V Jihlavě bylo všechno horší... - Nikolaus-Kopernikus
Transkript
V Jihlavě bylo všechno horší... - Nikolaus-Kopernikus
Ulrich Scheinhammer-Schmid (Hg./ed.) „In Iglau war alles schlimmer …“ „V Jihlavě bylo všechno horší...“ Transformationen einer tschechisch-deutschen Stadt vor und nach 1945 - Eine Dokumentation Proměny česko-německého městapřed rokem 1945 a po skončení války – Sborník dokumentů Herausgegeben für das Gymnázium Jihlava und das Nikolaus-Kopernikus Gymnasium Weißenhorn Vydano pro Gymnázium Jihlava a Gymnázium Mikuláše Koperníka Weißenhorn 470 Seiten, 63 Abbildungen ISBN 978-3-9812661-3-9 Preis: 29,80 € Počet stran: 470, 63 vyobrazení ISBN 978-3-9812661-3-9 Cena: 770 Kč Information und Bestellung / Informace a objednáni: www.balaena.de oder [email protected] Telefon +49 8191 – 305 638 Telefax +49 8191 – 305 636 BALAENA Verlag Landsberg am Lech (D) NEUERSCHEINUNG - NOVINKÁ 04/2013 Die „Iglauer Sprachinsel“, gelegen zwischen Prag und Brünn, war vor 1945 eine überwiegend von Deutschen bewohnte Region. Gegenseitige nationalistische Aggressionen bis hin zu offenen Feindseligkeiten, aber auch die Kooperation im Alltag prägten hier auf der tschechischen wie auf der deutschen Seite das Zusammenleben. Hitler und seine Nazis nützten diese Spannungen für ihre völkerverachtenden Pläne: statt ihr Schicksal selbst zu bestimmen, wurden die Iglauer letztlich von Tätern zu Opfern des nationalsozialistischen Herrschaftswahns. Drei Jahre lang untersuchten tschechische und deutsche Schülerinnen und Schüler gemeinsam im Rahmen ihres regelmäßigen Austauschs die Schicksale dieser Sprachinsel in den Jahren vor und nach 1945. Jihlavský jazykový ostrov, ležící mezi Prahou a Brnem, obývali před rokem 1945 převážně Němci. Soužití mezi Čechy a Němci se vyznačovalo jak nacionalistickými postoji, vedoucími až ke vzájemné nevraživosti, tak spoluprací v každodenním životě. Hitler a jeho nacisté tohoto napětí využili pro své plány na podmanění národů: místo aby sami určovali svůj osud, stali se němečtí Jihlavané oběťmi nacionálně socialistického bludu o vládnoucí rase. Během tříletých výměnných pobytů se čeští a němečtí studenti společně zabývali osudy tohoto jazykového ostrova v období před rokem 1945 a po skončení války. Der umfangreiche zweisprachige und reich bebilderte Band präsentiert nun die Ergebnisse dieses Projekts. Er enthält zahlreiche Zeitzeugenberichte, Analysen zum „Freund- und Feindbild“ in den deutschen und tschechischen Medien sowie Akten und Dokumente der Iglauer Geschichte in der Protektoratszeit. Sie stammen aus dem Nationalarchiv Prag und werden in diesem Band erstmals der Öffentlichkeit vorgestellt. Besonders aufschlussreich ist ein ausführliches Gutachten über die Iglauer Sprachinsel, das im Auftrag des Rasse- und Siedlungshauptamtes der SS erstellt wurde. Es kommt zu dem menschenverachtenden Ergebnis, „in [der Stadt] Iglau“ solle „das deutsche Blut weitgehend erneuert werden“, das heißt, nach dem „Endsieg“ wollte die SS die Mehrheit der deutschen Stadtbewohner deportieren und „gesundes deutsches Blut [also deutsche Siedler aus dem Altreich] an ihre Stelle“ setzen. Výsledky tohoto projektu jsou shrnuty v rozsáhlé publikaci s bohatou obrazovou částí. Sborník obsahuje vyprávění svědků, analýzy o „obrazu přítele a nepřítele“ v českých a německých sdělovacích prostředcích, jakož i spisy a dokumenty o protektorátním období. Dokumenty pocházejí z pražského Národního archivu a jsou v rámci tohoto sborníku poprvé zveřejněny. Zvláště zajímavý je rozsáhlý posudek o Jihlavském jazykovém ostrovu, vytvořený na základě pověření Hlavního úřadu SS pro rasové a osídlovací záležitosti. Jeho pohrdavým závěrem je, že „ve městě Jihlavě“ by měla být „německá krev výrazně obnovena“, to znamená, že SS chtěla po „konečném vítězství“ většinu obyvatel Jihlavy deportovat a nahradit je „zdravou německou krví“, tedy občany z Říše. Diese Quellentexte werden ergänzt durch grundlegende Aufsätze und zahlreiche Darstellungen der Schüler/innen zur deutsch-tschechischen Geschichte in Iglau/Jihlava. Tyto prameny jsou doplněny statěmi a příspěvky českých a německých studentů o česko-německých dějinách Jihlavy/Iglau. Der Band zeigt, zu welchen schrecklichen Folgen Völkerhass und Überheblichkeit führen. Zugleich demonstriert er aber auch, wie Jugendliche aus zwei verschiedenen europäischen Ländern erfolgreich zusammenarbeiten und intensive Freundschaften entwickeln können. Sborník tak dokumentuje, jak strašlivé následky má národnostní nenávist a nadřazenost. Současně však dokazuje, že mladí lidé z různých evropských zemí spolu mohou úspěšně spolupracovat a navazovat intenzivní přátelské kontakty.
Podobné dokumenty
„In Iglau war alles schlimmer...“ „V Jihlavě bylo - BALAENA
180 Intermezzo 2: Das Projekt 2009/2010 „Freund und Feind in den Medien“
Erste Austauschwoche in Weißenhorn vom 04.-10. Oktober 2009 / Eindrücke von
der Ausstellung „Nationalsozialismus in München“...
Liebe Iglauer Nachbarinnen und Nachbarn, über Jahrhunderte
Wir sehen mit Freude, wie die Stadt und das Umland, an denen unser
Herz immer noch hängt, sich mit Stolz der Traditionen besinnt und mit
Optimismus in die Zukunft geht.
Dazu auch unseren Beitrag zu...