Sezona 2013/2014 - Galerie Rudolfinum
Transkript
Sezona 2013/2014 32 84 104 120 Koncerty Zájezdy a koncerty pro jiné pořadatele Edukativní programy Praktické informace Concerts Tours and Concerts for Other Promoters Educational Programmes Useful Information 34 Abonentní koncerty A Subscription concerts A 86 Zájezdy Tours 50 Abonentní koncerty B Subscription concerts B 101 Koncerty pro jiné pořadatele Concerts for other promoters 66 Mimořádné koncerty Special concerts 72 Veřejné generální zkoušky Public open rehearsals 78 Adventní koncerty Advent concerts 106 108 114 Edukativní programy s Českou filharmonií Czech Philharmonic educational programmes Koncerty a programy pro rodiče a děti Events for parents and children Programy pro školy Programmes for schools 122 Informace o vstupenkách Ticket information 130 Doprava a vstup do Rudolfina Finding the Rudolfinum 132 Dvořákova a Sukova síň Dvořák and Suk Halls 136 Kontakty Contacts Vážení přátelé, milí naši abonenti, To Our Friends and Subscribers, je mi velkým potěšením pozvat Vás ke čtení kapitol z nové koncertní sezony České filharmonie. Se svými spolupracovníky jsem pro Vás z nepřeberného bohatství žánrů a forem vybíral skladby, o nichž se domníváme, že jsou buď trvalou hodnotou, kterou je nutno stále připomínat a s níž se všichni vždy znovu rádi setkáváme, nebo jsou to naopak kompozice stojící z nějakého důvodu mimo hlavní repertoárový proud či představující tvorbu umělců méně známých. Všechny tyto atributy jsme bedlivě zvažovali a podrobili přísnému výběru, a nyní je předkládám Vám. it is a great pleasure to present to you the Czech Philharmonic’s new concert season. From our rich musical canon I have selected, together with my colleagues, works which I believe are of enduring value; works of which we need to be reminded regularly, and which give lasting pleasure. Alongside this repertoire, we have also selected compositions which, for one reason or another, are distinct from the mainstream, or which represent less well-known composers. We are delighted to present to you the selection of works chosen as a result of this process. Věnujeme pozornost významným výročím – P. I. Čajkovského, R. Strausse, J. Haydna, S. Rachmaninova. We will be focusing on anniversaries of important composers, including Tchaikovsky, Richard Strauss, Haydn and Rachmaninoff. Dokončíme náš velký projekt vytvoření kompletní nahrávky symfonií Antonína Dvořáka. We will also complete our recording of all nine Dvořák symphonies. Podařilo se nám opět získat výtečné zahraniční sólisty i dirigenty, jejichž zvučná jména spolu s našimi domácími vynikajícími instrumentalisty ozdobí naši koncertní sezonu. 4 Once again, we will be joined by outstanding international soloists and conductors, performing alongside our own exceptional musicians. Jsem přesvědčen, že klasická hudba není pouhou kratochvílí, ale médiem, jehož pomocí se můžeme vyvázat z všednosti každodenních povinností a povznést se k prožitku obohacujícímu náš vnitřní svět. Pěstování a zjemňování schopnosti vstřebávat umělecké podněty je zajisté cestou k rozvíjení kvalit jedince a tím i kulturních a mravních hodnot celé společnosti. I believe that classical music is not simply a pastime, but a medium through which we can free ourselves from everyday routines, and experience something that enriches our inner world. Cultivating this ability to value the arts is hugely beneficial to the individual, and, by extension, to our whole society. Před rokem jsme společně se všemi mými spolupracovníky otevřeli novou kapitolu vývoje České filharmonie. Myslím, že to bylo zahájení zdařilé a radostné. Jsme připraveni pokračovat na této cestě a těšíme se na společná setkávání se s Vámi v Rudolfinu i jinde. This time last year, a new chapter in the life of the Czech Philharmonic began. It has been a successful and joyful new beginning. As we prepare to continue on this journey, we look forward to welcoming you to our concerts at the Rudolfinum and elsewhere. Upřímně Váš Jiří Bělohlávek šéfdirigent a hudební ředitel Yours sincerely, Jiří Bělohlávek Chief Conductor and Music Director 5 6 Vážení posluchači, Dear Listeners, máme nesmírnou radost z přízně a podpory, kterou jste nám dávali znát v uplynulé sezoně, jedinečné návratem šéfdirigenta Jiřího Bělohlávka do čela České filharmonie. Právě díky Vám, Vašemu nadšení a dobré náladě patrné na koncertech v Rudolfinu se nám všem daří lépe odvádět naši práci. Co nejsrdečněji Vás tedy vítáme v sezoně 2013/2014, v níž se pokusíme zase o něco více přiblížit ideálu a přinášet Vám během všech večerů jedinečné hudební zážitky. thank you for all your support during the past season, which was distinguished by the return of Jiří Bělohlávek as Chief Conductor of the Czech Philharmonic. Thanks to you, and to the enjoyment you have expressed during your visits to the Rudolfinum, we have been inspired to new heights. We welcome you to the 2013/2014 season, during which we will once again aspire to provide you with a unique musical experience during all our events. Z pestrého programu naší již 118. koncertní sezony si Vás dovolujeme upozornit na Čajkovského Patetickou, Schubertovu Nedokončenou a Dvořákovu Novosvětskou, které spolu s Osudovou Ludwiga van Beethovena patří do čtyřlístku nejoblíbenějších symfonií. Oba abonentní cykly vyvrcholí velkolepými vokálními programy – Haydnovým Stvořením a Verdiho Requiem. Těšit se můžete na přední světové dirigenty (Blomstedt, Nagano, Zinman) a sólisty (Zimmermann, Nakarjakov, Grimaud). Na podzim 2013 uzavřeme nahrávání dvořákovského kompletu pro společnost Decca Classics. Dvořákovu hudbu provede Česká filharmonie pod vedením Jiřího Bělohlávka v obou abonentních řadách. The Czech Philharmonic’s 118th season features a varied programme, with highlights including Tchaikovsky’s Pathétique, Schubert’s ‘Unfinished’ and Dvořák’s ‘New World’ Symphonies, which, together with Beethoven’s Fifth Symphony, are among the most popular symphonies in the world. Both subscription cycles will culminate in magnificent vocal programmes: Haydn’s Creation and Verdi’s Requiem. We look forward to performances by leading international conductors such as Herbert Blomstedt, Kent Nagano and David Zinman, and soloists including Frank Peter Zimmermann, Sergei Nakariakov, and Hélène Grimaud. In the Autumn of 2013 we shall also be completing the recording of the cycle of Dvořák Symphonies for Decca Classics. Dvořák’s music will be presented in both subscription series under the baton of Jiří Bělohlávek. Česká filharmonie bude i nadále naplňovat nově započatou zájezdovou strategii, jejiž součástí je návrat do Carnegie Hall v New Yorku, Suntory Hall v Tokiu a na další prestižní pódia. Představí široký hudební repertoár, ale jsou to především skladby českých skladatelů, po nichž zahraniční posluchači v podání České filharmonie nejvíce touží. Hudební skvosty Smetany, Dvořáka a Janáčka potěší posluchače během dvou velkých asijských turné v Japonsku a Číně nebo na zájezdech v Itálii, Švýcarsku a Německu. The Czech Philharmonic will continue to develop its newly launched tour strategy, returning successfully to the most prestigious world stages. On tour, the orchestra will perform a broad repertoire, but will continue to keep its celebrated interpretations of Czech music at the heart of its programmes. Works by Smetana, Dvořák and Janáček will be among the delights offered to listeners during major tours of Japan, China and Korea, and Italy, Switzerland and Germany. David MarečekRobert Hanč generální ředitelgenerální manažer David MarečekRobert Hanč Chief ExecutiveGeneral Manager 7 Česká filharmonie Česká filharmonie Czech Philharmonic Česká filharmonie je přední symfonický orchestr světového významu. Renomovaný britský měsíčník Gramophone ji zařadil ve svém žebříčku mezi 20 nejlepších orchestrů na světě. Česká filharmonie byla založena v roce 1894. Její první koncert v Rudolfinu řídil 4. ledna 1896 Antonín Dvořák, nejslavnější český skladatel všech dob. Na programu byly jeho vlastní skladby: třetí Slovanská rapsodie, ve světové premiéře uvedené Biblické písně č. 1–5, předehra Othello a Symfonie č. 9 „Z Nového světa“. S českými filharmoniky také uvedl světovou premiéru své Symfonie č. 7 e moll Gustav Mahler. Mezinárodního věhlasu dosáhl orchestr pod vedením Václava Talicha, Rafaela Kubelíka, Karla Ančerla a Václava Neumanna. Po svém návratu z Velké Británie, kde řídil Symfonický orchestr BBC, vede orchestr znovu po více než dvaceti letech Jiří Bělohlávek. Současným stálým hostujícím dirigentem je Rakušan Manfred Honeck. Česká filharmonie v Rudolfinu během své historie přivítala i celou řadu dalších významných dirigentů, naposledy to byli např. Sir Charles Mackerras, Herbert Blomstedt, Christoph Eschenbach či Semjon Byčkov. Česká filharmonie se stala symbolem české kultury u nás i v zahraničí, kam úspěšně vyváží českou hudbu v originální domácí interpretaci. Navštívila již většinu světových hudebních metropolí (Amsterdam, Berlín, Londýn, Madrid, New York, Paříž, Tokio, Vídeň ad.). Je častým hostem vyhlášených festivalů (Berliner Festspiele, Lucerne Festival, Salzburger Festspiele, BBC Proms a Edinburgh International Festival). Česká filharmonie se pyšní rozsáhlou diskografií čítající několik stovek nahrávek. Svůj první snímek – Smetanovu Mou vlast s Václavem Talichem vydala v roce 1929 u His Master´s Voice. V současné době natáčí komplet Dvořákových symfonií a koncertů pro Decca Classics. Nahrávky České filharmonie získaly celou řadu ocenění (10x Grand Prix du disque de l´Académie Charles Cros, 5x Prix du disque de l´Académie française, zvláštní cenu Gramophone Award, několik cen Cannes Classical Award a řadu nominací na Grammy). 8 9 The Czech Philharmonic For over a century, the Czech Philharmonic has represented the pinnacle of Czech cultural achievement. The Czech Philharmonic has become a symbol of national culture both at home and abroad with its highly successful interpretations of Czech music. Dvořák conducted the orchestra in its debut performance in 1896, in a programme which included his Third Slavonic Rhapsody, the world-premiere of his Biblical Songs Nos.1-5, the Overture to Othello and the Symphony No.9, ‘From the New World’. In 1908, Mahler conducted the Czech Philharmonic for the world premiere of his Symphony No.7. The orchestra’s reputation grew under the great Czech conductors Václav Talich, Rafael Kubelík, Karel Ančerl and Václav Neumann. In 1990 Jiří Bělohlávek was appointed Chief Conductor of the Czech Philharmonic. In the wake of his achievements, Gerd Albrecht, Vladimir Ashkenazy, Zdeněk Mácal and Eliahu Inbal took the role. In 2012, Jiří Bělohlávek made a welcome return as Chief Conductor of the Czech Philharmonic. During its history, the Czech Philharmonic has welcomed a number of other outstanding conductors, including Sir Charles Mackerras, Herbert Blomstedt, Christoph Eschenbach and Semyon Bychkov. The orchestra’s Permanent Guest Conductor is Austrian conductor Manfred Honeck. The Czech Philharmonic performs in the world’s most prestigious venues, including Carnegie Hall in New York, Concertgebouw in Amsterdam, Musikverein in Vienna, Philharmonie in Berlin, Royal Festival Hall in London and Suntory Hall in Tokyo. Festival appearances include the BBC Proms, Berliner Festspiele, Lucerne Festival and Salzburger Festspiele. The Czech Philharmonic boasts an extensive discography of several hundred recordings. The orchestra is currently recording the complete nine Dvořák symphonies for Decca Classics. Recordings by the Czech Philharmonic have received many awards, including 10 Grand Prix du disque de l’Académie Charles Cros, 5 Prix du disque de l’Académie française, a special Gramophone Award, several Cannes Classical Awards and a number of Grammy nominations. zleva stojící / standing, from the left Pavel Herajn, Jaroslav Tachovský, Tomáš Kopáček, Robert Kozánek, Petr Žďárek, Jaroslav Kubita, Ivan Sequardt, René Vácha zleva sedící / sitting, from the left Daniel Mikolášek, Irena Herajnová, Václav Vonášek zleva / from the left František Bláha, Miroslav Vilímec, František Bártík, Jan Šimon, Antonín Pecha, Josef Špaček st., Jiří Havlík zleva / from the left Ivan Pazour, Barbara Pazourová, Josef Dvořák, Petra Čermáková, Pavel Polívka, Viktor Mazáček, Jan Ludvík, Jan Jírů zleva stojící / standing, from the left Jan Kopecký, František Host, Jana Boušková, Jiří Vopálka, Pavel Nejtek, Radomír Pivoda, Jan Vobořil, Ondřej Skopový, Ondřej Vrabec klečící / kneeling Jan Holeňa zleva stojící / standing, from the left Vladislav Borovka, Karel Malimánek, Jiří Řehák, Jakub Dvořák zleva sedící / sitting, from the left Lenka Machová, Jiří Poslední, Zuzana Hájková, Jiří Kubita zleva / from the left Eduard Šístek, Zdeněk Starý, Marie Dvorská, Lukáš Valášek, Marek Novák, Jiří Valenta Jiří Bělohlávek Manfred Honeck zleva / from the left Jitka Kokšová, Karel Kučera, Ivan Doksanský, Jindřich Kolář, Roman Novotný zleva stojící / standing, from the left Otakar Bartoš, Vojtěch Jouza, Václav Mácha, Magdaléna Mašlaňová, Jan Jouza, Zdeněk Zelba, Ladislav Kozderka, Břetislav Kotrba, Vlastislav Horák zleva sedící / sitting, from the left Miroslav Kejmar, Aida Shabuová, Petr Holub zleva stojící / standing, from the left Petr Veverka, Jan Keller, František Havlín, Pavel Nechvíle, Bohumil Kotmel, Ondřej Roskovec zleva sedící / sitting, from the left Jan Machat, Martin Petrák, Marcel Kozánek, Jiří Zelba zleva / from the left Tomáš Františ, Jiří Ševčík, Jiří Šedivý, Zdeněk Tesař, Xenie Dohnalová, Helena Šulcová, Karel Stralczynský, Zdeněk Šedivý, Petr Havlín, Petr Hadraba, Petr Sinkule zleva stojící / standing, from the left Petr Ries, Luboš Dudek, Ondřej Kameš, Jaroslav Pondělíček, Pavel Ciprys, Milan Vavřínek, Lukáš Moťka zleva sedící / sitting, from the left Josef Špaček ml., Jaroslav Kroft, Veronika Kozlovská zleva / from the left Jan Mareček, Václav Prudil, Michael Kroutil, Jaroslav Halíř, Jiří Hudec, Petr Duda, Jana Brožková, Andrea Rysová, Jiří Sládeček zleva / from the left Tomáš Hostička, František Lhotka, Ondřej Balcar, Dominik Trávníček, Zdeněk Divoký, Jaromír Černík Členové České filharmonie v sezoně 2013/2014 Members of the Czech Philharmonic in the 2013/2014 Season KONTRABASY / DOUBLE BASSES Jiří Hudec KLARINETY / CLARINETS František Bláha POZOUNY / TROMBONES Robert Kozánek 1. hráč / principal 1. hráč / principal vedoucí skupiny / principal Tomáš Kopáček Lukáš Moťka Petr Ries 1. hráč / principal 1. hráč / principal Zdeněk Tesař Ivan Doksanský Petr Sinkule Břetislav Kotrba Jaroslav Tachovský Karel Kučera Jiří Sušický 1. zástupce / co-principal Pavel Nejtek 2. zástupce / sub-principal PRIMY / VIOLIN I Miroslav Vilímec SEKUNDY / VIOLIN II František Havlín koncertní mistr / concertmaster vedoucí skupiny / principal Josef Špaček ml. Václav Prudil koncertní mistr / concertmaster 1. zástupce / co-principal Irena Herajnová Ondřej Skopový 1. zástupce koncertního mistra / 1st associate concertmaster 2. zástupce / sub-principal Magdaléna Mašlaňová František Bártík Jan Ludvík Marcel Kozánek Zuzana Hájková Petr Hadraba Petr Havlín Pavel Arazim Veronika Kozlovská Jiří Ševčík Jan Jírů Pavel Herajn Jitka Kokšová Xenie Dohnalová Helena Šulcová 2. zástupce koncertního mistra / 2nd associate concertmaster Jan Jouza Jiří Kubita Otakar Bartoš Zdeněk Starý Jindřich Vácha Milan Vavřínek Zdeněk Zelba Viktor Mazáček Bohumil Kotmel Petr Novobilský Pavel Nechvíle Lenka Machová Marie Dvorská Luboš Dudek Vlastislav Horák Helena Skopová Aida Shabuová VIOLY / VIOLAS Jaroslav Pondělíček vedoucí skupiny / principal Pavel Ciprys 1. zástupce / co-principal Dominik Trávníček 2. zástupce / sub-principal 24 25 Ivan Pazour Jaromír Páviček Petr Žďárek Jaroslav Kroft René Vácha Jan Šimon Jan Mareček Jiří Řehák Lukáš Valášek Jiří Poslední Ondřej Kameš Jiří Valenta Zdeněk Benda Jaromír Černík Martin Hilský Roman Koudelka Ondřej Balcar Jiří Vopálka HARFY / HARPS Jana Boušková FAGOTY / BASSOONS Ondřej Roskovec 1. hráč / principal Jaroslav Kubita 1. hráč / principal Martin Petrák Václav Vonášek Tomáš Františ vedoucí skupiny / principal Barbara Pazourová zástupce / co-principal FLÉTNY / FLUTES Radomír Pivoda 1. hráč / principal koncertní mistr / concertmaster 1. hráč / principal 1. hráč / principal Josef Špaček st. Andrea Rysová 1. zástupce koncertního mistra / 1st associate concertmaster 1. hráč / principal Josef Dvořák Roman Novotný Jan Machat Petr Veverka Jan Kopecký Karel Stralczynský František Lhotka Peter Mišejka Jakub Dvořák Tomáš Hostička Jan Holeňa Marek Novák Jan Keller Eduard Šístek HOBOJE / OBOES Ivan Sequardt tympanista / timpanist Michael Kroutil Daniel Mikolášek Pavel Polívka Miroslav Kejmar Ondřej Vrabec Jiří Havlík Zdeněk Divoký Petr Duda Jindřich Kolář neobsazeno Petra Čermáková 1. hráč / principal TRUBKY / TRUMPETS Jaroslav Halíř Jana Brožková 1. hráč / principal 1. hráč / principal Ladislav Kozderka 1. hráč / principal Vojtěch Jouza Jiří Zelba Vladislav Borovka TYMPÁNY, BICÍ NÁSTROJE / TIMPANI, PERCUSSION Petr Holub tympanista / timpanist LESNÍ ROHY / FRENCH HORNS Jan Vobořil VIOLONCELLA / VIOLONCELLOS František Host 2. zástupce koncertního mistra / 2nd associate concertmaster TUBA Karel Malimánek Zdeněk Šedivý Jiří Šedivý Antonín Pecha KLAVÍR / PIANO Václav Mácha Orchestrální akademie / Orchestral Academy zleva stojící / standing, from the left Ondřej Šindelář, Petr Špaček, Lukáš Dittrich, Alisée Frippiat, Walter Hofbauer, Tomáš Karpíšek, Pavel Hudec, Martina Fílová, Oto Reiprich, Kamila Kozáková, Chikako Tomita, Kurt Neubauer zleva sedící / sitting, from the left Yuki Takahashi, Matěj Štěpánek, Matouš Pěruška, Libor Vilímec, Anton Čonka Členové Orchestrální akademie v sezoně 2013/2014 Members of the Orchestral Academy in the 2013/2014 Season Libor Vilímec housle / violin Matouš Pěruška housle / violin Anton Čonka housle / violin Kenta Kato housle / violin Chikako Tomita housle / violin Martina Fílová viola Ondřej Martinovský viola Matěj Štěpánek violoncello Petr Špaček violoncello Pavel Hudec kontrabas / double bass Tomáš Karpíšek kontrabas / double bass Oto Reiprich flétna / flute Kamila Kozáková hoboj / oboe Lukáš Dittrich klarinet / clarinet Ondřej Šindelář fagot / bassoon Walter Hofbauer trubka / trumpet Kurt Neubauer pozoun / trombone Petr Salajka tuba Yuki Takahashi tympány, bicí / timpani, percussion Simon Lessing tympány, bicí / timpani, percussion Alisée Frippiat harfa / harp Jiří Bělohlávek šéfdirigent a hudební ředitel Jiří Bělohlávek Chief Conductor and Music Director Jiří Bělohlávek již od dětství projevoval náklonnost k hudbě. Byl členem dětského sboru, učil se hře na klavír a violoncello. Studoval na Pražské konzervatoři a Akademii múzických umění. V roce 1968 angažoval Jiřího Bělohlávka jako asistenta rumunský dirigent Sergiu Celibidache. O dva roky později Bělohlávek zvítězil v celostátní soutěži mladých dirigentů a v roce 1971 byl finalistou Mezinárodní dirigentské soutěže Herberta von Karajana. V roce 1973 úspěšně debutoval s Českou filharmonií. Jiří Bělohlávek’s love of music became apparent at an early age. Bělohlávek studied the cello with Czech cellist Miloš Sádlo, before continuing his studies at the Prague Conservatory and at the Academy of Performing Arts in Prague. In 1968, Rumanian conductor Sergiu Celibidache invited Jiří Bělohlávek to become his assistant. Two years later, Bělohlávek won the Czech Young Conductors’ Competition, and in 1971 he was one of the finalists of the Herbert von Karajan International Conducting Competition. He debuted successfully with the Czech Philharmonic in 1973. V roce 1972 se stal dirigentem Státní filharmonie Brno a tuto pozici zastával do roku 1978. Poté přijal šéfdirigentský post u Symfonického orchestru hl. města Prahy FOK, kde působil až do roku 1989. V té době byl zároveň i stálým dirigentem v České filharmonii. V roce 1979 debutoval uvedením Smetanovy opery Tajemství v berlínské Komische Oper, kde později dirigoval i Stravinského Život prostopášníka. V roce 1990 byl Jiří Bělohlávek jmenován šéfdirigentem České filharmonie. Při jejím vedení vycházel ze skvělé reputace orchestru, kterou filharmonie získala zejména soustavným uváděním tvorby českých autorů. Po Václavu Talichovi, Rafaelu Kubelíkovi, Karlu Ančerlovi a Václavu Neumannovi se Jiří Bělohlávek stal dalším z dlouhé řady vysoce uznávaných českých dirigentů. Pražskou komorní filharmonii založil Jiří Bělohlávek v roce 1994 a řídil ji až do roku 2005, od té doby je jejím čestným dirigentem. Bělohlávek dlouhodobě spolupracuje s řadou špičkových světových orchestrů, mimo jiné například s Berliner Philharmoniker, Boston Symphony Orchestra, Cleveland Orchestra, Gewandhausorchester Leipzig, London Symphony Orchestra, New York Philharmonic, Philadelphia Orchestra, Rotterdams Philharmonisch, Royal Concertgebouworkest, Sächsische Staatskapelle Dresden, San Francisco Symphony Orchestra či Wiener Philharmoniker. Od roku 1994 byl Jiří Bělohlávek hlavním hostujícím dirigentem Národního divadla v Praze a o rok později se stal hostujícím dirigentem BBC Symphony Orchestra v Londýně. Dlouholetá spolupráce s tímto orchestrem vyvrcholila v roce 2006, kdy byl jmenován jeho šéfdirigentem. Bělohlávkův komplet symfonií od Bohuslava Martinů s BBC Symphony Orchestra se v únoru 2012 dostal do užší nominace na cenu Grammy. Nahrávka rovněž získala ocenění Gramophone Awards v kategorii orchestrálních skladeb. V roce 2012 přijal Bělohlávek nabídku na posty šéfdirigenta České filharmonie a hlavního hostujícího dirigenta v orchestru Rotterdams Philharmonisch. Pod jeho taktovkou Česká filharmonie připravuje od podzimu 2012 kompletní nahrávku devíti symfonií Antonína Dvořáka pro společnost Decca Classics. V březnu 2012 udělila Bělohlávkovi britská královna Alžběta II. Řád britského impéria. 28 29 In 1972 Jiří Bělohlávek was appointed Chief Conductor of the Brno State Philharmonic Orchestra, a position he held until 1978. He then became Chief Conductor of the Prague Symphony Orchestra, a partnership which lasted until 1989. During these years Václav Neumann, Chief Conductor of the Czech Philharmonic between 1968 and 1990, worked closely with Bělohlávek. Neumann brought Jiří Bělohlávek to Berlin’s Komische Oper in 1979, where he debuted with Smetana’s opera The Secret. Jiří Bělohlávek was appointed Chief Conductor of the Czech Philharmonic in 1990. He built upon the orchestra’s already excellent reputation, particularly in its interpretations of Czech music, and became part of a long line of esteemed Czech conductors to direct the orchestra: Václav Talich, Rafael Kubelík, Karel Ančerl and Václav Neumann. In 1994, Jiří Bělohlávek founded the Prague Philharmonia, which he directed until 2005, since when he has been its Conductor Laureate. Bělohlávek has collaborated for many years with a number of major orchestras, including the Berliner Philharmoniker, Boston Symphony Orchestra, Cleveland Orchestra, Gewandhausorchester Leipzig, London Symphony Orchestra, New York Philharmonic, Philadelphia Orchestra, Rotterdams Philharmonisch, Royal Concertgebouworkest, Sächsische Staatskapelle Dresden, San Francisco Symphony Orchestra and Wiener Philharmoniker. From 1994 Jiří Bělohlávek was Principal Guest Conductor of the National Theatre in Prague, and a year later became Guest Conductor of the BBC Symphony Orchestra in London. The long partnership with the latter culminated in 2006 when Bělohlávek was appointed its Chief Conductor. In February 2012, the complete CD cycle of Martinů’s Symphonies with Jiří Bělohlávek conducting the BBC Symphony Orchestra was shortlisted for the Grammy Awards. The recording also won a Gramophone Award in the orchestral category. In 2012, Jiří Bělohlávek became Chief Conductor of the Czech Philharmonic, as well as Principal Guest Conductor of the Rotterdams Philharmonisch. Since Autumn 2012, the Czech Philharmonic conducted by Jiří Bělohlávek has been recording the cycle of all nine Dvořák Symphonies for Decca Classics. In 2012, Jiří Bělohlávek was awarded the O.B.E. by H.M. Queen Elizabeth II. 30 Manfred Honeck hlavní hostující dirigent Manfred Honeck Principal Guest Conductor Manfred Honeck pochází z Rakouska, hudbu vystudoval na Akademii múzických umění ve Vídni. Víc než deset let byl členem Vídeňské filharmonie a orchestru Vídeňské státní opery, kde se uplatnil jako vynikající houslista a violista. Právě tato zkušenost zásadně ovlivnila jeho dirigování a přispěla k jeho specifickému dirigentskému stylu. Svou uměleckou dráhu začal jako dirigent Wiener Jeunesse Orchester, který spoluzaložil, a dále jako asistent Claudia Abbada v Gustav Mahler Jugendorchester ve Vídni. Austrian conductor Manfred Honeck studied music at the Academy of Music in Vienna, and for over ten years was a member of the Vienna Philharmonic and Vienna State Opera Orchestra as an outstanding violinist and viola player. This experience had a major impact on his conducting style. Manfred Honeck started his conducting career with the Wiener Jeunesse Orchester, which he co-founded, and as assistant to Claudio Abbado in the Gustav Mahler Jugendorchester in Vienna. Poté byl angažován v curyšské Opeře, kde mu byla udělena prestižní cena v Evropské dirigentské soutěži v roce 1993. Dále působil v MDR Sinfonieorchester Leipzig, při Oslo Philharmonic a několik let jako hlavní hostující dirigent a hudební ředitel Švédského rozhlasového symfonického orchestru Stockholm. Od roku 2008 do 2011 byl hlavním hostujícím dirigentem České filharmonie. Tuto pozici bude opět zastávat od sezony 2013/2014. He conducted at the Zurich Opera House, where he received a prestigious prize in the European Conductors’ Competition in 1993. He held a regular position with the MDR Sinfonieorchester Leipzig, Oslo Philharmonic, and for several years as Principal Guest Conductor and Music Director of the Swedish Radio Symphony Orchestra in Stockholm. From 2008 to 2011 he was Principal Guest Conductor of the Czech Philharmonic. He returns to this post in the 2013/2014 season. Významných úspěchů Manfred Honeck dosáhl jako šéfdirigent Pittsburského symfonického orchestru, s kterým bude spolupracovat až do sezony 2019/2020. Po vystoupeních v Carnegie Hall a vysoce oceňovaném turné po evropských hudebních centrech v roce 2010 řídil Pittsburský symfonický orchestr na významných evropských hudebních festivalech jako např. Rheingau Musik Festival, Schleswig-Holstein Musik Festival, Grafenegg Festival, Musikfest Berlin, Beethovenfest Bonn, Lucerne Festival, BBC Proms v Londýně a na koncertech v Paříži a Vilniusu v Litvě. Manfred Honeck has achieved great acclaim as Music Director of the Pittsburgh Symphony Orchestra, where his contract has been extended through the 2019/2020 season. Following performances at Carnegie Hall and a highly successful European tour in 2010, he conducted the Pittsburgh Symphonic Orchestra at significant European music festivals, including the Rheingau Musik Festival, Schleswig-Holstein Musik Festival, Grafenegg Festival, Musikfest Berlin, Beethovenfest Bonn, Lucerne Festival, the BBC Proms in London, and concerts in Paris and Vilnius, Latvia. Manfred Honeck se věnuje i opeře, ve Státní opeře ve Stuttgartu dirigoval řadu premiér (Berliozova opera Trojané, Mozartův Idomeneo, Verdiho Aida, Růžový kavalír Richarda Strausse, Poulencovy Dialogy karmelitek a Wagnerův Lohengrin a Parsifal). Jako hostující dirigent se objevil na operních scénách Semperoper v Drážďanech, Komische Oper v Berlíně, Théâtre de la Monnaie v Bruselu, Královské opery v Kodani, na festivalu Bílé noci v Petrohradě a na festivalech v Salcburku a ve Verbier. Manfred Honeck is also devoted to opera. He conducted a number of premieres at the Stuttgart State Opera: Berlioz’s Les Troyens, Mozart’s Idomeneo, Verdi’s Aida, Richard Strauss’s Der Rosenkavalier, Poulenc’s Dialogues of the Carmelites and Wagner’s Lohengrin and Parsifal. He appeared as Guest Conductor on opera stages of the Semperoper in Dresden, Komische Oper in Berlin, Théâtre de la Monnaie in Brussels, Royal Opera in Copenhagen, White Nights Festival in St. Petersburg and at the Salzburg and Verbier festivals. Manfred Honeck hostoval u řady významných evropských orchestrů a to např. Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks, Deutsches Symphonie-Orchester Berlin, Gewandhausorchester Leipzig, Sächsische Staatskapelle Dresden, Royal Concertgebouw Orchestra, London Philharmonic Orchestra, Orchestre Philharmonique de Radio France, Wiener Philharmoniker a ve Spojených státech u Chicago Symphony Orchestra, Los Angeles Philharmonic, National Symphony Orchestra Washington a Boston Symphony Orchestra. Manfred Honeck has guest conducted with a number of outstanding European orchestras, including the Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks, Deutsches Symphonie-Orchester Berlin, Gewandhausorchester Leipzig, Sächsische Staatskapelle Dresden, Royal Concertgebouw Orchestra, London Philharmonic Orchestra, Orchestre Philharmonique de Radio France, Wiener Philharmoniker, and in the United States with the Chicago Symphony Orchestra, Los Angeles Philharmonic, National Symphony Orchestra Washington and the Boston Symphony Orchestra. 31 Preludia večerních koncertů Koncerty Concerts Česká filharmonie pravidelně před každým koncertem abonentních řad A a B nabízí jejich návštěvníkům odborně-populární přednášky. Hlavním smyslem preludií je zasvětit zájemce do tematiky programů a pomoci více porozumět uváděným skladbám. Výklad zahrnuje populárně-naučný hudební rozbor, představení autorů a okolností vzniku děl v historicko-uměleckém kontextu. Součástí prezentace jsou hudební ukázky nahrávek z archivu České filharmonie a Českého rozhlasu, popř. promítání fotografií. Hosty preludií jsou ve většině případů vystupující dirigenti, sólisté, členové orchestru, popř. muzikologové a další odborníci – specialisté na danou hudební tematiku. Preludia večerních koncertů pořádá Česká filharmonie zdarma bezprostředně před večerním představením od 18.30 hodin, zpravidla v Západním salonku v Rudolfinu. Slovem i poslechem nad partiturou provází Markéta Vejvodová nebo Petr Kadlec. Zvláštní poděkování patří Českému rozhlasu za velkorysé zapůjčování archivních nahrávek. 32 34 Abonentní koncerty A Subscription concerts A 50 Abonentní koncerty B Subscription concerts B 66 Mimořádné koncerty Special concerts 72 Veřejné generální zkoušky Public open rehearsals 78 Adventní koncerty Advent concerts 33 Dvořákovský komplet s Decca Classics Česká filharmonie v čele s Jiřím Bělohlávkem zahájila v roce 2012 nahrávání dvořákovského cyklu se společností Decca Classics. Všech devět symfonií natočí živě v rozmezí dvou sezon během abonentních koncertů v Rudolfinu. Hudební režii má na starosti Arend Prohmann, podepsaný pod nahrávkami Berlínských filharmoniků. Dvořákovský komplet nahrávala Česká filharmonie naposledy před více než pětadvaceti lety s Václavem Neumannem. Vedle symfonií natočí Česká filharmonie také tři Dvořákovy koncerty s předními zahraničními sólisty (Alisa Weilerstein – violoncello, Garrick Ohlsson – klavír a Frank Peter Zimmermann – housle). Partnerem projektu je Česká televize, která pořizuje souborný záznam. Devět pořadů včetně doprovodné publicistiky odvysílá v roce 2014 u příležitosti 110. výročí úmrtí Antonína Dvořáka. Barbara Willis Sweete, režisérka přímých přenosů z Metropolitní opery, snímá dění prostřednictvím časosběrného dokumentu. Pre-Concert Talks Prior to each subscription cycle A and B concert, the Czech Philharmonic offers specialized lectures for the concert audience. Speakers at the pre-concert talks include conductors, soloists, orchestra members, and other experts such as academics who specialize in the particular theme. Pre-concert talks take place at 6.30 p.m., usually in the Western Salon of the Rudolfinum. Admission is free. Markéta Vejvodová and Petr Kadlec, who act as guides during the talks, use spoken word and music samples. Special thanks are due to Czech Radio for generously allowing the use of their archive recordings. The Dvořák cycle with Decca Classics In 2012, the Czech Philharmonic conducted by Jiří Bělohlávek started recording a Dvořák cycle with Decca Classics. All the nine symphonies will be recorded live over two concert seasons, during subscription concerts at the Rudolfinum. Our producer is Arend Prohmann, who also works on recordings made by the Berlin Philharmonic. The complete Dvořák Symphonies were last recorded by the Czech Philharmonic over 25 years ago with Václav Neumann. As well as the symphonies, the Czech Philharmonic will record three Dvořák concerti with leading international soloists: cellist Alisa Weilerstein, pianist Garrick Ohlsson and violinist Frank Peter Zimmermann. An additional project partner is Czech Television, who will be filming the concerts and producing nine TV programmes with an accompanying commentary. These will be broadcast in 2014 on the occasion of the 110th anniversary of Dvořák´s death. Barbara Willis Sweete, director of the Metropolitan Opera HD broadcasts, is recording the events using time-lapse technology for a film documentary. www.ceskafilharmonie.cz www.facebook.com/ceskafilharmonie The main objective of the pre-concert talks is to introduce listeners to the programme’s themes and to enhance understanding of the works being performed. The lectures involve an accessible and educational musical analysis, an introduction to the composers, and an overview of the historical and artistic context in which the works originated. Each presentation includes recorded excerpts from the Czech Philharmonic and Czech Radio archives, and may include visual displays. 09/10/2013 / 19.30 10/10/2013 / 19.30 11/10/2013 / 19.30 A1 Michail Ivanovič Glinka Ruslan a Ludmila, předehra k opeře Sergej Rachmaninov Klavírní koncert č. 2 c moll op. 18 Ruská romantika s pohádkovými a folklorními motivy Ryze romantický koncert zahájíme předehrou k opeře Ruslan a Ludmila zakladatele ruské národní opery, Michaila Ivanoviče Glinky. Při jejím psaní se nechal inspirovat atmosférou během svatební hostiny na ruském dvoře. Přesvědčte se, zda i vy uslyšíte v Glinkových tónech zvuky řinčení nádobí a příborů. Petr Iljič Čajkovskij Symfonie č. 6 h moll op. 74 „Patetická“ Hisako Kawamura klavír dirigent Jiří Bělohlávek Mikhail Ivanovich Glinka Ruslan and Ludmila, overture to the opera Sergei Rachmaninoff Piano Concerto no. 2 in C minor op. 18 Petr Ilyich Tchaikovsky Druhý klavírní koncert Sergeje Rachmaninova, významného pianisty své doby ovlivněného Čajkovským, přednese mladá japonská pianistka Hisako Kawamura, laureátka mezinárodních soutěží Královny Alžběty v Bruselu, ARD v Mnichově, Clary Haskil ve Vevey a Gézy Andy v Curychu. Témata z tohoto koncertu s oblibou užívají filmoví tvůrci. Naposledy jste je mohli slyšet ve filmu Život po životě Clinta Eastwooda. Večer uzavře Symfonie č. 6 h moll „Patetická“ hudebního génia Petra Iljiče Čajkovského. Patetická má charakter tragicky zabarvené osobní výpovědi. Sám Čajkovskij prozradil, že do ní vložil celou svou duši. Uslyšíte citát chorálu z ruské mše za zemřelé, ve druhé větě typicky ruskou valčíkovou melodii v 5/4 taktu!, třetí věta má zas povahu heroického pochodu a skladbu uzavírá Adagio lamentoso, odpovídající tempem i náladou větě první. 34 Russian romance with fairy-tale and folklore motifs 35 Symphony no. 6 in B minor op. 74 “Pathetique” Hisako Kawamura piano conductor Jiří Bělohlávek 20/11/2013 / 19.30 21/11/2013 / 19.30 22/11/2013 / 19.30 A2 Karl Amadeus Hartmann Symfonie č. 3 Dmitrij Šostakovič Symfonie č. 13 b moll op. 113 „Babij Jar“ Anatolij Kotscherga bas Pražský filharmonický sbor Lukáš Vasilek sbormistr dirigent Ingo Metzmacher 36 Hluboký filozofický prožitek pro náročného posluchače Karl Amadeus Hartmann je považován za největšího symfonika a představitele německé hudby dvacátého století. Pro ni je typická strukturální vypracovanost, formální dokonalost a vybroušenost. O propagaci Hartmannova díla ve světě se zasloužili dirigenti Rafael Kubelík, Mariss Jansons a také Ingo Metzmacher, který Hartmannovu Symfonii č. 3 představí v Rudolfinu. V druhé polovině koncertu zazní jedna z nejznámějších symfonií ruského skladatele Dmitrije Šostakoviče. Vokální Symfonie č. 13 b moll je společensky výrazně angažovaná skladba, zahrnující satirickou břitkost, hrdost, ale také filozofickou kontemplaci, hluboký smutek až tragédii. Šostakovičovou inspirací se stala slavná Jevtušenkova báseň Babij Jar – přímá kritika sovětského režimu. Ve skladbě najdete také odkazy na Dreyfusovu aféru, pogrom v Bialystoku a osud Anny Frankové. 37 A deep philosophical experience for the demanding listener Karl Amadeus Hartmann Symphony no. 3 Dmitri Shostakovich Symphony no. 13 in B-flat minor op. 113 “Babi Yar” Anatoli Kotscherga bass Prague Philharmonic Choir Lukáš Vasilek choirmaster conductor Ingo Metzmacher 04/12/2013 / 19.30 05/12/2013 / 19.30 06/12/2013 / 19.30 A3 Antonín Dvořák Houslový koncert a moll op. 53 Antonín Dvořák Symfonie č. 4 d moll op. 13 Večer tří hudebních es – Dvořákovský komplet České filharmonie Koncert uzavírající nahrávání kompletu Dvořákových symfonií a koncertů s Českou filharmonií pod vedením Jiřího Bělohlávka. Symfonie č. 4 d moll a Houslový koncert a moll jsou již vyzrálými díly, v nichž se projevuje úsilí o vytvoření vyhraněného českého slohu. Ve skladbách uslyšíte osobitou dvořákovskou hudební řeč, výrazné vyjádření nálad a jejich působivé střídání, bohatství melodických nápadů, živost i bohatou rytmiku. Frank Peter Zimmermann housle dirigent Jiří Bělohlávek 38 An evening with three musical stars – The Czech Philharmonic’s complete Dvořák symphonies Antonín Dvořák Violin Concerto in A minor op. 53 Antonín Dvořák Symphony no. 4 in D minor op. 13 Frank Peter Zimmermann violin Houslový koncert si budete moci vychutnat v provedení vynikajícího německého houslisty Franka Petera Zimmermanna, patřícího k dnešní interpretační špičce. Hraje na Stradivariho nástroj z roku 1711, který patřil německému houslovému virtuosovi Fritzi Kreislerovi. Zimmermann spolupracoval s nejlepšími dirigenty a orchestry (Newyorskou filharmonií, Berlínskými filharmoniky a Marissem Jansonsem, Vídeňskými filharmoniky a Franzem Welser-Möstem, Cleveland Orchestra, Symfonickým orchestrem Bavorského rozhlasu a Filharmonií della Scala). 39 conductor Jiří Bělohlávek 08/01/2014 / 19.30 09/01/2014 / 19.30 10/01/2014 / 19.30 A4 Jules Massenet Cherubín, předehra k opeře Fryderyk Chopin Klavírní koncert č. 2 f moll op. 21 Maurice Ravel Dafnis a Chloé (1. a 2. suita) Ivan Klánský klavír dirigent Pinchas Steinberg Esprit francouzských hudebních salonů, opery a baletu The esprit of French music salons, opera and ballet Společným jmenovatelem tohoto koncertu je jevištní hudba; operní, baletní nebo operou inspirovaná. Večer nabitý hudební elegancí, okouzlujícími melodiemi a prchavostí okamžiku zahájíme Massenetovou předehrou k opeře Cherubín, jejíž libreto navazuje na Mozartovu Figarovu svatbu. Těšit se můžete na milou, příjemnou až veselou hudební atmosféru, inspirovanou milostnými zápletkami. Jules Massenet Druhý klavírní koncert f moll napsal Fryderyk Chopin ve svých dvaceti letech z podnětu beznadějné lásky ke své spolužačce. Polský autor interpretoval virtuosně hudbu v intimním prostředí francouzských hudebních salonů, kde si podmaňoval posluchače kultivovanou, brilantní a poetickou hrou. Stejně je koncipována tato poetická skladba s dominujícím sólovým partem klavíru, bohatá na harmonii a krásu melodické klenby. Interpretovat ji bude tentokrát český klavírista Ivan Klánský. Doprovodná role orchestru se instrumentací podobá Rossiniho a Belliniho operám. Ovlivněn módní zálibou francouzské smetánky v ruském baletním umění napsal Maurice Ravel velkolepý balet s antickým námětem Dafnis a Chloé. Sám Ravel popisoval dílo jako choreografickou symfonii, přesto největšího úspěchu dosáhlo na koncertních pódiích. Právě zde, nerozptylováni dalšími vjemy, mohou posluchači nejlépe obdivovat jeho virtuozitu, organickou strukturu a barvitou instrumentaci. 40 41 Cherubin, overture to the opera Frederic Chopin Piano Concerto no. 2 in F minor op. 21 Maurice Ravel Daphnis et Chloé (1st and 2nd suites) Ivan Klánský piano conductor Pinchas Steinberg 22/01/2014 / 19.30 23/01/2014 / 19.30 24/01/2014 / 19.30 A5 Modest Petrovič Musorgskij Chovanština, předehra k opeře (arr. Nikolaj Rimskij-Korsakov) Dmitrij Šostakovič Violoncellový koncert č. 1 Es dur op. 107 Wolfgang Amadeus Mozart Symfonie č. 29 A dur KV 201/186a Ludwig van Beethoven Leonora, předehra č. 3 op. 72b Truls Mørk violoncello dirigent James Gaffigan Pestrá cesta napříč styly – od Mozarta k Šostakovičovi A multicoloured journey across styles – from Mozart to Shostakovich Violoncellový koncert Es dur Dmitrije Šostakoviče je asi vůbec nejpopulárnějším dílem dvacátého století pro cello. Zároveň také asi nejobtížnějším v literatuře pro tento nástroj. Šostakovič ho napsal pro svého přítele a vynikajícího cellistu Mstislava Rostropoviče. V celém koncertu se pravidelně objevuje motiv tónů odvozených z písmen Šostakovičova jména: DSCH. Spolu s Českou filharmonií ho přednese norský violoncellista Truls Mørk, držitel prestižních cen (ECHO Klasik, Gramophone Award, Sibeliovy ceny a Ceny norských kritiků), o němž Daily Telegraph loni napsal: Truls Mørk je hráčem andělského půvabu a tónové čistoty, který zvládá virtuózní nároky s ohromující bravurou. Modest Petrovich Mussorgsky Na jeho hru naváže Mozartova svěží Symfonie A dur, nejznámější z jeho raných děl. Je to pozoruhodná skladba s osobitou náladou, která dovedně kombinuje komorní styl s ohnivým a impulzivním nábojem. Program rámují dvě předehry k operám. V první – Musorgského Chovanštině v instrumentaci Nikolaje Rimského-Korsakova je účinná deklamace vycházející z hovorové ruštiny, typická pro Musorgského styl, dotažena asi nejdále. Osobitý, novátorský a revoluční styl vykazuje Beethovenova Leonora III, jedna ze čtyř verzí předehry k opeře Fidelio. Leonora III se dnes obvykle hraje uprostřed druhého dějství, kam logicky patří a kam ji jako první zasadil Gustav Mahler. 42 43 Khovanshchina, overture to the opera (arr. Nikolai Rimsky Korsakov) Dmitri Shostakovich Cello Concerto no. 1 in E-flat major op. 107 Wolfgang Amadeus Mozart Symphony no. 29 in A major KV 201/186a Ludwig van Beethoven Leonora, overture no. 3 op. 72b Truls Mørk violoncello conductor James Gaffigan 12/03/2014 / 19.30 13/03/2014 / 19.30 14/03/2014 / 19.30 A6 Francis Poulenc Hodie natus est Francis Poulenc Litanie à la Vierge noir Henryk Górecki Tři kusy ve starém slohu Večer s duchovní hudbou pro milovníky sopránu a sborového zpěvu An evening of spiritual music for soprano and choir fans Henryk Górecki je představitelem novodobé polské skladatelské školy, pro kterou je typický silný emocionální výraz. Až do uvedení Symfonie č. 3 v osmdesátých letech zůstával mimo Polsko neznámý. Její nahrávka se sopranistkou Dawn Upshaw, které se prodalo více než milion kusů, mu však zajistila celosvětový úspěch. Vedle Lenta ze Symfonie č. 3 si budeme moci poslechnout také další Góreckého díla – Totus tuus pro smíšený sbor a Tři kusy ve starém slohu. Francis Poulenc Wolfgang Amadeus Mozart Exsultate jubilate, moteto pro soprán a orchestr KV 165/158a Henryk Górecki Totus tuus pro smíšený sbor op. 60 Henryk Górecki Symfonie č. 3 op. 36 „Symfonie žalostných písní” (Lento) Francis Poulenc Gloria pro soprán, sbor a orchestr Christiane Karg soprán Český filharmonický sbor Brno Petr Fiala sbormistr dirigent Manfred Honeck 44 Hodie natus est Francis Poulenc Litanie à la Vierge noir Henryk Gorecki Three Pieces in the Old Style Wolfgang Amadeus Mozart Po melodiích, které vznikaly po druhé světové válce, se vrátíme o dvě stě let zpět prostřednictvím Mozartova duchovního moteta Exsultate jubilate. Ačkoliv jde o duchovní hudbu, má více společného s typickými mozartovskými koncertantními a operními áriemi. Závěrečné Aleluja je hudebním klenotem sršícím dobrou náladou a sebedůvěrou. Neoklasicista Francis Poulenc psal hudbu duchaplnou s jasnou melodickou linií. Je autorem četných písňových a sborových děl. V šestidílném Gloria pro soprán, smíšený sbor a orchestr se představí fenomenální německá sopranistka Christiane Karg. Senzačně debutovala na Salcburském festivalu v roce 2006 jako Amor v Orfeovi a Euridice s Riccardem Mutim a zároveň jako Zerlina v Donu Giovannim s Yanickem Nézet-Séguinem. Je členkou Frankfurtské opery a pravidelně hostuje v Theater an der Wien, Bavorské státní opeře, Komické opeře v Berlíně a na festivalu v Glyndebourne. Jako koncertní pěvkyně vystupovala s celou řadou špičkových evropských orchestrů. Spolupracuje s dirigenty Marissem Jansonsem, Christianem Thielemannem a Danielem Hardingem. 45 Exsultate jubilate, motet for soprano and orchestra KV 165/158a Henryk Gorecki Totus tuus for mixed choir op. 60 Henryk Gorecki Symphony no. 3 op. 36 “Symphony of Sorrowful Songs” (Lento) Francis Poulenc Gloria for soprano, choir and orchestra Christiane Karg soprano Czech Philharmonic Choir of Brno Petr Fiala choirmaster conductor Manfred Honeck 16/04/2014 / 19.30 17/04/2014 / 19.30 18/04/2014 / 19.30 A7 Igor Stravinskij Pták Ohnivák, suita (1919) Samuel Barber Houslový koncert op. 14 Aaron Copland Symfonie č. 3 James Ehnes housle dirigentka Marin Alsop Moderní, velmi přístupný koncert pod temperamentní ženskou taktovkou A modern, easily accessible concert under a vivacious female baton Koncert zahájí suita z baletu Pták Ohnivák. Ten se stal vstupenkou ke slávě pro mladého Stravinského. Pták Ohnivák je ovlivněn uměním Rimského-Korsakova, ale zaznamenáme i příklon k francouzskému impresionismu. Stravinskij patří k velkým inspirativním osobnostem hudby dvacátého století. Nikdy mu ale nešlo o úplné zrušení tradic, neopouštěl zcela tonalitu. Jeho melodika je poměrně periodická a tematická. Vždy usiloval o formální čistotu a řemeslnou dokonalost. Igor Stravinsky Druhá část koncertu se ponese ve znamení americké klasické hudby minulého století. Jazzové prvky a dokonale zvládnutou techniku oceníte v obou skladbách. Barberův Houslový koncert se stal okamžitě jedním z nejhranějších moderních houslových koncertů. Vychutnáme si ho v podání kanadského houslisty Jamese Ehnese, absolventa elitní newyorské hudební univerzity Juilliard School a nejmladšího držitele First Prize in Strings v historii Kanadského hudebního festivalu. V minulém roce vystoupil například s London Symphony Orchestra a Valerijem Gergijevem v New Yorku, se San Francisco Symphony, Philharmonia Orchestra, Rotterdamskou filharmonií a mnoha dalšími orchestry. Má na svém kontě úctyhodnou řadu nahrávek a ocenění (Gramophone Award, Grammy a Juno Award). Hraje na Stradivariho nástroj Marsick z roku 1715. Symfonie č. 3 Aarona Coplanda se proslavila jako základ americké symfonické literatury spojující ryze americký styl s evropskou formou. Jejím jednotícím prvkem je slavná Fanfára pro obyčejného člověka, která zazní jako téma čtvrté věty. Její úryvky se také objevují v předchozích třech částech. 46 47 The Firebird Suite (1919) Samuel Barber Violin Concerto op. 14 Aaron Copland Symphony no. 3 James Ehnes violin conductor Marin Alsop 30/04/2014 / 19.30 01/05/2014 / 19.30 02/05/2014 / 19.30 A8 Joseph Haydn Die Schöpfung (Stvoření), oratorium pro sóla, sbor a orchestr Ruth Ziesak soprán Daniel Behle tenor Daniel Kotlinski bas Pražský filharmonický sbor Lukáš Vasilek sbormistr dirigent Jiří Bělohlávek Příběh stvoření světa vyprávěný třemi hlasy The creation story told by three voices Stvoření patří k Haydnovým vrcholným dílům. Své oratorium rozdělil podle händlovského vzoru na tři velké části, v prvních dvou popisuje samotné stvoření světa, v třetí pak život v ráji. Příběh vzniku světa vypráví tři archandělé Gabriel (soprán), Uriel (tenor) a Rafael (bas). Dalšími postavami jsou obyvatelé ráje Adam a Eva a výraznou úlohu plní i smíšený sbor. Joseph Haydn Úvodní hudba působivě zobrazuje chaos, po němž následuje slavné, originální a efektně instrumentované místo s použitím jednoduchého akordu C dur při verších „a bylo světlo“. Orchestr dále umně napodobí zvuky a melodie zobrazující celou řadu přírodních jevů, jako jsou: bouřka, déšť, sníh, krupobití, moře, hory, řeky, východ slunce, putující měsíc. Objeví se i ptačí zpěv a celý zvěřinec, když archanděl Gabriel zpívá své vyprávění nazývané „zoologickou árií“. Třetí část oratoria, život v ráji, se nese pak zcela v romantickém duchu. Stvoření si rychle získalo ohromnou oblibu po celém světě, je emotivní, barevné a dokonale vystavěné. 48 49 Die Schöpfung (The Creation), oratorio for soloists, choir and orchestra Ruth Ziesak soprano Daniel Behle tenor Daniel Kotlinski bass Prague Philharmonic Choir Lukáš Vasilek choirmaster conductor Jiří Bělohlávek 16/10/2013 / 19.30 17/10/2013 / 19.30 18/10/2013 / 19.30 B1 Ludwig van Beethoven Symfonie č. 8 F dur op. 93 Ludwig van Beethoven Symfonie č. 7 A dur op. 92 dirigent Herbert Blomstedt Skvělá kombinace dvou B – Beethoven pod taktovkou Blomstedta A brilliant combination of two Bs – Beethoven conducted by Blomstedt Beethovenova Symfonie č. 8 F dur stojí mezi jeho dvěma revolučními díly – symfonií sedmou a devátou. Osmá představuje intimní a láskyplný pohled zpět, k vlastnímu mládí, k Mozartovi a Haydnovi. Slyšíme v ní i vliv Mendelssohna a Schuberta. Symfonie č. 8 F dur je především směsí klasické jednoduchosti a Beethovenovy vrozené progresivní síly, okořeněná všudypřítomným humorem. Zvláště finále je přehlídkou autorova důvtipu, humoru a mnoha harmonických a formálních překvapení. Ludwig van Beethoven Sedmá symfonie A dur vznikala během Beethovenova lázeňského pobytu v Teplicích. Premiéra ve Vídni byla obrovským úspěchem a druhou větu, Allegretto, museli hudebníci okamžitě opakovat. Připravte se na dílo strhujícího rytmu a radostně opojné melodiky, které Ferenc Liszt nazval „apoteózou tance“. 50 51 Symphony no. 8 in F major op. 93 Ludwig van Beethoven Symphony no. 7 in A major op. 92 conductor Herbert Blomstedt 13/11/2013 / 19.30 14/11/2013 / 19.30 15/11/2013 / 19.30 B2 Koncert k poctě Václava Talicha Antonín Dvořák Symfonie č. 2 B dur op. 4 Antonín Dvořák Symfonie č. 9 e moll op. 95 „Z Nového světa“ dirigent Jiří Bělohlávek 52 Počátky a vrcholy Antonína Dvořáka – Dvořákovský komplet České filharmonie Antonín Dvořák – beginnings and pinnacles – the Czech Philharmonic’s complete Dvořák symphonies Koncert je součástí dvouletého projektu nahrávání všech Dvořákových symfonií Českou filharmonií po více než dvaceti pěti letech. Během tohoto večera můžete sledovat zrání českého hudebního velikána Antonína Dvořáka. Úvodní Symfonie č. 2 B dur je svědectvím Dvořákovy rané tvorby, během které navazoval především na klasiky a na Schuberta. Druhá symfonie často na koncertních pódiích nezaznívá. Přijďte si ji poslechnout v podání České filharmonie řízené Jiřím Bělohlávkem. Concert in honor of Václav Talich V druhé části koncertu zazní ikonická Symfonie č. 9 e moll „Z Nového světa“. Jedno z vrcholných děl vznikalo během Dvořákova působení v New Yorku. V cizím prostředí jako by se ještě víc prohloubil jeho citový vztah k české vlasti, skladby z té doby odrážejí jeho stesk po domově. Dvořákova hudební řeč opakovaně uchvacuje svěžestí, melodickou invencí, rytmickou originalitou a orchestrální fantazií. Najdeme v ní vlivy mistrů klasicismu i novoromantiků. Nejcennější jsou ale typické dvořákovské atributy – melodické a rytmické bohatství vycházející z české lidové tanečnosti. 53 Antonín Dvořák Symphony no. 2 in B-flat major op. 4 Antonín Dvořák Symphony no. 9 in E minor op. 95 “From the New World” conductor Jiří Bělohlávek 11/12/2013 / 19.30 12/12/2013 / 19.30 13/12/2013 / 19.30 B3 Dny Bohuslava Martinů Bohuslav Martinů Dvojkoncert pro dva smyčcové orchestry, klavír a tympány H. 271 Anton Bruckner Symfonie č. 9 d moll Václav Mácha klavír Michael Kroutil tympány dirigent Kent Nagano 54 Proti proudům – originály výjimečných osobností diriguje světová špička Against the stream – originals by extraordinary personalities conducted by one of the world’s best Bohuslav Martinů, výrazný představitel meziválečné avantgardy ovlivněný Stravinským a jazzem, se postupně dopracoval k novému expresivnímu hudebnímu projevu. Od avantgardistů se ale originálně odlišil užíváním české lidové zpěvnosti. Dvojkoncert pro dva smyčcové orchestry, klavír a tympány vznikl v třicátých letech minulého století jako reakce na válečné události. Skladba vyjadřuje obavy o bezpečí vlasti a mír v Evropě. Martinů tak rozšířil svou tvorbu o polohy tragické a dramatické. Dílo patří k jeho nejsilnějším a nejvíce proslulým. Days of Bohuslav Martinů Podobně originální, své době se zcela vymykající, je hudba Antona Brucknera. Hudební vědci znovu a znovu obdivují bohatství jeho tvůrčí logiky. Charakteristické je střídání širokých kontrapunktických ploch s lidově laděnou hravostí ve scherzech. Podstatnou roli hraje i charakteristický osobitý rytmus. Jeho poslední Symfonie č. 9 d moll zůstala nedokončená (tři věty a finále v náčrtech). Soustřeďte se na pomalé adagio, přinášející hlubokou osobní citovou výpověď. Václav Mácha piano Michael Kroutil timpani conductor Kent Nagano 55 Bohuslav Martinů Double Concerto for Two String Orchestras, Piano and Timpani H. 271 Anton Bruckner Symphony no. 9 in D minor 18/12/2013 / 19.30 19/12/2013 / 19.30 20/12/2013 / 19.30 B4 Ludwig van Beethoven Trojkoncert C dur pro housle, violoncello, klavír a orchestr op. 56 Sergej Rachmaninov Symfonie č. 2 e moll op. 27 Ye-Eun Choi housle Maximilian Hornung violoncello Julianna Avdějeva klavír dirigent Manfred Honeck Večer ve stylu concerta grossa s mladými vycházejícími hvězdami A concerto grosso-style evening with young rising stars Beethovenův Trojkoncert pro housle, violoncello, klavír a orchestr je skladba ojedinělá obsazením, tvarem i obsahem. Na rozdíl od sólového koncertu tu má každý ze tří sólistů několik úkolů: od sólové hry přes komorní souhru až po dialog s orchestrem. Ten zde navíc nezastává jen roli doplňkového doprovodu, nýbrž je plnoprávným partnerem hudebního dialogu a využívá všech možností symfonické hudby. Beethoven zde dokázal jedinečně oživit dávnou ideu concerta grossa spojující účinek komorní souhry s efektem sólového vystoupení. Ludwig van Beethoven Sólisty večera budou mladí talentovaní hudebníci, vítězové prestižních světových soutěží. Korejská houslistka Ye-Eun Choi a Maximilian Hornung, německý violoncellista a koncertní mistr Symfonického orchestru Bavorského rozhlasu, jsou oba stipendisty Nadace Anne Sophie Mutter. Trojici doplňuje klavíristka a vítězka Chopinovy soutěže ve Varšavě Julianna Avdějeva, pocházející z Ruska. V druhé části koncertu zazní v podání České filharmonie Symfonie č. 2 e moll světově proslulého klavíristy, dirigenta a skladatele Sergeje Rachmaninova. Byl silně ovlivněn Čajkovským, s nímž ho spojuje lyrický charakter, vazba na lidové písňové motivy a romance. S prvními náčrty Druhé symfonie nebyl vůbec spokojen a strávil měsíce jejich přepisováním. Premiéra nakonec byla jednoznačným úspěchem a skladba patří k jeho nejhranějším dílům. 56 57 Triple Concerto in C major for Violin, Violoncello, Piano and Orchestra op. 56 Sergei Rachmaninoff Symphony no. 2 in E minor op. 27 Ye-Eun Choi violin Maximilian Hornung violoncello Julianna Avdeeva piano conductor Manfred Honeck 05/03/2014 / 19.30 06/03/2014 / 19.30 07/03/2014 / 19.30 B5 Paul Hindemith Koncert pro dechové nástroje, harfu a orchestr Franz Schubert Symfonie č. 7 h moll D 759 „Nedokončená“ Johannes Brahms Snový večer s romantickou hrou pianistické hvězdy A dreamy evening with the romantic music of a piano star V Hindemithově Koncertu pro dechové nástroje, harfu a orchestr skupina sólistů soupeří a doplňuje se s orchestrem. Pro tvorbu jednoho z nejvšestrannějších hudebníků minulého století je charakteristická snaha najít novou melodiku a pokus zachytit svým uměním prudký vývoj a změny poválečného světa. Technika, humor, klaunovství, jazz – to vše můžeme v jeho skladbách slyšet. V této skladbě vás jistě překvapí citace z Mendelssohnova Svatebního pochodu. Paul Hindemith Klavírní koncert č. 1 d moll op. 15 Hélène Grimaud klavír Andrea Rysová flétna Vladislav Borovka hoboj František Bláha klarinet Tomáš Františ fagot Jana Boušková harfa dirigent Jiří Bělohlávek 58 Concerto for Winds, Harp and Orchestra Franz Schubert Symphony no. 7 in B minor D 759 “Unfinished” Johannes Brahms Piano Concerto no. 1 in D minor op. 15 Dvouvětá Symfonie h moll „Nedokončená“ patří k nejkrásnějším Schubertovým skladbám a dodnes se těší velké oblibě na celém světě. Svou opojnou a jímavou melodikou patří k vrcholným dílům raného romantismu. Její úryvky pronikly například do Spielbergova filmu Minority Report nebo do kultovního seriálu Simpsonovi. Koncert uzavře První klavírní koncert d moll Johannesa Brahmse, který vznikl pod dojmem Beethovenovy Deváté symfonie. Původně měl být Brahmsovou první symfonií. Skladatel nakonec použil hudební materiál z první věty zamýšlené symfonie a připsal k němu dvě nové části. S klavírem a orchestrem zachází jako s rovnocennými partnery a oběma svěřuje stejně důležitou úlohu. 59 Hélène Grimaud piano Andrea Rysová flute Vladislav Borovka oboe František Bláha clarinet Tomáš Františ bassoon Jana Boušková harp conductor Jiří Bělohlávek 19/03/2014 / 19.30 20/03/2014 / 19.30 21/03/2014 / 19.30 B6 Ludwig van Beethoven Klavírní koncert č. 5 Es dur op. 73 „Císařský“ Richard Strauss Don Quijote, symfonická báseň pro violoncello a orchestr op. 35 Piers Lane klavír František Host violoncello dirigent Petr Altrichter Kouzelné barvy a fantazie sólových hudebních nástrojů The magic colours and fantasies of solo musical instruments Beethovenův Klavírní koncert č. 5 proslul pod názvem „Císařský“. Toto označení dokonale vystihuje majestátní šíři první věty. Koncert zahájí tři mohutné akordy orchestru následované vždy krátkou kadencí klavíru. Celé to vypadá jako dokonalá improvizace, která je však přesně zapsána do not. Beethoven zde vykročil směrem k romantismu, což dokládá i tklivá a hluboce působivá druhá věta, z níž údajně čerpal melodie i Leonard Bernstein pro svůj slavný muzikál West Side Story. Finále koncertu bez přerušení navazuje na druhou větu. Jeho hlavní téma zahraje klavír nejdříve jakoby ve snu a pak už se rozproudí nekončící ohňostroj nástrojové virtuozity a hudebních nápadů. Ludwig van Beethoven Symfonická báseň Don Quijote aneb Fantastické variace na téma rytířského charakteru pro velký orchestr je především opravdovým hudebním divadlem, v němž chybí jen scéna a zpěv. Strauss vynalézavě se smyslem pro drobné tónomalebné detaily líčí v podobě mistrovských variací jednotlivé epizody slavného příběhu. Během tohoto koncertu si můžete vychutnat umění hned několika sólistů, kteří se svými nástroji představují jednotlivé hrdiny. Dona Quijota představuje sólové violoncello a jeho sluhu Sancho Panzu uvádí basklarinet, po něm tenorová tuba a nakonec sólová viola. Nepropásněte také nádherný vstup hoboje krátce po zahájení skladby. 60 61 Piano Concerto no. 5 in E-flat major op. 73 “Emperor“ Richard Strauss Don Quixote, symphonic poem for violoncello and orchestra op. 35 Piers Lane piano František Host violoncello conductor Petr Altrichter 02/04/2014 / 19.30 03/04/2014 / 19.30 04/04/2014 / 19.30 B7 Robert Schumann Manfred, předehra op. 115 Robert Schumann Violoncellový koncert a moll op. 129 Robert Schumann Symfonie č. 3 Es dur „Rýnská“ Nicolas Altstaedt violoncello dirigent David Zinman Žánrově vzorový koncert s největším z romantiků – Robertem Schumannem A journey across genres with the greatest of romantics – Robert Schumann Nejromantičtější z romantiků Robert Schumann bude naším společníkem během celého večera. Žánrově jednotný program zahrnuje předehru k opeře, sólový koncert a symfonii. Roberta Schumanna charakterizuje osobitý, vyhraněný a jasně rozpoznatelný styl. V Rudolfinu zazní jeho velká orchestrální díla, předehra Manfred a Symfonie č. 3 „Rýnská“, inspirovaná poutí proti proudu Rýna až ke slavnému kolínskému Dómu. Schumannovy symfonie se výrazně liší od symfonií klasického typu. Virtuózní efekty obvyklé u řady autorů devatenáctého století ustupují ve prospěch hlubšího výrazu a bohatého hudebního jazyka. Robert Schumann Vrcholem večera bude Violoncellový koncert a moll, oblíbené dílo špičkových cellistů Mstislava Rostropoviče či Pabla Casalse. Podle nich patří k nejkrásnějším, které si hudební posluchači mohou vůbec přát. Dokonalá hudba od začátku do konce, romantika, vzlet, svěžest a humor. Oceníte úchvatné výměny mezi violoncellem a orchestrem, plné souladu a citu v melodických pasážích. Po boku americké dirigentské hvězdy Davida Zinmana se v Praze poprvé představí německý violoncellista Nicolas Altstaedt, držitel Credit Suisse Young Artist Award a New Generation Artist BBC. 62 63 Manfred, overture op. 115 Robert Schumann Cello Concerto in A minor op. 129 Robert Schumann Symphony no. 3 in E-flat major “Rhine” Nicolas Altstaedt violoncello conductor David Zinman 09/04/2014 / 19.30 10/04/2014 / 19.30 11/04/2014 / 19.30 B8 Giuseppe Verdi Requiem, zádušní mše pro sóla, sbor a orchestr Simone Schneider soprán Gerhild Romberger mezzosoprán Alfred Kim tenor Alexander Vinogradov bas Pražský filharmonický sbor Lukáš Vasilek sbormistr dirigent Manfred Honeck 64 Velkolepé chrámové requiem v Rudolfinu A magnificent cathedral requiem in the Rudolfinum Tentokrát nás čeká kolosální skoro dvouhodinové dílo. Verdiho Requiem je čistá chrámová hudba na text latinské zádušní mše. Snad nejoblíbenější operní autor ani v tomto díle neupozadil svůj typický dramatický styl. Pro zdůraznění emocí vložených do liturgického textu využil energické rytmy, jemné melodie a dramatické kontrasty snad ještě mnohem více než ve svých operách. Sborové scény jsou vášnivé až vypjaté, střídají se s lyrickými a dramatickými sólovými áriemi. Verdi do mše zapracoval svůj lehce modifikovaný duet ze 4. dějství Dona Carlose „Qui me rendra ce mort? Ô funèbres abîmes!“. Soustřeďte se na něj v nádherné Lacrimose. Giuseppe Verdi 65 Messa da requiem, requiem for soloists, choir and orchestra Simone Schneider soprano Gerhild Romberger mezzo soprano Alfred Kim tenor Alexander Vinogradov bass Prague Philharmonic Choir Lukáš Vasilek choirmaster conductor Manfred Honeck 03/10/2013 / 19.30 04/10/2013 / 19.30 M1 Leonard Bernstein Candide, předehra k muzikálu / Overture to Candide Jörg Widmann Ad absurdum pro trubku a orchestr / Ad absurdum for Trumpet and Orchestra Dmitrij Šostakovič / Dmitri Shostakovich Klavírní koncert č. 1 c moll op. 35 / Piano Concerto no. 1 in C minor op. 35 Leoš Janáček Glagolská mše pro sóla, sbor a orchestr / Glagolitic Mass for Soloists, Choir and Orchestra Sergej Nakarjakov trubka / trumpet Alexander Melnikov klavír / piano Hibla Gerzmawa soprán / soprano Veronika Hajnová alt / alto Simon 0’Neil tenor Jan Martiník bas / bass Aleš Bárta varhany / organ Pražský filharmonický sbor Prague Philharmonic Choir Lukáš Vasilek sbormistr / choirmaster dirigent / conductor Jiří Bělohlávek 66 Zahajovací koncert 118. sezony Opening concert of the 118th season Začátek večera bude patřit Bernsteinově virtuózní předehře k muzikálu Candide, kterou do dvou let po newyorské premiéře na Broadwayi převzalo více než sto orchestrů na celém světě a stala se nejhranějším americkým dílem dvacátého století. Během koncertu přivítáme dva hvězdné ruské sólisty ve dvou obtížných a efektních dílech. Skladbu Ad absurdum napsal Jörg Widmann přímo pro v současné době nejlepšího a v pravém smyslu slova fenomenálního trumpetistu Sergeje Nakarjakova. Sergej Nakarjakov překonal všechny hranice ve světě klasické trubky, jeho repertoár zahrnuje celou literaturu pro tento nástroj. Mluví se o něm také jako o trubkovém „Paganinim” nebo „Carusovi”. Krátká skladba vás ohromí ojedinělou schopností věčného dechu. Hráč při ní vytváří dojem, že se nemusí nadechovat a vydrží hrát bez přerušení prakticky neomezeně dlouhou dobu. Šostakovičův Klavírní koncert č. 1 c moll přednese Alexander Melnikov. Na Šostakovičovu hudbu se specializuje, jeho cyklus nahrávek sólových děl tohoto autora získal Cenu BBC Music Magazine, Cenu německé kritiky a „Choc de classica” za nejlepší nahrávku roku 2010. Je rovněž držitelem ECHO Klassik a Gramophone Award. 67 Vedle sólového klavíru vložil Šostakovič do Prvního klavírního koncertu i mimořádně náročný part sólové trubky, který si díky přítomnosti Sergeje Nakarjakova budeme moci vychutnat v exkluzivním podání. Jako sólista vystupoval Melnikov mimo jiné s amsterdamským Concertgebouw Orchestra, orchestrem Lipského Gewandhausu, Philadelphia Orchestra, Ruským národním orchestrem, NHK Symphony Orchestra s dirigenty Valerijem Gergijevem, Charlesem Dutoitem, Paavo Järvim a Alexanderem Vedernikovem. Slavnou Glagolskou mši Leoše Janáčka uvede Česká filharmonie v původním znění z roku 1927, kdy se hrála poprvé. Díky rekonstrukci Jiřího Zahrádky uslyšíme skladbu v původní expresivnější verzi, která se zvukově blíží opeře Z mrtvého domu. Tato premiérová verze v sobě skrývá obrovskou spontaneitu, živelnost a neopakovatelný výraz. Mši napsal Janáček pro sóla, smíšený sbor, orchestr a varhany na staroslověnský text. Přesto skladba nemá křesťanský charakter. Autora ovlivnil spíše jeho panslavismus, mši skládal pro víru ve věčný život. Význam sehrála i milostná inspirace, měla to být pomyslná mše svatební. 01/01/2014 / 20.00 M2 Novoroční koncert New Year‘s concert Antonín Dvořák Maurice Ravel Scherzo capriccioso op. 66 Cikán, koncertní rapsodie pro housle a orchestr / Tzigane, concert rhapsody for violin and orchestra Ignaz Moscheles Koncert pro flétnu, hoboj a orchestr / Concerto for Flute, Oboe and Orchestra Edward Elgar Josef Suk Na jihu (Alassio), koncertní předehra op. 50 / In the South (Alassio) op. 50 Pohádka op. 16, 1. část: „O věrném milování Radúze a Mahuleny a jejich strastech“ / Fairy Tale op. 16, part I Romantickou náladu ještě více podtrhnou Písně milostné Antonína Dvořáka. Pro tuto příležitost je nastuduje mezzosopranistka Magdalena Kožená. Výběr z cyklu zazní ve světové premiéře orchestrální verze. Písně instrumentoval Jiří Teml. Joseph Canteloube Písně z Auvergne – výběr z písňového cyklu / Chants d’Auvergne – selection from the song cycle Světová premiéra orchestrální verze / World Premiere of the Orchestral Version Antonín Dvořák (arr. Jiří Teml) Aaron Copland Písně milostné op. 83 – výběr z písňového cyklu / Love Songs op. 83 – selection from the song cycle Rodeo, Čtyři taneční epizody / Rodeo, Four Dance Episodes výběr / selection: 1. Buckaroo Holiday 4. Hoe–down Dmitrij Šostakovič / Dmitri Shostakovich Slavnostní předehra op. 96 / Festive Overture op. 96 Magdalena Kožená mezzosoprán / mezzo soprano Radomír Pivoda flétna / flute Ivan Sequardt hoboj / oboe Josef Špaček jr. housle / violin dirigent / conductor Jiří Bělohlávek 68 První část novoročního koncertu, kterou slavnostně otevře Dvořákovo Scherzo capriccioso, je poctou k Roku české hudby 2014. Dramaturgicky půjde o lyrický program, který propojují pohádkové a milostné motivy (O věrném milování Radúze a Mahuleny a jejich strastech ze Sukovy Pohádky). 69 Po přestávce změníme ostrým střihem náladu i styl. Přeneseme se do živého, rušného a halasného dvacátého století. Tomu bude odpovídat v protikladu k první romantické půli sestavený repertoár. Zazní skladby bohaté na velkolepý orchestrální zvuk. Do nového roku tak vstoupíme vesele s ohňostrojem tónů, barev a smyslových prožitků. Po Šostakovičově Slavnostní předehře se můžete těšit na pestrou plejádu svěžích a moderních děl. Umění Magdaleny Kožené budeme mít možnost ocenit ještě jednou ve výběru z písňového cyklu Josepha Canteloubeho Písně z Auvergne. S Ravelovou rapsodií pro housle a orchestr Cikán se sólově představí Josef Špaček ml. S elánem sobě vlastním vás do nového roku doprovodí hudebními nápady nabité skladby Elgarovy a zejména Coplandovy, kterými novoroční koncert, koncipovaný jako program pro jednadvacáté století, vyvrcholí. 15/12/2013 / 10.00 M3 Joseph Haydn Bonusový koncert Bonus concert Ivan Kurz Česká filharmonie připravila pro své abonenty a abonenty Českého spolku pro komorní hudbu předvánoční dárek – komorní koncert s Doležalovým kvartetem. V druhé části koncertu se k hráčům připojí ještě německý violoncellista a koncertní mistr Symfonického orchestru Bavorského rozhlasu Maximilian Hornung. Společně provedou Schubertův Smyčcový kvintet C dur. Smyčcový kvartet č. 4 „Adamu“ (premiéra) / String quartet no. 4 “Adam” (premier) Vstupenky lze vyzvednout v pokladně Rudolfina zdarma proti předložení platné abonentní vstupenky ČF nebo ČSKH. Nabídka platí do vyčerpání zásob. Smyčcový kvartet B dur „Východ slunce“ op. 76 č. 4 Hob. III:78 / String quartet in B-flat major “Sunrise“, op. 76 no. 4 Hob. III:78 Franz Schubert Smyčcový kvintet C dur op. posth. 163 D 956 / String quintet in C major op. posth. 163 D 956 / Tickets can be picked up at the Rudolfinum office for free upon presentation of valid Czech Philharmonic or CCMS subscription tickets. This offer is valid until all free tickets have been claimed. Doležalovo kvarteto / Doležal Quartet Maximilian Hornung violoncello 70 71 09/10/2013 / 10.00 16/10/2013 / 10.00 31/12/2013 / 10.00 G1 G2 G3 Ludwig van Beethoven Antonín Dvořák Symfonie č. 8 F dur op. 93 / Symphony no. 8 in F major op. 93 Scherzo capriccioso op. 66 Michail Ivanovič Glinka / Mikhail Ivanovich Glinka Ruslan a Ludmila, předehra k opeře / Ruslan and Ludmila, overture to the opera Symfonie č. 7 A dur op. 92 / Symphony no. 7 in A major op. 92 Světová premiéra orchestrální verze / World Premiere of the Orchestral Version Antonín Dvořák (arr. Jiří Teml) dirigent / conductor Písně milostné op. 83 – výběr z písňového cyklu / Love Songs op. 83 – selection from the song cycle Ludwig van Beethoven Sergej Rachmaninov / Sergei Rachmaninoff Klavírní koncert č. 2 c moll op. 18 / Piano Concerto no. 2 in C minor op. 18 Petr Iljič Čajkovskij / Petr Iliych Tchaikovsky Herbert Blomstedt Dmitrij Šostakovič / Dmitri Shostakovich Maurice Ravel Edward Elgar Joseph Canteloube Aaron Copland Symfonie č. 6 h moll op. 74 „Patetická“ / Symphony no. 6 in B minor op. 74 “Pathetique” Více o programu viz M2 / For more information, see M2 Hisako Kawamura klavír / piano dirigent / conductor Jiří Bělohlávek Magdalena Kožená mezzosoprán / mezzo soprano Radomír Pivoda flétna / flute Ivan Sequardt hoboj / oboe Josef Špaček jr. housle / violin dirigent / conductor Jiří Bělohlávek 72 73 08/01/2014 / 10.00 22/01/2014 / 10.00 05/03/2014 / 10.00 G4 G5 G6 Jules Massenet Modest Petrovič Musorgskij / Modest Petrovich Mussorgsky Cherubín, předehra k opeře / Cherubin, overture to the opera Chovanština, předehra k opeře (arr. Nikolaj Rimskij-Korsakov) / Khovanshchina, overture to the opera (arr. Nikolai Rimsky Korsakov) Fryderyk Chopin Klavírní koncert č. 2 f moll op. 21 / Piano Concerto no. 2 in F minor op. 21 Dmitrij Šostakovič / Dmitri Shostakovich Maurice Ravel Dafnis a Chloé (1. a 2. suita) / Daphnis et Chloé (1st and 2nd suites) Violoncellový koncert č. 1 Es dur op. 107 / Cello Concerto no. 1 in E-flat major op. 107 Wolfgang Amadeus Mozart Ivan Klánský klavír / piano dirigent / conductor Paul Hindemith Koncert pro dechové nástroje, harfu a orchestr / Concerto for Winds, Harp and Orchestra Franz Schubert Symfonie č. 7 h moll D 759 „Nedokončená“ / Symphony no. 7 in B minor D 759 “Unfinished” Johannes Brahms Klavírní koncert č. 1 d moll op. 15 / Piano Concerto no. 1 in D minor op. 15 Symfonie č. 29 A dur KV 201/186a / Symphony no. 29 in A major KV 201/186a Pinchas Steinberg Ludwig van Beethoven Leonora, předehra č. 3 op. 72b / Leonora, overture no. 3 op. 72b Truls Mørk violoncello dirigent / conductor James Gaffigan 74 75 Hélène Grimaud klavír / piano Andrea Rysová flétna / flute Vladislav Borovka hoboj / oboe František Bláha klarinet / clarinet Tomáš Františ fagot / bassoon Jana Boušková harfa / harp dirigent / conductor Jiří Bělohlávek 19/03/2014 / 10.00 09/04/2014 / 10.00 16/04/2014 / 10.00 G7 G8 G9 Ludwig van Beethoven Giuseppe Verdi Klavírní koncert č. 5 Es dur op. 73 „Císařský“ / Piano Concerto no. 5 in E-flat major op. 73 “Emperor“ Requiem, zádušní mše pro sóla, sbor a orchestr / Messa da requiem, requiem for soloists, choir and orchestra Igor Stravinskij / Igor Stravinsky Pták Ohnivák, suita (1919) / The Firebird Suite (1919) Samuel Barber Richard Strauss Houslový koncert op. 14 / Violin Concerto op. 14 Don Quijote, symfonická báseň pro violoncello a orchestr op. 35 / Don Quixote, symphonic poem for violoncello and orchestra op. 35 Piers Lane klavír / piano František Host violoncello dirigent / conductor Petr Altrichter 76 77 Simone Schneider soprán / soprano Gerhild Romberger mezzosoprán Aaron Copland / mezzo soprano Alfred Kim tenor Symfonie č. 3 / Symphony no. 3 Alexander Vinogradov bas / bass Pražský filharmonický sbor / Prague Philharmonic Choir Lukáš Vasilek sbormistr / choirmaster dirigent / conductor Manfred Honeck James Ehnes housle / violin dirigentka / conductor Marin Alsop 01/12/2013 / 15.00 Sukova síň 01/12/2013 / 17.30 Sukova síň AK1 AK2 Georg Philipp Telemann Johann Sebastian Bach Wolfgang Amadeus Mozart Sonáta g moll pro hoboj, housle a continuo TWV 42:g5 ze sbírky „Essercizii musici“ „Auch mit gedämpften, schwachen Stimmen“, árie z adventní kantáty BWV 36 pro soprán, housle a continuo Figarova svatba, předehra k opeře (arr. Bill Holcombe) Johann Sebastian Bach Johann Sebastian Bach „Öffne dich, mein ganzes Herze“, árie z adventní kantáty BWV 61 pro soprán a continuo „Der du bist dem Vater gleich“, chorál z adventní kantáty BWV 36 pro soprán, hoboj, housle a continuo Ludwig van Beethoven Jean-Philippe Rameau Symphonies et Danses (arr. Fernand Oubradous) Georg Philipp Telemann „Endlich wird die Stunde schlagen“, adventní kantáta pro soprán, hoboj a continuo TWV 1:440 ze sbírky „Harmonischer Gottesdienst“ Pražský barokní soubor umělecký vedoucí Vojtěch Jouza Lucie Bártová soprán Vojtěch Jouza hoboj Jan Jouza housle Jan Keller violoncello Edita Keglerová cembalo Johann Graff Sonáta D dur op. 1 č. 3 pro housle a continuo Edvard Hagerup Grieg Norské tance op. 35 (arr. David Walter) Malcolm Arnold Three Shanties op. 4 Afflatus Quintet Roman Novotný flétna Jana Brožková hoboj Vojtěch Nýdl klarinet Ondřej Roskovec fagot Radek Baborák lesní roh Jan Dismas Zelenka Sonáta č. 1 F dur pro housle, hoboj a continuo ZWV 181 78 Adagio und Allegro für eine Spieluhr F dur 79 08/12/2013 / 15.00 Sukova síň 08/12/2013 / 17.30 Sukova síň 15/12/2013 / 15.00 Sukova síň AK3 AK4 AK5 Johann Georg Speer Vojtěch Jírovec Jazz Me Blues Sonata in C Nokturno pro klavír, housle a violoncello Johann Heinrich Schmelzer Ludwig van Beethoven Baletti di fontatine Klavírní trio D dur op. 70 „Geistertrio“ Adam Michna z Otradovic Josef Suk Czech Philharmonic Jazzband umělecký vedoucí Tomáš Kopáček Tomáš Kopáček tenorsaxofon, Svatoroční muzika – výběr ze sbírky Klavírní trio c moll op. 2 klarinet Johann Sebastian Bach Schafe können sicher weiden Janáčkovo trio Markéta Janáčková klavír Irena Herajnová housle Marek Novák violoncello Wolfgang Amadeus Mozart Tuba mirum Franz Schubert Edvard Hagerup Grieg Peer Gynt – výběr ze suity Výběr ze sbírky adventních a vánočních písní (arr. Břetislav Kotrba) Výběr amerických koled (arr. Robert Elkjer) Joel Blahnik Good Swing Wenceslav 80 tenorsaxofon Jakub Dvořák klavír Jan Prchal bicí koncertem provází Aleš Benda Zastaveníčko Sdružení hlubokých žesťů ČF Robert Kozánek, Břetislav Kotrba, Jaroslav Tachovský, Lukáš Moťka, Karel Kučera pozouny Karel Malimánek tuba Jaroslav Halíř trubka Lukáš Moťka pozoun Petr Ries kontrabas Jan Keller violoncello, kytara Karel Malimánek suzafon Michal Kostiuk barytonsaxofon, 81 15/12/2013 / 17.30 Sukova síň 22/12/2013 / 15.00 Sukova síň 22/12/2013 / 17.30 Sukova síň AK6 AK7 AK8 Andrew Downes Václav Antonín Mašek Karel Stamitz Sonáta pro housle, lesní roh a klavír Partita in D (na téma vánoční písně „Narodil se Kristus Pán“) Trio sonáta F dur pro hoboj, klarinet, fagot a klavír Jan Václav Havel Joseph Haydn Allegro ut pastorella in B pro tubu pastoralis a dechové nástroje Trio G dur Hob. V:G1 pro hoboj, klarinet a fagot Leopold Koželuh Ludwig van Beethoven Andante pastorale pro dechové nástroje Trio B dur op. 11 pro klavír, klarinet a fagot Johannes Brahms Trio Es dur op. 40 Brahms Trio Prague Ondřej Vrabec lesní roh Daniel Wiesner klavír Xenia Dohnalová housle Josef Triebensee Variace na téma z opery Vojtěcha Jírovce „Oční lékař“ Felix Mendelssohn-Bartholdy Koncertní kus č. 2 d moll op. 144 pro klarinet, fagot a klavír František Vincenc Kramář Partita in Dis – La chasse Wolfgang Amadeus Mozart Klavírní kvartet g moll KV 478 (úprava pro klavír, hoboj, klarinet a fagot) Česká dechová harmonie umělecký vedoucí Ivan Sequardt Ivan Sequardt a Liběna Sequardtová hoboje Petr Sinkule a Zdeněk Tesař klarinety Zdeněk Divoký a Jiří Havlík lesní rohy Jaroslav Kubita a Luboš Hucek fagoty Karel Malimánek tuba pastoralis 82 83 In modo camerale Jana Brožková hoboj Ludmila Peterková klarinet Jaroslav Kubita fagot Daniel Wiesner klavír Řekli o České filharmonii Zájezdy a koncerty pro jiné pořadatele Tours and Concerts for Other Promoters 84 86 Zájezdy Tours 101 Koncerty pro jiné pořadatele Concerts for other promoters 85 „Za svou uměleckou agenturu Askonas Holt mohu říci, že mě velmi těší, že se můžeme podílet na pozoruhodné obrodě České filharmonie. Během jejího zahajovacího koncertu pod taktovkou Jiřího Bělohlávka jsem na podzim minulého roku cítil, že s novým hudebním ředitelem, novým managementem a obrozeným orchestrem, který předvedl nádherný koncert, začíná něco úžasného. Askonas Holt (dříve Harold Holt) je již více než 65 let dlouholetým a hrdým partnerem České filharmonie. Zastupovali jsme orchestr pod vedením takových dirigentských velikánů, jako byli Kubelík, Ančerl nebo Neumann. Nyní bude o orchestr pečovat Maestro Bělohlávek, který bude dále hrdě uchovávat dědictví slavných českých skladatelů, přednášené s osobitou zvučností a paletou barev, které světu mohou nabídnout jen oni. Těšíme se na dlouhou a intenzivní spolupráci.“ Martin Campbell-White Joint Chief Executive, Askonas Holt „Jsme velmi hrdi na to, že dvořákovský komplet nahrává pro Decca Classics právě slavná Česká filharmonie a Maestro Jiří Bělohlávek. Maestro Bělohlávek se vrací do Prahy jako vyzrálý, mezinárodně uznávaný dirigent, jeden z nejlepších na světě; v orchestru se snoubí jeho slavná tradice, jedinečná virtuosita a plný, vřelý zvuk se zápalem mladého, nadšeného, obnoveného tělesa. Nastává bezesporu zlatý věk vlajkové lodi českých hudebních těles, z kterého se budou těšit posluchači a milovníci klasické hudby po celém světě.“ Costa Pilavachi Senior Vice-President, Classical A+R Universal Music Group International „Slavné časy České filharmonie se nepochybně vrací pod taktovkou Maestra Jiřího Bělohlávka. Strhující turné a významné nahrávky znovu rozezvučí po celém světě jméno tohoto velkého orchestru, jako jednoho z nejvíce ceněných vývozních artiklů České republiky.“ Paul Hughes generální manažer BBC Symphony Orchestra What is being said about the Czech Philharmonic “On behalf of my Company, Askonas Holt, I am delighted to be part of the exciting renaissance of the Czech Philharmonic Orchestra. When I attended the orchestra’s inaugural concert under Jiří Bělohlávek in Autumn 2012, I could sense this was the start of something very exciting under a new Music Director, new Management and with a resurgent orchestra that gave a fabulous concert. Askonas Holt, and in their previous guise Harold Holt, has a long and proud association with the Czech Philharmonic spanning the last 65 years. We represented the orchestra under such great Czech conductors as Kubelík, Ančerl, and Neumann. Now Maestro Bělohlávek will continue to nurture the orchestra and will proudly maintain the heritage of great Czech composers, performed with the unique sonorities and colours that only they can offer to the world. We are looking forward to a long and close collaboration.” Martin Campbell-White Joint Chief Executive Askonas Holt “We are very proud that the great Czech Philharmonic and Maestro Jiří Bělohlávek are recording the Dvořák cycle for Decca Classics. Maestro Bělohlávek returns to Prague as a mature, internationally-renowned conductor, one of the world’s best, and the orchestra combines its great tradition, unmatched virtuosity and a rich, warm sound with the excitement of a young, enthusiastic and renewed ensemble. This will surely be a “Golden Age” for the Czech Republic’s flagship musical ensemble to be shared with audiences and music lovers across the globe.” Costa Pilavachi Senior Vice-President, Classical A+R Universal Music Group International “The Czech Philharmonic Orchestra’s glory days have surely returned under the baton of Maestro Jiří Bělohlávek, where exciting tours and major recordings will once again carry the name of this great orchestra throughout the world as one of the Czech Republic’s most valued exports.” Paul Hughes General Manager BBC Symphony Orchestra Řekli o České filharmonii „Vážení přátelé České filharmonie a milovníci hudby, věřím, že nadšeně vítáte bohatý, pestrý a náročný program nové sezóny České filharmonie. Již uplynulá sezóna nám připravila vynikající ochutnávku toho, co Česká filharmonie hodlá letos rozvinout. Praha se stala místem unikátních hudebních programů s mimořádnými interprety. Nadšení se přelévalo z posluchačů k hudebníkům a zpět, bylo to občas až jiskřivě ostré a krásné.“ Miroslava Němcová předsedkyně Poslanecké sněmovny Parlamentu ČR „Je vždy pro mne radostí uvelebit se v sále pražského Rudolfina, odpoutat se od všech povinností, napětí, rušivých podnětů a oddat se mámivému kouzlu hudby zprostředkované Českou filharmonií. Sváteční chvíle koncertů mne povznášejí nad každodenní šeď a opakování navyklých úkonů… Jsem vtahován do nehmotného propojení hráčů s dirigentem a stávám se svědkem tvůrčího činu dané chvíle. Snaha dávat duši technické zdatnosti teprve rozezní v mém nitru ozvěnu, která překračuje omezenost slov. Pevně věřím, že se to bude stále více a lépe dařit všem hráčům ČF i těm, kdo stanou za dirigentským pultem.“ Mons. Václav Malý pomocný biskup pražský „Jsou věci, o kterých se říká, že takzvaně patří k dobrému tónu. Určitě mezi ně spadají koncerty České filharmonie. Tam totiž jiné než dobré tóny nenajdete.“ Marek Eben herec, moderátor a zpěvák What is being said about the Czech Philharmonic “Esteemed friends of the Czech Philharmonic, dear music lovers, join me in welcoming the Czech Philharmonic’s rich, colourful and challenging new season programme. Last season, we were given an excellent taste of what the Czech Philharmonic intends to cultivate in the years ahead. Prague has become a centre for unique musical programmes given by outstanding performers. The exhilaration shared between listeners and musicians has been sparklingly intense and beautiful.” Miroslava Němcová Speaker of the Chamber of Deputies of the Parliament “It always gives me so much joy to settle down in the Rudolfinum´s Dvořák Hall, leave all my duties, cares and concerns behind, and give myself over to the enthralling magic of music as interpreted by the Czech Philharmonic. The joyous moments of these concerts lift me out of my everyday routine. I am drawn into the intangible connection between the musicians and conductor, and become a witness to a creative act existing in that given moment. The combination of expression and technical skill resonates profoundly with the listener, going beyond what can be expressed in words. I firmly believe that all Czech Philharmonic players and conductors will continue developing and improving this gift.” Mons. Václav Malý Auxiliary Bishop of Prague “Certain things are said to be ‘bon ton’. Surely one of them is the Czech Philharmonic’s concerts. You will not find anything but fine tones there.” Marek Eben actor, presenter and singer Zájezdy Česká filharmonie patří k nejznámějším symbolům české kultury u nás i za hranicemi. Slavnou éru vývozu české hudby zahájila pod vedením Václava Talicha, Rafaela Kubelíka a Karla Ančerla. Během následujících tří sezon (2013–2015) se čeští filharmonikové vracejí na pódia světového významu (Philharmonie v Berlíně, Royal Albert Hall v Londýně, Carnegie Hall v New Yorku, Auditorio National de Música v Madridu a Musikverein ve Vídni). V sezoně 2013/2014 ji vedle koncertních turné po Evropě čekají vystoupení v nejvýznamnějších sálech v Asii (Suntory Hall v Tokiu, NCPA v Pekingu, SHOAC v Šanghaji, Hongkongské kulturní centrum v Hongkongu a NTCH v Tchaj-peji). Česká filharmonie tak v zahraničí provede v této sezoně dvacet pět koncertů. Během turné představí posluchačům díla česká (Smetana, Dvořák) i světová (Beethoven, Brahms, Haydn, Rachmaninov, Čajkovskij apod.). Česká filharmonie bude na zahraničních koncertech doprovázet znamenité sólisty (Nikolaj Luganskij, Isabelle Faust). Zvláštní význam pro filharmoniky bude mít spolupráce se špičkovým dirigentem Valerijem Gergijevem, s nímž se vydají na italské turné. Tours The Czech Philharmonic is among the most celebrated and well-established symbols of Czech culture, both at home and abroad. The orchestra began sharing its distinctive interpretations of Czech music with the wider world under the baton of Václav Talich, followed by Rafael Kubelík, and especially Karel Ančerl. During the current and forthcoming seasons (2013–2015), the Czech Philharmonic will be returning to some of the world’s most illustrious venues, including the Berliner Philharmonie, London’s Royal Albert Hall, New York’s Carnegie Hall, Auditorio National de Música in Madrid and the Viennese Musikverein. As well as a series of concert tours across Europe, the 2013/2014 season will also feature appearances in the most prestigious Asian concerts halls: Suntory Hall in Tokyo, NCPA in Beijing, SHOAC in Shanghai, the Hong Kong Cultural Centre and NTCH in Taipei. The Czech Philharmonic will perform 25 concerts abroad this season. On tour, the Philharmonic will perform works by Czech composers such as Smetana and Dvořák, as well as works by other composers including Beethoven, Brahms, Haydn, Rachmaninoff and Tchaikovsky. A number of outstanding soloists will perform with the Czech Philharmonic on tour, such as Nikolai Lugansky and Isabelle Faust. Of particular importance to the Czech Philharmonic is its forthcoming collaboration with the eminent conductor Valery Gergiev, with whom they will embark on a tour of Italy. 30/08/ 2013 07/09/2014 27/10/2013 Švýcarsko / Switzerland Montreux Itálie / Italy Stresa Japonsko / Japan Kjóto / Kyoto Bedřich Smetana Bedřich Smetana Antonín Dvořák Šárka, symfonická báseň z cyklu „Má vlast“ / Šárka, symphonic poem from “My Country” Šárka, symfonická báseň z cyklu „Má vlast“ / Šárka, symphonic poem from “My Country” Violoncellový koncert h moll op. 104 / Cello Concerto in B minor op. 104 Antonín Dvořák Sergej Rachmaninov / Sergei Rachmaninoff Violoncellový koncert h moll op. 104 / Cello Concerto in B minor op. 104 Klavírní koncert č. 2 c moll op. 18 / Piano Concerto no. 2 in C minor op. 18 Ludwig van Beethoven Ludwig van Beethoven Symfonie č. 7 A dur op. 92 / Symphony no. 7 in A major op. 92 Symfonie č. 7 A dur op. 92 / Symphony no. 7 in A major op. 92 Andreas Brantelid violloncello dirigent / conductor Jiří Bělohlávek 86 Kirill Gerstein klavír / piano dirigent / conductor Jiří Bělohlávek 87 Johannes Brahms Symfonie č. 1 c moll op. 68 / Symphony no. 1 in C minor op. 68 Narek Hakhnazaryan violoncello dirigent / conductor Jiří Bělohlávek 28/10/2013 30/10/2013 31/10/2013 Japonsko / Japan Matsudo Japonsko / Japan Tokio / Tokyo Japonsko / Japan Tokio / Tokyo Michail Ivanovič Glinka / Mikhail Ivanovich Glinka Antonín Dvořák Michail Ivanovič Glinka / Mikhail Ivanovich Glinka Violoncellový koncert h moll op. 104 / Cello Concerto in B minor op. 104 Ruslan a Ludmila, předehra k opeře / Ruslan and Ludmila, overture to the opera Sergej Rachmaninov / Sergei Rachmaninoff Johannes Brahms Ruslan a Ludmila, předehra k opeře / Ruslan and Ludmila, overture to the opera Symfonie č. 1 c moll op. 68 / Symphony no. 1 in C minor op. 68 Ludwig van Beethoven Houslový koncert D dur op. 61 / Violin Concerto in D major op. 61 Klavírní koncert č. 2 c moll op. 18 / Piano Concerto no. 2 in C minor op. 18 Narek Hakhnazaryan violoncello dirigent / conductor Jiří Bělohlávek Petr Iljič Čajkovskij / Petr Ilyich Tchaikovsky Symfonie č. 6 h moll op. 74 „Patetická“ / Symphony no. 6 in B minor op. 74 “Pathetique” Symfonie č. 6 h moll op. 74 „Patetická“ / Symphony no. 6 in B minor op. 74 “Pathetique” Isabelle Faust housle / violin dirigent / conductor Jiří Bělohlávek Hisako Kawamura klavír / piano dirigent / conductor Jiří Bělohlávek 88 Petr Iljič Čajkovskij / Petr Ilyich Tchaikovsky 89 02/11/2013 03/11/2013 04/11/2013 Japonsko / Japan Mijazaki / Miyazaki Japonsko / Japan Kawasaki Japonsko / Japan Nagoja / Nagoya Michail Ivanovič Glinka / Mikhail Ivanovich Glinka Michail Ivanovič Glinka / Mikhail Ivanovich Glinka Michail Ivanovič Glinka / Mikhail Ivanovich Glinka Ruslan a Ludmila, předehra k opeře / Ruslan and Ludmila, overture to the opera Ruslan a Ludmila, předehra k opeře / Ruslan and Ludmila, overture to the opera Ruslan a Ludmila, předehra k opeře / Ruslan and Ludmila, overture to the opera Ludwig van Beethoven Sergej Rachmaninov / Sergei Rachmaninoff Johannes Brahms Houslový koncert D dur op. 61 / Violin Concerto in D major op. 61 Klavírní koncert č. 2 c moll op. 18 / Piano Concerto no. 2 in C minor op. 18 Johannes Brahms Antonín Dvořák Symfonie č. 1 c moll op. 68 / Symphony no. 1 in C minor op. 68 Symfonie č. 9 e moll op. 95 „Z Nového světa“ / Symphony no. 9 in E minor op. 95 “From the New World” Houslový koncert D dur op. 77 / Violin Concerto in D major op. 77 Petr Iljič Čajkovskij / Petr Ilyich Tchaikovsky Symfonie č. 6 h moll op. 74 „Patetická“ / Symphony no. 6 in B minor op. 74 “Pathetique” Isabelle Faust housle / violin dirigent / conductor Jiří Bělohlávek Hisako Kawamura klavír / piano dirigent / conductor Jiří Bělohlávek 90 91 Josef Špaček housle / violin dirigent / conductor Jiří Bělohlávek 92 15/02/2014 17/02/2014 18/02/2014 Evropa / Europe Záhřeb / Zagreb Evropa / Europe Curych / Zurich Evropa / Europe Basilej / Basel Bedřich Smetana Bedřich Smetana Bedřich Smetana Vltava, symfonická báseň z cyklu „Má vlast“ Vltava, symphonic poem from “My Country” Vltava, symfonická báseň z cyklu „Má vlast“ Vltava, symphonic poem from “My Country” Vltava, symfonická báseň z cyklu „Má vlast“ Vltava, symphonic poem from “My Country” Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Klavírní koncert č. 2 f moll op. 21 / Piano Concerto no. 2 in F minor op. 21 Klavírní koncert č. 2 f moll op. 21 / Piano Concerto no. 2 in F minor op. 21 Klavírní koncert č. 2 f moll op. 21 / Piano Concerto no. 2 in F minor op. 21 Antonín Dvořák Antonín Dvořák Antonín Dvořák Symfonie č. 9 e moll op. 95 „Z Nového světa“ / Symphony no. 9 in E minor op. 95 “From the New World” Symfonie č. 9 e moll op. 95 „Z Nového světa“ / Symphony no. 9 in E minor op. 95 “From the New World” Symfonie č. 9 e moll op. 95 „Z Nového světa“ / Symphony no. 9 in E minor op. 95 “From the New World” Nikolaj Luganskij klavír / piano dirigent / conductor Jiří Bělohlávek Nikolaj Luganskij klavír / piano dirigent / conductor Jiří Bělohlávek Nikolaj Luganskij klavír / piano dirigent / conductor Jiří Bělohlávek 93 28/05/2014 30/05/2014 31/05/2014 Čína / China Šanghaj / Shanghai Čína / China Peking / Beijing Čína / China Peking / Beijing Bedřich Smetana Carl Maria von Weber Bedřich Smetana Vltava, symfonická báseň z cyklu „Má vlast“ / Vltava, symphonic poem from “My Country” Čarostřelec, předehra / Der Freischütz, overture Vltava, symfonická báseň z cyklu „Má vlast“ / Vltava, symphonic poem from “My Country” Franz Schubert Klavírní koncert č. 1 d moll op. 15 / Piano Concerto no. 1 in D minor op. 15 Symfonie č. 7 h moll D 759 „Nedokončená“ / Symphony no. 7 in B minor D 759 “Unfinished” Antonín Dvořák Ludwig van Beethoven Antonín Dvořák Symfonie č. 6 D dur op. 60 / Symphony no. 6 in D major op. 60 Symfonie č. 7 A dur op. 92 / Symphony no. 7 in A major op. 92 Symfonie č. 6 D dur op. 60 / Symphony no. 6 in D major op. 60 Paul Lewis klavír / piano dirigent / conductor Jiří Bělohlávek dirigent / conductor Jiří Bělohlávek Paul Lewis klavír / piano dirigent / conductor Jiří Bělohlávek Johannes Brahms 94 95 Johannes Brahms Klavírní koncert č. 1 d moll op. 15 / Piano Concerto no. 1 in D minor op. 15 03/06/2014 04/06/2014 06/06/2014 Čína / China Hongkong / Hong Kong Čína / China Hongkong / Hong Kong Čína / China Kanton / Guangzhou Bedřich Smetana Carl Maria von Weber Bedřich Smetana Vltava, symfonická báseň z cyklu „Má vlast“ / Vltava, symphonic poem from “My Country” Čarostřelec, předehra / Der Freischütz, overture Vltava, symfonická báseň z cyklu „Má vlast“ / Vltava, symphonic poem from “My Country” Franz Schubert Klavírní koncert č. 1 d moll op. 15 / Piano Concerto no. 1 in D minor op. 15 Symfonie č. 7 h moll D 759 „Nedokončená“ / Symphony no. 7 in B minor D 759 “Unfinished” Antonín Dvořák Ludwig van Beethoven Antonín Dvořák Symfonie č. 6 D dur op. 60 / Symphony no. 6 in D major op. 60 Symfonie č. 7 A dur op. 92 / Symphony no. 7 in A major op. 92 Symfonie č. 6 D dur op. 60 / Symphony no. 6 in D major op. 60 Paul Lewis klavír / piano dirigent / conductor Jiří Bělohlávek dirigent / conductor Jiří Bělohlávek Paul Lewis klavír / piano dirigent / conductor Jiří Bělohlávek Johannes Brahms 96 97 Johannes Brahms Klavírní koncert č. 1 d moll op. 15 / Piano Concerto no. 1 in D minor op. 15 07/06/2014 14/06/2014 15/06/2014 Čína / China Tchaj-pej / Taipei Itálie / Italy Brescia Itálie / Italy Ravenna Carl Maria von Weber Petr Iljič Čajkovskij / Petr Ilyich Tchaikovsky Petr Iljič Čajkovskij / Petr Ilyich Tchaikovsky Labutí jezero, výběr z baletu / Swan Lake (selection from the ballet) Labutí jezero, výběr z baletu / Swan Lake (selection from the ballet) Symfonie č. 7 h moll D 759 „Nedokončená“ / Symphony no. 7 in B minor D 759 “Unfinished” Sergej Rachmaninov / Sergei Rachmaninoff Sergej Rachmaninov / Sergei Rachmaninoff Klavírní koncert č. 2 c moll op. 18 / Piano Concerto no. 2 in C minor op. 18 Klavírní koncert č. 2 c moll op. 18 / Piano Concerto no. 2 in C minor op. 18 Ludwig van Bwwthoven Modest Petrovič Musorgskij / Modest Petrovich Mussorgsky Modest Petrovič Musorgskij / Modest Petrovich Mussorgsky ( arr. Maurice Ravel) Obrázky z výstavy / Pictures at an Exhibition ( arr. Maurice Ravel) Obrázky z výstavy / Pictures at an Exhibition Yeol Eum Son klavír / piano dirigent / conductor Valerij Gergijev Yeol Eum Son klavír / piano dirigent / conductor Valerij Gergijev Čarostřelec, předehra / Der Freischütz, overture Franz Schubert Symfonie č. 7 A dur op. 92 / Symphony no. 7 in A major op. 92 dirigent / conductor Jiří Bělohlávek 98 99 21/06/2014 10/09/2013 / 20.00 Dvořákova síň / Dvořák Hall Německo / Germany Bad Kissingen Dvořákova Praha Dvořák’s Prague Kissinger Sommer Bedřich Smetana Šárka, symfonická báseň z cyklu „Má vlast“ / Šárka, symphonic poem from „My Country“ Joseph Haydn Die Schöpfung (Stvoření), oratorium pro sóla, sbor a orchestr / Die Schöpfung (The Creation), oratorio for soloists, choir and orchestra Antonín Dvořák Violoncellový koncert h moll op. 104 / Cello Concerto in B minor op. 104 Ruth Ziesak soprán / soprano Daniel Behle tenor Daniel Kotlinski bas / bass Pražský filharmonický sbor / Prague Philharmonic Choir Lukáš Vasilek sbormistr / choirmaster dirigent / conductor Jiří Bělohlávek 100 Ludwig van Beethoven Symfonie č. 7 A dur op. 92 / Symphony no. 7 in A major op. 92 Alisa Weilerstein violoncello dirigent / conductor Jiří Bělohlávek 101 15/09/2013 / 20.00 Katedrála sv. Víta / St. Vitus Cathedral 19/09/2013 / 20.00 Dvořákova síň / Dvořák Hall 12/05/2014 / 20.00 / Smetanova síň 13/05/2014 / 20.00 / Smetana Hall 14/05/2014 / 20.00 / Smetanova síň Dvořákova Praha Dvořák’s Prague Dvořákova Praha Dvořák’s Prague Pražské jaro Prague Spring Giuseppe Verdi Michail Ivanovič Glinka / Mikhail Ivanovich Glinka Bedřich Smetana Requiem, zádušní mše pro sóla, sbor a orchestr / Messa da requiem, requiem for soloists, choir and orchestra Ruslan a Ludmila, předehra k opeře / Ruslan and Ludmila, overture to the opera Felix Mendelssohn-Bartholdy Houslový koncert e moll op. 64 / Violin Concerto in E minor op. 64 Anna Samuil soprán /soprano Ruxandra Donose mezzosoprán / mezzo soprano Massimo Giordano tenor Jan Martiník bas / bass Pražský filharmonický sbor / Prague Philharmonic Choir Lukáš Vasilek sbormistr / choirmaster dirigent / conductor Fabio Luisi Felix Mendelssohn-Bartholdy Symfonie č. 4 A dur op. 90 „Italská“ / Symphony no. 4 in A major op. 90 “Italian“ Julian Rachlin housle / violin dirigent / conductor Julian Rachlin 102 103 Má vlast, cyklus symfonických básní / My Country, cycle of symphonic poem dirigent / conductor Jiří Bělohlávek Orchestrální akademie Edukativní programy Educational Programmes 104 106 Edukativní programy s Českou filharmonií Czech Philharmonic educational programmes 108 Koncerty a programy pro rodiče a děti Events for parents and children 114 Programy pro školy Programmes for schools 105 Česká filharmonie v loňském roce zřídila svou vlastní orchestrální akademii. Významně se tak připojila k dlouhodobé tradici špičkové české hudební pedagogiky a věří, že tak přispěje k jejímu dalšímu rozvoji. Projekt získal záštitu České komise pro UNESCO. Garantem projektu je šéfdirigent Jiří Bělohlávek. Posláním Orchestrální akademie České filharmonie je aktivně se podílet na výchově nové generace nejlepších hudebníků. Těm nabízí především prestižní a cennou zkušenost působení v prvním českém orchestru. Zároveň je příležitostí pro nové impulsy směrem k orchestru. Akademie je otevřena pro studenty a absolventy středních a vysokých hudebních škol z České republiky i zahraničí ve věku 18 až 26 let. Do prvního ročníku bylo vloni přijato 22 členů (z toho šest cizinců), a to do skupin smyčcových a dechových nástrojů, harf a bicích. Do konkurzu se celkem přihlásilo téměř 200 uchazečů. Členy akademie přijímá mezi sebe Česká filharmonie standardně na jednu koncertní sezonu, členství může být při dosažení skvělých výsledků prodlouženo o jeden rok. Akademici se účastní zkoušek a vystupují až na deseti abonentních programech v sezoně České filharmonie, popř. komorních koncertech. Každý student má právo na individuální výuku po dobu čtyř hodin měsíčně s jemu přiděleným členem orchestru. Orchestral Academy Edukativní programy Last year, the Czech Philharmonic established its own Orchestral Academy, thus contributing to and further developing a rich heritage of exceptional Czech music teaching. The project operates under the auspices of the Czech Commission for UNESCO, and the project guarantor is Chief Conductor Jiří Bělohlávek. Posláním České filharmonie je vedle vzorové interpretace klasické hudby také hudební vzdělávání. Jeho cílem je nejen pěstovat si budoucí publikum, ale zprostředkovat živý kontakt s hráči, hudbou a hudebními nástroji všem věkovým kategoriím posluchačů od dětí po dospělé. V široké nabídce najdete programy určené rodičům a dětem, teenagerům, žákům základních či středních škol i programy pro dospělé, také však speciálně komponované koncerty s průvodním slovem a hudební workshopy. Cílem České filharmonie je ale především zprostředkovat ve svých edukacích všem zúčastněným novou zkušenost a neopakovatelný zážitek ze setkání s těmi nejlepšími hudebníky u nás. The mission of the Czech Philharmonic’s Orchestral Academy is to take an active role in the training of a new generation of outstanding musicians. These young musicians are offered the prestigious and valuable experience of working with one of the world’s leading orchestras. It is also an opportunity to bring fresh ideas into the Czech Philharmonic. The Academy is open to students and to secondary and tertiary music-school leavers from the Czech Republic and abroad aged 18 to 26. Last year, 22 students were enrolled into the first year – into the strings, winds, brass, harp and percussion sections. Almost 200 applicants competed for these places. Members of the Academy are ordinarily incorporated into the Czech Philharmonic for one concert season; in cases of excellent performance, membership may be prolonged for another year. Members of the Academy attend rehearsals and perform in up to ten Czech Philharmonic subscription programmes (approximately 30 performances), as well as occasional chamber concerts. Every student is entitled to four hours of individual instruction every month with a member of the orchestra. Educational Programmes Music education is at the heart of the Czech Philharmonic’s mission. Its aim is to encourage audiences and to facilitate live interaction between the orchestra’s musicians and people of all age groups, from children to adults. The broad range of events includes programmes designed for parents with children, teenagers, elementary and secondary school children, as well as programmes for adults. The concerts are specially designed with accompanying explanations and music workshops. The principal aim of the Czech Philharmonic’s education programme is to provide a new and unique experience for all participants through an encounter with the best musicians the country can offer. Edukativní programy s Českou filharmonií Czech Philharmonic educational programmes 05, 06, 07/02/2014 / 9 a.m. and 11 a.m., 09/02/2014 / 2 p.m. Penguins at the Rudolfinum – programme for elementary school children 05, 06, 07/02/2014 / 9.00 a 11.00, 09/02/2014 / 14.00 Tučňáci v Rudolfinu – program pro základní školy (1. stupeň) Poodhalte dětem zákulisí klasické hudby a život velkého orchestru. Proč se na koncertě nemluví? Je dirigent na pódiu opravdu potřeba? Proč vypadají hudebníci jako tučňáci? Dokáže herec Pavel Liška dirigovat Českou filharmonii? A dokázali byste to vy? Vojtěch Jouza dirigent, Pavel Liška průvodní slovo, Česká filharmonie We invite children to peep backstage into the world of classical music and the life of a large orchestra. Why don’t people speak during a concert? Do we really need to have a conductor in front of the orchestra? Why do the musicians look like penguins? Would an actor like Pavel Liška be able to conduct the Czech Philharmonic? Could you? Vojtěch Jouza conductor, Pavel Liška presenter, Czech Philharmonic 26, 27, 28/02/2014 / 10 a.m. 26, 27, 28/02/2014 / 10.00 Fakt hustá Česká filharmonie – program pro základní školy (2. stupeň) a střední školy K čemu je klasická hudba? Proč se jí říká vážná? A je vlastně taková? Není divné, že se někdy na koncertě nudím? Používá orchestr vůbec nějaké technologie? Proč si musím vypnout mobil? A jak moc je Česká filharmonie hustá? Ondřej Vrabec dirigent, Jan Budař průvodní slovo, Česká filharmonie The Awesome Czech Philharmonic – programme for secondary schools What is classical music good for? Why is it sometimes called ‘serious’ music? And is that what it really is? Is it normal if I get bored at a concert? Does the orchestra use any technology? Why do I have to switch off my mobile phone? And how awesome is the Czech Philharmonic, really? Find out the answers to these questions, and loads more, at this exciting event. Ondřej Vrabec conductor, Jan Budař presenter, Czech Philharmonic 23, 24, 25/04/2014 / 19.30 Zkouška orchestru: Bělohlávek/Eben – program pro dospělé Ještě jste nikdy nebyli na koncertě klasické hudby? Na koncerty chodíte, ale vlastně dobře nechápete, co se během nich děje? Jak se nacvičuje koncert? Partitura je dogma, anebo si může orchestr a dirigent skladby přizpůsobit? Co se doopravdy děje při zkoušce České filharmonie? A proč někdy hráči tlučou smyčci do nástrojů? Ukážeme vám, co se obvykle posluchačům neukazuje. Jiří Bělohlávek dirigent, Marek Eben průvodní slovo, Česká filharmonie 106 107 23, 24, 25/04/2014 / 7.30 p.m. Orchestral rehearsal with Bělohlávek/Eben – programme for adults Perhaps you’ve never been to a classical concert, or you do go to concerts, but feel you don’t understand what’s going on. If so, this event is for you! How is a concert rehearsed? Is the score rigid, or can the orchestra and conductor adapt the pieces? What really goes on during a Czech Philharmonic rehearsal? And why do string players sometimes beat their instruments with their bows? We’ll show you things that an audience wouldn’t usually see... Jiří Bělohlávek conductor, Marek Eben presenter, Czech Philharmonic Koncerty a programy pro rodiče a děti Events for parents and children neděle 02/03/2014 / 13.30–17.00 celé Rudolfinum Sunday 02/03/2014 / 1.30 p.m.–5 p.m. the whole Rudolfinum Karneval v Rudolfinu s pohádkovým koncertem České filharmonie A carnival at the Rudolfinum with a fairy-tale concert by the Czech Philharmonic Karnevalové odpoledne pro děti a rodiče v Rudolfinu s tvořivými hudebními dílnami ve Dvoraně, Sukově síni, Západním salonku, v respiriích a možná i v Prezidentském salonku. A carnival afternoon for children and their parents at the Rudolfinum, including creative music workshops in the Vestibule, Suk Hall, Western Lounge, Respiria and Presidential Lounge. At 4.00 p.m., the Czech Philharmonic and its Chief Conductor Jiří Bělohlávek will present a specially designed concert in the Dvořák Hall. A narrator will guide the children through a fairy tale about good fairies, wicked elves, princesses and brave princes, an exhilarating battle with a dragon and a jolly wedding. Children will even have the opportunity to join in with activities onstage. The concert includes audience participation, and the announcement of the winner of the best mask contest. Passages from pieces by Dvořák, Smetana, Mendelssohn, Mussorgsky and Tchaikovsky will be played. V 16.00 hodin uvede Česká filharmonie s šéfdirigentem Jiřím Bělohlávkem ve Dvořákově síni speciálně komponovaný koncert. Pohádkovým příběhem o hodných vílách, zlých skřítcích, princeznách a chrabrých princích, o napínavém boji s drakem a šťastné svatbě provede děti vypravěč. Dětští návštěvníci budou mít příležitost se zapojit do dění na pódiu. Součástí koncertu bude spousta interaktivních úkolů pro uši a vyhlášení nejlepší masky. Zazní úryvky z hudby Antonína Dvořáka, Bedřicha Smetany, Felixe Mendelssohna-Bartholdyho, Modesta Petroviče Musorgského a Petra Iljiče Čajkovského. Prosíme děti (a případně i rodiče), aby do Rudolfina přišly už v karnevalových maskách. 108 109 We ask children (and, if possible, parents!) to arrive at the Rudolfinum wearing carnival masks. Koncerty a programy pro rodiče a děti Filharmonici na pokračování aneb Orchestr na kusy Jedinečná příležitost poznat postupně všechny nástroje orchestru a spolu s nimi i hráče České filharmonie. Cyklus šesti koncertů s průvodním slovem vždy v neděli před obědem. 06/10/2013 / 10.30 Sukova síň Rudolfina 10/11/2013 / 10.30 Sukova síň Rudolfina 19/01/2014 / 10.30 Sukova síň Rudolfina Smyčcové sexteto českých filharmoniků Afflatus quintet Sdružení hlubokých žesťů České filharmonie 6 nástrojů, 12 rukou a 24 strun. To je matematika našeho prvního koncertu. Dvořákova Humoreska, Bachův Air nebo Boccheriniho Menuet. To je hudba, na kterou se můžete těšit. A ještě Orient, kterému patří velký dík. V Orientu žil totiž kdysi dávno vynálezce smyčce. Bez něj bychom celý koncert probrnkali! Je pravda, že Mozart nesnášel flétnu? A že fagot je starý bručoun? A že zatroubit fanfáru můžete i na kdejakou zahradní hadici? Na našem koncertě se to dozvíte a určitě si vyzkoušíte i do něčeho si „fouknout“. Těšit se můžete na předehru k Figarově svatbě, Dvořákův Americký kvartet v dechovém kabátku... a možná přijde i Carmen! Pozouny, tuba, ale i bastrubka nebo baskřídlovka se představí v renesanční hudbě, v romantice i jazzu. Z Francie nás přenesou do Maďarska i do Ameriky, ale zavzpomínají taky na Zbiroh. Uslyšíte Gershwinův Summertime, Brahmsův Uherský tanec nebo kousek Dvořákovy Dechové serenády. A co že je to vlastně ten žesť? Bohuslav Matoušek a Ota Bartoš Jana Brožková hoboj Radek Baborák lesní roh Roman Novotný flétna Vojtěch Nýdl klarinet Ondřej Roskovec fagot Robert Kozánek, Břetislav Kotrba, Jaroslav Tachovský, Lukáš Moťka a Karel Kučera pozouny Karel Malimánek tuba housle Jaroslav Pondělíček a Jan Šimon violy František Host a Josef Špaček violoncella 110 111 Koncerty a programy pro rodiče a děti 112 16/03/2014 / 10.30 Sukova síň Rudolfina 13/04/2014 / 10.30 Sukova síň Rudolfina 11/05/2014 / 10.30 Sukova síň Rudolfina Jana Boušková a její harfa Bicisté České filharmonie Orchestrální akademie České filharmonie V soutěži o největší počet strun získává harfa zlatou medaili: má jich 47! Věděli jste ale, že harfistky hrají i nohama, protože jejich nástroj má sedm pedálů? S harfou se vypravíme za Paganinim i Lisztem, na Benátský karneval i mezi skřítky. A jak to zní, když se harfa převtělí do mandolíny? A co když se na ni hraje pravítkem? Zvuková přehlídka všech možných i nemožných bicích nástrojů, protože tlouct se nemusí jenom na buben. Důstojný zvuk gongu, víření malého bubínku, cinkání trianglu, ale co třeba zvuk deště a moře? Anebo chcete na procházku do strašidelného lesa? To všechno bicí nástroje dovedou. Čeká vás spousta krásných melodií, třeba od Dvořáka, ale i latinsko-amerických nebo country rytmů. Dá se hrát na ropný barel? Bum! Jana Boušková harfa Pavel Polívka, Daniel Mikolášek, Michael Kroutil, Miroslav Kejmar a Petr Holub bicí, tympány 113 Je to tady! Dobrodružné poznávání jednotlivých nástrojových skupin máme za sebou. Už je jasné, jak se do nástrojů správně dýchá, jak se po nich smyčcem smýká anebo jak se do nich bouchá. A teď přijde kouzlo, když se to všechno propojí. Nástrojů už bude tolik, že se neobejdeme bez dirigenta. A krásné hudby bude habaděj! dirigent Ondřej Vrabec Programy pro školy RUDOLFÍNEK JAK SE DĚLÁ ORCHESTR program pro mateřské školy 8.30, 10.00 a 11.30 Dvořákova síň Rudolfina workshopy pro základní školy 9.30 Dvorana Rudolfina Malé (nejen) hudební řádění 4. a 5. 11. 2013 Jak se hraje v orchestru 16. a 23. 9. 2013 (žáci 1.–3. tříd), 30. 9., 7. a 21. 10. 2013 (žáci 4.–5. tříd) Jak (a čím) se orchestr živí 3. a 10. 3. 2014 (žáci 1.–3. tříd), 17., 24. a 31. 3. 2014 (žáci 4.–5. tříd) Jaké všechny nástroje najdete v orchestru? Na slovíčko s některými filharmoniky, kteří svoje hudební instrumenty představí a předvedou, co všechno s nimi dokážou. Žádné zkoumání jídelníčku filharmoniků (ani jejich příjmů), ale nahlédnutí do práce skladatelů, díky kterým mají orchestry co hrát. S možností složit si svoji vlastní hudbu. A poznat trochu Antonína Dvořáka, který Českou filharmonii nejen živil svými skladbami, ale také dirigoval její první koncert. Jak se orchestr diriguje 4. a 11. 11. 2013 (žáci 1.–3. tříd), 18. a 25. 11. a 2. 12. 2013 (žáci 4.–5. tříd) Jak orchestr zní a jak cvičí 7. a 14. 4. 2014 (žáci 1.–3. tříd), 28. 4., 5. a 12. 5. 2014 (žáci 4.–5. tříd) Jaké to je hrát (si) v Rudolfinu? Ne na schovávanou, ale třeba na orchestr? Kudy chodí na pódium hráči České filharmonie, jak se dostane do Dvořákovy síně klavír a jak hlasitý může být potlesk pro dirigenta? Jaké to je zazpívat si v místech, kde Antonín Dvořák poprvé dirigoval Českou filharmonii? A proč je v Rudolfinu všude tolik sloupů a včel? Pelíšek plný bicích 17. a 18. 2. 2014 Strašidelná atmosféra, ze které běhá mráz po zádech, šumění mořských vln, meluzína v komíně, ale i pokojné stádo krav – všechny tyhle zvuky dovedou vytvořit bicí nástroje. Filharmonik Pavel Polívka jich přinese několik desítek včetně chrastítka z gazelích kopýtek. A co teprve, až se k němu přidají malí pomocníci tleskáním, dupáním a dalšími rytmickými legráckami. Nenechte si ujít velkou zvukovou „podívanou“! 114 Nevídaná lekce, která ukáže, co všechno by měl umět dirigent, který chce dobře řídit orchestr. Čarování s taktovkou, videosetkání s nejslavnějšími dirigenty České filharmonie a vůbec. 115 Mimořádná příležitost navštívit zkoušku České filharmonie a slyšet, jak zní naživo ve velké Dvořákově síni. A předtím se na tento zážitek pořádně připravit. Cyklus se koná ve spolupráci s Gymnáziem a Hudební školou hl. m. Prahy a s Pražskou konzervatoří. Petr Iljič Čajkovskij Symfonie č. 6 h moll „Patetická“ 20. a 21. 3. 2014 Programy pro školy Svůj první pokus o Šestou symfonii Čajkovskij roztrhal. Přišel mu hudebně nezajímavý, prostě na nic. Po roce to zkusil znovu a svému bratrovi psal: „Jsem úplně ponořený do nového díla. Nemůžu se od něj odpoutat. Věřím, že vzniká moje nejlepší kompozice. Tuhle symfonii rozhodně neroztrhám!“ A dobře udělal. Patetická symfonie – plná vzruchů a vášní – je jedna z nejkrásnějších a nejhranějších symfonií na světě. Dodnes ji ovšem obestírá tajemství a nádech tragédie. Zachycuje prý osobní příběh, jehož podrobnosti ovšem skladatel nechtěl prozradit; a pouhých 9 dní po premiéře navíc Čajkovskij za dodnes nevyjasněných okolností zemřel. (A mimochodem: Patetická symfonie je jedna z mála skladeb, kde je valčík ne na tři doby, ale na pět!) ČTYŘI KROKY DO NOVÉHO SVĚTA SOUZNĚNÍ GÉNIŮ komentované koncerty pro základní (2. stupeň) a střední školy 10.00, Dvořákova síň Rudolfina 116 Wolfgang Amadeus Mozart Symfonie č. 40 g moll 7. a 8. 11. 2013 Felix Mendelssohn-Bartholdy Symfonie č. 4 A dur „Italská“ 12. a 13. 12. 2013 Antonín Dvořák Symfonie č. 9 e moll „Z Nového světa“ 6. a 7. 5. 2014 Bylo léto 1788 a Mozart napsal svoje tři poslední symfonie. Během pár týdnů. Ve dvaatřiceti letech vytvořil hudební díla, která berou dech. Symfonie g moll je z této trojice nejznámější, minimálně její první tóny. Kdekdo už si je vypůjčil jako znělku, která okamžitě upoutá pozornost. Symfonie má velkou energii a dramatické napětí, ale celá se nese ve zvláštně potemnělém duchu. I po 225 letech je ovšem úžasná a zaručeně nestárne. (A mimochodem: je to jedna z klasicistních skladeb, ve které můžete slyšet tzv. mannheimskou raketu!) „Tohle je Itálie! A Italská symfonie... bude nejveselejší kousek, jaký jsem kdy napsal, hlavně poslední věta.“ Psal Mendelssohn nadšeně z Říma domů v zimě 1830. Aby italskou atmosféru co nejlíp vystihl, použil rytmy italských tanců: saltarella a tarantelly. Symfonie měla ohromný úspěch, ale Mendelssohn s ní nebyl spokojený. Chtěl ji dokonce celou předělat. My do „změnových plánů“, které měl za lubem, samozřejmě nahlédneme. (A mimochodem: Italská symfonie je podle všeho jediná skladba, kde je zhudebněný pochod katolického procesí v Neapoli!) „Před Carnegie Hall stála dlouhá fronta uchazeček o lístky. Fronta se táhla od schodů podél 57. ulice a dámy se ve snaze co nejrychleji postupovat dopředu nedočkavě tlačily jedna na druhou.“ Popisoval New York Herald v prosinci 1893 atmosféru před světovou premiérou symfonie, kterou Antonín Dvořák napsal během svého prvního roku v USA. Na veřejnost prosákly informace o „americkosti“ nové skladby a senzacechtivá média začala šířit mýtus, že skladatel použil některé černošské a indiánské melodie. Dvořáka to strašně rozčilovalo: „Ten nesmysl, že jsem upotřebil indiánských a amerických motivů, vynecháte, poněvadž je to lež, hleděl jsem psáti V DUCHU těch národních melodií amerických…“ (A mimochodem: Novosvětská je jedna z mála symfonií, které si Neil Armstrong možná pustil ve skafandru, když 21. 7. 1969 vystoupil jako první člověk na povrch Měsíce.) 117 Programy pro školy DOPOLEDNE V RUDOLFINU 118 119 zleva sedící / sitting, from the left Zdeněk Starý, Irena Herajnová, Viktor Mazáček, Barbara Pazourová, Vojtěch Jouza, Josef Dvořák, Jan Keller, František Host >> Přehled workshopů >> Lesní rohy v lese i ve filharmonii (Petr Duda lesní roh) >> Trubači v Rudolfinu aneb od piccolo trubky po křídlovku (Ladislav Kozderka trubka) >> Za rytmem do filharmonie (Pavel Polívka perkuse) >> Zaostřeno na kontrabas aneb největší smyčcový nástroj v různých rolích (Petr Ries kontrabas) >> Dřevěné nástroje nejen ze dřeva (Petr Sinkule saxofony, klarinety, basetový roh, basklarinet a kontrabasklarinet) >> Filharmonické rodinné duo aneb s koncertním mistrem o orchestru (Josef Špaček st. a ml. violoncello a housle) >> Filharmonické hrátky s komořinou i lidovkou (Jiří Zelba a René Vácha hoboj, housle, kytara, zobcová flétna aj.) zleva stojící / standing, from the left Petr Holub, Jan Machat, Zdeněk Tesař, Petra Čermáková, Václav Vonášek, Vladislav Borovka, Ladislav Kozderka, Petr Žďárek, Lukáš Moťka, Jiří Valenta workshopy českých filharmoniků pro základní a střední školy (na objednávku) Rudolfinum Praktické informace Useful Information Novorenesanční budova Rudolfina, sídlo České filharmonie, se nachází při pravém břehu řeky Vltavy na Starém Městě pražském v blízkosti světově proslulého Karlova mostu. Svou velkolepou architekturou a jedinečným výhledem na Pražský hrad se právem řadí mezi nejreprezentativnější budovy ve střední Evropě. Rudolfinum nechala postavit u příležitosti 50. výročí svého založení Česká spořitelna. Na projekt nového víceúčelového kulturní zařízení s koncertní síní a výstavními sály byla vypsána veřejná soutěž, v které zvítězili čeští architekti Josef Zítek a Josef Schulz. Stavba probíhala v letech 1876–1881. Rudolfinum slavnostně otevřelo své prostory návštěvníkům v únoru 1885. Budova byla pojmenována po habsburském korunním princi, arcivévodovi Rudolfovi. V průběhu let prošlo Rudolfinum několika úpravami, v meziválečném období dokonce sloužilo pro potřeby československého parlamentu, který zde zasedal od roku 1919 do 1941. V letech 1920, 1927 a 1934 zde byl zvolen prezidentem Republiky Československé Tomáš Garrigue Masaryk. V poválečném období byla budova sídlem Hudební fakulty Akademie múzických umění a České filharmonie. V období socialistického Informace o vstupenkách Ticket information 130 Doprava a vstup do Rudolfina Finding the Rudolfinum 132 136 120 Československa změnilo Rudolfinum svůj název na Dům umělců. 122 Zatím poslední kompletní rekonstrukce proběhla v letech 1990–1992. V prostorách Rudolfina dnes sídlí Česká filharmonie, v architektonicky krásné a akusticky výjimečné Dvořákově síni se konají její koncerty. V zadním traktu se nachází menší Sukova síň, sloužící pro komorní koncerty. V prvním patře najdete reprezentační salonky: Prezidentský a Západní. Přes velkoryse Dvořákova a Sukova síň Dvořák and Suk Halls architektonicky pojatou halu – Dvoranu se dostanete do výstavních sálů Galerie Rudolfinum, specializující se na současné výtvarné umění. Návštěvu Rudolfina můžete ukončit prohlídkou Sloupového sálu, dnes stylové kavárny Cafe Rudolfinum. Kontakty Contacts 121 The Rudolfinum The neo-Renaissance building of the Rudolfinum, home to the Czech Philharmonic, stands on the right bank of the Vltava in the Old Town of Prague, close to the famous Charles Bridge. Its majestic architecture and unique view of Prague Castle makes it one of the most distinctive buildings in Eastern Europe. The construction of the Rudolfinum was commissioned by Česká spořitelna (a savings bank) on the occasion of its 50th anniversary. A public competition was announced for the design of a new multipurpose cultural facility, including a concert hall and exhibition rooms. The winning design was by Czech architects Josef Zítek and Josef Schulz. The construction work took place from 1876 to 1881. The public opening ceremony of the Rudolfinum took place in February 1885. The building was named after the Habsburg crown prince, Archduke Rudolph. The Rudolfinum underwent several conversions over the years; in the inter-war period it served the needs of the Czechoslovak Parliament, which held its sessions there from 1919 to 1941. In this building, Tomáš Garrigue Masaryk was elected President of the Czechoslovak Republic in 1920, 1927 and 1934. After the Second World War, the building housed the Music Department of the Academy of Performing Arts and the Czech Philharmonic. Under socialist Czechoslovakia, the Rudolfinum changed its name to the House of Artists. The last general renovation took place in 1990–1992. The premises of the Rudolfinum are now the home of the Czech Philharmonic, and concerts take place in the architecturally beautiful and acoustically exceptional Dvořák Hall. In the rear section of the building there is the smaller Suk Hall, where chamber music concerts are held, and there are other, smaller halls for ceremonious meetings: the Presidential and Western salons. Passing through the generously designed Vestibule, visitors enter the exhibition rooms of the Rudolfinum Gallery, which focuses on contemporary art. A visit to the Rudolfinum may be concluded with a tour of the Column Hall, which features the stylish Cafe Rudolfinum. Informace o vstupenkách Ticket information Předplatné České filharmonie Czech Philharmonic subscription přes internetový rezervační formulář nebo prostřednictvím Zákaznického servisu. Jediným nákupem získáte vstupenku na všechny koncerty vybraného cyklu České filharmonie. Abonentní vstupenka přináší tyto výhody: >> cena abonentky zahrnuje slevu 25–40 % na koncerty vybraného cyklu >> slevu ve výši 20 % na jednotlivé koncerty České filharmonie a Českého spolku pro komorní hudbu >> stejné sedadlo na všechny koncerty vybraného cyklu >> abonentní vstupenka je přenosná – nemůžete-li některý z koncertů navštívit, můžete abonentku zapůjčit >> programový katalog na další sezonu vám automaticky zašleme poštou. Vstupenky na jednotlivé koncerty Prodej vstupenek na koncerty sezony 2013/2014 začíná v pondělí 20. května 2013. Vstupenky lze zakoupit přímo v pokladně Rudolfina nebo on-line na www.ceskafilharmonie.cz. Vstupenky je možné rezervovat také on-line na www.ceskafilharmonie.cz nebo prostřednictvím Zákaznického servisu. Pro skupinové objednávky kontaktujte Zákaznický servis. Dárkové poukazy Česká filharmonie nabízí dárkové poukazy v hodnotě 500 Kč a 1 000 Kč s platností do 30. června 2014. Rezervace míst dosavadním abonentům Abonentům předcházející koncertní sezony je jejich předplatné automaticky rezervováno do 30. června 2013. Abonentní vstupenky je možné vyzvednout a uhradit v pokladně Rudolfina či bankovním převodem. Pro bezhotovostní platby kontaktujte Zákaznický servis. Zákaznický servis České filharmonie Zákaznický servis je k dispozici pro Vaše dotazy, objednávky abonentních a individuálních vstupenek, hromadné objednávky či pro bezhotovostní platby. Provozní doba: >> v pracovní dny 10.00–18.00 červenec, srpen 10.00–15.00 >> v den konání koncertu České filharmonie je provoz prodloužen do začátku koncertu. tel.: +420 227 059 227 e-mail: [email protected] Prodej abonentních vstupenek novým zájemcům Prodej abonmá na sezonu 2013/2014 začíná v pondělí 15. dubna 2013. Nové abonentní vstupenky můžete zakoupit přímo v pokladně Rudolfina, objednat 122 123 With a single purchase you can gain entry to all concerts in a selected Czech Philharmonic cycle. Subscription tickets offer the following advantages: >> a 25–40 % discount on ticket price for concerts included in the selected cycle; >> a 20 % discount on ticket prices for individual Czech Philharmonic and Czech Chamber Music Society concerts; >> the same seat for every concert in the selected cycle; >> a subscription ticket is transferable; if you cannot attend a concert, your subscription ticket can be used by somebody else; >> the brochure for the coming season will be mailed automatically to your address. Reservation of seats for current subscribers Existing concert season subscribers will have their subscription automatically reserved until 30 June 2013. Subscription tickets can be purchased and/or collected at the Rudolfinum box office or by bank transfer. For bank transfer details please contact our Customer Service team. Sale of subscription tickets to new subscribers Subscription sales for the 2013/2014 season start on Monday 15 April 2013. New subscription tickets can be purchased at the Rudolfinum box office; they can be ordered using our internet reservation form or from the Customer Service desk. Tickets for individual concerts Ticket sales for the 2013/2014 concert season start on Monday 20 May 2013. Tickets may be purchased at the Rudolfinum box office or online at www.ceskafilharmonie.cz. Tickets can also be reserved online at www.ceskafilharmonie.cz or at Customer Service. For group orders please contact Customer Service. Gift vouchers The Czech Philharmonic offers gift vouchers in values of CZK 500 and CZK 1,000. The current expiry date is 30 June 2014. Czech Philharmonic Customer Service The Customer Service desk will be pleased to answer your enquiries and to deal with subscription and individual ticket orders, group orders and cash-free payments. Opening hours: >> weekdays 10 a.m. to 6 p.m., July and August 10 a.m. to 3 p.m.; >> on the days of Czech Philharmonic concerts open until the start of the concert tel.: +420 227 059 227 e-mail: [email protected] Slevy Discounts Abonenti České filharmonie Množstevní sleva Czech Philharmonic subscribers Quantity discount Sleva ve výši 20 % na jednotlivé vstupenky na všechny koncerty pořádané Českou filharmonií a Českým spolkem pro komorní hudbu. Sleva 5 % při nákupu vstupenek na jednotlivé koncerty nad 5 000 Kč. 20 % discount on individual tickets for all concerts given by the Czech Philharmonic and Czech Chamber Music Society. 5 % discount when purchasing tickets to individual concerts at a value of more than CZK 5,000. Disabled ID card holders Restrictions 50 % discount on individual and subscription tickets for concerts given by the Czech Philharmonic and Czech Chamber Music Society. The discount does not apply to standing room tickets and places in the organ loft. >> discounts cannot be combined; >> discounts will be applied upon presentation of a valid ID which proves discount entitlement; >> discounts do not apply to certain selected special concerts, and concerts by guest ensembles; >> discounts cannot be applied to e-tickets and gift vouchers; >> an updated and complete overview of provided discounts and terms for the 2013/2014 season is available from the Czech Philharmonic Customer Service team or at www.ceskafilharmonie.cz. Omezení >> slevy nelze kombinovat >> sleva bude uznána po předložení platného dokladu prokazujícího nárok na slevu >> slevy neplatí na vybrané mimořádné koncerty, pronájmy a koncerty hostujících souborů >> slevy nelze uplatnit na eVstupenky a na dárkové poukazy >> aktuální a úplný přehled poskytovaných slev a podmínek v sezoně 2013/2014 vám poskytne Zákaznický servis ČF nebo ho najdete na webových stránkách www.ceskafilharmonie.cz. Držitelé průkazů ZTP a ZTP/P Sleva ve výši 50 % na jednotlivé i abonentní vstupenky na koncerty pořádané Českou filharmonií a Českým spolkem pro komorní hudbu. Sleva se nevztahuje na místa k stání a na varhanní empoře. Na uvedenou slevu má nárok i doprovod. Děti do 15 let a studenti Sleva na jednotlivé vstupenky v rámci abonentního cyklu ve výši 50 % ze vstupného ve všech cenových pásmech na všechny koncerty pořádané Českou filharmonií a Českým spolkem pro komorní hudbu. 50 % discount on individual tickets within a subscription cycle, applicable to all price categories for all Czech Philharmonic and Czech Chamber Music Society concerts. Senior citizens over the age of 60 50 % discount on individual tickets for the following Czech Philharmonic concerts: Advent and special concerts and Czech Philharmonic dress rehearsals. Discounts do not apply to subscription cycle concerts and Czech Chamber Music Society concerts. The discount does not apply to standing room tickets and places in the organ loft. Senioři nad 60 let Sleva ve výši 50 % na jednotlivé vstupenky na následující koncerty pořádané Českou filharmonií: Adventní a Mimořádné koncerty a generální zkoušky České filharmonie. Slevu nelze uplatnit na koncerty abonentních řad a koncerty Českého spolku pro komorní hudbu. Sleva se nevztahuje na místa k stání a na varhanní empoře. 124 Children under 15 and students 125 Bonusový program České filharmonie Czech Philharmonic Subscription Bonuses Po předložení platné abonentní vstupenky získáte: By presenting a valid subscriber ticket you will receive: Česká filharmonie Czech Philharmonic Slevu 20 % na abonentní koncerty pořádané Českou filharmonií v Rudolfinu a koncerty ČSKH 20 % discount on Czech Philharmonic subscription concerts at the Rudolfinum and ČSKH concerts Galerie Rudolfinum Rudolfinum Gallery Snížené vstupné na výstavy galerie Reduced price admission to exhibitions in the Gallery Pražský filharmonický sbor Prague Philharmonic Choir 25% sleva na všechny koncerty 25 % discount on all concerts Národní divadlo National Theatre 30% sleva na představení pořádaná Národním divadlem 30 % discount on performances at the National Theatre Národní muzeum National Museum Snížené vstupné do pražských objektů Národního muzea Reduced price admission to the National Museum in Prague Vydavatelství Supraphon Supraphon Music Publishing 25% sleva na nákup nahrávek Supraphonu v Rudolfinum Shop 25 % discount on purchases of Supraphon recordings from the Rudolfinum Shop Cafe Rudolfinum Cafe Rudolfinum 20% sleva z účtu v kavárně Cafe Rudolfinum 20 % discount on your Cafe Rudolfinum bill 126 127 128 Zákaznický servis a pokladna Customer Service and Box Office Zákaznický servis: tel.: +420 227 059 227 (abonmá, předplatné, informace o koncertech) Customer Service: tel.: +420 227 059 227 (subscriptions, concert information) Poklady jsou umístěny v budově Rudolfina na adrese Alšovo nábřeží 12, Praha 1. Box Office counters are in the Rudolfinum building at Alšovo nábřeží 12, Praha 1. Vstup z ulice 17. listopadu je bezbariérový. The entrance from 17th November Street is wheelchair accessible. Otevírací doba Opening hours >> v pracovní dny 10.00–18.00 červenec, srpen 10.00–15.00 >> weekdays 10 a.m. to 6 p.m., July and August 10 a.m. to 3 p.m. >> v den konání koncertu České filharmonie nebo Českého spolku pro komorní hudbu do začátku koncertu >> on Czech Philharmonic and Czech Chamber Music Society concert days until the start of the concert >> o víkendech a svátcích 2 hodiny před začátkem koncertu >> weekends and bank holidays – 2 hours before the start of the concert >> při dopoledních koncertech hodinu před začátkem koncertu >> one hour before the start of morning concerts 129 Finding the Rudolfinum Doprava a vstup do Rudolfina Metro Individuální doprava Metro Individual transport trasa A, stanice Staroměstská možnost parkování v podzemních garážích na náměstí Jana Palacha, tel.: +420 222 328 687 (není součástí budovy Rudolfina) line A, Staroměstská station underground parking facility on Jan Palach Square (náměstí Jana Palacha), tel.: +420 222 328 687 (not a part of the Rudolfinum premises) Tramvaj č. 17, 18, stanice Staroměstská 130 Tram Nos. 17 and 18, Staroměstská stop Budova Rudolfina je otevřena 1 hodinu před konáním koncertu, není-li uvedeno jinak. The building of the Rudolfinum is open 1 hour before the start of the concert unless stated otherwise. Bezbariérový přístup, vstup pro nevidomé a invalidy Disabled access, access for the blind and wheelchair users >> místa pro invalidní vozíky se nacházejí pouze v 1. řadě přízemí koncertního sálu >> bezbariérový přístup je ze vstupenkových pokladen (z ulice 17. listopadu) >> vstup nevidomých s vodicím psem do sálu je možný >> v případě problematického výstupu po schodišti na balkon požádejte personál o asistenci >> places for wheelchairs are only in the first row of the ground floor of the concert hall; >> wheelchair access from box office counters (from 17th November (17. listopadu) Street) >> access to the hall for blind persons accompanied by a guide dog is possible; >> if having difficulty mounting stairs, please ask staff for assistance 131 Ceny / Price Dvořákova síň / Dvořák Hall EMPORA / ORGAN LOFT LOŽE / LOGE LOŽE / LOGE PODIUM PARTER / PARTERRE KATEGORIE JEDNOTLIVÉ VSTUPNÉ MIMOŘÁDNÉ KONCERTY I. II. III. IV. * V. ** VI. *** VII. O 800 650 500 350 250 150 100 100 1,500 1,250 1,000 700 500 300 150 150 ABONMÁ ZKOUŠKA ORCHESTRU EBEN & BĚLOHLÁVEK TUČŇÁCI V RUDOLFINU A KARNEVAL 09/02/2014 02/03/2014 dospělí CATEGORY INDIVIDUAL ADMISSION SPECIAL CONCERTS 3,800 3,200 2,600 2,000 1,500 900 SUBSCRIPTION 800 650 500 350 250 150 100 100 Orchestra Rehearsal EBEN & BELOHLÁVEK BALKON / BALCONY ceny v Kč / prices in CZK * místa s částečně sníženou viditelností / places with partial view of the stage ** místa za sloupy / place behind columns *** místa na stání / standings O – místa pro vozíčkáře / wheelchair places Z – zdarma / gratis g – silvestrovská generální zkouška G3 / New Year‘s Eve public open rehearsal MÍSTA KE STÁNÍ / STANDING PLACES 132 133 VEŘEJNÉ GENERÁLNÍ ZKOUŠKY děti 400 325 250 175 125 50 50 50 200 160 125 80 60 50 50 Z adults kids Penguins at the Rudolfinum and carnival 09/02/2014 02/03/2014 200/400g 150/250g 100/150g 80/100g 100 Public Open Rehearsals Ceny / Price Sukova síň / Suk Hall Ceny edukativních programů Edukativní programy České filharmonie 134 1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 KATEGORIE ADVENTNÍ KONCERTY I. II. O 400 350 100 CATEGORY ADVENT CONCERTS Tučňáci v Rudolfinu (P. Liška/V. Jouza) Program je určen žákům 1. st. ZŠ 100 – 280 Kč sk. vstupné 100 Kč Fakt hustá filharmonie (J. Budař/O. Vrabec) Program je určen žákům 2. st. ZŠ a SŠ 100 – 280 Kč sk. vstupné 100 Kč Zkouška orchestru (M. Eben/J. Bělohlávek) Program je určen žákům 2. st. ZŠ a SŠ 100 – 280 Kč sk. vstupné 100 Kč Koncerty pro rodiče a děti Filharmonici na pokračování 150 Kč dospělý, 50 Kč dítě 720 Kč dospělý, 240 Kč dítě Věková kategorie: 6 – 12 let 1 program 6 koncertů (abo) Program trvá 60 minut Rudolfínek 60 Kč 100 Kč Mateřské školy: 4 – 6 let 1 program 2 programy Program trvá 50 – 60 minut Kapacita programu je 25 osob Jak se dělá orchestr 60 Kč 200 Kč Základní školy: 6 – 12 let (1. – 5. třída) 1 program 4 programy (abo) Program trvá 120 minut Kapacita workshopu 100 osob Dopoledne v Rudolfinu* 60 Kč Základní a střední školy: 6 – 15 let 1 workshop Program trvá 60 – 90 minut Kapacita workshopu 30 osob Čtyři kroky do nového světa 100 Kč 320 Kč Základní školy, 2. st., střední školy: 12 – 19 let 1 koncert 4 koncerty (abo) Program trvá 120 minut. (s pauzou) Pedagogický dozor zdarma /* program na objednávku Rezervace na [email protected] ceny v Kč / prices in CZK Edukativní programy pro školy O – místa pro vozíčkáře / wheelchair places 135 Kontakty Contacts David Mareček Ondřej H. Matyáš David Mareček Ondřej H. Matyáš generální ředitel sekretariát: +420 227 059 311 ekonomicko-provozní náměstek: +420 227 059 206 Chief Executive Office: +420 227 059 311 Finance Director: +420 227 059 206 Robert Hanč Kateřina Žáková Robert Hanč Head Accountant: +420 227 059 209 generální manažer: +420 227 059 221 asistentka: +420 227 059 246 hlavní účetní: +420 227 059 209 General Manager: +420 227 059 221 Assistant: +420 227 059 246 Marie Peřinová Kateřina Žáková Marie Peřinová Rentals Dept.: +420 227 059 244 Adéla Bartáková oddělení pronájmů: +420 227 059 244 Adéla Bartáková koncerty a projekty v Rudolfinu: +420 227 059 225 Concerts and projects in the Rudolfinum: +420 227 059 225 Oldřich Slezák Oldřich Slezák Bohumil Antony Leoš Drábek Concerts and projects outside the Rudolfinum: +420 227 059 269 Buildings and Property Maintenance and Management: +420 227 059 356 Recording Studio: +420 227 059 282 nahrávací studio: +420 227 059 282 Bohumil Antony Leoš Drábek koncerty a projekty mimo Rudolfinum: +420 227 059 269 správa budovy a majetku: +420 227 059 356 Petr Kadlec Petr Kadlec edukace: +420 227 059 222 Education: +420 227 059 222 Česká filharmonie Rudolfinum Pavlína Landová hudební archiv: +420 227 059 265 Alšovo nábřeží 12 110 00 Praha 1 tel.: +420 227 059 227 www.ceskafilharmonie.cz e-mail: [email protected] www.facebook.cz/ceskafilharmonie Petra Zindulková marketing: +420 227 059 337 Olga Chválová oddělení prodeje vstupenek a zákaznického servisu: +420 227 059 365 (abonmá, předplatné, informace o koncertech) 136 Pavlína Landová Music Library: +420 227 059 265 Petra Zindulková Marketing: +420 227 059 337 Olga Chválová Ticket Sales and Customer Service: +420 227 059 365 (subscription, prepaid tickets, concert information) 137 Czech Philharmonic Rudolfinum Alšovo nábřeží 12 110 00 Praha 1 tel.: +420 227 059 227 www.ceskafilharmonie.cz e-mail: [email protected] www.facebook.cz/ceskafilharmonie Partneři České filharmonie Czech Philharmonic Partners Hlavní partner / Main Partner Mediální partneři / Media Partners Partneři a podporovatelé / Partners & Supporters 138 139 Pronájem Rudolfina Všechny prostory v Rudolfinu (Dvořákova síň, Sukova síň, Dvorana, Sloupový sál (Cafe Rudolfinum), Prezidentský salonek, Západní salonek) je možné si pronajmout pro uspořádání vlastních společenských akcí. Pro více informací kontaktujte oddělení pronájmů. [email protected] Nahrávací studio v Rudolfinu Rudolfinum disponuje špičkovým nahrávacím studiem vybaveným nejmodernější nahrávací technikou. Studio nabízí nahrávání, editace, mixáž a mastering hudebním vydavatelstvím, filmovým a televizním produkcím i všem dalším zákazníkům. [email protected] Rudolfinum rentals All spaces in the Rudolfinum (Dvořák Hall, Suk Hall, Vestibule, Column Hall (Cafe Rudolfinum), Presidential Salon, Western Salon) can be rented by customers for their social events. For more details contact the Rentals Department at [email protected] Cafe Rudolfinum Cafe Rudolfinum nabízí příjemné posezení s nabídkou teplých a studených nápojů, desertů a drobného občerstvení. Kavárna je otevřena každý den mimo pondělí od 10.00 do 19.30 hodin. Vstup do kavárny je přes Galerii Rudolfinum. www.caferudolfinum.cz Cafe Rudolfinum The Cafe Rudolfinum has comfortable seating and offers hot and cold beverages, cakes and light refreshments. The cafe is open every day except Monday from 10.00 a.m. to 7.30 p.m. The entrance to the cafe is through the Rudolfinum Gallery. www.caferudolfinum.cz Rudolfinum recording studio The Rudolfinum has a superb recording studio equipped with the latest technology. The studio offers recording, editing, mixing and mastering to music publishers, film and television productions and all other customers. [email protected] Galerie Rudolfinum Výjimečné výstavy současného výtvarného umění, orientované na hledání nových a často nečekaných souvislostí, ať už známých či mladých, popř. dosud opomíjených umělců, najdete v Galerii Rudolfinum. www.galerierudolfinum.cz Rudolfinum Gallery The Rudolfinum Gallery offers exceptional exhibitions of contemporary art, focusing on the search for new and unexpected contexts, created by well-known, up-and-coming or undiscovered artists. www.galerierudolfinum.cz Tiráž / Colophon Česká filharmonie / Czech Philharmonic Změna programu a účinkujících vyhrazena. Zřizovatelem je Ministerstvo kultury ČR Pořizovat zvukové a obrazové záznamy bez / Incorporated by the Ministry of Culture of the svolení České filharmonie je na všech koncertech Czech Republic zakázáno. / The Czech Philharmonic reserves the right to IČ / Organisation ID: 00023264 make changes to its concert programmes and/or Alšovo náměstí 12, 110 00 Praha 1 performers. It is forbidden to make audio tel.: +420 227 059 227 and/or visual recordings of any concert e-mail: [email protected] without the explicit permission of the Czech Philharmonic. Programový katalog 2013/2014 Vydala Česká filharmonie www.ceskafilharmonie.cz / Season Guide Catalogue 2013/2014 www.facebook.com/ceskafilharmonie Published by the Czech Philharmonic Copyright 2013, Česká filharmonie Koncept & grafický design / Idea & Graphic Design: Bohdan Heblík Fotografie / Photography: Martin Kovář, Aleš Vegricht (flipbook) Sazba / DTP: Bohdan Heblík Texty / Texts: Petra Zindulková, Hana Boldišová, Olga Chválová, Petr Kadlec Překlad / Translation: Naďa Abdallaová, Joanna Wyld, Elizabeth Shribman Korektury / Proofreading: Jana Baláčová Tisk / Printing: Minimax Studio Zvláštní poděkování za pomoc při přípravě programového katalogu patří Pavlíně Landové. / Our special thanks to Pavlína Landová for assistance in preparing the Programme Catalogue. / Copyright Czech Philharmonic 2013 Sezona 2013/2014 www.ceskafilharmonie.cz www.facebook.com/ceskafilharmonie Chronologický přehled koncertů České filharmonie Podrobné informace k jednotlivým koncertům naleznete v programovém katalogu Zákaznický servis: tel.: +420 227 059 227, e-mail: [email protected], Rudolfinum, Alšovo nábřeží 12, 110 00 Praha 1 iu m ár K al en d 03, 04/10/2013 19.30 Dvořákova síň M1 Leonard Bernstein, Jörg Widmann, Dmitrij Šostakovič, Leoš Janáček str. 66 >> Sergej Nakarjakov trubka, Alexander Melnikov klavír, Hibla Gerzmawa soprán, Veronika Hajnová alt, Simon 0’Neil tenor, Jan Martiník bas, Aleš Bárta varhany, Pražský filharmonický sbor, Lukáš Vasilek sbormistr, dirigent Jiří Bělohlávek 09/10/201310.00 Dvořákova síňG1str. 72 Michail Ivanovič Glinka, Sergej Rachmaninov, Petr Iljič Čajkovskij Hisako Kawamura klavír, dirigent Jiří Bělohlávek 09, 10, 11/10/2013 19.30 Dvořákova síň A1 Michail Ivanovič Glinka, Sergej Rachmaninov, Petr Iljič Čajkovskij >> str. 34 Hisako Kawamura klavír, dirigent Jiří Bělohlávek 16/10/201310.00 Dvořákova síňG2str. 72 Ludwig van Beethoven >> dirigent Herbert Blomstedt 16, 17, 18/10/2013 Ludwig van Beethoven >> 01/12/201315.00 Sukova síňAK1str. 78 Georg Philipp Telemann, Johann Sebastian Bach, Johann Graff, Jan Dismas Zelenka >> Pražský barokní soubor, umělecký vedoucí Vojtěch Jouza, Lucie Bártová soprán, Vojtěch Jouza hoboj, Jan Jouza housle, Jan Keller violoncello, Edita Keglerová cembalo 01/12/201317.30 Sukova síňAK2str. 79 Wolfgang Amadeus Mozart, Ludwig van Beethoven, Jean-Philippe Rameau, Edvard Hagerup Grieg, Malcolm Arnold Říjen 2013 >> Prosinec 2013 19.30 Dvořákova síň B1 str. 50 dirigent Herbert Blomstedt 13, 14, 15/11/2013 19.30 Antonín Dvořák Dvořákova síň B2 str. 52 >>dirigent Jiří Bělohlávek 20, 21, 22/11/2013 19.30 Dvořákova síň Karl Amadeus Hartmann, Dmitrij Šostakovič >> A2 Anatolij Kotscherga bas, Pražský filharmonický sbor, Lukáš Vasilek sbormistr, dirigent Ingo Metzmacher str. 36 19.30 Dvořákova síň B4 Ludwig van Beethoven, Sergej Rachmaninov >> Ye-Eun Choi housle, Maximilian Hornung cello, Julianna Avdějeva klavír, str. 56 22/12/201315.00 Sukova síňAK7str. 82 Václav Antonín Mašek, Jan Václav Havel, Leopold Koželuh, Joseph Triebensee, František Vincenc Kramář >> >> Afflatus Quintet, Roman Novotný flétna, Jana Brožková hoboj, Vojtěch Nýdl klarinet, Ondřej Roskovec fagot, Radek Baborák lesní roh 04, 05, 06/12/2013 22/12/201317.30 Sukova síňAK8str. 83 Antonín Dvořák >> 19.30 Dvořákova síň A3 str. 38 Frank Peter Zimmermann housle, dirigent Jiří Bělohlávek 08/12/2013 15.00 Sukova síň AK3 str. 80 Johann Georg Speer, Johann Heinrich Schmelzer, Adam Michna z Otradovic, Johann Sebastian Bach, Wolfgang Amadeus Mozart, Franz Schubert, Edvard Grieg, Výběr ze sbírky adventních a vánočních písní (arr. Břetislav Kotrba), Výběr amerických koled (arr. Robert Elkjer), Joel Blahnik >> Sdružení hlubokých žesťů České filharmonie, Robert Kozánek, Břetislav Kotrba, Jaroslav Tachovský, Lukáš Moťka, Karel Kučera pozouny, Karel Malimánek tuba 08/12/2013 17.30 Sukova síň Vojtěch Jírovec, Ludwig van Beethoven, Josef Suk >> str. 80 Karel Stamitz, Joseph Haydn, Ludwig van Beethoven, Felix Mendelssohn-Bartholdy, Wolfgang Amadeus Mozart >> In modo camerale, Jana Brožková hoboj, Ludmila Peterková klarinet, Jaroslav Kubita fagot, Daniel Wiesner klavír 31/12/201310.00 Dvořákova síňG3str. 73 Antonín Dvořák, Ignaz Moscheles, Josef Suk, Dmitrij Šostakovič, Maurice Ravel, Edward Elgar, Joseph Canteloube, Aaron Copland >> Magdalena Kožená mezzosoprán, Radomír Pivoda flétna, Ivan Sequardt hoboj, Josef Špaček jr. housle, dirigent Jiří Bělohlávek 19.30 Bohuslav Martinů, Anton Bruckner Dvořákova síň B3 str. 54 Václav Mácha klavír, Michael Kroutil tympány, dirigent Kent Nagano Leden 2014 01/01/201420.00 Dvořákova síňM2str. 68 >> Magdalena Kožená mezzosoprán, Radomír Pivoda flétna, Ivan Sequardt hoboj, Josef Špaček jr. housle, dirigent Jiří Bělohlávek >> 08/01/201410.00 Dvořákova síňG4str. 74 >> >> 15/12/201317.30 Sukova síňAK6str. 82 Andrew Downes, Johannes Brahms >> Brahms Trio Prague, Ondřej Vrabec lesní roh, Daniel Wiesner klavír, Xenia Dohnalová housle Jules Massenet, Fryderyk Chopin, Maurice Ravel 19.30 Dvořákova síň Jules Massenet, Fryderyk Chopin, Maurice Ravel >> Ivan Klánský klavír, dirigent Pinchas Steinberg A5 str. 42 A4 str. 40 Robert Schumann >> Giuseppe Verdi 09, 10, 11/04/2014 Giuseppe Verdi 02/03/201413.30 RudolfinumEDUKACE str. 108 Karneval v Rudolfinu s pohádkovým koncertem České filharmonie Antonín Dvořák, Bedřich Smetana, Felix Mendelssohn-Bartholdy, Modest Petrovič Musorgskij, Petr Iljič Čajkovskij >> >> B5 str. 58 >> Hélène Grimaud klavír, Andrea Rysová flétna, Vladislav Borovka hoboj, František Bláha klarinet, Tomáš Františ fagot, Jana Boušková harfa, dirigent Jiří Bělohlávek A6 str. 44 >> Christiane Karg soprán, Český filharmonický sbor Brno, Petr Fiala sbormistr, dirigent Manfred Honeck 19/03/201410.00 Dvořákova síňG7str. 76 >> Piers Lane klavír, František Host violoncello, dirigent Petr Altrichter 19, 20, 21/03/2014 19.30 Dvořákova síň Ludwig van Beethoven, Richard Strauss >> G8 str. 76 B6 Piers Lane klavír, František Host violoncello, dirigent Petr Altrichter 19.30 Dvořákova síň B8 str. 64 James Ehnes housle, dirigentka Marin Alsop >> Hélène Grimaud klavír, Andrea Rysová flétna, Vladislav Borovka hoboj, František Bláha klarinet, Tomáš Františ fagot, Jana Boušková harfa, dirigent Jiří Bělohlávek Dvořákova síň 10.00 Dvořákova síň Igor Stravinskij, Samuel Barber, Aaron Copland 16, 17, 18/04/2014 19.30 str. 62 >> Simone Schneider soprán, Gerhild Romberger mezzosoprán, Alfred Kim tenor, Alexander Vinogradov bas, Pražský filharmonický sbor, Lukáš Vasilek sbormistr, dirigent Manfred Honeck 05/03/201410.00 Dvořákova síňG6str. 75 12, 13, 14/03/2014 B7 16/04/201410.00 Dvořákova síňG9str. 77 >>dirigent Jiří Bělohlávek Dvořákova síň Dvořákova síň >> Simone Schneider soprán, Gerhild Romberger mezzosoprán, Alfred Kim tenor, Alexander Vinogradov bas, Pražský filharmonický sbor, Lukáš Vasilek sbormistr, dirigent Manfred Honeck Březen 2014 19.30 19.30 Nicolas Altstaedt violoncello, dirigent David Zinman 09/04/2014 Truls Mørk violoncello, dirigent James Gaffigan Ludwig van Beethoven, Richard Strauss Ivan Klánský klavír, dirigent Pinchas Steinberg 08, 09, 10/01/2014 Dvořákova síň Francis Poulenc, Henryk Górecki, Wolfgang Amadeus Mozart 15/12/201315.00 Sukova síňAK5str. 81 Czech Philharmonic Jazzband, umělecký vedoucí Tomáš Kopáček, Tomáš Kopáček tenorsaxofon / klarinet, Jaroslav Halíř trubka, Lukáš Moťka trombon, Petr Ries kontrabas, Jan Keller violoncello / kytara, Karel Malimánek suzafon, Michal Kostiuk barytonsaxofon / tenorsaxofon, Jakub Dvořák klavír, Jan Prchal bicí, koncertem provází Aleš Benda 19.30 Paul Hindemith, Franz Schubert, Johannes Brahms 15/12/201310.00 Dvořákova síňM3str. 70 Jazz Me Blues >> 05, 06, 07/03/2014 Antonín Dvořák, Ignaz Moscheles, Josef Suk, Dmitrij Šostakovič, Maurice Ravel, Edward Elgar, Joseph Canteloube, Aaron Copland Doležalovo kvarteto, Maximilian Hornung violoncello 22, 23, 24/01/2014 Modest Petrovič Musorgskij, Dmitrij Šostakovič, Wolfgang Amadeus Mozart, Ludwig van Beethoven Duben 2014 02, 03, 04/04/2014 Truls Mørk violoncello, dirigent James Gaffigan Paul Hindemith, Franz Schubert, Johannes Brahms Janáčkovo trio, Markéta Janáčková klavír, Irena Herajnová housle, Marek Novák violoncello 11, 12, 13/12/2013 >> AK4 22/01/201410.00 Dvořákova síňG5str. 74 Modest Petrovič Musorgskij, Dmitrij Šostakovič, Wolfgang Amadeus Mozart, Ludwig van Beethoven >> dirigent Manfred Honeck Česká dechová harmonie, umělecký vedoucí Ivan Sequardt, Ivan Sequardt a Liběna Sequardtová hoboje, Petr Sinkule a Zdeněk Tesař klarinety, Zdeněk Divoký a Jiří Havlík lesní rohy, Jaroslav Kubita a Luboš Hucek fagoty, Karel Malimánek tuba pastoralis Joseph Haydn, Ivan Kurz, Franz Schubert Listopad 2013 18, 19, 20/12/2013 str. 60 19.30 Dvořákova síň Igor Stravinskij, Samuel Barber, Aaron Copland str. 46 EDUKACE str. 106 A8 str. 48 James Ehnes housle, dirigentka Marin Alsop 23, 24, 25/04/2014 19.30 Dvořákova síň Zkouška orchestru: Bělohlávek/Eben – program pro dospělé >> A7 Jiří Bělohlávek dirigent, Marek Eben průvodní slovo 30/04/2014 Joseph Haydn 19.30 Dvořákova síň >> Ruth Ziesak soprán, Daniel Behle tenor, Daniel Kotlinski bas, Pražský filharmonický sbor, Lukáš Vasilek sbormistr, dirigent Jiří Bělohlávek Květen 2014 01, 02/05/2014 Joseph Haydn 19.30 Dvořákova síň A8 str. 48 >> Ruth Ziesak soprán, Daniel Behle tenor, Daniel Kotlinski bas, Pražský filharmonický sbor, Lukáš Vasilek sbormistr, dirigent Jiří Bělohlávek Season 2013/2014
Podobné dokumenty
Sezónní brožura 2013/2014 - Pražský filharmonický sbor
Its programming is greatly varied and I hope that you will find it at least as
interesting as that of the past season. —— The Choral Series dominates our
concert calendar again. Next to well-known p...
výroční zpráva 2015
Na podzim 2015 Česká filharmonie také tradičně účinkovala na mezinárodním hudebním festivalu Dvořákova Praha a ozdobila dva mimopražské festivaly. Dvořákovu Prahu zahájila i zakončila, celkem odehr...
střela - časopis Střela Postřelmov
prof. Ivana Klánského a Hochschule für Musik und Theater Hamburg
v komorní třídě prof. Niklase Schmidta. Vzdělání si doplnila studijními pobyty na Hochschule für Musik Luzern, Hamburg, Kalifornie)....
Koncepční model operního divadla v Praze
v zásadě shodné vývojové procesy jako v kulturním prostoru německém. Podléhala mu i
česká kultura, zejména divadelní, kterou vůči kultuře německé začali vymezovat první
obrozenci (80. léta 18. stol...