdříve přistavte vozidlo ke svému dealerovi k provedení servisu. Výstražná kontrolka brzdového systému by se měla krátce rozsvítit při startování motoru. Pokud se nerozsvítí, nechejte vozidlo opravit u svého prodejce. 4-24 Přístroje a ovládání { VAROVÁNÍ Pokud svítí varovná kontrolka brzdového systému, brzdový systém pravděpodobně vykazuje chybnou funkci. Jízda při rozsvícené kontrolce brzdového systému může mít za následek nehodu. Pokud kontrolka stále svítí i při rozjetí vozidla a pečlivém zastavení, nechte vozidlo odtáhnout do servisu. Pokud se kontrolka rozsvítí za jízdy, ozve se zvukový signál. Zajeďte ke kraji vozovky a zastavte. Možná bude nutné použít k sešlápnutí brzdového pedálu větší sílu nebo je možné, že se pedál při sešlápnutí víc přiblíží k podlaze. Zastavení může také trvat déle. Pokud světlo stále svítí, nechte vozidlo odtáhnout do servisu. Viz Odtah vozidla na straně 9‑72. Kontrolka elektrické parkovací brzdy Pokud se kontrolka nerozsvítí nebo nadále problikává, navštivte svého dodavatele. U vozidel vybavených elektrickou parkovací brzdou (EPB) by se tato kontrolka měla krátce rozsvítit při startování motoru. Pokud se nerozsvítí, nechejte vozidlo opravit u svého prodejce. U vozidel s parkovací brzdou EPB by se měla krátce rozsvítit výstražná kontrolka brzd při startování motoru. Pokud se nerozsvítí, nechejte vozidlo opravit u svého prodejce. Kontrolka stavu parkovací brzdy se rozsvítí při použití parkovací brzdy. Pokud kontrolka problikává i po uvolnění parkovací brzdy nebo během jízdy, vyskytuje se v systému elektrické parkovací brzdy nějaký problém. Na informačním centru řidiče (DIC) se také může rozsvítit hlášení SERVICE PARKING BRAKE (Údržba parkovací brzdy). Více informací, viz Hlášení brzdového systému na straně 4‑37. Pokud se kontrolka rozsvítí, vyskytuje se v systému elektrické parkovací brzdy problém, který způsobuje sníženou účinnost systému parkovací brzdy. S vozidlem lze stále jet, ale co nejdříve je nutné jej svěřit do údržby prodejci. Více informací, viz Elektrická parkovací brzda na straně 8‑37. Přístroje a ovládání U vozidel s vyšší úrovní výbavy se tato kontrolka zobrazuje v informačním centru řidiče (DIC). Varovná kontrolka protiblokovacího brzdového systému (ABS) Kontrolka protiblokovacího systému brzd (ABS) se krátce rozsvítí při startování motoru. Pokud ne, nechte vozidlo opravit u svého dealera. Pokud systém pracuje normálně, tato kontrolka následně zhasne. Pokud kontrola protiblokovacího brzdového systému (ABS) stále svítí, vypněte zapalování. Pokud se tato kontrolka rozsvěcí během jízdy, při první příležitosti bezpečně zastavte a vypněte zapalování. Poté spusťte znovu motor, čímž dojde k resetování systému. Pokud kontrolka protiblokovacího brzdového systému (ABS) stále svítí nebo se znovu rozsvěcí během jízdy, vozidlo vyžaduje servisní opravu. Pokud varovná kontrolka běžného brzdového systému nesvítí, znamená to, že vozidlo je vybaveno brzdami, nikoli však protiblokovacím brzdovým systémem. Pokud svítí také varovná kontrolka běžného brzdového systému, znamená to, že vozidlo není vybaveno protiblokovacím brzdovým systémem a nastal problém s běžnými brzdami. Viz Výstražná kontrolka brzdového systému na straně 4‑23. U vozidel vybavených informačním centrem řidiče (DIC) naleznete popis všech hlášení systému DIC týkajících se brzd v části Hlášení brzdového systému na straně 4‑37. 4-25 Kontrolka řazení nahoru Sdružený přístroj Sdružený přístroj (základní výbava) (vyšší výbava) Vozidlo může mít kontrolku řazení na vyšší převodový stupeň. Když se rozsvítí tato kontrolka, přeřaďte na vyšší rychlostní stupeň, pokud to dovolí stav vozovky, povětrnostní a dopravní podmínky. U sdruženého přístroje vyšší úrovně výbavy se tato kontrolka zobrazuje v informačním centru řidiče (DIC). 4-26 Přístroje a ovládání Kontrolka vypnutí systému regulace prokluzu Jestliže se kontrolka rozsvítí a zůstane svítit delší dobu, když je systém zapnutý, vozidlo se musí opravit. může vyžadovat přistavení do servisu. Pokud tato varovná kontrolka svítí, systém ESC je vypnutý a neomezuje prokluz kol. Viz Systém ovládání trakce (TCS) na straně 8‑40. Elektronické řízení stability (ESC) na straně 8‑41. Je-li systém aktivní a pomáhá řidiči s ovládáním směru vozidla ve složitých jízdních situacích, kontrolka bliká. Kontrolka elektronické kontroly stability (ESC) Více informací, viz Elektronické řízení stability (ESC) na straně 8‑41. Při spuštění motoru se krátce rozsvítí kontrolka. Elektronická kontrola stability (ESC)/Kontrolka elektronické kontroly stability (ESC)/Varovná kontrolka Pokud ne, nechte vozidlo opravit u svého dealera. Pokud systém pracuje normálně, tato kontrolka následně zhasne. Tato kontrolka se rozsvítí, pokud vypnete systém kontroly trakce (TCS) stisknutím a uvolněním tlačítka systému. Tato kontrolka se rovněž rozsvítí a systém se vypne, pokud v se systému TCS vyskytne problém. Při spuštění motoru se krátce rozsvítí kontrolka. Pokud ne, nechte vozidlo opravit u svého dealera. Pokud systém pracuje normálně, tato kontrolka následně zhasne. Pokud se kontrolka rozsvítí a stále svítí během jízdy, může se v sytému ESC vyskytovat problém a vozidlo Při spuštění motoru se krátce rozsvítí kontrolka. Přístroje a ovládání Pokud ne, nechte vozidlo opravit u svého dealera. Pokud systém pracuje normálně, tato kontrolka následně zhasne. Rychlý systém žhavení zkracuje dobu, po kterou kontrolka žhavení svítí, oproti většině běžných vznětových motorů. Tato kontrolka se rozsvítí po vypnutí systému ESC. Při vypnutí ESC se také vypne TCS a prokluz kol není omezováno. Když systém ESC vypnete, systém nepomáhá při ovládání vozidla. Zapněte systém ESC, výstražná kontrolka zhasne. Více informací naleznete v části Startování motoru na straně 8‑21. Indikátor tlaku v pneumatikách Viz Systém ovládání trakce (TCS) na straně 8‑40. Elektronické řízení stability (ESC) na straně 8‑41. Kontrolka žhavení U vozidel s systémem monitorování tlaku pneumatik (TPMS) se tato kontrolka krátce rozsvítí při spuštění motoru. Poskytuje informace o tlaku v pneumatikách a systému TPMS. Kontrolka trvale svítí U vznětových motorů kontrolka žhavení indikuje správnou funkci motoru a okamžik, kdy může být motor nastartován. Tento stav znamená značné podhuštění jedné nebo více pneumatik. 4-27 Může se také zobrazit zpráva o tlaku pneumatik v informačním centru řidiče (DIC). Viz Hlášení o pneumatikách na straně 4‑43. Co nejdříve zastavte vozidlo a nahustěte pneumatiky tlakem uvedeným na štítku s informacemi o pneumatikách a zátěži. Viz Tlak v pneu na straně 9‑47. Kontrolka nejprve blikne, poté se trvale rozsvítí Pokud kontrolka asi minutu problikává a pak svítí trvale, mohl se vyskytnout problém se systémem TPMS. Pokud problém nebude odstraněn, kontrolka se při každém cyklu zapalování rozsvítí. Viz Provoz systému monitorování tlaku v pneumatikách na straně 9‑49. 4-28 Přístroje a ovládání Kontrolka filtru pevných částic Více informací, viz Filtr pevných částic na straně 8‑30. Kontrolka tlaku motorového oleje však hladina oleje v předepsaném provozním rozsahu a přesto je tlak oleje nízký, nechte na vozidle provést servis. Vždy dodržujte harmonogram výměny motorového oleje. { VAROVÁNÍ Tato kontrolka se rozsvítí nebo bliká žlutým světlem, pokud filtr pevných částic vyžaduje vyčištění. Pokračujte v jízdě, dokud kontrolka nezhasne. Pokud je to možné nesnižujte otáčky motoru pod 2000 ot/min. Tato kontrolka se rozsvítí, pokud je filtr pevných částic zaplněn. Co možná nejdříve zahajte proces čištění. Kontrolka bliká, pokud bylo dosažena maximální úroveň naplnění filtru. Proces čištění zahajte okamžitě, abyste předešli poškození motoru. Při nízkém tlaku oleje nepokračujte v jízdě. Motor se může zahřát do té míry, že hrozí jeho vznícení. Mohlo by dojít k popálení osob. Zkontrolujte stav oleje co nejdříve a vozidlo předejte na servis. Upozornění: Nedostatečná péče o motorový olej může mít za následek poškození motoru. Jízda s nízkou hladinou motorového oleje může také způsobit poškození motoru. Na takovýto zásah se nevztahuje záruka vozidla. Co nejdříve zkontrolujte výšku hladiny oleje. V případě potřeby doplňte olej, pokud je Upozornění: Může být přerušeno mazání motoru. To by mohlo vést k vážnému poškození motoru a/ nebo k zablokování hnacích kol. Kontrolka tlaku oleje se rozsvítí při zapnutí zapalování a zhasne krátce po nastartování motoru. Pokud se tato kontrolka rozsvítí za chodu motoru. 1. Sešlápněte spojku. 2. Zařaďte neutrál nebo přesuňte páku voliče do polohy N (Neutrál). Přístroje a ovládání 3. Co možná nejrychleji bez omezení ostatních vozidel opusťte dopravní provoz. Výstražná kontrolka nedostatku paliva 4-29 Bezpečnostní kontrolka 4. Vypněte motor. { VAROVÁNÍ Při vypnutém motoru je pro brzdění a řízení nutné vyvinou značně větší sílu. Nevyjímejte klíček ze zapalování, dokud vozidlo nezastaví, v opačném případě může dojít k neočekávanému uzamknutí volantu. Před vyhledáním pomoci asistenční služby nebo dealera zkontrolujte hladinu oleje. Tato kontrolka, která je umístěna pod palivoměrem, se krátce rozsvítí při startování motoru. Pokud se nerozsvítí, nechejte vozidlo opravit u svého prodejce. Pokud systém pracuje normálně, tato kontrolka následně zhasne. Tato kontrolka se také rozsvítí, pokud je v palivové nádrži málo paliva. Když se palivo doplní kontrolka by měla zhasnout. Pokud se nerozsvítí, nechte vozidlo opravit servisní dílně. U vozidel s vyšší úrovní výbavy, nebo se sdruženým přístrojem eAssist, se tato kontrolka zobrazuje v informačním centru řidiče (DIC). Bezpečnostní kontrolka by se měla krátce rozsvítit při spuštění motoru. Pokud systém pracuje normálně, tato kontrolka následně zhasne. Pokud se nerozsvítí, nechejte vozidlo opravit u svého prodejce. Pokud kontrolka zůstane rozsvícená a motor se nespustí, mohl se vyskytl problém se systémem alarmu. Tato kontrolka je také použita pro indikaci stavu systému alarmu při vypnutém zapalování. Kontrolka bude rychle blikat, pokud se systém alarmu zapíná a jeden nebo více přístupových bodů není zavřený. Kontrolka zůstane rozsvícená, pokud se alarm zapíná a všechny přístupové body jsou zavřené. 4-30 Přístroje a ovládání Informace týkající se této kontrolky a bezpečnostního systému vozidla naleznete v části Systému alarmu na straně 1‑14. Kontrolka předního mlhového světla Kontrolka zadního mlhového světla Kontrolka mlhových světel se rozsvítí, když jsou mlhová světla zapnuta. U vozidel se zadními mlhovými světly se tato kontrolka rozsvítí, pokud jsou tato mlhová světla zapnuta. Kontrolka zapnutí dálkových světel Kontrolka dálkových světel se rozsvítí, jsou-li zapnuta dálková světla. Více informací, viz Přepínač tlumených/dálkových světel na straně 5‑2. Při zhasnutí mlhových světel kontrolka zhasne. Více informací, viz Přední mlhová světla na straně 5‑6. Více informací naleznete v části Zadní mlhová světla na straně 5‑6. Přístroje a ovládání Připomínka zapnutí světel Kontrolka rozsvícených světel se rozsvítí, pokud jsou zapnuty světlomety. Kontrolka tempomatu Kontrolka otevřených dveří U sdružených přístrojů základní úrovně výbavy se tato kontrolka rozsvítí nad informačním centrem řidiče (DIC). U sdružených přístrojů vyšších úrovní výbavy se tato kontrolka rozsvítí v informačním centru řidiče (DIC), pokud jsou dveře otevřené, nebo nedovřené. Před jízdou zkontrolujte, zda jsou všechny dveře správně zavřené. Kontrolka tempomatu se rozsvítí při zapnutí tempomatu. Při vypnutí tempomatu kontrolka zhasne. Více informací, viz Tempomat na straně 8‑42. 4-31 Informační zobrazení Informační centrum řidiče (DIC) Informační centrum řidiče (DIC) zobrazuje informace o vozidle. Zobrazuje také varovná hlášení v případě detekce systémového problému. Více informací, viz Zprávy vozidla (vyšší úroveň výbavy) na straně 4‑36 nebo Zprávy vozidla (základní úroveň výbavy) na straně 4‑35. Všechna hlášení se zobrazují na displeji informačního centra řidiče (DIC) umístěného v centrální části přístrojové desky. Vozidlo může mít také funkce, které lze přizpůsobit pomocí ovladačů na rádiu. Více informací, viz Vlastní nastavení funkcí vozidla na straně 4‑45. 4-32 Přístroje a ovládání Provoz a displeje DIC Displej DIC má různé obrazovky, které jsou přístupné pomocí tlačítek DIC na páčce ukazatelů směru na levé straně volantu. V informačním centru řidiče se zobrazují informace o jízdě, spotřebě paliva systémové informace vozidla, jakož i varovná hlášení při zjištění problému. Tlačítka informačního centra řidiče (DIC). A. SET/CLR: Stisknutím tohoto tlačítka nastavíte nebo vymažete položku nabídky. B. w x (kolečko): Použijte pro procházení nabídek. C. MENU (NABÍDKA): Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte nabídku Trip/Fuel (Cesta/Palivo) a nabídku Vehicle Information (Informace o vozidle). Toto tlačítko se také používá pro opuštění naposledy zobrazené obrazovky. Položky menu cesty/spotřeby paliva Digitální rychloměr Rychloměr, k dispozici pouze u některých vozidel, ukazuje rychlost vozidla v kilometrech za hodinu (km/h), nebo v mílích za hodinu (mph). Rychloměr nelze resetovat. Cesta 1 a Cesta 2 Stisknutím tlačítka MENU (NABÍDKA) na páčce ukazatelů směru zobrazte nabídku Trip/Fuel (Cesta/Palivo). Pomocí w x proházejte následujícími dostupnými položkami nabídky: Na tomto displeji se zobrazí aktuální ujetá vzdálenost v kilometrech (km) nebo v mílích (mi) od posledního vynulování denního počítadla ujetých kilometrů. Denní počitadlo kilometrů lze vynulovat stisknutím tlačítka SET/CLR během jeho zobrazení na displeji. . Digitální rychloměr Dojezd na nádrž . Cesta 1 . Cesta 2 . Dojezd na nádrž . Průměrná spotřeba paliva . Okamžitá spotřeba paliva . Průměrná rychlost vozidla Tento displej zobrazuje přibližnou vzdálenost, kterou vozidlo může ujet bez doplnění paliva. Odhad počtu zbývajících kilometrů na palivo je odvozen od průměrné hospodárnosti spotřeby paliva za minulé jízdní období vozidla a zbývajícího objemu paliva v nádrži. Přístroje a ovládání U některých modelů tento displej zobrazuje . km (mi). Počet zbývajících kilometrů s palivem nelze vynulovat. Průměrná spotřeba paliva Na tomto displeji se zobrazuje průměrná spotřeba v litrech na 100 kilometrů (L/100 km) nebo mílích na galon (mpg). Tento údaj se vypočítává na základě hodnoty L/100km (mpg) zaznamenané od posledního nulování této položky menu. U některých modelů tento displej zobrazuje c . l/100 km (mpg). Průměrná spotřeba paliva může být resetována stisknutím tlačítka SET/CLR (Nastavit/ Vynulovat) při zobrazení průměrné spotřeby paliva. U některých modelů je tento displej zobrazen na stejné stránce jako displej okamžité spotřeby paliva. Okamžitá spotřeba paliva Displej okamžité spotřeby paliva zobrazuje hodnotu okamžitou spotřebu paliva v litrech na 100 kilometrů (l/100 km) nebo mílích na galon (mpg). Tato hodnota představuje pouze spotřebu paliva, kterou má vozidlo v daném okamžiku a mění se tak často, jak se mění jízdní podmínky. U některých modelů tento displej zobrazuje . l/100 km (mpg). Tuto obrazovku nelze na rozdíl od průměrné spotřeby vynulovat. U některých modelů je tento displej zobrazen na stejné stránce jako displej průměrné spotřeby paliva. 4-33 U některých modelů tento displej zobrazuje c km/h (mph). Průměrná rychlost vozidla může být vynulována stisknutím tlačítka SET/CLR (Nastavit/Vynulovat) při jejím zobrazení na displeji. Položky menu informací o vozidle Stisknutím tlačítka MENU (NABÍDKA) na páčce ukazatelů směru zobrazte nabídku Vehicle Information (Informace o vozidle). Pomocí w x proházejte následujícími dostupnými položkami nabídky: . Tlak vzduchu v pneumatikách Průměrná rychlost vozidla . Zbývající životnost oleje Tento displej zobrazuje průměrnou rychlost vozidla v mílích za hodinu (mph) nebo kilometrech za hodinu (km/h). Tato průměrná hodnota je vypočítána podle různých rychlostí vozu zaznamenaných od posledního resetování této hodnoty. . Napětí akumulátoru U některých modelů mohou být nabídky přístupné pouze, pokud vozidlo stojí. 4-34 Přístroje a ovládání Tlak vzduchu v pneumatikách Displej, k dispozici pouze u některých vozidel, zobrazuje vozidlo s odpovídajícími tlaky ve všech čtyřech pneumatikách. Tlak pneumatik se zobrazuje v kilopascalech (kPa) nebo v librách na čtvereční palec (psi). U některých modelů tento displej umožňuje pouze spárování s čidly TPMS. V tomto případě displej zobrazí TIRE LEARN (NAČÍTÁNÍ PNEUMATIK). Více informací, viz Systém sledování tlaku v pneumatikách na straně 9‑48. Provoz systému monitorování tlaku v pneumatikách na straně 9‑49. Zbývající životnost oleje Na tomto displeji se zobrazuje předpokládaná zbývající využitelná životnost oleje. Pokud se zobrazí REMAINING OIL LIFE 99%, znamená to, že zbývá 99 % stávající životnosti oleje. U některých modelů tento displej zobrazuje : %. Je-li zbývající životnost motorového oleje nízká, na displeji se zobrazí nápis CHANGE ENGINE OIL SOON (Brzy vyměnit motorový olej). Viz Hlášení týkající se motorového oleje na straně 4‑39. Olej byste měli vyměnit co nejdříve. Viz Motorový olej na straně 9‑11. Kromě používání systému životnosti motorového oleje, který monitoruje stav motorového oleje, je doporučeno provádět další údržbu podle příručky Harmonogram údržby. Více informací, viz Plánovaná údržba na straně 10‑2. Nezapomeňte, že displej životnosti oleje musí být po každé výměně oleje resetován. Displej se nevynuluje sám. Dále dbejte na to, aby nedošlo k náhodnému nežádoucímu vynulování displeje OIL LIFE (Životnost oleje) v jinou dobu, než ihned po výměně oleje. Displej nelze přesně vynulovat před příští výměnou oleje. Pro vynulování systému sledování životnosti motorového oleje stiskněte tlačítko SET/CLR (Nastavit/Vynulovat) při aktivním displej OIL LIFE (Životnost oleje). Viz Systém životnosti motorového oleje na straně 9‑13. Napětí akumulátoru Tento displej, dostupný u některých vozidel, zobrazuje aktuální napětí akumulátoru. Je-li napětí akumulátoru v normálním rozsahu, zobrazí se příslušná hodnota. Displej může například zobrazovat Battery Voltage 15.0 Volts (Napětí akumulátoru 15,0 V). Systém dobíjení ve vozidle reguluje napětí na základě stavu akumulátoru. Napětí akumulátoru zobrazované v informačním centru řidiče (DIC) může kolísat. Tento jev je normální. Více informací, viz Kontrolka systému dobíjení na straně 4‑20. Pokud nastal problém se systémem dobíjení akumulátoru, v informačním centru řidiče (DIC) se zobrazí hlášení Přístroje a ovládání Zprávy vozidla Zprávy vozidla (základní úroveň výbavy) Zprávy DIC se zobrazí, pokud se změnil stav vozidla a je nutné provést určitý úkon pro nápravu problému. Může se zde zobrazovat také více zpráv po sobě. Stisknutím kteréhokoli tlačítka informačního centra řidiče (DIC) na páčce ukazatelů směru zprávy potvrdíte a vymažete z displeje. Naléhavější zprávy nelze z displeje DIC vymazat. Všechny zprávy je třeba brát vážně. Vymazání zpráv problém nevyřeší. Na sdruženém přístroji nižší úrovně výbavy se zprávy zobrazují jako čísla kódů. Některé z těchto kódů se mohou zobrazit společně s rozsvícením kontrolky blížícího se servisu vozidla a symbolem uživatelské příručky na displeji DIC. 4-35 3: Coolant Level Low Add Coolant (Nízká hladina chladicí kapaliny, doplňte) 27: Right front turn indicator failure (Závada pravého předního ukazatele směru) 4: A/C off due to high engine temp (Klimatizace vypnutá, vysoká teplota motoru) 28: Right rear turn indicator failure (Závada pravého zadního ukazatele směru) 5: Steering column is locked (Zamknutý sloupek řízení) 35: Replace battery in remote key (Vyměňte baterii v dálkovém ovládání) 6: Step on brake to release park brake (Pro uvolnění parkovací brzdy sešlápněte brzdový pedál) 7: Turn steering wheel turn key off then on (Otočte volantem, vypněte a zapněte zapalování) 9: Turn steering wheel start vehicle again (Otočte volantem a znovu nastartuje vozidlo) 25: Left front turn indicator failure (Závada levého předního ukazatele směru) 26: Left rear turn indicator failure (Závada levého zadního ukazatele směru) 53: Tighten gas cap (Utáhněte uzávěr palivové nádrže) 65: Theft attempted (Pokus o odcizení) 67: Service steering column lock (Servis zámku sloupku řízení) 68: Service power steering (Servis posilovače řízení) 75: Service air conditioning (Servis klimatizace) 81: Service transmission (Servis převodovky) 82: Change engine oil soon (Brzy vyměňte motorový olej) 4-36 Přístroje a ovládání 84: Engine power is reduced (Snížený výkon motoru) 91: No remote detected (Nezjištěn žádný dálkový ovladač) 94: Shift to park (Přeřaďte do polohy parkování) 95: Service airbag (Servis airbagů) 128: Bonnet open (Otevřená kapota motoru) 136: Service park assist (Servis parkovacího asistenta) 145: Washer fluid low add fluid (Nízká hladina kapaliny do ostřikovačů - doplňte) 174: Low battery (Vybitý akumulátor) 258: Park assist off (Parkovací asistent vypnutý) Zprávy vozidla (vyšší úroveň výbavy) Hlášení o napětí a dobíjení akumulátoru Zprávy DIC se zobrazí, pokud se změnil stav vozidla a je nutné provést určitý úkon pro nápravu problému. Může se zde zobrazovat také více zpráv po sobě. BATTERY SAVER ACTIVE (ŠETŘIČ BATERIE AKTIVNÍ) Stisknutím kteréhokoli tlačítka informačního centra řidiče (DIC) na páčce ukazatelů směru zprávy potvrdíte a vymažete z displeje. Naléhavější zprávy nelze z displeje DIC vymazat. Všechny zprávy je třeba brát vážně. Vymazání zpráv problém nevyřeší. Na sdruženém přístroji vyšší úrovně výbavy se zprávy vozidla zobrazují ve formě textu. Zprávy a informace o nich jsou uvedeny níže. Tato zpráva se zobrazí, když vozidlo zjistí, že napětí akumulátoru klesá pod přijatelnou hodnotu. Systém šetřiče akumulátoru začne omezovat určité funkce vozidla, čehož si možná všimnete. Tato zpráva se zobrazí v okamžiku, kdy jsou tyto funkce deaktivované. To znamená, že vozidlo se pokouší ušetřit energii akumulátoru. Vypněte nepotřebná příslušenství, aby se akumulátor mohl dobít. LOW BATTERY (VYBITÁ BATERIE) Toto hlášení se zobrazuje, když je napětí akumulátoru nízké. Viz Baterie na straně 9‑29. Přístroje a ovládání SERVICE BATTERY CHARGING SYSTEM (SERVIS SYSTÉMU NABÍJENÍ BATERIE) Uvolněte ji, než se rozjedete. Více informací, viz Elektrická parkovací brzda na straně 8‑37. Toto hlášení se zobrazí, když systém dobíjení akumulátoru vykazuje poruchu. Svěřte vozidlo k provedení servisního zásahu svému prodejci. SERVICE BRAKE ASSIST (SERVIS POSILOVAČE BRZD) Zprávy týkající se brzdového systému BRAKE FLUID LOW (NEDOSTATEK BRZDOVÉ KAPALINY) Toto hlášení se zobrazuje, když je hladina brzdové kapaliny nízká. Viz Brzdová kapalina na straně 9‑27. RELEASE PARKING BRAKE (UVOLNĚTE PARKOVACÍ BRZDU) Toto hlášení se zobrazí, pokud je aktivována elektrická parkovací brzda a vozidlo se pohybuje. Tato zpráva se může objevit, když existuje problém s posilovačem brzdového systému. Když se toto hlášení zobrazí, můžete slyšet pracovat motor posilovače brzd a povšimnout si pulzací brzdového pedálu. To je za těchto podmínek normální. Svěřte vozidlo k provedení servisního zásahu svému prodejci. SERVICE PARKING BRAKE (SERVIS PARKOVACÍ BRZDY) Toto zpráva se zobrazí, pokud se v systému parkovací brzdy vyskytla porucha. Více informací, viz Elektrická parkovací brzda na straně 8‑37. Svěřte vozidlo svému prodejci. 4-37 STEP ON BRAKE TO RELEASE PARK BRAKE (SEŠLÁPNĚTE BRZDOVÝ PEDÁL A UVOLNĚTE PARKOVACÍ BRZDU) Toto hlášení se zobrazí, pokud se pokusíte uvolnit elektrickou parkovací brzdu bez sešlápnutého brzdového pedálu. Více informací, viz Elektrická parkovací brzda na straně 8‑37. Hlášení tempomatu CRUISE SET TO XXX (TEMPOMAT NASTAVIT NA XXX) Toto hlášení se zobrazuje, když je tempomat nastavena zobrazuje rychlost, na kterou je nastaven. Viz Tempomat na straně 8‑42. 4-38 Přístroje a ovládání Zprávy o nedovřených dveřích DRIVER DOOR OPEN (OTEVŘENÉ DVEŘE ŘIDIČE) Tato zpráva se zobrazí, když jsou otevřené dveře řidiče. Zcela dveře uzavřete. BONNET OPEN (otevřená kapota motoru) Tato zpráva se zobrazí, když je otevřena kapota motoru. Zcela kapotu uzavřete. LEFT REAR DOOR OPEN (OTEVŘENÉ ZADNÍ LEVÉ DVEŘE) Tato zpráva se zobrazí, pokud jsou otevřené zadní boční dveře. Zcela dveře uzavřete. PASSENGER DOOR OPEN (OTEVŘENÉ DVEŘE SPOLUJEZDCE) Tato zpráva se zobrazí, pokud jsou otevřené dveře spolujezdce vepředu. Zcela dveře uzavřete. RIGHT REAR DOOR OPEN (OTEVŘENÉ ZADNÍ PRAVÉ DVEŘE) Tato zpráva se zobrazí, pokud jsou otevřené zadní boční dveře. Zcela dveře uzavřete. BOOTLID OPEN (OTEVŘENÉ VÍKO ZAVAZADLOVÉHO PROSTORU) Tato zpráva se zobrazí, když je otevřený zavazadlový prostor. Zavazadlový prostor zcela zavřete. Zprávy týkající se systému chladicí kapaliny motoru A/C OFF DUE TO HIGH ENGINE TEMP (Klimatizace vypnutá kvůli vysoké teplotě motoru) Tato zpráva se zobrazí, když se chladící kapalina motoru zahřeje na vyšší než normální provozní teplotu. Aby se zabránilo dalšímu zatěžování horkého motoru, automaticky se vypne kompresor klimatizace. Když se teplota chladící kapaliny vrátí na normální hodnotu, kompresor klimatizace se opět zapne. Můžete pokračovat v jízdě. Když se tato zpráva objevuje stále, nechejte systém co nejdříve opravit u svého prodejce, aby se zabránilo poškození motoru. Přístroje a ovládání 4-39 COOLANT LEVEL LOW ADD COOLANT (Nízká hladina chladicí kapaliny, doplňte) zabránilo vážnému poškození. Tato zpráva zmizí, když se motor ochladí na bezpečnou provozní teplotu. ENGINE OIL HOT IDLE ENGINE (Přehřátý motorový olej - zařaďte volnoběh) Toto hlášení se zobrazí, když je hladina chladicí kapaliny nízká. Viz Chladicí kapalina motoru na straně 9‑19. Zprávy týkající se motorového oleje Tato zpráva se zobrazí, když je teplota motorového oleje příliš vysoká. Zastavte a nechejte vozidlo běžet na volnoběh, dokud se neochladí. ENGINE OVERHEATED IDLE ENGINE (Přehřátý motor zařaďte volnoběh) Tato zpráva se zobrazí, když je teplota chladicí kapaliny motoru příliš vysoká. Zastavte a nechejte vozidlo běžet na volnoběh, dokud se neochladí. ENGINE OVERHEATED - STOP ENGINE (PŘEHŘÁTÝ MOTOR ZASTAVTE MOTOR) Tato zpráva se zobrazí a trvale se rozezní signál, když chladící systém motoru dosáhne nebezpečně vysokých teplot pro provoz. Zastavte a vypněte motor, jakmile to bude bezpečně proveditelné, aby se CHANGE ENGINE OIL SOON (BRZY VYMĚŇTE MOTOROVÝ OLEJ) Tato zpráva se zobrazuje, když je zapotřebí vyměnit motorový olej. Když měníte motorový olej, zajistěte resetování zprávy systému monitorování životnosti oleje. Pro informace o resetování systému viz Systém životnosti motorového oleje na straně 9‑13. Informační centrum řidiče (DIC) na straně 4‑31. Více informací, viz Motorový olej na straně 9‑11. Plánovaná údržba na straně 10‑2. OIL PRESSURE LOW - STOP ENGINE (NÍZKÝ TLAK OLEJE ZASTAVTE MOTOR) Tato zpráva se zobrazí, když se poklesne tlak oleje. Zastavte vozidlo co nejdříve tak, aby to bylo bezpečné a nepokračujte v jízdě, dokud se neodstraní příčina poklesu tlaku oleje. Zkontrolujte stav oleje co nejdříve a vozidlo předejte k servisní opravě vašemu dealerovi. 4-40 Přístroje a ovládání Zprávy týkající se výkonu motoru Zprávy týkající se palivového systému ENGINE POWER IS REDUCED (Snížený výkon motoru) FUEL LEVEL LOW (NÍZKÁ HLADINA PALIVA) Tato zpráva se zobrazí, když se sníží výkon motoru vozidla. Snížený výkon motoru může ovlivnit schopnost vozidla zrychlovat. Když se zobrazuje tato zpráva, ale výkon není snížený, pokračujte v jízdě do cíle. Výkon může být snížený při příští jízdě vozidla. Když se zobrazuje tato zpráva, je možné s vozidlem jet sníženou rychlostí, ale může být snížené maximální zrychlení a rychlost. Kdykoliv se tato zpráva zobrazí, měli byste vozidlo co nejdříve zavézt do servisu ke svému prodejci. Toto hlášení se zobrazí, když vozidlu dochází palivo. Co nejdříve palivo doplňte. TIGHTEN FUEL CAP (utáhněte víčko palivové nádrže) Toto hlášení se zobrazí, když není těsně uzavřeno víko palivové nádrže. Dotáhněte víko palivové nádrže. Zprávy filtru pevných částic DIESEL PARTIC (Particulate) FILTER IS FULL CONTINUE DRIVING (FILTR PEVNÝCH ČÁSTIC JE PLNÝ-POKRČUJTE V JÍZDĚ) Tato zpráva se může zobrazit, když množství pevných částic sazí ve filtru pevných částic dosáhne určité úrovně. Pokračujte v jízdě, abyste zabránili ucpání filtru. Více informací, viz Filtr pevných částic na straně 8‑30. DIESEL PARTIC (Particulate) FILTER IS FULL CONTINUE DRIVING (FILTR PEVNÝCH ČÁSTIC JE PLNÝ-POKRČOVÁNÍ V JÍZDĚ JE POVINNÉ) Tato zpráva se může zobrazit, když množství pevných částic sazí ve filtru pevných částic dosáhne určité úrovně. Pokračování v jízdě je povinné, abyste zabránili ucpání filtru. Více informací, viz Filtr pevných částic na straně 8‑30. Přístroje a ovládání Zprávy týkající se klíče a zámku NO REMOTE DETECTED (NENÍ ZJIŠTĚN ŽÁDNÝ DÁLKOVÝ OVLADAČ) Tato zpráva se zobrazí u vozidel s bezklíčovým přístupem, pokud je slabá baterie vysílače. Viz "Startování vozidla s vybitou baterií vysílače" v Provoz systému dálkového otevírání dveří (RKE) na straně 1‑3. REPLACE BATTERY IN REMOTE KEY (VYMĚŇTE BATERII V KLÍČI DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ) Tato zpráva se zobrazí, když je nutné vyměnit baterii ve vysílači dálkového vstupu bez klíče (RKE). Zpráva týkající se světel AUTOMATIC LIGHT CONTROL ON (Automatické řízení osvětlení zapnuto) Tato zpráva se zobrazí, když je zapnuté automatické ovládání světel. Viz Systém automatického ovládání světlometů na straně 5‑3. žárovek ukazatelů směru, viz Výměna žárovky na straně 9‑33. Náhradní žárovky na straně 9‑38. INDICATOR ON (světlo svítí) Toto hlášení se zobrazí, pokud ponecháte zapnuté ukazatele směru. Vypněte signál ukazatelů směru. AUTOMATIC LIGHT CONTROL OFF (Automatické řízení osvětlení vypnuto) Zprávy týkající se systému detekce předmětů Tato zpráva se zobrazí, když je vypnuté automatické ovládání světel. Viz Systém automatického ovládání světlometů na straně 5‑3. PARK ASSIST OFF (PARKOVACÍ ASISTENT VYPNUTÝ) CHECK XXX INDICATOR LAMP (ZKONTROLUJTE XXX UKAZATEL SMĚRU) Když je jeden ukazatel směru nefunkční, toto hlášení se zobrazí a indikuje, kterou žárovku je nutné vyměnit. Více informací o výměně 4-41 Tato zpráva se zobrazí, pokud jste vypnuli parkovací asistent nebo po jistou dobu byl tento systém zablokován. Viz Ultrazvukový parkovací asistent na straně 8‑45. 4-42 Přístroje a ovládání SERVICE PARK ASSIST (Servis parkovacího asistenta) Tato zpráva se objeví, když existuje problém s ultrazvukovým systémem (URPA) pro hlídání zadní části vozidla. Nepoužívejte systém jako pomůcku pro parkování. Viz Ultrazvukový parkovací asistent na straně 8‑45. Obraťte se na svého dealera. Zprávy týkající se systému regulace podvozku SERVICE TRACTION CONTROL (SERVIS REGULACE PROKLUZU) Tato zpráva se objeví, když existuje problém se systémem regulace prokluzu (TCS). Když se objeví tato zpráva, systém nebude omezovat prokluzování kol. Přizpůsobte přiměřeně způsob jízdy. Obraťte se na svého dealera. SERVICE ESP (Servis ESP) Zprávy systému alarmu Tato zpráva se objeví, když existuje problém se systémem StabiliTrak. Pokud se objeví tato zpráva, zkuste systém resetovat. Zastavte; vypněte motor nejméně na 15 sekund; pak znovu nastartujte. Když se zpráva stále zobrazuje, znamená to, že nastal problém. Obraťte se na svého dealera. Vozidlo už ale není bezpečné, nemůžete využívat výhody systému StabiliTrak, proto snižte rychlost a přizpůsobte způsob jízdy. THEFT ATTEMPTED (POKUS O ODCIZENÍ) TRACTION CONTROL OFF (REGULACE PROKLUZU VYP) U některých modelů se tato zpráva zobrazí při vypnutí systému kontroly trakce (TCS). Přizpůsobte přiměřeně způsob jízdy. TRACTION CONTROL ON (KONTROLA PROKLUZU ZAPNUTA) U některých modelů se tato zpráva zobrazí při zasnutí systému kontroly trakce (TCS). Toto hlášení se zobrazí, když vozidlo detekuje pokus o neoprávněnou manipulaci. Servisní zprávy vozidla SERVICE AC SYSTEM (SERVIS SYSTÉMU KLIMATIZACE) Tato zpráva se zobrazí, pokud nastal problém v systému klimatizace. Svěřte vozidlo k provedení servisního zásahu svému prodejci. SERVICE POWER STEERING (SERVIS POSILOVAČE ŘÍZENÍ) Tato zpráva se zobrazí, pokud nastal problém v systému posilovače řízení. Svěřte vozidlo k provedení servisního zásahu svému prodejci. Přístroje a ovládání SERVICE STEERING COLUMN LOCK (SERVISNÍ ZÁMEK SLOUPKU ŘÍZENÍ) Tato zpráva se zobrazí, pokud nastal problém v systému uzamykání sloupku řízení. Svěřte vozidlo k provedení servisního zásahu svému prodejci. SERVICE VEHICLE SOON (BRZY SERVIS) Tato zpráva se zobrazí, pokud nastal problém ve vozidle. Svěřte vozidlo k provedení servisního zásahu svému prodejci. STEERING COLUMN IS LOCKED (SLOUPEK ŘÍZENÍ JE ZAMKNUTÝ) Tato zpráva se zobrazí, když běží motor, ale přitom je zamknuté řízení. Svěřte vozidlo k provedení servisního zásahu svému prodejci. Spuštění zpráv vozidla TURN STEERING WHEEL TURN KEY OFF THEN ON (OTOČTE VOLANTEM, VYPNĚTE A ZAPNĚTE ZAPALOVÁNÍ) Tato zpráva se zobrazí, když je řízení uzamčeno. Při odmykání sloupku řízení pootočte volantem a vypínejte a zapínejte zapalování. TURN STEERING WHEEL START VEHICLE AGAIN (OTOČTE VOLANTEM A ZNOVU SPUSŤTE VOZIDLO) Tato zpráva se zobrazí, pokud se pokusíte nastartovat vozidlo a přitom sloupek řízení zůstane zamknutý. Zkuste otáčet volantem, když spouštíte vozidlo, aby se zámek ve sloupku řízení odjistil. Pokud vozidlo nenastartuje otočte volantem na druhou stranu a pokuste se je znovu nastartovat. 4-43 Zprávy týkající se pneumatik TYRE PRESSURE LOW INFLATE TYRE (NÍZKÝ TLAK V PNEUMATIKÁCHNAFOUKNĚTE PNEUMATIKY) U vozidel se systémem sledování tlaku v pneumatikách (TPMS) se tato zpráva zobrazuje, když je tlak v jedné nebo více pneumatikách vozidla příliš nízký. Rovněž se rozsvítí varovná kontrolka poklesu tlaku v pneumatice. Viz Kontrolka tlaku v pneumatikách na straně 4‑27. Když se na DIC objeví zpráva o tlaku v pneumatikách, zastavte co nejdříve. Nahusťte pneumatiky vzduchem, až bude tlak shodný s hodnotami uvedenými na štítku Informace o pneumatikách a zatížení. Viz Pneumatiky na straně 9‑47, Omezení zatížení vozidla na straně 8‑12. Tlak v pneu na straně 9‑47. 4-44 Přístroje a ovládání Najednou se může zobrazit více než jedna zpráva o tlaku v pneumatikách. Chcete-li si přečíst ostatní zprávy, které byly odeslány současně, stiskněte tlačítko SET/ CLR. DIC rovněž zobrazuje hodnoty tlaku v pneumatikách. Viz Informační centrum řidiče (DIC) na straně 4‑31. SERVICE TYRE MONITOR SYSTEM (Servis systému sledování pneumatik) Toto hlášení se zobrazí, když se vyskytuje problém se systémem monitorování tlaku pneumatik (TPMS). Více informací, viz Provoz systému monitorování tlaku v pneumatikách na straně 9‑49. TYRE LEARNING ACTIVE (Učení pneumatik aktivní) Toto hlášení se zobrazí, když systém naprogramuje nové pneumatiky. Více informací, viz Provoz systému monitorování tlaku v pneumatikách na straně 9‑49. Zprávy týkající se převodovky PRESS CLUTCH TO START (Nastartujte sešlápnutím spojky) Tato zpráva se objeví, pokud se pokusíte nastartovat vozidlo s mechanickou převodovkou a nesešlápnete plynový pedál. SERVICE TRANSMISSION (servis - převodovka) Tato zpráva se objeví, když existuje problém s převodovkou. Zajeďte k vašemu prodejci. SHIFT DENIED (Nelze přeřadit) Tato zpráva se objeví, pokud se pokusíte v manuálním režimu automatické převodovky zařadit na příliš nízký převodový stupeň. Více informací, viz Ruční režim na straně 8‑33. SHIFT TO PARK (PŘEŘAĎTE DO POLOHY PARK) Tato zpráva se zobrazuje, když je nutné přeřadit do polohy P (Parkování). Tato zpráva se objeví, když se pokoušíte vytáhnout klíč ze zapalování nebo z vozidla a vozidlo není v parkovací poloze P. TRANSMISSION HOT IDLE ENGINE (PŘEHŘÁTÁ PŘEVODOVKA - NECHTE MOTOR BĚŽET NA VOLNOBĚH) Tato zpráva se zobrazuje zároveň se zvukovým signálem, když se kapalina v převodovce vozidla přehřeje. Jízda při vysoké teplotě kapaliny převodovky může vozidlo poškodit. Zastavte vozidlo, nechejte běžet na volnoběh, abych se převodovka mohla ochladit. Toto hlášení se vynuluje, když teplota kapaliny dosáhne bezpečné hodnoty. Přístroje a ovládání Zprávy - upozornění pro vozidlo ICE POSSIBLE DRIVE WITH CARE (MOŽNOST NÁLEDÍ, JEĎTE OPATRNĚ) Tato zpráva se objeví, když je možný výskyt náledí. Zprávy týkající se kapaliny do ostřikovačů WASHER FLUID LOW ADD FLUID (NÍZKÁ HLADINA KAPALINY DO OSTŘIKOVAČŮ - DOPLNIT) Tato zpráva se zobrazí, pokud je hladina kapaliny do ostřikovačů nízká. Viz Kapalina do ostřikovačů na straně 9‑25. 4-45 Zprávy o oknech Personalizace vozidla OPEN, THEN CLOSE DRIVER WINDOW (Otevřete a potom zavřete okno řidiče) Ovladače audiosystému jsou použity pro přístup do nabídek přizpůsobení, kde lze upravit funkce vozidla. Tato zpráva se zobrazí, když je nutné znovu naprogramovat okno. Pokud byla baterie ve vozidle odpojena nebo dobíjena, musíte naprogramovat obě přední okna, aby fungovalo expresní ovládání. Viz Elektricky ovládaná okna na straně 1‑20. OPEN, THEN CLOSE PASSENGER WINDOW (Otevřete a potom zavřete okno spolujezdce) Tato zpráva se zobrazí, když je nutné znovu naprogramovat okno. Pokud byla baterie ve vozidle odpojena nebo dobíjena, musíte naprogramovat obě přední okna, aby fungovalo expresní ovládání. Viz Elektricky ovládaná okna na straně 1‑20. CONFIG (Konfigurace): Stisknutím zpřístupníte nabídku nastavení konfigurace. TUNE/MENU (LADĚNÍ/MENU): Otáčením procházíte nabídkami. Stisknutím vstoupíte do nabídky a vyberete položku. BACK / (Zpět) : Stisknutím vystoupíte z nabídky, nebo se v ní přesunete dozadu. Aktivace přizpůsobení nabídek 1. Stisknutím CONFIG (Konfigurace) zpřístupníte nabídku nastavení konfigurace. 2. Otočte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) a zvýrazněte položku Vehicle Settings (Nastavení vozidla). 4-46 Přístroje a ovládání 3. Stiskněte tlačítko TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) a vyberte nabídku Vehicle Settings (Nastavení vozidla). K dipozici může být následující seznam položek nabídky: . Climate and Air Quality (Klimatizace a kvalita vzduchu) . Comfort and Convenience (Pohodlí) . Language (jazyk) proveďte volbu. Každá nabídka je podrobně popsána v následujícím textu. Climate and Air Quality (Klimatizace a kvalita vzduchu) Zvolte nabídku Climate and Air Quality (Klimatizace a kvalita vzduchu) a mohou se zobrazit následující položky: . Auto Fan Speed (Automatické otáčky ventilátoru) . Lighting (Osvětlení) . . Power Door Locks (Zámky elektricky ovládaných dveří) . Remote Locking, Unlocking, Starting (Dálkové uzamykání, odmykání, spouštění) Auto Defog (Automatické odmlžování) . Auto Rear Defog (Automatické odmlžování zadního skla) Return to Factory Settings (Návrat továrních nastavení) Auto Fan Speed (Automatické otáčky ventilátoru) . . Otočte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) a zvýrazněte nabídku. Stisknutím ovladače TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) Air Quality Sensor (Snímač kvality vzduchu) Tato nabídka umožňuje vybrat automatické ovládání otáček ventilátoru. Lze nastavit, aby běžel pomaleji, nebo rychleji než normálně. Po výběru položky Auto Fan Speed (Automatické otáčky ventilátoru) stiskněte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) a vstoupíte do nabídky. Otočte ovladač TUNE/ MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) a vyberte možnost High, Medium, Low (Vysoká, Střední, Nízká). Stisknutím ovladače TUNE/MENU (LADĚNÍ/ NABÍDKA) potvrdíte výběr a vrátíte se zpět do poslední nabídky. Air Quality Sensor (Snímač kvality vzduchu) To umožní vybrat, zda bude systém pracovat s vysokou nebo nízkou citlivostí. Tuto možnost mají k dispozici pouze vozidla s dvouzónovou klimatizací. Po výběru položky Quality Sensor (Snímač kvality vzduchu) stiskněte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/ NABÍDKA) a vstoupíte do nabídky. Otočte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) a vyberte možnost High nebo Low (Vysoká nebo Nízká). Stisknutím ovladače Přístroje a ovládání TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) potvrdíte výběr a vrátíte se zpět do poslední nabídky. Auto Defog (Automatické odmlžování) Tato volba Vám umožní zapnout nebo vypnout automatické odmlžování oken. Tuto možnost mají k dispozici pouze vozidla s dvouzónovou klimatizací. Po výběru položky Auto Defog (Automatické odmlžování) stiskněte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/ NABÍDKA) a vstoupíte do nabídky. Otočte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) a vyberte možnost On nebo Off (Zapnuto nebo Vypnuto). Stisknutím ovladače TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) potvrdíte výběr a vrátíte se zpět do poslední nabídky. 4-47 Auto Rear Defog (Automatické odmlžování zadního skla) Comfort and Convenience (Pohodlí) Tato volba Vám umožní zapnout nebo vypnout automatické odmlžování zadního okna. Tato funkce Za chladného počasí automaticky zapne vyhřívání zadního okna. Zvolte nabídku Comfort and Convenience (Pohodlí). Zobrazí se následující: Po výběru položky Auto Defog (Automatické odmlžování zadního okna) stiskněte ovladač TUNE/ MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) a vstoupíte do nabídky. Otočte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/ NABÍDKA) a vyberte možnost On nebo Off (Zapnuto nebo Vypnuto). Stisknutím ovladače TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) potvrdíte výběr a vrátíte se zpět do poslední nabídky. . Easy Exit Driver Seat (Snadné vystupování ze sedadla řidiče) . Chime Volume (Hlasitost zvukové signalizace) . Reverse Tilt Mirror (Sklápění zrcátek při couvání) . Personalization by Driver (Personalizace řidičem) Easy Exit Driver Seat (Snadné vystupování ze sedadla řidiče) Pokud je funkce zapnuta, sedadlo řidiče se po vypnutí zapalování a otevření dveří řidiče přesune dozadu. To lze provést a usnadnit tak vystupování z vozidla. Více informací, viz Easy Exit Driver Seat (Snadné vystupování ze sedadla řidiče) v kapitole Elektrické nastavení sedadla na straně 2‑5 4-48 Přístroje a ovládání Tato položka umožňuje zapnutí nebo vypnutí funkce snadného vystupování ze sedadla. ovladače TUNE/MENU (LADĚNÍ/ NABÍDKA) potvrdíte výběr a vrátíte se zpět do poslední nabídky. (LADĚNÍ/NABÍDKA) potvrdíte výběr a vrátíte se zpět do poslední nabídky. Po výběru položky Easy Exit Driver Seat (Snadné vystupování ze sedadla řidiče) stiskněte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA). Otočte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) a vyberte možnost On nebo Off (Zapnuto nebo Vypnuto). Stisknutím ovladače TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) potvrdíte výběr a vrátíte se zpět do poslední nabídky. Reverse Tilt Mirror (Sklápění zrcátek při couvání) Personalization by Driver (Personalizace řidičem) Pokud je tato funkce zapnutá, sklopí se při zařazení zpátečky (R) vnější zrcátka na straně řidiče i spolujezdce dolu, čímž se zlepší výhled na zem blízko zadních kol. Do své původní polohy pro jízdu se vrátí po vyřazení zpátečky (R), vypnutí zapalování nebo po vystoupení z vozidla s ponechanou zařazenou zpátečkou. Více informací, viz Reverse Tilt Mirror (Naklápění zrcátek při couvání) na straně 1‑18. Tato položka Vám umožní programování vyvolávání paměti nastavení následujících až pro tři řidiče: Chime Volume (Hlasitost zvukové signalizace) Tato položka umožňuje výběr hlasitosti zvukové signalizace. Po výběru položky Chime Volume (Hlasitost zvukové signalizace) stiskněte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA). Otočte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) a vyberte možnost Normal nebo High (Normální nebo vysoká). Stisknutím Po výběru položky Chime Reverse Tilt Mirror (Naklápění zrcátek při couvání) stiskněte ovladač TUNE/ MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA). Otočte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/ NABÍDKA) a vyberte možnost On nebo Off (Zapnuto nebo Vypnuto). Stisknutím ovladače TUNE/MENU . Poloha sedadla řidiče . Poloha vnějších zpětných zrcátek . Poloha sloupku řízení 1. Stiskněte menu Vehicle (Vozidlo). 2. Vyberte Comfort and Convenience (Komfort a příslušenství). 3. Zapněte nebo vypněte funkci Personalization by Driver (Personalizace řidičem). 4. Pro návrat do předchozího menu stiskněte Back (Zpět). Přístroje a ovládání Language (jazyk) Vyberte nabídku Language (jazyk) a zobrazí se následující položky: (LADĚNÍ/NABÍDKA) potvrdíte výběr a vrátíte se zpět do poslední nabídky. . UK English (Angličtina) Lighting (Osvětlení) . Spanish (Španělština) . French (Francouzština) Vyberte nabídku Lighting (Osvětlení) a zobrazí se následující položky: . German (Němčina) . Italian (Italština) . Swedish (Švédština) . Dutch (Holandština) . Polish (Polština) . Danish (Dánština) . Portuguese (Portugalština) . Norweigian (Norština) . Finnish (Finština) . Turkish (Turečtina) . Arabic (Arabština) . Russian (Ruština) Otáčejte ovladačem TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) a vyberte jazyk. Stisknutím ovladače TUNE/MENU . Vehicle Locator Lights (Polohová světla vozidla) . Exit Lighting (Výstupní osvětlení) Vehicle Locator Lights (Polohová světla vozidla) To umožňuje zapnutí nebo vypnutí polohových světel vozidla. Polohová světla vozidla se rozsvítí při odemykání vozidla pomocí vysílače RKE. Po výběru položky Vehicle Locator Lights (Polohová světla vozidla) stiskněte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA). Otočte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) a vyberte možnost On nebo Off (Zapnuto nebo Vypnuto). 4-49 Stisknutím ovladače TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) potvrdíte výběr a vrátíte se zpět do poslední nabídky. Exit Lighting (Výstupní osvětlení) Zde můžete nastavit dobu, po kterou po opuštění vozidla za tmy zůstane rozsvícené vnější osvětlení vozidla. Po výběru položky Exit Lighting (Výstupní osvětlení) stiskněte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/ NABÍDKA). Otočte ovladač TUNE/ MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) a vyberte možnost Off, 30 Seconds, 1 Minute, 2 Minutes (Vypnuto/ 30 sekund/1 minuta/2 minuty). Stisknutím ovladače TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) potvrdíte výběr a vrátíte se zpět do poslední nabídky. 4-50 Přístroje a ovládání Power Door Locks (Zámky elektricky ovládaných dveří) Vyberte Power Door Locks (Zámky elektricky ovládaných dveří) a mohou se zobrazit následující možnosti: . Unlocked Door Anti Lock Out (Ochrana před náhodným zamčením odemčených dveří) . Auto Door Unlock (Automatické odemykání dveří) . Delayed Door Lock (Zpožděné zamykání dveří) Unlocked Door Anti Lock Out (Ochrana před náhodným zamčením odemčených dveří) Když je tato funkce zapnuta, bude zabraňovat uzamčení dveří řidiče, když jsou otevřeny. Pokud zvolíte vypnutí funkce, nabídka Delayed Door Lock (Zpožděné zamykání dveří) bude dostupná a dveře se budou uzamykat podle naprogramování v této nabídce. Po výběru položky Auto Door Unlock (Automatické odemykání dveří) stiskněte ovladač TUNE/ MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA). Otočte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/ NABÍDKA) a vyberte možnost On nebo Off (Zapnuto nebo Vypnuto). Stisknutím ovladače TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) potvrdíte výběr a vrátíte se zpět do poslední nabídky. Auto Door Unlock (Automatické odemykání dveří) Tato funkce umožňuje výběr, které dveře se automaticky uzamknout, když přeřadíte do polohy P (Parkování). Po výběru položky Auto Door Unlock (Automatické odemykání dveří) stiskněte ovladač TUNE/ MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA). Otočte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/ NABÍDKA) a vyberte možnost All Doors, Driver Door, Off (Všechny dveře, Dveře řidiče, Vypnuto). Stisknutím ovladače TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) potvrdíte výběr a vrátíte se zpět do poslední nabídky. Delayed Door Lock (Zpožděné zamykání dveří) Když je funkce zapnuta, uzamčení dveří proběhne s prodlevou pěti sekund po uzamčení posledních dveří. Funkce zpoždění zamykání je signalizována třemi zvukovými signály. Dvojím stisknutím tlačítka elektrického ovládání uzamčení nebo tlačítka zámku na vysílači RKE potlačíte funkci zpožděného zamykání a všechny dveře uzamknete ihned. Po výběru položky Delayed Door Lock (Zpožděné zamykání dveří) stiskněte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA). Otočte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) a vyberte možnost On nebo Off (Zapnuto nebo Vypnuto). Stisknutím ovladače TUNE/MENU (LADĚNÍ/ NABÍDKA) potvrdíte výběr a vrátíte se zpět do poslední nabídky. Přístroje a ovládání Remote Locking, Unlocking, Starting (Dálkové uzamykání, odmykání, spouštění) Vyberte Remote Locking, Unlocking, Starting (Dálkové uzamykání, Odmykání, Spouštění) a může se zobrazit následující: . Unlock Feedback (Lights) (Zpětná vazba odemčení (světla)) . Locking Feedback (Zpětná vazba uzamčení) . Door Unlock Options (Možnosti odemčení dveří) . Passive Door Lock (Pasivní zamykání dveří) . Pasivní odemykání dveří . Memory Remote Recall (Vyvolání paměti dálkového ovladače) . Remote Left in Vehicle Reminder (Upozornění na ponechání dálkového ovladače ve vozidle) . Relock Remote Door (Opětovné zamknutí dveří) Unlock Feedback (Lights) (Zpětná vazba odemčení (světla)) Když je funkce zapnuta, vnější světla bliknou při odemčení vozidla vysílačem RKE. Po výběru položky Unlock Feedback (Lights) (Zpětná vazba odemčení (světla)) stiskněte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/ NABÍDKA). Otočte ovladač TUNE/ MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) a vyberte možnost On nebo Off (Zapnuto nebo Vypnuto). Stisknutím ovladače TUNE/MENU (LADĚNÍ/ NABÍDKA) potvrdíte výběr a vrátíte se zpět do poslední nabídky. Locking Feedback (Zpětná vazba uzamčení) Tato funkce umožňuje výběr typu zpětné vazby při uzamčení vozidla vysílačem RKE. Po výběru položky Locking Feedback (Zpětná vazba uzamčení) stiskněte ovladač TUNE/MENU 4-51 (LADĚNÍ/NABÍDKA). Otočte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/MENU) do polohy Lights and Horn, Lights Only, Horn Only nebo Off (Světla a houkačka, Pouze světla, Pouze houkačka nebo Vypnuto). Stisknutím ovladače TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) potvrdíte výběr a vrátíte se zpět do poslední nabídky. Door Unlock Options (Možnosti odemčení dveří) Tato funkce umožňuje výběr dveří, které se odemknou po stisknutí tlačítka odemčení na vysílači RKE. Po výběru položky Door Unlock Options (Možnosti odemykání dveří) stiskněte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA). Otočte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) a vyberte možnost All Doors nebo Driver Door (Všechny dveře nebo Dveře řidiče). Když je nastavena možnost Driver Door Only (Pouze dveře řidiče), dveře řidiče se odemknou při prvním stisknutí tlačítka odemčení a všechny dveře 4-52 Přístroje a ovládání se odemknou při druhém stisknutí. Když je zvolena možnost All Doors (Všechny dveře), všechny dveře se odemknou při prvním stisknutí tlačítka odemknutí. Stisknutím ovladače TUNE/MENU (LADĚNÍ/ NABÍDKA) potvrdíte výběr a vrátíte se zpět do poslední nabídky. Passive Door Lock (Pasivní zamykání dveří) Tato volba umožňuje výběr dveří, které se odemknou při stisknutí tlačítka na vnější klice. Po výběru položky Passive Door Lock (Pasivní zamykání dveří) stiskněte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA). Otočte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) a vyberte možnost Off, On nebo On s Active Horn Chirp (Vypnuto, Zapnuto nebo Zapnuto se zapnutím houkačky). Stisknutím ovladače TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) potvrdíte výběr a vrátíte se zpět do poslední nabídky. Pasivní odemykání dveří Tato volba umožňuje výběr dveří, které se zamknou při stisknutí tlačítka na vnější klice. Po výběru položky Passive Door Lock (Pasivní odemykání dveří) stiskněte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA). Otočte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) a vyberte možnost All Doors nebo Driver Door (Všechny dveře nebo Dveře řidiče). Stisknutím ovladače TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) potvrdíte výběr a vrátíte se zpět do poslední nabídky. Memory Remote Recall (Vyvolání paměti dálkového ovladače) Pokud je tato funkce zapnutá, vyvolá poslední nastavení sedadla a vnějších zrcátek stávajícího řidiče při odemknutí dveří pomocí RKE a otevření dveří. Stávající řidič je identifikován podle vysílače RKE, který je použit pro odemknutí dveří řidiče. Pokud je vozidlo vybaveno systémem dálkového ovládání vstupu, k vyvolání paměťových pozic dojde po otevření dveří. Více informací, viz Paměti sedadel na straně 2‑7. Tato funkce umožňuje zapnutí nebo vypnutí funkce Memory Remote Recall (Vyvolání paměti dálkového ovladače). Po výběru položky Memory Remote Recall (Vyvolání paměti dálkového ovladače) stiskněte ovladač TUNE/ MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA). Otočte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/ NABÍDKA) a vyberte možnost On nebo Off (Zapnuto nebo Vypnuto). Stisknutím ovladače TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) potvrdíte výběr a vrátíte se zpět do poslední nabídky. Přístroje a ovládání Remote Left in Vehicle Reminder (Upozornění na ponechání dálkového ovladače ve vozidle) Tato funkce umožňuje zapnutí nebo vypnutí funkce Remote Left in Vehicle Reminder (Upozornění na ponechání dálkového ovladače ve vozidle) Pokud je zapnutá, upozorní zvuk houkačky na ponechání dálkového ovládání ve vozidle. Po výběru položky Remote Left in Vehicle Reminder (Upozornění na ponechání dálkového ovladače ve vozidle) stiskněte ovladač TUNE/ MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA). Otočte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/ NABÍDKA) a vyberte možnost On nebo Off (Zapnuto nebo Vypnuto). Stisknutím ovladače TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) potvrdíte výběr a vrátíte se zpět do poslední nabídky. 4-53 Relock Remote Door (Opětovné zamknutí dveří) Return to Factory Settings (Návrat továrních nastavení) Pokud je tato funkce zapnutá, dveře se automaticky zamknou po uplynutí nastaveného času, pokud mezitím nebyly otevřeny dveře. Zvolte možnost Return to Factory Settings (Návrat továrních nastavení) a vraťte všechna nastavení přizpůsobení vozidla uživateli na výchozí hodnoty. Otočte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/ NABÍDKA) a vyberte Yes/No (Ano/ Ne). Stisknutím ovladače TUNE/ MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) výběr potvrdíte a vrátíte se do poslední nabídky. Po výběru položky Relock Remote Door (Opětovné zamknutí dveří) stiskněte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA). Otočte ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) a vyberte možnost On nebo Off (Zapnuto nebo Vypnuto). Stisknutím ovladače TUNE/MENU (LADĚNÍ/ NABÍDKA) potvrdíte výběr a vrátíte se zpět do poslední nabídky. 4-54 Přístroje a ovládání 2 POZNÁMKY Osvětlení Osvětlení Vnější osvětlení Ovladače vnějších světel . . . . . . 5-1 Upozornění na vypnutá vnější světla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Přepínač dálkových a tlumených světel . . . . . . . . . . . . 5-2 Světelné upozornění při předjíždění . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Světla pro jízdu ve dne (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Systém automatického spouštění světlometů . . . . . . . . 5-3 Ovladač sklonu světlometů (automatický) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Ovladač sklonu světlometů (manuální) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Výstražné blikače . . . . . . . . . . . . . 5-4 Směrová světla a ukazatele změny jízdního pruhu . . . . . . . . 5-5 Zadní mlhová světla . . . . . . . . . . 5-6 Zadní mlhová světla . . . . . . . . . . 5-6 Vnitřní osvětlení Ovladač osvětlení přístrojové desky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vnitřní světla . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stropní světla . . . . . . . . . . . . . . . . . Čtecí světlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Vnější osvětlení 5-7 5-7 5-8 5-8 Ovladače vnějších světel Funkce osvětlení Vstupní osvětlení . . . . . . . . . . . . . 5-9 Výstupní osvětlení . . . . . . . . . . . . 5-9 Správa zatížení baterie . . . . . . 5-10 Spínač vnějšího osvětlení se nachází na vnější straně přístrojové desky směrem od volantu. Spínač lze přepnut do následujících poloh: O (Vypnuto): Vypne vnější osvětlení. Po uvolnění se spínač vrátí do polohy AUTO. Pro opětovnou aktivaci režimu AUTO otočte spínač znovu do polohy vypnuto. 5-2 Osvětlení AUTO (Automaticky): Automaticky zapíná a vypíná vnější osvětlení v závislosti na intenzitě vnějšího světla. ; (Parkovací světla): Slouží k zapnutí parkovacích světel, včetně následujících: . Boční světla . Koncová světla . Osvětlení registrační značky . Osvětlení přístrojové desky 5 (Světlomety): Slouží k zapnutí světlometů, včetně následujících světel: . Boční světla . Koncová světla . Osvětlení registrační značky . Osvětlení přístrojové desky . Parkovací světla Upozornění na vypnutá vnější světla Pokud je vypnut spínač zapalování a parkovací světla jsou zapnuta a přitom se otevřou dveře řidiče, ozve se výstražná akustická signalizace. Přepínač dálkových a tlumených světel 2 3 (Přepínač dálkových a tlumených světel): Dálková světla zapnete tak, že zatlačíte páčku ukazatelů směru / změny jízdního pruhu směrem od sebe a uvolníte ji. Zpět na tlumená světla přepnete tak, že na tuto páčku znovu zatlačíte nebo ji přitáhnete k sobě a potom ji uvolníte. Při rozsvícení dálkových světel se na sdruženém panelu přístrojové desky rozsvítí tato kontrolka. Světelné upozornění při předjíždění Pokud chcete bliknout dálkovými světlomety, přitáhněte páčku ukazatele směru na okamžik k sobě a pak ji uvolněte. Osvětlení Světla pro jízdu ve dne (DRL) Světla pro jízdu ve dne (DRL) zvyšují za denního světla viditelnost přední části vašeho vozidla pro jiné účastníky provozu. Vozidlo je vybaveno světelným čidlem na horní straně přístrojové desky, které ovládá DRL. Toto čidlo nezakrývejte, jinak budou hlavní světlomety zapnuty, když to není potřeba. Systém zapne DRL, pokud jsou splněny následující podmínky: . Zapalování je zapnuté. . Vnější světla jsou přepnuta do režimu AUTO. . Světelní čidlo detekuje denní světlo. . Je uvolněna ruční brzda, nebo páka voliče není v poloze P (Parkování) Pokud je zapnutý systém DRL, nejsou zapnutá koncová světla, obrysová světla a osvětlení přístrojové desky, pokud nepřepnete spínač vnějšího osvětlení do polohy pro obrysová světla. 5-3 Systém automatického spouštění světlometů Pokud je spínač vnějšího osvětlení v poloze AUTO a setmí se, automaticky se rozsvítí světlomety. Toto vozidlo může být vybaveno funkcí pro deaktivaci systému denního osvětlení (DRL). Pokud je systém DRL zapnutý a současně zapnete ukazatele směru, vypne se systém DRL na této straně, dokud ukazatele směru nevypnete. V případě potřeby lze zapnout normální světlomety. Vozidlo je vybaveno světelným čidlem, které je umístěno na horní straně přístrojové desky. Toto čidlo nezakrývejte, jinak se hlavní světlomety zapnou, když to není potřeba. Systém může zapnout světlomety rovněž při průjezdu garáží nebo tunelem. 5-4 Osvětlení Pokud je venku jasno, světlomety se vypnou, nebo se mohou změnit na světla pro jízdu ve dne (DRL). Ovladač sklonu světlometů (manuální) Systém automatického zapínání světlometů se vypne po přepnutí spínače vnějšího osvětlení do polohy O, nebo při vypnutí zapalování. . 3 = Sedadlo řidiče je obsazeno a v zavazadlovém prostoru jsou zavazadla. Výstražné blikače Ovladač sklonu světlometů (automatický) U vozidel s automatickým naklápěním světlometů není potřeba provádět nastavení. Sklon světlometů se řídí automaticky podle zatížení vozidla. Nastavení světlometů je důležité pro bezpečnost jízdy. Pokud světlomety vyžadují seřízení nebo nefunguje systém automatického řízení jejich sklonu, nechejte provést opravu u prodejce. U vozidel s manuálním naklápěním světlometů je tento otočný ovladač umístěn na spínači vnějšího osvětlení. Tato funkce umožňuje nastavit sklon světlometů podle zatížení vozidla. Chcete-li nastavovat sklon světlometů, musí být zapnuta tlumená světla. . 0 = Přední sedadlo je obsazené. . 1 = Všechna sedadla obsazena. . 2 = Všechna sedadla jsou obsazena a v zavazadlovém prostoru je náklad. | (Výstražná světla): Po stisknutí tlačítka nacházejícího na přístrojové desce nad audiosystémem začnou blikat přední i zadní směrová světla. Opětovným stisknutím výstražná světla vypnete. Výstražná světla zapnou automaticky při aktivaci airbagů. Osvětlení Směrová světla a ukazatele změny jízdního pruhu Šipka na sdruženém panelu přístrojové desky bliká ve směru odbočení nebo změny jízdního pruhu. Posuňte páčku nahoru nebo dolů, dokud nezačne šipka blikáním signalizovat změnu jízdního pruhu. V této poloze ji přidržte, dokud změnu jízdního pruhu nedokončíte. Jestliže tuto páčku krátce stisknete a poté uvolníte, ukazatele směru třikrát zablikají. Směrové světlo se zapíná posunutím páčky nadoraz nahoru nebo dolů. Ukazatele směru lze vypnout manuálně přepnutím páčky zpět do původní polohy. 5-5 Pokud při signalizování odbočení nebo změny jízdního pruhu šipka bliká rychle nebo nesvítí vůbec, může to znamenat přepálenou žárovku ukazatele. Přepálené žárovky vyměňte. Pokud není spálená kontrolka, zkontrolujte pojistku. Viz Pojistky na straně 9‑40. 5-6 Osvětlení Zadní mlhová světla Při zapnutí mlhových světel, pokud je spínače vnějšího osvětlení v poloze AUTO, se zapnou světlomety automaticky. Zadní mlhová světla # (Přední mlhová světla): Stisknutím světla zapnete nebo vypnete. Při zapnutí mlhových světel se na přístrojové desce rozsvítí kontrolka. U vozidel vybavených předními mlhovými světly je tlačítko umístěno na spínači vnějšího osvětlení nalevo od volantu. Aby bylo možné zapnout mlhová světla, musí být zapnuto zapalování, světlomety nebo obrysová světla. V některých regionech je při rozsvícených mlhových světlech povinné rozsvícení světlometů. Tlačítko zadních mlhových světel je umístěno na ovladači vnějších světel, na vnější straně volantu. Aby bylo možné zapnout zadní mlhové světlo, musí být zapnuto zapalování a světlomety. Osvětlení s (Zadní mlhové světlo): Stisknutím zapnete nebo vypnete zadní mlhové světlo. Vnitřní osvětlení Ovladač osvětlení přístrojové desky 5-7 D (Jas osvětlení přístrojové desky): Otočením a podržením ovladače nahoru nebo dolu lze zvyšovat nebo snižovat intenzitu osvětlení. Vnitřní světla Vnitřní světla se rozsvěcují automaticky, když otevřete některé dveře a stropní světlo je v poloze dveří. Při rozsvícení zadního mlhového světla se na přístrojové desce rozsvítí tato kontrolka. Intenzitu osvětlení přístrojové desky a ovládacích prvků na volantu lze nastavit. 5-8 Osvětlení Stropní světla K ovládání se používají následující tlačítka: Čtecí světlo E (Vypnuto): Vypne světla. 1 (Dveře): Osvětlení interiéru se zapne automaticky při otevření dveří. + (Zapnuto): Osvětlení interiéru svítí stále. Ovládáním osvětlení interiéru vozidla umístěném na stropní konzole se ovládají světla přední i zadní části interiéru. Čtecí světla se nacházejí ve stropní konzole. # nebo $ (čtecí světla): se stisknutím tlačítek vedle jednotlivých světel. Zapínají Osvětlení Funkce osvětlení Vstupní osvětlení Po stisknutí tlačítka dálkového bezklíčového vstupu (RKE) K nebo při zatažení za kliku dveří u vozidel s bezklíčovým přístupem se krátce rozsvítí světlomety, koncová světla, osvětlení registrační značky, světlo pro jízdu dozadu, stropní světla a většina vnitřního osvětlení. Viz Polohy zapalování (klíčový přístup) na straně 8‑16 nebo Polohy zapalování (bezklíčový přístup) na straně 8‑19. Po přibližně 30 sekundách se vypne vnější osvětlení a pak se ztlumí a vypnou stropní světla a zbývající vnitřní osvětlení. Nástupní osvětlení lze deaktivovat ručně přepnutím zapalování z polohy OFF (Vypnuto) nebo stisknutím tlačítka Q na dálkovém ovládání RKE. Tuto funkci lze změnit. Viz Uživatelské nastavení na straně 4‑45. Výstupní osvětlení Po vyjmutí klíče ze zapalování se rozsvítí stropní osvětlení. U vozidel s bezklíčovým přístupem se stropní osvětlení zapne po vypnutí vozidla. Světlomety, parkovací světla, koncová světla, zpětné světlomety a osvětlení registrační značky se rozsvítí, pokud provedete následující úkony: 1. Vypnete zapalování. 2. Otevřete dveře řidiče. 3. Přitáhnete páčku ukazatele směru jízdy krátce k sobě a uvolníte. 4. Zavřete dveře řidiče. 5-9 Vnější světla a vnitřní světla zůstanou krátce svítit, jakmile se dveře zavřou. Potom tato světla zhasnou. Pokud nedojde k zavření dveří řidiče, vypnou se světla po dvou minutách. Nastavení funkce osvětlení při vystupování lze změnit. Viz Uživatelské nastavení na straně 4‑45. 5-10 Osvětlení Správa zatížení baterie Vozidlo je vybaveno systémem EPM (Řízení spotřeby elektrické energie), který vyhodnocuje teplotu a stav nabití akumulátoru. Poté upraví napětí pro dosažení optimálního výkonu a životnosti baterie. Pokud je stav nabití baterie slabý, napětí se mírně zvýší, aby se urychlilo dobíjení. Pokud je stav nabití silný, napětí se sníží, aby se předešlo přebíjení. Pokud je vozidlo vybaveno displejem napětí na informačním centru řidiče (DIC), lze sledovat změny napětí. Nejedná se o závadu. Pokud dojde k závadě, zobrazí se upozornění. Pokud je elektrická zátěž vysoká, při volnoběhu může docházet k vybíjení baterie. To platí pro všechna vozidla. Generátor (alternátor) se totiž při volnoběhu netočí dostatečně rychle, aby vytvořil veškerou energii nutnou pro vysokou elektrickou zátěž. Vysoké elektrické zatížení vznikne při zapnutí několika spotřebičů: světlomety, dálková světla, mlhová světla, odmlžovač zadního okna, vysoké otáčky klimatizace, větráky chlazení motoru, spotřebiče přívěsu a spotřebiče zapojené do pomocných napájecích zásuvek. Systém EPM se snaží předcházet nadměrnému vybíjení baterie. Dosahuje toho vyrovnáváním výkonu generátoru a spotřeby vozidla. V případě potřeby může zvýšit otáčky motoru, aby se vytvářelo více energie. Může dočasně omezit nároky na energii některých spotřebičů. Obvykle se tato opatření provádí po krocích nebo úrovních, aniž by si jich někdo všiml. Ve vzácných případech, kdy se provádějí tato nápravná opatření v nejvyšší úrovni, si jich řidič může všimnout. Pokud k tomu dojde, může se zobrazit zpráva a doporučujeme, aby řidič co možná nejvíce snížil elektrické zatížení. Viz Zprávy o napětí a nabíjení baterie na straně 4‑36. Informační systém Informační systém Úvod Informace a zábava . . . . . . . . . . . 6-1 Úvod Informace a zábava Do výbavy vašeho vozidla patří informační systém. Viz samostatná příručka pro informační systém. 6-1 6-2 Informační systém 2 POZNÁMKY Klimatizace Klimatizace 7-1 Systémy klimatizace Pomocí tohoto systému lze ovládat topení, chlazení a větrání vozidla. Systémy klimatizace Systémy klimatizace . . . . . . . . . . 7-1 Systém automatické klimatizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 Systém duální automatické klimatizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6 Ventilační otvory Ventilační otvory . . . . . . . . . . . . . . 7-9 Údržba Vzduchový filtr kabiny . . . . . . . . 7-10 Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11 A. Ovládání ventilátoru G. Recirkulace B. Klimatizace H. Odmlžování zadního okna C. Režimy přívodu vzduchu Ovládání teploty: Otočením ovladače vpravo nebo vlevo můžete zvýšit nebo snížit teplotu v sedadla řidiče nebo spolujezdce. D. Odmražování E. Ovládání teploty F. Vyhřívaná sedadla (pokud jsou ve výbavě) Ovládání ventilátoru: Otočením ovladače vpravo nebo vlevo můžete zvýšit nebo snížit otáčky ventilátoru. 7-2 Klimatizace Režimy přívodu vzduchu: Stisknutím tlačítka Y, \, [ nebo - můžete změnit směr proudění vzduchu. Ve tlačítku zvoleného režimu se rozsvítí kontrolka. Y (Čelní poloha): Vzduch je přiváděn do ventilačních otvorů palubní desky. \ (Čelní a podlahová poloha): Vzduch je nasměrován mezi ventilační otvory palubní desky a podlahy. [ (Podlahová poloha): Vzduch je přiváděn do ventilačních otvorů v podlaze. - (Odmlžení): Vzduch je nasměrován na čelní sklo a do dolních výdechů, aby se sklo zbavilo zamlžení nebo vlhkosti. 0 (Odmražování): Toto tlačítko stiskněte pro rychlé odstranění zamlžení nebo námrazy z čelního okna. Vzduch je přiváděn na čelní sklo a do ventilačních otvorů u bočních oken. Aby výsledky byly optimální, odstraňte před odmražováním z čelního skla veškerý sníh a led. # (Klimatizace): Stisknutím zapnete resp. vypnete klimatizaci. Pokud je ventilátor vypnutý nebo venkovní teplota klesne pod bod mrazu, klimatizace se nezapne a kontrolka zhasne. h (Recirkulace): Stisknutím zapnete recirkulaci. Rozsvítí se kontrolka. Vzduch recirkuluje a napomáhá tak rychlejšímu ochlazení vzduchu uvnitř vozidla a zabrání se pronikání venkovního vzduchu a zápachů. M / L (Vyhřívaná sedadla, pokud jsou ve výbavě): Stisknutím zapnete resp. vypnete vyhřívání sedadel. Viz Vyhřívaná přední sedadla na straně 2‑10. Odmlžování zadního okna = (Odmlžování zadního okna): Stisknutím zapnete nebo vypnete odmlžování zadního okna. Odmlžování zadního okna se automaticky vypne po cca. 10 minutách. Pokud se zapne znovu, běží přibližně pět minut a opět se vypne. Při vyšších rychlostech může odmlžování zadního okna zůstat zapnuté neustále. U vozidel s vyhříváním vnějších zpětných zrcátek se vyhřívání zapne současně s vyhříváním zadního okna, což pomůže odstranit zamlžení nebo námrazu z povrchu zrcátek. Viz Vyhřívaná zrcátka na straně 1‑18. Klimatizace Upozornění: Použití žiletky nebo ostrých předmětů k čištění vnitřní strany zadního okna může způsobit poškození okenní antény a/nebo vyhřívání zadního okna. Opravy by pak nespadaly do záruky vozidla. Vnitřní stranu zadního okna nečistěte ostrými předměty. 7-3 Systém automatické klimatizace Pomocí tohoto systému lze ovládat topení, chlazení a větrání vozidla. Senzory Sluneční snímač umístěný nahoře na přístrojové desce poblíž čelního okna monitoruje sluneční teplo. Systém klimatizace pomocí informací z čidla reguluje teplotu, otáčky ventilátoru, recirkulaci a přívod vzduchu tak, aby byl zajištěn optimální komfort. Když je snímač zakrytý, může se stát, že automatická klimatizace nebude fungovat správně. A. Ovládání ventilátoru H. Zadní odmlžování B. Klimatizace I. C. Režimy přívodu vzduchu Automatický provoz D. Odmražování Systém automaticky ovládá otáčky ventilátoru, proudění vzduchu, klimatizaci a recirkulaci tak, aby zahřál nebo ochladil vozidlo na požadovanou teplotu. E. Ovládání teploty F. Vyhřívaná sedadla G. Recirkulace AUTO (automatický provoz) 7-4 Klimatizace Pokud tento indikátor svítí, je zapnutý plně automatický provoz. Pokud provedete manuální seřízení režimu přívodu vzduchu nebo nastavení otáček ventilátoru, indikátor AUTO zhasne a na displejích se zobrazí zvolená nastavení. Přepnutí systému do automatického režimu: 1. Stiskněte tlačítko AUTO. 2. Nastavte teplotu. Počkejte, než se systém stabilizuje. V případě potřeby upravte teplotu tak, aby komfort byl optimální. Manuální provoz Ovládání teploty: Otočením ovladače vpravo nebo vlevo můžete zvýšit nebo snížit teplotu v sedadla řidiče nebo spolujezdce. Ovládání ventilátoru: Otočením ovladače vpravo nebo vlevo můžete zvýšit nebo snížit otáčky ventilátoru. Stisknutím tlačítka AUTO se vrátíte k automatickému provozu. Režimy přívodu vzduchu: Stisknutím tlačítka Y, \, [ nebo - můžete změnit směr proudění vzduchu. Ve tlačítku zvoleného režimu se rozsvítí kontrolka. Změnou režimu vypnete automatický režim a systém přejde do manuálního režimu. Stisknutím tlačítka AUTO se vrátíte k automatickému provozu. Y (Čelní poloha): Vzduch je přiváděn do ventilačních otvorů palubní desky. \ (Čelní a podlahová poloha): Vzduch je nasměrován mezi ventilační otvory palubní desky a podlahy. [ (Podlahová poloha): Vzduch je přiváděn do ventilačních otvorů v podlaze. - (Odmlžení): Vzduch je nasměrován na čelní sklo a do dolních výdechů, aby se sklo zbavilo zamlžení nebo vlhkosti. 0 (Odmražování): Toto tlačítko stiskněte pro rychlé odstranění zamlžení nebo námrazy z čelního okna. Vzduch je přiváděn na čelní sklo a do ventilačních otvorů u bočních oken. Aby výsledky byly optimální, odstraňte před odmražováním z čelního skla veškerý sníh a led. # (Klimatizace): Stisknutím zapnete resp. vypnete klimatizaci. Pokud je ventilátor vypnutý nebo venkovní teplota klesne pod bod mrazu, klimatizace se nezapne a kontrolka zhasne. Stisknutím tlačítka AUTO opět zapnete automatický režim a klima bude upravováno podle potřeby. Pokud kontrolka svítí, klimatizace běží v automatickém režimu a ochlazuje vzduch uprostřed vozidla resp. suší vzduch potřebný k rychlejšímu odmlžení čelního skla. h (Recirkulace): Stisknutím zapnete recirkulaci. Rozsvítí se kontrolka. Vzduch recirkuluje a napomáhá tak rychlejšímu Klimatizace ochlazení vzduchu uvnitř vozidla a zabrání se pronikání venkovního vzduchu a zápachů. Automatické odmlžování: Systém klimatizace může být vybaven čidlem, které automaticky detekuje vysokou vlhkost uvnitř vozidla. Je-li detekována vysoká vlhkost, systém klimatizace může upravit přívod venkovního vzduchu a zapnout klimatizaci. Otáčky ventilátoru se mohou lehce zvýšit, aby se zabránilo zamlžování oken. Pokud systém klimatizace nedetekuje odmlžení okna, aktivuje se znovu běžný režim. Zapnutí a vypnutí automatického odmlžování - viz "Klima a kvalita vzduchu" v kapitole Přizpůsobení vozidla na straně 4‑45 M / L (Vyhřívaná sedadla, pokud jsou ve výbavě): Stisknutím zapnete resp. vypnete vyhřívání sedadel. Viz Vyhřívaná přední sedadla na straně 2‑10. Odmlžování zadního okna = (Odmlžování zadního okna): Stisknutím zapnete nebo vypnete odmlžování zadního okna. Odmlžování zadního okna se automaticky vypne po cca. 10 minutách. Pokud se zapne znovu, běží přibližně pět minut a opět se vypne. Při vyšších rychlostech může odmlžování zadního okna zůstat zapnuté neustále. U vozidel s vyhříváním vnějších zpětných zrcátek se vyhřívání zapne současně s vyhříváním zadního okna, což pomůže odstranit zamlžení nebo námrazu z povrchu zrcátek. Viz Vyhřívaná zrcátka na straně 1‑18. Upozornění: Použití žiletky nebo ostrých předmětů k čištění vnitřní strany zadního okna může způsobit poškození okenní 7-5 antény a/nebo vyhřívání zadního okna. Opravy by pak nespadaly do záruky vozidla. Vnitřní stranu zadního okna nečistěte ostrými předměty. Senzory Sluneční snímač umístěný nahoře na přístrojové desce poblíž čelního okna monitoruje sluneční teplo. Systém klimatizace pomocí informací z čidla reguluje teplotu, otáčky ventilátoru, recirkulaci a přívod vzduchu tak, aby byl zajištěn optimální komfort. Když je snímač zakrytý, může se stát, že automatická klimatizace nebude fungovat správně. 7-6 Klimatizace Systém duální automatické klimatizace Pomocí tohoto systému lze ovládat topení, chlazení a větrání vozidla. Pokud tento indikátor svítí, je zapnutý plně automatický provoz. Pokud provedete manuální seřízení režimu přívodu vzduchu nebo nastavení otáček ventilátoru, indikátor AUTO zhasne a na displejích se zobrazí zvolená nastavení. Přepnutí systému do automatického režimu: 1. Stiskněte tlačítko AUTO. 2. Nastavte teplotu. Počkejte, než se systém stabilizuje. V případě potřeby upravte teplotu tak, aby komfort byl optimální. A. Ovládání teploty u řidiče a u spolujezdce H. Ovládání ventilátoru Manuální provoz I. Zadní odmlžování B. Klimatizace J. SYNC Ovládání teploty u řidiče a u spolujezdce: Teplotu můžete nastavit nezávisle pro řidiče i pro spolujezdce. C. Režimy přívodu vzduchu D. Odmražování E. AUTO (automatický provoz) F. Vyhřívaná sedadla G. Recirkulace Automatický provoz Systém automaticky ovládá otáčky ventilátoru, proudění vzduchu, klimatizaci a recirkulaci tak, aby zahřál nebo ochladil vozidlo na požadovanou teplotu. Otočením ovladače vpravo nebo vlevo můžete zvýšit nebo snížit teplotu v sedadla řidiče nebo spolujezdce. Klimatizace SYNC: Stisknutím propojíte všechna nastavení zón klimatu k nastavením řidiče. Kontrolka SYNC zhasne. Při úpravě nastavení spolujezdce, kontrolka SYNC svítí. Ovládání ventilátoru: Otočením ovladače vpravo nebo vlevo můžete zvýšit nebo snížit otáčky ventilátoru. Stisknutím tlačítka AUTO se vrátíte k automatickému provozu. Režimy přívodu vzduchu: Stisknutím tlačítka Y, \, [ nebo - můžete změnit směr proudění vzduchu. Ve tlačítku zvoleného režimu se rozsvítí kontrolka. Změnou režimu vypnete automatický režim a systém přejde do manuálního režimu. Stisknutím tlačítka AUTO se vrátíte k automatickému provozu. Y (Čelní poloha): Vzduch je přiváděn do ventilačních otvorů palubní desky. \ (Čelní a podlahová poloha): Vzduch je nasměrován mezi ventilační otvory palubní desky a podlahy. [ (Podlahová poloha): Vzduch je přiváděn do ventilačních otvorů v podlaze. - (Odmlžení): Vzduch je nasměrován na čelní sklo a do dolních výdechů, aby se sklo zbavilo zamlžení nebo vlhkosti. 0 (Odmražování): Toto tlačítko stiskněte pro rychlé odstranění zamlžení nebo námrazy z čelního okna. Vzduch je přiváděn na čelní sklo a do ventilačních otvorů u bočních oken. Aby výsledky byly optimální, odstraňte před odmražováním z čelního skla veškerý sníh a led. 7-7 # (Klimatizace): Stisknutím zapnete resp. vypnete klimatizaci. Pokud je ventilátor vypnutý nebo venkovní teplota klesne pod bod mrazu, klimatizace se nezapne a kontrolka zhasne. Stisknutím tlačítka AUTO opět zapnete automatický režim a klima bude upravováno podle potřeby. Pokud kontrolka svítí, klimatizace běží v automatickém režimu a ochlazuje vzduch uprostřed vozidla resp. suší vzduch potřebný k rychlejšímu odmlžení čelního skla. h (Recirkulace): Stisknutím zapnete recirkulaci. Rozsvítí se kontrolka. Vzduch recirkuluje a napomáhá tak rychlejšímu ochlazení vzduchu uvnitř vozidla a zabrání se pronikání venkovního vzduchu a zápachů. 7-8 Klimatizace Automatické odmlžování: Systém klimatizace může být vybaven čidlem, které automaticky detekuje vysokou vlhkost uvnitř vozidla. Je-li detekována vysoká vlhkost, systém klimatizace může upravit přívod venkovního vzduchu a zapnout klimatizaci. Otáčky ventilátoru se mohou lehce zvýšit, aby se zabránilo zamlžování oken. Pokud systém klimatizace nedetekuje odmlžení okna, aktivuje se znovu běžný režim. Zapnutí a vypnutí automatického odmlžování - viz "Klima a kvalita vzduchu" v kapitole Přizpůsobení vozidla na straně 4‑45 M / L (Vyhřívaná sedadla, pokud jsou ve výbavě): Stisknutím zapnete resp. vypnete vyhřívání sedadel. Viz Vyhřívaná přední sedadla na straně 2‑10. Odmlžování zadního okna = (Odmlžování zadního okna): Stisknutím zapnete nebo vypnete odmlžování zadního okna. Odmlžování zadního okna se automaticky vypne po cca. 10 minutách. Pokud se zapne znovu, běží přibližně pět minut a opět se vypne. Při vyšších rychlostech může odmlžování zadního okna zůstat zapnuté neustále. U vozidel s vyhříváním vnějších zpětných zrcátek se vyhřívání zapne současně s vyhříváním zadního okna, což pomůže odstranit zamlžení nebo námrazu z povrchu zrcátek. Viz Vyhřívaná zrcátka na straně 1‑18. Upozornění: Použití žiletky nebo ostrých předmětů k čištění vnitřní strany zadního okna může způsobit poškození okenní antény a/nebo vyhřívání zadního okna. Opravy by pak nespadaly do záruky vozidla. Vnitřní stranu zadního okna nečistěte ostrými předměty. Ovládání klimatizace při dálkovém startování: U vozidel s funkcí dálkového startu lze systém klimatizace spustit při startu vozidla pomocí této funkce. Systém se v závislosti na venkovní teplotě zapne režimu topení nebo chlazení a potom se vrátí zpět do předchozího nastavení. Je-li venku zima, zapne se odmlžování zadního okna. Klimatizace Senzory Sluneční snímač umístěný nahoře na přístrojové desce poblíž čelního okna monitoruje sluneční teplo. Systém klimatizace pomocí informací z čidla reguluje teplotu, otáčky ventilátoru, recirkulaci a přívod vzduchu tak, aby byl zajištěn optimální komfort. Když je snímač zakrytý, může se stát, že automatická klimatizace nebude fungovat správně. 7-9 Ventilační otvory Krajní ventilační otvory Prostření ventilační otvory Pomocí těchto koleček můžete změnit směr proudění vzduchu. Směr proudění vzduchu můžete změnit pomocí žaluzií umístěných ve ventilačních otvorech. Pootočením svislých koleček nahoru nebo dolu otevřete nebo zavřete přívod vzduchu. Pootočením žaluzií ven nebo dovnitř otevřete nebo zavřete přívod vzduchu. Provozní tipy . Účinnost systému je maximální, pokud jsou všechny výdechy otevřené (je-li to možné). . Nepokládejte pod žádné z předních sedadel předměty, které by bránily proudění a cirkulaci vzduchu uvnitř vozidla. . Používáním spojlerů na kapotu neschválených společností GM může mít nepříznivý vliv na fungování systému. 7-10 Klimatizace Údržba Vzduchový filtr kabiny Filtr odstraňuje z venkovního vzduchu, který je nasáván do vozidla, prach, pyly a ostatní znečišťující látky, které jsou přenášené vzduchem. Filtr by se měl měnit v rámci běžné plánované údržby, viz Plánovaná údržba na straně 10‑2. 1. Úplně otevřete odkládací schránku v přístrojové desce. 2. Odpojte tlumič dvířek schránky (A) ze sestavy dvířek odkládací schránky v palubní desce. Poznámka: Aby se předešlo vtažení šňůrky dovnitř sestavy dvířek, prostrčte koncem šňůrky tlumiče pero nebo tužku. 3. Stiskněte obě strany dvířek a otevřete je za dorazy. 4. Uvolněte příchytky (A) přidržující servisní dvířka. Otevřete servisní dvířka a vyjměte starý filtr (B). 5. Namontujte nový vzduchový filtr. 6. Zavřete servisní dvířka a příchytky. 7. V opačném pořadí namontujte odkládací schránku palubní desky. V případě potřeby vám pomůže prodejce. Klimatizace Servis V tomto vozidle může být použito ekologické chladivo R1234yf. Toto chladivo má značně snížený vliv na globální oteplování než tradiční chladivo používané v automobilovém průmyslu R-134a. V motorovém prostoru každého vozidla je umístěn štítek, na kterém je uvedeno chladivo použité ve vozidle. Servis na chladicím systému smí provádět pouze proškolení a certifikovaní technici. Výparník klimatizace by se nikdy neměl opravovat nebo vyměňovat pomocí výparníku z likvidovaného vozidla. Pro zajištění správné a bezpečné funkce se musí pro výměnu vždy použít pouze nový výparník. 7-11 Během servisu se musí veškeré chladivo regenerovat pomocí odpovídajícího zařízení. Vypouštění chladiva přímo do atmosféry škodí životnímu prostředí a může také vytvořit nebezpečné stavy při nadýchání, požití, omrzliny a nebo jiné zdravotní problémy. 7-12 Klimatizace 2 POZNÁMKY Jízda a provoz vozidla Jízda a provoz vozidla Informace pro jízdu Úsporná jízda . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Nevěnování pozornosti řízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Opatrná jízda . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Kontrola nad vozidlem . . . . . . . . 8-3 Brzdění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Řízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Vyproštění vozidla z místa mimo silnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 Ztráta kontroly nad vozidlem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 Jízda po vlhkých silnicích . . . . . 8-6 Dálniční hypnóza . . . . . . . . . . . . . 8-7 Kopcovité a horské silnice . . . . 8-8 Jízda v zimě . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Pokud vozidlo uvízne . . . . . . . . 8-11 Dovolené zatížení vozidla . . . 8-12 Startování a provoz Záběh nového vozidla . . . . . . . 8-16 Polohy spínače zapalování (systém s klíčkem) . . . . . . . . . 8-16 Polohy spínače zapalování (u bezklíčového systému) . . . . . 8-19 Startování motoru . . . . . . . . . . . . 8-21 Pozdržené napájení příslušenství (RAP) . . . . . . . . . 8-25 Řazení do polohy parkování . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-26 Vyřazení z polohy parkování . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-27 Parkování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-28 Parkování nad hořlavými materiály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-29 Výfuk motoru Výfuk motoru . . . . . . . . . . . . . . . . 8-29 Filtr pevných částic . . . . . . . . . . 8-30 Parkování s běžícím motorem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-31 Automatická převodovka Automatická převodovka . . . . . 8-32 Manuální režim . . . . . . . . . . . . . . 8-33 8-1 Manuální převodovka Manuální převodovka . . . . . . . . 8-34 Brzdy Protiblokovací systém brzd (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-36 Elektrická parkovací brzda . . . 8-37 Brzdový asistent . . . . . . . . . . . . . 8-39 Systémy řízení jízdy Systém regulace prokluzu (TCS) . . . . . . . . . . . . . 8-40 Elektronické řízení stability (ESC) . . . . . . . . . . . . . . 8-41 Tempomat Tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-42 Systém detekce překážek Ultrazvukový parkovací asistent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-45 8-2 Jízda a provoz vozidla Palivo Palivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-47 Aditiva do paliva . . . . . . . . . . . . . 8-47 Palivo pro zážehové motory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-47 Palivo pro vznětové motory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-48 Voda v palivu . . . . . . . . . . . . . . . . 8-48 Pokud dojde palivo . . . . . . . . . . 8-48 Tankování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-49 Plnění paliva do přenosného kanystru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-50 Tažení Obecné informace k tažení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jízdní vlastnosti a tipy pro tažení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tažení přívěsu . . . . . . . . . . . . . . . Tažné zařízení . . . . . . . . . . . . . . . Informace pro jízdu Úsporná jízda Styl jízdy může ovlivnit spotřebu paliva. Zde uvádíme několik rad pro dosažení co možná nejnižší spotřeby paliva. . Vyhněte prudkým rozjezdům a zrychlujte plynule. . Brzděte postupně a vyhněte se prudkému brzdění. . Nenechávejte motor běžet dlouhou dobu na volnoběh. . Pokud to situace v silničním provozu a povětrnostní podmínky umožňují, používejte tempomat. . Vždy dodržujte omezení rychlosti nebo, pokud to podmínky v silničním provozu vyžadují, jeďte pomaleji. . Udržujte správný tlak v pneumatikách 8-51 8-51 8-55 8-56 Přestavby a doplňky Dodatečná elektrická výbava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-57 . Kombinujte několik cest do jedné. . Při výměně použijte pneumatiky se stejným číslem specifikace TPC, které je uvedeno na boku pneumatiky. . Dodržujte doporučené intervaly údržby. Nevěnování pozornosti řízení Pří řízení můžete být rozptylováni mnoha vlivy, které mohou narušovat Vaše soustředění na řízení vozidla. Používejte dobrý úsudek a nedovolte, aby jiné aktivity odváděly Vaši pozornost od situace na silnici. Mnoho národních vlád přijalo zákonné předpisy týkající se nevěnování pozornosti řízení. Seznamte se s místními zákonnými předpisy, které platí ve Váš region. Abyste předešli nepozornosti při řízení, sledujte vždy situaci na silnici, mějte ruce na volantu a myslete na jízdu. Jízda a provoz vozidla . . V náročných jízdních situacích nepoužívejte telefon. Pokud nutně potřebujete telefonovat, používejte hands-free zařízení. Sledujte silnici. Nečtěte a nedělejte si poznámky, nevyhledávejte informace v telefonech ani jiných elektronických zařízeních. . Pověřte spolujezdce na předním sedadle, aby se věnoval případným rušivým vlivům. . Před jízdou se seznamte funkcemi vozidla, jako je například programování oblíbených rozhlasových stanic, ovládání klimatizace a nastavení sedadel. Do navigace naprogramujte všechny dopravní informace již před jízdou. . Předměty, které spadly na podlahu, seberte až po úplném zastavení vozidla. . Když se potřebujete postarat o děti, nejdříve vozidlo zastavte nebo zaparkujte. . Domácí zvířata převážejte v odpovídajících přepravkách nebo zádržných systémech. . Během řízení se vyhněte stresujícím rozhovorům ať už se spolucestujícími nebo po telefonu. Opatrná jízda Jezdit opatrně znamená vždy očekávat neočekávané. Prvním krokem k opatrné jízdě je použití bezpečnostních pásů. Viz Bezpečnostní pásy na straně 2‑13 . Předpokládejte, že ostatní účastníci silničního provozu (chodci, cyklisté a ostatní řidiči) budou nepozorní a budou dělat chyby. Předvídejte, co by mohli udělat a buďte připraveni. . Udržujte dostatečnou vzdálenost od vozidla, které jede před vámi. . Soustřeďte se na jízdu. { VÝSTRAHA Příliš časté odvracení pozornosti od sledování silnice může mít za následek zranění nebo i smrt. Soustřeďte svoji pozornost na řízení. Více informací o použití tohoto systému, včetně párování a používání mobilního telefonu, naleznete v kapitole Informační systém. 8-3 Kontrola nad vozidlem Brzdění, řízení a zrychlování jsou nejdůležitější faktory, které pomáhají při jízdě vozidlo ovládat. 8-4 Jízda a provoz vozidla Brzdění Proces brzdění zahrnuje dobu postřehu a reakční dobu. Rozhodnutí k sešlápnutí je doba postřehu. Praktické provedení brzdění je reakční doba. Průměrná reakční doba řidiče je přibližně tři čtvrtiny sekundy. Během této doby vozidlo jedoucí rychlostí 100 km/h (60 mph) ujede 20 m (66 ft), což může být v případě nouzové situace velmi dlouhá vzdálenost. Mezi užitečné tipy pro brzdění náleží: . Udržujte dostatečnou vzdálenost od vozidla, které jede před vámi. . Vyhněte se zbytečnému prudkému brzdění. . Udržujte tempo s okolní dopravou. Pokud se za jízdy zastaví motor, brzděte normálně, ale "nepumpujte" brzdovým pedálem. Pokud tak učiníte, může být obtížnější pedál Normální účinnost posilovače řízení by se měla obnovit po ochlazení systému. sešlápnout. Po zastavení motoru je ještě k dispozici trochu účinné energie posilovače brzd, ta se však spotřebuje při použití brzdy. Po vyčerpání účinné energie posilovače brzd, budete potřebovat na zastavení delší vzdálenost a budete muset vyvinout větší sílu na sešlápnutí brzdového pedálu. Viz zprávy tykající se řízení vozidla uvedení v kapitole Zprávy vozidla (vyšší úroveň výbavy) na straně 4‑36 nebo Zprávy vozidla (základní úroveň výbavy) na straně 4‑35. Řízení Hydraulický posilovač řízení Elektrický posilovač řízení Posilovač řízení může vyžadovat údržbu, pokud je Vaše vozidlo vybaveno hydraulickým posilovačem řízení. Viz Kapalina do posilovače řízení (motor 3,0 l V6) na straně 9‑24 nebo Kapalina do posilovače řízení (motory 2,0 l L4 a 2,4 l L4) na straně 9‑24. Pokud je Vaše vozidlo vybaveno elektrickým posilovačem, není v něm kapalina posilovače řízení. Pravidelná údržba není vyžadována. Dojde-li v důsledku poruchy systému k výpadku posilovače řízení, vozidlo lze řídit, ale může k tomu být nezbytné zvýšené úsilí. Pokud se vyskytne problém, informujte se u svého dealera. Po otočení a podržení volantu v krajní poloze po delší dobu může dojít ke snížení účinnosti posilovače řízení. Dojde-li v důsledku poruchy systému k výpadku posilovače řízení, vozidlo lze řídit, ale může k tomu být nezbytné zvýšené úsilí. Pokud se vyskytne problém, informujte se u svého dealera. Jízda a provoz vozidla Tipy pro zatáčení . Zatáčky projíždějte přiměřenou rychlostí. . Před vjezdem do zatáčky snižte rychlost. . Při průjezdu zatáčkou udržujte přiměřenou, stálou rychlost. . Vyčkejte, dokud vozidlo nevyjede ze zatáčky a až poté lehce sešlápněte pedál na rovné vozovce. Vyproštění vozidla z místa mimo silnici . . Vyskytují se situace, kdy je vhodnější problém na vozovce objet, než před ním brzdit. Podržením volantu na obou stranách vám umožňuje otáčet vůz o 180 stupňů bez sejmutí rukou z volantu. Protiblokovací systém brzd (ABS) umožňuje řídit vůz i při brzdění. 2. Otáčejte vozidlo asi o jednu osminu otáčky, dokud se pravá přední pneumatika nedostane do kontaktu s okrajem zpevnění vozovky. 3. Potom otočte volant do směru jízdy po silnici. Ztráta kontroly nad vozidlem Smyk Existují tři druhy smyků, které odpovídají třem systémům ovládání vozidla. Řízení v krizových situacích . 8-5 Při jízdě mohou pravá kola sjet přes okraj vozovky na krajnici silnice. Postupujte podle těchto tipů: 1. Uvolněte plynový pedál, a pokud nic nebrání v jízdě, jeďte s vozidlem tak, aby byl okraj vozovky mezi koly. . Smyk s brzděním - kola se neotáčejí. . Smyk při zatáčení nebo projíždění zatáčkou - příliš vysoká rychlost nebo průjezd zatáčkou způsobí prokluz pneumatik a ztrátu schopnosti zatáčet. 8-6 . Jízda a provoz vozidla Smyk při zrychlení - příliš prudké sešlápnutí plynového pedálu způsobí protáčení kol hnací nápravy. Opatrní řidiči se vyhnou většině smyků tak, že rozumně přizpůsobí jízdu aktuálním podmínkám a nejedou rychleji, než tyto podmínky připouštějí. Ale ke smyku může dojít kdykoli. Pokud se vozidlo začne smýkat, postupujte podle těchto doporučení: . . Uvolněte plynový pedál rychle otočte volant do směru, kterým chcete jet. Vozidlo se může na vozovce srovnat. Buďte vždy připraveni na druhý smyk. Zpomalte a uzpůsobte řízení podle povětrnostních podmínek. Vzdálenost zastavení může být delší a ovládání vozidla může být ovlivněno v případě snížení přenosu tažné síly přítomností sněhu, vody, ledu, štěrku nebo jiného materiálu na vozovce. Naučte se rozpoznávat varovné příznaky - jako je velké množství vody, led nebo ujetý sníh na vozovce tvořící lesklý povrch - a při jakýchkoli pochybnostech zpomalte. . Pokuste se vyhnout prudkým manévrům při řízení, zrychlení nebo brzdění, včetně snížení rychlosti vozidla přeřazením na nižší rychlost. Jakákoli náhlá změna může způsobit prokluz pneumatik. Pamatujte si, že: Protiblokovací systém pomáhá pouze při smyku při brzdění. Jízda po vlhkých silnicích Déšť a vlhké silnice mohou snížit trakci vozidla a ovlivnit Vaši schopnost zastavit a zrychlovat. Za těchto jízdních podmínek jeďte pomaleji, vyhněte se projíždění velkých kaluží a hluboké stojaté nebo tekoucí vody. { VÝSTRAHA Vlhké brzdy mohou způsobit dopravní nehody. Při prudkém brzdění nemusí pracovat tak dobře a mohou táhnout ke straně. Můžete ztratit kontrolu nad vozidlem. Po projetí velké louže nebo po umytí vozidla lehce sešlápněte brzdový pedál, dokud brzdy nezačnou fungovat normálně. Tekoucí nebo přívalová voda vytváří velké síly. Při projíždění tekoucí vodou může voda vozidlo (Pokračování) Jízda a provoz vozidla VÝSTRAHA (Pokračování) strhnout a odnést jej. Pokud k tomu dojde, můžete se Vy i ostatní osoby ve vozidle utopit. Dbejte pokynů policie a buďte velmi opatrní, co se týká pokusů projet tekoucí vodu. Akvaplaning Akvaplaning je nebezpečný. Pod koly vozidla se může vytvořit vrstva vody, takže vlastně jedou po vodě. K tomuto jevu může dojít, pokud je na vozovce dostatečné množství vody a Vy jedete rychle. Při akvaplaningu má vozidlo malý nebo vůbec žádný kontakt s vozovkou. Ohledně akvaplaningu neexistuje žádné pevně dané nebo rychlé pravidlo. Nejlepší radou je snížit na vlhké silnici rychlost. Další rady pro deštivé počasí Dálniční hypnóza Kromě zpomalení zahrnují rady pro jízdu za vlhkého počasí následující: 8-7 . Udržujte větší vzdálenost mezi vozidly. Při řízení buďte ostražití a věnujte pozornost okolí. Pokud pocítíte únavu nebo ospalost, zaparkujte na bezpečném místě a odpočiňte si. . Při míjení dbejte zvýšené opatrnosti. . Udržujte dobré větrání vozidla. Další rady pro jízdu: . Udržujte stěrače v dobrém stavu. . Udržujte nízkou teplotu v interiéru vozidla. . Mějte stále doplněnou nádržku kapaliny ostřikovače. . Zaměstnejte oči - sledujte silnici před sebou i po stranách. . Používejte kvalitní pneumatiky s dostatečnou hloubkou vzorku. Viz Pneumatiky na straně 9‑47 . Často kontrolujte zpětné zrcátko a přístrojovou desku. . Vypněte tempomat. 8-8 Jízda a provoz vozidla Kopcovité a horské silnice Jízda v prudkých kopcích a v horách se liší od jízdy rovinatém a zvlněném terénu. Rady pro tyto podmínky zahrnují: . Provádějte pravidelný servis vozidla udržujte jej dobrém stavu. . Kontrolujte výšku hladin provozních kapalin, brzdy, systém chlazení a převodovku. . Při sjíždění prudkých nebo dlouhých kopců zařaďte nižší převodový stupeň. { VÝSTRAHA Pokud nezařadíte nižší převodový stupeň, mohou se brzdy zahřát natolik, že se zhorší jejich funkce. Při jízdě z kopce pak máte omezenou nebo vůbec žádnou možnost brzdit. To může mít za následek dopravní nehodu. Při sjíždění prudkého svahu zařaďte nižší převodový stupeň a brzděním motorem pomáhejte brzdám. { VÝSTRAHA Sjíždění kopců s pákou voliče v poloze N (Neutrál) nebo s vypnutým zapalováním je nebezpečné. Zpomalení vozidla je pak pouze na brzdách, ty se mohou zahřát natolik, že se zhorší jejich funkce. Při jízdě z kopce pak máte omezenou nebo (Pokračování) VÝSTRAHA (Pokračování) vůbec žádnou možnost brzdit. To může mít za následek dopravní nehodu. Při jízdě z kopce jeďte vždy s motorem v chodu a se zařazeným převodovým stupněm. . Držte se ve svém jízdním pruhu. Nenajíždějte do zatáček zeširoka a nepřejíždějte střed vozovky. Udržujte rychlost, která Vám umožní zůstat ve Vašem jízdním pruhu. . Na vrcholu kopců buďte ve střehu, protože ve vašem pruhu může být nějaká překážka (stojící vozidlo, nehoda). . Věnujte pozornost zvláštním dopravním značkám (padající kameny, zatáčky, dlouhá klesání/ stoupání a úseky se zákazem předjíždění) a patřičně přizpůsobte způsob jízdy. Jízda a provoz vozidla Jízda v zimě Jízda na sněhu nebo na ledu Jeďte opatrně, pokud je na vozovce sníh nebo led, mají pneumatiky sníženou přilnavost a záběr. Za mrznoucího deště se při teplotách okolo 0°C(32°F) může na vozovce tvořit námraza, která ještě více snižuje přilnavost. Vyhněte se jízdě na vlhké námraze nebo za mrznoucího deště, dokud nebudou silnice ošetřeny solí nebo pískem. Jezděte opatrně, ať už jsou jízdní podmínky jakékoli. Zrychlujte citlivě, aby nedošlo ke ztrátě trakce. Příliš rychlé přidání plynu způsobí protočení kol a povrch vozovky pod pneumatikami se uhladí, takže se trakce sníží ještě více. Snažte se neporušit křehkou trakci. Pokud prudce přidáte plyn, hnací kola se protočí a uhladí povrch pod pneumatikami ještě více. Protiblokovací systém brzd (ABS) na straně 8‑36 zlepšuje stabilitu vozidla při prudkém brzdění na kluzkých silnicích, ale je lepší, když přibrzdíte, dokud jste ještě na suché vozovce. Na kluzké silnici udržujte větší vzdálenost mezi vozidly a dávejte pozor na kluzká místa. Namrzlá místa na jinak suché silnici se mohou vyskytovat v zastíněných úsecích. Povrch vozovky v zatáčce nebo na nadjezdu může zůstat namrzlý, i když je ostatní povrch bez námrazy. Na zledovatělém povrchu se vyvarujte náhlých změn směru a prudkého brzdění. Na kluzkých površích vypněte tempomat. 8-9 Husté sněžení Uvíznutí ve sněhu může znamenat závažnou situaci. Pokud není na blízku pomoc, zůstaňte u vozidla. Pro zajištění pomoci a bezpečnosti všech osob ve vozidle postupujte následovně: . Zapněte varovná světla. . Na vnější zpětné zrcátko přivažte kus červené látky. { VÝSTRAHA Sníh může zasypat výfuk motoru pod vozidlem. To může způsobit, že se výfukové plyny dostanou do vozidla. Výfukové plyny obsahují oxid uhelnatý (CO), který není vidět ani cítit. Může způsobit bezvědomí nebo i smrt. (Pokračování) 8-10 Jízda a provoz vozidla VÝSTRAHA (Pokračování) Pokud vozidlo uvízne ve sněhu: . . . Odstraňte sníh v okolí vozidla, zvláště v místech, kde by mohl ucpat výfukové potrubí. Tato místa občas zkontrolujte, abyste se ujistili, že tam nehromadí sníh. Na straně odvrácené od směru větru otevřete asi 5 cm (2 palce) okno, abyste zajistili přívod čerstvého vzduchu. (Pokračování) VÝSTRAHA (Pokračování) . Zcela otevřete výstupy vzduchu na a pod přístrojovou deskou. (Pokračování) VÝSTRAHA (Pokračování) . Klimatizaci vozidla nastavte na cirkulaci vzduchu uvnitř vozidla a ventilátor nastavte na nejvyšší rychlost. Viz "Systémy klimatizace" v rejstříku. Více informací o kysličníku uhelnatém, viz Výfuk motoru na straně 8‑29. Motor startujte a nechte běžet pouze v krátkých intervalech potřebných pro udržení teploty, ale buďte opatrní. Jízda a provoz vozidla Pro úsporu paliva nechte běžet motor pouze v krátkých intervalech potřebných pro udržení teploty, motor vypněte a z větší části přivřete okna, abyste ušetřili teplo. To opakujte do příjezdu pomoci, ale jen tehdy, pokud je Vám skutečně velké chladno. Můžete se také zahřát pohybem. Než přijede pomoc bude nějakou chvíli trvat, pokud máte nastartovaný motor, občas mírně sešlápněte plynový pedál, aby běžel ve vyšších než volnoběžných otáčkách. Tím se udrží akumulátor v nabitém stavu pro startování a varovná světla pro přivolání pomoci. Toto provádějte co možná nejméně, abyste ušetřili palivo. Pokud vozidlo uvízne Pokud vozidlo uvízlo v písku, blátě, na ledu nebo ve sněhu, pomalu a opatrně protáčejte kola, abyste jej vyprostili. Pokud je vozidlo vybaveno systémem kontroly trakce, může tento systém pomoci s vyproštěním vozidla. Viz systém kontroly trakce vozidla v Indexu. Pokud vozidlo uvízlo tak moc, že jej s pomocí systému kontroly trakce nedokážete vyprostit, použijte metodu rozhoupání. 8-11 { VÝSTRAHA Pokud se kola protáčejí rychle, mohou pneumatiky prasknout a explodovat a způsobit zranění Vám i osobám v okolí. Může se přehřát motor vozidla a způsobit požár v motorovém prostoru nebo jinou škodu. Protáčejte kola co možná nejméně a nepřekračujte přitom rychlost 56 km/h (35 mil/h). Viz Sněhové řetězy na straně 9‑59 8-12 Jízda a provoz vozidla Vyproštění vozidla rozhoupáním Otočte volantem doleva a doprava, abyste vyčistili prostor okolo předních kol. Vypněte systém kontroly trakce nebo stability. Řaďte dopředu a dozadu mezi zpátečkou (R) a převodem pro jízdu dopředu, protáčejte kola co možná nejméně. Abyste nepoškodili převodovku, přestaňte před řazením protáčet kola. Při řazení uvolněte pedál plynu, po zařazení převodového stupně plyn mírně přidejte. Pomalé protáčení kol dopředu a dozadu vyvolá houpavý pohyb vozidla, který může vozidlo vyprostit. Pokud se po několika pokusech nepodaří vozidlo vyprostit, bude nutné vozidlo vytáhnout. Viz Tažení vozidla na straně 9‑72 Dovolené zatížení vozidla Je velmi důležité vědět, jakou hmotnost může vaše vozidlo vézt. Tato hmotnost se nazývá užitečné zatížení vozidla a zahrnuje hmotnost cestujících, nákladu a veškeré namontované neoriginální výbavy. Na certifikačním štítku je uvedena hmotnost, kterou Vaše vozidlo může vézt. Informační štítek pneumatik a hmotností Příklad štítku Jízda a provoz vozidla Informační štítek pneumatik a hmotností je připevněn ke prostředním sloupku karosérie vozidla (sloupek B). Na informačním štítku pneumatik a hmotností jsou také uvedeny rozměry pneumatik originální výbavy, kompaktního náhradního kola a doporučené tlaky huštění studených pneumatik. Další informace o pneumatikách a jejich huštění viz Pneumatiky na straně 9‑47. Tlak v pneu na straně 9‑47. Důležité informace jsou také uvedeny na certifikačním štítku vozidla. Je na něm uvedena nejvyšší celková hmotnost vozidla, nejvyšší celková hmotnost přívěsu (pokud je vyžadována) a nejvyšší povolené zatížení náprav. Viz "Certifikační štítek vozidla" dále v této kapitole. Postup při určení správného limitu zatížení vozidla 1. Určete celkovou hmotnost řidiče a cestujících převážených ve vozidle. 2. Odečtěte celkovou hmotnost řidiče a cestujících od XXX kg nebo XXX liber. 3. Výsledné číslo odpovídá přípustné hmotnosti nákladu a zavazadel. Pokud se např. XXX rovná 1400 liber a ve voze jede pět cestujících s hmotností 150 liber, náklad a zavazadla mohou vážit maximálně 650 liber (1400 - 750 (5 x 150) = 650 liber). 8-13 4. Určete celkovou hmotnost nákladu a zavazadel naložených ve vozidle. Hmotnost nesmí z hlediska bezpečnosti překročit hmotnost nákladu a zavazadel stanovenou v kroku 4. 5. Pokud potáhnete přívěs, zatížení z přívěsu bude převeleno na vaše vozidlo. Informaci o tom, jakým způsobem se sníží přípustná hmotnost zavazadel a nákladu vašeho vozidla, najdete v této příručce. Důležité informace o tažení přívěsu, bezpečnostní pravidla a rady pro tažení přívěsu, viz Tažení přívěsu na straně 8‑55. 8-14 Jízda a provoz vozidla Příklad 1 A. Nosnost vozidla v příkladu 1 = 453 kg (1 000 liber) B. Mínus hmotnost cestujících 68 kg každý (150 liber) × 2 = 136 kg (300 liber). C. Přípustná hmotnost cestujících a nákladu = 317 kg (700 liber). Příklad 2 A. Nosnost vozidla v příkladu 2 = 453 kg (1 000 liber) B. Mínus hmotnost cestujících 68 kg každý (150 liber) × 5 = 340 kg (750 liber). C. Přípustná hmotnost nákladu = 113 (250 kg) Příklad 3 A. Nosnost vozidla v příkladu 3 = 453 kg (1 000 liber) B. Mínus hmotnost cestujících 91 kg každý (200 liber) × 5 = 453 kg (1 000 liber). C. Přípustná hmotnost nákladu = 0 (0 kg) Jízda a provoz vozidla Konkrétní informace o užitečném zatížení a místech k sezení platné pro vaše vozidlo naleznete na informačním štítku pneumatik a hmotností vašeho vozidla. Celková hmotnost řidiče, cestujících a nákladu by nikdy neměla překročit užitečnou hmotnost vozidla. Certifikační štítek Certifikační štítek pneumatik a hmotností je připevněn ke prostředním sloupku karosérie vozidla (sloupek B). Na tomto štítku je uvedena nejvyšší celková hmotnost vozidla, nejvyšší celková hmotnost přívěsu (pokud je vyžadována) a nejvyšší povolené zatížení náprav. Jedná se o celkovou hmotnost vozidla (Gross Vehicle Weight Rating, GVWR), která zahrnuje hmotnost vozidla, 8-15 všech cestujících, paliva a nákladu. Nikdy nepřekračujte celkovou hmotnost vozidla (GVWR) nebo celkové zatížení přední nebo zadní nápravy (GAWR). Těžký náklad rozmístěte rovnoměrně po obou stranách vozidla. Viz "Postup při určení správného limitu zatížení vozidla" dříve v této kapitole. Pokud do vozidla naložíte věci jako například kufry, nářadí, balíky nebo cokoli jiného, budou se pohybovat stejnou rychlostí jako vozidlo. Pokud budete muset náhle zastavit, změnit směr jízdy nebo při nehodě, budou mít snahu pohybovat se dál. 8-16 Jízda a provoz vozidla { VÝSTRAHA Startování a provoz Nezapomeňte vždy zkontrolovat, zda je náklad ve vozidle spolehlivě připevněn. Jinak by se mohlo stát, že předměty budou ve vozidle vrženy dopředu a způsobí poranění osob resp. poškodí náklad nebo vozidlo. Záběh nového vozidla Poznámka: Vozidlo nevyžaduje pracný záběh. Nicméně z dlouhodobého hlediska bude mít lepší jízdní vlastnosti, pokud dodržíte následující pokyny: . Prvních 805 km (500 mil) nejezděte stálou rychlosti, ať už pomalu nebo rychle. Nerozjíždějte se na plný plyn. Nepoužívejte řazení nižšího převodového stupně k brzdění nebo zpomalení vozidla. . Prvních přibližně 322 km/h (200 mil) se vyvarujte prudkého brzdění. Během této doby není ještě brzdové obložení zaběhlé. Prudké brzdění s novým obložením vede k předčasnému opotřebení a nutnosti dřívější výměny. Dodržujte toto doporučení pro záběh po každé montáži nového brzdového obložení. Po záběhu se mohou otáčky a zatížení motoru postupně zvyšovat. Polohy spínače zapalování (systém s klíčkem) Spínač zapalování má čtyři různé polohy. Jízda a provoz vozidla Poznámka: Použití nářadí k otáčení klíčku v zapalování může poškodit spínač zapalování nebo zlomit klíček. Použijte správný klíček, přesvědčte se, zda je plně zasunut a otočte jím rukou. Pokud nelze otáčet klíčkem zapalování rukou, vyhledejte pomoc dealera. K nastartování vozidla musí být klíček zcela vysunut. K vyřazení z polohy P (Park) přepněte zapalování do polohy ON/RUN (Zapnuto/Chod) a sešlápněte brzdový pedál. A (VYPNUTÍ MOTORU/ ZAMKNUTO, VYPNUTO): Po zastavení vozidla vypněte motor přepnutím spínače zapalování do polohy LOCK/OFF (ZAMKNUTO/ VYPNUTO). Pozdržené napájení příslušenství (RAP) zůstane aktivní. Více informací, viz Pozdržené napájení příslušenství (RAP) na straně 8‑25. Toto je jediná poloha, v níž lze klíček vyjmout. Vytažením klíčku se zamkne volant, zapalování a automatická převodovka. Nevypínejte motor za jízdy vozidla. To by mělo za následek vyřazení z činnosti posilovače brzd, posilovače řízení a airbagů. Pokud je nutné vozidlo v nouzi vypnout: 1. Brzďte silným a stálým tlakem. Nebrzďte přerušovaně. Tím byste mohli vypotřebovat účinnou energii posilovače brzd a sešlápnutí brzdového pedálu by pak vyžadovalo větší sílu. 2. Zařaďte neutrál (N). To je možné provést za jízdy vozidla. Po přeřazení na neutrál (N), silně sešlápněte brzdový pedál a řiďte vozidlo do bezpečného místa. 3. Zastavte vozidlo a přesuňte páku voliče do polohy P (Parkování) a přepněte zapalování do polohy LOCK/ OFF (ZAMKNUTO/VYPNUTO). 8-17 U vozidel vybavených automatickou převodovkou musí být páka voliče v poloze P (Parkování), aby bylo možné přepnout spínač zapalování do polohy LOCK/OFF (ZAMKNUTO/VYPNUTO). 4. Zatáhněte parkovací brzdu. Viz Elektrická parkovací brzda na straně 8‑37 { VÝSTRAHA Vypnutí vozidla během pohybu způsobí ztrátu výkonu posilovače v brzdovém systému a systému řízení a deaktivuje airbagy. Za jízdy vypněte vozidlo pouze v případě nouze. Pokud není možné s vozidlem zajet ke krajnici a musí být během jízdy vypnuté, přepněte zapalování do polohy ACC/ACCESSORY (Příslušenství). 8-18 Jízda a provoz vozidla Když jsou kola vytočena ze střední polohy, klíček zapalování se může zablokovat v poloze LOCK/OFF (zamčeno/vypnuto). Pokud se to stane, pohybujte volantem doleva a doprava a přitom otočte klíček zapalování do polohy ACC/ ACCESSORY (PŘÍSLUŠENSTVÍ). Pokud to není možné, je nutné provést na vozidle servis. B ACC/ACCESSORY (PŘÍSLUŠENSTVÍ): V této poloze je zajištěno napájení určitého elektrického příslušenství. Tato poloha odemyká zapalování. Aby bylo možné přepnout klíček z polohy ACC/ACCESSORY (PŘÍSLUŠENSTVÍ) do polohy LOCK/OFF (ZAMKNUTO/ VYPNUTO), musí být páka voliče převodů v poloze P (Parkování). C (ZAPNUTO/PROVOZ): V této poloze zůstane spínač zapalování v případě, že motor běží. Tato poloha slouží jednak k ovládání elektrického příslušenství včetně ventilátoru ventilace a zásuvky 12 voltů, jednak ke zobrazení určitých výstražných a jiných kontrolek. V této poloze je také odblokována převodovka. Této polohy lze využít rovněž pro servis a diagnostiku a pro ověření správné funkce kontrolky pro signalizaci poruchy, což může být nezbytné pro účely kontroly emisí. Ponecháte-li klíček v poloze ACC (příslušenství) nebo ON/RUN (zapnuto/běh), může se vybít akumulátor. Pokud připustíte delší vybíjení akumulátoru, motor možná nepůjde nastartovat. D (START): Tato poloha spouští motor. Po nastartování motoru klíček uvolněte. Spínač zapalování se vrátí do polohy ON/RUN (Zapnuto/Chod) pro normální jízdu. Pokud je zapalování stále v poloze ACC/ACCESSORY (Příslušenství) a klíček v zapalování, ozve se při otevření dveří řidiče výstražný zvukový signál. Uvolnění klíčku ze zámku Vozidla s automatickou převodovkou jsou vybavena elektronickým systémem pro uvolnění klíčku v zámku. Účelem tohoto systému je zabránit vyjmutí klíčku zapalování, pokud řadicí páka není v poloze P (Park). Jízda a provoz vozidla Systém uvolnění klíčku nebude fungovat, pokud je napětí akumulátoru nižší než 9 V, nebo pokud je vybitý. Akumulátor nabijte nebo nastartujte vozidlo pomocí startovacích kabelů. Viz Startování pomocí startovacích kabelů na straně 9‑68. Pokud dobití akumulátoru ani nastartování vozidla pomocí startovacích kabelů nepomůže, proveďte postup manuálního uvolnění klíčku. Vyhledejte otvor pod zámkem zapalování. Do otvoru zasuňte vhodný nástroj nebo klíč. Vyhledejte páčku a stiskněte ji směrem k řidiči a současně vyjměte klíček ze zapalování. Polohy spínače zapalování (u bezklíčového systému) Vozidlo je vybaveno elektronickým bezklíčovým spínačem zapalování se startováním motoru pomocí tlačítka. Stisknutím tlačítka se postupně přepínají tři následující režimy: ACC/ACCESSORY (PŘÍSLUŠENSTVÍ), ON/RUN/ START (ZAPNUTO/PROVOZ/ START) a Stopping the Engine/OFF (Vypnutí motoru/VYPNUTO). Aby systém byl funkční, musí se nacházet uvnitř vozidla nacházet dálkové ovládání s vysílačem. Pokud startování motoru tlačítkem nefunguje, může to být proto, že se 8-19 vozidlo nachází v oblasti silného rádiového signálu, který ruší systém bezklíčového nástupu do vozidla. Více informací, viz Činnost systému bezklíčové kontroly přístupu (Remote Keyless Entry, RKE) na straně 1‑3. Aby bylo možné vyřadit páku voliče z polohy P (Parkování), musí být zapalování vozidla v režimu ACC/ ACCESSORY (PŘÍSLUŠENSTVÍ) nebo ON/RUN (ZAPNUTO/ PROVOZ) a musí být sešlápnutý brzdový pedál. Stopping the Engine/OFF (Vypnutí motoru/ZAMKNUTO/VYPNUTO) (nesvítí LED diody): Po zastavení vozidla vypněte motor jedním stisknutím tlačítka ENGINE START/ STOP (START/STOP MOTORU). Je-li vozidlo zaparkováno (poloha P), vypne se zapalování a zůstane aktivní systém Retained Accessory Power (RAP) (přidržené napájení příslušenství). Více informací, viz Pozdržené napájení příslušenství (RAP) na straně 8‑25. 8-20 Jízda a provoz vozidla Pokud vozidlo není zaparkováno (poloha P), zapalování se vrátí do polohy ACC/ACCESSORY (Příslušenství)a na informačním centru řidiče se zobrazí zpráva SHIFT TO PARK (zařaďte parkovací polohu). Více informací, viz Hlášení převodovky na straně 4‑44. Pokud zařadíte polohu P (Parkování), systém zapalování se vypne - OFF. Vozidlo je vybaveno elektrickým zámkem sloupku řízení. Zámek se aktivuje, když se vypne zapalování a jsou otevřené některé přední dveře. Při aktivaci a uvolnění zámku se může ozvat zvuk. Pokud jsou kola natočena mimo střed, může se stát, že se zámek sloupku řízení neuvolní. Když se to stane, je možné, že vozidle není možné nastartovat a zobrazí se DIC zpráva. Pohybujte při pokusu o nastartování vozidla volantem doleva nebo doprava. Viz Zprávy o startování vozidla na straně 4‑43. Nevypínejte motor za jízdy vozidla. To by mělo za následek vyřazení z činnosti posilovače brzd, posilovače řízení a airbagů. Pokud je nutné vozidlo v nouzi vypnout: 1. Brzďte silným a stálým tlakem. Nebrzďte přerušovaně. Tím byste mohli vypotřebovat účinnou energii posilovače brzd a sešlápnutí brzdového pedálu by pak vyžadovalo větší sílu. 2. Zařaďte neutrál (N). To je možné provést za jízdy vozidla. Po přeřazení na neutrál (N), silně sešlápněte brzdový pedál a řiďte vozidlo do bezpečného místa. 3. Zastavte vozidlo a přesuňte páku voliče do polohy P (Parkování) a přepněte zapalování do polohy LOCK/ OFF (ZAMKNUTO/VYPNUTO). U vozidel vybavených automatickou převodovkou musí být páka voliče v poloze P (Parkování), aby bylo možné přepnout spínač zapalování do polohy LOCK/OFF (ZAMKNUTO/VYPNUTO). 4. Zatáhněte parkovací brzdu. Viz Elektrická parkovací brzda na straně 8‑37 { VÝSTRAHA Vypnutí vozidla během pohybu způsobí ztrátu výkonu posilovače v brzdovém systému a systému řízení a deaktivuje airbagy. Za jízdy vypněte vozidlo pouze v případě nouze. Pokud není možné s vozidlem zajet ke krajnici a musí být během jízdy vypnuté, přepněte zapalování do polohy ACC/ACCESSORY (Příslušenství). Jízda a provoz vozidla ACC/ACCESSORY (Příslušenství) (žlutá LED dioda): V tomto režimu lze při vypnutém motoru používat některá elektrická příslušenství. Pokud při vypnutém zapalování jednou stisknete tlačítko bez sešlápnutí brzdového pedálu, systém zapalování přejde do režimu ACC/ACCESSORY (PŘÍSLUŠENSTVÍ) Aby nedošlo k vybití akumulátoru, zapalování přejde po deseti minutách z režimu ACC/ ACCESSORY (PŘÍSLUŠENSTVÍ) do režimu OFF (VYPNUTO). ON/RUN/START (zapnuto/chod/ start) (zelená LED dioda): Tento režim se používá při startování a jízdě. Pokud při vypnutém zapalování a sešlápnutém brzdovém pedálu stisknete tlačítko jednou, systém zapalování přejde do režimu ON/RUN/START (zapnuto/chod/start). Jakmile se spustí startování motoru, toto tlačítko uvolněte. Motor se startuje, dokud nenaskočí. Více informací, viz Startování motoru na straně 8‑21. Zapalování zůstane v poloze ON/ RUN(zapnuto/chod) Pouze servisní režim Tento režim napájení je dostupný k provádění údržby a diagnostiky a pro ověření správné činnosti kontrolky indikace poruchy, což může být požadováno pro účely kontroly emisí. Když je vozidlo vypnuté a není sešlápnutá brzda, stisknutím a přidržením tlačítka na dobou delší pěti sekund nastavíte vozidlo do režimu Servis Only (pouze pro dojetí do servisu). Přístroje a audio systémy budou pracovat stejně, jako by byl motor v chodu, ale vozidlo nebude schopné jízdy. Motor se v servisním režimu nespustí. Dalším stisknutím tlačítka vozidlo vypnete. 8-21 Startování motoru Zařaďte správný převodový stupeň. Automatická převodovka Přesuňte páku voliče do polohy P (Parkování) nebo N (Neutrál). V jakékoli jiné poloze motor není možné motor nastartovat. Opětovné nastartování vozidla v případě, že se již pohybuje, se smí provést pouze při zařazené poloze N (Neutrál). Poznámka: Nepokoušejte se zařadit do polohy parkování (P), pokud je vozidlo v pohybu. Pokud se o to pokusíte, můžete poškodit převodovku. Do polohy P (Parkování) řaďte pouze, pokud vozidlo stojí. 8-22 Jízda a provoz vozidla Manuální převodovka Řadicí páka musí být v poloze Neutral (Neutrál) a musí být zatažena parkovací brzda. Držte pedál spojky sešlápnutý až k podlaze a spusťte motor. Motor se nespustí, pokud není pedál spojky úplně sešlápnutý. Postup startování zážehového motoru 1. S nohou na plynovém pedálu otočte klíček zapalování do polohy START. Jakmile motor nastartuje, klíček uvolněte. Volnoběžné otáčky po zahřátí motoru klesnou. Motor ihned po nastartování příliš nezatěžujte. Motor a převodovku zatěžujte opatrně, abyste umožnili zahřátí oleje a promazání všech pohybujících se součástí. Vozidlo je vybaveno počítačem řízeným systémem startu. Tato funkce pomáhá při startování a chrání komponenty. Pokud otočíte klíčkem zapalování do polohy START a pak jej uvolníte, když motor začne startovat, bude statování motoru pokračovat ještě několik sekund, nebo dokud motor nenastartuje. Pokud motor nenastartuje a budete stále držet klíček zapalování v poloze START, bude startování po 15 sekundách přerušeno, aby se předešlo poškození startéru. Za účelem ochrany ozubeného převodu tento systém také zabrání startování, pokud již motor běží. Startování motoru může být přerušeno otočením klíčku zapalování do polohy ACC/ACCESSORY (PŘÍSLUŠENSTVÍ) nebo LOCK/OFF (ZAMKNUTO/ VYPNUTO). Poznámka: Dlouhé startování motoru vrácením klíčku zapalování do polohy START ihned po ukončení předchozího pokusu o start může vést k přehřátí motoru startéru a vybití akumulátoru. Mezi jednotlivými pokusy vyčkejte nejméně 15 sekund, aby mohl motor startéru vychladnout. 2. Pokud motor nenastartuje po pěti až deseti sekundách, zvláště za velmi chladného počasí (pod -18°C nebo 0°F), může být přehlcený velkým množstvím benzínu. Sešlápněte plynový pedál až na podlahu a držte jej sešlápnutý a současně s klíčkem zapalování v poloze START startujte motor po dobu maximálně 15 sekund. Mezi jednotlivými pokusy vyčkejte nejméně 15 sekund, aby mohl vychladnout motor startéru. Po nastartování motoru, uvolněte klíček zapalování i pedál plynu. Jízda a provoz vozidla Pokud motor krátce naskočí, ale pak zhasne, znovu tyto kroky opakujte. Tím se odstraní přebytek benzínu z motoru. Motor ihned po nastartování příliš nezatěžujte. Motor a převodovku zatěžujte opatrně, dokud s nezahřeje olej a nepromaže všechny pohybujících se součástí. Poznámka: Motor je konstruován tak, aby spolupracoval elektronikou vozidla. Pokud přidáte elektrické součásti nebo příslušenství, můžete změnit způsob provozu motoru. Před přidáním elektrické výbavy toto konzultujte se svým dealerem. Pokud tak neučiníte, nemusí motor pracovat správně. Jakákoli následná závada nebude spadat do záruky vozidla. Postup startování vznětového motoru Postup startování vznětových motorů se liší od postupu startování zážehových motorů Motor lze nastartovat pouze, pokud je řadicí páka v poloze P (Parkování) nebo N (Neutrál). Poznámka: Nepokoušejte se zařadit do polohy parkování (P), pokud je vozidlo v pohybu. Pokud se o to pokusíte, můžete poškodit převodovku. Do polohy P (Parkování) řaďte pouze, pokud vozidlo stojí. 1. Přepněte klíček zapalování do polohy ON/RUN (ZAPNUTO/ PROVOZ). Sledujte kontrolku žhavení. Viz Kontrolka žhavení na straně 4‑27 Tato kontrolka se nemusí rozsvítit, pokud je motor teplý. 8-23 2. Okamžitě po zhasnutí kontrolky žhavení otočte klíček zapalování do polohy START. Po nastartování motoru klíček uvolněte. Motor je vybaven systémem rychlého žhavení. Rychlý systém žhavení značně zkracuje dobu, po kterou kontrolka žhavení svítí, oproti většině běžných vznětových motorů. Poznámka: Pokud zůstane kontrolka žhavení rozsvícená i po nastartování motoru, nemusí motor pracovat správně. Na vozidle nechte ihned provést servis. 3. Pokud motor nenaskočí po 15 sekundách startování, otočte spínač zapalování do polohy LOCK/OFF (ZAMKNUTO/ VYPNUTO). 8-24 Jízda a provoz vozidla Pokud startuje motor potom, co v ám došlo palivo, postupujte podle postupu uvedeného v kapitole Pokud dojde palivo na straně 8‑48. Pokud je motor studený, nechte jej před vyjetím s vozidlem několik minut běžet. Tím umožníte vytvoření dostatečného tlaku motorového oleje. Studený motor bude hlučnější. Poznámka: Pokud nebude ve vozidle při chodu motoru na volnoběh, nebudete moci zaregistrovat případné přehřátí motoru. To může zapříčinit poškození vozidla. Nenechávejte běžet motor na volnoběh, pokud nejste ve vozidle. Startování za chladného počasí (vznětový motor). Pokud vznětový motor nenastartuje Následující rady Vám pomohou při startování za chladného počasí. Pokud došlo palivo, viz Pokud dojde palivo na straně 8‑48. Pokud venkovní teplota poklesne pod bod mrazu, používejte doporučený motorový olej. Viz Motorový olej na straně 9‑11 Pokud venkovní teplota poklesne pod -18°C (0°F), doporučujeme použít ohřívač chladící kapaliny. Pokud nedošlo palivo a přesto motor nenastartuje, postupujte následovně: Informace o palivu pro chladné počasí, viz Palivo pro vznětové motory na straně 8‑48. Otočte klíček zapalování do polohy ON/RUN (ZAPNUTO/PROVOZ). Ihned po zhasnutí kontrolky žhavení otočte klíček zapalování do polohy START. Pokud kontrolka nezhasne, počkejte několik sekund a pak se znovu pokuste nastartovat motor. Co nejdříve kontaktujte svého dealera a nechte zkontrolovat systém startování. Jízda a provoz vozidla Pokud se kontrolka rozsvítí a pak zhasne a máte jistotu, že jsou akumulátory nabité, a přesto motor nenastartuje, je nutné na vozidle provést servis. Pokud se při studeném motoru kontrolka nerozsvítí, je nutné na vozidle provést servis. Pokud nemají akumulátory dostatek energie pro nastartování motoru, viz Akumulátor na straně 9‑29. Zajistěte použití správného motorového oleje a jeho včasné výměny v předepsaných intervalech. Použití nesprávného oleje může zhoršit startovatelnost motoru. Ujistěte se, že používáte správné palivo pro dané povětrnostní podmínky. Viz Palivo pro vznětové motory na straně 8‑48 Pokud motor naskočí a po krátké chvíli zhasne, je nutné na vozidle provést servis. { VÝSTRAHA Pro pomoc při startování nepřidávejte do sání motoru benzín ani jiné přípravky, např. éter. Mohly by způsobit poškození motoru, jehož oprava by nemusela spadat do záruky. Mohlo by také dojít k požáru s možným vážným poraněním osob. 8-25 Pozdržené napájení příslušenství (RAP) Toto příslušenství se může používat až 10 minut po vypnutí motoru. . Audio systém . Elektricky ovládaná okna . Střešní okno (pokud je ve výbavě) Tyto funkce fungují až 10 minut po přepnutí zapalování do polohy LOCK/OFF (ZAMKNUTO/ VYPNUTO). Elektricky ovládaná okna a střešní okno fungují, dokud se neotevřou některé dveře. Rádio hraje, dokud se neotevřou některé dveře. Všechny tyto funkce fungují, pokud je klíček zapalování v poloze ON/RUN (ZAPNUTO/PROVOZ) nebo ACC/ACCESSORY (PŘÍSLUŠENSTVÍ). 8-26 Jízda a provoz vozidla Řazení do polohy parkování { VÝSTRAHA Může být nebezpečné vystupovat z vozidla, pokud není páka voliče plně přesunuta do polohy P (Parkování) a plně zatažená parkovací brzda. Vozidlo se může rozjet. Pokud necháte běžet motor, může se vozidlo náhle rozjet. To může způsobit zranění Vám i osobám v okolí. Abyste měli jistotu, že se vozidlo nedá do pohybu, i když je na poměrně rovné ploše, postupujte podle následujících kroků. 1. Sešlápněte brzdový pedál a zatáhněte parkovací brzdu. Více informací, viz Elektrická parkovací brzda na straně 8‑37. 2. Přesuňte páku voliče na P (parkování) tak, že stisknete tlačítko na páce, podržíte je stisknuté a páku posunete zcela dopředu. 3. Přepněte klíček zapalování do polohy LOCK/OFF (ZAMKNUTO/VYPNUTO). 4. Vyjměte klíček ze zapalování a vezměte jej s sebou. Pokud můžete opustit vozidlo s klíčkem v ruce, je páka voliče v poloze P (Parkování). Ponechání vozidla s běžícím motorem. { VÝSTRAHA Může být nebezpečné opouštět vozidlo s běžícím motorem. Vozidlo se může náhle rozjet, pokud není páka voliče plně v poloze P (Parkování) a plně zatažená parkovací brzda. (Pokračování) VÝSTRAHA (Pokračování) Pokud opustíte vozidlo s běžícím motorem, může se přehřát motor a dokonce může vzniknout i požár. To může způsobit zranění Vám i osobám v okolí. Neopouštějte vozidlo s běžícím motorem. Pokud přesto musíte opustit vozidlo s běžícím motorem, ujistěte se pře odchodem, že je páka voliče v poloze P (Parkování) a pevně zatažená parkovací brzda. Po přesunutí páky voliče do polohy P (parkování) držte sešlápnutý pedál brzdy. Přesvědčte se, zda je možné pohnout pákou voliče z polohy P (Parkování) bez toho, abyste museli stisknout tlačítko. Pokud to lze, znamená to, že páka voliče nebyla plně zajištěna v poloze P (Parkování). Jízda a provoz vozidla 8-27 Zablokování krouticího momentu. Vyřazení z polohy parkování Zablokování točivého momentu se uplatní, když vozidlo vyvíjí příliš velkou sílu na parkovací zarážku v převodovce. To se stává při parkování ve svahu, když volič nebyl správně přesunut do polohy P (Parkování), pak je obtížné páku přesunout z polohy P do jiné polohy. Aby se předešlo zablokování točivého momentu, použijte parkovací brzdu a pak teprve přesuňte páku do polohy P (Parkování). Abyste věděli jak, pročtěte si „Přeřazení na P (parkování)“ popsané výše. nastartovat pomocí startovacích kabelů. Viz Startování pomocí startovacích kabelů na straně 9‑68 Toto vozidlo je vybaveno elektronickým systémem uvolnění zámku řazení. Zámek řazení má za úkol: Pro přeřazení z polohy P (Parkování): Dojde-li k zablokování točivého momentu, může být nezbytné zatlačit vozidlo jiným vozidlem proti svahu, aby se uvolnil tlak na parkovací západku a abyste mohli přeřadit z polohy P (Parkování) do jiné. Zámek řazení je vždy funkční, kromě případu vybití nebo nízkého napětí (méně než 9 V) akumulátoru. . . Zabránit vytažení klíčku ze zapalování, pokud není páka voliče v poloze P (Parkování) a tlačítko páky voliče není zcela uvolněno. Zabránit vysunutí řadicí páky z polohy P (Park), pokud zapalování není v poloze ON/ RUN (Zapnuto/Chod) a pokud není sešlápnut brzdový pedál. Pokud má vozidlo vybitý akumulátor nebo má akumulátor nízké napětí, pokuste se nabít akumulátor nebo 1. Sešlápněte brzdový pedál 2. Přepněte zapalování do polohy ON/RUN (ZAPNUTO/PROVOZ). 3. Stiskněte tlačítko na páce voliče. 4. Přesuňte páku voliče do požadované polohy. Pokud z polohy P (Park) stále nelze vyřadit: 1. Úplně uvolněte tlačítko na páce. 2. Držte sešlápnutý brzdový pedál a znovu stiskněte tlačítko na řadicí páce. 3. Přesuňte páku voliče do požadované polohy. Pokud i nadále máte problémy s s řazením, kontaktujte svého dealera. 8-28 Jízda a provoz vozidla Ruční uvolnění zámku řazení Parkování Pokud se nepovede vozidlo nastartovat pomocí startovacích kabelů, musí se provést ruční uvolnění zámku řazení. Pokud je vozidlo vybaveno manuální převodovkou, potom při zastavení směrem do svahu před vystoupením z vozidla přeřaďte řadicí páku do polohy R (zpátečka). Na vodorovném povrchu nebo při stání směrem s kopce, použijte 1. (první) rychlostní stupeň. Pevně zatáhněte parkovací brzdu. Při stání s kopce natočte přední kola směre k obrubníku a při stání směrem do kopce je natočte od obrubníku. Jakmile při sešlápnutém spojkovém pedálu zařadíte řadicí páku do polohy R (zpátečka), otočte klíček zapalování do polohy LOCK/OFF (ZAMKNUTO/VYPNUTO), klíček vyjměte a uvolněte spojku. Přístup k ručnímu uvolnění zámku řazení získáte následovně: 1. Zatáhněte parkovací brzdu. 3. Do otvoru zasuňte vhodný nástroj až na doraz a vysuňte páku voliče z polohy P (parkování). Pokud znovu přesunete páku voliče zpět do polohy P (parkování), opět se v této poloze zablokuje. Příčinu problému nechte opravit u svého dealera. 2. Na zadní straně uvolněte obložení páky voliče ze středové konzoly, vyklopte je dopředu a vytočte je doleva. 4. Nasaďte obložení páky voliče zpět na středovou konzolu. Jízda a provoz vozidla Parkování nad hořlavými materiály { VÝSTRAHA Hořlavé materiály by mohly přijít do styku se součástmi výfuku a chytnout. Neparkujte nad papíry, listím, suchou trávou nebo jinými hořlavými materiály. Výfuk motoru { VÝSTRAHA Výfukové plyny obsahují oxid uhelnatý (CO), který není vidět ani cítit. Nadýchání CO může způsobit bezvědomí nebo i smrt. Výfukové plyny mohou vniknout do vozidla, pokud: . Motor běží na volnoběh v místech s nedostatečnou ventilací (garáže, tunely, hluboký sníh, který může zablokovat proud vzduchu pod vozidlem nebo ucpat výfuk). . Výfuk jinak zapáchá nebo má jiný, divný zvuk. . Výfukové potrubí netěsní z důvodu koroze nebo poškození. (Pokračování) 8-29 VÝSTRAHA (Pokračování) . Výfukové potrubí vozidla bylo upravováno, poškozeno nebo nesprávně opraveno. . V karoserii vozidla jsou otvory od poškození nebo dodatečných úprav, které nejsou zcela utěsněny. Pokud nezvyklý dým nebo máte podezření, že do vozidla pronikají výfukové plyny: . Jeďte s ním pouze se zcela staženými okny. . Okamžitě nechte vozidlo opravit. Nikdy neparkujte s běžícím motorem v uzavřených prostorech, například garážích nebo budovách, které nemají větrání s přívodem čerstvého vzduchu. 8-30 Jízda a provoz vozidla Filtr pevných částic Systém filtru pevných částic odlučuje škodlivé částice sazí z výfukových plynů. Systém zahrnuje samočisticí funkci, která probíhá během jízdy bez toho, abyste ji zaznamenali. Tento filtr se pravidelně čistí spalováním pevných částic sazí při vysokých teplotách. Tento proces probíhá automaticky za daných jízdních podmínek, a trvá až 25 minut. Obvykle je to ale 7 až 12 minut. Během této doby se může zvýšit spotřeba paliva. Zápach a kouř je během tohoto procesu normální. Za určitých podmínek, například při jízdách na krátké vzdálenosti, se systém nemůže vyčistit sám. Pokud je požadováno vyčištění filtru a předchozí jízdní podmínky neumožnily automatické vyčištění, rozsvítí se kontrolka L. V informačním centru řidiče (DIC) se zobrazí zpráva. Viz Zprávy filtru pevných částic na straně 4‑40. Pokud je filtr plný svítí kontrolka L stálým světlem. Zahajte proces čištění co možná nejdříve. Pokud filtr pevných částic dosáhne maximální úrovně naplnění, kontrolka L bude blikat. Proces čištění zahajte okamžitě, abyste předešli poškození motoru. Proces čištění Pro zahájení procesu čištění pokračujte v jízdě a udržujte otáčky motoru na 2000 ot/min. Pokud je to nutné, přeřaďte na nižší rychlostní stupeň. Poté se zahájí čištení filtru pevných částic. Pokud se navíc rozsvítí kontrolka B, nebo se zobrazí výstražná zpráva v informačním centru řidiče (DIC), není možné čištění provést. Vyhledejte pomoc odborného servisu. Poznámka: Pokud dojde k přerušení procesu čištění, hrozí riziko vážného poškození motoru. Při vyšších otáčkách a vyšším zatížení motoru probíhá čištění rychleji. Nevypínejte motor, dokud není proces čistění ukončen. Na to budete upozorněni zhasnutím kontrolky L. { VÝSTRAHA Během čištění filtru pevných částic (DPF) nebo během delší doby chodu motoru na volnoběh s volicí pákou v poloze P (parkování) se výfukový systém a výfukové plyny zahřívají na velmi vysokou teplotu. Hořlavé materiály mohly přijít do styku se součástmi výfuku a vzplanout. To by mohlo způsobit popáleniny Vám i osobám v okolí. Neparkujte ani nenechávejte delší dobu běžet motor ve volnoběhu v blízkosti nebo nad papíry, listím, suchou trávou nebo jinými hořlavými materiály. Udržujte výfukový systém bez materiálů, (Pokračování) Jízda a provoz vozidla VÝSTRAHA (Pokračování) které by mohly vzplanout. Více informací, viz Parkování na hořlavém povrchu na straně 8‑29. Parkování s běžícím motorem Je lépe s běžícím motorem neparkovat. Pokud byste někdy snad museli, tak tady je několik věcí, které byste měli vědět: { VÝSTRAHA Vozidlo s běžícím motorem v uzavřených prostorech s nedostatečným větráním je nebezpečné. Výfukové plyny z motoru mohou vniknout do vozidla. Výfukové plyny obsahují oxid uhelnatý (CO), který není vidět ani cítit. Může způsobit (Pokračování) VÝSTRAHA (Pokračování) bezvědomí nebo i smrt. Nikdy nenechávejte běžet motor v uzavřených prostorech, které nemají větrání s přívodem čerstvého vzduchu. Více informací, viz Výfuk motoru na straně 8‑29. { VÝSTRAHA Může být nebezpečné vystupovat z vozidla, pokud není páka voliče automatické převodovky plně přesunuta do polohy P (Parkování) a plně zatažená parkovací brzda. Vozidlo se může rozjet. Pokud nemusíte, nevystupujte z vozidla s běžícím motorem. (Pokračování) 8-31 VÝSTRAHA (Pokračování) Pokud necháte běžet motor, může se vozidlo náhle rozjet. To může způsobit zranění Vám i osobám v okolí. Abyste měli jistotu, že se vozidlo nedá do pohybu, i když je na poměrně rovné ploše, vždy zatáhněte parkovací brzdu a přesuňte páku voliče do polohy P (Parkování). Dodržujte správný postup, abyste měli jistotu, že se vozidlo nedá do pohybu. Viz Řazení do polohy parkování na straně 8‑26 8-32 Jízda a provoz vozidla Automatická převodovka Řadicí páka automatické převodovky je umístěna na konzole mezi sedadly. P (Parkování): Tato poloha zablokuje přední kola. Je to nejlepší poloha pro start motoru, protože se vozidlo nemůže snadno rozjet. { VÝSTRAHA Je nebezpečné vystupovat z vozidla, pokud není páka voliče plně přesunuta do polohy P (Parkování) a plně zatažená parkovací brzda. Vozidlo se může rozjet. Pokud nemusíte, nevystupujte z vozidla s běžícím motorem. Pokud necháte běžet motor, může se vozidlo náhle rozjet. To může způsobit zranění Vám i osobám v okolí. Abyste měli jistotu, že se vozidlo nedá do pohybu, i když je na poměrně rovné ploše, vždy zatáhněte parkovací brzdu a přesuňte páku voliče do polohy P (Parkování). Viz Řazení do polohy parkování na straně 8‑26 Než spustíte motor, přesvědčete se, že je páka voliče úplně zasunutá do polohy P (Parkování). Vozidlo má systém řízení uvolnění zámku řazení automatické převodovky. Pokud je klíček zapalování v poloze ON/RUN (ZAPNUTO/PROVOZ), nejprve zcela sešlápněte brzdový pedál a pak stiskněte tlačítko na páce voliče, než přesunete páku z polohy P (Parkování). Pokud možné páku z polohy P vysunout, uvolněte tlak na páku a zatlačte ji zcela zpět do polohy P, přitom stále držte sešlápnutý brzdový pedál. Potom přesuňte páku voliče na další rychlostní stupeň. Viz Vyřazení z polohy parkování na straně 8‑27 R (Zpátečka): Tento převod použijte pro couvání. Poznámka: Zařazení do polohy R (Zpátečka) za jízdy dopředu může poškodit převodovku. Opravy nebudou spadat do záruky vozidla. Do polohy R (Zpátečka) řaďte pouze, pokud vozidlo stojí. Jízda a provoz vozidla Rozhoupání vozidla dopředu a dozadu, abyste jej vyprostili ze sněhu, ledu nebo píku bez poškození, viz Pokud vozidlo uvízne na straně 8‑11. N (Neutrál): V této poloze není motor propojen s koly. Pro opětovné nastartování motoru za jízdy použijte pouze polohu N (Neutrál). { VÝSTRAHA Řazení převodového stupně pro jízdu při vysokých otáčkách motoru je nebezpečné. Pokud nemáte silně sešlápnutý pedál brzdy, může se vozidlo velmi rychle rozjet. Můžete ztratit kontrolu nad vozidlem a narazit do lidí nebo překážky. Neřaďte převodový stupeň pro jízdu při vysokých otáčkách motoru. Poznámka: Vyřazení z polohy P (Parkování) nebo N (Neutrál) při vysokých otáčkách motoru může poškodit převodovku. 8-33 Opravy nebudou spadat do záruky vozidla. Při řazení se ujistěte, že motor neběží ve vysokých otáčkách. Manuální režim D (Jízda): Tato poloha slouží pro normální jízdu. Poskytuje nejnižší spotřebu paliva. Pokud potřebujte více výkonu pro předjíždění a jedete: 1. Přesuňte páku voliče z polohy D (jízda) dozadu do polohy M (manuální režim). . Stálou rychlostí s mírně sešlápnutým plynovým pedálem, sešlápněte plynový pedál do poloviny jeho dráhy. . Rychle s přidaným plynem, nebo předjíždíte, sešlápněte plynový pedál až na doraz. M (Manuální režim): Tento režim Vám umožňuje řazení rychlostních stupňů podobně jako u manuální převodovky. Je-li vozidlo vybaveno touto funkcí, viz kapitolu Manuální režim na straně 8‑33. Řazení převodů řidičem (DSC) Použití této funkce: Při jízdě v manuálním režimu udržuje převodovka rychlostní stupeň zařazený řidičem. Při zastavení v manuálním režimu zařadí převodovka automaticky 1. (první) rychlostní stupeň. 2. Pro přeřazení na vyšší rychlostní stupeň stiskněte + (plus) a pro přeřazení na nižší rychlostní stupeň stiskněte - (minus) na tlačítku na páce voliče. V informačním centru řidiče (DIC) sdruženého přístroje na přístrojové desce se místo aktuálně zobrazované zprávy zobrazí písmeno "M" (manuální řazení) a číslo požadovaného rychlostního stupně. 8-34 Jízda a provoz vozidla Při použití funkce DSC bude řazení převodovky tvrdší a bude mít sportovnější charakter. To můžete využít při sportovní jízdě, při jízdě do kopce, aby převody zůstávaly zařazeny déle, nebo pro přeřazení na nižší rychlostní stupeň za účelem dosažení vyšší hnací síly nebo účinnějšího brzdění motorem. Převodovka Vám dovolí řadit pouze převodové stupně, které jsou přiměřené rychlosti jízdy a otáčkám motoru. . . Převodovka nedovolí přeřazení na vyšší rychlostní stupeň, pokud je rychlost vozidla, nebo otáčky motoru, příliš nízká Převodovka nedovolí přeřazení na nižší rychlostní stupeň, pokud je rychlost vozidla, nebo otáčky motoru, příliš vysoká. Funkce rozjezdu na druhý převodový stupeň. Manuální převodovka Při rozjezdu z klidu na sněhu nebo náledí může být vhodnější přeřadit na 2. (druhý) převodový stupeň. Vyšší převod vám umožní získat lepší trakci na kluzkém povrchu. U vozidel vybavených funkcí DSC lze pro rozjezd zařadit 2. (druhý) rychlostní stupeň. 1. Přesuňte páku voliče z polohy D (jízda) dozadu do polohy M (manuální režim). 2. Při stojícím vozidle zařaďte 2. (druhý) rychlostní stupeň stisknutím (+) na tlačítku. Vozidlo se bude rozjíždět na 2. (druhý) rychlostní stupeň. Toto je schéma řazení pro šestistupňovou manuální převodovku. 3. Po rozjetí zařaďte požadovaný rychlostní stupeň. Poznámka: Při řízení nenechávejte ruku položenou na řadicí páce. Tlak ruky může zapříčinit předčasné opotřebení převodovky. Opravy nebudou spadat do záruky vozidla. Ovládání převodovky: Jízda a provoz vozidla Poznámka: Za jízdy ani při stání nenechávejte nohu položenou na spojkovém pedálu. Tlak nohy může zapříčinit předčasné opotřebení spojky. Opravy nebudou spadat do záruky vozidla. 1. (první) rychlostní stupeň: Plně sešlápněte spojkový pedál a zařaďte 1. (první) rychlostní stupeň. Pak pedál spojky pomalu uvolňujte a současně sešlapujte plynový pedál. Pokud stojíte a je nesnadné zařadit 1. (první) stupeň, vraťte řadicí páku na neutrál a uvolněte pedál spojky. Pak pedál spojky znovu sešlápněte až dolů. Znovu zařaďte 1. (první) stupeň. 2 (druhý) rychlostní stupeň: Sešlápněte pedál spojky, současně uvolněte pedál akcelerátoru a přeřaďte na 2 (druhý) stupeň. Pak pedál spojky pomalu uvolňujte a současně sešlapujte pedál plynový pedál. 3. (třetí), 4. (čtvrtý), 5. (pátý), a 6. (šestý) rychlostní stupeň: Přeřazení na 3. (třetí), 4. (čtvrtý), 5. (pátý) a 6. (šestý) převodový stupeň probíhá stejným způsobem jako pro 2. (druhý) převodový stupeň. Pomalu uvolňujte pedál spojky a současně sešlapujte plynový pedál. Pro dosažení maximální úspory paliva používejte 6. (šestý) převodový stupeň, kdykoli to jízdní podmínky umožňují. Kontrolka řazení nahoru na přístrojové desce upozorňuje, kdy je pro dosažení maximální úspory paliva nutné přeřadit na vyšší rychlostní stupeň. Viz Kontrolka řazení nahoru na straně 4‑25 { VÝSTRAHA Pokud při řazení dolů přeskočíte některý stupeň, můžete snadno ztratit kontrolu nad vozidlem. Můžete zranit sebe nebo druhé. Při řazení dolů nepřeřazujte o více než jeden stupeň. 8-35 Poznámka: Při řazení nahoru nepřeskakujte rychlostní stupně. Může zapříčinit předčasné opotřebení převodovky. Opravy nebudou spadat do záruky vozidla. Pro zastavení uvolněte pedál akcelerátoru a sešlápněte brzdový pedál. Těsně před zastavením vozidla sešlápněte pedály spojky a brzdy a přeřaďte na neutrál. Neutrál: Tuto polohu použijte, když spouštíte motor nebo jej necháváte běžet naprázdno. Řadicí páka je v poloze neutrálu, když je uprostřed obrazce řazení a nikoliv u některého stupně. 8-36 Jízda a provoz vozidla R (Zpátečka): Pro zahájení couvání zcela zastavte vozidlo a sešlápněte spojkový pedál. Potom nazdvihnete pojistná kroužek na řadicí páce a přesuňte ji do polohy R (zpátečka). Pomalu uvolňujte pedál spojky a současně sešlapujte plynový pedál. Pokud zpátečka (R) nezaskočí, přeřaďte na neutrál, uvolněte spojku a znovu ji sešlápněte. Znovu zařaďte zpátečku. Poznámka: Zařazení do polohy R (Zpátečka) za jízdy dopředu může poškodit převodovku. Opravy nebudou spadat do záruky vozidla. Do polohy R (Zpátečka) řaďte pouze, pokud vozidlo stojí. Pedál spojky sešlapujte plně. Pedál spojky nepoužívejte jako opěrku pro nohu. Brzdy Protiblokovací systém brzd (ABS) Toto vozidlo je vybaveno protiblokovacím systémem brzd (ABS), pokročilým elektronickým systémem brzd, který pomáhá předcházet smyku při brzdění. Po nastartování motoru a rozjetí vozidla se systém ABS sám zkontroluje. V průběhu testu můžete chvilkově zaslechnout zvuk motoru nebo cvakání, dokonce můžete zaznamenat i pohyby brzdového pedálu. To je normální. Pokud se v systému ABS vyskytnu problémy, rozsvítí se tato výstražná kontrolka. Viz Výstražná kontrolka protiblokovacího systému brzd (ABS) na straně 4‑25 Pokud je při bezpečné jízdě nutné prudce zabrzdit a současně s brzděním se vyhnout překážce, detekuje počítač, že se zpomalují kola. Pokud se jedno z kol přestává točit, počítač bude odděleně pracovat s brzdami jednotlivých kol. Systém ABS je schopen podle potřeby změnit brzdný tlak pro jednotlivá kola rychleji, než by to zvládl jakýkoli řidič. To umožní řidiči objet překážku za současného brzdění. V průběhu brzdění dostává počítač aktualizované údaje o otáčkách kol a podle toho reguluje brzdný tlak. Jízda a provoz vozidla Pamatujte: Systém ABS nenahrazuje nutnost použít k brzdění brzdový pedál a ne vždy zkrátí brzdnou dráhu. Pokud jedete příliš blízko za vpředu jedoucím vozidlem a to náhle zpomalí nebo zastaví, nebudete mít dost času na brzdění. Vždy udržujte dostatečnou vzdálenost od vpředu jedoucích vozidel, a to i s ABS. 8-37 Elektrická parkovací brzda Použití ABS Nebrzďte přerušovaně. Držte pevně sešlápnutý brzdový pedál a nechte pracovat ABS. Můžete slyšet, jak pracuje čerpadlo a motor ABS a pocítit pulzy v brzdovém pedálu, to je normální. Brzdění v krizových situacích Systém ABS umožňuje řidiči současné brzdit i řídit. V mnoha krizových situacích pomůže řízení více než i ty nejlepší brzdy. Manuální převodovka Automatická převodovka Vozidlo je vybaveno elektrickou parkovací brzdou (EPB). Spínač brzdy EBD se nachází na středové konzole. EPB je možné aktivovat kdykoliv, i při vypnutém zapalování. Aby nedošlo k vybití akumulátoru, nezapínejte a nevypínejte při vypnutém motoru opakovaně systém EBD. Systém je vybaven stavovou kontrolkou a výstražnou kontrolkou parkovací brzdy. Viz Kontrolka elektrické parkovací brzdy na straně 4‑24 8-38 Jízda a provoz vozidla Dále jsou k dispozici tři zprávy na informačním centru řidiče (DIC). Více informací, viz Hlášení brzdového systému na straně 4‑37. V případě nedostatečného napájecího napětí nelze EPB ani aktivovat, ani uvolnit. Než opustíte vozidlo, zkontrolujte podle kontrolky stavu parkovací brzdy, zda je parkovací brzda aktivována. Použití EPB EPB lze použít kdykoliv, pokud vozidlo stojí. EPB se zapíná krátkým zdvižením spínače EPB. Je-li parkovací brzda aktivována v plném rozsahu, stavová kontrolka parkovací brzdy se rozsvítí. Při aktivaci brzdy bliká kontrolka stavu, dokud není dosaženo plného účinku brzdy. Jestliže se kontrolka nerozsvítí nebo nepřestane blikat, přistavte vozidlo do servisu. Jestliže stavová kontrolka parkovací brzdy bliká, s vozidlem nejezděte. Navštivte svého dealera. Více informací, viz Kontrolka elektrické parkovací brzdy na straně 4‑24. Pokud je EPB použita za pohybu vozidla, ozve se zvukový signál a na DIC se zobrazí hlášení RELEASE PARK BRAKE SWITCH (Uvolněte parkovací brzdu). Vozidlo bude zpomalovat, dokud budete spínač držet v horní poloze. Uvolnění spínače EPB během zpomalování uvolní parkovací brzdu. Pokud spínač budete držet v horní poloze až do zastavení vozidla, EPB zůstane v činnosti. Pokud kontrolka stavu parkovací brzdy trvale bliká, je brzda EPB zapnutá nebo uvolněná jen částečně nebo v systému EPB došlo k závadě. Na displeji DIC se zobrazí zpráva SERVICE PARKING BRAKE (SERVIS PARKOVACÍ BRZDY). Pokud tato kontrolka trvale bliká, uvolněte brzdu EPB a zkuste ji zapnout znovu. Pokud kontrolka dále bliká, s vozidlem nejezděte. Navštivte svého dealera. Jestliže svítí žlutá výstražná kontrolka parkovací brzdy, brzda EPB zjistila závadu v jiném systému a pracuje s omezenou funkčností. Pro zapnutí EPB při signalizaci této kontrolky zdvihněte spínač EPB a držte jej v horní poloze. Pokud svítí tato kontrolka, může to do úplného zatažení parkovací brzdy systémem EPB trvat déle než normálně. Držte spínač stále v horní poloze, dokud stavová kontrolka parkovací brzdy nezůstane trvale svítit. Pokud svítí výstražná kontrolka parkovací brzdy, vyhledejte svého prodejce. Pokud EPB nelze zapnout, měli byste vozidlo zajistit proti pohybu (založit zadní kola). Uvolnění EPB Pro uvolnění brzdy EPB přepněte spínač zapalování do polohy ON/ RUN (zapnuto/chod), sešlápněte brzdový pedál a držte jej sešlápnutý; pak na okamžik stlačte spínač EPB dolů. Jestliže se pokusíte uvolnit EPB bez sešlápnutí brzdového pedálu, ozve se zvukový Jízda a provoz vozidla signál a na DIC se objeví hlášení STEP ON BRAKE TO RELEASE PARK BRAKE (Pro uvolnění parkovací brzdy sešlápněte brzdový pedál). Brzda EPB je uvolněna, pokud stavová kontrolka parkovací brzdy nesvítí. Jestliže svítí žlutá výstražná kontrolka parkovací brzdy, brzda EPB zjistila závadu v jiném systému a pracuje s omezenou funkčností. Pro uvolnění EPB při svítící kontrolce, stiskněte spínač EPB dolů a držte jej v této poloze. Uvolnění EPB přitom může trvat delší dobu, než normálně. Držte spínač stále v horní poloze, dokud stavová kontrolka parkovací brzdy nezhasne. Pokud kontrolka stále svítí, navštivte svého dealera. Poznámka: Jízda se zataženou parkovací brzdou může mít za následek přehřátí brzdového systému a předčasné opotřebení nebo poškození součástí brzdového systému. Před jízdou se přesvědčte, že je parkovací brzda zcela uvolněna a že nesvítí výstražná kontrolka brzd. Automatické uvolnění EPB EPB se automaticky uvolní, jestliže běží motor, je zařazený převodový stupeň a řidič se pokusí rozjet. Je-li EPB v činnosti, vyhněte se prudké akceleraci; prodloužíte tak životnost obložení parkovací brzdy. EPB lze také využít jako pomůcku při rozjezdu do kopce u vozidel s manuálním řazením. V situaci, kdy si nepřejete aby vozidlo couvalo, vám EPB umožní mít obě nohy na pedálech spojky a akcelerátoru, abyste se rozjeli požadovaným směrem. V takové situaci zacházejte při rozjíždění se spojkou a akcelerátorem stejně jako normálně, na rovině. Není přitom potřebné vypínat EPB stlačením spínače. 8-39 Brzdový asistent Toto vozidlo je vybaveno brzdovým asistentem, který pomáhá řidiči při zastavení nebo snížení rychlosti vozidla v krizových situacích. Tato funkce využívá řídicí modul systému stability a hydraulické brzdy pro podporu brzdového systému s posilovačem v situacích, kdy řidič rychle a silně sešlápne brzdový pedál, aby rychle zastavil nebo zpomalil vozidlo. Řídicí modul systému stability a hydraulické brzdy zvýší brzdný tlak v každém rohu vozidla, dokud se neaktivuje ABS. Malé pulzování brzdového pedálu nebo jeho pohyby jsou přitom normální a řidič by měl pokračovat v brzdění podle toho, jak to vyžaduje jízdní situace. Funkce brzdového asistenta se automaticky vypne při uvolnění brzdového pedálu nebo při rychlém snížení tlaku na brzdový pedál. 8-40 Jízda a provoz vozidla Systémy řízení jízdy Poznámka: Pokud je systém TCS vypnutý, nesešlapujte prudce brzdový nebo plynový pedál. V takovém případě se může poškodit hnací ústrojí vozidla. Systém regulace prokluzu (TCS) Vozidlo je vybaveno systémem kontroly trakce, který omezuje prokluzování kol. To je užitečné zvláště při kluzké vozovce. Pokud systém zjistí, že se jedno nebo obě přední kola protáčejí nebo začínají ztrácet přilnavost, zasáhne. Když se to stane, systém přibrzďuje prokluzující kolo (kola) a zároveň snižuje výkon motoru tak, aby se prokluz omezil. Během provozu tohoto systému můžete jeho činnost slyšet nebo pocítit, ale to je normální. Pokud je systém aktivní bliká kontrolka elektronické kontroly stability (ESC). Tato kontrolka se rozsvítí, pokud se v systému kontroly trakce vyskytne nějaký problém. Viz Kontrolka vypnutí kontroly trakce na straně 4‑26 Pokud tato kontrolka rozsvítí, systém nezajišťuje omezení prokluzu kol. Musíte tomu přizpůsobit styl jízdy. TCS se spouští automaticky vždy při spuštění motoru. Chcete-li omezit prokluzování kol, a to především na povrchu kluzkých cest, systém by měl být stále zapnutý. V případě potřeby lze však systém TCS vypnout. Rozsvícení kontrolky vypnutí TSC trakce indikuje vypnutí systému kontroly trakce Pokud vozidlo zapadne do písku, bahna nebo sněhu a musíte je uvolnit rozkolébáním, bude možná nutné systém vypnout. Více informací, viz Pokud vozidlo uvízne na straně 8‑11. Informace k používání TCS při jízdě na sněhu a ledu - viz také Jízda v zimě na straně 8‑9. Jízda a provoz vozidla Elektronické řízení stability (ESC) Systém vypnete stisknutím tlačítka g umístěného před řadicí pákou. Stiskněte tlačítko g, systém kontroly trakce se vypne a rozsvítí se výstražná kontrolka vypnutí kontroly trakce. Systém znovu zapnete opakovaným stisknutím a uvolněním tlačítka g. Informace k vypínání a zapínání systému StabiliTrak viz Elektronické řízení stability (ESC) na straně 8‑41. Vozidlo je vybaveno systémem zvýšení stability vozidla, který se nazývá StabiliTrak. Toto je pokročilý počítačem řízený systém, který pomáhá udržet směr vozidla v obtížných jízdních situacích. Systém StabiliTrak se aktivuje, pokud počítač zjistí rozdíl mezi zamýšleným a skutečným směrem jízdy vozidla. Systém StabiliTrak selektivně přivádí brzdný tlak do brzd kteréhokoli kola a pomáhá tak řídit vozidlo v požadovaném směru. 8-41 To nastane rovněž v případě, kdy je aktivní systém regulace prokluzu. Můžete přitom slyšet zvuk a cítit vibrace v pedálu brzdy. To je normální. Řiďte dále vozidlo do požadovaného směru. Pokud se v systému StabiliTrak vyskytne problém, začne kontrolka elektronického řízení stability (ESC) blikat. Viz Kontrolka elektronického řízení stability (ESC) na straně 4‑26 Musíte tomu přizpůsobit styl jízdy. StabiliTrak se spouští automaticky vždy při spuštění motoru. Aby mohl pomoci při udržování směru jízdy vozidla, měl být systém vždy zapnutý. Přidání neoriginálního příslušenství může ovlivnit jízdní vlastnosti vozidla. Více informací, viz Příslušenství a úpravy vozidla na straně 9‑3. Pokud se aktivuje systém, rozsvítí se na přístrojové desce kontrolka elektronického řízení stability (ESC). Systém StabiliTrak lze vypnout stisknutím a podržením tlačítka g, dokud se na přístrojové desce 8-42 Jízda a provoz vozidla nerozsvítí kontrolka vypnutí ECS/ TCS. Informace k vypínání a zapínání TCS viz Systém regulace prokluzu (TCS) na straně 8‑40. Pokud je v okamžiku aktivace systému StabiliTrak zapnutý tempomat, bude automaticky vypnut. Jakmile to stav vozovky dovolí, systém znovu zapněte stisknutím tlačítka tempomatu. Více informací, viz Tempomat na straně 8‑42. Tempomat Pomocí tempomatu může vozidlo udržovat rychlost přibližně 40 km/h (25 mph) nebo vyšší, aniž by řidič měl nohu na plynovém pedálu. Tempomat nefunguje při rychlostech nižších než 40 km/h (25 mph). V případě systému kontroly prokluzu (TCS) a systému elektronického řízení stability (ESC) systém může začít regulovat protáčení kol i v době, kdy používáte tempomat. V tomto případě se tempomat automaticky vypne. Viz Systém regulace prokluzu (TCS) na straně 8‑40 nebo Elektronické řízení stability (ESC) na straně 8‑41. { VÝSTRAHA Tempomat může být nebezpečný v místech, kde nemůžete jet bezpečně stálou rychlostí. Proto tempomat nepoužívejte na silnicích s mnoha zatáčkami a v hustém silničním provozu. Tempomat může být nebezpečný na kluzkých silnicích. Na takových silnicích mohou rychlé změny trakce pneumatik způsobit nadměrné prokluzování kol a můžete ztratit kontrolu nad vozidlem. Tempomat nepoužívejte na kluzkých silnicích. Jízda a provoz vozidla RES/+ (Resume/Accel, Pokračovat/Zrychlit): Posunutím nastavovacího kolečka nahoru obnovíte původně nastavenou rychlost nebo provedete zrychlení vozidla. SET/- (Set/Coast, Nastavení/ Doběh): Posunutím nastavovacího kolečka nahoru nastavíte rychlost a aktivujete tempomat nebo provedete zpomalení vozidla. Tlačítka k ovládání tempomatu se nacházejí na volantu. 1 (On/Off (Zap/Vyp)): Stisknutím systém tempomatu zapínáte a vypínáte. Na sestavě sdružených přístrojů se rozsvítí a zhasne kontrolka. * (Cancel (Zrušit)): Stiskem vypnete tempomat bez vymazání nastavené rychlosti z paměti. Nastavení tempomatu Pokud je tlačítko tempomatu zapnuté, když se tempomat nepoužívá, může se náhodným stiskem tempomat nechtěně aktivovat. Pokud se tempomat nepoužívá, tlačítko tempomatu by mělo být vypnuté. Nastavení rychlosti: 1. Tempomat zapnete stisknutím tlačítka 1. 2. Zrychlete nebo zpomalte na požadovanou rychlost. 8-43 3. Posuňte nastavovací kolečko směrem k SET/- a uvolněte je. Na sestavě sdružených přístrojů se krátce zobrazí požadovaná nastavená rychlost. 4. Sejměte nohu z plynového pedálu. Použijí-li se brzdy, tempomat se vypne. Obnovení nastavené rychlosti Pokud je tempomat nastaven na požadovanou rychlost a následně použijete brzdy, tempomat se vypne bez vymazání nastavené rychlosti z paměti. Jakmile vozidlo dosáhne rychlost přibližně 40 km/h (25 mph) nebo vyšší, posuňte nastavovací kolečko na volantu krátce do polohy RES/+ a uvolněte je. Vozidlo se vrátí na předchozí rychlost a bude ji udržovat. 8-44 Jízda a provoz vozidla Zvýšení rychlosti při aktivovaném tempomatu. Snížení rychlosti při aktivovaném tempomatu. Pokud je systém tempomatu již aktivován: Pokud je systém tempomatu již aktivován: . . . Posuňte nastavovací kolečko nahoru do polohy RES/+ a přidržte je, dokud vozidlo nezrychlí na požadovanou rychlost. Potom kolečko uvolněte. Pro zvýšení rychlosti v malých krocích posuňte nastavovací kolečko krátce nahoru do polohy RES/+ a poté je uvolněte. Po každém stisknutí se rychlost vozidla zvýší o 1 km/h (1 mph). . Posuňte nastavovací kolečko do polohy SET/- a přidržte je, dokud není dosažena požadovaná nižší rychlost, a poté kolečko uvolněte. Ke zpomalení ve velmi malých krocích posuňte nastavovací kolečko krátce směrem do polohy SET/-. Po každém stisknutí se rychlost vozidla sníží o 1 km/h (1 mph). Předjíždění při aktivovaném tempomatu Ke zvýšení rychlosti vozidla použijte plynový pedál. Jakmile uvolníte pedál, vozidlo zpomalí na předchozí nastavenou rychlost tempomatu. Použití tempomatu v kopcích. Účinnost tempomatu v kopcích závisí na rychlosti vozidla, nákladu a strmosti kopců. Při jízdě do strmých kopců možná budete muset přidat plyn, abyste udrželi rychlost vozidla. Při jízdě s kopce může být pro udržení rychlosti vozidla nezbytné brzdit nebo přeřadit na nižší převodový stupeň. Při použití brzd se tempomat vypne. Vypnutí tempomatu Jsou tři způsoby vypnutí tempomatu: . Tempomat vypnete lehkým sešlápnutím brzdového pedálu. Má-li vozidlo manuální převodovku, lehce poklepněte na pedál spojky, abyste ukončili řízení rychlosti tempomatem. . Stiskněte . *. Stisknutím 1 systém tempomatu úplně vypnete. Provoz s tempomatem nelze obnovit. Vymazání paměti rychlosti Nastavená rychlost tempomatu se vymaže z paměti stisknutím tlačítka 1 nebo při vypnutí vozidla. Jízda a provoz vozidla Systém detekce překážek Ultrazvukový parkovací asistent Systém zadního ultrazvukového parkovacího asistenta (URPA), pokud je jím vozidlo vybaveno, pomáhá řidiči při parkování a umožňuje mu vyhnout se překážkám, je-li zařazena poloha R (Reverse, Zpětný chod). Systém URPA funguje při rychlostech nižších než 8 km/h (5 mph). Čidla na zadním nárazníku detekují objekty s výškou alespoň 20 cm (8 palců) od země do vzdálenosti 2,5 m (8 stop) za vozidlem. { VÝSTRAHA Systém URPA nedetekuje chodce, cyklisty, zvířata a jakékoliv jiné objekty, které se nacházejí pod nárazníkem nebo jsou příliš blízko u vozidla nebo příliš daleko od vozidla. I v případě, kdy je vozidlo vybaveno systémem URPA, před couváním vždy zkontrolujte prostor za a okolo vozidla a sledujte všechna zrcátka, abyste předešli poškození vozidla a zranění nebo usmrcení osob. 8-45 Jak systém pracuje URPA se aktivuje automaticky při přesunutí řadicí páky do polohy R (Zpátečka). Ozve se jeden zvukový signál, který upozorňuje na činnost systému. Systém URPA pracuje pouze při rychlostech nižších než 8 km/h (5 mph). Překážka je indikována slyšitelným pípáním. Interval pípání se zkracuje se zkracováním vzdálenosti od vozidla k překážce. Když je vzdálenost kratší než 30 cm (12 palců), pípání se ozývá jakou souvislý tón po dobu pěti sekund. Detekovány jsou pouze objekty s výškou alespoň 20 cm (8 palců) od země, pod úrovní zavazadlového prostoru. Překážky musí být ve vzdálenosti do 2,5 m (8 stop) od zadního nárazníku. Vzdálenost, na kterou lze objekty detekovat, může být za teplejšího nebo vlhkého počasí kratší. 8-46 Jízda a provoz vozidla Zapnutí a vypnutí systému Pokud se zdá, že systém nepracuje správně Systém URPA lze zapnout a vypnout pomocí tlačítka parkovacího asistenta, které se nachází vedle řadicí páky. V informačním centru řidiče se mohou zobrazit následující zprávy: Kontrolka vedle tlačítka parkovacího asistenta se při aktivaci rozsvítí, a zhasne při jeho deaktivaci. PARK ASSIST OFF (PARKOVACÍ ASISTENT VYPNUTÝ): Tato zpráva se v informačním centru řidiče zobrazí v případě, že se systém URPA neaktivuje v důsledku dočasného stavu. K tomu může dojít za následujících podmínek: Pokud je systém vypnutý, v informačním centru řidiče (DIC) se zobrazí zpráva. Po krátké době zpráva zmizí. Při každém nastartování vozidla je systém URPA uveden do výchozího nastavení Zapnuto. SERVICE PARK ASSIST (SERVIS PARKOVACÍHO ASISTENTA): Pokud se zobrazí tato zpráva, přistavte vozidlo k dealerovi a nechte je opravit. . Řidič systém deaktivoval. . Ultrazvuková čidla jsou zašpiněná. Udržujte zadní nárazník vozidla čistý – bez bláta, nečistot, sněhu, ledu a rozbředlého sněhu. Pokyny pro čištění viz Péče o exteriér na straně 9‑74. . Čidla parkovacího asistenta jsou zakryta námrazou nebo ledem. Námraza nebo led se může vytvořit okolo nebo za čidly a nemusí být vždy vidět, k tomu může docházet po umytí vozidla v chladném počasí. Zpráva nezmizí, dokud se námraza nebo led nerozpustí. . Při posledním jízdním cyklu visel ze zavazadlového prostoru nějaký předmět. Jakmile tento předmět odstraníte, obnoví se normální funkce systému URPA. . Je poškozen nárazník. Přistavte vozidlo k dealerovi a nechte je opravit. . Funkce systému je ovlivněna jinými okolnostmi, jako jsou vibrace způsobené sbíječkou nebo stlačení vzduchových brzd u těžkého nákladního automobilu. Jízda a provoz vozidla Palivo Používání doporučeného paliva je nedílnou součástí správné údržby tohoto vozidla, udržuje v čistotě motor a optimální jízdní vlastnosti vozidla. Aditiva do paliva Benzín by měl obsahovat detergentní aditiva, která pomáhají zabránit tvorbě usazenin v motoru a palivovém systému. Čisté vstřikovací ventily paliva a sací ventily přispívají ke správné funkci systému řízení emisí. Některý benzín neobsahuje dostatečné množství aditiv pro udržení čistoty vstřikovacích ventilů paliva a sacích ventilů. Pro vylepšení malé rozpouštěcí schopnosti doporučujeme přidání přípravku GM Fuel System Treatment PLUS (GM čís. dílu 88861011) do palivové nádrže při každé výměně oleje nebo každých 15000 km, podle toho, co nastane dříve. Ve Vaší oblasti mohou být k dispozici benzíny obsahující okysličovadla, například éter nebo etanol. Avšak paliva obsahující více než 15 % etanolu, například E85 (85% etanol) nebo více než 15 % MTBE (éteru) by se měla používat pouze v motorech, které jsou konstruovány pro tato paliva. Více informací, viz Doporučená paliva a mazadla na straně 10‑8. Poznámka: Toto vozidlo není konstruováno pro použití paliv, která obsahují metanol. Nepoužívejte paliva, která obsahují metanol. Může způsobit korozi kovových součásti palivového systému a poškodit plastická nebo gumová těsnění. Toto poškození nebude spadat do záruky vozidla. Některá paliva mohou obsahovat aditivum pro vylepšení oktanového čísla nazvané methylcyklopentadienyl mangan trikarbonylu (MMT); zeptejte se obsluhy čerpací stanice, zda palivo obsahuje MMT. Tento druh paliva 8-47 nedoporučujeme používat. Paliva obsahující MMT mohou zkrátit životnost svíček a ovlivnit výkon systému řízení emisí. Může se rozsvítit kontrolka závady. V takovém případě odvezte vozidlo do servisu ke svému dealerovi. Palivo pro zážehové motory Vhodná jsou komerčně dostupná vysoce kvalitní paliva. Kvalita paliva má rozhodující vliv na výkon, provozní chování a životnost motoru. V tomto ohledu hrají důležitou roli aditiva obsažené v palivu. Měli byste používat pouze vysoce kvalitní paliva s obsahem aditiv. Benzín s nízkým oktanovým číslem může způsobovat zvonění motoru a jeho následné poškození. Benzín s vyšším oktanovým číslem lze vždy použít. Čerpací pistoli pro olovnatý benzín nelze zastrčit do plnicího hrdla palivové nádrže vozidla, které musí být provozováno pouze na bezolovnatý benzín. 8-48 Jízda a provoz vozidla Použití benzínu s oktanovým číslem 95 zajistí ekonomický provoz vozidla. Palivo pro vznětové motory Vznětové motory musí být provozovány pouze na komerčně dostupnou motorovou naftu, která splňuje specifikaci DIN EN 590. Motorová nafta pro námořní motory, topné oleje, motorová nafta, která je zcela nebo částečně vyráběna z řepkového oleje, nebo bionafta, Aquazole a podobné emulze nafty s vodou se nesmí používat. Tekutost a filtrovatelnost motorové nafty je z důvodu krystalizace parafínů při nízkých teplotách nedostatečná. Z tohoto důvodu je v zimních měsících na trhu k dispozici motorová nafta s vylepšenými vlastnostmi za nízkých teplot. Zajistěte použití zimního paliva ještě před začátkem zimního období. Použití nafty s výrobcem garantovanými zimními vlastnostmi eliminuje potřebu používání aditiv. Voda v palivu Při každé výměně motorového oleje vypusťte usazenou vodu z naftového filtru. 1. Pod těleso filtru umístěte vhodnou záchytnou nádobu. 2. Pomocí vhodného šroubováku povolte směrem doleva vypouštěcí zátku na spodní straně tělesa naftového filtru a vodu vypusťte. Vypouštění vody je ukončeno v okamžiku, kdy z vypouštěcího otvoru začne vytékat nafta. 3. Vypouštěcí zátku utáhněte směrem doprava. 4. Pro zajištění natlakování počkejte přibližně 5 sekund s vypnutým motorem a zapnutým zapalováním a pak otočte klíček zapalování do polohy LOCK (VYPNUTO). Abyste předešli zavzdušnění palivového potrubí třikrát opakujte tento postup s vypnutým motorem. Pokud je vozidlo vystaveno extrémním provozním podmínkám, například vysoké vlhkosti (hlavně v přímořských oblastech), extrémně vysokým nebo nízkým venkovním teplotám a velkému rozdílu denních a nočních teplot, provádějte kontrolu naftového filtru v kratších časových intervalech. Pokud se v naftovém filtru nachází voda, rozsvítí se na přístrojové desce kontrolka "Voda v palivu". Okamžitě vypusťte vodu z naftového filtru. Pokud dojde palivo Pokud Vám dojde palivo, je nutné po natankování paliva provést natlakování. Pro zajištění natlakování počkejte přibližně 5 sekund s vypnutým motorem a zapnutým zapalováním a pak otočte klíček zapalování do polohy LOCK (VYPNUTO). Abyste předešli zavzdušnění palivového potrubí třikrát opakujte tento postup s vypnutým motorem. Jízda a provoz vozidla Potom se pokuste nastartovat motor, nejdéle však 40 sekund. Počkejte minimálně pět sekund a pokus opakujte. Pokud motor nenastartuje, kontaktujte svého dealera. Tankování { VÝSTRAHA Palivové výpary jsou silně hořlavé a oheň z nich vzniklý může způsobit vážné popáleniny. Abyste zabránili popáleninám sebe i druhých, přečtěte si a dodržujte veškeré pokyny uváděné u ostrůvků na čerpacích stanicích. Při doplňování paliva vypněte motor. V blízkosti paliva nebo při doplňování paliva nekuřte. Nepoužívejte mobilní telefony. Jiskry, plameny a hořlavý materiál udržujte v dostatečné vzdálenosti od paliva. (Pokračování) 8-49 VÝSTRAHA (Pokračování) Při doplňování paliva nenechávejte vozidlo u stojanu čerpací stanice bez dozoru. V některých místech je toto protizákonné. Při doplňování paliva nenastupujte do vozidla. Nenechávejte děti doplňovat palivo; udržujte je v dostatečné vzdálenosti od stojanu čerpací stanice. Víčko palivové nádrže je umístěno za dvířky plnicího hrdla palivové nádrže na straně spolujezdce. Dvířka plnicího hrdla palivové nádrže lze otevřít pouze, pokud je vozidlo odemknuté. K otevření krytu uzávěru palivové nádrže zatlačte na střední část jeho zadního okraje směrem dovnitř a poté ji uvolněte. Kryt se otevře. 8-50 Jízda a provoz vozidla Víčko palivové nádrže vyšroubujte otáčením doleva. Při doplňování paliva zavěste víčko na háček na dvířkách palivové nádrže. Po natankování paliva zašroubujte víčko hrdla palivové nádrže směrem doprava, dokud nezacvakne. { VÝSTRAHA Otevřete-li víčko palivové nádrže příliš rychle, může palivo vystříknout. Jestliže rozlijete palivo a dojde k jeho zapálení, můžete si způsobit těžké popáleniny. K vystříknutí paliva může dojít, je-li nádrž téměř plná. Pravděpodobnější to je v horkém počasí. Otevírejte víčko palivové nádrže pomalu a počkejte, dokud neustane syčení. Poté víčko zcela vyšroubujte. Nepřeplňujte palivovou nádrž a počkejte několik sekund, než vytáhnete čerpací pistoli. Očistěte palivo z lakovaných povrchů co možná nejdříve. Viz Péče o exteriér na straně 9‑74 { VÝSTRAHA Dojde-li během doplňování paliva k požáru, nevytahujte pistoli čerpacího stojanu. Přerušte průtok paliva vypnutím čerpadla nebo upozorněte obsluhu čerpací stanice. Okamžitě opusťte prostor. Poznámka: Je-li třeba použít nové víčko, ujistěte se, že vám dealer dodal správný typ víčka. Nesprávné víčko plnicího hrdla palivové nádrže může poškodit palivovou nádrž a emisní systém. Plnění paliva do přenosného kanystru { VÝSTRAHA Nikdy nedoplňujte přenosný kanystr ve vozidle. Výboj statické elektřiny z kanystru může zapálit palivové výpary. V takovém případě byste si mohli způsobit vážné popáleniny a poškození vozidla. Aby nedošlo k poranění vás ani druhých: . Plňte palivo pouze do schválených kanystrů. . Neplňte kanystr uvnitř vozidla, v zavazadelníku, na ložné ploše pick-upu ani na žádné jiné ploše. Vždy postavte kanystr na zem. (Pokračování) Jízda a provoz vozidla VÝSTRAHA (Pokračování) . Před zahájením plnění zasuňte pistoli nejprve do plnicího otvoru kanystru. Držte pistoli v plnicím otvoru po celou dobu plnění. . Při čerpání paliva nekuřte. . Při čerpání paliva nepoužívejte mobilní telefon. Tažení Obecné informace k tažení Používejte pouze taková tažná zařízení, která jsou určena pro dané vozidlo. Pro přípravu vozidla na tažení přívěsu požádejte o pomoc svého dealera nebo dealera přívěsů. Viz následující informace o tažení přívěsu v této části: . Informace o řízení vozidla při tažení přívěsu naleznete v části „Jízdní vlastnosti a tipy pro tažení“. . Informace o maximálních hmotnostech vozidla a přívěsu naleznete v části „Tažení přívěsu“. . Informace o výbavě pro tažení přívěsu naleznete v části „Tažné zařízení“. 8-51 Informace o tažení nepojízdného vozidla naleznete v části Tažení vozidla na straně 9‑72. Informace o tažení vozidla za jiným vozidlem, jako např. za obytným automobilem, naleznete v části Tažení za rekreačními vozidly na straně 9‑72. Jízdní vlastnosti a tipy pro tažení { VÝSTRAHA Při použití nesprávného zařízení či výbavy nebo při nesprávném řízení může řidič při tažení přívěsu ztratit kontrolu nad vozidlem. Například pokud je přívěs příliš těžký, nemusí brzdy fungovat správně, případně nemusí fungovat vůbec. Následkem toho může dojít k vážnému úrazu řidiče a spolucestujících. Také může dojít k poškození vozidla s následkem (Pokračování) 8-52 Jízda a provoz vozidla VÝSTRAHA (Pokračování) nutnosti oprav, na které se nevztahuje záruka na vozidlo. Jezděte s přívěsem pouze při současném dodržování veškerých zásad uvedených v této části. Požádejte svého dealera o rady a informace ohledně tažení přívěsu za vozidlem. Vozidlo může táhnout přívěs, pokud je vybaveno správným závěsným zařízením. Hmotnost přívěsu - viz Tažení přívěsu na straně 8‑55. Při jízdě s přívěsem se mění způsob ovládání, zrychlení, brzdění, životnost a spotřeba paliva. Hmotnost navíc znamená vyšší namáhání a větší zátěž pro motor, převodovku, sestavu hnacích kol i pneumatiky Přívěs také zvyšuje aerodynamický odpor, což zvětšuje nároky na tažnou sílu. Pro bezpečnou jízdu s přívěsem používejte správné tažné zařízení. Následující informace obsahují důležité rady pro tažení přívěsu a pravidla pro bezpečnost vaši i vašich spolucestujících. Proto si tyto informace pečlivě pročtěte, než vyjedete s přívěsem. Tažení přívěsu Zde je uvedeno několik důležitých bodů: . . . Existuje řada různých zákonů, včetně rychlostních omezení, které se týkají tažení přívěsu. Ověřte si místní právní předpisy u státní nebo místní policie. Při zajíždění nového vozidla netahejte přívěs minimálně prvních 1 600 km (1 000 mil). Mohlo by dojít k poškození motoru, náprav nebo jiných částí. Během prvních 800 km (500 mil) jízdy s přívěsem nepřekračujte rychlost 80 km/hod (50 mil/h) a nerozjíždějte se s plně sešlápnutým plynovým pedálem. Snížíte tak opotřebení vozidla. . Vozidlo může táhnout při zařazeném stupni D (jízda). Jestliže převodovka řadí hodně často, použijte nižší převodový stupeň. . Dodržujte omezení rychlosti. Nejezděte rychleji, než maximální rychlostí povolenou pro přívěsy. Abyste snížili opotřebení vozidla, nejezděte rychleji než 90 km/h (55 mil/h). Jízda s přívěsem Tažení přívěsu vyžaduje zkušenost. Dobře se seznamte s ovládáním soupravy a brzděním s ohledem na hmotnost navíc. Souprava je delší a nereaguje tak pohotově jako samotné vozidlo. Zkontrolujte veškeré součásti tažného zařízení, uchycení, bezpečnostní řetězy, elektrické spoje, kontrolky, pneumatiky - a také nastavení zrcátek. Má-li přívěs elektrické brzdy, rozjeďte se se soupravou a poté ručně aktivujte ovladač brzdy přívěsu abyste se ujistili, že brzdy fungují. Jízda a provoz vozidla Během jízdy pravidelně kontrolujte, zda je náklad bezpečně zajištěný a světla i brzdy přívěsu správně fungují. Tažení přívěsu se systémem řízení stability Při tažení přívěsu může být slyšet zvuk systému řízení stability. Systém reaguje na pohyby vozidla vyvolané přívěsem, které se většinou projevují v zatáčkách. To je normální zejména při tažení těžších přívěsů. Dodržování vzdálenosti Udržujte minimálně dvojnásobný odstup za vozidlem před vámi, než jaký byste udržovali při řízení vozidla bez přívěsu. Vyvarujete se tak situací, při kterých byste museli prudce brzdit a měnit směr jízdy. Předjíždění Při tažení přívěsu je zapotřebí větší vzdálenost pro předjíždění. Protože souprava je delší, je třeba dojet více dopředu před předjížděné vozidlo, než se začnete vracet do svého pruhu. Couvání Držte jednou rukou spodní část volantu. Chcete-li zatočit s přívěsem doleva, otočte touto rukou volantem doleva. Chcete-li zatočit s přívěsem doprava, otočte touto rukou volantem doprava. Vždy couvejte pomalu a pokud možno si přizvěte někoho, kdo vás bude navádět. Zatáčení Poznámka: Při příliš ostrém zatočení vozidla táhnoucího přívěs může dojít k tomu, že se tento přívěs dotkne vozidla. V takovém případě se vozidlo může poškodit. Vyvarujte se proto při tažení přívěsu příliš ostrého zatáčení. 8-53 Při zatáčení s přívěsem, najíždějte do větších oblouků než obvykle tak, aby přívěs nenarazil do svodidel, patníků, dopravních značek, stromů a jiných předmětů. V dostatečném časovém předstihu zapněte ukazatele směru. Neprovádějte náhlé a prudké manévry. Znamení o změně směru jízdy při tažení přívěsu Při znamení o změně směru blikají ukazatelé směrů na přístrojové desce. Pokud je správně připojený, blikají i směrová světla na přívěsu a upozorňují ostatní řidiče, že souprava bude zatáčet, přejíždět do jiného pruhu nebo zastavovat. Při vlečení přívěsu kontrolky na přístrojové desce blikají, i když je na přívěsu vadná žárovka. Příležitostně kontrolujte, zda jsou žárovky na přívěsu funkční. Jízda v kopcovitém terénu Zpomalte a přeřaďte na nižší stupeň ještě předtím, než začnete sjíždět dlouhé nebo prudké klesání. 8-54 Jízda a provoz vozidla Jestliže není zařazen nižší převodový stupeň, musíte více používat brzdy; ty se přehřejí a jejich účinnost se zhorší. Vozidlo může táhnout při zařazeném stupni D (jízda). Jestliže převodovka řadí hodně často, použijte nižší převodový stupeň. Při tažení ve vysokých nadmořských výškách a při jízdě do prudkých kopců chladicí kapalina motoru vaří při nižší teplotě než obvykle. Vypnete-li ve vysoké nadmořské výšce a po jízdě do prudkého kopce motor ihned po tažení přívěsu, může vozidlo vykazovat podobné známky jako při přehřátí motoru. Abyste se této skutečnosti vyvarovali, zaparkujte vozidlo na rovině, zařaďte převodovku na stupeň P (Parkování) a nechte motor několik minut běžet. Teprve poté jej vypněte. Rozsvítí-li se výstražná kontrolka přehřátí, viz Přehřátí motoru na straně 9‑22. Parkování v kopcích { VÝSTRAHA Parkování vozidla s připojeným přívěsem na kopci může být nebezpečné. Dojde-li k nějaké závadě, souprava se může začít pohybovat. Následkem toho pak může dojít ke zranění osob a poškození jak vozidla, tak i přívěsu. Je-li to možné, parkujte proto soupravu na rovném povrchu. 3. Po založení klínů pod kola uvolněte brzdový pedál a nechte kola vozidla zapřít o klíny. 4. Znovu sešlápněte brzdový pedál Poté zatáhněte ruční brzdu a nastavte řadicí páku do polohy P (Parkování). 5. Uvolněte sešlápněte brzdový pedál Rozjezd s vozidlem stojícím ve svahu 1. Sešlápněte brzdový pedál. 2. Nastartujte motor. Při parkování soupravy na kopci: 3. Zařaďte převodový stupeň. 1. Sešlápněte brzdový pedál, ale nepřeřazujte zatím do polohy P (Parkování). Stojí-li vozidlo směrem z kopce, natočte kola směrem ke kraji vozovky. Stojí-li vozidlo směrem do kopce, natočte je směrem do vozovky. 4. Uvolněte parkovací brzdu. 2. Požádejte někoho o založení klínů pod kola přívěsu. 5. Uvolněte brzdový pedál. 6. Pomalu se rozjeďte a uvolněte zaklínování kol. 7. Zastavte a požádejte někoho o vyjmutí klínů. Jízda a provoz vozidla Údržba při častém používání přívěsu Vozidlo tahající přívěs vyžaduje častější údržbu. Více informací viz brožura Harmonogram údržby. Při údržbě po jízdě s přívěsem vyžadují zvláštní pozornost: kapalina v automatické převodovce, motorový olej, mazání náprav, řemeny, chladicí a brzdová soustava. Kontrolu proveďte přes cestou a v průběhu cesty. Provádějte pravidelnou kontrolu dotažení veškerých matic a šroubů závěsu. Chlazení motoru při tažení přívěsu Chladicí systém může být při určitých podmínkách provozu přechodně přehřátý. Viz Přehřátí motoru na straně 9‑22 Tažení přívěsu Před jízdou s přívěsem je nutné uvážit tři důležité věci, které souvisí s hmotností: . Hmotnost přívěsu. . Svislé zatížení od oje přívěsu . Celkové zatížení pneumatik vozidla 8-55 vozidlo má veškeré předepsané vybavení pro tažení přívěsu. Hmotnost dalšího doplňkového vybavení, cestujících a nákladu v tažném vozidle se musí od maximální hmotnosti přívěsu odečíst. Požádejte svého dealera o informace ohledně tažení přívěsu nebo o radu. Hmotnost přívěsu Svislé zatížení od oje přívěsu Jakou bezpečnou hmotnost může mít přívěs? Svislé zatížení od oje přívěsu (A) je důležité hodnota, kterou je nutné znát, protože ovlivňuje celkovou hmotnost tažného vozidla. Celková hmotnost vozidla zahrnuje pohotovostní hmotnost vozidla, hmotnost veškerého v něm přepravovaného nákladu a osob, a také zatížení od oje přívěsu. Pokud je ve vozidle hodně doplňků, vybavení, cestujících nebo nákladu, snižuje se hodnota zatížení od oje přívěsu, které ještě může vozidlo nést - a tím se snižuje i hmotnost přívěsu, který může táhnout. Závisí to na tom, jak je souprava používána. Důležitými aspekty jsou např. rychlost, nadmořská výška, kopcovitý terén, venkovní teplota a četnost jízd s přívěsem. Také může záviset na jakékoli speciální výbavě vozidla a na velikosti svislého zatížení, kterým působí oj přívěsu na tažné zařízení. Další informace viz „Svislé zatížení od oje přívěsu“ dále v této části. Maximální hmotnost přívěsu je vypočtena s předpokladem, že v tažném vozidle je jen řidič a že 8-56 Jízda a provoz vozidla Jestliže vozidlo táhne přívěs, nese i zatížení od jeho oje a to se musí přičíst k ostatnímu zatížení. Více informací, viz Dovolené zatížení vozidla na straně 8‑12. V opačném případě bude nutné provést určité úpravy spočívající v přesunu určitého nákladu na jiné místo v přívěsu. Celkové zatížení pneumatik vozidla Pneumatiky vozidla jsou nahuštěny na horní limitní hodnotu studených pneumatik. Tyto hodnoty jsou uvedeny na štítku s údaji o přípustném zatížení pneumatik. Viz Dovolené zatížení vozidla na straně 8‑12 Zajistěte, abyste nepřekročili největší povolenou celkovou hmotnost vozidla, a to včetně hmotnosti působící na kouli tažného zařízení. Svislé zatížení na kouli tažného zařízení (A) ba mělo být 10-15 procent celkové hmotnosti naloženého přívěsu (B). Po naložení přívěsu proveďte jeho zvážení a také samostatné zvážení na oji, abyste zjistili, zda jsou tyto hmotnosti v povoleném rozsahu. Tažné zařízení Závěsy Používejte správné tažné zařízení. Navštivte svého dealera nebo prodejce tažných zařízení, kteří vám pomohou. . Zadní nárazník tohoto vozidla není určen pro montáž závěsného zařízení. Nepřipojujte k němu zapůjčená závěsná zařízení ani jiná zařízení určená k montáži na nárazník. Používejte výhradně závěsná zařízení pro montáž k rámu vozidla, která se nepřipojují k nárazníku. . Budou se při montáži závěsného zařízení vrtat otvory do karosérie vozidla? Pokud ano, po demontáži tažného zařízení otvory utěsněte. Když otvory nejsou utěsněné, mohou do vozidla pronikat nečistoty, voda a také jedovatý kysličník uhelnatý (CO) z výfuku. Viz Výfuk motoru na straně 8‑29 Jízda a provoz vozidla Bezpečnostní řetězy Vždy upevněte řetězy mezi vozidlo a přívěs. Překřižte bezpečnostní řetězy pod ojí přívěsu, aby nedošlo ke kontaktu oje s vozovkou v případě oddělení přívěsu od tažného zařízení. Ponechte je dostatečně volné, aby souprava mohla zatáčet. Nikdy však nedovolte, aby se bezpečnostní řetězy dotýkaly země. Brzdy přívěsu Má přívěs vlastní brzdy? Přečtěte si pokyny pro brzdy přívěsu a dodržujte je, abyste zajistili jejich řádnou instalaci, seřízení a údržbu. Vozidlo je vybaveno brzdami s ABS, proto do brzdového systému vozidla nezasahujte. Pokud to uděláte, žádný z brzdových systémů nebude dobře pracovat, nebo dokonce vůbec ne. Přestavby a doplňky Dodatečná elektrická výbava Poznámka: Nepokoušejte se do vozidla instalovat žádné elektrické doplňky, aniž byste požádali o radu svého dealera. Některá elektrická zařízení mohou vozidlo poškodit a na takovéto poškození se následně nebude vztahovat záruka na vozidlo. Některá doplňková elektrická zařízení mohou bránit správné funkci dalších komponent. Doplňková zařízení mohou odebírat energii z 12V baterie vozidla i tehdy, když vozidlo není v provozu. 8-57 Vozidlo je vybaveno systémem airbagů. Než se pokusíte cokoliv připojit k elektrické soustavě vozidla, přečtěte si nejprve odstavce Servis vozidla vybaveného airbagem na straně 2‑28. Přidávání doplňkové výbavy do vozidel vybavených airbagy na straně 2‑29. 8-58 Jízda a provoz vozidla 2 POZNÁMKY Péče o vozidlo Péče o vozidlo Všeobecné informace Všeobecné informace . . . . . . . . . 9-3 Příslušenství a modifikace . . . . 9-3 Kontroly vozidla Provádění servisu svépomocí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 Kapota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 Přehled motorového prostoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6 Motorový olej . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11 Systém kontroly životnosti motorového oleje . . . . . . . . . . . 9-13 Kapalina automatické převodovky . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14 Kapalina do manuální převodovky . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15 Hydraulická spojka . . . . . . . . . . 9-15 Vzduchový čistič/filtr motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15 Chladicí systém . . . . . . . . . . . . . . 9-18 Chladicí kapalina motoru . . . . 9-19 Přehřívání motoru . . . . . . . . . . . 9-22 Režim ochrany motoru před přehřátím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23 Kapalina do posilovače řízení (motory 2,0 l L4 a 2,4 l L4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24 Kapalina do posilovače řízení (motor 3,0 l V6) . . . . . . . . . . . . 9-24 Kapalina ostřikovače . . . . . . . . . 9-25 Brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26 Brzdová kapalina . . . . . . . . . . . . 9-27 Baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29 Kontrola spínače startéru. . . . 9-30 Kontrola funkce zámku řazení automatické převodovky . . . . 9-30 Kontrola zámku převodovky v zapalování . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-31 Kontrola mechanizmu parkovací brzdy a polohy páky voliče P (Parkování) . . . . . . . . . . . . . . 9-31 Výměna lišty stěračů . . . . . . . . . 9-32 9-1 Seřízení světlometů Seřízení světlometů . . . . . . . . . 9-32 Výměna žárovek Výměna žárovek . . . . . . . . . . . . . Halogenové žárovky . . . . . . . . . Osvětlení s vysokou intenzitou (HID) . . . . . . . . . . . . Světlomety, přední ukazatele směru a obrysová světla . . . Mlhová světla . . . . . . . . . . . . . . . . Koncová světla, směrová světla, brzdová světla a zpětné světlomety . . . . . . . . . . Zadní světla do mlhy . . . . . . . . . Osvětlení SPZ . . . . . . . . . . . . . . . Náhradní žárovky . . . . . . . . . . . . 9-33 9-33 9-33 9-33 9-35 9-36 9-37 9-37 9-38 9-2 Péče o vozidlo Elektrický systém Přetížení elektrického systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pojistky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pojistková skříň motorového prostoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pojistkový blok přístrojové desky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-39 9-40 9-40 9-44 Kola a pneumatiky Kola a pneumatiky . . . . . . . . . . . Pneumatiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zimní pneumatiky . . . . . . . . . . . . Značení pneumatik . . . . . . . . . . Tlak vzduchu v pneumatikách . . . . . . . . . . . . . . Systém sledování tlaku v pneumatikách . . . . . . . . . . . . . . Činnost sledování tlaku v pneumatikách . . . . . . . . . . . . . . 9-47 9-47 9-47 9-47 9-47 9-48 9-49 Prohlídka pneumatik . . . . . . . . . Záměna pneumatik . . . . . . . . . . Kdy je čas na nové pneumatiky . . . . . . . . . . . . . . . . . Nákup nových pneumatik . . . . Pneumatiky a kola odlišných rozměrů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seřizování geometrie a vyvážení kol . . . . . . . . . . . . . . . . Výměna kol . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sněhové řetězy . . . . . . . . . . . . . . Když z pneumatiky unikne vzduch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výměna pneumatiky . . . . . . . . . Kompaktní rezervní pneumatika . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-53 9-53 9-54 9-55 9-57 9-58 9-58 9-59 9-59 9-61 9-67 Startování pomocí startovacích kabelů Startování pomocí startovacích kabelů . . . . . . . . . 9-68 Odtáhnutí Odtáhnutí vozidla . . . . . . . . . . . . 9-72 Odtáhnutí za rekreačním vozidlem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-72 Péče o vzhled Péče o zevnějšek . . . . . . . . . . . . Péče o vnitřek vozu . . . . . . . . . . Čištění středové konzoly . . . . . Podlahové rohože . . . . . . . . . . . 9-74 9-77 9-80 9-81 Péče o vozidlo Všeobecné informace Pokud potřebujete sevisní opravu nebo náhradní díly, obraťte se na vašeho dealera. Obdržíte originální náhradní díly a budete obsluhováni vyškoleným a kvalifikovaným servisním personálem. Příslušenství a modifikace Přidání neschváleného příslušenství k vozidlu nebo provádění modifikací může narušit jeho výkon a bezpečnost včetně např. funkce airbagů, brzd, stability, jízdních vlastností a ovladatelnosti, emisních systémů, aerodynamiky, životnosti a elektronických systémů včetně protiblokovacího brzdného systému, řízení trakce a stability. Některá z těchto příslušenství nebo modifikací mohou dokonce způsobit chybnou funkci nebo poškození, které nejsou kryty zárukou tohoto vozidla. 9-3 Poškození součástí vozidla způsobené modifikací, montáží nebo použitím součástí neschválených společností GM včetně úprav řídící jednotky nebo softwaru není kryto v rámci záručních podmínek vozidla a může ovlivnit také zbývající záruční krytí postižených součástí. Příslušenství GM je navrženo tak, aby se doplňovalo a fungovalo s ostatními systémy vozidla. Chcete-li vybavit vozidlo příslušenstvím, požádejte svého dealera, aby vám poskytl originální příslušenství GM, nainstalované vlastním technikem. Viz také Montáž příslušenství do vozidla vybaveného airbagem. na straně 2‑29. 9-4 Péče o vozidlo Kontroly vozidla Provádění servisu svépomocí { VAROVÁNÍ Provádět práce na Vašem vozidle může být nebezpečné, pokud nemáte odpovídající znalosti, servisní příručku, nářadí nebo součástky. Vždy dodržujte postupy uvedené v uživatelské příručce a před prováděním jakýchkoli údržbových prací se seznamte se servisní příručkou pro Vaše vozidlo. V případě provádění vlastních servisních prací používejte správný servisní manuál. Naleznete v něm mnohem více informací o servisu vozidla, než v tomto manuálu. Kapota Otevření kapoty: Toto vozidlo je vybaveno systémem airbagu. Před zahájením vlastních servisních prací viz část Kontrola systému airbagu. na straně 2‑29. Poznamenejte si údaje o všech obdržených součástech, počet ujetých kilometrů a data provedení veškerých servisních prací. 1. Zatáhněte za páčku uvolnění kapoty, která je umístěna nalevo od sloupku řízení pod přístrojovou deskou. Péče o vozidlo Zavření kapoty: 1. Před zavřením kapoty se ujistěte, zda jsou správně nasazeny všechny uzávěry plnicích hrdel. 2. Spusťte kapotu motoru 30 cm (12 in) nad vozidlo a uvolněte ji tak, aby zcela zaklesla. Zkontrolujte správné uzavření kapoty a případě potřeby postup opakujte. 2. Přejděte před vozidlo a zatlačte na druhou páčku uvolnění kapoty směrem na stranu řidiče. 3. Zdvihněte kapotu. 9-5 9-6 Péče o vozidlo Přehled motorového prostoru Motor 2,0 l L4 Péče o vozidlo A. Vzduchový čistič/filtr motoru na straně 9‑15. B. Chladicí ventilátory motoru (není vidět). Viz část Chladicí systém na straně 9‑18. C. Měrka hladiny motorového oleje. Viz část Motorový olej na straně 9‑11. D. Uzávěr plnicího hrdla motorového oleje. Viz část Motorový olej na straně 9‑11. E. Nádržka brzdové kapaliny. Viz část Brzdy na straně 9‑26. F. Přetlakový uzávěr zásobní nádržky chladicí kapaliny motoru. Viz část Chladicí kapalina motoru na straně 9‑19. 9-7 G. Akumulátor na straně 9‑29. H. Pojistkový blok motorového prostoru na straně 9‑40. I. Nádržka kapaliny ostřikovače čelního skla. Viz část Kapalina do ostřikovače na straně 9‑25. 9-8 Péče o vozidlo Motor 2,4 l L4 Péče o vozidlo A. Vzduchový čistič/filtr motoru na straně 9‑15. B. Kryt motoru. E. Víčko a měrka převodového oleje. Viz část Kapalina automatické převodovky na straně 9‑14. C. Uzávěr plnicího hrdla motorového oleje. Viz část Motorový olej na straně 9‑11. F. D. Měrka hladiny motorového oleje. Viz část Motorový olej na straně 9‑11. G. Přetlakový uzávěr zásobní nádržky chladicí kapaliny motoru. Viz část Chladicí kapalina motoru na straně 9‑19. Nádržka brzdové kapaliny. Viz část Brzdy na straně 9‑26. 9-9 H. Kryt akumulátoru Viz část Akumulátor na straně 9‑29. I. Pojistkový blok motorového prostoru na straně 9‑40. J. Nádržka kapaliny ostřikovače čelního skla. Viz část Kapalina do ostřikovače na straně 9‑25. 9-10 Péče o vozidlo Motor 3.0L V6 Péče o vozidlo A. Vzduchový čistič/filtr motoru na straně 9‑15. I. Kryt akumulátoru Viz část Akumulátor na straně 9‑29. B. Nádržka posilovače řízení s víčkem. Viz část Kapalina do posilovače řízení (motor 3,0 l V6) na straně 9‑24 nebo Kapalina do posilovače řízení (motory 2,0 l L4 a 2,4 l L4) na straně 9‑24. J. Pojistkový blok motorového prostoru na straně 9‑40. C. Uzávěr plnicího hrdla motorového oleje. Viz část Motorový olej na straně 9‑11. D. Měrka hladiny motorového oleje. Viz část Motorový olej na straně 9‑11. E. Kryt motoru. F. Víčko a měrka převodového oleje. Viz část Kapalina automatické převodovky na straně 9‑14. G. Nádržka brzdové kapaliny. Viz část Brzdy na straně 9‑26. H. Vyrovnávací nádržka chladicí kapaliny a tlakový uzávěr. Viz část Chladicí kapalina motoru na straně 9‑19. Viz část "Kontrola motorového oleje" a "Kdy je nutné doplňovat motorový olej" v této kapitole. . Motorový olej vyměňujte ve správnou dobu. Viz část Systém kontroly životnosti motorového oleje na straně 9‑13. . Motorový olej vždy řádně likvidujte. Viz "Jak naložit s upotřebeným olejem" v této kapitole. K. Nádržka kapaliny ostřikovače čelního skla. Viz část Kapalina do ostřikovače na straně 9‑25. Motorový olej Z důvodů zajištění správného výkonu a dlouhé životnosti motoru je nutné věnovat pečlivou pozornost motorovému oleji. Dodržování následujících jednoduchých, ale důležitých zásad zajistíte ochranu svých investic. . Používejte vždy motorový olej vyhovující správným specifikací a se správnou třídou viskozity. Viz "Výběr správného motorového oleje" v této kapitole. . Pravidelně kontrolujte hladinu motorového oleje a udržujte správný objem náplně. 9-11 Kontrola motorového oleje Hladinu motorového oleje je výhodné kontrolovat při každém tankování paliva. Z důvodů zajištění přesného odečtu je nutné, aby vozidlo stálo na rovném povrchu. Rukojeť měrky motorového oleje má tvar žlutého očka. Informace o umístění měrky motorového oleje naleznete v části Přehled motorového prostoru na straně 9‑6. 9-12 Péče o vozidlo Získání přesného odečtu hladiny motorového oleje je nezbytné: 1. Pokud byl motor nedávno v chodu, vypněte jej a počkejte několik minut, aby olej mohl stéci zpět do olejové vany. V případě kontroly hladiny motorového oleje krátce po vypnutí motoru nebude možné zajistit správný odečet. 2. Vytáhněte olejovou měrku a vyčistěte ji papírovou utěrkou nebo tkaninou, poté ji zasuňte zcela zpět. Vytáhněte olejovou měrku znovu, podržte ji koncem dolů a odečtěte hladinu oleje. Kdy je nutné doplňovat motorový olej Pokud je hladina oleje pod značkou MIN (minimum), doplňte 1 l (1 qt) doporučeného oleje a znovu zkontrolujte hladinu oleje. Informace o tom, jaký typ motorového oleje je vhodné použít, naleznete v části "Výběr správného motorového oleje" v této kapitole. Informace o objemu klikové skříně motorového oleje naleznete v části Kapacity a specifikace na straně 11‑2. Upozornění: Nepřidávejte nadměrné množství oleje. Pokud je hladina oleje v motoru nad horní značkou, která označuje správný provozní rozsah, může dojít k poškození motoru. Informace o umístění uzávěru plnicího hrdla motorového oleje naleznete v části Přehled motorového prostoru na straně 9‑6. Přidejte dostatečné množství oleje tak, aby se jeho hladina nacházela v předepsaném provozním rozsahu. Po dokončení zasuňte olejovou měrku zpět do krajní polohy. Výběr správného motorového oleje Výběr správného motorového oleje je dán jeho předepsanými specifikacemi a třídou viskozity. Viz část Doporučené kapaliny a maziva na straně 10‑8. Specifikace Používejte a žádejte licencované motorové oleje se schválenou certifikační značkou dexos2™. Motorové oleje splňující požadavky vozidla mohou mít schválenou značku certifikace dexos2. Tato certifikační značka sděluje, že olej byl schválen podle specifikací dexos2. Upozornění: Nepoužití doporučeného motorového oleje nebo jeho ekvivalentu může mít za následek poškození motoru, na které se nevztahuje záruka vozidla. Informujte se u svého dealera nebo poskytovatele služeb, zda je olej schválen podle specifikací dexos2. Péče o vozidlo Třída viskozity Pro vozidlo je nejlepší třída viskozity SAE 5W-30. Nepoužívejte oleje s jinou viskózní třídou, například SAE 10W-30, 10W-40 nebo 20W-50. V extrémně chladných oblastech, kde teplota klesá pod -20°F (-29°C), je nutné používat olej SAE 0W-30. Olej s touto třídou viskozity usnadní studený start motoru při extrémně nízkých teplotách. Při výběru oleje odpovídající třídy viskozity vždy volte olej, který splňuje požadavky specifikace dexos2 nebo ekvivalentní. Více informací naleznete v části "Technické údaje". Aditiva pro motorový olej/ výplachy motorového oleje Do oleje nic nepřidávejte. Použití přísad do oleje může mít za následek poškození motoru, na které se nevztahuje záruka vozidla. 9-13 Provádění výplachů systému motorového oleje není doporučeno, v opačném případě by mohlo dojít k poškození motoru, na které se nevztahuje záruka. vylitím do běžného odpadu, na zem, do kanalizace nebo do vodních toků či stojatých vod. Olej recyklujte předáním do sběrny upotřebeného oleje. Jak naložit s upotřebeným olejem Systém kontroly životnosti motorového oleje Upotřebený motorový olej obsahuje určité látky, které mohou být škodlivé pro pokožku a mohou dokonce způsobit rakovinu. Nedopusťte, aby upotřebený olej přicházel do styku s pokožkou příliš dlouho. Pokožku a nehty umyjte mýdlem s vodou nebo kvalitním mycím prostředkem na ruce. Tkaniny nebo utěrky obsahující upotřebený motorový olej řádně vyperte nebo je likvidujte. Dodržujte varování výrobce týkající se používání a likvidace olejových výrobků. Upotřebený olej může ohrožovat životní prostředí. V případě vlastní výměny oleje dbejte na vypuštění veškerého oleje z filtru před jeho likvidací. Nikdy nelikvidujte olej Kdy je nutné vyměnit motorový olej Toto vozidlo je vybaveno počítačovým systémem, který sděluje, kdy je nutné vyměnit motorový olej a filtr. Toto je založeno na kombinaci faktorů, které zahrnují otáčky motoru, teplotu motoru a počet ujetých kilometrů. Počet ujetých kilometrů, při kterém je indikována nutnost výměny oleje, se může značně měnit podle jízdních podmínek. Pro zajištění správné funkce systému kontroly životnosti motorového oleje je nutné tento systém při každé výměně oleje vynulovat. 9-14 Péče o vozidlo Jakmile systém výpočtem zjistí blížící se konec životnosti oleje, zobrazí indikaci nutnosti jeho výměny. Zobrazí se hlášení A CHANGE ENGINE OIL SOON (Brzy vyměňte motorový olej). Viz část Hlášení týkající se motorového oleje na straně 4‑39. Vyměňte olej co nejdříve během následujících 1000 km (600 mil). V případě dodržování nejlepších jízdních podmínek může systém kontroly životnosti motorového oleje sdělovat, že výměna oleje nebude nutná po dobu až jednoho roku. Motorový olej a filtr je nutné vyměňovat nejméně jednou do roka a při každé této výměně musí být systém vynulován. Váš dealer disponuje vyškoleným servisním personálem, kteří tuto práci provedou včetně vynulování systému. Během intervalu výměny oleje je dále nutné pravidelně kontrolovat hladinu oleje a udržovat ji na správné úrovni. Pokud někdy dojde k nežádoucímu vynulování systému, je nutné olej vyměnit po 5 000 km (3 000 mil) od poslední výměny. Nezapomeňte na vynulování systému kontroly životnosti oleje při každé výměně oleje. Po výměně oleje je nutné vynulovat systém sledování životnosti oleje. O provedení servisní práce požádejte vašeho dealera. Kapalina automatické převodovky Způsob kontroly stavu kapaliny automatické převodovky Není nutné kontrolovat hladinu kapaliny automatické převodovky. Jedinou příčinou úbytku kapaliny je její únik z převodovky. Když dojde k úniku, odvezte vozidlo k prodejci a nechte je co nejdříve opravit. Vozidlo není vybaveno měrkou hladiny kapaliny v převodovce. Kontrola a výměna kapaliny v převodovce vyžaduje speciální postup. Protože je tento postup složitý, měl by se provádět u prodejce. Další informace si vyžádejte u svého prodejce. Olej a filtr vyměňujte v intervalech, které jsou uvedeny v Plánovaná údržba na straně 10‑2. zajistěte, aby se používal olej uvedený v Doporučené kapaliny a maziva na straně 10‑8. Péče o vozidlo Kapalina do manuální převodovky Není nutné kontrolovat hladinu převodového oleje mechanické převodovky. Jedinou příčinou úbytku kapaliny je její únik z převodovky. Když dojde k úniku, odvezte vozidlo k prodejci a nechejte je co nejdříve opravit. Předepsaná kapalina - viz Doporučené kapaliny a maziva na straně 10‑8. Hydraulická spojka Ve vozidlech s manuální převodovkou se brzdová/spojková kapalina nemusí pravidelně kontrolovat, pokud není podezření na netěsnost. Přidání kapaliny neodstraní příčinu jejího úniku. Unik kapaliny z tohoto systému může znamenat závadu. Nechte systém zkontrolovat a opravit. Kdy kontrolovat a co použít Uzávěr nádržky na kapalinu pro brzdu/hydraulickou spojku je označen tímto symbolem. Společní nádržka hlavního brzdového/ spojkového válce se doplňuje brzdovou kapalinou DOT 3 po značku na víčku nádržky. Umístění nádržky, viz Přehled motorového prostoru na straně 9‑6. Jak kontrolovat a doplňovat kapalinu Zkontrolujte vizuálně nádržku na brzdovou/spojkovou kapalinu a ujistěte se, že hladina kapaliny dosahuje k rysce MIN (minimum) na boční stěně nádržky. Systém kapaliny brzdové/hydraulické spojky má být uzavřený a utěsněný. 9-15 Nesnímejte uzávěr za účelem kontroly hladiny nebo doplňování kapaliny. Uzávěr odstraňujte jen když je nutné doplnit správnou kapalinu tak, aby stoupla na úroveň rysky MIN. Vzduchový čistič/filtr motoru Vzduchový čistič/filtr motoru je umístěn v motorovém prostoru na straně řidiče. Další informace, viz Přehled motorového prostoru na straně 9‑6. Kdy kontrolovat vzduchový čistič/filtr motoru Vzduchový čistič/filtr kontrolujte v intervalech plánované údržby. Více informací naleznete viz Plánovaná údržba na straně 10‑2. Pokud jezdíte v prašném prostředí, kontrolujte filtr při každé výměně oleje. 9-16 Péče o vozidlo Způsob kontroly vzduchového čističe/filtru motoru Při kontrole čističe/filtru vyjměte filtr z vozidla a lehce jím zatřeste, aby se uvolnil prach a nečistoty. Pokud filtr zůstane ucpaný nečistotami, je nutné jej vyměnit za nový. Kontrola nebo výměna vzduchového čističe/filtru: Motor 2,0 l L4 1. Otevřete kapotu. Viz část Kapota na straně 9‑4. 2. Vyšroubujte šrouby na horní straně vzduchového čističe/filtru motoru. Motor 2,4 l L4 1. Otevřete kapotu. Viz část Kapota na straně 9‑4. 3. Vyjměte kryt tělesa filtru z vozidla. 4. Vytáhněte filtr. 5. Zkontrolujte stav vzduchového čističe/filtru motoru nebo jej vyměňte. 6. Nasaďte kryt tělesa filtru směrem k motoru. 7. Našroubujte šrouby na horní stranu tělesa a zajistěte jimi kryt. A. Šrouby (6) B. Spona vzduchového potrubí C. Elektrický konektor 2. Povolte sponu (B) a odpojte výstupní vzduchové potrubí. 3. Odpojte elektrický konektor (C). 4. Vyšroubujte šrouby (A) na horní straně vzduchového čističe/filtru motoru. Péče o vozidlo 5. Vyjměte kryt tělesa filtru z vozidla. 6. Vytáhněte filtr. 2. Vyšroubujte šrouby na horní straně vzduchového čističe/filtru motoru. 7. Zkontrolujte stav vzduchového čističe/filtru motoru nebo jej vyměňte. 3. Vyjměte kryt tělesa filtru z vozidla. 8. Při zpětné montáži krytu tělesa filtru proveďte kroky 2 až 4 v opačném pořadí. 5. Zkontrolujte stav vzduchového čističe/filtru motoru nebo jej vyměňte. Motor 3,0 l V6 6. Nasaďte kryt tělesa filtru směrem k motoru. 1. Otevřete kapotu. Viz část Kapota na straně 9‑4. 4. Vytáhněte filtr. 7. Našroubujte šrouby na horní stranu tělesa a zajistěte jimi kryt. { VAROVÁNÍ Spuštění motoru při vymontovaném vzduchovém čističi/filtru může mít za následek popálení vás nebo dalších osob. Vzduchový čistič nejen čistí vzduch, ale pomahá také likvidovat oheň při předčasném zapalování motoru. (Pokračování) 9-17 VAROVÁNÍ (Pokračování) Při práci na motoru dbejte opatrnost a nevyjíždějte s vymontovaným vzduchovým čističem/filtrem. Upozornění: Když je čistič/filtr vzduchu vyjmutý, může se do motoru snadno dostat nečistota a poškodit jej. Za jízdy musí být čistič/filtr vzduchu vždy na svém místě. 9-18 Péče o vozidlo Chladicí systém Chladicí systém pomahá udržovat správnou pracovní teplotu motoru. Motor 2,4 l L4 Motor 2,0 l L4 A. Chladicí ventilátory motoru (není vidět) B. Vyrovnávací nádržka chladicí kapaliny a tlakový uzávěr Motor 3.0L V6 A. Chladicí ventilátory motoru (není vidět) A. Chladicí ventilátory motoru (není vidět) B. Vyrovnávací nádržka chladicí kapaliny a tlakový uzávěr B. Vyrovnávací nádržka chladicí kapaliny a tlakový uzávěr { VAROVÁNÍ Elektrický chladicí ventilátor motoru po kapotou se může spustit i při vypnutém motoru a způsobit zranění. (Pokračování) Péče o vozidlo VAROVÁNÍ (Pokračování) Ruce, oděv a nástroje udržujte mimo dosah elektrického ventilátoru pod kapotou. { VAROVÁNÍ Hadice topení a chladiče, jakož i další součásti motoru, mohou být velmi horké. Nedotýkejte se jich. V opačném případě může dojít k popálení. Nespouštějte motor v případě výskytu netěsností. V případě spuštění motoru by mohla veškerá chladicí kapalina uniknout. Tím by mohlo dojít ke vznícení motoru a vzniku popálenin. Před uvedením vozidla do provozu veškeré netěsnosti opravte. Upozornění: Použití jiné chladicí kapaliny, než DEX-COOL® může způsobit předčasnou korozi motoru, výměníku tepla nebo chladiče. Navíc bude nutné vyměňovat chladicí kapalinu častěji. Na jakékoli opravy se nevztahuje záruka vozidla. Pro vozidlo používejte vždy chladicí kapalinu DEX-COOL (bez silikátů). Chladicí kapalina motoru Chladicí systém motoru vozidla je naplněn směsí chladicí kapaliny DEX-COOL®. Více informací naleznete viz Plánovaná údržba na straně 10‑2. V následujícím textu je popsán chladicí systém a způsob kontroly a doplňování chladicí kapaliny při jejím nedostatku. Pokud nastane problém s přehříváním motoru, vyhledejte potřebné informace v části Přehřívání motoru na straně 9‑22. 9-19 Potřebné součásti { VAROVÁNÍ Přidávání pouze obyčejné vody nebo jiných kapalin do chladicího systému může být nebezpečné. Obyčejná voda nebo jiné kapaliny mohou mít nižší bod varu než řádná chladicí směs. Varovný systém chladicí kapaliny je nastaven na řádnou chladicí směs. Při použití obyčejné vody nebo nesprávné směsi se může motor nadměrně zahřívat bez sdělení varování o přehřátí. Motor by se mohl vznítit s následným popálením vás nebo jiných osob. V závislosti na motoru použijte směs 50/50 deionizované vody, nebo čisté pitné vody, a chladicí kapaliny DEX-COOL. 9-20 Péče o vozidlo Použijte směs 50/50 deionizované vody, nebo čisté pitné vody, a chladicí kapaliny DEX-COOL. Při použití této směsi již není nutné přidávat jakékoli další přísady. Tato směs: . Poskytuje ochranu proti zamrznutí až do -37°C (-34°F) teploty okolí. . Poskytuje ochranu proti varu až do 129°C (265°F) teploty motoru. . Poskytuje ochranu proti korozi. . Chrání hliníkové součásti před poškozením. . Pomahá udržovat správnou teplotu motoru. Upozornění: V případě použití nesprávné chladicí směsi může dojít k přehřátí a k vážnému poškození motoru. Náklady na takovou opravu nejsou kryty zárukou vozidla. Příliš mnoho deionizované, nebo čisté pitné vody ve směsi může zamrznout a způsobit prasknutí motoru, chladiče, výměníku tepla a dalších součástí. Nikdy nelikvidujte chladicí kapalinu motoru vylitím do běžného odpadu, na zem, do kanalizace nebo do potoků či stojatých vod. Nechte si chladicí kapalinu vyměnit autorizovaným servisem, který je obeznámen s právními předpisy pro likvidaci použité chladicí kapaliny. Tím pomůžete chránit životní prostředí a svoje zdraví. Kontrola chladicí kapaliny Při kontrole chladicí kapaliny musí vozidlo stát na vodorovné ploše. Zkontrolujte, zda je chladicí kapalina vidět ve vyrovnávací nádržce. Pokud se chladicí kapalina ve vyrovnávací nádržce vaří nedělejte nic, dokud nevychladne. Pokud je chladicí kapalina vidět, ale její hladina je pod značkou, doplňte směs 50/50 deionizované vody, nebo čisté pitné vody, s chladicí kapalinou DEX-COOL. Před tím se ujistěte, že je chladicí systém studený. Pokud není chladicí kapalina ve vyrovnávací nádržce vidět, doplňte chladicí kapalinu následujícím způsobem: Jak doplnit chladicí kapalinu do vyrovnávací nádržky { VAROVÁNÍ Pokud rozlijete chladicí kapalinu na horké součásti motoru, můžete se popálit. Chladicí kapalina obsahuje etylenglykol, který může na horkých součástech motoru vzplanout. Dejte pozor, abyste chladicí kapalinu nerozlili na horké součásti motoru. Upozornění: Toto vozidlo má speciální postup pro plnění chladicí kapaliny. Nedodržení tohoto postupu by mohlo způsobit přehřátí motoru a jeho vážné poškození. Péče o vozidlo { VAROVÁNÍ Elektrický chladicí ventilátor motoru po kapotou se může spustit i při vypnutém motoru a způsobit zranění. Ruce, oděv a nástroje udržujte mimo dosah elektrického ventilátoru pod kapotou. VAROVÁNÍ (Pokračování) 9-21 2. Pomalu pokračujte v otáčení přetlakového uzávěru a sejměte jej. Vyčkejte, až se chladicí systém a přetlakový uzávěr vyrovnávací nádržky ochladí v případě, že někdy musíte přetlakový uzávěr uvolnit. { VAROVÁNÍ Pára a vřící kapalina z vyrovnávací nádržky může vytrysknout a těžce Vás popálit. Jsou pod tlakem a když otočíte přetlakovým uzávěrem vyrovnávací nádržky - i když jen nepatrně - mohou velmi rychle unikat. Nikdy neotáčejte uzávěrem, když je chladicí systém horký, včetně přetlakového uzávěru vyrovnávací nádržky. (Pokračování) Přetlakový uzávěr vyrovnávací nádržky chladicí kapaliny je možné demontovat až po vychladnutí chladicího systému, včetně přetlakového uzávěru a horní hadice chladiče. 1. Pomalu otáčejte tlakovým uzávěrem doleva. Pokud slyšíte syčení, počkejte až utichne. Syčení znamená, že je v systému ještě tlak. 3. Doplňte do vyrovnávací nádržky správnou směs chladicí kapaliny až po značku na přední straně vyrovnávací nádržky. 9-22 Péče o vozidlo 4. S otevřenou vyrovnávací nádržkou nastartujte motor a nechte jej běžet, dokud neucítíte, že se horní hadice chladiče zahřívá. Dávejte pozor na ventilátory chlazení motoru. Během této doby může dojít ke snížení hladiny chladicí kapaliny v nádržce. Když je hladina nižší, doplňte správnou směs do vyrovnávací nádržky až po značku na přední straně vyrovnávací nádržky. 5. Našroubujte zpět uzávěr. Rukou se přesvědčte, že uzávěr pevně dotažený a dosedá. Upozornění: Pokud není tlakový uzávěr pevně dotažen může dojít ke úniku chladicí kapaliny a poškození motoru. Ujistěte se, že uzávěr je řádně a pevně dotažený. Přehřívání motoru Na sdruženém přístroji přístrojové desky je umístěn teploměr, který upozorní na případné přehřátí motoru. Více informací naleznete v části Teploměr chladicí kapaliny motoru na straně 4‑16. Když se rozhodnete nezvedat kapotu, když se objeví tato zpráva, vyhledejte co nejdříve pomoc v servisu. Pokud se rozhodnete otevřít kapotu, ujistěte se, že je vozidlo stojí na rovné ploše. Pak zkontrolujte, zda běží ventilátory chlazení motoru. Pokud se přehřívá motor, měly by ventilátory běžet. Pokud nefungují, nenechejte motor běžet a zajistěte opravu vozidla v odborném servisu. Upozornění: Na poškození motoru způsobené provozem motoru bez chladicí kapaliny se nevztahuje záruka vozidla. Když z prostoru pro motor vychází pára Informace o dojetí na bezpečné místo v případě nouze, viz Režim ochrany motoru před přehřátím na straně 9‑23. Z prostoru pro motor nevychází pára Pokud se zobrazí varování před přehřátím motoru, ale není vidět ani slyšet pára, problém nemusí být vážný. Občas může dojít k mírnému přehřátí motoru v následujících situacích: . Při jízdě do táhlého kopce za horkého počasí. . Zastavení po jízdě vysokou rychlostí. . Dlouhé době chodu na volnoběh v dopravní zácpě. . Táhne přívěs. Péče o vozidlo Pokud se zobrazí zpráva o přehřátí motoru a nejeví se známky úniku páry: 1. Vypněte klimatizaci. 2. Zapněte topení na nejvyšší teplotu a ventilátor na nejvyšší rychlost. V případě potřeby otevřete okna. 3. Když stojíte v hustém provozu, během stání nechejte vozidlo běžet na volnoběh v režimu N (neutrál). Až to bude bezpečné zajeďte mimo silnici, zařaďte P (parkování) nebo N (neutrál) a nechte běžet motor na volnoběh. V jízdě můžete pokračovat poté, co ukazatel teploměru klesne z oblasti přehřátí motoru. Pokračujte v jízdě nízkou rychlostí asi 10 minut. Udržujte bezpečnou vzdálenost od vpředu jedoucího vozidla. Pokud se znovu nedostaví varování o přehřátí motoru, pokračujte v normální jízdě. Pokud varování přetrvává, okamžitě zastavte a zaparkujte vozidlo mimo silnici. Pokud z motoru nevychází pára, nechte motor zaparkovaného vozidla běžet na volnoběh po dobu tří minut. Pokud je stále zobrazeno varování, vypněte motor a nechte ho vychladnout. Viz také Režim ochrany motoru před přehřátím na straně 9‑23. 9-23 Režim ochrany motoru před přehřátím Tento nouzový provozní režim umožňuje dojetí vozidla na bezpečné místo v případě nouzové situace. Pokud dojde k přehřátí motoru, režim ochrany proti přehřátí pomáhá ochránit motor před poškozením střídáním zapalování skupin válců. V tomto režimu významně klesá výkon a účinnost motoru. Na přístrojové desce se rozsvítí výstražná kontrolka, která upozorňuje na skutečnost, že vozidlo přešlo do režimu ochrany před přehřátím motoru. Na přehřátí motoru také upozorňuje teploměr. V režimu ochrany proti přehřátí se vyvarujte jízdy na delší vzdálenost a/nebo tažení přívěsu. 9-24 Péče o vozidlo Kapalina do posilovače řízení (motory 2,0 l L4 a 2,4 l L4) Vozidlo má elektrický posilovač řízení a nepoužívá kapalinu pro posilovač řízení. Kapalina do posilovače řízení (motor 3,0 l V6) Kdy kontrolovat hladinu kapaliny posilovače řízení Kontrola hladiny kapaliny posilovače řízení: Není nutné kontrolovat hladinu kapaliny posilovače řízení, pokud nemáte podezření, že dochází k jejímu úniku nebo nezaznamenáte nezvyklé zvuky. Unik kapaliny z tohoto systému může znamenat závadu. Nechte systém zkontrolovat a opravit. 1. Přepněte klíček zapalování do polohy LOCK/OFF (ZAMKNUTO/VYPNUTO) a nechte motorový prostor vychladnout. Jak kontrolovat hladinu kapaliny posilovače řízení Informace o umístění nádržky na kapalinu do posilovače řízení viz Přehled motorového prostoru na straně 9‑6. Upozornění: I extrémně malé množství znečišťujících látek může poškodit systém posilovače a způsobit v něm funkční poruchy. Dávejte pozor, aby se nečistoty nedostaly do kontaktu se stranou víčka nebo měrky, která přichází do styku s kapalinou, a aby nevnikly do nádržky. Hladinu kontrolujte, když vozidlo jelo minimálně 20 minut a kapalina je teplá. 2. Očistěte víčko nádržky. 3. Vyšroubujte víčko a vytáhněte je rovně nahoru. 4. Otřete měrku čistým hadrem. 5. Nasaďte zpět zátku a zcela ji zašroubujte. 6. Opět vyšroubujte zátku a zkontrolujte výšku hladiny na měrce. Péče o vozidlo Kapalina ostřikovače Potřebné součásti Když je zapotřebí doplnit kapalinu do ostřikovače, před použitím si nezapomeňte přečíst návod výrobce. Jestliže budete provozovat vozidlo v místech, kde teplota může klesnout pod bod mrazu, používejte kapalinu s dostatečnou ochranou před zamrznutím. Je-li motor horký, hladina by měla dosahovat ke značce MAX v horkém stavu. Je-li motor studený, hladina kapaliny by měla být mezi značkami MIN a MAX na měrce. Upozornění . Pokud používáte koncentrovanou kapalinu do ostřikovače, doplňte vodu podle návodu výrobce kapaliny. . Vodou neřeďte kapalinu již z výroby připravenou k použití. Voda může způsobit zamrznutí roztoku a poškození nádržky kapaliny ostřikovače a ostatních součástí systému ostřikovačů. . Pokud je velmi chladno plňte nádržku kapaliny jen do tří čtvrtin. To umožní roztažení kapaliny při případném zamrznutí. . V ostřikovači čelního skla nepoužívejte chladicí kapalinu (nemrznoucí). Může poškodit ostřikovač čelního skla a lak vozidla. Doplnění kapaliny ostřikovače Potřebné součásti Určení použité kapaliny, viz Doporučené kapaliny a maziva na straně 10‑8. Vždy použijte správnou kapalinu. Otevřete víčko se symbolem ostřikovače. Doplňujte kapalinu ostřikovače, dokud není nádržka plná. Umístění nádržky, viz Přehled motorového prostoru na straně 9‑6. 9-25 9-26 Péče o vozidlo Brzdy Toto vozidlo je vybaveno kotoučovými brzdami. Brzdové destičky kotoučových brzd mají zabudovaný indikátor opotřebení, který vytváří vysoký zvuk a upozorní Vás tak na nutnost výměny brzdových destiček. Tento zvuk může být za jízdy přerušovaný nebo stálý, kromě případů intenzivního brzdění. { VAROVÁNÍ Varovný zvuk opotřebení brzdových destiček znamená, že brzdy brzo přestanou dobře fungovat. To může mít za následek dopravní nehodu. Pokud uslyšíte varovný zvuk opotřebení brzdových destiček, nechte na vozidle provést servis. Upozornění: Pokračování v jízdě s opotřebenými brzdovými destičkami může mít za následek nákladnou opravu brzd. Za určitých jízdních nebo klimatických podmínek mohou brzdy při prvním nebo lehkém brzdění vydávat pískavý zvuk. To neznamená poruchu brzd. Správné utažení kolových matic je nutné jako prevence pulzování brzdy. Když se zaměňují pneumatiky, prohlédněte brzdové destičky z hlediska opotřebení a rovnoměrně utáhněte kolové matice ve správném pořadí, podle specifikace utahovacích momentů uvedených v Kapacity a specifikace na straně 11‑2. Brzdové obložení se musí vždy měnit na celé nápravě. Chod brzdového pedálu. Vyhledejte pomoc svého dealera, pokud se brzdový pedál nevrací do normální výšky, nebo se značně prodlouží jeho chod. To muže být známkou, že je nutné provést servis brzd. Seřízení brzd Pokaždé, když zabrzdíte, za jízdy nebo v klidu, brzdy se seřídí podle opotřebení. Výměna součástí brzdového systému Brzdový systém vozidla je složitý. Jeho mnoho součástí musí mít vysokou kvalitu a společně spolupracovat, aby vozidlo dobře brzdilo. Vozidlo bylo vyvíjeno a testováno s brzdovými součástmi nejvyšší kvality. Když se mění součástky brzdového systému, zajistěte, abyste dostali nové, schválené náhradní díly. V případě, že tak neučiníte, nemusí brzdy fungovat správně. Například, montáž obložení brzdových destiček, které jsou pro vozidlo nevhodné, může narušit vyvážení předních a zadních brzd. Očekávaná účinnost brzd se může změnit v mnoha jiných ohledech, pokud se použijí nesprávné náhradní díly brzd. Péče o vozidlo Brzdová kapalina Nádržka hlavního válce brzdy/ spojky se doplňuje brzdovou kapalinou DOT 3 po značku na víčku na nádržce. Umístění nádržky hlavního brzdového válce, viz Přehled motorového prostoru na straně 9‑6. Existují pouze dva důvody poklesu hladiny kapaliny v nádržce: . Hladina kapaliny se snižuje z důvodu normálního opotřebení brzdového obložení. Po výměně obložení se hladina brzdové kapaliny vrátí na původní úroveň. . Snížení hladiny brzdové/ spojkové kapaliny může být také zapříčiněno jejím unikem z hydraulického systém brzd. Nechte hydraulický systém brzdy/spojky opravit, protože únik kapaliny znamená, že dříve, či později, přestanou brzdy resp. spojka správně fungovat. Nedoplňujte brzdovou/spojkovou kapalinu. Doplnění kapaliny neodstraní příčinu jejího úniku. Pokud doplníte kapalinu při opotřebení brzdového obložení, bude jí po výměně brzdového obložení v systému moc. Brzdovou kapalinu podle potřeby doplňujte nebo vypouštějte pouze v případě, že jsou na hydraulickém brzdovém/ spojkovém systému prováděny práce. 9-27 { VAROVÁNÍ Pokud doplníte příliš mnoho brzdové kapaliny, může vytéct na na horké součásti motoru a vzplanout. Vy i ostatní osoby mohou utrpět zranění a vozidlo může být poškozeno. Brzdovou kapalinu doplňujte pouze v případě, že jsou na hydraulickém brzdovém/ spojkovém systému prováděny práce. Když hladina brzdové/spojkové kapaliny klesne, rozsvítí se varovná kontrolka brzdového systému. Viz část Varovná kontrolka brzdového systému na straně 4‑23. 9-28 Péče o vozidlo Jakou kapalinu použít pro doplnění Upozornění . Používejte pouze brzdovou kapalinu DOT 3. Před otevřením vždy očistěte víčko nádržky brzdové/spojkové kapaliny a jeho okolí. Tím pomůžete zabránit vniknutí nečistot do nádržky. { VAROVÁNÍ Při použití nesprávné brzdové/spojkové kapaliny do hydraulického systému nemusí brzdy pracovat správně. To může způsobit dopravní nehodu. Vždy použijte správnou brzdovou/ spojkovou kapalinu. . Použití nesprávné brzdové kapaliny může vážným způsobem poškodit součástí brzdového/spojkového systému. Například pouhých několik kapek minerálního oleje, například motorového, v hydraulickém systému brzd může poškodit jeho součásti tak, že je bude nutné vyměnit. Nepřipusťte, aby někdo jiný doplnil do nádržky nesprávný druh kapaliny. Při potřísnění lakovaných součástí brzdovou kapalinou může dojít k poškození laku. Počínejte si opatrně, abyste brzdovou kapalinu nerozlili na vozidlo. Pokud se tak stane, okamžitě ji opláchněte. { VAROVÁNÍ Použitá brzdová kapalina se nesmí likvidovat společně s běžným odpadem. Nechávejte si brzdovou kapalinu vyměňovat v autorizovaném servisním středisku, kde dodržují zákonné požadavky na likvidaci použité brzdové kapaliny, abyste pomáhali chránit životní prostředí a své zdraví. Péče o vozidlo Baterie V případě potřeby nového akumulátoru si ověřte číslo náhradního dílu uvedené na původním akumulátoru. Pro umístění akumulátoru viz Přehled motorového prostoru na straně 9‑6. { VAROVÁNÍ V blízkosti akumulátoru nepoužívejte otevřený oheň. Pokud potřebujte více světla, použijte kapesní svítilnu. V blízkosti akumulátoru vozidla nekuřte. Při práci v blízkosti akumulátoru vozidla si chraňte oči ochrannými brýlemi. Zabraňte dětem v přístupu k akumulátorům vozidla. { VAROVÁNÍ Akumulátory obsahují kyselinu, která vás může poleptat, a produkují plyn, který může explodovat. Pokud nebudete opatrní, můžete utrpět vážné zranění. (Pokračování) 9-29 VAROVÁNÍ (Pokračování) Při práci na akumulátoru úzkostlivě dodržujte návod. Póly, svorky a související součásti akumulátoru obsahují olovo a jeho slitiny, které mohou způsobovat rakovinu a potíže s plodností. Po práci si umyjte ruce. Uskladnění vozidla Malé použití: Odpojte záporný kabel (-) akumulátoru, abyste předešli jeho vybití. Dlouhodobé uskladnění: Odpojte záporný kabel (-) akumulátoru nebo použijte nabíječku pro dobíjení akumulátoru pro vyrovnání ztrát napětí. 9-30 Péče o vozidlo Kontrola spínače startéru. { VAROVÁNÍ Při provádění této kontroly se může vozidlo náhle dát do pohybu. Při pohybu vozidla můžete vy i ostatní osoby utrpět zranění. 1. Před provedením kontroly se ujistěte, že je kolem vozidla dostatečný volný prostor. 2. Pevně zatáhněte parkovací brzdu a sešlápněte brzdový pedál provozní brzdy. Viz část Elektrická parkovací brzda na straně 8‑37. Nepoužívejte plynový pedál a buďte připraveni okamžitě vypnout motor, pokud nastartuje. 3. U vozidel s automatickou převodovkou zkuste nastartovat motor na každý převodový stupeň. Vozidlo by mělo startovat pouze v poloze řazení P (Parkování) nebo N (Neutrál) Pokud vozidlo startuje i v jiných polohách řazení, kontaktujte svého dealera pro zajištění servisu U vozidel s manuální převodovkou zařaďte neutrál, sešlápněte spojkový pedál do poloviny a zkuste nastartovat motor. Vozidlo by mělo nastartovat, když spojkový pedál sešlápnete až k podlaze. Pokud vozidlo nastartuje dříve, než se spojkový pedál sešlápne k podlaze, požádejte o opravu svého prodejce. Kontrola funkce zámku řazení automatické převodovky { VAROVÁNÍ Při provádění této kontroly se může vozidlo náhle dát do pohybu. Při pohybu vozidla můžete vy i ostatní osoby utrpět zranění. 1. Před provedením kontroly se ujistěte, že je kolem vozidla dostatečný volný prostor. Mělo by být zaparkováno na rovné ploše. 2. Pevně zatáhněte parkovací brzdu Viz část Elektrická parkovací brzda na straně 8‑37. Buďte připraveni okamžitě použít provozní brzdu, pokud se vozidlo dá do pohybu. Péče o vozidlo 3. Při vypnutém motoru zapněte zapalování, ale nestartujte. Bez použití provozní brzdy zkuste přesunout páku voliče z polohy P (Parkování). Pokud je možné přesunout páku voliče z polohy P (Parkování), kontaktujte svého dealera pro zajištění servisu. Kontrola zámku převodovky v zapalování Se zaparkovaným vozidlem a se zataženou ruční brzdou zkuste otočit zapalování na LOCK/OFF (ZÁMEK/VYP) v každé poloze řadící páky. . . Zapalování by se mělo otočit na LOCK/OFF (ZÁMEK/VYP) jen když je řadící páka v poloze P (parkovací). Klíč by se měl dát ze zapalování vyjmout jen v poloze LOCK/OFF (ZÁMEK/VYP). V případě potřeby servisu kontaktujte svého dealera. Kontrola mechanizmu parkovací brzdy a polohy páky voliče P (Parkování) { VAROVÁNÍ Při provádění této kontroly se může vozidlo náhle dát do pohybu. Vy i ostatní osoby mohou utrpět zranění a může dojít k poškození majetku. Ujistěte, že je před vozidlem dostatečný volný prostor pro případ, že by se rozjelo. Buďte připraveni okamžitě použít okamžitě provozní brzdu, pokud se vozidlo dá do pohybu. 9-31 Zaparkujte na poměrně strmém svahu vozidlem směrem dolů. Sešlápněte brzdový pedál provozní brzdy a zatáhněte parkovací brzdu. . Kontrola zádržné síly parkovací brzdy: Při běžícím motoru a zařazeném neutrálu (N) pomalu sundejte nohu z brzdového pedálu. Pokračujte, dokud vozidlo nebude zabrzděného pouze parkovací brzdou. . Kontrola zádržné síly mechanizmu polohy voliče P (Parkování) Při běžícím motoru přesuňte páku voliče do polohy P (Parkování). Potom uvolněte parkovací brzdu a následně i brzdový pedál provozní brzdy. V případě potřeby servisu kontaktujte svého dealera. 9-32 Péče o vozidlo Výměna lišty stěračů Výměna stírátka stěrače: Seřízení světlometů Lišty stírače čelního skla by měly být kontrolovány na opotřebení a praskliny. Více informací naleznete v části Plánovaná údržba na straně 10‑2. 1. Vytáhněte konektor raménka stírače čelního skla z čelního skla. Seřízení světlometů bylo předem provedeno a další seřizování by nemělo být potřeba. Pokud bylo vozidlo poškozeno při dopravní nehodě, mohly být touto nehodou zasaženy také světlomety. Je-li zapotřebí světlomety seřídit, obraťte se na svého prodejce. Doporučujeme sestavu stírátek stěrače pravidelně čistit a měnit, jakmile se opotřebují. Upozornění: Pokud by raménko stěrače bez stírátka přišlo do kontaktu s čelní sklem, mohlo by dojít k poškození čelního skla. Na případné poškození by se záruka nevztahovala. Raménko stěrače nesmí přijít do kontaktu s čelním sklem. 2. Stiskněte tlačítko uprostřed spojky raménka stěrače a vytáhněte stírátko ze spojky raménka. 3. Vyjměte stírátko stěrače. 4. Při výměně postupujte podle kroků 1 až 3 v opačném pořadí. Péče o vozidlo Výměna žárovek Správný typ náhradních žárovek, viz Náhradní žárovky na straně 9‑38. Ohledně postupů výměny žárovek, které nejsou uvedeny v této kapitole, kontaktujte svého dealera. Halogenové žárovky { VAROVÁNÍ Uvnitř halogenových žárovek je natlakovaný plyn, který může explodovat, pokud vám žárovka spadne nebo pokud ji poškrábete. Hrozí nebezpečí poranění. Přečtěte si pokyny na obalu žárovky. Osvětlení s vysokou intenzitou (HID) { VAROVÁNÍ 9-33 Světlomety, přední ukazatele směru a obrysová světla Tlumená světla s vysokou intenzitou osvětlení pracují při velmi vysokém napětí. Pokud se pokusíte opravit jakýkoli komponent tohoto systému, můžete si přivodit vážné zranění. Servis přenechte svému dealerovi nebo kvalifikovanému mechanikovi. Po výměně žárovky ve světlometu HID může mít paprsek světla nepatrně odlišný tvar než původní paprsek. To je normální. Sestava světlometů - základní výbava (zobrazena strana spolujezdce, strana řidiče je podobná) A. Dálkové světlo B. Ukazatele směru C. Tlumené světlo D. Světlo denního osvětlení (DRL)/ obrysové světlo 9-34 Péče o vozidlo 2. Otočením doleva sejměte kryt ze zadní části sestavy světlometu. Dálkové světlo (základní výbava) 1. Pro přístup k žárovce na straně řidiče vyjměte plnicí hrdlo nádržky na kapalinu ostřikovačů. Silným tahem rovně nahoru jej vytáhněte z nádržky. 2. Otočením doleva sejměte kryt ze zadní části sestavy světlometu. Sestava světlometů - vyšší úroveň výbavy (zobrazena strana spolujezdce, strana řidiče je podobná) 3. Odpojte elektrický konektor (A). A. Ukazatele směru 5. Vyjměte žárovku ze sestavy světla. B. Světlo denního osvětlení (DRL)/ obrysové světlo Tlumené světlo (základní výbava) 1. Pro přístup k žárovce na straně řidiče vyjměte plnicí hrdlo nádržky na kapalinu ostřikovačů. Silným tahem rovně nahoru jej vytáhněte z nádržky. 4. Stlačením dolu a vyklopením nahoru uvolněte pružinovou sponu (B) ze žárovky. 6. Nasaďte novou žárovku do sestavy světla. 7. Nasaďte pružinou sponu. 8. Připojte elektrický konektor. 9. Otočením doleva nasaďte kryt zadní části sestavy světlometu. 3. Odpojte elektrický konektor. Stiskněte jazýček (A) a konektor stáhněte ze žárovky. 4. Stlačením dolu a vyklopením nahoru uvolněte horní pružinovou sponu (B) ze žárovky. Péče o vozidlo 5. Stlačením dolu a vyklopením dolu uvolněte spodní pružinovou sponu (C) ze žárovky. 6. Vyjměte žárovku ze sestavy světla. 7. Nasaďte novou žárovku do sestavy světla. 8. Nasaďte pružinou sponu. 9. Připojte elektrický konektor. 10. Otočením doleva nasaďte kryt zadní části sestavy světlometu. Dálkové/tlumené světlo (vyšší úroveň výbavy) Dálková/tlumená světla u vozidla s vyšší úrovní systému světlometů jsou výbojkové (HID) a výměnu byste měli svěřit dealerovi. Přední ukazatel směru a světlo denního osvětlení (DRL)/ obrysové světlo (základní a vyšší úroveň výbavy) Postup výměny žárovky předního ukazatele směru nebo DRL/ obrysového světla: 1. Pro přístup k žárovce na straně řidiče vyjměte plnicí hrdlo nádržky na kapalinu ostřikovačů. Silným tahem rovně nahoru jej vytáhněte z nádržky. 2. Vytáhněte patici žárovky ze světlometu otáčením proti směru hodinových ručiček. 3. Vyndejte žárovku z patice. 4. Vyměňte žárovku v patici. 5. Otáčením doprava nasaďte patici žárovky do světlometu. 6. Na straně řidiče nasaďte plnicí hrdlo nádržky na kapalinu ostřikovačů. Silným tlakem je rovně zasuňte do nádržky. 9-35 Ujistěte se, že spona plnicího hrdla zapadla do příchytky elektrického centra motorového prostoru. Mlhová světla Výměna žárovky v předním mlhovém světle: 1. Demontujte šest připevňovacích šroubů přístupového panelu pod obložením nárazníku. 2. Odpojte elektrický konektor ze sestavy žárovky mlhového světla. 3. Otočením doleva a vytažením vyjměte žárovku rovně ze sestavy. 4. Otáčením doprava nasaďte novou žárovku do sestavy. 5. Při zpětné montáži postupujte podle kroků 1 a 2 v opačném pořadí. 9-36 Péče o vozidlo Koncová světla, směrová světla, brzdová světla a zpětné světlomety Koncové světlo a zpětný světlomet přístupný ze zavazadlového prostoru. 1. Otevřete zavazadlový prostor. Viz část Zavazadlový prostor na straně 1‑12. 2. Vyjměte kolíčky příchytek a sejměte obložení zavazadlového prostoru. 3. Otočením doleva a vytažením vyjměte patici žárovky. A. Couvací světlo B. Koncové světlo 4. Vyndejte žárovku z patice. A. Brzdové/koncové světlo 5. Nasaďte novou žárovku do patice. B. Ukazatele směru 6. Otáčením doprava nasaďte patici žárovky. 7. Namontujte obložení zavazadlového prostoru. Upozornění: Nesprávná demontáž a zpětná montáž sestavy světla může způsobit netěsnost a vniknutí vody, to může mít za následek poškození koncového světla. Nedemontujte koncové světlo z důvodu výměny žárovky. Pro přístup k žárovce použijte otvor v zavazadlovém prostoru. Péče o vozidlo Výměna některé z těchto žárovek: Zadní světla do mlhy 9-37 Osvětlení SPZ Výměna žárovky: Brzdové/koncové světlo a ukazatel směru 1. Otevřete zavazadlový prostor. Viz část Zavazadlový prostor na straně 1‑12. 2. Vyjměte kolíčky příchytek a sejměte obložení ze sestavy koncového světla. 3. Otočením doleva vyjměte patici žárovky ze sestavy koncového světla. 4. Otočením doleva o jednu čtvrtinu a vytažením vyjměte žárovku z patice. 5. Namontujte do patice novou žárovku. 6. Otočením doprava nasaďte patici žárovky do sestavy koncového světla. 7. Nasaďte obložení zavazadlového prostoru a natlačte kolíčky příchytek. 1. Vyhledejte sestavu žárovek pod obložením zadního nárazníku. 2. Otočením doleva a vytažením vyjměte patici žárovky rovně ze sestavy. 3. Otočením doleva vyjměte žárovku z patice. 4. Otáčením doprava nasaďte novou žárovku do patice. 5. Otáčením doprava nasaďte patici do sestavy světla. Je zobrazena strana spolujezdce strana řidiče vypadá obdobně 1. Přitlačte jazýček (A) směrem k sestavě světla. 2. Sestavu světla vyjměte směrem dolu. 9-38 Péče o vozidlo Náhradní žárovky Externí světlo Zpětný světlomet A. Objímka žárovky B. Žárovka C. Sestava světla 3. Objímku žárovky (A) vytáhněte ze sestavy světla (C) otočením proti směru hodinových ručiček. 4. Vytáhněte žárovkou (B) rovnou z objímky. 5. Zatlačte náhradní žárovku rovnou do objímky a otočením objímky po směru hodinových ručiček objímku nainstalujte do sestavy světla. 6. Zatlačte sestavu světla zpět do původní polohy, dokud jazýčky nezapadnou a nezajistí se. Číslo žárovky W16W Externí světlo Číslo žárovky Tlumené světlo (základní výbava) H7LL Přední obrysové světlo W21/5WLL Koncové světlo přístupné ze zavazadlového prostoru W3W LL Přední mlhové světlo H10 Zadní ukazatele směru WY21W WY21W Brzdové/koncové světlo W21W Přední směrové světlo Dálkové světlo (základní výbava) Osvětlení SPZ H1 W5W LL Zadní světlo do mlhy P21W Při výměně žárovek, které zde nejsou uvedeny, se obraťte na svého prodejce. Péče o vozidlo Elektrický systém Pojistky a jističe chrání elektrická zařízení vozidla: Přetížení elektrického systému Prasklou pojistku nahraďte novou identické velikosti a hodnoty. Pro ochranu před přetížením elektrického systému je vozidlo vybaveno pojistkami a jističi. Pokud je proudové zatížení příliš vysoké, jistič obvodu se rozepne a sepne, čímž chrání obvod, dokud se proud nevrátí na normální úroveň nebo není odstraněna závada. Tím se značně snižuje možnost přetížení obvodu v vzniku požáru z důvodu elektrické závady. Pokud máte problém na cestě a potřebujete vyměnit žárovku, lze si pojistku stejné proudové hodnoty "vypůjčit". Vyberte si funkci vozidla, kterou nebudete potřebovat, ale pojistku vraťte co nejdříve. Kabeláž světlometů světlometů Elektrické přetížení může způsobit rozsvícení a zhasínání světel. V některých případech mohou světla zůstat zhasnutá. Nechte si světlomety okamžitě zkontrolovat zapojení, pokud světla střídavě zhasínají nebo zůstanou zhasnutá. 9-39 Stěrače čelního skla Pokud dojde k přehřátí motorku stěračů z důvodu těžkého sněhu nebo ledu, stěrače se zastaví a jejich činnost se obnoví po ochladnutí motoru. Přestože je obvod chráněn proti elektrickému přetížení, může přetížení způsobené těžkým sněhem nebo ledem způsobit poškození mechanizmu stěračů. Před použitím stěračů vždy nejdříve odstraňte led a sníh z čelního skla. Pokud je přetížení způsobeno elektrickou závadou a ne sněhem nebo ledem, zajistěte opravu. 9-40 Péče o vozidlo Pojistky Obvody elektroinstalace ve vozidle jsou chráněny proti zkratům pojistkami. Tím se značně snižuje možnost poškození způsobeného elektrickou závadou. Pokud chcete zkontrolovat pojistku, podívejte se na stříbrně zbarvený pásek uvnitř pojistky. Pokud je pásek přerušený nebo roztavený, pojistku vyměňte. Prasklou pojistku nezapomeňte nahradit novou, identické velikosti a proudové hodnoty. Pokud se pojistka přepálí, pojistky o stejné hodnotě si můžete dočasně půjčit z jiného místa. Pojistku vraťte na místo, jakmile to je možné. Označení a kontrola pojistek, jisticích prvků a relé - viz Pojistkový blok motorového prostoru na straně 9‑40. Pojistkový blok přístrojové desky na straně 9‑44. Pojistková skříň motorového prostoru Pojistkový blok motorového prostoru je umístěn na straně řidiče v motorovém prostoru u akumulátoru. Upozornění: Rozlití kapaliny na jakýkoli elektrický komponent vozidla jej může poškodit. Vždy udržujte elektrické komponenty zakryté kryty. Péče o vozidlo 9-41 9-42 Péče o vozidlo Vozidlo nemusí být vždy vybaveno vyobrazenými pojistkami, relé a funkcemi. Minipo jistky 1 Použití Řídicí modul převodovky Akumulátor Minipo jistky Použití Minipo jistky Použití 32 Zpětný světlomet, stropní světlo 33 Přední vyhřívaná sedadla 16 Provoz motoru/ startování, zapalování 34 Modul protiblokovacího brzdového systému 17 SDM, zapalování 35 Zesilovač 18 Systém čištění vzduchu ve vozidle 36 Rezerva Palivové čerpadlo 37 Pravé dálkové světlo 20 38 Levé dálkové světlo 46 Ventilátory chladiče 47 Emise 48 Mlhové světlo 49 Pravé tlumené světlo HID 50 Levé tlumené světlo HID 51 Houkačka 13 Převodovka/řídicí modul palivového systému, zapalování 14 Tlumené světlo/ DRL - pravé 2 Řídicí modul motoru Akumulátor 3 Spojka kompresoru klimatizace 5 Řídicí jednotka motoru, zapalování 8 Sudé vstřikovací ventily/zapalovací cívky 23 Řízení s proměnlivou silou 9 Liché vstřikovací ventily/zapalovací cívky 29 Ovládání elektricky ovládané bederní opěrky levého sedadla 10 Řídicí jednotka motoru 11 Emise 30 Ovládání elektricky ovládané bederní opěrky pravého sedadla Péče o vozidlo Minipo jistky 52 Použití Sdružený přístroj, zapalování 53 Čidlo kvality vzduchu, motorky polohování světlometů 54 Přístrojová deska, provoz/start, ovládací prvky HVAC, ovládání polohy světlometů 55 Přední elektricky ovládaná okna/ zrcátka 56 Ostřikovač čelního skla 57 Elektrický zámek sloupku řízení 60 Vyhřívané zrcátko Minipo jistky Použití 62 Elektromagnet odvětrání zásobníku, alarm 64 Adaptivní přední osvětlení/naklápění světlometů Pojistky J-Case 9-43 Použití 6 Přední stěrače 12 Startér 21 Elektricky ovládané zadní okno 22 Střešní okno 65 Výstražná siréna alarmu 24 Přední elektricky ovládané okno 67 Řídicí modul palivového systému 25 Motorky PEPS, vstup/start 69 Čidlo napětí akumulátoru 26 70 Čidlo deště, výstraha před vyjetím z jízdního pruhu, ultrazvukový parkovací asistent Čerpadlo protiblokovacího brzdového systému 27 Elektrická parkovací brzda 28 Odmlžovač zadního okna 41 Podtlakové čerpadlo brzdy 42 Ventilátor chladiče K2 71 PEPS BATT 9-44 Péče o vozidlo Pojistky J-Case Použití 43 Vyhřívaná zadní sedadla 44 Ostřikovače světlometů 45 Ventilátor chladiče K1 59 Ohřev nafty Minirelé Použití Mikrorelé Použití 1 Spojka kompresoru klimatizace 2 Elektromagnet startéru 3 Ventilátor chladiče K7 4 Rychlost předních stěračů 5 Vypínač předních stěračů 6 Tlumené světlo DRL - pravé 7 Hnací jednotka 9 Ventilátor chladiče K2 13 Ventilátor chladiče K1 8 Palivové čerpadlo 15 Chod/Protočení 10 Ventilátor chladiče K3 16 Ohřev nafty 11 Ostřikovače světlometů 17 Vyhřívání oken/ zrcátek 12 Ventilátor chladiče K 12 (zážehové motory) 14 Tlumené světlo HID/ levé DRL Pojistkový blok přístrojové desky Pojistková skříňka v přístrojové desce se nachází na straně řidiče v přístrojové desce. Pro přístup k pojistkám zatáhněte za horní okraj dvířek pojistkové skříňky dolu. Stiskněte strany dvířek a uvolněte je z přístrojové desky. Péče o vozidlo Pojistky Přitáhněte dvířka k sobě a uvolněte je ze závěsu. Použití 1 Podsvícení ovládacích prvků na volantu 2 Ukazatel směru v levém zrcátku, pravý zadní ukazatel směru, levý pření ukazatel směru, ostřikovač světlometů 3 Ukazatel směru v pravém zrcátku, levé brzdové světlo, pravý pření ukazatel směru, levý zadní ukazatel směru 4 Rádio 5 Univerzální hands-free telefon, vysílání digitálního audia 6 Pření zásuvka pro příslušenství Pojistkový blok přístrojové desky Vozidlo nemusí být vždy vybaveno vyobrazenými pojistkami, relé a funkcemi. 9-45 9-46 Péče o vozidlo Pojistky Použití 7 Zásuvka ve schránce konzoly 8 Osvětlení SPZ, třetí brzdové světlo, zadní mlhová světla, pravé brzdové světlo, levé koncové světlo, podsvícení spínače varovných světel, uvolnění víka zavazadlového prostoru, intenzita kontrolek, kontrolka dálkového startu, čerpadlo ostřikovačů čelního skla 9 10 Levé tlumené světlo, levé světlo denního osvětlení Elektricky ovládané zámky dveří (pojistka J-Case) Pojistky Použití Pojistky 22 Spínač zapalování 11 Přední topení, ventilace, klimatizace/ventilátor (pojistka J-Case) 23 Pravé tlumené světlo, pravé světlo denního osvětlení 24 Vnější osvětlení, osvětlení zavazadlového prostoru, podsvícení spínačů, zachycení klíčku 25 Rezerva 26 Elektrický zámek sloupku řízení 12 Sedadlo spolujezdce (jistič) 13 Sedadlo řidiče (jistič) 14 Diagnostický konektor 15 Airbag, SDM 16 Uvolnění zavazadlového prostoru 17 Regulace topení, větrání a klimatizace Relé Použití Použití K1 Uvolnění zavazadlového prostoru Rezerva K2 Nepoužito Skupina přístrojové desky K3 Relé napájecí zásuvky 18 Audio, hlavní 19 Displeje 20 21 Péče o vozidlo Kola a pneumatiky Stav pneumatiky, stav kola Přejíždějte okraje pomalu a v pravém úhlu, pokud možno. Přejíždění přes ostré hrany může poškodit pneumatiky a kola. Při parkování nenarážejte pneumatikami do obrubníku. Pravidelně kontrolujte poškození kol. V případě poškození nebo neobvyklého opotřebení vyhledejte pomoc svého prodejce. Pneumatiky Pro zimní období je nutné zakoupit a používat zimní pneumatiky rozměru 225/50R17 nebo 225/45R18 XL. Viz část Tlak v pneu na straně 11‑6. Zimní pneumatiky Pneumatiky, rozměr 225/55R17, 245/45R18 a 245/40R19, se nesmí používat v zimním období na vozidlech se vznětovými nebo zážehovými motory. V souladu s předpisy dané země umístěte nálepku s rychlostí do zorného pole řidiče. Značení pneumatik Např. 225/55 R 17 95 H 225 = šířka pneumatiky v mm 55 = poměr profilu (výška pneumatiky k šířce pneumatiky), % 9-47 Tlak vzduchu v pneumatikách Kontrolujte tlak v pneumatikách za studena nejméně každých 14 dní a před každou delší cestou. To se týká také vozidel se systémem sledování tlaku vzduchu v pneumatikách. Odšroubujte čepičku ventilu. R = typ pláště: Radiální RF = typ: Run-Flat 17 = průměr kola, palce 95 = Index zatížení, např. 95 se rovná 690 kg H = písmeno kódu rychlosti Písmeno kódu rychlosti: Q = do 160 km/h S = do 180 km/h T = do 190 km/h H = do 210 km/h V = do 240 km/h W = do 270 km/h Doporučený tlak huštění pneumatik je uveden na štítku umístěném na prostředním sloupku karosérie (sloupek B). Více informací naleznete v části Dovolené zatížení 9-48 Péče o vozidlo vozidla na straně 11‑6. Tlak v pneu na straně 11‑6. Údaje o tlaku vzduchu v pneumatikách platí pro pneumatiky za studena. Týkají se letních a zimních pneumatik. Vždy nahusťte rezervní pneumatiku na tlak uváděný pro plné zatížení. Tlak vzduchu v pneumatikách ECO slouží k dosažení nejmenší možné spotřeby paliva. Nesprávné hodnoty tlaku v pneumatikách nepříznivě ovlivňují bezpečnost, ovládání vozidla, pohodlí a spotřebu paliva, stejně jako opotřebení pneumatik. { VAROVÁNÍ Je-li tlak příliš nízký, může to způsobit značné zahřátí a vnitřní poškození pneumatik, což vede k oddělení běhounu a dokonce k prasknutí pneumatiky při vyšších rychlostech. Pokud se tlak v pneumatice sníží nebo zvýší ve vozidle se systémem monitorování tlaku vzduchu v pneumatikách, vypněte zapalování. Systém sledování tlaku v pneumatikách informačním štítku pneumatik, měli byste zjistit správný tlak huštění těchto pneumatik.) Upozornění: Zásahy provedené do systému sledování tlaku v pneumatikách (TPMS) jinými osobami než oprávněným servisem mohou mít za následek ztrátu oprávnění používat systém. Jako příspěvek ke zvýšení bezpečnosti je vaše vozidlo vybaveno systémem sledování tlaku v pneumatikách (TPMS), který rozsvítí kontrolku nízkého tlaku, pokud je jedna nebo více pneumatik značně podhuštěná. Systém sledování tlaku v pneumatikách (TPMS) využívá technologii rádiových čidel pro kontrolu úrovní tlaku. Čidla TPMS sledují tlak vzduchu v pneumatikách vozidla a vysílají odečty tlaku pneumatik do přijímače umístěného ve vozidle. Každá pneumatika, včetně náhradní (pokud je výbavě), by se měla jednou za měsíc za studena zkontrolovat a dohustit na tlak doporučený výrobcem vozidla na štítku vozidla nebo nebo na informačním štítku pneumatik a hmotností. (Pokud je vaše vozidlo vybaveno jinými pneumatikami něž těmi, které jsou uvedeny na výrobním štítku vozidla nebo nebo Pokud se rozsvítí kontrolka nízkého tlaku, měli byste co nejdříve zastavit, zkontrolovat a dohustit pneumatiky na na správný tlak. Jízda se značně podhuštěnými pneumatikami způsobuje jejich přehřátí a může vést k defektu pneumatiky. Podhuštění také snižuje účinnost a životnost pneumatik, může také ovlivnit ovladatelnost a schopnost zastavení vozidla. Prosím vezměte na vědomí, že systém TPMS nenahrazuje správnou údržbu pneumatik ani odpovědnost řidiče udržovat správný tlak v pneumatikách a to i v Péče o vozidlo případě, že podhuštění nedosáhlo úrovně pro rozsvícení kontrolky nízkého tlaku TPMS. Vaše vozidlo je také vybaveno kontrolkou závady systému TPMS, která upozorní na nesprávnou funkci systému. Kontrolka závady systému TPMS je kombinována s kontrolkou nízkého tlaku v pneumatikách. Pokud systém zjistí nesprávnou funkci, začne kontrolka blikat po dobu přibližně jedné minuty a pak zůstane rozsvícená. Tato sekvence se opakuje při každém následném startu vozidla, dokud není závada odstraněna. Pokud se rozsvítí kontrolka závady, systém nemusí být schopen detekovat signál nízkého tlaku pneumatik, jak by se dalo očekávat. Nesprávná funkce systému TPMS může mít různé příčiny, včetně montáže, výměny nebo použití alternativních pneumatik nebo kol na vozidle, které zabraňují správné funkci systému TPMS. Po výměně jedné nebo více pneumatik nebo kol na vozidle vždy zkontrolujte 9-49 kontrolku závady systému TPMS, abyste se ujistili, že výměna nebo alternativní pneumatiky a kola umožňují správnou funkci systému TPMS. Doplňující informace, viz Činnost sledování tlaku v pneumatikách na straně 9‑49. Činnost sledování tlaku v pneumatikách Toto vozidlo může být vybaveno systémem sledování tlaku v pneumatikách (TPMS). TPMS je navržený tak, aby varoval řidiče, když dojde k poklesu tlaku v pneumatikách. Snímače TPMS jsou namontované na každé pneumatice a sestavě kol, kromě celku rezervní pneumatiky a kola. Čidla TPMS sledují tlak vzduchu v pneumatikách a vysílají odečty tlaku pneumatik do přijímače umístěného ve vozidle. Pokud je detekován nízký tlak v pneumatice, rozsvítí se výstražná kontrolka nízkého tlaku v pneumatikách, která je umístěna na sdruženém přístroji. Pokud se rozsvítí výstražná kontrolka, zastavte co možná nejdříve a dohusťte pneumatiky na doporučený tlak uvedený na informačním štítku pneumatik a zatížení. Viz část Dovolené zatížení vozidla na straně 8‑12. Na displeji informačního centra řidiče (DIC) se může zobrazit zpráva požadující kontrolu tlaku v určité pneumatice. Výstražná kontrolka nízkého tlaku v pneumatikách a varovná zpráva DIC (pokud je součástí výbavy) se bude zobrazovat při každém cyklu zapalování tak dlouho, dokud pneumatiky nenahustíte na správný 9-50 Péče o vozidlo tlak. Pomocí informačního centra řidiče DIC lze zobrazit úrovně nahuštění pneumatik. Další informace a podrobnosti týkající se provozu DIC a displejů - viz Informační centrum řidiče (DIC) na straně 4‑31. Kontrolka nízkého tlaku se muže rozsvítit po prvním startu vozidla za chladného počasí a po rozjezdu zhasnout. To může být prvním příznakem, že se snižuje tlak v pneumatikách a že je nutné je dohustit na správný tlak. Informační štítek huštění pneumatik a hmotností uvádí rozměry a správný tlak pneumatik originální výbavy vozidla ve studeném stavu. Příklad informačního štítku huštění pneumatik a hmotností a jeho umístění, viz Dovolené zatížení vozidla na straně 8‑12. Viz také Tlak v pneu na straně 9‑47. Systém sledování tlaku v pneumatikách TPMS Vás může informovat o nízkém tlaku v pneumatikách, ale nenahrazuje běžnou údržbu pneumatik. Viz Kontrola pneumatik na straně 9‑53, Rotace pneumatik na straně 9‑53. Pneumatiky na straně 9‑47. Upozornění: Těsnicí materiály pneumatik nejsou všechny stejné. Neschválený těsnicí těsnicí prostředek může poškodit snímače systému sledování tlaku v pneumatikách TPMS. Na poškození snímačů způsobené použitím nesprávného těsnicího prostředku se nevztahuje záruka vozidla. Vždy používejte pouze těsnicí materiál schválený společností GM, který je k dispozici u vašeho dealera nebo byl dodán s vozidlem. Kontrolka a zpráva závady systému TPMS Systém TPMS nebude správně fungovat, pokud schází nebo je nefunkční jedno nebo více čidel TPMS. Pokud systém detekuje závadu, viz níže, začne kontrolka nízkého tlaku (pokud je ve výbavě) blikat po dobu jedné minuty a pak zůstane trvale svítit, až do vypnutí zapalování. Může se také zobrazit výstražná zpráva na displeji informačního centra řidiče DIC. Kontrolka poruchy se rozsvítí a na displeji DIC se zobrazí výstražná zpráva při každém zapnutí zapalování, dokud nebude závada odstraněna. Některé ze stavů, které toto způsobují, jsou následující: . Jedna z používaných pneumatik byla nahrazena rezervní pneumatikou. Rezervní pneumatika nemá snímač TPMS. Po namontování pneumatiky a úspěšném spárování by měla kontrolka závady zhasnout a zpráva Péče o vozidlo informačního centra řidiče DIC (pokud je ve výbavě) by měla zmizet. Viz "Proces párování snímače TPMS" dále v této kapitole. . . Po záměně pneumatik na vozidle nebyl proces párování snímače TPMS proveden nebo úspěšně dokončen. Po úspěšném dokončení párování snímačů by kontrolka poruchy měla zhasnout a tato zpráva na displeji DIC (pokud je ve výbavě) zmizet. Viz "Proces párování snímače TPMS" dále v této kapitole. Jeden nebo více snímačů tlaku v pneumatikách TPMS chybí, nebo jsou poškozené. Po montáži snímačů TPMS a jejich úspěšném spárování by měla kontrolka závady zhasnout a zpráva informačního centra řidiče DIC (pokud je ve výbavě) by měla zmizet. O provedení servisní práce požádejte vašeho dealera. . . Náhradní pneumatiky nebo kola nejsou vhodné pro originální osazení vozidla pneumatikami nebo koly. Jiné pneumatiky a kola, než jsou typy doporučené pro vozidlo, mohou bránit správné funkci TPMS. Viz část Nákup nových pneumatik na straně 9‑55. Provozování elektronických přístrojů, nebo blízkost zařízení využívajících vysokofrekvenční pásma podobná TPMS, mohou způsobit chybnou funkci snímačů TPMS. Když TPMS řádně nepracuje, nemůže detekovat ani signalizovat stav poklesu tlaku v pneumatikách. V případě, že se kontrolka závady TPMS rozsvítí a zůstává svítit a zobrazí se zpráva v DIC (pokud je ve výbavě), kontaktujte svého prodejce a nechte na vozidle provést servis. 9-51 Postup párování snímače TPMS Každý snímač TPMS má jedinečný identifikační kód. Po otočení pneumatik kol vozidla nebo výměně jednoho nebo více snímačů TPMS se musí identifikační kód spárovat s novou polohou pneumatiky/kola. Postup spárování snímače TPMS se musí také provést po výměně náhradního kola zpět za normální kolo, které je vybaveno snímačem TPMS. Kontrolka a zpráva v informačním centru řidiče (DIC) (pokud je ve výbavě) zhasnou po příštím vypnutí a zapnutí zapalování. Snímače jsou spárovány pro polohy pneumatika/ kolo pomocí nástroje pro opakované učení TPMS, a to následovně: levá přední pneumatika, pravá přední pneumatika, pravá zadní pneumatika a levá zadní pneumatika. Za účelem provedení servisu a nákupu přístroje pro opětovné načtení navštivte svého prodejce. 9-52 Péče o vozidlo Na spárování první polohy pneumatiky/kola jsou k dispozici dvě minuty a celkem pět minut na spárování všech poloh pneumatik/ kol. Pokud trvá déle, musí se proces párování opakovat znovu od začátku. Postup párování snímače TPMS: 1. Aktivujte ruční brzdu. 2. Nastavte zapalování na ON/ RUN (ZAP/CHOD) při vypnutém motoru. 3. Pomocí tlačítka MENU (NABÍDKA) vyberte v informačním centru řidiče (DIC) nabídku Vehicle Information (Informace o vozidle). 4. Pomocí kolečka přejděte na položku nabídky Tire Pressure (Tlak v pneumatikách). 5. Stiskněte a podržte tlačítko SET/CLR (Nastavit/Vynulovat) a spusťte postup spárování snímačů. Může se zobrazit zpráva požadující potvrzení provedení tohoto postupu. 9. Pokračujte pravou přední pneumatikou a opakujte postup krokem 8. 6. Na vyzvání stiskněte tlačítko znovu SET/CLR (Nastavit/ Vynulovat) pro potvrzení výběru. 10. Pokračujte pravou zadní pneumatikou a opakujte postup krokem 8. Dvakrát zahouká houkačka, která tím signalizuje, že přijímač je v režimu opakovaného načítání a na obrazovce DIC (informačního centra řidiče) se objeví zpráva TIRE LEARNING ACTIVE (NAČÍTÁNÍ PNEUMATIK AKTIVNÍ). 11. Pokračujte levou zadní pneumatikou a opakujte krok 8. Houkačka se ozve dvakrát a indikuje, že byl spárován identifikační kód snímače pro levou zadní pneumatiku a že postup párování snímače TPMS již není aktivní. Na displeji DIC zmizí zpráva TIRE LEARNING ACTIVE (NAČÍTÁNÍ PNEUMATIK AKTIVNÍ). 7. Začněte levou přední pneumatikou. 8. Přístroj pro opětovné načtení umístěte proti boční stěně pneumatiky v blízkosti ventilku. Následně stiskněte tlačítko pro aktivaci snímače TPMS. Zvuk houkačky potvrdí, že identifikační kód snímače byl spárován s poloho této pneumatiky a kola. 12. Přepněte zapalování do polohy LOCK/OFF (ZAMKNUTO/ VYPNUTO). 13. Nastavte všechny čtyři pneumatiky na doporučenou úroveň tlaku vzduchu tak, jak je uvedena na štítku s informacemi o pneumatikách a zatížení. Péče o vozidlo Prohlídka pneumatik Doporučujeme, abyste pravidelně, nejméně jednou za měsíc, kontrolovali pneumatiky vozidla, včetně rezervní pneumatiky, pokud je k dispozici, zda nejeví známky opotřebení nebo poškození. Pneumatiku vyměňte v následujících případech: . Je vidět indikátory na třech nebo více pozicích na pneumatice. . Skrze pryžovou směs pneumatiky je vidět výztužné plátno nebo tkaninu. . Běhoun nebo boční část pneumatiky vykazuje praskliny, zářezy, nebo nerovnosti hluboké tak, že prosvítá kord nebo textilie. . Pneumatika vykazuje hrboly, vyboulení, nebo praskliny. . Pneumatika je propíchnutá, prořezaná, nebo jinak poškozená tak, že není možné ji plnohodnotně opravit kvůli rozsahu nebo místu poškození. 9-53 na nové pneumatiky na straně 9‑58. Výměna kol na straně 9‑58. Záměna pneumatik Pneumatiky by měly být zaměňovány v intervalech uvedených v plánu údržby. Viz část Plánovaná údržba na straně 10‑2. Záměna pneumatik se provádí za účelem rovnoměrného opotřebení všech pneumatik. Nejdůležitější je první záměna. Pokud si povšimnete jakéhokoliv neobvyklého sjetí pneumatik, vyměňte pneumatiky na pozicích vozu co nejdříve a zkontrolujte geometrii kol. Rovněž zkontrolujte poškození pneumatik a kol. Viz Kdy je čas Při záměně pneumatik používejte toto schéma. Do záměny nezahrnujte kompaktní rezervní pneumatiku. Po změně umístění pneumatik na vozidle nastavte tlak huštění předních a zadních pneumatik na doporučenou hodnotu huštění podle informačního štítku huštění pneumatik a 9-54 Péče o vozidlo hmotností. Viz Tlak v pneu na straně 9‑47. Dovolené zatížení vozidla na straně 8‑12. Resetujte systém sledování tlaku v pneumatikách. Viz část Činnost sledování tlaku v pneumatikách na straně 9‑49. Zkontrolujte, zda jsou všechny kolové matice řádně utaženy. Viz "Utahovací moment matic kol" v Kapacity a specifikace na straně 11‑2. { VAROVÁNÍ Rez nebo nečistota na kole, nebo na dílech, na kterých je namontováno, může po čase způsobit uvolnění kolových matic. (Pokračování) VAROVÁNÍ (Pokračování) Kolo může upadnout a způsobit nehodu. Při výměně kol odstraňte veškerou rez a nečistoty v místech, ve kterých se kolo montuje k vozidlu. V nouzovém případě můžete použít hadr nebo papírovou utěrku; později však použijte stěrku nebo drátěný kartáč k odstranění veškeré koroze a nečistot. Po výměně nebo záměně kol lehce potřete střed náboje kola mazacím tukem na ložiska kol, aby se zabránilo korozi a vzniku rzi. Nenanášejte mazací tuk na plochu pro upevnění kola, ani na kolové matice a šrouby. Kdy je čas na nové pneumatiky Údržba, teploty, rychlost jízdy, zatížení vozidla a podmínky na vozovce jsou faktory, které ovlivňují rychlost sjíždění pneumatik. Indikátory opotřebování vzorku jsou jeden ze způsobů, jak zjistit, zda je vhodná doba pro výměnu pneumatik za nové. Indikátory opotřebování vzorku se ukáží, když pneumatiky mají vzorek vysoký pouze 1,6 mm (1/16 in) nebo méně. Péče o vozidlo 9-55 Více informací naleznete v části Kontrola pneumatik na straně 9‑53. Rotace pneumatik na straně 9‑53. by neměla být mastnota, benzín, či jiné látky, které mohou způsobit degradaci pryže. důrazně doporučuje kupovat pneumatiky se stejnou klasifikací TPC Spec. Pryž v pneumatikách časem stárne. To platí také pro rezervní pneumatiku, je-li k dispozici, i když se nikdy nepoužívá. Rychlost stárnutí je ovlivňovaná několika faktory, například teplota, podmínky zatížení a tlak a způsob huštění. Běžně se pneumatiky musí vyměňovat kvůli opotřebení dřív, než by nastal čas k výměně kvůli stárnutí. Vyžádejte si více informací o tom, kdy se mají pneumatiky vyměnit, od jejich výrobce. Dlouhodobější parkování může způsobit vznik zploštělých míst na pneumatikách, což se může za jízdy projevit vibracemi. V případě skladování vozidla po dobu nejméně jednoho měsíce demontujte pneumatiky, nebo vozidlo zvedněte, aby se snížilo zatížení pneumatik. Exkluzivní systém GM TPC Spec zohledňuje více než deset kritických technických parametrů, ovlivňujících celkovou výkonnost vašeho vozidla, včetně výkonnosti brzdového systému, jízdy a ovládání, regulace prokluzu a funkce sledování tlaku v pneumatikách. Číslo systému GM TPC Spec je vylisováno na boční stěně pneumatiky, blízko údaje o rozměru pneumatiky. Jestliže pneumatiky mají celoroční desén běhounu, pak je za číslem TPC Spec uveden MS pro bláto a sníh. Uskladnění vozidla Pneumatiky stárnou, když se skladují běžně namontované na parkujícím vozidle. Zaparkujte vozidlo, které má být skladované nejméně měsíc v chladném, suchém a čistém prostoru, mimo přímé sluneční světlo, aby se stárnutí zpomalilo. V tomto prostoru Nákup nových pneumatik GM vyvinul a přizpůsobil specifické pneumatiky pro vaše vozidlo. Originální pneumatiky instalované na vozidle byly navrženy tak, aby splnily systémovou klasifikaci a specifikace výkonových kritérií pro pneumatiky GM (TPC Spec). Když je nutné provést výměnu pneumatiky, společnost GM Společnost GM doporučuje výměnu všech pneumatik najednou. Rovnoměrná hloubka vzorku na všech pneumatikách pomůže udržet výkonnost 9-56 Péče o vozidlo vozidla. Brzdění a ovladatelnost mohou být nepříznivě ovlivněny, pokud nevyměníte všechny pneumatiky najednou. Viz Kontrola pneumatik na straně 9‑53. Rotace pneumatik na straně 9‑53 pro informace o správném postupu záměny pneumatik. { VAROVÁNÍ Při nesprávné údržbě mohou pneumatiky explodovat. Pokus o montáž nebo demontáž pneumatiky může způsobit zranění nebo smrt. Montáž a demontáž pneumatik by měl provádět pouze váš prodejce nebo autorizovaný servis. { VAROVÁNÍ Používání různých rozměrů pneumatik současně resp. použití různých značek nebo typů může způsobit ztrátu ovladatelnosti vozidla a následnou havárii nebo jiné poškození vozidla. Používejte pneumatiky správné velikosti, značky a typu na všech kolech. { VAROVÁNÍ Nikdy nejezděte vyšší rychlostí, než je hodnota, pro kterou jsou pneumatiky dimenzované, bez ohledu na povolenou rychlost. Když se svým vozidlem jezdíte často anebo po delší dobu rychle, (Pokračování) VAROVÁNÍ (Pokračování) ověřte si u svého prodejce vozidla/pneumatik správný typ pneumatik, který byste měli používat pro takové specifické jízdní podmínky a počasí. { VAROVÁNÍ Používání diagonálních pneumatik na vozidle může způsobit vznik trhlin na přírubách ráfků kol po ujetí mnoha mil. Pneumatika anebo kolo mohou náhle selhat a způsobit havárii. Pro kola svého vozu používejte pouze pneumatiky s radiální kostrou. Péče o vozidlo Pokud musíte vyměnit pneumatiky vozidla za jiné, které nemají číslo specifikace TPC Spec, ujistěte se, že mají stejnou velikost, zatížitelnost, rychlostní klasifikaci a konstrukci (radiální) jako originální pneumatiky. Informační štítek huštění pneumatik a hmotností uvádí označení originální pneumatiky vozidla. Viz také Dovolené zatížení vozidla na straně 8‑12, kde je umístění a další informace o informačním štítku huštění pneumatik a hmotností. Vozidla, která jsou vybavena systémem sledování tlaku v pneumatikách, by mohla generovat nepřesná varování, týkající se poklesu tlaku v případě, že na vašem vozidle jsou namontované pneumatiky, které nejsou dimenzované pro systémové charakteristiky Specifikace kritérií výkonnosti pneumatik TPC Spec. Viz část Systém sledování tlaku v pneumatikách na straně 9‑48. Pneumatiky a kola odlišných rozměrů Pokud namontujte kola nebo pneumatiky jiného rozměru, než mají originální kola a pneumatiky, může to nepříznivě ovlivnit výkonnost vozidla, včetně brzdění, jízdních charakteristik a ovladatelnosti, stability a odolnost proti převržení. Když je vozidlo vybaveno elektronickými systémy, např. protiblokovacím brzdovým systémem, airbagy chránícími při převrácení, regulací prokluzu a elektronickým ovládáním stability, může dojít také k narušení funkce těchto systémů. 9-57 { VAROVÁNÍ Když použijete kola odlišných rozměrů, může se stát, že vozidlo nezajistí přijatelnou úroveň výkonnosti a bezpečnosti v případě, že zvolíte pneumatiky, které pro vaše vozidlo nejsou doporučené. To zvyšuje možnost havárie nebo těžkého zranění. Používejte pouze systémy kol a pneumatik vyvinuté pro dané vozidlo podle specifikace GM a zajistěte jejich správnou instalaci, provedenou autorizovaným technikem GM. Viz Nákup nových pneumatik na straně 9‑55. Příslušenství a modifikace na straně 9‑3. 9-58 Péče o vozidlo Seřizování geometrie a vyvážení kol Pneumatiky a kola na vozidle byly ve výrobě seřízeny a vyváženy tak, aby zajišťovaly co nejdelší životnost a optimální celkovou výkonnost. Seřizování geometrie kol a vyvažování kol se nemusí provádět pravidelně. Kontrolujte však geometrii kol, zda nedochází k neobvyklému sjíždění pneumatik, nebo zda vozidlo netáhne k jedné nebo druhé straně. Když vozidlo vibruje za jízdy na rovné silnici, může být zapotřebí znovu provést vyvážení pneumatik a kol. Vyžádejte si odbornou diagnózu u svého prodejce. Výměna kol Vyměňte kolo vždy, když je deformované, prasklé, značně zrezivělé nebo zkorodované. Když se stále uvolňují matice kol, musí se vyměnit kolo, kolové šrouby a matice. Pokud uchází z pneumatiky vzduch, vyměňte ji. Některá hliníková kola lze opravit. Jestliže nastane některý z těchto stavů, poraďte se svým prodejcem. Váš prodejce bude vědět, jaký druh kola se požaduje. Každé nové kolo by mělo mít stejnou kapacitu zatížení, průměr, šířku, hloubku zálisu a stejný způsob montáže jako kolo, které nahrazuje. Vyměňte šrouby, kolové šrouby, kolové matice resp. snímače systému monitorování tlaku vzduchu v pneumatikách (TMPS) za nové originální díly GM. { VAROVÁNÍ Používání nesprávných kol, kolových šroubů a matic může být nebezpečné. Mohlo by to ovlivnit brzdění nebo ovladatelnost vozidla. Vzduch ucházející z pneumatiky může způsobit ztrátu ovladatelnosti a následnou havárii. Pro výměnu vždy používejte správná kola, kolové šrouby a matice. Upozornění: Nesprávná kola mohou způsobit problémy se životností ložisek, chlazením brzd, kalibrací tachometru, měřičem kilometrů, seřízením světlometů, výškou nárazníku, světlou výškou vozidla a vůlí sněhových řetězů vzhledem ke karosérii a podvozku. Péče o vozidlo Použitá náhradní kola { VAROVÁNÍ Výměna kola za použité je nebezpečná. Jak je možné jej použít a kol s ním bylo ujeto kilometrů může být neznámé. Může dojít k náhlému selhání a k následné havárii. Při výměně kol používejte nová originální kola GM. Sněhové řetězy Sněhové řetězy nebo jiná zařízení pro zvýšení trakce používejte pouze v případě, že je to nezbytně nutné. Před použitím sněhových řetězů ověřte u výrobce pneumatik, zda jsou sněhové řetězy kompatibilní s pneumatikami na vozidle. Dodržujte pokyny výrobce. Použití sněhových řetězů není povoleno letních pneumatikách rozměrů 225/50R17, 225/55R17 a 245/45R18, které mohou být dodány s vozidlem jako součást originální výbavy. Použití sněhových řetězů není také povoleno na pneumatikách rozměru 245/40R19, které jsou k dipozici v doplňkovém prodeji. Řetězy nepoužívejte na náhradním kole. Použití sněhových řetězů je povoleno pouze předních kolech se zimními pneumatikami rozměrů 225/ 50R17 nebo 225/45R18 XL. Viz Zimní pneumatiky na straně 9‑47. Vždy používejte řetězy s jemnými články, které nezvyšují šířku pneumatiky o více než 10 mm na vnitřní a vnější straně včetně zámku řetězu. Upozornění: Abyste se vyvarovali poškození vozidla, jeďte pomalu, nenechávejte kola prokluzovat a zařízení znovu upravte nebo odstraňte, jestliže se dotýká vozidla. 9-59 Když z pneumatiky unikne vzduch Je neobvyklé, když dojde k prasknutí pneumatiky pří jízdě ve vozidle, obzvláště pokud jsou pneumatiky správně udržovány. Když ujde vzduch z pneumatiky, je mnohem pravděpodobnější, že k tomu dojde postupně. Pokud by se vám to přihodilo, zde je několik tipů, co můžete očekávat a co máte dělat: Když je defekt na přední pneumatice, prázdná pneumatika vyvolá tah, který vozidlo táhne na její stranu. Sundejte nohu z plynového pedálu a pevně uchopte volant. Řiďte tak, abyste se udrželi v jízdním pruhu a pak jemně brzděte a zastavte, nejlépe mimo silnici. Defekt na zadní pneumatice, zejména v zatáčce, se projevuje smykem a může vyžadovat stejnou korekci, jako při klasickém smyku. Uvolněte plynový pedál a řiďte tak, aby vozidlo jelo rovně. 9-60 Péče o vozidlo Může docházet k poskakování a zvýšení hlučnosti. Jemně brzděte a zastavte, nejlépe mimo silnici. { VAROVÁNÍ Jízda na prázdné pneumatice způsobí její trvalé poškození. Opětovné nahuštění pneumatiky, na které jste jeli ve značně podhuštěném nebo stavu nebo bez vzduchu, může způsobit její prasknutí a vážnou havárii. Nikdy se nesnažte znovu nahustit pneumatiku, na které jste jeli ve značně podhuštěném stavu nebo bez vzduchu. Co nejdříve nechejte prázdnou pneumatiku opravit nebo vyměnit u svého prodejce nebo v autorizovaném servisu. { VAROVÁNÍ { VAROVÁNÍ Zvedání vozidla a provádění jeho údržby nebo oprav pod ním je bez příslušného bezpečnostního vybavení a zaškolení nebezpečné. Když je ve vozidle zvedák, je určen pouze k výměně prázdné pneumatiky. Když jej použijete k jiným účelům, můžete si vy nebo ostatní přivodit vážný úraz nebo úmrtí, jestliže vozidlo ze zvedáku sklouzne. Když je ve vozidle zvedák, použijte jej pouze k výměně prázdné pneumatiky. Výměna pneumatiky může být nebezpečná. Vozidlo může sklouznout ze zvedáku a převrátit se nebo spadnout a způsobit zranění nebo dokonce smrt. Najděte si rovné místo, kde můžete pneumatiku vyměnit. Pomůcka pro zabránění pohybu vozidla: Když z pneumatiky unikne vzduch, zabraňte dalšímu poškození pneumatiky a kola pomalým dojetím na rovné místo, pokud možno mimo silnici. Rozsviťte výstražné svítilny. Viz část Výstražné svítilny na straně 5‑4. 1. Silně přitáhněte ruční brzdu. 2. Zvolte polohu automatického řazení převodů P (parkovací), nebo zařaďte páku ručního řazení na 1 (první) stupeň nebo R (zpátečku). 3. Vypněte motor a nestartujte, dokud je vozidlo zvednuté. 4. Nedovolte cestujícím zdržovat se ve vozidle. (Pokračování) Péče o vozidlo VAROVÁNÍ (Pokračování) 5. K oběma stranám pneumatiky do protějšího roku měněné pneumatiky podstavte klíny. Když má vozidlo prázdnou pneumatiku (B), použijte následující příklad jako návod a pomůcku pro umístění podložek pod kola (A). 9-61 Výměna pneumatiky Vyjmutí náhradního kola a nářadí Potřebné nářadí naleznete v zavazadlovém prostoru. 1. Otevřete zavazadlový prostor. 2. Sejměte kryt náhradního kola. A. Šroubovák B. Tažné oko (pokud je ve výbavě) C. Zvedák D. Klíč (v obalu) E. Přípravek na demontáž obložení (pokud je ve výbavě) F. A. Podložka pod kola B. Prázdná pneumatika Dále uvádíme informace o opravě a výměně pneumatiky. 3. Směrem doleva vyšroubujte přidržovací matici a vyjměte náhradní kolo. 4. Náhradní kolo položte vedle kola, které budete měnit. Upevňovací šroub (pokud je ve výbavě) Zvedák a nářadí je uloženo pod náhradním kole. Umístěte nářadí vedle pneumatiky, kterou budete měnit. 9-62 Péče o vozidlo Demontáž prázdné pneumatiky a montáž rezervní pneumatiky 1. Než budete pokračovat, proveďte bezpečnostní kontrolu. Více informací naleznete v části Když z pneumatiky unikne vzduch na straně 9‑59. 2. Matice povolte klíčem na kola směrem doleva. Pokud je to nutné, dokončete vyšroubování matic ručně. Krytky matic kola nepřesahují kryt kola. Okraj krytu kola může být ostrý, proto se je nepokoušejte sejmout holýma rukama. Kryt neupusťte ani nepokládejte lícovou stranou dolu, mohlo by dojít k jeho poškrábání nebo poškození. Po dobu opravy nebo výměny kola s defektem uložte kryt kola do zavazadlového prostoru. 3. Kníčem na kola otáčením doleva povolte všechny matice kola, ale ještě je nedemontujte. Upozornění: Zkontrolujte, zda je hlava zvedáku ve správné poloze, jinak by mohlo dojít k poškození vozidla. Na tyto opravy se nevztahuje záruka vozidla. 4. Hlavu zvedáku umístěte podle vyobrazení na obrázku. Před umístěním zvedáku pod zvedací bod nastavte zvedák do potřebné výšky. 5. Na zvedák nasaďte pomocní zvedací přípravek tak, aby oba konce, zvedáku i přípravku, do sebe zapadaly. Péče o vozidlo { VAROVÁNÍ Je nebezpečné vstupovat pod vozidlo zvednuté pomocí zvedáku. Kdyby vozidlo sklouzlo ze zvedáku, může dojít k poranění nebo ke smrtelnému úrazu. Nikdy nebuďte pod vozidlem, když je podepřeno jen zvedákem. { VAROVÁNÍ Zvedání vozidla při nesprávném umístění zvedáku může vozidlo poškodit, nebo dokonce způsobit jeho pád. Abyste zabránili zranění osob a poškození vozidla, před zvednutí vozidla zajistěte, aby zvedací hlava zvedáku byla zasunuta do správného místa. 9-63 { VAROVÁNÍ Zvedání vozidla a provádění jeho údržby nebo oprav pod ním je bez příslušného bezpečnostního vybavení a zaškolení nebezpečné. Když je ve vozidle zvedák, je určen pouze k výměně prázdné pneumatiky. Když jej použijete k jiným účelům, můžete si vy nebo ostatní přivodit vážný úraz nebo úmrtí, jestliže vozidlo ze zvedáku sklouzne. Když je ve vozidle zvedák, použijte jej pouze k výměně prázdné pneumatiky. 6. Otáčením kliky zvedák doprava zvedněte vozidlo tak, aby šlo nasadit kompaktní náhradní kolo. 9-64 Péče o vozidlo VAROVÁNÍ (Pokračování) Při výměně kol odstraňte veškerou rez a nečistoty v místech, ve kterých se kolo montuje k vozidlu. V nouzovém případě můžete použít hadr nebo papírovou utěrku; později však použijte stěrku nebo drátěný kartáč k odstranění veškeré koroze a nečistot. 7. Vyšroubujte všechny kolové matice. 8. Sejměte kolos prázdnou pneumatikou. { VAROVÁNÍ Rez nebo nečistota na kole, nebo na dílech, na kterých je namontováno, může po čase způsobit uvolnění kolových matic. Kolo může upadnout a způsobit nehodu. (Pokračování) 9. Odstraňte veškerou rez a nečistotu z kolových šroubů, montážních ploch a z rezervního kola. 10. Nasaďte náhradní kolo. { VAROVÁNÍ Pro šrouby a matice nikdy nepoužívejte olej ani mazací tuk, jinak by se matice mohly uvolnit. Kolo by mohlo z vozidla upadnout a způsobit havárii. 11. Našroubujte zpět matice kola zaobleným koncem směrem ke kolu. Matice utáhněte rukou doprava tak, aby kolo řádně dosedlo na náboj. 12. Spusťte vozidlo otáčením rukojeti zvedáku proti směru hodinových ručiček. Spusťte zvedák úplně dolů. Péče o vozidlo { VAROVÁNÍ Nepřiměřené nebo nesprávné utažení kolových matic může způsobit uvolnění nebo upadnutí kol. Po výměně musí být kolové matice utaženy momentovým klíčem na správnou specifikovanou hodnotu. Při používání zajišťovacích kolových matic se řiďte specifikací utahovacích momentů, dodávanou výrobcem auto příslušenství. Viz Kapacity a specifikace na straně 11‑2 pro specifikace utahovacích momentů originálních kolových matic. Upozornění: Nesprávné utažení kolových matic může způsobit pulzování brzd a poškození rotoru. Abyste zabránili nákladné opravě brzd, utahujte kolové matice rovnoměrně ve správném pořadí a podle specifikace utahovacích momentů. Viz Kapacity a specifikace na straně 11‑2 pro specifikace utahovacích momentů kolových matic. 9-65 nasadit poklici na kompaktní rezervní pneumatiku, kryt nebo rezerva mohou být poškozeny. Uložení prázdného nebo náhradního kola a nářadí { VAROVÁNÍ Uložení zvedáku, pneumatiky a dalšího zařízení v prostoru pro cestující může způsobit úraz. Při náhlém zastavení nebo kolizi může volně uložené zařízení někoho udeřit. Všechny tyto věci uložte na správném místě. 13. Matice kol dotáhněte pevně křížem - viz zobrazené pořadí. 14. Spusťte zvedák zcela dolů a vyjměte jej zpod vozidla. 15. Dotáhněte pevně matice kola klíčem. Upozornění: Poklice kola nejdou nasadit na kompaktní rezervní pneumatiku. Pokud se pokusíte Náhradní kolo nebo kolo s s prázdnou pneumatikou uložte jedním z následujících způsobů. Pokyny pro uložení se liší podle typu upevňovacího šroubu dodaného s vozidlem a způsobu, jakým se připevňuje k vozidlu. S tímto vozidlem může být dodán upevňovací šroub pro nasazení nebo našroubování. 9-66 Péče o vozidlo Uložení prázdného nebo náhradního kola a nářadí pomocí upevňovacího šroubu pro našroubování 5. Směrem doprava našroubujte přidržovací matici pro zajištění náhradního kola. 6. Nasaďte kryt podlahy na kolo. Uložení prázdného nebo náhradního kola a nářadí pomocí upevňovacího šroubu pro nasazení 1. Pokud je kolo s prázdnou pneumatikou větší než náhradní kolo, použijte delší upevňovací šroub. 1. Pomocí klíče otáčením doleva vyšroubujte upevňovací šroub. 2. Upevňovací šroub nahraďte jedním z dodaných v sadě nářadí. 3. Pomocí klíče otáčením doprava našroubujte a utáhněte upevňovací šroub. 4. Nadsaďte pěnovou podložku, zvedák a kolo s pneumatikou. 2. Kratší šroub vysuňte z úchytu v podlaze a nasaďte delší šroub. 3. Zvedák a nářadí uložte zpět na původní místo uložení. 4. Kolo s prázdnou pneumatikou uložte naplocho na prohlubeň pro náhradní kolo. 5. Směrem doprava našroubujte přidržovací matici pro zajištění náhradního kola. 6. Nasaďte kryt podlahy na kolo. Kompaktní rezervní pneumatika je pouze pro dočasné použití. Vyměňte kompaktní rezervní pneumatiku za pneumatiku standardní velikosti co nejdříve. Péče o vozidlo Kompaktní rezervní pneumatika { VAROVÁNÍ Pokud vozidlo pojede najednou s více kompaktními rezervními pneumatikami, může dojít k závadě v systému brzdění a řízení. Následně by mohlo dojít k poranění vás nebo jiných osob. Používejte vždy jen jednu kompaktní rezervní pneumatiku. Pokud na vozidlo namontujete kompaktní rezervní pneumatiku, která byla nahuštěna na správný tlak, když vozidlo bylo nové, může časem dojít k poklesu tlaku. Tlak nahuštění pneumatiky pravidelně kontrolujte. Tlak by měl být 60 psi (420 kPa). Po nainstalování kompaktní rezervní pneumatiky na vozidlo co nejdříve zastavte a ujistěte se, že rezervní pneumatika je správně nahuštěná. S kompaktní rezervní pneumatikou by se nemělo jezdit rychlostí nad 80 km/h (50 mph) resp. na vzdálenost větší než 5 000 km (3 000 mil). Samozřejmě je nejlepší rezervní pneumatiku co nejdříve vyměnit za plnohodnotnou pneumatiku. Rezervní pneumatika déle vydrží a bude v dobrém stavu, pokud ji budete znovu potřebovat. Upozornění: S vozem s namontovanou kompaktní rezervou nejezděte do automatické myčky s vodicími kolejnicemi. Kompaktní rezerva by se mohla na kolejnicích zachytit a mohlo by dojít k poškození pneumatiky, kola a jiných částí vozidla. Upozornění: Na kompaktní rezervu nelze namontovat řetězy. V případě použití řetězů by mohlo dojít k poškození vozidla a zároveň k poškození řetězů. Nepoužívejte řetězy na kompaktní rezervě. 9-67 { VAROVÁNÍ Nepoužívejte rezervní pneumatiku na jiných vozidlech. Nekombinujte kompaktní rezervní pneumatiku nebo kolo s jinými koly a pneumatikami. Nelze je kombinovat. Skladujte rezervní pneumatiku a příslušné kolo pohromadě. 9-68 Péče o vozidlo Startování pomocí startovacích kabelů Více informací o akumulátoru vozidla najdete v Akumulátor na straně 9‑29. Když se baterie ve vozidle vybije, budete možná muset použít pro nastartování svého vozidla druhé vozidlo a startovací kabely. Pro zajištění bezpečného postupu se řiďte následujícími kroky. { VAROVÁNÍ Akumulátory vám mohou způsobit zranění. Mohou být nebezpečné, protože: . Obsahují kyselinu, která vás může popálit. . Obsahují plyn, který může explodovat nebo se vznítit. . Jejich napětí je natolik vysoké, aby vás mohlo spálit. Kladný kontakt pro startování kabelem je umístěn pod krytem v motorovém prostoru na straně řidiče. Kdybyste se neřídili těmito kroky, mohli byste z některého nebo ze všech výše uvedených i jiných důvodů utrpět úraz. Upozornění: Opomenutí těchto kroků se může projevit nákladným poškozením vozidla, které by nebylo pokryto zárukou. Pokusy o nastartování vozidla tlačením nebo tažením nebudou úspěšné a mohly by vozidlo poškodit. Tento kontakt se používá místo přímého připojení k akumulátoru. Péče o vozidlo 3. Pevně zatáhněte parkovací brzdu a uveďte páku voliče přesuňte do polohy P (parkování). Viz část Zařazení polohy pro parkování na straně 8‑26. 1. Zkontrolujte druhé vozidlo. Musí mít 12V baterii se záporným ukostřením. Upozornění: Pro nastartování z cizí baterie použijte pouze vozidlo, které má 12V systém se záporným ukostřením. Když cizí vozidlo nemá 12voltový systém se záporným ukostřením, mohla by se obě vozidla poškodit. 2. Příslušné dva vozy se nesmějí dotýkat. Upozornění: Pokud během startování pomocí startovacích kabelů zůstanou zapojena některá příslušenství, může dojít k jejich poškození. Na tyto nákladné opravy vozidla se nevztahuje záruka vozidla. Před startováním vozidla pomocí startovacích kabelů, všechna příslušenství, pokud možno, vypněte nebo odpojte. 4. Přepněte zapalování do polohy LOCK/OFF a vypněte všechna světla a příslušenství v obou vozidlech (v případě potřeby kromě výstražných světel). 9-69 { VAROVÁNÍ I když neběží motor, může se zapnout elektrický ventilátor a způsobit vám zranění. Ruce, oděv a nástroje udržujte mimo dosah elektrického ventilátoru v motorovém prostoru. { VAROVÁNÍ Použití zápalek ohně v blízkosti baterie může způsobit explozi plynu v baterii. Někteří lidé se takto zranili a někteří byli oslepeni. Když potřebujete přídavné osvětlení, použijte kapesní svítilnu. Ujistěte se, že v akumulátoru je dostatek vody. Vodu nemusíte přidávat do akumulátoru v novém vozidle. Když má ale akumulátor plnicí uzávěry, ověřte, zda je (Pokračování) 9-70 Péče o vozidlo 7. Jeden konec černého záporného kabelu (-) připojte k záporné svorce (-) nabité baterie (C). Použijte zápornou svorku (-) kabelu pro startování z druhého vozidla - je-li ve vozidle k dispozici. VAROVÁNÍ (Pokračování) uvnitř dostatek kapaliny. Když je stav nízký, nejdřív doplňte vodu. Když to neuděláte, může být přítomný explozivní plyn. Kapalina v akumulátoru obsahuje kyselinu, která vás může popálit. Vyvarujte se styku s ní. Když se vám kapalina náhodou dostane do očí, nebo na pokožku, opláchněte postižené místo vodou a ihned vyhledejte lékařskou pomoc. { VAROVÁNÍ Ventilátory a jiné pohyblivé části motoru vám mohou způsobit závažný úraz. Nedotýkejte se pohyblivých částí, když běží motor. 5. Připojte jeden konec červeného kladného kabelu (+) ke kladnému pólu (+) (A) pro startovací kabel. Použijte kladnou svorku (+) kabelu pro startování z druhého vozidla je-li ve vozidle k dispozici. 6. Druhý konec kladného kabelu (+) se nesmí dotýkat kovu. Připojte jej na kladnou svorku (+) na vozidle s nabitým akumulátorem (B). Použijte kladnou svorku (+) kabelu pro startování z druhého vozidla je-li ve vozidle k dispozici. Zabraňte až do dalšího kroku, aby se druhý konec čehokoliv dotýkal. Druhý konec záporného (-) kabelu se nepřipojuje k vybitému akumulátoru. Připojí se na stabilní, nenatřenou kovovou část motoru nebo na zápornou (-) svorku kabelu pro startování z druhého vozidla na vozidle s vybitým akumulátorem. 8. Druhý konec záporného kabelu (-) připojte na nelakovanou těžkou součást motoru (D) mimo vybitý akumulátor, nikoli však v blízkosti pohyblivých součástí. Péče o vozidlo Pro odpojení kabelů pro startování z jiného vozidla z obou vozidel postupujte následovně: 9. Ve vozidle s nabitou baterií nastartujte motor a nechejte jej běžet minimálně čtyři minuty na volnoběh. 1. Odpojte černý záporný (-) kabel od vozidla, které mělo vybitý akumulátor. 10. Zkuste nastartovat vozidlo, které mělo vybitý akumulátor. Když vozidlo nenastartuje po několika pokusech, musí se pravděpodobně dát do servisu. Upozornění: Když se kabely pro startovaní z jiného vozidla zapojí nebo odpojí v chybném pořadí, může dojít k elektrickému zkratu a poškození vozidla. Na tyto nákladné opravy vozidla se nevztahuje záruka vozidla. Vždy kabely pro startovaní z jiného vozidla zapojujte a odpojujte ve správné pořadí a zkontrolujte, zda se kabely nedotýkají kovových dílů a sebe navzájem. 9-71 2. Odpojte černý záporný (-) kabel od vozidla s nabitým akumulátorem. Odpojování kabelů pro startovaní z jiného vozidla A. Pevné, nenatřené kovové části motoru nebo záporná (-) svorka kabelu pro startování z jiného vozidla B. Nabitý akumulátor nebo kladná (+) svorka kabelu pro startování z jiného vozidla a záporná (-) svorka kabelu pro startování z jiného vozidla C. Vybitý akumulátor nebo kladná (+) svorka kabelu pro startování z jiného vozidla 3. Odpojte červený kladný (+) kabel od vozidla s nabitým akumulátorem. 4. Odpojte červený kladný (+) kabel z druhého vozidla. 5. Nasaďte krytky zpátky na kladnou (+)a zápornou (-) svorku. 9-72 Péče o vozidlo Odtáhnutí Odtáhnutí vozidla Upozornění: Aby se zabránilo poškození, je třeba nepojízdné vozidlo odtáhnout se všemi čtyřmi koly zvednutými nad zemí. Je třeba dát pozor na vozidla, která mají malou světlou výšku a/ nebo speciální vybavení. Vždy horizontálně na tažném vozidle. Zeptejte se svého prodejce nebo v profesionálním servisu, jestli nepojízdné vozidlu musí být odtaženo. Pro odtáhnutí vozidla za jiným vozidlem pro rekreační účely, jako např. za kempinkovým vozem, viz "Odtáhnutí za rekreačním vozidlem" v této kapitole. Odtáhnutí za rekreačním vozidlem Odtáhnutí za rekreačním vozidlem znamená odtáhnutí vozidla za jiným vozidlem - např. za obytným vozem. Vozidlo lze zpravidla táhnout dvěma způsoby: se čtyřmi koly na zemi a se dvěma koly na zemi. Tažení vozidla "Dinghy" znamená, že vozidlo má všechna čtyři kola na zemi. V druhém případě se táhne vozidlo, které má dvě kola na zemi a dvě kola na tzv. vozíku. Před započetím odtahování za rekreačním vozidlem je třeba zvážit několik důležitých věcí: . Tažná kapacita tažného vozidla. V každém případě si přečtěte doporučení výrobce pro tažné vozidlo. . Jak daleko je možné vozidlo táhnout? Některá vozidla mají omezení týkající se vzdálenosti a doby tažení. . Má vozidlo správné vybavení pro tažení? Požádejte svého prodejce nebo odborníka na návěsovou dopravu o další rady a doporučení týkající se příslušného zařízení. . Je vozidlo připraveno pro odtažení. Stejně jako připravujete vozidlo na dlouhou cestu, zajistěte, aby bylo připravené pro odtažení. Péče o vozidlo Tažení vozidla se všemi čtyřmi koly na vozovce Upozornění: Pokud má odtahované vozidlo všechna čtyři kola na zemi, mohlo by dojít k poškození komponentů hnacího řetězce. Na tyto nákladné opravy vozidla se nevztahuje záruka vozidla. Při odtahování vozidla nesmí být žádné ze čtyř kol na zemi. 9-73 Odtahování vozidla na vozíku zepředu Vozidlo nebylo navrženo k odtahování se všemi čtyřmi koly na zemi. Pokud musí být vozidlo odtaženo, je třeba použít odtahový vozík. Další informace "Viz odtahování vozidla na vozíku". Vozidla s pohonem předních kol mohou být tažena pomocí vozíku za přední část. Použijte následující postup odtahování vozidla tažení pomocí vozíku za přední část: 1. Připojte tažný vozík k tažnému vozidlu podle pokynů výrobce tažného vozíku. 2. Najeďte předními koly na tažný vozík. 9-74 Péče o vozidlo 3. U automatické převodovky přesuňte páku voliče do polohy P (parkování), u manuální převodovky zařaďte 1. rychlostní stupeň. Odtahování vozidla na vozíku zezadu Péče o zevnějšek Mytí vozidla 4. Silně zatáhněte ruční brzdu. Chcete-li zachovat povrchovou úpravu vozidla, často jej myjte a udržujte mimo dosah slunečního záření. 5. Použijte příslušné upínací zařízení pro tažení pro zajištění předních kola v přímé poloze. 6. Zajistěte vozidlo na tažném vozíku podle pokynů výrobce. 7. Uvolněte ruční brzdu až poté, co bude tažené vozidlo pevně upevněné k tažnému vozidlu. 8. Nastavte zapalování na LOCK/OFF (ZÁMEK/VYP). Péče o vzhled Vozidlo nelze pomocí vozíku vléct za zadní část. Upozornění: Nepoužívejte čistidla na bázi petroleje, kyselin nebo s abrazivním obsahem, protože mohou poškodit lak vozidla, kovové nebo plastové součásti. Na případné poškození se záruka na vozidlo nevztahuje. U svého prodejte můžete koupit schválené čisticí prostředky. Pro správné používání produktů, potřebná bezpečnostní opatření a řádnou likvidaci všech produktů na ošetřování vozidla se řiďte všemi směrnicemi výrobce. Péče o vozidlo Upozornění: Nepoužívejte vysokotlaké ostřikovače na vzdálenost menší než 30 cm (12 palců) od povrchu vozidla. Použití vysokotlakých ostřikovačů s tlakem nad 8.274 kPa (1.200 psi) může způsobit poškození nebo odpadávání barvy a potisků. Před umýváním a po umytí řádně vozidlo opláchněte, aby se dokonale odstranily všechny čistící prostředky. Kdyby zaschly na povrchu vozidla, mohly by vytvořit skvrny. Osušte povrch vozidla jemnou čistou kůží na čištění, nebo hadříkem z čisté bavlny, aby na povrchu nevznikly škrábance a zaschlé kapky vody. Péče o povrchovou úpravu Nedoporučujeme používat neoriginální průhlednou těsnicí hmotu a voskovací materiály. Pokud dojde k poškození lakovaných povrchů, požádejte o posouzení a opravu svého prodejce. Cizí látky, jako např. chlorid vápenatý a jiné soli, prostředky na rozpouštění ledu, olej pro postřik silnic, asfalt, míza ze stromů, ptačí výkaly, chemikálie z průmyslových komínů atd. mohou poškodit povrch vozidla, když je ponecháte na lakovaných plochách. Co nejdříve vozidlo umyjte. Je-li třeba, použijte pro odstranění cizích látek neabrazivní čistící prostředky, které jsou označeny jako bezpečné pro lakované povrchy. Pro odstranění zbytků z laku na povrchu může být nutné občas provést ruční voskování nebo jemné leštění vozidla. Informujte se u svého dealera o schválených čisticích produktech. Upozornění: Strojové čištění nebo agresivní leštění může poškodit základní lak s průhlednou povrchovou úpravou. Používejte na vozidle výhradně neabrazivní vosky a leštící prostředky, které jsou vyrobeny pro základní lak s průhlednou povrchovou úpravou. 9-75 Abyste udrželi lak vozidla jako nový, dávejte vozidlo pokud možno do garáže, nebo je zakrývejte. Ochrana vnějších dílů vozidla z leštěného kovu Pravidelně čistěte lesklé kovové součásti vodou nebo leštěnkou na chromové nebo nerezové součásti, pokud to je nutné. V případě hliníku nikdy nepoužívejte k čištění leštěnku na auta nebo chrom, páru ani žíravé mýdlo. Na všechny díly z leštěného kovu se doporučuje nanést vosk a vyleštit na vysoký lesk. Čištění vnějších světel/čoček a emblémů Pro čištění vnějších světel a skel světlometů používejte pouze vlažnou nebo studenou vodu, měkkou utěrku a auto-šampón. Řiďte se pokyny uvedenými v "Mytí vozidla" dále v této kapitole. 9-76 Péče o vozidlo Čelní sklo a lišty stíračů Pneumatiky Očistěte vnější stranu čelního skla čističem na sklo. Pneumatiky čistěte pomocí tvrdého kartáče s čisticím prostředkem na pneumatiky. Očistěte gumové lišty pomocí netřepivé utěrky nebo papírového ubrousku a kapalného čističe na čelní sklo, nebo jemného saponátu. Když čistíte lišty, umyjte důkladně čelní sklo. Hmyz, nečistoty ze silnic, míza a zbytky po ošetření vozidla mytím a voskování mohou způsobit, že stírače zanechávají na skle šmouhy. Jsou-li lišty stírače opotřebené nebo poškozené, vyměňte je. Extrémně prašné podmínky, písek, sůl, teplo, slunce, sníh a led mohou způsobit poškození. Těsnění oken Když se na těsnění oken nanese silikonový tuk, prodlouží se tím jeho životnost, zlepší utěsnění a také nebude lepit a skřípat. Viz část Doporučené kapaliny a maziva na straně 10‑8. Upozornění: Používání produktů k apretaci pneumatik na bázi petroleje na vozidle může poškodit lakovaný povrch a/nebo pneumatiky. Při nanášení apretace pneumatik vždy otřete rozstříknutý prostředek ze všech ploch na vozidle. Kola a ráfky - hliník nebo chróm K čištění kol používejte měkký a čistý hadr namočený ve slabé mýdlové vodě. Po řádném opláchnutí čisto vodou vysušte měkkým, čistým hadrem. Pak je možné nanést vosk. Upozornění: Pochromovaná kola a lišty se mohou poškodit, když se vozidlo neumývá po jízdě na silnicích, které jsou posypané chloridem hořečnatým, vápenatým nebo sodným. Tyto chloridy se používají, když je na silnicích led a prach. Po styku s těmito látkami chromované části vozidla vždy umývejte mýdlem a vodou. Upozornění: Na hliníkové nebo chromované součásti kol nepoužívejte agresivní mýdla, chemikálie, abrazivní leštěnky, čističe, kartáče nebo čisticí prostředky obsahující kyseliny, aby nedocházelo k poškození povrchu. Používejte pouze schválené čisticí prostředky. Nikdy také neprojíždějte s vozidlem, které má hliníková nebo pochromovaná kola, automatickou mycí linkou, která je vybavena kartáči na pneumatiky zhotovenými ze karbidu silikonu. Mohlo by dojít k poškození a oprava by nebyla kryta zárukou na vozidlo. Péče o vozidlo Součásti řízení, zavěšení a podvozku Vizuálně zkontrolujte zavěšení předních a zadních kol a systému řízení, zda neobsahují poškozené, uvolněné nebo chybějící součásti nebo stopy po opotřebování. Zkontrolujte posilovač řízení, zda je dobře zavěšený, nevázne, neprosakuje, není prasklý, neotírá se atd. Vizuálně zkontrolujte stejnoběžné klouby, gumové manžety a sedla nápravy, zda řádně těsní. Mazání součástí karosérie Promažte všechny cylindrické vložky zámků, závěsy kapoty, víka zavazadlového prostor a krytu palivové nádrže, pokud součásti nejsou z plastu. Když se těsnění oken natře silikonovým tukem pomocí čistého hadru, prodlouží se tím jeho životnost, zlepší utěsnění a také nebude lepit a skřípat. Údržba podvozku Čistou vodou opláchněte nečistoty a prach ze spodku vozidla. To může provést váš prodejce, nebo systém na mytí podvozku. Pokud je neodstraníte, může dojít ke vzniku koroze. Poškození plechů Když je vozidlo poškozené a vyžaduje opravu nebo výměnu plechů, ujistěte se, že karosářská dílna nanese na díly použité na opravu nebo výměnu antikorozní prostředek, aby se obnovila ochrana proti korozi. Originální náhradní díly od výrobce zajistí antikorozní ochranu a zachová se také záruka na vozidlo. Poškození povrchové úpravy Rychle opravte menší odřeniny a škrábance pomocí sady na malé opravy, který obdržíte u svého dodavatele - zabráníte tím korozi. 9-77 Větší plochy poškozeného povrchu opraví karosářská a lakovací dílna vašeho prodejce. Chemické čištění skvrn v barvě Vzduchem unášené znečišťující látky mohou dopadat na lakované povrchy vozidla a způsobit skvrny, kruhové odbarvení nebo malé, nepravidelné tmavé skvrny, vyleptané do povrchu laku. Péče o vnitřek vozu Aby nedocházelo k odírání částicemi nečistot, pravidelně vnitřek vozidla čistěte. Veškeré nečistoty ihned odstraňte. Uvědomte si, že noviny a části tmavých oděvů, které mohou zabarvit jak nábytek u vás doma, mohou také zanechat trvalé barevné stopy uvnitř vozidla. K odstranění prachu z rukojetí ovladačů a štěrbin na přístrojové desce použijte měkký kartáč. K odstranění krémů na ruce, 9-78 Péče o vozidlo opalovacích krémů nebo repelentů ze součástí interiéru použijte ihned slabý mýdlový roztok, jinak by mohlo dojít k trvalému poškození. Aby nedocházelo k poškození, nečistěte interiér pomocí následujících čisticích prostředků nebo postupů: Pro čištění vnitřku vozidla vám může dealer nabídnout některé čisticí prostředky. Použijte čistidla specificky určená pro čištěné povrchy, aby se zabránilo jejich poškození. Aby nedocházelo k postřiku okolních ploch, nanášejte čisticí prostředky přímo na čisticí hadr. Čistidla by měla být rychle odstraněna. Nikdy neponechávejte čistidla na čištěném povrchu dlouhodobě. . Čisticí prostředky mohou obsahovat rozpouštědla, která se v interiérech vozidla mohou koncentrovat. Před použitím čistícího prostředku se přečtěte všechny bezpečnostní pokyny na obalu a řiďte se jimi. Při čištění vnitřku vozidla zajistěte dostatečné odvětrání otevřením dveří a oken vozidla. Nikdy nepoužívejte čepel, nebo jiné ostré předměty k odstraňování nečistot za jakéhokoliv povrchu uvnitř vozidla. . Nikdy nepoužívejte kartáč s tvrdými vlákny. . Nikdy neotírejte žádný povrch agresivně, nebo nadměrným tlakem. . Nepoužívejte prádelní čisticí prostředky nebo mýdla do myčky nádobí s odmašťovadly. Pro kapalné čisticí prostředky používejte přibližně 20 kapek na 3,78 l (1 galon) vody. Koncentrovaný mýdlový roztok zanechá stopy, které vytvářejí šmouhy a přitahují nečistoty. Nepoužívejte roztoky, které obsahují silné nebo žíravé mýdlo. . Nenechávejte při čištění čalounění příliš dlouho vystavené působení přípravků. . Nepoužívejte rozpouštědla nebo čisticí prostředky obsahující rozpouštědla. Vnitřní sklo Pro čištění použijte froté hadr namočený ve vodě. Otřete zanechané kapky čistým suchým hadrem. Po vyčištění vnitřní sklad vodou můžete v případě potřeby použít komerční čisticí prostředky. Upozornění: Aby nedocházelo k poškrábání, nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky na automobilové sklo. Abrazivní čisticí prostředky nebo agresivní způsob čištění mohou poškodit systém odmražování zadního okna. Péče o vozidlo Textilie/koberce Čištění: Začněte vysáváním povrchu vysavačem s měkkou kartáčovou hubicí. Pokud během vysávání používáte nástavec s rotačním kartáčem, používejte jej pouze na koberec na podlaze. Před čištěním jemně odstraňte co nejvíc nečistot pomocí následujících postupů: 1. Namočte netřepivou čistou stálobarevnou utěrku do vody nebo do roztoku sody. Doporučuje se hadr z mikrovlákna, protože zabraňuje přenosu vláken z látku na koberec. . Kapalinu vysajte opatrně papírovou utěrkou. Vysávejte dále, dokud již nelze odstranit další nečistoty. . V případě pevného znečištění jej co nejvíce odstraňte ještě před vysáváním. 2. Odstraňte nadbytečnou vlhkost opatrným vyždímáním, až z čisticího hadru nebude odkapávat voda. 3. Začněte na vnějším okraji znečištěného místa a jemně stírejte směrem ke středu. Často otáčejte čisticí hadr na čištěné ploše, aby se nečistoty nezadíraly do látky. 4. Pokračujte v opatrném čištění znečištěné plochy, až přestane přenos barvy z nečistoty na čisticí hadr. 9-79 5. Pokud nečistoty nejsou zcela odstraněny, použijte pouze slabý mýdlový roztok a jedlou sodu nebo čistou vodu. Pokud nečistoty nejsou zcela odstraněny, může být nutné použít běžný čisticí prostředek na čalounění, nebo podobný odstraňovač skvrn. Než použijete běžně dostupný čisticí prostředek na čalounění nebo odstraňovač skvrn, vyzkoušejte na malé ploše, zda je materiál barevně stálý. Pokud dojde k vytváření kroužků, vyčistěte celou látku nebo koberec. Po vyčištění můžete použít papírovou utěrku k odsátí nadbytečné vlhkosti. 9-80 Péče o vozidlo Přístrojová deska, povrchy z vinylu a dalších plastů K odstranění prachu a volných nečistot použijte měkký hadr z mikrovlákna namočený ve vodě. Pro dokonalejší čištění použijte měkký hadr z mikrovlákna namočený do slabého mýdlového roztoku. Upozornění: Namáčení kůže, obzvláště perforované, stejně jako jiných povrchů interiéru, může způsobit trvalé poškození. Otřete nadbytečnou vlhkost z těchto povrchů ihned po čištění a ponechte je vyschnout přirozenou cestou. Nikdy nepoužívejte teplo, páru, čisticí prostředky nebo odstraňovače skvrn. Nepoužívejte čisticí prostředky obsahující silikon nebo produkty na bázi vosku. Čisticí prostředky s obsahem těchto látek mohou trvale změnit vzhled a omak kůže nebo měkkého obložení a proto se nedoporučují. Nepoužívejte čisticí prostředky zvyšující lesk, obzvláště na přístrojovou desku. Odražené lesky mohou za jistých podmínek snížit výhled z čelního skla. Upozornění: Použití osvěžovačů vzduchu může způsobit trvalé poškození plastů nebo lakovaných povrchů. Pokud se osvěžovač vzduchu dostane do styku s plastem nebo lakovaným povrchem ve vozidle, ihned jej vysajte a vyčistěte měkkým hadrem namočeným ve slabém mýdlovém roztoku. Poškození způsobená osvěžovači vzduchu nejsou kryta zárukou na vozidlo. Čištění středové konzoly Čištění displeje Upozornění: Použitím abrazivních čisticích prostředků na čištění skleněných ploch by se mohlo sklo poškrábat. Používejte jen jemné tkaniny a nestříkejte čisticí prostředek přímo na systém mohlo by dojít k poškození mechanických součástí. Nestříkejte čisticí prostředek přímo na systém, protože by to mohlo poškodit mechanické části. Neotírejte panel drsnou tkaninou a nepoužívejte těkavé kapaliny, jako např. ředidlo na barvy. Mohl by se poškrábat povrch nebo by se mohla smazat písmena na tlačítkách. Péče o vozidlo nemusí správně padnout do vyhrazeného prostoru a mohou překážet pedálům. Vždy zkontrolujte, zda podlahové rohože nepřekáží v prostoru pedálů. Podlahové rohože { VAROVÁNÍ Když má podlahová rohož nesprávné rozměry, nebo není správně nainstalovaná, může se dostat pod pedály. Omezení pedálů může způsobit nechtěné zrychlení a/nebo prodloužení brzdné dráhy, což může vést ke kolizi a zranění. Přesvědčte se, že podlahová rohož nezasahuje do prostoru pro pedály. Pro správné používání podlahových rohoží se řiďte následujícími pokyny: . Pro vaše vozidlo byly navrženy originální podlahové rohože. Když je třeba podlahové rohože vyměnit, doporučujeme vám koupit originální podlahové rohože GM. Podlahové rohože, které jsou jiné než originální GM, 9-81 . Pokládejte podlahové rohože správnou stranou nahoru. Neobracejte je. . Nepokládejte nic na podlahovou rohož na straně řidiče. . Na straně řidiče používejte pouze jednu podlahovou rohož. . Neskládejte více podlahových rohoží na sebe. Demontáž a výměna koberců na podlaze Potáhněte zadní část koberce na podlaze, uvolněte každou úchytku a koberec vytáhněte ven. Pokud chcete koberec uložit zpátky na podlahu, položte jej tak, aby otvory pro úchytku lícovaly s úchytkami a zajistěte úchytky na místo. Zkontrolujte, zda koberec je k podlaze spolehlivě připevněn. Podlahová rohož nesmí překážet v prostoru pedálů. 9-82 Péče o vozidlo 2 POZNÁMKY Servis a údržba Servis a údržba Všeobecné informace Servisní informace Všeobecné informace Všeobecné informace . . . . . . . . 10-1 Plánovaná údržba Plánovaná údržba . . . . . . . . . . . 10-2 Doporučené kapaliny, maziva a díly Doporučené kapaliny a maziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8 S ohledem na udržení bezpečného a ekonomického provozu vozidla a s ohledem na zachování hodnoty vozidla je nezbytné, aby veškeré servisní práce byly prováděny ve stanovených intervalech. 10-1 Potvrzení Provedení servisu se potvrzuje do Servisní a záruční knížky. Datum a počet ujetých kilometrů se orazítkuje a potvrdí podpisem servisní dílny. Servisní a záruční knížka musí být správně vyplněna. V případě reklamací a uplatňování záruky je řádně vyplněná Servisní a záruční knížka důkazem průběžné údržby vozidla a je rovněž výhodou při následném prodeji vozidla. 10-2 Servis a údržba Sledování životnosti oleje Servisní intervaly vycházejí z několika parametrů, které jsou podmíněny použitím vozidla. Z těchto parametrů se počítají servisní intervaly. Systém sledování životnosti motorového oleje vás upozorní, kdy je nutné vyměnit motorový olej. Plánovaná údržba Servisní plány Interval údržby Každý 1 rok/15 000 km (10 000 mil) (podle toho, co nastane jako první) Údržba I: Údržbu I použijte u první servisní prohlídky a v případě, že byla minule provedena údržba II. Údržba II: Údržbu II použijte v případě, že byla minule provedena údržba I. Pokud se v informačním centru řidiče (DIC) zobrazí kód číslo 82 nebo zpráva CHANGE ENGINE OIL SOON (BRZY VYMĚŇTE MOTOROVÝ OLEJ) a poslední údržba byla provedena nejméně před 10 měsíci, je také nutné provést odpovídající údržbu. Servis a údržba Servisní položka Vyměňte motorový olej a filtr. 1) 10-3 Údržba I Údržba II R R Zkontrolujte průsaky a poškození. 2) I I Zkontrolujte vzduchový filtr motoru. 3) I I Zkontrolujte pneumatiky, zda nejsou opotřebené a zda jsou správně nahuštěné. I I Zkontrolujte brzdový systém. 4) I I Zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny motoru a hladinu kapaliny do ostřikovačů. V případě potřeby kapaliny doplňte. I I Zkontrolujte komponenty řízení a zavěšení kol. 5) I I Zkontrolujte stírací lišty stěračů a činnost vnějšího osvětlení. 6) I I Zkontrolujte hnací řemeny. I I Proveďte všechny potřebné servisní úkony - viz příslušná kapitola. I I Zkontrolujte servisní opatření. I I Vyměňte brzdovou kapalinu. 7) – R Zkontrolujte systém chladicí kapaliny motoru. 8) – I Zkontrolujte komponenty zádržného systému. 9) – I Zkontrolujte komponenty pohonu a hnacího ústrojí. – I Promažte díly karosérie. 10) – I 10-4 Servis a údržba I: Zkontrolujte tyto položky a související díly. V případě potřeby proveďte opravu, vyčištění, doplnění, seřízení nebo výměnu. 3) Pokud jezdíte pravidelně v prašném prostředí, kontrolujte filtr častěji. Může být nezbytné filtr častěji měnit. R: Vyměňte. 4) Vizuálně zkontrolujte brzdová potrubí a hadice, zda se neotírají, neodírají, neprosakují, nejsou prasklé apod. Zkontrolujte brzdové destičky kotoučových brzd, zda nejsou opotřebené. Dále zkontrolujte povrch brzdových kotoučů. U bubnové brzdy zkontrolujte obložení a čelisti, zda nejsou opotřebené nebo prasklé. Zkontrolujte ostatní díly brzd, včetně bubnů, válců, třmenů, parkovací brzdy atd. 1) Pokud jezdíte ve ztížených provozních podmínkách (na krátké vzdálenosti, moto běží dlouho na volnoběh nebo v prašném prostředí), možná bude nutné motorový olej a filtr měnit častěji. U vznětových motorů proveďte výměnu, když se na displeji zobrazí číselný kód 82 nebo zpráva CHANGE ENGINE OIL SOON (BRZY VYMĚŇTE MOTOROVÝ OLEJ). 2) Problém může představovat ztráta kapaliny v jakémkoliv systému vozidla. Systém se musí zkontrolovat a opravit. Dále se musí zkontrolovat hladina kapaliny. V případě potřeby kapalinu doplňte. 5) Vizuálně zkontrolujte systém řízení a zavěšení předních a zadních kol, zda nevykazují známky opotřebení a zda některé díly nejsou poškozené, uvolněné nebo nechybí. Zkontrolujte díly posilovače řízení, zda nejsou prasklé, nedrhnou, neodírají se atd. 6) Zkontrolujte stírátka stěračů, zda nejsou opotřebená, prasklá nebo znečištěná. Pokud jsou stírátka stěračů a čelní sklo znečištěné, vyčistěte je. Pokud jsou stírátka stěračů opotřebená nebo poškozená, vyměňte je. Servis a údržba 7) Pokud jezdíte za ztížených podmínek (v hornatém nebo kopcovitém terénu nebo s přívěsem), možná bude nutné měnit brzdovou kapalinu častěji. 8) Vizuálně zkontrolujte hadice. Pokud jsou prasklé, nafouknuté nebo opotřebené, vyměňte je. Zkontrolujte všechna potrubí, armatury a úchyty. V případě potřeby je vyměňte za originální díly. Aby systém fungoval správně, doporučujeme vyčistit zvenku kondenzátor klimatizace a chladič a provést tlakovou zkoušku chladicího systému a tlakové krytky. 9) Zkontrolujte, zda kontrolka připomenutí bezpečnostních pásů a sestavy bezpečnostních pásů fungují správně. Zkontrolujte, zda žádné díly v systému bezpečnostních pásů nejsou uvolněné nebo poškozené. Pokud uvidíte cokoliv, co by mohlo narušit funkčnost systému bezpečnostních pásů, proveďte opravu. Pokud jsou bezpečnostní pásy roztřepené nebo natržené, vyměňte je. 10-5 10) Promažte všechny válcové vložky zámků, závěsy dveří, západky a závěsy kapoty motoru a západky a závěsy víka zavazadlového prostoru. V korozivním prostředí možná bude nutné tyto díly promazávat častěji. Pokud na těsnicí pásky nanesete pomocí čisté tkaniny silikonové mazivo, prodloužíte tím životnost těsnicích pásek a těsnicí pásky budou lépe těsnit, nebudou drhnout ani vrzat. 10-6 Servis a údržba Servisní položka Interval Vyměňte pylový filtr. Každých 45 000 km (30 000 mil) / 2 roky Vyměňte vzduchový filtr. Každých 60 000 km (40 000 mil) / 4 roky Vyměňte zapalovací svíčky. Každých 150 000 km (100 000 mil) / 4 roky Vyměňte kabel zapalování. Každých 45 000 km (30 000 mil) / 3 roky Vyměňte naftový filtr. Každých 60 000 km (40 000 mil) / 2 roky Vyměňte chladicí kapalinu motoru. Každých 240 000 km (150 000 mil) / 5 let Vyměňte olej v automatické převodovce. Každých 150 000 km (100 000 mil) za normálních podmínek, každých 75 000 km (50 000 mil) za ztížených podmínek Vyměňte pomocný řemen. Každých 150 000 km (100 000 mil) / 10 let Vyměňte rozvodový řemen, pokud je ve výbavě. Každých 150 000 km (100 000 mil) / 10 let Vyměňte rozvodový řetěz. Zkontrolujte vůle ventilů, v případě potřeby je seřiďte. Bezúdržbový Každých 150 000 km (100 000 mil) / 10 let Servis a údržba 10-7 Položky obecné údržby Položka Vše Servisní položka Zkontrolujte všechny systémy, zda neváznou a nekolidují s jinými komponenty a zda nechybí či nejsou poškozeny díly systémů. V případě potřeby díly vyměňte. Vyměňte všechny nadměrně opotřebené díly. Pokud s vozem jezdíte převážně v některé resp. některých z následujících situací, vyměňte filtr a olej automatické převodovky: Automatická převodovka Řemeny Stav a tlak huštění pneumatik Geometrie kol . V intenzivním městském provozu, kde venkovní teplota běžně dosahuje 32 °C nebo i vyšší hodnoty. . V hornatém nebo kopcovitém terénu. . Při častém tažení přívěsu. . Při využití vozidla způsobem podobným, jakým jezdí vozidla taxislužby, policie nebo rozvážková vozidla. Vizuálně zkontrolujte řemen, zda není roztřepený, příliš popraskaný nebo evidentně poškozený. V případě potřeby řemen vyměňte. Stav pneumatik by se měl kontrolovat před každou jízdou. Tlak v pneumatikách by se měl kontrolovat při každém načerpání paliva a minimálně jednou měsíčně pomocí tlakoměru. V případě potřeby proveďte prohození a vyvážení kol. 10-8 Servis a údržba Další servis Extrémní provozní podmínky Pokud často nastává minimálně jedna z dále uvedených situací, má se za to, že se s vozem jezdí za extrémních provozních podmínek: . Studené starty . Stop and go . Tažení přívěsu . Jízda do svahů a/nebo příliš velká nadmořská výška . Nekvalitní povrch cest . Písek a prach . Extrémní kolísání teploty Policejní vozy, vozidla taxislužby a vozidla autoškoly jsou rovněž považována za vozy provozované za extrémních podmínek. Za extrémních podmínek možná bude nutné provádět jisté plánované servisní úkony častěji než vyžadují stanovené intervaly. V závislosti na konkrétních provozních podmínkách požádejte o odbornou radu a upřesnění požadavků na servis. Doporučené kapaliny, maziva a díly Doporučené kapaliny a maziva Používejte pouze testované a schválené výrobky. Na poškození vzniklé v důsledku použití neschválených materiálů se nevztahuje záruka. { VAROVÁNÍ Provozní materiály jsou nebezpečné a mohou být jedovaté. Při manipulaci buďte opatrní. Věnujte pozornost informacím uvedeným na nádobách. Servis a údržba Motorový olej Motorový olej charakterizuje jeho kvalita a viskozita. Při výběru motorového oleje je důležitější kvalita než viskozita. Kvalita oleje zajišťuje např. čistotu motoru, ochranu před opotřebením a ochranu motoru před stárnutím. Viskozita motorového oleje informuje o hustotě oleje v daném teplotním rozsahu. Kvalita motorového oleje dexos 2 Výběr správného motorového oleje Výběr správného motorového oleje závisí na vhodné viskozitě a specifikaci oleje. Požadujte a používejte motorové oleje se značkou certifikace dexos. Oleje vyhovující požadavkům vašeho vozidla by měla být na nádobě označena značkou certifikace dexos. Značka certifikace znamená, že olej byl schválen podle specifikace dexos. Ve výrobním závodě bylo vaše vozidlo naplněno schváleným motorovým olejem dexos. Používejte pouze motorový olej schválený podle specifikace dexos nebo ekvivalentní motorový olej s příslušnou kvalitou viskozity. Pokud nebudete používat doporučený nebo ekvivalentní motorový olej, může dojít k poškození motoru, přičemž se na toto poškození nebude vztahovat záruka. Pokud si nejste jisti, zda tento olej je schválen podle specifikace dexos, zeptejte se ve svém servisu. Použití náhradních motorových olejů, pokud oleje dexos nejsou k dispozici: Pokud při výměně oleje nebo doplňování oleje na správnou hladinu není k dispozici motorový olej schválený podle specifikace dexos, můžete použít náhradní motorový olej s výše uvedenými kvalitami. Při použití olejů, které nesplňují specifikace dexos, se však za jistých podmínek může zhoršit funkčnost vozidla. 10-9 Doplňování motorového oleje Motorové oleje různých značek a od různých výrobců lze míchat, pokud tyto oleje vyhovují stanoveným požadavkům na motorový olej (kvalita a viskozita). Pokud motorový olej požadované kvality není k dispozici, smí se použít maximálně 1 litr motorového oleje kvality ACEA A3/B4 nebo A3/B3 (pouze jednou mezi každou výměnou motorového oleje). Viskozita by měla mít správnou hodnotu. Je zakázáno používat motorový olej pouze s kvalitou ACEA A1/B1 nebo A5/B5, protože by za jistých provozních podmínek mohlo dojít k dlouhodobému poškození motoru. 10-10 Servis a údržba Aditiva do motorových olejů Při použití aditiv do motorového oleje by mohlo dojít k poškození systému a pozbytí platnosti záruky. Stupně viskozity motorového oleje Nejlepší viskozitou pro vaše vozidlo je SAE 5W-30. Nepoužívejte oleje s jinou viskozitou jako např. SAE 10W-30, 10W-40 nebo 20W-50. Provoz při nízkých teplotách: V extrémním chladu, kdy teploty klesnou pod -25°C, se musí používat olej SAE 0W-30. Olej s touto viskozitou usnadní startování motoru při extrémně nízkých teplotách. Při výběru oleje s příslušnou viskozitou nezapomeňte vybrat olej, který splňuje specifikaci dexos. . Do -25°C a níže: 0W-30, 0W-40. . Do -25°C a níže: 5W-30, 5W-40. Poznámka: Olej xW-30 nelze použít pro vznětové motory. Viskozita SAE informuje o hustotě oleje. Univerzální olej je označen dvěma čísly. První číslo, za kterým následuje W, označuje viskozitu při nízké teplotě. Druhé číslo označuje viskozitu při vysoké teplotě. Servis a údržba Chladicí kapalina a nemrznoucí směs Používejte pouze nemrznoucí kapalinu bez silikátů s dlouhou životností (LLC). Systém se u výrobce naplňuje chladicí kapalinou umožňující vynikající ochranu před korozí a mrazem do teplot cca. -28 °C. Tato koncentrace by měla být udržována po celý rok. Použití dodatečných aditiv do chladicí kapaliny, které mají zvýšit ochranu před korozí a utěsnit drobné netěsnosti, může způsobit funkční problémy. V případě použití dodatečných aditiv do chladicí kapaliny bude zamítnuta odpovědnost za případné následky. Brzdová a spojková kapalina Používejte pouze brzdovou kapalinu DOT4. Postupem času brzdová kapalina absorbuje vlhkost, která snižuje účinnost brzdění. Brzdová kapalina by se tedy měla v určitých intervalech měnit. Brzdová kapalina by měla být uložena v neprodyšné nádobě tak, aby neabsorbovala vodu. Dávejte pozor, aby nedošlo ke znečištění brzdové kapaliny. 10-11 10-12 Servis a údržba 2 POZNÁMKY Technické údaje Technické údaje Identifikace vozidla Identifikace vozidla Identifikační číslo vozidla (VIN) Identifikační číslo vozidla (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . 11-1 Údaje o vozidle Objemy a specifikace . . . . . . . . 11-2 Vedení řemene pohonu motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5 Tlak v pneumatikách . . . . . . . . . 11-6 Toto zákonné identifikační číslo je v předním rohu přístrojové desky na levé straně vozidla. Lze jej vidět čelním sklem zvenčí. Kód VIN je také uveden na certifikačních štítcích vozidla, štítcích servisních součástí a v osvědčení o technickém průkazu a v technickém průkazu vozidla. 11-1 Identifikace motoru Osmý znak v kódu VIN je kód motoru. Tento kód identifikuje motor vozidla, specifikace a náhradní díly. Kód motoru vozidla viz "Specifikace motoru" v kapitole Objemy a specifikace na straně 11‑2. Chladicí systém motoru Motor (vznětový) 2,0 l L4 6,1 l 6,4 qt Motor 2,4 l L4 7,1 l 7,5 qt Motor 3,0 l V6 7,8 l 8,2 qt 6l 6,3 qt Motor 2,4 l L4 4,7 l 5,0 qt Motor 3.0L V6 5,7 l 6,0 qt Motorový olej s filtrem Motor (vznětový) 2,0 l L4 Technické údaje Objemy Použití Palivová nádrž Utahovací moment matic kol Metrické Anglické 67,0 l 17,7 gal. 150 Y 110 lb ft Všechny objemy jsou přibližné. Vždy doplňujte kapaliny na přibližnou úroveň dle doporučení v této příručce. Po doplnění znovu překontrolujte hladinu kapaliny. Specifikace motoru Motor Kód VIN Vzdálenost elektrod zapalovací svíčky Motor 2,4 l L4 U 0,9 mm (0,035 palce) Motor 3.0L V6 5 1,1 mm (0,043 palce) 11-3 11-4 Technické údaje Údaje o spotřebě paliva a emisích Ekvivalentní setrvačná hmotnost Město Mimo město Kombinovaná Motor 2,4 l L4 s hydraulickým posilovačem řízení Oxid uhličitý (g/km) 1590 kg (3505 lb) 283 145 196 Spotřeba paliva (l/100 km) 1590 kg (3505 lb) 12,0 6,2 8.3 Motor 2,4 l L4 s elektrickým posilovačem řízení Oxid uhličitý (g/km) 1590 kg (3505 lb) 269 140 188 Spotřeba paliva (l/100 km) 1590 kg (3505 lb) 11,5 6,0 8.0 Oxid uhličitý (g/km) 1700 kg (3748 lb) 338 162 226 Spotřeba paliva (l/100 km) 1700 kg (3748 lb) 14,4 6,9 9.6 Motor 3.0L V6 Motor (vznětový) 2,0 l L4 Oxid uhličitý (g/km) Bude stanoveno kg (bude stanoveno lb) Bude stanoveno Bude stanoveno Bude stanoveno Spotřeba paliva (l/100 km) Bude stanoveno kg (bude stanoveno lb) Bude stanoveno Bude stanoveno Bude stanoveno Technické údaje Vedení řemene pohonu motoru Zážehový motor 3,0 l V6 Zážehový motor 2,4 l Vznětový motor 2,0 l L4 11-5 11-6 Technické údaje Tlak v pneumatikách zážehové a vznětové motory Pohodlí až pro 3 osoby Rozměr pneumatik/RPO ECO až pro 3 osoby Při plném zatížení Přední Zadní Přední Zadní Přední Zadní kPa/bar (psi) kPa/bar (psi) kPa/bar (psi) kPa/bar (psi) kPa/bar (psi) kPa/bar (psi) 225/50R17 94V¹ 250/2.5 (36) 250/2.5 (36) 300/3.0 (44) 300/3.0 (44) 250/2.5 (36) 250/2.5 (36) 225/55R17 97W 230/2.3 (33) 230/2.3 (33) 300/3.0 (44) 300/3.0 (44) 250/2.5 (36) 250/2.5 (36) 225/45R18² ³ 250/2.5 (36) 250/2.5 (36) 270/2.7 (39) 270/2.7 (39) 250/2.5 (36) 250/2.5 (36) 245/45R18 96W 230/2.3 (33) 230/2.3 (33) 300/3.0 (44) 300/3.0 (44) 250/2.5 (36) 250/2.5 (36) 245/40R19 98Y 250/2.5 (36) 250/2.5 (36) 300/3.0 (44) 300/3.0 (44) 250/2.5 (36) 250/2.5 (36) (pokud je ve výbavě) náhradní pro nouzové dojetí 420/4.2 (61) 420/4.2 (61) – – 420/4.2 (61) 420/4.2 (61) ¹ Povoleno jako rozměr zimních pneumatik. ² Povoleny pouze jako zimní pneumatiky. ³ Zesílené provedení (XL). Informace pro zákazníky Informace pro zákazníky Zaznamenávání údajů vozidla a zachování soukromí Zaznamenávání údajů vozidla a zachování soukromí Toto vozidlo je vybaveno složitými systémy pro monitorování a řízení několika typů dat vozidla. Některá data mohou být uložena během standardního provozu vozu, aby se usnadnily opravy detekovaných poruch. Jiná data se ukládají pouze v případě havárie nebo "téměř havárie", k čemuž slouží moduly v systémech vozidla vybavené funkcí záznamu dat událostí, například řídicí modul airbagu. Zaznamenávání údajů vozidla a zachování soukromí . . . . . . 12-1 Navigační systém . . . . . . . . . . . . 12-2 Vysokofrekvenční identifikační systém (RFID) . . . . . . . . . . . . . . 12-2 Systémy mohou nahrávat diagnostická data o stavu vozidla, například hladinu oleje neb počet ujetých kilometrů a informace o tom, jak bylo vozidlo provozováno, například rychlost vozidla, použití brzd a bezpečnostního pásu. Načtení těchto dat je možné pouze s pomocí speciálního zařízení a přístupu k vozidlu. Některá diagnostická data mohou být 12-1 elektronicky přenesena do globálních systémů, když je vozidlo v autorizovaném servisu, aby se zdokumentovala servisní historie vozidla. To autorizovaným servisům umožňuje nabízet efektivní údržbu a opravy, uzpůsobené individuálnímu vozidlu při jeho každé návštěvě v servisu. Výrobce nebude přistupovat k informacím souvisejícím s chováním řidiče v případě havárie, ani je sdílet s jinými subjekty, kromě následujících případů: . Se souhlasem majitele vozidla, nebo v případě pronájmu vozidla, se souhlasem pronajímatele. . V reakci na oficiální požadavek policie nebo podobného vládního orgánu. . Jako součást ochrany výrobce v případě soudního řízení. . Podle požadavku zákona. 12-2 Informace pro zákazníky Kromě toho může výrobce použít shromážděná nebo obdržená diagnostická data takto: . Pro potřeby výzkumu výrobce. . Pro zpřístupnění výzkumných potřeb tam, kde je zajištěna a potřebná přiměřená ochrana soukromí. . Pro sdílení souhrnných dat, která nejsou spojena se specifickým vozidlem nebo jinou organizací pro výzkumné účely. Navigační systém Má-li vozidlo navigační systém, používáním systému mohou být uložena cílová místa, adresy, telefony, čísla a ostatní údaje o jízdě. Informace o uložených datech a pokynech pro jejich smazání najdete v uživatelské příručce navigačního systému. Vysokofrekvenční identifikační systém (RFID) Technologie identifikace pomocí rádiové frekvence (RFID) se v některých vozidlech používá pro takové funkce, jako je monitorování tlaku vzduchu v pneumatikách nebo zabezpečení systému zapalování. Také se používá ve spojení s funkcemi zvyšujícími pohodlí, například vysílače dálkového ovládání vstupu (RKE) pro dálková odemykání/zamykání a spouštění, ve vysílačích vozidla k otevírání garážových dveří. Technologie RFID ve vozech Chevrolet nepoužívá ani nezaznamenává osobní informace, ani nezajišťuje spojení s jinými systémy Chevrolet obsahujícími osobní informace. REJSTŘÍK A B Airbagy Kontrola systému . . . . . . . . . . . . .2-20 Kontrolka připravenosti . . . . . . .4-18 Kontrolka zapnutí/vypnutí . . . . .4-18 Přidání vybavení do vozidla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-29 Servis vozidel vybavených airbagy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-28 Spínač zapnutí/vypnutí . . . . . . .2-26 Alarm Systém alarmu . . . . . . . . . . . . . . .1-14 Zprávy systému alarmu . . . . . . .4-42 Automatická Převodovka . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-32 Automatická převodovka Kontrola funkce ovládání zámku řazení . . . . . . . . . . . . . . .9-30 Manuální režim . . . . . . . . . . . . . . .8-33 Automatické Spouštění světlometů . . . . . . . . . . 5-3 Automatický Systém klimatizace . . . . . . . . . . . . 7-3 Zámky dveří . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10 Baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29 Hlášení o napětí a dobíjení . . .4-36 Správa zatížení . . . . . . . . . . . . . . .5-10 Startování pomocí startovacích kabelů . . . . . . . . .9-68 Bezpečnost Kontrolka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29 Bezpečnostní pásy . . . . . . . . . . . . 2-13 Jak správně používat bezpečnostní pásy . . . . . . . . . .2-14 Nástavec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18 Pánevní a ramenní pás . . . . . . .2-15 Péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-19 Použití během těhotenství . . . .2-18 Připomenutí . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16 Výměna po nárazu . . . . . . . . . . .2-19 Blikače, výstraha . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Brzda Parkovací, elektrická . . . . . . . . .8-37 Výstražná kontrolka systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23 i-1 Brzdění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Brzdová a zpětné světlomety Výměna žárovek . . . . . . . . . . . . . .9-36 Brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26 Asistent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-39 Kapalina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-27 Protiblokovací . . . . . . . . . . . . . . . .8-36 Zprávy týkající se systému . . .4-37 C Čas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 Čelní sklo Stěrače/ostřikovače . . . . . . . . . . . . 4-6 Chladicí kapalina Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19 Teploměr motoru . . . . . . . . . . . . .4-16 Chladicí systém . . . . . . . . . . . . . . . 9-18 Zprávy týkající se motoru . . . . .4-38 Čištění Péče o vnitřek vozu . . . . . . . . . .9-77 Péče o zevnějšek . . . . . . . . . . . . .9-74 Clony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22 Čtecí světlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 i-2 REJSTŘÍK D Dálkové startování vozidla . . . . . . 1-7 Dálniční hypnóza . . . . . . . . . . . . . . . 8-7 Defekt pneumatiky Výměna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-61 Denní počitadlo kilometrů . . . . . . 4-15 Dětské zádržné systémy ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-41 Dětské zadržovací systémy ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-41 Kojenci a malé děti . . . . . . . . . . .2-33 Starší děti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-30 Systémy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-35 Zajištění . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43, 2-45 Dodatečná elektrická výbava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-57 Dojití paliva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-48 Doporučené kapaliny a maziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8 Držáky nápojů . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Dveře Centrální zamykání . . . . . . . . . . .1-10 Kontrolka otevření . . . . . . . . . . . .4-31 Připomenutí otevření . . . . . . . . .1-10 Zámky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Zpožděné zamykání . . . . . . . . . .1-10 Zprávy o nedovřených dveřích . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38 E Elektrická parkovací brzda . . . . . 8-37 Elektrické ovládání Okna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-20 Zámky dveří . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10 Zrcátka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17 Elektrické zařízení, doplněk . . . 8-57 Elektrický systém Pojistková skříň motorového prostoru . . . . . . . .9-40 Elektrický systém (Pokračování) Pojistkový blok přístrojové desky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-44 Pojistky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-40 Přetížení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-39 Elektronická kontrola stability (ESC)/Kontrolka elektronické kontroly stability (ESC) Varovná kontrolka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26 Elektronické řízení stability . . . . 8-41 F Filtr Pevné částice . . . . . . . . . . . . . . . .8-30 Filtr pevných částic . . . . . . . . . . . . 8-30 Filtr, Vzduchový čistič motoru . . . . . .9-15 REJSTŘÍK H Halogenové žárovky . . . . . . . . . . . 9-33 Hlášení Brzdový systém . . . . . . . . . . . . . .4-37 Filtr pevných částic . . . . . . . . . . .4-40 Kapalina do ostřikovačů . . . . . .4-45 Klíč a zámek . . . . . . . . . . . . . . . . .4-41 Kontrolka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-41 Motorový olej . . . . . . . . . . . . . . . . .4-39 Napětí a dobíjení akumulátoru . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36 Nedovřené dveře . . . . . . . . . . . . .4-38 Okno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-45 Palivový systém . . . . . . . . . . . . . .4-40 Pneumatika . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-43 Převodovka . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-44 Servis vozidla . . . . . . . . . . . . . . . .4-42 Startování vozidla . . . . . . . . . . . .4-43 Systém alarmu . . . . . . . . . . . . . . .4-42 Hlášení (Pokračování) Systém chladicí kapaliny motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38 Systém detekce předmětů . . . .4-41 Systém regulace podvozku . . .4-42 Upozornění pro vozidlo . . . . . . .4-45 Vozidlo . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35, 4-36 Výkon motoru . . . . . . . . . . . . . . . . .4-40 Hodiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 Houkačka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Hydraulická spojka . . . . . . . . . . . . 9-15 I Identifikační Číslo vozidla (vin) . . . . . . . . . . . . 11-1 Informace a zábava . . . . . . . . . . . . 6-1 Informační centrum řidiče (DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31 i-3 J Jak správně používat bezpečnostní pásy . . . . . . . . . . . 2-14 Jízda Dálniční hypnóza . . . . . . . . . . . . . . 8-7 Dovolené zatížení vozidla . . . .8-12 Kopcovité a horské silnice . . . . . 8-8 Mokré vozovky . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 Opatrná . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Pokud vozidlo uvízne ve sněhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 Úspora paliva . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Vlastnosti a tipy pro tažení . . . .8-51 Vyproštění vozidla z místa mimo silnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 Zima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Ztráta kontroly nad vozidlem . . . 8-5 i-4 REJSTŘÍK K Kam umístit zadržovací systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36 Kapalina Automatická převodovka . . . . .9-14 Brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-27 Ostřikovač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-25 Posilovač řízení . . . . . . . . . . . . . .9-24 Převodový olej . . . . . . . . . . . . . . . .9-14 Kapalina do ostřikovačů Hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-45 Kapalina ostřikovače . . . . . . . . . . 9-25 Kapota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 Kdy je čas na nové pneumatiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-54 Keyless Entry Dálkové ovládání bez klíčků (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Klíče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Klimatizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 Kojenci a malé děti, Zadržovací systémy . . . . . . . . . . 2-33 Kola Geometrie a vyvážení kol . . . . .9-58 Odlišný rozměr . . . . . . . . . . . . . . .9-57 Výměna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-58 Kola a pneumatiky . . . . . . . . . . . . . 9-47 Kompaktní rezervní pneumatika . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-67 Koncová světla Výměna žárovek . . . . . . . . . . . . . .9-36 Kontrola Kontrolka motoru . . . . . . . . . . . . .4-20 Zámek převodovky v zapalování . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-31 Kontrola bezpečnostního systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 Kontrola nad vozidlem . . . . . . . . . . 8-3 Kontrola spínače startéru. . . . . . 9-30 Kontrola zámku převodovky v zapalování . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-31 Kontrola zámku řazení, automatická převodovka . . . . . 9-30 Kontrolka Elektronická kontrola stability (ESC)/Varovná kontrolka elektronické kontroly stability (ESC) . . . . . .4-26 Filtr pevných částic . . . . . . . . . . .4-28 Kontrolka elektrické parkovací brzdy . . . . . . . . . . . . . . 4-24 Kontrolka elektronické kontroly stability . . . . . . . . . . . . . . 4-26 Kontrolka filtru pevných částic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28 Kontrolka indikace závady . . . . . 4-20 Kontrolka mlhových světel, zadní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30 Kontrolka řazení nahoru . . . . . . . 4-25 Kontrolka systému nabíjení . . . . 4-20 Kontrolka zadního mlhového světla . . . . . . . . . . . . . . 4-30 Kontrolka zapnutí dálkových světel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30 Kontrolka žhavení . . . . . . . . . . . . . 4-27 Kontrolky Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29 Blížící se servis vozidla . . . . . . .4-23 Elektrická parkovací brzda . . . .4-24 Hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-41 Kontrolka indikace . . . . . . . . . . . .4-20 Mlhová světla, zadní . . . . . . . . . .4-30 Nedovřené dveře . . . . . . . . . . . . .4-31 Přední mlhové světlo . . . . . . . . .4-30 Připomenutí zapnutí bezpečnostních pásů . . . . . . .4-16 Připomínka zapnutí . . . . . . . . . . .4-31 REJSTŘÍK Kontrolky (Pokračování) Připravenost airbagů . . . . . . . . .4-18 Řazení nahoru . . . . . . . . . . . . . . . .4-25 Systém dobíjení . . . . . . . . . . . . . .4-20 Tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31 Tlak motorového oleje . . . . . . . .4-28 Tlak vzduchu v pneumatikách . . . . . . . . . . . . . . .4-27 Varování protiblokovacího brzdového systému (ABS) . . . . . . . . . . . . . .4-25 Vypnutí systému regulace prokluzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26 Výstraha brzdového systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23 Výstraha nedostatku paliva . . .4-29 Zapnutí dálkových světel . . . . .4-30 Zapnutí/vypnutí airbagu . . . . . . .4-18 Žhavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27 Kopcovité a horské silnice . . . . . . 8-8 Kysličník uhelnatý Jízda v zimě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Výfuk motoru . . . . . . . . . . . . . . . . .8-29 Zavazadlový prostor . . . . . . . . . .1-12 L Loketní opěrka Zadní sedadlo . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 Loketní opěrka zadního sedadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 M Manuální převodovka . . . . . . . . . . 8-34 Kapalina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-15 Manuální režim . . . . . . . . . . . . . . . . 8-33 Měřicí indikátory Denní počitadlo kilometrů . . . . .4-15 Otáčkoměr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15 Palivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15 Počítadlo ujetých kilometrů . . .4-15 Rychloměr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15 Teplota chladicí kapaliny motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16 Výstražné kontrolky a kontrolky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11 Mimo silnici Vyproštění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 Mlhová světla Přední . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Výměna žárovek . . . . . . . . . . . . . .9-35 Zadní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 i-5 Motor Běží při parkování . . . . . . . . . . . .8-31 Chladicí kapalina . . . . . . . . . . . . .9-19 Chladicí systém . . . . . . . . . . . . . .9-18 Kontrolka blížící se kontroly a servisu motoru . . .4-20 Kontrolka tlaku . . . . . . . . . . . . . . .4-28 Přehled motorového prostoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6 Přehřívání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-22 Režim ochrany před přehřátím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-23 Startování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-21 Systém kontroly životnosti oleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13 Teploměr chladicí kapaliny . . . .4-16 Vedení řemene pohonu . . . . . . . 11-5 Výfuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-29 Vzduchový čistič/filtr . . . . . . . . . .9-15 Zprávy týkající se chladicího systému . . . . . . . . . .4-38 Zprávy týkající se oleje . . . . . . .4-39 Zprávy týkající se výkonu . . . . .4-40 Motory Benzín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-47 Motorová nafta . . . . . . . . . . . . . . .8-48 i-6 REJSTŘÍK N Náhradní díly Airbagy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-30 Náhradní žárovky . . . . . . . . . . . . . . 9-38 Naklopení zrcátek při couvání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18 Nákup nových pneumatik . . . . . . 9-55 Napájení Pozdržené příslušenství (RAP) . . . . . . . . .8-25 Seřízení sedadla . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Zásuvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10 Napájení příslušenství . . . . . . . . . 8-25 Nástavec, Bezpečnostní pás . . . . . . . . . . . . 2-18 Nastavení Bederní opěrka, přední sedadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Nastavení bederní opěrky . . . . . . 2-5 Přední sedadla . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Navigace Zaznamenávání údajů vozidla a zachování soukromí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-2 Nebezpečí, varování a upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv Nevěnování pozornosti řízení . . . 8-2 O Obecné informace Tažení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-51 Objemy a specifikace . . . . . . . . . . 11-2 Ochrana osobních údajů Vysokofrekvenční identifikační systém (RFID) . . . . . . . . . . . . . .12-2 Odkládací prostor ve středové konzole . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Odkládací schránka . . . . . . . . . . . . 3-2 Odkládací síť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Odtáhnutí Rekreační vozidlo . . . . . . . . . . . .9-72 Vozidlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-72 Odtáhnutí za rekreačním vozidlem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-72 Okna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19 Elektrické ovládání . . . . . . . . . . .1-20 Hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-45 Olej Hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-39 Kontrolka tlaku . . . . . . . . . . . . . . .4-28 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11 Systém kontroly životnosti motorového oleje . . . . . . . . . . . .9-13 Opatrná jízda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Opěrky hlavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Aktivní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Ostřikovač, hlavní světlomety . . . 4-8 Osvětlení Ovladač osvětlení . . . . . . . . . . . . . 5-7 SPZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-37 Světlomety, přední ukazatele směru a obrysová světla . . . . . . . . . . . . .9-33 Vstupní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Výstupní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Otáčkoměr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15 Ovladač sklonu Světlomety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Ovladač sklonu světlometů . . . . . 5-4 Ovladače vnějších světel . . . . . . . 5-1 REJSTŘÍK P Palivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-47 Aditiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-47 Dojití paliva . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-48 Měřicí indikátor . . . . . . . . . . . . . . .4-15 Plnění paliva do přenosného kanystru . . . . . . . .8-50 Tankování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-49 Úspora paliva, úsporná jízda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Voda v palivu . . . . . . . . . . . . . . . . .8-48 Výstražná kontrolka nedostatku paliva . . . . . . . . . . .4-29 Vznětové motory . . . . . . . . . . . . .8-48 Zážehové motory . . . . . . . . . . . . .8-47 Zprávy týkající se systému . . .4-40 Palivo pro vznětové motory . . . . 8-48 Paměť polohy sedadel . . . . . . . . . . 2-7 Pánevní a ramenní pás . . . . . . . . 2-15 Parkování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-28 Asistent, ultrazvukový . . . . . . . .8-45 Kontrola mechanizmu brzdy a polohy páky voliče P (Parkování) . . . . . . . . .9-31 Nad hořlavými materiály . . . . . .8-29 Řazení do polohy . . . . . . . . . . . . .8-26 Vyřazení z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-27 Parkování s běžícím motorem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-31 Péče o vozidlo Tlak vzduchu v pneumatikách . . . . . . . . . . . . . . .9-47 Péče o vzhled Vnitřek vozu . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-77 Zevnějšek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-74 Personalizace Vozidlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-45 Plán údržby Doporučené kapaliny a maziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-8 Plánovaná údržba . . . . . . . . . . . .10-2 Plánovaná údržba . . . . . . . . . . . . . 10-2 i-7 Pneumatiky Hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-43 Kdy je čas na nové pneumatiky . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-54 Když z pneumatiky unikne vzduch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-59 Kompaktní rezerva . . . . . . . . . . .9-67 Kontrolka tlaku . . . . . . . . . . . . . . .4-27 Nákup nových pneumatik . . . . .9-55 Odlišný rozměr . . . . . . . . . . . . . . .9-57 Prohlídka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-53 Řetězy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-59 Seřizování geometrie a vyvážení kol . . . . . . . . . . . . . . . . .9-58 Systém sledování tlaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-48, 9-49 Výměna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-61 Výměna kol . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-58 Záměna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-53 Zima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-47 Značení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-47 Pneumatiky a kola . . . . . . . . . . . . . 9-47 Počítadlo ujetých kilometrů . . . . 4-15 Cesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15 Podlahové rohože . . . . . . . . . . . . . 9-81 i-8 REJSTŘÍK Pojistky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-40 Pojistková skříň motorového prostoru . . . . . . . .9-40 Pojistkový blok přístrojové desky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-44 Pojistky zámků . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 Polohy spínače zapalování . . . . 8-19 Polohy zapalování . . . . . . . . . . . . . 8-16 Posilovač Kapalina řízení . . . . . . . . . . . . . . .9-24 Použití této příručky . . . . . . . . . . . . . . iii Pozdržené napájení příslušenství (RAP) . . . . . . . . . . 8-25 Prázdná pneumatika . . . . . . . . . . . 9-59 Přední mlhové světlo Kontrolka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30 Přední sedadla Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Vyhřívaná . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10 Přehřívání, motor . . . . . . . . . . . . . . 9-22 Převodovka Automatická . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-32 Hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-44 Kapalina, automatická . . . . . . . .9-14 Kapalina, manuální . . . . . . . . . . .9-15 Příslušenství a modifikace . . . . . . 9-3 Přístroj, sdružený . . . . . . . . . . . . . . 4-12 Přístrojová deska Skladovací prostor . . . . . . . . . . . . . 3-1 Přívěs Tažení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-55 Protiblokovací brzdový systém (ABS) Varovná kontrolka . . . . . . . . . . . .4-25 Protiblokovací systém brzd (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-36 R Řazení Do polohy parkování . . . . . . . . . .8-26 Z polohy parkování . . . . . . . . . . .8-27 Řetězy, pneumatiky . . . . . . . . . . . . 9-59 Rezervní pneumatika Kompaktní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-67 Režim ochrany motoru před přehřátím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23 Řízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Kapalina, posilovač . . . . . . . . . . .9-24 Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5, 4-6 Rychloměr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15 S Schránka na sluneční brýle . . . . . 3-3 Sdružený přístroj . . . . . . . . . . . . . . 4-12 Sedadla Elektrické seřízení, přední . . . . . 2-5 Nastavení bederní opěrky, přední . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Nastavení, vpředu . . . . . . . . . . . . . 2-4 Opěrky hlavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Paměť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Sklápěcí opěradla . . . . . . . . . . . . . 2-6 Vyhřívání, vpředu . . . . . . . . . . . . .2-10 Zadní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11 Kontrolka blížícího se servisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23 Kontrolka blížícího se servisu motoru . . . . . . . . . . . . . .4-20 Příslušenství a modifikace . . . . . 9-3 Provádění prací svépomocí . . . . 9-4 Údržba, všeobecné informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1 Zprávy vozidla . . . . . . . . . . . . . . . .4-42 Silnice Jízda, za vlhka . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 Síť, odkládací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 REJSTŘÍK Skladovací prostory Odkládací schránka . . . . . . . . . . . 3-2 Odkládací síť . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Přístrojová deska . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Středová konzola . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Sklápěcí opěradla . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Sklopení zrcátek . . . . . . . . . . . . . . . 1-17 Sluneční clony . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22 Směrová světla a ukazatele změny jízdního pruhu . . . . . . . . . 5-5 Směrové světlo Výměna žárovek . . . . . . . . . . . . . .9-36 Specifikace a objemy . . . . . . . . . . 11-2 Spínače Zapnutí/vypnutí airbagu . . . . . . .2-26 Spojka, hydraulická . . . . . . . . . . . . 9-15 Starší děti, Zadržovací systémy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30 Startování motoru . . . . . . . . . . . . . 8-21 Startování pomocí startovacích kabelů . . . . . . . . . . 9-68 Startování vozidla, dálkové . . . . . 1-7 Střecha Střešní okno . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-23 Střešní okno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23 Stropní světla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 Světelné upozornění při předjíždění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Světla Čtecí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 Ovladače vnějších světel . . . . . . 5-1 Přední mlhová . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Přepínač dálkových a tlumených světel . . . . . . . . . . . . . 5-2 Pro jízdu ve dne (DRL) . . . . . . . . 5-3 Stropní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 Světelné upozornění při předjíždění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Upozornění na vypnutá vnější světla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Vnitřní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Zadní mlhová . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Světla pro jízdu ve dne (DRL) . . 5-3 Světlomety Automatické . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Kontrolka zapnutí dálkových světel . . . . . . . . . . . .4-30 Ostřikovač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Osvětlení s vysokou intenzitou (HID) . . . . . . . . . . . . .9-33 Přepínač dálkových a tlumených světel . . . . . . . . . . . . . 5-2 i-9 Světlomety (Pokračování) Připomínka zapnutí světel . . . .4-31 Seřízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-32 Světelné upozornění při předjíždění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Světla pro jízdu ve dne (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Výměna žárovek . . . . . . . . . . . . . .9-33 Symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv Systém Informace a zábava . . . . . . . . . . . 6-1 Systém airbagů Co uvidíte po aktivaci airbagu? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-24 Jak dojde k aktivaci airbagu? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-24 Jak vás airbag ochrání? . . . . . .2-24 Kde jsou airbagy? . . . . . . . . . . . .2-22 Kdy by se měl airbag nafouknout? . . . . . . . . . . . . . . . . .2-23 Kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-29 Systém alarmu Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14 Systém dálkového ovládání bez klíčů Keyless Entry (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 i-10 REJSTŘÍK Systém duální automatické klimatizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6 Systém sledování, tlak v pneumatikách . . . . . . . . . . . . . . . . 9-48 Systémy klimatizace . . . . . . . . . . . . 7-1 Automatický . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 Duální automatická . . . . . . . . . . . . 7-6 Klimatizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Topení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Systémy regulace podvozku Hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-42 Systémy řízení jízdy . . . . . . . . . . . 8-41 Elektronická stabilita (ESC) . . . . . . . . . . . . . . .8-41 Systémy zabezpečení vozidla . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15, 1-16 T U Tažení Jízdní vlastnosti . . . . . . . . . . . . . .8-51 Obecné informace . . . . . . . . . . . .8-51 Přívěs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-55 Zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-56 Technické údaje Tlak v pneumatikách . . . . . . . . . . 11-6 Těhotenství, použití bezpečnostních pásů . . . . . . . . 2-18 Tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-42 Hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-37 Kontrolka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31 Tlak Pneumatika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6 Tlak v pneumatikách . . . . . . . . . . . 11-6 Topení a klimatizace . . . . . . . . 7-1, 7-3 Trakce Kontrolka vypnutí . . . . . . . . . . . . .4-26 Řídicí systém (TCS) . . . . . . . . . .8-40 Údržba airbagu . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28 Ukazatele, směrová světla a změna jízdního pruhu . . . . . . . . . 5-5 Úložné prostory Sluneční brýle . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Ultrazvukový parkovací asistent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-45 Upozornění na vypnutá vnější světla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Upozornění, nebezpečí a varování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv Uvízlé vozidlo . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii REJSTŘÍK V Varování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv Kontrolka brzdového systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23 Upozornění a nebezpečí . . . . . . . . .iv Vedení hnacího řemene, motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5 Vedení, řemen pohonu motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5 Ventilace, Vzduch . . . . . . . . . . . . . . 7-9 Ventilační otvory . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9 Vnitřní světla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Voda v palivu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-48 Vozidlo Dálkové startování . . . . . . . . . . . . . 1-7 Dovolené zatížení . . . . . . . . . . . .8-12 Hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35, 4-36 Kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Kontrolka blížícího se servisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23 Odtáhnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-72 Personalizace . . . . . . . . . . . . . . . .4-45 Zabezpečení . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14 Zprávy - upozornění . . . . . . . . . .4-45 Všeobecné informace Péče o vozidlo . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Servis a údržba . . . . . . . . . . . . . . .10-1 Vstupní osvětlení . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Vyhřívaná zrcátka . . . . . . . . . . . . . 1-18 Vyhřívání sedadel vpředu . . . . . . 2-10 Výměna lišty stěračů . . . . . . . . . . 9-32 Výměna lišty, stěrač . . . . . . . . . . . 9-32 Výměna součástí systému bezpečnostních pásů po nárazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19 Výměna systému airbagů . . . . . . 2-30 Výměna žárovek . . . . . . . . . . . . . . . 9-38 Halogenové žárovky . . . . . . . . . .9-33 Koncová světla, směrová světla, brzdová světla a zpětné světlomety . . . . . . . . . . .9-36 Mlhová světla . . . . . . . . . . . . . . . . .9-35 Osvětlení s vysokou intenzitou (HID) . . . . . . . . . . . . .9-33 Osvětlení SPZ . . . . . . . . . . . . . . . .9-37 Seřízení světlometů . . . . . . . . . .9-32 Světlomety . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-33 i-11 Výměna žárovek (Pokračování) Světlomety, přední ukazatele směru a obrysová světla . . . . . . . . . . . . .9-33 Vypouklé zrcátko . . . . . . . . . . . . . . 1-17 Vysokofrekvenční Identifikace (RFID) . . . . . . . . . . . .12-2 Výstrahy Výstražné blikače . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Výstražná kontrolka nedostatku paliva . . . . . . . . . . . . 4-29 Výstražné blikače . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Výstražné kontrolky, indikace a kontrolky . . . . . . . . . . 4-11 Výstupní osvětlení . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Vzduchový čistič/filtr, motor . . . . 9-15 Vzduchový filtr kabiny . . . . . . . . . 7-10 Vzduchový filtr, kabina pro cestující . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10 i-12 REJSTŘÍK Z Záběh nového vozidla . . . . . . . . . 8-16 Záběh, Nové vozidlo . . . . . . . . . . . 8-16 Zabezpečení Vozidlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14 Zadní mlhová světla . . . . . . . . . . . . 5-6 Zadní sedadla . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Zadržovací systémy Kam umístit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-36 Zajištění dětských zadržovacích systémů . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43, 2-45 Záměna, pneumatik . . . . . . . . . . . 9-53 Zámky Automatické dveře . . . . . . . . . . . .1-10 Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 Dveře . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Elektricky ovládané dveře . . . .1-10 Prevence zabouchnutí klíčků ve vozidle. . . . . . . . . . . . . 1-11 Zpožděné zamykání . . . . . . . . . .1-10 Zařízení, tažné . . . . . . . . . . . . . . . . 8-56 Zásuvky Napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10 Zavazadlový prostor . . . . . . . . . . . 1-12 Poutací úchyty . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Zima Jízda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Zimní pneumatiky . . . . . . . . . . . . . . 9-47 Zpětná zrcátka . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19 Automatické zatemnění . . . . . . .1-19 Zpožděné zamykání . . . . . . . . . . . 1-10 Zprávy filtru pevných částic . . . . 4-40 Zprávy související se startováním vozidla . . . . . . . . . . 4-43 Zprávy týkající se klíče a zámku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41 Zprávy týkající se systému detekce předmětů . . . . . . . . . . . . 4-41 Zrcátka Automatické zatemnění zpětného zrcátka . . . . . . . . . . . .1-19 Elektrické ovládání . . . . . . . . . . .1-17 Konvexní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17 Naklopení při couvání . . . . . . . .1-18 Ruční ovládání zpětného zrcátka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-19 Sklopení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17 Vyhřívání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18 Ztráta kontroly nad vozidlem . . . . 8-5