Vigirex - Elektronický katalog Schneider Electric

Transkript

Vigirex - Elektronický katalog Schneider Electric
NízkonapûÈová ochranná
relé na reziduální proud
Vigirex
Katalog
2005
Kompletní nabídka
Pfiístroje pro distribuci elektrické energie
V˘konové jistiãe a odpínaãe nízkého napûtí
Vzduchové jistiãe a odpínaãe
Masterpact NT, NW
Kompaktni jistiãe
a odpínaãe Compact NS
Kompaktni jistiãe
Compact NR
Kompaktní
odpínaãe Interpact
Pojistkové
odpínaãe Fupact
Systémy záskoku
zdrojÛ
Ji‰tûní obvodÛ a spotfiebiãÛ
Jistiãe C60
Jistiãe C120
Jistiãe NG125
Jistiãe
C32H-DC
Motorov˘
spou‰tûã P25M
Pojistkové
odpojovaãe STI, SBI
Svodiãe pfiepûtí PRF1,
PRD, ST, PRC, PRI
Ochranná
a fiídicí relé RC
Ochrana proti reziduálnímu proudu
Proudové
chrániãe ID
Kombin. proudové
chrániãe DPNNVigi
Chrániãové spou‰tû
VigiC60 / VigiNG125
VigiCompact
NS do 630 A
Relé a systémy pro ochranu
a monitorování zemních poruch Vigirex
Ovládání obvodÛ
Instalaãní stykaãe
CT+ a CT
Impulzní
relé TL+ a TL
Vypínaãe I
Odpínaãe
NG125NA
Páãkové a otoãné Tlaãítka BP
pfiepínaãe CM
DrÏáky ovládaãÛ
a signálek, zásuvky PC
Pfiepínací
relé RLI
Ovládání osvûtlení a ãasové programování
âasové relé RT
Schodi‰Èové
automaty MIN
Soumrakové
spínaãe IC
Stmívaãe TV
Detektory
pohybu CMB
Spínací hodiny
IH, IHP
Multifunkãní
hodiny Ikeos
Mûfiení a signalizace
Signálky
V
Mûfiicí pfiístroj
Zvonky a bzu- Zvonkové a bezpeã. âítaã provoz. hodin Proudové
Ampérmetry AMP, Elektromûry Digitální
ãáky SO, RO transformátory TR CH, ãítaã impulzÛ CI transformátory TI voltmetry VLT
CE, ME
multimetr PM9 PM500
PrÛmyslové vidlice a zásuvky
PrÛmyslové vidlice a zásuvky Praktika
Zdroje nepfieru‰eného napájení
PfiepûÈové ochrany
Pulsar
Jednofázové UPS Pulsar, Comet
Tfiífázové
UPS Galaxy
Aktivní filtry
SineWave
Ve‰keré nezv˘raznûné v˘robky z této pfiehledové strany naleznete v samostatn˘ch katalozích – viz zadní strana obálky.
Vigirex
Obsah
Prezentace
2
Funkce a charakteristiky
11
Instalace a připojení
45
Katalogová čísla
65
1
Relé jsou navrÏena pro v‰echny typy rozvodÛ a v‰echna
napûtí.
·irok˘ rozsah pomocn˘ch napájecích napûtí.
·irok˘ rozsah nastavitelnosti a provozních moÏností.
Velk˘ v˘bûr vhodn˘ch snímaãÛ proudu aÏ do 3 200 A:
b typ A, uzavfiené toroidy: TA30, ... SA200 a GA300
b typ OA, dûlené toroidy: POA a GOA
b obdélníkové snímaãe.
Relé vhodná pro v‰echny typy instalací
Relé Vigirex jsou konstruována tak, Ïe mohou pracovat se v‰emi
elektrick˘mi spínacími pfiístroji na trhu.
Ochrana
Monitorování
vývodů
Monitorování
instalace
2
Kompletní systém
přístrojů
pro ochranu
a monitorování
Soulad s mezinárodními normami
Relé na reziduální proud vyhovují v‰em hlavním svûtov˘m
normám, zejména normám pro:
b proudové chrániãe: IEC 60755 a IEC 60947, ochrana osob
a majetku
b elektrické instalace: IEC 60364
b elektromagnetickou kompatibilitu (EMC): IEC 61000
b koordinaci izolace: IEC 60664
a severoamerické normû
zab˘vající se:
b ochranou proti zemním poruchám: UL 1053
(ochrana zafiízení a majetku).
Relé Vigirex s příslušným
toroidním transformátorem
měří reziduální proudy v elektrické
instalaci.
Relé zajišťují funkce
b ochrana před zemními poruchami:
RH10, RH21 a RH99
b monitorování izolačního stavu: RH99
a RMH
b ochrana před zemními poruchami
a hlídání izolačního stavu: RHUs
a RHU.
Ochranná relé
Ochranná relé (proudové chrániče)
vypnou napájení chráněného obvodu při
detekování zemního poruchového proudu.
Relé chrání:
b osoby před úrazem při dotyku živých
nebo neživých částí
b zařízení a majetek proti požáru.
Poruchový zemní proud je ukládán do
paměti a při překročení nastavené
hodnoty vybavovacího reziduálního
proudu I∆n relé vydávají vypínací povel
na příslušný jistič.
V závislosti na typu relé je vybavovací
reziduální proud I∆n pevný, volitelný
z několika hodnot nebo nastavitelný.
Monitorovací relé
signalizují překročení určité hodnoty
reziduálního proudu.
Pokud tento proud poklesne pod danou
mez, relé se automaticky resetují.
Použití těchto relé spolu s automatikou
opětného zapínání zvyšuje ochranu proti
přechodným poruchám způsobeným
zemním spojením v rozvodech:
b telefonních reléových systémů
b rádiových retranslačních stanic
b speciálních aplikací.
Relé Vigirex mohou být použita v každé
úrovni elektrické instalace nn: hlavní
napájecí přívod, silový rozvod,
průmyslové ovládací obvody i koncové
napájení jednotlivých spotřebičů.
Relé jsou navržena pro použití ve
střídaných soustavách IT, TT a TN-S
a jsou vhodná pro napětí až do 1 000 V
s frekvencí od 50/60 Hz do 400 Hz.
3
Maximální bezpeãnost
Vigirex patfií mezi pfiístroje vyhodnocující reziduální proud (RCD), které pfii
odpovídajícím nastavení poskytují úãinnou ochranu osob a majetku.
Charakteristiky relé a pfiíslu‰ného toroidního transformátoru zaji‰Èují
spolehlivá mûfiení reziduálních proudÛ.
Jistič
4
Vigirex
Spolehlivá ochrana
osob
a majetku
Zaruãené zapÛsobení ochrany do 40 ms
Pfiepûtí kategorie IV
Schneider Electric garantuje, Ïe v této dobû budou bezpeãnû
vypnuty poruchy pomocí relé Vigirex nastaveného na 30 mA
ve spolupráci s libovoln˘m z jeho jistiãÛ o velikosti do 630 A.
Zesílená izolace relé Vigirex (vhodná pro
impulzní pfiepûtí nejpfiísnûj‰í kategorie IV)
umoÏÀuje pfiímé zapojení do obvodÛ
hlavního pfiívodu nebo rozvádûãe, bez
pfiídavného galvanického oddûlení.
a příslušný toroid
Trvalá samokontrola
Relé Vigirex trvale monitoruje své pomocné
napájení, stav vedení mezi relé a toroidem
a vnitfiní elektroniku.
Porucha detekãních obvodÛ je signalizována
a mÛÏe b˘t pouÏita i k vypnutí jistiãe. Pro
kontrolu funkce relé mohou b˘t také vyuÏity
LED na ãelním krytu.
Izolace ãela pfiístroje ve tfiídû II
V‰echna relé Vigirex, montovaná na li‰tu
DIN nebo do panelu, mají ãelní izolaci tfiídy II
podle IEC/EN 60664-1 a NFC 15-100.
Nastavené hodnoty chránûné pod
plombovateln˘m krytem
Nastavovací prvky jsou chránûny pod
krytem s moÏností zaplombování. Tlaãítka
pro resetování a test zÛstávají i v tomto
pfiípadû zepfiedu pfiístupná.
5
Vylouãení nadbyteãného
pÛsobení
Pfiesnûj‰í vypínací charakteristika
Relé Vigirex vypíná v pásmu mezi 0,8
a 1 x I∆n, ãímÏ se zvy‰uje odolnost proti
neÏádoucímu vypnutí o 60 % ve srovnání
s poÏadavky normy IEC 60947-2 na ochranné
pfiístroje pÛsobící na reziduální proud.
Filtrování frekvence
Detekce
Alarm
Ochrana
Frekvenãní mûniãe, jako jsou napfi. mûniãe
pro pohony s promûnn˘mi otáãkami,
generují vysoké úrovnû vysokofrekvenãních
svodov˘ch proudÛ. Za normálního provozu
nejsou tyto svodové proudy pro uÏivatele
nebezpeãné.
Frekvenãní filtry v relé Vigirex zaji‰Èují
dosaÏení maximální ochrany proti
poruchám izolace pfii obzvlá‰tû vysoké
odolnosti proti neÏádoucímu vypnutí
rozvodu.
Inverzní závislá vypínací
charakteristika
Inverzní proudovû závislá vypínací
charakteristika umoÏÀuje vylouãit
neÏádoucí vybavení relé na reziduální proud
v dÛsledku proudÛ netoãivé sloÏkové
soustavy, které vznikají pfii zapnutí rozvodu
v dÛsledku:
b vysok˘ch pfiechodn˘ch spou‰tûcích
proudÛ nûkter˘ch zátûÏí (jako jsou motory,
transformátory nn/nn apod.)
b nabíjení kapacitancí mezi fázov˘mi vodiãi
a zemí.
Mûfiení efektivní hodnoty
reziduálních proudÛ
Ochranná relé na reziduální proud mûfií
v‰echny typy signálÛ a poãítají z nich
skuteãnou efektivní hodnotu, která je
následnû frekvenãnû filtrována.
Test a reset
Pro sledování funkce ochranného nebo
monitorovacího systému je relé vybaveno:
b kompletní testovací funkcí vãetnû vypnutí
pfiíslu‰ného spínacího pfiístroje
b testováním bez vypnutí spínacího
pfiístroje, pokud je tfieba.
6
Optimální plynulost napájení rozvodu
Přesnější vypínací charakteristiky
Spolehlivá ochrana
Minimalizace v˘padkÛ
napájení
Systém ochrann˘ch relé nabízí rozsáhlé
moÏnosti nastavení, které mohou b˘t vyuÏity
k vytvofiení mnoha úrovní selektivity od
hlavního pfiívodu aÏ po napájení koncov˘ch
spotfiebiãÛ.
Správné nastavení pfiístrojÛ na reziduální
proud (RCD) zaji‰Èuje pfii vzniku zemních
poruch úplnou selektivitu. To znamená, Ïe
v pfiípadû poruchy dojde pouze k vypnutí
postiÏené ãásti rozvodu.
Vylouãení vût‰iny pfiípadÛ neÏádoucího
pÛsobení RCD zaji‰Èuje jak bezpeãnost, tak
plynulost napájení spotfiebiãÛ, coÏ jsou pro
uÏivatele dvû nepostradatelné vlastnosti.
Diagnóza pfiíãin poruch
Relé monitorující stav rozvodu jsou
prostfiedkem pro:
b hlídání zhor‰ení izolaãního stavu
b pfiedcházení v˘padkÛm
b indikaci potfieby preventivní údrÏby.
Oblast
funkce
Test s vypnutím nebo bez vypnutí
Úãelem testu je ovûfiit funkci:
b v˘stupních kontaktÛ
b displeje (RHU/RHUs a RMH)
b signálek LED
b vnitfiní elektroniky.
7
Formáty relé vhodné pro v‰echny aplikace
Hlavní rozvádûã nn
montáÏ do ãelního panelu
Rozvádûã nn
b oddíl mûfiicích pfiístrojÛ
b oddíl spínacích pfiístrojÛ
montáÏ do ãelního panelu
DIN
PodruÏn˘ motorov˘ rozvádûã (MCC) DIN s toroidem na zacvaknutí
Panel s fiídicí automatikou nebo
ovládací panel stroje
DIN s montáÏními oky
Rozvodnice koncové spotfieby
DIN
Pfiístroj DIN
upevnûn˘ na li‰tu
Pfiístroj v ãelním panelu
Pfiístroj DIN
upevnûn˘
na panel
montáÏními
oky
Nacvakávací toroidy a násuvné konektory
Násuvné konektory umoÏÀují snadné a bezpeãné
odpojení pro potfiebu provedení pfiejímacích
dielektrick˘ch zkou‰ek.
Na relé Vigirex v provedení DIN mohou b˘t
nacvaknuty toroidy s prÛmûrem od 30 do 50 mm.
8
Snadná
montáž
Snadné
použití
Provedení pro v‰echny systémy montáÏe
Relé Vigirex ve formátu Multi 9 (RH10, RH21 a RH99) mohou b˘t
upevnûna na DIN li‰tu nebo na univerzální panel pomocí
montáÏních ok.
Relé ve formátu pro montáÏ do ãelního panelu (RH10, RH21, RH99,
RMH, RHU a RHU) se fixují do v˘fiezÛ panelÛ, dvefií nebo ãelních
krytÛ pomocí pruÏn˘ch spon.
Centralizovan˘ test
Jedno nebo více relé mÛÏe b˘t testováno dálkovû s nebo bez vypnutí
pfiidruÏeného spínacího pfiístroje.
Kompatibilita
Nová a stará fiada je plnû kompatibilní.
Certifikát jakosti: ISO 9001 – 2000
Naše úsilí o zvýšení efektivnosti výrobních
procesů je založeno na Systému řízení jakosti.
Cílem je zajištění trvalého rozvoje v souladu
s normou ISO 9001 – 2000.
Tento náš cíl se promítá do jakosti našich
výrobků již od počáteční fáze jejich návrhu.
Podle naší politiky zajištění jakosti jsme
povinni sledovat a dodržovat následujících
pět klíčových bodů:
b míra uspokojení potřeb zákazníka
b solidní konstrukce přístrojů
b kontrola a řízení výrobního procesu
b řízení a koordinace projektů rozvoje
b plnění všech dalších z toho plynoucích
závazků.
Označení CE
Značka CE, vytvořená evropskou
legislativou, slouží k ubezpečení, že je výrobek
bezpečný, není zdrojem znečištění a je
odolným proti elektromagnetickému rušení
(Předpisy o EMC).
Trvalý závazek
Již od počátečního stádia návrhu našich
výrobků i při jejich výrobě ve všech našich
továrnách je respektována ochrana životního
prostředí, úspory surovin, řízení energetické
náročnosti a možnosti recyklování výrobků.
Schneider Electric používá při návrhu
výrobků vysoce výkonné konstrukční
a projektové nástroje, které umožňují hodnotit
a redukovat dopady na životní prostředí.
To se týká celého životního cyklu našich
výrobků.
Při návrhu je našimi konstruktéry používán
CAD software EIME (Environmental
Information an Management Explorer), který
pomáhá při konstrukci i při výběru vhodných
materiálů.
Výrobní závody certifikované
podle ISO 14001
Naše výrobní závody těží z výhod systému
řízení životního prostředí, který je pro každou
lokalitu certifikován podle normy ISO 14001,
aby zajistil trvale udržitelný rozvoj.
Snadné třídění a recyklování
Plasty použité ve výrobcích jsou označeny
tak, aby byla snadná jejich identifikace pro
potřeby třídění a recyklování. Při spálení
plasty neuvolňují žádné znečišťující zplodiny.
9
10
Vigirex
Funkce a charakteristiky
Prezentace
2
V˘bûr vhodného relé
12
Provoz a pouÏití
14
Základní charakteristiky
15
Selektivita mezi RCD pfiístroji
22
Elektromagnetická kompatibilita
23
Popis
24
Relé RH10M, RH21M a RH99M
Relé RH10P, RH21P a RH99P
Relé RHUs a RHU
Relé RMH a multiplexor RM12T
Komunikace relé RHU a RMH
Snímaãe proudu
24
25
26
27
29
31
Charakteristiky
32
Ochranná relé s v˘stupními kontakty vyÏadujícími po poru‰e
ruãní reset
Monitorovací relé s v˘stupními kontakty, které se automaticky
resetují po odstranûní poruchy
Snímaãe
36
40
Vypínací charakteristiky a filtrování frekvence
42
RH10, RH21 a RH99
RHUs a RHU
42
43
Instalace a pfiipojení
Katalogová ãísla
45
65
32
11
Funkce a charakteristiky
V˘bûr vhodného relé
V‰echny pfiístroje Vigirex jsou typu A a splÀují také poÏadavky pro pfiístroje typu AC.
Ochranná relé (1)
RH10
RH21
b
b
–
–
–
b
b
–
–
–
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
–
b
b
–
Alarm
1 pevná hodnota, nezpoÏdûná,
v˘bûr od 0,03 do 1 A
–
2 uÏivatelem volitelné hodnoty,
v˘bûr od 0,03 do 0,3 A
–
V˘straha
–
–
Porucha
bez zpoÏdûní
Alarm
–
bez zpoÏdûní pro I∆n = 0,03 A,
1 uÏivatelem volitelné zpoÏdûní,
bez zpoÏdûní nebo 0,06 s pro I∆n = 0,3 A
–
V˘straha
–
–
b
b
–
–
–
b
b
–
–
–
b
b
b
–
b
b
b
–
–
–
str. 32
str. 32
Funkce
Ochrana
Místní signalizace
Dálková signalizace (pevnû propojená)
Dálková signalizace (pomocí komunikace)
Zobrazení na displeji
Zapojení
Optimální plynulost napájení
Optimální bezpeãnost (vypnutí pfii poru‰e)
MontáÏ
Li‰ta DIN
MontáÏ do ãelního panelu
Jmenovité pracovní napûtí
1 rozsah napûtí DC od 12 do 48 V
6 napûtí AC v rozsahu od 12 do 525 V
4 napûtí AC v rozsahu od 48 do 415 V
Nastavení vybavovacího proudu
Porucha (I∆n)
âasové zpoÏdûní
Displej a signalizace
Pfiítomnost napûtí (LED a/nebo relé) (5)
Pfiekroãení nastavené hodnoty porucha (LED)
alarm (LED a relé)
v˘straha (LED a relé)
Velikost reziduálního proudu a nastavení (digitálnû)
Test s nebo bez aktivace v˘stupních kontaktÛ
Místní
Dálkov˘ (pevnû propojená)
Dálkov˘ (pevnû propojená, nûkolik relé)
Dálkov˘ (komunikace)
Komunikace
Vhodná pro spojení s fiídicím systémem (vnitfiní sbûrnice)
Charakteristiky
Snímaãe
Toroidy A, O, E Merlin Gerin (6)
b
Obdélníkové snímaãe Merlin Gerin
b
(1) Relé s v˘stupními kontakty vyÏadujícími místní ruãní reset po detekci poruchy.
(2) Relé s v˘stupními kontakty, které se po odstranûní poruchy automaticky zresetují.
(3) Nezbytné pro RMH (multiplexní pfienos pro 12 toroidÛ).
(4) Nezbytné pro RM12T (multiplexní pfienos pro 12 toroidÛ).
(5) Závisí na druhu zapojení (optimální plynulost napájení nebo optimální bezpeãnost).
(6) Viz charakteristiky na str. 40.
12
b
b
Monitorovací relé (2)
RH99
RHUs a RHU
RH99
RMH
+
(3)
b
b
–
–
–
b
b
b
b kromû RHUs
b
–
b
b
–
–
–
b
b
b
b 12 mûfiicích kanálÛ (4)
b
b
b
b
–
–
–
–
b
b
–
b
b
b
–
220 aÏ 240 V AC
b
b
–
–
–
b
b
b
–
–
–
b
9 uÏivatelem voliteln˘ch hodnot,
volitelná od 0,03 A do 30 A
–
1 nastavitelná hodnota,
od 0,03 A do 30 A
1 nastavitelná hodnota,
od 0,015 A do 30 A
–
–
–
9 uÏivatelem voliteln˘ch hodnot,
volitelná od 0,03 A do 30 A
–
1 nastavitelná hodnota/kanál,
od 0,03 A do 30 A
1 nastavitelná hodnota/kanál,
od 0,015 A do 30 A
–
9 uÏivatelem voliteln˘ch
zpoÏdûní,
bez zpoÏdûní nebo aÏ 4,5 s
–
1 nastavitelné zpoÏdûní, –
bez zpoÏdûní nebo aÏ 5 s
–
1 nastavitelné zpoÏdûní, 9 uÏivatelem voliteln˘ch zpoÏdûní,
bez zpoÏdûní nebo aÏ 5 s bez zpoÏdûní nebo aÏ 4,5 s
1 nastavitelné zpoÏdûní/kanál,
bez zpoÏdûní nebo aÏ 5 s
–
–
–
1 nastavitelné zpoÏdûní/kanál,
bez zpoÏdûní nebo aÏ 5 s
b
b
–
–
–
b
b
b
–
b
b
–
b
–
–
b
–
b
b
b
b
b
b
–
b
b
b
b kromû RHUs
b
b
b
–
b
–
–
b
–
b kromû RHUs
–
b
str. 32
str. 32
str. 36
str. 36
b
b
b
–
b
b
b
–
13
Funkce a charakteristiky
Provoz a pouÏití
Funkce
Vigirex mûfií reziduální proud v elektrické instalaci, snímaãem reziduálního proudu je
prÛvlekov˘ pfiístrojov˘ transformátor (toroid).
Relé Vigirex mohou b˘t pouÏita pro:
b ochranu pfied zemními poruchami (RH10, RH21 a RH99)
b monitorování izolaãního stavu (RMH nebo RH99)
b ochranu pfied zemními poruchami a hlídání izolaãního stavu (RHUs a RHU).
Relé na ochranu pfied zemními poruchami
Ochranná relé (proudové chrániãe) dávají povel na vypnutí elektrického napájení
hlídané ãásti instalace, a tím chrání:
b osoby pfied úrazem pfii dotyku neÏiv˘ch ãástí a navíc i pfii dotyku Ïiv˘ch ãástí
b majetek proti riziku poÏáru
b elektromotory.
Relé vysílá pfii pfiekroãení nastaveného reziduálního vybavovacího proudu I∆n
vypínací povel na pfiíslu‰n˘ jistiã.
V závislosti na typu relé mÛÏe b˘t hodnota vybavovacího proudu I∆n pevná, volitelná
uÏivatelem z nûkolika hodnot nebo nastavitelná. Pfiekroãení I∆n mÛÏe b˘t
signalizováno digitálnû, jako namûfiená hodnota proudu na displeji, nebo pomocí
LED.
Vypnutí jistiãe mÛÏe b˘t bez zpoÏdûní nebo zpoÏdûné. Nûkterá relé umoÏÀují
nastavit velikost ãasového zpoÏdûní.
Ochranná relé ukládají hodnotu poruchového reziduálního proudu do pamûti.
Jakmile je porucha odstranûna a pamûÈ a v˘stupní kontakty byly zresetovány, mÛÏe
relé opût plnit ochrannou funkci.
Relé pro monitorování izolaãního stavu
Tato relé mohou b˘t pouÏita pro monitorování poklesu hodnot izolaãního odporu
elektrické instalace v dÛsledku stárnutí kabelÛ nebo pfii roz‰ifiování instalace.
Trvalé mûfiení reziduálních proudÛ umoÏÀuje plánovat preventivní údrÏbu
elektrick˘ch obvodÛ. NárÛst reziduálních proudÛ mÛÏe vést k celkovému v˘padku
elektrické instalace.
Relé vysílá fiídicí signál pfii pfiekroãení nastavené vybavovací hodnoty reziduálních
proudÛ. V závislosti na typu relé mÛÏe b˘t hodnota vybavovacího proudu pevná,
volitelná uÏivatelem z nûkolika hodnot nebo nastavitelná. Pfiekroãení mÛÏe b˘t
signalizováno digitálnû na displeji nebo pomocí LED.
Vydání fiídicího signálu mÛÏe b˘t bez zpoÏdûní nebo zpoÏdûné. Nûkterá relé
umoÏÀují nastavit velikost ãasového zpoÏdûní.
Monitorovací relé neukládají poruchov˘ proud do pamûti a jejich v˘stupní kontakty se
automaticky resetují po odstranûní poruchy.
Pokud jsou relé pouÏita ve spojení s moduly opûtného zapínání (OZ) Multi 9 Atm3,
resp. Atm7 (katalog Schneider Electric ãíslo 18306, resp. 18307), zvy‰ují ochranu
proti zemním pfiechodn˘m poruchám izolace. Typick˘mi aplikacemi jsou telefonní
reléové ústfiedny a rádiové retranslaãní stanice. Tento systém OZ je schopen
odstranit pfiechodné poruchy izolace a obnovit napájení, ãímÏ se zv˘‰í spolehlivost
a plynulost provozu ve stanici bez trvalé obsluhy.
PouÏití
Relé Vigirex mohou b˘t pouÏita pro zaji‰tûní ochrany a jako podpora provádûní
údrÏby v kaÏdé úrovni elektrické instalace. V závislosti na typu relé mohou b˘t
pouÏita v AC nízkonapûÈov˘ch soustavách IT, TT a TN-S s napûtím aÏ do 1 000 V
a s frekvencí od 50/60 Hz do 400 Hz.
14
Funkce a charakteristiky
Základní charakteristiky
Soulad s normami
Tato
znaãka indikuje vhodnost v˘robku s ohledem
na bezpeãnostní pfiedpisy USA a Kanady.
Relé Vigirex jsou konstruována v souladu s následujícími normami:
b IEC/EN 60755: v‰eobecné poÏadavky pro proudové chrániãe
b IEC/EN 60947-2: spínací a fiídicí pfiístroje nn, ãást 2 (jistiãe)
b IEC/EN 60947-5-1: pfiístroje a spínací ústrojí fiídicích obvodÛ nn, ãást 5-1
(elektromechanické pfiístroje).
b IEC/EN 61000-4-2: elektrostatick˘ v˘boj – zkou‰ka odolnosti
b IEC/EN 61000-4-3: vyzafiované vysokofrekvenãní elektromagnetické pole
– zkou‰ka odolnosti
b IEC/EN 61000-4-4: rychlé elektrické pfiechodové jevy/skupiny impulzÛ – zkou‰ka
odolnosti
b IEC/EN 61000-4-5: rázov˘ impuls – zkou‰ka odolnosti
b IEC/EN 61000-4-6: odolnost proti ru‰ením ‰ífien˘m vedením, které je indukováno
vysokofrekvenãními poli
b CISPR 11: meze a metody mûfiení charakteristik elektromagnetického ru‰ení
od prÛmyslov˘ch, vûdeck˘ch a lékafisk˘ch (PLV) zafiízení
b Povinné pro získání oznaãení CE:
v EN 61000-6-2: odolnost pro prÛmyslové prostfiedí
v EN 50081-1: elektromagnetické vyzafiování, prostory obytné, obchodní a lehkého
prÛmyslu
b IEC/EN 60664-1: elektrotechnické pfiedpisy – Koordinace izolace elektrick˘ch
zafiízení nízkého napûtí, ãást 1
b EN 50102: stupnû ochrany poskytované kryty elektrick˘ch zafiízení proti vnûj‰ím
mechanick˘m nárazÛm (IK kód)
b IEC 60364 a NFC 15-100: elektrotechnické pfiedpisy pro instalace nn. Elektrická
zafiízení
b UL 1053 : relé RH10, RH21 a RH99 do 220/240 V jsou navrÏena tak, Ïe odpovídají
normû UL 1053.
Zafiízení pro detekci a signalizaci zemních poruch UL 1053
Základní normou pro zkou‰ení v˘robkÛ v této kategorii je UL 1053 „Zafiízení pro
detekci a signalizaci zemních poruch“.
Registrovaná znaãka Underwiters Laboratories Inc. na v˘robku je jedin˘m
osvûdãením poskytovan˘m UL, Ïe byl pfiístroj vyroben podle schválené
dokumentace.
Registrovaná znaãka pro tyto v˘robky obsahuje jméno a/nebo symbol Underwiters
Laboratories Inc. (viz ilustrativní obrázek) spolu se slovem „LISTED“, registraãní ãíslo
a následující název v˘robku „Zafiízení pro detekci a signalizaci zemních poruch“.
Tato kategorie v˘robkÛ zahrnuje pfiístroje pro detekci zemních poruchov˘ch proudÛ,
zafiízení pro vydávání signálÛ nebo pfiístroje obsahující kombinaci detekce zemních
poruchov˘ch proudÛ a zafiízení pro vydávání signálÛ. Úãelem tûchto zafiízení je
vyvolat akci spínacích pfiístrojÛ pfii pfiedem stanovené hodnotû zemního proudu
v souladu s pfiedpisem „National Electrical Code, ANSI/NFPA70“.
Zemní ochranná relé RH99, RH21 a RH10 (M a P) jsou relé vyÏadující pomocné
napájení a slouÏící k ochranû elektrick˘ch rozvodn˘ch systémÛ proti zemním
poruchám. Relé dostávají na vstup signál ze snímaãÛ proudu, kter˘ zpracovávají
a v pfiípadû potfieby sepnou v˘stupní kontakty a vy‰lou vypínací povel
na spolupracující spínací pfiístroj.
Uvedená relé pfiedstavují kombinaci tfiídy 1, skládající se ze snímaãe zemního
poruchového proudu a relé. Toto zafiízení je urãeno pro ovládání spínacích prvkÛ
s vypínací cívkou, jako jsou kompaktní jistiãe, kompaktní spínaãe a podobné
pfiístroje, a tvofií tak odpojovací zafiízení, které pfii pfiedem nastavené hodnotû
zemního poruchového proudu vypne v‰echny neuzemnûné vodiãe.
V˘robek je navrÏen k ochranû obvodÛ s napûtím ne vût‰ím neÏ 600 V AC a frekvencí
pouze 50/60 Hz.
Relé typu M a P má b˘t oznaãeno následujícími jmenovit˘mi elektrick˘mi parametry:
b typ M: formát DIN (rychlá montáÏ typu Multi 9 nebo montáÏ pfii‰roubováním)
b typ P: montáÏ do ãelního panelu (do panelu, dvefií atd.)
b jmenovité parametry:
v pevné nastavení I∆n (poãet voliteln˘ch hodnot) a bez ãasového zpoÏdûní
(mÏikové) nebo
v volitelné nastavení I∆n od 0,03 do 30 A a ãasové zpoÏdûní volitelné uÏivatelem
od 0 do 4,5 s (viz hodnoty nastavení, str. 32 aÏ 37).
b vstupní napûtí:
v AC: 20 aÏ 24 V AC, 48 V AC, 110 aÏ 130 V AC nebo 220 aÏ 240 V AC, 50/60 Hz
nebo
v DC: 12 aÏ 48 V DC
b maximální spotfieba: 4 W
15
Funkce a charakteristiky
Základní charakteristiky (pokraãování)
Odolnost proti prostfiedí
Vigirex splÀuje poÏadavky z hlediska prostfiedí uvedené v následujících normách:
b IEC/EN 60068-2-30: vlhké teplo, nepracující zafiízení; relativní vlhkost 95 %
pfii 55 °C (horké a vlhké klima)
b IEC/EN 60068-2-52: zkou‰ka KB: cyklická zkou‰ka solnou mlhou; nároãnost
zkou‰ky – úroveÀ 2
b IEC/EN 60068-2-56: vlhké teplo, pracující zafiízení; 48 h, prostfiedí kategorie C2
Pfiístroje proto mohou b˘t pouÏity ve v‰ech ãástech svûta.
StupeÀ zneãi‰tûní
Relé pro montáÏ do ãelního panelu
Relé Vigirex jsou vhodná pro pouÏití i v nejnároãnûj‰ím prÛmyslovém prostfiedí.
Relé splÀují poÏadavky na stupeÀ zneãi‰tûní 3 podle normy IEC/EN 60664-1
a IEC/EN 60947-1 na nízkonapûÈové spínací a fiídicí pfiístroje.
Teplota okolí
Relé Vigirex jsou konstruována pro pouÏití v okolní teplotû od –35 °C aÏ +70 °C.
Relé vybavená digitálním displejem mají omezení na –25 °C aÏ +55 °C.
Relé lze uvést do provozu pfii v˘‰e uveden˘ch teplotách.
Rozsah teplot pro skladování v originálním obalu je –55 °C aÏ +85 °C.
Zesílená izolace umoÏÀující pfiímé pfiipojení k nejvy‰‰í úrovni
rozvodného systému
Relé ve formátu DIN
Zesílená izolace relé Vigirex (vhodná pro impulzní pfiepûtí nejpfiísnûj‰í kategorie IV)
umoÏÀuje bez pfiídavného galvanického oddûlení:
b pfiímé napájení relé z obvodÛ hlavního napájecího vedení (tj. napfiíklad pfiipojit
pomocné napájení pfied vstupní jistiã rozvodu nn typu Masterpact)
b pfiímé pfiipojení k pfiípojnicím hlavního rozvádûãe.
Tfiída II izolace
V‰echna relé Vigirex, aÈ montovaná na li‰tu DIN nebo do panelu, mají ãelní izolaci
tfiídy II podle IEC/EN 60664-1 a NFC 15-100.
V˘stupy pro komunikaci na relé RHU a RMH jsou rovnûÏ izolovány ve tfiídû II.
StupeÀ krytí
Podle norem EN 60529 (stupnû krytí IP) a EN 50512 (stupnû ochrany pfied
mechanick˘mi nárazy IK) je ãelní kryt proveden ve stupních IP40 a IK07 pro relé
ve v˘fiezu dvefií nebo v ãelním panelu. Ostatní ãásti relé mají krytí IP30 a pfiívodní
svorky IP20.
16
Relé Vigirex vyhovuje pfiedpisÛm na
ochranu Ïivotního prostfiedí.
Odolnost proti vibracím
Relé Vigirex splÀují poÏadavky registrÛ Veritas a Lloyd’s (test vibrací
od 2 do 13,2 Hz ± 1 mm a od 13,2 do 100 Hz – 0,7 g).
·títky a oznaãení
Na pfiístroji jsou vyznaãeny:
b UL, CE podle IEC 60947-2
b pomocné napájecí napûtí
b odpojit svorky A1 a A2 pfied dielektrick˘m testem
b v˘robní ãíslo
b pÛvod (Schneider Electric) a schéma zapojení svorek (viz str. 24–28).
Recyklování
Informace na krytu relé.
Obal relé je vyroben z recyklovatelné lepenky.
Relé Vigirex vyhovuje pfiedpisÛm na ochranu Ïivotního prostfiedí:
b plastové v˘lisky jsou vyrobeny z termoplastick˘ch materiálÛ (polykarbonát
zesílen˘ 10 % skeln˘ch vláken – PC10FV).
b sloÏení je oznaãeno na jednotliv˘ch ãástech (napfi. PCFV pro polykarbonát
zesílen˘ skeln˘mi vlákny).
b pfii likvidaci, dokonce ani pfii spalování, nejsou tyto materiály zdrojem ‰kodlivin.
Maximální bezpeãnost
Ochrana osob proti dotyku Ïiv˘ch ãástí je zaji‰tûna celkovou vypínací dobou
obvodu s poruchou, která je krat‰í neÏ 40 ms.
Relé na reziduální proud garantují ochranu osob pfied úrazem pfii dotyku Ïiv˘ch ãástí
pÛsobením do 40 ms pfii nastaveném vybavovacím proudu 30 ms, pokud je vypnutí
silového obvodu provedeno jistiãi Merlin Gerin nebo Telemecanique s max. velikostí
630 A. Ochrana osob a majetku pfied pfiím˘m dotykem je zaji‰Èována optimalizovan˘m vyhodnocováním reziduálního proudu.
Relé Vigirex je z hlediska vybavovacího reziduálního proudu I∆n pfiesnûj‰í, neÏ
jsou tolerance stanovené v normách pro tyto pfiístroje:
Podle normy IEC 60947-2 musí nastat nezpoÏdûné vybavení relé mezi 0,5 a 1 x I∆n.
Relé Vigirex zaji‰Èuje vybavení v pásmu 0,8 a 1 x I∆n. Tím je zv˘‰ena odolnost proti
neÏádoucímu vypnutí o 60 %.
Tolerance vypínacích charakteristik pro I∆n:
Podle norem
Vigirex
NárÛst odolnosti proti neÏádoucímu vypnutí
17
Funkce a charakteristiky
Základní charakteristiky (pokraãování)
Inverzní proudovû závislá vypínací charakteristika
Inverzní proudovû závislá vypínací charakteristika zabraÀuje neÏádoucímu vybavení
relé, které by mohlo nastat pfii zapnutí obvodu v dÛsledku krátkodob˘ch pfiechodn˘ch
proudov˘ch nesymetrií, které jsou zpÛsobeny:
b vysok˘mi pfiechodov˘mi spou‰tûcími proudy nûkter˘ch zátûÏí (napfi. motory,
transformátory nn/nn a podobnû)
b nabíjením kapacit mezi fázov˘mi vodiãi a zemí.
Kfiivka 1: Inverzní proudovû závislá vypínací charakteristika podle IEC 60947-2
Kfiivka 2: Vypínací proudovû nezávislá charakteristika s pevn˘m I = I∆n
Kfiivka 3: Pfiechodn˘ proud netoãivé sloÏkové soustavy pfii zapnutí zátûÏe
Oblast zv˘‰ené plynulosti provozu napájecího systému v dÛsledku optimalizace vypínací
charakteristiky (pouÏití závislé charakteristiky)
Nevypínací oblast (kfiivka 2).
Filtrování frekvence:
Frekvenãní mûniãe (napfi. mûniãe pro napájení pohonÛ s promûnn˘mi otáãkami)
pouÏívající tranzistory IGBT, které jsou zdrojem znaãného mnoÏství
vysokofrekvenãních (VF) svodov˘ch proudÛ.
Za normálního provozu (bez poruchy izolace) tyto proudy protékají vodiãi instalace
a nepfiedstavují pro uÏivatele nebezpeãí. Ochranná relé jsou na tyto pfiirozené VF
svodové proudy v‰eobecnû citlivá.
Pokud dojde k poru‰e izolace v síti napájené frekvenãním mûniãem, obsahuje
poruchov˘ zemní proud VF sloÏku. Tento VF proud nemá na lidsk˘ organismus
stejn˘ fyziologick˘ úãinek jako proud 50/60 Hz (viz IEC 60947).
Závislost vzniku komorové fibrilace na frekvenci proudu od 50/60 Hz do 1 000 Hz.
NárÛst odolnosti proti neÏádoucímu vypnutí pfii pouÏití relé Vigirex
18
Filtrování frekvence pouÏívané v ochrann˘ch relé Vigirex je navrÏeno tak, aby
zajistilo:
b maximální ochranu pfii vzniku poruchy izolace
b plynulost funkce napájecího rozvodu, která byla speciálnû optimalizována
pro tento typ zátûÏí.
Mûfiení skuteãné efektivní hodnoty reziduálního proudu
Systém mûfiení efektivní hodnoty poruchov˘ch proudÛ poskytuje ochrann˘m relé
schopnost pracovat se v‰emi typy signálÛ a poãítat správnou efektivní hodnotu
v závislosti na filtrování frekvence.
Zavedením mûfiení pravé efektivní hodnoty reziduálních proudÛ, filtrováním
frekvence, sníÏením tolerancí vybavovacího proudu a pouÏitím inverznû
závislé vypínací charakteristiky dochází k optimalizaci ochrany osob pfied
úrazem, ochrany majetku a posílení odolnosti proti neÏádoucímu vypnutí,
a tím zv˘‰ení plynulosti napájení rozvodu.
Nevypínací oblast
NárÛst odolnosti proti neÏádoucímu vypnutí
Redukce tolerancí vybavovacího proudu
PoÏadovaná oblast vypnutí
Trvalá samokontrola relé Vigirex
Relé Vigirex trvale monitoruje:
b stav vedení mezi relé a toroidem (RH10, RH21, RHU a RHM)
b stav vedení mezi relé RMH a multiplexorem
b své pomocné napájení
b vnitfiní elektroniku.
V pfiípadû detekce problému je aktivován v˘stupní kontakt „porucha“ nebo kontakt
„pfiítomnost napûtí“ relé (RH10, RH21, RH99, RHUs a RMH). Pfiíãina poruchy musí
b˘t odstranûna.
Dva zpÛsoby zapojení pro ochranná relé
Jsou doporuãena dvû schémata zapojení:
b první schéma preferuje zaji‰tûní bezpeãnosti
Kontakt „pfiítomnost napûtí“ na ochranném relé Vigirex (RH10, RH21, RH99, RHUs
a RMH) je zapojen do série s kontaktem „porucha“. Tento zpÛsob zapojení pfii poru‰e
relé vypíná napájení a zaji‰Èuje tak bezpeãnost.
b druhé schéma preferuje zaji‰tûní plynulosti napájení rozvodu v pfiípadû v˘padku
pomocného napûtí zemního ochranného relé.
Viz schéma zapojení v kapitole 3.
19
Funkce a charakteristiky
Základní charakteristiky (pokraãování)
Test a reset
Test
Podle norem IEC 60364 a NFC 15-100 jsou poÏadovány periodické zkou‰ky
pro kontrolu správné funkce ochrann˘ch systémÛ na reziduální proud.
Úãelem tûchto zkou‰ek je provûfiit:
b v˘stupní kontakty:
v kompletní funkci ochranného systému s aktivací v˘stupních kontaktÛ (tato
zkou‰ka vypne napájení rozvodu).
v funkci ochranného systému bez aktivace v˘stupních kontaktÛ (zkou‰ka bez
vypnutí). Napájení rozvodu není ovlivnûno.
b správnou funkci displeje (RHUs, RHU a RMH), LED a vnitfiní elektroniky.
Reset
Nezávisle na druhu zkou‰ky vymaÏe povel reset údaj o poru‰e uloÏen˘ v pamûti,
zresetuje LED a relé celkovû.
ReÏimy zkou‰ek a resetÛ
âtyfii moÏné reÏimy
Z místa, pomocí tlaãítka na ãele relé
Dálkovû
1 relé
více relé
Pomocí komunikace
(1) Kromû RMH.
Aktivace v˘stupních kontaktÛ
Ano
Ne
b
b (1)
b (1)
b (RHU/RMH)
b
b (1)
b (1)
b (RHU/RMH)
Snadné provedení pfiejímacích zkou‰ek rozvádûãe
Bûhem pfiejímky rozvádûãe, pfied vykonáním dielektrick˘ch zkou‰ek, je nezbytné
odpojit pomocné napájení relé na reziduální proud.
Relé Vigirex jsou napájena násuvn˘m konektorem pro snadné a bezpeãné pfiipojení
a odpojení.
Pfiívody relé fiady Vigirex montovan˘ch do panelu také pouÏívají násuvné konektory.
RIN
IN GE
MERL
ex
Vigir
M
RH99
on
t
Rese
fault
0.25
1
Test
3
0.5
5
0.3
Test
10
no trip 0.1
I
0.31 0.5
0.8
1
0.15
4.5
0.06
30
0.03
0
t (S)
n (A)
Odpojení konektoru pomocného napájení u relé formátu DIN a relé pro montáÏ do ãelního panelu.
Formáty relé pro v‰echny zpÛsoby montáÏe
Relé Vigirex jsou k dispozici ve dvou formátech:
b 72 x 72 mm pro montáÏ do ãelního panelu (RH10, RH21, RH99, RHUs, RHU, RMH)
b formát DIN (RH10, RH21, RH99).
U relé ve formátu DIN je moÏno snadno nacvaknout:
b toroidy ∅ 30 mm a ∅ 50 mm
b tfii montáÏní oka pro upevnûní relé na montáÏní panely ve skfiíních fiízení.
ZpÛsob montáÏe
Hlavní rozvádûã nn
PodruÏné rozvádûãe
b oblast mûfiicích pfiístrojÛ
b oblast modulárních spínacích pfiístrojÛ
Relé ve formátu DIN upevnûné pfii‰roubováním pomocí ok na
montáÏní panel.
20
Vhodn˘ formát
MontáÏ do panelu
MontáÏ do panelu
DIN
Formáty relé pro v‰echny zpÛsoby montáÏe (pokraãování)
Relé formátu DIN
SkfiíÀ s fiídicí automatikou PodruÏn˘ rozvádûã
nebo ovládáním stroje
Hlavní rozvádûã nn
Relé formátu DIN s nacvaknut˘m toroidem
Motorov˘ podruÏn˘ rozvádûã
Relé montované do ãelního panelu
âelní kryty
V‰echna relé Vigirex jsou vybavena zaplombovateln˘m ãelním krytem k zabránûní
pfiístupu k nastavovacím prvkÛm pfii zachování pfiístupu k testovacím tlaãítkÛm.
Zaplombovateln˘ ãelní kryt
21
Funkce a charakteristiky
Selektivita mezi pfiístroji
na reziduální proud
Instalaci je moÏné rozdûlit do oblastí a úrovní obsahujících vÏdy nûkolik v˘vodÛ
a kaÏdou oblast chránit pomocí vhodného relé na reziduální proud.
Relé Vigirex nabízejí mnoho moÏností nastavení vybavovacího proudu pro vypínání,
vydání v˘strahy a alarmu a rÛzná ãasová zpoÏdûní. Tím je usnadnûn návrh systému
ochrann˘ch relé na zemní poruchov˘ proud ve v‰ech úrovních elektrické instalace.
Koordinace mezi pfiedfiazen˘mi a pfiifiazen˘mi pfiístroji v rÛzn˘ch úrovních instalace
umoÏÀuje funkcí ochrann˘ch relé pfieru‰it napájení vÏdy pouze v té ãásti instalace,
kde do‰lo k poru‰e.
Zaji‰tûní selektivity
Selektivita mezi pfiedfiazen˘mi a pfiifiazen˘mi pfiístroji na reziduální proud je
z principu ãasová a proudová.
Je zaji‰Èována správn˘m nastavením:
b vybavovacích reziduálních proudÛ
b nevybavovacích reziduálních proudÛ a celkov˘ch vypínacích dob.
Následující základní pravidla jsou základem pro zaji‰tûní správné koordinace:
b hledisko proudÛ: nastavení pfiedfiazeného pfiístroje musí b˘t dvojnásobné neÏ
u pfiístroje pfiifiazeného (v souladu s pravidly pro vybavovací/nevybavovací proudy
v normách)
b hledisko ãasÛ: nevypínací doba (ãasové zpoÏdûní) pfiedfiazeného pfiístroje musí
b˘t vût‰í neÏ celková vypínací doba pfiifiazené kombinace ochranného a vypínacího
pfiístroje (vypínací doba skládající se ze zámûrného zpoÏdûní pfiifiazeného
ochranného relé a vypínací doba spolupracujícího jistiãe ãi odpínaãe).
Tyto dvû podmínky lze sumarizovat takto:
b pfiedfiazen˘ I∆n
u 2 x pfiifiazen˘ I∆n
b pfiedfiazená nevypínací doba ∆T u pfiedfiazená celková doba vypínání ∆T
Poznámka: Ochranné pfiístroje na reziduální proud neomezují velikost poruchového proudu.
Z tohoto dÛvodu není moÏno pouÏít samotnou proudovou selektivitu.
Vypínací charakteristiky ãas/proud udávají hodnoty vybavovacího proudu relé
Vigirex odpovídající normalizovan˘m charakteristikám. Z porovnání charakteristik je
moÏno urãit nastavení ochran poÏadované k zaji‰tûní úplné selektivity (viz kfiivky na
str. 42 a 43).
Pfiístroje Vigirex v kombinaci s jistiãi a odpínaãi Merlin Gerin a Telemecanique
mají vypínací proudy a ãasová zpoÏdûní volená tak, Ïe jsou je‰tû lépe plnûny
podmínky pro zaji‰tûní selektivity podle v˘‰e uveden˘ch zásad.
Pravidla selektivity
Systém
(vypínací pfiístroj Schneider Electric + RCD)
Nastavení
Pfiedfiazen˘
Pfiifiazen˘
Pomûr I∆n âasové zpoÏdûní
1 ãasov˘ stupeÀ, kromû (1)
Vigirex
Schneider RCD
1,5
Schneider RCD
Vigirex
2
1 ãasov˘ stupeÀ, kromû (1)
(1) Je poÏadován rozdíl ãasov˘ch nastavení 0,25 s (tj. 0,5 s a 0,25 s).
Ochranné funkce detekující reziduální proud v pfiístrojích Merlin Gerin (tj. zemní
ochrany a chrániãové spou‰tû v jednotkách spou‰tí jistiãÛ Masterpact, Vigicompact,
v chrániãích fiady Multi 9 atd.) jsou vzájemnû konzistentní a navrÏeny tak, aby ve
vzájemné kombinaci zaji‰Èovaly selektivitu pfii poruchách izolace.
22
Funkce a charakteristiky
Elektromagnetická kompatibilita
Elektromagnetické ru‰ení
Relé Vigirex jsou odolná proti:
b spínacím pfiepûtím (napfiíklad rozvody osvûtlení)
b atmosférick˘m pfiepûtím
b rádiovému ru‰ení, které je vyzafiováno zafiízeními, jako jsou mobilní telefony,
rozhlasové vysílaãe, pfienosné vysílaãky (walky-talkies), radary atd.
b elektrostatick˘m v˘bojÛm pfiímo produkovan˘m uÏivateli.
Aby byla odolnost garantována, jsou relé Vigirex zkou‰ena podle následujících
norem:
b IEC/EN 60947-2: Spínací a fiídicí pfiístroje nn – ãást 2 (jistiãe)
b IEC/EN 61000-4-1: Pfiehled o souboru IEC 61000-4
b IEC/EN 61000-4-2: Elektrostatick˘ v˘boj – zkou‰ka odolnosti
b IEC/EN 61000-4-3: Vyzafiované vysokofrekvenãní elektromagnetické pole
– zkou‰ka odolnosti
b IEC/EN 61000-4-4: Rychlé elektrické pfiechodové jevy/skupiny impulzÛ – zkou‰ka
odolnosti
b IEC/EN 61000-4-5: Rázov˘ impulz – zkou‰ka odolnosti
b IEC/EN 61000-4-6: Odolnost proti ru‰ením ‰ífien˘m vedením indukovan˘m
vysokofrekvenãními poli
b CISPR 11: Meze a metody mûfiení charakteristik elektromagnetického ru‰ení
od prÛmyslov˘ch, vûdeck˘ch a lékafisk˘ch (PLV) zafiízení.
Vysoké úrovnû odolnosti relé Vigirex proti ru‰ení zaji‰Èují optimální bezpeãnost bez
neÏádoucích vypnutí.
Chování bûhem krátkodob˘ch v˘padkÛ napájení
Funkce pfiístrojÛ Vigirex není naru‰ena krátkodob˘mi v˘padky napájení trvajícími
do 60 ms.
Maximální vybavovací doba bûhem krátkodob˘ch v˘padkÛ odpovídá normû
IEC/EN 60947-2.
23
Funkce a charakteristiky
Popis
Relé RH10M, RH21M a RH99M
Oznaãení relé
1
4
11
14
Typ relé
Místo pro uÏivatelské oznaãení (identifikace obvodu)
Citlivost (RH10M)
Charakteristika relé
Ovládací prvky
7 K vyzkou‰ení bez aktivace v˘stupních kontaktÛ stisknûte a pfiidrÏte tlaãítko
Reset, pak stisknûte tlaãítko Test.
12 Tlaãítko Test
13 Tlaãítko Reset
Signalizace
5 Zelená LED – pfiítomno pomocné napájení (svítí „on“)
6 âervená LED – porucha izolace (svítí „fault“)
RH10M
Stav LED
on
V˘znam
fault
Normální provoz
Vyhodnocena porucha izolace
Porucha spojení snímaã/relé
Není pomocné napûtí nebo relé není ve funkci
Vnitfiní porucha
Legenda:
nesvítí
( ) svítí zelená (ãervená)
bliká
Nastavení
RH21M
15 Nastavení vybavovacího proudu a zpoÏdûní (RH21)
Tfii volitelná nastavení:
b citlivost 0,03 A, nezpoÏdûné
b citlivost 0,3 A, nezpoÏdûné
b citlivost 0,3 A, zpoÏdûní 0,06 s
16 Nastavení ãasového zpoÏdûní (RH99)
Devût moÏn˘ch hodnot (nezpoÏdûné – 0,06 s–0,15 s–0,25 s–0,31 s–0,5 s–0,8 s
–1 s–4,5 s).
17 Nastavení vybavovacího proudu (RH99)
Devût moÏn˘ch hodnot (0,03 A–0,1 A–0,3 A–0,5 A–1 A–3 A–5 A–10 A–30 A).
Zapojení
2
3
8
9
10
RH99M
24
Snímaã proudu (toroid)
Násuvn˘ konektor napájení
Kontakty porucha
Kontakty „pfiítomnost napájení“
Dálkov˘ reset/test
Funkce a charakteristiky
Popis (pokraãování)
Relé RH10P, RH21P a RH99P
Oznaãení relé
1
4
8
9
Typ relé
Místo pro uÏivatelské oznaãení (identifikace obvodu)
Citlivost (RH10P)
Charakteristika relé
Ovládací prvky
5 Tlaãítko Test
6 Tlaãítko Reset
7 K vyzkou‰ení bez aktivace v˘stupních kontaktÛ stisknûte a pfiidrÏte tlaãítko Reset,
pak stisknûte tlaãítko Test.
RH10P
Signalizace
2 Zelená LED – pfiítomno pomocné napájení (svítí „on“)
3 âervená LED – porucha izolace (svítí „fault“)
Stav LED
on
V˘znam
fault
Normální provoz
Vyhodnocena porucha izolace
Porucha spojení snímaã/relé
Není pomocné napûtí nebo relé není ve funkci
Vnitfiní porucha
RH21P
Legenda:
nesvítí
( ) svítí zelená (ãervená)
bliká
Nastavení
10 Nastavení vybavovacího proudu a zpoÏdûní (RH21)
Tfii volitelná nastavení:
b citlivost 0,03 A, nezpoÏdûné
b citlivost 0,3 A, nezpoÏdûné
b citlivost 0,3 A, zpoÏdûní 0,06 s
11 Nastavení ãasového zpoÏdûní (RH99)
Devût moÏn˘ch hodnot (nezpoÏdûné – 0,06 s–0,15 s–0,25 s–0,31 s–0,5 s–0,8 s
–1 s–4,5 s).
12 Nastavení vybavovacího proudu (RH99)
Devût moÏn˘ch hodnot (0,03 A–0,1 A–0,3 A–0,5 A–1 A–3 A–5 A–10 A–30 A).
RH99P
Zapojení
Relé pro montáÏ do panelu má v‰echny pfiívody fie‰ené pomocí násuvn˘ch
konektorÛ.
13 Kontakty porucha
14 Snímaã proudu (toroid)
15 Násuvn˘ konektor napájení
16 Kontakty „pfiítomnost napájení“
17 Dálkov˘ reset/test
Konektory na zadní stranû relé
25
Funkce a charakteristiky
Popis (pokraãování)
Relé RHUs a RHU
Oznaãení relé
1 Typ relé
13 Charakteristika relé
Ovládací prvky
6
7
8
9
10
Tlaãítko pro zmûnu nastavení
Tlaãítko Enter
Tlaãítko Test/Reset
·ipka vpravo
·ipka dolÛ
Signalizace
Relé RHUs a RHU
2
3
4
5
11
LED alarm
LED porucha
Digitální displej (3 znaky) zobrazující namûfiené a nastavené hodnoty
Indikace jednotek namûfien˘ch a nastaven˘ch hodnot
LED pro rozli‰ení zobrazované veliãiny (proud alarmu, zpoÏdûní alarmu, proud
poruchy, zpoÏdûní poruchy)
12 LED pro rozli‰ení druhu namûfiené hodnoty (reziduální proud, pomûrná hodnota
reziduálního proudu v procentech nastaveného vybavovacího proudu nebo
maximální hodnota reziduálního proudu namûfiená od posledního resetu).
LED
alarm
LED pro mûfiení
porucha I, % (I∆n), max.
Digitální displej
(3 znaky)
jednotky
LED pro
nastavení
V˘znam
I alarm, t alarm (s),
I∆n, t∆n (s)
30
80
100
888
TOR
Er
SAT
/
OFF
On
Pfiíklad pro relé RHU s nastavením I alarm = 70 mA a I∆n = 90 mA.
Normální provoz
Není pomocné napûtí nebo relé není ve funkci
Pfiekroãení nastavení alarmu
Pfiekroãení nastavení vybavovacího proudu
V testovacím módu: zkou‰ka LED a displeje
Porucha spojení snímaã/relé
Vnitfiní porucha
Reziduální proud vût‰í neÏ 2x I∆n
Reset poruchy
Test bez aktivace v˘stupních kontaktÛ alarmu a poruchy
Test s aktivací v˘stupních kontaktÛ alarmu a poruchy
Legenda:
nesvítí
( ) svítí zelená (ãervená)
bliká
bliká displej
Zapojení
Relé ve tvaru do panelu má v‰echny pfiívody fie‰ené pomocí násuvn˘ch konektorÛ.
14 Kontakty alarmu
15 Reset/test
16 Kontakty „pfiítomnost napájení“
17 Napájení
18 Komunikaãní sbûrnice (pouze RHU)
19 Snímaã proudu
20 Kontakty porucha
Konektory na zadní stranû relé
26
Funkce a charakteristiky
Popis (pokraãování)
Relé RMH a multiplexor RM12T
Oznaãení relé
1 Typ relé
Ovládací prvky
6
7
8
9
10
Tlaãítko pro zmûnu nastavení
Tlaãítko Enter
Tlaãítko Test/Reset
·ipka vpravo
·ipka dolÛ
Signalizace
2
3
4
5
11
LED v˘straha
LED alarm
Digitální displej (3 znaky) zobrazující namûfiené a nastavené hodnoty
Indikace jednotek namûfien˘ch a nastaven˘ch hodnot
LED pro rozli‰ení zobrazované veliãiny (proud v˘strahy, zpoÏdûní v˘strahy, proud
alarmu, zpoÏdûní alarmu)
12 LED pro rozli‰ení druhu namûfiené hodnoty (reziduální proud, pomûrná hodnota
reziduálního proudu v procentech nastaveného vybavovacího proudu nebo
maximální hodnota reziduálního proudu namûfiená od posledního resetu)
13 âíslo (ãísla) aktivovan˘ch kanálÛ.
RMH
LED
Aktivovan˘ kanál
(kanály) (1)
v˘straha alarm
(prealarm)
LED pro mûfiení
I, % (I∆n), max.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Digitální displej
(3 znaky)
jednotky
V˘znam
I v˘straha,
t v˘straha (s),
I alarm, t alarm (s)
30
80
---
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
100
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
---
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
888
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
TOR
Er, Er0, Er1
Er2
SAT
Adr
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
LED pro
nastavení
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
OFF
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
On
/
Normální provoz
Není pomocné napûtí nebo relé
není ve funkci
Pfiekroãení nastavení v˘strahy
v jednom kanálu
Pfiekroãení nastavení v˘strahy
ve více kanálech
Pfiekroãení nastavení alarmu
v jednom kanálu
Pfiekroãení nastavení alarmu
ve více kanálech
V testovacím módu: zkou‰ka LED
a displeje
Porucha spojení snímaã/relé
Vnitfiní porucha
Porucha spojení RMH/RM12T
Reziduální proud vût‰í neÏ 60 A
Spojení po vnitfiním busu:
adresovan˘ kanál bliká.
Není spojení po vnitfiním busu:
zpráva zmizí za 30 s.
Reset pamûti alarmu
Test bez aktivace v˘stupních
kontaktÛ alarmu a v˘strahy
Test s aktivací v˘stupních kontaktÛ
alarmu a v˘strahy
(1) Vyznaãen ãervenû.
Legenda:
nesvítí
svítí zelená (ãervená)
bliká
bliká displej
27
Funkce a charakteristiky
Popis
Relé RMH a multiplexor RM12T
(pokraãování)
Zapojení relé RMH
Relé pro montáÏ do panelu má v‰echny pfiívody fie‰ené pomocí násuvn˘ch
konektorÛ.
14 Kontakty v˘strahy
15 Kontakty „pfiítomnost napájení“
16 Napájení
17 Multiplexor RM12T
18 Komunikaãní sbûrnice
19 Kontakt alarm
Zapojení multiplexoru RM12T
Konektory na zadní stranû relé RMH
âelní panel multiplexoru RM12T
28
20 Snímaãe proudu (12 mûfiicích kanálÛ)
21 Relé RMH
22 Napájení
Funkce a charakteristiky
Popis (pokraãování)
Komunikace relé RHU a RMH
Relé Vigirex RHU a RMH lze perfektnû
zaãlenit do monitorovacího systému
elektrické instalace SMS Power Logic
s vyuÏitím schopnosti komunikovat
protokolem Digipact. K dispozici je také
rozhraní pro jiné sítû:
– Modbus
– Profibus
– Ethernet atd.
Relé RHU a RMH jsou vybavena pro komunikaci po vnitfiní datové sbûrnici, a tím
umoÏÀují dálkové fiízení prostfiednictvím datového koncentrátoru DC150.
Koncentrátor
dat DC150
29
Funkce a charakteristiky
Popis
Komunikace relé RHU a RMH
(pokraãování)
Pfiehled funkcí
Komunikace je prostfiedkem pro:
b identifikaci pfiístroje
b signalizaci stavu pfiístroje (ãtení)
b ovládání pfiístroje (zápis)
b nastavení ochran a alarmÛ (ãtení a zápis)
b anal˘zu aktuálních a maximálních dosaÏen˘ch hodnot reziduálních proudÛ
a pro podporu provozu a údrÏby instalace (ãtení).
Systém pfiená‰í data (bity a slova).
Informace jsou pfiená‰eny:
b v reálném ãase
b periodicky
b na v˘zvu.
Poznámka: Kompletní popis komunikaãního systému a protokolu je k dispozici v manuálu
k datovému koncentrátoru DC150.
Dálkové fiízení
RHU
RMH
b
RHU
b
RMH
b
b
b
b
b
b
b
–
b
b
–
b
–
–
b
b
b
b
b
b
b
b
–
–
b
b
b
b
b
b
b
–
b
b
b
b
b
b
Identifikace pfiístroje
Adresy stanovené v DC150
Typ pfiístroje
Stavová hlá‰ení
Alarm RHU/v˘straha RMH
Vybavení poruchou RHU/alarm RMH
Ovládání
Test s aktivací v˘stupních kontaktÛ alarmu a poruchy
Test bez aktivace v˘stupních kontaktÛ alarmu a poruchy
Reset v˘stupních kontaktÛ po poru‰e
Reset pamûti alarmu a displeje
Nastavení relé
I∆ v˘strahy
ZpoÏdûní v˘strahy
I∆ alarmu
ZpoÏdûní alarmu
I∆ vybavení ochrany
ZpoÏdûní ochrany
Podpora provozu a údrÏby
Mûfiení
Poruchová
signalizace
30
Reziduální proud
Pomûrná hodnota reziduálního
proudu v procentech nastaveného
vybavovacího proudu
Maximální hodnota reziduálního
proudu
Porucha relé
Porucha spojení RMH/RM12T
Pfiesycení mûfiení poruchového
proudu
Porucha spojení se snímaãem
Funkce a charakteristiky
Popis (pokraãování)
Snímaãe proudu
Kompatibilita s toroidy
Relé Vigirex RH10, RH21, RH99, RHU a RMH mohou b˘t pouÏita s následujícími
snímaãi:
b uzavfiené nebo dûlené toroidy (typ A, OA)
b toroidy, typ E (existující instalace)
v TE (∅ 30 mm) a PE (∅ 50 mm): úplná kompatibilita
v IE (∅ 80 mm), ME (∅ 120 mm) a SE (∅ 200 mm): citlivost relé Vigirex musí b˘t
nastavena na hodnotu ≥ 300 mA.
PouÏití snímaãÛ v instalaci
Uzavfien˘ toroid, typ A: SA200
b uzavfiené toroidy jsou vhodné pro nové instalace do 630 A. Existují rÛzná
provedení toroidÛ. Toroidy mohou b˘t uchyceny na DIN li‰ty, montáÏní panely
nebo drÏáky, zacvaknuty pfiímo na relé Vigirex nebo upevnûny na svazky kabelÛ
(viz str. 49)
b dûlené toroidy usnadÀují montáÏ do stávajících rozvodÛ do 400 A a mohou b˘t
uchyceny na montáÏní panely nebo pomocí drÏákÛ
b obdélníkové snímaãe jsou urãeny pro montáÏ na pfiípojnice v rozvodech s proudy
≤ 3 200 A.
Kompatibilita s obdélníkov˘mi snímaãi
Relé RH10, RH21, RH99 smûjí b˘t pouÏita s obdélníkov˘mi snímaãi 280 x 115 mm
a 470 x 160 mm. Citlivost relé Vigirex musí b˘t nastavena ≥ 500 mA.
Dûlen˘ toroid POA
Odolnost proti poruchám s vysok˘mi poruchov˘mi zemními
proudy
Provedené zkou‰ky toroidÛ zaruãují pfiesné mûfiení i po prÛtoku vysok˘ch hodnot
proudÛ pfii zkratu mezi fázov˘m vodiãem a PE.
Rozsah teplot
b
v
v
b
v
v
rozsah pracovních teplot je:
toroidy, typ A a OA: -35 °C aÏ +70 °C
obdélníkové snímaãe: -35 °C aÏ +80 °C
rozsah teplot pro skladování je:
toroidy, typ A a OA: -55 °C aÏ +85 °C
obdélníkové snímaãe: -55 °C aÏ +100 °C
Obdélníkov˘ snímaã
31
Funkce a charakteristiky
Charakteristiky
Ochranná relé s v˘stupními kontakty
vyÏadujícími po poru‰e ruãní reset
Relé Vigirex
RH10
RH21
50/60/400 Hz y 1 000 V
TT, TNS, IT
b
-35 ˚C / +70 ˚C
-55 ˚C / +85 ˚C
50/60/400 Hz y 1 000 V
TT, TNS, IT
b
-35 ˚C / +70 ˚C
-55 ˚C / +85 ˚C
Základní parametry
Monitorovan˘ rozvodn˘ systém: nn AC / napûtí rozvodu
NapûÈová soustava
Charakteristika A, AC podle IEC 60947-2, âSN EN 60947-2
Rozsah pracovních teplot
Rozsah teplot pro skladování
Elektrické charakteristiky podle IEC 60755 a EN 60755, IEC 60947-2 a EN 60947-2, UL 1053
Pomocné napájení
Jmenovité pracovní napûtí Ue
Tolerance pracovního napûtí
12 aÏ 24 V AC
50/60 Hz / DC
12 aÏ 48 V DC
48 V AC
50/60 Hz
110 aÏ 130 V AC
50/60 Hz
220 aÏ 240 V AC
50/60/400 Hz
380 aÏ 415 V AC
50/60 Hz
440 aÏ 525 V AC
50/60 Hz
Ue: 12 aÏ 24 V AC – 12 aÏ 48 V DC
48 V ≤ Ue ≤ 415 V
Ue > 415 V
Kategorie pfiepûtí
Jmenovité impulzní v˘drÏné napûtí aÏ do Ue = 525 V AC
Uimp (kV)
Maximální spotfieba
AC
DC
Odolnost proti mikrov˘padkÛm napájení ≤ 60 ms
Maximální vypínací doba pfii poru‰e toroidu (podle normy IEC 60947-2)
Mûfiení reziduálních proudÛ
Rozsah mûfiení
Pfiesnost mûfiení
Obnovovací doba displeje
Detekce poruchov˘ch proudÛ
Nastavení I∆n
Toleranãní pásmo detekce poruchového proudu
âasové zpoÏdûní ∆t
Alarm
b
b
b
b
b
b
b
55 % aÏ 120 % Ue (1)
55 % aÏ 110 % Ue
70 % aÏ 110 % Ue
IV
8
b 4 VA
b 4W
b
b
–
–
–
1 pevné nastavení
0,03 A–0,05 A–0,1 A–0,15 A
0,25 A–0,3 A–0,5 A–1 A
80 % I∆n aÏ 100 % I∆n
nezpoÏdûné
b
b
b
b
b
55 % aÏ 120 % Ue (1)
55 % aÏ 110 % Ue
70 % aÏ 110 % Ue
IV
8
b 4 VA
b 4W
b
b
–
–
–
2 uÏivatelem volitelná nastavení 0,03 A
nebo 0,3 A
Nastavení ∆t
Max. doba nepÛsobení pfii 2 I∆n
Max. vybavovací doba pfii 5 I∆n
(samotné relé)
Max. celková doba vypínání (4)
Nastavovací prvek
V˘stupní kontakt
Nastavení I∆ alarmu
0s
–
0,015 s
0s
–
0,015 s
0,06 s
0,06 s
0,13 s
0,04 s
není
pfiepínací s pfiídrÏí
–
0,04 s
voliã
pfiepínací s pfiídrÏí
–
0,15 s
Toleranãní pásmo detekce proudu alarmu
âasové zpoÏdûní ∆t
–
–
–
–
Nastavení ∆t alarmu
–
Max. doba nepÛsobení pfii 2 I∆ alarm
–
Max. doba detekce pfii 5 I∆ alarm
–
Nastavení
–
V˘stupní kontakt
–
PfiídrÏn˘ pomûr (hystereze)
–
Zkou‰ka s nebo bez aktivace
Místní
b
v˘stupních kontaktÛ a resetování
Dálkové (pevné propojení), max. délka vodiãÛ 10 m
b
v˘stupních kontaktÛ po detekci
Dálkové (pevné propojení pro nûkolik relé), max. délka
b
poruchy
vodiãÛ 10 m
Dálkové, pomocí komunikace
–
Spojení relé/snímaã
trvalá
Samokontrola
Pomocné napájení
trvalá
Elektronika
trvalá
(1) 80 % aÏ 120 % Ue, je-li Ue < 20 V.
(2) -15 % pfii zapnutí napájení.
(3) <10 % hodnoty I∆n: displej = 0 a > 200 % hodnoty I∆n: displej = SAT.
(4) Maximální doba vypnutí poruchy pfii spolupráci relé s jistiãi Schneider Electric s velikostí ≤ 630 A.
32
80 % I∆n aÏ 100 % I∆n
nezpoÏdûné pro I∆n = 0,03 A,
1 uÏivatelem volitelné zpoÏdûní
nezpoÏdûné nebo 0,06 s pro I∆n = 0,3 A.
–
–
–
–
–
–
b
b
b
–
trvalá
trvalá
trvalá
RH99
RHUs a RHU
50/60/400 Hz y 1 000 V
TT, TNS, IT
b
-35 ˚C / +70 ˚C
-55 ˚C / +85 ˚C
50/60/400 Hz y 1 000 V
TT, TNS, IT
b
-25 ˚C / +55 ˚C
-55 ˚C / +85 ˚C
b
–
b
b
b
b
b
55 % aÏ 120 % Ue (1)
55 % aÏ 110 % Ue
70 % aÏ 110 % Ue
IV
8
b 4 VA
b 4W
b
b
–
–
–
9 uÏivatelem voliteln˘ch nastavení
0,03 A–0,1 A–0,3 A–0,5 A–1 A–3 A–5 A–10 A–30 A
b
b
b
b
–
–
70 % aÏ 110 % Ue (2)
–
IV
8
b 4 VA
–
b
b
10 % (3) aÏ 200 % I∆n
±10 % I∆n
2s
1 nastavitelná hodnota
od 0,03 A do 1 A po krocích 0,001 A
od 1 A do 30 A po krocích 0,1 A
80 % I∆n aÏ 100 % I∆n
nezpoÏdûné pro I∆n = 0,03 A,
1 nastavitelné zpoÏdûní:
od mÏikového do 5 s po krocích 10 ms
80 % I∆n aÏ 100 % I∆n
nezpoÏdûné pro I∆n = 0,03 A,
9 uÏivatelem voliteln˘ch zpoÏdûní
od mÏikového do 4,5 s
0s
–
0,015 s
0,06 s 0,15 s 0,25 s 0,31 s 0,5 s 0,8 s 1 s
4,5 s 0 s
0,06 s 0,15 s 0,25 s 0,31 s 0,5 s 0,8 s 1 s
4,5 s –
0,13 s 0,23 s 0,32 s 0,39 s 0,58 s 0,88 s 1,08 s 4,58 s 0,015 s
0,04 s
voliã
pfiepínací s pfiídrÏí
–
0,15 s 0,25 s 0,34 s 0,41 s 0,6 s
0,06 s y ∆t
stejné jako pro RH99
–
–
–
–
–
–
b
b
b
0,04 s
stejné jako pro RH99
klávesnice
pfiepínací s pfiídrÏí
1 nastavitelná hodnota
od 0,015 A do 1 A po krocích 0,001 A
od 1 A do 30 A po krocích 0,1 A
0,015 A < I alarm < 30 A
80 % I∆n aÏ 100 % I∆n
1 nastavitelné zpoÏdûní:
od mÏikového do 5 s po krocích 10 ms
0s
0,06 s y ∆t
–
stejné jako pro I∆n
0,015 s
stejné jako pro I∆n
klávesnice nebo interní bus
spínací (NO) bez pfiídrÏe
alarm je deaktivován pfii 70 % nastavené hodnoty I∆ alarm
b
b
b
–
trvalá
trvalá
trvalá
b pouze RHU
trvalá
trvalá
trvalá
–
–
0,9 s
1,1 s
4,6 s
33
Funkce a charakteristiky
Charakteristiky
Ochranná relé s v˘stupními kontakty
vyÏadujícími po poru‰e ruãní reset
(pokraãování)
Relé Vigirex
RH10
Elektrické charakteristiky podle IEC 60755 a EN 60755, IEC 60947-2 a EN 60947-2, UL 1053
Parametry v˘stupních kontaktÛ podle
normy IEC 60947-5-1
Jmenovit˘ tepeln˘ proud (A)
Minimální zátûÏ
Jmenovit˘ pracovní proud (A)
Kategorie uÏití
24 V
48 V
110 V
220–240 V
250 V
380–415 V
440 V
660–690 V
Displej a signalizace
Pfiítomnost napájení (LED a/nebo kontakt) (1)
Pfiekroãení nastavené
porucha (LED)
hodnoty
alarm (LED a kontakt relé)
Reziduální proud a nastavené hodnoty (digitálnû)
Ochrana nastaven˘ch hodnot: plombovateln˘ kryt umoÏÀující reset a test z místa
8
10 mA pfii 12 V
AC12
AC13
6
6
6
6
6
6
6
6
–
–
5
–
–
–
–
–
b
b
–
–
b
AC14
5
5
4
4
–
–
–
–
AC15
5
5
4
4
–
–
–
–
DC12
6
2
0,6
–
0,4
–
–
–
DC13
2
–
–
–
–
–
–
Komunikace
PouÏitelnost pro komunikaci (interní sbûrnice)
–
Mechanické charakteristiky
Do panelu
DIN
Rozmûry
Hmotnost
Tfiída izolace (IEC 60664-1)
72 x 72 mm
0,3 kg
II
–
IP40
IP30
IP20
IK07 (2 jouly)
2 aÏ 13,2 Hz ± 1 mm
13,2 Hz aÏ 100 Hz – 0,7 g
b
6 modulÛ po 9 mm
0,3 kg
II
–
IP40
IP30
IP20
IK07 (2 jouly)
2 aÏ 13,2 Hz ± 1 mm
13,2 Hz aÏ 100 Hz – 0,7 g
b
âelní kryt
V˘stup pro komunikaci
StupeÀ krytí IP (IEC 60529)
âelní kryt
Ostatní ãásti povrchu
Pfiívody
Mechanick˘ náraz na ãelo pfiístroje IK (EN 50102)
Sinusové vibrace (Lloyd’s a Veritas)
PoÏár (IEC 60695-2-1)
Prostfiedí
Vlhké horko, pfiístroj není v provozu (IEC 60068-2-30)
Vlhké horko, pfiístroj je v provozu (IEC 60068-2-56)
Solná mlha (IEC 60068-2-52)
StupeÀ zneãi‰tûní (IEC 60664-1)
Elektromagnetická kompatibilita (2)
Elektrostatick˘ v˘boj (IEC 61000-4-2)
VF vyzafiování (IEC 61000-4-3)
Rychlé tranzienty/impulzy (IEC 61000-4-4)
Rázov˘ vysokoenergetick˘ impulz (IEC 61000-4-5)
Indukované VF pole ‰ífiené vedením (IEC 61000-4-6)
Elmag. ru‰ení ‰ífiené vedením a vyzafiováním (CISPR11)
Tepelné ztráty
28 cyklÛ +25 °C / +55 °C, rel. vlhkost 95 %
48 h, prostfiedí kategorie C2
zkou‰ka KB, nároãnost 2
3
úroveÀ 4
úroveÀ 3
úroveÀ 4
úroveÀ 4
úroveÀ 3
tfiída B
3,52 MJ
4,45 MJ
Snímaãe a pfiíslu‰enství
Toroidy typu A, OA
b
Obdélníkové snímaãe Merlin Gerin pro I∆n ≥ 500 mA b
Vodiãe
Spojení relé/snímaã standardní kroucenou dvojlinkou b
(není v dodávce)
(1) V závislosti na druhu zapojení (optimální plynulost provozu nebo optimální bezpeãnost).
(2) Kompatibilita jak pro relé, tak pro snímaã.
(3) Kompatibilita s toroidy typu E ve stávajících instalacích (viz omezení v kapitole 3, montáÏ a zapojení).
Snímaãe (3)
34
RH21
RH99
RHUs a RHU
8
10 mA pfii 12 V
AC12
AC13
6
6
6
6
6
6
6
6
–
–
5
–
–
–
–
–
b
b
–
–
b
8
10 mA pfii 12 V
AC12
AC13
6
6
6
6
6
6
6
6
–
–
5
–
–
–
–
–
b
b
–
–
b
8
10 mA pfii 12 V
AC12 AC13
6
6
6
6
6
6
6
6
–
–
5
–
–
–
–
–
b
b
b
b
b
AC14
5
5
4
4
–
–
–
–
AC15
5
5
4
4
–
–
–
–
DC12
6
2
0,6
–
0,4
–
–
–
DC13
2
–
–
–
–
–
–
–
–
AC14
5
5
4
4
–
–
–
–
AC15
5
5
4
4
–
–
–
–
DC12
6
2
0,6
–
0,4
–
–
–
DC13
2
–
–
–
–
–
–
–
AC14
5
5
4
4
–
–
–
–
AC15
5
5
4
4
–
–
–
–
DC12
6
2
0,6
–
0,4
–
–
–
DC13
2
–
–
–
–
–
–
–
b pouze RHU
–
Do panelu
DIN
Do panelu
DIN
Do panelu
72 x 72 mm
0,3 kg
II
–
IP40
IP30
IP20
IK07 (2 jouly)
2 aÏ 13,2 Hz ± 1 mm
13,2 Hz aÏ 100 Hz – 0,7 g
b
6 modulÛ x 9 mm
0,3 kg
II
–
IP40
IP30
IP20
IK07 (2 jouly)
2 aÏ 13,2 Hz ± 1 mm
13,2 Hz aÏ 100 Hz – 0,7 g
b
72 x 72 mm
0,3 kg
II
–
IP40
IP30
IP20
IK07 (2 jouly)
2 aÏ 13,2 Hz ± 1 mm
13,2 Hz aÏ 100 Hz – 0,7 g
b
6 modulÛ x 9 mm
0,3 kg
II
–
IP40
IP30
IP20
IK07 (2 jouly)
2 aÏ 13,2 Hz ± 1 mm
13,2 Hz aÏ 100 Hz – 0,7 g
b
72 x 72 mm
0,3 kg
II
II
IP40
IP30
IP20
IK07 (2 jouly)
2 aÏ 13,2 Hz ± 1 mm
13,2 Hz aÏ 100 Hz – 0,7 g
b
28 cyklÛ +25 °C / +55 °C, rel. vlhkost 95 %
48 h, prostfiedí kategorie C2
zkou‰ka KB, nároãnost 2
3
úroveÀ 4
úroveÀ 3
úroveÀ 4
úroveÀ 4
úroveÀ 3
tfiída B
3,52 MJ
4,45 MJ
28 cyklÛ +25 °C / +55 °C, rel. vlhkost 95 %
48 h, prostfiedí kategorie C2
zkou‰ka KB, nároãnost 2
3
úroveÀ 4
úroveÀ 3
úroveÀ 4
úroveÀ 4
úroveÀ 3
tfiída B
3,52 MJ
4,45 MJ
28 cyklÛ +25 °C / +55 °C, rel. vlhkost 95 %
48 h, prostfiedí kategorie C2
zkou‰ka KB, nároãnost 2
3
úroveÀ 4
úroveÀ 3
úroveÀ 4
úroveÀ 4
úroveÀ 3
tfiída B
10 MJ
b
b
b
b
b
b
b
–
b
35
Funkce a charakteristiky
Charakteristiky
Monitorovací relé s v˘stupními
kontakty, které se automaticky
resetují po odstranûní poruchy
Relé Vigirex
Základní parametry
Monitorovan˘ rozvodn˘ systém: nn AC / napûtí rozvodu
NapûÈová soustava
Charakteristika A, AC podle IEC 60947-2
Rozsah pracovních teplot
Rozsah teplot pro skladování
Elektrické charakteristiky
Pomocné napájení
Jmenovité pracovní napûtí Ue
RH99M
Tolerance pracovního napûtí
12 aÏ 24 V AC
50/60 Hz / DC
12 aÏ 48 V DC
48 V AC
50/60 Hz
110 aÏ 130 V AC
50/60 Hz
220 aÏ 240 V AC
50/60/400 Hz
380 aÏ 415 V AC
50/60 Hz
440 aÏ 525 V AC
50/60 Hz
Ue: 12 aÏ 24 V AC – 12 aÏ 48 V DC
48 V ≤ Ue ≤ 415 V
Ue > 415 V
Kategorie pfiepûtí
Jmenovité impulzní v˘drÏné napûtí aÏ do Ue = 525 V AC
Uimp (kV)
Maximální spotfieba
AC
DC
Odolnost proti mikrov˘padkÛm napájení ≤ 60 ms
Maximální vypínací doba pfii poru‰e toroidu (podle normy IEC 60947-2)
Mûfiení reziduálních proudÛ
Rozsah mûfiení
Pfiesnost mûfiení
Doba mûfiení pro 1 kanál
Doba mûfiení pro 12 kanálÛ
Obnovovací doba displeje
Alarm
Nastavení I∆
alarmu
RH99P
Toleranãní pásmo detekce proudu alarmu
âasové zpoÏdûní ∆t alarmu
RMH
Nastavení ∆t alarmu
Max. doba nepÛsobení pfii 2 I∆n (2 I alarm pro RMH)
Max. vybavovací doba pfii 5 I∆n (5 I alarm pro RMH)
Nastavení
V˘stupní kontakt
PfiídrÏn˘ pomûr (hystereze)
+
V˘straha
Nastavení I∆ v˘strahy
Toleranãní pásmo detekce proudu v˘strahy
âasové zpoÏdûní ∆t v˘strahy
Pfiesnost
Nastavení
V˘stupní kontakt
PfiídrÏn˘ pomûr (hystereze)
RM12T
Zkou‰ka s nebo bez aktivace
v˘stupních kontaktÛ
Místní
Dálkové (pevné propojení), max. délka vodiãÛ 10 m
Dálkové (pevné propojení pro nûkolik relé), max. délka
vodiãÛ 10 m
Dálkové, pomocí komunikace
Samokontrola
Spojení relé/snímaã
Spojení snímaã/multiplexor RM12T a RM12T/RMH
Pomocné napájení
Elektronika
(1) 80 % aÏ 120 % Ue, je-li Ue < 20 V.
(2) -15 % pfii zapnutí napájení.
36
RH99
Kombinace RMH s RM12T
50/60/400 Hz ≤ 1 000 V
TT, TNS
–
-35 °C / +70 °C
-55 °C / +85 °C
50/60/400 Hz ≤ 1 000 V
TT, TNS
–
-25 °C / +55 °C
-55 °C / +85 °C
b
–
b
b
b
b
b
55 % aÏ 120 % Ue (1)
55 % aÏ 110 % Ue
70 % aÏ 110 % Ue
IV
8
4 VA
4W
b
b
–
–
–
–
–
9 uÏivatelsky voliteln˘ch hodnot
0,03 A–0,1 A–0,3 A–0,5 A–1 A–3 A–5 A–10 A–30 A
–
–
b
–
–
–
70 % aÏ 110 % Ue (2)
–
IV
8
8 VA
–
b
b
0,015 A aÏ 60 A v 12 mûfiicích kanálech
±10 % I∆ alarm
< 200 ms
< 2,4 s (< n x 200 ms, n je poãet toroidÛ)
2s
1 nastavitelná hodnota/kanál
od 0,03 A do 1 A po krocích 0,001 A
od 1 A do 30 A po krocích 0,1 A
80 % I∆n aÏ 100 % I∆n
nezpoÏdûné pro I∆n = 0,03 A
1 nastavitelné zpoÏdûní/kanál:
od mÏikového do 5 s po krocích 10 ms
0s
jiná ãasová zpoÏdûní
0,2 s
0,2 s + ∆t alarm
2,4 s
2,4 s + (1,2 x ∆t alarm)
klávesnice nebo interní bus
pfiepínací
kontakt alarmu odpadne pfii 70 %
nastavené I alarm
1 nastavitelná hodnota/kanál
od 0,015 A do 1 A po krocích 0,001 A
od 1 A do 30 A po krocích 0,1 A
0,015 A ≤ I v˘straha ≤ I alarm < 30 A
80 % I v˘straha aÏ 100 % I v˘straha
1 nastavitelná hodnota/kanál
od mÏikového do 5 s po krocích 10 ms
0–20 % pro v‰echna nastavení, nezahrnuje
volbu kanálu
klávesnice nebo interní sbûrnice
NENÍ
kontakt v˘strahy odpadne pfii 70 %
nastavené I v˘straha
b a reset pamûti alarmu a displeje (LED
a digitální)
–
–
80 % I∆n aÏ 100 % I∆n
nezpoÏdûné pro I∆n = 0,03 A, 9 uÏivatelem voliteln˘ch zpoÏdûní:
od mÏikového do 4,5 s
0s
–
0,015 s
voliã
pfiepínací
není
–
–
–
–
–
–
–
b
b
b
–
trvalá
–
trvalá
trvalá
0,06 s
0,06 s
0,13 s
0,15 s
0,15 s
0,23 s
0,25 s
0,25 s
0,32 s
0,31 s
0,31 s
0,39 s
0,5 s
0,5 s
0,58 s
0,8 s
0,8 s
0,88 s
1s
1s
1,08 s
4,5 s
4,5 s
4,58 s
b a reset pamûti alarmu a displeje
(LED a digitální)
trvalá
trvalá
trvalá
trvalá
37
Funkce a charakteristiky
Charakteristiky
Monitorovací relé s v˘stupními
kontakty, které se automaticky
resetují po odstranûní poruchy (pokraã.)
Relé Vigirex
Elektrické charakteristiky (pokraãování)
Parametry v˘stupních kontaktÛ podle
normy IEC 60947-5-1
RH99M
Jmenovit˘ tepeln˘ proud (A)
Minimální zátûÏ
Jmenovit˘ pracovní proud (A)
Kategorie uÏití
24 V
48 V
110 V
220–240 V
250 V
380–415 V
440 V
660–690 V
Displej a signalizace
Pfiítomnost napájení (LED a/nebo kontakt)
Pfiekroãení nastavení alarmu (LED a kontakt relé)
Pfiekroãení nastavení v˘strahy (LED a kontakt relé)
Reziduální proud a nastavené hodnoty (digitálnû)
Ochrana nastaven˘ch hodnot: plombovateln˘ kryt umoÏÀující reset a test z místa
Komunikace
PouÏitelnost pro komunikaci (interní sbûrnice)
Mechanické charakteristiky
RH99P
Rozmûry
Hmotnost
Tfiída izolace (IEC 60664-1)
âelní kryt
V˘stup pro komunikaci
StupeÀ krytí IP (IEC 60529)
âelní kryt
Ostatní ãásti povrchu
Pfiívody
Mechanick˘ náraz na ãelo pfiístroje IK (EN 50102)
Sinusové vibrace (Lloyd’s a Veritas)
PoÏár (IEC 60695-2-1)
Prostfiedí
RMH
Vlhké horko, pfiístroj není v provozu (IEC 60068-2-30)
Vlhké horko, pfiístroj je v provozu (IEC 60068-2-56)
Solná mlha (IEC 60068-2-52)
StupeÀ zneãi‰tûní (IEC 60664-1)
Elektromagnetická kompatibilita (1)
Elektrostatick˘ v˘boj (IEC 61000-4-2)
VF vyzafiování (IEC 61000-4-3)
Rychlé tranzienty/impulzy (IEC 61000-4-4)
Rázov˘ vysokoenergetick˘ impulz (IEC 61000-4-5)
Indukované VF pole ‰ífiené vedením (IEC 61000-4-6)
Elmag. ru‰ení ‰ífiené vedením a vyzafiováním
(CISPR11)
Tepelné ztráty
Snímaãe a pfiíslu‰enství
Snímaãe (2)
RM12T
38
Toroidy typu A, OA
Obdélníkové snímaãe Merlin Gerin
pro I∆n ≥ 500 mA
Vodiãe
Spojení relé/snímaã standardní kroucenou
dvojlinkou (není v dodávce)
(1) Kompatibilita jak pro relé, tak pro snímaã.
(2) Kompatibilita s toroidy typu E ve stávajících instalacích (viz omezení v kapitole 3,
montáÏ a zapojení).
RH99
8
10 mA pfii 12 V
AC12
AC13
6
6
6
6
6
6
6
6
–
–
5
–
–
–
–
–
b
b
–
–
b
Kombinace RMH s RM12T
RMH
AC14
5
5
4
4
–
–
–
–
AC15
5
5
4
4
–
–
–
–
DC12
6
2
0,6
–
0,4
–
–
–
DC13
2
–
–
–
–
–
–
–
8
10 mA pfii 12 V
AC12 AC13
6
6
6
6
6
6
6
6
–
–
5
–
–
–
–
–
b
b
b
b
b
AC14
5
5
4
4
–
–
–
–
AC15
5
5
4
4
–
–
–
–
DC12
6
2
0,6
–
0,4
–
–
–
DC13
2
–
–
–
–
–
–
–
b
–
RMH +
RM12T
RM12T
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
b LED
–
–
–
–
–
–
Do panelu
DIN
Do panelu
72 x 72 mm
0,3 kg
II
–
IP40
IP30
IP20
IK07 (2 jouly)
2 aÏ 13,2 Hz ± 1 mm
13,2 Hz aÏ 100 Hz – 0,7 g
b
6 modulÛ x 9 mm
0,3 kg
II
–
IP40
IP30
IP20
IK07 (2 jouly)
2 aÏ 13,2 Hz ± 1 mm
13,2 Hz aÏ 100 Hz – 0,7 g
b
72 x 72 mm
0,3 kg
II
II
IP40
IP30
IP20
IK07 (2 jouly)
2 aÏ 13,2 Hz ± 1 mm
13,2 Hz aÏ 100 Hz – 0,7 g
b
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
12 modulÛ x 9 mm
0,42 kg
–
–
IP40
IP30
IP20
IK07 (2 jouly)
2 aÏ 13,2 Hz ± 1 mm
13,2 Hz aÏ 100 Hz – 0,7 g
b
28 cyklÛ +25 °C / +55 °C, rel. vlhkost 95 %
48 h, prostfiedí kategorie C2
zkou‰ka KB, nároãnost 2
3
úroveÀ 4
úroveÀ 3
úroveÀ 4
úroveÀ 4
úroveÀ 3
tfiída B
28 cyklÛ +25 °C / +55 °C, rel. vlhkost 95 %
48 h, prostfiedí kategorie C2
zkou‰ka KB, nároãnost 2
3
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
úroveÀ 4
úroveÀ 3
úroveÀ 4
úroveÀ 4
úroveÀ 3
tfiída B
28 cyklÛ +25 °C / +55 °C, rel. vlhkost 95 %
48 h, prostfiedí kategorie C2
zkou‰ka KB, nároãnost 2
3
–
–
–
–
–
–
3,52 MJ
10 MJ
–
14 MJ
b
b
–
–
b
–
–
–
b
–
b
–
4,45 MJ
39
Funkce a charakteristiky
Charakteristiky
Snímaãe
Snímaãe
Spolupracující relé
Monitorovací relé
Ochranná relé
PouÏití
Nové instalace a roz‰ifiování rozvodÛ
Rekonstrukce a roz‰ifiování rozvodÛ
Základní parametry
Uzavfien˘ toroid, typ A: IA80
Monitorovan˘ rozvodn˘ systém
Izolaãní hladina Ui
Uzavfien˘ snímaã
Dûlen˘ snímaã
Rozsah pracovních teplot
Rozsah teplot pro skladování
StupeÀ krytí
Elektrické charakteristiky
Dûlen˘ toroid typ OA: GOA
Pfievod transformátoru
Jmenovit˘ krátkodob˘ v˘drÏn˘ proud
Reziduální krátkodob˘ v˘drÏn˘ proud
(IEC 60947-2) (kA ef)
Kategorie pfiepûtí
Jmenovité impulzní v˘drÏné napûtí Uimp (kV)
Parametry snímaãe
Jmenovit˘ pracovní proud Ie (A)
Maximální prÛfiez fázového vodiãe (mm2, Cu)
Icw 100 kA/0,5 s
I∆w 85 kA/0,5 s
Mechanické charakteristiky
Typ snímaãe
Toroid TA30
Toroid PA50
Toroid IA80
Toroid MA120
Toroid SA200
Toroid GA300
Toroid POA
Toroid GOA
Obdélníkov˘ snímaã
Obdélníkov˘ snímaã
Obdélníkov˘ snímaã
Zapojení
Parametry vodiãe (mm2) pro rezistenci R = 3 Ω
0,22
0,75
1
1,5
MontáÏ
Nacvaknutím zezadu na relé Vigirex
Na symetrickou li‰tu DIN (horizontálnû nebo vertikálnû)
Na ploch˘, dûrovan˘ nebo profilovan˘ panel
Na kabely
Na pfiípojnice
Prostfiedí
Vlhké teplo, pfiístroj není v provozu (IEC 60068-2-30)
Vlhké teplo, pfiístroj je v provozu (IEC 60068-2-56)
Solná mlha (IEC 60068-2-52)
StupeÀ zneãi‰tûní (IEC 60664-1)
Tepelné ztráty (MJ)
(1) Pro RH10, RH21, RH99 s nastavením I∆n ≥ 500 mA.
(2) Od 0,5 do 2,5 mm2.
40
Uzavfiené toroidy, typ A
Dûlené toroidy, typ OA
Obdélníkové snímaãe
RH99, RMH
RH10, RH21, RH99, RHUs a RHU
RH99, RMH
RH10, RH21, RH99, RHUs a RHU
RH99 (1)
RH10, RH21, RH99 (1)
b
–
–
b
b
–
nn 50/60/400 Hz
1 000 V
b
–
-35 °C / +70 °C
-55 °C / +85 °C
IP30 (pfiívody IP20)
nn 50/60/400 Hz
1 000 V
–
b
-35 °C / +70 °C
-55 °C / +85 °C
–
nn 50/60/400 Hz
1 000 V
b
–
-35 °C / +80 °C
-55 °C / +100 °C
IP30 (pfiívody IP20)
1/1 000
b
b
1/1 000
b
b
1/1 000
b
b
IV
12
TA30
65
25
IV
12
POA
85
50
IV
12
280 x 115
1 600
2 x 100 x 5
PA50
85
50
IA80
160
95
PrÛmûr ∅ (mm)
30
50
80
120
200
300
–
–
–
–
MA120
250
240
SA200
400
2 x 185
GA300
630
2 x 240
GOA
250
240
PrÛmûr ∅ (mm)
–
–
–
–
–
–
46
110
–
–
Hmotnost (kg)
0,120
0,200
0,420
0,590
1,320
2,230
–
–
–
–
Hmotnost (kg)
–
–
–
–
–
–
1,300
3,200
–
–
470 x 160
3 200
2 x 125 x 10
Vnitfiní rozmûry (mm)
–
–
–
–
–
–
–
–
280 x 115
470 x 160
Hmotnost (kg)
–
–
–
–
–
–
–
–
13,26
21,16
Max. délka vedení (m)
18
60
80
100
Max. délka vedení (m)
18
60
80
100
Max. délka vedení (m)
–
10 (2)
10 (2)
10 (2)
TA30, PA50
TA30, PA50, IA80, MA120
TA30, PA50, IA80, MA120, SA200
IA80, MA120, SA200, GA300
–
–
–
POA, GOA
–
–
–
–
b
b
28 cyklÛ +25 °C / +55 °C, rel. vlhkost 95 %
48 h, prostfiedí kategorie C2
zkou‰ka KB, nároãnost 2
3
0,98
1,42
3,19
3,89
7,05
28 cyklÛ +25 °C / +55 °C, rel. vlhkost 95 %
48 h, prostfiedí kategorie C2
zkou‰ka KB, nároãnost 2
3
8,02
16,35
28 cyklÛ +25 °C / +55 °C, rel. vlhkost 95 %
48 h, prostfiedí kategorie C2
zkou‰ka KB, nároãnost 2
4
–
–
41
Funkce a charakteristiky
NezpoÏdûné relé
Doba nepÛsobení
Vybavovací doba
Celková vypínací doba
Filtrování frekvence
Pfiíklad:
Pfii 50 Hz je vybavovací proud I∆n.
Pfii 900 Hz je vybavovací proud k x I∆n (kde k = 5).
42
Vypínací charakteristiky
a filtrování frekvence
RH10, RH21 a RH99
ZpoÏdûné relé
NezpoÏdûné relé
ZpoÏdûné relé
Doba nepÛsobení
Vybavovací doba
Celková vypínací doba
Filtrování frekvence
43
44
Vigirex
Instalace a pfiipojení
Prezentace
Funkce a charakteristiky
2
11
Relé a mûfiicí toroidy
46
MoÏné montáÏní polohy
48
RH10-21-99M/P, RHUs, RHU a RHM
Toroidy typu A, OA a obdélníkové snímaãe
48
49
Rozmûry
50
Relé RH10M, RH21M a RH99M
Relé RH10P, RH21P a RH99P, RHUs, RHU a RHM a RH12T
Uzavfiené toroidy typu A
Dûlené toroidy typu OA a obdélníkové snímaãe
50
51
52
53
Pfiipojení
54
Relé a snímaãe
Toroidy a obdélníkové snímaãe
54
56
Pokyny pro volbu a montáÏ toroidÛ
a obdélníkov˘ch snímaãÛ
57
Schéma zapojení
59
RH10, RH21 a RH99
59
Schéma zapojení pro optimální plynulost provozu
Schéma zapojení pro optimální bezpeãnost
59
60
Monitorovací relé RH99
61
PouÏití automatiky opûtného zapínání pro stanice bez obsluhy
61
RHU a RHUs
RMH
Komunikaãní sbûrnice, dálkov˘ test a reset, pomocné napájení
62
63
64
Katalogová ãísla
65
45
Instalace a pfiipojení
Relé a mûfiicí toroidy
Ochranné relé na reziduální proud
Formát Multi 9 (montáÏ na li‰tu DIN)
RH10M
RH21M
RH99M
Formát Multi 9 (s doplÀkov˘mi montáÏními oky (1))
RH10M
RH21M
RH99M
(1) Standardní dodávka, pro montáÏ na panel se doplnûk nacvakne na relé.
Formát relé pro montáÏ do panelu
RH10P
RHUs a RHU
46
RH21P
RH99P
Monitorovací relé
Formát Multi 9
S montáÏním doplÀkem
RH99M
RM12T
RH99M
Formát relé pro montáÏ do panelu
Vigirex RMH se vÏdy
pouÏívá s multiplexorem
RM12T.
RH99P
RMH
Toroidy
Dûlen˘ (pro rekonstrukce)
Uzavfien˘ od 30 do 300 mm
A toroid
GA300 toroid
OA toroid
280 x 115 mm
470 x 160 mm
Obdélníkové snímaãe
Volba kompatibilních toroidÛ a obdélníkov˘ch snímaãÛ
Typ snímaãe
Uzavfien˘ toroid
TA30
PA50
IA80
MA120
SA200
GA300
Typ relé Vigirex
Dûlen˘ toroid Obdélníkov˘ snímaã
–
–
POA
–
–
–
GOA
–
–
–
–
–
–
280 x 115 mm
–
470 x 160 mm
(1) Viz omezení v tabulce níÏe.
(1)
RH10-21-99 M a P
b
b
b
b
b
b
b
b
RHUs, RHU a RMH
b
b
b
b
b
b
–
–
Toroidy typu E nebyly do nové fiady zahrnuty, jsou ale kompatibilní s relé Vigirex
s níÏe uveden˘mi omezujícími podmínkami.
Tabulka vymezující pouÏití snímaãÛ
Relé
Snímaã
Uzavfien˘ toroid, typ A
Dûlen˘ toroid, typ OA
Uzavfien˘ toroid, typ E TE30 a PE50
IE80, ME120 a SE200
Obdélníkové snímaãe
RH10, RH21 a RH99
bez omezení
bez omezení
bez omezení
Ι∆n ≥ 0,3 A
Ι∆n ≥ 0,5 A
RHUs, RHU a RMH
bez omezení
bez omezení
bez omezení
Ι∆n ≥ 0,3 A
zakázáno
47
Instalace a pfiipojení
MoÏné montáÏní polohy
RH10-21-99 M/P, RHUs, RHU
a RMH
MoÏné montáÏní polohy
Formát Multi 9
RH10, RH21 a RH99
ANO
ANO
ANO
Formát pro montáÏ do panelu
ANO
ANO
ANO
MoÏnosti upevnûní relé
MontáÏ relé ve formátu Multi 9 (RH10M-21M-99M)
Relé mohou b˘t upevnûna tfiemi zpÛsoby:
b na DIN li‰tu
b upevnûní na montáÏní panel pomocí 3 ‰roubÛ M4 (nejsou v dodávce) a 3 montáÏních
doplÀkÛ, které se na relé nacvaknou
b na dûrovan˘ montáÏní panel zacvaknutím pomocí pruÏn˘ch pfiíchytek M4
(souãástka ã. 05114: 20 pfiíchytek).
DIN li‰ta
MontáÏní panel
MontáÏ relé ve formátu do panelu (RH10P-21P-99P, RHUs, RHU a RMH)
Pro montáÏ relé nejsou tfieba Ïádné speciální nástroje. Relé se jednodu‰e zasune
do v˘fiezu v panelu. Rozmûry v˘fiezu odpovídají normû DIN 43700. Tlou‰Èka ãelního
panelu: 1 mm minimum / 2,5 mm maximum.
Relé samo zacvakne do v˘fiezu.
MontáÏ multiplexoru RM12T
Multiplexor se vÏdy montuje na DIN li‰tu.
MontáÏ do ãelního panelu
RM12T: pouze na DIN li‰tu
48
Detail upevnûní RHUs, RHU
a RMH
MontáÏ do ãelního
panelu
Detail upevnûní RH10P, RH21P, RH99P
Instalace a pfiipojení
MoÏné montáÏní polohy
(pokraãování)
Toroidy typu A, OA a obdélníkové
snímaãe
MontáÏní polohy toroidÛ
Na DIN li‰tu (TA30, PA50, IA80 a MA120) pomocí doplÀkÛ pro upevnûní
MontáÏní doplnûk
Na panel (TA30, PA50, IA80, MA120, SA200, GOA a POA) pomocí pfiíchytky
·rouby nejsou v dodávce
·roub Ø 4
TA30
PA50
·roub Ø 5
IA80
MA120
SA200
POA – GOA
Nacvaknutí zezadu na relé (TA30, PA50)
Pfiivázání ke svazku kabelÛ (IA80, MA120, SA200 a GA300), úvazky nejsou
v dodávce
Maximální ‰ífika úvazkÛ 9 mm a max. tlou‰Èka 1,5 mm
Pfiivázání ke kabelÛm (obdélníkové snímaãe)
Naklínování na pasovinu (obdélníkové snímaãe)
49
Instalace a pfiipojení
Rozmûry
Relé RH10M, RH21M a RH99M
Upevnûní na DIN li‰tu
Upevnûní na montáÏní panel
Rozmûry dûrování
V˘fiez ve dvefiích
Upevnûní na DIN li‰tu
Upevnûní na montáÏní panel
(1) Pro zaji‰tûní krytí IP4.
50
Instalace a pfiipojení
Rozmûry (pokraãování)
Relé RH10P, RH21P, RH99P, RHUs,
RHU, RMH a RM12T
Relé pro montáÏ do ãelního panelu (v˘fiez odpovídá normû DIN 43700)
RH10P, RH21P a RH99P
V˘fiez ve dvefiích
RHUs, RHU a RMH
V˘fiez ve dvefiích
MontáÏ pouze na DIN li‰tu
RM12T
V˘fiez ve dvefiích
(1) Pro zaji‰tûní krytí IP4.
51
Instalace a pfiipojení
Rozmûry (pokraãování)
Uzavfiené toroidy typu A
Toroidy TA30 a PA50
Upevnûny zezadu na relé
Typ
TA30
PA50
ØA
30
50
B
31
45
C
60
88
D
53
66
E
82
108
F
59
86
G
–
20
H
13
14
J
97
98
K
50
60
ØA
80
120
196
B
122
164
256
C
44
44
46
D
150
190
274
E
80
80
120
F
55
55
90
G
40
40
60
H
126
166
254
J
65
65
104
K
35
35
37
Toroidy IA80, MA120 a SA200
IA80 a MA120
SA200
Typ
IA80
MA120
SA200
Toroid GA300
Typ
GA300
52
ØA
299
B
29
C
344
Instalace a pfiipojení
Rozmûry (pokraãování)
Dûlené toroidy typu OA
a obdélníkové snímaãe
Toroidy POA a GOA
Typ
POA
GOA
Rozmûry (mm)
ØA ØB C
46
148
57
110
224
92
D
57
76
E
22
16
F
38
44
Utahovací moment (daNm/lb-in)
T1
T2
T3
7/0,79
3/0,34
3/0,34
7/0,79
3/0,34
3/0,34
Obdélníkové snímaãe
Okno 280 x 115 mm
Okno 470 x 160 mm
53
Pfiipojení
Relé a snímaãe
Instalace a pfiipojení
Pfiístroj, svorka
nebo ‰roub
Typ vodiãe
Kapacita svorky (mm2)
Velikost
vodiãe
Odizolování
Pevné
AWG
Pevné/lanové
max.
min.
max.
Lanové
s návleãkou
min.
max.
0,2
0,2
0,2
kroucená dvojlinka
0,14
3 kroucené vodiãe L<10 m 0,14
4
4
2,5
1,5
1,5
0,2
0,2
0,2
0,14
0,14
2,5
2,5
2,5
1
1
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
2,5
2,5
2,5
0,5
0,5
0,2
0,2
0,2
kroucená dvojlinka
0,2
3 kroucené vodiãe L<10 m 0,2
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
0,2
0,2
0,2
0,2
kroucená dvojlinka
0,2
3 kroucené vodiãe L<10 m 0,2
kroucená dvojlinka
0,2
kroucená dvojlinka
0,2
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
0,2
0,2
0,2
0,2
kroucená dvojlinka L<10 m 0,2
kroucená dvojlinka L<10 m 0,2
kroucená dvojlinka
0,2
kroucená dvojlinka
0,2
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
kroucená dvojlinka/
toroid L<10 m
kroucená dvojlinka L<10 m 0,2
kroucená dvojlinka L<10 m 0,2
0,2
2,5
min.
Lanové
Utahovací
moment
(mm)
(inch) (N.m)
(In-lbs)
24–12
24–12
24–12
26–16
26–16
8
8
7
5
5
,31
,31
,27
,19
,19
0,6
0,6
0,6
0,25
0,25
0,0678
0,0678
0,0678
0,02825
0,02825
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
24–12
24–12
24–12
24–12
24–12
7
7
7
7
7
,27
,27
,27
,27
,27
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
0,0678
0,0678
0,0678
0,0678
0,0678
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
22–12
22–12
22–12
22–12
22–12
22–12
22–12
22–12
6
6
6
6
6
6
6
6
,23
,23
,23
,23
,23
,23
,23
,23
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,0565
0,0565
0,0565
0,0565
0,0565
0,0565
0,0565
0,0565
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
22–12
22–12
22–12
22–12
22–12
22–12
22–12
22–12
6
6
6
6
6
6
6
6
,23
,23
,23
,23
,23
,23
,23
,23
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,0565
0,0565
0,0565
0,0565
0,0565
0,0565
0,0565
0,0565
0,2
2,5
0,25
2,5
22–12
6
,23
0,5
0,0565
2,5
2,5
2,5
0,2
0,2
0,2
2,5
2,5
2,5
0,25
0,25
0,25
2,5
2,5
2,5
22–12
22–12
22–12
6
6
6
,23
,23
,23
0,5
0,5
0,5
0,0565
0,0565
0,0565
0,2
2,5
0,2
1,5
0,2
1,5
24–16
6
,23
0,5
0,0565
–
1,5
–
1
–
–
16
7
,27
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
3
3
7
0,339
0,339
0,791
–
–
–
–
–
–
–
–
–
3
0,339
2,5
0,5
2,5
0,5
2,5
20–14
8 aÏ 9 ,33
–
–
RH10M, RH21M a RH99M
11, 14
31, 32, 34
A1, A2
T1, T2
25, 26, 27
RH10P, RH21P a RH99P
11, 14
31, 32, 34
A1, A2
T1, T2
25, 26, 27
RHUs a RHU
A1, A2
11, 14
31, 32, 34
41, 44
T1, T2
25, 26, 27
Komunikaãní 24 V, 0 V
sbûrnice (1) -, +
RMH
A1, A2
11, 14
31, 32, 34
41, 44
21, 22
23, 24
Komunikaãní 24 V, 0 V
sbûrnice
-, +
RM12T
Pfiívody 12 toroidÛ, 1 aÏ 12
a 15 aÏ 20
21, 22
23, 24
25, 26
Toroidy a obdélníkové snímaãe
Ø 30 mm aÏ 200 mm,
konektory dodávány s TA30
a PA50
GA300, 2 fastony 6,35 x 0,8 mm
dodávány s toroidem
POA – GOA, kulatá oka
Ø 5 mm nejsou v dodávce
S1, S2
Boãník
StaÏení dvou
polovin toroidu
Upevnûní na
montáÏní panel
Obdélníkové snímaãe
(1) Pouze RHU.
54
kroucen˘ vodiã Cu/Al
kroucen˘ vodiã Cu/Al
kroucen˘ vodiã Cu/Al
kroucená dvojlinka L<10 m 0,5
Pfiipojení relé
Formát Multi 9
Déconnecter A1-A2
avant test diélectrique
Disconnect A1-A2
before dielectric test
A1
A2
220 / 240 VAC
50 / 60 / 400 Hz
(1) Viz tabulka str. 54.
Formát pro upevnûní na panel
31
fault
34
T1
T2
32
27
26
25
R
T
11
on
14
Pfiipojení toroidÛ
Uzavfiené toroidy TA30 a PA50 (konektory v dodávce)
(1) Viz tabulka str. 54.
Uzavfiené toroidy IA80, MA120 a SA200
(1) Viz tabulka str. 54.
55
Instalace a pfiipojení
Pfiipojení
Toroidy a obdélníkové snímaãe
Pfiipojení toroidÛ (pokraãování)
Uzavfiené toroidy GA300 (2 fastony 6,35 x 0,8 mm v dodávce)
(1) Viz tabulka str. 54.
Dûlené toroidy POA a GOA (kulatá oka Ø 5 mm nejsou v dodávce)
(2) Podle kabelového oka.
Zapojení obdélníkov˘ch snímaãÛ a umístûní primárních vodiãÛ
Okno 280 x 115 mm
Sbûrnice s rozteãí 70 mm
Okno 470 x 160 mm
Sbûrnice s rozteãí 115 mm
M1 M2 M3
2 pasy 50 x 10 mm (1 600 A)
4 pasy 100 x 5 mm (3 200 A)
(1) Viz tabulka str. 54.
M1 M2 M3
2 pasy 100 x 5 mm (1 600 A)
(1) Viz tabulka str. 54.
4 kabely 240 mm2 (1 600 A)
(1) Viz tabulka str. 54.
Poznámka: Spojte M2 a M3 s Vigirexem.
56
4 pasy 125 x 5 mm (3 200 A)
Pokyny pro volbu a montáÏ toroidÛ
a obdélníkov˘ch snímaãÛ
Instalace a pfiipojení
Vedení Ïil kabelÛ toroidem
Ø toroidu ≥ 2 x celkov˘ prÛmûr kabelu
Kabely v toroidu vycentrujte
1
N
2
3
Neoh˘bejte kabely v blízkosti toroidÛ
Neoh˘bejte kabely v blízkosti snímaãÛ
Volba toroidu podle proudu tekoucího obvodem
Mûdûné kabely 3P + N
Neoh˘bejte kabely v blízkosti snímaãÛ
Jmenovit˘ pracovní proud Ie
65 A
85 A
160 A
250 A
400 A
630 A
1 600 A
Max. prÛfiez fázového vodiãe
25 mm2
50 mm2
95 mm2
240 mm2
2 x 185 mm2
2 x 240 mm2
4 x 240 mm2
Toroid
TA30
PA50 nebo POA
IA80
MA120 nebo GOA
SA200
GA300
280 x 115 mm
Volba obdélníkového snímaãe podle proudu tekoucího obvodem
Mûdûné pasy 3P + N
Jmenovit˘ pracovní proud Ie
1 600 A
3 200 A
Max. prÛfiez fázového vodiãe Toroid
2 pasy 100 x 5 mm2
280 x 115 mm
2 pasy 125 x 10 mm2
470 x 160 mm
Poznámka: Y ≥ 25 cm pro snímaãe 280 x 115 mm
Y ≥ 30 cm pro snímaãe 470 x 160 mm
57
Instalace a pfiipojení
Pokyny pro volbu a montáÏ toroidÛ
a obdélníkov˘ch snímaãÛ
(pokraãování)
Speciální opatfiení
Proud lze zv˘‰it doplnûním obálky z magnetického materiálu, která usmûrÀuje magnetick˘ tok odpovídající reziduálnímu proudu.
Magnetická obálka (mûkká ocel e ≥ 1 mm)
L ≥ Ø toroidu
L = 80 mm
L = 200 mm
TA30
MA120
PA50
SA200
IA80
–
L = 300 mm
GA300
–
–
Volba toroidu podle proudu tekoucího obvodem
Mûdûné kabely 3P + N
Jmenovit˘ pracovní proud Ie
se stínûním okolo kabelu
85 A
150 A
225 A
400 A
630 A
800 A
Max. prÛfiez fázového
vodiãe
25 mm2
50 mm2
95 mm2
240 mm2
2 x 185 mm2
2 x 240 mm2
Propojení mezi relé Vigirex a snímaãem
Relé Vigirex musí b˘t pfiipojeno ke snímaãÛm následujícím zpÛsobem:
PrÛfiez (Cu)
Max. délka
Toroidy
0,22 mm2 (1)
18 m
0,75 mm2 (1)
60 m
1 mm2 (1)
80 m
1,5 mm2 (1)
100 m
Obdélníkové snímaãe
0,5 mm2 min. / 2,5 mm2 max.
10 m
(1) Parametry vodiãÛ pro odpor vedení maximálnû R = 3 Ω.
Typ vodiãe
Standardní kroucená dvojlinka, nesmí b˘t vedena
v soubûhu se silov˘mi kabely.
V prostfiedí s vysokou úrovní ru‰ení:
Stínûná kroucená dvojlinka (nesmí b˘t vedena
v soubûhu se silov˘mi kabely).
Stínûní musí b˘t uzemnûno na obou koncích
pfiipojením k uzemÀovací síti.
Vedení mezi toroidem a relé musí b˘t co nejkrat‰í.
Pokud tato opatfiení nestaãí, pouÏijte transformátor
s vysokofrekvenãním (VF) stínûním.
Pomocné napájení oddûlovacím transformátorem
58
Toroid
TA30
PA50 nebo POA
IA80
MA120 nebo GOA
SA200
GA300
Instalace a pfiipojení
Schéma zapojení
RH10, RH21 a RH99
Schéma zapojení pro optimální plynulost
provozu
RH10M, RH21M a RH99M pÛsobící na vypínací spou‰È MX
V‰echna schémata jsou kreslena ve stavu
bez napájení, v‰echny kontakty jsou
v klidové poloze a relé nenabuzená.
viz str. 64
L1: signálka
MX: vypínací spou‰È
Q1: jistiã silového obvodu
Q2: jistiã DPN
Q3: jistiã 1 A, charakteristika B nebo C
RH10M, RH21M a RH99M:
b A1–A2: pomocné napájení
b T1–T2: toroid A nebo OA nebo obdélníkov˘ snímaã (je-li
I∆n ≥ 500 mA)
b 11–14: kontakt „napájení pfiítomno“ (on)
b 26–25: test relé
b 27–25: reset kontaktÛ „porucha“
b 31–32–34: kontakty „porucha“ (fault)
Poznámka: Pro monitorovací relé RH99 pouÏijte kontakty
„porucha“ 31, 32, 34.
RH10P, RH21P a RH99P pÛsobící na vypínací spou‰È MX
L1: signálka
MX: vypínací spou‰È
Q1: jistiã silového obvodu
Q2: jistiã DPN
Q3: jistiã 1 A, charakteristika B nebo C
viz str. 64
RH10P, RH21P a RH99P:
b A1–A2: pomocné napájení
b T1–T2: toroid A nebo OA nebo obdélníkov˘ snímaã (je-li
I∆n ≥ 500 mA)
b 11–14: kontakt „napájení pfiítomno“ (on)
b 26–25: test relé
b 27–25: reset kontaktÛ „porucha“
b 31–32–34: kontakty „porucha“ (fault)
Poznámka: Pro monitorovací relé RH99 pouÏijte kontakty
„porucha“ 31, 32, 34.
59
Instalace a pfiipojení
Schéma zapojení
RH10, RH21 a RH99 (pokraãování)
Schéma zapojení pro optimální
bezpeãnost
RH10M, RH21M a RH99M pÛsobící na podpûÈovou spou‰È MN
V‰echna schémata jsou kreslena ve stavu
bez napájení, v‰echny kontakty jsou
v klidové poloze a relé nenabuzená.
viz str. 64
MN: podpûÈová spou‰È
Q1: jistiã silového obvodu
Q2: jistiã DPN
Q3: jistiã 1 A, charakteristika B nebo C
RH10M, RH21M a RH99M:
b A1–A2: pomocné napájení
b T1–T2: toroid A nebo OA nebo obdélníkov˘ snímaã (je-li
I∆n ≥ 500 mA)
b 11–14: kontakt „napájení pfiítomno“ (on)
b 26–25: test relé
b 27–25: reset kontaktÛ „porucha“
b 31–32–34: kontakty „porucha“ (fault)
Poznámka: Pro monitorovací relé RH99 pouÏijte kontakty
„porucha“ 31, 32, 34.
RH10P, RH21P a RH99P pÛsobící na podpûÈovou spou‰È MN
MN: podpûÈová spou‰È
Q1: jistiã silového obvodu
Q2: jistiã DPN
Q3: jistiã 1 A, charakteristika B nebo C
RH10MP, RH21P a RH99P:
b A1–A2: pomocné napájení
b T1–T2: toroid A nebo OA nebo obdélníkov˘ snímaã (je-li
I∆n ≥ 500 mA)
b 11–14: kontakt „napájení pfiítomno“ (on)
b 26–25: test relé
b 27–25: reset kontaktÛ „porucha“
b 31–32–34: kontakty „porucha“ (fault)
Poznámka: Pro monitorovací relé RH99 pouÏijte kontakty
„porucha“ 31, 32, 34.
60
viz str. 64
Instalace a pfiipojení
Schéma zapojení (pokraãování)
Monitorovací relé RH99
PouÏití automatiky opûtného zapínání
pro stanice bez obsluhy
Monitorovací relé RH99M zapojené s fiídicí jednotkou OZ, typ ATm
V‰echna schémata jsou kreslena ve stavu
bez napájení, v‰echny kontakty jsou
v klidové poloze a relé nenabuzená.
viz str. 64
ATm3: fiídicí jednotka automatiky OZ
H: ãervená signálka
MT: motorov˘ pohon jistiãe Q1
MX: vypínací spou‰È
Q1: jistiã silového obvodu
Q2: jistiã 1 A, charakteristika B nebo C
Q3 aÏ Q5: jistiãe DPN
Monitorovací relé RH99M:
b A1–A2: pomocné napájení
b T1–T2: toroid A nebo OA nebo obdélníkov˘ snímaã (je-li
I∆n ≥ 500 mA)
b 11–14: kontakt „napájení pfiítomno“ (on)
b 26–25: test relé
b 27–25: reset kontaktÛ „porucha“
b 31–32–34: kontakty „porucha“ (fault)
S1 a S2: jednopólové spínaãe
SD: pomocn˘ kontakt jistiãe Q1 (vypnuto poruchou)
T: snímaã
Monitorovací relé RH99P zapojené s fiídicí jednotkou OZ, typ ATm
ATm3: fiídicí jednotka automatiky OZ
H: ãervená signálka
MT: motorov˘ pohon jistiãe Q1
MX: vypínací spou‰È
Q1: jistiã silového obvodu
Q2: jistiã 1 A, charakteristika B nebo C
Q3 aÏ Q5: jistiãe DPN
viz str. 64
Monitorovací relé RH99M:
b A1–A2: pomocné napájení
b T1–T2: toroid A nebo OA nebo obdélníkov˘ snímaã (je-li
I∆n ≥ 500 mA)
b 11–14: kontakt „napájení pfiítomno“ (on)
b 26–25: test relé
b 27–25: reset kontaktÛ „porucha“
b 31–32–34: kontakty „porucha“ (fault)
S1 a S2: jednopólové spínaãe
SD: pomocn˘ kontakt jistiãe Q1 (vypnuto poruchou)
T: snímaã
DoplÀující informace:
b pouÏití kontaktu SD je nezbytné
b ruãní manipulace s motorov˘m pohonem jistiãe MT je vÏdy nadfiazena povelÛm
z fiídicí jednotky ATm3
b pouÏijte stejné pomocné napûtí (L/N) pro v‰echny vstupy (I), jednotku ATm3
i vypínací cívku MX.
61
Instalace a pfiipojení
Schéma zapojení (pokraãování)
RHUs a RHU
RHUs a RHU pÛsobící na vypínací spou‰È MX: optimální plynulost napájení
viz str. 64
V‰echna schémata jsou kreslena ve stavu
bez napájení, v‰echny kontakty jsou
v klidové poloze a relé nenabuzená.
L1: signálka a zvukov˘ alarm
L2: signálka
MX: vypínací spou‰È
Q1: jistiã silového obvodu
Q2: jistiã DPN
Q3: jistiã 1 A, charakteristika B nebo C
RHUs a RHU:
b A1–A2: pomocné napájení
b T1–T2: toroid A nebo OA
b 11–14: kontakt „napájení pfiítomno“
b 26–25: test relé
b 27–25: reset kontaktÛ „porucha“
b 31–32–34: kontakty „porucha“
b 41–44: kontakt „alarm“
b 24 V, 0 V, -, +: vnitfiní komunikaãní sbûrnice
(1) Pouze RHU.
RHUs a RHU pÛsobící na podpûÈovou spou‰È MN: optimální bezpeãnost
L1: signálka a zvukov˘ alarm
MN: podpûÈová spou‰È
Q1: jistiã silového obvodu
Q2: jistiã DPN
Q3: jistiã 1 A, charakteristika B nebo C
viz str. 64
RHUs a RHU:
b A1–A2: pomocné napájení
b T1–T2: toroid A nebo OA
b 11–14: kontakt „napájení pfiítomno“
b 26–25: test relé
b 27–25: reset kontaktÛ „porucha“
b 31–32–34: kontakty „porucha“
b 41–44: kontakt „alarm“
b 24 V, 0 V, -, +: vnitfiní komunikaãní sbûrnice
(1) Pouze RHU.
62
Instalace a pfiipojení
Schéma zapojení (pokraãování)
RMH
Zapojení relé RMH s multiplexorem RM12T
V‰echna schémata jsou kreslena ve stavu
bez napájení, v‰echny kontakty jsou
v klidové poloze a relé nenabuzená.
L1, L2: signálka a zvukov˘ alarm
L3: signálka
QA: vstupní jistiã silového obvodu hlavního rozvádûãe
QB: jistiã v obvodu pomocného napájení RMH a RM12T
Q1 aÏ Q12: jistiã silov˘ch v˘vodÛ 1 aÏ 12 hlavního rozvádûãe
T1 aÏ T12: toroidy mûfiící reziduální proudy ve v˘vodech 1 aÏ 12
Multiplexor RM12T
svorky 1 aÏ 12 a 15 aÏ 20 pro pfiipojení toroidÛ
svorky 21 aÏ 24: pro pfiipojení monitoru RMH
svorky 25 aÏ 26: pomocné napájení
Monitor reziduálních proudÛ RMH:
b A1–A2: pomocné napájení
b 11–14: kontakt „napájení pfiítomno“
b 21 aÏ 24: pro pfiipojení multiplexoru RM12T
b 31–32–34: kontakt „alarm“
b 41–44: kontakt „v˘straha“
b 41–44: kontakt „v˘straha“
b 24 V, 0 V, -, +: vnitfiní komunikaãní sbûrnice
T: oddûlovací transformátor 220/240 V (pokud je potfieba), v˘kon ≥ 4 VA.
63
Schéma zapojení (pokraãování)
Komunikaãní sbûrnice, dálkov˘ test
a reset, pomocné napájení
Instalace a pfiipojení
Vazba mezi relé Vigirex RHU nebo RMH a komunikaãní sbûrnicí
V‰echna schémata jsou kreslena ve stavu
bez napájení, v‰echny kontakty jsou
v klidové poloze a relé nenabuzená.
3
N
Vnitfiní sbûrnice
Barevn˘ kabel, typ Digipact nebo kroucená dvojlinka
(0,75 aÏ 2,5 mm2), nesmí b˘t veden v soubûhu se
silov˘mi kabely.
N
Koncentrátor dat
11
Propojovací blok
Zapojení funkce test a dálkov˘ reset
Kabel
Délka kabelu nesmí b˘t vût‰í neÏ 10 m. PouÏijte kabel
se tfiemi kroucen˘mi Ïilami.
Kontakty
PouÏijte tlaãítka vhodná pro spínání nízkoúrovÀov˘ch
signálÛ, minimálnû 1 mA pfii 4 V.
Napájení relé RH10, RH21 a RH99 pomocn˘m napûtím
T : oddûlovací transformátor tfiídy II je nutné pouÏít
pro UA1, A2 ≤ 24 V AC
64
Pomocné DC napájení musí b˘t galvanicky
oddûleno od napájecího systému AC.
Vigirex
Katalogová ãísla
Prezentace
Funkce a charakteristiky
Instalace a pfiipojení
2
11
45
Ochranná relé na reziduální proud
66
Monitorovací relé
68
Snímaãe
69
65
Katalogová ãísla
Ochranná relé na reziduální proud
RH10 s ruãním resetem poruchy z místa
RH10M
Rozvod, kter˘ má b˘t chránûn
RH10P
U y 1 000 V
GE
RLIN
MEirex
RIN
Vig
0P
RH1
1A/inst
Test
no trip
Test
Reset
MontáÏ na DIN li‰tu.
MontáÏ do panelu.
Citlivost 0,03 A – nezpoÏdûné
Pomocné napájení
12 aÏ 24 V AC-12 aÏ 48 V DC
48 V AC
110 aÏ 130 V AC
220 aÏ 240 V AC
380 aÏ 415 V AC
440 aÏ 525 V AC
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60/400 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
56100
56110
56120
56130
56140
56150
56200
56210
56220
56230
56240
56250
12 aÏ 24 V AC-12 aÏ 48 V DC
48 V AC
110 aÏ 130 V AC
220 aÏ 240 V AC
380 aÏ 415 V AC
440 aÏ 525 V AC
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60/400 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
56101
56111
56121
56131
56141
56151
56201
56211
56221
56231
56241
56251
12 aÏ 24 V AC-12 aÏ 48 V DC
48 V AC
110 aÏ 130 V AC
220 aÏ 240 V AC
380 aÏ 415 V AC
440 aÏ 525 V AC
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60/400 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
56102
56112
56122
56132
56142
56152
56202
56212
56222
56232
56242
56252
12 aÏ 24 V AC-12 aÏ 48 V DC
48 V AC
110 aÏ 130 V AC
220 aÏ 240 V AC
380 aÏ 415 V AC
440 aÏ 525 V AC
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60/400 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
56103
56113
56123
56133
56143
56153
56203
56213
56223
56233
56243
56253
12 aÏ 24 V AC-12 aÏ 48 V DC
48 V AC
110 aÏ 130 V AC
220 aÏ 240 V AC
380 aÏ 415 V AC
440 aÏ 525 V AC
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60/400 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
56104
56114
56124
56134
56144
56154
56204
56214
56224
56234
56244
56254
12 aÏ 24 V AC-12 aÏ 48 V DC
48 V AC
110 aÏ 130 V AC
220 aÏ 240 V AC
380 aÏ 415 V AC
440 aÏ 525 V AC
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60/400 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
56105
56115
56125
56135
56145
56155
56205
56215
56225
56235
56245
56255
Citlivost 0,05 A – nezpoÏdûné
Pomocné napájení
Citlivost 0,1 A – nezpoÏdûné
Pomocné napájení
Citlivost 0,15 A – nezpoÏdûné
Pomocné napájení
Citlivost 0,25 A – nezpoÏdûné
Pomocné napájení
Citlivost 0,3 A – nezpoÏdûné
Pomocné napájení
Citlivost 0,5 A – nezpoÏdûné
Pomocné napájení
12 aÏ 24 V AC-12 aÏ 48 V DC
48 V AC
110 aÏ 130 V AC
220 aÏ 240 V AC
380 aÏ 415 V AC
440 aÏ 525 V AC
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60/400 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
56106
56116
56126
56136
56146
56156
56206
56216
56226
56236
56246
56256
12 aÏ 24 V AC-12 aÏ 48 V DC
48 V AC
110 aÏ 130 V AC
220 aÏ 240 V AC
380 aÏ 415 V AC
440 aÏ 525 V AC
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60/400 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
56107
56117
56127
56137
56147
56157
56207
56217
56227
56237
56247
56257
Citlivost 1 A – nezpoÏdûné
Pomocné napájení
66
RH21 s ruãním resetem poruchy z místa
Rozvod, kter˘ má b˘t chránûn
RH21M
RH21P
MontáÏ na DIN li‰tu.
MontáÏ do panelu.
56160
56161
56162
56163
56164
56165
56260
56261
56262
56263
56264
56265
RH99M
RH99P
MontáÏ na DIN li‰tu.
MontáÏ do panelu.
56170
56171
56172
56173
56174
56175
56270
56271
56272
56273
56274
56275
U y 1 000 V
Citlivost 0,03 A – nezpoÏdûné
Citlivost 0,3 A – nezpoÏdûné nebo se zpoÏdûním 0,06 s
Pomocné napájení
12 aÏ 24 V AC-12 aÏ 48 V DC
48 V AC
110 aÏ 130 V AC
220 aÏ 240 V AC
380 aÏ 415 V AC
440 aÏ 525 V AC
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60/400 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
RH99 s ruãním resetem poruchy z místa
Rozvod, kter˘ má b˘t chránûn
U y 1 000 V
Citlivost 0,03 A aÏ 30 A – nezpoÏdûné nebo se zpoÏdûním 0 aÏ 4,5 s
Pomocné napájení
12 aÏ 24 V AC-12 aÏ 48 V DC
48 V AC
110 aÏ 130 V AC
220 aÏ 240 V AC
380 aÏ 415 V AC
440 aÏ 525 V AC
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60/400 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
RHUs s ruãním resetem poruchy z místa
RHUs
Rozvod, kter˘ má b˘t chránûn
U y 1 000 V
RIN
IN GE
MERL
alarm
fault
Vigirex
RHU
mA
A
l
I
%(I Ðn)
ma x
m
I alar
m (s)
t alar
IÐn
Ðt (s)
Mo dif
"on"
"off"
= trip
trip
= no
Test
t
Rese
Alarm: Citlivost 15 mA aÏ 30 A – nezpoÏdûné nebo se zpoÏdûním 0 aÏ 5 s
Porucha: Citlivost 30 mA aÏ 30 A – nezpoÏdûné nebo se zpoÏdûním 0 aÏ 5 s
Pomocné napájení
48 V AC
110 aÏ 130 V AC
220 aÏ 240 V AC
380 aÏ 415 V AC
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60/400 Hz
50/60 Hz
28576
28575
28573
28574
RHU s ruãním resetem poruchy z místa (komunikaãní)
RHU
Rozvod, kter˘ má b˘t chránûn
U y 1 000 V
RIN
IN GE
MERL
alarm
fault
Vigirex
RHU
mA
A
l
I
%(I Ðn)
ma x
m
I alar
m (s)
t alar
IÐn
Ðt (s)
Mo dif
"on"
"off"
= trip
trip
= no
Test
t
Rese
Alarm: Citlivost 15 mA aÏ 30 A – nezpoÏdûné nebo se zpoÏdûním 0 aÏ 5 s
Porucha: Citlivost 30 mA aÏ 30 A – nezpoÏdûné nebo se zpoÏdûním 0 aÏ 5 s
Pomocné napájení
48 V AC
110 aÏ 130 V AC
220 aÏ 240 V AC
380 aÏ 415 V AC
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60/400 Hz
50/60 Hz
28570
28569
28560
28568
67
Katalogová ãísla
Monitorovací relé
RH99 s automatick˘m resetem poruchy
Rozvod, kter˘ má b˘t monitorován
RH99M
RH99P
MontáÏ na DIN li‰tu.
MontáÏ do panelu.
56190
56191
56192
56193
56194
56195
56290
56291
56292
56293
56294
56295
RM12T
RMH
MontáÏ na DIN li‰tu.
MontáÏ do panelu.
U y 1 000 V
Citlivost 0,03 A – nezpoÏdûné
Citlivost 0,1 aÏ 30 A – nezpoÏdûné nebo se zpoÏdûním 0 aÏ 4,5 s
Pomocné napájení
12 aÏ 24 V AC-12 aÏ 48 V DC
48 V AC
110 aÏ 130 V AC
220 aÏ 240 V AC
380 aÏ 415 V AC
440 aÏ 525 V AC
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60/400 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
RMH a multiplexor RM12T (komunikaãní)
Rozvod, kter˘ má b˘t monitorován
U y 1 000 V
V˘straha: Citlivost 15 mA aÏ 30 A – nezpoÏdûné nebo se zpoÏdûním 0 aÏ 5 s
Alarm: Citlivost 30 mA aÏ 30 A – nezpoÏdûné nebo se zpoÏdûním 0 aÏ 5 s
Jednofázové pomocné napájení
68
220 aÏ 240 V AC
50/60/400 Hz
28566
28563
Snímaãe
Katalogová ãísla
Snímaãe
Uzavfiené toroidy typu A
Typ
TA30
PA50
IA80
MA120
SA200
GA300
Ie (A)
65
85
160
250
400
630
Vnitfiní prÛmûr (mm)
30
50
80
120
200
300
50437
50438
50439
50440
50441
50442
Typ
POA
GOA
Ie (A)
85
250
Vnitfiní prÛmûr (mm)
46
110
50485
50486
Vnitfiní rozmûry (mm)
280 x 115
470 x 160
Ie (A) jmenovit˘ pracovní proud
1 600
3 200
Dûlené toroidy typu OA
Obdélníkové snímaãe
56053
56054
Poznámka: Vedení mezi snímaãem a relé – kroucená dvojlinka, která není v dodávce (viz kapitola „Instalace a pfiipojení“).
69
Poznámky
70
Poznámky
71
Poznámky
72
Upozornûní
Vzhledem k neustálému v˘voji norem, materiálÛ a charakteristik uveden˘ch v tomto dokumentu si vyhrazujeme právo zmûn.
Tyto konzultujte na lince Technické podpory 382 766 333, volba 1.
Doporuãení
PouÏité v˘robky, zafiízení a jejich obaly pfiedejte po upotfiebení oprávnûné firmû k ekologické likvidaci.
Obchodnû technická dokumentace
pfiístrojÛ pro distribuci
elektrické energie
Vzduchové jistiãe
nízkého napûtí
Masterpact NW
Jistiãe a odpínaãe nízkého
napûtí do 630 A
Compact NS
Jistiãe a odpínaãe
nízkého napûtí
800 aÏ 1600 A
Compact NS
Jistiãe nízkého napûtí
do 630 A
Compact NR
Odpínaãe nízkého napûtí
40 aÏ 2500 A
Interpact
Pojistkové odpínaãe
Fupact
Systémy záskoku zdrojÛ
Compact, Masterpact,
Interpact
Systém
Kaedra
Rozvody nízkého napûtí
do 630 A
Systém
Multi 9
Ecodial
Verze 3.47
Profi design
Verze 2.0
CAD design
Verze 3.0
Software
Elektronick˘ katalog
Verze 2.4
ZáloÏní zdroje napájení
UPS 50
e-mail: [email protected]
Schneider Electric CZ, s. r. o.
Praha – Thámova 13 – 186 00 Praha 8
Tel.: 281 088 111 – Fax: 224 810 849
Brno – Ml˘nská 70 – 602 00 Brno
Tel.: 543 425 555 – Fax: 543 425 554
www.schneider-electric.cz
S474
09-2005

Podobné dokumenty

Bulletin Vedag 2005 02

Bulletin Vedag 2005 02 trend a zvy‰ující se dÛraz na kvalitu pouÏívan˘ch materiálÛ a jejich specializaci. Na‰li jste oblibu a velké uplatnûní u na‰ich nov˘ch produktÛ, jako jsou napfiíklad pásy VEDAGARD® ES-PLUS ãi EUROFL...

Více

Stykaăe - Schneider Electric

Stykaăe - Schneider Electric * Simply Smart: Jednodu‰e inteligentní.

Více

KATALOG pdf

KATALOG pdf ………… komplet UCT 200 / UCST 200 ………… komplet UCT 300

Více

Frekvenăní műniăe pro asynchronní motory Altivar 31

Frekvenăní műniăe pro asynchronní motory Altivar 31 variantách dle napájecího napûtí: b 1fázové napájecí napûtí 200 aÏ 240 V pro v˘kony od 0,18 aÏ 2,2 kW b 3fázové napájecí napûtí 200 aÏ 240 V pro v˘kony od 0,18 aÏ 15 kW b 3fázové napájecí napûtí 38...

Více

příslušenství

příslušenství Gruppe10 Seite 31-58.qxd 26.02.2003 13:56 Uhr Seite 10.31 AP_3 Raid_1:K:Klauke:KLAU#0210-3125Textron Tschech:

Více

1 - Elektronický katalog Schneider Electric

1 - Elektronický katalog Schneider Electric Je dovoleno poškození stykače a jisticího nadproudového relé za podmínky, že: - nenastane žádné riziko pro obsluhu - komponenty zařízení mimo stykače a nadproudového relé nejsou poškozeny.

Více

Motorové spouštěče GZ1 M - Elektronický katalog Schneider Electric

Motorové spouštěče GZ1 M - Elektronický katalog Schneider Electric Od okamÏiku, kdy napûtí na svorkách spou‰tû dosáhne pracovní hodnoty, aÏ do rozepnutí GZ1 M.

Více

Katalog RM6 24 kV (2004) - Elektronický katalog Schneider Electric

Katalog RM6 24 kV (2004) - Elektronický katalog Schneider Electric elektrického motorového pohonu (pfiepínaã pro místní/dálkové ovládání) a zobrazuje informace o stavu spínacích prvkÛ. b Obsahuje systém detekce poruch ve VN síti (nadproud a zemní spojení) s jednotl...

Více

katalog - Elektronický katalog Schneider Electric

katalog - Elektronický katalog Schneider Electric Jmenovit˘ pracovní proud motoru se nastavuje na stupnici otoãného ‰roubu 4. Ochrana osob je rovnûÏ zaji‰tûna. V‰echny Ïivé ãásti jsou chránûny proti pfiímému dotyku z ãelního panelu. Pfiipojení podpû...

Více