konfigurační návod - Rockwell Automation
Transkript
KONFIGURAČNÍ NÁVOD VYSOKÝ VÝKON FLEXIBILNÍ OVLÁDÁNÍ ŘÍZENÍ KONSTANTNÍCH OTÁČEK PŘÍMÉ SPOUŠTĚČE SOFTSTARTÉRY INTELIGENTNÍ ŘEŠENÍ ŘÍZENÍ MOTORU PRO VAŠE POŽADAVKY PŘI VYUŽITÍ AUTOMOBILOVÝ PRŮMYSL PIVOVARNICTVÍ VÝROBA NÁPOJŮ POTRAVINÁŘSTVÍ OBALOVÁ TECHNIKA FARMACEUTICKÝ PRŮMYSL PETROCHEMICKÝ PRŮMYSL VODÁRENSTVÍ A ČISTĚNÍ ODPADNÍCH VOD HORNICTVÍ PRŮMYSL KAMENE VÝROBA CEMENTU RAFINERIE NAFTY & ZEMNÍHO PLYNU TISKÁRENSTVÍ A VYDAVATELSKÁ ČINNOST NÁMOŘNICTVÍ VÝROBA VLÁKEN A TEXTILNÍ PRŮMYSL KOVOPRŮMYSL PAPÍRENSTVÍ A VÝROBA CELULÓZY SKLÁŘSTVÍ VÝROBA POLOVODIČŮ OBSAH STRANA Inteligentní řízení motoru 2 Inteligentní řízení motoru se startéry s konstantní rychlostí 4 Vlastnosti výrobku 6 Výběr výrobku Elektronická přetěžovací relé E1 Plus 8 Elektronická přetěžovací relé E3 a E3 Plus 10 Modulární systém ochrany 825-P 12 Inteligentní ovladače motoru SMC™-Flex 14 Distribuované řízení motoru ArmorStart® 18 Koordinace zkratu 24 Přehled funkčnosti 26 Rockwell Automation®, Allen-Bradley®, PowerFlex®, ArmorPoint®, ArmorConnect®, ArmorStart® jsou ochranné známky společnosti Rockwell Automation. DeviceLogix™, DeviceNet™ jsou ochranné známky společnosti Rockwell Automation. 1 INTELIGENTNÍ ŘÍZENÍ MOTORU NEDÍLNÁ SOUČÁST VAŠÍ INTEGROVANÁ ARCHITEKTURA Výkonnost motoru, ŘÍZENÍ KONSTANTNÍCH OTÁČEK Chápeme vaše potřeby řízení výkonu, snižování doby odstávek, zvýšení bezpečnosti a produktivity, provádění diagnostiky. Proto jsme spojili řízení náběžné hrany motoru a ochranné zařízení s pokročilou výstavbou sítí a diagnostickými možnostmi integrované architektury společnosti Rockwell Automation, abychom vám poskytli Inteligentní řízení motoru. Přímé modulární spouštěče S řešením pro různé požadavky na řízení motoru a vnitřní inteligence pro ovládání zařízení, může být ovládání vašich motorů opravdu integrováno do vašich řešení. Bezproblémová integrace vám umožňuje sledovat, kontrolovat, programovat a dostávat informace o řízení motoru pro zajištění požadované účinnosti, spolehlivosti a kontroly. Díky různým dostupným úrovním integrace se pro vás najde ideální integrované řešení. CO MŮŽETE ZÍSKAT S INTEGROVANOU ARCHITEKTUROU A INTELIGENTNÍM ŘÍZENÍM MOTORU… • Optimalizovaný výkon motoru díky inteligentnímu vybavení a sítím • Snížení spotřeby energie a zvýšení účinnosti • Snížení doby odstávky v případě poškození pohonu pomocí automatické výměny zařízení (ADR) • Výstrahy o problémech motoru ještě před výskytem poruchy • Bezpečnostní funkce pro ochranu vašich procesů, osob a zařízení • Dosažení bezproblémové komunikace a viditelnosti systému pro zvýšení výkonu systému, zjednodušené řešení problémů a zkrácení doby spouštění a mnohem více… 2 Softstartéry NetLinx (EtherNet/IP™, ControlNet™, DeviceNet™) Ochrana motoru a široká systémová komunikace ŘÍZENÍ POHYBU ŘÍZENÍ PROMĚNNÝCH OTÁČEK Nízkonapěťové střídavé pohony PowerFlex Vysokonapěťové střídavé pohony PowerFlex Technická řešení pohonu 3 Servopohony Servomotory INTELIGENTNÍ ŘÍZENÍ MOTORU SE STARTÉRY S KONSTANTNÍ RYCHLOSTÍ ŘÍZENÍ KONSTANTNÍCH OTÁČEK Přímé modulární spouštěče E1 PLUS – ELEKTRONICKÁ PŘETĚŽOVACÍ RELÉ E3 A E3 PLUS – ELEKTRONICKÁ PŘETĚŽOVACÍ RELÉ 825-P – MODULÁRNÍ SYSTÉM OCHRANY • Rozmezí proudu 0,1…800 A • Rozsah proudu 0,4…860 A Rozsah • Vhodný pro aplikace s nízkým a středním napětím • S vlastním zdrojem energie • Ochrana před rychlou ztrátou fáze proudu 9…5000 A s transformátorem • Nízká spotřeba energie (150 mW) • Integrovaná komunikace DeviceNet™ • Nastavitelné nouzové vypnutí Class (5…30) • Viditelná indikace nouzového vypnutí • Programovatelné nouzové vypnutí • Široký rozsah nastavení (5:1) • Boční držák Komunikační moduly a nastavení varování • Diagnostické funkce (historie posledních 5 nouzových vypnutí) • Technologie součástek DeviceLogix™ • 1 výstup RELÉ E3 PLUS • 4 vstupy • Modulární design s možnostmi připojení - Karty vstupu napětí, včetně komunikace DeviceNet™ - Modul skeneru RTD • Funkce komplexní ochrany • Integrovaná klávesnice a podsvícený dvouřádkový LCD • Stavové diody • 3 výstupní relé • 2 nastavitelné vstupy RELÉ E3 • 2 vstupy • Rozsah proudu 0,5…5000 A • 2 výstupy • Integrovaný snímač selhání země (pomocí jmenovitého proudu 90 A) • Vstup termistoru PTC 4 Přímé startování on-line Společnost Rockwell Automation nabízí kompletní portfolio ochranných relé pro elektronické motory Allen-Bradley s komunikací, která vám umožní přímý přístup k informacím o stavu, údajům o výkonnosti motoru a diagnostice a umožní vám provádět řídicí funkce. Distribuované řízení motoru Pro aplikace, které vyžadují řízení motoru připevněné na stroji nabízí distribuované řízení motoru ArmorStart jednoduchou, cenově výhodnou metodu integrace řízení motoru, vstupů/výstupů a síťových schopností do architektury vašeho stroje. ArmorStart je integrovaná, předpřipravená kombinace startéru pro spouštění na plné napětí DOL a reverzaci, měkké startování a pohon s proměnnou rychlostí. Součástky jsou připevněny blíže k aplikaci nebo na stroji, což zmenšuje místo na panelu a snižuje požadavky na kabeláž a vedení, a tak zjednodušuje instalaci a spouštění. Ušetřete čas a zároveň snižte možné chyby nastavením inteligentních zařízení přes síť. Měkké startování Inteligentní ovladače motoru (SMCs) minimalizují mechanické opotřebení vznikající při startování indukčních motorů na střídavý proud pod plným napětím, což přispívá k delší životnosti systému a omezuje poruchy vedení způsobené zatěžovacími rázy, a omezuje tak zastavení výroby. Softstartéry ARMORSTART® 280/281D – DISTRIBUOVANÉ ŘÍZENÍ MOTORU ARMORSTART® 283D – DISTRIBUOVANÉ ŘÍZENÍ MOTORU • 0,18…7,5 kW (400 V) SMC™-FLEX – INTELIGENTNÍ ŘÍZENÍ MOTORU • Spouštění na plné napětí DOL a reverzace • Rozsah proudu 1…1250/1600 A • Spouštění s omezením proudu, měkké • Zařazení krytu IP69K/NEMA typ 4X nebo • Měkké startování IP67/NEMA typ 4 • Spouštění s omezením proudu • 0,37…5,5 kW (400 V) startování, měkké zastavení • Zařazení krytu IP69K/NEMA typ 4X nebo • Modulární design plug and play • Plné napětí • Síťová komunikace pomocí DeviceNet včetně • Přednastavené pomalé otáčky • Modulární design plug and play • Měkké zastavení • Síťová komunikace pomocí DeviceNet včetně • 4 vstupy a 2 výstupy komunikaci, připojení motoru a řízení Možnosti • Řízení čerpadla napájení • Řízení brzd DeviceLogix IP67/NEMA typ 4 • 4 vstupy a 2 výstupy • Rychlé rozpojení pro vstupy/výstupy, DeviceLogix • Rychlé rozpojení pro vstupy/výstupy, komunikaci, připojení motoru a řízení napájení 5 CHARAKTERISTIKA SÍŤOVÁ KOMUNIKACE SÍŤOVÁ KOMUNIKACE Elektronická přetěžovací relé E1 Plus jsou první průmyslová modulární zařízení s vlastním zdrojem energie, která nastavují nový standard pro vstupní úroveň ochrany motoru. Moduly síťové komunikace rozšiřují využitelnost. Jejich kompaktní, zjednodušené řízení a flexibilita vám umožní efektivněji síťovat motorové startéry. Organizační procesy s rozšířeným řízením, ovládáním, ochranou, monitorováním a schopnostmi diagnostiky pro zvýšenou provozní účinnost. ROBUSTNÍ KONSTRUKCE: LISOVANÉ PŘÍVODY NAPÁJENÍ Unikátní lisované přívody napájení na straně linky u E1 Plus, E3 a E3 Plus tvoří odolnou dvoudílnou sestavu startéru, která je v průmyslu bez konkurence. Předlisované přívody napájení umožňují jednoduché sestavení startéru – pokaždé. OCHRANA, OVLÁDÁNÍ A KOMUNIKACE SPOJENÁ V JEDNOM ZAŘÍZENÍ Řídicí funkce přetěžovacího relé E3 umožňují účinné řízení motoru, které předchází a minimalizuje zastavení výroby. Kritické ochranné funkce mohou zabránit poškození motoru a zajišťují obsáhlé informace, když je výkon stroje mimo rozmezí běžného provozu. Síťová komunikace umožňuje vedle hladkého řízení i okamžitý přístup k údajům o výkonu motoru a diagnostiky. Integrované vstupy/výstupy poskytují možnost pohodlného přerušení vstupů a výstupů motoru na stanovišti, což zjednodušuje architekturu řízení. Technologie součástek DeviceLogix zvyšuje možnosti řízení s programy funkčního bloku, které běží na úrovni zařízení. OCHRANA KOMUNIKACE 6 ŘÍZENÍ SMC™-FLEX – MODULÁRNÍ A KOMPAKTNÍ MĚKKÉ STARTOVÁNÍ Spojení do trojúhelníku 1/L1 SMC-Flex je kompaktní a efektivní balíček pro vaše výrobní aplikace. Jako standardní vybavení zahrnuje SMC-Flex vstupy/výstupy, elektronické přetížení, integrální přemostění, rozšířené schopnosti komunikace, schopnosti startování motoru pro oba typy, hvězdatrojúhelník a standardní indukční motory s klecovým rotorem, rozšířenou ochranu a diagnostiku. SMC-Flex je také k dispozici pro aplikace se středním napětím se stejnými funkcemi a výhodami pro řízení motorů předepsaných do 7,2 kV a 7500 HP (5600 kW). 2/T1 3/L2 4/T2 M 3~ Síťové připojení 5/L3 6/T3 M SMC-Flex nabízí trojfázové řízení a skvělý výkon při kompaktním designu pro vaše standardní indukční motory s klecovým rotorem nebo s přepínáním hvězda-trojúhelník. DISTRIBUOVANÉ ŘÍZENÍ MOTORU ARMORSTART® S DEVICELOGIX™ Výhody používání DeviceLogix • Rychlejší odpověď snímání – spuštění – Místní výroba – Vyšší síťový výkon • Zvýšená spolehlivost systému – Zlepšená diagnostika a omezené odstraňování závad – Omezení potenciálních poruchových bodů na úrovni systému – Zvyšování pracovní doby rozšířením ControlLogic v systému – Umožňuje spolehlivost při provozu s poruchou nebo během údržby Co je DeviceLogix? DeviceLogix je samostatný booleovský program, který běží v ArmorStart. DeviceLogix je naprogramován pomocí booleovských matematických operací, jako jsou AND, OR, NOT, časovače, počítadla a závory. • Zvýšená modularita systému/stroje – Rozšíření řízení stroje – Menší programy ve snímání hlavního systému a doby výroby K programování zařízení je zapotřebí RSNetWorx pro DeviceNet verze 3.0 nebo pozdější. Frekvenčně řízený ArmorStart s ochranou IP69K! Distribuované řízení motoru frekvenčně řízeným ArmorStart s ochranou IP69K je vhodné pro nepříznivé podmínky výroby. Stanovený pro prostředí s vysokým tlakem a omývání žíravými chemikáliemi používanými v potravinářském průmyslu (např. vystavení vlivu hydroxidu sodného). Frekvenčně řízený ArmorStart s ochranou IP69K nabízí stejné funkce jako frekvenčně řízený ArmorStart s ochranou IP67. Komunikace Peer-to-Peer (ZIP) Nové schopnosti zónové regulace distribuovaného řízení motoru ArmorStart je ideální pro dopravníky s výkonnými motory. Distribuované řízení motoru ArmorStart má integrovanou komunikaci DeviceNet, technologii DeviceLogix a přidané parametry zónového zajištění (ZIP), které umožňují jednomu systému ArmorStart zpracovávat data přímo až od čtyř dalších uzlů DeviceNet bez použití síťového skeneru. Tyto přímé komunikace mezi zónami dopravníku jsou prospěšné ve slučovacích, rozdělovacích a akumulačních aplikacích dopravníku. 7 E1 PLUS ELEKTRONICKÁ PŘETĚŽOVACÍ RELÉ • Rozmezí proudu 0,1…800 A • Nezávisle napájené • Ochrana před rychlou ztrátou fáze • Široký rozsah nastavení (5:1) • Izolované pomocné kontakty 1 N.O. a 1 N.C. (B600, frekvenčně řízený AC-15) • Nízká spotřeba energie (150 mW) • Kompenzace okolní teploty • Viditelná indikace nouzového vypnutí • Přídavná příslušenství zaseknutí/vzdálený reset Moduly připevňované na boku pro zvýšenou ochranu motoru Popis Držáky na stykači Rozsah nastavení [A] Kat. č. Třífázová zařízení 193-ED • Rozsah proudu 0,1…27 A • Pevné nouzové vypnutí třída 10 • Ruční reset 100-C09…100-C23 0,1…0,5 193-ED1AB 0,2…1,0 193-ED1BB 1,0…5,0 193-ED1CB 3,2…16 193-ED1DB 5,4…27 193-ED1EB Třífázová zařízení 193-EE • Rozsah proudu 0,1…800 A • Volitelné nouzové vypnutí třída (10, 15, 20 nebo 30) • Volitelný ruční/automaticko-ruční reset • K dispozici jsou i jako jednofázová zařízení a zařízení s terminály pro řízení svěráku klece jsou také k dispozici, viz publikace 193-SG009_-EN-P. 100-C09…100-C23 0,1…0,5 193-EEAB 100-C09…100-C23 0,2…1,0 193-EEBB 100-C09…100-C23 1,0…5,0 193-EECB 100-C09…100-C23 3,2…16 193-EEDB 100-C09…100-C23 5,4…27 193-EEEB 100-C30…100-C43 5,4…27 193-EEED 100-C30…100-C43 9…45 193-EEFD 100-C60…100-C85 18…90 193-EEGE 100-D95…100-D180 30…150 193-EEHF 100-D95…100-D180 40…200 193-EEJF 100-D210…100-D420 40…200 193-EEJG 100-D210…100-D420 60…300 193-EEKG 100-D210…100-D420 100…500 193-EELG 100-D630…100-D860 120…600 193-EEMH 100-D630…100-D860 160…800 193-EENH 8 PŘÍSLUŠENSTVÍ Popis Pro použití s Kat. č. 193-EE 193-EDN Modul ochrany proti zaseknutí se vzdáleným resetem Boční modul s nastavením úrovně nouzového vypnutí 150, 200, 300 a 400 % FLA a nastavením doby zpoždění 0,5, 1,0, 2,0 a 4 sekundy. Pro vzdálený reset podmínek nouzového vypnutí. Vyžaduje napájení. 193-EE 193-EJM Modul na ochranu proti zemnímu zkratu se vzdáleným resetem Z boku montovaný modul s vyváženým jádrem, na ochranu proti zemnímu zkratu, nastavitelný vypínací proud 20 mA…5 A. Vyžaduje napájení. 193-EE 193-EGF Modul na ochranu proti zem. zkratu/zaseknutí se vzdáleným resetem Z boku mont. modul s vyváž. jádrem, na ochranu proti zem. zkratu, nastavitelná úroveň nouz. vypnutí 20 mA…5 A; Ochrana proti zaseknutí s pev. úrovní nast. nouz. vypnutí 400 % FLA, pev. nast. doby zpoždění 0,5 sekund. Vyžaduje napájení. 193-EE 193-EGJ 100-C09…C37 193CBCT1 100-C09…C85 193CBCT2 193-EE 193-ERR Komunikační modul DeviceNet Integrované vstupy/výstupy umožňují zjednodušení architektury sítě a místní připojení vstupů a výstupů startéru motoru. 2 vstupy – 24 V DC jmen., napájení modulu 1 výstup – B300 jmen. Snímače s vyváženým jádrem, na ochranu proti zemnímu zkratu Max. 45 A; okno Ø 19,1 mm Max. 90 A; okno Ø 39,6 mm Modul vzdáleného resetu Pro vzdálený reset podmínek nouzového vypnutí. Vyžaduje napájení. Lišta DIN/panel adaptéru Pro zvláštní upevnění – lze připevnit k vrchní liště EN 50 022-35. 193-ED1_B, 193-EE_B 193-EPB 193-ED1_B, 193-EE_B 193-EPD 193-EE_E 193-EPE Tlačítko externího resetu Pro uzavřené resetovací aplikace ze vzdálenosti. Kovová konstrukce IP66, neosvětlená s táhlem (délka: 142 mm, nastavitelný rozsah 141…159 mm). Další typy viz katalog od strany 800. 193-ED (vše) 193-EE (vše) Ochrana před nastavením proudu Zabraňuje nechtěné změně nastavení proudu. Musí být objednána v násobcích množství v balení. Množství v balení = 10 193-ED (vše) 193-EE (vše) 592-EE (vše) 193-BC8 Adaptér externího resetu Pro uzavřené resetovací aplikace ze vzdálenosti. Použití s tlačítkem externího resetu. 193-ED (vše) 193-EE_B, 193-EE_D, 193-EE_E 193-ERA Oka svorek Sada dvou Třída ochrany IP2X na IEC 60529 a DIN 40 050 Kryty svorek Třída ochrany IP20 na IEC 60529 a DIN 40 050 Pro přímo zapojené, otáčecí, dvourychlostní sestavy a sestavy hvězda-trojúhelník/hvězda-trojúhelník Fázové závory Sada čtyř 9 800FPR611 800FATR08 100-D140, 100-D180, 100-D95E…D180E, 100193-EC_F, 193-EE_F DTB180 100-D210…100-D420, 193-EC_G, 193-EF2C, 100193-EE_G DTB420 100-D95…100-D180, 193-EC_F, 193-EE_F 100-D210…100-D420, 193-EC_G, 193-EE_G 100-D630…100-D860, 193-EC_H, 193-EE_H 100-D630…D860, 193-EC_H, 193-EE_H 100DTC180 100DTC420 100DTC860 100DPB860 E3 & E3 PLUS ELEKTRONICKÁ PŘETĚŽOVACÍ RELÉ • Rozsah proudu 0,4…860 A Rozsah proudu s transformátorem 9…5000 A • Integrovaná komunikace DeviceNet™ • Indikátory LED • Tlačítko Test/Reset • Nastavitelné nouzové vypnutí Class (5…30) • Integrované vstupy a výstupy E3: 2 vstupy/1 výstup E3 Plus: 4 vstupy/2 výstupy • Nízkoúrovňová ochrana proti zemnímu zkratu 193-EC2 Rozsah ochrany proti zemnímu zkratu 1…5 A • Vstup termistoru PTC 193-EC2 • Programovatelné nouzové vypnutí a nastavení varování • Diagnostické funkce (historie posledních 5 nouzových vypnutí) • DeviceLogix (série B) Relé 193-EC1 Držáky na stykači 100-C09…100-C23 100-C30…100-C43 100-C60…100-C85 100-D95…100-D180 100-D210…100-D420 100-D630…100-D860 9 Relé 193-EC2 Rozsah nastavení [A] Kat. č. Kat. č. 0,4…2 193-EC1PB 193-EC2PB 1…5 193-EC1AB 193-EC2AB 3…15 193-EC1BB 193-EC2BB 5…25 193-EC1CB 193-EC2CB 1…5 193-EC1AD 193-EC2AD 3…15 193-EC1BD 193-EC2BD 5…25 193-EC1CD 193-EC2CD 9…45 193-EC1DD 193-EC2DD 9…45 193-EC1DE 193-EC2DE 18…90 193-EC1EE 193-EC2EE 28…140 9 193-EC1FF 193-EC2FF 42…210 9 193-EC1GF 193-EC2GF 42…210 9 193-EC1GG 193-EC2GG 60…302 9 193-EC1HG 193-EC2HG 84…420 9 193-EC1JG 193-EC2JG 125…630 9 193-EC1KH 193-EC2KH 172…860 9 193-EC1LH 193-EC2LH Nezahrnuje oka svorek. 10 ZAŘÍZENÍ K UPEVNĚNÍ NA PANEL PRO POUŽITÍ S EXTERNÍMI TRANSFORMÁTORY Popis • 2 vstupy • 1 výstup • • • • • 4 vstupy 2 výstupy Vstup snímače na ochranu proti zemnímu zkratu Vstup termistoru PTC DeviceLogix Rozsah nastavení [A] § Kat. č. 9…5000 193-EC1ZZ 9…5000 193-EC2ZZ Transformátory dodané zákazníkem. Panel adaptéru 193-ECPM2 objednávejte zvlášť. § Korelace poměru CT a rozsahu nastavení FLA viz níže uvedená tabulka. Rozpis slev MPC Poměr CT Rozsah nastavení FLA (A) Poměr CT Rozsah nastavení FLA (A) Poměr CT Rozsah nastavení FLA (A) 50:5 100:5 150:5 200:5 9…45 18…90 28…140 42…210 300:5 500:5 600:5 800:5 60…302 84…420 125…630 172…860 1200:5 2500:5 5000:5 — 240…1215 450…2250 1000…5000 — PŘÍDAVNÁ PŘÍSLUŠENSTVÍ Popis Lišta DIN/panel adaptéru 9 Modul rozhraní vstupu střídavého proudu frekvenčně řízený 110/120 V AC, 50/60 Hz Snímač s vyváženým jádrem, na ochranu proti zemnímu zkratu Oka svorek Sada dvou Třída ochrany IP2X na IEC 60529 a DIN 40 050 Kryty svorek Třída ochrany IP20 na IEC 60529 a DIN 40 050 Pro přímo zapojené, otáčecí, dvourychlostní sestavy a sestavy hvězda-trojúhelník/hvězdatrojúhelník Fázové závory Sada čtyř 9 Relé ochrany elektronického motoru lze namontovat zvlášť na horní lištu EN 50 02-35. 11 Pro použití s Kat. č. 193-EC__B 193-ECPM1 193-EC_D, 193-EC_ZZ 193-ECPM2 193-EC__E 193-ECPM3 193-EC – vše 592-EC – vše 193-EIMD 193-EC2_F, 193-EC2_G, 193-EC2_H, 193-EC2ZZ 825-CBCT 100-D140, 100-D180, 100-D95E…D180E, 193-EC_F, 193-EE_F 100-DTB180 100-D210…100-D420, 193-EC_G, 193-EF2C, 193-EE_G 100-DTB420 100-D95…100-D180, 193-EC_F, 193-EE_F 100-DTC180 100-D210…100-D420, 193-EC_G, 193-EE_G 100-DTC420 100-D630…100-D860, 193-EC_H, 193-EE_H 100-DTC860 100-D630…D860, 193-EC_H, 193-EE_H 100-DPB860 825-P MODULÁRNÍ SYSTÉM OCHRANY • Rozsah proudu 0,5…5000 A • Vhodný pro aplikace s nízkým a středním napětím • Modulární design s možnostmi připojení - Karty vstupu napětí - Karty rozšíření vstupů/výstupů - Komunikační karty, včetně DeviceNet - Modul skeneru RTD • Funkce komplexní ochrany • Integrovaná klávesnice a podsvícený dvouřádkový LCD • Tlačítko Test/Reset • Stavové diody • 3 výstupní relé • 2 nastavitelné vstupy Popis Kat. č. Kat. č. Základní jednotka Poznámka: Minimální požadavky pro kompletní základní systém jsou základní jednotka a jeden modul měniče. 120…240 V AC/DC 825-PD Uživatelská příručka Dodává se nezávisle na základní jednotce. Prosím, informujte se u svého místního prodejce. 825-UM004_-EN-P 0,5…2,5 A 825-MCM2 2,5…20 A 825-MCM20 20…180 A 825-MCM180 160…630 A 825-MCM630N 100:1 825-CBCT 120/240 V AC 825-PR12D Modul měniče Snímače s vyváženým jádrem, na ochranu proti zemnímu zkratu Modul skeneru RTD 12 vstupních kanálů RTD s individuálním programováním pro měď 10 Ω, nikl 100 Ω nikl 120 Ω nebo platinu 100 Ω. Spojení se základní jednotkou pomocí optického vlákna. Třída I, divize 2, skupina T48 9 Prosím, informujte se u svého místního prodejce o zařízeních nastavených z výroby s volitelnými kartami. 12 Popis Karta vstupu napětí Monitorování VA, VB, VC a VN Karta rozšíření vstupů/výstupů (3) vstupy (4) výstupní relé (1) analogový výstup 4…20 mA Kat. č. Max. 240 V AC 9 825-PVS frekvenčně řízené vstupy 120 V AC 9 825-PIOD frekvenčně řízené vstupy 24 V DC 9 825-PIOR Komunikační karty DeviceNet Technologie DeviceLogix™, přepínače volby adresy uzlu, 9 testováno na shodu s ODVA Komunikační karta Modbus RTU —9 825-PDN 825-PMB Spojení M8 Sada tří 4 x 16 x 102 mm (1/8 x 5/8 x 4 1/64 in) (125 A max.) Univerzálně použitelné Hmotnost: 230 g 825-MVM Spojení M8 Sada tří 4 x 20 x 117 mm (180 A max.) Univerzálně použitelné 825-MVM2 Nižší spojení M6 Sada tří Pro upevnění na stykače 100-D95 a 100-D110 s konvenční cívkou 825-MVS Nižší spojení M8 Sada tří Pro upevnění na konvenční stykače 100-D140, 100-D180 a stykače 100-D95E…100-D180E s elektronickou cívkou 825-MVS2 Ochrany svorek Sada dvou Třída ochrany IP10 na IEC 60529 a DIN 40 050 Pro přímo zapojené, otáčecí, dvourychlostní sestavy a sestavy hvězda-trojúhelník/hvězda-trojúhelník Oka svorek Sada dvou Třída ochrany IP2X na IEC 60529 a DIN 40 050 Měřič teplotního využití Spojovací kabel (výměna) Spojení 825-P až 825-MCM 100-D95, 100-D110 100-DTS110 100-D140, 100-D180, 100-D95-E…100-D180-E 100-DTS180 100-D210…100-D420 100-DTS420 100-D95, 100-D110 100-DTB110 100-D140, 100-D180, 100-D95E…D180E, 193-EC_F, 193-EE_F 100-DTB180 100-D210…100-D420, 193-EC_G, 193-EF2C, 193-EE_G 100-DTB420 K zobrazení procenta využití teplotní kapacity Vyžaduje použití karty rozšíření vstupů/výstupů 825-MTUM 825-MCA 13 SMC-FLEX INTELIGENTNÍ OVLADAČE MOTORU • • • • • • • • • Rozsah proudu 1…1250/1600 A Integrovaná elektronická ochrana přetížení Měkké startování Startování s omezeným proudem Dvojitá rampa Plné napětí Lineární zrychlení Přednastavené pomalé otáčky Měkké zastavení Možnosti • Řízení čerpadla • Řízení brzd SMC-FLEX, 480 V AC Jmenovitý proud Jmenovitý proud pro pro síťové připojení spojení do G‡ trojúhelníku G‡ Motor Proud [A] 400 V [kW] Motor Proud [A] 400 V [kW] 1…5 2,2 1,7…8,7 4 5…25 11 8,7…43 22 8,6…43 22 14,9…74 37 12…60 30 20,8…104 55 17…85 45 29,4…147 75 27…108 55 47…187 90 34…135 75 59…234 132 67…201 110 116…348 160 84…251 132 145…435 250 106…317 160 183…549 135 120…361 200 208…625 355 160…480 250 277…831 450 208…625 355 283…850 500 260…780 450 300…900 500 323…970 560 400…1200 710 416…1250 710 533…1600 900 Bez možnosti Řídicí napětí Kat. č. S možností S brzděním řízení čerpadla Možnost řízení Kat. č. 100…240 V AC 50/60 Hz 150-F5NBD 150-F5NBDB 150-F5NBR 150-F5NBRB 24 V AC/DC ' 100…240 V AC 50/60 Hz 150-F25NBD 150-F25NBDB 150-F25NBR 150-F25NBRB 24 V AC/DC ' 100…240 V AC 50/60 Hz 150-F43NBD 150-F43NBDB 150-F43NBR 150-F43NBDR 24 V AC/DC ' 100…240 V AC 50/60 Hz 150-F60NBD 150-F60NBDB 150-F60NBR 150-F60NBRB 24 V AC/DC ' 100…240 V AC 50/60 Hz 150-F85NBD 150-F85NBDB 150-F85NBR 150-F85NBRB 24 V AC/DC ' 100…240 V AC 50/60 Hz 150-F108NBD 150-F108NBDB 150-F108NBR 150-F108NBRB 24 V AC/DC ' 100…240 V AC 50/60 Hz 150-F135NBD 150-F135NBDB 150-F135NBR 150-F135NBRB 24 V AC/DC ' 100…240 V AC 50/60 Hz 150-F201NBD 150-F201NBDB 150-F201NBR 150-F201NBRB 24 V AC/DC ' 100…240 V AC 50/60 Hz 150-F251NBD 150-F251NBDB 150-F251NBR 150-F251NBRB 24 V AC/DC ' 100…240 V AC 50/60 Hz 150-F317NBD 150-F317NBDB 150-F317NBR 150-F317NBRB 24 V AC/DC ' 100…240 V AC 50/60 Hz 150-F361NBD 150-F361NBDB 150-F361NBR 150-F361NBRB 24 V AC/DC ' 100…240 V AC 50/60 Hz 150-F480NBD 150-F480NBDB 150-F480NBR 150-F480NBRB 24 V AC/DC ' 110/120 V AC 50/60 Hz 150-F625NBE 150-F625NBEB 230/240 V AC 50/60 Hz 150-F625NBA 150-F625NBAB 110/120 V AC 50/60 Hz 150-F780NBE 150-F780NBEB 230/240 V AC 50/60 Hz 150-F780NBA 150-F780NBAB 110/120 V AC 50/60 Hz 150-F970NBE 150-F970NBEB 230/240 V AC 50/60 Hz 150-F970NBA 150-F970NBAB 110/120 V AC 50/60 Hz 150-F1250NBE 150-F1250NBEB 230/240 V AC 50/60 Hz 150-F1250NBA 150-F1250NBAB 14 Kat. č. 150-F5NBDD 150-F5NBRD 150-F25NBDD 150-F25NBRD 150-F43NBDD 150-F43NBDR 150-F60NBDD 150-F60NBRD 150-F85NBDD 150-F85NBRD 150-F108NBDD 150-F108NBRD 150-F135NBDD 150-F135NBRD 150-F201NBDD 150-F201NBRD 150-F251NBDD 150-F251NBRD 150-F317NBDD 150-F317NBRD 150-F361NBDD 150-F361NBRD 150-F480NBDD 150-F480NBRD 150-F625NBED 150-F625NBAD 150-F780NBED 150-F780NBAD 150-F970NBED 150-F970NBAD 150-F1250NBED 150-F1250NBAD SMC-FLEX, 600 V AC Jmenovitý proud pro síťové připojení G‡ Jmenovitý proud pro spojení do trojúhelníku G‡ Motor Proud [A] 400 V [kW] Motor Proud [A] 400 V [kW] 1…5 2,2 1,7…8,7 4 5…25 11 8,7…43 22 8,6…43 22 14,9…74 37 12…60 30 20,8…104 55 17…85 45 29,4…147 75 27…108 55 47…187 90 34…135 75 59…234 132 67…201 110 116…348 160 84…251 132 145…435 250 106…317 160 183…549 135 120…361 200 208…625 355 160…480 250 277…831 450 208…625 355 283…850 500 260…780 450 300…900 500 323…970 560 400…1200 710 416…1250 710 533…1600 900 Bez možnosti S možností S brzděním řízení čerpadla Možnost řízení Řídicí napětí Kat. č. Kat. č. Kat. č. 100…240 V AC 50/60 Hz 150-F5NCD 150-F5NBCR 150-F25NCD 150-F25NCR 150-F43NCD 150-F43NCR 150-F60NCD 150-F60NCR 150-F85NCD 150-F85NCR 150-F108NCD 150-F108NCR 150-F135NCD 150-F135NCR 150-F201NCD 150-F201NCR 150-F251NCD 150-F251NCR 150-F317NCD 150-F317NCR 150-F361NCD 150-F361NCR 150-F480NCD 150-F480NCR 150-F625NCE 150-F625NCA 150-F780NCE 150-F780NCA 150-F970NCE 150-F970NCA 150-F1250NCE 150-F1250NCA 150-F5NCDB 150-F5NCRB 150-F25NCDB 150-F25NCRB 150-F43NCDB 150-F43NCDR 150-F60NCDB 150-F60NCRB 150-F85NCDB 150-F85NCRB 150-F108NCDB 150-F108NCRB 150-F135NCDB 150-F135NCRB 150-F201NCDB 150-F201NCRB 150-F251NCDB 150-F251NCRB 150-F317NCDB 150-F317NCRB 150-F361NCDB 150-F361NCRB 150-F480NCDB 150-F480NCRB 150-F625NCEB 150-F625NCAB 150-F780NCEB 150-F780NCAB 150-F970NCEB 150-F970NCAB 150-F1250NCEB 150-F1250NCAB 150-F5NCDD 150-F5NCRD 150-F25NCDD 150-F25NCRD 150-F43NCDD 150-F43NCDR 150-F60NCDD 150-F60NCRD 150-F85NCDD 150-F85NCRD 150-F108NCDD 150-F108NCRD 150-F135NCDD 150-F135NCRD 150-F201NCDD 150-F201NCRD 150-F251NCDD 150-F251NCRD 150-F317NCDD 150-F317NCRD 150-F361NCDD 150-F361NCRD 150-F480NCDD 150-F480NCRD 150-F625NCED 150-F625NCAD 150-F780NCED 150-F780NCAD 150-F970NCED 150-F970NCAD 150-F1250NCED 150-F1250NCAD 24 V AC/DC ' 100…240 V AC 50/60 Hz 24 V AC/DC ' 100…240 V AC 50/60 Hz 24 V AC/DC ' 100…240 V AC 50/60 Hz 24 V AC/DC ' 100…240 V AC 50/60 Hz 24 V AC/DC ' 100…240 V AC 50/60 Hz 24 V AC/DC ' 100…240 V AC 50/60 Hz 24 V AC/DC ' 100…240 V AC 50/60 Hz 24 V AC/DC ' 100…240 V AC 50/60 Hz 24 V AC/DC ' 100…240 V AC 50/60 Hz 24 V AC/DC ' 100…240 V AC 50/60 Hz 24 V AC/DC ' 100…240 V AC 50/60 Hz 24 V AC/DC ' 110/120 V AC 50/60 Hz 230/240 V AC 50/60 Hz 110/120 V AC 50/60 Hz 230/240 V AC 50/60 Hz 110/120 V AC 50/60 Hz 230/240 V AC 50/60 Hz 110/120 V AC 50/60 Hz 230/240 V AC 50/60 Hz Frekvenční řízení 108 A a vyšší není vybaveno oky svorek vedení a zatížení. G ‡ FLA motoru a provozní proud motoru musí pro správné fungování být v rozsahu provozního proudu zařízení. Kategorie využití: 5…480 A AC-53b: 3-50: 1750 ' Provoz větráku vyžaduje jednofázové napětí 120 nebo 240 V. 625…1250 A AC-53b: 3-50: 3550 a Volitelná nastavení Možnosti B C Z 4 Rozsah napětí Do 480 V AC Do 600 V AC Do 690 V AC 4 Pouze pro 108…1250 A jmen. b Možnosti D R E A Rozsah napětí 100…240 V AC (jednotky 5…480 A) 24 V AC/DC (jednotky 5…480 A) 110/120 V AC (jednotky 625…1250 A) 230/240 V AC (jednotky 625…1250 A) 150-F108N B D B — — — c a Možnosti Prázdné B D 15 b c Popis Standard Řízení čerpadla Zajišťuje hladké zrychlení a zpomalení motoru, což snižuje rázy vznikající při spouštění a zastavování odstředivých čerpadel. Doba spuštění je nastavitelná v rozsahu 0…30 sekund, a doba zastavení je nastavitelná v rozsahu 0…120 sekund. Řízení brzd Zajišťuje inteligentní brzdění motoru (SMB), akumulované zastavení a pomalé zastavení s brzděním. Ceny na požádání. PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO SMC-FLEX Popis Ochranné moduly Kat. č. 9 Ochranný modul 480 V Ochranný modul 600 V Kryty svorek IEC 5…85 A 150-F84 108…1250 A 150-F84L 5…85 A 150-F86 108…1250 A 150-F86L G Kryt svorky Kryty vstupních nebo výstupních svorek podle IEC pro zařízení na 108…135 A. Ochrana proti dotyku 150-TC1 Kryt svorky Kryty vstupních nebo výstupních svorek podle IEC pro zařízení na 201…251 A. Ochrana proti dotyku 150-TC2 Kryt svorky Kryty vstupních nebo výstupních svorek podle IEC pro zařízení na 317…480 A. Ochrana proti dotyku 150-TC3 Moduly uživatelského rozhraní Přenosné provedení Moduly uživatelského rozhraní Upevněno na dveřích Moduly uživatelského rozhraní Modul uživatelského rozhraní (HIM) Kabely Displej LCD, Úplná numerická klávesnice ‡ 20-HIM-A3 Displej LCD, Pouze pro programátory HIM ‡ 20-HIM-A5 Displej LCD, Úplná numerická klávesnice (zahrnuje kabel 3 m) 20-HIM-C3S Kabel rozhraní HIM, 1 m (39 in.) 20-HIM-H10 Komunikační moduly Vzdálené vstupy/výstupy 20-COMM-R Komunikační moduly (IP30/typ 1) RS-485/DF1 20-COMM-S ProfiBUS 20-COMM-P ControlNet 20-COMM-C Interbus 20-COMM-I DeviceNet™ 20-COMM-D Ethernet/IP 20-COMM-E RS-485 HVAC 20-COMM-H ControlNet (vlákno) 20-COMM-Q 100:1 825-CBCT Transformátor vyvážení jádra Snímač s vyváženým jádrem, na ochranu proti zemnímu zkratu 9 Stejný ochranný modul se upevňuje na stranu vedení nebo zatížení SMC-Flex. Pro aplikace, které vyžadují ochranu na straně vedení i zatížení, je třeba objednat dva ochranné moduly. G Jeden kryt svorky se dodává standardně s řízením SMC-Flex. ‡ Vyžaduje kabel 20-HIM-H10 pro připojení k SMC-Flex. Rozpis slev SOF (150-…), Rozpis slev 23 (20-…), Rozpis slev MPC (825-CBCT) 16 POZNÁMKY 17 ARMORSTART DISTRIBUOVANÉ ŘÍZENÍ MOTORU Bulletin 280/281 • Řešení spouštění On-Machine • Spouštění na plné napětí DOL a reverzace • Modulární design plug and play • Rychle rozpojitelná spojení pro vstupy/výstupy, komunikaci, spojení třífázového motoru a napájení řízení • Vstup těsnicí desky: vstup vedení nebo prostředek napájení ArmorConnect® • 4 vstupy a 2 výstupy (rozšiřitelné pomocí ArmorPoint®) • Indikace stavu LED • Komunikace DeviceNet™ • Technologie součástek DeviceLogix™ • Konektivita k výrobkům se vstupy/výstupy rozdělovanými ArmorPoint® • Komunikace ControlNet a EtherNet skrz ArmorPoint® • Možnosti nastavené z výroby: - Nastavení klávesnice Ruční/Vypnout/Auto (HOA) - Bezpečnostní monitorování STARTÉRY NA PLNÉ NAPĚTÍ DOL, DO 600 V AC, IP67 Vstup vedení pro řízení a třífázové napájení, nestíněný motorový kabel, samčí, 3 m, 90° Jmenovitý proud Max. Výkon motoru 24 V DC Řídicí napětí [A] [kW] 400 V AC 50 Hz 0,24…1,2 0,37 0,5…2,5 0,75 280D-F12Z-10B-CR 280A-F12Z-10B-CR 280D-F12B-10B-CR 280A-F12B-10B-CR 1,1…5,5 2,2 280D-F12Z-10C-CR 280A-F12Z-10C-CR 280D-F12B-10C-CR 280A-F12B-10C-CR 3,2…16 7,5 280D-F23Z-25D-CR 280A-F23Z-25D-CR 280D-F23B-25D-CR 280A-F23B-25D-CR Komunikace DeviceNet Kat. č. Komunikace ArmorPoint® Kat. č. TM 240 V AC Řídicí napětí Komunikace DeviceNet Kat. č. TM Komunikace ArmorPoint® Kat. č. 280D-F12Z-10A-CR 280A-F12Z-10A-CR 280D-F12B-10A-CR 280A-F12B-10A-CR Verze s rychlým odpojením pro prostředky napájení ArmorConnect pro řízení a třífázové napájení: Vyměňte -CR na konci Č. kat. za -RR (Příklad: 280D-F23Z-25D-RR) STARTÉRY NA PLNÉ NAPĚTÍ DOL, DO 600 V AC, NEMA 4X/IP69K pro nepříznivé prostředí výroby Vstup vedení pro řízení a třífázové napájení, nestíněný motorový kabel, samčí, 3 m, 90° Jmenovitý proud Max. Výkon motoru 24 V DC Řídicí napětí [A] [kW] 400 V AC 50 Hz 0,24…1,2 0,37 0,5…2,5 0,75 280D-S12Z-10B-CR 280A-S12Z-10B-CR 280D-S12B-10B-CR 280A-S12B-10B-CR 1,1…5,5 2,2 280D-S12Z-10C-CR 280A-S12Z-10C-CR 280D-S12B-10C-CR 280A-S12B-10C-CR 3,2…16 7,5 280D-S23Z-25D-CR 280A-S23Z-25D-CR 280D-S23B-25D-CR 280A-S23B-25D-CR Komunikace DeviceNet Kat. č. Komunikace ArmorPoint® Kat. č. TM 240 V AC Řídicí napětí Komunikace DeviceNet Kat. č. TM Komunikace ArmorPoint® Kat. č. 280D-S12Z-10A-CR 280A-S12Z-10A-CR 280D-S12B-10A-CR 280A-S12B-10A-CR Verze s rychlým odpojením pro prostředky napájení ArmorConnect pro řízení a třífázové napájení: Vyměňte -CR na konci Č. kat. za -RR (Příklad: 280D-S23Z-25D-RR) 18 STARTÉRY S REVERZACÍ, DO 600 V AC, IP67 Vstup vedení pro řízení a třífázové napájení, nestíněný motorový kabel, samčí, 3 m, 90° Jmenovitý proud Max. výkon motoru 24 V DC Řídicí napětí [A] [kW] 400 V AC 50 Hz 0,24…1,2 0,37 281D-F12Z-10A-CR 281A-F12Z-10A-CR 281D-F12B-10A-CR 281A-F12B-10A-CR 0,5…2,5 0,75 281D-F12Z-10B-CR 281A-F12Z-10B-CR 281D-F12B-10B-CR 281A-F12B-10B-CR 1,1…5,5 2,2 281D-F12Z-10C-CR 281A-F12Z-10C-CR 281D-F12B-10C-CR 281A-F12B-10C-CR 3,2…16 7,5 281D-F23Z-25D-CR 281A-F23Z-25D-CR 281D-F23B-25D-CR 281A-F23B-25D-CR Komunikace DeviceNet Kat. č. 240 V AC Řídicí napětí Komunikace ArmorPoint® Kat. č. TM Komunikace DeviceNet Kat. č. TM Komunikace ArmorPoint® Kat. č. Verze s rychlým odpojením pro prostředky napájení ArmorConnect pro řízení a třífázové napájení: Vyměňte -CR na konci Č. kat. za -RR (Příklad: 281D-F23Z-25D-RR) STARTÉRY S REVERZACÍ, DO 600 V AC, NEMA 4X/IP69K pro nepříznivé prostředí výroby Vstup vedení pro řízení a třífázové napájení, nestíněný motorový kabel, samčí, 3 m, 90° Jmenovitý proud Max. Výkon motoru 24 V DC Řídicí napětí [A] [kW] 400 V AC 50 Hz 0,24…1,2 0,37 281D-S12Z-10A-CR 281A-S12Z-10A-CR 281D-S12B-10A-CR 281A-S12B-10A-CR 0,5…2,5 0,75 281D-S12Z-10B-CR 281A-S12Z-10B-CR 281D-S12B-10B-CR 281A-S12B-10B-CR 1,1…5,5 2,2 281D-S12Z-10C-CR 281A-S12Z-10C-CR 281D-S12B-10C-CR 281A-S12B-10C-CR 3,2…16 7,5 281D-S23Z-25D-CR 281A-S23Z-25D-CR 281D-S23B-25D-CR 281A-S23B-25D-CR Komunikace DeviceNet Kat. č. 240 V AC Řídicí napětí Komunikace ArmorPoint® Kat. č. TM Komunikace DeviceNet Kat. č. TM Komunikace ArmorPoint® Kat. č. Verze s rychlým odpojením pro prostředky napájení ArmorConnect pro řízení a třífázové napájení: Vyměňte -CR na konci Č. kat. za -RR (Příklad: 281D-S23Z-25D-RR) MOŽNOSTI – NASTAVENÉ Z VÝROBY Kat. č. Modifikace Popis Příklad: 281D-S23Z-25D-RR-3 Klávesnice volby Ruční – Vypnuto-Auto -3 Klávesnice volby Ruční – Vypnuto-Auto s funkcí vpřed/vzad -3FR Příklad: 281D-S23Z-25D-RR-3FR Bezpečnostní monitorování -SM Příklad: 281D-S23Z-25D-RR-3FR-SM Pro možnosti nastavené z výroby, prosím, kontaktujte svého místního prodejce. Jiné verze ArmorStart jsou k dispozici. Pro kompletní informace o výrobku viz publikace 280-SG001_-EN-P. 19 ARMORSTART DISTRIBUOVANÉ ŘÍZENÍ MOTORU Bulletin 283 • Řešení spouštění On-Machine • Řízení motoru s měkkým startováním • Modulární design plug and play • Rychle rozpojitelná spojení pro vstupy/výstupy, komunikaci, spojení třífázového motoru a napájení řízení • Vstup těsnicí desky: vstup vedení nebo prostředek napájení ArmorConnect® • 4 vstupy a 2 výstupy (rozšiřitelné pomocí ArmorPoint®) • Indikace stavu LED • Komunikace DeviceNet™ • Technologie součástek DeviceLogix™ • Konektivita k výrobkům se vstupy/výstupy rozdělovanými ArmorPoint® • Komunikace ControlNet a EtherNet skrz ArmorPoint® • Možnosti nastavené z výroby: - Nastavení klávesnice Ruční/Vypnout/Auto (HOA) - Stykač brzd zdroje - Bezpečnostní monitorování MĚKKÉ STARTOVÁNÍ, DO 480 V AC, IP67 Vstup vedení pro řízení a třífázové napájení, nestíněný motorový kabel, samčí, 3 m, 90° Jmenovitý proud Max. výkon motoru 24 V DC Řídicí napětí [A] [kW] 400 V AC 50 Hz 1,1…3,0 1,1 3,0…5,5 2,2 283D-FB9Z-10B-CR 283A-FB9Z-10B-CR 283D-FB9B-10B-CR 283A-FB9B-10B-CR 5,5…7,6 3,0 283D-FB16Z-10C-CR 283A-FB16Z-10C-CR 283D-FB16B-10C-CR 283A-FB16B-10C-CR 6,3…16 5,5 283D-FB19Z-25D-CR 283A-FB19Z-25D-CR 283D-FB19B-25D-CR 283A-FB19B-25D-CR Komunikace DeviceNet Kat. č. Komunikace ArmorPoint® Kat. č. TM 240 V AC Řídicí napětí Komunikace DeviceNet Kat. č. TM Komunikace ArmorPoint® Kat. č. 283D-FB3Z-10A-CR 283A-FB3Z-10A-CR 283D-FB3B-10A-CR 283A-FB3B-10A-CR Verze s rychlým odpojením pro prostředky napájení ArmorConnect pro řízení a třífázové napájení: Vyměňte -CR na konci Č. kat. za -RR (Příklad: 283D-FB19Z-25D-RR) MĚKKÉ STARTOVÁNÍ, DO 480 V AC, NEMA 4X/IP69K pro nepříznivé prostředí výroby Vstup vedení pro řízení a třífázové napájení, nestíněný motorový kabel, samčí, 3 m, 90° Jmenovitý proud Max. Výkon motoru 24 V DC Řídicí napětí [A] [kW] 400 V AC 50 Hz 1,1…3,0 1,1 283D-SB3Z-10A-CR 283A-SB3Z-10A-CR 283D-SB3B-10A-CR 283A-SB3B-10A-CR 3,0…5,5 2,2 283D-SB9Z-10B-CR 283A-SB9Z-10B-CR 283D-SB9B-10B-CR 283A-SB9B-10B-CR 5,5…7,6 3,0 283D-SB16Z-10C-CR 283A-SB16Z-10C-CR 283D-SB16B-10C-CR 283A-SB16B-10C-CR 6,3…16 5,5 283D-SB19Z-25D-CR 283A-SB19Z-25D-CR 283D-SB19B-25D-CR 283A-SB19B-25D-CR Komunikace DeviceNet Kat. č. Komunikace ArmorPoint® Kat. č. TM 240 V AC Řídicí napětí Komunikace DeviceNet Kat. č. Verze s rychlým odpojením pro prostředky napájení ArmorConnect pro řízení a třífázové napájení: Vyměňte -CR na konci Č. kat. za -RR (Příklad: 283D-SB19Z-25D-RR) 20 TM Komunikace ArmorPoint® Kat. č. MĚKKÉ STARTOVÁNÍ, DO 600 V AC, IP67 Vstup vedení pro řízení a třífázové napájení, nestíněný motorový kabel, samčí, 3 m, 90° Jmenovitý proud Max. výkon motoru 24 V DC Napětí řízení [A] [kW] 400 V AC 50 Hz 1,1…3,0 1,1 283D-FC3Z-10A-CR 283A-FC3Z-10A-CR 283D-FC3B-10A-CR 283A-FC3B-10A-CR 3,0…5,5 2,2 283D-FC9Z-10B-CR 283A-FC9Z-10B-CR 283D-FC9B-10B-CR 283A-FC9B-10B-CR 5,5…7,6 3,0 283D-FC16Z-10C-CR 283A-FC16Z-10C-CR 283D-FC16B-10C-CR 283A-FC16B-10C-CR 6,3…16 5,5 283D-FC19Z-25D-CR 283A-FC19Z-25D-CR 283D-FC19B-25D-CR 283A-FC19B-25D-CR Komunikace DeviceNet Kat. č. 240 V AC Řídicí napětí Komunikace ArmorPoint® Kat. č. TM Komunikace DeviceNet Kat. č. TM Komunikace ArmorPoint® Kat. č. Verze s rychlým odpojením pro prostředky napájení ArmorConnect pro řízení a třífázové napájení: Vyměňte -CR na konci Č. kat. za -RR (Příklad: 283D-FC19Z-25D-RR) MĚKKÉ STARTOVÁNÍ, DO 600 V AC, NEMA 4X/IP69K pro nepříznivé prostředí výroby Vstup vedení pro řízení a třífázové napájení, nestíněný motorový kabel, samčí, 3 m, 90° Jmenovitý proud Max. výkon motoru 24 V DC Řídicí napětí [A] [kW] 400 V AC 50 Hz 1,1…3,0 1,1 3,0…5,5 2,2 283D-SC9Z-10B-CR 283A-SC9Z-10B-CR 283D-SC9B-10B-CR 283A-SC9B-10B-CR 5,5…7,6 3,0 283D-SC16Z-10C-CR 283A-SC16Z-10C-CR 283D-SC16B-10C-CR 283A-SC16B-10C-CR 6,3…16 5,5 283D-SC19Z-25D-CR 283A-SC19Z-25D-CR 283D-SC19B-25D-CR 283A-SC19B-25D-CR Komunikace DeviceNet Kat. č. 240 V AC Řídicí napětí Komunikace ArmorPoint® Kat. č. TM Komunikace DeviceNet Kat. č. TM Komunikace ArmorPoint® Kat. č. 283D-SC3Z-10A-CR 283A-SC3Z-10A-CR 283D-SC3B-10A-CR 283A-SC3B-10A-CR Verze s rychlým odpojením pro prostředky napájení ArmorConnect pro řízení a třífázové napájení: Vyměňte -CR na konci Č. kat. za -RR (Příklad: 283D-SC19Z-25D-RR) MOŽNOSTI – NASTAVENÉ Z VÝROBY Modifikace Kat. č. Popis Klávesnice volby Ruční – VypnutoAuto -3 Příklad: 283D-SC19Z-25D-RR-3 Stykač brzd zdroje -SB Příklad: 283D-SC19Z-25D-RR-3-SB Bezpečnostní monitorování -SM Příklad: 283D-SC19Z-25D-RR-3-SB-SM Pro možnosti nastavené z výroby, prosím, kontaktujte svého místního prodejce. Jiné verze ArmorStart jsou k dispozici. Pro kompletní informace o výrobku viz publikace 280-SG001_-EN-P. 21 ARMORSTART DISTRIBUOVANÉ ŘÍZENÍ MOTORU Bulletin 284 • Řešení spouštění On-Machine • Pohon s volitelnou frekvencí využívající technologie PowerFlex™ • Modulární design plug and play • Rychle rozpojitelná spojení pro vstupy/výstupy, komunikaci, spojení třífázového motoru a napájení řízení • Vstup těsnicí desky: vstup vedení nebo prostředek napájení ArmorConnect® • 4 vstupy a 2 výstupy (rozšiřitelné pomocí ArmorPoint®) • Indikace stavu LED • Komunikace DeviceNet™ • Technologie součástek DeviceLogix™ • Konektivita k výrobkům se vstupy/výstupy rozdělovanými ArmorPoint® • Komunikace ControlNet a EtherNet skrz ArmorPoint® • Možnosti nastavené z výroby: - Nastavení klávesnice Ruční/Vypnout/Auto (HOA) - Filtr EMI - Dynamický brzdový konektor - Výstupní stykač - Stykač brzd zdroje - Stíněný motorový kabel - Bezpečnostní monitorování - Analogový vstup 0…10 V STARTÉRY S VOLITELNOU RYCHLOSTÍ, DO 575 V AC, IP67 Bezsenzorové vektorové ovládání a V/Hz, s komunikací DeviceNet™, filtr EMI, vstup vedení pro řízení a třífázové napájení, nestíněný motorový kabel, samčí, 3 m, 90° Vstupní napětí 200…240 V, 50/60 Hz Třífázové provedení 380…480 V, 50/60 Hz Třífázové provedení 460…600 V, 50/60 Hz Třífázové provedení Výstupní proud [A] 2,3 24 V DC 240 V AC Třífázový Řídicí napětí Řídicí napětí jmenovitý proud Kat. č. Kat. č. [kW] 0,4 284D-FVB2P3Z-10-CR-EMI 284D-FVB2P3B-10-CR-EMI 5 0,75 284D-FVB5P0Z-10-CR-EMI 284D-FVB5P0B-10-CR-EMI 7,6 1,5 284D-FVB7P6Z-25-CR-EMI 284D-FVB7P6B-25-CR-EMI 1,4 0,4 284D-FVD1P4Z-10-CR-EMI 284D-FVD1P4B-10-CR-EMI 2,3 0,75 284D-FVD2P3Z-10-CR-EMI 284D-FVD2P3B-10-CR-EMI 4 1,5 284D-FVD4P0Z-10-CR-EM 284D-FVD4P0B-10-CR-EMI 6 2,2 284D-FVD6P0Z-25-CR-EMI 284D-FVD6P0B-25-CR-EMI 7,6 3 284D-FVD7P6Z-25-CR-EMI 284D-FVD7P6B-25-CR-EMI 1,7 0,75 284D-FVE1P7Z-10-CR-EMI 284D-FVE1P7B-10-CR-EMI 3 1,5 284D-FVE3P0Z-10-CR-EMI 284D-FVE3P0B-10-CR-EMI 4,2 2,2 284D-FVE4P2Z-25-CR-EMI 284D-FVE4P2B-25-CR-EMI 6,1 4 284D-FVE6P6Z-25-CR-EMI 284D-FVE6P6B-25-CR-EMI Verze s komunikací ArmorPoint: Nahraďte 284D na začátku Kat. č. pomocí 284A (Příklad: 284A-FVE6P6Z-25-CR-EMI) Verze s rychlým odpojením pro prostředky napájení ArmorConnect pro řízení a třífázové napájení: Vyměňte -CR na konci Č. kat. za -RR (Příklad: 284D-FVE6P6Z-25-RR-EMI) 22 STARTÉRY S VOLITELNOU RYCHLOSTÍ, DO 575 V AC, NEMA 4X/IP69K Bezsenzorové vektorové ovládání a V/Hz, s komunikací DeviceNet™, filtr EMI, vstup vedení pro řízení a třífázové napájení, nestíněný motorový kabel, samčí, 3 m, 90° 24 V DC 240 V AC Třífázový Řídicí napětí Řídicí napětí jmenovitý proud Kat. č. Kat. č. [kW] 0,4 284D-SVB2P3Z-10-CR-EMI 284D-SVB2P3B-10-CR-EMI Vstupní napětí Výstupní proud [A] 2,3 200…240 V, 50/60 Hz Třífázové provedení 5 0,75 284D-SVB5P0Z-10-CR-EMI 284D-SVB5P0B-10-CR-EMI 380…480 V, 50/60 Hz Třífázové provedení 460…600 V, 50/60 Hz Třífázové provedení 7,6 1,5 284D-SVB7P6Z-25-CR-EMI 284D-SVB7P6B-25-CR-EMI 1,4 0,4 284D-SVD1P4Z-10-CR-EMI 284D-SVD1P4B-10-CR-EMI 2,3 0,75 284D-SVD2P3Z-10-CR-EMI 284D-SVD2P3B-10-CR-EMI 4 1,5 284D-SVD4P0Z-10-CR-EMI 284D-SVD4P0B-10-CR-EMI 6 2,2 284D-SVD6P0Z-25-CR-EMI 284D-SVD6P0B-25-CR-EMI 7,6 3 284D-SVD7P6Z-25-CR-EMI 284D-SVD7P6B-25-CR-EMI 1,7 0,75 284D-SVE1P7Z-10-CR-EMI 284D-SVE1P7B-10-CR-EMI 3 1,5 284D-SVE3P0Z-10-CR-EMI 284D-SVE3P0B-10-CR-EMI 4,2 2,2 284D-SVE4P2Z-25-CR-EMI 284D-SVE4P2B-25-CR-EMI 6,1 4 284D-SVE6P6Z-25-CR-EMI 284D-SVE6P6B-25-CR-EMI Verze s komunikací ArmorPoint: Nahraďte 284D na začátku Kat. č. pomocí 284A (Příklad: 284A-SVE6P6Z-25-CR-EMI) Verze s rychlým odpojením pro prostředky napájení ArmorConnect pro řízení a třífázové napájení: Vyměňte -CR na konci Č. kat. za -RR (Příklad: 284D-SVE6P6Z-25-RR-EMI) MOŽNOSTI – NASTAVENÉ Z VÝROBY Popis Klávesnice s volbou Ruční – Vypnuto-Auto s funkcí JOG -3 Příklad: 284D-SVE6P6Z-25-CR-3-EMI Stykač brzdy řízení -CB Příklad: 284D-SVE6P6Z-25-CR-3-CB-EMI Dynamický brzdový konektor -DB Příklad: 284D-SVE6P6Z-25-CR-3-DB-EMI Stykač brzd zdroje -SB Příklad: 284D-SVE6P6Z-25-CR-3-SB-EMI Analogový vstup 0…10 V -A10 Příklad: 284D-SVE6P6Z-25-CR-3-SB-A10 Filtr EMI -EMI Příklad: 284D-SVE6P6Z-25-CR-3-SB-EMI Výstupní stykač -OC Příklad: 284D-SVE6P6Z-25-CR-3-SB-OC -SM G Příklad: 284D-SVE6P6Z-25-CR-3-SB-SM Bezpečnostní monitorování G Kat. č. Modifikace Výstupní stykač je zahrnut do varianty bezpečnostního monitorování. Pro možnosti nastavené z výroby, prosím, kontaktujte svého místního prodejce. 23 KOORDINACE ZKRATU • • • • • • • Motor Direct-Online třída 10 Jistič 140M MCP (pouze magnetický) Stykač 100-C/100-D Přetěžovací relé E1Plus – 193-ED../193-EE.. Provozní napětí 400 V 50 Hz jmen. Podmíněný proud S-C (Iq) 50 kA (ef. hod. sym) jmen. Typ koordinace (IEC 947-4-1) typ „2“ Jistič 1500 ot/min [kW] [A] 0,06 0,09 0,12 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 10 11 15 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 0,24 0,33 0,43 0,61 0,80 1,1 1,5 1,9 2,7 3,5 5,0 6,6 8,5 11 15 20 22 29 36 41 56 68 81 99 135 162 196 232 281 350 Stykač Přetěžovací relé Typ Magnetické Nastavení [A] Typ Typ (1) Teplotní Nastavení [A] 140M-C2N-A25 140M-C2N-A40 140M-C2N-A63 140M-C2N-A63 140M-C2N-B10 140M-C2N-B16 140M-C2N-B16 140M-C2N-B25 140M-D8N-B40 140M-D8N-B40 140M-D8N-B63 140M-D8N-C10 140M-D8N-C10 140M-D8N-C16 140M-D8N-C16 140M-D8N-C25 140M-D8N-C25 140M-F8N-C32 140M-F8N-C45 140M-F8N-C45 140M-H8P-C70 140M-H8P-C70 140M-H8P-D10 140M-H8P-D10 140M-J8P-D20 140M-J8P-D20 140M-J8P-D20 140M-J8P-D25 140M-L8P-D30 140M-L8P-D40 3,3 5,2 8,2 8,2 13 20 20 32 52 52 82 130 130 208 208 325 325 416 585 585 210 – 770 210 – 770 300 – 1100 300 – 1100 1000 – 2000 1000 – 2000 1000 – 2000 1250 – 2500 1500 – 3000 2000 – 4000 100-C09 100-C09 100-C09 100-C09 100-C09 100-C09 100-C09 100-C09 100-C09 100-C09 100-C09 100-C09 100-C09 100-C12 100-C16 100-C23 100-C23 100-C30 100-C37 100-C43 100-C60 100-C72 100-C85 100-D210 100-D210 100-D210 100-D210 100-D250 100-D300 100-D420 193-ED1AB 193-ED1AB 193-ED1AB 193-ED1BB 193-ED1BB 193-ED1CB 193-ED1CB 193-ED1CB 193-ED1CB 193-ED1CB 193-ED1CB 193-ED1DB 193-ED1DB 193-ED1DB 193-ED1DB 193-EEED 193-EEED 193-EEFD 193-EEFD 193-EEFD 193-EEFD 193-EEGE 193-EEGE 193-EEJG 193-EEJG 193-EEJG 193-EEJG 193-EEKG 193-EEKG 193-EELG 0,10 – 0,50 0,10 – 0,50 0,10 – 0,50 0,20 – 1,0 0,20 – 1,0 1,0 – 5,0 1,0 – 5,0 1,0 – 5,0 1,0 – 5,0 1,0 – 5,0 1,0 – 5,0 3,2 – 16 3,2 – 16 3,2 – 16 3,2 – 16 5,4 – 27 5,4 – 27 9 – 45 9 – 45 9 – 45 9 – 45 18 – 90 18 – 90 40 – 200 40 – 200 40 – 200 40 – 200 60 – 300 60 – 300 100 – 500 (1) Doporučuje se použití ochrany proti nastavení proudu 193-BC8, aby se zabránilo nechtěnému přenastavení proudu 24 KOORDINACE ZKRATU • • • • • • • Motor Direct-Online třída 10 Jistič 140M MCP (pouze magnetický) Stykač 100-C/100-D Přetěžovací relé E3 – 193-EC1/193-EC2 Provozní napětí 400 V 50 Hz jmen. Podmíněný proud S-C (Iq) 50 kA (ef. hod. sym) jmen. Typ koordinace (IEC 947-4-1) typ „2“ Jistič 1500 ot/min [kW] [A] 0,06 0,09 0,12 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 10 11 15 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 0,24 0,33 0,43 0,61 0,80 1,1 1,5 1,9 2,7 3,5 5,0 6,6 8,5 11 15 20 22 29 36 41 56 68 81 99 135 162 196 232 281 350 Stykač Přetěžovací relé Typ Magnetické Nastavení [A] Typ Typ (1) (2) Teplotní Nastavení [A] 140M-C2N-A25 140M-C2N-A40 140M-C2N-A63 140M-C2N-A63 140M-C2N-B10 140M-C2N-B16 140M-C2N-B16 140M-C2N-B25 140M-D8N-B40 140M-D8N-B40 140M-D8N-B63 140M-D8N-C10 140M-D8N-C10 140M-D8N-C16 140M-D8N-C16 140M-D8N-C25 140M-D8N-C25 140M-F8N-C32 140M-F8N-C45 140M-F8N-C45 140M-H8P-C70 140M-H8P-C70 140M-H8P-D10 140M-H8P-D10 140M-J8P-D15 140M-J8P-D20 140M-J8P-D20 140M-J8P-D25 140M-L8P-D30 140M-L8P-D40 3,3 5,2 8,2 8,2 13 20 20 32 52 52 82 130 130 208 208 325 325 416 585 585 210 – 770 210 – 770 300 – 1100 300 – 1100 750 – 1500 1000 – 2000 1000 – 2000 1250 – 2500 1500 – 3000 2000 – 4000 100-C09 100-C09 100-C09 100-C09 100-C09 100-C09 100-C09 100-C09 100-C09 100-C09 100-C09 100-C09 100-C09 100-C12 100-C16 100-C23 100-C23 100-C30 100-C37 100-C43 100-C60 100-C72 100-C85 100-D110 100-D140 100-D180 100-D210 100-D250 100-D300 100-D420 193-EC1PB 193-EC1PB 193-EC1PB 193-EC1PB 193-EC1PB 193-EC1PB 193-EC1PB 193-EC1PB 193-EC1AB 193-EC1AB 193-EC1AB 193-EC1BB 193-EC1BB 193-EC1BB 193-EC1BB 193-EC1CB 193-EC1CB 193-EC1DD 193-EC1DD 193-EC1DD 193-EC1EE 193-EC1EE 193-EC1EE 193-EC1FF 193-EC1FF 193-EC1GF 193-EC1GG 193-EC1HG 193-EC1HG 193-EC1JG 0,4 – 2,0 0,4 – 2,0 0,4 – 2,0 0,4 – 2,0 0,4 – 2,0 0,4 – 2,0 0,4 – 2,0 0,4 – 2,0 1–5 1–5 1–5 3 – 15 3 – 15 3 – 15 3 – 15 5 – 25 5 – 25 9 – 45 9 – 45 9 – 45 18 – 90 18 – 90 18 – 90 28 – 140 28 – 140 42 – 210 42 – 210 60 – 302 60 – 302 84 – 420 (1) Doporučuje se použití ochrany proti nastavení proudu 193-BC8, aby se zabránilo nechtěnému přenastavení proudu (2) Lze také použít přetěžovací relé 193-EC2.. 25 PŘEHLED FUNKČNOSTI Ochrana motoru Přetížení Nedostatečné zatížení Zastavení Zaseknutí Vstup termistoru Vstup chyby země Ztráta fáze Nerovnováha proudu Zkrat Otočení fáze Podpětí Přepětí Spuštění za hodinu Dvourychlostní motor Stator RTD Lůžko RTD Okolí RTD Třída nouzového vypnutí Ruční reset Automatický reset Jediná fáze Tři fáze Varování Historie poruch Obecné funkce Komunikace Logické funkce Místní displej Vstupy/výstupy Řízení měkkého startování Měkké startování Nožní startování Limit proudu Startování s dvojitou rampou Plné napětí Měkké zastavení Řízení čerpadla Přednastavené pomalé otáčky Lineární rychlost Brzdění Akumulované zastavení Pomalé zastavení s brzděním Vhodné pro vnitřek kabeláže do trojúhelníku Řízení proměnných otáček Proměnné otáčky Letmý start Křivka S Cyklus řízení procesů (PID Rychlé spuštění toku Rychlé brzdění do zastavení Brzdění toku Rychlostní profily Řízení rychlosti uzavřeného cyklu Řízení točivého momentu uzavřeného cyklu P-skok (funkce otočení) Funkce aplikace čerpadla/větráku Funkce aplikace zvedání Funkce aplikace navijáku Elektronické řazení/transmisní hřídel Funkce řízení pohybu Bezpečné vypnutí Mechanická ochrana Celková úroveň vibrací Nerovnováha Vychýlení Problémy s tokem Poruchy lůžka Mechanické uvolnění Tření Problémy s pohonným řemenem 193-ED 193-EE 193-EC1 193-EC2 825-P SMC-3 SMC-FLEX • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • (1) • (1) • • • (1) • (1) • (1) 1…600 • • • • (1) • (1) • (1) • (1) • • • • • • • • • • • • • • • • • 10 • • • • • • 5…30 • • • • • • 5…30 • • • • • • • (1) • • • • • • • 10…30 • • • • • • • • • • • • • 5…30 • • • • • • • • • • • • • 26 • • • • • • • • • • • • • • • • • PF4M PF4 PF40 PF40P PF400 PF70 PF700 PF700H PF700S • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • XM-16X XM-12X • (1) • (1) • (1) • (1) • (1) • (1) • (1) • (1) • (1) NA NA NA NA NA NA NA NA NA regulováno regulováno regulováno regulováno regulováno regulováno regulováno regulováno regulováno • • • • • • • • • regulováno regulováno regulováno regulováno regulováno regulováno regulováno regulováno regulováno • • • • • • • • • • • • • • • • • • bez limitů bez limitů bez limitů bez limitů bez limitů bez limitů bez limitů bez limitů bez limitů NA NA NA NA NA NA NA NA NA volitelné volitelné volitelné volitelné volitelné volitelné volitelné volitelné volitelné • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • (1) • • (1) • • (1) • • • (1) • (1) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • (1) • • • • • • (1) (1) S přídavnými moduly. 27 • • • • (1) • • • • • • (1) POZNÁMKY 28 POZNÁMKY 29 Služby a podpora Rockwell Automation® Služby posouzení PŘEDVÍDÁNÍ Základní zhodnocení techniky výrobních provozů, postupů, funkce zařízení, zásob náhradních dílů, rizik, bezpečností a další posouzení vztahující se k automatizaci. Monitorování podmínek Výrobky a služby vyžadující údržbu založenou na předvídání pro točivá zařízení. Služby managementu aktiv Proces Údržba – opravy – provoz (MRO) a řízení náhradních dílů pro automatizační prostředky. Služby vzdálené podpory PREVENCE Odstraňování problémů a monitorování* automatizačních prostředků a systémů v reálném čase specialisty na dálkovou automatizaci. Bezpečnostní, síťové & zabezpečovací služby Návrh sítí a vyhodnocování, vývoj/zavedení bezpečnostní politiky a služby bezpečnosti strojů. Školicí služby Školení pod vedením instruktorů, tempo školení přizpůsobené studujícím a testování schopností v oboru automatizace a příbuzných oborech. Podpora na místě REAGOVÁNÍ Spuštění, odstraňování závad, opravy, konverze a preventivní údržba automatizačních zařízení a systémů prováděné techniky společnosti Rockwell Automation zajišťujícími podporu u zákazníků. Opravy a výměna dílů Repasování a vzájemná výměna služeb pro automatizační produkty a výroba starších automatizačních produktů na zakázku. *Monitorování systémů není k dispozici na všech úrovních služeb Další informace Další informace o službách a podpoře společnosti Rockwell Automation® najdete na www.rockwellautomation.com/services. Chcete-li se dovědět, které další služby a jaká podpora společnosti Rockwell Automation by byly pro vaši servisní strategii nejpřínosnější, obraťte se na místního autorizovaného prodejce firmy Allen-Bradley nebo na odbytové oddělení společnosti Rockwell Automation. Publikace DOLSMC-SG001A-CS-P – červen 2007 Copyright ©2007 Rockwell Automation, Inc. Všechna práva vyhrazena. Vytištěno v Evropě.
Podobné dokumenty
Comparisonof DRG Reimbursements 2014
Percutaneous coronary angioplasty, MUDr.Šubrtem úplně DRG skupiny pro 3 a
<=2 coated stents, without infarction, více stentů, porovnáváme 1 nebo 2 stenty v
Německu, tedy v našem případě 2 a méně
wi...
Stáhnout - ControlTech
pøepínacím kontaktem (spínací schopnost 6A) nebo s
fototranzistorem ( spínací schopnost 2A) a s ovládacím napìtí
12V DC až 240V AC/DC. Standardnì jsou relé dodávána s
LED pro indikaci sepnutého sta...
přednáška - Webareal
DMPZ ihned po skončení zkoušek zaměstnanci ČMI nebo je zašle do pěti pracovních dnů organizačnímu garantovi
MPZ na adresu:
Český metrologický institut - RPZ, Ing. Radim Bočánek, Okružní 31, 638 00 ...
pouze režim adaptéru - Rockwell Automation
podpory měničů na http://www.ab.com/support/abdrives a klikněte na
odkaz Downloads nebo Knowledgebase.
Stáhnout - ControlTech
Zařízení mySCADA BOX Vám tento problém lehce vyřeší, neboť nabízí řešení, jak všechny tyto požadavky zvládnout
najednou a tak udržet Vaši technologii stále pod kontrolou. Záznamové zařízení mySCADA...
Stáhnout - ControlTech
CompactLogix) se neustále a velice rychle rozrùstá. Proto
Vám i dnes mùžeme pøedstavit velmi významné novinky.
Jedná se o analogový modul 1769-IF8 který nabízí 8
analogových vstupù proud nebo napìt...