Various types of paper and plastic machinery

Transkript

Various types of paper and plastic machinery
ONLINE AUKCE
NOVAK­PAPIR S.R.O. PLASTIC & PAPER
MACHINERY (CZ)
Various types of paper and plastic
machinery
Kystra 43 Slavětín ­ 440 01 Louny
(Skladový areál NOVAK Papir)
Datum ukončení: středa 21 KVĚTEN od 15:00
Prohlížení:
středa 14 května od 10:00 do 15:00
Kystra 43 Slavětín ­ 440 01 Louny (Česká republika)
Bidding only on the internet!
12­05­14 15.42
www.TroostwijkAuctions.com
středa 21 května 2014 NOVAK­PAPIR S.R.O. PLASTIC & PAPER MACHINERY
Specifické obchodní podmínky prodeje
Datum ukončení
Prohlížení
Společnost pořádající tuto Online
aukce
Obchodní přirážka
DPH
Vyzvednutí
Všeobecné obchodní podmínky
Údaje o platbě
Vyzvednutí
Položky bez nabídky
Prodloužení
Instrukce o kolekce
Příděleni položka
DPH
Středa 21 května 2014 od 15:00 CET
středa 14 května od 10:00 do 15:00 CET
Skladový areál NOVAK Papir
Kystra 43 Slavětín 440 01 Louny, Česká republika
Troostwijk S.R.O. (2)
797E Černošice CZ­252 28 Černošice Praha­Západ, Česká republika
Telefon: +420 724 288 566
Fax: +31 (20) 6666 501
E­mail: [email protected]
18,00%
21,00%
Na základě schůzky
Skladový areál NOVAK Papir
Kystra 43 Slavětín 440 01 Louny, Česká republika
Jako dodatek k temto specifickým smluvním podmínkám pro tuto aukci platí
všeobecné obchodní podmínky platné pro on­line aukce.
Platba bankovním prevodem musí být provedena do 48 hodin od ukoncení aukce
na níže uvedený bankovní úcet. Pri platbe prosím uvádejte název aukce a Vaše
zákaznické císlo.
Bank Details:
Raiffeisenbank a.s., Prague, Czech republic
Account no: 5517504001/5500
IBAN CZ5255000000005517504001
BIC code: RZBCCZPP
Upozornujeme, že se jedná o vzestupnou aukci, konanou po predchozí prohlídce.
Umístení nabídky bez prohlídky nabízeného zboží je na vlastní riziko kupujícího.
Více informací v odstavci 3 a 6 Všeobecných aukcních podmínek.
Veškeré položky, na než nebyla ucinena žádná nabídka, zustávají otevreny dalších
30 minut po ukoncení prijímání všech nabídek.
Pokud je na položku přihozeno v posledních 5 minutách před uzavřením aukce na
tuto položku, pak bude doba pro přihazování na tuto položku prodlužována o 5
minut, dokud nepadne žádná další nabídka.
Kupující přebírá plnou odpovědnost za demontáž, nakládku a dopravu zakoupených
položek. Není­li stanoveno jinak, společnost Troostwijk s.r.o. nepřebírá žádnou
odpovědnost. Výdej (vyzvednutí zakoupených položek) bude probíhat pouze v
určené dny/časy na uvedené adrese. Demontáž a nakládka zakoupených položek
může být po dohodě zprostředkována za podmínky, že kupující je pojištěn (kopie
dokladu o pojištění nutno předložit). Pro informace (i v češtině) volejte Mikael T.
Bertelsen ­ Tel. +420 724 288 566 ­ email: [email protected]
Prodej nekterých položek probíhá na základe pridelení.
Všichni kupující ze zemí EU nám musí sdělit své DIČ. Pokud tuto informaci
neobdržíme, musíme fakturu vystavit s DPH. Tato DPH nemůže být vrácena.
Kupujícím ze zemí mimo EU bude DPH účtována s tím, že po předložení
dokumentů dokazujících vývoz zboží (orazítkované vývozní dokumenty), jim bude
www.TroostwijkAuctions.com
tato DPH aukčním domem vrácena.
www.TroostwijkAuctions.com
Položka číslo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Description
Zahajovací nabídka
1 Plastics extrusion
30 000,00
Nanjing Newera, SJSH ­XSD­75, . 2007, sériové číslo 70518, Nanjing Newera SJSH ­XSD­
75, twin­screw stem length­diam. ratio 40:1, single screw stem length­diam. ratio 7:1 Twin­
screw stem motor power 110KW DC, single screw stem motor power 75KW DC, SHJ 75
twin­screw stem milling & extrusion machine A. Gear reducer: Reduction factor:3:1, Output
shaft rotation speed:MAX500RPM, Input shaft rotation speed:MAX1500RPM The compact
host machine features integrated speed reduction and torque transfer with a design of
parallel three axles. SKF bearings are used in the reducer, torque transfer device and as the
radial bearing in the output shaft.Lubrication oil cooling system Motor of oil pump 0.55 KW
,Lubrication oil model: Hai Brand 6402 made in Shanghai, middium load gear oil, Motor of
host machine Motor of host machine:110KW(DC motor), Motor speed ( MAX):1500RPM,
Brand name: Wannan Motor Plant Screw stem, Screw stem diameter:F71mm Screw stem
with modular structure The screw core shaft is made of 40CrNiMoA, and the screw thread
components connect with the core shaft in an involute curve, which features high intensity,
large load, and easy disassembly and assembly. The screw components are made of high
quality high­speed tool steel, W6MO5Cr4V2, that receives heat treatment with vacuum
hardening at high temperature. Whole hardness: HRC62­64
1 Kleinewefers Krefeld Calender K80/2
2 500,00
Kleinewefers Krefeld, Calender K80/2, . 1974, sériové číslo 21401120, Kleinewefers
Krefeld Calender K80/2, year production in 1974, working width 1500mm, 5pcs embossing
rolls , diameter 350mm, 2pcs lower roller (paper. textil) diameter 650mm
1 Calender
1 500,00
NN, Calender , Calender embossing, working width 1000mm, power 7.5 kW
1 Strachan Henshav­sheeter 1300
1 000,00
Strachan Henshaw, 1300, . 1972, sériové číslo 4611/72, Strachan Henshav sheeter­1300,
sn 4611/72, working width 1300 mm, unwinder to 6 discs, catalog spare. parts
1 Seypa Perfecta 132, Gilotina
1 500,00
Seypa Perfecta, 132, . 1968, sériové číslo 37299, Seypa Perfecta 132, Guillotine, year
1968, serial number 37299­, weight 3000 kg, input power 7.7 kW
1 Seypa Perfecta 115­4
1 500,00
Seypa Perfecta, 115­4, sériové číslo 49583, Seypa Perfecta 115­4, serial number 49583,
weight 2950 kg, input power 6,2 kW, 115 mm working area
1 lift table
500,00
NN, nn, sériové číslo nn, lift table
1 carton shredder
250,00
Fama, nn, sériové číslo nn, carton shredder
1 circular cutter on a cartons
150,00
Buma Bengtsfors­AB, A020490, sériové číslo nn, circular cutter on a cartons
1 a complete gas boiler plant Maxweishaupt
2 000,00
Maxweishaupt, WG 301/1­X, . 1997, sériové číslo CE 0085AP0516, a complete gas boiler
plant Maxweishaupt, WG 301/1­X type, year of manufacture 1997, Kotel 2p, Power 60­
300kW, DIN 51603, expansion tank 200 l­3 pieces, Grundfos pumps, komlet electrical,
control Johnson Controls
1 ventilator 150,00
NN, nn, sériové číslo nn, ventilator medium pressure, 4 pcs
1 hot air heat exchanger for hot water heating.
50,00
NN, nn, sériové číslo nn, hot air heat exchanger for hot water heating.
1 servo motor
25,00
SEW Eurodrive, MDS 60A0055­5A3­4­00, sériové číslo 826502X, servo motor, servo drive
1 electric extension cable, aprox. 20m, 380V/63A
20,00
NN, nn, sériové číslo nn, electric extension cable, aprox. 20 meter, 380V/63A
1 vibration table
60,00
Heinrich Baumann, nn, sériové číslo 1489, vibration table, 105x145 cm
Položka číslo
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Description
Zahajovací nabídka
1 Brodbeck cutter
Brodbeck, HTE 1200, . 1987, sériové číslo 9994, Brodbeck cutter
1 lift table
Polar, nn, sériové číslo nn, lift table
1 Rotatrim sixarm screen printing carousel
Rotatrim, nn, sériové číslo nn, Rotatrim sixarm screen printing carousel
1 electric retractor cropping
NN, nn, sériové číslo nn, electric retractor cropping
1 multifunctional stand
NN, nn, sériové číslo nn, multifunctional stand
1 weighing plate
NN, nn, sériové číslo nn, weighing plate
1 manipulators for paper Jumbo roll
NN, nn, sériové číslo nn, manipulators for paper Jumbo roll
1 heating and cooling equipment GWC TW250.12.W.T075
GWC, TW250.12.WT07S, . 1988, sériové číslo 11.2272.00, heating and cooling equipment
GWC TW250.12.W.T075
8 electric Motors, 8pcs
NN, nn, sériové číslo nn, electric Motors, 8 pcs
1 charger Hoppecke Track basic 24/85FS
Hoppecke, Track basic, sériové číslo 24/85 FS, charger Hoppecke Track basic 24/85FS
1 pneumatic piston, 2 pcs
NN, nn, sériové číslo nn, pneumatic piston, 2 pcs, diam. 125 mm, stroke length approx. 70
cm
1 vibration table
Schneider Maschinenbau AG, 2071, . 1989, sériové číslo 43.899, vibration table
1 lifting tables for Seypa Perfecta 132
NN, nn, sériové číslo nn, lifting tables for Seypa Perfecta 132
1 crane with drive and travel.
Demag, nn, sériové číslo nn, crane with drive and travel, with extra traversing, cap. 1 t
1 side control of the paper, sliding roller pump
NN, nn, sériové číslo nn, side control of the paper, sliding roller pump
1 press HSM KP 100
NN, HSM KP 100, . 1993, sériové číslo 6415:114:00110H, press HSM KP100, recycling
paper, packaging paper, sn 6415:114:00110 H, power 7.5 kW, the pressure of the press 16
tons
1 Filtr, the separating filter paper sawdust
NN, nn, sériové číslo nn, Filter, the separating filter paper sawdust
1 wrapping machine ERA­Pack Chrudim
ERA Pack Chrudim, FS­M, . 1997, sériové číslo 148/21­97, wrapping machine ERA­Pack
Chrudim, basic type of wrapping machine, wrapping procedure is controlled by operator with
buttons on control panel, machine operation requires operator's permanent presence, quality
of packing is given by the operator, these machines are designed to low capacity of packing
(40 pallets per shift) or burst packing mechanical, pre­stretchturntable diam. 1500 mm, pallet
height up to 2000 mm,
1 hydraulic pump
NN, BA 2634, sériové číslo 265, hydraulic pump
1 vacuum pump, Lutos Liberec
Lutos Liberec, nn, sériové číslo nn, vacuum pump Lutos Liberec
1 electric Heating
NN, nn, sériové číslo nn, electric heating
1 roll clamp
Meyer 96, sériové číslo nn, roll clamp
50,00
200,00
100,00
400,00
50,00
100,00
50,00
250,00
80,00
50,00
20,00
50,00
25,00
100,00
25,00
500,00
250,00
600,00
50,00
100,00
20,00
400,00
Položka číslo
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Description
Zahajovací nabídka
1 clamp
NN, nn, sériové číslo nn, clamp
1 clamp
NN, nn, sériové číslo nn, clamp
1 clamp
Cascade, nn, sériové číslo nn, clamp
1 shredder for plastic
NN, nn, sériové číslo nn, shredder for plastic
1 forklift Truck DESTA
Desta, MV 12C, . 2001, sériové číslo 19268, forklift Desta MV 12C, gas, weight 3080 kg,
engine S 776/14k, 8552 of hours in use, 3wheel, back double, height 2200 mm
1 vibration feeder
NN, nn, sériové číslo nn, vibrating feeder, dosing pump­3pcs, electro motor
1 paper tablecloths
Papir Novak, nn, sériové číslo nn, paper tablecloths, 5 pallets, about 1600­2000 pieces
1 paper tablecloths
Papir Novak, nn, sériové číslo nn, paper tablecloths, 5 pallets, about 1600­2000 pieces
1 paper tablecloths
Papir Novak, nn, sériové číslo nn, paper tablecloths, 5 pallets, about 1600­2000 pieces
1 paper tablecloths
Papir Novak, nn, sériové číslo nn, paper tablecloths, 5 pallets, about 1600­2000 pieces
1 paper tablecloths
Papir Novak, nn, sériové číslo nn, paper tablecloths, 5 pallets, about 1600­2000 pieces
5 pallets of Christmas and gift paper
Papír Novák, nn, sériové číslo nn, pallets of Christmas and gift paper, approx. 10000 pcs
3 pallets of paper plate, aprox. 30000pcs
Papír Novák, nn, sériové číslo nn, pallets of paper plate, aprox. 90000pcs
3 pallets of paper plate, aprox. 30000pcs
Papír Novák, nn, sériové číslo nn, pallets of paper plate, aprox. 90000pcs
1 pallets of paper plate, aprox. 30000pcs
Papír Novák, nn, sériové číslo nn, Papir Novak, 3pallets of paper plate, aprox. 90000pcs
1 gas burner
NN, nn, sériové číslo nn, gas burner
1 ventilator NN, nn, sériové číslo nn, ventilator
1 printed paper LWC, about 3500 kg­18 rolls
Papirny Novak, nn, sériové číslo nn, printed paper LWC, about 3500 kg­18 rolls
1 unbleached sulfat plus al, 5rolí, 1750 kg
Papirny Novak, nn, sériové číslo nn, unbleached sulfat plus al, 5rolí, 1750 kg
1 printed roll type LWC, aprox 6,000 kg
Papir Novak, nn, sériové číslo nn, printed roll type LWC, aprox 6,000 kg
1 forklift truck Yale, GOP16AF, . 1997, sériové číslo A810B03956AF, forklift truck, cap. 1600 kg, hours
16144, engine type: Diesel cap. 1.600 kg lifting height: 3.270 mm Year: 2005 operating
hours: 9625, cap. 1.600 kg lifting height: 3.270 mm overall height: 2.125 mm free lift: 1.550
mm forks: 1200
1 forklift truck
JungHeinrich, EKS 310 K, . 2005, sériové číslo FN 329293, JungHeinrich EKS 310 K,
vertical order picker, 1000 kg cap. 5000 mm lift height, 48v 3­phase AC
1 forklift truck
JungHeinrich, ETX 100SP, sériové číslo 80539689, forklift truck, nominal load at COG­1
t,Voltage­48V, traction motor­5,4 kW, hoist motor­9 kW, height 2800 mm
250,00
250,00
350,00
300,00
1 500,00
25,00
300,00
300,00
300,00
300,00
300,00
400,00
500,00
500,00
500,00
250,00
250,00
1 000,00
500,00
1 500,00
1 500,00
2 500,00
2 500,00
Položka číslo
61
62
63
64
65
66
Description
Zahajovací nabídka
1 forklift truck
2 500,00
JungHeinrich, ETX 100SP, . 2004, sériové číslo FN 305908, Nominal load at COG­1
t,Voltage­48 V, Traction motor­5,4 kW, Hoist motor­9 kW, height 2800mm
1 forklift truck
500,00
Toyota, 7FBMF16, . 2004, sériové číslo NN, forklift, 4 wheel, height 2800 mm, 4700 mm lift
height, weight 2670 kg, 1600 kg load cap.
1 plastic extrusion regranulation line cap. nn
5 000,00
Regranulation line Chinese, nn, sériové číslo nn, plastic exstrusion regranulation line, cap. nn
1 plastic extrusion regranulation line cap. Nn
15 000,00
JINSCHENG, nn, sériové číslo nn, Jingcheng Head (NEW) for the extrution of the plastic
matter on the Nanjing Newera SJSH ­XSD­75 machine
1 Guillotine
1 000,00
Gilotina, weight of 5 tons. Cutting height of 1500 mm Cutting width 1500 mm
1 Film overwrapper and schrink wrapper
1 250,00
Zorpack ZEF, E­1832, . 2003, sériové číslo NN, Film overwrapper and schrink wrapper ­
heat tunnel aperture 680 x 310mm.
Všeobecné podmínky Online aukce TroostwijkAuctions.com
1. Definice
Internetová stránka:
Uživatel:
Troostwijk:
Kupní částka:
Registrace:
Nabídka:
Položka:
Aukce:
Prodejce:
Kupující:
Uživatelská smlouva:
Kupní smlouva:
Vydání:
Všeobecné smluvní
podmínky pro uživatele:
Všeobecné smluvní
podmínky pro on­line
aukce:
Specifické smluvní
podmínky pro on­line
aukce:
Přidělení:
www.TroostwijkAuctions.com, kterou spravuje společnost Troostwijk Veilingen B.V., s oficiálním sídlem v Amsterdamu;
ten, kdo se zaregistruje na internetové stránce;
Společnost Troostwijk Veilingen B.V. a/nebo její pobočka/pobočky či sesterská společnost/společnosti uvedené na
internetových stránkách;
částka nejvyšší – přidělené – nabídky navýšená o:
– obchodní přirážku k nejvyšší nabídce – a DPH
registrace uživatele na internetové stránce prostřednictvím úplného vyplnění formuláře k registraci, který je uveden na
internetové stránce;
každá nabídka na položku ze strany uživatele během aukce;
předmět nebo několik předmětů, které jsou draženy společně (pod stejným číslem);
veřejný prodej movitého majetku organizovaný společností Troostwijk prostřednictvím internetu;
ten, kdo je pověřen dražit položku;
uživatel, jemuž byla položka přidělena;
smlouva mezi společností Troostwijk a uživatelem;
smlouva mezi kupujícím a prodávajícím;
vlastní vydání položky kupujícímu nebo jeho oprávněnému zástupci;
Všeobecné smluvní podmínky pro přístup k internetové stránce a jejímu užívání;
tyto Všeobecné smluvní podmínky;
platné smluvní podmínky, dodatečné, doplňkové či odchylující se od Všeobecných smluvních podmínek pro uživatele a
Všeobecných smluvních podmínek pro on­line aukce, jak jsou uvedeny na internetové stránce pro dotyčnou aukci;
prohlášení společnosti Troostwijk, že položka či kombinace položek byla přidělena nejvyšší nabídce neprodleně po
zaplacení kupní ceny.
Článek 2. Platnost
2.1 Při účasti na aukcích platí pro vztah mezi prodávajícími a uživateli na straně jedné a společností Troostwijk na straně druhé Všeobecné smluvní
podmínky pro on­line aukce.
2.2 Platnost jiných než stávajících Všeobecných smluvních podmínek, Všeobecných smluvních podmínek pro uživatele a Specifických smluvních
podmínek pro on­line aukce se vylučuje.
Článek 3. Aukce
3.1 Společnost Troostwijk si vyhrazuje právo zrušit aukci, ukončit aukci dříve, než bylo uvedeno na internetových stránkách, či aukci prodloužit. V
případě technických problémů, které mají za následek částečnou a/nebo úplnou nepřístupnost internetové stránky pro uživatele, si společnost
Troostwijk vyhrazuje právo prodloužit aukci o 24 hodin.
3.2 Současně s registrací uživatel potvrzuje, že byl seznámen a souhlasí se speciálními podmínkami internetové aukce a dále rovněž s možnými
technickými nedostatky, které mohou nastat. Společnost Troostwijk se zříká veškeré odpovědnosti za jakékoli škody, jež mohou z nějakého
důvodu nastat, a to přímo či nepřímo, včetně škod způsobených používáním internetové stránky, s výjimkou úmyslného či vědomého zanedbání
ze strany společnosti Troostwijk. Společnost Troostwijk zejména nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené jakýmkoli způsobem z
důvodu:
­ úkonů prováděných uživatelem, které nejsou v souladu s instrukcemi uváděnými na internetové stránce;
­ nemožnosti používat internetovou stránku (v plném rozsahu) a/nebo z důvodu jiné poruchy internetové stránky či podpůrného systému;
­ kdy položky neodpovídají specifikacím uveřejněným na internetové stránce;
­ uveřejnění nesprávných, neúplných či neaktuálních informací na internetové stránce;
­ softwarových chyb internetové stránky a/nebo podpůrného systému;
­ nezákonného používání systémů, včetně internetové stránky společnosti Troostwijk, třetí stranou;
­ úkonů prodávajícího poté, co uživatel uzavřel kupní smlouvu s prodávajícím.
www.TroostwijkAuctions.com
Článek 4. Organizace aukce
4.1 Společnost Troostwijk zajistí organizaci, přípravu a provádění aukce.
4.2 Společnost Troostwijk má právo, a to bez povinnosti udání důvodu, učinit následující kroky před zahájením nebo v průběhu aukce:
­ neuznat nabídku jako takovou;
­ vyloučit jednoho či více uživatelů z aukce;
­ shromáždit předměty do položek, rozdělit položky či vyřadit položky z aukce;
­ opravit chyby způsobené společností Troostwijk v oblasti nabídek a/nebo přidělování položek, aniž by uživateli z těchto chyb vyplynuly nějaké
nároky;
­ učinit veškerá další opatření, která jsou z jejího pohledu nezbytná.
4.3 Společnost Troostwijk má právo stanovit takovou podmínku pro účast na určité aukci a/nebo pro nabídky na určité položky, která spočívá v
tom, že uživatel musí poskytnout společnosti Troostwijk před zahájením aukce uspokojivé bankovní garance.
4.4 Společnost Troostwijk vydává závazná rozhodnutí týkající se průběhu aukce a situací, které během aukce nastaly.
Článek 5. Aukční nabídky; Kupní smlouva
5.1 Uživatel může umístit svou nabídku na internetovou stránku, a to na jednu či více položek. Všechny nabídky jsou neodvolatelné a bezvýhradné.
Společnost Troostwijk a/nebo prodávající mají právo odmítnout nabídku bez udání důvodu. Učiněné nabídky nezahrnují obchodní přirážku ani
DPH. Společnost Troostwijk je oprávněna činit nabídky za třetí strany.
5.2 Je­li položka vložena do aukce v kombinaci s jednou či více dalšími položkami, bude toto uvedeno na samostatné stránce konkrétní nabídky. V
takovém případě se nejprve vznášejí nabídky na individuální položky a teprve po uzavření všech individuálních položek je možné činit nabídky
na kombinované položky. Individuální položky mohou být přiděleny pouze v případě, že celková částka nejvyšších doložitelných nabídek na
individuální položky je vyšší než nejvyšší doložitelná nabídka na kombinaci položek. Kombinované položky budou přiděleny pouze v případě, že
nejvyšší doložitelná nabídka na kombinované položky je vyšší než celková částka nejvyšších doložitelných nabídek na individuální položky.
5.3 Nabídky lze činit formou ‚fixní nabídky‘ nebo ‚zprostředkované nabídky‘. V případě fixní nabídky uživatel učiní nabídku prostřednictvím fixní
částky na určitou položku. V případě zprostředkované nabídky uživatel uvede maximální částku, kterou je připraven za položku zaplatit. Aukční
systém dohlédne na to, aby v případě, kdy nebylo dosaženo maximální částky uvedené uživatelem, navýšil uživatel nejvyšší nabídku třetí strany
o nejnižší možné minimum. Uživatel může uplatnění zprostředkované nabídky zabránit výhradně tím, že v okamžiku nejvyšší nabídky učiní fixní
nabídku.
5.4 Kupní smlouva vzniká na základě přidělení položky. Položka je zpravidla přidělena uživateli, který vznesl nejvyšší nabídku. S odkazem na
platnost článku 5.1, na základě podmínek přidělování položek uvedených ve Specifických smluvních podmínkách pro on­line aukce či z jiných
důvodů dle uvážení společnosti Troostwijk, může být položka přidělena jinému uživateli, který vznesl nejvyšší doložitelnou nabídku.
5.5 Kupující obdrží ve lhůtě 48 hodin po ukončení aukce (vyjma sobot, nedělí a svátků) e­mail jménem prodávajícího (prodávajících) obsahující
sdělení o tom, že byla uzavřena kupní smlouva. V případě, že uživatel žádný e­mail v uvedené lhůtě neobdrží, znamená to, že jeho nabídka
nebyla přijata. Společnost Troostwijk má poté právo položku nepřidělit nebo ji nepřidělit v souladu s pozastavujícími podmínkami.
5.6 Riziko spojené s položkou (položkami) přechází na kupujícího v okamžiku přidělení položky (položek).
5.7 Společnost Troostwijk není smluvní stranou pro uzavření kupní smlouvy, je pouze jejím zprostředkovatelem. V případě, že se jedná o nucenou
dražbu, bude toto uvedeno ve Všeobecných smluvních podmínkách pro on­line aukce.
5.8 Je­li příjemcem prodejce, dojde k uplatnění článku 7.19 občanského zákoníku.
5.9 V případě, že aukce probíhá za přítomnosti notáře či soudního vykonavatele, stává se tento dohlížitelem aukce, umisťovaných nabídek a
přidělování položek.
Článek 6. Záruky, nároky a náhrady škody
6.1 S ohledem na položky a případné požadavky týkající se položek a vznesené třetími stranami neposkytuje společnost Troostwijk a/nebo
prodávající žádné záruky jakéhokoli druhu. Kupující se zříká jakýchkoli práv s výjimkou těch, která mu náleží dle mandatorního práva.
6.2 Hodnota prodávaných položek se rovná hodnotě, v jaké se nacházejí k datu svého přidělení společně se všemi výhodami a břemeny, které s
nimi souvisejí. Společnost Troostwijk a/nebo prodávající neposkytují žádné náhrady škody za viditelné či skryté vady ani žádné záruky v
souvislosti s úplností, počtem, funkcí, použitelností, prodejností, existencí či neexistencí práv třetích stran a/nebo možností převodu na třetí
strany. Vady jakéhokoli druhu, nesplněná očekávání kupujícího a/nebo postoupení třetím stranám nejsou zdrojem absolutně žádného nároku ve
vztahu k případným škodám a/nebo slevě. Vychází se z předpokladu, že si kupující koupenou položku pečlivě prohlédl předem.
6.3 Pokud se v souvislosti s položkami vyskytnou nároky třetích stran na zadržení dané položky, je kupující povinen podržet položku (položky), které
se to týká, pro tyto třetí strany za dodržení podmínky převodu položky na třetí strany na základě jejich žádosti, či případné další dohody se
třetími stranami.
6.4 Kupující osvobodí společnost Troostwijk a/nebo prodávajícího před jakýmikoli nároky třetích stran ve vztahu ke kupní smlouvě.
www.TroostwijkAuctions.com
Článek 7. Platební povinnosti kupujícího
7.1 Kupující je povinen poukázat částku shodnou s kupní cenou na účet uvedený společností Troostwijk do tří dnů (vyjma sobot, nedělí a svátků) od
potvrzení kupní smlouvy. Platba se poukazuje v eurech nebo jiné měně stanovené společností Troostwijk.
7.2 V případě pozdní platby této částky naúčtuje společnost Troostwijk kupujícímu 15% kupní ceny jako pokutu za inkasní a/nebo mimosoudní
náklady, navýšené o statutární obchodní úrok za nezaplacenou částku, navýšenou o 3% ročně, počínaje dnem, kdy částka měla být připsána
na účet, do dne, kdy byla skutečně připsána.
7.3 Účelem plateb je v první řadě ponížit náklady, poté úrokové poplatky a nakonec kupní cenu.
Článek 8. Dny otevřených dveří, aukce a výdej
8.1 Každý kdo vstoupí do budovy či na pozemky ve dnech otevřených dveří či v den vydání položky, tak činí zcela na vlastní nebezpečí. Všichni jsou
povinni se řídit instrukcemi společnosti Troostwijk a/nebo jí pověřenými osobami. Společnost Troostwijk a prodávající nepřebírají žádnou
odpovědnost za škody vzniknuvší v souvislosti s návštěvou budov či pozemků.
Článek 9. Výdej položek
9.1 Pokud kupující splnil všechny své platební závazky, může si položku (položky) neprodleně vyzvednout v době úředních hodin na místě určeném
společností Troostwijk oproti prokázání své totožnosti. Kupující je povinen vyzvednout si položku (položky) nejpozději do data uvedeného ve
Specifických smluvních podmínkách pro on­line aukce. Společnost Troostwijk může stanovit, že určitá položka (položky) může být vyzvednuta
až poté, co byly vydány ostatní položky.
9.2 Po vydání položky zaniká právo kupujícího na ukončení či zrušení kupní smlouvy.
9.3 Pokud se ukáže, že položku není možné vydat z důvodu nároků třetích stran nebo proto, že vydání může způsobit nepřijatelné škody na budově
či areálu, kde je položka uložena, nebo se vyskytne jakákoli jiná nepřijatelná skutečnost z jiného důvodu, má společnost Troostwijk právo
vypovědět kupní smlouvu. Výpověď smlouvy je kupujícímu doručena e­mailem a/nebo doporučenou poštou na adresu, kterou kupující uvedl.
Společnosti Troostwijk a/nebo kupujícímu následně nevzniká nárok na náhradu částek, které již kupující společnosti Troostwijk za nákup
položky (položek) uhradil.
9.4 Kupující, jehož položka (položky) překáží v souvislosti s vyzvednutím jiných položek, je povinen toto neprodleně dát do pořádku poté, co od
společnosti Troostwijk obdržel e­mail či jiný písemný dokument se sdělením, že si má svou položku (položky) vyzvednout. Zajištění případného
skladování třetími osobami se provádí na vlastní náklady či riziko kupujícího.
9.5 Kupující je povinen provést demontáž či demolici své položky (položek) a převzít si ji. Přebírá veškerou odpovědnost za škody v této
souvislosti způsobené na majetku ostatních. Dále má rovněž povinnost osvobodit společnost Troostwijk a prodávajícího od veškerých nároků
třetích stran, vyplývajících z demontáže, demolice a/nebo převzetí své položky (položek).
9.6 Během demontáže, demolice či přebírání položek je kupující povinen se řídit instrukcemi společnosti Troostwijk a/nebo osobami společností
Troostwijk pověřenými.
9.7 Kupující je povinen zajistit, aby on nebo jiné jím pověřené osoby provádějící demontáž, demolici či transport položek, měly požadovaná
povolení. Společnost Troostwijk a/nebo prodávající nepřebírají odpovědnost za chybějící potřebné dokumenty a/nebo za porušení státních
předpisů v souvislosti s demontáží, demolicí a/nebo transportem ze strany kupujícího nebo jím pověřených osob.
9.8 V situacích, kdy je nezbytné demontovat budovy za účelem převzetí přidělených položek, je tak možné učinit pouze po předchozí dohodě a na
základě písemného svolení od společnosti Troostwijk a za dodržení podmínek uvedených v souvislosti s udělením takového povolení.
9.9 Pokud tak společnost Troostwijk stanoví, složí kupující v souvislosti s případným poškozením budov zálohu. V případě, že k poškození dojde,
bude tato záloha použita na nápravu škod, přičemž kupujícímu vzniká povinnost zaplatit náhradu škody převyšující výši této zálohy. V případě,
že žádná škoda nevznikne, bude záloha vrácena kupujícímu.
Článek 10. Výpověď kupní smlouvy
10.1 V případě, že kupující nesplní nějakou povinnost vyplývající z kupní smlouvy, včetně (avšak ne výhradně): (i) nezaplacení kupní ceny nebo nezaplacení této částky včas; (ii) nevyzvednutí položky (položek) včas a/nebo (iii) neposkytnutí požadovaných informací před vyzvednutím, je kupující bez předchozího uvědomění obviněn z neplnění smlouvy a společnost
Troostwijk může jménem prodávajícího vypovědět kupní smlouvu. V takovém případě má společnost Troostwijk možnost přidělit danou
položku (položky) jiné straně, aniž by Troostwijk a/nebo prodejce přebírali odpovědnost za jakékoli škody.
10.2 V případě ukončení smlouvy, jak je uvedeno v článku 10.1., musí kupující, který porušil smlouvu, zaplatit kromě obchodní přirážky ještě také
pokutu ve výši 25% kupní ceny, která bude použita k pokrytí administrativních, skladovacích, pojišťovacích a přepravních nákladů, apod., v
závislosti na nároku společnosti Troostwijk a/nebo prodávajícího na požadavek celkové náhrady škody.
www.TroostwijkAuctions.com
Článek 11. Odpovědnost
11.1 Za předpokladu, že jsou současně uplatněna ostatní ustanovení Všeobecných smluvních podmínek pro on­line aukce, Smluvních podmínek
pro uživatele a (v případě použitelnosti) Specifických smluvních podmínek pro on­line aukce, omezí se ručení společnosti Troostwijk na
částku, jejíž výše pojištění odpovědnosti za škodu společností Troostwijk je v souladu s výše uvedeným příkladem, navýšena o přebytkovou
částku v souladu se zmíněným pojištěním, nebo, je­li tato částka nižší, v souladu s fakturovanou částkou, která souvisí s poplatkem. Toto
omezení se nevztahuje na případ úmyslné či hrubé nedbalosti ze strany společnosti Troostwijk.
11.2 Společnost Troostwijk neodpovídá za nepřímé či následné škody. Dále se vylučuje veškerá odpovědnost společnosti Troostwijk v souvislosti
s jakýmikoli nedostatky položek nebo ve vztahu k (údajnému) porušení práv (duševního vlastnictví) třetích stran.
11.3 Po dohodě se třetími stranami vezme společnost Troostwijk v úvahu nezbytná bezpečnostní opatření. Společnost Troostwijk rovněž
neodpovídá za případné nedostatky těchto třetích stran.
Článek 12. Úpravy; Účinnost
12.1 Za předpokladu, že je některé ustanovení Všeobecných smluvních podmínek pro on­line aukce prohlášeno za neplatné nebo je anulováno,
zůstává platnost zbývajících ustanovení neměnná. Společnost Troostwijk poté vystaví nové ustanovení, které toto neplatné/anulované
ustanovení nahradí, a to s ohledem na význam neplatného/anulovaného ustanovení.
12.2 Společnost Troostwijk může oznámit platnost Specifických podmínek pro on­line aukce jako dodatek k těmto Všeobecným smluvním
podmínkám pro on­line aukce. Informace o používání těchto Specifických podmínek pro on­line aukce bude sdělena před zahájením aukce.
Za předpokladu, že jsou Specifické podmínky pro on­line aukce v rozporu se Všeobecnými smluvními podmínkami pro on­line aukce, jsou
řídícím dokumentem Specifické podmínky pro on­line aukce.
12.3 Odchýlení se od těchto Všeobecných smluvních podmínek pro on­line aukce je možné pouze v případě, je­li učiněno písemnou formou
odpovědným zástupcem společnosti Troostwijk.
12.4 Společnost Troostwijk si vyhrazuje právo učinit dodatky k těmto Všeobecným smluvním podmínkám pro on­line aukce. Tyto dodatky vstoupí v
platnost ve lhůtě 24 hodin poté, co byly zaslány prostřednictvím e­mailu uživateli. Tyto smluvní podmínky nahrazují veškeré předchozí
všeobecné smluvní podmínky, pokud není společností Troostwijk výslovně stanoveno jinak.
Článek 13. Platné právo
13.1 Tyto Všeobecné smluvní podmínky pro on­line aukce a právní vztahy, které jsou s aukcí spojeny, se řídí nizozemským právním systémem.
13.2 Nizozemský text Všeobecných smluvních podmínek pro on­line aukce se považuje za originál. Za předpokladu uplatnění Všeobecných
smluvních podmínek pro on­line aukce v několika jazycích, je v případě nejasností či rozporů za řídící považován nizozemský text.
13.3 V případě rozdílů vyplývajících z těchto smluvních podmínek, má místní soud v Amsterdamu právo (s výhradou možnosti odvolání a zákonů,
které stanovují jinak) rozhodnout jinak.
www.TroostwijkAuctions.com
About Troostwijk
Did you know?
­ we organise auctions in 25 countries
­ we have 1,5 million page views on a top day
700 Auctions
Statistics
Troostwijk conducts
annually 700 auction sales
all over Europe ­ Every year we deal with 50.000 bidders
­ from 89 different countries
­ over 350.000 registrations 15 Countries
80 Years
Troostwijk has
own offices
in 15 European countries
Troostwijk is conducting
auctions since 1930 and
has 80 years of experience
www.TroostwijkAuctions.com

Podobné dokumenty

Detektory alkoholu pro orientační dechovou zkoušku

Detektory alkoholu pro orientační dechovou zkoušku - manuální test – použití při potížích s dechem – astma manuální test: přístroj automaticky hlídá kapacitu nepřerušovaného dechu (musí být 1,3 litru). Pokud nejsou tyto podmínky dodrženy, přístroj ...

Více

www.TroostwijkAuctions.com

www.TroostwijkAuctions.com 797E Černošice CZ-252 28 Černošice Praha-Západ, Česká republika Telefon: +420 724 288 566 Fax: +31 (20) 6666 501 E-mail: [email protected] Obchodní přirážka

Více

Untitled

Untitled S"i;!'= E iE, ?b oE"oI ; "5 og iE F 5; E E's F"i6 F"F F.:." "rS iE 3i # !.oI B"g Gq>"7-5 !r3!$ or F! :.F H: r5= "+#-F S S S

Více

Woodworking equipment

Woodworking equipment Mikulcice, Česká republika Jako dodatek k temto specifickým smluvním podmínkám pro tuto aukci platí všeobecné obchodní podmínky platné pro on­line aukce. Platba bankovním prevodem musí být proveden...

Více

SIEMENS Výrobce hliníkových vlakových souprav

SIEMENS Výrobce hliníkových vlakových souprav Společnost Troostwijk Veilingen B.V. a/nebo její pobočka/pobočky či sesterská společnost/společnosti uvedené na  internetových stránkách; částka nejvyšší – přidělené – nabídky navýšená o: – obchodn...

Více

Uživatelský manuál PM-D2373TMD - CZ.

Uživatelský manuál PM-D2373TMD - CZ. pro předcházející/další list seznamu. * Upozornění: 1 Stačte tlačítko volání, nebo ikonku Vytočit číslo pro opakování volby. 2. Stlačte ikonku Zpět pro ukončení hovoru.

Více

Various plastic window production machinery, Milling centers

Various plastic window production machinery, Milling centers Jako dodatek k temto specifickým smluvním podmínkám pro tuto aukci platí  všeobecné obchodní podmínky platné pro on-line aukce. Údaje o platbě Platba bankovním prevodem musí být provedena do 48 hod...

Více

Stáhnout

Stáhnout další typy. Pro děti byla vytvořena malá plochá plynová maska, zkonstruován byl kryt na kočárek pro nemluvňata upravený tak, aby bylo možno s dítětem manipulovat a krmit jej. Konstrukční oddělení s...

Více