Airozon 5000

Transkript

Airozon 5000
Airozon 5000
CS
TRT-BA-AIROZON-5000-RE-003-CS
NÁVOD K OBSLUZE
­Neutralizátor zápachu
Obsah
1.Pokyny pro používání návodu........................ 1
2. Obsah dodávky ............................................ 1
3. Záruční podmínky......................................... 1
4. Všeobecné bezpečnostní pokyny.................. 2
5.Speciální bezpečnostní pokyny pro
provoz generátorů ozónu.............................. 2
Zdravotní prevence................................. 2
Zdravotní aspekty................................... 3
Technická ochranná opatření.................. 3
Bezpečnostní zásady.............................. 3
6. Použití ke stanovenému účelu...................... 3
7. Popis přístroje.............................................. 3
Způsob činnosti...................................... 3
Konstrukce a konstrukční skupiny........... 4
8. Technické údaje........................................... 4
9. Přeprava a skladování.................................. 5
Skladování.............................................. 5
10. Instalace a uvedení do provozu..................... 5
11. Funkce a provoz........................................... 5
Zapnutí a vypnutí.................................... 6
Nastavení doby zpracování .................... 6
Zaznamenávání doby provozu................. 6
Provedení neutralizace zápachu /
čištění..................................................... 6
Provozní parametry................................. 7
12. Vyřazení z provozu........................................ 7
13. Péče a údržba.............................................. 8
Kritéria pro stanovení intervalu údržby.... 8
Čištění.................................................... 9
14. Náhradní díly................................................ 9
15. Servis a opravy........................................... 10
16.Likvidace.................................................... 11
17. Hledání závad............................................. 11
18. Schéma elektrického zapojení.................... 12
1. Pokyny pro používání návodu
Tento návod k obsluze obsahuje všechny důležité
informace, které potřebujete pro bezpečné uvedení do provozu a používání neutralizátoru zápachu
­Airozon 5000.
1
Nabízí vám podporu při provozu přístroje a odstraňování případných problémů, spolu s informacemi o
likvidaci a zákaznické službě.
Než poprvé použijete neutralizátor zápachu, přečtěte
si celý tento návod.
Uložte návod k obsluze a mějte ho stále při ruce,
abyste si v něm v případě potřeby mohli vyhledávat
informace.
Dodržujte všechny zde uvedené bezpečnostní pokyny
a pokyny pro používání a údržbu.
Pokud přenecháte přístroj k užívání jiným osobám,
musíte k němu návod přiložit.
Vysvětlení značek / zobrazovací konvence
VÝSTRAŽNÝ SYMBOL Tento znak
označuje bezpečnostní pokyn, jehož nedodržení může vést k těžkým
zraněním nebo usmrcení, popř. ke
hmotným škodám.
Před upozorněním je uvedeno výstražné slovo, které je přiřazeno
určitému stupni ohrožení.
Nebezpečí!
Nebezpečí těžkého nebo smrtelného zranění
Varování!
Nebezpečí těžkého zranění
Upozornění!
Nebezpečí hmotných škod
2. Obsah dodávky
Do obsahu dodávky neutralizátoru zápachu patří:
• Neutralizátor zápachu Airozon 5000
• Připojovací kabel
• Uživatelský návod
3. Záruční podmínky
Záruka na neutralizátor zápachu činí 12 měsíců.
Škody na přístroji, které vzniknou v důsledku nedodržení pokynů obsažených v tomto návodu, jsou ze
záruky vyloučeny.
Návod k obsluze – Neutralizátor zápachu Airozon 5000
CS
Výrobce neručí za škody, které vzniknou v důsledku Nebezpečí zranění a poškození přístroje!
svépomocných změn na přístroji, popř. jeho příslušen• Nikdy neuvádějte přístroj do provozu, pokud
ství.
není kryt úplně zavřený!
Další záruční podmínky najdete ve všeobecných ob• Přístroj musí být postaven svisle a stabilně.
chodních podmínkách, které můžete najít na naší
• Sací strana musí být vždy zbavena prachu a
volných materiálů.
webové stránce: www.trotec.de.
• Během provozu nezakrývejte přístroj!
4. Všeobecné bezpečnostní pokyny
• Nevkládejte do přístroje žádné předměty.
• Vždy udržujte vstup a výstup vzduchu volný!
Dodržujte následující bezpečnostní pokyny!
Nedodržení může mít závažné
následky pro zdraví osob nebo
může vést k hmotným škodám,
popř. k poškození životního prostředí.
5. Speciální bezpečnostní pokyny pro
provoz generátorů ozónu
Tento návod je součástí neutralizátoru zápachu a musí
být při každém použití přístroje k dispozici.
Varování!
Nebezpečí otravy při vdechování
ozónu.
Zajistěte dodržování následujících bezpečnostních pokynů!
Před použitím přístroje si přečtěte celý návod. Přístroj
Neutralizátor zápachu Airozon 5000 používá k čištění
používejte výhradně podle zde uvedených pokynů!
vzduchu ozón. Jedná se přitom o plyn, který vzhledem
Neuvádějte Airozon 5000 do provozu, pokud máte neke svým oxidačním vlastnostem může při vdechnutí
zodpovězené otázky k jeho používání nebo obsluze.
vyvolat těžké poškození zdraví. Při přímém působení
V takovém případě se obraťte na zákaznickou službu
účinkuje ozón na osoby, zvířata a rostliny toxicky. Z
Trotec nebo na autorizovaný odborný servis a eventutohoto důvodu je nezbytně nutné dodržovat následujíální nejasnosti si nechte vysvětlit.
cí bezpečnostní opatření!
Nebezpečí zranění při zásahu elektrickým prouZdravotní prevence
dem!
• Po spuštění neutralizátoru zápachu a během
• Před každým otevřením neutralizátoru zápaprocesu čištění se v čištěném prostoru nesmí
chu vytáhněte síťovou zástrčku.
zdržovat žádné osoby ani zvířata! Odstraňte
také případně přítomné rostliny.
• Nikdy nepřemosťujte uzemňovací kabel!
•
Jakmile spustíte přístroj, musíte neprodleně
Nikdy nepřipojujte přístroj k neuzemněné
• opustit prostor!
elektrické síti!
• Po skončení procesu čištění je povoleno opět
Přístroj nesmí být vystaven žádné vlhkosti
• vstoupit do vyčištěného prostoru až poté, co
(dešti, stříkající vodě). Jestliže vnikne voda
koncentrace ozónu klesne pod hodnotu 0,2
do vnitřku neutralizátoru zápachu, vyřaďte
mg/m³! Zkontrolujte existující koncentraci popřístroj z provozu a nechte ho zkontrolovat v
mocí ozónoměru, který si můžete pořídit u firautorizovaném odborném servisu.
my Trotec nebo ve specializovaném obchodě.
• Přístroj nesmí být v provozu v prostorech
• Abyste si chránili oči a dýchací cesty, použíohrožených nebezpečím výbuchu.
vejte při práci vždy plynovou masku s ozóno• Nikdy nepoužívejte poškozené přístroje nebo
vým filtrem.
konstrukční skupiny! Nechte si je opravit v
•
Případné otvory prostoru musí být utěsněny
autorizovaném odborném servisu.
tak, aby žádný ozón nemohl ucházet do okolního prostředí.
CS
Návod k obsluze – Neutralizátor zápachu Airozon 5000
2
• Pomocí vhodného označení upozorněte na
použití ozónu ostatní osoby a zajistěte, aby
byl vyloučen přístup do postižených prostorů!
Vhodné výstražné štítky jsou k dostání u firmy
Trotec.
• Ošetřené prostory musí mít dostatečný přívod
čerstvého vzduchu, resp. vhodné odsávání
vzduchu.
Zdravotní aspekty
Následující příznaky mohou ukazovat na otravu, resp.
podráždění ozónem:
• Podráždění očí – zánět spojivek, pálení a slzení očí
• Silné dráždění ke kašli
• Dušnost – pocit tísně
• Bolesti při nadechování
• Pocit závratě, omámení
• Bolest hlavy
• Pocit slabosti
6. Použití ke stanovenému účelu
Přístroj je určen k neutralizaci zápachu v uzavřených
prostorech.
Smí se používat výhradně v průmyslovém a komerčním prostředí. Airozon 5000 se tedy může používat
při profesionálním odstraňování pachů po požáru
nebo zatopení. Dále se hodí zejména pro sterilizaci
místností (ničení virů, bakterií a plísní, ale také karcinogenních a alergenních mikroorganismů).
Vzhledem k používání oxidačního činidla ozónu, který
působí na živé organismy toxicky, smí přístroj obsluhovat výhradně odborný, speciálně vyškolený personál! Je přitom nezbytné dodržovat speciální bezpečnostní opatření (viz kapitolu „Speciální bezpečnostní
pokyny pro provoz generátorů ozónu“).
Použití soukromými uživateli, resp. v domácím nebo
soukromém prostředí je výslovně vyloučeno!
Upozornění!
Pokud na sobě v souvislosti s použitím neutralizátoru
zápachu pocítíte jeden nebo více uvedených příznaků, vyhledejte okamžitě lékařské ošetření.
Nebezpečí úrazu následkem
nesprávné obsluhy!
Neutralizátor zápachu smí obsluhovat výhradně speciálně
vyškolení a autorizovaní odborní
pracovníci!
Technická ochranná opatření
Je nutné provést taková technická opatření, aby nedošlo k nekontrolovanému uvolnění ozónu.
• V pravidelných intervalech provádějte údržbu,
resp. kontroly. Vycházejte přitom z údajů uvedených v kapitole „Péče a údržba“.
• Při nepoužívání odpojte přístroj vždy od elektrického napájení.
Bezpečnostní zásady
Ve Spolkové republice Německo musí být při provozu
generátorů ozónu dodržovány platné směrnice bezpečnosti práce vydané německými profesními svazy,
resp. platné normy, např.:
• GUV-R 1/474
• ZH 1/474
• DIN 19627
Při provozu mimo Německo je nutné dodržovat příslušné platné národní předpisy a směrnice!
Jakékoli jiné než výše popsané použití přístroje je
zakázáno!
7. Popis přístroje
Airozon 5000 slouží k odstraňování zápachu v uzavřených prostorech. Přítomné molekuly zápachu se
přitom pomocí ozónu oxidačně štěpí. Ozón je vytvářen
přístrojem v procesu elektrického vybíjení a ve vysoké
koncentraci vypouštěn do vzduchu. S použitím neutralizátoru zápachu lze účinně odstraňovat mimo jiné
kuchyňské pachy nebo zatuchlost, ale také kouř z požáru nebo cigaret. Použitý postup se podobá čištění
vzduchu v přírodě při bouřce.
Způsob činnosti
Vytváření ozónu probíhá na základě výbojů vysokého
napětí. Vysoké napětí vytváří ve vybíjecí jednotce veli-
3
Návod k obsluze – Neutralizátor zápachu Airozon 5000
CS
ce silná elektrická pole, přičemž jsou mezi elektrodami vyvolávány četné krátké bariérové výboje.
Konstrukce a konstrukční skupiny
Ventilátor integrovaný v přístroji nasává vzduch z
okolí přes vzduchový filtr na zadní straně přístroje,
prohání ho přes dvě dvojité elektrody ozónové jednotky a vyfoukává pak vzduch obsahující ozón zpět do
okolního prostoru.
1
2
3
4
Vytváření ozónu probíhá bez pomoci chemikálií a
nezatěžuje tedy životní prostředí. Po vypnutí přístroje, resp. po skončení čisticího procesu se ozón přítomný ve vzduchu rozpadá na normální dvojmocný
kyslík (O2).
5
6
Přístroj byl zkonstruován a zkontrolován podle platných bezpečnostních norem a je opatřen označením CE.
7
8
9
10
1 Pouzdro
2 LED displej
3 Provozní vypínač
4 Spínací hodiny
5 Počitadlo provozních
hodin
6 Výstup vzduchu
7 Vstup vzduchu
8 Síťový vypínač
9 Ventilátor
10 Elektroda
8. Technické údaje
CS
Parametr
Hodnota
Elektrické připojení
230 V
Kmitočet
50 Hz
Jmenovitý proud max.
0,6 A
Příkon
0,11 kW
Příkon, max.
0,15 kW
Pojistka, v budově
1,5 A
Pracovní rozsah teploty
10 - 40 °C
Návod k obsluze – Neutralizátor zápachu Airozon 5000
4
Parametr
Hodnota
Hladina akustického tlaku LpA, tbd dB (A)
3m
Šířka
310 mm
Hloubka
460 mm
Výška
320 mm
Hmotnost
7 kg
Kapacita ozónu
cca 5000 mg/h
Kapacita vzduchu
cca 340 m³/h
• D
ávejte pozor, aby vstup a výstup vzduchu
nebyly zakryté.
• Umístěte přístroj pokud možno uprostřed prostoru, aby byla zaručena optimální cirkulace
vzduchu.
• Nestavte přístroj v blízkosti hořlavých látek a
plynů.
• Zajistěte pevný a suchý podklad odolný proti
vibracím.
• Zajistěte, aby byl přístroj chráněný před stříkající vodou.
• Teplota prostoru musí být cca o 5 °C vyšší než
normální pokojová teplota.
11. Funkce a provoz
9. Přeprava a skladování
Přeprava
Upozornění!
1
Poškození přístroje vibracemi.
Silné vibrace mohou vést k poškození elektrody.
Zajistěte proto neutralizátor
zápachu během přepravy vždy
proti vibracím a klouzání.
2
3
Skladování
Skladujte přístroj Airozon 5000 v suchu, chráněný
před povětrnostními vlivy.
Vyberte bezprašné místo skladování.
Při nepoužívání odpojte přístroj vždy od elektrického
napájení.
Je možné položit několik přístrojů na sebe.
4
5
1.0
30
H
1.5
2.0
0.5
2.5
0
3.0
3
M
6
10. Instalace a uvedení do provozu
Při instalaci neutralizátoru zápachu musí být splněny
tyto podmínky:
• Připojte Airozon 5000 ke zdroji elektrického
napájení mimo čištěný prostor. Tím umožníte vypnutí přístroje v nouzovém případě i bez
vstupu do prostoru.
• Generátor ozónu používejte výhradně v mezích parametrů uvedených v kapitole „Technické údaje“.
5
Návod k obsluze – Neutralizátor zápachu Airozon 5000
CS
Zapnutí a vypnutí
Varování!
Nebezpečí úrazu ozónem!
Okamžitě po zapnutí, resp. aktivaci přístroje opusťte prostor,
abyste se vyhnuli kontaktu s
ozónem.
• P řepínač, spodní (6): levá poloha „H“ (hodiny)
• Přepínač, horní (5): pravá poloha „3“ (zobrazení časového intervalu 0 - 3 hodiny na stupnici centrálního otočného přepínače)
• Centrální otočný přepínač (4): Nastavení hodnoty času (2,5 hod)
Zaznamenávání doby provozu
Máte možnost odečítat dobu, po kterou je již přístroj
Neutralizátor zápachu se zapíná tak, že nastavíte sí- v provozu. Používejte k tomu odpovídající ukazatel na
ovládacím panelu (3).
ťový vypínač (1) do polohy „I“.
Počitadlo provozních hodin ukazuje uplynulé provozOkamžitě po zapnutí přístroje začne výroba ozónu.
ní hodiny a může se používat k výpočtům spotřeby
Přístroj se vypíná tak, že nastavíte síťový vypínač (1) energie.
do polohy „0“.
Pro stanovení spotřeby energie lze jako praktický
vzorec používat vstupní parametr 0,11 kW/h x počet
Nastavení doby zpracování
provozních hodin. Veličina představuje pouze přibližPomocí integrovaných spínacích hodin (2) je možné nou hodnotu průměrné spotřeby. Pro přesné stanovenastavit dobu provozu na 0 až 30 hodin.
ní spotřeby proudu je nutné zapojit elektroměr mezi
přístroj a zdroj energie.
Po uplynutí této doby se přístroj automaticky vypne.
Spínací hodiny mají dva přepínače pro nastavení jedProvedení neutralizace zápachu / čištění
notek času (5 a 6) a centrální otočný přepínač (4) pro
nastavení doby zpracování.
Varování!
Jednotky času
Nebezpečí úrazu ozónem!
Pomocí spodního přepínače (6) nastavujete jednotku
Zajistěte dodržování všech bezčasu. Můžete vybírat mezi údaji v minutách a hodipečnostních opatření popsaných
nách:
v kapitole „Speciální bezpečnost• Hodiny: Nastavte přepínač (6) do polohy „H“.
ní pokyny pro provoz generátorů
• Minuty: Nastavte přepínač (6) do polohy „M“.
ozónu“!
Pomocí horního přepínače (5) určujete, jestli má být
Při provádění čisticího cyklu postupujte takto:
stupnice použita pro 3 nebo 30 jednotek času.
Pokud pomocí přepínače nastavíte pro jednotky času
30 jednotek, ukazuje stupnice časové rozpětí 0 - 30
jednotek času.
1.
Uzavřete všechny otvory čištěného prostoru. Utěsnění musí být provedeno tak, aby do
okolního prostředí nemohl uniknout žádný
ozón.
2.
ozmístěte výstražné pokyny upozorňující na
R
výskyt vysokých koncentrací ozónu a s nimi
spojená rizika.
3.
Z ajistěte, aby se v čištěném prostoru nezdržovaly žádné osoby ani zvířata.
4.
Umístěte Airozon 5000 uprostřed prostoru.
Je-li zvoleno nastavení „3 jednotky času“, ukazuje
stupnice časové rozpětí 0 - 3 jednotky času.
Doba trvání
Dobu trvání nastavujete pomocí centrálního otočného
přepínače (4).
Příklad:
Při nastavení doby provozu se orientujte podle následujícího příkladu. Nastavovaná doba: 2,5 hod.
CS
Návod k obsluze – Neutralizátor zápachu Airozon 5000
6
5.
Zapojte síťový kabel a připojte přístroj k
elektrickému napájení. Dodržujte technické
parametry.
Pachy ze zvířat, kuchyní a 40
odpadů
80
6.
Nastavte na spínacích hodinách požadovanou dobu zpracování.
Pachy z požáru a chemikálií
80
120
Zatuchlost po zaplavení
80
120
7.
Zapněte přístroj. Okamžitě se spustí čisticí
cyklus. Generátor ozónu nyní pracuje až do
uplynutí nastavené doby čištění. Potom se
automaticky vypne.
Varování!
Nebezpečí úrazu ozónem!
Bezprostředně po spuštění přístroje opusťte prostor!
Zápach požáru a sekundární 80-350
účinky organických látek
120-700
Aminy/amidy (močovina),
360
720
Aminokyseliny/proteiny s 360
dusíkem a sírou (zvratky)
720
uhlovodíkové sloučeniny s
otevřeným řetězcem (např.
kyselina máselná)
12. Vyřazení z provozu
Provozní parametry
Doba čisticího procesu je v závislosti na podmínkách
různá. V úvahu je třeba brát mimo jiné tyto faktory:
• Druh zápachu
• Intenzita zápachu
• Velikost a teplota prostoru
• Složení materiálu ložiska zápachu
• Doba a hloubka působení ložiska zápachu
Přístroj je koncipován tak, aby po uplynutí nastavené doby proběhlo automatické vypnutí. Odpovídající
funkce byla integrována ve formě spínacích hodin (viz
výše).
Varování!
Nebezpečí úrazu ozónem!
Před opětovným vstupem a všeobecným uvolněním prostoru
musí být nutně provedena kontrola koncentrace ozónu speciálně vyškoleným a autorizovaným
personálem!
Je-li odstranění zápachu provedeno v nevytopeném
prostoru, který bude později používán na vyšší teplotní úrovni, existuje možnost dodatečného vypařování.
Proto musí být teplota prostoru během čištění vždy o
cca 5 °C vyšší než teplota pozdějšího užívání.
Níže uvedené hodnoty nabízejí základní orientaci při
volbě parametrů čištění:
Po skončení čištění je nutné prostor intenzivně vyvětrat. Otevřete všechna okna a dveře. Dodržujte přitom
Druh zápachu
Doba zpracování v odpovídající ochranná opatření (viz kapitolu „Speciální
bezpečnostní pokyny pro provoz generátorů ozónu“).
min.
Velikost Velikost
prostoru prostoru
Po vypnutí přístroje je však před vstupem do ošetřeného prostoru nutno dodržet čekací dobu.
< 30 m³
30 - 60
m³
Tabákový kouř
30
60
Dezinfekce
30
60
Ošetření motorových vozidel 40
80
Během tohoto bezpečnostního časového intervalu probíhá (přirozený) rozklad zbývajícího ozónu na
dvojmocný kyslík (02). Koncentrace ozónu pak musí
klesnout pod předepsanou hodnotu MAK (hodnota
maximální povolené koncentrace látky na pracovišti)
0,2 mg/m³.
7
Návod k obsluze – Neutralizátor zápachu Airozon 5000
CS
Ozón má průměrný poločas rozpadu cca 30 minut. Pro Četnost a druh údržbových prací přitom podstatnou
orientaci při regeneraci tedy můžete používat násle- měrou závisí na provozním prostředí a způsobu a
dující empirické hodnoty:
době využívání neutralizátoru zápachu.
Doba provozu
Doba regenerace
24 hodin
12 hodin
48 hodin
24 hodin
V průběhu používání přístroje se v konstrukčních skupinách usazují zejména prach a vlhkost, což může
negativně ovlivnit fungování a výkonnost.
V prostorech s vysokým výskytem prachu a nečistot
nebo po sanaci požáru (vysoký stupeň vlhkosti) je již
Nouzové vypnutí
po několikerém použití nutno zkontrolovat, jestli není
Je-li nutné vypnout v průběhu čisticího cyklu generázapotřebí údržba.
tor ozónu, nesmí se to z bezpečnostních důvodů provést pomocí síťového vypínače, tzn. přímo na přístroji. V suchých prostředích, např. v hotelech nebo v rámci
péče o vozidla stačí vycházet z intervalu údržby něV takovém případě je nutné odpojit síťovou zástrčku,
kolika měsíců.
umístěnou mimo ošetřovaný prostor, od elektrického
napájení.
Kritéria pro stanovení intervalu údržby
Varování!
Nebezpečí úrazu ozónem!
V průběhu cyklu nikdy nevstupujte do čištěného prostoru!
13. Péče a údržba
Varování!
Nebezpečí zranění a poškození
přístroje!
Nikdy neprovádějte svépomocné
změny na neutralizátoru zápachu.
Nechte si všechny opravy provádět výhradně v autorizovaném
odborném servisu!
Přístroj běží:
• často několik hodin v kuse
• několik dnů v měsíci
• v silně znečištěných prostorech
• ve vlhkých prostorech
Nezávisle na popsaných podmínkách používání je
nutné provést údržbu přístroje při výskytu následujících příznaků:
• zvýšila se hlasitost ventilátoru
• silně znečištěný vzduchový filtr
• znečištěná elektroda (příznak: syčivý zvuk vydávaný během výroby ozónu je tišší)
Nebezpečí!
Nebezpečí života při zásahu elektrickým proudem!
Před všemi pracemi na přístroji
vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky.
Nikdy nepřemosťujte elektrická
bezpečnostní zařízení!
Aby byla zaručena funkčnost a bezporuchový provoz
přístroje, je zapotřebí pravidelná péče a údržba.
CS
Návod k obsluze – Neutralizátor zápachu Airozon 5000
8
Čištění
Je-li zapotřebí vymontovat elektrodu, postupujte takV rámci pravidelně prováděných údržbových prací je to:
nutné kromě kontroly řádného stavu přístroje a jeho
konstrukčních skupin provést zejména důkladné čiš1
tění.
2
Postupujte takto:
Čištění vzduchového filtru
• Povolte šrouby na zadní straně přístroje.
• Odstraňte mřížku.
• Vyjměte vzduchový filtr.
K čištění vzduchového filtru používejte mýdlový roztok.
Po vyčištění používejte filtr jen v suchém stavu.
Čištění vnitřního prostoru
• Vymontujte šrouby na pouzdře.
• Odstraňte pouzdro.
• Vyčistěte přístroj. Používejte přitom výhradně
stlačený vzduch nebo navlhčený hadr. Nepoužívejte čisticí prostředky obsahující rozpouštědla nebo agresivní čisticí prostředky.
Dávejte pozor, aby se žádná voda nedostala
do vnitřku přístroje, resp. aby tam nezůstala.
• O
dstraňte pojistné šrouby (2).
• Lehkým tahem vyjměte elektrodu (1).
• Vyčistěte elektrodu podle výše uvedených
pokynů.
• Vložte elektrodu zpět. Pamatujte si, že vložení
je možné jen v jednom směru. Pokud montáž
není možná, otočte elektrodu o 180° a zkuste
to znovu.
Upozornění!
asaďte opět správně pouzdro. Dávejte pozor, aby byl
N
bezpečnostní vypínač (1) uzavřený.
Poškození přístroje v důsledku chybějící elektrody!
Neutralizátor zápachu používejte jen s vloženou elektrodou.
14. Náhradní díly
1
1
2
3
4
5
6
Čištění elektrody
7
8
Elektrodu lze čistit v namontovaném stavu. Před
čištěním zkontrolujte případné praskliny nebo lomy.
Poškozené součásti se nesmí používat! Vyčistěte konstrukční skupinu suchým nebo navlhčeným hadrem
(bez vláken). Dávejte pozor, aby po vyčištění nezůstala
žádná vlákna (žmolky).
Přístroj začněte znovu používat, teprve až budou elektrody úplně vysušené.
• Odstraňte prach a ostatní usazeniny, zejména
v mezerách.
9
13
12
11
10
9
16
14
15
Návod k obsluze – Neutralizátor zápachu Airozon 5000
17
CS
Č.
Označení
Číslo náhradního
dílu
1
Rukojeť
733000416
2
Víko
7242000417
3
Kryt, vzduchový filtr
7242000418
4
Vzduchový filtr
5
Měřič tlaku vzduchu
6
LED kontrolka
7
15. Servis a opravy
Než se při řešení případného technického problému obrátíte na naši zákaznickou službu, pokuste
se vzniklou chybu odstranit podle pokynů v kapitole
„Hledání závad“.
7130000419
Budete-li mít další dotazy k funkci a provozu neutralizátoru zápachu nebo budete potřebovat další informace v případě poškození nebo záruky, jsme vám
kdykoli ochotně k dispozici.
Provozní vypínač
7130000421
Obraťte se na:
8
Spínací hodiny
7140000422
Trotec GmbH Co KG
9
Počitadlo
hodin
provozních 7140000423
Grebbener Straße 7
10
Pouzdro
11
Napájecí jednotka*
7140000424
12
Bezpečnostní vypínač
7140000425
13
Elektrická přípojka a
pojistka
14
Ventilátor
7140000426
15
Držák elektrody
7140000427
16
Elektroda*
7140000428
17
Stykač
D-52525 Heinsberg
Tel.: 49 (0) 2452 / 962 - 400
Fax.: 49 (0) 2452 / 962 - 200
E-mail: [email protected]
www.trotec.de
* Pamatujte si: u přístrojů od 7121001364
roku výroby 2012 se elektroda (16) a napájecí jednotka (11) dodávají jako jedna
kompaktní jednotka.
CS
Návod k obsluze – Neutralizátor zápachu Airozon 5000
10
16. Likvidace
Nebezpečí!
Elektronické přístroje nepatří do domovního odpadu, nýbrž se v Evropské unii – podle směrnice
2002/96/ES Evropského parlamentu ze dne 27. ledna
2003 o starých elektrických a elektronických přístrojích – musí odevzdávat k odborné likvidaci. Zlikvidujte
tento přístroj po definitivním vyřazení z provozu podle
platných zákonných ustanovení.
Nebezpečí života při zásahu elektrickým proudem!
Před všemi pracemi na přístroji
vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky.
Nikdy neprovádějte změny na neutralizátoru zápachu!
Nikdy nepřemosťujte elektrická
bezpečnostní zařízení!
17. Hledání závad
Problém
Přístroj neběží
Příčina
Odstraňování závad
Není připojeno elektrické napájení.
Zapojte zástrčku do zásuvky.
Parametry připojení neodpovídají Zkontrolujte síťovou přípojku.
technickým specifikacím.
Parametry připojení: 230 V / 50 Hz
Pojistka sepnula
Vyměňte závadnou pojistku, resp. znovu
zapněte pojistku.
Pozor! Pojistky se nesmí opravovat,
pouze vyměňovat. Důvodem sepnutí
pojistky je zpravidla skrytá technická
porucha. Nechte si proto každou výměnu pojistky provést autorizovaným
technikem!
Bezpečnostní vypínač uvnitř přístroje Zkontrolujte bezpečnostní vypínač.
není správně stisknutý
Síťová zástrčka poškozená
Neutralizátor zápachu běží Přístroj stojí na nerovném povrchu.
velmi hlasitě
Odpojte přístroj od elektrického napájení a zkontrolujte síťovou zástrčku a připojovací kabel s ohledem na poškození.
Postavte neutralizátor zápachu na rovný, pevný a suchý podklad.
Ventilátor je poškozený, popř. má po- Nechte přístroj zkontrolovat v autorizoškozené ložisko.
vaném odborném servisu.
Zatížení zápachem pokračuje i po skončení čisticího
procesu se stejnou intenzitou.
11
Neutralizátor zápachu je závadný, Nechte přístroj opravit v autorizovaném
popř. má závadné konstrukční sku- odborném servisu.
piny (např. elektrodu). Nevyrábí se
žádný ozón.
Návod k obsluze – Neutralizátor zápachu Airozon 5000
CS
18. Schéma elektrického zapojení
BLUE WIRE
CS
Návod k obsluze – Neutralizátor zápachu Airozon 5000
12
BRUN WIRE
13
Návod k obsluze – Neutralizátor zápachu Airozon 5000
CS
GND
GND+Component WIRE
CS
Návod k obsluze – Neutralizátor zápachu Airozon 5000
14
Trotec GmbH & Co. KG
Grebbener Str. 7
D-52525 Heinsberg
+49 2452 962-400
+49 2452 962-200
[email protected]
www.trotec.com