Návod k obsluze CZ
Transkript
Návod k obsluze CZ
Návod k obsluze CZ Společnost Minolta Vám děkuje za koupi skeneru Dimâge Scan Multi, který je určen pro skenování filmů různých formátů. Lze jej použít pro skenování středních formátů filmů, klasických 35mm kinofilmů, 16mm filmů nebo proužků filmu fotografického systému APS (Advanced Photo System). S přídavným adaptérem lze skenovat i filmy systému APS navinuté v kazetě. Skener filmů má několik výjimečných vlastností, ke kterým patří především: • • Skenování filmů středního formátu. Držák filmů středního formátu, který je součástí dodávky skeneru, je vybaven skly pro potlačení vzniku Newtonových kroužků a maskami pro formáty 6 × 4,5 cm, 6 × 6 cm, 6 × 7 cm a 6 × 9 cm Analogově digitální převodník pracující s 12bitovým převodem, který zajišuje zachycení drobných detailů s velkým dynamickým rozsahem Návod k obsluze je sestaven tak, aby Vám pomohl co nejlépe porozumět činnosti skeneru. Podrobně si jej přečtěte a stejnou pozornost věnujte i Návodu k použití softwaru. Pokyny v návodu předpokládají základní znalosti práce s operačním systémem počítače (Windows 95/98, Windows NT nebo MacOS). Určitá zručnost při práci s myší a s jejím použitím pro práci s nabídkami i příkazy, používanými v daném operačním systému, Vám značně usnadní používání programového vybavení skeneru Dimâge Scan Multi. V Návodu k obsluze nejsou uvedeny základní pokyny pro: • • • používání osobního počítače; používaní operačního systému Windows 95/98, Windows NT ani MacOS; používání aplikace Adobe Photoshop, Paint Shop Pro ani Corel Draw. Microsoft, Windows®, Windows 95®, Windows 98® a Windows NT® jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Macintosh™, Apple® a Power Macintosh® jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc. Ostatní jména společností a názvy produktů mohou být rovněž registrovanými ochrannými známkami nebo obchodními značkami odpovídajících společností. • • Změny nebo modifikace, které nebyly schváleny odpovědnými činiteli, mohou vést ke ztrátě oprávnění uživatele používat popisované zařízení. Návod k obsluze ani jeho části nesmějí být kopírovány bez předchozího písemného souhlasu společnosti MINOLTA Co., Ltd. © 1998, MINOLTA Co., Ltd. • • Do Návodu k obsluze byla zahrnuta všechna upozornění, která zajišují nezbytnou přesnost pokynů. Máte-li jakékoliv dotazy, nebo pokud v předkládané příručce najdete chyby či chybějící informace, obrate se na obchodní zastoupení společnosti MINOLTA. Společnost MINOLTA neodpovídá za škody, ztráty ani jiné nepříznivé následky, ke kterým dojde při používání popisovaného zařízení. Symbol CE na skeneru potvrzuje, že přístroj vyhovuje požadavkům, stanoveným v normách Evropského společenství (EU), které se týkají odolnosti proti elektromagnetickému rušení. Symbol CE představuje zkratku pro Conformité Européene. Skener filmů: Dimâge ScanMulti Testován na splnění směrnice FCC Pro použití v domácnostech Popisované zařízení odpovídá části 15 směrnice FCC. Jeho činnost je podmíněna následujícími podmínkami: (1) zařízení nesmí vytvářet škodlivé rušení, (2) zařízení musí přijmout a snést jakékoliv zachycené rušení, včetně takového, které by mohlo způsobit jeho nesprávnou funkci. Neodstraňujte feritová jádra z propojovacího kabelu rozhraní SCSI. Pokyny pro správné a bezpečné používání Přečtěte si dále uvedené bezpečnostní pokyny, výstrahy a upozornění dřív, než začnete popisovaný přístroj používat. VAROVÁNÍ Nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem: • • • • • Přístroj připojujte pouze do elektrické sítě s napětím odpovídajícím jmenovitému napětí uvedenému na výrobním štítku. Přístroj chraňte před politím jakoukoliv tekutinou. Do přístroje nevsouvejte kovové předměty. Síové šňůry ani její zástrčky se nedotýkejte mokrýma nebo vlhkýma rukama. Pokud přístroj právě nepoužíváte, odpojte jej od elektrické sítě. Nesprávné používání síové šňůry může vést ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • • Zástrčku síové šňůry vždy pečlivě zasuňte do zásuvky elektrické sítě. • Síovou šňůru neodírejte, nekrute, nelámejte, neupravujte, nevystavujte ji • Síovou šňůru uchopte při odpojování z elektrické sítě za zástrčku, nevytahujte ji za kabel. teplotám ani na ni nestavějte těžké předměty. zvýšeným Zemnicí vodič nepřipojujte k uzemnění telefonních linek nebo k trubkám vodovodu nebo plynového rozvodu. Při nesprávném uzemnění přístroje může dojít k úrazu elektrickým proudem. Přístroj musí být za provozu dostatečně chlazen proudícím vzduchem. Nezakrývejte proto jeho ventilační otvory, mohl by se přehřát a způsobit požár. • Přístroj nepoužívejte ani neskladujte v prašném nebo velmi vlhkém prostředí. Přístroj přestaňte okamžitě používat, pokud z něj vychází dým nebo nezvyklý zápach, nebo pokud nepracuje normálně. Ihned jej odpojte od elektrické sítě a obrate se na autorizované servisní středisko společnosti Minolta. V žádném případě se nepokoušejte přístroj rozebírat. Obsahuje obvody, které jsou pod životu nebezpečným napětím. Všechny opravy svěřte autorizovanému servisnímu středisku společnosti Minolta. Obsah Pokyny pro správné a bezpečné používání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Než začnete… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Systémové požadavky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hlavní části skeneru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Nastavení adresy SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Připojení k počítači. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Příprava ke skenování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Založení držáků 35mm filmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Založení držáku filmů středního formátu MH-M1 . . . . . . . . . . . . . . 18 Vložení držáku do skeneru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Adaptér AD-100 pro filmy systému APS (doplněk). . . . . . . . . . . . . . 24 Výměna výbojky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Důležité: před transportem skeneru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Odstranění potíží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Indikátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Služby zákazníkům . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Instalace programového vybavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Spuštění programového vybavení – Windows . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Spuštění programového vybavení – Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Než začnete… Složení dodávky Podle následujícího seznamu zkontrolujte, zda Vám byly dodány všechny díly. Pokud některé chybí, obrate se na prodejce nebo autorizované středisko společnosti Minolta. • • • • • Skener filmů MINOLTA Dimâge Scan Multi Držák 35mm negativů FH-M1 Držák 35mm diapozitivů SH-M1 Držák filmů středního formátu MH-M1 Formátové masky: maska pro střední formát 6 × 4,5 cm maska pro střední formát 6 × 6 cm maska pro střední formát 6 × 7 cm maska pro střední formát 6 × 9 cm maska pro proužek filmu APS maska pro 16mm film • • • Síová šňůra PW-M2 • • Stručný návod k obsluze Propojovací kabel rozhraní SCSI SC-11 CD ROM Dimâge Scan Multi v. 1.0 (programové vybavení a Návody k obsluze hardwaru/softwaru v elektronické podobě) Záruční list a Registrační list programového vybavení Než začnete skener používat Po prvním zapnutí skeneru nebo po zapnutí po transportu může začít rychle blikat indikátor na přední straně přístroje. Vypněte jej, otevřete a znovu zavřete kryt výbojky a skener znovu zapněte. Měla by se obnovit normální činnost. 4 Systémové požadavky Macintosh Procesor: Power PC Pamě: nejméně 8 MB volné operační paměti Operační systém: Pevný disk: Monitor: Jiné: PC/AT Procesor: Operační systém: Pamě: Pevný disk: Monitor: Rozhraní SCSI: Jiné: System 7.5 až 8.1 nejméně 90 MB volného místa úhlopříčka obrazovky nejméně 13 palců, zobrazení alespoň 32 000 barevných odstínů (doporučena úhlopříčka 16 palců nebo větší a rozlišení 832 × 642 bodů) programové vybavení bylo testováno s aplikacemi Adobe Photoshop 3.0.5 a Adobe Photoshop 4.0.1 i486 DX2/66 MHz nebo novější (pro použití pod Windows NT: Intel Pentium nebo novější) Windows NT 4.0 nebo Windows 95 (včetně OSR2) nejméně 32 MB operační paměti RAM nejméně 90 MB volného místa vyhovující standardu nejméně VGA, schopnost zobrazení High Color (16 bit), doporučuje se standard SVGA (rozlišení 800 × 600 bodů) nebo lepší Adaptec AVA-1505*, AVA-1505AE*, AHA-1520B, AHA-1540CP, AHA-2910B, AHA-2910C, AHA-2940 nebo AHA-2940U / AU / UW / W ovladač rozhraní TWAIN byl testován s aplikacemi Photoshop 3.0.5, Photoshop 4.0.1, Paint Shop Pro 4.1E, Corel Draw 7 a Corel Draw 8 * Moduly rozhraní AVA-1505 a AVA-1505AE jsou doporučeny pro použití pouze ve Windows 95. 5 Hlavní části skeneru Přední strana Kryt výbojky Kryt konektoru Indikátor Vysouvací tlačítko Kryt otvoru pro adaptér Indikátor napájení Dvířka pro držák filmu Vypínač 6 Zadní strana Přepínač adresy SCSI Konektor Centronics Přepínače DIP terminátoru Důležité: Zajišovací kolík Zásuvka pro síovou šňůru Konektor D-Sub (25 vývodů) Než skener poprvé použijete, musíte odjistit optický systém. Optický systém skeneru byl výrobcem přesunut a zajištěn v transportní poloze, aby byl při přepravě lépe chráněn. Než skener poprvé použijete, musíte jej odjistit. • 7 Opatrně otočte skener vzhůru nohama. Plochým šroubovákem potom pootočte zajišovací kolíkem proti směru pohybu hodinových ručiček, dokud se nevysune. Nastavení adresy SCSI Skener Dimâge Scan Multi má nastavenou adresu SCSI na hodnotu 5. Pokud uvedená hodnota není zvolena na jiném zařízení v řetězci zařízení SCSI, které bude používáno současně se skenerem, není nutné nastavení adresy SCSI skeneru měnit. Každé zařízeni SCSI, připojené k počítači, musí mít nastavenou jinou adresu SCSI. Přípustný rozsah adres SCSI je od 0 do 7. Některé adresy jsou však obsazeny zařízeními počítače. Obsazené adresy SCSI IBM PC/AT 7 (modul rozhraní SCSI) Macintosh 0 (interní pevný disk)* 3 (interní jednotka CD-ROM)** 7 (modul rozhraní SCSI) * Počítače Macintosh se sběrnicí IDE nepoužívají pro interní pevný disk adresu SCSI 0. ** U počítačů Macintosh s dvoukanálovým rozhraním SCSI je na vnější sběrnici adresa SCSI 3 dostupná. Před změnou adresy SCSI a připojením nebo odpojením kabelů vždy nejprve vypněte počítač i všechna ostatní zařízení SCSI zapojená v řetězci. Nastavení adresy SCSI 1. Vypněte počítač a všechna připojená zařízení SCSI. 2. Určete adresu SCSI, která dosud není použita. 3. Horním nebo dolním tlačítkem nastavte zvolenou adresu SCSI. Stisknutím horního tlačítka se hodnota zmenšuje. Právě nastavená adresa SCSI Stisknutím dolního tlačítka se hodnota zvyšuje. 8 Připojení k počítači Skener je jediné nebo poslední zařízení v řetězci SCSI… Před změnou adresy SCSI a připojením nebo odpojením kabelů vždy nejprve vypněte počítač i všechna ostatní zařízení SCSI zapojená v řetězci. Se skenerem je dodáván propojovací kabel zakončený konektorem D-Sub s 25 vývody a konektorem Centronics s 50 vývody. Pokud potřebujete jiný propojovací kabel, obrate se na prodejce skeneru. 1. Propojovací kabel připojte do některého konektoru rozhraní SCSI na zadní straně skeneru. • Použít můžete kterýkoliv konektor, ani jeden z nich není určen jako pouze vstupní nebo pouze výstupní. 2. Druhý konec kabelu připojte do odpovídajícího konektoru počítače nebo předcházejícího zařízení v řetězci. 3. Přepnutím DIP přepínače 1 nahoru zapněte terminátor řetězce SCSI, vestavěný ve skeneru. • Ostatní DIP přepínače (2 až 4) nejsou využity a jejich poloha nemá na činnost skeneru vliv. 9 Připojení k počítači 4. Síovou šňůru zasuňte do zásuvky na zadní straně skeneru. 5. Potom zapojte síovou šňůru do zásuvky elektrické sítě, která chráněna podle příslušné normy. 10 Skener je zapojen uvnitř řetězce zařízení SCSI… Před změnou adresy SCSI a připojením nebo odpojením kabelů vždy nejprve vypněte počítač i všechna ostatní zařízení SCSI zapojená v řetězci. Se skenerem je dodáván propojovací kabel zakončený konektorem D-Sub s 25 vývody a konektorem Centronics s 50 vývody. Pokud potřebujete jiný propojovací kabel, obrate se na prodejce skeneru. Na obrázku je příklad složení řetězce zařízení SCSI Počítač SCSI zařízení 2 SCSI zařízení 1 Skener Kabel „A“ Kabel „B“ 1. Propojovací kabel „A“ připojte do některého konektoru rozhraní SCSI na zadní straně skeneru. • Použít můžete kterýkoliv konektor, ani jeden z nich není určen jako pouze vstupní nebo pouze výstupní. 2. Druhý konec kabelu „A“ připojte do odpovídajícího konektoru předcházejícího SCSI zařízení (1). 11 Připojení k počítači 3. Propojovací kabel „B“ připojte do druhého konektoru rozhraní SCSI na zadní straně skeneru. 4. Druhý konec kabelu „B“ připojte do odpovídajícího konektoru následujícího SCSI zařízení (2). 5. Přepněte DIP přepínač 1 dolů (pokud je to nutné), tím vypnete terminátor řetězce SCSI, vestavěný ve skeneru. • Ostatní DIP přepínače (2 až 4) nejsou využity a jejich poloha nemá na činnost skeneru vliv. 6. Síovou šňůru zasuňte do zásuvky na zadní straně skeneru. 12 7. Potom zapojte síovou šňůru do zásuvky elektrické sítě, která chráněna podle příslušné normy. Poznámka: Ve většině počítačových systémů by celková délka propojovacích kabelů v řetězci zařízení SCSI neměla přesahovat 6 metrů. 13 Příprava ke skenování Strana filmu s emulzí Fotografická emulze je směs fotocitlivých materiálů, které jsou naneseny na jedné straně filmového pásu (filmu). Na druhé straně filmu, tzv. podložce, emulze nanesena není a její povrch je hladký a lesklý. Strana s emulzí na diapozitivech má v místech s velkým kontrastem znatelné „výstupky“. Strana s emulzí na negativech je v porovnání s podložkou matnější. Stranu s emulzí určíte rychleji, pokud se na film podíváte šikmo proti světlu. Směr pohledu Světlo Fotografická emulze Matnější nebo zvlněnější povrch Podložka Hladký, lesklý povrch Text a čísla snímků jsou zrcadlově obrácená, pokud se na film díváte ze strany s emulzí. Pokyny ke správné manipulaci • • • Nevytahujte držák filmu ze skeneru, dokud se nevysune a dokud nezhasne zelený indikátor. Pokud pracuje motorový posuv držáku (například při skenování), nepohybujte skenerem a nedotýkejte se držáku. Skener nestavějte na vratké nebo šikmé plochy. 14 Založení držáků 35mm filmu Držák 35mm diapozitivů SH-M1 • Do držáku diapozitivů lze vložit až 4 diapozitivy v rámečcích (formát 35 mm nebo APS) • Rámečky diapozitivů musí být tlustší než 1 mm a tenčí než 2 mm, jinak do držáku • • správně nezapadnou. Při skenování diapozitivů umístěných mezi skly může dojít k neočekávaným výsledkům. Z diapozitivu pečlivě sfoukněte prach a jiné nečistoty a teprve potom jej umístěte do držáku. 1. Natočte držák diapozitivů tak, aby bílá šipka byla vlevo nahoře, a otevřete jej. • Držák otevřete tak, že zespodu zatlačíte na dva jazýčky. 2. Vložte do držáku diapozitivy a ověřte si, že leží rovně. • Diapozitivy vkládejte do držáku stranou s emulzí dolů. 3. Zavřete držák a přitiskněte horní stranu, dokud se slyšitelným zvukem nezapadne. 15 Držák 35mm negativů FH-M1 Do držáku FH-M1 zakládejte negativy nebo diapozitivy bez rámečků. • • Do držáku FH-M1 lze založit proužek filmu až se 6 snímky. Z negativu pečlivě sfoukněte prach a jiné nečistoty a teprve potom jej umístěte do držáku. 1. Natočte držák negativů tak, aby bílá šipka byla vlevo nahoře, a otevřete jej. • Držák otevřete tak, že zespodu zatlačíte na dva jazýčky. 2. Vložte do držáku negativ stranou s emulzí dolů. 3. Posuňte proužek filmu tak, aby se snímky kryly s okénky v držáku. 16 4. Zavřete držák a přitiskněte horní stranu, dokud se slyšitelným zvukem nezapadne. 17 Založení držáku filmů středního formátu MH-M1 Použití držáku filmů středního formátu MH-M1 Držák MH-M1 se používá pro skenování snímků na filmu 120/220, které mohou mít formát 6 × 4,5 cm, 6 × 6 cm, 6 × 7 cm nebo 6 × 9 cm. Držák lze použít i pro skenování proužků filmu fotografického systému APS, 16mm filmů nebo filmů pro TEM*. Pro každý formát snímku použijte odpovídající formátovou masku. Sklo v držáku filmů středního formátu MH-M1 bylo ošetřeno tak, aby při skenování nedocházelo ke vzniku Newtonových kroužků (barevných kroužků způsobených interferencí světla). • • • S držákem MH-M1 zacházejte opatrně. Jeho skla chraňte před nárazy, otřesy a poškrábáním. Nedotýkejte se skel v držáku, mohly by se poškodit vrstvy bránící vzniku Newtonových kroužků. Z držáku pečlivě sfoukněte prach a jiné nečistoty a teprve potom do něj vložte film. Pokud je držák špinavý, nejprve z něj sfoukněte prach a ostatní nečistoty. Potom navlhčete tkaninu na čistění objektivů čisticím prostředkem na optiku a držák opatrně vyčistěte. * TEM – Transmission Electron Microscope (transmisní elektronový mikroskop) Filmy středního formátu a filmy pro TEM 1. Stiskněte páčku označenou nápisem „PUSH“ a odklopte horní stranu držáku. 2. Vyberte vhodnou formátovou masku a umístěte ji do držáku. • Štěrbinu v masce nasaïte na vodítko na držáku Otvory v masce nasaïte na kolíky na držáku 18 • Seříznutý roh formátové masky by měl být vlevo dole. Pro filmy TEM zvolte formátovou masku vhodné velikosti. 3. Vložte do držáku film. • • Film při vkládání přisuňte co nejtěsněji k vodítku na držáku filmu. Film do držáku vkládejte stranou s emulzí dolů (podrobnosti najdete na straně 14). Film při vkládání přisuňte co nejtěsněji k vodítku na držáku filmu 4. Zavřete držák a přitiskněte horní stranu, dokud se slyšitelným zvukem nezapadne. Poznámka: Při skenování filmů středního formátu vždy použijte formátovou masku odpovídající velikosti. Pokud masku nepoužijete nebo pokud bude maska příliš velká, odražené světlo zhorší kvalitu skenovaného snímku. 19 Proužky filmu APS a 16mm filmy 1. Stiskněte páčku označenou nápisem „PUSH“ a odklopte horní stranu držáku. 2. Umístěte do držáku formátovou masku pro filmy APS nebo pro 16mm filmy. Štěrbinu v masce nasaïte na vodítko na držáku • Otvory v masce nasaïte na kolíky na držáku 20 Vodítka pro film na masce by měla být po vložení na pravé straně. 3. Vložte film mezi vodítka na formátové masce. Ověřte si, že film leží mezi vodítky rovně • Film do držáku vkládejte stranou s emulzí dolů (podrobnosti najdete na straně 14). Ověřte si, že film leží mezi vodítky rovně 4. Posuňte film tak, aby ve skenovacím okénku ležel požadovaný snímek. 5. Zavřete držák a přitiskněte horní stranu, dokud se slyšitelným zvukem nezapadne. Poznámka: Při skenování vždy použijte formátovou masku odpovídající velikosti. Pokud masku nepoužijete nebo pokud bude maska příliš velká, odražené světlo zhorší kvalitu skenovaného snímku. 21 Pootočení snímku Držák MH-M1 umožňuje pootočit rámeček snímku o 10° na každou stranu a kompenzovat šikmé umístění fotografovaného objektu na snímku. Pootočením rámečku ještě před skenováním se odstraní nutnost digitálního otáčení skenovaného obrazu, při kterém se musí převzorkovat obrazová data. 1. Uvolněte zajišovací matici pootočením proti směru pohybu hodinových ručiček. 2. Pootočte podle potřeby nosnou deskou. • • Velikost pootočení lze nastavit na stupnici na držáku. Při skenování snímků větších formátů už nemusí být jejich rohy umístěny ve skenovacím okénku. 3. Utáhněte zajišovací matici otáčením ve směru pohybu hodinových ručiček. 22 Vložení držáku do skeneru 1. Síovým vypínačem zapněte skener. Potom zapněte počítač a spuste programové vybavení skeneru Dimâge Scan Multi. • Při inicializaci skeneru bude pomalu blikat zelený indikátor na přední straně skeneru. 2. Držák vložte do skeneru ve směru bílé šipky na horní straně držáku. • Držák nevkládejte do skeneru šikmo. 3. Držák lehce zasuňte do skeneru tak daleko, dokud vyvýšená značka nebude zarovnaná se dvířky pro držák filmu. • • Pokud zasunete držák dále, bude posouván automaticky. Není-li držák zasunutý správně, vysuňte jej a znovu zasuňte. Vysouvání držáku 1. Stiskněte vysouvací tlačítko, umístěné na přední straně skeneru. • Držák filmu se částečně vysune a potom se zastaví. 2. Vytáhněte držák ze skeneru. • • 23 Před vytažením držáku vyčkejte, dokud nezhasne indikátor na přední straně skeneru. Držák by měl jít vytáhnout lehce. Adaptér AD-100 pro filmy systému APS (doplněk) • Adaptér AD-100 (doplňkové vybavení, není součástí dodávky) slouží pro skenování filmů systému APS (Advanced Photo System) navinutých v kazetě. Do adaptéru AD-100 lze vložit pouze kazety se zpracovaným (vyvolaným) filmem, na jejichž indikátoru stavu je symbol . Hlavní části adaptéru pro filmy APS Uvolňovací západka Kryt prostoru pro kazetu Kontakty* * Označených částí se nedotýkejte 24 Vložení kazety 1. Přesuňte uvolňovací západku ve směru naznačeném na obrázku. • Otevře se kryt prostoru pro kazetu. 2. Vložte do adaptéru kazetu se zpracovaným filmem tak, aby indikátor stavu kazety byl nahoře. • Do adaptéru vkládejte pouze kazety, na jejichž indikátoru stavu je symbol . 3. Zavřete kryt prostoru pro kazetu. • Pokud je kryt správně zavřený, přesune se uvolňovací západka zpět do výchozí polohy. 25 Vložení adaptéru do skeneru 1. Síovým vypínačem zapněte skener. Potom zapněte počítač a spuste programové vybavení skeneru Dimâge Scan Multi. • Při inicializaci skeneru bude pomalu blikat zelený indikátor na přední straně skeneru. 2. Vytáhněte kryt otvoru pro adaptér a potom jej sklopte a zasuňte, dokud se slyšitelným zvukem nezaskočí. • • S krytem otvoru pro adaptér nemanipulujte násilím. Při inicializaci skeneru neotevírejte kryt otvoru pro adaptér. Vyčkejte, dokud celá procedura neskončí a dokud nezhasne indikátor na přední straně skeneru. 3. Adaptér vložte do skeneru ve směru bílé šipky na horní straně adaptéru. • Adaptér nevkládejte do skeneru šikmo. 4. Adaptér lehce zasuňte do skeneru tak daleko, dokud vyvýšená značka nebude zarovnaná se dvířky pro držák filmu. • • 26 Pokud zasunete adaptér dále, bude posouván automaticky. Není-li adaptér zasunutý správně, vysuňte jej a znovu zasuňte. Vysouvání adaptéru 1. Stiskněte vysouvací tlačítko, umístěné na přední straně skeneru. • Adaptér se částečně vysune a potom se zastaví. 2. Vytáhněte adaptér ze skeneru. • • • Před vytažením adaptéru vyčkejte, dokud nezhasne indikátor na přední straně skeneru. Adaptér by měl jít vytáhnout lehce. Pokud stisknete vysouvací tlačítko na přední straně skeneru, film se před vysunutím převine zpět do kazety, bez ohledu na nastavení v položce Preferences (Předvolby) obslužného programu. Podrobnosti najdete v příslušné části Návodu k použití softwaru. • • • Pokud dojde při převíjení kazety k závadě, přestaňte adaptér používat a obrate se na servisní středisko společnosti Minolta. Společnost Minolta neodpovídá za poškození kazety v adaptéru. Některé modely fotoaparátů pro systém APS exponují snímky na film „vzhůru nohama“. Pokud budou skenované snímky obrácené, použijte volbu Rotate All Frames 180° (Otočit všechny náhledy o 180°) v položce Preferences (Předvolby) obslužného programu. Podrobnosti najdete v příslušné části Návodu k použití softwaru. 27 Výměna výbojky Pokud má indikátor na přední straně červenou barvu a rychle bliká, zkontrolujte, zda je v pořádku výbojka skeneru. Pokud je spálená, vyměňte ji. Novou výbojku zakupte u prodejce skeneru. VAROVÁNÍ: Skener vypněte, výbojku nechejte alespoň 10 minut zchladnout a teprve potom ji vyměňte. 1. Sejměte kryt výbojky. 2. Odklopte zajišovací pásek. 3. Stiskněte západku na zástrčce a odpojte napájení výbojky. Potom vyjměte starou výbojku ze skeneru. 28 4. Připojte zástrčku nové výbojky k zásuvce ve skeneru. • Zástrčku zasuňte tak daleko, dokud se slyšitelným zvukem nezaskočí na místo. 5. Vložte novou výbojku do skeneru tak, aby zvýšený okraj (1) zapadl do obdélníkového otvoru (2) ve skeneru. • • Šipky na skeneru a výbojce by měly být přesně proti sobě. Pokud je výbojka správně instalovaná, nelze s ní pohybovat ze strany na stranu. 6. Přidržte výbojku na místě a zajistěte ji zajišovacím páskem. 7. Zavřete kryt výbojky. 29 Důležité: před transportem skeneru Před transportem skeneru je nutné přesunout optický systém do transportní polohy a zajistit jej, aby se při přepravě nepoškodil. 1. V aktivovaném programovém vybavení Dimâge Scan Multi (obslužný program, ovladač TWAIN nebo zásuvný modul) stiskněte následující kombinaci kláves: Windows: CTRL + SHIFT + L Macintosh: Command + SHIFT + L 2. Zobrazí se hlášení o přesouvání optického systému do transportní polohy. Klepněte na tlačítko OK. 3. Po přesunutí optického systému do transportní polohy se zobrazí hlášení požadující vypnutí skeneru. Klepněte na tlačítko OK. • Obslužný program se ukončí. 4. Vypněte počítač. 5. Vypněte skener a všechna ostatní SCSI zařízení v řetězci. 6. Opatrně otočte skener vzhůru nohama. Plochým šroubovákem potom zatlačte zajišovací kolík a pootočte jím ve směru pohybu hodinových ručiček, dokud se nezajistí. • Pokud byl optický systém skeneru přesunut do transportní polohy ovládacím programem, musí být po převozu skeneru provedena inicializace. Skener provádí inicializaci automaticky po prvním zapnutí. Inicializaci skeneru lze provést i po aktivaci programového vybavení stisknutím následující kombinace kláves: Windows: CTRL + SHIFT + i Macintosh: Command + SHIFT + i 30 Odstranění potíží Příznak Po připojení skeneru nelze spustit počítač. Počítač nerozpozná skener. Příčina/Odstranění Postup Zkontrolujte, zda jsou správně připojené všechny propojovací kabely. Zkontrolujte, zda některá aktivní zařízení SCSI v řetězci nemají nastavenou stejnou adresu SCSI. strana 8 Byl skener zapnutý před zapnutím počítače? Zkontrolujte, zda jsou správně připojené všechny propojovací kabely. Windows 95/NT: Zkontrolujte, zda jsou správně instalované ovladače zařízení SCSI. 1. V nabídce Start ukažte na položku Nastavení (Settings) a v ní klepněte na Ovládací panely (Control Panel). • Zobrazí se okno Ovládací panely (Control Panel). 2. Poklepejte na ikonu Systém (System) a v zobrazeném okně klepněte na záložku Správce zařízení (Device Manager). 3. Klepněte na ikonu „+“ u položky „řadiče SCSI“ (SCSI controllers). • Zobrazí se nabídka instalovaných řadičů zařízení SCSI. 4. Ověřte si, že v zobrazené nabídce je uveden řadič odpovídající použitému modulu rozhraní SCSI. Skener automaticky nezasune vkládaný držák filmu. Vysuňte držák a vložte jej znovu. Při skenování filmů středního formátu je skenovaný obraz zelený nebo jasně bílý. Rozměry formátové masky neodpovídají přesně rozměrům snímku. Použijte takovou formátovou masku, která není větší než skenovaný snímek. Mezi filmem a maskou by neměl zůstat nezakrytý prostor. Držák musí být zasunut až za značku zapnul podávací motorek ve skeneru. , aby se strany 18–21 Indikátor na přední straně skeneru Při použití držáku filmu: svítí červeně. Je otevřený kryt otvoru pro adaptér. Zavřete jej. Při použití adaptéru pro filmy systému APS: Kryt otvoru pro adaptér není zcela otevřený. Otevřete jej a zasuňte, dokud se slyšitelným zvukem nezaskočí. 31 strana 26 Odstranění potíží Příznak Indikátor na přední straně skeneru má červenou barvu a rychle bliká nebo Skenovaný obraz je černý Příčina/Odstranění 1. Vypněte počítač a potom i skener. Zkontrolujte, zda je zavřený kryt výbojky. 2. Zapněte skener. Pokud se výbojka nerozsvítí, vyměňte ji. 3. Pokud červený indikátor stále rychle bliká, i když je kryt výbojky zavřený a výbojka svítí, došlo k závažnější poruše skeneru. Vypněte jej, odpojte od elektrické sítě a obrate se na autorizované servisní středisko společnosti Minolta. Skenovaný obraz má neočekávané barvy Postup Zkontrolujte, zda na filmu nebo držáku filmu není usazený prach. Zkontrolujte, zda je parametr Barevná paleta (Color palette), přístupný v nabídce Start – Nastavení (Settings) – Ovládací panely (Control Panel) – Obrazovka (Display) – Nastavení (Settings), nastavený na hodnotu High Color (16 bit) nebo lepší. Podrobnosti najdete v dokumentaci ke grafické kartě, instalované ve Vašem počítači. Pokud používáte držák filmů středního formátu, musíte použít i správnou formátovou masku. Pokud je držák špinavý, vyčistěte jej podle postupu, uvedeného na straně 18. Inicializujte skener. Windows 95/NT: Stiskněte kombinaci kláves CTRL + SHIFT + i. Macintosh: Stiskněte kombinaci kláves Command + SHIFT + i. Inicializace skeneru s adaptérem filmů APS: 1. Stiskněte odpovídající kombinaci kláves. 2. Adaptér se automaticky vysune. 3. Inicializační procedura se zastaví. 4. Vyjměte adaptér ze skeneru. 5. Zavřete kryt otvoru pro adaptér. • Inicializační procedura bude pokračovat. 32 strana 28 Indikátor Indikátor na přední straně signalizuje stav skeneru Stav indikátoru Stav skeneru Nesvítí Inicializace skeneru skončila, není zasunutý držák filmu. Zelená barva – bliká pomalu Skener pracuje: Zelená barva – bliká rychle • • probíhá inicializace • probíhá zaostřování (automatické, bodové automatické nebo manuální) probíhá skenování (náhled, přípravné skenování, finální skenování) Používáte-li držák filmu: • • • držák se zasouvá • • film se v adaptéru převíjí držák se přesouvá držák se vysouvá Používáte-li adaptér pro filmy systému APS: adaptér se přesouvá Zelená barva – svítí trvale Ve skeneru je zasunutý držák filmu, ale skener právě nepracuje. Červená barva – svítí trvale Došlo k potížím s krytem otvoru pro adaptér. Používáte-li držák filmu: Kryt otvoru pro adaptér je otevřený, zavřete jej. Používáte-li adaptér pro filmy systému APS: Kryt otvoru pro adaptér není zcela otevřený. Otevřete jej a zasuňte, dokud se slyšitelným zvukem nezaskočí. Červená barva – bliká rychle Není úplně zavřený kryt výbojky. Výbojka je spálená. Došlo k závažnější poruše skeneru. Vypněte jej, odpojte od elektrické sítě a obrate se na autorizované servisní středisko společnosti Minolta. 33 Technické údaje Typ: Použitelné formáty: jednoprůchodový skener s pevnými snímači a pohybujícím se filmem filmy středního formátu (6 × 4,5 cm, 6 × 6 cm, 6 × 7 cm, 6 × 9 cm) – negativy i diapozitivy, barevné i černobílé; 35mm kinofilmy – negativy i diapozitivy, barevné i černobílé; filmy pro transmisní elektronové mikroskopy (TEM) 5,9 × 8,2 cm – negativy i diapozitivy, barevné i černobílé; 16mm filmy – negativy i diapozitivy, barevné i černobílé; Velikost skenované plochy: proužky filmu systému APS – negativy i diapozitivy, barevné i černobílé; filmy systému APS v kazetách (s přídavným adaptérem) – negativy i diapozitivy, barevné 35 mm 24,20 × 36,30 mm 2688 × 4032 pixelů 6 × 6 cm 56,16 × 56,16 mm 2496 × 2496 pixelů 6 × 4,5 cm 6 × 7 cm 6 × 9 cm TEM APS Optické vstupní rozlišení: A/D převodník: Snímač: Počet snímků v držáku: 16 mm 56,16 × 41,76 mm 56,16 × 64,80 mm 56,16 × 83,52 mm 56,16 × 82,00 mm 17,28 × 29,95 mm 13,00 × 19,50 mm 2496 × 1856 pixelů 2496 × 2880 pixelů 2496 × 3712 pixelů 2496 × 3712 pixelů 1920 × 3328 pixelů 2688 × 4032 pixelů 2820 dpi pro filmy 35 mm, APS, 16 mm 1128 dpi pro filmy středního formátu a TEM 12bitový CCD, třířádkový (RGB), 2700 pixelů proužky 35mm filmu: 6 snímků diapozitivy 35 mm v rámečcích: 4 snímky kazeta systému APS (vyžaduje přídavný adaptér): 40 snímků diapozitivy 35 mm v rámečcích s přídavným podavačem: 50 snímků Rozhraní: SCSI-2 Světelný zdroj: výbojka se žhavenou katodou, 3 vlnové délky, výměnná Konektory rozhraní: Napájení: Rozměry: Hmotnost: D-Sub s 25 vývody, Centronics s 50 vývody střídavé napětí 100–240 V, 50/60 Hz 200 × 410 × 124 mm (š × h × v) přibližně 6 kg Technické údaje vycházejí z informací dostupných v době vydání Návodu k obsluze. Změna technických údajů vyhrazena. 34 Služby zákazníkům Máte-li zájem o informace k instalaci skeneru, o kompatibilitě s aplikacemi nebo o doporučení k modulům rozhraní SCSI, obrate se na prodejce skeneru. Pokud Vám jeho odpovědi nestačí, obrate se na bezplatnou informační telefonní linku: 0800 130 130. Další informace můžete nalézt i na Internetové adrese http://www.minolta.cz, případně http://www.minolta.com nebo http://www.minolta.de/europe. Ve složitějších případech se obracejte přímo na společnost Minolta: Minolta, spol. s r. o. Veveří 102 659 10 Brno tel.: 05/41 55 85 58 fax: 05/41 55 85 73 Pokud se obracíte na servisní středisko společnosti Minolta, mějte připraveny následující informace: Výrobce a typ Vašeho počítače: Velikost paměti RAM, dostupná pro aplikace: Operační systém a číslo jeho verze: Zařízení SCSI zapojená v řetězci a jejich adresy SCSI: Číslo verze programového vybavení Dimâge Scan Multi: Příznaky potíží: Hlášení, která se zobrazují při vzniku potíží: Četnost vzniku potíží: Zjištění verze obslužného programu: Umístěte kurzor na stavový rámeček v Ovládacím okně. Ve stavovém rámečku se zobrazí číslo verze. 35 Instalace programového vybavení Windows 95/Windows NT • V následujícím postupu označuje písmeno D jednotku CD-ROM. 1. Zapněte skener Dimâge Scan Multi a potom i počítač. 2. Spuste operační systém Windows 95 nebo Windows NT. 3. Následující postup se liší podle verze operačního systému… Windows 95 • Windows 95 Release 2 (OSR2) • Na obrazovce se objeví okno Nový hardware (New Hardware Found). 3. Klepněte na tlačítko Storno (Cancel). • Vzhled a texty se v některých případech mohou lišit. Objeví se následující dialogové okno. 3a. Klepněte na tlačítko Další (Next). • Dialogové okno se může objevit • Zobrazí se podobný dialog. několikrát. Opakujte krok 3 tak dlouho, 3b. Klepněte na tlačítko Dokončit (Finish). až se okno přestane objevovat. • Dialogové okno se může objevit několikrát. Opakujte krok 3 tak dlouho, až se okno přestane objevovat. Windows NT 3. V nabídce Start ukažte na položky Nastavení (Settings) a Ovládací panely (Control Panel), potom poklepejte na ikonu Systém (System) a klepněte na záložku Správce zařízení (Device manager). Potom poklepejte na ikonu „řadiče SCSI“ (SCSI Controllers) a zkontrolujte, zda je uvedeno Minolta #2883 jako zařízení připojené k modulu rozhraní SCSI. • Pokud není Minolta #2883 uvedeno, vypněte počítač a zkontrolujte zapojení všech propojovacích kabelů. Potom celý postup zopakujte. 4. Vložte do jednotky CD-ROM kompaktní disk Dimâge Scan Multi. 5. V nabídce Start klepněte na příkaz Spustit… (Run…). • Objeví se dialogové okno Spustit (Run). 36 6. V seznamu Otevřít (Open) zvolte D:\European\ENGLISH\Setup.exe a potom klepněte na tlačítko OK. • Pokud je jednotce CD-ROM Vašeho • Zobrazí se dialogové okno s licenčním počítače přiřazeno jiné písmeno než D, použijte je. ujednáním. 7. Přečtěte si licenční podmínky a klepněte na tlačítko Ano (Yes). • Zobrazí se dialog umožňující výběr cílové složky. 8. Pokud chcete zvolit jinou cílovou složku, než je uvedeno, klepněte na tlačítko Browse… (Procházet…) a vyberte požadovanou složku. Potom klepněte na tlačítko Next (Další). • Zobrazí se dialog Setup Type (typ instalace). 9. Zvolte buï položku Typical (typická) nebo TWAIN Files Only (pouze soubory TWAIN) a klepněte na tlačítko Další (Next). • Zobrazí se dialog Select Program Folder (volba programové složky). 37 Instalace programového vybavení 10. Klepněte na tlačítko Next (Další). • • Zahájí se instalace programového vybavení. Po skončení instalace se zobrazí hlášení o úspěšném průběhu instalace. 11. Klepněte na tlačítko Close (Zavřít). • Zobrazí se dialog s dotazem, zda chcete nyní restartovat počítač. 12. Klepněte na tlačítko Ano (Yes). Instalační program Dimâge Scan Multi instaluje následující soubory: ds_multi.exe Readme.txt Job twain.dll twain32.dll twunk_16.exe twunk_32.exe dsm_tw.ini Dsmulti.hlp Dsmultij.hlp ds_multi.dll dsm_resj.dll DS_multi.ds 38 Instalace programového vybavení Macintosh 1. Do jednotky CD-ROM vložte kompaktní disk s programovým vybavením Dimâge Scan Multi. • Na pracovní ploše se objeví ikona kompaktního disku Dimâge Scan Multi. • Objeví se dialog pro volbu jazykových složek. 2. Poklepejte na ikonu kompaktního disku Dimâge Scan Multi. 3. Poklepejte na složku English. • Zobrazí se ikona instalátoru programového vybavení Dimâge Scan Multi. 4. Poklepejte na ikonu instalátoru programového vybavení Dimâge Scan Multi. • Zobrazí se úvodní okno instalátoru. 5. Klepněte na tlačítko Continue… (Pokračovat…). • Zobrazí se okno s licenčním ujednáním. 39 6. Klepněte na tlačítko Accept (Souhlasím). • Zobrazí se dialogové okno instalátoru Dimâge Scan Multi. 7. Zvolte typ instalace a potvrïte cílový disk (Install Location), potom klepněte na tlačítko Install (Instalovat). • Zahájí se instalace programového vybavení. Po skončení instalace se zobrazí hlášení o úspěšném ukončení instalace. 8. Klepněte na tlačítko Quit (Ukončit). • • Programové vybavení bude instalováno do nové složky Dimâge Scan Multi. Pokud byla při volbě typu instalace zadána Easy Install (Kompaktní instalace), bude složka Dimâge Scan Multi obsahovat položky DS Multi Utility, DS Multi Plug-In a soubor Read Me. Macintosh – Plug-In Po skončení instalace přetáhněte zásuvný modul DS Multi Plug-In ze složky Dimâge Scan Multi do odpovídající složky řídící aplikace. Adobe Photoshop 3.0.5 • Otevřete složku Plug-Ins aplikace Photoshop, v ní složku Acquire/Export a přetáhněte do ní zásuvný modul DS Multi Plug-In. Adobe Photoshop 4.0.1 • Otevřete složku Plug-Ins aplikace Photoshop, v ní složku Import/Export a přetáhněte do ní zásuvný modul DS Multi Plug-In. 40 Macintosh – ColorSync™ 2.0 Modul ColorSync zajišuje při zpracování obrazu souhlas barev v celém řetězci zařízení (monitor, skener, tiskárna apod.) a usnadňuje i urychluje dosažení požadovaných barev na výstupu. Ovladač skeneru Dimâge Scan Multi je kompatibilní s ColorSync 2.0, který je součástí dodávaného programového vybavení. Pokud máte na počítači instalovaný modul ColorSync 1.0, odstraňte jej ještě před instalací ColorSync 2.0. Odstranění ColorSync 1.0: Při odstraňování ColorSync 1.0 přesuňte do koše následující položky: systémové rozšíření ColorSync™ ze složky Extensions, ovládací panel ColorSync™ System Profile ze složky Control Panels, složku ColorSync™ Profiles ze složky Preferences Instalace ColorSync 2.0 Program ColorSync 2.0 lze instalovat přímo z kompaktního disku Dimâge Scan Multi. • • Pokud používáte operační systém MacOS 7.5 a 7.5.2 nebo novější, proveïte pouze kroky 1, 2, 6 a 7. Pokud pracujete s aplikací Adobe Photoshop 4.0 nebo novější pod libovolným operačním systémem MacOS, neprovádějte krok 7. 1. Vložte do jednotky CD-ROM kompaktní disk s programovým vybavením Dimâge Scan Multi a potom poklepejte na ikonu Dimâge Scan Multi. • Objeví se dialog pro volbu jazykových složek. 2. Poklepáním otevřete složku English a v ní poklepejte na složku ColorSync. 3. Přetáhněte systémové rozšíření ColorSync™ do složky Extensions. 4. Přetáhněte ColorSync™ System Profile do složky Control Panels. 5. Přetáhněte složku ColorSync™ Profiles do složky Preferences. 6. Přetáhněte DS Multi Profile do složky ColorSync™ Profiles, která je nyní umístěná ve složce Preferences. 7. Přetáhněte zásuvný modul ColorSync Filter do složky Filters, která je umístěna ve složce Plug-Ins aplikace Adobe Photoshop. 41 Spuštění programového vybavení – Windows Obslužný program je samostatná aplikace, která slouží k ovládání skeneru. Ovladač TWAIN umožňuje pracovat s obslužným programem skeneru z jiné aplikace, např. z grafického editoru apod. Použití ovladače TWAIN V následujícím příkladu je použita aplikace Adobe Photoshop 4.0.1. Jednotlivé položky nebo příkazy mohou být v jiných aplikacích odlišné. 1. Spuste řídící aplikaci. 2. V nabídce Soubor (File) ukažte na položku Import a v ní klepněte na příkaz Zvolit zdroj TWAIN_32… (Select TWAIN_32 Source…). • Zobrazí se dialog Select Source (Zvolit zdroj). 3. Označte položku DS_Multi 1.0 a klepněte na tlačítko Select (Zvolit). 4. V nabídce Soubor (File) ukažte na položku Import a v ní klepněte na příkaz TWAIN_32. Na okamžik se zobrazí úvodní okno. Programové vybavení skeneru bude k dispozici, jakmile se zobrazí Ovládací okno. Spuštění obslužného programu V nabídce Start ukažte na položku Programy (Programs), v ní ukažte na položku Minolta Dimâge Scan Multi a v ní klepněte na příkaz DS Multi Utility. • Na okamžik se zobrazí úvodní okno. Programové vybavení skeneru bude k dispozici, jakmile se zobrazí Ovládací okno. 42 Spuštění programového vybavení – Macintosh Obslužný program je samostatná aplikace, která slouží k ovládání skeneru. Zásuvný modul umožňuje pracovat s obslužným programem skeneru z aplikace Adobe Photoshop. Použití zásuvného modulu 1. Spuste Adobe Photoshop. 2. Ve verzi Photoshop 3.0.5: • V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Acquire (Načíst) a v zobrazené nabídce klepněte na položku DS Multi Plug-in ver. 1.0. Ve verzi Photoshop 4.0.1: • V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Import a v zobrazené nabídce klepněte na položku DS Multi Plug-in ver. 1.0. 3. Na okamžik se zobrazí úvodní okno. Programové vybavení skeneru bude k dispozici, jakmile se zobrazí Ovládací okno. Spuštění obslužného programu 1. Otevřete složku DS Multi. • Umístění složky se zadává při instalaci. 2. Poklepejte na ikonu DS Multi Utility. • Na okamžik se zobrazí úvodní okno. Programové vybavení skeneru bude k dispozici, jakmile se zobrazí Ovládací okno. 43 Minolta spol. s r. o., Veveří 102, 659 10 Brno 44
Podobné dokumenty
Stručný návod k obsluze
upřesnění pokynů. Máte-li jakékoliv dotazy, nebo pokud v předkládané příručce najdete chyby či
chybějící informace, obrate se na obchodní zastoupení společnosti MINOLTA.
Společnost MINOLTA neodpov...
cz návod k obsluze
kompatibilitě a požadavcích na systém. Pokyny pro instalaci a používání programového
vybavení skeneru naleznete v příručce DiMAGE Scan Utility.