FT SB 10
Transkript
I FOGLIO TECNICO GB TECHNICAL SHEET F FEUILLE TECHNIQUE CZ NÁVOD K OBSLUZE FT SB 10 Digitá lní v olací modul a k ó dov á k lá v es nice S P 3070A0 Digital call module Art. 3070/A Module d’appel numérique Art. 3070/A Digitale oproep module Art. 3070/A 09-2006 GROUP S.P.A. FT SB 10 OBSAH strana 1 • 1) FUNKCE KLÁVES strana 2 • 2) INSTALACE MODULU strana 2 • 3) OVLÁDÁNÍ MODULU strana 2 5C) Vymazání všech hesel strana 9 5D) Zmena superkódu strana 9 5E) Zmena superkódu na defaultní hodnotu strana 9 5F) Zobrazení poctu vložených kódu a verze software v modulu SP3070A0 strana 9 5G) Aktivace el. zámku vložením hesla strana 10 3A) Volání úcastníka strana 2 3B) Ukoncení volání nebo konverzace strana 3 • 6) NEPRÍMÝ KÓD strana 3 6A) Multidownload strana 10 4A) Prístup do konfiguracního menu strana 3 6B) Vložení seznamu ( download ) strana 11 4B) Parametry systému strana 3 • 4) NASTAVENÍ 4B-1) Modifikace nastavení komunikacní jednotky SP160200, SP466000, doba komunikace, doba aktivace el. zámku, doba resetu strana 5 4B-4) Volací mód strana 5 4B-5) adresa RS485 strana 6 4C) Nastavení jazyka • 5) KONTROLA PRÍSTUPU strana 11 strana 12 • DIAGRAM MENU strana 16 strana 4 4B-3) Typ downloadu 4B-6) Typ Simplebus 6C) Nactení uloženého seznamu ( upload ) • 7) TABULKA PARAMETRÙ strana 3 4B-2) Zobrazení nastavených parametru komunikacní jednotky SP160200, SP466000 strana 10 strana 6 strana 7 strana 8 5A) Vložení hesla strana 8 5B) Vymazání hesla strana 8 1 FT SB 10 CESKY • ÚVOD GROUP S.P.A. ÚVOD 1) FUNKCNÍ KLÁVESY Digitální modul Comelit SP3070A0 je možno použít v systémech Simplebus a umožnuje volání jednotlivých uživatelu pomocí jejich kódù. Hlavní charakteristiky modulu jsou následující: . • Alfanumerický displej se 32 znaky. • Mùže být instalován v kombinaci s SP306200, SP326200, (s jednotkou SP160200) a SP326800 (s jednotkou SP466000). • STANDARDNÍ nebo NEPRÍMÝ KÓD. • Možnost nastavení doby aktivace el. zámku, doby konverzace a doby cekání na reset komunikacní jednotky na konci hovoru. • Modul KONTROLY PRÍSTUPU umožnuje aktivaci el. zámku vložením nastavených kódù. • PC interface pro ovládání NEPRÍMÝCH KÓDÙ pomocí sériové linky RS232 nebo RS485 . • Možnost zobrazení hlášení v 9 jazycích. CANCEL: opuštení menu nebo zrušení operace VOLÁNÍ – AKTIVACE EL. ZÁMKU – VOLBA MENU 2) INSTALACE MODULU Pro použití modulu SP3070A0 s SP326200 (kombinace s jednotkou SP160200) a SP326800 (kombinace s SP46600), zapojení viz. strana 13. Je-li použit SP306200, schéma zapojení viz. strana 14. Z dùvodu eliminace vlivu elektrostatické elektriny je doporuceno uzemnení pouzdra jednotky, viz. strana 15. 3) OVLÁDÁNÍ DIGITÁLNÍHO MODULU 3A) VOLÁNÍ ÚCASTNÍKA: INITIAL CONDITION Modul je napájen a nachází se ve stavu stand-by. FT SB 10 2 VLOŽENÍ UŽIVATEL. KÓDU FT SB 10 Vložení kódu pomocí numerické klávesnice modulu SP3070A0. PRÍKLAD: volání uživatele s kódem 1 Stiskni kl. aktivaci volání. pro POPIS 4) NASTAVENÍ 4A)PRÍSTUP DO NASTAVOVACÍHO MÓDU TENANT:_ _ 1 PRESS TO CALL OPERACE Modul je napájen a svorka PR je propojena se svorkou -. V prípade úspešného volání se objeví hlášení: CALL EFFECTED V opacném prípade se objeví následující hlášení: USER NOT AVAILABLE Je-li linka obsazena, objeví se hlášení: TENANT BUSY ÚDAJ DISPLEJE . MAIN SETTINGS POPIS Modul se nachází v nastavovacím módu. Údaj menu se mení po 2 sekundách automaticky. nebo behem režimu stand-by stisk , vložení superkódu a potvrzení stiskem . CESKY ÚDAJ DISPLEJE OPERACE 4B) PARAMETRY SYSTÉMU 4B-1) NASTAVENÍ KOMUNIKACNÍ JEDNOTKY - DOBA KONVERZACE, DOBA AKTIVACE EL: ZÁMKU A DOBA RESETU. Tato operace umožnuje nastavení výše uvedených parametrù komunikacní jednotky SP160200 nebo SP466000. 3B) UKONCENÍ VOLÁNÍ NEBO KONVERZACE POCÁTECNÍ STAV Volání je aktivováno nebo probíhá konverzace. POCÁTECNÍ STAV Prístup do nastavovacího módu. (viz. bod 4A), CALL EFFECTED nebo: COMMUNICATING… Stiskni klávesu X. ENTER TENANT CODE Modul SP3070A0 se vrací do režimu stand-by. Modul SP306200 / SP326200/SP326800 je napájen a svorka PR je propojena se svorkou -. MAIN SETTINGS Modul se nachází v nastavovacím módu. Údaj menu se mení po 2 sekundách automaticky. . Komunikacní jednotka se nachází v program. módu. 3 FT SB 10 GROUP S.P.A. ÚDAJ DISPLEJE OPERACE Volba SETTINGS / SYSTEM PARAM. / SPEAKER PARAM. menu pomocí klávesy . Pro zrušení operace nebo opuštìní menu stisknete klávesu X. Stiknete klávesu v menu pro modifikaci požadované položky . PRÍKLAD: Modifikace doby konverzace. Je možná modifikace doby konverzace, doby aktivace el. zámku a doby resetu komunikacní jednotky SPEAKER PAR. ENTER t AUDIO * t AUDIO ( 10-180 ) VALUE: 100 Údaj menu se mení po 2 sekundách automaticky. . Pozn.: Údaj v závorce * udává min. a max. hodnoty nastavovaného parametru (viz. str. 12) PARAMETER CHANGED Stisknete pro potvrzení hodnoty parametru. FT SB 10 Hodnota zmenena správne. . Or: WRONG ENTRY Po ukoncení modifikace odstrante propojku mezi svorkami PR a – na modulu SP326200 nebo SP326800. 4 4B-2) ZOBRAZENÍ NASTAVENÝCH PARAMETRÙ KOMUNIKACNÍ JEDNOTKY. SP16020 SP466000. Tato operace umožnuje zobrazení nastavených parametrù komunikacní jednotky. . POCÁTECNÍ STAV Prístup do nastavovacího módu. (viz. bod 4A), t AUDIO ( 10-180 ) VALUE: _ _ _ Vložte požadovanou hodnotu PRÍKLAD: 100 POPIS Hodnota nezmenena z dùvodu nesprávné volby limitu MAIN SETTINGS Modul SP306200/ SP326800/SP326800 je napájen a svorka PR je propojena se svorkou -. OPERACE Zvolte SETTINGS / SYSTEM PARAM. / SPEAKER PARAM. / VIEWING v menu pomocí klávesy. Pro opuštení menu stisknete klávesu X. Po ukoncení modifikace odstrante propojku mezi svorkami PR a – u modulu SP306200/SP326200 nebo SP326800. Modul se nachází v programovacím módu. Údaj menu se mení automaticky po 2 sekundách. . Modul se nachází v programovacím módu. ÚDAJ DISPLEJE AUDIO TIMING VALUE: 180 POPIS Hodnoty parametrù jsou zobrazovány postupne po 3 sekundách. FT SB 10 POCÁTECNÍ STAV Prístup do nastavovacího módu. (viz. bod 4A), OPERACE Modul se nachází v programovacím módu. Údaj menu se mení automaticky po 2 sekundách. MAIN SETTINGS ÚDAJ DISPLEJE POPIS Zvolte SETTINGS / DOWNL. TYPE( 0 -1 ) SYSTEM PARAM. / VALUE: _ DOWNLOAD TYPE v menu pomocí klávesy Pro opuštení menu stisknete klávesu X. . Pozn.: Údaj v závorce * * udává min. a max. Vložte požadovanou hodnotu parametru. Stisknete pro potvrzení hodnoty parametru. PARAMETER CHANGED hodnoty nastavovaného parametru (viz. str. 12) . STANDARDNÍ VOLACÍ MÓD (Default): V tomto volacím módu je každý uživatel identifikován pomocí císelného Kódu. Volání probíhá následovne: • Pomocí klávesnice vložte kód 1 a stisknete . Následne probíhá volání k úcastníkovi, který je identifikován kódem 1. NEPRÍMÝ VOLACÍ MÓD: V tomto volacím módu je každý uživatel identifikovaný pomocí Neprímého kódu a Kódu . PRÍKLAD: Uživatel Rossi Giovanni je identifikován kódem = 1 a Neprímým kódem = 100 Volání probíhá následovne: • Vložením Neprímého kódu 100 z klávesnice a stisknutím probíhá volání k úcastníkovi, který je identifikován kódem 1. Vložení seznamu mùže být provedeno pomocí software SP1249A0, kde jsou nastaveny NEPRÍMÉ KÓDY bez polí jmen. POCÁTECNÍ STAV Hodnota zmenena správne . Or: WRONG ENTRY 4B-4) VOLACÍ MÓD Nastavení parametru volacího módu - možnost volby STANDARDNÍ nebo NEPRÍMÝ KÓD. Prístup do nastavovacího módu.. (viz. bod 4A), OPERACE Hodnota nezmenena z dùvodu nesprávné volby limitù. Zvolte SETTINGS / SYSTEM PARAM. / CALL MODE v menu pomocí klávesy Pro opuštení menu stisknete klávesu X. . MAIN SETTINGS Modul se nachází v programovacím módu. Údaj menu se mení automaticky po 2 sekundách. ÚDAJ DISPLEJE CALL MODE ( 0 -1 ) VALUE: _ POPIS * * 5 Pozn.: Údaj v závorce udává min. a max. hodnoty nastavovaného parametru. (viz. str. 12). FT SB 10 CESKY 4B-3) TYP SERIOVÉHO DOWNLOADU Nastavení parametru slouží pro ovládání módu NEPRÍMÉHO KÓDU a jsou k dispozici následující pripojení: RS232 nebo RS485. GROUP S.P.A. ÚDAJ DISPLEJE OPERACE Vložte požadovanou hodnotu parametru. PARAMETER CHANGED Stisknete pro potvrzení hodnoty parametru. WRONG ENTRY POPIS Hodnota zmenena správne . nebo: Hodnota nezmenena z dùvodu nesprávné volby limitù. 4B-6) SIMPLEBUS TYP (Defaultní nastavení pro moduly SP160200 a SP466000 s SP326200 a SP326800) Hodnota parametru je dulezitá pro systém prístupu ve spojení s SP3070A0. Pro výše uvedené moduly jsou hodnoty prístupových kódù uloženy v pameti SP3070A0, pro modul SP306200 jsou hodnoty prístupových kódù uloženy v pameti komunikacní jednotky . POCÁTECNÍ STAV Prístup do nastavovacího módu. (viz. bod 4A), 4B-5) ADRESACE RS485 Hodnota tohoto parametru je užita pouze ve speciálních aplikacích. OPERACE POCÁTECNÍ STAV Prístup do nastavovacího módu. (viz. bod 4A), MAIN SETTINGS ÚDAJ DISPLEJE OPERACE Zvolte SETTINGS / SYSTEM PARAM. / ADDRESS RS485 menu pomocí klávesy Pro opuštení menu stisknete klávesu X. ADD.RS485 ( 1 -255 ) VALUE: _ _ _ Vlozte požadovanou hodnotu parametru. PARAMETER CHANGED Stisknete pro potvrzení hodnoty parametru. WRONG ENTRY FT SB 10 Modul se nachází v programovacím módu. Údaj menu se mení automaticky po 2 sekundách. POPIS * * Pozn.: Údaj v závorce udává min. a max. hodnoty nastavovaného parametru (viz. str. 12). Hodnota zmenena správne . nebo: 6 Hodnota nezmenena z dùvodu nesprávné volby limitù. MAIN SETTINGS ÚDAJ DISPLEJE Zvolte SETTINGS / SIMPL. MODE ( 0 -1 ) SYSTEM PARAM. / SIMPLEVALUE: _ BUS MODE v menu pomocí kláv. Pro opuštení menu stisknete klávesu X. Vlozte požadovanou hodnotu parametru. Stisknete pro potvrzení hodnoty parametru. Modul se nachází v programovacím módu. Údaj menu se mení automaticky po 2 sekundách. PARAMETER CHANGED POPIS * * Pozn.: Údaj v závorce udává min. a max. hodnotu nastavovaného parametru (viz. str. 12) Pokud byla hodnota zmenena správne. FT SB 10 OPERACE Zvolte hodnotu parametru. PRÍKLAD: chcete-li nastavit ANGLICTINU. Pro opuštení menu stisknete klávesu X. Stisknete pro potvrzení hodnoty parametru. LANGUAGE (1-10): VALUE:_ _ _ ÚDAJ DISPLEJE LANGUAGE (1-10): VALUE: 2 _ _ PARAMETER CHANGED * POCÁTECNÍ STAV Prístup do nastavovacího módu. (viz. bod 4A), POCÁTECNÍ STAV Modul je napájen Zmena hodnoty parametru, pokud není nastavenídefaultní: Modul se nachází v programovacím módu. Údaj menu se mení automaticky 2 sekundách. MAIN SETTINGS POPIS Pozn.: Údaj v závorce * udává možné hodnoty OPERACE Zvolte v menu SETTINGS / LANGUAGE. Stisknete kláves.. Pro exit, stisknete X. nastavení parametru . (viz. tabulka str. 12) Defaultní nastavení jazyka hlášení je ITALŠTINA. Pri dalším pripojení modulu na napájení je možno opet provést nastavení požadovaného jazyka. Vložte požadovanou hodnotu parametru. Pokud byla volba provedena správne. Stisknete pro potvrzení hodnoty parametru. ÚDAJ DISPLEJE POPIS LANGUAGE (1-10) VALUE:2 _ _ LANGUAGE (1-10): VALUE: 2 _ _ * CESKY 4C) NASTAVENÍ JAZYKA Hodnota tohoto parametru je užita k nastavení jazyka hlášení u modulu SP3070A0. Pri prvním pripojení modulu je nutné provést níže uvedené nastavení: Pozn.: Údaj v závorce * udává možné hodnoty nastavení parametru . (viz. tabulka str. 12) PARAMETER CHANGED Pokud byla volba provedena správne. 7 FT SB 10 GROUP S.P.A. 5) KONTROLA PRÍSTUPU 5B) ODSTRANENÍ HESLA Tato funkce dovoluje aktivaci el. zámku pomocí uloženého hesla nebo hesel. . . 5A) VLOŽENÍ HESLA POCÁTECNÍ STAV Prístup do nastavovacího módu. (viz. bod 4A), MAIN SETTINGS POCÁTECNÍ STAV Prístup do nastavovacího módu. (viz. bod 4A), MAIN SETTINGS ÚDAJ DISPLEJE OPERACE Zvolte ACCESS CONTR. / PASSWORD / ENTER pomocí klávesy k Pro opuštení menu stisknete X. Vložte požadované heslo PRÍKLAD: 100 Vložte požadované heslo PRÍKLAD: 100 Heslo mùže obsahovat maximálne 6 znakù. Pokud není heslo již obsaženo v pameti. Možno zadat až 300 hesel . nebo: ALREADY EXISTING 8 OPERACE Zvolte ACCESS CONTROL / PASSWORD / DELETE v menu pomocí klávesy . Pro exit z menu stisknete X. ÚDAJ DISPLEJE Pokud je vkládaný kód již obsažen v pameti. Stisknete kláv. pro potvrzení požadavku. POPIS PASSWORD VALUE: _ _ _ _ _ _ PASSWORD VALUE:_ _ _ 100 STORING IN PROGRESS……. STORING IN PROGRESS……. FT SB 10 POPIS PASSWORD VALUE: _ _ _ _ _ _ PASSWORD VALUE:_ _ _ 100 Stisknete kláv. pro potvrzení požadavku. TModul se nachází v programovacím módu. Údaj menu se mení automaticky po 2 sekundách. Modul se nachází v programovacím módu. Údaj menu se mení automaticky po 2 sekundách. nebo: ALREADY EXISTING Heslo mùže obsahovat maximálne 6 znakù. Pokud není heslo již obsaženo v pameti. Možno zadat až 300 hesel . Pokud je kód již v pameti. . FT SB 10 OPERACE POCÁTECNÍ STAV Prístup do nastavovacího módu. (viz. bod 4A), OPERACE Zvolte ACCESS CONTROL / PASSWORD / DELETE ALL v menu pomocí klávesy . Pro exit menu stisknete X. Pro potvrzení stisknete klávesu MAIN SETTINGS ÚDAJ DISPLEJE DELETE ALL PASSWORDS ? Modul se nachází v programovacím módu. Údaj menu se mení automaticky po 2 sekundách. POPIS Stisk klávesy X zruší provádenou operaci. . Zvolte ACCESS CONTROL / SUPERCODE / MODIFICATION v menu pomocí kláv. Pro exit menu stisknete X. POPIS Vložte novou hodnotu superkódu. PRÍKLAD: 222222 SUPERCODE VALUE: 222222 Superkód musí obsahovat 6 znakù. Stisknete pro potvrzení hodnoty. PARAMETER CHANGED Nová hodnota superkódu je 222222. DELETING 5E) ZMENA SUPERKÓDU NA DEFAULTNÍ HODNOTU 5D) ZMENA SUPERKÓDU POCÁTECNÍ STAV POCÁTECNÍ STAV Prístup do nastavovacího módu byl proveden . Pozn.: Je-li nastaven SIMPLEBUS TYPE na hodnotu 0, musí být u modulu SP306200 pri programování propojeny svorky PRG a -. . ÚDAJ DISPLEJE SUPERCODE VALUE: _ _ _ _ _ _ ACCESS CONTROL SUPERCODE Modul se nachází v programovacím módu. Údaj menu se mení automaticaky po 2 sekundách. Prístup do nastavovacího módu. (viz. bod 4A), OPERACE Zvolte RESET SUPERCODE v menu pomocí kláv. Pro exit z menu stisknete X. MAIN SETTINGS Modul se nacházíh v programovacím módu. Údaj menu se mení automaticky po 2 sekundách. ÚDAJ DISPLEJE PARAMETER CHANGED POPIS Hodnota superkódu byla modifikována na defaultní hodnotu (111111) 9 FT SB 10 CESKY 5C) ODSTRANENÍ VŠECH HESEL GROUP S.P.A. 5F) ZOBRAZENÍ POCTU VLOŽENÝCH PRÍSTUPOVÝCH KÓDUI A VERZE SOFTWARE V MODULU SP3070A0 OPERACE Prístup do nastavovacího módu. (viz. bod 4A), MAIN SETTINGS ÚDAJ DISPLEJE OPERACE Zvolte INFO v menu pomocí klávesy REV 1.0 PASSWORDS:100 Modul se nachází v programovacím módu. Údaj menu se mení automaticky po 2 sekundách. ENTER TENANT CODE ÚDAJ DISPLEJE Stisknete PASSWORD: _ _ _ _ _ _ CONFIRM WITH Vložte kód PRÍKLAD: 100 PASSWORD: _ _ _ 100 CONFIRM WITH FT SB 10 10 key. Or: ENTER TENANT CODE If the password code does not exist in the memory. 6) NEPRÍMÝ KÓD 6A) MULTIDOWNLOAD Pomocí sériové linky RS485 je možné vytváret uživatelské seznamy pro moduly SP3070A0, k cemuž slouží sofware SP1249A0, verze 2.2 nebo vyšší. . Každý modul musí mít nastavenou odlišnou ADRESU (viz. bod 4B-5). Instalace linky RS485 viz. zapojení CA/EN/109. POCÁTECNÍ STAV OPERACE Press the POPIS If the password code exists in the memory. The SE / SE contact of the porter module will be activated. POPIS Verze software software instalovaná v modulu SP3070A0 je zobrazena v prvním rádku. Pocet prístupových kódù je zobrazen ve druhém rádku. 5G) AKTIVACE EL. ZÁMKU POMOCÍ PRÍSTUPOVÉHO KÓDU Modul SP3070A0 je v režimu stand-by. ÚDAJ DISPLEJE PASSWORD CONFIRMED POCÁTECNÍ STAV POPIS Pro zrušení operace stisknete klávesu X. 6B) VLOŽENÍ SEZNAMU ( DOWNLOAD ) S pomocí software SP1249A0 je možné vložit do modulu SP3070A0 seznam s neprímými kódy . Modul SP3070A0 musí být nastaven do režimu NEPRÍMÝ VOLACÍ KÓD (viz. bod 4B-4). POCÁTECNÍ STAV Modul SP3070A0 je v režimu Stand-by. ENTER TENANT CODE FT SB 10 ON DISPLAY Propojte kabel dodávaný se software SP1249A0 se svorkami TX / RX nebo ( D / D ), je-li použita linka RS485. ENTER TENANT CODE Spustte software SP1249A0. ENTER TENANT CODE Vytvorte seznam s kódy a neprímými kódy pomocí software SP1249A0. . . POPIS 6C) NACTENÍ SEZNAMU ( UPLOAD ) Pomocí software SP1249A0 je možné nactení seznamu s Neprímými kódy a kódy polí pro Neprímé kódy z modulu SP3070A0. Modul musí být nastaven v režimu Neprímý volací kód. Zachovejte níže uvedený postup: POCÁTECNÍ STAV Modul SP3070A0 je v režimu stand-by. V sofware SP1249A0 je nutné nastavit volací mód jako neprímý kód bez jmenných polí . ENTER TENANT CODE Aktivujte funkci Download v software SP1249A0. OPERACE ENTER TENANT CODE POPIS ON DISPLAY Propojte kabel dodávaný se software SP12490 se svorkami TX/RX/ nebo ( D / D ), je-li použita linka RS485. Schéma CA/EN/109 str. 60 ENTER TENANT CODE Spustte software aSP1249A0. ENTER TENANT CODE ENGLISH OPERACE Aktivujte funkci Upload v software SP1249A0. . DOWNLOADING… COMPLETED Pokud download probehl úspešne. UPLOAD COMPLETED Or: DOWNLOADING… ABORTED Pokud nastala chyba . . Nactení seznamu . Or: UPLOAD ABORTED Pokud upload probehl úspešne. Seznam v SP3070A0 je zrušen. Pokud nastala chyba . 11 FT SB 10 GROUP S.P.A. 7) TABULKA PARAMETRU PARAMETR Možná nastavení modulu SP3070A0 jsou následující: MOŽNÁ HODNOTA PARAMETR JAZYK DEFAULTNÍ HODNOTA 1=ITALIAN 2=ENGLISH 3=FRENCH 4=GERMAN 5=PORTUGUESE 6=DANISH 7=FINNISH 8=DUTCH 9=SPANISH 10=DEFAULT (další možnost nastavení jazyka pri pripojení modulu SP3070A0 na napájení). 10 = DEFAULT TYP DOWNLOADU 0 = propojení pomocí linky RS232 1 = propojení pomocí linky RS485 0 = propojení pomocí linky RS232 VOLACÍ MÓD 0 = STANDARDNÍ 1 = NEPRÍMÝ KÓD 0 = STANDARDNÍ TYP SIMPLEBUSU 1 = Mód pro moduly 0 = Mód pro modul SP326200 a SP306200 SP326800 1 = Mode for porter modules art. 3262 and 3268 FT SB 10 1 2 MOŽNÁ HODNOTA DEFAULTNÍ HODNOTA ADRESA RS485 Hodnota mezi 01 a 255 0 DOBA KONVERZACE Hodnota mezi 10 a 180 doba konverzace v sekundách . 180 DOBA AKTIVACE ZÁMKU Hodnota mezi 01 a 99. doba aktivace relé ovládajícího el. zámek v sekundách 01 DOBA RESETU Hodnota mezi 0 a 10. doba cekání resetu na konci konverzace v sekundách . 10 FT SB 10 SB/K I Collegamento con i moduli 3262/0 (abbinato a modulo 1602) o 3268/0 (abbinato a modulo 4660). GB Connection with modules 3262/0 (combined with module 1602) or 3268/0 (combined with module 4660). F Connexion avec les modules 3262/0 (associé au module 1602) ou 3268/0 (associé au module 4660. CZ Zapojení s modulem SP326200 (s modulem SP160200) nebo s modulem SP326800 (s modulem SP466000). Impostare il modulo 3070/A in modalità tipo Simplebus = 1 (vedi riferimento a pagina 6). Impostazione di fabbrica. Set module 3070/A in SIMPLEBUS TYPE mode = 1 (see reference on page 18). Factory setting. Programmer le module 3070/A en mode type Simplebus = 1 (voir référence page 30). Programmation d’usine. Nastavení modulu SP3070A0 do módu Simplebus = 1 (viz. str. 6). Defaultní nastavení. 13 FT SB 10 GROUP S.P.A. SB/L I Collegamento con il modulo 3062/0. GB Connection with module 3062/0. F Connexion avec le module 3062/0. CZ Zapojení s modulem SP306200. Impostare il modulo 3070/A in modalità tipo Simplebus = 0 (vedi riferimento a pagina 6). Set module 3070/A in SIMPLEBUS TYPE mode = 0 (see reference on page 18). Programmer le module 3070/A en mode type Simplebus = 0 (voir référence page 30). Nastavení modulu SP3070A0 do módu Simplebus = 0 (viz. str.6). FT SB 10 14 FT SB 10 I Connessione a massa articolo 3070/A. GB Connection to earth of article 3070/A. F Connexion à la masse article 3070/A. CZ Propojení modulu SP3070A se zemnící svorkou. 15 FT SB 10 GROUP S.P.A. CZ MENU DIAGRAM. HLAVNÍ NASTAVENÍ PARAMETRY SYSTÉMU KOMUNIKACNÍ JEDNOTKA DOBA KONVERZACE HODNOTA DOBA AKTIVACE ZÁMKU HODNOTA DOBA CEKÁNÍ NA RESET HODNOTA PROHLÍŽENÍ TYP DOWNLOADU HODNOTA VOLACÍ MÓD HODNOTA ADDRESA RS485 HODNOTA SIMPLEBUS MÓD HODNOTA JAZYK FT SB 10 16 FT SB 10 KONTROLA PRÍSTUPU SUPERKÓD ZMENA HODNOTA HESLO VLOŽENÍ HESLA HODNOTA VYMAZÁNÍ HESLA HODNOTA VYMAZÁNÍ VŠECH HESEL RESET SUPERKÓDU INFO 17 FT SB 10 GROUP S.P.A. CA/EN/109 I Schema di collegamento Art. 1319. GB Connection wiring diagram about Art. 1319. F Schémas de connexion Art. 1319. CZ Schéma zapojení Art. 1319. Cavo intrecciato e schermato. Braided and shielded cable. Câble tressé et blindé. Kroucený a stínený kabel. FT SB 10 18 FT SB 10 ATTENZIONE - WARNING - ATTENTION - U P OZORNENÍ I E’ possibile utilizzare al massimo 5 terminali Art. 3070/A – 3072/A. GB It is possible to expand the system up to a maximum of 5 Art. 3070/A – 3072/A. F Possibilité d’augmenter l’installation de base jusqu’à un maximum de 5 Art. 3070/A – 3072/A. CZ Maximální kapacita systému je 5 modulù SP3070A0 nebo SP307200. I Distanza massima tra l’Art. 1319 ed il termiale Art. 3070/A – 3072/A più distante: 100 m. GB Max. distance between Art. 1319 and Art. 3070/A – 3072/A: 100m. F Distance max entre le Art. 1319 et Art. 3070/A – 3072/A: 100m. CZ Maximální vzdálenost mezi Art. 1319 a SO3070A0 nebo SP3072A0 je 100 m. I GB Impostare il Jumper JP1 in modalità ‘’MODO 1’’ (vedi figura). Set JP1 in position 1 (see picture). F JP1 en position 1 (voir figure). CZ JP1 nastavení v pozici 1 (viz. obr.) 19 FT SB 10 Aventurijn 220 3316LB Dordrecht Tel 078 65 11 201 - Fax: 078 61 70 955 http://www.comelit.nl E-mail: [email protected] NL Josef Estivill 67/69 08027 Barcelona Tel. 932 430 376 - Fax 934 084 683 http://www.comelit.es E-mail: [email protected] E Chaussée de Ninove, 900 - 1703 Schepdaal (Dilbeek) Ninoofsesteenweg, 900 - 1703 Schepdaal (Dilbeek) Tel 02 411 50 99 - Fax 02 411 50 97 http://www.comelit.be E-mail: [email protected] B 1 Brownfields - Welwyn Garden City HERTS - AL7 1AN Tel 01707 377203 - Fax 01707 377204 http://www.comelitgroup.co.uk E-mail: [email protected] UK SINGAPORE REPRESENTATIVE OFFICE 54 Genting Lane, Ruby Land Complex, Blk 2, #06-01 Singapore 349562 Tel : 65-6748 8563 - Fax: 65-6748 8584 E-mail: [email protected] SG Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 011 - fax (+39) 0346 71436 www.comelit.it [email protected] [email protected] [email protected] FT/SB/10 - 2a edizione 09/2006 - cod. 22590572 15, Rue Jean Zay 69800 Saint Priest Tel 04 72 28 06 56 - Fax 04 72 28 83 29 http://www.comelit.fr E-mail: [email protected] F
Podobné dokumenty
Návod na obsluhu audiotelefonů Comelit 2608 a2638
Návod na obsluhu audiotelefonů Comelit
2608 a 2638
Po zazvonění telefonu vyzvedněte sluchátko a zahajte komunikaci s osobou u venkovního
tabla. Pokud chcete otevřít dveře u venkovního tabla, stiskn...
Bravo monitor domácí telefon návod
pokud se Vám neozve potvrzovací tón (tuto operaci je možné
provést pouze pokud je systém v pohotovostním režimu; v jiném případě se signalizační
LED rozsvítí jako varování, že tomu tak není)
LABORATOR novinka
GC predstavuje tento nový kompozitní systém, který byl navržen v úzké spolupráci se špickovými zubními techniky.
Svetlem polymerující kompozitní materiál nabízí v prostredí dutiny ústní jas, transp...
Všech 148 hodnocení a další informace o BetaTesu jsou uvedeny v
připomínkovali, co se jim líbí a co by mělo být jinak. Rapget.RS tak byl ušit na míru, což se projevilo v
95% migraci uživatelů z jiného programu právě na Rapget.RS. Obecně je přechod z již používa...
Audio a video vstupní systémy
(elektronické, bzučák) pro odlišení vyzvánění z panelu
a za dveřmi bytu.
Je možné jej instalovat do systému jiných výrobců
(viz tabulka kompatibility) a nahradit tak stávající
přístroje, přístrojem...
vstupní systémy
BAREVNÁ VIDEO SADA S AUDIO A VIDEO ZÁZNAMNÍKEM
A ČTEČKOU ČIPŮ – POVRCHOVÝ VSTUPNÍ PANEL
sada pro 1 byt s barevným video displejem POLYX MEMORY a barevným
vstupním panelem LINEA 2000 METAL pro povrc...