axelent x-GUaRD - Haberkorn Ulmer

Transkript

axelent x-GUaRD - Haberkorn Ulmer
axelent X-GUARD
®
Bezpečnost zařízení bez omezení
Vaše bezpečnost je naším strategickým
cílem bez ohledu na to, kde se nacházíte
Společnost Axelent ví, kolik může stát prostoj ve výrobě a je si vědoma důsledků její
nedostatečné bezpečnosti. Víme také, že nemusí být vždy snadné vyhovět předpisům
týkajícím se bezpečnosti strojů.
Proto nabízíme našim zákazníkům kompletní řešení bezpečnosti. Celostní přístup
s testovaným a schváleným oplocením je základem našeho know-how, spolu
se servisem poskytujícím efektivní a rychlou dodávku řešení pro bezpečnost zařízení.
V Axelentu usilujeme o to být Vaším partnerem, bez ohledu na to, kde se právě nacházíte.
POČÍTEJTE S X!
Krátké termíny dodání; nejprodávanější produkty
jsou skladem. Skladové položky dodáváme
do 48 hodin.
Vysoká kvalita všech produktů.
Všechny produkty splňují požadavky stávajících evropských směrnic a norem.
Standardní sortiment, který lze snadno doplnit.
Nabídka včetně výkresu do 24 hodin.
2
Snadno smontovatelný systém se srozumitelným montážním návodem.
SnapperWorks - Uživatelsky přívětivý software
pro tvorbu výkresů včetně kusovníků, volně dostupný našim zákazníkům.
X-Pack™ - jedinečný systém balení, garantující nepoškozenou a rychlou dodávku.
Axelent Safety – Analýzy rizik, technická dokumentace a poradenství.
VÍME PRAKTICKY VŠE O BEZPEČNOSTI
A OPLOCENÍCH S PLETIVEM
Axelent je švédská společnost s dlouholetou tradicí ve výrobě systémů oplocení s pletivem,
určených pro ochranu osob a oplocení skladových prostor v průmyslu, skladech a stavebnictví.
Rychlost, bezpečnost a servis jsou klíčová slova, charakterizující celou naši organizaci a veškeré
činnosti.
Efektivní výroba
Naše hlavní sídlo se nachází v Hillerstorpu. Zde probíhá
také veškerý vývoj, výroba, skladování a balení výrobků.
Naše výroba dosahuje vysokého stupně automatizace,
z důvodu zpracovávání velkých objemů s krátkými
dodacími lhůtami. Všechny naše standardní výrobky
držíme skladem, což znamená, že Vám je můžeme
dodat ještě v den, kdy obdržíme Vaši objednávku.
Pružné dodávky
Díky vlastnímu balicímu systému X-Pack™ dostanete
Vaše výrobky Axelent přehledně a kvalitně zabalené do
plastů na speciálně přizpůsobených paletách, včetně
návodu k montáži. Montážní práce proto mohou
probíhat rychle a lehce, s možností snadného vykládání a
manipulace se zbožím. V případě potřeby Vám nabízíme
pomoc při montáži.
Nabídka i výkres obratem
S pomocí našeho vlastního programu SnapperWorks,
určeného pro tvorbu výkresů, Vám můžeme rychle
předložit nabídku včetně výkresu a specifikace materiálu.
Bezpečná volba
Axelent má rozsáhlé a hluboké znalosti týkající se
bezpečnosti v průmyslu, skladech a ve stavebnictví.
Obraťte se, prosím, na nás se svými dotazy, pokud
chcete s pomocí našich výrobků zajistit
co nejbezpečnější prostředí.
3
AXELENT AB – NAŠE RYCHLOST A SLUŽBY JSOU ZALOŽENY NA
HOSPODÁRNÉ PRODUKCI A EFEKTIVNÍ
ORGANIZACI
Axelent AB Hillerstorp. Na více než 14 000 m² se nachází
vývoj, výroba, expedice, sklad a prodej.
X-LINE™
Sklad polotovarů. Základním polotovarem našich výrobků jsou masivní čtyřhranné trubky, které jsou naskladněny ve velkém množství.
Výroba. Axelent má jedno z nejmodernějších dělicích
center v Evropě. Zde jsou polotovary děleny, vrtány,
opatřeny závity a očištěny před dalším přímým zpracováním
na výrobních linkách X-lineTM, takže šetříme čas i místo
pro mezioperační skladování. Na linkách X-lineTM jsou
pak vyráběny kompletní panely s pletivem, a to velmi
produktivním způsobem.
X-LINE™
4
X-pack™
Výrobní kapacita. Axelent je schopen vyrobit 60 000 panelů měsíčně.
Povrchová úprava. Nástřik se provádí práškovou barvou, tzn. bez rozpouštědel.
X-Pack™. Vlastní balicí systém umožňuje umístění
všech panelů na speciálně přizpůsobené palety pro
rychlou a snadnou montáž. Všechny výrobky jsou
přehledně a kvalitně zabaleny do plastů, včetně
návodů k montáži a další průvodní dokumentace.
Skladové položky. Naše nejprodávanější standardní produkty jsou skladem, připraveny k rychlému dodání.
5
SnapperWorks
– Jednoduchý a geniální
Použitím našeho, uživatelsky přívětivého, kreslicího
programu SnapperWorks mohou naši zákazníci
okamžitě získat přehled o tom, jaký materiál bude
potřeba a jaký bude výsledný vzhled oplocení. Způsob
kreslení je založen na technice click&drag, která
umožňuje rychlou tvorbu výkresů a kusovníků.
SnapperWorks má mnoho předností ...
•Dokonale přizpůsobený sortimentu AXELENT, obsahuje veškeré produkty našich systémů oplocení pro stroje, zařízení, roboty, skladování a logistiku.
• Snadné intuitivní ovládání.
•Možnost importu DWG a DXF souborů, např. přímo
do stávajících konstrukčních výkresů.
• Funkce automatického výběru vhodné šířky panelů
na základě zadané délky oplocení.
•Rychlá tvorba kompletního výkresu včetně specifikace materiálu.
Díky jednoduché technice click&drag snadno získáte
přehled o tom, jaké panely budete potřebovat a jak
bude ochranné oplocení vypadat. Výkres lze také
později použít jako podklad pro objednávku.
Více se o programu SnapperWorks dozvíte
na www.snapperworks.com
X-Guard® nyní také
s 3D náhledem.
6
www. ax e l e n t. c z
Naše internetové stránky obsahují všechny důležité
informace o naší společnosti a jejích produktech.
Katalogy a letáky si můžete stáhnout v sekci Ke stažení.
Péče o zákazníky
P o v r c h o vá ú p r ava
Myslíme zeleně ...
Jelikož nám životní prostředí není lhostejné,
dodržujeme zásady, které nám ho pomáhají chránit.
Například všechny výrobky společnosti Axelent
jsou povrchově upraveny práškovou barvou, která
neobsahuje rozpouštědla.
Náš tým zkušených technických poradců je Vám neustále
k dispozici, připraven zodpovědět jakékoliv otázky ohledně
našich produktů, pomoci při vypracování projektů, montáží
atd. Neváhejte nás kontaktovat ohledně dotazů a projektů
v oblasti bezpečnosti strojů.
… ale lakujeme žlutě a černě …
Každá typová řada oplocení
má svou standardní barvu
uvedenou v technických
parametrech. Na přání
Vám ovšem samozřejmě
dodáme produkt v
jakémkoliv barevném
odstínu.
N A B ÍDK A , DODÁV K A ,
MONTÁ Ž
Nabídka včetně výkresu do 24 hodin.
Dotazy obdržené večer a v noci budou zodpovězeny následující den do 11.00 hod.
Skladové položky dodáváme do 48 hodin.
V případě potřeby Vám nabízíme provedení montáže pomocí našeho zkušeného týmu.
X - P R ESS
Rychlé a bezpečné dodávky zajišťujeme skrze
vyspělý logistický systém a rozsáhlou síť dopravců
po celém světě.
7
Je rychlý, je pružný, je inteligentní.
®
X-GUARD – ZCELA NOVÝ ZPŮSOB MYŠLENÍ
V OBLASTI BEZPEČNOSTI ZAŘÍZENÍ
X-Guard® je zcela nová řada ochranných oplocení, která splňuje požadavky na pevná oplocení
vyplývající z nové směrnice pro strojní zařízení 2006/42/ES, která vstoupila v platnost 29.12.2009
(viz strana 27-29). Díky široké nabídce standardizovaných komponentů a příslušenství je ochranné
oplocení X-Guard® ideálním řešením pro všechny požadavky z oblasti bezpečnosti zařízení.
Bezpečnost
Ochranná oplocení společnosti Axelent jsou navržena tak,
aby splňovala všechny požadavky na funkční a bezpečný
provoz zařízení.
Hospodárnost
Propracované a jednoduché řešení, stejně jako rychlé
dodání a snadná montáž, zaručují celkovou dobrou
ekonomičnost bez zbytečných vícenákladů.
Funkčnost a inteligentní řešení
Kromě bezpečnosti je důležité, aby naše produkty
maximálně usnadňovaly práci. Naše ochranná
oplocení nabízejí mnoho praktických řešení pro
ulehčení výrobních toků uvnitř i okolo zařízení,
která jsou od takového typu ochrany vyžadována.
Rychlé dodávky
Naše nejprodávanější standardní produkty jsou skladem.
Skladové položky dodáváme do 48 hodin. V případě požadavků na nestandardní barvu se termín dodání prodlužuje.
Jednoduchost
Naše ochranná oplocení jsou navrhována s ohledem
na standardní panely, sloupky, příslušenství a barvy, což
umožňuje jednoduše přidat další část k již existujícímu
oplocení.
Ochranné oplocení, které se vyvíjí
X-GUARD® byl zaveden na trh v roce 2008 a od té doby
byl doplněn o nové rozměry panelů a sloupků, včetně
bohatého příslušenství. Nasloucháme našim zákazníkům,
což nám umožňuje vyvíjet sortiment podle požadavků trhu.
Kompletnost
Ochranná oplocení X-GUARD® jsou dostupná ve variantě
panelů s pletivem, plechem nebo plastem (viz strana
12-13). Široký výběr dveří, zámků a příslušenství Vám
nabízí kompletní řešení odpovídající přesně Vašim
potřebám.
Nasloucháme našim zákazníkům,
což nám umožňuje vyvíjet sortiment
přesně dle požadavků trhu.
8
REVISIONS
ZONE
REV.
DESCRIPTION
DATE
APPROVED
n ät pa n e l e r x - g u a r d c o n t o u r
P R O D U K T FA K TA
art nr.
Höjd (mm)
Vinkel (grader)
Svart (ral 9011), rundad
W32R45-130
1300
W32R45-190
1900
W32R45-220
2200
art nr.
Höjd (mm)
Skyddsavstånd
Vertikala rör
Horisontella rör
Stolpar
200 mm
30x20 mm
25x15 mm
50x50, 50x100, 100x100 mm
Vertikala trådar
Horisontella trådar
Nätmaskor
Ytbehandling
Färg nätsektion
Färg stolpe
Ø 3 mm
Ø 2.5 mm
cc 51x31 mm
Fosfatering/Epoxylack
Svart RAL 9011
Gul RAL 1018, Svart RAL 9011*, Blå RAL 5005*
Vinkel (grader)
Svart (ral 9011), rundad
45
45
45
W32R90-130
1300
90
W32R90-190
W32R90-220
1900
2200
90
90
Andra färger kan offereras. (* Gäller enbart Standardstolpen, 50x50 mm)
(Snabbfäste följer med panelen)
REVISIONS
ZONE
REV.
DESCRIPTION
DATE
APPROVED
n ät pa n e l e r x - g u a r d c o n t o u r
600
art nr.
Höjd (mm)
REVISIONS
REV.
ZONE
DATE
Höjd (mm)
APPROVED
Vinkel (grader)
Svart (ral 9011), rundad
Svart (ral 9011), rundad
W32R45-130
W32R45-190
W32R45-220
DESCRIPTION
art nr.
Vinkel (grader)
R500
1300
1900
2200
W32R90-130
W32R90-190
W32R90-220
45
45
45
1300
1900
2200
90
90
90
(Snabbfäste följer med panelen)
600
REVISIONS
600
X-Guard
®
Contour
REV.
ZONE
DESCRIPTION
DATE
APPROVED
R500
© 2011 Axelent AB
SolidWorks 2011
© 2011 Axelent AB
Axelent AB
+46 (0)370 37 37 30
Hillerstorp, Sweden
Prostorově úsporný
Může se to zdát pouze jako malé zlepšení, ale nikdo se dosud
neodvážil přejít z tradičního provedení kolmého napojení s
rohovým sloupkem. Pomocí zaobleného panelu lze dosáhnout
nejen úspory místa, ale také atraktivního designu. S X-Guard®
Contour se nemusíte zabývat ostrými rohy, zabírajícími
zbytečně prostor, jelikož budete mít k dispozici oplocení, které
hladce zapadá do požadovaného řešení.
X-guard O
DWG NO. / ART NO.
Material
-
Description
Review
_
A
Created By
Johan Axelsson (axjo)
Drawn.
Scale
1:10
Sheet
A4
600
2012-06-11
Changed.
2012-06-11
axjo
Alla måttsättningar på hål är i cc
Ej angivna toleranser 0,5
DO NOT SCALE DRAWING
X-guard O
Material
-
Description
Review
A
Finish / Color
-
E
X-Guard
Finish / Color
-
E
X-Guard
DWG NO. / ART NO.
_
R500
DO NOT SCALE DRAWING
SolidWorks 2011
Axelent AB
+46 (0)370 37 37 30
Hillerstorp, Sweden
R500
600
V roce 2012 byly na trh uvedeny unikátní zaoblené panely
X-Guard® Contour. Tyto panely jsou součástí řady X-Guard®,
takže je lze snadno kombinovat s ostatními prvky této
typové řady.
600
600
Created By
Johan Axelsson (axjo)
Drawn.
Scale
1:10
Sheet
A4
600
2012-06-11
Changed.
2012-06-11
axjo
Alla måttsättningar på hål är i cc
Ej angivna toleranser 0,5
Axelent X-Guard® Contour
DO NOT SCALE DRAWING
SolidWorks 2011
Panely ochranného oplocení X-GUARD® CONTOUR
jsou k dispozici ve třech různých výškách (1.300, 1.900,
2.200 mm) a pod dvěma různými úhly (45° a 90°).
© 2011 Axelent AB
Axelent AB
+46 (0)370 37 37 30
Hillerstorp, Sweden
X-guard O
DWG NO. / ART NO.
Material
-
Description
Review
_
X-Guard
A
Finish / Color
-
Created By
Johan Axelsson (axjo)
Drawn.
Scale
1:10
Sheet
A4
-
E
2012-06-11
Changed.
2012-06-11
axjo
Alla måttsättningar på hål är i cc
Ej angivna toleranser 0,5
Standardní barevné provedení panelů je RAL 9011.
Na přání lze dodat panely v jakémkoliv odstínu dle
vzorkovnice RAL.
DO NOT SCALE DRAWING
SolidWorks 2011
© 2011 Axelent AB
Více informací viz strana 12-13.
Axelent AB
+46 (0)370 37 37 30
Hillerstorp, Sweden
X-guard O
DWG NO. / ART NO.
Material
-
Description
Review
_
X-Guard
A
Finish / Color
-
E
Scale
1:10
Sheet
A4
Created By
Johan Axelsson (axjo)
Drawn.
2012-06-11
Changed.
2012-06-11
Alla måttsättningar på hål är i cc
Ej angivna toleranser 0,5
9
axjo
X-GUARD – PRUŽNÝ SYSTÉM
S VÝJIMEČNĚ INTELIGENTNÍM ŘEŠENÍM
®
Možnost seřizování výšky
Panely i dveře lze seřizovat ve svislém směru v rozsahu
+/- 10 mm. Výškové nastavení můžete provádět kdykoliv
dle potřeby.
10
Kryt kotevní nohy
Kryt dodává noze estetičtější vzhled a současně
usnadňuje její čištění.
X-Key
Unikátní klíč určený pro rychlé odejmutí panelu.
Zapomeňte na další nářadí, stačí X-Key.
Vyberte si. Vyměňte, když budete chtít.
Dveře a panely jsou navrženy tak, abyste je mohli v
případě potřeby jednoduše vyměnit a navíc můžete
snadno změnit orientaci pantů z levé na pravou stranu.
Díky tomu lze rychle upravit oplocení zařízení podle
toho, jak se změní koncepce daného provedení.
Horní držák panelu se západkou
Tento držák umožňuje snadnou montáž i demontáž
panelů a lze jej připevnit ze tří různých stran sloupku v
předem stanovené výšce.
Dolní držák panelu
Dolní držák navádí panel při montáži do správné polohy.
Dva vodicí prvky umožňují jednoduché ustavení panelu
na předepsané místo.
11
PLETIVO, PLAST, PLECH
Variabilita našeho systému Vám umožňuje
kombinovat panely s výplní plast, plech nebo
pletivo podle Vašich potřeb.
PA R A M ETRY
Bezpečnostní vzdálenost Průřez rámu panelu
ve svislém směru Průřez rámu panelu
ve vodorovném směru Sloupky
Průměr svislých drátů Průměr vodorovných drátů
Velikost oka
Povrchová úprava
Barva pletiva
Barva sloupků
200 mm
30x20 mm
25x15 mm
50x50, 50x100, 100x100 mm
Ø 3 mm
Ø 2,5 mm
cca 51x31, 51x21 mm
Fosfátování/Epoxidový nástřik
Černá RAL 9011
Žlutá RAL 1018, Černá RAL 9011, Modrá RAL 5005
(Ostatní odstíny na poptání)
A XELENT – S TA ND A RDN Í B A R V Y
SLOUPKY
Žlutá RAL 1018
Černá
RAL 9011
P LETI V O
Naše panely s pletivem poskytují dostatečnou ochranu
ve většině průmyslových prostředí. Panely se dodávají v
různých šířkách a výškách uvedených v technickém listu.
Řada X-GUARD® nabízí mnoho
kombinací a řešení pro různé
průmyslové a skladové aplikace.
12
Modrá
RAL 5005
PANELY
Černá RAL 9011
K o mp l e t n í t e c h n i ck á d o k u m e n tac e
Vzhledem k tomu, že se produktová nabídka stále vyvíjí,
jsou všechny technické parametry související s řadou
X-Guard® prezentovány v samostatném technickém listu,
který je pravidelně aktualizován. Na našich internetových
stránkách www.axelent.cz si můžete stáhnout jeho aktuální podobu.
Krycí lišta
- dostupná jako příslušenství k panelům
s plastovou nebo
plechovou výplní.
Panel s oknem
Tento nový panel nahrazuje
původní řešení, které kombinovalo provedení s plechovou výplní v jedné polovině a s plastovou výplní
v druhé polovině panelu.
Panel Vám umožní
sledovat daný proces
v nebezpečném prostoru.
P LE C H A P L A S T
Některá prostředí vyžadují komplexnější ochranu v podobě plastových nebo plechových výplní. Montáž těchto výplní v panelech řady X-Guard® je velmi snadná, protože
je lze kombinovat s totožnými sloupky a dveřmi jako panely s pletivem. V případě potřeby zakrytí mezery mezi
panelem a sloupkem doporučujeme použít krycí lištu.
Teplotní odolnost plastových výplní je do 60°C a jsou
k dispozici v čirém nebo zeleném odstínu. Plastová výplň
se zeleným odstínem je vhodná jako ochrana kolem svařovacích strojů a pracovišť, splňuje požární normu
UL 94 V0 a také EN 1598.
Panely jsou k dispozici ve dvou výškách a různých šířkách, které jsou uvedeny v technickém listu ochranného
oplocení X-Guard®.
PA R A M ETRY
Průřez rámu panelu
ve svislém směru Průřez rámu panelu
ve vodorovném směru
Plast
Plech
Sloupky Barva panelu
Barva sloupků
30x20 mm
25x15 mm
2 mm (termoplastický polyester)
0,8 mm
50x50, 50x100, 100x100 mm
Černá RAL 9011
Žlutá RAL 1018, Černá RAL 9011, Modrá RAL 5005
(Ostatní odstíny na poptání)
13
Dveře a jejich výšky
1
2
5
14
4
3
6
1
Dvoukřídlé posuvné dveře se středovým uzamykáním perfektní řešení v případě nedostatku prostoru. Maximální
světlost otvoru je 5 900 mm.
2
Jednokřídlé posuvné dveře – maximální světlost otvoru
je 5 700 mm.
3
Dvoukřídlé posuvné dveře – pro omezený prostor a dvě
přístupová místa k zařízení. Maximální světlost otvoru je
2 x 2 900 mm.
4
Jednokřídlé dveře na pantech – maximální světlost
otvoru je 1 500 mm.
5
Dvoukřídlé dveře na pantech – pro vstup s širším
nákladem, paletovým vozíkem atd. Maximální světlost
otvoru je 2 x 1 500 mm.
6
Jednokřídlé posuvné dveře bez překladu – ideální pro
jeřáby a vysokozdvižné vozíky, kde je nežádoucí horní
překlad dveří. Maximální šířka je 3 000 mm, maximální
výška je 2 300 mm.
7
8
NEW FOTO
9
7
Dvoukřídlé posuvné dveře bez překladu – tyto dveře mají
zamykání uprostřed a maximální světlost otvoru až 6 m bez
omezení v horní části. Ideální pro jeřáby a vysokozdvižné
vozíky, kde je nežádoucí horní překlad dveří. Maximální šířka
je 2 x 3 000 mm, maximální výška je 2 300 mm.
8
Shrnovací posuvné dveře, dvoustopé – jedná se o
teleskopické dveře se dvěma výsuvnými částmi pro
aplikace, kde jsou požadovány velké světlosti otvorů,
ovšem v omezeném prostoru. Panely se vzájemně
zasouvají za sebe. Maximální šířka je 2 x 1 500 mm,
maximální výška je 2 300 mm.
9
Shrnovací posuvné dveře, třístopé – jedná se o
teleskopické dveře se třemi výsuvnými částmi pro aplikace,
kde jsou požadovány velké světlosti otvorů, ovšem v
omezeném prostoru. Panely se vzájemně zasouvají za
sebe. Maximální šířka je 3 x 1 500 mm, maximální výška
je 2 300 mm.
15
ZÁMKY
Hitch lock
Tento zámek je alternativou k zámku X-Lock. Má integrovaný držák
bezkontaktního snímače.
Díky odpružené klice se zámek nemůže samovolně uzavřít. Pro
uzavření zámku je nutné provést opětovné stlačení kliky. Jako
volitelné příslušenství je k dispozici cylindrická vložka.
Bezpečnostní spínač
Axelent spolupracuje s řadou předních výrobců v oblasti
bezpečnostních spínačů, jakými jsou Allen-Bradley,
GuardMaster, Euchner, Jokab, Telemecanique a Siemens.
Díky této spolupráci můžeme našim zákazníkům nabídnout co
nejbezpečnější a nejoptimálnější možné řešení.
16
Snap lock
Dveře se zavírají lehkým tlakem
a jsou zajištěny v zavřené poloze.
Euchner MGB
MGB (Multifunctional Gate Box) je určen
pro zabezpečení dveří ochranných
oplocení, zejména na výrobních linkách
a na robotizovaných pracovištích. Čtyři
LED diody signalizující stav zámku.
Zámek má inteligentní závoru, jejíž
poloha je detekována prostřednictvím
transpondéru RFID, který má jedinečný
kód. Tímto se předchází nepovolené
manipulaci a zároveň splňuje normu EN
ISO 13849-1 / SIL 3 podle normy EN
62061.
X-Lock
Hinge lock
Univerzální zámek, který lze použít v kombinaci se všemi našimi řadami oplocení.
Náš nejjednodušší dveřní zámek.
Pomocí vlastního visacího
zámku zabezpečíte oblast před
neoprávněným vstupem.
Zámek X-Lock má mechanickou závoru, která zajišťuje otočné a posuvné dveře v
uzavřeném stavu. Zámek je navržen tak, že umožňuje pouze vědomé otevření nebo
zavření dveří z vnější strany. Z vnitřní strany nelze X-Lock zamknout, ale vždy je
možné jej odtud otevřít. Aby se zabránilo náhodnému spuštění stroje, je součástí
zámku destička se třemi otvory, kterými lze, pomocí visacího zámku, zajistit dveře
v otevřené poloze. Takto je zajištěna maximální bezpečnost během práce. Zámek
X-Lock splňuje normu EN ISO 12100 kapitolu 5.5.3.
Cylinder lock
Panic lock
Zámek s ergonomickým madlem.
Zámek lze použít pro nouzový východ, kde je požadováno zachování
přístupu. Díky bezpečnostní klice lze zámek z vnitřní strany otevřít i
v případě, že je uzamčen klíčem z vnějšku.
17
X-GUARD – PŘÍSLUŠENSTVÍ
®
1
2
4
3
18
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
12
1
Pant – pro snadnou změnu pevného panelu na dveře, a to i po
instalaci.
2
Horní držák panelu – jednoduché přichycení na sloupek ze tří
stran.
3
Dolní držák panelu – při montáži navádí panel do správné polohy.
4
Kolejnice posuvných dveří – hliníková kolejnice s novým
designem.
5
Krytka sloupku – používá se při montáži překladu dveří,
kabelových žlabů atd.
6
Sada podložek – pro výškové nastavení sloupků v případě
nerovností podlahy.
7
Pryžová lišta – slouží k vytvoření měkkých a úhledných okrajů
otvoru vystříhaného v panelu s pletivem.
8
Trubkový rám – šířka se při montáži přizpůsobí dveřnímu prostoru.
9
Speciální úhelník – pro montáž překladu dvou jednokřídlých dveří
v rohu.

X-Cup – držák nápojů.

Sada pro optimální umístění držáků panelu – 1 balení.
AL Dělicí sada – pro horizontální i vertikální zkrácení.
AM
Rohový spoj 0-180° – spoj pro rohové úhly až do 180°.
ANMagnet – v případě potřeby zvýšení přítlaku dveří.
AO
Distanční plech – k dispozici ve všech výškách.
AP
Krycí lišta – v případě potřeby zakrytí mezery mezi panelem
a sloupkem.
19
X-TRAY® – SYSTÉM KABELOVÝCH ŽLABŮ
PRO ŘADU X-GUARD®
1
4
2
3
7
8
6
5
9
20
10
11
12
13
14
15
16
X-TRaY ®
Společnost Axelent nabízí jednoduchý, inteligentní a pružný
systém kabelových žlabů pro řadu X-GUARD®. Tyto žlaby jsou
únosné, flexibilní a zároveň rychle a snadno montovatelné.
Lze tak vytvořit elegantní řešení bez svařovacích operací.
Jako v případě oplocení X-GUARD® je i zde potřeba minimum
spojovacího materiálu a nástrojů. Je možné jednoduše
kopírovat zakřivený tvar dopravníkového systému nebo provést
zástavbovou úpravu.
Potřebujete dokončit projekt včas s minimem materiálu? Chcete
dodávku s minimálními náklady při objednání doplňkových
komponentů pro dokončení projektu? S pomocí kabelových
žlabů společnosti Axelent získáte maximální pružnost s minimem
materiálu, jednoduše a rychle.
1 Kabelový žlab – 60/60, 2 300 mm, pozinkování, černý nástřik.
2 Kabelový žlab – 120/60, 2 300 mm, pozinkování, černý nástřik.
3
Označovací štítek X70 – 90 x 37 mm.
Šroub a matice X61 a X62 – M8 x 19 mm, pozinkování,
černý nástřik.
4
Šroub AX-13 – samořezný se šestihrannou hlavou
a límcem 7 mm, 4,2 x 13, pozinkování, černý nástřik.
5
6 Bezpečnostní koncová krytka X72 – plastová, velikost
4 mm a 5 mm.
7
Štípací pákové kleště X75 – délka 630 mm.
8
Kování X4 – 10ks v balení, pozinkování, černý nástřik.
Víko X65 – šířka 60 nebo 120 mm, délka 1 000 mm, pozinkování.
9

Kování X1 – 10ks v balení, pozinkování, černý nástřik.

Kování X2 – 10ks v balení, pozinkování, černý nástřik.

Kování X3 – 10ks v balení, pozinkování, černý nástřik.
Konzola AX-11 – včetně montážního materiálu, pozinkování, černý nástřik.

Konzola AX-12-90° – včetně montážního materiálu,
pozinkování, černý nástřik.

Rohová konzola AX-14 – včetně montážního materiálu, pozinkování, černý nástřik.


Držák příslušenství X63 – pozinkování, černý nástřik.
21
X-GUARD® – REFERENCE
1
3
22
2
4
Axelent X-Guard®, výška 2 300 mm. Ochranné oplocení
okolo automatického robotizovaného pracoviště.
1
2
Axelent X-Guard® lze jednoduše přizpůsobit individuálním požadavkům. Praktická dělicí sada usnadňuje vložení pásového dopravníku. Obrázek ukazuje ochranné oplocení ve výrobě zpracovávající ocelové plechy.
Axelent X-Guard®, výška 2 000 mm. Na obrázku jsou
zachyceny panely s pletivem poskytující ochranu
v místě třídění balíků v provozu pošty.
3
Ve společnosti KWA, výrobci zahradního nábytku
z Knäredu, je řada X-Guard® použita okolo CNC stroje,
který vyrábí borovicové stolní desky. Přísun materiálu
do stroje je řešen pomocí robotu Kuka.
4
23
PILA SETRA,
MALÅ
Firma Setra je jednou z největších dřevozpracujících společností
ve Švédsku a je lídrem na evropském trhu.
7,5 km ochranných oplocení
V pilách společnosti Setra je instalováno celkem 7,5 km
ochranných oplocení a 450 dveří na pantech. Z toho
provoz v Malå zahrnuje asi 1 km ochranných oplocení
a 40 dveří na pantech.
24
25
®
X-GUARD - REFERENCE
Axelent X-Guard®, výška 2 300 mm. Na obrázku je 25 m
ochranného oplocení okolo robotizovaného pracoviště.
26
BEZPEČNOSTNÍ NORMY STROJNÍCH
ZAŘÍZENÍ A POSOUZENÍ RIZIK
Jaký je důvod neustálého zlepšování bezpečnosti zařízení v této oblasti? Prvním a nejdůležitějším
důvodem je důvod morální. Všichni zaměstnanci mají právo na bezpečné pracovní prostředí.
Druhým důvodem je důvod ekonomický, protože úrazy na pracovišti znamenají vysoké náklady
v důsledku pracovní neschopnosti, škod a výrobních ztrát. Posledním důvodem je splnění
platných požadavků směrnic EU.
Od 29.12.2009 platí nová směrnice pro strojní zařízení
2006/42/ES. Nová směrnice obsahuje následující změny:
• Stroj, který byl definován jako "nesamostatný stroj" (stroj
2B), se nyní definuje jako "nehotový", zvyšují se požadavky na dokumentaci pro tyto typy strojů, musí se např. provádět zdokumentovaná analýza rizik.
• V Příloze č. 1 zmizela všechna "měly by" a technické
požadavky se do určité míry zvýšily a ujasnily, např. jsou
zde více upřesněny požadavky na ergonomii a řídicí
systémy.
•Je změněná certifikační procedura pro stroje podle
Přílohy č. IV.
Čtěte více na http://ec.europa.eu/enterprise/
newapproach/standardization/harmstds/reflist.html
Obrázek B.1 (EN ISO 13857)
Případ 1
Případ 2
a - Referenční rovina
b - Kyčelní kloub
c - Ochranná konstrukce
Případ 3
hVýška k ochranné konstrukci
lVzdálenost pro ztížení
Tabulka B.1 (EN ISO 13857)
1. Pevné ochranné kryty
Příloha 1 kapitola 1.4.2.1 směrnice o strojních zařízeních
Pevné ochranné kryty musí být upevněny tak, aby k jejich
uvolnění nebo odstranění bylo nutno použít nářadí.
Systémy k jejich upevnění musí zůstat upevněny
na ochranném krytu nebo strojním zařízení, pokud se
ochranný kryt odstraňuje (Platnost od 29.12.2009).
Pokud je to možné, nesmějí ochranné kryty zůstat
na svém místě bez upevňovacích prostředků.
2. Bezpečné vzdálenosti
EN 953 kapitola 5.2.2
Ochranné kryty, určené pro zamezení přístupu k nebezpečným prostorům, musí být konstruovány, vyrobeny
a umístěny tak, aby zamezily dosahu jakékoliv části
lidského těla do nebezpečného prostoru (viz také
EN ISO 13857).
3. Vzdálenosti stěžující volný přístup
EN ISO 13857
K zamezení pohybu dolních končetin pod existujícími
ochrannými konstrukcemi může být použita přídavná
ochranná konstrukce. Pro tento způsob ochrany se
vzdálenosti uvedené v této příloze týkají výšky ochranné konstrukce od země nebo od referenční roviny.
Výška k ochranné konstrukci (h)
Vzdálenost (l)
Případ 1 Případ 2 Případ 3
h ≤ 200
200 <h ≤ 400
400 <h ≤ 600
600 <h ≤ 800
800 <h ≤ 1000
≥ 340
≥ 550
≥ 850
≥ 950
≥ 1125
≥ 665
≥ 765
≥ 950
≥ 950
≥ 1195
≥ 290
≥ 615
≥ 800
≥ 900
≥ 1015
Rozměry v mm
Tabulka B.1 – Vzdálenosti, kterými je omezen přístup dolními
končetinami.
Tabulka B.1 uvádí vzdálenosti pro zvláštní případy, kdy je přístup
dolních končetin stojících osob, neopírajících se o žádnou další
opěru, ztížen ochrannou konstrukcí (viz obrázek B.1).
Tam, kde je riziko uklouznutí nebo špatného použití hodnot, může
být aplikace hodnot uvedených v tabulce B.1 nevhodná.
Mezi hodnotami v této tabulce nemá být prováděna interpolace.
Jestliže výška h od referenční roviny k ochranné konstrukci leží
mezi dvěma hodnotami, má být použita vzdálenost platná pro
vyšší hodnotu h (další informace viz EN ISO 13857 kapitola 4.3).
Pokračování na další straně
27
» POKRAČOVÁNÍ BEZPEČNOSTNÍCH NOREM
STROJNÍCH ZAŘÍZENÍ A POSOUZENÍ RIZIK
Dosah přes ochranné konstrukce
EN ISO 13857 kapitola 4.4.4.1.2 tabulka 2
Rozměry v mm
Výška ochranné konstrukce a) b)
Výška neb
bezpečného
prostorucc)
a
1000120014001600180020002200240025002700
Vodorovná bezpečná vzdálenost k nebezpečnému prostoru c
2700
0000000000
2600 900800700600600500400300100 0
2400 1100
1000900800700600400300100 0
2200 1300
1200
1000900800600400300 0 0
2000 1400
1300
1100900800600400 0 0 0
18001500
1400
1100
900
800
6000000
16001500
1400
1100
900
800
5000000
14001500
1400
1100
900
80000000
12001500
1400
1100
900
70000000
10001500
1400
1000
800000000
8001500
1300
900
600000000
6001400
1300
8000000000
4001400
1200
4000000000
2001200
90000000000
01100
50000000000
a)
b)
Ochranné konstrukce o výšce nižší než 1 000 mm nejsou uvedeny, protože tyto ochranné konstrukce
nedostatečně omezují pohyb těla.
Ochranné konstrukce nižší než 1 400 mm nemají být používány bez přídavných bezpečnostních opatření.
Pro nebezpečné prostory nad 2 700 mm viz 4.2.1.
c)
4. Dosah skrz pravidelné otvory – Osoby ve
věku 14 roků a starší
EN ISO 13857 kapitola 4.2.4.1
Řada MasterGuard má velikost oka 19 x 49 mm, čímž
je zajištěna bezpečnostní vzdálenost 120 mm, ostatní
řady mají velikost oka 29 x 49 mm pro bezpečnostní
vzdálenost 200 mm (další informace viz EN 13857
kapitola 4.2.4.1 tabulka 4).
5. Viditelnost
EN 953 kapitola 5.2.4
Ochranné kryty musí být konstruovány a vyrobeny tak,
aby umožnily odpovídající pohled do místa pracovní
operace, aby tak byla minimalizovaná potřeba jejich
odstraňování.
EN 953 kapitola 5.10
Tam, kde je vyžadováno sledování provozu stroje skrz
ochranný kryt, musí být voleny materiály vhodných
vlastností, např. jestliže je používán perforovaný materiál
nebo drátěné pletivo, tak musí mít odpovídající otvory a
vhodné barevné provedení, dovolující průhled. Průhled
může být zlepšen jestliže je perforovaný materiál tmavší
než pozorovaný prostor.
28
6. Průhlednost
EN 953 kapitola 5.11
Použité materiály pro průhled pro sledování provozu stroje
musí být zvoleny tak, aby při jejich používání a stárnutí
zůstaly tak průhledné, jak je to jen možné. Ochranné
kryty musí být konstruovány tak, aby bylo možné vyměnit
poškozené materiály. Některá použití mohou vyžadovat
volbu takových materiálů nebo kombinace materiálů, které
jsou odolné proti otěru, chemickým vlivům, poškození
ultrafialovým zářením, přitahování prachu vlivem
elektrostatického náboje nebo kapalinám, které zhoršují
průhlednost.
7. Barevné provedení
EN 953 kapitola 7.5
Rizikové faktory mohou být zvýrazněny použitím
vhodného barevného označení. Například, jestliže
je ochranný kryt opatřen stejnou barvou jako stroj a
nebezpečné části mají kontrastní barevnou úpravu, je
při otevření nebo sejmutí ochranného krytu pozornost
zaměřena na rizikové části.
8. Nucené umístění snímatelných
ochranných krytů
EN 953 kapitola 5.4.4
Tam, kde je to proveditelné nesmí se snímatelné ochranné
kryty udržet na svém místě bez upevnění.
9. Odstranění ochranných krytů pouze nářadím
EN 953 kapitola 5.4.3
Demontovatelné části ochranných krytů musí být
snímatelné pouze za pomoci nářadí.
10. Geometrické vlivy
EN ISO 12100-2 kapitola 4.2.1
Konstrukce stroje musí být taková, aby z hlavního
místa ovládání byla obsluha schopna zajistit, že se v
nebezpečných prostorech nenacházejí ohrožené osoby.
11. Opatření pro únik a uvolnění zachycených
osob
EN ISO 12100-2 kapitola 5.5.3
Opatření pro únik a uvolnění zachycených osob mohou
zahrnovat například:
-únikové cesty a úkryty v instalacích vytvářejících
nebezpečí zachycení obsluhy;
-uspořádání pro pohyb některých prvků rukama,
po nouzové zastavení;
-uspořádání pro reverzaci pohybu některých prvků;
-kotvicí body pro výstupová zařízení;
-prostředky dorozumívání umožňující přivolání pomoci
zachycené obsluhy.
12. Removal of fixed guards
ISO 14120:2002 chapter 5.3.9 (draft)
Demountable parts of guards shall only be removable
with the use of a tool (see 3.9 and 3.10). The time it takes
to remove the guard shall be in relation to the time for
the hazards of the machine to cease, i.e. it shall not be
so easy to remove the guard that it is chosen instead of
using the interlocked guard with guard locking.
Other aspects such as the number of fixings shall also
be considered to prevent removal of the guard instead
of using interlocked doors. Fasteners that can be quickly
loosened or removed shall not be used.
EXAMPLE Quick release fasteners, such as quarter turn
screws, are not considered as suitable for fixed guards.
Jelikož toto je pouze výtah z platných norem,
doporučujeme seznámit se s aktuálními normami pro
každou konkrétní aplikaci zvlášť. Vyhrazujeme si právo
změny ve znění směrnic a norem.
Následující text a tabulky jsou publikovány se souhlasem
vydavatelství SIS Förlag AB ve Stockholmu, Švédsko,
+46 8 555 523 10, www.sis.se, které také prodává normy
citované v textu.
29
Skupina Axelent
Skupinu Axelent tvoří čtyři společnosti: Axelent, Axelent Wire Tray, Axelent Engineering a
Axelent Software. Tyto čtyři společnosti sjednocuje vize budování švédského průmyslu skrze
automatizaci, bezpečnost, racionální postupy, funkčnost a odbornost.
Uvedené společnosti vykazují růstový trend, díky jejich obchodním aktivitám na švédském
i mezinárodním trhu.
Axelent ab
Firma Axelent AB je přední a rychle se rozvíjející společností, vyrábějící a prodávající systémy oplocení s pletivem, určené pro oplocení zařízení v průmyslu, oplocení
skladových prostor a ochranu majetku. Hlavní sídlo firmy
se nachází ve švédském Hillerstorpu, spolu s veškerým
vývojem, výrobou, skladem a balením výrobků. Společnost Axelent spolupracuje s distributory v 50 zemích
a má vlastní pobočky v Německu, Belgii, Nizozemí,
Francii, Španělsku, Austrálii, Velké Británii, Itálii a USA.
www.axelent.com
axelent safety
Axelent AB zahrnuje také obchodní aktivity oddělení
Axelent Safety, které nabízí kompletní řešení v oblasti
bezpečnosti zařízení. Nabídka je rozdělena do čtyř
skupin služeb: analýza rizik, návrh opatření, instalace
a konečné schválení/označení značkou CE. Axelent
Safety také poskytuje školení, poradenství a odborné
konzultace v oblasti bezpečnosti zařízení.
www.axelent.com
30
axelent engineering AB
Axelent Engineering AB nabízí služby a produkty v rámci
automatizace převážně pro průmysl ve Skandinávii.
Hlavním předmětem činnosti je využívání vlastního
hardwaru a robotického řešení s důrazem na ziskový
proces během celého životního cyklu zařízení. Díky
partnerství se společností Dassault Systèmes, světovým
lídrem v oblasti řešení 3D a PLM (Product Lifecycle
Management), Vám můžeme poskytnout také služby PLM
a produkty jako jsou CATIA, 3DVIA, DELMIA a ENOVIA.
Kombinace těchto prvků činí z Axelent Engineering
ideálního partnera pro průmyslová odvětví z hlediska
inovativních a ziskových procesů.
www.axelentengineering.com
axelent software
Axelent Software vyvíjí a uvádí na trh uživatelské licence
pro své softwarové aplikace SnapperWorks a SafetyWorks.
Programy odpovídají distribuovaným platformám a
normám, které zajišťují dlouhou životnost, neustálý vývoj
a snadné připojení k jiným systémům. Programy Axelent
Software jsou založeny na jednoduchosti jejich použití a
jsou ve své původní verzi vytvořeny pro produkty Axelent,
ale prostřednictvím různých úprav jsou využitelné ve většině
průmyslových odvětví se standardizovanými produkty.
www.snapperworks.com
Axelent Wire Tray ab
Firma Axelent Wire Tray vyvíjí, vyrábí a nabízí systém
kabelových žlabů, konzol, kování a příslušenství pod
značkou X-Tray v úzké spolupráci se zákazníky,
za účelem nalezení optimální kvality, hospodárnosti
a funkčnosti řešení. Většina zákazníků jsou dodavatelé do potravinářského průmyslu, strojírenství, OEM,
infrastruktury a oblasti telekomunikačních a datových
rozvodů.
www.axelentwt.com
31
Project: Creative Craft · Design: Mecs · Print: Print One · 1/ 2013
Firma Axelent AB je přední a rychle se rozvíjející společností, vyrábějící a prodávající systémy oplocení s pletivem,
určené pro oplocení zařízení v průmyslu, oplocení skladových prostor a ochranu majetku. Axelent AB zahrnuje
také obchodní aktivity oddělení Axelent Safety, které nabízí kompletní řešení v oblasti bezpečnosti zařízení. Do
skupiny Axelent patří i firmy Axelent Wire Tray AB (kabelové žlaby), Axelent Software (kreslící program) a Axelent
Engineering AB (stavba strojů s automatizací). Hlavní sídlo firmy se nachází ve švédském Hillerstorpu, spolu s
veškerým vývojem, výrobou, skladem a balením výrobků. Společnost Axelent spolupracuje s distributory v 50
zemích a její výrobky se prodávají po celém světě.
Haberkorn Ulmer s.r.o.
Generála Vlachého 305
747 62 Mokré Lazce
Česká republika
Spojovatelka:
tel.: +420 553 757 111
fax: +420 553 757 101
[email protected]
www.haberkorn.cz
Divize Stavebnicové systémy:
tel.: +420 553 757 234
fax: +420 553 757 120
[email protected]
www.haberkorn.cz
Bezplatný kontakt pre
slovenských zákazníkov:
tel.: 0800 042 204
fax: 0800 042 205
[email protected]
www.haberkorn.sk

Podobné dokumenty

Store 2015 - Haberkorn Ulmer

Store 2015 - Haberkorn Ulmer Díky vlastnímu balicímu systému X-Pack dostanete Vaše výrobky Axelent vždy přehledně a kvalitně zabalené do plastů na speciálně přizpůsobených paletách, včetně návodu k montáži. Montážní práce prot...

Více

ochranné oplocení

ochranné oplocení objednávek, dodacích listů a montážních návodů. To znamená, že nedostanete pouze kompletní dodávku se zárukou rychlé montáže, ale zároveň ušetříte místo, čímž snížíte náklady na dopravu. Axelent a ...

Více