A JAK JE TO S OTOKODATE DOOPRAVDY
Transkript
A JAK JE TO S OTOKODATE DOOPRAVDY? (svým zkoumáním přímo v Japonsku se pokouší uvádět na pravou míru Jura Matela, student japonské lingvistiky na Utsunomiya university, pref. Točigi) Výraz „otoko-date“ v tom smyslu, jak je uveden v článku na vašich stránkách http://www.otokodate.com/docs/otokodate.pdf, je dnes k pochopení pouze určitému omezenému okruhu Japonců - především těm, kteří se orientují v japonské historii, klasické literatuře, „džidaigeki“ (filmech a divadelních hrách z historickou tématikou, především s tématikou období Edo) atd. Tam je totiž zapotřebí hledat původ výše zmíněného významu slova „otoko-date“. Jiný pohled na daný výraz, je jako na prostý lexikální element japonského jazyka – tedy na to, v jakém významu dnes Japonci tento výraz chápou a používají. Tady je v prvé řadě zapotřebí říct, že drtivá většina dotázaných, kterým vůbec toto slovo něco říkalo (tedy především starší generace), jej zná spíše ve formě „date-otoko“, kdy „date“ zde funguje jako modifikátor (zjednodušeně řečeno si ho můžeme představit jako přídavné jméno, přívlastek). Tento fakt je daný jednoduše morfologickou podstatou současné japonštiny - modifikátor předchází modifikovanému slovu. Tak jako říkáme „krásná tvář“ („ utsukushii kao“) nebo „malá židle“ („chiisai isu“), tak je třeba použít „date-otoko“. Onen modifikátor „date“ má etymologický původ ve jméně Date Masamuneho (alias Dokugan-rjú - „Jednooký drak“), který se jako historická postava stal symbolem určitých vlastností, ctností. A to především vlastností jako je maskulinita (někdy až machismu), férovosti, vznešenosti, gentlemanství apod. (pozn. v češtině samozřejmě též existují podobné případy, kdy jméno historické či obecně známé literární postavy symbolizuje určité vlastnosti, např. „šalamounský“, „jidášský“, „švejkovský“, „grázl“ apod.). Především s ohledem na ony „silně maskulinní“ konotace může potom „date“ u některých mluvčích vyvolávat spíše rozporuplné či negativnější konotace. Tyto případy ovšem vnímám jako spíše okrajové. Většina mnou dotázaných bere „date“ (a potažmo „date-otoko“) s pozitivními konotacemi. Je to patrné i na tom, že morfém „date“ (zapisován stále stejnými znaky jako jméno Date Masamuneho) se objevuje např. v názvu typického novoročního jídla - tzv. „date-maki“ (jde o jistý druh vaječného piškotu či rolky), a jak známo i v názvech jídel pro zvláštní příležitosti spatřují Japonci značnou symboliku (takže právě novoroční pojídání „date-maki“ má symbolizovat touhu po tom, aby nadcházející rok oplýval jenom samými pozitivy). Tedy když už Japonci „date-otoko“ znají, tak ve významu, jenž označuje gentlemanského muže, silného, přímého, chlapského, snad s jistými ochranářskými (vůči ženám) sklony. Takto by to bylo teoreticky. Prakticky se slovo „date-otoko“ (potažmo „otokodate“) v současné japonštině nepoužívá. Učitelé japonského jazyka se shodují na tom, že jde o „mrtvé slovo“. To je také nejspíš důvod, proč je prakticky neznámé mladším generacím. Někteří lidé, kterým daný pojem ještě něco říká tvrdí, že je to prostě tím, že dnes v Japonsku v podstatě není nikdo, koho by takovým výrazem šlo počastovat (tedy že silní, maskulinní, gentlemanští muži prakticky „vymřeli“), což si ovšem musíme přebrat sami. Závěr: „otokodate“ (a jeho o něco známější varianta „date-otoko“) je dnes mrtvý výraz (podobně jako např. v češtině běžně nepoužíváme výraz „milíř“, a mladší generace nejspíš ani nebude vědět, co přesně tento výraz označuje). Je možno se s ním setkat ve zvláštním (především historickém) kontextu (klasické literatuře apod.), jen ve zcela výjimečných případech však v každodenní mluvě běžného Japonce.
Podobné dokumenty
Legenda DA - DarkAge.cz
prostor, je možné, že to největší moudro,
které bys rád znal, stále ještě čeká na
objevení.
Kromě tebe se tu pohybuje několik
dalších tvorů. S kým si nejvíc
rozumíš? Byl už za tebou alespoň
jeden z...
klub bojového umění HAKKORYU JUJUTSU
Hakkoryu je tradiční japonská samurajská škola neozbrojeného boje – sebeobrany
vycházející ve výuce z bojových tradic japonského BUJUTSU.
Hakkoryu jujutsu je jemné, inteligentní, ušlechtilé a humán...
CV doc. PhDr. Milada Hirschová, CSc., DSc.
navázala na tradice pražského strukturalismu a funkční jazykovědy i analytické filozofie jazyka, které
originálním způsobem aplikuje. Publikovala 40 prací.
Pedagogická činnost
Přednáší na vysokých ...
Kakadu šalamounský Kakadu bílý
Rozdíly mezi pohlavími: Samci mají černou
duhovku, samice mají duhovku načervenalou.
Nároky na chov: Velké voliéry o délce minimálně 6 m, je třeba poskytovat velké množství
čerstvých větví k okusu....
Cesta do japonska - Ex-centric
člověka těžko pochopitelná a špatně interpretovatelná. Porozumění japonské
kultuře jako celku je zrovna tak obtížné jako porozumění japonské řeči – její
mnohovrstevnatost, nelineárnost a iracionáln...