Uživatelská příručka
Transkript
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka BEZŠOKOVÝ OBOJEK PROTI ŠTĚKÁNÍ S DUÁLNÍ ZVUKOVOU TECHNOLOGIÍ Modely: BARK200U, BARK200U-B Funkce popsané v této Uživatelské příručce podléhají změnám bez předchozího oznámení. Vítá vás... váš nový bezšokový obojek proti štěkání s duální zvukovou technologií od firmy Motorola! Děkujeme vám, že jste zakoupili výrobek Motorola BARK200U, BARK200U-B. Váš nový obojek proti štěkání používá zabudovaný inteligentní snímač umožňující krátké období „volného“ štěkání a vydává výstražné vibrace před ultrazvukovým signálem, který uslyší váš pes, ale lidské ucho jej neslyší. Vysoký zvuk je určen speciálně proti přílišnému štěkání. Originální prodejní stvrzenku si uschovejte jako doklad. Pro získání záručního servisu tohoto výrobku společnosti Motorola budete potřebovat kopii stvrzenky s uvedeným datem, aby bylo možné nárok na záruku potvrdit. Záruka nevyžaduje registraci. Máte-li otázky ohledně tohoto výrobku, obraťte se na následující kontakty: +49 (0) 1805 938 802 v Evropě E-mail: [email protected] Tato uživatelská příručka obsahuje všechny informace, které potřebujete, chcete-li svůj výrobek používat naplno. Před použitím výrobku si prosím přečtěte a dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu spolu s bezpečnostními pokyny na straně 6. Máte vše? • 1 x obojek proti štěkání (s nainstalovanou baterií CR2450) • 1 x Nylonový obojek Přehled obojku proti štěkání 1 2 3 5 4 1. 2. 3. Kontrolka LED Rozsvítí se zeleně na 3 sekundy, když je zařízení zapnuté, a pomalu bliká, když je v pohotovostním režimu. Svítí červeně, když je baterie slabá. Bliká rychle zeleně a červeně při vydávání ultrazvukového signálu. Tlačítko napájení Pro zapnutí/vypnutí přístroje stiskněte a přidržte. Přístroj jednou zavibruje na znamení zapnutí a dvakrát na znamení vypnutí. Ultrazvukové tlačítko Pro nastavení úrovně korekce stiskněte a přidržte. K dispozici jsou 3 úrovně korekce: Úroveň 1: Pouze slyšitelný tón (Zelená dioda) Úroveň 2: Vibrace + mírný ultrazvuk zvuk (žlutá dioda) Úroveň 3: Silný ultrazvukový signál (červená dioda) 4. 5. Reproduktory Vydá slyšitelný tón a ultrazvukový signál. Kryt baterie Jak funguje bezšokový obojek proti štěkání s duální zvukovou technologií Obojek proti štěkání od firmy Motorola je rychlý, snadný a bezpečný prostředek k omezení přílišného štěkání. Jakmile obojek proti štěkání zaznamená, že váš pes štěká, bezšokový obojek proti štěkání, který má váš pes nasazený, vydá nepříjemný pronikavý ultrazvukový signál k přerušení štěkotu. Vždy, když váš pes štěká, aby se zajistila maximální poctivost vůči zvířeti, přidali jsme jedinečný program, který umožní 5 sekund „volného“ štěkání, načež začne obojek proti štěkání vibrovat. Pokud váš pes pokračuje ve štěkání, přístroj vyšle ultrazvukovou korekci. Pokud váš pes dvě minuty neštěká, znovu je mu poskytnuto dalších pět minut „volného“ štěkání, před každou ultrazvukovou korekcí nastanou výstražné vibrace. Můžete si zvolit ze tří úrovní trestů (Úroveň 1 - pouze slyšitelný tón, Úroveň 2 - 1 sekunda ultrazvukového signálu, Úroveň 3 - 3 sekundy ultrazvukového signálu), který odpovídá povaze vašeho psa. Naším cílem je omezit přílišné štěkání, nikoli jeho úplné potlačení či odstranění. Důležité pokyny pro použití obojku proti štěkání • Správné nasazení je zásadní pro účinnost a výkonnost obojku proti štěkání. Pokud je nasazený volně, límec proti štěkání nebude moci zajistit dostatečný kontakt s pokožkou, aby se detekovalo štěkání a vyslal se ultrazvukový signál. Pokud je nasazen příliš pevně, bude dráždit psa na pokožce. • Utáhněte límec proti štěkání vysoko na krku psa, dost pevně, abyste pod límcem protáhli dva prsty. Neměl by se volně otáčet kolem krku. • Nedovolte psu nosit límec proti štěkání déle než 12 hodin v kuse, abyste předešli podráždění pokožky. • Nepřipojujte vodítko k límci proti štěkání. • Když připojujete samostatný obojek na vodítko, zajistěte, aby nevyvíjel další tlak na obojek proti štěkání. 1. 2. Bezpečnostní pokyny ............................................................................... 6 Začínáme .................................................................................................. 7 2.1 2.2 2.3 2.4 3. Připevněte k obojku proti štěkání nastavitelný popruh............................. 7 Vložení a vyjmutí baterií u obojku proti štěkání......................................... 7 Nasaďte obojek proti štěkání na krk svého psa ......................................... 9 Odstřihněte přebytečnou délku popruhu ............................................... 10 Použití obojku proti štěkání .................................................................... 11 3.1 3.2 3.3 Zapínání/vypínání obojku proti štěkání ................................................... 11 Upravte úroveň trestu ............................................................................... 11 Doba „volného“ štěkání ........................................................................... 12 4. Když používáte obojek proti štěkání poprvé......................................... 13 5. Likvidace zařízení (životní prostředí) ..................................................... 14 6. Čištění a údržba ...................................................................................... 15 7. Časté dotazy ........................................................................................... 16 8. Odstraňování potíží ................................................................................ 18 9. Obecné informace .................................................................................. 19 Obsah 5 ČEŠTINA Obsah 1. Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ: Jako u všech elektrických zařízení je nutné sledovat chování vašeho mazlíčka, dokud s na výrobek nezvykne. Má-li váš mazlíček sklon ke žvýkání, důrazně doporučujeme odstranit toto i všechna ostatní elektrická zařízení z jeho dosahu. Tento obojek by měl váš pes nosit maximálně 12 hodin denně. VAROVÁNÍ Tento bezšokový obojek proti štěkání je vhodný k použití u zdravých, neagresivních psů, k ovládání přílišného štěkání tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Proto si vždy před použitím tohoto výrobku pozorně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu. • NEPOUŽÍVEJTE U AGRESIVNÍCH PSŮ - Tento výrobek není vhodný k použití u agresivních psů. Nejste-li si jistí, zda je výrobek vhodný pro vašeho psa, obraťte se prosím na certifikovaného trenéra či veterináře. • Tento výrobek není náhražkou odpovědného dohledu nad vaším psem. • Tento výrobek lze použít pouze u psů starších 6 měsíců. • Nenechávejte zařízení bez dozoru, neboť ho pes může žvýkat a poškodit ho. • Ultrazvukový signál může zasáhnout všechny psy v dosahu. • Mnohou psů štěká při hře s lidmi nebo s jinými psy. Před hrou se psem bezšokový obojek vypněte a sejměte, aby zařízení nevydávalo ultrazvukové tresty. • Vypněte zařízení, pokud ho nepoužíváte. • Před použitím výrobek a všechny jeho funkce vyzkoušejte, abyste se s ním seznámili. • Používejte pouze baterie stejného typu. Tento výrobek používá vyměnitelnou baterii (CR2450). • Tento návod k použití uschovejte pro pozdější využití. UPOZORNĚNÍ Při výměně baterie nesprávným typem hrozí nebezpečí výbuchu. Použité baterie zlikvidujte v souladu s pokyny k nim. 6 Bezpečnostní pokyny 2.1 1. ČEŠTINA 2. Začínáme Připevněte k obojku proti štěkání nastavitelný popruh Přední stranou spony nahoru protáhněte popruh otvorem 1, pak jej zvedněte nahoru do otvoru 2. Protahujte otvorem 2 vodorovně a pak stáhněte dolů k otvoru 3. 2. Otvor 3 Otvor 2 Otvor 1 3. Protahujte dále otvorem 3. 2.2 Vložení a vyjmutí baterií u obojku proti štěkání Obojek proti štěkání používá vyměnitelnou baterii (CR2450). Odemknout 1. 2. Otočte kryt prostoru na baterie do polohy pro odemčení kryt uvolněte a vyjměte. Vložte baterii záporným pólem (-) nahoru do prostoru. Začínáme viz výše a 7 3. Zavřete kryt prostoru na baterie a otočte jím do polohy uzamčení viz níže a uzamkněte jej. Uzamknuto Životnost baterie Průměrná životnost baterie je až 3 měsíce, podle toho, jak často váš pes štěká. Kontrolka LED svítí červeně, když je baterie slabá. Chcete-li zachovat životnost baterie, stiskněte a přidržte TLAČÍTKO NAPÁJENÍ , abyste obojek proti štěkání vypnuli, když jej nepoužíváte. 8 Začínáme Nasaďte obojek proti štěkání na krk svého psa ČEŠTINA 2.3 DŮLEŽITÉ Pro účinnou a spolehlivou funkci obojku proti štěkání musí být obojek proti štěkání řádně nasazený a umístěný na krku psa. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Ujistěte se, že je obojek proti štěkání vypnutý. Stiskněte a přidržte TLAČÍTKO NAPÁJENÍ a vypněte jej. Nechte psa stát v rovnovážné poloze na rovné a ploché zemi. Nasaďte popruh psovi na krk a vycentrujte obojek proti štěkání pod krkem a ověřte, zda je logo Motorola vzhůru směrem k vám. Protáhněte konec popruhu skrz sponu popruhu. Protahujte konec popruhu až po dosažení požadované úrovně pevnosti a zatlačte tyčku nejbližším otvorem, pak protáhněte popruh zbývající sponou a připevněte jej. Zkontrolujte, zda je obojek proti štěkání uprostřed pod krkem vašeho psa. Zkontrolujte znovu nasazení poté, co pes má obojek proti štěkání několik minut nasazený, aby si na něj zvykl. Začínáme 9 POZNÁMKA Obojek proti štěkání by měl být na krku nasazen dostatečně pevně, abyste pod ním podstrčili dva prsty. Neměl by se volně otáčet kolem krku. Podle potřeby odstřihněte trochu chlupů z místa, kde je obojek proti štěkání v kontaktu s pokožkou, aby se zajistila stálost účinnosti. 2.4 Odstřihněte přebytečnou délku popruhu Když jste spokojeni s nasazením obojku proti štěkání, můžete odstřihnout i přebytečný nylonový popruh. 1. 2. 3. Označte si požadovanou délku popruhu perem. Možná budete muset povolit trochu prostoru v případě, že psu roste například zimní srst. Sejměte psovi obojek proti štěkání a odstřihněte přebytečnou délku popruhu. Podle potřeby odstřihněte trochu chlupů z místa, kde je obojek proti štěkání v kontaktu s pokožkou, aby se zajistila stálost účinnosti.Konec popruhu zakončíte tím, že jej přidržíte asi 0,5 cm od svíčky nebo zapalovače, až se konec roztaví. POSTUPUJTE OPATRNĚ. 10 Začínáme 3.1 ČEŠTINA 3. Použití obojku proti štěkání Zapínání/vypínání obojku proti štěkání Stiskněte a přidržte TLAČÍTKO NAPÁJENÍ zapněte jej. na obojku proti štěkání a Přístroj jednou zavibruje na znamení zapnutí a dvakrát na znamení vypnutí. POZNÁMKA Po vypnutí obojku proti štěkání si systém uloží do paměti poslední naprogramovanou úroveň korekce, na niž váš pes zareagoval. 3.2 Upravte úroveň trestu Obojek proti štěkání je chytré zařízení k detekci štěkotu. Pokud váš pes začne štěkat, vyšle ultrazvukový signál, aby váš přestal štěkat (viz “Doba „volného“ štěkání”na straně 12). Úroveň 1 2 3 Co to dělá… Uvolní jen slyšitelný tón. Uvolní ultrazvukový signál na 1 sekundu. Uvolní ultrazvukový signál na 3 sekundy. Při vysílání ultrazvukového signálu kontrolka LED rychle bliká zeleně a červeně. 1. 2. Stiskněte a přidržte TLAČÍTKO ULTRAZVUKU na obojku proti štěkání na 3 sekundy. Krátce stiskněte TLAČÍTKO ULTRAZVUKU a upravte úroveň korekce (od 1 do 3 v cyklickém pořadí). Dioda bliká v následujícím pořadí na znamení úrovně trestu: Úroveň 1 2 3 3. Kontrolka LED Bliká zeleně Bliká žlutě Bliká červeně Stiskněte a přidržte TLAČÍTKO ULTRAZVUKU na další 3 sekundy a potvrďte úroveň, kterou jste zvolili výše v kroku 2. Použití obojku proti štěkání 11 3.3 Doba „volného“ štěkání Všichni psi štěkají, takže pro maximální vstřícnost vůči vašemu psovi jsme přidali 5 sekund „volného“ štěkání, načež se spustí vibrace. Pokud pes bude štěkat dál, obojek proti štěkání vydá ultrazvukový signál na zvolené úrovni. 12 Použití obojku proti štěkání Psi se učí a zvykají si různě rychle. Může trvat nějaký čas, než váš pes pochopí smysl obojku proti štěkání. Po několika dnech používání obojku proti štěkání se váš pes zklidní a omezí štěkání. Buďte však prosím při používání obojku proti štěkání důslední, i potom, co zaznamenáte, že se štěkání vašeho psa omezilo. V začátcích používání obojku proti štěkání nenechávejte vašeho psa samotného. Ultrazvukový signál může být pro některé psy znepokojující, buďte při prvních spuštěních obojku proti štěkání v blízkosti vašeho psa. DŮLEŽITÉ Odměňte psa pamlsky, hrou a odměnou, když neštěká. Mnohou psů štěká při hře s lidmi nebo s jinými psy. Před hrou se psem bezšokový obojek vypněte a sejměte, aby zařízení nevydávalo ultrazvukové tresty. Když používáte obojek proti štěkání poprvé 13 ČEŠTINA 4. Když používáte obojek proti štěkání poprvé 5. Likvidace zařízení (životní prostředí) Na konci životnosti výrobku byste jej neměli likvidovat s běžným domácím odpadem. Odevzdejte výrobek na sběrné místo k recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Tento požadavek značí symbol na výrobku, v uživatelské příručce a na krabici. Některé materiály výrobku lze znovu použít, pokud je odevzdáte na recyklačním místě. Opakovaným používáním některých dílů nebo surovin z použitých výrobků významně přispíváte k ochraně životního prostředí. Pokud potřebujete další informace o sběrných místech ve vaší oblasti, obraťte se na místní úřady. Akumulátor likvidujte ekologicky v souladu s místními nařízeními. 14 Likvidace zařízení (životní prostředí) Čištění a údržba • Obojek proti štěkání čistěte měkkým a navlhčeným hadříkem každý týden. • Zkontrolujte, zda váš pes nemá podrážděnou pokožku, každý týden mu krk umyjte. • Bylo vyvinuto maximální úsilí k zajištění vysokých standardů spolehlivosti vašeho obojku proti štěkání. Přesto však, pokud něco nefunguje, nepokoušejte se to prosím opravit svépomocí - obraťte se na náš zákaznický servis. Čištění a údržba 15 ČEŠTINA 6. Čištění a údržba 7. Časté dotazy Bude obojek proti štěkání na mého psa fungovat? • Existuje spousta důvodů pro přílišné štěkání - váš pes může být osamělý, hladový, může mu být zima nebo teplo nebo vás prostě upozorňuje na lidi nebo zvířata na vašem pozemku. Bezšokový obojek proti štěkání má nejlepší výsledky u psů, jejichž potřeby jsou splněny a kteří štěkají na vše, co se hýbe. • Bezšokový obojek proti štěkání možná nebude fungovat u psů, kteří mají potíže se sluchem nebo ztratili sluch. Spustí snímač obojku proti štěkání i štěkání jiného psa? • Ne. Snímač se spustí jen tehdy, kdy vibrace hlasivek se shodne se zvukem štěkotu. Bude mít ultrazvukový signál obojku proti štěkání vliv i na jiné psy? • Ano. Ostatní psi v doslechu mohou jednat pod vlivem ultrazvukových signálů. Je obojek proti štěkání správný a humánní? • Ano. Obojek proti štěkání je navržen tak, aby získal pozornost vašeho psa, nikoli aby jej trestal. Počáteční ultrazvuková dávka může vašeho psa přesto polekat. Co znamená ultrazvukový zvuk? • Lidé slyší zvuky pouze do maximální frekvence 20 kHz, zatímco psi slyší až do 60 kHz. Z tohoto důvodu jsou psi citliví i na zvuky, které my nedokážeme rozpoznat. Ultrazvukové vlny z obojku proti štěkání jsou na kmitočtech, které psi slyší. Přestane můj pes štěkat úplně? • Ne. Obojek proti štěkání je navržen tak, aby snižoval nebo odnaučoval přílišné štěkání, ale aby nedošlo k eliminaci štěkání jako takového. 16 Časté dotazy • Utáhněte obojek proti štěkání a/nebo odstřihněte chlupy z krku psa, kde je obojek v kontaktu s krkem, aby byl kontakt správný. • Pokud máte jistotu, že váš pes dostane ultrazvukový trest, ale nereaguje na něj, zkuste další vyšší úroveň (viz “Upravte úroveň trestu”na straně 11). • Vyměňte baterii. • Pokud váš pes nadále neraguje, obraťte se na oddělení služeb pro zákazníky na +49 (0) 1805 938 802 v Evropě E-mail: [email protected] Časté dotazy 17 ČEŠTINA Můj pes trvale štěká (nereaguje na ultrazvukové korekce). 8. Odstraňování potíží Když máte pocit, že váš pes nereaguje na ultrazvukové povely • Ujistěte se, že je obojek proti štěkání správně nasazený.Povolně nasazený obojek bude mít vliv na účinnost. innost. Správně nasazený obojek by měl být pevný, ale dost volný, abyste pod něj dokázali strčit dva prsty. • Zkontrolujte, zda v místě, kde se obojek proti štěkání dotýká krku, je kontakt správný. Podle potřeby zlepšíte kontakt odstřižením chlupů. • Zkontrolujte nabití baterie. • Pokud máte jistotu, že váš pes dostane ultrazvukový trest, ale nereaguje na něj, zkuste další vyšší úroveň (viz “Upravte úroveň trestu”na straně 11). • Pokud váš pes nadále neraguje, obraťte se na oddělení služeb pro zákazníky na +49 (0) 1805 938 802 v Evropě E-mail: [email protected] 18 Odstraňování potíží ČEŠTINA 9. Obecné informace Pokud váš výrobek nefunguje správně ... 1. Pročtěte si tuto uživatelskou příručku 2. Obraťte se na oddělení péče o zákazníky: +49 (0) 1805 938 802 v Evropě E-mail: [email protected] Omezená záruka na spotřebitelské produkty a příslušenství Děkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek se značkou Motorola vyrobený na základě licence společnosti Binatone Electronics International LTD („BINATONE“). Na co se tato záruka vztahuje? Kromě výjimek uvedených níže společnost BINATONE zaručuje, že tento výrobek značky Motorola („výrobek“) nebo certifikované příslušenství („příslušenství“) prodávané k použití s tímto výrobkem je vyrobeno bez vad materiálu a zpracování při normálním používání po níže uvedenu dobu. Tato záruka je vaše výlučná záruka a není přenositelná. Na koho se vztahuje? Tato záruka se vztahuje pouze na prvního spotřebitele a je nepřenositelná. Co společnost BINATONE udělá? Společnost BINATONE nebo její autorizovaný distributor na základě vlastního uvážení a v obchodně přiměřené době bezplatně opraví nebo vymění jakýkoli výrobek nebo příslušenství, které nesplňuje podmínky této záruky. Můžeme použít funkčně srovnatelné repasované/renovované/bazarové nebo nové výrobky, příslušenství či díly. Obecné informace 19 Jaká další omezení existují? JAKÉKOLI NEPŘÍMÉ ZÁRUKY, MIMO JINÉ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, BUDOU OMEZENY NA DOBU TRVÁNÍ TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY. V OPAČNÉM PŘÍPADĚ BUDE OPRAVA NEBO VÝMĚNA POSKYTOVANÁ V RÁMCI TÉTO VYJÁDŘENÉ OMEZENÉ ZÁRUKY PROVEDENA VÝLUČNĚ NA NÁKLADY SPOTŘEBITELE A POSKYTNUTA MÍSTO VŠECH JINÝCH ZÁRUK, VYJÁDŘENÝCH I NEPŘÍMÝCH. SPOLEČNOSTI MOTOROLA ANI BINATONE ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NENESOU ODPOVĚDNOST, NA ZÁKLADĚ SMLOUVY ANI ÚJMY (VČETNĚ NEDBALOSTI), ZA ŠKODY NAD RÁMEC KUPNÍ CENY VÝROBKU NEBO PŘÍSLUŠENSTVÍ, ANI ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY JAKÉHOKOLI DRUHU, ZA ZTRÁTU PŘÍJMU NEBO ZISKU, ZTRÁTU PODNIKÁNÍ, ZTRÁTU INFORMACÍ ANI JINÉ FINANČNÍ ZTRÁTY ZPŮSOBENÉ V SOUVISLOSTI S MOŽNOSTÍ ČI NEMOŽNOSTÍ VÝROBKY NEBO PŘÍSLUŠENSTVÍ POUŽÍVAT, A TO V PLNÉM ROZSAHU, VE KTERÉM TYTO ŠKODY MOHOU BÝT DLE ZÁKONA POPŘENY. Některé jurisdikce nepovolují omezení nebo vyloučení náhodných nebo následných škod ani omezení délky nepřímé záruky, takže výše uvedená omezení nebo výjimky se na vás nemusí vztahovat. Tato záruka vám poskytuje určitá zákonná práva. Můžete však mít také jiná práva, která se v jednotlivých jurisdikcích liší. 20 Obecné informace Spotřební příslušenství Spotřební produkty a příslušenství po opravě nebo výměně Délka platnosti záruky Dva (2) roky od data původního zakoupení výrobku prvním spotřebitelem výrobku. Devadesát (90) dní od data původního zakoupení příslušenství prvním spotřebitelem výrobku. Zbývající doba trvání původní záruky nebo devadesát (90) dní od data vrácení spotřebiteli podle toho, která doba je delší. Výjimky Běžné opotřebení. Pravidelná údržba, oprava a výměna dílů z důvodu běžného opotřebení je ze záruky vyloučena. Baterie. Tato záruka se vztahuje pouze na baterie, jejichž kapacita při plném nabití klesla pod 80 % jejich jmenovité kapacity, a baterie, které vytékají. Nesprávné používání. Vady a škody způsobené (a) nesprávným provozem, skladováním, nesprávným používáním, v důsledku nehody nebo nedbalosti, jako například fyzické poškození (praskliny, škrábance atd.) povrchu výrobku v důsledku nesprávného používání; (b) vystavením kapalinám, vodě, dešti, nadměrné vlhkosti nebo odpařování, písku, nečistotám, nadměrně vysokým teplotám či potravinám; (c) používáním výrobků nebo příslušenství pro komerční účely nebo vystavení výrobku či příslušenství abnormálnímu používání či podmínkám nebo (d) jinými vlivy, které nemůže společnost MOTOROLA ani BINATONE ovládat, jsou ze záruky vyloučeny. Používání výrobků a příslušenství jiných značek než Motorola. Vady nebo škody způsobené používáním výrobků nebo příslušenství či jiných periferních zařízení jiných značek než Motorola nebo certifikovaných jinými společnostmi jsou ze záruky vyloučeny. Neautorizovaný servis nebo úprava. Jakékoli vady nebo škody způsobené servisem, testováním, nastavením, instalací, údržbou, úpravou nebo změnou Obecné informace 21 ČEŠTINA Výrobky, na které se záruka vztahuje Spotřební produkty provedené kýmkoli jiným než společnostmi MOTOROLA, BINATONE nebo jejich autorizovanými servisními středisky jsou ze záruky vyloučeny. Upravené výrobky. Výrobky nebo příslušenství (a) se sériovými čísly nebo datovými štítky, které byly odstraněny, upraveny nebo vymazány; (b) s poškozenými plombami nebo vykazující narušení; (c) s nesouhlasícími sériovými čísly nebo (d) s nevyhovujícími pouzdry či díly nebo pouzdry či díly jiných značek než Motorola jsou ze záruky vyloučeny. Komunikační služby. Vady, škody nebo selhání výrobků či příslušenství v důsledku komunikačních služeb nebo signálů, které si můžete předplatit nebo využívat, jsou ze záruky vyloučeny. Jak získat záruční servis nebo další informace? Chcete-li získat záruční servis nebo informace, zavolejte na níže uvedené telefonní číslo: +49 (0) 1805 938 802 v Evropě E-mail: [email protected] Zde získáte pokyny k zaslání výrobků nebo příslušenství na vlastní náklady a riziko do autorizovaného servisního střediska společnosti BINATONE. Chcete-li získat servis, je třeba zaslat: (a) výrobek a příslušenství; (b) původní doklad o nákupu (stvrzenku) s uvedeným datem a místem prodeje a informace o prodejci výrobku; (c) pokud byl záruční list součástí balení, pak také vyplněný záruční list se sériovým číslem výrobku; (d) písemný popis problému a především (e) vaši adresu a telefonní číslo. Tyto podmínky ustanovují úplnou dohodu o záruce mezi vámi a společností BINATONE na vámi zakoupené výrobky nebo příslušenství a nahrazují jakékoli předchozí dohody nebo prohlášení, včetně prohlášení učiněných v jakýchkoli publikacích či propagačních materiálech vydaných společností BINATONE a prohlášení učiněných kterýmkoli agentem nebo zaměstnancem společnosti BINATONE, která mohla být v souvislosti s daným nákupem učiněna. 22 Obecné informace BINATONE TELECOM PLC . FCC, ACTA and Industry Canada (IC) Regulations equipment not expressly approved Warning: Changes or modifications to this EC Declaration of Conformity by the party responsible for compliance could void the user's authority to We the This manufacturer / Importer Binatone Telecom operate the equipment. equipment has: been tested andPlc found to comply with the limits for 1 Apsley Way London NOTE: NW2 7HF, United Kingdom. a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are Declare under our sole responsibility thatprotection the following against product harmful interference in a designed to provide reasonable residential installation. This equipment Type of equipment: Shock-Free No-Bark Collar generates, uses and can radiate radio Model Name: BARK200U, BARK200U-B frequency energy and, if not installe Country of Origin: China d and used in accordance with the instructions, may cause harmful inte Brand: Motorolarference to radio communications. complies with the Council Directiv 2004/108/EC on the approximation of the laws of the electromagnetic compatibility (EMC) Member States relating to and the European Communityoff television reception, which can be determined by turning the equipment Directive 2011/65/EC relating to Electrical Safety. Directive 2011/65/EC on the restriction of use of hazardous substances (RoHS). EN55011:2009+A1 • EMC: Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. EN61000-6-1:2007 and (2) this device must accept any interference received, including Electrical Safety: EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 cause interference, and (2) this devicece may not cause harmful interference, Operation iscomplies subject th Industry interference that maytowith cause undesired of the device. This device Ca operation Thedevice product is labelled with the part European Approval Marking CE asOperation show. Any UnauthoriVed This complies with 15 of the Rules. is subject to the e following twoFCC conditions: modification of the product voids this Declaration. nada licence-exempt RSS standard(s). must accept any interference, including (1) this device may not This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. This Class B digital apparatus complies with Canadian requirement: CAN ICES3 (B)/NMB-3(B) Manufacturer / Importer the compliance with the FCC's RF exposure guideline, Caution: To maintain (Signature of authoriVed person) place the baby unit at least 20 cm from nearby persons. For body worn operation, the parent unit has been tested and meets the FCC RF exposure guidelines when used with the belt clip supplied or designated for London, 5 November, 2014 this product. Use of other accessories may not ensure compliance with FCC RF exposure Karl Heinzguide Muellerlines. / Chief Technical Officer Place & Date Obecné Information informace General 23 25 ENGLISH ČEŠTINA 1 Apsley Way London NW2 7HF,United Kingdom. Tel: +44(0) 20 8955 2700 Fax: +44(0) 20 8344 8877 e-mail: [email protected] ________________________________________ Technické údaje Výkon CR2450 lithiová baterie 3,0 V Odolnost vůči vodě IP54 24 Obecné informace Vyrobeno, distribuováno nebo prodáváno společností Binatone Electronics International LTD., oficiálním držitelem licence na tento produkt. MOTOROLA a stylizované logo M jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Motorola Trademark Holdings, LLC. a jsou používány na základě licence. Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků. © 2014 Motorola Mobility LLC. Všechna práva vyhrazena. CZ Verze 2,0 Vytištěno v Číně
Podobné dokumenty
Uživatelská příručka
Společnost BINATONE nebo její autorizovaný distributor na základě vlastního
uvážení a v obchodně přiměřené době bezplatně opraví nebo vymění jakýkoli
výrobek nebo příslušenství, které nesplňuje pod...