TKS NKRS_S
Transkript
TKS NKRS_S
TRAX-BRW 37-200 PRZEWORSK, ul. ARMII KRAJOWEJ 2, e-mail: [email protected], http://www.trax.pl PL INSTRUKCJA MONTAśU, BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ, CZ NÁVOD MONTÁŽE, D MONTAGEANLEITUNG, F INSTRUCTIONS DE MONTAGE, GB THE ASSEMBLY MANUAL, HR INSTRUKCIJA MONTAŽE, H SZERELÉSI UTASITÁS, RO INSTRUCłIUNI DE MONTAJ, RUS ИНСТРУКЦИЯ МОНТАЖA, SK NÁVOD NA MONTÁŽ PL Uwaga: Przed przystąpieniem do montaŜu prosimy zapoznać się z całą instrukcją montaŜu oraz zachować kolejność montaŜu przedstawioną w niniejszej instrukcji. CZ Pozor: Před zahájením montáže pozorně si přečtěte celý montážní návod. Dodržujte montážní pořadí dle tohoto návodu. GB Attention: Before you start the assembly, please get acquainted with the entire assembly manual and stick to the order of assembly presented in this manual. H Figyelem: Mielıttt elkezdi az összebontást, olvassa el az összebontás utasitását és a tartsa be az utasitásban leirt összebontás sorrendjét. SK Pozor: Pred samotnou montážou je potrebné oboznámiť sa s návodom na montáž ako aj s postupom montáže uvedenými v tejto príručke. TKS Symbol elementu Značka dílu Element symbol Jel elemek Symbol elementu Kod Kód Code Kód Kód Wymiary Rozměry Measurements Nagyság Rozmery 1 TKS-215 338,2 2 TKS-216 338,2 65 3 TKS-511 440 391 4 TKS-512 954 385 5 TKS-707 420 450 4 65 5 1 §1 NKRS_S 3 2 PL PoniŜej przedstawiono symbole i ilości akcesoriów, które będą potrzebne podczas montaŜu. Akcesoria spakowane są w paczce akcesoria. CZ Níže jsou uvedeny symboly a počet jednotlivých spojovacích dílů, které budou nezbytné během montáže. Díly jsou zabaleny v krabici s označením „příslušenství“ GB The symbols and the amount of accessories needed for the assembly have been presented below. The accessories can be found in the "Accessories" package. H Lent az összebontéshoz szükséges tartózékok jeleit és mennyiségét soroltunk. Az tartózékok az „tartózékok” csomágokba vannak becsomagolva. SK Nižšie sú uvedené symboly a množstvo dielov, ktoré budú počas montáže potrebné. Diely sú zabalené v balíku. 6x 4x 2x 3x 6x 2x 6x 1x PL Zasady uŜytkowania i konserwacji mebli, CZ Zásady používání a údržby nábytku, GB Rules for furniture use and maintenace, H A bútorok használatának i ápolásásnak szabályai, SK Zásady používania a údržby nábytku. PL Uwaga: 1. W trakcie uŜytkowania mebli, w razie potrzeby naleŜy sprawdzić stan połączeń 2. Meble naleŜy uŜytkować w pomieszczeniach suchych ze sprawnie działającą wentylacją w odległości przynajmniej 1 m od czynnych źródeł ciepła oraz zabezpieczonych przed szkodliwymi wpływami atmosferycznymi (promieniowanie słoneczne, deszcz itp.). 3. Powierzchnię mebli moŜna czyścić wilgotną szmatką lub papierowym ręcznikiem. CZ Pozor: 1. V průběhu užívání nábytku je třeba občas zkontrolovat spojů. 2. Nábytek je nutné užívat v suchých místnostech se správně fungující ventilací, ve vzdálenosti minimálně 1 metr od aktivních tepelných zdrojů a chráněných před atmosférickými vlivy (sluneční záření, déšť apod.). 3. Povrch nábytku je možné čistit vlhkým hadříkem nebo papírovým ručníkem. GB Attention: 1. While using furniture check the state of joints if needed. 2. The furniture should be used in dry rooms with good working ventilation system at a distance of at least 1 m from active heat sources and should be secured against harmful weather conditions (solar radiation, rain, etc.). 3. The furniture surface may be cleaned with a damp cloth or paper towel. H Figyelem: 1. A bútorok használatkor, ha szükséges ellenırizni kell az excenteres összeköttetéseket. 2. A bútort jól szellıztetett száraz helyiségekben kell használni, az aktív hıforrásoktól legalább 1 m-nyi távolságban, és védeni a káros légköri hatásoktól (napfény, esı, stb.) 3. A bútor felületét nedves törlıruhával vagy papírtörülközıvel lehet megtisztítani. SK Pozor: 1. Behom používania nábytku je treba kontrolovať stav montážneho spoja. 2. Nábytok je potrebné používať v suchých priestoroch, s náležite fungujúcou ventiláciou vo vzdialenosti najmenej 1m od aktívnych zdrojov tepla, zabezpečených proti škodlivým atmosférickým vplyvom (slnečné žiarenie, dážď a pod.). 3. Povrch nábytku možno čistiť vlhkou handričkou alebo papierovým ručníkom. 1 /2 P28-D09-TXK_NKRS_S-M_IN12-KOR01 §2 1 PL Pierwszym etapem montaŜu jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poniŜszych rysunków . Symbole ! oznaczają miejsca, na które naleŜy zwrócić szczególną uwagę podczas montaŜu. CZ První etapa montáže spojení jednotlivých součástí nábytku se spojovacími díly podle obrázků. Symbol ! označuje důležité místo, kterému musíte věnovat zvláštní pozornost během montáže. GB The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate accessories according to the drawings below. The ! symbols denote places to which special attention should be paid during the assembly. H Az összererelés elsı lépése a tartozékok egymáshoz igazítása az alábbi rajzok szerint. A ! jel azokat a helyeket jelzi, amelyekre különös figyelmet kell fordítani az összeszerelés alatt. SK Prvým krokom montáže je vybaviť náležité diely podľa nižšie uvedených nákresov. Symboly ! označujú miesta, ktorým treba počas montáže venovať zvýšenú pozornosť. j103 j104 j103 NKRS_S f29 f29 3 p38 f29 r35 4 2 p38 n110 j104 n110 p38 n110 f29 r35 1 I II §6 2 I II III PL Zmontować segment zgodnie z poniŜszymi rysunkami przy pomocy wskazanych łączników i/lub złączy. CZ Dle níže uvedených obrázků smontujte díl pomocí doporučených šroubů a/nebo spojovacích prvků. GB Assemble the unit as shown in the pictures using indicated connectors and/or joints. H Szerelje össze a tartozékokat az ábrán látható módon a megfelelı toldatok és elemek egymásba illeztésével. SK Zmontovať segment podľa nižšie uvedených výkresov pomocou označených spojok a/alebo spojov. NKRS_S j104 II 1 3 2 r39 I II j103 r39 j103 2 f29 I j104 1 4 f29 3 1 p38 p38 n110 n110 p38 2 III 5 2 /2 P28-D09-TXK_NKRS_S-M_IN12-KOR01
Podobné dokumenty
Montážní návod 2
CZ První etapa montáže spojení jednotlivých souèástí nábytku se spojovacími díly podle obrázkù.
Symbol ! oznaèuje dùležité místo, kterému musíte vìnovat zvláštní pozornost bìhem montáže.
GB The fir...
PLOZ140-sibu
PL Pierwszym etapem montaŜu jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poniŜszych rysunków .
Symbole ! oznaczają miejsca, na które naleŜy zwrócić szczególną uwagę podczas montaŜu.
CZ Prv...
Natalia III - Orfa nábytek
CZ První etapa montáže spojení jednotlivých souèástí nábytku se spojovacími díly podle obrázkù.
Symbol oznaèuje dùležité místo, kterému musíte vìnovat zvláštní pozornost bìhem montáže.
GB The first...