informace nejsou znalosti
Transkript
INFORMACE NEJSOU ZNALOSTI Prof. Milan Zelený – České centrum produktivity 1 Znalost je účelová koordinace akce Prof. Milan Zelený, České centrum produktivity 2 ZNALOST je tedy činnost, čin, akce INFORMACE je symbolický popis akce Prof. Milan Zelený – České centrum produktivity 3 Taxonomie znalostí TECHNO-LOGIE DATA INFORMACE ZNALOSTI MOUDROST OSVÍCENOST ANALOGIE (Pečení chleba) ÚČEL CÍL METAFORA EZD (EDP Elementy: H2O, kvasné bakterie, molekuly škrobu Orientace Hledání Neví se nic moc (SŘI) MIS Ingredience: mouka, voda, cukr, koření, recept a postup Výkonnost Ví se co Ví se jak SPR (DSS, ES, KM, AI) Koordinace procesu pečení chleba -> výsledek, výrobek Efektivnost Účinnost Umí se WS, MSS) Proč chléb? Proč takto? Vysvětlitelnost Ví se proč Chléb, nepochybně Pravda Ví se najisto ? Prof. Milan Zelený - České centrum produktivity 4 Přidaná hodnota „Úsměvy“ hodnotového řetězce 1960-1970 DNES Značná Střední Nízká Výzkum a vývoj Design Klíčové součásti Montážní proces Distribuce Prodej Služby pro zákazníka 5 Přidaná hodnota Maximální cena Hodnota pro zákazníka Skutečná cena Přidaná hodnota Zisk Hodnota pro podnik Mzdy a platy Přímé a nepřímé zakoupené materiály a služby Náklady 6 Výpočet přidané hodnoty Chef vytvořil nový foie gras pokrm. Cena je $100 na Manhattanu, ale $120 v Paříži Kalkulace na Manhattanu : Čerstvé ingredience Zařízení energie Informace Příprava $50 $10 $6 $10 20 min (Totéž v Paříži, jen $60 za čerstvé ingredience) Jaká je hodnota jeho znalostí? Jaká je jeho přidaná hodnota? Kolik mu zaplatíme? Na Manhattanu V Paříži $100 – $76 = $24 $120 – $86 = $34 Toto je Chefova přidaná hodnota, vyplývající z jeho znalostí, tedy koordinace akce při přípravě pokrmu foie gras. Zasloužený plat: Na Manhattanu V Paříži $24 × 3 = $72/hour $34 × 3 = $102/hour 7 Table 1. NewCo’s yearly costs with current phone system. 8 Table 2. Price charged to NewCo. Costs incurred by ITProvider to the new telephone system 9 Table 3. Maximum price NewCo is willing to pay for ANY new telephone system It is important to highlight that the service charged by ITProvider is the knowledge component of the example. Because of the new suggested technology, NewCo will be required to pay more for the service component than what it costs today if it decides to move forward with this project. Even though, the annual maintenance price to be paid by NewCo will be lower than today. Another key component required for this model is the maximum price that NewCo is willing to pay for a new telephone system. Probably, the easiest to way to reach a conclusion is to assume that costs of maintaining the current telephone system $1200 is a perpetuity to NewCo. Therefore, calculating the present value of this perpetuity should quantitatively result on the maximum price that NewCo is willing to pay for the new system. The discount rate is a key variable for the present value calculation. Let’s assume a discount rate of 12%, just to make it simple. 10 Table 4. Calculation of price charged to NewCo and costs to ITProvider Similarly, the same concept applies to calculating the cost for ITProvider and the price for NewCo. The main difference is that both price and cost have an initial and a recurring component. The total price (and cost) is the initial component plus the present value of the recurring component. Additionally, the total price must be calculated including the service as this is the amount that NewCo will pay. However, services are not included in the total costs as it must be extracted from the added value component. 11 The value chart NewCo was willing to pay up to $10,000 for a new telephone system, and in reality will be paying around $8,000. The quantitative value created for NewCo is $2,000. The same calculation applies to ITProvider: even after applying its human capital to the project (services), it stilll generates a profit. In this example value is created for both customer and provider. 12 Strategie je akce Strategie není o strategických dokumentech, deklaracích, nástěnných heslech a ppt prezentacích na valných hromadách akcionářů. Strategie je co děláte (ne co říkáte) - a co děláte je vaše strategie. Každá firma tedy má strategii, dobrou či špatnou, bez ohledu na to, co tvrdí či ne. Strategy is what you do, not what you say “Mission statements are among the most blatant and common means that organizations use to substitute talk for action.” (Pfeffer-Sutton, 2000) Mission Vision Strategické „Lego“: soustava komponentů, ze kterých skládáme strategii podniku jako dětskou skládačku nebo švýcarské hodinky Strategic goals Tactical goals Všechno nad Linií oblaků jsou prosté popisy, tvrzení a deklarace. Všechno pod Linií oblaků jsou skutečné akce, činnosti, skutečné „dělání“, ne jen mluvení a řečnění. Takhle se strategie tedy dělat nedá. Operational goals Cloud line Operations Anti-Porter PORTER ANTI-PORTER Konkurenční strategie Konkurenčně-kolaborační strategie Firma jednotkou konkurenceschopnosti Síť firem jednotkou konkurenceschopnosti Vychází z firmy Vychází ze zákazníka Statická strategie Dynamická strategie Fixované schopnosti Adaptabilní schopnosti Doplňuje existující výhody Rozvíjí existující výhody Vychází z „tradeoffs“ Eliminuje „tradeoffs“ Strategie jako deklarace Strategie jako akce Strategie jako unikátní pozice Strategie jako unikátní proces Problémy přijetí a implementace Automatické přijetí a implementace Mechanická skládačka komponentů Organický růst celistvé strategie Definice oboru či průmyslu Redefinice oboru či průmyslu Strategie jako složitý systém Strategie jako jednoduchý proces Trade-offs Rozhodovací kompenzace Koncepce Porter High Value Low High Cost Low 16 Od Strategie “NEBO” ke Strategii “A” Globální výrobce NEBO NEBO Náklady Kvalita Globální zákazník A A Rychlost NEBO NEBO A Spolehlivost … A Náklady Kvalita Rychlost Spolehlivost … 17 Trade-offs Free Bez rozhodovacích kompenzací Koncepce Anti-Porter High Pull boundary towards Tradeoffs-free Value Low High Cost Low 18 Základní strategické principy 10 pravidel Anti-Porter 1. Každá konkurenční výhoda je dočasná. Nepřetržité generování nových zdrojů výhod je tudíž žádoucí. Je pravděpodobné, že dnešní „vítězná strategie“ bude zárukou prohry již zítra. Každá taková změna či „krásná ztráta“ není hrozbou, ale otevírá nová pole příležitostí. 2. Strategie je soubor akcí, volně provázaných a pohybujících se zhruba ve stejném směru. Stratég zkouší různé pohyby, sleduje výsledky a následky, posiluje slibné kroky, oslabuje neslibné – nechává strategii samovolně vyplynout z postupného tříbení vnitřního i vnějšího prostředí. 3. Stratég hledá příležitosti k opětované redefinici, reformulaci a znovuobjevení svého businessu. Tato nepřetržitá „reinvence“ je základem dlouhodobě udržitelných zisků. Přidávání hodnoty je důležitější než snižování nákladů. 4. Každý podnik existuje v současnosti a z pozice současnosti vyhodnocuje minulost i budoucnost. Pouze současnost je akce, vše ostatní je nutně popis akce nebo intence. Správná úroveň organizace a strukturalizace je klíčová, musí však být skloubena s notnou dávkou inovace, individualizace, personalizace a experimentace. 20 5. Strategie nutně vyrůstá z minulosti, tj. z předchozího souboru akcí a existujících konkurenčních výhod. Neodvíjí se od pouhých představ budoucnosti, ale vyhodnocuje nové příležitosti z pevné platformy existujících zkušeností a znalostí, soustřeďuje se na opravdu nové skutečné inovace, ne na „kosmetické“ úpravy. 6. I když pevně zakotvena v minulosti, strategie přesahuje daleko do budoucnosti. Minulost se do budoucnosti rozrůstá pomocí experimentálních produktů, strategických aliancí a futuristických rozborů. Klíčovým slovem je vyváženost mezi budoucností a současností (tedy minulostí). Honba za budoucími zisky na úkor zisků existujících je nemoudrá a tudíž nestrategická. 21 7. Správné časování, pravidelný rytmus a cyklus změny – nové produkty, údržba a obnova značek, nová výrobní kapacita, vše podléhá nastavenému a dodržovanému rytmu, ne pouhé rychlosti. Spolehlivý rytmus změny je velkou strategickou výhodou. 8. Strategie se neodvíjí shora, tj. z popisů žádoucí akce na špici hierarchie. Změna je dnes příliš rychlá a překvapující, nelze čekat, až nějaký popis strategie pomalu prosákne hierarchií až k operativní úrovni. Jen akce je správnou reakcí na jinou akci. Znalosti, agilnost a flexibilita v rozhodování a strategických pohybech jsou základem strategického úspěchu. 22 9. Spojení businessu s trhy musí být neustále přehodnocováno a obnovováno: trvalé spojení s daným trhem v éře změny a turbulence neexistuje. Nepřetržité propojování businessu s novými tržními příležitostmi je dnes nevyhnutelné. 10. Stratég nechává strategii růst jako živou rostlinu. Neskládá ji mechanicky jako stavebnici z předem definovaných legokomponentů strategických fází. Strategie je jako živý organismus, nikoli jako mrtvý stroj. Strategické myšlení nezačíná v budoucnosti představ, ale v minulosti akumulovaných znalostí a zkušeností jako odrazového můstku. 23 Activity Map of Ikea Explanatory catalogues, informative displays and labels Ease of transport and assembly Self-transport by customers Suburban locations with ample parking Limited customer service High-traffic Store layout More impulse buying Self-selection by customers Most items in inventory Limited sales staffing “knock-down” kit packaging Self-assembly cy customers Wide variety with ease of manufacturing Modular furniture design Increased likelihood of future purchase In-house design focused on cost of manufacturing Ample inventory on site Low manufacturing cost Year-round stocking 100% sourcing from long-term suppliers Profilní Mapa Prostředí High Low Price Our profile Quality Speed Their profile Service Image Desired profile Shrnutí Profilní Mapy Any product or process can be analyzed according to at least the key dimensions of price, quality, and speed, but possibly to many others, like service, image, etc. Our product can be compared with their product and both with what the customer wants. Our, Their and Desired value profiles can be created and compared. The map shows the “gaps” or opportunity spaces to enter. 26 Příklad zavedení inovační služby Performance Level High ** Hotel * Hotel Formule 1 Low Eating Architectural Room 24-Hour Room Amenities Bed Facilities Esthetics Size Receptionist Furniture Quality Service Attribute Hygiene Silence Price Příklad zavedení inovační služby ¡ Observe that comparing two kinds of hotels with respect to ten service attributes leads to virtually parallel value lines, adding little to the customer. ¡ It is extremely difficult to enter such a competitive and well covered market at any interesting environment level, other than strictly local. ¡ Formule 1 hotels is an example of a successful innovation which created its own new space and a significant new value for customers. They chose not to compete along traditional “hotel” dimensions (got rid of the “piano music in the lobby”) and focused on bed quality, hygiene, silence and price. In these four key customer-driven areas they easily surpass their “industry standards”. Their innovation adds value. Děkuji a na shledanou! 29
Podobné dokumenty
stáhnout článek - Dějiny - Teorie
potvrzuje normalitu, tj. vyznačuje limity tělesných rozměrů, a současně představuje postavu, na niž jsou projektovány vnitřní konflikty buržoazní identity,
především obavy z nekontrolovaného bujení ...
Archeologie, příběh a morálka knihy Jozue — Sęlâ Diet
„hlavou všech těchto království“ 20 .
Vidíme tedy, že archeologie poskytuje prostor řadě scénářů s nejistým koncem a žádnému
scénáři, který by byl zcela bez pochyby. Merneptahova stéla je příliš st...
Druhá světová válka ()
o v říjnu 1944 se Churchill a Stalin setkali v Moskvě, aby si dohodli budoucí sféry vlivu (na tomto
tématu měli problém se dohodnout)
o v únoru 1945 se Roosevelt, Churchill a Stalin setkali na Jalt...
Standardy paliativní péče - Česká společnost paliativní medicíny
Česká společnost paliativní medicíny ČLS JEP předkládá odborné i laické
veřejnosti Standardy paliativní péče. Jsou koncipovány jako popis cílového stavu,
o který je třeba v péči o nevyléčitelně ne...