pozemní stavitelství iii - 4
Transkript
POZEMNÍ STAVITELSTVÍ III pro 3. roãník SP· stavebních SOBOTÁLES Ing. arch. VÁCLAV HÁJEK a kolektiv Pozemní stavitelství III pro 3. roãník SP· stavebních Tfietí, upravené vydání Praha 2004 Tato kniha je třetím dílem čtyřsvazkového souboru nazvaného Pozemní stavitelství. Je určena především jako učebnice pro studenty středních průmyslových škol stavebních, může však sloužit a na ISŠ, SOU i jako pomůcka pro stavební praxi. Tento díl je zaměřen na speciální dokončovací práce. Seznamuje s typologií bytových a občanských staveb, klempířskými a pokrývačskými pracemi. Dále následují kapitoly pojednávající o pracích truhlářských a zámečnických, o izolační technice a kapitoly o technickém zařízení budov, výtazích a ocelových lešeních. Autorský kolektiv: Ing. arch. Václav Hájek (vedoucí autorského kolektivu), Doc. Ing. Petr Hájek, CSc., Ing. arch. Miroslav Hlaváček, Ing. Karolina Houdová, Ing. Jana Jeřábková, Ing. Martin Jiránek, CSc., Ing Jan Kaňka, Ing. Marek Novotný, Ing. Jaroslav Pavlis, Vladimír Raušer, Ing. Jan Tywoniak, CSc., Ing. František Vošický Lektorovali: Ing. Lubomír Weigel a Ing. František Uchytil (1. vydání) Ing. arch. Karel Hlava (2. vydání) 1st edition © SNTL – Nakladatelství technické literatury, 1987 3rd revised edition © Ing. arch. Václav Hájek a kol., 2004 ISBN 80-86817-04-0 OBSAH 1 1.1 1.1.l 1.1.2 1.1.3 1.2 1.2.1 1.2.2 1.2.3 1.2.4 1.2.5 1.2.6 1.2.7 1.2.8 1.2.9 1.2.10 1.2.11 1.2.12 1.2.13 1.3 1.3.1 1.3.2 1.3.3 1.3.4 1.3.5 1.3.5.1 1.3.5.2 1.3.5.3 1.3.5.4 1.4 1.4.1 1.4.2. 1.4.3 1.4.4 1.4.5 1.4.6 1.4.7 1.4.8 1.4.9 1.5 TYPOLOGIE BYTOVÝCH A OBČANSKÝCH STAVEB . . . . . . . . . . . . . . . Základy typologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Základní faktory ovlivňující provozní a prostorové vztahy . . . . . . . . . . . . . . Zásady navrhování bytových a občanských staveb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koncepce budov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obytné budovy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funkce bytu, funkční jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Domovní vybavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technické vybavení domu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kategorizace bytů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vzájemné provozní vazby funkčních jednotek v bytě . . . . . . . . . . . . . . . . . . Variabilita bytu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vnitřní zařízení bytu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jednotlivé místnosti bytu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Druhy obytných budov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rodinné domy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bytové domy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vliv konstrukčního systému na dispoziční řešení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Osazení budovy do terénu a její orientace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stavby občanského vybavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jednotné pojetí výstavby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Členění sídlištních útvarů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vybavení obytné skupiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozdělení staveb občanského vybavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Základní občanské vybavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jesle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mateřská škola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Základní škola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Středisko občanského vybavení obytného okrsku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stavby vyššího občanského vybavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vícepodlažní budovy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Velkoprostorové budovy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kombinované vícepodlažní budovy se sálovými prostory . . . . . . . . . . . . . . . Nezakryté nebo polozakryté stavby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Administrativní budovy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zdravotnické stavby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hotely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Divadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Životní prostředí, urbanismus a investiční výstavba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 13 13 15 19 20 20 21 21 21 21 22 22 22 24 25 28 32 33 36 36 36 37 37 38 38 38 40 40 42 42 43 43 44 44 46 47 48 48 51 5 1.6 1.6.1 1.6.2 1.6.2.1 1.6.2.2 1.6.2.3 1.6.3 Bezpečnost staveb při požáru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Průběh požáru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Požární ochrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Názvosloví . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Požární zpráva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protipožární konstrukce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrická požární signalizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 KLEMPÍŘSKÉ PRÁCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 2.1 2.2 2.3 Materiály pro klempířské práce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Výroba, spojovaní a připevňování klempířských prvků . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Klempířské prvky a konstrukce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 4.2 POKRÝVAČSKÉ PRÁCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Krytina z pálených tašek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Krytina z betonových tašek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Břidlicová krytina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Krytina z plechových šablon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Povlakové krytiny šikmých střech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Krytina z asfaltových šindelů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Bezpečnost při práci na střeše . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Stavební tepelná technika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 4 IZOLAČNÍ TECHNIKA A TVORBA VNITŘNÍHO PROSTŘEDÍ . . . . . . . . 119 4.2.1 4.2.1.1 4.2.1.2 4.2.1.3 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.2.6 4.3 4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.3.4 4.3.5 4.3.6 4.3.7 4.3.7.1 4.3.7.2 4.3.8 4.3.9 4.3.10 4.3.11 Prostup tepla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Tepelný odpor a součinitel prostupu tepla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Teplota na vnitřním povrchu konstrukcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Tepelné mosty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Tepelné ztráty budovy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Energetické bilance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Šíření vlhkosti v konstrukcích . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Hodnocení podlahových konstrukcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Hodnocení tepelné stability místností . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Akustika pozemních staveb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Definice zvuku a jeho význam v pozemním stavitelství . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Vnímání zvuku, nejvyšší přípustné hodnoty a jejich kontrola . . . . . . . . . . . . 133 Zdroje zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Šíření zvuku ve volném prostoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Šíření zvuku v zavřeném prostoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Šíření zvuku ve zvukovodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Šíření zvuku mezi místnostmi v budově . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Zvuk šířený vzduchem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Zvuk šířený konstrukcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Zvuková izolace při šíření zvuku vzduchem a její stanovení . . . . . . . . . . . . . 139 Zásady ochrany proti hluku a vibracím technického zařízení budovy . . . . . . . 140 Zásady návrhu neprůzvučných konstrukcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Neprůzvučnost oken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 6 52 53 54 54 55 59 66 4.3.12 4.4 4.4.1 4.4.2 4.4.3 4.4.4 4.4.5 4.4.6 4.4.7 4.5 4.5.1 4.5.2 4.5.3 Zásady ochrany před kročejovým hlukem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Ochrana proti radonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Vznik a výskyt radonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Mezní koncentrace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Zdroje radonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Ochrana staveb na nízkém radonovém riziku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Ochrana staveb na středním radonovém riziku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Ochrana staveb na vysokém radonovém riziku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Opatření proti radonu ze stavebních materiálů a z vody . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Denní osvětlení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Význam denního osvětlení a základní požadavky na jeho navrhování . . . . . . 150 Činitel denního osvětlení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Osvětlovací systémy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 5 TRUHLÁŘSKÉ PRÁCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 5.1 5.l.l 5.1.1.1 5.1.1.2 5.1.1.3 5.1.2 5:2 5.3 5.4 5.4.1 5.4.2 Dřevěná okna, dveře . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Dřevěná okna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Rozdělení dřevěných oken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Montáž dřevěných oken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Dřevěné balkonové dveře . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Dřevěné dveře . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Zabudovaný nábytek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Kompletizované výrobky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Dřevěné obklady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Obklady vnitřní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Obklady vnější . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 6 ZÁMEČNICKÉ PRÁCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 6.1 6:1.1 6.1.2 6.1.3 6.2 6.3 6.3.1 6.3.2 Kovová okna, dveře a vrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Kovová okna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Ocelové dveře . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Ocelová vrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Stavební kování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Kovové výlohy, světlíky a stěny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Kovové výlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Ocelové stěny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 7 VYBRANÉ SPECIÁLNÍ PRÁCE DOKONČOVACÍ 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.5.1 7.5.2 7.5.3 Natěračské práce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Malířské práce a tapetování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Sklenářské práce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Sklobetonářské práce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Oplocení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Ploty dřevěné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Ploty drátěné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Ohradní zdi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 7 7.5.4 Plotová vrata a vrátka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 8 TECHNICKÁ ZAŘÍZENÍ BUDOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 8.1 8.1.1 8.I.2 8.1.3 8.2 8.2.1 8.2.2 8.2.3 8.2.4 8.2.5 8.2.6 8.2.7 8.2.8 8.3 8.3.1 8.3.2 8.3.3 8.3.4 8.3.5 8.3.6 8.3.7 8.3.8 8.3.9 8.3.10 8.4 8.4.1 8.4.2 8.4.3 8.4.4 8.4.5 8.4.6 8.4.7 89.4.8 8.4.9 8.4.10 8.4.11 8.4.12 8.5 8.6 8.6.1 8.6.2 8.6.,3 8.6.4 8.6.5 8.6.6 Veřejné sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Veřejná kanalizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Veřejný vodovod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Veřejný plynovod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Vnitřní kanalizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Kanalizační přípojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Kanalizační vložka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Trubní materiál pro vnitřní kanalizaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Síť vnitřní kanalizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Příslušenství kanalizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Ochrana kanalizace před nežádoucími látkami, lapáky . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Žumpy a domovní čistírny odpadních vod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Zkouška vnitřní kanalizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Vnitřní vodovod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Vodovodní přípojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Vodoměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Rozvod vody v objektech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Trubní materiál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Armatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Stavební úpravy pro vedení potrubí a jiná zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Ochrana vnitřního vodovodu před závadnou vodou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Domácí vodárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Teplá užitková voda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Požární vodovody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Vnitřní plynovod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Topný plyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Plynovodní přípojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Rozvod plynu v objektech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Stoupací vedení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Umístění uzávěrů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Plynoměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Potrubí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Armatury a příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Tlaková zkouška domovního plynovodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Plynové spotřebiče a jejich připojování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Požární ochrana při instalaci spotřebičů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Nejmenší světlosti potrubí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Instalační a bytová jádra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Vytápění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Základní pojmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Soustavy vytápění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Ústřední vytápění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Rozvody ústředního vytápění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Materiál a montáž potrubí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Armatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 8 8.6.7 8.6.8 8.6.9 8.6.10 8.6.11 8.6.12 8.6.13 8.7 8.7.1 8.7.2 8.7.3 8.7.4 8.7.5 Otopná tělesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Zřizování kotelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Ústřední příprava teplé užitkové vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Dálkové vytápění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Elektrické akumulační vytápění - ústřední . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Regulace automatického řízení a měření tepla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Netradiční zdroje energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Větrání a klimatizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Větrání a větrací zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Přirozené větrání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Nucené větrání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Teplovzdušná vytápěcí zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Klimatizační zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 9 VÝTAHY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 Hlavní části výtahů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Výtahy pro dopravu osob nebo osob a břemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Malé nákladní výtahy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Nákladní výtahy stolové . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Oběžné výtahy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 Pohyblivé schody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 10 LEŠENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 10.1 10.1.1 10.1.1.1 10.1.1.2 10.1.2 10.1.3 10.2 Ocelová lešení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Nepohyblivá ocelová lešení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Nepohyblivá trubková lešení se svěrnými spojkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Nepohyblivá lešení HAKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Pojízdná ocelová lešení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 Pohyblivé pracovní plošiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 Bezpečnostní předpisy pro montáž a používání ocelových lešení . . . . . . . . . . 319 11 ZÁSADY PŘEDÁVACÍHO ŘÍZENÍ MEZI ÚČASTNÍKY VÝSTAVBY . . . . 320 12 Literatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 9 10 1 TYPOLOGIE BYTOV¯CH A OBâANSK¯CH STAVEB 1.1 ZÁKLADY TYPOLOGIE Typologie pozemních staveb je nauka o navrhování budov. Správně navržené budovy musí splňovat požadavky provozní, zdravotní, bezpečnostní, konstrukční, ekonomické a estetické. Mají vytvořit po všech stránkách příjemné prostředí pro člověka, pro jeho práci i odpočinek. 1.1.1 Základní faktory ovlivňující provozní a prostorové vztahy 1. Pohybový prostor. Naše pocity, a zejména životní a společenské funkce jsou ovlivňovány nejen estetickými vlastnostmi a pohodou vnitřního prostředí, nýbrž i nejbližšími prostorovými podmínkami budovy. Směrodatný je prostor, který člověk potřebuje při pohybu, při práci a v různých polohách: např. rozměry dveří a chodeb, podchodné výšky na ramenech schodišť, průchozí šířky mezi řadami sedadel, mezi stolky v restauraci nebo rozměry sedícího člověka se zřetelem na potřebné relace sedacího a stolního zařízení (obr. 1). 2. Pracovní prostor. Kromě pohybového prostoru je nejbližší oblast určena plochami nebo prostorem nutným pro předměty a pomůcky k určité práci. Nejčastěji jde o stolní plochy, kuchyňské sestavy, řídící panely apod. (obr. 2). 3. Manipulační úrovně. Manipulační úrovně se nejvýrazněji uplatňují u sedadel a u pracovních a odkládacích ploch. Stolní odkládací plocha může být nižší, pracovní plochy jsou umístěny výše podle postoje člověka a podle druhu práce (společenský stůl 50 až 62 cm, psací stůl 76 cm, kuchyňská sestava 86 cm pro práci vstoje apod.). 4. Fyzikální vlastnosti prostoru a) Osvětlení a barva světla ovlivňují pocity v prostoru a spoluvytvářejí prostor. Denní nebo umělé osvětlení má různé psychické účinky. Nevhodné osvětlení, např. i směr dopadu světla, snižuje pracovní výkon. b) Větrání prostorů je nezbytné pro zdravý pobyt a má přímý vliv na pocit pohody. Může být přirozené nebo umělé. c) Teplota a vlhkost vzduchu se řídí podle účelu místnosti. Pro práci vsedě vyžadujeme proti práci při pohybu vyšší teplotu. 11 Obr. 1. Pohybový a pracovní prostor A – šířky prostoru postačující k pohybu, B – rozměry některých pracovních ploch (pracovní stůl, kuchyňská linka, jídelní stoly), C – potřebné relace sedacího stolního zařízení a výšky pracovního místa 12 d) Zvuk při vyšších intenzitách působí nepříznivě na organismus. Proto se musíme snažit snižovat hladinu zvuku (hluku) již u zdrojů hluku, a to dobrou izolací a správným dispozičním řešením (nenavrhovat výtahy poblíž ložnic apod.). Obr. 2. Zakreslení spojovacích komunikačních pásů, manipulačních a úkonových ploch do půdorysu bytu. Spojovací pásy jsou znázorněny barevně, manipulační plochy jsou vodorovně čárkovány, úkonové plochy jsou tečkovány. Největší překrývání ploch je v předsíni e) Správné technické provedení budovy a vhodná volba materiálů rozhodujícím způsobem přispívají k celkovému hodnocení díla. 1.1.2 Zásady navrhování bytových a občanských staveb U konkrétních úkolů je celkové řešení stavby ovlivněno pozemkem a prostředím. Celý postup práce v počáteční fázi projektu je ovlivňován zejména těmito faktory: a) Podklady a průzkumy Investor musí projektantovi poskytnout nezbytně nutné podklady pro práci. Je to především projektový úkol nebo stavební program. Projektový úkol je součástí tzv. přípravné dokumentace. Součástí prací na projektovém úkolu je také provedení průzkumů potřebných pro určení vlastností staveniště, u rekonstrukcí, přístaveb a nástaveb sem patří také výkresy dosavadního stavu objektu. 13 Nejdůkladnější představu o staveništi a jeho okolí získáme prohlídkou celého zájmového území. Je nutno znát klimatické poměry na staveništi (převládající směr větru, průměrné teploty vzduchu, sluneční svit a množství srážek) a geologické vlivy (složení základové půdy, režim podzemních vod, konfiguraci terénu, porost, bonitu půdy atd.). Tyto faktory působí na dispoziční řešení i na volbu druhu nosné konstrukce (např. využití svahu, způsob zakládání apod.). b) Studium problematiky úkolu Je nezbytné u všech akcí. Mnohé úkoly vyžadují speciální poznatky provozních vztahů a současný stav světové úrovně daného oboru (nemocnice, divadla apod.). Mnohdy je nutná činnost spolupracovníků – specialistů pro daný obor. c) Řešení provozních vztahů Řešení těchto vztahů (horizontálních i vertikálních) pomocí dispozičních a provozních schémat umožní základní orientaci pro počáteční práci na dispozici, na hmotovém seskupení i umístění a na orientaci objektu v terénu (obr. 3). Je třeba postupovat od celku k detailu, od širších vztahů k přímým vazbám mezi jednotlivými místnostmi, od podstatných vazeb k podružným. U průmyslových Obr. 3. Příklad provozních vazeb jednotlivých prostorů kulturního domu se sálem pro 500 osob. Spojovací čáry naznačují provozní souvislosti jednotlivých prostorů tak, jak jsou požadovány. Grafické schéma neurčuje ještě vlastní dispoziční řešení, je pouze pomůckou projektanta pro stanovení dispozičních souvislostí a vazeb: bez značení – prostory vstupní a komunikační; tečkovaně sociální zařízení; šrafovaně – doplňkové prostory a příslušenství; barevně – hlavní účelové prostory 1 – zádveří, 2 – vestibul, 3 – schodiště, 4 – WC, 5 – pokladna, 6 – šatna, 7 – bufet, 8 – přípravna, 9 – klubovna, 10 – terasa, 11 – sál pro 500 osob, 12 – jeviště, 13 – kulisy, 14 – herci, 15 – letní scéna, 16 – hlediště letní scény 14 staveb jsou to také schémata technologických postupů, nezbytná pro správný návrh stavební části objektu. d) Dispoziční a architektonické řešení Všechny zmíněné faktory ovlivňují řešení dispozice a s ní úzce souvisejícího architektonického řešení. Úkolem projektanta (architekta) je najít relativně optimální řešení úkolu při splnění všech požadavků kladených na objekt v celém rozsahu. e) Konstrukční řešení Nebývá vždy určeno předem a vzniká postupně s řešením dispozičním a architektonickým. Ve všech stadiích rozpracovanosti náčrtku objektu je do odpovídající hloubky řešena i jeho konstrukce. S postupem propracovanosti dispozičního řešení se upřesňuje řešení konstrukční, nebo naopak, neboť architektura, dispozice i konstrukce musí tvořit logický harmonický celek. f) Variantní řešení Dispoziční, konstrukční i architektonické řešení je logickým požadavkem hledání optimálního řešení. Pouze přirovnáním minimálně dvou řešení lze mluvit o výhodách nebo nevýhodách řešení a o možnostech alternativního pohledu na koncepci ideového řešení. g) Architektonické bariéry Za architektonické bariéry (stavebně technické zábrany) považujeme stavební úpravy dispozičního a konstrukčního charakteru budovy (i vnějšího prostoru), které ztěžují nebo znemožňují tělesně postiženým osobám nebo matkám s kočárky pohyb v daném prostoru. Podle charakteru překážek dělíme tyto bariéry na bariéry zamezující postiženým osobám: – přístupnost vnější, – přístupnost vnitřní, – uživatelnost objektu. Statistiky dokazují, že 4 až 6% obyvatel je postiženo trvalou invaliditou. Dalších 11% činí obyvatelé ve věku 65 let a více. Z hlediska klasifikace invalidity rozlišujeme tyto skupiny: – postižení se mohou pohybovat bez použití vnějších ortopedických pomůcek, – musí používat vnější pomůcky pro chůzi: hole, loketní a zápěstní berle, tripody nebo kolečkové rámy, – tělesně postižení – vozíčkáři, jejichž pohybová schopnost je tak narušena, že nemohou nebo jen málokdy mohou chodit a stát samostatně. K jejich pohybu jsou nutné invalidní vozíky. Pohybovat se mohou – samostatně ve vozíku s ručním pohonem, – samostatně na vozíku s elektrickým nebo benzinovým motorem, 15 – s průvodcem, kdy jsou usazeni do speciální pojízdné židle nebo standardního vozíku pro invalidy. Tyto skutečnosti je nutno mít na zřeteli při projektování bytových staveb, objektů distribucí a služeb, kulturních zařízení, škol a učilišť, sportovních zařízení, hotelů a ubytoven, pracovišť a dílen, zdravotnických zařízení i staveb veřejné hromadné dopravy. Obvyklé plošné a tvarové dimenzování dispozičních i konstrukčních prvků u staveb pro zdravé lidi se jeví pro různé kategorie invalidů mnohdy jako tzv. architektonické bariéry, které jsou obtížně překonatelné, nebo vůbec nepřekonatelné. Z těchto důvodů je nutno již při projektování a realizaci staveb tyto bariéry (zábrany) odstraňovat. Týká se to například této problematiky: – správná volba rozměrových údajů (průchozí a průjezdné šířky pro postižené s berlemi, vozíky pro invalidy apod. jsou 90 až 120 cm), – manipulační prostory pro vozík s invalidou, – sklon rampy nejlépe 1 : 20 až 1 : 15 s odpočívadly po 9 m, pro rampu do 3 m délky volíme sklon 1 : 8, – dveře bez prahů, šířka 80 až 110 cm, konstruované pro náraz vozíkem, – automaticky se otevírající dveře posuvné nebo otočné, – madla ve výši 80 až 90 cm, – podlahy, které nekloužou (nepoužívat rohoží), – schodiště se stupni bez přesahující nášlapné plochy. Doporučená výška stupňů 14 cm, šířka 32 cm, možnost pevně sevřít madlo zábradlí, – sociální zařízení (WC) – umožnit vjezd vozíku (univerzální kabina minimálního rozměru 225/225 cm), madla na stěnách, umývadla 30/50 cm s pákou pro regulaci ventilů mísící baterie, polička se zrcadlem, poplašné zařízení, triangly (tyč se dvěma posuvnými tyčkami a na nich ruční držadla trojúhelníkového tvaru), – sprchy jsou vhodnější než vany, armatury montovat na podélné stěně van, – výtah, vnitřní rozměr kabiny minimálně 110/140 cm, – telefonní kabiny – možnost používat telefonní automat vsedě, – garáže minimálního rozměru 600/350 cm, vozík zůstává v garáži vedle auta, asi 300 cm před garáží umístit spínač automatického elektrického otevírání dveří apod. Samostatnou kapitolou by byla problematika dispozičního řešení bytu a jeho vybavení nábytkem pro vozíčkáře. Zásadou řešení je podmínka, aby vše bylo na dosah ruky z vozíku (pracovní plochy, zásuvky, poličky, ovládací spínače apod.). Parapet oken má být vysoký maximálně 70 cm. Další samostatnou kapitolou by byly architektonické bariéry pro zrakově a sluchově postižené. Uvedené příklady architektonických bariér jsou jen zlomkem tohoto problému. Princip zajišťování tohoto základního humánního požadavku by měl být 16 formulován heslem: „Zbavit tělesně postižené závislosti na cizí pomoci.“ Pouze taková forma pomoci zbavuje důstojným způsobem tělesně postižené jejich psychického handicapu. Realizovaná opatření v tomto směru přesvědčivě prokazují, jak i nadále mohou být lidé s různými tělesnými vadami platnými členy společnosti v celé šíři. h) Ekonomické vyhodnocení a průvodní a technická zpráva Výkresovou dokumentaci architektonických náčrtů (generelu, studie objektu), obvykle v měřítku 1 : 200, doplňuje průvodní zpráva, která pojednává o všech okolnostech souvisejících se zadáním, s programem, o širších vztazích objektu a faktorech, které podstatně ovlivnily řešení. Technická zpráva pojednává o dispozičním řešení, architektuře, urbanistickém začlenění objektu, konstrukčním řešení a o vybavení budovy. Ekonomické vyhodnocení se skládá z technickoekonomických ukazatelů. 1.1.3 Ko n c e p c e bu d ov Všechny vnitřní prostory budovy se dělí na vlastní užitné prostory, které tvoří jádro a hlavní náplň objektu (např. obytné prostory v bytových domech, učebny ve školách), dále na prostory spojovací – komunikační (schodiště, chodby, výtahy apod.) a na prostory doplňkové (hygienická zařízení, šatny, prostory pro vytápění, příslušenství budov apod.), bez nichž by byl nemožný provoz v budově (obr. 4). Obr. 4. Rozdělení vnitřních prostorů A – prostory užitné (tečkovány), B – prostory spojovací (bez grafického pojednání a schodiště), C – prostory doplňkové (šrafovány) Zásadně je třeba rozlišovat konstrukční trakt od traktu dispozičního. Například v konstrukčním jednotraktu je možno vytvořit dispoziční dvoutrakt, třítrakt atd., a to tak, že konstrukční jednotrakt je dělen po hloubce lehkými příčkami. Podle vzájemného vztahu budov lze budovy rozdělit na – izolované (volné), – přistavěné k jiné budově jednou stranou (koncové), – řadové, ve skupině alespoň tří domů uprostřed, – rohové, přistavěné ze dvou stran k sousedním budovám. 17 Podle rozlohy a rozdělení je možno budovy dělit na – monobloky, budovy jednoduchého kompaktního tvaru, – křídlové budovy (členěné) a) s volnými křídly a vnějšími dvory, b) uzavřené s vnitřními křídly a vnitřními dvory. 1.2 OBYTNÉ BUDOVY 1.2.1 Funkce bytu, funkční jednotky S vývojem lidské společnosti a se zvyšující se úrovní civilizace se vyvíjel názor, jakým způsobem má být uspořádán prostor na obývání – byt, aby vyhovoval potřebám člověka. Zpočátku stačil člověku k obývání jeden prostor, který plnil několik funkcí. Ve společnosti na vyšším stupni civilizace se člení funkce v bytě, a člení se tedy i byt na soubor funkčních jednotek, z nichž každá slouží pro jednu nebo několik funkcí. Funkčními jednotkami jsou prostory a místnosti v bytě. Byt je složitým útvarem, v němž jsou funkční jednotky řazeny ve vzájemných vztazích, které odpovídají funkčním nebo provozním souvislostem. Funkční jednotky v bytě musí být vybaveny potřebným zařízením. Takovým zařízením a předmětům říkáme souhrnně vybavení bytu. Byt je samostatně uzavřený soubor funkčních jednotek s příslušným vybavením, uspořádaných v souladu s provozními souvislostmi. Obr. 5. Sekce schodišťového domu typu T 06 B se třemi byty na schodišti l – byt IV. až V. kategorie, 2 – byt I. až II. kategorie, 3 – byt III. kategorie 18 1.2.2 Domovní vybavení V obytných domech se vylučují z bytů z provozních a hygienických důvodů některé funkce nebo jejich části – funkční jednotky. Jsou to např. sklep na palivo, prostor pro ukládání dětských kočárků, rozvodna ústředního vytápění, plocha s klepadlem na koberce nebo prostor pro nádoby na odpadky. Soubor uvedených funkčních jednotek je tzv. domovní vybavení. 1.2.3 Te c h n i c k é v y b a v e n í d o m u Byt ani obytný dům nemohou plnit své funkce bez zařízení, jako je např. kanalizace, rozvod vody a elektřiny, ústřední vytápění, osobní výtah u domů s větším počtem podlaží a televizní anténa, tzv. technické vybavení domu. 1.2.4 Kategorizace bytů Aby byt vyhovoval různým domácnostem, je třeba přihlížet ke složení domácnosti a zejména k počtu osob. Podle členů v domácnosti se v ČSN 73 4301 Obytné budovy člení byty do tzv. kategorií, což je klasifikace bytů podle počtu ubytovaných osob na rozdíl od kategorií bytů uvedených v bytovém zákoně, které znamenají odstupňování kvality a vybavení bytů. Byty I. a II. kategorie jsou nerodinné byty, byty III. a vyšších kategorií jsou byty rodinné (obr. 5). 1.2.5 Vzájemné provozní vazby funkčních jednotek v bytě Moderní byt musí plnit řadu funkcí, které kladou požadavky na plochy v bytě a na jeho provozní řešení. Je-li naším úkolem navrhnout dispoziční řešení bytu, musíme si dobře uvědomit všechny tyto funkce, jejich požadavky i důležitost a během práce stále zvažovat jejich vzájemné vazby. Některé nejdůležitější funkce bytu: vstup do bytu, oblékání a převlékání, příprava jídel a mytí nádobí, stolování, osobní hygiena, spánek, kolektivní formy odpočinku, soukromí jednotlivce, domácí práce, ukládání různých předmětů, pobyt dětí, návštěvy a další. Význam, který je kladen na jednotlivé funkce bytu, se značně liší v různých částech světa a podléhá stálému vývoji. Jedním z problémů dispozičního řešení je funkce předsíně. Jsou dva základní principy komunikačního řešení bytu: předsíň, která tvoří hlavní komunikaci bytu (u nás nejčastější řešení), a předsíň, která je rozdělena na dvě části vzájemně propojené obývacím pokojem. 19 Dalším požadavkem je spojení kuchyně s obývacím pokojem. Přitom může být kuchyně přímo přístupná z předsíně nebo přes obývací pokoj. Důležitým prvkem provozních vztahů v bytě je průchodnost některých místností, nejsou-li všechny místnosti přístupné přímo z předsíně. Bývá to obvykle důsledek hospodárnosti, která nutí omezit vnitrobytové komunikační prostory. 1.2.6 Va r i a b i l i t a b y t u Jedním z moderních požadavků na typizované konstrukční systémy je variabilita dispozičního řešení bytu. To znamená, že plochu určenou pro byt lze využít pro různé dispoziční řešení bytu. Přitom je možno měnit i polohu bytového jádra. Jiným stupněm variability jsou změny dispozičního řešení bytu, které lze uskutečnit dodatečně změnami v přemístitelných příčkách. Mohou to být i nábytkové příčky. Jiná variabilita záleží na tom, je-li možno zařídit jednotlivé místnosti různým způsobem. Velikost a tvar místnosti, poloha dveří a oken musí být taková, aby základní nábytek v místnosti bylo možno rozestavit různě podle individuálních potřeb a požadavků uživatele. 1.2.7 Vnitřní zařízení bytu Základní nábytek, základní zařízení bytu tvoří souhrn nezbytného nábytku a zařízení pro předpokládaný počet osob v bytě (ČSN 73 4305 Zařizování bytů). Zabudovaný nábytek a zařízení bytu jsou do stavby trvale instalovány a tvoří její nedílnou součást. Tento nábytek a zařízení je zpravidla součástí stavebních dodávek. Základní i doplňkový nábytek a zařízení bytu se má zakreslovat do výkresů podle grafických značek uvedených v normě. 1.2.8 Jednotlivé místnosti bytu O prostorech bytu platí, že půdorysný tvar jednotlivých místností bytu, poloha oken, dveří, topných těles apod. musí být taková, aby umožňovala vybavit místnost nábytkovým zařízením podle jejího účelu. Vstupní místnosti zprostředkují přechod z vnějšího prostoru do bytu. Jsou prvním článkem provozní linky bytu. Závětří bývá vstupním prostorem v rodinných domcích, které má chránit vstup před nepříznivými povětrnostními podmínkami. Zadržuje nepříznivé povětrnostní vlivy, aby vlastní předsíň byla již chráněna. 20 Předsíň je podle ustanovení normy nutnou součástí každého bytu. Volná šířka předsíně musí být nejméně 110 cm. Vstupní dveře do bytu se musí otevírat do předsíně. Předsíň musí být tak veliká, aby umožňovala dopravu předmětů o rozměrech 180/60/180 cm. Na to má velký vliv poloha dveří a jejich šířka. Hala může kromě komunikační funkce sloužit k vykonávání domácích prací, a není-li z ní přístup do WC, je možno sem přenést stolování nebo společný život rodiny. Plní-li hala i funkci předsíně, jde o tzv. halovou předsíň. Je-li přímo větraná a osvětlená, o tzv. obytnou halu. Obytné místnosti jsou místnosti, které slouží k obývání v užším slova smyslu (obývací pokoj, ložnice, jídelna, pracovna, pokoj dětí apod.). Podle ČSN 73 4301 Obytné budovy musí být světlá výška obytných místností bytových domů nejméně 260 cm, podkroví 255 cm. Při použití stropních prefabrikátů velkých rozponů lze snížit světlou výšku obytných místností na 255 cm. U rodinných domků musí být výška min. 250 cm, místnosti v podkroví mohou být vysoké jen 230 cm. Při zkosení stropu v podkroví musí mít nejméně polovina půdorysné plochy obytné místnosti požadovanou nejmenší světlou výšku, zkosená část stropu nejméně 160 cm. Obývací pokoj je největší místnost bytu. Jeho plocha u bytů pro tři osoby a u větších bytů má být nejméně 18 m2 a šířka pokoje min. 3,30 m. Hlavním účelem obývacího pokoje je soustředit zde společný život rodiny. Ložnice je obytná místnost určená ke spaní. Kromě toho plní obvykle funkce spojené se soukromím jednotlivce. Plocha ložnice pro jednu osobu je nejméně 8 m2, pro dvě osoby 12 m2. Ložnice nesmí sloužit jako jediný průchod do další obytné místnosti. Jídelna se málokdy vyskytuje jako samostatná místnost. Častěji jde o jídelní kout v obývacím pokoji, v hale, v kuchyni apod. Příslušenství bytu tvoří: předsíň, kuchyně (kuchyňská nika), spíže (spížní skříň), koupelna, WC, skladovací prostor (úklidová komora nebo skříň). Tyto části příslušenství má obsahovat každý byt. Kromě toho mohou jako příslušenství sloužit hala, lodžie, balkón apod. Kuchyně je buď provozně oddělenou částí jiného prostoru (kuchyňská nika nebo kuchyňský kout), nebo samostatnou místností (pracovní kuchyně, kuchyně s příležitostným stolováním). Obývací kuchyně, která by měla mít i funkci obývacího pokoje, se povoluje ve výjimečných případech, např. u adaptací se souhlasem příslušného hygienika. Prostor k vaření má obsahovat alespoň toto vybavení: sporák (vařič), pracovní plochu, zařízení na mytí nádobí (dřez) s odkládacími plochami a prostory na uskladňování nádobí. Předpisem je určena pouze minimální velikost plynové kuchyně. Na každý vařidlový plynový hořák musí připadat nejméně 5 m3 prostoru kuchyně a v okně musí být větrací křídlo. 21 Spíže jako spížní komora nebo spížní skříň slouží k uskladnění potravin. Její prostor musí být náležitě odvětrán a nemá bezprostředně sousedit se zdrojem tepla (komínové těleso, sporák, osluněná obvodová zeď apod.). Koupelna slučuje řadu funkcí. Kromě hygienických funkcí má umožnit praní drobného prádla i sušení, jakož i možnost umístění koše na špinavé prádlo a automatické pračky. Norma požaduje, aby každý byt měl vlastní WC s přístupem z prostoru bytu. K zařízení WC patří také malé umývadlo, které se může vyloučit, je-li WC v blízkostí koupelny. Přístup do WC musí být z předsíňového prostoru nebo z prostoru, který může předsíň nahradit (šatna apod.). Mezi WC a obytnými místnostmi musí být tedy nejméně dvoje dveře. 1.2.9 Druhy obytných budov Urbanistické typy obytných domů je možno třídit takto: 22 1. – – – – – – – – Rodinné domy – domky (obr. 6) izolované dvojdomy řadové řetězové domy ve dvojnásobné řadě čtyřdomy atriové terasové 2. a) – – – – – – – – – Bytové domy třídění podle dispozičního řešení a seskupení bytů v domě schodišťové chodbové pavlačové sendvičové mezonetové bodové (krychlové) věžové deskové terasové b) – – – třídění podle forem bydlení s rovinnými byty svobodárny domy s pečovatelskou službou Obr. 6. Urbanistické typy rodinných domků A – izolovaný domek, B – dvojdomky, C – řadové domky, D – řetězové domky, E – domky ve dvojnásobné řadě, F – čtyřdomky, G – atriové domky Šipky naznačují průčelí s okny. U atriových domků jsou okna obrácená zejména do atria, do ulice jen v omezeném rozsahu 1.2.10 Rodinné domy Výhodou bydlení v rodinném domě bývá obvykle méně rušné životní prostředí a možnost využití málo úrodné půdy, přímé spojení s venkovním prostorem, zahrada, příznivé podmínky pro vývoj dětí. Obr. 7. Přízemní izolovaný rodinný domek 23 Izolované rodinné domy umožňují nejtěsnější styk s přírodou a využití všech světových stran v návrhu dispozice. Je možno zde zajistit potřebnou izolaci odstupem domů a zahradní úpravou. Pořizovací náklady jsou zde největší (obr. 7). Dvojdomy jsou proti izolovaným domům hospodárnější ve využití pozemku a inženýrských sítí. Řeší se obvykle jako dva koncové typy (zrcadlový obraz). K dispozici jsou vždy tři světové strany pro jeden dům. S výhodou se zástavba orientuje ve směru V–Z. Řadové rodinné domy řeší kompromisně výhody bydlení v rodinném domě s požadavkem ekonomie. Pozemek pro zahradu je poměrně úzký. V dispozici domu lze využít pouze dvě světové strany. Většinou jsou řešeny jako dvoupodlažní objekty (obr. 8). Obr. 8. Dvoupodlažní řadový domek Typ B1 – studie pro sídliště Baba v Praze Řetězové rodinné domy tvoří přechod mezi dvojdomy a řadovou zástavbou. Jsou to domy se spojovacími články, v nichž je domovní vybavení nebo garáž. Domy ve dvojnásobně řadě jsou velmi ekonomické. Nevýhodou je malá hloubka zastavění, která znamená větší šířku pozemku. Byty nemají příčné provětrání a mají omezenou orientaci pouze na jednu světovou stranu. Čtyřdomy jsou ekonomické, ale mají nestejnou hodnotu v orientaci jednotlivých domů ke světovým stranám. 24 Obr. 9. Atriový rodinný domek Půdorys bytu VI. kategorie Atriové domy jsou typem rodinného, většinou přízemního domu, který má místnosti obrácené do vnitřního obytného dvora nebo zahrady. U nás je zatím tento typ méně rozšířen, i když má značné výhody proti jiným typům. Poskytuje spojení bytu s přírodou a izolaci vůči sousedům. Je ekonomický ve využití pozemku (obr. 9). Řazením domů těsně vedle sebe vzniká tzv. kobercové zastavění. Terasové domy jako rodinné domy se nejčastěji realizují ve svažitém terénu, který umožňuje vytváření terasových ploch ustupováním jednotlivých podlaží podél svahu. Vlastní dispozice může být jednopodlažní nebo dvoupodlažní – mezonety. 25 1.2.11 Bytové domy Bytové domy mají byty přístupné ze společné komunikace. Touto komunikací může být schodiště, chodba, pavlač apod. Schodišťové domy mají byty přístupné přímo ze schodišťové podesty (obr. 10). Schodiště je poměrně málo využito, protože je omezen počet bytů, které mohou být přístupné z podesty. Tento dům je výhodný pro střední a velké byty, nikoli výhradně pro byty malé. Počet bytů přístupných z jedné podesty je základním činitelem, který ovlivňuje orientaci bytů do jednoho nebo dvou průčelí. To má vliv na oslunění bytů a na možnost jejich příčného provětrání. Obr. 10. Základní schémata uspořádání bytů ve schodišťovém domě 3a, 4a – pouze malé byty I. a II. kategorie asi na ploše třetího bytu ve variantě tři byty na schodišti. Schéma orientace k světovým stranám Na obr. 10 jsou znázorněna základní schémata uspořádání bytů ve schodišťovém domě. Schéma se dvěma byty na schodišti umožňuje příčné provětrání bytů. Urbanisticky je sekce velmi pružná, oba byty jsou dobře prosluněny. Část bytu je vždy zastíněna, což je příjemné při horkém počasí. Sekce se dvěma byty na schodišti je méně ekonomická v délce průčelí, které připadá na byt, ale je výhodná, pokud jde o dispoziční řešení bytu. Schéma se třemi byty na schodišti má dva byty situované do obou průčelí, střední byt nemá příčné provětrávání. Orientace sekce je V–J–Z. Schéma se čtyřmi byty na schodišti se řeší obvykle jako křížové schéma. Všechny byty jsou orientovány výhradně jen k jednomu průčelí, byty nemají příčné provětrání, sekce je urbanisticky nepružná, protože ji lze orientovat průčelím pouze na východ a na západ. Toto schéma je výhodné jen pro menší byty. 26 Chodbové domy umožňují přístup do bytů ze společné chodby, která probíhá uprostřed domu. Část bytů je situována do jednoho průčelí. Domy mají úzce omezenou orientaci ke světovým stranám. Jsou výhodné jen pro malé byty (obr. 11). Pavlačové domy mají byty přístupné z komunikační pavlače, která probíhá téměř po celé délce jednoho průčelí pavlačového domu. Je to typ starší bytové výstavby v našich městech. Pro situování obytných místností se využívá průčelí bez pavlače, v sousedství pavlače se situují místnosti příslušenství. Obr. 11. Chodbový dům v Curychu Pět podlaží s výtahem. V jednom podlaží 11 bytů – 10 garsoniér a 1 dvoupokojový byt Sendvičové domy jsou kombinované domy, kde bytová podlaží jsou prokládána podlažími s horizontálními komunikacemi. K tomuto řešení vede obvykle snaha po větším využití výtahů. Sendvičový dům bývá v podstatě kombinací mezi schodišťovým domem a domem chodbovým. Několik schodišťových sekcí vedle sebe je propojeno vždy v každém třetím podlaží chodbou. Výtahy jsou soustředěny u jednoho schodiště. Obyvatel domu vyjede výtahem do chodbového podlaží a chodbou projde do příslušné sekce. Jeho byt je buď v témže podlaží jako chodba, nebo jde dále po schodišti v sekci o podlaží dolů, popřípadě nahoru (obr. 12). Mezonetové domy jsou zvláštním druhem sendvičových domů. Mezonety jsou byty ve dvou nebo třech úrovních v pavlačovém nebo chodbovém domě. Mezonet má vertikální komunikaci v bytě a dobře se řeší pro velké, mnohopokojové byty (obr. 13). 27 28 Obr. 12. Schéma řešení sendvičového domu A – běžné podlaží, B – chodbové podlaží, C – řez s vyznačením chodbových podlaží Byty II., III., IV. a V. kategorie Obr. 13. Panelový mezonetový obytný dům v Hradci Králové A – mezonet – chodbové podlaží, B – ložnicové podlaží; 1 – kuchyně, 2 – hala, 3 – obývací pokoj, 4 – ložnice, 5 – koupelna Bodové (krychlové) domy jsou volně stojící izolované bytové domy, které podle svého vnějšího tvaru jsou nízké hranoly. Věžové domy jsou izolované, většinou schodišťové bytové domy s větším počtem podlaží, které v urbanistické koncepci bytové zástavby mohou zastávat funkci dominant. Vysoké domy však kladou větší požadavky na technické vybavení, především na výtahy (stěhování nábytku, jízda dolů apod.). Deskové domy jsou zpravidla vysoké domy schodišťové, chodbové, pavlačové nebo sendvičové s mnoha sekcemi, délky až 200 m. Urbanisticky vyžadují značné odstupy budov. 29 Terasové domy – pyramidy. Hlavním znakem vytváření terasových domů – pyramid na rovině je vytváření terasových ploch různým ustupováním konstrukce od přízemí směrem k vyšším podlažím, přičemž objekt je situován v rovině. Jsou to objekty novější netradiční koncepce, umožňující zajímavé urbanistické řešení zástavby i nové formy bydlení. Hotelové domy jsou určeny pro dlouhodobé, přitom však přechodné bydlení jednotlivců a bezdětných manželů. Některé funkce bydlení jsou v těchto domech kolektivizovány. Domy s pečovatelskou službou se navrhují se zřetelem ke změněným tělesným dispozicím starých lidí i změněnému způsobu jejich života. Bývají to dvoupodlažní budovy. Schody mohou být nahrazeny rampou. Byty jsou zásadně vytápěny ústředně, sporáky v kuchyni jsou elektrické. Domovní vybavení doplňují místnosti pečovatelské služby a lékařského dozoru. 1.2.12 Vliv konstrukčního systému na dispoziční řešení Každá z konstrukčních soustav ovlivňuje řešení bytu a celého objektu v jeho dispozičním, provozním a architektonickém řešení. Obr. 14. Tři byty na schodišti. Kuchyně je přístupná přes obývací pokoj. Řešení je příkladem bytového domu montovaného ze stěnových kvádrů 30 Ko n s t r u k č n í s o u s t ava s p o d é l ný m i n o s ný m i stěnami Použitím této konstrukční soustavy se pro řešení dispozice bytu vytvoří v jednotlivých traktech volný prostor omezený štítovými, ztužujícími nebo schodišťovými zdmi. Ve směru rovnoběžném s průčelím je možno poměrně snadno odstupňovat různé šířky místností i různé délky celých domů. Ve směru kolmém k průčelí je však hloubka traktu omezujícím faktorem hloubky místností. Také celkové odstupňování hloubky zástavby je možné pouze v přírůstku modulu hloubky traktu. Protože průčelí je v této konstrukční soustavě nosné, je velikost oken i jejich poloha ovlivněna statickou funkcí stěny a architektonické řešení průčelí je tím rovněž ovlivňováno (obr. 14). Ko n s t r u k č n í s o u s t ava s p ř í č ný m i n o s ný m i stěnami Užitné plochy bytů různých velikostí lze konstrukcí vymezit v jednom nebo několika travé. Závisí to na vzdálenosti os nosných stěn, které bývají 240, 300, 360, 420, 480, 540, 600 cm a v poslední době až 720 cm. Se zvětšováním těchto rozponů se zvětšuje i dispoziční volnost. Hloubka zástavby je odstupňována rovněž po 60 cm nebo 120 cm a bývá nejčastěji 960, 1 020, 1 080, 1 200 cm. Výhodou této konstrukční soustavy je, že nosné těžké stěny tvoří rozhraní mezi byty; to je výhodné z hlediska zvukové izolace. Také z hlediska architektonického řešení průčelí přináší tento systém značnou volnost (nenosné průčelí), např. více variant v architektonickém konceptu rozmístění a ve velikosti oken a v umístění lodžií (obr. 15). Ko n s t r u k č n í s ke l e t ová s o u s t ava Tento systém umožňuje velkou volnost v dispozičním a architektonickém řešení, není však pro bytové stavby typický, neboť velký počet malých místností, tedy členění prostoru příčkami, výhodu značně zmenšuje. 1.2.13 Osazení budovy do terénu a její orientace ČSN 73 4301 Obytné budovy požaduje, aby všechny byty byly prosluněny. Proto je nutno orientovat na slunnou stranu alespoň l/3 z celkové plochy obytných 31 místností. Za slunné strany se považuje východní, jihovýchodní, jižní, jihozápadní až západní strana v rozmezí od 85° do 275°, měřeno od severu k rovině kolmé k průčelí ve směru pohybu hodinových ručiček. Odstupy budov jsou také předepsány, aby jedna budova nezastiňovala druhou. V rovinném terénu má být poměr výšky budovy k šířce proluky optimálně 1 : 3, minimálně 1 : 2. Odstupy dvou bytových domů, v jejichž sousedících průčelích jsou okna, mají být nejméně: – 20 m, jsou-li v jednom průčelí okna bytových místností, – 10 m v ostatních případech. Obr. l5. Sekce S 6 v konstrukční soustavě bytových domů Larsen a Nielsen A – skladba sekce. Tři byty na schodišti č. 4 a 2. Dilatační celek se skládá ze dvou nebo tří sekcí a max. 12 podlaží. Bezpečnostní schodiště – vstup přes komunikační buňku l, B – č. 2 byt I. kategorie, C – č. 4 byt V. kategorie. Instalace nejsou soustředěny 32 Odstupy od hranic sousedních pozemků u izolovaných rodinných domků, u koncových domů řadového zastavění nebo u dvojdomků mají být nejméně 5 m. Podlaha obytných místností má být nejméně 30 cm nad povrchem přilehlého terénu. Vrchní strana poprsníků (parapetů) oken obytných místností v prvním podlaží bytových domů ve městech má být nejméně 180 cm nad chodníkem při normální výšce poprsníku. Níže než 180 cm nad chodníkem je možno umístit parapet tehdy, je-li mezi domem a chodníkem plocha trávníku v pruhu širokém nejméně 3 m. 33 1.3 STAVBY OBČANSKÉHO VYBAVENÍ 1.3.1 Jednotné pojetí výstavby Bytová výstavba sama o sobě nemůže zajistit žádoucí standard bydlení a životního prostředí. Teprve komplexní výstavbou sídliště, zajištující optimální vztahy mezi bydlením, občanským vybavením, výrobou, dopravou, technickým vybavením a rekreací, lze dosáhnout požadovaného cíle. Výstavba obytného území musí odpovídat nejen potřebám bydlení a hospodárného provozu, ale také zásadám hospodárnosti výstavby. Proto je třeba důsledně koordinovat časový postup výstavby technické a občanské vybavenosti s bytovou výstavbou, aby objekty a zařízení vybavenosti byly včas uváděny do provozu. Bez komplexního pojetí výstavby sídliště by docházelo k vážným nedostatkům v obyvatelnosti nových sídlišť. 1.3.2 Členění sídlištních útvarů Sídliště se člení na menší organizační útvary, aby bylo možno organicky zajistit všechny nutné funkční vazby potřeb obyvatel sídliště. Obytná skupina je nejmenším organizačním útvarem obytného území. Zajišťují se v ní některé funkce obslužné a hospodářské. Obytný okrsek se skládá z několika obytných skupin, je základním organizačním útvarem sídliště a je v něm funkčně začleněno základní občanské vybavení. Obytná čtvrť je ucelenou částí města skládající se z několika okrsků a obsahuje některé složky vyššího občanského vybavení. Obr. 16. Vybavení obytné skupiny 34 1.3.3 Vybavení obytné skupiny Obytná skupina je vytvořena souborem několika obytných domů se společným vybavením, kterým se rozšiřuje domovní vybavení. Jsou to např. místnosti pro schůzky občanů, úklidovou službu, dětské herny, dílny, prádelny se samoobsluhou, výměníková stanice, prostory pro sběr odpadků, odpadových surovin, prostor pro klepadla, sušení prádla, dětské pískoviště, úschovna kol a motocyklů, parkoviště aut apod. (obr. 16). Některé funkční jednotky je možno umístit v samostatném objektu, tzv. pavilónu obytné skupiny. 1.3.4 Rozdělení staveb občanského vybavení K uspokojení hmotných, kulturních a společenských potřeb obyvatel slouží stavby občanského vybavení. Ty se člení na stavby určené různým účelům: – výchova a školství – školy všech stupňů; – zdravotnictví – jesle, zdravotní střediska, nemocnice apod.; – věda, kultura a osvěta – kina, divadla, kulturní domy apod.; – správa a administrativa – budovy ministerstev, pošty, spořitelny, soudy, administrativní budovy apod.; – obchod a veřejné stravování – prodejny, obchodní domy, restaurace atd.; – tělovýchova – hřiště, tělocvičny, kryté plovárny, stadiony aj.; – společné ubytování a rekreace – hotely, internáty apod.; – služby – sběrny pro zakázkovou prádelnu, čistírnu, opravu obuvi, sběrny a opravny spotřebičů pro domácnost, holičství a kadeřnictví, zakázkové krejčovství atd.; – ostatní – požární stanice, garáže apod. Podle členění obytného území a míry zajištění denních nebo občasných potřeb obyvatelstva dělíme stavby občanského vybavení na dvě skupiny: a) základní občanské vybavení, jež slouží denním potřebám obyvatel okrsku (jesle, mateřské školy, základní škola, zdravotní středisko, osvětová beseda, prodejny potravin a průmyslového zboží, jídelna se samoobsluhou, domy služeb s holičstvím a kadeřnictvím, krejčovstvím, sběrna pro čistírnu, prádelna, oprava obuvi a elektrospotřebičů apod., okrsek policie, hřiště, garáže atd.) a jehož síť spoluvytváří obytné okrsky; b) vyšší občanské vybavení, jež slouží k uspokojování všech ostatních občanských potřeb obyvatelstva. Umísťuje se do vyšších útvarů – čtvrtí, obvodů nebo do celého města, např. střední školy, polikliniky, kina, kulturní domy, stadiony, hotely, spořitelny, obchodní domy, požární stanice apod. 35 1.3.5 Základní občanské vybavení Složky základního občanského vybavení úzce souvisí s bytem. Proto o jejich umístění spolurozhodují docházkové vzdálenosti dětí i dospělých. Rozsah základního občanského vybavení závisí na ekonomicky únosné decentralizaci a na počtu i složení obyvatel okrsku. Pro jednotlivé druhy těchto staveb byly vypracovány typové podklady objektů v několika kapacitních velikostech, které pro odstupňovaný počet obyvatel vytvářejí provozně ekonomický celek. Základní občanské vybavení se umísťuje také do prvního a druhého podlaží bytových domů. 1.3.5.1 Jesle Jesle jsou zdravotnické zařízení, v němž se zdravým dětem ve věku od tří měsíců do tří let poskytuje všestranná zdravotní výchovná péče pod dohledem odborných pracovníků, tj. lékaře, vedoucí sestry, dětské sestry a pěstounky. Děti se v jeslích dělí do čtyř věkových skupin (mladší a starší kojenci, mladší a starší batolata). Základní počet ve skupině kojenců je 15, ve skupině batolat 20 dětí. Jesle mají být umístěny v zelených plochách v těžišti zájmové oblasti a zřizují se ve čtyřech velikostech (pro 20, 35, 55 a 70 dětí). Pozemek jeslí je oplocen a doplněn živým plotem. Nejvýhodnější výstavbou je pavilonový systém. 1.3.5.2 Mateřská škola Mateřská škola je zařazena do jednotné soustavy výchovy a vzdělávání; pečuje se zde v těsné součinnosti s rodinnou o všestranný rozvoj zdravých dětí předškolního věku od 3 do 6 let. Jedním z úkolů mateřské školy, obdobně jako jeslí, je především ulehčit zaměstnaným matkám péči o děti. Proto i mateřské školy se zřizují s denním, týdenním nebo s nepřetržitým provozem. Podle počtu tříd se rozlišují a zřizují mateřské školy pro 60 dětí – 2 třídy, 90 dětí – 3 třídy, 120 dětí – 4 třídy. Obr. 17. Pavilón mateřské školy se 2 třídami – 60 dětí Půdorys 1. podlaží 1 – vstup do 2. NP, 2 – lodžie, 3 – vstup rodičů a příjem dětí, 4 – šatna dětí, 5 – lázeň a WC dětí, 6 – herna, 7 – pracovna, 8 – předsíň, 9 – izolace, 10 – zádveří, manipulace, 11 – přípravna jídel, 12 – sklad hraček, 13 – výtah, 14 – vstup učitelek, 15 – WC učitelek, 16 – úklidová komora, 17 – šatna učitelek, 18 – sklad zahradních hraček, 19 – letní umývárna, 20 – terasa 36 37 Třída mateřské školy je základní organizační jednotkou určité věkové skupiny, ve které je nejvíce 30 dětí. Budovu mateřské školy je nutno umístit ve zdravém prostředí, nejlépe v centru spádového okruhu. Docházková vzdálenost má být maximálně 15 min. dětské chůze (500 m). Pozemek, hřiště a zahrada mateřské školy jsou součástí výchovných prostorů. Hřiště je vybaveno zařízením a nářadím pro cvičení a hry. Jsou to obvykle kladiny, skluzavky, houpačky apod. (obr. 17). 1.3.5.3 Základní škola Základní škola (ZŠ) s povinnou školní docházkou zajišťuje pro mládež od 6 do 15 let základní vzdělání a výchovnou péči. Velikost školy (počet učeben) je určena počtem obyvatel školního obvodu. V průměru připadá na 1 000 obyvatel asi 158 dětí školou povinných. ZŠ se budují ve velikostní řadě: 9třídní, 12třídní, 16třídní a 20třídní. Škola má zpravidla tyto části: učebnovou, dílenskou, tělovýchovnou, stravovací, administrativní, část pro mimotřídní výchovu a služební byty. Provoz školy musí být řešen tak, aby se jednotlivé části navzájem nerušily. Tělovýchovná část u ZŠ má jednu nebo dvě tělocvičny a školní hřiště. Co nejblíže tělocvičny jsou vždy dvě šatny a mezi nimi umývárna, do které má být přístup i ze hřiště. Školní šatny se navrhují nejčastěji jako průchozí. Administrativní část bývá obvykle umístěna poblíž vstupu do školy. Místnosti pro školní stravování a pro činnost žáků mimo vyučování (školní družina atd.) umísťujeme tak, aby jejich provoz nerušil provoz školy. Pro řešení ZŠ mohou být použity různé způsoby dispozičního i stavebního uspořádání, např. monoblokový nebo pavilonový systém nebo systém sdružených pavilonů. Stavební komplex školy musí být volně stojící. Nejpříznivější orientace kmenových učeben je k jihu, ostatních učeben k východu nebo západu, kreslírny a rýsovny k severu nebo jihozápadu. 1.3.5.4 Středisko občanského vybavení obytného okrsku Středisko obsahuje prodejnu se samoobsluhou, jídelnu se samoobsluhou a základní služby obyvatelstvu. Středisko občanského vybavení musí být v okrsku umístěno tak, aby docházkové vzdálenosti byly pokud možno rovnoměrné ze všech obytných domů. Přitom přihlížíme i k cestám obyvatel ke stanicím veřejné dopravy. Zásobování střediska vyžaduje situování při příjezdové komunikaci. Středisko vytváří v okrsku společenské centrum, náročné na architektonické řešení. Prodejna se samoobsluhou zajišťuje v okrsku prodej zboží základní poptávky. 38 Zahrnuje určené druhy potravin, včetně masa, ovoce, zeleniny a mléčných výrobků, z průmyslového zboží drogistické, papírenské a další spotřební zboží. (obr. 18). Jídelna se samoobsluhou umožňuje stravování v jídelně, prodej hotových jídel, polotovarů a nápojů přes ulici, podávání občerstvení a společenský život ve večerních hodinách. Pro stanovení velikosti jídelny se předpokládá 22 sedadel na 1 000 obyvatel. Základní služby obyvatelstvu zahrnují řadu zařízení nutných pro uspokojování potřeb obyvatel okrsku, např. zakázkové služby (holič, kadeřník, krejčí, opravny, dílny, prádelny, čistírny apod.). Obr. 18. Příklad prodejny se samoobsluhou pro 3 000 obyvatel Půdorys 1. podlaží 1 – prodejní místnost, 2 – sklad potravin, pečiva a lahvového zboží, 3 – mrazírna ryb, 4 – chlazený sklad masa a drůbeže, 5 – přípravna masa, 6 – přípravna obsluhovaného úseku, 7 – úklidová komora, 8 – chlazený sklad mléčných výrobků, vajec a tuků, 9 – kancelář, 10 – výkup a sklad lahví, 11 – strojovna vzduchotechniky, 12 – sklad obalů, 13 – příjem zboží, 14 – sklad a přípravna ovoce a zeleniny, 15 – sklad odpadků, 16 – chlazený sklad ovoce a zeleniny, 17 – strojovna chladicího soustrojí, 18 – sklad průmyslového zboží, 19 – šatna a umývárna zaměstnanců – ženy, 20, 21 – WC, 22 – šatna a umývárna zaměstnanců – muži, 23 – chodba, 24 – vykládací rampa 39 Při návrhu dispozice je nutno respektovat některé zvláštní provozní podmínky: – oddělit cestu zákazníků od pracovního provozu a cest zaměstnanců, – sběrny a dílny s namáhavější manipulací umísťovat v přízemí, – hlučné dílny vzdálit od zákazníků, – ve sběrně prádelny a čistírny oddělit příjem a sklad nečistých zakázek od skladu a výdeje čistých zakázek, – v provozu holičství a kadeřnictví oddělit dámský a pánský provoz a zřídit vhodné čekárny. 1.4 STAVBY VYŠŠÍHO OBČANSKÉHO VYBAVENÍ Budovy občanského vybavení jsou závislé na velikostí sídlištního útvaru, popř. na celé zájmové oblasti. Některé mají místní význam a jsou umístěny v centru obytné čtvrti, jiné jsou stavěny ve větších městech (např. krajské nemocnice). Další budovy mají význam celostátní a jsou obvykle budovány ve velkých městech nebo v hlavním městě státu, např. ministerstva, ústředí politických, hospodářských a společenských organizací nebo divadla, koncertní síně, muzea, galerie atd. Rozmanitost budov pro vyšší občanské vybavení se projevuje jak v jejich účelovém a provozním řešení, v náročnosti na architektonické pojetí a v požadavcích na umístění, tak i v prostorovém a konstrukčním řešení. Podle prostorového konstrukčního pojetí můžeme tyto budovy zhruba zařadit do čtyř velkých skupin, a to: – vícepodlažní budovy, – velkoprostorové budovy, – kombinované vícepodlažní budovy s velkými sálovými prostory, – nezakryté nebo polozakryté stavby. 1.4.1 Ví c e p o d l a ž n í b u d o v y Koncepce provozního řešení pro vícepodlažní budovy je charakteristická pro administrativní a správní budovy, nemocnice, školy, hotely, obchodní domy aj. Rozborem lze zjistit, že při odlišném účelu a provozu mají společné některé zásady v dispozičním a konstrukčním řešení (rozmístění hlavních místností, chodeb a komunikačních uzlů). Jsou to obvykle architektonicky a urbanisticky náročné budovy s rozsáhlým technickým zařízením a vybavením. Charakteristický je značný horizontální i vertikální provoz. Železobetonová nebo ocelová skeletová konstrukce umožňuje zvýšit počet podlaží, odhmotnit stavbu a uvolnit průčelí pro uplatnění architektonických záměrů. 40 1.4.2 Ve l k o p r o s t o r o v é b u d o v y Tuto skupinu budov občanského vybavení tvoří objekty, které vyžadují velké prostory, např. sportovní haly, výstavní pavilony, shromažďovací sály, kina a další budovy. Konstrukce zastřešení je tu rozhodujícím konstrukčním prvkem a ovlivňuje utváření hmoty budovy. Zastřešení tvoří železobetonová konstrukce rámové nebo obloukové klenby, nebo rozmanité skořepinové nebo lomenicové konstrukce. V poslední době se uplatňují i nové prostorové ocelové konstrukce, síťové klenby nebo lanové konstrukce různých tvarů. Uvedené konstrukce umožňují zakrytí prostorů velkých rozměrů bez mezilehlých svislých podpor. Rozpětí dosahují nebo i přesahují 100 m. Budovy bývají často řešeny tak, aby se uvnitř daly snadno upravit a mohly sloužit k více účelům (např. sportovní utkání, velká shromáždění, výstavy apod.). Charakteristickým znakem těchto objektů je, že v nich převažuje horizontální provoz a že se v nich shromažďuje nárazově velké množství lidí. To přináší mnoho provozních i bezpečnostních problémů uvnitř budovy i v jejím nejbližším okolí (mimoúrovňové komunikace, potřeba parkovišť apod.). Složité problémy je nutno řešit také při návrhu akustických úprav prostoru, umělého osvětlení (vyhovujícího i televizním přenosům), vytápění, větrání a klimatizace prostorů. Velkoprostorové budovy mají mimořádné nároky na volbu území a urbanistického začlenění do prostředí, neboť mají osobitý architektonický výraz. 1.4.3 Ko m b i n ova n é v í c e p o d l a ž n í bu d ov y s e s á l ov ý m i prostory Značný počet občanských staveb v sobě slučuje dva druhy konstrukčního a prostorového pojetí, odpovídající účelovým požadavkům, a to vícepodlažní skelet a velké sálové prostory. Jsou to např. divadla, kulturní domy s divadelními a společenskými sály a mnoha dalšími menšími prostory pro klubovny, čítárny, zájmovou činnost apod., kryté lázně, radnice, parlamenty, velké knihovny a další budovy. Tyto budovy bývají dispozičně, provozně i prostorově velmi složité, kladou velké nároky na umístění i na řešení okolí. Architektonicky jde o významné budovy, které tvoří dominanty. Technické vybavení těchto staveb bývá velmi náročné. 41 1.4.4 Nezakryté nebo polozakryté stavby Do této skupiny staveb patří především sportovní stadiony, hřiště, koupaliště, letní kina, amfiteátry a další objekty. Typickým reprezentantem této skupiny je stadion s nezakrytými nebo polozakrytými tribunami. Právě architektonický a konstrukční návrh tribun a jejich zastřešení vtiskují těmto stavbám mnohdy ráz jedinečnosti. Konstrukce tribun bývá nejčastěji železobetonová nebo ocelová. Mnohé stadiony mají však tribuny vytvořeny zemními úpravami, což jim dává zvláštní charakter. Amfiteátry, letní kina, hřiště a koupaliště využívají obvykle vhodnou konfiguraci terénu. Značná část stavebních prací, kromě železobetonových konstrukcí bazénu, se týká zemních prací a sadových úprav. 1.4.5 Administrativní budovy Charakteristickým znakem provozů, tvořících náplň administrativních budov, je jejich rozmanitost a častá proměnlivost, závislá na organizačních podmínkách. Budovy musí být proto uspořádány tak, aby umožňovaly v maximální míře všechny požadované provozní změny – musí být variabilní jak v prostorovém tak i ve stavebně technickém uspořádání. Prostorová variabilita vyžaduje, aby vnitřní prostory bylo možno libovolně dělit bez nutnosti stavebních úprav. K tomuto účelu se používá přemístitelných příček. V podélném směru musí být prostor dělitelný v určitém rozměrovém modulu, který bývá odvozen z rozměrů převažujících typických pracovišť. Za optimální je pokládán modul l 800 mm. Obr. 19. Typické uspořádání pracovišť a – buňkový systém, trojtraktová dispozice chodbového typu s odpovídajícím vertikálním členěním průčelí, b – volné uspořádání pracovišť ve velkoprostorové kanceláři s odpovídajícím podélným členěním průčelí 42 A B Obr. 20. a) Model administrativní budovy v Praze (Rašínovo nábřeží) b) Typické podlaží této realizované administrativní budovy 43 V příčném směru jsou rozměry místností (hloubky traktů) závislé na počtu pracovišť umístěných vedle sebe směrem od okenní stěny (2 až 3 pracoviště). Odpovídající optimální hloubka traktu je 5 400 až 6 000 mm. Světlo musí dopadat vždy z levé strany. Dispoziční uspořádání pracovišť bývá řešeno převážně buňkovým systémem. Vyskytují se také návrhy tzv. velkoprostorových kanceláří, v nichž jsou všechna pracoviště rozmístěna v nepravidelných skupinách, oddělených pouze vzájemným odstupem, nábytkem a květinami (obr. 19). Význam administrativních budov neustále roste, neboť v souvislosti s mechanizací a automatizací provozů řada procesů z výrobních složek je převedena na administrativní pracoviště. Zde se pro výpočetní techniku (samočinné počítače) zřizují zvláštní klimatizované prostory. Architektonický projekt musí proto vždy vycházet z vysoce odborných rozvah organizačních a ekonomických při respektování všech nároků estetiky a hygieny práce (obr. 20). 1.4.6 Zdravotnické stavby Provoz zdravotnických staveb je velmi složitý a zasahuje do mnoha speciálních oborů. Navrhování zdravotnických staveb, studium provozu v nich a rozvíjení technického a léčebného pokroku je zvláštním oborem, vyžadujícím spolupráci mnoha odborníků různých profesí. Ve výstavbě nemocnic se dlouho uplatňoval pavilonový způsob výstavby. V dnešní době se naopak řada oddělení soustřeďuje do výškových budov, k nimž přiléhají nízké budovy s vyšetřovacími, laboratorními, operačními a dalšími složkami. Ve zvláštních objektech jsou situována jen oddělení infekčního charakteru. Řešení všech rozmanitých pracovišť, vyšetřoven, operačních sálů, laboratoří, rentgenových pracovišť aj. vychází ze studií provozu a z potřebného vybavení. Řešení ovlivňuje technický rozvoj a vývoj vyšetřovacích a léčebných metod (obr. 21). Z celého souboru zdravotnických zařízení je uvedeno jako příklad pouze členění okresní nemocnice s poliklinikou a se společným komplementárním zařízením, obsahujícím ústřední rentgen, laboratoře a sterilizaci, rehabilitaci, patologicko-anatomické oddělení, lékárnu, dokumentaci, knihovnu a další zařízení. Kromě toho jsou tu zařízení správní, hospodářská a technická. Okresní nemocnice má nejméně čtyři lůžková oddělení, a to interní, chirurgické, ženské a porodní a dětské. Lůžková oddělení dospělých se člení na ošetřovací jednotky – samostatné provozní celky o 25, 30 nebo 35 lůžkách. Poliklinika má zpravidla deset odborných oddělení, a to interní, chirurgické, ženské, dětské, tuberkulózní, kožní a pohlavní, zubní, oční, ušní-nosní-krční a psychiatrické. 44 Obr. 21. Operační trakt – studie Půdorys: 1 – operační sál, 2 – sterilizace, 3 – umývárna lékařů, 4 – přípravna pacienta 1.4.7 Hotely S rozvojem cestovního ruchu dochází v celém světě k velkému rozmachu ve výstavbě hotelů. Podle stupně architektonického řešení, nákladnosti vybavení a podle rozsahu a úrovně služeb zařazujeme hotely do tříd A de Luxe, A, B a C. V hotelu obvykle rozeznáváme tyto zcela odlišné provozy: a) ubytovací část – pokoje s příslušenstvím, prostory pro denní pobyt hostů, místnosti a zařízení pro služby hostům včetně horizontálních a vertikálních komunikací; b) stravovací část – restaurace, kavárny, vinárny, bufety aj., sloužící jak pro hotelové, tak i pro ostatní hosty; k nim náleží dále výrobní, provozní a skladovací zařízení a sociální zařízení zaměstnanců této části. c) administrativně provozní část – zařízení pro vedení hotelu, pro styk vedení hotelu s hosty, zařízení pro provoz a údržbu (dílny, prádelny, sklady atd.). Návrh hotelu je složitá a náročná úloha, na které spolupracuje řada odborníků a výtvarníků. V současné době se výrazně uplatňuje kombinace výškové 45 zástavby, obsahující lůžkovou část, s nízkou zástavbou (podnoží objektu), která obsahuje stravovací, společenské a hospodářské části hotelu. Většinou jsou používány skeletové konstrukční soustavy nebo často kombinace konstrukční soustavy s příčnými nosnými stěnami (obvykle panelovými) pro ubytovací část, se skeletovou nebo halovou soustavou pro společenskou a stravovací část. Zvláštním druhem hotelu je motel, jehož provoz je přizpůsoben specifickým požadavkům cestujících motoristů. 1.4.8 Divadla Při návrhu divadel je nutno vycházet z ustanovení ČSN 73 5250 Projektování divadel. V souboru technických požadavků se určují základní požadavky včasného a bezpečného vyprazdňování budov, dobré viditelnosti a slyšitelnosti a provozního zařízení jeviště. Závažná jsou ustanovení o podmínkách viditelnosti, která určují, že ze všech sedadel má být vidět nejméně 75% hrací plochy, a dále určují konstrukci křivky viditelnosti, podle níž se řídí zakřivení podlahy v hledišti. Pro divadla s více než 400 sedadly se musí vypracovat akustické řešení hlediště, které určuje vzájemný poměr rozměrů a tvar hlediště pro rovnoměrné rozdělení zvukové energie, dále optimální dobu dozvuku, která zaručuje srozumitelnost řeči. S tím souvisí i návrh vhodných prostředků a materiálů pro zvukovou izolaci. Náročné jsou i požadavky na scénické osvětlení a úroveň technického zařízení. Ve skupině stavebních a provozních požadavků jsou v normě ustanovení pro řešení hledištní části (vstupy, šatny diváků, společenské prostory, hlediště, komunikace) a jevištní části (jeviště, orchestřiště, provaziště, mechanické zařízení, sklady, zkušebny, šatny herců, dílny atd.). Závažnou kapitolu tvoří požadavky požární ochrany, požadavky na větrání, klimatizaci, vytápění a osvětlení. Vypracování projektu a vybudování divadla je vysoce specializovanou a náročnou prací řady odborníků a specializovaných závodů. 1.4.9 Kina Předpisy pro projektování kin v ČSN 73 5251 obsahují řadu ustanovení týkajících se zajištění dobrých technických podmínek promítání obrazu a reprodukce zvuku, bezpečnosti diváků atd. V technických požadavcích jsou rozvedeny údaje k zajištění požární bezpečnosti, tj. řešení schodišť, dveří, oken, únikových komu46 nikací apod. Podrobně jsou rozvedena ustanovení pro řešení hlediště a jeho rozměrů vhodných k zajištění dobré viditelnosti promítaného obrazu i dobré akustiky. Důležité jsou rovněž požadavky na promítárnu s příslušenstvím, zdravotně technické zařízení, elektrické instalace, vytápění a větrání. Obr. 22. Studie kulturního domu a – přízemí: 1 – kino, společensko-osvětová část pro dospělé, 2 – kulturně-výchovná část pro děti, 3 – vstup k šatnám, 4 – pokladna, 5 – vestibul, 6 – šatna, 7 – bufet a přípravna, 8 – kuřárna, 9 – WC muži, 10 – WC ženy, 11 – půjčovna knih, 12 – sklad knih, 13 – kancelář, 14 – telefonní ústředna, 15 – rozmnožovna, 16 – sklad propagačního materiálu a jiné sklady, 17 – vestibul, 18 – klubovna, 19 – herna, 20 – šatna, 21 – pokladna, 22 – dozor, 23 – WC chlapci, 24 – WC dívky, 25 – bufet, 26 – jeviště, 27 – sál se 100 sedadly, 28 – šatny, 29 – ošetřovna, 30 – vedoucí 47 Pokračování obr. 22 b – 2. podlaží: 31 – jeviště, 32 – hlediště s 800 sedadly, 33 – režisér, 34 – hasič, 35 – sklad kulis a rekvizit, 36 – WC muži, 37 – WC ženy, 38 – klubovny, 39 – sklad pro klubovny, 40 – lektor, 41 – foyer V současné výstavbě kin je patrná velká rozmanitost dispozičního i architektonického řešení. Především volba tvaru hlediště, konstrukce a tvar zastřešení i použití nových materiálů značně ovlivňují celkovou koncepci staveb. Klasická nová kina se však v posledních letech budují ojediněle, převládá výstavba multikin ve velkých městech. Obdobně se ustupuje od výstavby klasických kulturních domů (obr.22). Nová centra sloužící kulturnímu a společenskému životu budují investoři většinou v napojení na prodejní a kancelářské komplexy. 48 1.5 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ, URBANISMUS A INVESTIČNÍ VÝSTAVBA Nedílnou a významnou součástí investiční výstavby je zvýšená péče o rozvoj životního prostředí. V předcházejícím období se péče o životní prostředí omezovala na realizované stavby a měla převážně lokální charakter. Teprve začátkem sedmdesátých let se objevovaly první pokusy o cílevědomou ochranu a tvorbu životního prostředí v komplexním pojetí. Byly vyvolány intenzivní investiční výstavbou, prudkým rozvojem motorové dopravy, negativními jevy znečišťovaného ovzduší, zvětšenou hlučností a zhoršujícími se podmínkami zachování zdravého životního prostředí. Průzkumné a výzkumné práce zjištění stávajícího stavu složek životního prostředí bývají rozděleny do těchto dílčích úkolů: – klima a znečišťování ovzduší (prašný spad t km–2 rok–1, koncentrace SO2, klimatická vhodnost prostředí – teplota, srážky, sluneční svit, provětrávání); – ochrana čistoty vody a půdy (také rozsah devastace půdy); – hluk a vibrace (nadměrný hluk nad 65 dB); – zneškodňování a využívání odpadů (250 až 515 tisíc t rok–1); – zeleň a biologické aspekty (% ploch veřejné zeleně); – možnost omezování negativních důsledků investiční výstavby; – doprava a životní prostředí; – zásobování paliv a energií; – vliv narušeného životního prostředí na zdraví obyvatel a syntéza ochrany a tvorby životního prostředí. Teoretickým východiskem výzkumu kulturně estetických a sociálně psychických aspektů životního prostředí je komplexní kategorie životního prostředí, která kromě stránek přírodovědných, technických a provozně ekonomických zahrnuje také stránky kulturní, sociální a estetické. Estetická úroveň životního prostředí se stále více stává předmětem veřejného i vědeckého zájmu. Současný neuspokojivý stav životního prostředí velkých měst vyvolává bezodkladnou povinnost zvládnout řadu obtížně řešitelných úkolů, které jsou většinou důsledkem jednostranně se rozvíjející průmyslové civilizace. Úsilí napravit stávající nedostatky s cílem poskytnout obyvatelům měst zdravější prostředí a vrátit jim pocit pohody, bezpečnosti a estetických kvalit vyžaduje komplexní přístup, zahrnující oblast řízení, technické politiky, výchovné péče a zdravotní a sociální politiky. Z těchto zjištění vyplývají tyto naléhavé urbanistické úkoly péče o životní prostředí: – zlepšení obyvatelnosti městských čtvrtí a sídlišť jejich zklidněním (vyloučení automobilové dopravy z některých ulic, vytvoření pěších ulic); 49 – vytvoření potřebné ochrany obytných, rekreačních, zdravotnických a školských areálů před dopravními trasami, např. před zdrojem hluku, vibracemi a exhalacemi (např. i protihlukové bariéry, odrazové plochy, zeleň); – vybudování souvislých systémů pěších zón a cest využitím existujících pasáží, vhodně upravených vnitřků bloků apod.; – vytvoření dostatečného množství rekreačních možností; – vytvoření podmínek pro biologickou účinnost zeleně města; – zlepšení mikroklimatických poměrů v městské zástavbě záměrným uspořádáním stavebních hmot, rozložením zeleně a omezením velikostí zpevněných ploch (zadržení srážkových vod zelení). Vědomé začlenění péče o životní prostředí do územních plánů sídlišť, úkolů investorských složek, realizačních postupů stavebních organizací, do náplně práce projektantů jednotlivých objektů i do stálého povědomí všech dalších účastníků tvorby životního prostředí v celé šíři investiční výstavby přinese kladné výsledky v kvalitativně nových řešeních sídlišť a obytných souborů. 1.6 BEZPEČNOST STAVEB PŘI POŽÁRU Chránit stavbu před působením vlhkosti a vody, před otřesy a nadměrným hlukem, či zajištění vhodného osvětlení chápeme jako zcela samozřejmý úkol. Nedovedeme si představit stavbu bez rozvodu vody, elektřiny, plynu či bez topení. Stejnou pozornost však musíme věnovat i ochraně staveb před požárem, zvláště pak u takových staveb, kde by mohly být ohroženy životy lidí nebo jiné hodnoty. O významu ochrany staveb proti požáru vypovídá i tabulka č. 1., ze které vyplývá, že od r. 1990 nejen výrazně stoupl počet požárů, ale především výše škod jimi způsobených. Obzvláště alarmující je však vzrůstající počet zraněných a usmrcených lidí. Pokusme se nejprve co možno nejlépe definovat, co je to požár, anebo jinak nekontrolované hoření. Tabulka 1. Následky požárů 50 ROK Počet požárů Škody v tis. Kč Zraněných Počet mrtvých Koeficient počtu požárů 1990 10 814 305 500 126 11 100% 1994 21 366 1 066 600 158 20 197,58% 2001 18 565 2 054 670 881 99 171,68% 2002 19 132 3 731 915 942 109 176,92% Pro každý vznik požáru musí být splněny následující podmínky: – musí být k dispozici hořlavá látka, – musí být k dispozici kyslík, – musí být na určitém místě dosaženo zážehové teploty dané látky. 1.6.1 Průběh požáru Jestliže jsou splněny tyto základní podmínky, dojde k ohřátí prostoru až k mezní rizikové teplotě, při které vzplanou všechny hořlavé látky v prostoru. Dochází tedy k přeskočení ohně (,,flash-over“). Pro posuzování požárních vlastností stavebních hmot, systémů a technického vybavení staveb je tato počáteční fáze, tedy čas 0 až ,,flash-over“, nejvýznamnější, neboť se zde projevuje schopnost vznícení, šíření plamenů a další vlastní spolupůsobení hmot při požáru. Po přeskočení ohně se vždy jedná o rozvinutý požár. V tomto okamžiku má význam požární odolnost všech konstrukcí a stavebních dílů, která určuje požární chování stavebního celku. Trvání požáru a jeho šíření uvnitř budovy ovlivňuje průběh teplot v závislosti na čase, použité stavební hmoty, druhy vnitřního zařízení, množství spalovacího vzduchu, počet a velikost otvorů, prostorová geometrie stavby a tepelné ztráty, které odpovídají tepelné kapacitě ohraničujících stavebních prvků. Šíření požáru v objektu závisí zejména na vnitřním vybavení a rozčlenění na jednotlivé prostorové stavební celky, které nazýváme jednotlivými samostatnými požárními úseky. To předpokládá použití požárně dělicích stěn, stropů včetně nosníků, stejně jako oken, dveří a dalších otvorů, jako jsou například prostupy instalací a podobně. V jednotlivých částech objektu podle jejich druhu, využití a účelu je různě velké množství hořlavých látek. Zůstává tedy pouze možnost provést v nebezpečí vystavených prostorech taková opatření požární ochrany, která zabrání šíření ohně, tepla a kouře. 1.6.2 Požární ochrana Požární ochranu je možno rozdělit do dvou základních skupin: 1. Aktivní požární ochrana Hasičské záchranné sbory Požární hlásiče Sprinklery 2. Pasivní požární ochrana Požárně odolné stavební systémy 51 1.6.2.1 Názvosloví: Požární hlásič – elektronické zařízení instalované většinou na stropech, které je schopno reagovat na zvýšení teploty a vývin kouře, a tím upozornit ostrahu objektu či přímo hasičské sbory na vznik kritické situace. Sprinkler – systém speciálních skrápěčů, napojených na samostatný rozvod vody nebo jiných hasebných médií, aktivovaný elektronickým nebo mechanickým podnětem. Zařízení je schopno aktivně likvidovat ohnisko požáru a zabránit jeho šíření. Hořlavost – schopnost látek pevného, kapalného i plynného skupenství uvolňovat při požáru teplo. Stavební hmoty z hlediska této schopnosti řadíme do následujících skupin: A – nehořlavé … např. beton, přírodní stavební kámen, sklo apod., B – nesnadno hořlavé … např. dřevocementové desky apod., C1 – těžce hořlavé … např. listnaté dřevo, vodovzdorné překližky apod., C2 – středně hořlavé … např. jehličnaté dřevo, dřevotřískové desky apod., C3 – lehce hořlavé … např. polystyren, organické sklo apod. Každá stavební hmota použitá ve stavbě musí mít výrobcem deklarované zařazení do určité skupiny hořlavosti. Požární riziko – míra rozsahu případného požáru, vyjádřená požárním zatížením. Požární zatížení – (stálé, nahodilé, výpočtové) vypočítá se z množství hořlavých látek na 1 m2 plochy objektu. Požární úsek – prostor stavebního objektu ohraničený požárně odolnými stavebními konstrukcemi. Požární strop – stavební konstrukce bránící šíření požáru ve svislém směru. Požární stěna – stavební konstrukce bránící šíření požáru ve vodorovném směru. Požární uzávěr otvoru – dveře, vrata, poklopy, uzávěry technických a technologických zařízení (klapky, šachty apod.). Požární odolnost – schopnost požárního stropu, stěny a uzávěru odolávat teplotám po určitou dobu při požáru tak, aby nedošlo k porušení jejich funkce. Funkcí stavebního prvku se v tomto případě rozumí například statické vlastnosti, nepropustnost plynů apod. Požárně odolné stavební konstrukce (stropy, stěny, prostupy) se podle provedených zkoušek jednotlivými výrobci začleňují do následující stupnice požární odolnosti: 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 minut. Požární uzávěry dělíme do 3 základních typů: PB (bránící šíření tepla), PO (omezující šíření tepla) a K (kouřotěsné). Podle provedených zkoušek je výrobci začleňují do následující stupnice požární odolnosti: 15, 30, 45, 60, 90 minut. 52 Stupeň bezpečnosti požárního úseku – charakterizuje v souhrnu pro všechny požární úseky požární bezpečnost objektu a vyjadřuje technické požadavky na stavební konstrukce, kterými jsou kvalifikační zatřídění požárních úseků do skupin I., II., III., IV., V., VI., VII. Stavební konstrukce se z hlediska jejich skladby dělí na: – konstrukce z nehořlavých hmot, – konstrukce ze smíšených hmot, – konstrukce z hořlavých hmot. Požárně otevřená plocha – plocha obvodových stěn a střešních plášťů, kterou při požáru sálá teplo. Požárně nebezpečný prostor – nebezpečný prostor kolem hořícího objektu, jehož hranice jsou vymezeny možností ohrožení okolí pádem konstrukcí nebo přenesením požáru sáláním tepla. Odstupová vzdálenost – vzdálenost mezi obvodovou stěnou a hranicí požárně nebezpečného prostoru. Úniková cesta – (chráněná, nechráněná) – komunikace, která umožní bezpečnou evakuaci osob z objektu v případě požárů. Evakuační a požární výtah – výtahy pro evakuaci osob a přístup hasičských sborů. Přístupová komunikace, nástupní plocha, zásahová cesta – komunikace pro přístup hasičských sborů. 1.6.2.2 Požární zpráva Aby byl dodržen požadavek, že každá stavba musí chránit životy, zdraví i hmotný majetek před požárem, musí již projektová dokumentace obsahovat požární zprávu rozdělenou do těchto částí: 1. Rozdělení objektu do jednotlivých požárních úseků Požární úsek je z požárního hlediska vždy samostatný prostor, který je ohraničen stavebními konstrukcemi stropů, příček, dveří, oken, instalačních prostupů s jednoznačně určenou požární odolností. Jeho velikost je vždy určena výpočtem podle možného požárního zatížení daného prostoru, účelu a typu objektu. 2. Stanovení požárního rizika Požární riziko objektu či jeho části je určeno charakterem, funkcí, technickým a technologickým vybavením, konstrukčním, dispozičním a urbanistickým řešením, požárně bezpečnostními opatřeními a je vyjádřeno výpočtem požárního zatížení. 53 3. Posouzení požární odolnosti konstrukcí a hořlavosti stavebních hmot podle stanoveného požárního rizika Požadavek na požární odolnosti konstrukcí určuje tabulka č. 2 4. Stanovení počtu evakuovaných osob a jim odpovídající kapacity a vybavení únikových cest Únikové cesty musí v každém případě zajistit bezpečnou a včasnou evakuaci všech osob. Rozeznáváme dva základní druhy únikových cest: Nechráněné únikové cesty jsou všechny trvale volné komunikační prostory, které směřují k východu nebo do chráněné únikové cesty. Chráněné únikové cesty jsou opět všechny trvale volné komunikace, které tvoří samostatné požární úseky, jsou tedy chráněny proti požáru (zplodinám hoření, vysokým teplotám a kouři) požárně dělicími konstrukcemi odpovídajících parametrů. 5. Stanovení odstupových vzdáleností (proluk) Cílem je zabránění možného přenosu požáru na jiný objekt, tedy zachování dostatečných odstupů od objektu. Zde se postupuje na základě výsledků částí 2, 3 a 4 se zahrnutím požárně otevřených ploch a intenzity sálání tepla. 6. Vymezení zásahových cest a informatika pro hasičské záchranné sbory U objektů, které neumožňují zásah hasičských sborů zvenku, je nutno navrhnout dostatečně dimenzované zásahové cesty s odpovídajícím technickým vybavením. Hasičské záchranné sbory musí být též s dostatečným předstihem informovány o rizikových faktorech objektu (skladování nebezpečných látek, prostorech s nebezpečím výbuchu apod.). Jedná se tedy o základní technické údaje, které musí být vždy obsaženy v projektové dokumentaci daného objektu. Vypracování výše uvedených částí projektové dokumentace jako například požárního zatížení, návrhu stavebních systémů s příslušnou požární odolností, je vždy úkolem požárního specialisty. Legislativní předpisy v této oblasti se neustále zpřísňují, takže řešení těchto otázek je v trvalém pohybu. Je tomu tak proto, že člověk je obklopován čím dál tím větším množstvím hořlavých látek a že ochrana jeho zdraví a života je prvořadá. Vývojem typových řešení stavebních systémů se zabývá řada výrobců, kteří příslušné stavební systémy pravidelně zkouší ve státem akreditovaných zkušebnách, a tak se tato typová řešení realizují. Zkušební protokoly z takto absolvovaných zkoušek jsou pak platné pro dané území. Tyto systémy by měly provádět pouze firmy zaškolené výrobcem daného systému, čímž je zaručena kvalita a přesnost jeho provedení. Pro názornost je dále uvedeno několik speciálních stavebních systémů platných na území ČR v různých oblastech pasivní požární ochrany. 54 55 30 15 15 30 v nadzemních podlažích v posledním NP mezi objekty 15 15 v nadzemních podlažích v posledním NP 30 15 15 v podzemních podlažích v nadzemních podlažích v posledním NP 15 15 nezajišťující stabilitu objektu Nosné konstrukce uvnitř požárního úseku zajišťující stabilitu 15 v posledním NP Nosné konstrukce střech 15 v nadzemních podlažích 5 30 v podzemních podlažích Obvodové stěny zajišťující stabilitu objektu 15 v podzemních podlažích Požární uzávěry otvorů v PO stěnách a stropech II. III. IV. 15 30 45 15 15 15 30 45 15 15 30 45 15 30 45 30 45 60 30 30 30 45 60 15 30 30 60 30 45 60 30 60 90 30 30 30 60 90 30 30 45 60 30 60 90 Požární odolnost stavebních konstrukcí I. 45 90 120 45 45 45 90 120 30 45 60 120 45 90 120 V. Stupeň požární bezpečnosti požárního úseku v podzemních podlažích Požární stěny a stropy Stavební konstrukce 4 3 2 1 Položka Tabulka 2. Přehled požadavků na požární odolnost konstrukcí 60 120 180 60 60 60 120 180 45 60 90 180 60 120 180 VI. 90 180 180 90 90 90 180 180 60 90 90 180 90 180 180 VII. 56 30 15 15 požární stěny požární uzávěry otvorů svislé požární pásy v obvodových stěnách Jednopodlažní objekty 11 15 – 30 – 15 15 požární uzávěry v konstrukcích Střešní pláště II. III. IV. 30 30 45 – 15 30 15 15 15 15 15 30 viz. položka 1 15 30 30 30 30 60 45 45 90 – – – 30 30 45 30 45 30 V. staticky nezávislé 15 15 30 15 30 15 Požární odolnost stavebních konstrukcí I. Stupeň požární bezpečnosti požárního úseku ostatních šachet šachet evakuačních a požárních výtahů ohraničující konstrukce Výtahové a instalační šachty mimo únikových cest Konstrukce schodišť uvnitř požárního úseku nezajišťující stabilituu Nosné konstrukce uvnitř požárního úseku zajišťující stabilitu objektu Nosné konstrukce vně objektu Stavební konstrukce 10 9 8 7 6 Položka Pokračování tabulky 2. – – – 30 30 60 45 45 45 VI. – – – 45 45 90 45 60 60 VII. 1.6.2.3 Protipožární konstrukce Oblast protipožárních stěn a prosklení Požárně dělicí konstrukce musí vždy zabránit průchodu ohně, kouře a zamezit tak zvýšení teplot na odvrácené straně od požáru, respektive jeho dalšímu šíření. Samozřejmě vedle této požadované funkce plní tyto konstrukce i statickou funkci v konstrukčním systému stavby. Proto jejich stavebně fyzikální parametry musí být zachovány po celou dobu stanovené požární odolnosti. Na obrázcích č. 23 a 24 znázorněné požární stěny Promat jsou konstruovány z velkorozměrových desek, popřípadě v kombinaci s protipožárním zasklením Promaglas. Zasklení musí plnit stejný úkol jako plná stěna. Protipožární skla jsou speciálně vyráběná z více vrstev skla, mezi kterými je zpěňující gel. Forma gelu jako koloidního roztoku se užívá pro jeho tvarovatelnost a vynikající optické vlastnosti. Tento gel je při požáru aktivován a vytváří účinné tepelně izolační vrstvy. Oblast protipožárních stropů Stropní konstrukce vedle své statické funkce zabezpečují běžně ohraničení požárního úseku ve svislém směru. Často na konstrukci stropu přímo navazuje konstrukce střechy, která je z hlediska protipožárního zabezpečení jedním ze slabých míst stavební konstrukce. Protože se ve stropních prvcích používají nejen z požárního hlediska odolné hmoty (např. železobeton), ale i hmoty méně odolné (ocelové, dřevěné prvky), je běžným úkolem projektanta zabezpečit zvýšení požární odolnosti použitím protipožárního podhledu, který může i esteticky a akusticky dotvářet daný prostor. Protipožární podhled je konstrukce, jejíž vlastní požární odolnost, daná spolupůsobením nosné konstrukce se skladebnými prvky z vhodného materiálu, prodlužuje dobu stability a celistvosti stropní konstrukce o stanovenou dobu. Jako skladebných prvků se používá vzhledem k požadavku na nízkou plošnou hmotnost konstrukce desek z inertních, většinou anorganických materiálů jako je sádra, vermikulit, minerální vlna apod. Většinou se předpokládá, že požár se šíří pod konstrukcí podhledu a je nutno chránit stropní konstrukci. Zvláštním případem jsou samostatné protipožární podhledy, které kromě zajištění výše uvedené funkce zabezpečují ochranu únikových cest v případě, kdy dojde k zahoření technických vedení či hmot nad podhledem – v mezistropním prostoru. Proto jsou tyto podhledy navrhovány ve výškových budovách, příp. v objektech, kde se shromažďují velké počty lidí, veřejných budovách, školách, nemocnicích apod. Jedním z výrobců protipožárních podhledů je firma AMF-Mineralplatten GmbH, která dodává desky na bázi minerální vlny, jílu a škrobu, označované obchodním názvem AMF-Thermatex. Z nabízených systémů je možno vybrat Systém C (obr. 25) s požární odolností až 120 minut, samostatné protipožární 57 Obr. 23. Nosná požární stěna PEOMAT 1 – oboustranný obklad PROMATECT – H požární odolnost 1. vrstva 2. vrstva 90° 15 mm 8 mm 18° 25 mm 10 mm 240° 25 mm 20 mm 2 – paždík PROMATECT – H, 3 – ocelové profily, 4 – obklad z ocel. plechu, 5 – připevňovací materiál, 6 – nosná zeď 58 Obr. 24. Požární prosklená stěna PROMAGLAS 1 – požární sklo PROMAGLAS, 2 – pásek PROMATECT – H, 3 – špalíčky z tvrdého dřeva, 4 – elastický pásek, 5 – těsnicí hmota (silikon), 6 – zasklívací dřevěné lišty, 7 – samovrtné šrouby, 8 – lehká příčka 59 60 Obr. 25. Viditelný systém C A – vzdálenost hlavních profilů, B – vzdálenost závěsů na hlavních profilech, -X- rozměr rastru X, -Y- rozměr rastru Y, HP – hlavní profil, QP – příčný profil, DF – tlačné dřevo 61 Obr. 26. Systém F 30 mono -X- vzdálenost hlavních profilů, HP – hlavní profil, QP – příčný profil 62 Obr. 27. Panelový rastrový systém F 30 mono podhledy zastupují Systém F 30 mono (obr. 26) a panelový systém F 30 dual (obr. 27). Součástí nabídky jsou i prvky zajišťující také požární odolnost vestavěných svítidel. Oblast protipožárních dveří Všechny otvory, které jsou v požárních stěnách jednotlivých požárních úseků (dveře, větrací nebo prosvětlovací otvory aj.), musí být uzavřeny prvky, které mají stanovenou požární odolnost. Pro zajištění jejich provozní funkce musí být před i za nimi vytvořen volný prostor neobsahující hořlavé hmoty, který zajistí při vzniku požáru bezpečnost v případě šíření ohně do vnitřního i venkovního prostředí. Požární odolnost uzávěru je oproti ostatním požárně dělicím konstrukcím snížena o 25–50 % a to odpovídá požární odolnosti v řadě 15, 30, 45, 60 a 90 minut. Výrobu prosklených požárně dělicích konstrukcí z oceli, hliníku i dřeva zavedla na území ČR firma Hasil s. r. o. Ostrava. Požární uzávěry otvorů zajišťují ochranu únikových cest (schodišť a chodeb), případně zabraňují šíření požáru mezi jednotlivými požárními úseky (obr. 28). Do chráněných únikových cest výškových budov nebo v podzemních podlažích se instalují především uzávěry těsné proti průniku kouře (typ K). Pro únikové cesty všeobecně se často navrhují dveře bránící i šíření tepla (typ PB). Požární uzávěr typu PB musí při zkoušce prokázat tepelně izolační schopnost přímo na straně uzávěru odvrácené od ohně. V některých případech se požaduje použití požárně odolných dveří (typ PO). Při zkoušení PO prvků se hodnotí i intenzita sálání až do vzdálenosti odpovídající rozměru dveřního křídla. Obr. 28. Ochrana únikové cesty 1 – kancelář, 2 – chodba, 3 – chráněná úniková cesta, A – typ dveří K, B – typ dveří PB, C – typ dveří PO 63 Kromě vstupu do bytu, hotelových pokojů a svislých šachet se doporučuje, aby uzávěry otvorů na komunikacích uvnitř objektů umožňovaly průhled na druhou stranu dveřního křídla. Oblast protipožárních prostupů instalací I ta nejlépe provedená konstrukce protipožárního stropu a příčky, tedy konstrukce oddělující jednotlivé požární úseky, by ztratila svoji funkci v případě, že by nebyly na shodnou dobu požární odolnosti zabezpečeny i prostupy všech rozvodů. Jedná se především o prostupy kabelových vedení (vysokého i nízkého napětí), prostupy vedení plynu, vody, topení. Základním předpokladem pro správné zabezpečení prostupu je dodržení požadavku, že po celou dobu požární odolnosti nesmí teplota na odvrácené straně překročit 180 °C a statická funkce prostupu i okolní konstrukce musí být zachována. Je několik základních technologií, jak tyto parametry zabezpečit. Jedna z nich je například využití schopnosti speciálně preparovaného grafitu expandovat při tepelném zatížení (cca 150 °C) a tak vytvářet pevnou, požárně odolnou krustu vyplňující prostor po odhořelé izolaci kabelů, plastových trubek a podobně. Vzájemná kombinace výše uvedených systémů dává investorům, projektantům a především architektům možnost tvořivého řešení náročných představ s tím, že míra rizika je minimalizována a plně odpovídá požadavkům platných předpisů. 1.6.3 Elektrická požární signalizace Elektrická požární signalizace (dále EPS) je soubor přístrojů – funkčních bloků či jednotek, které akusticky a opticky signalizují situaci nebezpečnou pro vznik požáru nebo právě vznikající požár. Z hlediska vlastního použití je to elektrické zařízení, které umožňuje zkrátit dobu od vzniku požáru až po vyhlášení poplachu a provedení následných opatření či zásahu bud požárními složkami, nebo automatickými hasicími prostředky. Z hlediska požární ochrany je otázka času, tzn. zjištění požáru v počátku, kdy se dá poměrně snadno zlikvidovat, zcela rozhodujícím faktorem. Nezbytným předpokladem k tomu, aby elektrická požární signalizace plnila v celém rozsahu svoji funkci (jako objektový systém protipožárního zabezpečení), je zpracování projektové dokumentace, která předchází vlastní dodávce a montáži EPS. Projekty zpracuje buď výrobce, nebo jím pověřená projektová organizace. Projekty schvalují vzhledem k požární signalizaci územní organizace požární ochrany. Neméně důležitým předpokladem správné funkce a bezporuchového provozu systému EPS je i bezchybná montáž, operativní servis, pravidelné provádění předepsaných úkonů a kontroly a správná obsluha. 64 Zařízení EPS je soubor hlásičů požáru, ústředen EPS a doplňujících zařízení EPS. Tento soubor vytváří systém, který akusticky a opticky signalizuje ohnisko požáru nebo vzniklý požár. Tento systém plní několik funkcí: a) rozšiřuje informace o požárně nebezpečné situaci na určená místa, b) ovládá zařízení, která omezují rozšíření požáru (např. požární dveře), usnadňují a případně provádějí protipožární zásah, c) dodává impulz pro záznam o stavech signalizovaných ústřednou EPS. A. Ústředna EPS a) přijímá a vyhodnocuje výstupní elektrické signály hlásičů nebo ústředen nižšího stupně, b) signalizuje a vysílá informace o svých stavech, c) ovládá doplňující zařízení EPS, d) ovládá přímo nebo nepřímo zařízení, které zamezuje rozšíření požáru, usnadňuje, popř. provádí protipožární zásah. B. Hlásič požáru Je přístroj, který vytváří výstupní elektrický signál: a) samočinně po dosažení hodnoty reakce – samočinné hlásiče: 1) i o n i z a č n í h l á s i č – přístroj, který samočinně reaguje na vzrůst koncentrace kouřových aerosolů a plynů nad stanovenou hodnotu a využívá pro svoji funkci ionizační komoru, 2) t e p e l n ý h l á s i č k o m b i n o v a n ý – přístroj, který samočinně reaguje na změnu teploty okolního prostředí, a to na překročení dané hodnoty nebo na rychlost její změny, 3) h l á s i č v y z a ř o v á n í p l a m e n e – přístroj reagující na vyzařování plamene s typicky modulační frekvencí a s vlnovou délkou, která je pro plamen charakteristická. b) uvedením do činnosti osobou, která požár zjistí – tlačítkový hlásič; c) ovládací jednotka – přístroj, jehož výstupy umožňují na podnět z ústředny nebo s využitím vnitřního programu ovládat zařízení, která zamezují rozšíření požáru, usnadňují, popř. provádějí protipožární zásah; d) signalizační panel opakuje některé nebo všechny signalizované stavy. 65 2 KLEMPͤSKÉ PRÁCE Klempířské práce zahrnují výrobu a osazování plechových výrobků na střeše a na průčelí budov. Práce na střeše: – osazování střešních žlabů, oken, poklopů, sněhových zachytačů apod., – oplechování okapů střech, střešních úžlabí, nadezdívek, říms, – lemování zdí, nadezdívek, komínů, ventilačních průduchů, trub, – kladení hladkých plechových krytin. Práce na průčelí budov: – osazování odpadních trub, – oplechovávání říms, okapů balkonů a teras, balkonových zdí a nadezdívek, podokeníků apod., – lemování dilatačních spár apod. 2.1 MATERIÁLY PRO KLEMPÍŘSKÉ PRÁCE Materiály pro klempířské práce: – plechy, – ocel pásová a tyčová, – dráty, – drobný spojovací a připevňovací materiál, – materiál pro spájení a svařování, – dřevěné špalíky a latě, – nátěrové hmoty, – hmoty pro těsnění, zasklívání apod. 66 Plechy pro klempířské práce: – ocelové pozinkované v min. tloušťce 0,60 mm – z hliníku v min. tloušťce 0,63 mm – z mědi (měkké) v min. tloušťce 0,56 mm – z mědi (polotvrdé) v min. tloušťce 0,63 mm – ocelové tenké (černé) v min. tloušťce 0,70 mm Drobný spojovací a připevňovací materiál zahrnuje hřebíky, nýty, vruty, šrouby, nastřelovací hřeby, skoby apod. Materiály pro spájení a svařování: Pro spájení se používají měkké pájky ze slitiny cínu a olova, které se taví při teplotě asi 200 °C (podle množství olova ve slitině; čím více olova, tím vyšší bod tavení). Pro svařování se používají různé elektrody podle druhu svařovaného materiálu. Dřevěné špalíky a latě jsou zpravidla z měkkého, jehličnatého řeziva. Pro klempířské práce jsou normalizovány špalíky a latě příčného lichoběžníkového průřezu 60 (40) × 45 mm, v délkách od 60 do 250 mm. 2.2 VÝROBA, SPOJOVÁNÍ A PŘIPEVŇOVÁNÍ KLEMPÍŘSKÝCH PRVKŮ Výroba klempířských prvků Prvky pro klempířské konstrukce se dnes obvykle vyrábějí průmyslově ve výrobnách mimo stavbu s využitím výkonných strojů, které nahradily dřívější pracný ruční způsob výroby. Průmyslově vyrobené prvky a dílce se na stavbě zpravidla pouze spojují a připevňují. Volné konce plechů se již ve výrobě zesilují ohyby, drážkami nebo návalky (obr. 29). Obr. 29. Ukončení a vyztužení okraje plechů 1 – ohyb pravoúhlý, 2 – drážka jednoduchá ležatá, 3 – ohyb s drážkou, 4 – drážka mezilehlá stojatá, 5 – návalek kruhový 67 Spojování klempířských prvků Klempířské prvky se spojují drážkami, nýty, pájením, svařováním, přeložením a zasunutím. Všechny spoje plechů musí být provedeny ve směru toku vody tak, aby voda nezatékala do konstrukce. Spojování drážkami je nejpoužívanější způsob spojování, neboť plechy pozinkované, měkké měděné a hliníkové je možno velmi dobře ohýbat. Spojování ohybem je méně pracné než spojování pájením nebo nýtováním. Drážkové spoje působí částečně jako dilatace, neboť umožňují vyrovnávání objemových změn při střídavém oteplování a ochlazování plechu. Nevýhodou spojování drážkami je, že drážky narušují rovinnost spojovaných plechů a že nejsou zcela vodotěsné, zejména proti tlakové vodě. Drážky mohou být jednoduché nebo dvojité, stojaté nebo ležaté (obr. 30). Obr. 30. Tvary drážek 1 – jednoduchá stojatá, 2 – dvojitá stojatá, 3 – jednoduchá ležatá, 4 – jednoduchá ležatá vnější, 5 – jednoduchá ležatá vnitřní, 6 – dvojitá ležatá vnější Nýty klempířských konstrukcí jsou spojovací nýty, které nejsou namáhány většími silami na usmyknutí, a proto jejich dříky jsou tenké a hlavy ploché. Nýtováním se spojují ocelové plechy černé, pozinkované, hliníkové a měděné. Zinkové a olověné plechy se nespojují nýty, neboť v měkkém materiálu by se nýty uvolňovaly. Spoje měděných plechů je nutno nýtovat pouze měděnými nýty. Spojování pájením je vhodné tam, kde je nutná vodotěsnost spoje. Pájky používáme podle druhu plechu, vždy s nižším bodem tání, než je bod tání spojovaných částí. Spojování svařováním se používá hlavně pro spojování ocelových částí konstrukcí, kde se vyžaduje větší pevnost spojů. 68 Spojování přeložením nebo zasunutím se používá např. při krytí šikmých střešních ploch se sklonem větším než 30° nebo při spojování plechových trub, které se zasunují do sebe apod. (obr. 31). Obr. 31. Spojování plechů 1 – přeložením, 2 – zasunutím Obr. 32. Příklady příponek 1 – ležatá plechová příponka s ohybem, 2 – stojatá plechová příponka dvojitá symetrická, 3 – drátěná příponka 69 Připevňování klempířských prvků Klempířské prvky se k ostatním konstrukcím připevňují hřebíky, vruty a skobami, drátěnými příponkami, plechovými příponkami, háky a zděřemi. Připevňování hřebíky, vruty a skobami je nejběžnější způsob připevňování. Drátěnými příponkami se připevňují přední okraje plechů, lemování říms, výstupků, oplechování podokeníků apod. Připevnění drátěnými příponkami zamezuje nadzdvižení a odtržení plechu větrem (obr. 32). Plechovými příponkami se připevňují plechové krytiny, lemování apod. ke střešním konstrukcím. Příponky jsou z pozinkovaného nebo ocelového plechu, pro připevnění měděných plechů se musí používat výhradně měděné příponky. Příponky jsou ležaté nebo stojaté. Hřebíky či vruty pro připevňování příponek musí být z téhož materiálu nebo musí mít stejnou povrchovou úpravu. Obr. 33. Zděře pro připevňování odpadních trub 1 – jednodílná zděř pro trouby kruhového průřezu, 2 – dvoudílná zděř pro trouby kruhového průřezu, 3 – dvoudílná zděř pro trouby čtvercového průřezu 70 2.3 KLEMPÍŘSKÉ VÝROBKY A KONSTRUKCE Zděře Zděře slouží k připevňování odpadních trub k průčelní stěně. Jejich tvar se řídí tvarem odpadních trub. Osové vzdálenosti zděří nemají být větší než 2 000 mm. Nejběžnější tvary jsou na obr. 33. Žlabové háky Žlabovými háky se připevňují střešní žlaby ke střešní konstrukci. Žlabové háky musí být ke konstrukci řádně připevněny; do krokví nejméně dvěma hřebíky 4 × 80 mm, do špalíků vruty nejméně 4 × 40 mm. Ukázky tvarů a způsobu připevnění žlabových háků jsou na obr. 34, 35. Obr. 34. Tvary vrchních žlabových háků A – pro podokapní žlaby půlkruhového tvaru, B – pro podokapní žlaby čtyřhranného tvaru, C – pro nástřešní žlaby půlkruhového tvaru, D – pro nadřímsové žlaby půlkruhového tvaru 1– žlabový hák z ocelového pásu 25 × 4, 30 × 5 až 35 × 6 mm, 2 – plechová příponka přinýtovaná k háku, 3 – spádová vložka, D, B – rozměry žlabu 71 Obr. 35. Umístění háků na krokvích 1 – přetočené (stejné) háky, 2 – rovné (nestejné háky pro vytvoření spádu), s – spád žlabu Střešní žlaby Střešní žlaby slouží k zachycení a odvádění srážkové vody se střech. Podle umístění se dělí na: – podokapní, – nadřímsové, – nástřešní, – zaatikové, – mezistřešní, – zvláštní. Příklady střešních žlabů podle umístění jsou na obr. 36. Podle tvaru rozlišujeme žlaby: – půlkruhového tvaru, – čtyřhranného tvaru. Obr. 36. Druhy žlabů podle umístění 1 – podokapní, 2 – nadřímsový, 3 – nástřešní, 4 – zaatikový, 5 – mezistřešní 72 Tvary a rozměry nejběžnějších podokapních žlabů jsou na obr. 37. Žlaby se vyrábějí nejčastěji z pozinkovaného plechu tloušťky 0,60 mm. Okraje žlabů se vyztužují návalky. Zadní hrana žlabu musí být po osazení nejméně 10 mm nad úrovní přední hrany žlabu, aby při naplnění žlabu vodou nepřetékala voda směrem k průčelí. Žlabové kusy se vyrábějí v délkách 1 000 a 2 000 mm a spojují se navzájem při montáži nýtováním a pájením. Délka žlabů od žlabového čela nebo rohu ke kotlíku nesmí být větší než 15 000 mm. Dilatace žlabů probíhá u kotlíků nebo u rozvodí. Spád žlabu ke kotlíku je 1 : 200 až 1 : 100, tj. 5 až 10 mm na 1 m žlabu. Obr. 37. Podokapní žlaby 1 – půlkruhového tvaru, 2 – čtyřhranného tvaru, D, B, H – rozměry žlabů Žlabové kotlíky Kotlíky slouží pro převedení vody ze žlabů do odpadních trub. Nejběžnější jsou jednoduché kónické žlabové kotlíky (obr. 38). Kónické žlabové kotlíky se zavěšují na návalky žlabů a připevňují se ke žlabu nýtováním. Žlabové kotlíky mají ve spodní části nejméně 80 mm dlouhé hrdlo, jehož průřez odpovídá průřezu odpadní trouby a které je mírně zúženo pro snadnější zasunutí do odpadní trouby. Odpadní potrubí Odpadní trouby jsou čtvercového nebo kruhového průřezu. Průřezová plocha odpadní trouby se navrhuje podle velikosti odvodňované střechy. Počítá se na 1 m2 půdorysné plochy střechy 0,8 až 1 cm2 plochy průřezu odpadní trouby. Odpadní trouby se při montáži zasouvají do sebe na délku 60 mm ve směru toku vody. Pro snadnější zasunutí jsou v podélném směru odpadní trouby mírně kónické a osazují se širším průřezem nahoru. Na kanalizační trouby se připojují 73 odpadní trouby nasazením do hrdla litinové trouby a překrytím plechovou manžetou. Ke zdivu se odpadní trouby připevňují zděřemi tak, aby návalky trub dosedaly na zděře. Příslušenství odpadních trub tvoří kolena, odskoky, výtoková kolena, přechodové kusy, krycí manžety, odbočky a zděře (obr. 39). Obr. 38. Kónický žlabový kotlík 1 – kotlík, 2 – žlab, 3 – otvor na dně žlabu, D – průměr hrdla kotlíku podle průměru odpadní trouby Obr. 39. Příklad odvodnění střechy 1 – žlabový kotlík, 2 – horní koleno, 3 – zděř, 4 – odpadová trouba, 5 – odskok, 6 – přechodový kus, 7 – manžeta, 8 – kanalizační trouba, 9 – výtokové koleno 74 Oplechování Oplechování se na přední straně zpravidla ukončuje okapnicí a na zadní straně úpravou pro napojení na souvisící konstrukci. Nejmenší sklon oplechování je 5%. Přesah okapnice musí být u oplechování okapů střech, balkonů a teras alespoň 50 mm, u ostatního oplechování aspoň 30 mm. Obr. 40. Příklad nástřešního žlabu půlkruhového průřezu 1 – nástřešní žlab RŠ 500 nebo 660 mm, 2 – hák, 3 – oplechování okapu RŠ 500 nebo 660 mm, 4 – podkladový plech RŠ 160 nebo 200 mm nebo podkladové ocelové pásky 25 × 4 × 160 mm ve vzdálenostech 400 až 500 mm, 5 – plechové příponky ve vzdálenostech 400 až 500 mm, 6 – bednění, 7 – tašková krytina Podle umístění rozeznáváme oplechování – okapů (obr. 40), – úžlabí (obr. 41), – nadezdívek (obr. 42), – říms (obr. 43), – podokeníků (obr. 44). 75 Obr. 41. Oplechování úžlabí při napojení na tvrdou krytinu A – při stejném sklonu střešních rovin, B – při různém sklonu střešních rovin. 1 – oplechování, 2 – ležaté plechové příponky ve vzdálenostech 400 až 500 mm, 3 – bednění Obr. 42. Příklady krytí střešní nadezdívky A – běžná nadezdívka, B – nadezdívka s dilatační spárou; 1 – krycí plech, 2 – kónické špalíky ve vzdálenostech 400 až 500 mm nebo průběžné kónické latě, 3 – přibití plechu a překrytí puklíkem 76 Obr. 43. Příklad nadřímsového, čtyřhranného žlabu u střechy s taškovou krytinou 1 – žlab, 2 – rovný hák, 3 – oplechování střešního okapu RŠ 250 až 330 mm, 4 – oplechování okapu římsy RŠ 330 mm, 5 – podkladové ocelové pásky ve vzdálenostech 400 až 500 mm, 6 – dřevěné kónické špalíky, 7 – plechové příponky ve vzdálenostech 400 až 500 mm, 8 – bednění, 9 – tašková krytina Lemování Lemování střešních nadezdívek a jiných průniků střešní krytinou má zajišťovat vodotěsné napojení krytiny na svislé plochy částí vystupujících nad krytinu. Lemuje se nejčastěji pozinkovaným plechem tloušťky 0,60 mm. Podle druhu krytiny se řídí i tvar lemování. Lemování zdí a nadezdívek (obr. 45). Lemování komínů (obr. 46). Lemování okraje štítu (obr. 47). Lemování tyčí a trub (obr. 48). Nejmenší sklon lemování je 5% (3°). 77 Obr. 44. Příklad oplechování podokeníku 1 – oplechování, 2 – hřebíky ve vzdálenostech 40 až 50 mm, 3 – drátěné příponky ve vzdálenostech 400 až 500 mm Obr. 45. Příklad lemování zdi na ploché střeše s živičnou krytinou 1 – oplechovaní RŠ 330 mm, 2 – stojaté příponky ve vzdálenostech 400 až 500 mm, 3 – dilatační lišta RŠ 80 až 100 mm, 4 – skoba 78 Obr. 46. Příklad lemování komínu procházejícího taškovou krytinou 1 – boční díl RŠ 330 mm, 2 – přední díl RŠ 330 mm, 3 – zadní díl RŠ 400 až 500 mm, 4 – dilatační lišta RŠ 80 mm, 5 – ležatá příponka, 6 – skoba 79 Obr. 47. Příklad lemování okraje štítu u taškové krytiny – štítová zeď je ukončena pod taškovou krytinou, lemování ve spádu střešní roviny 1 – tašková krytina, 2 – podkladní prkno tloušťky 24 mm, 3 – cihelné štítové zdivo, 4 – závětrná lišta RŠ 250 až 330 mm, 5 – ležaté příponky ve vzdálenostech 400 až 500 mm, 6 – drátěné příponky ve vzdálenostech 400 až 500 mm Obr. 48. Příklad lemování tyče procházející taškovou krytinou 1 – tyč, 2 – připevnění tyče šrouby ke krokvi, 3 – podkladní plech, 4 – manžeta, 5 – nýty 80 Hladké plechové krytiny Hladké plechové krytiny se používají pro krytí střech v horských a drsných klimatických podmínkách. Pro plechové krytiny norma předepisuje nejmenší sklon střešní roviny 5% (3°). Krytina se klade nejčastěji z tabulí 660 × 2 000 mm nebo 1 000 × 2 000 mm. Krytina se připevňuje k bednění a u okapu na podkladový plech. Ve směru spádu jsou jednotlivé díly krytiny spojovány dvojitou ležatou drážkou. Pod krytinu se podkládá vždy jedna vrstva nepískované asfaltované lepenky. Obr. 49. Příklad hladké plechové krytiny 1 – dvojitá ležatá drážka, 2 – dvojitá stojatá drážka Plechové krytiny rychle odvádějí vodu a jsou těsné proti zahánění vody a sněhu. Nevýhodou jsou vyšší udržovací náklady na obnovování ochranných nátěrů (obr. 49). 81 S t ř e š n í o k n a , p o k l o p y, s n ě h o v é z a c h y t a č e , ventilační nástavce Střešní poklopy jsou normalizovány v rozměrech 600 × 600 mm a 600 × 800 mm. Slouží k průlezům na střechu (obr. 50). Střešní okna v klempířském provedení mají normalizovaný rozměr 600 × 600 mm a slouží k přisvětlováni půdního prostoru. Na stavbu se dodávají kompletizovaná, zasklená a se základním nátěrem. Obr. 50. Střešní poklop v úpravě pro taškovou krytinu 82 Obr. 51. Ventilační nástavní trouba 1 – stříška, 2 – podpěry z páskové oceli, 3 – manžeta, 4 – ventilační trouba z pozinkovaného plechu tloušťky 1 mm, 5 – zarážky Sněhové zachytače slouží k tomu, aby nedocházelo k utržení, sjíždění a padání navátého sněhu ze střechy. Ventilační nástavce slouží k zlepšení přirozeného tahu. Vyrábějí se z pozinkovaného plechu tlustého 1 mm. Průměr se řídí průměrem trouby, na kterou se nasazuje nástavec (obr. 51). 83 3 POKR¯VAâSKÉ PRÁCE Pokrývačské práce zahrnují práce s kladením střešních krytin na střechách – plochých se sklonem 0° až 10°. – šikmých se sklonem 10° až 45°, – strmých se sklonem více než 45°. Střešní krytiny tvoří vrchní vodotěsnou část střešního pláště, který chrání objekty proti dešti, sněhu, prachu, kouři a dalším atmosférickým vlivům. Z hlediska funkce mají krytiny vyhovovat především těmto požadavkům: – pevnost, – nepropustnost, – trvanlivost, – odolnost proti ohni, – lehkost, – hladkost povrchu, – úměrná pořizovací cena a náklady na údržbu, – estetický vzhled. Jednotlivé druhy krytin různě splňují uvedené požadavky. Podle použitých hmot a výrobků rozeznáváme krytiny: – z organických hmot (např. doškové ze svazků slámy, dřevěné krytiny šindelové apod..), – z tašek pálených, cementových nebo skleněných, – břidlic, – z plastů, – ze živičných hmot, – plechové. Dnes jsou nejčastější krytiny z pálených tašek, krytiny z betonových tašek, krytiny z plastů a krytiny ze živičných hmot. Vzhledem k tomu, že bylo zjištěno, že azbest je rakovinotvorný, byla výroba a dovoz azbestocementových výrobků od prosince 1995 definitivně ukončena. V současné době některé podniky vyrábějí vláknocementovou krytinu na bázi jiných než azbestových vláken. Před navrhováním zastřešení je nutno přihlédnout zejména k těmto výchozím údajům: – nadmořská poloha místa stavby, – místní klimatické podmínky, 84 Tabulka 3. Nejmenší dovolené sklony střešních ploch pro různé druhy krytin Nejmenší dovolený sklon Druhy krytiny Z tašek pálených nebo betonových obyčejných – jednoduchá obyčejných – dvojitá drážkových, s jednou drážkou drážkových, se dvěma drážkami vlnovek osovek prejzových z přírodní břidlice – jednoduchá z přírodní břidlice – dvojitá z plechových šablon z dřevěných šindelů – jednoduchá z dřevěných šindelů – dvojitá z došků (ze slámy a rákosu) (°) (%) poměr 40 35 40 35 35 45 83 70 83 70 70 100 1 : 1,2 1 : 1,4 1 : 1,2 1 : 1,4 1 : 1,4 1:1 30 25 30 40 35 45 57,7 46,6 57,7 83 70 100 1 : 1,7 1 : 2,1 1 : 1,7 1 : 1,2 1 : 1,4 1:1 Poznámka: Při šířce střešní plochy větší než 10 m (měřeno ve směru sklonu) a ve výškách větších než 600 m nad mořem se musí nejmenší dovolený sklon zvětšit o 5°. – čistota ovzduší, – místní zkušenosti, – konstrukční podrobnosti zastřešení, – architektonické požadavky. Jedním z nejdůležitějších požadavků je sklon střešní roviny. Pro jednotlivé druhy krytin jsou předepsány nebo doporučeny nejmenší sklony krytin v tab. 3. 3.1 KRYTINA Z PÁLENÝCH TAŠEK Pálená krytina je u nás stále používaný stavební materiál, zejména pro své technické vlastnosti a poměrně jednoduchou montáž. Dobře provedená tašková krytina je vodotěsná, nepotřebuje časté opravy, lze ji překládat a vyhovuje i z hlediska požární odolnosti. Je však poměrně těžká, a proto vyžaduje vhodnou konstrukci střešního pláště. Dvojitá tašková krytina na řídké laťování – korunová Je nejčastěji používanou taškovou krytinou. Klade se na latě, které jsou při sklonu střechy 35 až 45° vzájemně vzdáleny 300 mm. Při větších sklonech se vzdálenost latí zvětšuje na 310 mm. Tašky položené na střešní latě se navzájem přesahují o 80 až 100 mm (obr. 52). 85 Krytinu začínáme klást u okapu; tašky zavěšujeme tak, aby vrchní řada tašek překrývala styčné spáry tašek spodních. První lať u okapu je přibita nastojato, poslední je 50 mm od hřebene. Dvojitá tašková krytina se může klást třemi způsoby: na sucho s okrajovým rámem, částečné do malty a zcela do malty. Obr. 52. Dvojitá tašková krytina – korunová 1 – krokev, 2 – mezilehlá střešní lať, 3 – hřebenáč, 4 – pokrývačská malta, 5 – hřebenový pruh krytiny z tašek kladených zplna do malty, 6 – hřebenová střešní lať 86 Dvojitá tašková krytina na husté laťování – šupinová Ukládá se na latě navzájem vzdálené 150 mm. S kladením začínáme opět u okapu. Na každou lať ozubem zavěšujeme jednu řadu tašek na vazbu tak, aby vrchní řada kryla styčné spáry spodních tašek. Každá taška této krytiny přesahuje přes dvě laťová pole (obr. 53.) Klade se buď na sucho s okrajovým rámem, nebo částečně do malty stejně jako krytina korunová. U střech bez okapních žlabů musí okraj první řady tašek přesahovat konce krokví alespoň o 100 mm (měřeno ve vodorovném směru). U střech s podokapním žlabem musí okraj tašek přesahovat až do třetiny šířky žlabu ve směru od římsy. Obr. 53. Dvojitá tašková krytina – šupinová 1 – krokev, 2 – mezilehlá střešní lať, 3 – pokrývačská malta, 4 – hřebenáč, 5 – spárování maltou, 6 – hřebenový pruh kladený zplna do malty, 7 – hřebenová střešní lať Styk tašek z obou střešních ploch se v hřebeni překrývá hřebenáči (obr. 55), které se před kladením musí namočit do vody na tak dlouho, pokud vystupují bublinky (obvykle 5 až 15 min). Hřebenáče se kladou zcela do malty s přesahem 50 mm tak, aby jejich hlava byla odvrácena od strany převládajících větrů a dešťů (do malty se přidávají úlomky cihel nebo tašek, aby nepropadala). 87 Obr. 54. Druhy hřebenáčů a – hladký hřebenáč, b – nosový hřebenáč, c – drážkový hřebenáč, d – úhlový hřebenáč Poslední lať u hřebene musí být umístěna tak blízko, aby horní okraje tašek přiléhaly těsně k sobě. Spára mezi hřebenáči a taškami se zatře maltou. Nároží se pokrývá hřebenáči stejně jako hřeben. Úbočí se většinou oplechuje pozinkovaným plechem. K r y t i n a z t a ž e n ý c h d r á ž k o v ý c h t a š e k ( o b r. 5 5 ) Jde o poměrně lehkou krytinu, která dobře těsní. Není však vhodná pro území s velkým spadem popílku. Klade se na laťování. Vzdálenost latí se řídí přesahem krytiny a délkou tašek (obr. 56, obvykle je 300 až 320 mm. Tašky ve směru spádu přesahují nejméně o 80 mm. Pokládají se na latě na vazbu a z půdy se ložné spáry zatírají jemnou maltou. Krajní tašky po obvodu střešní plochy se kladou zcela do malty. Styčné spáry mezi taškami se nezatírají maltou. U střech se sklonem střešních rovin větším než 45° a staveb vystavených prudkým větrům přivazujeme tašky vázacím pozinkovaným drátem. Obr. 55. Tažená drážková taška 88 Obr. 56. Krytina z drážkových tašek 1 – střešní lať, 2 – taška K r y t i n a z r a ž e n ý c h t a š e k d r á ž k o v ý c h ( o b r. 5 7 ) Klade se na laťování; vzdálenost latí se volí podle skutečných rozměrů tašek (běžná vzdálenost je 344 mm). Tašky se kladou na střih, na sucho, ložné spáry se zatírají z půdy jemnou pokrývačskou maltou. Podél obvodu střechy se vytváří rám z tašek kladených zcela do malty. Krytina z těchto tašek je vhodná pro střechy se sklonem alespoň 35° a do 400 m nadmořské výšky. Obr. 57. Dvoudrážková ražená taška K r y t i n a p r e j z o v á ( o b r. 5 8 ) Je velmi dekorativní. Skládá se ze dvou krycích prvků: korýtek (háků) a kůrek (prejzů). Pokládá se na laťování. Latě s nejmenším, rozměrem 60 × 40 mm mohou být navzájem vzdáleny tak, aby se řady korýtek překrývaly o asi 100 mm (obr. 59) Korýtka se zavěšují od okapu vzhůru proti toku vody, na každou řadu dvě těsně vedle sebe. Před pokládáním korýtka vyšší řady nanášíme maltu v šířce asi 30 mm do hlav korýtek předcházející řady. Do maltového lože zatlačíme korýtka a vytlačenou maltu odstraníme pokrývačskou lžicí. Styk korýtek překrýváme kůrkou (prejzem) opět směrem od okapu vzhůru proti spádu. Kůrky klademe vždy rozšířeným koncem dolů. V přesazích musí kůrky ležet na sucho. Hřeben kryjeme hřebenáči (obr. 59). Hřebenáče klademe zplna do malty, aby přesahovaly nejméně 50 mm (do malty můžeme přidat úlomky cihel nebo tašek). Nároží se pokrývá korýtky a překrývá kůrkami. Úbočí musí být provedeno klempířsky a krytina je má přesahovat nejméně 100 mm. Obr. 58. Prejzové tašky a – korýtko (hák), b – kůrka (prejz) 89 Obr. 59. Prejzová krytina 1 – krokev, 2 – střešní lať, 3 – korýtko, 4 – kůrka, 5 – hřebenová lať, 6 – pokrývačská malta, 7 – hřebenáč Obr. 60. Betonová taška 90 3.2 KRYTINA Z BETONOVÝCH TAŠEK Krytinu z betonových tašek (obr. 60) můžeme použít pro střechy se sklonem střešních rovin od 22°; ve sklonu nad 45° musíme každou třetí tašku přichytit sponkou z plechu k střešní lati (obr. 61, 62). Při sklonu nad 60° musíme takto přichytit každou tašku. Výrobce neudává limit nadmořské výšky, což je umožněno vysokou mrazuvzdorností betonových tašek. Obr. 61. Připojení tašek k lati 1 – překrývací řada tašek, 2 – střešní lať, 3 – dolní řada tašek, 4 – příchytná spona, 5 – drát ∅ 0,5 mm Obr. 62. Přichycení hřebenáčů 1 – příchytka, 2 – krycí plech, 3 – lať 50/70, 4 – lať 30/50, 5 – taška, 6 – krokev, 7 – hřebenáč Pokládání taškových krytin Po postavení krovu, vyzdění půdního a komínového zdiva se budova provizorně zajistí proti dešti tím, že se krytina zavěsí na sucho na laťování a srážková voda se odvede do žlabů a okapními rourami do kanalizace, nebo provizorně dřevě91 nými koryty mimo obvod stavby. Úžlabí se zatím překryje asfaltovanou lepenkou položenou na bednění. Jakmile skončí klempířské práce, osadí se hromosvod a odvětrávací hlavice kanalizačních potrubí, krytina se položí definitivně. Pokládá-li se krytina do malty, může se pokládat při teplotě nejméně 5 °C a v období, kdy lze předpokládat, že teplota během následujících pěti dnů nepoklesne pod bod mrazu ani v noci. Malta by totiž ve styčných a ložných spárech zmrzla a později by se vydrolila. Tašky kladené do malty předem navlhčíme, jinak by odsály z malty vodu potřebnou pro tvrdnutí. Vysušená malta se v ložných spárech s taškami nespojí a vydrolí se. 3.3 BŘIDLICOVÁ KRYTINA Krytinové desky se vyrábějí z přírodní břidlice, s vyvrtanými otvory pro hřebíky, nebo se otvory provádějí na stavbě. Desky se používají pro krytinu i na obklad svislých stěn. Přírodní břidlice se přibíjí na bednění nebo laťování, a to diagonálně v řadách od jednoho dolního rohu. Břidlice přesahuje 60 až 100 mm, podle sklonu střechy. Materiál je určen většinou pro opravy památkových objektů. Krytina se provádí ze stejně velkých břidlicových desek obdélníkového tvaru. Klást se začíná u okapu a stejným způsobem se kladou další rovnoběžné řady. Obr. 63. Břidlicová krytina 1 – bednění z prken, 2 – lepenkový pás, 3 – břidlicová taška obdélníková, 4 – pozinkovaný hřebík, 5 – háček z měděného drátu, hřebenová lišta z pozinkovaného plechu, 6 – připevňovací pásky z plochých ocelových tyčí, 7 – příchytka 92 Každá deska se přibíjí dvěma pozinkovanými nebo poměděnými hřebíky. Přibíjení se provádí nahoře nad spodní deskou. Je to dvojitá krytina s přesahem 80 až 100 mm. Aby břidlicové desky nebyly nadzdvihovány větrem, připevňují se uprostřed délky háčkem z měděného plechu zakotveného do bednění. Hřeben se kryje hřebenovou lištou z pozinkovaného plechu, která přesahuje břidlici o 100 až 200 mm. Lišta má přesah vždy ve směru převládajících větrů; přesah je 100 mm. Hřebenová lišta se připevňuje nekorodujícími hřebíky pomocí pásků z plochých ocelových tyčí délky 200 mm ohnutých do sklonu střešních rovin. Pásky z plochých tyčí mají uprostřed otvor pro přibití k hřebeni střechy (obr. 63). 3.4 KRYTINA Z PLECHOVÝCH ŠABLON Krytina z plechových šablon se dělá na střechách s minimálním sklonem 30°. Podkladem krytiny je většinou bednění. Na bednění se přibije jednoduchý asfaltový pás s přesahem 100 mm, který se klade rovnoměrně s okapem. Obr. 64. Šablona z pozinkovaného plechu s trojúhelníkovými prolisy Krytina ze šablon z pozinkovaného plechu Šablony (obr. 64) se upevňují k podkladu ve vrcholech pozinkovanými hřebíky se dvěma podložkami, jednou přítlačnou – plechovou a druhou těsnicí z PVC. Minimální přesah šablon je 100 až 150 mm ve směru spádu. Hřeben se překrývá plechovými hřebenáči. Přesahují se min. o 100 mm a přibíjejí se stejně jako šablony k hřebenovým latím. Hřebenáč se v místech prolisů prostřihne. 93 Krytina z hliníkových šablon – Alukryt Je to krytina vhodná pro rodinné domky, rekreační objekty a ostatní budovy. Výhodou této krytiny je její dlouhá životnost a je-li správně provedena, i minimální údržba. Výrobce předpokládá minimální sklon střechy 30°. Používají se šablony z hliníkového lakovaného plechu s trojúhelníkovými prolisy (obr. 65) Hřebenáč z hliníkového plechu provedený v předepsaném sklonu je ukončen pravoúhlým ohybem. Výrobce doporučuje položit na podklad nepískovanou asfaltovou lepenku. Obr. 65. Součásti krytiny ALUKRYT a – šablona z hliníkového plechu, b – hřebenáč z hliníkového plechu s provedenými výstřihy tvaru žeber šablony Obr. 66. Pokládání krytiny ALUKRYT 1 – bednění, 2 – asfaltovaná nepískovaná lepenka, 3 – šablona, 4 – hřebenáč, 5 – hliníkový hřebík 94 Alukrytové šablony se kladou kolmo k okapu tak, aby se podélné prolisy dvou sousedních šablon překrývaly. Překrytí se provádí ve směru převládajících větrů. Minimální překrytí ve směru spádu je 100 mm (obr. 66). Jednotlivé šablony se v místech předpokládaného připojení po osazení proděrují. Přibíjejí se hliníkovými hřebíky s hliníkovou a elastickou podložkou. 3.5. POVLAKOVÉ KRYTINY ŠIKMÝCH STŘECH Povlakové – lepenkové krytiny šikmých střech se v současné době dělají jen výjimečně. Vyskytují se na střechách provizorních staveb, starších horských chalupách apod. Jednoduchá lepenková krytina položená na bednění Je to pouze provizorní úprava střešního pláště a nemůžeme u ní počítat s velkou odolností proti povětrnostním vlivům, zejména proti větru. Klade se zpravidla bez oplechování. Provádí se z asfaltových pásů s posypem, zcela výjimečně z dehtových lepenek. Podél okapu se nejprve položí pruh široký 250 nebo 330 mm a ohne se tak, aby přesahoval spodní líc bednění o 10 mm (obr. 67). Zbývá-li pro přesah lepenky přes hřeben střechy pruh široký alespoň 150 až 200 mm, přehnou se jednotlivé lepenky přes hřeben a přeloží se přes přesah ve směru převládajících větrů (obr. 68). Nezbude-li po položení posledního pruhu u hřebene potřebný přesah, uřízneme lepenky z obou střešních ploch tak, aby v hřebeni lícovaly (obr. 70). Spáru Obr. 67. Jednoduchá hladká lepenková krytina na bednění 1 – bednění, 2 – okrajový pruh lepenky, 3 – nátěr živicí, 4 – okapový pás lepenky, 5 – nátěr živicí, 6 – další lepenkové vrstvy 95 v hřebeni pak překryjeme pruhem lepenky širokým 400 až 500 mm a se stejně dlouhými přesahy na obou střešních plochách. Hřebenový pruh pokládáme do předem naneseného živičného nátěru. Obr. 68. Úprava hřebene lepenkové krytiny 1 – bednění, 2 – hřebenový lepenkový pás, 3 – nátěr horkou živicí, 4 – hřebenový pás s přesahem ve směru převládajících větrů, 5 – směr převládajících větrů Obr. 69. Úprava hřebene lepenkové krytiny 1 – bednění, 2 – povlaková krytina, 3 – nátěr živicí, 4 – hřebenový lepenkový pás Obr. 70. Dvojitá lepenková krytina na bednění (hladká) 1 – bednění, 2 – okapový pás lepenky, 3 – nátěr živicí, 4 – okapový pruh lepenky, 5 – první přibíjená vrstva lepenky, 6 – okapový pruh lepenky, 7 – druhá (lepená) vrstva lepenky 96 Dvojitá lepenková krytina na bednění Používá se pro objekty trvalejšího charakteru. Pokládá se stejným způsobem jako jednoduchá lepenková krytina, jen s tím rozdílem, že krytinu tvoří dvě vrstvy. Horní vrstva se však k podkladu nepřibíjí, ale nalepuje (obr. 70); přibíjí se pouze u strmých střešních ploch na horním okraji, který je potom překryt horním lepenkovým pásem. Obr. 71. Asfaltové šindele a – příklad tvaru šindele, b – příprava šindele na krytí hřebene střechy 3.6. KRYTINA Z ASFALTOVÝCH ŠINDELŮ (OBR. 71) Na rozdíl od krytiny povlakové se krytina z asfaltových šindelů používá na trvalých objektech – na rodinných domcích, rekreačních chatách a chalupách. Architektonicky působí velmi příznivým dojmem. Minimální sklon krytiny z asfaltových šindelů je 10°. Asfaltové šindele se vyrábějí v řadě druhů, tvarů i barev. Na obr.72 je příklad jednoho z druhů asfaltových šindelů a způsob jeho kladení na bednění. 3.7 BEZPEČNOST PŘI PRÁCI NA STŘEŠE Mezi práce ve výškách patří i práce spojené se stavbou a údržbou střešních konstrukcí a příslušných stavebních částí. Jde tedy o práce tesařské, pokrývačské, klempířské apod., při nichž dochází k mnoha zbytečným úrazům a k téměř polovině těžkých a smrtelných úrazů. 97 Obr. 72. Příklad postupu při kladení krytiny ze šindelů a – první řada, b – další řady, c – krytí hřebene 1 – bednění, 2 – nepískovaný asfaltovaný pás, 3 – první řada opačně umístěných šindelů, 4 – další postupně kladené šindele, 5 – napjatý provaz zajišťuje vodorovnost šindelů, 6 – napjatý provaz zajišťuje svislost šindelů (jejich styčných spár), 7 – předposlední řada šindelů, 8 – poslední řada šindelů, 9 – přibíjení upravených šindelů na krytí hřebene, 10 – přibití šindelů Hlavní příčiny úrazů Úrazům při práci na střeše lze zabránit především dodržováním těchto bezpečnostních předpisů: – používáním osobních ochranných pracovních prostředků, – používáním bezpečných pracovních postupů, – zřízením spolehlivého ochranného zábradlí nebo ohrazení na okraji střech, – bezpečným zakrytím otvorů, prostupů nebo světlíků ve střešním plášti, – používáním pochozích lávek a ohrazením prostoru pod pracovištěm. Poukážeme alespoň na základní instrukce obsažené ve výnosu bývalého ministerstva stavebnictví. 98 Zabezpečení okrajů střechy musí být spolehlivé, musí zabránit pádu pracovníků a musí být instalováno před započetím prací na střeše a ponecháno až do jejich dokončení (obr. 73, 74, 75). Při menších opravách, nátěrech, oplechování otvorů, částečné výměně krytiny apod. se nemusí okraje střechy zabezpečovat, ale pracovníci musí používat osobní ochranné prostředky, zabraňující pádům. Po celou dobu práce na střeše musí být zabezpečen prostor pod pracovištěm ve výšce. Ohrazuje se pás široký: 1,5 m při práci do výšky 10 m, 2 m při práci ve výšce 10 až 20 m, 2,5 m při práci ve výšce nad 20 m nebo při práci na střeše vyšší než 10 m se sklonem větším než 40°. Obr. 73. Pomocný pracovní žebřík Obr. 74. Zabezpečení okrajů střechy Zabezpečení pracovníků. Pracovníci musí být zajištěni na okraji střechy proti pádu mimo objekt, na pracovní ploše střechy proti sesutí k okraji a propadnutí střešní krytinou. Proti pádu z okraje střechy chrání zábradlí, ochranné hrazení nebo síť, popř. lešení umístěné po celém obvodu střechy. Není-li možné zřídit ochranné zábradlí v úrovni pracoviště, může být umístěno pod okrajem střechy. V tomto případě se staví pracovní podlaha nebo ochranné lešení široké alespoň 1,5 m (obr. 76). Použijeme-li pro zabezpečení síť, musí být široká alespoň 2 m. Jakákoliv zábrana proti pádu musí být umístěna nejvýše 1 m hluboko pod vlastním pracovištěm (měřeno od okraje římsy). U střech se sklonem větším než 15° je nutné zhustit zábradlí nebo osadit ještě třetí prkno v polovině mezi zarážkou a střední tyčí. Jsou-li na střeše mezi pevnými částmi volné otvory většího průměru než 350 mm, musí být ohrazeny nebo musí být pod nimi připevněna síť. Na střeše s větším sklonem musí být pracovník zajištěn ochranným pásem. Nemá být na střeše sám, ale s pomocníkem, který ho podle potřeby zajišťuje. 99 Zejména s delším zajišťovacím lanem může pokrývač i přes jištění ochranným pásem spadnout do hloubky větší než 3 m. Proto pomocník drží lano a popouští je jen na délku nezbytnou k provedení pracovního úkonu. Tak se čelí i prudkému a nebezpečnému trhnutí při zastavení pádu. Uložení materiálu ve výškách vyžaduje mimořádnou pozornost při ukládání materiálu a nářadí. Úraz nehrozí pouze pracovníkům na střeše, ale i dalším osobám, které mohou být zasaženy předmětem padajícím ze střechy. Tomu lze zabránit, zavěšuje-li se nářadí na háky nebo ukládá-li se materiál a různé pomůcky na pracovní plošinu. Je zakázáno stavět a pokládat nádoby a různý materiál volně mezi latě bez zajištění. Obr. 75. Zabezpečení pod okrajem střechy Práce na jednoduchých i dvojitých žebřících, postavených na podlahách, se smějí provádět za těchto podmínek: – pracující musí mít možnost přidržet se oběma rukama žebříku (zakolísá-li, pustí nářadí, které má v ruce), – je dovoleno pracovat pouze s jednoduchým nářadím, – žebřík musí být pevně postaven na podlaze a zajištěn proti posunutí, rozevření, popř. jinému nebezpečí, – pomocný materiál musí být uložen v nádobě nepohyblivě zavěšené na vnitřní straně žebříku (mezi žebříkem a konstrukcí, o nichž se opírá) nebo uvnitř dvojitého žebříku; jeho hmotnost musí být stejnoměrně rozložena, aby nebyla ohrožena stabilita žebříku, – prostor pod žebříkem musí být zajištěn. Jednoduché žebříky musí být opřeny ve sklonu 3 : 1. Žebříky používané pro výstupy a sestupy musí přesahovat o 1 m podlahy konstrukce, trámy apod. Prvky, na něž se vystupuje, musí být v dosahu zábradlí, jsou-li pevně spojené s podlahou. Jednoduché žebříky od délky 5 m musí být přistaveny buď k souvislé stěně, anebo musí přesahovat alespoň o 600 mm část vodorovné konstrukce, o niž se opírají (trámec, nosník). Žebříky musí být zajištěny proti sesmeknutí. 100 Delší žebříky musí být kromě toho zajišťovány při práci ve výšce od 5 do 8 m ve spodní části pomocníkem, ve výšce od 8 m do 12 m dvěma osobami. Pomocník také dbá, aby nebyl nikdo ohrožen v prostoru pod žebříkem. Žebříky delší než 8 m a těžší žebříky musí mít vzpěry proti prohnutí, které se vzepřou na pevné podlaze. Musí se také podkládat proti nežádoucímu zatížení. Při práci ve výšce se za bezpečnou vzdálenost od konce jednoduchého žebříku pokládá nejvýše 800 mm od chodidel, u dvojitého nejvýše 500 mm. Při práci ve výšce větší než 5 m musí být pracující na žebříku zajištěn bezpečnostním pásem nebo lanem. Po žebřících se nesmějí vynášet a snášet předměty těžší než 20 kg. Nesmějí se také používat žebříky zborcené, které by se mohly posunout z místa opření. Povětrnostní podmínky jsou pro práci na střeše zvlášť důležité. Při náledí, za mlhy a deště nebo za rychlosti větru větší než 13 m s–1 (pohybují se silnější větve, telefonní dráty sviští, vítr obrací deštníky) je práce na střeše zakázána. Při rychlosti větru větší než 7,9 m s–1 (čerstvý vítr, zvedající prach a kousky papíru) je zakázána přeprava a manipulace se střešními deskami a krytinou o ploše větší než 1,5 m2. Jde zejména o vlnitou krytinu z plastických hmot. Upozornili jsme jen na nejdůležitější zásady bezpečnosti práce ve výškách. Dodržování bezpečnostních předpisů je však bezpodmínečně nutné. Možná se budou zdát příliš přísné, ale šikmá střešní plocha není bezpečným pracovištěm a stovky smrtelných úrazů jsou toho důkazem. 101 4 IZOLAâNÍ TECHNIKA A TVORBA VNIT¤NÍHO PROST¤EDÍ 4.1 VODOTĚSNÉ IZOLACE SPODNÍCH STAVEB 4.1.1 Úvod Každý stavební objekt musí mít vyřešený svůj vztah k vodě a to ve všech jejích formách. Voda je velmi destruktivní a dokáže zničit jakoukoliv stavbu, jenom k tomu potřebuje čas. Jednou ze součástí ochrany stavebních děl proti vodě je vyřešení spodních staveb. Tj. materiálové a konstrukční řešení, které zaručí požadované užitné hodnoty, které investor potřebuje pro užívání těchto prostor a po celou dobu užívání. V následující kapitolách jsou shrnuty základní podklady pro navrhování a provádění vodotěsných izolací proti tlakové vodě z povlakových izolací, asfaltových a fóliových. Ostatním systémům je věnována jenom okrajová pozornost. Obr. 76. Penetrační namáhání od podzemní vody 102 4.1.2 Základní namáhání od podzemní vody – penetrační (voda se snaží za každou cenu proniknout do interiéru – viz obr. 76), – statické (když už voda nepronikne do objektu, tak se alespoň snaží s objektem zahýbat, tyto pohyby jsou cyklické a je nutné s nimi počítat při statickém návrhu), – korozivní (vodou, nebo prostřednictvím jejího chemismu, síranových a jiných agresivit, dochází ke korozi všech stavebních materiálů, které s ní přicházejí do styku). V České republice a v Praze zvlášť je možno očekávat prakticky vždy agresivní vody. Kromě vlastní funkce vodotěsné izolace zajišťují tyto izolace též ochranu proti radonovému nebezpečí, a to v kategorii odpovídající jejich certifikaci. Čím je hydrofyzikální namáhání vyšší, tím důležitější je kvalitní technické a materiálové řešení vodotěsných izolací. 4.1.3 Te c h n i c k é ř e š e n í o c h r a n y o b j e k t u m u s í t e d y respektovat základní vstupní údaje – míru ochrany objektu před podzemní vodou (jestli je přípustné, aby do interiéru pronikala vlhkost nebo voda); – hydrogeologické namáhání objektu (namáhání vodou, namáhání od podloží, sedání atd.); – další kombinované namáhání (vibrace, např. od dopravního zatížení); – prováděcí podmínky; – klimatické; – technologické (konfigurace staveniště, požadavky na rychlost výstavby atd.). 4.1.4 Požadavky na užívání prostor umístěných pod zemí Zde je možno specifikovat dva základní požadavky: – je nepřípustné, aby do podzemních prostor pronikala voda; – je přípustné, aby do podzemních prostor voda pronikala; Tento jednoduchý požadavek pak limituje celé další řešení vodotěsných izolací spodní stavby. 103 Na následujícím obrázku č. 77 jsou schematicky prezentovány různé typy uložení objektů vzhledem k hydrogeologickému namáhání. Obr. 77. Typy uložení objektů vzhledem k hydrogeologickému namáhání. 104 4.1.5 Hydrogeologické namáhání Nejvýznamnějším vstupním údajem je, proti jakému hydrogeologickému namáhání je objekt navrhován. Je nutné si uvědomit, že dokonalá vodotěsnost objektu je nezbytně spojená se statickým namáháním vztlakem celého objektu, kde je potřeba technickými prostředky eliminovat cyklické pohyby vznikající důsledkem poklesu a vzestupu hladiny podzemních vod. Z hlediska namáhání podzemní vodou (hydrofyzikání expozice) můžeme rozeznat dva základní druhy1: – zemní vlhkostí; – tlakovou vodou2; – trvale; – dočasně (gravitační voda). Se zemní vlhkostí je možné se v některých případech setkat, ale mnohem častější je tlaková voda v dočasné nebo trvalé podobě. Zemní vlhkost je možné očekávat v místech s propustnými zeminami a současně v místech, která jsou přirozeně odvodňovaná, zejména ve svazích a na kopcích. Vždy je však nutné provádět hydrogeologický průzkum, a to před začátkem projektování, tak aby projektová dokumentace byla schopna na tento případ reagovat. 4.1.6 Systémy vodotěsných izolací Technické řešení a volba systému vodotěsných izolací vždy vyplývá z vyhodnocení „vstupních údajů“. Můžeme si vybírat z následujících technických a materiálových řešení. Bezpovlakové: – bez jakékoliv ochrany, plnoprůtočné konstrukce s dočasně obětovaným podlažím (které se po zatopení vyčistí a znovu slouží); – trvale udržované drenážní systémy, tam kde je to technicky možné; – vodostavebné betony; – betony opatřené krystalizačními nátěry; – betony opatřené syntetickými těsnícími nátěry; – bentonitové (jílové) rohože. 1 Vždy je nutné uvažovat s tím, že při osazování objektu do terénu dojde k narušení původních hydrogeologických podmínek a může dojít i zvýšení tohoto namáhání. 2 Tlaková voda je někdy dělena hodnotou 0,02 MPa na dvě rozdílná pásma s rozdílným dimenzováním tlouštěk vodotěsných izolací. Měření této hodnoty v reálných podmínkách a při současném kolísání hladin podzemních vod je problematické, proto se doporučuje zjednodušit podmínky pouze na vodu tlakovou a zemní vlhkost. Nemůžeme být alespoň nemile překvapeni. 105 Povlakové: – asfaltové (z modifikovaných asfaltových pásů); – jednovrstevné nebo vícevrstevné; – bez jakéhokoliv kontrolního systému; – s pasivním kontrolním systémem; – s aktivním kontrolním systémem; – fóliové; – jednovrstevné; – bez jakéhokoliv kontrolního systému; – s dvojitými svary; – s pasivním kontrolním systémem; – s aktivním kontrolním systémem (dvouvrstevné). Speciální: – povlakové vodotěsné izolace s pasivním nebo aktivním systémem kontroly spojené s antivibrační vložkou (např. v oblastech metra nebo jiného silného zatížení dopravou). 4.1.7 Materiály pro vodotěsné izolace Pro všechny materiály a prvky systémů vodotěsných izolací spodní stavby platí následující zásady: – tyto materiály nesmí být z biologicky odbouratelných materiálů a musí mít životnost shodnou s předpokládanou životností objektu; – všechny materiály a prvky musí odolávat namáhání, kterému budou v průběhu své životnosti vystaveny3 a jejich životnosti musí být obdobné; – všechny materiály a prvky, které se budou používat v celém systému, musí být slučitelné, nesmějí se negativně ovlivňovat; – systém vodotěsných izolací musí být řešen tak, všechny jeho součásti a spojení byla vodotěsná. Pro povlakové vodotěsné izolace spodních staveb se v současné době používají dva základní materiálové systémy: – modifikované asfaltové pásy4; – modifikované SBS; – modifikované APP; – syntetické fólie5; 3 U kovových prvků je to významný problém, protože musí být antikorozně ošetřeny tak, aby nebylo nebezpečí předčasné ztráty funkce v důsledku nedostatečné antikorozní ochrany. 4 Použití asfaltových oxidovaných pásů je možné, ale je výhodné používat je pouze pro stavby, kde jsou kladeny na vodotěsné izolace menší nebo minimální nároky. 5 Je možné používat i další typ syntetických fólií, ale níže uvedené jsou nejčastější. 106 – mPVC; – TPO; – LDPE, HDPE. 4.1.8 Doplňkové materiály pro systémy vodotěsných izolací Doplňkové materiály pro systémy vodotěsných izolací plní některé specifické funkce, zejména: – vyrovnávací – syntetické nebo silikátové stěrkové materiály; – ochranné – syntetické textilie, separační Pe fólie; – drenážní – profilované (nopové) fólie; – tmely (dotmelování ukončujících lišt atd.); – penetrační a asfaltové nátěry. 4.1.9 Doplňkové prvky vodotěsných izolací spodní stavby Doplňkové prvky pro vodotěsné izolace spodních staveb jsou důležité zejména u konstrukčních detailů: – profilované pásy (waterstop); – expanzní těsnící prvky; – tvarovky prostupů (prefabrikované nebo zámečnicky vyráběné prostupy). 4.1.10 Systémy vodotěsných izolací spodních staveb Následující systémy vodotěsných izolací (viz obr. 78–87) představují základní možnosti řešení ochrany spodních staveb před tlakovou vodou, které samozřejmě vyhovují i jako ochrana před zemní vlhkostí a gravitační vodou. Jsou zde uvedeny dominantně systémy z povlakových izolací (asfaltové pásové a syntetické fóliové), ostatní systémy jsou uvedeny výše pouze výčtem v předcházejícím textu. Z hlediska vývoje systémů vodotěsných izolací spodní stavby je možno konstatovat, že jednotlivé materiálové systémy (asfaltové × syntetické) jsou vzájemně nahraditelné, a to s jedinou výjimkou vodotěsných izolací ražených tunelů, kde je možno používat pouze syntetické fólie, které jsou v některých státech dokonce předepsané v transparentní formě. Zaměnitelné jsou jak materiály, tak i systémy. To znamená že u syntetických fólií je možno používat pasivní i aktivní kontrolní systémy a stejně tak je možno 107 u obou materiálových bází používat profilované pásy na dělení jednotlivých sektorů. Samozřejmě, že lze jednotlivé systémy kombinovat, a to jak v materiálové bázi (přes přechodové můstky) tak i v systémech, např. v oblastech namáhání spodní stavby tlakovou vodou lze použít kontrolní systém a v místech, kde je namáhání pouze gravitační vodou, je možno použít jednoduchý systém, ať už asfaltový nebo fóliový. Základní technické řešení vodotěsných izolací spodní stavby, kdy je hydroizolační povlak dvouvrstevný asfaltový, plnoplošně navařený na napenetrovaný podkladní beton. Hydroizolační povlak je chráněn ochrannou textilií a separační Pe fólií, tvrdou ochranu tvoří betonová mazanina. Viz také systém č. 3 Základní technické řešení vodotěsných izolací spodní stavby, kdy je hydroizolační povlak jednovrstevný fóliový nebo jedno- či dvouvrstevný asfaltový, volně položený na podkladní betonovou mazaninu. Asfaltové pásy mohou být též plnoplošně navařené na penetrovaný podkladní beton. Hydroizolační povlak je chráněn ochrannou textilií a separační Pe fólií, tvrdou ochranu tvoří betonová mazanina. Izolační povlak je doplněn profilovaným pásem typu „waterstoop“, který dělí izolační povlak na jednotlivé sektory. Viz také systém č. 4. Jednoduchá fóliová izolace s podkladní a krycí textilií a separační Pe fólií. Tato skladba je z hlediska izolací samozřejmě dostačující, ale je velmi citlivá na mechanické poškození a sanace injektážemi jsou velmi složité a finančně náročné. Viz také systém č. 1. Technické řešení, které kombinuje dvouvrstevné fólie s kontrolní mezerou, s profilovanými pásy typu „waterstop“. Toto technické řešení je velmi spolehlivé a umožňuje jednoduchou kontrolu těsnosti vakuem a současně umožňuje sanaci pouze v sektorech, které jsou vytvořeny profilovanými pásy (waterstopy). Viz také systém č. 6 Obr. 78. Axonometrické pohledy na některá systémová řešení vodotěsných systémů spodní stavby 108 Systém č. 1 (obr. 79) Charakteristika: – Systém vodotěsných izolací s jednoduchými syntetickými fóliemi. V současné době převažují fólie na bázi mPVC v min. tloušťce 1,5 mm, ale obvykle 2,0 mm. Materiálově odolávají jak tlakové vodě, tak i agresivitě podzemních vod. – Kontrola provedení je vizuální, může být kombinovaná s přetlakovou kontrolou dvojitých svarů (jsou-li provedeny), případně s podtlakovou kontrolou vakuovými zvony. Technicky velmi problematická je kontrola těsnosti konstrukčních detailů. – Z hlediska mechanického poškození ve všech stádiích stavební výroby je tento systém nejrizikovější. Obr. 79. Systém vodotěsných izolací č. 1 Přetlaková kontrola spojů u syntetických fólií PVC, ale i ostatních (viz obr. 80–81). Obr. 80. Zaslepený kontrolní kanálek dvojitého svaru syntetických fólií Obr. 81. Otevřený kontrolní kanálek 109 Systém č. 2 (obr. 82) Charakteristika: – Z asfaltových jednoduchých systémů převažuje použití SBS modifikovaných materiálů (i APP). Jedná se obecně o robustní pásy v min. tloušťce 4 mm. Ve většině případů jsou používány materiály se zvýšenou odolností proti agresivitě podzemních vod. Běžně tak odolávají tlakové vodě a současně i agresivitě podzemních vod. – Kontrola provedení je vizuální. Ostatní kontroly přetlakem nebo podtlakem nejsou pro tyto systémy dosud obvyklé. – Největším rizikem je mechanické poškození při následných stavebních pracích. Tyto systémy jsou méně rizikové než fóliové systémy. Obr. 82. Systém vodotěsných izolací č. 2 Systém č. 3 (obr. 83) Charakteristika: – Z asfaltových dvojitých (dvouvrstevných) systémů převažuje použití SBS modifikovaných materiálů (i APP). Jedná se obecně o robustní pásy v min. tloušťce 4 mm. Podkladní vrstvu tvoří pomocný materiál, který může být opět modifikovaný, ale současně může být i oxidovaný s dominantní funkcí antikorozní ochrany systému vodotěsných izolací. Ve většině případů jsou používány materiály se zvýšenou odolností proti agresivitě podzemních vod. Běžně pak odolávají tlakové vodě a současně i agresivitě podzemních vod. – Kontrola provedení je vizuální. Ostatní kontroly přetlakem nebo podtlakem nejsou pro tyto systémy dosud vyvinuty. – Tento systém je odolný proti mechanickému poškození. 110 Obr. 83. Systém vodotěsných izolací č. 3 Systémy vodotěsných izolací s pasivní kontrolou: Tyto systémy neumožňují podtlakovou kontrolu plochy vodotěsné izolace, ale umožňují rozdělení plochy na sektory. Při porušení příslušného sektoru vytéká voda z kontrolních trubiček, kterými jsou tyto sektory opatřeny a je proto možno těmito trubičkami provést sanaci poškozeného sektoru. Systém č. 4 (obr. 84) Charakteristika: – Jednoduché systémy z asfaltových pásů umožňují vytvoření kontrolních, resp. sanačních sektorů pomocí profilovaných pryžových pásů. U asfaltových pásů se jedná obecně o robustní pásy v min. tloušťce 4 mm. Ve většině případů jsou používány materiály se zvýšenou odolností proti agresivitě podzemních vod. Běžně pak odolávají tlakové vodě a současně i agresivitě podzemních vod. Do interiéru jsou zavedeny trubičky umožňující injektáž poškozených sektorů. – Kontrola provedení je jen vizuální. Ostatní kontroly přetlakem nebo podtlakem nejsou pro tyto systémy dosud vyvinuty. – Tyto systémy umožňují při proražení hydroizolačního povlaku jeho lokální sanaci injektáží v konkrétním poškozeném sektoru. – Největším rizikem je mechanické poškození při následných stavebních pracích. 111 Obr. 84. Systém vodotěsných izolací č. 4 Obr. 85. Systém vodotěsných izolací č. 5 Systém č. 5 (obr. 85) Charakteristika: – Jednoduché systémy ze syntetických fólií umožňují vytvoření kontrolních, resp. sanačních sektorů pomocí profilovaných syntetických (mPVC apod.) pásů. Pro tyto účely se dominantně používají fólie na bázi mPVC v tloušťce 112 min. 2,0 mm. Odolávají jak tlakové vodě, tak i agresivitě podzemních vod. Do interiéru jsou zavedeny trubičky umožňující injektáž poškozených sektorů. – Kontrola provedení je vizuální, svary mohou být dvojité s kontrolou přetlakem, plocha a konstrukční detaily mohou být kontrolovány vývěvami (pod tlakem). – Tyto systémy umožňují při proražení hydroizolačního povlaku jeho lokální sanaci injektáží v konkrétním poškozeném sektoru. – Největším rizikem je mechanické poškození při následných stavebních pracích Systémy vodotěsných izolací s aktivní kontrolou: Tyto systémy umožňují aktivní kontrolu těsnosti pod tlakem v libovolném stádiu po dokončení jednotlivých sektorů vodotěsných izolací. Při porušení konkrétního sektoru vytéká voda z kontrolních trubiček, kterými jsou tyto sektory opatřeny a je proto možno těmito trubičkami provést sanaci poškozeného sektoru. Systém č. 6 (obr. 86) Charakteristika: – Dvojité systémy ze syntetických fólií umožňují vytvoření kontrolních resp. sanačních sektorů pomocí příček mezi oběma fóliemi. Pro tyto účely se dominantně používají fólie na bázi mPVC v tloušťce 2 × 2,0 nebo 1 × 1,5 a 1 × 2,0 mm. Mezi fóliemi je umístěna drenážní textilie. Odolávají jak tlakové vodě, tak i agresivitě podzemních vod. – Kontrola provedení je vizuální a podtlaková. Z prostoru mezi fóliemi je odčerpatelný vzduch a sektor je podtlakově zkontrolovatelný. Plocha a konstrukční detaily mohou být kontrolovány též podtlakově vývěvou. – Tyto systémy umožňují při proražení hydroizolačního povlaku jeho lokální sanaci injektáží v konkrétním poškozeném sektoru a to v libovolném stádiu provádění. – Největším rizikem je mechanické poškození při následných stavebních pracích. Systém č. 7 (obr. 87) Charakteristika: – Dvojitý systém firmy Sarnafil z fólií mPV GN 479-23 a G 476-20 umožňuje vytvoření kontrolních resp. sanačních sektorů pomocí příček mezi oběma fóli113 emi. Distanci mezi oběma fóliemi udržují nopy na fólii GN 479-23. Odolávají jak tlakové vodě, tak i agresivitě podzemních vod. – Kontrola provedení je vizuální a podtlaková. Z prostoru mezi fóliemi je odčerpatelný vzduch a sektor je podtlakově zkontrolovatelný. Plocha a konstrukční detaily mohou být kontrolovány též podtlakově vývěvou. – Tento systém umožňuje při proražení hydroizolačního povlaku jeho lokální sanaci injektáží v konkrétním poškozeném sektoru a to v libovolném stádiu výstavby. – Největším rizikem je mechanické poškození při následných stavebních pracích. Obr. 86. Systém vodotěsných izolací č. 6 Obr. 87. Systém vodotěsných izolací č. 7 114 Poslední dva systémy (6 a 7) lze doplnit o profilované pásy podle systémů (4 a 5). U systémů s pasivní nebo aktivní kontrolou můžeme též očekávat poruchy, které způsobují pronikání vody do chráněného prostoru, ale sektorování umožňuje snížit cenu sanací na únosnou míru6. Celkový pohled na staveniště hloubeného tunelu. V pozadí je zaplachtovaná část, ve které se provádějí izolační práce. Toto zaplachtování slouží ke klimatické stabilizaci pracovního prostředí pro provádění izolačních prací. Pohled na svislou konstrukci s podkladní textilií, provedeným hydroizolačním povlakem a profilovaným pásem dělicím objekt na jednotlivé injektážní sektory. Mechanické připevnění syntetických fólií k podkladu pomocí pásků z tvrzeného PVC, které se do podkladních konstrukcí kotví rozpěrnými nýtky. Profilovaný pás, který rozděluje jednotlivé injektážní sektory, je ukončen v poloze etapového spoje při provádění hydroizolačního povlaku. Obr. 88. Pasivní kontrolní systém ze syntetických fólií (Sika) 6 Podle statistických údajů, které máme k dispozici, se sanace jednovrstevných izolačních fóliových systémů pohybuje v hodnotě 400–500% původních nákladů. U systémů s pasivní nebo aktivní kontrolou se tyto hodnoty pohybují v rozmezí 20–25%. Samozřejmě vždy se vyskytují výjimky. 115 4.1.11 Příklady systémů vodotěsných izolací Pasivní kontrolní systém ze syntetických fólií (Sika) s profilovanými pásy a injektážním (sanačním) systémem (obr. 88). Princip tohoto řešení je takový, že celý izolovaný objekt je rozdělen na sektory pomoci profilovaných pásů. Každý sektor, který je ohraničen profilovanými pásy, má svůj systém injektáže, který též slouží jako indikace porušení daného sektoru. V případě porušení jednoho sektoru je nutné sanovat injektážemi pouze tento sektor a nikoliv celou stavbu. Omezují se tím náklady na sanační práce. Pasivní kontrolní systém z asfaltových pásů (Icopal) s antivibrační vrstvou (Belar) a sanačním systémem (obr. 89). Tento systém má dvě základní specifika: – Jedná s o pasivní systém s možností sanace jednotlivých sektorů; – Umožňuje tlumení vibrací od dopravních prostředků, v tomto konkrétním případu od metra. Celkový pohled na staveniště s provedením prvního izolačního povlaku z asfaltových modifikovaných pásů. Provádění vodorovného hydroizolačního povlaku z asfaltových pásů, plnoplošně navařovaných na podklad. Provádění svislého hydroizolačního povlaku s ochrannou přizdívkou. Dvouvrstvený systém je plně navařovaný do penetračního nátěru. U paty stěny je vidět příprava pro etapový spoj bez ochrany před mechanickým poškozením. Obr. 89 Pasivní kontrolní systém z asfaltových pásů (Icopal) 116 4.1.12 Te c h n o l o g i e p r o v á d ě n í a s f a l t o v ý c h a fóliových izolačních systémů Hydroizolační materiály lze rovněž rozdělit z hlediska technologie provádění. Technologie provádění obou systémů jsou v podstatě shodné s tím, že pro svařování fólií se používá horký vzduch a pro svařování asfaltových pásů se používají PB hořáky. Horký vzduch má menší tepelný výkon a limituje tak technologii provádění do nízkých teplot. 1. Pro asfaltové pásy existují dvě možnosti technologií a jejich kombinace: – možnost volného pokládání s mechanickým kotvením v místech, kde je to z hlediska provádění nutné, – možnost navařování na podklad (v době provádění musí být podklad určený pro navařování suchý, zbavený nečistot a napenetrovaný asf. nátěrem). Asfaltové pásy lze s výhodou napojit na stávající konstrukce. 2. Pro fóliové izolace existuje pouze jedna možná technologie – volné pokládání na podklad s mechanickým kotvením na svislých konstrukcích nebo v místech, kde je to z hlediska provádění nutné. 4.1.13 Podkladní vrstvy Nezanedbatelnou součástí hydroizolačního systému je podkladní vrstva, která musí splňovat následující podmínky: – Fólie – u hydroizolačního povlaku z fólií jsou kladeny vysoké nároky na kvalitu podkladních konstrukcí + použití podkladní textilie (min. 500 g/m2), případně profilovaných PE fólií typu Delta, Platon, Oldroyd atd. – Asfaltové pásy – pro hydroizolační povlak z asfaltových pásů se podklad provádí bez podkladní textilie. Živičné izolace nevyžadují tak kvalitní podklady jako systémy fóliové. Betonový nebo zděný podklad izolace musí být rovný, nesmí být porušen např. výstupky, zlomy, dutinami apod. V žádném případě nesmí být na podkladní konstrukci jakékoliv ostré nerovnosti, které by mohly perforovat hydroizolační povlak. Okamžité změny, tj. vyčnívající zrna, jsou akceptovatelná do tl. 3 mm. Mírně zaoblené povrchy bez ostrých rohů jsou též akceptovatelné. Podklad pro svislé izolace může tvořit betonová (milánská) stěna stavební jámy, případně záporová stěna – při provádění z jámy nebo železobetonová stěna – při provádění z výkopu. Pro vodorovnou izolaci slouží jako podklad betonová mazanina. Jejich povrch bude ošetřen výše uvedenými způsoby. Základní požadavek hydroizolačního povlaku je, aby nebyl v žádném případě vystaven namáhání smykovými silami. Při oboustranném posunutí mezi objektem a pažící stěnou stavební jámy je nutné vytvoření kluzné vrstvy, aby byla hydroizolace chráněna před smykem. 117 Při delším přerušení provádění izolace (např. v místech pracovních spár, etapových napojení apod.) musí být provedena ochrana izolace proti provozním vlivům při realizaci stavby. Je třeba ji chránit dočasnou (provizorní) vrstvou nebo konstrukcí, kterou je možno před napojením izolace odstranit. Způsob odstranění musí být takový, aby nedošlo k poškození izolace. 4.1.14 Ochranné vrstvy Z hlediska nároků na ochranné vrstvy jsou u obou systémů tyto vrstvy obdobné. Jako ochrannou vrstvu na vodorovné konstrukci lze použít krycí textilii (min. 500 g/m2), krytou tenkou Pe fólií (60–90 g/m2) a betonovou mazaninu. U některých specializovaných materiálů je možno mít tyto dvě vrstvy v jednom výrobku, kdy Pe fólie je nakašírována na textilii. Alternativní ochrannou vrstvou mohou být profilované (nopové) fólie, které kromě ochranné funkce velmi dobře plní i drenážní funkci. V případě izolací podzemních částí budov lze provést na svislých konstrukcích ochranu hydroizolace pouze ochrannou geotextilií vyšší gramáže (při provádění z jámy), ochrannou geotextilií vyšší gramáže a přizdívkou z plných cihel (při provádění z výkopu). Pod upraveným terénem cca 2 m se hydroizolace ochrání deskami extrudovaného polystyrénu. Izolace nesmí zůstat odhalena. Pro ochranu hydroizolačního povlaku platí základní zásady: Čím lepší a včasnější je ochrana, tím méně starostí máme v budoucnosti. 4.1.15 Klimatické podmínky při provádění Důležitou roli při provádění izolací hrají klimatické podmínky, zejména teplota. Tyto podmínky jsou významným limitem kvality i kvantity práce. Fólie mPVC jsou obecně náchylné na nízké teploty. Při nízkých teplotách je hydroizolační povlak křehčí a mechanicky snadno poškoditelný. Výrobci připouštějí záporné montážní teploty do –5 °C. Přesto je lépe provádět hydroizolační práce jen do teploty 0 °C. Tato teplota je měřena na podkladních plochách pro izolaci. Při záporných teplotách je nutno provést příslušná opatření k zateplení a temperování prostoru, která zajistí příhodné podmínky. V průběhu podtlakových zkoušek u izolací s aktivní kontrolou nesmí teplota klesnou pod +2 °C. Izolace z asfaltových pásů z modifikovaných asfaltů jsou zpracovatelné při nižších teplotách než syntetické fóliové izolace, orientačně až do –25 °C. Zde je ovšem nutno brát ohled na schopnosti prováděcích pracovníků, kdy veškeré teploty pod 0 °C jsou nepříjemné a zvyšují riziko prováděcích poruch. Pro obě materiálové varianty je nutný kvalifikovaný personál, který je schopen zachovávat přísné technologické požadavky zpracovávání fóliových izolací, ev. technologické požadavky zpracovávání živičných izolací. 118 U oxidovaných asfaltových materiálů je však třeba dát pozor na zpracovatelnost při teplotách kolem 0 °C, která je problematická. Proto je možné doporučit, aby tyto materiály nebyly zpracovávány pod teplotou –5 °C. V případě nevhodných klimatických podmínek je nezbytně nutno uvažovat o ochraně staveniště a místa pracovních záběrů mobilními přístřešky. 4.1.16. Zásady konstrukčního řešení detailů vodotěsných izolací spodní stavby U všech systémů vodotěsných izolací spodní stavby platí následující zásady: – konstrukční detail musí být řešen pro namáhání, kterému bude vystaven; – konstrukční detail musí být realizovatelný (proveditelný), tj. zejména kolem něj musí být dostatečný pracovní prostor. U konstrukčních detailů, platí následující zásady, které je vhodné dodržovat: – všechny materiály použité při opracovávání detailu musí být slučitelné (nesmí mít vzájemnou negativní interakci); – veškeré detaily musí být zesíleny dodatečným pásem stejného nebo specializovaného izolačního materiálu; – minimální šířka zesilovacího pásu je 300 mm, tj. 2 × 150 mm. V následujících bodech jsou uvedena základní schémata některých vybraných konstrukčních detailů, a to zejména s ohledem na umisťování zesilujícího izolačního pásu. Každý objekt je individuální a vždy je nutné uvažovat s modifikací a úpravami konstrukčních detailů, které je vždy nutné zpracovávat do projektové dokumentace, podle aktuální situace řešeného objektu. 4.1.17 Etapové spoje a pracovní spoje Etapové spoje jsou konstrukční detaily, které umožňují propojení dvou pracovních záběrů při provádění vodotěsných izolací (obr. 90). 4.1.18 Ukončení hydroizolačního povlaku Každý izolační povlak musí být ukončen nad U.T. Minimální vytažení je 150 mm, lépe však 300 mm. Výjimku tvoří detaily, kdy je hydroizolační povlak ukončen na prostupech, rámech dveří, výkladců atd. 119 Obr. 90. Etapové spoje 1 – vodotěsná izolace, 2 – zesilující pás, 3 – provizorní ochrana etapového spoje 4.1.19 Prostupy Základním principem řešení konstrukčních detailů – prostupů je sevření izolačního povlaku mezi pevnou a volnou přírubu. Při použití plášťových trub je nutné ještě těsnit prostor mezi prostupujícím tělesem a vlastní plášťovou troubou. To se v současné době provádí nejlépe za pomoci rozpěrných pryžových prvků (obr. 91). 120 Obr. 91. Řešení konstrukčních detailů – prostupů 1 – vodotěsná izolace, 2 – zesilující pás, 4 – volná příruba, 5 – rozpěrný těsnící prvek 4.1.20 Mechanické kotvení, mechanické připevnění izolačních povlaků k podkladu Každý hydroizolační povlak je nutno kotvit k podkladu. Děje se tak pomocí pásků, které jsou mechanicky přikotveny k podkladu a přes ně je natavena fóliová izolace nebo je přes ně nataven krycí pás asfaltového hydroizolačního povlaku (obr. 92). Obr. 92. Mechanické kotvení k podkladu 1 – vodotěsná izolace, 2 – zesilující pás, 10 – prvek mechanického kotvení, 11 – podkladní pásek z fóliového plechu nebo plastu 121 4.1.21 Dilatační uzávěry Dilatační uzávěry systémů vodotěsných izolací spodních staveb s povlakovými izolacemi jsou limitujícím konstrukčním detailem systémů vodotěsných izolací spodních staveb. Dilatační spáry podle typu namáhání (obr. 93) dělíme na: – posuvné, – smykové, – pohybové (smykové i posuvné namáhání v jednom). Obr. 93. Typy dilatačních spár Pro řešení dilatačních uzavěrů u povlakových izolací platí následující zásady: – neprovádět dilatační uzávěry v koutech a rozích, – hydroizolační povlak musí v místě dilatačního uzávěru umožňovat vzájemný pohyb stavebních konstrukcí ve všech směrech (posuvné, smykové a pohybové dilatační spáry), – v místě dilatačního uzávěru musí být hydroizolační povlak zesílen dodatečným pásem hydroizolačního povlaku (syntetické fóliové nebo asfaltové pásové) ochranné vrstvy, – musí respektovat možné pohyby, tj. jsou oproti běžné ploše zesíleny. Hydroizolační povlak v místě dilatačního uzávěru je velmi mechanicky zranitelný, – v oblasti dilatačních uzávěrů je vhodné vytvoření samostatných kontrolních sektorů, umožňujících stálou kontrolu těsnosti hydroizolačního povlaku a v případě poruch jednoduchou sanaci, – u systémů bez aktivní kontroly těsnosti je vhodné zabudovávat již při výstavbě sanační systém (injektážní trubice), který by umožnil v případě porušení lokální injektáž porušeného místa. Pro zesílení hydroizolačního povlaku v dilatačních uzávěrech je možno používat zesilující profilované pásy, umožňující překlenutí vzájemných pohybů dilatačních spár. 122 4.1.22 Rizika návrhu vodotěsných izolací spodní stavby – Podcenění hydrogeologických podmínek stavby; – Nevhodné materiálové a technologické řešení; – Neproveditelnost (konstrukčních detailů atd.); – Nadměrná, nevhodná etapovitost provádění; – Nerespektování klimatických podmínek, které je možno očekávat v době provádění; – Neúcta k práci druhých, zejména poškozování hydroizolačního povlaku, jeho částí a prvků v průběhu následných stavebních prací; – Nerespektování technologických předpisů při provádění vodotěsných izolací spodní stavby. 4.1.23 Poruchy vodotěsných izolací spodní stavby Poruchy vodotěsných izolací spodní stavby je nutno rozdělit do dvou základních kategorií: – Sanace proti zemní vlhkosti – pouze vlhké konstrukce, tj. zvýšená vlhkost ve stavebních hmotách; – Sanace proti tlakové nebo gravitační vodě – jedná se o náročnější záležitost, kdy není možné většinu technologií používaných pro zemní vlhkost vůbec použít. Základním kritériem je, že z konstrukcí vytéká voda neustále nebo alespoň v určitých časových obdobích – jaro, podzim. Mechanické poškození je spojeno s ignorací základních zásad při navrhování hydroizolačních systémů, tj. nejen vlastních vodotěsných izolací, ale i konstrukcí a konstrukčních vrstev, které jsou kolem. Dále je spojeno s ignorací zásad zdravého rozumu a ohleduplnosti k práci předcházejících generací. Mechanické poškození je spojeno s následnou stavební činností: – geodetické práce (vytyčování bodů pomocí nastřelovacích hřebů probitých skrz hydroizolaci, zašlápnutá trojnožka do odhalené hydroizolace atd.); – bednící a lešenářské práce (bednění nebo lešení položené přímo na hydroizolačním povlaku, bednění fixované skrz hydroizolaci atd.); – armování (manipulace s armaturou nad neochráněnou izolací, svařování u vodotěsných izolací atd.); pohyb stavebních mechanismů po hotovém, neochráněném hydroizolačním povlaku; Nedokonalé provedení je spojeno: – s nekvalitními a neúplnými projektovými podklady; – s absencí kvalifikace u práci provádějících pracovníků nebo nezkušeností firem, které provádějí vodotěsné izolace; – s tlakem na čas a prováděním izolace ve špatných klimatických podmínkách; – s absencí účinných kontrolních mechanismů 123 Následné mechanické poškození je způsobeno: – nerovnoměrným sedáním nebo pohybem jednotlivých stavebních částí, případně jejich cyklickým opakováním; – absencí nebo nekvalitou ochranných vrstev, které v průběhu životnosti rozpadnou a přestanou tak plnit ochrannou funkci; – stržením izolací při provádění zásypů nebo jejich mechanické poškození provedení ochranných vrstev; 4.1.24 Omezení rizik při řešení vodotěsných izolací spodní stavby Riziko nefunkčnosti vodotěsných izolací spodní stavby lze snížit: – kvalifikovaným návrhem, který bude respektovat všechny vstupní údaje nutné pro návrh systémů vodotěsných izolací spodní stavby. Jedním z výrazných prohřešků proti bezpečnosti návrhu jsou dilatace v koutech. Vždy je nutné dilatační spáry posunout mimo kout – do plochy, tak aby dilatační uzávěr byl dlouhodobě spolehlivý; – u komplikovaných staveb kvalifikovaným technologickým předpisem, který by garantoval proveditelnost; – verifikací, kontrolou tohoto projektu po dohotovení celého projektu stavebního díla; – volbou seriózní izolační firmy, která má s předepsanými materiály a technologiemi dostatečné zkušenosti; – vícestupňovou kontrolou na stavbě od vlastní kontroly v rámci prováděcí firmy až po externí kontrolu od specializovaných společností; – výkresy provedení skutečného stavu a písemným přejímáním jednotlivých pracovních etap s fotografickou dokumentací. Fotografická a video dokumentace je velmi důležitá při dohledávání informací. Doporučuje se mít vždy více fotografií, než je nezbytně nutno; člověk nikdy neví co bude potřebovat. 4.1.25 Závěr Vodotěsná izolace spodní stavby je velmi náročný prvek stavebního díla. Jde o konstrukční část, která je po zabudování trvale nepřístupná, a přitom dlouhodobě ovlivňuje kvalitu a životnost stavby a její užitnou hodnotu. Nedílnou součástí pro spodní stavbu namáhanou tlakovou vodou je zpracování projektového návrhu hydroizolací u složitých staveb, včetně technologického postupu. V projektu je nezbytně nutné vyřešení základních skladeb včetně detailů vyskytujících se na stavbě a souvisejících se stavbou. Tento návrh by měl být optimální vari124 antou řešení hydroizolací spodní stavby, zohledňující veškeré možnosti, podmínky a aspekty při realizaci a provozu. Při zpracováni je nutné vzít v úvahu materiálové, technické a technologické možnosti stavby. Projektové technologické řešení musí zohlednit i postup a způsob realizace včetně provizorních opatření u etapových napojení. Projekt hydroizolací může mít zpětné, ne však zásadní požadavky na úpravu technologie provádění stavebních konstrukcí. Provedení hydroizolačního systému spodní stavby je možné svěřit jen odborné firmě s patřičným oprávněním. Odborné práce mohou vykonávat jen osoby vyučené a proškolené. 4.2 STAVEBNÍ TEPELNÁ TECHNIKA Stavební tepelná technika se zabývá především šířením tepla, vlhkosti a vzduchu ve stavebních konstrukcích a budovách. Požadavky jsou odvozovány z hledisek zajištění kvalitního vnitřního prostředí v budovách, zajištění životnosti konstrukčních prvků a energetické náročnosti provozu budov. 4.2.1 Prostup tepla Základní hodnocení konstrukcí se provádí pro tzv. ustálený teplotní stav, tedy pro konstantní teploty vzduchu. Výpočtová vnitřní teplota je v běžných obytných místnostech rovna 21 °C. Ve výrobních objektech je dána technologickými požadavky. 4.2.1.1 Tepelný odpor a součinitel prostupu tepla Tepelný odpor konstrukce (R) se určí jako součet tepelných odporů jednotlivých jejích vrstev. Tepelný odpor homogenní vrstvy je dán jako podíl její tloušťky d [m] a tepelné vodivosti λ [W/(mK)]: R= R1 + R2 + ..... + Rn = d1/λ1 + d2/λ2 ..... + dn/λn. Tepelná vodivost je veličinou, která vyjadřuje schopnost materiálu vést teplo. Čím je hodnota nižší, tím je materiál lepším izolantem. Hodnota je závislá na teplotě (mírně v rozsahu obvyklého použití v budovách a na vlhkosti (výrazněji). Pracuje se s tzv. návrhovými hodnotami, zpravidla méně příznivými než uvádí výrobci ve svých podkladech. Tabulka 4 uvádí hodnoty tepelné vodivosti pro vybrané materiály. 125 Tabulka 4. Příklady tepelné vodivosti některých stavebních materiálů tepelná vodivost λ [W/(m K) Materiál železobeton 1,43–1,74 ocel uhlíková 50 hliník 204 zdivo z plných cihel 0,80–0,86 zdivo z plynosilikátu 0,12–0,30 zdivo z příčně děrovaných cihel 0,55–0,88 zdivo z příčně děrovaných 0,18–0,41 keramických tvarovek pěnový polystyren 0,034–0,050 izolace z minerálních vláken 0,035–0,088 Jako zvláštní vrstvu můžeme chápat uzavřené vzduchové dutiny, nepropojené ani s venkovním ani s vnitřním vzduchem. Jejich tepelný odpor je závislý na jejich poloze (vertikální nebo horizontální) a rozměrech a je uváděn v samostatných tabulkách. Vzduchová dutina větraná ani konstrukční vrstvy umístěné za ní směrem do exteriéru se do tepelného odporu nezapočítávají. Zjednodušeně se předpokládá, že je v nich teplota shodná s teplotou venkovního vzduchu. Konstrukční vrstvy obsahující výrazné nepravidelnosti (například vodivější nosné prvky ve vrstvě tepelné izolace jsou z hlediska prostupu tepla složitější. Dochází v nich k vícerozměrnému vedení tepla (kap. 4.2.1.3). Pro opakující se nepravidelnosti je možné orientačně použít zjednodušeného postupu, kdy se tepelná vodivost vrstvy stanoví jako vážený průměr tepelných vodivostí jednotlivých materiálů podle jejich plošného podílu. Jinou možností je použití přirážek k hodnotě součinitele prostupu tepla (podle ČSN EN ISO 6946). Základní veličinou pro hodnocení konstrukcí z hlediska prostupu tepla je od roku 2002 i v České republice součinitel prostupu tepla U [W/(m2K)], který se určí podle vztahu: U= 1 (Ri + R + Re) kde Ri je odpor při přestupu tepla na vnitřní straně konstrukce a Re odpor při přestupu tepla na vnější straně konstrukce. Hodnoty jsou uvedeny v ČSN EN ISO 6946. Nejběžněji je Ri rovno 0,125 W/(m2K) pro stěnu a 0,1 W/(m2K) pro střechu, Re je pak rovno 0,04 W/(m2K). 126 Požadované hodnoty a doporučení jsou uvedeny v tabulce 5, podrobněji v ČSN 73 0540:2 (2002, změna 1/2004), kde jsou uvedeny i požadavky na vnitřní konstrukce oddělující odlišně vytápěné prostory, konstrukce ve styku se zeminou a další. Vývoj požadavků v průběhu let (obr. 94) nepřímo ukazuje možnosti i potřebu energetické obnovy starších budov. Tabulka 5. Vybrané požadavky a doporučení pro obvodové konstrukce z ČSN 73 0540:2 (2002). Za lehké konstrukce se považují takové, jejichž plošná hmotnost je menší než 100 kg/m2. Započítávají se vrstvy počínaje z vnitřní strany až po rozhodující tepelně izolační vrstvu včetně. Ostatní konstrukce jsou považovány za těžké, tedy s velkou tepelnou setrvačností. součinitel prostupu tepla U [W/(m2K)] Stavební konstrukce hodnota požadovaná hodnota doporučená plochá střecha, lehká 0,24 0,16 šikmá střecha < 45° těžká 0,30 0,20 obvodová stěna, lehká 0,30 0,20 šikmá střecha > 45° těžká 0,38* 0,25 okna ** nová 1,80 1,2 úprava 2,0 1,35 hodnota doporučená pro nízkoenergetické domy, včetně pasivních 0,12 0,l5 1,2–0,8 oken * 0,46 pro jednovrstvé zdivo do 31. 12. 2004, ** samotný rám nejvýše 2,0 Obr. 94. Dlouhodobý vývoj požadovaných vlastností masivních obvodových konstrukcí (zjednodušeno). V budoucnu se dá očekávat další zpřísnění požadavků, až k hodnotám 0,15–0,10 W/(m2K). 127 4.2.1.2 Teplota na vnitřním povrchu konstrukcí Teplota na vnitřním povrchu stavební konstrukce tp musí být taková, aby ani v období nejnižších venkovních teplot nevznikly podmínky pro růst plísní v souvislosti s povrchovou kondenzací vzdušné vlhkosti. Při obvyklých návrhových vlastnostech vnitřního vzduchu (teplota 21 °C a relativní vlhkost 50 %) je kritickou teplotou tc pro prosklené plochy 10,2 °C, pro ostatní povrchy 13,6 °C. K těmto hodnotám se přiřadí přirážka dt podle tabulky 6: tp ≥ tc + dt Pokud jsou použity konstrukce v souladu s tabulkou 5, bude podmínka splněna automaticky, její splnění je třeba kontrolovat v oblasti tepelných mostů. Tabulka 6. Normové hodnoty teplotních přirážek (podrobněji v ČSN 73 0540:2 (2002)) neprůsvitná konstrukce způsob vytápění [°C] nepřerušované těžká lehká teplotní přirážka ∆t [°C] 0 0,5 tlumené s poklesem výsledné teploty rovnající se a menší než 7 °C 0,5 1,0 přerušované s poklesem výsledné teploty větší než 7 °C 1,0 1,5 průsvitná konstrukce otopná tělesa pod výplněmi otvorů ano způsob vytápění ne teplotní přirážka ∆t [°C] nepřerušované –1,0 0 tlumené s poklesem výsledné teploty rovnající se a menší než 7 °C –0,5 0,5 0 1,0 přerušované s poklesem výsledné teploty větší než 7 °C 4.2.1.3 Tepelné mosty Problém často nastává v místech, kde vlivem změny geometrie (kouty, nároží, apod.) nebo z konstrukčních důvodů dojde vlivem místně zvětšené propustnosti tepla k podstatnému snížení teploty na vnitřním povrchu. Například obvodovou 128 Obr. 95. Typická místa tepelných mostů (1 – atika, 2 – ztužující pozední věnec, 3 – nadpraží, 4 – napojení balkonu, 5 – styk suterenního a obvodového zdiva) konstrukcí s velmi dobrými tepelně izolačními vlastnostmi prostupuje ocelový železobetonový nosný prvek. Tato „slabá místa“ se nazývají tepelnými mosty – obr. 95. Teplo se zde šíří ve směru nejmenšího tepelného odporu, obecně tedy již ne kolmo na rozhraní jednotlivých konstrukčních vrstev. Dochází zde k tzv. vícerozměrnému vedení tepla. Takovým místům v konstrukcích je třeba věnovat mimořádnou pozornost. Výpočet průběhu teplot v těchto případech lze provést takřka výhradně pomocí výpočetní techniky – obr. 96. Nověji se výpočtově stanovují i energetické důsledky přítomnosti tepelných mostů. Je vhodné volit taková řešení obvodových konstrukcí a jejich návazností, aby docházelo k co nejmenšímu narušení celistvosti tepelně izolační vrstvy. Nejvýraznější tepelné mosty vznikají v obvodovém plášti obvykle v místech nadokenních překladů, okenních ostění, pozedních věnců, stropů lodžií a balkonů, v místě střešní atiky. Všem takovým místům musí být věnována zvláštní pozornost. Tepelný most by měl být přerušen nebo alespoň překryt tepelně izolačním materiálem v dostatečné tloušťce a s dostatečným přesahem. 129 Obr. 96. Rozložení teplot v místě tepelného mostu A – nároží ze dvou stejných obvodových stěn, B – detail ztužujícího pozedního věnce a – zdivo z dutinových cihelných tvarovek, b – pěnový polystyren, c – železobetonová stropní deska, d – betonová mazanina 130 4.2.2 Te p e l n é z t r á t y b u d o v y Pro účely hodnocení potřeby tepla na vytápění se výpočtem stanovuje měrná tepelná ztráta H [W/K], která je složena z měrné ztráty prostupem tepla HT [W/K] a měrné ztráty výměnou vzduchu Hv [W/K]: H = H T + H v. HT = Σ (Aj Uj) + Σ (ψk Lk), kde A [m2] je plocha konstrukce na systémové hranici budovy (vymezuje vytápěný prostor), U [W/(m2K)] je součinitel prostupu tepla, ψ [W/m2K)] lineární činitel prostupu tepla, který vyjadřuje energetický vliv tepelného mostu v napojeních konstrukcí mezi sebou na délce L [m]. Σ je pak matematický symbol pro součet. Hodnota Σ (ψk Lk) se někdy stanovuje zjednodušeně s využitím katalogů tepelných mostů nebo paušální přirážkou. Zpravidla se pracuje s vnějšími rozměry budovy. Hv = n V 0,34, kde n je intenzita výměny vzduchu v budově. Stanoví se z hygienických nebo technologických požadavků podle účelu místností (z potřeby čerstvého vzduchu na osobu, na jednotku produkce, nejvyšší koncentrací škodlivin apod.). V některých případech je možné pro účely enegetického výpočtu uvažovat nesoučasnost obsazení jednotlivých místností. Celková tepelná ztráta QL jednozónové budovy (většina případů, kdy se budova uvažuje jako jeden celek – viz ČSN EN 832) s konstantní vnitřní teplotou ti, konstantní venkovní teplotou te během časového úseku τ, se stanoví ze vztahu QL = H (ti – te) τ, Poznámka: Tento postup je odlišný od tradičních výpočtů pro navrhování otopných systémů dle ČSN 06 0210; nová Evropská norma EN 12831 sloužící tomuto účelu již výše uvedený modernější postup převzala. 4.2.3 Energetická bilance Vychází se z modelu energetické bilance podle ČSN EN 832 (obr. 97), který je základem obvyklých počítačových programů. Výpočet se nejčastěji provádí po jednotlivých měsících, s klimatickými údaji pro místo stavby nebo jednotně pevně stanovenými. 131 Obr. 97. Schéma energetické bilance (ČSN EN 832), které ukazuje vzájemné vazby energetických toků v budově. Ztráta prostupem tepla závisí na vlastnostech a plochách konstrukcí na rozhraní vytápěné části budovy, tepelná ztráta výměnou vzduchu na hygienických a technologických požadavcích pro provoz budovy. Potřeba tepla na vytápění je další závazně hodnocenou vlastností budovy. Stanovuje se standardizovaným výpočtem, u stávajících budov také odvozením z naměřených hodnot. Současný stav i možnosti zlepšení jsou patrné z obr. 98. Požadavky stanovuje Vyhláška 291/2001 Sb. a ČSN 73 054:2 (2002). Hodnocení stávajících budov se provádí energetickým auditem (podrobnosti ve Vyhlášce 213/2001 Sb.). V souvislosti se směrnicí EU o energetické náročnosti budov dojde k úpravám a k dalšímu rozšíření hodnocení, zahrnujícímu energii na větrání a chlazení budov i elektrické spotřebiče a osvětlení. V současné době jsou požadavky z hlediska potřeby tepla na vytápění vyjádřeny takto: ev ≤ eVN, kde eV [kWh/(m3rok)] je měrná potřeba tepla na vytápění, stanovená standardizovaným výpočtem a vztažená na jednotkový objem. Požadavek eVN je uveden v závislosti na poměru ochlazované obálky budovy a obestavěného objemu vytápěné části budovy: 132 pro A/V ≤ 0,2 eVN = 25,8 pro A/V eVN = 20,64 + 26,03 (A/V) pro A/V ≥ 1,0 eVN = 46, 7 Obr. 98. Orientační hodnoty měrné potřeby tepla na vytápění (vztažené na 1 m2 podlahové plochy vytápěné části, což je nejčastější způsob) pro starou a novou výstavbu a pro budovy s cíleně nízkou potřebou tepla na vytápění. 4.2.4 Šíření vlhkosti v konstrukcích V zimním období teplý vzduch uvnitř budovy obsahuje více vodní páry než studený vzduch venkovní. Přirozeným důsledkem je snaha o vyrovnání rozdílných koncentrací vodní páry, často vyjadřovaných pomocí částečného tlaku vodní páry pd [Pa]. Tím je vyvolán prostup neboli difuze vodních par obvodovou konstrukcí. Velmi často při tom dochází uvnitř konstrukce ke kondenzaci vodní páry. Přítomnost zkondenzované vody je nežádoucí – zpravidla negativně ovlivňuje životnost konstrukce a zhoršuje její tepelný odpor. Tabulka 9. Faktor difuzního odporu pro vybrané stavební materiály Faktor difuzního odporu µ [–] vzduch 1 zdivo z plných cihel 9 sádrokartonové desky 9 beton 17–32 desky z minerálních vláken 1,1–3,4 pěnový polystyren 40–67 extrudovaný (vytlačovaný) polystyren 100 difuzní fólie TYVEK 100 bitumenové hydroizolační pásy 9 000–50 000 hydroizolační fólie z měkčeného PVC 8 600–20 000 polyetylenová fólie 124 000–164 000 133 Veličina charakterizující schopnosti materiálu bránit difuzi vodních par se nazývá faktor difuzního odporu µ [–]. Faktor difuzního odporu udává, kolikrát je daná hmota méně propustná pro vodní páru než vzduch. Hodnoty této veličiny se stanovují měřeními v laboratoři – příklady hodnot jsou v tab. 9. Další používanou veličinou je ekvivalentní difuzní tloušťka sd [m], která se určí jako součin µ. d, kde d [m] je tloušťka materiálu. Tato veličina slouží mj. pro snadné porovnání difuzních vlastností různých, zejména tenkovrstvých výrobků a nátěrových hmot. Názorně si ji můžeme představit jako tloušťku vzduchové vrstvy se stejným difuzním odporem, jaký má posuzovaný výrobek či vrstva. Difuzní odpor konstrukce Rd [m/s] se vypočte vynásobením ekvivalentní difuzní tloušťky sd fyzikální konstantou N: Rd = sd N (N = 5,315 109s–1). Obvodovou konstrukci, kde se výpočtem podle ČSN 73 0540 prokáže výskyt kondenzace, lze považovat za vyhovující pouze tehdy, jsou-li současně splněny následující tři podmínky: A. Kondenzovaná voda nemůže ohrozit funkci, životnost ani statickou únosnost konstrukce. B. Vodní pára zkondenzovaná v konstrukci v chladné části roku se stačí v teplé části roku beze zbytku odpařit. Říkáme, že konstrukce má kladnou bilanci. C. Množství zkondenzované vodní páry nepřekročí pro jednoplášťové střechy, konstrukce s vnějším tepelně izolačním systémem, vnějším obkladem, popř. jinou obvodovou konstrukcí s difuzně málo propustnými vnějšími vrstvami 0,1 kg/(m2 rok), pro ostatní konstrukce 0,5 kg/(m2 rok). Budou-li jednotlivé vrstvy v konstrukci řazeny tak, že se jejich ekvivalentní difuzní tloušťky budou směrem od vnitřního povrchu snižovat, nebude v konstrukci docházet ke kondenzaci vodních par. Pokud konstrukce obsahuje parotěsné vrstvy, měly by být umísťovány co nejblíže vnitřnímu povrchu. Konstrukce s parotěsnou vrstvou na vnějším povrchu (střechy pokryté hydroizolačními pásy, nepropustné vnější omítky, plechové a plastové obklady stěn, apod.) se navrhují v kombinaci s parotěsnou vrstvou při vnitřním povrchu. Nejvhodnějším řešením je oddělení vnější parotěsné vrstvy větranou vzduchovou vrstvou – vytvoření dvouplášťové konstrukce. Dvouplášťové konstrukce s větranou vzduchovou vrstvou se doporučují zejména pro objekty s vysokým vlhkostním namáháním (relativní vlhkost vnitřního vzduchu 80 % a více). Šikmé střechy nad vytápěnými prostory se řeší nejčastěji tak, že se tepelná izolace z minerálních vláknitých materiálů uloží mezi krokve. Pod tepelnou izolací se umisťuje foliová parozábrana, nad tepelnou izolaci se v případě použití skládané krytiny umístí paropropustná pojistná hydroizolační vrstva. Prostor pod krytinou je odvětráván. Větraná vzduchová vrstva u dvouplášťových střech se navrhuje tak, aby v ní nedocházelo ke kondenzaci vodní páry. Vzduchová vrstva by měla být průběžná a napojená na otvory v atice, které musí být chráněny proti vniknutí dešťové vody či sněhu střechy a opatřené síťkou proti vletu ptáků a hmyzu. 134 Příklady posouzení konstrukcí z hlediska difuze a kondenzace vodních par jsou uvedeny na obr. 86, 87. Obr. 99. Kondenzace vodních par v konstrukcích I obvodová stěna (vodní pára kondenzuje), II jednoplášťová střecha bez parozábrany (vodní pára kondenzuje) 135 Obr. 99 – pokračování III dvouplášťová střecha (vodní pára nekondenzuje) 1 – průběh nasycených částečných tlaků vodní páry – podle průběhu teploty v konstrukci, 2 – průběh skutečných částečných tlaků vodní páry, 3 – tečny vymezující oblast kondenzace A-B (a – omítka, b – zdivo, c – hydroizolace, d – železobetonová stropní deska, e – tepelná izolace z minerálních vláken) 4.2.5 Hodnocení podlahových konstrukcí Podlahy se podle jejich ochlazujícího účinku na lidský organismus zatřiďují do 4 kategorií: velmi teplé – vhodné do dětských pokojů, jeslí, školek atd., teplé – vhodné do obytných budov, učeben, kin a divadel atd., méně teplé – vhodné do předsíní, WC, koupelen, čekáren, výstavních síní a muzeí, prodejen potravin atd., studené – do místností bez požadavků. Zatřídění se provede na základě výpočtu poklesu dotykové teploty podlahové konstrukce. 4.2.6 Hodnocení tepelné stability místností Tepelná stabilita místností v zimním období charakterizuje vychládání místností a budovy v průběhu plánované otopné přestávky nebo poruchy vytápění. Po 136 odstavení topného zdroje dojde s určitým zpožděním k poklesu teploty vzduchu i teploty vnitřních povrchů místností. Největší tepelnou stabilitou se vyznačují budovy s masivní konstrukcemi a malou plochou oken, malou tepelnou stabilitu mají budovy z lehkých konstrukcí. Pokud v době otopné přestávky jsou v budově osoby (například v bytovém domě přes noc), smí být pokles teploty v místnostech jen malý. Pokud se v době otopné přestávky osoby v budově nezdržují, musí být pouze zabráněno poškození budovy např. mrazem. Jinou situaci hodnotí tepelná stabilita místnosti v letním období. Zde se zjišťuje, k jakému maximálnímu dennímu vzestupu teploty vzduchu v osluněné místnosti může dojít. Kritéria jsou z hygienického pohledu stanovena tak, aby uživatelé nebyli obtěžovaní nadměrným horkem. Nejvýznamnější vliv zde mají okna, především jejich orientace ke světovým stranám, plocha a způsob clonění. Největší účinnost mají vnější žaluzie, méně účinné jsou žaluzie mezi skly a nejméně účinné žaluzie vnitřní. Neprůsvitné obvodové konstrukce mají zpravidla jen malý vliv. Výjimkou jsou velmi masivní konstrukce například historických staveb. Obr. 100. Důsledkem povrchové kondenzace vodní páry v místech tepelných mostů bývá bujení plísní. 137 4.3 AKUSTIKA POZEMNÍCH STAVEB 4.3.1 Definice zvuku a jeho význam v pozemním stavitelství Zvuk je možno definovat jako mechanické vlnění pružného prostředí, které vnímáme sluchem. Hluk je nežádoucí zvuk, který působí rušivě, obtěžuje člověka při práci a odpočinku a při větších intenzitách nebo při dlouhodobém působení dokonce může způsobit zdravotní obtíže včetně trvalého poškození sluchu. Budova svým umístěním v daném území, svým dispozičním a funkčním uspořádáním a svým konstrukčním řešením poskytuje uživatelům určitý stupeň ochrany před hlukem. Stavební řešení naopak může přispívat ke kvalitě poslechu žádoucích zvukových signálů a produkcí. Tyto vlastnosti jsou součástí kvality stavby a významným způsobem ovlivňují užitnou hodnotu stavebního díla. Stavební akustika je technickou disciplínou, která se zabývá šířením zvuku v budovách a jejich okolí. Dělí se na tři dílčí disciplíny, kterými jsou: urbanistická akustika, akustika stavebních konstrukcí a prostorová akustika. 4.3.2 Vnímání zvuku, nejvyšší přípustné hodnoty a jejich kontrola Rušivý, případně škodlivý účinek hluku nezávisí jen na intenzitě a kmitočtu, ale podílí se na něm i čas (kdy a jak dlouho hluk působí) a další okolnosti jeho působení. Například zda je zdroj zvuku vně nebo uvnitř budovy, zda je pohyblivý nebo vázaný jen na určité místo, zda režim jeho působení je příjemci předem známý apod. Nejvyšší přípustné hodnoty (limity hluku) jsou uvedeny v hygienických předpisech. Některé důležité mezní hodnoty uvádí tabulka 10. Tabulka 10. Působení hluku na člověka (orientační hodnoty) Možný účinek hluku rušení spánku rušení komunikace řečí dočasný posun prahu citlivosti sluchu trvalé poškození sluchu v pracovním prostředí akutní (okamžité a trvalé) poškození sluchu 138 Veličina Hodnota LAeq LAeq LAeq LAeq LA 35 dB(A) 65 dB(A) 75 dB(A) 85 dB(A) 130 dB(A) Hygienická služba provádí kontrolu hlučnosti životního a pracovního prostředí. Při preventivní kontrole posuzuje úroveň ochrany proti hluku v projektech staveb při stavebním řízení a provádí měření hluku před jejich uvedením do trvalého užívání. Běžná kontrola se provádí na základě stížností občanů na hluk. 4.3.3 Zdroje zvuku Jako zdroje zvuku se jeví předměty nebo vymezené oblasti prostředí, od kterých se do okolí šíří akustické vlnění. Rozlišujeme dvě základní příčiny vzniku akustického vlnění: 1) chvějící se povrch strojů nebo stavebních konstrukcí, 2) neustálené proudění plynů nebo kapalin (např. hluk ventilátorů). U řady zdrojů jsou obě příčiny v různé míře spojeny. Výrobci a dovozci hlučných zařízení jsou povinni poskytovat údaje o hlučnosti těchto zdrojů. Takovým údajem je především hladina akustického výkonu LP [dB], někdy označovaná jako Lw. Výrazného snížení hlučnosti lze dosáhnout jen promyšlenou změnou konstrukce stroje nebo i celého technologického procesu (výměna valivých ložisek za kluzná, náhrada nýtování svařováním, sekání krájením, sbíjení šroubováním). Protože akustický výkon je úměrný ploše, která v důsledku svého chvění vyzařuje hluk, je omezení takovýchto ploch (např. jejich oddělením od zdroje kmitání) další možností, jak akustický výkon snížit. 4.3.4 Šíření zvuku ve volném prostoru Z hlediska působení zvuku na sluchový orgán je důležité jeho šíření v plynném prostředí – ve vzduchu. Ve volném prostoru při zvyšování vzdálenosti od zdroje se rozptyluje akustický výkon na stále větší plochu a intenzita zvuku klesá. Vlnoplochy jsou kulové a hladina akustického tlaku klesá o jeden decibel při každém zvýšení vzdálenosti od zdroje o cca 11%. Hodnoty zvuku lze ve venkovním prostoru podstatně snížit překážkami – protihlukovými clonami. Protihluková clona je tím účinnější, čím je vyšší a čím blíže ke zdroji je postavena. Musí však být dostatečně dlouhá, aby se zamezilo ohybu zvuku kolem jejích boků. Požadovanou hmotnost stěny (min. 10 kg/m2) lze dosáhnout i konstrukcí ze silných prken. Jakékoli otvory ve stěně však podstatně snižují její účinek. Aby se zamezilo narážení drobného ptactva do stěn z průhledných materiálů, je nutné je opatřit. siluetami dravých ptáků. Jako clon lze využít též zemních valů nebo budov s nízkými nároky na ochranu proti hluku (garáže, sklady apod.). 139 4.3.5 Šíření zvuku v uzavřeném prostoru (v místnosti) V uzavřeném prostoru dochází k odrazu akustické energie od stěn, stropu a podlahy zpět směrem ke zdroji. To má za následek zvýšení hladiny akustického tlaku v porovnání se stavem, který by vznikl ve volném prostoru. Ve vzdálenějších místech uzavřeného prostoru se nachází pole odražených vln, kde hodnota hladiny akustického tlaku závisí jen na celkové pohltivosti místnosti. Celková pohltivost je úměrná velikosti místnosti, je vyšší u místností zařízených nábytkem a koberci a lze ji významně zvýšit použitím zvuk pohltivých obkladů nejčastěji stropu, ale i stěn. Zvuk pohltivé obklady jsou stavební konstrukce, jejichž účelem je pohlcovat zvuk. Rozeznáváme tři typy pohltivých konstrukcí: 1) Obklady z pórovitých materiálů – póry musí být navzájem propojené a otevřené do volného prostoru. Používají se zejména rohože a desky z minerálních nebo organických vláken. Materiály jako je pěnový polystyrén nejsou vhodné pro uzavřenost jejich pórů. Póry se také nesmí uzavřít nevhodnou povrchovou úpravou, např. olejovým nátěrem. Naopak přípustné je zakrýt porézní pohlcovač tkaninou, sítí nebo deskovým materiálem s otvory (např. děrovaný plech) s procentem děrované plochy 25 % a více. Obklady z pórovitých materiálů pohlcují nejvíce zvuk vyšších kmitočtů. Kmitočet pohlcovaného zvuku lze regulovat volbou tloušťky obkladu, případně jeho odsazením, tj. vytvořením vzduchové mezery mezi obkladem a obkládaným tvrdým povrchem. 2) Kmitající membrány a desky – k výrobě membrán se používá koženka nebo různé druhy fólií z umělých hmot. Membrány se připevňují na dřevěný nebo kovový rošt, který vymezuje tloušťku vzduchové dutiny mezi membránou a obkládaným povrchem. Ta spolu s tloušťkou a hmotností membrány určuje rezonanční kmitočet. K rozšíření pásma pohlcování se vkládá do mezery mezi membránou a obkládaným povrchem porézní pohlcovač. Ten však nesmí bránit volnému kmitání membrány stejně tak jako případné pletivo nebo mřížovina chránící membránu proti poškození. Výhodou tohoto typu pohltivého obkladu oproti obkladům pórovitým je skutečnost, že vysoké účinnosti pohlcování lze dosáhnout i v nižších kmitočtech. Zvyšováním hmotnosti membrány a tloušťky vzduchové mezery se rezonanční kmitočet snižuje. Hmotnost lze zvýšit nahrazením membrány tenkou deskou (dřevotřískovou, azbestocementovou apod.). Deska však musí být k podkladu připevněna velmi měkce např. přilepením na plstěné pásy, na pásy koženky nebo osazením do pěnové pryže tak, aby při dopadu zvukových vln mohla kmitat jako celek (píst). Tak se dosáhne vysoké účinnosti pohlcování. 3) Dutinové rezonátory – pohlcování je založeno rovněž na principu rezonance, při níž kmitajícím prvkem jsou částice vzduchu v otvoru spojujícím vzduchovou dutinu s vnějším prostředím. Rezonanční kmitočet je určen rozměry vzduchové dutiny a rozměry a tvarem spojovacího otvoru. Jako dutinové rezonátory se používají speciální tvárnice nebo děrované desky, u kterých lze rezo140 nanční kmitočet regulovat volbou velikosti a hustoty otvorů i volbou odsazení takové desky od pevného podkladu. Na rozdíl od desek kmitajících se děrované desky připevňují k podkladu pevně. K výrobě obkladů typu děrovaná deska se používají tvrdé dřevovláknité desky (Sololit) nebo ocelové či hliníkové plechy. Obdobně jako u předchozích typů je nutné pásmo pohlcování rozšířit vložením pohltivého materiálu do dutiny. Použitím zvuk pohltivých obkladů lze snížit hladinu v poli odražených vln, a zlepšit akustičnost prostoru např. pro účely kvalitního poslechu mluveného slova či hudby. K omezení pronikání zvuku z místnosti, kde je zdroj, do sousedících prostor budovy, se však tyto úpravy příliš nehodí. Při výběru zvuk pohlcujících konstrukcí je obvykle třeba zvažovat i jiná než akustická hlediska: provozní, estetická, požární, hledisko zdravotní nezávadnosti (čistitelnost a forma bránící usazování prachu) a hlediska ekonomická. 4.3.6 Šíření zvuku ve zvukovodu Zvukovod je uzavřený prostor s odraznými stěnami, jehož jeden rozměr výrazně převyšuje ostatní. Nejčastějším příkladem zvukovodu v budovách je vzduchotechnické potrubí. Ocelový pozinkovaný plech, z něhož je VZT potrubí obvykle vyrobeno, velmi málo pohlcuje zvuk. Zvuk dopadající na stěny potrubí se z větší části odráží zpět, takže téměř nedochází k poklesu hladiny akustického tlaku se vzdáleností. Jistý útlum v přímém potrubí se projeví až při délkách nad 10 až 20 m. K významnějšímu útlumu dochází jen při změně průřezu nebo směru potrubí a v místech jeho větvení nebo vyústění. Na principu změny průřezu jsou konstruovány hlukové tlumiče výfuku spalovacích motorů. U potrubí větších průřezů (jako je potrubí vzduchotechnické) se používají absorpční (buňkové) tlumiče. Jsou to části VZT potrubí, které jsou zevnitř vyloženy pórovitým, zvuk pohlcujícím obkladem, případně je deskami obkladu měněn směr proudění vzduchu na způsob labyrintu. 4.3.7 Šíření zvuku mezi místnostmi v budově Zvuk vznikající uvnitř budovy lze dělit dvojím způsobem: 1) zvuk šířený vzduchem, 2) zvuk šířený konstrukci. 4.3.7.1 Zvuk šířený vzduchem Příkladem zvuku, který se v budově šíří vzduchem, je hlasitý hovor osob, reprodukovaná hudba, hra na hudební nástroje apod. Při průchodu zvuku dělicí kon141 strukcí (příčkou, stropem) do sousední místnosti se jeho intenzita sníží. Rozhodující vliv na toto snížení mají zvukově izolační vlastnosti dělící konstrukce – její neprůzvučnost R [dB]. Hodnota neprůzvučnosti roste s plošnou hmotností m' [kg/m2] konstrukce. I ze zkušenosti víme, že hmotnější (tj. zejména tlustší) stěny méně propouštějí zvuk. Jinou možností, jak dosáhnout vysoké neprůzvučnosti, jsou dvojité konstrukce s průběžnou vzduchovou mezerou a s vloženou rohoží z minerálních vláken v této mezeře. K hodnocení neprůzvučnosti se používá veličina vážená neprůzvučnost Rw [dB]. Rozlišuje se laboratorní vážená neprůzvučnost Rw [dB], která se získá teoretickým výpočtem nebo zpracováním výsledků měření zvukové izolace v akustické laboratoři, a stavební vážená neprůzvučnost Rw [dB] skutečných konstrukcí zabudovaných na stavbách. Ty mají oproti výsledkům v laboratoři vždy poněkud horší vlastnosti. Pro konstrukce z cihel, lehkých a těžkých betonů platí přibližně Rw' = Rw – 2 až 3 dB. 4.3.7.2 Zvuk šířený konstrukcí U tohoto druhu zvuku se jedná o zcela jinou mechaniku vzniku a šíření v budově. Zdrojem může být např. výtahový stroj. Chvění (vibrace) stroje se přenáší jeho kotvením do podlahy a do nosné konstrukce stropu a dále i svislými konstrukcemi je šířeno po budově. Zdrojem vyzařování zvukových vln do vzduchu v chráněných místnostech je až chvějící se stavební konstrukce. Tento zdroj je tím vydatnější, čím je větší chvění stroje, čím nižší je přenosový útlum chvění od místa buzení k místu vyzařování do chráněné místnosti a čím větší je plocha stavebních konstrukcí vyzařujících zvuk. Ve srovnání se šířením vzduchem může šíření zvuku konstrukcí probíhat i na relativně velké vzdálenosti, takže hlukem jsou postiženy i místnosti a prostory, které bezprostředně nesousedí s místností, kde je zdroj. 4.3.8 Zvuková izolace při šíření zvuku vzduchem a její stanovení Nejnižší požadované hodnoty vážené stavební neprůzvučnosti R [dB] stanoví ČSN 73 0532. Hodnoty jsou zde uvedeny v závislosti na účelu obou místností, které posuzovaná konstrukce odděluje, odděleně pro konstrukce stropní a stěnové. Dodržení těchto hodnot by mělo vyloučit vzájemné rušení hlukem při běžném užívání budovy. Výběr nejdůležitějších hodnot je uveden v tabulce 11. Při stanovení hodnot zvukové izolace na hotových stavbách se vždy dává přednost přesným akustickým měřením. Ve stadiu projektové přípravy lze hod142 Tabulka 11. Nejnižší požadované hodnoty indexu stavební vzduchové neprůzvučnosti Rw' [dB] (výběr z ČSN 73 0532) Chráněná místnost Hučná místnost stropy stěny 42 42 Místnosti druhých bytů, chodby, schodiště, průchody, podchod 52 52 Nepoužívané půdní prostory 47 47 Prodejny, provozovny služeb, zdravotnická zařízení, restaurace 57 57 Hlučné provozovny, restaurace s provozem i po 22. hod. 62 62 velmi hlučné provozovny s elektroakustickou hudbou 72 – Pokoje hostů, chodby 52 47 Restaurace a společenské prostory s provozem do 22. hod. 57 57 Restaurace s provozem i po 22. hod. 62 62 Jedna obytná místnost vícepokojového bytu Všechny ostatní místnosti téhož bytu Všechny místnosti jednoho bytu a jejich kuchyně s provozní dobou do 22. hod., průjezdy, garáže Ložnice a pokoje hostů v hotelích a ubytovnách Lůžkové pokoje, vyšetřovny, operační sály, pokoje lékařů ve zdravotnických zařízeních Lůžkové pokoje, vyšetřovny, operační sály, pokoje lékařů, chodby, 52 47 62 62 Výukové prostory 52 47 Vedlejší a pomocné prostory, chodby, schodiště 52 42 Tělocvičny, dílny, kuchyně, jídelny 55 52 Velmi hlučné dílny, hudební učebny 60 57 Kanceláře a pracovny (správní, finanční a technické) 52 37 Pracovny se zvýšenými nároky na ochranu před hlukem 52 47 schodiště Kuchyně, technická zařízení Výukové prostory ve školách Kanceláře a pracovny noty vážené neprůzvučnosti předpovědět přesným výpočtem. Orientační hodnoty pro jednoduché konstrukce uvádí tabulka 12. 143 Tabulka 12. Hodnoty indexu laboratorní vzduchové neprůzvučnosti Rw [dB] v závislosti na materiálu, tloušťce h [mm] a plošné hmotnosti m' [kg/m2] 1. Stěny a stropy z prostého a železového betonu monolitického i prefabrikovaného (2400 kg/m3) h [mm] 60 80 100 120 150 200 250 300 400 500 600 144 192 240 288 360 480 600 720 960 1 200 1440 m' [kg/mz] Rw [dB] 45 47 49 51 53 55 58 59 62 64 66 2. Stěny z lehkých betonů (agloporitbeton, keramzitbeton, beton z expandované břidlice, struskobeton, škvárobeton a tvárnice z těchto materiálů (1 500 kg/m3) 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 144 h [mm] 60 80 100 120 150 200 250 300 90 119 150 180 225 300 375 450 m' [kg/m2] Rw [dB] 37 38 40 41 43 46 48 49 Stěny z pórobetonu, plynobetonu, plynosilikátu (600 kg/m3) h [mm] 60 80 100 120 150 200 250 300 36 48 60 72 90 120 150 180 m' [kg/m2] 33 34 35 36 37 39 41 42 Rw [dB] Stěny ze sádrokartonu a sádry (900 kg/m3) h [mm] 10 12 15 20 30 40 50 75 100 9 11 13 18 27 36 45 67 90 m' [kg/m2] 29 30 30 31 32 33 34 35 37 Rw [dB] Stěny a klenby z plných cihel (1 800 kg/m3) h [mm] 75 100 125 150 200 250 300 375 135 180 225 270 360 450 540 675 m' [kg/m2] 43 46 47 49 51 53 55 57 Rw [dB] Stěny z lehčených cihel CDm, CDK ap. (1 300 kg/m3) h [mm] 75 100 125 150 200 250 300 375 97 130 162 195 260 325 390 487 m' [kg/m2] 41 43 44 46 48 50 52 54 Rw [dB] Stěny z velmi lehčených cihel, keramických příčkovek ap. (1 000 kg/m3) h [mm] 50 75 100 125 150 200 250 300 50 75 100 125 150 200 250 300 m' [kg/m2] 36 38 40 42 44 46 48 50 Rw [dB] Dřevotřískové desky (690 kg/m3) h [mm] 6 8 10 13 16 19 m' [kg/m2] 4 6 7 9 11 13 23 25 26 27 28 29 Rw [dB] Sololit (1 000 kg/m3) h [mm] 3 4 5 6 8 m' [kg/m2] 3 4 5 6 8 20 23 25 26 29 Rw [dB] Překližka (730 kg/m3) h [mm] 3 4 5 6 8 10 12 2 3 3,5 4 6 7 9 m' [kg/m2] 17 20 21 22 23 24 25 Rw [dB] 400 600 52 500 750 54 600 900 56 400 240 45 500 300 47 600 360 48 125 112 39 150 135 40 200 180 42 450 810 59 500 600 900 1 080 60 62 450 585 56 500 650 57 600 780 59 375 375 52 450 450 54 500 500 55 25 17 30 30 21 30 22 15 29 15 11 25 20 25 15 18 26 27 Pokračování tabulky 12. 11. Azbestocement, osinkocement (1 900 kg/m3) h [mm] 4 6 8 10 m' [kg/m2] 8 11 15 19 28 30 32 32 Rw[dB] 12. Tabulové sklo (2 450 kg/m3) h [mm] 1 2 3 4 m' [kg/m2] 2 5 7 10 18 24 27 29 Rw [dB] 13. Ocelový plech (7 850 kg/m3) h [mm] 1 2 3 4 m' [kg/m2] 8 16 23 31 29 34 37 38 Rw [dB] konstrukce ohybově měkké 4.3.9 12 23 32 15 28 33 20 38 34 25 47 34 30 57 35 5 12 30 6 15 30 7 17 31 81 20 31 0 24 31 5 39 38 konstrukce ohybově tuhé Zásady návrhu neprůzvučných konstrukcí Vzduchová neprůzvučnost stavebních dělicích konstrukcí vzrůstá s jejich plošnou hmotností m' [kg/m2], tj. s jejich tloušťkou, a je vyšší u konstrukcí z materiálů o vyšší objemové hmotnosti. Podmínkou vyhovující neprůzvučnosti konstrukcí je též jejich vzduchotěsnost, tj. zejména vyloučení spár. Jejich lištování je třeba nahradit nebo doplnit tmelením. Efektivní jsou konstrukce se vzduchovou mezerou (dvojité příčky, stropy se zvukoizolačním podhledem, hmotné stěny se zvukoizolační předstěnou). Při jejich konstrukci je nutno dodržet podmínky popsané v poznámce k tabulce 14. Šířku vzduchové mezery je výhodné volit v rozmezí 100 až 200 mm. Nejlepších výsledků lze dosáhnout, jestliže jedna z dílčích stěn má vysokou plošnou hmotnost a druhá naopak je tvořena tenkou ohybově měkkou deskou upevněnou na roštu. V praxi je vždy třeba důsledně rozlišovat mezi konstrukcemi, které pohlcují zvuk a upravují tak jen akustické vlastnosti místnosti, kde je zdroj zvuku, a mezi konstrukcemi, které zajišťují neprůzvučnost, tj. omezují přenos zvuku mezi dvěma místnostmi v budově. Pohlcovač zvuku nemůže být zároveň dobrou zvukově izolační konstrukcí. Z hlediska zvukové izolace je výhodný příčný stěnový konstrukční systém, kde nosné stěny svojí hmotností, která je nutná pro zajištění stability budovy, zajistí též dostatečnou neprůzvučnost pro oddělení jednotlivých vnitřních prostorů budovy. Naopak problémy bývají u skeletů, kde snaha o maximální vylehčení výplňových příček vede někdy k podcenění zvukové izolace. Vyšší hodnoty indexu stavební vzduchové neprůzvučnosti příček než Rw = 51 dB u skeletů 145 však nelze reálně zajistit. Proto při vyšších požadavcích je výhodnější volit příčný stěnový konstrukční systém. Železobetonová stropní deska tloušťky 140 mm nebo železobetonové prefabrikáty tloušťky 200 až 250 mm vylehčené válcovými dutinami vyhovují jako mezibytové konstrukce. Malou neprůzvučnost mají železobetonové trámové stropy, stropy vylehčené keramickými vložkami a stropy z ocelových plechů a betonu. V některých případech je proto nutné navrhovat pod těmito stropy zvukoizolační podhledy. Přílišné vylehčení nosné stropní konstrukce je v rozporu nejen s akustickými požadavky, ale zhoršuje i tepelnou stabilitu budovy, kterou hmotné stropní konstrukce svou tepelnou akumulací z velké části zajišťují. 4.3.10 Neprůzvučnost oken Zvukoizolační vlastnosti oken lze obtížně předpovědět výpočtem, a proto se často používají údaje získané měřením v akustické laboratoři. Rozdíl mezi laboratorními a stavebními hodnotami zvukové izolace může však být značný a na rozdíl od vnitřních dělicích konstrukcí je u oken ovlivněn i směrem dopadu zvukových vln z venkovního prostředí. Okno má v budově více funkcí. Umožňuje přístup slunečních paprsků a je pro vnitřní prostor zdrojem denního světla, zprostředkuje kontakt uživatele budovy s vnějším prostředím, umožňuje větrání, chrání před nepříznivými vlivy (vlhkost, déšť, vítr a také hluk), izoluje tepelně a tím ovlivňuje tepelnou pohodu a spotřebu energie na vytápění nebo chlazení. Řešení konstrukce oken musí vzít v úvahu požadavky všech těchto funkcí a zajistit optimální životnost okna a jeho snadnou údržbu. V našich klimatických podmínkách lze do běžných provozů navrhovat jen okna zasklená dvěma a více skly. Se vzrůstající tloušťkou skel a jejich počtem se zvyšuje plošná hmotnost a tedy i neprůzvučnost okna (viz položku 12 tabulky 12). Zvyšování zvukové izolace touto cestou má ale svá omezení, protože větší hmotnost zasklení klade zvýšené nároky na konstrukci ostatních částí okna (závěsy, rámy). Výhoda použití dvou skel o různé tloušťce se projeví jen u vyšších kmitočtů. Při izolaci proti hluku dopravy se tak téměř neuplatní. Šířka vzduchové mezery mezi skly má na zvukovou izolaci podstatný vliv, ale má i funkci tepelně technickou. Zatímco z hlediska tepelné izolace je její optimální šířka 40 mm, pak z hlediska izolace akustické je vhodná šířka 100 až 200 mm. Konstrukce rámu se také podílí na celkové neprůzvučnosti okna. Výhodnější jsou hmotné rámy. Těsnění mezi okenním křídlem a rámem má velký význam pro neprůzvučnost oken. Dává se přednost dvoustupňovému těsnění pryžovými nebo neoprénovými profily. Dokonalé těsnění okna je však v rozporu s hygienickými požadavky na přirozenou výměnu vzduchu v místnosti při uzavřeném okně. Proto se 146 v náročnějších případech řeší tato ventilace odděleně od okna zvláštním akusticky tlumeným prvkem (ventilační štěrbinou). Do spáry mezi rámem okna a zdivem se vkládá těsnicí provazec z minerálních vláken, který má funkci tepelnou i akustickou. Spáry je nutno těsnit z obou stran maltou nebo tmelem. Pouhé překrytí lištou nestačí. Relativně nejlepších zvukoizolačních vlastností lze dosáhnout u špaletového dvojitého okna, které má širokou mezeru mezi skly (100 až 200 mm) a dobré pryžové nebo neoprénové těsnění vnějších i vnitřních křídel. Ve speciálních případech lze navrhnout pevné zasklení zesílenými skly v různoběžných rovinách se zvuk pohltivým obložením po obvodu široké mezery mezi skly. Takové řešení se používá v nahrávacích, televizních a rozhlasových studiích. 4.3.11 Zásady ochrany před kročejovým hlukem Kročejový hluk vzniká působením dynamických sil na stropní konstrukci při chůzi, v důsledku pádu předmětů na podlahu, při manipulaci se sedacím nábytkem apod. Šíří se chvěním stavebních konstrukcí. Kročejovému hluku bráníme dvojím způsobem: a) použitím měkké nášlapné vrstvy (koberec, podlahový povlak s měkkou textilní podložkou) se tlumí nárazy na podlahu a omezuje se tak vznik chvění stavebních konstrukcí, b) pomocí zvukoizolační vrstvy v konstrukci podlahy se brání šíření chvění z podlahy do nosné konstrukce stropu (lehká a těžká plovoucí podlaha). Ochrana proti kročejovému hluku je tedy věcí konstrukce podlahy v místnosti, kde hluk vzniká. Tento hluk se může v budově šířit i diagonálně, horizontálně nebo i do vyšších podlaží. Na rozdíl od zvuku, který se přenáší vzduchem, může kročejový hluk rušit i v místnostech, které nesousedí bezprostředně s prostorem, kde je zdroj hluku. Zvukoizolační kvalita podlahových konstrukcí (hodnota indexu hladiny normalizovaného kročejového hluku Lnw) bývá doložena v prospektech výrobců. Obr. 101. Skladba těžké plovoucí podlahy 1 – nášlapná vrstva, 2 – roznášecí vrstva, 3 – izolační vrstva 147 U podlah s tvrdým povrchem je nejúčinnější ochranou proti kročejovému hluku těžká plovoucí podlaha. Její měkká zvukoizolační podložka se při provádění sítí vyztužené betonové roznášecí vrstvy chrání lepenkou tak, aby nikde nedošlo ke spojení betonu s nosnou konstrukcí budovy a tím k akustickému mostu. Roznášecí betonová vrstva musí být pečlivě oddělena i po obvodě podlahy ve styku se svislými konstrukcemi (obr. 101). 4.3.12 Zásady ochrany proti hluku a vibracím technického zařízení budovy U hluku technického zařízení budovy, jako jsou výtahové stroje, ventilátory, čerpadla, kotle, kompresory chladicích zařízení apod., lze obvykle definovat jeho intenzitu a kmitočtové složení. Tento hluk se hodnotí pomocí nejvyšších hygienicky přípustných hodnot a při návrhu opatření proti hluku je možné a většinou i nutné provádět kmitočtovou analýzu tak, aby se navrženými opatřeními omezoval hluk přednostně v těch kmitočtových pásmech, která se na účinku rušivého hluku nejvíce podílejí. Opatření proti hluku závisí na způsobu šíření zvuku. Šíří-li se zvuk vzduchem, zvyšujeme neprůzvučnost stěn obklopujících strojovnu, při šíření konstrukcí se snažíme zabránit přenosu chvění stroje jeho pružným uložením resp. zavěšením. Rozlišit oba způsoby šíření často nebývá jednoduché. Šíření zvuku konstrukcí je však pro naprostou většinu hlukových problémů s technickým zařízením převažující a je zvláště nebezpečné tím, že hluk se šíří konstrukcí i do místností vzdálených od zdroje hluku. Pružným ukládáním strojů se tlumí nejen přenášení zvuku, ale i vibrace do konstrukce budovy. Obr. 102. Příklad pružného uložení stroje 1 – betonový základ, 2 – pružná deska v základové spáře, 3 – pryžový kompenzátor, 4 – tlumicí vložka v prostupu příčkou, 5 – pružné zavěšení nebo podložení potrubí v závěsu pryží Chvění se od zdroje může přenášet i po připojeném potrubí (vzduchotechnickém, vodovodním, teplovodním aj.). Hluku vznikajícímu tímto přenosem lze čelit použitím pružných nebo plastických propojení mezi strojem a potrubním 148 systémem anebo pružným uložením či zavěšením vlastního potrubí tak, aby se zabránilo přenosu chvění do stavební konstrukce. Ta má totiž mnohem větší plochu než potrubní systém (i s radiátory apod.), a proto vyzáří do chráněných místností mnohem více zvukové energie (obr. 102). Vhodným dispozičním a provozním návrhem budovy lze významně omezit rušivý vliv hluku technického zařízení. Strojovny nemají být umísťovány v bezprostřední blízkosti chráněných místností a tam, kde je to možné, mají být situovány v nejnižším podlaží tak, aby stroje byly uloženy na samostatných základech spočívajících na podloží budovy, kde chvění je účinně tlumeno zeminou. 4.4 OCHRANA PROTI RADONU 4.4.1 Vznik a výskyt radonu Radon je přírodní, bezbarvý, prakticky všudypřítomný plyn, který nelze vnímat lidskými smysly. Vzniká zcela samovolně radioaktivním rozpadem rádia obsaženého v zemském povrchu. Sám se dále rozpadá na tzv. dceřiné produkty, což jsou drobné částice kovů, které jsou spolu s prachem rozptýleny ve vzduchu. Mohou být vdechovány a následně zachyceny v plicích, což je považováno za jednu z příčin vzniku rakoviny plic. Pravděpodobnost vzniku tohoto onemocnění je úměrná koncentraci dceřiných produktů ve vzduchu a délce pobytu v této koncentraci. Ve venkovním vzduchu, kde je koncentrace trvale velmi nízká (cca 5 Bq/m3), nemůže dojít k žádnému zdravotnímu poškození. V interiérech některých budov však může koncentrace radonu dosahovat i velmi vysokých hodnot (řádově tisíce Bq/m3). V těchto případech představují dceřiné produkty radonu nejzávažnější zdroj ozáření, s kterým může obyvatelstvo přijít do styku. 5.4.2 Mezní koncentrace Aby se předešlo nadměrnému ozáření obyvatel, nesmí koncentrace radonu v obytných místnostech nových staveb přesáhnout směrnou hodnotu 200 Bq/m3 a v obytných místnostech stávajících staveb směrnou hodnotu 400 Bq/m3. 4.4.3 Zdroje radonu Hlavním zdrojem radonu v budovách je podloží, odkud je radon nasáván netěsnostmi v základových konstrukcích v důsledku podtlaku v interiéru vůči tlaku vzduchu v pórech zeminy. Nejdůležitějšími transportními cestami jsou 149 (obr. 103) trhliny mezi stěnou a podlahou (1a), trhliny od rozdílného sedání v suterénních stěnách popř. základové desce (1b), netěsnosti kolem poklopů revizních šachet (1c), netěsnosti kolem prostupů instalací (1d, 1e), drenážní potrubí bez zápachové uzavírky (trativod – 1f), netěsná konstrukce v přímém styku s podložím (např. suché dlažby nebo dřevěné prkenné podlahy spočívající přímo na zemině, neizolované tzv. mokré sklípky na zeleninu a ovoce atd. – 1g). V některých starších budovách byly zaznamenány případy, kdy se radon uvolňoval i ze stavebních materiálů (2). Docházelo k tomu zvláště tam, kde bylo při jejich výrobě použito odpadních surovin, jako je škvára a popílek. V současné době splňují všechny stavební materiály dostupné na našem trhu všechna hygienická kritéria z oblasti radiační ochrany. Velmi zřídka může být zdrojem radonu i užitková voda dodávaná do objektu (3), zvláště pochází-li z vlastních studní. Obr. 103. Zdroje radonu v budovách Stupeň nebezpečnosti nejvýznamnějšího zdroje radonu, tj. podloží, se určuje v závislosti na změřené koncentraci radonu v půdním vzduchu a stanovené propustnosti geologických vrstev pro plyny. Podle těchto veličin se podloží zatřiďuje do kategorií nízkého, středního a vysokého radonového indexu. Obecně platí, že čím je vyšší propustnost podloží a koncentrace radonu, tím je index vyšší. Podle kategorie radonového indexu pozemku se volí způsob ochrany budoucího objektu. 150 4.4.4 Ochrana staveb na nízkém radonovém indexu Za dostatečnou ochranu objektu na nízkém radonovém indexu se považuje provedení všech konstrukcí v přímém kontaktu s podložím s běžnou hydroizolací navrženou podle hydrogeologických poměrů. Zároveň se doporučuje oddělit dveřmi schodišťový prostor vedoucí z podzemních podlaží do vyšších podlaží. V této kategorii indexu se tedy nevyžaduje žádné speciální opatření. 4.4.5 Ochrana staveb na středním radonovém indexu Za dostatečné protiradonové opatření se považuje provedení všech konstrukcí v přímém kontaktu se zeminou s protiradonovou izolací. Za protiradonovou izolaci považujeme každou hydroizolaci, která umožňuje provádění vzduchotěsných spojů a prostupů a vyniká dlouhou životností a dostatečnou tažností. Protiradonová izolace musí být položena spojitě v celé ploše kontaktní konstrukce. Zvláštní pozornost je třeba věnovat vzduchotěsnému provedení všech prostupů instalací protiradonovou izolací. Při návrhu spodní stavby je nutno se vyvarovat všech vstupních cest radonu tak, jak byly popsány v kapitole o zdrojích radonu. V objektech, které jsou plnoplošně podsklepeny a v jejichž sklepních prostorách se nenachází obytné místnosti, může být protiradonová izolace v kontaktních konstrukcích nahrazena běžnou hydroizolací, ovšem za předpokladu, že během celého roku bude zajištěno spolehlivé přirozené větrání sklepa a vstup do něj z vyšších podlaží bude opatřen dveřmi v těsném provedení a s automatickým zavíráním. V objektech, jejichž obytné místnosti jsou větrány centrální mechanickou ventilací, mohou být kontaktní konstrukce opatřeny také pouhou hydroizolací. 4.4.6 Ochrana staveb na vysokém radonovém indexu Podíváme-li se na kategorii vysokého indexu jako na matematický interval, jedná se o interval ohraničený pouze zdola, a to středním indexem. Horní mez není stanovena. Bude-li staveniště zatříděno k dolní hranici vysokého indexu, můžeme na ochranu objektu použít všechna opatření vhodná pro střední radonový index. V ostatních případech musí být všechny konstrukce v přímém kontaktu s podložím opatřeny protiradonovou izolací, která se navíc doplní buď o odvětrávací drenážní systém pod objektem nebo o odvětrávanou vzduchovou mezeru pod izolací. Úkolem drenážních systémů je snížit koncentraci radonu pod základovou deskou, nebo vytvořit podtlak v podloží vůči tlaku vzduchu v interiéru. Drenážní 151 Obr. 104. Drenážní systém pod objektem 1 – svislé odvětrávací potrubí v těsném provedení, 2 – perforované drenážní potrubí, 3 – štěrková drenážní vrstva, 4 – geotextilie proti penetraci betonu do štěrku, 5 – prostupy základovými pasy průměru 50–110 mm á cca 2 m, obsyp v těchto místech musí umožnit proudění vzduchu, spolehlivější je varianta s vyústěním nad terén systém je tvořen soustavou perforovaných drenážních trub (plastových, keramických, kameninových atd.) které se kladou do vrstvy štěrku pod základovou deskou (obr. 104) Vzájemná vzdálenost rovnoběžně umístěných trub by neměla být menší než 2 m a větší než 5 m. Průměry potrubí se volí v rozmezí 60–150 mm. Odvětrání drenážního systému se navrhne tak, aby bylo zajištěno spolehlivé (v průběhu celého roku), nejlépe podtlakové, provětrávání drenážní vrstvy po celém jejím půdorysu. Pro zvýšení účinnosti se doporučuje odvětrávat drenážní systém svislým odvětrávacím potrubím o průměru 100–150 mm nad střechu objektu. Obr. 105. Ventilační vrstva v rekonstruovaném objektu 1 – plynotěsné napojení fólie na strop, 2 – nopovaná fólie s pletivem, 3 – omítka, 4 – odvětrávaná vzduchová mezera, 5 – podlaha, 6 – plynotěsný spoj svislé a vodorovné fólie, 7 – pletivo, 8 – odvětrávací průduch 152 Úkolem odvětrávané vzduchové mezery (obr. 105) je snížit koncentraci radonu pod protiradonovou izolací nebo pod ní vytvořit podtlak vzhledem k tlaku vzduchu v interiéru. Pro vytvoření vzduchové mezery se nejčastěji používají plastové profilované (nopované) fólie, např. Platon, Delta, Tefond, Penefol-Lithoplast atd. Tyto fólie vytvářejí jak vzduchovou mezeru, tak protiradonovou izolaci nad ní. Systém větrání mezery musí být navržen tak, aby byla zajištěna spolehlivá výměna vzduchu po celém půdorysu mezery v průběhu celého roku. Větší spolehlivosti a účinnosti se dosáhne odvětráním vzduchové mezery svislým potrubím nad střechu objektu. Doporučuje se, aby byl v mezeře udržován podtlak (např. pomocí ventilátoru). 4.4.7 Opatření proti radonu ze stavebních materiálů a z vody U rekonstruovaných objektů se můžeme ještě někdy setkat s tím, že zdrojem radonu jsou stavební materiály. Ochrana v tomto případě spočívá buď ve vybourání závadného materiálu, nebo v odvětrání radonu z místností. Neprodyšné povrchové úpravy stěn pomocí nátěrů a tapet se vzhledem k jejich malé účinnosti a krátké životnosti neosvědčily, a proto se nedoporučují. Je-li zdrojem radonu voda, postupuje se tak, že se pomocí speciálního zařízení radon z vody odstraní anebo se odvětrají místnosti s velkou spotřebou vody. 4.5 DENNÍ OSVĚTLENÍ 4.5.1 Význam denního osvětlení a základní požadavky na jeho navrhování Naprostá většina aktivit člověka je spojena s vykonáváním zrakové práce a s potřebou získávat zrakové informace. Světlo je nositelem všech zrakových podnětů. Osvětlení vnitřních prostor budov je proto důležitou součástí životního a pracovního prostředí. Přes značný technický pokrok umělého osvětlení je při dlouhodobém působení denní světlo pro člověka příznivější a není možné ho trvale umělým světlem nahradit. Denní osvětlení má i ekonomický a ekologický význam. Jedná se totiž o přímé využití sluneční energie beze ztrát, protože odpadá potřeba přeměny a akumulace této energie. V nově navrhovaných budovách musí mít vždy vyhovující osvětlení tyto prostory: 1) obytné místnosti bytů, ložnice a pokoje pro dlouhodobé ubytování; 2) učebny škol a denní místnosti jeslí a mateřských škol; 3) vyšetřovny a lůžkové místnosti zdravotnických zařízení; 4) denní místnosti a jídelny pro uživatele místností bez denního světla. 153 U ostatních vnitřních prostorů určených pro trvalý pobyt se musí v souladu s jejich funkcí využívat co nejvíce denního světla. Trvalým pobytem se rozumí pobyt lidí v místnosti více než jednou týdně po dobu více než 4 hodiny Cílem návrhu denního osvětlení je zajistit světelnou pohodu pro uživatele vnitřního prostoru. Světelná pohoda nezávisí jen na množství světla, ale i na dalších okolnostech. Zrak člověka je schopen přizpůsobit se velmi různým jasům prostředí. Vidíme za jasného dne i v tmavé noci. Toto přizpůsobení (adaptace) však vždy trvá určitou dobu. Je-li zrak nucen velmi často a v rychlém sledu se adaptovat na různou úroveň jasů (readaptace), dochází ke zrakové únavě, která se projeví snížením pracovního výkonu, bolestí hlavy a při dlouhodobém takovém působení může dojít i ke vzniku zrakové vady. S tím souvisí požadavky na kvalitu osvětlení: – rovnoměrnost osvětlení celého vnitřního prostoru a ne jen pracovního místa; – rozložení jasů v zorném poli pozorovatele – požaduje se velký kontrast mezi pozorovaným detailem a bezprostředním pozadím (černé písmo na bílém papíře), ale kontrasty mezi ostatními plochami v okolí mají být malé. Nejjasnější plochou v interiéru je okno, a proto je nutné okenní rámy i stěnu s okny opatřit co nejsvětlejším nátěrem, aby se zabránilo nežádoucímu kontrastu; – směr osvětlení má být v souladu s charakterem vykonávané práce, tak, aby nedocházelo k nežádoucímu stínění, a hlavní směr by měl být vždy doplněn alespoň odraženým světlem z jiných směrů. Při práci v ploše je výhodné rozptýlené světlo, zatímco světlo směrované podporuje vnímání trojrozměrných detailů; – oslnění zraku znamená zhoršení podmínek vidění. Rozeznáváme tyto druhy oslnění: a) absolutní na jas, kterému se zrak nedokáže přizpůsobit. K tomuto oslnění může dojít za přímého slunečního světla v místnostech s okny zasklenými materiálem, který mění směr světelného toku (např. některé druhy skleněných tvárnic), b) přechodové při přechodu mezi místnostmi s rozdílnými úrovněmi osvětlení (1 : 5 a více); po určité době pobytu v místnosti toto oslnění mizí, c) kontrastem, kdy zrak je adaptován na jiný jas, než je potřebné k vykonáváni zrakové práce (např. čtení v nemocnici na lůžku nevhodně orientovaném proti oknu tak, že vysoký jas okna za knihou zhoršuje vidění textu), d) závojové, kdy mezi okem a pozorovaným předmětem je matně osvětlené prostředí (mlha, déšť, zašpiněné sklo apod.), e) odrazem od lesklých ploch podlahy, stolu, proskleného průčelí sousední budovy apod. Na oslnění zdola je zrak zvláště citlivý. 154 4.5.2 Činitel denní osvětlenosti Množství světla ve vnitřním prostoru budovy velmi závisí na venkovních podrnínkách (počasí, denní doba). Aby posuzování denního osvětlení bylo jednotné, vychází z mezinárodně domluveného stavu oblohy – zatažené oblohy v zimě. Tato obloha má některé významné vlastnosti, popsané v normách: 1) slunce je skryto za mraky, nezáleží na jeho poloze, a proto nezáleží na orientaci posuzované místnosti ke světovým stranám, 2) jas oblohy plynule vzrůstá směrem od horizontu (obzoru) k zenitu (nadhlavníku) tak, že v zenitu je obloha trojnásobně jasnější ve srovnání s horizontem. Z toho plyne vyšší účinnost osvětlení světlíky ve stropě místnosti a osvětlení co nejvyššími okny s co nejmenším nadpražím. Nejvýhodnější z tohoto hlediska je takový konstrukční systém budovy, který umožní navrhovat okna bez nadpraží, tj. s horní hranou okna ve stejné úrovní se stropem. Činitel denní osvětlenosti D [%] je poměrná veličina udávaná v procentech a definovaná vztahem E D = Em 100 %, H kde Em (1×) je osvětlenost v posuzovaném místě ve vnitřním prostoru budovy při zimní zatažené obloze a EH (1×) je současná osvětlenost na vodorovné nezastíněné rovině ve venkovním prostředí. Požadované hodnoty činitele denní osvětlenosti pro různé činnosti konané v budovách jsou předepsány normou. Hodnoty činitele denní osvětlenosti lze stanovit na hotových stavbách měřením, v době projektování budovy výpočtem. Měření lze provádět jen ve dnech, kdy rozložení jasů odpovídá zimní zatažené obloze. 4.5.3 Osvětlovací systémy Jsou-li osvětlovací otvory (okna) umístěny ve svislém obvodovém plášti budovy, hovoříme o bočním osvětlení, které může být jedno- i vícestranné. Jsou-li osvětlovací otvory (světlíky) umístěny ve stropu osvětlovaného prostoru, pak se jedná o horní osvětlení. Kombinovaný osvětlovací systém slučuje vlastnosti bočního a horního osvětlení. Jestliže je vnitřní prostor osvětlen světlem, které přichází přes jiný vnitřní prostor budovy, jedná se o druhotné osvětlení. V místnostech, které nelze dostatečně osvětlit denním světlem, je možné za určitých podmínek navrhnout trvalé přisvětlování světlem umělým. Takový osvětlovací systém se nazývá sdružený. Sdružené osvětlení však nelze navrhovat v prostorech ad 1) až 4) podle kapitoly 4.5.1. Sdružené osvětlení může být provozně 155 velmi nevýhodné, protože kromě doplnění denní osvětlenosti na požadovanou hodnotu musí zajistit i vyhovující kvalitu osvětlení, což zejména znamená vyrovnat vysoký kontrast jasů okna a jeho okolí proti nízkým jasům v hloubce interiéru. To je energeticky vždy náročnější než jen pouhé umělé osvětlení ve večerních hodinách nebo v místnosti bez oken. Bez ohledu na tuto skutečnost se sdružené osvětlení navrhuje, protože přítomnost oken s možností výhledu do venkovního prostředí má vždy příznivý psychologický vliv na uživatele vnitřního prostoru. Doplňující zdroje umělého světla při sdruženém osvětlení musí mít obdobné barevné složení jako světlo denní. Vhodné jsou bílé zářivky. 156 5 TRUHLÁ¤SKÉ PRÁCE Do skupiny stavebních truhlářských prací patří zhotovování a montáž dřevěných oken, vrat, složitějších schodů, podhledů, obkladů, zabudování nábytku i kuchyňského zařízení. Při výrobě těchto truhlářských konstrukcí se kromě dřeva a výrobků z dřevní hmoty používají další materiály, např. sklo, kování; plasty, nátěrové hmoty apod. Dřevěné výrobky jsou osazeny buď uvnitř objektu, nebo jsou trvale vystaveny nepříznivým povětrnostním vlivům, kdy je třeba předpokládat deformaci dřeva, způsobenou střídavým bobtnáním a smršťováním dřeva vlivem vlhkého a suchého prostředí. 5.1 DŘEVĚNÁ OKNA, DVEŘE Názvosloví: Základní názvy pro okna jsou uvedeny v obr. 106, pro balkonové dveře v obr. 107. Přední stranou oken nebo dveří se rozumí strana, na které jsou vidět závěsy, u oken a balkonových dveří dovnitř otevíraných je přední strana při pohledu z místnosti, u oken a balkonových dveří ven otevíraných ze strany závěsů. Obr. 106. Okno 1 – rám, 2 – poutec, 3 - sloupek, 4 – křídlo, 5 – vlys křídla, 6 – překlad, 7 – poprsník (parapet), 8 – ostění 157 5.1.1 Dřevěná okna Okna jsou konstrukční prvky vyplňující otvory v obvodových zdech budov, které umožňují denní osvětlení a přímé větrání místnosti. 5.1.1.1 Rozdělení dřevěných oken Konstrukci okna tvoří rám okna (pevná část), který je pevně spojen se zdivem okenního otvoru, a okenní křídlo (pohyblivá část), které se může otáčet kolem svislé nebo vodorovné osy. Podle způsobu otevírání křídel rozlišujeme tyto druhy oken: – Otevíravá okna. Osa otáčení je na boku křídla. Podle toho, na které straně je osa otáčení při ohledu ze strany závěsů, rozeznáváme okno pravé (obr. 108A) nebo levé (obr. 108B). – Sklápěcí okna. Jsou vhodná tam, kde požadujeme pravidelné větrání. Protože větrací otvor je v horní části okna, je vodorovná osa otáčení u dolní hrany křídla (obr. 108C). – Otevíravá a sklápěcí okna. Speciální kování umožňuje, aby se křídlo buď otevíralo (podle boční osy) nebo sklápělo (obr. 108D). – Vyklápěcí okna. Osa otáčení je u horní hrany křídla (obr. 108E). – Kyvná okna. Osa otáčení je uprostřed výšky okna. Otevřením těchto oken se dosáhne velmi účinného větrání (obr. 108F). Obr. 107. Balkonové dveře 1 – rám, 2 – práh, 3 – nadsvětlík, 4 – dveřní křídlo, 5 – dolní vlys, 6 – příčle, 7 – horní vlys, 8 – svislý vlys křídla, 9 – klapačka, 10 – překlad, 11 – ostění, 12 – podlaha 158 – Otočná okna. Osa otáčení je uprostřed šířky křídla (obr. 108G). – Posuvná okna. Jejich křídla se otevírají posouváním ve vodorovném směru (obr. 108H). – Výsuvná okna. Křídla se otevírají vysouváním ve svislém směru (obr. 108I). – Pevná okna. Mají křídla zabudována napevno. Obr. 108. Způsoby otevírání oken A – okno otevíravé pravé, B – okno otevíravé levé, C – okno sklápěcí, D – okno otevíravé a sklápěcí, E – okno vyklápěcí, F – okno kyvné, G – okno otočné, H – okno posuvné, I – okno výsuvné, 1 – okenní rám, 2 – okenní křídlo Podle konstrukčního uspořádání rámů, křídel a okenních skel rozlišujeme tyto druhy oken: – Jednoduchá okna (obr. 109A). Používají se jen tehdy, nepožaduje-li se tepelná izolace (např. nevytápěná skladiště, verandy atd.). Nejsou vhodná pro skladiště a sklepy vytápěných budov, protože se na vnitřní straně skel sráží voda a v zimě se tvoří námrazy. – Dvojitě zasklená okna. Jsou to jednoduchá okna, jejichž křídla mají osazena dvě skla, mezi nimiž je vzduchová dutina, což způsobuje zvýšení tepelné izolace. Skleněné tabule se osazují do polodrážek (obr. 109B) nebo je možno použít profily z plastů (obr. 109C). K dvojitě zaskleným oknům patří také okna zasklená izolačními dvojskly (obr. 109D, E, F). – Okna se sdruženými křídly. Mají konstrukci jako jednoduchá okna, doplněnou o tzv. čisticí křídlo, které se připevňuje k vlastnímu křídlu buď z vnější nebo vnitřní strany (obr. 109G, H). Při úpravě čisticího křídla z vnitřní strany může vniknout do prostoru mezi skly teplejší a vlhčí vzduch z místnosti, který ve styku se studenou tabulí vnějšího zasklení způsobí srážení páry na vnitřní ploše tabule. 159 Obr. 109. Druhy oken podle konstrukčního uspořádání rámů, křídel a okenních skel A – je jednoduché okno, B – dvojité zasklené okno se dvěma polodrážkami, C – okno dvojité zasklené do pružných profilů, D – okno s izolačními dvojskly, obvodový rámeček z plastu, E – okno s izolačními dvojskly, obvodový rámeček kovový, F – okno se svařovanými izolačními dvojskly, G – okno se sdruženými křídly s čistícím křídlem uvnitř, H – okno se sdruženými křídly s čistícím křídlem zvenku, I – zdvojené okno švédského typu, J – dvojité okno ven a dovnitř otevírané, s fošnovým rámem, K – dříve používaný typ zdvojeného okna, L – zdvojené okno, M – dvojité okno otevírané ven a dovnitř se dvěma rámy, N – dvojité okno deštěné, dovnitř otevíravé, se dvěma rámy, O – dvojité okno fošnové 1 – okenní rám, 2 – vnější okenní křídlo, 3 – vnitřní okenní křídlo, 4 – krycí lišta, 5 – deštění, 6 – zasklívací lišta – Zdvojená okna. Jsou konstrukčně stejná jako jednoduchá okna, avšak na jejich okenní křídla jsou pevně připojena druhá křídla v takové vzdálenosti, aby vzniklá vzduchová vrstva mezi skly byla 40 až 50 mm. Zdvojená okna jsou v současné době nejvíce rozšířena, neboť spotřebují méně dřeva i kování a pohodlně se otevírají (109I, K, L). – Dvojitá okna. (obr. 109J, M, N, O). Mají vnitřní a vnější samostatně otevíravá a samostatně k rámu dosedající křídla. Dvojitá okna otevíravá ven a dovnitř 160 mohou mít dva rámy nebo jeden rám, který je společný pro obě křídla. Dvojitá okna otevíravá dovnitř mívají buď dva rámy spojené deštěním (dvojitá deštěná okna otevíravá dovnitř), nebo mají místo deštění a vnitřního rámu jeden fošnový rám. Typizovaná a normalizovaná dřevěná okna se používala v bytové a občanské výstavbě prováděné především panelovou technologií. Převažovala okna se sdruženými křídly (otevíravá, sklápěcí, otevíravá a sklápěcí, kyvná, kyvná a sklápěcí). Obr. 110. Dřevěné okno jednoduché s dvojsklem 1 – polyurethanový pásek, 2 – tmel Na obr.110 je jednoduché dřevěné okno s dvojsklem. Okno je kyvné jednokřídlové s dvojsklem Diterm, tloušťka skla 3 mm, je zabudováno v panelu tlustém 25 cm. Na obr. 111 až 117 jsou znázorněna zdvojená dřevěná okna se sdruženým křídlem, která jsou zabudována v panelech tlustých 25 cm, jsou těsněna polyurethanovými pásky a z vnější strany tmelem. Obr. 112. Svislý řez osazením okna se sdruženými křídly do parapetního pásu ze struskopemzového betonu H – skladebná výška, 1 – dřevěná lať, 2 – vrut 4 × 40, 3 – ocelový profil, 4 – trvale pružný tmel, 5 – těsnící provazec, 6 – pozinkovaný plech 0,8 mm, 7 – klínová kotva, 8 – L30 × 30 × 1,5, 9 – pozinkovaný plech 0,6 mm 161 Obr. 113. Typové dřevěné okno kyvné se sdruženým křídlem 1 – tmel, 2 – provazec, 3 – polyurethanový pásek Obr. 114. Dřevěné okno zdvojené se sdruženým křídlem 1 – tmel, 2 – provazec, 3 – polyurethanový pásek Na obr. 117 je zdvojené okno a na obr. 118 otočné dřevěné okno. Na obr. 119 je zvukotěsné okno s alternativními vzdálenostmi mezi skly, o rozměrech 1 200 × 900 mm. Mezi nejnovější typy oken, jejichž tepelné a akustické vlastnosti vyhovují ČSN, patří trojnásobně zasklené okno se třemi jednoduchými skly (obr. 120). 5.1.1.2 Montáž dřevěných oken Způsob montáže oken je závislý na konstrukci a technologii obvodových stěn budov. 1. Montáž dřevěných oken ve zděných stavbách před omítkami. Okenní rámy se ukládají do otvorů vytvořených zalomenými ostěními a překlady a zajišťují se pomocí lavičníků. Parapetní desky se osazují buď zároveň s dozdíváním para- Obr. 115. Dřevěné okno zdvojené se sdruženým křídlem 1 – tmel, 2 – neoprenové těsnění 162 petního zdiva, nebo až po provedení omítek. Okenní křídla se zasklívají až po dokončení vnějších a vnitřních omítek a na závěr se okna natírají. Tento způsob osazování je nevhodný, dochází často k znehodnocení oken, okna jsou vystavena vlhkosti apod. 2. Montáž dřevěných oken ve zděných stavbách po omítkách. Okna se osazují až po provedení omítek a po vložení parapetních desek. Tímto způsobem se osazují především okna zhotovená z modřínu nebo dubu, která se budou natírat průhledným lakem. Okna se kotví pomocí vrutů do předem osazených dřevěných špalíků. 3. Montáž dřevěných oken ve zděných stavbách do otvoru s osazovacími rámy probíhá tak, že osazovací rám tvoří formu. K ní se omítá a zároveň kotví (po provedení omítek) již natřené a zasklené okno. Osazovací rám se zabuduje před omítkami do vyzděného otvoru stejným způsobem jako okno osazované před omítkami. 4. Montáž dřevěných oken v montovaných stavbách do celostěnových panelů. Při výrobě panelů se pomocí formy vyrobí přesný okenní otvor se zalomeným ostěním a překladem. Do takto připraveného otvoru se na stavbě nebo ve výrobně panelů vkládá již natřené a zasklené okno, které se zakotví buď přišroubová- Obr. 116. Vodorovný a svislý řez osazením zdvojeného okna do celostěnového panelu ze struskopemzového betonu H – skladebná výška, B – skladebná šířka, 1 – těsnící provazec, 2 – vrut 5 × 100, 3 – trvale pružný tmel, 4 – dřevěný špalík, 5 – dřevěná podložka, 6 – teracová deska, 7 – L30 × 30 × 1,5, 8 – pozinkovaný plech 0,6 mm 163 Obr. 117. Dřevěné okno zdvojené 1 – tmel, 2 – provazec, 3 – polyurethanový pásek Obr. 118. Okno otočné 1 – molitanové těsnění, 2 – pryžové těsnění Obr. 119. Zvukotěsné okno 1 – sklo, 2 – pryžový profil, 3 – plsť, 4 – tmel Obr. 120. Řez dřevěným trojitým oknem 164 ním vruty do zabetonovaných dřevěných špalíků, nebo přitažením ozubenými skobami nebo litinovými kotvami (viz vyobrazení v učebnici Pozemní stavitelství I pro 1. roč.). 5. Montáž dřevěných oken v montovaných stavbách do okenních pásů. Okenní pás může být vytvořen buď pouze okny, nebo může být složen z oken a lehkých meziokenních vložek s izolační funkcí. V obou případech je možno jak okna, tak vložky kotvit pouze v horní a dolní části. Izolační meziokenní vložky se osazují stejným způsobem zároveň s okny. Na obr. 112 je znázorněno osazení okna se sdruženými křídly do parapetního pásu ze struskopemzového betonu, na obr. 117 je příklad osazení zdvojeného skla do celostěnového panelu, který je rovněž zhotoven ze struskopemzového betonu. 5.1.1.3 Dřevěné balkonové dveře Z konstrukčního a funkčního hlediska patří do skupiny dřevěných oken vzhledem k tomu, že jsou umístěny v obvodových stěnách budov. Dnes se vyrábějí zdvojené balkónové dveře otevírané buď dovnitř, nebo ven. Vždy jde o jednokřídlové, dvoukřídlové nebo jednokřídlové dveře v zasklené stěně. 5.1.2 Dřevěné dveře Dveře osazené ve vnějších obvodových zdech jsou tzv. vchodové dveře. Uzavíráme jimi objekty, dveřmi vnitřními uzavíráme místnosti. Dveře mají mít lehký chod, někdy jsou na ně kladeny požadavky zvukotěsnosti, vodotěsnosti, tepelné izolace apod. Vchodové dveře mají zajišťovat bezpečnost proti nežádoucímu vstupu, mají odolávat škodlivým povětrnostním vlivům, splňovat požadavky estetické a někdy mají mít zvýšenou odolnost proti ohni. Dveře se skládají nejčastěji ze dvou částí: ze zárubně pevně zabudované do zdiva a z pohyblivých dveřních křídel otevíraných v zárubni. Podle konstrukce dveřního křídla je možno dveře rozdělit na: – hladké, plné nebo částečně zasklené, – rámové, plné s výplněmi, zasklené nebo částečně zasklené, – rámové prkénkové, plné nebo částečně zasklené, – laťové, – svlakové, – sbíjené. Podle způsobu otevírání křídel rozlišujeme tyto dveře: – otočné, křídlo dveří se otevírá kolem boční osy směrem ven nebo dovnitř, – kývavé, křídlo dveří se otevírá otáčením kolem svislé boční osy směrem ven i dovnitř, 165 – skládací, křídla dveří se skládají ke straně dveřního otvoru, – posuvné, křídlo se otevírá posunutím podle stěny vpravo nebo vlevo. Hlavní druhy dřevěných dveří: – Vnitřní otočné dveře. Dveřní křídlo má sendvičovou konstrukci s dřevěným obvodovým rámem, plášť z překližky nebo z dřevovláknitých desek, jádro z výplňových hmot. Pro sekundární osvětlení se vyrábějí hladké dveře, zasklené z 1/3 nebo ze 2/3. – Vnitřní rámové dveře. Dřevěné vnitřní rámové dveře mají rámovou konstrukci s výplněmi. Skládají se ze svislých a vodorovných vlysů spojených čepováním nebo kolíčkováním. Výplň z dřevovláknitých desek nebo překližky je připevněna lištami k vlysům rámové konstrukce. Výplň v horní třetině může být nahrazena litým plochým sklem o tloušťce 3 mm. – Vnitřní otočné dveře. Jsou okovány třemi vysazovacími závěsy. Spodní část závěsů je již při výrobě přivařena k ocelovým zárubním nebo zakována do dřevěných zárubní, horní část se upraví až při výrobě křídel. Obr. 121. Vnitřní dřevěné dveře kývavé, hladké, z 1/3 zasklené v ocelové zárubni 1 – dveřní křídlo, 2 – pružinový závěs; 3 – ocelová zárubeň, 4 – zasklívací lišta, 5 – vrut, 6 – sklenářský tmel, 7 – madlo; B – skladebná šířka – Vnitřní kývavé dveře. Osazují se do ocelové zárubně (obr. 121) nebo do dřevěné rámové zárubně. Konstrukce křídel je stejná jako u vnitřních otočných dveří, liší se pouze tím, že po obvodě chybí polodrážka. Kývavé dveře jsou vždy Obr. 122. Vchodové dřevěné dveře rámové, prkénkové, v rámové zárubni 1 – dveřní křídlo, 2 – rámová zárubeň, 3 – klapačka, 4 – krycí lišta, 5 – lavičník, 6 – těsnění, 7 – vrut, 8 – hřebík, 9 – sklenářský tmel, 10 – sklo, 11 – dveřní zámek, 12 – kliky se štítky; B – skladebná šířka kliky 166 aspoň zčásti zasklené. Každé křídlo kývavých dveří je zavěšeno v rámu na třech pružinových závěsech, které umožňují otevírání křídel směrem od sebe i k sobě, přičemž se křídla vracejí samočinně do zavřené polohy. – Vchodové dveře. Dřevěné vchodové dveře mohou být prkénkové, prkénkové z l/3 nebo 2/3 zasklené nebo rámové zasklené dveře. Dřevěné vchodové rámové dveře (obr. 122), jsou rámové konstrukce s vodorovnými vlysy, které jsou začepovány a zaklínovány do svislých vlysů. Na vodorovné vlysy jsou oboustranně přilepena či přibita prkénka. – Dveře bez zárubní. Vyrábějí se laťové, svlakové a sbíjené. Laťové dveře mají jednoduchou konstrukci ze sbíjených latí (obr. 123). Obr. 123. Dřevěné laťové dveře – Svlakové dveře. Jsou vyrobeny z jednotlivých prken spojených na péro a drážku a prkna jsou přibita ke svlakům samostatně. Sbíjené dveře jsou vytvořeny ze dvou vrstev prken spojených na péro a drážku. Jedna vrstva prken je kladena vodorovně a druhá svisle, mezi oběma vrstvami je uložena lepenka a ocelové táhlo, zamezující svěšení křídel. 5.2 ZABUDOVANÝ NÁBYTEK V bytové a občanské výstavbě se používají dva hlavní druhy zabudovaného nábytku: – zabudované skříně, – zabudované kuchyňské zařízení. Zabudovaný nábytek nahrazuje nábytek přenosný. Je součástí stavby a je pevně spojen s její konstrukcí. Na zabudovaný nábytek jsou kladeny požadavky estetické, trvanlivosti a účelnosti. 167 Zabudované skříně Zabudované skříně se rozdělují na vestavěné, přistavěné, volné a příčkové. 1. Vestavěné skříně jsou zabudovány do výklenků stěny tak, že zcela vyplňují příslušný otvor a viditelná je jen jejich přední strana s dveřmi (obr. 124A). 2. Přistavěné skříně jsou zabudovány do rohu místnosti nebo jsou přistavěny k vestavěné skříni jako koncové. Podle toho, kterou boční stěnou přiléhají ke stěně nebo sousední skříni, rozeznáváme skříně pravé (obr. 124B) a levé (obr. 124C). Tyto skříně mají viditelnou přední stranu s dveřmi a jednu boční stranu. 3. Volné skříně jsou přistavěny ke stěně zadní stěnou a mají viditelnou přední stěnu s dveřmi a oba boky (obr. 124D). Obr. 124. Přehled zabudovaných skříní A – vestavěná skříň, B – přistavěná skříň pravá, C – přistavěná skříň levá, D – volná skříň, E – příčková skříň pravá, F – příčková skříň levá; G – sestava příčkových skříní 4. Příčkové skříně rozdělují prostor na dvě části, mohou tvořit část nebo celou příčku. Mají viditelnou přední stranu s dveřmi a zadní stěnu (obr. 124G). Příčkové skříně mohou někdy rozdělovat prostor jen částečně a přiléhají ke stěně jen jedním bokem, druhý je viditelný. Pak rozeznáváme příčkové skříně pravé (obr. 124E) a levé (obr. 124F). Podle konstrukce rozlišujeme skříně s vnitřním deštěním a skříně bez deštění. Podle účelu dělíme zabudované skříně na šatní, spížní a předsíňové. Šatní skříně jsou určeny pro ukládání oděvů a prádla. Uvnitř ve výši 1 420 mm nade dnem skříně je osazena tyč pro zavěšení ramínek, nahoře jsou dvě odkládací desky na prádlo, klobouky apod. Spížní skříně jsou určeny pro ukládání suchých potravin a potřeb k vaření a jsou umístěny v kuchyních menších bytů jako náhrada za spížní komoru. Jsou vybaveny odkládacími deskami. Předsíňové skříně slouží pro ukládání potřeb na úklid, obuv apod. a jsou vybaveny policemi a zásuvkami. 168 5.3 KOMPLETIZOVANÉ VÝROBKY Dnes se jednotlivé truhlářské výrobky dodávají na stavbu zkompletovány tak, že jsou povrchově upraveny, okovány, natřeny a zaskleny. Kromě truhlářských výrobků uvedených v předcházejících částech této kapitoly dodává náš nábytkářský průmysl nábytek nejrůznějšího typu pro různé účely a sestavy. Nejčastěji se setkáváme s nábytkem pro vybavení bytů a domácností. Dáváme přednost sestavám z univerzální řady prvků, které je možno řadit vedle sebe do malých a velkých sestav. Ty umožňují vytvářet funkční celky vyhovující nejrůznějším půdorysným dispozicím místnosti. Při výrobě je také třeba dodržet náročné požadavky na velký úložný prostor a použití povrchových úprav s co nejsnazší údržbou. Na obr. 125 je uveden příklad kompletizované sektorové kuchyně. Obr. 125. Příklad kompletizované kuchyně 1 – hmoždinka, 2 – závěsný hák, 3 – spojení skříněk šrouby, 4 – úhelník, 5 – šroub, 6 – kovový váleček, 7 – koš na odpadky 5.4 DŘEVĚNÉ OBKLADY 5.4.1 Obklady vnitřní Vnitřní obklady v bytě mají nejen funkci hygienickou, ale mohou mít i výraznou funkci estetickou. Právě u dřevěných obkladů hraje vzhled hlavní roli, neboť dřevo, ponecháváme-li působit jeho přirozenou barevnost a kresbu, vytváří prostory teplé a intimní. Ve velkých prostorách zlepšuje i jejich akustiku a současně chrání zeď před mechanickým poškozením. Možnost obkládání dřevem je podmíněna tím, že obkládaná zeď musí být suchá. Obklady z prken Pro obklad používáme palubky, tj. prkna s bočními stranami opracovanými do tvaru tzv. péra a drážky či polodrážky, případně drážek s vloženým pérem. Nejčastěji používáme polotvrdé dřevo tloušťky 15 až 22 mm a šířky asi 150 mm. 169 Prkna se připevňují na latě minimálně 25 mm tlusté, které jsou pevně zakotveny do hmoždinek osazených do zdi. Jelikož dřevo podléhá velmi silně vlhkostním vlivům, musí být ze všech stran větráno proudícím vzduchem, který odvádí vlhkost z prostoru za obkladem. Proto jsou v latích vyříznuty zářezy, které cirkulaci vzduchu za obkladem umožní (obr. 126, 127). Obr. 126. Situování větracích otvorů v lištách Obr. 127. Proudění vzduchu za dřevěným obkladem 1 – lať, 2 – obkladová prkna, 3 – krycí lišta, 4 – soklík Latě se osazují vodorovně, a to jedna k hornímu konci obkladových prken, druhá k dolnímu konci. Je-li obklad vyšší, je nutno osadit další mezilehlé latě. Prkna se na tyto latě osazují svisle, přibíjejí se v drážce, aby spojovací prostředky nebyly na obkladu vidět. Horní konce prken se zakrývají lištou (obr. 127), dolní konce se zpravidla ukončují soklem z vodorovného prkna. Kladou-li se palubky vodorovně, je nutno obrátit směr latí, ke kterým se budou prkna připevňovat (obr. 128). 170 Obr.128. Obklad vodorovnými prkny 1 – zeď, 2 – omítka, 3 – svislá lať, 4 – vodorovná palubka, 5 – soklík, 6 – špalík, 7 – vrut Obr. 129. Obklad dřevotřískovou deskou 1 – dřevotříska, 2 – krycí lišta Obr. 130. Detaily obložení dřevotřískou 1 – laťový rám, 2 – dřevotřísková deska, 3 – vrchní krycí lišta, 4 – skoba, 5 – podlahová lišta, 6 – zalištování spáry mezi deskami Obr. 131. Detaily obložení do polodrážky 1 – laťový rám, 2 – dřevotřísková deska, 3 – lišta 171 Obklad z velkých desek Obložení z velkých desek – překližek, laťovek, dřevotřísek apod. není tak členité jako obložení z prken. Obložení tvoří rám, na který jsou tyto desky připevněny. Desky se připevňují buď na přední plochu rámu (obr. 129, 130) nebo do polodrážek rámu (obr. 131). 5.4.2 Obklady vnější Na různých vedlejších stavbách, rekreačních objektech nebo z architektonických důvodů na částech rodinných domů se dělají dřevěné obklady z prken. Pro takové obklady musíme volit dřevo, které dobře odolává povětrnostním vlivům, hlavně vlhkosti. Smrk není příliš vhodný, použití jedlových prken je špatné. Obr. 132 Obklad ze svislých prken A. Správné připevnění lišt k jednomu prknu, B. Nesprávné připevnění lišt ke dvěma prknům Konstrukce obkladu musí být taková, aby se zabránilo vnikání vody mezi jednotlivá prkna. Pokud tam voda vnikne, musí co nejrychleji odtéci. Dřevěné obklady na fasádě můžeme dělat buď ze svislých nebo vodorovných prken. Svislá prkna odvádějí děšťovou vodu rychleji než vodorovná. Prkna nesmějí být příliš široká, aby se nedeformovala při zvlhnutí a vysychání, kdy dochází k různým objemovým změnám. Svislá prkna přibíjíme na sraz a pak spáry kryjeme lištami. Lišty však musíme přibíjet pouze k jednomu prknu, aby se při pracování dřeva hřebíky nevytáhly (obr. 132). Pokud použijeme palubky (zpravidla na polodrážku), pak jejich polohu určuje směr deště, aby voda nebyla zaháněna do spáry. 172 Při obkladu vodorovnými prkny se prkna překládají přes spodní prkno a spodní hrana prkna musí být upravena seříznutím do okapničky. Tím znesnadníme pronikání vody do spár, neboť dešťová voda na ostré hraně odkápne (obr. 133). Obr. 133. Obklad z vodorovných prken A. Správné připevnění jednou řadou hřebíků, B. Nesprávné připevnění obkladu dvěma řadami hřebíků Ke zkroucení prken dochází zpravidla proto, že vnější strana prkna, která je vystavena povětrnostním vlivům, pracuje jinak než strana rubová. Při pracování by prkna měla mít volný pohyb, proto se přibíjejí k podkladu pouze v jedné řadě. Kdyby se přibíjela ve dvou řadách, mohla by uprostřed prasknout. Používáme hřebíky pozinkované, v lepším případě použijeme mosazné vruty. 173 6 ZÁMEâNICKÉ PRÁCE Nejdůležitějšími kovovými stavebními doplňkovými konstrukcemi jsou okna, dveře, vrata, výlohy, stěny, světlíky, zábradlí schodišť, balkonů, lodžií, zárubně, výtahové ohrazení, stavební kování apod. Podle druhu konstrukce kovových stavebních doplňkových konstrukcí, druhu materiálu a podle použití pro určitý druh stavby jsou rozdílné požadavky na jejich funkci, vzhled, technicko-fyzikální a statické vlastnosti, povrchovou úpravu apod. Jako materiál se používají profily válcované za tepla, tenkostěnné uzavřené a otevřené profily; konstrukční a bezešvé trubky a plech. Stále více se uplatňuje hliník a jeho slitiny pro jejich estetické působení, ale i pro zlepšení fyzikálních vlastností konstrukcí. 6.1 KOVOVÁ OKNA, DVEŘE A VRATA 6.1.1 Kovová o k n a Kovová okna se uplatňují jako dřevěná okna k osvětlování a větrání místnosti. Jejich použití je však zpravidla specifické, a to vzhledem k odlišným tepelně izolačním vlastnostem, celkovému vzhledu a trvanlivosti. Podle druhu konstrukce rozeznáváme kovová okna – jednoduchá, Obr. 134. Ocelové jednoduché okno 1 – úchytka, 2 – okenní rám, 3 – rám křídla, 4 – tmel, 5 – sklo 174 Obr. 135. Ocelové jednoduché okno s točným a sklápěcím křídlem 1 – úchytka, 2 – okenní rám, 3 – příraznice, 4 – rám křídla, 5 – zasklívací lišta, 6 – okapnice Obr. 136. Celohliníkové okno jednoduché neotevíravé s dvojsklem Diterm – zdvojená, – dvojitě zasklená. Podle druhu materiálu rozlišujeme kovová okna – ocelová, – z hliníkové slitiny, – kombinovaná. Jednoduchá okna se podle ČSN vyrábějí v několika druzích a provedeních, např. členěná podle rozměrů 600 × 900 mm a 900 × 600 mm bez větracích křídel nebo s větracími sklápěcími křídly (obr. 134), nebo s křídly otočnými a sklápěcími (obr. 135). Jednoduchá okna se navrhují zpravidla v nevytápěných objektech, ve skladištích apod. V obytných budovách se navrhují pouze jako okna sklepní nebo schodišťová. Obr. 137. Ocelové zdvojené okno s otočným a sklápěcím křídlem 1 – úchytka, 2 – okenní rám, 3 – příraznice, 4 – rám křídla, 5 – těsnění v příraznici, 6 – okapnice Zdvojená okna se uplatňují zejména v občanských a průmyslových objektech. Na obr. 136 a 137 jsou znázorněny některé typy vyvíjených a vyráběných jednoduchých a zdvojených celohliníkových a ocelových oken. 6.1.2 Ocelové dveře Ocelové dveře se zpravidla uplatňují v průmyslových, občanských a zemědělských budovách, ve skladovacích objektech apod. Dělíme je podle způsobu otevírání křídel na: 175 – otočné, – posuvné, – vyklápěcí, – speciální. Vyrábějí se v různých provedeních, např. otočné dveře jednostranně oplechované, otočné dveře vlysové, ocelové otočné dveře vlysové s průvětrníky, otočné vlysové dveře se zasklením, otočné ocelové oboustranně hladké dveře apod. Podle konstrukce křídel rozlišujeme ocelové dveře: – vlysové, – jednostranně oplechované (obr. 138), – oboustranně hladké, – zasklené. Obr. 138. Ocelové dveře jednostranně oplechované Křídla dveří se na zárubně zavěšují pomocí závěsů. Ocelové dveře se zhotovují z průřezů válcovaných za tepla, tenkostěnných uzavřených a otevřených průřezů a průřezů z ocelového plechu. Některé části dveří, např. zasklívací lišty, mohou být z hliníkových slitin, popřípadě z jiných materiálů. Výplně dveří jsou z ocelového drátového plechu nebo z průhledného skla. Speciální použití mají ocelové vyklápěcí půdní dveře. Na obr. 139 je typ KA 1 s osazením zárubně z válcovaného profilu. Dále je možno použít ocelové vyklápěcí půdní dveře ze žebrovaného plechu nebo vyklápěcí dveře s izolační vložkou podle obr. 140. Jako tepelná izolace v dveřním křídle slouží dřevovláknité desky. Obr. 139. Ocelové vyklápěcí dveře půdní, typ KA 1 176 Obr. 140. Ocelové vyklápěcí dveře s izolační vložkou 6.1.3 Ocelová vrata Ocelová vrata uzavírají komunikační prostory v objektech průmyslových, dopravních, zemědělských a ve vedlejších budovách staveb občanských, jako jsou kotelny, skladiště, objekty služeb apod. Dělíme je podle způsobu otevírání křídel na: – otočná, – posuvná (obr. 141), – skládací, – zvedací, – speciální. Obr. 141 Posuvná vrata vlysová 1 – lemovací úhelník otvoru pro vrata, 2 – doraz, 3 – obvodový vlys křídla, 4 – střední vlys, 5 – výplňový plech, 6 – střední příraznice, 7 – krajní příraznice, 8 – rukojeť, 9 – hákový zámek, 10 – kotevní deska Podle konstrukce křídel rozlišujeme ocelová vrata: – vlysová, – jednostranně oplechovaná. Podle účelu, jemuž mají ocelová vrata sloužit, se vyrábějí v různých provedeních, např. otočná vlysová vrata, dvoukřídlová vlysová vrata posuvná, vlysová ocelová vrata skládací, která se dodávají jako dvoukřídlová, tříkřídlová nebo čtyřkřídlová. 6.2 STAVEBNÍ KOVÁNÍ Stavební kování zahrnuje řadu výrobků, které se osazují na truhlářské nebo zámečnické konstrukce. Stavební kování oken, dveří a vrat umožňuje splnit požadované funkce, např. otevírání a zavírání okenních, dveřních a vratových křídel, jejich zajištění v potřebné poloze, uzamykání apod. 177 Stavební kování se vyrábí převážně z konstrukční oceli. Části kování, které jsou uzpůsobeny jako rukojeti, bývají často z plastu, hliníkových slitin i z nerezavějící oceli. Ocelové vrchní části kování, které jsou vystaveny atmosférickým vlivům, chráníme nátěry, chromováním a niklováním. Používá se mnoho druhů kování. Nejdůležitější a nejobvyklejší druhy ocelového kování: – vysazovací okenní závěsy, které umožňují zavěšování křídel a jejich otevírání (obr. 142) – válečkové nebo rozvorové uzávěry, – okenní jazýčky, – sklapky a obrtlíky, které slouží k uzavírání křídel, – ventilační okenní uzávěry pákové nebo lanové, které umožňují otevírání a zavírání sklápěcích křídel, – spojky zdvojených křídel, které slouží k dočasnému spojení zdvojených okenních křídel. Pro kombinované otevírání jednotlivého okenního křídla se používá speciální kování OS, které umožňuje křídlo otevřít buď otočením kolem krajní svislé osy, nebo sklopením křídla kolem vodorovné dolní osy. Obr. 142. Závěs pro zdvojená okna 1 – vrchní křídlo, 2 – spodní křídlo, 3 – otvory pro upevňovací kolíky, 4 – vrchní čep, 5 – spodní čep 178 Obr. 143. Dveřní závěs pravý 1 – vrchní křídlo, 2 – spodní křídlo, 3 – otvory pro upevňovací kolíky Nejobvyklejší druhy dvěřního kování: – dveřní závěsy pro ocelové nebo dřevěné zárubně (obr. 143), – pružinové závěsy pro kývavé dveře, – dveřní zástrče, které slouží k zajištění pevného křídla u dvoukřídlových dveří, – stavěče dveří, které zajišťují křídla v otevřené poloze, – zavírače dveří vrchní hydraulické, pružinové nebo hydraulické podlahové, – dveřní kliky včetně štítků nebo madla, – zadlabací zámky obyčejné (obr. 144) a dozické zámky s bezpečnostní vložkou, válečkovou střelkou, popř. petlice, visací zámky apod. Obr. 144. Zadlabací zámek obyčejný pravý 1 – čelo, 2 – skříň, 3 – střelka, 4 – závora 6.3 KOVOVÉ VÝLOHY, SVĚTLÍKY A STĚNY 6.3.1 Kovové výlohy Podle konstrukce rozeznáváme tyto výlohy: a) zapuštěné – s vyzdívaným soklem, s ocelovým soklem, b) předsazené – s vyzdívaným soklem, s ocelovým soklem. V současné době jsou ocelové výlohy nejčastěji vyrobeny z tenkostěnných profilů a ocelového plechu, pásové oceli a z profilů z hliníkových slitin. Každý druh se vyrábí ve dvou provedeních: buď s ocelovým parapetem, nebo s vyzdívaným parapetem. 179 Obr. 145. Předsazená výloha s jednokřídlovými dveřmi s ocelovým soklem 1 – rám výkladce, 2 – sloupek, 3 – zasklívací šroubovaná lišta, 4 – zasklívací pevná lišta, 5 – rohová krycí lišta, 6 – spojovací lišta, 7 – spojovací úhelník, 8 – úchytka, 9 – sklo, 10 – tmel B – jmenovitá šířka výkladce, H – jmenovitá výška výkladce Zapuštěné výlohy se nejčastěji osazují mezi pilíře nebo do otvoru průčelí. Předsazené výlohy se osazují před venkovní líc pilířů. Předsazené výlohy se obvykle spojují a potom tvoří průběžné výlohové konstrukce přes několik prodejních jednotek (obr. 145) Zapuštěné a předsazené výlohy se vyrábějí buď bez vchodových dveří, nebo s jednokřídlovými či dvoukřídlovými dveřmi. Obr. 146. Zasklená stěna H – jmenovitá výška stěny; 1 – rám stěny, 2 – spojovací lišta, 3 – kotvicí profil, 4 – krycí lišta, 5 – sklo, 6 – výplň soklu, 7 – tmel, 8 – kotevní špalík 180 6.3.2 Ocelové stěny Ocelové stěny se uplatňují v průmyslových a občanských stavbách, např. ve školách, nemocnicích, administrativních budovách apod. Ocelové stěny se vyrábějí v různém provedení pro různé účely. Podle druhu konstrukce dělíme ocelové stěny na: – zasklené, – z ocelového plechu a drátěné sítě, – plechové. Ocelové zasklené stěny se vyrábějí z tenkostěnných profilů (obr. 146) a zasklívají se tažným sklem tlustým 3 až 4 mm, nebo se zhotovují jako kombinované (ocelové s hliníkovou slitinou). Ocelové stěny pro kabiny WC nebo sprchové kabiny jsou z tenkostěnných profilů s výplní z ocelového plechu. Dveře jsou okovány dveřními závěsy, západkou a klikami se štíty z plastů. Stěny se kotví zabetonováním podnoží do kapes v podlaze. Jednotlivé stěny se vzájemně spojují při montáži svařováním. 181 7 VYBRANÉ SPECIÁLNÍ PRÁCE DOKONâOVACÍ 7.1 NATĚRAČSKÉ PRÁCE Natěračské stavební práce jsou souhrnem postupů, jimiž se upravují povrchy konstrukcí a výrobků tenkými ochrannými vrstvami. Podle materiálu konstrukce nebo výrobku rozlišujeme nátěry na: – dřevě, – kovech, – omítkách, – skle. Podle účelu a vlivu vnějšího prostředí rozeznáváme nátěry: – venkovní, – vnitřní, – zvláštní, např. odolné proti chemickým vlivům, proti šíření ohně apod. Podle natíraného předmětu se natěračské práce třídí na: – nátěry nových předmětů v objektu, – nátěry nových předmětů sériově vyráběných a natíraných ve výrobních závodech, – obnovu starých nátěrů v objektu nebo dílně. Obecně platí pro natěračské práce následující zásady: Vnitřní natěračské práce se mají provádět v čistých, bezprašných místnostech při teplotě 16 až 22 °C. V žádném případě se nesmí natírat vně i uvnitř při teplotách nižších než +5 °C a při relativní vlhkosti vyšší než 80%. Před nanášením vrchních nátěrů je nutné předem upravit povrchy následujícími postupy (nebo některými z nich): Příprava dřevěných konstrukcí a výrobků: – vyplnění větších pórů a děr tmelem, – plné tmelení, tj. vyrovnání celé plochy tmelem, – tmelení, tj. vyrovnání pouze nerovných míst tmelem, – broušení a odstranění prachu a nečistot z povrchu, – základní nátěr. 182 Příprava kovových konstrukcí a výrobků: – odstranění rezavých částí povrchu ocelovým kartáčem nebo bruskou, – nátěr odrezovačem oplachovým nebo bezoplachovým, – opláchnutí a omytí vodou (při použití oplachového odrezovače), – odstranění mastnot, – vysušení, – nanesení základního nátěru. Nátěry na dřevě se nanášejí: – štětcem, – stříkáním, – máčením, – poléváním, – stříkáním v elektrostatickém poli. Nátěry na dřevě mohou být: – impregnační, – fermežové, – emailové, – lakové, – epoxidové, – polystyrénové, – popř. další. Nátěry na kovech se nanášejí: – štětcem, – válečkem, – stříkáním ručním, pneumatickým, v elektrostatickém poli, – máčením. Nátěry na vnitřních omítkách se provádějí převážně v nemocnicích, provozních místnostech, průmyslových objektech apod. Před nanášením nátěru musí být povrch dokonale suchý, musí se vyspravit a obrousit, oprášit, napustit napouštěcí fermeží, popř. přetmelit a znovu zabrousit, opatřit jedním nebo dvěma základními fermežovými nátěry pod vrchní emailový nebo jiný trvanlivý nátěr. Nátěry na vnějších omítkách a na průčelích budov se dnes dělají převážně jen při adaptacích starších objektů, za použití nově vyvinutých, výzkumně a vývojově ověřených hmot a technologií. Při těchto nátěrech je mimořádně důležité přesně dodržovat předepsané poměry míšení hmot, technologické postupy a způsoby nanášení, aby nedocházelo k dodatečným závadám. Nátěry na skle se používají hlavně u obchodních výkladů, štítů apod. Důležité je očištění skla zejména od mastnoty. Sklo se natírá vždy na vnitřní straně v několika vrstvách fermežovými barvami a v prostředí vystaveném vlhku ještě vrchním nátěrem mastného laku. 183 7.2 MALÍŘSKÉ PRÁCE A TAPETOVÁNÍ Malířské práce a tapetování jsou jedny z posledních prací dokončovacího cyklu, jimiž se stěnám a stropům dává konečný vzhled strukturální, barevný a estetický. Maluje se na: – nových omítkách, – starých omítkách, – jiných podkladech, např. lignátových nebo dřevotřískových deskách apod. Malířské práce a tapetování jsou práce prováděné převážně na vnitřních prostorách objektů. Výjimkou jsou malby vnějších ploch a průčelí objektů u staveb převážně starších, adaptovaných a na štukových omítkách. Malířské práce vyžadují před konečným nanášením povrchové vrstvy dokonalou přípravu podkladu, která se liší podle druhu podkladu, vnitřních podmínek a kvalitativních nároků na konečný vzhled. Rámcově lze přípravné práce vymezit do dále uvedených činností: a) příprava pod malbu na nových omítkách: – broušení, tj. stržení jemných pískových zrn z povrchu, – pačokování, tj. zpevnění povrchu omítky vápenným mlékem, – bandážování, tj. přelepení trhlin, rohů, dilatací a spár tkaninou, – sádrování, vyspravení menších trhlin, – izolování, tj. natření pronikajících skvrn různého původu ochranným nátěrem, – fluátování, tj. neutralizace zásaditých omítek fluátem pod latexovou malbou na čerstvé omítce, – podkládání, tj. nanesení první vrstvy nátěrové hmoty na upravený povrch omítky. b) příprava pod malbu na starých omítkách je stejná jako příprava na nových omítkách a navíc je nutné vykonat ještě tyto přípravné práce: – škrábání, tj. navlhčení a oškrábání starých maleb z povrchu škrabkou, – omytí povrchu vodou, – louhování, tj. odstranění všech starých olejových nátěrů louhem nebo odstraňovačem starých nátěrů, – trhání tapet. Po dokončení přípravných prací se nanášejí vrstvy barevných hmot správné konzistence: – štětkou, – stříkáním, – válečkem, – tupováním. 184 Nejběžnější druhy maleb jsou: – klihové, tj. zpevněné živičným nebo rostlinným pojivem, – vápenné, – kaseinové, tj. zpevněné kaseinovým pojivem, – vápenokaseinové, – křemičité, tj. zpevněné vodním sklem, – latexové. Uvedené malířské práce se týkají maleb na vnitřních plochách. Kromě nich se však ještě ojediněle malují vnější plochy a průčelí budov, a to zejména budov starých, adaptovaných, často historicky cenných. Nejběžnější jsou malby vápenné s barevnými pigmenty, které se nanášejí na povrch štětkou nebo stříkáním. Obnova barevných obrazů na průčelích vyžaduje práci odborných restaurátorů a speciálních technik. Místo malby se stále více používá lepení tapet na stěny a stropy vnitřních prostorů, zejména bytových, sídlištních a administrativních objektů. Tapetování je lepení plošných materiálů dodávaných ve svitcích a lepených na připravené povrchy stěn a stropů. Tapetování vyžaduje zhruba stejnou přípravu stěn a stropů jako malování. Pod vlastní tapety se dříve lepila ještě makulatura z nasákavého i potištěného papíru, např. novin. Dnes se makulatura již nepoužívá, neboť při současné kvalitě tapet a lepidel a při správném vyrovnání podkladu je to zbytečné. V místnosti, v níž se tapetuje, nemá teplota po celou dobu tapetování a schnutí tapet klesnout pod 15 °C. Tapety mohou být jednovrstvé nebo vícevrstvé s vrchní vrstvou: – papírovou, – fóliovou z plastů, – textilní, – kovovou a spodní vrstvou – papírovou, – z textilu tkaného, – z textilu netkaného. Po nalepení tapet se vytapetované plochy ukončují: – zaříznutím tapety, – olištováním lištou ze dřeva, kartonu, plastů, – nalepením ukončující pásky z papíru, textilu nebo plastu. 7.3 SKLENÁŘSKÉ PRÁCE Sklenářské stavební práce obsahují zasklívání oken, dveří, stěn, nadsvětlíků, výkladců, návěštních štítů, průčelí budov apod. 185 Při sklenářských pracích se používají různé druhy skel a připevňovací a pomocný materiál. Používané druhy skel: – ploché sklo je sklo vyráběné v tabulích, – ploché sklo tažené je sklo vyráběné tažením, neopracované, – zrcadlové sklo je ploché sklo, mechanicky broušené a leštěné, – ploché válcované sklo je ploché sklo vyráběné z pásu skloviny nepřetržitým válcováním mezi dvěma válci nebo na stole jedním válcem, – ploché válcované sklo vzorované je sklo nebarevné nebo barevné, na povrchu vzorované, – ploché válcované sklo s drátěnou vložkou, – ploché válcované sklo opaktní je sklo neprůhledné, – matované sklo je sklo s jedním povrchem zdrsnělým; je průhledné nebo neprůhledné, – ledované sklo je sklo na jednom povrchu vzorované nepravidelnými ledovými květy, – ochranná skla jsou skla např. teplopohlcující, teploodrážející, izolační, bezpečnostní apod. Tloušťka plochých skel se pohybuje od 2 do 12 mm a volí se podle konstrukce, účelu použití a velikosti zasklívané plochy. Běžné rozměry tabulí skel se pohybují v šířkách od 600 mm do 1 500 mm a délkách od 1 200 mm do 3 600 mm. Skla pro zasklívání výkladů a průčelí budov jsou i větších rozměrů a zabezpečují se individuálními objednávkami. Připevňovací a pomocný materiál tvoří obvykle: – příponky, tj. skleněné růžky, drátky, kolíčky, – tmel, – připevňovací lišty, – těsnící materiál, – spojovací lišty, spojky (nejčastěji kovové), – profilované lišty z pryže a plastů. Konstrukce, které se zasklívají, musí být úplně dohotovené, nesmějí být zkřížené, u kovových částí musí být zabroušeny svary. Dřevěné konstrukce musí být opatřeny dvěma základními nátěry. Otevírané části musí být okovány. Betonové konstrukce musí být v drážkách napuštěny fermeží. 186 7.4 SKLOBETONÁŘSKÉ PRÁCE Sklobetonové konstrukce slouží k osvětlování místnosti rozptýleným světlem. Podle tvaru a umístění se rozdělují sklobetonové konstrukce na: – okna, – stěny, – stropní a střešní deskové konstrukce, – klenby a báně. Obr. 147. Sklobetonová výplň okna kotvená do cihelné stěny ocelovými příchytkami 1 – skleněná stavební tvárnice, 2 – betonový obvodový rám, 3 – betonové žebro, 4 – ocelové příchytky z tenkostěnného profilu U 60 × 40 × 3 – 80 – ČSN 42 6963.1, 5 – kónický dřevěný špalík 60 (40) × 40 – 60, 6 – kónická lať 60 (40) × 40 zabetonovaná v nadokenním překladu, 7 – vruty do dřeva 3,5 × 35 – ČSN 02 1814, 8 – asfaltovaná lepenka 400 H, 9 – pružná dilatační vložka, 10 – kotvy z betonářské oceli, 11 – betonový obvodový rám s parapetní deskou 187 Obr. 148. Sklobetonová výplň okna kotvená do drážky 1 – skleněná stavební tvárnice, 2 – betonový obvodový rám, 3 – betonové žebro, 4 – asfaltovaná lepenka 400 H, 5 – pružná dilatační vložka Sklobetonové konstrukce jsou převážně monolitické, zhotovované na stavbě mokrým technologickým postupem. Budují se s použitím těchto základních a pomocných prvků a hmot: Skleněné stavební konstrukce se vyrábějí v poměrně širokém sortimentu jako tvárnice plné, duté, duté otevřené, duté svařované, čtvercového, obdélníkového nebo kruhového průřezu. Podrobné údaje uvádějí normy a katalogy výrobků. Spojovací materiál je betonová směs nebo cementová malta, která po zatvrdnutí vytváří obvodové rámy a žebra mezi skleněnými tvárnicemi. Ocelová výztuž se vkládá do rámů a žeber. Navrhuje se statickým výpočtem pro danou velikost výplně otvoru a dané zatížení. Pomocné bednění zajišťuje správnou polohu sklobetonové výplně; zpravidla je tvořeno z prken, hranolů a latí. Asfaltovaná nepískovaná lepenka slouží k dilatačnímu a pružnému napojení sklobetonové konstrukce k přilehlým stavebním konstrukcím. Obr. 149. Varianty svislých dilatací sklobetonových oken a – podružná dilatace, b – hlavní dilatace z tenkostěnných ocelových profilů, c – hlavni dilatace z pružného plechu 1 – skleněná stavební tvárnice, 2 – provazec konopný nebo ze skelných vláken, 3 – trvale pružný tmel, 4 – betonový rám, 5 – tenkostěnný ocelový profil U 60 × 20 × 3 – ČSN 42 6963.1, 6 – pás 60 (80) × 3 – ČSN 42 5340.1 přivařený k tenkostěnnému ocelovému profilu (5), 7 – pružná dilatační vložka s vodotěsným izolačním obalem, 8 – pružný dilatační plech měděný nebo z hliníkových slitin, tvarovaný 188 Obr. 150. Sklobetonová střešní deska 1 – skleněná stavební tvárnice, 2 – betonový obvodový rám, 3 – betonové žebro, 4 – asfaltový tmel, 5 – asfaltový nátěr Ocelové příchytky, výztužné ocelové sloupky a paždíky, ocelové rámy pro ventilační křídla se navrhují z ocelových tyčí plochých, profilů L, U nebo T. Pro některé konstrukce se používají těsnící provazce konopné nebo ze skelných vláken, pružné vložky z různých izolačních materiálů, trvale pružné a podobně. Ukázky podrobností sklobetonových konstrukcí jsou na obr. 147 až 150. 7.5 OPLOCENÍ Plot má především sloužit k zvýšení bezpečnosti soukromého nebo veřejného vlastnictví jako ochrana proti vniknutí nepovolaných osob nebo zvěře na pozemek. Měl by však mít vedle funkce zabezpečovací současně i funkci estetickou, neboť oplocení je nutno chápat jako prvek celkového architektonického řešení celého objektu. Je velké množství variant plotů ze dřeva, kamene, kovu, betonu, cihel i vzájemných kombinací materiálů. Základní údaje pro nejběžnější druhy plotů: 7.5.1 Ploty dřevěné Laťkový nebo tyčkový plot stavíme tak, že z vnější strany sloupků připevníme příčné trámy – hranoly o profilu 80 × 100 až 100 × 130 mm. Na příčné trámy přibíjíme buď tyčky ∅ 40 až 60 mm, nebo hraněné laťky 30 × 50 mm. Mezery mezi tyčkami nebo latěmi jsou 50 až 70 mm (obr. 151). Sloupky mohou být 189 Obr. 151. Laťkový plot: 1 – příčný trám, 2 – laťky, 3 – sloupek, 4 – šňůra, 5 – olovnice, 6 – šablona na stejné vzdálenosti latěk Obr. 152. Koncový ocelový sloupek se šikmou vzpěrou 1 – ocelový sloupek (trubka), 2 – vzpěra, 3 – betonový základ, 4 – zploštěný a zavařený konec 190 dřevěné, betonové, z ocelových trubek nebo zděné, jejich vzdálenost bývá 2 500 mm. Koncové nebo rohové ocelové sloupky, které jsou nejvíce a nesymetricky namáhané, zabezpečujeme šikmými vzpěrami, aby se nevykláněly (obr. 152). Obr. 153. Plot z drátěného pletiva v ocelových rámech 1 – pole pletiva v rámu, 2 – podezdívka (z cihel, betonu, kamene), 3 – zabetonovaný ocelový sloupek 7.5.2 Obr. 154. Způsoby přichycení rámů na sloupek Ploty drátěné Tyto ploty děláme buď napnutím drátěného pletiva na založené ocelové nebo betonové sloupky nebo z drátěného pletiva v ocelových rámech, které zavěšujeme mezi ocelové sloupky zabetonované nejčastěji v podezdívce (obr. 153, 154). 7.5.3 Ohradní zdi Ohradní zdi tvoří někdy neprůhlednou překážku mezi zahradou a veřejným prostranstvím. Jsou to konstrukce trvalého charakteru, postavené nejčastěji z přírodního kamene nebo z cihel, případně z betonových nebo pálených tvarovek (plotovek-obr. 155). S ohledem na hmotnost těchto zdí je nutno věnovat pozornost jejich založení, které musí být v nezámrzné hloubce. 191 Obr. 155. Typy pálených plotových tvarovek Obr. 156. Vchodová brána a branka 1 – točna, 2 – zaběhač 80 × 80 až 150 × 150, 3 – příčný trám 60 × 80 až 100 × 120, 4 – úhlopříčná vzpěra 60 × 80 až 100 × 120, 5 – ocelový trn, 6 – betonový kvádřík 7.5.4 Plotová vrátka a vrata Součástí oplocení jsou plotová vrátka, případně plotová vrata. Určitý druh plotu vyžaduje určitý typ vrátek. Šířka jednokřídlových vrátek bývá 700 až 1 200 mm, dvoukřídlových vrat 2 200 až 3 000 mm. Výška bývá stejná, jako je výška plotu. Vrata i vrátka se vždy otevírají dovnitř, aby při otevření nepřekážela ve veřejném prostranství. Pro ploty z ocelových sloupků a z pletiva v rámech jsou zpravidla vhodná vrata obdobné konstrukce – z ocelového rámu s drátěným pletivem. Kostra dřevěných vrat a vrátek je zobrazena na obr.156. 192 8 TECHNICKÁ ZA¤ÍZENÍ BUDOV 8.1 VEŘEJNÉ SÍTĚ Obce a města se odvodňují a zásobují vodou i plynem soustavou trubních sítí, které se nazývají veřejné nebo též inženýrské sítě. 8.1.1 Ve ř e j n á k a n a l i z a c e Veřejná kanalizace je provozní celek stokové sítě. Tvoří ji uliční stoky a všechny objekty na nich vybudované, které zajišťují spolehlivé, hospodárné a zdravotně neškodné odvádění odpadních vod z určitého území, nebo z připojených objektů do zařízení na čištění odpadních vod, popř. do recipientu. Podle způsobu odvádění odpadních vod jsou dvě odlišné soustavy stokových sítí: – stoková sít jednotné soustavy, – stoková sít oddílné soustavy. Při jednotné soustavě stokových sítí se odvádějí všechny druhy odpadních vod i vody dešťové společnou stokovou sítí. Obr. 157. Druhy stok a systémy stokových sítí A – soustava úchytná, B – soustava pásmová, C – soustava větevná, D – soustava radiální 1 – stoka uliční, 2 – sběrač, 3 – stoka kmenová, 4 – stoka přívodní, 5 – odlehčovací komora, 6 – stoka odlehčovací, 7 – přečerpávací stanice, 8 – recipient, 9 – čistírna 193 Soustava jednotné kanalizační sítě se navrhuje na průtok dešťových vod, protože značně převyšují množství odváděných vod splaškových. Při oddílné soustavě stokových sítí se odvádějí jednotlivé druhy nebo skupiny odpadních vod odděleně samostatnými stokovými sítěmi. Situační uspořádání stokových sítí závisí na místních podmínkách. Rozhoduje konfigurace terénu, protože v provozu stokových soustav se v maximální míře využívá samospádu při odtoku odpadních vod. Přesto se na typických terénech měst dají rozvinout různé systémy – úchytný, pásmový, větevný a radiální (obr. 157). Odpadní vody, které jsou kanalizací odváděny, musí mít zajištěný volný, trvalý a bezpečný průchod v potrubí. Z tohoto důvodu se nesmějí vypouštět do kanalizace takové odpadní vody, které by způsobovaly její zanášení, porušovaly by potrubí nebo vytvářely jiné nebezpečné a škodlivé provozní podmínky. Jsou to hlavně rychle sedimentující zrnité kaly, silně kyselé nebo alkalické odpadní vody, vznětlivé a hořlavé kapaliny, infekční vody, splašky obsahující jedy nebo velké množství čistých vod, které by měly rušivý vliv na čisticí pochody v čistírně. Dále nesmějí být do veřejné kanalizace vypouštěny odpadní vody teplejší než 40 °C. Silně znečištěné odpadní vody se musí před zaústěním do veřejné kanalizace upravit nebo předčistit na přípustnou míru znečištění. 8.1.2 Ve ř e j n ý v o d o v o d Hlavním hygienickým požadavkem, kterému musí pitná a užitková voda vždy vyhovovat, je naprostá zdravotní nezávadnost. Voda tedy nesmí nikdy obsahovat choroboplodné zárodky, ať již patogenní bakterie nebo cizopasníky a jejich vývojová stadia, ani jedovaté látky v takovém množství, které by mohlo ohrozit lidské zdraví. Obr. 158. Schéma gravitačního vodovodu A – jímací objekt, B – vodojem, C – spotřebiště 1 – čára hydrostatického tlaku, 2 – čára hydrodynamického tlaku, a – přívodní řad, b – zásobní řad, c – rozvodné řady 194 Obr. 159 Schéma vodovodu s čerpací stanicí A – jímací objekt, B – vodojem, C – spotřebiště, D – čerpací stanice, 1 – čára hydrostatického tlaku, 2 – čára hydrodynamického tlaku, a – sběrný řad, b – výtlačný řad, c – zásobní řad, d – rozvodné řady Voda se získává buď z podzemních pramenitých zdrojů, nebo z povrchových zdrojů, tj. vodních nádrží. Takto získaná a upravená voda se shromažďuje ve vodojemech, které jsou buď nadzemní nebo podzemní. Podle způsobu dopravování vody od vodního zdroje do spotřebiště se veřejné vodovody dělí na samospádové – gravitační nebo výtlačné. V systému samospádového vodovodu protéká voda přívodným potrubím i rozvodnou sítí bez přečerpávání. Gravitační vodovod musí mít vodní zdroj tak vysoko nad spotřebištěm, aby se voda mohla dostat pod předepsaným minimálním tlakem i do nejvzdálenějších poloh (obr. 158). Gravitační přivaděče z pramenů jsou v činnosti celý den, tj. 24 hodin. Vodovod výtlačný se zřizuje tam, kde není možno z prameniště (vodního zdroje) přivádět vodu do spotřebiště samospádem. Do vodovodního systému je na příhodném místě zapojeno čerpací zařízení – čerpací stanice. Čerpací stanice dopravují vodu do vodojemu, který je v takové výši, ze které lze celé zásobované území tlakově ovládat (obr. 159). Podle půdorysného uspořádání trubní sítě ve spotřebišti lze rozlišovat dvě typické sítě – větevnou a okruhovou. Obr. 160. Větevná síť 1 – zásobní řad, 2 – hlavní rozvodný řad, 3 – rozvodný řad Obr. 161. Okruhová síť 1 – zásobní řad, 2 – hlavní rozvodný řad, 3 – rozvodný řad Ve větevné síti (obr. 160) jednotlivé vedlejší řady odbočují z hlavního zásobovacího řadu a z nich zase další uliční řady. K místům odběru je tudíž voda dopravována pouze jedním směrem, takže při poruchách na potrubí mohou nastat velké provozní potíže, neboť je nutno uzavřít celou větev. V koncových tratích je nepatrný pohyb vody, takže dochází často ke změně kvality vody (popř. k zakalení) a v zimě hrozí zamrznutí vody v potrubí. Proto se tato soustava navrhuje jen v malých spotřebištích, kde by při dané zástavbě bylo propojení jednotlivých větví obtížné a nákladné. V okruhové síti (obr. 161) celý vodovodní systém prostřednictvím hlavních i vedlejších řadů účelně propojen, takže do každého místa spotřebiště se může dostat voda v potřebném množství a tlaku. Soustava poskytuje největší bezpečnost, vyrovnává kolísající spotřebu vody a tlakové poměry. Dává možnost později rozšířit trubní sítě města. 195 8.1.3 Ve ř e j n ý p l y n o v o d Svítiplyn vyrobený v plynárnách nebo zemní plyn vytěžený z podzemních zdrojů se po úpravách shromažďuje v plynojemech, z nichž se pod tlakem rozvádí do veřejné plynovodní sítě. Nejběžněji se používá rozvod o nízkém tlaku, tj. do 5 kPa. Pro průmyslové závody i pro veřejnou potřebu se používají též středotlaké plynovody nad 5 kPa až do 0,1 MPa. U těchto plynovodů jsou menší průměry rozvodného potrubí. Obr. 162. Schéma okruhové plynovodní sítě Obr. 163. Schéma větevné plynovodní sítě 1 – středotlaková rozvodná síť, 2 – nízkotlaká rozvodná síť, 3 – regulační stanice Plynovodní síť bývá ve městech většinou okruhová (obr. 162). Tato síť umožňuje zásobování všech úseků ze dvou stran. V menších obcích se navrhuje síť větevná (obr. 163), kdy se plyn dostává k objektům jen z jedné strany. 8.2 VNITŘNÍ KANALIZACE Účelem vnitřní kanalizace je odvodnit celou nemovitost a odstranit z ní všechny druhy odpadních vod i vody dešťové. Odpadní vody se z objektů odvádějí nejkratší cestou kanalizačním potrubím nezávadným a bezpečným způsobem, aby nevznikly zdravotní a provozní závady. Do komplexu kanalizace se též zahrnují žumpy, septiky a jiná zařízení pro čištění a případné schlazování odpadních vod, která se musí na nemovitosti vybudovat, jesliže příslušná správa kanalizace nebo okresní hygienik nedovolí nepředčištěné odpadní vody vypouštět do veřejné kanalizace. 196 8.2.1 K a n a l i z a č n í p ř í p o j k a ( o b r. 1 6 4 ) Každá odvodňovaná nemovitost má mít samostatnou kanalizační přípojku. Jednu přípojku pro více nemovitostí lze navrhnout jen zcela výjimečně po dohodě se správou kanalizace. v odůvodněných případech (rozlehlá nemovitost, hospodárnost apod.) lze pro připojení jedné nemovitosti použít více přípojek (musí být také dohoda se správou kanalizace). Obr. 164. Kanalizační přípojka A – přípojka, B – veřejná část, C – domovní část, D – vnitřní kanalizace a – předzahrádka, b – chodník, c – vozovka, 1 – uliční čára, 2 – stoka Kanalizační přípojka se dělá převážně z kameninových trub. Má být co nejkratší, v jednotném sklonu a pokud možno kolmá k ose kanalizačního řadu. Jmenovitá světlost potrubí (DN) kanalizačních přípojek má být nejméně 150 mm. Zpravidla však bývá DN 200 mm. Při DN větší než 200 mm je potřebné doložit projekt hydrotechnickým výpočtem. Nejmenší dovolený sklon přípojky DN 150 je 2 % a DN 200 je 1 %. Největší sklon přípojky je 40 %, při větším sklonu lze po dohodě s provozovatelem kanalizace zřídit na přípojce spádišťovou šachtu nebo spádový stupeň. Území nad kanalizační přípojkou v šířce 0,75 m od osy potrubí na obě strany nesmí být zastavěné ani osázené stromy, aby bylo možné přípojku opravit. Silniční komunikace z tohoto hlediska nepředstavuje překážku. Doporučená minimální výška krytí kanalizační přípojky pod silniční komunikací je 1,80 m. V chodníku, ve všech pásech přidruženého prostoru komunikace, které neslouží provozu nebo stání vozidel a ve volném terénu je minimální výška krytí 1,0 m. 197 8.2.2 K a n a l i z a č n í v l o ž k a ( o b r. 1 6 5 ) Kanalizační přípojka vedená z objektu se smí připojit na veřejnou kanalizaci jen do určené zbudované kanalizační vložky nebo do jiného určeného místa, např. do vstupní šachty apod. Obr. 165. Kanalizační vložka A – řez, B – půdorys Plán vložek (obr. 166) vydává příslušná správa kanalizace. Je to výsek situačního plánu v místech výstavby, kreslený zpravidla v měřítku 1 : 1000. Ve vložkovém plánu je zakreslena nemovitost, která má být odvodněna, a k ní přilehlé stoky a jejich DN, poloha vložek vhodných pro připojení s jejich staničením, objekty na stokách (vstupní šachty, spádiště apod.) s uvedenou nadmořskou výškou dna, délky potrubí mezi šachtami a sklon dna stok v úsecích mezi Obr. 166. Situační výkres kanalizační vložky 1 – vstupní šachta, 2 – kanalizační přípojka, 3 – vložka na kanalizační stoce, 4 – odvodňovaný objekt 198 šachtami. Na výkresu je dále určeno, zda jde o soustavu jednotnou nebo oddílnou, je určena výška vložky nad dnem stoky a jsou na něm také uvedeny podmínky pro návrh opatření proti vzdutým vodám. O plán vložek zažádá vlastník nemovitosti (zpravidla to však bývá projektant) před zpracováním projektové dokumentace písemně příslušnou správu kanalizace. Obr. 167. Připojení do kanalizační vložky 1 – kanalizační stoka, 2 – kanalizační vložka, 3 – kanalizační přípojka Vložky se osazují do betonové nebo zděné stoky již při výstavbě veřejné kanalizace (obr. 167) Na kanalizační stoce z kameninových trub se osazují kameninové odbočky (všeobecně se též nazývají vložky). Nevyhovuje-li udaná vložka pro danou výstavbu, musí se projektant dohodnout se správou kanalizace o jiném řešení, po případě zažádat na náklad investora o vysazení nové vložky na kanalizačním řadu. 8.2.3 Tr u b n í m a t e r i á l p r o v n i t ř n í k a n a l i z a c i Podle povahy odpadních vod a podle způsobu uložení potrubí se navrhuje vnitřní kanalizace z trub: – litinových, – kameninových, – azbestocementových, – novodurových. Pro technologické účely se mohou použít potrubí z olova, skla a oceli. Betonové trouby se smějí použít jen pro odvádění dešťových, popř. podzemních neagresivních vod, nepřekračuje-li rychlost 3 m s–1. Tyto trouby nesmějí být kladeny pod budovami. 199 Litinové odpadní trouby a tvarovky Používají se ve vnitřní kanalizaci, kde musí být zajištěna bezpečná pevnost ve spojích, tj. u zavěšeného potrubí nebo kde je nebezpečí poškození trub vyššími vrcholovými tlaky, např. v prostupech základy a kde je malá krycí hloubka. Běžně se používají pro svislé odpadní potrubí. Jejich nevýhodou je poměrně velká hmotnost, která u větších průměrů dělá potíž při montáži. Jsou poměrně dražší než jiný trubní materiál. Přímé trouby a tvarovky se vyrábějí ve jmenovitých světlostech (DN) 50, 70, 100, 125, 150 a 200 mm. Kameninové odpadní trouby a tvarovky Používají se pro ležaté svodné potrubí vedené v zemi. Jejich hladký vnitřní povrch dobře odolává téměř všem škodlivým účinkům odpadních vod. Jsou levné a trvanlivé. Nehodí se pro svislé odpadní potrubí, neboť nesnášejí nárazy, jsou křehké a při sedání budovy se snadno rozdrtí. Pro laboratoře a tam, kde se používají koncentrovanější kyseliny, se navrhují trouby a tvarovky z kyselinovzdorné kameniny. Pro vnitřní kanalizaci se používají trouby a tvarovky o DN 50, 70, 100, 125, 150 a 200 mm. Azbestocementové odpadní trouby a tvarovky Jsou vhodné pro odvětrání kanalizačního odpadního potrubí. Při použití pro odpadní potrubí musí být trouby uvnitř asfaltovány. Jsou lehké a snadno opracovatelné, nekorodují a nezanášejí se, protože mají hladké stěny. Nejsou však tak pevné jako litinové a kameninové trouby. Trpí značným obrušováním vnitřních stěn. Azbestocementové trouby se nesmějí používat pro ležatou kanalizaci vedenou v zemi. Přímé trouby a tvarovky se vyrábějí v DN 50, 70, 100, 125, 150 a 200 mm. Novodurové trouby (PVC) Pro svoje výborné vlastnosti fyzikální a chemické se novodurové trouby používají ve stále větším rozsahu. Jsou odolné vůči kyselinám a alkáliím, nekorodují, mají dokonale hladké stěny, jsou lehce opracovatelné a tvárné. Trvanlivost při správné montáži je prakticky neomezená, takže zvyšují životnost zařízení. 200 Nevýhodou novodurových trubek je jejich tepelná roztažnost, která je 7krát až 8krát vyšší než u oceli a nízký bod měknutí asi 80 °C. Při mrazu se stává novodur křehkým. Používají se pro svislé kanalizační odpadní potrubí, vnitřní dešťové odpady z plochých střech, svodné potrubí zavěšené i uložené v zemi a pro připojovací potrubí od zařizovacích předmětů. Pro potrubí vnitřní kanalizace se používají o DN 40, 50, 63, 75, 110, 140, 160 a 200 mm. 8.2.4 Síť vnitřní kanalizace Do vnitřní kanalizace patří celá soustava domovního kanalizačního potrubí, až po vyústění hlavního ležatého svodu 1 m před budovu (obr. 168). Podle funkčních provozů jednotlivých částí trubní sítě rozeznáváme: Obr. 168. Schéma vnitřní kanalizace A – přípojka, B – vnitřní kanalizace, V, U, WC, NK – zařizovací předměty, a – připojovací potrubí, a1 – zavěšené připojovací potrubí, b – odpadní potrubí, b1 – spádový stupeň, c – větrací potrubí, d – odtokové potrubí, e – svodné potrubí, e1 – zavěšené svodné potrubí 201 Obr. 169. Příklady řešení připojovacího potrubí a – odbočka jednoduchá, b – odbočka dvojitá, c – připojení bidetu, d – délka připojovacího potrubí přes 3 m, e,h – připojení podlahové vpusti – odtokové potrubí, – připojovací potrubí, – odpadní potrubí, – větrací potrubí, – svodné potrubí. Odtokové potrubí Je potrubí od zařizovacích předmětů a zařízení, které je vyústěno volně nad vpusť nebo odvodňovanou plochu, není odvětrané a nemá zápachovou uzávěrku. 202 Připojovací potrubí Slouží k odvedení splaškové vody od zařizovacích předmětů do odpadního potrubí (obr. 169). Napojení připojovacího potrubí na odpadní potrubí je provedeno jednoduchými a dvojitými odbočkami. Největší délka vodorovného průmětu připojovacího potrubí je 3,0 m, výjimečně je možno délku zvětšit až na 6,0 m, nutno však osadit na potrubí čisticí kus (obr. 169). Tabulka 15. Stanovení nejmenší světlosti připojovacího potrubí Položka 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Zařizovací předmět (sestava) a) Samostatné umyvadlo, bidet nebo pitná fontánka b) Automatická pračka do 5 kg suchého prádla nebo bytová myčka nádobí c) Společné odvodnění umyvadla a zařízení uvedených pod bodem b) a) 2 zařizovací předměty uvedené v pol. 1 b) Kuchyňský dřez c) 1 až 2 vaničky na nohy nebo mušlové pisoáry d) Vana nebo vana s umyvadlem e) Sprchová mísa f) Připojovací potrubí z bytové kuchyně (dřez s automatickou pračkou a myčkou nádobí) a) 3 až 6 zařizovacích předmětů uvedených v pol. 1 b) 3 až 6 vaniček na nohy c) Umývací fontánka nebo umývací žlab do 4 výtoků d) 3 až 6 mušlových pisoárů e) Pisoárová stěna a pisoárové stání do 4 míst a) 2 až 3 vany b) 1 až 2 litinové výlevky c) Umývací žlab nebo umývací fontánka s 5 až 8 výtoky d) 5 až 6 pisoárových míst e) Velkokuchyňský dřez a) 4 až 6 van b) Pisoáry nad 6 míst c) 1 až 3 záchodové mísy nebo keramické výlevky 4 až 6 záchodových mís Podlahová vpusť Min. světlost připojovacího potrubí mm PVC (D × t) ostatní (DN) 40 × 1,8 50 50 × 1,8 50 63 × 1,8 70 7 5 × 1, 8 70 110 × 2,2 100 140 × 2,8 podle světlosti odtoku vpusti 125 Poznámka – Při větším počtu podlahových vpustí je třeba připojovací potrubí dimenzovat podle zásad platných pro svodné potrubí. Při použití uceleného certifikovaného systému se připouští jiné světlosti připojovacího potrubí. 203 Nejmenší sklon připojovacího potrubí je 3 %. Materiál připojovacího potrubí je nejčastěji PVC (lepené nebo hrdlové). Potrubí je vedeno volně, v drážce zakryté přizdívkou nebo omítkou, příp. zavěšené pod stropem, a musí být řádně připevněno závěsy, podporami nebo objímkami apod. Potrubí z plastů v chráněných únikových cestách musí být chráněno krytem z nehořlavých hmot. Zaústění připojovacího potrubí ze tří a více bytů nebo provozních jednotek (např. hotelových pokojů) na podlaží do jednoho odpadního potrubí se nedovoluje. Světlosti připojovacího potrubí se určují podle tabulky č. 15. Odpadní potrubí Odpadní potrubí má být vedeno svisle. Výjimečně lze odpad vybočit od svislé osy odskokem, případně zalomením potrubí (obr. 170). Vnitřní úhel zalomení nemá být menší než 105°. Jestliže se pro změnu potrubí použije menší úhel (např. 87° pomocí patkového kolena) musí mít jeho ležatá část světlost o jeden stupeň větší. Obr. 170. Změna polohy odpadního potrubí Za účelem čištění je třeba do potrubí osadit přístupnou čisticí tvarovku v nejníže ležícím podlaží (asi 1 m nad podlahou – obr. 171A) a v blízkosti změny směru potrubí. Čisticí tvarovky není dovoleno instalovat v místnostech, ve kterých by případný únik odpadních vod z čisticího otvoru při čištění mohl zapříčinit hygienické závady a škody (např. kuchyně, sklady potravin, rozvody apod.). Splaškové odpadní potrubí větrané je vyvedeno nad střechu větracím potrubím. Splaškové odpadní potrubí nevětrané lze navrhnout v odůvodněných případech. Musí však být zajištěno větrání celé kanalizace jiným odpadním potrubím. 204 Ukončení nevětraného odpadu je provedeno čisticí tvarovkou a zátkou (obr. 171B) nebo přivzdušňovacím ventilem. Přivzdušňovací ventil lze instalovat na odpadním potrubí maxim. délky 8 m. Odpady vedeme volně po stěně (obr. 172) v instalační šachtě nebo v drážce tak, aby nebyla porušena statická bezpečnost konstrukce (mimo překlady, průvlaky, trámy stropních konstrukcí apod.). Při vedení v drážce se nesmějí drážky zplna zazdít, nýbrž pouze zakrýt (přezdívka, omítka na pletivu – obr. 173). Velikost drážek a prostupů je závislá na DN potrubí a na průměru hrdel potrubí. Obr. 171. Umístění tvarovek pro čištění Obr. 173. Upevnění odpadního potrubí v drážce s přizdívkou 1 – odpad, 2 – hák, 3 – drážka, 4 – přizdívka, 5 – pletivo, 6 – omítka Obr. 172. Upevnění potrubí pomocí háku Obr. 174. Doplňkové větrací potrubí 1 – odpadní potrubí, 2 – doplňkové větrací potrubí, 3 – čistící tvarovka 205 Otvory kolem odpadů (prostupy) musí být zabetonovány nebo zazděny, potrubí v otvorech musí být obaleno plstí. Odpadní potrubí musí být upevněno ke stavební konstrukci v každém podlaží nejméně dvěma háky nebo objímkami umístěnými pod hrdlem trub. Největší vzdálenost kotvení potrubí z PVC DN 63 je l,5 m, u většího průměru 2 m. Světlost splaškového odpadního potrubí Při návrhu světlostí svodného, odpadního a společného větracího potrubí vycházíme z výpočtového průtoku splaškových vod Qs v l s–1, který je možno vypočítat ze vztahu: 3 Qs = Qv + n’ qn, kde Qv n’ qn je průtok přiváděné vody pro daný počet odvodňovaných zařizovacích předmětů v 1 s–1, stanovený analogicky podle ČSN 73 6655, počet zařizovacích předmětů s nejvyšší hodnotou výpočtového odtoku podle tabulky č. 16, nejvyšší hodnota výpočtového odtoku ze zařizovacích předmětů v 1 s–1 podle tabulky č. 16. Σ m Qv – obytné budovy Qv = i=1 (q2i ni) – ostatní budovy m s převážně rovnoměrným odběrem Qv = Σ qi ni i=1 (administrativa, hotely, jesle apod.) n s hromadným a nárazovým odběrem Qv = Σ ki qi ni i=1 (hygienická zařízení průmysl. závodů, lázně apod.) Tabulka 16. Hodnoty výpočtového odtoku od zařizovacích předmětů Položka Zařizovací předmět 1. 2. Záchodová mísa a výlevka s nádržkovým splachovačem Záchodová mísa s tlakovým splachovačem, vana, velkokuchyňský dřez Kuchyňský dřez, sprchová mísa s odtokovým ventilem, automatická bytová pračka nebo myčka na nádobí, nádržkový splachovač s odtokovým otvorem 36 mm Umyvadlo, vanička na nohy, bidet s možností uzavření odtoku Vpusť DN 65 Vpusť DN 100 3. 4. 5. 6. 206 Výpočtový odtok qn l s–1 1,6 1,2 0,8 0,25 1,2 2,0 q – jmenovitý výtok jednotlivými druhy výtokových armatur [1 s–1] 0,1 – bidetové soupravy a baterie, nádržkový splachovač, 0,2 – baterie umyvadlové a dřezové, výtokový ventil DN 15, 0,3 – baterie vanová, 0,4 – výtokový ventil DN 20. n – počet výtokových armatur stejného druhu, m – počet druhů výtokových armatur, k – součinitel současnosti 1,0 – sprchy; 0,8 – umyvadla; 0,5 – vany, bidety; 0,3 – výlevky, nádržkové splachovače, dřezy. Je-li Qs < qn, pak bereme výpočtový odtok = qn. Při výpočtovém průtoku splaškových vod Qs od zařizovacích předmětů, které mají přítok vody stejný jako odtok (fontánka na pití, sprcha apod.) se qn = 0. Posoudíme Qs s hodnotou dovoleného průtoku pro navrženou dimenzi. Jestliže je v tabulce č. 17, 18 nebo 19 dovolený průtok pro největší navrženou dimenzi menší než navržený průtok, je třeba instalovat doplňkové větrací potrubí (obr. 174) podle těchto zásad: a) světlost doplňkového větracího potrubí je o jeden stupeň menší než světlost splaškového odpadního potrubí, b) doplňkové větrací potrubí je připojeno pod nejnižším a nad nejvyšším zařizovacím předmětem a je propojené šikmými odbočkami na každém druhém podlaží nad čisticími tvarovkami. Uvedenou úpravou je možné dosáhnout až o 50 % vyšší průtočnost splaškového odpadního potrubí. Tabulka 17. Dovolený průtok ve větraném splaškovém odpadním potrubí (mimo potrubí z PVC) v l s–1 Největší světlost připojovacího potrubí Úhel připojení na odpadní potrubí mm stupeň Světlost odpadního potrubí mm 125 150 45 1,2 3,4 6,7 11,6 60 1,0 3,0 5,9 10,2 90 0,7 2,0 3,9 6,7 70 45 – 2,4 5,8 9,9 60 – 2,0 5,1 8,7 90 – 1,4 3,4 5,8 100 45 – – 5,1 8,7 60 – – 4,5 7,7 90 – – 2,9 5,0 125 45 – – – 8,1 60 – – – 7,1 90 – – – 4,5 Poznámka – Při jiných úhlech připojení se dovolený průtok stanoví lineární interpolací. 17,9 15,7 10,4 15,2 13,3 8,9 13,5 11,8 7,7 12,4 10,9 7,1 50 50 70 100 207 Tabulka 18. Dovolený průtok ve větraném splaškovém odpadním potrubí z PVC (úhel připojení 60°) v l s–1 Světlost odpadního potrubí D × t mm Největší světlost připojovacího potrubí D × t mm 63 × 1,8 75 × 1,8 110 × 2,2 140 × 2,8 50 × 1,8 63 × 1,8 75 × 1,8 110 × 2,2 140 × 2,8 1,7 1,5 – – – 2,7 2,4 2,2 – – 6,8 6,1 5,7 4,8 – 12,2 11,0 10,7 8,6 7,7 Tabulka 19. Dovolený průtok v nevětraném splaškovém odpadním potrubí v l s–1 Délka odpadního potrubí m 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Světlost potrubí DN (D × t) mm 70 (75 × 1,8) 100 (110 × 2,2) 125 – – (140 × 2,8) 105 (160 × 3,2) 2,5 1,5 1,0 0,7 0,5 0,4 – – – – – – – 5,5 3,0 2,0 1,4 1,1 0,9 0,7 0,6 0,4 – – – – 7,9 4,4 2,9 2,2 1,5 1,3 1,0 0,9 0,8 0,7 0,5 – – 9,3 5,2 3,4 2,4 1,8 1,5 1,3 1,1 1,0 0,8 0,6 0,5 – 12,6 7,2 4,9 3,5 2,7 2,2 1,8 1,4 1,3 1,1 0,9 0,8 0,7 Poznámka – Dovolený průtok pro nevětrané odpadní potrubí s přivětrávacím ventilem se řídí podle údajů výrobce. Tabulka 20. Dovolený počet připojených záchodových mís na větrané splaškové odpadní potrubí Světlost odpadního potrubí mm Počet připojených záchodových mís DN D × t*) se samostatným větracím potrubím s doplňkovým větracím potrubím 100 125 –– 150 (110 × 2,2) –– (140 × 2,8) (160 × 3,2) 14 40 28 80 80 160 *) Platí pro potrubí z PVC. 208 Bez ohledu na výpočet jsou pro návrh světlosti splaškového odpadního potrubí přípustné tyto nejmenší světlosti: a) 70 mm pro odpadní potrubí, které odvádí odpadní vody od pisoárů, van a dřezů z bytových kuchyní, b) 100 mm pro odpadní potrubí, které odvádí splašky s tuky z velkokuchyňských zařízení. Dovolený počet připojených záchodových mís na větraném splaškovém odpadním potrubí je v tabulce 20. Odpadní potrubí pro dešťové vody Srážkové vody dopadající na střechy, přístřešky, terasy, balkony, se odvádějí vnějšími (obr. 175) nebo vnitřními (obr. 176) dešťovými odpady. Dešťové odpady, které neústí na veřejnou komunikaci nebo na veřejný prostor, mohou být vyvedeny na upravený terén (dlažba, rygoly, koryta apod.). Obr. 175. Vnější dešťový odpad 1 – lapač střešních splavenin Obr. 176. Vnitřní dešťový odpad 1 – čistící tvarovka Obr. 177. Odvodnění terasy 1 – zápachová uzávěrka Dešťové odpadní potrubí musí být vedeno vždy samostatně, nesmí ústit do splaškového odpadního potrubí a nesmí do něho ústit připojovací potrubí od zařizovacích předmětů. Odvodňujeme-li trvale užívanou střechu nebo terasu, příp. je-li dešťový vtok vzdálen od okna méně než 3 m, umístíme do šachty na svodném potrubí zápachovou uzávěrku (obr. 177). 209 Tabulka 21. Dovolený průtok střešním otokem a dešťovým odpadním potrubím Světlost vtoku nebo odpadního potrubí mm DN (D × t) 100 125 – 150 (110 × 2,2) – (140 × 2,8) (160 × 3,2) Dovolený průtok 1 s–1 Největší půdorysný průmět odvodňované plochy střechy m2 9 14 16 21 360 560 640 840 Z důvodů zajištění větrání a snížení nebezpečí zamrznutí se mají dešťové odpady vést pokud možno při průčelích obrácených ke slunečním stranám. Z téhož důvodu se nedoporučuje svádět okapní žlaby střešních ploch obrácených ke slunci do odpadů vedených po severním průčelí. Světlost dešťového odpadního potrubí zjistíme tak, že stanovíme výpočtový průtok pro dešťové vody Qd v 1 s–1 a posoudíme ho s dovoleným průtokem, který je uveden v tabulce 21. Qd = 0,025 ψ S kde 0,025 – vydatnost deště v 1 s–l m–2, ψ – součinitel odtoku (pro střechy = 1,00), S – půdorysný průmět odvodňované plochy v m2. Vě t r a c í p o t r u b í ( o b r. 1 7 8 ) Nad poslední odbočku každého odpadního potrubí, do něhož jsou v celé výšce svedeny odpadní vody z několika zařizovacích předmětů, navazuje větrací potrubí, které musí vyústit do atmosféry a má být 0,5 m nad rovinou střechy. Tam, kde může dojít k vniknutí mechanických částí do nesvislého větracího potrubí (např. listí se stromů, popílku v průmyslových provozech apod.), je nutné ukončit větrací potrubí větrací hlavicí. Větracím potrubím se odvětrává celá vnitřní kanalizační síť a vyrovnávají se tlaky vzduchu v odpadním potrubí, aby nedocházelo k odsávání zápachových uzávěrek u zařizovacích předmětů. Aby odvětrávání vnitřní kanalizace bylo účinné, má být větrací potrubí pokud možno po celé délce svislé a přímé. Při nezbytném zalomení potrubí musí mít ležaté úseky nejmenší sklon 2% . Větrací potrubí nelze volně ukončit např. na půdě pod střechou, nebo zaústit do komínů, montážních šachet, větracích průduchů a jiných prostorů, kde by kanalizační plyny zamořovaly vnitřní prostory budovy. Z těchto důvodů se rovněž nesmí vyúsťovat větrací potrubí v blízkosti oken a jiných otvorů volně 210 Obr. 178. Větrací potrubí A – samostatné větrací potrubí, B – společné větrací potrubí, a – odpadní potrubí, b – větrací potrubí Obr. 179. Ventilační hlavice v blízkosti větracího průduchu 1 – větrací průduch, 2 – větrací otvor, 3 – ventilační hlavice, 4 – větrací potrubí spojených s vnitřkem budovy. Jestliže je vodorovná vzdálenost menší než 3 m, musí se větrací potrubí vyústit nejméně 1 m nad úroveň nejvyšší části otvoru (obr. 179). Větrací potrubí lapáků tuků a podobných objektů a zařízení lze zaústit do větracího potrubí nejméně 0,5 m nad připojením nejvyššího připojovacího potrubí. Světlost společného větracího potrubí se stanoví z tabulky 22. Tabulka 22. Světlost společného větracího potrubí Světlost potrubí mm DN (D × t) 70 100 125 – 150 200 (75 × 1,8) (110 × 2,2) – (140 × 2,8) (160 × 3,9) (200 × 4,9) Dovolený průtok splašků v odpadním potrubí 1 s–1 3 6 9 11 14 25 211 Svodné potrubí Bezpečný a plynulý provoz vnitřní kanalizace závisí na správně vyřešené síti ležatých svodů. Provádí se většinou jako jednoduchá větevná trubní soustava uložená mezi základy v zemi, nebo vedená volně při stěně na podpěrách nebo podezdívce, popř. zavěšená pod stropem nejnižšího podlaží. Ve směru proudění odpadních vod se nesmí potrubí rozvětvovat a nesmí se zmenšit jeho světlost. Do hlavního svodu, který se vede od nejvzdálenějšího odvodňovaného místa až po vyústění z budovy, se zaúsťují vedlejší svody, tj. větve od jednotlivých svislých potrubí. Hlavní svod se navrhuje pokud možno v přímém směru a jednotném sklonu. Jeho trasa se volí tak, aby umožňovala co nejlepší provedení vedlejších svodů (krátké, přímé a s požadovanými sklony). Obr. 180. Umístění kanalizačních svodů v blízkosti základového pásu H – hloubka dna rýhy, h – hloubka základů budovy pod terénem, ϕ – úhel vnitřního tření zeminy, L – vzdálenost rýhy od základu Svody se nemají vést pod obytnými místnostmi, pod základy strojů a jiných zařízení, neboť při poruše svodu a jeho opravě by byly místnosti a zařízení vyřazeny z provozu. Vhodné uložení je pod chodbami, sklepy, pod jinými podružnými prostorami a mimo budovu. Mimo budovu je zvlášť vhodné vést svody pro dešťovou vodu. Svody vedené rovnoběžně s blízkými základovými pásy je třeba umístit do takové vzdálenosti a hloubky, aby nebyla ohrožena stabilita stavby při provádění výkopů pro kanalizační potrubí (obr. 180). Sklony svodů vnitřní kanalizace se vždy uvádějí v procentech. Nejmenší dovolený sklon je podle normy ČSN 73 6760 odstupňován takto: – 2 % pro potrubí světlosti do 200 mm (PVC 200 mm × 4,9 mm), které odvádí splaškové vody, – 1 % pro potrubí, které odvádí dešťové a splaškové vody bez ohledu na světlost. 212 Největší sklon musí odpovídat použitému materiálu. Pro svody procházející konstrukcí stavby (zdi, základy), je nutno vynechat prostupy velikosti 300/300 mm pro DN 100 a 125 a 400/400 mm pro DN 150 a 200. Svody mají být vedeny tak, aby procházely konstrukcí kolmo nebo pod úhlem nejvýše 80° (měřeno od kolmice na konstrukci), a aby v prostupu nebylo hrdlo potrubí (obr. 181, 182). Obr. 181. Úprava prostupu svodného potrubí základem 1 – těsnění proti zásypu prostupu, 2 – písek. Obr. 182. Prostup svodu základem Odpadní potrubí se převádí do potrubí svodného pomocí patečních kolen, přičemž se provádí i potřebné zvětšení DN a přechod z materiálu odpadu na kameninu svodu (obr. 183). Vedlejší svodné potrubí lze připojit na hlavní jen jednoduchými odbočkami s úhlem připojení 45 a 60° (obr. 184). Na svodech se nesmějí používat dvojité odbočky. Hloubka uložení svodu v zemi se určuje podle druhu provozu a podle situace, kde je svod veden. Nejmenší krycí hloubka (vždy k vrchní hraně potrubí) uvnitř budovy je 0,2 m u potrubí litinového a 0,3 m u potrubí kameninového a z PVC. Mimo objekt musí být svod uložen nejméně 1 m pod povrchem terénu. Vrstvu nadloží lze snížit až o 0,2 m, jestliže potrubím odtékají odpadní vody s trvale vyšší teplotou nebo je potrubí tepelně izolováno anebo je délka potrubí menší než 5 m (např. mezi budovou a žumpou). Obr. 183. Přechod odpadního potrubí do potrubí svodného a – koleno s patkou, b – koleno přechodové s patkou, c – koleno s patkou s přechodem na kameninu 213 Obr.184. Příklady řešení svodů Svodné potrubí z PVC, uložené v rýze se sklonem 10 % a větším, je třeba u hrdla zabezpečit třmenem do betonových pražců, nebo obetonováním s plstěným obalem. Rovněž v místech změny směru a připojení vedlejšího svodného potrubí je třeba toto potrubí z PVC v rýze zabezpečit proti posunutí. V některých případech je zapotřebí svodné potrubí zavěsit pod strop nebo vést po stěnách. Říkáme, že kanalizace je zavěšená. Pod strop se zavěšuje pomocí závěsů, na stěny se připevňuje buď ocelovými háky nebo pomocí rozebíratelných objímek a třmenů (obr. 185). Obr. 185. Upevnění potrubí 1 – na stropní závěs, 2 – pomocí háku, 3 – na konzolu Důležité je, aby každá trouba nebo tvarovka v přímém úseku potrubí byla zavěšena nebo připevněna ke zdi pod hrdlem. Při větším počtu tvarovek následujících za sebou se podchycení provádí pod hrdlem každé druhé tvarovky. Zavěšené potrubí z PVC se podchycuje i mezi hrdly trub ve vzdálenosti rovné nejvýše 10ti násobku jejich většího průměru. Pro čištění svodného potrubí uvnitř budovy instalujeme na potrubí čisticí tvarovky, které se umísťují: 214 Tabulka 23. Největší vzdálenosti mezi čisticími tvarovkami na svodném potrubí Druhy vod ve svodném potrubí Splaškové, splaškové a dešťové Dešťové Světlost potrubí mm Největší vzdálenost mezi čistícími tvarovkami m < 100 100 až 200 100 až 200 12 18 25 Poznámka – Největší vzdálenost mezi čisticími otvory na potrubí větších světlostí než je 200 mm se určí podle místních podmínek (typ čistícího zařízení apod.) – v závislosti na druhu odpadní vody a světlosti potrubí na jeho přímých úsecích podle tab. 23, – před změnou směru splaškového svodného potrubí při použití 45stupňových a vícestupňových kolen, – před zmenšením sklonu svodného potrubí, – v místech se zvýšenou možností ucpání potrubí (u spojů více svodných potrubí apod.). Obr. 186. Vnitřní revizní (čistící) šachta 1 – ocelový poklop, 2 – stupadla Pro čištění svodného potrubí uloženého v zemi se čisticí kusy instalují v revizních a čisticích šachtách (obr. 186). V těchto šachtách nesmí být umístěno žádné jiné potrubí nebo zařízení. Hlavní domovní čistící šachta se zřizuje před nebo za vyústěním hlavního svodného potrubí z objektu. 215 Rozměry revizních nebo čistících šachet se řídí podle hloubky svodného potrubí v zemi a musí být: – při hloubce dna do 0,75 m – 0,6 m × 0,9 m, – při větší hloubce než 0, 75 m – 0, 8 m × 1,0 m nebo ∅ 1 m. Dno šachty se upraví se sklonem k otvoru čisticí tvarovky. Každá revizní šachta je opatřena poklopem, jehož rozměr je: – při hloubce šachty do 1,9 m – 0,6 m × 0,9 m, – při hloubce šachty přes 1,9 m – 0,6 × 0,6 m nebo ∅ 0,6 m. Tam, kde se předpokládá pohyb dopravních prostředků, se musí použít poklop, který odpovídá provozním podmínkám. Stupačky i poklopy musí být trvale chráněny proti korozi. Nejmenší světlá výška místnosti nad poklopem musí být 1,6 m. Obr. 187. Spojování potrubí A – trouby z PVC, B – betonové trouby, C – litinové trouby, D – kameninové trouby 1 – pryžový těsnící kroužek, 2 – cementová malta nebo asfaltový tmel, 3 – provazec impregnovaný, 4 – provazec suchý, 5 – hliníková vata, 6 – asfaltová zálivka Spoje trub musí být trvale vodotěsné, plynotěsné, pružné a musí mít stejnou trvanlivost jako spojovaný materiál. Způsob spojování je závislý na tvaru hrdel a konců trub a do jisté míry na materiálu potrubí. Příklady spojů jsou na obr. 187 Hladké novodurové trubky pro připojovací potrubí se spojují lepením. Světlost svodného potrubí závisí na množství odváděné vody. Odvádíme-li svodným potrubím samostatně vody splaškové a samostatně vody dešťové, stanovíme výpočtový průtok odpadních vod Qs pro vody splaškové a posoudíme a Qd pro vody dešťové a posoudíme. Svodné potrubí, které odvádí splaškové a dešťové vody společně, se dimenzuje na návrhový průtok Qs,d v 1 s–1 Qs,d = 0,33 Qs + Qd Je-li Qs,d < Qs, dimenzuje se potrubí na průtok Qs. Průtočná rychlost odpadních vod může být od 0,7 do 5 m s–1. Navrženou světlost posoudíme podle tab. 24, 25, 26. 216 217 0,00129 0,00158 0,00182 0,00204 0,00223 0,00241 0,00258 0,00274 0,00289 0,00316 0,00342 0,00365 0,00388 0,00409 0,00428 0,00448 0,00466 0,0048 0,00501 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0 11,0 12,0 13,0 14,0 15,0 70 0,51868 0,63598 0,73487 0,82199 0,90076 0,97320 1,04062 1,10394 1,16383 1,27523 1,37767 1,47302 1,56258 1,64728 1,72785 1,80483 1,87866 1,94970 2,01825 v 0,00406 0,00498 0,00575 0,00643 0,00705 0,00762 0,00815 0,00864 0,00911 0,00998 0,01078 0,01153 0,01223 0,01289 0,01352 0,01412 0,01470 0,01526 0,01579 Q 100 0,69207 0,84839 0,98018 1,09630 1,20127 1,29780 1,38766 1,47205 1,55187 1,70033 1,83685 1,96392 2,08327 2,19615 2,30352 2,40611 2,50450 2,59918 2,69053 v 0,00737 0,00903 0,01044 0,01167 0,01279 0,01382 0,01477 0,01567 0,01652 0,01810 0,01955 0,02090 0,02218 0,02338 0,02452 0,02561 0,02666 0,02767 0,02864 Q Q = objemový průtok (m3s–1), v - průtoková rychlost (ms–1) při plnění 0,7 Q Sklon potrubí % Tabulka 24. Kanalizační potrubí kameninové Q a v 125 0,80350 0,98490 1,13784 1,27257 1,39439 1,50640 1,61067 1,70860 1,80122 1,97349 2,13191 2,27937 2,41786 2,54885 2,67344 2,79248 2,90666 3,01652 3,12253 v 0,01199 0,01469 0,01697 0,01898 0,02080 0,02247 0,02403 0,02549 0,02687 0,02944 0,03180 0,03400 0,0360b 0,03802 0,03988 0,04165 0,04335 0,04499 0,04657 Q 150 0,90771 1,11256 1,28526 1,43741 1,57496 1,70146 1,81920 1,92979 2,03438 2,22892 2,40781 2,57433 2,73072 2,87864 3,01933 3,15376 3,28269 3,40675 3,52646 v 0,02583 0,03166 0,03657 0,04090 0,04481 0,04841 0,05176 0,05490 0,05788 0,06341 0,06850 0,07323 0,07768 0,08189 0,08589 0,08972 0,09338 0,09691 0,10032 Q 200 1,10022 1,34838 1,55759 1,74191 1,90855 2,06179 2,20443 2,33839 2,46510 2,70076 2,91748 3,11920 3,30865 3,48785 3,65828 3,82113 3,97732 4,12761 4,27263 v 218 0,00131 0,00161 0,00186 0,00208 0,00228 0,00247 0,00264 0,00280 0;00295 0,00323 0,00349 0,00373 0,00396 0,00418 0,00438 0,00458 0,00476 0,00494 0,00512 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0 11,0 12,0 13,0 14,0 15,0 70 0,52988 0,64981 0,75093 0,84001 0,92055 0;99462 1,06355 1,12830 1,18954 1,30345 1,40819 1,50569 1,59726 1,68387 1,76625 1,84496 1,92045 1,99309 2,06318 v 0,00415 0,00509 0,00588 0,00658 0,00721 0,00779 0,00833 0,00883 0,00931 0,01020 0,01102 0,01178 0,01250 0,01318 0,01382 0,01444 0,01503 0,01560 0,01614 Q 100 0,70713 0,86697 1,00173 1,12045 1,22779 1,32649 1,41837 1,50466 1,58627 1,73807 1,87767 2,00760 2,12963 2,24505 2,35484 2,45974 2,56034 2,65715 2,75056 v 0,00753 0,00923 0,01067 0,01193 0,01307 0,01412 0,01510 0,01602 0,01689 0,01850 0,01999 0,02137 0,02267 0,02390 0,02507 0,02618 0,02725 0,02828 0,02928 Q 125 Q = objemový průtok (m3s–1), v – průtoková rychlost (ms–1) při plnění 0,7 Q Sklon potrubí % Tabulka 25. Kanalizační potrubí litinové Q a v 0,82105 1,00653 1,16291 1,30067 1,42523 1,53977 1,64638 1,74651 1,84122 2,01736 2,17935 2,33012 2,47173 2,60567 2,73306 2,85478 2,97153 3,08386 3,19226 v 0,01225 0,01502 0,01735 0,01940 0,02126 0,02297 0,02456 0,02605 0,02746 0,03009 0,03251 0,03476 0,03687 0,03887 0,04077 0,04258 0,04432 0,04600 0,04761 Q 150 0,92759 1,13704 1,31363 1,46920 1,60985 1,73920 1,85959 1,97266 2,07961 2,27852 2,46144 2,63170 2,79161 2,94286 3,08672 3,22417 3,35600 3,48286 3,60526 v 0,02640 0,03236 0,03738 0,04180 0,04581 0,04948 0,05291 0,05612 0,05917 0,06482 0,07003 0,07487 0,07942 0,08372 0,08781 0,09172 0,09547 0,09908 0,10256 Q 200 1,12440 1,37814 1,59206 1,78053 1,95092 2,10761 2,25345 2,39043 2,51999 2,76096 2,98255 3,18880 3,38252 3,56575 3,74002 3,90653 4,06624 4,21991 4,36819 v 219 0,00205 0,00252 0,00291 0,00326 0,00358 0,00387 0,00414 0,00439 0,00463 0,00508 0,00549 0,00586 0,00623 0,00657 0,00690 0,00721 0,00750 0,00779 0,00806 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10;0 11,0 12,0 13,0 14,0 15,0 0,68422 0,84135 0,97386 1,09064 1,19622 1,29333 1,38372 1,46862 1,54893 1,69830 1,83567 1,96353 2,08363 2,19722 2,30527 2,40850 2,50752 2,60280 2,69473 v 0,00341 0,00419 0,00485 0,00543 0,00596 0,00644 0,00689 0,00731 0,00771 0,00846 0,00914 0,00978 0,01037 0,01094 0,01148 0,01199 0,01248 0,01296 0,01342 Q v 0,77858 0,95697 1,10747 1,24009 1,36001 1,47029 1,57294 1,66936 1,76056 1,93019 2,08619 2,23140 2,36778 2,49677 2,61947 2,73670 2,84915 2,95734 3,06174 90 × 1,8 0,00560 0,00688 0,00797 0,00892 0,00978 0,01057 0,01131 0,01200 0,01266 0,01388 0,01500 0,01604 0,01702 0,01795 0,01883 0,01967 0,02048 0,02126 0,02201 Q v 0,88242 1,08446 1,25479 1,40488 1,54058 1,66538 1,78155 1,89066 1,99386 2,18582 2,36235 2,52666 2,68099 2,82697 2,96581 3,09847 3,22571 3,34815 3,46628 110 × 3 Q = objemový průtok (m3s–1), v – průtoková rychlost (ms–1) při plnění 0,7 Q Sklon potrubí % 75 × 1,8 Tabulka 26. Kanalizační potrubí z PVC – Q a v 0,01077 0,01324 0,01531 0,01714 0,01879 0,02031 0,02173 0,02306 0,02432 0,02666 0,02881 0,03081 0,03269 0,03447 0;03616 0,03778 0,03933 0,04082 0,04226 Q 1,04087 1,27865 1,47916 1,65583 1,81557 1,96248 2,09921 2,22765 2,34913 2,57507 2,78286 2,97626 3,15791 3,32973 3,49315 3,64929 3,79906 3,94317 4,08222 v 140 × 3,6 0,01552 0,01906 0,02204 0,02467 0,02705 0,02924 0,03128 0,03319 0,03500 0,03836 0,04146 0,04434 0,04704 0,04960 0,05203 0,05436 0,05659 0,05874 0,06081 Q 1,14115 1,40159 1,62119 1,81469 1,98963 2,15052 2,30028 2,44094 2,57398 2,82143 3,04900 3,26081 3,45975 3,64792 3,82689 3,99790 4,16191 4,31974 4,47202 v 160 × 3,9 0,02816 0,03458 0,03999 0,04475 0,04906 0,05303 0,05672 0,06018 0,06346 0,06956 0,07516 0,08038 0,08528 0,08992 0,09433 0,09854 0,10258 0,10647 0,11022 Q 1,32611 1,62831 1,88311 2,10763 2,31061 2,49728 2,67104 2,83424 2,98860 3,27570 3,53972 3,78547 4,01629 4,23460 4,44225 4,64066 4,83095 5,01407 5,19074 v 200 × 4,9 Nejmenší světlost svodného potrubí je DN 70. Potrubí uložené v zemi a potrubí, které odvádí splašky s tuky od velkokuchyňských zařízení, musí mít nejmenší světlost DN 100. Svodné potrubí, které odvádí splašky od záchodových mís a výlevek s odtokem DN 100, musí mít nejmenší světlost DN 125. 8.2.5 Příslušenství kanalizace Podlahové vpusti Pod každým výtokem vody v objektu (mimo požární hydranty), pod kterým není zařizovací předmět, musí být instalována vpusť (obr. 188), nebo musí být zabezpečeno jiné spolehlivé odvádění vody. Vpusť musí být osazena tak, aby bylo zabezpečeno její spolehlivé spojení s vodotěsnou izolací podlahy. Obr. 188. Litinová podlahová vpusť DN 100 Obr. 189. Dvorní kameninová vpusť DN 300 1 – kameninová vpusť, 2 – nástavec, 3 – koš na zachycení hrubých nečistot, 4 – litinová mříž Podlahové vpusti je třeba osadit: – v místech, kde se vyžaduje mokré čištění podlahy (místnosti pro shromažďování tuhých domovních odpadků, kotelny apod.), – v prostorech, kde jsou instalovány zásobní nádrže (ohřívače teplé vody, výměníky apod.), – ve velkokuchyňských provozech. Podlahové vpustí se nesmí osazovat v místnostech, kde: – není zabezpečeno trvalé doplňování zápachové uzávěrky vodou (sklady, sklepy apod.), 220 – je vzhledem k bezpečnostním předpisům vyloučeno vodu v zápachových uzávěrkách doplňovat (prostory s elektrickým zařízením, které jsou chráněny stabilním hasicím zařízením apod.), – je možné zamrznutí zápachové uzávěrky. Přes průtočnou vpusť může být vedeno připojovací potrubí od jedné vany, anebo vany s umyvadlem. Uvedené zařizovací předměty a vpusť musí být v jedné místnosti. Dvory a jiné plochy, které se v nevyhnutelných případech odkanalizují do vnitřní kanalizace, je třeba odvodnit dvorními vpustmi (obr. 189). Při dodržení nejmenšího sklonu potrubí od vpusti je možné dvorní vpustí s vtokovou mříží profilu 300 mm a odtokovým potrubím DN 100 odvodnit plochu 150 m2. Stejná vpusť při odtokovém potrubí DN 125 odvodní 275 m2 a při DN 150 až 450 m2. Přečerpávání vod z níže položených místností V případech, kdy nelze odvodnit zařizovací předměty z níže položených míst samospádem do veřejné kanalizace, zřizuje se pro odpadní vody od těchto zařizovacích předmětů sběrná jímka a odpadní vody se přečerpávají. Výtlačné potrubí čerpacího zařízení odpadních vod musí být vyvedeno 0,5 m nad nejvyšší hladinu vzduté vody. Velikost jímky se volí podle množství přitékající vody a časového rozpětí. U malých zařízení a kde jsou pouze čisté odpadní vody, např. u kotelen, volí se velikost jímky o rozměrech 0,6 × 0,6 m × 0,6 m, nebo 0,9 × 0,9 × 0,9 m. Obr. 190. Přečerpávání odpadní vody ručním čerpadlem 1 – ruční čerpadlo, 2 – sací potrubí, 3 – výtlačné potrubí, 4 – uzavírací ventil, 5 – odbočka pro případné zalití čerpadla, 6 – redukce, 7 – vnitřní kanalizace, 8 – sběrná jímka, 9 – litinová podlahová vpusť, 10 – zápachová uzávěrka 221 Obr. 191. Přečerpávání odpadních vod odstředivým čerpadlem 1 – svodné kanalizační potrubí, 2 – odstředivé samonasávací horizontální čerpadlo, 3 – sací potrubí, 4 – výtlačné potrubí, 5 – vnitřní kanalizace, 6 – odvětrávací potrubí Obr. 192. Schéma samočinného plovákového spínače 1 – sběrná kalová jímka, 2 – plovákový spínač, 3 – závaží, 4 – plovák, 5 – lano, 6 – kladka V těchto případech jde převážně o nárazové, a ne trvalé přečerpávání. Z tohoto důvodu lze pro přečerpávání použít ruční čerpadlo buď křídlové nebo pístové (obr. 190). U větších kotelen nebo předávacích stanic se používá kombinace čerpadel. Ruční čerpadlo zůstává jako rezerva a pro hlavní přečerpávání se instaluje automaticky zapínané elektrické čerpadlo (obr. 191). V případě, že jde o čisté odpadní vody, není zapotřebí opatřovat vtok odpadní vody česlemi. Elektrická čerpadla se zpravidla spouštějí pomocí samočinného plovákového spínání (obr. 192). Malé sběrné jímky pro čisté odpadní vody se zřizují přímo v kotelně nebo v přilehlé strojovně poblíž místa, kde se předpokládá vypouštění vody z topných systémů, ohřívačů teplé užitkové vody apod. V některých případech je zapotřebí vést do sběrné jímky splaškové odpadní vody z celého podzemního podlaží, např. z prádelny, záchodů a jiných zařízení. Velikost sběrné jímky se určuje výpočtem podle počtu zařízení, předpokládané spotřeby vody a časového rozpětí, kdy jsou všechna uvažovaná zařízení v provozu. 222 Objem jímky nemá být příliš velký, aby přestávky v provozu čerpadla nebyly delší než 24 hodin. Při delší přestávce by bylo nebezpečí, že odpadní vody a sedimenty v jímce začnou hnít. Užitný objem sběrné jímky se navrhuje asi pro 60 % vypočteného množství přitékajících odpadních vod během 24 hodin. Zpravidla se navrhují dvě odstředivá elektrická čerpadla, kdy jedno z nich zůstává jako rezerva. Stavební provedení jímky musí zaručovat naprostou nepropustnost, neprodyšnost, snadnou obsluhu a dobrou možnost čištění. Prostor jímky je přístupný dvěma otvory 0,6 × 0,6 m ve stropě, s dobře přiléhajícími a těsnícími ocelovými poklopy. Pro rozviřování sedimentu usazeného na dně jímky a pro umývání stěn se v místnosti přečerpávací stanice zřizuje výtokový ventil DN 25 se šroubením na hadici. 8.2.6 Ochrana kanalizace před nežádoucími látkami, lapáky Ochrana proti pronikání písku a hlinitých kalů Tomuto účelu slouží např. lapáky střešních splavenin u vnějších dešťových odpadů střech, kalníky u dvorních a uličních vpustí, usazovací prostory lapáků pohonných hmot a olejů a k tomuto účelu zvlášť navrhované usazovací jímky. L a p a č e t u k u ( o b r. 1 9 3 ) Při hromadném vyvařování obědů v restauračních velkokuchyních, nemocnicích a všech ostatních provozech, kde se pracuje s tuky, vznikají kromě normálních splaškových vod i odpadní vody s větším obsahem tuku. Obr. 193. Odlučovač tuků LAPOL 1 – ocelový dvojitý poklop, 2 – ocelový poklop, 3 – koš na hrubé odpadky, 4 – svodné potrubí, 5 – výtok, 6 – odvětrávací potrubí 223 Odpadní vody s obsahem tuku se nesmějí svádět do jednotné vnitřní kanalizace bez předchozího zachycení mastnost a tuků. Vzniklo by nebezpečí častého ucpání potrubí. K odloučení mastnot a tuků z odpadních vod se zřizují dostatečně velké lapače tuku. Jejich velikost se určuje podle počtu vyvařovaných jídel. Lapače tuku nesmějí být osazeny přímo v provozních místnostech. Zpravidla se osazují mimo objekt do terénu, aby k nim byl snadný příjezd nebo přístup při vybírání vyloučeného a usazeného tuku. Pokud je lapač osazen v budově, musí být v místnosti, kde je osazen, instalována podlahová vpusť a výtok studené a teplé vody. Za lapačem tuku musí být osazen čisticí kus pro odběr vzorků odpadní vody. Stavebně se lapač dělá z betonového zdiva. Lapač i výtoková komora jsou opatřeny ocelovými poklopy osazenými do těsnící drážky. Prostor nad usazujícím se tukem musí být řádně odvětrán. Odvětrávací trouby se vyvádí nad nejbližší střechu. Lapač škrobu Lapače škrobu se umisťují k zařízením na škrabání brambor a přípravu zeleniny do připojovacího nebo svodného potrubí. Při výběru strojů je třeba dát přednost technologickým zařízením se zabudovanými lapáky škrobu. Lapáky pohonných hmot a olejů Prostory garáží, opraven a servisních stanic, v nichž se opravují, popř. myjí motorová vozidla, nesmějí být nikdy připojeny přímo na veřejnou kanalizaci. Pro umývárny nebo vymezené plochy, kde se skladují minerální oleje nebo benzin, se zřizuje samostatná kanalizace opatřená lapákem pohonných hmot a olejů (obr. 194) příslušné velikosti. Obr. 194. Odlučovač benzinu a olejů 1 – poklop, 2 – železobetonové desky, 3 – přítok, 4 – odtok, 5 – norná stěna, 6 – odvětrávací potrubí 224 Lapák pohonných hmot a olejů se dělá z betonového zdiva a má pouze sběrnou kalovou jímku s nornou přepážkou před vtokem. Vtokové koleno tvoří zároveň zápachovou uzávěrku. Ochrana před průmyslovými odpadními vodami Průmyslové odpadní vody velmi často obsahuji látky, které porušují hmoty trub a spojů potrubí a stok. Zneškodnění těchto vod před vypuštěním do kanalizace je nutno řešit ve spolupráci s chemiky – např. zneškodnění kyselin lze provést v rozřeďovači kyselin, kde je třeba určit vhodnou neutralizační náplň (obr. 195). V závodech chemického průmyslu je pro usnadnění odvádění a čistění chemicky znečištěných vod zřizována tzv. chemická kanalizace. Obr. 195. Rozřeďovač kyselin 1 – přítok, 2 – odtok, 3 – kyselinovzdorný obklad, 4, 5 – poklop, 6 – skrápěcí deska, 7 – neutralizační náplň, 8 – dubový rošt, 9 – hlídač odkyselení Ochrana před vodami ze zdravotnických zařízení Odpadní vody ze zdravotnických zařízení, obsahující choroboplodné zárodky, musí být před vypuštěním do kanalizace dezinfikovány. K dezinfekci těchto odpadních vod se používá nejvíce chlorace, kterou se dosahuje až 95–99% odstranění choroboplodných zárodků. Chlorací se současně odstraňují i pachy. Přidání chloru nebo jeho sloučenin musí být přesně dávkováno. Chlorace se většinou provádí v nádržích. 225 8.2.7 Žumpy a domovní čistírny odpadních vod Ž u m p y ( o b r. 1 9 6 ) Žumpy jsou zařízení, která slouží pro shromažďování splaškových vod zředěných nebo nezředěných. Navrhujeme je tam, kde není jakákoliv veřejná kanalizace, a tam, kde nelze navrhnout a realizovat žádné zařízení na čistění a likvidaci splaškových odpadních vod. Obr. 196. Příklad stavebního řešení žumpy 1 – železobeton B20, 2 – betonová mazanina, 3 – cementový potěr, 4 – podkladní beton, 5 – železobetonové stropní desky, 6 – litinový poklop, 7 – čerpací prohlubeň, 8 – přítokové potrubí, 9 – izolační nátěr Do žump se nesmějí přivádět dešťové vody ze střech, komunikací, zpevněných ploch apod. Velikost žumpy je dána potřebným objemem akumulačního prostoru (výška akumulačního prostoru se uvažuje ode dna žumpy k výpočtové hladině, nejvýše však ke spodní hraně přívodního potrubí a respektováním zásad pro stavební úpravy žumpy. 226 Tabulka 27. Specifické průměrné denní spotřeby vody q Druh bytu a jeho vybavení Specifická průměrná denní spotřeba vody q v 1/(obyv. d) byt s výtokem vody, WC, koupelnou a ústřední přípravou teplé vody 100 až 150 byt s výtokem vody, WC, koupelnou a lokální přípravou teplé vody 80 až 110 byt s výtokem vody, WC, koupelnou se sprchovým koutem nebo veřejné ubytovací a stravovací zařízení byt s výtokem vody, WC, bez koupelny 60 až 100 40 až 80 byt nepřipojený na vodovod, s odběrem vody z uličních stojanů nebo byt v nájemním době se společným WC a 1 výtokem vody v poschodí 20 až 60 Poznámka – V návrhu se doporučuje přihlédnout i k případnému výhledovému zlepšení vybavení bytů zvyšujícímu spotřebu vody Objem akumulačního prostoru žumpy V v litrech pro splaškové odpadní vody se vypočte z rovnice: V=nqt kde n je počet napojených obyvatel q specifická denní spotřeba vody v l (obyv./den) t časový interval vyprazdňování žumpy ve dnech Specifická průměrná denní spotřeba vody q pro individuální odběratele se stanovuje na základě místních podmínek a průzkumu, odborným odhadem, nebo podle tabulky 27. Pro nesplachovaný WC lze uvažovat s akumulačním prostorem žumpy 0,5 m3 na jednoho obyvatele a rok. Žumpa se umisťuje tak, aby k ní byl snadný přístup nebo příjezd. Mezi vnější stěnou žumpy a vnější stěnou budovy má být vzdálenost nejméně 1,0 m. Nejmenší vzdálenost žumpy od studní pro zásobování vodou je: – 5 metrů od domovních studní v málo propustné zemině, – 12 metrů od domovních studní v propustné zemině, – 12 metrů od veřejných studní v málo propustné zemině, – 30 metrů od veřejných studní v propustné zemině. Konstrukce žumpy musí odolávat předpokládanému zatížení. Dno i stěny musí být vodotěsné, strop neprodyšný a únosný a musí být nejméně 0,3 m nad výpočtovou hladinou. 227 Prostor žumpy má být odvětrán přítokovým potrubím nebo samostatným větracím potrubím o nejmenší DN 100. Vstupní otvor s nejmenším rozměrem 0,6 × 0,6 m, krytý litinovým poklopem, je nutno umístit nad, nebo poblíž zaústění přívodního potrubí a pokud možno tak, aby osa potrubí směřovala mimo vstupní otvor. Pro dokonalé vyčerpání obsahu žumpy má být ve dně pod vstupním otvorem čerpací prohlubeň (hloubka nejméně 0,1 m). Sklon dna k prohlubni má být nejméně 2%. V agresivních zeminách a podzemních vodách se doporučuje opatřit žumpu jílovým obalem nebo vhodnou izolací. Domovní čistírny odpadních vod U středně velkých objektů, kde je vodovod, ale kde není veřejná splašková kanalizace, se pro předčištění splaškových vod budují tzv. malé čistírny, tj. prosté nebo biologické septiky, v nichž usazování a vyhnívání kalu probíhá v jednom zařízení. Protékající voda je v přímém styku s vyhnívajícím kalem (obr. 197). Obr. 197. Biologický septik 1 – svodné potrubí, 2 – odtokové potrubí, 3 – cementová zálivka, 4 – norná stěna, 5 – dělící příčka s otvory, 6 – stropní deska, 7 – litinový poklop Předčištěné odpadní vody mohou být vypouštěny za souhlasu správy kanalizace do veřejné kanalizace pro srážkovou vodu, do rybníků, vodních toků, popř. do drenážních podmoků. Pro dokonalejší vyčištění odpadních vod se za septik osazuje biologický filtr (obr. 198). Jestliže septik nestačí pro daný počet osob, navrhuje se pro čištění odpadních vod štěrbinová nádrž. Nádrž tvoří jeden stavební objekt, který je rozdělen na usazovací prostor, jímž protékají odpadní vody, a na vyhnívací prostor, do něhož klesají nečistoty. 228 Stěny usazovacího prostoru musí být hladké a v takovém sklonu, aby kal volně sklouzával do nejnižšího místa, v němž je štěrbina vyúsťující do vyhnívajícího prostoru (obr. 199). Obr. 198. Schéma zapojení malých čistíren 1 – biologický septik, 2 – drenážní podmok, 3 – štěrbinová nádrž, 5 – biologický filtr, 4 – prostý septik Obr. 199. Štěrbinová nádrž A – usazovací žlab, B – vyhnívací prostor, C – česlo 1 – přítok odpadní vody, 2 – odtok vyčištěné vody, 3 – výpusť vyhnilého kalu 8.2.8 Zkouška vnitřní kanalizace Zkoušku vykonávají pracovníci montážní firmy za dozoru pracovníka správy kanalizace a za účasti investora nebo jeho zástupce. Zkoušení vnitřní kanalizace se skládá: a) z technické prohlídky, b) ze zkoušky vodotěsnosti svodného potrubí, c) ze zkoušky plynotěsnosti odpadního, připojovacího a větracího potrubí. Do doby vykonání technické prohlídky a zkoušky vodotěsnosti a plynotěsnosti se musí ponechat potrubí určené k prohlídce a zkoušce přístupné a očištěné (nezakryté, nezasypané a nezazděné) a to tak, aby spoje byly v plném rozsa229 hu dostupné. Zkouška se provádí po jednotlivých samostatných částech, nebo vcelku. Z technické prohlídky, zkoušky vodotěsnosti a plynotěsnosti se provede záznam. Zkouška vodotěsnosti svodného potrubí se provádí vodou bez mechanických nečistot. Před započetím zkoušky se svody plní vodou tak, aby se všechen vzduch z potrubí volně vytlačil a aby se dosáhl tlak potřebný pro vlastní zkoušku daného úseku. Mezi naplněním potrubí a vlastní zkouškou vodotěsnosti musí uplynout přiměřený čas, aby se teplota a vlhkost potrubí ustálily, stěny potrubí dočasně nasákly vodou a aby všechen vzduch měl možnost uniknout. Tento čas je pro: a) kameninové potrubí 2 hodiny, b) litinové potrubí 1 hodina, c) potrubí z plastů a ocelové potrubí 0,5 hodiny. Po uplynutí času se provede prohlídka, při které se zjišťuje, zda nedochází k viditelnému úniku vody (odkapávání apod.). Vodotěsnost svodného potrubí se zkouší vodou přetlakem nejméně 3 kPa, nejvíce 50 kPa. Zkouška vodotěsnosti trvá jednu hodinu. Během této doby se sleduje úroveň hladiny vody a její případné dolévání se měří. Vodotěsnost svodného potrubí je vyhovující, jestliže únik vody vztahující se na 10 m2 vnitřní plochy potrubí nepřesahuje 0,5 1 h–1. Při negativním výsledku zkoušky je nutné zkoušku vodotěsnosti po odstranění závad opakovat. Zkouška plynotěsnosti se může provádět po osazení zařizovacích předmětů a napuštění zápachových uzávěrek vodou. Odpadní potrubí se v nejnižších místech čisticích trub dočasně utěsní. Větrací potrubí zůstane dočasně otevřené až do začátku unikání zkušebního plynu. Zkouška se provádí zdravotně nezávadným, nejedovatým, nevýbušným, nehořlavým, ale zapáchajícím, nebo barevným plynem, anebo směsí plynů. Na nejníže položenou čisticí tvarovku odpadního potrubí osadíme zkušební víko s plnicím kohoutem a mikromanometrem. Plnicím kohoutem se napouští zkušební plyn z tlakové nádoby nebo kompresorem na přetlak 0,4 kPa při utěsněném větracím potrubí. Zkouška plynotěsnosti je vyhovující, jestliže v celém objektu po 0,5 hodině od naplnění potrubí plynem není cítit nebo vidět přítomnost zkušebního plynu. 8.3 VNITŘNÍ VODOVOD Vnitřní vodovod může být jednotný, nebo v objektech s velkou potřebou vody dělený, tj. samostatný pro pitnou vodu a samostatný pro užitkovou nebo provozní vodu. Tyto vodovody nesmějí být mezi sebou propojeny. 230 Vnitřní vodovod je zásobován vodou z veřejného vodovodu nebo z domácí vodárny s vlastní studnou a čerpadlem. Ani v tomto případě, kdy jde o pitnou vodu, nesmí se tyto vodovody vzájemně propojovat. Vnitřní vodovod tvoří soustava vodovodních potrubí v objektu (obr. 200) za vodovodní přípojkou a vodoměrem. Voda je dodávána ke všem výtokům u zařizovacích předmětů, které mají zajištěný odtok do kanalizace. Obr. 200. Schéma vnitřního vodovodu 1 – vodovodní přípojka, 2 – uzavírací ventil před vodoměrem, 3 – vodoměr, 4 – nástavec, 5 – redukce, 6 – uzavírací ventil s odvodněním, 7 – vnitřní rozvod studené vody, 8 – uzavírací ventil s odvodněním před stoupačkou, 9 – zpětný ventil, 10 – přivzdušovací a odvzdušovací ventil, 11 – přepad od ventilu PO 231 8.3.1 Vo d o v o d n í p ř í p o j k a ( o b r. 2 0 1 , 2 0 2 ) Vodovodní přípojka spojuje rozvodnou síť veřejného vodovodu s vnitřním vodovodem budovy, objektu nebo provozu. Je to část vodovodního potrubí od rozváděcího potrubí po hlavní uzávěr vnitřního vodovodu, který je umístěn za vodoměrem. Veřejná část přípojky je součástí veřejného vodovodu. Obr. 201. Vodovodní přípojka s vodoměrem umístěným v objektu 1 – přípojkový uzávěr (navrtávka), 2 – uzávěr před vodoměrem, 3 – zmenšení DN, 4 – potrubí o délce 6 × DN, 5 – vodoměr, 6 – montážní kus v délce vodoměru, 7 – zvětšení DN, 8 – hlavní uzávěr vnitřního vodovodu, 9 – zpětný ventil, 10 – vypouštěcí ventil, 11 – kontrolní výpusť Obr. 202. Vodovodní přípojka s vodoměrem umístěným ve vodoměrné šachtě 1 – přípojkový uzávěr (navrtávka), 2 – uzávěr před vodoměrem, 3 – hlavní uzávěr vnitřního vodovodu, 4 – hlavní uzávěr objektu, 5 – vypouštěcí ventil 232 Každá nemovitost má mít samostatnou přípojku. Při rozlehlých objektech je možno počet přípojek zvětšit po dohodě se správou vodárny. Přípojka se má položit kolmo k uliční čáře a nesmějí se na ní zřizovat žádné odbočky. V místě, kde potrubí prostupuje zdivem nebo základy, se musí přípojka opatřit chráničkou (obr. 203) dobře utěsněnou na obou koncích. Uvnitř chráničky nesmí být spoj potrubí. Sklon potrubí má být od budovy směrem k veřejnému vodovodu minimálně 0,3%. Vodovodní přípojka má mít v místě napojení na vodovodní řad uzávěr se zákopovou soupravou. Poloha musí být označena orientační tabulkou. Kromě tohoto hlavního přípojkového uzávěru se před vodoměrem navrhuje další uzávěr umístěný ve společném prostoru s vodoměrem (v šachtě, v suterénu apod.), který musí být zabezpečen proti neoprávněné manipulaci. Obr. 203. Prostup vodovodního potrubí zdivem s chráničkou 1 – vodovodní přípojka, 2 – chránič z azbestocementové nebo ocelové trubky, 3 – těsnění z impregnovaného konopného provazce s asfaltovým tmelem, 4 – omítka Na vodovodní přípojku se používají ocelové závitové trubky asfaltované jutované; potrubí z plastů a od DN 80 litinové tlakové hrdlové trouby a omezeně ocelové hrdlové trouby uvnitř chráněné proti korozi parkerizací. Celá vodovodní přípojka se navrhuje z jednoho druhu materiálu a u plastů z jednoho kusu, pokud to celková délka přípojky umožňuje. Norma doporučuje přednostně používat trubky z plastů a litiny. Přípojka se ukládá do nezámrzné hloubky. Podle druhů zeminy činí krytí min. 1,2–1,5 m. Není-li tato hloubka splněna, chrání se potrubí proti zamrznutí tepelnou izolací. Doporučené ochranné pásmo vodovodní přípojky je 2 m od osy potrubí na obě strany. Nevztahuje se na tu část přípojky, která je v budově nebo v průchodě. V tomto ochranném pásmu je možné vykonávat stavební činnost jen se souhlasem provozovatele vodovodu a majitele přípojky. 233 8.3.2 Vo d o m ě r y Na každé přípojce musí být instalován vodoměr. Vodoměr spolu s ostatními předepsanými armaturami tvoří tzv. vodoměrovou (vodoměrnou) sestavu. Uzávěr před vodoměrem se musí osadit tak, aby bylo možno vyměňovat a kontrolovat vodoměr. Za hlavní uzávěr vnitřního vodovodu se osazuje výtoková (zkušební) armatura, pro kontrolu funkce zpětného ventilu. Za zpětným ventilem se ještě umísťuje výtok pro odvodnění potrubí (obr. 201). Obr. 204. Umístění vodoměru v budově a – řez, b – půdorys K vodoměru musí být vždy volný přístup. Osazuje se v budovách podsklepených v suterénu, nejdále 2 m od obvodové zdi (potrubí nesmí být zakryté), na suchém a větraném místě, nejméně 0,20 m a nejvíce 1,20 m nad podlahou a nejméně 0,20 m od bočního zdiva (obr. 204). U budov nepodsklepených umisťujeme vodoměr v mělké šachtě, ve skřínce na zdi nebo ve výklenku o nejmenších rozměrech: výška 0,4 m, hloubka 0,3 m a délka 0,8 m. Nelze-li vodoměr umístit do budovy, nebo je-li místo vstupu vodovodní přípojky do budovy vzdáleno od hranice nemovitosti více než 10 m, osazujeme vodoměr do vodoměrné šachty (obr. 202). Šachta se umisťuje obvykle na neveřejném pozemku těsně u hranice s veřejným prostorem (obr. 205). Vodoměrná šachta (komora) se vyzdívá z cihelného zdiva nebo z betonu. Rozměry se navrhují podle velikosti vodoměrné sestavy. Doporučená nejmenší šířka šachty je 0,90 m a nejmenší výška 1,60 m. Vstupní otvor šachty má být nejméně 0,60 m × 0,60 m, krytý poklopem stejných rozměrů. Vodoměrná šachta musí být zabezpečena proti vniknutí nečistot a podzemní i povrchové vody, musí být odvětraná a bezpečně stále přístupná. Doporučuje se 234 Obr. 205. Umístění vodoměru ve vodoměrné komoře mimo objekt šachtu odvodnit, ne však do kanalizace. Je-li to po stránce technické a ekonomické výhodné, je možné do vodoměrné šachty umístit i několik vodoměrů (např. ve staré zástavbě na společných dvorech). 8.3.3 Rozvod vody v objektech Vnitřní vodovod je v podstatě větevná síť, začínající hlavním uzávěrem ve vodoměrné soustavě a končící výtokovými armaturami. Rozvody vnitřního vodovodu se rozdělují na: – ležaté potrubí, – stoupací potrubí, – připojovací potrubí. Ležaté potrubí je vedeno od vodovodní přípojky až k jednotlivým stoupacím potrubím (stoupačkám). Je uloženo ve sklonu min. 0,3 % a zpravidla je zavěšeno pod stropem technického podlaží (podzemního podlaží). Opatřuje se tepelnou izolací a před každou stoupačkou se osazuje uzávěr. Stoupací potrubí je vedeno v instalační šachtě, v drážkách nebo je volně uloženo na konstrukci. Stoupací potrubí, vedené volně nebo v instalační šachtě, se opatřuje tepelnou izolací, potrubí v drážkách se opatřuje izolací z plstěných pásů. Na nejvyšším místě potrubí se doporučuje osadit PO ventil (přivzdušňovací a odvzdušňovací ventil). 235 Připojovací potrubí je část potrubí od stoupacího potrubí k výtokovým armaturám. Na připojovacím potrubí pro každou bytovou nebo samostatnou účelovou jednotku musí být umístěna uzavírací armatura, zpravidla ventil. Zahradní výtoky a podobné výtoky nebo rozvody, které mohou zamrznout, se musí opatřit uzávěry, na nejnižším místě s vypouštěcím zařízením. Výtoky pro teplou vodu musejí být zřetelně označeny červenou barvou. Výtoky pro studenou vodu se označují barvou modrou. Při pohledu na výtoky vody má být výtok studené vody vpravo a teplé vody vlevo. Při uspořádání výtoku teplé a studené vody nad sebou je výtok teplé vody vždy níže. 8.3.4 Tr u b n í m a t e r i á l Pro vnitřní vodovod se smí používat těchto trub a tvarovek: a) litinové tlakové trouby hrdlové, b) litinové tlakové trouby přírubové, c) ocelové trubky závitové běžné, d) ocelové svařované trubky přesné a závitové, e) ocelové trubky bezešvé, f) ocelové bezešvé trubky hrdlové k temování, g) ocelové trubky hrdlové ke svařování, h) měděné trubky kruhové, i) mosazné trubky, j) plastové trubky, k) skleněné trubky, l) olověné trubky s cínovou vložkou – pouze pro opravu potrubí z olověných trubek. Trubky se navzájem spojují spoji hrdlovými, přírubovými, fitinkami a tvarovkami, svařováním, letováním na tvrdo, popř. jinými speciálními spojkami. Pro stoupací a připojovací potrubí v obytných budovách se nejčastěji používá ocelového potrubí pozinkovaného, spojovaného na závit pomocí fitinků z temperované litiny. Rozšiřuje se podstatně i použití trubek z plastických hmot, zejména polyetylénu (PE) pro studenou vodu, polypropylénu (PP) pro vodu teplou. Spojování trub z plastických hmot je převážně svařováním nebo pomocí speciálních spojek. 8.3.5 Armatury Nedílnou součástí vnitřních rozvodů studené a teplé vody jsou uzavírací, výtokové, pojistné a zpětné armatury. 236 Uzavírací armatury mají umožnit uzavírání celého systému nebo jednotlivých částí vnitřního rozvodu, a to z provozních důvodů, při opravách, při výměně těsnění nebo při vyřazení objektu z užívání. Uzávěry se umisťují: – před vodoměrem a za ním, – na rozvodech pro jednotlivé sekce, – na odbočkách pro svislé rozvody, – pro jednotlivé samostatné celky (byty, umývárny), – před zařizovacími předměty. Obr. 206. Průchodní přímý ventil Obr. 207. Průchodní ventil šikmý Obr. 208. Šoupě Obr. 209. Výtokový ventil 237 Na rozvodech studené vody se používají průchodní přímé ventily (obr. 206) a pro rozvody teplé vody se používají průchodní šikmé ventily (obr. 207). U obou těchto druhů je možno do nálitku se závitem namontovat odvodňovací ventilek. Na rozvodech teplé vody se též používají klínová šoupátka (obr. 208). Tyto armatury se vyrábějí ve stejných dimenzích, jako jmenovité světlosti ocelových trubek. V příslušných katalozích armatur jsou uvedeny ještě další typy, které se používají na rozvodech vody. Z výtokových armatur se nejčastěji používají výtokový ventil (obr. 209), stojánkový ventil (obr. 210), dřezová a umyvadlová baterie s otočným ramenem (obr. 211). Dále se používají výtokové ventily se šroubením na hadici, výtokové ventily s otočným ramenem, sprchové baterie s pevnou sprchou, vanové baterie s ruční sprchou, různé laboratorní výtoky a další. U splachovacích klozetových nádržek, popř. i jiných nádrží, se používá plovákový ventil, který slouží k samočinnému doplňování vody. Obr. 210. Výtokový ventil stojánkový 238 Obr. 211. Baterie dřezová s otočným ramenem Zpětný ventil (obr. 212) dovoluje průtok vody pouze v jednom směru a jako pojišťovací armatura se používá přímý pružinový pojistný ventil (obr. 213). Přivzdušňovací a odvzdušňovací ventily se používají v případech, kdy by mohlo nastat zpětné nasátí použité vody do potrubí. Musí být proto osazeny před každým výtokem se šroubením na hadici. Uvedené armatury se mohou používat do maximálního přetlaku ve vnitřní vodovodní síti 1 MPa. Jestliže je tato hodnota vyšší, osazuje se na přípojce za vodoměrem redukční ventil, kterým se přetlak sníží na potřebnou hodnotu, tj. asi do 0,6 MPa. Nejnižší pracovní přetlak před nejvýše položeným výtokem musí být alespoň 50 kPa a u plynových průtokových ohřívačů teplé vody 60 kPa. Obr. 212. Zpětný ventil Obr. 213. Pojistný ventil přímý pružinový Obr. 214. Drážky ve zdivu pro vedení potrubí A, B, C – různá osazení potrubí v drážce, 1 – kanalizační odpad, 2 – studená voda, 3 – cirkulace teplé vody, 4 – teplá voda, 5 – přizdívka, a – šířka drážky, b – hloubka drážky 239 8.3.6 Stavební úpravy pro vedení potrubí a jiná zařízení Velikost drážek pro svislá potrubí se navrhuje dle počtu potrubí vedených v drážce a podle jejich vnějších průměrů (obr. 214). Drážky se volí tak velké, aby při opravách byl k jednotlivým trubkám přístup. Po montáži musí být mezi každou trubkou a zdivem nejmenší vůle 50 mm. Potrubí prochází volně a ke zdem se přichycuje háky. Drážka se přizdívá rabicovou výplní a přizdívkou. Při soustředěných instalacích je vhodné místo přizdívky použít odnímatelné desky. Obr. 215. Skupinový závěs 1 – táhlo, 3 – objímka, 4 – ocelové úhelníky Obr. 216. Způsoby upevnění potrubí A – objímka: 1 – rozebíratelná pásová objímka, 2 – maticový šroubek, B – potrubí na podpěrách: 1 – podpěra, 2 – třemen z kruhové oceli se závity a matrací Volně vedená potrubí pod stropem se připevňují na samostatný nebo skupinový závěs (obr. 215). Na stěnách se menší průměry potrubí připevňují háky. Větší průměry potrubí se vedou v objímkách nebo na podpěrách (obr. 216). Potrubí, které prochází železobetonovou stropní konstrukcí, musí být v místě průchodu obaleno plstěným pásem a zabetonováno. 240 8.3.7 Ochrana vnitřního vodovodu před závadnou vodou Vnitřní vodovod musí být navržen a proveden tak, aby nemohlo dojít ke znečištění dopravované vody. Spotřebiče, zařizovací předměty a výtokové armatury lze napojit na vnitřní vodovod jen tehdy, jsou-li upraveny nebo vybaveny tak, aby nemohlo dojít ke zpětnému nasátí vody, která z potrubí vytekla, nebo k nasátí zdravotně závadných nebo jinak znečištěných kapalin. Výtokové ventily a míchací baterie u zařizovacích předmětů a spotřebičů musí mít výtok vody nejméně 20 mm nad nejvyšší hladinou vody v zařizovacím předmětu nebo spotřebiči. Nejvyšší hladina vody v zařizovacím předmětu nebo spotřebiči je dána horním okrajem nádrže, nebo je to hladina, vzniklá při odtoku přelivem, jehož kapacita musí být větší, než je kapacita nejvyššího možného přítoku. Přítok vody do nádrží musí být nad nejvyšší hladinou vody: 20 mm – u nádržkových splachovačů a u nádrží o užitném objemu do 3 m3 se samočinnou regulací přítoku vody, 100 mm – u nádrží o užitečném objemu nad 3 m3. Míchací baterie s ruční sprchou mohou být zabezpečeny proti zpětnému nasátí přepínacím mechanismem ruční sprchy. Výtoky s vyústěním na hadici, pračky, mycí stroje na nádobí, sterilizátory, zubolékařská křesla a podobná zařízení lze připojit na vnitřní vodovod jen armaturou se zabudovaným zpětným a přivzdušňovacím ventilem, popřípadě musí být oba tyto ventily umístěny na přívodu vody k těmto zařízením. Zařízení, kde by mohlo dojít k nasátí infekčních, bakteriologicky závadných, toxických nebo jiných škodlivých látek, musí být napojeny na vnitřní vodovod studené i teplé vody přes přerušovací nádrž. Vnitřní vodovod, připojený na veřejnou vodovodní síť, se nesmí přímo spojovat s potrubím z jiného zdroje. Je nutné provést taková opatření, aby nedošlo ke zpětnému vnikání vody z jednoho systému do druhého (zdroje se mohou propojit přes přerušovací nádrž). Přivzdušňovací a odvzdušňovací ventily ( P O v e n t i l y ) – ( o b r. 2 1 7 ) Na nejvyšším místě stoupacího potrubí se doporučuje osadit samočinné PO ventily: – v objektech, kde se požaduje zvýšená bezpečnost instalovaného zařízení proti zpětnému nasátí znečištěné vody, 241 – pro spolehlivé odvzdušňování vodovodních úseků, které nelze jinak odvzdušnit. Způsob správného osazení PO ventilu je uveden na obr. 218. Přeliv PO ventilu se vyústí s přerušením nad nejbližší zařizovací předmět. PO ventily se na stoupacím potrubí vnitřního vodovodu neosazují jsou-li: – veškeré výtoky opatřeny zabudovaným zpětným a přivzdušňovacím ventilem, – připojeny pouze nádržkové splachovače. Obr. 217. Přivzdušovací a odvzdušovací ventil 1 – připojení na vodovod, 2 – přepad, 3 – kuželka ventilu, 4 – sedlo ventilu Obr. 218. Umístění PO ventilu na nejvyšším místě stoupacího potrubí 1 – PO ventil, 2 – přeliv od PO ventilů, 3 – max. hladina přelivu 242 8.3.8 Domácí vodárny V obcích, kde není vybudován veřejný vodovod, se objekty zásobují vodou pomocí automatických domácích vodáren, které čerpají vodu ze studní. Místnost pro vodárnu musí být nepromrzající, suchá a pokud možno co nejblíže u studny. Vodárna se osazuje na nízký zděný nebo betonový základ, aby k ní byl snadný přístup ze všech stran. Obr. 219. Schéma osazení domácí vodárny 1 – domácí vodárna, 2 – sací potrubí, 3 – sací koš, 4 – výtlačné potrubí, 5 – betonový základ, 6 – studna, 7 – čerpadlo s elektromotorem, 8 – uzavírací ventil Na obr. 219 je příklad instalování domácí vodárny, která čerpá vodu ze studny maximálně 8 m hluboké a vodu vytlačí 18 m nad tlakovou nádrž. Jestliže jsou studny hlubší než 8 m, instalují se automatické domácí vodárny s ponorným čerpadlem. Tato čerpadla, včetně elektrického motoru, se osazují pod hladinu vody nejčastěji do hlubokých vrtaných studní. Činnost domácích vodáren lze rozdělit na dvě fáze. V první fázi se načerpává voda do tlakové nádrže, přičemž se stlačuje vzduch nad hladinou vody v nádrži, na zvolený vypínací tlak. Ve druhé fázi se voda tlakem při odběru vody vytlačuje do potrubí ke spotřebičům. 243 8.3.9 Te p l á u ž i t k o v á v o d a Teplou užitkovou vodou (TUV) se rozumí ohřátá pitná voda určená pro mytí, koupání, praní a umývání. Způsob ohřevu TUV je závislý na zdroji tepla. Ohřívání TUV rozdělujeme podle místa ohřevu na: a) ohřívání místní, při němž se ohřívá voda v místě svého použití, zpravidla pro jeden, zřídka pro více výtoků, b) ohřívání ústřední, při němž se voda ohřívá v domovní nebo blokové kotelně, zpravidla otopnou vodou nebo nízkotlakou párou, c) ohřívání dálkové, při němž se voda ohřívá teplonosnou látkou z horkovodních nebo parních sítí centralizovaného zásobování teplem, tj. z tepláren, výtopen a jiných průmyslových zdrojů. Podle konstrukce zařízení rozdělujeme ohřev TUV na: a) ohřívání akumulační, při němž se ohřívá voda do zásoby, aby bylo možno vyrovnat nerovnoměrnosti spotřeby vody a provozní možnosti zdroje tepla během určitého opakujícího se časového období, b) ohřívání průtočné (průtokové) – voda se ohřívá v průtočném ohříváku pouze při průtoku ohřívákem; spotřeba tepla je dána jeho dodávkou v daném časovém úseku, c) ohřívání smíšené, kde je ohřívání průtočné doplněno zásobníkem nebo zásobní nádrží TUV pro krytí krátkodobých odběrových špiček, nepřesahujících zpravidla 20–60 minut. Ohřev TUV podle možnosti zabezpečení ohřevu z různých zdrojů rozdělujeme na: a) ohřívání jednoduché, při němž ohřívák je vybaven na ohřev vody z jednoho zdroje tepla, b) ohřívání kombinované, při němž může být voda v jednom a témž ohříváku ohřívána různými zdroji tepla, např. horkou vodou a elektrickým proudem. Při centrální přípravě TUV má být maximální teplota na výstupu z ohříváku 55 °C. Teplota vody na výtoku u uživatelů nemá být nižší než 50 °C. Dodávku TUV je třeba zajistit nejméně 3 dny v týdnu, přičemž alespoň 2 dny dodávky musí následovat po sobě a z toho jeden den dodávky TUV musí připadat na den pracovního klidu nebo den pracovního volna. Místní ohřev TUV K ohřevu se nejčastěji využívá plynu, elektřiny, méně často pevných nebo kapalných paliv. K ohřevu se může v letním období využít i sluneční energie. 244 Pro místní ohřev TUV plynem se užívají téměř výhradně plynové průtokové ohříváky (karmy) (obr. 220). Ohřev TUV pomocí elektřiny se uplatňuje zejména proto, že klade minimální nároky na obsluhu a má vysokou hygienu provozu. Základní rozdělení zařízení k ohřevu TUV: – přímotopná, – akumulační. Obr. 220. Plynový průtokový ohřívač MORA 371 1 – přívod plynu, 2 – přívod studené vody, 3 – rozvod TUV Přímotopná zařízení k ohřevu TUV odebírají elektrický proud pro okamžitý ohřev. Často se nesprávně označují jako průtokové ohříváky. Jde o malé zásobníkové ohříváky o objemu 5–10 l, o velkém příkonu elektřiny, s krátkou dobou ohřevu. Odběr teplé vody je možný pouze pro zařizovací předmět, nad kterým je ohřívák osazen (umyvadlo, dřez apod.). Akumulační zařízení k odběru TUV jsou taková zařízení, která odebírají elektrickou energii ze sítě mimo odběrové špičky, nejčastěji v noci (odběr za sníženou sazbu). Ohřívák může zásobovat vodou jeden nebo skupinu výtoků teplé vody (obr. 221). 245 Velmi častým způsobem místního ohřevu TUV je kombinovaný způsob ohřevu. Elektrický zásobníkový ohřívák je nahrazen ohřívákem kombinovaným na elektřinu a topnou vodu z ústředního nebo etážového vytápění. V zimním období, kdy je v provozu vytápěcí systém, je voda v zásobníkovém ohříváku kombinovaném ohřívána z topného zdroje. V letním období, kdy není v provozu vytápění, je voda ohřívána elektricky nočním zlevněným proudem. Obr. 221. Schéma připojení elektrického tlakového ohřívače 1 – tlakový elektrický ohřívač, 2 – připojovací potrubí SV, 3 – uzavírací ventil, 4 – redukční ventil, 5 – pojistný ventil, 6 – směšovací baterie, 7 – odpadní kalich s protizápachovou uzavírkou, 8 – zpětný ventil Ústřední a dálkový ohřev TUV Ohřev vody je zajišťován v kotelnách, předávacích stanicích nebo strojovnách pro vytápění a ohřev TUV. Způsob ohřevu je akumulační, průtočný nebo smíšený. Jako topný zdroj může být použit dálkový rozvod tepla (horká voda nebo pára) kotle ústředního vytápění (teplovodní nebo parní), elektrická energie nebo plyn. Rozvod TUV se skládá z rozvodu studené vody, teplé vody a potrubí zpětného (cirkulačního). Ústřední ohřev TUV V domovních a malých blokových kotelnách se TUV ohřívá zpravidla v zásobníkových ohřívácích, neboť lépe vyrovnávají nepravidelnost odběru TUV během dne. Propojení zásobníkových ohříváků s topným systémem je uvedeno na obr. 222. Ústřední ohřev TUV může být dále zajišťován i v zásobníkových ohřívácích elektrických. Voda se ohřívá v noci elektrickým proudem za sníženou sazbu. 246 Tento způsob ohřevu se užívá zejména v kombinaci s elektrickým vytápěním akumulačním z elektrokotelen, v nichž se také zpravidla zásobníkové ohříváky umisťují. Stejně tak může být ústřední ohřev TUV zajišťován v zásobníkových ohřívácích plynových. Použití těchto ohříváků je závislé na možnosti připojení na rozvod plynu a dále je pro provoz nutné napojení odtahu spalin do komínového tělesa. Obr. 222. Ústřední ohřívání TUV – kombinované 1 – zásobník TUV kombinovaný, 2 – elektrické otopné těleso, 3 – rozdělovač, 4 – kotel pro vytápění a TUV, 5 – odtok do sběrače, 6 – vytápění Dálkový ohřev TUV Teplá užitková voda se ohřívá teplonosnou látkou z horkovodních nebo parních sítí z elektráren, tepláren, výtopen nebo jiných průmyslových zdrojů. Horkovodní tepelná síť pracuje s vodou o teplotě větší než 110 °C, zpravidla s vodou horkou 150 °C. Horkou vodu je možno dopravovat na velké vzdálenosti (10, 20 i více km). Parní síť rozvádí vodní páru sytou nebo mírně přehřátou o přetlaku 0,2–1,5 i více MPa. Páru dopravujeme na kratší vzdálenosti než horkou vodu, vzdálenost nad 2–4 km je výjimkou. Ohřev TUV sluneční energií Využitelný výkon sluneční energie závisí na klimatu, roční a denní době, čistotě ovzduší, ploše i sklonu kolektorů atd. Požadavky na odběr TUV nejsou nikdy v souladu s energetickými zisky ze slunečních kolektorů, je nutné navrhovat ohřívání akumulační, při němž se voda ohřívá do zásoby. 247 Při návrhu je nutné se zabývat zajištěním doplňkového odběru TUV, aby bylo možno překlenout období, kdy je sluneční energie nedostatek. 8.3.10 Požární vodovody Zabezpečují dopravu potřebného množství vody o požadovaném přetlaku k místu zásahu. Rozdělujeme je na: – vnější, které přivádějí vodu od zdroje k objektům nebo k vnějším hydrantům, – vnitřní, které dopravují požární vodu uvnitř objektu. Vnější požární vodovod Přivádí vodu do vnějších hydrantů. Maximální vzdálenost vnějšího hydrantu od objektu je 80 m. Přetlak vody v požárních hydrantech je min. 0,25 MPa. Požární síť se navrhuje jako okruhová, je-li potřeba požární vody větší než 25 l s–1. Maximální vzdálenost vnějších hydrantů je 120 m, v areálu průmyslových závodů 80 m a min. vzdálenost od objektů je 5 m. Jestliže je potřeba požární vody menší než 20 l s–1, může být požární vodovod nahrazen vodním zdrojem (požární nádrž, rybník, vodoteč). Vzdálenost zdroje od objektu je max. 200 m. Vnitřní požární vodovod Je stabilním hasicím zařízením. Požární voda je dodávána potrubím a odebírána hydranty DN 25 /0,3 l s–1, DN 50 /3,3 l s–1. Rozvodné potrubí může být nezavodněné (suché), anebo zavodněné (naplněné vodou pod tlakem). Budovy pro bydlení nebo ubytování Vnitřní požární vodovod se nenavrhuje: a) v rodinných domcích, b) v rodinných rekreačních objektech (chata, chalupa), c) v rekreačních nebo ubytovacích objektech s lůžkovou kapacitou nejvýše pro 15 osob. Požární hydranty jsou umisťovány v prostoru chráněných únikových cest, nesmí zužovat průchodnost únikových cest. Umisťují se ve výšce 1,3 m nad podlahou v prostoru chráněném proti zamrznutí. 248 Obytné budovy do výšky 22,5 m (obr. 223) jsou vybavovány hydranty D 25 napojenými na vnitřní vodovod, který je trvale pod tlakem vody, a umisťují se: – v prvním nadzemním podlaží, – v posledním podlaží, – v mezilehlých nadzemních podlažích ob jedno podlaží. Obr. 223. Požární vodovod v bytových domech do výšky 22,5 m 1 – nástěnný hydrant, 2 – rozvod vody v budově, 3 – zavodněné požární potrubí Obytné budovy s větší výškou než 22,5 m (obr. 224) jsou vybaveny mimo D 25, navíc i nástěnnými hydranty C 52 s víčkem, bez výzbroje, jež jsou napojeny na nezavodněný požární vodovod (suchovod). Suchovod není propojen s vnitřním vodovodem, je vyveden na průčelí budovy a ukončen spojkou B 75 s víčkem, kde je možné provést propojení suchovodu s mobilní požární technikou. Hydranty se umísťují: – v prvním nadzemním podlaží, – v posledním podlaží, – v mezilehlých nadzemních podlažích ob jedno podlaží. Má-li budova dvě a více podzemních podlaží, umístí se v každém z nich nástěnný hydrant D 25 s výzbrojí. V budovách, které mají vnitřní vodovod rozdělený do více tlakových pásem, musí být nástěnné hydranty napojeny na veřejnou vodovodní síť pouze do toho 249 Obr. 224. Požární vodovod v bytových domech výška nad 22,5 m 1 – nástěnný hydrant, 2 – rozvod vody v budově, 3 – zavodněné požární potrubí, 4 – hydrant C52, 5 – nezavodněné požární potrubí (suchovod), 6 – spojka B 75 podlaží, ve kterém je ještě zaručen požadovaný přetlak. Ostatní nástěnné hydranty se musí napojit na výškově příslušná tlaková pásma z čerpací stanice pro zvýšení tlaku. U objektů, které mají víc než 10 požárních hydrantů, se doporučuje připojit vnitřní požární vodovod dvěma přípojkami. Přívodní potrubí pro dva hydranty má min. DN 50, pro více než dva hydranty min. DN 80. Celkový přetlak ve vnitřních požárních hydrantech musí být alespoň 0,1 MPa. 250 Ochrana mnoha důležitých budov nebo provozů není dostatečně účinná, dokud jsou k dispozici pouze hydranty a ruční hasicí přístroje. V takových případech se navrhuje stabilní automatický vodní hasicí systém. Jsou to sprinklerová a drenčerová hasicí zařízení. Sprinklerová hasicí zařízení jsou samočinná stabilní hasicí zařízení, která sestávají z rozvodné sítě, několika ventilových stanic a sprinklerových hlavic. V potrubí je udržován konstantní tlak a síť je napojena na vodní zdroj. Hlavice se při zvýšené teplotě nad požadovanou mez samočinně otevřou a voda z nich vytéká ve formě sprchového proudu. Drenčerová zařízení sestávají z vodního zdroje, čerpacího zařízení, rozvodů, řídicí armatury a hubic. Na rozdíl od sprinklerových hasicích zařízení se u zařízení drenčerových uvádí do činnosti všechny hubice současně v celém chráněném úseku. 8.4 VNITŘNÍ PLYNOVOD 8.4.1 To p n ý p l y n Veřejnou plynovodní sítí se dodává spotřebiteli buď svítiplyn, nebo zemní plyn. Kde není plynovodní síť, používá se kapalný plyn propan-butan, dodávaný spotřebiteli v tlakových lahvích. 8.4.2 Plynovodní přípojka Přípojka má být vedena pokud možno kolmo k hlavnímu řadu, v hloubce minimálně 600 mm a ve sklonu minimálně 0,5% přednostně do plynovodu, jinak k hlavnímu uzávěru s možností odvodnění (obr. 225). Prochází-li přípojka zdivem, musí se uložit do ocelové nebo litinové asfaltované chráničky. Obr. 225. Řešení nízkotlakých přípojek 1 – chránička, 2 – čištění, 3 – odvodnění, 4 – hlavní uzávěr 251 Chránička je na obou koncích utěsněna impregnovaným provazcem. V místě chráničky nesmí být na potrubí žádné spoje s výjimkou svařovaných, zkontrolovaných na těsnost. Obr. 226. Schéma domovního plynovodu 1 – veřejný plynovod, 2 – hlavní uzávěr, 3 – čistění, 4 – uzavírací kohout, 5 – odvodnění, 6 – plynoměr, 7 – sporák, 8 – vařič, 9 – průtokový ohřívač vody, 10 – kotlík UT, A – přípojka, B – domovní plynovod, C – stoupací vedení Nejmenší světlá vzdálenost plynovodní přípojky od vedení vodovodního, kanalizačního nebo elektrického je 400 mm, při křížení s nimi 100 mm, přitom je nutno výš položené vedení zajistit proti sedání. Pro každý stavební objekt s popisným číslem se zřizuje samostatná přípojka (obr. 227A, B, C). Obytný objekt s průchozím nebo technickým podlažím a s nejvýše třemi popisnými čísly může mít jednu přípojku (obr. 227D). Přípojka se musí dimenzovat s ohledem na příkony spotřebičů, které se budou připojovat. Nejmenší světlost přípojky je 32 mm. 8.4.3 R o z v o d p l y n u v o b j e k t e c h ( o b r. 2 2 6 ) Domovní plynovod začíná hlavním uzávěrem plynu a končí uzávěry před spotřebiči. Skládá se z přívodu a rozvodu. Přívod je část domovního plynovodu od hlavního uzávěru k plynoměru. 252 Rozvod je část domovního plynovodu od plynoměru k jednotlivým spotřebičům. Stoupací vedení je část plynovodu vedená svisle a procházející nejméně jedním podlažím, ze kterého jsou provedeny odbočky pro plynoměry. Hlavní uzávěr je zařízení, kterým lze uzavřít přívod plynu do celého plynovodu. Plynovodní potrubí uvnitř budovy má být co nejkratší s minimálním počtem prostupů zdmi nebo jinými konstrukcemi. Při souběhu a křížení plynovodu s ostatními instalacemi musí být mezi povrchy potrubí a kabelů zachována vzdálenost nejméně 20 mm. Obr. 227. Úpravy nízkotlakých přípojek 1 – vozovka, 2 – chodník, 3 – předzahrádka Sklon ležatého potrubí je nejméně 0,2% vždy od plynoměru k domovní přípojce nebo ke spotřebičům. Plynovody vedené na povrchu se upevňují ke konstrukci pomocí konzol, třmenů, závěsů apod. Nejdelší vzdálenosti uchycení jsou závislé na DN potrubí: DN vzdálenost mm m 10 1,6 15 2,0 25 2,3 32 2,7 40 3,0 a více Plynovody vedené pod omítkou se upevňují do zdi trubkovými skobami. Potrubí v drážkách se zplna zazdívá. Vést potrubí plynovodu v podlaze je zakázáno. Pouze u provozů, kde je to nezbytně nutné (laboratoře, velkokuchyně apod.), můžeme potrubí vést podla253 hou v samostatně vybetonovaném kanálku. Kanálek je opatřen snímatelným krytem a potrubí je v něm zalito asfaltem po celém obvodě vrstvou alespoň 20 mm tlustou. Plynovodní potrubí se nesmí vést šachtami výtahovými, větracími a pro shoz odpadků, komínovými průduchy, ve stěně za zabudovanými zařizovacími předměty (koupelnová vana, topidlo apod.), v obytné budově v podlaze, v chráněných únikových cestách, půdami (s výjimkou přívodu plynu pro podkrovní byty, ateliery, kotelny apod.) a prostorami, kde by mohlo dojít k ohřátí plynovodu. Plynovod může být veden garážemi, prádelnami a kotelnami, je-li tato část potrubí svařovaná a vedená pod stropem ve vzdálenosti nejméně 100 mm; nesmí zde být instalovány žádné uzávěry. 8.4.4 Stoupací vedení Stoupací vedení má být umístěno v budovách pro bydlení a v budovách občanské výstavby v místech nebytových a dobře větraných, např. v prostorách schodiště v instalačním jádře (zde musí být jednotlivá podlaží mezi sebou oddělena nehořlavou konstrukcí, např. betonovou deskou). Stoupací vedení se nesmí vést obytnými prostorami. Ležaté potrubí se spojuje se stoupacím vedením pomocí T-kusu, jehož volného vývodu se použije k čištění. Nemá-li ležaté potrubí sklon k přípojce, potom T-kus slouží i k odvodnění přilehlých částí sítě. V tomto případě je možno v místě připojení stoupačky osadit křížovou odbočku se dvěma vývody uzavřenými zátkami, jedním pro čištění, druhým pro odvodnění (obr. 228). 8.4.5 Umístění uzávěrů Umístění uzávěru v domovní plynovodní síti vyplývá z potřeb plynulého a bezpečného provozu. Proto uzávěry musí zůstat vždy přístupné a viditelné a nesmějí se osazovat v šachtách. Obr. 228. Odvodnění a čištění domovního plynovodu 1 – odvodnění, 2 – čištění, 3 – kohout K 800, 4 – ochranná trubka 254 Uzávěr musí být umístěn: – na počátku vnitřního plynovodu (hlavní uzávěr), – před každou stoupačkou (je-li jich víc než jedna), – před plynoměry a regulátory tlaku, – před plynovými spotřebiči ve vzdálenosti nejvýše 1,5 m, – před každou laboratoří a každým prostorem s nebezpečím výbuchu nebo požáru. V koupelnách je zakázáno instalovat plynové kohouty s připojením na hadici. Umístění hlavního uzávěru u obytných budov: – uvnitř budovy nejdále 1 m od prostupu obvodovou stěnou (u budov do osmi nadzemních podlaží (obr. 229A)), – na vnější straně obvodové stěny do uzamykatelného výklenku nebo skříňky (obr. 229B), – před budovou (se souhlasem plynárenského podniku) u domu s předzahrádkou hloubky větší než 5 m, max. 1 m za regulační (hraniční) čáru (obr. 229C). Hlavní uzávěr nesmí být umístěn v bytech, koupelnách, umývárnách, prádelnách, kotelnách, garážích, skladech potravin nebo hořlavých a výbušných látek, dále v těžko přístupných nebo nevětraných prostorech apod. Obr. 229. Umístění hlavního uzávěru 1 – hlavní uzávěr, 2 – čištění, 3 – odvodnění, 4 – šoupě, a – předzahrádka 255 8.4.6 Plynoměry Plynoměrem se odměřuje spotřebované množství plynu. Každý odběratel musí mít samostatný plynoměr. Není dovoleno instalovat podružné plynoměry. Těsně před každým plynoměrem se osadí uzavírací kohout. Plynoměry se ke kohoutu nebo k potrubí připojují šroubením, pouze u zvlášť velkých plynoměrů se používá k připojení přírub. Potrubí za plynoměrem nesmí procházet cizími místnostmi. Přívod k plynoměru je vždy na levé straně (při pohledu na číselník), odvod ke spotřebičům je zprava (obr. 230). Výška číselníku nad podlahou je nejméně 1000 mm a nejvíce 1800 mm. Obr. 230. Připojení plynoměru 1 – kohout, 2 – regulovatelná rozpěrka, 3 – podpěrka Plynoměry musí být umístěny na místě přístupném a dobře větraném. Nejvýhodněji se umisťují v samostatném výklenku o rozměrech: – pro plynoměr do 6 m3 h–1 š 600, v 7 50, hl. 350 mm, – pro plynoměr do 10 m3 h–1 š 750, v 900, hl. 400 mm, nebo na stěnu, nesmí však překážet provozu a být v nebezpečí poškození. Na veřejném místě musí být plynoměr uzamčen ve skříňce. V obytných budovách se plynoměry nejčastěji umisťují na schodišti, v chodbě, v předsíni, na WC nebo v instalačním jádře. Plynoměry se nesmějí osazovat v místnostech, kde se spí, ve skladištích s potravinami, ve skladištích s hořlavinami nebo výbušnými látkami, v kotelnách, v garážích, v koupelnách, prádelnách a v místech, kde je nižší teplota než 0° nebo vyšší než 30 °C. 256 8.4.7 Potrubí Pro plynovody uložené v zemi a pro přípojky se používají ocelové trubky bezešvé, trubky svařované, hrdlové se zásuvnými hrdly k přivaření a z plastů. Pro plynovody se používají trubky uvnitř neasfaltované. Vnější ochranný povlak sestává z nátěru inertolem, ze základní vrstvy horkého asfaltu a asfaltem prosycené izolační tkaniny nebo plsti (nejvhodněji skelné) a posléze z krycí vrstvy asfaltované. Vnější povrch obalové vrstvy se brání proti tepelným účinkům mastkovým posypem nebo vápenným mlékem. Potrubí z plastů se neisoluje. Použití trubek a ostatního příslušenství plynovodního potrubí z nekovových hmot (např. z plastických hmot) je v jednotlivých případech podmíněno souhlasem plynárenské organizace. Pro plynovody v budovách se používají trubky ocelové závitové, ocelové bezešvé a ocelové svařované. Nesmí se používat pozinkovaných trubek a tvarovek. Ocelové závitové trubky se spojují pomocí tvarovek-fitinků ze zkujněné litiny nebo z oceli. Závitové trubky je možno pro plynovod také svařovat. U plynovodů dáváme přednost svařovaným spojům. Potrubí pro rozvod zemního plynu musí být svařováno vždy a počet závitových spojů je třeba u tohoto plynovodu z důvodů bezpečnosti co nejvíce omezit a použít je tam, kde je to naprosto nezbytné, např. pro připojení plynoměrů a před spotřebiči. 8.4.8 Armatury a příslušenství Armatury podle účelu můžeme dělit na: – uzavírací, – regulační, – zabezpečovací, – filtrační, – pojistné, – odvodňovací. Armatury uzavírací slouží k uzavírání jak celého plynovodu tak jednotlivých částí. Jako uzávěry se používají: – do DN 50 kohouty kuželové nebo kulové, – nad DN 50 šoupata nebo kulové kohouty. Uzávěry se nesmí umisťovat do šachet. U uzávěrů umístěných v zemi je nutno použít zemní soupravy. Kuželové kohouty není dovoleno umisťovat do země. Regulátory samočinně snižují a udržují tlak plynu na konstantní hodnotě. Podle umístění rozeznáváme regulátory: – domovní (za hlavní domovní uzávěr plynu), 257 – bytový (před plynoměrem), – před spotřebičem nebo přímo ve spotřebiči. Zabezpečovací – bezpečnostní rychlouzávěry slouží k samočinnému a rychlému uzavření přívodu plynu při změně tlaku pod nebo nad přípustnou hodnotu. Filtry slouží jako ochrana funkce regulačního zařízení. Odvodňovače se navrhují tam, kde dochází ke shromažďování kondenzátu z dopravovaného plynu. U plynovodů v běžných budovách stačí zpravidla vytvořit odvodňovač nátrubkem se zátkou 15 mm. 8.4.9 Tlaková zkouška domovního plynovodu Po dokončené montáži plynovodního potrubí provede prováděcí firma za přítomnosti zástupce plynárenského podniku tlakovou zkoušku těsnosti plynovodu. Plynovod se zkouší postupně po jednotlivých částech. Nejdříve se zkouší část k uzávěrům před plynoměry jako celek a dále jednotlivé části plynovodu v bytech, popř. v nebytových prostorách, a to každý plynovod odděleně před spotřebiči. 8.4.10 Plynové spotřebiče a jejich připojování Každý spotřebič připojovaný na domovní plynovodní síť musí být povolen plynárenským podnikem. Spotřebiče bez odtahu spalin lze umístit jen ve větraných místnostech, kde okna a dveře nejsou opatřeny těsněním a kde na jednotlivý spotřebič připadá prostor nejméně: a) plynový sporák 20 m3 b) plynový vařič 10 m3 c) samostatná plynová trouba 10 m3 d) samostatný průtokový ohřívač vody do 10 kW 20 m3 e) průtokový ohřívač vody do výkonu 10 kW instalovaný společně s 1 spotřebičem – společně se spotřebičem podle odst. a) 26 m3 – společně se spotřeb. podle odst. b) nebo c) 20 m3 Místnosti, kde jsou umístěny spotřebiče bez odtahu spalin, musí být vytápěny, nebo alespoň temperovány z jiné místnosti a nesmí sloužit ke spaní. Na odtah spalin musí být vždy připojeny: a) lokální vytápění místností, zejména určených ke spaní, b) průtokový ohřívač vody o výkonu do 10 kW, používaný pro vanu nebo sprchu nebo se 2 a více vývody, c) průtokový ohřívač vody o výkonu nad 10 kW, d) plynový kotel. 258 Místnost, v níž je instalován průtokový ohřívač vody připojený na odtah spalin, musí být opatřena u podlahy neuzavíratelným otvorem pro přívod vzduchu o volném průřezu 0,001 m2 na 1 kW příkonu, nejméně však 0,02 m2. Průtokový ohřívač vody, připojený na odtah spalin, může být instalován při výkonu do 10 kW v místnosti s prostorem nejméně 6 m3, při výkonu nad 10 kW v místnosti s prostorem nejméně 8 m3! Koupelna s průtokovým ohřívačem musí být vytápěna nebo temperována a dveře koupelny musí být otevíratelné ven. Plynové kotle mohou být instalovány pouze v místnostech, kde připadá 8 m3 prostoru na 10 kW výkonu spotřebiče a je u podlahy neuzavíratelný otvor o velikosti volného průřezu 0,00l m2 na 1 kW výkonu, nejméně však 0,02 m2! 8.4.11 Požární ochrana při instalaci spotřebičů Při instalaci plynového spotřebiče je nutno dodržet nejmenší předepsanou vzdálenost spotřebiče a kouřovodu od hořlavých hmot. Vzdálenost se mění podle stupně hořlavosti hmoty. U stupně hořlavosti B, C1 a C2 (dřevotříska a dřevo dubové, smrkové, jedlové a modřínové, desky minerálně vláknité, lignátové, kordové a pilinové, hobrex, polystyrenobeton, měkčený PVC) je nejmenší vzdálenost na obr. 231. U stupně hořlavosti C3 (lepenky, překližky, fólie a plastické hmoty a ostatní druhy dřev) se vzdálenosti uvedené na obr. 231 zdvojnásobují. Obr. 231. Vzdálenost spotřebičů od hořlavých hmot stupně hořlavosti B, D1 a C2 1 – sporák, 2 – topidlo, 3 – průtokový ohřívač, 4 – kotle do 50 kW, prádelní kotle a pračky 259 8.4.12 Nejmenší světlosti potrubí V menších a málo zatížených domovních plynovodech nebo některých jejich úsecích vycházejí výpočtem poměrně malé světlosti. V takových případech je třeba dodržet alespoň tyto minimální průměry potrubí: a) nejmenší světlost potrubí uloženého v zemi je 32 mm, b) přívod ke spotřebiči, dlouhý nejvýše 5 m, má stejnou světlost jako přívodní potrubí ke spotřebiči, c) nejmenší světlost přívodního potrubí k jednotlivým spotřebičům, dlouhého nejvýše 15 m (včetně ekvivalentních přirážek): k vařiči ke sporáku k topidlu příkonu do 4 kW k topidlu příkonu nad 4 kW k průtokovému ohřívači vody do 10 kW k průtokovému ohřívači vody přes 10 kW svítiplyn 15 mm 20 mm 15 mm 20 mm zemní plyn 10 mm 15 mm 10 mm 15 mm 20 mm 15 mm 25mm 20mm Světlost potrubí k jiným spotřebičům (např. v laboratořích) se má podle jejich příkonů volit analogicky s příklady v bodě c). 8.5 INSTALAČNÍ A BYTOVÁ JÁDRA (obr. 232) Snahou projektantů výstavby má být soustředění tzv. mokrých provozů blízko sebe a v jednotlivých podlažích nad sebe. Pro takto soustředěné instalace (zejména u opakovaných typových staveb) je možno uvažovat o prefabrikaci montážních prvků do tzv. instalačních příček nebo bytových jader. Tím dosahujeme progresivnějšího způsobu výstavby objektů. Sníží se pracnost na stavbě, která se přenáší do výrobních hal, kde se využívá strojního zařízení. Jednotlivé díly (prefabrikáty) nebo komplety sestav zařizovacích předmětů s trubními přípojkami, popř. i se svislými odpady a stoupacím potrubím, se sestavují v dílnách a na stavbu se dodávají jako celky a zde se potrubí z jednotlivých jader vzájemně propojují. Instalační příčky se uplatňují při opakovaných sestavách např. pro několik umývadel a sprch v sociálních zařízeních hromadných ubytoven, v průmyslových objektech apod. Jejich uplatnění je omezeno malou typizací těchto staveb. Instalační příčka se skládá z ocelové rámové úhelníkové konstrukce, v níž je připevněno připojovací potrubí studené i teplé vody, šikmé odpadní připojovací potrubí a část stoupacích potrubí vody včetně odpadu. Vývody pro výtokové 260 Obr. 232. Základní varianty bytových jader B–9 a B–10 baterie a odpady jsou přesně umístěny v polohách podle druhu zařizovacích předmětů. Zařizovací předměty a výtokové baterie se montují až na stavbě. Instalační příčka se dodává s povrchovou úpravou a s osazenými zařizovacími předměty. Zatím největšího využití prefabrikace zdravotnětechnických instalací se dosáhlo při výstavbě typových obytných domů. Postupným vývojem prefabrikace zdravotně technických prvků byla vytvořena bytová jádra řady B. Jedná se o řadu B 2–B 10, z níž největšího uplatnění dosáhla BJ typu B 2, B 3, B 6, B 7 a v současně době typy B 9 a B 10. Kromě těchto jader se vyráběla bytová jádra 261 dalších typů (např. typu H, typu BIP apod.). U všech těchto jader je veškeré instalační potrubí soustředěno do instalačních šachet. Bytové jádro je prostorová skladba, která se z výrobny dopravuje na stavbu jako celek, včetně zařizovacích předmětů, veškerého potrubí, armatur, větrání, plynoměru, osvětlení, stavebních příček i dveří. Je sestaveno z instalačního jádra, prostoru záchodu a z prostoru koupelny. Bytové jádro se dopravuje stavebním jeřábem postupně do každého podlaží před zakrytím stropu. Jednotlivé varianty bytových jader byly postupně zdokonalovány, aby vyhovovaly normám ČSN (zejména dokonalejší klimatizace). Důvodem byla inovace bytových jader pro zvýšení standardu vybavení i standardu rozměrů. V instalační šachtě je připraveno místo pro dodatečné osazení vodoměru pro teplou vodu. V koupelně se počítá s prostorem pro umístění automatické pračky. Svislé rozvody a větrací průduchy jsou přizpůsobeny pro 8–12 podlaží. Svislé potrubí studené vody, teplé vody a cirkulace se spojuji rychlospojkami, které umožňují vyrovnání stavebních a montážních tolerancí bez zkracování potrubí a umožňují spojení potrubí přímo v instalační šachtě. Svislé plynové potrubí se spojuje svařováním. Svislé kanalizační potrubí je z hrdlových trub z tvrdého PVC, spojovaných na pryžový kroužek. 8.6 VYTÁPĚNÍ 8.6.1 Základní pojmy Tepelná pohoda prostředí závisí na teplotě, rychlosti proudění a vlhkosti vzduchu, na povrchové teplotě okolních ploch ve vytápěných prostorech a dále na čistotě vzduchu. Tepelná rovnováha člověka je stav, při němž okolí odebírá lidskému tělu tolik tepla, kolik jej člověk právě produkuje, aby teplota jeho těla byla stálá. Pro tepelnou pohodu normálně oblečeného, odpočívajícího člověka v místnosti, platí přibližně ti + tu =38 °C kde ti je teplota vzduchu v místnosti, tu je průměrná teplota okolních ploch, Obr. 233. Schéma šíření tepla při místním vytápění a umístění topidla u vnitřní stěny 1 – topidlo, 2 – směr proudění ohřátého vzduchu, 3 – směr proudění ochlazeného vzduchu, 4 – sálání tepla 262 Obr. 234. Schéma šíření tepla při umístění otopného tělesa u vnější stěny pod oknem 1 – otopné těleso, 2 – směr proudění ohřátého vzduchu, 3 – sálavé teplo, 4 – přimíchávání studeného vzduchu Obr. 235. Schéma šíření tepla při ústředním sálavém vytápění 1 – strop se zabetonovanými trubkami, 2 – sálavé teplo Teplo ve vytápěných prostorech se šíří prouděním a sáláním. Vliv umístění zdroje tepla v místnosti na šíření tepla je na obr. 233, 234, 235. Palivo Paliva dělíme na tuhá, kapalná a plynná. Z tuhých paliv přichází v úvahu pro vytápění budov hlavně hnědé uhlí různého třídění, z malé části plynárenský koks, hnědouhelný koks a brikety. Dříví se používá k vytápění jen výjimečně, většinou jen jako zátopové palivo. Z kapalných paliv se používá lehký topný olej pro nízkotlaké domovní a blokové kotelny a těžký olej (mazut) pro středotlaké výtopny. Z plynných paliv se používá svítiplyn nebo zemní plyn pro bytové soustavy vytápění, kde odběr plynu je měřen v každém bytě, a zemní plyn rovněž pro nízkotlaké domovní nebo blokové kotelny. Elektrická energie se uplatňuje především pro vytápění budov při velkém nároku na čistotu ovzduší. 8.6.2 Soustavy vytápění Podle umístění zdroje tepla dělíme vytápěcí zařízení na: – místní (lokální), kdy přeměna energie v teplo se děje přímo ve vytápěné místnosti, – ústřední, kdy se potřebné teplo pro vytápění získává pro více místností nebo pro celou budovu z jednoho zdroje umístěného v budově. Ústřední vytápění, kdy zdroj tepla je umístěn mimo vytápěnou budovu a slouží pro více budov, je tzv. dálkové ústřední vytápění. 263 Místní vytápění Nejjednodušším způsobem vytápění je místní, tzv. lokální vytápění. Při tomto způsobu je zdroj tepla (topidlo) umístěn přímo ve vytápěné místnosti. Účinnost malých lokálních topidel je obvykle menší než účinnost kotlů pro ústřední vytápění (dosahují účinnosti 70–80% při jmenovitém výkonu a v průměru 50–70% při normálním provozu, tj. při proměnlivém výkonu). Výsledná hospodárnost posuzovaná podle celkové spotřeby tepla pro vytápění prostorové jednotky (1 bytu) je obvykle větší než při ústředním vytápění. Zařízení pro místní vytápění zahrnuje topidla na tuhá, kapalná a plynná paliva a elektrická topidla. Topidla na tuhá paliva podle úpravy topeniště lze dělit na: – topidla k občasnému přikládání, – topidla k násypnému topení, – stáložárná topidla s oddělenou palivovou šachtou. Topidla pro topení topnou naftou se v současné době pro místní vytápění nepoužívají. Důvodem je vysoká cena topné nafty. Topidla pro topení plynem se vyrábějí v dvojím provedení, a to: – s odtahem spalin do komína, – s odtahem spalin do venkovního prostoru při obvodové stěně. Princip plynového topidla s odtahem spalin do venkovního prostoru při obvodové stěně je na obr. 236. Je to topidlo s uzavřenou spalovací komorou s přívodem vzduchu pro spalování a s odvodem spalin hoření do venkovního prostoru otvorem v obvodové stěně. Výhodou tohoto topidla je, že pro spalování plynu není spotřebováván kyslík ze vzduchu v místnosti a že není nebezpečí unikání plynu do prostoru místnosti. Do místních plynových topidel se zahrnují i plynové infrazářiče. Elektrická topidla jsou přístroje na přeměnu elektrické energie v teplo. Dělíme je na přímotopné a akumulační. Obr. 236. Schéma osazení plynového topidla s uzavřenou spalovací komorou na venkovní stěnu 1 – venkovní zeď, 2 – plášť topidla, 3 – plynové hořáky, 4 – spalovací komora, 5 – nástavec pro přívod spalovacího vzduchu a pro odvod spalin, 6 – spaliny, 7 - čerstvý vzduch 264 Mezi topidla pro přímé vytápění patří všechna topidla, u nichž je okamžitě spotřebováno vyrobené teplo. Jsou to například teplomety, infrazářiče, elektrické panely apod. Obr. 237. Princip elektrických akumulačních kamen 1 – topné články, 2 – akumulační hmota, 3 – tepelná izolace, 4 – plechový plášť, 5 – regulovatelné výdechy teplého vzduchu Elektrická akumulační kamna (obr. 237) slouží k vytápění místností převážně nočním elektrickým proudem, kdy je určitý přebytek proudu. Přes noc přijímají kamna přeměnou elektrického proudu teplo, ve dne otevřením klapek a průduchu kamen, případně uvedením do provozu ventilátoru pro nucený oběh vzduchu, který je součástí akumulačních kamen, proudí vzduch vytápěné místnosti kamny, a tím se místnost vytápí. 8.6.3 Ústřední vytápění Pro ústřední vytápění je charakteristické to, že se potřebné teplo k vytápění vyrábí ve společném zdroji tepla a teplonosnou látkou se rozvádí do jednotlivých místností trubním rozvodem. Rozdělení otopných soustav Otopné soustavy, které se dnes používají, rozdělujeme a) podle druhu teplonosné látky: – teplovodní soustavy – s teplotou otopné vody do 115 °C, 265 – horkovodní soustavy – s teplotou topné vody vyšší než 115 °C, – parní soustavy nízkotlaké – pracují s přetlakem páry do 70 kPa, – parní soustavy středotlaké – pracují s přetlakem páry přes 70 kPa do 1,6 kPa, – parní soustavy podtlakové. b) podle oběhu teplonosné látky: – soustavy s přirozeným oběhem topné vody, – soustavy s nuceným oběhem topné vody. c) podle uspořádání trubního rozvodu: – systém s horizontálním rozvodem (se spodním nebo s horním napojením stoupacích potrubí), – systém s vertikálním rozvodem, na který jsou v jednotlivých podlažích napojeny horizontální okruhy. d) podle připojení otopných těles: – dvoutrubkové soustavy, – jednotrubkové soustavy průtočné, – jednotrubkové soustavy s odtokem. Při volbě otopné soustavy je nutno vzít v úvahu: – účel a provozní režim objektu, – konstrukci a tepelně technické vlastnosti budovy, – hygienická a estetická hlediska, – ekonomická a provozní hlediska. Te p l o v o d n í ú s t ř e d n í v y t á p ě n í Teplovodní ústřední vytápění se dělí na soustavy: – s přirozeným oběhem otopné vody, – s nuceným oběhem otopné vody. Přirozený oběh otopné vody je způsoben rozdílem měrných hmotností teplé a studené vody. Ve zdroji tepla se voda ohřívá, hmotnost vody se zmenšuje a voda v přívodním potrubí svislé větve stoupá vzhůru. V otopných tělesech otopná voda předává teplo, její měrná hmotnost se zvětšuje a ve svislých větvích vratného potrubí voda klesá zpět ke zdroji tepla. Přirozený oběh je vhodný zejména pro menší půdorysně nepříliš rozlehlé budovy a pro rozvod otopné vody, který má stálé stoupání k jednotlivým svislým větvím zařízení (obr. 238). Nucený oběh otopné vody zajišťuje čerpadlo zařazené do potrubní sítě. Zpravidla se umísťuje do vratného potrubí, kde je otopná voda studenější. V soustavě má být ještě jedno čerpadlo umístěné jako 100 % rezerva. Nucený oběh se používá, nemůže-li se splnit podmínka stálého stoupání rozvodu otopné vody od zdroje tepla až po nejvýše umístěná otopná tělesa, dále u rozsáhlých budov, 266 u budov napojených na dálkový rozvod tepla, u jednotrubkových soustav a u soustav sálavého vytápění. Vlivem větší průtočné rychlosti vody jsou průměry trubek menší a potrubní síť je proto levnější. Obr. 238. Základní schéma teplovodních soustav A – s přirozeným oběhem teplé vody, B – s nuceným oběhem teplé vody 1 – expanzní nádoba, 2 – otopné těleso, 3 – kotel, 4 – čerpadlo, 5 – čerpadlo alt., 6 – přívod otopné vody, 7 – svod ochlazené vody Obr. 239. Schéma dvoutrubkového teplovodního vytápěcího zařízení s vertikálním rozvodem a se spodním ležatým rozvodem K – kotel, E – expanzní nádoba, O – odvzdušení, RK – regulační kohout, Š – šroubení, 1 – otopná tělesa, 2 – ležaté přívodní potrubí, 3 – ležaté vratné potrubí, 4 – svislé potrubí, 5 – svislé vratné potrubí, 6 – přípojka přívodní otopné vody, 7 – přípojka vratné vody, 8 – konzoly pod otopné těleso, 9 – drážky otopného tělesa, 10 – ústřední odvětrání, 11 – přívodní expanzní potrubí, 12 – vratné expanzní potrubí, 13 – přepad 267 Se změnou teploty otopné vody se mění její objem v soustavě, který se vyrovnává v expanzní nádobě. Při použití otevřené expanzní nádoby, spojené s vnějším prostředím, nesmí teplota vody přestoupit 95 °C. Jde o otevřenou otopnou soustavu. Při použití uzavřené (tlakové) expanzní nádoby může voda přesáhnout teplotu 100 °C. Jde o uzavřenou otopnou soustavu. Napájecí voda všech teplovodních soustav vytápění obsahuje vzduch, který se ohříváním vody uvolňuje, a proto je nutno rozvody vést ve spádu tak, aby se vzduch soustřeďoval na nejvyšším místě zařízení, tj. při samočinném ústředním odvzdušnění v expanzní nádobě (viz. obr. 239), anebo v nejvýše položených otopných tělesech jednotlivých svislých větví, odkud se vypouští odvzdušňovacími ventily. Správné vyspádování rozvodu teplovodního vytápění je nutné jak z důvodu správné funkce zařízení, tak i se zřetelem na možnost vypouštění vody ze soustavy při opravách zařízení nebo při delším přerušení provozu v zimním období, aby zařízení nezamrzlo. Dvoutrubkové soustavy se dělí podle umístění přívodního potrubí na soustavy – se spodním rozvodem (obr. 239), – s horním rozvodem (obr. 240), – s dvoutrubkovým horizontálním rozvodem (obr. 241). Obr. 240. Schéma dvoutrubkového vytápěcího zařízení s vertikálním rozvodem a s horním ležatým rozvodem 1 – hlavní svislé přívodní potrubí, 2 – horní ležatý přívodní rozvod, 3 – ležaté vratné potrubí v kanálku, 4 – ležaté vratné potrubí v podzemním podlaží 268 Spodní rozvod je u nás nejpoužívanější soustavou teplovodního ústředního vytápění, a to se zřetelem na jednoduché provádění a na přístupnost rozvodů pro údržbu a opravy. Horní rozvod se liší od soustavy se spodním rozvodem tím, že přívodní ohřátá voda se vede od kotle hlavním svislým potrubím nahoru, tj. na půdu nebo pod strop nejvyššího podlaží, kde se ležatým přívodním potrubím rozvádí k jednotlivým stoupacím větvím s přípojkami k otopným tělesům. Soustava má rychlý Obr. 241. Schéma dvoutrubkového teplovodního vytápěcího zařízení s horizontálním rozvodem 1 – přívodní svislé potrubí otopné vody, 2 – vratné svislé potrubí otopné vody, 3 – horizontální rozvodné potrubí přívodní, 4 – horizontální rozvodné potrubí vratné Obr. 242. Schéma jednotrubkového vytápěcího zařízení s vertikálním rozvodem A – s obtokem, B – průtokové, 1 – hlavní přívodní svislé potrubí, 2 – horní přívodní rozvod, 3 – svislé přívodní potrubí s obtokem, 4 – svislé přívodní průtokové potrubí, 5 – ležaté vratné potrubí 269 zátop, jednoduché ústřední odvzdušení, ale používá se pouze výjimečně (např. při rekonstrukcích nepodsklepených budov), neboť má větší požadavky na stavební úpravy. Jednotrubkové soustavy se dělí podle připojení otopných těles na soustavy: – s obtokem (obr. 242A), – průtočné (obr. 242B). Podle uspořádání potrubního rozvodu rozlišujeme soustavy: – vertikální (obr. 242), – horizontální (obr. 243). Obr. 243. Schéma jednotrubkového teplovodního vytápěcího zařízení s horizontálním rozvodem 1 – přívodní svislé potrubí otopné vody, 2 – vratné svislé potrubí otopné vody, 3 – horizontální jednotrubkový rozvod, A – přívodní přípojky k otopným tělesům horní, B – přívodní přípojky k otopným tělesům spodní Jednotrubkové teplovodní vytápěcí soustavy se u nás dosud uplatňují v malém procentu výstavby. Výhodou je jednoduchý rozvod otopné vody a jeho snadná předvýroba. Nevýhodou je zvětšování otopných těles ve směru toku otopné vody rozvodným potrubím, protože její teplota se směrem ke konci rozvodu postupně snižuje. Sálavé teplovodní vytápění se provádí nejčastěji jako: – sálavé vytápění se zabetonovanými trubkami (obr. 244), – sálavé vytápění se zavěšenými kovovými panely (obr. 245). Společným znakem uvedených systémů je sdílení většiny tepla sáláním. V poslední době se rozšiřuje používání podlahového vytápění s využitím potrubí z plastických hmot. Jedná se jak o systémy se zabudovaným potrubím, tak o systémy v podstatě montované (potrubí je upevňováno na speciální podklad a je zakryto montovanou konstrukcí podlah). Systém je složen z okruhů (pro jednotlivé místnosti, provozní části apod.), které jsou připojeny na 270 Obr. 244. Schéma sálavého vytápěcího zařízení 1 – otopné hady zabetonované ve stropě, 2 – vypouštěcí potrubí s uzávěrem, 3 – dvojitě regulační kohout, 4 – přívodní svislé potrubí, 5 – vratné svislé potrubí, 6 – oběhové elektrické čerpadlo, 7 –mísicí ventil otopné vody Obr. 245. Sálavý zavěšený panel (pro průmyslové budovy) 1 – sálavý plech, 2 – otopné trubky připevněné třmeny k sálavému plechu, 3 – nosný úhelník pro zavěšení panelu, 4 – tepelná izolace rozdělovače a sběrače s potřebnými armaturami (možnost napojení až 20 okruhů). Rozdělovače jsou pak napojeny na vertikální potrubí. Teplota otopné vody u vytápění se zabetonovanými trubkami má být nejvýše 55/45 °C, u podlahového vytápění 40/30 °C. Zavěšené sálavé panely jsou vhodné pro vytápění vysokých halových prostorů. Sestavují se do pásů zavěšených na stropě nebo na stěně. Systém je velmi pružný a v provozu o 20–30% levnější než vytápění teplovzdušné. Není však vhodný pro prostory nižší než 6 m a tam, kde šířka haly není alespoň 3× větší než výška zavěšení panelů. Sálavé panely mohou být vytápěny i elektricky. 271 Horkovodní ústřední vytápění Horkovodné otopné soustavy jsou soustavy s teplotou vyšší než 115 °C, teplota přívodní otopné vody se volí v rozmezí 120–180 °C s teplotním spádem 45–50 °C, oběh vody je vždy nucený. Otopná tělesa se volí s ohledem na vysoké tlaky a teploty – trubková otopná tělesa, konvektory, otopné jednotky. Horké vody lze využít i k vytápění sálavých panelů. Horkovodní otopné soustavy se nepoužívají vzhledem k vysokým tlakům a teplotám k přímému vytápění obytných a občanských budov. Největší význam mají v průmyslových objektech a pro dálkové rozvody tepla. Parní vytápění Parní vytápění rozdělujeme na: – nízkotlaké parní vytápění (pracovní přetlak do 70 kPa), – středotlaké parní vytápění (pracovní přetlak přes 70 kPa do 1,6 MPa), – podtlakové parní vytápění (tlak nižší než atmosférický). Obr. 246. Odvaděč kondenzátu 1 – dilatační tělísko, 2 – vstup páry, 3 – odtok kondenzátu Nízkotlaké parní vytápění je zařízení, které pracuje nejčastěji s přetlakem páry 5–20 kPa. Pára se rozvádí potrubím od kotle k jednotlivým otopným tělesům, kde předává výparné teplo a zkapalní v tzv. kondenzát. Kondenzát se vrací kondenzátním potrubím zpět do kotle. Aby pára nevnikla do kondenzátního potrubí, zařazuje se za parní otopná tělesa odvaděč kondenzátu (obr. 246). Nízkotlaké parní vytápění se navrhuje buď se spodním rozvodem (obr. 247), což je nejběžnější způsob provedení, nebo s horním rozvodem, který se navrhuje jen ojediněle. Podmínkou pro bezhlučnou činnost zařízení je správné provedení spádu potrubí bez vodních pytlů (obr. 248) ve směru toku páry i kondenzátu. Tuto podmínku nelze splnit u svislého potrubí při spodním rozvodu páry. Proto ležaté přívody vedené s klesáním ke stoupacím větvím odvodňujeme u paty stoupacího vedení odvodňovací smyčkou (obr. 249), a tím odvodňujeme zároveň stoupací 272 Obr. 247. Schéma parního nízkotlakého vytápěcího zařízení se spodním rozvodem 1 – ležaté parní potrubí, 2 – ležaté kondenzátní potrubí, 3 – svislé parní potrubí, 4 – svislé kondenzátní potrubí, 5 – parní přípojka s dvojitě regulačním ventilem, 6 – kondenzátní přípojka s odváděčem kondenzátu, 7 – odvodňovací smyčka, VS – vodní stav v kotli, P – pojišťovací tlakové zařízení Obr. 248. Vodní pytel – nesprávné spádování potrubí Obr. 249. Odvodňovací smyčka svislého parního potrubí h – výška odpovídající tlaku v kotli, h’ – výška odvodňovací smyčky, P – parní rozvod, K – kondenzační svod 273 vedení do ležatého kondenzátního potrubí. Délka odvodňovací smyčky se řídí tlakem páry v zařízení. Aby nenastalo v parním kotli přetopením zvýšení tlaku v soustavě, je kotel vybaven pojišťovacím přetlakovým zařízením. Středotlaké parní vytápění se používá většinou v průmyslových objektech, ve kterých se současně používá páry pro technologii. Tlaky vyšší než cca 200 kPa se užívají pro zavěšené sálavé panely, pro teplovzdušné jednotky a pro centrální vzduchotechniku. Podtlakové parní vytápění je vytápění podtlakovou párou. Umožňuje centrální regulaci, povrchová teplota vytápěných těles je nízká. Provoz je však náročný, u nás se nepoužívá. 8.6.4 Rozvody ústředního vytápění Rozvody jsou trubní sítě, kterými se dopravuje teplonosná látka od zdroje k jednotlivým otopným tělesům. Potrubí ležatého rozvodu je uloženo vždy ve sklonu, zpravidla ve směru toku teplonosné látky, buď k nejnižšímu místu na potrubí nebo k místu vypouštění (obr. 250). Pro potrubí vodních otopních soustav je nejmenší sklon 0,5 %, pro parní otopné soustavy i méně. ve sklonu musí být i potrubí pro připojení otopných těles na stoupací potrubí (obr. 251). Obr. 250. Sklon potrubí a – vodní soustavy, b – parní soustavy, 1 – odvzdušňovací nádobka, 2 – odvzdušňovací ventil, 3 – smyčka Pro vyrovnání délkových změn vodorovného i svislého potrubí, ke kterým dochází změnou teploty dopravované teplonosné látky, navrhujeme kompenzaci potrubí. Délkové změny lze vyrovnat buď trasou potrubí (obr. 252), nebo vložením speciálních kompenzátorů (vlnovcový – obr. 253, ucpávkový apod.) do potrubí. Pro zajištění správné funkce kompenzátorů je nutné rozdělit trubní rozvod na jednotlivé úseky s vloženým kompenzátorem. Rozdělení na úseky se provádí pomocí tzv. pevných bodů. 274 Trubní rozvod může být zavěšen pod stropem, nebo veden na stěně v suterénu, nebo v nejnižším podlaží, v technickém podlaží i v nejvyšším podlaží. Potrubí je vedeno většinou vedle sebe, vedení ve vrstvách nad sebou se nedoporučuje. Obr. 251. Napojení otopných těles na stoupací potrubí O – odvzdušnění Obr. 252. Kompenzace potrubí trasou a, b – tvar Z a L, c – lyrový kompenzátor, d – tvar U, 1 – pevný bod Obr. 253. Vlnovcový kondenzátor Velkou pozornost je třeba věnovat trasám rozvodu – je nutné se vyhnout prostorům transformačních stanic, rozvoden elektrické energie, měníren, generátoroven, akumulátoroven, telefonních ústředen apod. U horizontálních otopných soustav se potrubí vede buď volně nad podlahou nebo ve speciální liště, v drážce vynechané ve stropním panelu v konstrukci podlahy. 275 Vedení potrubí v kanálech je běžné u budov nepodsklepených, dále tam, kde nelze potrubí zavěsit pod strop nebo na stěnu budovy a při vedení potrubí mimo budovu. 8.6.5 Materiál a montáž potrubí Pro rozvody vytápění se používají nejčastěji ocelové svařitelné trubky kruhového průřezu, spojované běžně svařováním. U armatur a tam, kde má spoj zůstat rozebíratelný, se užívá závitových nebo přírubových spojů. V podlahovém vytápění se používají hadice z umělých hmot, spojované speciálními spojkami za studena. Zřídka se používají trubky z legovaných a antikorozních ocelí. Obr. 254. Připevňování potrubí a – podpěra, b – závěs, c – konzola, d – pouto Pro parní a kondenzátní potrubí se navrhuje většinou potrubí se zesílenou stěnou. Vodorovné a svislé potrubí se připevňuje ke konstrukci řadou připevňovacích prvků, např. pomocí konzol, podpěr, závěsů, pout, třmenů apod. (obr. 254). 8.6.6 Armatury Armatury v rozvodech vytápění slouží k uzavírání, regulaci a ovládání jednotlivých částí rozvodů vytápění a k zabezpečení správné funkce otopných systémů. 276 Podle umístění armatur v otopném systému nebo podle jejich funkce lze armatury rozdělit na: – armatury u otopných těles – různé ventily, kohouty, šroubení, odvodňovací a odvzdušňovací ventily. V poslední době jsou používány i speciální armatury, např. termostatické ventily nebo čtyřcestné armatury pro napojení těles u jednotrubkové soustavy. – armatury na trubním rozvodu – přímé a šikmé ventily, zpětné a pojišťovací ventily, plnící a vypouštěcí kohouty (vyobrazení v kapitole 9.3.5). 8.6.7 Otopná tělesa Otopná tělesa slouží k předávání tepla ve vytápěných místnostech. Podle konstrukce rozeznáváme otopná tělesa: – článková ocelová nebo litinová – radiátory (obr. 255), – desková ocelová (obr. 256), – skříňová – tzv. konvektory (obr. 257), Obr. 255. Článková otopná tělesa 1 – ocelová článková otopná tělesa, 2 – litinová článková otopná tělesa Obr. 256. Ocelová desková otopná tělesa Obr. 257. Konvektor typu TS 1 – skříň konvektoru, 2 – výdech z pletiva, 3 – topný registr, 4 – regulační klapka, 5 – přípojky topného prostředí, 6 – skoba pro zavěšení skříně, 7 – konzola pod konvektor 277 – z žebrových ocelových nebo litinových trubek (obr. 258), – z hladkých různě uspořádaných trubek (obr. 259). Otopná tělesa, která jsou osazována volně ve vytápěných místnostech, jsou tzv. konvekční otopná tělesa, ježto převážnou část tepla předávají do místnosti prouděním – konvekcí. Článková otopná tělesa se vyrábějí z jednotlivých článků, které se sestavují v otopná tělesa spojením článků litinovými vsuvkami (obr. 260). Litinová člán- Obr. 258. Žebrové otopné trubky 1 – litinová trubka s přírubami a s nalitými žebry, 2 – ocelová trubka s navinutými ocelovými žebry Obr. 259. Trubkové otopné těleso Obr. 260. Spojování bloků ocelových těles a článků litinových těles 1 – otopné články nebo bloky, 2 – spojovací litinová vsuvka, 3 – těsnění 278 ková tělesa se sestavují z jednotlivých článků, kdežto ocelová článková tělesa se svařují v bloky sestavené z 3–10 článků. Tyto bloky se pak vzájemně sestavují v otopná tělesa vsuvkami podobně jako litinové články. Otopná tělesa se umisťují zpravidla před okenní parapety – viz. obr. 261. Otopná tělesa se napojují na rozvodné potrubí závitovým spojem (šroubením) tak, aby bylo možno otopná tělesa kdykoli bez obtíží demontovat. Obr. 261. Osazování otopných těles 8.6.8 Zřizování kotelen Musí být v souladu s příslušnými předpisy a vyhláškami. Pro kotelny se jmenovitým výkonem nad 50 kW při spalování tuhých, kapalných a plynných paliv platí následující hlavní zásady. V budovách obytného charakteru a občanské vybavenosti mohou být zřízeny jen nízkotlaké kotelny. Kotelny s výkonem do 3,5 MW je možno zřizovat v budovách ve zvláštních místnostech v suterénu, ve sklepích, na střechách apod. Místnost kotelny tvoří samostatný celek chráněný proti vlhkosti a zamezující vnikání plynu do budovy. Musí být také splněny podmínky pro přísun paliva a pro rozvody. Kotelny s výkonem nad 3,5 MW musí být od sousedních místností odděleny zdí s požární odolností 150 min. a nehořlavým stropem s požární odolností 60 min. Zeď má lehce vybořitelnou stěnu do volného prostoru o ploše aspoň 0,07 m2 na 1 m3 prostoru kotelny. Jedna stěna kotelny musí být nad úrovní terénu. Provedení kotelen Světlá výška kotelny musí být nejméně 300 cm. Všechny podchozí výšky jsou min. 210 cm. Vzdálenost mezi kotli a vzdálenost od stěn a pilířů musí být navržena s ohledem na obsluhu, údržbu, čištění a odvoz popela. Šířka průchodu 279 mezi kotli musí být min. 60 cm. Únikové cesty k východu z kotelny musí mít šířku aspoň 120 cm a nikde nesmějí být zúženy. U kotelen s půdorysnou plochou nad 150 m2 jsou dvě únikové cesty, z nichž alespoň jedna vede do volného prostoru. Dveře kotelny jsou z nehořlavého materiálu s požární odolností nejméně 30 min., široké nejméně 80 cm a s otevíráním ve směru úniku. Podlaha kotelny nesmí být kluzká, je z nehořlavého materiálu se sklonem ke kanalizačním jímkám nebo k místu odvodnění do kanalizace. Všechny povrchy konstrukcí, které jsou teplejší než 60 °C, je nutno opatřit tepelnou izolací. Kotelny a související prostory musí být účinně větrány. Velikost větracích otvorů je závislá na druhu a jmenovitém výkonu kotlů. 8.6.9 Ústřední příprava teplé užitkové vody Tak se nazývá zařízení, kde se ohřívá voda pro více bytů nebo domů společně, nejčastěji v kotelně nebo v předávací stanici dálkového zásobování teplem, z nichž se voda rozvádí potrubím k jednotlivým spotřebitelům. Zařízení se skládá ze společného zdroje tepla, z přívodu topného potrubí od zdroje tepla k ohřívači užitkové vody, uzávěrek vody, regulátorů teploty a z vlastního ohřívače včetně teploměru, tlakoměru a pojišťovacího zařízení. Ohřívače užitkové vody jsou zásobníkové nebo průtokové. Obr. 262. Stojatý zásobníkový ohřívač vody 1 – plášť ohřívače, 2 – trubkovnice, 3 – topná vložka, 4 – přívod studené vody, 5 – výstupní hrdlo teplé vody, 6 – přívod topného prostředí (pára, voda), 7 – odvod ochlazeného topného prostředí, 8 – hrdlo pro cirkulační potrubí, 9 – hrdlo pro teploměr, 10 – hrdlo pro regulátor teploty U zásobníkových ohřívačů je vmontován topný had (zpravidla měděné trubky), jímž prochází teplonosná látka, která ohřívá užitkovou vodu (obr. 262). Průtokové ohřívače mají pouze objem, který je nutný pro umístění topného hadu a pro průtočné množství užitkové vody ohřáté topným hadem. Průtokové ohřívače se provádějí jako protiproudové. 280 Hospodaření s energií pro ohřev TUV Pod pojem hospodaření s energií pro ohřev TUV zahrnujeme dvě oblasti problémů: – ohřev TUV náhradními (alternativními) energiemi (využití sluneční energie apod. – obr. 263), – recyklace tepla a TUV (obr. 264). Obr. 263. Ohřev (předehřívání) TUV solární energií 1 – sluneční kolektor, 2 – ohřívák TUV elektrický, akumulační, 3 – zásobník vody ohřívané sluneční energií, 4 – čerpadlo solárního okruhu, 5 – přívod studené vody, 6 – rozvod TUV Obr. 264. Využití odpadních kanalizačních vod z TUV na získání tepla 1 – nádrž, 2 – přívod teplých odpadních vod, 3 – odvod ochlazených odpadních vod, 4 – přívod studené vody, 5 – odvod přehřáté TUV, 6 – výměníková plocha, 7, 8 – tlaková čidla, 9, 10 – elektrické uzavírací ventily, 11 – elektrický uzavírací ventil, 12 – kontrolní ventil, 13 – manometr, 14 – regulátor 281 8.6.10 Dálkové vytápění Dálkové vytápění je vytápění budovy ze zdroje tepla umístěného mimo vytápěný objekt. Zřizuje se zejména v sídlištích většího rozsahu. Teplonosná látka se rozvádí z ústředního zdroje, jímž může být výtopna, tj. kotelna s větším výkonem nebo teplárna, v níž je výroba tepla spojena s výrobou elektrické energie. Teplonosná látka se rozvádí tepelnou sítí, která se skládá z primárního a ze sekundárního rozvodu. Primární obvod vede od ústředního zdroje k předávacím stanicím. V tomto rozvodu bývá teplonosnou látkou pára nebo horká voda. Sekundární rozvod vede z předávací stanice přímo do vytápěných objektů. Předávací stanice (obr. 265) mohou byt umístěny ve vytápěném objektu pro jeden nebo i více objektů společně nebo mohou být provedeny jako samostatný objekt. Obr. 265. Schéma ejektorové stanice 1 – přívod horké vody z tepelné sítě, 2 – ejektor, 3 – přívod vratné vody z vytápěcí soustavy, 4 – přívodní potrubí teplovodního vytápění, 5 – vratné potrubí vytápěcího zařízení, 6 – vratné potrubí tepelné sítě, 7 – hlavní uzavírací ventil, 8 – uzavírací ventily vytápěcího zařízení, 9 – teploměry, 10 – manometry Dálkové zásobování teplem má přes vysoké investiční náklady tyto přednosti: – uvnitř objektu nemusí být zdroj tepla, – není nutný komín a prostor pro uskladnění paliva, – provoz zařízení lze automatizovat tak, že lze vyloučit stálou obsluhu, – odlehčí se městská komunikace od přivážení paliva a odvozu popela, – odpadá znečištění kouřem a popílkem v uzavřených městských čtvrtích. 8.6.11 Elektrické akumulační vytápění – ústřední Elektrické vytápění se stále více uplatňuje zejména proto, že klade minimální požadavky na obsluhu a má vysokou hygienu provozu. Ústřední elektrické akumulační vytápění se nejčastěji řeší teplovodným otopným systémem vytápění a akumulací tepla do vody. Akumulace tepla se uskutečňuje pomocí kotle se zabudovanými odporovými nebo elektrodovými topnými články. Ohřátá voda se shromažďuje, akumuluje v nádržích (obr. 266). Důležitou součástí akumulace je odpovídající tepelná izolace akumulačních nádrží. Maximální přípustná ztráta smí být 5% z denní kapacity topného zdroje. Voda v akumulačních nádržích se může ohřát až na teplotu 110 °C. 282 Obr. 266. Schéma elektrického akumulačního vytápění s tlakovou expanzní nádobou 1 – elektrický kotel, 2 – akumulační nádoba, 3 – expanzní nádoba, 4 – kompresor, 5 – otopná tělesa, 6 – čerpadlo akumulačního okruhu, 7 – čerpadlo systému, 8 – směšovací ventil Výhodnějším otopným systémem je nízkoteplotní otopový systém, např. velkoplošné podlahové teplovodní vytápění z potrubí z plastických hmot. Lépe využívá akumulační schopnosti vody až do 30 °C teploty. Tento druh vytápění současně vytváří další předpoklady pro využití netradičních energií (využití energie slunce, použití tepelných čerpadel). 8.6.12 Regulace automatického řízení a měření tepla Regulační technika ve vytápěcích zařízeních má zajistit požadovanou teplotu ve vytápěných prostorech, ušetřit palivo a energii, dále zajistit ochranu vytápěcích zařízení, bezpečnost provozu a omezit obsluhu zařízení. Otopné systémy se regulují zejména podle: – výstupní teploty vody nebo tlaku páry ze zdroje, – teploty venkovního vzduchu, – teploty vzduchu uvnitř vytápěných prostorů. Regulace podle výstupní teploty vody ze zdroje tepla je nejjednodušší a využívá přímočinné regulační zařízení, které je nastaveno ručně na určitou teplotu vody nebo na tlak páry. Při dosažení nastavené teploty nebo tlaku v kotlích na tuhá paliva se uzavírá přívod spalovacího vzduchu do topeniště, případně se omezuje posun roštů s přísunem paliva u automatických kotlů. Výhodou jsou malé pořizovací náklady, nevýhodou je závislost na ruční obsluze. Regulace podle teploty venkovního vzduchu je vhodná především pro střední a vysoké výkony kotelen. Reguluje se teplota otopné vody v systému. Protože teplota venkovního vzduchu má na okamžitou potřebu tepla pro vytápění rozhodující vliv, patří tento způsob regulace mezi nejhospodárnější. 283 Regulace podle teploty vzduchu uvnitř vytápěných prostor má za úkol dodržet požadované teploty ve vytápěných prostorách. Teplo se měří pomocí měřičů tepla a registračních přístrojů, které zajišťují podklady pro fakturaci tepla a kontrolují tepelné ztráty v rozvodových sítích. 8.6.13 Netradiční zdroje energie Současná celosvětová palivoenergetická situace vyžaduje věnovat zvýšenou pozornost využití netradičních zdrojů energie. Největší pozornost se věnuje úsporám a využití odpadní tepelné energie a dále využití energie z přírodních zdrojů. Nebudeme-li uvažovat atomovou energii, můžeme netradiční energetické zdroje rozdělit na: – odpadní teplo z energetických, průmyslových, zemědělských, obytných budov a z jejich zařízení včetně tepla produkovaného lidmi a hospodářskými zvířaty, – nízkopotenciální neboli nízkoteplotní přírodní energii, např. sluneční energii (obr. 267), energii větru, přílivu atd. Využívání netradičních energetických zdrojů vyžaduje speciální zařízení. Jsou to zejména regulátory a rekuperátory využívané ve vzduchotechnice, dále tepelná čerpadla, sluneční kolektory, akumulační zařízení tepelné energie a moderní tepelné izolace. Obr. 267. Schéma vytápění tepelným čerpadlem a sluneční energií s přídavným elektrickým vytápěním 1 – akumulační nádrž naplněná vodou, 2 – kompresor tepelného čerpadla, 3 – kondenzátor, 4 – redukční ventil, 5 – výparník, 6 – sluneční kolektor, 7 – oběhové čerpadlo, 8 – topná vložka, 9 – otopné těleso, 10 – oběhové čerpadlo teplovodního vytápění, 11 – přídavné elektrické vytápění 284 Dnes se v oblasti vytápění soustřeďuje zájem na tepelná čerpadla a na využití sluneční energie. Tepelná čerpadla jsou zařízení, která přečerpávají tepelnou energii o nízké teplotě s použitím mechanické energie na tepelnou energii o vyšší teplotě. Nejčastěji se uplatňují tepelná čerpadla s kompresorem, jímž se pracovní látka, např. freon, v plynném stavu stlačí; látka pak proudí do kondenzátoru. V kondenzátoru zkapalní, a tím předá teplo. Dále jde do redukčního ventilu, jehož pomocí se zmenší tlak látky a ve výparníku se za nižších teplot odpaří teplem z vody, zeminy nebo vzduchu. Pro převod účinnosti tepelného čerpadla platí, že vložením 1 kW energie pro pohon kompresoru získáme 2, 5 až 4,0 kW tepelného výkonu. Sluneční energie Aktivní způsob využívání sluneční energie zahrnuje řadu možností. Nejpoužívanější jsou sluneční (kapalinové) kolektory (obr. 267). Je to černá absorpční deska, kterou probíhá teplonosné médium. Deska je z horní osluněné strany kryta zasklením nebo fólií, ze spodní strany je opatřena tepelnou izolací. Dopadající tepelné záření desku zahřívá a teplo se předává teplonosnému médiu (kapalině). Získané teplo se pomocí kapaliny shromažďuje v akumulační nádrži (zásobníku). Odtud se podle potřeby rozvádí do otopných těles nebo slouží k ohřevu teplé užitkové vody. 8.7 VĚTRÁNÍ A KLIMATIZACE Větrací zařízení zajišťuje v prostorách výměnu a čistotu vzduchu podle hygienických požadavků. U toho zařízení není požadavek na dodržování teploty a vlhkosti v úzkých tolerancích, vzduch se zpravidla pouze filtruje a ohřívá, Klimatizační zařízení zajišťuje rovněž podle hygienických předpisů požadovanou výměnu a čistotu vzduchu. Na rozdíl od větracího zařízení udržuje vzduch v klimatizovaném prostoru na požadovaných parametrech (čistota, teplota, vlhkost), a to jeho filtrací, ohříváním, chlazením a vlhčením. 8.7.1 Vě t r á n í a v ě t r a c í z a ř í z e n í Větrání zajišťuje výměnu vzduchu v místnostech. Hygienicky závadný vzduch se odvádí a nahrazuje se venkovním čistým vzduchem. Podle toho, zda se výměna vzduchu děje pouze rozdílem teplot vnějšího a vnitřního vzduchu nebo nuceně pomocí ventilátorů, rozdělujeme větrání na: – přirozené větrání: a) větrání okny, 285 b) infiltrace, c) větrání ventilačním průduchem, d) aerace, – nucené větrání: a) bez úpravy vzduchu, b) s úpravou vzduchu, – kombinované větrání (kombinace přirozeného a nuceného větrání). Vzhledem k požadovanému místu přívodu a odvodu vzduchu ve větrané místnosti se systémy dělí na: a) celkové větrání – umožňuje přívod, výměnu a odvod znehodnoceného vzduchu v prostoru celé místnosti (obr. 268), b) místní větrání – zajišťuje přívod, výměnu a odvod vzduchu pouze v lokalitě, kde škodliviny vznikají (obr. 269). Obr. 268. Celkové větrání Podle doby provozu větracího zařízení se dělí větrací soustavy na: a) trvalé větrání – po celou dobu provozu větrané místnosti zajišťuje předepsanou výměnu vzduchu, b) přerušované větrání – pracuje s přetržitým provozem. Obr. 269. Místní větrání 286 8.7.2 Přirozené větrání Vě t r á n í o k n y Okno v tomto případě slouží současně jako přiváděcí a odváděcí otvor. Výměna vzduchu (nepřihlížíme-li k tlakovému účinku větru) se děje rozdílem tlaků chladného venkovního vzduchu, který proudí do místnosti dolní částí okna, a teplého vnitřního vzduchu, který odchází z místnosti horní částí okna. Intenzitu provětrávání lze několikanásobně zvětšit tzv. příčným větráním (otevřením oken na protějších obvodových stěnách tak, aby vznikl průvan). Infiltrace Infiltrace je celkové přirozené větrání uskutečňované porézností stěn a spárami netěsných oken a dveří. Vzhledem k tomu, že v zimních měsících způsobuje infiltrace neovladatelné ochlazování místností, snažíme se ji co nejvíce omezit těsným provedení oken a dveří. Z hygienického hlediska je dokonalé utěsnění spár neúnosné. Doporučuje se, aby infiltrací došlo k výměně vzduchu v místnosti 1 krát za 2 hodiny. Vě t r á n í v e n t i l a č n í m p r ů d u c h e m Zvětšení výměny vzduchu se dosáhne tím, že se na větranou místnost napojí ventilační průduch, který je vyveden nad střechu budovy. Při tomto způsobu Obr. 270. Šachtové větrání bez přívodu vzduchu A – patrové větrací průduchy, B – patrové větrací průduchy spojené, C – schuntový větrací systém, D – šachta konstantního průřezu 287 větrání vstupuje venkovní vzduch netěsnostmi do místnosti, odpadní vzduch je pak odváděn ventilačním průduchem. V létě, kdy je venku teplejší vzduch než v místnosti, nastává obrácený tah vzduchu – do místnosti proudí průduchem teplý vzduch. Z tohoto důvodu se dnes od přirozeného větrání ventilačním průduchem upouští a je nahrazováno větráním šachtovým (obr. 270). Obr. 271. Samotahová hlavice CAGI Základem tohoto větracího systému je svislá šachta situovaná dispozičně uvnitř objektu. Intenzita výměny závisí na rozdílu teplot vzduchu uvnitř větrané místnosti a vně budovy. Objem větraného vzduchu se dá měnit pomocí regulačních prvků vsazených do větracích otvorů v jednotlivých místnostech. Šachta se nad střechou zakončuje tzv. samotahovou hlavicí „CAGI“ (obr. 271), pomocí níž se zvětší intenzita výměny vzduchu v závislosti na rychlosti větru. Areace Areace je trvalá výměna vzduchu otvory, jejichž průřez je možno měnit podle potřeby. Tento způsob větrání se používá zejména pro průmyslové haly. Otvory pro přívod vzduchu jsou umístěny v létě v úrovni pracovní oblasti a otvory pro přívod vzduchu v zimě jsou umístěny nad úrovní pracovní oblasti. Otvory pro odvod vzduchu jsou v horní části obvodové zdi pod střechou nebo ve střešním světlíku (obr. 272). V některých případech má účinek větru negativní vliv na areaci. Tento negativní účinek se odstraňuje úpravou konstrukce odváděcích otvorů tvořených střešními světlíky a větráky. Vhodným opatřením jsou svislé zástěny uvedené na obr. 273. 288 Obr. 272. Řešení přívodu vzduchu při aeraci 1 – otvory pro odvod vzduchu, 2 – přívod vzduchu v zimě, 3 – přívod vzduchu v létě, 4 – přívod pro 1. patro, 5 – přívod pro přízemí Obr. 273. Aerační světlíky A – s ventilačními křídly a pevnými zástěnami, B – s posuvnými zástěnami 8.7.3 Nucené větrání Tam, kde předepsanou výměnu vzduchu nelze zabezpečit soustavami přirozeného větrání, je navrhováno větrání s nuceným oběhem vzduchu. Může být bez úpravy vzduchu, nebo s úpravou vzduchu. Podle toho v jakém poměru jsou k sobě objemy vzduchu přiváděného a odváděného, se zařízení dělí na: a) Větrání přetlakové – objem vzduchu přiváděného je větší než objem vzduchu odváděného. Větrání přetlakové je vhodné pro objekty a prostory, do kterých nemá vnikat vzduch ze sousedních prostor. b) Větrání podtlakové – objem vzduchu přiváděného je menší než objem vzduchu odváděného. Větrání podtlakové je vhodné pro objekty a prostory s velkým vývinem škodlivin, které nemají pronikat do vedlejších prostor. c) Větrání rovnotlaké – objem vzduchu přiváděného je stejný s objemem vzduchu odváděného. 289 Vě t r á n í s n u c e n ý m o d v o d e m v z d u c h u Vzduchotechnické zařízení je navrhováno pouze pro odvod vzduchu. Ve větrané místnosti tudíž vzniká mírný podtlak. Přívod do větraných místností probíhá infiltrací nebo ze sousedních místností (obr. 274). Obr. 274. Horizontální podtlakové větrání (na fasádu) 1 – odvod potrubím na fasádu, 2 – ventilátor, 3 – infiltrace Obr. 275. Schéma nuceného větrání bez úpravy vzduchu Systém je používán tam, kde je nutno zabránit šíření znečištěného vzduchu do okolních prostorů. Velmi často se používá pro malé kuchyně, prádelny, šatny, hygienické vybavení a průmyslové provozy. Vě t r á n í s n u c e n ý m p ř í v o d e m v z d u c h u Vzduchotechnické zařízení je navrhováno pouze pro přívod vzduchu. Ve větrané místnosti vzniká tudíž mírný přetlak. Vnější vzduch se do větrané místnosti dopravuje ventilátorem a bývá často upraven (filtrace, ohřev, ochlazení apod.). Odvod vzduchu z větraných místností je zajišťován infiltrací, areačními otvory, šachtami a jinak. Systém je používán tam, kde není žádoucí, aby vzduch z okolních prostor vnikal do větrané místnosti. Použití je možné zejména v obchodních místnostech, tělocvičnách, kinech, výstavních prostorách apod. Vě t r á n í s n u c e n ý m p ř í v o d e m i o d v o d e m v z d u c h u Vzduchotechnické zařízení je navrhováno pro přívod i odvod vzduchu. Na obr. 275 je znázorněn systém nuceného větrání s přívodem a odvodem vzduchu bez jeho úpravy. Nejpoužívanější je systém s úpravou vzduchu. Přiváděný vzduch se filtruje před vstupem do větrané místnosti a v zimě se ohřívá na teplotu místnosti. 290 Používá se pro prostory, pro něž je předpisy předepsána hygiena a čistota vzduchu. Pro krytí tepelných ztrát místnosti je pro zimní provoz nutná instalace ústředního vytápění. Podle konstrukce lze tato větrací zařízení rozdělit na: – centrální, – decentrální. Centrální větrací zařízení Centrální větrací zařízení se skládá ze strojovny, ve které je soustředěno zařízení pro úpravu vzduchu. Upravený vzduch (filtrovaný a ohřátý) se přivádí potrubním rozvodem do větraných prostorů. Používá se pro větší vzduchové výkony. Centrální větrací jednotka v celkovém provedení je na obr. 276. Obr. 276. Schéma větrací jednotky v ležatém provedení 1 – komora sacího ventilátoru, 2 – rozváděcí komora, 3 – směšovací a filtrační komora, 4 – komora ohřívače, 5 – komora výtlačného ventilátoru, 6 – regulační klapky, 7 – vzduch odváděný z větraného prostoru, 8 – cirkulační vzduch, 9 – výfukový vzduch, 10 – čerstvý vzduch, 11 – přívodní upravený vzduch Obr. 277. Schéma větrací jednotky ve stojatém provedení 1 – ventilátor, 2 – elektromotor ventilátoru, 3 – ohřívač vzduchu, 4 – filtry vzduchu, 5 – regulační klapka, 6 – čerstvý vzduch, 7 – cirkulační vzduch, 8 – přívodní vzduch 291 Decentrální větrací zařízení Jsou to větrací jednotky umístěné buď přímo ve větraných prostorách, nebo přilehlých místnostech. Výhodou je malá půdorysná plocha jednotek a malé investiční a provozní náklady. Decentrální provozní jednotky se používají pro menší vzduchové výkony. Použité jednotky jsou většinou ve stojatém provedení a obsahují běžné zařízení pro úpravu vzduchu, tj. filtry, ohřívače, ventilátory a regulační klapky. Větrací jednotka ve stojatém provedení je znázorněna na obr. 277. 8.7.4 Te p l o v z d u š n á v y t á p ě c í z a ř í z e n í Tato zařízení vytápějí místnosti teplým vzduchem na požadovanou teplotu. Přivedený ohřátý vzduch udržuje teplotu vzduchu v místnosti na požadované hodnotě tím, že kryje celkové tepelné ztráty místnosti. Na rozdíl od větracího zařízení se teplota místnosti udržuje bez instalace ústředního vytápění. Teplovzdušné vytápění je vhodné zejména pro velké prostory, např. pro dílenské a montážní haly, sklady apod. Pro tyto účely se používají teplovzdušné jednotky, které obsahují filtry, ohřívače, ventilátory, regulační klapky, popř. potrubní rozvody. 8.7.5 Klimatizační zařízení Úkolem klimatizačních zařízení je udržovat v klimatizovaném prostoru parametry vzduchu, tj. v požadovaných tolerancích čistotu, teplotu a vlhkost. Klimatizační zařízení vzduch filtrují, předehřívají nebo chladí, zvlhčují nebo odvlhčují a dohřívají na požadované parametry. Veškeré tyto funkce zajišťuje automatická regulace. Takto upravený vzduch je potrubním rozvodem přiváděn do klimatizovaného prostoru. Podle účelu se rozdělují klimatizační zařízení do dvou hlavních skupin: a) klimatizační zařízení komfortní – vytvářejí optimální mikroklima pro lidi, kteří pobývají v určitém prostoru, b) klimatizační zařízení technologická – zajišťují optimální stav mikroklimatu nezbytného pro určitý technologický proces. Podle konstrukce rozdělujeme klimatizační systémy na: – klimatizační zařízení centrální, – klimatizační zařízení místní jednotkové (klimatizační jednotky). 292 Klimatizační zařízení centrální se skládá ze strojovny (stavebně řešená, nebo celokovová jednotka), v níž je soustředěno zařízení pro úpravu vzduchu. Upravený vzduch se přivádí potrubním rozvodem do klimatizovaného prostoru. Centrální klimatizační zařízení se podle rychlosti vzduchu v potrubním rozvodu dělí na systémy nízkotlaké a vysokotlaké, tj. systémy s malou rychlostí (asi 5–8 m s–1) a s velkou rychlostí (asi 12–30 m s–1), vzduchu. Klimatizační jednotka v celokovovém provedení je znázorněna na obr. 278. Obr. 278. Schéma klimatizační jednotky v ležatém provedení 1 – komora sacího ventilátoru, 2 – rozváděcí komora, 3 – směšovací a filtrační komora, 4 – komora předehřívače, 5 – komora chladiče, 6 – komora pračky vzduchu, 7 – komora dohřívače, 8 – komora výtlačného ventilátoru, 9 – regulační klapky, 10 – tlumící vložky, 11 – vzduch odváděný z klimatizovaného prostoru, 12 – cirkulační vzduch, 13 – výfukový vzduch, 14 – čerstvý vzduch, 15 – přívodní upravený vzduch. Obr. 279. Klimatizační jednotka ve stojatém provedení 1 – ventilátor, 2 – elektromotor ventilátoru, 3 – ohřívač vzduchu, 4 – chladič vzduchu, 5 – kompresor chladicího zařízení, 6 – filtr vzduchu, 7 – regulační klapky, 8 – čerstvý vzduch, 9 – vzduch odváděný z klimatizovaného prostoru, 10 – přívodní vzduch 293 Klimatizační zařízení jednotkové jsou klimatizační jednotky umístěné buď v přímo klimatizovaných prostorách, nebo v přilehlých místnostech. Používají se pro menší vzduchové výkony (obr. 279). Centrální nízkotlaké klimatizační zařízení Vzduch se upravuje v klimatizačních zařízeních, odkud se rozvádí do klimatizovaných prostorů. Příklad provedení nízkotlakého klimatizačního zařízení je na obr. 280. Obr. 280. Dispoziční řešení nízkotlaké klimatizace 1 – filtr vzduchu, 2 – předehřívač vzduchu, 3 – chladič vzduchu, 4 – pračka vzduchu, 5 – čerpadlo pračky vzduchu, 6 – dohřívač vzduchu, 7 – výtlačný ventilátor, 8 – regulační klapka, 9 – tlumič hluku v potrubí, 10 – potrubí pro přívod vzduchu, 11 – vyústky pro odvod vzduchu, 12 – vyústka pro přívod vzduchu, 13 – potrubí pro odvod vzduchu, 14 – ventilátor pro odvod vzduchu, 15 – potrubí pro výfuk vzduchu, 16 – potrubí pro přívod čerstvého vzduchu, 17 – regulační klapka cirkulačního vzduchu, 18 – klimatizovaný prostor, 19 – klimatizační strojovna Centrální vysokotlaká klimatizační zařízení se dělí na: – jednokanálovou vysokotlakou klimatizaci VTK, – dvoukanálovou VTK, – tříkanálovou VTK. 294 Obr. 281. Schéma jednokanálové vzduchové soustavy 1 – vnější vzduch, 2 – klapka, 3 – filtr, 4 – předehřívač, 5 – chladič, 6 – pračka, 7 – ventilátor, 8 – dohřívač, 9 – redukční komory (skříně), 10 – odváděný vzduch, 11 – vzduch znehodnocený, výfuk, 12 – vzduch cirkulační J e d n o k a n á l o v á V T K (obr. 281) Vysokotlaká klimatizační zařízení jednokanálová se vyznačují jedním potrubím – vzduchovodem, který dopravuje upravený vzduch ze strojovny do klimatizovaných místností. Vyústění vzduchu do místnosti se provádí pomocí redukční skříně (jednotky) proto, aby vzduch neproudil do místnosti přílišnou rychlostí. Tento systém se navrhuje pro obchodní domy, hotely apod. a může mít i zónové uspořádání (obr. 282). Obr. 282. Schéma redukční jednotky (skříně) pro jednokanálové systémy 1 – přívod vysokotlaký, 2 – odvod nízkotlaký, 3 – škrticí ventil 295 Obr. 283. Schéma dvoukanálové vzduchové soustavy 1 – směšovací jednotka, 2 – dohřívač, 3 – chladič, 4 – pračka, 5 – ohřívač, 6 – ventilátor přívodu, 7 – ventilátor pro odvod vzduchu, 8 – vnější vzduch, 9 – vzduch cirkulační, 10 – vzduch výfukový, 11 – filtr, 12 – strojovna, 13 – klimatizovaný prostor, 14 – chladný vzduch, 15 – teplý vzduch, 16 – odváděný vzduch Obr. 284. Směšovací jednotka (skříň) 1 – teplý a vlhký vzduch, 2 – chladný a suchý vzduch, 3 – regulátor přiváděcího množství vzduchu, 4 – směšovací ventil 296 Obr. 285. Schéma tříkanálového vzduchového systému 1 – směšovací jednotka, 2 – dohřívač, 3 – chladič, 4 – ventilátor přívodu, 5 – ventilátor pro odvod vzduchu, A – klapka, B – filtr, C – ohřívač, D – pračka, E – strojovna, F – odváděný vzduch, G – větrací vzduch, H – místnost větraná, I – teplý vzduch, J – klimatizovaná místnost, K – chladný vzduch, Ve–vnější vzduch, Vz–vzduch výfukový, znehodnocený D v o u k a n á l o v á V T K (obr. 283) Vysokotlaká klimatizační zařízení dvoukanálová se vyznačují dvěma rozváděcími potrubími upraveného vzduchu. Upravený vzduch je za ventilátorem rozdělen na dvě potrubí (kanály) – potrubí s teplým vzduchem a potrubí se studeným vzduchem. V potrubí pro teplý vzduch je vzduch ohříván ohřívačem na teplotu od 30 do 45 °C. Teplota studeného vzduchu v druhém potrubí se udržuje chladičem vzduchu na teplotě asi 12 °C. Oba vzduchovody vyúsťují do směšovací jednotky (obr. 284). Ve směšovací jednotce (skříni) se vzduch z obou kanálů směšuje na teplotu, která odpovídá okamžité potřebě tepla nebo chladu klimatizované místnosti. Dvoukanálová soustava je vhodná pro budovy s velkým počtem klimatizovaných místností s různými požadavky na parametry vzduchu. T ř í k a n á l o v á V T K (obr. 285) Funkčně je tříkanálová soustava odvozena od dvoukanálové s tím, že má navíc vzduchovod pro dopravu vzduchu k větrání (není klimatizovaný). V jednotlivých místnostech se pak může využívat nejen klimatizace, ale i pouhého větrání, zejména v těch místnostech, kde postačí přívod tepelně neupraveného větracího vzduchu. 297 Tříkanálové systémy jsou vhodné v budovách, kde vedle klimatizovaných prostor je i značný počet místností, kde postačuje větrání. Vzduchové nízkotlaké systémy místní jednotkové – klimatizéry Snaha o odstranění značných prostor, které zaujímají rozvody nízkotlakých systémů, vedla k použití decentrálních klimatizačních zařízení. Dosavadní velká strojovna byla nahrazena malými klimatizačními jednotkami, které se umísťují přímo v klimatizovaném prostoru nebo v jeho těsném sousedství. Obsahují filtry, ohřívače, chladiče, nebo kompresorové chladicí zařízení, ventilátory, zvlhčovací zařízení a jsou vybaveny automatickou regulací. Podle toho, zda klimatizační skříně obsahují vlastní zdroj chlazení, nebo nikoli, se rozdělují na: – klimatizační skříně neautonomní, – klimatizační skříně autonomní. 298 9 V¯TAHY Výtahy v budovách jsou strojním zařízením, které slouží k dopravě osob nebo nákladů ve směru svislém mezi jednotlivými podlažími. Je to komunikační spoj, který zvláště u vyšších budov doplňuje schodiště a u budov vícepodlažních se stává hlavní vertikální komunikační tepnou. Počet výtahů v budově Osobním výtahem, umožňujícím současnou dopravu nejméně 4 osob, musí být vybaveny domy, které mají byty v pátém až osmém podlaží. Budovy s byty v devátém a vyšším nadzemním podlaží, které je více než 22,50 m nad prvním nadzemním podlažím, jehož úroveň je nejvýše 300 mm nad terénem (obr. 286), mají mít počet výtahů odvozen ze špičkového provozu, musí však mít nejméně 2 výtahy. Alespoň jeden z nich musí umožňovat dopravu nábytku nebo nemocného na nosítkách. Tyto výtahy mají být vybaveny sběrným zařízením dolů. Obr. 286. Předpoklad k vybavení domu osobním výtahem 299 V administrativních budovách musí být postaráno o vertikální dopravu osob a nákladů zřízením přiměřeného počtu osobních i nákladních výtahů. Osobní výtahy, případně oběžné, musí být zřizovány v administrativních budovách o 5 a více nadzemních podlažích. Konstrukce výtahů se stabilizovala na několik základních koncepcí. Normalizování jednotlivých typů usnadňuje jak projektantům tak výrobcům jejich práci. Názvosloví Jmenovitá dopravní rychlost je teoretická rychlost pohybu klece. Provozní rychlost je skutečná rychlost klece při provozu. Nosnost výtahu je největší dovolená hmotnost dopravovaného břemene. Hmotnost jedné osoby se uvažuje 80 kg. Zdvih je vzdálenost mezi nejnižší a nejvyšší úrovní stanice výtahu. Horní přejezd kabiny je dráha, o kterou může kabina přejet nad úroveň nejvyšší stanice; dolní přejezd je dráha, o kterou může kabina přejet pod úroveň nejnižší stanice. Výchozí stanice je nástupní stanice, do které se zpravidla kabina vrací. 9.1 HLAVNÍ ČÁSTI VÝTAHU Každý výtah se skládá z těchto částí: – stavebních, – strojových. Obr. 287. Připevnění vodítek ke stěnám šachty 1 – vodítko, 2 – konzola vodítka, 3 – příchytka, 4 – zazdění konzoly 300 Části stavební Výtahová šachta je prostor jízdní dráhy kabiny a vyvažovacího závaží. Kabina i vyvažovací závaží se pohybují svisle v pevných vodítkách, upevněných zpravidla pomocí konzol ke stěnám šachty (obr. 287). Šachta může být zcela nebo částečně ohrazena, ale vždy tak, aby se zabránilo úrazům. U výtahů, které jsou např. v zrcadle trojramenného schodiště, musí být šachta ohrazena nejméně do výšky 2 m nad podlahou (u schodiště nad čelní hranou schodu – obr. 288). Na stranách nástupišť musí být šachta ohrazena alespoň v šířce vstupu do klece po celé výšce zdvihu. Obr. 288. Ohrazení výtahové šachty v zrcadle schodiště 1 – prohlubeň Ve výtahové šachtě nesmí být žádné zařízení, které nepatří k výtahu, např. vodovodní či plynové potrubí nebo jiné elektrické vedení. Výtahová šachta musí být dobře izolována proti zemní vlhkosti a vodě. K šachtě patří prohlubeň pod úrovní nejnižší stanice a volný prostor nad nejvyšší stanicí. Strojovna U většiny výtahů je strojovna umístěna nad výtahovou šachtou. Strojovna musí mít zvláštní místnost, musí být uzavíratelná, suchá, osvětlená a dostatečně Obr. 289. Větrání strojovny 301 větraná. V každé strojovně by se měl umístit nad strojem ocelový nosník ve výšce 1,80 m nad podlahou, který usnadní zdvihání těžkých součástí při montáži a opravách. Strojovna musí být tak izolovaná, aby nepromrzala. Dveře se musejí otevírat ven, a musejí být odolné proti ohni (např. ocelové). Je-li strojovna přístupná ze střechy, musí být průlez krytý, z nehořlavého materiálu a musí být umístěn v blízkosti výtahu. Velikost průlezu musí být alespoň 600 × 900 mm. Jestliže tento průlez slouží současně k dopravě strojních částí výtahu, musejí jeho rozměry odpovídat rozměrům montážního otvoru ve strojovně. Výstup k průlezu musí být bezpečný (stupačky se nepovolují), z nehořlavého materiálu, o max. sklonu 60 ° od vodorovné roviny a s madlem alespoň na jedné straně. Při výškovém rozdílu do 3 800 mm mohou být schody nahrazeny kovovým žebříkem se sklonem 70° až 80°. Strojovna musí být větrána (obr. 289) buď oknem se sklápěcím křídlem, nebo větracími průduchy při podlaze a stropu. Vnitřní úpravy povrchů strojovny i šachty musejí být provedeny před montáží výtahu. Rozměry šachet i strojoven jsou dány typem použitého výtahu a musejí být dodrženy. Detailní podklady pro stavební úpravy šachty i strojovny dodá dodavatel výtahu (obr. 290). Šachetní dveře a zárubně mají zvláštní provedení a musejí být rovněž dodržovány údaje výrobce výtahu. Většinou jde, u běžných osobních výtahů, o dveře jednokřídlové, plechové s ocelovou zárubní, ven otevírané. U nákladních výtahů se používají ocelové dveře dvoukřídlové, u malých nákladních výtahů dvoudílná dvířka, svisle posuvná. Za jízdy kabiny jsou všechny dveře šachty elektricky uzavřeny a nelze je otevřít. Toto blokování se vyřazuje ve chvíli, kdy se výtah zastaví přesně ve stanici. Zárubně se osazují až po namontování vodítek kabiny, neboť dveře musí mít od nich ve všech nástupištích stejnou vzdálenost. Části strojové Kabina (u osobních výtahů), klec (u nákladních) je vybavena závěsem na lana, zachytávači k zachycení kabiny na vodítkách v případě přetržení závěsných lan nebo při překročení rychlosti kabiny o 40%. V kabině musí být osvětlení. Při dodržení určitých opatření může být kabina bez dveří. Vyvažovací závaží vyvažuje zpravidla hmotnost kabiny a 40 až 50% hmotnosti břemene. Tím výtahový stroj překoná pouze 50 až 60% podílu hmotnosti břemene. Vodítka slouží k vedení kabiny a vyvažovacího závaží a musí být tak dlouhá, aby je kabina ani vyvažovací závaží nemohla opustit. Vodítka se kotví ke stěně šachty (obr. 287). 302 Lana jsou nosné prostředky, na jejichž jednom konci je na zvláštních závěsech zavěšena kabina, na druhém konci vyvažovací závaží. Počet lan je u určitého typu výtahu přesně stanoven příslušnými normami. Výtahový stroj s poháněcím elektromotorem, s elektromagnetickou brzdou a s hnacím lanovým kotoučem je uložen zpravidla na betonovém základu, který je oddělen od stavební konstrukce zvukovou izolací. Tento základ se vybetonuje až před montáží výtahu podle výkresu dodávaného výrobcem výtahu (obr. 290 na str. 304–305). Ve výkresu jsou nejen otvory pro uchycení základových šroubů, prostor pro hnací kotouč, ale případně i drážky pro lana a elektrické vedení. Nárazníky. Pod klecí a pod vyvažovacím závažím musejí být umístěny nárazníky. Při jmenovité rychlosti výtahu do 0,71 m s–1 jsou nárazníky pevné (např. dřevěné, pryžové), při rychlosti přes 0,71 m s–1 se musejí použít nárazníky pružinové nebo hydraulické. 9.2 VÝTAHY PRO DOPRAVU OSOB, NEBO OSOB A BŘEMEN – osobní (obr. 291) U nás jsou konstruovány pro rychlost nejvýše 1 m s–1, nejčastěji pro 4 osoby a jsou řízeny jedoucími osobami. Na obr. 292 jsou uvedeny některé příklady umístění výtahů v dispozici budovy. Obr. 291. Schéma osobního výtahu 1 – výtahová šachta, 2 – prohlubeň, 3 – strojovna, 4 – výtahová kabina, 5 – lana, 6 – vyvažovací závaží, 7 – výtahový stroj, 8 – ocelové montážní nosníky, 9 – nárazník 303 Obr. 290. Příklad podkladu dodavatele výtahu pro stavební úpravy 304 305 306 Obr. 292. Příklady umístění výtahu v půdorysech domů Osobní rychlovýtahy jsou konstruovány od rychlosti 1,4 m s–1 do 4 m s–1, nejčastěji pro 6 osob nebo pro 12 osob a řidiče. Navrhují se hlavně tam, kde je požadována hromadná doprava osob, např. v obchodních domech apod. – nákladní Slouží pro dopravu nákladů a stavějí se buď jako řízené řidičem, nebo se zakázanou dopravou osob, to znamená, že pohyb klece je řízen z jednotlivých stanic. Navrhují se běžně pro nosnost 250 kg, 500 kg, 1000 kg a 2000 kg, výjimečně o nosnosti větší. – lůžkové Jsou navrhovány především do zdravotnických zařízení, kde slouží pro dopravu lůžka s nemocným a s tříčlennou obsluhou. Nosnost je 500 kg. 9.3 MALÉ NÁKLADNÍ VÝTAHY Jsou to výtahy se zákazem dopravy osob. Slouží pro dopravu potravin, spisů apod. Nosnost malých nákladních výtahů nesmí překročit 100 kg. Nákladiště bývá 400 až 800 mm nad podlahou, dopravní rychlost od 0,25 do 0,50 m s–1. Umístění šachty se strojovnou je obdobné jako u výtahů osobních (obr. 293). Obr. 293. Schéma malého nákladního výtahu 1 – strojovna, 2 – výtahový stroj, 3 – klec, 4 – otevřená svisle posuvná dvířka, 5 – nákladiště výtahu, 6 – parapetní prkénko, 7 – uzavřená svisle posuvná dvířka, 8 – výtahová šachta, 9 – dvoukřídlová montážní ocelová dvířka umožňující přístup k výtahovému stroji, 10 – dveře do spodního prostoru strojovny 307 9.4 NÁKLADNÍ VÝTAHY STOLOVÉ Tyto výtahy slouží pro dopravu břemen z úrovně terénu do podzemních podlaží a naopak, např. popelnicových nádob, sudů apod. Běžně se vyrábějí v nosnosti 180 až 500 kg, o rychlosti 0,18 až 0,25 m s–1. V úrovni terénu musí být v době provozu šachta ohrazena odnímatelným zábradlím. Doprava osob je zakázána. Obr. 294. Schéma oběžného výtahu 1 – strojovna, 2 – výtahová šachta, 3 – kabina, 4 – řetězová kola s napínacím zařízením, 5 – zvuková izolace, 6 – šachetní vstup, 7 – stroj oběžného výtahu, 8 – betonový základ, 9 – montážní ocelové nosníky, 10 – prohlubeň, 11 – dveře pro vstup k napínacímu ústrojí 308 9.5 OBĚŽNÉ VÝTAHY Říká se jim také výtahy páternosterové. Mají nepřerušovaný chod a navrhují se hlavně v těch budovách, kde je větší doprava osob mezi jednotlivými podlažími, např. u větších veřejných nebo administrativních budov apod. Vedle oběžných výtahů musí být v budově instalovány ještě výtahy s přerušovaným provozem pro dopravu nákladů a tělesně postižených osob, případně pro dopravu v době, kdy oběžný výtah není v provozu. V jedné kabině se smějí dopravovat jen 2 osoby, největší dovolená rychlost je 0,3 m s–l. Schéma uspořádání oběžného výtahu je na obr. 294. Obr. 295. Pohyblivé schody vedle sebe 309 9.6 POHYBLIVÉ SCHODY Pohyblivé schody slouží k plynulé dopravě z jednoho podlaží do druhého tam, kde je nutno zvládat intenzivní provoz návštěvníků, např. v obchodních domech, nádražích, letištích apod. Obr. 296. Pohyblivé schody nad sebou Pohyblivé schody se skládají ze šikmo uložené nosné konstrukce. Na ní jsou vodicí kolejnice pro pohyblivé stupně. Stupně jsou taženy nekonečným řetězem, vedeným přes tažnou a napínací ozubenou růžici a jsou zpravidla z ocelových stupnic. Madlo se pohybuje současně s pohybem stupňů. Rychlost pohybu je 0,5 až 0,9 m s–1. Ramena pohyblivých schodů se dělají zpravidla ve sklonu 30 až 35°. Pohyblivé schody se situují vedle sebe (obr. 295) nebo nad sebou (obr. 296), takže se musí přestupovat z jednoho ramene na druhé po celé délce ramene. 310 10 LE·ENÍ Lešení jsou dočasné stavební konstrukce určené pro práce ve výškách vně i uvnitř stavby. Protože jde o konstrukci dočasnou, musí být co nejjednodušší, aby ji bylo možno rychle postavit. Musí však mít přitom dostatečnou únosnost a musí být bezpečná. 10.1 OCELOVÁ LEŠENÍ V pozemním stavitelství se v současné době používá řada typů lešení. V podstatě jde o: – nepohyblivá ocelová lešení, – pojízdná ocelová lešení, – pohyblivé pracovní plošiny (závěsná lešení). 10.1.1 Nepohyblivá ocelová lešení V našem stavebnictví se nejvíce uplatňují především tyto dva druhy nepohyblivých lešení: – nepohyblivá trubková lešení se svěrnými spojkami, – nepohyblivá stavebnicová lešení HAKI. 10.1.1.1 Nepohyblivá trubková lešení se svěrnými spojkami Mezi nejpoužívanější typy ocelových lešení u nás patří ocelové trubkové lešení se svěrnými spojkami. V pozemním stavitelství se používají především dva druhy plošných (fasádních) trubkových lešení: typová trubková lešení a zvláštní trubková lešení. Ty p o v á t r u b k o v á l e š e n í Typová trubková lešení se obvykle uplatňují ve dvou variantách, a to buď jako pomocná trubková lešení s šířkou pracovní podlahy 1 000 mm, nebo jako lehká trubková lešení s šířkou pracovní podlahy 1 500 mm. 311 Ko n s t r u k c e a p r v ky t y p ové h o t r u b kové h o l e š e n í Lešenářské trubky jsou ocelové svařované trubky o vnějším průměru 48,25 mm a o tloušťce stěny 3,25 mm. Používají se trubky v normalizovaných délkách 6, 4, 3, 2, 1,5 a 0,50 m. Základní prvky trubkového lešení – podkladní prahy z prken, fošen, popř. z dřevěného roštu, pro osazení nánožek, – nánožky, tzv. patky, pro osazení trubkových sloupků (obr. 297), Obr. 297. Nánožka (patka) trubkového lešení A – pohled, B – půdorys 1 – podkladový práh, 2 – nánožka, 3 – trubkový sloupek, 4 – otvor pro přibití nánožky k podkladovému prahu Obr. 298. Upínací spojka trubkového lešení 1 – utahovací šroub M 12, 2 – čep, 3 – jazýček, 4 – trubkový podélník, 5 – závěsný hák upínací spojky, 6 – trubkový sloupek 48, 25/3,5 mm 312 – upínací spojky pro křížové spojení dvou navzájem kolmých trubek (obr. 298), – pracovní podlahy z podlahových dílců nebo prken; k připevnění prken, fošen nebo podlahových dílců k trubkám lešení se obvykle používají tvarované podlahové příponky z ocelového plechu a pro zajištění zarážkového prkna příponky z tvarovaného plechu nebo drátu (obr. 299), – nastavovací spojky určené pro osové nastavení dvou trubek (obr. 300). Obr. 299. Pracovní podlaha trubkového lešení z podlahových dílců A – pomocné trubkové lešení: 1 – podlahový dílec, 2 – drátěná příponka zarážkového prkna, 3 – zarážkové prkno B – lehké trubkové lešení: 1 – trubkový sloupek, 2 – trubkový příčník, 3 – trubkový podélník, 4 – podlahový dílec, 5 – zarážkové prkno, 6 – plechová příponka zarážkového prkna, 7 – trubka podélného úhlopříčného ztužení 313 Pomocné části trubkového lešení jsou zábradlí, záklopky, výstupní žebříky, ochranná bednění a ochranné stříšky. Obr. 300. Nastavovací spojka trubkového lešení A – pohled, B – půdorys 1 – pevná segmentová čelist nastavovací spojky, 2 – pohyblivá segmentová čelist nastavovací spojky, 3 – kroužek nastavovací spojky, 4 – utahovací šroub nastavovací spojky M 12 Hlavní zásady pro montáž trubkového lešení Při montáži trubkového lešení je nejdůležitější založení celé konstrukce lešení. Dalším činitelem, na němž závisí stabilita a prostorová tuhost celého lešení, je způsob zavětrování a zakotvení lešení. Podélné úhlopříčné ztužení Pro zachycení vodorovných sil od zatížení pracovních podlah a od účinků větru i pro zvětšení prostorové tuhosti musí být každé lešení opatřeno podélným úhlopříčným ztužením (obr. 301). Toto ztužení musí procházet příčníky a musí se vést pokud možno pod úhlem 45 °, aby bylo co nejúčinnější. Ztužení probíhá křížově po celé vnější podélné ploše lešení, od nánožek až k nejvyššímu podlaží. Vzdálenost úhlopříček nesmí překročit čtyři délky pole, tj. max. 10 m (4 × 2,5). Používají se trubky dlouhé 4 m, které se osazují na převislých koncích příčníků, upevněných u trubkových sloupků. Ztužující trubky se nenastavují osově, ale překládají se a upevňují samostatně vedle sebe na sloupkové příčníky upínacími spojkami. 314 Obr. 301. Typové lehké trubkové lešení s podlahou širokou 150 cm A – pohled, B – svislý řez, C – půdorys 1 – podkladový práh, 2 – nánožka (patka), 3 – trubkový podélník, 4 – trubkový příčník, 5 – zakotvení do zdiva, 6 – podélné úhlopříčné ztužení, 7 – příčné úhlopříčné ztužení, 8 – trubkové zábradlí Příčné úhlopříčné ztužení Pro zajištění tuhosti lešení v příčném směru slouží příčné úhlopříčné ztužení, které musí být vždy v krajních podpěrách, tedy na obou čelech lešení, počínaje prvním podlažím nad terénem. Vo d o r o v n é ú h l o p ř í č n é z t u ž e n í U prostorových lešení a u lešení plošných, která jsou vyšší než 26 m, musí být provedeno také vodorovné úhlopříčné ztužení na vzdálenost 4 až 8 m po výšce. Zakotvení trubkového lešení u průčelí budovy Při opravě průčelí budov se nejvíce uplatňuje zakotvení lešení do zdiva. Pro kotvení se vyseká trubkovým sekáčem průměru 40 mm otvor do zdiva, hluboký 150 mm. Kotevní otvor musí být vysekán v plných cihlách, tedy nikoli ve spáře. Po jeho vyčištění se do otvoru zarazí špalík tlustý 40 mm z měkkého dřeva a předvrtá se do něho otvor pro závit kotevního šroubu. Kotevní šroub nesmí být do špalíku zatlučen, ale vždy musí být zašroubován. Pro vlastní kotvení lešení se použije kotevní trubka v délce 2 m, opatřená na konci hákem z betonářské oceli průměru 18 mm. Kromě kotvení do průčelí budovy lze podle potřeby zvolit i jiné způsoby kotvení, a to nejčastěji kotvení lešení do otvorů budovy (oken a dveří) prodlouženými příčníky, zajištěnými zvenku i zevnitř trubkami (obr. 302). Obr. 302. Schéma zakotvení trubkového lešení do okna budovy A – svislý řez, B – pohled zevnitř budovy 1 – trubkový sloupek, 2 – trubkový podélník, 3 – prodloužený příčník pro připevnění kotevních trubek, 4 – kotevní trubka 316 Podlaha lešení Při zaklápění podlahy lešení podlahovými dílci (podlážkami) jsou hlavním nosným prvkem podlahy příčníky. Proto je třeba upínací spojky podélníků osazovat na trubky sloupů háky dolů a natočit je tak, aby byl podélník osazen zevnitř lešení (obr. 299). Při zaklápění pracovních podlah lešení prkny nebo fošnami jsou hlavním nosným prvkem podlahy podélníky. Proto je vzájemná poloha podélníků a příčníků obrácena, neboť podélník je na sloupku vázán pod příčníkem. Této změně musí odpovídat poloha upínacích spojek. 10.1.1.2 Nepohyblivé stavebnicové lešení HAKI Stavebnicové lešení typu HAKI je druhem omítkářského stavebního lešení, které je vhodné i pro nátěry nebo obklady, pro údržbu a generální opravy budov apod. Skládá se z typových konstrukčních prvků spojovaných bez jakýchkoli montážních pomůcek. Délka jednoho pole lešení HAKI (tj. základní podélná vzdálenost jednotlivých sloupkových dvojic) je 3 m a hloubka lešení (tj. základní šířka) je 1,20 m. Plošná únosnost lešení HAKI při rovnoměrném zatížení je 3 500 Nm–2. To znamená, že jedno pole lešení o rozměrech 3 m × 1,20 m lze zatížit užitným zatížením max. 12 600 N. Ko n s t r u k č n í p r v ky s t ave b n i c ové h o l e š e n í H A K I Stavebnicovou konstrukci lešení HAKI tvoří typové prvky: – Patky lešení jsou určeny pro osazení svislých prodlužovacích sloupků lešení (obr. 303). Obr. 303. Osazení sloupku stavebnicového lešení HAKI na patce 1 – roznášecí deska patky, 2 – noha patky, 3 – přestavitelný svorník se zajišťující závlačkou a řetízkem, 4 – otvor pro přestavení svorníku, 5 – otvor pro přibití roznášecí desky patky k podkladu, 6 – záchytné oko patky pro zakotvení patky na nerovném terénu, 7 – sloupek osazený na patku 317 – Svislé prodlužovací sloupky se vyrábějí v délkách 3 m a 2 m a na koncích jsou opatřeny bajonetovým uzávěrem pro rychlé vzájemné spojení jednotlivých sloupků (obr. 304). Na všech sloupcích jsou ve vzdálenosti 500 mm navařeny závěsné třmeny pro zavěšení vodorovných příčníků, podélníků, zábradlí a zavětrovacích prvků. Obr. 304. Spojení bajonetového uzávěru dvou sloupků stavebnicového lešení HAKI 1 – nosná trubka spodního sloupku, 2 – nosná trubka horního sloupku, 3 – spojení bajonetového uzávěru obou sloupků, 4 – záchytný třmen pro osazení podélníku Obr. 305. Osazení příčníku na sloupek u stavebnicového lešení HAKI 1 – nosná trubka sloupku, 2 – nosná trubka příčníku, 3 – záchytka na konci příčníku, 4 – gravitační pojistka příčníku, 5 – závěsný třmen na sloupku – Příčníky jsou zhotoveny jako příhradové dvoutrubkové nosníky v délce 1,20 m ze svařovaných trubek o průměru 28 mm a se stěnou tloušťky 2,5 mm. Na obou koncích příčníku jsou na trubky přivařeny záchytky (celkem čtyři) pro uchycení do závěsných třmenů na sloupcích (obr. 305). Po uchycení v závěsném třmenu je jejich poloha zajištěna na každém konci gravitační pojistkou. – Podélníky mají obdobnou konstrukci jako příčníky, ale mají délku 3 m a jsou vyrobeny ze svařovaných trubek o průměru 32 mm a o tloušťce stěny 3 mm. – Zábradlí se používá dvoutrubkové, a to ve výši 0,5 m a 1 m nad pracovní podlahou. 318 – Zavětrovací zařízení pro zavětrování lešení, které je nutné především v obou krajních polích lešení. – Kotevní souprava slouží pro zakotvení lešení kotevní spojkou s táhlem, jehož délku je možno nastavit podle potřeby (obr. 306). Kotevní šrouby nebo hmoždíky musí být upevněny ve zdivu budovy tak, aby pevnost v tahu proti vytržení oka ze zdi vodorovnou silou byla nejméně 2 000 N. – Pracovní podlahy se u stavebnicového lešení HAKI používají buďto z podélně uložených prken nebo z lešenářských podlážek. Obr. 306. Osazení kotevní soupravy na sloupku u stavebnicového lešení HAKI 1 – nosná trubka sloupku, 2 – kotevní spojka, 3 – nastavitelné kotevní táhlo s dvojitým hákem, 4 – utahovací šroub kotevní spojky – Příchytky zarážkových prken jsou nezbytnou součástí lešení v každém podlaží, na němž se pracuje, a kde proto musí být na vnější straně lešení umístěna zarážková (záklopná) prkna. – Závěsný žebřík, lehký a snadno přenosný, pro komunikační spojení mezi jednotlivými podlažími lešení. – Závěsná kladka je typovým doplňkem lešení. Lze ji s výhodou použít již při stavbě vlastního lešení pro dopravu jeho jednotlivých dílců, popř. i pro dopravu jiného materiálu na lešení do maximální únosnosti kladky, tj. do 100 kg. Hlavní zásady pro montáž lešení HAKI Při montáži lešení HAKI (obr. 307) je nutno dodržovat následující předpisy a zásady, aby byla zajištěna bezpečnost pracovníků i bezpečnost pro okolí. Lešení mohou montovat pouze zaškolení pracovníci, kteří jsou povinni při montáži používat ochranné pásy a připoutat se k dostatečně pevným a nosným konstrukčním částem budovy nebo lešení. Upoutávací lana jsou konopná, jejich průřez je minimálně 16 mm a musí být pečlivě udržována a pravidelně kontrolována. Drobné součástky je třeba při montáži ukládat v brašně a nesmějí volně ležet na podlaze lešení. 319 320 Obr. 307. Rozměry základní sady stavebnicového lešení HAKI A – pohled, B – svislý řez 1 – patka, 2 – sloupek délky 3 m, 3 – sloupek délky 2 m, 4 – podélník délky 3 m, 5 – příčník délky 1,2 m, 6 – zábradlí délky 3 m, 7 – zábradlí délky 1,2 m, 8 – zakotvení, 9 – zavětrování, 10 – příchytka zarážkového prkna, 11 – závěsný žebřík, 12 – závěsná kladka 321 Obr. 308. Základní typy lávek A – svislý řez, B – pohled 10.1.2 Pojízdná ocelová lešení Pojízdná ocelová lešení se podle druhu a účelu stavby používají buď vně, nebo obvykle uvnitř objektů. Jejich konstrukci je třeba volit podle charakteru stavebních prací a podle místních podmínek. V pozemním stavitelství se nejčastěji používají dva druhy pojízdných lešení: – pojízdná trubková lešení se svěrnými spojkami, – pojízdná stavebnicová lešení HAKI. 10.1.3 Pohyblivé pracovní plošiny Kromě stabilních lešení se často uplatňují pohyblivé pracovní plošiny, které slouží jako závěsné lešení; mnohdy jsou výhodnější než lešení stabilní. Obr. 309. Závěsná klec A – svislý řez, B – pohled 322 V pozemním stavitelství se u nás uplatňují především tyto dva druhy pohyblivých pracovních plošin: – závěsná lávka ZL (obr. 308), – závěsná klec ZK-1 (obr. 309). V současné době se na našem trhu objevují lešení, nejčastěji zahraniční výroby, která jsou montována ze svislých rámů z ocelových pozinkovaných trubek propojených systémem zasouvatelných ztužidel v podélné i vodorovné rovině nebo systémem zábradlí (např. typ CK, ERKO aj.). Výrobci zdůrazňují jejich rychlou a jednoduchou montáž, vysokou bezpečnost, univerzálnost použiti i dlouhou životnost. 10.2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY PRO MONTÁŽ A POUŽÍIVÁNÍ OCELOVÝCH LEŠENÍ Má-li být zajištěna bezpečnost pracovníků při montáži lešení i při používání lešení, je nutno dodržovat stanovené předpisy a zásady. 1. Při montáži lešení musí být na všech pracovních podlahách lešení udržován pořádek a montážní materiál i nářadí musí být zabezpečeny proti náhodnému pádu. 2. Pokud montážník pracuje na podlaze lešení bez zábradlí, musí být zajištěn ochranným pásem. 3. Staví-li se lešení v blízkosti elektrického vedení, musí být před montáží vypnut elektrický proud nebo musí být zajištěno náhradní spolehlivé zabezpečení proti dotyku při stavbě lešení. 4. Montáž a demontáž a vůbec všechny práce na lešení musí být okamžitě přerušeny při začínající bouřce nebo při silnějším větru (39 až 49 km h–1). 5. Pokud je lešení převedeno kolem rohu budovy a pracovní podlahy jsou v různých úrovních, je třeba na nároží lešení zřídit klínový přechod podlah v délce 200 až 250 mm. 6. Všechny otvory v pracovních podlahách lešení musí být zajištěny ochranným zábradlím proti pádu pracovníků. 7. Výstup z jedné pracovní úrovně na druhou úroveň lešení je zajištěn pomocí žebříků. Otvory pro výstup v podlahách lešení nesmějí být situovány nad sebou. 8. Pod místy zvedání a spouštění materiálu musí zůstat u lešení volný prostor bez provozu a obsluha zdvihacího zařízení musí být kryta ochrannou stříškou z fošen. 323 11 ZÁSADY P¤EDÁVACÍHO ¤ÍZENÍ MEZI ÚâASTNÍKY V¯STAVBY Účastníky výstavby jsou: – investor, – projektant, – dodavatelé. Vzájemné vztahy účastníků výstavby, a to jak v přípravě, tak v provádění investiční výstavby, se uskutečňují na podkladě hospodářských smluv. Návrh smlouvy vypracovává dodavatel na základě poptávky odběratele. Smlouva určuje předmět dodávky, lhůty plnění, technické, technologické a ekonomické parametry, zásady odevzdávání a převzetí dodávky nebo dokončených častí, sankce za neplnění sjednaných dohod a další ujednání. Dodavatel odpovídá za použitý materiál a provedení, za konstrukci a za její správné provedení podle prováděcího projektu, za úplnost dodaných výrobků a jejich montáž, za dosažení smluvených hodnot jakostních, technických, provozních a ekonomických. Vadou dodávky není odchylka od projektové dokumentace, která nemění požadované řešení a nezvyšuje cenu, když s touto změnou souhlasil odběratel. Dokončenou dodávku nebo její dokončené části dodavatel odevzdává a odběratel přejímá. Dodavatel je povinen písemně oznámit odběrateli termín odevzdání dodávky nejpozději 15 dnů předem. Nedokončené dodávky nebo jejich části nesmějí být odevzdány a převzaty. Dokončení dodávky a její převzetí se stvrzuje písemně, zápisem o převzetí dodávky nebo její části. Zápis obsahuje zejména: – zhodnocení jakosti provedených prací, – soupis zjištěných vad a drobných nedodělků, – dohodu o opatřeních a lhůtách k jejich odstranění, – popř. dohodu o slevě z úplaty, – prohlášení odběratele, že dodávku přejímá, – nedojde-li k dohodě o převzetí, stanoviska dodavatele a odběratele a jejich zdůvodnění. Po odstranění nedostatků, pro které odběratel odmítl dodávku převzít, se přejímací řízení opakuje v nezbytně nutném rozsahu. Jestliže má dodávka ojedinělé drobné vady nebo drobné nedodělky, které samy o sobě ani ve 324 spojení s jinými nebrání užívání nebo uvedení do provozu, je odběratel povinen takovou dodávku převzít. Dodávka, jejíž vady brání užívání nebo uvedení do provozu, nesmí být převzata. Převzal-li odběratel dodávku, u níž se zjistí dodatečná vada, má právo na dodatečné bezplatné odstranění této vady. Jestliže by odstranění vady bylo spojeno s neúměrnými náklady, má odběratel právo na přiměřenou slevu. Na žádost odběratele je dodavatel povinen vady své dodávky bez zbytečného odkladu odstranit, i když neuznává, že za vady odpovídá. Ve sporných případech nese náklady až do rozhodnutí o reklamaci dodavatel. Za prodlení v plnění dodávky nebo v odstranění vad a drobných nedodělků postihují dodavatele majetkové sankce ve prospěch odběratele. Odběratel zjevné vady a drobné nedodělky reklamuje v zápisu o převzetí dodávky, jinak právo z odpovědnosti zaniká. Záruční doba, tj. odpovědnost dodavatele za skryté vady, které nebyly zjištěny při předávacím řízení, je stanovena taxativně pro jednotlivé druhy výrobků a dodávek. 325 12 LITERATURA – NORMY Habel, J.: Světelná technika a osvětlování, Praha, FCC PUBLIC 1995 Hájek, V. a kol.: Pozemní stavitelství pro 3. roč. SPŠS, Praha, SNTL 1987 Hájek, V. a kol.: Pozemní stavitelství pro 4. roč. SPŠS, Praha, SNTL 1992 Hájek, V., Pavlis, J., Novotný, M.: Pracujeme na střeše, Praha, Sobotáles 1995 Halahyja, M. a kol.: Stavebná tepelná technika, akustika a osvetlenie, Bratislava, Alfa 1985 Humm, O.: Nízkoenergetické domy, GRADA 1999 Jiránek, M., Pospíšil, S.: Radon a dům. Praha, Nadace ABF, Nakladatelství Arch 1993 Kittler, R., Kittlerová, L.: Návrh a hodnotenie denného osvetlenia, Bratislava, Alfa 1975 Koubek, J.: Moderní konstrukce lešení, montážních plošin a zavěšených lávek, Praha, SNTL 1975 Kulhánek, F, Tywoniak, J.: Stavební fyzika 20-stavební tepelná technika. Pomůcka pro cvičení, učební texty ČVUT Praha 1995 Němec, J., Ransdorf. J., Šnédrle M.: Hluk a jeho snižování v technické praxi, Praha, SNTL 1970 Novotný, M., Keim, L., Šála, J., Svoboda, Z.: Tepelné izolace a stavební tepelná technika, Praha, ABF 1994 Novotný, M., Misar, J.: Ploché střechy, Praha, GRADA 2003 Svoboda, Z.: Softwarové vybavení pro stavební tepelnou techniku: TEPLO, AREA, WINTER, SUMMER, ZTRÁTY vlastním nákladem 1995 Technické podklady výrobních firem hydroizolačních povlaků, zejména Fatra Napajedla, Sarna, Sika, Siplast, Troplast, Alcor ČSN 06 0210 Výpočet tepelných ztrát budov při ústředním vytápění, ČNI 1994 ČSN 73 0532 Hodnocení zvukové izolace stavebních konstrukcí a v budovách ČSN 73 0540 Tepelná ochrana budov, ČNI 1994 ČSN 73 0580-1 Denní osvětlení budov ČSN 73 0580-2 Denní osvětlení obytných budov ČSN 73 0580-3 Denní osvětlení škol ČSN 73 0580-4 Denní osvětlení průmyslových budov ČSN 73 0600 Ochrana staveb proti vodě – Hydroizolace ČSN 73 0601 Ochrana staveb proti radonu z podloží ČSN 72 2682 Pálená krytina. Taška tažená obyčejná-bobrovka TO. 1982 ČSN 72 2683 Pálená krytina. Taška tažená – drážková (T. dr). 1982 ČSN 72 2684 Pálená krytina. Taška ražená drážková francouzská TRF. 1982 ČSN 72 2686 Pálená krytina. Taška ražená prejzová (TP). 1982 ČSN 72 2687 Pálená krytina. Hřebenáč TH. 1982 ČSN 72 2688 Pálená krytina. Taška ražená drážková Holland THR. 1982 ČSN EN 832 Tepelné chování budov – Výpočet potřeby energie na vytápění – obytné budovy ČSN 73 0540-2 (2002) Tepelná ochrana budov. Část 2: Požadavky Software TEPLO, AREA, ENERGIE, autor Zbyněk Svoboda ČSN EN lSO 6946 Stavební prvky a stavební konstrukce – Tepelný odpor a součinitel prostupu tepla – Výpočtová metoda ON 73 0550 Hydroizolace 326 ON 73 0606 Izolace asfaltové – Navrhování a provádění ON 73 0607 Izolace z měkčeného polyvinylchloridu a pryží – Navrhování a provádění Směrnice EU O energetické náročnosti budov (Directive 2002/91/EC) Vyhláška číslo 13/1977 Sb. o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací Vyhlášky 213/2001 Sb. a 291/2001 Sb. k zákonu 406/2000 O hospodaření s energií 327 Ing. arch. Václav Hájek a kolektiv POZEMNÍ STAVITELSTVÍ III pro 3. ročník SPŠ stavebních DT 624.92(075.3) TS 10 (střední školy) Vydalo nakladatelství Sobotáles, U Slavie 4, 100 00 Praha 10 v roce 2004 jako svou 124. publikaci Odpovědná redaktorka Mgr. Helena Černá Technická redakce a grafická úprava Běla Trpišovská Vazbu navrhla Eva Kalenská Litografie: G5-lito, Výstaviště 1, 648 79 Brno Vytiskla Centa spol. s r.o., odštěpný závod Brno, Vídeňská 113 328 stran, 309 obrázků, 27 tabulek Vydání třetí, upravené, v Sobotáles vydání druhé Publikace je určena žákům středních průmyslových škol stavebních a jako pomůcka ve stavební praxi ISBN 80-86817-04-0 328
Podobné dokumenty
Bituthene® 3000
pro izolace spodních staveb.
Výhody
• Vodotěsnost – odolává
hydrostatickému tlaku
Nemocnice Kyjov, p.o.
Počty operací a specializovaných výkonů........................................................................... 51
územní plán řisuty
Ing. arch. Ladislav Bareš
Ing. arch. Michaela Štádlerová
Ing. arch. Roman Štádler
spolupráce:
Doc. Ing. Petr Šrytr, CSc.
adresa:
Bulharská 1023/17
101 00 Praha 10
tel./fax: 271 722 651
email: micha...
Stažení ŠVP oboru Elektrikář (rekvalifikace) v pdf
Učivo předmětů povinného odborného základu: poskytuje žákům základní přehled a potřebné
poznatky pro pochopení problematiky profilujících odborných předmětů.
Profilující odborné učivo vyučovacích p...
č. 3163 - Odbor památkové péče
památkově významných objektů v roce 2014 bylo unesením RHMP č. 1116 ze dne 27. 5.
2014, usnesením RHMP č. 2267 ze dne 2. 9. 2014 a usnesením ZHMP č. 39/24 ze dne 29. 5.
2014, usnesením ZHMP č. 41/3...