Španělsko-český slovníček na cesty
Transkript
Španělsko-český slovníček na cesty
Cestovatelský minislovník ŠPANĚLŠTINA Pro cestovatele: nejfrekventovanější slovíčka a fráze pro Vaše cesty do Španělska a dalších španělsky mluvících zemí Frases útiles (užitečné fráze) Buenos días (bwénos días) / Buenas tardes (bwénas tardes) / Buenas tardes / Buenas noches (nočes) Buenos días / Hola (ola) Hasta (asta) la vista (la vista) / Hasta luego (asta lwégo) / Nos vemos (nos bemos) / Adiós (adiós) Cómo (kómo) está Usted? (está usted) Cómo (kómo) estás? (estás) Bien, y Usted? (bien i usted) Bien, y tú? (bien i tu) Encantad* (enkantad*-o rod m. / *-a rod ženský) Gracias (grasias / graΘias) Fue un placer (fue um plaser / plaΘer) Disculpe (diskulpe) Perdone Usted (perdone usted). Perdóname (perdóname) Está bien (está bien) No pasa nada (no pasa nada), bueno (bweno) Buen viaje (buem biache) Dobré ráno / odpoledne / dobrý večer / dobrou noc Dobrý den / Ahoj Nashledanou / Nashle / Zatím / Nashle / Naviděnou / Ahoj Jak se máte? Jak se máš? Dobře. Co Vy? Dobře. Co ty? Těší mě. Děkuji. / Díky. Rádo se stalo. Pardon / promiňte Omlouvám se. Promiňte mi. To je v pořádku. Vždyť se nic neděje Šťastnou cestu. Letreros y Avisos (cedule a upozornění) Fuera de servicio (fuera de servisio / Mimo provoz serviΘio) Todas las habitaciones (todas las abitasiones / Všechny pokoje obsazeny abitaΘiones) están ocupadas (están okupadas) Vendido (bendido) No fumar (no fumar) No entrar al área verde (no entrar al área berde) / No pise el césped (no pise el sésped / Θésped) Cuidado con la grada (kuidado kon la grada) Silencio (silensio / silenΘio) Cuidado con los carteristas (kuidado kon los karteristas) Vyprodáno Kouření zakázáno Nevstupujte na trávník Pozor na schod Udržujte prosím ticho Pozor na kapesní zloděje Další cestovatelské slovníky najdete na http://slovniky.centrum.cz Slovník vytvořilo Jazykové studio ULRYCH (www.ulrych.cz) 1 Cestovatelský minislovník ŠPANĚLŠTINA Je zakázáno jezdit na kole na cestách pro pěší Está prohibido manejar bicicleta (está proibido manechar bisikleta / biΘikleta) en zona peatonal (en sona / Θona peatonal) Ocupado (okupado) Obsazeno Transporte en avión (letecká doprava) Agencia de viaje (achensia / achenΘia de biache) Billete de avión / Pasaje aereo (pasache aéreo), pase abordo (pase abordo) Salidas (salidas) Llegadas (l´egadas) Sala de Partidas (sala de partidas) Sala de Llegadas (l´egadas) Declaración del equipaje (deklarasión de ekipache) Despacho (despačo) / embarque (embarke) Puerta de abordo (pwérta de abordo) Suban al avión (suban al avión) Retraso (rretraso) Cancelado (kancelado / kanΘelado) Equipajes (ekipaches) Epuipaje de mano (ekipache de mano) Azafata (asafata / aΘafata) Entrega de equipajes (entrega de ekipaches) Descenso (dessenso / desΘenso) Despegue (despege) Asegure su cinturón (asegure su sinturón / Θinturón) Hora local (ora lokal) horario local (orario lokal) Disculpe, de dónde sale el autobus de traslado del aeropuerto? (diskulpe de donde sale el autobus de traslado del aeropuerto) Cestovní kancelář Letenka, palubní lístek Odlety Přílety Odletová hala Příletová hala Odbavení zavazadel Vchod Nastupte do letadla Zpoždění Zrušený Zavazadla Příruční zavazadlo Letuška / stevard Výdej zavazadel Přistání Start Připoutejte se Místní čas Promiňte, odkud jezdí autobus na dopravu z letiště? Estadía en el hotel (pobyt v hotelu) Recepción (rresepción / rreΘepΘión) Sala de espera (sala de espera) Habitación simple (abitasión / abitaΘión simple) / Habitación doble (doble) Llave (l´ave) / Carta magnética / Carta de la habitación (karta magnétika / karta de la abitasión / abitaΘión) Recepce Vstupní hala Jednolůžkový / dvoulůžkový pokoj Klíč / Karta od pokoje Další cestovatelské slovníky najdete na http://slovniky.centrum.cz Slovník vytvořilo Jazykové studio ULRYCH (www.ulrych.cz) 2 Cestovatelský minislovník ŠPANĚLŠTINA Caja fuerte / seguridad del hotel (Kacha fuerte / seguridad del otel ) Servicio a la habitación (abitasión / abitaΘión) Media pensión, pensión completa (media pensjón, pensjón kompleta) Todo incluido en el precio de la estadía (todo inkluido en el presio / preΘio de la estadía) Camarera (kamarera) Portero (portero) Es posible reservar una habitación? (es posible reservar una abitasión / abitaΘión) Inclúyalo en mi cuenta (inklúja lo en mi kuenta). Quisiera pedir el servicio a la habitación (kisiéra pedir el servisio / serviΘio a la abitasión / abitaΘión) El desayuno está incluido en el precio? (el desajúno está inkluído en el presio / preΘio) Me podría levantar maňana por teléfono? (me podría levantar maňana por teléfono) Hotelový trezor Pokojová služba Polopenze / Plná penze Vše zahrnuto do ceny pobytu Pokojská Portýr Je možné si rezervovat pokoj? Přidejte to na můj účet. Rád bych si objednal pokojovou službu. Je snídaně v ceně? Mohl byste mě zítra vzbudit telefonem? Vacaciones (dovolená) Guía (gíja) El mapa de la ciudad (el mapa de la siudad) Centro comercial (sentro komersial) Oficina turística (ofisina turístika) Oficina de atención al turista (Oficina de atensión al turista) Excursión (ekskursión) Monumentos históricos (monumentos istórikos) Cambio (kambio) Cambio de moneda (kambio de moneda) Crema de broncear (krema de broncear / bronΘear) Playa (plája) Zona peatonal (sona / Θona peatonal) Camping / Terreno de camping (kampink / terreno de ...) Cómo voy a ...? (kómo voj a) Podría ayudarme, cómo llego, voy a? (podría ajudárme, kómo l´ego, voj a) Průvodce Plán města Obchodní centrum Turistická kancelář (Informační centrum) Vyjížďka / Vycházka Historické památky, pamětihodnosti Směnárna Opalovací krém Pláž Pěší zóna Camping / Tábořiště Kudy se dostanu k…? Mohl byste mi poradit, jak se dostanu k…? Další cestovatelské slovníky najdete na http://slovniky.centrum.cz Slovník vytvořilo Jazykové studio ULRYCH (www.ulrych.cz) 3 Cestovatelský minislovník ŠPANĚLŠTINA Está cerca la estación de autobuses? (está serka la estasión de autobúses) Disculpe, perdone, (diskulpe, perdone) podría hacernos una foto? (podría asernos aΘernos una foto) Je tady poblíž autobusová zastávka? Promiňte, mohl byste nás vyfotit? TRANSPORTE: AUTOBÚS / TREN / METRO (doprava: bus / vlak / metro) Billete de ida y vuelta (bil´ete de ida i vuelta) Sólo de ida (solo de ida) Horario de: bus-tren-metro (orario de bustren-metro) Conductor (konduktor) Cambiar (kambiar) Camarote (kamarote) Ruta (rruta) Es posible reservar un asiento? (es posible reservar un asiénto) Quisiera billete de ida y vuelta a... (kisíera bil´ete de ida i vuelta a) Va este autobús – tren a...? (va este autobús – tren a) Zpáteční jízdenka Jednosměrná jízdenka Jízdní řád: bus – vlak - metro Řidič Přestupovat Kupé Trasa, trať Je možné si zarezervovat sedadlo? (Je možné koupit si místenku ?) Chtěl bych zpáteční jízdenku do… Jede tenhle autobus - vlak do … ? Viaje en auto (cestování autem) Licencia de conducir (lisensia de kondusir) Auto – alquiler (auto - alkiler) Seguros (seguros) Auto-mapa, Mapa de carreteras (auto-mapa, mapa de kareteras) Gasolinera (gasolinera) Sin plomo (sim plomo) Neumático sin aire (neumátiko sin ajre) Reserva (rreserva) Mecánico (mekániko) Tanque lleno, por favor. (tanke l´eno, por favor) Řidičský průkaz Půjčovna aut Pojištění Autoatlas, automapa Benzínová pumpa Bezolovnatý Prázdná pneumatika Rezerva Mechanik Plnou nádrž, prosím. Další cestovatelské slovníky najdete na http://slovniky.centrum.cz Slovník vytvořilo Jazykové studio ULRYCH (www.ulrych.cz) 4 Cestovatelský minislovník ŠPANĚLŠTINA Comidas en restaurante (stolování v restauraci) Entradas / entrantes (entrádas / entrántes) Plato principal (plato principal / prinΘipal) Dulce / amargo / salado / agrio (dulse / amárgo / saládo / ágrio) Frutas, verduras (frutas, verduras) Cerdo / Pollo / Cordero / Vacuno / Pescado (serdo / Θerdo / pol´o / kordero / vakuno / peskado) Cocido / frito / asado / horneado (kosido / koΘido / frito / asado / orneado) El servicio no está incluido en el precio (el seríisio no está inkluído en el présio) Propina (propina) El menú, por favor (el menú, por favor) Me cobra, por favor? (me kobra, por favor) Puedo pagar la cuenta, por favor? (pwédo pagar la kuenta, por favor) Předkrmy Hlavní chod Sladký / hořký / slaný / kyselý Ovoce, zelenina Vepřové / kuřecí / jehněčí / hovězí / ryba Vařený / smažený / grilovaný / pečený Obsluha není zahrnuta v ceně Spropitné Jídelní lístek, prosím. Zaplatím. Mohu zaplatit účet, prosím? Compras (nakupování) Vendedor (vendedor) Centro comercial (sentro / Θentro komersial) Estanco de periódicos (estanko de periódikos) Frutería (frutería) Frutos y verduras (fruta i verdura) Farmacia (farmásia) Caja (kacha) Sólo estamos mirando. (sólo estamos mirando) Dónde está el probador? (dónde está el provador) Busco... (busko) Puedo pagar con tarjeta de crédito? (pwédo pagar kon tarcheta de krédito) Prodavač Obchodní dům trafika Ovoce a zelenina Lékárna Pokladna Jen se díváme. Kde je zkušební kabinka? Sháním… Mohu platit kreditní kartou? Proverbio para Usted (přísloví pro Vás): CASA ES CASA (= všude dobře, doma nejlíp) (kasa es kasa) Další cestovatelské slovníky najdete na http://slovniky.centrum.cz Slovník vytvořilo Jazykové studio ULRYCH (www.ulrych.cz) 5
Podobné dokumenty
Španělština na cesty
Auto – alquiler (auto - alkiler)
Seguros (seguros)
Auto-mapa, Mapa de carreteras (auto-mapa,
mapa de kareteras)
Gasolinera (gasolinera)
Sin plomo (sim plomo)
Neumático sin aire (neumátiko sin ajre)...