Česko-vietnamský zpravodaj Thông tin Séc-Việt - Česko
Transkript
Česko-vietnamský zpravodaj Thông tin Séc-Việt ISSN 1802-8896 • Ročník 3 • Vychází 7. 12. 2009 • Zdarma Vstupní lékařská prohlídka Khám bệnh nhập Encyklopedie zdraví – První pomoc Bách khoa toàn thư sức khỏe – Cấp cứu WMC opět přivezla ocenění z Vietnamu! WMC lại mang về phần thưởng từ Việt Nam! 6 2009 NEJLEVNĚJŠÍ POVINNÉ RUČENÍ OD TOTAL BROKERS POBOČKY TOTAL BROKERS Benešov Tyršova 2182 Benešov STK Dlouhé pole 318 590 790 317 726 351 Beroun Palackého 96 311 533 792 Blansko nám. Svobody 32/3 604 211 973 Brno Cejl 875/66 545 216 260 Brno Rooseveltova 20 541 246 201 Bruntál tř. E. Beneše 65 554 725 769 Břeclav nám. T. G. Masaryka 13 519 324 446 Česká Lípa T. G. Masaryka 196 487 522 447 České Budějovice Fráni Šrámka 32 386 325 302 – cena od 1218 Kč – cena od 1525 Kč – cena od 1712 Kč – cena od 2207 Kč – cena od 2539 Kč – cena od 3052 Kč – cena od 3893 Kč – cena od 4733 Kč Děčín IV. Tržní 197/28 412 512 978 Dolní Břežany Pražská 636 – RA/MAX Domus 241 402 654 Frýdek-Místek Politických obětí 120 558 639 579 Havlíčkův Brod Žižkova 150 739 543 938 Hradec Králové U Koruny 73 495 523 670-2 Chrudim Radoušova 19 Jablonec nad Nisou Komenského 23/7 483 706 336 Jeseník Lipovská 95 739 426 399 Jičín Zahradní 28 493 592 772 Jihlava Žižkova 4849/109a 739 543 939 Karlovy Vary Jáchymovská 80 353 540 190 Karviná Těreškovové 2232 596 322 000 Kladno Floriánská 665 312 245 874 • Nákladní automobil do 3500 kg – cena od 3658 Kč nad 3500 kg do 12 000 kg – cena od 5864 Kč • Nákladní automobil nad 12 000 kg – cena od 8928 Kč Klatovy Čapkova 127/V 376 324 171 • Nákladní automobil Kolín Karlovo nám. 89 321 621 550 Krnov nám. Minoritů 13 554 611 747 Liberec Rumunská 655/9 485 107 014 Litvínov Záluží 476 162 916 Louny Žatecká 475 415 652 553 Mělník Bezručova 187 315 695 571 Mladá Boleslav T. G. Masaryka 841 326 329 989 Most Moskevská 14/1 476 000 525 Neratovice Smetanova 1471 604 211 979 Nový Jičín Lidická 1 556 731 222 Nymburk Palackého 210 325 511 520 Olomouc Krapkova 3 585 222 917 Opava – Kateřinky Kolofíkovo nábř. 30 – směr průmyslová škola Ostrava Reální 2 596 113 282 Ostrava – Přívoz Nádražní 959 595 136 010 Ostrava – Vítkovice Lidická 880/33 596 630 338 Pardubice Sladkovského 458 604 211 950 Písek Drlíčov 145 382 222 555 Plzeň Koterovská 37 377 429 728 Polná Husovo nám. 47 731 424 717 Praha 2 – Vinohrady Korunní 33 222 520 755 Praha 3 – Žižkov Husinecká 2 604 211 956 Praha 4 – Braník Za Skalkou 421/10 244 400 876 Praha 4 – Modřany Soukalova 3355 604 211 975 Praha 5 – Stodůlky Jeremiášova 870 – areál Skanska 251 551 588 Praha 9 – Hloubětín Mochovská 535/38 – OS Havana 281 864 860 ROČNÍ POJISTNÉ DRUH (s maximálním bonusem) • Osobní automobil • Osobní automobil • Osobní automobil • Osobní automobil • Osobní automobil • Osobní automobil • Osobní automobil • Osobní automobil do 1000 cm do 1250 cm3 do 1350 cm3 do 1650 cm3 do 1850 cm3 do 2000 cm3 do 2500 cm3 3 nad 1000 cm3 nad 1250 cm3 nad 1350 cm3 nad 1650 cm3 nad 1850 cm3 nad 2000 cm3 nad 2500 cm3 K nejlevnějšímu povinnému ručení ZDARMA elektronická zdravotní knížka, která je vždy s vámi POJIŠTĚNÍ POKUT V DOPRAVĚ „KRYŠTOF“ – ZDARMA DO 31. 12. 2009 TYP POJIŠTĚNÍ • Komplexní pojištění turista • Rodinné pojištění léčebných výloh • Europojištění profesionál • Pojištění domácnosti – 100 000 Kč • Pojištění úrazu řidiče na 1 mil. Kč • Pojištění nemovitosti – v ceně 1 mil. Kč • Pojištění domácího zvířete (měsíčně) Původní ceny 980 Kčč 1420 14 420 KKčč 2920 29 920 20 Kč Kč 9980 80 Kč 80 Kč 9960 60 Kč 60 Kč Jubilejní roční pojistné 490 Kč 710 Kč 890 Kč 490 Kč 480 Kč 979 Kč 50 Kč ELEKTRONICKÁ ZDRAVOTNÍ KNÍŽKA – ZDARMA Přeregistrace k VZP – cestovní Europojištění zdarma Na všech pobočkách TB můžete sjednat cestovní pojištění, zdravotní připojištění GARANCE plus od Pojišťovny VZP, a.s. a navíc se můžete zaregistrovat do systému IZIP a tím získáte Elektronickou zdravotní knížku. 604 211 966 553 613 754 Praha 10 – Na Bohdalci Nad Vršovskou horou 88/4 – areál STK 272 765 983 Přerov Čechova 23 581 702 460 Příbram II Pražská 10 318 599 506 Sedlčany Nádražní 337 318 660 077 Strakonice Lidická 167 383 387 355 Tábor nám. Fr. Křižíka 496/10 381 251 000 Teplice nám. E. Beneše 675/2 417 534 130 Trutnov Hradební 12 499 819 089 Třinec 1. Máje 398 558 989 673 Turnov Jiráskova 129 481 322 155 Uherský Brod Kaunicova 76 572 630 088 Ústí nad Labem V Jirchářích 60/6 475 208 741 Vrbno pod Pradědem Bezručova 618 – naproti nák. středisku 554 751 507 Zlaté Hory Nádražní 297 733 608 422 Zlín tř. T. Bati 31 577 011 104 Znojmo Dvořákova 21 515 226 228 Žďár nad Sázavou nám. Republiky 64 739 543 940 Sjednejte na pobočkách nebo on-line na WWW.TOTALBROKERS.CZ, tel.: 244 400 876 Editorial Đôi lời của Tổng giám đốc Vážení a milí vietnamští spoluobčané! Kính thưa các bạn Việt Nam thân mến! Ani jsme se nenadáli a jsme na konci dalšího ročníku našeho zpravodaje. Tentokrát (stejně jako po celý rok) opět přinášíme v rubrice Encyklopedie zdraví důležité informace o tom, jak v případě nějaké nenadálé zdravotní indispozice či úrazu zachránit život a jak co nejvíce eliminovat nebezpečí nepříjemných trvalých následků na zdraví. Pochopitelně přinášíme i nejnovější informace o možnostech vašeho zdravotního pojištění a odpovídáme i na některé vaše konkrétní dotazy k jeho problematice. Jak je dobrým zvykem už od vzniku našeho časopisu, obsahuje toto číslo i informace o dění v Českovietnamské společnosti, včetně blahopřání jejího předsedy k významnému výročí Svazu Vietnamců v ČR. K tomuto blahopřání se i já osobně, stejně jako celá Pojišťovna VZP, a. s., připojuji. Ve třech ročnících našeho časopisu jsme vám už přinesli tolik informací, že jistě proto pochopíte, že na nějakou dobu vydávání Česko-vietnamského zpravodaje přerušíme a o důležitých novinkách a změnách ve zdravotním pojištění vás budeme informovat jinými cestami. Blíží se vánoční a novoroční svátky, a proto mi dovolte využít této příležitosti a popřát vám pohodu, štěstí a spokojenost v celém příštím roce. Váš Chúng ta cũng không mấy bất ngờ và chúng ta đã tới số cuối năm tạp chí thông tin của chúng tôi. Lần này (cũng như trong suốt cả năm) chúng tôi lại giới thiệu trong phần Bách khoa toàn thư sức khỏe những thông tin quan trọng về vấn đề, trong những khi sức khỏe bất ngờ xấu đi hay tai nạn làm thế nào để bảo vệ sự sống và làm sao để hạn chế tối đa những hậu quả nguy hiểm khó chịu vĩnh viễn cho sức khỏe. Dĩ nhiên chúng tôi cũng cũng đem tới cả những thông tin mới nhất về khả năng bảo hiểm y tế cho các bạn và chúng tôi trả lời cả một số câu hỏi cụ thể của các bạn về vướng mắc của nó. Cũng đã là thói quen tốt ngay từ khi bắt đầu phát hành tạp chí của chúng tôi, trong số này bao gồm cả những thông tin về hoạt động của Hội Séc-việt, cả lời chúc mừng của ông Chủ tịch nhân dịp kỷ niệm ngày thành lập Hội người Việt Nam ở CH Séc. Cả cá nhân tôi cũng như toàn thể Pojišťovna VZP, a.s., cùng đóng góp vào lời chúc mừng ấy. Vào năm thứ ba tạp chí của chúng tôi, chúng tôi đã mang đến cho các bạn nhiều thông tin, nên chắc chắn các bạn sẽ thông cảm, là trong một thời gian chúng tôi tạm dừng ấn bản tập chí thông tin Séc-việt và về những điểm mới quan trọng và thay đổi trong bảo hiểm y tế chúng tôi sẽ thông tin cho các bạn bằng con đường khác. Đã gần tới lễ Noel và năm mới, và vì thế cho phép tôi tận dụng cơ hội này và chúc các bạn bình an, hạnh phúc và mãn nguyện trong cả năm tới. Trân trọng Robert Kareš, Ph.D., MBA, Robert Kareš, Ph.D., MBA, Giám đốc điều hành PVZP, a. s. výkonný ředitel PVZP, a. s. Česko-vietnamský zpravodaj, vydává Tomáš Novák – Nakladatelství Revue, Za Skalkou 782/1, 147 00 Praha 4, www.nakladatelstvi-revue.cz, IČO 16460901, tel. 244464781, e-mail: [email protected]. Šéfredaktor Mgr. Tomáš Vladislav Novák. Překlad zajišťuje [email protected]. Grafická úprava a zlom Michal Špatz. Tisk Pardubická tiskárna Silueta. Vychází 6x ročně. Ročník 3., číslo 6/2009, evidenční číslo MK ČR E 17848, ISSN 1802-8896. Zdarma. 3 Téma Chủ đề Vstupní lékařská prohlídka Cizinci mají v České republice několik možností zdravotního pojištění. Pokud zde mají trvalý pobyt nebo jsou zaměstnáni u zaměstnavatele se sídlem v České republice, stávají se ze zákona účastníky veřejného zdravotního pojištění jako každý jiný občan České republiky. Pokud výše uvedené podmínky nesplňují (turisté, studenti, příbuzní na návštěvě) naše Pojišťovna VZP, a. s. (dále Pojišťovna) jim nabízí dva základní typy zdravotního pojištění: – Základní zdravotní pojištění cizinců (dále ZZPC), – Zdravotní pojištění cizinců (dále ZPC). Základní zdravotní pojištění cizinců je určeno pro skutečně neodkladnou péči při náhlém onemocnění (např. zánět krčních mandlí, chřipka, akutní infarkt myokardu, zánět slepého střeva apod.) nebo při úrazu. Lze ho sjednat bez jakéhokoli předchozího lékařského vyšetření. Druhý typ pojištění – zdravotní pojištění cizinců – má větší rozsah, zahrnuje např. i preventivní prohlídky praktickým lékařem. Frekvence i obsah se řídí právním předpisem – vyhláškou Ministerstva zdravotnictví ČR. U dospělých se provádí každé dva roky, u dětí je častější – záleží na věku dítěte. Patří sem i povinné očkování. ZPC je obdobou 4 veřejného zdravotního pojištění, ale není s ním totožné! Před sjednáním tohoto typu pojištění je v zájmu klienta absolvovat vstupní lékařskou prohlídku. Cizinec (klient) si podá žádost o sjednání ZPC a zajistí si lékařskou prohlídku. Prohlídku je povinen absolvovat u lékaře, který má s naší pojišťovnou uzavřenou smlouvu. Seznam vhodných zdravotních zařízení klient získá na pobočce Všeobecné zdravotní pojišťovny (VZP). Lékař ověří totožnost klienta a vyšetří jej v rozsahu, který určuje protokol o vstupní lékařské prohlídce. Vyplněný protokol opatří svým razítkem a podpisem a klient jej odešle prostřednictvím pobočky Všeobecné zdravotní pojišťovny k posouzení reviznímu lékaři na adresu Pojišťovna VZP, a. s., Jankovcova 1566/2b, 170 00 Praha 7. Z praktických důvodů jsou tyto formuláře do Jankovcovy zasílány nejčastěji faxem a také faxem odesílány zpět na příslušnou pobočku VZP. Tím je celý proces maximálně urychlen. Zpravidla jsou všechny formuláře, které v jeden den přijdou, týž den odeslány zpět. Výjimku tvoří situace, kdy chybí některý z požadovaných testů nebo je nutné další upřesnění. Smlouvu je možné uzavřít také prostřednictvím dalších partnerských institucí – např. společnosti Brenn, a. s., Česmak, a. s, Hamilton Hudson, s. r. o., a dalších. Pravidla zůstávají stejná. Aktuální formuláře jsou k dispozici na internetových stránkách pvzp.cz. Dále jsou zde pojistné podmínky obou typů pojištění ve vietnamském jazyce. Všechny údaje je nutné vyplnit samozřejmě pravdivě. Pokud by byly později zjištěny zatajené zdravotní obtíže apod., hrozí až zrušení smlouvy bez nároku na vrácení zaplaceného pojistného. Téma Lékařské vyšetření při vstupní prohlídce včetně laboratorních testů má platnost 30 dní. Pokud je potřeba doplnit nějaké další vyšetření, platnost již dodaných vyšetření se prodlužuje. U dětí do 12 let se při prvním sjednání pojistné smlouvy nevyžaduje vyšetření HIV, nahrazuje ho vyšetření matky. Datum vyšetření matky na HIV ovšem musí také splňovat podmínku platnosti 30 dní. Pokud žena-cizinka plánuje těhotenství, nebo již je těhotná, může požádat o připojištění „G“. Pak je potřeba předložit také gynekologické vyšetření včetně ultrazvukového. V rámci „ZPC + G“ hradí naše pojišťovna preventivní prohlídky těhotné se všemi screeningovými vyšetřeními (laboratorní testy i ultrazvukové vyšetření) v rozsahu dle doporučení odborné společnosti stejně, jako ve veřejném zdravotním pojištění. Toto připojištění „G“ zahrnuje také péči o novorozence na porodnici. Pokud je klient pravidelně pod lékařskou kontrolou (např. astmatik, alergik, diabetik, pacient s hypertenzí apod.) je vhodné spolu s formulářem žádosti o sjednání pojistné smlouvy zaslat čerstvou Chủ đề lékařskou zprávu specialisty, event. praktického lékaře, o současném zdravotním stavu pacienta v souvislosti se sledovanými zdravotními riziky či přímo onemocněním. Novorozené děti pojišťujeme nejdříve po jejich propuštění z porodnice. Péče o novorozence na porodnici je hrazena z připojištění matky na těhotenství – jak je zmíněno výše. Nedonošené děti pojišťujeme nejdříve ve věku 3 měsíců – požadujeme jak propouštěcí zprávu o novorozenci, tak aktuální lékařskou zprávu o současném zdravotním stavu. U bezprostředně navazující smlouvy ZPCK (od konce předchozí ZPC smí uplynout nejvýše 30 dní), klient vyplňuje pouze žádost, není nutná nová vstupní lékařská prohlídka. Nově je také možné od léta letošního roku využít měsíčního odkladu – vyplnit pouze žádost a uzavřít pojistnou smlouvu bez absolvování vstupní lékařské prohlídky. Smlouva bude platná nejdříve 30 dní po sjednání. MUDr. Alena Pilařová Khám bệnh nhập Người nước ngoài tại Cộng hòa Séc có nhiều khả năng bảo hiểm y tế. Nếu ở đây có vĩnh trú hay là những nhân công cho bên thuê người có trụ sở tại Cộng hòa Séc, theo luật trở thành bộ phận tham gia vào hệ thống bảo hiểm y tế công cộng như tất cả mọi công dân Séc. Nếu như không đáp ứng các điều kiện kể trên (người đi du lịch, sinh viên, thăm thân) Pojišťovna VZP, a.s., của chúng tôi (sau đây chỉ viết là Pojišťovna) cung cấp cho họ hai loại hình bảo hiểm y tế cơ bản: – Bảo hiểm y tế cơ bản cho người nước ngoài (sau đây chỉ viết là ZZPC), – Bảo hiểm y tế cho người nước ngoài (sau đây chỉ viết là ZPC). Bảo hiểm y tế cơ bản cho người nước ngoài là dành cho những trường hợp thực sự cần thiết chăm sóc cấp bách khi đau ốm bất ngờ (ví dụ viêm amiđan, cảm cúm, nhồi máu cơ tim cấp, viêm ruột thừa, v.v…) hay bị tai nạn. Có thể đàm phán ký không cần phải trải qua bất kỳ cuộc kiểm tra trước nào của bác sĩ. Loại bảo hiểm thứ hai– bảo hiểm y tế cho người nước ngoài– có nội dung rộng hơn, bao trùm cả ví dụ khám phòng của bác sĩ đa khoa. Tần suất và nội dung tuân thủ theo luật hiện hành– qui định của Bộ Y tế CH Séc. Với người lớn tiến hành hai năm một lần, với trẻ em thì thường xuyên hơn– phụ thuộc vào tuổi của trẻ. Trong đó bao gồm cả nghĩa vụ tiêm chủng. ZPC cũng tương tự như bảo hiểm y tế công cộng, nhưng không giống hẳn nó! Trước khi ký loại bảo hiểm này vì quyền lợi của khách hàng cần phải qua kiểm tra của bác sĩ để nhập. Người ngoại quốc (khách hàng) nộp đơn đề nghị ký ZPC và thực hiện khám nhập. Thủ tục khám này có nghĩa vụ phải thực hiện tại các bác sĩ có hợp đồng với hãng bảo hiểm của chúng tôi. Danh sách các cơ sở y tế phù hợp khách hàng có thể nhận được từ những chi nhánh Bảo hiểm y tế công cộng (VZP). Bác sĩ xác minh nhân thân của khách hàng và khám kiểm tra theo nội dung qui định của biên bản về kiểm tra nhập của bác sĩ. Biên bản được 5 Téma lập sẽ có dấu và chữ ký và khách hàng thông qua chi nhánh Bảo hiểm y tế công cộng gửi cho bác sĩ thanh tra tới địa chỉ Pojišťovna VZP, a.s., Jankovcova 1566/2b, 170 00 Praha 7. Vì lí do thuận tiện những mẫu biểu này thường được gửi tới Jankovcova bằng fax và sau đó được chuyển lại chi nhánh đó của VZP cũng bằng fax. Bằng cách đó toàn bộ quá trình được khẩn trương nhất. Thường thì tất cả mọi biểu mẫu được gửi đi, thì trong ngày hôm đó đã được chuyển lại. Ngoại lệ chỉ xảy ra với những trường hợp, khi bị thiếu khám nghiệm nào đó theo yêu cầu hay cần phải làm tiếp những cái khác cụ thể. Hợp đồng cũng có thể ký tại các cơ sở đối tác khác– ví dụ hãng Brenn, a.s., Česmak, a.s., Hamilton Hudson, s.r.o., và nhiều nơi khác. Thủ tục cũng đúng như vậy. Những biểu mẫu mới nhất có sẵn trên trang internet pvzp.cz. Tại đây còn có các điều kiện bảo hiểm cho hai loại hình bảo hiểm bằng tiếng Việt Nam. Dĩ nhiên tất cả mọi số liệu cần phải được điền đúng. Nếu như sau này xác minh thấy có sự dấu diếm về bệnh tật, v.v…, thì có thể đe dọa cả việc 6 Chủ đề hợp đồng bị hủy mà không có quyền đòi lại tiền bảo hiểm đã đóng. Giá trị của khám sức khỏe bác sĩ khi nhập, kể cả các xét nghiệm là 30 ngày. Nếu như cần phải làm thêm những khám nghiệm khác, thì giá trị của những thăm khám trước được ra hạn. Với trẻ em đến 12 tuổi trong lần đàm phán ký hợp đồng bảo hiểm đầu tiên không đòi hỏi phải thử HIV, được thay thế bằng khám của mẹ. Tất nhiên khám nghiệm HIV của mẹ cũng phải đáp ứng được điều kiện giá trị 30 ngày. Người phụ nữ– ngoại quốc có kế hoạch mang thai, hay đã có thai, thì có thể yêu cầu bảo hiểm „G“ bổ xung. Sau đó thì cần phải xuất trình kết quả khám phụ khoa bao gồm cả siêu âm. Trong khuôn khổ „ZPC+G“ hãng bảo hiểm của chúng tôi trang trải chi phí khám phòng cho phụ nữ mang thai bao gồm tất cả thủ tục khám screening (mọi xét nghiệm và cả khám siêu âm) theo nội dung chỉ dẫn của các hãng chuyên môn, cũng như ở bảo hiểm y tế công cộng. Bảo hiểm bổ xung „G“ này cũng bao gồm cả chăm sóc trẻ sơ sinh tại nhà hộ sinh. Nếu như khách hàng nằm dưới sự theo dõi thường xuyên của bác sĩ (ví dụ người bị hen xuyễn, dị ứng, tiểu đường, bệnh nhân bị cao huyết áp, v.v…) thì tốt nhất kèm với mẫu đơn đề nghị ký hợp đồng gửi cả biên bản của bác sĩ chuyên khoa mới nhất, hoặc của bác sĩ đa khoa, về tình trạng sức khỏe hiện thời của bệnh nhân trong khuôn khổ theo dõi những nguy cơ về sức khỏe hay đau ốm trực tiếp. Chúng tôi bảo hiểm cho trẻ sơ sinh sớm nhất kể từ sau khi ra viện. Chăm sóc trẻ sơ sinh tại nhà hộ sinh được thanh tóan từ bảo hiểm bổ xung của mẹ trong khi mang thai– như đã nêu ở trên. Chúng tôi bảo hiểm cho trẻ đẻ non sớm nhất khi đã được 3 tháng tuổi– chúng tôi yêu cầu ngoài hồ sơ xuất viện của trẻ sơ sinh, còn cả báo cáo của bác sĩ về tình hình sức khỏe hiện thời. Với trường hợp tiếp nối lập tức các hợp đồng ZPCK (từ khi kết thúc hợp đồng ZPC trước được phép nhiều nhất là qua 30 ngày), khách hàng chỉ điền đơn, không cần thiết phải có khám nhập của bác sĩ. Nét mới từ đầu năm nay là có thể tận dụng tháng tạm dừng– chỉ điền đơn và ký hợp đồng bảo hiểm không cần qua khám nhập của bác sĩ. Hợp đồng có giá trị sớm nhất là 30 ngày sau khi ký. MUDr. Alena Pilařová Encyklopedie zdraví Từ điển bách khoa sức khỏe První pomoc V mnoha případech závisí život člověka na poskytnutí první pomoci. Záchranná služba má zajistit ošetření pacienta do 15 minut od nahlášení na tísňovou linku. Tato doba ale může být příliš dlouhá v situacích, kdy dojde k zástavě oběhu. Obnovení zásobení mozku kyslíkem musí nastat do pěti minut, jinak dochází k jeho trvalému poškození. Správně provedená laická první pomoc může tedy zajistit nejen záchranu lidského života ale i jeho plnou kvalitu. V situaci, kdy je třeba poskytnout první pomoc, se musí člověk řídit určitými pravidly. Nejprve je nutné poskytnout první pomoc a následně zavolat odbornou nejlépe na telefonní lince 155. Je možné volat i ostatní složky záchranného systému – policii 158, 156, hasiče 150, případně 112, ale vzhledem k tomu, že tyto linky si musí informace předávat, může dojít k nežádoucí časové prodlevě. Operátor na lince 155 je zdravotnický pracovník vyškolený k tomu, jak získat důležité informace a také poskytnout návod jak první pomoc v daném případě co nejefektivněji provádět. Povinnost první pomoc poskytnout je podložena zákonnou normou. Ustanovení § 207 trestního zákona zní: 1) Kdo osobě, která je v nebezpečí smrti nebo jeví známky vážné poruchy zdraví, neposkytne potřebnou pomoc, ač tak může učinit bez nebezpečí pro sebe nebo jiného, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok. 2) Kdo osobě, která je v nebezpečí smrti nebo jeví známky vážné poruchy zdraví, neposkytne potřebnou pomoc, ač je podle povahy svého zaměstnání povinen takovou pomoc poskytnout, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo zákazem činnosti. Podle naléhavosti je nejurgentnější ta situace, kdy je bezprostředně ohrožen lidský život a první pomoc musí být poskytnuta okamžitě. Stavy bezprostředního ohrožení života Bezvědomí je stav, kdy postižený není schopen jakékoli komunikace s okolím, nereaguje ani na bolestivé podněty, může mít křeče a dýchání může být doprovázeno různými abnormálními zvuky a pohyby. Příčinou bývají úrazy hlavy, mozková onemocnění, otravy, stavy, kdy mozek není dostatečně zásoben kyslíkem a glukózou. V bezvědomí dochází k ochabnutí svalů, hrozí zapadnutí jazyka a zástava dechu, postižený nekašle a proto mu hrozí ucpání dýchacích cest vdechnutím cizích těles nebo vlastních zvratků. Nejlehčí formou bezvědomí je kolaps neboli mdloba, se kterou se setkáváme poměrně často a bývá způsobena dočasným přerušením dodávky kyslíku do mozku. Postižený reaguje nejčastěji pádem, který se může obejít bez jakýchkoli následků, ale může dojít i k široké škále poranění. Při omdlení již sesutí těla do vodorovné polohy funguje jako ochranný mechanizmus, při kterém dojde k okamžité redistribuci krve a přednostnímu zásobení mozku kyslíkem. Postižený se rychle probere a je bezprostředně schopen kontaktu s okolím. Při bezvědomí přemístíme postiženého do vodorovné polohy, vyčistíme mu dutinu ústní a podložením šíje zároveň s tlakem na čelo se pokusíme uvolnit dýchací cesty. V případě, že dojde k obnově dýchání, uložíme ho do stabilizované polohy. • Přistupte k boku ležícího poraněného a jeho nohu, která je k vám blíže, ohněte v koleně do ostrého úhlu – viz obr. a. • Vzdálenější ruku poraněného uchopte za paži a převalte ho na bok k sobě – druhou rukou si pomáháte za pánev (kyčel) – viz obr. b. • Nyní upravte polohu poraněného tak, aby měl hlavu v záklonu a ústa směřovala dolů. Ruka po- 7 Encyklopedie zdraví raněného přitom podpírá obličej, aby nedošlo k jeho stočení dolů – viz obr. c. K dušení může dojít z různých příčin: při bezvědomí, ucpání dýchacích cest cizím tělesem, otokem sliznic v krku nebo při úrazech krku. Postižený má modravé zbarvení obličeje, rtů, jazyka, může vydávat zvláštní zvuky, které doprovází uzávěr dýchacích cest podle místa uzávěru. Při vdechnutí cizího tělesa, u dětí častá příčina dušení, se ho můžeme u malých dětí uchopením za nožičky, otočením hlavou dolů a několika údery do zad mezi lopatky pokusit odstranit z dýchacích cest. U větších dětí nebo dospělých provádíme v předklonu údery mezi lopatky. U dospělých lze provést Heimlichův manévr, kdy v objetí zezadu prudce stlačíme dolní část hrudníku, a cizí těleso může být odstraněno tlakem vzduchu za překážkou. Zajištění dýchacích cest pomocí otvoru v průdušnici pod štítnou chrupavkou je výkon, který by měl provést odborník, nikoli laik. Příčinnou bezdeší je vyřazení dechového centra úrazem nebo jinou chorobou. Příznaky jsou modravé zbarvení, žádné dýchací pohyby, žádné zvuky doprovázející dýchání, žádný pohyb hrudníku. Ohrožení života spočívá v zástavě zásobení srdce a mozku kyslíkem. Jediná účinná pomoc je v tomto případě umělé dýchání z úst do úst (je třeba ucpat nos) nebo z úst do nosu (je třeba ucpat ústa). Zachránce tak dodává kyslík, který vydechuje ze svých dýchacích cest, postiženému. Frekvence je 12-15x za minutu. U malých dětí a kojenců vdechujeme do úst a nosu současně. V tomto případě je frekvence vyšší 20-30x za minutu. Bezdeší je téměř vždy spojeno se zástavou oběhu, proto je nutná také srdeční masáž. Zástava oběhu může být kromě zástavy dechu způsobena také poruchami srdečního rytmu, šokem, infarktem myokardu aj. Příznaky jsou nehmatný pulz, bezdeší, nereagující široké zornice. Než začneme kardiopulmonální resuscitaci, je nutné zkontrolovat průchodnost dýchacích cest. Resuscitaci zahájíme dvěma vdechy a následuje srdeční masáž. Frekvence stlačení hrudníku je 100/min, poměr dechů a stlačení je 2:30. Stlačujeme dolní třetinu hrudní kosti do hloubky 4-5 cm. Lokty jsou propnuté, postižený leží na pevné podložce. U kojenců stlačujeme hrudník pouze palci obou rukou nebo dvěma prsty frekvencí vyšší než 120 8 Từ điển bách khoa sức khỏe min. U dětí masírujeme jednou rukou ve frekvenci mezi 100 až 120 stlačeními za minutu. V případě, že nelze zajistit dýchání, provádíme alespoň srdeční masáž. Kardiopulmonální resuscitaci lze ukončit pouze v případě, že: 1) je úspěšná a postižený dýchá sám a má hmatný pulz, 2) postižený je předán do péče záchranné služby nebo lékaře, 3) zachránce je vyčerpán. Při masivním krvácení dochází k úniku krve mimo cévní řečiště. Zevní krvácení, kdy krev uniká mimo tělo, bývá tepenné (krev intenzivně stříká z rány), žilní (krev vytéká) či kombinované. Postižený je bledý, kolem něj je krev. Účinně zamezit další ztrátě krve je možno stlačením cév přímo v ráně. Při krvácení na krku je to způsob jediný a je nutno vytrvat do předání pacienta. Při krvácení na končetině je možno použít zaškrcení na paži a stehně, na předloktí a bérci stlačíme místo nejlépe za použití kompresního obvazu. Končetiny zvedneme, aby se omezil přítok. V případě, že škrtidlo ponecháme, je dobře zaznamenat dobu zaškrcení. Zaškrcujeme pokud možno širokými elastickými materiály. Příčinou vnitřního krvácení do tělesných dutin bývá nejčastěji poranění vnitřních orgánů při dopravních nehodách, pádech, poraněních střelných či bodných. Poraněný je bledý, opocený a může mít porušené vědomí. Zraněného uložíme do polohy se zvednutými končetinami, abychom co nejlépe zajistili zásobení životně důležitých orgánů Encyklopedie zdraví krví, a co nejrychleji jej dopravíme do zdravotnického zařízení. Jedinou možnou záchranou života je chirurgický zákrok. Na druhém místě podle naléhavosti jsou stavy, kdy hrozí šok, úrazy páteře a míchy, úrazové amputace, poranění oka, uzávěr končetinové tepny, úrazy hlavy, poranění břicha a hrudníku, tepelná poškození, úrazy elektrickým proudem, otravy, uštknutí. I v těchto případech je nutné poskytnout pomoc bez časové prodlevy. Šok je stav, při kterém je celý organizmus nedostatečně zásoben kyslíkem např. po úrazech spojených se ztrátou krve, silnou bolestí, psychickým stresem nebo podchlazením organizmu. Může být také způsoben velkým úbytkem tekutin a jejich nedostatečným přísunem nebo selháním srdce při infarktu myokardu. Postižený je bledý, opocený, dýchá povrchně a má slabý pulz, může být neklidný nebo naopak kolabovat, může nesmyslně blábolit. V tomto případě jsou naše možnosti pomoci poměrně omezené, ale přesto je možno několika postupy postiženému ulevit a pak zajistit odbornou pomoc a transport. V rámci první pomoci se snažíme zamezit dalšímu úbytku tělesných tekutin, např. zastavením krvácení. Nikdy nepodáváme pití, protože hrozí vdechnutí podaných tekutin nebo ztráta při krvácení. Từ điển bách khoa sức khỏe Postiženého uložíme do úlevové polohy, ve které trpí co nejmenší bolestí, léky proti bolesti nepodáváme ústy. Je nutno je podat do žíly. Snažíme se zabránit ztrátám tělesné teploty, odizolováním od země a dobrým přikrytím nejlépe neprodyšným materiálem, který omezí tepelné ztráty. Uložíme jej v klidném prostředí, aby byl co nejméně vystaven zevním stresujícím podnětům jako je např. hluk či dráždivé světlo. Podezření na úraz páteře a míchy vyvolává stav po pádech při sportu, po skoku do vody nebo dopravních nehodách. Jejich nejčastějšími příznaky jsou bolest v poraněné oblasti, brnění končetin nebo ztráta citlivosti. Při tomto podezření se snažíme s postiženým nehýbat, tedy jej ani nevyprošťovat z vraku auta, pokud nehrozí bezprostřední ohrožení jeho života, a povoláme odbornou pomoc, neboť neodborně zajištěným transportem bychom mu mohli více ublížit než pomoci. Úrazy hlavy mohou být doprovázeny ztrátou vědomí na různě dlouhou dobu. Krátkodobá ztráta vědomí, po jehož nabytí si poraněný nepamatuje různě dlouhý časový úsek před ztrátou vědomí, je příznakem otřesu mozku. Trvalé bezvědomí je příznakem závažných postižení mozku. Ztráta vědomí s časovým odstupem od úrazu signalizuje závažné komplikace. S postiženým hýbáme co nejméně a urychleně zavoláme záchrannou službu. Úrazy hlavy bývají často spojeny s úrazy páteře. Poranění hrudníku zavřená i otevřená bývají následkem dopravních nehod, zasypání či zavalení, ale i následkem napadení jinou osobou. Poraněný špatně dýchá, má bolesti, případně krvácí. Síla krvácení nemusí nic vypovídat o závažnosti poranění. Při poranění hrudníku může dojít k pneumothoraxu. To znamená, že vzduch vnikne do hrudní dutiny, buď z venku nebo z proražené plíce. Plíce zkolabuje a postižený nemůže dýchat. Při poranění hrudníku je důležité dát raněného do polosedu, tak se mu nejlépe dýchá, a zajistit pomoc. Mechanizmus poranění břicha bývá shodný s poraněními hrudníku, liší se ovšem příznaky a často bývá doprovázen silným krvácením do břišní dutiny s hrozbou vykrvácení. Poraněný má silné bolesti, je bledý a kolabuje. U otevřených poranění břicha může kromě krvácení dojít také k výhřezu vnitřních orgánů z dutiny břišní. Nikdy 9 Encyklopedie zdraví je nevracíme zpět, pouze překryjeme pokud možno sterilně, a voláme pomoc. Cizí tělesa z dutiny břišní neodstraňujeme. Zlomeniny končetin otevřené i uzavřené provizorně fixujeme a voláme záchrannou službu. Při úrazových amputacích, které se často stávají v domácím prostředí při řezání na cirkulárce nebo při zachycení končetin do strojů jako jsou např. lisy, zemědělské stroje apod., je důležité nejprve zastavit krvácení, pahýl zakrýt a oddělenou část – amputát – vložit do sáčku a povolat odbornou pomoc. Při poranění oka hrozí oslabení nebo ztráta jednoho z nejdůležitějších smyslů a tudíž podstatná změna kvality života postiženého. Nejčastější příčinou je vniknutí cizího tělesa, tupý úder nebo poškození chemikáliemi. Postiženého oko silně bolí, slzí a může nastat i krvácení. Při vniknutí chemikálií oko proplachujeme mírným proudem studené vody a zavoláme záchranku. Při tupém poranění oko zakryjeme a transportujeme zraněného k lékaři, nemusíme čekat na záchrannou službu. V tomto případě lze podat lék proti bolesti. Uzávěr končetinové tepny embolem bývá komplikací srdečních onemocnění a projevuje se bolestí, bledostí a chladem postižené končetiny. Přivoláme záchrannou službu. Úrazy elektrickým proudem mohou být způsobeny jak vysokým, tak nízký napětím. Nejprve je nutné přerušit kontakt zraněného se zdrojem proudu a po té zahájit kardiopulmonální resuscitaci, při poranění vysokým napětím může být postižený také popálen. Při zasažení bleskem je nutné neodkladně provádět kardiopulmonální resuscitaci. Tepelné poškození organizmu může nastat při působení jak vysoké, tak nízké teploty. U popálenin je postižený vystaven působení vysoké teploty ohněm při požáru, výbuchu, vzplanutí oblečení nebo horkou tekutinou či jinou látkou. Závažnost popálenin a jejich následků závisí nejen na době vystavení působení vysoké teplotě, hloubce postižení, ale i na velikosti popálené plochy. U malých dětí i nepříliš hluboké popálení většího rozsahu může znamenat závažné postižení až ohrožení života. První pomoc spočívá v uhašení zamezením přístupu vzduchu a chlazením popá- 10 Từ điển bách khoa sức khỏe lených ploch, které nejprve pokud možno sterilně překryjeme. Posloužit může čerstvě přežehlené prostěradlo nebo ručník. Mezi postižení teplem patří také přehřátí organizmu způsobené pobytem na přímém slunci nebo v místě s vysokou teplotou, které je spojeno s nedostatečným příjmem tekutin nebo zvýšenou fyzickou zátěží. Postiženého ochlazujeme obklady, vystavíme ho proudícímu chladnému vzduchu a podáváme chlazené tekutiny. Při vystavení organizmu působení nízkých, až extrémě nízkých, teplot dochází ke škále poškození od podchlazení až ke smrti organizmu umrznutím. Při první pomoci se snažíme zabránit dalším tepelným ztrátám, přeneseme postiženého do teplého prostředí, zabalíme do přikrývek, podáváme teplé nápoje, nikoli alkohol, který podporuje ztráty tepla kůží. K podchlazení dochází často právě po požití alkoholu, kdy intoxikovaný usne venku v chladu. Lokálním působením chladu vznikají omrzliny, nejčastěji v místech, kde je snížené prokrvení, např. na končetinách. Hrozí funkční postižení nebo dokonce odumření postižené tkáně, které může končit amputací. Postiženou část těla pomalu zahříváme nejlépe na lidském těle. Tepelným postižením se do jisté míry podobají úrazy způsobené chemickými látkami při manipulaci s chemikáliemi za nedodržení bezpečnostních předpisů nebo nešťastnou náhodou, např. při vypití záměnou za jiný nápoj. Postižený povrch oplachujeme dostatečným množstvím vody a po té přiložíme sterilní obvaz, při vypití dáme zajíst chleba a okamžitě zajistíme transport do ZZ. Otravy vznikají proniknutím toxické látky do organizmu, ať již náhodně nebo jako sebevražedný pokus, požitím, vdechnutím nebo kůží. Podle toho také poskytujeme první pomoc. Při požití se snažíme mechanicky vyvolat zvracení, při vdechnutí zajistíme přísun čerstvého vzduchu. Při nejzávažnějším postižení zahájíme kardiopulmonální resuscitaci. Mezi toxické postižení můžeme přiřadit také uštknutí hadem. V tomto případě zaškrtíme těsně nad místem uštknutí, abychom zamezili průniku jedu do oběhu, místo chladíme a dopravíme pacienta k lékaři. MUDr. Naděžda Lyčková Encyklopedie zdraví Từ điển bách khoa sức khỏe Cấp cứu Trong nhiều trường hợp, tính mạng con người phụ thuộc vào sự giúp đỡ thứ nhất. Dịch vụ cứu hộ bảo đảm khám cho bệnh nhân trong vòng 15 phút kể từ khi nhận được tin cấp báo tới đường dây nóng. Nhưng khoảng thời gian này cũng có thể trở nên quá dài trong tình huống, khi xảy ra gián đoạn tuần hoàn. Phục hồi cung cấp dưỡng khí cho não phải được diễn ra trong vòng năm phút, nếu không sẽ xảy ra tổn hại vĩnh viễn. Nghĩa là những biện pháp sơ cứu đầu tiên đơn giản nhất có thể không chỉ cứu được tính mạng con người mà cả chất lượng toàn vẹn của nó. Trong tình huống, khi cần phải được cấp cứu, thì người ta phải tuân thủ những nguyên tắc nhất định. Trước hết cần sơ cứu ngay và sau đó gọi cho các nhà chuyên môn mà tốt nhất là đến đường dây nóng 155. Cũng có thể gọi cho các đơn vị khác trong hệ thống cứu hộ- cảnh sát 158, cứu hỏa 150, hay 112, nhưng vì các đường dây này cần phải trao đổi thông tin, nên có thể xảy ra tình huống chậm chễ không cần thiết. Các nhân viên trực tổng đài 155 là nhân viên y tế được đào tạo, để tiếp nhận thông tin quan trọng nhưng đồng thời cũng có thể hướng dẫn phương pháp sơ cứu trong từng trường hợp cụ thể sao cho hiệu quả nhất. Nghĩa vụ cấp cứu người được qui định của luật pháp. Điều §207 của luật hình sự qui định rõ: 1) Ai trong trường hợp có người bị đe dọa tử vong hay có biểu hiện sức khỏe bị tổn hại nghiêm trọng, mà không tiến hành sơ cứu khẩn cấp, mặc dù có thể thực hiện mà bản thân hay người nào khác nữa không bị nguy hiểm đe dọa, sẽ bị trừng phạt tù đến một năm. 2) Ai trong trường hợp có người bị đe dọa tử vong hay có biểu hiện sức khỏe bị tổn hại nghiêm trọng, mà không tiến hành sự cấp cứu cần thiết, mặc dù theo tính chất công việc của mình có nghĩa vụ phải thực hiện những biện pháp cấp cứu này, sẽ bị trừng phạt tù đến hai năm hay cấm hoạt động. Theo tính cấp bách là nghiêm trọng nhất của tình hình, khi tính mạng con người bị đe dọa và việc cấp cứu phải được tiến hành ngay lập tức. Tình trạng tính mạng con người bị đe dọa trực tiếp Mất ý thức là tình trạng, khi người bị nạn mất mọi khả năng có bất kỳ hình thức đối thoại nào với xung quanh, không phản ứng được cả với sự đau đớn, có thể bị hiện tượng chuột rút và việc hô hấp có thể kèm theo nhiều tiếng động và cử động lạ. Nguyên nhân thường là do chấn thương vào đầu, bệnh về não, ngộ độc, tình trạng, khi mà não không được cung cấp dưỡng khí và dinh dưỡng đầy đủ. Trong tình trạng mất ý thức dẫn đến cơ 11 Encyklopedie zdraví bắp suy nhược, đe dọa lưỡi bị thụt và gián đoạn hô hấp, người bị nạn không ho và vì thế đường hô hấp có thể bị tắc do hít phải vật lạ hay do thứ tự mình nôn ra. Biểu hiện nhẹ nhất của tình trạng mất ý thức là ngất lả, mà chúng ta thường gặp và cũng thường do sự gián đoạn cung cấp dưỡng khí cho não gây ra. Người bị nạn thường phản ứng bằng những cú ngã, có thể trôi qua không để lại hậu quả nào, nhưng cũng có thể dẫn đến những chấn thương lớn. Khi bị ngất, cơ thể chuyển xuống tư thế nằm như một biện pháp tự vệ, để ngay lập tức ưu tiên sự cung cấp máu và dưỡng khí lên não. Người bị nạn nhanh chóng hồi tỉnh và ngay lập tức có thể đối thoại với xung quanh. Khi người bị nạn mất ý thức, ta để thân thể người bị nạn ở tư thế nằm, làm sạch miệng và đỡ phần gáy đồng thời dùng sức ép lên trán thử làm thông đường hô hấp. Trong trường hợp đường thở thông suốt, ta để người bị nạn nằm ở tư thế ổn định. • Ta tiếp cận người bị nạn đang nằm từ bên cạnh và gập chân gần nhất của nạn nhân lạixem hình a. • Cầm cánh tay bên kia của người bị nạn ở đoạn trên khủy và ép vào người- tay thứ hai đỡ ở hông- xem hình b. • Sau đó chỉnh tư thế người bị nạn, sao cho đầu ngửa ra phía sau và miệng hướng xuống dưới. Trong khi đó tay người bị nạn đỡ vào mặt, để không bị xoay xuống dưới- xem hình c. Bị ngạt có thể xảy ra vì nhiều lí do: khi bất tỉnh nhân sự, nghẹn đường hô hấp vì vật lạ, xưng phù tuyến nhớt ở cổ hay khi bị chấn thương vào cổ. Người bị nạn có sắc mặt tím tái, môi, lưỡi, có thể phát ra những tiếng động đặc biệt, phát ra từ nơi đường hô hấp bị nghẽn. Khi hít phải vật lạ, mà với trẻ em thường là nguyên nhân ngạt thở, thì với trẻ em ta có thể nắm hai chân, hướng đầu xuống đất và đập vài cú vào lưng chỗ giữa hai xương bả vai để thử tìm cách lấy dị vật ra. Với trẻ lớn hay người lớn thì giữ người cúi xuống và thực hiện những cú đập vào lưng chỗ giữa hai xương bả vai. Với người lớn còn có thể sử dụng biện pháp Heimlich, khi ôm từ phía sau bất ngờ ép mạnh vào vị trí ở dưới ngực, và dị vật có thể bị sức ép hơi đẩy bật ra. Tạo đường hô hấp bằng cách mở lỗ trong khí quản dưới sụn tuyến giáp trạng là biện pháp chỉ 12 Từ điển bách khoa sức khỏe nên do người có kinh nghiệm chuyên môn thực hiện, chứ không phải ai cũng làm được. Nguyên nhân của ngừng thở là do trung tâm hô hấp bị đình trệ do tai nạn hay bệnh tật khác. Biểu hiện là tím tái, không có bất kỳ cử động thở nào, không kèm theo tiếng thở, lồng ngực không hề cử động. Tính mạng bị đe dọa ở chỗ tim và não bị ngừng cung cấp dưỡng khí. Cách giúp đỡ hiệu quả duy nhất trong trường hợp này là hô hấp nhân tạo hà hơi từ miệng qua miệng (cần phải bịt mũi) hay từ miệng vào mũi (cần phải bịt miệng). Người cứu qua đường hô hấp của mình sẽ cung cấp dưỡng khí cho người bị nạn. Tần suất là khoảng 12 đến 15 lần một phút. Với trẻ em và trẻ sơ sinh thì ta hà hơi đồng thời vào cả mũi và miệng. Trong trường hợp này thì tần suất cao hơn 20-30 lần một phút. Ngừng thở thì hầu như bao giờ cũng kèm theo tim ngừng đập, vì thế cho nên cũng cần phải xoa bóp tim. Tim ngừng đập có thể ngoài ngừng thở còn có thể do loạn nhịp tim, sốc, nhồi máu cơ tim, v.v. Biểu hiện là không có mạch, ngừng thở, đồng tử lớn không phản ứng. Trước khi tiến hành xoa bóp tim, ta cần phải kiểm tra sự thông suốt của đường hô hấp. Bắt đầu xoa bóp bằng hai lần hà hơi và lập tức xoa bóp tim. Tần suất nhấn ngực là 100/phút, tỉ lệ hà hơi và ấn là 2:30. Ta ép một phần ba xương ngực phía dưới xuống sâu 4-5 cm, người bị nạn nằm trên nền cứng. Với trẻ còn bú chỉ nén ngực bằng cả hai ngón cái hay hai ngón tay với tần suất hơn 120/phút. Với trẻ em ta xoa bóp bằng một tay với tần suất từ 100-120 lần ép một phút. Trong trường hợp không thể bảo đảm được đường thở, thì ít nhất cũng xoa bóp tim. Việc xoa bóp tim chỉ có thể ngừng lại, khi: 1) đã thành công và người bị nạn đã có thể tự thở và có mạch nhẹ, 2) người bị nạn đã được chuyển cho nhân viên cứu hộ hay bác sĩ, 3) người cứu đã hoàn toànkiệt sức. Khi chảy nhiều máu làm mất máu khỏi hệ tuần hoàn máu. Chảy máu ngoài, khi máu chảy ra ngoài cơ thể, thường từ động mạch (máu phun mạnh ra từ vết thương), tĩnh mạch (chảy máu) hay đồng thời. Người bị nạn tái xám, quanh người đầy máu. Biện pháp hạn chế tiếp tục mất máu hiệu quả là cầm máu trực tiếp tại Encyklopedie zdraví vết thương. Khi chảy máu ở cổ, thì đó là cách duy nhất và cần phải giữ cho tới khi bệnh nhân được tiếp nhận. Khi chẩy máu ở chân tay thì có thể cầm máu bằng cách thắt ở đùi và bắp tay, tại ống chân và cẳng tay ở nơi phù hợp nhất bằng sử dụng băng chặt. Các chi cần nâng cao để hạn chế xuống máu. Trong trường hợp phải thắt cầm máu, thì tốt nhất nên ghi nhớ thời gian thắt. Nếu có thể, nên sử dụng vật liệu co giãn lớn để thắt. Nguyên nhân chảy máu trong thường là do cơ quan nội tạng bị thương tổn vì tai nạn giao thông, ngã, bị bắn hay đâm. Người bị nạn tái xám, tóat mồ hôi và có thể bất tỉnh nhất thời. Ta đặt người bị nạn nằm ở tư thế nâng cao tay chân, sao cho bảo đảm những cơ quan trọng yếu của cơ thể được cung cấp máu tốt nhất, và càng nhanh càng tốt chuyển bệnh nhân đến nhà thương. Khả năng duy nhất bảo vệ sinh mạng là phẫu thuật. Theo tính chất nghiêm trọng, ở vị trí thứ hai là tình trạng, khi bị đe dọa sốc, thương tổn cột sống, tủy sống, đứt lìa chân tay, bị thương vào mắt, động mạch chi, bị thương vào đầu, bụng và ngực, bỏng, tai nạn do điện giật, ngộ độc, thú cắn. Cả trong các trường hợp này cũng cần được cấp cứu không chậm chễ. Sốc là trạng thái, khi mà toàn thể các cơ quan nội tạng không được cung cấp đủ dưỡng khí ví dụ sau tai nạn liên quan tới việc mất máu, đau đớn dữ dội, trầm cảm hay cơ thể bị nhiễm lãnh. Cũng có thể do bị mất nhiều nước và sự bổ xung không đầy đủ hay tim bị trục trặc sau khi nhồi máu cơ tim. Người bị nạn nhợt nhạt, toát mồ hôi, thở hắt và mạch yếu, có thể hốt hỏang hay ngược lại ngất lả, có thể lảm nhảm những câu vô nghĩa. Trong trường hợp này, khả năng hỗ trợ tương đối hạn chế, nhưng mặc dù vậy cũng có một số biện pháp giảm nhẹ và sau đó tìm sự cứu trợ chuyên môn và chuyển đi bệnh viện. Trong khuôn khổ sơ cứu ban đầu, ta nên cố gắng hạn chế cơ thể tiếp tục mất chất lỏng, ví dụ ngăn chặn chảy máu. Đừng bao giờ cho uống nước, bởi có nguy cơ bị sặc hay mất máu thêm. Đặt người bị nạn nằm ở tư thế dễ chịu nhất, sao cho đau đớn tối thiểu, không sử dụng thuốc giảm đau đường miệng. Cần thiết phải tiêm. Cố gắng hạn chế cơ thể mất nhiệt, nâng người bị nạn cách xa mặt đất và chăn đắp tốt nhất bằng Từ điển bách khoa sức khỏe nguyên liệu không thấm nước, có khả năng hạn chế thoát nhiệt. Đặt người bị nạn ở nơi yên tĩnh, sao cho có ít nhất những tác động dễ gây stress xung quanh như tiếng động mạnh hay ánh sáng chói lòa. Nghi ngờ bị chấn thương cột sống, tủy xảy ra sau khi ngã khi chơi thể thao, khi nhảy xuống nước hay tai nạn giao thông. Biểu hiện thường xuyên nhất của nó là sự đau đớn ở nơi bị thương, tê chân tay hay mất cảm giác. Khi có những nghi vấn này, cố gắng không để người bị nạn xoay chuyển, nghĩa là cũng không tìm cách đưa ra khỏi chiếc xe bị tai nạn, nếu như tính mạng nạn nhân không bị đe dọa trực tiếp, và lập tức gọi cứu thương, bởi sự chuyên chở không chuyên môn có thể gâyy hại nhiều hơn là giúp đỡ. Chấn thương vào đầu có thể kèm theo mất ý thức trong những khoảng thời gian dài khác nhau. Ngất nhất thời, sau khi tỉnh lại người bị thương không nhớ được những sự việc khác nhau xảy tra trước khi bị bất tỉnh, đó là biểu hiện bị choáng não. Bất tỉnh lâu là biểu hiện não bị thương tổn nặng. Bị bất tỉnh vào những thời điểm khác nhau sau khi bị tai nạn là biểu hiện biến chứng nghiêm trọng. Hạn chế tối đa dịch chuyển người bị nạn và khẩn trương gọi cứu thương. Bị thương vào đầu thường liên quan tới thương tích cột sống. Chấn thương ở ngực mở hoặc kín thường do hậu quả tai nạn giao thông, bị xụp lở hay đè, nhưng cũng có thể là hậu quả sự tấn công của người khác. Người bị nạn khó thở, đau đớn hay cả chảy máu. Mức độ chảy máu không nhất thiết biểu hiện tính nghiêm trọng của chấn thương. Khi bị chấn thương ngực có thể dẫn đến tình trạng pneumothorax. Nghĩa là khi không khí tràn vào lồng ngực, từ bên ngòai hay từ phổi bị thương tích. Phổi bị tê liệt và người bị nạn không thể thở. Khi bị chấn thương ngực điều quan trọng nhất là đặt người bị nạn nằm ở tư thế tốt nhất có thể thở và tìm cấp cứu. Cơ cấu của chấn thương bụng thường giống như chấn thương ngực, dĩ nhiên biểu hiện có khác và thường kèm theo chảy nhiều máu vào ổ bụng với nguy cơ mất kiệt máu. Người bị nặng rất đau đớn, nhợt nhạt và lả đi vì suy kiệt. Với những chấn thương bụng mở, ngoài chảy máu còn có nguy cơ nội tạng ổ bụng tràn ra ngòai. 13 Encyklopedie zdraví Đừng bao giờ tìm cách đưa trở lại, chỉ che đậy và nếu có thể thì khử trùng, và gọi cứu thương. Không tìm cách loại bỏ những vật lạ từ trong ổ bụng. Chân tay gẫy mở hay kín hãy bó buộc tạm thời và gọi cứu thương. Khi tai nạn đứt lìa chân tay, mà thường xảy ra trong môi trường gia đình khi cưa cắt hay tai nạn với máy móc, v.v...thì quan trọng nhất là cầm máu, che đậy chỗ bị cụt và phần bị cắt lìaamputát- cho vào túi nilon và gọi cứu thương. Khi bị chấn thương vào mắt đe dọa giảm thị lực hay mất một trong những cơ quan nhiều ý nghĩa nhất và nghĩa là thay đổi toàn bộ chất lượng cuộc sống của người bị nạn. Nguyên nhân thường xuyên là do dị vật đâm vào, cú đập của vật cứng hay do hóa chất. Mắt bị thương tổn rất đau đớn, chảy nước mắt hay có thể cả máu. Nếu bị hóa chất vào mắt hãy rửa mắt dưới dòng nước lạnh chảy nhẹ và gọi cứu thương. Nếu bị thương vì vật cứng hãy che mắt bị thương và đưa đi bác sĩ, không cần thiết phải chờ cứu thương. Trong trường hợp này có thể cho dùng thuốc giảm đau. Tắc động mạch chi thường do biến chứng của các bệnh về tim và biểu hiện đau đớn, nhợt nhạt và phần chi thương tổn bị lạnh. Hãy gọi cứu thương. Tai nạn vì dòng điện có thể xảy ra vì điện cao thế hay cả hạ thế. Trước hết cần ngăn chặn tiếp xúc của người bị nạn với nguồn điện và sau đó tiến hành xoa bóp tim, khi bị giật bởi dòng điện cao thế người bị nạn còn có thể bị bỏng. Khi bị sét đánh cần ngay lập tức tiến hành xoa bóp tim. Cơ cấu thân nhiệt bị thương tổn có thể xảy ra do nhiệt độ quá cao hay quá thấp. Với các trường hợp bị bỏnggây ra cho người bị nạn bởi lửa khi hỏa hoạn, cháy nổ, cháy quần áo hay chất lỏng nóng hoặc các hóa chất khác. Tính nghiêm trọng của bỏng và hậu quả của nó phụ thuộc không chỉ vào thời gian tiếp xúc với nhiệt độ cao, độ sâu của vết thương, nhưng cả của diện tích chấn thương. Với trẻ em thì vết bỏng quá sâu với diện tích lớn cũng có thể gây tổn hại nghiêm trọng thậm chí đe dọa tính mạng. Cấp cứu ban đầu bao gồm từ dập lửa bằng cách hạn chế tiếp xúc với không khí và làm mát chỗ bị 14 Từ điển bách khoa sức khỏe bỏng, nếu có thể thì che đậy vô trùng. Có thể sử dụng khăn hay chăn đã giặt là sạch sẽ. Trong những trường hợp bị thương tổn vì nhiệt còn có việc thân thể bị nóng do ánh nắng trực tiếp hay tại những vị trí có nhiệt độ cao, kèm theo việc tiếp nước cho cơ thể không đầy đủ hay vận động nặng. Quấn người bị nạn bằng chăn chăn ướt, đưa ra nơi thoáng mát và cho uống nước lạnh. Trong trường hợp thân thể bị tác động vì nhiệt độ thấp hay cực thấp, những cơ quan bị mất nhiệt có thể bị nhiễm lạnh thậm chí dẫn đến hoại tử những cơ quan bị tê cóng. Khi cấp cứu nên cố gắng hạn chế tiếp tục mất nhiệt, đưa người bị nạn vào nơi ấm cúng, quấn vào chăn, cho uống đồ nóng, nhưng không được chứa cồn sẽ làm da bị mất nhiệt. Bị cảm lạnh thường xảy ra chính vì sau khi sử dụng đồ uống chứa cồn, khi người say ngủ gật ngòai trời lạnh. Bị tê cóng có thể gây ra tác động cục bộ, thường tại những nơi bị ảnh hưởng vì thiếu máu, ví dụ chân tay. Nơi bị thương tổn có nguy cơ giảm chức năng hay thậm chí tế bào thương tổn bị hoại tử, có thể dẫn tới phải cắt bỏ. Phần cơ thể bị thương tổn nên sưởi ấm từ từ, tốt nhất là trên cơ thể người. Thương tổn vì nhiệt trong chừng độ nhất định cũng tương tự như tai nạn do hóa chất gây ra khi tiếp xúc với hóa chất mà không tuân thủ qui tắc hay sự cố đáng tiếc, ví dụ uống nhầm. Rửa sạch bề mặt bị thương tổn bằng lượng nước đủ nhiều và sau đó băng bó bằng băng vô trùng, khi uống phải hóa chất thì cho ăn bánh mì và ngay lập tức chuyển đi cấp cứu. Ngộ độc xảy ra khi hóa chất độc lọt vào cơ thể, từ tình cờ đến cố tình, ăn uống, hít phải hay qua da. Căn cứ vào đó chúng ta cũng tiến hành sơ cứu. Khi qua đường miệng, dùng biện pháp gây nôn, nếu hít phải ta cố gắng bảo đảm nguồn dưỡng khí trong lành. Với những trường hợp tổn hại nghiêm trọng, ta thực hiện xoa bóp tim. Trong số các loại ngộ độc ta có thể liệt vào cả chuyện bị rắn cắn. Trong trường hợp này ta buộc chặt phần trên sát nơi bị cắn, để hạn chế chất độc lan truyền, làm lạnh nơi bi thương và đưa bệnh nhân đi bác sĩ. MUDr. Naděžda Lyčková Aktuality Tin thời sự Představujeme pobočky Chúng tôi giới thiệu chi Pojišťovny VZP, a. s. nhánh Pojišťovna VZP, a.s. Zdravotní pojištění cizinců, Základní zdravotní pojištění cizinců, Garanci Plus nebo cestovní pojištění na cesty do zahraničí můžete sjednat na naší pobočce Pojišťovny VZP, a. s., v Mostě na adrese: Višňová 1, 434 33 Most, kontaktní tel.: 476138109, 476138110. Otevírací doba: Pondělí 8.00 – 17.00 h Úterý 8.00 – 15.00 h Středa 8.00 – 17.00 h Čtvrtek 8.00 – 15.00 h Pátek 8.00 – 15.00 h Bc. Lidiya Bodnar Các bạn có thể đàm phán ký hợp đồng Bảo hiểm y tế cho người ngoại quốc, Bảo hiểm y tế cơ bản cho người ngoại quốc, Garanci Plus hay bảo hiểm du lịch khi ra nước ngoài tại chi nhánh Pojišťovna VZP, a.s., của chúng tôi tại Most ở địa chỉ: Višňová 1, 434 33 Most, liên hệ tel: 476138109, 476138110. Giờ mở cửa: Thứ hai: 8.00- 17.00 giờ Thứ ba: 8.00- 15.00 giờ Thứ tư: 8.00- 17.00 giờ Thứ năm: 8.00- 15.00 giờ Thứ sáu: 8.00- 15.00 giờ Bc. Lidiya Bodnar Upozornění žadatelům o pobyt v ČR K 1. 1. 2010 dochází k významné změně zákona o pobytu cizinců na území ČR. Od tohoto data se cizinci s dlouhodobým pobytem budou muset prokázat platným zdravotním pojištěním, uzavřeným u pojišťovny licencované v České republice, a dokladem o zaplacení pojistného. Pokud se těmito doklady při kontrole Policii ČR nebudou schopni prokázat, hrozí jim sankce od pořádkové pokuty až po vyhoštění z České republiky. Bc. Lidiya Bodnar Lưu ý những trường hợp đệ đơn cư trú tại CH Séc Kể từ ngày 1.1.2010 có sự thay đổi quan trọng trong luật về cư trú của người nước ngoài trên lãnh thổ CH Séc. Bắt đầu từ thời điểm này người nước ngoài có qui chế cư trú lâu dài (dlouhodobý) sẽ phải xuất trình chứng từ bảo hiểm y tế có hiệu lực, được ký với các hãng bảo hiểm có chứng chỉ ở Cộng hòa Séc, và chứng từ đã nộp bảo hiểm. Nếu như khi Cảnh sát CH Séc kiểm tra mà họ không thể xuất trình những chứng từ này, có thể bị đe dọa trừng phạt từ phạt tiền đến trục xuất khỏi lãnh thổ Cộng hòa Séc. Bc. Lidiya Bodnar 15 Otázky a odpovědi Trả lời câu hỏi Otázky a odpovědi Mám sjednané v Pojišťovně VZP, a. s., zdravotní pojištění cizinců (ZPC) a při návštěvě smluvního lékaře mi bylo odmítnuto provedení lékařského zákroku. Chci se tedy zeptat, na jaké nemoci se mé pojištění nevztahuje? V tomto případě zřejmě nastala situace, kdy pojistitel (Pojišťovna VZP, a. s.) podle platných pojistných podmínek může odmítnout pojistné plnění, tzn. operace, vyšetření apod., v tomto případě ošetřující lékař může žádat úhradu v hotovosti. Není-li ve smlouvě písemně dohodnuto jinak, pojistitel neposkytuje pojistné plnění: a) v případech nákladů na: – závodní preventivní péči, – ústavní péči v odborných léčebných ústavech, – lázeňskou péči, homeopatii a akupunkturu, transplantace, – léčení závislostí, včetně všech komplikací a souvisejících diagnóz, – vyšetření a léčení AIDS, pohlavních a sexuálně přenosných nemocí od stanovení diagnózy, – léčení inzulinem u onemocnění cukrovkou s výjimkou onemocnění vzniklého v těhotenství (těhotenský diabetes), – léčení chronické ledvinné nedostatečnosti hemodialýzou nebo peritoneální dialýzou, – léčení růstovým hormonem, – léčení hemofilie a jiných poruch srážlivosti krve, – vyšetření a léčení vrozených vad a onemocnění včetně jejich komplikací a následků od stanovení diagnózy, – léčení vad řeči, sluchadla, brýle a kontaktní čočky, – elektrické vozíky a myoelektrické protézy, – regulační poplatky a doplatky; b) v případech vyšetření, prohlídky a jiných zdravotních výkonů v osobním zájmu pojištěného, 16 které nesledují léčebný účel, včetně laboratorních vyšetření (např. zdravotně kosmetické výkony, umělé přerušení těhotenství, vyšetření a léčení neplodnosti, vyšetření v souvislosti s antikoncepcí, vypracování lékařského potvrzení na vlastní žádost, poplatek za dožádání služby pohotovostní lékárny); c) v případech úhrady léků a zdravotnických prostředků nepředepsaných lékařem, tj. volně zakoupených bez lékařského předpisu; d) pojistitel neposkytuje pojistné plnění za neakutní stomatologickou péči (s výjimkou následků úrazu pojistitel neposkytuje pojistné plnění ani za výkony akutní stomatologické péče neuvedené ve výčtu výkonů pojistitele „Přehled hrazených stomatologických výkonů“). Pojistitel může pojistné plnění odmítnout, jestliže: a) příčinou pojistné události byla skutečnost, o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou nemohl zjistit při sjednávání pojištění nebo jeho změně v důsledku úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně zodpovězených písemných dotazů, a jestliže by při znalosti této skutečnosti v době uzavření pojistné smlouvy tuto smlouvu neuzavřel, nebo ji uzavřel za jiných podmínek; b) oprávněná osoba uvedla při uplatňování práva na pojistné plnění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se příčin vzniku a rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčela. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů po skončení šetření oznámené události. Šetření je skončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky oprávněné osobě. Bc. Lidiya Bodnar Otázky a odpovědi Trả lời câu hỏi Những câu hỏi và trả lời Tôi có hợp đồng với Pojišťovna VZP, a.s., bảo hiểm y tế cho người nước ngòai (ZPC) và khi đi khám bác sĩ có hợp đồng với hãng thì tôi bị từ chối tiến hành các biện pháp chăm sóc. Vậy tôi muốn hỏi, bảo hiểm của tôi không có giá trị tại bệnh viện này? Trong trường hợp này chắc là đã xảy ra tình huống, khi nhà bảo hiểm (Pojišťovna VZP, a.s.) theo điều kiện bảo hiểm có hiệu lực có thể từ chối bồi thường bảo hiểm, cho những ca phẫu thuật, khám bệnh, v.v…và trong trường hợp này bác sĩ khám bệnh có thể đòi thanh tóan bằng tiền mặt. Nếu như trong hợp đồng không có những thỏa thuận khác bằng văn bản, hãng bảo hiểm không bồi thường bảo hiểm cho: a) trong trường hợp chi phí cho: – điều trị dự phòng của xí nghiệp – điều trị bắt buộc theo luật tại những viện điều trị chuyên ngành, – an dưỡng, hemopatie và châm cứu, cấy ghép, – cai nghiện, bao gồm mọi biến chứng và chẩn đóan liên quan, – khám và điều trị AIDS, bệnh truyền nhiễm qua đường sinh dục từ khi chẩn đóan xong, – điều trị bằng hormon với bệnh nhân tiêru đường ngoại trừ trường hợp bệnh nảy sinh trong khi mang thai (diabetes khi mang thai), – thận mãn tính hay phân hoá phúc mạc, – điều trị bằng hormon tăng trưởng, – điều trị bệnh máu khó đông di truyền hay những bệnh khó đông máu khác, – khám và điều trị dị tật và bệnh bẩm sinh bao gồm cả biến chứng và hậu quả của nó từ khi chẩn đóan xong, – chữa bệnh nói ngọng, trợ thính, kính và tròng mắt, – xe cho người tàn tật chạy điện và chân tay giả điều khiển bằng diện, – lệ phí và phụ phí khám bệnh; b) trong trường hợp khám, kiểm tra và những thủ thuật y tế khác vì nhu cầu cá nhân của người được bảo hiểm, mà không có mục đích điều trị, kể cả khám trong các phòng thí nghiệm (ví dụ những thủ thuật y học thẩm mỹ, nạo phá thai, khám và điều trị vô sinh, kiểm tra trong khuôn khổ liên quan đến ngừa thai, soạn thảo các chứng nhận của bác sĩ theo yêu cầu cá nhân, lệ phí khi sử dụng dịch vụ thường trực của hiệu thuốc); c) trong trường hợp thanh tóan thuốc men và các phương tiện y tế không do bác sĩ kê đơn, nghĩa là những thứ mua tự do không theo đơn bác sĩ; d) hãng bảo hiểm không trang trải bảo hiểm cho điều trị nha khoa không cấp bách (ngoại trừ trường hợp hậu quả tai nạn hãng bảo hiểm cũng không trang trải bảo hiểm cho những chăm sóc nha khoa cấp bách không nằm trong danh sách các thủ thuật của hãng bảo hiểm „Danh sách những thủ thuật nha khoa được trang trải“). Hãng bảo hiểm có thể từ chối trang trải bảo hỉểm, nếu như: a) nguyên nhân thực sự của sự kiện bảo hiểm, được biết đến sau khi xảy ra sự kiện bảo hiểm và không thể xác định được khi ký hợp đồng bảo hiểm hay sự thay đổi của nó xảy ra vì cố tình hay vô ý cung cấp không chính xác hoặc không đầy đủ những câu trả lời trong mục các câu hỏi bằng văn bản, mà nếu như biết thực tế đó trong thời gian ký hợp đồng bảo hiểm thì hợp đồng sẽ không được ký, hay được ký kết theo những điều kiện khác; b) người có thẩm quyền khi đòi quyền lợi thanh tóan bảo hiểm đã cố tình đưa ra những số liệu không chính xác hay bịa đặt liên quan tới nguyên nhân nảy sinh và mức độ của sự kiện bảo hiểm hay che dấu những nguyên nhân quan trọng liên quan tới sự kiện đó. Tranh trải bảo hiểm được thanh toán trong vòng 15 ngày sau khi kết thúc khám và thông báo sự kiện. Việc điều tra kết thúc, khi hãng bảo hiểm thông báo kết quả của nó cho người có thẩm quyền. Bc. Lidiya Bodnar 17 Slovníček Slovníček pojišťovacích výrazů k zdravotnímu pojištění cizinců: Aktuální podmínky Tiểu từ điển những từ ngữ chuyên môn bảo hiểm trong bảo hiểm y tế cho người nước ngoài Điều kiện hiện thời Ambulantně předepsané léky Đơn thuốc của phòng khám cấp Garance bezhotovostní platby Bảo đảm thanh toán không bằng tiền mặt Komerční zdravotní pojištění Bảo hiểm y tế thương mại Možnosti pojištění Khả năng bảo hiểm Neposkytnutí pojistného plnění Không thanh toán bảo hiểm Odstranění náhle vzniklé bolesti Giải quyết cơn đau nảy sinh bất ngờ Osobní údaje Dữ liệu cá nhân Platí se v hotovosti Thanh toán bằng tiền mặt Podepsání smlouvy Ký hợp đồng Pojištění splňuje veškeré podmínky Hãng bảo hiểm hoàn thành mọi điều kiện Poměrná částka Khoản tương đối Prodloužená pojistná doba Ra hạn thời gian bảo hiểm Předchozí smlouva Hợp đồng trước Připojištění/dopojištění Bảo hiểm bổ xung/bảo hiểm thêm Skupinové pojištění Bảo hiểm nhóm Smluvní zdravotnické zařízení Cơ sở y tế trong hợp đồng Tranzitní země a Schengen Nước quá cảnh và Schengen Trvalý pobyt Vĩnh trú Úraz Tai nạn Územní platnost Lãnh thổ có giá trị Věková hranice Giới hạn độ tuổi Vracení pojistného Hoàn lại tiền đóng bảo hiểm Vyjádření revizních lékařů Ý kiến của bác sĩ thanh tra Výluky z pojištění Chỉ từ bảo hiểm Výplata denní dávky Mức lương hàng ngày Vyplnění žádosti o sjednání smlouvy Điền đơn về đàm phán hợp đồng Základní zdravotní pojištění Bảo hiểm y tế cơ bản Zákonný zástupce Đại diện pháp lí Zavedení slev Áp dụng giảm giá Zdravotní pojištění cizinců Bảo hiểm y tế cho người nước ngoài Změna pojištění Thay đổi bảo hiểm 18 ČVS informuje Thông tin của Hội Séc-Việt WMC opět přivezla ocenění z Vietnamu! Pražská marketingová firma WMC (Winter Management and Consulting), která se 15 let specializuje výhradně na Vietnam, získala již své patnácté ocenění na říjnovém mezinárodním průmyslovém veletrhu „VIIF 2009“ v Hanoji, tentokrát zarámovaný diplom. WMC aktivně pomáhá našim exportérům úspěšně vstoupit na 87 milionový vietnamský trh, ale také vyhledává za pomoci svých renomovaných smluvních vietnamských firem strategické partnery pro naše investory. Marketingová firma WMC uzavřela smlouvu o spolupráci s firmou SEVICO, a. s., z Hanoje a zvýšila tak rozsah i kvalitu služeb pro své klienty, kteří mají zájem o vietnamský trh. A začíná již příprava na největší a nejprestižnější vietnamský veletrh, na jubilejní 20. mezinárodní obchodní veletrh VIETNAM EXPO 2010, který se bude konat v Hanoji od 14. do 17. dubna 2010 a již je na něj přihlášeno 41 zemí! WMC si již zajistila výstavní plochu a bude tradičně pořádat na tento veletrh podnikatelskou misi i nabízet možnost prezentace! Expozice klienta WMC firmy KPB Intra, s. r. o., Bučovice byla jako vždy perfektně připravena na první návštěvníky veletrhu. Gian trưng bày của khách hàng WMC công ty KPB Intra, s.r.o., Bučovice bao giờ cũng chuẩn bị chu đáo tiếp đón những khách thăm hội chợ đầu tiên. WMC lại mang về phần thưởng từ Việt Nam! Công ty tiếp thị WMC ở Praha (Winter Management and Consulting), mà 15 năm chỉ chuyên quan tâm đến Việt Nam, đã nhận được phần thưởng lần thứ mười lăm của mình trong hội chợ công nghiệp quốc tế tháng mười „VIIF 2009“ ở Hà Nội, lần này là tấm bằng được đóng khung. WMC tích cực giúp đỡ các nhà xuất khẩu của chúng ta bước thành công vào thị trường 87 triệu dân của Việt Nam, nhưng qua sự hỗ trợ của các công ty hợp tác nổi tiếng của mình tại Việt Nam cũng tìm đối tác chiến lược cho các nhà đầu tư của chúng ta. Công ty tiếp thị WMC đã ký hợp đồng hợp tác với công ty cổ phần SEVICO tại Hà Nội và đã nâng cao chất lượng lẫn nội dung dịch vụ cho khách hàng của mình, đang quan tâm đến thị trường Việt Nam. Và đã bắt tay vào chuẩn bị cho hội chợ lớn nhất và nổi tiếng nhất tại Việt Nam, hội chợ thương mại quốc tế VIETNAMEXPO 2010 lần thứ 20, sẽ tiến hành tại Hà Nội từ 14 đến 17 tháng tư năm 2010 và đã có 41 quốc gia đăng ký! WMC đã bảo đảm được diện tích trưng bày và theo truyền thống sẽ tổ chức tại hội chợ này sứ mệnh kinh doanh với khả năng quảng cáo! Vzácná státní delegace VSR si prohlíží expozici klienta WMC firmy ORTEX Zlín. Phái đoàn quan trọng của nhà nước CHXHCN Việt Nam xem gian trưng bày của khách hàng WMC, công ty ORTEX Zlín. 19 ČVS informuje Na pozvání předsedy ČVS Marcela Wintera navštívil expozice klientů WMC vystavujících na veletrhu VIIF předseda Společnosti vietnamsko-českého přátelství ve VSR a náměstek ministra informatiky i spojů VSR Ing. Nguyen Minh Hong, CSc., kterému svoji produkci vysvětluje generální ředitel firmy Neograph, a. s., Štětí JUDr. Vladimír Sitta, MBA. Theo lời mời của Chủ tịch Hội Séc-việt Marcel Winter, Chủ tịch Hội hữu nghị Việt-Séc tại CHXHCN Việt Nam, thứ trưởng Bộ thông tin và bưu điện CHXHCN Việt Nam, kỹ sư Nguyen Minh Hong, CSc., đã tới thăm gian trưng bày của khách hàng WMC tại hội chợ VIIF, được Tổng Giám đốc công ty Neograph, a.s., Štětí JUDr. Vladimír Sitta, MBA giải thích về sản phẩm của mình. Thông tin của Hội Séc-Việt Ukázka výroby skla vystavovatele firmy EVPAS z České Lípy předváděná na televizi přitahovala po celou dobu veletrhu nejvíce návštěvníků do oficiální účasti ČR na veletrhu. Giới thiệu sản phẩm thủy tinh trưng bày của công ty EVPAS từ Česká Lípa, được chiếu trên màn hình TV trong suốt thời gian hội chợ đã lôi kéo được nhiều khách thăm nhất đến sự tham gia chính thức của CH Séc tại hội chợ. 15. listopadu oslavil Svaz Vietnamců v ČR deset let své existence Blahopřání Svazu Vietnamců v ČR Vážení a drazí naši největší přátelé! Dovolte mi, abych všem členům Svazu Vietnamců v ČR jménem Česko-vietnamské společnosti z celého srdce upřímně a přátelsky blahopřál k 10. výročí vaší velmi potřebné a záslužné činnosti, která pomáhá všem Vietnamcům žijícím v České republice překonávat životní potíže, dává jim radu i sílu k překonávání každodenních problémů a hlavně pomáhá k jejich integraci do naší společnosti. Moc vám všem za to děkuji. Je mi ctí, že mohu společně s vámi oslavit deset let velmi aktivní a pestré činnosti, která prohlubuje přátelství Vietnamské socialistické republiky s Českou republikou, přátelství vietnamských a českých občanů. Celé naší Česko-vietnamské společnosti je také velkou ctí, že můžeme již mnoho let aktivně spolupracovat při mnoha vámi organizovaných společenských, osvětových, kulturních i sportovních akcích. Slibuji, že v této naší vzájemné spolupráci budeme vždy pokračovat, protože naše 20 přátelská spolupráce je pro vzájemné porozumění i pomoc žádoucí, potřebná a stala se již za mnoho let velmi záslužnou a příkladnou tradicí. Naše největší veřejné akce jsme mohli úspěšně realizovat jen díky vaší pomoci – naší vzájemné spolupráci – a za to vám všem patří naše poděkování. Z mnoha akcí mohu uvést například „Týden vietnamské kultury“ v městě Slaném, nebo veřejnou sbírku 780 000 Kč na úhradu léčení vietnamského novorozence Do Anh Tai z Varnsdorfu, ale také realizaci zdravotně-osvětového projektu „Pomoc přátelům“, díky kterému se za poslední čtyři roky zvýšil počet legálně zdravotně pojištěných Vietnamců žijících u nás ze 7 na 71 %, či nedávnou realizaci projektu studia pro nadané děti z chudých vietnamských rodin na prestižní soukromé Anglo-německé obchodní akademii v Praze, které budou hradit školné teprve, až po dokončení studia nastoupí do zaměstnání. A tak bych mohl pokračovat. ČVS informuje Vaše organizace je naším hlavním partnerem, rádcem i přítelem zde v České republice, tak jako ve Vietnamu je to Společnost Vietnamsko-českého přátelství. Přejeme všem vašim členům hodně zdraví, úspěchů a radosti z vykonané záslužné práce. Slibujeme, že vždy budete mít v naší Česko-vietnamské společnosti opravdového přítele a naši plnou podporu. Budeme i nadále chránit práva a důstojný život celé vietnamské komuni- Thông tin của Hội Séc-Việt ty u nás i nebojácně veřejně bojovat proti všem projevům xenofobie nebo rasismu, jež by škodily vám a zejména vašim dětem, které jsou nejen vaší budoucností, budoucností moderního Vietnamu, ale také budoucností země, kde dnes žijí – České republiky. To vám jménem Česko-vietnamské společnosti i jménem svým veřejně slibuji. Marcel Winter předseda Česko-vietnamské společnosti Ngày 15 tháng 11, Hội người Việt Nam tại CH Séc mừng mười năm thành lập Lời chúc mừng Hội người Việt Nam tại CH Séc Kính thưa những người bạn quí mến nhất của chúng tôi! Hãy cho phép tôi, nhân danh Hội Séc-việt từ tất cả trái tim mình trân thành chúc tất cả thành viên Hội người Việt Nam tại CH Séc lời chúc hữu nghị, nhân dịp mười năm hoạt động rất cần thiết và hiệu quả của các bạn, đã giúp đỡ tất cả những người Việt Nam tại Cộng hòa Séc vượt qua khó khăn trong cuộc sống, cho họ lời khuyên và cả sức mạnh để vượt qua những vấn đề thường nhật và nhất là giúp đỡ họ hội nhập vào xã hội của chúng tôi. Tôi rất cảm ơn tất cả các bạn vì điều đó. Tôi rất vinh dự, là mình có thể cùng với các bạn ăn mừng mười năm hoạt động rất tích cực và đa dạng, đã thắt chặt tình hữu nghị giữa Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam với Cộng hòa Séc, tình hữu nghị giữa người Việt Nam với các công dân Séc. Tòan thể Hội Séc-việt chúng tôi cũng rất vinh dự, là nhiều năm qua chúng ta đã có thể hợp tác tích cực khi tổ chức nhiều hoạt động xã hội, văn hóa và thể thao gây tiếng vang cùng với các bạn. Tôi hứa, là chúng tôi sẽ tiếp tục trong mối quan hệ hợp tác của chúng ta, bởi vì sự hợp tác hữu nghị của chúng ta là để hiểu biết lẫn nhau và cũng là sự hỗ trợ tích cực, cần thiết và nhiều năm qua đã trở thành rất cần thiết và truyền thống gương mẫu. Hoạt động xã hội lớn nhất của chúng tôi chỉ có thể thực hiện thành công nhờ sự giúp đỡ của các bạn- sự hợp tác của chúng ta- và vì vậy tất cả các bạn xứng đáng nhận được lời cám ơn của chúng tôi. Từ rất nhiều hoạt động tôi có thể đưa ra làm ví dụ „Tuần văn hóa Việt Nam“ tại thành phố Sla- ný, hay quyên góp được 780 nghìn korun để trang trải chi phí điều trị cho em bé sơ sinh Việt Nam Do Anh Tai ở Varnsdorf, nhưng cả việc thực hiện kế hoạch tuyên truyền y tế „Giúp đỡ bạn bè“, mà nhờ đó trong vòng bốn năm vừa qua số người Việt Nam sinh sống ở nước ta có bảo hiểm y tế hợp pháp đã tăng từ 7 lên 71%, hay kế hoạch được tiến hành cách đây chưa lâu cho trẻ em các gia đình Việt Nam nghèo vào trường cao đẳng thương mại Anh- Đức danh tiếng ở Praha, nơi mà học phí sẽ phải trả sau khi học xong và đi làm. Những điều như thế tôi còn có thể nói tiếp nhiều. Hội các bạn là đối tác chính của chúng tôi, là cố vấn và cả là bạn hữu ở Cộng hòa Séc này, cũng như ở Việt Nam là Hội Hữu nghị Việt-séc. Chúng tôi chúc tất cả thành viên của các bạn nhiều sức khỏe, thành công và niềm vui từ những công việc có ý nghĩa đã làm được. Chúng tôi hứa, là bao giờ các bạn cũng có trong Hội Séc-việt của chúng tôi những người bạn thực sự và sự ủng hộ hòan tòan của chúng tôi. Chúng ta sẽ tiếp tục bảo vệ quyền lợi và cuộc sống đủ phẩm giá của tất cả cộng đồng Việt Nam ở nước tôi và công khai đấu tranh không khoan nhượng chống lại tất cả mọi biểu hiện bài ngoại hay phân biệt chủng tộc, nếu như nó làm tổn hại tới các bạn và nhất là con em các bạn, những người không chỉ sẽ là tương lai của các bạn, của nước Việt Nam hiện đại, mà là cả tương lai của đất nước, nơi họ đang sống hiện nay- Cộng hòa Séc. Điều này, tôi xin hứa nhân danh Hội Séc-việt và cả cá nhân mình. Marcel Winter Chủ tịch Hội Séc-việt 21 ČVS informuje Thông tin của Hội Séc-Việt Pozvánka na 13. Valnou hromadu ČVS, Mời tham dự đại hội toàn thể lần thứ 13 ČVS na oslavu 12 let aktivní práce a pomoci pro Vietnamce v ČR i v prohlubování přátelství a spolupráce ČR s VSR. để mừng 12 năm làm việc tích cực và giúp đỡ cho người Việt Nam tại CH Séc và cả thắt chặt tình hữu nghị và hợp tác CH Séc với CHXHCNVN. Vážení přátelé! Dovolte mi, abych vás jménem předsednictva Česko-vietnamské společnosti (ČVS) srdečně a přátelsky pozval na letošní Valnou hromadu Česko-vietnamské společnosti, která se bude konat v sobotu 12. 12. 2009 od 12.00 hodin tradičně, jako v minulých letech, v sále hostince „NA STARÉ SOKOLOVNĚ“ v Praze 4 – Podolí, Podolská ulice čp. 90/5, přímo u zastávky tramvaje Kublov. Các bạn kính mến! Cho phép tôi, được phép thay mặt ban lãnh đạo Hội Séc-việt (ČVS) chân tình và hữu nghị mời các bạn đến dự Đại hội tập thể Hội Séc-việt, sẽ diễn ra vào ngày thứ bẩy 12.12.2009 theo truyền thống, như những năm trước, từ 12 giờ, tại hội trường nhà hàng „NA STARÉ SOKOLOVNĚ“ ở Praha 4 - Podolí, phố Podolská, số nhà 90/5, đối diện bến xe điện Kublov. Program: zahájení • vystoupení hostů (velvyslanectví VSR v ČR, Svaz Vietnamců v ČR ad.) • volba komisí • zpráva o činnosti v roce 2009 • blahopřání členu předsednictva ČVS Phan Kien Cuongovi k 30. narozeninám • přestávka – oběd • zpráva o hospodaření • zpráva revizní komise • plán práce na rok 2010 • diskuse • volby předsednictva, revizní komise a předsedy ČVS • usnesení • závěr Těším se na vaši osobní účast! Přijďte s námi zahájit již třináctý rok aktivit Česko-vietnamské společnosti, nejstarší a největší celostátní organizace přátelství a spolupráce s Vietnamem v České republice! Pomáháme integraci Vietnamců u nás! Marcel WINTER předseda Česko-vietnamské společnosti Chương trình: khai mạc • phát biểu của các vị khách (đại sứ quán CHXHCNVN tại CH Séc, Hội người Việt Nam tại CH Séc, v.v...) • bầu ban thanh tra • báo cáo về hoạt động trong năm 2009 • chúc mừng thành viên ban lãnh đạo ČVS Phan Kien Cuong nhân sinh nhật lần thứ 30 • nghỉ giải lao- ăn trưa • báo cáo về tình hình tài chính • báo cáo của ban kiểm tra • kế hoạch hoạt động cho năm 2010 • tranh luận • bầu ban lãnh đạo, ban kiểm tra và chủ tịch ČVS • nghị quyết • kết thúc Tôi rất hân hạnh có sự tham dự của các bạn! Hãy đến cùng chúng tôi để khai trương năm hoạt động thứ mười ba của Hội Séc-việt, tổ chức hữu nghị và hợp tác với Việt Nam lâu đời nhất và lớn nhất tại Cộng hoà Séc! Chúng ta hãy giúp đỡ người Việt Nam ở nước ta hội nhập! Marcel WINTER Chủ tịch Hội Séc-việt Krásné Vánoce a šťastný Nový rok 2010 přeje všem členům i příznivcům Česko-vietnamské společnosti Chúc lễ Noel tuyệt vời và Năm mới 2010 hạnh phúc cho tất cả thành viên và những người ủng hộ Hội Séc-việt Marcel Winter, předseda ČVS Marcel Winter, Chủ tịch ČVS Své připomínky, názory, dotazy a příspěvky do Česko-vietnamského zpravodaje můžete zasílat v češtině na adresu [email protected], nebo ve vietnamštině na [email protected]. 22 Mọi ý kiến đóng góp, quan điểm, câu hỏibài viết của các bạn cho tạp chí của Hội Séc-Việt bằng tiếng Séc xin gửi đến địa chỉ hộp thư điện tử: [email protected], hay bằng tiếng Việt đến địa chỉ [email protected]. 23 24
Podobné dokumenty
PRÁVA A POVINNOSTI PACIENTA A JINÝCH OSOB Práva pacienta
3. có sự hiện diện của người thân hoặc
người do bệnh nhân chỉ định, nhưng phải
phù hợp với các quy chế pháp lý khác và nội
quy và nếu như sự hiện diện của những
người đó không làm phiền đến việc cu...
VKPC 81625/81635
• Pomocí imbusového klíče otočte napínákem ve směru hod. ručiček a lehce stlačte píst,
vyndejte zajišťovací kolíček pístu a nechte píst, aby se plně roztáhl. Napínák nastavte
pomocí vhodného
Proti...
Pozvánka
Trình diễn ẩm thực Việt Nam, Nga, Ukraina,
Gruzia, Belarus và Mỹ Latin
Đội múa „Fukeshi“ và „O.M.G.“
Múa truyền thống Việt
Nộp „Kodrjanka“
Nộp „Kozáci Vltavy“
5-09 Vietnam.indd - Česko
a navíc se můžete zaregistrovat do systému IZIP
a tím získáte Elektronickou zdravotní knížku.
Česko-vietnamský zpravodaj Thông tin Séc-Việt
lâu mới nên ngồi vào điều khiển xe cơ giới.
Tạm biệt và hẹn gặp lại các bạn trong số tới
của tạp chí Thông tin Séc-Việt.
Hân hạnh
RNDr. Aleš Svárovský
Tổng Giám đốc, phó Chủ tịch Hội đồng
quản trị ...