Český jazyk 291 3.3.04 Lokál. Lekce 4.1. 1. Nouns 1.1 Masculine
Transkript
Český jazyk 291 3.3.04 Lokál. Lekce 4.1. 1. Nouns 1.1 Masculine
Český jazyk 291 3.3.04 Lokál. Lekce 4.1. 1. Nouns 1.1 Masculine and neuter hard stems. Here the ending vacillates between ě and u, the former causing substitutive softening. ě is older and traditional, u is newer and progressive. Some examples: a. Třicet pět let pracuju ve starém papíře. b. Maminka je na záchodě. c. Plzeň je na západě v ČR, a Ústí nad Labem je na severu. d. Dědeček je už dlouho na důchodu. e. V autě sedí celá rodina. Nouns in velar stems have only u. Toponyms in ín, ýn have only ě. Neuters in –dlo have ě. More examples: na jihu ‚in the south’, na Slovensku ‚in Slovakia‘, v Berlíně ‚in Berlin‘, na venkově ‚in the country‘, na Starém městě ‚in old town’, v Německu, v Rakousku, na Hradě, v Národím muzeu, na koncertě, v lese ‚in the forest‘, v bytě ‚in the apartment‘, na balkoně ‚on the balcony‘, na stole, v centru ‚downtown‘, v paneláku ‚in the apartment complex‘, v hotelu, v kostele ‚in church‘, v divadle ‚in the theater‘, v letadle ‚in the plane‘. These often have to be simply memorized ad hoc. 1.2. Inanimate soft stems. For masculine inanimates and all softs generally, the ending is i. Neuters in í have í. Na parkovišti ‚in the parking lot‘, v pokoji. Feminines: na koleji ‚in the dormitory‘, v restauraci, ve Francii, v Železné ulici ‚on Železná Street‘, Vídeň, ve Vídni ‚in Vienna‘, Havaj, na Havaji. Neuter: na Václavském Náměstí. 1.3 Feminine hard stems. These take ě regularly, with substitutive softening. Amerika banka střecha třída Česká republika v Americe v bance na střeše ve třídě v České republice roof classroom ČR výstava Praha Florida hra Morava kavárna knihovna opera univerzita Malá Strana na výstavě v Praze na Floridě na hře na Moravě v kavárně v knihovně na opeře na univerzitě na Malé Straně at the exhibit Prague play Moravia coffee house library opera 1.4. Masculine animates. These have the animate ending ovi for hard, and ovi or i, soft. In names of more than one component, the first (or title) will take u. o Janu Husovi, o panu učiteli, o panu Tomášovi. O českém spisovateli Karlu Čapkovi, o Honzovi. Names with adjective declensions will take adjectival endings.
Podobné dokumenty
a grammar of czech as a foreign language
The principal object in bringing out this GRAMMAR is to give a concise form information on
the Czech language system seen from the viewpoint of a non-native speaker, no matter
whether his/her inter...
Co je to spread? - TradeandFinance.eu
Nikdy se nepouštějte do obchodů, jejichž podstatě plně nerozumíte. Riziko ztráty v obchodování s komoditami
může být vysoké. Proto byste měli pečlivě zvážit, zda je takové obchodování pro vás vhodn...
Czech Writing and Pronunciation A very brief and practical guide
š, ž, č are palatal fricatives corresponding to the dental s, z, c
ř is a strident sibilant vibrant
ch is a voiceless velar fricative
h is a voiced laryngeal
j is a dental glide
After labials, ě in...