Zatemnění
Transkript
Zatemnění
Zatemnění Technika 252307cs/02.2009 Platí od 01.02.2009 252307-080916-Titel.indd 1 Slunce. Světlo. WAREMA. 12.03.2009 8:59:26 Uhr WAREMA Zatemňovací zařízení Technický katalog Všeobecné pokyny Technický katalog, platný od 01.02.2009. S vydáním této publikace ztrácejí všechny dřívější odpovídající podklady svou platnost. Bezpečnostní pokyny Věnujte pozornost detailním informacím v příslušné technické dokumentaci, resp. v návodu k montáži a obsluze. Naše všeobecné obchodní podmínky (AGB) si můžete prostudovat a stáhnout na naší internetové stránce www.warema.de v rubrice „Impressum“, resp. na adrese http://www.warema.de/Funktionsnavigation/AGB.pdf Impressum WAREMA Renkhoff GmbH Hans-Wilhelm-Renkhoff-Straße 2 97828 Marktheidenfeld/Main Změny za účelem technických vylepšení jsou vyhrazeny. Textová a grafická část této dokumentace byla zpracována velice pečlivě. Za případné chyby, které se přesto vyskytnou, jakož i za jejich důsledky, nemůžeme nést žádnou odpovědnost. WAREMA a logo WAREMA jsou ochranné známky společnosti WAREMA Renkhoff GmbH. Všechny ostatní uvedené názvy značek nebo výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných majitelů. Naše výrobky jsou vyráběny kusově resp. na míru a není proto možné je vyměnit, ani vzít zpět. © WAREMA Renkhoff GmbH VS_252307_cs.indb 2 10.03.2009 15:22:51 Uhr VS_252307_cs.indb 3 WAREMA všeobecně Zatemňovací výrobní prvek 18 Příklady použití Vodorovné připojení stropu 29 Horizontální zatemnění 33 Příklady použití Zavěšené připojení stropu 39 Příklady použití Vodorovné připojení stropu Zatemňovací výrobní prvek Horizontální zatemnění 4 Příklady použití Zavěšené připojení stropu WAREMA všeobecně 10.03.2009 15:22:52 Uhr Inovace díky vizím, úspěch z vášně. VS_S4b13_de_210.indd 2 05.12.2008 17:40:59 Uhr WAREMA, která začala v roce 1955 jako licenční výrobce žaluzií z lehkých kovů, patří dnes k předním evropským firmám v oblasti techniky ochrany proti slunci. Přispělo k tomu vizionářské myšlení, inovační jednání a úzké propojení s našimi partnery. Trvale vyvíjíme řešení orientovaná do budoucna podle individuálních požadavků. Optimalizujeme energetickou bilanci budov. Zlepšujeme zachování hodnot. A kvalita života stoupá. To vše je WAREMA – a díky tomu jsme úspěšní. Podnik vede od roku 1998 Angelique RenkhoffMücke. Stejně jako již předtím pro jejího otce je i pro ni na prvním místě veškerého úsilí podniku užitek zákazníků. Dlouhodobé vztahy se zákazníky jsou pro nás stejně samozřejmé jako kontinuita vývoje našich výrobků. Při jednání s našimi partnery sázíme odjakživa na stabilitu, poctivost a důvěru. Úzké propojení s našimi cílovými skupinami − prostřednictvím našich obchodních partnerů − stejně jako široká přítomnost na trhu nám umožňují intenzivně zkoumat přání a potřeby našich zákazníků. Tak získáváme důležité impulzy pro další rozvoj výrobků WAREMA a inovačních řešení, ze kterých pak profitujete vy, naši zákazníci. Přibližně s 2 600 pracovníky v Německu působíme po celém světě – poctivě, partnersky a s orientací na zákazníky. VS_S4b13_de_210.indd 3 05.12.2008 17:41:22 Uhr Zvyšování kvality života – podle příkladů z přírody. VS_S4b13_de_210.indd 4 05.12.2008 17:41:37 Uhr Příroda a její rozmanité živočišné a rostlinné světy se přizpůsobuje změnám, např. střídajícím se ročním obdobím, stále nejlépe. Květy se otevírají nebo zavírají – v závislosti na slunečním světle. Stromy poskytují stín, a tím přirozeně vytvářejí klimatizované životní prostory. Podle těchto vzorů zlepšuje WAREMA kvalitu života pro nás všechny. A nachází přitom řešení, která v našich životních prostorech zvyšují energetickou efektivitu. Listnaté stromy jsou téměř dokonalým příkladem techniky ochrany proti slunci. Díky svým listům vytvářejí v létě stín. V zimě umožňují i malému množství dopadajícího slunečního světla prozářit až na zem. Tento příklad a podobné vzory z přírody následuje WAREMA při vývoji stále náročnějších realizací v oblasti technické ochrany proti slunci. Se srovnatelně malým úsilím dosahuje příroda maximálních možných úspěchů. Vaše příklady nám pomáhají – podle hesla "tolik, kolik je možné, tak málo, jak je jen nutné" – dosahovat čím dál vyšší efektivity a stále úsporněji, to znamená odpovědněji, využívat zdroje, jako jsou materiály a energie. Uvést to vše do souladu je naší vizí efektivní ochrany proti slunci. VS_S4b13_de_210.indd 5 05.12.2008 17:41:57 Uhr Dáváme více, než se od nás očekává! VS_S4b13_de_210.indd 6 05.12.2008 17:42:14 Uhr Kdo se přestane zlepšovat, přestane také být dobrý – tak lze shrnout nároky firmy WAREMA na kvalitu. Nám nejde jen o to, nabídnout našim zákazníkům vysoce kvalitní materiály a prvotřídní zpracování; chceme víc. Kromě našeho přísného managementu kvality dbáme také na to, aby se naše výrobky a služby důsledně přizpůsobovaly měnícím se potřebám našich zákazníků. Výsledkem je jedinečný sortiment s komplexními řešeními a službami pro nejrůznější aplikace. Kromě individuálních speciálních řešení – pro moderní architekturu – a krátkých inovačních cyklů nabízíme také prvotřídní kvalitativní a ekologický management. Všechny používané materiály důkladně zkoumáme s ohledem na jejich kvalitu a také z hlediska možnosti recyklace. Ve výrobě klademe důraz na úspory zdrojů a snižování spotřeby energie. Různá vyznamenání a pečeti kvality dokazují, že jsme na správné cestě. WAREMA Renkhoff GmbH 97828 Marktheidenfeld Deutschland DIN EN 13561 Ale také v oblasti servisu poskytujeme svým partnerům více, než se od nás očekává: intenzivní školení, individuální marketingové nabídky a akce přímo u zákazníků představují jen malou část našich aktivit. Kromě toho nabízíme například speciální výpočetní programy, CAD databáze a plánovací nástroje pro jednodušší plánování, kalkulace a cenové nabídky. VS_S4b13_de_210.indd 7 05.12.2008 17:42:37 Uhr Po celém světě v dobrých rukách. VS_S4b13_de_210.indd 8 05.12.2008 17:42:51 Uhr S rostoucími požadavky moderní architektury rostou také nároky na naše odborné poradenství. Proto neustále rozšiřujeme své servisní služby a také svou servisní síť. Kromě toho stále vzděláváme naše pracovníky v zákaznických centrech, aby vám mohli pomáhat s využitím co možná nejlepších informací a vědomostí. WAREMA provozuje v Německu největší síť specializovaných prodejen v odvětví. A dobře vybudovanou sítí disponujeme také v mezinárodním měřítku. Vůbec nezáleží na tom, kde jste; my jsme vám vždy nablízku. Po celém světě poskytujeme architektům a projektantům prostřednictvím našich specializovaných center odborné informace, kterými je důsledně podporujeme při větších projektech. Všechny dotazy jsou okamžitě zodpovězeny. Různé plánovací pomůcky jsou k dispozici také on-line. Můžete si tak být jisti, že vám v komplexních projektech bude vždy nápomocen kvalifikovaný asistent. Navíc ale samozřejmě nabízíme také rozsáhlé servisní a poradenské služby. Pro naše VIP zákazníky přímo v servisních centrech – a dále prostřednictvím celosvětové sítě partnerů a servisů nebo přes internet. VS_S4b13_de_210.indd 9 05.12.2008 17:43:13 Uhr Větší energetická efektivita – nižší emise CO2. VS_S4b13_de_210.indd 10 05.12.2008 17:44:21 Uhr Zvyšování kvality života, úspory energie a snižování emisí CO2; klimatizace a topení vytvářejí ve střední Evropě ročně přes 110 milionů tun CO2. WAREMA pomáhá tyto emise snižovat. Účinná ochrana proti slunci reguluje intenzitu slunečního záření v našich životních prostorech. V létě brání pronikání tepla, v zimě se stará o to, aby teplo nevyzařovalo ven. Zkrátka a dobře: Ochrana proti slunci zvyšuje kvalitu života, přirozeným způsobem klimatizuje – a pomáhá zvýšit úspory energie. Více než 80 milionů tun CO2 jde na konto klimatizačních zařízení. Při cíleném sladění opatření ochrany proti slunci a klimatizační techniky je možné tyto emise CO2 výrazně snížit. Například u běžně prodávaného izolačního skla proniká do místností cca 60 % sluneční energie. S využitím vhodných opatření ochrany proti slunci lze pronikající sluneční energii snížit na cca 5 %. Klimatizace pak tedy musí zpracovávat podstatně méně vzduchu, aby dosáhla stejných výsledků. Ochrana proti slunci může rovněž snížit náklady na topení: V zimě působí okna a prosklené plochy částečně jako tepelné mosty. Podle studie evropské organizace pro ochranu proti slunci ES-SO lze důslednou ochranou proti slunci ušetřit kolem 80 % energie na chlazení budovy a 10 % energie na vytápění. Celkem by bylo možné – jen ve střední Evropě – snížit emise CO2 o cca 68 milionů tun a podstatně snížit náklady na topení. WAREMA vám zde nabízí bohatý sortiment vhodných výrobků, spolu s kvalifikovaným poradenstvím. A to je v souvislosti s nařízením o úsporách energie z roku 2007 pro každého investora ve stavebnictví důležité téma. VS_S4b13_de_210.indd 11 05.12.2008 17:44:37 Uhr Zatemňovací zařízení Tma za bílého dne Svislá Skříňka je vyrobená z průtlačně lisovaných hliníkových profilů a vepředu zkosená, což ji opticky zmenšuje. Boční díly jsou z hliníkového tlakového odlitku, takže řezné hrany profilů skříňky jsou úplně zakryté. Skříňky jsou k dispozici v různých velikostech. Výpustní štěrbina je opatřena kartáčovými těsněními, která brání odrazům světla na skříňce. Horizontální zatemnění S horizontálním zatemněním WAREMA je možné úplně zatemnit horizontální osvětlovací otvory, např. osvětlovací kopule. Pohon je realizován pomocí elektromotoru a ozubeného řemenu zesíleného kevlarem, který slouží jako prvek přenášející sílu. Pohon stejně jako celý závěs je v zasunutém stavu umístěn ve velmi kompaktní skříňce. Program rolet WAREMA Také pro naše vnitřní rolety nabízíme různá zařízení, která se hodí k zatemňování místností. U těchto zařízení klademe zvláštní důraz na vysokou funkčnost a přitažlivý design. S roletami WAREMA vám můžeme nabídnout vhodné řešení téměř pro každou montážní situaci, horizontální nebo vertikální, s kazetou nebo bez. Další informace a kompletní program výrobků WAREMA naleznete v samostatných podkladech nebo na www.warema.de. VS_252307_cs.indb 4 10.03.2009 15:22:59 Uhr Zatemňovací zařízení WAREMA představuje dokonalou ochranu proti světlu, protože úplně zatemňuje. Závěs je 100% neprůsvitný, odolný proti infračervenému záření a těžko hořlavý dle normy DIN 4102 B1 nebo nehořlavý dle normy DIN 4102 A2. Všechny materiály jsou odolné proti UV záření a proti korozi. Svislé provedení: - Skříňky z průtlačně lisovaných hliníkových profilů - 4 velikosti skříněk: Vel. 9, vel. 11, vel. 13 a vel. 15 - Kartáčové těsnění na výpustní štěrbině proti odrazům světla. Horizontální provedení: - Zkosený revizní kryt uzavírá kompaktní skříňku - Komfortní motorový pohon s principem protitahu - Přenos síly ozubeným řemenem a předpětí pružinové mechaniky zajišťuje optimální napnutí látky. Pohledy na tkaniny z místnosti Tkanina ze skelných vláken Vodicí lišty jsou vybavené kartáčovými kedry; spádová tyč s těsnicím kedrem uzavírá okenní parapet neprůsvitně zdola. Boční koncové zátky z plastu v koncové liště brání jakémukoli vnikání světla. Zatemnění z hotových prvků WAREMA se pohybuje ve vodicí liště mimořádně tiše. Šířka vodicích lišt je závislá na šířkách příslušných prvků. Textilní tkanina Zatemňovací štíty jsou stálobarevné a odolné proti infračervenému záření. V navařených kapsách jsou umístěny kulaté profily z hliníku, které zajišťují vyztužení. Všechna zařízení se dodávají v 5 různých kombinacích barev a nátěrů a také jako tkanina ze skelných vláken. Pro temné komory, laboratoře a rentgenové místnosti se nejlépe hodí látka č. 1004. Tato a také všechny další textilní tkaniny jsou těžko hořlavé dle normy DIN 4102 B. Naše tkanina ze skelných vláken PTFE (polytetrafluoretylen) je laminovaná a klasifikovaná jako nehořlavá dle normy DIN 4102 A2. Řídicí jednotky, ovládání Jako komfortní varianta ovládání se nabízí použití rádiového dálkového ovládání pro ruční, resp. automatické řízení od firmy WAREMA. Dodatečně vybavení na náš jednotný rádiový systém WAREMA je bez problémů a bez velkých nákladů na kabelové propojení možné s rádiovým propojovacím konektorem EWFS. Přesvědčte se sami o rozmanitých možnostech, které vám nabízejí řídicí jednotky od firmy WAREMA. VS_252307_cs.indb 5 Obsluha Zatemňovací zařízení mohou být ovládána klikou. V závislosti na montážní situaci je možné používat různé kloubové desky s odnímatelnou nebo pevně namontovanou klikou. Pohodlněji se pohon realizuje pomocí výkonného elektromotoru s ovládáním na spínač. 10.03.2009 15:23:10 Uhr TK252307cs_871890_080904.book Seite 16 Dienstag, 10. März 2009 10:28 10 16 TK252307de_871358_080904.FM/01.02.2009 TK252307cs_871890_080904.book Seite 17 Dienstag, 10. März 2009 10:28 10 Obsah Zatemnění Zatemňovací výrobní prvek Popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konstrukční mezní hodnoty – Výšky prvků . . . . . . Konstrukční mezní hodnoty – Samostatné plochy Rozměry/Objednací údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . Objednací údaje pro kombinace . . . . . . . . . . . . . Detaily ovládání pro odvíjení vlevo/vpravo . . . . . . Velikosti skříněk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prodloužení clony/skříňky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vodicí lišty/Koncovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koncové lišty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 18 19 20 22 23 24 25 26 27 28 Příklady použití Vodorovné připojení stropu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Horizontální zatemnění H-VDA Popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konstrukční mezní hodnoty . . . . . . . . . . . . Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozměry skříňky/Vodicí lišta/Koncová lišta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 33 35 36 37 Příklady použití U zavěšeného podhledu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 TK252307de_871358_080904.FM/01.02.2009 17 TK252307cs_871890_080904.book Seite 18 Dienstag, 10. März 2009 10:28 10 Popis Zatemňovací výrobní prvek Velikosti skříněk 1 Vel. 9 Vel. 11 111 4…178 2 3 4 8/9 Vel. 13 4…180 113 93 91 Vel. 15 152 134 154 132 5 7 Obr. 2: 4…183 4…182 6 Velikosti skříněk Pohony 4…171 3 Obr. 1: Zatemňovací výrobní prvek Klika: kliková tyč s lomenou klikou v C-0, volitelně v RAL 9016 nebo C-34. Motor: Standardní včetně 400 mm přívodního kabelu (u skříněk vel. 9 a rádiového motoru: přívod kabelu 1300 mm), motor s rádiovým dálkovým ovládáním včetně ručního vysílače, resp. motor s nouzovou ruční klikou nebo nouzovým zasouváním, včetně zásuvné spojky. 1 Skříňka 2 3 4 5 6 7 8 9 Revizní clona Vodicí lišta Zatemňovací závěs Koncová lišta Těsnicí kedr Vložkový profil Výpustní štěrbina s kartáčovými kedry Odvíjecí lišta Skříňka – protlačované provedení 4 velikosti skříněk 9, 11, 13 a 15, ze čtyř stran uzavřené do max. šířky 6000 mm. Boky z hliníkového -tlakového odlitku se zakrytými řeznými hranami clon. Barvy podle vzorníku barev RAL. K dodání s odvíjením vpravo nebo vlevo. Vodicí lišty Průtlačně lisované s kartáčovým kedrem a vložkovým profilem. Barvy podle vzorníku barev RAL. Koncová lišta Koncová lišta z průtlačně lisovaného hliníku s těsnicím kedrem. Barvy podle vzorníku barev RAL. U vysoce lesklých povrchů se doporučuje vysouvací úhelník. 18 Zatemňovací závěs Textilní tkanina s nosnou tkaninou z Trevira CS, s navařenými kapsami pro vyztužení 3x10 mm ve vzdálenosti 750 mm, resp. o šířce přes 3500 mm ve vzdálenosti 400 mm, po jedné straně s vrstvou PVC v 5 barvách podle vzorkovnice: Závěs je těžko hořlavý dle normy DIN 4102 B1. Dodávané barvy: 1000 bílá/stříbrná 1001 šedá/stříbrná 1002 béžová/stříbrná 1004 černá/stříbrná 1005 bílá/bílá Tkanina ze skelných vláken laminovaná s PTFE (polytetrafluoretylen), s navařenými kapsami pro vyztužení 3x10 mm ve vzdálenosti 690 mm, dodávaná v barvě 1200 šedé/stříbrné. Závěs je nehořlavý dle normy DIN 4102 A2. Příslušenství – Detekce koncové polohy – Nouzové zasouvání – Zadní větrání 15-0001de.fm/01.02.2009 TK252307cs_871890_080904.book Seite 19 Dienstag, 10. März 2009 10:28 10 max. výška v mm max. plocha Samostatný závěs v m2 Klika Motor (skříňka vel. 9) Motor (od skříňky vel. 11) Motor s rádiovým dálkovým ovládáním Motor s nouzovou klikou (vodicí lišta vel. 90, skříňka vel.15) Rychloběžný motor Nouzové zasouvání (max. šxv 2200x2200 mm) Textilní tkanina B1 Tkanina ze skelných vláken A2 min. šířka prvku v mm min. velikost skříňky 4500 6000 12,0 6,0 8,0 35,0 35,0 35,0 12,0 4,8 3500 4000 9,0 6,0 8,0 35,0 35,0 35,0 12 4,8 600 680 640 11 680 11 800 15 720 11 1440 9 Příklady použití Vodorovné připojení stropu Upozornění: U sdružených zařízení (max. 3 závěsy) je nutné připočítat na každé spojení 10% plochy závěsu pro tření! Při použití detekce koncové polohy se zvětšuje minimální šířka prvku o 170 mm! Spojka skříněk od vel. 11 je plynule nastavitelná, což umožňuje regulovat synchronní chod závěsů. U skříněk vel. 9 je zásuvná spojka umístěná vně a tedy viditelná. Nouzové zasouvání: Dodává se u samostatných zařízení v provedení s odvíjením vpravo a bez vodorovného připojení stropu. Maximální šířka a výška jsou omezené na 2200 mm! Musíte se ovšem informovat u místního stavebního úřadu, zda je montáž tohoto nouzového zasouvacího zařízení zásadně možná. Mohou existovat místní předpisy a podmínky, které používání nouzových zasouvacích zařízení zakazují. To nemůže WAREMA v každém jednotlivém případě zkoumat. Vel. 9 2600 – – Vel. 11 – 4000 – Vel. 13 – 5000 4000 Horizontální zatemnění Max. výšky prvků [mm] Hřídel Ø 50 Hřídel Ø 61 Hřídel Ø 78 Zatemňovací výrobní prvek Druhy ovládání a max. plochy [m2] Mezní hodnoty max. šířka v mm VDA 13 WAREMA všeobecně Konstrukční mezní hodnoty – Výšky prvků Zatemňovací výrobní prvek Vel. 15 – 6000 5000 – FSCH vel. 50: do šířky prvku 2500 mm – FSCH vel. 70: do šířky prvku 3500 mm – FSCH vel. 90: od šířky prvku 3501 mm – Hřídel Ø 50: do šířky prvku 3000 mm pouze pro skříňky vel. 9 Příklady použití Zavěšené připojení stropu – Hřídel Ø 61: do šířky prvku 3500 mm pro skříňky vel. 11, 13 a 15 – Hřídel Ø 78: do šířky prvku 4500 mm pro skříňky vel. 13 a 15 15-0001de.fm/01.02.2009 19 TK252307cs_871890_080904.book Seite 20 Dienstag, 10. März 2009 10:28 10 Konstrukční mezní hodnoty – Samostatné plochy Zatemňovací výrobní prvek Maximální rozměry samostatných ploch Výška [mm] Šířka [mm] 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 Skříňka vel. 9 2700 2800 2900 3000 3100 3200 3300 3400 3500 3600 3700 3800 3900 4000 Skříňka vel. 11 Skelné vlákno 4100 4200 4300 4400 4500 4600 4700 4900 5000 Skříňka vel. 13 5100 5200 5300 FSCH vel. 50 4800 5400 5500 5600 5700 5800 5900 6000 20 Skříňka vel. 15 15-0002de.fm/01.02.2009 TK252307cs_871890_080904.book Seite 21 Dienstag, 10. März 2009 10:28 10 WAREMA všeobecně Konstrukční mezní hodnoty – Samostatné plochy Zatemňovací výrobní prvek Maximální rozměry samostatných ploch Výška [mm] Šířka [mm] – 2700 2800 2900 3000 3100 3200 3300 3400 3500 3600 3700 3800 3900 4000 4100 4200 4300 4400 4500 Skelné vlákno 1500 1600 Textil Zatemňovací výrobní prvek 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 Skříňka vel. 13 2500 2600 Skříňka vel. 9 2700 2900 3000 3100 3200 3300 3400 3600 3700 3800 3900 4000 Skříňka vel. 11 4100 4200 4300 4400 FSCH vel. 70 a hřídel D61 3500 Příklady použití Vodorovné připojení stropu FSCH vel. 90 a hřídel D78 2800 Příklady použití Zavěšené připojení stropu Horizontální zatemnění 4500 15-0002de.fm/01.02.2009 21 TK252307cs_871890_080904.book Seite 22 Dienstag, 10. März 2009 10:28 10 Rozměry/Objednací údaje Zatemňovací výrobní prvek Objednací výška Odvíjení vpravo v ostění 4…172 Objednací šířka Obr. 3: Odvíjení vpravo Odvíjení vlevo v ostění Objednací výška 10 4…173 Objednací šířka Obr. 4: Odvíjení vlevo Upozornění pro všeobecné objednací údaje – Objednací šířka = zadní hrana vodicích lišt – Objednací výška = od spodní hrany vodicí lišty po horní okraj skříňky – Ovládací strana, při pohledu zevnitř – při zadním větrání viz strana 30 f.! – při vysouvacím úhelníku viz strana 32! 22 – Uveďte velikost skříňky, je-li odlišná od standardu (viz konstrukční mezní hodnoty) 15-0003de.fm/01.02.2009 TK252307cs_871890_080904.book Seite 23 Dienstag, 10. März 2009 10:28 10 WAREMA všeobecně Objednací údaje pro kombinace Zatemňovací výrobní prvek Objednací údaje při středovém dílu vel. 100, 140, 180 Objednací šířka 28 Objednací šířka 100 50 Zatemňovací výrobní prvek 50 do šířky prvku 2500 mm 70 140 70 do šířky prvku 3500 mm 90 do šířky prvku 4500 mm Obr. 5: Příklady použití Vodorovné připojení stropu 180 4…188 90 Středový díl vel. 100, 140, 180 Propojeno, hřídel průchozí Propojeno, s vloženým hřídelem < 400 mm 50/70/90 Průchozí skříňka typu 7, hřídel průchozí Upozornění pro kombinace: – Objednací údaje vždy při pohledu zevnitř, zleva doprava Na objednávkovém listu uveďte: 2-dílná zařízení: Počáteční poloha – koncová poloha 3-dílná zařízení: Počáteční poloha – středová poloha – koncová poloha 15-0003de.fm/01.02.2009 Obr. 7: Průchozí skříňka typu 7, samostatný vložený hřídel Průchozí skříňka: – Průtlačně lisovaná, ze 4 stran uzavřená do 6000 mm – Prvek na prvek do 6000 mm (propojují se na místě instalace) Příklady použití Zavěšené připojení stropu Obr. 6: < 400 mm 50/70/90 4…199 50/70/90 > 400 mm 4…198 50/70/90 Horizontální zatemnění > 400 mm 23 TK252307cs_871890_080904.book Seite 24 Dienstag, 10. März 2009 10:28 10 Detaily ovládání pro odvíjení vlevo/vpravo Zatemňovací výrobní prvek Klika, vnitřní Délka kliky Odvíjení vlevo Odvíjení vpravo 13 140 115 112 kliková trubka Délka kliky kloubová deska Obr. 8: Svislé vyvedení kliky Klika, vnitřní 4…211 Vyvedení kliky dozadu 4…174 Zalomená klika Obr. 9: Objednací údaje pro kliku Upozornění pro kliku: – Standardní délka kliky 1200 mm, odlišné délky, prosím, uveďte – Vodorovný vývod kliky je možný u skříněk od velikosti 11 Motor, možnosti vyvedení kabelu 19 12 Y 19 12 12 19 29 12 Velikost X skříňky Vel. 9 46,5 Vel. 11 56,5 Vel. 13 66,5 Vel. 15 76,5 Vyvedení kabelu vzadu Vyvedení kabelu nahoru Velikost Y skříňky Vel. 9 37,5 Vel. 11 42,5 Vel. 13 52,5 Vel. 15 62,5 Vyvedení kabelu Vyvedení kabelu do strany (při odvíjení do předu vlevo odpovídající vyvedení na druhé straně) 4…175 35 19 Obr. 10: Možnosti vyvedení kabelu Všeobecné upozornění na motorový pohon: – Standardní délka kabelů 400 mm, skříňka vel. 9 a rádiový motor 1300 mm – Speciální délky 2500 mm, resp. 5000 mm, bez zásuvné spojky, při objednání uveďte zvlášť – Kabel standardně se zásuvnou spojkou 24 15-0003de.fm/01.02.2009 TK252307cs_871890_080904.book Seite 25 Dienstag, 10. März 2009 10:28 10 WAREMA všeobecně Velikosti skříněk Zatemňovací výrobní prvek Velikosti skříněk Rozměry H1 H2 B Vel. 9 93 67 91 Vel. 11 113 81 111 Vel. 13 134 96 132 Vel. 15 154 110 152 Příklady použití Vodorovné připojení stropu Skříňka 4…688 10 22 (vel. 9) 14 (vel. 11-15) H1 H2 Zatemňovací výrobní prvek 20 B Příklady použití Zavěšené připojení stropu Horizontální zatemnění Obr. 11: Velikosti skříněk 15-0003de.fm/01.02.2009 25 TK252307cs_871890_080904.book Seite 26 Dienstag, 10. März 2009 10:28 10 Prodloužení clony/skříňky Zatemňovací výrobní prvek Prodloužení skříňky typ 5 Prodloužení skříňky min. 35 mm. Ovládací prvek není a v prodloužení ířk íš ac n jed Ob a ířk íš c na Prodloužení skříňky typ 6 jed Ob a a a Poloha Obsluha Poloha Obr. 12: Prodloužení skříňky typ 5 4…203 4…179 Obsluha Obr. 13: Prodloužení skříňky typ 6 Upozornění: Při objednání uveďte typ prodloužení (jedno- nebo oboustranný) a rozměr „a“. Výpustní štěrbina obvykle otevřená. Prodloužení skříňky typ 7 a ířk j. š Ob a ka šíř 4…204 j. Ob Obr. 14: Prodloužení skříňky typu 7 pro kombinaci s průchozí skříňkou 26 15-0003de.fm/01.02.2009 TK252307cs_871890_080904.book Seite 27 Dienstag, 10. März 2009 10:28 10 WAREMA všeobecně Vodicí lišty/Koncovky Zatemňovací výrobní prvek Vodicí lišty Uzavírací plech pro vodicí lišty FSCH 50-28 (do šířky prvku 2500 mm) FSCH50-28 (obr.) Zatemňovací výrobní prvek 4…193 28 50 FSCH 70-28 (do šířky prvku 3500 mm) FSCH90-28 (do šířky prvku 4500 mm) 4…184 4…194 28 70 Obj. č. 502223 (vel. 50) Obr. 16: Uzavírací plech Obr. 15: Vodicí lišty Uzavírací plech (bez nátěru) Obj. č. 502223 502221 502222 FSCH 50-28 70-28 90-28 Příklady použití Vodorovné připojení stropu 4…195 28 90 Otvor vodicí lišty 13 Ø9 Otvor 150 max. 800 max. 800 150 150 max. 800 max. 800 150 4…189 Ø 4,5 10,2 Ø9 50 Otvor Horizontální zatemnění 50 Ø 4,5 Příklady použití Zavěšené připojení stropu Obr. 17: Otvor vodicí lišty 15-0003de.fm/01.02.2009 27 TK252307cs_871890_080904.book Seite 28 Dienstag, 10. März 2009 10:28 10 Koncové lišty Zatemňovací výrobní prvek Koncové lišty 12 65 32,6 53 9,4 4…196 4…170 22,6 Obr. 18: Standardní koncová lišta Obr. 19: Koncová lišta pro opravu starých zařízení 30 4…202 30 Vysouvací úhelník Obr. 20: Vysouvací úhelník 28 15-0003de.fm/01.02.2009 TK252307cs_871890_080904.book Seite 29 Dienstag, 10. März 2009 10:28 10 WAREMA všeobecně Speciální provedení Zatemňovací výrobní prvek 4…176 Objednací šířka Obr. 21: Montážní situace 177 Příklady použití Vodorovné připojení stropu 5 Objednací výška 177 Zatemňovací výrobní prvek Vodorovné připojení stropu Rozměr “X” 115 136 156 Rozměr “Y” 113 134 154 4…177 Velikost skříňky 11er 13er 15er Příklady použití Zavěšené připojení stropu 20 Y Horizontální zatemnění X Obr. 22: Rozměry 15-0003a-de.fm/01.02.2009 29 TK252307cs_871890_080904.book Seite 30 Dienstag, 10. März 2009 10:28 10 Zadní větrání Zatemňovací výrobní prvek Zadní větrání pro vodicí lišty Obr. 23: Zadní větrání pro vodicí lišty vel. 50 4…191 FSCH 70-28 (do šířky prvku 3500 mm) 4…190 FSCH 50-28 (do šířky prvku 2500 mm) Obr. 24: Zadní větrání pro vodicí lišty vel. 70 4…192 FSCH90-28 (do šířky prvku 4500 mm) Obr. 25: Zadní větrání pro vodicí lišty vel. 90 Světlá šířka = objednací šířka 9.5 4…185 Objednací výška Šířka prvku Přířez větrací lišty = výška prvku 9.5 Obr. 26: Zadní větrání na vodicích lištách 30 15-0003a-de.fm/01.02.2009 TK252307cs_871890_080904.book Seite 31 Dienstag, 10. März 2009 10:28 10 WAREMA všeobecně Zadní větrání Zatemňovací výrobní prvek Zadní větrání pro vodicí lišty a skříňku 9.5 Příklady použití Vodorovné připojení stropu Obr. 27: Zadní větrání na vodicích lištách a skříňce Horizontální zatemnění 4…186 10 Objednací výška Přířez větrací lišty = světlá výška Výška elementu Šířka prvku = přířez větrací lišty 9.5 9.5 Zatemňovací výrobní prvek Světlá šířka = objednací šířka Příklady použití Zavěšené připojení stropu 4…197 28 9,5 Obr. 28: Zadní větrací profil pouze v odstínu RAL 9005 (černý matný) 15-0003a-de.fm/01.02.2009 31 TK252307cs_871890_080904.book Seite 32 Dienstag, 10. März 2009 10:28 10 Vysouvací úhelník Zatemňovací výrobní prvek Možnosti montáže vysouvacího úhelníku (např. bez okenního parapetu nebo při nerovném parapetu) Výška elementu Šířka prvku 4…200 3 Vysouvací úhelník Obr. 29: Vysouvací úhelník Výška elementu Šířka prvku 4…201 3 Vysouvací úhelník Obr. 30: Vysouvací úhelník 32 15-0003a-de.fm/01.02.2009 TK252307cs_871890_080904.book Seite 33 Dienstag, 10. März 2009 10:28 10 WAREMA všeobecně Popis Horizontální zatemnění H-VDA 6 5 7 8 Zatemňovací výrobní prvek 9 4 1 4…212 Obr. 31: Horizontální zatemnění 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Zatemňovací závěs Revizní clona Clona Vývod kabelů Zásuvná spojka Spínač Vyztužení Koncová lišta Vysouvací lišta s nákružkem Kompaktní skříňka Kompaktní skříňka o rozměrech 168 x 137 mm. Revizní kryt zkosený z průtlačně lisovaného hliníku 2,5 mm s integrovanou odvíjecí lištou a kartáčovou objímkou. Zadní stěna z průtlačně lisovaného hliníku 2,0 mm. Barvy se dodávají podle vzorníku barev RAL. Vodicí lišta Vodicí lišta, 85 x 52 mm, z průtlačně lisovaného hliníku. S kartáčovým kedrem ve 4-násobném provedení. Barvy podle vzorníku barev RAL. Koncová lišta Koncová lišta 79 x 49 mm z průtlačně lisovaného hliníku. Plastová koncová zátka překrývá profilové hrany koncové lišty. Tato oblast je tak dokonale zatemněná. Koncová lišta se nezanořuje do skříňky. Barvy podle vzorníku barev RAL. 15-0027de.fm/01.02.2009 Příčný spojovací úhelník Úhelníkový profil z průtlačně lisovaného hliníku, 56 x 56 mm, s uličkou kedru pro utěsnění ve formě dvoudílného nákružku. Ten je vyrobený z PU pěny a má vysokou schopnost návratu do původního stavu. Přechod mezi příčným spojovacím úhelníkem a koncovou lištou je tedy 100% zatemněný. Barvy podle vzorníku barev RAL, utěsnění černé. Pohon Elektromotor s integrovanou zásuvnou spojkou na kabelu motoru. V horní a dolní koncové poloze se motor automaticky vypíná. Rádiové dálkové ovládání je možné s použitím propojovacho konektoru EWFS. Funkční popis Funkce horizontálního zatemnění je založena na principu protitahu. Jako tažný prvek slouží ozubený řemen s kevlarovou vložkou. Optimálního napnutí látky se dosahuje předpětím pružinové mechaniky. Systém hřídelů Pozinkovaná ocelová drážková trubka jako hřídel látky (Ø85x1 mm) s integrovaným hliníkovým hřídelem (Ø50x1,5 mm). Boční vložka hřídele z vysoce kvalitního plastu, s nákružkem pro zakrytí konce hřídele. Uložení hřídele pomocí vysoce kvalitních kuličkových ložisek. Příklady použití Zavěšené připojení stropu 1 Vodicí lišta Horizontální zatemnění 2 3 Příklady použití Vodorovné připojení stropu 10 33 TK252307cs_871890_080904.book Seite 34 Dienstag, 10. März 2009 10:28 10 Popis/Bezpečnostní pokyny Horizontální zatemnění H-VDA Zatemňovací závěs Spodní konstrukce pro montáž zařízení Textilní tkanina s nosným materiálem z Trevira CS, s navařenými kapsami každých 700 mm pro hliníkové výztuhy Ø10x1 mm. Po jedné straně s vrstvou PVC podle vzorníku barev. Závěs je těžko hořlavý dle normy DIN 4102 B1. Spodní konstrukce pro upevnění zařízení musí být rovněž k dispozici v budově, resp. může být na vyžádání nabídnuta jako aplikačně technické řešení. Při dimenzování upevňovacího podkladu, spodní konstrukce a upevňovacího materiálu (standardně nejsou součástí dodávky) je nutné brát v úvahu níže uvedené hmotnostní údaje. Tkanina ze skelných vláken laminovaná PTFE (polytetrafluoretylen) v barvě stříbrné/šedé. S navařenými kapsami každých 700 mm pro hliníkové výztuhy Ø10x1 mm. Závěs je nehořlavý dle normy DIN 4102 A2. Tabulka hmotností H-VDA Horizontální zatemnění se závěsem z textilní tkaniny nebo tkaniny ze skelných vláken Bezpečnostní pokyny: Vysunutí 80 4000 mm 70 3000 mm 2000 mm 60 1000 mm 50 40 30 20 1000 1500 2000 2500 Šířka zařízení [mm] 3000 4…213 Přídavné namáhání vyvolané zavěšenými předměty nebo jako důsledek únavy lanka může vést k poškození nebo k pádu zatemňovacího zařízení a je tudíž nepřípustné. 90 Hmotnost [kg] – Je nezbytně nutné dodržovat pokyny v návodu k montáži a jeho příloze! – Je nutné dodržovat předpisy bezpečnosti a ochrany zdraví při práci! – Je nutné dodržovat předpisy výrobců upevňovacích materiálů! – Ve sportovních halách, víceúčelových halách a podobných prostorech musí být zařízení chráněné mřížemi, sítěmi apod.! – S ohledem na chlorovou atmosféru nepoužívejte v plaveckých bazénech. Obr. 32: Tabulka hmotností H-VDA Počet upevňovacích bodů – Přeneste upevňovací body vodicích lišt na montážní podklad. – Vyvrtejte upevňovací otvory (podle montážního podkladu) – musíte dávat pozor na minimální vzdálenosti od okrajů – v závislosti na montážním podkladu Výška zařízení H do do do do do 34 1270 2170 3070 3970 4000 mm mm mm mm mm Počet upevňovacích bodů na zařízení 4 6 8 10 12 15-0027de.fm/01.02.2009 TK252307cs_871890_080904.book Seite 35 Dienstag, 10. März 2009 10:28 10 WAREMA všeobecně Konstrukční mezní hodnoty Horizontální zatemnění H-VDA Konstrukční mezní hodnoty pro textilní tkaninu, resp. tkaninu ze skelných vláken B1 [mm] L [mm] 3000 1500 3000 4000 Max. plocha [m2] 9,0 6,0 Min. šířka [mm] 820 820 Maximální rozměry samostatných ploch Výška [mm] Šířka [mm] 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2900 3000 900 1000 1100 Zatemňovací výrobní prvek Je nutné dodržet max. rozměry samostatných ploch! 1200 1300 1400 1500 Příklady použití Vodorovné připojení stropu 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 Horizontální zatemnění 2700 2800 2900 3000 3100 3200 3300 3400 3500 3600 Příklady použití Zavěšené připojení stropu 3700 3800 3900 4000 15-0027de.fm/01.02.2009 35 TK252307cs_871890_080904.book Seite 36 Dienstag, 10. März 2009 10:28 10 Rozměry Horizontální zatemnění H-VDA = = 100 168 12 10 16 85 36.5 Šířka zařízení 85 36.5 104 56 Vyvedení Vyvedení kabelu kabelu "nahoře" "Revizní clona / clona" Vyvedení kabelu "clona" 50 56 50 Délka osvětlovací šachty 137 56 Vyvedení kabelu "nahoře" 168 235 Délka zařízení Vyvedení kabelu "Revizní clona" 85 Šířka zařízení 4...214 137 52 Délka osvětlovací šachty 52 85 50 Obr. 33: Horizontální zatemnění s elektrickým pohonem pro osvětlovací kopule Upozornění pro všeobecné objednací údaje: – Objednací šířka = zadní hrana vodicích lišt – Délka zařízení = od zadního okraje skříňky po zadní hranu příčného spojovacího úhelníku – Strana pohonu při pohledu zdola ve směru vysouvání – Standardní délka kabelů 400 mm se zásuvnou spojkou – Specifikujte, prosím, vyvedení kabelu 36 15-0027de.fm/01.02.2009 TK252307cs_871890_080904.book Seite 37 Dienstag, 10. März 2009 10:28 10 WAREMA všeobecně Rozměry skříňky/Vodicí lišta/Koncová lišta Horizontální zatemnění H-VDA 137 Zatemňovací výrobní prvek Rozměry skříňky 4…215 168 235 Obr. 34: Rozměry skříňky Vodicí lišty FSCH-85-52 s otvorem Příklady použití Vodorovné připojení stropu FSCH-85-52 s otvorem 85 85 36,5 Ø9 Obr. 36: Vodicí lišta otvor Koncová lišta Příčný spojovací úhelník 4 15-0027de.fm/01.02.2009 Obr. 38: Příčný spojovací úhelník 37 Příklady použití Zavěšené připojení stropu Obr. 37: Koncová lišta 56 4…219 4…218 4 49 56 79 Horizontální zatemnění Obr. 35: Vodicí lišta otvor 4…217 4…216 Ø 5,5 52 52 Ø9 20 Ø 5,5 TK252307cs_871890_080904.book Seite 38 Dienstag, 10. März 2009 10:28 10 38 15-0027de.fm/01.02.2009 TK252307cs_871890_080904.book Seite 39 Dienstag, 10. März 2009 10:28 10 WAREMA všeobecně Příklady použití Horizontální zatemnění H-VDA U zavěšeného podhledu A Délka osvětlovací šachty Nosná část stropu Svislé obložení bez nosného spojení s vodicí lištou, vysouvací lištou nebo skříňkou Zatemňovací výrobní prvek Svařovaná závěsná konstrukce Svislé obložení bez nosného spojení s vodicí lištou, vysouvací lištou nebo skříňkou Délka zařízení B Řez C-D C Příklady použití Vodorovné připojení stropu Šířka osvětlovací šachty Nosná část stropu Svislé obložení bez nosného spojení s vodicí lištou, vysouvací lištou nebo skříňkou Řez A–B D 4…220 Objednací šířka Svařovaná závěsná konstrukce Příklady použití Zavěšené připojení stropu Obr. 39: Příklad montáže Horizontální zatemnění Zavěšený podhled 15-0027a-de.fm/01.02.2009 39 TK252307cs_871890_080904.book Seite 40 Dienstag, 10. März 2009 10:28 10 Příklady použití Horizontální zatemnění H-VDA Montážní rám X Délka osvětlovací šachty 137 149 68 56 71 56 84.5 168 235 Délka zařízení = délka montážního rámu Šířka osvětlovací šachty 85 71 52 137 52 12 85 71 Šířka zařízení = šířka montážního rámu 4…583 X Obr. 40: Rozměry skříňky Upozornění: – Montážní rám pro montáž přímo na podklad v budově 40 15-0027a-de.fm/01.02.2009 TK252307cs_871890_080904.book Seite 41 Dienstag, 10. März 2009 10:28 10 WAREMA všeobecně Příklady použití Horizontální zatemnění H-VDA Zatemňovací výrobní prvek Protiběžná zařízení Příklady použití Vodorovné připojení stropu 137 137 Délka osvětlovací šachty 168 168 265 Délka zařízení 2 4…584 265 Délka zařízení 1 Obr. 41: Rozměry skříňky Příklady použití Zavěšené připojení stropu Horizontální zatemnění Upozornění: – K zatemnění velkých délek osvětlovacích šachet bez středového příčného spojení 15-0027a-de.fm/01.02.2009 41 TK252307cs_871890_080904.book Seite 42 Dienstag, 10. März 2009 10:28 10 Rejstřík B Bezpečnostní pokyny Horizontální zatemnění H-VDA 34 D Detaily ovládání pro odvíjení vlevo/vpravo Zatemňovací výrobní prvek 24 K Koncová lišta Horizontální zatemnění H-VDA 37 Koncové lišty Zatemňovací výrobní prvek 28 Koncovky Zatemňovací výrobní prvek 27 Konstrukční mezní hodnoty Horizontální zatemnění H-VDA 35 Zatemňovací výrobní prvek 19, 20 O Objednací údaje Zatemňovací výrobní prvek 22 Objednací údaje pro kombinace Zatemňovací výrobní prvek 23 P Popis Horizontální zatemnění H-VDA 33 Zatemňovací výrobní prvek 18 Příklady montáže Horizontální zatemnění H-VDA 40, 41 Příklady použití Horizontální zatemnění H-VDA 39 Prodloužení clony/skříňky Zatemňovací výrobní prvek 26 R Rozměry Horizontální zatemnění H-VDA 36 Zatemňovací výrobní prvek 22 Rozměry skříňky Horizontální zatemnění H-VDA 37 S Samostatné plochy Zatemňovací výrobní prvek 20 Speciální provedení Zatemňovací výrobní prvek 29 V Velikosti skříněk Zatemňovací výrobní prvek 25 Vodicí lišta Horizontální zatemnění H-VDA 37 Vodicí lišty Zatemňovací výrobní prvek 27 Výšky prvků Zatemňovací výrobní prvek 19 Vysouvací úhelník Zatemňovací výrobní prvek 32 Z Zadní větrání Zatemňovací výrobní prvek 30 42 TK252307de_871358_080904SIX.fm/05.02.2007 TK252307cs_871890_080904.book Seite 43 Dienstag, 10. März 2009 10:28 10 Seznam ilustrací Obr. 1: Zatemňovací výrobní prvek 18 Obr. 2: Velikosti skříněk 18 Obr. 3: Odvíjení vpravo 22 Obr. 4: Odvíjení vlevo 22 Obr. 5: Středový díl vel. 100, 140, 180 23 Obr. 6: Průchozí skříňka typu 7, hřídel průchozí 23 Obr. 7: Průchozí skříňka typu 7, samostatný vložený hřídel 23 Obr. 8: Klika, vnitřní 24 Obr. 9: Objednací údaje pro kliku 24 Obr. 10: Možnosti vyvedení kabelu 24 Obr. 11: Velikosti skříněk 25 Obr. 12: Prodloužení skříňky typ 5 26 Obr. 13: Prodloužení skříňky typ 6 26 Obr. 14: Prodloužení skříňky typu 7 pro kombinaci s průchozí skříňkou 26 Obr. 15: Vodicí lišty 27 Obr. 16: Uzavírací plech 27 Obr. 17: Otvor vodicí lišty 27 Obr. 18: Standardní koncová lišta 28 Obr. 19: Koncová lišta pro opravu starých zařízení 28 Obr. 20: Vysouvací úhelník 28 Obr. 21: Montážní situace 29 Obr. 22: Rozměry 29 Obr. 23: Zadní větrání pro vodicí lišty vel. 50 30 Obr. 24: Zadní větrání pro vodicí lišty vel. 70 30 Obr. 25: Zadní větrání pro vodicí lišty vel. 90 30 Obr. 26: Zadní větrání na vodicích lištách 30 Obr. 27: Zadní větrání na vodicích lištách a skříňce 31 Obr. 28: Zadní větrací profil pouze v odstínu RAL 9005 (černý matný) 31 Obr. 29: Vysouvací úhelník 32 Obr. 30: Vysouvací úhelník 32 Obr. 31: Horizontální zatemnění 33 Obr. 32: Tabulka hmotností H-VDA 34 Obr. 33: Horizontální zatemnění s elektrickým pohonem pro osvětlovací kopule 36 Obr. 34: Rozměry skříňky 37 Obr. 35: Vodicí lišta otvor 37 Obr. 36: Vodicí lišta otvor 37 Obr. 37: Koncová lišta 37 Obr. 38: Příčný spojovací úhelník 37 Obr. 39: Příklad montáže 39 Obr. 40: Rozměry skříňky 40 Obr. 41: Rozměry skříňky 41 TK252307de_871358_080904AVZ.fm/01.03.2009 43 TK252307cs_871890_080904.book Seite 44 Dienstag, 10. März 2009 10:28 10 Poznámky 44 TK252307de_871358_080904AVZ.fm/01.03.2009 TK252307cs_871890_080904.book Seite 45 Dienstag, 10. März 2009 10:28 10 TK252307de_871358_080904AVZ.fm/01.03.2009 45 TK252307cs_871890_080904.book Seite 46 Dienstag, 10. März 2009 10:28 10 Společně jsme ještě silnější Skupina WAREMA a její společnosti spolupracují partnersky a synergicky. Celkem více než 2600 spolupracovníků společností WAREMA Renkhoff GmbH, WAREMA Sonnenschutztech- nik GmbH, WAREMA Kunststofftechnik und Maschinenbau GmbH a WAREMA electronic GmbH ve městech Marktheidenfeld a Limbach-Oberfrohna tvoří kompetentní a silný tým. Těžištěm naší Bavaria Luftbild Verlags GmbH 85379 Eching WAREMA Renkhoff GmbH Hans-Wilhelm-Renkhoff-Straße 2 97828 Marktheidenfeld/Main Postfach 13 55 97822 Marktheidenfeld/Main Telefon: +49 9391 20-0 Fax: +49 9391 20-4299 Bavaria Luftbild Verlags GmbH 85379 Eching WAREMA Sonnenschutztechnik GmbH Ostring 6 09212 Limbach-Oberfrohna Telefon: +49 3722 710-0 Fax: +49 3722 710-409 Zákaznické centrum Zákaznické centrum Vnější rolety, zatemňovací zařízení řídicích jednotek Telefon: +49 93 91 20-6760 a 3780; Fax: +49 93 91 20-6769 a 3789 Export Telefon: +499391 20-3240; Fax: +499391 20-3249 46 do budoucnosti orientované společné strategie je koncentrace na „slunce klíčovou strategii“. WAREMA electronic GmbH Dillberg 33 97828 Marktheidenfeld/Main Telefon: +49 9391 20-9781 Fax: +49 9391 20-9789 KC2_A.fm/01.03.2009 TK252307cs_871890_080904.book Seite 147 Dienstag, 10. März 2009 10:28 10 WAREMA Renkhoff GmbH )BOT8JMIFMN3FOLIPé4USBFt.BSLUIFJEFOGFMEt(FSNBOZ 5FMt'BYtJOGP!XBSFNBEFtXXXXBSFNBEF WAREMA International GmbH )BOT8JMIFMN3FOLIPé4USBFt.BSLUIFJEFOGFMEt(FSNBOZ 5FMt'BYtJOGP!XBSFNBDPNtXXXXBSFNBDPN WAREMA Austria GmbH ;BVOXFHt8BMTCFJ4BM[CVSHt"VTUSJB 5FMt'BYtJOGPBVTUSJB!XBSFNBBUtXXXXBSFNBBU WAREMA France SARL "WFOVFEV(ÏOÏSBMEF(BVMMFt-B(BSFOOF$PMPNCFTt'SBODF 5FMt'BYtJOGPGSBODF!XBSFNBGStXXXXBSFNBGS WAREMA Iberia S.L. $+VBO3BNØO+JNÏOF[BQMBOUB$PNQMFKP&VSPCVJMEJOHt.BESJEt4QBJO 5FMt'BYtJOGPJCFSJB!XBSFNBFTtXXXXBSFNBFT WAREMA International Middle East #FTU)PNFT#VTJOFTT$FOUSF0êDF/PTU'MPPSt4IFJLI;BZFE3PBEt%VCBJt6OJUFE"SBC&NJSBUFT 5FMt'BYtJOGPEVCBJ!XBSFNBBFtXXXXBSFNBBF WAREMA Schweiz GmbH 4UBMEFOIPGBt-JUUBVt4XJU[FSMBOE 5FMt'BYtJOGPTDIXFJ[!XBSFNBDItXXXXBSFNBDI WAREMA Sun Shading Systems (Shanghai) Co., Ltd. 4POHIVB3PBE42*;t4IBOHIBJt13$IJOB 5FMt'BYtJOGPDIJOB!XBSFNBDOtXXXXBSFNBDO WAREMA Sun Shading Systems (Beijing) Co., Ltd. +JBOXBJ40)03PPN#VJMEJOHt&BTUSE3JOH3PBEt$IBP:BOH%JTUSJDUt#FJKJOHt13$IJOB 5FMt'BYtJOGPDIJOB!XBSFNBDOtXXXXBSFNBDO U3_international.fm/01.01.2008 WAREMA International GmbH · Hans-Wilhelm-Renkhoff-Straße 2 · 97828 Marktheidenfeld www.warema.com · e-mail: [email protected] 148 U4_international.fm/14.06.2007 871890 *871855* TK252307cs_871890_080904.book Seite 148 Dienstag, 10. März 2009 10:28 10
Podobné dokumenty
úplné zatemnění
Zatemňovací štíty jsou stálobarevné a odolné proti
infračervenému záření. V navařených kapsách jsou umístěny
kulaté profily z hliníku, které zajišťují vyztužení. Všechna
zařízení se dodávají v 5 rů...