00-Introduction 1..6

Transkript

00-Introduction 1..6
2012 Příručka uživatele Chevrolet Malibu M
Klíče, dveře a okna . . . . . . . . . . . 1-1
Klíče a zámky. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Dveře . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Zabezpečení vozidla . . . . . . . . . 1-14
Vnější zrcátka . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Vnitřní zrcátka . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Okna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Střecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
Sedadla a opěrky hlavy . . . . . . 2-1
Opěrky hlavy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Přední sedadla . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Zadní sedadla . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Bezpečnostní pásy. . . . . . . . . . . 2-13
Systém airbagů . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Dětské zadržovací systémy. . . 2-30
Skladování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Odkládací prostory. . . . . . . . . . . . . 3-1
Další možnosti odkládání . . . . . . 3-4
Přístroje a ovládání . . . . . . . . . . . 4-1
Přístrojová deska - přehled . . . . 4-3
Ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Výstražné kontrolky, indikace
a kontrolky. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Informační zobrazení . . . . . . . . . 4-31
Zprávy vozidla . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Personalizace vozidla . . . . . . . . 4-45
Osvětlení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Vnější osvětlení . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Vnitřní osvětlení . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Funkce osvětlení . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Informační systém . . . . . . . . . . . . 6-1
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Klimatizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Systémy klimatizace . . . . . . . . . . . 7-1
Ventilační otvory. . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Jízda a provoz vozidla . . . . . . . 8-1
Informace pro jízdu . . . . . . . . . . . . 8-2
Startování a provoz . . . . . . . . . . . 8-16
Výfuk motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-29
Automatická převodovka . . . . . 8-32
Manuální převodovka . . . . . . . . . 8-34
Brzdy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-36
Systémy řízení jízdy. . . . . . . . . . 8-40
2012 Příručka uživatele Chevrolet Malibu M
Tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-42
Systém detekce překážek . . . . 8-45
Palivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-47
Tažení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-51
Přestavby a doplňky. . . . . . . . . . 8-57
Kola a pneumatiky. . . . . . . . . . . . 9-47
Startování pomocí
startovacích kabelů . . . . . . . . . 9-68
Odtáhnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-72
Péče o vzhled . . . . . . . . . . . . . . . . 9-74
Péče o vozidlo . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Všeobecné informace . . . . . . . . . . 9-3
Kontroly vozidla . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Seřízení světlometů . . . . . . . . . . 9-32
Výměna žárovek . . . . . . . . . . . . . 9-33
Elektrický systém . . . . . . . . . . . . . 9-39
Servis a údržba . . . . . . . . . . . . . 10-1
Všeobecné informace . . . . . . . . 10-1
Plánovaná údržba . . . . . . . . . . . . 10-2
Doporučené kapaliny, maziva
a díly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . 11-1
Identifikace vozidla . . . . . . . . . . . 11-1
Údaje o vozidle . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Informace pro zákazníky . . . . 12-1
Zaznamenávání údajů vozidla
a zachování soukromí . . . . . . . 12-1
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Úvod
Názvy, loga, znaky, slogany, názvy
modelů vozidel a konstrukce
karoserie vozidel uvedené v této
uživatelské příručce včetně, mimo
jiné, GM, loga GM, CHEVROLET,
znaku CHEVROLET, MALIBU a
znaku MALIBU jsou ochrannými
známkami nebo servisními
značkami společnosti General
Motors LLC, jejích poboček,
dceřiných společností nebo
poskytovatelů licencí.
Litografie v USA
Číslo dílu H12CZ30
Obsahem této uživatelské příručky
je popis funkcí, které mohou být
součástí vašeho vozidla s ohledem
na volitelnou výbavu, kterou jste si
zakoupili, nebo také na změny, ke
kterým došlo po vytisknutí této
uživatelské příručky. Jednotlivé
funkce ve vozidle ověřte v prodejní
dokumentaci k příslušnému vozidlu.
Tuto příručku uložte ve vozidle,
abyste ji měli pohotově po ruce.
©
iii
Použití uživatelské
příručky
Informace o vozidle můžete rychle
vyhledat pomocí rejstříku v zadní
části uživatelské příručky. V rejstříku
je uveden abecedně seřazený
obsah uživatelské příručky a číslo
stránky, na které se hledané
informace nacházejí.
2011 General Motors LLC. Veškerá práva vyhrazena.
iv
Úvod
Nebezpečí, varování a
upozornění
Varovné zprávy na štítcích vozu a v
uživatelské příručce popisují rizika a
činnosti, kterými lze těmto rizikům
předcházet či je snížit.
Poznámka: Upozorňuje na
možnou příčinu poškození
majetku nebo vozidla. Na tato
nebezpečí se nevztahuje záruka
vozidla.
Nebezpečí upozorňuje na vysokou
úroveň rizika, v důsledku kterého
může dojít k vážnému úrazu nebo
smrti.
Varování nebo Upozornění
upozorňují na riziko, v důsledku
kterého může dojít k úrazu nebo
smrti.
{ VAROVÁNÍ
Upozorňuje na možnou příčinu
úrazů.
Symboly
Vozidlo má části a štítky, které místo
textu používají symboly. Symboly
jsou znázorněny podél textu, který
popisuje činnost nebo obsahuje
informace spojené s příslušnou
částí, ovládacím prvkem, zprávou,
měřičem nebo ukazatelem.
M:
Kruh přeškrtnutý čárou je
bezpečnostní symbol, který
znamená "Nesmíš", "Nedělej to"
nebo "Předcházej tomu".
Tento symbol je znázorněn
vždy, když je nutné zjistit další
pokyny a informace v uživatelské
příručce majitele.
*:
Tento symbol je znázorněn
vždy, když je nutné zjistit další
pokyny a informace v servisní
příručce.
Úvod
Tabulka se symboly vozidla
Níže jsou uvedeny některé další
symboly, které se mohou nacházet
na vozidle, a jejich popis. Další
informace o symbolu můžete zjistit
pomocí rejstříku.
9 : Kontrolka připravenosti airbagů
# : Klimatizace
G : Chladicí olej klimatizace
! : Protiblokovací brzdový
systém (ABS)
%:
Ovládací prvky audiosystému
na volantu
$:
Výstražná kontrolka
brzdového systému
I : Certifikovaný technik
" : Systém dobíjení
I : Tempomat
B : Teplota chladicí kapaliny
motoru
O : Vnější světla
H : Hořlavý
# : Přední mlhová světla
s : Zadní mlhová světla
. : Palivoměr
+ : Pojistky
3 : Přepínač dálkových a
tlumených světel
v
H : Dětský zádržný systém ISOFIX
* : Kontrolka nesprávné
funkce (MIL)
: : Tlak oleje
O : Napájení
> : Upozornění na nezapnutý
bezpečnostní pás
7 : Sledování tlaku v
pneumatikách
d:
Kontrola trakce/Elektronické
řízení stability (ESC)
M : Kapalina ostřikovače
čelního skla
vi
Úvod
2 POZNÁMKY
Klíče, dveře a okna
Klíče, dveře a okna
Klíče a zámky
Klíče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Systém dálkového ovládání bez
klíčů Keyless Entry (RKE) . . . 1-3
Činnost systému dálkového
ovládání Keyless
Entry (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Dálkové startování vozidla . . . . 1-7
Zámky dveří . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Zámky centrálního zamykání
dveří . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Připomenutí otevřených
dveří . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Zpožděné zamykání . . . . . . . . . 1-10
Automatické zámky dveří . . . . 1-10
Prevence zabouchnutí klíčků
ve vozidle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Pojistky zámků . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Dveře
Zavazadlový prostor . . . . . . . . . 1-12
Zabezpečení vozidla
Zabezpečení vozidla . . . . . . . . .
Systém alarmu . . . . . . . . . . . . . .
Funkce imobilizéru (přístup s
klíčem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funkce imobilizéru (přístup
bez klíče) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-14
1-14
1-15
1-16
Vnější zrcátka
Vypouklé zrcátko . . . . . . . . . . . .
Elektricky nastavitelná
zrcátka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sklopení zrcátek . . . . . . . . . . . . .
Vyhřívaná zrcátka . . . . . . . . . . .
Naklopení zrcátek pro
couvání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-17
1-17
1-17
1-18
1-18
Vnitřní zrcátka
Ruční ovládání zpětného
zrcátka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Automatické zatemnění
zpětného zrcátka . . . . . . . . . . . 1-19
Okna
Okna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Elektricky ovládaná okna . . . . 1-20
Sluneční clony . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Střecha
Střešní okno . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
1-1
Klíče a zámky
Klíče
{ VÝSTRAHA
Ponechání dětí ve vozidle s klíčky
v zapalování je z mnoha důvodů
nebezpečné. Může dojít vážným
zraněním nebo i usmrcení dětí
nebo jiných osob. Mohly by
otvírat elektricky ovládaná okna
nebo ostatní ovládací prvky nebo
dokonce uvést vozidlo do pohybu.
Pokud jsou klíčky v zapalování,
jsou okna funkční a děti by si
mohly přivodit vážné zranění
nebo dokonce smrt, pokud by
byly zachyceny zavírajícími se
okny. Nenechávejte klíčky ve
vozidle, pokud jsou v něm děti.
1-2
Klíče, dveře a okna
{ VÝSTRAHA
Ponechání dětí ve vozidle s
dálkovým ovládáním Remote
Keyless Entry (RKE) je z mnoha
důvodů nebezpečné. Může dojít
vážným zraněním nebo i
usmrcení dětí nebo jiných osob.
Mohly by otvírat elektricky
ovládaná okna nebo ostatní
ovládací prvky nebo dokonce
uvést vozidlo do pohybu. Pokud
je dálkové ovládání RKE ve
vozidle, jsou okna funkční a děti
by si mohly přivodit vážné zranění
nebo dokonce smrt, pokud by
byly zachyceny zavírajícími se
okny. Nenechávejte dálkové
ovládání RKE ve vozidle, pokud
jsou v něm děti.
Pokud je vozidlo vybaveno
bezklíčovým přístupem, lze klíček,
který je součástí dálkového ovládání
Keyless Entry (RKE), použít pro
zapalování a všechny zámky
vozidla. Pokud je vozidlo vybaveno
bezklíčovým zapalováním, lze klíček
použít do zámků.
Tento klíček vysunete stisknutím
tlačítka na vysílači systému RKE.
Stisknutím tohoto tlačítka a dříku
klíčku klíček opět zasunete.
Pokud je vozidlo vybaveno
zapalováním a časem se stane
otáčení klíčkem obtížné, zkontrolujte
čepel klíče, zda není znečištěný.
Pravidelně klíček čistěte pomocí
kartáčku nebo párátkem.
Pokud potřebujete nový klíč,
informujte se u svého dealera.
Klíče, dveře a okna
Systém dálkového
ovládání bez klíčů
Keyless Entry (RKE)
Činnost systému
dálkového ovládání
Keyless Entry (RKE)
Změny nebo úpravy tohoto systému
jiným než autorizovaným servisem
může mít za následek zánik
oprávnění používat toto zařízení.
Funkce dálkového ovládání
RKE mají dosah do vzdálenosti
20 m (65 stop) od vozidla. U vozidel
vybavených dálkovým startem bude
vzdálenost větší.
Pokud dojde ke zmenšení rozsahu
činností RKE:
.
Zkontrolujte vzdálenost. Vysílač
může být daleko od vozidla.
.
Zkontrolujte umístění. Signál
mohou blokovat ostatní vozidla
nebo předměty.
.
Zkontrolujte baterii vysílače. Viz
"Výměna baterie" dále v této
kapitole.
.
Pokud váš vysílač stále
nepracuje, vyhledejte pomoc
svého dealera nebo odborného
servisu.
Mějte na paměti, že další podmínky,
například ty, které byly uvedeny
dříve, mohou mít vliv na výkonnost
vysílače.
1-3
Vyobrazen je systém RKE bez
dálkového startování.
Q (Zamknout):
Stisknutím tohoto
tlačítka zamknete všechny dveře.
Ukazatele směru mohou problikávat
a/nebo se může ozvat houkačka a
indikovat tak uzamčení, viz také
"Zpětná vazba uzamčení", v
Personalizace vozidla na
straně 4‑45.
Pokud jsou dveře řidiče otevřené,
když stisknete Q, všechny dveře se
uzamknout, kromě dveří řidiče,
pokud to je povoleno nastavením
personalizace vozidla.
1-4
Klíče, dveře a okna
Pokud jsou při stisknutí tlačítka Q
otevřené dveře spolujezdce,
provede se zamknutí všech dveří.
Stisknutím K deaktivujete systém
ochrany proti odcizení. Viz Systém
alarmu na straně 1‑14.
směrová světla do dalšího stisknutí
tlačítka 7, nebo do nastartování
vozidla.
Stisknutím Q můžete rovněž
aktivovat systém ochrany proti
odcizení. Viz Systém alarmu na
straně 1‑14.
Při uzamčení dveří se zamknou
také dvířka palivové nádrže.
Polohy sedadel uložené v paměti
mohou být vyvolány při odemknutí
vozidla. Více informací, viz Paměti
sedadel na straně 2‑7. "Dálkové
vyvolání polohy z paměti" v kapitole
Personalizace vozidla na
straně 4‑45.
U některých modelů se po stisknutí
a přidržení tlačítka Q zavřou
všechna okna vozidla.
U některých modelů se stisknutím a
přidržením K otevřou ve voze
všechna okna.
/ (Dálkové startování vozidla):
U vozidel vybavených touto funkcí
nastartujete motor z venku vozidla
pomocí dálkového ovládání RKE
stisknutím tlačítka Q a pak do pěti
sekund stiskněte a podržte tlačítko
/. Další informace, viz Dálkové
startování vozidla na straně 1‑7.
K (Odemknout):
V (Dálkové odjištění
zavazadlového prostoru):
Stisknutím a přidržením odemknete
zavazadlový prostor.
Stisknutím
odemknete buď dveře řidiče nebo
všechny dveře. Viz odstavec
„Možnosti odemykání dveří“ v části
Personalizace vozidla na
straně 4‑45.
Ukazatele směru mohou problikávat
a/nebo se může ozvat houkačka a
indikovat tak odemčení. Viz také
"Zpětná vazba odemčení" v
Personalizace vozidla na
straně 4‑45.
7 (Poloha vozidla/nouzový
alarm): Pro vyhledání vozidla
jednou stiskněte toto tlačítko. Vnější
světla bliknou a ozve se houkačka.
Stisknutím tlačítka 7 a jeho
přidržením po dobu alespoň dvě
sekundy spustíte nouzový alarm.
Zapne se houkačka a rozblikají se
Pokud je klíček v zapalování, jsou
deaktivována tlačítka na dálkovém
ovládání, pokud je součástí výbavy.
Činnost dálkového ovládání
vstupu
Některá vozidla jsou vybavena
systémem bezklíčového nástupu,
který umožňuje zamknout nebo
odemknout dveře a víko
zavazadlového prostoru bez vyjmutí
dálkového ovládání RKE z kapsy,
kabelky, kufříku apod. Vysílač RKE
musí být ve vzdálenosti do 1 m
(3 stop) od otevíraných dveří nebo
víka zavazadlového prostoru.
Klíče, dveře a okna
Odemykání bez klíčů
Snímač uzamčení
Pokud se vysílač RKE bezklíčového
systému nástupu nachází ve
vzdálenosti do 1 m (3 stop),
přistupte k předním dveřím a
zatažením za kliku odemkněte a
otevřete dveře. Pokud je vysílač
rozpoznán, dveře se odemknou a
otevřou.
Vstup do jiných dveří než řidiče
vždy způsobí odemčení všech
dveří. Tuto funkci nelze uzpůsobit.
Pro nastavení dveří, které se budou
odemykat při otevření dveří řidiče,
postupujte podle popisu v kapitole
"Možnosti odemykání dveří" v části
Personalizace vozidla na
straně 4‑45.
Když jsou všechny dveře uzamčeny
a zapalování vypnuto, vozidlo lze
uzamknout stisknutím této plochy na
rukojeti dveří. Funkce bude
dostupná několik minut po vypnutí
vozidla.
Otevření zavazadlového prostoru
bez klíčů
Pokud je vysílač RKE v dosahu,
stiskněte pro otevření
zavazadlového prostoru dotykové
tlačítko na třetím brzdovém světle.
1-5
Naprogramování vysílačů pro
vozidlo
Budou fungovat pouze vysílače
RKE naprogramované pro toto
vozidlo. Při ztrátě nebo krádeži
vysílače je možné u Vašeho dealera
zakoupit a naprogramovat náhradní.
Vozidlo může být přeprogramováno
tak, aby ztracené nebo zcizené
vysílače nefungovaly. Všechny
zbývající vysílače se musí
přeprogramovat. Ke každému
vozidlu může být přiřazeno až pět
vysílačů.
K vozidlu může být naprogramován
nový vysílač, pokud je k dispozici
více než jeden rozpoznaný vysílač.
Programování je možné pouze při
vypnutém vozidlu a všechny
vysílače, jak rozpoznané tak i nové
musíte mít u sebe.
1. Otevřete odkládací schránku
pod loketní opěrkou a vysílač
umístěte do kapsy vysílač
tlačítky směrem k přední části
vozidla.
1-6
Klíče, dveře a okna
2. Vložte klíč vozidla nového
vysílače do cylindrické vložky
zámku na vnější straně dveří
řidiče, otočte klíčem do
odemčené polohy pětkrát během
10 sekund.
Na informačním centru řidiče
(DIC) se zobrazí READY FOR
REMOTE #2, 3, 4 or 5
(Připraven pro dálkové ovládání
č. 2, 3, 4 nebo 5).
3. Vyjměte rozpoznaný klíč a vložte
nový vysílač do kapsy vysílače.
4. Stiskněte spínač zapalování. Po
načtení vysílače se na displeji
DIC se zobrazí informace, že
systém je připraven k
naprogramování dalšího
vysílače.
5. Vyjměte vysílač ze schránky a
stiskněte tlačítko K.
Chcete-li naprogramovat další
vysílače, opakujte kroky 3 až 5.
Když jsou všechny další vysílače
naprogramovány, stiskněte a
podržte spínač zapalování 10
sekund a ukončete
programovací režim.
Nastartování vozidla se slabou
baterií vysílače
Pokud je baterie vysílače slabá,
zobrazí se při pokusu o nastartování
vozidla na informačním displeji
řidiče zpráva NO REMOTE
DETECTED (Nebyl detekován
dálkový ovladač). Nyní se může
zobrazit hlášení REPLACE
BATTERY IN REMOTE KEY
(Vyměňte baterii v dálkovém
ovladači).
Spuštění vozidla:
1. Otevřete odkládací schránku
pod loketní opěrkou a vysílač
umístěte do kapsy vysílač
tlačítky směrem k přední části
vozidla.
2. S vozidlem se zařazeným
stupněm P (Parkování) nebo
N (Neutrál) sešlápněte brzdový
pedál a stiskněte tlačítko START.
Viz Startování motoru na
straně 8‑21
Co nejdříve vyměňte baterii ve
vysílači.
Výměna baterie
Baterii vyměňte, pokud se na
displeji DIC zobrazí zpráva
REPLACE BATTERY IN REMOTE
KEY (VYMĚŇTE BATERII V
DÁLKOVÉM OVLADAČI). Viz
REPLACE BATTERY IN REMOTE
KEY (VYMĚŇTE BATERII V
DÁLKOVÉM OVLADAČI) v kapitole
Zprávy pro klíčky a zámky na
straně 4‑41.
{ VÝSTRAHA
Zajistěte likvidaci starých baterií v
souladu s předpisy pro ochranu
životního prostředí, pomůžete tak
chránit životní prostředí a Vaše
zdraví.
Klíče, dveře a okna
Baterii nelze znovu nabít. Výměna
baterií
1. Klíček vysunete stisknutím
tlačítka na vysílači.
5. Na vysílač upevněte zpět
zaklapnutím kryt baterie.
Dálkové startování
vozidla
Vaše vozidlo může být vybaveno
touto funkcí, která Vám umožní
nastartovat motor z prostoru mimo
vozidlo.
/ (Dálkové startování vozidla):
Toto tlačítko bude na vysílači RKE,
pokud je vozidlo vybaveno funkcí
dálkového spouštění.
2. Prstem otevřete kryt baterie.
3. Přitlačením a posunutím směrem
k čepeli klíčku vyjměte baterii.
4. Novou baterii vložte kladnou
stranou nahoru. Baterii zatlačte
dolů tak, aby zapadla do
příslušné polohy. Pro výměnu
použijte baterii CR2032 nebo
rovnocennou náhradu.
U vozidla s automatickou klimatizací
se při dálkového startu v závislosti
na venkovní teplotě automaticky
nastaví režim topení nebo chlazení.
U vozidla bez automatické
klimatizace se nastaví posledně
použitý režim topení nebo chlazení.
Po otočení klíčku do polohy ON/
RUN (ZAPNUTO/PROVOZ) se
klimatizace zapne v naposledy
nastaveném režimu. Pokud je
vozidlo vybaveno vyhřívanými
1-7
sedadly, mohou se při dálkovém
startu zapnout. Viz Vyhřívaná přední
sedadla na straně 2‑10.
V některých oblastech může být
použití zařízení pro dálkového
startování omezeno zákony.
Některé právní předpisy například
vyžadují, aby měl řidič při dálkovém
startování vozidla vozidlo v dohledu.
Informujte se v místních předpisech
o všech příslušných požadavcích.
Výkonnost tohoto vysílače může být
ovlivněna dalšími podmínkami. Viz
Systém dálkového ovládání bez
klíčků Keyless Entry (RKE) na
straně 1‑3.
Startování vozidla
Nastartování motoru pomocí funkce
dálkového startování:
1. Namiřte vysílač RKE na vozidlo.
2. Stiskněte a uvolněte tlačítko
Q.
3. Bezprostředně po dokončení
kroku 2 stiskněte tlačítko / a
přidržte je, dokud nezablikají
1-8
Klíče, dveře a okna
ukazatele směru, případně po
dobu přibližně dvě sekundy,
pokud na vozidlo nevidíte.
Pokud byl motor v chodu například
5 minut a přidáte dalších 10 minut,
poběží motor celkem 15 minut.
Jakmile se motor nastartuje, zapnou
se parkovací světla, která zůstanou
zapnuta, dokud bude motor v
chodu. Dveře budou zamknuty,
může se zapnout systém regulace
prostředí.
Mezi cykly (zapnutí a vypnutí)
zapalování jsou povoleny
maximálně dva dálkové starty nebo
jeden dálkový start s prodloužením.
Zapalování vozidla se musí zapnout
a opět vypnout, aby bylo možné
postup dálkového startu použit
znovu.
Motor bude v chodu po dobu
10 minut. Prodloužení o dalších
10 minut lze provést zopakováním
uvedených kroků. Dálkové
startování lze prodloužit pouze
jedenkrát.
Dálkové startování lze zrušit jedním
z následujících postupů:
Před jízdou vozidlo nastartujte.
.
Zrušení dálkového startování
Prodloužení času pro spuštění
motoru
K prodloužení o 10 minut opakujte
za chodu motoru kroky 1–3.
Dálkové startování lze prodloužit
pouze jedenkrát.
Při prodloužení dálkového
startování začne druhá 10 minutová
doba bezprostředně.
Namiřte vysílač systému RKE na
vozidlo, stiskněte tlačítko / a
přidržte je, dokud se nevypnou
obrysová světla.
.
Zapněte varovná světla.
.
Vozidlo zapněte a poté vypněte.
Podmínky, za nichž dálkové
startování nefunguje
Funkce dálkového startu vozidla
nefunguje v následujících
případech:
.
Klíč je v zapalování (nástup s
klíčem) nebo je klíč ve vozidle
(bezklíčový nástup).
.
Kapota není uzavřena.
.
Výstražná světla jsou zapnuta.
.
Svítí kontrolka závady.
.
Teplota chladicí kapaliny motoru
je příliš vysoká.
.
Tlak oleje je nízký.
.
Již byla provedena buď dvě
dálková startování vozidla nebo
jediné dálkové startování s
prodloužením.
.
Vozidlo není v režimu P (Park).
Klíče, dveře a okna
Zámky dveří
{ VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
(Pokračování)
.
Neuzamčené dveře mohou být
nebezpečné.
.
Cestující, zvláště pak děti
mohou snadno dveře otevřít
a vypadnout z jedoucího
vozidla. Pokud jsou dveře
zamčené, není je možné
klikou otevřít. Pokud nejsou
dveře zamčené, zvyšuje se
při dopravní nehodě riziko
vymrštění z vozidla. Pro by
se měli všichni cestující za
jízdy vždy připoutat
bezpečnostními pásy a dveře
by za jízdy měly být vždy
uzamčeny.
(Pokračování)
.
Malé děti, které se dostanou
do neuzamčeného vozidla
nemusí být schopny se dostat
sami ven. Dítě může
následkem extrémního horka
omdlít a utrpět poškození
zdraví s trvalými následky
nebo i následkem úžehu
zemřít. Kdykoli opouštíte
vozidlo, zamkněte je.
Při pomalé jízdě nebo
zastavení na do mohou
vozidla vniknout cizí osoby.
Uzamčení dveří tomu může
zabránit.
1-9
Existuje několik způsobů jak vozidlo
zamknout.
Zvenčí:
.
.
Otočením klíčku ve dveřích
řidiče doleva dveře zamknete a
otočením klíčku doprava dveře
odemknete.
Stiskněte tlačítko Q nebo
vysílači dálkového
ovládání RKE.
K na
Zevnitř:
.
Zatlačte dolu tlačítko zámku na
horní straně dveří.
.
Dveře odemknete zatažením za
kliku dveří. Dalším zatažením za
kliku se dveře otevřou.
.
Stiskněte tlačítko Q nebo
přístrojové desce.
K na
1-10
Klíče, dveře a okna
Zámky centrálního
zamykání dveří
Připomenutí otevřených
dveří
Při neúplném dovření dveří se ozve
zvukový signál a na displeji se
zobrazí zpráva pro příslušné dveře.
K tomuto dojde, pokud je zapnuté
zapalování a řadicí páka v poloze
P (Parkování) nebo N (Neutrál).
Viz Zprávy otevřených dveří na
straně 4‑38.
Zpožděné zamykání
K (Odemknout):
Tato funkce zpozdí vlastní
uzamknutí dveří a aktivaci systému
zabezpečení vozidla proti krádeži o
pět vteřin při zamknutí dveří pomocí
tlačítka centrálního zamykání nebo
tlačítka vysílače dálkového
ovládání (RKE).
Při zamknutí nebo odemknutí dveří
se také zamkne nebo odemkne
zavazadlový prostor a dvířka
palivové nádrže. Viz Zavazadlový
prostor na straně 1‑12 nebo
Tankování na straně 8‑49.
Pokud jsou při zamykání některé
dveře vozidla otevřené, ozvou se tři
zvukové signály, které signalizují
aktivní funkci zpožděného
zamykání. Pět vteřin po zavření
posledních dveří se zamknou
všechny dveře vozidla.
Q (Zamknout):
Stisknutím tohoto
tlačítka zamknete dveře.
Stisknutím tohoto
tlačítka odemknete dveře.
Pro zrušení zpoždění a okamžité
zamknutí dveří stiskněte znovu
tlačítko Q na vysílači dálkového
ovládání RKE nebo tlačítko
centrálního zamykání. Systém
zabezpečení vozidla proti krádeži se
aktivujte po 30 sekundách.
Automatické zámky dveří
Vozidlo lze naprogramovat tak, aby
se dveře automaticky odemkly při
přeřazení do polohy P (Parkování) u
vozidel s automatickou
převodovkou, nebo při vypnutí
zapalování u vozidel s manuální
převodovkou.
Funkci centrálního odemykání dveří
lze naprogramovat pomocí
nápovědy zobrazované v
informačním centru řidiče (DIC).
Více informací, viz Personalizace
vozidla na straně 4‑45.
Klíče, dveře a okna
Prevence zabouchnutí
klíčků ve vozidle.
Pokud je při stisknutí spínače
centrálního zamykání dveří klíč v
zapalování a jsou otevřené některé
dveře, zamknou se všechny dveře a
následně odemknou se dveře řidiče.
Před zamykáním vozidla
nezapomeňte vytáhnout klíč ze
zapalování.
Pojistky zámků
Vozidlo je vybaveno pojistkami
zámků zadních dveří, které
zabraňují otevření zadních
dveří zevnitř.
Pokud je klíč v zapalování při
zamknutí dveří vysílačem dálkového
ovládání (RKE), ozve třikrát zvukový
signál. Následně se zamknou
všechny dveře.
Přístup k pojistkám zámků, které
jsou umístěny vnitřní okraji obou
dveří, získáte po otevření zadních
dveří.
1-11
Pro nastavení pojistek zámků vložte
do drážky klíček a otočte pojistku do
vodorovné polohy. Nyní je možné
otevřít nezamčené dveře pouze
zvenku. Pro obnovení normální
funkce otočte drážku pojistky do
svislé polohy.
1-12
Klíče, dveře a okna
Dveře
Zavazadlový prostor
{ VÝSTRAHA
Za jízdy s otevřenými zadními
výklopnými dveřmi, víkem/dveřmi
zavazadlového prostoru, anebo s
předměty prostrčenými těsněním
mezi karosérií a víkem/dveřmi
zavazadlového prostoru nebo
zadních výklopných dveří, mohou
do vozidla vniknout výfukové
plyny. Výfukové plyny obsahují
oxid uhelnatý (CO), který není
vidět ani cítit. CO může přivodit
bezvědomí a dokonce i smrt.
(Pokračování)
VÝSTRAHA
(Pokračování)
Pokud je nutné jet s otevřenými
zadními výklopnými dveřmi nebo
zadním výklopným oknem:
.
Zavřete všechna okna.
.
Zcela otevřete ventilační
otvory na nebo pod
přístrojovou deskou.
.
Nastavte klimatizaci pouze na
přívod venkovního vzduchu a
ventilátor nastavte na
nejvyšší rychlost. Viz
"Systémy klimatizace" v
rejstříku.
.
Pokud je vozidlo vybaveno
elektricky ovládanými zadními
výklopnými dveřmi, vypněte
jejich funkci.
Více informací o kysličníku
uhelnatém, viz Výfuk motoru na
straně 8‑29.
Odjištění zavazadlového
prostoru
Zavazadlový prostor lze otevřít
pouze, pokud je zařazena poloha
P (Parkování) a vypnuté zapalování.
Stiskněte V na vysílači RKE.
Viz Činnost systému dálkového
ovládání Keyless Entry (RKE) na
straně 1‑3.
Nejdříve zavazadlový prostor
odemkněte stisknutím tlačítka K na
přístrojové desce nebo pomocí
vysílače RKE.
Klíče, dveře a okna
Potom stiskněte dotykové tlačítko
na víku zavazadlového prostoru a
otevřete je.
Rukojeť nouzového uvolnění
zavazadlového prostoru
U vozidel se zámkem ve víku
zavazadlového prostoru použijte pro
odemknutí klíč.
1-13
Rukojeť nouzového otevření
zavazadlového prostoru je určena
pouze pro nouzové otevření víka
zevnitř zavazadlového prostoru
osobou, která v něm byla
uvězněna po zaklapnutí víka.
Tato reflexní rukojeť nouzového
otevření zavazadlového prostoru
je umístěna na západce víka
zavazadlového prostoru. Tato klika
po osvícení světélkuje. Zatáhnutím
za tuto rukojeť směrem nahoru lze
zavazadlový prostor otevřít zevnitř.
Potáhnutím za rukojeť zavazadlový
prostor zavřete.
Poznámka: Rukojeť nouzového
otevření zavazadlového prostoru
nepoužívejte jako upevňovací
bod pro zajištění nákladu v
zavazadlovém prostoru,
protože by mohlo dojít k jejímu
poškození.
1-14
Klíče, dveře a okna
Zabezpečení vozidla
Toto vozidlo je vybaveno funkcemi
pro zabezpečení proti krádeži, ale ty
nemohou zcela zabránit krádeži
vozidla.
Pro otevření zavazadlového
prostoru bez spuštění alarmu
stiskněte tlačítko V na vysílači
RKE. Po zavření zavazadlového
prostoru se systém znovu aktivuje.
Vypnutí systému
Systém alarmu
Toto vozidlo je vybaveno poplašným
systémem ochrany proti odcizení.
Kromě standardních schopností
systému zabezpečení proti odcizení
je tento systém také snímačem
vniknutí do vozidla a snímačem
náklonu.
Systém vypnete jedním z
následujících kroků:
K na vysílači RKE.
.
Stiskněte
.
Přibližte se k vozidlu s
vysílačem RKE (bezklíčový
nástup).
.
Nastartujte motor.
Zapnutí systému
Alarm se automaticky vypne.
Systém zapnete stisknutím tlačítka
Q na vysílači systému RKE.
Způsob detekce stavu
neoprávněné manipulace
Alarm se automaticky zapne
přibližně po 30 sekundách.
Kontrolka zabezpečení na
přístrojové desce bliká.
Pokud stisknete tlačítko K a třikrát
se ozve houkačka, došlo během
doby, kdy byl systém aktivován, k
pokusu o vniknutí do vozidla.
Pokud byl alarm aktivován, zobrazí
se na displeji DIC hlášení "THEFT
ATTEMPTED" (POKUS O
VLOUPÁNÍ). Další informace, viz
Zprávy systému alarmu na
straně 4‑42.
Snímač průniku do vozidla
Snímač vniknutí do vozidla
monitoruje vnitřek vozidla a v
případě, že dojde k neoprávněnému
vniknutí do interiéru vozidla, odešle
signál alarmu do modulu systému
zabezpečení proti odcizení.
Nenechávejte ve vozidle cestující
nebo zvířata, pokud je aktivován
snímač průniku do vozidla. Před
aktivací systému zabezpečení proti
odcizení a aktivací snímače vniknutí
do vozidla proveďte následující:
.
Ujistěte se, že jsou zcela
zavřené všechny dveře, okna a
střešní okno (pokud je ve
výbavě).
.
Vypněte všechny ventilátory.
Pohybující se vzduch může
spustit alarm.
Klíče, dveře a okna
.
Zkontrolujte, zda jsou všechny
volné předměty zajištěny,
například sluneční clona nebo
záclonky.
.
Ujistěte se, že snímače na
přední stropní konzole nejsou
blokovány žádnými překážkami.
.
Nevěšte nic na vnitřní zpětné
zrcátko.
Systém se automaticky deaktivuje,
jakmile vozidlo nastartujete pomocí
správného klíče. V klíči je
transpondér, který je zaregistrován v
řídicí jednotce imobilizéru ve
vozidle. Tento imobilizér systém
automaticky deaktivuje. Vozidlo lze
nastartovat pouze správným
klíčkem. Vozidlo nemusí jít
nastartovat, pokud je klíč poškozen.
Pokud ve vozidle musí zůstat
cestující, měli by dveře uzamknout
zevnitř pomocí spínače elektrického
ovládání zámku dveří po jejich
kompletním uzavření. Snímač
průniku do vozidla nebude
aktivován.
Funkce imobilizéru
(přístup s klíčem)
Vozidlo je vybaveno pasivním
zabezpečovacím systémem.
Systém nemusí být ručně aktivován
nebo deaktivován.
Imobilizér se vozidle se automaticky
aktivuje po vyjmutí klíče za
zapalování.
Pokud se vyskytne problém s
aktivací nebo deaktivací systému
zabezpečení vozidla, rozsvítí se
kontrolka zabezpečení, umístění ve
sdruženém přístroji.
Když se pokusíte vozidlo spustit,
bezpečnostní kontrolka se krátce
rozsvítí při zapnutí zapalování.
1-15
Pokud nelze nastartovat vozidlo a
kontrolka zabezpečení zůstane
rozsvícená, znamená to problém
systému. Vypněte zapalování a
zkuste to znovu.
Pokud motor stále nenastartuje a
zdá se, že klíč není poškozený,
nebo kontrolka stále svítí, zkuste
jiný klíček zapalování.
Pokud se stále nedaří motor
nastartovat ani s jiným klíčkem,
potřebuje Vaše vozidlo servis.
Pokud se vozidlo podaří
nastartovat, může být první klíč
poškozen. Kontaktujte svého
dealera, který má oprávnění
provádět servis systému ochrany
před zcizením a nechte si udělat
nový klíč.
Ve vozidle nenechávejte klíčky nebo
jiná zařízení, která vypínají nebo
deaktivují systém alarmu.
1-16
Klíče, dveře a okna
Funkce imobilizéru
(přístup bez klíče)
Vozidlo je vybaveno pasivním
zabezpečovacím systémem.
Systém nemusí být ručně aktivován
nebo deaktivován.
Imobilizér vozidla se automaticky
aktivuje při vystoupení s vysílačem
z vozidla.
Při stisknutí tlačítka zapalování a
vozidlo detekuje platný vysílač se
systém imobilizéru deaktivuje.
Pokud se vyskytne problém s
aktivací nebo deaktivací systému
zabezpečení vozidla, rozsvítí se
kontrolka zabezpečení, umístění ve
sdruženém přístroji.
Systém má jeden nebo více
vysílačů, které jsou spárovány s
řídicí jednotkou imobilizéru vašeho
vozidla. Nastartovat vozidlo je
možné pouze se správně
spárovaným vysílačem. Když se
někdy vysílač poškodí, nebudete
moci vozidlo nastartovat.
Když se pokusíte vozidlo spustit,
bezpečnostní kontrolka se krátce
rozsvítí při zapnutí zapalování.
Pokud nelze nastartovat vozidlo a
kontrolka zabezpečení zůstane
rozsvícená, znamená to problém
systému. Vypněte zapalování a
zkuste to znovu.
Pokud se vysílač jeví nepoškozený,
zkuste jiný vysílač. Nebo můžete
vyzkoušet umístění do příslušné
schránky, umístěné ve středové
konzole. Viz "Nastartování vozidla
se slabou baterií vysílače" v kapitole
Činnost systému dálkového
ovládání Keyless Entry (RKE) na
straně 1‑3.
Pokud motor nenastartuje s jiným
vysílačem, nebo pokud je vysílač v
kapse ve středové konzole, je nutné
provést na Vašem vozidle servis.
Kontaktujte svého dealera, který má
oprávnění provádět servis systému
zabezpečení před odcizením a
nechte si naprogramovat nový
vysílač.
Ve vozidle nenechávejte klíčky nebo
jiná zařízení, která vypínají nebo
deaktivují systém alarmu.
Klíče, dveře a okna
Vnější zrcátka
Vypouklé zrcátko
Elektricky nastavitelná
zrcátka
{ VÝSTRAHA
V konvexním zrcátku se velké
objekty, například ostatní vozidla,
mohou jevit vzdálenější, než ve
skutečnosti jsou. Pokud příliš
brzo zatočíte do pravého jízdního
pruhu, můžete narazit do vozidla
jedoucího vpravo. Před změnou
jízdního pruhu zkontrolujte vnitřní
zpětné zrcátko nebo se ohlédněte
přes rameno.
Zrcátko na straně spolujezdce je
konvexní. Konvexní zrcátko má
zakřivenou plochu, aby z místa
řidiče bylo více vidět.
1-17
2. Pohybujte ovladačem a nastavte
zrcátko.
3. Pro zrušení výběru zrcátka
otočte přepínač do polohy 9.
Sklopení zrcátek
Ručně sklápěná zrcátka
Zrcátka ručně sklopte, abyste
předešli jejich poškození při mytí
vozidla v automatické myčce.
Zatlačte na zrcátko směrem k
vozidlu. Vyklopením ven vraťte
zrcátko do původní polohy.
Zobrazeno je ruční
sklápění, elektricky ovládané
sklápění je podobné.
Postup nastavení zrcátek:
1. Otočením přepínače do polohy
L (vlevo) nebo R (vpravo)
vyberte zrcátko řidiče nebo
spolujezdce.
1-18
Klíče, dveře a okna
Více informací, viz "Vyhřívání
zadního okna" v kapitole
Automatická klimatizace na
straně 7‑3.
Elektricky sklápěná zrcátka
Vozidlo může být vybaveno
elektricky sklápěnými zrcátky.
Postup sklopení zrcátek:
Naklopení zrcátek pro
couvání
2. Pro sklopení zrcátek zatáhněte
za přepínač směrem dozadu.
3. Pro vrácení zrcátek do původní
polohy zatáhněte znovu za
přepínač směrem dozadu.
1. Otočte přepínač do polohy
9.
Vyhřívaná zrcátka
Vozidla vybavená elektricky
vyhřívanými zrcátky.
1 (vyhřívání zadního okna):
Stisknutím tohoto tlačítka zapnete
vyhřívání zrcátek.
Pokud je součástí výbavy vozidla
paměť, jsou vnější zrcátka opatřena
funkci naklopení při couvání. Tato
funkce sklopí vnější zrcátka do
předvolené polohy při zařazení
zpátečky (R). To řidiči umožňuje
sledovat obrubník při podélném
parkování.
Zrcátko spolujezdce a/nebo řidiče
se vrátí do původní polohy po
vyřazení zpátečky (R) nebo vypnutí
zapalování.
Funkci lze zapnout nebo vypnout
pomocí informačního centra řidiče
(DIC). Viz Personalizace vozidla na
straně 4‑45.
Klíče, dveře a okna
Vnitřní zrcátka
Ruční ovládání zpětného
zrcátka
Chcete-li nastavit vnitřní zpětné
zrcátko, uchopte toto zrcátko
uprostřed a posuňte jej tak, abyste
viděli prostor za vozidlem.
U vozidel s manuálním nastavením
zpětného zrcátka zatlačením na
jazýček nastavíte denní režim a
potáhnutím jazýčku nastavíte noční
režim, který zabrání tomu, aby vás
oslňovaly světlomety vozů za vámi.
Automatické zatemnění
zpětného zrcátka
U vozidel s automatickou změnou
odrazivostí zpětného zrcátka
zrcátko automaticky sníží odrazivost
světlometů vozů za vámi. Funkce
ztlumení svitu se aktivuje při
nastartování vozidla.
Čistění zrcátka
Nestříkejte čisticí prostředek přímo
na zrcátko. Použijte jemný ručník
navlhčený ve vodě
1-19
Okna
{ VÝSTRAHA
Ponechání dětí, bezmocných
dospělých nebo zvířat ve
vozidle se zavřenými okny je
nebezpečné. Mohou následkem
extrémního horka omdlít a utrpět
poškození zdraví s trvalými
následky nebo i následkem úžehu
zemřít. Teplého nebo horkého
počasí nikdy nenechávejte děti,
bezmocné dospělé nebo zvířata
ve vozidle, zvláště pak se
zavřenými okny.
1-20
Klíče, dveře a okna
Elektricky ovládaná okna
Při částečném stisknutí nebo
přitažení spínače se budou okna
otevírat nebo zavírat pouze po dobu
ovládání spínače.
Expresní otevření okna
Aerodynamika vozidla je navržena
tak, aby přispívala ke snížení
spotřeby vozidla. Při částečném
otevření okna se může ozvat
pulzování. Pro snížení tohoto hluku
otevřete jiné okno nebo střešní okno
(pokud je ve výbavě).
Funkce expresního otevírání
umožňuje plné otevření okna bez
nutnosti držet spínač. Funkce
expresního otevírání se aktivuje
stisknutím spínače až na doraz.
Expresní funkce může být kdykoli
přerušena krátkým stiskem nebo
zatažením za spínač.
Zobrazena vyšší úroveň výbavy,
základní úroveň je podobná
Elektricky ovládaná okna
fungují pouze při polohách
zapalování ACC/ACCESSORY
(PŘÍSLUŠENSTVÍ) nebo ON/RUN/
START (ZAPNUTO/PROVOZ/
START), anebo v režimu
pozdrženého napájení příslušenství
(RAP). Viz Pozdržené napájení
příslušenství. na straně 8‑25.
Expresního zavření okna
(pokud je ve výbavě)
U vozidel vybavených touto funkcí
se funkce expresního zavírání okna
aktivuje zatažením za spínač až na
doraz. Expresní funkce může být
kdykoli přerušena krátkým stiskem
nebo zatažením za spínač.
Klíče, dveře a okna
Programování elektricky
ovládaných oken
Pokud byl akumulátor vozidla
dobíjen, odpojen nebo je nefunkční,
bude nutné pro obnovení expresní
funkce znovu naprogramovat okno
řidiče. Před programováním
vyměňte nebo dobijte akumulátor
vozidla.
Programování okna řidiče:
1. Při polohách zapalování
ACC/ACCESSORY
(PŘÍSLUŠENSTVÍ) nebo
ON/RUN/START (ZAPNUTO/
PROVOZ/START), anebo v
režimu pozdrženého napájení
příslušenství (RAP) zavřete
všechny dveře.
1-21
2. Stiskněte a držte spínač
elektricky ovládaného okna,
dokud se zcela neotevře.
Bezpečnostní funkce proti
sevření při expresním
zavírání okna
3. Vtáhněte a držte spínač
elektricky ovládaného okna,
dokud se zcela nezavře.
Pokud se ve dráze okna ocitne při
expresním zavírání jakýkoli
předmět, okno se na překážce
zastaví a automaticky se vrátí do
polohy, která byla přednastavena ve
výrobě. Povětrnostní podmínky,
například silná námraza, mohou
také zapříčinit automatické vrácení
okna. Normální funkce okna se
obnoví po odstranění překážky.
4. Spínač držte ještě přibližně
dvě sekundy po úplném
zavření okna.
Nyní je okno naprogramováno.
1-22
Klíče, dveře a okna
Potlačení bezpečnostní funkce
proti sevření při expresním
zavírání okna
{ VÝSTRAHA
V tomto režimu může stále okno
sevřít předmět. Při používání funkce
potlačení této bezpečnostní funkce
buďte opatrní.
Sluneční clony
Zablokovaní oken
Pokud je aktivováno potlačení
této bezpečnostní funkce, okno
se automaticky nevrátí. To může
mít za následek poranění Vaší i
jiných osob a může dojít k
poškození okna. Před použitím
této funkce se ujistěte, že se ve
dráze okna nenacházejí žádné
osoby ani překážky.
V případě krizové situace může být
bezpečnostní funkce proti sevření
potlačena v nadřízeném režimu.
Držte spínač okna po celou dobu
zavírání ve druhé poloze. Okno se
zvedá, dokud držíte spínač.
Po uvolnění spínače se režim
expresního zavírání znovu zaktivuje.
Pro deaktivaci blokování oken
stiskněte znovu tlačítko v.
Zobrazena vyšší úroveň výbavy,
základní úroveň je podobná
Tato funkce brání v činnosti oken
zadních cestujících, kromě ovládání
z místa řidiče.
Pro aktivaci blokování oken
stiskněte tlačítko v. Rozsvítí se
kontrolka ve spínači.
Pro ochranu před oslněním stáhněte
clonu dolů. Uvolněte sluneční clonu
z prostředního uchycení a otočte ji k
bočnímu oknu nebo ji posuňte po
tyčce, pokud je ve výbavě.
Clona může být vybavena
osvětleným zrcátkem,
nadzdvihněte kryt.
Klíče, dveře a okna
Expresní otevření/zavření: Pro
expresní otevření nebo zavření
střešního okna stiskněte a a
uvolněte přední, nebo zadní část
spínače (A).
Střecha
Střešní okno
U vozidel vybavených střešním
oknem jsou spínače pro jeho
ovládání umístěny na obložení
stropu nad zpětným zrcátkem.
Střešní okno funguje pouze při
polohách zapalování ON/RUN
(ZAPNUTO/PROVOZ) nebo ACC/
ACCESSORY (PŘÍSLUŠENSTVÍ),
anebo v režimu pozdrženého
napájení příslušenství (RAP). Viz
také Polohy zapalování (přístup s
klíčem) na straně 8‑16 nebo Polohy
zapalování (přístup bez klíče) na
straně 8‑19. Pozdržené napájení
příslušenství. na straně 8‑25.
1-23
Větrání/zavření: Střešní okno
otevřete do polohy větrání
stisknutím a podržením zadní strany
spínače (B). Střešní okno zavřete
stisknutím a podržením přední
strany spínače.
Otevření/zavření: Pro otevření
nebo zavření střešního okna
stiskněte a přidržte přední, nebo
zadní část spínače (A). Sluneční
clona se automaticky zasune se
střešním oknem, ale vysunout se
musí ručně.
Při poruše elektrické instalace
vozidla nelze střešního okno otevřít
ani zavřít.
1-24
Klíče, dveře a okna
Pravidelně okno otevírejte a
odstraňte překážky a nečistoty.
Těsnění a těsnicí plochu střešního
okna otřete čistým hadrem
namočeným v mýdlové vodě.
Ze střešního okna nestírejte
mazací tuk.
Funkce ochrany před sevřením
Pokud je v dráze pohybu střešního
okna při jeho uzavírání nějaká
překážka, detekuje ji funkce
ochrany před sevřením a zastaví
pohyb okna a zabrání tak sevření
překážky. Střešní okno se pak vrátí
do zcela otevřené polohy.
Na těsnění a ve vedení střešního
okna se může nahromadit špína a
nečistoty. To by mohlo způsobit
problém s činností střešního okna
nebo s hlukem. Nečistoty by mohly
také ucpat odvodňovací systém.
Sedadla a opěrky hlavy
Sedadla a opěrky
hlavy
Opěrky hlavy
Opěrky hlavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Aktivní opěrky hlavy . . . . . . . . . . . 2-3
Přední sedadla
Seřízení sedadla . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Seřízení elektricky
nastavitelného sedadla . . . . . . 2-5
Nastavení bederní opěrky . . . . . 2-5
Sklápěcí opěradla . . . . . . . . . . . . . 2-6
Paměť polohy sedadel . . . . . . . . 2-7
Vyhřívání sedadel vpředu . . . . 2-10
Zadní sedadla
Zadní sedadla . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Loketní opěrka zadního
sedadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Bezpečnostní pásy
Bezpečnostní pásy . . . . . . . . . . 2-13
Jak správně používat
bezpečnostní pásy . . . . . . . . . 2-14
Pánevní a ramenní pás . . . . . . 2-15
Použití bezpečnostního pásu
během těhotenství . . . . . . . . .
Nástavec pro
bezpečnostní pás . . . . . . . . . .
Kontrola bezpečnostního
systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Péče o bezpečnostní pásy . . .
Výměna součástí systému
bezpečnostních pásů po
nárazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-18
2-18
2-18
2-19
2-19
Systém airbagů
Systém airbagů . . . . . . . . . . . . . .
Kde jsou airbagy? . . . . . . . . . . .
Kdy by se měl airbag
nafouknout? . . . . . . . . . . . . . . . .
Jak dojde k aktivaci
airbagu? . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jak vás airbag ochrání? . . . . .
Co uvidíte po aktivaci
airbagu? . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spínač zapnutí/vypnutí
airbagu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servis vozidla vybaveného
airbagy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-20
2-22
2-23
2-24
2-24
2-24
2-26
2-28
2-1
Přidání vybavení do vozidla
vybaveného airbagy . . . . . . . . 2-29
Kontrola systému airbagů . . . . 2-29
Výměna součástí systému
airbagů po nárazu . . . . . . . . . . 2-30
Dětské zadržovací systémy
Starší děti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Kojenci a malé děti . . . . . . . . . . 2-33
Dětské zadržovací
systémy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35
Kam umístit zadržovací
systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Dětské zádržné systémy
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-41
Zajištění dětských
zadržovacích systémů (zadní
sedadlo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43
Zabezpečení dětských
zádržných systémů (sedadlo
předního spolujezdce) . . . . . . 2-45
2-2
Sedadla a opěrky hlavy
Opěrky hlavy
{ UPOZORNĚNÍ
Přední sedadla
Přední sedadla vozidla mají
nastavitelné opěrky hlavy na
krajních místech k sezení.
U opěrek hlavy, které nejsou
správně instalovány a nastaveny,
hrozí větší riziko že cestující utrpí
při nárazu zranění krku/páteře.
Nejezděte s vozidlem, dokud
nebudou opěrky hlavy pro
všechny cestující správně
instalovány a nastaveny.
Pro zvednutí nebo snížení opěrky
hlavy stiskněte tlačítko umístěné po
straně opěrky hlavy a vytáhněte
nebo zatlačte opěrku hlavy dolů a
uvolněte tlačítko.
Nastavte opěrku hlavy tak, aby byl
vrcholek opěrky ve stejné výšce
jako temeno hlavy cestujícího. Tato
poloha snižuje riziko zranění krku
při nárazu.
Po uvolnění tlačítka vytáhněte
opěrku hlavy a zatlačte na ni,
abyste se ujistili, že je zajištěna na
svém místě.
Sedadla a opěrky hlavy
Zadní sedadla
Zadní sedadlo vozidla má
nastavitelné opěrky hlavy na všech
místech k sezení.
2-3
Pro snížení opěrky hlavy stiskněte
tlačítko umístěné v horní části
opěradla a zatlačte opěrku hlavy
dolů. Po uvolnění tlačítka zkuste
posunout opěrku hlavy, pak se
ujistěte, zda je zajištěna.
Zadní opěrky hlavy nejsou
odnímatelné.
Aktivní opěrky hlavy
U některých modelů lze opěrky hlav
naklápět dopředu a dozadu. Pro
nastavení opěrky hlavy dopředu
uchopte opěrku hlavy za spodní
část a zatáhněte dopředu do
požadované aretované polohy.
Pro nastavení opěrky hlavy dozadu
uchopte opěrku hlavy za spodní
část a zatáhněte zcela dopředu, až
se mechanismus uvolní a umožní
návrat opěrky hlavy do konečné
zadní polohy.
Opěrky hlavy na vnějších okrajích
sedadla vpředu nejsou odnímatelné.
Vozidlo má na předních sedadlech
systém aktivních opěrek hlavy.
Pokud dojde k srážce zezadu,
opěrky se automaticky nakloní
dopředu, aby snížily riziko
poranění krku.
Výška opěrky hlavy může být
nastavena. Pro zvýšení vytáhněte
opěrku hlavy nahoru. Zkuste
posunout opěrku hlavy, pak se
ujistěte, zda je zajištěna.
2-4
Sedadla a opěrky hlavy
Mechanismus nastavení výšky
sedadla
Přední sedadla
Seřízení sedadla
{ UPOZORNĚNÍ
Při nastavování sedadla řidiče za
jízdy můžete ztratit kontrolu nad
vozidlem. Náhlý pohyb by Vás
mohl polekat a zmást nebo
vyvolat nechtěné sešlápnutí
pedálu. Seřizujte sedadlo řidiče,
pouze když se vozidlo
nepohybuje.
Ruční seřízení sedadla:
1. Zatáhněte za madlo na přední
straně sedadla.
2. Posuňte sedadlo do požadované
polohy a uvolněte madlo.
3. Zkuste sedadlem zacloumat
dopředu a dozadu, abyste
ověřili, že je zamknuto.
Pokud je ve výbavě, stiskněte horní
nebo spodní část spínače pro
zvedání nebo spouštění sedadla.
Po dosažení požadované výšky
spínač uvolněte.
Sedadla a opěrky hlavy
Seřízení elektricky
nastavitelného sedadla
.
Přední část sedáku zvednete
nebo spustíte dolu posunutím
ovládače nahoru nebo dolu.
.
Zvyšte nebo snižte celé sedadlo
přemístěním celého ovládacího
prvku nahoru nebo dolů.
2-5
Nastavení bederní opěrky
Seřízení opěradla viz Sklápěcí
opěradla na straně 2‑6.
Postup nastavení elektricky
ovládaného sedadla (je-li ve
výbavě):
.
Přemístěte sedadlo dopředu
nebo dozadu posunutím
ovládacího prvku vpřed
nebo vzad.
Postup nastavení bederní opěrky
(pokud je ve výbavě):
.
Stiskněte ovladač bederní
opěrky a podržte jeho přední
nebo zadní stranu a zvyšte nebo
snižte polohu opěrky.
.
Stiskněte a držte horní nebo
dolní část ovladače a zvyšte
nebo snižte výšku bederní
opěrky.
2-6
Sedadla a opěrky hlavy
Sklápěcí opěradla
{ UPOZORNĚNÍ
Sezení ve skloněné poloze
během jízdy může být
nebezpečné. Ani po zapnutí
namohou bezpečnostní pásy
plnit svou funkci.
UPOZORNĚNÍ
(Pokračování)
Pro správnou ochranu během
jízdy mějte sedadlo ve
vzpřímené poloze. Také seďte
opřeni zády a správně zapněte
bezpečnostní pás.
Ramenní popruh nebude přiléhat
k tělu. Místo toho bude před
Vámi. Při nárazu do něj můžete
vklouznout, čímž dojde ke zranění
krku nebo jiných částí těla.
Bederní pás by Vám mohl
sklouznout na břicho. Síly pásu
by se přenesly zde a nikoliv přes
pánevní kosti. Tím by mohlo dojít
k vážným vnitřním zraněním.
(Pokračování)
Během jízdy nemějte opěradlo
skloněno.
Ruční naklápění opěradel
sedadla
{ UPOZORNĚNÍ
Není-li některé opěradlo
zajištěno, mohlo by se při náhlém
zastavení nebo nárazu pohnout
dopředu. Tím by mohlo dojít ke
zranění zde sedící osoby. Vždy
za opěradla zatáhněte a zatlačte
na ně, abyste se přesvědčili, že
jsou zajištěna.
Sedadla a opěrky hlavy
Ruční naklopení opěradla sedadla:
2-7
Elektrická sklápěcí opěradla
Paměť polohy sedadel
Nastavení elektricky ovládaného
opěradla sedadla, je-li k dispozici:
U vozidel vybavených pamětí
polohy sedadel jsou tlačítka "1" a
"2" na vnější straně sedadla řidiče
určena k ručnímu ukládání a
vyvolávání poloh sedadla řidiče,
vnějších zrcátek. Tyto ručně
ukládané paměťové polohy jsou
označovány za paměťové polohy
tlačítek.
1. Zvedněte páku.
2. Přemístěte opěradlo do
požadované polohy a pak
uvolněte páku, aby bylo
opěradlo zajištěno na místě.
3. Zatáhněte za opěradlo a zatlačte
na něj, abyste se přesvědčili, že
je zajištěno.
Pro vrácení opěradla do vzpřímené
polohy:
1. Zcela zvedněte páku, aniž byste
vyvíjeli tlak na opěradlo, a
opěradlo se vrátí do vzpřímené
polohy.
2. Zatáhněte za opěradlo a zatlačte
na něj, abyste se přesvědčili, že
je zajištěno.
.
Naklopení opěradla provedete
překlopením horní strany
ovladače dozadu.
.
Zvednutí opěradla provedete
překlopením horní strany
ovladače dopředu.
2-8
Sedadla a opěrky hlavy
Polohy sedadla řidiče a vnějších
zrcátek se také automaticky uloží
do aktuálního vysílače dálkového
ovládání (RKE) při vypnutí
zapalování. Tyto automaticky
ukládané paměťové polohy jsou
označovány za paměťové polohy
RKE. Viz Ovládání systému
dálkového ovládání vstupu (RKE)
na straně 1‑3.
Uložení polohy do paměti pomocí
tlačítek
Uložení polohy do paměti tlačítky:
1. Nastavte sedadlo řidiče,
naklopení opěradla a obě vnější
zrcátka do požadovaných poloh
pro jízdu.
2. Stiskněte a přidržte současně
tlačítka MEM (Paměť) a "1",
dokud se neozve zapípání.
3. Opakujte kroky 1 a 2 pro
druhého řidiče s použitím
tlačítka "2".
Vyvolání paměťových poloh
pomocí tlačítek
Vyvolání poloh z paměti
pomocí RKE
Pro ruční vyvolání uložené polohy z
paměti pomocí tlačítek stiskněte a
podržte tlačítko "1" nebo "2". Po
stisknutí se poloha sedadla řidiče a
vnějších zrcátek přesune do poloh
uložených těmito tlačítky do paměti.
Uvolnění tlačítka "1" nebo "2" před
dosažením polohy uložené v paměti
povede k zastavení obnovení
polohy z paměti.
Funkce paměti RKE může při
nástupu do vozidla vyvolat polohy
sedadla řidiče a vnějších zrcátek
dříve uložené do paměti RKE.
Pokud se sedadlo řidiče během
vyvolávání polohy z paměti
zablokuje, může se vyvolávání
zastavit. Odstraňte překážku a pak
stiskněte a držte elektrické ovládání
sedadla řidiče pro pohyb dozadu po
dobu dvou sekund. Pokuste se
znovu vyvolat polohu z paměti
stisknutím příslušného paměťového
tlačítka. Pokud stále není vyvolána
poloha z paměti, dostavte se k
prodejci pro servis.
Při každém přepnutí zapalování do
polohy OFF (Vypnuto) se polohy
sedadla řidiče a vnějších zrcátek
automaticky uloží do vysílače RKE,
který byl použit pro nastartování
vozidla. Tyto polohy se nazývají
paměťové polohy RKE a mohou se
odlišovat od těch, které byly do
paměti uloženy pomocí tlačítek "1" a
"2". Automatické vyvolání poloh z
paměti RKE provedete odemčením
dveří vysílačem RKE a jejich
otevřením. U vozidel s bezklíčovým
nástupem se po otevření dveří
řidiče v přítomnosti vysílače RKE
aktivujete vyvolání poloh z paměti
RKE. Pokud jsou dveře řidiče již
otevřeny, stisknutím tlačítka K
vysílače RKE rovněž aktivujete
vyvolání polohy z paměti RKE.
Sedadla a opěrky hlavy
Sedadlo řidiče a vnější zrcátka se
přesunou do poloh, které byl dříve
uloženy do paměti RKE.
Tuto funkci lze zapnout nebo
vypnout v nabídce osobních
nastavení. Viz Individuální
nastavení vozidla na straně 4‑45.
Pro zastavení pohybu do uložených
poloh stiskněte jedno z tlačítek
ovládání paměti, vnějších zrcátek
nebo elektricky ovládaného sedadla.
Pokud se sedadlo řidiče během
vyvolávání polohy z paměti
zablokuje, může se vyvolávání
zastavit. Odstraňte překážku, pak
stiskněte a držte příslušné manuální
ovládání pro paměťovou funkci,
která není vyvolávána, po dobu
dvou sekund. Pokuste se znovu
vyvolat polohu z paměti znovu
otevřením dveří řidiče a stisknutím
paměťového tlačítka K na vysílači
RKE. Pokud stále není vyvolána
poloha z paměti, dostavte se k
prodejci pro servis.
Sedadlo řidiče se snadným
výstupem
Tato funkce přesune sedadlo
dozadu a poskytne řidiči více
prostoru pro výstup z vozidla.
Aktivaci provedete přepnutím
spínače zapalování do polohy OFF
(Vypnuto) a otevřením dveří řidiče.
Pokud jsou dveře řidiče již otevřeny,
přepnutím spínače zapalování do
polohy OFF (Vypnuto) aktivujete
polohu sedadla pro snadný výstup.
Tuto funkci lze zapnout nebo
vypnout v nabídce osobních
nastavení. Viz Individuální
nastavení vozidla na straně 4‑45.
Pro zastavení pohybu do uložených
poloh stiskněte jedno z tlačítek
ovládání paměti nebo elektricky
ovládaného sedadla.
2-9
Pokud něco zablokuje sedadlo
řidiče během vyvolávání polohy pro
snadný výstup, vyvolávání se může
zastavit. Odstraňte překážku, pak
stiskněte a držte elektrické ovládání
sedadla pro pohyb vzad po dobu
dvou sekund. Pokuste se znovu
vyvolat polohu pro snadný výstup.
Pokud stále není vyvolána poloha
pro snadný výstup, dostavte se k
prodejci pro servis.
2-10
Sedadla a opěrky hlavy
Stiskněte M nebo L a spusťte
vyhřívání sedáku a opěradla
sedadla řidiče nebo spolujezdce.
Světlo kontrolky v tlačítku udává
aktuální nastavení.
Vyhřívání sedadel vpředu
{ UPOZORNĚNÍ
Pokud nejste schopni cítit změnu
teploty nebo bolest na pokožce,
vyhřívání sedadla by Vás mohlo i
při nízkých teplotách popálit. Pro
snížení rizika popálení by takto
indisponované osoby měly
používat vyhřívání sedadla
opatrně, zejména pak po delší
časová období. Neumísťujte na
sedadlo nic, co by jej tepelně
izolovalo, jako např. přikrývku,
polštář, kryt či cokoliv podobného.
To by mohlo vyvolat přehřátí
vyhřívání sedadla. Přehřáté
vyhřívání sedadla by mohlo
způsobit popálení nebo poškodit
sedadlo.
Zobrazena vyšší úroveň
klimatizace, základní úroveň
je podobná
Jsou-li k dispozici tlačítka, nacházejí
se na ovládacím panelu klimatizace.
Aby zařízení fungovalo, motor musí
běžet.
Jednou stiskněte tlačítko pro
nejvyšší nastavení. S každým
stisknutím tlačítka se vyhřívané
sedadlo přepne na nejbližší nižší
nastavení a pak na vypnutí. Tři
kontrolky signalizují nejvyšších
nastavení, jedna kontrolka nejnižší.
Sedadla a opěrky hlavy
Zadní sedadla
Sklopení opěradla sedadla
Kteroukoli stranu opěradla zadního
sedadla sklopit dolů a vytvořit tak
větší prostor pro náklad. Opěradla
sklápějte pouze, pokud vozidlo stojí.
2. Pokud je to nutné, zvedněte
loketní opěrku zadního sedadla
a sklopte ji. Viz Loketní opěrka
zadního sedadla na straně 2‑12.
Poznámka: Sklopení zadního
sedadla se stále zapnutými
bezpečnostními pásy by mohlo
vést k poškození sedadla nebo
bezpečnostních pásů. Před
sklopením zadního sedadla vždy
odepněte bezpečnostní pásy a
vraťte je do jejich normální
úložné polohy.
Sklopení opěradla dolů:
1. Zcela zasuňte opěrky hlav
zadních sedadel. Viz Opěrky
hlavy na straně 2‑2.
2-11
4. Zatáhněte za páčku na horní
krajní straně zadního sedadla.
Opěradlo zadního sedadla se
odjistí.
3. Vnější bezpečnostní pásy
umístěte do příchytek.
Po odjištění opěradla sedadla se
nadzvedne jazýček u páčky.
5. Sklopte opěradlo dolů.
V případě potřeby tento postup
opakujte u druhého opěradla.
2-12
Sedadla a opěrky hlavy
Zvednutí opěradla sedadla
{ UPOZORNĚNÍ
Není-li některé opěradlo
zajištěno, mohlo by se při náhlém
zastavení nebo nárazu pohnout
dopředu. Tím by mohlo dojít ke
zranění zde sedící osoby. Vždy
za opěradla zatáhněte a zatlačte
na ně, abyste se přesvědčili, že
jsou zajištěna.
{ UPOZORNĚNÍ
Bezpečnostní pás, který je
nesprávně veden, není správně
zapnut nebo je překroucen,
neposkytne při nárazu potřebnou
ochranu. Osoba upoutaná pásem
by mohla být vážně zraněna.
Po zvednutí zadního opěradla se
vždy ujistěte, že bezpečnostní
pásy jsou správně vedeny a
zapnuty a že nejsou překrouceny.
Zvednutí opěradla:
1. Zvedněte opěradlo sedadla
nahoru a zatlačením dozadu ho
zajistěte ve správné poloze.
Ujistěte se, že je bezpečnostní
pás v příchytce a není
překroucený nebo zachycený
pod opěradlem.
Loketní opěrka zadního
sedadla
Po zajištění opěradla sedadla se
jazýček u páčky zasune.
Při zvedání opěradla se
může zablokovat prostřední
bezpečnostní pás. Pokud k tomu
dojde, nechte pás zcela navinout
zpět a začněte znovu.
2. Zatlačte a zatáhněte za horní
část opěradla, abyste se
přesvědčili, zda je opěradlo
zajištěno ve správné poloze.
3. Pokud je to nutné opakujte kroky
1 a 2 u druhého opěradla.
Pokud se sedadlo nepoužívá, mělo
by být ve vzpřímené, zajištěné
poloze.
Uprostřed opěradla zadního
sedadla je umístěna loketní opěrka.
Po sklopení loketní opěrky získáte
přístup ke dvěma držákům nápojů a
úložné schránce.
Loketní opěrku sklopíte zvednutím
za zatlačením tak, aby byla zároveň
opěradlem.
Sedadla a opěrky hlavy
Bezpečnostní pásy
Tato část příručky popisuje jak
správně používat bezpečnostní
pásy. Rovněž popisuje některé věci,
které se s bezpečnostními pásy
nemají dělat.
{ UPOZORNĚNÍ
Nepřepravujte nikoho,
když jej nelze správně upoutat
bezpečnostním pásem. V případě
havárie, pokud nebudete mít vy
nebo spolujezdci zapnuté
bezpečnostní pásy, muže dojít k
mnohem horším zraněním, než
kdybyste pásy měli řádně
zapnuté. Můžete být těžce
zranění nebo zabiti po prudkém
střetu s předměty uvnitř vozidla,
nebo dokonce vymrštěním mimo
vozidlo. Kromě toho kdokoliv, kdo
nemá zapnutý bezpečnostní pás,
může udeřit do ostatních
spolujezdců ve vozidle.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ
(Pokračování)
2-13
Proč bezpečnostní pásy
fungují
Je extrémně nebezpečné
přepravovat někoho v
nákladovém prostoru, uvnitř
nebo vně vozidla. Při srážce hrozí
spolujezdcům v těchto prostorách
vyšší riziko vážného nebo
smrtelného zranění. Nedovolte
žádnému spolujezdci jet v
jakémkoliv prostoru vozidla, který
není vybaven sedadly a
bezpečnostními pásy.
Vždy si zapněte bezpečnostní
pás a zkontrolujte, zda jsou
všichni spolujezdci rovněž
správně upoutáni.
Toto vozidlo je vybaveno indikátory
zapnutí bezpečnostních pásů. Další
informace viz Signalizace zapnutí
bezpečnostních pásů na
straně 4‑16.
Při jízdě ve vozidle se pohybujete
stejnou rychlostí, jakou jede vozidlo.
Pokud se vozidlo prudce zastaví, vy
budete setrvačností pokračovat v
pohybu, dokud vás nějaká překážka
nezastaví. Může to být čelní okno,
přístrojová deska nebo také
bezpečnostní pásy!
2-14
Sedadla a opěrky hlavy
Když používáte bezpečnostní pásy,
váš pohyb se zpomaluje společně s
vozidlem. K zastavení je více času,
protože zastavujete na delší
vzdálenost a když jsou pásy
správně zapnuty, je síla přenášena
bezpečnostními pásy na ty
nejpevnější kosti vašeho těla.
Proto je používání bezpečnostních
pásů tak důležité.
Otázky a odpovědi k
bezpečnostním pásům.
Q: Budu po nárazu uvězněn ve
vozidle, když jsem upoután
bezpečnostním pásem?
A: To se může stát- bez ohledu na
to, zda použijete bezpečnostní
pás, či nikoli. Ale vaše šance, že
budete během nehody a po ní
při vědomí, takže budete moci
pás odepnout a vystoupit, je
mnohem větší, když budete
upoutáni.
Q: Když má moje vozidlo airbagy,
proč bych měl používat
bezpečnostní pás?
Jak správně používat
bezpečnostní pásy
A: Airbagy jsou pouze doplňkové
systémy, takže jsou účinné
společně s bezpečnostními
pásy- v žádném případě je
nenahrazují. Bez ohledu na
vybavení airbagy si musí všichni
cestující zapnout bezpečnostní
pásy, aby získali maximální
ochranu.
Také téměř ve všech zemích
světa zákony používání
bezpečnostních pásů vyžadují.
Tento oddíl je pouze pro osoby
dospělého vzrůstu.
Existují specifika, která je třeba znát
pro používání bezpečnostních pásů
u dětí. A že existují odlišná pravidla
pro menší děti a kojence. Pokud ve
vozidle pojede dítě, viz Starší děti
na straně 2‑30 nebo Kojenci a
mladší děti na straně 2‑33.
Dodržujte tato pravidla pro
ochranu všech osob.
Pro všechny cestující je velmi
důležité mít zapnutý bezpečnostní
pás. Statistika ukazuje, že
neupoutané osoby jsou při srážkách
zraněny častěji než ty, které
používají bezpečnostní pásy.
Existují důležité informace, které
byste měli vědět pro správné
používání a zapínání
bezpečnostních pásů.
Sedadla a opěrky hlavy
.
Ramenní pás musíte vést nad
ramenem a přes hrudník. Tyto
části těla jsou nejlepší pro
přenos zádržných sil pásu.
Ramenní pás zachytí náhle
zastavení nebo náraz.
{ UPOZORNĚNÍ
.
Seďte vzpřímeně a stále mějte
nohy na podlaze před sebou.
.
Vždy používejte správnou
přezku pro vaše sedadlo.
.
Pánevní část pásu musí být
nízko a obepínat kyčle, měla by
se těsně dotýkat stehen. Při
nárazu je tak síla přenášena na
silné pánevní kosti a bude
sníženo riziko podklouznutí pod
pánevním pásem. Pokud byste
pod ním podklouzli, pás by
přenášel sílu na břicho. Tím by
mohlo dojít k vážným, nebo i
smrtelným zraněním.
Pokud nebudete bezpečnostní
pásy používat správně, můžete
dojít k vašemu těžkému zranění
nebo dokonce úmrtí.
.
Nikdy neumožňujte uvolnění
nebo zkroucení břišního nebo
ramenního pásu.
.
Nikdy si nezapínejte ramenní
pás pod rameny nebo
za zády.
.
Nikdy neveďte břišní pás
nebo ramenní pás přes
loketní opěrku.
2-15
Pánevní a ramenní pás
Všechna místa k sezení ve vozidle
mají k dispozici tříbodový
bezpečnostní pás.
Následující pokyny vysvětlují, jak
správně používat pánevní a
ramenní pás.
1. Nastavte sedadlo, pokud je
sedadlo nastavitelné, tak abyste
mohli sedět vzpřímeně. Jak to
udělat viz oddíl „Sedadla" v
Rejstříku.
2-16
Sedadla a opěrky hlavy
2. Uchopte západku a přetáhněte
pás přes sebe. Nenechte jej
zkroutit.
Pánevní a ramenní pás se může
zablokovat, pokud byste jej přes
sebe táhli velmi rychle. Pokud k
tomu dojde, nechte pás mírně
navinout zpět, aby se
odblokoval. Pak přes sebe pás
táhněte pomaleji.
Pokud dojde k plnému vytažení
ramenního pruhu
bezpečnostního pásu
spolujezdce, zapne se funkce
uzamčení dětského
zadržovacího systému. Pokud k
tomu dojde, nechte pás zcela
navinout zpět a začněte znovu.
3. Zatlačte západku do spony,
dokud se nezacvakne.
Zatáhněte za západku, abyste
se ujistili, že je zajištěna.
Umístěte uvolňovací tlačítko
na sponě tak, aby mohl být
bezpečnostní pás rychle
odepnut, pokud je třeba.
Je-li vybaven seřizovačem výšky
ramenního pásu, nastavte jej na
výšku, která Vám odpovídá.
Pokyny k použití a důležité
bezpečnostní informace viz
„Seřizovač výšky ramenního
pásu" dále v tomto oddíle.
4. Aby byla pánevní část napnutá,
zatáhněte za ramenní pás.
Sedadla a opěrky hlavy
Seřiďte výšku tak, aby ramenní část
pásu spočívala na rameni a
nepadala z něj. Pás by měl být
blízko krku, avšak nesmí se ho
dotýkat. Nesprávné seřízení výšky
ramenního pásu by mohlo snížit
účinnost bezpečnostního pásu při
nárazu. Viz Jak správně používat
bezpečnostní pásy na straně 2‑14.
Pro odepnutí pásu stlačte tlačítko
na sponě. Pás by se měl vrátit do
své úložné polohy.
Před zavřením dveří se ujistěte, že
není v cestě bezpečnostní pás.
Pokud zavřete dveře i s
bezpečnostním pásem, můžete
poškodit bezpečnostní pás i vozidlo.
Seřizovač výšky
ramenního pásu
Vozidlo je vybaveno seřizovačem
výšky ramenního pásu pro místa
řidiče a pravého předního
spolujezdce.
Stlačte uvolňovací tlačítko (A) a
posuňte seřizovač výšky do
požadované polohy. Seřizovačem
lze pohybovat nahoru posunutím
jezdce/obložení nahoru. Po
nastavení seřizovače do
2-17
požadované polohy, se jej pokuste
přesunout dolů bez stisknutí
uvolňovacího tlačítka, abyste se
přesvědčili, že je zajištěn na místě.
Předpínače
bezpečnostních pásů
Toto vozidlo je vybaveno předpínači
bezpečnostních pásů pro krajní
přední cestující. I když nejsou
předpínače bezpečnostních pásů
vidět, jsou součástí sestavy
bezpečnostního pásu. Pokud jsou
splněny mezní podmínky pro jejich
aktivaci, mohou usnadnit napnutí
bezpečnostních pásů v raných
fázích při středních až vážných
čelních a téměř čelních srážkách.
Předpínače fungují pouze
jednorázově. Pokud se aktivují
předpínače při nárazu, bude třeba je
vyměnit pravděpodobně společně s
dalšími součástmi systému
bezpečnostních pásů vozidla.
Viz Výměna součástí systému
bezpečnostních pásů po nárazu na
straně 2‑19.
2-18
Sedadla a opěrky hlavy
Použití bezpečnostního
pásu během těhotenství
Bezpečnostní pásy fungují u
každého, včetně těhotných žen.
Jako všem cestujícím jim hrozí větší
riziko vážného zranění, pokud
nejsou upoutány bezpečnostním
pásem.
Nejlepší způsob jak ochránit
plod je ochránit matku. Když je
bezpečnostní pás správně veden, je
větší pravděpodobnost, že při
nárazu nedojde ke zranění plodu.
U těhotných žen, stejně jako u
každého, je klíčovým faktorem pro
účinnost bezpečnostního pásu jeho
správné vedení.
Nástavec pro
bezpečnostní pás
Pokud se kolem Vás bezpečnostní
pás vozidla obepne, měli byste
jej použít.
Těhotná žena by měla použít
pánevní a ramenní pás, přičemž
pánevní část pásu by měla být
vedena co možná nejníže, pod
zaoblením břicha vyvolaném
těhotenstvím.
Pokud však není bezpečnostní pás
dostatečně dlouhý, můžete u svého
prodejce objednat nástavec. Když
jej budete objednávat, vezměte na
sebe nejsilnější kabát, který nosíte,
tak aby byl nástavec pro Vás
dostatečně dlouhý. Abyste předešli
zranění, nedovolte jej používat
někomu jinému a používejte jej
výhradně na sedadle, pro které je
určen. Nástavec byl zkonstruován
pro dospělé. Nikdy jej nepoužívejte
pro upevnění dětských sedaček.
Pro jeho použití jej připojte ke
standardnímu bezpečnostnímu
pásu. Viz návod dodaný s
nástavcem.
Kontrola bezpečnostního
systému
Občas zkontrolujte, zda kontrolka
bezpečnostních pásů, bezpečnostní
pásy, spony, západky, navíječe a
úchyty všechny správně pracují.
Vyhledejte jakoukoliv uvolněnou
nebo poškozenou součást systému
bezpečnostních pásů, která by
mohla bránit v jeho správné funkci.
Pro opravu navštivte svého
prodejce. Natržené nebo roztřepené
pásy by Vás při nárazu nemusely
ochránit. Mohly by se silou nárazu
roztrhnout. Pokud je pás natržený
nebo roztřepený, ihned
opatřete nový.
Ujistěte se, že kontrolka
bezpečnostních pásů funguje. Viz
Signalizace zapnutí bezpečnostních
pásů na straně 4‑16.
Sedadla a opěrky hlavy
Udržujte bezpečnostní pásy v
čistém a suchém stavu. Viz Péče o
bezpečnostní pásy na straně 2‑19.
Péče o
bezpečnostní pásy
Udržujte pásy v čistém a suchém
stavu.
{ UPOZORNĚNÍ
Nebělte ani nebarvěte
bezpečnostní pásy. Mohlo by je to
značně zeslabit. Při nárazu by
pak nemusely být schopny
poskytnout adekvátní ochranu.
Čistěte bezpečnostní pásy
výhradně jemným mýdlem a
vlažnou vodou.
Výměna součástí
systému bezpečnostních
pásů po nárazu
{ UPOZORNĚNÍ
Náraz může poškodit systém
bezpečnostních pásů
vozidla. Poškozený systém
bezpečnostních pásů by nemusel
správně ochránit osobu, která jej
používá, což by při nárazu vedlo
k vážnému, nebo i smrtelnému
zranění. Abyste pomohli zajistit,
že systémy bezpečnostních
pásů budou po nárazu správně
fungovat, co nejdříve je nechte
prohlédnout a provést potřebné
výměny.
Po menším nárazu nemusí
být výměna bezpečnostních
pásů nutná. Avšak sestavy
bezpečnostních pásů, které byly
použity během jakéhokoliv nárazu,
mohly být napnuty nebo poškozeny.
2-19
Navštivte svého prodejce, aby
nechal sestavy bezpečnostních
pásů prohlédnout nebo vyměnit.
Mohou být nutné nové součásti a
opravy, i když nebyl systém
bezpečnostního pásu v čase
nárazu použit.
Nechte zkontrolovat předpínače
bezpečnostních pásů, pokud vozidlo
prodělalo náraz nebo pokud zůstává
rozsvícena kontrolka airbagů vozidla
po spuštění motoru nebo během
jízdy. Viz Kontrolka airbagů na
straně 4‑18.
{ UPOZORNĚNÍ
Při likvidaci vozidla nebo jeho
součástí musí být vždy dodrženy
bezpečnostní postupy. Likvidace
smí být provedena pouze
autorizovaným servisním
střediskem, aby bylo chráněno
životní prostředí a Vaše zdraví.
2-20
Sedadla a opěrky hlavy
Systém airbagů
Vozidlo je vybaveno následujícími
airbagy:
.
Čelní airbag pro řidiče.
.
Čelní airbag pro předního
krajního spolujezdce.
.
Boční airbag instalovaný v
sedadle pro řidiče.
.
Boční airbag v sedadle pro
předního krajního spolujezdce.
.
Hlavový airbag pro řidiče a
spolujezdce přímo za řidičem.
.
Hlavový airbag krajního
spolujezdce vpředu a
spolujezdce sedícího přímo za
krajním spolujezdcem vpředu.
Všechny airbagy vozidla jsou
označeny nápisem AIRBAG na
obložení nebo štítkem v blízkosti
otvoru pro jejich nafouknutí.
U čelních airbagů se nápis AIRBAG
nachází ve středu volantu, pro
řidiče, a na palubní desce, pro
krajního předního spolujezdce.
Pro boční airbagy nainstalované v
sedadle je nápis AIRBAG na boku
opěradla nejblíže ke dveřím.
Pro hlavové airbagy je nápis
AIRBAG umístěn na stropu nebo na
obložení.
Airbagy jsou zkonstruovány
jako dodatečná ochrana k
bezpečnostním pásům. I když
jsou dnešní airbagy rovněž
zkonstruovány tak, aby pomáhaly
snížit riziko zranění silou
nafukujícího se airbagu, všechny
airbagy se musí nafouknout velice
rychle, aby splnily svou úlohu.
Dále jsou uvedeny nejdůležitější
věci, které byste měli vědět o
systému airbagů:
{ UPOZORNĚNÍ
Při nárazu byste se mohli vážně
zranit, nebo i zabít, pokud byste
neměli zapnut bezpečnostní pás, i
když máte airbagy. Airbagy jsou
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ
(Pokračování)
zkonstruovány tak, aby fungovaly
současně s bezpečnostními pásy,
nicméně je nenahrazují. Airbagy
nejsou zkonstruovány pro
nafouknutí při každém nárazu.
Při některých nárazech budou
jediným zádržným prostředkem
bezpečnostní pásy. Viz Kdy by se
měl airbag nafouknout? na
straně 2‑23.
Upoutání bezpečnostním pásem
během nárazu pomáhá snížit
riziko naražení do věcí uvnitř
vozidla nebo vymrštění z něj.
Airbagy jsou "doplňkovými
zádržnými prostředky" k
bezpečnostním pásům. Všechny
osoby ve Vašem vozidle by
měly být správně upoutány
bezpečnostním pásem - bez
ohledu na to, zda je příslušné
místo vybaveno airbagem.
Sedadla a opěrky hlavy
{ UPOZORNĚNÍ
{ UPOZORNĚNÍ
Protože se airbagy nafukují s
velkou silou a rychleji, než
mrknutím oka, může být každá
osoba nacházející se v tento
okamžik v blízkosti airbagu nebo
se jej přímo dotýkající těžce
zraněna nebo dokonce usmrcena.
Neseďte zbytečně blízko
některého airbagu, jako třeba při
sezení na kraji sedadla nebo při
naklánění dopředu. Bezpečnostní
pásy pomohou udržet Vás na
místě před nárazem a během něj.
Vždy mějte zapnut bezpečnostní
pás, i s airbagy. Řidič by měl
sedět co možná nejvíce vzadu za
udržení kontroly nad vozidlem.
Děti, které se nacházejí proti
kterémukoliv airbagu nebo v jeho
velké blízkosti, když se nafukuje,
by mohly být vážně zraněny nebo
usmrceny. Airbagy společně s
pánevními a ramenními pásy
poskytují ochranu pro dospělé a
starší děti, ale nikoliv pro malé
děti a kojence. Ani systém
bezpečnostních pásů ani systém
airbagů vozidla pro ně není
konstruován. Malé děti a kojenci
musí být chráněni prostřednictvím
dětských zádržných systémů.
Vždy děti ve vozidle správně
zajistěte. Jak to udělat viz Starší
děti na straně 2‑30 nebo Kojenci
a mladší děti na straně 2‑33.
Cestující by se neměli opírat o
dveře nebo boční okna ani spát o
ně opřeni na místech k sezení s
bočními airbagy instalovanými v
sedadlech a/nebo střešními
airbagy.
2-21
Na přístrojové desce se nachází
kontrolka airbagů, na které je
zobrazen symbol airbagu. Systém
kontroluje elektrický systém airbagů,
zda nevykazuje poruchy. Kontrolka
indikuje, když se vyskytne elektrický
problém. Další informace viz
Kontrolka airbagů na straně 4‑18.
2-22
Sedadla a opěrky hlavy
{ UPOZORNĚNÍ
Kde jsou airbagy?
Zobrazena strana řidiče, strana
spolujezdce je podobná.
Čelní airbag řidiče se nachází ve
středu volantu.
Přední airbag předního spolujezdce
je umístěn v přístrojové desce na
straně spolujezdce.
Boční airbagy namontované v
sedadle řidiče a krajního
spolujezdce vpředu jsou uloženy v
bocích opěradel směrem ke dveřím.
Hlavové airbagy řidiče, krajního
předního spolujezdce a krajního
spolujezdce druhé řady sedadel se
nacházejí ve stropním obložení nad
bočními okny.
Pokud by se něco nacházelo
mezi cestujícím a airbagem,
airbag by se nemusel správně
nafouknout nebo by mohl vymrštit
předmět proti této osobě, čímž by
mohl způsobit vážné, nebo i
smrtelné zranění. Dráha
nafukujícího se airbagu musí být
volná. Nevkládejte žádné
předměty mezi cestujícího a
airbag a nepřidělávejte nic k
náboji volantu, ani na něj nic
nepokládejte, ani do blízkosti
jakéhokoliv jiného otvoru pro
nafouknutí airbagu.
Nepoužívejte příslušenství
sedadel, která by blokovala dráhu
nafukování bočního airbagu
instalovaného v sedadle.
Nikdy nic neupevňujte ke střeše
vozidla vybaveného střešními
airbagy tak, aby šňůra vedla nebo
(Pokračování)
Sedadla a opěrky hlavy
UPOZORNĚNÍ
(Pokračování)
byla uvázána přes dveře nebo
okno. Pokud byste tak učinili,
dráha nafukujícího se střešního
airbagu by byla blokována.
Kdy by se měl airbag
nafouknout?
Čelní airbagy jsou zkonstruovány
tak, aby se nafoukly při středním až
silném čelním nebo šikmém nárazu,
aby se snížilo riziko vážných
zranění, zejména hlavy a hrudníku
řidiče a krajního předního
spolujezdce. Jsou však
zkonstruovány tak, aby se
nafoukly, pokud náraz překročí
přednastavený limit pro spuštění.
Limity pro spuštění jsou používány
pro určení, jak silný náraz nastane,
aby byly nafouknuty airbagy pro
pomoc při zadržení cestujících.
Zda se čelní airbagy nafouknou,
nezávisí primárně na rychlosti jízdy
vozidla. Spíše záleží na tom, do
čeho narazíte, na směru nárazu a
rychlosti zpomalení vozidla.
Čelní airbagy se mohou nafouknout
při různých nárazových rychlostech
v závislosti na tom, zda vozidlo
narazí do překážky rovně nebo pod
úhlem a zda se jedná pevnou,
pohyblivou, tuhou, deformovatelnou,
úzkou nebo širokou překážku.
Limity se mohou rovněž měnit se
specifickou konstrukcí vozidla.
Čelní airbagy nejsou určeny pro
nafouknutí při převrácení vozidla,
zadních nárazech ani při mnoha
bočních nárazech.
Navíc je vozidlo vybaveno
dvoufázovými čelními airbagy.
Dvoufázové airbagy uzpůsobují
nafouknutí intenzitě nárazu. Vozidlo
je vybaveno elektronickými předními
nárazovými čidly, které pomáhají
snímacímu systému rozlišovat
mírné a silné čelní nárazy. U
středních čelních nárazů se
2-23
dvoustupňové airbagy naplní na
menší úroveň než při plném stavu.
U prudkých čelních nárazů dojde k
celému naplnění.
Vozidlo má namontované boční a
střešní (hlavové) airbagy. Viz
Systém airbagů na straně 2‑20.
Boční airbagy v sedadlech a
hlavové airbagy jsou určeny k
nafouknutí při mírných až silných
bočních nárazech v závislosti na
místě nárazu. Boční airbagy v
sedadlech a hlavové airbagy se
nafouknou, pokud závažnost nárazu
přesáhne stanovený systémový
práh. Tento práh se může lišit na
základě specifického designu
vozidla.
Boční airbagy v sedadlech a
hlavové airbagy nejsou určeny k
nafouknutí při čelních nárazech,
téměř čelních nárazech, převrácení
vozidla nebo nárazech zezadu.
Boční airbagy v sedadlech a
hlavové airbagy jsou určeny k
nafouknutí na straně nárazu
do vozidla.
2-24
Sedadla a opěrky hlavy
Jen podle poškození nebo nákladů
na opravu nemůže nikdo s jistotou
říct, zda se měl při jakémkoli
určitém nárazu airbag aktivovat.
Jak dojde k aktivaci
airbagu?
V případě aktivace zašle detekční
systém elektrický signál, který
spustí vypouštění plynu z vyvíječe
plynu. Vyvinutý plyn poté naplní
airbag a způsobí, že vak prolomí
kryt a aktivuje se. Modul airbagu
zahrnuje vyvíječ plynu, airbag a
příslušný hardware.
Moduly předních airbagů se
nacházejí uvnitř volantu a
přístrojové desky. U vozidel s
bočními airbagy v sedadlech jsou
moduly airbagů v boku předních
opěradel na straně dveří. U vozidel
vybavených střešními airbagy se
moduly airbagů nachází ve stropě
vozidla poblíž bočních oken, které
jsou vedle sedadel cestujících.
Jak vás airbag ochrání?
U středních až prudkých čelních
nebo téměř čelních srážek se
mohou dostat do kontaktu s
volantem nebo přístrojovou deskou i
cestující připoutaní bezpečnostními
pásy. U středních až prudkých
bočních srážek se mohou dostat do
kontaktu s vnitřkem vozidla i
cestující připoutaní
bezpečnostními pásy.
Airbagy doplňují ochranu
poskytovanou bezpečnostními pásy
rovnoměrnějším rozložením síly
nárazu na plochu těla cestujícího.
Airbagy by však v případě mnoha
druhů srážek nemohly pomoci
jednoduše proto, že pohyb
cestujícího nesměřuje na příslušný
airbag. Viz Kdy by se měl airbag
nafouknout? na straně 2‑23.
Airbagy by se vždy měly považovat
pouze za doplněk
bezpečnostních pásů.
Co uvidíte po aktivaci
airbagu?
Po naplnění se přední a boční
airbagy vyprázdní tak rychle, že
někteří lidé nemusí ani zaregistrovat
jejich naplnění. Střešní airbagy
mohou ještě být nějakou dobu po
jejich aktivaci částečně nafouknuté.
Některé součásti modulu airbagu
mohou být po aktivaci několik minut
horké. Umístění airbagů viz Kde
jsou umístěny airbagy? na
straně 2‑22.
Části airbagu, se kterými můžete
přijít do kontaktu, mohou být teplé
ale ne příliš horké na dotyk. Z
průduchů na vypuštěném airbagu
může unikat trochu kouře a prachu.
Naplnění airbagu nebrání řidiči ve
výhledu skrze čelní sklo, v řízení
vozidla nebo v jeho opuštění.
Sedadla a opěrky hlavy
{ UPOZORNĚNÍ
Při naplnění airbagu se může do
vzduchu uvolnit prach. Tento
prach může vyvolat dýchací
potíže u osob trpících astmatem
nebo jinými dýchacími potížemi.
Všichni cestující by měli proto
vozidlo opustit, jakmile to bude
bezpečné. Pokud máte potíže s
dýcháním, ale nemůžete se po
naplnění airbagu dostat ven z
vozidla, zajistěte si přístup
čerstvého vzduchu otevřením
okna či dveří. Pokud máte po
aktivaci airbagu dýchací potíže,
měli byste vyhledat lékařskou
pomoc.
Vozidlo je vybaveno funkcí, která po
nafouknutí airbagů automaticky
odemkne dveře, zapne vnitřní
osvětlení a varovná světla a vypne
palivový systém. Zamknout dveře a
vypnout vnitřní osvětlení a varovná
světla můžete pomocí ovládací
prvků příslušných funkcí.
{ UPOZORNĚNÍ
Dostatečně silný náraz, který
způsobí naplnění airbagů, může
také poškodit důležité funkce
vozidla jako například palivový
systém, systém brzd, systémy
řízení vozidla, atd. I když se po
středním nárazu zdá vozidlo
pojízdné, mohlo dojít ke skrytým
poškozením, která mohou bránit
bezpečnému provozu vozidla.
Při opětovném nastartování
motoru po srážce buďte opatrní.
U mnoha prudkých srážek, při
kterých dojde k naplnění airbagu, se
deformací vozidla roztříští čelní
sklo. Další poškození čelního skla
může způsobit také airbag krajního
předního spolujezdce.
.
Airbagy jsou určeny pouze k
jedinému naplnění. Po naplnění
airbagu budete pro systém
airbagů potřebovat nové díly.
Pokud je neobstaráte, systém
2-25
airbagů vás nebude moci chránit
v případě další srážky. Nový
systém vyžaduje moduly airbagů
a případné další součásti. V
servisní příručce vozidla jsou
uvedeny další díly, které je
potřeba vyměnit.
.
Toto vozidlo je vybaveno
diagnostickým modulem
pro detekci nárazů, který
zaznamenává údaje po nárazu.
Viz Záznam údajů vozidla a
ochrana soukromí na
straně 12‑1.
.
Zajistěte, aby na systémech
airbagů pracovali pouze
kvalifikovaní technici. Nesprávný
servis může vést k nesprávné
funkci systému airbagu. Se
servisem se obraťte na vašeho
prodejce.
2-26
Sedadla a opěrky hlavy
.
Spínač zapnutí/vypnutí
airbagu
Vozidlo má spínač zapnutí/vypnutí
airbagů, který lze použít pro ruční
zapnutí/vypnutí předního airbagu
předního spolujezdce.
Kojenec je ve zdravotním stavu,
který podle jeho lékaře vyžaduje,
aby jel na předním sedadle a
řidič mohl neustále sledovat stav
kojence.
Dítě věku 1 až 12 let: Dítě ve věku
1 až 12 let musí jet na předním
sedadle z následujících důvodů:
.
Vozidlo nemá zadní sedadlo;
.
I když děti ve věku 1 až 12 let
sedí na zadních sedadlech vždy,
když to je možné, musí někdy
sedět na sedadle předním,
protože na zadních sedadlech
vozidla není žádný dostupný
prostor; nebo
.
Dítě je ve zdravotním stavu,
který podle jeho lékaře vyžaduje,
aby sedělo na předním sedadle
a řidič mohl neustále sledovat
stav dítěte.
Tento spínač se smí vypnout pouze,
pokud osoba na místě spolujezdce
vpředu odpovídá následujícím
podmínkám, které jsou uvedeny
níže v této příručce:
Kojenec: Kojenec (mladší 1 roku)
musí sedět na předním sedadle z
následujících důvodů:
.
Vozidlo nemá zadní sedadlo;
.
Vozidlo má zadní sedadlo příliš
malé pro umístění dětské
sedačky směřované
dozadu; nebo
Sedadla a opěrky hlavy
Zdravotní stav: Spolujezdec je v
takovém zdravotním stavu, který
podle jeho ošetřujícího lékaře:
.
Znamená, že airbag spolujezdce
představuje zvláštní riziko pro
tohoto spolujezdce; a
.
spolujezdec by mohl být
potenciálně zraněn airbagem při
havárii ve větším rozsahu, než
ke kterému by došlo při vypnutí
airbagu a kdyby spolujezdec
mohl se zapnutým pásem při
havárii narazit na přístrojovou
desku nebo čelní sklo.
{
UPOZORNĚNÍ
(Pokračování)
sedadle sedí. Nevypínejte airbag
spolujezdce, pokud osoba na
sedadle spolujezdce nesplňuje
podmínky uvedené v této
příručce.
(Pokračování)
rozsvítí nápis OFF (VYPNUTO) a
informuje Vás tak, že je čelní airbag
spolujezdce vypnutý. Kontrolka
vypnutí airbagu se rozsvítí, zůstane
svítit a informuje tak, že přední
airbag spolujezdce je vypnutý. Viz
Kontrolka zapnutí/vypnutí airbagu
na straně 4‑18.
Čelní airbag spolujezdce zůstane
vypnutý, dokud jej znovu
nezapnete.
{ UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
Pokud je přední airbag
spolujezdce vypnutý pro osobu,
která nesplňuje podmínky
uvedené v této příručce, nebude
tato osoba airbagem chráněna.
V případě havárie airbag nebude
schopen se nafouknout a zvýšit
ochranu osoby, která v daném
2-27
Vypnutí předního airbagu
spolujezdce provedete zasunutím
libovolného klíče nebo mince do
spínače, zatlačením a otočením
spínače do vypnuté polohy.
Po dokončení kontroly systému
se na kontrolce stavu airbagu
spolujezdce na přístrojové desce
Pokud se kdykoliv rozsvítí
kontrolka připravenosti airbagu a
zůstane svítit, se systémem
airbagu může být něco v
nepořádku. Přední airbag
spolujezdce se může například
nafouknout i v případě, že spínač
zapnutí/vypnutí airbagu je
vypnutý.
(Pokračování)
2-28
Sedadla a opěrky hlavy
UPOZORNĚNÍ
(Pokračování)
Abyste zabránili možným
zraněním, dejte vozidlo okamžitě
do servisu. Více informací včetně
důležitých bezpečnostních
informace viz Kontrolka airbagů
na straně 4‑18.
Opětovné vypnutí předního airbagu
spolujezdce provedete zasunutím
libovolného klíče nebo mince do
spínače, zatlačením a otočením
spínače do polohy ON (ZAPNUTO).
Přední airbag spolujezdce je nyní
zapnut (může se nafouknout). Další
informace viz Kontrolka zapnutí/
vypnutí airbagu na straně 4‑18.
Servis vozidla
vybaveného airbagy
Airbagy mají vliv na to, jakým
způsobem probíhá servis vozidla.
Součásti systému airbagů jsou
umístěné na několika místech po
celém vozidle. Informace o servisu
vozidla a systému airbagů získáte u
vašeho prodejce nebo v servisní
příručce.
{ UPOZORNĚNÍ
Při nesprávném zacházení může
dojít k naplnění airbagu až do
10 sekund po vypnutí vozidla a
odpojení jeho akumulátoru.
Pokud se nacházíte v blízkosti
plnícího se airbagu, můžete utrpět
zranění. Vyvarujte se žlutých
konektorů. Pravděpodobně jsou
součástí systému airbagu. Vždy
se řiďte správnými servisními
postupy a ujistěte se, že osoba
provádějící práce je k tomu
kvalifikovaná.
Sedadla a opěrky hlavy
Přidání vybavení do
vozidla vybaveného
airbagy
obložení stropu nebo čalounění
sloupků, střešní konzoly, předních
snímačů, snímačů bočního nárazu
nebo zapojení airbagů.
Když přidáte prvky, které mění rám
vozidla, systém nárazníků, výšku
vozidla nebo čelní či boční plechy,
může to způsobit nesprávnou funkci
systému airbagů.
Informace o umístění snímačů
systému airbagů, detekčního a
diagnostického modulu a
elektrického vedení airbagů
získáte u vašeho prodejce, nebo v
servisní příručce.
Fungování systému airbagů může
být také ovlivněno výměnou nebo
přesunem některých částí předních
sedadel, bezpečnostních pásů,
modulu snímání a diagnostiky
airbagů, volantu, přístrojového
panelu, modulu střešních airbagů,
Jestliže je třeba, aby vaše vozidlo
bylo upraveno kvůli vašemu
tělesnému postižení a vy se chcete
informovat, zda úpravy ovlivní
systém airbagů, nebo zda bude
systém airbagů ovlivněn v případě
úprav z jiných důvodů, obraťte se
na svého dealera.
2-29
Kontrola systému airbagů
U systému airbagů není zapotřebí
provádět pravidelnou údržbu nebo
výměnu. Ujistěte se, že kontrolka
připravenosti airbagů funguje. Viz
Kontrolka airbagů na straně 4‑18.
Poznámka: Pokud je kryt airbagu
poškozen, otevřen nebo zlomen,
airbag nemusí správně fungovat.
Neotvírejte nebo neodlamujte
kryta airbagů. Pokud jsou některé
kryty airbagů otevřené či
prolomené, nechte kryt nebo celý
modul airbagu vyměnit. Umístění
airbagů viz Kde jsou umístěny
airbagy? na straně 2‑22. Se
servisem se obraťte na vašeho
prodejce.
2-30
Sedadla a opěrky hlavy
Výměna součástí
systému airbagů
po nárazu
{ UPOZORNĚNÍ
Náraz může poškodit systém
airbagů vozidla. Poškozený sytém
airbagu nemusí správně fungovat
a nemusí tak chránit vás ani vaše
spolujezdce v případě srážky, a
může proto vést k vážným
zraněním nebo případnému úmrtí
osob. Abyste pomohli zajistit, že
systémy airbagů budou po nárazu
správně fungovat, co nejdříve je
nechte prohlédnout a provést
potřebné výměny.
Po dojde k naplnění airbagu, budete
pro systém airbagů potřebovat nové
díly. Se servisem se obraťte na
vašeho prodejce.
Pokud kontrolka připravenosti
airbagů zůstane po nastartování
vozidla svítit nebo se rozsvítí během
řízení vozidla, systém airbagů
nemusí správně fungovat. Vozidlo
dejte okamžitě do servisu. Další
informace viz Kontrolka airbagů na
straně 4‑18.
Dětské zadržovací
systémy
Starší děti
{ UPOZORNĚNÍ
Při likvidaci vozidla nebo jeho
součástí musí být vždy dodrženy
bezpečnostní postupy. Likvidace
smí být provedena pouze
autorizovaným servisním
střediskem, aby bylo chráněno
životní prostředí a Vaše zdraví.
Starší děti, které odrostly dětskému
sedáku, by měly používat
bezpečnostní pásy.
Sedadla a opěrky hlavy
Pokyny výrobce dětského sedáku
uvádí příslušné váhové a výškové
omezení. Dětský sedák s
tříbodovým bezpečnostním pásem
používejte, dokud dítě neprojde níže
uvedeným testem způsobilosti:
.
.
Dítě posaďte na sedadlo co
nejvíce dozadu. Ohne kolena na
kraji sedadla? Pokud ano,
pokračujte. Pokud ne, vraťte
zpět dětský sedák.
Zapněte tříbodový bezpečnostní
pás. Spočine ramenní pás na
rameni dítěte? Pokud ano,
pokračujte. Pokud ne, zkuste
použít vodítko zadního
bezpečnostního pásu k jeho
nastavení. Více informací viz
„Vodítka zadních
bezpečnostních pásů“ v rámci
Pánevní a ramenní pás na
straně 2‑15. Pokud i po
nastavení ramenní pás
nespočine na rameni dítěte,
vraťte zpět dětský sedák.
2-31
.
Sedí pás dítěti pohodlně kolem
boků a dotýká se části stehen?
Pokud ano, pokračujte. Pokud
ne, vraťte zpět dětský sedák.
Také viz „Vodítka zadních
bezpečnostních pásů“ v rámci
Pánevní a ramenní pás na
straně 2‑15.
.
Můžete zaručit správné zapnutí
bezpečnostního pásu po celou
cestu? Pokud ano, pokračujte.
Pokud ne, vraťte zpět dětský
sedák.
Na základě statistik automobilových
nehod je pro děti nebo kojence
bezpečnější, když jsou řádně
zabezpečené na zadních sedadlech
pomocí dětského či kojeneckého
zadržovacího systému.
Q: Jaký je správný způsob
zapnutí bezpečnostních pásů?
A: Starší dítě by mělo mít zapnutý
tříbodový bezpečnostní pás a
dále využít dodatečné ochrany,
kterou nabízí ramenní pás.
Ramenní pás by neměl vést
přes obličej či krk dítěte. Břišní
pás by měl pohodlně sedět
kolem boků a dotýkat se horní
části stehen. Tak se v případě
srážky přenese síla
bezpečnostního pásu na kyčelní
kosti. Nikdy by neměl být
zapnutý nad břichem, jinak by v
případě srážky mohlo dojít k
vážným nebo smrtelným
vnitřním zraněním.
Při srážce mohou děti, které nejsou
připoutané, zasáhnout ostatní
připoutané osoby nebo mohou být
vymrštěny z vozidla. Starší děti
musí řádně používat
bezpečnostní pásy.
{ UPOZORNĚNÍ
Nikdy nedovolte, aby jeden
bezpečnostní pás používalo více
než jedno dítě. Bezpečnostní pás
pak nemůže správně rozložit sílu
nárazu. Při srážce by děti mohly
být sraženy k sobě a utrpět vážná
(Pokračování)
2-32
Sedadla a opěrky hlavy
UPOZORNĚNÍ
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ
(Pokračování)
zranění. Bezpečnostní pás musí
být v jednom okamžiku používán
pouze jedinou osobou.
Při nesprávném vedení
pánevního pásu by mohlo dojít k
vážnému zranění dítěte. Při
nárazu by dítě nebylo ramenním
pásem zadrženo. Dítě by se
pohnulo příliš daleko dopředu,
čímž by se zvýšilo riziko zranění
hlavy a krku. Rovněž by dítě
mohlo podklouznout pod
pánevním pásem. Síla pásu
by pak byla přenesena přímo
na břicho.
Tím by mohlo dojít k vážným
nebo smrtelným zraněním.
Ramenní pás musí být veden nad
ramenem a přes hrudník.
(Pokračování)
{ UPOZORNĚNÍ
Nikdy nedovolte dětem, aby měly
ramenní část bezpečnostního
pásu zapnutou za zády.
(Pokračování)
Sedadla a opěrky hlavy
Kojenci a malé děti
Každý ve vozidle potřebuje ochranu!
To se týká i kojenců a ostatních
dětí. Nutnost, aby všichni cestující
používali bezpečnostní prvky, je
nezávislá na délce cesty nebo
velikosti a věku cestujících.
{ UPOZORNĚNÍ
Dětem hrozí zranění nebo
uškrcení, pokud se jim ramenní
pás omotá kolem krku a
bezpečnost pás se dále utahuje.
Nikdy nenechávejte děti ve
vozidle bez dozoru a nikdy
nenechte děti, aby si hrály s
bezpečnostními pásy.
Airbagy společně s pánevními a
ramenními pásy poskytují ochranu
pro dospělé a starší děti, ale nikoliv
pro malé děti a kojence. Ani systém
bezpečnostních pásů ani systém
airbagů vozidla pro ně není
konstruován. Kojenci a malé děti by
2-33
měli být ochráněni vhodnými
zadržovacími systémy pokaždé,
když cestují ve vozidle.
Děti, které nejsou připoutané,
mohou zasáhnout ostatní osoby
nebo mohou být vymrštěny z
vozidla.
{ UPOZORNĚNÍ
Při jízdě vozidlem nikdy nedržte
děti nebo kojence v náručí. Díky
silám působícím při srážce se
hmotnost kojence nebo dítěte
natolik zvýší, že jej nelze udržet.
Například při srážce při rychlosti
pouhých 40 km/h (25 mil za
hodinu) se hmotnost kojence
5,5 kg (12 liber) náhle změní na
výsledných 110 kg (240 liber),
které působí silou na ruce osoby
držící dítě. Kojenec by měl být
zajištěn pomocí vhodného
zadržovacího systému.
{ UPOZORNĚNÍ
Děti, které se nacházejí proti
kterémukoliv airbagu nebo v jeho
velké blízkosti, když se nafukuje,
by mohly být vážně zraněny nebo
usmrceny. Dětské zadržovací
systémy, kde dítě sedí proti
směru jízdy, nikdy neumísťujte na
pravé přední sedadlo. Dětské
zadržovací systémy, kde dítě sedí
proti směru jízdy, umístěte na
zadní sedadla. Dětský zadržovací
(Pokračování)
2-34
Sedadla a opěrky hlavy
UPOZORNĚNÍ
(Pokračování)
systém, kde dítě sedí po směru
jízdy, je také lepší zajistit na
zadním sedadle. Pokud musíte
zajistit dětský zadržovací systém,
kde dítě sedí po směru jízdy, na
pravé přední sedadlo, sedadlo
vždy posuňte co nejdále dozadu.
by být také bráno v úvahu, zda
bude zadržovací systém
kompatibilní s motorovým vozidlem,
ve kterém bude používán.
U většiny základních typů dětských
zadržovacích systémů existuje
nabídka mnoha různých modelů.
Při nákupu dětského zadržovacího
systému se ujistěte, že je navržen
pro použití v motorovém vozidle.
Omezení ohledně váhy a výšky
dítěte je uvedeno v pokynech
výrobce příslušného zadržovacího
systému.
{ UPOZORNĚNÍ
Výběr určitého zadržovacího
systému by měl podřízen nejen
váze, výšce a věku dítěte, ale mělo
Pro snížení rizika poranění krku a
hlavy během srážky potřebují
kojenci kompletní ochranu.
Při srážce se síly nárazu působící
na kojence v dětské sedačce
umístěné proti směru jízdy rozloží
na nejsilnější části těla kojence, tj.
záda a ramena.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ
(Pokračování)
Kojenci by měli být vždy zajištěni
v zadržovacích systémech, kde
sedí proti směru jízdy.
{ UPOZORNĚNÍ
Kyčelní kosti malých dětí jsou
ještě příliš malé, a běžný
bezpečnostní pás by nemusel být
zavěšený tak nízko, jak by měl.
Místo toho by mohl obepínat
břicho dítěte. Při srážce by pak
pás mohl vyvinout tlak na části
těla, které nejsou chráněné
žádnými kostmi. Tímto by mohlo
dojít k vážným nebo smrtelným
zraněním. Abyste snížili riziko
vážných či smrtelných zranění
během srážky, měli byste
malé děti vždy zajistit pomocí
vhodných zadržovacích systémů.
Sedadla a opěrky hlavy
(A) Dětská sedačka pro kojence,
kde je dítě uloženo proti směru
jízdy
Dětská sedačka pro kojence, kde je
dítě uloženo proti směru jízdy (A),
poskytuje zabezpečení pomocí
sedací oblasti umístěné v zádech
kojence.
Systém popruhů udrží kojence ve
správné poloze a v případě srážky
má za úkol udržet kojence v
zadržovacím systému.
(B) Dětská sedačka, kde dítě sedí
po směru jízdy
Dětská sedačka, kde dítě sedí po
směru jízdy (B), poskytuje zajišťuje
dětské tělo pomocí systému
popruhů.
2-35
(C) Dětské sedáky
Dětský sedák (C) je zadržovací
systém, který je navržen tak, aby
doplňoval systém bezpečnostních
pásů. Dětský sedák může dítěti
také umožnit výhled z okna.
2-36
Sedadla a opěrky hlavy
Zajištění přídavného dětského
zadržovacího systému ve
vozidle
{ UPOZORNĚNÍ
Pokud není zadržovací systém ve
vozidle řádně zajištěn, může při
srážce dojít k vážnému zranění
nebo smrti dítěte. Dětskou
sedačku ve vozidle řádně
zajistěte pomocí bezpečnostních
pásů nebo pomocí kotvicího
systému ISOFIX.
Abyste zabránili možným zraněním,
musí být dětské zadržovací systémy
ve vozidle zajištěny. Dětské
sedačky musí být ve vozidle
zajištěny pomoci břišních pásů,
břišního popruhu tříbodového
bezpečnostního pásu nebo
kotvicího systému ISOFIX. Další
informace viz Dětské sedačky
ISOFIX na straně 2‑41.
Pokud není zadržovací systém ve
vozidle řádně zajištěn, může při
srážce dojít k ohrožení dítěte.
Při zajišťování přídavného dětského
zadržovacího systému se řiďte
pokyny, které jsou k danému
systému dodány buď formou
instrukcí přímo na sedačce nebo ve
formě brožury, oběma způsoby
nebo touto příručkou. Pokyny k
dětského zadržovacímu systému
jsou důležité, a pokud je nemáte k
dispozici, obstarejte si od výrobce
systému náhradní kopii.
Mějte na paměti, že nezajištěné
dětské zadržovací systémy se při
srážce nebo náhlém zastavení
vozidla mohou volně pohybovat a
zranit cestující ve vozidle. Ujistěte
se, že všechny dětské zadržovací
systémy jsou ve vozidle zajištěné- i
když v nich zrovna není dítě.
Zajištění dítěte v zadržovacím
systému
{ UPOZORNĚNÍ
Pokud není dítě ve vozidle řádně
zajištěno, může při srážce dojít k
jeho vážnému zranění nebo smrti.
Děti řádně zajistěte dle pokynů,
které jste obdrželi spolu s
dětským zadržovacím systémem.
Kam umístit zadržovací
systém
Na základě statistik automobilových
nehod je pro děti nebo kojence
bezpečnější, když jsou řádně
zabezpečené na zadních sedadlech
pomocí dětského či kojeneckého
zadržovacího systému.
Doporučujeme, aby byly děti a
dětské zadržovací systémy
zajištěny na zadním sedadle:
kojenci či děti v dětském
zadržovacím systém proti směru
jízdy; děti zajištěné v dětské
Sedadla a opěrky hlavy
sedačce po směru jízdy; starší děti
zajištěné pomocí dětského sedáku;
a dostatečně velké děti zajištěné
pomocí bezpečnostních pásů.
Pokud je na pravém předním
sedadle umístěna dětská sedačka,
vypněte ručně airbag spolujezdce
vypínačem, který je umístěn na
přístrojové desce. Více informací
včetně důležitých bezpečnostních
informace viz Spínač zapnutí/
vypnutí airbagu na straně 2‑26.
Zajištění dětských zadržovacích
systémů (zadní sedadlo) na
straně 2‑43 nebo Zajištění dětských
zadržovacích systémů (přední
sedadlo spolujezdce) na
straně 2‑45.
2-37
UPOZORNĚNÍ
(Pokračování)
Na toto místo NEUMISŤUJTE
dětskou sedačku proti směru jízdy,
pokud není airbag vypnutý. Může
dojít k USMRCENÍ NEBO
VÁŽNÉMU ÚRAZU. Toto opatření
platí z důvodu velkého ohrožení
dítěte v případě, že se airbag
nafoukne.
{ UPOZORNĚNÍ
Dítě zajištěné v zadržovacím
systému proti směru jízdy může v
případě aktivace airbagu pravého
předního spolujezdce utrpět
vážná nebo smrtelná zranění.
(Pokračování)
Je to proto, že zadní část
dětského zadržovacího systému
by se nacházela příliš blízko
plnícímu se airbagu. Dítě
zajištěné v zadržovacím systému
po směru jízdy může v případě,
že se aktivuje airbag pravého
předního spolujezdce a že je
sedadlo spolujezdce nastaveno
do přední polohy, utrpět vážná
nebo smrtelná zranění.
I v případě, že spínačem vypnete
přední airbag pravého předního
spolujezdce, není tento systém
naprosto bezporuchový. Nelze
zaručit, že za neobvyklých
situacích nedojde k aktivaci
airbagu, i když je vypnutý.
Dětské zadržovací systémy, kde
dětí sedí proti směru jízdy,
umístěte na zadní sedadla, i když
je airbag vypnutý.
(Pokračování)
2-38
Sedadla a opěrky hlavy
UPOZORNĚNÍ
(Pokračování)
Pokud zajistíte dětský zadržovací
systém, kde dítě sedí po směru
jízdy, na pravé přední sedadlo,
sedadlo vždy posuňte co nejdále
dozadu. Dětský zadržovací
systém je však lepší zajistit na
zadním sedadle.
Při zajišťování dětského
zadržovacího systému na zadní
sedadla si prostudujte pokyny
přiložené k danému systému a
ujistěte se, že je kompatibilní s
tímto vozidlem.
Dětské zadržovací systémy a
dětské sedáky se podstatně liší
ve své velikosti a některé se do
určitých poloh sedadel umisťují lépe
než ostatní. Vždy se ujistěte, že
je dětský zadržovací systém
řádně zajištěn.
V závislosti na umístění dětského
zadržovacího systému a jeho
velikosti nemusí být některé
přiléhající sestavy bezpečnostních
pásů nebo kotvy systému LATCH
pro další cestující či zadržovací
systémy přístupné. Přiléhající místa
k sezení by neměla být používána,
pokud dětský zadržovací systém
brání v přístupu k bezpečnostním
pásům nebo zasahuje do jejich
vedení.
Ať je dětský zadržovací systém
instalován kdekoliv, ujistěte se, že
je řádně zajištěn.
Mějte na paměti, že nezajištěné
dětské zadržovací systémy se při
srážce nebo náhlém zastavení
vozidla mohou volně pohybovat a
zranit cestující ve vozidle. Ujistěte
se, že všechny dětské zadržovací
systémy jsou ve vozidle zajištěné - i
když v nich zrovna není dítě.
Sedadla a opěrky hlavy
2-39
Místa pro instalaci dětských zádržných systémů
Přípustná možnosti montáž dětské sedačky
Na sedadle předního
spolujezdce, airbag
je zapnutý
Na sedadle předního
spolujezdce, airbag
je vypnutý
Na zadních krajních
sedadlech
Na zadním
prostředním sedadle
Skupina 0
Do 10 kg
X
U¹
U²
U²
Skupina 0 +
Do 13 kg
X
U¹
U²
U²
Skupina I
9 až 18 kg
X
U¹
U²
U²
Skupina II
15 až 25 kg
X
X
U
U
Skupina III
22 až 36 kg
X
X
U
U
Váhová a
věková třída
¹: Pouze pokud jsou systémy airbagu předního sedadla spolujezdce vypnuty. Pokud se dětská sedačka zajišťuje
pomocí tříbodového bezpečnostního pásu, nastavte sedačku do nejvyšší možné polohy a zajistěte, aby
bezpečnostní pás vozidla směřoval z horního kotevního úchytu směrem dopředu.
²: Sedadlo je k dispozici s úchyty ISOFIX a horního zajišťovacího popruhu.
U: Univerzální stabilita ve spojení s tříbodovými bezpečnostními pásy.
X: V této věkové třídě nejsou povoleny žádné dětské sedačky.
2-40
Sedadla a opěrky hlavy
Přípustná místa k instalaci dětského zádržného systému ISOFIX
Váhová skupina
Velikost třídy
Úchyt
Pozice kotev ISOFIX ve vozidle
Na sedadle
spolujezdce
vpředu
Na zadních
krajních
sedadlech
Na zadním
prostředním
sedadle
0
(Do 10 kg)
E
ISO/R1
X
IL
IL
0+
(Do 13 kg)
E
ISO/R1
X
IL
IL
D
ISO/R2
X
IL
IL
C
ISO/R3
X
IL
IL
D
ISO/R2
X
IL
IL
C
ISO/R3
X
IL
IL
B
ISO/F2
X
IL, IUF
IL, IUF
B1
ISO/F2X
X
IL, IUF
IL, IUF
A
ISO/F3
X
IL, IUF
IL, IUF
I
(9 až 18 kg)
IUF: Vhodné pro univerzální dětské sedačky ISOFIX, ve kterých dítě sedí po směru jízdy, schválené pro používání
v této váhové třídě.
IL: Vhodné pro dětské sedačky ISOFIX pro určité vozidlo, omezené nebo polouniverzální kategorie. Dětské
sedačky ISOFIX musí být schváleny pro určitý typ vozidla.
X: V této věkové třídě nejsou schváleny žádné dětské sedačky ISOFIX.
Sedadla a opěrky hlavy
Velikostní třída ISOFIX a zařízení
sedadla
A - ISO/F3: Dětská sedačka
umístěná po směru jízdy pro děti
maximálního vzrůstu ve váhové
třídě 9 až 18 kg.
Dětské zádržné
systémy ISOFIX
E - ISO/R1: Dětská sedačka
umístěná proti směru jízdy pro malé
děti ve váhové třídě do 13 kg.
Poloha sezení se dvěma
montážními konzolami ISOFIX.
Montážní úchyty ISOFIX jsou
označeny H na opěradle sedadla.
Na zadním sedadle mohou být
současně namontovány pouze dvě
sedačky ISOFIX a tyto sedačky
nesmí být namontovány těsně
vedle sebe.
B1 - ISO/F2X: Dětská sedačka
umístěná po směru jízdy pro menší
děti ve váhové třídě 9 až 18 kg.
D - ISO/R2: Dětská sedačka
umístěná proti směru jízdy pro
menší děti ve váhové třídě do 13 kg.
H (montážní konzola ISOFIX):
Připevněte dětské zádržné systémy
ISOFIX schválené pro vozidlo k
montážním konzolám ISOFIX.
B - ISO/F2: Dětská sedačka
umístěná po směru jízdy pro menší
děti ve váhové třídě 9 až 18 kg.
C - ISO/R3: Dětská sedačka
umístěná proti směru jízdy pro děti
maximálního vzrůstu ve váhové
třídě do 13 kg.
2-41
Zadní sedadlo
I (horní upevňovací oko):
Polohy sezení s horními
upevňovacími oky.
Možnosti použití montážních úchytů
zjistíte z následujícího obrázku.
2-42
Sedadla a opěrky hlavy
.
Pro montáž dětské sedačky
ISOFIX do polohy C použijte
úchyty 4 a 5.
Současná montáž dětských
sedaček ISOFIX do polohy B a C je
zakázána.
Kromě montáže do úchytu ISOFIX
upevněte horní upevňovací
popruh(y) do horních
upevňovacích ok.
Horní upevňovací oka
A. Poloha sezení vpravo a
montážní úchyty 1 a 2.
Jednoduchý popruh musí procházet
mezi oběma vodicími sloupky
opěrky hlavy.
B. Poloha sezení uprostřed a
montážní úchyty 3 a 4.
C. Poloha sezení vlevo a montážní
úchyty 4 a 5.
Na zadním sedadle je pět
montážních úchytů ISOFIX.
.
Pro montáž dětské sedačky
ISOFIX do polohy A použijte
úchyty 1 a 2.
.
Pro montáž dětské sedačky
ISOFIX do polohy B použijte
úchyty 3 a 4.
Horní upevňovací oka jsou
označena symbolem I na potahu
pro dětskou sedačku.
Sedadla a opěrky hlavy
Dvojitý popruh musí procházet okolo
vodicích sloupků opěrky hlavy.
Před uložením dítěte do
zadržovacího systému se ujistěte,
že je pevně zajištěný na svém
místě. Viz pokyny výrobce dětského
zádržného systému.
2-43
Zajištění dětských
zadržovacích systémů
(zadní sedadlo)
ukotven, nebo pokud pokyny, které
jste obdrželi spolu se zadržovacím
systémem, uvádějí, že horní
upevňovací pás musí být ukotven.
Při zajišťování dětského
zadržovacího systému na zadní
sedadla si prostudujte pokyny
přiložené k danému systému a
ujistěte se, že je kompatibilní s tímto
vozidlem.
Pokud není dětská sedačka
kompatibilní se systémem
ISOFIX, použijte pro její zajištění
bezpečnostní pásy. Vždy se řiďte
pokyny k vašemu dětskému
zadržovacímu systému. Dítě v
zadržovacím systému zajistěte
tehdy a takovým způsobem, jak je
uvedeno v pokynech.
Pokud je dětská sedačka
kompatibilní se systémem ISOFIX,
řiďte se Dětské sedačky ISOFIX na
straně 2‑41, kde naleznete pokyny,
jak tyto systémy instalovat pomocí
kotvicího systému ISOFIX. Pokud je
dětská sedačka zajištěna pomocí
bezpečnostního pásu ve vozidle a
využívá horní upevňovací popruh,
řiďte se Dětské sedačky ISOFIX na
straně 2‑41, kde naleznete
informace o umístění ukotvení pro
horní upevňovací popruhy.
Nezajišťujte dětskou sedačku bez
ukotvení horního upevňovacího
pásu, pokud místní zákony vyžadují,
aby byl horní upevňovací pás
Pokud na zadních sedadlech
potřebujete umístěte více než jeden
dětský zadržovací systém, řiďte se
Kam umístit zadržovací systém na
straně 2‑36.
1. Uložte dětský zadržovací systém
na sedadlo.
2. Vezměte západku a protáhněte
břišní a ramenní část
bezpečnostního pásu vozidla
skrze a kolem zadržovacího
systému. Pokyny k dětského
zadržovacímu systému vám
poradí jak.
2-44
Sedadla a opěrky hlavy
Pokud má dětský zádržný
systém zajišťovací
mechanismus, použijte jej k
zajištění bezpečnostního
pásu vozidla.
5. Pokud je dětský zadržovací
systém vybaven horním
upevňovacím pásem, řiďte se
pokyny výrobce ohledně jeho
používání. Další informace viz
Dětské sedačky ISOFIX na
straně 2‑41.
3. Zatlačte západku do spony,
dokud se nezacvakne.
Umístěte uvolňovací tlačítko na
sponě tak, aby mohl být
bezpečnostní pás rychle
odepnut, pokud je třeba.
4. Pás utáhnete zatlačením
dětského zadržovacího systému
do sedadla, vytažením ramenní
části pásu, čímž utáhnete
jeho břišní část, a navinutím
ramenního pásu do navíječe.
Když instalujete dětský
zadržovací systém ve směru
jízdy, můžete při utahování pásu
pro zatlačení zadržovacího
systému do sedadla použít
koleno.
6. Před uložením dítěte do
zadržovacího systému se
ujistěte, že je pevně zajištěný
na svém místě. Dětským
zadržovacím systémem
několikrát posuňte různým
směrem, abyste se ujistili, že
je dobře zajištěn.
Dětský zadržovací sytém odstraníte
odepnutím bezpečnostního pásu
vozidla a jeho navinutím do původní
polohy. Pokud je horní upevňovací
pás ukotven, odpojte jej.
Sedadla a opěrky hlavy
Zabezpečení dětských
zádržných systémů
(sedadlo předního
spolujezdce)
Toto vozidlo je vybaveno airbagy.
Pro zajištění dětských zadržovacích
systémů po směru jízdy jsou
bezpečnější zadní sedadla. Viz Kam
umístit zadržovací systém na
straně 2‑36.
Na přístrojové desce je umístěn
spínač, kterým lze vypnout
čelní airbag krajního předního
spolujezdce. Více informací včetně
důležitých bezpečnostních
informace viz Spínač zapnutí/
vypnutí airbagu na straně 2‑26.
2-45
{ UPOZORNĚNÍ
{ UPOZORNĚNÍ
Když používáte dětské
zadržovací systémy na sedadle
předního spolujezdce, systém
airbagů předního spolujezdce
musí být vypnutý. Pokud není
vypnutý, dítěti při aktivaci airbagů
hrozí vážná nebo smrtelná
zranění. Je to důležité obzvláště v
případě, že jsou na sedadle
předního spolujezdce použity
dětské zádržné systémy
obrácené proti směru jízdy.
Dítě zajištěné v zadržovacím
systému proti směru jízdy může v
případě aktivace airbagu pravého
předního spolujezdce utrpět
vážná nebo smrtelná zranění. Je
to proto, že zadní část dětského
zadržovacího systému by se
nacházela příliš blízko plnícímu
se airbagu. Dítě zajištěné v
zadržovacím systému po směru
jízdy může v případě, že se
aktivuje airbag pravého předního
spolujezdce a že je sedadlo
spolujezdce nastaveno do přední
polohy, utrpět vážná nebo
smrtelná zranění.
{ UPOZORNĚNÍ
„Nepoužívejte dětské zadržovací
systémy, kde je dítě umístěné
proti směru jízdy, na sedadlech,
která jsou chránění předním
airbagem!“
I v případě, že spínačem vypnete
přední airbag pravého předního
spolujezdce, není tento systém
naprosto bezporuchový. Nelze
zaručit, že za neobvyklých
situacích nedojde k aktivaci
airbagu, i když je vypnutý.
(Pokračování)
2-46
Sedadla a opěrky hlavy
UPOZORNĚNÍ
(Pokračování)
Dětské zadržovací systémy, kde
dětí sedí proti směru jízdy,
umístěte na zadní sedadla, i když
je airbag vypnutý. Pokud zajistíte
dětský zadržovací systém, kde
dítě sedí po směru jízdy, na pravé
přední sedadlo, sedadlo vždy
posuňte co nejdále dozadu.
Dětský zadržovací systém je však
lepší zajistit na zadním sedadle.
{ UPOZORNĚNÍ
Pokud se kdykoliv rozsvítí
kontrolka připravenosti airbagu a
zůstane svítit, se systémem
airbagu může být něco v
nepořádku. Přední airbag
spolujezdce (vpravo) se může
například nafouknout i v případě,
že spínač zapnutí/vypnutí airbagu
je vypnutý.
Abyste zabránili možným
zraněním, dejte vozidlo okamžitě
do servisu. Více informací včetně
důležitých bezpečnostních
informace viz Kontrolka airbagů
na straně 4‑18.
Pokud je dětská sedačka
kompatibilní se systémem ISOFIX,
řiďte se Dětské sedačky ISOFIX na
straně 2‑41, kde naleznete pokyny,
jak tyto systémy instalovat pomocí
kotvicího systému ISOFIX. Pokud je
dětská sedačka zajištěna pomocí
bezpečnostního pásu a využívá
horní upevňovací popruh, řiďte se
Dětské sedačky ISOFIX na
straně 2‑41, kde naleznete
informace o umístění ukotvení pro
horní upevňovací popruhy.
Nezajišťujte dětskou sedačku bez
ukotvení horního upevňovacího
pásu, pokud místní zákony vyžadují,
aby byl horní upevňovací pás
ukotven, nebo pokud pokyny, které
jste obdrželi spolu se zadržovacím
systémem, uvádějí, že horní
upevňovací pás musí být ukotven.
Sedadla a opěrky hlavy
Pro zajištění dětského zadržovacího
systému použijete břišní a ramenní
pás. Řiďte se pokyny, které jste
obdrželi spolu s dětským
zadržovacím systémem.
1. Před umístěním dětského
zadržovacího systému, kde je
dítě umístěno po směru jízdy,
posuňte sedadlo co nejvíc
dozadu.
3. Vezměte západku a protáhněte
břišní a ramenní část
bezpečnostního pásu vozidla
skrze a kolem zadržovacího
systému. Pokyny k dětského
zadržovacímu systému vám
poradí jak.
Pokud je pomocí spínače
zapnutí/vypnutí airbagu vypnutý
přední airbag krajního
spolujezdce, kontrolka vypnutí
airbagu se rozsvítí a měla by
zůstat rozsvícená při
nastartování vozidla. Viz
Kontrolka zapnutí/vypnutí
airbagu na straně 4‑18.
2. Uložte dětský zadržovací systém
na sedadlo.
2-47
4. Zatlačte západku do spony,
dokud se nezacvakne.
Umístěte uvolňovací tlačítko
na sponě tak, aby mohl být
bezpečnostní pás rychle
odepnut, pokud je třeba.
5. Pás utáhnete zatlačením
dětského zadržovacího systému
do sedadla, vytažením ramenní
části pásu, čímž utáhnete jeho
břišní část, a navinutím
ramenního pásu do navíječe.
Když instalujete dětský
zadržovací systém ve směru
jízdy, můžete při utahování pásu
pro zatlačení zadržovacího
systému do sedadla použít
koleno.
2-48
Sedadla a opěrky hlavy
Pokud má dětský zádržný
systém zajišťovací
mechanismus, použijte jej k
zajištění bezpečnostního
pásu vozidla.
6. Před uložením dítěte do
zadržovacího systému se
ujistěte, že je pevně zajištěný
na svém místě. Dětským
zadržovacím systémem
několikrát posuňte různým
směrem, abyste se ujistili, že
je dobře zajištěn.
Dětský zadržovací sytém odstraníte
odepnutím bezpečnostního pásu
vozidla a jeho navinutím do původní
polohy.
Pokud jste vypnuli spínač airbagu,
zapněte přední airbag krajního
spolujezdce v okamžiku, kdy
demontujte dětskou sedačku z
vozidla, pokud na tomto sedadle
nesedí osoba, jejíž sezení spadá do
podmínek uvedených v této
příručce. Více informací včetně
důležitých bezpečnostních
informace viz Spínač zapnutí/
vypnutí airbagu na straně 2‑26.
Skladování
Skladování
Odkládací prostory
Odkládací prostory
Odkládací prostor v
přístrojové desce
Odkládací prostor v přístrojové
desce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Odkládací schránka . . . . . . . . . . . 3-2
Držáky nápojů . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Schránka na sluneční brýle . . . 3-3
Odkládací prostor ve středové
konzole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Další možnosti odkládání
3-1
Vyšší úroveň
Poutací úchyty nákladu . . . . . . . 3-4
Odkládací síť . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Vozidlo může být vybaveno úložným
prostorem za displejem rádia.
Posuňte tlačítko (A) doprava, dvířka
se automaticky otevřou.
Pro přístup zatáhněte za
dvířka dolů.
Pokud se nepoužívá, nechte úložný
prostor zavřený.
Pro uzavření zatlačte dvířka dolů.
3-2
Skladování
Odkládací schránka
Držáky nápojů
Otevírá se zatažením za madlo
nahoru. Pomocí klíče můžete
odkládací schránku zamknout nebo
odemknout (pokud je součástí
výbavy).
Středová konzola
Pro nasazení zpět zasuňte dva
přední jazýčky do zářezů a zadní
část držáku nápojů zatlačte dolů.
Zadní sedadlo
Pro vysunutí držáků nápojů
stiskněte madlo krytu (A) a pak jej
vytáhněte dopředu.
Vozidlo může být vybaveno
vyjímatelnými držáky nápojů.
Postup vyjmutí držáků nápojů:
1. Zatáhněte a držte jazýček na
zadní straně držáků nápojů.
2. Nadzvedněte nahoru a dozadu.
Pro přístup k držákům nápojů
sklopte dolů loketní opěrku. V
loketní opěrce je také úložný
prostor. Pro přístup do něj
nadzvedněte víko.
Skladování
Schránka na sluneční
brýle
Odkládací prostor ve
středové konzole
3-3
Další informace, viz příručka
informačního systému kapitola
"Přídavná zařízení" a Elektrické
zásuvky na straně 4‑10.
Loketní opěrku je možné nastavit do
zadní, střední a přední polohy.
Loketní opěrku lze nastavit dopředu,
doprostřed a dozadu.
Pokud je vozidlo vybaveno držáky
nápojů, je úložný prostor po nimi.
Vyjmutí držáků nápojů, viz Držáky
nápojů na straně 3‑2
Pro otevření schránky stiskněte a
uvolněte kryt schránky.
Otevírá se zatažením za západku
nahoru.
Úložná schránka středové konzoly
je pod loketní opěrkou. Schránka je
vybavena vyjímatelnou přepážkou,
která umožňuje přizpůsobení
schránky. Ve schránce může
být umístěn USB konektor a
napájecí zásuvka.
3-4
Skladování
Další možnosti
odkládání
Poutací úchyty nákladu
V zavazadlovém prostoru se
nacházejí dvě poutací úchyty.
Poutací úchyty v zavazadlovém
prostoru lze použít k uchycení
malých nákladů nebo odkládací
sítě. Viz Odkládací síť na
straně 3‑4.
Odkládací síť
U vozidel vybavených odkládací sítí
je tato síť umístěna v zavazadlovém
prostoru a slouží k uložení malých
předmětů. Síť se nesmí používat k
ukládání těžkých nákladů. Oka na
krajích sítě připevněte do poutacích
úchytů v zavazadlovém prostoru.
Viz Poutací úchyty nákladu na
straně 3‑4.
Přístroje a ovládání
Přístroje a ovládání
Přístrojová deska - přehled
Přístrojová deska - přehled . . . 4-3
Ovládání
Nastavení volantu . . . . . . . . . . . . . 4-5
Ovládání na volantu . . . . . . . . . . . 4-6
Houkačka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Stěrače/ostřikovače
čelního skla . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Ostřikovač hlavního
světlometu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Hodiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Napájecí zásuvky . . . . . . . . . . . . 4-10
Výstražné kontrolky, indikace a
kontrolky
Výstražné kontrolky, indikace
a kontrolky . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Sdružený přístroj . . . . . . . . . . . . 4-12
Rychloměr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Počítadlo ujetých
kilometrů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Denní počitadlo kilometrů . . . . 4-15
Otáčkoměr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Palivoměr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Teploměr chladicí kapaliny
motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Připomenutí zapnutí
bezpečnostních pásů . . . . . . . 4-16
Kontrolka připravenosti
airbagů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
4-1
Kontrolka zapnutí/vypnutí
airbagu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Kontrolka systému
nabíjení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Kontrolka indikace závady . . . 4-20
Kontrolka blížícího se servisu
vozidla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Výstražná kontrolka
brzdového systému . . . . . . . . 4-23
Kontrolka elektrické parkovací
brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Varovná kontrolka
protiblokovacího brzdového
systému (ABS) . . . . . . . . . . . . . 4-25
Kontrolka řazení nahoru . . . . . 4-25
Kontrolka vypnutí systému
regulace prokluzu . . . . . . . . . . 4-26
Kontrolka elektronické
kontroly stability (ESC) . . . . . 4-26
4-2
Přístroje a ovládání
Elektronická kontrola stability
(ESC)/Kontrolka elektronické
kontroly stability (ESC)/
Varovná kontrolka . . . . . . . . . . 4-26
Kontrolka žhavení . . . . . . . . . . . 4-27
Indikátor tlaku v
pneumatikách . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Kontrolka filtru pevných
částic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Kontrolka tlaku motorového
oleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Výstražná kontrolka
nedostatku paliva . . . . . . . . . . 4-29
Bezpečnostní kontrolka . . . . . . 4-29
Kontrolka zapnutí dálkových
světel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Kontrolka předního mlhového
světla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Kontrolka zadního mlhového
světla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Připomínka zapnutí světel . . . 4-31
Kontrolka tempomatu . . . . . . . . 4-31
Kontrolka otevřených
dveří . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Informační zobrazení
Informační centrum
řidiče (DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Zprávy vozidla
Zprávy vozidla (základní
úroveň výbavy) . . . . . . . . . . . . . 4-35
Zprávy vozidla (vyšší úroveň
výbavy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Hlášení o napětí a dobíjení
akumulátoru . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Zprávy týkající se brzdového
systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Hlášení tempomatu . . . . . . . . . . 4-37
Zprávy o nedovřených
dveřích . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Zprávy týkající se systému
chladicí kapaliny motoru . . . . 4-38
Zprávy týkající se motorového
oleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Zprávy týkající se výkonu
motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Zprávy týkající se palivového
systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Zprávy filtru pevných
částic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Zprávy týkající se klíče a
zámku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Zpráva týkající se světel . . . . . 4-41
Zprávy týkající se systému
detekce předmětů . . . . . . . . . . 4-41
Zprávy týkající se systému
regulace podvozku . . . . . . . . . 4-42
Zprávy systému alarmu . . . . . .
Servisní zprávy vozidla . . . . . .
Spuštění zpráv vozidla . . . . . . .
Zprávy týkající se
pneumatik . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zprávy týkající se
převodovky . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zprávy - upozornění pro
vozidlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zprávy týkající se kapaliny do
ostřikovačů . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zprávy o oknech . . . . . . . . . . . . .
4-42
4-42
4-43
4-43
4-44
4-45
4-45
4-45
Personalizace vozidla
Personalizace vozidla . . . . . . . 4-45
Přístroje a ovládání
Přístrojová deska - přehled
4-3
4-4
Přístroje a ovládání
A. Vzduchové průduchy na
straně 7‑9.
B. Páčka signalizace odbočování a
změny jízdního pruhu. Viz
Signalizace odbočování a
změny jízdního pruhu. na
straně 5‑5.
I.
J.
Ovládání vnějších světel na
straně 5‑1.
Přední mlhová světla na
straně 5‑6 (pokud patří do
výbavy).
Tlačítka informačního centra
řidiče. Viz Informační centrum
řidiče (DIC) na straně 4‑31.
Zadní mlhová světla na
straně 5‑6.
C. Sdružený přístroj na
straně 4‑12.
D. Stěrače/ostřikovače čelního
skla na straně 4‑6.
CD přehrávač Viz samostatná
příručka k informačnímu
systému.
Nastavení osvětlení přístrojové
desky na straně 5‑7.
K. Uvolnění kapoty motoru Viz
Kapota motoru na straně 9‑4.
E. Úložný prostor. Viz Schránka v
přístrojové desce na straně 3‑1.
L.
F.
M. Konektor datového spoje (mimo
pohled) Viz Kontrolka funkční
poruchy na straně 4‑20.
Snímač. Viz Systém
automatického ovládání
světlometů na straně 5‑3.
G. Displej informačního systému.
H. AM-FM rádio Viz samostatná
příručka k informačnímu
systému.
Úložná schránka.
N. Tempomat na straně 8‑42.
O. Nastavení volantu na
straně 4‑5.
P.
Houkačka na straně 4‑6.
Airbag řidiče. Viz Kde se
nacházejí airbagy? na
straně 2‑22.
Q. Ovládání na volantu na
straně 4‑6.
R. Polohy spínače zapalování
(Přístup s klíčem) na
straně 8‑16 nebo Polohy
spínače zapalování (Přístup bez
klíče) na straně 8‑19.
S. Vyhřívaná přední sedadla na
straně 2‑10.
T.
Zámky elektricky ovládaných
dveří na straně 1‑10.
Varovné blikače na straně 5‑4.
Kontrolka stavu airbagu
spolujezdce. Viz Kontrolka
zapnutí/vypnutí airbagu na
straně 4‑18
Přístroje a ovládání
U. Ultrazvukový parkovací asistent
na straně 8‑45 (pokud patří do
výbavy).
Systém ovládání trakce (TCS)
na straně 8‑40. Elektronické
řízení stability (ESC) na
straně 8‑41.
V.
Ovládání
Nastavení volantu
W. Elektrické zásuvky na
straně 4‑10.
X. Elektrická parkovací brzda. Viz
Elektrická parkovací brzda na
straně 8‑37.
Nastavení volantu:
Y.
1. Potáhněte páku (A) dolů.
Systémy regulace klimatu na
straně 7‑1.
Automatická klimatizace na
straně 7‑3.
Duální automatická klimatizace
na straně 7‑6.
3. Zatáhněte volant k sobě nebo
zatlačte a odsuňte jej směrem
od sebe.
4. Zatlačte páku (A) nahoru pro
zajištění volantu v požadované
poloze.
Neseřizujte volant za jízdy.
Řadicí páka. Viz Automatická
převodovka na straně 8‑32
nebo Ruční převodovka na
straně 8‑34 (pokud je ve
výbavě)
2. Posuňte volant nahoru
nebo dolů.
4-5
4-6
Přístroje a ovládání
Ovládání na volantu
$ / i (Ztlumit/Ukončit hovor):
Stisknutím odmítnete příchozí hovor
resp. ukončíte probíhající hovor.
Stisknutím ztlumíte reproduktory ve
vozidle při použití informačního
systému. Opětovným stisknutím
zvuk znovu zapnete.
Stěrače/ostřikovače
čelního skla
_ SRC ^ (přepínač): Stisknutím
tlačítka vyberete zdroj audiosignálu.
Přepnutím nahoru nebo dolů zvolíte
další nebo předchozí oblíbenou
rozhlasovou stanici nebo stopu na
CD/MP3.
Vozidla s ovládacími prvky
audiosystému na volantu se mohou
lišit podle výbavy vozidla. Některé
ovládací prvky audia lze nastavit
na volantu.
b / g (Po stisknutí mluvit, PTT):
Ve vozidlech s Bluetooth®
stisknutím tohoto tlačítka spustíte
interakci s tímto systémem. Více
informací, viz "Bluetooth" v indexu
samostatné příručky k informačnímu
systému.
+ x - (hlasitost): Stisknutím tlačítka
+ nebo - zvýšíte nebo snížíte
hlasitost.
Houkačka
Stisknutím tlačítka a na volantu
aktivujete houkačku.
Páčka stěrače čelního skla se
nachází na boku sloupku řízení. Se
spínačem zapalování v poloze ACC/
ACCESSORY nebo ON/RUN
přesuňte páčku ovládání stěrače do
polohy pro vybranou rychlost stírání.
2: Používá se pro rychlé stírání.
1: Používá se pro pomalé stírání.
Přístroje a ovládání
Těžký sníh nebo led mohou stírače
přetížit. Jistič je zastaví, dokud
motorek nezchladne.
Parkování stěrače
3 (nastavitelný interval
Po přepnutí spínače zapalování do
polohy LOCK/OFF (VYPNUTO/
ZAMKNUTO) spínači stíračů v
poloze 1, 2 nebo 3 se stírače
zastaví okamžitě.
9 (vypnuto): Používá se k
vypínání stěračů čelního skla.
Při přepnutí páčky spínače stěračů
čelního skla do polohy 9 před
otevřením dveří řidiče nebo do
10 minut se stěrače znovu spustí a
přesunou se k dolnímu okraji
čelního skla.
stěračů): Pokud otočíte ovládač
nahoru, zvýšíte frekvenci stírání.
Pokud otočíte ovládač dolů, snížíte
frekvenci stírání.
3 (mlha): Pro jedno setření,
krátce přesuňte páčku stěrače dolů.
Několik setření - podržte páčku
stěrače v dolní poloze.
Před použitím stěračů odstraňte ze
stírátek na stěračích sníh a led.
Pokud stírátka přimrzla k čelnímu
sklu, opatrně je uvolněte nebo
počkejte, než roztají. Poškozená
stírátka se musí vyměnit. Viz
Výměna stírátka stěračů na
straně 9‑32.
Při přepnutí zapalování do polohy
LOCK/OFF (VYPNUTO/
ZAMKNUTO) během ostřikování
čelního skla se stěrače zastaví v
okamžiku, kdy dosáhnou spodního
okraje čelního skla.
4-7
Rainsense™
Pro vozidla vybavená systémem
Rainsense je vedle horního okraje
skla uprostřed umístěn snímač,
který detekuje množství vody na
čelním skla a automaticky ovládání
frekvenci činnosti stěrače.
Udržujte tuto část čelního skla v
čistotě, aby systém pracoval co
nejlépe.
3 (regulace citlivosti):
Přesuňte
páčku stěrače čelního skla do 3.
Otočte kroužek na páčce stěrače a
nastavte citlivost systému.
.
Otočte kroužek na páčce
stěrače nahoru a citlivost
systému na vlhkost zvyšte.
4-8
.
.
Přístroje a ovládání
Otočte kroužek na páčce
stěrače dolů a citlivost systému
na vlhkost snižte.
Posuňte páčku stírače čelního
skla mimo polohu 3 pro
deaktivaci detekce deště.
Ochrana sestavy raménka stěrače
Při použití automaticky myčky,
přesuňte páčku spínače stěračů
čelního skla do polohy 9. Tím se
deaktivuje automatická detekce
deště stěračů čelního skla.
Se systémem Rainsense, je-li
převodovka v poloze N (Neutrál) a
rychlost vozidla je velmi nízká,
stěrače se zastaví automaticky na
dolním okraji čelního skla.
Činnost stěračů se vrátí do
normálního stavu, kdy převodovka
nebude v poloze N (Neutrál) nebo
se rychlost vozidla zvýší.
Ostřikovače čelního skla
Potáhnutím páčky stěračů čelního
skla obstříkněte čelní sklo kapalinou
do ostřikovačů a aktivujete stěrače.
Stěrače budou stírat, dokud se
páčka neuvolní nebo dokud nebude
dosažena maximální doba
ostřikování.
Po uvolnění páčky stěračů čelního
skla mohou ostřikovače v závislosti
na délce aktivace stěračů čelní sklo
ještě několikrát ostříknout. Viz také
Kapalina do ostřikovačů na
straně 9‑25, kde jsou informace o
plnění nádržky kapaliny do
ostřikovačů.
{ VAROVÁNÍ
Když je teplota pod nulou,
nepoužívejte ostřikovače, dokud
se čelní sklo nezahřeje. Jinak by
kapalina do ostřikovačů mohla na
čelním skle zamrznout a
zablokovat výhled.
Ostřikovač hlavního
světlometu
Pro vozidla vybavená ostřikovače
světlometů jsou ostřikovače
umístěny na boku světlometů.
Světlomety musí být zapnuty, pak
mohou být ostřikovače světlometů
použity. Při vypnutých světlometech
se bude ostřikovat pouze čelní sklo.
Ostřikovače světlometů spustíte při
zapnutých světlometech přitažením
a krátkým přidržením páčky spínače
stěračů. Ostřikovač světlometu
provede jedno ostříknutí, pozastaví
se a pak ostříknutí zopakuje.
Ostřikovač světlometů provede
ostříknutí znovu po pěti cyklech
stěračů čelního skla.
Viz také Kapalina do ostřikovačů na
straně 9‑25, kde jsou informace o
doplňování kapaliny do ostřikovačů.
Přístroje a ovládání
Ovladače systému zábavy se
používají pro přístup k nastavení
času a data prostřednictvím nabídky
systému.
6. Pro uložení času a data a návrat
do nabídky Time and Date
Settings (Nastavení času a data)
stiskněte kdykoli tlačítko BACK
(ZPĚT) / nebo po nastavení
minut nebo roku stiskněte
ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/
NABÍDKA).
Nastavení času a data
Nastavení formátu 12/24 hodin
1. Stiskněte tlačítko CONFIG
(KONFIGURACE):
1. Stiskněte tlačítko CONFIG
(KONFIGURACE):
2. Zvolte Time and Date Settings
(Nastavení času a data).
2. Zvolte Time and Date Settings
(Nastavení času a data).
3. Zvolte Set Time nebo Set Date
(Nastavit čas/datum).
3. Vyberte položku 12/24 Hour
Format (Formát 12/24 hodin)
4. Otočte ovladač TUNE/MENU
(LADĚNÍ/NABÍDKA) a nastavte
zvýrazněnou hodnotu.
4. Stiskněte tlačítko TUNE/MENU
(LADĚNÍ/NABÍDKA) a vyberte
formát zobrazení 12 nebo
24 hodin.
Hodiny
Nastavení času (základní
rádio)
5. Pro výběr další hodnoty
stiskněte tlačítko TUNE/MENU
(LADĚNÍ/NABÍDKA).
4-9
Nastavení formátu data
1. Stiskněte tlačítko CONFIG
(KONFIGURACE):
2. Vyberte Date Settings
(Nastavení data).
3. Označte formát data
4. Pomocí ovladače TUNE/MENU
(LADĚNÍ/NABÍDKA) vyberte
MM/DD/YYY (měsíc/den/rok)
nebo DD/MM/YYY (den/
měsíc/rok).
Synchronizace hodin RDS
Signál RDS většiny VHF vysílačů
automaticky nastavuje čas.
Synchronizace času RDS může
trvat několik minut. Některé vysílače
nevysílají správný časový signál. V
takových přepadech doporučujeme
vypnou automatickou synchronizaci
času. Více informací, viz Vlastní
nastavení funkcí vozidla na
straně 4‑45.
4-10
Přístroje a ovládání
Nastavení času (rádio vyšší
úrovně výbavy)
Analogové hodiny jsou umístěny na
přístrojové desce nad rádiem.
Hodiny nejsou propojeny s dalšími
systémy ve vozidle a pracují
nezávisle. Nastavení hodin:
1. Vyhledejte seřizovací tlačítka,
umístěná přímo pod panelem
hodin.
2. Stisknutím a podržením jednoho
seřizovacího tlačítka posunujete
ručičky hodin dopředu nebo
dozadu. Pokud tlačítka podržíte
stisknutá, hodiny se budou
posunovat rychleji. Uvolněte
tlačítka, než dosáhnete
požadovaný čas.
3. Stisknutím a uvolňováním
tlačítek zvyšujte čas po jedné
minutě, dokud nenastavíte
požadovaný čas.
Nastavení hodin (rádio s CD
přehrávačem a dotykovou
obrazovkou)
Nastavení času:
1. Stiskněte tlačítko CONFIG
(KONFIGURACE): Otáčejte
knoflíkem TUNE/MENU
(LADĚNÍ/MENU) a procházejte
dostupné funkce nastavení.
Stiskněte knoflík TUNE/MENU
(LADĚNÍ/MENU) nebo stiskněte
na obrazovce tlačítko Time
(Čas) a zobrazte další volby v
rámci této funkce.
2. Stiskem tlačítek + nebo - zvýšíte
nebo snížíte počet hodin a minut
zobrazených na hodinách.
Formát hodin 12/24 hod.:
Stiskněte tlačítko 12 hod. na
obrazovce a nastavte standardní
čas. Stiskem 24 hod. nastavíte
24hodinový formát.
Day + nebo Day - (Den+ nebo
Den -): Stiskem tlačítka na displeji
Day + nebo Day - (Den+ nebo
Den -) zvýšíte nebo snížíte číslo
dne v měsíci.
Display (Zobrazit): Stiskem
tlačítka Display (Zobrazit) zapnete
nebo vypnete zobrazení času na
obrazovce.
Napájecí zásuvky
Do zásuvek k napájení příslušenství
lze připojit elektrická zařízení jako
např. mobilní telefon nebo MP3
přehrávač.
Ve vozidle jsou dvě napájecí
zásuvky příslušenství, jedna je
umístěna na přístrojové desce pod
ovládáním klimatizace a druhá je
pod loketní opěrkou uvnitř úložné
schránky ve středové konzole.
Zásuvka je napájena, pokud je
spínač zapalování v poloze
ON/RUN (ZAPNUTO/PROVOZ)
nebo ACC/ACCESSORY
(PŘÍSLUŠENSTVÍ), nebo dokud se
neotevřou dveře řidiče nebo po
Přístroje a ovládání
dobu 10 minut po vypnutí
zapalování. Viz Zachované napájení
příslušenství (RAP) na straně 8‑25.
Výstražné kontrolky,
indikace a kontrolky
Před použití zásuvky otevřete
ochranný kryt.
Může se stát, že některé elektrické
příslušenství není kompatibilní s
napájecími zásuvkami příslušenství.
V tomto případě by mohlo dojít k
přetížení vozidla nebo pojistek
adaptéru. V případě problému
kontaktujte svého dealera.
Výstražné kontrolky a indikace
mohou signalizovat problém ještě
předtím, než se situace zhorší
natolik, aby došlo k závažnému
poškození a bylo nutné provést
drahou opravu nebo výměnu.
Věnujte pozornost výstražným
kontrolkám a indikacím aby
nedošlo k úrazu.
Při dodatečné instalaci elektrického
zařízení musíte dodržovat montážní
pokyny dodávané společně s
daným zařízením. Viz Dodatečně
instalovaná elektrická zařízení na
straně 8‑57.
Výstražné kontrolky se rozsvítí,
pokud se objeví problém v některé z
funkcí vozidla. Některé výstražné
kontrolky se krátce rozsvítí po
nastartování vozidla. Tím potvrdí, že
jsou funkční.
Upozornění: Pokud ze zásuvky
bude viset těžké zařízení, může
dojít k poškození, na které se
nevztahuje záruka na vozidlo.
Napájecí zásuvky jsou
dimenzovány pouze na napájecí
konektory příslušenství, např. na
nabíjecí kabel mobilního telefonu.
4-11
Měřicí indikátory mohou indikovat
případný problém v některé z funkcí
vozidla. Indikace a výstražné
kontrolky indikují problém ve vozidle
často společně.
Pokud se některá z kontrolek
rozsvítí a zůstane svítit během
jízdy, nebo pokud některý přístroj
naznačuje, že by mohl nastat
problém, vyhledejte příslušnou
kapitolu, která vysvětluje jak
postupovat. Dodržujte doporučení
uvedená v tomto návodu. Otálení s
opravami je může prodražit a může
to být i nebezpečné.
4-12
Přístroje a ovládání
Sdružený přístroj
Sdružený přístroj DIC základní úrovně výbavy (zážehový motor)
Přístroje a ovládání
Sdružený přístroj DIC vyšší úrovně výbavy (zážehový motor)
4-13
4-14
Přístroje a ovládání
Sdružený přístroj (vznětový motor)
Přístroje a ovládání
Rychloměr
Denní počitadlo kilometrů
Rychloměr udává rychlost vozidla v
kilometrech za hodinu (km/h).
Denní počitadlo kilometrů zobrazuje
vzdálenost, kterou vozidlo ujelo od
posledního vynulování denního
počitadla kilometrů
Počítadlo ujetých
kilometrů
Počítadlo ujetých kilometrů
zobrazuje, jakou vzdálenost vozidlo
ujelo, v kilometrech nebo v mílích.
Toto vozidlo je vybaveno počítadlem
ujetých kilometrů, které je chráněno
proti neoprávněné manipulaci. Na
digitálním počítadle kilometrů se
zobrazí 999.999, pokud bude
přetočeno zpět.
V případě nutnosti výměny počítadla
kilometrů musí být nové počítadlo
nastaveno na hodnotu ujetých
kilometrů podle starého počítadla.
Pokud to není možné, musí být
nastaveno na nulu a na dveře řidiče
musí být nalepen štítek s údajem o
počtu ujetých kilometrech v
okamžiku, kdy bylo nové počítadlo
kilometrů instalováno.
4-15
Palivoměr
Denní počitadlo kilometrů je
přístupné a nastavuje se
prostřednictvím informačního centra
řidiče (DIC) Viz Informační centrum
řidiče (DIC) na straně 4‑31.
Otáčkoměr
Otáčkoměr zobrazuje otáčky motoru
v otáčkách za minutu (ot/min).
Upozornění: Pokud je motor
provozován s otáčkoměrem ve
výstražném stínovaném pásmu,
vozidlo může být poškozeno a
takové poškození není kryto
zárukou. Neprovozujte motor s
otáčkoměrem ve výstražném
stínovaném pásmu.
Při zapnutém zapalování udává
palivoměr přibližný stav zásoby
paliva v palivové nádrži. Když se
ukazatel přiblíží hodnotě prázdné
nádrže, zobrazí se v informačním
centru řidiče (DIC) zpráva. Viz
Zprávy palivového systému na
straně 4‑40. V nádrži sice zbývá
ještě určité množství paliva, přesto
byste měli vozidlo co nejdříve
dotankovat. Šipka na palivoměru
ukazuje stranu, na které jsou
umístěna dvířka plnicího hrdla
palivové nádrže.
4-16
Přístroje a ovládání
Zde jsou čtyři věci, na které se
někteří majitelé vozidel ptají.
Tyto příznaky jsou normální a
nepředstavují problém s
palivoměrem.
.
Při tankování u čerpací stanice
tankovací pistole vypne dřív, než
palivoměr ukáže plnou nádrž.
.
Pro natankování do plné nádrže
zbývá více nebo méně, než
ukazoval palivoměr. Palivoměr
mohl ukazovat například
polovinu nádrže, ale ve
skutečnosti zbývalo méně, nebo
více než polovina pro
natankování do plné nádrže.
.
Ukazatel se mírně pohybuje
při zatáčení nebo zrychlování.
.
Při vypnutí zapalování bude
palivoměr ukazovat prázdnou
nádrž.
Teploměr chladicí
kapaliny motoru
Připomenutí zapnutí
bezpečnostních pásů
Kontrolka připomenutí zapnutí
bezpečnostního pásu řidiče
Ve sdruženém přístroji je kontrolka
připomenutí zapnutí bezpečnostního
pásu řidiče.
Tento přístroj ukazuje teplotu
chladicí kapaliny motoru.
Pokud se ukazatel posune do
horké (H) strany přístroje, je motor
příliš teplý.
Pokud bylo vozidlo provozováno za
normálních jízdních podmínek,
zaparkujte mimo silnici a co
nejdříve vypněte motor.
Když je vozidlo nastartováno,
tato kontrolka se rozbliká a
ozve se zvuková signalizace
připomínající řidiči nutnost zapnutí
bezpečnostních pásů. Pak kontrolka
zůstane rozsvícena, dokud si
nezapnete bezpečnostní pás.
Tento cyklus může několikrát
pokračovat, pokud nebude mít řidič
zapnutý bezpečnostní pás, nebo
si jej během jízdy za pohybu
vozidla rozepne.
Přístroje a ovládání
Pokud je již řidič připoután, neozve
se ani zvukový signál ani se
nerozsvítí kontrolka.
Kontrolka připomenutí zapnutí
bezpečnostního pásu
spolujezdce
Když je vozidlo nastartováno, tato
kontrolka se rozbliká a může se
rozeznít zvuková signalizace
připomínající spolujezdci vpředu
nutnost zapnutí bezpečnostních
pásů. Pak kontrolka zůstane
rozsvícena, dokud si nezapnete
bezpečnostní pás.
Více informací, viz Kontrolka
zapnutí/vypnutí airbagu na
straně 4‑18.
Tento cyklus může několikrát
pokračovat, pokud nebude mít
spolujezdec zapnutý bezpečnostní
pás, nebo si jej za pohybu vozidla
rozepne.
4-17
Kontrolka připomenutí zapnutí
bezpečnostního pásu v druhé
řadě sedadel
Pokud je již spolujezdec připoután,
neozve se ani varovný signál ani se
nerozsvítí kontrolka.
K rozsvícení kontrolky připomenutí a
spuštění zvukového signálu
připomenutí zapnutí bezpečnostního
pásu spolujezdce dojde, pokud na
sedadlo položíte nějaký předmět,
například kufřík, kabelku, nákupní
tašku, notebook nebo jiné
elektronické zařízení. Kontrolku
připomenutí a zvukový signál
můžete vypnout odstraněním
předmětu ze sedadla nebo
zapnutím bezpečnostního pásu.
Použití bezpečnostních pásů v
druhé řadě sedadel je
monitorováno. Stav zapnutí pásů
indikuje barevný symbol. Po
nastartování vozidla se objeví na
sestavě sdružených přístrojů dva
symboly bezpečnostního pásu. Tyto
symboly svítí několik sekund a
připomínají cestujícím, že si mají
zapnout bezpečnostní pásy. Po
zapnutí bezpečnostního pásu
spolujezdce se odpovídající symbol
bezpečnostního pásu na sestavě
sdružených přístrojů zbarví zeleně.
Pokud není bezpečnostní pás
zapnutý, zobrazí se sdruženém
přístroji červený symbol
bezpečnostního pásu.
4-18
Přístroje a ovládání
Pokud je během pohybu vozidla v
druhé řadě sedadel rozepnut
bezpečnostní pás, který byl
původně zapnutý, odpovídající
symbol bezpečnostního pásu bude
několik sekund červeně blikat a
může zaznít zvukový signál.
Kontrolka připravenosti
airbagů
Systém kontroluje elektrický systém
airbagů za účelem zjištění
případných závad. Pokud kontrolka
zůstane rozsvícená, znamená to, že
se vyskytl elektrický problém.
Kontrola systému zahrnuje snímače
airbagů, předpínače bezpečnostních
pásů (jsou-li součástí výbavy),
moduly airbagů, elektrickou instalaci
a snímací a diagnostický modul
nárazu. Více informací o systému
airbagů, viz Systém airbagů na
straně 2‑20.
Kontrolka připravenosti airbagů se
na několik sekund rozbliká při
startování motoru. Pokud se
kontrolka nerozsvítí, zajistěte její
okamžitou opravu.
{ VAROVÁNÍ
Pokud kontrolka zůstane
rozsvícená i po nastartování
motoru nebo se rozsvítí během
jízdy, znamená to, že systém
airbagů nemusí pracovat správně.
Airbagy by se nemusely při
nehodě nafouknout, nebo by se
mohly nafouknout i když by k
žádné nehodě nedošlo. Abyste
předešli zranění, zajistěte
okamžitý servis vozidla.
Pokud se v systému airbagů
vyskytne problém, může se také
zobrazit zpráva týkající se airbagu
na displeji informačního centra
řidiče (DIC). Více informací, viz
Zprávy vozidla (vyšší úroveň
výbavy) na straně 4‑36 nebo Zprávy
vozidla (základní úroveň výbavy) na
straně 4‑35.
Kontrolka zapnutí/
vypnutí airbagu
Pokud je vozidlo vybaveno
spínačem zapnutí/vypnutí airbagu,
má rovněž kontrolku stavu airbagu
spolujezdce umístěnou na
přístrojové desce.
Po nastartování vozidla se pro
kontrolu systému na několik sekund
rozsvítí kontrolka stavu airbagu
Přístroje a ovládání
spolujezdce ON (ZAPNUTO) a
OFF (VYPNUTO). Po několika
sekundách se rozsvítí kontrolka
stavu airbagů ON (ZAPNUTO) nebo
OFF (VYPNUTO), čímž Vás
informuje stavu vnějšího airbagu
předního krajního spolujezdce.
Když ručně vypnete přední airbag
spolujezdce pomocí spínače
zapnutí/vypnutí airbagu na straně
přístrojové desky, rozsvítí se
kontrolka OFF (VYPNUTO) a
zůstane svítit jako připomenutí, že
airbag je vypnutý. Tato kontrolka
zhasne, když airbag vypnete.
Více informací, včetně důležitých
bezpečnostních informací, viz
Spínač zapnutí/vypnutí airbagu na
straně 2‑26.
4-19
VAROVÁNÍ
(Pokračování)
sedadle spolujezdce nesplňuje
podmínky uvedené v této
příručce.
{ VAROVÁNÍ
{ VAROVÁNÍ
Pokud je přední airbag
spolujezdce vypnutý pro osobu,
která nesplňuje podmínky
uvedené v této příručce, nebude
tato osoba airbagem chráněna.
V průběhu havárie nebude airbag
schopen se nafouknout a pomoci
chránit osobu, která na tomto
místě sedí. Nevypínejte airbag
spolujezdce, pokud osoba na
(Pokračování)
Pokud se rozsvítí a zůstane svítit
kontrolka připravenosti airbagů,
znamená to možný problém v
systému airbagů. Přední airbag
spolujezdce se může například
nafouknout i v případě, že
spínač zapnutí/vypnutí airbagu
je vypnutý.
Abyste předešli zranění vlastní
nebo jiné osoby, zajistěte
okamžitý servis vozidla. Více
informací, včetně důležitých
bezpečnostních informací, viz
Kontrolka připravenosti airbagů
na straně 4‑18.
4-20
Přístroje a ovládání
Pokud svítí ON (ZAPNUTO),
znamená to, že přední airbag
spolujezdce je zapnutý (může se
nafouknout). Více informací, včetně
důležitých bezpečnostních
informací, viz Spínač zapnutí/
vypnutí airbagu na straně 2‑26.
Pokud po několika sekundách
zůstanou rozsvíceny oba symboly
kontrolky stavu airbagů, nebo pokud
nesvítí ani jeden, může to znamenat
poruchu kontrolek nebo spínače
zapnutí/vypnutí airbagu. Obraťte se
na svého dealera.
Kontrolka systému
nabíjení
Pokud je nutné s vozidlem na
krátkou vzdálenost pokračovat v
jízdě, vypněte příslušenství,
například autorádio nebo
klimatizaci.
Kontrolka indikace
závady
Tato kontrolka , pokud neběží motor,
se pro kontrolu funkce krátce
rozsvítí při přepnutí zapalování do
polohy START.
Pokud ne, nechte vozidlo opravit u
svého dealera.
Po nastartování motoru by měla
kontrolka zhasnout. Pokud zůstane
rozsvícená, nebo se rozsvítí za
jízdy, může to znamenat problém v
systému dobíjení. Tato kontrolka
může také může také indikovat
problémy s poháněcím řemenem
alternátoru nebo elektrickou závadu.
Zajistěte okamžitou kontrolu.
Počítačový systém nazývaný
EOBD (evropský systém palubní
diagnostiky) monitoruje provoz
vozidla pro zajištění přijatelné
úrovně emisí a vyšší ekologie
provozu. Tato kontrolka se pro
kontrolu činnosti rozsvítí, pokud
je vozidlo v režimu ON/RUN
(ZAPNUTO/VYPNUTO) pro nástup
s klíčem nebo Service Only Mode
(Pouze servisní režim) pro
bezklíčový nástup. Pokud ne,
nechte vozidlo opravit u svého
dealera. Více informací, viz Polohy
spínače zapalování (Přístup s
klíčem) na straně 8‑16 nebo Polohy
spínače zapalování (Přístup bez
klíče) na straně 8‑19.
Přístroje a ovládání
Tato kontrolka, pokud neběží motor,
by měla pro kontrolu její činnosti při
zapnutém zapalování zapalování
svítit. Pokud ne, nechte vozidlo
opravit u svého dealera.
Pokud se kontrolka indikace
závady rozsvítí při běžícím motoru,
znamená to, že se v systému
palubní diagnostiky EOBD vyskytl
problém a je nutné provést servis.
Závady jsou často systémem
indikovány dříve, než než se
problém projeví. Uvědomte si,
že kontrolka může zabránit
závažnějšímu poškození vozidla.
Tento systém pomáhá mechanikovi
dealera diagnostikovat jakoukoli
závadu.
4-21
Upozornění: Pokud budete trvale
jezdit s rozsvícenou touto
kontrolkou, po čase se to může
projevit zhoršením funkce řízení
emisí, zvýšenou spotřebou paliva
a ani motor nemusí běžet tak
hladce. To může mít za následek
nákladné opravy, které nemusí
být kryty zárukou na vozidlo.
Tato kontrolka může během závady
svítit jedním ze dvou způsobů:
Upozornění: Úpravy provedené
na motoru, převodovce, výfuku
nebo palivovém systému, anebo
nahrazení originálních pneumatik
pneumatikami, které nemají
stejné TPC (kritéria jízdních
vlastností pneumatiky), mohou
ovlivnit řízení emisí a zapříčinit
rozsvícení této kontrolky. Úpravy
těchto systémů mohou mít za
následek nákladné opravy, které
nejsou kryty zárukou na vozidlo.
To může zapříčinit, že vozidlo
neprojde předepsanou kontrolou
emisí/údržby. Viz Příslušenství a
úpravy na straně 9‑3.
Abyste předešli závažnějšímu
poškození vozidla:
Kontrolka bliká: Byla zjištěno
vynechávání zapalování.
Vynechávání zapalování zvyšuje
emise vozidla a může poškodit řídicí
systém emisí vozidla. Může být
nutné provedení diagnostiky a
servisu.
.
Snižte rychlost vozidla.
.
Vyhněte se prudké akceleraci.
.
Vyhněte se prudkým stoupáním.
.
Pokud jedete s přívěsem, co
možná nejdříve snižte váhu
nákladu.
Pokud kontrolka stále bliká, až to
bude bezpečné, zatavte vozidlo.
Zaparkujte na bezpečném místě.
Vypněte motor vozidla, počkejte
10 vteřin a znovu jej nastartujte.
Pokud kontrolka stále bliká,
opakujte předchozí kroky a co
možná nejdříve nechte provést
servis vozidla u svého dealera.
4-22
Přístroje a ovládání
Kontrolka svítí stálým světlem:
Byla zjištěna závada řídicího
systému emisí vozidla. Může být
nutné provedení diagnostiky a
servisu.
Zajistěte, aby bylo vždy používáno
pouze palivo dostatečné kvality.
Nekvalitní palivo způsobuje nižší
účinnost motoru než, na kterou je
konstruován a mohlo by způsobit
následující problémy: zhasínání
motoru po nastartování, zhasínání
motoru při řazení, pozdní nebo
trhavou akceleraci. Tyto příznaky
mohou pominout po zahřátí motoru.
Pokud se projeví některý nebo více
z těchto příznaků, změňte značku
paliva. Bude nutné natankovat
nejméně jednu plnou nádrž, než
kontrolka zhasne.
Pokud ani jeden z výše uvedených
důvodů nebyl příčinou rozsvícení
kontrolky, nechte vozidlo
zkontrolovat u svého dealera.
Dealer má k dispozici správná
testovací zařízení a diagnostické
přístroje pro vyřešení všech
problémů, které se mohou
vyskytnout.
Programy kontrol emisí a
údržby
Vády některých států mohou mít
zavedeny programy na kontrolu
systému řízení emisí vozidla.
Při kontrole se testovací zařízení
emisního systému k vozidlu
připojuje pomocí konektoru
datového spoje (DLC).
Konektor DLC je umístěn pod
přístrojovou deskou nalevo od
volantu. Pokud je to nutné,
požádejte o pomoc svého dealera.
Vozidlo nemusí projít kontrolou:
.
Kontrolka závady svítí během
provozu vozidla. Vozidlo je v
režimu ON/RUN (ZAPNUTO/
VYPNUTO) pro nástup s klíčem
nebo Service Only Mode (Pouze
servisní režim) pro bezklíčový
nástup kontrolka závady se
nerozsvítí. Požádejte o pomoc
svého dealera, aby ověřil
správnou činnost kontrolky
poruchy.
Přístroje a ovládání
.
Systém EOBD (evropský systém
palubní diagnostiky) rozhodne,
že důležité systémy řízení emisí
nebyly zcela diagnostikovány.
Vozidlo bude považováno za
nepřipravené ke kontrole. Toto
může nastat v případě, že v
nedávné době došlo k výměně
12V akumulátoru nebo jeho
vybití. Během normální jízdy
diagnostický systém je navržen
tak, aby vyhodnocoval činnost
systémů řízení emisí. To může
trvat i několik dní pravidelného
ježdění. Pokud ani po provedení
těchto kroků vozidlo neprojde
kontrolou v důsledku
nepřipravenosti systému EOBD,
požádejte o přípravu vozidla na
kontrolu svého dealera.
Kontrolka blížícího se
servisu vozidla
4-23
Výstražná kontrolka
brzdového systému
Brzdový systém vozidla se skládá
ze dvou hydraulických okruhů. Při
poruše jednoho okruhu, je možné
stále ještě zastavit vozidlo pomocí
druhého okruhu. Pro normální funkci
brzd musí být funkční oba okruhy.
U vozidel se základní výbavou s
touto kontrolkou se rozsvítí, pokud
se vyskytne problém, který může
vyžadovat přistavení vozidla do
servisu.
Pokud se výstražná kontrolka
rozsvítí, hrozí problém s brzdami.
Nechte brzdový systém ihned
zkontrolovat.
Kdykoli tato kontrolka rozsvítí, co
nejdříve přistavte vozidlo ke svému
dealerovi k provedení servisu.
Výstražná kontrolka brzdového
systému by se měla krátce rozsvítit
při startování motoru. Pokud se
nerozsvítí, nechejte vozidlo opravit
u svého prodejce.
4-24
Přístroje a ovládání
{ VAROVÁNÍ
Pokud svítí varovná kontrolka
brzdového systému, brzdový
systém pravděpodobně vykazuje
chybnou funkci. Jízda při
rozsvícené kontrolce brzdového
systému může mít za následek
nehodu. Pokud kontrolka stále
svítí i při rozjetí vozidla a
pečlivém zastavení, nechte
vozidlo odtáhnout do servisu.
Pokud se kontrolka rozsvítí za jízdy,
ozve se zvukový signál. Zajeďte ke
kraji vozovky a zastavte. Možná
bude nutné použít k sešlápnutí
brzdového pedálu větší sílu nebo je
možné, že se pedál při sešlápnutí
víc přiblíží k podlaze. Zastavení
může také trvat déle. Pokud světlo
stále svítí, nechte vozidlo odtáhnout
do servisu. Viz Odtah vozidla na
straně 9‑72.
Kontrolka elektrické
parkovací brzdy
Pokud se kontrolka nerozsvítí nebo
nadále problikává, navštivte svého
dodavatele.
U vozidel vybavených elektrickou
parkovací brzdou (EPB) by se tato
kontrolka měla krátce rozsvítit při
startování motoru. Pokud se
nerozsvítí, nechejte vozidlo opravit
u svého prodejce.
U vozidel s parkovací brzdou EPB
by se měla krátce rozsvítit výstražná
kontrolka brzd při startování motoru.
Pokud se nerozsvítí, nechejte
vozidlo opravit u svého prodejce.
Kontrolka stavu parkovací brzdy se
rozsvítí při použití parkovací brzdy.
Pokud kontrolka problikává i po
uvolnění parkovací brzdy nebo
během jízdy, vyskytuje se v systému
elektrické parkovací brzdy nějaký
problém. Na informačním centru
řidiče (DIC) se také může rozsvítit
hlášení SERVICE PARKING
BRAKE (Údržba parkovací brzdy).
Více informací, viz Hlášení
brzdového systému na straně 4‑37.
Pokud se kontrolka rozsvítí,
vyskytuje se v systému elektrické
parkovací brzdy problém, který
způsobuje sníženou účinnost
systému parkovací brzdy. S
vozidlem lze stále jet, ale co
nejdříve je nutné jej svěřit do údržby
prodejci. Více informací, viz
Elektrická parkovací brzda na
straně 8‑37.
Přístroje a ovládání
U vozidel s vyšší úrovní výbavy se
tato kontrolka zobrazuje v
informačním centru řidiče (DIC).
Varovná kontrolka
protiblokovacího
brzdového
systému (ABS)
Kontrolka protiblokovacího systému
brzd (ABS) se krátce rozsvítí při
startování motoru.
Pokud ne, nechte vozidlo opravit u
svého dealera. Pokud systém
pracuje normálně, tato kontrolka
následně zhasne.
Pokud kontrola protiblokovacího
brzdového systému (ABS) stále
svítí, vypněte zapalování. Pokud se
tato kontrolka rozsvěcí během jízdy,
při první příležitosti bezpečně
zastavte a vypněte zapalování. Poté
spusťte znovu motor, čímž dojde k
resetování systému. Pokud
kontrolka protiblokovacího
brzdového systému (ABS) stále svítí
nebo se znovu rozsvěcí během
jízdy, vozidlo vyžaduje servisní
opravu. Pokud varovná kontrolka
běžného brzdového systému
nesvítí, znamená to, že vozidlo je
vybaveno brzdami, nikoli však
protiblokovacím brzdovým
systémem. Pokud svítí také varovná
kontrolka běžného brzdového
systému, znamená to, že vozidlo
není vybaveno protiblokovacím
brzdovým systémem a nastal
problém s běžnými brzdami. Viz
Výstražná kontrolka brzdového
systému na straně 4‑23.
U vozidel vybavených informačním
centrem řidiče (DIC) naleznete
popis všech hlášení systému DIC
týkajících se brzd v části Hlášení
brzdového systému na straně 4‑37.
4-25
Kontrolka řazení nahoru
Sdružený přístroj Sdružený přístroj
(základní výbava) (vyšší výbava)
Vozidlo může mít kontrolku řazení
na vyšší převodový stupeň.
Když se rozsvítí tato kontrolka,
přeřaďte na vyšší rychlostní stupeň,
pokud to dovolí stav vozovky,
povětrnostní a dopravní podmínky.
U sdruženého přístroje vyšší úrovně
výbavy se tato kontrolka zobrazuje v
informačním centru řidiče (DIC).
4-26
Přístroje a ovládání
Kontrolka vypnutí
systému regulace
prokluzu
Jestliže se kontrolka rozsvítí a
zůstane svítit delší dobu, když je
systém zapnutý, vozidlo se musí
opravit.
může vyžadovat přistavení do
servisu. Pokud tato varovná
kontrolka svítí, systém ESC je
vypnutý a neomezuje prokluz kol.
Viz Systém ovládání trakce (TCS)
na straně 8‑40. Elektronické řízení
stability (ESC) na straně 8‑41.
Je-li systém aktivní a pomáhá řidiči
s ovládáním směru vozidla ve
složitých jízdních situacích,
kontrolka bliká.
Kontrolka elektronické
kontroly stability (ESC)
Více informací, viz Elektronické
řízení stability (ESC) na straně 8‑41.
Při spuštění motoru se krátce
rozsvítí kontrolka.
Elektronická kontrola
stability (ESC)/Kontrolka
elektronické kontroly
stability (ESC)/Varovná
kontrolka
Pokud ne, nechte vozidlo opravit u
svého dealera. Pokud systém
pracuje normálně, tato kontrolka
následně zhasne.
Tato kontrolka se rozsvítí, pokud
vypnete systém kontroly trakce
(TCS) stisknutím a uvolněním
tlačítka systému.
Tato kontrolka se rovněž rozsvítí a
systém se vypne, pokud v se
systému TCS vyskytne problém.
Při spuštění motoru se krátce
rozsvítí kontrolka.
Pokud ne, nechte vozidlo opravit u
svého dealera. Pokud systém
pracuje normálně, tato kontrolka
následně zhasne.
Pokud se kontrolka rozsvítí a stále
svítí během jízdy, může se v sytému
ESC vyskytovat problém a vozidlo
Při spuštění motoru se krátce
rozsvítí kontrolka.
Přístroje a ovládání
Pokud ne, nechte vozidlo opravit u
svého dealera. Pokud systém
pracuje normálně, tato kontrolka
následně zhasne.
Rychlý systém žhavení zkracuje
dobu, po kterou kontrolka žhavení
svítí, oproti většině běžných
vznětových motorů.
Tato kontrolka se rozsvítí po vypnutí
systému ESC. Při vypnutí ESC se
také vypne TCS a prokluz kol není
omezováno. Když systém ESC
vypnete, systém nepomáhá při
ovládání vozidla. Zapněte systém
ESC, výstražná kontrolka zhasne.
Více informací naleznete v části
Startování motoru na straně 8‑21.
Indikátor tlaku v
pneumatikách
Viz Systém ovládání trakce (TCS)
na straně 8‑40. Elektronické řízení
stability (ESC) na straně 8‑41.
Kontrolka žhavení
U vozidel s systémem monitorování
tlaku pneumatik (TPMS) se tato
kontrolka krátce rozsvítí při spuštění
motoru. Poskytuje informace o tlaku
v pneumatikách a systému TPMS.
Kontrolka trvale svítí
U vznětových motorů kontrolka
žhavení indikuje správnou funkci
motoru a okamžik, kdy může být
motor nastartován.
Tento stav znamená značné
podhuštění jedné nebo více
pneumatik.
4-27
Může se také zobrazit zpráva o
tlaku pneumatik v informačním
centru řidiče (DIC). Viz Hlášení o
pneumatikách na straně 4‑43. Co
nejdříve zastavte vozidlo a
nahustěte pneumatiky tlakem
uvedeným na štítku s informacemi o
pneumatikách a zátěži. Viz Tlak v
pneu na straně 9‑47.
Kontrolka nejprve blikne, poté se
trvale rozsvítí
Pokud kontrolka asi minutu
problikává a pak svítí trvale, mohl
se vyskytnout problém se systémem
TPMS. Pokud problém nebude
odstraněn, kontrolka se při každém
cyklu zapalování rozsvítí. Viz
Provoz systému monitorování tlaku
v pneumatikách na straně 9‑49.
4-28
Přístroje a ovládání
Kontrolka filtru pevných
částic
Více informací, viz Filtr pevných
částic na straně 8‑30.
Kontrolka tlaku
motorového oleje
však hladina oleje v předepsaném
provozním rozsahu a přesto je
tlak oleje nízký, nechte na vozidle
provést servis. Vždy dodržujte
harmonogram výměny
motorového oleje.
{ VAROVÁNÍ
Tato kontrolka se rozsvítí nebo bliká
žlutým světlem, pokud filtr pevných
částic vyžaduje vyčištění.
Pokračujte v jízdě, dokud kontrolka
nezhasne. Pokud je to možné
nesnižujte otáčky motoru pod 2000
ot/min.
Tato kontrolka se rozsvítí, pokud je
filtr pevných částic zaplněn. Co
možná nejdříve zahajte proces
čištění.
Kontrolka bliká, pokud bylo
dosažena maximální úroveň
naplnění filtru. Proces čištění
zahajte okamžitě, abyste předešli
poškození motoru.
Při nízkém tlaku oleje
nepokračujte v jízdě. Motor se
může zahřát do té míry, že hrozí
jeho vznícení. Mohlo by dojít k
popálení osob. Zkontrolujte stav
oleje co nejdříve a vozidlo
předejte na servis.
Upozornění: Nedostatečná péče
o motorový olej může mít za
následek poškození motoru. Jízda
s nízkou hladinou motorového
oleje může také způsobit
poškození motoru. Na takovýto
zásah se nevztahuje záruka
vozidla. Co nejdříve zkontrolujte
výšku hladiny oleje. V případě
potřeby doplňte olej, pokud je
Upozornění: Může být přerušeno
mazání motoru. To by mohlo vést
k vážnému poškození motoru a/
nebo k zablokování hnacích kol.
Kontrolka tlaku oleje se rozsvítí při
zapnutí zapalování a zhasne krátce
po nastartování motoru.
Pokud se tato kontrolka rozsvítí za
chodu motoru.
1. Sešlápněte spojku.
2. Zařaďte neutrál nebo
přesuňte páku voliče do
polohy N (Neutrál).
Přístroje a ovládání
3. Co možná nejrychleji bez
omezení ostatních vozidel
opusťte dopravní provoz.
Výstražná kontrolka
nedostatku paliva
4-29
Bezpečnostní kontrolka
4. Vypněte motor.
{ VAROVÁNÍ
Při vypnutém motoru je pro
brzdění a řízení nutné vyvinou
značně větší sílu.
Nevyjímejte klíček ze zapalování,
dokud vozidlo nezastaví, v
opačném případě může dojít k
neočekávanému uzamknutí
volantu.
Před vyhledáním pomoci
asistenční služby nebo dealera
zkontrolujte hladinu oleje.
Tato kontrolka, která je umístěna
pod palivoměrem, se krátce rozsvítí
při startování motoru.
Pokud se nerozsvítí, nechejte
vozidlo opravit u svého prodejce.
Pokud systém pracuje normálně,
tato kontrolka následně zhasne.
Tato kontrolka se také rozsvítí,
pokud je v palivové nádrži málo
paliva. Když se palivo doplní
kontrolka by měla zhasnout. Pokud
se nerozsvítí, nechte vozidlo opravit
servisní dílně.
U vozidel s vyšší úrovní výbavy,
nebo se sdruženým přístrojem
eAssist, se tato kontrolka zobrazuje
v informačním centru řidiče (DIC).
Bezpečnostní kontrolka by se měla
krátce rozsvítit při spuštění motoru.
Pokud systém pracuje normálně,
tato kontrolka následně zhasne.
Pokud se nerozsvítí, nechejte
vozidlo opravit u svého prodejce.
Pokud kontrolka zůstane rozsvícená
a motor se nespustí, mohl se vyskytl
problém se systémem alarmu.
Tato kontrolka je také použita pro
indikaci stavu systému alarmu při
vypnutém zapalování. Kontrolka
bude rychle blikat, pokud se systém
alarmu zapíná a jeden nebo více
přístupových bodů není zavřený.
Kontrolka zůstane rozsvícená,
pokud se alarm zapíná a všechny
přístupové body jsou zavřené.
4-30
Přístroje a ovládání
Informace týkající se této kontrolky
a bezpečnostního systému vozidla
naleznete v části Systému alarmu
na straně 1‑14.
Kontrolka předního
mlhového světla
Kontrolka zadního
mlhového světla
Kontrolka mlhových světel se
rozsvítí, když jsou mlhová světla
zapnuta.
U vozidel se zadními mlhovými
světly se tato kontrolka rozsvítí,
pokud jsou tato mlhová světla
zapnuta.
Kontrolka zapnutí
dálkových světel
Kontrolka dálkových světel se
rozsvítí, jsou-li zapnuta dálková
světla.
Více informací, viz Přepínač
tlumených/dálkových světel na
straně 5‑2.
Při zhasnutí mlhových světel
kontrolka zhasne. Více informací,
viz Přední mlhová světla na
straně 5‑6.
Více informací naleznete v části
Zadní mlhová světla na straně 5‑6.
Přístroje a ovládání
Připomínka zapnutí světel
Kontrolka rozsvícených světel se
rozsvítí, pokud jsou zapnuty
světlomety.
Kontrolka tempomatu
Kontrolka otevřených
dveří
U sdružených přístrojů základní
úrovně výbavy se tato kontrolka
rozsvítí nad informačním centrem
řidiče (DIC). U sdružených přístrojů
vyšších úrovní výbavy se tato
kontrolka rozsvítí v informačním
centru řidiče (DIC), pokud jsou
dveře otevřené, nebo nedovřené.
Před jízdou zkontrolujte, zda jsou
všechny dveře správně zavřené.
Kontrolka tempomatu se rozsvítí při
zapnutí tempomatu.
Při vypnutí tempomatu kontrolka
zhasne. Více informací, viz
Tempomat na straně 8‑42.
4-31
Informační zobrazení
Informační centrum
řidiče (DIC)
Informační centrum řidiče (DIC)
zobrazuje informace o vozidle.
Zobrazuje také varovná hlášení v
případě detekce systémového
problému. Více informací, viz
Zprávy vozidla (vyšší úroveň
výbavy) na straně 4‑36 nebo Zprávy
vozidla (základní úroveň výbavy) na
straně 4‑35. Všechna hlášení se
zobrazují na displeji informačního
centra řidiče (DIC) umístěného v
centrální části přístrojové desky.
Vozidlo může mít také funkce, které
lze přizpůsobit pomocí ovladačů na
rádiu. Více informací, viz Vlastní
nastavení funkcí vozidla na
straně 4‑45.
4-32
Přístroje a ovládání
Provoz a displeje DIC
Displej DIC má různé obrazovky,
které jsou přístupné pomocí tlačítek
DIC na páčce ukazatelů směru na
levé straně volantu. V informačním
centru řidiče se zobrazují informace
o jízdě, spotřebě paliva systémové
informace vozidla, jakož i varovná
hlášení při zjištění problému.
Tlačítka informačního centra
řidiče (DIC).
A. SET/CLR: Stisknutím tohoto
tlačítka nastavíte nebo
vymažete položku nabídky.
B.
w x (kolečko): Použijte pro
procházení nabídek.
C. MENU (NABÍDKA): Stisknutím
tohoto tlačítka zobrazíte
nabídku Trip/Fuel (Cesta/Palivo)
a nabídku Vehicle Information
(Informace o vozidle). Toto
tlačítko se také používá pro
opuštění naposledy zobrazené
obrazovky.
Položky menu cesty/spotřeby
paliva
Digitální rychloměr
Rychloměr, k dispozici pouze u
některých vozidel, ukazuje
rychlost vozidla v kilometrech za
hodinu (km/h), nebo v mílích za
hodinu (mph). Rychloměr nelze
resetovat.
Cesta 1 a Cesta 2
Stisknutím tlačítka MENU
(NABÍDKA) na páčce ukazatelů
směru zobrazte nabídku Trip/Fuel
(Cesta/Palivo). Pomocí w x
proházejte následujícími dostupnými
položkami nabídky:
Na tomto displeji se zobrazí aktuální
ujetá vzdálenost v kilometrech (km)
nebo v mílích (mi) od posledního
vynulování denního počítadla
ujetých kilometrů. Denní počitadlo
kilometrů lze vynulovat stisknutím
tlačítka SET/CLR během jeho
zobrazení na displeji.
.
Digitální rychloměr
Dojezd na nádrž
.
Cesta 1
.
Cesta 2
.
Dojezd na nádrž
.
Průměrná spotřeba paliva
.
Okamžitá spotřeba paliva
.
Průměrná rychlost vozidla
Tento displej zobrazuje přibližnou
vzdálenost, kterou vozidlo může ujet
bez doplnění paliva. Odhad počtu
zbývajících kilometrů na palivo
je odvozen od průměrné
hospodárnosti spotřeby paliva za
minulé jízdní období vozidla a
zbývajícího objemu paliva v nádrži.
Přístroje a ovládání
U některých modelů tento displej
zobrazuje . km (mi). Počet
zbývajících kilometrů s palivem
nelze vynulovat.
Průměrná spotřeba paliva
Na tomto displeji se zobrazuje
průměrná spotřeba v litrech na
100 kilometrů (L/100 km) nebo
mílích na galon (mpg). Tento údaj
se vypočítává na základě hodnoty
L/100km (mpg) zaznamenané od
posledního nulování této položky
menu. U některých modelů tento
displej zobrazuje c . l/100 km
(mpg). Průměrná spotřeba paliva
může být resetována stisknutím
tlačítka SET/CLR (Nastavit/
Vynulovat) při zobrazení průměrné
spotřeby paliva. U některých modelů
je tento displej zobrazen na stejné
stránce jako displej okamžité
spotřeby paliva.
Okamžitá spotřeba paliva
Displej okamžité spotřeby paliva
zobrazuje hodnotu okamžitou
spotřebu paliva v litrech na
100 kilometrů (l/100 km) nebo mílích
na galon (mpg). Tato hodnota
představuje pouze spotřebu paliva,
kterou má vozidlo v daném
okamžiku a mění se tak často,
jak se mění jízdní podmínky.
U některých modelů tento displej
zobrazuje . l/100 km (mpg).
Tuto obrazovku nelze na rozdíl od
průměrné spotřeby vynulovat. U
některých modelů je tento displej
zobrazen na stejné stránce jako
displej průměrné spotřeby paliva.
4-33
U některých modelů tento displej
zobrazuje c km/h (mph). Průměrná
rychlost vozidla může být
vynulována stisknutím tlačítka
SET/CLR (Nastavit/Vynulovat) při
jejím zobrazení na displeji.
Položky menu informací o
vozidle
Stisknutím tlačítka MENU
(NABÍDKA) na páčce ukazatelů
směru zobrazte nabídku Vehicle
Information (Informace o vozidle).
Pomocí w x proházejte
následujícími dostupnými položkami
nabídky:
.
Tlak vzduchu v pneumatikách
Průměrná rychlost vozidla
.
Zbývající životnost oleje
Tento displej zobrazuje průměrnou
rychlost vozidla v mílích za
hodinu (mph) nebo kilometrech za
hodinu (km/h). Tato průměrná
hodnota je vypočítána podle
různých rychlostí vozu
zaznamenaných od posledního
resetování této hodnoty.
.
Napětí akumulátoru
U některých modelů mohou být
nabídky přístupné pouze, pokud
vozidlo stojí.
4-34
Přístroje a ovládání
Tlak vzduchu v pneumatikách
Displej, k dispozici pouze u
některých vozidel, zobrazuje
vozidlo s odpovídajícími tlaky ve
všech čtyřech pneumatikách.
Tlak pneumatik se zobrazuje v
kilopascalech (kPa) nebo v librách
na čtvereční palec (psi). U
některých modelů tento displej
umožňuje pouze spárování s čidly
TPMS. V tomto případě displej
zobrazí TIRE LEARN (NAČÍTÁNÍ
PNEUMATIK). Více informací, viz
Systém sledování tlaku v
pneumatikách na straně 9‑48.
Provoz systému monitorování tlaku
v pneumatikách na straně 9‑49.
Zbývající životnost oleje
Na tomto displeji se zobrazuje
předpokládaná zbývající využitelná
životnost oleje. Pokud se zobrazí
REMAINING OIL LIFE 99%,
znamená to, že zbývá 99 %
stávající životnosti oleje.
U některých modelů tento
displej zobrazuje : %.
Je-li zbývající životnost motorového
oleje nízká, na displeji se zobrazí
nápis CHANGE ENGINE OIL SOON
(Brzy vyměnit motorový olej). Viz
Hlášení týkající se motorového oleje
na straně 4‑39. Olej byste měli
vyměnit co nejdříve. Viz Motorový
olej na straně 9‑11. Kromě
používání systému životnosti
motorového oleje, který monitoruje
stav motorového oleje, je
doporučeno provádět další údržbu
podle příručky Harmonogram
údržby. Více informací, viz
Plánovaná údržba na straně 10‑2.
Nezapomeňte, že displej životnosti
oleje musí být po každé výměně
oleje resetován. Displej se
nevynuluje sám. Dále dbejte na to,
aby nedošlo k náhodnému
nežádoucímu vynulování displeje
OIL LIFE (Životnost oleje) v jinou
dobu, než ihned po výměně oleje.
Displej nelze přesně vynulovat před
příští výměnou oleje. Pro vynulování
systému sledování životnosti
motorového oleje stiskněte tlačítko
SET/CLR (Nastavit/Vynulovat) při
aktivním displej OIL LIFE (Životnost
oleje). Viz Systém životnosti
motorového oleje na straně 9‑13.
Napětí akumulátoru
Tento displej, dostupný u některých
vozidel, zobrazuje aktuální napětí
akumulátoru. Je-li napětí
akumulátoru v normálním rozsahu,
zobrazí se příslušná hodnota.
Displej může například zobrazovat
Battery Voltage 15.0 Volts (Napětí
akumulátoru 15,0 V). Systém
dobíjení ve vozidle reguluje napětí
na základě stavu akumulátoru.
Napětí akumulátoru zobrazované v
informačním centru řidiče (DIC)
může kolísat. Tento jev je normální.
Více informací, viz Kontrolka
systému dobíjení na straně 4‑20.
Pokud nastal problém se systémem
dobíjení akumulátoru, v informačním
centru řidiče (DIC) se zobrazí
hlášení
Přístroje a ovládání
Zprávy vozidla
Zprávy vozidla (základní
úroveň výbavy)
Zprávy DIC se zobrazí, pokud se
změnil stav vozidla a je nutné
provést určitý úkon pro nápravu
problému. Může se zde zobrazovat
také více zpráv po sobě.
Stisknutím kteréhokoli tlačítka
informačního centra řidiče (DIC) na
páčce ukazatelů směru zprávy
potvrdíte a vymažete z displeje.
Naléhavější zprávy nelze z displeje
DIC vymazat. Všechny zprávy je
třeba brát vážně. Vymazání zpráv
problém nevyřeší.
Na sdruženém přístroji nižší úrovně
výbavy se zprávy zobrazují jako
čísla kódů. Některé z těchto kódů se
mohou zobrazit společně s
rozsvícením kontrolky blížícího se
servisu vozidla a symbolem
uživatelské příručky na displeji DIC.
4-35
3: Coolant Level Low Add Coolant
(Nízká hladina chladicí kapaliny,
doplňte)
27: Right front turn indicator failure
(Závada pravého předního
ukazatele směru)
4: A/C off due to high engine temp
(Klimatizace vypnutá, vysoká teplota
motoru)
28: Right rear turn indicator failure
(Závada pravého zadního ukazatele
směru)
5: Steering column is locked
(Zamknutý sloupek řízení)
35: Replace battery in remote key
(Vyměňte baterii v dálkovém
ovládání)
6: Step on brake to release park
brake (Pro uvolnění parkovací brzdy
sešlápněte brzdový pedál)
7: Turn steering wheel turn key off
then on (Otočte volantem, vypněte a
zapněte zapalování)
9: Turn steering wheel start vehicle
again (Otočte volantem a znovu
nastartuje vozidlo)
25: Left front turn indicator failure
(Závada levého předního ukazatele
směru)
26: Left rear turn indicator failure
(Závada levého zadního ukazatele
směru)
53: Tighten gas cap (Utáhněte
uzávěr palivové nádrže)
65: Theft attempted (Pokus o
odcizení)
67: Service steering column lock
(Servis zámku sloupku řízení)
68: Service power steering (Servis
posilovače řízení)
75: Service air conditioning (Servis
klimatizace)
81: Service transmission (Servis
převodovky)
82: Change engine oil soon (Brzy
vyměňte motorový olej)
4-36
Přístroje a ovládání
84: Engine power is reduced
(Snížený výkon motoru)
91: No remote detected (Nezjištěn
žádný dálkový ovladač)
94: Shift to park (Přeřaďte do
polohy parkování)
95: Service airbag (Servis airbagů)
128: Bonnet open (Otevřená
kapota motoru)
136: Service park assist (Servis
parkovacího asistenta)
145: Washer fluid low add fluid
(Nízká hladina kapaliny do
ostřikovačů - doplňte)
174: Low battery (Vybitý
akumulátor)
258: Park assist off (Parkovací
asistent vypnutý)
Zprávy vozidla (vyšší
úroveň výbavy)
Hlášení o napětí a
dobíjení akumulátoru
Zprávy DIC se zobrazí, pokud se
změnil stav vozidla a je nutné
provést určitý úkon pro nápravu
problému. Může se zde zobrazovat
také více zpráv po sobě.
BATTERY SAVER ACTIVE
(ŠETŘIČ BATERIE AKTIVNÍ)
Stisknutím kteréhokoli tlačítka
informačního centra řidiče (DIC) na
páčce ukazatelů směru zprávy
potvrdíte a vymažete z displeje.
Naléhavější zprávy nelze z displeje
DIC vymazat. Všechny zprávy je
třeba brát vážně. Vymazání zpráv
problém nevyřeší.
Na sdruženém přístroji vyšší úrovně
výbavy se zprávy vozidla zobrazují
ve formě textu. Zprávy a informace
o nich jsou uvedeny níže.
Tato zpráva se zobrazí, když vozidlo
zjistí, že napětí akumulátoru klesá
pod přijatelnou hodnotu. Systém
šetřiče akumulátoru začne
omezovat určité funkce vozidla,
čehož si možná všimnete. Tato
zpráva se zobrazí v okamžiku, kdy
jsou tyto funkce deaktivované. To
znamená, že vozidlo se pokouší
ušetřit energii akumulátoru. Vypněte
nepotřebná příslušenství, aby se
akumulátor mohl dobít.
LOW BATTERY
(VYBITÁ BATERIE)
Toto hlášení se zobrazuje, když
je napětí akumulátoru nízké.
Viz Baterie na straně 9‑29.
Přístroje a ovládání
SERVICE BATTERY
CHARGING SYSTEM (SERVIS
SYSTÉMU NABÍJENÍ BATERIE)
Uvolněte ji, než se rozjedete. Více
informací, viz Elektrická parkovací
brzda na straně 8‑37.
Toto hlášení se zobrazí, když
systém dobíjení akumulátoru
vykazuje poruchu. Svěřte vozidlo k
provedení servisního zásahu svému
prodejci.
SERVICE BRAKE ASSIST
(SERVIS POSILOVAČE BRZD)
Zprávy týkající se
brzdového systému
BRAKE FLUID LOW
(NEDOSTATEK BRZDOVÉ
KAPALINY)
Toto hlášení se zobrazuje, když je
hladina brzdové kapaliny nízká. Viz
Brzdová kapalina na straně 9‑27.
RELEASE PARKING BRAKE
(UVOLNĚTE PARKOVACÍ
BRZDU)
Toto hlášení se zobrazí, pokud je
aktivována elektrická parkovací
brzda a vozidlo se pohybuje.
Tato zpráva se může objevit, když
existuje problém s posilovačem
brzdového systému. Když se toto
hlášení zobrazí, můžete slyšet
pracovat motor posilovače brzd a
povšimnout si pulzací brzdového
pedálu. To je za těchto podmínek
normální. Svěřte vozidlo k
provedení servisního zásahu svému
prodejci.
SERVICE PARKING BRAKE
(SERVIS PARKOVACÍ BRZDY)
Toto zpráva se zobrazí, pokud se v
systému parkovací brzdy vyskytla
porucha. Více informací, viz
Elektrická parkovací brzda na
straně 8‑37. Svěřte vozidlo svému
prodejci.
4-37
STEP ON BRAKE TO
RELEASE PARK BRAKE
(SEŠLÁPNĚTE BRZDOVÝ
PEDÁL A UVOLNĚTE
PARKOVACÍ BRZDU)
Toto hlášení se zobrazí, pokud se
pokusíte uvolnit elektrickou
parkovací brzdu bez sešlápnutého
brzdového pedálu. Více informací,
viz Elektrická parkovací brzda na
straně 8‑37.
Hlášení tempomatu
CRUISE SET TO XXX
(TEMPOMAT NASTAVIT
NA XXX)
Toto hlášení se zobrazuje, když je
tempomat nastavena zobrazuje
rychlost, na kterou je nastaven.
Viz Tempomat na straně 8‑42.
4-38
Přístroje a ovládání
Zprávy o nedovřených
dveřích
DRIVER DOOR OPEN
(OTEVŘENÉ DVEŘE ŘIDIČE)
Tato zpráva se zobrazí, když jsou
otevřené dveře řidiče. Zcela dveře
uzavřete.
BONNET OPEN (otevřená
kapota motoru)
Tato zpráva se zobrazí, když je
otevřena kapota motoru. Zcela
kapotu uzavřete.
LEFT REAR DOOR OPEN
(OTEVŘENÉ ZADNÍ LEVÉ
DVEŘE)
Tato zpráva se zobrazí, pokud jsou
otevřené zadní boční dveře. Zcela
dveře uzavřete.
PASSENGER DOOR OPEN
(OTEVŘENÉ DVEŘE
SPOLUJEZDCE)
Tato zpráva se zobrazí, pokud jsou
otevřené dveře spolujezdce
vepředu. Zcela dveře uzavřete.
RIGHT REAR DOOR OPEN
(OTEVŘENÉ ZADNÍ PRAVÉ
DVEŘE)
Tato zpráva se zobrazí, pokud jsou
otevřené zadní boční dveře. Zcela
dveře uzavřete.
BOOTLID OPEN (OTEVŘENÉ
VÍKO ZAVAZADLOVÉHO
PROSTORU)
Tato zpráva se zobrazí, když je
otevřený zavazadlový prostor.
Zavazadlový prostor zcela zavřete.
Zprávy týkající se
systému chladicí
kapaliny motoru
A/C OFF DUE TO HIGH
ENGINE TEMP (Klimatizace
vypnutá kvůli vysoké teplotě
motoru)
Tato zpráva se zobrazí, když se
chladící kapalina motoru zahřeje na
vyšší než normální provozní teplotu.
Aby se zabránilo dalšímu
zatěžování horkého motoru,
automaticky se vypne kompresor
klimatizace. Když se teplota chladící
kapaliny vrátí na normální hodnotu,
kompresor klimatizace se opět
zapne. Můžete pokračovat v jízdě.
Když se tato zpráva objevuje stále,
nechejte systém co nejdříve opravit
u svého prodejce, aby se zabránilo
poškození motoru.
Přístroje a ovládání
4-39
COOLANT LEVEL LOW ADD
COOLANT (Nízká hladina
chladicí kapaliny, doplňte)
zabránilo vážnému poškození. Tato
zpráva zmizí, když se motor ochladí
na bezpečnou provozní teplotu.
ENGINE OIL HOT IDLE
ENGINE (Přehřátý motorový
olej - zařaďte volnoběh)
Toto hlášení se zobrazí, když je
hladina chladicí kapaliny nízká.
Viz Chladicí kapalina motoru na
straně 9‑19.
Zprávy týkající se
motorového oleje
Tato zpráva se zobrazí, když je
teplota motorového oleje příliš
vysoká. Zastavte a nechejte vozidlo
běžet na volnoběh, dokud se
neochladí.
ENGINE OVERHEATED IDLE
ENGINE (Přehřátý motor zařaďte volnoběh)
Tato zpráva se zobrazí, když je
teplota chladicí kapaliny motoru
příliš vysoká. Zastavte a nechejte
vozidlo běžet na volnoběh, dokud
se neochladí.
ENGINE OVERHEATED - STOP
ENGINE (PŘEHŘÁTÝ MOTOR ZASTAVTE MOTOR)
Tato zpráva se zobrazí a trvale se
rozezní signál, když chladící systém
motoru dosáhne nebezpečně
vysokých teplot pro provoz.
Zastavte a vypněte motor, jakmile to
bude bezpečně proveditelné, aby se
CHANGE ENGINE OIL SOON
(BRZY VYMĚŇTE
MOTOROVÝ OLEJ)
Tato zpráva se zobrazuje, když je
zapotřebí vyměnit motorový olej.
Když měníte motorový olej, zajistěte
resetování zprávy systému
monitorování životnosti oleje. Pro
informace o resetování systému viz Systém životnosti motorového
oleje na straně 9‑13. Informační
centrum řidiče (DIC) na straně 4‑31.
Více informací, viz Motorový olej na
straně 9‑11. Plánovaná údržba na
straně 10‑2.
OIL PRESSURE LOW - STOP
ENGINE (NÍZKÝ TLAK OLEJE ZASTAVTE MOTOR)
Tato zpráva se zobrazí, když se
poklesne tlak oleje. Zastavte vozidlo
co nejdříve tak, aby to bylo
bezpečné a nepokračujte v jízdě,
dokud se neodstraní příčina poklesu
tlaku oleje. Zkontrolujte stav oleje co
nejdříve a vozidlo předejte k
servisní opravě vašemu dealerovi.
4-40
Přístroje a ovládání
Zprávy týkající se výkonu
motoru
Zprávy týkající se
palivového systému
ENGINE POWER IS REDUCED
(Snížený výkon motoru)
FUEL LEVEL LOW
(NÍZKÁ HLADINA PALIVA)
Tato zpráva se zobrazí, když se
sníží výkon motoru vozidla. Snížený
výkon motoru může ovlivnit
schopnost vozidla zrychlovat. Když
se zobrazuje tato zpráva, ale výkon
není snížený, pokračujte v jízdě do
cíle. Výkon může být snížený při
příští jízdě vozidla. Když se
zobrazuje tato zpráva, je možné s
vozidlem jet sníženou rychlostí, ale
může být snížené maximální
zrychlení a rychlost. Kdykoliv se tato
zpráva zobrazí, měli byste vozidlo
co nejdříve zavézt do servisu ke
svému prodejci.
Toto hlášení se zobrazí, když
vozidlu dochází palivo. Co nejdříve
palivo doplňte.
TIGHTEN FUEL CAP (utáhněte
víčko palivové nádrže)
Toto hlášení se zobrazí, když není
těsně uzavřeno víko palivové
nádrže. Dotáhněte víko palivové
nádrže.
Zprávy filtru pevných
částic
DIESEL PARTIC (Particulate)
FILTER IS FULL CONTINUE
DRIVING (FILTR PEVNÝCH
ČÁSTIC JE PLNÝ-POKRČUJTE
V JÍZDĚ)
Tato zpráva se může zobrazit, když
množství pevných částic sazí ve
filtru pevných částic dosáhne určité
úrovně. Pokračujte v jízdě, abyste
zabránili ucpání filtru. Více
informací, viz Filtr pevných částic na
straně 8‑30.
DIESEL PARTIC (Particulate)
FILTER IS FULL CONTINUE
DRIVING (FILTR PEVNÝCH
ČÁSTIC JE
PLNÝ-POKRČOVÁNÍ V
JÍZDĚ JE POVINNÉ)
Tato zpráva se může zobrazit, když
množství pevných částic sazí ve
filtru pevných částic dosáhne určité
úrovně. Pokračování v jízdě je
povinné, abyste zabránili ucpání
filtru. Více informací, viz Filtr
pevných částic na straně 8‑30.
Přístroje a ovládání
Zprávy týkající se klíče a
zámku
NO REMOTE DETECTED (NENÍ
ZJIŠTĚN ŽÁDNÝ DÁLKOVÝ
OVLADAČ)
Tato zpráva se zobrazí u vozidel s
bezklíčovým přístupem, pokud je
slabá baterie vysílače. Viz
"Startování vozidla s vybitou baterií
vysílače" v Provoz systému
dálkového otevírání dveří (RKE) na
straně 1‑3.
REPLACE BATTERY IN
REMOTE KEY (VYMĚŇTE
BATERII V KLÍČI DÁLKOVÉHO
OVLÁDÁNÍ)
Tato zpráva se zobrazí, když je
nutné vyměnit baterii ve vysílači
dálkového vstupu bez klíče (RKE).
Zpráva týkající se světel
AUTOMATIC LIGHT CONTROL
ON (Automatické řízení
osvětlení zapnuto)
Tato zpráva se zobrazí, když je
zapnuté automatické ovládání
světel. Viz Systém automatického
ovládání světlometů na straně 5‑3.
žárovek ukazatelů směru, viz
Výměna žárovky na straně 9‑33.
Náhradní žárovky na straně 9‑38.
INDICATOR ON (světlo svítí)
Toto hlášení se zobrazí, pokud
ponecháte zapnuté ukazatele
směru. Vypněte signál ukazatelů
směru.
AUTOMATIC LIGHT CONTROL
OFF (Automatické řízení
osvětlení vypnuto)
Zprávy týkající se
systému detekce
předmětů
Tato zpráva se zobrazí, když je
vypnuté automatické ovládání
světel. Viz Systém automatického
ovládání světlometů na straně 5‑3.
PARK ASSIST OFF
(PARKOVACÍ ASISTENT
VYPNUTÝ)
CHECK XXX INDICATOR LAMP
(ZKONTROLUJTE XXX
UKAZATEL SMĚRU)
Když je jeden ukazatel směru
nefunkční, toto hlášení se zobrazí a
indikuje, kterou žárovku je nutné
vyměnit. Více informací o výměně
4-41
Tato zpráva se zobrazí, pokud jste
vypnuli parkovací asistent nebo po
jistou dobu byl tento systém
zablokován. Viz Ultrazvukový
parkovací asistent na straně 8‑45.
4-42
Přístroje a ovládání
SERVICE PARK ASSIST
(Servis parkovacího asistenta)
Tato zpráva se objeví, když existuje
problém s ultrazvukovým systémem
(URPA) pro hlídání zadní části
vozidla. Nepoužívejte systém jako
pomůcku pro parkování. Viz
Ultrazvukový parkovací asistent na
straně 8‑45. Obraťte se na svého
dealera.
Zprávy týkající se
systému regulace
podvozku
SERVICE TRACTION
CONTROL (SERVIS
REGULACE PROKLUZU)
Tato zpráva se objeví, když existuje
problém se systémem regulace
prokluzu (TCS). Když se objeví tato
zpráva, systém nebude omezovat
prokluzování kol. Přizpůsobte
přiměřeně způsob jízdy. Obraťte se
na svého dealera.
SERVICE ESP (Servis ESP)
Zprávy systému alarmu
Tato zpráva se objeví, když existuje
problém se systémem StabiliTrak.
Pokud se objeví tato zpráva, zkuste
systém resetovat. Zastavte; vypněte
motor nejméně na 15 sekund; pak
znovu nastartujte. Když se zpráva
stále zobrazuje, znamená to, že
nastal problém. Obraťte se na
svého dealera. Vozidlo už ale není
bezpečné, nemůžete využívat
výhody systému StabiliTrak, proto
snižte rychlost a přizpůsobte způsob
jízdy.
THEFT ATTEMPTED (POKUS O
ODCIZENÍ)
TRACTION CONTROL OFF
(REGULACE PROKLUZU VYP)
U některých modelů se tato zpráva
zobrazí při vypnutí systému kontroly
trakce (TCS). Přizpůsobte
přiměřeně způsob jízdy.
TRACTION CONTROL ON
(KONTROLA PROKLUZU
ZAPNUTA)
U některých modelů se tato zpráva
zobrazí při zasnutí systému kontroly
trakce (TCS).
Toto hlášení se zobrazí, když
vozidlo detekuje pokus o
neoprávněnou manipulaci.
Servisní zprávy vozidla
SERVICE AC SYSTEM (SERVIS
SYSTÉMU KLIMATIZACE)
Tato zpráva se zobrazí, pokud
nastal problém v systému
klimatizace. Svěřte vozidlo k
provedení servisního zásahu svému
prodejci.
SERVICE POWER STEERING
(SERVIS POSILOVAČE ŘÍZENÍ)
Tato zpráva se zobrazí, pokud
nastal problém v systému
posilovače řízení. Svěřte vozidlo k
provedení servisního zásahu svému
prodejci.
Přístroje a ovládání
SERVICE STEERING COLUMN
LOCK (SERVISNÍ ZÁMEK
SLOUPKU ŘÍZENÍ)
Tato zpráva se zobrazí, pokud
nastal problém v systému
uzamykání sloupku řízení. Svěřte
vozidlo k provedení servisního
zásahu svému prodejci.
SERVICE VEHICLE SOON
(BRZY SERVIS)
Tato zpráva se zobrazí, pokud
nastal problém ve vozidle. Svěřte
vozidlo k provedení servisního
zásahu svému prodejci.
STEERING COLUMN IS
LOCKED (SLOUPEK ŘÍZENÍ
JE ZAMKNUTÝ)
Tato zpráva se zobrazí, když běží
motor, ale přitom je zamknuté řízení.
Svěřte vozidlo k provedení
servisního zásahu svému prodejci.
Spuštění zpráv vozidla
TURN STEERING WHEEL
TURN KEY OFF THEN ON
(OTOČTE VOLANTEM,
VYPNĚTE A ZAPNĚTE
ZAPALOVÁNÍ)
Tato zpráva se zobrazí, když je
řízení uzamčeno. Při odmykání
sloupku řízení pootočte volantem a
vypínejte a zapínejte zapalování.
TURN STEERING WHEEL
START VEHICLE AGAIN
(OTOČTE VOLANTEM A
ZNOVU SPUSŤTE VOZIDLO)
Tato zpráva se zobrazí, pokud se
pokusíte nastartovat vozidlo a
přitom sloupek řízení zůstane
zamknutý. Zkuste otáčet volantem,
když spouštíte vozidlo, aby se
zámek ve sloupku řízení odjistil.
Pokud vozidlo nenastartuje otočte
volantem na druhou stranu a
pokuste se je znovu nastartovat.
4-43
Zprávy týkající se
pneumatik
TYRE PRESSURE LOW
INFLATE TYRE (NÍZKÝ TLAK V
PNEUMATIKÁCHNAFOUKNĚTE PNEUMATIKY)
U vozidel se systémem sledování
tlaku v pneumatikách (TPMS) se
tato zpráva zobrazuje, když je tlak v
jedné nebo více pneumatikách
vozidla příliš nízký.
Rovněž se rozsvítí varovná
kontrolka poklesu tlaku v
pneumatice. Viz Kontrolka tlaku v
pneumatikách na straně 4‑27.
Když se na DIC objeví zpráva o
tlaku v pneumatikách, zastavte co
nejdříve. Nahusťte pneumatiky
vzduchem, až bude tlak shodný s
hodnotami uvedenými na štítku
Informace o pneumatikách a
zatížení. Viz Pneumatiky na
straně 9‑47, Omezení zatížení
vozidla na straně 8‑12. Tlak v pneu
na straně 9‑47.
4-44
Přístroje a ovládání
Najednou se může zobrazit více než
jedna zpráva o tlaku v
pneumatikách. Chcete-li si přečíst
ostatní zprávy, které byly odeslány
současně, stiskněte tlačítko SET/
CLR. DIC rovněž zobrazuje hodnoty
tlaku v pneumatikách. Viz
Informační centrum řidiče (DIC) na
straně 4‑31.
SERVICE TYRE MONITOR
SYSTEM (Servis systému
sledování pneumatik)
Toto hlášení se zobrazí, když se
vyskytuje problém se systémem
monitorování tlaku pneumatik
(TPMS). Více informací, viz Provoz
systému monitorování tlaku v
pneumatikách na straně 9‑49.
TYRE LEARNING ACTIVE
(Učení pneumatik aktivní)
Toto hlášení se zobrazí, když
systém naprogramuje nové
pneumatiky. Více informací, viz
Provoz systému monitorování tlaku
v pneumatikách na straně 9‑49.
Zprávy týkající se
převodovky
PRESS CLUTCH TO START
(Nastartujte sešlápnutím
spojky)
Tato zpráva se objeví, pokud se
pokusíte nastartovat vozidlo s
mechanickou převodovkou a
nesešlápnete plynový pedál.
SERVICE TRANSMISSION
(servis - převodovka)
Tato zpráva se objeví, když existuje
problém s převodovkou. Zajeďte k
vašemu prodejci.
SHIFT DENIED (Nelze přeřadit)
Tato zpráva se objeví, pokud se
pokusíte v manuálním režimu
automatické převodovky zařadit
na příliš nízký převodový stupeň.
Více informací, viz Ruční režim na
straně 8‑33.
SHIFT TO PARK (PŘEŘAĎTE
DO POLOHY PARK)
Tato zpráva se zobrazuje,
když je nutné přeřadit do polohy
P (Parkování). Tato zpráva se
objeví, když se pokoušíte vytáhnout
klíč ze zapalování nebo z vozidla a
vozidlo není v parkovací poloze P.
TRANSMISSION HOT IDLE
ENGINE (PŘEHŘÁTÁ
PŘEVODOVKA - NECHTE
MOTOR BĚŽET NA
VOLNOBĚH)
Tato zpráva se zobrazuje zároveň
se zvukovým signálem, když se
kapalina v převodovce vozidla
přehřeje. Jízda při vysoké teplotě
kapaliny převodovky může vozidlo
poškodit. Zastavte vozidlo, nechejte
běžet na volnoběh, abych se
převodovka mohla ochladit. Toto
hlášení se vynuluje, když teplota
kapaliny dosáhne bezpečné
hodnoty.
Přístroje a ovládání
Zprávy - upozornění pro
vozidlo
ICE POSSIBLE DRIVE WITH
CARE (MOŽNOST NÁLEDÍ,
JEĎTE OPATRNĚ)
Tato zpráva se objeví, když je
možný výskyt náledí.
Zprávy týkající se
kapaliny do ostřikovačů
WASHER FLUID LOW ADD
FLUID (NÍZKÁ HLADINA
KAPALINY DO
OSTŘIKOVAČŮ - DOPLNIT)
Tato zpráva se zobrazí, pokud je
hladina kapaliny do ostřikovačů
nízká. Viz Kapalina do ostřikovačů
na straně 9‑25.
4-45
Zprávy o oknech
Personalizace vozidla
OPEN, THEN CLOSE DRIVER
WINDOW (Otevřete a potom
zavřete okno řidiče)
Ovladače audiosystému jsou
použity pro přístup do nabídek
přizpůsobení, kde lze upravit
funkce vozidla.
Tato zpráva se zobrazí, když je
nutné znovu naprogramovat okno.
Pokud byla baterie ve vozidle
odpojena nebo dobíjena, musíte
naprogramovat obě přední okna,
aby fungovalo expresní ovládání.
Viz Elektricky ovládaná okna na
straně 1‑20.
OPEN, THEN CLOSE
PASSENGER WINDOW
(Otevřete a potom zavřete
okno spolujezdce)
Tato zpráva se zobrazí, když je
nutné znovu naprogramovat okno.
Pokud byla baterie ve vozidle
odpojena nebo dobíjena, musíte
naprogramovat obě přední okna,
aby fungovalo expresní ovládání.
Viz Elektricky ovládaná okna na
straně 1‑20.
CONFIG (Konfigurace): Stisknutím
zpřístupníte nabídku nastavení
konfigurace.
TUNE/MENU (LADĚNÍ/MENU):
Otáčením procházíte nabídkami.
Stisknutím vstoupíte do nabídky a
vyberete položku.
BACK / (Zpět) : Stisknutím
vystoupíte z nabídky, nebo se v ní
přesunete dozadu.
Aktivace přizpůsobení nabídek
1. Stisknutím CONFIG
(Konfigurace) zpřístupníte
nabídku nastavení konfigurace.
2. Otočte ovladač TUNE/MENU
(LADĚNÍ/NABÍDKA) a
zvýrazněte položku Vehicle
Settings (Nastavení vozidla).
4-46
Přístroje a ovládání
3. Stiskněte tlačítko TUNE/MENU
(LADĚNÍ/NABÍDKA) a vyberte
nabídku Vehicle Settings
(Nastavení vozidla).
K dipozici může být následující
seznam položek nabídky:
.
Climate and Air Quality
(Klimatizace a kvalita vzduchu)
.
Comfort and Convenience
(Pohodlí)
.
Language (jazyk)
proveďte volbu. Každá nabídka je
podrobně popsána v následujícím
textu.
Climate and Air Quality
(Klimatizace a kvalita vzduchu)
Zvolte nabídku Climate and Air
Quality (Klimatizace a kvalita
vzduchu) a mohou se zobrazit
následující položky:
.
Auto Fan Speed (Automatické
otáčky ventilátoru)
.
Lighting (Osvětlení)
.
.
Power Door Locks (Zámky
elektricky ovládaných dveří)
.
Remote Locking, Unlocking,
Starting (Dálkové uzamykání,
odmykání, spouštění)
Auto Defog (Automatické
odmlžování)
.
Auto Rear Defog (Automatické
odmlžování zadního skla)
Return to Factory Settings
(Návrat továrních nastavení)
Auto Fan Speed (Automatické
otáčky ventilátoru)
.
.
Otočte ovladač TUNE/MENU
(LADĚNÍ/NABÍDKA) a zvýrazněte
nabídku. Stisknutím ovladače
TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA)
Air Quality Sensor (Snímač
kvality vzduchu)
Tato nabídka umožňuje vybrat
automatické ovládání otáček
ventilátoru. Lze nastavit, aby běžel
pomaleji, nebo rychleji než
normálně.
Po výběru položky Auto Fan Speed
(Automatické otáčky ventilátoru)
stiskněte ovladač TUNE/MENU
(LADĚNÍ/NABÍDKA) a vstoupíte do
nabídky. Otočte ovladač TUNE/
MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) a
vyberte možnost High, Medium, Low
(Vysoká, Střední, Nízká). Stisknutím
ovladače TUNE/MENU (LADĚNÍ/
NABÍDKA) potvrdíte výběr a vrátíte
se zpět do poslední nabídky.
Air Quality Sensor (Snímač kvality
vzduchu)
To umožní vybrat, zda bude systém
pracovat s vysokou nebo nízkou
citlivostí. Tuto možnost mají k
dispozici pouze vozidla s
dvouzónovou klimatizací.
Po výběru položky Quality Sensor
(Snímač kvality vzduchu) stiskněte
ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/
NABÍDKA) a vstoupíte do nabídky.
Otočte ovladač TUNE/MENU
(LADĚNÍ/NABÍDKA) a vyberte
možnost High nebo Low (Vysoká
nebo Nízká). Stisknutím ovladače
Přístroje a ovládání
TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA)
potvrdíte výběr a vrátíte se zpět do
poslední nabídky.
Auto Defog (Automatické
odmlžování)
Tato volba Vám umožní zapnout
nebo vypnout automatické
odmlžování oken. Tuto možnost
mají k dispozici pouze vozidla s
dvouzónovou klimatizací.
Po výběru položky Auto Defog
(Automatické odmlžování) stiskněte
ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/
NABÍDKA) a vstoupíte do nabídky.
Otočte ovladač TUNE/MENU
(LADĚNÍ/NABÍDKA) a vyberte
možnost On nebo Off (Zapnuto
nebo Vypnuto). Stisknutím ovladače
TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA)
potvrdíte výběr a vrátíte se zpět do
poslední nabídky.
4-47
Auto Rear Defog (Automatické
odmlžování zadního skla)
Comfort and Convenience
(Pohodlí)
Tato volba Vám umožní zapnout
nebo vypnout automatické
odmlžování zadního okna. Tato
funkce Za chladného počasí
automaticky zapne vyhřívání
zadního okna.
Zvolte nabídku Comfort and
Convenience (Pohodlí). Zobrazí se
následující:
Po výběru položky Auto Defog
(Automatické odmlžování zadního
okna) stiskněte ovladač TUNE/
MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) a
vstoupíte do nabídky. Otočte
ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/
NABÍDKA) a vyberte možnost On
nebo Off (Zapnuto nebo Vypnuto).
Stisknutím ovladače TUNE/MENU
(LADĚNÍ/NABÍDKA) potvrdíte výběr
a vrátíte se zpět do poslední
nabídky.
.
Easy Exit Driver Seat (Snadné
vystupování ze sedadla řidiče)
.
Chime Volume (Hlasitost
zvukové signalizace)
.
Reverse Tilt Mirror (Sklápění
zrcátek při couvání)
.
Personalization by Driver
(Personalizace řidičem)
Easy Exit Driver Seat (Snadné
vystupování ze sedadla řidiče)
Pokud je funkce zapnuta, sedadlo
řidiče se po vypnutí zapalování a
otevření dveří řidiče přesune
dozadu. To lze provést a usnadnit
tak vystupování z vozidla. Více
informací, viz Easy Exit Driver Seat
(Snadné vystupování ze sedadla
řidiče) v kapitole Elektrické
nastavení sedadla na straně 2‑5
4-48
Přístroje a ovládání
Tato položka umožňuje zapnutí
nebo vypnutí funkce snadného
vystupování ze sedadla.
ovladače TUNE/MENU (LADĚNÍ/
NABÍDKA) potvrdíte výběr a vrátíte
se zpět do poslední nabídky.
(LADĚNÍ/NABÍDKA) potvrdíte výběr
a vrátíte se zpět do poslední
nabídky.
Po výběru položky Easy Exit Driver
Seat (Snadné vystupování ze
sedadla řidiče) stiskněte ovladač
TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA).
Otočte ovladač TUNE/MENU
(LADĚNÍ/NABÍDKA) a vyberte
možnost On nebo Off (Zapnuto
nebo Vypnuto). Stisknutím ovladače
TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA)
potvrdíte výběr a vrátíte se zpět do
poslední nabídky.
Reverse Tilt Mirror (Sklápění
zrcátek při couvání)
Personalization by Driver
(Personalizace řidičem)
Pokud je tato funkce zapnutá, sklopí
se při zařazení zpátečky (R) vnější
zrcátka na straně řidiče i
spolujezdce dolu, čímž se zlepší
výhled na zem blízko zadních kol.
Do své původní polohy pro jízdu se
vrátí po vyřazení zpátečky (R),
vypnutí zapalování nebo po
vystoupení z vozidla s ponechanou
zařazenou zpátečkou. Více
informací, viz Reverse Tilt Mirror
(Naklápění zrcátek při couvání) na
straně 1‑18.
Tato položka Vám umožní
programování vyvolávání paměti
nastavení následujících až pro tři
řidiče:
Chime Volume (Hlasitost zvukové
signalizace)
Tato položka umožňuje výběr
hlasitosti zvukové signalizace.
Po výběru položky Chime Volume
(Hlasitost zvukové signalizace)
stiskněte ovladač TUNE/MENU
(LADĚNÍ/NABÍDKA). Otočte ovladač
TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) a
vyberte možnost Normal nebo High
(Normální nebo vysoká). Stisknutím
Po výběru položky Chime Reverse
Tilt Mirror (Naklápění zrcátek při
couvání) stiskněte ovladač TUNE/
MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA). Otočte
ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/
NABÍDKA) a vyberte možnost On
nebo Off (Zapnuto nebo Vypnuto).
Stisknutím ovladače TUNE/MENU
.
Poloha sedadla řidiče
.
Poloha vnějších zpětných
zrcátek
.
Poloha sloupku řízení
1. Stiskněte menu Vehicle
(Vozidlo).
2. Vyberte Comfort and
Convenience (Komfort a
příslušenství).
3. Zapněte nebo vypněte funkci
Personalization by Driver
(Personalizace řidičem).
4. Pro návrat do předchozího menu
stiskněte Back (Zpět).
Přístroje a ovládání
Language (jazyk)
Vyberte nabídku Language (jazyk) a
zobrazí se následující položky:
(LADĚNÍ/NABÍDKA) potvrdíte výběr
a vrátíte se zpět do poslední
nabídky.
.
UK English (Angličtina)
Lighting (Osvětlení)
.
Spanish (Španělština)
.
French (Francouzština)
Vyberte nabídku Lighting (Osvětlení)
a zobrazí se následující položky:
.
German (Němčina)
.
Italian (Italština)
.
Swedish (Švédština)
.
Dutch (Holandština)
.
Polish (Polština)
.
Danish (Dánština)
.
Portuguese (Portugalština)
.
Norweigian (Norština)
.
Finnish (Finština)
.
Turkish (Turečtina)
.
Arabic (Arabština)
.
Russian (Ruština)
Otáčejte ovladačem TUNE/MENU
(LADĚNÍ/NABÍDKA) a vyberte jazyk.
Stisknutím ovladače TUNE/MENU
.
Vehicle Locator Lights (Polohová
světla vozidla)
.
Exit Lighting (Výstupní osvětlení)
Vehicle Locator Lights (Polohová
světla vozidla)
To umožňuje zapnutí nebo vypnutí
polohových světel vozidla. Polohová
světla vozidla se rozsvítí při
odemykání vozidla pomocí
vysílače RKE.
Po výběru položky Vehicle Locator
Lights (Polohová světla vozidla)
stiskněte ovladač TUNE/MENU
(LADĚNÍ/NABÍDKA). Otočte ovladač
TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) a
vyberte možnost On nebo Off
(Zapnuto nebo Vypnuto).
4-49
Stisknutím ovladače TUNE/MENU
(LADĚNÍ/NABÍDKA) potvrdíte výběr
a vrátíte se zpět do poslední
nabídky.
Exit Lighting (Výstupní osvětlení)
Zde můžete nastavit dobu, po
kterou po opuštění vozidla za tmy
zůstane rozsvícené vnější osvětlení
vozidla.
Po výběru položky Exit Lighting
(Výstupní osvětlení) stiskněte
ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/
NABÍDKA). Otočte ovladač TUNE/
MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) a
vyberte možnost Off, 30 Seconds,
1 Minute, 2 Minutes (Vypnuto/
30 sekund/1 minuta/2 minuty).
Stisknutím ovladače TUNE/MENU
(LADĚNÍ/NABÍDKA) potvrdíte výběr
a vrátíte se zpět do poslední
nabídky.
4-50
Přístroje a ovládání
Power Door Locks (Zámky
elektricky ovládaných dveří)
Vyberte Power Door Locks (Zámky
elektricky ovládaných dveří) a
mohou se zobrazit následující
možnosti:
.
Unlocked Door Anti Lock Out
(Ochrana před náhodným
zamčením odemčených dveří)
.
Auto Door Unlock (Automatické
odemykání dveří)
.
Delayed Door Lock (Zpožděné
zamykání dveří)
Unlocked Door Anti Lock Out
(Ochrana před náhodným
zamčením odemčených dveří)
Když je tato funkce zapnuta, bude
zabraňovat uzamčení dveří řidiče,
když jsou otevřeny. Pokud zvolíte
vypnutí funkce, nabídka Delayed
Door Lock (Zpožděné zamykání
dveří) bude dostupná a dveře se
budou uzamykat podle
naprogramování v této nabídce.
Po výběru položky Auto Door
Unlock (Automatické odemykání
dveří) stiskněte ovladač TUNE/
MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA). Otočte
ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/
NABÍDKA) a vyberte možnost On
nebo Off (Zapnuto nebo Vypnuto).
Stisknutím ovladače TUNE/MENU
(LADĚNÍ/NABÍDKA) potvrdíte výběr
a vrátíte se zpět do poslední
nabídky.
Auto Door Unlock (Automatické
odemykání dveří)
Tato funkce umožňuje výběr,
které dveře se automaticky
uzamknout, když přeřadíte do
polohy P (Parkování).
Po výběru položky Auto Door
Unlock (Automatické odemykání
dveří) stiskněte ovladač TUNE/
MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA). Otočte
ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/
NABÍDKA) a vyberte možnost All
Doors, Driver Door, Off (Všechny
dveře, Dveře řidiče, Vypnuto).
Stisknutím ovladače TUNE/MENU
(LADĚNÍ/NABÍDKA) potvrdíte výběr
a vrátíte se zpět do poslední
nabídky.
Delayed Door Lock (Zpožděné
zamykání dveří)
Když je funkce zapnuta, uzamčení
dveří proběhne s prodlevou pěti
sekund po uzamčení posledních
dveří. Funkce zpoždění zamykání je
signalizována třemi zvukovými
signály. Dvojím stisknutím tlačítka
elektrického ovládání uzamčení
nebo tlačítka zámku na vysílači
RKE potlačíte funkci zpožděného
zamykání a všechny dveře
uzamknete ihned.
Po výběru položky Delayed Door
Lock (Zpožděné zamykání dveří)
stiskněte ovladač TUNE/MENU
(LADĚNÍ/NABÍDKA). Otočte ovladač
TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) a
vyberte možnost On nebo Off
(Zapnuto nebo Vypnuto). Stisknutím
ovladače TUNE/MENU (LADĚNÍ/
NABÍDKA) potvrdíte výběr a vrátíte
se zpět do poslední nabídky.
Přístroje a ovládání
Remote Locking, Unlocking,
Starting (Dálkové uzamykání,
odmykání, spouštění)
Vyberte Remote Locking, Unlocking,
Starting (Dálkové uzamykání,
Odmykání, Spouštění) a může se
zobrazit následující:
.
Unlock Feedback (Lights)
(Zpětná vazba odemčení
(světla))
.
Locking Feedback (Zpětná
vazba uzamčení)
.
Door Unlock Options (Možnosti
odemčení dveří)
.
Passive Door Lock (Pasivní
zamykání dveří)
.
Pasivní odemykání dveří
.
Memory Remote Recall
(Vyvolání paměti dálkového
ovladače)
.
Remote Left in Vehicle Reminder
(Upozornění na ponechání
dálkového ovladače ve vozidle)
.
Relock Remote Door (Opětovné
zamknutí dveří)
Unlock Feedback (Lights) (Zpětná
vazba odemčení (světla))
Když je funkce zapnuta, vnější
světla bliknou při odemčení vozidla
vysílačem RKE.
Po výběru položky Unlock
Feedback (Lights) (Zpětná vazba
odemčení (světla)) stiskněte
ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/
NABÍDKA). Otočte ovladač TUNE/
MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) a
vyberte možnost On nebo Off
(Zapnuto nebo Vypnuto). Stisknutím
ovladače TUNE/MENU (LADĚNÍ/
NABÍDKA) potvrdíte výběr a vrátíte
se zpět do poslední nabídky.
Locking Feedback (Zpětná vazba
uzamčení)
Tato funkce umožňuje výběr typu
zpětné vazby při uzamčení vozidla
vysílačem RKE.
Po výběru položky Locking
Feedback (Zpětná vazba uzamčení)
stiskněte ovladač TUNE/MENU
4-51
(LADĚNÍ/NABÍDKA). Otočte ovladač
TUNE/MENU (LADĚNÍ/MENU) do
polohy Lights and Horn, Lights Only,
Horn Only nebo Off (Světla a
houkačka, Pouze světla, Pouze
houkačka nebo Vypnuto).
Stisknutím ovladače TUNE/MENU
(LADĚNÍ/NABÍDKA) potvrdíte výběr
a vrátíte se zpět do poslední
nabídky.
Door Unlock Options (Možnosti
odemčení dveří)
Tato funkce umožňuje výběr dveří,
které se odemknou po stisknutí
tlačítka odemčení na vysílači RKE.
Po výběru položky Door Unlock
Options (Možnosti odemykání dveří)
stiskněte ovladač TUNE/MENU
(LADĚNÍ/NABÍDKA). Otočte ovladač
TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) a
vyberte možnost All Doors nebo
Driver Door (Všechny dveře nebo
Dveře řidiče). Když je nastavena
možnost Driver Door Only (Pouze
dveře řidiče), dveře řidiče se
odemknou při prvním stisknutí
tlačítka odemčení a všechny dveře
4-52
Přístroje a ovládání
se odemknou při druhém stisknutí.
Když je zvolena možnost All Doors
(Všechny dveře), všechny dveře se
odemknou při prvním stisknutí
tlačítka odemknutí. Stisknutím
ovladače TUNE/MENU (LADĚNÍ/
NABÍDKA) potvrdíte výběr a vrátíte
se zpět do poslední nabídky.
Passive Door Lock (Pasivní
zamykání dveří)
Tato volba umožňuje výběr dveří,
které se odemknou při stisknutí
tlačítka na vnější klice.
Po výběru položky Passive Door
Lock (Pasivní zamykání dveří)
stiskněte ovladač TUNE/MENU
(LADĚNÍ/NABÍDKA). Otočte ovladač
TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) a
vyberte možnost Off, On nebo On s
Active Horn Chirp (Vypnuto,
Zapnuto nebo Zapnuto se zapnutím
houkačky). Stisknutím ovladače
TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA)
potvrdíte výběr a vrátíte se zpět do
poslední nabídky.
Pasivní odemykání dveří
Tato volba umožňuje výběr dveří,
které se zamknou při stisknutí
tlačítka na vnější klice.
Po výběru položky Passive Door
Lock (Pasivní odemykání dveří)
stiskněte ovladač TUNE/MENU
(LADĚNÍ/NABÍDKA). Otočte ovladač
TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) a
vyberte možnost All Doors nebo
Driver Door (Všechny dveře nebo
Dveře řidiče). Stisknutím ovladače
TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA)
potvrdíte výběr a vrátíte se zpět do
poslední nabídky.
Memory Remote Recall (Vyvolání
paměti dálkového ovladače)
Pokud je tato funkce zapnutá,
vyvolá poslední nastavení sedadla a
vnějších zrcátek stávajícího řidiče
při odemknutí dveří pomocí RKE a
otevření dveří. Stávající řidič je
identifikován podle vysílače RKE,
který je použit pro odemknutí
dveří řidiče. Pokud je vozidlo
vybaveno systémem dálkového
ovládání vstupu, k vyvolání
paměťových pozic dojde po otevření
dveří. Více informací, viz Paměti
sedadel na straně 2‑7.
Tato funkce umožňuje zapnutí nebo
vypnutí funkce Memory Remote
Recall (Vyvolání paměti dálkového
ovladače).
Po výběru položky Memory Remote
Recall (Vyvolání paměti dálkového
ovladače) stiskněte ovladač TUNE/
MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA). Otočte
ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/
NABÍDKA) a vyberte možnost On
nebo Off (Zapnuto nebo Vypnuto).
Stisknutím ovladače TUNE/MENU
(LADĚNÍ/NABÍDKA) potvrdíte výběr
a vrátíte se zpět do poslední
nabídky.
Přístroje a ovládání
Remote Left in Vehicle Reminder
(Upozornění na ponechání
dálkového ovladače ve vozidle)
Tato funkce umožňuje zapnutí
nebo vypnutí funkce Remote Left in
Vehicle Reminder (Upozornění na
ponechání dálkového ovladače ve
vozidle) Pokud je zapnutá, upozorní
zvuk houkačky na ponechání
dálkového ovládání ve vozidle.
Po výběru položky Remote Left in
Vehicle Reminder (Upozornění na
ponechání dálkového ovladače ve
vozidle) stiskněte ovladač TUNE/
MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA). Otočte
ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/
NABÍDKA) a vyberte možnost On
nebo Off (Zapnuto nebo Vypnuto).
Stisknutím ovladače TUNE/MENU
(LADĚNÍ/NABÍDKA) potvrdíte výběr
a vrátíte se zpět do poslední
nabídky.
4-53
Relock Remote Door (Opětovné
zamknutí dveří)
Return to Factory Settings
(Návrat továrních nastavení)
Pokud je tato funkce zapnutá, dveře
se automaticky zamknou po uplynutí
nastaveného času, pokud mezitím
nebyly otevřeny dveře.
Zvolte možnost Return to Factory
Settings (Návrat továrních
nastavení) a vraťte všechna
nastavení přizpůsobení vozidla
uživateli na výchozí hodnoty. Otočte
ovladač TUNE/MENU (LADĚNÍ/
NABÍDKA) a vyberte Yes/No (Ano/
Ne). Stisknutím ovladače TUNE/
MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) výběr
potvrdíte a vrátíte se do poslední
nabídky.
Po výběru položky Relock Remote
Door (Opětovné zamknutí dveří)
stiskněte ovladač TUNE/MENU
(LADĚNÍ/NABÍDKA). Otočte ovladač
TUNE/MENU (LADĚNÍ/NABÍDKA) a
vyberte možnost On nebo Off
(Zapnuto nebo Vypnuto). Stisknutím
ovladače TUNE/MENU (LADĚNÍ/
NABÍDKA) potvrdíte výběr a vrátíte
se zpět do poslední nabídky.
4-54
Přístroje a ovládání
2 POZNÁMKY
Osvětlení
Osvětlení
Vnější osvětlení
Ovladače vnějších světel . . . . . . 5-1
Upozornění na vypnutá vnější
světla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Přepínač dálkových a
tlumených světel . . . . . . . . . . . . 5-2
Světelné upozornění při
předjíždění . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Světla pro jízdu ve
dne (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Systém automatického
spouštění světlometů . . . . . . . . 5-3
Ovladač sklonu světlometů
(automatický) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Ovladač sklonu světlometů
(manuální) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Výstražné blikače . . . . . . . . . . . . . 5-4
Směrová světla a ukazatele
změny jízdního pruhu . . . . . . . . 5-5
Zadní mlhová světla . . . . . . . . . . 5-6
Zadní mlhová světla . . . . . . . . . . 5-6
Vnitřní osvětlení
Ovladač osvětlení přístrojové
desky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vnitřní světla . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stropní světla . . . . . . . . . . . . . . . . .
Čtecí světlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1
Vnější osvětlení
5-7
5-7
5-8
5-8
Ovladače vnějších světel
Funkce osvětlení
Vstupní osvětlení . . . . . . . . . . . . . 5-9
Výstupní osvětlení . . . . . . . . . . . . 5-9
Správa zatížení baterie . . . . . . 5-10
Spínač vnějšího osvětlení se
nachází na vnější straně přístrojové
desky směrem od volantu.
Spínač lze přepnut do následujících
poloh:
O (Vypnuto): Vypne vnější
osvětlení. Po uvolnění se spínač
vrátí do polohy AUTO. Pro
opětovnou aktivaci režimu AUTO
otočte spínač znovu do polohy
vypnuto.
5-2
Osvětlení
AUTO (Automaticky): Automaticky
zapíná a vypíná vnější osvětlení v
závislosti na intenzitě vnějšího
světla.
; (Parkovací světla):
Slouží k
zapnutí parkovacích světel, včetně
následujících:
.
Boční světla
.
Koncová světla
.
Osvětlení registrační značky
.
Osvětlení přístrojové desky
5 (Světlomety):
Slouží k zapnutí
světlometů, včetně následujících
světel:
.
Boční světla
.
Koncová světla
.
Osvětlení registrační značky
.
Osvětlení přístrojové desky
.
Parkovací světla
Upozornění na vypnutá
vnější světla
Pokud je vypnut spínač zapalování
a parkovací světla jsou zapnuta a
přitom se otevřou dveře řidiče, ozve
se výstražná akustická signalizace.
Přepínač dálkových a
tlumených světel
2 3 (Přepínač dálkových a
tlumených světel): Dálková světla
zapnete tak, že zatlačíte páčku
ukazatelů směru / změny jízdního
pruhu směrem od sebe a uvolníte ji.
Zpět na tlumená světla přepnete
tak, že na tuto páčku znovu
zatlačíte nebo ji přitáhnete k sobě a
potom ji uvolníte.
Při rozsvícení dálkových světel se
na sdruženém panelu přístrojové
desky rozsvítí tato kontrolka.
Světelné upozornění při
předjíždění
Pokud chcete bliknout dálkovými
světlomety, přitáhněte páčku
ukazatele směru na okamžik k sobě
a pak ji uvolněte.
Osvětlení
Světla pro jízdu ve
dne (DRL)
Světla pro jízdu ve dne (DRL)
zvyšují za denního světla viditelnost
přední části vašeho vozidla pro jiné
účastníky provozu. Vozidlo je
vybaveno světelným čidlem na
horní straně přístrojové desky,
které ovládá DRL. Toto čidlo
nezakrývejte, jinak budou hlavní
světlomety zapnuty, když to není
potřeba.
Systém zapne DRL, pokud jsou
splněny následující podmínky:
.
Zapalování je zapnuté.
.
Vnější světla jsou přepnuta do
režimu AUTO.
.
Světelní čidlo detekuje denní
světlo.
.
Je uvolněna ruční brzda, nebo
páka voliče není v poloze P
(Parkování)
Pokud je zapnutý systém DRL,
nejsou zapnutá koncová světla,
obrysová světla a osvětlení
přístrojové desky, pokud nepřepnete
spínač vnějšího osvětlení do polohy
pro obrysová světla.
5-3
Systém automatického
spouštění světlometů
Pokud je spínač vnějšího osvětlení
v poloze AUTO a setmí se,
automaticky se rozsvítí světlomety.
Toto vozidlo může být vybaveno
funkcí pro deaktivaci systému
denního osvětlení (DRL). Pokud je
systém DRL zapnutý a současně
zapnete ukazatele směru, vypne se
systém DRL na této straně, dokud
ukazatele směru nevypnete.
V případě potřeby lze zapnout
normální světlomety.
Vozidlo je vybaveno světelným
čidlem, které je umístěno na horní
straně přístrojové desky. Toto čidlo
nezakrývejte, jinak se hlavní
světlomety zapnou, když to není
potřeba.
Systém může zapnout světlomety
rovněž při průjezdu garáží nebo
tunelem.
5-4
Osvětlení
Pokud je venku jasno, světlomety
se vypnou, nebo se mohou změnit
na světla pro jízdu ve dne (DRL).
Ovladač sklonu
světlometů (manuální)
Systém automatického zapínání
světlometů se vypne po přepnutí
spínače vnějšího osvětlení do
polohy O, nebo při vypnutí
zapalování.
.
3 = Sedadlo řidiče je obsazeno a
v zavazadlovém prostoru jsou
zavazadla.
Výstražné blikače
Ovladač sklonu
světlometů (automatický)
U vozidel s automatickým
naklápěním světlometů není potřeba
provádět nastavení. Sklon
světlometů se řídí automaticky
podle zatížení vozidla.
Nastavení světlometů je důležité pro
bezpečnost jízdy. Pokud světlomety
vyžadují seřízení nebo nefunguje
systém automatického řízení jejich
sklonu, nechejte provést opravu u
prodejce.
U vozidel s manuálním naklápěním
světlometů je tento otočný ovladač
umístěn na spínači vnějšího
osvětlení. Tato funkce umožňuje
nastavit sklon světlometů podle
zatížení vozidla.
Chcete-li nastavovat sklon
světlometů, musí být zapnuta
tlumená světla.
.
0 = Přední sedadlo je obsazené.
.
1 = Všechna sedadla obsazena.
.
2 = Všechna sedadla jsou
obsazena a v zavazadlovém
prostoru je náklad.
| (Výstražná světla):
Po stisknutí
tlačítka nacházejícího na přístrojové
desce nad audiosystémem začnou
blikat přední i zadní směrová světla.
Opětovným stisknutím výstražná
světla vypnete.
Výstražná světla zapnou
automaticky při aktivaci airbagů.
Osvětlení
Směrová světla a
ukazatele změny
jízdního pruhu
Šipka na sdruženém panelu
přístrojové desky bliká ve směru
odbočení nebo změny jízdního
pruhu.
Posuňte páčku nahoru nebo dolů,
dokud nezačne šipka blikáním
signalizovat změnu jízdního pruhu.
V této poloze ji přidržte, dokud
změnu jízdního pruhu nedokončíte.
Jestliže tuto páčku krátce stisknete
a poté uvolníte, ukazatele směru
třikrát zablikají.
Směrové světlo se zapíná
posunutím páčky nadoraz nahoru
nebo dolů.
Ukazatele směru lze vypnout
manuálně přepnutím páčky zpět
do původní polohy.
5-5
Pokud při signalizování odbočení
nebo změny jízdního pruhu šipka
bliká rychle nebo nesvítí vůbec,
může to znamenat přepálenou
žárovku ukazatele.
Přepálené žárovky vyměňte.
Pokud není spálená kontrolka,
zkontrolujte pojistku. Viz Pojistky na
straně 9‑40.
5-6
Osvětlení
Zadní mlhová světla
Při zapnutí mlhových světel, pokud
je spínače vnějšího osvětlení v
poloze AUTO, se zapnou
světlomety automaticky.
Zadní mlhová světla
# (Přední mlhová světla):
Stisknutím světla zapnete nebo
vypnete. Při zapnutí mlhových
světel se na přístrojové desce
rozsvítí kontrolka.
U vozidel vybavených předními
mlhovými světly je tlačítko umístěno
na spínači vnějšího osvětlení nalevo
od volantu.
Aby bylo možné zapnout mlhová
světla, musí být zapnuto
zapalování, světlomety nebo
obrysová světla.
V některých regionech je při
rozsvícených mlhových světlech
povinné rozsvícení světlometů.
Tlačítko zadních mlhových světel je
umístěno na ovladači vnějších
světel, na vnější straně volantu.
Aby bylo možné zapnout zadní
mlhové světlo, musí být zapnuto
zapalování a světlomety.
Osvětlení
s (Zadní mlhové světlo):
Stisknutím zapnete nebo vypnete
zadní mlhové světlo.
Vnitřní osvětlení
Ovladač osvětlení
přístrojové desky
5-7
D (Jas osvětlení přístrojové
desky): Otočením a podržením
ovladače nahoru nebo dolu lze
zvyšovat nebo snižovat intenzitu
osvětlení.
Vnitřní světla
Vnitřní světla se rozsvěcují
automaticky, když otevřete některé
dveře a stropní světlo je v poloze
dveří.
Při rozsvícení zadního mlhového
světla se na přístrojové desce
rozsvítí tato kontrolka.
Intenzitu osvětlení přístrojové desky
a ovládacích prvků na volantu lze
nastavit.
5-8
Osvětlení
Stropní světla
K ovládání se používají následující
tlačítka:
Čtecí světlo
E (Vypnuto): Vypne světla.
1 (Dveře): Osvětlení interiéru se
zapne automaticky při otevření
dveří.
+ (Zapnuto):
Osvětlení interiéru
svítí stále.
Ovládáním osvětlení interiéru
vozidla umístěném na stropní
konzole se ovládají světla přední i
zadní části interiéru.
Čtecí světla se nacházejí ve stropní
konzole.
# nebo $ (čtecí světla):
se stisknutím tlačítek vedle
jednotlivých světel.
Zapínají
Osvětlení
Funkce osvětlení
Vstupní osvětlení
Po stisknutí tlačítka dálkového
bezklíčového vstupu (RKE) K nebo
při zatažení za kliku dveří u vozidel
s bezklíčovým přístupem se krátce
rozsvítí světlomety, koncová světla,
osvětlení registrační značky, světlo
pro jízdu dozadu, stropní světla a
většina vnitřního osvětlení. Viz
Polohy zapalování (klíčový přístup)
na straně 8‑16 nebo Polohy
zapalování (bezklíčový přístup) na
straně 8‑19. Po přibližně 30
sekundách se vypne vnější
osvětlení a pak se ztlumí a vypnou
stropní světla a zbývající vnitřní
osvětlení. Nástupní osvětlení lze
deaktivovat ručně přepnutím
zapalování z polohy OFF (Vypnuto)
nebo stisknutím tlačítka Q na
dálkovém ovládání RKE.
Tuto funkci lze změnit. Viz
Uživatelské nastavení na
straně 4‑45.
Výstupní osvětlení
Po vyjmutí klíče ze zapalování se
rozsvítí stropní osvětlení. U vozidel
s bezklíčovým přístupem se stropní
osvětlení zapne po vypnutí vozidla.
Světlomety, parkovací světla,
koncová světla, zpětné světlomety a
osvětlení registrační značky se
rozsvítí, pokud provedete
následující úkony:
1. Vypnete zapalování.
2. Otevřete dveře řidiče.
3. Přitáhnete páčku ukazatele
směru jízdy krátce k sobě a
uvolníte.
4. Zavřete dveře řidiče.
5-9
Vnější světla a vnitřní světla
zůstanou krátce svítit, jakmile se
dveře zavřou. Potom tato světla
zhasnou. Pokud nedojde k zavření
dveří řidiče, vypnou se světla po
dvou minutách.
Nastavení funkce osvětlení při
vystupování lze změnit. Viz
Uživatelské nastavení na
straně 4‑45.
5-10
Osvětlení
Správa zatížení baterie
Vozidlo je vybaveno systémem EPM
(Řízení spotřeby elektrické energie),
který vyhodnocuje teplotu a stav
nabití akumulátoru. Poté upraví
napětí pro dosažení optimálního
výkonu a životnosti baterie.
Pokud je stav nabití baterie slabý,
napětí se mírně zvýší, aby se
urychlilo dobíjení. Pokud je stav
nabití silný, napětí se sníží, aby se
předešlo přebíjení. Pokud je vozidlo
vybaveno displejem napětí na
informačním centru řidiče (DIC), lze
sledovat změny napětí. Nejedná se
o závadu. Pokud dojde k závadě,
zobrazí se upozornění.
Pokud je elektrická zátěž vysoká,
při volnoběhu může docházet k
vybíjení baterie. To platí pro
všechna vozidla.
Generátor (alternátor) se totiž při
volnoběhu netočí dostatečně rychle,
aby vytvořil veškerou energii nutnou
pro vysokou elektrickou zátěž.
Vysoké elektrické zatížení vznikne
při zapnutí několika spotřebičů:
světlomety, dálková světla, mlhová
světla, odmlžovač zadního okna,
vysoké otáčky klimatizace, větráky
chlazení motoru, spotřebiče
přívěsu a spotřebiče zapojené do
pomocných napájecích zásuvek.
Systém EPM se snaží předcházet
nadměrnému vybíjení baterie.
Dosahuje toho vyrovnáváním
výkonu generátoru a spotřeby
vozidla. V případě potřeby může
zvýšit otáčky motoru, aby se
vytvářelo více energie. Může
dočasně omezit nároky na
energii některých spotřebičů.
Obvykle se tato opatření provádí po
krocích nebo úrovních, aniž by si
jich někdo všiml. Ve vzácných
případech, kdy se provádějí tato
nápravná opatření v nejvyšší úrovni,
si jich řidič může všimnout. Pokud k
tomu dojde, může se zobrazit
zpráva a doporučujeme, aby řidič co
možná nejvíce snížil elektrické
zatížení. Viz Zprávy o napětí a
nabíjení baterie na straně 4‑36.
Informační systém
Informační systém
Úvod
Informace a zábava . . . . . . . . . . . 6-1
Úvod
Informace a zábava
Do výbavy vašeho vozidla patří
informační systém. Viz samostatná
příručka pro informační systém.
6-1
6-2
Informační systém
2 POZNÁMKY
Klimatizace
Klimatizace
7-1
Systémy klimatizace
Pomocí tohoto systému lze ovládat topení, chlazení a větrání vozidla.
Systémy klimatizace
Systémy klimatizace . . . . . . . . . . 7-1
Systém automatické
klimatizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Systém duální automatické
klimatizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Ventilační otvory
Ventilační otvory . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Údržba
Vzduchový filtr kabiny . . . . . . . . 7-10
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
A. Ovládání ventilátoru
G. Recirkulace
B. Klimatizace
H. Odmlžování zadního okna
C. Režimy přívodu vzduchu
Ovládání teploty: Otočením
ovladače vpravo nebo vlevo můžete
zvýšit nebo snížit teplotu v sedadla
řidiče nebo spolujezdce.
D. Odmražování
E. Ovládání teploty
F.
Vyhřívaná sedadla (pokud jsou
ve výbavě)
Ovládání ventilátoru: Otočením
ovladače vpravo nebo vlevo můžete
zvýšit nebo snížit otáčky ventilátoru.
7-2
Klimatizace
Režimy přívodu vzduchu:
Stisknutím tlačítka Y, \, [ nebo
- můžete změnit směr proudění
vzduchu. Ve tlačítku zvoleného
režimu se rozsvítí kontrolka.
Y (Čelní poloha):
Vzduch je
přiváděn do ventilačních otvorů
palubní desky.
\ (Čelní a podlahová poloha):
Vzduch je nasměrován mezi
ventilační otvory palubní desky a
podlahy.
[ (Podlahová poloha):
Vzduch
je přiváděn do ventilačních otvorů v
podlaze.
- (Odmlžení):
Vzduch je
nasměrován na čelní sklo a do
dolních výdechů, aby se sklo
zbavilo zamlžení nebo vlhkosti.
0 (Odmražování): Toto tlačítko
stiskněte pro rychlé odstranění
zamlžení nebo námrazy z čelního
okna. Vzduch je přiváděn na čelní
sklo a do ventilačních otvorů u
bočních oken.
Aby výsledky byly optimální,
odstraňte před odmražováním z
čelního skla veškerý sníh a led.
# (Klimatizace): Stisknutím
zapnete resp. vypnete klimatizaci.
Pokud je ventilátor vypnutý nebo
venkovní teplota klesne pod bod
mrazu, klimatizace se nezapne a
kontrolka zhasne.
h (Recirkulace): Stisknutím
zapnete recirkulaci. Rozsvítí se
kontrolka. Vzduch recirkuluje a
napomáhá tak rychlejšímu
ochlazení vzduchu uvnitř vozidla a
zabrání se pronikání venkovního
vzduchu a zápachů.
M / L (Vyhřívaná sedadla, pokud
jsou ve výbavě): Stisknutím
zapnete resp. vypnete vyhřívání
sedadel. Viz Vyhřívaná přední
sedadla na straně 2‑10.
Odmlžování zadního okna
= (Odmlžování zadního okna):
Stisknutím zapnete nebo vypnete
odmlžování zadního okna.
Odmlžování zadního okna se
automaticky vypne po cca.
10 minutách. Pokud se zapne
znovu, běží přibližně pět minut a
opět se vypne. Při vyšších
rychlostech může odmlžování
zadního okna zůstat zapnuté
neustále.
U vozidel s vyhříváním vnějších
zpětných zrcátek se vyhřívání
zapne současně s vyhříváním
zadního okna, což pomůže odstranit
zamlžení nebo námrazu z povrchu
zrcátek. Viz Vyhřívaná zrcátka na
straně 1‑18.
Klimatizace
Upozornění: Použití žiletky nebo
ostrých předmětů k čištění vnitřní
strany zadního okna může
způsobit poškození okenní
antény a/nebo vyhřívání zadního
okna. Opravy by pak nespadaly
do záruky vozidla. Vnitřní stranu
zadního okna nečistěte ostrými
předměty.
7-3
Systém automatické klimatizace
Pomocí tohoto systému lze ovládat topení, chlazení a větrání vozidla.
Senzory
Sluneční snímač umístěný nahoře
na přístrojové desce poblíž čelního
okna monitoruje sluneční teplo.
Systém klimatizace pomocí
informací z čidla reguluje teplotu,
otáčky ventilátoru, recirkulaci a
přívod vzduchu tak, aby byl zajištěn
optimální komfort.
Když je snímač zakrytý, může se
stát, že automatická klimatizace
nebude fungovat správně.
A. Ovládání ventilátoru
H. Zadní odmlžování
B. Klimatizace
I.
C. Režimy přívodu vzduchu
Automatický provoz
D. Odmražování
Systém automaticky ovládá otáčky
ventilátoru, proudění vzduchu,
klimatizaci a recirkulaci tak, aby
zahřál nebo ochladil vozidlo na
požadovanou teplotu.
E. Ovládání teploty
F.
Vyhřívaná sedadla
G. Recirkulace
AUTO (automatický provoz)
7-4
Klimatizace
Pokud tento indikátor svítí, je
zapnutý plně automatický provoz.
Pokud provedete manuální seřízení
režimu přívodu vzduchu nebo
nastavení otáček ventilátoru,
indikátor AUTO zhasne a na
displejích se zobrazí zvolená
nastavení.
Přepnutí systému do automatického
režimu:
1. Stiskněte tlačítko AUTO.
2. Nastavte teplotu. Počkejte, než
se systém stabilizuje. V případě
potřeby upravte teplotu tak, aby
komfort byl optimální.
Manuální provoz
Ovládání teploty: Otočením
ovladače vpravo nebo vlevo můžete
zvýšit nebo snížit teplotu v sedadla
řidiče nebo spolujezdce.
Ovládání ventilátoru: Otočením
ovladače vpravo nebo vlevo můžete
zvýšit nebo snížit otáčky ventilátoru.
Stisknutím tlačítka AUTO se vrátíte
k automatickému provozu.
Režimy přívodu vzduchu:
Stisknutím tlačítka Y, \, [ nebo
- můžete změnit směr proudění
vzduchu. Ve tlačítku zvoleného
režimu se rozsvítí kontrolka.
Změnou režimu vypnete
automatický režim a systém přejde
do manuálního režimu. Stisknutím
tlačítka AUTO se vrátíte k
automatickému provozu.
Y (Čelní poloha):
Vzduch je
přiváděn do ventilačních otvorů
palubní desky.
\ (Čelní a podlahová poloha):
Vzduch je nasměrován mezi
ventilační otvory palubní desky a
podlahy.
[ (Podlahová poloha):
Vzduch
je přiváděn do ventilačních otvorů v
podlaze.
- (Odmlžení): Vzduch je
nasměrován na čelní sklo a do
dolních výdechů, aby se sklo
zbavilo zamlžení nebo vlhkosti.
0 (Odmražování): Toto tlačítko
stiskněte pro rychlé odstranění
zamlžení nebo námrazy z čelního
okna. Vzduch je přiváděn na čelní
sklo a do ventilačních otvorů u
bočních oken.
Aby výsledky byly optimální,
odstraňte před odmražováním z
čelního skla veškerý sníh a led.
# (Klimatizace): Stisknutím
zapnete resp. vypnete klimatizaci.
Pokud je ventilátor vypnutý nebo
venkovní teplota klesne pod bod
mrazu, klimatizace se nezapne a
kontrolka zhasne.
Stisknutím tlačítka AUTO opět
zapnete automatický režim a klima
bude upravováno podle potřeby.
Pokud kontrolka svítí, klimatizace
běží v automatickém režimu a
ochlazuje vzduch uprostřed vozidla
resp. suší vzduch potřebný k
rychlejšímu odmlžení čelního skla.
h (Recirkulace): Stisknutím
zapnete recirkulaci. Rozsvítí se
kontrolka. Vzduch recirkuluje a
napomáhá tak rychlejšímu
Klimatizace
ochlazení vzduchu uvnitř vozidla a
zabrání se pronikání venkovního
vzduchu a zápachů.
Automatické odmlžování: Systém
klimatizace může být vybaven
čidlem, které automaticky detekuje
vysokou vlhkost uvnitř vozidla. Je-li
detekována vysoká vlhkost, systém
klimatizace může upravit přívod
venkovního vzduchu a zapnout
klimatizaci. Otáčky ventilátoru se
mohou lehce zvýšit, aby se
zabránilo zamlžování oken. Pokud
systém klimatizace nedetekuje
odmlžení okna, aktivuje se znovu
běžný režim. Zapnutí a vypnutí
automatického odmlžování - viz
"Klima a kvalita vzduchu" v kapitole
Přizpůsobení vozidla na straně 4‑45
M / L (Vyhřívaná sedadla, pokud
jsou ve výbavě): Stisknutím
zapnete resp. vypnete vyhřívání
sedadel. Viz Vyhřívaná přední
sedadla na straně 2‑10.
Odmlžování zadního okna
= (Odmlžování zadního okna):
Stisknutím zapnete nebo vypnete
odmlžování zadního okna.
Odmlžování zadního okna se
automaticky vypne po cca.
10 minutách. Pokud se zapne
znovu, běží přibližně pět minut a
opět se vypne. Při vyšších
rychlostech může odmlžování
zadního okna zůstat zapnuté
neustále.
U vozidel s vyhříváním vnějších
zpětných zrcátek se vyhřívání
zapne současně s vyhříváním
zadního okna, což pomůže odstranit
zamlžení nebo námrazu z povrchu
zrcátek. Viz Vyhřívaná zrcátka na
straně 1‑18.
Upozornění: Použití žiletky nebo
ostrých předmětů k čištění vnitřní
strany zadního okna může
způsobit poškození okenní
7-5
antény a/nebo vyhřívání zadního
okna. Opravy by pak nespadaly
do záruky vozidla. Vnitřní stranu
zadního okna nečistěte ostrými
předměty.
Senzory
Sluneční snímač umístěný nahoře
na přístrojové desce poblíž čelního
okna monitoruje sluneční teplo.
Systém klimatizace pomocí
informací z čidla reguluje teplotu,
otáčky ventilátoru, recirkulaci a
přívod vzduchu tak, aby byl
zajištěn optimální komfort.
Když je snímač zakrytý, může se
stát, že automatická klimatizace
nebude fungovat správně.
7-6
Klimatizace
Systém duální automatické klimatizace
Pomocí tohoto systému lze ovládat topení, chlazení a větrání vozidla.
Pokud tento indikátor svítí, je
zapnutý plně automatický provoz.
Pokud provedete manuální seřízení
režimu přívodu vzduchu nebo
nastavení otáček ventilátoru,
indikátor AUTO zhasne a na
displejích se zobrazí zvolená
nastavení.
Přepnutí systému do automatického
režimu:
1. Stiskněte tlačítko AUTO.
2. Nastavte teplotu. Počkejte, než
se systém stabilizuje. V případě
potřeby upravte teplotu tak, aby
komfort byl optimální.
A. Ovládání teploty u řidiče a u
spolujezdce
H. Ovládání ventilátoru
Manuální provoz
I.
Zadní odmlžování
B. Klimatizace
J.
SYNC
Ovládání teploty u řidiče a u
spolujezdce: Teplotu můžete
nastavit nezávisle pro řidiče i pro
spolujezdce.
C. Režimy přívodu vzduchu
D. Odmražování
E. AUTO (automatický provoz)
F.
Vyhřívaná sedadla
G. Recirkulace
Automatický provoz
Systém automaticky ovládá otáčky
ventilátoru, proudění vzduchu,
klimatizaci a recirkulaci tak, aby
zahřál nebo ochladil vozidlo na
požadovanou teplotu.
Otočením ovladače vpravo nebo
vlevo můžete zvýšit nebo snížit
teplotu v sedadla řidiče nebo
spolujezdce.
Klimatizace
SYNC: Stisknutím propojíte
všechna nastavení zón klimatu k
nastavením řidiče. Kontrolka SYNC
zhasne. Při úpravě nastavení
spolujezdce, kontrolka SYNC svítí.
Ovládání ventilátoru: Otočením
ovladače vpravo nebo vlevo můžete
zvýšit nebo snížit otáčky ventilátoru.
Stisknutím tlačítka AUTO se vrátíte
k automatickému provozu.
Režimy přívodu vzduchu:
Stisknutím tlačítka Y, \, [ nebo
- můžete změnit směr proudění
vzduchu. Ve tlačítku zvoleného
režimu se rozsvítí kontrolka.
Změnou režimu vypnete
automatický režim a systém přejde
do manuálního režimu. Stisknutím
tlačítka AUTO se vrátíte k
automatickému provozu.
Y (Čelní poloha):
Vzduch je
přiváděn do ventilačních otvorů
palubní desky.
\ (Čelní a podlahová poloha):
Vzduch je nasměrován mezi
ventilační otvory palubní desky a
podlahy.
[ (Podlahová poloha):
Vzduch
je přiváděn do ventilačních otvorů v
podlaze.
- (Odmlžení):
Vzduch je
nasměrován na čelní sklo a do
dolních výdechů, aby se sklo
zbavilo zamlžení nebo vlhkosti.
0 (Odmražování): Toto tlačítko
stiskněte pro rychlé odstranění
zamlžení nebo námrazy z čelního
okna. Vzduch je přiváděn na čelní
sklo a do ventilačních otvorů u
bočních oken.
Aby výsledky byly optimální,
odstraňte před odmražováním z
čelního skla veškerý sníh a led.
7-7
# (Klimatizace):
Stisknutím
zapnete resp. vypnete klimatizaci.
Pokud je ventilátor vypnutý nebo
venkovní teplota klesne pod bod
mrazu, klimatizace se nezapne a
kontrolka zhasne.
Stisknutím tlačítka AUTO opět
zapnete automatický režim a klima
bude upravováno podle potřeby.
Pokud kontrolka svítí, klimatizace
běží v automatickém režimu a
ochlazuje vzduch uprostřed vozidla
resp. suší vzduch potřebný k
rychlejšímu odmlžení čelního skla.
h (Recirkulace):
Stisknutím
zapnete recirkulaci. Rozsvítí se
kontrolka. Vzduch recirkuluje a
napomáhá tak rychlejšímu
ochlazení vzduchu uvnitř vozidla a
zabrání se pronikání venkovního
vzduchu a zápachů.
7-8
Klimatizace
Automatické odmlžování: Systém
klimatizace může být vybaven
čidlem, které automaticky detekuje
vysokou vlhkost uvnitř vozidla. Je-li
detekována vysoká vlhkost, systém
klimatizace může upravit přívod
venkovního vzduchu a zapnout
klimatizaci. Otáčky ventilátoru se
mohou lehce zvýšit, aby se
zabránilo zamlžování oken. Pokud
systém klimatizace nedetekuje
odmlžení okna, aktivuje se znovu
běžný režim. Zapnutí a vypnutí
automatického odmlžování - viz
"Klima a kvalita vzduchu" v kapitole
Přizpůsobení vozidla na straně 4‑45
M / L (Vyhřívaná sedadla, pokud
jsou ve výbavě): Stisknutím
zapnete resp. vypnete vyhřívání
sedadel. Viz Vyhřívaná přední
sedadla na straně 2‑10.
Odmlžování zadního okna
= (Odmlžování zadního okna):
Stisknutím zapnete nebo vypnete
odmlžování zadního okna.
Odmlžování zadního okna se
automaticky vypne po cca.
10 minutách. Pokud se zapne
znovu, běží přibližně pět minut a
opět se vypne. Při vyšších
rychlostech může odmlžování
zadního okna zůstat zapnuté
neustále.
U vozidel s vyhříváním vnějších
zpětných zrcátek se vyhřívání
zapne současně s vyhříváním
zadního okna, což pomůže odstranit
zamlžení nebo námrazu z povrchu
zrcátek. Viz Vyhřívaná zrcátka na
straně 1‑18.
Upozornění: Použití žiletky nebo
ostrých předmětů k čištění vnitřní
strany zadního okna může
způsobit poškození okenní
antény a/nebo vyhřívání
zadního okna. Opravy by pak
nespadaly do záruky vozidla.
Vnitřní stranu zadního okna
nečistěte ostrými předměty.
Ovládání klimatizace při
dálkovém startování: U vozidel s
funkcí dálkového startu lze systém
klimatizace spustit při startu vozidla
pomocí této funkce. Systém se v
závislosti na venkovní teplotě zapne
režimu topení nebo chlazení a
potom se vrátí zpět do předchozího
nastavení. Je-li venku zima, zapne
se odmlžování zadního okna.
Klimatizace
Senzory
Sluneční snímač umístěný nahoře
na přístrojové desce poblíž čelního
okna monitoruje sluneční teplo.
Systém klimatizace pomocí
informací z čidla reguluje teplotu,
otáčky ventilátoru, recirkulaci a
přívod vzduchu tak, aby byl zajištěn
optimální komfort.
Když je snímač zakrytý, může se
stát, že automatická klimatizace
nebude fungovat správně.
7-9
Ventilační otvory
Krajní ventilační otvory
Prostření ventilační otvory
Pomocí těchto koleček můžete
změnit směr proudění vzduchu.
Směr proudění vzduchu můžete
změnit pomocí žaluzií umístěných
ve ventilačních otvorech.
Pootočením svislých koleček nahoru
nebo dolu otevřete nebo zavřete
přívod vzduchu.
Pootočením žaluzií ven nebo dovnitř
otevřete nebo zavřete přívod
vzduchu.
Provozní tipy
.
Účinnost systému je maximální,
pokud jsou všechny výdechy
otevřené (je-li to možné).
.
Nepokládejte pod žádné z
předních sedadel předměty,
které by bránily proudění a
cirkulaci vzduchu uvnitř vozidla.
.
Používáním spojlerů na kapotu
neschválených společností GM
může mít nepříznivý vliv na
fungování systému.
7-10
Klimatizace
Údržba
Vzduchový filtr kabiny
Filtr odstraňuje z venkovního
vzduchu, který je nasáván do
vozidla, prach, pyly a ostatní
znečišťující látky, které jsou
přenášené vzduchem.
Filtr by se měl měnit v rámci běžné
plánované údržby, viz Plánovaná
údržba na straně 10‑2.
1. Úplně otevřete odkládací
schránku v přístrojové desce.
2. Odpojte tlumič dvířek
schránky (A) ze sestavy dvířek
odkládací schránky v palubní
desce. Poznámka: Aby se
předešlo vtažení šňůrky dovnitř
sestavy dvířek, prostrčte koncem
šňůrky tlumiče pero nebo tužku.
3. Stiskněte obě strany dvířek a
otevřete je za dorazy.
4. Uvolněte příchytky (A) přidržující
servisní dvířka. Otevřete servisní
dvířka a vyjměte starý filtr (B).
5. Namontujte nový vzduchový filtr.
6. Zavřete servisní dvířka a
příchytky.
7. V opačném pořadí namontujte
odkládací schránku palubní
desky.
V případě potřeby vám pomůže
prodejce.
Klimatizace
Servis
V tomto vozidle může být použito
ekologické chladivo R1234yf. Toto
chladivo má značně snížený vliv na
globální oteplování než tradiční
chladivo používané v
automobilovém průmyslu R-134a.
V motorovém prostoru každého
vozidla je umístěn štítek, na
kterém je uvedeno chladivo
použité ve vozidle.
Servis na chladicím systému smí
provádět pouze proškolení a
certifikovaní technici. Výparník
klimatizace by se nikdy neměl
opravovat nebo vyměňovat pomocí
výparníku z likvidovaného vozidla.
Pro zajištění správné a bezpečné
funkce se musí pro výměnu vždy
použít pouze nový výparník.
7-11
Během servisu se musí veškeré
chladivo regenerovat pomocí
odpovídajícího zařízení. Vypouštění
chladiva přímo do atmosféry škodí
životnímu prostředí a může také
vytvořit nebezpečné stavy při
nadýchání, požití, omrzliny a nebo
jiné zdravotní problémy.
7-12
Klimatizace
2 POZNÁMKY
Jízda a provoz vozidla
Jízda a provoz
vozidla
Informace pro jízdu
Úsporná jízda . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Nevěnování pozornosti
řízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Opatrná jízda . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Kontrola nad vozidlem . . . . . . . . 8-3
Brzdění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Řízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Vyproštění vozidla z místa
mimo silnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Ztráta kontroly nad
vozidlem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Jízda po vlhkých silnicích . . . . . 8-6
Dálniční hypnóza . . . . . . . . . . . . . 8-7
Kopcovité a horské silnice . . . . 8-8
Jízda v zimě . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Pokud vozidlo uvízne . . . . . . . . 8-11
Dovolené zatížení vozidla . . . 8-12
Startování a provoz
Záběh nového vozidla . . . . . . . 8-16
Polohy spínače zapalování
(systém s klíčkem) . . . . . . . . . 8-16
Polohy spínače zapalování (u
bezklíčového systému) . . . . . 8-19
Startování motoru . . . . . . . . . . . . 8-21
Pozdržené napájení
příslušenství (RAP) . . . . . . . . . 8-25
Řazení do polohy
parkování . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-26
Vyřazení z polohy
parkování . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-27
Parkování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-28
Parkování nad hořlavými
materiály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-29
Výfuk motoru
Výfuk motoru . . . . . . . . . . . . . . . . 8-29
Filtr pevných částic . . . . . . . . . . 8-30
Parkování s běžícím
motorem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-31
Automatická převodovka
Automatická převodovka . . . . . 8-32
Manuální režim . . . . . . . . . . . . . . 8-33
8-1
Manuální převodovka
Manuální převodovka . . . . . . . . 8-34
Brzdy
Protiblokovací systém
brzd (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-36
Elektrická parkovací brzda . . . 8-37
Brzdový asistent . . . . . . . . . . . . . 8-39
Systémy řízení jízdy
Systém regulace
prokluzu (TCS) . . . . . . . . . . . . . 8-40
Elektronické řízení
stability (ESC) . . . . . . . . . . . . . . 8-41
Tempomat
Tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-42
Systém detekce překážek
Ultrazvukový parkovací
asistent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-45
8-2
Jízda a provoz vozidla
Palivo
Palivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-47
Aditiva do paliva . . . . . . . . . . . . . 8-47
Palivo pro zážehové
motory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-47
Palivo pro vznětové
motory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-48
Voda v palivu . . . . . . . . . . . . . . . . 8-48
Pokud dojde palivo . . . . . . . . . . 8-48
Tankování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-49
Plnění paliva do přenosného
kanystru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-50
Tažení
Obecné informace k
tažení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jízdní vlastnosti a tipy pro
tažení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tažení přívěsu . . . . . . . . . . . . . . .
Tažné zařízení . . . . . . . . . . . . . . .
Informace pro jízdu
Úsporná jízda
Styl jízdy může ovlivnit spotřebu
paliva. Zde uvádíme několik rad pro
dosažení co možná nejnižší
spotřeby paliva.
.
Vyhněte prudkým rozjezdům a
zrychlujte plynule.
.
Brzděte postupně a vyhněte se
prudkému brzdění.
.
Nenechávejte motor běžet
dlouhou dobu na volnoběh.
.
Pokud to situace v silničním
provozu a povětrnostní
podmínky umožňují, používejte
tempomat.
.
Vždy dodržujte omezení
rychlosti nebo, pokud to
podmínky v silničním provozu
vyžadují, jeďte pomaleji.
.
Udržujte správný tlak v
pneumatikách
8-51
8-51
8-55
8-56
Přestavby a doplňky
Dodatečná elektrická
výbava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-57
.
Kombinujte několik cest do
jedné.
.
Při výměně použijte pneumatiky
se stejným číslem specifikace
TPC, které je uvedeno na boku
pneumatiky.
.
Dodržujte doporučené intervaly
údržby.
Nevěnování pozornosti
řízení
Pří řízení můžete být rozptylováni
mnoha vlivy, které mohou narušovat
Vaše soustředění na řízení vozidla.
Používejte dobrý úsudek a
nedovolte, aby jiné aktivity odváděly
Vaši pozornost od situace na silnici.
Mnoho národních vlád přijalo
zákonné předpisy týkající se
nevěnování pozornosti řízení.
Seznamte se s místními zákonnými
předpisy, které platí ve Váš region.
Abyste předešli nepozornosti při
řízení, sledujte vždy situaci na
silnici, mějte ruce na volantu a
myslete na jízdu.
Jízda a provoz vozidla
.
.
V náročných jízdních situacích
nepoužívejte telefon. Pokud
nutně potřebujete telefonovat,
používejte hands-free zařízení.
Sledujte silnici. Nečtěte a
nedělejte si poznámky,
nevyhledávejte informace v
telefonech ani jiných
elektronických zařízeních.
.
Pověřte spolujezdce na předním
sedadle, aby se věnoval
případným rušivým vlivům.
.
Před jízdou se seznamte
funkcemi vozidla, jako je
například programování
oblíbených rozhlasových stanic,
ovládání klimatizace a nastavení
sedadel. Do navigace
naprogramujte všechny dopravní
informace již před jízdou.
.
Předměty, které spadly na
podlahu, seberte až po úplném
zastavení vozidla.
.
Když se potřebujete postarat o
děti, nejdříve vozidlo zastavte
nebo zaparkujte.
.
Domácí zvířata převážejte v
odpovídajících přepravkách
nebo zádržných systémech.
.
Během řízení se vyhněte
stresujícím rozhovorům ať už se
spolucestujícími nebo po
telefonu.
Opatrná jízda
Jezdit opatrně znamená vždy
očekávat neočekávané. Prvním
krokem k opatrné jízdě je použití
bezpečnostních pásů. Viz
Bezpečnostní pásy na straně 2‑13
.
Předpokládejte, že ostatní
účastníci silničního provozu
(chodci, cyklisté a ostatní řidiči)
budou nepozorní a budou dělat
chyby. Předvídejte, co by mohli
udělat a buďte připraveni.
.
Udržujte dostatečnou vzdálenost
od vozidla, které jede před vámi.
.
Soustřeďte se na jízdu.
{ VÝSTRAHA
Příliš časté odvracení pozornosti
od sledování silnice může mít za
následek zranění nebo i smrt.
Soustřeďte svoji pozornost na
řízení.
Více informací o použití tohoto
systému, včetně párování a
používání mobilního telefonu,
naleznete v kapitole Informační
systém.
8-3
Kontrola nad vozidlem
Brzdění, řízení a zrychlování jsou
nejdůležitější faktory, které pomáhají
při jízdě vozidlo ovládat.
8-4
Jízda a provoz vozidla
Brzdění
Proces brzdění zahrnuje dobu
postřehu a reakční dobu.
Rozhodnutí k sešlápnutí je doba
postřehu. Praktické provedení
brzdění je reakční doba.
Průměrná reakční doba řidiče je
přibližně tři čtvrtiny sekundy.
Během této doby vozidlo jedoucí
rychlostí 100 km/h (60 mph) ujede
20 m (66 ft), což může být v případě
nouzové situace velmi dlouhá
vzdálenost.
Mezi užitečné tipy pro brzdění
náleží:
.
Udržujte dostatečnou vzdálenost
od vozidla, které jede před vámi.
.
Vyhněte se zbytečnému
prudkému brzdění.
.
Udržujte tempo s okolní
dopravou.
Pokud se za jízdy zastaví motor,
brzděte normálně, ale "nepumpujte"
brzdovým pedálem. Pokud tak
učiníte, může být obtížnější pedál
Normální účinnost posilovače řízení
by se měla obnovit po ochlazení
systému.
sešlápnout. Po zastavení motoru je
ještě k dispozici trochu účinné
energie posilovače brzd, ta se však
spotřebuje při použití brzdy. Po
vyčerpání účinné energie posilovače
brzd, budete potřebovat na
zastavení delší vzdálenost a budete
muset vyvinout větší sílu na
sešlápnutí brzdového pedálu.
Viz zprávy tykající se řízení vozidla
uvedení v kapitole Zprávy vozidla
(vyšší úroveň výbavy) na
straně 4‑36 nebo Zprávy vozidla
(základní úroveň výbavy) na
straně 4‑35.
Řízení
Hydraulický posilovač řízení
Elektrický posilovač řízení
Posilovač řízení může vyžadovat
údržbu, pokud je Vaše vozidlo
vybaveno hydraulickým
posilovačem řízení. Viz Kapalina do
posilovače řízení (motor 3,0 l V6) na
straně 9‑24 nebo Kapalina do
posilovače řízení (motory 2,0 l L4 a
2,4 l L4) na straně 9‑24.
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno
elektrickým posilovačem, není v
něm kapalina posilovače řízení.
Pravidelná údržba není vyžadována.
Dojde-li v důsledku poruchy
systému k výpadku posilovače
řízení, vozidlo lze řídit, ale může k
tomu být nezbytné zvýšené úsilí.
Pokud se vyskytne problém,
informujte se u svého dealera.
Po otočení a podržení volantu v
krajní poloze po delší dobu může
dojít ke snížení účinnosti posilovače
řízení.
Dojde-li v důsledku poruchy
systému k výpadku posilovače
řízení, vozidlo lze řídit, ale může k
tomu být nezbytné zvýšené úsilí.
Pokud se vyskytne problém,
informujte se u svého dealera.
Jízda a provoz vozidla
Tipy pro zatáčení
.
Zatáčky projíždějte přiměřenou
rychlostí.
.
Před vjezdem do zatáčky snižte
rychlost.
.
Při průjezdu zatáčkou udržujte
přiměřenou, stálou rychlost.
.
Vyčkejte, dokud vozidlo
nevyjede ze zatáčky a až poté
lehce sešlápněte pedál na rovné
vozovce.
Vyproštění vozidla z
místa mimo silnici
.
.
Vyskytují se situace, kdy je
vhodnější problém na vozovce
objet, než před ním brzdit.
Podržením volantu na obou
stranách vám umožňuje otáčet
vůz o 180 stupňů bez sejmutí
rukou z volantu.
Protiblokovací systém brzd
(ABS) umožňuje řídit vůz i při
brzdění.
2. Otáčejte vozidlo asi o jednu
osminu otáčky, dokud se pravá
přední pneumatika nedostane do
kontaktu s okrajem zpevnění
vozovky.
3. Potom otočte volant do směru
jízdy po silnici.
Ztráta kontroly nad
vozidlem
Smyk
Existují tři druhy smyků, které
odpovídají třem systémům ovládání
vozidla.
Řízení v krizových situacích
.
8-5
Při jízdě mohou pravá kola sjet přes
okraj vozovky na krajnici silnice.
Postupujte podle těchto tipů:
1. Uvolněte plynový pedál, a pokud
nic nebrání v jízdě, jeďte s
vozidlem tak, aby byl okraj
vozovky mezi koly.
.
Smyk s brzděním - kola se
neotáčejí.
.
Smyk při zatáčení nebo
projíždění zatáčkou - příliš
vysoká rychlost nebo průjezd
zatáčkou způsobí prokluz
pneumatik a ztrátu schopnosti
zatáčet.
8-6
.
Jízda a provoz vozidla
Smyk při zrychlení - příliš prudké
sešlápnutí plynového pedálu
způsobí protáčení kol hnací
nápravy.
Opatrní řidiči se vyhnou většině
smyků tak, že rozumně přizpůsobí
jízdu aktuálním podmínkám a
nejedou rychleji, než tyto podmínky
připouštějí. Ale ke smyku může dojít
kdykoli.
Pokud se vozidlo začne smýkat,
postupujte podle těchto doporučení:
.
.
Uvolněte plynový pedál rychle
otočte volant do směru, kterým
chcete jet. Vozidlo se může na
vozovce srovnat. Buďte vždy
připraveni na druhý smyk.
Zpomalte a uzpůsobte řízení
podle povětrnostních podmínek.
Vzdálenost zastavení může být
delší a ovládání vozidla může
být ovlivněno v případě snížení
přenosu tažné síly přítomností
sněhu, vody, ledu, štěrku nebo
jiného materiálu na vozovce.
Naučte se rozpoznávat varovné
příznaky - jako je velké množství
vody, led nebo ujetý sníh na
vozovce tvořící lesklý povrch - a
při jakýchkoli pochybnostech
zpomalte.
.
Pokuste se vyhnout prudkým
manévrům při řízení, zrychlení
nebo brzdění, včetně snížení
rychlosti vozidla přeřazením na
nižší rychlost. Jakákoli náhlá
změna může způsobit prokluz
pneumatik.
Pamatujte si, že: Protiblokovací
systém pomáhá pouze při smyku
při brzdění.
Jízda po vlhkých silnicích
Déšť a vlhké silnice mohou snížit
trakci vozidla a ovlivnit Vaši
schopnost zastavit a zrychlovat.
Za těchto jízdních podmínek jeďte
pomaleji, vyhněte se projíždění
velkých kaluží a hluboké stojaté
nebo tekoucí vody.
{ VÝSTRAHA
Vlhké brzdy mohou způsobit
dopravní nehody. Při prudkém
brzdění nemusí pracovat tak
dobře a mohou táhnout ke straně.
Můžete ztratit kontrolu nad
vozidlem.
Po projetí velké louže nebo po
umytí vozidla lehce sešlápněte
brzdový pedál, dokud brzdy
nezačnou fungovat normálně.
Tekoucí nebo přívalová voda
vytváří velké síly. Při projíždění
tekoucí vodou může voda vozidlo
(Pokračování)
Jízda a provoz vozidla
VÝSTRAHA
(Pokračování)
strhnout a odnést jej. Pokud k
tomu dojde, můžete se Vy i
ostatní osoby ve vozidle utopit.
Dbejte pokynů policie a buďte
velmi opatrní, co se týká pokusů
projet tekoucí vodu.
Akvaplaning
Akvaplaning je nebezpečný. Pod
koly vozidla se může vytvořit vrstva
vody, takže vlastně jedou po vodě.
K tomuto jevu může dojít, pokud je
na vozovce dostatečné množství
vody a Vy jedete rychle. Při
akvaplaningu má vozidlo malý nebo
vůbec žádný kontakt s vozovkou.
Ohledně akvaplaningu neexistuje
žádné pevně dané nebo rychlé
pravidlo. Nejlepší radou je snížit na
vlhké silnici rychlost.
Další rady pro deštivé počasí
Dálniční hypnóza
Kromě zpomalení zahrnují rady pro
jízdu za vlhkého počasí následující:
8-7
.
Udržujte větší vzdálenost mezi
vozidly.
Při řízení buďte ostražití a věnujte
pozornost okolí. Pokud pocítíte
únavu nebo ospalost, zaparkujte na
bezpečném místě a odpočiňte si.
.
Při míjení dbejte zvýšené
opatrnosti.
.
Udržujte dobré větrání vozidla.
Další rady pro jízdu:
.
Udržujte stěrače v dobrém
stavu.
.
Udržujte nízkou teplotu v
interiéru vozidla.
.
Mějte stále doplněnou nádržku
kapaliny ostřikovače.
.
Zaměstnejte oči - sledujte silnici
před sebou i po stranách.
.
Používejte kvalitní pneumatiky s
dostatečnou hloubkou vzorku.
Viz Pneumatiky na straně 9‑47
.
Často kontrolujte zpětné zrcátko
a přístrojovou desku.
.
Vypněte tempomat.
8-8
Jízda a provoz vozidla
Kopcovité a horské
silnice
Jízda v prudkých kopcích a v
horách se liší od jízdy rovinatém a
zvlněném terénu. Rady pro tyto
podmínky zahrnují:
.
Provádějte pravidelný servis
vozidla udržujte jej dobrém
stavu.
.
Kontrolujte výšku hladin
provozních kapalin, brzdy,
systém chlazení a převodovku.
.
Při sjíždění prudkých nebo
dlouhých kopců zařaďte nižší
převodový stupeň.
{ VÝSTRAHA
Pokud nezařadíte nižší převodový
stupeň, mohou se brzdy zahřát
natolik, že se zhorší jejich funkce.
Při jízdě z kopce pak máte
omezenou nebo vůbec žádnou
možnost brzdit. To může mít za
následek dopravní nehodu. Při
sjíždění prudkého svahu zařaďte
nižší převodový stupeň a
brzděním motorem pomáhejte
brzdám.
{ VÝSTRAHA
Sjíždění kopců s pákou voliče v
poloze N (Neutrál) nebo s
vypnutým zapalováním je
nebezpečné. Zpomalení vozidla
je pak pouze na brzdách, ty se
mohou zahřát natolik, že se
zhorší jejich funkce. Při jízdě z
kopce pak máte omezenou nebo
(Pokračování)
VÝSTRAHA
(Pokračování)
vůbec žádnou možnost brzdit.
To může mít za následek
dopravní nehodu. Při jízdě z
kopce jeďte vždy s motorem v
chodu a se zařazeným
převodovým stupněm.
.
Držte se ve svém jízdním pruhu.
Nenajíždějte do zatáček
zeširoka a nepřejíždějte střed
vozovky. Udržujte rychlost, která
Vám umožní zůstat ve Vašem
jízdním pruhu.
.
Na vrcholu kopců buďte ve
střehu, protože ve vašem pruhu
může být nějaká překážka
(stojící vozidlo, nehoda).
.
Věnujte pozornost zvláštním
dopravním značkám (padající
kameny, zatáčky, dlouhá klesání/
stoupání a úseky se zákazem
předjíždění) a patřičně
přizpůsobte způsob jízdy.
Jízda a provoz vozidla
Jízda v zimě
Jízda na sněhu nebo na ledu
Jeďte opatrně, pokud je na vozovce
sníh nebo led, mají pneumatiky
sníženou přilnavost a záběr. Za
mrznoucího deště se při teplotách
okolo 0°C(32°F) může na vozovce
tvořit námraza, která ještě více
snižuje přilnavost. Vyhněte se jízdě
na vlhké námraze nebo za
mrznoucího deště, dokud nebudou
silnice ošetřeny solí nebo pískem.
Jezděte opatrně, ať už jsou jízdní
podmínky jakékoli. Zrychlujte citlivě,
aby nedošlo ke ztrátě trakce.
Příliš rychlé přidání plynu způsobí
protočení kol a povrch vozovky pod
pneumatikami se uhladí, takže se
trakce sníží ještě více.
Snažte se neporušit křehkou trakci.
Pokud prudce přidáte plyn, hnací
kola se protočí a uhladí povrch pod
pneumatikami ještě více.
Protiblokovací systém brzd (ABS)
na straně 8‑36 zlepšuje stabilitu
vozidla při prudkém brzdění na
kluzkých silnicích, ale je lepší, když
přibrzdíte, dokud jste ještě na suché
vozovce.
Na kluzké silnici udržujte větší
vzdálenost mezi vozidly a dávejte
pozor na kluzká místa. Namrzlá
místa na jinak suché silnici se
mohou vyskytovat v zastíněných
úsecích. Povrch vozovky v zatáčce
nebo na nadjezdu může zůstat
namrzlý, i když je ostatní povrch bez
námrazy. Na zledovatělém povrchu
se vyvarujte náhlých změn směru a
prudkého brzdění.
Na kluzkých površích vypněte
tempomat.
8-9
Husté sněžení
Uvíznutí ve sněhu může znamenat
závažnou situaci. Pokud není na
blízku pomoc, zůstaňte u vozidla.
Pro zajištění pomoci a bezpečnosti
všech osob ve vozidle postupujte
následovně:
.
Zapněte varovná světla.
.
Na vnější zpětné zrcátko
přivažte kus červené látky.
{ VÝSTRAHA
Sníh může zasypat výfuk motoru
pod vozidlem. To může způsobit,
že se výfukové plyny dostanou do
vozidla. Výfukové plyny obsahují
oxid uhelnatý (CO), který není
vidět ani cítit. Může způsobit
bezvědomí nebo i smrt.
(Pokračování)
8-10
Jízda a provoz vozidla
VÝSTRAHA
(Pokračování)
Pokud vozidlo uvízne ve sněhu:
.
.
.
Odstraňte sníh v okolí
vozidla, zvláště v místech,
kde by mohl ucpat výfukové
potrubí.
Tato místa občas zkontrolujte,
abyste se ujistili, že tam
nehromadí sníh.
Na straně odvrácené od
směru větru otevřete asi
5 cm (2 palce) okno, abyste
zajistili přívod čerstvého
vzduchu.
(Pokračování)
VÝSTRAHA
(Pokračování)
.
Zcela otevřete výstupy
vzduchu na a pod
přístrojovou deskou.
(Pokračování)
VÝSTRAHA
(Pokračování)
.
Klimatizaci vozidla nastavte
na cirkulaci vzduchu uvnitř
vozidla a ventilátor nastavte
na nejvyšší rychlost. Viz
"Systémy klimatizace" v
rejstříku.
Více informací o kysličníku
uhelnatém, viz Výfuk motoru na
straně 8‑29.
Motor startujte a nechte běžet
pouze v krátkých intervalech
potřebných pro udržení teploty, ale
buďte opatrní.
Jízda a provoz vozidla
Pro úsporu paliva nechte běžet
motor pouze v krátkých intervalech
potřebných pro udržení teploty,
motor vypněte a z větší části
přivřete okna, abyste ušetřili teplo.
To opakujte do příjezdu pomoci, ale
jen tehdy, pokud je Vám skutečně
velké chladno. Můžete se také
zahřát pohybem.
Než přijede pomoc bude
nějakou chvíli trvat, pokud máte
nastartovaný motor, občas mírně
sešlápněte plynový pedál, aby běžel
ve vyšších než volnoběžných
otáčkách. Tím se udrží akumulátor v
nabitém stavu pro startování a
varovná světla pro přivolání pomoci.
Toto provádějte co možná nejméně,
abyste ušetřili palivo.
Pokud vozidlo uvízne
Pokud vozidlo uvízlo v písku, blátě,
na ledu nebo ve sněhu, pomalu a
opatrně protáčejte kola, abyste jej
vyprostili.
Pokud je vozidlo vybaveno
systémem kontroly trakce, může
tento systém pomoci s vyproštěním
vozidla. Viz systém kontroly trakce
vozidla v Indexu. Pokud vozidlo
uvízlo tak moc, že jej s pomocí
systému kontroly trakce nedokážete
vyprostit, použijte metodu
rozhoupání.
8-11
{ VÝSTRAHA
Pokud se kola protáčejí rychle,
mohou pneumatiky prasknout a
explodovat a způsobit zranění
Vám i osobám v okolí. Může se
přehřát motor vozidla a způsobit
požár v motorovém prostoru nebo
jinou škodu. Protáčejte kola co
možná nejméně a nepřekračujte
přitom rychlost 56 km/h (35 mil/h).
Viz Sněhové řetězy na straně 9‑59
8-12
Jízda a provoz vozidla
Vyproštění vozidla
rozhoupáním
Otočte volantem doleva a doprava,
abyste vyčistili prostor okolo
předních kol. Vypněte systém
kontroly trakce nebo stability.
Řaďte dopředu a dozadu mezi
zpátečkou (R) a převodem pro jízdu
dopředu, protáčejte kola co možná
nejméně. Abyste nepoškodili
převodovku, přestaňte před řazením
protáčet kola. Při řazení uvolněte
pedál plynu, po zařazení
převodového stupně plyn mírně
přidejte. Pomalé protáčení kol
dopředu a dozadu vyvolá houpavý
pohyb vozidla, který může vozidlo
vyprostit. Pokud se po několika
pokusech nepodaří vozidlo vyprostit,
bude nutné vozidlo vytáhnout. Viz
Tažení vozidla na straně 9‑72
Dovolené zatížení vozidla
Je velmi důležité vědět, jakou
hmotnost může vaše vozidlo
vézt. Tato hmotnost se nazývá
užitečné zatížení vozidla a
zahrnuje hmotnost cestujících,
nákladu a veškeré namontované
neoriginální výbavy. Na
certifikačním štítku je uvedena
hmotnost, kterou Vaše vozidlo
může vézt.
Informační štítek pneumatik a
hmotností
Příklad štítku
Jízda a provoz vozidla
Informační štítek pneumatik a
hmotností je připevněn ke
prostředním sloupku karosérie
vozidla (sloupek B). Na
informačním štítku pneumatik a
hmotností jsou také uvedeny
rozměry pneumatik originální
výbavy, kompaktního
náhradního kola a doporučené
tlaky huštění studených
pneumatik. Další informace o
pneumatikách a jejich huštění viz Pneumatiky na straně 9‑47.
Tlak v pneu na straně 9‑47.
Důležité informace jsou také
uvedeny na certifikačním štítku
vozidla. Je na něm uvedena
nejvyšší celková hmotnost
vozidla, nejvyšší celková
hmotnost přívěsu (pokud je
vyžadována) a nejvyšší
povolené zatížení náprav.
Viz "Certifikační štítek vozidla"
dále v této kapitole.
Postup při určení správného
limitu zatížení vozidla
1. Určete celkovou hmotnost
řidiče a cestujících
převážených ve vozidle.
2. Odečtěte celkovou hmotnost
řidiče a cestujících od
XXX kg nebo XXX liber.
3. Výsledné číslo odpovídá
přípustné hmotnosti nákladu
a zavazadel. Pokud se např.
XXX rovná 1400 liber a ve
voze jede pět cestujících s
hmotností 150 liber, náklad a
zavazadla mohou vážit
maximálně 650 liber
(1400 - 750 (5 x 150) =
650 liber).
8-13
4. Určete celkovou hmotnost
nákladu a zavazadel
naložených ve vozidle.
Hmotnost nesmí z hlediska
bezpečnosti překročit
hmotnost nákladu a
zavazadel stanovenou v
kroku 4.
5. Pokud potáhnete přívěs,
zatížení z přívěsu bude
převeleno na vaše vozidlo.
Informaci o tom, jakým
způsobem se sníží přípustná
hmotnost zavazadel a
nákladu vašeho vozidla,
najdete v této příručce.
Důležité informace o tažení
přívěsu, bezpečnostní pravidla a
rady pro tažení přívěsu, viz
Tažení přívěsu na straně 8‑55.
8-14
Jízda a provoz vozidla
Příklad 1
A. Nosnost vozidla v
příkladu 1 = 453 kg
(1 000 liber)
B. Mínus hmotnost cestujících
68 kg každý (150 liber) × 2 =
136 kg (300 liber).
C. Přípustná hmotnost
cestujících a nákladu =
317 kg (700 liber).
Příklad 2
A. Nosnost vozidla v
příkladu 2 = 453 kg
(1 000 liber)
B. Mínus hmotnost cestujících
68 kg každý (150 liber) × 5 =
340 kg (750 liber).
C. Přípustná hmotnost
nákladu = 113 (250 kg)
Příklad 3
A. Nosnost vozidla v příkladu
3 = 453 kg (1 000 liber)
B. Mínus hmotnost cestujících
91 kg každý (200 liber) × 5 =
453 kg (1 000 liber).
C. Přípustná hmotnost
nákladu = 0 (0 kg)
Jízda a provoz vozidla
Konkrétní informace o
užitečném zatížení a místech k
sezení platné pro vaše vozidlo
naleznete na informačním štítku
pneumatik a hmotností vašeho
vozidla. Celková hmotnost
řidiče, cestujících a nákladu
by nikdy neměla překročit
užitečnou hmotnost vozidla.
Certifikační štítek
Certifikační štítek pneumatik a
hmotností je připevněn ke
prostředním sloupku karosérie
vozidla (sloupek B). Na tomto
štítku je uvedena nejvyšší
celková hmotnost vozidla,
nejvyšší celková hmotnost
přívěsu (pokud je vyžadována) a
nejvyšší povolené zatížení
náprav. Jedná se o celkovou
hmotnost vozidla (Gross Vehicle
Weight Rating, GVWR), která
zahrnuje hmotnost vozidla,
8-15
všech cestujících, paliva a
nákladu. Nikdy nepřekračujte
celkovou hmotnost vozidla
(GVWR) nebo celkové
zatížení přední nebo zadní
nápravy (GAWR).
Těžký náklad rozmístěte
rovnoměrně po obou stranách
vozidla. Viz "Postup při určení
správného limitu zatížení
vozidla" dříve v této kapitole.
Pokud do vozidla naložíte věci
jako například kufry, nářadí,
balíky nebo cokoli jiného, budou
se pohybovat stejnou rychlostí
jako vozidlo. Pokud budete
muset náhle zastavit, změnit
směr jízdy nebo při nehodě,
budou mít snahu pohybovat
se dál.
8-16
Jízda a provoz vozidla
{ VÝSTRAHA
Startování a provoz
Nezapomeňte vždy zkontrolovat,
zda je náklad ve vozidle
spolehlivě připevněn. Jinak by se
mohlo stát, že předměty budou ve
vozidle vrženy dopředu a způsobí
poranění osob resp. poškodí
náklad nebo vozidlo.
Záběh nového vozidla
Poznámka: Vozidlo nevyžaduje
pracný záběh. Nicméně z
dlouhodobého hlediska bude
mít lepší jízdní vlastnosti, pokud
dodržíte následující pokyny:
.
Prvních 805 km (500 mil)
nejezděte stálou rychlosti,
ať už pomalu nebo rychle.
Nerozjíždějte se na plný plyn.
Nepoužívejte řazení nižšího
převodového stupně k
brzdění nebo zpomalení
vozidla.
.
Prvních přibližně 322 km/h
(200 mil) se vyvarujte
prudkého brzdění. Během
této doby není ještě brzdové
obložení zaběhlé. Prudké
brzdění s novým obložením
vede k předčasnému
opotřebení a nutnosti
dřívější výměny.
Dodržujte toto doporučení
pro záběh po každé montáži
nového brzdového obložení.
Po záběhu se mohou otáčky a
zatížení motoru postupně
zvyšovat.
Polohy spínače
zapalování
(systém s klíčkem)
Spínač zapalování má čtyři různé
polohy.
Jízda a provoz vozidla
Poznámka: Použití nářadí k
otáčení klíčku v zapalování může
poškodit spínač zapalování nebo
zlomit klíček. Použijte správný
klíček, přesvědčte se, zda je plně
zasunut a otočte jím rukou.
Pokud nelze otáčet klíčkem
zapalování rukou, vyhledejte
pomoc dealera.
K nastartování vozidla musí být
klíček zcela vysunut.
K vyřazení z polohy P (Park)
přepněte zapalování do polohy
ON/RUN (Zapnuto/Chod) a
sešlápněte brzdový pedál.
A (VYPNUTÍ MOTORU/
ZAMKNUTO, VYPNUTO):
Po zastavení vozidla vypněte motor
přepnutím spínače zapalování do
polohy LOCK/OFF (ZAMKNUTO/
VYPNUTO). Pozdržené napájení
příslušenství (RAP) zůstane aktivní.
Více informací, viz Pozdržené
napájení příslušenství (RAP) na
straně 8‑25.
Toto je jediná poloha, v níž lze
klíček vyjmout. Vytažením klíčku se
zamkne volant, zapalování a
automatická převodovka.
Nevypínejte motor za jízdy vozidla.
To by mělo za následek vyřazení z
činnosti posilovače brzd, posilovače
řízení a airbagů.
Pokud je nutné vozidlo v nouzi
vypnout:
1. Brzďte silným a stálým
tlakem. Nebrzďte přerušovaně.
Tím byste mohli vypotřebovat
účinnou energii posilovače brzd
a sešlápnutí brzdového pedálu
by pak vyžadovalo větší sílu.
2. Zařaďte neutrál (N). To je možné
provést za jízdy vozidla. Po
přeřazení na neutrál (N), silně
sešlápněte brzdový pedál a řiďte
vozidlo do bezpečného místa.
3. Zastavte vozidlo a přesuňte
páku voliče do polohy
P (Parkování) a přepněte
zapalování do polohy LOCK/
OFF (ZAMKNUTO/VYPNUTO).
8-17
U vozidel vybavených
automatickou převodovkou
musí být páka voliče v poloze
P (Parkování), aby bylo možné
přepnout spínač zapalování do
polohy LOCK/OFF
(ZAMKNUTO/VYPNUTO).
4. Zatáhněte parkovací brzdu. Viz
Elektrická parkovací brzda na
straně 8‑37
{ VÝSTRAHA
Vypnutí vozidla během pohybu
způsobí ztrátu výkonu posilovače
v brzdovém systému a systému
řízení a deaktivuje airbagy. Za
jízdy vypněte vozidlo pouze v
případě nouze.
Pokud není možné s vozidlem zajet
ke krajnici a musí být během jízdy
vypnuté, přepněte zapalování do
polohy ACC/ACCESSORY
(Příslušenství).
8-18
Jízda a provoz vozidla
Když jsou kola vytočena ze střední
polohy, klíček zapalování se může
zablokovat v poloze LOCK/OFF
(zamčeno/vypnuto). Pokud se to
stane, pohybujte volantem doleva a
doprava a přitom otočte klíček
zapalování do polohy ACC/
ACCESSORY (PŘÍSLUŠENSTVÍ).
Pokud to není možné, je nutné
provést na vozidle servis.
B ACC/ACCESSORY
(PŘÍSLUŠENSTVÍ): V této poloze
je zajištěno napájení určitého
elektrického příslušenství.
Tato poloha odemyká zapalování.
Aby bylo možné přepnout klíček z
polohy ACC/ACCESSORY
(PŘÍSLUŠENSTVÍ) do polohy
LOCK/OFF (ZAMKNUTO/
VYPNUTO), musí být páka voliče
převodů v poloze P (Parkování).
C (ZAPNUTO/PROVOZ): V této
poloze zůstane spínač zapalování v
případě, že motor běží. Tato poloha
slouží jednak k ovládání
elektrického příslušenství včetně
ventilátoru ventilace a zásuvky
12 voltů, jednak ke zobrazení
určitých výstražných a jiných
kontrolek. V této poloze je také
odblokována převodovka. Této
polohy lze využít rovněž pro servis
a diagnostiku a pro ověření správné
funkce kontrolky pro signalizaci
poruchy, což může být nezbytné pro
účely kontroly emisí.
Ponecháte-li klíček v poloze
ACC (příslušenství) nebo ON/RUN
(zapnuto/běh), může se vybít
akumulátor. Pokud připustíte delší
vybíjení akumulátoru, motor možná
nepůjde nastartovat.
D (START): Tato poloha spouští
motor. Po nastartování motoru
klíček uvolněte. Spínač zapalování
se vrátí do polohy ON/RUN
(Zapnuto/Chod) pro normální jízdu.
Pokud je zapalování stále v poloze
ACC/ACCESSORY (Příslušenství) a
klíček v zapalování, ozve se při
otevření dveří řidiče výstražný
zvukový signál.
Uvolnění klíčku ze zámku
Vozidla s automatickou
převodovkou jsou vybavena
elektronickým systémem pro
uvolnění klíčku v zámku. Účelem
tohoto systému je zabránit vyjmutí
klíčku zapalování, pokud řadicí páka
není v poloze P (Park).
Jízda a provoz vozidla
Systém uvolnění klíčku nebude
fungovat, pokud je napětí
akumulátoru nižší než 9 V, nebo
pokud je vybitý. Akumulátor nabijte
nebo nastartujte vozidlo pomocí
startovacích kabelů. Viz Startování
pomocí startovacích kabelů na
straně 9‑68.
Pokud dobití akumulátoru ani
nastartování vozidla pomocí
startovacích kabelů nepomůže,
proveďte postup manuálního
uvolnění klíčku. Vyhledejte otvor
pod zámkem zapalování. Do otvoru
zasuňte vhodný nástroj nebo klíč.
Vyhledejte páčku a stiskněte ji
směrem k řidiči a současně vyjměte
klíček ze zapalování.
Polohy spínače
zapalování (u
bezklíčového systému)
Vozidlo je vybaveno elektronickým
bezklíčovým spínačem zapalování
se startováním motoru pomocí
tlačítka.
Stisknutím tlačítka se postupně
přepínají tři následující režimy:
ACC/ACCESSORY
(PŘÍSLUŠENSTVÍ), ON/RUN/
START (ZAPNUTO/PROVOZ/
START) a Stopping the Engine/OFF
(Vypnutí motoru/VYPNUTO).
Aby systém byl funkční, musí se
nacházet uvnitř vozidla nacházet
dálkové ovládání s vysílačem.
Pokud startování motoru tlačítkem
nefunguje, může to být proto, že se
8-19
vozidlo nachází v oblasti silného
rádiového signálu, který ruší systém
bezklíčového nástupu do vozidla.
Více informací, viz Činnost systému
bezklíčové kontroly přístupu
(Remote Keyless Entry, RKE) na
straně 1‑3.
Aby bylo možné vyřadit páku voliče
z polohy P (Parkování), musí být
zapalování vozidla v režimu ACC/
ACCESSORY (PŘÍSLUŠENSTVÍ)
nebo ON/RUN (ZAPNUTO/
PROVOZ) a musí být sešlápnutý
brzdový pedál.
Stopping the Engine/OFF (Vypnutí
motoru/ZAMKNUTO/VYPNUTO)
(nesvítí LED diody): Po zastavení
vozidla vypněte motor jedním
stisknutím tlačítka ENGINE START/
STOP (START/STOP MOTORU).
Je-li vozidlo zaparkováno (poloha
P), vypne se zapalování a zůstane
aktivní systém Retained Accessory
Power (RAP) (přidržené napájení
příslušenství). Více informací, viz
Pozdržené napájení příslušenství
(RAP) na straně 8‑25.
8-20
Jízda a provoz vozidla
Pokud vozidlo není zaparkováno
(poloha P), zapalování se vrátí do
polohy ACC/ACCESSORY
(Příslušenství)a na informačním
centru řidiče se zobrazí zpráva
SHIFT TO PARK (zařaďte parkovací
polohu). Více informací, viz Hlášení
převodovky na straně 4‑44. Pokud
zařadíte polohu P (Parkování),
systém zapalování se vypne - OFF.
Vozidlo je vybaveno elektrickým
zámkem sloupku řízení. Zámek se
aktivuje, když se vypne zapalování
a jsou otevřené některé přední
dveře. Při aktivaci a uvolnění zámku
se může ozvat zvuk. Pokud jsou
kola natočena mimo střed, může se
stát, že se zámek sloupku řízení
neuvolní. Když se to stane, je
možné, že vozidle není možné
nastartovat a zobrazí se DIC
zpráva. Pohybujte při pokusu o
nastartování vozidla volantem
doleva nebo doprava. Viz Zprávy o
startování vozidla na straně 4‑43.
Nevypínejte motor za jízdy vozidla.
To by mělo za následek vyřazení z
činnosti posilovače brzd, posilovače
řízení a airbagů.
Pokud je nutné vozidlo v nouzi
vypnout:
1. Brzďte silným a stálým tlakem.
Nebrzďte přerušovaně. Tím
byste mohli vypotřebovat
účinnou energii posilovače brzd
a sešlápnutí brzdového pedálu
by pak vyžadovalo větší sílu.
2. Zařaďte neutrál (N). To je možné
provést za jízdy vozidla. Po
přeřazení na neutrál (N), silně
sešlápněte brzdový pedál a řiďte
vozidlo do bezpečného místa.
3. Zastavte vozidlo a přesuňte
páku voliče do polohy
P (Parkování) a přepněte
zapalování do polohy LOCK/
OFF (ZAMKNUTO/VYPNUTO).
U vozidel vybavených
automatickou převodovkou
musí být páka voliče v poloze
P (Parkování), aby bylo možné
přepnout spínač zapalování
do polohy LOCK/OFF
(ZAMKNUTO/VYPNUTO).
4. Zatáhněte parkovací brzdu.
Viz Elektrická parkovací brzda
na straně 8‑37
{ VÝSTRAHA
Vypnutí vozidla během pohybu
způsobí ztrátu výkonu posilovače
v brzdovém systému a systému
řízení a deaktivuje airbagy. Za
jízdy vypněte vozidlo pouze v
případě nouze.
Pokud není možné s vozidlem zajet
ke krajnici a musí být během jízdy
vypnuté, přepněte zapalování do
polohy ACC/ACCESSORY
(Příslušenství).
Jízda a provoz vozidla
ACC/ACCESSORY (Příslušenství)
(žlutá LED dioda): V tomto režimu
lze při vypnutém motoru používat
některá elektrická příslušenství.
Pokud při vypnutém zapalování
jednou stisknete tlačítko bez
sešlápnutí brzdového pedálu,
systém zapalování přejde do
režimu ACC/ACCESSORY
(PŘÍSLUŠENSTVÍ)
Aby nedošlo k vybití akumulátoru,
zapalování přejde po deseti
minutách z režimu ACC/
ACCESSORY (PŘÍSLUŠENSTVÍ)
do režimu OFF (VYPNUTO).
ON/RUN/START (zapnuto/chod/
start) (zelená LED dioda): Tento
režim se používá při startování a
jízdě. Pokud při vypnutém
zapalování a sešlápnutém
brzdovém pedálu stisknete tlačítko
jednou, systém zapalování přejde
do režimu ON/RUN/START
(zapnuto/chod/start).
Jakmile se spustí startování motoru,
toto tlačítko uvolněte. Motor se
startuje, dokud nenaskočí.
Více informací, viz Startování
motoru na straně 8‑21. Zapalování
zůstane v poloze ON/
RUN(zapnuto/chod)
Pouze servisní režim
Tento režim napájení je dostupný k
provádění údržby a diagnostiky a
pro ověření správné činnosti
kontrolky indikace poruchy, což
může být požadováno pro účely
kontroly emisí. Když je vozidlo
vypnuté a není sešlápnutá brzda,
stisknutím a přidržením tlačítka na
dobou delší pěti sekund nastavíte
vozidlo do režimu Servis Only
(pouze pro dojetí do servisu).
Přístroje a audio systémy budou
pracovat stejně, jako by byl motor v
chodu, ale vozidlo nebude schopné
jízdy. Motor se v servisním režimu
nespustí. Dalším stisknutím tlačítka
vozidlo vypnete.
8-21
Startování motoru
Zařaďte správný převodový stupeň.
Automatická převodovka
Přesuňte páku voliče do polohy
P (Parkování) nebo N (Neutrál).
V jakékoli jiné poloze motor není
možné motor nastartovat. Opětovné
nastartování vozidla v případě, že
se již pohybuje, se smí provést
pouze při zařazené poloze
N (Neutrál).
Poznámka: Nepokoušejte se
zařadit do polohy parkování (P),
pokud je vozidlo v pohybu.
Pokud se o to pokusíte, můžete
poškodit převodovku. Do polohy
P (Parkování) řaďte pouze, pokud
vozidlo stojí.
8-22
Jízda a provoz vozidla
Manuální převodovka
Řadicí páka musí být v poloze
Neutral (Neutrál) a musí být
zatažena parkovací brzda. Držte
pedál spojky sešlápnutý až k
podlaze a spusťte motor. Motor se
nespustí, pokud není pedál spojky
úplně sešlápnutý.
Postup startování zážehového
motoru
1. S nohou na plynovém pedálu
otočte klíček zapalování do
polohy START. Jakmile motor
nastartuje, klíček uvolněte.
Volnoběžné otáčky po zahřátí
motoru klesnou. Motor ihned po
nastartování příliš nezatěžujte.
Motor a převodovku zatěžujte
opatrně, abyste umožnili zahřátí
oleje a promazání všech
pohybujících se součástí.
Vozidlo je vybaveno počítačem
řízeným systémem startu. Tato
funkce pomáhá při startování a
chrání komponenty. Pokud
otočíte klíčkem zapalování do
polohy START a pak jej uvolníte,
když motor začne startovat,
bude statování motoru
pokračovat ještě několik sekund,
nebo dokud motor nenastartuje.
Pokud motor nenastartuje a
budete stále držet klíček
zapalování v poloze
START, bude startování po
15 sekundách přerušeno, aby
se předešlo poškození startéru.
Za účelem ochrany ozubeného
převodu tento systém také
zabrání startování, pokud již
motor běží. Startování motoru
může být přerušeno otočením
klíčku zapalování do polohy
ACC/ACCESSORY
(PŘÍSLUŠENSTVÍ) nebo
LOCK/OFF (ZAMKNUTO/
VYPNUTO).
Poznámka: Dlouhé startování
motoru vrácením klíčku
zapalování do polohy START
ihned po ukončení předchozího
pokusu o start může vést k
přehřátí motoru startéru a vybití
akumulátoru. Mezi jednotlivými
pokusy vyčkejte nejméně
15 sekund, aby mohl motor
startéru vychladnout.
2. Pokud motor nenastartuje po
pěti až deseti sekundách,
zvláště za velmi chladného
počasí (pod -18°C nebo 0°F),
může být přehlcený velkým
množstvím benzínu. Sešlápněte
plynový pedál až na podlahu a
držte jej sešlápnutý a současně
s klíčkem zapalování v poloze
START startujte motor po dobu
maximálně 15 sekund. Mezi
jednotlivými pokusy vyčkejte
nejméně 15 sekund, aby mohl
vychladnout motor startéru. Po
nastartování motoru, uvolněte
klíček zapalování i pedál plynu.
Jízda a provoz vozidla
Pokud motor krátce naskočí, ale
pak zhasne, znovu tyto kroky
opakujte. Tím se odstraní
přebytek benzínu z motoru.
Motor ihned po nastartování
příliš nezatěžujte. Motor a
převodovku zatěžujte opatrně,
dokud s nezahřeje olej a
nepromaže všechny
pohybujících se součástí.
Poznámka: Motor je konstruován
tak, aby spolupracoval
elektronikou vozidla. Pokud
přidáte elektrické součásti nebo
příslušenství, můžete změnit
způsob provozu motoru. Před
přidáním elektrické výbavy toto
konzultujte se svým dealerem.
Pokud tak neučiníte, nemusí
motor pracovat správně. Jakákoli
následná závada nebude spadat
do záruky vozidla.
Postup startování vznětového
motoru
Postup startování vznětových
motorů se liší od postupu startování
zážehových motorů Motor lze
nastartovat pouze, pokud je řadicí
páka v poloze P (Parkování) nebo
N (Neutrál).
Poznámka: Nepokoušejte se
zařadit do polohy parkování (P),
pokud je vozidlo v pohybu.
Pokud se o to pokusíte, můžete
poškodit převodovku. Do polohy
P (Parkování) řaďte pouze, pokud
vozidlo stojí.
1. Přepněte klíček zapalování do
polohy ON/RUN (ZAPNUTO/
PROVOZ).
Sledujte kontrolku žhavení.
Viz Kontrolka žhavení na
straně 4‑27 Tato kontrolka se
nemusí rozsvítit, pokud je motor
teplý.
8-23
2. Okamžitě po zhasnutí kontrolky
žhavení otočte klíček zapalování
do polohy START. Po
nastartování motoru klíček
uvolněte.
Motor je vybaven systémem
rychlého žhavení. Rychlý systém
žhavení značně zkracuje dobu,
po kterou kontrolka žhavení
svítí, oproti většině běžných
vznětových motorů.
Poznámka: Pokud zůstane
kontrolka žhavení rozsvícená i po
nastartování motoru, nemusí
motor pracovat správně. Na
vozidle nechte ihned provést
servis.
3. Pokud motor nenaskočí po
15 sekundách startování, otočte
spínač zapalování do polohy
LOCK/OFF (ZAMKNUTO/
VYPNUTO).
8-24
Jízda a provoz vozidla
Pokud startuje motor potom, co v
ám došlo palivo, postupujte podle
postupu uvedeného v kapitole
Pokud dojde palivo na straně 8‑48.
Pokud je motor studený, nechte jej
před vyjetím s vozidlem několik
minut běžet. Tím umožníte vytvoření
dostatečného tlaku motorového
oleje. Studený motor bude hlučnější.
Poznámka: Pokud nebude ve
vozidle při chodu motoru na
volnoběh, nebudete moci
zaregistrovat případné přehřátí
motoru. To může zapříčinit
poškození vozidla. Nenechávejte
běžet motor na volnoběh, pokud
nejste ve vozidle.
Startování za chladného
počasí (vznětový motor).
Pokud vznětový motor
nenastartuje
Následující rady Vám pomohou při
startování za chladného počasí.
Pokud došlo palivo, viz Pokud dojde
palivo na straně 8‑48.
Pokud venkovní teplota poklesne
pod bod mrazu, používejte
doporučený motorový olej. Viz
Motorový olej na straně 9‑11 Pokud
venkovní teplota poklesne pod
-18°C (0°F), doporučujeme použít
ohřívač chladící kapaliny.
Pokud nedošlo palivo a přesto
motor nenastartuje, postupujte
následovně:
Informace o palivu pro chladné
počasí, viz Palivo pro vznětové
motory na straně 8‑48.
Otočte klíček zapalování do polohy
ON/RUN (ZAPNUTO/PROVOZ).
Ihned po zhasnutí kontrolky
žhavení otočte klíček zapalování
do polohy START.
Pokud kontrolka nezhasne, počkejte
několik sekund a pak se znovu
pokuste nastartovat motor. Co
nejdříve kontaktujte svého dealera a
nechte zkontrolovat systém
startování.
Jízda a provoz vozidla
Pokud se kontrolka rozsvítí a pak
zhasne a máte jistotu, že jsou
akumulátory nabité, a přesto motor
nenastartuje, je nutné na vozidle
provést servis.
Pokud se při studeném motoru
kontrolka nerozsvítí, je nutné na
vozidle provést servis.
Pokud nemají akumulátory dostatek
energie pro nastartování motoru, viz
Akumulátor na straně 9‑29.
Zajistěte použití správného
motorového oleje a jeho včasné
výměny v předepsaných intervalech.
Použití nesprávného oleje může
zhoršit startovatelnost motoru.
Ujistěte se, že používáte správné
palivo pro dané povětrnostní
podmínky. Viz Palivo pro vznětové
motory na straně 8‑48
Pokud motor naskočí a po krátké
chvíli zhasne, je nutné na vozidle
provést servis.
{ VÝSTRAHA
Pro pomoc při startování
nepřidávejte do sání motoru
benzín ani jiné přípravky, např.
éter. Mohly by způsobit poškození
motoru, jehož oprava by
nemusela spadat do záruky.
Mohlo by také dojít k požáru s
možným vážným
poraněním osob.
8-25
Pozdržené napájení
příslušenství (RAP)
Toto příslušenství se může používat
až 10 minut po vypnutí motoru.
.
Audio systém
.
Elektricky ovládaná okna
.
Střešní okno (pokud je ve
výbavě)
Tyto funkce fungují až 10 minut po
přepnutí zapalování do polohy
LOCK/OFF (ZAMKNUTO/
VYPNUTO).
Elektricky ovládaná okna a střešní
okno fungují, dokud se neotevřou
některé dveře.
Rádio hraje, dokud se neotevřou
některé dveře.
Všechny tyto funkce fungují,
pokud je klíček zapalování v poloze
ON/RUN (ZAPNUTO/PROVOZ)
nebo ACC/ACCESSORY
(PŘÍSLUŠENSTVÍ).
8-26
Jízda a provoz vozidla
Řazení do polohy
parkování
{ VÝSTRAHA
Může být nebezpečné vystupovat
z vozidla, pokud není páka voliče
plně přesunuta do polohy
P (Parkování) a plně zatažená
parkovací brzda. Vozidlo se může
rozjet. Pokud necháte běžet
motor, může se vozidlo náhle
rozjet. To může způsobit zranění
Vám i osobám v okolí. Abyste
měli jistotu, že se vozidlo nedá do
pohybu, i když je na poměrně
rovné ploše, postupujte podle
následujících kroků.
1. Sešlápněte brzdový pedál a
zatáhněte parkovací brzdu.
Více informací, viz Elektrická
parkovací brzda na straně 8‑37.
2. Přesuňte páku voliče na
P (parkování) tak, že stisknete
tlačítko na páce, podržíte je
stisknuté a páku posunete zcela
dopředu.
3. Přepněte klíček zapalování do
polohy LOCK/OFF
(ZAMKNUTO/VYPNUTO).
4. Vyjměte klíček ze zapalování a
vezměte jej s sebou. Pokud
můžete opustit vozidlo s klíčkem
v ruce, je páka voliče v poloze
P (Parkování).
Ponechání vozidla s běžícím
motorem.
{ VÝSTRAHA
Může být nebezpečné opouštět
vozidlo s běžícím motorem.
Vozidlo se může náhle rozjet,
pokud není páka voliče plně v
poloze P (Parkování) a plně
zatažená parkovací brzda.
(Pokračování)
VÝSTRAHA
(Pokračování)
Pokud opustíte vozidlo s běžícím
motorem, může se přehřát motor
a dokonce může vzniknout i
požár. To může způsobit
zranění Vám i osobám v okolí.
Neopouštějte vozidlo s běžícím
motorem.
Pokud přesto musíte opustit vozidlo
s běžícím motorem, ujistěte se pře
odchodem, že je páka voliče v
poloze P (Parkování) a pevně
zatažená parkovací brzda. Po
přesunutí páky voliče do polohy
P (parkování) držte sešlápnutý
pedál brzdy. Přesvědčte se, zda je
možné pohnout pákou voliče z
polohy P (Parkování) bez toho,
abyste museli stisknout tlačítko.
Pokud to lze, znamená to, že páka
voliče nebyla plně zajištěna v
poloze P (Parkování).
Jízda a provoz vozidla
8-27
Zablokování krouticího
momentu.
Vyřazení z polohy
parkování
Zablokování točivého momentu se
uplatní, když vozidlo vyvíjí příliš
velkou sílu na parkovací zarážku v
převodovce. To se stává při
parkování ve svahu, když volič
nebyl správně přesunut do polohy
P (Parkování), pak je obtížné páku
přesunout z polohy P do jiné polohy.
Aby se předešlo zablokování
točivého momentu, použijte
parkovací brzdu a pak teprve
přesuňte páku do polohy
P (Parkování). Abyste věděli
jak, pročtěte si „Přeřazení na
P (parkování)“ popsané výše.
nastartovat pomocí startovacích
kabelů. Viz Startování pomocí
startovacích kabelů na straně 9‑68
Toto vozidlo je vybaveno
elektronickým systémem uvolnění
zámku řazení. Zámek řazení má
za úkol:
Pro přeřazení z polohy
P (Parkování):
Dojde-li k zablokování točivého
momentu, může být nezbytné
zatlačit vozidlo jiným vozidlem proti
svahu, aby se uvolnil tlak na
parkovací západku a abyste mohli
přeřadit z polohy P (Parkování)
do jiné.
Zámek řazení je vždy funkční,
kromě případu vybití nebo nízkého
napětí (méně než 9 V) akumulátoru.
.
.
Zabránit vytažení klíčku ze
zapalování, pokud není páka
voliče v poloze P (Parkování) a
tlačítko páky voliče není zcela
uvolněno.
Zabránit vysunutí řadicí
páky z polohy P (Park), pokud
zapalování není v poloze ON/
RUN (Zapnuto/Chod) a pokud
není sešlápnut brzdový pedál.
Pokud má vozidlo vybitý akumulátor
nebo má akumulátor nízké napětí,
pokuste se nabít akumulátor nebo
1. Sešlápněte brzdový pedál
2. Přepněte zapalování do polohy
ON/RUN (ZAPNUTO/PROVOZ).
3. Stiskněte tlačítko na páce voliče.
4. Přesuňte páku voliče do
požadované polohy.
Pokud z polohy P (Park) stále nelze
vyřadit:
1. Úplně uvolněte tlačítko na páce.
2. Držte sešlápnutý brzdový pedál
a znovu stiskněte tlačítko na
řadicí páce.
3. Přesuňte páku voliče do
požadované polohy.
Pokud i nadále máte problémy s s
řazením, kontaktujte svého dealera.
8-28
Jízda a provoz vozidla
Ruční uvolnění zámku řazení
Parkování
Pokud se nepovede vozidlo
nastartovat pomocí startovacích
kabelů, musí se provést ruční
uvolnění zámku řazení.
Pokud je vozidlo vybaveno
manuální převodovkou, potom při
zastavení směrem do svahu před
vystoupením z vozidla přeřaďte
řadicí páku do polohy R (zpátečka).
Na vodorovném povrchu nebo při
stání směrem s kopce, použijte
1. (první) rychlostní stupeň. Pevně
zatáhněte parkovací brzdu. Při stání
s kopce natočte přední kola směre k
obrubníku a při stání směrem do
kopce je natočte od obrubníku.
Jakmile při sešlápnutém spojkovém
pedálu zařadíte řadicí páku do
polohy R (zpátečka), otočte klíček
zapalování do polohy LOCK/OFF
(ZAMKNUTO/VYPNUTO), klíček
vyjměte a uvolněte spojku.
Přístup k ručnímu uvolnění zámku
řazení získáte následovně:
1. Zatáhněte parkovací brzdu.
3. Do otvoru zasuňte vhodný
nástroj až na doraz a
vysuňte páku voliče z polohy
P (parkování). Pokud znovu
přesunete páku voliče zpět do
polohy P (parkování), opět se v
této poloze zablokuje. Příčinu
problému nechte opravit u svého
dealera.
2. Na zadní straně uvolněte
obložení páky voliče ze středové
konzoly, vyklopte je dopředu a
vytočte je doleva.
4. Nasaďte obložení páky voliče
zpět na středovou konzolu.
Jízda a provoz vozidla
Parkování nad hořlavými
materiály
{ VÝSTRAHA
Hořlavé materiály by mohly přijít
do styku se součástmi výfuku a
chytnout. Neparkujte nad papíry,
listím, suchou trávou nebo jinými
hořlavými materiály.
Výfuk motoru
{ VÝSTRAHA
Výfukové plyny obsahují oxid
uhelnatý (CO), který není vidět
ani cítit. Nadýchání CO může
způsobit bezvědomí nebo i smrt.
Výfukové plyny mohou vniknout
do vozidla, pokud:
.
Motor běží na volnoběh v
místech s nedostatečnou
ventilací (garáže, tunely,
hluboký sníh, který může
zablokovat proud vzduchu
pod vozidlem nebo ucpat
výfuk).
.
Výfuk jinak zapáchá nebo má
jiný, divný zvuk.
.
Výfukové potrubí netěsní z
důvodu koroze nebo
poškození.
(Pokračování)
8-29
VÝSTRAHA
(Pokračování)
.
Výfukové potrubí vozidla bylo
upravováno, poškozeno nebo
nesprávně opraveno.
.
V karoserii vozidla jsou
otvory od poškození nebo
dodatečných úprav, které
nejsou zcela utěsněny.
Pokud nezvyklý dým nebo máte
podezření, že do vozidla pronikají
výfukové plyny:
.
Jeďte s ním pouze se zcela
staženými okny.
.
Okamžitě nechte vozidlo
opravit.
Nikdy neparkujte s běžícím
motorem v uzavřených
prostorech, například garážích
nebo budovách, které nemají
větrání s přívodem čerstvého
vzduchu.
8-30
Jízda a provoz vozidla
Filtr pevných částic
Systém filtru pevných částic
odlučuje škodlivé částice sazí z
výfukových plynů. Systém zahrnuje
samočisticí funkci, která probíhá
během jízdy bez toho, abyste ji
zaznamenali. Tento filtr se
pravidelně čistí spalováním pevných
částic sazí při vysokých teplotách.
Tento proces probíhá automaticky
za daných jízdních podmínek, a trvá
až 25 minut. Obvykle je to ale 7 až
12 minut. Během této doby se může
zvýšit spotřeba paliva. Zápach a
kouř je během tohoto procesu
normální.
Za určitých podmínek, například při
jízdách na krátké vzdálenosti, se
systém nemůže vyčistit sám.
Pokud je požadováno vyčištění
filtru a předchozí jízdní podmínky
neumožnily automatické vyčištění,
rozsvítí se kontrolka L.
V informačním centru řidiče (DIC)
se zobrazí zpráva. Viz Zprávy filtru
pevných částic na straně 4‑40.
Pokud je filtr plný svítí kontrolka L
stálým světlem. Zahajte proces
čištění co možná nejdříve. Pokud
filtr pevných částic dosáhne
maximální úrovně naplnění,
kontrolka L bude blikat. Proces
čištění zahajte okamžitě, abyste
předešli poškození motoru.
Proces čištění
Pro zahájení procesu čištění
pokračujte v jízdě a udržujte otáčky
motoru na 2000 ot/min. Pokud je to
nutné, přeřaďte na nižší rychlostní
stupeň. Poté se zahájí čištení filtru
pevných částic. Pokud se navíc
rozsvítí kontrolka B, nebo se
zobrazí výstražná zpráva v
informačním centru řidiče (DIC),
není možné čištění provést.
Vyhledejte pomoc odborného
servisu.
Poznámka: Pokud dojde k
přerušení procesu čištění, hrozí
riziko vážného poškození motoru.
Při vyšších otáčkách a vyšším
zatížení motoru probíhá čištění
rychleji. Nevypínejte motor, dokud
není proces čistění ukončen. Na to
budete upozorněni zhasnutím
kontrolky L.
{ VÝSTRAHA
Během čištění filtru pevných
částic (DPF) nebo během
delší doby chodu motoru na
volnoběh s volicí pákou v poloze
P (parkování) se výfukový systém
a výfukové plyny zahřívají na
velmi vysokou teplotu. Hořlavé
materiály mohly přijít do styku se
součástmi výfuku a vzplanout.
To by mohlo způsobit popáleniny
Vám i osobám v okolí. Neparkujte
ani nenechávejte delší dobu
běžet motor ve volnoběhu v
blízkosti nebo nad papíry, listím,
suchou trávou nebo jinými
hořlavými materiály. Udržujte
výfukový systém bez materiálů,
(Pokračování)
Jízda a provoz vozidla
VÝSTRAHA
(Pokračování)
které by mohly vzplanout. Více
informací, viz Parkování na
hořlavém povrchu na straně 8‑29.
Parkování s běžícím
motorem
Je lépe s běžícím motorem
neparkovat. Pokud byste někdy
snad museli, tak tady je několik
věcí, které byste měli vědět:
{ VÝSTRAHA
Vozidlo s běžícím motorem v
uzavřených prostorech s
nedostatečným větráním je
nebezpečné. Výfukové plyny z
motoru mohou vniknout do
vozidla. Výfukové plyny obsahují
oxid uhelnatý (CO), který není
vidět ani cítit. Může způsobit
(Pokračování)
VÝSTRAHA
(Pokračování)
bezvědomí nebo i smrt. Nikdy
nenechávejte běžet motor v
uzavřených prostorech, které
nemají větrání s přívodem
čerstvého vzduchu. Více
informací, viz Výfuk motoru na
straně 8‑29.
{ VÝSTRAHA
Může být nebezpečné vystupovat
z vozidla, pokud není páka
voliče automatické převodovky
plně přesunuta do polohy
P (Parkování) a plně zatažená
parkovací brzda. Vozidlo se
může rozjet. Pokud nemusíte,
nevystupujte z vozidla s běžícím
motorem.
(Pokračování)
8-31
VÝSTRAHA
(Pokračování)
Pokud necháte běžet motor,
může se vozidlo náhle rozjet.
To může způsobit zranění Vám i
osobám v okolí. Abyste měli
jistotu, že se vozidlo nedá do
pohybu, i když je na poměrně
rovné ploše, vždy zatáhněte
parkovací brzdu a přesuňte páku
voliče do polohy P (Parkování).
Dodržujte správný postup, abyste
měli jistotu, že se vozidlo nedá do
pohybu. Viz Řazení do polohy
parkování na straně 8‑26
8-32
Jízda a provoz vozidla
Automatická
převodovka
Řadicí páka automatické
převodovky je umístěna na konzole
mezi sedadly.
P (Parkování): Tato poloha
zablokuje přední kola. Je to nejlepší
poloha pro start motoru, protože se
vozidlo nemůže snadno rozjet.
{ VÝSTRAHA
Je nebezpečné vystupovat z
vozidla, pokud není páka voliče
plně přesunuta do polohy
P (Parkování) a plně zatažená
parkovací brzda. Vozidlo se
může rozjet.
Pokud nemusíte, nevystupujte z
vozidla s běžícím motorem.
Pokud necháte běžet motor,
může se vozidlo náhle rozjet.
To může způsobit zranění Vám i
osobám v okolí. Abyste měli
jistotu, že se vozidlo nedá do
pohybu, i když je na poměrně
rovné ploše, vždy zatáhněte
parkovací brzdu a přesuňte páku
voliče do polohy P (Parkování).
Viz Řazení do polohy parkování
na straně 8‑26
Než spustíte motor, přesvědčete se,
že je páka voliče úplně zasunutá do
polohy P (Parkování).
Vozidlo má systém řízení uvolnění
zámku řazení automatické
převodovky. Pokud je klíček
zapalování v poloze ON/RUN
(ZAPNUTO/PROVOZ), nejprve
zcela sešlápněte brzdový pedál a
pak stiskněte tlačítko na páce
voliče, než přesunete páku z polohy
P (Parkování). Pokud možné páku z
polohy P vysunout, uvolněte tlak na
páku a zatlačte ji zcela zpět do
polohy P, přitom stále držte
sešlápnutý brzdový pedál. Potom
přesuňte páku voliče na další
rychlostní stupeň. Viz Vyřazení z
polohy parkování na straně 8‑27
R (Zpátečka): Tento převod
použijte pro couvání.
Poznámka: Zařazení do polohy
R (Zpátečka) za jízdy dopředu
může poškodit převodovku.
Opravy nebudou spadat do
záruky vozidla. Do polohy
R (Zpátečka) řaďte pouze, pokud
vozidlo stojí.
Jízda a provoz vozidla
Rozhoupání vozidla dopředu a
dozadu, abyste jej vyprostili ze
sněhu, ledu nebo píku bez
poškození, viz Pokud vozidlo uvízne
na straně 8‑11.
N (Neutrál): V této poloze není
motor propojen s koly. Pro opětovné
nastartování motoru za jízdy
použijte pouze polohu N (Neutrál).
{ VÝSTRAHA
Řazení převodového stupně pro
jízdu při vysokých otáčkách
motoru je nebezpečné. Pokud
nemáte silně sešlápnutý pedál
brzdy, může se vozidlo velmi
rychle rozjet. Můžete ztratit
kontrolu nad vozidlem a narazit
do lidí nebo překážky. Neřaďte
převodový stupeň pro jízdu při
vysokých otáčkách motoru.
Poznámka: Vyřazení z polohy
P (Parkování) nebo N (Neutrál) při
vysokých otáčkách motoru může
poškodit převodovku.
8-33
Opravy nebudou spadat do
záruky vozidla. Při řazení se
ujistěte, že motor neběží ve
vysokých otáčkách.
Manuální režim
D (Jízda): Tato poloha slouží pro
normální jízdu. Poskytuje nejnižší
spotřebu paliva. Pokud potřebujte
více výkonu pro předjíždění a
jedete:
1. Přesuňte páku voliče z polohy
D (jízda) dozadu do polohy
M (manuální režim).
.
Stálou rychlostí s mírně
sešlápnutým plynovým pedálem,
sešlápněte plynový pedál do
poloviny jeho dráhy.
.
Rychle s přidaným plynem, nebo
předjíždíte, sešlápněte plynový
pedál až na doraz.
M (Manuální režim): Tento režim
Vám umožňuje řazení rychlostních
stupňů podobně jako u manuální
převodovky. Je-li vozidlo vybaveno
touto funkcí, viz kapitolu Manuální
režim na straně 8‑33.
Řazení převodů řidičem (DSC)
Použití této funkce:
Při jízdě v manuálním režimu
udržuje převodovka rychlostní
stupeň zařazený řidičem. Při
zastavení v manuálním režimu
zařadí převodovka automaticky
1. (první) rychlostní stupeň.
2. Pro přeřazení na vyšší rychlostní
stupeň stiskněte + (plus) a pro
přeřazení na nižší rychlostní
stupeň stiskněte - (minus) na
tlačítku na páce voliče.
V informačním centru řidiče (DIC)
sdruženého přístroje na přístrojové
desce se místo aktuálně
zobrazované zprávy zobrazí
písmeno "M" (manuální řazení) a
číslo požadovaného rychlostního
stupně.
8-34
Jízda a provoz vozidla
Při použití funkce DSC bude řazení
převodovky tvrdší a bude mít
sportovnější charakter. To můžete
využít při sportovní jízdě, při jízdě
do kopce, aby převody zůstávaly
zařazeny déle, nebo pro přeřazení
na nižší rychlostní stupeň za účelem
dosažení vyšší hnací síly nebo
účinnějšího brzdění motorem.
Převodovka Vám dovolí řadit pouze
převodové stupně, které jsou
přiměřené rychlosti jízdy a otáčkám
motoru.
.
.
Převodovka nedovolí přeřazení
na vyšší rychlostní stupeň,
pokud je rychlost vozidla, nebo
otáčky motoru, příliš nízká
Převodovka nedovolí přeřazení
na nižší rychlostní stupeň, pokud
je rychlost vozidla, nebo otáčky
motoru, příliš vysoká.
Funkce rozjezdu na druhý
převodový stupeň.
Manuální převodovka
Při rozjezdu z klidu na sněhu nebo
náledí může být vhodnější přeřadit
na 2. (druhý) převodový stupeň.
Vyšší převod vám umožní získat
lepší trakci na kluzkém povrchu.
U vozidel vybavených funkcí DSC
lze pro rozjezd zařadit 2. (druhý)
rychlostní stupeň.
1. Přesuňte páku voliče z polohy
D (jízda) dozadu do polohy
M (manuální režim).
2. Při stojícím vozidle zařaďte
2. (druhý) rychlostní stupeň
stisknutím (+) na tlačítku.
Vozidlo se bude rozjíždět na
2. (druhý) rychlostní stupeň.
Toto je schéma řazení pro
šestistupňovou manuální
převodovku.
3. Po rozjetí zařaďte požadovaný
rychlostní stupeň.
Poznámka: Při řízení
nenechávejte ruku položenou na
řadicí páce. Tlak ruky může
zapříčinit předčasné opotřebení
převodovky. Opravy nebudou
spadat do záruky vozidla.
Ovládání převodovky:
Jízda a provoz vozidla
Poznámka: Za jízdy ani při stání
nenechávejte nohu položenou na
spojkovém pedálu. Tlak nohy
může zapříčinit předčasné
opotřebení spojky. Opravy
nebudou spadat do záruky
vozidla.
1. (první) rychlostní stupeň:
Plně sešlápněte spojkový pedál a
zařaďte 1. (první) rychlostní stupeň.
Pak pedál spojky pomalu uvolňujte
a současně sešlapujte plynový
pedál.
Pokud stojíte a je nesnadné zařadit
1. (první) stupeň, vraťte řadicí páku
na neutrál a uvolněte pedál spojky.
Pak pedál spojky znovu sešlápněte
až dolů. Znovu zařaďte 1. (první)
stupeň.
2 (druhý) rychlostní stupeň:
Sešlápněte pedál spojky, současně
uvolněte pedál akcelerátoru a
přeřaďte na 2 (druhý) stupeň. Pak
pedál spojky pomalu uvolňujte a
současně sešlapujte pedál plynový
pedál.
3. (třetí), 4. (čtvrtý), 5. (pátý), a
6. (šestý) rychlostní stupeň:
Přeřazení na 3. (třetí), 4. (čtvrtý),
5. (pátý) a 6. (šestý) převodový
stupeň probíhá stejným způsobem
jako pro 2. (druhý) převodový
stupeň. Pomalu uvolňujte pedál
spojky a současně sešlapujte
plynový pedál. Pro dosažení
maximální úspory paliva používejte
6. (šestý) převodový stupeň, kdykoli
to jízdní podmínky umožňují.
Kontrolka řazení nahoru na
přístrojové desce upozorňuje, kdy je
pro dosažení maximální úspory
paliva nutné přeřadit na vyšší
rychlostní stupeň. Viz Kontrolka
řazení nahoru na straně 4‑25
{ VÝSTRAHA
Pokud při řazení dolů přeskočíte
některý stupeň, můžete snadno
ztratit kontrolu nad vozidlem.
Můžete zranit sebe nebo druhé.
Při řazení dolů nepřeřazujte o
více než jeden stupeň.
8-35
Poznámka: Při řazení nahoru
nepřeskakujte rychlostní stupně.
Může zapříčinit předčasné
opotřebení převodovky. Opravy
nebudou spadat do záruky
vozidla.
Pro zastavení uvolněte pedál
akcelerátoru a sešlápněte brzdový
pedál. Těsně před zastavením
vozidla sešlápněte pedály spojky a
brzdy a přeřaďte na neutrál.
Neutrál: Tuto polohu použijte, když
spouštíte motor nebo jej necháváte
běžet naprázdno. Řadicí páka je v
poloze neutrálu, když je uprostřed
obrazce řazení a nikoliv u některého
stupně.
8-36
Jízda a provoz vozidla
R (Zpátečka): Pro zahájení
couvání zcela zastavte vozidlo a
sešlápněte spojkový pedál. Potom
nazdvihnete pojistná kroužek na
řadicí páce a přesuňte ji do polohy
R (zpátečka). Pomalu uvolňujte
pedál spojky a současně sešlapujte
plynový pedál. Pokud zpátečka (R)
nezaskočí, přeřaďte na neutrál,
uvolněte spojku a znovu ji
sešlápněte. Znovu zařaďte
zpátečku.
Poznámka: Zařazení do polohy
R (Zpátečka) za jízdy dopředu
může poškodit převodovku.
Opravy nebudou spadat do
záruky vozidla. Do polohy
R (Zpátečka) řaďte pouze, pokud
vozidlo stojí.
Pedál spojky sešlapujte plně. Pedál
spojky nepoužívejte jako opěrku
pro nohu.
Brzdy
Protiblokovací systém
brzd (ABS)
Toto vozidlo je vybaveno
protiblokovacím systémem brzd
(ABS), pokročilým elektronickým
systémem brzd, který pomáhá
předcházet smyku při brzdění.
Po nastartování motoru a rozjetí
vozidla se systém ABS sám
zkontroluje. V průběhu testu můžete
chvilkově zaslechnout zvuk motoru
nebo cvakání, dokonce můžete
zaznamenat i pohyby brzdového
pedálu. To je normální.
Pokud se v systému ABS vyskytnu
problémy, rozsvítí se tato výstražná
kontrolka. Viz Výstražná kontrolka
protiblokovacího systému brzd
(ABS) na straně 4‑25
Pokud je při bezpečné jízdě nutné
prudce zabrzdit a současně s
brzděním se vyhnout překážce,
detekuje počítač, že se zpomalují
kola. Pokud se jedno z kol přestává
točit, počítač bude odděleně
pracovat s brzdami jednotlivých kol.
Systém ABS je schopen podle
potřeby změnit brzdný tlak pro
jednotlivá kola rychleji, než by to
zvládl jakýkoli řidič. To umožní řidiči
objet překážku za současného
brzdění.
V průběhu brzdění dostává počítač
aktualizované údaje o otáčkách kol
a podle toho reguluje brzdný tlak.
Jízda a provoz vozidla
Pamatujte: Systém ABS
nenahrazuje nutnost použít k
brzdění brzdový pedál a ne vždy
zkrátí brzdnou dráhu. Pokud jedete
příliš blízko za vpředu jedoucím
vozidlem a to náhle zpomalí nebo
zastaví, nebudete mít dost času na
brzdění. Vždy udržujte dostatečnou
vzdálenost od vpředu jedoucích
vozidel, a to i s ABS.
8-37
Elektrická parkovací
brzda
Použití ABS
Nebrzďte přerušovaně. Držte pevně
sešlápnutý brzdový pedál a nechte
pracovat ABS. Můžete slyšet, jak
pracuje čerpadlo a motor ABS a
pocítit pulzy v brzdovém pedálu, to
je normální.
Brzdění v krizových situacích
Systém ABS umožňuje řidiči
současné brzdit i řídit. V mnoha
krizových situacích pomůže řízení
více než i ty nejlepší brzdy.
Manuální převodovka
Automatická převodovka
Vozidlo je vybaveno elektrickou
parkovací brzdou (EPB). Spínač
brzdy EBD se nachází na středové
konzole. EPB je možné aktivovat
kdykoliv, i při vypnutém zapalování.
Aby nedošlo k vybití akumulátoru,
nezapínejte a nevypínejte při
vypnutém motoru opakovaně
systém EBD.
Systém je vybaven stavovou
kontrolkou a výstražnou kontrolkou
parkovací brzdy. Viz Kontrolka
elektrické parkovací brzdy na
straně 4‑24
8-38
Jízda a provoz vozidla
Dále jsou k dispozici tři zprávy na
informačním centru řidiče (DIC).
Více informací, viz Hlášení
brzdového systému na straně 4‑37.
V případě nedostatečného
napájecího napětí nelze EPB ani
aktivovat, ani uvolnit.
Než opustíte vozidlo, zkontrolujte
podle kontrolky stavu parkovací
brzdy, zda je parkovací brzda
aktivována.
Použití EPB
EPB lze použít kdykoliv, pokud
vozidlo stojí. EPB se zapíná
krátkým zdvižením spínače EPB.
Je-li parkovací brzda aktivována v
plném rozsahu, stavová kontrolka
parkovací brzdy se rozsvítí. Při
aktivaci brzdy bliká kontrolka stavu,
dokud není dosaženo plného účinku
brzdy. Jestliže se kontrolka
nerozsvítí nebo nepřestane blikat,
přistavte vozidlo do servisu. Jestliže
stavová kontrolka parkovací brzdy
bliká, s vozidlem nejezděte.
Navštivte svého dealera. Více
informací, viz Kontrolka elektrické
parkovací brzdy na straně 4‑24.
Pokud je EPB použita za pohybu
vozidla, ozve se zvukový signál a
na DIC se zobrazí hlášení
RELEASE PARK BRAKE SWITCH
(Uvolněte parkovací brzdu). Vozidlo
bude zpomalovat, dokud budete
spínač držet v horní poloze.
Uvolnění spínače EPB během
zpomalování uvolní parkovací
brzdu. Pokud spínač budete držet v
horní poloze až do zastavení
vozidla, EPB zůstane v činnosti.
Pokud kontrolka stavu parkovací
brzdy trvale bliká, je brzda EPB
zapnutá nebo uvolněná jen
částečně nebo v systému EPB
došlo k závadě. Na displeji DIC se
zobrazí zpráva SERVICE PARKING
BRAKE (SERVIS PARKOVACÍ
BRZDY). Pokud tato kontrolka trvale
bliká, uvolněte brzdu EPB a zkuste
ji zapnout znovu. Pokud kontrolka
dále bliká, s vozidlem nejezděte.
Navštivte svého dealera.
Jestliže svítí žlutá výstražná
kontrolka parkovací brzdy, brzda
EPB zjistila závadu v jiném systému
a pracuje s omezenou funkčností.
Pro zapnutí EPB při signalizaci této
kontrolky zdvihněte spínač EPB a
držte jej v horní poloze. Pokud svítí
tato kontrolka, může to do úplného
zatažení parkovací brzdy systémem
EPB trvat déle než normálně. Držte
spínač stále v horní poloze, dokud
stavová kontrolka parkovací brzdy
nezůstane trvale svítit. Pokud svítí
výstražná kontrolka parkovací brzdy,
vyhledejte svého prodejce.
Pokud EPB nelze zapnout, měli
byste vozidlo zajistit proti pohybu
(založit zadní kola).
Uvolnění EPB
Pro uvolnění brzdy EPB přepněte
spínač zapalování do polohy ON/
RUN (zapnuto/chod), sešlápněte
brzdový pedál a držte jej
sešlápnutý; pak na okamžik stlačte
spínač EPB dolů. Jestliže se
pokusíte uvolnit EPB bez sešlápnutí
brzdového pedálu, ozve se zvukový
Jízda a provoz vozidla
signál a na DIC se objeví hlášení
STEP ON BRAKE TO RELEASE
PARK BRAKE (Pro uvolnění
parkovací brzdy sešlápněte brzdový
pedál). Brzda EPB je uvolněna,
pokud stavová kontrolka parkovací
brzdy nesvítí.
Jestliže svítí žlutá výstražná
kontrolka parkovací brzdy, brzda
EPB zjistila závadu v jiném systému
a pracuje s omezenou funkčností.
Pro uvolnění EPB při svítící
kontrolce, stiskněte spínač EPB
dolů a držte jej v této poloze.
Uvolnění EPB přitom může trvat
delší dobu, než normálně. Držte
spínač stále v horní poloze, dokud
stavová kontrolka parkovací brzdy
nezhasne. Pokud kontrolka stále
svítí, navštivte svého dealera.
Poznámka: Jízda se zataženou
parkovací brzdou může mít za
následek přehřátí brzdového
systému a předčasné opotřebení
nebo poškození součástí
brzdového systému.
Před jízdou se přesvědčte, že je
parkovací brzda zcela uvolněna a
že nesvítí výstražná
kontrolka brzd.
Automatické uvolnění EPB
EPB se automaticky uvolní, jestliže
běží motor, je zařazený převodový
stupeň a řidič se pokusí rozjet. Je-li
EPB v činnosti, vyhněte se prudké
akceleraci; prodloužíte tak životnost
obložení parkovací brzdy.
EPB lze také využít jako pomůcku
při rozjezdu do kopce u vozidel s
manuálním řazením. V situaci, kdy
si nepřejete aby vozidlo couvalo,
vám EPB umožní mít obě nohy na
pedálech spojky a akcelerátoru,
abyste se rozjeli požadovaným
směrem. V takové situaci
zacházejte při rozjíždění se spojkou
a akcelerátorem stejně jako
normálně, na rovině. Není přitom
potřebné vypínat EPB stlačením
spínače.
8-39
Brzdový asistent
Toto vozidlo je vybaveno brzdovým
asistentem, který pomáhá řidiči při
zastavení nebo snížení rychlosti
vozidla v krizových situacích. Tato
funkce využívá řídicí modul systému
stability a hydraulické brzdy pro
podporu brzdového systému s
posilovačem v situacích, kdy řidič
rychle a silně sešlápne brzdový
pedál, aby rychle zastavil nebo
zpomalil vozidlo. Řídicí modul
systému stability a hydraulické
brzdy zvýší brzdný tlak v každém
rohu vozidla, dokud se neaktivuje
ABS. Malé pulzování brzdového
pedálu nebo jeho pohyby jsou
přitom normální a řidič by měl
pokračovat v brzdění podle toho, jak
to vyžaduje jízdní situace. Funkce
brzdového asistenta se automaticky
vypne při uvolnění brzdového
pedálu nebo při rychlém snížení
tlaku na brzdový pedál.
8-40
Jízda a provoz vozidla
Systémy řízení jízdy
Poznámka: Pokud je systém TCS
vypnutý, nesešlapujte prudce
brzdový nebo plynový pedál.
V takovém případě se může
poškodit hnací ústrojí vozidla.
Systém regulace
prokluzu (TCS)
Vozidlo je vybaveno systémem
kontroly trakce, který omezuje
prokluzování kol. To je užitečné
zvláště při kluzké vozovce. Pokud
systém zjistí, že se jedno nebo obě
přední kola protáčejí nebo začínají
ztrácet přilnavost, zasáhne. Když se
to stane, systém přibrzďuje
prokluzující kolo (kola) a zároveň
snižuje výkon motoru tak, aby se
prokluz omezil.
Během provozu tohoto systému
můžete jeho činnost slyšet nebo
pocítit, ale to je normální.
Pokud je systém aktivní bliká
kontrolka elektronické kontroly
stability (ESC).
Tato kontrolka se rozsvítí, pokud se
v systému kontroly trakce vyskytne
nějaký problém.
Viz Kontrolka vypnutí kontroly
trakce na straně 4‑26 Pokud tato
kontrolka rozsvítí, systém
nezajišťuje omezení prokluzu kol.
Musíte tomu přizpůsobit styl jízdy.
TCS se spouští automaticky vždy
při spuštění motoru. Chcete-li
omezit prokluzování kol, a to
především na povrchu kluzkých
cest, systém by měl být stále
zapnutý. V případě potřeby lze však
systém TCS vypnout.
Rozsvícení kontrolky vypnutí TSC
trakce indikuje vypnutí systému
kontroly trakce
Pokud vozidlo zapadne do písku,
bahna nebo sněhu a musíte je
uvolnit rozkolébáním, bude možná
nutné systém vypnout. Více
informací, viz Pokud vozidlo uvízne
na straně 8‑11. Informace k
používání TCS při jízdě na sněhu a
ledu - viz také Jízda v zimě na
straně 8‑9.
Jízda a provoz vozidla
Elektronické řízení
stability (ESC)
Systém vypnete stisknutím tlačítka
g umístěného před řadicí pákou.
Stiskněte tlačítko g, systém kontroly
trakce se vypne a rozsvítí se
výstražná kontrolka vypnutí kontroly
trakce. Systém znovu zapnete
opakovaným stisknutím a uvolněním
tlačítka g. Informace k vypínání a
zapínání systému StabiliTrak viz
Elektronické řízení stability (ESC)
na straně 8‑41.
Vozidlo je vybaveno systémem
zvýšení stability vozidla, který se
nazývá StabiliTrak. Toto je pokročilý
počítačem řízený systém, který
pomáhá udržet směr vozidla v
obtížných jízdních situacích.
Systém StabiliTrak se aktivuje,
pokud počítač zjistí rozdíl mezi
zamýšleným a skutečným směrem
jízdy vozidla. Systém StabiliTrak
selektivně přivádí brzdný tlak do
brzd kteréhokoli kola a pomáhá tak
řídit vozidlo v požadovaném směru.
8-41
To nastane rovněž v případě, kdy je
aktivní systém regulace prokluzu.
Můžete přitom slyšet zvuk a cítit
vibrace v pedálu brzdy. To je
normální. Řiďte dále vozidlo do
požadovaného směru.
Pokud se v systému StabiliTrak
vyskytne problém, začne kontrolka
elektronického řízení stability (ESC)
blikat. Viz Kontrolka elektronického
řízení stability (ESC) na straně 4‑26
Musíte tomu přizpůsobit styl jízdy.
StabiliTrak se spouští automaticky
vždy při spuštění motoru. Aby mohl
pomoci při udržování směru jízdy
vozidla, měl být systém vždy
zapnutý.
Přidání neoriginálního příslušenství
může ovlivnit jízdní vlastnosti
vozidla. Více informací, viz
Příslušenství a úpravy vozidla na
straně 9‑3.
Pokud se aktivuje systém, rozsvítí
se na přístrojové desce kontrolka
elektronického řízení stability (ESC).
Systém StabiliTrak lze vypnout
stisknutím a podržením tlačítka g,
dokud se na přístrojové desce
8-42
Jízda a provoz vozidla
nerozsvítí kontrolka vypnutí ECS/
TCS. Informace k vypínání a
zapínání TCS viz Systém regulace
prokluzu (TCS) na straně 8‑40.
Pokud je v okamžiku aktivace
systému StabiliTrak zapnutý
tempomat, bude automaticky
vypnut. Jakmile to stav vozovky
dovolí, systém znovu zapněte
stisknutím tlačítka tempomatu.
Více informací, viz Tempomat na
straně 8‑42.
Tempomat
Pomocí tempomatu může vozidlo
udržovat rychlost přibližně 40 km/h
(25 mph) nebo vyšší, aniž by řidič
měl nohu na plynovém pedálu.
Tempomat nefunguje při rychlostech
nižších než 40 km/h (25 mph).
V případě systému kontroly prokluzu
(TCS) a systému elektronického
řízení stability (ESC) systém může
začít regulovat protáčení kol i v
době, kdy používáte tempomat.
V tomto případě se tempomat
automaticky vypne. Viz Systém
regulace prokluzu (TCS) na
straně 8‑40 nebo Elektronické řízení
stability (ESC) na straně 8‑41.
{ VÝSTRAHA
Tempomat může být nebezpečný
v místech, kde nemůžete jet
bezpečně stálou rychlostí.
Proto tempomat nepoužívejte na
silnicích s mnoha zatáčkami a v
hustém silničním provozu.
Tempomat může být nebezpečný
na kluzkých silnicích. Na
takových silnicích mohou rychlé
změny trakce pneumatik způsobit
nadměrné prokluzování kol a
můžete ztratit kontrolu nad
vozidlem. Tempomat nepoužívejte
na kluzkých silnicích.
Jízda a provoz vozidla
RES/+ (Resume/Accel,
Pokračovat/Zrychlit): Posunutím
nastavovacího kolečka nahoru
obnovíte původně nastavenou
rychlost nebo provedete zrychlení
vozidla.
SET/- (Set/Coast, Nastavení/
Doběh): Posunutím nastavovacího
kolečka nahoru nastavíte rychlost a
aktivujete tempomat nebo provedete
zpomalení vozidla.
Tlačítka k ovládání tempomatu se
nacházejí na volantu.
1 (On/Off (Zap/Vyp)):
Stisknutím
systém tempomatu zapínáte a
vypínáte. Na sestavě sdružených
přístrojů se rozsvítí a zhasne
kontrolka.
* (Cancel (Zrušit)):
Stiskem
vypnete tempomat bez vymazání
nastavené rychlosti z paměti.
Nastavení tempomatu
Pokud je tlačítko tempomatu
zapnuté, když se tempomat
nepoužívá, může se náhodným
stiskem tempomat nechtěně
aktivovat. Pokud se tempomat
nepoužívá, tlačítko tempomatu by
mělo být vypnuté.
Nastavení rychlosti:
1. Tempomat zapnete stisknutím
tlačítka 1.
2. Zrychlete nebo zpomalte na
požadovanou rychlost.
8-43
3. Posuňte nastavovací kolečko
směrem k SET/- a uvolněte je.
Na sestavě sdružených přístrojů
se krátce zobrazí požadovaná
nastavená rychlost.
4. Sejměte nohu z plynového
pedálu.
Použijí-li se brzdy, tempomat se
vypne.
Obnovení nastavené rychlosti
Pokud je tempomat nastaven na
požadovanou rychlost a následně
použijete brzdy, tempomat se vypne
bez vymazání nastavené rychlosti z
paměti. Jakmile vozidlo dosáhne
rychlost přibližně 40 km/h (25 mph)
nebo vyšší, posuňte nastavovací
kolečko na volantu krátce do polohy
RES/+ a uvolněte je. Vozidlo se
vrátí na předchozí rychlost a bude
ji udržovat.
8-44
Jízda a provoz vozidla
Zvýšení rychlosti při aktivovaném
tempomatu.
Snížení rychlosti při aktivovaném
tempomatu.
Pokud je systém tempomatu již
aktivován:
Pokud je systém tempomatu již
aktivován:
.
.
.
Posuňte nastavovací kolečko
nahoru do polohy RES/+ a
přidržte je, dokud vozidlo
nezrychlí na požadovanou
rychlost. Potom kolečko
uvolněte.
Pro zvýšení rychlosti v malých
krocích posuňte nastavovací
kolečko krátce nahoru do polohy
RES/+ a poté je uvolněte. Po
každém stisknutí se rychlost
vozidla zvýší o 1 km/h (1 mph).
.
Posuňte nastavovací kolečko do
polohy SET/- a přidržte je, dokud
není dosažena požadovaná nižší
rychlost, a poté kolečko
uvolněte.
Ke zpomalení ve velmi malých
krocích posuňte nastavovací
kolečko krátce směrem do
polohy SET/-. Po každém
stisknutí se rychlost vozidla sníží
o 1 km/h (1 mph).
Předjíždění při aktivovaném
tempomatu
Ke zvýšení rychlosti vozidla použijte
plynový pedál. Jakmile uvolníte
pedál, vozidlo zpomalí na předchozí
nastavenou rychlost tempomatu.
Použití tempomatu v kopcích.
Účinnost tempomatu v kopcích
závisí na rychlosti vozidla, nákladu
a strmosti kopců. Při jízdě do
strmých kopců možná budete muset
přidat plyn, abyste udrželi rychlost
vozidla. Při jízdě s kopce může být
pro udržení rychlosti vozidla
nezbytné brzdit nebo přeřadit na
nižší převodový stupeň. Při použití
brzd se tempomat vypne.
Vypnutí tempomatu
Jsou tři způsoby vypnutí
tempomatu:
.
Tempomat vypnete lehkým
sešlápnutím brzdového pedálu.
Má-li vozidlo manuální
převodovku, lehce poklepněte
na pedál spojky, abyste ukončili
řízení rychlosti tempomatem.
.
Stiskněte
.
*.
Stisknutím 1 systém
tempomatu úplně vypnete.
Provoz s tempomatem nelze
obnovit.
Vymazání paměti rychlosti
Nastavená rychlost tempomatu se
vymaže z paměti stisknutím tlačítka
1 nebo při vypnutí vozidla.
Jízda a provoz vozidla
Systém detekce
překážek
Ultrazvukový parkovací
asistent
Systém zadního ultrazvukového
parkovacího asistenta (URPA),
pokud je jím vozidlo vybaveno,
pomáhá řidiči při parkování a
umožňuje mu vyhnout se
překážkám, je-li zařazena poloha
R (Reverse, Zpětný chod). Systém
URPA funguje při rychlostech
nižších než 8 km/h (5 mph).
Čidla na zadním nárazníku detekují
objekty s výškou alespoň 20 cm
(8 palců) od země do vzdálenosti
2,5 m (8 stop) za vozidlem.
{ VÝSTRAHA
Systém URPA nedetekuje
chodce, cyklisty, zvířata a
jakékoliv jiné objekty, které se
nacházejí pod nárazníkem nebo
jsou příliš blízko u vozidla nebo
příliš daleko od vozidla. I v
případě, kdy je vozidlo vybaveno
systémem URPA, před couváním
vždy zkontrolujte prostor za a
okolo vozidla a sledujte všechna
zrcátka, abyste předešli
poškození vozidla a zranění
nebo usmrcení osob.
8-45
Jak systém pracuje
URPA se aktivuje automaticky
při přesunutí řadicí páky do polohy
R (Zpátečka). Ozve se jeden
zvukový signál, který upozorňuje na
činnost systému.
Systém URPA pracuje pouze při
rychlostech nižších než 8 km/h
(5 mph).
Překážka je indikována slyšitelným
pípáním. Interval pípání se zkracuje
se zkracováním vzdálenosti od
vozidla k překážce. Když je
vzdálenost kratší než 30 cm
(12 palců), pípání se ozývá jakou
souvislý tón po dobu pěti sekund.
Detekovány jsou pouze objekty s
výškou alespoň 20 cm (8 palců) od
země, pod úrovní zavazadlového
prostoru. Překážky musí být ve
vzdálenosti do 2,5 m (8 stop) od
zadního nárazníku. Vzdálenost, na
kterou lze objekty detekovat, může
být za teplejšího nebo vlhkého
počasí kratší.
8-46
Jízda a provoz vozidla
Zapnutí a vypnutí systému
Pokud se zdá, že systém
nepracuje správně
Systém URPA lze zapnout a
vypnout pomocí tlačítka
parkovacího asistenta, které se
nachází vedle řadicí páky.
V informačním centru řidiče se
mohou zobrazit následující zprávy:
Kontrolka vedle tlačítka parkovacího
asistenta se při aktivaci rozsvítí, a
zhasne při jeho deaktivaci.
PARK ASSIST OFF (PARKOVACÍ
ASISTENT VYPNUTÝ): Tato
zpráva se v informačním centru
řidiče zobrazí v případě, že se
systém URPA neaktivuje v důsledku
dočasného stavu. K tomu může
dojít za následujících podmínek:
Pokud je systém vypnutý, v
informačním centru řidiče (DIC) se
zobrazí zpráva. Po krátké době
zpráva zmizí.
Při každém nastartování vozidla je
systém URPA uveden do výchozího
nastavení Zapnuto.
SERVICE PARK ASSIST (SERVIS
PARKOVACÍHO ASISTENTA):
Pokud se zobrazí tato zpráva,
přistavte vozidlo k dealerovi a
nechte je opravit.
.
Řidič systém deaktivoval.
.
Ultrazvuková čidla jsou
zašpiněná. Udržujte zadní
nárazník vozidla čistý – bez
bláta, nečistot, sněhu, ledu a
rozbředlého sněhu. Pokyny pro
čištění viz Péče o exteriér na
straně 9‑74.
.
Čidla parkovacího asistenta jsou
zakryta námrazou nebo ledem.
Námraza nebo led se může
vytvořit okolo nebo za čidly a
nemusí být vždy vidět, k tomu
může docházet po umytí vozidla
v chladném počasí. Zpráva
nezmizí, dokud se námraza
nebo led nerozpustí.
.
Při posledním jízdním cyklu visel
ze zavazadlového prostoru
nějaký předmět. Jakmile tento
předmět odstraníte, obnoví se
normální funkce systému URPA.
.
Je poškozen nárazník. Přistavte
vozidlo k dealerovi a nechte je
opravit.
.
Funkce systému je ovlivněna
jinými okolnostmi, jako jsou
vibrace způsobené sbíječkou
nebo stlačení vzduchových brzd
u těžkého nákladního
automobilu.
Jízda a provoz vozidla
Palivo
Používání doporučeného paliva je
nedílnou součástí správné údržby
tohoto vozidla, udržuje v čistotě
motor a optimální jízdní vlastnosti
vozidla.
Aditiva do paliva
Benzín by měl obsahovat
detergentní aditiva, která pomáhají
zabránit tvorbě usazenin v motoru a
palivovém systému. Čisté
vstřikovací ventily paliva a sací
ventily přispívají ke správné funkci
systému řízení emisí. Některý
benzín neobsahuje dostatečné
množství aditiv pro udržení čistoty
vstřikovacích ventilů paliva a sacích
ventilů. Pro vylepšení malé
rozpouštěcí schopnosti
doporučujeme přidání přípravku
GM Fuel System Treatment PLUS
(GM čís. dílu 88861011) do palivové
nádrže při každé výměně oleje nebo
každých 15000 km, podle toho, co
nastane dříve.
Ve Vaší oblasti mohou být k
dispozici benzíny obsahující
okysličovadla, například éter nebo
etanol. Avšak paliva obsahující
více než 15 % etanolu, například
E85 (85% etanol) nebo více než
15 % MTBE (éteru) by se měla
používat pouze v motorech, které
jsou konstruovány pro tato paliva.
Více informací, viz Doporučená
paliva a mazadla na straně 10‑8.
Poznámka: Toto vozidlo není
konstruováno pro použití paliv,
která obsahují metanol.
Nepoužívejte paliva, která
obsahují metanol. Může způsobit
korozi kovových součásti
palivového systému a poškodit
plastická nebo gumová těsnění.
Toto poškození nebude spadat do
záruky vozidla.
Některá paliva mohou
obsahovat aditivum pro vylepšení
oktanového čísla nazvané
methylcyklopentadienyl mangan
trikarbonylu (MMT); zeptejte se
obsluhy čerpací stanice, zda palivo
obsahuje MMT. Tento druh paliva
8-47
nedoporučujeme používat. Paliva
obsahující MMT mohou zkrátit
životnost svíček a ovlivnit výkon
systému řízení emisí. Může se
rozsvítit kontrolka závady. V
takovém případě odvezte vozidlo do
servisu ke svému dealerovi.
Palivo pro zážehové
motory
Vhodná jsou komerčně dostupná
vysoce kvalitní paliva. Kvalita paliva
má rozhodující vliv na výkon,
provozní chování a životnost
motoru. V tomto ohledu hrají
důležitou roli aditiva obsažené v
palivu. Měli byste používat pouze
vysoce kvalitní paliva s obsahem
aditiv. Benzín s nízkým oktanovým
číslem může způsobovat zvonění
motoru a jeho následné poškození.
Benzín s vyšším oktanovým číslem
lze vždy použít. Čerpací pistoli pro
olovnatý benzín nelze zastrčit do
plnicího hrdla palivové nádrže
vozidla, které musí být provozováno
pouze na bezolovnatý benzín.
8-48
Jízda a provoz vozidla
Použití benzínu s oktanovým číslem
95 zajistí ekonomický provoz
vozidla.
Palivo pro vznětové
motory
Vznětové motory musí být
provozovány pouze na komerčně
dostupnou motorovou naftu, která
splňuje specifikaci DIN EN 590.
Motorová nafta pro námořní motory,
topné oleje, motorová nafta, která je
zcela nebo částečně vyráběna z
řepkového oleje, nebo bionafta,
Aquazole a podobné emulze nafty s
vodou se nesmí používat. Tekutost
a filtrovatelnost motorové nafty je z
důvodu krystalizace parafínů při
nízkých teplotách nedostatečná.
Z tohoto důvodu je v zimních
měsících na trhu k dispozici
motorová nafta s vylepšenými
vlastnostmi za nízkých teplot.
Zajistěte použití zimního paliva ještě
před začátkem zimního období.
Použití nafty s výrobcem
garantovanými zimními vlastnostmi
eliminuje potřebu používání aditiv.
Voda v palivu
Při každé výměně motorového oleje
vypusťte usazenou vodu z
naftového filtru.
1. Pod těleso filtru umístěte
vhodnou záchytnou nádobu.
2. Pomocí vhodného šroubováku
povolte směrem doleva
vypouštěcí zátku na spodní
straně tělesa naftového filtru a
vodu vypusťte. Vypouštění vody
je ukončeno v okamžiku, kdy z
vypouštěcího otvoru začne
vytékat nafta.
3. Vypouštěcí zátku utáhněte
směrem doprava.
4. Pro zajištění natlakování
počkejte přibližně 5 sekund s
vypnutým motorem a zapnutým
zapalováním a pak otočte klíček
zapalování do polohy LOCK
(VYPNUTO). Abyste předešli
zavzdušnění palivového potrubí
třikrát opakujte tento postup s
vypnutým motorem.
Pokud je vozidlo vystaveno
extrémním provozním podmínkám,
například vysoké vlhkosti (hlavně v
přímořských oblastech), extrémně
vysokým nebo nízkým venkovním
teplotám a velkému rozdílu denních
a nočních teplot, provádějte kontrolu
naftového filtru v kratších časových
intervalech. Pokud se v naftovém
filtru nachází voda, rozsvítí se na
přístrojové desce kontrolka "Voda v
palivu". Okamžitě vypusťte vodu z
naftového filtru.
Pokud dojde palivo
Pokud Vám dojde palivo, je nutné
po natankování paliva provést
natlakování.
Pro zajištění natlakování počkejte
přibližně 5 sekund s vypnutým
motorem a zapnutým zapalováním a
pak otočte klíček zapalování do
polohy LOCK (VYPNUTO). Abyste
předešli zavzdušnění palivového
potrubí třikrát opakujte tento postup
s vypnutým motorem.
Jízda a provoz vozidla
Potom se pokuste nastartovat
motor, nejdéle však 40 sekund.
Počkejte minimálně pět sekund a
pokus opakujte. Pokud motor
nenastartuje, kontaktujte svého
dealera.
Tankování
{ VÝSTRAHA
Palivové výpary jsou silně hořlavé
a oheň z nich vzniklý může
způsobit vážné popáleniny.
Abyste zabránili popáleninám
sebe i druhých, přečtěte si a
dodržujte veškeré pokyny
uváděné u ostrůvků na čerpacích
stanicích. Při doplňování paliva
vypněte motor. V blízkosti paliva
nebo při doplňování paliva
nekuřte. Nepoužívejte mobilní
telefony. Jiskry, plameny a
hořlavý materiál udržujte v
dostatečné vzdálenosti od paliva.
(Pokračování)
8-49
VÝSTRAHA
(Pokračování)
Při doplňování paliva
nenechávejte vozidlo u stojanu
čerpací stanice bez dozoru.
V některých místech je toto
protizákonné. Při doplňování
paliva nenastupujte do vozidla.
Nenechávejte děti doplňovat
palivo; udržujte je v dostatečné
vzdálenosti od stojanu čerpací
stanice.
Víčko palivové nádrže je umístěno
za dvířky plnicího hrdla palivové
nádrže na straně spolujezdce.
Dvířka plnicího hrdla palivové
nádrže lze otevřít pouze, pokud je
vozidlo odemknuté. K otevření krytu
uzávěru palivové nádrže zatlačte na
střední část jeho zadního okraje
směrem dovnitř a poté ji uvolněte.
Kryt se otevře.
8-50
Jízda a provoz vozidla
Víčko palivové nádrže vyšroubujte
otáčením doleva. Při doplňování
paliva zavěste víčko na háček na
dvířkách palivové nádrže.
Po natankování paliva zašroubujte
víčko hrdla palivové nádrže směrem
doprava, dokud nezacvakne.
{ VÝSTRAHA
Otevřete-li víčko palivové nádrže
příliš rychle, může palivo
vystříknout. Jestliže rozlijete
palivo a dojde k jeho zapálení,
můžete si způsobit těžké
popáleniny. K vystříknutí paliva
může dojít, je-li nádrž téměř plná.
Pravděpodobnější to je v horkém
počasí. Otevírejte víčko palivové
nádrže pomalu a počkejte, dokud
neustane syčení. Poté víčko
zcela vyšroubujte.
Nepřeplňujte palivovou nádrž a
počkejte několik sekund, než
vytáhnete čerpací pistoli. Očistěte
palivo z lakovaných povrchů co
možná nejdříve. Viz Péče o exteriér
na straně 9‑74
{
VÝSTRAHA
Dojde-li během doplňování paliva
k požáru, nevytahujte pistoli
čerpacího stojanu. Přerušte
průtok paliva vypnutím čerpadla
nebo upozorněte obsluhu čerpací
stanice. Okamžitě opusťte
prostor.
Poznámka: Je-li třeba použít
nové víčko, ujistěte se, že vám
dealer dodal správný typ víčka.
Nesprávné víčko plnicího hrdla
palivové nádrže může poškodit
palivovou nádrž a emisní systém.
Plnění paliva do
přenosného kanystru
{ VÝSTRAHA
Nikdy nedoplňujte přenosný
kanystr ve vozidle. Výboj statické
elektřiny z kanystru může zapálit
palivové výpary. V takovém
případě byste si mohli způsobit
vážné popáleniny a poškození
vozidla. Aby nedošlo k poranění
vás ani druhých:
.
Plňte palivo pouze do
schválených kanystrů.
.
Neplňte kanystr uvnitř
vozidla, v zavazadelníku, na
ložné ploše pick-upu ani na
žádné jiné ploše. Vždy
postavte kanystr na zem.
(Pokračování)
Jízda a provoz vozidla
VÝSTRAHA
(Pokračování)
.
Před zahájením plnění
zasuňte pistoli nejprve do
plnicího otvoru kanystru.
Držte pistoli v plnicím otvoru
po celou dobu plnění.
.
Při čerpání paliva nekuřte.
.
Při čerpání paliva
nepoužívejte mobilní telefon.
Tažení
Obecné informace k
tažení
Používejte pouze taková tažná
zařízení, která jsou určena pro dané
vozidlo. Pro přípravu vozidla na
tažení přívěsu požádejte o pomoc
svého dealera nebo dealera
přívěsů.
Viz následující informace o tažení
přívěsu v této části:
.
Informace o řízení vozidla při
tažení přívěsu naleznete v části
„Jízdní vlastnosti a tipy pro
tažení“.
.
Informace o maximálních
hmotnostech vozidla a přívěsu
naleznete v části „Tažení
přívěsu“.
.
Informace o výbavě pro tažení
přívěsu naleznete v části „Tažné
zařízení“.
8-51
Informace o tažení nepojízdného
vozidla naleznete v části Tažení
vozidla na straně 9‑72. Informace o
tažení vozidla za jiným vozidlem,
jako např. za obytným automobilem,
naleznete v části Tažení za
rekreačními vozidly na straně 9‑72.
Jízdní vlastnosti a tipy
pro tažení
{ VÝSTRAHA
Při použití nesprávného zařízení
či výbavy nebo při nesprávném
řízení může řidič při tažení
přívěsu ztratit kontrolu nad
vozidlem. Například pokud je
přívěs příliš těžký, nemusí brzdy
fungovat správně, případně
nemusí fungovat vůbec.
Následkem toho může dojít k
vážnému úrazu řidiče a
spolucestujících. Také může dojít
k poškození vozidla s následkem
(Pokračování)
8-52
Jízda a provoz vozidla
VÝSTRAHA
(Pokračování)
nutnosti oprav, na které se
nevztahuje záruka na vozidlo.
Jezděte s přívěsem pouze při
současném dodržování veškerých
zásad uvedených v této části.
Požádejte svého dealera o rady a
informace ohledně tažení přívěsu
za vozidlem.
Vozidlo může táhnout přívěs, pokud
je vybaveno správným závěsným
zařízením. Hmotnost přívěsu - viz
Tažení přívěsu na straně 8‑55. Při
jízdě s přívěsem se mění způsob
ovládání, zrychlení, brzdění,
životnost a spotřeba paliva.
Hmotnost navíc znamená vyšší
namáhání a větší zátěž pro motor,
převodovku, sestavu hnacích kol i
pneumatiky Přívěs také zvyšuje
aerodynamický odpor, což zvětšuje
nároky na tažnou sílu. Pro
bezpečnou jízdu s přívěsem
používejte správné tažné zařízení.
Následující informace obsahují
důležité rady pro tažení přívěsu a
pravidla pro bezpečnost vaši i
vašich spolucestujících. Proto si tyto
informace pečlivě pročtěte, než
vyjedete s přívěsem.
Tažení přívěsu
Zde je uvedeno několik
důležitých bodů:
.
.
.
Existuje řada různých zákonů,
včetně rychlostních omezení,
které se týkají tažení přívěsu.
Ověřte si místní právní předpisy
u státní nebo místní policie.
Při zajíždění nového vozidla
netahejte přívěs minimálně
prvních 1 600 km (1 000 mil).
Mohlo by dojít k poškození
motoru, náprav nebo jiných
částí.
Během prvních 800 km (500 mil)
jízdy s přívěsem nepřekračujte
rychlost 80 km/hod (50 mil/h) a
nerozjíždějte se s plně
sešlápnutým plynovým pedálem.
Snížíte tak opotřebení vozidla.
.
Vozidlo může táhnout při
zařazeném stupni D (jízda).
Jestliže převodovka řadí hodně
často, použijte nižší převodový
stupeň.
.
Dodržujte omezení rychlosti.
Nejezděte rychleji, než
maximální rychlostí povolenou
pro přívěsy. Abyste snížili
opotřebení vozidla, nejezděte
rychleji než 90 km/h (55 mil/h).
Jízda s přívěsem
Tažení přívěsu vyžaduje zkušenost.
Dobře se seznamte s ovládáním
soupravy a brzděním s ohledem na
hmotnost navíc. Souprava je delší a
nereaguje tak pohotově jako
samotné vozidlo.
Zkontrolujte veškeré součásti
tažného zařízení, uchycení,
bezpečnostní řetězy, elektrické
spoje, kontrolky, pneumatiky - a
také nastavení zrcátek. Má-li přívěs
elektrické brzdy, rozjeďte se se
soupravou a poté ručně aktivujte
ovladač brzdy přívěsu abyste se
ujistili, že brzdy fungují.
Jízda a provoz vozidla
Během jízdy pravidelně kontrolujte,
zda je náklad bezpečně zajištěný a
světla i brzdy přívěsu správně
fungují.
Tažení přívěsu se systémem
řízení stability
Při tažení přívěsu může být slyšet
zvuk systému řízení stability.
Systém reaguje na pohyby vozidla
vyvolané přívěsem, které se
většinou projevují v zatáčkách.
To je normální zejména při tažení
těžších přívěsů.
Dodržování vzdálenosti
Udržujte minimálně dvojnásobný
odstup za vozidlem před vámi, než
jaký byste udržovali při řízení
vozidla bez přívěsu. Vyvarujete se
tak situací, při kterých byste museli
prudce brzdit a měnit směr jízdy.
Předjíždění
Při tažení přívěsu je zapotřebí větší
vzdálenost pro předjíždění. Protože
souprava je delší, je třeba dojet více
dopředu před předjížděné vozidlo,
než se začnete vracet do svého
pruhu.
Couvání
Držte jednou rukou spodní část
volantu. Chcete-li zatočit s přívěsem
doleva, otočte touto rukou volantem
doleva. Chcete-li zatočit s přívěsem
doprava, otočte touto rukou
volantem doprava. Vždy couvejte
pomalu a pokud možno si přizvěte
někoho, kdo vás bude navádět.
Zatáčení
Poznámka: Při příliš ostrém
zatočení vozidla táhnoucího
přívěs může dojít k tomu, že se
tento přívěs dotkne vozidla.
V takovém případě se vozidlo
může poškodit. Vyvarujte se
proto při tažení přívěsu příliš
ostrého zatáčení.
8-53
Při zatáčení s přívěsem, najíždějte
do větších oblouků než obvykle tak,
aby přívěs nenarazil do svodidel,
patníků, dopravních značek, stromů
a jiných předmětů. V dostatečném
časovém předstihu zapněte
ukazatele směru. Neprovádějte
náhlé a prudké manévry.
Znamení o změně směru jízdy
při tažení přívěsu
Při znamení o změně směru blikají
ukazatelé směrů na přístrojové
desce. Pokud je správně připojený,
blikají i směrová světla na přívěsu a
upozorňují ostatní řidiče, že
souprava bude zatáčet, přejíždět do
jiného pruhu nebo zastavovat.
Při vlečení přívěsu kontrolky na
přístrojové desce blikají, i když je na
přívěsu vadná žárovka. Příležitostně
kontrolujte, zda jsou žárovky na
přívěsu funkční.
Jízda v kopcovitém terénu
Zpomalte a přeřaďte na nižší stupeň
ještě předtím, než začnete sjíždět
dlouhé nebo prudké klesání.
8-54
Jízda a provoz vozidla
Jestliže není zařazen nižší
převodový stupeň, musíte více
používat brzdy; ty se přehřejí a
jejich účinnost se zhorší.
Vozidlo může táhnout při zařazeném
stupni D (jízda). Jestliže převodovka
řadí hodně často, použijte nižší
převodový stupeň.
Při tažení ve vysokých
nadmořských výškách a při jízdě do
prudkých kopců chladicí kapalina
motoru vaří při nižší teplotě než
obvykle. Vypnete-li ve vysoké
nadmořské výšce a po jízdě do
prudkého kopce motor ihned po
tažení přívěsu, může vozidlo
vykazovat podobné známky jako při
přehřátí motoru. Abyste se této
skutečnosti vyvarovali, zaparkujte
vozidlo na rovině, zařaďte
převodovku na stupeň
P (Parkování) a nechte motor
několik minut běžet. Teprve poté jej
vypněte. Rozsvítí-li se výstražná
kontrolka přehřátí, viz Přehřátí
motoru na straně 9‑22.
Parkování v kopcích
{ VÝSTRAHA
Parkování vozidla s připojeným
přívěsem na kopci může být
nebezpečné. Dojde-li k nějaké
závadě, souprava se může začít
pohybovat. Následkem toho pak
může dojít ke zranění osob a
poškození jak vozidla, tak i
přívěsu. Je-li to možné, parkujte
proto soupravu na rovném
povrchu.
3. Po založení klínů pod kola
uvolněte brzdový pedál a nechte
kola vozidla zapřít o klíny.
4. Znovu sešlápněte brzdový pedál
Poté zatáhněte ruční brzdu a
nastavte řadicí páku do polohy
P (Parkování).
5. Uvolněte sešlápněte brzdový
pedál
Rozjezd s vozidlem stojícím
ve svahu
1. Sešlápněte brzdový pedál.
2. Nastartujte motor.
Při parkování soupravy na kopci:
3. Zařaďte převodový stupeň.
1. Sešlápněte brzdový pedál, ale
nepřeřazujte zatím do polohy
P (Parkování). Stojí-li vozidlo
směrem z kopce, natočte kola
směrem ke kraji vozovky. Stojí-li
vozidlo směrem do kopce,
natočte je směrem do vozovky.
4. Uvolněte parkovací brzdu.
2. Požádejte někoho o založení
klínů pod kola přívěsu.
5. Uvolněte brzdový pedál.
6. Pomalu se rozjeďte a uvolněte
zaklínování kol.
7. Zastavte a požádejte někoho o
vyjmutí klínů.
Jízda a provoz vozidla
Údržba při častém používání
přívěsu
Vozidlo tahající přívěs vyžaduje
častější údržbu. Více informací viz
brožura Harmonogram údržby. Při
údržbě po jízdě s přívěsem vyžadují
zvláštní pozornost: kapalina v
automatické převodovce, motorový
olej, mazání náprav, řemeny,
chladicí a brzdová soustava.
Kontrolu proveďte přes cestou a v
průběhu cesty.
Provádějte pravidelnou kontrolu
dotažení veškerých matic a šroubů
závěsu.
Chlazení motoru při tažení
přívěsu
Chladicí systém může být při
určitých podmínkách provozu
přechodně přehřátý. Viz Přehřátí
motoru na straně 9‑22
Tažení přívěsu
Před jízdou s přívěsem je nutné
uvážit tři důležité věci, které souvisí
s hmotností:
.
Hmotnost přívěsu.
.
Svislé zatížení od oje přívěsu
.
Celkové zatížení pneumatik
vozidla
8-55
vozidlo má veškeré předepsané
vybavení pro tažení přívěsu.
Hmotnost dalšího doplňkového
vybavení, cestujících a nákladu v
tažném vozidle se musí od
maximální hmotnosti přívěsu
odečíst.
Požádejte svého dealera o
informace ohledně tažení přívěsu
nebo o radu.
Hmotnost přívěsu
Svislé zatížení od oje přívěsu
Jakou bezpečnou hmotnost může
mít přívěs?
Svislé zatížení od oje přívěsu (A) je
důležité hodnota, kterou je nutné
znát, protože ovlivňuje celkovou
hmotnost tažného vozidla. Celková
hmotnost vozidla zahrnuje
pohotovostní hmotnost vozidla,
hmotnost veškerého v něm
přepravovaného nákladu a osob, a
také zatížení od oje přívěsu. Pokud
je ve vozidle hodně doplňků,
vybavení, cestujících nebo nákladu,
snižuje se hodnota zatížení od oje
přívěsu, které ještě může vozidlo
nést - a tím se snižuje i hmotnost
přívěsu, který může táhnout.
Závisí to na tom, jak je souprava
používána. Důležitými aspekty jsou
např. rychlost, nadmořská výška,
kopcovitý terén, venkovní teplota a
četnost jízd s přívěsem. Také může
záviset na jakékoli speciální výbavě
vozidla a na velikosti svislého
zatížení, kterým působí oj přívěsu
na tažné zařízení. Další informace
viz „Svislé zatížení od oje přívěsu“
dále v této části.
Maximální hmotnost přívěsu je
vypočtena s předpokladem, že v
tažném vozidle je jen řidič a že
8-56
Jízda a provoz vozidla
Jestliže vozidlo táhne přívěs, nese i
zatížení od jeho oje a to se musí
přičíst k ostatnímu zatížení. Více
informací, viz Dovolené zatížení
vozidla na straně 8‑12.
V opačném případě bude nutné
provést určité úpravy spočívající v
přesunu určitého nákladu na jiné
místo v přívěsu.
Celkové zatížení pneumatik
vozidla
Pneumatiky vozidla jsou nahuštěny
na horní limitní hodnotu studených
pneumatik. Tyto hodnoty jsou
uvedeny na štítku s údaji o
přípustném zatížení pneumatik.
Viz Dovolené zatížení vozidla na
straně 8‑12 Zajistěte, abyste
nepřekročili největší povolenou
celkovou hmotnost vozidla, a to
včetně hmotnosti působící na kouli
tažného zařízení.
Svislé zatížení na kouli tažného
zařízení (A) ba mělo být
10-15 procent celkové hmotnosti
naloženého přívěsu (B).
Po naložení přívěsu proveďte jeho
zvážení a také samostatné zvážení
na oji, abyste zjistili, zda jsou tyto
hmotnosti v povoleném rozsahu.
Tažné zařízení
Závěsy
Používejte správné tažné zařízení.
Navštivte svého dealera nebo
prodejce tažných zařízení, kteří vám
pomohou.
.
Zadní nárazník tohoto vozidla
není určen pro montáž
závěsného zařízení. Nepřipojujte
k němu zapůjčená závěsná
zařízení ani jiná zařízení určená
k montáži na nárazník.
Používejte výhradně závěsná
zařízení pro montáž k rámu
vozidla, která se nepřipojují k
nárazníku.
.
Budou se při montáži závěsného
zařízení vrtat otvory do karosérie
vozidla? Pokud ano, po
demontáži tažného zařízení
otvory utěsněte. Když otvory
nejsou utěsněné, mohou do
vozidla pronikat nečistoty, voda
a také jedovatý kysličník
uhelnatý (CO) z výfuku. Viz
Výfuk motoru na straně 8‑29
Jízda a provoz vozidla
Bezpečnostní řetězy
Vždy upevněte řetězy mezi vozidlo
a přívěs. Překřižte bezpečnostní
řetězy pod ojí přívěsu, aby nedošlo
ke kontaktu oje s vozovkou v
případě oddělení přívěsu od
tažného zařízení. Ponechte je
dostatečně volné, aby souprava
mohla zatáčet. Nikdy však
nedovolte, aby se bezpečnostní
řetězy dotýkaly země.
Brzdy přívěsu
Má přívěs vlastní brzdy? Přečtěte si
pokyny pro brzdy přívěsu a
dodržujte je, abyste zajistili jejich
řádnou instalaci, seřízení a údržbu.
Vozidlo je vybaveno brzdami s ABS,
proto do brzdového systému vozidla
nezasahujte. Pokud to uděláte,
žádný z brzdových systémů nebude
dobře pracovat, nebo dokonce
vůbec ne.
Přestavby a doplňky
Dodatečná elektrická
výbava
Poznámka: Nepokoušejte se
do vozidla instalovat žádné
elektrické doplňky, aniž byste
požádali o radu svého dealera.
Některá elektrická zařízení mohou
vozidlo poškodit a na takovéto
poškození se následně nebude
vztahovat záruka na vozidlo.
Některá doplňková elektrická
zařízení mohou bránit správné
funkci dalších komponent.
Doplňková zařízení mohou odebírat
energii z 12V baterie vozidla i tehdy,
když vozidlo není v provozu.
8-57
Vozidlo je vybaveno systémem
airbagů. Než se pokusíte cokoliv
připojit k elektrické soustavě
vozidla, přečtěte si nejprve odstavce
Servis vozidla vybaveného
airbagem na straně 2‑28. Přidávání
doplňkové výbavy do vozidel
vybavených airbagy na straně 2‑29.
8-58
Jízda a provoz vozidla
2 POZNÁMKY
Péče o vozidlo
Péče o vozidlo
Všeobecné informace
Všeobecné informace . . . . . . . . . 9-3
Příslušenství a modifikace . . . . 9-3
Kontroly vozidla
Provádění servisu
svépomocí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Kapota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Přehled motorového
prostoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Motorový olej . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Systém kontroly životnosti
motorového oleje . . . . . . . . . . . 9-13
Kapalina automatické
převodovky . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Kapalina do manuální
převodovky . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Hydraulická spojka . . . . . . . . . . 9-15
Vzduchový čistič/filtr
motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Chladicí systém . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Chladicí kapalina motoru . . . . 9-19
Přehřívání motoru . . . . . . . . . . . 9-22
Režim ochrany motoru před
přehřátím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Kapalina do posilovače řízení
(motory 2,0 l L4 a
2,4 l L4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
Kapalina do posilovače řízení
(motor 3,0 l V6) . . . . . . . . . . . . 9-24
Kapalina ostřikovače . . . . . . . . . 9-25
Brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26
Brzdová kapalina . . . . . . . . . . . . 9-27
Baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29
Kontrola spínače startéru. . . . 9-30
Kontrola funkce zámku řazení
automatické převodovky . . . . 9-30
Kontrola zámku převodovky v
zapalování . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-31
Kontrola mechanizmu
parkovací brzdy a polohy
páky voliče
P (Parkování) . . . . . . . . . . . . . . 9-31
Výměna lišty stěračů . . . . . . . . . 9-32
9-1
Seřízení světlometů
Seřízení světlometů . . . . . . . . . 9-32
Výměna žárovek
Výměna žárovek . . . . . . . . . . . . .
Halogenové žárovky . . . . . . . . .
Osvětlení s vysokou
intenzitou (HID) . . . . . . . . . . . .
Světlomety, přední ukazatele
směru a obrysová světla . . .
Mlhová světla . . . . . . . . . . . . . . . .
Koncová světla, směrová
světla, brzdová světla a
zpětné světlomety . . . . . . . . . .
Zadní světla do mlhy . . . . . . . . .
Osvětlení SPZ . . . . . . . . . . . . . . .
Náhradní žárovky . . . . . . . . . . . .
9-33
9-33
9-33
9-33
9-35
9-36
9-37
9-37
9-38
9-2
Péče o vozidlo
Elektrický systém
Přetížení elektrického
systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pojistky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pojistková skříň motorového
prostoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pojistkový blok přístrojové
desky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-39
9-40
9-40
9-44
Kola a pneumatiky
Kola a pneumatiky . . . . . . . . . . .
Pneumatiky . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zimní pneumatiky . . . . . . . . . . . .
Značení pneumatik . . . . . . . . . .
Tlak vzduchu v
pneumatikách . . . . . . . . . . . . . .
Systém sledování tlaku v
pneumatikách . . . . . . . . . . . . . .
Činnost sledování tlaku v
pneumatikách . . . . . . . . . . . . . .
9-47
9-47
9-47
9-47
9-47
9-48
9-49
Prohlídka pneumatik . . . . . . . . .
Záměna pneumatik . . . . . . . . . .
Kdy je čas na nové
pneumatiky . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nákup nových pneumatik . . . .
Pneumatiky a kola odlišných
rozměrů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seřizování geometrie a
vyvážení kol . . . . . . . . . . . . . . . .
Výměna kol . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sněhové řetězy . . . . . . . . . . . . . .
Když z pneumatiky unikne
vzduch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Výměna pneumatiky . . . . . . . . .
Kompaktní rezervní
pneumatika . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-53
9-53
9-54
9-55
9-57
9-58
9-58
9-59
9-59
9-61
9-67
Startování pomocí
startovacích kabelů
Startování pomocí
startovacích kabelů . . . . . . . . . 9-68
Odtáhnutí
Odtáhnutí vozidla . . . . . . . . . . . . 9-72
Odtáhnutí za rekreačním
vozidlem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-72
Péče o vzhled
Péče o zevnějšek . . . . . . . . . . . .
Péče o vnitřek vozu . . . . . . . . . .
Čištění středové konzoly . . . . .
Podlahové rohože . . . . . . . . . . .
9-74
9-77
9-80
9-81
Péče o vozidlo
Všeobecné informace
Pokud potřebujete sevisní opravu
nebo náhradní díly, obraťte se na
vašeho dealera. Obdržíte originální
náhradní díly a budete obsluhováni
vyškoleným a kvalifikovaným
servisním personálem.
Příslušenství a
modifikace
Přidání neschváleného příslušenství
k vozidlu nebo provádění modifikací
může narušit jeho výkon a
bezpečnost včetně např. funkce
airbagů, brzd, stability, jízdních
vlastností a ovladatelnosti, emisních
systémů, aerodynamiky, životnosti a
elektronických systémů včetně
protiblokovacího brzdného systému,
řízení trakce a stability. Některá z
těchto příslušenství nebo modifikací
mohou dokonce způsobit chybnou
funkci nebo poškození, které nejsou
kryty zárukou tohoto vozidla.
9-3
Poškození součástí vozidla
způsobené modifikací, montáží
nebo použitím součástí
neschválených společností GM
včetně úprav řídící jednotky nebo
softwaru není kryto v rámci
záručních podmínek vozidla a může
ovlivnit také zbývající záruční krytí
postižených součástí.
Příslušenství GM je navrženo tak,
aby se doplňovalo a fungovalo s
ostatními systémy vozidla. Chcete-li
vybavit vozidlo příslušenstvím,
požádejte svého dealera, aby vám
poskytl originální příslušenství GM,
nainstalované vlastním technikem.
Viz také Montáž příslušenství do
vozidla vybaveného airbagem. na
straně 2‑29.
9-4
Péče o vozidlo
Kontroly vozidla
Provádění servisu
svépomocí
{ VAROVÁNÍ
Provádět práce na Vašem vozidle
může být nebezpečné, pokud
nemáte odpovídající znalosti,
servisní příručku, nářadí nebo
součástky. Vždy dodržujte
postupy uvedené v uživatelské
příručce a před prováděním
jakýchkoli údržbových prací se
seznamte se servisní příručkou
pro Vaše vozidlo.
V případě provádění vlastních
servisních prací používejte správný
servisní manuál. Naleznete v něm
mnohem více informací o servisu
vozidla, než v tomto manuálu.
Kapota
Otevření kapoty:
Toto vozidlo je vybaveno systémem
airbagu. Před zahájením vlastních
servisních prací viz část Kontrola
systému airbagu. na straně 2‑29.
Poznamenejte si údaje o všech
obdržených součástech, počet
ujetých kilometrů a data provedení
veškerých servisních prací.
1. Zatáhněte za páčku uvolnění
kapoty, která je umístěna nalevo
od sloupku řízení pod
přístrojovou deskou.
Péče o vozidlo
Zavření kapoty:
1. Před zavřením kapoty se
ujistěte, zda jsou správně
nasazeny všechny uzávěry
plnicích hrdel.
2. Spusťte kapotu motoru 30 cm
(12 in) nad vozidlo a uvolněte ji
tak, aby zcela zaklesla.
Zkontrolujte správné uzavření
kapoty a případě potřeby postup
opakujte.
2. Přejděte před vozidlo a zatlačte
na druhou páčku uvolnění
kapoty směrem na stranu řidiče.
3. Zdvihněte kapotu.
9-5
9-6
Péče o vozidlo
Přehled motorového prostoru
Motor 2,0 l L4
Péče o vozidlo
A. Vzduchový čistič/filtr motoru na
straně 9‑15.
B. Chladicí ventilátory motoru
(není vidět). Viz část Chladicí
systém na straně 9‑18.
C. Měrka hladiny motorového
oleje. Viz část Motorový olej na
straně 9‑11.
D. Uzávěr plnicího hrdla
motorového oleje. Viz část
Motorový olej na straně 9‑11.
E. Nádržka brzdové kapaliny.
Viz část Brzdy na straně 9‑26.
F.
Přetlakový uzávěr zásobní
nádržky chladicí kapaliny
motoru. Viz část Chladicí
kapalina motoru na straně 9‑19.
9-7
G. Akumulátor na straně 9‑29.
H. Pojistkový blok motorového
prostoru na straně 9‑40.
I.
Nádržka kapaliny ostřikovače
čelního skla. Viz část Kapalina
do ostřikovače na straně 9‑25.
9-8
Péče o vozidlo
Motor 2,4 l L4
Péče o vozidlo
A. Vzduchový čistič/filtr motoru na
straně 9‑15.
B. Kryt motoru.
E. Víčko a měrka převodového
oleje. Viz část Kapalina
automatické převodovky na
straně 9‑14.
C. Uzávěr plnicího hrdla
motorového oleje. Viz část
Motorový olej na straně 9‑11.
F.
D. Měrka hladiny motorového
oleje. Viz část Motorový olej na
straně 9‑11.
G. Přetlakový uzávěr zásobní
nádržky chladicí kapaliny
motoru. Viz část Chladicí
kapalina motoru na straně 9‑19.
Nádržka brzdové kapaliny. Viz
část Brzdy na straně 9‑26.
9-9
H. Kryt akumulátoru Viz část
Akumulátor na straně 9‑29.
I.
Pojistkový blok motorového
prostoru na straně 9‑40.
J.
Nádržka kapaliny ostřikovače
čelního skla. Viz část Kapalina
do ostřikovače na straně 9‑25.
9-10
Péče o vozidlo
Motor 3.0L V6
Péče o vozidlo
A. Vzduchový čistič/filtr motoru na
straně 9‑15.
I.
Kryt akumulátoru Viz část
Akumulátor na straně 9‑29.
B. Nádržka posilovače řízení s
víčkem. Viz část Kapalina do
posilovače řízení (motor 3,0 l
V6) na straně 9‑24 nebo
Kapalina do posilovače řízení
(motory 2,0 l L4 a 2,4 l L4) na
straně 9‑24.
J.
Pojistkový blok motorového
prostoru na straně 9‑40.
C. Uzávěr plnicího hrdla
motorového oleje. Viz část
Motorový olej na straně 9‑11.
D. Měrka hladiny motorového
oleje. Viz část Motorový olej na
straně 9‑11.
E. Kryt motoru.
F.
Víčko a měrka převodového
oleje. Viz část Kapalina
automatické převodovky na
straně 9‑14.
G. Nádržka brzdové kapaliny. Viz
část Brzdy na straně 9‑26.
H. Vyrovnávací nádržka chladicí
kapaliny a tlakový uzávěr. Viz
část Chladicí kapalina motoru
na straně 9‑19.
Viz část "Kontrola motorového
oleje" a "Kdy je nutné doplňovat
motorový olej" v této kapitole.
.
Motorový olej vyměňujte ve
správnou dobu. Viz část Systém
kontroly životnosti motorového
oleje na straně 9‑13.
.
Motorový olej vždy řádně
likvidujte. Viz "Jak naložit s
upotřebeným olejem" v této
kapitole.
K. Nádržka kapaliny ostřikovače
čelního skla. Viz část Kapalina
do ostřikovače na straně 9‑25.
Motorový olej
Z důvodů zajištění správného
výkonu a dlouhé životnosti motoru
je nutné věnovat pečlivou pozornost
motorovému oleji. Dodržování
následujících jednoduchých, ale
důležitých zásad zajistíte ochranu
svých investic.
.
Používejte vždy motorový olej
vyhovující správným specifikací
a se správnou třídou viskozity.
Viz "Výběr správného
motorového oleje" v této
kapitole.
.
Pravidelně kontrolujte hladinu
motorového oleje a udržujte
správný objem náplně.
9-11
Kontrola motorového oleje
Hladinu motorového oleje je
výhodné kontrolovat při každém
tankování paliva. Z důvodů zajištění
přesného odečtu je nutné, aby
vozidlo stálo na rovném povrchu.
Rukojeť měrky motorového oleje má
tvar žlutého očka. Informace o
umístění měrky motorového oleje
naleznete v části Přehled
motorového prostoru na straně 9‑6.
9-12
Péče o vozidlo
Získání přesného odečtu hladiny
motorového oleje je nezbytné:
1. Pokud byl motor nedávno v
chodu, vypněte jej a počkejte
několik minut, aby olej mohl
stéci zpět do olejové vany.
V případě kontroly hladiny
motorového oleje krátce po
vypnutí motoru nebude možné
zajistit správný odečet.
2. Vytáhněte olejovou měrku a
vyčistěte ji papírovou utěrkou
nebo tkaninou, poté ji zasuňte
zcela zpět. Vytáhněte olejovou
měrku znovu, podržte ji koncem
dolů a odečtěte hladinu oleje.
Kdy je nutné doplňovat
motorový olej
Pokud je hladina oleje pod značkou
MIN (minimum), doplňte 1 l (1 qt)
doporučeného oleje a znovu
zkontrolujte hladinu oleje. Informace
o tom, jaký typ motorového oleje je
vhodné použít, naleznete v části
"Výběr správného motorového
oleje" v této kapitole.
Informace o objemu klikové skříně
motorového oleje naleznete v části
Kapacity a specifikace na
straně 11‑2.
Upozornění: Nepřidávejte
nadměrné množství oleje. Pokud
je hladina oleje v motoru nad
horní značkou, která označuje
správný provozní rozsah, může
dojít k poškození motoru.
Informace o umístění uzávěru
plnicího hrdla motorového oleje
naleznete v části Přehled
motorového prostoru na straně 9‑6.
Přidejte dostatečné množství oleje
tak, aby se jeho hladina nacházela
v předepsaném provozním rozsahu.
Po dokončení zasuňte olejovou
měrku zpět do krajní polohy.
Výběr správného motorového
oleje
Výběr správného motorového oleje
je dán jeho předepsanými
specifikacemi a třídou viskozity.
Viz část Doporučené kapaliny a
maziva na straně 10‑8.
Specifikace
Používejte a žádejte licencované
motorové oleje se schválenou
certifikační značkou dexos2™.
Motorové oleje splňující požadavky
vozidla mohou mít schválenou
značku certifikace dexos2. Tato
certifikační značka sděluje, že olej
byl schválen podle specifikací
dexos2.
Upozornění: Nepoužití
doporučeného motorového oleje
nebo jeho ekvivalentu může mít
za následek poškození motoru,
na které se nevztahuje záruka
vozidla. Informujte se u svého
dealera nebo poskytovatele
služeb, zda je olej schválen podle
specifikací dexos2.
Péče o vozidlo
Třída viskozity
Pro vozidlo je nejlepší třída viskozity
SAE 5W-30. Nepoužívejte oleje s
jinou viskózní třídou, například SAE
10W-30, 10W-40 nebo 20W-50.
V extrémně chladných oblastech,
kde teplota klesá pod -20°F (-29°C),
je nutné používat olej SAE 0W-30.
Olej s touto třídou viskozity usnadní
studený start motoru při extrémně
nízkých teplotách. Při výběru oleje
odpovídající třídy viskozity vždy
volte olej, který splňuje požadavky
specifikace dexos2 nebo
ekvivalentní. Více informací
naleznete v části "Technické údaje".
Aditiva pro motorový olej/
výplachy motorového oleje
Do oleje nic nepřidávejte. Použití
přísad do oleje může mít za
následek poškození motoru, na
které se nevztahuje záruka vozidla.
9-13
Provádění výplachů systému
motorového oleje není doporučeno,
v opačném případě by mohlo dojít k
poškození motoru, na které se
nevztahuje záruka.
vylitím do běžného odpadu, na zem,
do kanalizace nebo do vodních toků
či stojatých vod. Olej recyklujte
předáním do sběrny upotřebeného
oleje.
Jak naložit s upotřebeným
olejem
Systém kontroly
životnosti motorového
oleje
Upotřebený motorový olej obsahuje
určité látky, které mohou být
škodlivé pro pokožku a mohou
dokonce způsobit rakovinu.
Nedopusťte, aby upotřebený olej
přicházel do styku s pokožkou příliš
dlouho. Pokožku a nehty umyjte
mýdlem s vodou nebo kvalitním
mycím prostředkem na ruce.
Tkaniny nebo utěrky obsahující
upotřebený motorový olej řádně
vyperte nebo je likvidujte.
Dodržujte varování výrobce týkající
se používání a likvidace olejových
výrobků.
Upotřebený olej může ohrožovat
životní prostředí. V případě vlastní
výměny oleje dbejte na vypuštění
veškerého oleje z filtru před jeho
likvidací. Nikdy nelikvidujte olej
Kdy je nutné vyměnit
motorový olej
Toto vozidlo je vybaveno
počítačovým systémem, který
sděluje, kdy je nutné vyměnit
motorový olej a filtr. Toto je založeno
na kombinaci faktorů, které zahrnují
otáčky motoru, teplotu motoru a
počet ujetých kilometrů. Počet
ujetých kilometrů, při kterém je
indikována nutnost výměny oleje, se
může značně měnit podle jízdních
podmínek. Pro zajištění správné
funkce systému kontroly životnosti
motorového oleje je nutné tento
systém při každé výměně oleje
vynulovat.
9-14
Péče o vozidlo
Jakmile systém výpočtem zjistí
blížící se konec životnosti oleje,
zobrazí indikaci nutnosti jeho
výměny. Zobrazí se hlášení A
CHANGE ENGINE OIL SOON (Brzy
vyměňte motorový olej). Viz část
Hlášení týkající se motorového oleje
na straně 4‑39. Vyměňte olej co
nejdříve během následujících 1000
km (600 mil). V případě dodržování
nejlepších jízdních podmínek může
systém kontroly životnosti
motorového oleje sdělovat, že
výměna oleje nebude nutná po
dobu až jednoho roku. Motorový olej
a filtr je nutné vyměňovat nejméně
jednou do roka a při každé této
výměně musí být systém vynulován.
Váš dealer disponuje vyškoleným
servisním personálem, kteří tuto
práci provedou včetně vynulování
systému. Během intervalu výměny
oleje je dále nutné pravidelně
kontrolovat hladinu oleje a udržovat
ji na správné úrovni.
Pokud někdy dojde k nežádoucímu
vynulování systému, je nutné olej
vyměnit po 5 000 km (3 000 mil) od
poslední výměny. Nezapomeňte na
vynulování systému kontroly
životnosti oleje při každé výměně
oleje.
Po výměně oleje je nutné vynulovat
systém sledování životnosti oleje.
O provedení servisní práce
požádejte vašeho dealera.
Kapalina automatické
převodovky
Způsob kontroly stavu
kapaliny automatické
převodovky
Není nutné kontrolovat hladinu
kapaliny automatické převodovky.
Jedinou příčinou úbytku kapaliny je
její únik z převodovky. Když dojde k
úniku, odvezte vozidlo k prodejci a
nechte je co nejdříve opravit.
Vozidlo není vybaveno měrkou
hladiny kapaliny v převodovce.
Kontrola a výměna kapaliny v
převodovce vyžaduje speciální
postup. Protože je tento postup
složitý, měl by se provádět u
prodejce. Další informace si
vyžádejte u svého prodejce.
Olej a filtr vyměňujte v intervalech,
které jsou uvedeny v Plánovaná
údržba na straně 10‑2. zajistěte,
aby se používal olej uvedený v
Doporučené kapaliny a maziva na
straně 10‑8.
Péče o vozidlo
Kapalina do manuální
převodovky
Není nutné kontrolovat hladinu
převodového oleje mechanické
převodovky. Jedinou příčinou úbytku
kapaliny je její únik z převodovky.
Když dojde k úniku, odvezte vozidlo
k prodejci a nechejte je co nejdříve
opravit. Předepsaná kapalina - viz
Doporučené kapaliny a maziva na
straně 10‑8.
Hydraulická spojka
Ve vozidlech s manuální
převodovkou se brzdová/spojková
kapalina nemusí pravidelně
kontrolovat, pokud není podezření
na netěsnost. Přidání kapaliny
neodstraní příčinu jejího úniku. Unik
kapaliny z tohoto systému může
znamenat závadu. Nechte systém
zkontrolovat a opravit.
Kdy kontrolovat a co použít
Uzávěr nádržky na kapalinu pro
brzdu/hydraulickou spojku je
označen tímto symbolem. Společní
nádržka hlavního brzdového/
spojkového válce se doplňuje
brzdovou kapalinou DOT 3 po
značku na víčku nádržky. Umístění
nádržky, viz Přehled motorového
prostoru na straně 9‑6.
Jak kontrolovat a doplňovat
kapalinu
Zkontrolujte vizuálně nádržku na
brzdovou/spojkovou kapalinu a
ujistěte se, že hladina kapaliny
dosahuje k rysce MIN (minimum) na
boční stěně nádržky. Systém
kapaliny brzdové/hydraulické spojky
má být uzavřený a utěsněný.
9-15
Nesnímejte uzávěr za účelem
kontroly hladiny nebo doplňování
kapaliny. Uzávěr odstraňujte jen
když je nutné doplnit správnou
kapalinu tak, aby stoupla na úroveň
rysky MIN.
Vzduchový čistič/filtr
motoru
Vzduchový čistič/filtr motoru je
umístěn v motorovém prostoru na
straně řidiče. Další informace, viz
Přehled motorového prostoru na
straně 9‑6.
Kdy kontrolovat vzduchový
čistič/filtr motoru
Vzduchový čistič/filtr kontrolujte v
intervalech plánované údržby. Více
informací naleznete viz Plánovaná
údržba na straně 10‑2. Pokud
jezdíte v prašném prostředí,
kontrolujte filtr při každé výměně
oleje.
9-16
Péče o vozidlo
Způsob kontroly vzduchového
čističe/filtru motoru
Při kontrole čističe/filtru vyjměte filtr
z vozidla a lehce jím zatřeste, aby
se uvolnil prach a nečistoty. Pokud
filtr zůstane ucpaný nečistotami, je
nutné jej vyměnit za nový.
Kontrola nebo výměna vzduchového
čističe/filtru:
Motor 2,0 l L4
1. Otevřete kapotu. Viz část Kapota
na straně 9‑4.
2. Vyšroubujte šrouby na horní
straně vzduchového čističe/filtru
motoru.
Motor 2,4 l L4
1. Otevřete kapotu. Viz část Kapota
na straně 9‑4.
3. Vyjměte kryt tělesa filtru z
vozidla.
4. Vytáhněte filtr.
5. Zkontrolujte stav vzduchového
čističe/filtru motoru nebo jej
vyměňte.
6. Nasaďte kryt tělesa filtru
směrem k motoru.
7. Našroubujte šrouby na horní
stranu tělesa a zajistěte jimi kryt.
A. Šrouby (6)
B. Spona vzduchového potrubí
C. Elektrický konektor
2. Povolte sponu (B) a odpojte
výstupní vzduchové potrubí.
3. Odpojte elektrický konektor (C).
4. Vyšroubujte šrouby (A) na horní
straně vzduchového čističe/filtru
motoru.
Péče o vozidlo
5. Vyjměte kryt tělesa filtru z
vozidla.
6. Vytáhněte filtr.
2. Vyšroubujte šrouby na horní
straně vzduchového čističe/filtru
motoru.
7. Zkontrolujte stav vzduchového
čističe/filtru motoru nebo jej
vyměňte.
3. Vyjměte kryt tělesa filtru z
vozidla.
8. Při zpětné montáži krytu tělesa
filtru proveďte kroky 2 až 4 v
opačném pořadí.
5. Zkontrolujte stav vzduchového
čističe/filtru motoru nebo jej
vyměňte.
Motor 3,0 l V6
6. Nasaďte kryt tělesa filtru
směrem k motoru.
1. Otevřete kapotu. Viz část Kapota
na straně 9‑4.
4. Vytáhněte filtr.
7. Našroubujte šrouby na horní
stranu tělesa a zajistěte jimi kryt.
{ VAROVÁNÍ
Spuštění motoru při
vymontovaném vzduchovém
čističi/filtru může mít za následek
popálení vás nebo dalších osob.
Vzduchový čistič nejen čistí
vzduch, ale pomahá také
likvidovat oheň při předčasném
zapalování motoru.
(Pokračování)
9-17
VAROVÁNÍ
(Pokračování)
Při práci na motoru dbejte
opatrnost a nevyjíždějte s
vymontovaným vzduchovým
čističem/filtrem.
Upozornění: Když je čistič/filtr
vzduchu vyjmutý, může se do
motoru snadno dostat nečistota a
poškodit jej. Za jízdy musí být
čistič/filtr vzduchu vždy na svém
místě.
9-18
Péče o vozidlo
Chladicí systém
Chladicí systém pomahá udržovat
správnou pracovní teplotu motoru.
Motor 2,4 l L4
Motor 2,0 l L4
A. Chladicí ventilátory motoru
(není vidět)
B. Vyrovnávací nádržka chladicí
kapaliny a tlakový uzávěr
Motor 3.0L V6
A. Chladicí ventilátory motoru
(není vidět)
A. Chladicí ventilátory motoru
(není vidět)
B. Vyrovnávací nádržka chladicí
kapaliny a tlakový uzávěr
B. Vyrovnávací nádržka chladicí
kapaliny a tlakový uzávěr
{ VAROVÁNÍ
Elektrický chladicí ventilátor
motoru po kapotou se může
spustit i při vypnutém motoru a
způsobit zranění.
(Pokračování)
Péče o vozidlo
VAROVÁNÍ
(Pokračování)
Ruce, oděv a nástroje udržujte
mimo dosah elektrického
ventilátoru pod kapotou.
{ VAROVÁNÍ
Hadice topení a chladiče, jakož i
další součásti motoru, mohou být
velmi horké. Nedotýkejte se jich.
V opačném případě může dojít k
popálení.
Nespouštějte motor v případě
výskytu netěsností. V případě
spuštění motoru by mohla
veškerá chladicí kapalina
uniknout. Tím by mohlo dojít ke
vznícení motoru a vzniku
popálenin. Před uvedením vozidla
do provozu veškeré netěsnosti
opravte.
Upozornění: Použití jiné chladicí
kapaliny, než DEX-COOL® může
způsobit předčasnou korozi
motoru, výměníku tepla nebo
chladiče. Navíc bude nutné
vyměňovat chladicí kapalinu
častěji. Na jakékoli opravy se
nevztahuje záruka vozidla. Pro
vozidlo používejte vždy chladicí
kapalinu DEX-COOL (bez silikátů).
Chladicí kapalina motoru
Chladicí systém motoru vozidla je
naplněn směsí chladicí kapaliny
DEX-COOL®. Více informací
naleznete viz Plánovaná údržba na
straně 10‑2.
V následujícím textu je popsán
chladicí systém a způsob kontroly a
doplňování chladicí kapaliny při
jejím nedostatku. Pokud nastane
problém s přehříváním motoru,
vyhledejte potřebné informace v
části Přehřívání motoru na
straně 9‑22.
9-19
Potřebné součásti
{ VAROVÁNÍ
Přidávání pouze obyčejné vody
nebo jiných kapalin do chladicího
systému může být nebezpečné.
Obyčejná voda nebo jiné kapaliny
mohou mít nižší bod varu než
řádná chladicí směs. Varovný
systém chladicí kapaliny je
nastaven na řádnou chladicí
směs. Při použití obyčejné vody
nebo nesprávné směsi se může
motor nadměrně zahřívat bez
sdělení varování o přehřátí. Motor
by se mohl vznítit s následným
popálením vás nebo jiných osob.
V závislosti na motoru použijte
směs 50/50 deionizované vody,
nebo čisté pitné vody, a chladicí
kapaliny DEX-COOL.
9-20
Péče o vozidlo
Použijte směs 50/50 deionizované
vody, nebo čisté pitné vody, a
chladicí kapaliny DEX-COOL. Při
použití této směsi již není nutné
přidávat jakékoli další přísady.
Tato směs:
.
Poskytuje ochranu proti
zamrznutí až do -37°C (-34°F)
teploty okolí.
.
Poskytuje ochranu proti varu až
do 129°C (265°F) teploty
motoru.
.
Poskytuje ochranu proti korozi.
.
Chrání hliníkové součásti před
poškozením.
.
Pomahá udržovat správnou
teplotu motoru.
Upozornění: V případě použití
nesprávné chladicí směsi může
dojít k přehřátí a k vážnému
poškození motoru. Náklady na
takovou opravu nejsou kryty
zárukou vozidla. Příliš mnoho
deionizované, nebo čisté pitné
vody ve směsi může zamrznout a
způsobit prasknutí motoru,
chladiče, výměníku tepla a
dalších součástí.
Nikdy nelikvidujte chladicí kapalinu
motoru vylitím do běžného odpadu,
na zem, do kanalizace nebo do
potoků či stojatých vod. Nechte si
chladicí kapalinu vyměnit
autorizovaným servisem, který je
obeznámen s právními předpisy pro
likvidaci použité chladicí kapaliny.
Tím pomůžete chránit životní
prostředí a svoje zdraví.
Kontrola chladicí kapaliny
Při kontrole chladicí kapaliny musí
vozidlo stát na vodorovné ploše.
Zkontrolujte, zda je chladicí kapalina
vidět ve vyrovnávací nádržce.
Pokud se chladicí kapalina ve
vyrovnávací nádržce vaří nedělejte
nic, dokud nevychladne.
Pokud je chladicí kapalina vidět, ale
její hladina je pod značkou, doplňte
směs 50/50 deionizované vody,
nebo čisté pitné vody, s chladicí
kapalinou DEX-COOL.
Před tím se ujistěte, že je chladicí
systém studený.
Pokud není chladicí kapalina ve
vyrovnávací nádržce vidět, doplňte
chladicí kapalinu následujícím
způsobem:
Jak doplnit chladicí kapalinu
do vyrovnávací nádržky
{ VAROVÁNÍ
Pokud rozlijete chladicí kapalinu
na horké součásti motoru, můžete
se popálit. Chladicí kapalina
obsahuje etylenglykol, který může
na horkých součástech motoru
vzplanout. Dejte pozor, abyste
chladicí kapalinu nerozlili na
horké součásti motoru.
Upozornění: Toto vozidlo má
speciální postup pro plnění
chladicí kapaliny. Nedodržení
tohoto postupu by mohlo
způsobit přehřátí motoru a jeho
vážné poškození.
Péče o vozidlo
{ VAROVÁNÍ
Elektrický chladicí ventilátor
motoru po kapotou se může
spustit i při vypnutém motoru a
způsobit zranění. Ruce, oděv a
nástroje udržujte mimo dosah
elektrického ventilátoru pod
kapotou.
VAROVÁNÍ
(Pokračování)
9-21
2. Pomalu pokračujte v otáčení
přetlakového uzávěru a
sejměte jej.
Vyčkejte, až se chladicí systém a
přetlakový uzávěr vyrovnávací
nádržky ochladí v případě, že
někdy musíte přetlakový uzávěr
uvolnit.
{ VAROVÁNÍ
Pára a vřící kapalina z
vyrovnávací nádržky může
vytrysknout a těžce Vás popálit.
Jsou pod tlakem a když otočíte
přetlakovým uzávěrem
vyrovnávací nádržky - i když jen
nepatrně - mohou velmi rychle
unikat. Nikdy neotáčejte
uzávěrem, když je chladicí
systém horký, včetně
přetlakového uzávěru
vyrovnávací nádržky.
(Pokračování)
Přetlakový uzávěr vyrovnávací
nádržky chladicí kapaliny je možné
demontovat až po vychladnutí
chladicího systému, včetně
přetlakového uzávěru a horní hadice
chladiče.
1. Pomalu otáčejte tlakovým
uzávěrem doleva. Pokud slyšíte
syčení, počkejte až utichne.
Syčení znamená, že je v
systému ještě tlak.
3. Doplňte do vyrovnávací nádržky
správnou směs chladicí kapaliny
až po značku na přední straně
vyrovnávací nádržky.
9-22
Péče o vozidlo
4. S otevřenou vyrovnávací
nádržkou nastartujte motor a
nechte jej běžet, dokud
neucítíte, že se horní hadice
chladiče zahřívá. Dávejte pozor
na ventilátory chlazení motoru.
Během této doby může dojít ke
snížení hladiny chladicí kapaliny
v nádržce. Když je hladina nižší,
doplňte správnou směs do
vyrovnávací nádržky až po
značku na přední straně
vyrovnávací nádržky.
5. Našroubujte zpět uzávěr. Rukou
se přesvědčte, že uzávěr pevně
dotažený a dosedá.
Upozornění: Pokud není tlakový
uzávěr pevně dotažen může dojít
ke úniku chladicí kapaliny a
poškození motoru. Ujistěte se, že
uzávěr je řádně a pevně dotažený.
Přehřívání motoru
Na sdruženém přístroji přístrojové
desky je umístěn teploměr, který
upozorní na případné přehřátí
motoru. Více informací naleznete v
části Teploměr chladicí kapaliny
motoru na straně 4‑16.
Když se rozhodnete nezvedat
kapotu, když se objeví tato zpráva,
vyhledejte co nejdříve pomoc v
servisu.
Pokud se rozhodnete otevřít kapotu,
ujistěte se, že je vozidlo stojí na
rovné ploše.
Pak zkontrolujte, zda běží
ventilátory chlazení motoru.
Pokud se přehřívá motor, měly by
ventilátory běžet. Pokud nefungují,
nenechejte motor běžet a zajistěte
opravu vozidla v odborném servisu.
Upozornění: Na poškození
motoru způsobené provozem
motoru bez chladicí kapaliny se
nevztahuje záruka vozidla.
Když z prostoru pro motor
vychází pára
Informace o dojetí na bezpečné
místo v případě nouze, viz Režim
ochrany motoru před přehřátím na
straně 9‑23.
Z prostoru pro motor
nevychází pára
Pokud se zobrazí varování před
přehřátím motoru, ale není vidět ani
slyšet pára, problém nemusí být
vážný. Občas může dojít k mírnému
přehřátí motoru v následujících
situacích:
.
Při jízdě do táhlého kopce za
horkého počasí.
.
Zastavení po jízdě vysokou
rychlostí.
.
Dlouhé době chodu na volnoběh
v dopravní zácpě.
.
Táhne přívěs.
Péče o vozidlo
Pokud se zobrazí zpráva o přehřátí
motoru a nejeví se známky
úniku páry:
1. Vypněte klimatizaci.
2. Zapněte topení na nejvyšší
teplotu a ventilátor na nejvyšší
rychlost. V případě potřeby
otevřete okna.
3. Když stojíte v hustém provozu,
během stání nechejte vozidlo
běžet na volnoběh v režimu
N (neutrál). Až to bude
bezpečné zajeďte mimo silnici,
zařaďte P (parkování) nebo
N (neutrál) a nechte běžet
motor na volnoběh.
V jízdě můžete pokračovat poté, co
ukazatel teploměru klesne z oblasti
přehřátí motoru. Pokračujte v jízdě
nízkou rychlostí asi 10 minut.
Udržujte bezpečnou vzdálenost od
vpředu jedoucího vozidla. Pokud se
znovu nedostaví varování o přehřátí
motoru, pokračujte v normální jízdě.
Pokud varování přetrvává, okamžitě
zastavte a zaparkujte vozidlo mimo
silnici.
Pokud z motoru nevychází pára,
nechte motor zaparkovaného
vozidla běžet na volnoběh po dobu
tří minut. Pokud je stále zobrazeno
varování, vypněte motor a nechte
ho vychladnout. Viz také Režim
ochrany motoru před přehřátím na
straně 9‑23.
9-23
Režim ochrany motoru
před přehřátím
Tento nouzový provozní režim
umožňuje dojetí vozidla na
bezpečné místo v případě nouzové
situace. Pokud dojde k přehřátí
motoru, režim ochrany proti přehřátí
pomáhá ochránit motor před
poškozením střídáním zapalování
skupin válců. V tomto režimu
významně klesá výkon a účinnost
motoru.
Na přístrojové desce se rozsvítí
výstražná kontrolka, která
upozorňuje na skutečnost, že
vozidlo přešlo do režimu ochrany
před přehřátím motoru. Na přehřátí
motoru také upozorňuje teploměr.
V režimu ochrany proti přehřátí se
vyvarujte jízdy na delší vzdálenost
a/nebo tažení přívěsu.
9-24
Péče o vozidlo
Kapalina do posilovače
řízení (motory 2,0 l L4 a
2,4 l L4)
Vozidlo má elektrický posilovač
řízení a nepoužívá kapalinu pro
posilovač řízení.
Kapalina do posilovače
řízení (motor 3,0 l V6)
Kdy kontrolovat hladinu
kapaliny posilovače řízení
Kontrola hladiny kapaliny posilovače
řízení:
Není nutné kontrolovat hladinu
kapaliny posilovače řízení, pokud
nemáte podezření, že dochází k
jejímu úniku nebo nezaznamenáte
nezvyklé zvuky. Unik kapaliny z
tohoto systému může znamenat
závadu. Nechte systém zkontrolovat
a opravit.
1. Přepněte klíček zapalování do
polohy LOCK/OFF
(ZAMKNUTO/VYPNUTO) a
nechte motorový prostor
vychladnout.
Jak kontrolovat hladinu
kapaliny posilovače řízení
Informace o umístění nádržky na
kapalinu do posilovače řízení viz
Přehled motorového prostoru na
straně 9‑6.
Upozornění: I extrémně malé
množství znečišťujících látek
může poškodit systém posilovače
a způsobit v něm funkční
poruchy. Dávejte pozor, aby se
nečistoty nedostaly do kontaktu
se stranou víčka nebo měrky,
která přichází do styku s
kapalinou, a aby nevnikly
do nádržky.
Hladinu kontrolujte, když vozidlo jelo
minimálně 20 minut a kapalina je
teplá.
2. Očistěte víčko nádržky.
3. Vyšroubujte víčko a vytáhněte je
rovně nahoru.
4. Otřete měrku čistým hadrem.
5. Nasaďte zpět zátku a zcela ji
zašroubujte.
6. Opět vyšroubujte zátku a
zkontrolujte výšku hladiny na
měrce.
Péče o vozidlo
Kapalina ostřikovače
Potřebné součásti
Když je zapotřebí doplnit kapalinu
do ostřikovače, před použitím si
nezapomeňte přečíst návod
výrobce. Jestliže budete provozovat
vozidlo v místech, kde teplota může
klesnout pod bod mrazu, používejte
kapalinu s dostatečnou ochranou
před zamrznutím.
Je-li motor horký, hladina by měla
dosahovat ke značce MAX v
horkém stavu. Je-li motor studený,
hladina kapaliny by měla být mezi
značkami MIN a MAX na měrce.
Upozornění
.
Pokud používáte
koncentrovanou kapalinu do
ostřikovače, doplňte vodu
podle návodu výrobce
kapaliny.
.
Vodou neřeďte kapalinu již z
výroby připravenou k použití.
Voda může způsobit
zamrznutí roztoku a
poškození nádržky kapaliny
ostřikovače a ostatních
součástí systému
ostřikovačů.
.
Pokud je velmi chladno plňte
nádržku kapaliny jen do tří
čtvrtin. To umožní roztažení
kapaliny při případném
zamrznutí.
.
V ostřikovači čelního skla
nepoužívejte chladicí
kapalinu (nemrznoucí). Může
poškodit ostřikovač čelního
skla a lak vozidla.
Doplnění kapaliny ostřikovače
Potřebné součásti
Určení použité kapaliny, viz
Doporučené kapaliny a maziva na
straně 10‑8. Vždy použijte správnou
kapalinu.
Otevřete víčko se symbolem
ostřikovače. Doplňujte kapalinu
ostřikovače, dokud není nádržka
plná. Umístění nádržky, viz Přehled
motorového prostoru na straně 9‑6.
9-25
9-26
Péče o vozidlo
Brzdy
Toto vozidlo je vybaveno
kotoučovými brzdami. Brzdové
destičky kotoučových brzd mají
zabudovaný indikátor opotřebení,
který vytváří vysoký zvuk a upozorní
Vás tak na nutnost výměny
brzdových destiček. Tento zvuk
může být za jízdy přerušovaný nebo
stálý, kromě případů intenzivního
brzdění.
{ VAROVÁNÍ
Varovný zvuk opotřebení
brzdových destiček znamená, že
brzdy brzo přestanou dobře
fungovat. To může mít za
následek dopravní nehodu.
Pokud uslyšíte varovný zvuk
opotřebení brzdových destiček,
nechte na vozidle provést servis.
Upozornění: Pokračování v jízdě
s opotřebenými brzdovými
destičkami může mít za následek
nákladnou opravu brzd.
Za určitých jízdních nebo
klimatických podmínek mohou brzdy
při prvním nebo lehkém brzdění
vydávat pískavý zvuk. To
neznamená poruchu brzd.
Správné utažení kolových matic je
nutné jako prevence pulzování
brzdy. Když se zaměňují
pneumatiky, prohlédněte brzdové
destičky z hlediska opotřebení a
rovnoměrně utáhněte kolové matice
ve správném pořadí, podle
specifikace utahovacích momentů
uvedených v Kapacity a specifikace
na straně 11‑2.
Brzdové obložení se musí vždy
měnit na celé nápravě.
Chod brzdového pedálu.
Vyhledejte pomoc svého dealera,
pokud se brzdový pedál nevrací do
normální výšky, nebo se značně
prodlouží jeho chod. To muže být
známkou, že je nutné provést
servis brzd.
Seřízení brzd
Pokaždé, když zabrzdíte, za jízdy
nebo v klidu, brzdy se seřídí podle
opotřebení.
Výměna součástí brzdového
systému
Brzdový systém vozidla je složitý.
Jeho mnoho součástí musí mít
vysokou kvalitu a společně
spolupracovat, aby vozidlo dobře
brzdilo. Vozidlo bylo vyvíjeno a
testováno s brzdovými součástmi
nejvyšší kvality. Když se mění
součástky brzdového systému,
zajistěte, abyste dostali nové,
schválené náhradní díly. V případě,
že tak neučiníte, nemusí brzdy
fungovat správně. Například,
montáž obložení brzdových
destiček, které jsou pro vozidlo
nevhodné, může narušit vyvážení
předních a zadních brzd.
Očekávaná účinnost brzd se může
změnit v mnoha jiných ohledech,
pokud se použijí nesprávné
náhradní díly brzd.
Péče o vozidlo
Brzdová kapalina
Nádržka hlavního válce brzdy/
spojky se doplňuje brzdovou
kapalinou DOT 3 po značku na
víčku na nádržce. Umístění nádržky
hlavního brzdového válce, viz
Přehled motorového prostoru na
straně 9‑6.
Existují pouze dva důvody poklesu
hladiny kapaliny v nádržce:
.
Hladina kapaliny se snižuje z
důvodu normálního opotřebení
brzdového obložení. Po výměně
obložení se hladina brzdové
kapaliny vrátí na původní
úroveň.
.
Snížení hladiny brzdové/
spojkové kapaliny může být také
zapříčiněno jejím unikem z
hydraulického systém brzd.
Nechte hydraulický systém
brzdy/spojky opravit, protože
únik kapaliny znamená, že dříve,
či později, přestanou brzdy resp.
spojka správně fungovat.
Nedoplňujte brzdovou/spojkovou
kapalinu. Doplnění kapaliny
neodstraní příčinu jejího úniku.
Pokud doplníte kapalinu při
opotřebení brzdového obložení,
bude jí po výměně brzdového
obložení v systému moc. Brzdovou
kapalinu podle potřeby doplňujte
nebo vypouštějte pouze v případě,
že jsou na hydraulickém brzdovém/
spojkovém systému prováděny
práce.
9-27
{ VAROVÁNÍ
Pokud doplníte příliš mnoho
brzdové kapaliny, může vytéct na
na horké součásti motoru a
vzplanout. Vy i ostatní osoby
mohou utrpět zranění a vozidlo
může být poškozeno.
Brzdovou kapalinu doplňujte
pouze v případě, že jsou na
hydraulickém brzdovém/
spojkovém systému prováděny
práce.
Když hladina brzdové/spojkové
kapaliny klesne, rozsvítí se varovná
kontrolka brzdového systému.
Viz část Varovná kontrolka
brzdového systému na straně 4‑23.
9-28
Péče o vozidlo
Jakou kapalinu použít pro
doplnění
Upozornění
.
Používejte pouze brzdovou
kapalinu DOT 3.
Před otevřením vždy očistěte víčko
nádržky brzdové/spojkové kapaliny
a jeho okolí. Tím pomůžete zabránit
vniknutí nečistot do nádržky.
{ VAROVÁNÍ
Při použití nesprávné
brzdové/spojkové kapaliny do
hydraulického systému nemusí
brzdy pracovat správně. To může
způsobit dopravní nehodu. Vždy
použijte správnou brzdovou/
spojkovou kapalinu.
.
Použití nesprávné brzdové
kapaliny může vážným
způsobem poškodit součástí
brzdového/spojkového
systému. Například pouhých
několik kapek minerálního
oleje, například motorového,
v hydraulickém systému brzd
může poškodit jeho součásti
tak, že je bude nutné
vyměnit. Nepřipusťte, aby
někdo jiný doplnil do
nádržky nesprávný druh
kapaliny.
Při potřísnění lakovaných
součástí brzdovou kapalinou
může dojít k poškození laku.
Počínejte si opatrně, abyste
brzdovou kapalinu nerozlili
na vozidlo. Pokud se tak
stane, okamžitě ji
opláchněte.
{ VAROVÁNÍ
Použitá brzdová kapalina se
nesmí likvidovat společně s
běžným odpadem.
Nechávejte si brzdovou kapalinu
vyměňovat v autorizovaném
servisním středisku, kde dodržují
zákonné požadavky na likvidaci
použité brzdové kapaliny, abyste
pomáhali chránit životní prostředí
a své zdraví.
Péče o vozidlo
Baterie
V případě potřeby nového
akumulátoru si ověřte číslo
náhradního dílu uvedené na
původním akumulátoru. Pro
umístění akumulátoru viz Přehled
motorového prostoru na straně 9‑6.
{ VAROVÁNÍ
V blízkosti akumulátoru
nepoužívejte otevřený oheň.
Pokud potřebujte více světla,
použijte kapesní svítilnu.
V blízkosti akumulátoru vozidla
nekuřte.
Při práci v blízkosti akumulátoru
vozidla si chraňte oči ochrannými
brýlemi.
Zabraňte dětem v přístupu k
akumulátorům vozidla.
{ VAROVÁNÍ
Akumulátory obsahují kyselinu,
která vás může poleptat, a
produkují plyn, který může
explodovat. Pokud nebudete
opatrní, můžete utrpět vážné
zranění.
(Pokračování)
9-29
VAROVÁNÍ
(Pokračování)
Při práci na akumulátoru
úzkostlivě dodržujte návod.
Póly, svorky a související součásti
akumulátoru obsahují olovo a
jeho slitiny, které mohou
způsobovat rakovinu a potíže s
plodností. Po práci si umyjte ruce.
Uskladnění vozidla
Malé použití: Odpojte záporný
kabel (-) akumulátoru, abyste
předešli jeho vybití.
Dlouhodobé uskladnění: Odpojte
záporný kabel (-) akumulátoru nebo
použijte nabíječku pro dobíjení
akumulátoru pro vyrovnání ztrát
napětí.
9-30
Péče o vozidlo
Kontrola spínače startéru.
{ VAROVÁNÍ
Při provádění této kontroly se
může vozidlo náhle dát do
pohybu. Při pohybu vozidla
můžete vy i ostatní osoby utrpět
zranění.
1. Před provedením kontroly se
ujistěte, že je kolem vozidla
dostatečný volný prostor.
2. Pevně zatáhněte parkovací
brzdu a sešlápněte brzdový
pedál provozní brzdy. Viz část
Elektrická parkovací brzda na
straně 8‑37.
Nepoužívejte plynový pedál a
buďte připraveni okamžitě
vypnout motor, pokud nastartuje.
3. U vozidel s automatickou
převodovkou zkuste nastartovat
motor na každý převodový
stupeň. Vozidlo by mělo
startovat pouze v poloze řazení
P (Parkování) nebo N (Neutrál)
Pokud vozidlo startuje i v jiných
polohách řazení, kontaktujte
svého dealera pro zajištění
servisu
U vozidel s manuální
převodovkou zařaďte neutrál,
sešlápněte spojkový pedál do
poloviny a zkuste nastartovat
motor. Vozidlo by mělo
nastartovat, když spojkový pedál
sešlápnete až k podlaze. Pokud
vozidlo nastartuje dříve, než se
spojkový pedál sešlápne k
podlaze, požádejte o opravu
svého prodejce.
Kontrola funkce zámku
řazení automatické
převodovky
{ VAROVÁNÍ
Při provádění této kontroly se
může vozidlo náhle dát do
pohybu. Při pohybu vozidla
můžete vy i ostatní osoby
utrpět zranění.
1. Před provedením kontroly se
ujistěte, že je kolem vozidla
dostatečný volný prostor. Mělo
by být zaparkováno na rovné
ploše.
2. Pevně zatáhněte parkovací
brzdu Viz část Elektrická
parkovací brzda na straně 8‑37.
Buďte připraveni okamžitě použít
provozní brzdu, pokud se
vozidlo dá do pohybu.
Péče o vozidlo
3. Při vypnutém motoru zapněte
zapalování, ale nestartujte. Bez
použití provozní brzdy zkuste
přesunout páku voliče z polohy
P (Parkování). Pokud je možné
přesunout páku voliče z polohy
P (Parkování), kontaktujte svého
dealera pro zajištění servisu.
Kontrola zámku
převodovky v zapalování
Se zaparkovaným vozidlem a se
zataženou ruční brzdou zkuste
otočit zapalování na LOCK/OFF
(ZÁMEK/VYP) v každé poloze
řadící páky.
.
.
Zapalování by se mělo otočit na
LOCK/OFF (ZÁMEK/VYP) jen
když je řadící páka v poloze
P (parkovací).
Klíč by se měl dát ze zapalování
vyjmout jen v poloze LOCK/OFF
(ZÁMEK/VYP).
V případě potřeby servisu
kontaktujte svého dealera.
Kontrola mechanizmu
parkovací brzdy a polohy
páky voliče P (Parkování)
{ VAROVÁNÍ
Při provádění této kontroly se
může vozidlo náhle dát do
pohybu. Vy i ostatní osoby mohou
utrpět zranění a může dojít k
poškození majetku. Ujistěte, že je
před vozidlem dostatečný volný
prostor pro případ, že by se
rozjelo. Buďte připraveni okamžitě
použít okamžitě provozní brzdu,
pokud se vozidlo dá do pohybu.
9-31
Zaparkujte na poměrně strmém
svahu vozidlem směrem dolů.
Sešlápněte brzdový pedál provozní
brzdy a zatáhněte parkovací brzdu.
.
Kontrola zádržné síly parkovací
brzdy: Při běžícím motoru a
zařazeném neutrálu (N) pomalu
sundejte nohu z brzdového
pedálu. Pokračujte, dokud
vozidlo nebude zabrzděného
pouze parkovací brzdou.
.
Kontrola zádržné síly
mechanizmu polohy voliče
P (Parkování) Při běžícím
motoru přesuňte páku voliče do
polohy P (Parkování). Potom
uvolněte parkovací brzdu a
následně i brzdový pedál
provozní brzdy.
V případě potřeby servisu
kontaktujte svého dealera.
9-32
Péče o vozidlo
Výměna lišty stěračů
Výměna stírátka stěrače:
Seřízení světlometů
Lišty stírače čelního skla by měly
být kontrolovány na opotřebení a
praskliny. Více informací naleznete
v části Plánovaná údržba na
straně 10‑2.
1. Vytáhněte konektor raménka
stírače čelního skla z
čelního skla.
Seřízení světlometů bylo předem
provedeno a další seřizování by
nemělo být potřeba.
Pokud bylo vozidlo poškozeno při
dopravní nehodě, mohly být touto
nehodou zasaženy také světlomety.
Je-li zapotřebí světlomety seřídit,
obraťte se na svého prodejce.
Doporučujeme sestavu stírátek
stěrače pravidelně čistit a měnit,
jakmile se opotřebují.
Upozornění: Pokud by raménko
stěrače bez stírátka přišlo do
kontaktu s čelní sklem, mohlo by
dojít k poškození čelního skla. Na
případné poškození by se záruka
nevztahovala. Raménko stěrače
nesmí přijít do kontaktu s čelním
sklem.
2. Stiskněte tlačítko uprostřed
spojky raménka stěrače a
vytáhněte stírátko ze spojky
raménka.
3. Vyjměte stírátko stěrače.
4. Při výměně postupujte podle
kroků 1 až 3 v opačném pořadí.
Péče o vozidlo
Výměna žárovek
Správný typ náhradních žárovek, viz
Náhradní žárovky na straně 9‑38.
Ohledně postupů výměny žárovek,
které nejsou uvedeny v této
kapitole, kontaktujte svého dealera.
Halogenové žárovky
{ VAROVÁNÍ
Uvnitř halogenových žárovek je
natlakovaný plyn, který může
explodovat, pokud vám žárovka
spadne nebo pokud ji poškrábete.
Hrozí nebezpečí poranění.
Přečtěte si pokyny na obalu
žárovky.
Osvětlení s vysokou
intenzitou (HID)
{ VAROVÁNÍ
9-33
Světlomety, přední
ukazatele směru a
obrysová světla
Tlumená světla s vysokou
intenzitou osvětlení pracují při
velmi vysokém napětí. Pokud se
pokusíte opravit jakýkoli
komponent tohoto systému,
můžete si přivodit vážné zranění.
Servis přenechte svému dealerovi
nebo kvalifikovanému
mechanikovi.
Po výměně žárovky ve světlometu
HID může mít paprsek světla
nepatrně odlišný tvar než původní
paprsek. To je normální.
Sestava světlometů - základní
výbava (zobrazena strana
spolujezdce, strana řidiče je
podobná)
A. Dálkové světlo
B. Ukazatele směru
C. Tlumené světlo
D. Světlo denního osvětlení (DRL)/
obrysové světlo
9-34
Péče o vozidlo
2. Otočením doleva sejměte kryt ze
zadní části sestavy světlometu.
Dálkové světlo (základní
výbava)
1. Pro přístup k žárovce na straně
řidiče vyjměte plnicí hrdlo
nádržky na kapalinu ostřikovačů.
Silným tahem rovně nahoru jej
vytáhněte z nádržky.
2. Otočením doleva sejměte kryt ze
zadní části sestavy světlometu.
Sestava světlometů - vyšší úroveň
výbavy (zobrazena strana
spolujezdce, strana řidiče je
podobná)
3. Odpojte elektrický konektor (A).
A. Ukazatele směru
5. Vyjměte žárovku ze sestavy
světla.
B. Světlo denního osvětlení (DRL)/
obrysové světlo
Tlumené světlo (základní
výbava)
1. Pro přístup k žárovce na straně
řidiče vyjměte plnicí hrdlo
nádržky na kapalinu ostřikovačů.
Silným tahem rovně nahoru jej
vytáhněte z nádržky.
4. Stlačením dolu a vyklopením
nahoru uvolněte pružinovou
sponu (B) ze žárovky.
6. Nasaďte novou žárovku do
sestavy světla.
7. Nasaďte pružinou sponu.
8. Připojte elektrický konektor.
9. Otočením doleva nasaďte kryt
zadní části sestavy světlometu.
3. Odpojte elektrický konektor.
Stiskněte jazýček (A) a konektor
stáhněte ze žárovky.
4. Stlačením dolu a vyklopením
nahoru uvolněte horní
pružinovou sponu (B) ze
žárovky.
Péče o vozidlo
5. Stlačením dolu a vyklopením
dolu uvolněte spodní pružinovou
sponu (C) ze žárovky.
6. Vyjměte žárovku ze sestavy
světla.
7. Nasaďte novou žárovku do
sestavy světla.
8. Nasaďte pružinou sponu.
9. Připojte elektrický konektor.
10. Otočením doleva nasaďte kryt
zadní části sestavy světlometu.
Dálkové/tlumené světlo
(vyšší úroveň výbavy)
Dálková/tlumená světla u vozidla s
vyšší úrovní systému světlometů
jsou výbojkové (HID) a výměnu
byste měli svěřit dealerovi.
Přední ukazatel směru a světlo
denního osvětlení (DRL)/
obrysové světlo (základní a
vyšší úroveň výbavy)
Postup výměny žárovky předního
ukazatele směru nebo DRL/
obrysového světla:
1. Pro přístup k žárovce na straně
řidiče vyjměte plnicí hrdlo
nádržky na kapalinu ostřikovačů.
Silným tahem rovně nahoru jej
vytáhněte z nádržky.
2. Vytáhněte patici žárovky ze
světlometu otáčením proti směru
hodinových ručiček.
3. Vyndejte žárovku z patice.
4. Vyměňte žárovku v patici.
5. Otáčením doprava nasaďte
patici žárovky do světlometu.
6. Na straně řidiče nasaďte plnicí
hrdlo nádržky na kapalinu
ostřikovačů. Silným tlakem je
rovně zasuňte do nádržky.
9-35
Ujistěte se, že spona plnicího
hrdla zapadla do příchytky
elektrického centra motorového
prostoru.
Mlhová světla
Výměna žárovky v předním
mlhovém světle:
1. Demontujte šest připevňovacích
šroubů přístupového panelu pod
obložením nárazníku.
2. Odpojte elektrický konektor ze
sestavy žárovky mlhového
světla.
3. Otočením doleva a vytažením
vyjměte žárovku rovně ze
sestavy.
4. Otáčením doprava nasaďte
novou žárovku do sestavy.
5. Při zpětné montáži postupujte
podle kroků 1 a 2 v opačném
pořadí.
9-36
Péče o vozidlo
Koncová světla, směrová
světla, brzdová světla a
zpětné světlomety
Koncové světlo a zpětný
světlomet přístupný ze
zavazadlového prostoru.
1. Otevřete zavazadlový prostor.
Viz část Zavazadlový prostor na
straně 1‑12.
2. Vyjměte kolíčky příchytek a
sejměte obložení zavazadlového
prostoru.
3. Otočením doleva a vytažením
vyjměte patici žárovky.
A. Couvací světlo
B. Koncové světlo
4. Vyndejte žárovku z patice.
A. Brzdové/koncové světlo
5. Nasaďte novou žárovku do
patice.
B. Ukazatele směru
6. Otáčením doprava nasaďte
patici žárovky.
7. Namontujte obložení
zavazadlového prostoru.
Upozornění: Nesprávná
demontáž a zpětná montáž
sestavy světla může způsobit
netěsnost a vniknutí vody, to
může mít za následek poškození
koncového světla. Nedemontujte
koncové světlo z důvodu výměny
žárovky. Pro přístup k žárovce
použijte otvor v zavazadlovém
prostoru.
Péče o vozidlo
Výměna některé z těchto žárovek:
Zadní světla do mlhy
9-37
Osvětlení SPZ
Výměna žárovky:
Brzdové/koncové světlo a ukazatel
směru
1. Otevřete zavazadlový prostor.
Viz část Zavazadlový prostor na
straně 1‑12.
2. Vyjměte kolíčky příchytek a
sejměte obložení ze sestavy
koncového světla.
3. Otočením doleva vyjměte patici
žárovky ze sestavy koncového
světla.
4. Otočením doleva o jednu čtvrtinu
a vytažením vyjměte žárovku z
patice.
5. Namontujte do patice novou
žárovku.
6. Otočením doprava nasaďte
patici žárovky do sestavy
koncového světla.
7. Nasaďte obložení
zavazadlového prostoru a
natlačte kolíčky příchytek.
1. Vyhledejte sestavu žárovek pod
obložením zadního nárazníku.
2. Otočením doleva a vytažením
vyjměte patici žárovky rovně ze
sestavy.
3. Otočením doleva vyjměte
žárovku z patice.
4. Otáčením doprava nasaďte
novou žárovku do patice.
5. Otáčením doprava nasaďte
patici do sestavy světla.
Je zobrazena strana spolujezdce strana řidiče vypadá obdobně
1. Přitlačte jazýček (A) směrem k
sestavě světla.
2. Sestavu světla vyjměte
směrem dolu.
9-38
Péče o vozidlo
Náhradní žárovky
Externí světlo
Zpětný světlomet
A. Objímka žárovky
B. Žárovka
C. Sestava světla
3. Objímku žárovky (A) vytáhněte
ze sestavy světla (C) otočením
proti směru hodinových ručiček.
4. Vytáhněte žárovkou (B) rovnou z
objímky.
5. Zatlačte náhradní žárovku
rovnou do objímky a otočením
objímky po směru hodinových
ručiček objímku nainstalujte do
sestavy světla.
6. Zatlačte sestavu světla zpět do
původní polohy, dokud jazýčky
nezapadnou a nezajistí se.
Číslo
žárovky
W16W
Externí světlo
Číslo
žárovky
Tlumené světlo
(základní výbava)
H7LL
Přední obrysové
světlo
W21/5WLL
Koncové světlo
přístupné ze
zavazadlového
prostoru
W3W LL
Přední mlhové
světlo
H10
Zadní ukazatele
směru
WY21W
WY21W
Brzdové/koncové
světlo
W21W
Přední směrové
světlo
Dálkové světlo
(základní výbava)
Osvětlení SPZ
H1
W5W LL
Zadní světlo
do mlhy
P21W
Při výměně žárovek, které zde
nejsou uvedeny, se obraťte na
svého prodejce.
Péče o vozidlo
Elektrický systém
Pojistky a jističe chrání elektrická
zařízení vozidla:
Přetížení elektrického
systému
Prasklou pojistku nahraďte novou
identické velikosti a hodnoty.
Pro ochranu před přetížením
elektrického systému je vozidlo
vybaveno pojistkami a jističi.
Pokud je proudové zatížení příliš
vysoké, jistič obvodu se rozepne a
sepne, čímž chrání obvod, dokud se
proud nevrátí na normální úroveň
nebo není odstraněna závada.
Tím se značně snižuje možnost
přetížení obvodu v vzniku požáru z
důvodu elektrické závady.
Pokud máte problém na cestě a
potřebujete vyměnit žárovku, lze si
pojistku stejné proudové hodnoty
"vypůjčit". Vyberte si funkci vozidla,
kterou nebudete potřebovat, ale
pojistku vraťte co nejdříve.
Kabeláž světlometů
světlometů
Elektrické přetížení může způsobit
rozsvícení a zhasínání světel. V
některých případech mohou světla
zůstat zhasnutá. Nechte si
světlomety okamžitě zkontrolovat
zapojení, pokud světla střídavě
zhasínají nebo zůstanou zhasnutá.
9-39
Stěrače čelního skla
Pokud dojde k přehřátí motorku
stěračů z důvodu těžkého sněhu
nebo ledu, stěrače se zastaví a
jejich činnost se obnoví po
ochladnutí motoru.
Přestože je obvod chráněn proti
elektrickému přetížení, může
přetížení způsobené těžkým
sněhem nebo ledem způsobit
poškození mechanizmu stěračů.
Před použitím stěračů vždy nejdříve
odstraňte led a sníh z čelního skla.
Pokud je přetížení způsobeno
elektrickou závadou a ne sněhem
nebo ledem, zajistěte opravu.
9-40
Péče o vozidlo
Pojistky
Obvody elektroinstalace ve vozidle
jsou chráněny proti zkratům
pojistkami. Tím se značně snižuje
možnost poškození způsobeného
elektrickou závadou.
Pokud chcete zkontrolovat pojistku,
podívejte se na stříbrně zbarvený
pásek uvnitř pojistky. Pokud je
pásek přerušený nebo roztavený,
pojistku vyměňte. Prasklou pojistku
nezapomeňte nahradit novou,
identické velikosti a proudové
hodnoty.
Pokud se pojistka přepálí, pojistky o
stejné hodnotě si můžete dočasně
půjčit z jiného místa. Pojistku vraťte
na místo, jakmile to je možné.
Označení a kontrola pojistek,
jisticích prvků a relé - viz Pojistkový
blok motorového prostoru na
straně 9‑40. Pojistkový blok
přístrojové desky na straně 9‑44.
Pojistková skříň
motorového prostoru
Pojistkový blok motorového prostoru
je umístěn na straně řidiče v
motorovém prostoru u akumulátoru.
Upozornění: Rozlití kapaliny na
jakýkoli elektrický komponent
vozidla jej může poškodit. Vždy
udržujte elektrické komponenty
zakryté kryty.
Péče o vozidlo
9-41
9-42
Péče o vozidlo
Vozidlo nemusí být vždy vybaveno
vyobrazenými pojistkami, relé a
funkcemi.
Minipo
jistky
1
Použití
Řídicí modul
převodovky
Akumulátor
Minipo
jistky
Použití
Minipo
jistky
Použití
32
Zpětný světlomet,
stropní světlo
33
Přední vyhřívaná
sedadla
16
Provoz motoru/
startování, zapalování
34
Modul protiblokovacího
brzdového systému
17
SDM, zapalování
35
Zesilovač
18
Systém čištění
vzduchu ve vozidle
36
Rezerva
Palivové čerpadlo
37
Pravé dálkové světlo
20
38
Levé dálkové světlo
46
Ventilátory chladiče
47
Emise
48
Mlhové světlo
49
Pravé tlumené
světlo HID
50
Levé tlumené
světlo HID
51
Houkačka
13
Převodovka/řídicí
modul palivového
systému, zapalování
14
Tlumené světlo/
DRL - pravé
2
Řídicí modul motoru
Akumulátor
3
Spojka kompresoru
klimatizace
5
Řídicí jednotka
motoru, zapalování
8
Sudé vstřikovací
ventily/zapalovací
cívky
23
Řízení s proměnlivou
silou
9
Liché vstřikovací
ventily/zapalovací
cívky
29
Ovládání elektricky
ovládané bederní
opěrky levého
sedadla
10
Řídicí jednotka
motoru
11
Emise
30
Ovládání elektricky
ovládané bederní
opěrky pravého
sedadla
Péče o vozidlo
Minipo
jistky
52
Použití
Sdružený přístroj,
zapalování
53
Čidlo kvality vzduchu,
motorky polohování
světlometů
54
Přístrojová deska,
provoz/start, ovládací
prvky HVAC, ovládání
polohy světlometů
55
Přední elektricky
ovládaná okna/
zrcátka
56
Ostřikovač
čelního skla
57
Elektrický zámek
sloupku řízení
60
Vyhřívané zrcátko
Minipo
jistky
Použití
62
Elektromagnet
odvětrání zásobníku,
alarm
64
Adaptivní přední
osvětlení/naklápění
světlometů
Pojistky
J-Case
9-43
Použití
6
Přední stěrače
12
Startér
21
Elektricky ovládané
zadní okno
22
Střešní okno
65
Výstražná siréna
alarmu
24
Přední elektricky
ovládané okno
67
Řídicí modul
palivového systému
25
Motorky PEPS,
vstup/start
69
Čidlo napětí
akumulátoru
26
70
Čidlo deště, výstraha
před vyjetím z
jízdního pruhu,
ultrazvukový
parkovací asistent
Čerpadlo protiblokovacího
brzdového systému
27
Elektrická parkovací
brzda
28
Odmlžovač
zadního okna
41
Podtlakové čerpadlo
brzdy
42
Ventilátor chladiče K2
71
PEPS BATT
9-44
Péče o vozidlo
Pojistky
J-Case
Použití
43
Vyhřívaná zadní
sedadla
44
Ostřikovače
světlometů
45
Ventilátor chladiče K1
59
Ohřev nafty
Minirelé
Použití
Mikrorelé
Použití
1
Spojka kompresoru
klimatizace
2
Elektromagnet
startéru
3
Ventilátor chladiče K7
4
Rychlost předních
stěračů
5
Vypínač předních
stěračů
6
Tlumené světlo
DRL - pravé
7
Hnací jednotka
9
Ventilátor chladiče K2
13
Ventilátor chladiče K1
8
Palivové čerpadlo
15
Chod/Protočení
10
Ventilátor chladiče K3
16
Ohřev nafty
11
Ostřikovače
světlometů
17
Vyhřívání oken/
zrcátek
12
Ventilátor chladiče
K 12 (zážehové
motory)
14
Tlumené světlo HID/
levé DRL
Pojistkový blok
přístrojové desky
Pojistková skříňka v přístrojové
desce se nachází na straně řidiče v
přístrojové desce. Pro přístup k
pojistkám zatáhněte za horní okraj
dvířek pojistkové skříňky dolu.
Stiskněte strany dvířek a uvolněte je
z přístrojové desky.
Péče o vozidlo
Pojistky
Přitáhněte dvířka k sobě a uvolněte
je ze závěsu.
Použití
1
Podsvícení
ovládacích prvků
na volantu
2
Ukazatel směru v
levém zrcátku, pravý
zadní ukazatel
směru, levý pření
ukazatel směru,
ostřikovač
světlometů
3
Ukazatel směru v
pravém zrcátku,
levé brzdové světlo,
pravý pření ukazatel
směru, levý zadní
ukazatel směru
4
Rádio
5
Univerzální
hands-free telefon,
vysílání digitálního
audia
6
Pření zásuvka pro
příslušenství
Pojistkový blok přístrojové desky
Vozidlo nemusí být vždy vybaveno
vyobrazenými pojistkami, relé a
funkcemi.
9-45
9-46
Péče o vozidlo
Pojistky
Použití
7
Zásuvka ve
schránce konzoly
8
Osvětlení SPZ, třetí
brzdové světlo,
zadní mlhová světla,
pravé brzdové
světlo, levé koncové
světlo, podsvícení
spínače varovných
světel, uvolnění víka
zavazadlového
prostoru, intenzita
kontrolek, kontrolka
dálkového startu,
čerpadlo ostřikovačů
čelního skla
9
10
Levé tlumené světlo,
levé světlo denního
osvětlení
Elektricky ovládané
zámky dveří
(pojistka J-Case)
Pojistky
Použití
Pojistky
22
Spínač zapalování
11
Přední topení,
ventilace,
klimatizace/ventilátor
(pojistka J-Case)
23
Pravé tlumené
světlo, pravé světlo
denního osvětlení
24
Vnější osvětlení,
osvětlení
zavazadlového
prostoru, podsvícení
spínačů, zachycení
klíčku
25
Rezerva
26
Elektrický zámek
sloupku řízení
12
Sedadlo spolujezdce
(jistič)
13
Sedadlo řidiče (jistič)
14
Diagnostický
konektor
15
Airbag, SDM
16
Uvolnění
zavazadlového
prostoru
17
Regulace topení,
větrání a klimatizace
Relé
Použití
Použití
K1
Uvolnění
zavazadlového
prostoru
Rezerva
K2
Nepoužito
Skupina přístrojové
desky
K3
Relé napájecí
zásuvky
18
Audio, hlavní
19
Displeje
20
21
Péče o vozidlo
Kola a pneumatiky
Stav pneumatiky, stav kola
Přejíždějte okraje pomalu a v
pravém úhlu, pokud možno.
Přejíždění přes ostré hrany může
poškodit pneumatiky a kola.
Při parkování nenarážejte
pneumatikami do obrubníku.
Pravidelně kontrolujte poškození
kol. V případě poškození nebo
neobvyklého opotřebení vyhledejte
pomoc svého prodejce.
Pneumatiky
Pro zimní období je nutné zakoupit
a používat zimní pneumatiky
rozměru 225/50R17 nebo
225/45R18 XL. Viz část Tlak v pneu
na straně 11‑6.
Zimní pneumatiky
Pneumatiky, rozměr 225/55R17,
245/45R18 a 245/40R19, se nesmí
používat v zimním období na
vozidlech se vznětovými nebo
zážehovými motory.
V souladu s předpisy dané země
umístěte nálepku s rychlostí do
zorného pole řidiče.
Značení pneumatik
Např. 225/55 R 17 95 H
225 = šířka pneumatiky v mm
55 = poměr profilu (výška
pneumatiky k šířce pneumatiky), %
9-47
Tlak vzduchu v
pneumatikách
Kontrolujte tlak v pneumatikách za
studena nejméně každých 14 dní a
před každou delší cestou. To se
týká také vozidel se systémem
sledování tlaku vzduchu v
pneumatikách. Odšroubujte čepičku
ventilu.
R = typ pláště: Radiální
RF = typ: Run-Flat
17 = průměr kola, palce
95 = Index zatížení, např. 95 se
rovná 690 kg
H = písmeno kódu rychlosti
Písmeno kódu rychlosti:
Q = do 160 km/h
S = do 180 km/h
T = do 190 km/h
H = do 210 km/h
V = do 240 km/h
W = do 270 km/h
Doporučený tlak huštění pneumatik
je uveden na štítku umístěném na
prostředním sloupku karosérie
(sloupek B). Více informací
naleznete v části Dovolené zatížení
9-48
Péče o vozidlo
vozidla na straně 11‑6. Tlak v pneu
na straně 11‑6. Údaje o tlaku
vzduchu v pneumatikách platí pro
pneumatiky za studena. Týkají se
letních a zimních pneumatik. Vždy
nahusťte rezervní pneumatiku na
tlak uváděný pro plné zatížení. Tlak
vzduchu v pneumatikách ECO
slouží k dosažení nejmenší možné
spotřeby paliva. Nesprávné hodnoty
tlaku v pneumatikách nepříznivě
ovlivňují bezpečnost, ovládání
vozidla, pohodlí a spotřebu paliva,
stejně jako opotřebení pneumatik.
{ VAROVÁNÍ
Je-li tlak příliš nízký, může to
způsobit značné zahřátí a vnitřní
poškození pneumatik, což vede k
oddělení běhounu a dokonce k
prasknutí pneumatiky při vyšších
rychlostech.
Pokud se tlak v pneumatice sníží
nebo zvýší ve vozidle se systémem
monitorování tlaku vzduchu v
pneumatikách, vypněte zapalování.
Systém sledování tlaku v
pneumatikách
informačním štítku pneumatik, měli
byste zjistit správný tlak huštění
těchto pneumatik.)
Upozornění: Zásahy provedené
do systému sledování tlaku v
pneumatikách (TPMS) jinými
osobami než oprávněným
servisem mohou mít za následek
ztrátu oprávnění používat systém.
Jako příspěvek ke zvýšení
bezpečnosti je vaše vozidlo
vybaveno systémem sledování tlaku
v pneumatikách (TPMS), který
rozsvítí kontrolku nízkého tlaku,
pokud je jedna nebo více pneumatik
značně podhuštěná.
Systém sledování tlaku v
pneumatikách (TPMS) využívá
technologii rádiových čidel pro
kontrolu úrovní tlaku. Čidla TPMS
sledují tlak vzduchu v pneumatikách
vozidla a vysílají odečty tlaku
pneumatik do přijímače umístěného
ve vozidle.
Každá pneumatika, včetně náhradní
(pokud je výbavě), by se měla
jednou za měsíc za studena
zkontrolovat a dohustit na tlak
doporučený výrobcem vozidla na
štítku vozidla nebo nebo na
informačním štítku pneumatik a
hmotností. (Pokud je vaše vozidlo
vybaveno jinými pneumatikami něž
těmi, které jsou uvedeny na
výrobním štítku vozidla nebo nebo
Pokud se rozsvítí kontrolka nízkého
tlaku, měli byste co nejdříve
zastavit, zkontrolovat a dohustit
pneumatiky na na správný tlak.
Jízda se značně podhuštěnými
pneumatikami způsobuje jejich
přehřátí a může vést k defektu
pneumatiky. Podhuštění také
snižuje účinnost a životnost
pneumatik, může také ovlivnit
ovladatelnost a schopnost zastavení
vozidla.
Prosím vezměte na vědomí, že
systém TPMS nenahrazuje
správnou údržbu pneumatik ani
odpovědnost řidiče udržovat
správný tlak v pneumatikách a to i v
Péče o vozidlo
případě, že podhuštění nedosáhlo
úrovně pro rozsvícení kontrolky
nízkého tlaku TPMS.
Vaše vozidlo je také vybaveno
kontrolkou závady systému TPMS,
která upozorní na nesprávnou funkci
systému. Kontrolka závady systému
TPMS je kombinována s kontrolkou
nízkého tlaku v pneumatikách.
Pokud systém zjistí nesprávnou
funkci, začne kontrolka blikat po
dobu přibližně jedné minuty a pak
zůstane rozsvícená. Tato sekvence
se opakuje při každém následném
startu vozidla, dokud není závada
odstraněna.
Pokud se rozsvítí kontrolka závady,
systém nemusí být schopen
detekovat signál nízkého tlaku
pneumatik, jak by se dalo očekávat.
Nesprávná funkce systému TPMS
může mít různé příčiny, včetně
montáže, výměny nebo použití
alternativních pneumatik nebo kol
na vozidle, které zabraňují správné
funkci systému TPMS. Po výměně
jedné nebo více pneumatik nebo kol
na vozidle vždy zkontrolujte
9-49
kontrolku závady systému TPMS,
abyste se ujistili, že výměna nebo
alternativní pneumatiky a kola
umožňují správnou funkci
systému TPMS.
Doplňující informace, viz Činnost
sledování tlaku v pneumatikách na
straně 9‑49.
Činnost sledování tlaku v
pneumatikách
Toto vozidlo může být vybaveno
systémem sledování tlaku v
pneumatikách (TPMS). TPMS je
navržený tak, aby varoval řidiče,
když dojde k poklesu tlaku v
pneumatikách. Snímače TPMS jsou
namontované na každé pneumatice
a sestavě kol, kromě celku rezervní
pneumatiky a kola. Čidla TPMS
sledují tlak vzduchu v pneumatikách
a vysílají odečty tlaku pneumatik do
přijímače umístěného ve vozidle.
Pokud je detekován nízký tlak v
pneumatice, rozsvítí se výstražná
kontrolka nízkého tlaku v
pneumatikách, která je umístěna na
sdruženém přístroji. Pokud se
rozsvítí výstražná kontrolka,
zastavte co možná nejdříve a
dohusťte pneumatiky na
doporučený tlak uvedený na
informačním štítku pneumatik a
zatížení. Viz část Dovolené zatížení
vozidla na straně 8‑12.
Na displeji informačního centra
řidiče (DIC) se může zobrazit
zpráva požadující kontrolu tlaku v
určité pneumatice. Výstražná
kontrolka nízkého tlaku v
pneumatikách a varovná zpráva DIC
(pokud je součástí výbavy) se bude
zobrazovat při každém cyklu
zapalování tak dlouho, dokud
pneumatiky nenahustíte na správný
9-50
Péče o vozidlo
tlak. Pomocí informačního centra
řidiče DIC lze zobrazit úrovně
nahuštění pneumatik. Další
informace a podrobnosti týkající se
provozu DIC a displejů - viz
Informační centrum řidiče (DIC) na
straně 4‑31.
Kontrolka nízkého tlaku se muže
rozsvítit po prvním startu vozidla za
chladného počasí a po rozjezdu
zhasnout. To může být prvním
příznakem, že se snižuje tlak v
pneumatikách a že je nutné je
dohustit na správný tlak.
Informační štítek huštění pneumatik
a hmotností uvádí rozměry a
správný tlak pneumatik originální
výbavy vozidla ve studeném stavu.
Příklad informačního štítku huštění
pneumatik a hmotností a jeho
umístění, viz Dovolené zatížení
vozidla na straně 8‑12. Viz také Tlak
v pneu na straně 9‑47.
Systém sledování tlaku v
pneumatikách TPMS Vás může
informovat o nízkém tlaku v
pneumatikách, ale nenahrazuje
běžnou údržbu pneumatik. Viz
Kontrola pneumatik na straně 9‑53,
Rotace pneumatik na straně 9‑53.
Pneumatiky na straně 9‑47.
Upozornění: Těsnicí materiály
pneumatik nejsou všechny stejné.
Neschválený těsnicí těsnicí
prostředek může poškodit
snímače systému sledování tlaku
v pneumatikách TPMS. Na
poškození snímačů způsobené
použitím nesprávného těsnicího
prostředku se nevztahuje záruka
vozidla. Vždy používejte pouze
těsnicí materiál schválený
společností GM, který je k
dispozici u vašeho dealera nebo
byl dodán s vozidlem.
Kontrolka a zpráva závady
systému TPMS
Systém TPMS nebude správně
fungovat, pokud schází nebo je
nefunkční jedno nebo více čidel
TPMS. Pokud systém detekuje
závadu, viz níže, začne kontrolka
nízkého tlaku (pokud je ve výbavě)
blikat po dobu jedné minuty a pak
zůstane trvale svítit, až do vypnutí
zapalování. Může se také zobrazit
výstražná zpráva na displeji
informačního centra řidiče DIC.
Kontrolka poruchy se rozsvítí a na
displeji DIC se zobrazí výstražná
zpráva při každém zapnutí
zapalování, dokud nebude závada
odstraněna. Některé ze stavů, které
toto způsobují, jsou následující:
.
Jedna z používaných pneumatik
byla nahrazena rezervní
pneumatikou. Rezervní
pneumatika nemá snímač
TPMS. Po namontování
pneumatiky a úspěšném
spárování by měla kontrolka
závady zhasnout a zpráva
Péče o vozidlo
informačního centra řidiče
DIC (pokud je ve výbavě) by
měla zmizet. Viz "Proces
párování snímače TPMS" dále v
této kapitole.
.
.
Po záměně pneumatik na
vozidle nebyl proces párování
snímače TPMS proveden nebo
úspěšně dokončen. Po
úspěšném dokončení párování
snímačů by kontrolka poruchy
měla zhasnout a tato zpráva na
displeji DIC (pokud je ve výbavě)
zmizet. Viz "Proces párování
snímače TPMS" dále v této
kapitole.
Jeden nebo více snímačů tlaku v
pneumatikách TPMS chybí,
nebo jsou poškozené. Po
montáži snímačů TPMS a jejich
úspěšném spárování by měla
kontrolka závady zhasnout a
zpráva informačního centra
řidiče DIC (pokud je ve výbavě)
by měla zmizet. O provedení
servisní práce požádejte vašeho
dealera.
.
.
Náhradní pneumatiky nebo kola
nejsou vhodné pro originální
osazení vozidla pneumatikami
nebo koly. Jiné pneumatiky a
kola, než jsou typy doporučené
pro vozidlo, mohou bránit
správné funkci TPMS. Viz část
Nákup nových pneumatik na
straně 9‑55.
Provozování elektronických
přístrojů, nebo blízkost zařízení
využívajících vysokofrekvenční
pásma podobná TPMS, mohou
způsobit chybnou funkci
snímačů TPMS.
Když TPMS řádně nepracuje,
nemůže detekovat ani signalizovat
stav poklesu tlaku v pneumatikách.
V případě, že se kontrolka závady
TPMS rozsvítí a zůstává svítit a
zobrazí se zpráva v DIC (pokud je
ve výbavě), kontaktujte svého
prodejce a nechte na vozidle
provést servis.
9-51
Postup párování
snímače TPMS
Každý snímač TPMS má jedinečný
identifikační kód. Po otočení
pneumatik kol vozidla nebo výměně
jednoho nebo více snímačů TPMS
se musí identifikační kód spárovat s
novou polohou pneumatiky/kola.
Postup spárování snímače TPMS
se musí také provést po výměně
náhradního kola zpět za normální
kolo, které je vybaveno snímačem
TPMS. Kontrolka a zpráva v
informačním centru řidiče (DIC)
(pokud je ve výbavě) zhasnou po
příštím vypnutí a zapnutí
zapalování. Snímače jsou
spárovány pro polohy pneumatika/
kolo pomocí nástroje pro opakované
učení TPMS, a to následovně: levá
přední pneumatika, pravá přední
pneumatika, pravá zadní
pneumatika a levá zadní
pneumatika. Za účelem provedení
servisu a nákupu přístroje pro
opětovné načtení navštivte svého
prodejce.
9-52
Péče o vozidlo
Na spárování první polohy
pneumatiky/kola jsou k dispozici
dvě minuty a celkem pět minut na
spárování všech poloh pneumatik/
kol. Pokud trvá déle, musí se proces
párování opakovat znovu od
začátku.
Postup párování snímače TPMS:
1. Aktivujte ruční brzdu.
2. Nastavte zapalování na ON/
RUN (ZAP/CHOD) při vypnutém
motoru.
3. Pomocí tlačítka MENU
(NABÍDKA) vyberte v
informačním centru řidiče (DIC)
nabídku Vehicle Information
(Informace o vozidle).
4. Pomocí kolečka přejděte na
položku nabídky Tire Pressure
(Tlak v pneumatikách).
5. Stiskněte a podržte tlačítko
SET/CLR (Nastavit/Vynulovat) a
spusťte postup spárování
snímačů.
Může se zobrazit zpráva
požadující potvrzení provedení
tohoto postupu.
9. Pokračujte pravou přední
pneumatikou a opakujte postup
krokem 8.
6. Na vyzvání stiskněte tlačítko
znovu SET/CLR (Nastavit/
Vynulovat) pro potvrzení výběru.
10. Pokračujte pravou zadní
pneumatikou a opakujte postup
krokem 8.
Dvakrát zahouká houkačka,
která tím signalizuje, že přijímač
je v režimu opakovaného
načítání a na obrazovce DIC
(informačního centra řidiče) se
objeví zpráva TIRE LEARNING
ACTIVE (NAČÍTÁNÍ
PNEUMATIK AKTIVNÍ).
11. Pokračujte levou zadní
pneumatikou a opakujte krok 8.
Houkačka se ozve dvakrát a
indikuje, že byl spárován
identifikační kód snímače pro
levou zadní pneumatiku a
že postup párování snímače
TPMS již není aktivní.
Na displeji DIC zmizí zpráva
TIRE LEARNING ACTIVE
(NAČÍTÁNÍ PNEUMATIK
AKTIVNÍ).
7. Začněte levou přední
pneumatikou.
8. Přístroj pro opětovné načtení
umístěte proti boční stěně
pneumatiky v blízkosti ventilku.
Následně stiskněte tlačítko
pro aktivaci snímače TPMS.
Zvuk houkačky potvrdí, že
identifikační kód snímače byl
spárován s poloho této
pneumatiky a kola.
12. Přepněte zapalování do polohy
LOCK/OFF (ZAMKNUTO/
VYPNUTO).
13. Nastavte všechny čtyři
pneumatiky na doporučenou
úroveň tlaku vzduchu tak,
jak je uvedena na štítku s
informacemi o pneumatikách
a zatížení.
Péče o vozidlo
Prohlídka pneumatik
Doporučujeme, abyste
pravidelně, nejméně jednou za
měsíc, kontrolovali pneumatiky
vozidla, včetně rezervní
pneumatiky, pokud je k
dispozici, zda nejeví známky
opotřebení nebo poškození.
Pneumatiku vyměňte v
následujících případech:
.
Je vidět indikátory na třech
nebo více pozicích na
pneumatice.
.
Skrze pryžovou směs
pneumatiky je vidět výztužné
plátno nebo tkaninu.
.
Běhoun nebo boční část
pneumatiky vykazuje
praskliny, zářezy, nebo
nerovnosti hluboké tak, že
prosvítá kord nebo textilie.
.
Pneumatika vykazuje hrboly,
vyboulení, nebo praskliny.
.
Pneumatika je propíchnutá,
prořezaná, nebo jinak
poškozená tak, že není
možné ji plnohodnotně
opravit kvůli rozsahu nebo
místu poškození.
9-53
na nové pneumatiky na
straně 9‑58. Výměna kol na
straně 9‑58.
Záměna pneumatik
Pneumatiky by měly být
zaměňovány v intervalech
uvedených v plánu údržby.
Viz část Plánovaná údržba na
straně 10‑2.
Záměna pneumatik se provádí
za účelem rovnoměrného
opotřebení všech pneumatik.
Nejdůležitější je první záměna.
Pokud si povšimnete jakéhokoliv
neobvyklého sjetí pneumatik,
vyměňte pneumatiky na pozicích
vozu co nejdříve a zkontrolujte
geometrii kol. Rovněž
zkontrolujte poškození
pneumatik a kol. Viz Kdy je čas
Při záměně pneumatik
používejte toto schéma.
Do záměny nezahrnujte
kompaktní rezervní pneumatiku.
Po změně umístění pneumatik
na vozidle nastavte tlak huštění
předních a zadních pneumatik
na doporučenou hodnotu
huštění podle informačního
štítku huštění pneumatik a
9-54
Péče o vozidlo
hmotností. Viz Tlak v pneu na
straně 9‑47. Dovolené zatížení
vozidla na straně 8‑12.
Resetujte systém sledování
tlaku v pneumatikách. Viz část
Činnost sledování tlaku v
pneumatikách na straně 9‑49.
Zkontrolujte, zda jsou všechny
kolové matice řádně utaženy.
Viz "Utahovací moment matic
kol" v Kapacity a specifikace na
straně 11‑2.
{ VAROVÁNÍ
Rez nebo nečistota na kole,
nebo na dílech, na kterých je
namontováno, může po čase
způsobit uvolnění kolových matic.
(Pokračování)
VAROVÁNÍ
(Pokračování)
Kolo může upadnout a způsobit
nehodu. Při výměně kol odstraňte
veškerou rez a nečistoty v
místech, ve kterých se kolo
montuje k vozidlu. V nouzovém
případě můžete použít hadr nebo
papírovou utěrku; později však
použijte stěrku nebo drátěný
kartáč k odstranění veškeré
koroze a nečistot.
Po výměně nebo záměně kol
lehce potřete střed náboje kola
mazacím tukem na ložiska kol,
aby se zabránilo korozi a vzniku
rzi. Nenanášejte mazací tuk na
plochu pro upevnění kola, ani na
kolové matice a šrouby.
Kdy je čas na nové
pneumatiky
Údržba, teploty, rychlost jízdy,
zatížení vozidla a podmínky na
vozovce jsou faktory, které ovlivňují
rychlost sjíždění pneumatik.
Indikátory opotřebování vzorku jsou
jeden ze způsobů, jak zjistit, zda je
vhodná doba pro výměnu pneumatik
za nové. Indikátory opotřebování
vzorku se ukáží, když pneumatiky
mají vzorek vysoký pouze
1,6 mm (1/16 in) nebo méně.
Péče o vozidlo
9-55
Více informací naleznete v části
Kontrola pneumatik na straně 9‑53.
Rotace pneumatik na straně 9‑53.
by neměla být mastnota, benzín, či
jiné látky, které mohou způsobit
degradaci pryže.
důrazně doporučuje kupovat
pneumatiky se stejnou
klasifikací TPC Spec.
Pryž v pneumatikách časem stárne.
To platí také pro rezervní
pneumatiku, je-li k dispozici, i když
se nikdy nepoužívá. Rychlost
stárnutí je ovlivňovaná několika
faktory, například teplota, podmínky
zatížení a tlak a způsob huštění.
Běžně se pneumatiky musí
vyměňovat kvůli opotřebení dřív,
než by nastal čas k výměně kvůli
stárnutí. Vyžádejte si více informací
o tom, kdy se mají pneumatiky
vyměnit, od jejich výrobce.
Dlouhodobější parkování může
způsobit vznik zploštělých míst na
pneumatikách, což se může za jízdy
projevit vibracemi. V případě
skladování vozidla po dobu
nejméně jednoho měsíce
demontujte pneumatiky, nebo
vozidlo zvedněte, aby se snížilo
zatížení pneumatik.
Exkluzivní systém GM TPC
Spec zohledňuje více než
deset kritických technických
parametrů, ovlivňujících
celkovou výkonnost vašeho
vozidla, včetně výkonnosti
brzdového systému, jízdy a
ovládání, regulace prokluzu a
funkce sledování tlaku v
pneumatikách. Číslo systému
GM TPC Spec je vylisováno na
boční stěně pneumatiky, blízko
údaje o rozměru pneumatiky.
Jestliže pneumatiky mají
celoroční desén běhounu, pak
je za číslem TPC Spec uveden
MS pro bláto a sníh.
Uskladnění vozidla
Pneumatiky stárnou, když se
skladují běžně namontované na
parkujícím vozidle. Zaparkujte
vozidlo, které má být skladované
nejméně měsíc v chladném,
suchém a čistém prostoru, mimo
přímé sluneční světlo, aby se
stárnutí zpomalilo. V tomto prostoru
Nákup nových pneumatik
GM vyvinul a přizpůsobil
specifické pneumatiky pro vaše
vozidlo. Originální pneumatiky
instalované na vozidle byly
navrženy tak, aby splnily
systémovou klasifikaci a
specifikace výkonových kritérií
pro pneumatiky GM (TPC Spec).
Když je nutné provést výměnu
pneumatiky, společnost GM
Společnost GM doporučuje
výměnu všech pneumatik
najednou. Rovnoměrná hloubka
vzorku na všech pneumatikách
pomůže udržet výkonnost
9-56
Péče o vozidlo
vozidla. Brzdění a ovladatelnost
mohou být nepříznivě ovlivněny,
pokud nevyměníte všechny
pneumatiky najednou. Viz
Kontrola pneumatik na
straně 9‑53. Rotace pneumatik
na straně 9‑53 pro informace o
správném postupu záměny
pneumatik.
{ VAROVÁNÍ
Při nesprávné údržbě mohou
pneumatiky explodovat. Pokus
o montáž nebo demontáž
pneumatiky může způsobit
zranění nebo smrt. Montáž a
demontáž pneumatik by měl
provádět pouze váš prodejce
nebo autorizovaný servis.
{ VAROVÁNÍ
Používání různých rozměrů
pneumatik současně resp.
použití různých značek nebo
typů může způsobit ztrátu
ovladatelnosti vozidla a
následnou havárii nebo jiné
poškození vozidla. Používejte
pneumatiky správné velikosti,
značky a typu na všech
kolech.
{ VAROVÁNÍ
Nikdy nejezděte vyšší rychlostí,
než je hodnota, pro kterou jsou
pneumatiky dimenzované, bez
ohledu na povolenou rychlost.
Když se svým vozidlem jezdíte
často anebo po delší dobu rychle,
(Pokračování)
VAROVÁNÍ
(Pokračování)
ověřte si u svého prodejce
vozidla/pneumatik správný typ
pneumatik, který byste měli
používat pro takové specifické
jízdní podmínky a počasí.
{ VAROVÁNÍ
Používání diagonálních
pneumatik na vozidle může
způsobit vznik trhlin na
přírubách ráfků kol po ujetí
mnoha mil. Pneumatika anebo
kolo mohou náhle selhat a
způsobit havárii. Pro kola
svého vozu používejte pouze
pneumatiky s radiální kostrou.
Péče o vozidlo
Pokud musíte vyměnit
pneumatiky vozidla za jiné, které
nemají číslo specifikace TPC
Spec, ujistěte se, že mají
stejnou velikost, zatížitelnost,
rychlostní klasifikaci a konstrukci
(radiální) jako originální
pneumatiky.
Informační štítek huštění
pneumatik a hmotností uvádí
označení originální pneumatiky
vozidla. Viz také Dovolené
zatížení vozidla na straně 8‑12,
kde je umístění a další
informace o informačním štítku
huštění pneumatik a hmotností.
Vozidla, která jsou vybavena
systémem sledování tlaku v
pneumatikách, by mohla
generovat nepřesná varování,
týkající se poklesu tlaku v
případě, že na vašem vozidle
jsou namontované pneumatiky,
které nejsou dimenzované pro
systémové charakteristiky
Specifikace kritérií výkonnosti
pneumatik TPC Spec. Viz část
Systém sledování tlaku v
pneumatikách na straně 9‑48.
Pneumatiky a kola
odlišných rozměrů
Pokud namontujte kola nebo
pneumatiky jiného rozměru, než
mají originální kola a pneumatiky,
může to nepříznivě ovlivnit
výkonnost vozidla, včetně brzdění,
jízdních charakteristik a
ovladatelnosti, stability a odolnost
proti převržení. Když je vozidlo
vybaveno elektronickými systémy,
např. protiblokovacím brzdovým
systémem, airbagy chránícími při
převrácení, regulací prokluzu a
elektronickým ovládáním stability,
může dojít také k narušení funkce
těchto systémů.
9-57
{ VAROVÁNÍ
Když použijete kola odlišných
rozměrů, může se stát, že vozidlo
nezajistí přijatelnou úroveň
výkonnosti a bezpečnosti v
případě, že zvolíte pneumatiky,
které pro vaše vozidlo nejsou
doporučené. To zvyšuje možnost
havárie nebo těžkého zranění.
Používejte pouze systémy kol a
pneumatik vyvinuté pro dané
vozidlo podle specifikace GM a
zajistěte jejich správnou instalaci,
provedenou autorizovaným
technikem GM.
Viz Nákup nových pneumatik na
straně 9‑55. Příslušenství a
modifikace na straně 9‑3.
9-58
Péče o vozidlo
Seřizování geometrie a
vyvážení kol
Pneumatiky a kola na vozidle byly
ve výrobě seřízeny a vyváženy tak,
aby zajišťovaly co nejdelší životnost
a optimální celkovou výkonnost.
Seřizování geometrie kol a
vyvažování kol se nemusí provádět
pravidelně. Kontrolujte však
geometrii kol, zda nedochází k
neobvyklému sjíždění pneumatik,
nebo zda vozidlo netáhne k jedné
nebo druhé straně. Když vozidlo
vibruje za jízdy na rovné silnici,
může být zapotřebí znovu provést
vyvážení pneumatik a kol. Vyžádejte
si odbornou diagnózu u svého
prodejce.
Výměna kol
Vyměňte kolo vždy, když je
deformované, prasklé, značně
zrezivělé nebo zkorodované. Když
se stále uvolňují matice kol, musí se
vyměnit kolo, kolové šrouby a
matice. Pokud uchází z pneumatiky
vzduch, vyměňte ji. Některá
hliníková kola lze opravit. Jestliže
nastane některý z těchto stavů,
poraďte se svým prodejcem.
Váš prodejce bude vědět, jaký druh
kola se požaduje.
Každé nové kolo by mělo mít
stejnou kapacitu zatížení, průměr,
šířku, hloubku zálisu a stejný
způsob montáže jako kolo, které
nahrazuje.
Vyměňte šrouby, kolové šrouby,
kolové matice resp. snímače
systému monitorování tlaku vzduchu
v pneumatikách (TMPS) za nové
originální díly GM.
{ VAROVÁNÍ
Používání nesprávných kol,
kolových šroubů a matic může být
nebezpečné. Mohlo by to ovlivnit
brzdění nebo ovladatelnost
vozidla. Vzduch ucházející z
pneumatiky může způsobit ztrátu
ovladatelnosti a následnou
havárii. Pro výměnu vždy
používejte správná kola, kolové
šrouby a matice.
Upozornění: Nesprávná kola
mohou způsobit problémy se
životností ložisek, chlazením
brzd, kalibrací tachometru,
měřičem kilometrů, seřízením
světlometů, výškou nárazníku,
světlou výškou vozidla a vůlí
sněhových řetězů vzhledem ke
karosérii a podvozku.
Péče o vozidlo
Použitá náhradní kola
{ VAROVÁNÍ
Výměna kola za použité je
nebezpečná. Jak je možné jej
použít a kol s ním bylo ujeto
kilometrů může být neznámé.
Může dojít k náhlému selhání a k
následné havárii. Při výměně kol
používejte nová originální
kola GM.
Sněhové řetězy
Sněhové řetězy nebo jiná zařízení
pro zvýšení trakce používejte pouze
v případě, že je to nezbytně nutné.
Před použitím sněhových řetězů
ověřte u výrobce pneumatik, zda
jsou sněhové řetězy kompatibilní s
pneumatikami na vozidle.
Dodržujte pokyny výrobce.
Použití sněhových řetězů není
povoleno letních pneumatikách
rozměrů 225/50R17, 225/55R17 a
245/45R18, které mohou být dodány
s vozidlem jako součást originální
výbavy. Použití sněhových
řetězů není také povoleno na
pneumatikách rozměru 245/40R19,
které jsou k dipozici v doplňkovém
prodeji. Řetězy nepoužívejte na
náhradním kole.
Použití sněhových řetězů je
povoleno pouze předních kolech se
zimními pneumatikami rozměrů 225/
50R17 nebo 225/45R18 XL. Viz
Zimní pneumatiky na straně 9‑47.
Vždy používejte řetězy s jemnými
články, které nezvyšují šířku
pneumatiky o více než 10 mm na
vnitřní a vnější straně včetně
zámku řetězu.
Upozornění: Abyste se vyvarovali
poškození vozidla, jeďte pomalu,
nenechávejte kola prokluzovat a
zařízení znovu upravte nebo
odstraňte, jestliže se dotýká
vozidla.
9-59
Když z pneumatiky
unikne vzduch
Je neobvyklé, když dojde k
prasknutí pneumatiky pří jízdě ve
vozidle, obzvláště pokud jsou
pneumatiky správně udržovány.
Když ujde vzduch z pneumatiky, je
mnohem pravděpodobnější, že k
tomu dojde postupně. Pokud by se
vám to přihodilo, zde je několik tipů,
co můžete očekávat a co máte
dělat:
Když je defekt na přední
pneumatice, prázdná pneumatika
vyvolá tah, který vozidlo táhne na
její stranu. Sundejte nohu z
plynového pedálu a pevně uchopte
volant. Řiďte tak, abyste se udrželi v
jízdním pruhu a pak jemně brzděte
a zastavte, nejlépe mimo silnici.
Defekt na zadní pneumatice,
zejména v zatáčce, se projevuje
smykem a může vyžadovat stejnou
korekci, jako při klasickém smyku.
Uvolněte plynový pedál a řiďte tak,
aby vozidlo jelo rovně.
9-60
Péče o vozidlo
Může docházet k poskakování a
zvýšení hlučnosti. Jemně brzděte a
zastavte, nejlépe mimo silnici.
{ VAROVÁNÍ
Jízda na prázdné pneumatice
způsobí její trvalé poškození.
Opětovné nahuštění pneumatiky,
na které jste jeli ve značně
podhuštěném nebo stavu nebo
bez vzduchu, může způsobit její
prasknutí a vážnou havárii. Nikdy
se nesnažte znovu nahustit
pneumatiku, na které jste jeli ve
značně podhuštěném stavu nebo
bez vzduchu. Co nejdříve
nechejte prázdnou pneumatiku
opravit nebo vyměnit u svého
prodejce nebo v autorizovaném
servisu.
{ VAROVÁNÍ
{ VAROVÁNÍ
Zvedání vozidla a provádění jeho
údržby nebo oprav pod ním je
bez příslušného bezpečnostního
vybavení a zaškolení
nebezpečné. Když je ve vozidle
zvedák, je určen pouze k výměně
prázdné pneumatiky. Když jej
použijete k jiným účelům, můžete
si vy nebo ostatní přivodit vážný
úraz nebo úmrtí, jestliže vozidlo
ze zvedáku sklouzne. Když je ve
vozidle zvedák, použijte jej pouze
k výměně prázdné pneumatiky.
Výměna pneumatiky může být
nebezpečná. Vozidlo může
sklouznout ze zvedáku a převrátit
se nebo spadnout a způsobit
zranění nebo dokonce smrt.
Najděte si rovné místo, kde
můžete pneumatiku vyměnit.
Pomůcka pro zabránění pohybu
vozidla:
Když z pneumatiky unikne vzduch,
zabraňte dalšímu poškození
pneumatiky a kola pomalým dojetím
na rovné místo, pokud možno mimo
silnici. Rozsviťte výstražné svítilny.
Viz část Výstražné svítilny na
straně 5‑4.
1. Silně přitáhněte ruční brzdu.
2. Zvolte polohu
automatického řazení
převodů P (parkovací), nebo
zařaďte páku ručního řazení
na 1 (první) stupeň nebo
R (zpátečku).
3. Vypněte motor a nestartujte,
dokud je vozidlo zvednuté.
4. Nedovolte cestujícím
zdržovat se ve vozidle.
(Pokračování)
Péče o vozidlo
VAROVÁNÍ
(Pokračování)
5. K oběma stranám
pneumatiky do protějšího
roku měněné pneumatiky
podstavte klíny.
Když má vozidlo prázdnou
pneumatiku (B), použijte následující
příklad jako návod a pomůcku pro
umístění podložek pod kola (A).
9-61
Výměna pneumatiky
Vyjmutí náhradního kola a
nářadí
Potřebné nářadí naleznete v
zavazadlovém prostoru.
1. Otevřete zavazadlový prostor.
2. Sejměte kryt náhradního kola.
A. Šroubovák
B. Tažné oko (pokud je ve výbavě)
C. Zvedák
D. Klíč (v obalu)
E. Přípravek na demontáž
obložení (pokud je ve výbavě)
F.
A. Podložka pod kola
B. Prázdná pneumatika
Dále uvádíme informace o opravě a
výměně pneumatiky.
3. Směrem doleva vyšroubujte
přidržovací matici a vyjměte
náhradní kolo.
4. Náhradní kolo položte vedle
kola, které budete měnit.
Upevňovací šroub (pokud je ve
výbavě)
Zvedák a nářadí je uloženo pod
náhradním kole.
Umístěte nářadí vedle pneumatiky,
kterou budete měnit.
9-62
Péče o vozidlo
Demontáž prázdné pneumatiky
a montáž rezervní pneumatiky
1. Než budete pokračovat,
proveďte bezpečnostní kontrolu.
Více informací naleznete v části
Když z pneumatiky unikne
vzduch na straně 9‑59.
2. Matice povolte klíčem na kola
směrem doleva.
Pokud je to nutné, dokončete
vyšroubování matic ručně.
Krytky matic kola nepřesahují
kryt kola.
Okraj krytu kola může být ostrý,
proto se je nepokoušejte
sejmout holýma rukama. Kryt
neupusťte ani nepokládejte
lícovou stranou dolu, mohlo by
dojít k jeho poškrábání nebo
poškození.
Po dobu opravy nebo výměny
kola s defektem uložte kryt kola
do zavazadlového prostoru.
3. Kníčem na kola otáčením doleva
povolte všechny matice kola, ale
ještě je nedemontujte.
Upozornění: Zkontrolujte, zda je
hlava zvedáku ve správné poloze,
jinak by mohlo dojít k poškození
vozidla. Na tyto opravy se
nevztahuje záruka vozidla.
4. Hlavu zvedáku umístěte podle
vyobrazení na obrázku.
Před umístěním zvedáku pod
zvedací bod nastavte zvedák do
potřebné výšky.
5. Na zvedák nasaďte pomocní
zvedací přípravek tak, aby oba
konce, zvedáku i přípravku, do
sebe zapadaly.
Péče o vozidlo
{ VAROVÁNÍ
Je nebezpečné vstupovat pod
vozidlo zvednuté pomocí
zvedáku. Kdyby vozidlo sklouzlo
ze zvedáku, může dojít k
poranění nebo ke smrtelnému
úrazu. Nikdy nebuďte pod
vozidlem, když je podepřeno jen
zvedákem.
{ VAROVÁNÍ
Zvedání vozidla při nesprávném
umístění zvedáku může vozidlo
poškodit, nebo dokonce způsobit
jeho pád. Abyste zabránili zranění
osob a poškození vozidla, před
zvednutí vozidla zajistěte, aby
zvedací hlava zvedáku byla
zasunuta do správného místa.
9-63
{ VAROVÁNÍ
Zvedání vozidla a provádění jeho
údržby nebo oprav pod ním je
bez příslušného bezpečnostního
vybavení a zaškolení
nebezpečné. Když je ve vozidle
zvedák, je určen pouze k výměně
prázdné pneumatiky. Když jej
použijete k jiným účelům, můžete
si vy nebo ostatní přivodit vážný
úraz nebo úmrtí, jestliže vozidlo
ze zvedáku sklouzne. Když je ve
vozidle zvedák, použijte jej pouze
k výměně prázdné pneumatiky.
6. Otáčením kliky zvedák doprava
zvedněte vozidlo tak, aby šlo
nasadit kompaktní
náhradní kolo.
9-64
Péče o vozidlo
VAROVÁNÍ
(Pokračování)
Při výměně kol odstraňte
veškerou rez a nečistoty v
místech, ve kterých se kolo
montuje k vozidlu. V nouzovém
případě můžete použít hadr nebo
papírovou utěrku; později však
použijte stěrku nebo drátěný
kartáč k odstranění veškeré
koroze a nečistot.
7. Vyšroubujte všechny kolové
matice.
8. Sejměte kolos prázdnou
pneumatikou.
{ VAROVÁNÍ
Rez nebo nečistota na kole,
nebo na dílech, na kterých je
namontováno, může po čase
způsobit uvolnění kolových matic.
Kolo může upadnout a způsobit
nehodu.
(Pokračování)
9. Odstraňte veškerou rez a
nečistotu z kolových šroubů,
montážních ploch a z
rezervního kola.
10. Nasaďte náhradní kolo.
{ VAROVÁNÍ
Pro šrouby a matice nikdy
nepoužívejte olej ani mazací tuk,
jinak by se matice mohly uvolnit.
Kolo by mohlo z vozidla upadnout
a způsobit havárii.
11. Našroubujte zpět matice kola
zaobleným koncem směrem ke
kolu. Matice utáhněte rukou
doprava tak, aby kolo řádně
dosedlo na náboj.
12. Spusťte vozidlo otáčením
rukojeti zvedáku proti směru
hodinových ručiček. Spusťte
zvedák úplně dolů.
Péče o vozidlo
{ VAROVÁNÍ
Nepřiměřené nebo nesprávné
utažení kolových matic může
způsobit uvolnění nebo upadnutí
kol. Po výměně musí být kolové
matice utaženy momentovým
klíčem na správnou
specifikovanou hodnotu.
Při používání zajišťovacích
kolových matic se řiďte
specifikací utahovacích momentů,
dodávanou výrobcem auto
příslušenství. Viz Kapacity a
specifikace na straně 11‑2 pro
specifikace utahovacích momentů
originálních kolových matic.
Upozornění: Nesprávné utažení
kolových matic může způsobit
pulzování brzd a poškození
rotoru. Abyste zabránili nákladné
opravě brzd, utahujte kolové
matice rovnoměrně ve správném
pořadí a podle specifikace
utahovacích momentů. Viz
Kapacity a specifikace na
straně 11‑2 pro specifikace
utahovacích momentů kolových
matic.
9-65
nasadit poklici na kompaktní
rezervní pneumatiku, kryt nebo
rezerva mohou být poškozeny.
Uložení prázdného nebo
náhradního kola a nářadí
{ VAROVÁNÍ
Uložení zvedáku, pneumatiky a
dalšího zařízení v prostoru pro
cestující může způsobit úraz.
Při náhlém zastavení nebo kolizi
může volně uložené zařízení
někoho udeřit. Všechny tyto věci
uložte na správném místě.
13. Matice kol dotáhněte pevně
křížem - viz zobrazené pořadí.
14. Spusťte zvedák zcela dolů a
vyjměte jej zpod vozidla.
15. Dotáhněte pevně matice kola
klíčem.
Upozornění: Poklice kola nejdou
nasadit na kompaktní rezervní
pneumatiku. Pokud se pokusíte
Náhradní kolo nebo kolo s s
prázdnou pneumatikou uložte
jedním z následujících způsobů.
Pokyny pro uložení se liší podle
typu upevňovacího šroubu
dodaného s vozidlem a způsobu,
jakým se připevňuje k vozidlu.
S tímto vozidlem může být dodán
upevňovací šroub pro nasazení
nebo našroubování.
9-66
Péče o vozidlo
Uložení prázdného nebo
náhradního kola a nářadí pomocí
upevňovacího šroubu pro
našroubování
5. Směrem doprava našroubujte
přidržovací matici pro zajištění
náhradního kola.
6. Nasaďte kryt podlahy na kolo.
Uložení prázdného nebo
náhradního kola a nářadí pomocí
upevňovacího šroubu pro
nasazení
1. Pokud je kolo s prázdnou
pneumatikou větší než náhradní
kolo, použijte delší upevňovací
šroub.
1. Pomocí klíče otáčením doleva
vyšroubujte upevňovací šroub.
2. Upevňovací šroub nahraďte
jedním z dodaných v sadě
nářadí.
3. Pomocí klíče otáčením doprava
našroubujte a utáhněte
upevňovací šroub.
4. Nadsaďte pěnovou podložku,
zvedák a kolo s pneumatikou.
2. Kratší šroub vysuňte z úchytu v
podlaze a nasaďte delší šroub.
3. Zvedák a nářadí uložte zpět na
původní místo uložení.
4. Kolo s prázdnou pneumatikou
uložte naplocho na prohlubeň
pro náhradní kolo.
5. Směrem doprava našroubujte
přidržovací matici pro zajištění
náhradního kola.
6. Nasaďte kryt podlahy na kolo.
Kompaktní rezervní pneumatika je
pouze pro dočasné použití.
Vyměňte kompaktní rezervní
pneumatiku za pneumatiku
standardní velikosti co nejdříve.
Péče o vozidlo
Kompaktní rezervní
pneumatika
{ VAROVÁNÍ
Pokud vozidlo pojede najednou s
více kompaktními rezervními
pneumatikami, může dojít k
závadě v systému brzdění a
řízení. Následně by mohlo dojít k
poranění vás nebo jiných osob.
Používejte vždy jen jednu
kompaktní rezervní pneumatiku.
Pokud na vozidlo namontujete
kompaktní rezervní pneumatiku,
která byla nahuštěna na správný
tlak, když vozidlo bylo nové,
může časem dojít k poklesu tlaku.
Tlak nahuštění pneumatiky
pravidelně kontrolujte. Tlak by měl
být 60 psi (420 kPa).
Po nainstalování kompaktní rezervní
pneumatiky na vozidlo co nejdříve
zastavte a ujistěte se, že rezervní
pneumatika je správně nahuštěná.
S kompaktní rezervní pneumatikou
by se nemělo jezdit rychlostí nad
80 km/h (50 mph) resp. na
vzdálenost větší než 5 000 km
(3 000 mil). Samozřejmě je nejlepší
rezervní pneumatiku co nejdříve
vyměnit za plnohodnotnou
pneumatiku. Rezervní pneumatika
déle vydrží a bude v dobrém stavu,
pokud ji budete znovu potřebovat.
Upozornění: S vozem s
namontovanou kompaktní
rezervou nejezděte do
automatické myčky s vodicími
kolejnicemi. Kompaktní rezerva
by se mohla na kolejnicích
zachytit a mohlo by dojít k
poškození pneumatiky, kola a
jiných částí vozidla.
Upozornění: Na kompaktní
rezervu nelze namontovat řetězy.
V případě použití řetězů by mohlo
dojít k poškození vozidla a
zároveň k poškození řetězů.
Nepoužívejte řetězy na kompaktní
rezervě.
9-67
{ VAROVÁNÍ
Nepoužívejte rezervní pneumatiku
na jiných vozidlech.
Nekombinujte kompaktní rezervní
pneumatiku nebo kolo s jinými
koly a pneumatikami. Nelze je
kombinovat.
Skladujte rezervní pneumatiku a
příslušné kolo pohromadě.
9-68
Péče o vozidlo
Startování pomocí
startovacích kabelů
Více informací o akumulátoru
vozidla najdete v Akumulátor na
straně 9‑29.
Když se baterie ve vozidle vybije,
budete možná muset použít pro
nastartování svého vozidla druhé
vozidlo a startovací kabely. Pro
zajištění bezpečného postupu se
řiďte následujícími kroky.
{ VAROVÁNÍ
Akumulátory vám mohou způsobit
zranění. Mohou být nebezpečné,
protože:
.
Obsahují kyselinu, která vás
může popálit.
.
Obsahují plyn, který může
explodovat nebo se vznítit.
.
Jejich napětí je natolik
vysoké, aby vás mohlo spálit.
Kladný kontakt pro startování
kabelem je umístěn pod krytem v
motorovém prostoru na straně
řidiče.
Kdybyste se neřídili těmito kroky,
mohli byste z některého nebo ze
všech výše uvedených i jiných
důvodů utrpět úraz.
Upozornění: Opomenutí těchto
kroků se může projevit
nákladným poškozením vozidla,
které by nebylo pokryto zárukou.
Pokusy o nastartování vozidla
tlačením nebo tažením nebudou
úspěšné a mohly by vozidlo
poškodit.
Tento kontakt se používá místo
přímého připojení k akumulátoru.
Péče o vozidlo
3. Pevně zatáhněte parkovací
brzdu a uveďte páku
voliče přesuňte do polohy
P (parkování). Viz část Zařazení
polohy pro parkování na
straně 8‑26.
1. Zkontrolujte druhé vozidlo. Musí
mít 12V baterii se záporným
ukostřením.
Upozornění: Pro nastartování z
cizí baterie použijte pouze
vozidlo, které má 12V systém se
záporným ukostřením. Když cizí
vozidlo nemá 12voltový systém
se záporným ukostřením, mohla
by se obě vozidla poškodit.
2. Příslušné dva vozy se nesmějí
dotýkat.
Upozornění: Pokud během
startování pomocí startovacích
kabelů zůstanou zapojena některá
příslušenství, může dojít k jejich
poškození. Na tyto nákladné
opravy vozidla se nevztahuje
záruka vozidla. Před startováním
vozidla pomocí startovacích
kabelů, všechna příslušenství,
pokud možno, vypněte nebo
odpojte.
4. Přepněte zapalování do polohy
LOCK/OFF a vypněte všechna
světla a příslušenství v obou
vozidlech (v případě potřeby
kromě výstražných světel).
9-69
{ VAROVÁNÍ
I když neběží motor, může se
zapnout elektrický ventilátor a
způsobit vám zranění. Ruce, oděv
a nástroje udržujte mimo dosah
elektrického ventilátoru v
motorovém prostoru.
{ VAROVÁNÍ
Použití zápalek ohně v blízkosti
baterie může způsobit explozi
plynu v baterii. Někteří lidé se
takto zranili a někteří byli
oslepeni. Když potřebujete
přídavné osvětlení, použijte
kapesní svítilnu.
Ujistěte se, že v akumulátoru je
dostatek vody. Vodu nemusíte
přidávat do akumulátoru v novém
vozidle. Když má ale akumulátor
plnicí uzávěry, ověřte, zda je
(Pokračování)
9-70
Péče o vozidlo
7. Jeden konec černého záporného
kabelu (-) připojte k záporné
svorce (-) nabité baterie (C).
Použijte zápornou svorku (-)
kabelu pro startování z druhého
vozidla - je-li ve vozidle k
dispozici.
VAROVÁNÍ
(Pokračování)
uvnitř dostatek kapaliny. Když je
stav nízký, nejdřív doplňte vodu.
Když to neuděláte, může být
přítomný explozivní plyn.
Kapalina v akumulátoru obsahuje
kyselinu, která vás může popálit.
Vyvarujte se styku s ní. Když se
vám kapalina náhodou dostane
do očí, nebo na pokožku,
opláchněte postižené místo
vodou a ihned vyhledejte
lékařskou pomoc.
{ VAROVÁNÍ
Ventilátory a jiné pohyblivé části
motoru vám mohou způsobit
závažný úraz. Nedotýkejte se
pohyblivých částí, když běží
motor.
5. Připojte jeden konec červeného
kladného kabelu (+) ke
kladnému pólu (+) (A) pro
startovací kabel. Použijte
kladnou svorku (+) kabelu pro
startování z druhého vozidla je-li ve vozidle k dispozici.
6. Druhý konec kladného
kabelu (+) se nesmí dotýkat
kovu. Připojte jej na kladnou
svorku (+) na vozidle s nabitým
akumulátorem (B). Použijte
kladnou svorku (+) kabelu pro
startování z druhého vozidla je-li ve vozidle k dispozici.
Zabraňte až do dalšího
kroku, aby se druhý konec
čehokoliv dotýkal. Druhý konec
záporného (-) kabelu se
nepřipojuje k vybitému
akumulátoru. Připojí se na
stabilní, nenatřenou kovovou
část motoru nebo na
zápornou (-) svorku kabelu pro
startování z druhého vozidla na
vozidle s vybitým akumulátorem.
8. Druhý konec záporného
kabelu (-) připojte na
nelakovanou těžkou součást
motoru (D) mimo vybitý
akumulátor, nikoli však v
blízkosti pohyblivých součástí.
Péče o vozidlo
Pro odpojení kabelů pro startování z
jiného vozidla z obou vozidel
postupujte následovně:
9. Ve vozidle s nabitou baterií
nastartujte motor a nechejte jej
běžet minimálně čtyři minuty na
volnoběh.
1. Odpojte černý záporný (-) kabel
od vozidla, které mělo vybitý
akumulátor.
10. Zkuste nastartovat vozidlo,
které mělo vybitý akumulátor.
Když vozidlo nenastartuje po
několika pokusech, musí se
pravděpodobně dát do servisu.
Upozornění: Když se kabely pro
startovaní z jiného vozidla zapojí
nebo odpojí v chybném pořadí,
může dojít k elektrickému zkratu
a poškození vozidla. Na tyto
nákladné opravy vozidla se
nevztahuje záruka vozidla. Vždy
kabely pro startovaní z jiného
vozidla zapojujte a odpojujte ve
správné pořadí a zkontrolujte, zda
se kabely nedotýkají kovových
dílů a sebe navzájem.
9-71
2. Odpojte černý záporný (-) kabel
od vozidla s nabitým
akumulátorem.
Odpojování kabelů pro startovaní
z jiného vozidla
A. Pevné, nenatřené kovové části
motoru nebo záporná (-) svorka
kabelu pro startování z jiného
vozidla
B. Nabitý akumulátor nebo
kladná (+) svorka kabelu pro
startování z jiného vozidla a
záporná (-) svorka kabelu pro
startování z jiného vozidla
C. Vybitý akumulátor nebo
kladná (+) svorka kabelu pro
startování z jiného vozidla
3. Odpojte červený kladný (+)
kabel od vozidla s nabitým
akumulátorem.
4. Odpojte červený kladný (+)
kabel z druhého vozidla.
5. Nasaďte krytky zpátky na
kladnou (+)a zápornou (-)
svorku.
9-72
Péče o vozidlo
Odtáhnutí
Odtáhnutí vozidla
Upozornění: Aby se zabránilo
poškození, je třeba nepojízdné
vozidlo odtáhnout se všemi
čtyřmi koly zvednutými nad zemí.
Je třeba dát pozor na vozidla,
která mají malou světlou výšku a/
nebo speciální vybavení. Vždy
horizontálně na tažném vozidle.
Zeptejte se svého prodejce nebo v
profesionálním servisu, jestli
nepojízdné vozidlu musí být
odtaženo.
Pro odtáhnutí vozidla za jiným
vozidlem pro rekreační účely, jako
např. za kempinkovým vozem, viz
"Odtáhnutí za rekreačním vozidlem"
v této kapitole.
Odtáhnutí za rekreačním
vozidlem
Odtáhnutí za rekreačním vozidlem
znamená odtáhnutí vozidla za jiným
vozidlem - např. za obytným vozem.
Vozidlo lze zpravidla táhnout dvěma
způsoby: se čtyřmi koly na zemi a
se dvěma koly na zemi. Tažení
vozidla "Dinghy" znamená, že
vozidlo má všechna čtyři kola na
zemi. V druhém případě se táhne
vozidlo, které má dvě kola na zemi
a dvě kola na tzv. vozíku.
Před započetím odtahování za
rekreačním vozidlem je třeba zvážit
několik důležitých věcí:
.
Tažná kapacita tažného vozidla.
V každém případě si přečtěte
doporučení výrobce pro tažné
vozidlo.
.
Jak daleko je možné vozidlo
táhnout? Některá vozidla mají
omezení týkající se vzdálenosti
a doby tažení.
.
Má vozidlo správné vybavení
pro tažení? Požádejte svého
prodejce nebo odborníka na
návěsovou dopravu o další rady
a doporučení týkající se
příslušného zařízení.
.
Je vozidlo připraveno pro
odtažení. Stejně jako
připravujete vozidlo na dlouhou
cestu, zajistěte, aby bylo
připravené pro odtažení.
Péče o vozidlo
Tažení vozidla se všemi čtyřmi
koly na vozovce
Upozornění: Pokud má
odtahované vozidlo všechna čtyři
kola na zemi, mohlo by dojít k
poškození komponentů hnacího
řetězce. Na tyto nákladné opravy
vozidla se nevztahuje záruka
vozidla. Při odtahování vozidla
nesmí být žádné ze čtyř kol
na zemi.
9-73
Odtahování vozidla na vozíku
zepředu
Vozidlo nebylo navrženo k
odtahování se všemi čtyřmi koly na
zemi. Pokud musí být vozidlo
odtaženo, je třeba použít odtahový
vozík. Další informace "Viz
odtahování vozidla na vozíku".
Vozidla s pohonem předních kol
mohou být tažena pomocí vozíku za
přední část.
Použijte následující postup
odtahování vozidla tažení pomocí
vozíku za přední část:
1. Připojte tažný vozík k tažnému
vozidlu podle pokynů výrobce
tažného vozíku.
2. Najeďte předními koly na tažný
vozík.
9-74
Péče o vozidlo
3. U automatické převodovky
přesuňte páku voliče do polohy
P (parkování), u manuální
převodovky zařaďte 1. rychlostní
stupeň.
Odtahování vozidla na vozíku
zezadu
Péče o zevnějšek
Mytí vozidla
4. Silně zatáhněte ruční brzdu.
Chcete-li zachovat povrchovou
úpravu vozidla, často jej myjte a
udržujte mimo dosah slunečního
záření.
5. Použijte příslušné upínací
zařízení pro tažení pro zajištění
předních kola v přímé poloze.
6. Zajistěte vozidlo na tažném
vozíku podle pokynů výrobce.
7. Uvolněte ruční brzdu až poté, co
bude tažené vozidlo pevně
upevněné k tažnému vozidlu.
8. Nastavte zapalování na
LOCK/OFF (ZÁMEK/VYP).
Péče o vzhled
Vozidlo nelze pomocí vozíku vléct
za zadní část.
Upozornění: Nepoužívejte čistidla
na bázi petroleje, kyselin nebo s
abrazivním obsahem, protože
mohou poškodit lak vozidla,
kovové nebo plastové součásti.
Na případné poškození se záruka
na vozidlo nevztahuje. U svého
prodejte můžete koupit schválené
čisticí prostředky. Pro správné
používání produktů, potřebná
bezpečnostní opatření a řádnou
likvidaci všech produktů na
ošetřování vozidla se řiďte všemi
směrnicemi výrobce.
Péče o vozidlo
Upozornění: Nepoužívejte
vysokotlaké ostřikovače na
vzdálenost menší než 30 cm
(12 palců) od povrchu vozidla.
Použití vysokotlakých
ostřikovačů s tlakem nad
8.274 kPa (1.200 psi) může
způsobit poškození nebo
odpadávání barvy a potisků.
Před umýváním a po umytí řádně
vozidlo opláchněte, aby se
dokonale odstranily všechny čistící
prostředky. Kdyby zaschly na
povrchu vozidla, mohly by vytvořit
skvrny.
Osušte povrch vozidla jemnou
čistou kůží na čištění, nebo
hadříkem z čisté bavlny, aby na
povrchu nevznikly škrábance a
zaschlé kapky vody.
Péče o povrchovou úpravu
Nedoporučujeme používat
neoriginální průhlednou těsnicí
hmotu a voskovací materiály. Pokud
dojde k poškození lakovaných
povrchů, požádejte o posouzení a
opravu svého prodejce.
Cizí látky, jako např. chlorid
vápenatý a jiné soli, prostředky na
rozpouštění ledu, olej pro postřik
silnic, asfalt, míza ze stromů, ptačí
výkaly, chemikálie z průmyslových
komínů atd. mohou poškodit povrch
vozidla, když je ponecháte na
lakovaných plochách. Co nejdříve
vozidlo umyjte. Je-li třeba, použijte
pro odstranění cizích látek
neabrazivní čistící prostředky, které
jsou označeny jako bezpečné pro
lakované povrchy.
Pro odstranění zbytků z laku na
povrchu může být nutné občas
provést ruční voskování nebo jemné
leštění vozidla. Informujte se u
svého dealera o schválených
čisticích produktech.
Upozornění: Strojové čištění
nebo agresivní leštění může
poškodit základní lak s
průhlednou povrchovou úpravou.
Používejte na vozidle výhradně
neabrazivní vosky a leštící
prostředky, které jsou vyrobeny
pro základní lak s průhlednou
povrchovou úpravou.
9-75
Abyste udrželi lak vozidla jako nový,
dávejte vozidlo pokud možno do
garáže, nebo je zakrývejte.
Ochrana vnějších dílů vozidla z
leštěného kovu
Pravidelně čistěte lesklé kovové
součásti vodou nebo leštěnkou na
chromové nebo nerezové součásti,
pokud to je nutné.
V případě hliníku nikdy nepoužívejte
k čištění leštěnku na auta nebo
chrom, páru ani žíravé mýdlo. Na
všechny díly z leštěného kovu se
doporučuje nanést vosk a vyleštit na
vysoký lesk.
Čištění vnějších světel/čoček a
emblémů
Pro čištění vnějších světel a skel
světlometů používejte pouze
vlažnou nebo studenou vodu,
měkkou utěrku a auto-šampón.
Řiďte se pokyny uvedenými v "Mytí
vozidla" dále v této kapitole.
9-76
Péče o vozidlo
Čelní sklo a lišty stíračů
Pneumatiky
Očistěte vnější stranu čelního skla
čističem na sklo.
Pneumatiky čistěte pomocí tvrdého
kartáče s čisticím prostředkem na
pneumatiky.
Očistěte gumové lišty pomocí
netřepivé utěrky nebo papírového
ubrousku a kapalného čističe na
čelní sklo, nebo jemného saponátu.
Když čistíte lišty, umyjte důkladně
čelní sklo. Hmyz, nečistoty ze silnic,
míza a zbytky po ošetření vozidla
mytím a voskování mohou způsobit,
že stírače zanechávají na skle
šmouhy.
Jsou-li lišty stírače opotřebené nebo
poškozené, vyměňte je. Extrémně
prašné podmínky, písek, sůl, teplo,
slunce, sníh a led mohou způsobit
poškození.
Těsnění oken
Když se na těsnění oken nanese
silikonový tuk, prodlouží se tím jeho
životnost, zlepší utěsnění a také
nebude lepit a skřípat. Viz část
Doporučené kapaliny a maziva na
straně 10‑8.
Upozornění: Používání produktů
k apretaci pneumatik na bázi
petroleje na vozidle může
poškodit lakovaný povrch a/nebo
pneumatiky. Při nanášení
apretace pneumatik vždy otřete
rozstříknutý prostředek ze všech
ploch na vozidle.
Kola a ráfky - hliník nebo
chróm
K čištění kol používejte měkký a
čistý hadr namočený ve slabé
mýdlové vodě. Po řádném
opláchnutí čisto vodou vysušte
měkkým, čistým hadrem.
Pak je možné nanést vosk.
Upozornění: Pochromovaná kola
a lišty se mohou poškodit, když
se vozidlo neumývá po jízdě na
silnicích, které jsou posypané
chloridem hořečnatým,
vápenatým nebo sodným.
Tyto chloridy se používají, když je
na silnicích led a prach. Po styku
s těmito látkami chromované
části vozidla vždy umývejte
mýdlem a vodou.
Upozornění: Na hliníkové nebo
chromované součásti kol
nepoužívejte agresivní mýdla,
chemikálie, abrazivní leštěnky,
čističe, kartáče nebo čisticí
prostředky obsahující kyseliny,
aby nedocházelo k poškození
povrchu. Používejte pouze
schválené čisticí prostředky.
Nikdy také neprojíždějte s
vozidlem, které má hliníková
nebo pochromovaná kola,
automatickou mycí linkou,
která je vybavena kartáči na
pneumatiky zhotovenými ze
karbidu silikonu. Mohlo by dojít k
poškození a oprava by nebyla
kryta zárukou na vozidlo.
Péče o vozidlo
Součásti řízení, zavěšení a
podvozku
Vizuálně zkontrolujte zavěšení
předních a zadních kol a systému
řízení, zda neobsahují poškozené,
uvolněné nebo chybějící součásti
nebo stopy po opotřebování.
Zkontrolujte posilovač řízení, zda je
dobře zavěšený, nevázne,
neprosakuje, není prasklý, neotírá
se atd. Vizuálně zkontrolujte
stejnoběžné klouby, gumové
manžety a sedla nápravy, zda řádně
těsní.
Mazání součástí karosérie
Promažte všechny cylindrické
vložky zámků, závěsy kapoty, víka
zavazadlového prostor a krytu
palivové nádrže, pokud součásti
nejsou z plastu. Když se těsnění
oken natře silikonovým tukem
pomocí čistého hadru, prodlouží se
tím jeho životnost, zlepší utěsnění a
také nebude lepit a skřípat.
Údržba podvozku
Čistou vodou opláchněte nečistoty a
prach ze spodku vozidla. To může
provést váš prodejce, nebo systém
na mytí podvozku. Pokud je
neodstraníte, může dojít ke vzniku
koroze.
Poškození plechů
Když je vozidlo poškozené a
vyžaduje opravu nebo výměnu
plechů, ujistěte se, že karosářská
dílna nanese na díly použité na
opravu nebo výměnu antikorozní
prostředek, aby se obnovila ochrana
proti korozi.
Originální náhradní díly od výrobce
zajistí antikorozní ochranu a
zachová se také záruka na vozidlo.
Poškození povrchové úpravy
Rychle opravte menší odřeniny a
škrábance pomocí sady na malé
opravy, který obdržíte u svého
dodavatele - zabráníte tím korozi.
9-77
Větší plochy poškozeného povrchu
opraví karosářská a lakovací dílna
vašeho prodejce.
Chemické čištění skvrn v
barvě
Vzduchem unášené znečišťující
látky mohou dopadat na lakované
povrchy vozidla a způsobit skvrny,
kruhové odbarvení nebo malé,
nepravidelné tmavé skvrny,
vyleptané do povrchu laku.
Péče o vnitřek vozu
Aby nedocházelo k odírání
částicemi nečistot, pravidelně
vnitřek vozidla čistěte. Veškeré
nečistoty ihned odstraňte.
Uvědomte si, že noviny a části
tmavých oděvů, které mohou
zabarvit jak nábytek u vás doma,
mohou také zanechat trvalé barevné
stopy uvnitř vozidla.
K odstranění prachu z rukojetí
ovladačů a štěrbin na přístrojové
desce použijte měkký kartáč.
K odstranění krémů na ruce,
9-78
Péče o vozidlo
opalovacích krémů nebo repelentů
ze součástí interiéru použijte ihned
slabý mýdlový roztok, jinak by
mohlo dojít k trvalému poškození.
Aby nedocházelo k poškození,
nečistěte interiér pomocí
následujících čisticích prostředků
nebo postupů:
Pro čištění vnitřku vozidla vám
může dealer nabídnout některé
čisticí prostředky. Použijte čistidla
specificky určená pro čištěné
povrchy, aby se zabránilo jejich
poškození. Aby nedocházelo k
postřiku okolních ploch, nanášejte
čisticí prostředky přímo na čisticí
hadr. Čistidla by měla být rychle
odstraněna. Nikdy neponechávejte
čistidla na čištěném povrchu
dlouhodobě.
.
Čisticí prostředky mohou obsahovat
rozpouštědla, která se v interiérech
vozidla mohou koncentrovat. Před
použitím čistícího prostředku se
přečtěte všechny bezpečnostní
pokyny na obalu a řiďte se jimi.
Při čištění vnitřku vozidla zajistěte
dostatečné odvětrání otevřením
dveří a oken vozidla.
Nikdy nepoužívejte čepel, nebo
jiné ostré předměty k
odstraňování nečistot za
jakéhokoliv povrchu uvnitř
vozidla.
.
Nikdy nepoužívejte kartáč s
tvrdými vlákny.
.
Nikdy neotírejte žádný povrch
agresivně, nebo nadměrným
tlakem.
.
Nepoužívejte prádelní čisticí
prostředky nebo mýdla do
myčky nádobí s odmašťovadly.
Pro kapalné čisticí prostředky
používejte přibližně 20 kapek
na 3,78 l (1 galon) vody.
Koncentrovaný mýdlový roztok
zanechá stopy, které vytvářejí
šmouhy a přitahují nečistoty.
Nepoužívejte roztoky, které
obsahují silné nebo žíravé
mýdlo.
.
Nenechávejte při čištění
čalounění příliš dlouho
vystavené působení přípravků.
.
Nepoužívejte rozpouštědla nebo
čisticí prostředky obsahující
rozpouštědla.
Vnitřní sklo
Pro čištění použijte froté hadr
namočený ve vodě. Otřete
zanechané kapky čistým suchým
hadrem. Po vyčištění vnitřní sklad
vodou můžete v případě potřeby
použít komerční čisticí prostředky.
Upozornění: Aby nedocházelo k
poškrábání, nikdy nepoužívejte
abrazivní čisticí prostředky na
automobilové sklo. Abrazivní
čisticí prostředky nebo agresivní
způsob čištění mohou poškodit
systém odmražování
zadního okna.
Péče o vozidlo
Textilie/koberce
Čištění:
Začněte vysáváním povrchu
vysavačem s měkkou kartáčovou
hubicí. Pokud během vysávání
používáte nástavec s rotačním
kartáčem, používejte jej pouze na
koberec na podlaze. Před čištěním
jemně odstraňte co nejvíc nečistot
pomocí následujících postupů:
1. Namočte netřepivou čistou
stálobarevnou utěrku do vody
nebo do roztoku sody.
Doporučuje se hadr z
mikrovlákna, protože zabraňuje
přenosu vláken z látku na
koberec.
.
Kapalinu vysajte opatrně
papírovou utěrkou. Vysávejte
dále, dokud již nelze odstranit
další nečistoty.
.
V případě pevného znečištění jej
co nejvíce odstraňte ještě před
vysáváním.
2. Odstraňte nadbytečnou vlhkost
opatrným vyždímáním, až z
čisticího hadru nebude
odkapávat voda.
3. Začněte na vnějším okraji
znečištěného místa a jemně
stírejte směrem ke středu. Často
otáčejte čisticí hadr na čištěné
ploše, aby se nečistoty
nezadíraly do látky.
4. Pokračujte v opatrném čištění
znečištěné plochy, až přestane
přenos barvy z nečistoty na
čisticí hadr.
9-79
5. Pokud nečistoty nejsou zcela
odstraněny, použijte pouze slabý
mýdlový roztok a jedlou sodu
nebo čistou vodu.
Pokud nečistoty nejsou zcela
odstraněny, může být nutné
použít běžný čisticí prostředek na
čalounění, nebo podobný
odstraňovač skvrn. Než použijete
běžně dostupný čisticí prostředek
na čalounění nebo odstraňovač
skvrn, vyzkoušejte na malé ploše,
zda je materiál barevně stálý. Pokud
dojde k vytváření kroužků, vyčistěte
celou látku nebo koberec.
Po vyčištění můžete použít
papírovou utěrku k odsátí
nadbytečné vlhkosti.
9-80
Péče o vozidlo
Přístrojová deska, povrchy z
vinylu a dalších plastů
K odstranění prachu a volných
nečistot použijte měkký hadr z
mikrovlákna namočený ve vodě. Pro
dokonalejší čištění použijte měkký
hadr z mikrovlákna namočený do
slabého mýdlového roztoku.
Upozornění: Namáčení kůže,
obzvláště perforované, stejně
jako jiných povrchů interiéru,
může způsobit trvalé poškození.
Otřete nadbytečnou vlhkost z
těchto povrchů ihned po čištění a
ponechte je vyschnout
přirozenou cestou. Nikdy
nepoužívejte teplo, páru, čisticí
prostředky nebo odstraňovače
skvrn. Nepoužívejte čisticí
prostředky obsahující silikon
nebo produkty na bázi vosku.
Čisticí prostředky s obsahem
těchto látek mohou trvale změnit
vzhled a omak kůže nebo
měkkého obložení a proto se
nedoporučují.
Nepoužívejte čisticí prostředky
zvyšující lesk, obzvláště na
přístrojovou desku. Odražené lesky
mohou za jistých podmínek snížit
výhled z čelního skla.
Upozornění: Použití osvěžovačů
vzduchu může způsobit trvalé
poškození plastů nebo
lakovaných povrchů. Pokud se
osvěžovač vzduchu dostane do
styku s plastem nebo lakovaným
povrchem ve vozidle, ihned jej
vysajte a vyčistěte měkkým
hadrem namočeným ve slabém
mýdlovém roztoku. Poškození
způsobená osvěžovači vzduchu
nejsou kryta zárukou na vozidlo.
Čištění středové konzoly
Čištění displeje
Upozornění: Použitím abrazivních
čisticích prostředků na čištění
skleněných ploch by se mohlo
sklo poškrábat. Používejte jen
jemné tkaniny a nestříkejte čisticí
prostředek přímo na systém mohlo by dojít k poškození
mechanických součástí.
Nestříkejte čisticí prostředek přímo
na systém, protože by to mohlo
poškodit mechanické části.
Neotírejte panel drsnou tkaninou a
nepoužívejte těkavé kapaliny, jako
např. ředidlo na barvy. Mohl by se
poškrábat povrch nebo by se mohla
smazat písmena na tlačítkách.
Péče o vozidlo
nemusí správně padnout do
vyhrazeného prostoru a mohou
překážet pedálům. Vždy
zkontrolujte, zda podlahové
rohože nepřekáží v prostoru
pedálů.
Podlahové rohože
{ VAROVÁNÍ
Když má podlahová rohož
nesprávné rozměry, nebo není
správně nainstalovaná, může se
dostat pod pedály. Omezení
pedálů může způsobit nechtěné
zrychlení a/nebo prodloužení
brzdné dráhy, což může vést ke
kolizi a zranění. Přesvědčte se,
že podlahová rohož nezasahuje
do prostoru pro pedály.
Pro správné používání podlahových
rohoží se řiďte následujícími
pokyny:
.
Pro vaše vozidlo byly navrženy
originální podlahové rohože.
Když je třeba podlahové rohože
vyměnit, doporučujeme vám
koupit originální podlahové
rohože GM. Podlahové rohože,
které jsou jiné než originální GM,
9-81
.
Pokládejte podlahové rohože
správnou stranou nahoru.
Neobracejte je.
.
Nepokládejte nic na podlahovou
rohož na straně řidiče.
.
Na straně řidiče používejte
pouze jednu podlahovou rohož.
.
Neskládejte více podlahových
rohoží na sebe.
Demontáž a výměna koberců
na podlaze
Potáhněte zadní část koberce na
podlaze, uvolněte každou úchytku a
koberec vytáhněte ven.
Pokud chcete koberec uložit zpátky
na podlahu, položte jej tak, aby
otvory pro úchytku lícovaly s
úchytkami a zajistěte úchytky na
místo.
Zkontrolujte, zda koberec je k
podlaze spolehlivě připevněn.
Podlahová rohož nesmí překážet v
prostoru pedálů.
9-82
Péče o vozidlo
2 POZNÁMKY
Servis a údržba
Servis a údržba
Všeobecné informace
Servisní informace
Všeobecné informace
Všeobecné informace . . . . . . . . 10-1
Plánovaná údržba
Plánovaná údržba . . . . . . . . . . . 10-2
Doporučené kapaliny, maziva
a díly
Doporučené kapaliny a
maziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
S ohledem na udržení bezpečného
a ekonomického provozu vozidla a s
ohledem na zachování hodnoty
vozidla je nezbytné, aby veškeré
servisní práce byly prováděny ve
stanovených intervalech.
10-1
Potvrzení
Provedení servisu se potvrzuje do
Servisní a záruční knížky. Datum a
počet ujetých kilometrů se
orazítkuje a potvrdí podpisem
servisní dílny. Servisní a záruční
knížka musí být správně vyplněna.
V případě reklamací a uplatňování
záruky je řádně vyplněná Servisní a
záruční knížka důkazem průběžné
údržby vozidla a je rovněž výhodou
při následném prodeji vozidla.
10-2
Servis a údržba
Sledování životnosti oleje
Servisní intervaly vycházejí z
několika parametrů, které jsou
podmíněny použitím vozidla.
Z těchto parametrů se počítají
servisní intervaly.
Systém sledování životnosti
motorového oleje vás upozorní, kdy
je nutné vyměnit motorový olej.
Plánovaná údržba
Servisní plány
Interval údržby
Každý 1 rok/15 000 km (10 000 mil)
(podle toho, co nastane jako první)
Údržba I: Údržbu I použijte u první
servisní prohlídky a v případě, že
byla minule provedena údržba II.
Údržba II: Údržbu II použijte v
případě, že byla minule provedena
údržba I.
Pokud se v informačním centru
řidiče (DIC) zobrazí kód číslo
82 nebo zpráva CHANGE ENGINE
OIL SOON (BRZY VYMĚŇTE
MOTOROVÝ OLEJ) a poslední
údržba byla provedena nejméně
před 10 měsíci, je také nutné
provést odpovídající údržbu.
Servis a údržba
Servisní položka
Vyměňte motorový olej a filtr. 1)
10-3
Údržba I
Údržba II
R
R
Zkontrolujte průsaky a poškození. 2)
I
I
Zkontrolujte vzduchový filtr motoru. 3)
I
I
Zkontrolujte pneumatiky, zda nejsou opotřebené a zda jsou správně nahuštěné.
I
I
Zkontrolujte brzdový systém. 4)
I
I
Zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny motoru a hladinu kapaliny do ostřikovačů.
V případě potřeby kapaliny doplňte.
I
I
Zkontrolujte komponenty řízení a zavěšení kol. 5)
I
I
Zkontrolujte stírací lišty stěračů a činnost vnějšího osvětlení. 6)
I
I
Zkontrolujte hnací řemeny.
I
I
Proveďte všechny potřebné servisní úkony - viz příslušná kapitola.
I
I
Zkontrolujte servisní opatření.
I
I
Vyměňte brzdovou kapalinu. 7)
–
R
Zkontrolujte systém chladicí kapaliny motoru. 8)
–
I
Zkontrolujte komponenty zádržného systému. 9)
–
I
Zkontrolujte komponenty pohonu a hnacího ústrojí.
–
I
Promažte díly karosérie. 10)
–
I
10-4
Servis a údržba
I: Zkontrolujte tyto položky a
související díly. V případě potřeby
proveďte opravu, vyčištění,
doplnění, seřízení nebo výměnu.
3) Pokud jezdíte pravidelně v
prašném prostředí, kontrolujte filtr
častěji. Může být nezbytné filtr
častěji měnit.
R: Vyměňte.
4) Vizuálně zkontrolujte brzdová
potrubí a hadice, zda se neotírají,
neodírají, neprosakují, nejsou
prasklé apod. Zkontrolujte brzdové
destičky kotoučových brzd, zda
nejsou opotřebené. Dále
zkontrolujte povrch brzdových
kotoučů. U bubnové brzdy
zkontrolujte obložení a čelisti, zda
nejsou opotřebené nebo prasklé.
Zkontrolujte ostatní díly brzd, včetně
bubnů, válců, třmenů, parkovací
brzdy atd.
1) Pokud jezdíte ve ztížených
provozních podmínkách (na krátké
vzdálenosti, moto běží dlouho na
volnoběh nebo v prašném
prostředí), možná bude nutné
motorový olej a filtr měnit častěji.
U vznětových motorů proveďte
výměnu, když se na displeji zobrazí
číselný kód 82 nebo zpráva
CHANGE ENGINE OIL SOON
(BRZY VYMĚŇTE
MOTOROVÝ OLEJ).
2) Problém může představovat
ztráta kapaliny v jakémkoliv
systému vozidla. Systém se musí
zkontrolovat a opravit. Dále se musí
zkontrolovat hladina kapaliny. V
případě potřeby kapalinu doplňte.
5) Vizuálně zkontrolujte systém
řízení a zavěšení předních a
zadních kol, zda nevykazují známky
opotřebení a zda některé díly
nejsou poškozené, uvolněné nebo
nechybí. Zkontrolujte díly posilovače
řízení, zda nejsou prasklé,
nedrhnou, neodírají se atd.
6) Zkontrolujte stírátka stěračů, zda
nejsou opotřebená, prasklá nebo
znečištěná. Pokud jsou stírátka
stěračů a čelní sklo znečištěné,
vyčistěte je. Pokud jsou stírátka
stěračů opotřebená nebo
poškozená, vyměňte je.
Servis a údržba
7) Pokud jezdíte za ztížených
podmínek (v hornatém nebo
kopcovitém terénu nebo s
přívěsem), možná bude nutné
měnit brzdovou kapalinu častěji.
8) Vizuálně zkontrolujte hadice.
Pokud jsou prasklé, nafouknuté
nebo opotřebené, vyměňte je.
Zkontrolujte všechna potrubí,
armatury a úchyty. V případě
potřeby je vyměňte za originální
díly. Aby systém fungoval správně,
doporučujeme vyčistit zvenku
kondenzátor klimatizace a chladič a
provést tlakovou zkoušku chladicího
systému a tlakové krytky.
9) Zkontrolujte, zda kontrolka
připomenutí bezpečnostních pásů a
sestavy bezpečnostních pásů
fungují správně. Zkontrolujte, zda
žádné díly v systému
bezpečnostních pásů nejsou
uvolněné nebo poškozené. Pokud
uvidíte cokoliv, co by mohlo narušit
funkčnost systému bezpečnostních
pásů, proveďte opravu. Pokud jsou
bezpečnostní pásy roztřepené nebo
natržené, vyměňte je.
10-5
10) Promažte všechny válcové
vložky zámků, závěsy dveří,
západky a závěsy kapoty
motoru a západky a závěsy víka
zavazadlového prostoru. V
korozivním prostředí možná bude
nutné tyto díly promazávat častěji.
Pokud na těsnicí pásky nanesete
pomocí čisté tkaniny silikonové
mazivo, prodloužíte tím životnost
těsnicích pásek a těsnicí pásky
budou lépe těsnit, nebudou drhnout
ani vrzat.
10-6
Servis a údržba
Servisní položka
Interval
Vyměňte pylový filtr.
Každých 45 000 km (30 000 mil) / 2 roky
Vyměňte vzduchový filtr.
Každých 60 000 km (40 000 mil) / 4 roky
Vyměňte zapalovací svíčky.
Každých 150 000 km (100 000 mil) / 4 roky
Vyměňte kabel zapalování.
Každých 45 000 km (30 000 mil) / 3 roky
Vyměňte naftový filtr.
Každých 60 000 km (40 000 mil) / 2 roky
Vyměňte chladicí kapalinu motoru.
Každých 240 000 km (150 000 mil) / 5 let
Vyměňte olej v automatické
převodovce.
Každých 150 000 km (100 000 mil) za normálních podmínek,
každých 75 000 km (50 000 mil) za ztížených podmínek
Vyměňte pomocný řemen.
Každých 150 000 km (100 000 mil) / 10 let
Vyměňte rozvodový řemen,
pokud je ve výbavě.
Každých 150 000 km (100 000 mil) / 10 let
Vyměňte rozvodový řetěz.
Zkontrolujte vůle ventilů, v případě
potřeby je seřiďte.
Bezúdržbový
Každých 150 000 km (100 000 mil) / 10 let
Servis a údržba
10-7
Položky obecné údržby
Položka
Vše
Servisní položka
Zkontrolujte všechny systémy, zda neváznou a nekolidují s jinými
komponenty a zda nechybí či nejsou poškozeny díly systémů. V případě
potřeby díly vyměňte. Vyměňte všechny nadměrně opotřebené díly.
Pokud s vozem jezdíte převážně v některé resp. některých z následujících
situací, vyměňte filtr a olej automatické převodovky:
Automatická převodovka
Řemeny
Stav a tlak huštění pneumatik
Geometrie kol
.
V intenzivním městském provozu, kde venkovní teplota běžně
dosahuje 32 °C nebo i vyšší hodnoty.
.
V hornatém nebo kopcovitém terénu.
.
Při častém tažení přívěsu.
.
Při využití vozidla způsobem podobným, jakým jezdí vozidla taxislužby,
policie nebo rozvážková vozidla.
Vizuálně zkontrolujte řemen, zda není roztřepený, příliš popraskaný nebo
evidentně poškozený. V případě potřeby řemen vyměňte.
Stav pneumatik by se měl kontrolovat před každou jízdou. Tlak v
pneumatikách by se měl kontrolovat při každém načerpání paliva a
minimálně jednou měsíčně pomocí tlakoměru.
V případě potřeby proveďte prohození a vyvážení kol.
10-8
Servis a údržba
Další servis
Extrémní provozní podmínky
Pokud často nastává minimálně
jedna z dále uvedených situací, má
se za to, že se s vozem jezdí za
extrémních provozních podmínek:
.
Studené starty
.
Stop and go
.
Tažení přívěsu
.
Jízda do svahů a/nebo příliš
velká nadmořská výška
.
Nekvalitní povrch cest
.
Písek a prach
.
Extrémní kolísání teploty
Policejní vozy, vozidla taxislužby a
vozidla autoškoly jsou rovněž
považována za vozy provozované
za extrémních podmínek.
Za extrémních podmínek možná
bude nutné provádět jisté plánované
servisní úkony častěji než vyžadují
stanovené intervaly.
V závislosti na konkrétních
provozních podmínkách požádejte o
odbornou radu a upřesnění
požadavků na servis.
Doporučené kapaliny,
maziva a díly
Doporučené kapaliny a
maziva
Používejte pouze testované a
schválené výrobky. Na poškození
vzniklé v důsledku použití
neschválených materiálů se
nevztahuje záruka.
{ VAROVÁNÍ
Provozní materiály jsou
nebezpečné a mohou být
jedovaté. Při manipulaci buďte
opatrní. Věnujte pozornost
informacím uvedeným na
nádobách.
Servis a údržba
Motorový olej
Motorový olej charakterizuje jeho
kvalita a viskozita. Při výběru
motorového oleje je důležitější
kvalita než viskozita. Kvalita oleje
zajišťuje např. čistotu motoru,
ochranu před opotřebením a
ochranu motoru před stárnutím.
Viskozita motorového oleje
informuje o hustotě oleje v daném
teplotním rozsahu.
Kvalita motorového oleje
dexos 2
Výběr správného motorového
oleje
Výběr správného motorového oleje
závisí na vhodné viskozitě a
specifikaci oleje.
Požadujte a používejte motorové
oleje se značkou certifikace dexos.
Oleje vyhovující požadavkům
vašeho vozidla by měla být na
nádobě označena značkou
certifikace dexos. Značka certifikace
znamená, že olej byl schválen podle
specifikace dexos.
Ve výrobním závodě bylo vaše
vozidlo naplněno schváleným
motorovým olejem dexos.
Používejte pouze motorový olej
schválený podle specifikace dexos
nebo ekvivalentní motorový olej s
příslušnou kvalitou viskozity. Pokud
nebudete používat doporučený
nebo ekvivalentní motorový olej,
může dojít k poškození motoru,
přičemž se na toto poškození
nebude vztahovat záruka.
Pokud si nejste jisti, zda tento olej je
schválen podle specifikace dexos,
zeptejte se ve svém servisu.
Použití náhradních motorových
olejů, pokud oleje dexos nejsou k
dispozici: Pokud při výměně oleje
nebo doplňování oleje na správnou
hladinu není k dispozici motorový
olej schválený podle specifikace
dexos, můžete použít náhradní
motorový olej s výše uvedenými
kvalitami. Při použití olejů, které
nesplňují specifikace dexos, se však
za jistých podmínek může zhoršit
funkčnost vozidla.
10-9
Doplňování motorového oleje
Motorové oleje různých značek a od
různých výrobců lze míchat, pokud
tyto oleje vyhovují stanoveným
požadavkům na motorový olej
(kvalita a viskozita).
Pokud motorový olej požadované
kvality není k dispozici, smí se
použít maximálně 1 litr motorového
oleje kvality ACEA A3/B4 nebo
A3/B3 (pouze jednou mezi každou
výměnou motorového oleje).
Viskozita by měla mít správnou
hodnotu.
Je zakázáno používat motorový olej
pouze s kvalitou ACEA A1/B1 nebo
A5/B5, protože by za jistých
provozních podmínek mohlo dojít k
dlouhodobému poškození motoru.
10-10
Servis a údržba
Aditiva do motorových olejů
Při použití aditiv do motorového
oleje by mohlo dojít k poškození
systému a pozbytí platnosti záruky.
Stupně viskozity motorového oleje
Nejlepší viskozitou pro vaše vozidlo
je SAE 5W-30. Nepoužívejte oleje s
jinou viskozitou jako např. SAE
10W-30, 10W-40 nebo 20W-50.
Provoz při nízkých teplotách:
V extrémním chladu, kdy teploty
klesnou pod -25°C, se musí
používat olej SAE 0W-30. Olej s
touto viskozitou usnadní startování
motoru při extrémně nízkých
teplotách. Při výběru oleje s
příslušnou viskozitou nezapomeňte
vybrat olej, který splňuje specifikaci
dexos.
.
Do -25°C a níže: 0W-30, 0W-40.
.
Do -25°C a níže: 5W-30, 5W-40.
Poznámka: Olej xW-30 nelze použít
pro vznětové motory.
Viskozita SAE informuje o hustotě
oleje. Univerzální olej je označen
dvěma čísly.
První číslo, za kterým následuje W,
označuje viskozitu při nízké teplotě.
Druhé číslo označuje viskozitu při
vysoké teplotě.
Servis a údržba
Chladicí kapalina a
nemrznoucí směs
Používejte pouze nemrznoucí
kapalinu bez silikátů s dlouhou
životností (LLC).
Systém se u výrobce naplňuje
chladicí kapalinou umožňující
vynikající ochranu před korozí a
mrazem do teplot cca. -28 °C. Tato
koncentrace by měla být udržována
po celý rok. Použití dodatečných
aditiv do chladicí kapaliny, které
mají zvýšit ochranu před korozí a
utěsnit drobné netěsnosti, může
způsobit funkční problémy. V
případě použití dodatečných aditiv
do chladicí kapaliny bude zamítnuta
odpovědnost za případné následky.
Brzdová a spojková kapalina
Používejte pouze brzdovou
kapalinu DOT4.
Postupem času brzdová kapalina
absorbuje vlhkost, která snižuje
účinnost brzdění. Brzdová kapalina
by se tedy měla v určitých
intervalech měnit.
Brzdová kapalina by měla být
uložena v neprodyšné nádobě tak,
aby neabsorbovala vodu.
Dávejte pozor, aby nedošlo ke
znečištění brzdové kapaliny.
10-11
10-12
Servis a údržba
2 POZNÁMKY
Technické údaje
Technické údaje
Identifikace vozidla
Identifikace vozidla
Identifikační číslo
vozidla (VIN)
Identifikační číslo
vozidla (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Údaje o vozidle
Objemy a specifikace . . . . . . . . 11-2
Vedení řemene pohonu
motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
Tlak v pneumatikách . . . . . . . . . 11-6
Toto zákonné identifikační číslo je v
předním rohu přístrojové desky na
levé straně vozidla. Lze jej vidět
čelním sklem zvenčí. Kód VIN je
také uveden na certifikačních
štítcích vozidla, štítcích servisních
součástí a v osvědčení o
technickém průkazu a v technickém
průkazu vozidla.
11-1
Identifikace motoru
Osmý znak v kódu VIN je kód
motoru. Tento kód identifikuje motor
vozidla, specifikace a náhradní díly.
Kód motoru vozidla viz "Specifikace
motoru" v kapitole Objemy a
specifikace na straně 11‑2.
Chladicí systém motoru
Motor (vznětový) 2,0 l L4
6,1 l
6,4 qt
Motor 2,4 l L4
7,1 l
7,5 qt
Motor 3,0 l V6
7,8 l
8,2 qt
6l
6,3 qt
Motor 2,4 l L4
4,7 l
5,0 qt
Motor 3.0L V6
5,7 l
6,0 qt
Motorový olej s filtrem
Motor (vznětový) 2,0 l L4
Technické údaje
Objemy
Použití
Palivová nádrž
Utahovací moment matic kol
Metrické
Anglické
67,0 l
17,7 gal.
150 Y
110 lb ft
Všechny objemy jsou přibližné. Vždy doplňujte kapaliny na přibližnou úroveň dle doporučení v této příručce.
Po doplnění znovu překontrolujte hladinu kapaliny.
Specifikace motoru
Motor
Kód VIN
Vzdálenost elektrod zapalovací svíčky
Motor 2,4 l L4
U
0,9 mm (0,035 palce)
Motor 3.0L V6
5
1,1 mm (0,043 palce)
11-3
11-4
Technické údaje
Údaje o spotřebě paliva a emisích
Ekvivalentní
setrvačná
hmotnost
Město
Mimo město
Kombinovaná
Motor 2,4 l L4 s hydraulickým posilovačem řízení
Oxid uhličitý (g/km)
1590 kg (3505 lb)
283
145
196
Spotřeba paliva
(l/100 km)
1590 kg (3505 lb)
12,0
6,2
8.3
Motor 2,4 l L4 s elektrickým posilovačem řízení
Oxid uhličitý (g/km)
1590 kg (3505 lb)
269
140
188
Spotřeba paliva
(l/100 km)
1590 kg (3505 lb)
11,5
6,0
8.0
Oxid uhličitý (g/km)
1700 kg (3748 lb)
338
162
226
Spotřeba paliva
(l/100 km)
1700 kg (3748 lb)
14,4
6,9
9.6
Motor 3.0L V6
Motor (vznětový) 2,0 l L4
Oxid uhličitý (g/km)
Bude stanoveno kg
(bude stanoveno lb)
Bude stanoveno
Bude stanoveno
Bude stanoveno
Spotřeba paliva
(l/100 km)
Bude stanoveno kg
(bude stanoveno lb)
Bude stanoveno
Bude stanoveno
Bude stanoveno
Technické údaje
Vedení řemene pohonu
motoru
Zážehový motor 3,0 l V6
Zážehový motor 2,4 l
Vznětový motor 2,0 l L4
11-5
11-6
Technické údaje
Tlak v pneumatikách
zážehové a vznětové motory
Pohodlí až pro 3 osoby
Rozměr
pneumatik/RPO
ECO až pro 3 osoby
Při plném zatížení
Přední
Zadní
Přední
Zadní
Přední
Zadní
kPa/bar (psi)
kPa/bar (psi)
kPa/bar (psi)
kPa/bar (psi)
kPa/bar (psi)
kPa/bar (psi)
225/50R17 94V¹
250/2.5 (36)
250/2.5 (36)
300/3.0 (44)
300/3.0 (44)
250/2.5 (36)
250/2.5 (36)
225/55R17 97W
230/2.3 (33)
230/2.3 (33)
300/3.0 (44)
300/3.0 (44)
250/2.5 (36)
250/2.5 (36)
225/45R18² ³
250/2.5 (36)
250/2.5 (36)
270/2.7 (39)
270/2.7 (39)
250/2.5 (36)
250/2.5 (36)
245/45R18 96W
230/2.3 (33)
230/2.3 (33)
300/3.0 (44)
300/3.0 (44)
250/2.5 (36)
250/2.5 (36)
245/40R19 98Y
250/2.5 (36)
250/2.5 (36)
300/3.0 (44)
300/3.0 (44)
250/2.5 (36)
250/2.5 (36)
(pokud je ve
výbavě) náhradní
pro nouzové
dojetí
420/4.2 (61)
420/4.2 (61)
–
–
420/4.2 (61)
420/4.2 (61)
¹ Povoleno jako rozměr zimních pneumatik.
² Povoleny pouze jako zimní pneumatiky.
³ Zesílené provedení (XL).
Informace pro zákazníky
Informace pro
zákazníky
Zaznamenávání údajů
vozidla a zachování
soukromí
Zaznamenávání údajů vozidla
a zachování soukromí
Toto vozidlo je vybaveno složitými
systémy pro monitorování a řízení
několika typů dat vozidla. Některá
data mohou být uložena během
standardního provozu vozu, aby se
usnadnily opravy detekovaných
poruch. Jiná data se ukládají pouze
v případě havárie nebo "téměř
havárie", k čemuž slouží moduly v
systémech vozidla vybavené funkcí
záznamu dat událostí, například
řídicí modul airbagu.
Zaznamenávání údajů vozidla
a zachování soukromí . . . . . . 12-1
Navigační systém . . . . . . . . . . . . 12-2
Vysokofrekvenční identifikační
systém (RFID) . . . . . . . . . . . . . . 12-2
Systémy mohou nahrávat
diagnostická data o stavu vozidla,
například hladinu oleje neb počet
ujetých kilometrů a informace o tom,
jak bylo vozidlo provozováno,
například rychlost vozidla, použití
brzd a bezpečnostního pásu.
Načtení těchto dat je možné pouze
s pomocí speciálního zařízení a
přístupu k vozidlu. Některá
diagnostická data mohou být
12-1
elektronicky přenesena do
globálních systémů, když je vozidlo
v autorizovaném servisu, aby se
zdokumentovala servisní historie
vozidla. To autorizovaným servisům
umožňuje nabízet efektivní údržbu a
opravy, uzpůsobené individuálnímu
vozidlu při jeho každé návštěvě v
servisu.
Výrobce nebude přistupovat k
informacím souvisejícím s chováním
řidiče v případě havárie, ani je sdílet
s jinými subjekty, kromě
následujících případů:
.
Se souhlasem majitele vozidla,
nebo v případě pronájmu
vozidla, se souhlasem
pronajímatele.
.
V reakci na oficiální požadavek
policie nebo podobného
vládního orgánu.
.
Jako součást ochrany výrobce v
případě soudního řízení.
.
Podle požadavku zákona.
12-2
Informace pro zákazníky
Kromě toho může výrobce použít
shromážděná nebo obdržená
diagnostická data takto:
.
Pro potřeby výzkumu výrobce.
.
Pro zpřístupnění výzkumných
potřeb tam, kde je zajištěna a
potřebná přiměřená ochrana
soukromí.
.
Pro sdílení souhrnných dat,
která nejsou spojena se
specifickým vozidlem nebo jinou
organizací pro výzkumné účely.
Navigační systém
Má-li vozidlo navigační systém,
používáním systému mohou být
uložena cílová místa, adresy,
telefony, čísla a ostatní údaje o
jízdě. Informace o uložených datech
a pokynech pro jejich smazání
najdete v uživatelské příručce
navigačního systému.
Vysokofrekvenční
identifikační
systém (RFID)
Technologie identifikace pomocí
rádiové frekvence (RFID) se v
některých vozidlech používá pro
takové funkce, jako je monitorování
tlaku vzduchu v pneumatikách nebo
zabezpečení systému zapalování.
Také se používá ve spojení s
funkcemi zvyšujícími pohodlí,
například vysílače dálkového
ovládání vstupu (RKE) pro dálková
odemykání/zamykání a spouštění,
ve vysílačích vozidla k otevírání
garážových dveří. Technologie RFID
ve vozech Chevrolet nepoužívá ani
nezaznamenává osobní informace,
ani nezajišťuje spojení s jinými
systémy Chevrolet obsahujícími
osobní informace.
REJSTŘÍK
A
B
Airbagy
Kontrola systému . . . . . . . . . . . . .2-20
Kontrolka připravenosti . . . . . . .4-18
Kontrolka zapnutí/vypnutí . . . . .4-18
Přidání vybavení do
vozidla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-29
Servis vozidel vybavených
airbagy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-28
Spínač zapnutí/vypnutí . . . . . . .2-26
Alarm
Systém alarmu . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Zprávy systému alarmu . . . . . . .4-42
Automatická
Převodovka . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-32
Automatická převodovka
Kontrola funkce ovládání
zámku řazení . . . . . . . . . . . . . . .9-30
Manuální režim . . . . . . . . . . . . . . .8-33
Automatické
Spouštění světlometů . . . . . . . . . . 5-3
Automatický
Systém klimatizace . . . . . . . . . . . . 7-3
Zámky dveří . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29
Hlášení o napětí a dobíjení . . .4-36
Správa zatížení . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Startování pomocí
startovacích kabelů . . . . . . . . .9-68
Bezpečnost
Kontrolka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Bezpečnostní pásy . . . . . . . . . . . . 2-13
Jak správně používat
bezpečnostní pásy . . . . . . . . . .2-14
Nástavec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Pánevní a ramenní pás . . . . . . .2-15
Péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-19
Použití během těhotenství . . . .2-18
Připomenutí . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Výměna po nárazu . . . . . . . . . . .2-19
Blikače, výstraha . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Brzda
Parkovací, elektrická . . . . . . . . .8-37
Výstražná kontrolka
systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
i-1
Brzdění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Brzdová a zpětné světlomety
Výměna žárovek . . . . . . . . . . . . . .9-36
Brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26
Asistent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-39
Kapalina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-27
Protiblokovací . . . . . . . . . . . . . . . .8-36
Zprávy týkající se systému . . .4-37
C
Čas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Čelní sklo
Stěrače/ostřikovače . . . . . . . . . . . . 4-6
Chladicí kapalina
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19
Teploměr motoru . . . . . . . . . . . . .4-16
Chladicí systém . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Zprávy týkající se motoru . . . . .4-38
Čištění
Péče o vnitřek vozu . . . . . . . . . .9-77
Péče o zevnějšek . . . . . . . . . . . . .9-74
Clony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Čtecí světlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
i-2
REJSTŘÍK
D
Dálkové startování vozidla . . . . . . 1-7
Dálniční hypnóza . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Defekt pneumatiky
Výměna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-61
Denní počitadlo kilometrů . . . . . . 4-15
Dětské zádržné systémy
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-41
Dětské zadržovací systémy
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-41
Kojenci a malé děti . . . . . . . . . . .2-33
Starší děti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-30
Systémy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-35
Zajištění . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43, 2-45
Dodatečná elektrická
výbava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-57
Dojití paliva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-48
Doporučené kapaliny a
maziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Držáky nápojů . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Dveře
Centrální zamykání . . . . . . . . . . .1-10
Kontrolka otevření . . . . . . . . . . . .4-31
Připomenutí otevření . . . . . . . . .1-10
Zámky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Zpožděné zamykání . . . . . . . . . .1-10
Zprávy o nedovřených
dveřích . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38
E
Elektrická parkovací brzda . . . . . 8-37
Elektrické ovládání
Okna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-20
Zámky dveří . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Zrcátka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Elektrické zařízení, doplněk . . . 8-57
Elektrický systém
Pojistková skříň
motorového prostoru . . . . . . . .9-40
Elektrický systém (Pokračování)
Pojistkový blok přístrojové
desky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-44
Pojistky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-40
Přetížení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-39
Elektronická kontrola
stability (ESC)/Kontrolka
elektronické kontroly
stability (ESC) Varovná
kontrolka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Elektronické řízení stability . . . . 8-41
F
Filtr
Pevné částice . . . . . . . . . . . . . . . .8-30
Filtr pevných částic . . . . . . . . . . . . 8-30
Filtr,
Vzduchový čistič motoru . . . . . .9-15
REJSTŘÍK
H
Halogenové žárovky . . . . . . . . . . . 9-33
Hlášení
Brzdový systém . . . . . . . . . . . . . .4-37
Filtr pevných částic . . . . . . . . . . .4-40
Kapalina do ostřikovačů . . . . . .4-45
Klíč a zámek . . . . . . . . . . . . . . . . .4-41
Kontrolka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-41
Motorový olej . . . . . . . . . . . . . . . . .4-39
Napětí a dobíjení
akumulátoru . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Nedovřené dveře . . . . . . . . . . . . .4-38
Okno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-45
Palivový systém . . . . . . . . . . . . . .4-40
Pneumatika . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-43
Převodovka . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-44
Servis vozidla . . . . . . . . . . . . . . . .4-42
Startování vozidla . . . . . . . . . . . .4-43
Systém alarmu . . . . . . . . . . . . . . .4-42
Hlášení (Pokračování)
Systém chladicí kapaliny
motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38
Systém detekce předmětů . . . .4-41
Systém regulace podvozku . . .4-42
Upozornění pro vozidlo . . . . . . .4-45
Vozidlo . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35, 4-36
Výkon motoru . . . . . . . . . . . . . . . . .4-40
Hodiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Houkačka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Hydraulická spojka . . . . . . . . . . . . 9-15
I
Identifikační
Číslo vozidla (vin) . . . . . . . . . . . . 11-1
Informace a zábava . . . . . . . . . . . . 6-1
Informační centrum
řidiče (DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
i-3
J
Jak správně používat
bezpečnostní pásy . . . . . . . . . . . 2-14
Jízda
Dálniční hypnóza . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Dovolené zatížení vozidla . . . .8-12
Kopcovité a horské silnice . . . . . 8-8
Mokré vozovky . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Opatrná . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Pokud vozidlo uvízne ve
sněhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Úspora paliva . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Vlastnosti a tipy pro tažení . . . .8-51
Vyproštění vozidla z místa
mimo silnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Zima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Ztráta kontroly nad vozidlem . . . 8-5
i-4
REJSTŘÍK
K
Kam umístit zadržovací
systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Kapalina
Automatická převodovka . . . . .9-14
Brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-27
Ostřikovač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-25
Posilovač řízení . . . . . . . . . . . . . .9-24
Převodový olej . . . . . . . . . . . . . . . .9-14
Kapalina do ostřikovačů
Hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-45
Kapalina ostřikovače . . . . . . . . . . 9-25
Kapota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Kdy je čas na nové
pneumatiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-54
Keyless Entry
Dálkové ovládání bez
klíčků (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Klíče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Klimatizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Kojenci a malé děti,
Zadržovací systémy . . . . . . . . . . 2-33
Kola
Geometrie a vyvážení kol . . . . .9-58
Odlišný rozměr . . . . . . . . . . . . . . .9-57
Výměna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-58
Kola a pneumatiky . . . . . . . . . . . . . 9-47
Kompaktní rezervní
pneumatika . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-67
Koncová světla
Výměna žárovek . . . . . . . . . . . . . .9-36
Kontrola
Kontrolka motoru . . . . . . . . . . . . .4-20
Zámek převodovky v
zapalování . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-31
Kontrola bezpečnostního
systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Kontrola nad vozidlem . . . . . . . . . . 8-3
Kontrola spínače startéru. . . . . . 9-30
Kontrola zámku převodovky
v zapalování . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-31
Kontrola zámku řazení,
automatická převodovka . . . . . 9-30
Kontrolka
Elektronická kontrola
stability (ESC)/Varovná
kontrolka elektronické
kontroly stability (ESC) . . . . . .4-26
Filtr pevných částic . . . . . . . . . . .4-28
Kontrolka elektrické
parkovací brzdy . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Kontrolka elektronické
kontroly stability . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Kontrolka filtru pevných
částic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Kontrolka indikace závady . . . . . 4-20
Kontrolka mlhových světel,
zadní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Kontrolka řazení nahoru . . . . . . . 4-25
Kontrolka systému nabíjení . . . . 4-20
Kontrolka zadního
mlhového světla . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Kontrolka zapnutí dálkových
světel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Kontrolka žhavení . . . . . . . . . . . . . 4-27
Kontrolky
Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Blížící se servis vozidla . . . . . . .4-23
Elektrická parkovací brzda . . . .4-24
Hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-41
Kontrolka indikace . . . . . . . . . . . .4-20
Mlhová světla, zadní . . . . . . . . . .4-30
Nedovřené dveře . . . . . . . . . . . . .4-31
Přední mlhové světlo . . . . . . . . .4-30
Připomenutí zapnutí
bezpečnostních pásů . . . . . . .4-16
Připomínka zapnutí . . . . . . . . . . .4-31
REJSTŘÍK
Kontrolky (Pokračování)
Připravenost airbagů . . . . . . . . .4-18
Řazení nahoru . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Systém dobíjení . . . . . . . . . . . . . .4-20
Tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Tlak motorového oleje . . . . . . . .4-28
Tlak vzduchu v
pneumatikách . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Varování protiblokovacího
brzdového
systému (ABS) . . . . . . . . . . . . . .4-25
Vypnutí systému regulace
prokluzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Výstraha brzdového
systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Výstraha nedostatku paliva . . .4-29
Zapnutí dálkových světel . . . . .4-30
Zapnutí/vypnutí airbagu . . . . . . .4-18
Žhavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Kopcovité a horské silnice . . . . . . 8-8
Kysličník uhelnatý
Jízda v zimě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Výfuk motoru . . . . . . . . . . . . . . . . .8-29
Zavazadlový prostor . . . . . . . . . .1-12
L
Loketní opěrka
Zadní sedadlo . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Loketní opěrka zadního
sedadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
M
Manuální převodovka . . . . . . . . . . 8-34
Kapalina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-15
Manuální režim . . . . . . . . . . . . . . . . 8-33
Měřicí indikátory
Denní počitadlo kilometrů . . . . .4-15
Otáčkoměr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Palivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Počítadlo ujetých kilometrů . . .4-15
Rychloměr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Teplota chladicí kapaliny
motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Výstražné kontrolky a
kontrolky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Mimo silnici
Vyproštění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Mlhová světla
Přední . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Výměna žárovek . . . . . . . . . . . . . .9-35
Zadní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
i-5
Motor
Běží při parkování . . . . . . . . . . . .8-31
Chladicí kapalina . . . . . . . . . . . . .9-19
Chladicí systém . . . . . . . . . . . . . .9-18
Kontrolka blížící se
kontroly a servisu motoru . . .4-20
Kontrolka tlaku . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Přehled motorového
prostoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Přehřívání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-22
Režim ochrany před
přehřátím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-23
Startování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-21
Systém kontroly životnosti
oleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13
Teploměr chladicí kapaliny . . . .4-16
Vedení řemene pohonu . . . . . . . 11-5
Výfuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-29
Vzduchový čistič/filtr . . . . . . . . . .9-15
Zprávy týkající se
chladicího systému . . . . . . . . . .4-38
Zprávy týkající se oleje . . . . . . .4-39
Zprávy týkající se výkonu . . . . .4-40
Motory
Benzín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-47
Motorová nafta . . . . . . . . . . . . . . .8-48
i-6
REJSTŘÍK
N
Náhradní díly
Airbagy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-30
Náhradní žárovky . . . . . . . . . . . . . . 9-38
Naklopení zrcátek při
couvání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Nákup nových pneumatik . . . . . . 9-55
Napájení
Pozdržené
příslušenství (RAP) . . . . . . . . .8-25
Seřízení sedadla . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Zásuvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Napájení příslušenství . . . . . . . . . 8-25
Nástavec,
Bezpečnostní pás . . . . . . . . . . . . 2-18
Nastavení
Bederní opěrka, přední
sedadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Nastavení bederní opěrky . . . . . . 2-5
Přední sedadla . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Navigace
Zaznamenávání údajů
vozidla a zachování
soukromí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-2
Nebezpečí, varování a
upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Nevěnování pozornosti řízení . . . 8-2
O
Obecné informace
Tažení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-51
Objemy a specifikace . . . . . . . . . . 11-2
Ochrana osobních údajů
Vysokofrekvenční
identifikační
systém (RFID) . . . . . . . . . . . . . .12-2
Odkládací prostor ve
středové konzole . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Odkládací schránka . . . . . . . . . . . . 3-2
Odkládací síť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Odtáhnutí
Rekreační vozidlo . . . . . . . . . . . .9-72
Vozidlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-72
Odtáhnutí za rekreačním
vozidlem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-72
Okna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Elektrické ovládání . . . . . . . . . . .1-20
Hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-45
Olej
Hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-39
Kontrolka tlaku . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Systém kontroly životnosti
motorového oleje . . . . . . . . . . . .9-13
Opatrná jízda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Opěrky hlavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Aktivní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Ostřikovač, hlavní světlomety . . . 4-8
Osvětlení
Ovladač osvětlení . . . . . . . . . . . . . 5-7
SPZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-37
Světlomety, přední
ukazatele směru a
obrysová světla . . . . . . . . . . . . .9-33
Vstupní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Výstupní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Otáčkoměr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Ovladač sklonu
Světlomety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Ovladač sklonu světlometů . . . . . 5-4
Ovladače vnějších světel . . . . . . . 5-1
REJSTŘÍK
P
Palivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-47
Aditiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-47
Dojití paliva . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-48
Měřicí indikátor . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Plnění paliva do
přenosného kanystru . . . . . . . .8-50
Tankování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-49
Úspora paliva, úsporná
jízda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Voda v palivu . . . . . . . . . . . . . . . . .8-48
Výstražná kontrolka
nedostatku paliva . . . . . . . . . . .4-29
Vznětové motory . . . . . . . . . . . . .8-48
Zážehové motory . . . . . . . . . . . . .8-47
Zprávy týkající se systému . . .4-40
Palivo pro vznětové motory . . . . 8-48
Paměť polohy sedadel . . . . . . . . . . 2-7
Pánevní a ramenní pás . . . . . . . . 2-15
Parkování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-28
Asistent, ultrazvukový . . . . . . . .8-45
Kontrola mechanizmu
brzdy a polohy páky
voliče P (Parkování) . . . . . . . . .9-31
Nad hořlavými materiály . . . . . .8-29
Řazení do polohy . . . . . . . . . . . . .8-26
Vyřazení z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-27
Parkování s běžícím
motorem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-31
Péče o vozidlo
Tlak vzduchu v
pneumatikách . . . . . . . . . . . . . . .9-47
Péče o vzhled
Vnitřek vozu . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-77
Zevnějšek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-74
Personalizace
Vozidlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-45
Plán údržby
Doporučené kapaliny a
maziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-8
Plánovaná údržba . . . . . . . . . . . .10-2
Plánovaná údržba . . . . . . . . . . . . . 10-2
i-7
Pneumatiky
Hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-43
Kdy je čas na nové
pneumatiky . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-54
Když z pneumatiky unikne
vzduch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-59
Kompaktní rezerva . . . . . . . . . . .9-67
Kontrolka tlaku . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Nákup nových pneumatik . . . . .9-55
Odlišný rozměr . . . . . . . . . . . . . . .9-57
Prohlídka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-53
Řetězy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-59
Seřizování geometrie a
vyvážení kol . . . . . . . . . . . . . . . . .9-58
Systém sledování
tlaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-48, 9-49
Výměna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-61
Výměna kol . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-58
Záměna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-53
Zima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-47
Značení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-47
Pneumatiky a kola . . . . . . . . . . . . . 9-47
Počítadlo ujetých kilometrů . . . . 4-15
Cesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Podlahové rohože . . . . . . . . . . . . . 9-81
i-8
REJSTŘÍK
Pojistky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-40
Pojistková skříň
motorového prostoru . . . . . . . .9-40
Pojistkový blok přístrojové
desky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-44
Pojistky zámků . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Polohy spínače zapalování . . . . 8-19
Polohy zapalování . . . . . . . . . . . . . 8-16
Posilovač
Kapalina řízení . . . . . . . . . . . . . . .9-24
Použití této příručky . . . . . . . . . . . . . . iii
Pozdržené napájení
příslušenství (RAP) . . . . . . . . . . 8-25
Prázdná pneumatika . . . . . . . . . . . 9-59
Přední mlhové světlo
Kontrolka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Přední sedadla
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Vyhřívaná . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Přehřívání, motor . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Převodovka
Automatická . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-32
Hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-44
Kapalina, automatická . . . . . . . .9-14
Kapalina, manuální . . . . . . . . . . .9-15
Příslušenství a modifikace . . . . . . 9-3
Přístroj, sdružený . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Přístrojová deska
Skladovací prostor . . . . . . . . . . . . . 3-1
Přívěs
Tažení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-55
Protiblokovací brzdový
systém (ABS)
Varovná kontrolka . . . . . . . . . . . .4-25
Protiblokovací systém
brzd (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-36
R
Řazení
Do polohy parkování . . . . . . . . . .8-26
Z polohy parkování . . . . . . . . . . .8-27
Řetězy, pneumatiky . . . . . . . . . . . . 9-59
Rezervní pneumatika
Kompaktní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-67
Režim ochrany motoru před
přehřátím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Řízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Kapalina, posilovač . . . . . . . . . . .9-24
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5, 4-6
Rychloměr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
S
Schránka na sluneční brýle . . . . . 3-3
Sdružený přístroj . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Sedadla
Elektrické seřízení, přední . . . . . 2-5
Nastavení bederní opěrky,
přední . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Nastavení, vpředu . . . . . . . . . . . . . 2-4
Opěrky hlavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Paměť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Sklápěcí opěradla . . . . . . . . . . . . . 2-6
Vyhřívání, vpředu . . . . . . . . . . . . .2-10
Zadní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Kontrolka blížícího se
servisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Kontrolka blížícího se
servisu motoru . . . . . . . . . . . . . .4-20
Příslušenství a modifikace . . . . . 9-3
Provádění prací svépomocí . . . . 9-4
Údržba, všeobecné
informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1
Zprávy vozidla . . . . . . . . . . . . . . . .4-42
Silnice
Jízda, za vlhka . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Síť, odkládací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
REJSTŘÍK
Skladovací prostory
Odkládací schránka . . . . . . . . . . . 3-2
Odkládací síť . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Přístrojová deska . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Středová konzola . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Sklápěcí opěradla . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Sklopení zrcátek . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Sluneční clony . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Směrová světla a ukazatele
změny jízdního pruhu . . . . . . . . . 5-5
Směrové světlo
Výměna žárovek . . . . . . . . . . . . . .9-36
Specifikace a objemy . . . . . . . . . . 11-2
Spínače
Zapnutí/vypnutí airbagu . . . . . . .2-26
Spojka, hydraulická . . . . . . . . . . . . 9-15
Starší děti, Zadržovací
systémy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Startování motoru . . . . . . . . . . . . . 8-21
Startování pomocí
startovacích kabelů . . . . . . . . . . 9-68
Startování vozidla, dálkové . . . . . 1-7
Střecha
Střešní okno . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-23
Střešní okno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
Stropní světla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Světelné upozornění při
předjíždění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Světla
Čtecí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Ovladače vnějších světel . . . . . . 5-1
Přední mlhová . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Přepínač dálkových a
tlumených světel . . . . . . . . . . . . . 5-2
Pro jízdu ve dne (DRL) . . . . . . . . 5-3
Stropní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Světelné upozornění při
předjíždění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Upozornění na vypnutá
vnější světla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Vnitřní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Zadní mlhová . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Světla pro jízdu ve dne (DRL) . . 5-3
Světlomety
Automatické . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Kontrolka zapnutí
dálkových světel . . . . . . . . . . . .4-30
Ostřikovač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Osvětlení s vysokou
intenzitou (HID) . . . . . . . . . . . . .9-33
Přepínač dálkových a
tlumených světel . . . . . . . . . . . . . 5-2
i-9
Světlomety (Pokračování)
Připomínka zapnutí světel . . . .4-31
Seřízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-32
Světelné upozornění při
předjíždění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Světla pro jízdu ve
dne (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Výměna žárovek . . . . . . . . . . . . . .9-33
Symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Systém
Informace a zábava . . . . . . . . . . . 6-1
Systém airbagů
Co uvidíte po aktivaci
airbagu? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-24
Jak dojde k aktivaci
airbagu? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-24
Jak vás airbag ochrání? . . . . . .2-24
Kde jsou airbagy? . . . . . . . . . . . .2-22
Kdy by se měl airbag
nafouknout? . . . . . . . . . . . . . . . . .2-23
Kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-29
Systém alarmu
Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Systém dálkového ovládání
bez klíčů Keyless
Entry (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
i-10
REJSTŘÍK
Systém duální automatické
klimatizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Systém sledování, tlak v
pneumatikách . . . . . . . . . . . . . . . . 9-48
Systémy klimatizace . . . . . . . . . . . . 7-1
Automatický . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Duální automatická . . . . . . . . . . . . 7-6
Klimatizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Topení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Systémy regulace podvozku
Hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-42
Systémy řízení jízdy . . . . . . . . . . . 8-41
Elektronická
stabilita (ESC) . . . . . . . . . . . . . . .8-41
Systémy zabezpečení
vozidla . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15, 1-16
T
U
Tažení
Jízdní vlastnosti . . . . . . . . . . . . . .8-51
Obecné informace . . . . . . . . . . . .8-51
Přívěs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-55
Zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-56
Technické údaje
Tlak v pneumatikách . . . . . . . . . . 11-6
Těhotenství, použití
bezpečnostních pásů . . . . . . . . 2-18
Tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-42
Hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-37
Kontrolka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Tlak
Pneumatika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6
Tlak v pneumatikách . . . . . . . . . . . 11-6
Topení a klimatizace . . . . . . . . 7-1, 7-3
Trakce
Kontrolka vypnutí . . . . . . . . . . . . .4-26
Řídicí systém (TCS) . . . . . . . . . .8-40
Údržba airbagu . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Ukazatele, směrová světla a
změna jízdního pruhu . . . . . . . . . 5-5
Úložné prostory
Sluneční brýle . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Ultrazvukový parkovací
asistent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-45
Upozornění na vypnutá
vnější světla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Upozornění, nebezpečí a
varování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Uvízlé vozidlo . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
REJSTŘÍK
V
Varování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Kontrolka brzdového
systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Upozornění a nebezpečí . . . . . . . . .iv
Vedení hnacího řemene,
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
Vedení, řemen pohonu
motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
Ventilace, Vzduch . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Ventilační otvory . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Vnitřní světla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Voda v palivu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-48
Vozidlo
Dálkové startování . . . . . . . . . . . . . 1-7
Dovolené zatížení . . . . . . . . . . . .8-12
Hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35, 4-36
Kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Kontrolka blížícího se
servisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Odtáhnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-72
Personalizace . . . . . . . . . . . . . . . .4-45
Zabezpečení . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Zprávy - upozornění . . . . . . . . . .4-45
Všeobecné informace
Péče o vozidlo . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Servis a údržba . . . . . . . . . . . . . . .10-1
Vstupní osvětlení . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Vyhřívaná zrcátka . . . . . . . . . . . . . 1-18
Vyhřívání sedadel vpředu . . . . . . 2-10
Výměna lišty stěračů . . . . . . . . . . 9-32
Výměna lišty, stěrač . . . . . . . . . . . 9-32
Výměna součástí systému
bezpečnostních pásů po
nárazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Výměna systému airbagů . . . . . . 2-30
Výměna žárovek . . . . . . . . . . . . . . . 9-38
Halogenové žárovky . . . . . . . . . .9-33
Koncová světla, směrová
světla, brzdová světla a
zpětné světlomety . . . . . . . . . . .9-36
Mlhová světla . . . . . . . . . . . . . . . . .9-35
Osvětlení s vysokou
intenzitou (HID) . . . . . . . . . . . . .9-33
Osvětlení SPZ . . . . . . . . . . . . . . . .9-37
Seřízení světlometů . . . . . . . . . .9-32
Světlomety . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-33
i-11
Výměna žárovek (Pokračování)
Světlomety, přední
ukazatele směru a
obrysová světla . . . . . . . . . . . . .9-33
Vypouklé zrcátko . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Vysokofrekvenční
Identifikace (RFID) . . . . . . . . . . . .12-2
Výstrahy
Výstražné blikače . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Výstražná kontrolka
nedostatku paliva . . . . . . . . . . . . 4-29
Výstražné blikače . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Výstražné kontrolky,
indikace a kontrolky . . . . . . . . . . 4-11
Výstupní osvětlení . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Vzduchový čistič/filtr, motor . . . . 9-15
Vzduchový filtr kabiny . . . . . . . . . 7-10
Vzduchový filtr, kabina pro
cestující . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
i-12
REJSTŘÍK
Z
Záběh nového vozidla . . . . . . . . . 8-16
Záběh, Nové vozidlo . . . . . . . . . . . 8-16
Zabezpečení
Vozidlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Zadní mlhová světla . . . . . . . . . . . . 5-6
Zadní sedadla . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Zadržovací systémy
Kam umístit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-36
Zajištění dětských
zadržovacích
systémů . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43, 2-45
Záměna, pneumatik . . . . . . . . . . . 9-53
Zámky
Automatické dveře . . . . . . . . . . . .1-10
Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Dveře . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Elektricky ovládané dveře . . . .1-10
Prevence zabouchnutí
klíčků ve vozidle. . . . . . . . . . . . . 1-11
Zpožděné zamykání . . . . . . . . . .1-10
Zařízení, tažné . . . . . . . . . . . . . . . . 8-56
Zásuvky
Napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Zavazadlový prostor . . . . . . . . . . . 1-12
Poutací úchyty . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Zima
Jízda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Zimní pneumatiky . . . . . . . . . . . . . . 9-47
Zpětná zrcátka . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Automatické zatemnění . . . . . . .1-19
Zpožděné zamykání . . . . . . . . . . . 1-10
Zprávy filtru pevných částic . . . . 4-40
Zprávy související se
startováním vozidla . . . . . . . . . . 4-43
Zprávy týkající se klíče a
zámku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Zprávy týkající se systému
detekce předmětů . . . . . . . . . . . . 4-41
Zrcátka
Automatické zatemnění
zpětného zrcátka . . . . . . . . . . . .1-19
Elektrické ovládání . . . . . . . . . . .1-17
Konvexní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Naklopení při couvání . . . . . . . .1-18
Ruční ovládání zpětného
zrcátka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-19
Sklopení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Vyhřívání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
Ztráta kontroly nad vozidlem . . . . 8-5

Podobné dokumenty