pilana mct pilana mct
Transkript
pilana mct pilana mct
k atalog 1 PILANA MCT, spol. s r. o. Nádražní 804 768 24 HULÍN Czech republic Tel.: Phone: Fax: E-mail: 573 328 403; 573 328 406 +420 573 328 405; +420 573 328 411 573 350 416; 573 351 102 [email protected] www.pilanamct.cz DIN 69 8 71 DIN 2080 © NAREX Consult, a. s., tel.: 608 117 708, tisk 2/05, II. vydání PILANA MCT spol. spol. s s r.o. r.o. CONTENTS INHALT OBSAH DIN 69871-A, AD Page End Mill Holders . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 4 Collet Chucks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hydraulic-Expansion Chucks, Adaptors . . . 6 Adaptors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8 Shrink Chucks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9 Milling Arbors . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11 Adaptors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Quick Change Tapping Chucks . . . . . . . . . 12 Adaptors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Short Drill Chucks . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Boring Bars for Roughing . . . . . . . . . . . . 14 Boring Bars for Finishing . . . . . . . . . . . . . 15 Semi-Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Adaptors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Control Bars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Seite Fräseraufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 4 Spannfutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Dehnspannfutter, Einsatzhülsen . . . . . . . . 6 Einsatzhülsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8 Schrumpffutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9 Aufsteckfräsdorne . . . . . . . . . . . . . . 10, 11 Aufnahmedorne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Gewindewechselfutter . . . . . . . . . . . . . . 12 Aufnahmedorne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Kurzbohrfutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Schruppbohrstangen . . . . . . . . . . . . . . . .14 Schlichtbohrstangen . . . . . . . . . . . . . . . .15 Rohlinge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Aufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Kontrolldorne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Strana Držáky pro upínání fréz . . . . . . . . . . . . 3, 4 Kleštinové upínače . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hydraulické upínače, Redukční pouzdra . . 6 Redukční pouzdra . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8 Držáky pro tepelné upínání . . . . . . . . . . 8, 9 Frézovací trny . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11 Frézovací trny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Závitová pouzdra . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Trny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Přesná vrtačková sklíčidla . . . . . . . . . . . 13 Vyvrtávací tyče hrubovací . . . . . . . . . . . 14 Vyvrtávací tyče dokončovací . . . . . . . . . 15 Polotovary vyvrtávacích tyčí . . . . . . . . . . 16 Držáky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Kontrolní trny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 DIN 69871-B Hydraulic-Expansion Chucks, Adaptors . . . 6 Shrink Chucks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Milling Arbors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 End Mill Holders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Collet Chucks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Adaptors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19 Dehnspannfutter, Einsatzhülsem . . . . . . . . 6 Schrumpffutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Aufsteckfräsdorne . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Fräseraufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Spannfutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Einsatzhülsen . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19 Hydraulické upínače, Redukční pouzdra . . 6 Držáky pro tepelné upínání . . . . . . . . . . . . 9 Frézovací trny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Držáky pro upínání fréz . . . . . . . . . . . . . 17 Kleštinové upínače . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Redukční pouzdra . . . . . . . . . . . . . . 18, 19 DIN 2080 End Mill Holders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Collet Chucks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Adaptors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 22 Combination Shell Mill Adaptors . . . . . . . . 23 Milling Arbors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Milling Arbors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Adaptors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Adaptors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Short Drill Chucks . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Quick Change Tapping Chucks . . . . . . . . . 26 Quick Change Inserts . . . . . . . . . . . . . . . 26 Control Bars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Fräseraufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Spannfutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Einsatzhülsen . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 22 Kombi-Aufsteckfräsdorne . . . . . . . . . . . 23 Aufsteckfräsdorne . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Fräseraufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Aufnahmedorne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Aufnahmedorne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Kurzbohrfutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Gewindewechselfutter . . . . . . . . . . . . . . 26 Wechseleinsätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Kontrolldorne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Držáky pro upínání fréz . . . . . . . . . . . . . 20 Kleštinové upínače . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Redukční pouzdra . . . . . . . . . . . . . . 21, 22 Frézovací trny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Frézovací trny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Frézovací trny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Frézovací trny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Trny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Přesná vrtačková sklíčidla . . . . . . . . . . . 25 Závitová pouzdra . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Rychlovýměnné adaptery . . . . . . . . . . . . 26 Kontrolní trny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Clamping Pins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . End Mill Holders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collet Chucks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clamping Nuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sealing-Rings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wrenches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Taper Wipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cutter Units, Cutters . . . . . . . . . . . . . . . . Roughing Cutter Units . . . . . . . . . . . . . . . Mounting device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anzugsbolzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fräseraufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . Spannfutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spannzangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spannmuttern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dichtscheiben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schlüssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kegelwischer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messereinheiten, Messer . . . . . . . . . . . . Schruppbohreinheiten . . . . . . . . . . . . . . Montagevirrichtungr . . . . . . . . . . . . . . . Upínací čepy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Držáky pro upínání fréz . . . . . . . . . . . . . Kleštinové upínače . . . . . . . . . . . . . . . . . Kleštiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Upínací matice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Těsnící kroužky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klíče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kuželové vytěráky . . . . . . . . . . . . . . . . . Nožové jednotky, Nože . . . . . . . . . . . . . . Nožové jednotky hrubovací . . . . . . . . . . Montážní přípravek . . . . . . . . . . . . . . . . 28 29 29 30 26 31 32 32 33 34 34 Balancing / Producers Recommendation . . 35 Recommended Cutting Conditions . . . 36, 37 Tool Shank DIN 69871 . . . . . . . . . . . . . . 38 Tool Shank DIN 2080 . . . . . . . . . . . . . . . 39 2 28 29 29 30 31 31 32 32 33 34 34 Wuchten / die Empfehlung des Herstellers . . 35 Empfohlene Schnittbedingungen . . . . 36, 37 Werzeugeschäfte DIN 69871 . . . . . . . . . 38 Werzeugeschäfte DIN 2080 . . . . . . . . . . 39 28 29 29 30 31 31 32 32 33 34 34 Vyvažování / doporučení výrobce . . . . . . 35 Doporučené řezné podmínky . . . . . . 36, 37 Stopky nástrojů DIN 69871 . . . . . . . . . . 38 Stopky nástrojů DIN 2080 . . . . . . . . . . . 39 PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic END MILL HOLDERS FRÄSERAUFNAHMEN DRŽÁKY PRO UPÍNÁNÍ FRÉZ for cutters with cylindrical shank and weldon flat DIN 1835-B für Fräser mit Zylinderschaft und Mitnahmefläche DIN 1835-B s válcovou stopkou s ploškou DIN 1835-B pre-ballanced/vorgewuchtet/předvyváženo PN 24 7205 Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo 518 003 - 02 518 003 - 03 518 003 - 04 518 003 - 05 518 003 - 07 518 003 - 09 591 014 - 35 591 014 - 86 591 014 - 36 591 014 - 87 591 014 - 37 591 014 - 88 591 014 - 38 591 014 - 89 591 014 - 77 591 014 - 90 591 014 - 39 591 014 - 91 591 014 - 78 591 014 - 92 591 014 - 40 591 014 - 93 591 014 - 41 591 014 - 94 591 014 - 42 591 014 - 95 507 046 - 11 591 014 - 43 591 029 - 01 591 014 - 44 591 029 - 02 591 014 - 45 591 029 - 03 591 014 - 46 591 029 - 04 591 014 - 79 591 029 - 05 591 014 - 47 591 029 - 06 591 014 - 80 591 029 - 07 591 014 - 48 591 029 - 08 591 014 - 49 591 029 - 09 591 014 - 50 591 029 - 10 591 014 - 51 DIN 69871-AD Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení 30×6 – 50 30×8 – 50 30×10 – 50 30×12 – 50 30×16 – 63 30×20 – 70 40×6 – 50 40×6 – 100 40×8 – 50 40×8 – 100 40×10 – 50 40×10 – 100 40×12 – 50 40×12 – 100 40×14 – 50 40×14 – 100 40×16 – 63 40×16 – 100 40×18 – 63 40×18 – 100 40×20 – 63 40×20 – 100 40×25 – 100 40×25 – 160 40×32 – 100 40×32 – 160 40×40 – 115 50×6 – 63 50×6 – 100 50×8 – 63 50×8 – 100 50×10 – 63 50×10 – 100 50×12 – 63 50×12 – 100 50×14 – 63 50×14 – 100 50×16 – 63 50×16 – 100 50×18 – 63 50×18 – 100 50×20 – 63 50×20 – 100 50×25 – 80 50×25 – 160 50×32 – 100 50×32 – 160 50×40 – 100 d H4 mm D mm L mm 6 8 10 12 16 20 6 6 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 25 25 32 32 40 6 6 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 25 25 32 32 40 25 28 35 42 48 52 25 25 28 28 35 35 42 42 44 44 48 48 50 50 52 52 65 65 72 72 80 25 25 28 28 35 35 42 42 44 44 48 48 50 50 52 52 65 65 72 72 80 50 50 50 50 63 70 70 100 50 100 50 100 50 100 50 100 63 100 63 100 63 100 100 160 100 160 115 63 100 63 100 63 100 63 100 63 100 63 100 63 100 63 100 80 160 100 160 100 Extra short execution Extra kurze Durchführung 591 030 - 08 40×20 – 40 20 591 030 - 09 40×25 – 60 25 591 030 - 10* 40×32 – 65 32 * Execution without gripslot. * Durchführung ohne Greifrille. * Provedení bez uchopovací drážky. 50 50 72 M6 M8 M10 M12 M14 M16 M6 M6 M8 M8 M10 M10 M12 M12 M12 M12 M14 M14 M14 M14 M16 M16 M18×2 M18×2 M20×2 M20×2 M20×2 M6 M6 M8 M8 M10 M10 M12 M12 M12 M12 M14 M14 M14 M14 M16 M16 M18×2 M18×2 M20×2 M20×2 M20×2 Extra krátké provedení 40 M16 60 M18×2 - 12 65 M20×2 Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz 3 END MILL HOLDERS FRÄSERAUFNAHMEN DRŽÁKY PRO UPÍNÁNÍ FRÉZ for cutters with cylindrical shank and weldon flat DIN 1835-E für Fräser mit Zylinderschaft und Mitnahmefläche DIN 1835-E s válcovou stopkou s ploškou DIN 1835-E DIN 69871-AD Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo 591 031 - 01 591 031 - 02 591 031 - 03 591 031 - 04 591 031 - 05 591 031 - 06 591 031 - 07 591 031 - 08 591 031 - 09 591 031 - 10 507 046 - 11 591 031 - 11 591 031 - 12 591 031 - 13 591 031 - 14 591 031 - 15 591 031 - 16 591 031 - 17 591 031 - 18 591 031 - 19 591 031 - 20 Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení 40×6 – 50 40×8 – 50 40×10 – 50 40×12 – 50 40×14 – 50 40×16 – 63 40×18 – 63 40×20 – 63 40×25 – 100 40×32 – 100 40×40 – 115 50×6 – 63 50×8 – 63 50×10 – 63 50×12 – 63 50×14 – 63 50×16 – 63 50×18 – 63 50×20 – 63 50×25 – 80 50×32 – 100 d H4 mm D mm L mm 6 8 10 12 14 16 18 20 25 32 40 6 8 10 12 14 16 18 20 25 32 25 28 35 42 44 48 50 52 65 72 80 25 28 35 42 44 48 50 52 65 72 50 50 50 50 50 63 63 63 100 100 115 63 63 63 63 63 63 63 63 80 100 SCREW FIT ADAPTORS AUFNAHMEN DRŽÁKY (diameter) für Einschraubfräser mit Zylinderschaft pro šroubovací frézy s válcovou stopkou pre-ballanced/vorgewuchtet/předvyváženo 4 M6 M8 M10 M12 M12 M14 M14 M16 M18×2 M20×2 M20×2 M6 M8 M10 M12 M12 M14 M14 M16 M18×2 M20×2 DIN 69871-AD Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení d mm D mm D1 mm l mm L mm 507 101 - 04 507 101 - 05 507 101 - 06 507 101 - 07 507 101 - 09 507 101 - 10 507 101 - 11 507 101 - 12 507 101 - 17 507 101 - 18 507 101 - 19 507 101 - 20 507 101 - 21 507 101 - 27 507 101 - 28 507 101 - 29 507 101 - 30 507 101 - 31 521 101 - 05 521 101 - 11 521 101 - 14 521 101 - 19 521 101 - 22 521 101 - 29 521 101 - 32 40×M8 – 10 40×M8 – 30 40×M8 – 50 40×M8 – 70 40×M10 – 10 40×M10 – 30 40×M10 – 50 40×M10 – 70 40×M12 – 10 40×M12 – 30 40×M12 – 50 40×M12 – 70 40×M12 – 90 40×M16 – 10 40×M16 – 30 40×M16 – 50 40×M16 – 70 40×M16 – 90 50×M8 – 50 50×M10 – 50 50×M10 – 100 50×M12 – 50 50×M12 – 100 50×M16 – 50 50×M16 – 100 8,5 8,5 8,5 8,5 10,5 10,5 10,5 10,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 17 17 17 17 17 8,5 10,5 10,5 12,5 12,5 17 17 13 13 13 13 18 18 18 18 21 21 21 21 21 29 29 29 29 29 13 18 18 21 21 29 29 13 15 23 23 18 20 25 28 21 24 24 31 31 29 29 34 34 39 23 25 32 24 34 34 42 10 30 50 70 10 30 50 70 10 30 50 70 90 10 30 50 70 90 50 50 100 50 100 50 100 38 58 78 98 38 58 78 98 38 58 78 98 118 38 58 78 98 118 78 78 128 78 128 78 128 PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic COLLET CHUCKS SPANNFUTTER KLEŠTINOVÉ UPÍNAČE for the collets DIN 6499(ER) für Spannzangen DIN 6499 (ER) pro kleštiny DIN 6499(ER) pre-ballanced/vorgewuchtet/předvyváženo Collets - page 30 Spannzangen - Seite 30 Kleštiny - str. 30 Wrench - page 32 Schlüssel - Seite 32 Klíče - str. 32 Note: The execution DIN 69871-A is delivered with the standard ER nut. Wrenches are not included. Notiz: Durchführung DIN 69871-A wird mit der Standardmutter ER geliefert. Die Schlüssel sind nicht mitgeliefert. Poznámka: Provedení DIN 69871-A se dodává se standardní maticí ER. Klíče nejsou součástí dodávky. DIN 69871-A Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení Chucking capacity Spannbereich Rozsah upínání D mm L mm Wrenche Schlüssel Klíč 518 009 - 01 518 009 - 02 518 009 - 03 591 027 - 01 591 027 - 25 591 027 - 26 591 027 - 02 591 027 - 27 591 027 - 28 591 027 - 03 591 027 - 29 591 027 - 30 591 027 - 04 591 027 - 31 591 027 - 32 591 027 - 33 591 027 - 34 591 027 - 35 591 027 - 36 591 027 - 05 591 027 - 37 591 027 - 38 591 027 - 06 591 027 - 39 591 027 - 40 30×ER16 30×ER25 30×ER32 40×ER16 40×ER16 – 100 40×ER16 – 160 40×ER25 40×ER25 – 100 40×ER25 – 160 40×ER32 40×ER32 – 100 40×ER32 – 160 40×ER40 40×ER40 – 100 40×ER40 – 160 50×ER16 – 100 50×ER16 – 160 50×ER25 – 100 50×ER25 – 160 50×ER32 50×ER32 – 100 50×ER32 – 160 50×ER40 50×ER40 – 100 50×ER40 – 160 1÷10 1÷16 2÷20 1÷10 1÷10 1÷10 1÷16 1÷16 1÷16 2÷20 2÷20 2÷20 3÷26 3÷26 3÷26 1÷10 1÷10 1÷16 1÷16 2÷20 2÷20 2÷20 3÷26 3÷26 3÷26 28 42 50 28 28 28 42 42 42 50 50 50 63 63 63 28 28 42 42 50 50 50 63 63 63 60 60 70 63 100 160 60 100 160 70 100 160 80 100 160 100 160 100 160 70 100 160 80 100 160 591 048 - 02 591 048 - 03 591 048 - 04 591 048 - 02 591 048 - 02 591 048 - 02 591 048 - 03 591 048 - 03 591 048 - 03 591 048 - 04 591 048 - 04 591 048 - 04 591 048 - 05 591 048 - 05 591 048 - 05 591 048 - 02 591 048 - 02 591 048 - 03 591 048 - 03 591 048 - 04 591 048 - 04 591 048 - 04 591 048 - 05 591 048 - 05 591 048 - 05 COLLET CHUCKS SPANNFUTTER KLEŠTINOVÉ UPÍNAČE for the collets DIN 6499(ER) für Spannzangen DIN 6499 (ER) pro kleštiny DIN 6499(ER) pre-ballanced/vorgewuchtet/předvyváženo Collets - page 30 Spannzangen - Seite 30 Kleštiny - str. 30 Sealing-rings - page 31 Dichtscheiben - Seite 31 Těsnící kroužky - str. 31 Wrench page 32 Schlüssel Seite 32 Klíče str. 32 Note: The execution DIN 69871-AD is delivered with the ERC nut. This nut is relevant for the collet with coolant through. Wrenches and sealing-rings are not included. Notiz: Durchführung DIN 69871-AD wird mit der Spannmutter ERC geliefert. Es ist für innere Kühlung bestimmt. Die Schlüssel und die Dichtscheiben sind nicht mitgeliefert. Poznámka: Provedení DIN 69871-AD se dodává s maticí ERC. Je určeno pro vnitřní chlazení. Klíče a těsnící kroužky nejsou součástí dodávky. DIN 69871-AD Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení Chucking capacity Spannbereich Rozsah upínání D mm L mm Wrenche Schlüssel Klíč 518 109 - 01 518 109 - 02 518 109 - 03 507 109 - 01 507 109 - 02 507 109 - 03 507 109 - 04 507 109 - 05 507 109 - 06 507 109 - 07 507 109 - 08 507 109 - 09 507 109 - 10 507 109 - 11 507 109 - 12 521 109 - 01 521 109 - 02 521 109 - 03 521 109 - 04 521 109 - 05 521 109 - 06 521 109 - 07 521 109 - 08 521 109 - 09 521 109 - 10 30×ER16 30×ER25 30×ER32 40×ER16 40×ER16 – 100 40×ER16 – 160 40×ER25 40×ER25 – 100 40×ER25 – 160 40×ER32 40×ER32 – 100 40×ER32 – 160 40×ER40 40×ER40 – 100 40×ER40 – 160 50×ER16 – 100 50×ER16 – 160 50×ER25 – 100 50×ER25 – 160 50×ER32 50×ER32 – 100 50×ER32 – 160 50×ER40 50×ER40 – 100 50×ER40 – 160 1÷10 1÷16 2÷20 1÷10 1÷10 1÷10 1÷16 1÷16 1÷16 2÷20 2÷20 2÷20 3÷26 3÷26 3÷26 1÷10 1÷10 1÷16 1÷16 2÷20 2÷20 2÷20 3÷26 3÷26 3÷26 28 42 50 28 28 28 42 42 42 50 50 50 63 63 63 28 28 42 42 50 50 50 63 63 63 65 65 75 68 105 165 65 105 165 75 105 165 85 105 165 105 165 105 165 75 105 165 85 105 165 591 048 - 02 591 048 - 03 591 048 - 04 591 048 - 02 591 048 - 02 591 048 - 02 591 048 - 03 591 048 - 03 591 048 - 03 591 048 - 04 591 048 - 04 591 048 - 04 591 048 - 05 591 048 - 05 591 048 - 05 591 048 - 02 591 048 - 02 591 048 - 03 591 048 - 03 591 048 - 04 591 048 - 04 591 048 - 04 591 048 - 05 591 048 - 05 591 048 - 05 Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz 5 HYDRAULIC-EXPANSION CHUCKS DEHNSPANNFUTTER HYDRAULICKÉ UPÍNAČE pre-ballanced/vorgewuchtet/předvyváženo DIN 69871-AD+B Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo 509 024 - 01 523 024 - 01 ADAPTORS 6 Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení d mm D mm D1 mm l mm l1 mm L 40×20 50×20 20 20 42 42 50 50 50 50 45÷55 45÷55 94 94 EINSATZHÜLSEN REDUKČNÍ POUZDRA Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení d mm D mm L mm 507 124 - 01 507 124 - 02 507 124 - 03 507 224 - 01 507 224 - 02 507 224 - 03 507 224 - 04 507 224 - 05 507 224 - 06 20×3 20×4 20×5 20×6 20×8 20×10 20×12 20×14 20×16 3 4 5 6 8 10 12 14 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20 54 54 54 54 54 54 54 54 54 PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic ADAPTORS EINSATZHÜLSEN REDUKČNÍ POUZDRA for tools with Morse taper für Werkzeuge mit Morsekegel s dutinou Morse PN 24 7211 DIN 69871-AD A Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo B Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení 518 011 - 01 518 011 - 02 518 011 - 03 591 002 - 11 591 002 - 12 591 002 - 13 591 002 - 14 591 002 - 15 591 002 - 42 591 002 - 16 521 012 - 01 591 002 - 17 521 012 - 02 591 002 - 18 521 012 - 03 591 002 - 19 521 012 - 04 591 002 - 20 30×1 30×2 30×3 40×1 40×2 40×3 40×4 40×5 50×1 50×2 50×2 - 117 50×3 50×3 - 137 50×4 50×4 - 167 50×5 50×5 - 215 50×6 Morse D mm L mm Version Ausführung Provedení 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 25 32 40 25 32 40 48 63 25 32 32 40 40 48 48 63 63 90 50 60 80 50 50 70 95 185 45 60 117 65 137 95 167 105 215 250 A A A A A A A A A A A A B A B A B A ADAPTORS EINSATZHÜLSEN REDUKČNÍ POUZDRA for tools with Morse taper shank and drawbar thread für Werkzeuge mit Morsekegel und Anzugsgewinde s dutinou Morse a upínacím šroubem PN 24 7212 Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo 518 010 - 01 518 010 - 02 591 003 - 13 591 003 - 14 591 003 - 15 591 003 - 16 591 003 - 37 591 003 - 17 591 003 - 38 591 003 - 18 591 003 - 39 591 003 - 19 591 003 - 40 591 003 - 20 591 003 - 41 DIN 69871-A Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení 30×2 30×3 40×1 40×2 40×3 40×4 50×1 50×2 50×2 – 120 50×3 50×3 – 140 50×4 50×4 – 160 50×5 50×5 – 180 Morse D mm L mm 2 3 1 2 3 4 1 2 2 3 3 4 4 5 5 32 40 25 32 40 48 25 32 32/24 40 41/32 48 49/38 63 63/51 65 110 50 50 70 95 45 60 120 65 140 70 160 100 180 Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz 7 ADAPTORS EINSATZHÜLSEN REDUKČNÍ POUZDRA DIN 69871-A Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo A B A B A B Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení D mm L mm Version Ausführung Provedení 591 037 - 01 50×40 75 70 591 037 - 02 50×40 75 70 - short clamp-screw for tools DIN 2080 and ČSN 22 0432, - long clamp-screw for tools DIN 69871 and MAS BT - kurze Anzugschraube für Werkzeuge nach DIN 2080 und ČSN 22 0432, - lange Anzugschraube für Werkzeuge nach DIN 69871 und MAS BT - krátký upínací šroub pro nástroje DIN 2080 a ČSN 22 0432, - dlouhý upínací šroub pro nástroje DIN 69871 a MAS BT SHRINK CHUCKS SCHRUMPFFUTTER DRŽÁKY for HM and HSS tools with shank in the tolerance h6 für die Werkzeuge HM und HSS mit der Schaft in der Toleranz h6 pro tepelné upínání nástrojů SK a HSS se stopkou v toleranci h6 pre-ballanced/vorgewuchtet/předvyváženo 8 A B DIN 69871-AD Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení d mm D mm L mm 591 033 - 01 591 033 - 02 591 033 - 03 591 033 - 04 591 033 - 05 591 033 - 06 591 033 - 07 591 033 - 08 591 033 - 09 591 033 - 10 591 033 - 11 591 033 - 12 591 033 - 13 591 033 - 14 591 033 - 15 591 033 - 16 591 033 - 17 591 033 - 18 40×6 40×8 40×10 40×12 40×14 40×16 40×18 40×20 40×25 50×6 50×8 50×10 50×12 50×14 50×16 50×18 50×20 50×25 6 8 10 12 14 16 18 20 25 6 8 10 12 14 16 18 20 25 12 16 20 24 26 28 31 34 39 12 16 20 24 26 28 31 34 39 80 80 80 80 80 80 80 80 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic SHRINK CHUCKS SCHRUMPFFUTTER DRŽÁKY for HM and HSS tools with shank in the tolerance h6 für die Werkzeuge HM und HSS mit der Schaft in der Toleranz h6 pro tepelné upínání nástrojů SK a HSS se stopkou v toleranci h6 pre-ballanced/vorgewuchtet/předvyváženo DIN 69871-AD+B Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení d mm D mm l mm L mm 509 002 - 14 509 002 - 15 509 002 - 18 509 002 - 19 509 002 - 22 509 002 - 23 509 002 - 26 509 002 - 27 509 002 - 30 509 002 - 31 509 002 - 34 509 002 - 35 509 002 - 38 509 002 - 39 509 002 - 42 509 002 - 43 509 002 - 46 523 002 - 14 523 002 - 16 523 002 - 18 523 002 - 20 523 002 - 22 523 002 - 24 523 002 - 26 523 002 - 28 523 002 - 30 523 002 - 32 523 002 - 34 523 002 - 36 523 002 - 38 523 002 - 40 523 002 - 42 523 002 - 44 523 002 - 46 523 002 - 47 523 002 - 50 523 002 - 51 40×6 – 80 40×6 – 120 40×8 – 80 40×8 – 120 40×10 – 80 40×10 – 120 40×12 – 80 40×12 – 120 40×14 – 80 40×14 – 120 40×16 – 80 40×16 – 120 40×18 – 80 40×18 – 120 40×20 – 80 40×20 – 120 40×25 – 100 50×6 – 80 50×6 – 120 50×8 – 80 50×8 – 120 50×10 – 80 50×10 – 120 50×12 – 80 50×12 – 120 50×14 – 80 50×14 – 120 50×16 – 80 50×16 – 120 50×18 – 80 50×18 – 120 50×20 – 80 50×20 – 120 50×25 – 100 50×25 – 160 50×32 – 100 50×32 – 160 6 6 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 25 6 6 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 25 25 32 32 21 21 21 21 24 24 24 24 27 27 27 27 33 33 33 33 44 21 21 21 21 24 24 24 24 27 27 27 27 33 33 33 33 44 44 44 44 36 36 36 36 41 41 47 47 47 47 50 50 50 50 52 52 58 36 36 36 36 41 41 47 47 47 47 50 50 50 50 52 52 58 58 58 58 80 120 80 120 80 120 80 120 80 120 80 120 80 120 80 120 100 80 120 80 120 80 120 80 120 80 120 80 120 80 120 80 120 100 160 100 160 Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz 9 MILLING ARBORS AUFSTECKFRÄSDORNE FRÉZOVACÍ TRNY for cutters with longitudinal keyway für Fräser mit Längsnut pro frézy s podélnou unášecí drážkou PN 24 7226 Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo 591 004 - 13 591 004 - 14 591 004 - 15 591 004 - 16 591 004 - 17 591 004 - 18 591 004 - 19 591 004 - 20 591 004 - 21 591 004 - 22 591 004 - 23 591 004 - 24 DIN 69871-A Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení d h6 mm D mm l mm L mm M 40×16 40×22 40×27 40×32 40×40 50×16 50×22 50×27 50×32 50×40 50×50 50×60 16 22 27 32 40 16 22 27 32 40 50 60 28 36 43 48 50 28 36 43 48 55 70 80 30 40 60 60 60 30 40 60 60 60 60 60 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 M8 M10 M12 M16 M20 M8 M10 M12 M16 M20 M24 M30 COMBINATION SHELL MILL ADAPTORS KOMBI-AUFSTECKFRÄSDORNE FRÉZOVACÍ TRNY for cutters with keyway or driving slot pro frézy s podélnou nebo příčnou unášecí drážkou für Fräser mit Längs-oder Quernut PN 24 72227 Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo 518 015 - 01 518 015 - 02 518 015 - 03 591 005 - 28 591 005 - 39 591 005 - 10 591 005 - 40 591 005 - 11 591 005 - 41 591 005 - 12 591 005 - 42 591 005 - 13 591 005 - 43 591 005 - 14 591 005 - 44 591 005 - 45 591 005 - 46 591 005 - 47 591 005 - 15 591 005 - 48 591 005 - 16 591 005 - 49 591 005 - 17 591 005 - 50 591 005 - 18 10 DIN 69871-A Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení 30×16 30×22 30×27 40×16 40×16 – 100 40×22 40×22 – 100 40×27 40×27 – 100 40×32 40×32 – 100 40×40 40×40 – 100 40×50 50×16 50×16 – 100 50×22 50×22 – 100 50×27 50×27 – 100 50×32 50×32 – 100 50×40 50×40 – 100 50×50 d h6 mm D mm l mm L mm 16 22 27 16 16 22 22 27 27 32 32 40 40 50 16 16 22 22 27 27 32 32 40 40 50 32 40 48 32 32 40 40 48 48 58 58 70 70 90 32 32 40 40 48 48 58 58 70 70 90 27 31 33 27 27 31 31 33 33 38 38 41 41 46 27 27 31 31 32 33 36 38 40 41 46 36 38 38 46 90 43 88 43 88 46 86 46 86 55 45 90 43 88 43 88 41 86 41 86 46 16 22 27 16 16 22 22 27 27 32 32 40 40 50 16 16 22 22 27 27 32 32 40 40 50 M8 M10 M12 M8 M8 M10 M10 M12 M12 M16 M16 M20 M20 M24 M8 M8 M10 M10 M12 M12 M16 M16 M20 M20 M24 PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic MILLING ARBORS AUFSTECKFRÄSDORNE FRÉZOVACÍ TRNY for cutters with driving slot für Fräser mit Quernut pro frézy s příčnou unášecí drážkou DIN 69871-A Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo 591 032 - 01 591 032 - 02 591 032 - 03 591 032 - 04* 591 032 - 05 591 032 - 06 591 032 - 07 591 032 - 08* 591 032 - 09 Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení d h6 mm D mm l mm L mm 40×22 40×27 40×32 40×40 50×22 50×27 50×32 50×40 50×50 22 27 32 40 22 27 32 40 50 50 50 78 89 50 60 78 89 120 19 21 24 27 19 21 24 27 30 35 35 50 50 35 35 35 50 50 M10 M12 M16 M20 M10 M12 M16 M20 M24 * These dimensions have four thread-holes M12 for the clamping of milling head besides. * Diesen Abmessungen haben noch vier Bohrungen mit Gewinde M12 für die Aufnahme von den Fräsköpfen. * Tyto rozměry mají navíc čtyři závitové otvory M12 pro upnutí frézovacích hlav. MILLING ARBORS AUFSTECKFRÄSDORNE FRÉZOVACÍ TRNY for cutters with driving slot für Fräser mit Quernut pro frézy s příčnou unášecí drážkou DIN 69871-AD+B Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení d h6 mm D mm D1 mm l mm l1 mm L mm 591 040 - 01 591 040 - 02 591 040 - 03 591 040 - 04 591 040 - 05 591 040 - 06 591 040 - 07 591 040 - 08 591 040 - 09 591 040 - 10 40×16 40×22 40×27 40×32 40×40 50×16 50×22 50×27 50×32 50×40 16 22 27 32 40 16 22 27 32 40 38 48 50 78 89 38 48 60 78 89 -----78 78 78 --- 17 19 21 24 27 17 19 21 24 27 16 16 16 --6 6 6 16 -- 35 35 35 50 50 35 35 35 35 50 Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz M8×25 M10×25 M12×35 M16×35 M20×40 M8×25 M10×25 M12×35 M16×35 M20×40 11 ADAPTORS AUFNAHMEDORNE FRÉZOVACÍ TRNY for milling cutters für Fräsköpfe pro frézovací hlavy PN 24 7228 DIN 69871-A Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení d h6 mm D mm l mm L mm d1 mm 591 006 - 08 591 006 - 09 591 006 - 10 591 006 - 11 591 006 - 12 40×40 – 70 40×40 – 90 50×40 – 70 50×40 – 90 50×60 – 130 40 40 40 40 60 70 90 70 88 128 25 25 25 30 40 50 50 43 70 70 66,7 66,7 101,6 M M20 M12 M20 M12 M16 - QUICK CHANGE TAPPING CHUCKS GEWINDEWECHSELFUTTER ZÁVITOVÁ POUZDRA with length compensation for tension and compression s tahovou a tlakovou kompenzací pro rychlovýměnné adaptéry für Längenausgleich auf Zug und Druck DIN 69871-A Quick change iserts - page 26 Wechseleinsätze - Seite 26 Rychlovýměnné adaptéry - str. 26 12 Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení Chucking capacity Spannbereich Rozsah upínání D mm D1 mm L mm +/mm 507 033 - 01 507 033 - 02 507 033 - 03 521 033 - 01 521 033 - 02 521 033 - 03 40×1 40×2 40×3 50×1 50×2 50×3 M3÷M12 M8÷M20 M14÷M33 M3÷M12 M8÷M20 M14÷M33 19 31 48 19 31 48 36 53 78 36 53 78 59 97 149 76 83 138 7,5/7,5 12,5/12,5 20/20 7,5/7,5 12,5/12,5 20/20 1 2 3 1 2 3 PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic ADAPTORS AUFNAHMEDORNE TRNY for drill chucks für Bohrfutter pro vrtačková sklíčidla pre-ballanced/vorgewuchtet/předvyváženo SHORT DRILL CHUCKS DIN 69871-A Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení L mm 518 020 - 01 591 024 - 01 591 024 - 02 591 024 - 03 591 024 - 04 591 024 - 07 591 024 - 08 30×B16 40×B10 40×B12 40×B16 40×B18 50×B16 50×B18 25 28 28 25 29 25 29 KURZBOHRFUTTER PŘESNÁ VRTAČKOVÁ SKLÍČIDLA pre-ballanced/vorgewuchtet/předvyváženo Note: Available for left and right rotation. Notiz: Für Rechts- und Linkslauf geeignet. Poznámka: Vhodné pro levé i pravé otáčky. DIN 69871-A Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení Chucking capacity Spannbereich Rozsah upínání D mm L mm 518 022 - 01 507 022 - 01 507 022 - 02 521 022 - 01 521 022 - 02 30×1 – 13 40×1 – 13 40×3 – 16 50×1 – 13 50×3 – 16 1÷13 1÷13 3÷16 1÷13 3÷16 50 50 57 50 57 110 90 90 110 110 Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz 13 BORING BARS SCHRUPPBOHRSTANGEN for roughing VYVRTÁVACÍ TYČE hrubovací PN 24 7232 Boring bars are delivered with fitted cutter units PN 24 2429 (without exchangeable insert). Cutter units – page 34. Note: We are able to deliver the boring bars for roughing till the length L=280 mm with the adaptation for the coolant through in case of the special order. Recommended cutting conditions - page 36 Die Schruppbohrstangen werden mit den angebauten Messereiheiten PN 24 2429 geliefert (ohne Wendeschneidplatte). Messereiheiten – Seite 34 Notiz: Bei der spezialen Bestellung können wir Schruppbohrstangen bis die Länge L=280 mm mit der Modifikation für die innere Kühlung liefern. Emofohlene Schneidbedingungen - Seite 36 Vyvrtávací tyče se dodávají s namontovanou nožovou jednotkou PN 24 2429 (bez VDSK). Nožové jednotky – strana 34. Poznámka: Na zvláštní objednávku lze vyvrtávací tyče hrubovací do délky L=280 mm dodat s úpravou pro vnitřní chalzení. Dopuručené řezné podmínky - str. 36 14 DIN 69871-A Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení D mm L mm d min. - max. mm Cutter unit Messereinheit Nož. jednotka 470 071 - 05 470 072 - 07 470 072 - 08 470 073 - 07 470 073 - 08 470 074 - 09 470 074 - 10 470 074 - 11 470 075 - 09 470 075 - 10 470 075 - 11 470 071 - 06 470 072 - 09 470 072 - 10 470 073 - 09 470 073 - 10 470 074 - 12 470 074 - 13 470 074 - 14 470 075 - 12 470 075 - 13 470 075 - 14 470 076 - 04 470 076 - 05 470 076 - 06 40×25 – 140 40×32 – 140 40×32 – 180 40×40 – 180 40×40 – 220 40×50 – 180 40×50 – 220 40×50 – 280 40×63 – 180 40×63 – 220 40×63 – 280 50×25 – 140 50×32 – 140 50×32 – 180 50×40 – 180 50×40 – 220 50×50 – 180 50×50 – 240 50×50 – 340 50×63 – 180 50×63 – 240 50×63 – 340 50×80 – 190 50×80 – 250 50×80 – 340 25 32 32 40 40 50 50 50 63 63 63 25 32 32 40 40 50 50 50 63 63 63 80 80 80 140 140 180 180 220 180 220 280 180 220 280 140 140 180 180 220 180 240 340 180 240 340 190 250 340 30÷39 38÷50 38÷50 48÷63 48÷63 60÷80 60÷80 60÷80 76÷110 76÷110 76÷110 30÷39 38÷50 38÷50 48÷63 48÷63 60÷80 60÷80 60÷80 76÷110 76÷110 76÷110 105÷160 105÷160 105÷160 25 32 32 40 40 50 50 50 63 63 63 25 32 32 40 40 50 50 50 63 63 63 80 80 80 PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic BORING BARS SCHLICHTBOHRSTANGEN for finishing VYVRTÁVACÍ TYČE dokončovací PN 24 7234 Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Boring bars ∅19, ∅25 are delivered with fitted cutter units PN 242428, ∅32, ∅40, ∅50, ∅68, ∅80 are delivered with fitted cutter units PN 242421 (without exchangeable insert). Cutter units – page 33. Recommended cutting conditions - page 37 Die Schlichtbohrstangen ∅19, ∅25 werden mit den angebauten Messereinheiten PN 242428 geliefert, ∅32, ∅40, ∅50, ∅68, ∅80 werden mit den angebauten Messereinheiten PN 242421 geliefert (ohne Wendeschneidplatte). Messereinheiten – Seite 33. Emofohlene Schneidbedingungen - Seite 37 Vyvrtávací tyče ∅19, ∅25 se dodávají s namontovanou nožovou jednotkou PN 24 2428, ∅32, ∅40, ∅50, ∅63, ∅80 s namontovanou nožovou jednotkou PN 24 2421 (bez VDSK). Nožové jednotky – strana 33. Dopuručené řezné podmínky - str. 37 470 012 - 06 470 014 - 06 470 016 - 13 470 016 - 14 470 017 - 13 470 017 - 14 470 018 - 14 470 018 - 15 470 018 - 16 470 019 - 14 470 019 - 15 470 019 - 16 470 012 - 07 470 014 - 07 470 016 - 15 470 016 - 16 470 017 - 15 470 017 - 16 470 018 - 17 470 018 - 18 470 018 - 19 470 019 - 17 470 019 - 18 470 019 - 19 470 020 - 07 470 020 - 08 470 020 - 09 DIN 69871-A Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení D mm L mm d min. - max. mm Cutter unit Messereinheit Nož. jednotka 40×19 – 90 40×25 – 125 40×32 – 125 40×32 – 160 40×40 – 160 40×40 – 200 40×50 – 160 40×50 – 200 40×50 – 250 40×63 – 160 40×63 – 200 40×63 – 250 50×19 – 90 50×25 – 125 50×32 – 125 50×32 – 160 50×40 – 160 50×40 – 200 50×50 – 160 50×50 – 220 50×50 – 315 50×63 – 160 50×63 – 220 50×63 – 315 50×80 – 160 50×80 – 220 50×80 – 315 19 25 32 32 40 40 50 50 50 63 63 63 19 25 32 32 40 40 50 50 50 63 63 63 80 80 80 90 125 125 160 160 200 160 200 250 160 200 250 90 125 125 160 160 200 160 220 315 160 220 315 160 220 315 20÷32 31÷44 43÷58 43÷58 56÷72 56÷72 66÷90 66÷90 66÷90 88÷120 88÷120 88÷120 20÷32 31÷44 43÷58 43÷58 56÷72 56÷72 66÷90 66÷90 66÷90 88÷120 88÷120 88÷120 110÷160 110÷160 110÷160 6 - 17, 6 - 21 8 - 28 10 - 38 10 - 38 16 - 49 16 - 49 16 - 60 16 - 60 16 - 60 24 - 78 24 - 78 24 - 78 6 - 17, 6 - 21 8 - 28 10 - 38 10 - 38 16 - 49 16 - 49 16 - 60 16 - 60 16 - 60 24 - 78 24 - 78 24 - 78 24 - 104 24 - 104 24 - 104 Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz 15 SEMI-PRODUCTS ROHLINGE POLOTOVARY PN 24 7239.2 Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo 470 067 - 15 470 067 - 16 470 067 - 17 470 067 - 18 470 067 - 19 470 067 - 20 470 067 - 21 DIN 69871-A Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení D mm L mm 40×26 – 400 40×42 – 400 40×65 – 400 50×26 – 400 50×42 – 400 50×65 – 400 50×85 – 400 26,3 42,3 65,3 26,3 42,3 65,3 85,3 400 400 400 400 400 400 400 ADAPTORS AUFNAHMEN DRŽÁKY for clamping tools with adjustable shank für Werkzeuge mit stellbarer Schaft pro upínání nástrojů se stavitelnou stopkou PN 24 7206 Tools with adjustable shank – katalog no. 2 Werkzeuge mit stellbarer Shaft – Katalog 2. Nástroje se stavitelnou stopkou – katalog 2 16 DIN 69871-A Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení d H6 mm D mm L mm 591 001 - 07 591 001 - 08 591 001 - 09 591 001 - 10 591 001 - 11 591 001 - 12 40×28 – 80 40×36 – 115 40×36 – 170 50×36 – 75 50×48 – 105 50×48 – 200 28 36 36 36 48 48 50 63 63 63 80 80 80 115 170 75 105 200 PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic END MILL HOLDERS FRÄSERAUFNAHMEN DRŽÁKY PRO UPÍNÁNÍ FRÉZ for cutters with cylindrical shank and weldon flat DIN 1835-B für Fräser mit Zylinderschaft und Mitnahmefläche DIN 1835-B s válcovou stopkou s ploškou DIN 1835-B pre-ballanced/vorgewuchtet/předvyváženo DIN 69871-AD+B Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení 591 041 - 01 591 041 - 02 591 041 - 03 591 041 - 04 591 041 - 05 591 041 - 06 591 041 - 07 591 041 - 08 591 041 - 09 591 041 - 10 591 041 - 11 591 041 - 12 591 041 - 13 591 041 - 14 591 041 - 15 591 041 - 16 591 041 - 17 591 041 - 18 591 041 - 19 591 041 - 20 591 041 - 21 40×6 – 50 40×8 – 50 40×10 – 50 40×12 – 50 40×14 – 50 40×16 – 63 40×18 – 63 40×20 – 63 40×25 – 100 40×32 – 100 50×6 – 63 50×8 – 63 50×10 – 63 50×12 – 63 50×14 – 63 50×16 – 63 50×18 – 63 50×20 – 63 50×25 – 80 50×32 – 100 50×40 – 100 d H4 mm D mm D1 mm l mm L mm 6 8 10 12 14 16 18 20 25 32 6 8 10 12 14 16 18 20 25 32 40 25 28 35 42 46 48 50 52 65 72 25 28 35 42 46 48 50 52 65 72 80 50 50 50 50 50 -----80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 -- 23 23 20 20 20 -----30 30 30 30 30 30 30 30 45 72 -- 50 50 50 50 50 63 63 63 100 100 63 63 63 63 63 63 63 63 80 100 100 M6 M8 M10 M12 M12 M14 M14 M16 M18×2 M20×2 M6 M8 M10 M12 M12 M14 M14 M16 M18×2 M20×2 M20×2 END MILL HOLDERS FRÄSERAUFNAHMEN DRŽÁKY PRO UPÍNÁNÍ FRÉZ for cutters with cylindrical shank and weldon flat DIN 1835-E für Fräser mit Zylinderschaft und Mitnahmefläche DIN 1835-E s válcovou stopkou s ploškou DIN 1835-E DIN 69871-AD+B Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo 591 031 - 42 591 031 - 43 591 031 - 44 591 031 - 45 591 031 - 46 591 031 - 47 591 031 - 48 591 031 - 49 591 031 - 50 591 031 - 51 591 031 - 52 591 031 - 53 591 031 - 54 591 031 - 55 591 031 - 56 591 031 - 57 591 031 - 58 591 031 - 59 591 031 - 60 591 031 - 61 591 031 - 62 Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení 40×6 – 50 40×8 – 50 40×10 – 50 40×12 – 50 40×14 – 50 40×16 – 63 40×18 – 63 40×20 – 63 40×25 – 100 40×32 – 100 50×6 – 63 50×8 – 63 50×10 – 63 50×12 – 63 50×14 – 63 50×16 – 63 50×18 – 63 50×20 – 63 50×25 – 80 50×32 – 100 50×40 – 100 d H4 mm D mm D1 mm l mm L mm 6 8 10 12 14 16 18 20 25 32 6 8 10 12 14 16 18 20 25 32 40 25 28 35 42 46 48 50 52 65 72 25 28 35 42 46 48 50 52 65 72 80 50 50 50 50 50 -----80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 -- 23 23 20 20 20 -----30 30 30 30 30 30 30 30 45 72 -- 50 50 50 50 50 63 63 63 100 100 63 63 63 63 63 63 63 63 80 100 100 Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz M6 M8 M10 M12 M12 M14 M14 M16 M18×2 M20×2 M6 M8 M10 M12 M12 M14 M14 M16 M18×2 M20×2 M20×2 17 COLLET CHUCKS SPANNFUTTER KLEŠTINOVÉ UPÍNAČE for the collets DIN 6499(ER) für Spannzangen DIN 6499 (ER) pro kleštiny DIN 6499(ER) pre-ballanced/vorgewuchtet/předvyváženo DIN 69871-B Collets - page 30 Spannzangen - Seite 30 Kleštiny - str. 30 Sealing-rings - page 31 Dichtscheiben - Seite 31 Těsnící kroužky - str. 31 Wrench - page 32 Schlüssel - Seite 32 Klíče - str. 32 Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Note: Wrenches and sealing-rings are not included. Notiz: Die Schlüssel und die Dichtscheiben sind nicht mitgeliefert. Poznámka: Klíče a těsnící kroužky nejsou součástí dodávky. Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení 591 027 - 07 591 027 - 08 591 027 - 09 591 027 - 10 591 027 - 11 Chucking capacity Spannbereich Rozsah upínání L mm D mm Wrench Schlüssel Klíč 1÷16 2÷20 3÷26 2÷20 3÷26 65 75 85 75 85 42 50 63 50 63 591048 - 03 591048 - 04 591048 - 05 591048 - 04 591048 - 05 40×ER25 40×ER32 40×ER40 50×ER32 50×ER40 ADAPTORS EINSATZHÜLSEN REDUKČNÍ POUZDRA for tools with Morse taper für Werkzeuge mit Morsekegel s dutinou Morse DIN 69871-B 18 Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení Morse D mm D1 mm l mm L mm 591 039 - 01 591 039 - 02 591 039 - 03 591 039 - 04 591 039 - 05 591 039 - 06 591 039 - 07 591 039 - 08 591 039 - 09 40×1 40×2 40×3 40×4 50×1 50×2 50×3 50×4 50×5 1 2 3 4 1 2 3 4 5 25 32 40 60 25 32 40 48 63 50 50 50 -80 80 80 80 80 20 20 45 -10 8 9 16 38 50 50 70 95 45 60 65 95 105 PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic ADAPTORS EINSATZHÜLSEN REDUKČNÍ POUZDRA for tools with Morse taper shank and drawbar thread für Werkzeuge mit Morsekegel und Anzugsgewinde s dutinou Morse a upínacím šroubem DIN 69871-B Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení Morse D mm D1 mm l mm L mm 591 038 - 01 591 038 - 02 591 038 - 03 591 038 - 04 591 038 - 05 591 038 - 06 591 038 - 07 591 038 - 08 591 038 - 09 40×1 40×2 40×3 40×4 50×1 50×2 50×3 50×4 50×5 1 2 3 4 1 2 3 4 5 25 32 40 48 25 32 40 48 63 50 50 50 -80 80 80 80 -- 20 20 45 -10 8 9 50 -- 50 50 70 95 45 60 65 70 100 Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz 19 END MILL HOLDERS FRÄSERAUFNAHMEN DRŽÁKY PRO UPÍNÁNÍ FRÉZ for cutters with cylindrical shank and weldon flat DIN 1835-B für Fräser mit Zylinderschaft und Mitnahmefläche DIN 1835-B s válcovou stopkou s ploškou DIN 1835-B PN 24 7205.1 DIN 2080 Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení d H4 mm D mm L mm 520 003 - 02 520 003 - 03 520 003 - 04 520 003 - 05 520 003 - 07 520 003 - 09 591 014 - 01 591 014 - 02 591 014 - 03 591 014 - 04 591 014 - 69 591 014 - 05 591 014 - 70 591 014 - 06 591 014 - 07 591 014 - 08 591 014 - 09 591 014 - 10 591 014 - 11 591 014 - 12 591 014 - 71 591 014 - 13 591 014 - 72 591 014 - 14 591 014 - 15 591 014 - 16 591 014 - 17 30×6 – 40 30×8 – 40 30×10 – 40 30×12 – 40 30×16 – 63 30×20 – 63 40×6 – 50 40×8 – 50 40×10 – 50 40×12 – 50 40×14 – 50 40×16 – 63 40×18 – 63 40×20 – 63 40×25 – 80 40×32 – 80 50×6 – 63 50×8 – 63 50×10 – 63 50×12 – 63 50×14 – 63 50×16 – 63 50×18 – 63 50×20 – 63 50×25 – 80 50×32 – 80 50×40 – 95 6 8 10 12 16 20 6 8 10 12 14 16 20 20 25 32 6 8 10 12 14 16 18 20 25 32 40 25 28 35 42 48 52 25 28 35 42 44 48 50 52 65 72 25 28 35 42 44 48 50 52 65 72 80 40 40 40 40 63 63 50 50 50 50 50 63 63 63 80 80 63 63 63 63 63 63 63 63 80 80 95 M6 M8 M10 M12 M14 M16 M6 M8 M10 M12 M12 M14 M14 M16 M18×2 M20×2 M6 M8 M10 M12 M12 M14 M14 M16 M18×2 M20×2 M20×2 END MILL HOLDERS FRÄSERAUFNAHMEN DRŽÁKY PRO UPÍNÁNÍ FRÉZ for cutters with cylindrical shank and weldon flat DIN 1835-E für Fräser mit Zylinderschaft und Mitnahmefläche DIN 1835-E s válcovou stopkou s ploškou DIN 1835-E DIN 2080 20 Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení d H4 mm D mm L mm 591 031 - 21 591 031 - 22 591 031 - 23 591 031 - 24 591 031 - 25 591 031 - 26 591 031 - 27 591 031 - 28 591 031 - 29 591 031 - 30 591 031 - 31 591 031 - 32 591 031 - 33 591 031 - 34 591 031 - 35 591 031 - 36 591 031 - 37 591 031 - 38 591 031 - 39 591 031 - 40 591 031 - 41 40×6 – 50 40×8 – 50 40×10 – 50 40×12 – 50 40×14 – 50 40×16 – 63 40×18 – 63 40×20 –63 40×25 –80 40×32 – 80 50×6 – 63 50×8 – 63 50×10 – 63 50×12 – 63 50×14 – 63 50×16 – 63 50×18 – 63 50×20 – 63 50×25 – 80 50×32 – 80 50×40 – 95 6 8 10 12 14 16 20 20 25 32 6 8 10 12 14 16 18 20 25 32 40 25 28 35 42 44 48 50 52 65 72 25 28 35 42 44 48 50 52 65 72 80 50 50 50 50 50 63 63 63 80 80 63 63 63 63 63 63 63 63 80 80 95 M6 M8 M10 M12 M12 M14 M14 M16 M18×2 M20×2 M6 M8 M10 M12 M12 M14 M14 M16 M18×2 M20×2 M20×2 PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic COLLET CHUCKS SPANNFUTTER KLEŠTINOVÉ UPÍNAČE for the collets DIN 6499(ER) für Spannzangen DIN 6499 (ER) pro kleštiny DIN 6499(ER) DIN 2080 Collets - page 30 Spannzangen - Seite 30 Kleštiny - str. 30 Wrench - page 32 Schlüssel - Seite 32 Klíče - str. 32 Note: Wrench is not included. Notiz: Der Schlüssel ist nicht mitgeliefert. Poznámka: Klíč není součástí dodávky Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení Chucking capacity Spannbereich Rozsah upínání D mm L mm Wrench Schlüssel Klíč 520 009 - 01 520 009 - 02 520 009 - 03 591 027 - 12 591 027 - 13 591 027 - 14 591 027 - 15 591 027 - 16 30×ER16 30×ER25 30×ER32 40×ER25 40×ER32 40×ER40 50×ER32 50×ER40 1÷10 1÷16 2÷20 1÷16 2÷20 3÷26 2÷20 3÷26 28 42 50 42 50 63 50 63 50 50 70 60 50 70 63 63 591048 - 02 591048 - 03 591048 - 04 591048 - 03 591048 - 04 591048 - 05 591048 - 04 591048 - 05 ADAPTORS EINSATZHÜLSEN REDUKČNÍ POUZDRA for tools with Morse taper für Werkzeuge mit Morsekegel s dutinou Morse PN 24 7211.1 A B DIN 2080 Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení Morse D mm L mm Version Ausführung Provedení 520 011 - 01 520 011 - 02 520 011 - 03 591 002 - 21 591 002 - 22 591 002 - 44 591 002 - 23 591 002 - 45 591 002 - 24 591 002 - 46 591 002 - 25 591 002 - 47 591 002 - 43 591 002 - 26 591 002 - 48 591 002 - 27 591 002 - 49 591 002 - 28 591 002 - 50 591 002 - 29 591 002 - 51 591 002 - 30 591 002 - 52 30×1 30×2 30×3 40×1 40×2 40×2 – 110 40×3 40×3 – 135 40×4 40×4 – 160 40×5 40×5 – 210 50×1 50×2 50×2 – 115 50×3 50×3 – 140 50×4 50×4 – 165 50×5 50×5 – 215 50×6 50×6 – 295 1 2 3 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 25 32 40 25 32 32 40 40 48 48 63 63 25 32 32 40 40 48 48 63 63 90 97 40 50 75 50 50 110 65 135 95 160 170 210 45 60 115 65 140 70 165 105 215 250 295 A A A A A A A B A B A B A A A A B A B A B A B Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz 21 ADAPTORS EINSATZHÜLSEN REDUKČNÍ POUZDRA for tools with Morse taper shank and drawbar thread für Werkzeuge mit Morsekegel und Anzugsgewinde s dutinou Morse a upínacím šroubem PN 24 7212.1 ADAPTORS DIN 2080 Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení Morse D mm L mm 520 010 - 01 520 010 - 02 591 003 - 21 591 003 - 22 591 003 - 23 591 003 - 24 591 003 - 25 591 003 - 26 591 003 - 27 591 003 - 28 30×2 30×3 40×1 40×2 40×3 40×4 50×2 50×3 50×4 50×5 2 3 1 2 3 4 2 3 4 5 32 34/40 25 32 40 48 32 40 48 63 60 100 50 50 65 95 60 65 80 120 EINSATZHÜLSEN REDUKČNÍ POUZDRA DIN 2080 Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení D mm L mm Version Ausführung Provedení 591 037 - 03 591 037 - 04 50×40 50×40 70 70 50 50 A B A - short clamp-screw for tools DIN 2080 and ČSN 22 0432, B - long clamp-screw for tools DIN 69871 and MAS BT A - kurze Anzugschraube für Werkzeuge nach DIN 2080 und ČSN 22 0432, B - lange Anzugschraube für Werkzeuge nach DIN 69871 und MAS BT A - krátký upínací šroub pro nástroje DIN 2080 a ČSN 22 0432, B - dlouhý upínací šroub pro nástroje DIN 69871 a MAS BT 22 PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic COMBINATION SHELL MILL ADAPTORS KOMBI-AUFSTECKFRÄSDORNE FRÉZOVACÍ TRNY for cutters with keyway or driving slot pro frézy s podélnou nebo příčnou unášecí drážkou für Fräser mit Längs-oder Quernut PN 24 7227.1 Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo DIN 2080 Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení 520 015 - 01 520 015 - 02 520 015 - 03 591 005 - 38 591 005 - 29 591 005 - 30 591 005 - 31 591 005 - 32 591 005 - 33 591 005 - 56 591 005 - 57 591 005 - 34 591 005 - 35 591 005 - 36 591 005 - 37 30×16 30×22 30×27 40×16 40×22 40×27 40×32 40×40 40×50 50×16 50×22 50×27 50×32 50×40 50×50 d h6 mm D mm l mm L mm 16 22 27 16 22 27 32 40 50 16 22 27 32 40 50 32 40 48 32 40 48 58 70 90 32 40 48 58 70 90 27 31 33 26 30 32 36 40 46 27 31 32 36 40 46 26 28 28 36 38 38 36 36 34 45 43 43 41 41 39 16 22 27 16 22 27 32 40 50 16 22 27 32 40 50 M8 M10 M12 M8 M10 M12 M16 M20 M24 M8 M10 M12 M16 M20 M24 MILLING ARBORS AUFSTECKFRÄSDORNE FRÉZOVACÍ TRNY for cutters with driving slot für Fräser mit Quernut pro frézy s příčnou unášecí drážkou DIN 2080 Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení d h6 mm D mm l mm L mm 591 005 - 63 591 005 - 64 591 005 - 65 591 005 - 66* 591 005 - 68 591 005 - 69 591 005 - 70 591 005 - 71* 591 005 - 72 40×22 40×27 40×32 40×40 50×22 50×27 50×32 50×40 50×50 22 27 32 40 22 27 32 40 50 50 60 78 89 50 60 78 89 120 19 21 24 27 19 21 24 27 30 30 30 30 17 35 35 40 33 40 M10 M12 M16 M20 M10 M12 M16 M20 M24 * These dimensions have four thread-holes M12 for the clamping of milling head besides. * Diesen Abmessungen haben noch vier Bohrungen mit Gewinde M12 für die Aufnahme von den Fräsköpfen. * Tyto rozměry mají navíc čtyři závitové otvory M12 pro upnutí frézovacích hlav. Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz 23 MILLING ARBORS FRÄSERAUFNAHMEN FRÉZOVACÍ TRNY for cutters with longitudinal keyway für Fräser mit Längsnut pro frézy s podélnou unášecí drážkou PN 24 7226.1 DIN 2080 Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení d h6 mm D mm l mm L mm 591 004 - 42 591 004 - 43 591 004 - 44 591 004 - 45 591 004 - 46 591 004 - 47 591 004 - 48 591 004 - 49 591 004 - 50 591 004 - 51 591 004 - 52 591 004 - 53 40×16 40×22 40×27 40×32 40×40 50×16 50×22 50×27 50×32 50×40 50×50 50×60 16 22 27 32 40 16 22 27 32 40 50 60 28 36 43 48 56 28 36 43 48 55 70 80 30 40 60 60 60 30 40 60 60 60 60 60 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 ADAPTORS AUFNAHMEDORNE FRÉZOVACÍ TRNY for milling cutters für Fräsköpfe pro frézovací hlavy PN 24 7228.1 24 M8 M10 M12 M16 M20 M8 M10 M12 M16 M20 M24 M30 DIN 2080 Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení d h6 mm D mm l mm L mm d1 mm M 591 006 - 18 591 006 - 19 591 006 - 20 591 006 - 21 591 006 - 22 40×40×70 40×40×90 50×40×70 50×40×90 50×60×130 40 40 40 40 60 70 90 70 88 128 25 25 25 27 40 27 42 40 33 29 66,7 66,7 101,6 M12 M12 M16 M20 M20 - PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic ADAPTORS AUFNAHMEDORNE TRNY for drill chucks für Bohrfutter pro vrtačková sklíčidla DIN 2080 SHORT DRILL CHUCKS Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení L mm 520 020 - 01 591 024 - 09 591 024 - 10 591 024 - 11 591 024 - 12 591 024 - 15 591 024 - 16 30×B16 40×B10 40×B12 40×B16 40×B18 50×B16 50×B18 20 20 20 21 22 25 25 KURZBOHRFUTTER PŘESNÁ VRTAČKOVÁ SKLÍČIDLA DIN 2080 Note: Available for left and right rotation. Notiz: Für Rechts- und Linkslauf geeignet. Poznámka: Vhodné pro levé i pravé otáčky. Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení Chucking capacity Spannbereich Rozsah upínání D mm L mm 515 022 - 01 515 022 - 02 529 022 - 01 529 022 - 02 40×1 – 13 40×3 – 16 50×1 – 13 50×3 – 16 1÷13 3÷16 1÷13 3÷16 50 57 50 57 84 84 110 110 Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz 25 QUICK CHANGE TAPPING CHUCK GEWINDEWECHSELFUTTER ZÁVITOVÁ POUZDRA with length compensation for tension and compression s tahovou a tlakovou kompenzací pro rychlovýměnné adaptéry für Längenausgleich auf Zug und Druck DIN 2080 Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení Chucking capacity Spannbereich Rozsah upínání D mm D1 mm L mm +/mm 515 033 - 01 515 033 - 02 515 033 - 03 529 033 - 01 529 033 - 02 40×1 40×2 40×3 50×2 50×3 M 3÷M 12 M 8÷M 20 M 14÷M 33 M 8÷M 20 M 14÷M 33 19 31 48 31 48 36 53 78 53 78 49 77 142 79 129 7,5/7,5 12,5/12,5 20/20 12,5/12,5 20/20 1 2 3 2 3 QUICK CHANGE INSERTS WECHSELEINSÄTZE RYCHLOVÝMĚNNÉ ADAPTERY with slipping clutch mit Sicherheits-Kupplung s bezpečnostní spojkou pro upínání závitníků 1 Order No. Bestell-Nr. Katal. číslo Dimension-Marking Chucking capacity Mass-Bezeichnung Spannbereich Rozměr-označení Rozsah upínání 1 2 3 26 M 3÷M 12 M 8÷M 20 M 14÷M 33 D D1 L mm mm mm 19 31 48 32 50 72 25 34 45 599 133-01 599 133-02 599 133-03 599 133-04 599 133-05 599 133-06 599 133-08 599 133-21 599 133-22 599 133-23 599 133-24 599 133-26 599 133-28 2 3 Order No. Bestell-Nr. Katal. číslo M 3 DIN 371 M 3,5 DIN 371 M 4 DIN 371 M 5 DIN 371 M 6 DIN 371 M 8 DIN 371 M 10 DIN 371 M 4 DIN 376 M 5 DIN 376 M 6 DIN 376 M 8 DIN 376 M 10 DIN 376 M 12 DIN 376 599 133-07 599 133-09 599 133-25 599 133-27 599 133-29 599 133-30 599 133-32 599 133-34 599 133-36 Order No. Bestell-Nr. Katal. číslo M8 M 10 M8 M 10 M 12 M 14 M 16 M 18 M 20 DIN 371 DIN 371 DIN 376 DIN 376 DIN 376 DIN 376 DIN 376 DIN 376 DIN 376 599 133-31 599 133-33 599 133-35 599 133-37 599 133-38 599 133-39 599 133-40 599 133-41 599 133-42 M 14 M 16 M 18 M 20 M 22 M 24 M 27 M 30 M 33 DIN 376 DIN 376 DIN 376 DIN 376 DIN 376 DIN 376 DIN 376 DIN 376 DIN 376 PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic CONTROL BARS KONTROLLDORNE KONTROLNÍ TRNY DIN 69871 CONTROL BARS Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení d mm L mm Max. run-out Max. Rundlauf Max. házení 591 034 - 01 591 034 - 02 40 50 40 50 300 300 0,003 0,003 KONTROLLDORNE KONTROLNÍ TRNY DIN 2080 Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení d mm L mm Max. run-out Max. Rundlauf Max. házení 591 034 - 03 591 034 - 04 40 50 40 50 300 300 0,003 0,003 Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz 27 CLAMPING PINS ANZUGSBOLZEN UPÍNACÍ ČEPY DIN 69872-A,B A Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo B l mm L mm Version Ausfűhrung Provedení 591 016 - 01 30 M12 13 13 24 591 016 - 02 40 M16 17 19 26 591 016 - 04 50 M24 25 28 34 591 016 - 07 40 M16 17 19 26 591 016 - 09 50 M24 25 28 34 A - with central coolant through, B - without central coolant through A - mit Durchgangsbohrung, B - ohne Durchgangsbohrung A - s otvorem, B - bez otvoru 44 54 74 54 74 DIN 69872-A DIN 69872-A DIN 69872-A DIN 69872-B DIN 69872-B K G d mm d1 mm ISO 7388 A B Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo K G d mm d1 mm l mm L mm Version Ausfűhrung Provedení 591 016 - 11 591 016 - 13 591 016 - 14 591 016 - 16 40 50 40 50 M16 M24 M16 M24 17 25 17 25 19 28 18,95 29,1 26 34 16,4 25,55 54 74 44,5 65,5 ČSN 220451-A ČSN 220451-A ČSN 220451-B ČSN 220451-B MAHO A B 28 Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo K G d mm d1 mm l mm L mm Version Ausfűhrung Provedení 591 016 - 31 529 000 - 01 40 50 M16 M24 17 25 25 39,6 25 25 53 65 A B PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic END MILL HOLDERS FRÄSERAUFNAHMEN DRŽÁKY PRO UPÍNÁNÍ FRÉZ for cutters with cylindrical shank and weldon flat DIN 1835-B fur Fraser mit Zylinderschaft und Mitnahmeflache DIN 1835-B s válcovou stopkou s ploškou DIN 1835-B DIN 1835-B Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení d H4 D L mm mm mm 591 035 - 01 591 035 - 02 591 035 - 03 591 035 - 04 591 035 - 05 591 035 - 06 591 035 - 07 591 035 - 08 591 035 - 09 591 035 - 10 591 035 - 11 591 035 - 12 591 035 - 13 591 035 - 14 591 035 - 15 591 035 - 16 20×4 20×5 20×6 20×8 20×10 20×12 20×4 20×5 20×6 20×8 20×10 20×12 25×14 25×16 25×14 25×16 4 5 6 8 10 12 4 5 6 8 10 12 14 16 14 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 90 90 90 90 90 90 130 130 130 130 130 130 100 100 150 150 M4 M5 M6 M6 M6 M6 M4 M5 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 COLLET CHUCKS SPANNFUTTER KLEŠTINOVÉ UPÍNAČE for the collets DIN 6499(ER) für Spannzangen DIN 6499 (ER) pro kleštiny DIN 6499(ER) DIN 1835-B Collets - page 30 Spannzangen - Seite 30 Kleštiny - str. 30 Wrench - page 32 Schlüssel - Seite 32 Klíče - str. 32 Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Note: Wrench is not included. Notiz: Der Schlüssel ist nicht mitgeliefert. Poznámka: Klíč není součástí dodávky 591 027 - 41 591 027 - 42 591 027 - 43 591 027 - 44 Dimension-Marking Chucking capacity D Mass-Bezeichnung Spannbereich Rozměr-označení Rozsah upínání mm 16×ER11 16×ER11 25×ER16 25×ER16 1÷6 1÷6 1÷10 1÷10 16 16 25 25 D1 L mm mm Wrench Schlüssel Klíč 19 19 28 28 120 180 140 180 591 048 - 01 591 048 - 01 591 048 - 02 591 048 - 02 Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz 29 COLLETS SPANNZANGEN KLEŠTINY system ER system ER systém ER DIN 6499 Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení Chucking capacity Spannbereich Rozsah upínání D L mm mm ER 11 ER 16 ER 25 ER 32 ER 40 1÷6 1÷10 1÷16 2÷20 3÷26 11,7 17,2 26,3 33,1 41,4 18,0 27,5 34,0 40,0 46,0 Note: Range of clamping d -1 mm. Max. run-out 0,015 for d ≤10 mm and 0,020 mm for d >10mm Notiz: Spanntoleranz d -1 mm. Max. Rundlauffehler 0,015 für d ≤10 mm und 0,020 mm für d >10mm ER 11 Order No. Bestell-Nr. Katal. číslo mm 591 042-01 591 042-02 591 042-03 591 042-05 591 042-07 591 042-09 591 042-11 1 1,5 2 3 4 5 6 ER 16 Order No. d Bestell-Nr. mm Katal. číslo d 591 043-01 591 043-02 591 043-03 591 043-05 591 043-07 591 043-09 591 043-11 591 043-13 591 043-15 591 043-17 591 043-19 1 1,5 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ER 25 Order No. d Bestell-Nr. mm Katal. číslo 591 044-01 591 044-02 591 044-03 591 044-04 591 044-05 591 044-06 591 044-07 591 044-08 591 044-09 591 044-10 591 044-11 591 044-12 591 044-13 591 044-14 591 044-15 591 044-16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ER 32 Order No. d Bestell-Nr. mm Katal. číslo 591 045-01 591 045-02 591 045-03 591 045-04 591 045-05 591 045-06 591 045-07 591 045-08 591 045-09 591 045-10 591 045-11 591 045-12 591 045-13 591 045-14 591 045-15 591 045-16 591 045-17 591 045-18 591 045-19 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Poznámka: Rozsah upínání d -1,0 mm. Max. házivost 0,015 mm pro d ≤10 mm a 0,020 mm pro d >10mm COLLETS SPANNZANGEN KLEŠTINY system ER with internal square system ER mit Innenvierkant systém ER s vnitřním čtyřhranem ER 40 Order No. d Bestell-Nr. mm Katal. číslo 591 046-01 591 046-02 591 046-03 591 046-04 591 046-05 591 046-06 591 046-07 591 046-08 591 046-09 591 046-10 591 046-11 591 046-12 591 046-13 591 046-14 591 046-15 591 046-16 591 046-17 591 046-18 591 046-19 591 046-20 591 046-21 591 046-22 591 046-23 591 046-24 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 DIN 6499 Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení ER 16 - GB ER 25 - GB ER 32 - GB ER 40 - GB D L mm mm 17,2 26,3 33,1 41,4 27,5 34,0 40,0 46,0 Note: For clamping of the machine taps. Notiz: Für die Aufnahme von Gewindebohrern. Poznámka: Pro upínání závitníků. 30 ER 16 - GB Order No. d× Bestell-Nr. Katal. číslo mm 599 233-01 599 233-02 599 233-03 599 233-04 4,5×3,4 5,5×4,3 6,0×4,9 7,0×5,5 ER 25 - GB Order No. d× Bestell-Nr. Katal. číslo mm 599 233-11 4,5×3,4 599 233-12 5,5×4,3 599 233-13 6,0×4,9 599 233-14 7,0×5,5 599 233-15 8,0×6,2 599 233-16 9,0×7,0 599 233-17 10,0×8,0 599233-18 11,0×9,0 599 233-19 12,0×9,0 599 233-20 14,0×11,0 599 233-21 16,0×12,0 ER 32 - GB Order No. d× Bestell-Nr. Katal. číslo mm 599 233-31 599 233-32 599 233-33 599 233-34 599 233-35 599 233-36 599 233-37 599 233-38 599 233-39 599 233-40 599 233-41 4,5×3,4 5,5×4,3 6,0×4,9 7,0×5,5 8,0×6,2 9,0×7,0 10,0×8,0 11,0×9,0 12,0×9,0 14,0×11,0 16,0×12,0 ER 40 - GB Order No. d× Bestell-Nr. Katal. číslo mm 599 233-51 599 233-52 599 233-53 599 233-54 599 233-55 599 233-56 599 233-57 599 233-58 599 233 59 599 233-60 599 233-61 6,0×4,9 7,0×5,5 8,0×6,2 9,0×7,0 10,0×8,0 11,0×9,0 12,0×9,0 14,0×11,0 16,0×12,0 18,0×14,5 22,0×18,0 PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic CLAMPING NUTS SPANNMUTTERN UPÍNACÍ MATICE system ER system ER systém ER DIN 6499 A D ERC Note: The clamping nuts ERC are relevant in the combination with the seal rings for the collet chucks with coolant through. Notiz: Die Spannmuttern ERC sind in der Kombination mit den Dichtscheiben für die Spannfutter mit der Innenkühlung bestimmt. Poznámka: Upínací matice ERC jsou určeny v kombibaci s těsnícími kroužky pro kleštinové upínače s vnitřním chlazením. Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo 599 109 - 01 599 109 - 02 599 109 - 04 599 109 - 05 599 109 - 06 599 109 - 12 599 109 - 14 599 109 - 15 599 109 - 16 Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení ER 11 ER 16 ER 25 ER 32 ER 40 ERC 16 ERC 25 ERC 32 ERC 40 D mm L mm Version Ausführung Provedení 19 28 42 50 63 28 42 50 63 11,3 17,5 20,0 22,5 25,5 22,5 25,0 27,5 30,5 A A D D D ERC ERC ERC ERC SEALING-RINGS DICHTSCHEIBEN TĚSNÍCÍ KROUŽKY for the clamping nuts ERC für die Spannmutter ERC k maticím ERC Note: The seal-rings are delivered in the diameters d gradated one by one 0,5 mm. The range of the sealing is - 0,5 mm from the nominal diameter d. The sealing-rings are not included by the delivery of the collet chucks. It is necessary to order it separately. Notiz: Die Dichtscheiben werden mit den je 0,5 mm abgestuften Durchmessern d geliefert. Der Dichtungsbereich ist - 0,5 mm ab den Nenndurchmesser d. Die Dichtscheiben sind bei der Lieferung von den Spannfuttern nicht mitgeliefert. Es ist nötig sie extra bestellen. Poznámka: Kroužky se dodávají v průměrech d odstupňovaných po 0,5 mm. Rozsah těsnění je - 0,5 mm od jmenovitého průměru d. Těsnící kroužky nejsou součástí dodávky kleštinových upínačů. Je třeba je objednat samostatně. Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo For clamoing nuts Für Spannmutter Pro matice d mm ERC 16/d ERC 25/d ERC 32/d ERC 40/d ERC 16 ERC 25 ERC 32 ERC 40 3 ÷ 10 3 ÷ 16 3 ÷ 20 3 ÷ 26 Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz 31 WRENCHES SCHLÜSSEL KLÍČE for the clamping nuts ER für die Spannmutter ER k upínacím maticím ER B A Note: Wrenches are not included by the delivery of the collet chucks. It is necessary to order it separately. Notiz: Die Schlüssel sind bei der Lieferung von den Spannfuttern nicht mitgeliefert .Es ist nötig sie extra bestellen. Poznámka: Klíče nejsou součástí dodávky kleštinových upínačů. Je třeba je objednat samostatně. TAPER WIPE 32 Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení Version Ausführung Provedení 591 048 - 01 591 048 - 02 591 048 - 03 591 048 - 04 591 048 - 05 ER 11 ER 16 ER 25 ER 32 ER 40 A A B B B KEGELWISCHER KUŽELOVÉ VYTĚRÁKY Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení 591 047 - 01 591 047 - 02 591 047 - 03 591 047 - 04 591 047 - 05 591 047 - 06 591 047 - 09 591 047 - 07 591 047 - 08 MORSE 1 MORSE 2 MORSE 3 MORSE 4 MORSE 5 MORSE 6 SK 30 SK 40 SK 50 PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic CUTTER UNITS MESSEREINHEITEN NOŽOVÉ JEDNOTKY beveled schräge šikmé PN 24 2428 (brazed / gelötete / pájené) Dimension Mass Rozměr 6 - 17 6 - 21 6 - 27 8 - 28 10 - 33 10 - 38 16 - 49 16 - 60 24 - 78 24 - 104 PN 24 2421 (exchangeable insert / Wendeschneidplatte / VDSK) d L L1 mm mm mm M6×0,5 17,5 22 M6×0,5 21,0 26 M6×0,5 27,5 32 M8×0,5 28,5 35 M10×0,5 33,0 40 M10×0,5 38,0 46 M16×1 49,0 60 M16×1 60,5 72 M24×1 78,5 95 M24×1 104,0 122 Bar dia ∅ Stange ∅ tyče 7. Screw 7. Schraube 19 19 22 25 27 32 40 50 63 80 7. Šroub M3,5×12 M3,5×12 M3,5×15 M5×17,5 M6×18 M6×20 M8×26 M8×32,5 M12×45 M12×60 8. Insert 8. Wende- 9. Screw 9. Schraube schneidplatte 8. VDSK 9. Šroub /TORX/ ------WCMT 020102 M2×3,4/T6 CCMT 060202 M2,5×5,5/T8 CCMT 060202 M2,5×5,5/T8 TCMT 110202 M2,5×7/T8 TCMT 110202 M2,5×7/T8 TCMT 110202 M2,5×7/T8 TCMT 110202 M2,5×7/T8 1 division of scale = 0,02 mm/∅; cutter units PN 24 2428 are delivered in the quality K01 or P10, cutter units PN 24 2421 are delivered without exchangeable insert. 1 Teilstrich der Skala = 0,02 mm/∅; Messereinheiten werden PN 24 2428 in der Qualität K01 oder P10 geliefert, Messereinheiten werden PN 24 2421 ohne Wendeschneidplatte geliefert. 1 dílek stupnice = 0,02 mm/∅; nožové jednotky PN 24 2428 se dodávají v jakosti K01 nebo P10, nožové jednotky PN 24 2421 se dodávají bez VDSK. CUTTERS MESSER NOŽE for beveled cutter units für schrägen Messereinheiten pro nožové jednotky šikmé PN 24 2428.1 (brazed) (gelötete) (pájené) PN 24 2421.1 (exchangeable insert) (Wendeschneidplatte) (VDSK) Dimension Mass Rozměr d mm L mm Insert Wendeschneidplatte VDSK Screw Schraube Šroub /TORX/ 6 - 17 6 - 21 6 - 27 8 - 28 10 - 33 10 - 38 16 - 49 16 - 60 24 - 78 24 - 104 M6×0,5 M6×0,5 M6×0,5 M8×0,5 M10×0,5 M10×0,5 M16×1 M16×1 M24×1 M24×1 17,5 21,0 27,5 28,5 33,0 38,0 49,0 60,5 78,5 104,0 WCMT 020102 CCMT 060202 CCMT 060202 TCMT 110202 TCMT 110202 TCMT 110202 TCMT 110202 M2×3,4/T6 M2,5×5,5/T8 M2,5×5,5/T8 M2,5×7/T8 M2,5×7/T8 M2,5×7/T8 M2,5×7/T8 Cutters PN 24 2428.1 are delivered in the quality K01 or P10, cutters PN 24 2421.1 are delivered without exchangeable insert. Messer werden PN 24 2428.1 in der Qualität K01 oder P10 geliefert, Messer werden PN 24 2421.1 ohne Wendeschneidplatte geliefert. Nože PN 24 2428.1 se dodávají v jakosti K01 nebo P10, nože PN 24 2421.1 se dodávají bez VDSK. Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz 33 ROUGHING CUTTER UNITS SCHRUPPBOHREINHEITEN NOŽOVÉ JEDNOTKY hrubovací PN 24 2429 Dimension Mass Rozměr d min.-max. mm L mm 25 32 40 50 63 80 30-39 38-50 48-63 60-80 76-110 105-160 17 22 24 30 34 37 1. Screw 1. Schraube 1. Šroub 2. Shim 2. Unterlagplatte 2. Podložka (ČSN 021143.72) (ČSN 021703.12) M5×25 M6×30 M8×35 M10×40 M12×50 M12×50 5,3 6,4 8,4 10,5 13,0 13,0 3. Insert 4. Clamping screw 3. Wendeschneidplatte 4. Spannschraube 3. Vym.destička 4. Upín.šroub /TORX/ CCMT 060204 CCMT 09T308 CCMT 09T308 CCMT 120408 CCMT 120408 CCMT 120408 M2,5×7/T8 M4×9/T15 M4×9/T15 M5×12,5/T20 M5×12,5/T20 M5×12,5/T20 Cutter units are delivered without exchangeable insert. Messereinheiten werden ohne Wendeschneidplatte geliefert Nožové jednotky se dodávají bez VDSK. MOUNTING DEVICE MONTAGEVORRICHTUNG MONTÁŽNÍ PŘÍPRAVEK for vertical and horizontal application für vertikalen und horizontalen Einsatz pro vertikální a horizontální aplikaci 34 Order No. Bestell-Nr. Katalogové číslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení Versioní Ausführung Provedení 515 100 - 01 529 100 - 01 507 100 - 01 521 100 - 01 513 100 - 01 527 100 - 01 504 100 - 01 506 100 - 01 SK 40 SK 50 SK 40 SK 50 SK 40 SK 50 HSK-A63 HSK-A100 DIN 2080 DIN 2080 DIN 69 871 DIN 69 871 JIS B 6339 (MAS BT) JIS B 6339 (MAS BT) DIN 69 893 DIN 69 893 PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic BALANCING WUCHTEN VYVAŽOVÁNÍ producers recommendation die Empfehlung des Herstellers doporučení výrobce The recommended revolutions: SK 30 SK 40 - unbalanced holders max. 3 000 RPM max. 3 000 RPM - pre-balanced holders ( G 6,3@ 8000 RPM ) max. 14 500 RPM max. 12 000 RPM ( G 16@ 8000 RPM ) max. 9 000 RPM max. 9 000 RPM It is recommended to balance the holders by using it over these RPM. SK 50 max. 2 300 RPM max. 9 500 RPM max. 7 000 RPM We are able to balance the holders for the special order. The balancing is made by the reduction of the residual imbalance by way of the boring into the bottom of the clamping nut in the flange. The recommended values of balancing: SK 30 SK 40 SK 50 G 6,3@15 000 RPM G 6,3@15 000 RPM G 6.3@10 000 RPM The higher quality of balancig ( for example for the value in accordance to the recommendation of the machine producer ) or the balancing of another holders should be agreed in advance. The quality of balancing is limited by the residual imbalance 1.5 gmm The part of delivery is a „Protocol of balancing“, which includes the maximal tolerable residual imbalance and the really reached value of the residual imbalance. Die empfehlenden Umdrehungen: SK 30 SK 40 SK 50 - ungewuchtete Aufnahmen max. 3 000 U/min max. 3 000 U/min max. 2 300 U/min - vorgewuchtete Aufnahmen ( G 6,3/8000 U/min) max. 14 500 U/min max. 12 000 U/min max. 9 500 U/min ( G 16/8000 U/min) max. 9 000 U/min max. 9 000 U/min max. 7 000 U/min Über die angegebene Umdrehungen empfehlen wir die Aufnahmen wuchten. Bei der spezialen Bestellung wuchten wir die Aufnahmen durch die Reduzierung der Restunwucht. Dieses Wuchten ist durch das Radial-Bohren in den Greifrilleboden der Flansche durchgeführt. Die empfehlenden Wuchtmassen : SK 30 SK 40 SK 50 G 6,3/15 000 U/min G 6,3/15 000 U/min G 6,3/10 000 U/min Die höhere Qualität der Wuchtung / z.B. nach den Empfehlungen vom Maschinehersteller / oder die Wuchtung von anderen Aufnahmen ist nötig voraus besprechen. Ein Teil der Lieferung von gewuchteter Aufnahme bildet ein „Wuchtprotokoll“, in welchem die maximal zulässige Restunwucht und das Ist-Mass der Restunwucht angeführt sind. Doporučené otáčky: SK 30 SK 40 - nevyvážené upínače max. 3 000 ot/min. max. 3 000 ot/min. - předvyvážené upínače / G 6,3 / 8 000 ot/min. / max. 14 500 ot/min. max. 12 000 ot/min. / G 16 / 8 000 ot/min. / max. 9 000 ot/min. max. 9 000 ot/min. Nad uvedené otáčky doporučujeme upínače vyvážit. SK 50 max. 2 300 ot/min. max. 9 500 ot/min. max. 7 000 ot/min. Na zvláštní objednávku upínače vyvažujeme redukcí zbytkového nevývažku radiálním zavrtáním do dna uchopovací „V“ drážky v přírubě. Doporučené hodnoty vyvážení: SK 30 SK 40 SK 50 G 6,3/15 000 ot/min. G 6,3/15 000 ot/min. G 6,3/10 000 ot/min. Vyšší kvalitu vyvážení (např. na hodnotu dle doporučení výrobce stroje) případně vyvážení jiných upínačů je třeba předem projednat. Kvalita vyvážení je limitována zbytkovým nevývažkem 1,5 gmm. Součástí dodávky vyváženého držáku je „Protokol o vyvážení“, ve kterém je uvedena maximální povolená a skutečně dosažená hodnota zbytkového nevývažku. Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz 35 RECOMMENDED CUTTING CONDITIONS EMPFOHLENE SCHNITTBEDINGUNGEN Boring bars-for roughing Schruppbohrstangen Vyvrtávací tyče hrubovací Cutting speed Because the cutting blade seat is according to ISO, it is possible to use the cutting blade from any producer. The cutting speed is set in accordance to producer’s recommendation however the cutting blade must have a proper chip former to create formed chip. Schnittgeschwindigkeit Der Sitz der Schneidplatte ist nach ISO gefertigt, es ist darum möglich die Schneidplatte von beliebigen Hersteller benutzen. Die Schnittgeschwindigkeit dann nach der Herstellersempfehlung wählen. Die Schneidplatte muß aber solchen Spannformer haben, damit bei Ausbohren die geformte Spanne entsteht. Řezné rychlosti Vzhledem k tomu, že sedlo má normalizovaný tvar dle ISO, je možno použít řeznou destičku od kteréhokoliv výrobce. Řeznou rychlost potom volit dle doporučení výrobce destičky. Řezná destička však musí mít takový utvařeč, aby při vyvrtávání vznikala utvářená tříska. Width of cut Boring bars are made with both cutting blades axially in the same level; both cutting blades must be set on the same diameter. It is not possible to divide the width of cut for each cutting blade separately. Schnittbreite. Die Bohrstangen sind so konstruiert , dass beide Schneidplatten axial in der gleichen Höhe sind. Darum müssen beide Schneidplatten auf denselben Durchmesser eingestellt werden. Es ist nicht möglich die Spannbreite in zwei Hälfte extra für jede Schneidplatte zu teilen. Šířka řezu Vyvrtávací tyče jsou konstruovány tak, že obě řezné destičky jsou axiálně na stejné výšce. Proto musí být obě nastaveny na stejný průměr. Nelze šířku řezu rozdělit na polovinu pro každou destičku zvláš. Basic width of cut and feeding Grundschnittbreite und Vorschub Základní šířka řezu a posuvy Sorting according to material 1 - steel 2 - stainless steel 3 - cast iron 4 - nonferrous metals - copper, aluminum and its alloy Die Einteilung von bearbeitenden Materialien 1 - Der Stahl generell 2 - Der Rostfreistahl 3 - Das Gußeisen 4 - Nichteisen - Kupfer, Aluminium und ihre Legierungen Rozdělení obráběných materiálů 1 - oceli všeobecně 2 - nerezové oceli 3 - litina 4 - neželezné kovy - mě, hliník a jejich slitiny Maximum width of cut ae / Maximale Schnittbreite ae / Maximální šířka řezu ae Boring range Ausbohrungsumfang Rozsah vyvrtávání 30÷39 38÷50 48÷63 60÷80 76÷110 105÷160 Coeff. / Koeff. / Koef. k1 k2 Maximum feed per tooth fzmax / Max. Vorschubweg je Zahn fzmax / Maximální posuv na zub fzmax 1 2 3 4 1 2 3 4 3,5 5 5,5 6,5 7 8 3 3,5 4 5 5 6 3,5 5 5,5 6,5 7 8 4 6 6 8 8 9 0,08÷0,12 0,1÷0,15 0,1÷0,2 0,12÷0,25 0,15÷0,25 0,15÷0,25 0,05÷0,07 0,06÷0,09 0,07÷0,1 0,09÷0,12 0,1÷0,14 0,12÷0,15 0,1÷0,15 0,12÷0,2 0,15÷0,22 0,2÷0,25 0,25÷0,3 0,25÷0,3 0,15÷0,2 0,18÷0,23 0,2÷0,25 0,25÷0,3 0,28÷0,35 0,28÷0,35 Feeding The real feed is set according to material and the technological process coefficient. Feed per tooth fz = fzmax . k1 . k2 . k3 . k4 36 DOPORUČENÉ ŘEZNÉ PODMÍNKY Vorschub Den wirklichen Vorschub wählen wir vom Material und von den Koeffizienten des technologischen Verfahren abhängig.: Vorschubweg je Zahn fz = fzmax . k1 . k2 . k3 . k4 Type / Typ Slenderness of bar / Schlankheit der Stange / Štíhlost tyče Span of jaws / Backenweite / Rozevření čelistí k3 Cooling / Kühlung / Chlazení k4 Alignment of predrilled hole / Die Gleichachsigkeit der Vorbohrung / Souosost předvrtaného tvoru Posuvy Skutečný posuv volíme v závislosti na materiálu a koeficientech technologického procesu: Posuv na zub fz = fzmax . k1 . k2 . k3 . k4 Condition / Bedingung / Podmínka D:L≥1:4 D:L<1:5 Dmin Dcentre / Dmitt. / Dstřed Dmax Dry / Trocken / Za sucha Cooling liquid / unter dem Kühlmittel / Pod chl. kapalinou Aligned / gleichachsig / Souosý Misaligned / ungleichachsig / Nesouosý Value / Wert / Hodnota 1 0,8 1,1 1 0,9 0,9 1 1 0,75 PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic RECOMMENDED CUTTING CONDITIONS EMPFOHLENE SCHNITTBEDINGUNGEN Boring bars-for finishing Schlichtbohrstangen DOPORUČENÉ ŘEZNÉ PODMÍNKY Vyvrtávací tyče dokončovací These bars are designed for fine boring in accuracy Die Stangen sind für die Feinausbohrung der Vorboh- Tyče jsou určeny pro jemné vyvrtávání v přesnosti from IT 7 to IT 8 of roughly premachined bore. rung in der Genauigkeit IT 7 bis IT 8 bestimmt. Die IT 7 až IT 8 předhrubovaného otvoru. Dosahovaná Roughness from Ra 1,6 to 2,7. erzielte Rauhigkeit ist Ra 1,6 bis 2,7 drsnost Ra 1,6 až 2,7. Cutting speed Same as for Boring bars for roughing Schnittgeschwindigkeiten. Es gelten dieselben Bedingungen wie bei den Schruppbohrstangen. Řezné rychlosti Platí stejné podmínky jako u hrubovacích tyčí. Cutting depth ae We recommend from 1 to 1,5× radius of a cutting blade tip Schneidetiefe ae Wir empfehlen das 1 bis 1,5 Vielfache des Spitzeradius der Schneidplatte. Hloubka řezu ae Doporučujeme 1 až 1,5 násobek poloměru špičky řezné destičky Feeding Blade tip radius 0,1 0,2 0,4 Vorschube. Radius der Spitze 0,1 0,2 0,4 Posuvy Rádius špičky 0,1 0,2 0,4 Feeding fz 0,02÷0,05 0,04÷0,08 0,10÷0,16 Vorschub fz 0,02÷0,05 0,04÷0,08 0,10÷0,16 Posuv fz 0,02÷0,05 0,04÷0,08 0,10÷0,16 The feed rate coordinated together with cutting blade tip radius determining roughness Ra. We recommend the first choice from the chart. The slenderness of bar and increasing revolutions can cause vibrations and worsening Ra. Das Vorschub gemeinsam mit dem Spitzeradius der Schneideplatte die Rauhigkeit Ra bestimmen. Wir empfehlen den ersten Wahl gemäß der Tabelle. Die Schlankheit der Stange und die steigende Drehzahl können die Stange ins Schwingen bringen und Ra verschlimmern. Posuv v součinnosti s rádiusem špičky řezné destičky určuje drsnost Ra. Doporučujeme první volbu dle tabulky. Štíhlost tyče a zvyšující otáčky napomáhají tendenci rozkmitání a zhoršení Ra. Cooling Cooling has a good effect on cylindricity achievement. Decrease of temperature dilatation. Air cooling is recommended when machining hardened steel with CBN cutter. Kühlung Die Kühlung hat eine günstige Wirkung für die Berücksichtigung der Zylindrizität und verschlimmert die Wärmedehnung. Bei der Bearbeitung von der gehärteten Stahl mit der Schneidplatte CBN ist es sehr passend die Luftkühlung zu benutzen. Chlazení Má příznivý účinek na dodržení válcovitosti. Snižuje tepelné dilatace. Při obrábění kalených ocelí destičkou CBN je velmi vhodné chlazení vzduchem. Boring bar setting Einstellung der Stange. Nastavení tyče For rough dimension adjustment slacken the screw, by turning the nut with degree scale is the cutter ejected to an approximate dimension (approx. for 0,1 mm minus). After adjusting tighten the screw. The cutting needs to be started by machining fine chips in the bored hole. According to measured dimension is the cutting unit set as follows: a) When over-measure is more than 0,3 mm set rough adjustment again. b) When over measure is less than 0,3 mm the screw should be slackened for approx. 90°. By turning the nut with degree scale for corresponding divisions (1 division=0,02mm/∅) is the cutter set to dimension. When the real dimension is measured the cutter is set to the needed dimension by turning the nut with degree scale. WARNING! The screw should not be tightened! Die grobe Einstellung führt man mit der Erlösung von der Schraube und Drehen von der Mutter mit der Skala. Damit ist der Messer in die Position der groben Abmessung ausgeschoben /cca um 0,1 mm kleiner/. Nach der Einstellung zieht man die Schraube nach. Die Bearbeitung beginnt mit einer feinen Spanne. Gemäss dem angemessenen Wert stellt man den genau geforderten Wert ein: a) Bei der Zugabe größer als 0,3 mm mit dem Verfahren für die grobe Einstellung. b) Bei der Zugabe kleiner als 0,3 mm lockert man die Schraube um etwa 90°. Das Messer stellt man auf das Mass durch Drehen der Mutter mit der Skala (1 Teilchen=0,02 mm/∅) ein. Nach dem Messen der wirklichen Bohrung führt man die Korrektion auf Mass durch das Drehen der Mutter mit der Skala aus. ACHTUNG!: Die Schraube zieht man schon nicht nach! Hrubé nastavení se provede uvolněním zpevňovacího šroubu a otáčením matice se stupnicí se vysune nůž na přibližný rozměr (cca o 0,1 mm menší). Po nastavení se dotáhne zpevňovací šroub. Obrábění se začne jemnou třískou. Dle naměřené hodnoty se nastaví přesně požadovaný rozměr: a) Při přídavku větším než 0,3 mm postupem pro hrubé nastavení b) Při přídavku menším než 0,3 mm se uvolní zpevňovací šroub o cca 90°. Otáčením matice se stupnicí (1 dílek=0,02 mm/∅) se nastaví nůž na rozměr. Po změření skutečného otvoru se provede korekce na rozměr otáčením matice se stupnicí. POZOR!: zpevňovací šroub se již nedotahuje! Notice: the screw should not be slackened more than 120° to keep rigidity of the cutter unit. Upozornění: uvolnění zpevňovacího šroubu by nemělo být větší než 120° pro zachování tuhosti nožové jednotky. Bemerkung: Die Lockerung der Schraube sollte nicht größer als 120° sein - es ist nötig für die Steifheit der Messereinheit. Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz 37 TOOL SHANKS WERKZEUGESCHÄFTE STOPKY NÁSTROJŮ with 7:24 taper for automatic tool exchange mit 7:24 Kegel für automatischen Werkzeugewechsel s kuželem 7:24 pro automatickou výměnu DIN 69871 38 K a±0,1 b H12 d1 d2 d3H7 30 40 50 3,2 3,2 3,2 16,1 16,1 25,7 31,75 44,45 69,85 M 12 M 16 M 24 13 17 25 K f1±0,1 f2min f3 0 -0,1 l1 0 -0,3 30 40 50 11,1 11,1 11,1 35 35 35 19,1 19,1 19,1 d5±0,5 d6 0 d7 0 d8max -0,1 -0,5 d9 59,30 50,00 44,30 72,30 63,55 56,25 107,25 97,50 91,25 4 4 6 l2 +0,5 l3min 0 47,80 5,5 68,40 8,2 101,75 11,5 ČSN 22 0434 24 32 47 45 50 80 l4min l5 0 l6 0 l7 0 -0,4 -0,4 33,5 42,5 61,5 15,0 18,5 30,0 16,4 17,0 22,8 25,0 35,5 37,7 -0,3 DIN 69871 - A: DIN 69871 - AD: DIN 69871 - B: - without central coolant through - central coolant through - coolant through the flange - ohne Durchgangsbohrung - mit zentraler Durchgangsbohrung - mit seitlichen Kühlmittelbohrungen - bez průchozího otvoru - s průchozím otvorem - s postranními otvory pro chladicí kapalinu PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic TOOL SHANKS WERKZEUGESCHÄFTE STOPKY NÁSTROJŮ with 7:24 taper for handexchange mit 7:24 Kegel für Handwechsel s kuželem 7:24 pro ruční výměnu ČSN 22 0430 DIN 2080 K a±0,2 b H12 d1 d2 d4 d7 k 30 40 50 1,6 1,6 3,2 16,1 16,1 25,7 31,75 44,45 69,85 17,4 25,3 39,6 M12 M16 M 24 50,0 63,0 97,5 8 10 12 K l1 l2 l3 l4 l5 min l7 max 30 40 50 68,4 93,4 126,8 48,4 65,4 101,8 3 5 8 24 32 47 33,5 42,5 61,5 16,2 22,5 35,3 Material: Case hardened steel, tensile strength in core min. 980 N/mm2 Werkstoff: Einsatzstahl mit einer Zugfestigkeit nach der Einsatzhärtung von mind. 980 N/mm2 Materiál: cementační ocel s pevností po tepelném zpracování min. 980 N/mm2 Execution: Case hardened HRc 58±2, depth of case min. 0,5 mm Ausführung: Einsatzgehärtet HRc 58±2, Härtetiefe min. 0,5 mm Provedení: kaleno na HRc 58±2, tlouška cementační vrstvy min. 0,5 mm Accuracy of taper shank: AT 3 in accordance with DIN 2080 Genauigkeit der Kegelschaft: AT 3 nach DIN 2080 Přesnost kuželové stopky: AT 3 dle DIN 2080 Run-out: Rundlauffehler: Házivost: maximum run-out on the clamping surface measured against the shank maximum run-out of the control bar measured against the shank in distance of 3d from bedding point. der maximale Rundlauffehler auf der Aufnahmefläche gegenüber Aufnahmeschaft gemessen der maximale Rundlauffehler des Messstiftes gegenüber Aufnahmeschaft, der im Abstand 3d ab der Einspannung gemessen ist. maximální obvodová házivost na upínací ploše měřená vůči upínací stopce maximální obvodová házivost kontrolního válečku měřená ve vzdálenosti 3d od vetknutí vůči upínací stopce Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz 39 k atalog 1 PILANA MCT, spol. s r. o. Nádražní 804 768 24 HULÍN Czech republic Tel.: Phone: Fax: E-mail: 573 328 403; 573 328 406 +420 573 328 405; +420 573 328 411 573 350 416; 573 351 102 [email protected] www.pilanamct.cz DIN 69 8 71 DIN 2080 © NAREX Consult, a. s., tel.: 608 117 708, tisk 2/05, II. vydání PILANA MCT spol. spol. s s r.o. r.o.
Podobné dokumenty
PILANA MCT PILANA MCT
nut. This nut is relevant for the collet with coolant through.
Wrenches and sealing-rings are not included.