Aspiration SA
Transkript
R O JE 0459 S Á N T D E N TA S E P T ® Aspiration SA INDIKACE MIKROBIOLOGICKÉ VLASTNOSTI Dentasept Aspiration SA je vysoce účinná koncentrovaná Baktericidní: EN 1040, EN 13727, EN 14561. tekutina, která je určena pro denní čištění a dezinfekci všech Mycobacterium tuberculosis (Tb). odsávacích systémů, odlučovačů amalgámů a plivátek. Protikvasinkové: EN 1275, EN 13624, EN 14562. Virucidní: HIV-1, HBV a BVDV (zástupce HCV). VÝHODY K V A L I TAT I V N Í S LO Ž E N Í Nepěnivý Kvartérní amoniak, polyhexamethylen-biguanid-hydrochlorid, Trojnásobný účinek – čištění, dezinfekce smáčedlo, rozpouštěč vodního kamene. a odstraňování pachů Obsahuje složku proti vytváření vodního kamene BALENÍ Velmi ekonomické 2% ředění – z 1 l se připraví 50 l použitelného roztoku 1 l láhev s integrovaným dávkovačem Kontaktní doba: 15 minut 5 l kanystr s dávkovací pumpičkou Vynikající mikrobiologické vlastnosti: baktericidní, protikvasinkové a virucidní Označení CE0459 – EU směrnice č. 93/42/EEC, třída IIa Unident SA, Anios International Dental Group - Rue François-Perréard 4 - CH 1225 Chêne-Bourg - Switzerland Tel: +41 22 839 79 00 - Fax: +41 22 839 79 10 - Email: [email protected] www.unident.ch 0459 0459 0459 D E N TA S E P T ®®®® D DE EN N TA TA S SE EP PT T R O JE Aspiration Aspiration SA SA S NÁ T N ÁVO D K P O U Ž I T Í Dentasept Aspiration SA je vysoce účinná koncentrovaná tekutina, která je určena pro denní čištění a dezinfekci všech odsávacích systémů, odlučovačů amalgámů a plivátek. PŘED POUŽITÍM Chraňte ruce odpovídajícími rukavicemi. J A K P O U Ž Í V AT Na konci pracovního dne připravte 1l zředěného roztoku. 1 Ředění na 2% roztok (20 ml na 1 l vody). 1 1 1 1 l láhev: naplňte dávkovač k ukazateli 20 ml. 5 l kanystr: 1× zmáčkněte dávkovací pumpičku. 2 Nasajte zředěný roztok do odsávacího 2 2 2 systému. 3 Pro efektivní výsledek nechte roztok 3 3 3 působit alespoň 15 minut (je možné 1 1 1 2 2 2 4 4 4 3 3 3 nechat působit i přes noc). 4 Pro dokončení procedury propláchněte 4 4 4 celý odsávací systém 1 l čisté vody. UPOZORNĚNÍ Používejte denně. V souvislosti s účinky a použitím produktu vždy čtěte návod k použití a bezpečnostní list. Podle směrnice EU 99/45/EEC a jejích úprav je Dentasept Aspiration SA klasifikován jako nebezpečný preparát. Skladujte při teplotě +5 až +35 °C. Unident Unident Unident Unident SA, SA, SA, SA, Anios Anios Anios Anios International Dental Group - Rue François-Perréard 4 - CH 1225 Chêne-Bourg Tel: +41 22 839 79 00 - Fax: +41 François-Perréard 22 839 79 10 - Email: International Dental Group -- Rue 4 CH International Dental Group Rue François-Perréard 4 -- [email protected] CH 1225 1225 Chêne-Bourg Chêne-Bourg International Dental Group - Rue François-Perréard 4 - CH 1225 Chêne-Bourg Tel: +41 22 839 79 00 Fax: +41 22 839 79 10 Email: [email protected] www.unident.ch Tel: +41 22 839 79 00 - Fax: +41 22 839 79 10 - Email: [email protected] Tel: +41 22 839 79 00 - Fax: +41 22 839 79 10 - Email: [email protected] -- Switzerland Switzerland Switzerland Switzerland
Podobné dokumenty
Stáhnout ve formátu PDF
Virucidní účinnost (Adeno, Polio) EN 14476
Virucidní účinnost (Vaccinia, BVDV, Rota)
Tuberkulocidní účinnost EN 14348
Mykobaktericidní účinnost (M. avium, M. TBC, M. Terrae)
Fungicidní účinnost EN ...
Česky ActiMaris® Forte – roztok na čištění a hojení ran (300 ml)
Mořská sůl obsahuje chlorid sodný jako hlavní složku a více než 80 dalších prvků (hořčík, draslík, vápník, síru, železo a nezbytné
stopové množství jódu, zinku, manganu a selenu). Stejně jako v moř...
Požadavky na konstatování virucidnosti přípravků
antiseptika – Kvantitativní suspenzní zkouška ke stanovení virucidní aktivity chemických
dezinfekčních prostředků a antiseptik používaných ve zdravotnictví“ nezbytné, pokud je
produkt aktivní proti...
Hygiena - Schafferova
dezinfekčních, čistících a ošetřujících výrobků
pro dentální a zdravotnický trh. Náš slogan
„Zničme bakterie pro bezpečnější svět” odpovídá naší dlouhodobé podpoře zubařů, doktorů,
sester a zdravot...
Bovinní virová diarea
•Vysoké náklady na vyšší nemocnost stáda (plicní infekce, průjmy)
•Vysoké náklady na zvýšenou brakaci
• chovatelsky cenná zvířata – ztráta chovné hodnoty
•Další ??? (zpeněžování telat, jalovic z in...