AQUA AQUA - Hauraton
Transkript
INŽENÝRSKÉ C I V I L SSTAVBY O BLČA AN ND SS KCÉASTAV P I N GBY AQ UA AQUA AQUAFIX® SEPARATORS ODLUČOVAČE AQUAFIX® S NÁMI BUDETE ZA VODOU SPORT INŽENÝRSKÉ STAVBY O B Č A N S K É STAV BY AQ UA SPORT OCHRANA VOD Čisté vodní toky, zdroje podzemních vod, bezpečné a spolehlivé zásobování vodou a efektivní nakládání s odpadními vodami jsou základním požadavkem ekologického rozvoje společnosti. Aby se předešlo poškozování přírody a kontaminaci vod, musí být znečištěné vody před jejich návratem do přírodního koloběhu řádně vyčištěny. Cílem odlučování je odstranění nežádoucích částí ze znečištěné vody. Čištění vod znečištěných lehkými kapalinami je založeno na principu rozdílných měrných hmotností vody a lehké kapaliny. Lehčí kapalina vyplouvá na hladinu vody, shromažďuje se tam a může být odtud odstraněna. Koalescenční odlučovače jsou vylepšenou variantou klasických gravitačních odlučovačů. Čištění probíhá na koalescenčním principu, kdy v koalescenčním filtru dochází ke kumulaci malých částí lehkých kapalin a jejich shlukování do větších. Pomocí tohoto principu lze z vody odstranit i malé částečky, které by při prostém gravitačním odlučování zůstaly rozptýleny ve vodě. Odlučovače AQUAFIX jsou vyráběny po mnoho let a celou dobu provozu zaručují požadované čistící efekty. Jsou vyrobeny z různých materiálů - oceli, železobetonu, polyetylénu, polypropylenu nebo nerezové oceli. Každý odlučovač je navržen na základě konkrétních místních podmínek a zaručuje dlouhodobé efektivní nakládání s vodami. Odlučovače AQUAFIX odpovídají všem nejnovějším poznatkům čištění vod, příslušným normám a nařízením. 2 ODLUČOVAČE AQUAFIX® AQUAFIX®SEPARATORS OCELOVÉ ROPNÝCH LÁTEK THE HAURATON DESIGNER PACKAGE SERIES „G“ODLUČOVAČE MADE OF STEEL ® ODLUČOVAČE DRAINFIX BLOC AQUAFIX® STABLE, SAFE AND ODLUČOVAČE ŽELEZOBETONOVÉ EXTREMELY STRONG ROPNÝCH LÁTEK ® ODLUČOVAČE DRAINFIX AQUAFIX® TWIN HIGH VOLUME IN ODLUČOVAČE POLYETYLÉNOVÉ THE SMALLEST(10PE) SPACEROPNÝCH LÁTEK ODLUČOVAČE AQUAFIX® POLYPROPYLÉNOVÉ (PP) ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK ODLUČOVAČE AQUAFIX® ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ, NEUTRALIZÁTORY 6 4 20 10 34 24 54 66 3 INŽENÝRSKÉ STAVBY O B Č A N S K É STAV BY AQ UA SPORT ODLUČOVAČE AQUAFIX® VÝSTRAŽNÁ SIGNALIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ V souladu s ČSN EN 858-1, odst. 6.5.4. musí být (nerozhod- WA1 WA2 WA3 nou-li příslušné místní úřady jinak) odlučovače ropných látek vybaveny automatickými výstražnými zařízeními. Elektrická výstražná zařízení pro lehké kapaliny, umístěná v odlučovači, musí splňovat dle ČSN EN 858-2, odst. 5.3. podmínky pro provoz v zóně 0.- nebezpečná oblast. Dle ČSN EN 858-2, odst. 5.6. lehká kapalina nesmí nik- Výstražné signalizační zařízení typ 2 dy unikat z odlučovacího zařízení, ani z jeho vstupních Výstražné signalizační zařízení typ WA 2 LAL-SRW-PF-08 je částí (nástavců). Odlučovací zařízení je nutno osadit tak, určeno pro signalizaci v odlučovačích ropných látek (prostředí aby horní hrana poklopu (úroveň povrchu terénu) byla ohrožené možností výbuchu -zóna 0). Ke spouštění alarmu dostatečně vysoko oproti vodní hladině na povrchu, který dojde v okamžiku ponoření spodního hrotu senzoru do má být odvodňován. Za rozhodující úroveň je považována kapaliny.Toto signalizační zařízení může detekovat alarmu- nejvyšší možná hladina vzdutí dešťovými vodami. Pro jící stavy způsobené např. vzdutím vody odlučovače jmenovité světlosti NS menší než 6, lze uvažovat v důsledku ucpání kaolescenčního filtru s převýšením 130 mm, pokud se neprovádí výpočet. Pro nebo hydraulického přetížení odlučovače odlučovače jmenovité světlosti NS větší než 6, musí být v důsledku překročení parametrů návrho- nutná převýšení vypočítána. Pokud toto převýšení nelze vého deště.Obj. č. 134200 dodržet, musí být, nevydá-li příslušný vodohospodářský orgán výjimku, osazeno automatické výstražné zařízení. VÝSTRAŽNÁ SIGNALIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ Výstražné signalizační zařízení typ 1 Výstražné signalizační zařízení typ WA 1 LAL-SRW-PF-01 je Výstražné signalizační zařízení typ 3 Jedná se o signalizační jednotku, která kombinuje detekci stavu alarmu zařízení WA1 a WA2. Obj. č. 134300 určeno pro signalizaci v odlučovačích ropných látek (prostředí ohrožené možností výbuchu -zóna 0). Je používáno pro detekci tloušťky vrstvy zachycených lehkých kapalin v odlučovačích ropných látek. Systém se skládá z LED identifikace POWER - system OK, SENSOR ERROR, signalizace tloušťky vrstvy zachycených lehkých kapalin a akustického alarmu. Akustický alarm může být ručně vypnut. Diodová signalizace SENSOR ERROR může být deaktivovaná až po odstranění příčiny alarmu (odčerpání zachycených lehkých kapalin) Senzor, který tvoří elektrické pole je umístěný v odlučovači. Když tloušťka vrstvy zachycených lehkých kapalin přesáhne nastavenou hodnotu, dojde k poklesu hladiny vody v odlučovači pod spodní úroveň senzoru. To způsobí, že je přerušeno elektrické pole a dojde k signalizaci tohoto stavu. Obj. č. 134100 ÚDRŽBA A TEST PŘÍSTROJŮ Výstražná zařízení WA1 až 3 nevyžadují údržbu. Doporučuje se však snímače vyčistit při každém vyprázdnění, čištění nebo údržbě odlučovače. Následně je třeba zkontrolovat funkce snímačů, řídicí jednotky a event. přístrojů napojených na řídicí jednotku. Funkce řídicí jednotky lze kontrolovat testem žárovek a relé. Pozor: V odlučovači je výbušný prostor – zóna 0. Je nutné dodržovat příslušné předpisy. Snímač nevyžaduje údržbu, protože jednotky nemají žádné pohyblivé části. Přesto však může dojít k znečištění snímače, které vyvolá náhodný alarm. Hrot elektrody musí být čistý zejména u snímačů množství kapaliny/tloušťky olejové vrstvy. Hrot nesmí být pokryt olejem, benzinem nebo jinými nečistotami, protože pak není po jeho ponoření do kapaliny zaručena jeho správná funkce. Sondy je možné čistit běžným čisticím přípravkem, který rozpouští tuky. 4 3. AUTOMATICKÝ PLOVÁKOVÝ UZÁVĚR Emulzní film a povrch koalescenční Každý odlučovač ropných látek AQUAFIX je opatřen automa- vložky přitahuje další malé částice tickým uzávěrem na odtoku. Plovák uzávěru je nastaven tak, kapalin. že při dosažení maximální záchytné kapacity ropných látek automaticky bezpečně uzavře odtok z odlučovače, aniž by 4. došlo k úniku již zachycených ropných látek. Plovák je tárován Emulzní film nabývá na tloušťce na měrnou hmotnost ropných látek 850 mg/l. a začínají se tvořit první větší kapky. Pro speciální případy (např. dálnice), kde je třeba 100% zajistit aby ropné látky z případné havárie nevtekly ob- 5. tokovým potrubím odlučovače do chráněného recipien- Kapky ropných látek jsou dostatečně tu, lze osadit automatický plovákový uzávěr i na vtoku velké, začínají se uvolňovat ze stěn do obtokového potrubí. koalescenční vložky a na základě rozdílu měrných hmotností ropných KOALESCENCE, KOALESCENČNÍ MATERIÁLY látek a vody začínají v důsledku působení vztlakových sil vyplavávat k vodní hladině. Koalescencí rozumíme ukládání malých částeček kapalin na koalescenční materiál, ke kterému dochází v důsledku Koalescenční vložky – filtry se vyrábějí z polyetylénové působení povrchového napětí a přitažlivosti částeček kapalin. pěny nebo z PVC lamel. Používá se tvrzené PVC bez V důsledku kumulace těchto částic dochází k jejich spojování změkčovadel. Tyto materiály mají velkou plochu a umožňují a nárůstu jejich velikosti, čímž dochází se zvyšování sil, které průtok částečkám lehkých kapalin. Tento materiál je vynášejí částice kapaliny ke hladině. odolný biologické korozi a inertní vůči ropným produktům a rozpouštědlům, které se mohou vyskytovat v běžných 1. povrchových vodách. Umělé hmoty zároveň účinně přitahují Velké částice vyplavávají ke hladině, částečky lehkých kapalin. Povrch lamelových vložek činí 90 malé částice unáší proud kapaliny až 150 m2/m3 vložky. Jednotlivé lamely kladou díky výhodnému hydraulickému tvaru komor minimální hydraulický odpor proudící kapalině a umožňují její maximální kontakt 2. se stěnami vložky. Pórovitost lamelové kazety činí až 97 %. Malé částice se ukládají na stěnách Specifická hmotnost filtru je 35 kg/m3. Filtry jsou trvale koalescenční vložky a začínají tvořit vymývány protékající vodou, což výrazně snižuje náklady na emulzní film. jejich údržbu. Teplotní rozsah je -40 až 100 °C. PRINCIP FUNKCE AUTOMATICKÉHO UZÁVĚRU NA ODTOKU 10 mm 90 mm výchozí vodní hladina 15 % 85 % hladina ropných látek výchozí vodní hladina nová poloha hladiny výchozí vodní hladina 85 % hladina vody při uzavření odtoku uzávěr odtokového potrubí spojený s plovákem Odlučovač je naplněn čistou vodou. Plovák plave na vodní hladině. 15 % maximální hladina ropných látek Na vodní hladině se tvoří vrstva ropných látek. Tato vrstva stlačuje vodní hladinu a plovák ke dnu. Vrstva zachycených ropných látek je tak vysoká, že stlačila vodní hladinu s plovákem na mezní úroveň. Uzávěr, který je spojený s plovákem uzavřel odtok z odlučovače. 5 INŽENÝRSKÉ STAVBY O B Č A N S K É STAV BY ODLUČOVAČE AQUAFIX® OCELOVÉ ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK AQ UA SPORT I: T S O N D E Ř P nstrukce monolitická ko kon vysoký čistící vý a snadná obsluh INŽENÝRSKÉ STAVBY AQ UA O B Č A N S K É STAV BY SPORT ® AQUAFIX ODLUČOVAČE ODLUČOVAČE AQUAFIX® OCELOVÉ ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK STABILNÍ, SPOLEHLIVÉ A MIMOŘÁDNĚ VÝKONNÉ VÝROBA Ocelové odlučovače ropných látek AQUAFIX jsou vyrobeny z ocelových plechů tl. 6 mm. Svary odpovídají předpisům příslušných norem. Všechny ORL jsou vybaveny závěsnými oky pro možnost uchycení jeřábových vázacích prostředků. Vnitřní součásti jsou vyrobeny z plastů, pozinkované nebo nerezové oceli. Těleso odlučovače je vyztuženo vnitřními příčkami. U větších hloubek uložení (při nadloží vyšším než cca 2 m a v závislosti na místních podmínkách) je možné těleso odlučovače vyztužit přídavnými ocelovými prstenci. Obtokové potrubí je vně i uvnitř pozinkováno v zinkové lázni. Na 1 m2 plochy obtokového potrubí je naneseno 300 – 350 g zinku. Těleso odlučovače je opatřeno primerním nátěrem a 2 vrstvami krycího tvrzeného laku na bázi epoxidových pryskyřic. Přilnavost lakové vrstvy > 6 N/mm2. Teplotní odolnost je v rozmezí -20 až +160 °C. Při uložení odlučovačů v zemi s agresivní podzemní vodou, je možné odlučovače dodat s přídavnou silnostěnnou ochrannou vrstvou na bázi epoxidového sklolaminátu. I: T S O N D E Ř P ost – vysoká únosn zaoblené tvary 1000 mm ry 625 nebo o tv o í zn vi re kruhové ěru í úpravy prům ln á u id iv d in st možno átrubku odtokového n a o h vé ko to á n ru vzorků možnost odbě ka manipulační o r lovákový uzávě automatický p lá montáž snadná a rych 8 ® ODLUČOVAČE AQUAFIX ODLUČOVAČE AQUAFIX® ŽELEZOBETONOVÉ ORL O C E L OV É O R L PŘEHLED OCELOVÝCH ODLUČOVAČŮ ROPNÝCH LÁTEK OCELOVÉ ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK Koncentrace Kapacita NEL ORL na odtoku Max. kapacita při použ. obtoku Kalová jímka Automatický plovákový uzávěr Koalescenční filtr Obtok Zvětšená koal. jímka SKG < 1 mg/l 15–600 l/s • • • SKGL < 0,2 mg/l 15–500 l/s • • • SKGBP < 1 mg/l 15–400 l/s 75–2000 l/s • • • • SKGBPL < 0,2 mg/l na zakázku na zakázku • • • • • P O LY E T Y LÉ N OV É O R L Označení • POLYPROPYLÉNOVÉ ORL Pozn.: Koncentrace < 1 (0,2) mg NEL/l je garantována pro vstupní znečištění < 1000 mg NEL/l a měrnou hmotnost ropných látek ≤ 0,85 g/cm3 SKGBP, SKGLBP, – koncentrace NEL na odtoku je garantována pro průtok koalescenční částí odlučovače. Na zakázku lze vyrobit odlučovače větších kapacit. Na zakázku lze vyrobit odlučovače s plovákovým uzávěrem na obtoku typ SKGBPmBPV. SKG x koalescenční odlučovač ropných látek s kalovou jímkou SKGL x koalescenční odlučovač ropných látek s kalovou jímkou a zvětšenou koalescenční jímkou SKGBP x koalescenční odlučovač ropných látek s kalovou jímkou a obtokem SKGBPL x koalescenční odlučovač ropných látek s kalovou jímkou, zvětšenou koalescenční jímkou a obtokem ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ NEUTRALIZÁTORY OCELOVÉ ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK ZNAČENÍ ODLUČOVAČŮ x = kapacita odlučovače v l/s S = kalová jímka K = koalescenční odlučovač BP = obtok G = ocelový odlučovač L = odlučovač se zvětšenou koalescenční jímkou 9 INŽENÝRSKÉ STAVBY O B Č A N S K É STAV BY AQ UA SPORT ODLUČOVAČE AQUAFIX® AQUAFIX® - SKG ocelový koalescenční odlučovač s kalovou jímkou 10 L délka mm D šířka mm H výška mm Q Vs DN kapacita objem ORL vtok / výtok l/s l mm SKG 015 3860 1250 1400 15 SKG 020 4960 1250 1400 20 2200 200 1000 / 950 SKG 025 4550 1600 1750 25 3380 200 1350 / 1300 SKG 030 5200 1600 1750 30 3820 200 1350 / 1300 SKG 035 5600 1600 1750 35 4340 200 1350 / 1300 SKG 040 6020 1600 1750 40 4200 200 1350 / 1300 1400 200 HE / HA výška vtok, výtok mm DNE ø vstupu mm G hmotnost kg objednací číslo 1000 / 950 625 1400 181015 625 1600 181020 1000 1800 181025 1000 1950 181030 1000 2100 181035 1000 2250 181040 SKG 045 5150 2000 2150 45 6090 300 1650 / 1600 1000 2850 181045 SKG 050 5450 2000 2150 50 5930 300 1650 / 1600 1000 2950 181050 SKG 060 6040 2000 2150 60 6470 300 1650 / 1600 1000 3150 181060 SKG 065 6350 2000 2150 65 6870 300 1650 / 1600 1000 3300 181065 SKG 070 6750 2000 2150 70 7280 300 1650 / 1600 1000 3400 181070 SKG 075 7200 2000 2150 75 8250 300 1650 / 1600 1000 3600 181075 SKG 080 7660 2000 2150 80 8680 300 1650 / 1600 1000 3800 181080 SKG 090 8240 2000 2150 90 9160 300 1650 / 1600 1000 4000 181090 SKG 100 9100 2000 2150 100 10400 300 1650 / 1600 1000 4300 181100 SKG 120 8100 2500 2650 120 16000 400 2050 / 2000 1000 5200 181120 SKG 130 8100 2500 2650 130 16000 400 2050 / 2000 1000 5250 181130 SKG 140 8440 2500 2650 140 16840 400 2050 / 2000 1000 5550 181140 SKG 150 8440 2500 2650 150 16840 400 2050 / 2000 1000 5600 181150 SKG 160 9740 2500 2650 160 18530 400 2050 / 2000 1000 6050 181160 SKG 170 9740 2500 2650 170 18530 400 2050 / 2000 1000 6100 181170 SKG 180 10540 2500 2650 180 20210 400 2050 / 2000 1000 6500 181180 SKG 200 11300 2500 2650 200 21730 400 2050 / 2000 1000 6700 181200 SKG 250 14100 2500 2650 250 26950 400 2050 / 2000 1000 7650 181250 SKG 300 11780 2900 3050 300 27430 600 2300 / 2250 1000 6340 181300 SKG 350 13680 2900 3050 350 32270 600 2300 / 2250 1000 7660 181350 SKG 400 15140 2900 3050 400 36030 600 2300 / 2250 1000 7920 181400 SKG 500 19180 2900 3050 500 47330 600 2300 / 2250 1000 9900 181500 SKG 600 24680 2900 3050 600 54910 800 2100 / 2050 1000 13500 181600 H Q výška kapacita mm l/s Vs DN HE / HA objem ORL vtok / výtok výška vtok, výtok l mm mm SKGBP 015 4700 1250 / 1500 1400 75 SKGBP 020 5825 1250 / 1500 1400 100 2080 300 SKGBP 025 5235 1600 / 1900 1750 125 2940 400 SKGBP 030 6300 1600 / 1900 1750 150 4020 400 SKGBP 035 6300 1600 / 1900 1750 175 4020 400 1770 300 O C E L OV É O R L DNE ø vstupu mm G hmotnost kg objednací číslo 625 1700 182015 920/ 870 625 1900 182020 1150 / 1000 1000 2350 182025 1150 / 1000 1000 2700 182030 1150 / 1000 1000 2750 182035 920 / 870 SKGBP 040 7200 1600 / 1900 1750 200 4330 400 1150 / 1000 1000 3050 182040 SKGBP 045 5400 2000 / 2200 2150 225 5750 400 1550 / 1450 1000 3100 182045 SKGBP 050 6000 2000 / 2200 2150 250 5490 500 1450 / 1300 1000 3300 182050 SKGBP 055 6300 2000 / 2200 2150 275 6220 500 1450 / 1300 1000 3500 182055 SKGBP 060 6300 2000 / 2200 2150 300 6220 500 1450 / 1300 1000 3600 182060 SKGBP 065 7200 2000 / 2200 2150 325 6950 500 1450 / 1300 1000 4050 182065 SKGBP 070 8000 2000 / 2200 2150 350 7810 500 1450 / 1300 1000 4250 182070 SKGBP 075 8000 2000 / 2200 2150 375 7810 500 1450 / 1300 1000 4300 182075 SKGBP 080 8500 2000 / 2200 2150 400 9030 500 1450 / 1300 1000 4500 182080 SKGBP 090 7300 2500 / 2800 2650 450 12510 600 1850 / 1650 1000 5450 182090 SKGBP 100 7300 2500 / 2800 2650 500 12510 600 1850 / 1650 1000 5600 182100 SKGBP 120 8800 2500 / 2800 2650 600 14610 600 1850 / 1700 1000 6150 182120 SKGBP 130 9600 2500 / 2800 2650 650 13400 800 1650 / 1400 1000 6300 182130 SKGBP 140 10300 2500 / 2900 2650 700 14900 800 1650 / 1400 1000 6700 182140 SKGBP 150 11000 2500 / 2900 2650 750 15120 800 1650 / 1400 1000 6900 182150 SKGBP 160 11500 2500 / 2900 2650 800 16150 800 1650 / 1400 1000 7450 182160 SKGBP 170 12000 2500 / 2900 2650 850 17010 800 1650 / 1400 1000 7650 182170 SKGBP 180 12700 2500 / 2900 2650 900 18040 800 1650 / 1400 1000 7950 182180 SKGBP 200 13900 2500 / 2900 2650 1000 20110 800 1650 / 1400 1000 8650 182200 SKGBP 250 17200 2500 / 2900 2650 1250 25430 800 1650 / 1400 1000 10400 182250 SKGBP 300 16500 2900 / 3600 3050 1500 33350 1000 1900 / 1650 1000 8070 182300 SKGBP 350 17700 2900 / 3600 3050 1750 32290 1000 1900 / 1650 1000 8510 182350 SKGBP 400 20000 2900 / 3600 3050 2000 36590 1000 1900 / 1650 1000 11710 184400 POLYPROPYLÉNOVÉ ORL D/W šířka mm ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ NEUTRALIZÁTORY L délka mm P O LY E T Y LÉ N OV É O R L ŽELEZOBETONOVÉ ORL AQUAFIX® - SKGBP ocelový koalescenční odlučovač s kalovou jímkou a obtokem 11 INŽENÝRSKÉ STAVBY O B Č A N S K É STAV BY AQ UA SPORT ODLUČOVAČE AQUAFIX® AQUAFIX® - SKGL ocelový koalescenční odlučovač s kalovou a zvětšenou koalescenční jímkou 12 L délka mm D šířka mm H výška mm Q kapacita l/s Vs objem ORL l DN vtok / výtok mm HE / HA výška vtok, výtok mm DNE ø vstupu mm G hmotnost kg objednací číslo SKGL 015 4660 1250 1400 15 2200 200 1000 / 950 625 1500 186015 SKGL 020 6260 1250 1400 20 3500 200 1000 / 950 625 2500 186020 SKGL 025 5720 1600 1750 25 5430 200 1350 / 1300 1000 3000 186025 SKGL 030 6420 1600 1750 30 5950 200 1350 / 1300 1000 3350 186030 SKGL 035 7020 1600 1750 35 6830 200 1350 / 1300 1000 3500 186035 SKGL 040 7620 1600 1750 40 7000 200 1350 / 1300 1000 3800 186040 SKGL 045 6440 2000 2150 45 9570 300 1650 / 1600 1000 3350 186045 SKGL 050 6840 2000 2150 50 9700 300 1650 / 1600 1000 3450 186050 SKGL 060 7440 2000 2150 60 10240 300 1650 / 1600 1000 3700 186060 SKGL 065 7740 2000 2150 65 10510 300 1650 / 1600 1000 3850 186065 SKGL 070 8340 2000 2150 70 11590 300 1650 / 1600 1000 4050 186070 SKGL 075 8940 2000 2150 75 12940 300 1650 / 1600 1000 4200 186075 SKGL 080 9540 2000 2150 80 13740 300 1650 / 1600 1000 4500 186080 SKGL 090 10240 2000 2150 90 14550 300 1650 / 1600 1000 4700 186090 SKGL 100 11340 2000 2150 100 16440 300 1650 / 1600 1000 4800 186100 SKGL 120 9940 2500 2650 120 23580 400 2050 / 2000 1000 6100 186120 SKGL 130 9940 2500 2650 130 23580 400 2050 / 2000 1000 6200 186130 SKGL 140 10740 2500 2650 140 26530 400 2050 / 2000 1000 6500 186140 SKGL 150 10740 2500 2650 150 26530 400 2050 / 2000 1000 6550 186150 SKGL 160 11940 2500 2650 160 27790 400 2050 / 2000 1000 7500 186160 SKGL 170 11940 2500 2650 170 27790 400 2050 / 2000 1000 7600 186170 SKGL 180 12940 2500 2650 180 30320 400 2050 / 2000 1000 7700 186180 SKGL 200 14240 2500 2650 200 34110 400 2050 / 2000 1000 7800 186200 SKGL 250 17740 2500 2650 250 42110 400 2050 / 2000 1000 8500 186250 SKGL 300 14680 2900 3050 300 43070 600 2300 / 2250 1000 7580 186300 SKGL 350 16980 2900 3050 350 50000 600 2300 / 2250 1000 8760 186350 SKGL 400 19080 2900 3050 400 56470 600 2300 / 2250 1000 9710 186400 SKGL 500 24180 2900 3050 500 74210 600 2300 / 2250 1000 11970 186500 SKGL ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ NEUTRALIZÁTORY SKGBP POLYPROPYLÉNOVÉ ORL P O LY E T Y LÉ N OV É O R L ŽELEZOBETONOVÉ ORL SKG 13 O C E L OV É O R L INŽENÝRSKÉ STAVBY O B Č A N S K É STAV BY AQ UA SPORT ODLUČOVAČE AQUAFIX® NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ NÁVOD K INSTALACI 1. Po dodání odlučovače na stavbu je nutné doručený odlučovač důkladně prohlédnout a zkontrolovat. Event. poškození konstrukce odlučovače nebo laku je nutné uvést do dodacího listu. Na pozdější reklamace nebude brán zřetel. Při manipulaci s odlučovačem, při jeho skládání z dopravního prostředku, transportu na staveništi a ukládání do stavební jámy je třeba dbát, aby nedošlo k jeho poškození jeřábnickými úvazy. Odlučovač se nesmí pokládat na kamenitou zeminu, nejlépe je ho ukládat na dřevěné palety nebo desky, které zabrání poškození ochranného laku. 2. Odlučovač se umísťuje do nezátopových oblastí. Odpadní vody z kanalizace na kterou je napojen se nesmí vzdouvat zpět do odlučovače. Odlučovač by měl být umístěn co nejblíže zdroji znečištění, na dopravně dobře přístupném místě (možnost čištění sacím vozem apod.). Přítokové a odtokové potrubí nesmí být tlakové. V těsné blízkosti před a za odlučovačem by neměly být směrové lomy kanalizace. 3. V případě, že obtokové potrubí je dodáno zvlášť, provede se jeho montáž na těleso odlučovače. 4. Odlučovač se uloží na vodorovnou základovou desku z prostého nebo armovaného betonu. Rozměry desky, stupeň armování a zabezpečení svahů stavební jámy určí dle místních podmínek projektant. V případě skalnatého podloží je možné odlučovač uložit do vodorovné polohy do pískového lože tl. 10 cm. 5. Pozor na správnou orientaci odlučovače. Na vtoku je kalová jímka, na výtoku automatický uzávěr. 6. V případě vysoké hladiny podzemních vod je nutné zabezpečit stabilitu polohy odlučovače. a) Nad odlučovač se vybetonuje zátěžová betonová deska. b) Odlučovač se přikotví k podkladní železobetonové desce třmeny z nerezové oceli, které se uchytí k výztuži této desky. Způsoby a) a b) lze kombinovat. 7. Napojí se přítokové a odtokové potrubí. Na zakázku je možné odtokový a nátokový nátrubek přizpůsobit rozměrům příslušných kanalizačních vedení. Spoje se utěsní běžnými těsnícími způsoby (O kroužek, tmel apod.). 8. Odlučovač se vyčistí od napadaných nečistot a naplní čistou vodou. 9. Během transportu je plovák připevněn montážním drátem v jeho horní poloze. Tento drát se musí před uvedením plováku do provozu odstranit. 14 10. Při plnění odlučovače čistou vodou je třeba ručně zdvihnout plovák uzávěru a položit ho na hladinu až tehdy, bude-li moci na hladině volně plavat. 11. Provede se obsyp jemnozrnným materiálem za průběžného hutnění. 12. Po provedení obsypu do horní úrovně ORL, se vybetonuje v okolí revizních otvorů základová deska pod skruže vstupních šachet. Tato deska se založí až do rostlého terénu. 13. Vybudují se vstupní šachty, provede se jejich obsyp a zhutnění. Vstupní šachty lze vybudovat ze železobetonových skruží nebo je možno použít tubusu multifunkčních šachet DRAINFIX SD 1000. 14. Na vstupní šachty se osadí příslušné poklopy s rámy a provede se úprava okolního terénu (osetí travou, zadláždění, konstrukce vozovky apod.). 15. V případě uložení ORL do nestabilních zemin, nekonsolidovaných násypů apod. doporučujeme odlučovač obetonovat v celém rozsahu. Rozsah obetonování určí v návaznosti na místní podmínky projektant. 16. Tyto stavební návody jsou průběžně v souladu s technickým pokrokem aktualizovány. Aktualizací pozbývají starší verze platnost. U firmy HAURATON si prosím ověřte platnost aktuální verze. Poznámka: 1. Ocelové ORL jsou dimenzovány na nadloží ve výši 200 cm a pouze lehký provoz dopravními prostředky nad odlučovačem. V případě hlubšího uložení nebo těžkého dopravního provozu je nutné zajistit dodatečná ochranná opatření. Odlučovač je možné vyrobit ve vyztuženém provedení ocelovými rozpěrnými prstenci. Toto dodatečné vyztužení je na objednávku součástí dodávky ORL. Alternativou k tomuto opatření je vybudování ochranné roznášecí železobetonové desky nad odlučovačem. Parametry této desky určí projektant. 2. Mezi betonovou desku budovanou nad odlučovačem a vlastním tělesem odlučovače se nasype ochranná vrstva písku tl. 5 cm. O C E L OV É O R L ŽELEZOBETONOVÉ ORL NÁVOD K ÚDRŽBĚ POLYPROPYLÉNOVÉ ORL P O LY E T Y LÉ N OV É O R L Pravidelná kontrola odlučovače zahrnuje zejména: 1. Kontrolu celkového stavu zařízení, zejména bezpečného uzavření vík vstupních šachet. 2. Kontrolu kalové jímky a měření výšky usazených kalů. Maximální výška kalových nánosů nesmí přesáhnout 60 % hloubky vody v kalové jímce. 3. Kontrolu vrstvy odloučených RL (Provádí se vizuální kontrolou měrné tyče umístěné na plováku. Vrstva oleje nesmí přesáhnout 80 % max. výšky zachycených ropných látek tzn. 240–320 mm). 4. Kontrolu funkce automatického plovákového uzávěru (měrnou tyčí se ověří pohyblivost plováku – tím se ověří jeho funkčnost). 5. Prověření elektrické signalizace (je-li instalována). 6. Kontrolu pohybu osob v okolí odlučovače a vykázání kuřáků a otevřeného ohně z prostoru v blízkosti odlučovače, tzn. požárně nebezpečného prostoru. 7. Kontrolu provozního deníku a provedení zápisu o zjištěných okolnostech. ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ NEUTRALIZÁTORY 1. Četnost kontrol odlučovačů závisí na jejich zatížení a místních podmínkách. Pravidelná kontrola se provádí 1x za měsíc. U odlučovačů v silně zatížených provozech např. autoopravny se doporučuje provádět v návaznosti na místní podmínky kontrolu častěji. 2. Při kontrole je třeba vyčistit odlučovač od sedimentů a zachycených ropných produktů. 3. Odlučovač je třeba min. 1 x za rok úplně vyprázdnit. 4. Vrstva zachycených ropných látek nesmí být vyšší než 300–400 mm (dle typu a velikosti odlučovače). V tomto případě je třeba zachycené ropné látky z odlučovače odstranit. 5. V případě provozní havárie, kdy dojde k úniku a zachycení většího množství ropných látek je nutné odlučovač vyprázdnit a napustit čistou vodou. 6. Je nutno dodržovat příslušné bezpečnostní předpisy, provést identifikaci plynů v odlučovači, v případě nutnosti pro kontrolu použít dýchací přístroje. Před vstupem je nutné nechat odlučovač řádně vyvětrat. 7. Při kontrole musí být přítomni min. 2 pracovníci. Je nutno použít bezpečnostní úvazy a prostředky umožňující případné vytažení pracovníka na povrch. 15 16 Rostlý terén Podkladní betonová deska Hutněný zásyp Revizní šachta Pochozí komunikace O B Č A N S K É STAV BY Odlučovač musí být v průběhu postupného obsypávání zeminou plněn vodou Uložení H < 2 m, pochozí zatížení třída A 15 Zabudování ocelového ORL AQUAFIX INŽENÝRSKÉ STAVBY AQ UA VZOROVÉ ULOŽENÍ SPORT ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ NEUTRALIZÁTORY Odlučovač musí být v průběhu postupného obsypávání zeminou plněn vodou 50 Komunikace P O LY E T Y LÉ N OV É O R L Rostlý terén ŽELEZOBETONOVÉ ORL Podkladní betonová deska Revizní šachta Hutněný zásyp Ochranná železobetonová deska POLYPROPYLÉNOVÉ ORL H Uložení H < 2 m, pojezd lehkou dopravou třída C 250 Zabudování ocelového ORL AQUAFIX O C E L OV É O R L VZOROVÉ ULOŽENÍ 17 18 H Rostlý terén Ochranná železobetonová deska Podkladní betonová deska Revizní šachta Hutněný zásyp O B Č A N S K É STAV BY Odlučovač musí být v průběhu postupného obsypávání zeminou plněn vodou 50 Komunikace Uložení H > 2 m, pojezd lehkou dopravou třída C 250 Zabudování ocelového ORL AQUAFIX INŽENÝRSKÉ STAVBY AQ UA SPORT VZOROVÉ ULOŽENÍ ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ NEUTRALIZÁTORY Odlučovač musí být v průběhu postupného obsypávání zeminou plněn vodou 50 Komunikace Pojezd těžkou dopravou třída D 400 Zabudování ocelového ORL AQUAFIX POLYPROPYLÉNOVÉ ORL Rostlý terén P O LY E T Y LÉ N OV É O R L ŽELEZOBETONOVÉ ORL O C E L OV É O R L Ochranná železobetonová deska Podkladní betonová deska Revizní šachta Hutněný zásyp VZOROVÉ ULOŽENÍ 19 INŽENÝRSKÉ STAVBY O B Č A N S K É STAV BY AQ UA ODLUČOVAČE AQUAFIX® ŽELEZOBETONOVÉ ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK SPORT I: T S O N D E Ř P n ný železobeto vodonepropust st vysoká únosno snadná údržba INŽENÝRSKÉ STAVBY O B Č A N S K É STAV BY AQ UA SPORT ODLUČOVAČE AQUAFIX® ŽELEZOBETONOVÉ ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK I T S O N D E PŘ VÝROBA Železobetonové odlučovače ropných látek AQUAFIX jsou vyrobeny z armovaného vodotěsného železobetonu tř. C 30/37 XF4. Všechny ORL jsou vybaveny závěsnými oky pro možnost uchycení jeřábových vázacích prostředků. Vnitřní součásti jsou vyrobeny z plastů nebo nerezové oceli. Obtok je umístěn uvnitř odlučovače a je vyroben z nerezové oceli. Vnitřní povrch odlučovače je opatřen primerním nátěrem a 2 vrstvami krycího tvrzeného laku na bázi epoxidových pryskyřic. 22 osnost e – vysoká ún kc ru st n ko í n st robu í otvory kruhové revizn měru ální úpravy prů u id iv d in st o možn átrubku odtokového n nátokového a ru vzorků možnost odbě ka manipulační o r lovákový uzávě automatický p lá montáž snadná a rych PŘEHLED ŽELEZOBETONOVÝCH ODLUČOVAČŮ ROPNÝCH LÁTEK Koncentrace NEL na odtoku Kapacita ORL K < 1 mg/l 3 – 50 l/s SK < 1 mg/l 4 – 50 l/s Max. kapacita při použití obtoku KBP < 1 mg/l 20 – 60 l/s 100 – 300 l/s SKBP < 1 mg/l 10 – 15 l/s 50 – 75 l/s Kalová jímka Automatický Koalescenční Obtok plovákový uzávěr filtr • • • • • • • • • • • • ŽELEZOBETONOVÉ ORL Označení O C E L OV É O R L ŽELEZOBETONOVÉ ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK Poznámka: Koncentrace < 1 mg NEL/l je garantována pro vstupní znečištění < 1000 mg NEL/l a měrnou hmotnost ropných látek ≤ 0,85 g/cm3 KBP, SKBP – koncentrace NEL na odtoku je garantována pro průtok koalescenční částí odlučovače. Pro návrh odlučovačů dosahujících koncentraci na odtoku < 0,5 (0,2) mg NEL/l kontaktujte prosím pracovníky firmy HAURATON. Označení Objem jímky S 650 - 10000l P O LY E T Y LÉ N OV É O R L KALOVÁ JÍMKA ŽELEZOBETONOVÉ ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK Kx SK x/y KBP x SKBP x/y koalescenční odlučovač ropných látek koalescenční odlučovač ropných látek s kalovou jímkou koalescenční odlučovač ropných látek s obtokem koalescenční odlučovač ropných látek s kalovou jímkou a obtokem x = kapacita odlučovače v l/s, POLYPROPYLÉNOVÉ ORL ZNAČENÍ ODLUČOVAČŮ y = objem kalové jímky např. 10/2500 = odlučovač kapacity 10 l/s s kalovou jímkou o objemu 2500 l S = kalová jímka K = koalescenční odlučovač BP = obtok ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ NEUTRALIZÁTORY TYPY NÁDRŽÍ 23 INŽENÝRSKÉ STAVBY O B Č A N S K É STAV BY AQ UA SPORT ODLUČOVAČE AQUAFIX® AQUAFIX® - K železobetonový koalescenční odlučovač Typ 24 Qk průtok koalesc. části ORL l/s Q max. průtok ORL l/s Vs objem ORL l Da vnější průměr ORL mm Di DN vnitřní průměr průměr přítok/odORL tok mm mm K6 6 6 530 1240 1000 K 10 10 10 530 1240 1000 160 K 15 15 15 930 1240 1000 200 110 Hz výška nátoku Ha výška odtoku H celková výška mm mm mm 900 875 1315 850 825 1600 1575 GG typ objednací G hmotnost celková nádrže číslo nejtěžšího hmotnost dílu kg kg 1500 1900 A 103060C 1315 1500 2115 2300 1900 A 103100C 2700 A 103150C K 20 20 20 1450 1840 1600 200 1000 975 1565 2950 3750 A 103200C K 30 30 30 3220 2340 2100 250 1200 1175 1765 4550 5950 B 103300C K 40 40 40 7480 2740 2500 250 1700 1675 2320 6800 9800 B 103400C K 50 50 50 8460 2740 2500 250 1900 1875 2520 7300 10300 B 103500C Typ SK 4/400 SK 10/1000 Qk průtok koalesc. části ORL l/s Q max. průtok ORL l/s Vo objem kal. jímky l O C E L OV É O R L ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ NEUTRALIZÁTORY POLYPROPYLÉNOVÉ ORL P O LY E T Y LÉ N OV É O R L ŽELEZOBETONOVÉ ORL AQUAFIX® - SK železobetonový koalescenční odlučovač s kalovou jímkou Vs Da Di DN Hz Ha H G GG typ objednací objem vnější vnitřní průměr výška výška celková hmotnost celková nádrže číslo ORL průměr průměr přítok/ nátoku odtoku výška nejtěžšího hmotORL ORL odtok dílu nost l mm mm mm mm mm mm kg kg 4 4 400 680 1240 1000 110 1550 1525 1915 2100 2500 A 176043C 10 10 1000 1664 1840 1600 160 1500 1475 1965 3700 4500 A 176104C SK 10/2000 10 10 2000 1664 1840 1600 160 2000 1975 2465 4800 5600 A 176105C SK 10/3000 10 10 3000 1664 1840 1600 160 2500 2475 2965 5300 6050 A 176107C SK 15/1500 15 15 1500 5072 2740 2500 200 1575 1550 2120 6350 9350 B 176154C SK 15/3000 15 15 3000 5072 2740 2500 200 1875 1850 2420 7050 10050 B 176155C SK 15/4500 15 15 4500 5072 2740 2500 200 2175 2150 2720 7750 10750 B 176157C SK 20/2000 20 20 2000 5570 2740 2500 200 1725 1700 2320 6800 9800 B 176203C SK 20/4000 20 20 4000 5570 2740 2500 200 2125 2100 2720 7750 10750 B 176204C SK 30/3000 30 30 3000 6025 2740 2500 250 1800 1775 2420 7050 10050 B 176305C SK 40/4000 40 40 4000 6745 2740 2500 250 2350 2325 2920 8250 11250 B 176406C SK 50/5000 50 50 5000 7725 2740 2500 250 2450 2425 3020 8550 11550 B 176505C 25 INŽENÝRSKÉ STAVBY O B Č A N S K É STAV BY AQ UA SPORT ODLUČOVAČE AQUAFIX® AQUAFIX® - KBP železobetonový koalescenční odlučovač s obtokem Typ 26 Qk průtok koalesc. části ORL l/s Q max. průtok ORL l/s Vo objem kal. jímky l Vs Da Di DN Hz Ha H G GG typ objem vnější vnitřní průměr výška výška celková hmotnost celková nádrže ORL průměr průměr přítok nátoku odtoku výška nejtěžšího hmotORL ORL /odtok dílu nost l mm mm mm mm mm mm kg kg objednací číslo KBP 20/100 20 100 --- 5450 2740 2500 400 1300 1275 2320 6800 9800 B 174020C KBP 40/200 40 200 --- 6185 2740 2500 500 1450 1425 2520 7300 10300 B 174040C KBP 60/300 60 300 --- 6920 2740 2500 600 1600 1575 2720 7750 10750 B 174060C O C E L OV É O R L ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ NEUTRALIZÁTORY POLYPROPYLÉNOVÉ ORL P O LY E T Y LÉ N OV É O R L ŽELEZOBETONOVÉ ORL AQUAFIX® - SKBP železobetonový koalescenční odlučovač s obtokem a kalovou jímkou Typ Qk Q průtok max. koalesc. průtok části ORL ORL l/s l/s Vo objem kal. jímky l Vs Da Di DN Hz Ha H G GG typ objednací objem vnější vnitřní průměr výška výška celková hmotnost celková nádrže číslo ORL průměr průměr přítok/ nátoku odtoku výška nejtěžšího hmotORL ORL odtok dílu nost l mm mm mm mm mm mm kg kg SKBP 10/50 10 50 3300 3595 2740 2500 300 1600 1550 2620 7500 10500 B 175010C SKBP 15/75 15 75 3300 4540 2740 2500 400 1800 1750 2820 8000 11000 B 175015C 27 INŽENÝRSKÉ STAVBY O B Č A N S K É STAV BY AQ UA SPORT ODLUČOVAČE AQUAFIX® AQUAFIX® - S železobetonová kalová jímka Typ 28 Q max. průtok ORL l Vo objem jímky l Da vnější průměr jímky mm Di vnitřní průměr mm DN průměr přítok /odtok mm Hz výška nátoku Ha výška odtoku mm mm H G GG celková hmotnost celková výška nejtěžšího hmotnost dílu mm kg kg typ nádrže objednací číslo S 650/03 3 650 1240 1000 110 1275 1225 1715 1900 2300 A 101043C S 1300/03 3 1300 1840 1600 110 1350 1300 1165 2350 3100 A 101064C S 2500/10 10 2500 1840 1600 150 1620 1570 1965 3600 4350 A 101105C S 3500/10 10 3500 2340 2100 150 1200 1150 1465 3900 5300 A 101106C S 5000/10 10 5000 2340 2100 150 1700 1650 1965 4950 6350 A 101107C S 7500/10 10 7500 2740 2500 150 1870 1820 2420 7050 10050 A 101108C S 10000/10 10 10000 2740 2500 150 2500 2450 2820 8000 11000 A 101109C S 2500/20 20 2500 1840 1600 200 1570 1520 1965 3600 4350 A 101205C S 5000/20 20 5000 2340 2100 200 1650 1600 1965 4950 6350 A 101207C S 8000/20 20 8000 2740 2500 200 1900 1850 2520 7300 10300 A 101208C S 10000/20 20 10000 2740 2500 200 2400 2350 2820 8000 11000 A 101209C S 5000/30 30 5000 2340 2100 250 1600 1550 1965 4950 6350 A 101307C S 7500/30 30 7500 2740 2500 250 1770 1720 2420 7050 10050 A 101308C S 10000/30 30 10000 2740 2500 250 2400 2350 2820 8000 11000 A 101309C LESS Čáslav ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ NEUTRALIZÁTORY MODEL OBALY Opava POLYPROPYLÉNOVÉ ORL P O LY E T Y LÉ N OV É O R L ŽELEZOBETONOVÉ ORL O C E L OV É O R L REFERENCE LESS Čáslav 29 INŽENÝRSKÉ STAVBY O B Č A N S K É STAV BY AQ UA SPORT ODLUČOVAČE AQUAFIX® NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ NÁVOD K INSTALACI 1. Po dodání odlučovače na stavbu je nutné doručený odlučovač důkladně prohlédnout a zkontrolovat. Event. poškození konstrukce odlučovače je nutné poznamenat do dodacího listu. Na pozdější reklamace nebude brán zřetel. 2. Při manipulaci s odlučovačem, při jeho skládání z dopravního prostředku, transportu na staveništi a ukládání do stavební jámy je třeba dbát, aby nedošlo k jeho poškození jeřábnickými úvazy. Minimální délka jednoho jeřábnického úvazu musí být rovna dvojnásobku průměru jímky. 3. Odlučovač se umísťuje do nezátopových oblastí. Odpadní vody z kanalizace na kterou je napojen se nesmí vzdouvat zpět do odlučovače. Odlučovač by měl být umístěn co nejblíže zdroji znečištění, na dopravně dobře přístupném místě (možnost čištění sacím vozem apod.). Přítokové a odtokové potrubí nesmí být tlakové. V těsné blízkosti před a za odlučovačem by neměly být směrové lomy kanalizace. 4. Odlučovač se v návaznosti na místní podmínky uloží do vodorovné polohy do pískového nebo štěrkového lože tloušťky 10 cm. V případě nekonsolidovaných zemin se odlučovač uloží na betonovou podkladní desku. Rozměry desky, stupeň armování a zabezpečení svahů stavební jámy určí dle místních podmínek projektant. 5. Pozor na správnou orientaci odlučovače. Směr toku vody je vyznačen na tělese odlučovače. 6. Napojí se přítokové a odtokové potrubí. Na zakázku je možné odtokový a nátokový nátrubek přizpůsobit rozměrům příslušných kanalizačních vedení. Spoje se utěsní běžnými těsnícími způsoby (O kroužek, tmel apod.). 7. Na odlučovač se usadí zákrytová železobetonová deska. Spára se utěsní vhodným tmelem nebo jemnou cementovou maltou. 30 8. Odlučovač se vyčistí od případných napadaných nečistot a naplní čistou vodou. 9. Během transportu je plovák připevněn montážním drátem v jeho horní poloze. Tento drát se musí před uvedením plováku do provozu odstranit. 10. Při plnění odlučovače čistou vodou je třeba ručně zdvihnout plovák uzávěru a položit ho na hladinu až tehdy, bude-li moci na hladině volně plavat. 11. Provede se obsyp jemnozrnným materiálem za průběžného hutnění. 12. Vybudují se vstupní šachty, provede se jejich obsyp a zhutnění. Vstupní šachty lze vybudovat ze železobetonových skruží nebo je možno použít tubusu multifunkčních šachet DRAINFIX SD 1000. 13. Na vstupní šachty se osadí příslušné poklopy s rámy a provede se úprava okolního terénu (osetí travou, zadláždění, konstrukce vozovky apod.). 14. Komunikaci nad železobetonovým odlučovačem je možné bez dalších opatření přejíždět těžkou nákladní dopravou. 15. Tyto stavební návody jsou průběžně v souladu s technickým pokrokem aktualizovány. Aktualizací pozbývají starší verze platnost. U firmy Hauraton si prosím ověřte platnost aktuální verze. O C E L OV É O R L ŽELEZOBETONOVÉ ORL P O LY E T Y LÉ N OV É O R L NÁVOD K ÚDRŽBĚ POLYPROPYLÉNOVÉ ORL Pravidelná kontrola odlučovače zahrnuje zejména: 1. Kontrolu celkového stavu zařízení, zejména bezpečného uzavření vík vstupních šachet. 2. Kontrolu kalové jímky a měření výšky usazených kalů. Maximální výška kalových nánosů nesmí přesáhnout 60 % hloubky vody v kalové jímce. 3. Kontrolu vrstvy odloučených RL (Provádí se vizuální kontrolou měrné tyče umístěné na plováku. Vrstva oleje nesmí přesáhnout 80 % max. výšky zachycených ropných látek tzn. 240–320 mm). 4. Kontrolu funkce automatického plovákového uzávěru (měrnou tyčí se ověří pohyblivost plováku – tím se ověří jeho funkčnost). 5. Prověření elektrické signalizace (je-li instalována). 6. Kontrolu pohybu osob v okolí odlučovače a vykázání kuřáků a otevřeného ohně z prostoru v blízkosti odlučovače, tzn. požárně nebezpečného prostoru. 7. Kontrolu provozního deníku a provedení zápisu o zjištěných okolnostech. ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ NEUTRALIZÁTORY 1. Četnost kontrol odlučovačů závisí na jejich zatížení a místních podmínkách. Pravidelná kontrola se provádí 1x za měsíc. U odlučovačů v silně zatížených provozech např. autoopravny se doporučuje provádět v návaznosti na místní podmínky kontrolu častěji. 2. Při kontrole je třeba vyčistit odlučovač od sedimentů a zachycených ropných produktů. 3. Odlučovač je třeba min. 1x za rok úplně vyprázdnit. 4. Vrstva zachycených ropných látek nesmí být vyšší než 300–400 mm (dle typu a velikosti odlučovače). V tomto případě je třeba zachycené ropné látky z odlučovače odstranit. 5. V případě provozní havárie, kdy dojde k úniku a zachycení většího množství ropných látek je nutné odlučovač vyprázdnit a napustit čistou vodou. 6. Je nutné dodržovat příslušné bezpečnostní předpisy, provést identifikaci plynů v odlučovači, v případě nutnosti pro kontrolu použít dýchací přístroje. Před vstupem je nutné nechat odlučovač řádně vyvětrat. 7. Při kontrole musí být přítomni min. 2 pracovníci. Je nutno použít bezpečnostní úvazy a prostředky umožňující případné vytažení pracovníka na povrch. 31 32 Komunikace Zabudování železobetonového ORL AQUAFIX Revizní šachta Základ z betonu, písku nebo hutněného štěrku O B Č A N S K É STAV BY Rostlý terén Hutněný zásyp INŽENÝRSKÉ STAVBY AQ UA SPORT VZOROVÉ ULOŽENÍ ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ NEUTRALIZÁTORY POLYPROPYLÉNOVÉ ORL P O LY E T Y LÉ N OV É O R L TESCO Budapešť ŽELEZOBETONOVÉ ORL O C E L OV É O R L REFERENCE 33 INŽENÝRSKÉ STAVBY O B Č A N S K É STAV BY AQ UA ODLUČOVAČE AQUAFIX® POLYETYLÉNOVÉ (10PE) ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK SPORT I: T S O N D E Ř P reference: www.aral.de 0 mm tlousťka stěn 1 á konstrukce optimalizovan í materiál vysoce kvalitn INŽENÝRSKÉ STAVBY O B Č A N S K É STAV BY AQ UA SPORT ® Návod k instalaci ODLUČOVAČE AQUAFIX a údržbě POLYETYLÉNOVÉ (10PE) ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK VÝROBA Odlučovače AQUAFIX 10PE z polyetylénu byly navrženy počítačovou simulací pomocí metody konečných prvků. Kombinace prvotřídního materiálu, optimalizovaného výrobního procesu a tloušťky stěn min. 10 mm poskytuje záruky nejvyšší kvality. Vlastní odlučovače jsou vyráběny poloautomatickým postupem na rotomoldingových formách. NÁSTAVCE Vstup od odlučovače při vyšších hloubkách uložení lze umožnit pomocí PE nástavců průměru 710/675 mm v délkách 500 nebo 1000 mm. Nástavce lze zakrýt poklopy tř. A nebo D. Nástavce se mohou upravit na atypickou délku. : I T S O N D E PŘ in. 10 mm tloušťka stěn m nilupaci úchyty pro ma lace očítačové simu p cí o m o p h vr ná N 1825 N 858 nebo E E m ů rd a d n a odpovídá st otvory široké vstupní ní lovákové zaříze p cí ra ví za u é automatick nční filtr telný koalesce a jím vy o n d a sn ulace snadná manip Vypočítané napětí (MPa) 16,428 15,061 13,693 12,325 10,957 9,589 8,221 6,854 5,486 4,118 2,750 1,382 0,015 36 PŘEHLED POLYETYLÉNOVÝCH ODLUČOVAČŮ ROPNÝCH LÁTEK Koncentrace NEL na odtoku Kapacita ORL KPE < 1 mg/l 3 – 15 l/s SKPE < 1 mg/l 1 – 15 l/s SKBPPE < 1 mg/l 6 – 10 l/s SKmPPE < 1 mg/l 1 – 15 l/s Max. kapacita při použití obtoku Kalová jímka • 30 – 50 l/s Automatický Koalesc. plovákový uzávěr filtr • • • • • • • • • • Obtok Čerpací komora • • ŽELEZOBETONOVÉ ORL Označení O C E L OV É O R L POLYETYLÉNOVÉ ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK Poznámka: Koncentrace < 1 mg NEL/l je garantována pro vstupní znečištění < 1000 mg NEL/l a měrnou hmotnost ropných látek ≤ 0,85 g/cm3 KBP, SKBP – koncentrace NEL na odtoku je garantována pro průtok koalescenční částí odlučovače. Pro návrh odlučovačů dosahujících koncentraci na odtoku < 0,5 (0,2) mg NEL/l kontaktujte prosím pracovníky firmy HAURATON. Označení Objem jímky SPE 800 - 2000l P O LY E T Y LÉ N OV É O R L KALOVÁ JÍMKA POLYETYLÉNOVÉ ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK KPE x SKPE x/y SKBPPE x/y SKmPPE x/y koalescenční odlučovač ropných látek koalescenční odlučovač ropných látek s kalovou jímkou koalescenční odlučovač ropných látek s kalovou jímkou a s obtokem koalescenční odlučovač ropných látek s kalovou jímkou a čerpací komorou x = kapacita odlučovače v l/s, POLYPROPYLÉNOVÉ ORL ZNAČENÍ ODLUČOVAČŮ y = objem kalové jímky např. 10/2500 = odlučovač kapacity 10 l/s s kalovou jímkou o objemu 2500 l ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ NEUTRALIZÁTORY S = kalová jímka K = koalescenční odlučovač BP = obtok mP = čerpací komora PE = polyetylén 37 INŽENÝRSKÉ STAVBY O B Č A N S K É STAV BY AQ UA SPORT ODLUČOVAČE AQUAFIX® AQUAFIX® 10 PE - KPE polyetylénový koalescenční odlučovač KPE 03 KPE 06 KPE 08 L délka mm 38 B šířka mm H výška mm kapacita objem ORL l/s l DN vtok / výtok mm HE / HA výška vtok,výtok mm ø vstupu mm G hmotnost kg Objem NEL l objednací číslo KPE 03 1635 1200 1040 3 1270 110 850 / 830 700 107 153 83503P KPE 06 1810 1200 1040 6 1435 160 800 / 780 700 149 184 83506P KPE 08 2310 1200 1040 8 1810 160 800 / 780 700 167 232 83508P O C E L OV É O R L ŽELEZOBETONOVÉ ORL POLYPROPYLÉNOVÉ ORL P O LY E T Y LÉ N OV É O R L KPE 10 ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ NEUTRALIZÁTORY KPE 15 L délka mm B šířka mm H výška mm kapacita objem ORL l/s l KPE 10 2910 1200 1040 10 KPE 15 3515 1200 1040 15 DN vtok / výtok mm HE / HA výška vtok,výtok mm ø vstupu mm G hmotnost kg Objem NEL l objednací číslo 2371 160 800 / 780 700 182 304 83510P 2650 200 740 / 720 700 241 368 83515P 39 INŽENÝRSKÉ STAVBY O B Č A N S K É STAV BY AQ UA SPORT ODLUČOVAČE AQUAFIX® AQUAFIX® 10 PE - SKPE polyetylénový koalescenční odlučovač s kalovou jímkou SKPE 01,5/0150 SKPE 03/0300 SKPE 06/0600 40 L délka mm B šířka mm H výška mm kapacita objem ORL l/s l DN HE / HA vtok / výtok výška vtok,výtok mm mm ø vstupu mm G hmotnost kg Objem NEL l objednací číslo SKPE 01,5/0150 1635 1200 1040 1 1120 110 850 / 830 700 116 153 84001P SKPE 03/0300 1910 1200 1040 3 1227 110 850 / 830 700 128 184 84003P SKPE 06/0600 2310 1200 1040 6 1210 160 800 / 780 700 176 232 84006P O C E L OV É O R L ŽELEZOBETONOVÉ ORL POLYPROPYLÉNOVÉ ORL P O LY E T Y LÉ N OV É O R L SKPE 08/0800 ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ NEUTRALIZÁTORY SKPE 10/1000 SKPE 15/1500 L délka mm B šířka mm H výška mm kapacita SKPE 08/0800 2910 1200 1040 8 1571 SKPE 10/1000 4255 1200 1040 10 2565 160 SKPE 15/1500 4915 1200 1040 15 2359 200 l/s objem ORL l DN HE / HA vtok / výtok výška vtok,výtok mm mm 160 800 / 780 ø vstupu mm G Objem hmotnost NEL kg l 700 188 810 / 780 700 750 / 720 70 0 objednací číslo 304 84008P 280 457 84010P 301 536 84015P 41 INŽENÝRSKÉ STAVBY O B Č A N S K É STAV BY AQ UA SPORT ODLUČOVAČE AQUAFIX® AQUAFIX® 10 PE - SKBPPE polyetylénový koalescenční odlučovač s kalovou jímkou a obtokem SKBPPE 06/0600 SKBPPE 08/0800 L B H kapacita délka šířka výška mm mm mm l/s 42 objem ORL l DN vtok / výtok mm HE / HA výška vtok,výtok mm ø vstupu mm G hmotnost kg Objem NEL l objednací číslo SKBPPE 06/0600 2910 1200 1040 30 1315 300 633 / 623 700 203 304 86606P SKBPPE 08/0800 4255 1200 1040 40 2079 300 643 / 623 700 285 304 86608P O C E L OV É O R L ŽELEZOBETONOVÉ ORL P O LY E T Y LÉ N OV É O R L SKBPPE 10/1000 ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ NEUTRALIZÁTORY POLYPROPYLÉNOVÉ ORL SKBPPE 10/1000 L B H kapacita objem délka šířka výška ORL mm mm mm l/s l SKBPPE 10/1000 4505 1200 1040 50 2074 DN HE / HA vtok / výtok výška vtok,výtok mm mm 300 643 / 623 ø vstupu mm G hmotnost kg Objem NEL l objednací číslo 700 297 488 86610P 43 INŽENÝRSKÉ STAVBY O B Č A N S K É STAV BY AQ UA SPORT ODLUČOVAČE AQUAFIX® AQUAFIX® 10 PE - SKmPPE polyetylénový koalescenční odlučovač s kalovou jímkou a čerpací komorou SKmPPE 01,5/0150 SKmPPE 03/0300 SKmPPE 06/0600 L délka mm 44 B H kapacita šířka výška mm mm l/s objem ORL l DN vtok / výtok mm HE / HA výška vtok,výtok mm ø vstupu mm G hmotnost kg Objem NEL l objednací číslo SKmPPE 01,5/0150 2980 1200 1040 1 1120 110 850 / 830 700 205 153 84401P SKmPPE 03/0300 3240 1200 1040 3 1227 110 850 / 830 700 217 184 84403P SKmPPE 06/0600 3655 1200 1040 6 1210 160 800 / 780 700 265 232 84406P O C E L OV É O R L ŽELEZOBETONOVÉ ORL POLYPROPYLÉNOVÉ ORL P O LY E T Y LÉ N OV É O R L SKmPPE 08/0800 ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ NEUTRALIZÁTORY SKmPPE 10/1000 SKmPPE 15/1500 L délka mm B šířka mm H výška mm kapacita l/s objem ORL l DN vtok / výtok mm HE / HA ø G Objem výška vtok,výtok vstupu hmotnost NEL mm mm kg l objednací číslo SKmPPE 08/0800 4255 1200 1040 8 1571 160 800 / 780 700 287 304 84408P SKmPPE 10/1000 5600 1200 1040 10 2565 160 810 / 780 700 369 457 84410P SKmPPE 15/1500 6260 1200 1040 15 2359 200 750 / 720 700 390 536 84415P 45 INŽENÝRSKÉ STAVBY O B Č A N S K É STAV BY AQ UA SPORT ODLUČOVAČE AQUAFIX® AQUAFIX® - 10 PE - SPE polyetylénová kalová jímka SPE 0800/0160 SPE 1000/0160 L délka mm 46 B H kapacita objem šířka výška ORL mm mm l/s l DN vtok / výtok mm HE / HA výška vtok,výtok mm ø vstupu mm G hmotnost kg Objem NEL l objednací číslo SPE 0800/0160 1675 1200 1040 - - 160 810 / 800 700 92 84308P SPE 1000/0160 1675 1200 1040 - - 160 810 / 800 700 92 84310P O C E L OV É O R L ŽELEZOBETONOVÉ ORL POLYPROPYLÉNOVÉ ORL P O LY E T Y LÉ N OV É O R L SPE 1500/0200 ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ NEUTRALIZÁTORY SPE 2000/0200 L délka mm B šířka mm H výška mm kapacita l/s objem ORL l DN vtok / výtok mm HE / HA výška vtok,výtok mm ø vstupu mm SPE 1500/0200 2335 1200 SPE 2000/0200 2935 1200 G hmotnost kg objednací číslo 1040 - - 200 750 / 740 700 122 84315P 1040 - - 200 760 / 740 700 145 84320P 47 INŽENÝRSKÉ STAVBY O B Č A N S K É STAV BY AQ UA SPORT ODLUČOVAČE AQUAFIX® NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ NÁVOD K INSTALACI 1. Po dodání odlučovače na stavbu je nutné doručený odlučovač důkladně prohlédnout a zkontrolovat. Eventuální poškození konstrukce odlučovače je nutné uvést do dodacího listu. Na pozdější reklamace nebude brán zřetel. Při manipulaci s odlučovačem, při jeho skládání z dopravního prostředku, transportu na staveništi a ukládání do stavební jámy je třeba dbát, aby nedošlo k jeho poškození (např. proražení stěny odlučovače ostrými kameny). 2. Odlučovač se umísťuje do nezátopových oblastí. Odpadní vody z kanalizace na kterou je napojen se nesmí vzdouvat zpět do odlučovače. Odlučovač by měl být umístěn co nejblíže zdroji znečištění, na dopravně dobře přístupném místě (možnost čištění sacím vozem apod.). Přítokové a odtokové potrubí nesmí být tlakové. V těsné blízkosti před a za odlučovačem by neměly být směrové lomy kanalizace. 3. Odlučovač se uloží v závislosti na místních podmínkách do vyrovnávacího pískového lože tl. 10 cm, nebo na základovou desku z prostého nebo armovaného betonu. Rozměry desky, stupeň armování a zabezpečení svahů stavební jámy určí dle místních podmínek projektant. 4. Pozor na správnou orientaci odlučovače. Na výtoku je umístěn automatický plovákový uzávěr. Směr toku vody je vyznačen na tělese odlučovače. 5. V případě vysoké hladiny podzemních vod je nutné zabezpečit stabilitu polohy odlučovače. Nad odlučovač se vybetonuje zátěžová betonová deska. 6. Napojí se přítokové a odtokové potrubí. 7. Odlučovač se vyčistí od napadaných nečistot a naplní čistou vodou. 8. Při plnění odlučovače čistou vodou je třeba ručně zdvihnout plovák uzávěru a položit ho na hladinu až tehdy, bude-li moci na hladině volně plavat. 48 9. Za průběžného hutnění se provede obsyp odlučovače jemnozrnným materiálem. Odlučovač musí být v průběhu postupného obsypávání zeminou plněn vodou. Prostor mezi tělesem odlučovače a stěnami stavební jámy je možné vyplnit vhodným zásypem nebo hubeným betonem. 10. Vstupy do odlučovačů lze zvýšit v případě hlubšího uložení použitím PE nástavců AQUAFIX výšky 500 / 1000 mm, průměru 710 / 675 mm. Nástavce lze skládat na sebe. Nástavce lze pilou zakrátit na požadovanou výšku. 11. V případě hlubšího uložení se tělesa vstupních šachet zhotoví z klasických betonových skruží. Tyto skruže se založí na betonovou (ev. armovanou) desku, která přesahuje půdorys odlučovače do rostlého terénu. V případě těžkého dopravního provozu je nutné zajistit dodatečná ochranná opatření. (např. vybudování ochranné roznášecí železobetonové desky nad odlučovačem.) Parametry této bet. desky určí v návaznosti na místní podmínky projektant.) 12. Na vstupní šachty se osadí příslušné poklopy s rámy a provede se úprava okolního terénu (osetí travou, zadláždění, konstrukce vozovky apod.). Plastové poklopy se uzamknou. 13. V běžných zakládacích podmínkách není nutno odlučovač po výšce obetonovat. 14. V případě instalace odlučovače na povrch terénu není nutné jeho obezdění obvodovou zídkou. 15. Mezi betonovou desku budovanou nad odlučovačem a vlastním tělesem odlučovače se nasype ochranná vrstva písku tl. 5 cm. 16. Tyto stavební návody jsou průběžně v souladu s technickým pokrokem aktualizovány. Aktualizací pozbývají starší verze platnost. U firmy HAURATON si prosím ověřte platnost aktuální verze. O C E L OV É O R L ŽELEZOBETONOVÉ ORL P O LY E T Y LÉ N OV É O R L NÁVOD K ÚDRŽBĚ POLYPROPYLÉNOVÉ ORL Pravidelná kontrola odlučovače zahrnuje zejména: 1. Kontrolu celkového stavu zařízení, zejména bezpečného uzavření víka vstupní šachty. 2. Kontrolu kalové jímky a měření výšky usazených kalů. Maximální výška kalových nánosů nesmí přesáhnout 60 % hloubky vody v kalové části odlučovače. Přesné údaje jsou stanoveny v provozním řádu pro každý typ a velikost ORL z PE. 3. Kontrolu vrstvy odloučených RL (Provádí se vizuální kontrolou měrné tyče umístěné na plováku. Vrstva oleje nesmí přesáhnout 80 % max. výšky zachycených ropných látek tzn. 160 mm). 4. Kontrolu funkce automatického plovákového uzávěru (měrnou tyčí se ověří pohyblivost plováku – tím se ověří jeho funkčnost). 5. Prověření elektrické signalizace (je-li instalována). 6. Kontrolu pohybu osob v okolí odlučovače a vykázání kuřáků a otevřeného ohně z prostoru v blízkosti odlučovače, tzn. požárně nebezpečného prostoru. 7. Kontrolu provozního deníku a provedení zápisu o zjištěných okolnostech. ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ NEUTRALIZÁTORY 1. Četnost kontrol odlučovačů závisí na jejich zatížení a místních podmínkách. Pravidelná kontrola se provádí 1x za měsíc. U odlučovačů v silně zatížených provozech např. autoopravny se doporučuje provádět v návaznosti na místní podmínky kontrolu častěji. 2. Při kontrole je třeba vyčistit odlučovač od sedimentů a zachycených ropných produktů. 3. Odlučovač je třeba min. 1 x za rok úplně vyprázdnit. 4. Vrstva zachycených ropných látek nesmí být vyšší než 200 mm (dle typu a velikosti odlučovače). V tomto případě je třeba zachycené ropné látky z odlučovače odstranit. 5. V případě provozní havárie, kdy dojde k úniku a zachycení většího množství ropných látek je nutné odlučovač vyprázdnit a napustit čistou vodou. 6. Je nutno dodržovat příslušné bezpečnostní předpisy, provést identifikaci plynů v odlučovači, v případě nutnosti pro kontrolu použít dýchací přístroje. Před vstupem je nutné nechat odlučovač řádně vyvětrat. 7. Při kontrole musí být přítomni min. 2 pracovníci. Je nutno použít bezpečnostní úvazy a prostředky umožňující případné vytažení pracovníka na povrch. 49 50 Poklop Rostlý terén Hutněný zásyp O B Č A N S K É STAV BY Odlučovač musí být v průběhu postupného obsypávání zeminou plněn vodou Pochozí komunikace Uložení H ≤ 1 m, pochozí zatížení třída A 15 Zabudování polyetylénového ORL AQUAFIX INŽENÝRSKÉ STAVBY AQ UA SPORT VZOROVÉ ULOŽENÍ ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ NEUTRALIZÁTORY POLYPROPYLÉNOVÉ ORL Odlučovač musí být v průběhu postupného obsypávání zeminou plněn vodou Komunikace Uložení H ≤ 1 m, pojezd lehkou dopravou třída C 250 Zabudování polyetylénového ORL AQUAFIX P O LY E T Y LÉ N OV É O R L ŽELEZOBETONOVÉ ORL Ochranná železobetonová deska Poklop O C E L OV É O R L Rostlý terén Hutněný zásyp VZOROVÉ ULOŽENÍ 51 52 Ochranná železobetonová deska Komunikace Poklop Rostlý terén Hutněný zásyp O B Č A N S K É STAV BY Odlučovač musí být v průběhu postupného obsypávání zeminou plněn vodou Pojezd těžkou dopravou třída D 400 Zabudování polyetylénového ORL AQUAFIX INŽENÝRSKÉ STAVBY AQ UA SPORT VZOROVÉ ULOŽENÍ ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ NEUTRALIZÁTORY Standardní instalace ORL není nutno obezdít Uložení v místnosti P O LY E T Y LÉ N OV É O R L Alternativa se záchytnou jímkou POLYPROPYLÉNOVÉ ORL Zabudování polyetylénového ORL AQUAFIX ŽELEZOBETONOVÉ ORL O C E L OV É O R L Rostlý terén Podkladní betonová deska Obezdívka Zásyp (volitelně) VZOROVÉ ULOŽENÍ 53 INŽENÝRSKÉ STAVBY O B Č A N S K É STAV BY AQ UA ODLUČOVAČE AQUAFIX® POLYPROPYLÉNOVÉ (PP) ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK SPORT I: T S O N D E Ř P - 12 mm tloušťka stěn 6 ce snadná instala nstrukce samonosná ko INŽENÝRSKÉ STAVBY O B Č A N S K É STAV BY AQ UA SPORT ODLUČOVAČE AQUAFIX® POLYPROPYLÉNOVÉ ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK VÝROBA NÁSTAVCE Polypropylénové odlučovače AQUAFIX jsou vyráběny z originálního PP. Nádrže jsou vyráběny kontaktním svařováním PP desek tl. min. 6 mm. Materiál je stabilizovaná vůči UV záření. Vnitřní díly jsou vyrobeny z PP nebo nerezové oceli. Odlučovače jsou standartně dodávány s uzamykatelným poklopem z PP tř. únosnosti A nebo litinovým poklopem tř. D. Všechny typy odlučovačů je možné doplnit kruhovým nástavcem DN 800 mm. Tyto nástavce lze osadit na sebe. Nástavce lze upravovat vodorovnými řezy na libovolnou výšku. Výška nástavce: 500 mm Hmotnost: 7 kg Objednací číslo: 286001 I T S O N D E PŘ ost – vysoká pevn válcová jímka u všech otvory 800 mm í zn vi re vé o h kru typů nástavce laci strojní manipu ro p a k o í čn la manipu lá montáž snadná a rych ou podzemní vod ku a tl vz ti ro p úprava í stěnami oje procházejíc sp vé o b u o šr žádné osti rance vodotěsn a g – če va čo lu od ybky z polyprop u tr á n vé ko to vtokové a vý ilní s PVC lenu, kompatib závěr vý plovákový u zo re e n ý ck ti a autom rů vzorků možnost odbě m čisticím účinke s ry lt fi í čn n e koalesc < 1 mg NEL /l 56 ŽELEZOBETONOVÉ ORL O C E L OV É O R L PŘEHLED POLYPROPYLÉNOVÝCH ODLUČOVAČŮ ROPNÝCH LÁTEK POLYPROPYLÉNOVÉ ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK Koncentrace NEL na odtoku Kapacita ORL KPP < 1 mg/l 4 – 20 l/s SKPP < 1 mg/l 4 – 20 l/s SKBPPP < 1 mg/l 10 – 15 l/s Max. kapacita při použití obtoku 50 – 75 l/s Kalová jímka Automatický plovákový uzávěr Koalesc. filtr • • • • • • • • Obtok • P O LY E T Y LÉ N OV É O R L Označení Poznámka: Koncentrace < 1 mg NEL/l je garantována pro vstupní znečištění < 1000 mg NEL/l a měrnou hmotnost ropných látek ≤ 0,85 g/cm3 SKBPPP – koncentrace NEL na odtoku je garantována pro průtok koalescenční částí odlučovače. Pro návrh odlučovačů dosahujících koncentraci na odtoku < 0,5 (0,2) mg NEL/l kontaktujte prosím pracovníky firmy HAURATON. Označení Objem jímky SPP 600 - 2500l POLYPROPYLÉNOVÉ ORL KALOVÁ JÍMKA POLYPROPYLÉNOVÉ ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ NEUTRALIZÁTORY KPP x koalescenční odlučovač ropných látek SKPP x/y koalescenční odlučovač ropných látek s kalovou jímkou SKBPP x/y koalescenční odlučovač ropných látek s kalovou jímkou a s obtokem ZNAČENÍ ODLUČOVAČŮ x = kapacita odlučovače v l/s, y = objem kalové jímky např. 6/600 = odlučovač kapacity 6 l/s s kalovou jímkou o objemu 600 l S = kalová jímka K = koalescenční odlučovač PP = polypropylen BP = obtok 57 INŽENÝRSKÉ STAVBY O B Č A N S K É STAV BY AQ UA SPORT ODLUČOVAČE AQUAFIX® AQUAFIX® - KPP polypropylénový koalescenční odlučovač ropných látek * platí pro typ KPP04 Typ 58 Qk max. průtok ORL l/s D průměr jímky mm DN vtoku /nátoku mm VV výška vtoku mm VO výška výtoku mm VC celková výška mm VJ výška jímky mm VN výška nástavce mm G hmotnost kg typ nádrže objednací číslo KPP04 4 600 100 706 681 1044 1044 0 30 0 283504 KPP06 6 800 150 706 681 1500 992 508 57 A 283506 KPP10 10 1000 150 706 681 1496 988 508 67 A 283510 KPP15 15 1200 200 856 831 1749 1241 508 144 A 283515 KPP20 20 1500 200 858 833 1749 1241 508 161 A 283520 Typ Qk max. průtok ORL l/s V objem kalové jímky l D průměr jímky VV výška vtoku VO výška výtoku VC celková výška mm DN průměr vtoku/ /nátoku mm SKPP04/0400 4 SKPP06/0600 SKPP06/1200 VJ VN výška výška jímky nástavce G hmotnost O C E L OV É O R L typ nádrže objednací číslo mm mm mm mm mm kg 400 1000 100 1304 1279 2070 1562 508 71 A 284004 6 600 1000 150 1555 1530 2345 1837 6 1200 1200 150 1608 1583 2480 1972 508 82 A 284006 508 82 A 284106 SKPP10/1000 10 1000 1200 150 1608 1583 2480 SKPP10/2500 10 2500 1500 150 2198 2173 3074 1972 508 120 A 284010 2566 508 160 A 284110 SKPP15/1500 15 1500 1500 200 2198 2173 3074 2566 508 230 A 284015 SKPP15/3000 15 3000 2000 200 1917 SKPP20/2000 20 2000 2000 200 1567 1892 2804 2296 508 280 B 284115 1542 2446 1938 508 256 B 284020 SKPP20/4000 20 4000 2500 200 1767 1742 2654 2146 508 340 B 284120 ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ NEUTRALIZÁTORY POLYPROPYLÉNOVÉ ORL P O LY E T Y LÉ N OV É O R L ŽELEZOBETONOVÉ ORL AQUAFIX® - SKPP polypropylénový koalescenční odlučovač ropných látek s kalovou jímkou 59 INŽENÝRSKÉ STAVBY O B Č A N S K É STAV BY AQ UA SPORT ODLUČOVAČE AQUAFIX® AQUAFIX® - SKBPPP polypropylénový koalescenční odlučovač ropných látek s kalovou jímkou a obtokem Typ SKBPPP10/050 60 Qk průtok koalesc. částí ORL l/s Q max. průtok ORL l/s D průměr jímky VV výška vtoku VO výška výtoku VC celková výška mm DN průměr vtoku/ /nátoku mm 10 50 VJ VN výška výška jímky nástavce G hmotnost mm mm mm mm mm kg 2500 300 1496 1471 2774 2266 508 340 typ nádrže objednací číslo B 283610 SKBPPP15/075 15 75 2500 400 1706 1681 3074 2566 508 380 B 283615 SKBPPP10/100 10 100 2500 400 1456 1431 2774 2266 508 340 B 283010 SKBPPP15/150 15 150 2500 500 1656 1631 3074 2566 508 380 B 283015 Typ Qk max. průtok O C E L OV É O R L D průměr jímky l V objem kal. jímky l VV výška vtoku VO výška výtoku VC celková výška mm DN průměr vtoku /nátoku mm VJ VN výška výška jímky nástavce SPP0600/06 6 600 SPP1000/10 10 1000 1200 150 939 914 1727 1219 508 SPP1500/15 15 1500 1500 200 995 970 1804 1296 508 SPP2000/20 20 2000 1500 150 1288 1263 2097 1589 508 SPP2500/10 10 2500 1500 200 1661 1636 2449 1941 508 SPP2500/20 20 2500 1500 200 1640 1615 2449 1941 508 G hmotnost typ nádrže objednací číslo mm mm mm mm mm kg 1000 150 887 862 1675 1167 508 54 A 284306 78 A 284310 128 A 284315 140 A 284320 160 A 284325 160 A 284326 ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ NEUTRALIZÁTORY POLYPROPYLÉNOVÉ ORL P O LY E T Y LÉ N OV É O R L ŽELEZOBETONOVÉ ORL AQUAFIX® - SPP polypropylénová kalová jímka 61 INŽENÝRSKÉ STAVBY O B Č A N S K É STAV BY AQ UA SPORT ODLUČOVAČE AQUAFIX® NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ NÁVOD K INSTALACI 1. Po dodání odlučovače na stavbu je nutné doručený odlučovač důkladně prohlédnout a zkontrolovat. Eventuální poškození konstrukce odlučovače je nutné uvést do dodacího listu. Na pozdější reklamace nebude brán zřetel. Při manipulaci s odlučovačem, při jeho skládání z dopravního prostředku, transportu na staveništi a ukládání do stavební jámy je třeba dbát, aby nedošlo k jeho poškození (např. proražení stěny odlučovače ostrými kameny). 2. Odlučovač se umísťuje do nezátopových oblastí. Odpadní vody z kanalizace na kterou je napojen se nesmí vzdouvat zpět do odlučovače. Odlučovač by měl být umístěn co nejblíže zdroji znečištění, na dopravně dobře přístupném místě (možnost čištění sacím vozem apod.). Přítokové a odtokové potrubí nesmí být tlakové. V těsné blízkosti před a za odlučovačem by neměly být směrové lomy kanalizace. 3. Odlučovač se uloží v závislosti na místních podmínkách do vyrovnávacího pískového lože tl. 10 cm, nebo na základovou desku z prostého nebo armovaného betonu. Rozměry desky, stupeň armování a zabezpečení svahů stavební jámy určí dle místních podmínek projektant. 4. Pozor na správnou orientaci odlučovače. Na výtoku je umístěn automatický plovákový uzávěr. Směr toku vody je vyznačen na tělese odlučovače. 5. V případě vysoké hladiny podzemních vod je nutné zabezpečit stabilitu polohy odlučovače. Nad odlučovač se vybetonuje zátěžová betonová deska. 6. Napojí se přítokové a odtokové potrubí. 7. Odlučovač se vyčistí od napadaných nečistot a naplní čistou vodou. 8. Při plnění odlučovače čistou vodou je třeba ručně zdvihnout plovák uzávěru a položit ho na hladinu až tehdy, bude-li moci na hladině volně plavat. 62 9. Za průběžného hutnění se provede obsyp odlučovače jemnozrnným materiálem. Odlučovač musí být v průběhu postupného obsypávání plněn vodou. Prostor mezi tělesem odlučovače a stěnami stavební jámy je možné vyplnit vhodným zásypem nebo hubeným betonem. 10. Vstupy do odlučovačů lze zvýšit použitím PP nástavců AQUAFIX výšky 500 mm, průměru 800 mm. Nástavce lze skládat na sebe. Nástavce lze pilou zakrátit na požadovanou výšku. 11. V případě hlubšího uložení se tělesa vstupních šachet zhotoví z klasických betonových skruží. Tyto skruže se založí na betonovou (ev. armovanou) desku, která přesahuje půdorys odlučovače do rostlého terénu. V případě těžkého dopravního provozu je nutné zajistit dodatečná ochranná opatření. (např. vybudování ochranné roznášecí železobetonové desky nad odlučovačem.) Parametry této bet. desky určí v návaznosti na místní podmínky projektant.) 12. Na vstupní šachty se osadí příslušné poklopy s rámy a provede se úprava okolního terénu (osetí travou, zadláždění, konstrukce vozovky apod.). Plastové poklopy se uzamknou. 13. V běžných zakládacích podmínkách není nutno odlučovač po výšce obetonovat. 14. V případě instalace odlučovače na povrch terénu není nutné jeho obezdění obvodovou zídkou. 15. Mezi betonovou desku budovanou nad odlučovačem a vlastním tělesem odlučovače se nasype ochranná vrstva písku tl. 5 cm. 16. Tyto stavební návody jsou průběžně v souladu s technickým pokrokem aktualizovány. Aktualizací pozbývají starší verze platnost. U firmy HAURATON si prosím ověřte platnost aktuální verze. O C E L OV É O R L ŽELEZOBETONOVÉ ORL P O LY E T Y LÉ N OV É O R L NÁVOD K ÚDRŽBĚ POLYPROPYLÉNOVÉ ORL Pravidelná kontrola odlučovače zahrnuje zejména: 1. Kontrolu celkového stavu zařízení, zejména bezpečného uzavření víka vstupní šachty. 2. Kontrolu kalové jímky a měření výšky usazených kalů. Maximální výška kalových nánosů nesmí přesáhnout 60 % hloubky vody v kalové části odlučovače. Přesné údaje jsou stanoveny v provozním řádu pro každý typ a velikost ORL z PP. 3. Kontrolu vrstvy odloučených RL (Provádí se vizuální kontrolou měrné tyče umístěné na plováku. Vrstva oleje nesmí přesáhnout 80 % max. výšky zachycených ropných látek tzn. 160 mm). 4. Kontrolu funkce automatického plovákového uzávěru (měrnou tyčí se ověří pohyblivost plováku – tím se ověří jeho funkčnost). 5. Prověření elektrické signalizace (je-li instalována). 6. Kontrolu pohybu osob v okolí odlučovače a vykázání kuřáků a otevřeného ohně z prostoru v blízkosti odlučovače, tzn. požárně nebezpečného prostoru. 7. Kontrolu provozního deníku a provedení zápisu o zjištěných okolnostech. ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ NEUTRALIZÁTORY 1. Četnost kontrol odlučovačů závisí na jejich zatížení a místních podmínkách. Pravidelná kontrola se provádí 1x za měsíc. U odlučovačů v silně zatížených provozech např. autoopravny se doporučuje provádět v návaznosti na místní podmínky kontrolu častěji. 2. Při kontrole je třeba vyčistit odlučovač od sedimentů a zachycených ropných produktů. 3. Odlučovač je třeba min. 1 x za rok úplně vyprázdnit. 4. Vrstva zachycených ropných látek nesmí být vyšší než 200 mm (dle typu a velikosti odlučovače). V tomto případě je třeba zachycené ropné látky z odlučovače odstranit. 5. V případě provozní havárie, kdy dojde k úniku a zachycení většího množství ropných látek je nutné odlučovač vyprázdnit a napustit čistou vodou. 6. Je nutno dodržovat příslušné bezpečnostní předpisy, provést identifikaci plynů v odlučovači, v případě nutnosti pro kontrolu použít dýchací přístroje. Před vstupem je nutné nechat odlučovač řádně vyvětrat. 7. Při kontrole musí být přítomni min. 2 pracovníci. Je nutno použít bezpečnostní úvazy a prostředky umožňující případné vytažení pracovníka na povrch. 63 64 min 50 Šachta Odlučovač musí být v průběhu postupného obsypávání zeminou plněn vodou H Komunikace Uložení H > 1 m nepojížděné i pojížděné plochy Rostlý terén Ochranná železobetonová deska uložená do rostlého terénu O B Č A N S K É STAV BY Zhutněný štěrkový podsyp Zhutněný pískový podsyp (beton) Ochranná železobetonová deska Obsyp Zabudování polypropylénového ORL AQUAFIX INŽENÝRSKÉ STAVBY AQ UA SPORT VZOROVÉ ULOŽENÍ ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ NEUTRALIZÁTORY H Rostlý terén O C E L OV É O R L Zhutněný štěrkový podsyp Zhutněný pískový podsyp (beton) ŽELEZOBETONOVÉ ORL Obsyp P O LY E T Y LÉ N OV É O R L Šachta POLYPROPYLÉNOVÉ ORL Odlučovač musí být v průběhu postupného obsypávání zeminou plněn vodou Komunikace Uložení H < 1 m nepojížděné plochy Zabudování polypropylénového ORL AQUAFIX VZOROVÉ ULOŽENÍ 65 INŽENÝRSKÉ STAVBY O B Č A N S K É STAV BY AQ UA ODLUČOVAČE AQUAFIX® ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ, NEUTRALIZÁTORY SPORT I: T S O N D E Ř P ateriálů velký výběr m ce snadná instala nstrukce samonosná ko INŽENÝRSKÉ STAVBY O B Č A N S K É STAV BY AQ UA SPORT ODLUČOVAČE AQUAFIX® ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ, NEUTRALIZÁTORY POUŽITÍ A FUNKCE Rozpuštěné tuky obsažené v odpadních vodách z potravinářských provozů mají tendenci vlivem jejich ochlazení v kanalizačním systému změnit skupenství z kapalného na tuhé a vlivem menší měrné hmotnosti než má voda, vyplavat na vodní hladinu, což zvyšuje nebezpečí zanášení odpadních kanalizačních vedení. S prodlužováním doby zdržení v těchto systémech roste rovněž nebezpečí biologického zatížení životního prostředí. Odlučovače tuků (dále OT) jsou určeny k zachycení tuků obsažených v odpadních vodách. Používají se zejména u přípraven jídel, v potravinářském průmyslu, v průmyslu zpracování masa a masných výrobků, u fritovacích linek, úpraven brambor apod. Voda znečištěná tukovými produkty a tuhými nečistotami je přiváděna do odlučovače tuků, který může být vybaven kalovou jímkou a odsávacím nástavcem. Vlivem dostačující doby zdržení a teplotních podmínek dochází k vyplavání tuků na hladinu, na které se tvoří plovoucí tuková vrstva, kterou lze v rámci údržby OT z odlučovače vytěžit a vhodným způsobem likvidovat. NÁVRH VELIKOSTI ODLUČOVAČŮ TUKŮ AQUAFIX Odlučovače tuků se navrhují v souladu s EN 1825 . Pro návrh velikosti odlučovače je rozhodující množství přitékajících znečištěných vod, množství připlavovaných tuků, teplota a nerovnoměrnost přítoku vody, měrná hmotnost tukových látek a rozsah použití mycích a odmašťovacích prostředků apod. Dobrý čistící efekt lze docílit velkorysým nadimenzováním příslušného odlučovače. Přesný návrh velikosti odlučovače Vám obratem bezplatně na základě EN 1825 zpracují pracovníci firmy HAURATON ČR, spol. s r.o. 68 I T S O N D E Ř P ost – vysoká pevn a k jím vá o lc vá í otvory kruhové revizn nástavce ci rojní manipula st ro p a k o í čn manipula lá montáž snadná a rych ěnami procházející st je o sp vé o b u o sti žádné šr nce vodotěsno ra a g – če va čo odlu rů vzorků možnost odbě O C E L OV É O R L ŽELEZOBETONOVÉ ORL PŘEHLED ODLUČOVAČŮ TUKŮ A ŠKROBŮ, NEUTRALIZÁTORŮ ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ, NEUTRALIZÁTORY Tuky FPE • SFPE • Škroby SaPE Neutralizátor Kapacita Kalová jímka 2 – 15 l/s 2 – 10 l/s • PE • 1 – 4 l/s NPE • Materiál PE PE 3 – 6 l/s PE FPP • 2 – 20 l/s PP SFPP • 2 – 10 l/s • PP SFN • 1 – 25 l/s • nerez SF • 2 – 15 l/s P O LY E T Y LÉ N OV É O R L Označení železobeton ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ, NEUTRALIZÁTORY odlučovač tuků z PE odlučovač tuků s kalovou jímkou z PE odlučovač škrobů z PE neutralizátor bateriových kyselin z PE odlučovač tuků z PP odlučovač tuků s kalovou jímkou z PP odlučovač tuků s kalovou jímkou z nerezové oceli odlučovač tuků z železobetonu POLYPROPYLÉNOVÉ ORL FPE x SFPE x/y SaPE x NPE x FPP x SFPP x/y SFN x/y SF x x = kapacita odlučovače v l/s ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ NEUTRALIZÁTORY ZNAČENÍ ODLUČOVAČŮ y = objem kalové jímky v l např. 2/650 = odlučovač o kapacitě 2 l/s s kalovou jímkou o objemu 650 l S = kalová jímka K = koalescenční odlučovač PP = polypropylen BP = obtok PE = polyetylén PRO NEREZOVÉ ODLUČOVAČE TUKŮ: Nerezové odlučovače tuků jsou vyrobeny z nerezové oceli dle DIN 1.4301 třída povrchu IIIC, tl. 3 mm Velikost vstupního otvoru C1 = 630 x 500 mm Velikost vstupního otvoru C2 = 630 x 1000 mm ODLUČOVAČE ŠKROBŮ: V případě požadavku na dodání odlučovače škrobů, kontaktujte prosím pracovníky firmy HAURATON. 69 INŽENÝRSKÉ STAVBY O B Č A N S K É STAV BY AQ UA SPORT ODLUČOVAČE AQUAFIX® AQUAFIX® 10 PE - FPE polyetylénový odlučovač tuků FPE 02 FPE 04 FPE 07 L délka mm 70 B šířka mm H výška mm kapacita l/s objem OT l DN vtok / výtok mm HE / HA výška vtok,výtok mm ø vstupu mm G záchytný hmotnost objem kg l objednací číslo FPE 02 1675 1200 1040 2 1178 160 790 / 770 700 95,0 153 85002P FPE 04 1925 1200 1040 4 1435 160 800 / 780 700 107,0 184 85004P FPE 07 2330 1200 1040 7 1810 160 800 / 780 700 124,0 232 85007P O C E L OV É O R L ŽELEZOBETONOVÉ ORL POLYPROPYLÉNOVÉ ORL P O LY E T Y LÉ N OV É O R L FPE 10 ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ NEUTRALIZÁTORY FPE 15 L délka mm B šířka mm H výška mm kapacita FPE 10 2935 1200 1040 10 2371 FPE 15 4280 1200 1040 15 3382 l/s objem DN OT vtok / výtok l mm HE / HA výška vtok,výtok mm ø vstupu mm G záchytný hmotnost objem kg l objednací číslo 160 800 / 780 700 141 304 85010P 200 760 / 740 700 238 457 85015P 71 INŽENÝRSKÉ STAVBY O B Č A N S K É STAV BY AQ UA SPORT ODLUČOVAČE AQUAFIX® AQUAFIX® 10 PE - SFPE polyetylénový odlučovač tuků s kalovou jímkou SFPE 02/0200 SFPE 04/0400 SFPE 07/0700 72 L délka mm B šířka mm H výška mm kapacita SFPE 02/0200 1675 1200 1040 2 SFPE 04/0400 2335 1200 1040 4 SFPE 07/0700 2935 1200 1040 7 l/s objem DN OT vtok / výtok l mm HE / HA výška vtok,výtok mm ø vstupu mm 160 800 / 780 700 103 1210 160 800 / 780 700 1671 160 800 / 780 700 993 G záchytný hmotnost objem kg l objednací číslo 153 85302P 134 232 85304P 156 304 85307P SFPE SFPE 10/1000 10/1000 SFPE 10/1000 L délka mm B šířka mm H výška mm kapacita l/s objem OT l DN vtok / výtok mm HE / HA výška vtok,výtok mm 4280 1200 1040 10 2565 160 810 / 780 ø G záchytný vstupu hmotnost objem mm kg l 700 238 457 objednací číslo 85310P 73 INŽENÝRSKÉ STAVBY O B Č A N S K É STAV BY AQ UA SPORT ODLUČOVAČE AQUAFIX® AQUAFIX® 10 PE - SAPE polyetylénový odlučovač škrobů SaPE 01 SaPE 02 SaPE 03 L délka mm B šířka mm H výška mm kapacita 1675 1200 SaPE 02 1935 SaPE 03 2335 SaPE 01 74 l/s objem OŠ l DN vtok / výtok mm HE / HA výška vtok,výtok mm 1040 1 1178 160 790 / 770 1200 1040 2 1435 160 1200 1040 3 1810 160 ø G záchytný vstupu hmotnost objem mm kg l objednací číslo 700 93 153 86201P 800 / 780 700 102 184 86202P 800 / 780 700 124 232 86203P SaPE 04 SaPE 04 SaPE 04 L délka mm B šířka mm H výška mm kapacita 2935 1200 1040 4 l/s objem DN OŠ vtok / výtok l mm 2371 160 HE / HA výška vtok,výtok mm ø vstupu mm 800 / 780 700 G záchytný hmotnost objem kg l 145 304 objednací číslo 86204P 75 INŽENÝRSKÉ STAVBY O B Č A N S K É STAV BY AQ UA SPORT ODLUČOVAČE AQUAFIX® AQUAFIX® 10 PE - NPE polyetylénový neutralizator bateriových kyselin NPE 03 NPE 04 NPE 05 L délka mm 76 B šířka mm H výška mm kapacita objem l/s l DN vtok / výtok mm HE / HA výška vtok,výtok mm ø vstupu mm G hmotnost kg objednací číslo NPE 03 1675 1200 1040 3 1193 160 800 / 780 700 107 86903P NPE 04 1935 1200 1040 4 1435 160 800 / 780 700 119 86904P NPE 05 2335 1200 1040 5 1810 160 800 / 780 700 137 86905P NPE 06 NPE 06 NPE 06 L délka mm B šířka mm H výška mm kapacita 2935 1200 1040 6 l/s objem DN vtok / výtok l mm 2371 160 HE / HA výška vtok,výtok mm ø vstupu mm G hmotnost kg objednací číslo 800 / 780 700 160 86906P 77 INŽENÝRSKÉ STAVBY O B Č A N S K É STAV BY AQ UA SPORT ODLUČOVAČE AQUAFIX® AQUAFIX® - FPP polypropylénový odlučovač tuků Typ 78 Qk max. průtok l D průměr jímky mm DN vtoku /nátoku mm VV výška vtoku mm VO výška výtoku mm VC celková výška mm VJ výška jímky mm VN výška nástavce mm G hmotnost kg FPP02 2 1000 150 831 806 1694 1186 508 60 FPP04 4 1200 150 1133 1108 1998 1490 508 FPP07 7 1500 200 1283 1258 2224 1716 508 FPP10 10 2000 200 1087 1062 2011 1503 508 FPP15 15 2500 200 1287 1262 2219 1711 508 FPP20 20 2500 200 1287 1262 2219 1711 508 Typ nádrže Objednací číslo A 285002 83 A 285004 160 A 285007 196 B 285010 270 B 285015 270 B 285020 AQUAFIX® - SFPP polypropylénový odlučovač tuků Typ Qk max. průtok l V objem kal. jímky l D DN průměr průměr jímky vtoku/nátoku mm mm VV výška vtoku VO výška výtoku VC celková výška mm mm mm VJ VN výška výška jímky nástavce mm G hmotnost mm kg typ nádrže objednací číslo SFPP02/0200 2 200 1000 150 1166 1141 2035 1527 508 66 A 285302 SFPP02/0400 2 400 1000 150 1436 1411 2305 1797 508 71 A 285303 SFPP04/0400 4 400 1200 150 1438 1413 2307 1799 508 90 A 285304 SFPP04/0800 4 800 1200 150 1783 1758 2654 2146 508 98 A 285305 SFPP07/0700 7 700 1500 200 1713 1688 2654 2146 508 180 A 285307 SFPP07/1400 7 1400 1500 200 2158 2133 3104 2596 508 200 A 285308 SFPP10/1000 10 1000 2000 200 1187 1162 2116 1608 508 203 B 285310 SFPP10/2000 10 2000 2000 200 1537 1512 2466 1958 508 227 B 285311 79 INŽENÝRSKÉ STAVBY O B Č A N S K É STAV BY AQ UA SPORT ODLUČOVAČE AQUAFIX® AQUAFIX® - SFN nerezový odlučovač tuků s kalovou jímkou NG kapacita L délka B šířka H výška DN vtok / výtok. Hz výška vtoku Ha výška výtoku l/s mm mm mm mm mm mm SFN 1/100 1 1000 500 1000 100 800 730 113 256 194 1 – 87201 SFN 2/200 2 1200 800 1000 100 800 730 240 467 277 – 1 87202 Typ Vo objem kalové jímky l G hmotnost l kg vstupní otvory typ C1 vstupní otvory typ C2 objednací číslo SFN 4/400 4 1500 1000 1200 100 1000 930 475 930 418 – 1 87204 SFN 7/700 7 2400 1000 1400 150 1150 1080 715 1890 644 1 1 87207 SFN 10/1000 10 2500 1400 1400 150 1150 1080 1001 2797 793 – 2 87210 SFN 15/1500 15 3200 1600 1500 200 1100 1030 1564 4249 1063 – 2 87215 SFN 20/2000 20 4000 1800 1500 200 1200 1130 2277 5899 1325 – 2 87220 SFN 25/2500 25 5000 1800 1500 200 1200 1130 2588 7628 1567 – 2 87225 Nerezové odlučovače tuků jsou pro vnitřní provedení dodávány s pachotěsnými poklopy Nerezové odlučovače tuků jsou pro vnitřní provedení dodávány s revizním oknem DN 125 mm 80 Vs objem odluč. AQUAFIX® - SF železobetonový odlučovač tuků Typ Da vnější průměr Di vnitřní průměr H celková výška Hz výška nátoku Ha výška odtoku DN vtok / výtok G hmotnost nejtěžšího dílu kg GG celková hmotnost Objednací číslo mm mm mm mm mm mm SF 2/200 1240 1000 1715 1225 1200 150 1900 2300 178021C SF 4/400 1840 1600 1465 1050 1025 150 2800 3600 178042C SF 7/700 1840 1600 2365 1750 1725 200 4200 5000 178073C SF 10/1000 2340 2100 1865 1250 1225 200 4700 6300 178104C SF 15/1500 2740 2500 2120 1500 1475 200 6300 9300 178105C kg 81 INŽENÝRSKÉ STAVBY O B Č A N S K É STAV BY ODLUČOVAČE AQUAFIX® NÁVOD K INSTALACI Odlučovače z železobetonu – viz strana 30 - 31. Odlučovače z polyetylénu – viz strana 48 - 49. Odlučovače z polypropylénu – viz strana 62 - 63. Pozn. • Odlučovače tuků musí být odvětrány mimo obytné a technické prostory. Musí být umístěny mimo prostory, kde se zachází s potravinami. • Na odtoku je hlubší norná stěna než na přítoku. NÁVOD K ÚDRŽBĚ Pravidelná kontrola odlučovače se provádí 1x za týden. Čištění odlučovačů tuků se provádí nejpozději 1x za 2 týdny. V závislosti na místních podmínkách je vhodné odlučovač čistit častěji, protože rozkládající se tuky značně zapáchají. Pravidelná kontrola odlučovače zahrnuje zejména: • Kontrolu celkového stavu zařízení, zejména bezpečného uzavření víka vstupní šachty. • Kontrolu kalové jímky. • Kontrolu tloušťky tukové vrstvy. Vrstva tuku nesmí být silnější než 200 mm. • Kontrolu stavu instalovaných bezpečnostních tabulek. • Kontrolu provozního deníku a provedení zápisu o zjištěných okolnostech. • Je nutno dodržovat příslušné bezpečnostní předpisy. 82 AQ UA SPORT Dále nabízíme POVRCHOVÉ ODVODNĚNÍ A MNOHO JINÉHO 1 - INŽENÝRSKÉ STAVBY • odvodňovací systémy FASERFIX SUPER • odvodňovací systémy FASERFIX BIG • odvodňovací systémy FASERFIX TRAFFIC GUGIBLOK • odvodňovací systémy FASERFIX TRAFFIC SUPERBLOK • odvodňovací systémy FASERFIX TRAFFIC TRAM • systémy FASERFIX KANAL • vpusti FASERFIX POINT • odvodňovací systémy RECYFIX SUPER • odvodňovací systémy RECYFIX HICAP • nerezová ocel POVRCHOVÉ ODVODNĚNÍ A MNOHO JINÉHO 2 - OBČANSKÉ STAVBY • odvodňovací systémy FASERFIX STANDARD • odvodňovací systémy TOP • odvodňovací systémy RECYFIX STANDARD • odvodňovací systémy RECYFIX PLUS • odvodňovací systémy DACHFIX • dvorní vpusti RECYFIX POINT • zatravňovací panely RECYFIX GREEN • obrubníky LINEFIX • rohožky RECYFIX • odvodňovací systémy SPORTFIX CENÍK VÝROBKŮ • každoroční aktualizace cen • nejnovější přehled všech výrobků • možnost stažení na internetu www.hauraton.com CD – TECHNICKÉ INFORMACE PRO PROJEKTANTY • odlučovače AQUAFIX – rozměry • uložení odlučovačů AQUAFIX • vzory provozních řádů • RECYFIX GREEN – návody k uložení • vzorové uložení žlabů FASERFIX a RECYFIX • certifikáty • referenční stavby • technické informace 1 – inženýrské stavby • technické informace 2 – občanské stavby • AQUA - odlučovače AQUAFIX • AQUA - vsakovací systémy DRAINFIX 83 S NÁMI BUDETE ZA VODOU HAURATON GMBH & CO. KG WERKSTRASSE 13 76437 RASTATT GERMANY TEL. +49 7222 958 0 FAX +49 7222 958 102 [email protected] WWW.HAURATON.COM PRODEJCE: Robida s.r.o. HAURATON GMBH & CO KG, O. Z. RADNIČNÉ NÁMESTIE 1 821 05 BRATISLAVA 2 TEL.: +421 2 43 63 71 24 FAX: +421 2 43 63 71 25 [email protected] WWW.HAURATON.COM 02/2009 | PRINTED IN CZECH REPUBLIC OBRÁZKY, ROZMĚROVÉ A HMOTNOSTNÍ ÚDAJE JSOU NEZÁVAZNÉ! ZMĚNY VYPLY¨ÝVAJÍCÍ Z TECHNICKÉHO POKROKU JSOU VYHRAZENY. HAURATON ČR spol. s r. o. KOSTELECKÁ 908 196 00 PRAHA 9 – ČAKOVICE TEL. +420 266 312 797-8 FAX +420 266 310 557 [email protected] WWW.HAURATON.COM
Podobné dokumenty
ceník - OSMA
navrhované podle speciálních potřeb a požadavků tuzemské výstavby (přechodky, panelákové
odbočky atd.)
Skolan dB
Tiché odpadní trubky, vyráběné z minerálem plněného polypropylenu, které mají vynika...
dietzel univolt - IES spol. s ro
Centrála:
IES spol. s r.o.
Tečovská 30
763 02 Zlín
tel.: 577 155 311
fax: 577 103 131
FASERFIX® TRAFFIC GUGIBLOC
GI
pororoštu GU
GGG 50
alitnější litiny
v
jk
e
m
n
z
íl
d
í
n
Vrch
í vůči statický
st
o
ln
o
d
o
u
o
šen
s výrazně zvý
tlakům
i dynamickým
ou
rukce s dlouh
st
n
o
k
í
n
st
u
Katalog
a) Následující návod popisuje manipulaci, skladování a montáž potrubí, určeného pro odvod médií v připojovacím, odpadním, odvětrávacím a dešťovém potrubí uvnitř budov z trubek a tvarovek HT
systém ...
Statická elektřina: proč vzniká a jak na ni - Limex
střídavý, vytvářejí ionizovaný vzduch prostřednictvím vysokého napětí. Impulzní
systémy na proud stejnosměrný pracují v nižších frekvencích, třeba v případě modelu Meech 977v3 mezi 0,5
a 20 Hz. Ant...