NÁVOD PR3114
Transkript
JSP Měření a regulace Převodníky - NB2059 - 2013/05 NÁVOD PR3114 Univerzální programovatelný převodník • Vstup pro Pt100, Ni100, lineární odpor, potenciometr, B, E, J, K, L, N, R, S, T, U, W3, W5, LR, mA nebo V. • Převodník navíc umí převádět napětí z napájecích svorek na napájecí lištu pro napájení až 20 převodníků z napájecí lišty. • • • • Přesnost 0,1 % (RTD). • Pomocné napájení dvouvodičového převodníku > 15 V. • • • Šířka převodníku 6 mm. • Programování pomocí odnímatelného displeje. Galvanické oddělení 2,5 kVST. Výstup proudový nebo napěťový. Napájení z napájecí lišty nebo přes standardní svorky (16,8 až 31,2 VSS). Pro montáž na lištu DIN. ATEX (Ex) II 3 G Ex nA IIC T4 Gc. Předloha: 3114V101-UK JSP, s.r.o. Raisova 547 CZ - 506 01 Jičín TEL. / FAX +420 493 760 811 [email protected] +420 493 760 820 www.jsp.cz JSP Slovakia s.r.o. Karloveská 63 SK - 841 04 Bratislava TEL. / FAX +421 2 6030 1080 +421 2 6030 1089 [email protected] www.jsp.sk Univerzální programovatelný převodník PR3114 Obsah 1. Obecné pokyny a informace.............................................................................................................. 3 1.1 Použité symboly.................................................................................................................................. 3 1.2 Bezpečnostní upozornění a varování................................................................................................. 3 1.3 Rozsah dodávky................................................................................................................................. 3 1.4 Převzetí a vybalení............................................................................................................................. 3 1.5 Prostředí............................................................................................................................................. 3 1.6 Montáž................................................................................................................................................ 3 1.7 Instalace IECEx, ATEX v Zóně 2........................................................................................................ 3 1.8 Čištění................................................................................................................................................. 4 1.9 Odpovědnost....................................................................................................................................... 4 1.10 Opravy.............................................................................................................................................. 4 1.11 Záruka............................................................................................................................................... 4 1.12 Nakládání s obaly a likvidace........................................................................................................... 4 1.13 Flexibilní napájení............................................................................................................................. 4 1.14 Instalace a demontování systému 3000........................................................................................... 4 1.15 Instalace na lištu DIN........................................................................................................................ 5 1.16 Napájení napájecí lišty...................................................................................................................... 5 1.17 Boční štítek....................................................................................................................................... 5 3. Popis výrobku..................................................................................................................................... 6 3.1 Pokročilé funkce.................................................................................................................................. 6 3.2 Použití................................................................................................................................................. 6 3.3 Technická charakteristika.................................................................................................................... 6 3.4 Čelní programovací displej PR4501................................................................................................... 7 3.5 Adaptér ConfigMate 4590................................................................................................................... 7 4. Pokyny pro instalaci a provoz............................................................................................................ 8 4.1 Připojení.............................................................................................................................................. 8 4.2 Instalace na napájecí lištu.................................................................................................................. 8 4.3 Označení............................................................................................................................................ 8 4.4 Indikační dioda.................................................................................................................................... 8 4.5 Výchozí konfigurace............................................................................................................................ 9 5. Parametry přístroje............................................................................................................................. 9 5.1 Technické parametry........................................................................................................................... 9 6. Zkoušky, certifikáty a normy............................................................................................................ 11 7. Zobrazení displeje 4501 při detekci chyby čidla a vstupního signálu mimo rozsah.................. 11 9. Konfigurace a funkční klávesy........................................................................................................ 13 10. Vývojový diagram............................................................................................................................ 15 11. Pomocné texty................................................................................................................................. 17 12. Objednání........................................................................................................................................ 18 12.1 Objednací tabulka........................................................................................................................... 18 Kontakty.................................................................................................................................................. 20 -2- Univerzální programovatelný převodník PR3114 1. Obecné pokyny a informace Převodník instalujte do vhodného prostředí bez přímého slunečního záření, prachu, vysoké teploty, mechanických vibrací a rázů, chraňte jej před deštěm a nadměrnou vlhkostí. 1.1 Použité symboly Před instalací a uvedením zařízení do provozu si přečtěte návod, aby se zamezilo událostem vedoucím ke zranění osob nebo mechanickému poškození. značka CE osvědčuje shodu výrobku se zákonnými požadavky výrobek nepatří do komunálního odpadu a podléhá oddělenému sběru. výrobek splňuje požadavky pro prostředí s nebezpečím výbuchu dle další specifikace CJC kompenzace studeného konce RTD odporový snímač teploty TC termoelektrický snímač teploty 1.2 Bezpečnostní upozornění a varování Upozornění! Z důvodu zamezení elektrickému šoku a požáru dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu a směrnice. Nepřekračujte technické parametry a zařízení používejte pouze dle následujícího popisu. Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte návod. Zařízení by měl instalovat pouze kvalifikovaný pracovník (technik). V případě použití zařízení jiným způsobem, než uvádí výrobce, může dojít k porušení ochrany poskytované zařízením. Dokud není zařízení instalováno, nepřipojujte ho k nebezpečnému napětí. Opravy modulu smí provádět pouze firma JSP, s.r.o. Upozornění! V aplikacích se zapojením nebezpečného napětí do vstupu/výstupu zařízení musí být zajištěn dostatečný odstup či izolace od drátů, svorek a ohrazení k okolí (např. sousedícím zařízením) z důvodu zachování ochrany před elektrickým šokem. Konektor za předním krytem zařízení 3114 je napojený na vstupní svorky, na nichž se může vyskytnout nebezpečné napětí. Možné nebezpečí elektrostatického nabití. Pro zamezení rizika výbuchu v důsledku elektrostatického nabití ohrazení s jednotkami nemanipulujte, dokud prostor nebude prokazatelně bezpečný nebo dokud nebudou podniknuta příslušná bezpečnostní opatření k zamezení elektrostatického výboje. Převodníky musí být napájeny z bezpečného zdroje napětí splňujícího požadavky normy ČSN EN 61010-1 a musí být instalovány v souladu s národními požadavky a normami zajišťujícími bezpečnost. V ČR smí zařízení instalovat pouze kvalifikovaná osoba (min. osoba znalá dle § 5 vyhlášky č. 50/1978 Sb.) po seznámení s tímto návodem. Přístroj nesmí být používán jinak než v souladu s tímto návodem. Pro zamezení rizika elektrického úrazu nebo požáru nesmí být překročeny maximální provozní parametry přístroje, zejména nesmí být překročen rozsah pracovních teplot působením tepla z připojených nebo okolních technologických zařízení! -3- 1.3 Rozsah dodávky -- převodník dle objednacího čísla -- návod 1.4 Převzetí a vybalení Zařízení vybalte, aniž byste ho poškodili, a zkontrolujte, zda jeho typ odpovídá objednanému typu. Obal by měl zůstat se zařízením až do jeho trvalé instalace. 1.5 Prostředí Chraňte zařízení před přímým slunečním světlem, prachem, vysokou teplotou, mechanickými vibracemi a nárazem, před deštěm a vysokou vlhkostí. V případě zvýšení teploty okolního prostředí nad uvedenou mez zajistěte větrání. Všechna zařízení lze použít pro kategorii měření II a stupeň znečištění 2. Modul je navržený tak, aby bezpečně vydržel do nadmořské výšky minimálně 2000 m. 1.6 Montáž Modul by měli připojovat pouze technici, kteří jsou seznámeni s technickými pojmy, upozorněními a pokyny v návodu a kteří jsou sto tyto pokyny dodržet. Existují-li nějaké pochybnosti, co se týče správné manipulace s modulem, kontaktujte Vašeho místního distributora, nebo JSP, s.r.o., tel.: +420 493 760 811 Montáž a připojení zařízení by mělo vyhovovat národní legislativě upravující montáž elektrických materiálů, tj. průřez vodičů, ochranné pojistky a umístění. Popisy vstupních/výstupních a napájecích napojení jsou uvedeny v tomto návodu a na bočním štítku. Zařízení je opatřené svorkami k zapojení na místě, které by měly být napájeny ze zdroje s dvojitou/zesílenou izolací. Hlavní vypínač by měl být snadno přístupný a blízko zařízení. Měl by být označený jako odpojovací jednotka pro zařízení. SYSTÉM 3000 musí být uchycený na lištu DIN dle normy EN 60715. 1.7 Instalace IECEx, ATEX v Zóně 2 IECEx KEM 10.0068 X KEMA 10ATEX0147 X Ex nA IIC T4 Gc II 3 G Ex nA IIC T4 Gc Pro zajištění bezpečné instalace je nutné dodržovat následující pokyny. Zařízení by měl instalovat pouze kvalifikovaný pracovník obeznámený s mezinárodními a národními zákony, směrnicemi a normami týkajícími se této oblasti. Rok výroby udávají první dvě číslice výrobního čísla. Zařízení instalujte ve vhodném pouzdru, které poskytuje stupeň krytí min. IP 54 dle normy EN 60529, s ohledem na podmínky prostředí, v nichž bude zařízení používáno. Překročí-li teplota za jmenovitých podmínek 70 °C na vstupu vodiče nebo kabelové vývodky, nebo 80 °C ve větvení vodičů, specifikace teploty vybraného vodiče musí vyhovovat skutečně naměřené teplotě. Univerzální programovatelný převodník PR3114 Je třeba provést opatření k zamezení překročení jmenovitého napětí přechodnými poruchami o více než 40 %. K instalaci na napájecí lištu v zóně 2 je povolena pouze napájecí lišta typ 9400 napájená řídící jednotkou typ 9410. Z důvodu zamezení vznícení výbušné atmosféry odpojte před prováděním servisu přívod energie a neoddělujte konektory, je-li modul napájen a vyskytuje-li se výbušná směs plynů. Elektronické výrobky, uváděné společností JSP poprvé na trh, jsou označeny značkou pro recyklaci a logem JSP. Staré výrobky mohou zákazníci vracet ve sběrných místech systému RETELA, případně v místě nákupu. Seznam sběrných míst systému RETELA najdete na stránkách www.retela.cz. 1.13 Flexibilní napájení Nemontujte zařízení na napájecí lištu ani ho z ní nedemontujte při výskytu výbušné směsi plynů Jednotky lze napájet 24 VSS ± 30 % přes přímou elektroinstalaci a smyčku mezi zařízeními. To umožňuje napájení až 130 jednotek. 1.8 Čištění Charakteristika pojistky: pojistka 2,5 A musí prasknout po max. 120 sekundách při 6,4 A. Je-li modul odpojen, lze ho čistit hadříkem navlhčeným destilovanou vodou. Ochranná pojistka: 2,5 A. Ochranná pojistka: 2,5 A. Ochranná pojistka: 0,4 A. Ochranná pojistka: PR 9410. 1.9 Odpovědnost Pokud nebyly přesně dodrženy pokyny uvedené v tomto manuálu, nemůže zákazník vznášet vůči firmě JSP, s.r.o. a PR electronics A/S nároky, které by jinak existovaly podle uzavřené kupní smlouvy. 1.10 Opravy Záruční i pozáruční opravy provádí výrobce. Do opravy se výrobky zasílají spolu s popisem závady v obalu, který zaručuje tlumení rázů a otřesů a chrání před poškozením během dopravy. 1.11 Záruka Výrobce ručí ve smyslu zákona č. 513/1991 Sb. za technické a provozní parametry výrobků v rozsahu dle platné dokumentace. Záruční doba je 5 (pět) let a běží ode dne převzetí zboží kupujícím nebo od předání přepravci. Reklamace vad se uplatňuje písemně u výrobce v záruční době spolu s reklamovaným výrobkem. Reklamující uvede identifikaci výrobku, číslo dodacího listu a popis závady. Výrobce neodpovídá za vady způsobené nesprávným skladováním, nesprávným vnějším zapojením, poškozením vnějšími vlivy, zejména působením veličin nepřípustné velikosti, neodbornou montáží, chybným seřízením, nesprávnou obsluhou nebo běžným opotřebením. 1.12 Nakládání s obaly a likvidace Veškeré výrobcem používané obaly, obalové materiály a součásti obalů uváděné námi na trh nebo do oběhu splňují podmínky stanové zákonem č.477/2001 Sb. Společnost JSP, s.r.o. má v souvislosti s nakládáním s obaly uzavřenou smlouvu o sdruženém plnění č. EK-F00022475 s autorizovanou obalovou společností EKO-KOM a.s. a dále je zapojena do kolektivního systému RETELA, zajišťujícímu v souladu s ustanovením § 37h odst. 1. písm. c) a § 37n odst. 3. zákona o odpadech společné plnění povinností výrobců pro zpětný odběr, oddělený odběr, zpracování, využití a odstranění elektrozařízení a elektroodpadu na území České republiky. -4- Ochranná pojistka Jednotka silového konektoru 3405 je samostatná napájecí jednotka, která napájí napájecí lištu. S 3405 lze napájet až 100 jednotek. Eventuálně lze napájecí napětí 24 V rozvádět přes napájecí lištu, do níž je přiváděno napětí z další připojené jednotky (3103, -04, 05, -08, -09 nebo -14). Takto lze napájet až 20 jednotek. S ovládací jednotkou napájení 9410 je možné záložní napájení. Toto řešení může napájet až 200 jednotek. 1.14 Instalace a demontování systému 3000 Montáž na lištu DIN / napájecí lištu: Zařízení nacvakněte na lištu. Univerzální programovatelný převodník PR3114 Demontáž z lišty DIN / napájecí lišty: Nejdříve sejměte konektory s nebezpečným napětím. Zařízení od lišty oddělte nadzvednutím spodního zámku. 1.15 Instalace na lištu DIN Pro zamezení zkratu mezi konektory napájecí lišty na zařízení 3000 a šroubky držícími lištu DIN 7,5 mm by hlavičky šroubků neměly být vyšší než 3,5 mm. 35 mm > 24 mm < 3,5 mm 1.16 Napájení napájecí lišty Napájecí lištu lze napájet přes napájecí svorky. Svorkami může procházet proud max. 400 mA. 1.17 Boční štítek Čísla svorek } Rozměr vodiče: lanko 0,13 x 2,5 mm2. Utahovací moment 0,5 Nm. Typové číslo 3xxx } } -5- Připojení pinů Schválení Univerzální programovatelný převodník PR3114 3. Popis výrobku PR3114 Univerzální programovatelný převodník • Vstup pro Pt100, Ni100, lineární odpor, potenciometr, B, E, J, K, L, N, R, S, T, U, W3, W5, LR, mA nebo V. • • • • Přesnost 0,1 % (RTD). • • Programování pomocí odnímatelného displeje. • • • • Pomocné napájení dvouvodičového převodníku > 15 V. Galvanické oddělení 2,5 kVST. Výstup proudový nebo napěťový. Napájení z napájecí lišty nebo přes standardní svorky (16,8 až 31,2 VSS). Převodník navíc umí převádět napětí z napájecích svorek na napájecí lištu pro napájení až 20 převodníků z napájecí lišty. Šířka převodníku 6 mm. Pro montáž na lištu DIN. ATEX (Ex) II 3 G Ex nA IIC T4 Gc. 3.1 Pokročilé funkce Programovatelný prostřednictvím odnímatelného předního displeje (4501) a ConfigMate 4590, kalibrace procesu, simulace signálu, ochrana heslem, diagnostika chyb a textová nápověda v několika jazycích. 3.2 Použití Měření teploty odporovým nebo termočlánkovým čidlem s linearizací. Převod lineárního odporového signálu na standardní analogový proudový nebo napěťový signál např. ze solenoidových ventilů, motýlkových klapek nebo z potenciometru snímajícího lineární pohyb. Zdroj napájecího napětí a oddělovač signálů pro dvouvodičové převodníky. Procesní řízení pomocí standardního analogového výstupu. Galvanické oddělení analogových signálů a měření plovoucích signálů. 3.3 Technická charakteristika Když je převodník 3114 použit v kombinaci s čelním programovacím displejem 4501 / ConfigMate 4590, mohou být všechny parametry modifikovány pro použití v jakékoliv aplikaci. Převodník 3114 používá elektronické hardwarové přepínače, proto ho není potřeba pro nastavení parametrů otvírat. Zelená a červená dioda na předním panelu indikuje stav normální činnosti a poruchu. Průběžná kontrola důležitých uložených dat z bezpečnostních důvodů. Galvanické oddělení 2,5 kVST mezi všemi třemi obvody. -6- Univerzální programovatelný převodník PR3114 3.4 Čelní programovací displej PR4501 Funkce Jednoduchá a snadno pochopitelná struktura nabídky (menu) a vysvětlující textová nápověda rychle a automaticky provázejí jednotlivými kroky konfigurace, díky čemuž je použití výrobku velmi snadné. Funkce a konfigurační možnosti jsou popsané v části „Konfigurace / ovládání funkčních kláves“. Použití Komunikační rozhraní pro úpravu provozních parametrů v 3114. Lze přemístit z jednoho zařízení 3114 na druhé a stáhnout konfiguraci prvního do následných jednotek. Při namontování v procesu displej zobrazuje procesní hodnoty a stav zařízení. Technické vlastnosti LCD displej se čtyřmi řádky; řádek 1 (v = 5,57 mm) zobrazuje vstupní signál, řádek 2 (v = 3,33 mm) zobrazuje jednotky, řádek 3 (v = 3,33 mm) zobrazuje analogový výstup nebo TAG (označení modulu), řádek 4 zobrazuje stav komunikace. Přístup k programování lze blokovat přiřazením hesla. Heslo je uloženo v zařízení pro zajištění vysokého stupně bezpečnosti proti neoprávněným úpravám konfigurace. Upevnění / instalace Zařízení 4501 nacvakněte na adaptér ConfigMate 4590 a adaptér připojte k 3114. 3.5 Adaptér ConfigMate 4590 Adaptér připojte otevřením předního krytu na 3114 a vložením konektoru do zdířky. 3114 4590 Po skončení konfigurace zařízení s 4501 lze parametry přenést do programu PReset na PC. ConfigMate 4590 se přiloženým kabelem USB připojí do USB portu počítače a počítač si poté automaticky stáhne z internetu ovladač. Další pokyny týkající se použití softwaru PReset naleznete v návodu k PReset 5909. -7- Univerzální programovatelný převodník PR3114 4. Pokyny pro instalaci a provoz 4.1 Připojení B A 4 Vstup + Tx + - + - - Výstup 3 6 2 7 Napájení + 1 Vstupní signály Napájení Proud 1 I Napájení + TC J Napájení - I C RTD K Připojení nap. lišty J D Potenciometr Výstupní signály E Napětí G Proud F Proud 2 H Napětí G 5 H mA V A - C - D B + E + F 8 81 82 83 84 85 K 4.2 Instalace na napájecí lištu V případě potřeby je možné zařízení 3114 instalovat na napájecí lištu (PR 9400) společně s modulovou zarážkou (PR 9404). Napájecí jednotky lze namontovat na napájecí lištu dle požadavků zákazníka. 4.3 Označení Přední kryt zařízení řady 3114 je opatřený místem pro nacvaknutí označení. Toto místo určené pro označení měří 5 x 7,5 mm. Vhodná jsou označení systému Multicard firmy Weidmüller, typ MF 5/7,5. 4.4 Indikační dioda Zařízení je opatřeno zelenou diodou na přední části, indikující provozní stav, viz tabulka níže. Dioda Stav Napájení výstupu a smyčky Požadované opatření vypnutá bez napájení / chyba zařízení nebo kódová chyba CRC bez energie připojit napájení / vyměnit zařízení 1 bliknutí (0,5 s vypnuto + 0,5 s zapnuto) spuštění nebo restartování bez energie - bliká 3 Hz (15 ms zapnuto) zařízení v pořádku s energií - bliká 1 Hz (15 ms zapnuto) chyba snímače bez energie správné nastavení a opětovné připojení zařízení bliká 1 Hz (0,5 s zapnuto) restartování v důsledku: chyby napájení/hardwaru; chyba RAM nebo běhu programu bez energie upravit napájení / vyměnit zařízení Zarážka modulu Označení -8- Indikační dioda Univerzální programovatelný převodník PR3114 4.5 Výchozí konfigurace Vstup: Typ vstupu: Napěťový vstup: Proudový vstup: připojení čidla (RTD+odpor) R vstupní rozsah Jednotka teploty: Typ teplotního vstupu: Typ Pt: Typ Ni: Typ TC: Zobrazovaná jednotka: Desetinná čárka: Dolní hodnota displeje: Horní hodnota displeje: teplota 0 až 10V 4 až 20 mA 3-vodič 0 až 1000 °C Pt Pt100 Ni100 K °C 000.0 0.0 100.0 Výstup: Typ výstupu: Napěťový výstup: Proudový výstup: Analogový výstup při chybě: Dolní hodnota analogového výstupu: Horní hodnota analogového výstupu: Omezení výstupu: proud 0 až 10 V 4 až 20 mA 23 mA 0 150 bez Pokročilé nastavení: Kontrast LCD: Podsvícení LCD: TAG: Funkce 3. řádku: Použití kalibrace: Ochrana heslem: Rozsah kalibrace: Kalibrační bod: Jazyk: 3 4 TAG NO. analogový výstup ne ne 0 / 100 0 / 100 UK 5. Parametry přístroje 5.1 Technické parametry Podmínky prostředí: Rozsah požití: -25 až +70 °C Obecné specifikace: Napájecí napětí, univerzální: 16,8 až 31,2 VSS Maximální spotřeba ≤ 1,2 W Pojistka 400 mA T (pomalá) / 250 VST Elektrická pevnost izolace - testovací / pracovní Mezi vstupem a ostatními obvody 2,6 kVST / 300 VST / 250 VST (Ex) Komunikační rozhraní: programovací čelní displej 4501 / ConfigMate 4590 Poměr signál / šum: min. 60 dB (0 až 100 kHz) Průměrná časová odezva (0...90 %, 100...10 %) Teplotní vstup: 1s vstup mA / V 400 ms Teplota pro kalibraci: 20 až 28 °C Přesnost, platí větší číselná hodnota z obecných a základních hodnot Vstup Všechny Obecné hodnoty Absolutní přesnost ≤ ± 0,1 % z měřicího rozsahu -9- Teplotní koeficient ≤ ± 0,01 % z měřicího rozsahu / °C Univerzální programovatelný převodník PR3114 Základní hodnoty Základní přesnost ≤ ± 16 μA ≤ ± 0,8 mV Vstup mA 0 až 1 V, 0,2 až 1 V 0 až 5 V, 1 až 5 V, 0 až 10 V, 2 až 10 V Pt100, Pt200, Pt1000 Pt500, Ni100, Ni120, Ni1000 Pt50, Pt400, Ni50 Pt250, Pt300 Pt20 Pt10 Typ (TC): E, J, K, L, N, T, U Typ (TC): R, S, W3, W5, LR Typ (TC): B 160...400 °C Typ (TC): B 400...1820 °C : RF/LF odolnost vedení proti vlivům: Rozšířená EMC: ESD / HF / Burst / odolnost proti přepětí Pomocné napájení: 2-vodičové napájení (svorky 3 a 4) Max. průřez vodiče: Utahovací moment svorek: Relativní vlhkost: Rozměry (v x š x h): Stupeň krytí: Hmotnost: Teplotní koeficient ≤ ± 1,6 μA / °C ≤ ± 0,08 mV / °C ≤ ± 8 mV ≤ ± 0,8 mV / °C ≤ ± 0,2 °C ≤ ± 0,3 °C ≤ ± 0,4 °C ≤ ± 0,6 °C ≤ ± 0,8 °C ≤ ± 1,4 °C ≤ ± 1 °C ≤ ± 2 °C ≤ ± 4,5 °C ≤ ± 2 °C ≤ ± 0,02 °C / °C ≤ ± 0,03 °C / °C ≤ ± 0,04 °C / °C ≤ ± 0,06 °C / °C ≤ ± 0,08 °C / °C ≤ ± 0,14 °C / °C ≤ ± 0,1 °C / °C ≤ ± 0,2 °C / °C ≤ ± 0,45 °C / °C ≤ ± 0,2 °C / °C < ±0,5 % z měřicího rozsahu < ±1 % z měřicího rozsahu 25 až 15 VSS / 0 až 20 mA 0,13...2,5 mm2, lanko 0,5 Nm < 95 % (bez kondenzace) 113 x 6,1 x 115 mm IP 20 70 g Vstupy: RTD odporové vstupy: Typ RTD Min. hodnota Max. hodnota Norma Pt100 -200 °C +850 °C IEC 60751 Ni100 -60 °C +250 °C DIN 43760 Lineární odpor 0 Ohm 10000 Ohm --- Potenciometr 10 Ohm 100 kOhm --: Vstup pro tyto typy RTD: Pt10, Pt20, Pt50, Pt100, Pt200, Pt250, Pt300, Pt400, Pt500, Pt1000, Ni50, Ni100, Ni120, Ni1000 Odpor jednoho drátu kabelu (max.): 50 Ohm Proud čidlem, RTD: typicky 0,2 mA Vliv odporu přívodu čidla (3- / 4- vodič),RTD:< 0,002 Ohm / Ohm Detekce chyby čidla, RTD: ano Detekce zkratu obvodu, RTD: < 15 Ohm Vstup pro termočlánek (TC) Typ Minimální teplota [°C] Maximální teplota [°C] Norma B E J K L N R S T U W3 W5 LR 0 -100 -100 -180 -200 -180 -50 -50 -200 -200 0 0 -200 1820 1000 1200 1372 900 1300 1760 1760 400 600 2300 2300 800 IEC 60584-1 IEC 60584-1 IEC 60584-1 IEC 60584-1 DIN 43710 IEC 60584-1 IEC 60584-1 IEC 60584-1 IEC 60584-1 DIN 43710 ASTM E988-90 ASTM E988-90 GOST 3044-84 - 10 - Univerzální programovatelný převodník PR3114 Kompenzace studeného konce (CJC): pomocí vnitřního CJC čidla: ∆t = vnitřní teplota - okolní teplota Detekce chyby čidla: Proud pro detekci chyby čidla když je zapnuta detekce: jinak: ± (2,0 °C + 0,4 °C * ∆t) ano typicky 2 μA 0 μA Proudový vstup: Měřicí rozsah: Programovatelný měřicí rozsah: Vstupní odpor: Detekce chyby čidla: Přerušení smyčky 4 až 20 mA 0 až 20 mA 0 až 20 a 4 až 20 mA typicky 20 Ohm + PTC 50 Ohm ano Napěťový vstup: Měřicí rozsah: Programovatelný měřicí rozsah: Vstupní odpor: 0 až 12 VSS 0 až 1 / 0,2 až 1 / 0 až 5 / 1 až 5 / 0 až 10 / 2 až 10 VSS 10 MOhm Proudový výstup: Rozsah signálu: Programovatelný rozsah signálu: Zatěžovací odpor (max): Vliv zatěžovacího odporu: Detekce chyby čidla: NAMUR NE 43 horní mez / dolní mez Omezení výstupu při signálech 4 až 20 a 20 až 4 mA při signálech 0 až 20 a 20 až 0 mA Omezení proudu Napěťový výstup: Rozsah signálu: Programovatelný rozsah signálu: Zatěžovací odpor (max): 0 až 20 mA 0 až 20 / 4 až 20 / 20 až 0 / 20 až 4 mA 20 mA / 600 Ohm / 15 VSS ≤ 0,01% z rozsahu / 100 Ohm 0 / 3,5 / 23 mA / bez 23 mA / 3,5 mA 3,8 až 20,5 mA 0 až 20,5 mA ≤ 28 mA 0 až 10 VSS 0 až 1 / 0,2 až 1 / 0 až 10 / 0 až 5 / 1 až 5 / 2 až 10 / 1 až 0 / 1 až 0,2 / 5 až 0 / 5 až 1 / 10 až 0 / 10 až 2 VSS > 10 kOhm 6. Zkoušky, certifikáty a normy Schválení: Det Norske Veritas, Ships & Offshore Germanischer Lloyd ATEX 94/9/EC IECEx cFMus EMC 2004/108/EC LVD 2006/95/EC UL, Bezpečnostní norma Bezpečná izolace Standard for Certification No. 2.4 V1-7-2 EN 60079-0, -15 IEC 60079-0, -15 FM 3600, 3611, 3810, CSA E60079-0, -15, CSA 22.2 -213 EN 61326-1 EN 61010-1:2001 UL 61010-1 EN 61140 7. Zobrazení displeje 4501 při detekci chyby čidla a vstupního signálu mimo rozsah Zařízení 3114 Detekce chyby čidla Konfigurace OUT.ERR=NONE jinak: - 11 - Detekce chyby čidla vypnuta zapnuta Univerzální programovatelný převodník PR3114 Stav displeje mimo rozsah (IN.LO, IN.HI): Při překročení rozsahu A/D převodníku nebo polynomu Vstup Rozsah Stav IN.LO IN.HI IN.LO IN.HI IN.LO IN.HI IN.LO IN.HI IN.LO IN.HI IN.LO IN.HI IN.LO IN.HI 0 až 1 V / 0,2 až 1 V Napětí 0 až 10 V / 2 až 10 V Proud 0 až 20 mA / 4 až 20 mA 0 až 800 Ohm Lineární odpor 0 až 10 kOhm Potenciometr 0 až 100 % Teplota TC / Pt100 Vstup Všechny Limit < -25 mV > 1,2 V < -25 mV > 12 V < -1,05 mA > 25,05 mA < -10 Ohm > přibližně 1075 Ohm < -10 Ohm > 110 kOhm < -0,5 % > 100,5 % < teplotní rozsah -2 °C > teplotní rozsah +2 °C Stav displeje pod minimem / nad maximem (-1999, 9999): Rozsah Stav Limit -1999 Stav displeje < -1999 Všechny 9999 Stav displeje > 9999 Mezní hodnoty při detekci chyby čidla Vstup Proud Potenciometr Lineární odpor Teplota Detekce chyby čidla (SE.BR, SE.SH): Rozsah Stav přerušení smyčky (4 až 20 mA) SE.BR všechny, SE.BR na všech 3-vodičích SE.BR 0 až 800 Ohm SE.BR 0 až 10 kOhm SE.BR TC SE.BR RTD, 2-, 3- a 4-vodič SE.SH nelze pro Pt10, Pt20 a Pt50 Limit <= 3,6 mA; >= 21 mA > přibližně 126 kOhm > přibližně 875 Ohm > přibližně 11 kOhm > přibližně 750 kOhm / (1,25 V) SE.BR > přibližně 15 kOhm SE.SH < přibližně 15 Ohm Indikace chyby Nalezená chyba Stav při hardwarové chybě Stav Chyba konektoru CJC - zkontrolujte CJC - blok konektoru CJ.ER Chyba Flash paměti - načtena výchozí konfigurace FL.ER Neplatný typ nebo verze konfigurace TY.ER Bez komunikace Chyba vstupu - zkontrolujte připojení vstupu a znovu zapněte napájení NO.CO Příčina chyby Poškození vnitřního CJC čidla nebo teplota CJC mimo rozsah** Chyba FLASH (konfigurace)* Načtená konfigurace z EEprom má neplatný typ nebo číslo revize Bez komunikace IN.ER Chybné hodnoty signálu na vstupu* Pouze programovací režim - bez výstupního signálu PROG. Neplatný typ nebo verze konfigurace TY.ER - 12 - Offline konfigurační režim (3114 je napájen komunikačním rozhraním)*** Načtená konfigurace z EEprom má neplatný typ nebo číslo revize Univerzální programovatelný převodník PR3114 Nalezená chyba Hardwarová chyba Hardwarová chyba Hardwarová chyba Hardwarová chyba Hardwarová chyba Hardwarová chyba Stav při hardwarové chybě Stav RA.ER EE.ER NO.CA AD.ER EF.ER IF.ER Příčina chyby Chyba RAM* Chyba paměti EEPROM* Zařízení není z výroby kalibrováno* Chyba A/D převodníku* Chyba externí Flash* Chyba interní Flash* ! Indikace chyby bliká jednou za sekundu, odpovídající textová nápověda vysvětluje chybu. Je-li chybou chyba snímače, bliká i podsvícení displeje – potvrdí se (zastaví) stisknutím tlačítka OK. * Chyba se potvrdí provedením základního nastavení a uložením nebo resetováním napájení zařízení. ** Chybu lze ignorovat zvolením jiného typu vstupu než TC. *** Indikace chyby nebliká. Chyba se potvrdí připojením zařízení k napájení. 9. Konfigurace a funkční klávesy Dokumentace pro vývojový diagram. Obecně Při konfiguraci přístroje můžete vybrat nastavení parametrů, které se nejlépe hodí pro požadovanou aplikaci. Pro každou položku v menu je k dispozici nápověda, která se automaticky ukazuje na 3. řádku displeje. Konfigurace je prováděna pomocí 3 funkčních tlačítek. - zvyšuje numerickou hodnotu nebo vybírá další parametr - snižuje numerickou hodnotu nebo vybírá předchozí parametr - potvrzuje vybranou hodnotu a pokračuje do další nabídky Po dokončení konfigurace se displej vrátí do výchozího stavu 1.0. Stisknutím a podržením tlačítka OK se lze vrátit do předchozí nabídky nebo do výchozího stavu (1.0) bez uložení změněných hodnot nebo parametrů. Není-li po dobu 1 minuty použita žádná klávesa, displej se vrátí do výchozího stavu (1.0) bez uložení změněných hodnot nebo parametrů. Další vysvětlení Ochrana heslem Přístup k programování lze blokovat přidělením hesla. Heslo se uloží ve vysílači pro zajištění vysokého stupně bezpečnosti proti neoprávněným úpravám konfigurace. Výchozí heslo 2008 umožňuje přístup ke všem konfiguračním nabídkám. Informace o chybě signálu a čidla pomocí předního displeje 4501 Chyba čidla (viz limity v tabulce) se zobrazí jako SE.BR („sensor break - přerušení čila“) nebo SE.SH („sensor short - zkrat čidla“). Signály mimo zvolený rozsah (nikoli chyba snímače, limity uvedeny v tabulce) se zobrazí jako IN.LO (nízký vstupní signál) nebo IN.HI (vysoký vstupní signál). Indikace chyby se zobrazí jako text v řádku 3 a zároveň bliká podsvícení displeje. Řádek 4 displeje je stavovým řádkem, který zobrazuje COM (blikající tečka), což značí správnou funkci zařízení 4501, a šipku nahoru/dolů značící aktuální tendenci vstupního signálu. Indikace chyby signálu a čidla bez předního displeje Stav jednotky lze také určit podle tří diod na přední straně zařízení. Blikající zelená dioda 13 Hz značí normální provoz. Blikající zelená dioda 1 Hz značí chybu snímače. Nesvítící/neblikající dioda značí interní chybu. Pokročilé funkce Jednotka poskytuje přístup k řadě pokročilých funkcí, k nimž se lze dostat zadáním „Ano“ při „adv.set“. Nastavení displeje Zde lze nastavit jasnost a kontrast a podsvícení. Nastavení čísla TAG s 6 alfanumerickými znaky. Volba funkční hodnoty v řádku 3 displeje – výběr mezi hodnotou analogového výstupu a číslem TAG. - 13 - Univerzální programovatelný převodník PR3114 Dvoubodová procesní kalibrace Jednotku lze procesně kalibrovat ve dvou bodech, aby vyhovovala danému vstupnímu signálu. Aplikuje se nízký vstupní signál (nikoli nutně 0 %) a skutečná hodnota se zadá pomocí 4501. Poté se aplikuje vysoký vstupní signál (nikoli nutně 100 %) a skutečná hodnota se zadá pomocí 4501. Pokud přijmete použití kalibrace, jednotka bude pracovat podle tohoto nového nastavení. Pokud později tento bod nabídky odmítnete nebo si vyberete jiný typ vstupního signálu, jednotka se vrátí do kalibrace nastavené ve výrobě. Funkce simulace procesu Pokud zvolíte „ano“ při „EN.SIM“, je možné simulovat vstupní signál pomocí tlačítek se šipkami, a ovládat tak vstupní signál směrem nahoru nebo dolů. Po dokončení tohoto bodu stisknutím tlačítka OK se jednotka vrátí do normálního režimu. Heslo Zde si můžete vybrat heslo od 0000 do 9999 za účelem ochrany jednotky před neoprávněnými úpravami konfigurace. Jednotka se dodává bez hesla. Pokud dojde k neúmyslnému uzamčení jednotky heslem, nabídku lze vždy otevřít použitím hlavního hesla 2008. Jazyk V nabídce „lang.setup“ si lze vybrat ze sedmi různých jazykových verzí textové nápovědy, která se objevuje v nabídce. Nabídku tvoří angličtina (EN), němčina (DE), francouzština (FR), italština (IT), španělština (ES), švédština (SE) a dánština (DK). Výběr jednotek Po zvolení typu vstupního signálu si lze vybrat procesní jednotky, které budou zobrazeny v řádku 2 (viz tabulka). Při zvolení teplotního vstupu se procesní hodnota bude vždy zobrazovat ve stupních Celsia nebo Fahrenheita. Toto se vybírá v nabídce po výběru teplotního vstupu. Paměť V nabídce paměti lze uložit konfiguraci zařízení v 451, zařízení 4501 pak přesunout na další zařízení stejného typu a konfiguraci do něho stáhnout. - 14 - Univerzální programovatelný převodník PR3114 10. Vývojový diagram Jestliže není aktivováno žádné tlačítko během 2 minut, displej se navrátí do výchozího stavu “Monitor“ bez uložení změn natavení. - zvyšuje numerickou hodnotu nebo vybírá další parametr - snižuje numerickou hodnotu nebo vybírá předchozí parametr - potvrzuje vybranou hodnotu a ukončuje menu Přidržením OK se navrátíte do předchozího menu / výchozího stavu Monitor“ bez uložení změn natavení. Podržte a : Přepnutí funkce řádku 3 mezi A.Out / TAG. (Nastavení je nestálé – ke změně a uložení funkce řádku 3 použijte nabídku nastavení DISP.) 1.0 = 1.1 = 1.2 = 1.3 = 1.4 = Výchozí stav; Řádek 1 ukazuje stav vstupu. Řádek 2 ukazuje UNIT (jednotku). Stisknutím zároveň a řádek 3 bude střídat A.Out a TAG. Řádek 4 ukazuje komunikační stav. 4501 se vypne, pokud během 1 minuty není použita žádná klávesa. Pouze při ochraně heslem. Snížit na 0 mA / 3,5 mA nebo 0 V. Zvýšit na 23 mA nebo 110 % horní hodnoty Vout. Pouze pokud typ vstupu podporuje kontrolu chyby snímače. Neplatí pro tyto signály: 0 až 20 mA a napětí. Pouze pokud je vstupní signál teplota. - 15 - Univerzální programovatelný převodník PR3114 Vývojový diagram - pokročilá nastavení Pro návrat do výchozího stavu 1.0 musíte v nabídce simulace (SIM) 2.0 stisknout tlačítko OK. - 16 - Univerzální programovatelný převodník PR3114 11. Pomocné texty [01] Nastavení správného hesla [02] Vstup do pokročilého nastavení? [03] Volba teplotního vstupu [04] [05] [06] [07] [08] [09] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] Volba vstupu potenciometru Volba vstupu lineárního odporu Volba proudového vstupu Volba napěťového vstupu Volba vstupního rozsahu 0,0 až 1 V Volba vstupního rozsahu 0,2 až 1 V Volba vstupního rozsahu 0 až 5 V Volba vstupního rozsahu 1 až 5 V Volba vstupního rozsahu 0 až 10 V Volba vstupního rozsahu 2 až 10 V Volba vstupního rozsahu 0 až 20 mA Volba vstupního rozsahu 4 až 20 mA Volba 2-vodičového připojení čidla Volba 3-vodičového připojení čidla Volba 4-vodičového připojení čidla Nastavení dolní hodnoty odporu Nastavení horní hodnoty odporu Volba jednotek teploty - Celsius Volba jednotek teploty - Fahrenheit Volba typu TC čidla Volba typu Ni čidla Volba typu Pt čidla Volba jednotek displeje Volba pozice desetinné čárky Nastavení dolní hodnoty rozsahu displeje Nastavení horní hodnoty rozsahu displeje Volba typu Pt10 čidla Volba typu Pt20 čidla Volba typu Pt50 čidla Volba typu Pt100 čidla Volba typu Pt200 čidla Volba typu Pt250 čidla Volba typu Pt300 čidla Volba typu Pt400 čidla Volba typu Pt500 čidla Volba typu Pt1000 čidla Volba typu Ni50 čidla Volba typu Ni100 čidla Volba typu Ni120 čidla Volba typu Ni1000 čidla Volba typu TC-B čidla Volba typu TC-E čidla Volba typu TC-J čidla Volba typu TC-K čidla Volba typu TC-L čidla Volba typu TC-N čidla Volba typu TC-R čidla Volba typu TC-S čidla Volba typu TC-T čidla Volba typu TC-U čidla Volba typu TC-W3 čidla Volba typu TC-W5 čidla Volba typu TC-Lr čidla [18] Volba typu analogového výstupu - proud Volba typu analogového výstupu - napětí [19] Volba výstupního rozsahu 0 až 20 mA Volba výstupního rozsahu 4 až 20 mA Volba výstupního rozsahu 20 až 0 mA Volba výstupního rozsahu 20 až 4 mA [22] Volba žádná akce při chybě - nedefinovaný výstup při chybě [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] - 17 - Volba dolní hodnoty při chybě Volba horní hodnoty při chybě Volba výstupního rozsahu 0,0 až 1 V Volba výstupního rozsahu 0,2 až 1 V Volba výstupního rozsahu 0 až 5 V Volba výstupního rozsahu 1 až 5 V Volba výstupního rozsahu 0 až 10 V Volba výstupního rozsahu 2 až 10 V Volba výstupního rozsahu 1 až 0,0 V Volba výstupního rozsahu 1 až 0,2 V Volba výstupního rozsahu 5 až 0 V Volba výstupního rozsahu 5 až 1 V Volba výstupního rozsahu 10 až 0 V Volba výstupního rozsahu 10 až 2 V Nastavení teploty pro dolní hodnotu analogového výstupu Nastavení teploty pro horní hodnotu analogového výstupu Potvrzení nastavení jazyka Potvrzení nastavení hesla Potvrzení režimu simulace Provedení provozní kalibrace Potvrzení nastavení displeje Provést operace paměti Načtení uložené konfigurace do zařízení Uložení konfigurace do čelního panelu Nastavení kontrastu LCD Nastavení podsvícení LCD Popis zařízení pomocí 6 znaků (TAG) Zobrazit hodnotu analogového výstupu na displeji, (ř. 3) Zobrazit TAG na displeji (řádek 3) Kalibrovat vstupní dolní hodnotu na procesní veličinu? Kalibrovat vstupní horní hodnotu na procesní veličinu? Nastavení vstupní hodnoty simulace Povolit ochranu heslem? Nastavení nového hesla Nastavení jazyka Použít provozní kalibrační hodnoty? Nastavení kalibrace na dolní kalibrační bod Nastavení kalibrace na horní kalibrační bod Omezení výstupních hodnot dle výstupního rozsahu Pouze programovací režim - bez výstupního signálu Univerzální programovatelný převodník PR3114 12. Objednání 12.1 Objednací tabulka Typ Popis Výstup PR3114 Univerzální programovatelný převodník proudový, napěťový Kód Kalibrace KPP5 kalibrační list, kalibrace převodníku v pěti bodech rovnoměrně rozložených v nastaveném rozsahu Kód Volitelné příslušenství 4501 čelní programovací displej 4590 ConfigMate, adaptér mezi 4501 a převodníkem 9400 napájecí lišta, délka až 100 cm (viz Ceníkový list č. 1368, 1369, 2102) Příklad objednávky: PR3114 - 18 - Záruka 5 let. Poznámky JSP, s.r.o. - Česká republika Vedení společnosti, prodej Jičín Raisova 547, 506 01 Jičín, tel.: +420 493 760 811, fax: +420 493 760 820 e-mail: [email protected], http://www.jsp.cz Pobočka Ústí nad Labem Klíšská 977/77, 400 01 Ústí nad Labem, tel.: +420 475 208 650 e-mail: [email protected] Pobočka Plzeň Pobočka Brno Lobezská 15, 326 00 Plzeň, tel.: +420 377 431 112 e-mail: [email protected] Tuřanka 115, 627 00 Brno, tel.: +420 549 216 901 e-mail: [email protected] Kancelář Praha Kancelář Ostrava Vyskočilova 741/3, 140 00 Praha 4, tel.: +420 241 408 404 e-mail: [email protected] Plzeňská 18, 709 65 Ostrava, tel.: +420 604 628 308 e-mail: [email protected] JSP Slovakia s.r.o. - Slovenská republika Vedení společnosti, prodej Bratislava Pobočka Košice Karloveská 63, 841 04 Bratislava, tel.: +421 2 6030 1080, fax: +421 2 6030 1089 e-mail: [email protected], http://www.jsp.sk Krivá 23, 040 01 Košice, tel.: +421 55 728 9811, +421 903 282 484, fax: +421 55 728 9812 e-mail: [email protected] SERVISNÍ LINKA JSP +420 605 951 061 www.jsp.cz
Podobné dokumenty
návod preasy 4114
V ČR smí zařízení instalovat pouze kvalifikovaná
osoba (min. osoba znalá dle § 5 vyhlášky č. 50/1978
Sb.) po seznámení s tímto návodem. Přístroj nesmí být
používán jinak než v souladu s tímto návod...
převodník IPAQ-L/-LX INOR
Potenciometr / odpor:
3, 4 vodičové zapojení, 0 - 2000 Ω
Vstup termočlánky:
Typy AE, B, E, J, K, L, N, R, S, T, U
Vstup mV: -10 až +500mV
Nula: kdekoli v limitovaném rozsahu
Výstup: 4-20mA, 20-4mA,...
NÁVOD HART EasySET
technické a provozní parametry výrobků v rozsahu dle platné
dokumentace. Záruční doba je uvedena u jednotlivých položek
a běží ode dne převzetí zboží kupujícím nebo od předání
přepravci. Reklamace...
NÁVOD DMP 331 / 333
a provozní parametry výrobků v rozsahu dle platné
dokumentace. Záruční doba je uvedena u jednotlivých položek
a běží ode dne převzetí zboží kupujícím nebo od předání
přepravci. Reklamace vad se ...
tavná lepidla
procesem spojení mohou vést k velkému ochlazení, takže
není možné dostatečné pokrytí povrchu druhého spojovaného dílu. U zpracování tavných lepidel jsou důležité dva
časové intervaly: maximální ote...