číslo objednávky - - databanka VOP pořadatele Condor

Transkript

číslo objednávky - - databanka VOP pořadatele Condor
číslo objednávky - - databanka
VOP pořadatele Condor
Všeobecné obchodní podmínky pořadatele Condor
Všeobecné obchodní a přepravní podmínky
pořadatele Condor Flugdienst
bude nejprve vyúčtována na úroky a nakonec na
cenu letu.
1. Oblast použití
2.2 Cena letu
Tyto všeobecné obchodní a přepravní podmínky
(VOP) pro smlouvy pro leteckou přepravu, které
jsou uzavřeny mezi Vámi Condorem a u nichž je
Condor leteckým přepravcem. Condor provedl s
jinými leteckými společnostmi smlouvy, na jejichž
základě je Condor uveden v kolonce přepravce Vaší
letenky jako letecký přepravce, ačkoliv může být
přeprava provedena jinou leteckou společností.
Pokud je Condor popř. jeho airline code (DE)
uveden jako letecký přepravce, podléhá přeprava
těmto VOP. Pokud by měla být přeprava provedena
jinou leteckou společností, budeme Vás o tom co
nejdříve informovat. V případě náhrady letadla jiné
letecké společnosti budeme nasazovat pouze takové
letecké společnosti, které odpovídají našemu
bezpečnostnímu standartu a které byly schváleny
Spolkovým úřadem pro leteckou dopravu nebo
odpovídajícím příslušným evropským Úřadem pro
leteckou dopravu.
Platí výkony a ceny, potvrzené při rezervaci. Změny
ceny letu po uzavření smlouvy v případě změny
nákladů na pohonné hmoty, změnu zavedení
specifických poplatků letecké přepravy (daně,
poplatky, příspěvky, zvláštní poplatky nebo ostatní
specifické poplatky za určité výkony), stejně jako
specifické úplaty nebo emisní certifikační poplatky
jsou přípustné pouze tehdy, pokud jsou mezi
uzavřením smlouvy a termínem cesty více než čtyři
měsíce, pokud Vás o nich neprodleně informoval a
změna nebyl v době uzavření smlouvy pro Condor
předvídatelná. Doplňková zátěž bude provedena jako
navýšení, vztahující se na výše jmenované náklady,
poplatky a úplaty dalším zatížením cestujícího tímto
obnosem.
3. Rezervace míst k sezení a rezervace zvláštních
výkonů
3.1. Rezervace míst k sezení
2. Platba a cena letu
2.1. Platba
Ceny, potvrzené rezervací, platí pouze pro přepravu
od skutečného odletového místa do místa určení pro
osoby, které jsou uvedeny v potvrzení rezervace a
pro uvedené doby letu. Platba je splatná u rezervace
v plné výši. Platba celkové ceny letu je možná při
rezervaci v cestovní kanceláři, u telefonické
rezervace nebo rezervace přes naše internetové
stránky kreditní kartou (Eurocard/MasterCard,
VISA, American Express) nebo vrubopisem. Protože
je při rezervaci cena splatná v plné výši, bude
odečtení z Vaší kreditní karty popř. zaplacení ceny
letu provedeno okamžitě a současně budou zaslány
přepravní podklady. Při platbě kreditní kartou účtuje
Condor poplatek za rezervaci ve výši 8 EUR. Platba
vrubopisem je možná pouze pro zákazníky
peněžního institutu, sídlícího v Německu u rezervace
nejpozději do 1 dne před odletem, přičemž
rezervující musí být identický s majitelem účtu.
Condor si vyhrazuje právo, pro některé lety vyloučit
z technických důvodů určité platební možnosti. V
případě chybějící nebo nevčasné platby (zpoždění
platby), jsme oprávněni, připočítat si úroky za
zpoždění. V případě zpětného vyúčtování na základě
Vámi chybně sdělených údajů nebo chybného krytí,
je Condor oprávněn, požadovat paušály za zpětné
vyúčtování. V případě zpětného vrubopisu před
termínem odletu činí paušály 7,50 EUR za rezervaci,
za platbu u přepážky na letišti činí paušály 22,50
EUR za rezervaci, v případě vrubopisu po termínu
odletu činí paušály 26 EUR za rezervaci, pokud nám
nedokážete, že nám zpětným vyúčtováním nevznikly
žádné nebo nižší náklady. Pokud nebude platba ceny
letu v důsledku zpoždění provedena, pak je Condor
oprávněn, přepravní smlouvu vypovědět a požadovat
náhradu škod dle pravidel pro odstoupení příslušné
rezervace (viz níže). Další stanovení lhůty není
nutné, pokud se odlet bezprostředně blíží a není
proto stanovení lhůty již proveditelné. V tomto
případě může Condor smlouvu okamžitě vypovědět
a může odmítnout přepravu. Vámi provedené dílčí
platby existujícího požadavku budou nejprve
vyúčtovány na starší pohledávku. Platba, která je
nedostatečná pro platbu na vymazání pohledávky,
Vygenerováno dne 12.10.2016 15:30:16.
Místa k sezení se mohou rezervovat do 2 pracovních
dnů ( 48 hodin) před odletem. Zpracování rezervace
míst k sezení se provede za úhradu. Tento servis je
jen možný u letů od Condor s Condor Airline Code
(DE) a s letadlem od Condor. Náklady na krátké a
středně dlouhé trasy činí za osobu a cestu 10 EUR.
Náklady za lety na dlouhé trasy činí pro osobu a
cestu 15 EUR.
sezení tarif pro dospělé. Doporučujeme včasné
přihlášení rezervace místa k sezení nejpozději 48
hodin před odletem. Rezervaci můžete provést také
po Vaší rezervaci nebo v případě paušální cesty u
nás. Pro hosty Condor Comfort Class a Premium
Economy Class jsou rezervace v ceně a jsou
nabízeny bez dodatečných poplatků.
3.2. Rezervace zvláštních výkonů
Můžete si u Condor rezervovat mnoho dalších
zvláštních výkonů, jako např. přepravu sportovních a
speciálních zavazadel, premium-menu a speciální
jídla. V případě změny rezervace nebo odhlášení
zvláštního výkonu je Condor oprávněn, požadovat za
rezervovaný zvláštní výkon popř. za provedenou
rezervaci poplatek za zpracování ve výši 10 EUR.
Platba zvláštních výkonů bude provedena přímo u
rezervace kreditní kartou nebo elektronickým
vrubopisem.
3.2.1 Premium menu & speciální jídla
Namísto regulérního palubního servisu nabízíme na
našich zahraničních letech výběr zvláštních jídel –
naše premium menu. Tato jsou nabízena za
7 EUR (krátké trasy)
10 EUR (střední trasy) a
15 EUR (dlouhé trasy)
za osobu a cestu.
Pro trasy krátkých a středních letů nabízíme také
rezervaci míst k sezení u nouzového východu. Tato
místa s extra místem pro nohy je možné
zarezervovat pro krátké a středně-dlouhé lety za 20
EUR pro osobu. Musíme upozornit na to, že
následující okruh lidí, podmíněný bezpečnostními
předpisy, nesmí sedět u nouzového východu-řada
pro výstup (XL-seats):
miminka a děti do 12-ti let, budoucí matky, osoby,
které s sebou v kabině převáží zvířata, tělesně a/nebo
duševně postižení lidé, osoby, které jsou kvůli svým
tělesným rozměrům, nemoci nebo kvůli věku
omezeny v pohybu.
Rezervací místa k sezení u nouzového východu
stvrzujete, že výše uvedená kritéria pro Vás a pro
Vám rezervované osoby neplatí. Kromě toho musíte
být připraveni, být palubnímu personálu v případě
nouze nápomocni. To předpokládá, že budete
rozumět pokynům posádky v německém nebo v
anglickém jazyce. Pokud by tomu tak nebylo, je
Condor oprávněn, přidělit dané osobě jiné místo k
sezení, aniž by náležel nárok na náhradu
rezervačních nákladů. Pokud by nebylo přidělení
jiného místa k sezení po vyčerpání všech možností
možné, má Condor právo, celkově přepravu
odmítnout.
Kromě toho je možné, objednat si následující
speciální menu za výše uvedené ceny pro osobu a
pro cestu:vegetariánské, diabetické, bez glutenu,
muslimské, košer jídlo a dětská jídla. Objednávka
může být provedena přímo u rezervace nebo včas,
nejpozději ale 48 hodin před odletem, přes Vaši
cestovní kancelář nebo naše servisní centrum.
3.2.2 Travel Xtra
Balíček Travel Xtra může být dodatečně rezervován
výhradně k rezervacím Condor-pouze let a obsahuje
bezplatnou rezervaci míst k sezení (kromě XL-míst),
o 10 kg těžší volná zavazadla, Rail & Fly za cenu 23
EUR za osobu a cestu.
Travel Xtra nemůže být dodatečně rezervován,
pokud je rezervace letu rezervována pouze jako let
nebo rezervace paušální cesty přes pořadatele cesty.
Objednávka může být provedena přímo u rezervace
nebo včas, nejpozději ale 48 hodin před odletem,
přes Vaši cestovní kancelář nebo naše servisní
centrum.
V online-části je produkt „Travel Xtra“ prodáván
výhradně přes německou internetovou prezenci.
Ceny Travel Xtra:
Rezervace míst k sezení a náklady jsou platné od
posledního německého letiště až do prvního
zahraničního letiště a naopak. Prosíme o pochopení,
že místa v první řadě nemohou být rezervována
předem, protože jsou vyhrazena pro rodiny s malými
dětmi pod 2 roky..
Děti ve věku 2-11 let platí za rezervaci místa k
Travel Xtra krátké trasy:
39 EUR za cestu pro osobu
Travel Xtra střední trasy:
49 EUR za cestu pro osobu
strana 1
číslo objednávky - - databanka
Travel Xtra dlouhé trasy trasy:
VOP pořadatele Condor
není náhrada možná. Po nastoupení na let není v
případě nenastoupení na zpáteční let náhrada možná.
59 EUR za cestu pro osobu
Travel Xtra informace o cenách
4. Letenka
Condor provede dohodnutý přepravní výkon pouze
pro pasažéra, uvedeného na letence nebo jiném
přepravním průkazu, přičemž pasažér musí svou
identitu prokázat platným průkazem. Úplné křestní
jméno a příjmení pasažéra musí souhlasit. Přepravní
průkazy nejsou přenosné. Pokud necestujete s
elektronickou letenkou, vzniká nárok na přepravu
pouze po předložení přepravního průkazu,
vystaveného na jméno pasažéra ve spojení s platným
dokladem totožnosti. Zajistěte, prosím, v rámci
rezervace, aby Vaše jméno a jméno případných
spolucestujících bezpodmínečně souhlasilo se
zápisem v dokladu totožnosti.
5. Nenastoupení, změna rezervace, náhradní osoby
Za níže upravených podmínek máte kdykoliv právo,
před nástupem na let od přepravní smlouvy
odstoupit. Ve Vašem vlastním zájmu a pro zabránění
nedorozumění Vám doporučujeme naléhavě
prohlásit toto písemně s uvedením čísla smlouvy.
Nenastoupení na let námi bude hodnoceno stejně
jako odstoupení. Rozhodující pro dobu sdělení
odstoupení od přepravy je doručení tohoto
prohlášení k nám a popř. našim smluvním partnerům
v obvyklých úředních hodinách. V případě
odstoupení jsme oprávněni, požadovat dohodnutou
provizi. Necháme si ale započíst to, co jsme
následkem zrušení smlouvy na nákladech ušetřili
nebo získali jiným využitím. Nám náležející
odškodnění se řídí dle ceny přepravy bez daní a
poplatků. Pro zvláštní rezervace a rezervace míst k
sezení platí odlišná pravidla pro odškodnění. Paušály
jsou zaokrouhleny na celá eura. Máte právo nám
dokázat, že nevznikla žádná nebo podstatně nižší
škoda.
Servisní poplatky, požadované od nás u rezervace,
nemohou být navráceny. Definice typu trasy: krátké
a střední trasy do 5 hodin letu Dlouhé trasy od 5
hodin letu
Basis-tarif (tarifní znak „SPO“ a akční-tarif (tarifní
značka „LM“)
V případě storna popř. při nenastoupení do tarifů
basis-tarif a akční-tarif není náhrada ceny letu
možná.
V případě odstoupení od přepravy je třeba
eventuelně již vystavené letenky navrátit, protože
jinak budeme muset účtovat celou cenu.
5.3. Změny rezervace před nástupem na první
letovou trasu
Změny rezervace jsou možné pouze během stejné
sezóny (letní sezóna 01.05 – 31.10 / zimní sezóna –
01.11. – 30.04. během jednoho roku) a při dodržení
původního typu trasy. Změny rezervace z původně
vyšších tarifních letů na nižší tarifní lety jsou možné
pouze po dodržení původní ceny letu. Pří změně
rezervace na vyšší tarifní let je cenový rozdíl do
vyšší ceny letu třeba doplatit do doby změny
rezervace (denní aktuální ceny letu) a je ihned
splatný.
Basis-tarif (tarifní značka „SPO“)
- žádný poplatek za změnu rezervace až za 3 změny
rezervace do 24 hodin před nástupem na první
letovou trasu
- od 4. změny rezervace platí paušály za změnu
rezervace Basis-tarifu
- od 24. hod. před nástupem na první letovou trasu
nebo po dni odletu není změna rezervace možná
- 30 EUR za osobu a cestu do 24. hod před nástupem
na první letovou trasu na krátké a střední trasy (do 5.
hod. doby letu); děti pod 2. roky bezplatně.
Do 29. dne před nástupem na první leteckou cestu
- 60 EUR za osobu a cestu do 24. hod. před
nástupem na první letovou trasu pro dlouhé trasy (od
5. hod. doby letu); děti pod 2. roky bezplatně.
Dlouhé trasy 60 EUR za osobu a trasu
- Od 24. hod. před nástupem na první letovou trasu
nebo po dni odletu není změna rezervace možná.
Akční.tarif (tarifní značka „LM“)
Není možná žádná změna rezervace.
Dlouhé trasy 60 EUR za osobu a cestu včetně 25%
ceny letu a Příp. rezervovaného Flex-relax.
Od 24. hodin před nástupem na první letovou trasu
Vygenerováno dne 12.10.2016 15:30:16.
Flex-tarif (Basis-tarif s Flex relax nebo tarifní
značkou „N“)
Flex-tarif (Basis-tarif s Flex-relax nebo tarifní
značkou „N“)
Flex-tarif (Basis-tarif s Flex Relax nebo tarifní znak
„N“)
Krátké a střední trasy 30 EUR za osobu a cestu
včetně 25% ceny letu a stejně tak rezervovaného
Flex-relax
Pro akční-tarif není změna jména nebo jmenování
náhradní osoby možné. U rezervace na Flex-tarif
nebo Basis-tarif je jmenování náhradní osoby v
rámci rezervovaného tarifu přípustné do 24. hod.
před začátkem letu pro celý přepravní výkon.
Dodatečná změna bankovních nebo kreditních dat
není v souvislosti se změnou jména možná. Smluvní
partner a náhradní osoba ručí jako spoludlužníci za
přepravní náklady. Připadají následující paušály za
změnu jména:
-žádná změna jména až do 3. změn rezervace do 24.
hodin před nástupem na první letovou trasu
Basis-tarif (tarifní značka „SPO“)
Od 28. dne do 24. hodin před nástupem na první
leteckou cestu, stejně jako v případě storna po
předchozí rezervaci od 28. dne před nástupem na
první leteckou cestu.
5.4. Náhradní osoby
Pokud budou z Vaší strany provedeny po rezervaci,
ale ještě před nástupem na první letovou trasu,
změny ohledně termínu, cíle nebo odletového letiště,
účtujeme paušály za změnu rezervace za každého
účastníka. Podkladem pro vyúčtování jsou cena letu,
poplatky jsou zaokrouhleny na celá Eura. V každém
případě změny rezervace obnáší paušály za změnu
rezervace:
5.2. Poplatky za odstoupení
Krátké a střední trasy 30EUR za osobu a cestu
do 24. hodin před původně rezervovaným zpátečním
letem u volně disponibilních míst nebo té stejné
nebo vyšší tarifní třídy během stejné sezóny (letní/zimní sezóna stejného roku). Vznikají eventuelní
tarifní rozdíly, stejně jako paušály za změnu
rezervace ve výši 30 EUR u krátkých a středních tras
popř. ve výši 60 EUR za osobu pro dlouhé trasy.
Vyrovnání poplatků za změnu rezervace a eventuelní
vzniklé tarifní rozdíly je možné u změny rezervace
po nástupu na první letovou trasu výhradně kreditní
kartou nebo bankovním inkasem z německého konta.
5.3.1. Změny rezervace po nastoupení na první
letovou trasu
Po nástupu na let nejsou změny v akčním tarifu
možné. Pro rezervace na Basis-tarif a na Basis-tarif s
Flex-relax je změna původně rezervovaného
zpátečního letu možná s výhradou úředního povolení
- od 4. změny rezervace platí paušály za změnu
jména Basis-tarifu
- od 24. hodin před nástupem na první letovou trasu
nebo po dni odletu není změn jména možná
- 30 EUR za osobu a cestu do 24. hodin před
nástupem na první letovou trasu pro krátké a střední
trasy (do 5. hodin doby letu); děti pod 2. roky
bezplatně.
- 60 EUR za osobu a cestu do 24. hod. před
nástupem na první letovou trasu pro dlouhé trasy (od
5. hod. doby letu); děti pod 2. roky bezplatně.
- Od 24. hod. před nástupem na první letovou trasu
nebo po dni odletu není změna rezervace možná.
Akční-tarif (tarifní značka „LM“) Není možná
změna jména.
Můžeme odmítnout změnu osoby pasažéra, pokud
tato nedostačuje zvláštním požadavkům v souvislosti
s letem a s rezervací místa k sezení nebo odporuje
zákonným předpisům nebo úředním nařízením. V
případě přivážecích a odvážecích letů, které jsou
prováděny jiným leteckým přepravcem je možné z
technických důvodů provést změnu jména nebo
jmenování náhradní osoby do 4. dnů před smluvně
dohodnutým dnem odletu. Přání na změnu ohledně
jména nebo ohledně náhradní osoby, které by měly
být provedeny méně než 4. dny před plánovaným
termínem odletu, nemohou být provedeny. V
takovém případě je možné pouze storno za výše
uvedených stornovacích podmínek, stejně jako nová
rezervace za platnou cenu letu.
6. Storno aktualizace, storno zvláštních výkonů
6.1. Storno aktualizace Výše uvedené poplatky za
storno a změnu rezervace platí pouze pro čistou cenu
strana 2
číslo objednávky - - databanka
přepravy. Za storno aktualizace v Premium
Economy Class a Condor
Comfort Class platí různé podmínky pro storno a
změnu rezervace. Tyto podmínky se vztahují
výhradně na cenu přepravy ve vyšší rezervační
kategorii.
6.2. Comfort Class
V případě storna do 24. hodin před smluvně
předpokládaným letem nebo zpátečním letem činí
poplatky 50% ceny aktualizace. V případě změny
rezervace do 24. hodin před smluvně
předpokládaným začátkem letu činí náklady 10%
ceny aktualizace.
V den odletu už není storno ani změna rezervace
možná. V případě storna rezervace Vaší Comfort
Class se budeme snažit, dosáhnout jiného využití.
Máte právo nám prokázat, že nám nevznikla žádná
nebo podstatně nižší škoda.
6.3. Premium Economy Class
V případě storna do 24. hodin před smluvně
předpokládaným letem nebo zpátečním letem činí
poplatky 50% ceny aktualizace. V případě změny
rezervace do 24. hodin před smluvně
předpokládaným začátkem letu činí náklady 10%
ceny aktualizace. V den odletu už nejsou změny
rezervace a storno možné. V případě storna Vaší
rezervace Premium Economy Class se budeme
snažit, dosáhnout jiného využití. Máte právo nám
prokázat, že nám nevznikla žádná nebo podstatně
nižší škoda.
6.4. Storno zvláštních výkonů
U Condoru si můžete rezervovat mnoho dalších
zvláštních výkonů, jako např. přepravu sportovních a
zvláštních zavazadel, premium menu a speciální
pokrmy. V případě změny rezervace nebo odhlášení
zvláštního výkonu je Condor oprávněn, požadovat za
rezervovaný speciální výkon popř. provedenou
rezervaci manipulační poplatek ve výši 10 EUR.
7. Ztráta letenky
VOP pořadatele Condor
krátkých a středních tras 90 minut před dobou
odletu, uvedenou na letence, u dlouhých tras 120
minut před dobou odletu, uvedenou na letence a u
letů do USA/Kanady 180 minut před dobou odletu,
uvedenou na letence. V případě rezervace Comfort
Class se dostavte k odbavovací přepážce nejpozději
60 minut před dobou odletu, uvedenou na letence.
Pro všechny naše pasažéry platí, nezávisle na
rezervované třídě, že musí mít nejpozději 45 minut
před dobou odletu, uvedenou na letence palubní
kartu a musí mít uzavřeny ověřovací formality.
Na základě platných bezpečnostních ustanovení a
kontroly osob a zavazadel upozorňujeme na to, že se
musíte bezprostředně po kontrole zdržovat u vchodu,
uvedeného na palubním lístku, musíte zde být do
doby vyvolání Vašeho letu. Musíte se dostavit
nejpozději do doby, uvedené při odbavování ke
vstupu k nástupu na Vámi rezervovaný a
zkontrolovaný let, protože jsme jinak oprávněni Vaši
rezervaci stornovat a přepravu Vám zamítnout, aby
tím bylo zabráněno zpoždění nástupu a zpoždění
letu. Za škody a náklady, které Vám tím eventuelně
vzniknou, neneseme žádnou záruku.
9. Chování pasažéra
Pokud je Vaše chování během kontroly nebo během
nástupu nebo na palubě takové, že tím vzniká z Vaší
strany nebezpečí pro letadlo nebo pro osoby nebo
předměty na palubě, že omezujete posádku při
vykonávání její služby nebo neuposlechnete-li
nařízení posádky včetně nařízení, týkajících se
zákazu kouření nebo užívání drog nebo způsobíte-li
druhým cestujícím letadlem nebo posádce
nepříjemnosti nebo škody, tak si vyhrazujeme právo
provést opatření k zabránění tohoto chování, a to
může též znamenat spoutání cestujícího. To platí
také pro případ, že jsme Vás v rámci našeho
povinného zvážení před rezervací písemně
informovali o tom, že Vás od doby písemné zprávy
na našich letech již nebudeme přepravovat, protože
jste v předchozích letech porušili výše uvedená
pravidla chování a proto je Vaše přeprava pro nás
neúnosná.
10. Omezení popř. zamítnutí přepravy pasažéra nebo
zavazadla
Při ztrátě letenky si účtujeme za vystavení nových
podkladů manipulační poplatek ve výši 50 EUR za
letenku. Za již zařízené uložení letenek, které jsou ve
stejný den stornovány, jsme oprávněni účtovat si 50
EUR za letenku.
Condor může odmítnout přepravu nebo další
přepravu pasažéra nebo jeho zavazadel nebo
předčasně vyúčtovat, pokud je porušen jeden nebo
více níže uvedených bodů:
8. Včasný příchod na letiště
U pasažéra
Uzavírací doba pro přijetí, která je pro Vás
rozhodující, se řídí dle vzdálenosti rezervovaného
letu popř. dle příslušného odletového letiště. Doba
příjmu je definována jako námi stanovená doba, ve
kterou se musíte dostavit na naši odbavovací
přepážku. Dbejte, prosím níže uvedených dob příjmu
u Vašeho plánu cesty. Aby bylo umožněno
bezproblémové odbavení a včasný odlet,
doporučujeme Vám naléhavě, dodržet níže uvedené
doby, protože v případě opožděného dostavení se k
check-inu jsme oprávněni, Vaši rezervaci škrtnout a
přepravu zamítnout. Za eventuelní škody a náklady,
které Vám z nedodržení této povinnosti vzniknou,
neručíme.
Přeprava porušuje platné právo, platná ustanovení
nebo opatřením země odletu nebo cílové země nebo
země, přes kterou se přelétá; přeprava ohrožuje
bezpečnost, řád nebo zdraví ostatních cestujících
nebo členů posádky nebo představuje neúnosnou
zátěž pro přepravu; pokud s sebou vezete zbraně
jakéhokoliv druhu, zvláště střelné, sečné nebo
bodné, stejně jako rozprašovače, které se používají k
útoku nebo obraně, munice a výbušné látky,
předměty, které dle svého vzhledu nebo označení
vzbuzují dojem, že se jedná o zbraně, munici nebo
výbušné látky, pak nám je musíte před nástupem
ukázat. Přeprava takových předmětů je přípustná
pouze tehdy, pokud jsou přepravovány dle
odpovídajících ustanovení o přepravě nebezpečného
nákladu jako zboží nebo odevzdané zavazadlo. To
neplatí pro zaměstnance policie, kteří mají při
Dohodneme se s Vámi, že se dostavíte k odbavovací
přepážce během níže uvedené doby (doby přijetí): u
Vygenerováno dne 12.10.2016 15:30:16.
výkonu služby povinnost nosit zbraně. Ti musí svoje
zbraně odevzdat během letu odpovědnému veliteli
letadla; duševní nebo psychický stav, včetně
omezení alkoholem nebo drogami, který představuje
nebezpečí nebo riziko pro samotného pasažéra nebo
pro ostatní pasažéry, pro posádku nebo pro věci;
pokud odmítnete bezpečnostní prohlídku Vaší osoby
nebo Vašeho zavazadla; pokud nebyla zaplacena
platná cena letu, splatné daně nebo přirážky, také za
předcházející lety; pokud s sebou nevezete všechny
podklady, nutné pro vstup a vycestování do cílové
země a/nebo pro zpáteční cestu do Spolkové
republiky Německo, pokud nevlastníte platné
cestovní dokumenty popř. pokud Vaše cestovní
dokumenty během letu zničíte nebo pokud odmítnete
předání posádce oproti potvrzení i přes výzvu; pokud
potřebujete kvůli onemocnění nebo postižení nebo z
jiných důvodů zvláštní péči, kterou jste nám ale
nenahlásili nejméně 48. hodin před Vaším letem;
kvůli bezpečnostním opatřením během posledních 4.
týdnů před plánovaným datem porodu v rámci
těhotenství. Upozorňujeme na to, že letecká přeprava
od 36. týdne těhotenství představuje podstatné riziko
pro těhotnou a pro dítě. Infekční nemoci (např.
otevřená TBC, infekční hepatitida, plané neštovice,
atd.) jsou jak u pasažérů, kteří jsou během letu
odkázáni na používání tlakovzdušného nebo
elektrického přístroje a současně na zásobení
kyslíkem.
U zavazadel
- U předmětů v zavazadlech, které mohou ohrožovat
letadlo, osoby nebo předměty na palubě letadla,
pokud jsou uvedeny v Pravidlech o nebezpečných
nákladech ICAO a de IATA, jsou dostupné u nás
nebo u našich zplnomocněných agentů.
- K ním patří především výbušné látky, munice,
ohňostroje, světelné rakety, plyny, hořlavé,
nehořlavé, hluboce zmrazené a jedovaté, vznětlivé
tekuté látky (např. campingový plyn, aerosol, náplně
do zapalovačů), barvy a ředidla, vznětlivé pevné
látky (např. zápalky) a jiné vznětlivé materiály (např.
také zapalovače).
- látky, které mají sklon ke samovznícení, látky,
které při kontaktu s vodou vytvářejí hořlavé plyny,
okysličující látky jako bělící prášek nebo peroxid,
jedovaté látky a zárodky nemocí, stejně jako
radioaktivní materiály.
- žíraviny (např. rtuť, také v teploměrech), kyseliny
(zásady, baterie, plněné tekutinou), magnetizující
látky, tekuté látky jakéhokoliv druhu a nebezpečné
zboží, které je uvedeno v IATA- Pravidlech o
nebezpečných nákladech.
- Předměty, jejichž přeprava je zakázána dle
předpisů státu, z nějž se odlétá, do nějž se přilétá
nebo přes nějž se přelétá.
- Předměty, které jsou nevhodné k přepravě z
důvodu nebezpečnosti nebo nejistoty ohledně jejich
váhy, velikosti nebo druhu, stejně jako kvůli jejich
zhoubnosti, křehkosti nebo zvláštní citlivosti. Bližší
údaje obdržíte u nás nebo u našich zplnomocněných
agentů.
Pokud by Vaše zavazadlo obsahovalo výše uvedené
předměty a pokud budou tyto předměty objeveny v
zavazadle během bezpečnostní kontroly, pak musí
být tyto předměty ze zavazadla odstraněny. Proto
musí být Vaše zavazadlo otevřeno a ohrožující
strana 3
číslo objednávky - - databanka
předmět odstraněn. Ručení za odebraný předmět
Condor nepřebírá. Kromě toho Vám musím Condor
připočítat náklady, vzniklé za odebrání a eventuelní
úschovu. Za eventuelní škody, které vzniknou na
zavazadle a jeho obsahu jeho otevřením a za jeho
odebráním, nepřebíráme žádnou záruku.
11. Přeprava zvířat na letech Condoru
Z bezpečnostních důvodů můžeme akceptovat pouze
zvířata s potvrzenou rezervací, která cestují v
doprovodu rezervovaného pasažéra. Zvířecí pas je
bezpodmínečnou povinností. Kdo chce s domácími
zvířaty cestovat do zahraničí, potřebuje pro to modrý
EU-průkaz domácích zvířat. Jméno majitele, které je
uvedeno ve zvířecím pase, musí souhlasit se jménem
pasažéra. Modrý EU-průkaz domácích zvířat. Platí
ve všech 27 státech Evropské unie a atestuje, že je
zvíře očkováno proti vzteklině. Dbejte, prosím, toho,
že pro některé cíle platí zvláštní ustanovení. Pokyny
k tomu obdržíte na velvyslanectví dané země.
Zvířata smí být přepravována pouze ve schránkách,
které odpovídají požadavkům IATA Life Animals
Regulation. Zvíře musí být umístěno tak, aby stálo
vzpřímeně, aniž by se hlava nebo uši dotýkaly stropu
klece. Musí mít možnost otočit se a uložit se v
přirozené poloze. Nádoby na vodu a potravu musí
být k dispozici. Klec musí být stabilní a čistá, musí
mít vodotěsnou podlahu a uvnitř musí být vyložena
savým materiálem. Dbejte prosím toho, že přeprava
zvířat může být u kontroly odmítnuta, pokud je
nádoba příliš malá nebo nevhodná. Poslední
rozhodnutí o tom, zda bude zvíře přepraveno v
odpovídající nádobě, nepřísluší našemu kontrolnímu
personálu, ale odpovědnému zmocněnci pro ochranu
zvířat příslušného letiště.
Nemocná nebo zraněná zvířata, mláďata, která ještě
nebyla oddělena od matky, stejně jako psi a kočky,
které během přepravy pravděpodobně porodí, nebo
ta, která vrhla před méně než 48. hodinami před
plánovanou přepravou, jsou z přepravy vyloučena.
Na základě nařízení (ES( 998/03 přepravujeme psy a
kočky v rámci EU teprve od věku 4. měsíců a do
nevypsaných zemí třetího světa teprve od 7. měsíců.
Zvířata, která jsou zklidněna medikamenty, musí při
komunikaci s naším personálem popř. pověřencem
pro ochranu zvířat, reagovat.
VOP pořadatele Condor
Ohlašovací povinnosti: Ohlašovací povinnost pro
zvířata v přepravním prostoru činí 48 hodin před
odletem, ohlašovací povinnost pro zvířata v kabině
činí 8 hodin před odletem.
V případě využití svážecích a rozvážecích letů platí
pro celou trasu podmínky první vykonávající letecké
společnosti.
Je možné, převážet v kabině kočku nebo psa. Pokud
není překročen přípustný, omezený počet zvířat v
kabině, přepravíme rádi na pasažéra jednoho psa
nebo jednu kočku do hmotnosti 6 kg včetně tašky.
Prosíme o pochopení, že v zájmu všech pasažérů
povolíme pouze omezený počet malých zvířat v
kabině a že zvíře musí během celého letu stát v
uzavřené nádobě na zemi. Rozměry nádoby
(prodyšné a vodu propustné, uzavíratelné – k dostání
v obchodech pro zvířata) nesmí přesáhnout rozměry
příručního zavazadla 55 x 40 x 20 cm). Mějte,
prosím, pochopení pro to, že ptáky a zajíce, stejně
jako jiné hlodavce nemůžeme bohužel přepravovat v
kabině pro pasažéry. Tato zvířata budou
přepravována v transportních boxech v nákladním
prostoru. Přeprava myší, krys, křečků a morčat je v
kabině pro pasažéry je vyloučena jak v kabině, tak i
v nákladním prostoru.
Pokud si s sebou berete v rámci ochrany zvířat psy a
kočky do Německa ze zahraničí, musí cestující
potvrdit svým podpisem, že bere na vědomí
přepravní podmínky. Z bezpečnostních důvodů
povolujeme ochráncům zvířat přepravu maximálně
jednoho zvířete v kabině nebo v nákladním prostoru.
Také v tomto případě připadají výše jmenované
paušály za zpracování. Platí směrnice pro povinnost
zvířecího pasu, pasažér musí být v EU-zvířecím pase
zapsán jako majitel.
Přeprava slepeckých nebo doprovodných psů v
kabině je bezplatná. Předpokladem pro to je
předchozí oznámení minimálně 48 hodin před
plánovaným letem, naše potvrzení oznámení a
lékařské potvrzení. Mějte, prosím, pochopení, že v
kabině mohou být přepravování maximálně dva
slepečtí nebo doprovodní psi.
12. 0 Děti, cestující samy a přeprava malých dětí a
osob s omezenou mobilitou
12. 1 Děti, cestující samy (UM)
Bojoví psi následujících ras jsou z přepravy
vyloučeni: Pitbull-terier, americký pitbull, americký
staffordshire, staffordshire bullterier, americký
buldok, argentinská doga, brazilská fila, kangal
(karabaš), kavkazský owtscharka, mastiff, mastino
napolitano.
Při nedodržení výše uvedených přepravních
podmínek jsme oprávněni, zamítnout přepravu
zvířete. Za eventuelně vzniklé škody nebo za
bezprostřední škody nemůžeme být odpovědni.
Pokud Vy nebo další spolucestující z tohoto důvodu
upustíte od přepravy, nemůže být ceny letu
navrácena.
Veškeré nutné dovozní nebo zdravotní papíry atd.
musí vždy obstarat sám cestující. Upozorňujeme na
to, že u letů do a z Dubaje a Sharjahu, nesmí být
přepravována žádná zvířata, ani v kabině, ani v
přepravní místnosti. Za přepravu domácích zvířat v
kabině nebo v přepravní místnosti si účtujeme
paušální poplatky.
Vygenerováno dne 12.10.2016 15:30:16.
Děti ve věku 5 – 11 let mohou s Condorem cestovat
také samy. Přihlášení servisu UM je možné do 8.
hodin před odletem a představuje intenzivní péči od
doby registrace na zemi. Současně – nejpozději ale
48. hodin před odletem – provedeme bezplatnou
rezervaci. Upozorňujeme na to, že rezervace místa k
sezení u svážecích a rozvážecích letů jiných
leteckých společností je buď zpoplatněná nebo není
možná. Děti, které cestují samy, zaplatí plnou cenu
letu včetně servisního poplatku ve výši 30,- EUR za
cestu.
Pokud spolu cestují dvě děti bez doprovodu, připadá
na každé dítě UM-poplatek ve výši 30,- EUR na dítě
a na cestu, druhé dítě ale zaplatí potom sníženou
dětskou cenu. Na odletovém letišti potřebujeme
úplné údaje (jméno, adresu, telefonní číslo)
doprovázející nebo vyzvedávající osoby až do
předání popř. převzetí UM.
Pokud by doprovázející osoba /osoby nebyla /
nebyly rodiči UM, pak je při odevzdání a u
vyzvednutí u registrace nutná plná moc. Ta je ale
nutná pouze tehdy, pokud doprovázející osoba /
osoby nesouhlasí s osobami, uvedenými v rezervaci.
Doprovázející osoby / osoby musí být
identifikovatelná platným občanským průkazem s
fotografií.
Naši letoví průvodci převezmou potom na palubě
péči. Prosíme o pochopení, že děti před ukončením
5. let musí cestovat v době letu vždy v doprovodu
rodičů nebo se sourozenci od 16. let nebo jiných
osob od 18. let. Existuje přihlašovací povinnost pro
děti, které cestují samy, ve věku od 5. do 11. let.
Neexistuje ohlašovací povinnost pro děti ve věku 5 –
11 let, které cestují samy.
S mladistvými do 16. let nakládáme na výslovné
přání rodičů jako s dětmi, které cestují samy.
12.2. Přeprava malých dětí a dětí
Pro případ, že je dítě až do dovršení 12. let
doprovázeno pouze jedním z rodičů, může být pro
zabránění nedorozuměním a komplikacím rozumné,
předložit písemné potvrzení druhého rodiče o
oprávnění k provedení letu / letů s doprovázejícím
rodičem.
Na dospělého může být přepraveno maximálně
jedno malé dítě před dovršením 2. roku bez nároku
na místo k sezení. Druhé malé dítě pod 2. roky může
být dospělým doprovázeno na žádost pouze tehdy,
pokud pro další dítě bude regulérně rezervováno
místo k sezení. Upozornění: Malé dítě musí být
rezervováno a vyúčtováno jako dítě (2-11 let) pokud
mezitím malé dítě dosáhne před zpátečním letem 2.
let.
Jako zvláštní servis pro rodiny s dětmi pod 2. roky
nabízí Condor bezpoplatkovou rezervaci míst k
sezení předem. Rezervace míst k sezení pro rodiny s
malými dětmi pod 2. roky, skládající se ze dvou
dospělých, nejméně jednoho dítěte a spolucestujících
sourozenců ve věku 2-11 let, je bezplatná. Po
včasném přihlášení do 48. hodin před plánovaným
odletem má Condor na palubě k dispozici pro malé
děti do ca 6. měsíců a/nebo maximálně 8 kg
základnovou síť/dětské koše. Upozorňujeme ale na
to, že tento servis na svážecích a rozvážecích letech
nemůže být u jiných leteckých společností k
dispozici.
12.3. Osoby s omezenou pohyblivostí
Condor nabízí postiženým lidem a pasažérům s
omezenou mobilitou co možná největší podporu na
letištích a během letu. Pomoc a podpora jsou
bezplatné. Potřebné je předčasné přihlášení nejméně
48. hodin před plánovaným letem a potvrzení ze
strany Condoru.
Pokud není pasažér kvůli tělesné nebo duševní vadě
schopen, se během letu sám obstarat a je odkázán na
stálou péči a pomoc, může být přeprava provedena
pouze společně s doprovodnou osobou, která
zaplatila plnou cenu letu. Pasažérům s čerstvými
zlomeninami kostí se doporučuje upustit kvůli
zvýšeným zdravotním rizikům od letecké přepravy
během 48. hodin po zlomení kosti. Důrazně
upozorňujeme na zdravotní rizika, jako jsou např.
nebezpečí trombózy, poruchy prokrvení, otoky, atd.
V každém případě potřebují pasažéři se sádrou
během prvních sedmi dnů po zlomení kosti lékařské
strana 4
číslo objednávky - - databanka
potvrzení, které potvrdí schopnost letu, a sádrový
obvaz musí být podle délky otevřen.
13. Předpisy o zavazadlech
V rámci letecké přepravy si s sebou můžete vzít
určitý rozsah zavazadel jako volná zavazadla.
Hranice volných zavazadel vyplývají z údajů na
letence, popř. z rozpisu, který je základem Vaší
nabídky pro uzavření smlouvy o letecké přepravě.
Přeprava zavazadel přes hranici volných zavazadel,
stejně jako přeprava volných zavazadel, je
zpoplatněná. U registrace jsou namátkově prováděny
kontroly Vašich zavazadel. Upozorňujeme na to, že
výše uvedené předměty se nesmějí nacházet v
odevzdaných nebo v příručních zavazadlech.
Dodatečně upozorňujeme na to, že se v příručních
zavazadlech nesmějí nacházet špičaté a ostré
předměty, jako např. nůž, nůžky nebo obsah
manikúry nebo podobně. Takové předměty patří do
odevzdaného zavazadla. Při využití svážecích a
rozvážecích letů jiných leteckých společností k
letům Condoru platí pro celou trasu svozu a rozvozu
Všeobecné přepravní podmínky a pravidla o
zavazadlech prováděcí letecké společnosti. Pokud
jste si na cestě s Condorem rezervovali zvláštní
výkony nebo jste přihlásili zvláštní zavazadla, platí
tato rezervace pouze na trasách, prováděných
Condorem. To stejné platí pro výhody na základě
rezervace na našich Comfort- nebo Premium
Economy Class.
13.1. Příruční zavazadla
Na palubu si sebou můžete bezplatně vzít příruční
zavazadlo o maximální váze 6 kg. Dále je přípustné,
vzít si s sebou na palubu malou kabelku, laptop
včetně tašky, deštník a potřebné hole. Pokud je
překročena přípustná nejvyšší váha, jsme oprávněni,
požadovat za nadbytečná zavazadla přirážku.
Rozměry příručních zavazadel nesmí překročit
rozměry 55 x 40 x 20.
Pokud je přípustná nejvyšší povolená hmotnost
překročena, popř. přípustné rozměry, pak jsme
oprávněni požadovat za nadměrné zavazadlo
příplatek.
Palubní personál je z bezpečnostních důvodů
oprávněn k tomu, zadržet nepřípustná zavazadla v
úložném prostoru. V případě nedodržení omezení
váhy a rozměrů neručíme za cenné předměty a
křehké předměty v odevzdaných příručních
zavazadlech.
V každém případě se musí příruční zavazadlo vejít
před Vaše přední sedadlo nebo do zavazadlových
přihrádek. Pokud Vaše příruční zavazadlo tyto
předpoklady nesplňuje nebo pokud neodpovídá
bezpečnostním požadavkům, pak musí být
přepraveno jako odevzdané zavazadlo. Předměty,
které potom nejsou vhodné pro přepravu v
nákladním prostoru (např. citlivé hudební nástroje),
jsou pro přepravu v kabině přijaty jen tehdy, pokud
nám jsou předem ohlášeny a byly z naší strany k
přepravě přijaty. V takovém případě je přeprava
takového zvláštního zavazadla zpoplatněna.
Dle nařízení EU 1546/2006 si s sebou můžete vzít do
příručního zavazadla na všech letech, které startují z
Evropy (také na zahraniční lety) tekutiny, tlakové
nádoby (např. spreje), pasty, tělová mléka a jiné
gelové substance pouze do maximálního množství
100 ml pro balení. Rozhodující je vytištěné množství
Vygenerováno dne 12.10.2016 15:30:16.
VOP pořadatele Condor
a ne stav náplně. Jednotlivé nádoby se musí
kompletně vejít do uzavíratelného, transparentního
plastového sáčku s maximálním objemem 1 l a jsou
při bezpečnostní kontrole kontrolovány. Pro
pasažéra je povolen pouze jeden sáček. Pro léky a
stravu pro děti platí zvláštní pravidla. Různé státy,
nenáležící k EU, vydala stejná nebo podobná
nařízení. Bližší informace obdrží pasažéři u nás nebo
u našich zplnomocněných agentů.
jako vícezavazadel, je třeba zaplatit při přihlášení
kreditní kartou nebo vrubopisem, nejpozději ale u
registrace. Dodatečná platba není možná.
13.2 Nadbytečná zavazadla
13.6. V odevzdaných zavazadlech se nesmí
nacházet: peníze v hotovosti, šperky, cenné kovy,
kamery, mobilní telefony, elektronické přístroje
(např. laptopy nebo počítače), citlivé optické
pomůcky, obchodní papíry, vzorky, cenné umělecké
předměty s tržní hodnotou nad 300 EUR, předměty,
podléhající zkáze nebo křehké předměty, pasy a jiné
doklady totožnosti, nutné léky, stejně jako cenné
věci v hodnotě nad 300 EUR (rozhodující je nová
hodnota), pokud neslouží k ošacení.
Pokud je překročena Vaším příručním zavazadlem
nejvyšší váha, určená pro let a pro příruční
zavazadlo popř. celková váha, pak jsme oprávněni,
požadovat náklady za nadměrná zavazadla.
Náklady za nadměrná zavazadla pro odlety od
01.05.2010 činí
u krátkých a středních letů (např. Baleáry, Turecko,
Řecko, Kanárské ostrovy, Egypt, Madeira, Maroko,
Kypr) pro leteckou trasu a pro kg 10 EUR.
Za dálkové trasy (např. Keňa, Srí Lanka, Sal,
Kapverdské ostrovy, Thajsko, Karibik, Mexiko,
USA) činí náklady za nadměrná zavazadla pro
leteckou trasu a pro kg 20 EUR.
Při využití svážecích a rozvážecích letů jiných
leteckých společností platí pro celou letovou trasu
podmínky první vykonávající letecké společnosti.
Naléhavě doporučujeme, informovat se v takovém
případě předem u příslušné letecké společnosti.
Za poškození nebo ztrátu předmětů, které jsou
obsaženy oproti výše uvedeným ustanovením v
odevzdaném zavazadle, Condor dle pravidel článku
20 Montrealské dohody neručí. To platí také pro
následné škody a nepřímé škody, které mohou
vzniknout z transportu takových předmětů v
odevzdaném zavazadle.
Pro případ, že zavazadla zanecháte u check-in nebo
u vchodu, nepřejímáme za ně žádnou zodpovědnost.
Pokud vzniknou Vámi zanechaným zavazadlem
popř. jeho opatrováním nebo odstraněním náklady,
nesete tyto náklady Vy.
14. Ručení a lhůta k žalobě
13.3. Dětské autosedačky na palubě Condoru
Přeprava podléhá dohodě ze dne 28.03.1999 pro
sjednocení určitých předpisů o přepravě v
mezinárodním leteckém provozu (Montrealská
dohoda), stejně jako nařízení ES 2027/97 ve znění,
změněném nařízením (ES) č. 889/02. Montrealská
dohoda upravuje a omezuje ručení Condoru za smrt
nebo poškození života, stejně jako ztrátu nebo
poškození zavazadel nebo za zpoždění.
13.4. Přeprava zvláštních a sportovních zavazadel
Přeprava zvláštních a ostatních sportovních
zavazadel je zpoplatněna.
13.5. Přeprava zvláštních zavazadel a sportovního
náčiní je možná pouze v pro ně vhodném balení
popř. v transportních schránkách. Každé sportovní
náčiní musí být zabaleno a odevzdáno zvlášť, to
znamená odděleně od Vašeho odevzdaného
cestovního zavazadla. Jinak bude celé zavazadlo
vyúčtováno za aktuální nadzavazadlové poplatky,
které mohou být vyšší než paušální poplatky za
zvláštní a sportovní náčiní. Spolupracovníci u checkin si vyhrazují právo, zabalená zvláštní a sportovní
zavazadla namátkově překontrolovat a transport při
nedodržení předpisů popřípadě odmítnout.
Upozorňujeme na to, že ve sportovním zavazadle
nesmějí být žádné jiné předměty než ty, které se
počítají bezprostředně k výkonu sportu, zvláště
žádné oblečení. Pro přepravu kanoí a kajaků
potřebujeme prohlášení o zřeknutí se postihu.
Dbejte, prosím, toho, že zvláštní zavazadla a
sportovní zavazadla musí být ohlášena. Ohlášení je
možné pouze do 8 hod. před odletem.
Nahlášení zvláštních zavazadel není nutné pro
dětské kočárky, dětské skládací kočárky, dětské
postýlky a dětské autosedačky, pokud tyto nemají
být používány na palubě. Dále nemusí být ohlášeny
slunečníky a vícezavazadla v kufru nad 20 kg nad
povolené množství. Kvůli zvýšené časové náročnosti
u registrace zvláštních a sportovních zavazadel Vás
prosíme, aby jste se dostavili k přepážce check-in
nejpozději 120 minut (u letů do USA a Kanady 180
minut) před plánovaným odletem.Poplatky za
přepravu zvláštních a sportovních zavazadel, stejně
Pro ručení Condoru, stejně jako ostatních
společností, které přepravu provádějí, platí vždy
jejich přepravní podmínky.
Dle Montrealské dohody je ručení omezeno
následovně:
Neexistují žádné nejvyšší obnosy za ručení u ručení
za smrt nebo poškození života pasažérů. U škod do
113.100 zvláštního práva čerpání (SZR) pasažérů (ca
123.000 EUR) pro pasažéra nám zůstává právo
prokázat, že poškozený si škodu způsobil zcela nebo
částečně svým zaviněním. Do té míry jsme od ručení
(článek 20 MU) osvobozeni. Za z toho vzniklou
škodu Condor neručí tehdy, pokud prokážeme, že se
škoda nevztahuje k protiprávnímu a zaviněnému
jednání nebo zanedbání z naší strany nebo ze strany
námi pověřených osob nebo výhradně na
protiprávním a zaviněném jednání nebo zanedbání
třetí osobou (článek 21 MU). Condor platí zálohu
pro krytí bezprostředních ekonomických potřeb
oprávněných žadatelů. Při zničení, ztrátě, také
částečné ztrátě, poškození nebo zpoždění
odevzdaných zavazadel na 1.131 SZR (ca 1.227
EUR). Pokud přesáhne hodnota Vašich odevzdaných
zavazadel tuto částku, pak musíte leteckého
přepravce při odbavení informovat nebo před cestou
zajistit, aby bylo zavazadlo plně pojištěno.
Pojištění není zahrnuto v ceně přepravy. Naléhavě
doporučujeme, uzavřít pojištění v případě
odstoupení a pro případ ztráty nebo poškození
cestovních zavazadel.
strana 5
číslo objednávky - - databanka
Rádi Vám zprostředkujeme takové pojištění našeho
pojišťovacího partnera Europäische
Reiseversicherung AG, Rosenheimer Straße 116,
81669 München
Nejsme pověřeni likvidací škod. U zpoždění letecké
dopravy cestujícího na 4.694 EUR. (ca 5.100 EUR).
Poškození, ztrátu, také částečnou ztrátu nebo
poškození cestovních zavazadel nám musíte sdělit
písemně co možná nejdříve. V případě poškození,
ztráty, také částečné ztráty, je nutné nahlášení škody
na letišti; bude Vám vystaveno tzv. PIR. Pokud bude
odevzdané zavazadlo přijato bez PIR při expedici,
pak se bude předpokládat na důkaz opaku, že jsme
Vám odevzdaná zavazadla dodali nepoškozená a
úplná. Škrábance, malé boule a odřeniny
nepředstavují žádné škody na odevzdaném
zavazadle, ale projevy obvyklého opotřebení.
Zajistěte, prosím, aby Vaše zavazadla dostačovala
nárokům v rámci leteckého provozu a zvláště
dostatečnou ochranu před pronikající vlhkostí.
Omezení ručení neplatí, pokud Condor způsobil
škodu úmyslně nebo nedbale.
Při poškození nebo částečné ztrátě odevzdaného
zavazadla nám musí dojít písemné sdělení
neprodleně, nejpozději ale během 7 dnů, u zpoždění
cestovního zavazadla během 21. dnů poté, co Vám
bylo Vaše zavazadlo dáno k dispozici. Rozhodující
je doba zaslání písemného sdělení. Vydání PIR
nezachovává výše uvedené lhůty.
Pokud byla škoda způsobena společným zaviněním
poškozeného, pak nalézají využití normy
použitelného práva ohledně vyloučení nebo snížení
povinnosti náhrady u spolupůsobícího zavinění
poškozeného. To platí stejně, pokud poškozený
nesplní svoji povinnost snížení škody a omezení
škody.
Condor neručí za škody, které vzniknou dodržením
státních předpisů nebo tím, že jste nesplnil
povinnosti, vyplývající z těchto předpisů.
Předpisy Montrealské dohody zůstávají výše
uvedenými ustanoveními nedotčeny.
Žaloba na náhradu škod může být podána pouze
během promlčecí lhůty 2 let. Lhůta zažíná v den, ve
kterém letadlo přiletělo na místo určení nebo ve
kterém mělo přiletět nebo ve který byla doprava
přerušena.
15. Letové plány, zpoždění a škrtnutí letů / změny
letů, práva pasažérů
15.1. Zveřejněné doby letů se mohou mezi datem
zveřejnění a datem rezervace popř. letu změnit.
Condor se bude snažit, omezit změny v dobách letu
na nejnižší míru a informovat Vás co možná
nejdříve.
15.2. Condor je oprávněn, změnit letadlo a přepravu
převést zcela nebo jen částečně na třetí osobu,
přičemž je Condor i nadále odpovědný za
rezervovanou přepravu.
Pokud nám sdělíte kontaktní adresu, budeme Vás o
eventuelních změnách přepravy co možná
nejrychleji informovat.
15.3. V případě neoprávněně zamítnuté přepravy a
škrtnutí letu poskytneme v případě zákonných
Vygenerováno dne 12.10.2016 15:30:16.
VOP pořadatele Condor
předpokladů výkony dle nařízení Evropského
společenství (ES) 261/04. V případě zpoždění od nás
obdržíte předpokládané zaopatřovací výkony.
nekuřácké lety, cestovní dokumenty, porušení
příjezdových ustanovení a právní následky
16.1. Elektronické přístroje
Upozornění dle ES-nařízení 261/2004 Práva
pasažérů
V případě neprovedení přepravy kvůli
přerezervování, anulování letu a zpoždění nejméně 2
hodiny Vám přísluší práva dle výše uvedeného
nařízení. Tato upozornění jsou nutná, neznamenají
ale žádný základ nároků pro náhradu škod a
nemohou být použita pro výklad ustanovení o ručení
Montrealské dohody. Práva z ustanovení platí tehdy,
pokud máte potvrzenou rezervaci pro konkrétní let,
dostavili jste se v uvedenou dobu nebo pokud nebylo
uvedeno nejpozději 45. minut před plánovanou
dobou odletu k odbavení a rezervovali jste si let za
veřejně známý tarif.
V případě zpoždění více než 2 hodiny u letů do 1500
km, více než 3 hodiny mezi 1500 a 3500 km a více
než 4 hodiny nad 3500 km, máte nárok na opatřovací
výkony ve formě nápojů a stravy, odpovídající
rezervované přepravní třídě a v závislosti na době
čekání, 2 telefonáty nebo faxy nebo emaily a nocleh
v hotelu, pokud se let bude konat až další den po
plánované přepravě. Pokud by se let měl
poskytnutím opatřovacích výkonů dále zdržet, pak
Vám nárok nevzniká. U zpoždění více než 5 hodin
máte právo od přepravy odstoupit a nechat si navrátit
náklady na letenku během 7 dní, pokud je účel cesty
zpožděním zmeškán a popř. zpáteční dopravu do
výchozího bodu v nejbližší době.
V případě přerezervování máte právo na opatřovací
výkony. Kromě toho Vám nabídneme jinou přepravu
k cílovému letišti za srovnatelných podmínek. Pokud
od přepravy upustíte, máte nárok na náhradu nákladů
na letenku. V každém případě máte nárok na
vyrovnání, závislé na letové vzdálenosti. U letů o
letové vzdálenosti do 1500 km činí vyrovnání 250
EUR pro pasažéra, u letové vzdálenosti mezi 1500 a
3500 km 400 EUR a u vzdálenosti více než 3500 km
600 EUR. Můžete si zvolit mezi platbou v hotovosti
a leteckým poukazem. Pokud Vám nabídneme
alternativní let do cílového letiště a příjezd
neproběhne dle vzdálenosti později než za 2, 3 popř.
4 hodiny, sníží se vyrovnávací platba o 50%. Nárok
na výše uvedené výkony odpadá, pokud Vám byla
přeprava důvodně dle dosavadních a ještě
následujících ustanovení zamítnuta.
V případě anulování plánovaného letu máte ta stejná
práva na opatřovací a vyrovnávací výkon, stejně
jako náhradu nákladů na letenku, jako v případě
neprovedené přepravy za uvedených předpokladů.
Nárok na výše uvedená práva odpadá, pokud je třeba
anulování vyvodit z neobvyklé okolnosti, které
nebylo možno i přes provedení všech únosných
okolností zabránit. Nárok na vyrovnávací výkon dále
odpadá, pokud Vás nejméně 14. dní před
plánovaným odletem informujeme o zrušení letu,
popř. mezi 14. a 7. dny před plánovaným odletem,
pokud se odlet opozdí ne o více než 2 a přílet ne o
více než 4 hodiny, popř. méně než 7. dní před
plánovaným odletem, pokud se odlet zdrží ne o více
než 1 a přílet ne o více než 2 hodiny.
Condor je oprávněn prohlásit, že budou připočteny
platby za vyrovnání na nároky na náhradu škod, ať
již z jakéhokoli právního důvodu.
16. Elektronické přístroje, povinnost připoutat se,
Nepovolený provoz elektronických přístrojů na
palubě, např. mobilních telefonů, laptopů, CDpřehrávačů, elektronických her a přístrojů s vysílací
funkcí a vysílaček je zakázáno a může být trestné.
Výjimku z toho tvoří sluchátka a kardiostimulátory.
Dbejte, prosím pokynů palubního personálu.. Pokud
si nejste jisti, zda je povolen provoz Vámi vezeného
přístroje, obraťte se, prosím, stejně tak na palubní
personál.
16.2. Povinnost připoutat se
Dbejte, prosím, pro vlastní bezpečnost toho, že
během celého letu platí povinnost připoutat se v
době, kdy se nacházíte na Vašem sedadle. Je třeba
dbát striktně pokynů palubního personálu.
16.3. Nekuřácké lety
Všechny lety Condoru jsou nekuřácké lety. Kouření
je zakázáno ve všech částech letadla a během celého
pobytu na palubě. Porušení zákazu kouření povede
okamžitě k upozornění a může mít za následek
přerušení letu. Z toho vzniklé náklady nesete v
každém případě Vy.
16.4. Cestovní dokumenty
Jste povinni a podléhá Vaší vlastní odpovědnosti,
obstarat si vstupní a výstupní doklady a víza, nutná
pro Vaši cestu a dbát všech předpisů států, které se
přelétají nebo do nichž se přilétá nebo se z nich
odlétá; to stejné platí pro naše příslušná nařízení a
pokyny. Neručíme za následky, které Vám vzniknou,
pokud zanedbáte opatření si nutných papírů nebo z
nerespektování v úvahu přicházejících předpisů nebo
pokynů.
Jste povinni předložit před nástupem na let vstupní a
výstupní papíry, zdravotní vysvědčení a ostatní
listiny, které jsou předepsány v úvahu přicházejícími
státy a povolit nám zhotovení kopií těchto
dokumentů. Vyhrazujeme si právo, vyloučit Vás z
přepravy, pokud nebudete dbát rozhodných přepisů a
pokud budou Vaše dokumenty neúplné.
Neručíme za škody nebo náklady, které Vám
vzniknou z toho, že nebudete dbát těchto ustanovení.
16.5. Porušení vstupních nařízení a právní následky
Pokud je Vám zamítnut vstup do země, pak jste
povinni, zaplatit pokutu, která je nám příslušnou
zemí udělena. Dále jste povinni, zaplatit
aplikovatelnou cenu letu, pokud Vás na nařízení
úřadu budeme muset dopravit na místo odeslání
nebo na jiné místo, protože do země nemůžete
přicestovat (země tranzitu nebo země určení).
Můžeme použít Vámi zaplacené finance za
nevyužitou přepravu nebo Vaše prostředky,
nacházející se v našem vlastnictví, pro platbu této
ceny letu. Cena letu, zaplacená za přepravu do místa
odmítnutí nebo vyhoštění, nebude navrácena.
Pokud budeme nuceni zaplatit nebo složit pokuty
nebo penále nebo ostatní výdaje, protože jste
nerespektovali předpisy daného státu ohledně vstupu
a transferu nebo že nemáte potřebné dokumenty,
stanovené v těchto předpisech, pak jste povinni,
strana 6
číslo objednávky - - databanka
uhradit nám na požádání zaplacené a složené obnosy
a provedené výdaje. Jsme oprávněni, použít pro krytí
takových výdajů peněžité prostředky, nacházející se
ve Vašem vlastnictví. Výše pokuty a penále je v
každé zemi jiná a může dalece přesahovat cenu letu.
Dbejte naléhavě ve Vašem vlastním zájmu na
dodržení vstupních ustanovení.
VOP pořadatele Condor
Pokud pasažér zemře nebo je zraněn, musí letecký
podnik poskytnout během 15. dnů po stanovení
osoby, oprávněné k náhradě škody zálohu, aby byly
pokryty bezprostřední ekonomické potřeby. V
případě smrti obnáší tato záloha ne méně než 16.000
SZR.
20. Rozhodné právo a sídlo soudu
19.3. Zpoždění v přepravě pasažérů
20.2. Sídlo soudu
Letecký podnik ručí za škody, vzniklé zpožděním při
přepravě pasažérů, pouze tehdy ne, pokud provedl
všechna možná únosná opatření ke snížení škody
nebo pokud bylo provedení těchto opatření nemožné.
Ručení za škody při zpoždění při přepravě pasažérů
je omezeno na 4.694 SZR. Možné ručení dle
nařízení (ES) 261/04 tím zůstává nedotčeno.
Sídlem soudu pro žaloby pasažérů, které jsou
obchodníky ve smyslu Občanského zákoníku, je
Kelsterbach. Tato dohoda o sídle soudu neplatí pro
nároky dle Montrealské dohody nebo dopravního
řádu (ES) 261/04.
19.4. Zpoždění při přepravě cestovních zavazadel
Jízdenky na vlak „Rail&Fly“ mohou být
rezervovány pouze ve spojení s letem Condor,
rezervované přes prodej jednotlivých míst, buď v
cestovní kanceláři, pod www.condor.com nebo přes
naše servisní centrum Condor. Condor je pouze
zprostředkovatelem přepravních výkonů Německých
drah a.s. a nepřejímá žádnou zodpovědnost.
20.1. Rozhodné právo
Přepravní smlouvy s Condorem, stejně jako VOP
podléhají německému právu.
17. Ochrana dat
Souhlasíte s tím, že poskytnete Condoru Vaše osobní
údaje k následujícím účelů: provedení rezervace letu,
popř. získání dodatečných výkonů, provedení
vstupních formalit, stejně jako zprostředkování
takových dat příslušným úřadům v souvislosti s
provedením Vašeho letu. Zplnomocňujete Condor k
tomu, aby předal tato data ke splnění výše
uvedených účelů vlastním kancelářím,
zplnomocněným agentům tuzemským i zahraničním
úřadům, jiným leteckým společnostem, stejně jako
ostatním vykonavatelům služeb. V rámci péče o
zákazníky využíváme také pomoci podnikatelů externích služeb. Jejich spolupracovníci podléhají
samozřejmě těm stejným, přísným ustanovením na
ochranu dat, jako naši vlastní. V ostatním
odkazujeme na naše informace k ochraně dat.
18. Pojištění
Pojišťovací výkony, zvláště pojištění nákladů na
odstoupení v případě storna, není zahrnuto v ceně.
Naléhavě doporučujeme uzavřít při rezervaci takové
pojištění. V případě pojistného případu je nutné
okamžité písemné ohlášení škody.Condor není
pověřen regulací škod.
Adresa našeho pojistitele zní: Europäische
Reiseversicherung AG, Rosenheimer Straße 116,
81669 München
19. Upozornění dle přílohy k dopravnímu řádu (ES)
2027/9 ve znění dopravního řádu (ES) 889/02
Toto upozornění je nutné dle dopravního řádu (ES)
889/02, nepředstavuje ale v žádném případě podklad
nároků na eventuelní nároky na náhradu škod,
nemohou jím být tak vyložena ustanovení
Montrealské dohody.
Protože jsme ze zákona povinni ke sdělení tohoto
upozornění, není toto součástí přepravní smlouvy
mezi Vámi a Condorem.
Ručení leteckých přepravců za pasažéry a jejich
cestovní zavazadla
Tato upozornění shrnují pravidla ručení, která jsou
používána leteckými přepravci společnosti dle
právních předpisů společnosti a dle Montrealské
dohody.
19.1. Náhrada škod v případě smrti nebo poškození
zdraví
Letecký podnik ručí za škody, vzniklé zpožděním při
přepravě zavazadel, pouze tehdy ne, pokud provedl
všechna možná únosná opatření ke snížení škody
nebo pokud bylo provedení těchto opatření nemožné.
Ručení za škody při zpoždění při přepravě zavazadel
je omezeno na 1.131 SZR.
19.5. Zničení, ztráta nebo poškození cestovních
zavazadel
Letecký podnik ručí za zničení, ztrátu nebo
poškození cestovních zavazadel až do výše 1.131
SZR . U odevzdaných zavazadel existuje ručení,
nezávislé na míře zavinění, pokud cestovní
zavazadla nebyla již předtím poškozena. U
neodevzdaných zavazadel ručí letecký podnik pouze
za zaviněné chování.
19.6. Vyšší hranice ručení za cestovní zavazadla
Vyšší hranice ručení platí, pokud pasažér odevzdá
nejpozději u odbavení zvláštní prohlášení a zaplatí
přirážku.
19.7. Reklamace u cestovních zavazadel
Při poškození, zpoždění, ztrátě nebo zničení
cestovních zavazadel, musí pasažér provést co
možná nejdříve písemné oznámení leteckému
podniku. Při poškození odevzdaných zavazadel musí
pasažér během 7 dnů, při zpoždění během 21 dnů
poté, co mu byla dána k dispozici, písemné ohlášení.
19.8 Ručení smluvního a provádějícího leteckého
přepravce
Pokud provádějící letecký podnik není identický se
smluvním leteckým přepravcem, pak může pasažér
směřovat svoje oznámení nebo nároky na náhradu
škod na oba podniky. Pokud je na letence uvedeno
jméno a kód leteckého přepravce, pak je tento onen,
který uzavírá smlouvu.
21. Rail & Fly
Jízdenka na vlak opravňuje k jízdě ve všech vlacích
a na všech trasách Německých drah a.s. druhé třídy
včetně spojení ICE. Jízdenky na vlak mohou být
použity jeden den před datem odletu, v den odletu, v
den návratu, stejně jako jeden den poté. Při volbě
vlakového spojení je třeba dbát na to, že toto spojení
představuje bezprostřední trasu od Vašeho bydliště k
odletovému letišti.
Upozorňujeme na to, že nelze zcela vyloučit
zpoždění v provozu Německých drah a.s. na základě
vnějších okolností. Proto byste měli vlaková spojení
volit tak, abyste se dostavili do prostoru check-in
nejpozději 120 minut (u letů do USA a Kanady 180
min.). Za včasný příjezd na odletové letiště jste
odpovědni sami.
Pro přepravu Německými drahami a.s (Rail&Fly)
platí přepravní podmínky pro osobní dopravu
Německých drah a.s.
Stornování jízdenek na vlak (Rail&Fly) je možné
bezplatně do 24. hodin před plánovaným odletem.
Poté není stornování možné, také ne pro jízdenky na
vlak pro cestu zpět. Pro stornování a včasnost je
nutné, abyste nám zaslali vydané jízdenky na vlak v
originálu písemně zpět, rozhodující pro dobu
stornování je doručení k nám. Náhrada za přepravu
od Německých drah a.s. vybíráme z pověření
Německých drah a.s. my.
V části online se produkt „Rail & Fly“ prodává
výhradně přes německou internetovou prezenci.
Condor letecké služby a.s.
Am Grünen Weg 1 – 3
19.9. Lhůta k podání žaloby
65451 Kelsterbach
Neexistují žádné nejvyšší částky pro ručení v
případě smrti nebo poškození zdraví pasažérů. Pro
škody na zdraví až do výše 113.100 SRZ nemůže
letecký podnik vznést námitky proti požadavkům na
náhradu škod. Požadavkům, jdoucím přes tento
obnos, může letecký podnik zabránit důkazem, že
nejednal ani nedbale, ani jinak vinně.
19.2. Zaplacení zálohy
Vygenerováno dne 12.10.2016 15:30:16.
Soudní žaloby na náhradu škod musí být podány
během 2 let, počínaje dnem příletu letadla nebo
dnem, ve kterém mělo letadlo přiletět.
Německo
Stav: 14. září 2011, změny vyhrazeny
Tato ustanovení se zakládají na Montrealské dohodě
ze dne 28.05.1999, která byla změněna v Evropském
společenství dopravním řádem (ES) 2027/97 ve
znění, změněném dopravním řádem (ES) 889/02 a
národními právními předpisy členských států.
Smluvní text se po uzavření Vaší smlouvy
automaticky neukládá. Můžete si zde ale stáhnout a
uložit naše aktuální „Všeobecné obchodní a
přepravní podmínky /VOP“.
strana 7
číslo objednávky - - databanka
VOP pořadatele Condor
Aktuální smluvní text „Všeobecné obchodní a
přepravní podmínky (VOP)“ (pdf-soubor, ca 150
KB)
Přeloženo z originálu cestovní agenturou NaCesty.cz
s.r.o. Prosíme, mějte na mysli, že překlad má
informační charakter a je platný k 11/2011. V
případě jakýchkoli reklamací a sporů vyplývají
vzájemná práva a povinnosti stran z originálního
znění obchodních podmínek pořadatele
http://www.condor.com/de/hilfekontakt/agb.jsp;jsessionid=EFAD94A43C673B6160
9FECA24ADE9A58.content02 Copyright © 2016,
NaCesty.cz
Vygenerováno dne 12.10.2016 15:30:16.
strana 8

Podobné dokumenty