Bylinková obec Mutišov
Transkript
Bylinková obec Mutišov
VÍTEJTE V BYLINKOVÉ OBCI MUTIŠOV! WILLKOMMEN IM KRÄUTERDORF MUTIŠOV! WELCOME TO THE HERBAL VILLAGE MUTIŠOV! BYLINKOVÁ OBEC MUTIŠOV Dříve samostatná obec ležící 2 km severovýchodně od Slavonic, od r.1964 místní část města Slavonice. Leží v nadmořské výšce 496 m. Vesnice je poprvé zmíněna v pramenech v r. 1365. Východně od obce, na návrší u železniční zastávky, byl od 13. do 15. století hrádek s opevněným areálem o průměru 45 m. Cestou k němu stojí kamenná boží muka s kapličkou. Na návsi byla v r. 1904 postavena kaple sv. Jana Nepomuckého. V roce 2009 byl zahájen společný projekt českých a rakouských organizací „Přírodní zahrady bez hranic“. Do tohoto projektu se zapojil i Mutišov se záměrem stát se první ,,Bylinkovou obcí“ v Čechách. Založení bylinkové obce Mutišov v letech 2010–2011 bylo spolufinancováno z prostředků Evropského fondu pro regionální rozvoj Evropské unie v rámci programu přeshraniční spolupráce Cíl Evropská územní spolupráce Rakousko – Česká republika 2007–2013. DAS KRÄUTERDORF MUTIŠOV Mutišov ist seit 1964 eine Katastralgemeinde von der Stadt Slavonice, davor war es ein eigenständiges Dorf. Es ist 2 km nordöstlich von Slavonice entfernt und befindet sich auf 496 m Seehöhe. Im Jahr 1365 wurde Mutišov erstmals urkundlich erwähnt. Östlich der Gemeinde befand sich vom 13. bis 15. Jahrhundert eine kleine Burg, wo heute noch ein Marterl zu finden ist. Auf dem Dorfplatz von Mutišov wurde im Jahre 1904 die Kapelle von St. Johannes von Nepomuk errichtet. Im Jahre 2009 wurde ein gemeinsames Projekt von tschechischen und österreichischen Organisationen mit dem Namen „Naturgärten ohne Grenzen“ gestartet. An dieses Projekt hat sich auch die Gemeinde Mutišov mit dem Ziel angeschlossen, das erste „Kräuterdorf“ in Tschechien zu werden. Die Gründung des Kräuterdorfes Mutišov in den Jahren 2010–2011 wurde aus den Mitteln der Europäischen Union im Rahmen des grenzüberschreitenden Programmes, Europäische Territoriale Zusammenarbeit Österreich – Tschechien 2007–2013, kofinanziert. THE „HERBAL VILLAGE“ MUTIŠOV The name of the village Mutišov was mentioned for the first time in the year 1365. Mutišov is situated 2 kilometres to the north-west of Slavonice, of which it became part in 1964. The village lies at an altitude of 496 m above sea level. A wayside cross is located to the east of the village on the hillock next to the railway station, where a small castle with fortified grounds was situated from the 13th to the 15th century. Today you can find a chapel dedicated to „Saint John of Nepomuk“ on the village square which was built in 1904. In 2009 a cooperative project „Nature Gardens without Borders“ between Czech and Austrian organizations was started. Mutišov participated in this project with the intention to become the first „Herbal Village“ in the Czech Republic. The foundation of the Herbal Village Mutišov was co-financed by the „European Regional Cooperation between the Czech Republic and Austria 2007–2013“ – European Regional Development Fund from the European Union. Kouzelnická zahrádka Již u severoamerických indiánů, čínských a řeckých lékařů se používaly byliny v šamanství, léčitelství, ale i travičství. S tím také souvisela víra v jejich kouzelnou moc i schopnosti. Konvalinka vonná – je jedovatá, po požití mohou nastat srdeční potíže Náprstník červený – používal se jako travičská rostlina, v léčebných dávkách zvyšuje tonus srdce Pelyněk – používal se při zastavování krvácení, jako antiseptikum Vlčí mák – byl v minulosti používán jako náhražka opia Oman pravý – býval součástí směsí bylin pálených při oslavách slunovratu, symbolizoval slunce Plicník lékařský – používá se na plicní choroby, někdy se nazývá „petrklíč z Jeruzaléma“ Proskurník lékařský – topolovka, používá se na odkašlávání Řepík lékařský – historické prameny uvádějí, že zachránil život pontskému králi Eupatórovi, když mu byl podán jako protijed Bylinky pro kosmetiku Více jak 7000 let používá lidstvo bylinky pro krásu a léčení. Připravujeme-li si svou vlastní kosmetiku, víme co obsahuje. Před použitím jednotlivých bylin z důvodu případné alergické reakce malé množství raději vyzkoušíme. Fenykl obecný – odvar z fenyklu zmírňuje záněty kůže Kontryhel žlutozelený – lze použít k napařování obličeje, léčení akné Kostival lékařský – pleťová voda se používá ke změkčení kůže Levandule lékařská – napomáhá regeneraci buněk a používá se jako antiseptikum při akné Řebříček obecný – používá se pro mastnou pleť a na pořezanou kůži při holení Šalvěj lékařská – způsobuje ztmavnutí šedivých vlasů Tymián obecný – přeliv z tymiánu působí proti lupům, bylina se využívá též jako antiseptikum v zubních pastách Vlčí bob – z jeho semen lze vyrobit šampon proti lupům Ukázková přírodní zahrada Bochníčkovi Ukázková přírodní zahrada Bochníčkovi je selskou zahradou o rozloze téměř 0,5 ha. Majitelé zde již 15 let naprosto bez chemických prostředků pěstují velké množství zeleniny a ovoce. Velkou pozornost věnují také bylinám a trvalkám. V sezoně je zde možné zakoupit přebytky ze zahrady a bylinky. Astrologická zahrádka Barvířské bylinky V roce 1645 byly poprvé jednotlivé byliny podle pohybu hvězd a měsíce přiřazeny k vládnoucímu nebeskému tělesu a byl položen důraz na účinnost léčení lidí a nemocí téhož znamení zvěrokruhu. Rostlinná barviva dávají přírodním látkám nepřebernou škálu odstínů. Vyrábějí se z čerstvých, případně sušených bylin obsahujících pigment. Výsledek je závislý na použitých částech rostliny, na typu nádoby, délce moření a místě, kde rostliny rostly. Čechřice vonná – štír Divizna velkokvětá – vodnář Kostival lékařský – kozoroh Levandule lékařská – blíženci Máta klasnatá – býk Plicník lékařský – ryby Prvosenka jarní – beran Routa vonná – lev Řebříček obecný – váhy Řimbaba obecná – střelec Saturejka horská – panna Yzop lékařský – rak Dětská bylinková zahrada Pěstování bylin, vzrušující pocit při sázení rostlin, první listy a květy, sklizeň. To vše pomáhá dětem vidět, jak jsou rostliny užitečné. Andělika lékařská – její listy se používají proti nevolnosti při jízdě autem Čechřice vonná - měkké listy čechřice voní jako myrha s nádechem lesa Fenykl obecný – je součástí dětských čajových směsí Levandule lékařská – má sedativní účinky pro „zlobivé“ děti Máta klasnatá – používá se do nápojů a bonbónů Meduňka lékařská – čerstvé listy meduňky se přikládají na místa po štípnutí hmyzem, na která působí hojivě Cibule kuchyňská – žlutá barva Kručinka barvířská – žlutá barva Petržel kadeřavá – krémová barva Řepík lékařský – máslově žlutá barva Třezalka tečkovaná – béžová barva Tužebník jilmový – černá barva Vratič obecný – hořčicově žlutá barva Vřes obecný – květ – světle růžová barva Skupina starých dubů Velmi cennou součástí Mutišovské zeleně je skupina starých dubů. Většina z nich je stáří kolem 150 let. Dubové velikány doplňuje a v létě krásný stín poskytuje i jedna lípa. Včelí úly Kouzelnická zahrádka Magischer Garten Magician’s garden Bylinky pro kosmetiku Kräuter für Kosmetik Herbs for cosmetic purposes 1 2 Ukázková přírodní zahrada Bochníčkovi Schaugarten Bochníčkovi Nature show garden Bochníčkovi 3 Astrologická zahrádka Astrologischer Garten Astrological garden 4 Dětská bylinková zahrádka Kräutergarten für Kinder Children’s herb garden 5 Barvířské bylinky Färberpflanzen Dyer’s herbs 6 Skupina starých dubů Alte Eichenbaumgruppe Group of oaks 7 Včelí úly Bienenstöcke Beehives 8 Medonosné bylinky Nektarkräuter Honey friendly herbs Bylinky do kuchyně Küchenkräuter Herbs for the kitchen Jedlé plody Früchte für Mensch und Tier Edible fruit Mariánská zahrádka Heiliger Garten The Holy garden 9 10 11 12 Aktuální informace o možnostech odborného výkladu k prohlídce Bylinkové obce Mutišov najdete na vývěsce před Dětskou bylinkovou zahrádkou. Informationen zu thematischen Führungen durch das Kräuterdorf Mutišov finden Sie auf der Tafel vor dem Kräutergarten für Kinder. Up-to-date information on guided tours through the „Herbal Village“ Mutišov is posted on the notice board in front of the Children´s herb garden. Včela medonosná (Apis mellifera) Včela je nejvýznamnějším opylovačem tzv. hmyzosnubných rostlin, tj. rostlin, které ke svému rozmnožování potřebují hmyz. Včely žijí ve společenství, které nazýváme včelstvo. Mezi včelami funguje dokonalá dělba práce. Včelstvo obsahuje: • jednu matku /královnu/, která klade vajíčka a zabezpečuje tak obnovu včelstva • několik set až tisíc trubců, kteří oplodňují matku a v případě potřeby zahřívají plod • 10–60 000 dělnic, které vykonávají všechny ostatní práce: vyhledávají potravu /nektar, medovici, pyl a vodu /, zpracovávají med, stavějí plásty, střeží vchod do úlu, krmí matku i trubce a uklízejí v úle Historie včelaření Nejdříve lidé náhodně vybírali med divokým včelám. Později si přinášeli divoké včely v zastřešených špalcích blíže ke svým obydlím. Později je nahrazovali slaměnými a prkennými úly až do dnešní podoby nástavkových úlů, které mají oddělitelná patra pro snazší přístup. Medonosné bylinky Medonosné bylinky jsou rostlinami, které produkují nektar a tím lákají hmyz. Doporučuje se sázet je na plné slunce a ve skupinkách po více druzích. Brutnák lékařský – pro své účinky na nadledvinky je bylinou radosti a odvahy Divizna velkokvětá – dlouho kvete, dává světlý vonný nektar Pažitka pobřežní – dáváme ji do pomazánek, polévek a nádivek Saturejka horská – patří do fazolových jídel, na jehněčí maso Zavinutka podvojná – je obsažena v bergamotovém mléce a v čaji Earl Grey Jedlé plody Hadinec obecný – má květy se sladkým nektarem a velmi jemné chuti Jirnice modrá – velmi vábí včely a další hmyz Sporýš lékařský – se dříve používal při přípravě „nápojů lásky“ Šalvěj lékařská – je považována za bylinu dlouhověkosti Šanta kočičí – je přitažlivá nejen pro včely, ale i pro kočky Bylinky do kuchyně Byliny používáme v kuchyni nejen pro zlepšení chuti jídla, ale také pro jejich léčivé účinky. Pokud možno, používáme byliny čerstvě utržené a v syrovém stavu. V teplé kuchyni lze byliny použít k přípravě polévek, všech druhů mas, omáček, zeleniny i do nádivek a slaných koláčů. Brutnák lékařský – jeho květy jsou vhodné na ozdobu, na kandování Pelyněk estragon – se přidává do rybích pokrmů a nádivek Kerblík třebule – používá se všude tam, kde i petržel Libeček lékařský – je náhradou Maggi Dobromysl – oregano – má využití v italské kuchyni, při úpravě ryb a zvěřiny Lidé využívají jedlé plody odnepaměti. Zpočátku se sbíraly plané lesní druhy, postupně se začaly rybízy, maliníky a angrešty pěstovat na zahrádkách a šlechtit. V dnešní době dochází už i k mezidruhovým šlechtěním – např. byl vyšlechtěn malinoostružiník. Stejně jako lidem, chutnají jedlé plody i ptákům, a jsou cenným zdrojem jejich potravy. Rakytník řešetlákový – má vysoký obsah vitaminu C, podporuje imunitní systém, má protinádorové účinky Rybíz černý – u nás je velmi hojný, je to nenáročný keř, má vysoký obsah vitaminu C Zimoléz kamčatský – dozrává již v květnu, chutí se velmi podobá borůvce Mariánská zahrádka Panna Maria je od počátku křesťanství spojována s úrodou, plodností, rostlinstvem. Rostlinami spjatými s Pannou Marií jsou: bílá lilie – symbol neposkvrněného početí, rudá růže – symbol utrpení Krista a jahodník – symbol zralosti a plodnosti. Z úcty k Panně Marii vzniklo také mnoho lidových názvů rostlin např. kohoutek luční – slzičky Panny Marie. Informace / Information / Information: Jana Bochníčková Mutišov 18, 378 81 Slavonice Tel.: (00420) 384 493 885 Tel. (Mobil): (00420) 736 776 211 e-mail: [email protected] www.prirodnizahrada.eu Ubytování / Unterkunft / Accommodation: Ubytování Bochníčkovi Mutišov 18 Tel.: (00420) 384 493 885 Tel. (Mobil): (00420) 736 776 211 E-mail: [email protected] www.bochnickovi.cz Chalupa v Mutišově Smažil Josef Mutišov 15 Tel.: (00420) 384 493 500 Tel. (Mobil): (00420) 723 922 984 E-mail: [email protected] Zemědělství / Landwirtschaft / Agriculture: Jaroslav Kryzan soukromý zemědělec Tel.: (00420) 384 493 141 E-mail: [email protected] Impressum: Vydalo / Herausgegeben von: Občanské sdružení Přírodní zahrada, 377 01 Jindřichův Hradec, ve spolupráci s / in Zusammenarbeit mit dem Umweltschutzverein Bürger und Umwelt, Geschäftsbereich Natur im Garten, 3100 St. Pölten, v roce 2011 / im Jahr 2011. Texty / Texte: Jana Bochníčková, Martina Petrová. Překlady / Übersetzungen: Ivan Kušiak, Martina Petrová. Fotografie / Fotos: © Natur im Garten/Joachim Brocks, Denk, Alexander Haiden, Bernhard Haidler; Jana Bochníčková; Tomáš Heczko; Hana Kryzanová; Václav Křivan; Kutina; Iveta Machátová; Petr Velkoborský. Redakce / Redaktion: Martina Petrová, Lisa Reck Burneo, Gisela Gundacker. Grafika a tisk / Grafik und Druck: SCHNEIDER CZ graphic&design, s.r.o. Vytištěno na recyklovaném papíře / Gedruckt auf Umweltpapier. Tento leták je spolufinancován z prostředků ERDF Evropské unie. / Dieser Folder wird aus den EFRE Mitteln der Europäischen Union kofinanziert.
Podobné dokumenty
ZDE ke stažení
Chaloupky o.p.s. v roce 2011 / im Jahr 2011. Texty / Texte: EUPRI, Veronika Fišerová, Dana
Křivánková, Martina Petrová, Lisa Reck Burneo. Fotografie / Fotos: © Natur im Garten/
Joachim Brocks, Alex...