Montáž - SkyVault CZ
Transkript
Solatube® SkyVault Série Světlovod Solatube® M74 DS Návod k instalaci Množství Položky Předvyrobená základna s kopulí (1) a. M74 DS Základna M74 DS, jednoduchá kopule s bezpečnostní mřížkou, vestavěné lemování 1 1 b. M74 DS Základna M74 DS, jednoduchá kopule,vestavěné lemování c. M74 DS Základna M74 DS, dvojitá kopule s bezpečnostní mřížkou,vestavěné lemování 2 d. M74 DS Základna M74 DS, dvojitá kopule, vestavěné lemování 2 Šroubky na lemování 10 X 50 mm (16) 3 Tubusový pás (2) 3 Spectralight® Infinity tubusy se zámky Tab Locks a. Prodlužovací tubus 610 mm s izolací (1) b. Prodlužovací tubus 1220 mm s izolací (1) 5 Tubusové šroubky (14) 6 Předvyrobený difuzer (1) 4 4 5 Nástroje– nářadí: Metr Elektrický šroubovák Ochranné pomůcky *† Komponenty nejsou obsaženy ve všech sadách= volitelné položky 6 For the most current Installaon Instrucons, please visit www.solatube.com/instrucons 1 Solatube Internaonal, Inc. | 2210 Oak Ridge Way | Vista, CA 92081-8341 | www.solatube.com | T: 888.SOLATUBE © 2013 Solatube Internaonal, Inc. Part No. 949990 v1.0 UPOZORNĚNÍ! Nezačínejte s instalací výrobků dříve než si přečtete následující instrukce! Bezpečnostní pokyny Solatube International ( autorizovaný prodejce) nepřejímá žádnou zodpovědnost nebo povinnost vyplývající z potenciální činnosti architektů, projektantů, stavebních firem a montážních firem nebo vlastníků nemovitostí pokud nebyly dodrženy povinnosti vyplývající z právního řádu, povinnosti dle technických norem a požadavky na BOZP. Instalaci světlovodů a jednotlivých prvků by měly provádět pouze osoby s dostatečnou kvalifikací pro práci s používanými nástroji a vybavením. Při neodborném zacházení a pohybu osob například po střešní konstrukci může hrozit riziko zranění nebo smrti, proto vždy zvažte svoje schopnosti eventuálně konzultujte uvažovaný postup s odborníkem. Při instalaci světlovodů Solatube® je nutné dodržet veškerá pravidla bezpečnosti při práci ve výškách a pro práci s kovovými materiály. Před jakýmkoliv zásahem do prvků světlovodu nebo celého světlovodu ( např. čištění, instalace, oprava atd.) vypněte přívod elektrické energie do jednotky. Zajistěte vypínač tak, aby nemohl být zapnut. Používejte pouze originální komponenty výrobce. V případě, že instalujete elektrický prvek spolu se světlovodem Solatube® ujistěte se, že montážní folie jsou stále umístěny na vnitřní straně tubusu. Tyto folie sejměte z vnitřní strany tubusu až těsně před zakrytím a zaizolováním světlovodu. Ponechané tubusy bez montážní folie koncentrují světlo a mohou způsobit nadměrný žár nebo v krajních případech zažehnout oheň Hrany metalických materiálů mohou být ostré , prosím používejte ochranné prvky jako např. rukavice Před zahájením práce si zkontrolujte : Zda se v okruhu montáže nepohybují žádní lidé, zvířata nebo předměty Vyhněte se práci na vlhkém nebo kluzkém povrchu Zkontrolujte stav všech pomůcek ( žebřík atd.) Nevykonávejte instalaci za nepříznivých klimatických podmínek V případě pohybu v půdním prostoru nebo střešní konstrukci se ujistěte, že je prostor zkonstruován na vaši zátež • • • • • Jako prevence rizik při požáru nebo zranění elektrickým proudem a jiným zraněním doporučujeme nosit ochranné brýle, pracovní oděvy a obuv, při zvýšené prašnosti užívejte respirátor Světlovody Solatube® ani žádný komponent není zkonstruován tak, aby udržel váhu lidského těla, nástroje ani jiných objektů ZÁRUKA Všechny výrobky Solatube® jsou distribuovány bez výrobních vad a pečlivě kontrolovány během výrobního procesu. Na tyto výrobky se vztahuje záruka dle následujících podmínek: • • • 2 roky na elektrické části a motor 10 let na všechny ostatní neelektrické díly jako základní sady, lemování, tubusy, kopule, pryžové části , doplňky atd. 3 roky na montáž autorizovanou firmou/ dealerem (za tuto montáž nenese záruku firma WT-WINDOWS TOMORROW s.r.o., tato záruka je garantována jednotlivými dealery samostatně). Na montáž svépomocí se záruka nevztahuje. Pokud by byl nějaký výrobek dodán autorizovaným dealerem s výrobní vadou či s poškozením jednoznačně zaviněným tímto dealerem, je dealer povinen výrobek bezplatně nahradit. Možnost náhrady jednoznačně prokázané výrobní vady je do 30dnů od data dodání zákazníkovi, v případě vad způsobených dopravcem je zákazník povinen uplatňovat náhradu škody okamžitě na dopravci. Instalační py Tyto pokyny jsou detailním popisem montáže pro určitý druh kryn nebo kombinace proctor, v případě jiných kryn kontaktujte svého dealera pro upřesnění postupu. Rovná střecha, asfaltová šindel, předinstalovaná podstava lemování For the most current Installaon Instrucons, please visit www.solatube.com/instrucons 2 Solatube Internaonal, Inc. | 2210 Oak Ridge Way | Vista, CA 92081-8341 | www.solatube.com | T: 888.SOLATUBE © 2013 Solatube Internaonal, Inc. Part No. 949990 v1.0 M74 DS Návod k instalaci 1 Umístěte základnu s kopulí na podstavu lemování Pozn.: Podstava je již předinstalována , nesundavejte ochranu z kopule až do ukončení instalace Umístěte základnu s kopulí na podstavu obráceně b Podstava je již předinstalována a 900 mm prostor uvnitř podstavy 900 mm prostor uvnitř podstavy Specifikace podstavy : Podstava na zakázku ( různý material) 900mm x 900mm 2 Spojení prodlužovací tuby Ohněte zámky o 90stupňů pro správné zasunu Seřaďte předvrtané otvory a našroubujte šroubky (položka č.5) Sejměte ochrannou fólii c a Zašroubujte šroubky b d For the most current Installaon Instrucons, please visit www.solatube.com/instrucons 3 Solatube Internaonal, Inc. | 2210 Oak Ridge Way | Vista, CA 92081-8341 | www.solatube.com | T: 888.SOLATUBE © 2013 Solatube Internaonal, Inc. Part No. 949990 v1.0 3 Instalace prodlužovací tuby Připevněte prodlužovací tubu k tubusovému límci základny Pro jednodušší instalaci zatlačte na boky tubusu a udělejte mírný ovál c Jakmile je vytvořený ovál, zacvakněte jeden zámek TabLock a uchyťte ho b a Spoje tubusu musí být opačně Posunujte po obvodu až všechny zámky zapadnou d Spojení a instalace tubusového pásu Srovnejte tubusový pás tak,aby hraničil se zámkem Přezka 4 d a Ohnutý zámek b e c Zavřete přezku pro zapnu tubusového pásu Přeložte zámek přes tubusový pás f For the most current Installaon Instrucons, please visit www.solatube.com/instrucons 4 Solatube Internaonal, Inc. | 2210 Oak Ridge Way | Vista, CA 92081-8341 | www.solatube.com | T: 888.SOLATUBE © 2013 Solatube Internaonal, Inc. Part No. 949990 v1.0 5 Instalace difuzeru b a Spoje tubusu musí být opačně Zacvakněte zámek TabLock a uchyťte ho c Posunujte po obvodu až všechny zámky zapadnou 6 Instalace tubusového pásu Pozn.:Pro správné uchycení pásu se ujistěte, že pás není poškozený nebo vlhký b a Srovnejte tubusový pás tak,aby hraničil se zámkem Zavřete přezku pro zapnu tubusového pásu c 7 Zasunu spojené jednotky světlovodu do střešní konstrukce b a For the most current Installaon Instrucons, please visit www.solatube.com/instrucons 5 Solatube Internaonal, Inc. | 2210 Oak Ridge Way | Vista, CA 92081-8341 | www.solatube.com | T: 888.SOLATUBE © 2013 Solatube Internaonal, Inc. Part No. 949990 v1.0 Doplňkové pokyny pro prodloužení tubusů Pozn.: Postup používaný při instalaci světlovodu delším než 1220 mm b a c Spojte tubusy viz krok 3 Instalujte tubusový pás viz krok 4 d Instalujte další prodlužovací kusy ze spodu Umístěte difuzer viz krok 5 f e Instalujte tubusový pás viz krok 6 For the most current Installaon Instrucons, please visit www.solatube.com/instrucons 6 Solatube Internaonal, Inc. | 2210 Oak Ridge Way | Vista, CA 92081-8341 | www.solatube.com | T: 888.SOLATUBE © 2013 Solatube Internaonal, Inc. Part No. 949990 v1.0 8 Upevnění základny k podstavě Šroubky lemování 9 Nyní je instalace Vašeho světlovodu dokončena. Gratulujeme! For the most current Installaon Instrucons, please visit www.solatube.com/instrucons 7 Solatube Internaonal, Inc. | 2210 Oak Ridge Way | Vista, CA 92081-8341 | www.solatube.com | T: 888.SOLATUBE © 2013 Solatube Internaonal, Inc. Part No. 949990 v1.0
Podobné dokumenty
v letáku - Solatube
Když vyvinete plné soustředění, dosáhnete pak svých cílů
snadněji a efektivněji. Nový výrobek Amplifier (zesilovač)
ze série Solatube® SkyVault® zlepšuje přenos a distribuci
denního světla v prost...
Solatube® 290 DS – 350mm, délka 8,5m, ŘRD Brno
polymerický povrch Spectralight® Infinity, který jsme
vyvinuli s firmou 3M, je jediný, který na délku 8m zachová
přes 90% světelného toku zachyceného do trubice. V
našem oboru tedy neplatí, že by r...
Solatube International, Inc
Speciálně navržené designové difuzéry rovnoměrně rozptylují denní světlo do celého
prostoru, poskytují vizuální komfort a zabraňují oslnění. Díky doplňkům umožňují
nastavit světelný tok tak, jak si...
Mezinárodní letiště Düsseldorf Německo
velkým množstvím ohybových kloubů. Přestože se délky
tubusů pohybovaly od pouhých 2,8m až do délky 9,5m nebyly
patrné výkonnostní rozdíly.