Technický popis - použití
Transkript
Technický popis - použití
Příslušenství: Bit TORX 40x25mm Šroub M8x20mm Montážní příbal Průvodní list 1ks 4ks 1ks 1ks Prohlášení o způsobilosti výrobku: Výrobek byl vyroben dle platné technické dokumentace. Při jeho výrobě byly dodrženy stanovené technologické postupy a byl použit předepsaný materiál v souladu s normou ISO 9001. Záruka: Výrobce ručí za vady výrobku vzniklé v záruční době prokazatelně vadným materiálem, chybnou konstrukcí nebo vadným provedením. Tyto vady výrobce odstraní bezplatně. Výrobce je oprávněn reklamaci zamítnout, jestliže bylo zařízení v záruční době prokazatelně poškozeno neodborným zásahem, hrubým zacházením, vandalismem a zásahem vyšší moci. Záruční doba je 24 měsíců (pokud není stanovena jinak) ode dne odeslání výrobku zákazníkovi. Záruka se vztahuje na funkčnost výrobku a způsobilost ke smluvenému příp. obvyklému účelu. Poznámka: Provedení výrobku se podle přání zákazníka mohou lišit použitým materiálem, povrchovou úpravou, vnitřní výbavou, apod. Hmotnost jednotlivých provedení výrobku může být rozdílná. Micos spol. s r.o. má výhradní právo zdokonalovat a vyvíjet své produkty na základě požadavků zákazníka. V tomto dokumentu nemusí být všechny vývojové změny zaznamenány. Obrázek je pouze ilustrativní. CZ Technický popis: ORU 1 je konstruován jako universální rozváděč s výklopným rámem pro montáž až 4ks kazetových modulů, pro ukončení nebo k propojování optických vláken zafouknutých v mikrotrubičkách. V rozváděči se předpokládá ukončení až 48ks mikrotrubiček Ø5(3)mm s optickými vlákny od koncových účastníků a 4ks mikrotrubiček Ø5mm od centra. Mikrotrubičky a PE trubičky pro ochranu vláken Ø3mm jsou pevně fixovány k zadní části rozváděče pomocí speciálních držáků. Vedení optických vláken v PE trubičkách je zabezpečeno kabelovými oky tak, aby byly dodrženy min. poloměry ohybu vláken při jejich zavádění do kazetových modulů, které slouží k uložení a uspořádání vláken a svárů. Manipulační rezerva ochranných PE trubiček l = 215cm je stočena v zadní části skříně. Mikrotrubičky s vlákny jsou pak s gassbloky nebo waterbloky fixovány ve speciálních držácích. Fixačním držákem pro mikrotrubičky a PE trubičky se může pohybovat dle potřeby (viz manipulační otvory na zadní stěně skříně). Typ: Stupeň krytí: Vstupy a výstupy: Barva: Stupeň samozhášivosti: Rozměry: Hmotnost: Postup při montáži: 1. Odemknout a otevřít dveře rozváděče. 2. Pro montáž na stěnu, skříň připevnit na požadované místo čtyřmi vruty o Ø8mm. 3. Odříznout část pryžových průchodek tak, aby jimi multiductové kabely těsně procházely a zajistit je pomocí příchytek kabelů ve spodní nebo horní části rozváděče. Při netěsnosti kabelů v místě průchodu pryžovou průchodkou, utěsnit kabely proti vnikání vlhkosti tmelem. 4. Multiductové kabely fixovat k zadní části rozváděče pomocí speciálních držáků. Na svazky optických vláken navléct ochrannou PE trubičku Ø3mm v délce 215cm a zafixovat ji rovněž ve speciálním držáku. Manipulační rezervu PE trubiček svinout pomocí kabelových ok v zadní části skříně. Pomocí PE trubiček jsou vláknové svazky přiváděny do kazetových modulů. 5. Instalace kazetových modulů viz návod systém SAFeTNET. Dodržte předepsané délkové rezervy a zajistěte max. poloměr ohybu optických vláken. Proveďte svaření optických vláken, uložte sváry a rezervy optických vláken do kazet. Kazety zafixujte v kazetovém modulu. 6. Po zapojení rozváděče nasadit horní nebo spodní díl skříně a utáhnout rychloupínací matice. Po skončení montáže (zapojení optických vláken) zavřít a uzamknout venkovní dveře rozváděče. 7. Práce uvedené v odstavci 1-6 může provádět pouze oprávněná osoba. ORU 1 IP 54 EN 60529/ IEC 529 4ks pryž. průchodek Ø30mm 3ks pryž. průchodka Ø50mm odstíny RAL 7035 hladká V0 dle UL 94 500x350x390mm 14kg 490566 3. GB Technical description: ORU 1 is designed as a universal distribution box with a hinged frame for installation of up to 4 SC or SE cassette modules for termination or interconnection of optical fibres blowed in microducts, or cables installed in HDPE tubes. The distribution box is designed to house the termination of up to 48 microducts of 5(3) mm in diameter with optical fibres from the end users and 4 microducts of 5 mm in diameter from the centre. The optical cables, microducts, and PE ducts of 3mm in diameter, protecting the fibres, are firmly fixed in the rear part of the distribution box using microduct holders. The optical fibres are conducted through the PE ducts or optical cables via ranging eyes so that the minimum radius of fibre bending in the course of their introduction in the cassette modules, used for the placement and arrangement of the fibres splices, is observed. There is a manipulation reserve of protective PE ducts or optical cables with a max. length of l = 215 cm provided in the rear part of the cabinet. Optical cables with fibre buffers or microducts with fibres, together with gassblocks or waterblocks, are fixed in microduct holder and may be moved as necessary (see the manipulation holes on the back of the cabinet). Type: Grade of coverage: Inputs and outputs: Colour: Grade of se guishing: Dimensions: Weight: ORU 1 IP 54 EN 60529/ IEC 529 4ks rubber bushing Ø30mm 3ks rubber bushing Ø50mm RAL 7035, smooth V0 according to the UL 94 500x350x390mm 14kg Accessories: Bit TORX 40x25mm Bolt M8x20mm Accessory bag Accompanying document 4. 5. 6. 7. Cut off a part of the rubber glands to make the multiduct or optical cables fit tight, and secure them with cable clips in the lower or upper part of the pillar. If the cables do not fit tight in the rubber gland, seal the cables with a sealing compound to avoid entry of humidity. Fix the multiduct or optical cables to the rear part of the distribution box using microduct holders. String a PE duct of 3 mm in diameter and a max. length of 215 cm onto the optical cable bundles and fix it in a special holder. Wind the manipulation reserve of PE ducts or optical cables using the cable eyes provided in the rear part of the cabinet. The fibre bundles are conducted to the cassette modules through fibre buffers or using PE ducts. If multiduct cables are installed, the space between the tubes must be sealed with a sealant. For the installation of cassette modules see the SAFeNET system instruction manual. Keep the prescribed length reserves and observe the max. bending radius of the optical cables. Splice the optical fibres, and place the splices and optical fibre reserves into the cassettes. Fix the cassettes in the cassette module. Once the distribution box is equipped, install the cabinet roof, fasten the quick-action nuts, and install the pillar door at the bottom and secure it. Once the installation (connection of optical fibres) has finished, close and lock the door of the distribution box. The operations specified in Paragraphs 1-6 may only be performed by an authorized person. Kontakt na výrobce / Contact: MICOS spol. s r.o. divize TELCOM Vápenice 17 796 01 Prostějov, Česká republika / Czech Republic tel.: +420 582 307 111, fax.: +420 582 331 919 E-Mail: [email protected]; www.micos.cz 1pc 4pcs 1pc 1pc Declaration on product conformance: The product was manufactured in compliance with valid technical documentation. An observation of designed technology procedures and material was followed according to the ISO 9001 standard. Warranty: The manufacturer guarantees for product imperfections arised within period of warranty due to the demonstrably deficient material, error in design, or deficiencies in manufacture. Such a deficiencies shall be repaired by the manufacturer free of charge. The manufacturer is authorized to reject the complaint if the item was demonstrably damaged due to an unqualified infringement, rough manipulation, or by force majeure. The warranty period is 24 months (if not stated other way) starting from the date of product consignment to the customer. The warranty covers the product capability and conformance with agreed, or usual purpose. Note: The product design may vary according to the requirement of the customer. The weight of single product execution may vary. Manufacturer is authorised to develop its products according to the requirements of the customer. Recording of all developing changes in this document is not necessary. Picture is only informative. Installation Procedure: 1. Unlock and open the door of the distribution box. 2. For wall mounting, case fasten on requisite place tetra lag screw about Ø8mm. 490566
Podobné dokumenty
oru 6 mrs |koncový sloupový rozváděč
interruption. The suspension central cable enters from above.
The distributor is ready for central cable enter from below by the help of HDPE tubes
(Ø 40 mm max.) or microducts and connection of su...