Clara Nováková TimoThy lissimore - grafika

Transkript

Clara Nováková TimoThy lissimore - grafika
C. Nováková & T. Lissimore Franck • Roussel • Debussy • Pierné
ová
k
á
v
o
N
Cl ar a Lissimore
hy
t
o
m
piano
i
T
César Franck (1822–1890) – Sonata in A Major
1] Allegretto ben moderato
2] Allegro
3] Recitativo – Fantasia
4] Allegretto poco mosso
7 1771 010-08
5:56
8:06
7:28
6:19
Albert Roussel (1869–1937) – Joueurs de flûte op. 27
5] Pan
3:14
6] Tityre
1:08
7] Krishna
3:29
8] Monsieur de la Péjaudie
1:41
Claude Debussy (1862–1918) – Préludes
9] La fille aux cheveux de lin
10] La sérénade interrompue
11] Des pas sur la neige
2:31
2:54
3:54
Gabriel Pierné (1863–1937) – Sonata op. 36
12] Allegretto
13] Allegretto tranquillo
14] Allegretto un poco agitato
9:50
5:20
7:45
Total Time:
69:35
DDD STEREO
Producer: Lukáš Herink
Recording Engineer: Miroslav Mareš
Recording Director: Jiří Gemrot
Sleeve-note: Clara Nováková & Timothy Lissimore
Photos: Jan Fořt
Cover Design: Václav Mekyska, www.jonatan.us
with the use of reproduction of Breton Landscape
(Le Pouldu), Tropical Landscape and Moment
of Truth I. by Paul Gauguin
Recorded at St. Vincence Church in Prague,
July 2nd – 5th 2007
© 2008 The copyright in this sound recording
is owened by LH Promotion
© 2008 LH Promotion, www.lhpromotion.eu
Made in Czech Republic
C. Nováková & T. Lissimore Franck • Roussel • Debussy • Pierné
flute
Les sons et les parfums…
French romantic music for flute & piano
César Franck Albert Roussel Claude Debussy
Gabriel Pierné César Franck Albert Roussel
Claude Debussy Gabriel Pierné César Franck
Albert Roussel Claude Debussy Gabriel Pierné
César Franck Albert Roussel Claude Debussy
Gabriel Pierné César Franck Albert Roussel
Claude Debussy Gabriel Pierné César Franck
Albert Roussel Claude Debussy Gabriel Pierné
César Franck Albert Roussel Claude Debussy
Gabriel Pierné César Franck Albert Roussel
Claude Debussy Gabriel Pierné César Franck
Albert Roussel Claude Debussy Gabriel Pierné
César Franck Albert Roussel Claude Debussy
Gabriel Pierné César Franck Albert Roussel
Claude Debussy Gabriel Pierné César Franck
Albert Roussel Claude Debussy Gabriel Pierné
César Franck Albert Roussel Claude Debussy
TIM: Clara a já jsme se poprvé setkali v Paříži jako
studenti konzervatoře, a ačkoliv ani jeden z nás se ve Francii
nenarodil, ani tam už nežijeme, pořád spolu komunikujeme
ve francouzštině. To je tedy to, co nás spojuje s Francií a její
kulturou v tom nejširším slova smyslu. Co se týče časového
období, nahrané skladby spadají do zhruba čtyř desetiletí:
Franckova sonáta byla napsána v roce 1886 a Rousselovy
skladby v roce 1924. Na konci 19. století byla Paříž předním
kulturním centrem, což potvrzují i tři světové výstavy v letech
1878, 1889 a 1900 – poslední z nich údajně navštívilo
více než 50 miliónů návštěvníků! A o přitažlivosti tohoto
„nejsvůdnějšího z měst“ svědčí i neustálý příliv zahraničních
osobností z uměleckého světa: Picasso, Stravinskij, Ďagilev, de
Falla, Albeniz, Prokofjev – abychom uvedli jen několik jmen –
ti všichni zde značnou dobu žili a pracovali. Tady to prostě žilo!
CLARA: Já osobně cítím zvláštní vztah k Rousselovi, který
je nám ze skladatelů na CD časově nejblíže. Jedním z jeho žáků
totiž byl velký český skladatel Bohuslav Martinů, který byl
zase učitelem mého otce Jana Nováka. Rousselova osobnost
mne také přitahuje kvůli odvážnému rozhodnutí zasvětit svůj
život hudbě a opustit svou již předurčenou životní dráhu
ve francouzském námořnictvu. A co se týče Debussyho, byl
to podle mého názoru právě on, kdo objevil nové možnosti
zvukově barevné palety Boehmovy flétny. Debussyho skladbu
Syrinx považuji za skutečně převratné dílo ve flétnovém
repertoáru. Kromě toho jsem přesvědčena, že téměř vše,
co Debussy napsal, zní na flétnu výborně, a to i v kombinaci
s jinými nástroji, neboť jeho čisté melodické linie se barevně
velmi hodí ke zvukové jemnosti flétny.
Až na jednu výjimku jsou skladby na tomto CD původně
komponovány pro jiné nástroje – proč se věnujete
transkripcím a ne originálním skladbám určeným flétně
a klavíru?
CLARA: Je třeba mít na paměti, že Pierného sonáta byla
upravena pro flétnu samotným skladatelem. Z toho vyplývá
(alespoň pro mne), že už když tuto sonátu psal, počítal
s možnou verzí pro flétnu. Někdy ovšem musím přiznat,
že houslový part jeho sonáty je více funkční. V takových
případech se vracíme k původnímu zápisu, a jindy zase určitou
pasáž posuneme o oktávu výše, abychom vyřešili problémy
s vyvážeností, které nevyhnutelně vznikají u kombinace flétna
a klavír.
Sonáta Césara Francka je jednoduše mistrovským dílem
a nenacházím jiný důvod proč ji hrát, než že jsem do ní prostě
zamilovaná… a hotovo!
TIM: Myšlenka zaranžovat tři Debussyho preludia přímo
vyplynula z hraní a improvizování s Clarou. Stopy ve sněhu
se velmi dobře hodí pro jemný zvuk splynutí altové flétny se
strunami klavíru. Slavné preludium Dívka s vlasy jako len
si rovněž říká o altové pojednání... a Přerušená serenáda
je dávno mou oblíbenou skladbou, protože spojuje humor
s Debussyho lyričností.
Existuje nějaká přímá souvislost mezi skladbami či autory
uváděnými na tomto CD?
TIM: César Franck (1822-1890), nejstarší osobnost
tohoto výběru – o přibližně čtyřicet let – byl učitelem Gabriela
Pierného (1863–1937) i mladého Debussyho (1862–1918) na
Pařížské konzervatoři, kde učil i Vincenta D’Indyho. Ten byl
zase učitelem Alberta Roussela (1869 – 1937), na pařížské
Schola Cantorum. Dá se hovořit také o dalším jednotícím prvku,
kterým byla osobnost Richarda Wagnera a to, jak ovlivnil celé
generace francouzských skladatelů. Franck a Debussy, přestože
každý z nich přistupoval ke kompozici osobitým stylem, měli
obzvlášť blízko k Wagnerovu bohatému, harmonickému
jazyku a velkolepě pojatým hudebním strukturám, i k jeho
zcela novým, vzrušujícím orchestrálním zvukům. A Pierné zase
dirigoval první představení řady děl nových skladatelů, mezi
nimi i Debussyho mistrovské dílo Pelleas a Melisanda v roce
1902.
CLARA: Pierné dirigoval také premiéru Rousselovy
Pavoučí hostiny… Hudební život v Paříži na přelomu století byl
vůbec velmi společenský: hudebníci se neustále potkávali na
koncertech, večeřích, v kavárnách a salónech. V tomto ohledu
je zajímavé přečíst si například něco od Marcela Prousta, aby si
člověk udělal představu o kulturním životě té doby. Koncerty
pro barona toho a toho nebo v salónu princezny té a té nebyly
ničím neobvyklým, stejně jako veřejná představení komorní
hudby a orchestrální koncerty ansámblů Colonne, Lamoureux
nebo Société des Concerts du Conservatoire. A pak tu ovšem
byla ještě pařížská Opera a Opéra Comique.
TIM: Ještě k Proustovi: autor Hledání ztraceného času,
byl sám velkým milovníkem hudby a Franckova sonáta byla
jeho oblíbeným dílem. Zmiňuje se o tom řada různých zdrojů.
Zdá se, že si oblíbil především třetí větu, a několikrát, když
si najal hudebníky na své soukromé hudební večery, žádal
interprety, aby tuto část sonáty zopakovali. Marcel Proust byl
také velkým příznivcem Clauda Debussyho a patrně byl na
premiéře opery Pelleas a Melisanda, kterou dirigoval Pierné:
„...neustále žádám o Pelleas na theatrephone*“, píše, „a zbytek
času se mi vybavuje slovo za slovem. Ale nejraději mám ty části,
kde je jen hudba, beze slov“. Mluví o scéně „opsané z Fidelia“
ve které se Pelleas vynoří z podzemní kobky: „několik řádků je
skutečně prodchnuto svěží vůní moře a růží, kterou mu přináší
vánek“.
Pojďme se nyní na jednotlivé skladby a jejich autory podívat
trochu blížeji…
TIM: César Franck je zajímavou postavou v dějinách hudby
zejména tím, že jeho renomé se zakládá na velmi malém počtu
děl, z nichž všechna napsal v posledním desetiletí svého života:
Symfonie d moll (1886–7), Preludium, Chorály a fugy pro
klavír (1884), Symfonické variace pro klavír a orchestr (1885),
klavírní kvintet (1879), několik velkých skladeb pro varhany
a samozřejmě Sonáta pro klavír a housle (1886), která je
nahrána v našem výběru. Žil patrně celkem obyčejným životem:
od roku 1858 působil jako varhaník v tehdy nově vysvěcené
Basilice sv. Klotildy v Paříži a od roku 1872 až do své smrti
v roce 1890 byl profesorem hry na varhany na konzervatoři.
Získal pověst skvělého improvizátora a prý neustále nutil své
studenty: „modulujte, modulujte“. Zdá se, že byl velmi oblíbený
a svými přáteli je popisován jako „nesmírně skromný, prostý
a pracovitý člověk“. Tyto vlastnosti prozařují i jeho sonátu.
Řekl bych dokonce, že místy nese i známky mystičnosti. Byla
napsána jako svatební dar pro přítele, také Belgičana, houslistu
Eugène Ysaÿe. A v jejích čtyřech větách můžeme zaslechnout
různé etapy intimního vztahu: nejprve zasněné vytržení v první
větě, pak rozbouřené vášně v druhé, až po šťastné souznění
dvou partnerů v kanonické čtvrté větě. Téma této poslední
věty je bezesporu jednou z nejkrásnější melodií všech dob!
A v kánonu působí ještě zázračněji.
CLARA: Albert Roussel neměl být původně skladatelem:
první léta své dospělosti sloužil ve francouzském námořnictvu
jako důstojník, což ho zavedlo na řadu dalekých cest.
Ve čtyřiadvaceti letech se však rozhodl opustit aktivní
službu a věnovat se hudbě. Je zajímavé, jak cesty do cizích
zemí ovlivnily hudbu, kterou později skládal: Krishna,
třetí skladba cyklu Hráči na flétnu, je toho dobrým příkladem.
Slyšíme zde vliv indické hudby, kterou se skladatel nechal
inspirovat, aniž by se uchýlil k lacinému exoticismu nebo
doslovnému opisování. V každé ze čtyř skladeb cyklu
spojuje mýtického flétnistu s flétnistou žijícím a tvořícím
ve své době. První část je pojmenována Pan – po řeckém
bohu vína a snění (musím říci, že v některých pasážích
mi připadá opravdu dost opilý) a věnována Marcelu
Moysemu (1889–1984), slavnému flétnistovi a učiteli, který
exportoval francouzskou flétnovou hru do celého světa
a vytvářel zcela nové interpretační normy.
Tityre (latinsky Tityrus) je postava z Vergiliových Zpěvů
pastýřských. Překrásná a dlouhá báseň začíná:
Tityre, tu patulae recubans sub tegmine fagi
silvestrem tenui musam meditaris avena:
nos patriae finis et dulcia linquimus arva.
Nos patriam fugimus: tu, Tityre, lentus in umbra
formosam resonare doces Amaryllida silvas.
(Tityre, rozvalený tam, kde stín, tam, kde vánek a tráva,
píšťalou rákosovou pěstíš si náklonnost Múz.
Nám bylo opustit vlast; ty Tityre, v chládku se válíš
jak krotký a bachratý Pan, jak vepřík v osení.
Cizí a podivný kraj nás čeká; ty tiše si pískáš,
a učíš lesy zpívat jméno krásné Amaryllis.)
Jak krásná a idylická scéna: Tityrus sedící ve stínu buku je
zde nepochybně flétnista. Tato druhá skladba byla věnována
Gastonu Blancquartovi, který v té době hrál první flétnu
v Orchestre Colonne.
Mocný indický bůh Krishna, modré barvy, je často
znázorňován jak hraje na flétnu a okouzluje zvířata i lidi…
zejména mladé pastýřky neboli gópis. Ale je i bohem
– válečníkem. Možná to vysvětluje dunění bubnů v povzdálí,
naznačené v prostřední části třetí skladby. Jedná se o poslední
ze série „indických“ prací skladatele, a používá v ní indickou
stupnici Sri. Skladba Krishna byla věnována Louisi Fleurymu,
který poprvé uvedl všechny čtyři skladby v roce 1925
s klavíristkou Janine Weillovou. Fleury byl ve své době velmi
uznávaným odborníkem na „současnou“ hudbu.
A nakonec přichází Monsieur de la Péjaudie – postava
z velmi populární dobové novely La Pêcheresse (česky Hříšnice,
1920) Henriho de Régniera, což byl francouzský spisovatel
a básník spjatý se symbolismem. Je to příběh nešťastné lásky,
který se odehrává v jižní Francii v 18. století. Hlavním hrdinou
tohoto příběhu je flétnista, skutečný gentleman, obdivuhodná
postava oplývající jemností a lehkostí, a tytéž vlastnosti
nalézáme i v Rousellově skladbě: je to jemně vykreslený obraz
postavy s klidným zakončením (což ovšem neodpovídá závěru
výše zmiňované novely, kde mladý hrdina je nespravedlivě
odsouzen k vyhnanství). Skladba je věnována Philippu
Gaubertovi, což byl skvělý flétnista, učitel na konzervatoři
a dirigent pařížské Opery, který se rovněž specializoval na
soudobou hudbu. Uvedl řadu skladeb Roussela a Pierného
a sám byl velmi plodným skladatelem.
I Gabriel Pierné napsal velký počet skladeb: jeho tvorba
zahrnuje sólové písně i symfonické básně, oratoria, opery
a balety. Jeho Sonáta pro housle nebo flétnu a klavír z roku 1900
je jednou z jeho nejlepších komorních skladeb. Tento skladatel
bývá popisován jak typický představitel období označovaném
jako „fin-de-siècle“. Jeho hudební jazyk je elegantní, šarmantní
a rafinovaný, aniž by působil příliš novátorsky. V roce 1993 se
ujímá úlohy asistenta dirigenta u renomovaného Orchestru
Colonne a v roce 1910 se stává jeho hlavním dirigentem; na této
pozici zůstává až do roku 1933, kdy odchází z veřejného života.
Dramaturgie jeho koncertních programů jsou důkazem, že to
byl hudebník s velmi širokým záběrem a nebál se představovat
i díla tehdy velmi moderních osobností s nesmírně různorodou
estetikou. Seznam jeho premiér je impozantní: Stravinského
balet Pták Ohnivák (1910); Rousselova Pavoučí hostina
(1913); Ravelův Daphnis a Chlo�ë (1911) a Tzigane (1924);
Milhaudova Protée (1920), řada prací Honeggera a jeho
životního přítele Clauda Debussyho (Pelleas a Melisanda
a Ibéria v roce 1910).
TIM: Co Pierné postrádal na inovativnosti, to Debussy
bohatě vynahradil! Byl skutečně převratnou osobností
v historii hudby 20. století. Již od samého začátku své kariéry
se jednoznačně pokládal za nonkonformistu: v roce 1885
například píše „…jsem si jist, že institut bude proti, protože
za jedinou správnou cestu považují tu svou. Ale to se nedá
nic dělat. Na to příliš miluji svou svobodu, mám příliš rád své
myšlenky“. Právě tato vnitřní svoboda mu umožnila absorbovat
i velmi rozdílné prvky z mnoha různých zdrojů. Dokonce ani
tehdy ohromující vliv Richarda Wagnera nijak nepoznamenal
jeho styl. Nebyl hluchý vůči harmonické kráse děl jako Tristan
a Isolda, ale měl schopnost vybrat si i z tohoto zdroje přesně
to, co potřeboval, a zbytek nechat být! Tato otevřenost mysli je
patrná i z šíře jeho záběru. Když se na světové výstavě v Paříži
v roce 1889 poprvé setkal s javánskou hudbou, interpretované
na nástroji gamelan, velmi jej zaujala – a mnohem později
nacházíme „výpůjčky“ z tohoto zdroje například ve skladbě
Pagody cyklu Rytiny (1903) nebo v Preludiu ze suity
Pro klavír (1901). Výsledkem je bohatý a originální hudební
jazyk, který otevřel výrazové možnosti pro další generace
skladatelů.
V každém ze tří preludií na tomto CD Debussy odhaluje
jiný aspekt svého bohatého harmonického jazyka. Nejznámější
ze všech je samozřejmě Dívka s vlasy jako len. Skladatel
zde zvolil jako základ pentatonickou stupnici – možná
se záměrem evokovat vzdálené keltské pahorky. V Přerušené
serenádě nás zase zploštělé druhé harmonie přenášejí
do vesnice v jižním Španělsku, kde se staneme svědky noční
scény. Další skladba – Stopy ve sněhu – je tajemnou zvukovou
malbou, kdy skladatel vytváří atmosféru chladné, smutné
nehybnosti. Jsou zde i náznaky dórského módu, což přispívá
k pocitu prázdnoty.
Charles Baudelaire:
H a r m o n i e� du
� �� s
�����
o i r� /
�� H
���������
a r m o nie veče
���
� ������
����
ra /
�� Eve
� �����
� ����
nin g
�� Harmon
������ y
�
Po snímku s hudbou českých autorů 20. století jste natočili
CD s díly francouzských romantiků – máte k tomuto období
nebo ke konkrétním autorům nějaký zvláštní vztah?
�
r sa tige
ps où vibrant su
Voici venir les tem re ainsi qu’un encensoir;
po
va
s’é
ir;
Chaque fleur
dans l’air du so
rfums tournent
Les sons et les pa
eux vertige!
ur
go
lan
et
ue
Valse mélancoliq
’un encensoir;
vapore ainsi qu
Chaque fleur s’é
r qu’on afflige;
eu
co
un
e
t comm
Le violon frémi
x vertige!
eu
ur
go
ue et lan
Valse mélancoliq
grand reposoir.
un
e
mm
et beau co
Le ciel est triste
,
ur qu’on afflige
t comme un cœ
ir!
no
et
ste
Le violon frémi
va
t
an
qui hait le né
oir;
Un cœur tendre,
un grand repos
et beau comme
e.
fig
se
i
Le ciel est triste
qu
yé dans son sang
Le soleil s’est no
ant vaste et noir,
e, qui hait le né
Un coeur tendr
t vestige!
tou
ille
ue
eux rec
Du passé lumin
qui se fige...
ng
sa
n
so
yé dans
Le soleil s’est no
un ostensoir!
e
mm
co
t
moi lui
Ton souvenir en
d fro,
, trembling to an
me at last when
;
me
rfu
The hour has co
pe
censer sifting its
e fume;
Each flower is a
evening’s gentl
unds all swirl in
so
d
an
nt
sce
e
!
Th
rtigo
ltz, a languid ve
A melancholy wa
perfume;
censer sifting its
Each flower is a
t of woe;
ar
he
the
to wounds
A violin’s vibra
guid vertigo!
lan
a
,
ltz
wa
oly
A melanch
gloom,
altar, lovely in the
The sky, a lofty
art of woe,
to wounds the he
A violin’s vibra
ck of nullity,
bla
the
ts
tes
de
A tender heart
gloom;
altar, lovely in the
w.
The sky, a lofty
g’s blood-red glo
in
en
ev
the
in
ning
The sun is drow
of nullity,
detests the black
A tender heart
of long ago!
ce
tra
ch
ea
eserves
w…
And lovingly pr
g’s blood-red glo
in
en
ev
ning in the
ostensory!
an
e
The sun is drow
lik
me
gh
ines throu
Your memory sh
stonku květ
ází, kdy na svém
Viz, chvíle přich
e;
ou dýš���
eln
dit
ka
a
á
chvív
������������������������
��ý�� za
e;
každ
výš���
se���
�����
ouží
kr
u
ch
du
vz
ve
ně, hlaholy
����������������������������
����!
kdy��vů
vý�� let
ny
u
ho
tou
a
t
�����������������
k smutný�� jes
���������
valčí
to����
e;
ou dýš���
syt kol kaditeln
������������������������
��ní
��ý�� vů
každ
Květ���
pět,
š, kdesi housle
sly
,
né
ně
ra
ce
jak srd
vý let!
ý jest a toužně ny
e.
���
to valčík smutn
ásné, smutné pýš
kr
své
v
í
���������������������������
čn
be
oltář ne
Jak������������
t,
housle kdesi pě
��������������������
š,
srdce raněné, sly
Jak������������������
a černá říše!
dn
áz
pr
je
s
dě
e,
jak srdce, jemuž
utné pýš���
í v své krásné, sm
���������������������������
nebe čn
ář������
�����������
olt
Jak������������
stydne hned...
������������������
jež
,
ev
kr
u
svo
slunce topí se v
a�����������������������������
e,
rná říš���
��������
prázdna če
�����������
už děs je
����������
ce, jem
d!
�������
�����
sle
A� srd
��
ý
��
žd
ka
írá
sb
ch zářících si
��������������������������
zašlý
dnů���
stydne hned...
������������������
v svou krev, jež
e.
, slunce topí se
nce plá tiš���
Hle������������������������������
tra
ns
mo
���������������������
nka jak
ve mně vzpomí
Tv�����������������
chamber music and������������������������������������������
���������������������������������������������
orchestral concerts (Colonne, Lamoureux,
Société des Concerts du Conservatoire) and, of course, there
were the Opéra and the Opéra Comique.
TIM: Clara and I first met in Paris as students at the
Conservatoire and, although neither of us was born in France
nor do we live there any longer, we still communicate in French.
So that is one obvious connection with the place and its culture
in the broadest sense. As far as the period is concerned, the
pieces we’ve recorded here span some 4 decades, the Franck
sonata being written in 1886 and the Roussel pieces in 1924.
Towards the end of the ��
19th century Paris was firmly established
as a major cultural centre: the three expositions universelles of
1878, 1889 and 1900 confirm this. More than 50 million visitors
were said to have attended this last event! And, of course, the
continuous influx of foreign figures from the artistic world
testifies to the pulling power of this most seductive of cities��
��������:
Picasso, Stravinsky, Diaghilev, ���������������������������������
de�������������������������������
Falla, Albeniz, Prokofiev, to
name but a few, all lived there or visited for significant periods
of time. It was a happening place!
la recherche
TIM: Going back to Proust, the author of A��������������
was�������������������������������������
a great music-lover himself and the
du Temps Perdu, ����������������������������������������
Franck sonata was a great favourite of his. There are several
references to it in ��������������������������������������
different�����������������������������
sources. The third movement
seems to ����������������������������������������������������
have������������������������������������������������
been a special favourite, and, on at least one
of the many occasions that he hired musicians����������������
�������������������������
to perform for
him privately, he asked the players to repeat this movement.
The���������������������������������������������������������
great Marcel was also a fan of �������������������������
Claude�������������������
Debussy and would
have heard the original���������������
�����������������������
production����
��������������
of
��� Pelléas�������������
et Mélisande,
conducted by Pierné: „I���������������������������
�����������������������������
am perpetually asking for�
���� Pelléas on
the theaterphone�����������������������������������������������
“����������������������������������������������
, he writes ����������������������������������
„and������������������������������
the rest of the time there’s
not a word that �����������������������������������������������
doesn’t����������������������������������������
come back to me. But, the parts I like
best are those in which there is music without words.������������
“�����������
He refers
to the scene
������ ‘����������������������������������������������
�����������������������������������������������
copied����������������������������������������
from Fidelio’ in which Pelléas ��������
emerges�
from an underground vault: „There��������������������������������
��������������������������������������
are a few lines that are ������
truly�
permeated with the freshness of the sea and the scent of roses
carried to him on the breeze����
����������
.���
.��
.�“
CLARA: On a more personal note, I feel a special
connection with Roussel, the composer on the disc closest
to us in time, because one of his pupils was the great Czech
composer Bohuslav Martinu who in turn taught my father, the
composer Jan Novak. Also, Roussel’s very courageous decision
to dedicate his life to music having abandoned the path laid out
for him makes him a particularly attractive figure to me.
With regard to Debussy, it was he who rediscovered
the flute, as it were, the Boehm flute with all its possibilites
of colour and refinement of sound. Syrinx is, to me, a truly
revolutionary piece in the flute repertoire. Besides, I’m
convinced that almost everything Debussy wrote sounds
effective on the flute, in combination with other instruments, as
the purity of his melodic line seems to lend itself so well to the
delicate sonorities of that instrument.
Apart����������
from the Roussel,
��������� all
��������
the works
��������������������
on the CD are
originally written for another instrument. Why have
you chosen to play transcriptions, rather than repertoire
conceived for the flute?
CLARA: It’s worth remembering that the Pierné Sonata was�
����
arranged for the flute by the composer himself. That suggests,
to me at least, that he wrote the sonata with this possible flute
version in mind. At times I have to admit, though, that the violin
part seems more effective. �������������������������������������
When���������������������������������
this is the case, we’ve decided�
��������
to go back to the original score, sometimes putting a passage
up an octave to resolve balance problems that can inevitably
arise with the combination of flute and piano.
The César Franck Sonata is quite simply a masterpiece and
I can’t find any other reason to play it other than that I’m deeply
in love with it.���������������������
.��������������������
. and what����������
��������������
the hell!
TIM: The idea of arranging the three Debussy Préludes
came directly out of ������������������������������������
playing�����������������������������
and improvising with Clara. Des�
pas sur la neige, seemed to lend itself well to a treatment
using the mellow sonority of the alto flute with ����������������
plucked���������
strings
inside��������������������������������
the piano. The famous prélude, La����������������������
fille aux cheveux de�
���
lin, also cries out for the sounds of the alto...and the Sérénade�
combining�
Intérrompue has long been a favourite of mine, ����������
humour with Debussy’s incomparable lyricism.
Is������������������������������������������������������
there a connection between the composers represented
on this disc?
Na závěr jen pár slov k názvu, který jsme pro tento
výběr francouzské hudby zvolili: je to citace z názvu jiného
Debussyho preludia „les sons et les parfums tournent dans l’air
du soir“ neboli „ve vánku večerním zvuk, vůně v tanci jsou“.
Jedná se o první verš básně Harmonie večera z Baudelairovy
sbírky Květy zla. Tento básník, narozený rok před Franckem,
byl zásadně důležitou osobností francouzské kultury své doby
a velkým oblíbencem Debussyho. Ačkoliv Baudelaire zemřel
v roce 1867, tedy několik let před vznikem skladeb uvedených
na tomto CD, použili jsme jako název právě tento jeho verš,
neboť si myslíme, že dokonale vystihuje atmosféru, jež je
ideovým poutem uvedených skladeb.
Albert Roussel
Gabriel Pierné
* (přístroj podobný rádiu, který dokázal přijímat přenosy z pařížské
opery – pozn. vydavatele)
You’ve���������������
recorded a CD ��������������������
with����������������
a programme of French
����������������
romantic
music. Do you have special relationship with this place and
period or with the composers recorded here?
César Fran ck
Claude Debussy
TIM: César Franck (1822–1890) the senior figure in this
compilation by about forty years, taught both Gabriel Pierné
(1863–1937) and the young Debussy (1862-1918) at the Paris
Conservatoire where��������������������������������������������
�������������������������������������������������
he was also Vincent D’Indy’s teacher. This
latter figure in turn taught Albert Roussel (1869–1937), the
other composer featured on �����������������������������������
this�������������������������������
disc, at the Schola Cantorum.
One could also say that there was another cohesive force��������
�������������
in the
shape of Richard Wagner and the overwhelming influence that
he exerted ������������������������������������������������
on����������������������������������������������
generations of French composers. Both Franck
and Debussy were particularly susceptible to Wagner’s rich
harmonic language and powerfully conceived structures as
well as the new and exciting sonorities he was demanding
from the orchestra������������������������������������
���������������������������������������������
, but, curiously, both responded in
completely different ways. As for Pierné, he ��������������������
conducted�����������
the first
performances of many�������������������������������������
�����������������������������������������
a work by new composers, among them
Debussy’s��������������
masterpiece, Pelléas et Mélisande in 1902.
CLARA: Pierné also conducted the premiere of Roussel’s
Festin��������������
de l’Araignée… Parisian musical life at the turn of the
century was essentially an incestuous ��������������������������
affair��������������������
: musicians seem to
have been constantly bumping into each other at concerts,����
or�
dinners, in cafés and salons. It’s interesting to read the work
of Marcel Proust in this ����������������������������������������
respect���������������������������������
to get a taste of cultural life
in the city at the time. Concerts chez Baron This or Princesse�
����������
That were quite common, as well as public performances of
Let’s������������������������������������������
have a look now at each composer in turn.
TIM: César Franck is an interesting�����������������������
����������������������������������
figure in the history
of music in that his very considerable reputation rests��������
�������������
on the
strength of a very�����������������������������������������������
���������������������������������������������������
small number of ������������������������������
works�������������������������
, all written during the
Symphony�����������
in D minor (1886–7),
last ten years of his life: the �������������������
Prelude, Chorale and Fugue for piano (1884), the Symphonic
Variations for piano �������������
and����������
orchestra (1885), the piano quintet
(1879), a few great organ works and, of course, the Sonata
He��������������
lived a very
for violin and piano (1886) recorded here. ����������������
uneventful life, it seems��������������������������������������
�������������������������������������������
. He held the post of organist at the
newly consacrated church Sainte Clotilde Basilica from 1858
and was organ professor at the Conservatoire�����������
������������������������
from �����
1872�
until his death in 1890. He acquired a reputation as a skilled
improvisor���������������������������������������������������
and apparently������������������������������������
����������������������������������������������
was always ������������������������
exhorting���������������
his pupils to
‘modulate, modulate’. One gathers�������������������������
��������������������������������
that he was a very wellloved figure������������������������������
, described by his friends as �����������������
‘a man of utmost
humility, simplicity, reverence, and industry’. These qualities
do seem to shine����������������������������������������������
���������������������������������������������������
through in the sonata. I would ��������������
even����������
say that
there is a touch of the ������������������������������������������
mystical����������������������������������
at times. It was written for and
offered as a wedding present to a fellow Belgian, his friend
the violinist Eugène Ysaÿe. And one is temped to hear, in the
four movements that comprise the piece, different stages in
a ����������������������������������������������������������
passionate������������������������������������������������
intimate relationship: from the dreamy ecstacy
of the first, through the �����������������������������������
stormy�����������������������������
waters of the second to the
felicitous marriage of the two partners in the canonic fourth�
�������
movement. The theme of this last movement must be one of
the greatest melodies of all time! And the fact that it works in
canon is a sheer miracle.
CLARA: Albert Roussel was��������������������������������
�����������������������������������
not destined to be a composer:
he spent the �����������������������������������������������������
first������������������������������������������������
few years of his adult life in the ������������
French������
Navy
serving as a marine officer, which took him to many faraway
places. However, at the age of 24, he resigned from active
service and decided to devote himself to music. It’s interesting
to note that these trips to distant lands did have an effect on the
��� Joueurs
music he was later to write: Krishna, the third piece in�
de Flûte, is a good example. Here we hear the influence of
Indian music �����������������������������������������������
which������������������������������������������
the composer has been able to assimilate
without resorting to cheap exoticism or literal copying. In each
of the four�����������
���������������
pieces in Joueurs de Flûte he links a mythical flautist
to a flautist living and playing at the time. So,��������������������
the first piece is
entitled� Pan, ������������������������������������������������
who was�����������������������������������������
the Greek god of wine and revery (and I
must say, in some passages, he seems quite drunk to me) and
����
is dedicated to�����������������������������������������������
Marcel Moyse (1889-1984), the famous flautist
and teacher, who exported French���������������������������
���������������������������������
flute-playing and set new
standards throughout the world.
Tityre (Tityrus in Latin) is a figure in one of Vergil’s Bucolica.
This is how�������������������������������������
����������������������������������������
this long and beautiful poem starts:
Tityre, tu patulae recubans sub tegmine fagi
silvestrem tenui musam meditaris�������
����������������
avena:
nos patriae finis et dulcia linquimus arva.
Nos patriam fugimus: tu, Tityre, lentus in umbra
formosam resonare doces Amaryllida silvas.
(You, Tityrus, ‘neath a broad�������������
������������������
beech-canopy
Reclining, on the slender oat���������
������������
rehearse
Your silvan ditties: I from my sweet fields,
And home‘s familiar bounds, even now depart.
Exiled from home am I; while��������������
�������������������
, Tityrus, you
Sit careless in the shade, and���������������
������������������
, at your call,
„Fair Amaryllis“ bid the woods����������
���������������
resound.)
What a lovely, idyllic ������������������������������������������
scene�������������������������������������
: Tityrus, sitting in the shade of a
beech tree, is, here, unmistakeably a flautist. This second piece
was dedicated to Gaston Blancquart, who at the time played
first flute in the Orchestre Colonne.
The powerful Hindu god, Krishna, blue in colour, is often
represented as playing the flute, and, in so doing, charming�
���������
both men and beasts...�����������������������������������������
and�������������������������������������
especially��������������������������
������������������������������������
pretty young cowgirls or
gopis. But he is also a warrior god. Perhaps this explains the
distant drumming hinted at in the middle section of the third
piece.��������������������������������������������������������������
.�������������������������������������������������������������
.������������������������������������������������������������
It���������������������������������������������������������
is the last of a series of Indian works by the composer
and in it he uses the Hindu scale of Shri. Krishna was dedicated
to Louis Fleury who premiered all four pieces in 1925 with the
anin��������������������������������������������������
Weill. Fleury was the specialist�����������������
���������������������������
in contemporary
pianistin J������������������������������������������������������
flute music at the time.
onsieur���������������
de������������
��������������
la Péjaudie
�������� is a character from a very
Finally, M����������������������
popular contemporary novel called La Pêcheresse (1920) by
Henri de Régnier, who was a French writer and poet connected
with the symbolist movement. It’s the tale of an ill-fated loveaffair����������
set in 18th century southern France. The hero is a flautist,
a real gentleman, an ��������������������������������������������
admirable�����������������������������������
figure, soft and light, qualities
which, in fact, we find in the Roussel piece: a delicate, subtle
character painting��������������������������������������������
����������������������������������������������������
with a quiet ending. However, it has to be
said that���������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������������
the young talented hero in the �������������������������
novel��������������������
suffers a far from
happy ending when he is unfairly����������������������������
������������������������������������
deported to the Islands as
a convict. The dedicatee was Philippe Gaubert, a wonderful�
����������
flautist and teacher at the Conservatoire���������������������
����������������������������������
, and a conductor at
the Paris Opéra, who ��������������������������������������
specialized���������������������������
in contemporary music. He
premiered many works by both Roussel and ���������������
Piern��������
and was
himself a prolific composer�
���������.
Gabriel Pierné also wrote a lot of music: his output
ranges from solo songs to big symphonic poems, oratorios��
�����������,
operas and ballets. His violin/flute sonata, �����������������
written����������
in 1900,
is one of his finest ��������������������������������������
chamber�������������������������������
music pieces. One often hears
him described as������������������������������������������
��������������������������������������������
a typical fin-de-siècle French ����������
composer��,
his musical language being elegant, ���������������������
charming�������������
and refined
without ������������������������������������������������������
displaying��������������������������������������������
any of the innovative qualities of some of
his contemporaries�������������������������������������������
���������������������������������������������������������
. In 1903 he took up the post of assistant
conductor with the renowned Orchestre Colonne and, in 1910,
became their chief conductor, a position which he kept until
retirement in 1933. His �����������������������������������
programmes�������������������������
������������������������
during������������������
this period show
that he was a musician ��������������������������������������
with����������������������������������
broad tastes and that he was not
shy of premiering works by contemporary figures with a very
different aesthetic. His�������������������������������������������
����������������������������������������������
list of first performances is impressive:
Roussel’s� Le Festin
Stravinsky’s ballet The Firebird (1910); ����������
de l’Araigneé (1913); Ravel’s Daphnis���������
et Chloë (1911) and
Tzigane (1924); Milhaud’s Protée (1920); as well as works by
Honegger and his life-long friend Claude����������
����������������
Debussy (Pelléas et
������
).
Mélisande and Ibéria in 1910��
TIM: And what Pierné lacked in innovative ideas Debussy
more than ������������������������������������������������
made��������������������������������������������
up for! He was, in fact, a ground-breaking
figure in the history of 20th century music. Right from the
start of his career it’s clear that he thought of himself as a
non-conformist: In 1885, for example, he wrote “I am sure
the Institut would not approve, for, �������������������������
naturally it regards the
path which it ordains as the only right one. But there is no
help for it! I am too enamoured of my freedom, too fond of
my own ideas.“������������������������������������������
This inner ������������������������������
freedom�����������������������
enabled him to absorb
very diverse elements from many different sources: he was an
eclectic��������������������������������������������������������
, a veritable magpie. Even the overbearing influence of
Wagner failed to cramp his style. He was certainly receptive
to the ravishing harmonic beauties of works such as Tristan
und Isolde, but he had an uncanny gift for plucking from their
source exactly������������������������������������������������
�������������������������������������������������������
those elements that he needed or was attracted
to and leaving the rest where he found it! This openness is
also evident ���������������������������������������������
from�����������������������������������������
the breadth of his eclecticism. When he
came�������������������������������������������������������
across Javanese gamelan music ������������������������
in����������������������
the Paris Exposition
Universelle in 1889 he �����������������������������������
was��������������������������������
intrigued and, much later, one
finds what are undoubtedly borrowings from this �����������
source�����
in,
����������
or Prélude from
for example, Pagodes from Estampes (1903)
��������
le������
Piano (1901). The result is a rich and original
his suite Pour���������
musical language which opened up expressive possibilities for
future generations of composers.
In each of the three Préludes recorded here Debussy
reveals a different��������������������������������������������
�����������������������������������������������������
aspect of this rich harmonic language. The�
����
������������������
aux cheveux
most famous prelude of all is, of course, La fille�������������
pentatonic�
de lin. Here, the composer chooses to employ the �����������
scale perhaps to evoke the distant celtic hills. In La Sérénade
flattened��2nd harmonies take us to a village in
Intérrompue the �����������
southern Spain where we witness a nocturnal street �����������
scene������
. The
pas sur la neige is�����������������������������
a mysterious sound painting
other piece Des�����������������
in which the composer creates an atmosphere of cold, sad
stillness. There are hints of the dorian mode������������������
����������������������
which contribute
to the feeling of desolation.
One����������������������������������������������������
final word about the title we have chosen for this
compilation of French��������������������������������������
��������������������������������������������
music: It is a quote from a ���������
title����
of
another Debussy prélude ‘les sons et les parfums tournent�
���������
dans l’air du soir’ which is, in turn, the first line of a poem from
Baudelaire’s collection of poetry, Les Fleurs du Mal. The poet,
born a year before Franck, was a fundamental figure in French
culture of��������������������������������������������������
����������������������������������������������������
the time, and a particular favourite of
������������
Debussy��.
Though Baudelaire died in 1867, several years before any
of the pieces on this CD were written, we chose it because it
seems to evoke something of the atmosphere���������������
�������������������������
we have hoped
to create here.
César Franck
Albert Roussel
Claude Debussy
Gabriel Pierné
flute
César Franck (1822–1890) – Sonáta A Dur
1] Allegretto ben moderato
2] Allegro
3] Recitativo – Fantasia
4] Allegretto poco mosso
5:56
8:06
7:28
6:19
Albert Roussel (1869–1937) – Hráči na flétnu op. 27
5] Pan
3:14
6] Tityre
1:08
7] Krishna
3:29
8] Monsieur de la Péjaudie
1:41
9:50
5:20
7:45
Gabriel Pierné (1863–1937) – Sonáta op. 36
12] Allegretto
13] Allegretto tranquillo
14] Allegretto un poco agitato
2:31
2:54
3:54
Claude Debussy (1862–1918) – Preludia
arr. Timothy Lissimore, 2006
9] Dívka s vlasy jako len
10] Přerušená serenáda
11] Stopy ve sněhu
Celkový čas:
69:35
Clara Nováková / flétna [1–8, 10, 12–14]
/ altová flétna [9, 11]
Timothy Lissimore / klavír [1–10, 12–14]
/ preparovaný klavír [11]
Momentky z natáčení / Recording Moments
á
v
o
k
á
v
o
N
Cl ar a Lissimore
piano
y
h
t
o
Tim
Les sons et les parfums…
sp olečnost
French romantic music for flute & piano
www.abasatelier.com
This project was supp orted by
Tento projekt p o dp ořila
Clara Nováková se narodila v Brně v rodině hudebního skladatele Jana Nováka.
Po delším pobytu v Dánsku a Itálii absolvovala studia na Vysoké hudební škole ve Stuttgartu
u prof. Klause Schochowa a později na Conservatoire National Supérieur v Paříži
u Michela Debosta, kde obdržela Premier Prix. Je laureátkou několika mezinárodních soutěží
(Palmi, Ancona, Stresa) a nositelkou řady ocenění (Rotary-Preis Stuttgart, Pro Musicis Award ad.).
V letech 1988–2006 působila jako 1. flétnistka Ensemble Orchestral de Paris,
navíc vystupuje jako sólistka na nejvýznamnějších pódiích a festivalech (Salle Pleyel – Paříž,
Weill Hall / Carnegie Hall – New York, City Hall Theater – Hong Kong,
Leo S. Bing Theater – Los Angeles, Auditorio Leon de Greiff – Bogotá, Festival Darmstadt ad.),
ale i v různých komorních souborech (KammerEnsemble de Paris, Trio Salomé, Trio Nobis).
Velmi se zasazuje o soudobou hudbu, intenzívně spolupracuje s mnoha skladateli
a byla jí věnována řada hudebních děl. Nahrává pro rozhlas i televizi v řadě evropských států,
natáčela pro BNL France, EMI, Gallo Swizerland, FNAC France,
Maguelone a MODE New York.
Clara Nováková was born in Brno into a musical family,
as the second daughter of the composer Jan Novák.
Having spent a number of years in Denmark and Italy, she went on to study at the “Hochschule für Musik” in Stuttgart with
professor Klaus Schochow.
Later she moved to Paris where she continued her studies at the Conservatoire National Supérieur���������������������
with
��������������������
Michel Debost.
She is won several international competitions including Palmi, Ancona, Stresa����������������������������������
,���������������������������������
and the Rotary-Preis Stuttgart,
the Darmstadt Stipendiumpreis and the Pro Musicis Award among others. Between 1988 and 2006 she was principal flute
with the Ensemble Orchestral de Paris, and has made regular appearances at the most important venues and festivals (Salle
Pleyel – Paris, Carnegie Hall – New York, City Hall Theatre – Hong Kong, Leo S. Bing Theatre – Los Angeles, Auditorio
Leon de Greiff – Bogotá…) as well as with various ensembles (���������������������������������������
Kammer Ensemble������������������������
de Paris, Trio Salomé,
Trio Nobis, Ensemble Arcema, Smash Ensemble Salamanca). She is also very active in the field of contemporary music,
and has inspired a number of composers to write for her. She has also broadcasted on radio and television in many
countries�����������������������������������������������������������������������������������������������������
,����������������������������������������������������������������������������������������������������
and recorded with EMI France, BNL, Gallo Switzerland, FNAC France, Maguelone, Nouveaux Horizonsand
MODE New York.
Timothy Lissimore studoval klavír a kompozici na Royal College of Music v Londýně,
Conservatoire National Supérieur v Paříži a na King’s College v Cambridge.
Během studií se stal laureátem několika soutěží, mj. i na Mezinárodní soutěži klavíristů „Brant“ v Birminghamu.
Jako sólista i v komorním sestavení koncertoval v řadě států Evropy a Jižní Ameriky, nahrával pro BBC i pro francouzská a španělská rádia.
Se skupinami soudobé hudby Lontano a Gemini v Londýně realizoval CD a řadu koncertů. Také nahrál komorní hudbu Roberta Gerharda a jeho další CD
prezentuje anglickou komorní hudbu.
Timothy Lissimore se věnuje rovněž komponování, přičemž jeho opera „The Triumph of Life“ byla s velkým úspěchem provedena v Londýně v roce 2002.
Řadu let vyučoval na londýnské Trinity College of Music a od roku 2003 je profesorem klavíru na Escola Superior de Música de Catalunya v Barceloně.
Timothy Lissimore studied at Cambridge University, the Paris Conservatoire and the Royal College of Music.
During that period he won a number of prizes and scholarships.
Since that time his career as accompanist and chamber musician has taken him to many parts
of the world: Colombia, Russia, Poland, Sweden among others. He has recorded for the BBC
in the UK, Channel 4, and also French and Spanish radio. His recordings include CDs
with the chamber group Cantamen: chamber works of Gerhard, English piano trios and a CD
of John Metcalf’s music with Lontano. His first opera was performed in London in 2002. He currently
lives in Valencia, Spain, and works at the Escola Superior de Música de Catalunya in Barcelona.
All right
s
p ro
duc
er
an
do
é
ern
ft
he
ow
ne
r
of
e
wo
• Claude De
Roussel
bu s s
t
r
e
y•
lb
A
Ga
•
k
bri
c
n
el
a
Fr
7 1771 010-08
th
rk
re
pr
od
uce
STEREO
dr
ese
rved
uthor
. Una
ized copying, hiri
ng
ing
,p
ub
li
cp
er
fo
rm
vá
o
k
á
v
No
a
r
a
l
C
or e
m
i
s
s
i
y Lpiano
h
t
o
m
Ti
, len
d
flute
an
ce
an
d
br
oa
dc
as
tin
go
f th
is r
eco
rd i n
hi
g p ro
b it e d !
Pi
of th
e
Cé
sa
r