Sociální rehabilitace – terénní forma
Transkript
mOdely sOciálních služeb prO OsOby s duŠeVním OnemOcněním prO Okres karlOVy Vary 2 Sociální rehabilitace - terénní forma Publikace je financována z Individuálního projektu Rozvoj péče o osoby s duševním onemocněním na území Karlovarského kraje v rámci prostředků Evropského sociálního fondu Operačního programu Lidské zdroje 1 a zaměstnanost a státního rozpočtu ČR 2 sOciální rehabiliTace OsOb s dlOuhOdObÝm duŠeVním OnemOcněním TerÉnní fOrma 3 Obsah Základní popis služby 1 Vymezení dle zákona 108/2006 Sb. 2 Case management 2.1 HlavnízásadyCM 2.1.1 Zaměřenínazdravéstránkyklientavícenežnapsychopatologii 2.1.2 Podstatnýjevztahklientaacasemanagera 2.1.3 Intervencejsouzaloženynaklientověrozhodnutí 2.1.4 Asertivitaintervencí 2.1.5 Terapeutickýoptimismus 2.1.6 Komunitajezdrojempodpory 3 Využívané intervence 3.1 Základníživotnídovednosti 3.2 Rodinnévztahy 3.3 Práce 3.4 Bydlení 3.5 Hospodaření 3.6 Jednánísúřady 3.7 Zdravotnístav 3.8 Medikace 3.9 Zprostředkováníslužeb 3.10Poradenství 4. Shrnutí Operační manuál služby 1 Poslání organizace 2 Způsob zpracování, aktualizace a kontroly dodržování operačního manuálu 2.1 Vytvořeníoperačníhomanuálu 2.2 Aktualizaceoperačníhomanuálu 2.3 Kontroladodržováníoperačníhomanuálu 3 Profil služby 3.1 Uspořádáníanávaznostslužby 3.2 Obecnéorganizačníschéma 4 Tým sociální rehabilitace – „Terénní tým“ 4.1 Složenítýmu 4.1.1 Odbornýředitelorganizace(vedoucírehabilitace) 4.1.2 Vedoucíslužby: 4.1.3 Zástupcevedoucíhoslužby: 4.1.4 Casemanager–CM(pracovníktýmu): 4.2 Casemanageraklíčovýpracovník 4.2.1 Definicecasemanagerů 4.2.2 Definiceklíčovýchpracovníků 4.2.3 Zasazenícasemanageradosystémuorganizacearehabilitace: 4.3 Kompetencecasemanagera 4.4 Zástupnostvtýmu 5 Vzdělání povinné a doporučené 5.1 Vzdělánípovinnépřinástupu: 5.2 Doporučenévzděláváníkdoplněníběhempráce 5.2.1 Sociálnípracovníknebosociálnípedagog: 5.2.2 Zdravotní(psychiatrická)sestra: 5.3 Supervize 4 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 16 6 7 8 9 10 11 Náplně práce 6.1 NáplňprácevedoucíhoTerénníhotýmu 6.2 NáplňprácepracovníkaTerénníhotýmu Struktura porad 7.1 PoradyTT 7.1.1 PravidelnéporadyTT 7.1.2 MimořádnéporadyTT 7.2 Poradyvrámciceléorganizace: 7.2.1 Provozníporadyceléhotýmu 7.3 Poradysostatnímislužbamivorganizaci 7.4 Poradysespolupracujícímislužbami 7.4.1 Poradysambulantnímipsychiatry 7.4.2 Poradyvlůžkovýchzařízeních Dokumentace 8.1 Dokumentacetýkajícísefungovánítýmu: 8.1.1 ZápiszpravidelnéporadyTT 8.1.2 ZápisporadysprimářivPL 8.1.3 ZápismimořádnéporadyTT: 8.2 Dokumentacetýkajícíseprácesklienty: 8.2.1 Složkaspísemnýmidokumentyobsahuje: 8.2.2 Počítačovádatabázeobsahuje: Systém ochrany osobních údajů 9.1 Obecně 9.2 Předáváníinformacívtýmuaorganizaci 9.2.1 Schůzkaoproblematicevedeníosobníchúdajůklienta Vyřizování stížností a řešení konfliktů 10.1 Vyřizovánístížností 10.1.1 Proklienta 10.1.2 Prozaměstnance 10.2 Řešeníkonfliktůvtýmu Služba terénní sociální rehabilitace 11.1 Posláníslužby: 11.2 Cíleslužby 11.2.1 Cílevzhledemkeklientovi 11.2.2 Cílevzhledemkeslužbě 11.3 Profilslužby 11.3.1 Etickézásadyslužby 11.3.2 Hlavnírysyavlastnostislužby 11.3.3 Výčetčinností/intervencívrámcislužby 11.3.4 Návaznostslužeb 11.3.5 Hraniceslužby 11.4 Cílováskupina 11.4.1 Vymezenícílovéskupiny: 11.4.2 Otázkyzvažovanépřipřijetíklientadoslužby: 11.4.3 Kritériaproposkytováníslužby 11.5 Jednánísezájemcemoslužbu 11.5.1 Prvníkontaktsezájemcemoslužbu(vstupnírozhovor) 11.5.2 Týmovádiskuseovstupuzájemcedoslužby 11.5.3 Smlouvaoposkytovánísociálníslužby 11.6 Systematickáprácesklientem 11.6.1 Obecnézásady 16 16 17 18 18 18 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 20 20 20 20 20 22 22 22 23 23 23 23 24 24 24 24 24 24 24 24 24 25 25 26 26 28 28 28 28 29 29 30 30 30 30 5 12 6 11.6.2 Jednotlivéfázeprocesupsychosociálnírehabilitace 11.6.3 Fázeč.1-navazovánívztahu 11.6.4 Fázeč.2-mapovánípotřeb 11.6.5 Fázeč.3-stanovenícílůspolupráceseslužbou 11.6.6 Fázeč.4-plánování 11.6.7 Fázeč.5-naplňovánícíle 11.6.8 Fázeč.6-hodnocení 11.7 Zapojovánídalšíchslužebdoindividuálníhoplánuklienta Pracovní postupy 12.1 Vstupklientadodalšíchslužeb 12.1.1 Copředchází 12.1.2 Klientpoprvéveslužbě 12.1.3 Doplnění 12.2 Spolupráceterénníhotýmusnavazujícímislužbami 12.2.1 Společnéschůzkyspracovníkynavazujícíslužby 12.2.2 Schémavstupníhorozhovorudonavazujícíslužby 12.2.3 Schémaschůzkypoprvnímměsíciklientavnavazujícíslužbě 12.2.4 Schémaschůzkypřiukončenísmlouvyvnavazujícíslužbě 12.3 Schůzkaoindividuálnímplánu 12.3.1 Copředchází: 12.3.2 Průběh 12.4 Schůzkaoindividuálnímplánuvpsychiatrickémlůžkovémzařízení 12.4.1 Zvláštnosti 12.5 Hodnotícíschůzka 12.6 Změnacasemanagera,předáníklienta 12.6.1 Důvodykpředáníklientajinémucasemanagerovi 12.6.2 Průběhpředáníklienta: 12.7 Přestupklientamezijednotlivýminavazujícímislužbami 12.7.1 Copředchází: 12.7.2 Společnáhodnotícíschůzkaaschůzkaovstupudonovéslužby 12.7.3 Oddělenéschůzky 12.8 Ukončenísmlouvyvnavazujícíslužbě 12.9 Asertivnínabízeníslužbyneznámémupotenciálnímuklientovi 12.9.1 Zakázkaodrodinnýchpříslušníků 12.9.2 Zakázkaodambulantníhopsychiatra 12.9.3 Asertivnínabízeníslužbyhospitalizovanémupotenciálnímuklientovi 12.10 Doprovodklienta 12.11 Hospitalizaceklienta 12.11.1 Prácesnedobrovolněhospitalizovanýmklientem 12.11.2 Prácesdobrovolněhospitalizovanýmklientem 12.11.3 Zprostředkovánídobrovolnéhospitalizace 12.11.4 Asistencepřidobrovolnéhospitalizaci 12.11.5 Zprostředkovánínedobrovolnéhospitalizace 12.11.6 Asistencepřinedobrovolnéhospitalizaci 12.11.7 Poznámkyadoporučení 12.12 Spoluprácesrodinouasociálnísítíklienta 12.12.1 Kontaktzestranyblízkéosobyaktivníhoklienta 12.12.2 Asertivníkontaktováníosobzokolíklienta 12.12.3 Systematickáprácesrodinoučisociálnísítíklienta 12.12.4 Rodinačisociálníprostředíklientaohrožuje 12.13 Zacházenískrizí 30 30 31 32 32 32 32 33 33 33 33 33 33 33 33 34 34 34 34 34 35 35 35 35 35 35 36 36 36 36 36 37 37 37 38 38 38 39 39 39 39 39 40 40 41 41 41 41 42 42 43 12.13.1 Vytvářeníkrizovéhoplánu 12.13.2 Krizovésituace 12.14 Zvládáníagreseklienta 12.15 Intervencetýkajícísemedikace 12.15.1 Aplikacedepotníchneuroleptik(intramuskulárníinjekce) 12.15.2 Manipulacesléky 12.16 Manipulacesfinančnímiprostředkyklienta 12.17 Sociálnídávky 12.17.1 Žádostodávkysociálnípéčeadávkypomocivhmotnénouzi 12.17.2 Žádostopříspěveknabydlení 12.17.3 Žádostodávkystátnísociálnípodpory 12.18 Intervencesouvisejícísinvalidnímidůchody 12.18.1 Žádostozměnutypuinvalidníhodůchodu 12.18.2 Doprovodkposudkovékomisi 12.19 Nezvěstnýklient 12.19.1 Definice 12.19.2 Základnípravidla 12.19.3 Zhodnocenínaléhavostisituace 12.19.4 Postupvsituaci,kteránenínaléhavá 12.19.5 Postupvnaléhavésituaci 12.20 Úmrtíklienta 12.20.1 Casemanagersedozvíosmrtiklienta 12.20.2 Casemanagermápodezření,žejeklientmrtvý 12.20.3 Sebevraždaklienta 12.20.4 Obstaránípohřbu 13 Ukončení či přerušení služby terénního týmu 13.1 Obecnápravidla 13.2 Přerušeníposkytováníslužbydohodoustran 13.2.1 Úkolycasemanagera 13.3 Přerušeníslužbyvpřípadě,žeklientpřestalspolupracovat 13.3.1 Úkolycasemanagera 13.4 Přerušeníposkytováníslužbyzdůvodůporušenípravidelzestranyklienta Personální obsazení a kapacita služby 1 Personální obsazení 1.1 Předpokládanépersonálníobsazeníkarlovarskéhotýmu 2 Kapacita služby Spolupráce se sociálními a zdravotními službami 1 Sociální služby 1.1 Novězřizovanéslužby 1.2 ObdobnéslužbyvdalšíchokresechKarlovarskéhokraje 1.3 Sociálníslužbyjinýchzřizovatelů 2 Zdravotní služby 2.1 Ambulantní 2.2 Lůžkové 3 Další instituce 3.1 Orgánystátnísprávyasamosprávy 3.2 Úřadpráce 3.3 Okresnísprávasociálníhozabezpečení 3.4 PolicieČRaměstskápolicie 4 Komunitní plánování Plán vzdělávání personálu 43 43 44 45 45 45 45 46 46 46 47 47 47 47 48 48 49 49 49 49 49 49 50 50 50 51 51 51 51 51 51 52 53 53 53 53 54 54 54 54 54 55 55 55 55 55 55 55 55 55 56 7 1 Základní vzdělávání pro všechny členy týmu 2 Pokračující vzdělávání pro všechny členy týmu 3 Specializační vzdělávání Hodnocení efektivity služby 1 Možné oblasti sledování a hodnocení 1.1 Sledovánínepřímýchukazatelů 1.2 Šetřeníkvalityživota 1.3 Fyzickézdraví,symptomatika,kognitivnífunkce,emoce,chování 1.4 Šetřenípotřebjedince 1.5 Potřebyslužeb 1.6 Potřebyakce 1.7 Spokojenostseslužbami 1.8 Organizačnímodelslužeb 2 Přehled sledovaných indikátorů u služby a očekávaných výsledků Provozní roční rozpočet Implementační roční rozpočet 8 56 56 56 57 57 57 57 57 58 58 58 58 58 59 59 61 Základní pOpis služby 1 Vymezení dle zákona 108/2006 sb. (1)Sociálnírehabilitacejesouborspecifickýchčinnostísměřujícíchkdosaženísamostatnosti,nezávislostiasoběstačnostiosob,atorozvojemjejichspecifickýchschopnostíadovedností,posilovánímnávykůanácvikemvýkonu běžných,prosamostatnýživotnezbytnýchčinnostíalternativnímzpůsobemvyužívajícímzachovanýchschopností, potenciálůakompetencí.Sociálnírehabilitaceseposkytujeformouterénníchaambulantníchslužeb,neboformou pobytovýchslužeb,poskytovanýchvcentrechsociálněrehabilitačníchslužeb. (2)Službapodleodstavce1poskytovanáformouterénníchneboambulantníchslužebobsahujetytozákladníčinnosti: a)nácvikdovednostíprozvládánípéčeovlastníosobu,soběstačnostiadalšíchčinnostívedoucíchksociálnímu začlenění, b)zprostředkováníkontaktusespolečenskýmprostředím, c)výchovné,vzdělávacíaaktivizačníčinnosti, d)pomocpřiuplatňovánípráv,oprávněnýchzájmůapřiobstaráváníosobníchzáležitostí. Účinnémodelyterénnísociálnírehabilitaceprocílovouskupinudlouhodoběduševněnemocnýchvzniklypodlevzorů zahraničníchslužeboznačovanýchjakocasemanagement. 2 Case management Casemanagement(dálejenCM)-včeskéliteratuřeněkdynahrazovanýpojmempřípadovévedení–seobjevil v60.letech20.stoletíjakometodakoordinaceslužebazpůsobpráceslidmi,jimžzávažnéduševníonemocnění způsobujepotíževřaděoblastíživota.Nenísnadnéformulovatjednoduchouapřehlednoudefinici,aprotobývá casemanagementnejčastějidefinovánsouhrnemsvýchhlavníchznaků: 1)Získánípřehleduopotřebáchaschopnostechklienta 2)Plánovánípéčeapodpory 3)Uskutečňováníplánusvyužitímzdrojůklientaajehosociálnísítě 4)Monitorovánídosaženýchvýsledků 5)Vyhodnocovánípráceavýsledkůspolečněsevšemi,kteřísenaprácisklientempodílejí Ačkolivexistujímodelyzdůrazňujícíklinickýúhelpohledu,většinamodelůvyužívápřiprácisklientemhlavně rehabilitační přístup zaměřený na zplnomocňování klienta a posilování jeho silných stránek a dovedností.Ve většiněevropskýchzemíjsoutytoslužbyproosobysduševnímonemocněnímformálněsoučástízdravotnípéče, ačkolivpřevažujíintervencesociálníhotypu. Za charakteristickou vlastnost case managementu lze považovat také to, že je realizován multidisciplinárním týmem.Týmybývajísloženyzesociálníchpracovníků,zdravotních(psychiatrických)sester,ergoterapeutů,pracovníchkonzultantů,psychiatrů,psychologů,rodinnýchterapeutů.Vřadězemíjepožadováno,abyčlenemtýmu byltakéčlověksvlastnízkušenostíuživatelepsychiatrickýchslužeb. Různémodelyseodlišujízejménaorganizačnímuspořádáním,mnohemjednotnějšíjsouvezpůsobuvlastnípráce sklientemavodbornéliteratuřezmiňoványhlavnízásadypřípadovéhovedení. 2.1. Hlavní zásady CM 2.1.1 Zaměření na zdravé stránky klienta více než na psychopatologii Psychiatrická diagnóza může klienta stigmatizovat a nevypovídá dostatečně o jeho potížích, schopnostech 9 anadějíchdobudoucna.Existence,intenzitaafrekvencesymptomůjsouvýznamnéfaktory,nikolivšaktak významné,jakoschopnostklientafungovatvsociálníchvztazích. 2.1.2 Podstatný je vztah klienta a case managera Vztahjevýznamnější,nežpřesnýplánintervencí.Vevztahumáobvyklecasemanagersilnějšíroli,alespoň zpočátku.Casemanagerbymělbudovatvztahsvědomím,žečímvícebudeklientvpostavenípartneraane pasivníhopříjemcepomoci,tímvícebudouintervenceodpovídatklientovýmskutečnýmpotřebám.Vztahse lépevytváříaudržuje,pokudcasemanagersámpřímoposkytujeněkterouslužbu(prácesrodinou,trénink dovedností,poradenství). 2.1.3 Intervence jsou založeny na klientově rozhodnutí Připrácisosobamisvážnýmduševnímonemocněnímnastávajísituace(klientjenebezpečnýsoběčiokolí), kdycasemanagermusíčinitrozhodnutí,kteréjesicevzájmuklienta(nebospolečnosti),alevrozporusjeho přáním.Casemanagerbysemělsnažittěmtosituacímpředejít(napříkladvytvořitsklientemplánřešenímožnékrizepředem)azohledňovatklientovopřáníavolbu,kdykolivjetomožné. 2.1.4 Asertivita intervencí Casemanagermusímítdobrýpřehledoklientověsituaci.Nemůžespoléhatnato,žeklientpožádáopomoc sám.To,žeseklientnedostavujenaschůzky,nenídůvodemkukončeníprácesklientem-jetřebahonajít anabídnoutmupomoc,pokudjejítřeba. 2.1.5 Terapeutický optimismus Ilidésdlouhodobýmazávažnýmduševnímonemocněnímsemohouměnit,učit,zlepšovatajetřebajevtom podporovat. 2.1.6 Komunita je zdrojem podpory Přinaplňováníklientovýchpotřebbymělybýtvyužityvprvnířaděpřirozenézdroje.Klientnepotřebuje„službycenterdenníchaktivit“,alesmysluplněvyplnitčasarozšířitsociálníkontakty.Úsilícasemanagerabytedy mělosměřovatkpomocinajítklientovizaměstnání,přátele,zábavuakoníčky.Využitíprofesionálníchslužeb jenamístějentehdy,kdyžostatnípostupyselhávají. 3 Využívané intervence 3.1 Základní životní dovednosti •asistencepřinákupupotravinavaření •asistencepřinákupuoblečeníapéčeooděv •asistencepřipoužívánídopravníchprostředků 3.2 Rodinné vztahy •krizovýmanagement, •konzultacerodinnýmpříslušníkům •psychoedukacerodinnýchpříslušníků •zprostředkováníslužebprorodinnépříslušníky •rodinnáterapie 3.3 Práce •pomocpřihledánípráce •edukacezaměstnavatelů •pracovníasistence •pomocpřiřešeníkonfliktůnapracovišti 10 3.4 Bydlení •nalezenívhodnéhobydlení •konzultacečiasistencepřiuzavíránínájemnísmlouvy •asistencepřivybavovánídomácnostiaopravách •podporavztahůvmístěbydliště •tréninkdovednostípotřebnýchkbydlení 3.5 Hospodaření •plánovánírozpočtu •řešenífinančníchproblémů •asistencepřiplatběúčtů •zvyšovánínezávislostivzacházeníspenězi 3.6 Jednání s úřady •asistencepřivyplňováníformulářůadokumentů •doprovodnaúřady •konzultaceaasistencevdávkovéproblematice 3.7 Zdravotní stav •psychoedukace •monitoringzdravotníhostavu •zajištěnípravidelnýchnávštěvulékaře •zajištěníakutnízdravotnicképéče •sexuálníatěhotenskáedukace 3.8 Medikace •donáškaléků •edukaceomedikaci •monitorováníužíváníléků •monitorovánívedlejšíchúčinkůléků •podáníléků 3.9 Zprostředkování služeb •zdravotníchslužeb(péčepsychiatra,praktickéholékaře,nemocničnípéče) •sociálníchslužeb(pečovatelskáslužba,osobníasistence) •právnípomoci •asistencedobrovolníka 3.10 Poradenství 4. shrnutí Terénnísociálnírehabilitace,využívajícícasemanagement,byvideálnímpřípaděmělabýtschopna: •poskytnoutširokéspektrumintervencí,podporyapomoci, •realizovatpodporuvprostředíklienta, •poskytovat asertivně podporu klientům, kteří nemohou v důsledku onemocnění identifikovat své potřeby (samozřejměsohledemnajejichpráva). Zajistit koordinaci péče propojením všech zdrojů podpory (rodina, zdravotní a sociální služby) a sdílením jednohoindividuálníhoplánu. 11 Operační manuál služby Operačnímanuáljepředevšímsouboremkonkrétníchpravidelkaždodenníhofungováníslužby,pracovníchpostupůařešenísituací,kterésevprácisosobamisduševnímonemocněnímčastoobjevují.Značná částjehoobsahuzáležínatypu,týmu,kterýslužburealizuje,anavnějšíchpodmínkáchslužby.Následujícítextbyměl býtvnímánspíšejakoinspirace,kteroujemožnopoužítpřivytvářenívlastníhooperačního manuálunověvytvářenéslužby. 1. poslání organizace Sociální rehabilitace – terénní forma je vždy součástí organizace poskytující širší komplex sociálních služebosobámsdlouhodobýmvážnýmduševnímonemocněním.Tentocelekbýváoznačovánjakokomplexní psychiatrická rehabilitace azahrnujepřinejmenšímslužbyzaměřenénapodporusamostatného životav komunitěapracovnírehabilitaci.Ve většinězahraničníchmodelůje integrálnísoučástítěchto služebtakézdravotní(psychiatrická)péče.Cílemtěchtoslužebjezvýšeníkvalityživotaklientů,zvýšení jejichnezávislostiasníženípotřebypsychiatrickéhospitalizace.Veškeréslužbyjsouposkytoványnazákladědobrovolnéhorozhodnutíklienta. 2. Způsob zpracování, aktualizace a kontroly dodržování operačního manuálu 2.1 Vytvoření operačního manuálu Tento operační manuál vychází z metodik poskytovatelů podobných služeb (jako zdroje byly použity metodiky užívané organizacemi Fokus Mladá Boleslav, Fokus Vysočina, Fokus Praha, Fokus Liberec aPéčeoduševnízdravíPardubice).Jednotlivémetodikyselišíspíšeformálnímuspořádánímnežvěcným obsahem,mimojinéiproto,žehistorickyprvníverzetěchtometodikbylyzpracoványvroce2002ve společnémprojektujednotlivýchregionálníchsdruženíFokus. 2.2 Aktualizace operačního manuálu Operačnímanuáljeaktualizovánprůběžně.Operačnímanuálmimojinésloužíjakostudijnítextpronové pracovníky služby v období jejich zácviku. Dotazy a připomínky nových pracovníků k manuálu jsou evidovány, následně diskutovány na metodických poradách a případně zapracovány do aktuální verze operačníhomanuálu. Přibližnějednouročnějeprováděnadůkladnějšíobsahovárevizeoperačníhomanuálu. Drobnézměnyoperačníhomanuálujsouvkompetencivedoucíhotýmuajsousniminaporadáchorganizačníhotýmuseznamovániodbornýředitelorganizace,ředitelorganizaceavedoucíostatníchslužeb. Změnyoperačníhomanuálu,kterébymohlyzásadnímzpůsobemměnitzpůsobposkytováníslužebnebo sedotýkalyprávuživatelůslužby,schvalujepoporaděsvedoucímislužebodbornýředitelorganizace. Kterýkolivpracovníkjeoprávněnpožadovatschváleníoperačníhomanuálunebojehozměnstatutárním orgánemorganizace. Vzhledemkrozsahuaodbornénáročnostitextunejsousoperačnímmanuálemvrámciběžnéhochodu službyseznamovániklienti.Operačnímanuáljeveřejnýdokument,jezveřejněnnawebovýchstránkách organizaceanapožádáníbudeposkytnutuživatelislužbyčijinémuzájemcivelektronicképodobě.Zájemcijetakémožnozapůjčitknahlédnutítištěnouverzioperačníhomanuálu. 2.3 Kontrola dodržování operačního manuálu Všichnipracovnícislužbyjsoupovinnioperačnímanuáldodržovat.Zakontroludodržováníoperačního manuálu odpovídá vedoucí terénního týmu a odborný ředitel organizace. Případné nesrovnalosti mezi operačnímmanuálemareálnýmposkytovánímslužbyčijednánímpracovníkajsoutýmověprojednányna poradáchterénníhotýmu,případněvrámcitýmovésupervize. 12 3 profil služby 3.1 Uspořádání a návaznost služby 3.2 Obecné organizační schéma Managementorganizace (odbornýƎeditel/vedoucí rehabilitace,Ǝeditel organizace) Ekonomický servis Služba(program) Vedoucí služby Supervizor Case manager Case manager Case manager 13 4 Tým sociální rehabilitace – „Terénní tým“ Vdalšímtextubudeuváděnpouzezkrácenýnázev„terénnítým“,případnězkratkaTT. 4.1 Složení týmu 4.1.1 Odborný ředitel organizace (vedoucí rehabilitace) -hodnotípracovníkyzaprácisklientem,poskytujezpětnouvazbu. 4.1.2 Vedoucí služby: -pracujepřímosklientyazároveňjezodpovědnýzačinnostafungovánítýmu,másvoupracovnínáplň„Náplň prácevedoucíhoTerénníhotýmu“,kterájesoučástíoperačníhomanuálu,zároveňseřídíináplnípráce„pracovníkaterénníhotýmu“,zasvojiprácisezodpovídávedoucímurehabilitace. Doporučenéprofese:sociálnípracovník,zdravotnísestra,sociálnípedagog,psychiatr,psycholog 4.1.3 Zástupce vedoucího služby: -pracujepřímosklienty,zastupujevedoucíhotýmuvpřípadějehonepřítomnosti,znáplněprácevedoucího přebíráneodkladnépracovnípovinnosti,řídísepracovnínáplní„pracovníkaterénníhotýmu“,zasvojiprácije zodpovědnývedoucímutýmu. Doporučenéprofese:sociálnípracovník,zdravotnísestra,sociálnípedagog,psychiatr,psycholog 4.1.4 Case manager – CM (pracovník týmu): -pracujepřímosklienty,zasvouprácisezodpovídávedoucímutýmu,jehopracovnínáplň„NáplňprácepracovníkaTT“. Doporučenéprofese:sociálnípracovník,zdravotnísestra,sociálnípedagog,psychiatr,psycholog 4.2 Case manager a klíčový pracovník 4.2.1 Definice case managerů •pracujevTerénnímtýmu •provázíklientaposlužbách •nabízíklientovislužby •můžesámposkytovatslužbyklientovi–viz„výčetslužeb“ •jeklientovipřidělenpodohoděvtýmu •shromažďujeinformacetýkajícíseklienta •mápřehledosoučasnéklientověsituaci •kontaktujesociálníprostředíklienta,snažísetentokontaktudržetazapojithodonaplňováníklientovy zakázky 4.2.2 Definice klíčových pracovníků •Vorganizacifungujesystémklíčovýchpracovníků.Jehocílemje,abyklientzeslužeb„nevypadl“,aby vždybylněkdo,kdomápřehledosituaci,vekteréseklientnachází,aznájehopřáníapotřeby. •Klientovijeklíčovýpracovníkvětšinoupřidělen. •Vzhledem k tomu, že klient vstupuje do služeb přes Terénní tým sociální rehabilitace, je klientovi přidělen první klíčový pracovník v tomto týmu.Tento klíčový pracovník je zároveň klientovým case managerem. •Pokudklientvyužíváidalšíchslužeborganizace,jemutampřidělendalšíklíčovýpracovník,kterýmá přehledofungováníklientavdanéslužběaojehocílech. •Vzájemnákomunikacemezislužbamiprobíhápřesklíčovépracovníky. •Při společných schůzkách více služeb, které klient využívá, jsou přítomni klienti, klíčoví pracovníci danéslužby,casemanageřiadalší(pokudjetřeba). 14 4.2.3 Zasazení case managera do systému organizace a rehabilitace: •Casemanagernenípracovníkůmostatníchslužebnadřízen.Nicménějeto„komunikačníuzel“mezislužbami,kteréklientčerpá. •Provádíprvníkontaktsklientemamapujesklientemjehozakázku,tjpomáháklientoviformulovatjeho „osobnícíl“. •Zajišťujezačleněníklientadovybranéslužbyanávaznostslužeb. •IkdyžklientčerpájinéslužbynežslužbyTerénníhotýmu,zůstávácasemanagerinformačníspojkou. Casemanagerasistujenaschůzkáchonaplňováníosobníhocíleahodnoceníprůběhuslužby. 4.3 Kompetence case managera •máprávovyžadovatinformaceodslužeb,kteréklientvrámciorganizacečerpá,otom,jakslužba„běží“ •máprávopřipomínkovatprůběhdanéslužbyatotokonzultovatisvedoucímrehabilitace •mělbyupozornitdalšíslužbynaproblémy(týkajícíseklienta),kterévnímáonsámvsoučasnosti,nebona ty,kterébymohlynastatpřičerpáníslužebklientem •nehodnotíprácijinýchslužebzpozicenadřízeného 4.4 Zástupnost v týmu •Jasněurčenázástupnostjepouzeupozice„vedoucíhotýmu“. •Ostatnípracovnícinapozici„casemanager“sezastupujídlepotřebyamožností 5. Vzdělání povinné a doporučené 5.1 Vzdělání povinné při nástupu: Kritériaprovýběrnovýchpracovníkůseurčujívždypředkaždýmvýběrovýmřízením.Najejichstanoveníse podílíodbornýředitelavedoucítýmu,kterýmábýtdoplněn. 5.2 Doporučené vzdělávání k doplnění během práce ŘídíseVnitřnímpředpisemovzdělávánízaměstnanců. 5.2.1 Sociální pracovník nebo sociální pedagog: •casemanagementjakopracovnímetoda •procespsychosociálnírehabilitacelidísduševnímonemocněním •prácesrehabilitačnímplánem-ošetřovatelskýplán •psychoterapeutickáprácespsychotickýmiklienty •sebezkušenostnípsychoterapeutickývýcvik •krizováintervence •lékovýmanagement •psychiatrickéminimum 5.2.2 Zdravotní (psychiatrická) sestra1: •casemanagementjakopracovnímetoda •procespsychosociálnírehabilitacelidísduševnímonemocněním •prácesrehabilitačnímplánem-ošetřovatelskýplán •psychoterapeutickáprácespsychotickýmiklienty •sebezkušenostnípsychoterapeutickývýcvik Z ařazenípracovníkůsezdravotnickoukvalifikacížádoucíaúčelné(ucílovéskupinysepraktickyvždyjednáosociálně zdravotníproblematiku). Zdravotnísestrymohoubýtzařazenyjako: a)pracovnícivsociálníchslužbách b)sociálnípracovníci(nutnádvojíkvalifikace) c)zdravotníci -casemanagementovýtýmmůžemítsoučasněregistracinestátníhozdravotnickéhozařízení -jemožnásamostatnáregistrace„komunitnípsychiatrickésestry“ 1 15 •krizováintervence •lékovýmanagement •kvalifikace„komunitnípsychiatrickásestra“dlepožadavkůstanovenýchzdravotnímipojišťovnami •psychiatrickárehabilitaceprozdravotnísestry •diplomovanýVOŠoborpsychiatrickásestra 5.3 Supervize •probíhá1xzaměsíc(dledohodysesupervizorem) •týmovásupervizejepovinná(svýjimkoupracovníneschopnosti,ošetřováníčlenarodiny,dovolené) •minimálníúčastnaindividuálnísuperviziseřídíVnitřnímpředpisemovzdělávání •týmovásupervizeprobíhápřikaždémtermínusupervize •individuálnísupervizisimůžekaždýříctpracovníkoviorganizace,kterývytvářírozvrhjednotlivýchsupervizí 6 náplně práce 6.1 Náplň práce vedoucího Terénního týmu •VytváříaprosazujekoncepciTerénníhotýmu. •Koordinujeprácitýmu–přidělujevtýmuúkoly. •Májasnéasrozumitelnépožadavkynakaždéhočlenatýmuatytopožadavkyčlenůmtýmusdělujeakontrolujejejichplnění. •Systematickykontrolujeprácijednotlivýchčlenůtýmu.Členůmtýmuposkytujepozitivníinegativnízpětnou vazbu. •Členůmtýmunajejichžádostpomáhářešitpracovníproblémy. •Prosazujezájmytýmuvrámciorganizaceinavenek. •Aktualizujepodohoděsodbornýmředitelemoperačnímanuál. •Monitoruje: -rovnoměrnérozděleníklientůmezipracovníky -finančnírozpočettýmu -etikuprácesklientem(dleEtickéhokodexuorganizaceaetickýchzásadTerénníhotýmu) •ŘídíporadyTerénníhotýmuazajišťujezápisy,kteréjsoukdispozicičlenůmtýmuaodbornémuřediteliorganizacenejpozdějido2dnůpoporadě. •Pravidelně(nejméně1xtýdně)kontrolujesprávnostaúplnostvedenídokumentace(databáze)avpřípadě nedostatkůzajistínápravu.Jezodpovědnýzapravidelnézálohovánídatabáze. •Schvalujedovolenéčlenůtýmu.Nadobuvlastnídovolenéhozastupujezástupcevedoucího. •Zajišťujepředánípodkladůpromzdovéúčetnictví. •Víopřípadnýchkonfliktechmezitýmemaostatnímizaměstnanciorganizaceapomáháhledatkonstruktivní řešení. •Votázkáchrehabilitace,prácesklientemapersonálníchotázkáchjezodpovědnýodbornémuřediteliorganizace,votázkáchekonomikyaprovozustřediskapodléhářediteliorganizace. •ŘídísepracovnímipostupyaustanovenímiOperačníhomanuáluTerénníhotýmu. •Personalistika: »Jepřítomenuvýběrovéhořízenínanovéhočlenatýmu »Vevýběrovémřízenímáprávoveta »Dáváodbornémuředitelinávrhynavýpověďčlenůmtýmu »Navrhujezkráceníčiprodlouženízkušebnídobynovýchpracovníků »Navrhujevýpovědivezkušebnídobě »Vedezaškolovánínovýchpracovníkůvezkušebnídobě 16 6.2 Náplň práce pracovníka Terénního týmu •Pracovníkpracuje40hodintýdně(plnýúvazek),pracovnídobajepohyblivá. •Povinnostípracovníkajebýtvpráci5dnívtýdnuodrána(od7-9hod.);změnulzeprovéstažpodohodě svedoucímtýmu. •Nenípovinnostípracovníkůposkytovatslužbytýmumimopracovnídny. •Místovýkonuprácejelibovolné,záležínadohoděsklientemneboinstitucí,sekteroupracovníkjedná. •Pracovníkjepovinenbýtdostupnývpracovnídoběnaslužebnímtelefonuproklienty,kolegyztýmuaorganizace. •NenípovinnostípracovníkůTTzvedatklientůmtelefonymimopracovnídobu,pokudsepracovníksklientem natakovémpostupu(naurčitouomezenoudobu,např.vrámcizvládnutíkrizovésituace)nedohodl. •Pracovníkdůstojněreprezentujetýmtak,abypůsobildůvěryhodnýmapříjemnýmdojmemprookolí. •Pracovníkzapisujevšechnypracovníúkonydodatabáze,pokudmožnoconejdřívepoprovedeníúkonu. •Každýpátekmápracovníkdopsányvšechnypracovníúkonyzceléhotýdnedodatabáze. •PracovníkseúčastníporadTerénníhotýmu. •Pokudsepracovníknemůžezúčastnitporady,oznámítodopředuvedoucímuTT. •Pokudsepracovníknezúčastníněkteréporady,jepovinenpřečístsiconejdřívezápisztétoporady. •Pracovníkberenavědomíaplníúkoly,kterémubylynaporadáchuloženy. •Pracovníkspolupracujesesvýmikolegyvtýmu,předávájimvšechnypotřebnéinformace,dávásvýmkolegům zpětnouvazbuasámtakovouzpětnouvazbupřijímá. •Pracovníksiplánujesvoudovolenousohledemnaslužbyposkytovanéklientůmatak,abysemohlprostřídat sezastupujícímkolegou. •Pracovníksisámpředemsjednásesvýmikolegyzástup,pokudmánastoupitnadovolenou. •OdovolenoužádávedoucíhoTT. •Pokudpracovníknastupujenapracovníneschopnost,informujevedoucíhoTTapředápotřebnéinformace uklientů,unichžnelzeslužbupřerušit.Pokudlzeslužbupřerušit,zajistíinformováníklientůadalšíchlidí opracovníneschopnostipracovníkavedoucíTT. •Pracovníkudržujevkancelářipořádekaúčastníseúklidu. •Poslednídenvměsícimápracovníkvyplněnusvojidocházkunadocházkovémlistu. •Pracovníkdodržujefinančnírozpočetstřediska,případnénákupykonzultujesvedoucímTT. •PracovníkseřídíEtickýmkodexemorganizaceaetickýmizásadamiTT. •Pracovníkpřijmeainformujekaždéhočlověka,kterýmázájemoslužby,nebosisnímpřípadnědomluví schůzku. •Pracovníkpředstavujeanabízíslužbyorganizacepsychiatrům,obvodnímlékařůmapsychiatrickýmlůžkovým zařízením. •Pracovníkspolupracujesambulantnímipsychiatryapsychiatrylůžkovýchzařízenínavytipovánípřípadných novýchklientů. •Pracovníksepřipříjmuklientadoslužbyřídípředpisem„Vstupklientadoslužby“,kterýjesoučástíoperačníhomanuálu. •Lékypodávápracovníkklientovivýhradněpodomluvěsošetřujícímlékařemapřesnědodržujejehopokyny. •Pracovníkdodržujevšechnyvnitřnípředpisyorganizaceanařízeníodbornéhořediteleorganizace. •Pracovníkposkytujesvýmklientůmtytoslužby: »Vstupnírozhovor » Jinýrozhovor »Tvorbaindividuálníhoplánu »Aktualizaceindividuálníhoplánu »Vyjednávánísinstitucínebozaměstnavatelem »Kontaktarozhovorsrodinnýmipříslušníky »Doprovodklienta »Poradenství »Podáníléků,aplikacedepotníinjekce(vždynazákladěindikaceošetřujícíholékaře,injekcemohoupodávat jenpracovnícisezdravotnickoukvalifikací) 17 »Socioterapie »Doprovodpřikulturníchnebosportovníakce,výletech »Pomocsadministrativnímizáležitostmi »Konzultacesošetřujícímilékaři(sesouhlasemklienta) »Vyzvednutíreceptůadepotníchinjekcí »Návštěvyklientůvezdravotnickýchzařízeních »Návštěvyklientadoma »Nácvikydovedností »Pomocsfinančnímhospodařením »Připrácisklientempostupujepracovníkvideálnímpřípaděpotěchtokrocích: -Vstupnírozhovoryamapovánípotřebapřánípotenciálníhoklientaajehoprostředí. -Diskusearozhodnutítýmuopřijetíčinepřijetípotenciálníhoklientadoslužby. -Navazováníkontaktu–vztahu. -Mapovánípotřebapřáníklienta -Pomocpřiformulovánízakázky(osobníchcílů)klienta. -Plánováníkroků,kterévedouknaplněnízakázky. -Prácenaplněnízakázky,snahaorealizacizakázky. -Zhodnocenínaplněnízakázky. -Formulacenovézakázkyneboukončeníspolupráce. •PracovníkseřídípracovnímipostupyOperačníhomanuáluTerénníhotýmu. •PřípadynedodržovánínáplněpráceapostupůOperačníhomanuáluseřešínaporadáchTerénníhotýmu •Sankcezanedodržovánínáplněpráce: »Pokudpracovníkporušíustanovenínáplněpráce,řešísetatověcnanejbližšíporadětýmuústnívýtkou (jeotomzáznamvzápisezdanéporady).Pokudseporušovánípracovnínáplněopakuje,pracovníkovije udělenapísemnádůtka. »Velmizávažnéporušenínáplněpráce,zejménapokudvedlonebomohlovéstkpoškozeníklienta,můžebýt důvodemkokamžitémuukončenípracovníhopoměru. 7. struktura porad 7.1 Porady TT 7.1.1 Pravidelné porady TT •ProbíhajívkancelářiTTjednoutýdně(pondělí). •Přítomnijsouvšichnipracovníci. •provoznívěci: »dovolené,zastupování »termínystáží »nabídkakonferencíaseminářů »aktuálnítermínyspolečnýchporadsjinýmislužbami »termínyvýletůsklienty,zprávyztěchtovýletů »termínyatématasupervizí »různé •potenciálníklienti: »týmovádiskuseupotenciálníchklientůopřijetí(nepřijetí)doslužby •klientistávající: »základníinformaceovšechaktivníchklientech »důležitézměnyuklientů »jakékolivproblémyvprácisklientem »aktualizaceindividuálních plánů »zpětnévazby 18 •Ten,kdovedeporadu,dáběhemporadypřiměřenýprostorkaždémupracovníkovi,hlídáčas,strukturuatéma porady. •Zápiszporadypořizujevedoucítýmunebourčenýpracovník. 7.1.2 Mimořádné porady TT •KaždýpracovníkTTmáprávosvolatmimořádnouporadunajakékolitéma,pokudjetonutné. •Účastnatěchtoporadách–prioritouje,abysetýmsešelvždypokudmožnocelý. •Poraduřídívedoucítýmunebojehozástupce. •Zápispořizujedodvoudnůten,kdovedlporadu. 7.2. Porady v rámci celé organizace: 7.2.1 Provozní porady celého týmu •Probíhají1xza14dní,zúčastňujísejichpovinněvedoucíjednotlivýchstředisek,ostatnípracovníci,pokud potřebujínaprovozníporaděněcoprojednat. •Natěchtoporadáchseřešíprovoznívěcistředisekapracovníproblémy. •Většinouseneřešízáležitostiklientů(důvodvizochranaosobníchúdajů.) 7.3 Porady s ostatními službami v organizaci •ZáležínadohoděTerénníhotýmuadalšíchslužeb,zdaakdysebudouspolečněsetkávatnapravidelných poradáchnebozdabudouvěciřešitaktuálně,kdyžjetopotřeba. •Pokudexistujepravidelnáporadasněkterouslužbou,konásezhruba1xza14dní. •Natétoporaděseprobírajíjednotlivíklienti(tj.jejichzakázka,plněnízakázky,předáníinformací),požadavkyjednotlivýchtýmůvůčisoběnavzájemakapacitastředisek. 7.4 Porady se spolupracujícími službami 7.4.1 Porady s ambulantními psychiatry Záležitostiokoloklientůsevyřizujíbuďtelefonickynebopodohoděsambulantnímpsychiatremnaspolečné schůzcevordinaci(1xza2měsíce). 7.4.2 Porady v lůžkových zařízeních •Probíhajívpravidelnýchintervalechdledohodyslůžkovýmzařízením. •Probíhajínadanémoddělení–přítomenjeprimář,sociálnípracovníkadalšíčlenovétýmuoddělení. •ZaTerénnítýmseúčastní1-2pracovníci(dledohody). •Tématemjevýměnainformacítýkajícísenašichhospitalizovanýchklientůnaoddělení(plánovánídalšípéče) adiskuzeopotenciálníchklientech. 8 dokumentace 8.1 Dokumentace týkající se fungování týmu: •zápisyzporad •vnitřnípředpisyorganizace •nařízeníodbornéhoředitele Zápisyzporadsezařazujídozvláštníhošanonu.VnitřnípředpisyjsousoučástíOperačníhomanuáluajsou postupněpřipojoványkjehoznění. 8.1.1 Zápis z pravidelné porady TT •kdojepřítomen •provoznívěci 19 •potenciálníklienti,výsledkytýmovédohody •aktivníklienti:základníinformace,změnyaplánování ZápismajíkdispozicivšichničlenovéTT,e-mailemseposílávedoucímustřediskaaodbornémuřediteli. 8.1.2 Zápis porady s primáři v PL •označeníoddělení •kdojepřítomen •potenciálníklienti •stávajícíklienti,jejichstav,případnépropuštěníčizměny •záznamyoplánuintervencíujednotlivýchklientů •zápismajíkdispozicivšichničlenovéTT 8.1.3 Zápis mimořádné porady TT: •kdojepřítomen •o čemporadaje •vyjádřenívšechčlenůtýmu •týmovádohoda(pokudknídošlo) 8.2 Dokumentace týkající se práce s klienty: •KaždýpracovníkTerénníhotýmu(tzn.pracovník,kterýzastávápoziciCM)vededokumentacioklientech, kterémávpéči. •Tatodokumentaceobsahuje: »složkuspísemnýmidokumentyviz.níže »počítačovoudatabázi 8.2.1 Složka s písemnými dokumenty obsahuje: •osobníúdajeklienta(včetněsouhlasusvedenímosobníchacitlivýchúdajů •dokumenty,kteréklientchceuchovatvkancelářitýmu •kopiedopisůadalšíchdokumentůzaslanýchklientůmčinaúřadyvrámciplněnízakázkyklienta •kopiedokumentů,kterécasemanagervypisujeproklientavrámcislužby„administrativa“ •dalšídokumentytýkajícísepsychosociálnírehabilitace(individuálníplán,smlouvaoslužbě,pokudexistuje, krizovýplán,pokudexistuje) •plnémoci,např.kevstupudobytuapod. •dokladyohospodařenísfinančnímiprostředkyklienta •peněžnídeník(pokudmáklientuloženyfinančníprostředkyvúschověslužbynebopokudjemuposkytována pomocvhospodařenísfinancemi) 8.2.2 Počítačová databáze obsahuje: •kartuklientaviz.níže •záznamyintervencí •záznamyomanipulacisfinančnímiprostředkyklienta •statisticképřehledyposkytováníslužeb Casemanagerzapisujekaždou intervenci a každý telefonát,ikdyžsetýkáklienta,kterémuposkytujeslužby jinýčlentýmu. 8.2.2.1 Karta klienta •Zakládásevechvíli,kdyproběhne1.kontaktazákladnímapování. •Obsahuje: 20 »Identifikačníkódklienta2 »základníúdaje:věk,diagnóza,ošetřujícípsychiatrapraktickýlékař,invalidnídůchod,hospitalizace,sociálnísíť »osobnícílklienta »1xročněshrnutídosavadníspolupráce 8.2.2.2 Jednání se zájemcem o službu Zaznamenáváse: •Jménoapřijmení •věkklienta(alespoňpřibližný) •diagnóza(alespoňpřibližná) •historieonemocnění •jménoošetřujícíhopsychiatraapraktickéholékaře •sociálnísíťklienta(informace,kteréonsámsdělí,nebojsmesedozvěděliodtřetístrany) •klientovazakázka–coodnáschce(nejlépeuvéstdoslova) •načemsecasemanagersezájemcemoslužbudohodl 8.2.2.3 Finanční hospodaření Pomocklientovisfinančnímhospodařenímmusíbýtvždyvymezenapísemnousmlouvou. Vpřípadě,žeklientdeponujesvéprostředkyvúschověslužby,zaznamenávásekaždámanipulacesfinančnímiprostředkyklientavpísemnépodobě(peněžnídeník).Každýzápismusíobsahovatpodpisklientaicasemanagera.Současnějekaždámanipulacesfinančnímiprostředkyzaznamenánaivelektronické. 8.2.2.4 Ostatní typy intervencí •Zaznamenáváse: •kdeseintervenceodehrávala •kdyseuskutečnila •kdobylpřítomen •zdabylaintervencepředemdomluvenáapokudano,kdyklientdorazil •očemintervencebyla(pročbyla,cosedělo) •cosenakonciintervencedohodlo •kdyproběhnedalšíintervence(pokudbylodomluveno) 8.2.2.4 Stručný popis zapisovaných intervencí •„asertivníkontaktování“–kontaktovánípotenciálníhoklientavjehopřirozenémprostředínebovnemocnici;první kontakt,kdycasemanager„jdezaklientem“anabízímuslužby •„podáníinformacíoslužbě“–intervence,kdycasemanagerpodáváklientoviinformaceovlastníchposkytovaných službáchnebodalšíchslužbáchvregionu •„vstupnírozhovor“(jednánísezájemcem–vizOperačnímanuálčást11.5)–intervence,kterámájasnouosnovu (vizoperačnímanuál),akterásetýkávstupuklientadoněkteréslužby •„mapování“–intervence,běhemnížsicasemanagerdoplňujeinformaceoklientovi.Můžeseodehrávatformou volnéhorozhovoru,nebomůžecasemanagerpoužítmapovacínástroje(pomocnéotázkykmapování,dotazník mapovánípotřeb–CAN–vizHodnoceníefektivityslužby,část1.4,atd.).Mapováníjepravidelnousoučástívětšiny kontaktůsklientem. •„individuálníplán“–intervence,kdecasemanagerspolečněsklientemvytvářírehabilitačníplánprourčitéobdobí •„aktualizaceindividuálníhoplánu“–intervence,nanížcasemanagerspolečněsklientemrekapitulujísoučasný rehabilitačníplán,hodnotíprůběhposkytovánísoc.službyadoplňujíhočivytvářínový •„jinýrozhovorsklientem“–intervence,kdycasemanagervederozhovorsklientemnanějakétéma,kterénelze zařaditdoostatníchtypůintervencí Pokudjetomožné(podmínkoujepísemnýsouhlasklienta),jepoužívánorodnéčíslo(RČ).Důvodemjemožnostidentifikaceklienta,kterýpřicházídoslužbyopakovaněazpřístupněnídokumentacezpředchozíchobdobí.RČjetakévýhodnézdůvodůkompatibilitysezdravotnickoudokumentací apřijednánísezdravotnickýmislužbamivkrizovýchsituacích. 2 21 •„poradenství“–intervence,přinížposkytujecasemanagerklientoviinformaceaporadenstvínajímzadané téma •„krizováintervence“–systémintervencí,kdycasemanagerpomáháklientovi(případnědalšímlidemblízkýmklientovi)zvládnoutazpracovatjeho„krizi“ •„podáníléků“–intervence,přinížcasemanagerpodáváklientovipředepsanétabletynebomuaplikujeinjekci(podmínkoujezdravotnickákvalifikacecasemanageraaindikaceošetřujícíholékaře) •„nácvikdovedností“–intervence,přinížcasemanageručíklientanovýmdovednostemnebomupomáhá obnovitdovednosti,kteréklientztratilvzhledemkesvénemociasociálnímuhandicapu •„doprovodklienta“–služba,kdycasemanagerklientaněkamdoprovází •„výlet,kulturníakce“–služba,kdyseklientúčastnínějakévolnočasové,aktivizačníčinnosti,službypořádanéTerénnímtýmem •„jináslužbaklientovi“–účelnáadlezákonapřípustnáintervence,kteránenídefinovánavpředchozímvýčtu •„prácesrodinou“–systémintervencí,kdycasemanagersystematickypracujesrodinoučisociálnímprostředímklientananaplněníplánůklienta,nebokdysesnažírodinudoplánůklientazapojit.Vrámcitétopoložky lze také zapisovat další služby, které case manager rodině poskytuje (např. doprovod klienta při kontaktu sdítětem,kterémávpéčipartner/kaklienta,poradenstvíapod.). •„kontakt s rodinou/sousedy“ – jednorázová intervence, kdy se case manager setkává s rodinou či někým zblízkéhookolíklienta(kdekoliv) •„jednáníslékařem“–jednánísambulantnímpsychiatrem,praktickýmlékařem,čijinýmošetřujícímlékařem •„jednáníspersonálemlůžkovéhopsychiatrickéhozařízení(primáři,lékaři,dalšíošetřujícípersonál,nezdravotnickýpersonál •„jednánísjinouslužbouorganizace–jednánísdalšímislužbamiorganizace,kdycasemanagerkontaktuje dalšíslužbuzdůvodunaplňováníplánůklienta •„jednánísezaměstnavatelem“–jednánísezaměstnavatelemnebopotenciálnímzaměstnavatelem •„jednánísúřadem“–jednánísezaměstnancijakéhokoliúřadu(např.Úřadypráce,Okresnísprávousociálníhozabezpečení,městskýmiúřadyapod.) •„administrativa“–služba,přinížcasemanagerpomáháklientovisnapsánímčivyplněnímúředníchdokumentůnebototodělásám,vyhledávánípotřebnýchinformacínainternetu,e-mailyapod. •„nezařaditelné“–všeostatní,conelzezařaditdopředchozíchkolonek 9 systém ochrany osobních údajů 9.1 Obecně •Vorganizaciexistujeprovšechnyzávaznýpředpisoochraněosobníchúdajů.Tentopředpisvycházízezákonač.101/2000Sb.vplatnémznění,oochraněosobníchúdajů. •Tentopředpiszaznamenáváúčel,kněmužmajíbýtosobníacitlivéúdajeklientůzpracovávány,druhosobníchacitlivýchúdajů,kteréorganizaceshromažďuje,aosoby,kterémajíktěmtoúdajůmpřístup,arozsah, vjakémmajíkúdajůmpřístup. •Povinnostíčlenatýmuje,abyseseznámilsobsahemzákonaoochraněosobníchúdajůaznalvnitřnípředpis oochraněosobníchúdajů. 9.2 Předávání informací v týmu a organizaci •Vtýmujsoupředáványinformaceoklientechběhemporad,přivzájemnémkontaktucasemanagerůataké prostřednictvímdatabázeintervencí. •Vždyjsoupředáványinformacenezbytnéprochodslužbyaprozástupnost.Pokudsiklientnepřeje,abycase managersdělovalnějakoudalšíinformacisvýmkolegůmvtýmu,anejednáseoinformacinezbytnoupro chodslužby,pakmusícasemanagertotopřáníklientarespektovat.Pokudcasemanagerpovažujeinformaci zanezbytnouprochodslužby,vyjednávásklientemomožnostisdělenítétoinformacezbytkutýmuvnějaké omezenéabezpečnépodobě. 22 •Vorganizacijsouinformaceoklientechpředáványpouzemezislužbami,kteréklientčerpá,resp.meziklíčovýmipracovníkyvjednotlivýchslužbáchacasemanagerem. •Na„velkých“poradách(tj.poradáchceléorganizace)sezáležitostikonkrétníchklientůneprobírají,protože nevšichniklientaznají.Pokudpotřebujeněkdoněcoprobrat,svoláschůzkujednotlivýchslužeb,neboklíčovéhopracovníkascasemanagerem.Ktěmtoschůzkámmůžebýtpřizvánodbornýředitelorganizace. 9.2.1 Schůzka o problematice vedení osobních údajů klienta ZVnitřníhopředpisuozacházeníscitlivýmiaosobnímiúdajiklientůvyplývá,žejepotřebasklientemdohodnout,komuacocasemanagermůžesdělovatajakéúdajemohoushromažďovatslužby.Dohodnutéskutečnosti jepotřebazaznamenat.Místokonáníschůzkyjedledohodyzúčastněných.Schůzkuvedecasemanager,astrukturujejitak,abybylaconejsrozumitelnějšíproklienta,případněprodalšízúčastněné(např.rodinnýpříslušník, opatrovník).Kopiizáznamuoposkytováníosobníchúdajůpředácasemanagerdoslužeb,kteréklientvyužívá. Postup: •Informováníklientaoprávechnaochranuosobníchúdajůplynoucíchzezákona,vysvětlenídůvodů,kterémá službaprovedeníosobníchúdajůklienta. •Klientobdržípísemnouinformaciopravidlechvedeníosobníchúdajů. •Písemně(anáslednědoelektronickékartyklienta)jezaznamenáno,komuajakéinformaceoklientovije možnosdělovat.Klientjecílenědotazován,komuinformacenesdělovat,apokudněkohotakovéhouvádí,je nutnétovždyzaznamenat. •Pokudmáklientomezenouzpůsobilostkprávnímúkonůmvrozsahuuzavíránísmluvnebojezbavenzpůsobilostikprávnímúkonům,musíseschůzkyúčastnitijehoopatrovník,kterýpakpodepisujezápiszeschůzky společněsklientem. 10. Vyřizování stížností a řešení konfliktů 10.1 Vyřizování stížností •OrganizacemázpracovánVnitřnípředpisořešenístížnosti,kterýmseřídípostupvyšetřeníařešenístížnosti. •OrganizacemázpracovánEtickýkodex. 10.1.1 Pro klienta •Klientmáprávopodatnapracovníkaanakvalituposkytovanéslužbystížnost. »Postuppřipodávánístížnosti: »Klientmůžestížnostpodatústněčipísemně. »Stížnostmůžeklientpředatkterémukolivpracovníkovi,zaslatpoštoučielektronicky. »Vyhodnocoványjsouianonymněpodanéstížnosti. »Propísemnouformumůžeklientpoužítformulář,pokudsihoslužbavytvoří,můžetaképožádatpracovníkaopomocpřiformulacistížnosti. »Pracovník,kterýstížnostobdržel,jipředáodbornémuřediteli. »Odbornýředitelřešístížnostdlepravidelstanovenýchvnitřnímpředpisemorganizace. •Ukaždéstížnostisesleduje: »Etickázávažnost »Proviněníprotináplnipráce »Proviněníprotipravidlůmslušnéhochovánínebopravidlůmslužby »Nedodrženísmlouvysklientem. »Mírazaviněnízastranypracovníka •Ořešenírozhodujeodbornýředitelorganizacespolečněskomisíprořešenístížností.Sřešenímjemožno klientaseznámitnaspolečnéschůzce,pokudstímklientsouhlasí.Jinakjemunutnovyjádřeníodborného ředitelekestížnostidoručit. •Stížnostklientamůžebýtdůvodemkúpravěoperačníhomanuálutýmuneboetickéhokodexuorganizace. 23 10.1.2 Pro zaměstnance •Zaměstnanecpodávástížnostbuďvedoucímurehabilitace,nebovedoucímuslužby.Pokudpracovníknesouhlasístím,jakjesjehostížnostínakládánonebosichcestěžovatnaodbornéhoředitele,přednesetotona poraděvedoucíchslužeb.Pracovníkmůžetaképožádatkomisiprořešenístížnostíorozhodnutístatutárním orgánemorganizace. 10.2 Řešení konfliktů v týmu •Interpersonálníkonfliktyčlenůvtýmubymělybýtřešenyuvnitřtýmunapravidelnýchporadáchnebosvyužitímtýmovésupervize. 11. služba terénní sociální rehabilitace 11.1 Poslání služby: •Zvýšeníneboudrženížádoucíkvalityživotaklienta •Zapojeníneboopakovanézapojeníklientadokomunityspomocívyužívánípřirozenýchzdrojůkomunity •Posilovánízdravéstránkyosobnostiklienta,nikolizaměřenípouzenaonemocněníapatologicképříznaky •Snahaozvyšovánísvobodyklientaajehoosobníodpovědnostizasvůjživot 11.2 Cíle služby 11.2.1 Cíle vzhledem ke klientovi 11.2.1.1 Zvýšení kvality života klienta Klientsubjektivněhodnotíslužbujakopřínosnebojepřínosslužbyproklientaevidentní. 11.2.1.2 Podpora klienta při udržení se v komunitě, pomoc s návratem do komunity •prácespřirozenýmprostředímklienta •zapojeníosobklientoviblízkýchdoplněníjehoindividuálníhoplánu •sklienty,kteříodcházejízchráněnéhobydlenídovlastníhobytu,podnájmučinaubytovnu,probíhápodpora dovednostíklientavjehodomácnosti •práceshospitalizovanýmiklienty 11.2.2 Cíle vzhledem ke službě 11.2.2.1 Efektivní využívání kapacity služby •Kapacitaslužbysepohybujenejméněna2/3naplnění–tj.asi10„aktivních“klientůnajednohocasemanageranaplnýúvazek.Časstrávenývpřímémkontaktusklientemsevdlouhodobémprůměrupohybujevrozmezí20-40%pracovnídoby(neplatíprocasemanageryvobdobízácviku).Službadržírezervupronejméně 2-3novéklientyvyžadujícíneodkladnoupéči. •Službajeschopnaaktivněvyhledávatakontaktovatklienty. 11.2.2.2 Spolupráce s ostatními službami v regionu Terénnítýmspolupracujesevšemislužbamivpéčioduševnízdraví(ambulantnípsychiatři,lůžkovápsychiatrickázařízeníatd.)vregionuausilujeoconejkvalitnějšívztahyseslužbami. 11.3 Profil služby 11.3.1 Etické zásady služby NížeuvedenýmzásadámjenadřazenEtickýkodexorganizace. •Casemanagernesmímítsklientemobchodníčiekonomickévztahy,tj.společněpodnikat,prodávatklientovi, čikupovatodnějvěcičislužby(mimoslužeb,kteréjsouklientoviposkytoványzaúhraduajsouuvedeny vceníkuorganizace–budou-lislužbyhrazenéklientemzavedeny). •Casemanagernesmínavazovatsklientysexuálnívztahy. 24 •Casemanagerjepovinenzachovávatmlčenlivostoúdajíchainformacích,kteréseoklientovidozví.Case managerchráníklientovoprávonasoukromíadůvěrnostsdělení.Dataainformacepožadujepoklientovi sohledemnapotřebnostpřiposkytováníslužebainformujeklientaojejichpotřebnostiapoužití.Žádnou informacioklientovineposkytujebezpísemnéhosouhlasu. •Casemanagersepřímoaaninepřímonezapojídožádnéčinnosti,kterábymohlabýtvykládánajakopřijetí úplatku. •Casemanagerrespektujejedinečnostkaždéhočlověkabezohledunajehoetnickoupříslušnost,rasu,věk, zdravotnístav,sexuálníorientaci,ekonomickousituaci,náboženskéčipoliticképřesvědčení,barvupleti. •Casemanagerrespektujeprávokaždéhoklientanaseberealizacivtakovémíře,abynedocházelokomezení takovéhotoprávauostatníchosob. •Casemanagerjepovinenzachovávatprávaasvobodyklienta,pokudzákonnestanovíjinak(nebezpečnost soběnebookolí). •Casemanagerrespektujesamostatnostklienta,vyjádřeníjehonázoruasvobodujehovýběru,kdykolivjeto možné. •Klientmůžeučinitrozhodnutí,kterésecasemanagerovizdárizikové.Casemanagermůženasvůjpostoj klientaupozornit,alerozhodnutíklientamusíplněrespektovat,pokudtoneodporujeprávnímnormám. •Casemanagernezneužívámoc,kterounadklientemmá. •Povinnostícasemanagerajeinformovatklientaovšechvlastníchslužbáchijinýchslužbách,kteréklient můžeúčelněvyužít,dáleovšechpronějdostupnýchsociálníchdávkách.Musíhotakéinformovatomožnýchalternativáchpřinaplňovánízakázky. •Casemanagermápovinnostumožnitklientovipřístupkjehodokumentaci. •Casemanagerjepovinenrespektovatprávoklientanapodánístížnosti.Klientmáprávopodatstížnost,má právobýtinformovánozpůsobechpodánístížnostiaořešenísvéstížnosti. •Casemanagerjepovinenrespektovatprávoklientaodmítnoutnabízenouslužbunebospolupráciskonkrétnímpracovníkem. 11.3.2 Hlavní rysy a vlastnosti služby •jedobrovolná–klientisemohousvobodněrozhodnout,zdadoslužbyvstoupíakdyjiukončí(ibezudání důvodu) •zaměřenánaklienta–charakter,tempoadélkuposkytováníurčujeklientvzávislostinazakázce •klientjepovažovánpřispolečnéprácizapartneranikolivzaproblém-pokudseklientstává„přítěží“pracovníka,jejasné,žepracovníknemůžebýtspojencemklienta,aprotojednávtýmuopřevzetíklientajiným kolegou •napřáníklientaprobíháspoluprácevpřirozenémprostředíklientanikolivvzařízeníorganizace •vyjednáváseionereálnézakázce–klientsepsychopatologickynenálepkuje,alehledáme,jaképřáníapotřebysemaskujípodnereálnouzakázkou •zpravidlamájedenklienturčenéhojednohocasemanagera,alejemožné,abysjednímklientempracovali dvacasemanageřinebocelýtým–vždypředcházítýmovádohoda •mírapodporyjeukaždéhoklientaindividuální •provstupdoslužbynenípotřebadoporučenípsychiatra •pokudjetonutnépronaplněníklientovyzakázky,pracujecasemanagersesociálnísítíklientaasostatními profesionály •zneužíváníalkoholučidrognenídůvodemkodmítnutíposkytnutíslužbyneboukončeníspoluprácesklientem–záležínadohoděcasemanagerasklientem.Vpřípaděakutníintoxikaceklientaalkoholemnebo návykovýmilátkamimůžecasemanagerodmítnoutintervenciaodložitjinadobu,kdyjeklientschopen spolupracovat. •nemácharakter24hodinovénonstopslužby •pracovnícipracujídlemetodycasemanagementu 11.3.3 Výčet činností/intervencí v rámci služby •Nácvikdovednostívdomácímprostředí(tj.podporaklientapřiudrženísevkomunitě) 25 •Další nácviky dovedností v přirozeném prostředí , např. nácvik dovednosti využívat dopravní prostředky, nácvikchovánívrůznýchspolečenskýchsituacíchatd. •Pomocpřifinančnímhospodaření •Doprovody •Návštěvníslužbavbytěklienta •Asertivnívyhledáváníklientůaasertivnínabízeníslužeb •Prácesrodinouasociálnímprostředím •Individuálnísocioterapie •Zprostředkováníčiasistencepřihospitalizacích •Práceshospitalizovanýmiklienty •Jednánísošetřujícímilékaři •Vyjednáváníspersonálemlůžkovéhozařízení •Asistencepřivolnočasovýchaktivitách •Sociálníporadenství 11.3.4 Návaznost služeb •Službajekontinuální-nemělabybýtpřerušenaneboukončena,pokudsitoklientvýslovněnepřejenebo pokudjižslužbunepotřebuje. •Služba dbá na to, aby se podpora a pomoc klientovi nezdvojovaly či nekřížily, koordinuje poskytovanou pomocdoefektivníhocelku. •Case manager „provází“ klienta po službách, postupně se je společně s klientem snaží zapojovat do jeho plánu,dletoho,jaksitoklienturčil. •Casemanagerjepojítkemmezislužbami.Nemusíslužbysámposkytovat-jepotřeba,abyjeumělvkomunitěklientanajítazapojitdoplánuklienta. •Vzhledemkpotřebámklientakoordinujecasemanagerslužby,abyefektivněvycházelyvstříctěmtopotřebámadokázalyjenaplnit. 11.3.5 Hranice služby 11.3.5.1 Čas Délkapracovnídoby: •Délkapracovnídobyje40hodintýdněa5dnívtýdnu. •Pracovnídobajepohyblivá,dopracovnídobysezapočítáváipráceproorganizacičitýmdoma. CelkovádélkaposkytováníslužebTT: •Celkovádélkaposkytováníslužbyjeposuzovánaindividuálně.Nenídefinovánamaximálnídélkaposkytováníslužby Délkajednéintervence: •Doporučenádélkaintervencíjemax.120minut.Pakužpřestávábýtintervenceefektivní.Výjimkutvořívolnočasovéslužbynebonácvikydovedností,kterésvýmcharakteremmohoututodoporučenoudobupřesahovat. 11.3.5.2 Prostor •Místoposkytováníslužeb,intervencíadalšípráceproorganizacijelibovolné.Můžetobýtkancelářcasemanagera,prostoryjinýchsociálníchslužeb,kteréklientvyužívá,ulice,uživatelskékluby,bytklienta,psychiatrickálůžkovázařízení,nemocnice,kavárny,restaurace,sportovníareályatd.Jenakaždémcasemanagerovi, abysisklientemvyjednalmístosetkávání. •Poskytováníslužbyjeúzemněvymezeno.Velikostúzemíposkytováníslužbyjeovlivněnodopravnídostupnostíatechnickýmvybavenímslužby. 11.3.5.3 Osobní hranice •Casemanagermůžemítokruhklientů,snimižnemůžezurčitéhodůvodupracovat.Dálemunevždyvyhovujemístosetkávání,kterénavrhneklient.Jeznakemprofesionality,kdyžsijecasemanagertétosvéhranice vědomajeschopenklientapředatkolegovinebosklientemdohodnoutjinémístosetkávání. 26 •Pokudcasemanagerzosobníchdůvodůodmítánovéhoklientanebožádá,abyspolupracovníkpřevzalklienta,sekterýmjižpracuje,mělbybýtschopendůvodysvéhorozhodnutívysvětlitostatnímčlenůmtýmu. 11.3.5.4 Dovednostní hranice •Pracovnícinesouodpovědnostzapomocpřiplněnízakázkyklienta,nezaživotklientaobecně. •Pracovnícinejsouzárukounaplněnívyjednanéhocíle–např.:pokudjecílemslužbysplacenídluhů,case managersenemůžezaručit,žeklienttytodluhysplatí. •Pracovnícinemohouvždyzabránitsebevražděklienta–voperačnímmanuálujsoupopsánypostupy,které musícasemanagerdodržet,pokudvíorizikusebevraždyklienta.Pokudvšaktytopostupyselžou,nenese casemanagervinuzasmrtklienta. •Casemanagernemůžezaručitdodržovánímedikace–pokudseklientrozhodne,žetabletynebudeužívat nebojenebudeužívatpravidelně,casemanagernemůžejehorozhodnutíměnit. •Pokudjeklientnezvěstný,pracovnícinejsouzárukou,žeseklientnajdeažesemunicnestane. •Pracovnícirespektujíprávoklientanasoukromíatakézákonoochraněosobníchúdajů.Bezsouhlasuklienta nesdělujíinformacetřetímosobám,aniodtřetíchosobinformaceoklientovinepožadují.Výjimkoumůže býtkomunikacesošetřujícímlékařemklienta,zejménavsituaci,kdybynepředáníminformacímohlodojít kohroženíklientanebojinýchosob.Ivtěchtosituacíchjevšaknutnopostupovatcitlivě,podlevnitřních směrnic,kteréjsouvtomtomanuálucitovány,avpřípaděpochybnostíkonzultovatsvedoucímslužbynebo odbornýmředitelemorganizace. •Pracovnícineposkytujíslužby,nakterénemajípatřičnouodbornostakteréjsoumimorámecčinnostíslužby. 11.3.5.5 Kapacita Definicepojmů: • „potenciální klient“-zájemceoslužbu,uněhožprobíhátýmovévyjednávání,zdamubudeslužbaposkytnutanebone • „aktivní klient“-klient,snímžjecasemanagervkontaktualespoň1xzaměsícapracujesnímnazakázce, naplněnícíleslužby(kontaktnemusíprobíhatpřímosklientem,můžejítikontaktslidmizklientovaokolí) • „přechodový klient“ »klient,snímžmácasemanagerřidšífrekvencikontaktůnež1xzaměsíc »klient,kterýnemávůčiTTaktuálnězakázku,nestabilnízdravotnístavvšakvyžadujemonitorování • „pasivní klient“–klient,snímžpodobu6měsícůneproběhlžádnýkontakt Maximálníkapacitaje12aktivníchklientůnajednohocasemanagerapracujícíhonaplnýúvazek.Optimální je10aktivníchklientůnajednohocasemanagera. Vedoucítýmubymělmítvzhledemkesvýmdalšímpracovnímpovinnostemméněklientů(optimálně5-6). 11.3.5.6 Důvody pro neposkytnutí služby: Absolutníkontraindikace: •klientnepatříaniokrajovědocílovéskupiny •klientpožadujevýhradněslužby,kteréterénnítýmneposkytuje Relativníadočasnékontraindikace •agreseklienta,kteráohrožujejehosaméhočijehookolí •klientodmításdíleníinformacínezbytnýchprochodslužbyvrámcitýmu •kapacitaslužbyjenaplněnaanelzejiaktuálněuvolnitukončenímčiomezenímslužbyjinémuklientovi 11.3.5.7 Časová a místní dostupnost služby •Služba„jdezaklientem“–poskytujeseklientovivjehodomácímprostředínebonamístě,kterésiklient zvolí. •Službumůžeklientčizájemcekontaktovattelefonickyčie-mailem(kontaktyvčetněslužebníchmobilních telefonůvšechpracovníkůjsouuvedenynawebovýchstránkáchorganizaceanavšechinformačníchmateriálech). 27 •Službu je možno kontaktovat osobně.Vzhledem k tomu, že cílem služby je individuální práce s klienty vterénu,nejsouurčenypevnéhodinypropřípadnýkontaktsezájemcioslužbu.Ačkolivjevevšednídny vdopoledníchhodináchobvykleněkdozčlenůtýmupřítomenvkanceláři,doporučujeseschůzkusjednat předemtelefonicky. 11.4 Cílová skupina 11.4.1 Vymezení cílové skupiny: 11.4.1.1 Dle diagnózy3 •Osobyspsychotickouporuchou(schizofrenie,schizoafektivnípsychóza,afektivnípsychóza)–hlavnícílová skupina •Osobystěžkouporuchouosobnosti,těžkouneurotickouporuchou,osobyslehčímmentálnímpostižením kombinovanýmsdalšípsychickouporuchou–vedlejšícílováskupina,unížsezvláštěpečlivěposuzujemíra sociálníhohandicapuapotřebapomoci •Osoby,kteréještěnebylydiagnostikovány,alekterévzhledemksociálnímuhandicapu,funkčnímupostižení čiporuchámchováníjsoujakoduševněnemocnésvýmokolímoznačovány 11.4.1.2 Dle regionu •Osobysduševnímonemocněnímvevymezenémgeografickémregionuaspádovýchlůžkovýchzařízeních 11.4.1.3 Dle věku •Osobysduševnímonemocněnímstarší18let;spodnívěkováhranicejepevněurčená,hornívěkováhranice nenípevněurčená 11.4.1.4 Dle potřebnosti •Osobysduševnímonemocněnímstakovoumíroupostiženíafunkčníhohandicapu,žepronávratdo„běžnéhoživota“potřebujíslužbyTerénníhotýmu 11.4.2 Otázky zvažované při přijetí klienta do služby: •Existujeskutečněproblém?Kdoajakhodefinuje? •Jeřešeníproblémučisituaceklientaodložitelné? •JepřípadnáslužbaTTpotřebná? 11.4.3 Kritéria pro poskytování služby 11.4.3.1 Klient patřící do cílové skupiny •neasertivníslužbyTT: »Klientmázájemoslužbu. »Klientmátzv.zakázkunebojeochotnýpracovatnaformulacizakázky »Klientpřicházísámzesvéhorozhodnutínebonadoporučeníněkohojiného. •asertivníslužbyTT: »Někdozokolíklientauvádí,žeklient„máproblém“nebo„potřebujepomoc“. »zmapovánípřirozenéhoaprofesionálníhoprostředívyplývá: -jezřejmé,žeklientmáonemocněnízokruhu,kterépatřídocílovéskupinyneboexistujevysokápravděpodobnost,žepourčenídiagnózybudepotenciálníklientdodiagnostickécílovéskupinyzařazen -jejasné,žepotenciálníklientpotřebujepomocodTT,protožejináslužbapomocposkytnoutnemůže -jejasné,žejepotřebaposkytnoutpomocvnejbližšídobě Sociálníslužby(alespoňdleněkterýchvýkladůzákona108/2006Sb.)nepracujísdiagnostickýmvymezením.Sociálníslužbyproosobyschronickýmduševnímonemocněním(tutocílovouskupinuzákonexplicitněuvádí)nemohousklientypracovatúčelněaefektivně,anižbybralyvúvahu (atedymimojinéadekvátněpojmenovávalyavymezovaly)příčinuproblémůvsociálnímfungováníklientů,kteroujenemoc. 3 28 11.4.3.2 Klienti, kteří nesplňují všechna kritéria •U potenciálníchklientů,kteřínesplňujívšechnakritériapropříjemdoslužbyTT,musíproběhnout týmovádiskuse. 11.4.3.3 Klienti, kteří jsou ve věku nároku na starobní důchod: •P okudstávajícíklientiTTdosáhnou věkunárokunastarobnídůchod,nenítodůvodkukončování služby.Jevšaktřebazvažovat,zdaužTTneposkytujeslužby,kterébymohliposkytovatjiníposkytovatelé(např.pečovatelskáslužba,homecareatd.)Pokudtomutakje,jetřebaaktivněaasertivně motivovatklientakpřijetítěchtodalšíchslužeb.Dálejetřebavěnovatzvýšenoupozornosttělesnémuzdravíklientaaaktivněplánovatscénářepropřípadpodstatnéhozhoršenífyzickéhozdraví klienta. •P okudjedoslužbyTTdoporučovánpotenciálníklientvpostproduktivnímvěku,jepotřebahlídat apřirozhodovánítýmuvzítvpotaz: »j akfunkčníjerodinnézázemíklienta, »o dkohoapročpřicházízakázka, »z dadoporučujedoslužbyTTpotenciálníhoklientaijehoambulantnípsychiatr, »z dabybylyposkytovanéslužbyvpřípaděpřijetíklientaúčelnéanedublovalybysesjižexistujícímislužbamiprosenioryvregionu? 11.5 Jednání se zájemcem o službu Vpřípadě,žeprvníkontaktprovádíodbornýředitelorganizacenebovedoucístřediska, •p řizvecasemanagerakprvníschůzcenebo •vedeschůzku,zapíšejidodatabázeainformacipředánanejbližšíporaděTT. 11.5.1 První kontakt se zájemcem o službu (vstupní rozhovor) •M ísto,kdeseschůzkaodehrává,záležínadohoděsezájemcemoslužbu. •C ílemschůzkyje,abycasemanagerpředstavilzájemci službyadomluvilsním,zdabymělonějakéslužbyzájem. •S chůzkabymělazačítvzájemnýmpředstavenímadohodouotom,jaksebudoucasemanageraklientvzájemněoslovovat. •C asemanagerzjistí,zdazájemcepatřídocílovéskupiny. •P okudcasemanagerzjistí,žezájemcenepatřídonašícílovéskupiny,pokusísehoodkázatnajinou organizaci,kterábymumohlapomocinebomusámpodázákladníporadenstvíotom,cojemožné dělatvjehosituaci. •P okudzájemcepatřídocílovéskupiny,informujehocasemanageroslužbě. •P okudsicasemanagerověří,žemázájemcezhrubajasno,cobyodslužbypotřeboval,můžezačít domlouvatpodrobnostizakázky,definovatcílspolupráce.Pokudsichcezájemcevšeještěrozmyslet,předámucasemanagerinformačníletákTTasmluvísisnímdalšíschůzku. •J elepšínežádatodzájemcepřílišmnohointimníchinformacíaosobníchúdajů.Prozačátekstačí např.jméno,příjmeníatelefonníčíslo. •C asemanagerdázájemcikontaktnasebe. •P řitétoprvníschůzceinformujecasemanagerzájemceiosystémuochranyosobníchúdajůaozpůsobudokumentacepráce. •C asemanagersezájemceptá,zdajeproněhovšesrozumitelné. •N akoncischůzkycasemanagerzkontroluje,ženeopomenulpodstatnévěci,tj.: »m áinformaceotom,zdazájemcepatřídonašícílovéskupiny »b ylymupředstavenyslužby »j edomluventermínpřípadnédalšíschůzky(můžebýtodloženoažpovyjednánívtýmuopřijetí zájemcedoslužby) »z ájemcejeinformovánozacházenísosobnímiacitlivýmiosobnímiúdajivnašíorganizaci. »z ájemceobdrželinformačníletákTT 29 11.5.2 Týmová diskuse o vstupu zájemcedo služby •Zájemceoslužbusestáváklientem,pokudjsousplněnydvapředpoklady: »týmovérozhodnutíopřijetíklienta »souhlasklienta •Následnějezaloženadokumentaceprácesklientem. •Hodnotícíkritériaprovstupdoslužby: »Patřídonašícílovéskupiny? »Mázakázku,cílspolupráceseslužbou? »Jsounašeslužbyschopnyzakázkupokrýt? »Mámevolnoukapacitu? •Klientovi,kterýnenízcílovéskupiny,poskytujemepouzeporadenstvíadoporučímemuvhodnějšísociální služby. •Uklientazcílovéskupinylzepřijetídoslužbyodložitvpřípadě,ženenívolnákapacita.Zájemcejezapsán doevidencezájemcůapouvolněníkapacityjeokamžitěkontaktován. Týmsesnažívolnoukapacituvco nejkratšídoběvytvořitnapříkladomezenímslužebklientům,unichžnejsouaktuálněnezbytné. •Neexistencejasněformulovanézakázkynenídůvodemkodmítnutíklienta.Prácenaformulacizakázkymůže býtdlouhodobá. •Popřijetízájemcedoslužbyjeurčencasemanager,kterýsnímbudepracovat. 11.5.3 Smlouva o poskytování sociální služby Smlouvajesklientemuzavíránazpravidlaústně.Vpřípadě,žeklientmázájemouzavřenípísemnésmlouvy, jetatouzavřenavpísemnéformě. 11.6. Systematická práce s klientem 11.6.1 Obecné zásady •PracovníciTTuplatňujípřisvéprácisklientymetodyapostupypsychosociálnírehabilitace. •Casemanagermusípočítatstím,žerehabilitacejedlouhodobýproces,cožmůžebýtzdrojemfrustraceacase managerbysimělvědoměpěstovatdovednostvidětarozpoznatúspěch. •Stavísenazdravýchasilnýchstránkáchklientovyosobnosti,počításeslimitydanýmionemocněním. •Jednouzdůležitýchcharakteristikrehabilitacejesystematičnost–tzn.žecasemanagerumírozpoznat,vjaké fáziprocesuklientzrovnaje,ví,pročsklientempracujeajakéhocílechtějídosáhnout.Zavýsledekrehabilitačníhoprocesujeovšemzodpovědnýjakcasemanager,takklient. •Casemanagementneníindividuálníterapie(ikdyžmůžebýtjednouzesoučástírehabilitačníhoplánu).Case managerzapojujedorehabilitačníhoplánuosobyzklientovaprostředíaprofesionálněposkytovanéslužby. Lidé,kteřísenarehabilitačnímplánupodílejí,bymělispolupracovat,znátroleacíleostatních,voptimálním případěbysemělipravidelněsetkávat,vyhodnocovatvýsledkyaaktualizovatrehabilitačníplán. 11.6.2 Jednotlivé fáze procesu psychosociální rehabilitace •fázenavazovánívztahu •fázemapovánípotřeb •fázestanovovánícílů •fázeplánování •fázenaplňovánícíle •fázehodnocení 11.6.3 Fáze č.1 - navazování vztahu •Službukontaktujepotenciálníklient •Službukontaktujeněkdozokolíklienta »Jedobrémítinformaceopotenciálnímklientovipředprvnímsetkáním–comárád,conemárád,comůže kontaktusnadnitnebozkomplikovat,rizikoagrese(ohroženícasemanagera) 30 •Prvníkontakt »Ukrátkodobéspolupráce–zejménaporadenství–přecházímerovnoudo„akce“(intervence),rovněžpokudjeprvníkontaktzároveňkrizovouintervencí–pakřešímeneodkladněsituaci. •vzájemnépoznávání •prácenavztahu »Důležitéjezejménato,pokudsezdá,žepůjdeodlouhodobouspoluprácisklientem.Žádoucímvýsledkem tétofázejepracovní,osobní,partnerskývztahcasemanageraaklienta,vněmžmákaždýsvémístoaví oněm.Základemvztahujedůvěra.Casemanagerbymělmítnamysli,žeúčastníkemprocesujenejen klient,aleionsám–jdeovzájemnéovlivňování.Důležitéjepoznat,jakýmjazykemklientmluví(něcopro nějmůžemítspecifickývýznam)ajestlirozumíjazyku,kterýmnanějmluvípracovník.Úkolemcasemanagerajebýtproklientasrozumitelný.Někteříklientijsouobzvlášťnedůvěřivíanekontaktní.Jeužitečnější pokusitsetomurozumětjakoobraně,kterouklientpoužívá,nežjakonedostatkumotivacekespolupráci. Osvědčujesedbátnato,abyprostředí,vekterémseznamováníprobíhá,byloproklientaconejbezpečnější (jdeoprostor,vztahy,osobnostcasemanagera)aaktivnětakovéprostředívytvářet. 11.6.4 Fáze č. 2 - mapování potřeb 11.6.4.1 Co se mapuje •Potřeby,přání,požadavkyklienta-určujeklientnikolivcasemanager,pracovníkpouzemapuje,nevykládá, cobyseměloacobysenemělo. •Schopnosti,dovednostialimityklienta-cojde,načemsedástavět,aconaopakvázne,sčímjenutnépočítat jakosrizikemaproblémem(např.klientdobřenavazujevztahy,alenazátěžreagujeagresí…). •Osobníkritéria-cojeproklientadůležité,čemupřikládávýznam,cojedruhořadé-jehohodnoty. •Zdroje-zdrojepodporyklientavztahujícísekpřánínebocíliklienta(podporafinanční,emoční…).Vzásadějakákolivpodpora,kteráfunguje.Jedobrésesoustředitnaprofesionálnízdrojeinazdrojezpřirozeného prostředíklienta,kteréposilujemeaupřednostňujeme,popř.sesnažímetakovévytvořitnebosepokoušíme obnovitzaniklé. •Možnostiaomezenídanéprostředímklienta-zaměřeníseinaprostředíklienta.Někdymůžebýtvýrazně limitujícívzhledemkcíliklienta.Mělibychomjasněklientovivysvětlitnapř.pracovnítrhvregionu,sociální politiku,systémzdravotníchasociálníchslužeb. 11.6.4.2 Jak se mapuje •Šetřenípomocídotazníku–pracovníciTTmajíkdispozicidotazník„pomocnéotázkykmapování“,který mohoupoužívat.Nenínutnéhoprojítskaždýmklientem,alejevhodnýprokontrolu,zdajsmenějakouoblast neopomněli. •Šetření„rozhovorem“–Přímoseklientaptáme-jedobrémítnamyslischéma,podlekteréhopostupuji(aby nešlojenomo„povídání“). •Šetřenípozorováním-uněkterýchdovednostíjedobréklientavidětvakciapaksnímreflektovat–např.klient uvádí,žejenaprostonemožnýpřinakupování,namístěsezjistí,žeproblémjevosloveníprodavačkyatd. 11.6.4.3 Čeho se vyvarovat •Klientovopřánínenípřijato-rizikoneefektivníintervenceaztrátyklientovymotivace-cítísepřehlížen. •Klientovopřáníjesiceformálněpřijato,aleužsemunevěnujedostatečnápozornost. •Klientovopřáníjesicepřijato,aleneptámeseposmyslusplněnípřáníačastotakpřehlídnemeněcodůležitéhonebo„přánízapřáním“–např.„potřebujipráci“–můžemimojinéznamenat„potřebujibýtdůležitý, potřebujiněkampatřit,chcibýtvícnezávislýnarodičích,chcisenaučitněconového“. •Jedůležitévěnovatdostatečnoupozornostmířepodpory-neustálereflektovatco„jemáloacoužjemoc“- někdyklientsámobtížněformulujepotřebnoumírupodpory-přeceňujese,podceňujese,syndromnaučené bezmocnosti,rolenemocného. •Soustředímesepouzenahandicap,problémajehoodstraněníazapomenemenaschopnostiadovednosti anaopakneakceptujemeomezení-jdeorovnováhu. 31 •Přehlížímepřirozenézdroje–rodina,přátelé–pokudklientneníproti,jedobrésepokusitzapojitjeadátjim najevo,jakjsoudůležití. •Nemoc,porucha,handicapjepovažovánazadefinitivníanepřekonatelnoupřekážkuvrehabilitaci-nezapomenoutnato,alenepoužívattojakovýmluvukpřerušeníspoluprácesklientem. 11.6.5 Fáze č. 3 - stanovení cílů spolupráce se službou •Cílsevždytýkákvalityživota. 11.6.5.1 Tři formy cíle •klientchceněconovéhozískat,dosáhnoutněčehonového •klientchceudržetto,comá •klientchceněcozměnit •Nazákladěstanovenícíle(žádoucísituace)seformulujípřekážky,kterébráníjehodosažení,aplánujídílčí krokykdosaženícíle. •Jevýhodnézačítkrokem,kterýjemožnorealizovatběhemkratšíhočasovéhoúseku(3-6měsíců),protože toposilujeklientovumotivacikdalšímnáročnějšímkrokům-„něcosehnulodopředu“–umožnitklientovi dosáhnoutúspěchu. •Pokudjecílstanovenýklientempřílišobecnýnebonejasný:např.„chcisemítlépenežteď“–vybízímeho kpřesnějšímupopisu. •Mávýznamakceptovaticíl,kterýcasemanagerovinepřipadádosažitelný-např.klientbysiráddokončil vzděláníapřitomvíme,žemávelképotížesesoustředěním. 11.6.6 Fáze č. 4 - plánování •Plánjepopiscestyknaplněnícíle. •Nemusímítvždyformalizovanoupodobu,pokudbyvysokénárokynaformálnízrpacováníindividuálníhoplánubyly překážkouvespoluprácisklientem,stačívéstpísemnézáznamyoprůběhuposkytovanéslužby(intervencích). •Plánvústníipísemnédohoděbyměldefinovat: »CO »JAK »KDO »KDY »KDE •Plánbymělzahrnovatzamýšlenéintervence,včetněmírypodporyzestranycasemanagera,jenutnésladit plányklientasmožnostmislužby. 11.6.7 Fáze č. 5 - naplňování cíle •realizacenaplánovanýchintervencí •Jenutnébýtstálepřipravennato,žeklientmůževprůběhuprocesuplányzměnit. •Průběžněreflektovatprocesrealizace–všímatsi,cojejinak,nežbylovplánu,jaksedařídodržetnaplánovanétempo,jakseměnívztahsklientem,zdanechybínějakéinformacezfázemapování. •Provádětzáznamyoprůběhunaplňováníplánu(cíle)dodokumentaceklienta 11.6.8 Fáze č. 6 - hodnocení •Podosaženícíle(naplněnízakázky)následujecelkovévyhodnocení: »cosepovedlo »kdedošlokezměnámvpůvodnímplánuaproč »změnyvevztahucasemanager/klient »změnyvkvalitěživotaklienta •Zhodnoceníprobíháspolečněsklientem. •Pokudnedojdeknaplněnícíle,popřípadědojdekpřerušeníspolupráce,tímspíšjenutnéprovéstzhodnocení –nejdeohledáníviníka,aleozobrazeníděje. 32 •Hodnotitjetřebaiprůběžně–rekapitulaceplánuspolečněsklientemminimálnějednouzapůlroku. •Casemanagerbysimělspoluprácisklientemprůběžněvyhodnocovatisámprosebe–cohozaskočilopříjemně,nepříjemně,cojemusamotnémušloanešlo,cobyměludělatproto,abyneopakovalchybu. •Písemnézáznamyohodnocenídodokumentaceklienta. 11.7. Zapojování dalších služeb do individuálního plánu klienta •Službysecasemanagerpokoušídoplánůklientazapojovattak,abybylyklientovikužitku. •Důležitéje,abycasemanagersrozumitelněsdělildanéslužbě,pročjiklientpotřebuje,včemmumůžepomoci,jakdlouhojipotřebuječerpatatd. •Jetřebaznátpřesněpodmínky,kteréslužbamá,adohodnoutspolečněsklientem,zdajsoupodmínkypro něhopřijatelné. •Casemanagervyjednáváoindividuálnímpřístupuzprostředkovanéslužbykeklientovi,mělbyovšemzvážit, zdajepřizpůsobenídanéslužbyklientovýmkonkrétnímpotřebámreálné. 12 pracovní postupy 12.1 Vstup klienta do dalších služeb Znavazujícíchčidoplňujícíchslužebpřipadávúvahunejčastějiambulantnísociálnírehabilitacenebosociálně terapeutickádílna. 12.1.1 Co předchází •Klientsipřejeseznámitseschodemslužby,uvažujeovyužíváníslužby. •Jehocasemanagerví,jakájemotivaceklientaprovstupdoslužby. •Casemanagerpodáklientovizákladníinformaceoslužbě-účelu,pravidlechamístě,kdeseslužbanacházíapod. •Casemanagerzjistí,zdajeveslužběvolnákapacitanebozdasebrzouvolní. •Casemanagersjednáseslužboutermínspolečnéschůzky. 12.1.2 Klient poprvé ve službě •Casemanagerseznámíklientaspersonálemslužby. •Přivstupnímrozhovoruvdílnějepřítomenvedoucíslužbynebojinýkontaktnípracovník. •Casemanagermáúlohumoderátorasetkání–tzn.vkrátkostiklientapředstaví,řekne,cojecílemsetkání(zda pouzenezávaznéinformacenebojdeovstupdoslužby). •Vedoucíslužbysdělí(případněpředáivpísemnépodobě)klientovizákladníinformaceoslužbě. •Zaměstnanecslužbyprovedeklientaposlužbě. •Pokudklientchce,seznámísehnedsostatnímiklientyveslužbě. •Casemanagerzrekapitulujezávěrydomluvy,zejménakdyklientnastoupí,případněsisklientemdomluví nácvikcestydoslužby,doprovodyatd. 12.1.3 Doplnění •Prvnídnyveslužběmůžebýtcasemanagerpřítomenceloudobusklientem-záležítonapřáníklienta. •Casemanagermůžezajišťovatdoprovodklientadoslužbaazpět. •Casemanageropakovanězdůraznífakt,žeklientsislužbuvybíráamáčasamožnostsivšerozmyslet–pokudvstupdoslužbyodmítne,neznamenátoselhání,alejehosvobodnouvolbu. 12.2 Spolupráce terénního týmu s navazujícími službami 12.2.1 Společné schůzky s pracovníky navazující služby •Vstupnírozhovor •Společnáporadapracovníkůnavazujícíslužbyscasemanagerem(cca2xměsíčně) •Schůzkapředukončenímsmlouvyoposkytováníslužby 33 12.2.2 Schéma vstupního rozhovoru do navazující služby Vizoddíl12.1.2 12.2.3 Schéma schůzky po prvním měsíci klienta v navazující službě •Schůzkusvoláváklíčovýpracovníkznavazujícíslužby. •Odehrávásevnavazujícíslužbězapřítomnostiklienta •Schůzkumoderujecasemanager. »Uvede: -Pročseschůzkakoná. -Kdojepřítomenaproč -Comábýtobsahemschůzky •Schůzkabymělaobsáhnouttatotémata(vyjádřitbysemělivšichniúčastníci) »Jakseslužbashodujesvašímočekáváním? »Nastalanějakázměnavevašemočekávání? »Jeněco,copodlevásnefungujetak,jakbymělo?Jaktovidíte? •Zeschůzkymůževyplynoutpotřebazměnyindividuálníhoplánu. »Individuálníplánjemožnoupravitpřímonaschůzce. »Sjednásezvláštníschůzka. Individuálníplánzpracovávásklientemcasemanager. •Plánmusíobsahovat: »Kdoakdyplánsestavuje,najakéobdobí. »Cojecílem(cílemajíbýtpozitivněformulované) »Jaktohodosáhnout. »Jaksepozná,žesecílnaplnil. »Jednotlivékroky,kterévedouknaplněnícíle. »Cosestane,kdyžsedohodanenaplní(nemusíbýtvplánuvždy). »Kdybuderevizeplánu. »Specificképoznámky. »datum,podpis •Nakoncischůzkysedohodne,jestlijetřebaseznovuscházet. 12.2.4 Schéma schůzky při ukončení smlouvy v navazující službě •Svolávájiklíčovýpracovníknavazujícíslužby. •Přítomnijsou:klient,klíčovýpracovníknavazujícíslužbyacasemanager. •Moderátor:casemanager •Postup: »Úvod–casemanagershrneúčelschůzky »Rekapitulacedosavadníhoprůběhu–řídíklíčovýpracovníkznavazujícíslužby »Cílemjeřícisi,cobyloproklientadobré,cosemulíbiloaconaopakne. »Dálejedobrézrekapitulovat,zdabylsplněnklientůvcíl(nebonebyl)aproč. »Casemanagermůževyzývatklientaiklíčovéhopracovníkakevzájemnýmzpětnýmvazbám. »Závěr–celkovéshrnutí–casemanagermusíhlídat,zdabylořečenovšepotřebné. »Jedobrézopakovat,kamklientodchází,jakédalšíslužbyvyužívánebobudevyužívat. »Zdůraznitmožnostnávratuzadanýchpodmínek. 12.3 Schůzka o individuálním plánu 12.3.1 Co předchází: •Casemanagerseznámilklientasnabídkouslužeborganizace. •Casemanagerzmapovalpřáníapotřebyklienta. 34 •Klientalespoňorientačněformulovalzakázku. •Casemanagersesklientemdohodli,kdobudepřítomenpřisestavovánírehabilitačníhoplánu-tzn.kohokdo potřebuje. •Casemanagersjednátermínanamístoschůzkypozvepotřebnéúčastníky. •Casemanagerklientanajednánípřipravíasnažísepředemeliminovatrušivévlivyvnejvyššímožnémíře. 12.3.2 Průběh •Casemanagermoderujesetkání. •Seznámípřítomnéscílemsetkání. •Casemanagerdbánato,abyrozhovorbylproklientasrozumitelný. •Rehabilitačníplánjedohodasklientemotom: »jakýjecíl, »jakéjsoukrokykjehodosažení, »jaksepozná,žebylcílnaplněn, »kdojezacozodpovědný, »jakýbudečasovýrámecpřirealizaci. •Casemanagerdojednásklientem,kdodalšímáorehabilitačnímplánuvědět(rodina,psychiatr,vedoucírehabilitace),popřípadě,zdajenutnépřizvatkprojednávánídalšíosobyaplánupravitsjejichúčastí. •Casemanagerdomluvítermín,kdysepřítomnísejdouznovukvyhodnocenírehabilitačníhoplánu. •Výsledná individuální plán nemusí mít bezpodmínečně formalizovanou podobu, v případě, že klient není schopen na vytvoření formalizovaného plánu spolupracovat, je možné se (dočasně) spokojit se záznamy jednotlivýchintervencí. 12.4 Schůzka o individuálním plánu v psychiatrickém lůžkovém zařízení Probíháobdobnějako„schůzkaoindividuálnímplánu“(vizoddíl12.3) 12.4.1 Zvláštnosti •Jetřebapečlivějšíanáročnějšípřípravapředsetkáním-jakklienta,takpersonálulůžkovéhozařízení. •Setkáníprobíhápřímovlůžkovémzařízení–casemanagerrespektujepravidlazařízení. •Jetřebapřesnědefinovatúkolycasemanageraipracovníkůlůžkovéhozařízení. •Casemanagerbymělzřetelněpopisovatmožnostislužbyaupozorňovatvpřípadě,žeočekáváníklientanebo personálulůžkovéhozařízenítytomožnostipřesahují. 12.5 Hodnotící schůzka •Sloužíkhodnoceníprůběhurehabilitace. •Schůzkyseúčastníklient,casemanageraklíčovípracovnícizjednotlivýchslužeb,kteréklientčerpá •Obsah: »Dosaženévýsledkyzpohleduklientaaslužby -Pozitivní -Negativní »Cojetřebazměnit »Dodrženíčasovýchtermínů »Plánnadalšíobdobíatermínprohodnocenídalšíetapy •Je dobré zdůrazňovat klientovy schopnosti a úspěchy a zejména poskytnout klientovi co nejvíce prostoru ktomu,abyhodnotilsám. 12.6 Změna case managera, předání klienta 12.6.1 Důvody k předání klienta jinému case managerovi •Původnícasemanagerodcházízorganizace. 35 •Původnícasemanagernebudedlouhodobědosažitelný(studijnívolno,dlouhodobápracovníneschopnost)– jetřebazvážit,zdasituacinelzeřešitdočasnýmzastupováním. •Case manager nemůže s klientem dále efektivně pracovat z důvodů problémů ve vzájemném vztahu (viz osobníhranice-11.3.1.3). •Casemanagernemávolnoukapacitu(vizkapacita-11.3.1.5). 12.6.2 Průběh předání klienta: •Naporadětýmucasemanageroznámí,žepotřebujeklientapředat,týmsedohodne,kdobudenovýmcase managerem. •Původnícasemanageroznámíconejdříveklientovizměnuavysvětlímudůvody. •Původní case manager předá novému case managerovi všechny potřebné informace pro práci s klientem, zvláštnípozornostvěnujeproblémůmvespolupráci.Zejménavpřípadech,kdydůvodemkpředáníklienta jekonfliktmezistavajícímcasemanageremaklientem,můžebýtúčelné,abyprůběhpředávánípodrobně sledovalvedoucíslužbypřípadněodbornýředitel.Jemožnétakévyužitíindividuálníitýmovésupervize. •Původnícasemanagerzkontrolujeapřípadnědoplníčiopravídokumentaciklienta. •Původnícasemanagersjednáschůzku,kdeseklientsnovýmklíč.pracovníkemseznámí. •Všichnitřisispolečnězrekapitulujídosavadníspolupráciadohodnoudalšíplán. •Pokudpůvodnícasemanagerspolupracovalsrodinoučisněkýmzklientovablízkéhookolí,informujetyto osoby. •Původníanovýcasemanagerspolečněsestavíseznamdalšíchosob,kterébymělybýtozměněinformovány (napříkladpracovnícidalšíchslužeb),adohodnouse,kdojiminformacepředá. •Ambulantníhopsychiatra,praktickéholékaře,případněpersonálléčebnyinformujevětšinouvedoucíTT. »Okamžitě,pokudjespoluprácesdanouinstitucíintenzivnínebohrozízhoršenívztahů. »Pozdějinaspolečnýchschůzkách. 12.7 Přestup klienta mezi jednotlivými navazujícími službami 12.7.1 Co předchází: •Nastalydůvodykukončenínavazujícíslužby(přánínebozájemklienta,důvodyzestranyslužby). •Casemanagerzjistí,žeslužba,dokteréchceklientpřestoupit,mávolnoukapacituamůžeklientapřijmout. •Casemanagerdomluvíspolečnouschůzkusklientemavedoucímnovéslužby. 12.7.2 Společná hodnotící schůzka a schůzka o vstupu do nové služby •Účastníci:klient,casemanager,klíčovýpracovníkzpůvodníslužby,vedoucíneboklíčovýpracovníkznové služby. •Pokudsiklientnepřejespolečnouschůzku,jemožnoschůzkyoddělit. •Místoschůzkyzáležínadohodě. •Obsah »hodnocenídosavadníhoprůběhurehabilitace »plánvyužívánínovéslužby •Casemanagerschůzkumoderuje,zajišťuje,abydebatabylaproklientasrozumitelná,zdůrazňujepozitivní aspektyzměny. 12.7.3 Oddělené schůzky •Nejdříveproběhnehodnotícíschůzka,nakteréjepřítomenklient,casemanageraklíčovýpracovníkslužby, zekteréklientodchází. •Klientjeseznámenstím,jakéinformace(případnědokumentace)budoupředánydonovéslužby. •Casemanagersmluvítermínspolečnéschůzkysklientemasvedoucímnovéslužby. •Proběhneschůzkavprostoráchnovéslužby,kdejepřítomenklient,casemanageravedoucíneboklíčový pracovníknovéslužby. •Rozhovorodůvodechklientovapřestupudotétoslužby. 36 •Casemanagersdělí,včembylklientvpředchozíslužběúspěšný,cosenaučil,zdůrazníjehosilnéstránky, zmíníito,včemmělklientpotíže,cosestímdádělat. •Casemanagertakéinformujeodohoděovedeníosobníchúdajů. 12.8 Ukončení smlouvy v navazující službě •Vedoucínavazujícíslužbyneboklíčovýpracovníkoznámícasemanagerovi,ževyužíváníslužbyklientem končíapřizvehokzávěrečnéhodnotícíschůzce.Schůzkuvedepracovníknavazujícíslužby. •KlientpoodchoduznavazujícíslužbyzůstáváinadáleklientemTerénníhotýmu. 12.9 Asertivní nabízení služby neznámému potenciálnímu klientovi •Asertivnínabízeníslužbypotenciálnímuneznámémuklientovijeslužba,kterásepokoušínavázatkontakt sčlověkem,kterývykazujeznakyduševnínemoci,aledosudnikdynekontaktovalambulantníhopsychiatra anebylléčen,nebomázkušenostspsychiatrií,aledlouhodoběnedocházídoambulance. •Týmsenikdynepokoušíkontaktovatpotenciálníhoklientaokamžitě,bezpředchozídomluvysambulantním psychiatremnebospsychiatremzPL(pokudsnimibylněkdypotenciálníklientvkontaktu)apředevšímbez předchozíhointenzivníhokontaktusrodinoučiblízkýmokolímpotenciálníhoklienta. 12.9.1 Zakázka od rodinných příslušníků •Týmneboodbornéhořediteleorganizacekontaktujerodinnýpříslušníkčiněkdozblízkéhookolípotenciálníhoklienta. •Základnípodmínkoupřijetízakázkyjeto,ženěkdo(osoba,kteráslužbupožaduje,neboněkdojinýzokolí klienta)zprostředkujeprvníkontakt. 12.9.1.1 Metoda práce: •VprvnífázivyjednávápracovníkTToposkytnutíslužbysčlověkem,kterýslužbukontaktoval(můžetobýt icelárodina). •Vždysevyjednáváotom,jakourolibudeosoba,kterátýmkontaktuje,hrátpřidalšíprácisklientem. •Proběhnounejménětřischůzkycasemanagerůaosoby,kterápožadujeslužbu.Běhemtěchtoschůzekzískávámeconejvíceinformacíopotenciálnímklientovi(ojehominulosti,symptomynemoci,kdyseobjevily, zdajeagresivníapod.),pracovnícimapujísociálnísituacirodinyajejichvztahy.Natytoschůzkyjevhodné zvátidalšíčlenyrodinyčiblízkélidizesociálnísítě. •Součástípřípravyjeijasnádohodaopravidlech. »Osoba, která tým kontaktovala, musí dostat jasné informace o tom, že nelze očekávat okamžitý úspěch aspoluprácisklientem. »Casemanageřinebudouklientakontaktovatspožitímnásilínebonepřiměřenéhonátlaku. •Jakmilesepodařínavázatpřímýkontaktspotenciálnímklientem,dojdekvyjednáváníomožnostechposkytnutíslužbys-jemožné,žeklientovypožadavkynapomocbudoujiné,nežjaksijeosobakontaktujícíslužbupředstavovala. •Můžesestát,žeseukáže,žepotenciálníklientnenívhodnýpronašislužbu.Vtompřípaděsepokusímenabídnoutnebozprostředkovatpotenciálnímuklientovičirodinějinoupomoc. •Předemjedomluvenscénářprvníhokontaktusklientem. »Zdůvodněnínávštěvy »Způsobpředstavenícasemanagerů(nemusíbýtvhodnépoužívattermíny„duševněnemocný“nebo„psychiatrie“) •Naprvníschůzku(případněinaněkolikdalších)chodídvacasemanageři.Jetakmožnověnovatdostatek pozornostiklientoviirodinnýmpříslušníkům. •Scénářnávštěvy: »Dobytučidomupřicházejíobacasemanageřizaosobou,kterátýmkontaktovala,nikolizapotenciálním klientem. »Case manageři při prvních návštěvách respektují soukromí potenciálního klienta, zdržují se v prostoru, který patří rodinnému příslušníkovi, který službu kontaktoval, požádají rodinné příslušníky, aby klienta přizvalikeschůzce. 37 »Častosestává,žeklientkontaktzprvuodmítáapokusjetřebaněkolikrátopakovat.Vtompřípadějevýhodné,abynávštěvybylypravidelné(napříkladvždystejnýdenvtýdnu). »Teprve po několika návštěvách se case manager vstupovat do teritoria klienta. Postupuje se po malých krocích–nejdřívepostátnaprahumístnosti,přidalšínávštěvěvstoupitdovnitř,ateprvepaksinapříklad sednoutdokřesla.Celoudobusecasemanagersnažíspotenciálnímklientemkomunikovat,snažísemu vysvětlit,pročpřišelacomumůženabídnout. »Je vhodné minimalizovat rizika agresivního chování klienta – nezavírat za sebou dveře, fyzicky klienta nekontaktovat, nechat na něm, jak velkou vzdálenost chce udržovat, být připraven se v případě potřeby stáhnout. •Poznámka: Přikontaktusrodinoumůženastatsituace,kdyjedinýmefektivnímřešenímjeakutníhospitalizacepotenciálníhoklienta.Vtompřípaděposkytnemepříbuznýminformace,jaktozařídit,aležádámeje,abyhospitalizaci zajistilioni.Casemanagerbypakmělpokračovatvpokusechonavázáníkontaktuspotenciálnímklientem běhemhospitalizace. 12.9.2 Zakázka od ambulantního psychiatra •Casemanagerbymělconejpřesnějizjistitočekáváníošetřujícíhopsychiatra. •Zakázkapsychiatrabymělaobsahovatpožadaveknadlouhodobouspoluprácicasemanagerasklientem,případnězapojeníklientadodalšíchrehabilitačníchslužeb.Zakázkytypu„najítklienta,zjistit,pročnedochází dopsychiatrickéambulance,přivéstho“nejsoupřijatelné. •Spsychiatremjetřebavyjednat,žespoluprácesklientemmůžezačítvprůběhuakutníhospitalizace,pokud knídojde. 12.9.3 Asertivní nabízení služby hospitalizovanému potenciálnímu klientovi •Pokudjekontaktovánhospitalizovanýpotenciálníklient,bývásnazšíhomotivovatkespolupráci.Casemanagermůženabídnoutnávštěvy,rozptýlení,pomocsřešenímtechnickýchproblémů(nákupy,penízeatd.). 12.9.3.1 Co předchází •Casemanagerakontaktujepersonálléčebny,ošetřujícípsychiatr,rodinnýpříslušníknebojináosobablízká klientovi. •Casemanagersinejdříves„objednatelem“vyjednáschůzku,kdezjistízakázkuavysvětlímožnostiapodmínkyslužby. •Casemanagerzískáconejvíceinformacíopotenciálnímklientovi. •Zjistí,najakémodděleníjehospitalizovanýanávštěvnídobuoddělení. •Domluví se s „objednatelem“, zda bude klienta kontaktovat sám, či zda je vhodnější společná návštěva klienta. 12.9.3.2 Kontakt •Kontaktprobíhábuďvprostoráchlůžkovéhopsychiatrickéhozařízení •Casemanagernabídneklientovislužbu,mapujeklientovusituaciaočekávání. •Výsledkemmůžebýt: »Smlouvaovyužíváníslužbyjižběhemhospitalizace(napříkladnávštěvníslužba,doprovázeníklienta) »Dohoda,žeklientbudepotřebovatslužbuažpopropuštění–casemanagersklientemdomluví,kdyajak sebudoukontaktovat. 12.10 Doprovod klienta •Klientmusísdoprovodemsouhlasit(výjimkoujeasistencepřinedobrovolnéhospitalizaci).Pokudsiklient doprovodnepřeje,casemanagertorespektuje. •Casemanagernenípovinenposkytnoutklientovidoprovod,pokudnesouhlasísúčelemakcenebopokudje pravděpodobné,žeklientmůžeakcipodniknoutsám. •Předemjetřebavyjasnitčasovémožnosticasemanageraiklienta. 38 •Běhemdoprovodumácasemanagerzaúkolpodporovatvconejvětšímožnémířesamostatnéfungováníklienta–např.dávatmumožnostvýběru(např.cesty,stranyulice,dennídoby,kdydoprovodproběhneatd.). 12.11 Hospitalizace klienta 12.11.1 Práce s nedobrovolně hospitalizovaným klientem •Pokud je klient nedobrovolně hospitalizován, case manager se snaží s klientem co nejrychleji navázat kontaktazjistitdůvodyaokolnostinedobrovolnéhospitalizace,atojakodklienta,takodostatníchzúčastněných. •Pokudseklientdomnívá,žehospitalizacenebylapotřebná,můžecasemanagersjehosouhlasemkontaktovatosobu,kteráohospitalizacipožádalaapokusitsedomluvitpravidla,jakpostupovatvpodobnésituaci příště(napříkladpředemkontaktovatcasemanagera). •Casemanagerposkytujenedobrovolněhospitalizovanémuklientoviinformaceaporadenstvívproblematiceprávhospitalizovaných. •Vprůběhuhospitalizacejecasemanagervpravidelnémkontaktusklientem. •Vprůběhuapopropuštěnísecasemanagersklientemsnažíhledatpříčinyhospitalizaceamožnosti,jakjí příštězabránit.Můžetobýtjedenzpodnětůprovytvořeníkrizovéhoplánu. 12.11.2 Práce s dobrovolně hospitalizovaným klientem •Casemanagersidohodnesklientemfrekvencinávštěvvlůžkovémzařízení. •Pokudtodovolujezdravotnístavklienta,oběstranysivyjasní,jestlisehospitalizacívýraznězměnilyplány apůvodnízakázkaklienta. •Casemanagerbysemělsklientemdohodnout,jestlichceběhemhospitalizaceněcoplánovatařešitnebozda toklientchceodložitažpopropuštěníazatímsipřejepouzeudržetkontakt. •Pokudstímklientsouhlasí,informujecasemanagerošetřujícíholékařeozakázceklientavůčiTTaspolečné práci. •Jeúčelnéplánovatspolečněsošetřujícímlékařem, který může například informace o míře a možnostech podporyvzítvúvahupřirozhodováníopropuštění. •Podohoděsklientemmůžecasemanagerinformovatdalšíosobyzklientovaprostředí(rodina,známí,ošetřujícípsychiatr,zaměstnavatel)., 12.11.3 Zprostředkování dobrovolné hospitalizace •Probíhánazákladěpřáníklienta–tomumůžepředcházetmotivaceanáslednádohodasklientemohospitalizaci(častovespoluprácispsychiatrem). •Casemanagervysvětlíklientovi,jakzískatdoporučeníodlékaře.Případněsjednáspolečnouschůzku. •Casemanagermůževyjednávatsezdravotníkyzejménavpřípadech,kdyjsouvýznamnésociálnídůvody khospitalizaci. •Vpřípadě,ženenímožnézastihnoutošetřujícíholékaře,můžecasemanagerkontaktovatzastupujícíholékaře. 12.11.4 Asistence při dobrovolné hospitalizaci •Casemanagerasistujepřidobrovolnéhospitalizacinažádostklienta. •CasemanagermůžezajistitpřevozklientadoPL. •Khospitalizacijevhodnézajistitdoporučeníošetřujícíhopsychiatra,vpřípadě,žetonenímožné,lzekontaktovatlékařepříjmovéhoodděleníPL. •Doprovodupředcházídohodasklientemozajištěnípéčeoděti,domácízvířata,chodudomácnosti.Pokudje tomožnéavhodné,zapojujecasemanagerosobyklientoviblízké(rodinu,přátele,sousedy). •Pokudpotřebnézáležitostipodohoděsklientemzajišťujecasemanager–např.výběrpošty,zaléváníkvětin –jetřeba,abymuklientpodepsalplnoumockevstupudobytu. •Klientsisbalísvojeosobnívěcisámnebomustímmůžecasemanagerpomoci. •Casemanagermůžeasistovatklientovipřivstupnímrozhovorusošetřujícímlékařempříjmovéhooddělení, sesvolenímklientamůžepodávatinformace,jakonvidělsituaciazdravotnístavklientapředhospitalizací. 39 12.11.5 Zprostředkování nedobrovolné hospitalizace •Nedobrovolnělzehospitalizovatpouzečlověka,kterýohrožujesebenebosvéokolí. •Zprostředkováníznamená,žecasemanagersepřevozudoPLpřímoneúčastní,nicméněpomáhájinéosobě čiinstitucinedobrovolnouhospitalizacizařídit. •Postup: »Case manager telefonicky kontaktuje ambulantního psychiatra klienta a domluví s ním postup - tj. kdo budevolatsanitku,kdobudeuhospitalizaceasistovat,komumápředatambulantnípsychiatrdoporučení khospitalizaci(parere). »Pokudneníambulantnípsychiatrklientakdosažení,musícasemanagerkontaktovatjinéhoambulantního psychiatraazaříditvýjezdkeklientovineboalespoňvystavenídoporučeníkhospitalizaci. »Pokudnenížádnýambulantnípsychiatrkdispozici,jemožnévyjednatpřijetítelefonickyslékařempříjmovéhoodděleníibezdoporučení. »Upřevozuosobysduševnímonemocněním,kterýjenebezpečnýokolí,máasistovatpolicie.Standardní postupje,žeoasistencižádápoliciizáchrannáslužba. »Pokudjetopotřeba,vyzvednecasemanagerdoporučeníodambulantníhopsychiatraapředáhobuďposádcesanitky,policiinebohorovnouodvezedoPLnaoddělení,kdebudeklienthospitalizovaný. »Casemanagerzjistí,zdaohospitalizacivírodinaklienta.Pokudne,takjiinformuje,má-liktomuodklientaoprávnění. »Casemanagerzajistí,abyrodinnípříslušnícipřivezliklientovijehoosobnívěci,případnětozajistísám(se souhlasemklienta). »Casemanagerzajistí,abybylopostaránooděti,domácízvířata,květinyachoddomácnostiklienta.Pokud jetomožnéavhodné,zapojujecasemanagerosobyklientoviblízké(rodinu,přátele,sousedy). 12.11.6 Asistence při nedobrovolné hospitalizaci •Obsahujevšechnybodyzprostředkovánínedobrovolnéhospitalizace(oddíl12.11.5)),navícjsoucasemanageřifyzickypřítomni. •Casemanageřipracujívedvojicích. 12.11.6.1 Postup: •Casemanagerzjistí(vkontaktusklientem,nazákladěinformaceodtřetíosoby),žeklientjeakutněnebezpečnýsoběnebosvémuokolí. •Intervenujescílem »zabránitagresičiautoagresi, »přesvědčitklientaonutnostihospitalizace. •Casemanagertelefonickykontaktujeambulantníhopsychiatraakonzultujesnímdalšípostup(návštěva vPA,převozdoPL). •Pokudnelzesehnatambulantníhopsychiatranebopokudjerizikozprodlení,volácasemanagerzáchranku, vpřípadě,žejeklientagresivní,upozornídispečinkzáchrannéslužby,žejetřebazajistitpolicejníasistenci. •PřevozklientadoPAnebodoPLmůžecasemanagerzajistitvlastnímautemzapodmínek: Přítomenjedalšíčlentýmu,kterýbudeřídit. Nenípravděpodobnáfyzickáagresezestranyklienta. •Case manager sdělí ambulantnímu psychiatrovi, lékaři rychlé záchranné služby nebo přijímacímu lékaři PLzákladníinformaceoklientoviaovývojisoučasnékrizovésituace(ochranaosobníchúdajůnenívtéto situacirozhodující–klientjezprávníhohlediskavestavu,kdyneníschopenposkytnoutneboodepřítkvalifikovanýsouhlas). •Spersonálempříjmovéhooddělenísecasemanagerdomluví,kohojetřebainformovat,jakévěcijetřeba klientovipřivéstatd. •Přiasistencipřinedobrovolnéhospitalizacisecasemanagersnažíchovattak,abybylklientdálochoten spolupracovatsnímneboalespoňsjinýmčlenemtýmu.Snažíseklientainformovatojednotlivýchkrocích, abybylasituaciproklientaconejvícesrozumitelná. 40 12.11.7 Poznámky a doporučení •Předzahájenímkrokůknedobrovolnéhospitalizacijetřebazvážit,zdajetentopostupnezbytný,vhodnéjese sklientemsetkat,nespolehnoutsepouzenasdělenítřetíchosob. •Korektnípostup(vysvětlování,vyhýbáníseosobníroviněsporusklientem)zmenšujerizikoagresezestrany klientaazvyšujepravděpodobnostdobréspoluprácesklientempoodezněníkrize. •Skutečnost,žecasemanagerzajišťovalnedobrovolnouhospitalizaci,jedůvodemktomu,abynásledněklientemsestavilkrizovýplánpropřípadopakovánípodobnésituace. 12.12 Spolupráce s rodinou a sociální sítí klienta 12.12.1 Kontakt ze strany blízké osoby aktivního klienta •Někdoklientoviblízkýkontaktujecasemanagera.Můžetobýtrodina,lékaři,jiníodborníci,lidézklientovy sociálnísítě. •Vždypřicházejísezakázkou »vyslovenou »skrytou •Casemanagerzvažuje: •Cojedůvodemkontaktu? »Jevyjádřenanabídkakonkrétnípomoci? »Jekontaktujícíosobaproklientavýznamná? »Můžebýtproklientazdrojempomocičipodpory,kteroupotřebujepřirealizacisvéhorehabilitačníhoplánu? »Jenějakupravenoposkytováníinformacítétoosobě? -Jezahrnutavklientověsouhlasusposkytnutímosobníchúdajů? -Omezilnějakklientposkytováníinformací? »Jezakázkavsouladusrehabilitačnímplánemklienta? •Pokuddanáosobasměřujektomu,abycasemanagerpřekročilhraniceslužbynebojednalvrozporuscílem služby,snažísecasemanagervyjednatzměnuzakázky,případnězakázkuodmítne. 12.12.1.1 Poznámky •Ideálnímřešenímbývázapojitosobu,kterápřišlasezakázkoudořešeníproblému. •Pokudklientzakázalněkomusdělovatosobníúdaje,jetonutnobezpodmínečněrespektovat.Výjimkoujsou pouzesituacevymezenézákonem(ohlašovacípovinnost).Etickypřijatelnémůžebýttakéjednánísprofesionályvázanýmimlčenlivostívsituacích,kdyklientovineposkytnutíminformacíhrozízávažnéproblémy. •Case manager vždy informuje klienta, že ke kontaktu se třetí osobou došlo a čeho se týkal. (Požadavek: „Neříkejtemu,žejsemtadybyl“jenepřijatelný.Osobu,kterácasemanagerakontaktovala,natomusícase managerzřetelněupozornit.). 12.12.2 Asertivní kontaktování osob z okolí klienta •Casemanagerspolečněsklientemhledázdrojevkomunitě,kterébymohlyklientovipomocivnaplňování rehabilitačníhoplánu. •Casemanagersetaksnažízapojitněkteré,proklientavýznamné,osobydojehoplánuatímmůžepřispívat klepšímupřijetíklientajehokomunitou. 12.12.2.1 Postup: •Casemanagervytipujespolečněsklientemmožný„zdroj“aspolečněsivyjasníklientovoočekáváníodtohotozdroje.Dálesedohodnesklientem,zdamá„zdroj“casemanagerkontaktovatsámnebozdachcebýt klientpřítomen. •Pokudsekontaktuúčastníiklient,musísisnímcasemanagerdomluvitspolečnýpostupascénářsetkání. •Většinoujdecasemanagerza„zdrojem“(domů,dopráce). •Přisamotnémvyjednávání: 41 »napočátkusdělitdůvodsetkání »zdůraznit,včemmůžebýtpomoc„zdroje“klientoviužitečná »vyslechnoutstanovisko(příběh)druhéstrany »vyjednávatse„zdrojem“opřípadnýchalternativách »nepožadovatnic,co„zdroj“nemůženebonechcesplnit »lepšíjespokojitsesmaloupozitivnídohodounež„zdroj“zmanipulovatkpřijetíúkolu,kterýpravděpodobněnesplní •Nakoncisetkánícasemanagershrnevše,cobylodohodnutoaověřísi,zdatotakchápouoběstrany. •Nechánasebekontaktníúdaje,případněsedomluvíozpůsobudalšíkomunikace. 12.12.3 Systematická práce s rodinou či sociální sítí klienta •Cílemjezapojenírodinynebojinýchblízkýchosobdoplánuklienta. •Hlavnímprostředkemsystematicképrácejsoupravidelnéschůzkycasemanageraarodinyčiosobyzesociálnísítěklienta. •Casemanagerdanéosobyinformujeopokračováníplánu,naslouchájejichproblémůmapomáhájeřešit. •Pokudseproblémytýkajísoužitísklientem,snažísecasemanagerzmírnitkonflikt. »Fungujejakoprostředníktam,kdejepřímákomunikacemezičlenyrodinynefunkčníneboemočněpřetížená. »Pokoušísedohodnoutsklientemidalšímiosobamizměnychování. »Nabídneklientovimožnostinaplněnívolnéhočasutak,abyzrodinynachvíliodešelaonisimohliodpočinout. •Součástíprácesrodinnýmipříslušníkyzpravidlabýváedukacevproblematiceonemocněníklienta. •Casemanagerbymělrodinnýmpříslušníkůmconejpřesnějivysvětlitmožnostiahraniceslužby,abysevyhnulnereálnýmočekáváním. •Většinoujsourodinnípříslušníciochotníklientovipomociadařísekorigovatjejich„antirehabilitační“požadavkyaslaďovatpotřebyrodinyspotřebamiklienta. •Spoluprácesrodinouklientamůževáznoutzdůvodů: »osobníantipatiecasemanagera »nízkámotivacerodinnýchpříslušníků »značnápatologierodinnéhoprostředí •Vtakovýchpřípadechjetřebapřistoupitknáhradnímřešením: »rozdělenírolecasemanagera(jedencasemanagerpracujesklientem,druhýsrodinnýmipříslušníky) »omezeníprácesrodinounaudrženíkontaktuamonitorovánísituace 12.12.4 Rodina či sociální prostředí klienta ohrožuje 12.12.4.1 Informace o možném ohrožení pochází od klienta •Casemanagerzjistíodklienta,včemohrožováníspočívá. •Casemanagervyjednávásklientemomožnostechpomoci. •Platízásady: »nejednatbezvědomíklientaabezdohodysním »ptátseklientanajehořešenísituace »aktivněnabízetpomoc •Pokudklientpomocodmítne,casemanagersituacinadálemonitorujeajepřipravenreagovat,pokudsiklient opomocřekne •Načásttakovýchsituacísemůževztahovatohlašovacípovinnosti(spáchanýnebohrozícízávažnýtrestný čin),vtompřípaděcasemanagerneprodleněkonzultujesvedoucímtýmuaodbornýmředitelem,můžebýt účelnéivyžádatsikonzultaciprávníka 12.12.4.2 Informaci získal case manager jinak •Například »bylsámsvědkemudálosti, »informacisdělilněkdodalší. 42 •Podlenaléhavosti: »Casemanagernaplánujedalšípostupspolečněstýmemnanejbližšíporadětýmu. »Casemanagerokamžitěinformujevedoucíhotýmuaodbornéhořediteleorganizaceaspolečněnaplánují řešení. 12.13 Zacházení s krizí 12.13.1 Vytváření krizového plánu •Krizovýplánvytvářícasemanagerspolečněsklientem. •Jehocílemjepředcházenírelapsuavytvořeníplánupomociprochvíli,kdysekrizeuklientarozvine. •Krizovýplánnemusímítvšichniklienti,významnýjezejménauklientů,unichžkrizereálněhrozínebokní vminulostidošloaspoluprácesklientembylavobdobíkrizekomplikovanáspolupráce. •Strukturakrizovéhoplánu: »Coznamenákrizeproklienta. »Cokrizivyvolává(spouštěče). »Jakklientrozeznákrizi,jakostatnílidé. »Coklientovivkrizipomáhá. »Jakačímsimůžeklientpomocisám. »Kdodalšímůževkrizipomoci,jak. »Jakékrokymajíbýtpodniknutykezvládnutíkrize. -Comádělatklient. -Comajídělatostatní. -Comádělatcasemanager. -Jeněco,cosiklientzásadněnepřeje,abysedělalo? •Součástívyjednáváníokrizovémplánujevyjasnění,zajakýchokolnostíjižcasemanagernemůžerespektovatpřáníklienta. •Všechny osoby zahrnuté do krizového plánu musí být informovány o své roli v případě krize a souhlasit sní. 12.13.2 Krizové situace Existujídvavýznamypojmukrize •Krizezpohleduklienta-subjektivněvnímanápsychosociálnínepohoda,kteráklienta„ohrožuje“akterouon vnímájakovelmizávažnou. »Úlohoucasemanagerajeprovázeníklientaapostupypsychosociálnírehabilitace. •Krizezpohleducasemanagera–takovásituacenebochováníklienta,kterémůževéstkjehoohrožení(nedobrovolnouhospitalizací,finančnímiproblémy,konfliktemsokolímatd.). »Casemanagervtěchtosituacíchpoužívápostupykrizovéintervence-vizdále. 12.13.2.1 Obecné zásady pro krizové situace •Pokudmáklientvytvořenýkrizovýplán,postupujesepodleněho. •Pokudjetomožné,pracujesevedvou. •Sklientemcasemanagerkomunikuje,vysvětlujemusvůjpostup. •Casemanagernevystavujesebesamotnéhorizikufyzickéhonapadení. •Casemanagersemůžerozhodnout,ženepojedezaklientemvkrizi,protože »tonenítechnickymožné(jedaleko,nemáautoatd.), »domníváse,ženenímožnésituacitímtozpůsobemzvládnout, »krizováintervencenamístěbyznamenalapřílišvelkérizikopronějsamotného. •Vtakovémpřípadějecasemanagerpovinen »okamžitěkonzultovatsvedoucímtýmuneboodbornýmředitelemorganizace, »zajistitnáhradnířešení. -koleganebokolegovéztýmu 43 -záchrannáslužba -policie 12.13.2.2 Postup krizové intervence •Příprava »Získatconejvíceinformacíodčlověka,kterýokrizovésituaciinformuje,zejménainformaceonebezpečnostiklientasoběnebosvémuokolí. »Zjistitočekáváníosoby,kteráokrizovésituaciinformuje,asdělitmuinformaceosvýchmožnostech. »Vyhledatkrizovýplánklienta(pokudexistuje),případněvzítsikopiissebou. »Informovatosituacivedoucíhotýmuneboodbornéhořediteleorganizace,popř.ošetřujícíhopsychiatra, konzultovatsnimisvůjplánnařešeníkrize. »Pokudjetomožné,přizvatkintervencikoleguztýmu. •Rychlémapování »Conejrychlejiposetkánísklientemsecasemanagerpokusízjistit,zdaječinenínutnáhospitalizace •Dalšípostup »Pokudcasemanagerzjistí,žejenutnéklientahospitalizovat,postupujepakpodlepravidel„Asistencepři nedobrovolnéhospitalizaci“. »Pokudokamžitáhospitalizacenenínezbytněnutná(klientnikohoneohrožujeaneodmítákomunikaciscase managerem),postupujecasemanagerdlenásledujícíchpravidel: »Podrobnějšímapování(jevhodnérespektovatpsychomotorickétempoaemočnívýkyvyklienta,usměrňovathojenvnejnutnějšímíře,nezvyšovatnapětí) -vzhleduachování -problému -ovlivňujícíchfaktorů -sociálnísítěklienta -rizikovéhochování -klientovyochotykespolupráci -okolnostípředcházejícíchkrizi -klientovýchvlastníchnávrhů,jaksituacizvládnout -klientovýchočekáváníapřánítýkajícíchsepomocizestranycasemanagera •Plánřešení »Jenutnokombinovatnávrhyklienta,řešeníobsaženévjižexistujícímkrizovémplánu,vlastnínápady. »Vkrizovésituaciseplánmůžetýkatvelmikrátkýchčasovýchúseků(hodina,půlhodina),vzávěrubyse ovšemplánměltýkatobdobíněkolikadní. »Zásadníje,zdaklientvěří,žesituacemářešení,zdamuplánpřipadádobrýareálný. »Plánbyvětšinoumělobsahovat: -návštěvupsychiatrickéambulance(event.zajištěnídobrovolnéhospitalizace) -frekvencitelefonickýchkontaktůscasemanageremvnásledujícíchhodináchadnech -schůzkuscasemanageremnásledujícíden •Ukončeníkrizovéintervence »Poodezněníkrizejetřebaspolečněsklientem(nejlépesevšemilidmi,kteřísekrizeúčastnili)proběhlou krizireflektovat–zdůraznitsilnéstránkyklienta(jakonsámkrizizvládl),ocenitzdrojepodpory,dlepotřebyrevidovatkrizovýplán. 12.14 Zvládání agrese klienta •Nenípovinnostícasemanageravstupovatdosituací,vekterýchseobáváfyzickéhoohroženízestranyklienta. •Hrozí-lirizikofyzickéagresezestranyklienta,pracujícasemanageřivedvojicích. •Svýrazněnebezpečnýmiklientyterénnítýmnepracujeaobracísesežádostíořešenísituacenalépedisponovanéslužby(záchrannáslužba,policie). •Vpřípadech,kdycasemanagervnímárizikojakopřiměřeněnízké,doporučujesedodržovatnásledujícípravidla: 44 »Nezůstávatsklientemzcelaosamotě,zajistitsimožnostvpřípaděpotřebyrychleopustitmístnostnebo přivolatokamžitoupomoc. »Dodržovatklientovudistančnívzdálenost(nepřibližovatsekeklientoviblíže,nežsipřeje). »Dodržovatodstupdostatečnýkrychléreakcinapřípadnýnáhlýútok. »Důležitéjsouneverbálnísložkykomunikace.Duševněnemocnýjevnímáčastospíšnežlogickéargumenty.To znamená-vyvarovatseprudkýchgestapohybů,kterébysiklientmohlvykládatjakoútokneboohrožení. »Působitklidně,sklientemmluvitklidnýmhlubšímatiššímhlasem,zvolnittempo. »Opakovaněvybízetklienta,abyseposadil(aposaditsetaké,nestátnadním). •Fyzickákonfrontacesagresivnímklientemnenísoučástíprácecasemanagera.Neníktomupřipraven.Vkrajnísituacijemožnéfyzickéomezeníklienta,pokudmácasemanagerkdispozicidalšíosobyamůževyužít dostatečnépočetnípřevahy. 12.15 Intervence týkající se medikace 12.15.1 Aplikace depotních neuroleptik (intramuskulární injekce) •Aplikacimůžeprovádětpouzecasemanagerspříslušnoukvalifikací(zdravotnísestra,lékař)avýhradněna žádostošetřujícíholékaře. •Aplikovat injekci je možno výhradně se souhlasem klienta. Pokud klient nesouhlasí, je třeba informovat ošetřujícíholékaře. 12.15.2 Manipulace s léky Součástíslužbymůžebýt: •vyzvednutíreceptuuošetřujícíholékaře •vyzvednutílékůvlékárně •doručenílékůčireceptůklientovi •lékovýmanagement(přípravalékůdodávkovače) 12.16 Manipulace s finančními prostředky klienta •Vrámcislužbypomocipřifinančnímhospodařenímůžemítklientscasemanageremdohoduouloženísvých finančníchprostředků(peněžníhotovostiabankovníchkaret)vkancelářiTT. •Důvodemtakovédohodymůžebýt: »Klientneníschopensamostatněhospodařitsesvýmifinancemiasouhlasilstím,žemucasemanagerpomůžehospodařeníplánovat. »Klientjeaktuálněhospitalizovánasoučástídohodyscasemanageremjezajištěnínákupůnebodůležitých plateb. •Pravidla »Casemanagermázasvěřenéprostředkyhmotnouodpovědnost. »Finančníhotovostibankovníkartyjsouukládányvýhradněvtrezoruterénníhotýmu. »Existujepísemnádohodasklientem(načasověomezenéobdobí),kdejsouuvedenykonkrétníformyspoluprácepřihospodařenísklientovýmifinančnímiprostředky. »Casemanagervedepřesnoupísemnoudokumentaciovšechmanipulacíchsfinančnímiprostředkyklienta. Dokumentacemápodobupeněžníhodeníkuatýkásevždyjenjednohoklienta.Každámanipulacesprostředkyobsahuje: -Datum -Částku -Účelvýběručivloženífinančníchprostředků -Jménocasemanagera,kterýjiprovedl -Podpisklienta •Každámanipulacesfinančnímiprostředkyklientajezaznamenánadoelektronickédatabázeokamžitě,jakmileseuskuteční.Zůstatekzjistitelnýzdatabázemusíkdykolivsouhlasitsfyzickýmzůstatkemklientových prostředkůvtrezoruterénníhotýmu. 45 12.17 Sociální dávky 12.17.1 Žádost o dávky sociální péče a dávky pomoci v hmotné nouzi •Jednáseodávkyvyplácenénažádostsociálnímodborempříslušnéhoměstskéhoúřaduneboobecníhoúřadu podlemístatrvaléhobydliště(dávkypomocivhmotnénouziuobecníhoúřaduobcespověřenýmobecním úřadem,dávkysociálnípéčeuobecníhoúřaduobcesrozšířenoupůsobnostíapouzepříspěveknaúhradu zaužíváníbezbariérovéhobytuagarážeapříspěvekúplněnebopraktickynevidomýmobčanůmuobecního úřaduobcespověřenýmúřadem) •Řízeníopřiznánídávkypomocivhmotnénouzisezahajujenazákladěpísemnéžádostipodanénatiskopisu předepsanémministerstvem,dávkysociálnípéčenemajípředepsanýtiskopis,tiskopisysijednotlivéúřady vytvářísami,KÚKKjimdodalvzory,kterémohoupoužívat. •Udávekpomocivhmotnénouzineníhospitalizacevnemocniciobecněpřekážkoupronároknatytodávky přisplňováníostatníchzákonemstanovenýchpodmínek.Osobouvhmotnénouzivšakneníosoba,jížseposkytujeústavnípéčevpsychiatrickéléčebněnebovléčebněprodlouhodoběnemocnédélenež3kalendářní měsíce–izdemohoubýtvýjimky.Cosetýčedáveksociálnípéče,taktynezajišťujípacientůmzákladní životnípotřeby). •Casemanagermůžeklientadoprovoditnaúřad,pokudsitoklientpřeje. •Dodávekpomocivhmotnénouziseřadípříspěveknaživobytí,doplateknabydleníadávkymimořádné okamžitépomoci,kterýchjeněkolikdruhů. •Mezidávkysociálnípéčepatří:jednorázovépříspěvkynaopatřenízvláštníchpomůcek,příspěveknaúpravubytu,příspěveknazakoupenímotorovéhovozidla,příspěveknacelkovouopravumotorovéhovozidla, příspěvek na zvláštní úpravu motorového vozidla, příspěvek na provoz motorového vozidla, příspěvek na individuálnídopravu,příspěveknaúhraduzaužíváníbezbariérovéhobytu,příspěveknaúhraduzaužívání garáže,příspěvekúplněnebopraktickynevidomýmobčanům,mimořádnévýhody(TP,ZTP,ZTP/P),bezúročnépůjčky. •Kžádostijetřebadoložit:(tentovýčetjepouzeorientační,přesnéinformacekekonkrétnímdávkámsamozřejměsdělujípříslušnípracovníciobecníhoúřadu) »Občanskýprůkaz »Výševýdělku(pokudjeklientzaměstnán) »PotvrzeníopřiznáníID(pokudhoklientmápřiznaný) »Potvrzeníovýšidůchodu(pokudhoklientmápřiznaný) »Potvrzeníovýšinájemnéhoanákladůnaenergie »Potvrzeníopřiznánídalšíchdávekajejíchvýše(pokudbylypřiznány) »Početlidížijícíchvespolečnédomácnosti,početnezletilýchdětížijícíchvespolečnédomácnosti »Výševýdělkučivýšedůchodudospělýchosobžijícíchvespolečnédomácnosti •Lhůtakvyřízenížádostidávekvhmotnénouzijejedenměsíc(odjejíhopodánížádosti,resp.oddoložení všechpotřebnýchdokladů).Udáveksociálnípéčejesicelhůtatakéstanovenasprávnímřádem,aleutěch dávek,ukterýchsežádápříslušnáokresnísprávasociálníhozabezpečeníoposouzenízdravotníhostavužadatele,jepraktickádobaprovyřízenížádostimnohemdelší). 12.17.2 Žádost o příspěvek na bydlení •Příspěveknabydleníjejednazdávekstátnísociálnípodpory,kteroustátpřispívánanákladynabydlenírodinámajednotlivcůmsnízkýmipříjmy. •Žádostsepředkládánakontaktníchmístechpříslušnýchúřadůprácepodlemístatrvaléhopobytuosoby. •Žádostlzepodatpouzenadůmčibyt,kdemáklienttrvalébydliště(můžesejednatjakopronájem,takobytči důmvosobnímvlastnictví),jestliže30%(vPraze35%)příjmůrodinynestačíkpokrytínákladůnabydleníazároveňtěchto30%(vPraze35%)příjmůrodinyjenižšínežpříslušnénormativnínákladystanovenézákonem. •Vyzvednutíformuláře: »Jelepší,kdyžsiklientvyzvedáváformulářsám,casemanagerjepouzejakodoprovodapodpora. »Odpracovnicedostaneklientformulářžádostiopříspěveknabydleníadáleformulář-dokladovýšičtvrtletníhopříjmuadokladovýšinákladunabydlení. 46 •Vyplněníformuláře: »Casemanageraktivněvybízíklienta,abysiformulářvyplnilsám,můžemuradit. »Potvrzeníovýšipříjmůvyplňujeproklienta(pokudpracujevsociálněterapeutickédílně)účetníorganizace.Vyplněnýformulářdodápřivýplatě. »Pokudklientnepracujevsociálněterapeutickédílněaaninikdejinde,pomůžemusvyplněnímtohoto formulářecasemanager,vyplňujesejenúvodníkolonkasosobnímiúdajiaúdajovýšiID. »Dokladovýšičtvrtletníchpříjmůostatníchčlenůdomácnostivyplňujíjejichzaměstnavatelé. »Potvrzeníopříjmechjevyžadovánozapředchozíčtvrtletí. •Podáníformuláře: »Kformulářimusíklientdoložitnájemnísmlouvunebolistvlastníkanabytčinemovitostaevidenčnílist o užívání bytu s veškerými doložitelnými náklady na bydlení (složenky, výpisy z účtu…) za předchozí čtvrtletí. »DálemusímítsebouOP. •Dojednohoměsícesemusíúřadprácevyjádřitopřiznáníčizamítnutídávky. •Potvrzeníopříjmechjenutnodokládatkaždéčtvrtletí,žádostseznovupodávájednouročně. •Nároknavýplatudávkynebojejíčástizanikáuplynutímtříměsícůodedne,odkteréhodávkanebojejíčástnáleží; žádostlzepodatnejdříve60dnůpředednem,odkteréhooprávněnáosobaodávkustátnísociálnípodporyžádá. 12.17.3 Žádost o dávky státní sociální podpory •Žádostioposkytovánídávekstátnísociálnípodporyvyřizujíkontaktnímístapříslušnýchúřadůprácepodle místatrvaléhopobytužadatele. •Dodávekstátnísociálnípodporypatří:přídaveknadítě,rodičovskýpříspěvek,sociálnípříplatek(užpouze dobíhávpřiznanýchpřípadechkdejezdravotnípostiženídítětečirodiče;nyníseonějjižnežádá),příspěvek nabydlení,dávkypěstounsképéče,porodné,pohřebné. •Klientsámnebocasemanager(podohodě)vyzvednepředepsanéformuláře. •Casemanager(pokudjetozapotřebí)pomůžeklientovisvyplněnímformulářeavysvětlí,jakédalšípodklady musíklientdodatakdejedostane(např.potvrzeníopříjmuosobyvyplňujeúčetní,výměraID,evidenčnílisty. •Casemanagersklientemvyjedná,zdasipřejedoprovodnaúřadajestlichcepouzedoprovoditneboipomoci přivyjednávánínaúřadě. •Klientzajistípotřebnédoklady,vyplníapodepíšeformuláře. •Klientdostanepoštouvyjádření,zdamubyladávkastátnísociálnípodporypřiznánaavjakévýši.Doporučeněsezasílajípouzerozhodnutí,oznámeníobyčejnouobálkou. •Klientkžádostemosociálnídávkyčtvrtletnědokládápříjmyproověřovánítrvánínároku. •Pomocsvyplňovánímapodávánímžádostíbymělamítcharakternácviku,cílemje,abybylklientschopen zvládnouttytoúkonybezpomoci. •Zcelavýjimečnězařizujepřiznáníavyplácenídávkycasemanagersám-např.přihospitalizaciklienta,pokudhrozízmeškánílhůtynutnékodevzdáníformulářů. Minimálnějedenzčlenůtýmuaktivněsledujezměnyvoblastipřiznáváníavýplatydávek(změnavýšeživotníhominima,limitpříjmůprovyplácenídávekapod.)ainformujeonichspolupracovníky. 12.18 Intervence související s invalidními důchody 12.18.1 Žádost o změnu typu invalidního důchodu KlientžádáozměnutypuID •zvlastníhopopudu, •nadoporučeníošetřujícíhopsychiatra,rodinyneboněkohodalšího. 12.18.1.1 Postup •Casemanagerklientovivysvětlívýhodyanevýhodyjednotlivýchtypůdůchodů. •Společněsepíší„žádostozměnutypuinvalidníhodůchodu“.Neexistujepředepsanýformulář,aležádostby mělaobsahovattypdůchodu,okterýklientžádá,akrátkézdůvodnění. 47 •Žádostodneseklientnebocasemanager(podohodě)napodatelnuOkresnísprávysociálníhozabezpečení (OSSZ). •Doměsícejeklientvyzván,abydoložildokumentacipotřebnoukezměnětypuID. •ObvodnílékařvyplníformulářT400(tenmubuďpošlouzOSSZpoštounebopoklientovi),přiložívyjádření ošetřujícíhopsychiatraavyplněnýformulářpošlepoštounaOSSZnebojejpředáklientoviatenvyplněný formulářzanesenapodatelnu. •Kžádostijemožnépřiložitinformacioprůběhuavýsledcíchpracovníasociálnírehabilitace,kterouzpravidlasepisujeodbornýředitelorganizacespolečněsklíčovýmpracovníkem. •Spřílohamizpracovanýmivorganizacijeklientvždypředemseznámenavyjadřujeseknim. •Klientpoštouobdržívyzváníkjednáníposudkovékomise. 12.18.2 Doprovod k posudkové komisi •Doprovodjemožnýpouzesesouhlasemklienta.Vněkterýchpřípadechcasemanagerklientovidoprovod aktivněnabízí. •PozváníkposudkovékomisiobdržíklientodOSSZdoporučenýmdopisem. •Klienttermínsčasovýmpředstihemoznámíklíčovémupracovníkovinebocasemanagerovi. •Casemanagersisjednásklientemmístoačasschůzkypředjednánímkomise. •Casemanagerklientovizopakuje,jakédokladypotřebujekjednání. •Naschůzcecasemanagerklientovipopíšeobvyklýprůběhjednáníuposudkovékomiseapokudjetotřeba, dámupraktickádoporučeníprojednání. •Casemanagersklientemvyjedná,očemmůže(případněnemůže)posudkovéholékařeinformovat.Dohodu pakplněrespektuje. •Ujednánímůžebýtpřítomentakérodinnýpříslušník.Uklientůomezenýchvezpůsobilostikprávnímúkonůmjenutnápřítomnostopatrovníka. •Jednáníposudkovékomiseprobíházpravidlanásledovně: »Posudkovýlékařpřečtevýsledkyvšechzdravotníchvyšetření,popřípadězprávuoprůběhupracovníasociálnírehabilitace,pokudjepřiložena. »Posudkovýlékařsedotazujeklienta(zdravotnístav,medikace,představyomožnostipracovníhouplatnění, jakzvládápracovnírehabilitaciapod.). »Casemanagerpřiblíží,jakéslužbyorganizaceklientoviposkytuje,popřípadědoplnípotřebnéúdajeainformace. »Posudkovýlékařsevyjádříkesdělenýmskutečnostemalékařskýmzprávámaseznámípřítomnésvýsledkemjednání. »Celýprůběhjednáníjepísemnězaznamenánapodepíšehoklient,posudkovýlékařadoprovodklienta. •Poukončeníjednáníuposudkovékomisecasemanagersklientemreflektujíprůběhavýsledekjednání. •Během2-3týdnůobdržíklientdoporučenýmdopisemoficiálnízprávuodČSSZ. 12.18.2.1 Úkoly case managera •Připravitklientanajednání. •Přijednáníhájitzájmyklienta. •Respektovatdohodusklientemotom,cosmí/nesmísdělovat. •Pojednánísklientemreflektovatprůběhavýsledekjednání,ubezpečitklientaojehosilnýchstránkách(práce posudkovékomisezpravidlazdůrazňujeklientovaznevýhodnění). •TelefonickyurgovatzaslánízprávyČSSZ,pokudjetotřeba. 12.19 Nezvěstný klient 12.19.1 Definice Nezvěstnýklientjeklient, •sekterýmnelzenavázatkontaktvdomluvenémčase(nedorazilnaschůzku,neberetelefon,nenídoma), •jsoureálnédůvodykobavámojehozdraví,životnebosociálnísituaci. 48 12.19.2 Základní pravidla •Casemanagerjezodpovědnýzato,žebudeinformovatvšechnyosobyainstituce,kterýchsedanásituace týkáaklientpísemněsouhlasilsjejichinformováním,neboinstituce,kteréjetřebainformovatzezákona (policie,opatrovník). •Casemanagerjezodpovědnýzato,ževšechnypodniknutékrokybudouřádnědokumentovány. •Casemanager,event.terénnítýmmůžeučinitjenomezenékrokyknalezeníklienta. •Bezohledunato,zdajesituacenaléhavánebone,učinícasemanageropakovaněpokusobnovitsklientem kontakt(zavolámu,pokusísehonavštívitdoma,napíšemudopis). 12.19.3 Zhodnocení naléhavosti situace 12.19.3.1 Rozhodovací kritéria •Situacijetřebapovažovatzanaléhavouvpřípadě,že: •Zpředchozíhokontaktusklientemnebozanamnesylzeusoudit,žeklientsemůžechovatzpůsobemproněj neboprookolívýrazněnepříznivýmčinebezpečným(např.mábludy,kteréseprojevujívjehochování). •Zpředchozíhokontaktusklientemnebozanamnesylzeusouditnavysokérizikosebevražednéhojednání (klientuvažovalosebevraždě,mělvminulostivpodobnýchsituacíchsebevražednépokusy,bylvposlední dobědepresivní). •Klientmáuloženuochrannouambulantnípsychiatrickouléčbu. 12.19.4 Postup v situaci, která není naléhavá •Oznámísituacinanejbližšíschůzceterénníhotýmu. •Opakovaněsepokusíokontakt,všechnypokusyajejichvýsledekzaznamenádodokumentaceklienta. •Zanecháklientovivzkazomožnostiobnoveníkontaktu. •Dálepostupujedleoperačníhomanuálu„Přerušeníslužbysklientem,kterýpřestalspolupracovat“. 12.19.5 Postup v naléhavé situaci •Casemanageroztrátěkontaktusrizikovýmklientemconejdříveinformujevedoucíhotýmuavedoucího střediska. •Pokusísevyužítkontaktů,kterémávklientověokolí.Musívšakrespektovatomezenítýkajícísezacházení sosobnímiúdajiklienta. •Informujeošetřujícíhopsychiatraosituaci. •Vpřípadě,žklientjevochrannéléčbě,domluvísecasemanagersošetřujícímpsychiatremoinformování policie–podlezákonajetopovinnostošetřujícíholékaře. •Casemanagerinformujeosituacivšechnyčlenytýmu,propřípad,žepřijdenějakáinformacevdobě,kdy nebudecasemanagerprávědosažitelný. •Casemanagersepokusízajistit,abydostalzprávuvpřípaděhospitalizace. •Zanecháklientovivzkazynamístech,kdebysemohlobjevit. •Nazákladěznalostiindividuálnísituaceklienta,můžecasemanagerrealizovatijinékroky.Konzultujeje vždysvedoucímtýmu,popřípaděsdalšímipracovníky,kteříklientaznajíamohoupomoci. •Poobnoveníkontaktusklientemsepokusíuzavřítsnímdohodu(krizovýplán),kterárizikoopakovánísituacesníží. 12.20 Úmrtí klienta 12.20.1 Case manager se dozví o smrti klienta •Casemanagerzjistíodzdrojeinformace(ambulantnípsychiatr,PL,policieatd.),zdabylainformovánarodina.Vpřípadě,žene,vyjedná,kdobuderodinnépříslušníkyinformovat. •Nejpozdějidojednohoměsícejetřebarodinnýmpříslušníkůmpředatosobnídokumenty,věcičipeníze,které mělklientuloženyvtrezoruterénníhotýmu.Dokumentaceklientazůstávávmajetkuorganizace. •Pravidlaoochraněosobníchúdajůsetýkajíiklienta,kterýzemřel. 49 •Pokudjetotřeba,můžecasemanagerpomocirodiněsezajištěnímpohřbu. •Organizacemůžebýtobstaravatelempohřbu,pokudklientnemárodinučiblízkouosobu.Výdajejsouhrazenyzpohřebného. 12.20.1.1 Koho informovat o úmrtí klienta •Rodinunebonejbližšíosoby •Ošetřujícíhopsychiatra •Obvodníholékaře •Obecníúřadčiměstskýúřad •OšetřujícíholékařevPLDobřany(pokudbylnedávnopropuštěn) 12.20.2 Case manager má podezření, že je klient mrtvý •Casemanagermápodezření,ženezvěstnýklientmohlzemřítvesvémbytě.Vtompřípadě •neprodleněinformujevedoucíhotýmuaodbornéhořediteleorganizaceadomluvísenaspolečnémpostupu arozděleníúkolů. •Pravidla: »Casemanagernepracujesám. »Informaciomožnémúmrtíklientapodávácasemanagervýhradněosobám,kterýchsebezprostřednětýká akterésepodílejínajejímřešení. »Casemanagerinformujerodinuosvémpodezřeníadomluví,zdapříbuzníotevřoubytsami,čijepotřeba asistencečlenůterénníhotýmu. »Otevřeníbytu(násilím,klíčizapůjčenýmiodtřetíosobybezjejífyzicképřítomnosti)máproběhnoutza asistencepolicie.Přijatelnoualternativouje,žebytzapůjčenýmiklíčiotevřecasemanagervpřítomnosti nejménědvoudalšíchosob(pracovníkůorganizace). »Připodezření,žejevbytěpuštěnýplynjetřebazabránitvýbuchu(nezvonit,nekouřitpřededveřmiatd.). »Není-limožnézískatklíče,požádácasemanagerootevřeníbytuPoliciiČR. 12.20.3 Sebevražda klienta •Sebevraždaklientapředstavujevelkouzátěžprocasemanageraicelýtým.Casemanagermávtakovémpřípaděprávonapodporuapomocspolupracovníků,odbornéhořediteleasupervizora. •Případnáobviněnícasemanagerazezaviněnísmrtiklientařešíodbornýředitelorganizace.Pokudcasemanagernezanedbalsvépovinnosti(vymezenéoperačnímmanuálemarelevantnímiprávníminormami),hájí odbornýřediteljehozájmy. •Casemanageroviavšempracovníkůmjezakázánopodávatjakékolivinformacemédiímanezúčastněným osobám. •Natýmovéporadějenutnoudálostreflektovatvčetněkritickéhozhodnocenípostupucasemanagera,případnědalšíchzúčastněnýchosob.Naopakkritickykomentovatpostupcasemanageračidalšíchzúčastněných profesionálůnaveřejnostijeetickyspornéjezakázáno. •Dalšípovinnosticasemanagera,případnědalšíchpracovníkůmohouvyplývatzezákona(povinnostspolupracovatsorgányčinnýmivtrestnímřízení,svědectvíusouduatd.). 12.20.4 Obstarání pohřbu Casemanagerobstarávápohřebpouzevpřípadě,žetonemůžeudělatrodinanebojináblízkáosobaklienta 12.20.4.1 Postup •Pohřebjepotřebaobstaratconejdřívejakmiledápolicienebonemocnicesouhlaskpřevozutělaapohřbu. •Pohřebníslužbazařizujepřevozivystaveníúmrtníholistu. •Poobdrženíúmrtníholistumůžeobstaravatelpohřbužádatnaměstskémúřaděčiupověřenéhoobecního úřaduovýplatupohřebného.Potřebujektomusvůjobčanskýprůkaz,úmrtnílist,účetvystavenýpohřební službou. •Výšipohřebnéhojetřebazjistitnaobecnímúřaděpředemapřizpůsobittomuvýdaje. 50 13 ukončení či přerušení služby terénního týmu 13.1 Obecná pravidla •Dohodaoukončeníčipřerušeníslužbynemusímítpísemnouformu. •Formálnějeslužbaukončenarozhodnutímnaporadětýmu.Rozhodnutíjeuvedenovzápisuporady. •Formálnímukončenímslužbyvznikácasemanagerovipovinnostzkontrolovatúplnost,správnostasrozumitelnostdokumentaceklienta,případnědokumentacidoplnitazaznamenatukončeníčipřerušeníslužby včetnědůvodů,případněpopisusituace,kterákukončenívedla. •Ukončeníčipřerušeníslužbycasemanageroznámívšemosobám,kterýchsetýká(ošetřujícípsychiatr,praktickýlékař,klíčovípracovnícislužeb,kteréklientvyužívá,rodinaklienta,dalšíosobyzahrnutévrehabilitačnímplánu).Respektujepřitompravidlaochranyosobníchúdajů. 13.2 Přerušení poskytování služby dohodou stran Casemanageraklientseshodli,že •bylodosaženostanovenéhocíleaklientdalšíslužbyčerpatnechcenebojejižnepotřebuje, •cílesicedosaženonebylo,aleklientsinepřeječinemůžedálnadosaženícílepracovat. »máprotosrozumitelnédůvody »důvodynechceneboneumísdělit 13.2.1 Úkoly case managera •Zjistitdůvodypřerušeníčiukončeníslužby. »Case manager může asertivně požadovat vysvětlení klientova požadavku ukončit službu, pokud mu nerozumí. »Casemanagermůžeklientaasertivněpřesvědčovat,abysvérozhodnutíukončitslužbuzměnil,pokudho nepovažujezasprávnéčibezpečné. •Společněsklientemzhodnotitslužbu–pozitivníinegativnístránky,výsledky. •Informovatklientaomožnostiobnovitvyužíváníslužby. •Pokudjeslužbapouzepřerušena,domluvit »najakdlouho, »jakéokolnostimajínastat,abybylaslužbaobnovena. •Předatmupotřebnéinformace(telefonníčísla,vizitky). •Podatklientoviinformaceomožnýchjinýchslužbách,kterébymohlvyužít. •Informovatklientaozpůsobuzacházenísjehodokumentacípoukončeníslužby.Vyjednatsklientem,koho jetřebaopřerušeníčiukončeníslužbyinformovat(včetněvyžádánísisouhlasuklienta). •Všechnyokolnostitýkajícísepřerušeníčiukončeníslužbyzaznamenatdodokumentaceklienta. 13.3 Přerušení služby v případě, že klient přestal spolupracovat Klientnekomunikuje,vyhýbáseschůzkám. 13.3.1 Úkoly case managera •Pokusit se obnovit kontakt.Výsledkem může být obnovení spolupráce či ukončení služby dohodou obou stran.Casemanageramůževtěchtojednáníchzastoupitspolupracovníkztýmu,pokudjedůvoddomnívat se,žeklientovovyhýbánísekontaktumůžemítosobnírovinu. •Selžou-lipokusyokontaktsklientem,zaslatklientovidopisobsahující: »Sdělení,žeposkytováníslužbyterénnímtýmemjepřerušeno. »Informaciotom,žeslužbujemožnoobnovit. »Kontaktníúdajenaslužbu. »Informaciotom,jakbudenakládánosklientovoudokumentací. »Sdělení,kohodalšíhobudecasemanagerinformovatoukončeníslužby. •Všechnyokolnostitýkajícísepřerušeníčiukončeníslužbyzaznamenatdodokumentaceklienta. 51 13.4 Přerušení poskytování služby z důvodů porušení pravidel ze strany klienta •Důvodemkpřerušeníslužbyjenebezpečnáagreseklientaneboodmítnutísděleníinformacínezbytnýchpro chodslužby(viztéžkontraindikacepropřijetídoslužby).Ménězávažnáporušenípravidelzestranyklienta bymělabýtřešenajinýmipostupy(napříkladpředánímklientajinémucasemanagerovi),nežukončením služby. •Vevýšeuvedenýchdůvodechmůžecasemanagerjednostranněpřerušitslužbuaklientovijasněsdělit,za jakýchpodmínekmohouznovuzačítspolupracovat.Sdělenímůžemítformudopisu. •Stejnějakovostatníchpřípadechjeizdenaprostonezbytnézapsatvšechnyokolnostipřerušeníposkytování službydodokumentaceklienta. •Pokudjespolupráceznovunavázána,mělbycasemanagerminimálnějednuschůzkuvěnovatrevizidůvodů kpřerušeníslužby.Opatřenísnižujícírizikoopakovánípodobnésituacebymělabýtzaznamenánavkrizovémplánuklienta. 52 persOnální ObsaZení a kapaciTa služby 1. personální obsazení V zahraničních srovnatelných službách je vždy zdůrazňován multiprofesní přístup a tomu odpovídá personálníobsazenítýmu.MinimálnístandardveSpojenýchstátechprotentotypslužbyvyžadujetýmsnejméně 12úvazky,jehožčlenemmusíbýtpsychiatrapsychiatrickésestryvyššíchkvalifikačníchstupňů.Dálejsou požadovániklinickýpsycholog,psychoterapeut,rodinnýterapeut,adiktolog,ergoterapeut,pracovníporadci asociálnípracovníci.Plnoprávnýmčlenemtýmujetakétzv.peerconsultant.(Pracovníksosobnízkušeností sduševnímonemocněním–uživatelčibývalýuživatelslužeb,kterýabsolvovaltréninkprotutopracovníroli. Jeho prací je poradenství klientů s využitím své osobní zkušenosti a také konzultace kolegům v týmu.)Ve většiněevropskýchzemínenípovinnýstandardprofesníhoobsazení,obvyklevšakzásadnírolivtýmuhrají zdravotničtípracovníciaslužbabýváspíšesoučástízdravotnickéhosystémunežsystémusociálníchslužeb (pokudnejsoutytosystémysloučeny,cožsejevíjakooptimální). ZmíněnýpřístupnenívČRrealizovatelnýzdůvodůlegislativníhovymezení(službulzereálnězříditpouze jakosociálníslužbu)iekonomickýchapersonálníchomezení(napříkladnedostatekklinickýchpsychologů, neschopnostkonkurovatzdravotnickýmslužbámplatovýmipodmínkamiprovysokoškoláky).VČRexistuje několikpodobnýchtýmů(např.Fokus,PDZPardubice,ESET-HELPPraha,MensSanaOstrava).Týmyjsou v těchto organizacích složené ze sociálních pracovníků a pracovníků v sociálních službách. Zdravotnickou složkumajítytotýmyzajištěnouobvykleúzkouspolupracíspsychiatrickýmislužbami.Vněkterýchztěchtotýmůjsouzaměstnányzdravotnísestry.Optimálníje,kdyžsizdravotnísestrynapozicíchcasemanagerů doplnívzdělání,abysoučasněsplňovalyikvalifikačníkritériaprosociálníhopracovníka.ModelvESETuje postavennaúzkémpartnerstvíasdílenémmanagementudvouorganizací–občanskéhosdruženíESET-HELP, kterýjeposkytovatelemsociálníchslužeb,a nestátního zdravotnického zařízení Psychoterapeutická klinika adennístacionářESET. 1.1 Předpokládané personální obsazení karlovarského týmu 5,0úvazku–sociálnípracovníciapracovnícivsociálníchslužbách 2x0,2úvazku–psychiatrickékomunitnísestry(vrámcislužbybudouvrolikonzultantů,sklientybudou pracovatpodzáštitouzdravotnickéhozařízenívezbývajícíčástiúvazku) 2 kapacita služby Okamžitákapacita Ročníkapacita Ročnípočetintervencí Celkovádélkaintervencízarok 60klientů 80klientů 20004 1200hodin (1pracovník/12klientů) Intervence-každýdokumentovanýkontaktsklientem,odněkolikahodinovéhonácvikudovednostípodvouminutovýtelefonickýhovor. 4 53 spOlupráce se sOciálními a ZdraVOTními službami Jednouzhlavníchzásadmetodyprácevyužívanáslužbou(casemanagement)jeindividuálnírehabilitačníplán vytvářenýspolečněsklientemasdílenýsevšemirelevantnímiformálnímiineformálnímiposkytovatelislužebčipodpory.Kontaktůmakonzultacímsezdravotnímiasociálnímislužbamianeformálnímiposkytovateli podpory(napříkladrodinnýmipříslušníky)bývávěnovánoobvykle30%pracovnídobycasemanagerů.Přijetí klientadocasemanagementuobvykleneznamenáukončeníjinýchslužeb,kteréklientdotédobyvyužíval, alespíšekoordinacetěchtoslužebajejichcílůdojednohospolečnéhoplánu.Zcelastriktnětoplatíuzdravotnickýchslužeb(klientvždyzůstávávpéčiambulantníhopsychiatra)aobvyklesetotéžtýkáijižvyužívaných sociálníchslužebzaměřenýchnapříkladnapracovnírehabilitacičiposkytujícíchbydlení. Následujícívýčetspolupracujícíchslužebainstitucínelzechápatjakodefinitivní,prokaždéhoklientabyměla vzniknoutúčelnásíťslužebodpovídajícíhojehoindividuálnísituaciaproblémům,kteréjetřebařešit. 1. sociální služby 1.1 Nově zřizované služby VrámciprojektuvznikajívKarlovýchVarechslužbyproosobysdlouhodobýmduševnímonemocněním: 1.Terénnísociálnírehabilitace(casemanagement) 2.Ambulantnísociálnírehabilitace(dennídocházkovýprogramavolnočasovéaktivity) 3.Sociálněterapeutickádílna(programzákladnípracovnírehabilitace) Programterénnísociálnírehabilitacebudemítvkomplexutěchtoslužebkoordinačníroli,většinaklientůbude přicházetdodalšíchslužebprávěpřesprogramterénnísociálnírehabilitacesjižvytvořenýmrehabilitačním plánemdefinujícímrehabilitačnízakázkyvůčiostatnímslužbám. Vdalšímrozvojiregionálníhosystémupéčeoosobysdlouhodobýmduševnímonemocněnímbymělyvznikat dalšíslužby(nejensociální): 4.Chráněnébydlení 5.Podporasamostatnéhobydlení 6.Pracovněrehabilitačníprogramy(podporovanéčipřechodnézaměstnávání,chráněnádílnačisociálnífirma) Iutěchtoslužebbudeprogramterénnísociálnírehabilitaceplnitobdobnoukoordinačníroli. 1.2 Obdobné služby v dalších okresech Karlovarského kraje VdalšíchdvouokresechKarlovarskéhokrajebymělypostupněvznikatvlastníregionálnísystémyslužebpro osobysdlouhodobýmduševnímonemocněním.Týmyterénnísociálnírehabilitacebymělybýtúzcekomunikačněpropojené.Mělybybýtschopnésevzájemnězastupovatzejménavkrizovýchintervencích,videálním případěseprofesněadovednostnědiversifikovatapracovatjakokrajskáslužbaterénnísociálnírehabilitace sregionálnímisubtýmy. 1.3 Sociální služby jiných zřizovatelů Týmterénnísociálnírehabilitacebymělkomunikovatsevšemisociálnímislužbamivregionuzabývajícímise cílovouskupinouosobsdlouhodobýmduševnímonemocněnímalespoňokrajověčipříležitostněneboschopnýchsvéslužbynatutocílovouskupinurozšířit.Předevšímsejednáo: 1.Pečovatelskéslužby 2.Domovysezvláštnímrežimemadalšírezidenčníslužby 3.Azylovédomy 4.Službyproosobysezávislostínanávykovýchlátkách 54 2. Zdravotní služby 2.1 Ambulantní Týmbudekomunikovatsevšemiambulantnímilékařivregionu,snimižbudesdíletklienty.Předevšíms 1.Ambulantnímipsychiatry 2.Klinickýmipsychology 3.Psychiatrickýmdennímstacionářem 4.Psychoterapeuty 5.Praktickýmilékaři Vpřípaděpotřebybudezajišťovatsvýmklientůmislužbylékařůspecialistůastomatologů. Minimálněsjednoupsychiatrickouambulancíbymělabýtnavázánaúzkásystematickáspolupráceaambulantnípsychiatrbymělbýtdostupnýtýmukodbornýmkonzultacímataképřípadněpřevzítalespoňdočasně léčbuuklientůtýmu,kteřínemajísvéhopsychiatraanaléhavěpotřebujípsychiatrickoupéči. 2.2 Lůžkové SystematickáspoluprácesepředpokládáspsychiatrickýmoddělenímNemocniceOstrov.Budevytvořensystémpravidelnýchsetkánístýmemodděleníanávštěvprávěhospitalizovanýchklientů. SystémvzájemnéhoinformováníbymělbýtvytvořenisespádovouPsychiatrickouléčebnouDobřany.Intenzivnější spolupráce by byla žádoucí, nicméně ji komplikuje vzdálenosti a dopravní dostupnost spádové léčebny. 3. další instituce Týmterénnísociálnírehabilitacebudespolupracovatsevšemiinstitucemivýznamnýmiproklienty. 3.1 Orgány státní správy a samosprávy 1.Krajskýúřad 2.MagistrátměstaKarlovyVary 3.Obecníúřady Významné jsou zejména sociální odbory, orgány sociálně právní ochrany dětí, terénní sociální pracovníci, dávkovíspecialisté. 3.2 Úřad práce Oddělenízaměstnáváníosobsezdravotnímpostižením,posudkováslužba 3.3 Okresní správa sociálního zabezpečení Posudkováslužba,dávkovíspecialisté. 3.4 Policie ČR a městská policie 4. komunitní plánování Službaseaktivnězapojídoprocesukomunitníhoplánovánívregionu,cožjekromějinéhodalšícestakudržováníarozšiřováníkontaktůaspoluprácesesociálnímislužbamivregionu. 55 plán VZděláVání persOnálu 1. Základní vzdělávání pro všechny členy týmu Psychosociálnírehabilitaceduševněnemocných(cca40hodin) Psychiatrickéminimum,právaduševněnemocnýchaetikaprácesklientem(cca20hodin) Základykrizovéintervence(cca20hodin) Casemanagement Právníminimumpropomáhajícíprofese/sociálněprávníminimum Prvnípomoc(nezdravotničtípracovníci) (Novízaměstnancibymělitotovzděláváníabsolvovatvprůběhu12-18měsícůponástupu.) 2. pokračující vzdělávání pro všechny členy týmu Základníkurztelefonickékrizovéintervence(40hodin) Komplexníkrizováintervence(100hodin) Prácesrodinamiduševněnemocných(20hodin) Způsobyzvládáníobtížnýchsituacípřiprácisklientem(20hodin) Prácesklientyshraničníporuchouosobnosti(20hodin) Krizovéplánování(20hodin) 3 specializační vzdělávání (dlezaměřeníarolevtýmu) Sebezkušenostnípsychoterapeutickývýcvik(500hodin) Výcvikvrodinnéterapii(500hodin) Pracovnírehabilitace(40hodin) Základyadiktologie,duálnídiagnózy(100hodin) Vedenítýmu Standardysociálníchslužeb 56 hOdnOcení efekTiViTy služby 1. možné oblasti sledování a hodnocení Zajímánáspředevšímefektivitaintervencívrámcislužebkomunitnípéče,kteráseodrážívtom,jakjeslužba schopnazměnitaovlivnitnásledujícíukazatele: a)životníspokojenost(well-being)jednotlivce b)jehokognitivnífunkce/emoce c)chování d)zdraví(symptomatologie) e)interpersonálnífungování(sociálnífungováníarole-sociálníintegrace,fungováníobecněnapříkladpracovníintegrace) f)společenskéukazatele(např.ekonomickéukazatele) g)zatíženírodiny(pečovatelů) h)spokojenostseslužbami i) organizačnímodelslužby 1.1 Sledování nepřímých ukazatelů Nepřímé ukazatele se používají k šetření změn v oblasti celkové závažnosti stavu (symptomatiky, kognice, emocí).Tytonepříméukazatelemohoubýtvšakvýrazněovlivněnyidalšímifaktory(např.lůžkováobložnost), kteréjsouodostatníchjenobtížnědiferencovatelné. Příkladynepřímýchukazatelů: a)Počethospitalizacívdanémobdobí(napříkladběhemposkytováníslužby)avesrovnánísjinýmobdobím (např.vobdobíbezposkytovanéslužby)–tzv.pre-posthodnocení,četnostrecidivy(opětvrůznýchvariantáchsledování) b)Celkovádélkapobytuvnemocnici(dny,měsíce) c)Množstvíléků(pronašicílovouklientelupřipadávúvahusledovánímnožstvípředepisovanýchneuroleptik přepočítávanénahaloperidolovýekvivalent) d)Sebevražednost 1.2 Šetření kvality života NástrojemhodnotícímsociálníkvalituživotajeDotazníksociálníintegraceSIS(SocialIntegrationSurvey– Self-ReportVersion1.0©2001PiedmontResearchInstitute,Inc.),kterýsezaměřujenakvalitumezilidských vztahůrespondentaamírujehozapojenídospolečenskéhoživota.Dotazníkjenástrojemsubjektivníhohodnoceníkvalityživota,obsahuje57položekalzejejvyužítiproměřenísociálníhofungování,sociálníchrolí. 1.3 Fyzické zdraví, symptomatika, kognitivní funkce, emoce, chování Psychiatrickéškály(symptomatologie)-včeštiněexistujeřadadostupnýchškál.Vzhledemktypuklientelynašich služebpřipadajívúvahuzejménaškályzaměřenénasymtomatologiischizofrenie.Méněvhodnéjsouškálydepresivnísymptomatologie.Modernípsychiatriepracujícívrámcikomunitníhopřístupupoužívárutinněškály,které měřínejensymptomatologiičiobecnějizdravotníukazatele,nýbržiukazatelesociální. PronašeúčelysejevíjakovhodnýHoNOS(HealthoftheNationOutcomeScales-HoNOS©TheRoyalCollegeof Psychiatrists,1996),cožje12položkovýnástrojhodnotícíoblastizdravotníhoasociálníhofungováníuosobsezávažnýmduševnímonemocněním(dospělíjedinci).Hodnocenyjsouoblasti(položky)jako:nadměrnáaktivita,agresivita,rušivéčiagitovanéchování,záměrnésebepoškození,problémysdrogami,alkoholem,kognitivníproblémy, fyzickézdravíazneschopnění,problémyspojenéshalucinacemiabludy,depresivnínáladou,jinéproblémyvduševníoblastičivchování,problémysevztahy,aktivitamikaždodenníhoživota,životnímipodmínkami,problémy spojenésezaměstnánímaprací.Každápoložkajehodnocenaod0(neníproblém)po4(závažnýažvelmizávažný problém),získánojecelkovéskóre.Škálaumožňujeopakovanéskórováníaposuzovánízměn.Jeadministrována poskytovatelemslužeb(profesionálem)ajevyplňovánanazákladěúsudkuhodnotitele,tedynikolivuživatele. 57 1.4 Šetření potřeb jedince Metodou,kterásesnažíozachycenípotřebaproblémůsezvládánímsociálníchrolíulidísezávažnýmduševnímonemocněním,jeCamberwellskýformulářprohodnocenípotřeb(CAN),kterýbylpoprvépublikován Phellanemakol.(1995),příručkavyšlavroce1999(CAN:CamberwellAssessmentofNeed.Acomprehensive needsassessementtoolforpeoplewithseverementalillness©TheRoyalCollegeofPsychiatrists,1999).CAN bylodtédobypřeloženaadaptovánvřadězemí. CANzahrnujezdravotníasociálnípotřeby,přičemžpotřebyupozorňujínaoblast,vekterémůžepéče,terapie, pomoci.Potřebytedynejsoutotožnéspřáním,alejeto„schopnostmítnějakýprospěchzezdravotníasociální péče“(CAN,1999).Účelemšetřeníjetedyzjistit,vekterýchoblastechbypacient,klient,potřebovalnějakou pomoc,vekterýchoblastechsemujídostaloavekterýchoblastechžádnoupomocnepotřebuje.Dotazníkpokrývá22oblastí(ubytování,strava,péčeodomácnost,péčeosebe,denníčinnosti,tělesnézdraví,psychotické symptomy,informace,psychicképotíže,nebezpečnostsoběčijiným,sexualita,doprava,peníze),vekterých můžemítrespondent(osobasduševníporuchou)potíže,problém.ExistujekrátkáverzeCANSAS,verzeklinická(CAN-C)avýzkumnáverze(CAN-R). 1.5 Potřeby služeb Instrumentytétokategoriesesnažízachytitpředevšímdostupnostpsychiatrickýchslužeb,velmičastojsouto kombinacemetod,kterésloužízejménakpopsánípotřeblidísdlouhodobýmduševnímonemocněním.Vycházejízmyšlenky,ženenaplněnépotřebymohouukazovatnaproblémvdostupnostislužeb. 1.6 Potřeby akce Tatokategoriesesnažímapovatpotřebyprozměnu,akci,apoužívajísezejménaproúčelyplánovánípostupu přirozvojiatransformacislužeb. 1.7 Spokojenost se službami Spokojenostspéčí(službami,zdravotníky,léčenímazařízením)jenejčastějispojovánasnástrojemVSSS-54, Veronská škála spokojenosti se službami (Verona Service Satisfaction Scale, Ruggeri,M., Dall´Agnola,R., 1993).Dotazníkjesebeposuzovací,obsahuje54položek,kteréjsourozdělenydo3částí.Vprvnírespondent hodnotínaškáleod1(špatný)do5(výborný)svouspokojenostseslužbami.Druháčástobsahujeotázkyna typyintervencí. 1.8 Organizační model služeb Proněkterétypyslužebjevzahraničíurčitýkonkrétnímodelpřijímánjakostandard.NapříkladPACT(PsychiatricAssertiveCommunityTreatment)modelSteinaaTestovésloužíjakostandardproslužbyposkytující casemanagement.PodobněseněkdypoužívámodelpoužitýveFountainHousevNewYorkujakostandard proslužbytypu„clubhouse“(komplexcentradenníchaktivitapodporovanéhozaměstnávánířízenýsamotnýmiuživatelizapodporyprofesionálů).Proněkteréztěchtoslužebexistujípoměrněširocepoužívanémetody srovnávajícívěrnostkonkrétníslužbypůvodnímuorganizačnímumodelu.PříklademmůžebýtPACTFidelity Scale(PACT-FS).Dotazníkobsahujedvanáctotázeknaaspektyorganizačníhouspořádáníslužbysmožnou pětistupňovouškálouodpovědí. 58 2 přehled sledovaných indikátorů u služby a očekávaných výsledků Provozní roční rozpočet ztoho: Nákladová položka 1. Provozní náklady celkem 1.1. Materiálové náklady celkem 1.2. Nemateriálové náklady celkem 1.2.1 -potraviny -kancelářsképotřeby -vybavení(DDHM) -pohonnéhmoty -ostatnímateriálovénáklady ztoho: ztoho: z toho: ztoho: ztoho: Energie -elektřina -plyn -vodné,stočné -zboží 1.2.2 Opravy a udržování -opravyaudržováníbudov -opravyaudržováníaut -ostatní 1.2.3 Cestovné -cestovnézaměstnanců -cestovnéklientů Pozn.: DDHM - drobný dlouhodobý hmotný majetek do 40 000,-Kč 1.2.4 Ostatní služby -telefony -poštovné -internet -nájemné -právníaekonomickéslužby -školeníavzdělávání -pořízeníDDNMdoKč60tis. -jinéostatníslužby 1.3 Jiné provozní náklady - konkretizujte -daněapoplatky -pojištění -odpady,odpisy 2. Osobní náklady celkem 2.1. Mzdové náklady Náklady 675 000 127 000 0 7000 30000 60000 30000 390 000 76 500 36000 30500 10000 0 36 000 12000 12000 12000 48 000 48000 0 Poznámka 229 500 45000 7500 12000 98000 7000 40000 20000 0 158 000 8000 10000 140000 software 2 444 900 1 814 000 59 Nákladová položka Náklady -OONnaDPČ -OONnaDPP -ostatnímzdovénáklady 2.2. Odvody sociální a zdravotní pojištění 2.3. Ostatní sociální náklady Celkové náklady na realizaci služby Úhrady uživatelů služby 0 60000 0 613 900 17 000 3 119 900 0 Poznámka 5,0úvazku vtýmu,podíl mzdových nákladů organizace 10% supervize Celkové skutečné náklady na realizaci služby (rozdíl celkových nákladů a úhrad uživatelů) 3 119 900 1754000 ztoho: -hrubémzdy 60 Implementační roční rozpočet ztoho: Nákladová položka 1. Provozní náklady celkem 1.1. Materiálové náklady celkem -potraviny -kancelářsképotřeby -vybavení(DDHM) Náklady 1 207 000 417 000 0 7000 290000 ztoho: ztoho: z toho: ztoho: ztoho: -pohonnéhmoty 60000 -ostatnímateriálovénáklady 60000 1.2. Nemateriálové náklady celkem 632 000 1.2.1 Energie 76 500 -elektřina 36000 -plyn 30500 -vodné,stočné 10000 -zboží 0 1.2.2 Opravy a udržování 36 000 -opravyaudržováníbudov 12000 -opravyaudržováníaut 12000 -ostatní 12000 1.2.3 Cestovné 48 000 -cestovnézaměstnanců 48000 -cestovnéklientů 0 Pozn.: DDHM - drobný dlouhodobý hmotný majetek do 40 000,-Kč 1.2.4 Ostatní služby 471 500 -telefony 55000 -poštovné 7500 -internet 36000 -nájemné 98000 -právníaekonomickéslužby 7000 -školeníavzdělávání 148000 -pořízeníDDNMdoKč60tis. 60000 -jinéostatníslužby 60000 1.3 Jiné provozní náklady - konkretizujte 158 000 -daněapoplatky 8000 -pojištění 10000 -odpady,odpisy 140000 2. Osobní náklady celkem 2 444 900 2.1. Mzdové náklady 1 814 000 ztoho: -hrubémzdy -OONnaDPČ -OONnaDPP -ostatnímzdovénáklady 2.2. Odvody sociální a zdravotní pojištění 1754000 0 60000 0 613 900 Poznámka 5xNTB,multifunkční tiskárna,skartovačka, nábytek software pronájemauta 5,0úvazkuvtýmu, podílmzdovýchnákladů organizace10% supervize 61 Nákladová položka 2.3. Ostatní sociální náklady Celkové náklady na realizaci služby Úhrady uživatelů služby Náklady 17 000 3 651 900 0 Celkové skutečné náklady na realizaci služby (rozdíl celkových nákladů a úhrad uživatelů) 3 651 900 62 Poznámka centrum pro rozvoj péče o duševní zdraví (crpdZ) • Jsme nestátní nezisková organizace, která vznikla v roce 1995 s cílem zlepšovat péči o osoby s duševním onemocněním v České republice. • Naše základní ideje jsou zcela v souladu s principy ochrany osob s duševními potížemi, které byly přijaty Valným shromážděním OSN z roku 1992, a strategickými dokumenty Světové zdravotnické organizace z roku 2005. • Úkolem naší práce je poskytovat informace a prostor pro správné pojmenování a zejména řešení aktuálních problémů v rámci péče o duševní zdraví. • Za dobu své existence nasbírala naše organizace velké množství dat, zkušeností, vědomostí z celé České republiky, a proto je často zvána ke spolupráci na koncepčních a vzdělávacích projektech. • Všechny aktivity se obracejí jak na poskytovatele a uživatele péče, tak na pracovníky veřejné správy na všech úrovních (ministerské, krajské, místní), zdravotní pojišťovny a veřejnost. svoji činnost realizujeme v následujících oblastech: • koncepční a metodická práce • pilotní projekty – vytváření modelů péče • vzdělávací a výzkumné projekty • právo a podpora uživatelských hnutí • boj s předsudky (destigmatizace) www.cmhcd.cz centrum pro rozvoj péče o duševní zdraví je hlavním dodavatelem projektu rozvoj péče o osoby s duševním onemocněním na území karlovarského kraje. Řešiteli projektu jsou: Ředitelka: Mgr. Barbora Wenigová Vedoucí expertních týmů: MUDr. Zuzana Foitová MUDr. Ondřej Pěč PhDr. Václava Probstová, CSc. MUDr. Jan Stuchlík Manažerka projektu: Mgr. Zuzana Barešová 63 VíTe, že: • téměř třetina dospělých evropanů trpí alespoň jednou v průběhu svého života některou z duševních poruch? • každý rok zemře v evropě více lidí v důsledku sebevraždy než při dopravních nehodách? • deprese je jednou z nejčastějších a pro společnost nejdražších onemocnění? • mentální postižení není totéž co duševní onemocnění? mentální postižení znamená snížené intelektové schopnosti. Jestliže mají lidé mentální postižení, pak je mají od narození až do smrti, je to „celoživotní stav“. lidé s duševní poruchou trpí úzkostí, nespavostí, nebo nemohou dostatečně komunikovat s druhými lidmi. Jejich intelekt přitom většinou není vůbec postižen. duševní poruchy propukají až v průběhu života, například v důsledku velkých nároků ve škole, úmrtí blízkého člověka nebo ztráty zaměstnání, ale i bez takové příčiny. • duševní poruchy jsou obvykle léčeny kombinací medikace, psychoterapie a sociální pomoci? i když je někdy vhodná hospitalizace, je třeba, aby doba léčby v nemocnici byla co nejkratší. • řadě duševních poruch se dá předcházet a většinu lze účinně a úspěšně léčit? • světovým trendem v péči o osoby s duševním onemocněním ve vyspělých zemích je komunitní péče, tedy kvalitní služby v přirozeném prostředí klienta? Takové služby jsou například podporované či chráněné bydlení, podporované zaměstnávání nebo terénní služby. • v karlovarském kraji bylo v roce 2008 cca 8400 lidí, kteří jsou v odborné péči psychiatrů? • v hlavním městě praha bylo v roce 2008 cca 97 700 lidí, kteří jsou v odborné péči psychiatrů? • v celé České republice bylo v roce 2008 cca 466 400 lidí, kteří jsou v odborné péči psychiatrů? • duševní nemoci jsou opředeny mnoha předsudky? nejvíce stigmatizováni jsou lidé se schizofrenií, o kterých se mylně mluví jako o nebezpečných, nepředvídatelných nebo nevyléčitelných. - pravdou je, že se lidé se schizofrenií nepodílejí na počtu násilných činů větší měrou než populace jako celek! - pravdou je, že mají-li lidé se schizofrenií příhodné podmínky, zhruba dvě třetiny z nich se v průběhu života zotaví a zapojí se do normálního života! Dodavatel projektu centrum pro rozvoj péče o duševní zdraví Řehořova 992/10, 130 00 Praha 3 tel./fax: +420 222 515 305 e-mail: [email protected] 64 www.rpkk.cz
Podobné dokumenty
Doprovodný text k pracovnímu dokumentu (červen
Právní úprava postavení sociálních pracovníků v ČR obsahuje především obecné požadavky
na výkon tohoto povolání, jakož i některé specifické povinnosti. V žádném právním předpise
v ČR nebylo nalezen...
Manuál CAN – metody hodnocení péče o duševní zdraví
systém komunitní péče pro osoby s duševním onemocněním. Během minulých 20 let ale
vznikly organizace, které se přes velké těžkosti ve své práci snaží tyto služby nejen
poskytovat, ale v rámci svýc...
Závěrečná zpráva projektu Hodnocení efektivity služeb
nebo schizoafektivní psychózou). Cílem těchto služeb je poskytovat nemocným podporu potřebnou k
tomu, aby zvládli žít nezávisle v komunitě, nebo k tomu, aby se do komunity dokázali úspěšně vrátit
p...
manuál pro řidiče driver´s set
NUTNÉ PROVÁDĚT NA VOZIDLE
Pravidelné servisní prohlídky vozidla
Pravidelné servisní prohlídky předepsané výrobcem
Výrobcem předepsané intervaly údržby vozidel jsou uvedeny
v materiálech výrobce, kt...
Nemoci ledvin
Nemoci glomerulů mohou být klasifikovány různými způsoby. Nejčastější pohled je
z hlediska klinických znaků nebo syndromů (nefrotický syndrom, izolovaná hematurie,
rychle progredující GN apod.). Da...
Souhrnná technická zpráva
parcely č. 595/1, kam v současnosti požární nádrž zasahuje. Pro parcely nejsou evidovány
žádné způsoby ochrany, nemají evidenci BPEJ ani žádná omezení a jiné zápisy.
Zajištění 13 parkovacích stání ...