Návod Origo Mig C340 PRO
Transkript
Návod Origo Mig C340 PRO
CZ Origo™ Mig C280 PRO Mig C340 PRO Návod k používání 0463 271 001 CZ 20120905 Valid for serial no. 627-xxx-xxxx, 119-xxx-xxxx -2- 1 BEZPEČNOST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ÚVOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 4 6 Vybavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3 TECHNICKÉ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 INSTALACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 8 4.1 Umístění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 Montáž součástí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VAROVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3 Elektrická instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4 Napájení ze sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 9 9 10 10 5 OBSLUHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 Zapojení a ovládací zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ochrana proti přehřátí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indukční odpor přípojky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Změna polarity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tlak podávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výměna a vložení drátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 12 12 13 13 14 6 ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.1 Prohlídka a čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7 VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCHEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NÁVOD K ZAPOJENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OBJEDNACÍ ČÍSLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPOTŘEBOVANÉ DÍLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPOTŘEBNÍ DÍLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 16 18 26 27 28 31 Výrobce si vyhrazuje právo na zmĕnu údajű bez předcházejiciho upozomĕni. TOCj -3- CZ 1 BEZPEČNOST Uživatelé zařízení ESAB mají konečnou odpovĕdnost za zajištĕní, že každý, kdo pracuje na tomto zařízení nebo v jeho blízkosti, dodržuje všechna relevantní bezpečnostní opatření. Bezpečnostní opatření musí splňovat požadavky, které se týkají tohoto druhu zařízení. Vedle standardních bezpečnostních opatření, která se vztahují na toto pracovištĕ, dodržujte i následující doporučení. Veškeré práce musí provádĕt zaškolený personál, který je s provozem tohoto zařízení důkladnĕ seznámen. Nesprávné používání tohoto zařízení může vést k nebezpečným situacím, které mohou mít za následek zranĕní obsluhy a poškození zařízení. 1. Každý, kdo používá toto svářecí zařízení, musí být seznámen: S s jeho obsluhou, S s umístĕním nouzového vypínače, S s jeho funkcí, S s příslušnými bezpečnostními opatřeními, S se svářením a řezáním. 2. Obsluha musí zajistit, aby: S se při spuštĕní tohoto zařízení v jeho pracovním prostoru nenacházela žádná neautorizovaná osoba, S při zapáleném oblouku nebyl nikdo bez příslušné ochrany. 3. Pracovištĕ musí být: S vhodné pro daný účel, S bez průvanu. 4. Pomůcky osobní ochrany: S Vždy používejte osobní ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle, odĕv odolný proti ohni a ochranné rukavice. S nenoste volné doplňky, jako jsou šály, náramky, kroužky atp., o které byste se mohli zachytit nebo si jimi způsobit popáleniny. 5. Všeobecná bezpečnostní opatření: S ujistĕte se, že zpĕtný vodič je bezpečnĕ připojen, S práci na vysokonapĕťovém zařízení smí provádĕt pouze kvalifikovaný elektrikář, S po ruce musí být jasnĕ označené hasicí zařízení, mazání. S Mazání a údržba zařízení se nesmí provádĕt za provozu. VÝSTRAHA! Nepoužívejte tento napájecí zdroj pro rozmrazování potrubí. bc23dj -4© ESAB AB 2011 CZ VÝSTRAHA Sváření a řezání obloukem může být vašemu zdraví a zdraví jiných osob nebezpečne. Při sváření a řezání dodržujte bezpečnostní operatření. Vyžádejte si bezpečnostní předpisy svého zamĕstnavatele, které by mĕly vycházet z upozornĕní výrobce na nebezpečí. ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM - může způsobit smrt S Nainstalujte a uzemnĕte jednotku v souladu s příslušnými předpisy. S Nedotýkejte se živých částí elektrického obvodu ani elektrod nechránĕnou pokožkou, vlhkými rukavicemi ani vlhkým odĕvem. S Izolujte se od uzemnĕní a od svářeného předmĕtu. S Ujistĕte se, že vaše pracovní poloha je bezpečná. KOUŘ A PLYNY - mohou být zdraví nebezpečné S Držte svoji hlavu stranou od plynných zplodin. S Používejte ventilaci, odsávání u oblouku nebo obojí, aby se plynné zplodiny nedostaly do oblasti vašeho dýchání a do celého prostoru. PAPRSKY ELEKTRICKÉHO OBLOUKU - mohou způsobit poranĕní očí a popálení pokožky S Chraňte svůj zrak a tĕlo. Používejte správné ochranné štíty a ochranné brýle a noste ochranný odĕv. S Chraňte osoby v okolí ochrannými štíty nebo vhodnými závĕsy. NEBEZPEČÍ POŽÁRU S Jiskry (spršky žhavého kovu) mohou způsobit požár. Zajistĕte, aby v blízkosti nebyly žádné hořlavé materiály. HLUK - nadmĕrný hluk může poškodit sluch S Chraňte svoje uši. Noste tlumiče nebo jinou ochranu sluchu. S Varujte osoby v okolí před tímto nebezpečím. VADNÁ FUNKCE - v případĕ vadné funkce si přivolejte na pomoc odborníka. Před instalací a používáním si tento návod k obsluze prostudujte a ujistĕte se, že mu rozumíte. CHRAŇTE SEBE I OSTATNÍ! UPOZORNĔNÍ! Zařízení “class A" není určeno k používání v obytných oblastech, v nichž je elektrické napájení zajišťováno veřejnou, nízkonapĕťovou rozvodnou sítí. Kvůli rušení šířenému vedením a vyzařováním se mohou v takových oblastech objevit případné obtíže se zaručením elektromagnetické kompatibility u zařízení “class A". UPOZORNĔNÍ! Před instalací a použitím zařízení si tento návod k obsluze prostudujte a ujistĕte se, že mu dobře rozumíte. UPOZORNĔNÍ! Tento výrobek je určen pouze pro sváření obloukem. bc23dj -5© ESAB AB 2011 CZ Elektronická zařízení likvidujte v recyklačním zařízení! V souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrických a elektronických zařízení a její implementací podle státních zákonů se musí elektrické zařízení, které dosáhlo konce životnosti, zlikvidovat v recyklačním zařízení. Jako osoba zodpovědná za zařízení máte povinnost informovat se o schválených sběrných místech. Chcete-li další informace, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti ESAB. Společnost ESAB vám může poskytnout veškeré ochranné prostředky pro svářečské práce a přídavná zařízení. 2 ÚVOD Mig C280 PRO a Mig C340 PRO jsou napájecí zdroje se stupňovým řízením v kompaktním provedení, určené ke svařování s plným drátem z oceli nebo hliníku a rovněž s trubičkou s ochrannými plynem nebo bez něj. Možnost svařování s homogenním drátem/ochranným plynem a s trubičkou bez plynu se volí přepnutím přípojek + a - na přepínací svorce nad podavačem drátu. Napájecí zdroje se dodávají v různých variantách, viz str. 27 Příslušenství k výrobku ESAB lze nalézt na stranĕ 31. 2.1 Vybavení Napájecí zdroj Mig C280 PRO se dodává se: S svařovací pistolí PSF 250 - 3 m (Mig C280 PRO 4WD - 4,5 m); S 3,5m zpětným kabelem se zemnicí svorkou (Mig C280 PRO 4WD - 5 m); S podstavcem pro plynovou láhev; S návod k používání Napájecí zdroj Mig C340 PRO se dodává se: S svařovací pistolí PSF 305 - 3 m (Mig C340 PRO 4WD - 4,5 m); S 3,5m zpětným kabelem se zemnicí svorkou (Mig C340 PRO 4WD - 5 m); S podstavcem pro plynovou láhev; S návod k používání bc23dj -6© ESAB AB 2011 CZ 3 TECHNICKÉ ÚDAJE Mig C280 PRO Napětí 400 - 415 V, 3∼, 50/60 Hz 380V, 3∼50/60 Hz 230/400 - 415/500 V, 3∼, 50 Hz 230/440 - 460 V, 3∼, 60 Hz Přípustná zátěž při 100% zatěžovacĺ cyklus 150 A/22 V 150 A/22 V 60% zatěžovacĺ cyklus 190 A/24 V 190 A/24 V 30% zatěžovacĺ cyklus 280 A/28 V 280 A/28 V Rozsah nastavení (ss) 30 A/15 V - 280 A/28 V 30 A/15 V - 280 A/28 V Napětí naprázdno 15 - 38 V 15 - 38 V Klidový výkon 190 W 190 W Účinnost 69 % 69 % Účiník 0,97 0,97 Řídicí napětí 42 V, 50/60 Hz 42 V, 50/60 Hz Rychlost podávání drátu 1,9 - 19 m/min 1,9 - 19 m/min Čas dohořívání 0 - 0,25 s 0 - 0,25 s Bodování 0,2 - 2,5 s 0,2 - 2,5 s Připojení svařovací pistole EURO EURO Rozměry DxŠxV 840 x 425 x 830 840 x 425 x 830 Hmotnost 91 kg 91 kg Provozní teplota -10 až +40 °C -10 až +40 °C Přepravní teplota -20 až +55 °C -20 až +55 °C Třída krytí IP 23 IP 23 Třída použití Mig C340 PRO Napětí 400 - 415 V, 3∼, 50/60 Hz 380V, 3∼50/60 Hz 230/400 - 415/500 V, 3∼, 50 Hz 230/440 - 460 V, 3∼, 60 Hz Přípustná zátěž při 100% zatěžovacĺ cyklus 195 A/24 V 195 A/24 V 60% zatěžovacĺ cyklus 250 A/27 V 250 A/27 V 30% zatěžovacĺ cyklus 340 A/31 V 340 A/31 V Rozsah nastavení (ss) 40 A/16 V - 340 A/31 V 40 A/16 V - 340 A/31 V Napětí naprázdno 16 - 40 V 16 - 40 V Klidový výkon 240 W 240 W Účinnost 77% 77% Účiník 0,95 0,95 Řídicí napětí 42 V, 50/60 Hz 42 V, 50/60 Hz Rychlost podávání drátu 1,9 - 20 m/min 1,9 - 20 m/min Čas dohořívání 0 - 0,5 s 0 - 0,5 s Pomalý start Vypnuto/zapnuto Vypnuto/zapnuto bc23dj -7© ESAB AB 2011 CZ Mig C340 PRO 2/4 zdvihy 2/4 2/4 Připojení svařovací pistole EURO EURO Rozměry DxŠxV 840 x 425 x 830 840 x 425 x 830 Hmotnost 114 kg 114 kg Provozní teplota -10 až +40 °C -10 až +40 °C Přepravní teplota -20 až +55 °C -20 až +55 °C Třída krytí IP 23 IP 23 Třída použití Třída krytí Kód IP označuje třídu elektrického krytí, tj. stupeň ochrany proti vniknutí pevných předmĕtů nebo vody. Zařízení označené IP 23 je určeno pro vnitřní a venkovní použití. Zatĕžovací cyklus Zatĕžovací cyklus specifikuje čas jako procento desetiminutového intervalu, bĕhem kterého můžete svařovat nebo řezat při konkrétní zátĕži. Pracovní cyklus platí pro 40 ° C. Třída použití Symbol udává, že tento napájecí zdroj je určen pro použití v oblastech se zvýšeným elektrickým nebezpečím. 4 INSTALACE Instalaci by mĕl provádĕt profesionální pracovník. UPOZORNĔNÍ! Tento výrobek je určen pro průmyslové použití. V domácím prostředí může způsobit rušení rádiového příjmu. Je na odpovĕdnosti uživatele, aby přijal přimĕřená ochranná opatření. 4.1 Umístění Umístěte napájecí zdroj pro svařování tak, aby nic nepřekáželo jeho vstupním a výstupním otvorům pro chladicí vzduch. bc23dj -8© ESAB AB 2011 CZ 4.2 Montáž součástí VAROVÁNÍ Během přepravy jsou zadní kolečka napájecího zdroje v přední poloze. Před použitím umístěte kolečka do zadní polohy. bc23dj -9© ESAB AB 2011 CZ 4.3 Elektrická instalace 4.4 Napájení ze sítě Zkontrolujte, zda je jednotka připojena ke správnému síťovému napětí a zda je chráněna správně dimenzovanou pojistkou. Ochranné uzemnění musí být provedeno v souladu s příslušnými předpisy. Typový štítek s údaji o připojeném napájení bc23dj - 10 © ESAB AB 2011 CZ Doporučená zatížitelnost pojistek a minimální průřezy vodičů Mig C280 PRO 3∼50 Hz 3∼50 Hz 3∼50/60 Hz 3∼50 Hz 3∼60 Hz 3∼60 Hz Napětí V 230 380 400-415 500 230 440-460 Proud A při 100% pracovním cyklu 13 8 7 5 11 7 při 60% pracovním cyklu 18 11 10 8 18 10 při 30% pracovním cyklu 32 19 18 15 32 17 Průřez kabelu mm2 4 x 2,5 4 x 1,5 4 x 1,5 4 x 1,5 4 x 2,5 4 x 1,5 Pojistka, pomalá A 20 16 16 16 20 16 Mig C340 PRO 3~50 Hz 3∼50 Hz 3~50/60 Hz 3~50 Hz 3~60 Hz 3~60 Hz Napětí V 230 380 400-415 500 230 440-460 Proud A při 100% pracovním cyklu 16 10 9 7 16 8 při 60% pracovním cyklu 24 15 14 11 23 12 při 30% pracovním cyklu 37 20 21 17 36 19 4x4 4 x 2,5 4 x 2,5 4 x 2,5 4x4 4 x 2,5 20 16 16 16 20 16 Průřez kabelu mm2 Pojistka, pomalá A POZOR: Výše uvedené průřezy síťových kabelů a zatížitelnosti pojistek odpovídají švédským předpisům. V jiných zemích nemusí vyhovovat: přesvědčte se, zda průřez kabelu a zatížitelnost pojistek odpovídají příslušným státním předpisům. 5 OBSLUHA Všeobecné bezpečnostní předpisy pro manipulaci s tímto zařízením jsou uvedeny na stranĕ 4. Před použitím zařízení si je důkladnĕ prostudujte! VÝSTRAHA! Dávejte pozor na otáčející se díly, které mohou způsobit zranĕní. VÝSTRAHA! Aby se buben nesesmekl z náboje, zablokujte jej pootočením červeného knoflíku, jak je to znázornĕno na varovném štítku u náboje. VÝSTRAHA! Připevnĕte zařízení - zejména když stojí na nerovném nebo svažitém povrchu. bc23dj - 11 © ESAB AB 2011 CZ 5.1 Zapojení a ovládací zařízení 1 Síťový vypínač 8 Přípojka pro zpětný kabel (-), nízký indukční odpor 2 Přepínač, hrubé ovládání 9 Otočný ovladač - zapínání/vypínání pomalého spouštění 3 Přepínač, přesné ovládání 10 4 5 Kontrolka, napájení zapnuto Oranžová kontrolka, přehřátí 11 12 6 7 Konektor EURO (pro svařovací pistoli) Přípojka pro zpětný kabel (-), vysoký indukční odpor 13 14 Otočný regulátor na nastavování rychlosti drátu Otočný volič 2/4zdvihového režimu ovládání Otočný ovladač na nastavování času dohořívání Číslicový přístroj - V/A Otočný regulátor pro bodování zapnuto/vypnuto a nastavování času 5.2 Ochrana proti přehřátí K ochraně před přehřátím slouží tepelná ochrana proti přetížení. Až jednotka vy chladne, ochrana se automaticky resetuje. 5.3 Indukční odpor přípojky Vyšší indukční odpor má za následek větší tekutost svaru a menší rozstřik. Nižší in dukční odpor má za následek ostřejší zvuk a stabilní, soustředěný oblouk. bc23dj - 12 © ESAB AB 2011 CZ 5.4 Změna polarity Napájecí zdroj se dodává se svařovacím drátem připojeným ke kladnému pólu. U některých drátů, např. svařovacích trubiček s vlastní ochranou, se doporučuje svařovat se zápornou polaritou. Záporná polarita znamená, že drát je připojen k zápornému pólu a zpětný kabel ke kladnému pólu. Zkontrolujte doporučenou polaritu pro svařovací drát, který chcete použít. 5.5 Tlak podávání Začnĕte tím, že zkontrolujete, zda se drát ve vodítku pohybuje volnĕ. Pak nastavte tlak přítlačných kladky v podávání drátu. Je důležité, aby tlak nebyl příliš vysoký. ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ Obr. 1 ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏ Obr. 2 Pro kontrolu, zda je tlak v podávání nastaven správnĕ, můžete nechat drát vysouvat proti samostatnému předmĕtu, například proti kusu dřeva. Když držíte pistoli ve vzdálenosti přibližnĕ 5 mm od tohoto kusu dřeva (Obr. 1), podávací kladky by mĕly prokluzovat. Když držíte pistoli ve vzdálenosti přibližnĕ 50 mm od tohoto kusu dřeva, drát by se mĕl vysouvat a ohýbat (Obr. 2). bc23dj - 13 © ESAB AB 2011 CZ 5.6 Výměna a vložení drátu S Otevřete boční panel. S Odpojte snímač tlaku tak, že ho otočíte dozadu; přítlačné kladky se vysunou nahoru. S Narovnejte 10 - 20 cm nového drátu. Než vložíte drát do podavače, opilujte z jeho konce všechny otřepy a ostré hrany. S Ujistěte se, že drát se náležitě zasune do stopy podávací kladky a do výstupního hrdla a vodicí vložky drátu. S Zajistěte snímač tlaku. S Zavřete boční panel. 6 ÚDRŽBA Pravidelná údržba je pro zajištĕní bezpečnosti a spolehlivosti důležitá. UPOZORNĔNÍ! Závazky ze záruky dodavatele ztrácejí platnost, jestliže se zákazník bĕhem záruční doby pokusí libovolným způsobem zasahovat do výrobku za účelem odstranĕní jakékoliv závady. 6.1 Prohlídka a čištění Napájecí zdroj Pravidelně kontrolujte, zda napájecí zdroj není znečištěn. Napájecí zdroj se musí pravidelně profukovat stlačeným vzduchem při sníženém tlaku. Ve znečištěném prostředí se musí toto čištění provádět častěji. Jinak by se mohl ucpat vstup či výstup vzduchu, což by vedlo k přehřátí. Můžete se tomu vyhnout použitím vzduchového filtru. Vzduchový filtr je příslušenství. Objednací číslo najdete na str. 31. Svařovací pistole S K zajištĕní bezproblémového podávání drátu je nutno v pravidelných intervalech provádĕt čištĕní a výmĕnu opotřebovaných dílů svařovací pistole. Pravidelnĕ čistĕte vedení drátu profukováním a očišťujte dotekový hrot. bc23dj - 14 © ESAB AB 2011 CZ Hlava brzdy Hlava brzdy je při dodání již nastavena. V případĕ potřeby nového nastavení postupujte podle níže uvedených pokynů. Nastavte hlavu brzdy tak, aby drát byl při zastavení podávání mírnĕ uvolnĕný. S Nastavení brzdného momentu: S Natočte červené držadlo do zamčené polohy. S Do pružin v hlavĕ brzdy vložte šroubovák. Když chcete brzdný moment snížit, natočte pružiny ve smĕru otáčení hodinových ručiček. Když chcete brzdný moment zvýšit, natočte pružiny proti smĕru otáčení hodinových ručiček. NB: Obĕ pružiny natočte stejnĕ. 7 VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD Než si vyžádáte pomoc autorizovaného servisního technika, proveďte tyto doporučené kontroly. Druh závady Není oblouk Zákrok S S S Během svařování došlo k přerušení svářecího proudu. S S Zkontrolujte, zda je zapnutý síťový vypínač. Zkontrolujte správnost připojení kabelu svařovacího proudu a zpětného kabelu. Zkontrolujte, zda je nastavena správná hodnota proudu. Zkontrolujte, zda se neaktivovala ochrana proti tepelnému přetížení (signalizováno oranžovou kontrolkou na přední straně). Zkontrolujte pojistky síťového napájení. Časté spínání ochrany proti tepelnému přetížení S S Zkontrolujte, zda se neucpaly vzduchové filtry. Ujistěte se, zda nedošlo k překročení předepsaných hodnot napájecího zdroje (tj. zda zařízení není přetíženo). Nízký svařovací výkon S Zkontrolujte správnost připojení kabelu svařovacího proudu a zpětného kabelu. Zkontrolujte, zda je nastavena správná hodnota proudu. Zkontrolujte, zda jsou použity správné svařovací dráty. Zkontrolujte pojistky síťového napájení. Zkontrolujte podavač drátu - zda jsou použity správné kladky a zda je správně nastaven tlak přítlačných kladek podavače drátu. S S S S bc23dj - 15 © ESAB AB 2011 CZ 8 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ Opravy a elektrické práce musí provádĕt autorizovaný servisní technik ESAB. Používejte pouze originální náhradní díly ESAB. Mig C280 PRO, Mig C340 PRO je navžena a zkoušena v souladu s mezinárodními a evropskými normami 60974-1, 60974-5 a 60974-10 . Servisní jednotka, která provedla servisní zákrok nebo opravu, má za povinnost zajistit, aby výrobek stále vyhovoval uvedeným normám. Náhradní díly si můžete objednat u nejbližšího prodejce společnosti ESAB; viz poslední stránku této publikace. bc23dj - 16 © ESAB AB 2011 NOTES ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. notes - 17 - Schema Mig C280, 380-415V bc23e - 18 © ESAB AB 2011 Mig C280, 380-415V bc23e - 19 © ESAB AB 2011 Mig C280, 230-500V bc23e - 20 © ESAB AB 2011 Mig C280, 230-500V bc23e - 21 © ESAB AB 2011 Mig C340, 380-415V bc23e - 22 © ESAB AB 2011 Mig C340, 380-415V bc23e - 23 © ESAB AB 2011 Mig C340, 230-500V bc23e - 24 © ESAB AB 2011 Mig C340, 230-500V bc23e - 25 © ESAB AB 2011 Návod k zapojení 230V / 380-415V / 440-460V / 500V bc23c - 26 © ESAB AB 2011 Mig C280 PRO, Mig C340 PRO Objednací číslo Ordering no. Type Notes 0349 312 510 Origo™ Mig C280 PRO 380/400-415 V, 3~50 Hz, , with digital instrument 0319 312 540 Origo™ Mig C280 PRO 230/400-415/415/500V , 3~50 Hz; 230/440-460V , 3~60 Hz, with digital instrument 0349 312 520 Origo™ Mig C280 PRO 4 WD 380/400-415 V, 3~50 Hz, with digital instrument 0349 312 530 Origo™ Mig C280 PRO 4 WD 230/400-415/415/500V , 3~50 Hz; 230/440-460V , 3~60 Hz, with digital instrument 0349 312 550 Origo™ Mig C340 PRO 380/400-415 V, 3~50 Hz, with digital instrument 0349 312 560 Origo™ Mig C340 PRO 230/400-415/415/500V , 3~50 Hz; 230/440-460V , 3~60 Hz, with digital instrument 0349 310 830 Origo™ Mig C340 PRO 4 WD 380/400-415 V, 3~50 Hz, with digital instrument 0349 312 570 Origo™ Mig C340 PRO 4 WD 230/400-415/415/500V , 3~50 Hz; 230/440-460V , 3~60 Hz, with digital instrument 0349 300 531 Origo™ Mig C280 PRO / Origo™ Mig C340 PRO Spare parts list Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com bc23o - 27 © ESAB AB 2011 Mig C280 PRO Opotřebované díly (W. F. Mechanism 0455 890 888) Item Denomination Ordering no. A Pressure roller 0455 907 001 B Feed roller 0367 556 001 0367 556 002 0367 556 006 0367 556 004 C Inlet nozzle 0466 074 001 D Insert tube 0455 894 001 0455 889 001 0455 885 001 E Outlet nozzle 0455 886 001 Notes Ø 0.6-0.8mm Fe, Ss, cored wire. Ø 0.8-1.0mm Fe, Ss, cored wire. Ø 1.0-1.2mm cored wire. Ø 1.0-1.2mm Al wire. Plastic, must be used together with item 0455 885 001, for welding with Al wire. Steel, must be used together with item 0455 886 001. Must be used together with item 0455 894 001, for welding with Al wire. Must be used together with item 0455 889 001. The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch. Welding with aluminium wires. In order to weld with aluminium wires, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wires MUST be used. It is recommended to use 3m long welding gun for aluminium wires, equipped with appropriate wear parts. bc23wa - 28 © ESAB AB 2011 Mig C340 PRO (W. F. Mechanism 0455 890 881) Item Denomination Ordering no. Notes A Pressure roller 0369 728 001 0466 262 001 Knurled B Feed roller 0369 557 001 0369 557 002 0369 557 003 0369 557 004 0369 557 006 Ø 0.6-0.8mm Fe, Ss, cored wire. Ø 0.8-1.0mm Fe, Ss, cored wire. Ø 1.0-1.2mm Fe, Ss, cored wire. Ø 1.0-1.2mm cored wire, knurled. Ø 1.0-1.2mm Al wire. C Inlet nozzle 0466 074 001 D Insert tube 0455 894 001 0455 889 001 0455 885 001 E Outlet nozzle 0455 886 001 Plastic, must be used together with item 0455 885 001, for welding with Al wire. Steel, must be used together with item 0455 886 001. Must be used together with item 0455 894 001, for welding with Al wire. Must be used together with item 0455 889 001. The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch. Welding with aluminium wires. In order to weld with aluminium wires, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wires MUST be used. It is recommended to use 3m long welding gun for aluminium wires, equipped with appropriate wear parts. bc23wb - 29 © ESAB AB 2011 Mig C280 PRO, Mig C340 PRO (W. F. Mechanism 0459 000 884 & 0459 000 883) Item Denomination Ordering no. Notes A Feed / Pressure roller 0459 052 002 0459 052 003 0458 825 001 0458 825 002 0458 824 001 0458 824 002 0458 824 003 Ø 0.8-1.0 mm Fe, Ss & cored wire; V-groove Ø 1.0-1.2mm Fe, Ss & cored wire; V-groove V-groove, knurled. Ø 1.2-1.4mm V-groove, knurled. Ø 0.8-1.0mm Al wire, U-groove. Ø 1.0-1.2mm Al wire, U-groove. Ø 1.2-1.6mm Al wire, U-groove. B Gear adapter 0455 053 880 C Drive gear 0455 052 001 D Inlet nozzle 0455 049 001 0332 318 001 Ø 3.0mm plastic for 0.6-1.6mm Fe, Ss, AL, cored wire. Ø 2.4mm steel. E Intermediate nozzle 0455 072 002 0456 615 001 Al wire. F Outlet nozzle 0469 837 880 0469 837 881 Ø 2.0mm steel for 0.6-1.6mm wire. Ø 2.0mm plastic for 0.8-1.6mm Al wire. The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch. Welding with aluminium wires. In order to weld with aluminium wires, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wires MUST be used. It is recommended to use 3m long welding gun for aluminium wires, equipped with appropriate wear parts. bc23wc - 30 © ESAB AB 2011 Mig C280 PRO, Mig C340 PRO Spotřební díly bc23a Digital meter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0349 302 598 Transformer kit for CO2 heater . . . . . . . . . . . 0349 302 250 Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0349 302 599 Cable holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0349 303 362 Push - Pull KIT for Mig C340 . . . . . . . . . . . . . 0349 308 980 - 31 © ESAB AB 2011 ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28 NORWAY AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03 POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20 BULGARIA ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 ROMANIA ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601 DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03 RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186 UKRAINE ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440 CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554 USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48 Asia/Pacific SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63 Africa EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13 SOUTH AFRICA ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com AUSTRALIA ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328 CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001 MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44 www.esab.com © ESAB AB 110915
Podobné dokumenty
Návod CoolMini
Chraňte osoby v okolí ochrannými štíty nebo vhodnými závĕsy.
NEBEZPEČÍ POŽÁRU
S
Jiskry (spršky žhavého kovu) mohou způsobit požár. Zajistĕte, aby v blízkosti nebyly žádné
hořlavé materiály.
HLUK - ...
Návod Caddy Arc 251i
S váření a řezání obloukem může být vašemu zdraví a zdraví jiných osob nebezpečne. Při sváření
a řezání dodržujte bezpečnostní operatření. Vyžádejte si bezpečnostní předpisy svého
zamĕstnavatele, k...