Hadicové čerpadlo VERDERFLEX® Dura

Transkript

Hadicové čerpadlo VERDERFLEX® Dura
Hadicové čerpadlo VERDERFLEX® Dura®
BIA-VERDER s.r.o, Vodňanská 651/5 (vchod Chlumecká 15), Praha 9. Tel. 261 225 386-7. Fax. 261 255 121. [email protected], www.bia-verder.cz
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
OBSAH
1.
Úvod
4
2.
Bezpečnost
5
3.
Teoretické informace o čerpadle
9
4.
5
6.
Pokyny k bezpečné obsluze a údržbě
4.2.1
Montáž
4.2.2
Příprava
4.2.3
Montáž čerpadla
4.6.1
Hadice - Vyjmutí a instalace
Vyjmutí hadice
4.6.2
4.6.3
Instalace hadice
4.6.4
Instalace čelního krytu čerpadla
4.6.5
Demontáž čelního krytu čerpadla
4.6.6
Demontáž rotoru
4.6.9
Instalace rotoru
Příslušenství a doplňky čerpadla
Ostatní informace
6.4.1
Úvod
6.4.2
Před uskladněním
6.4.3
Podmínky ve skladu
6.4.4
Doba uložení
6.4.5
Ostatní informace
12
12
12
13
20
20
22
25
25
26
26
29
30
34
34
34
35
35
Příloha A - Mazivo VERDERLUBE - bezpečnostní informace
38
Příloha B - Mazivo VERDERSIL - bezpečnostní informace
45
Příloha C - DURA10 N áhradní díly
51
Příloha D - DURA15 N áhradní díly
53
Příloha E - DURA25 Náhradní díly
55
®
Příloha F - Provozní protokol pro čerpadla Dura s černou hadicí NBR pro
potravinářské účely.
57
Příloha G - Detailní zobrazení konstrukčního uspořádání
59
2
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
Záruční podmínky a omezení odpovědnosti
Na toto čerpadlo se vztahuje dvouletá záruční doba. Záruční doba platí pro původního uživatele
a vztahuje se na výrobní vady a vady materiálu vzniklé při běžném provozu (pronajímání je
vyloučeno). Závady tohoto charakteru a v tomto rozsahu budou opraveny, vadné části, dodávané
společností BIA-VERDER, budou nahrazeny novými, nebo budou vráceny finanční prostředky.
Tyto podmínky platí pouze za předpokladu, že s čerpadlem bylo zacházeno v souladu s pokyny
uvedenými v tomto manuálu, nebylo záměrně poškozeno nebo vystaveno působení vysoce
korozívních nebo explozivních látek.
Záruční podmínky nemohou být uplatněny v následujících situacích:
• Porucha nebo poškození součástí dodávaných společností BIA-VERDER, které vznikly v důsledku
běžného opotřebení, nebo byly podle posouzení BIA-VERDER způsobeny nesprávným používáním
výrobku.
• Při nedodržení nutných bezpečnostních opatření Evropského společenství pro použití čerpadel
v explozivním prostředí, v souladu s níže uvedeným nejnovějším nařízením Atex z července 2003
• Při vědomém použití a nezabránění použití čerpadla v explozivním prostředí.
SPOLEČNOST BIA-VERDER NEZODPOVÍDÁ ZA JINÉ NEŽ VÝŠE UVEDENÉ ZÁRUČNÍ
SITUACE. V OSTATNÍCH PŘÍPADECH NENESE SPOLEČNOST ZODPOVĚDNOST ZA ŽÁDNÁ
ZPŮSOBENÁ ZRANĚNÍ, ŠKODY NEBO JINÉ ZTRÁTY, KE KTERÝM DOŠLO V SOUVISLOSTI
S POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU NEBO JEHO SOUČÁSTÍ.
Pro platnost záručních podmínek a plnění dle reklamačního řádu společnosti BIA-VERDER je
důležité úplné vyplnění záručního listu. Vezměte prosím na vědomí prohlášení, že budete používat
jen originální náhradní díly VERDER, jež je důležitou součástí reklamačního řádu a je právně
závazné. Záruční karta slouží zároveň jako zákaznická karta společnosti BIA-VERDER a jejích
obchodních partnerů.
Záruka se nevztahuje na případy, kdy zákazník poruší jakýkoliv pokyn, varování nebo upozornění
uvedené v tomto uživatelském návodu k použití hadicových čerpadel VERDERFLEX®. Společnost
BIA-VERDER vynaložila úsilí na přesný popis a vyobrazení výrobku v tomto návodu
k obsluze, nicméně tyto obrázky a popisy slouží především k obeznámení s výrobkem a nepopisují
vždy přesný postup nebo účel použití. Výrobky se mohou od grafického vyobrazení odlišovat.
V případě zjištění výrobní vady výrobku se společnost BIA-VERDER zavazuje bezúplatně vyměnit
nebo opravit poškozenou část. Náklady spojené s dopravou výrobku nebo jeho součásti do
servisního střediska a zpět hradí zákazník. Společnost BIA-VERDER není zodpovědná za škody
způsobené v průběhu dopravy, náhradu těchto škod musí zákazník vyřešit s dopravcem osobně.
Kromě výše uvedené opravy nebo výměny uvedené výše, může společnost BIA-VERDER dle svého
uvážení vadný výrobek vzít od zákazníka zpět a zákazníka v plné výši kupní ceny odškodnit.
3
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
1.
Úvod
Skupina VERDER Group je tvořena společnostmi s pobočkami v Rakousku, Belgii, Číně, České
republice, Francii, Německu, Maďarsku, Japonsku, Norsku, Polsku, Rumunsku, Slovensku, Jižní
Africe, Holandsku, USA a Anglii. Celosvětová síť distributorů dováží naše výrobky i do dalších
zemí, jejichž seznam naleznete na www.verderflex.com. Hlavní sídlo společnosti je v Holandsku.
Vývojoví pracovníci a inženýři společnosti VERDER navrhli a zkonstruovali novou generaci
výrobků - výrobní řadu peristaltických hadicových čerpadel. K těmto výrobkům je k dispozici
kompletní dokumentace, uživatelské manuály i předváděcí školení. Společnost VERDER
nezodpovídá za vady nebo poškození výrobků, které bylo způsobeno zacházením s výrobkem,
jenž je v rozporu s těmito dokumenty a doporučeními; jestliže obsluha čerpadla není seznámena
nebo nerozumí pokynům v dokumentaci dodávané k čerpadlu, není možno ji považovat za
způsobilou k provádění obsluhy nebo údržby čerpadla. Jestliže je čerpadlo součástí celé soustavy
nebo technologického procesu, je nutné, aby toto čerpadlo bylo v zájmu plné funkčnosti celého
systému seřízeno na maximální výkonnostní potenciál a obsluha byla dokonale obeznámena
s jeho provozními vlastnostmi a charakteristikami.
Společnost VERDER dodržuje kvalitativní standardy podle certifikace ISO 9000.
Cílem společnost VERDER je rovněž maximální vybavení výrobků uživatelskou dokumentací
v mnoha jazycích, včetně softwarové podpory uživatelů, tak aby byli prodejci výrobků VERDER
schopni dokonale vyhovět požadavkům zákazníků.
Společnost VERDER si je vědoma své zodpovědnosti vůči svým zákazníkům po celém světě
a bude vždy její prioritou splňovat nebo i předčit jejich očekávání. Reakce nebo připomínky
zákazníků jsou vždy vítány a promítají se i do vývoje a zkvalitnění výrobků a služeb společnosti.
Jestliže máte potřebu sdělit svou připomínku nebo dotaz společnosti VERDER, obraťte se prosím
na vašeho prodejce, který váš požadavek doručí naší společnosti.
4
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
2.
Bezpečnost
2.1 Symbol bezpečnostního upozornění
Výše zobrazený symbol vždy připomíná dodržování základních pravidel bezpečnosti
a upozorňuje na pokyny týkající se bezpečnosti osob. Všímejte si tohoto symbolu,
upozorňuje vždy na dodržování bezpečnostních opatření a znamená "Dávejte pozor! Vaše
bezpečnost je ohrožena!" Přečtěte si pokyn, který tento symbol následuje, a buďte si vědomi
možnosti ohrožení lidského zdraví.
2.2 Hesla bezpečnostního upozornění
Hesla bezpečnostního upozornění signalizují vždy míru nebezpečí. Tato hesla jsou použita
v uživatelském manuálu v souladu s nařízením ANSI Z535.4-1991 a jsou následující:
Označuje velmi nebezpečnou situaci, při které může dojít k ohrožení lidského zdraví nebo
k usmrcení člověka. Toto heslo je použito u nejnebezpečnějších situací.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, při které může dojít ke smrti nebo vážnému
zranění osob.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, při které může dojít k lehkému nebo středně
těžkému zranění osob. Může být rovněž použito k upozornění na nebezpečné zacházení nebo
možnost vzniku škod na majetku.
5
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
2.3 Bezpečnost na prvním místě
• Informace obsažené v tomto návodu k obsluze jsou důležité pro bezpečný provoz a údržbu
čerpadel výrobní řady VERDERFLEX® Dura®. Obsluha těchto čerpadel by si měla před
uvedením čerpadla do provozu tento návod prostudovat a dobře porozumět především části 6
- provozování čerpadla a provoz v podmínkách s rizikem exploze.
• Zaměstnavatel by měl každého zaměstnance proškolit a upozornit na dodržování pravidel
bezpečnosti práce na jeho pracovišti a seznámit ho s příslušnými směrnicemi, aby bylo
v maximální míře předcházeno zranění.
• Bezpečnostní předpisy se mohou u jednotlivých společností měnit. Pokud dojde k rozporu mezi
bezpečnostními informacemi uvedenými v tomto návodu a pravidly bezpečnosti práce dané
společnosti, závaznější by mělo být vždy přísnější pravidlo.
• Tento manuál by měl být vždy dostupný obsluze čerpadla. Další kopie manuálu poskytne
společnost BIA-VERDER bezplatně prostřednictvím místního prodejce.
• Návrhy uživatelů na zvýšení bezpečnosti jsou vždy respektovány. Toto platí zejména při
minimalizaci problémů spojených s nedodržením bezpečnostních pokynů.
• V tomto návodu se bezpečnostní pokyny často opakují a jsou doplněny o další poznámky
a doporučení týkající se bezpečnosti práce. Všechny tyto informace slouží jako průvodce při
provozu čerpadla. V případě, že uživatel nebude moci z jakéhokoliv důvodu moci postupovat
podle těchto pokynů, jsou zde uvedeny další alternativní postupy. Pro maximální efektivitu
práce je doporučeno postupovat podle všech těchto pokynů.
2.4 Bezpečnostní vlastnosti čerpadla
Čerpadla VERDERFLEX® Dura® mají několik vestavěných prvků, které byly navrženy zejména
pro zajištění bezpečnosti v průběhu provozu a údržby čerpadla.
• Konstrukce zabraňující havárii, v případě poruchy hadice je unikající kapalina zadržena
pláštěm čerpadla, aby nedošlo k jejímu úniku a kontaminaci čerpadla.
• Vypouštěcí otvory maziv jsou umístěny tak, aby došlo k úplnému vypuštění maziva.
• Použití kvalitních maziv od společnosti VERDER, která prodlužují životnost čerpadla.
• Kónická rychlospojka umožňuje rychlou a spolehlivou výměnu hadice.
• Univerzální drážkovaná příruba zajišťuje vyšší kompatibilitu náhradních dílů.
• Konstruováno s důrazem na bezpečnou a snadnou montáž i demontáž a údržbu.
• Rychlá a jednoduchá výměna motorové převodové jednotky (GMU) snižuje provozní prostoje.
Bezpečnostní pokyny a doporučení jsou rozděleny na provozní bezpečnost, bezpečnost při
údržbě, a bezpečnostní instrukce pro sestavení čerpadla, jeho instalaci a uvedeni do provozu.
Každá z těchto částí má svá pravidla a koncepci. Tato část je zaměřena na provozní funkce, které
jsou poměrně dobře předvídatelné. V tomto návodu je uvedeno mnoho upozornění a poznámek.
Není bohužel možné je všechny uvádět přímo na čerpadle a je proto důležité, aby tento manuál
byl vždy poblíž čerpadla a byl snadno dostupný jeho obsluze.
6
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
2.5 Provozní bezpečnost
• Před prováděním jakýchkoliv úkonů na čerpadle vždy odpojte přívod elektrické energie!
• Při provozu čerpadla se nikdy nedotýkejte jeho vnitřních nebo i jiných součástí a stejně tak se
čerpadla nedotýkejte, dokud není úplně odpojeno od přívodu elektrického proudu!
• Kolem čerpadla udržujte čistotu. Čerpadlo VERDERFLEX® Dura® je vyrobeno z litinové oceli,
a proto mohou mít příruby a plášť čerpadla ostré hrany - při přejíždění rukou po čerpadle
nebo při jeho pevném uchopení může dojít ke zranění.
• Je-li čerpadlo v činnosti, neměli byste se ho dotýkat a měli byste udržovat bezpečný odstup.
• Na čerpadlo nebo potrubí nikdy nestoupejte.
Při provozu čerpadla nebo při práci v jeho těsné blízkosti noste ochranný oděv a používejte
ochranné pracovní pomůcky (brýle, přilbu, rukavice, boty, atd.)
2.6 Bezpečnost při provádění údržby
•
Před prováděním jakýchkoliv úkonů na čerpadle vždy odpojte přívod elektrické energie!
• Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny pro manipulaci s čerpanou látkou!
• Při prasknutí hadice může dojít k přimísení čerpané látky do olejové náplně, při manipulaci
s touto směsí dbejte opatrnosti.
• Při výměně hadice nestůjte v blízkosti čerpadla, při jejím prudkém vymrštění může dojít
k vážnému poranění.
• Nikdy se nesnažte instalovat hadici bez sejmutí čelního krytu.
• Nikdy kryt nesnímejte, je-li hadice stále na svém místě.
• Při demontáži čelního krytu použijte zdvihací zařízení. Zdvihací zařízení používejte
podle bezpečnostní pokynů jeho výrobce. Pro zdvižení je čerpadlo je vybaveno okem.
• Při běhu čerpadla s otevřeným kontrolním krytem nestůjte v jeho těsné blízkosti, postupujte
podle bezpečnostních pokynů pro práci s čerpadlem při jeho činnosti s otevřeným
kontrolním krytem.
• S nejvyšší opatrností postupujte při demontáži rotoru a hřídele z pláště čerpadla a motoru.
Abyste předešli zranění, zařízení si důkladně podložte.
• Hřídel a vnitřní kroužek ložiska nikdy nenaklepávejte nebo nenarážejte.
• Po instalaci ložiska nepromazávejte, jsou samomazná na celou dobu jejich životnosti.
7
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
2.7 Montáž, instalace a uvedení čerpadla do provozu
Elektrickou instalaci čerpadla by měl provádět kvalifikovaný elektrikář.
•
•
•
•
Před prováděním jakýchkoliv úkonů na čerpadle vždy odpojte přívod elektrické energie!
Vždy zkontrolujte kompatibilitu materiálu hadice a čerpané látky.
Vždy zkontrolujte kompatibilitu maziva a čerpané látky.
O-kroužek v čelním krytu čerpadla nikdy zbytečně nepřemazávejte. Pokud by došlo k přimísení
mazacího tuku do oleje VERDERLUBE, m ohlo by dojít k omezení funkčnosti hadice.
• Čerpadlo musí být naplněno předepsaným mazivem, jehož hladina musí být pravidelně
kontrolována. Viz. část 4.8 Olejové náplně.
• Zkontrolujte dotažení všech šroubů a matek předepsaným utahovacím momentem podle
tohoto manuálu.
UŽIVATELI ČERPADLA JE DOPORUČENO POSTUPOVAT A ŘÍDIT SE PODLE
BEZPEČNOSTNÍCH POKYNŮ SPOLEČNOSTI VERDER - PŘI JEJICH NEDODRŽENÍ MŮŽE
DOJÍT K VÁŽNÉMU OHROŽENÍ ZDRAVÍ. NEBUDOU-LI PRO VÁS NĚKTERÉ INFORMACE
DOSTATEČNĚ SROZUMITELNÉ, NEPOKRAČUJTE DÁLE BEZ JEJICH VYJASNĚNÍ S VAŠÍM
PRODEJCEM.
8
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
3.
Teoretické informace o čerpadle
3.1 Princip činnosti
Toto čerpadlo je konstrukčně i provozně velice jednoduché. Čerpaná látka nepřichází do styku
s žádnou pohyblivou součástí čerpadla a prochází pouze silnou hadicí, která se skládá
z vnitřního pláště, několika zpevňujících vrstev a vnější krycí vrstvy.
3.2 Vlastnosti hadicového čerpadla
• Běh nasucho, čerpadlo může běžet nasucho aniž by došlo k jeho poškození.
• Hadice tvoří integrovanou součást sacího a výtlačného potrubí, je externě připojena pomocí
příruby nebo koncové hadicové spojky, vybavené proti úniku látek.
• Samonasátí, čerpadlo dokáže při nasátí vytvořit podtlak rovnající se hodnotě 80% vakua,
což odpovídá sací výšce 8 m, tyto hodnoty platí pro nulovou nadmořskou výšku.
• Vysoký obsah pevných částic, čerpadlo je schopno čerpat látky s vysokým obsahem i velikostí
pevných a částic.
• Velmi viskózní kapaliny, čerpadlo je schopno pracovat s velmi hustými kapalinami s hodnotami
až 6000 mPas (cPs).
• Vysoký rozsah tlaků, čerpadlo dokáže plynule pracovat při proměnlivých hodnotách tlaku až
do 12 bar / 174 PSI.
• Malý počet pohybující se součástí, v čerpadle není použito ventilů nebo jiných dynamických
prvků, což snižuje pravděpodobnost a četnost výskytu poruch.
• Nízká náročnost na údržbu a minimální provozní prostoje, největšímu opotřebení je vystavena
hadice, jenž je vyměněna velice snadno, rychle a bez velkých výdajů.
• Nízké střižné zatížení média, látky náchylné k poškození mohou být velice efektivně čerpány
bez žádného poškození.
• Vysoce abrazivní látky mohou být rovněž velice dobře čerpány, je ale potřeba počítat s vyšším
opotřebením hadice.
3.3 Výhody hadicových čerpadel VERDERFLEX® Dura®
• Robusní konstrukce usnadňující snadnější odvod vznikajícího tepla při čerpání a přesné
stlačování hadice.
• Kónická rychlospojka lze jediným pohybem těsně připojit k čerpadlu, což značně urychlí
její výměnu.
• Ventilační trubička na zadní straně čerpadla slouží i k plnění olejové náplně.
• Flexibilní spojení čerpadla s pohonnou jednotkou umožňuje kompletní výměnu motoru bez
odstavení a vypouštění čerpadla.
• Konstrukce hadice umožňuje dokonalé mazání a delší životnost.
• Kromě již zmíněných vlastností má čerpadlo i další parametry, které umožňují jeho
použití v následujících průmyslových odvětvích:
• Žádné pohyblivé části čerpadla nepřichází do styku s čerpanou látkou.
• Soulad se standardy ATEX.
• Hygienické příruby z nerezové oceli.
• Hadice s možností použití v potravinářských technologiích.
9
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
3.4 Rozsah výrobní řady čerpadel VERDERFLEX® Dura®
Hadicová čerpadla výrobní řady VERDERFLEX® Dura® jsou pojmenována a velikostně
odstupňována podle vnitřního průměru hadice. Rozsah výrobní řady zahrnuje celkem 3 modely
čerpadel, začíná čerpadlem DURA 10 s průměrem hadice 10 mm a končí čerpadlem DURA 25
s průměrem hadice 25mm.
Provozní tlak čerpadel dosahuje hodnoty až 12 bar / 174 PSI s čerpacím výkonem:
LITRŮ ZA HODINU
GALONŮ ZA
HODINU (US)
DURA10
139
37
DURA15
456
120
DURA20
1705
450
MODEL ČERPADLA
3.5 Konstrukce čerpadla
Čerpadlo VERDERFLEX ® Dura®, Obr. 1, patří mezi jedny z nejjednodušších čerpadel
s malým počtem pohybujících se součástí, nicméně jsou to čerpadla velice odolná:
Obr. 1
Plášť čerpadla je zakončen univerzální kónickou rychlospojkou kompatibilní s PN 16, ANSI a JIS.
V těle čerpadla dochází pomocí otáčejícího se rotoru k postupnému stlačování hadice, což vytváří
peristaltický čerpací účinek. Plášť čerpadla zajišťuje oporu pro stlačovanou hadici soustrojím rotoru.
Kónická rychlospojka slouží k zajištění polohy hadice uvnitř čerpadla a její utěsnění. Rotor se otáčí
v olejové náplni, která je do čerpadla nalévána ventilačním otvorem na zadní části čerpadla.
Celkově je toto čerpadlo konstruováno tak, aby byla jeho snadná montáž a údržba.
10
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
3.6 Některá omezení hadicových čerpadel
Společnost VERDER je přesvědčena, že by zákazníkovi měly být poskytnuty detailní informace
o výrobcích, tak aby mohl zvolit model a typ čerpadla přesně podle svých požadavků. Pro tyto
účely je níže uveden seznam několika málo omezení čerpadel výrobní řady VERDERFLEX®
Dura:
• Hadice jsou k dispozici v materiálovém provedení Přírodní pryž (NR), Nitril-bunová pryž (NBR),
Hypalonová a EPDM pryž. Použití těchto tří materiálů pokrývá většinu běžných provozů.
Nicméně existují látky, které není možné s těmito hadicemi čerpat. Další informace
o kompatibilitě hadic s různými materiály najdete na stránkách www.verderflex.com.
• Plocha podstavce hadicových čerpadel se může zdát v porovnání s velikostí ostatních částí
čerpadla poněkud větší.
• V některých případech je nutno použít tlumiče pulzací. Tlumiče pulzací mohou být použity
v následujících případech:
- dochází ke kmitání potrubí,
- dochází k výrazným pulzacím.
• Výkon čerpadla může klesnout pod průměrnou hodnotu výtlačného výkonu vlivem rázových
ztrát vznikajících v sacím nebo výtlačném potrubí. V případě, že se vám nepodaří kontaktovat
prodejce čerpadel VERDER, poznamenejte si následující:
- maximální přípustná ztráta vlivem rázů v sací části potrubí je 40 kPa/6 PS
- maximální přípustná ztráta vlivem rázů ve výtlačné části potrubí je 750 - 1200 kPa/105 -170
PSI, v závislosti na typu čerpadla.
3.7 Výběr čerpadla
Čerpadla s vyššími hodnotami průtoku jsou doporučena pro střídavé použití kvůli rozložení tepla
vznikajícího v čerpadle vlivem tlaku a otáček. Hodnoty skutečného průtoku závisí na faktorech
jako je počet otáček rotoru, vnitřní průměru hadice, viskozita čerpané látky apod. Otáčky rotoru
a od nich se odvozující výkon čerpadla závisí na mnoha dalších faktorech:
• Je čerpaná látka agresivní, abrazivní, viskózní nebo citlivá na střižné zatížení?
• K jakému zatížení je čerpadlo určeno, neustálé nebo střídavé?
• Jedná se o vysokotlaký nebo nízkotlaký provoz?
• Je určená látka čerpána při nízkých nebo vysokých teplotách?
• Jaký je obsah pevných částic v čerpané látce - procentuální podíl, tvar a velikost částic?
Při výběru velikosti a výkonnosti čerpadla je nutno brát všechny tyto faktory v potaz. Budete-li mít
jakékoliv nejasnosti nebo dotazy, neváhejte kontaktovat nejbližšího prodejce výrobků VERDER, který
vám velmi ochotně poskytne profesionální poradenský servis a doporučení, tak aby bylo dle vašich
požadavků vybráno nejvíce vyhovující čerpadlo.
3.8 Hadice VERDERFLEX® Dura®
K výrobní řadě hadicových čerpadel VERDERFLEX® Dura® vyvinula společnost VERDER
speciální hadice pro nepřetržitý provoz. Prováděné testy prokázaly, že tyto hadice mají výrazně
vyšší životnost a jsou schopny efektivně pracovat při podtlaku o hodnotách až 80% vakua (což
odpovídá sací výšce 8 m v podmínkách s nulovou nadmořskou výškou).
11
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
4.
Návod k obsluze a údržbě
4.1 Základní pokyny – nářadí a technické vybavení
Při použití nářadí a technických pomůcek je potřeba se vždy přesvědčit, že používaný nástroj je
určen k danému způsobu použití a je s ním zacházeno v souladu s pokyny výrobce. V ideálním
případě je instalace provedena s použitím pohonu, který je schopen pracovat v obráceném chodu
a technickými prostředky sloužícími k posouvání a vyrovnání čerpadla. Pro provádění údržby je
zapotřebí celé sady metrických plochých i kruhových klíčů a momentový klíč.
K některým úkonům popsaným v tomto manuálu je doporučeno použít zdvihacího zařízení. Před
použitím takového zařízení se přesvědčte, zda je toto zařízení vhodné k danému postupu a je
dostatečně výkonné. Vždy se držte pokynů udávaných výrobcem.
4.2 Montáž a příprava
4.2.1 Montáž
Hadicová čerpadla VERDERFLEX® Dura® jsou prodávána po celém světě a jsou konstruována
tak, aby mohla být pohodlně dopravována v sestaveném stavu a snadno pak být na místě určení
instalována.
Za normálních okolností zkontroluje prodejce čerpadel VERDER výrobek před doručením
k zákazníkovi. Pakliže by k tomu z jakýchkoliv důvodů nedošlo, postupujte podle následujícího
postupu:
4.2.2 Příprava
Před vlastní instalací čerpadla si připravte místo, kde bude čerpadlo umístěno. Zajistěte, aby byla
podlaha čistá a dokonale rovná, a kolem čerpadla byl dostatek místa pro snadné připojení potrubí a
provádění údržby.
Opatrně otevřete balení čerpadla a zkontrolujte podle přiloženého seznamu, zda je obsah balení
kompletní. Vyjměte všechny volné součásti a položte je na pracovní lavici. Je doporučeno
uspořádat tyto součásti do skupinek podle použití při montáži, aby nedošlo k jejich ztracení nebo
k nesprávnému použití.
Jestliže shledáte, že je některá část nebo plášť čerpadla poškozen / nebo jde o nesprávný díl /
nebo některá součást chybí, zaznamenejte si sériové číslo výrobku ze štítku umístěném na plášti
čerpadla a/nebo číslo balení a informujte o tom vašeho prodejce výrobků VERDER.
12
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
4.2.3 Montáž čerpadla
Obr. 2a
Před montáží čerpadla je doporučeno
očistit vnitřní plochy součástí tělesa
čerpadla od všech úlomků, prachu
a špon z výroby.
Obr. 2b
K zatlačení ložiska do předního a zadního čela čerpadla použijte ložiskový lis.
Obr. 2c
Těsnění hřídele natlačte na vlisované
vnitřní ložisko pružinou směrem do
vnitřního prostoru čerpadla.
Obr. 2d
V této fázi montáže je také důležité připojit
plnící trubičku na zadní čelo čerpadla,
protože by to po připojení motoru
s převodovou jednotkou mohlo být
komplikovanější. Pro dokonalé utěsnění
omotejte hrdlo plnící trubičky PTFE páskou
a trubičku utáhněte a nasměrujte do
požadované polohy.
13
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
Obr. 2e
K tělesu čerpadla připevněte rám, použijte
4 šrouby s půlkulatou hlavou. Montáží
tohoto rámu získá konstrukce částečnou
stabilitu, nicméně při postavení do provozní
polohy může dojít k převrácení.
Obr. 2f
Z vnitřní strany zadního čela čerpadla
nasaďte skrze ložisko hnací hřídel.
K překonání odporu těsnění bude možná
potřeba na hřídel lehce poklepat gumovou
paličkou.
Obr. 2g
Po úplném nasazení hnací hřídele by se na
vnější straně čela měla objevit na hřídeli
drážka pro pojistku. Před usazením a
připevněním motoru zajistěte pomocí
pojistky hnací hřídel proti pohybu v ose.
Drážka
pojistky
Obr. 2h
Na hnací hřídel z vnitřní strany čela
připevněte pomocí 4 imbusových šroubů rotor
čerpadla. Šrouby utáhněte odpovídajícím
momentem 2Nm. Pokud by nebyly použity
pro upevnění rotoru všechny šrouby může
dojít ke snížení výkonu čerpadla.
14
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
Obr. 2i
Před vložením hadice vložte pečlivě do
drážky kolem čela těsnící
O-kroužek a připevněte přední černý
kryt čerpadla.
Obr. 2j
Čelní kryt čerpadla připevněte
pomocí 8 imbusových šroubů
utahovacím momentem 2Nm. Po
připevnění čelního krytu je možno
vložit hadici. Pokyny k instalaci hadice
jsou popsány v části
4.6.3. Instalace hadice
Obr. 2k
Pro odstranění kovových úlomků a špon
očistěte hřídelovou spojku a drážku pro
klínek jemným brusným plátnem. Před
nasazením na hnací hřídel přišroubujte
na převodovou jednotku zkrutné rameno
a utáhněte předepsaným momentem
2Nm.
Obr. 2l
Jemným brusným plátnem očistěte hnací
hřídel a klínek, a přesvědčte se, zda jde
převodová jednotka lehce nasadit.
15
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
Obr 2m
Při nasazování motoru s převodovou
jednotkou na hnací hřídel je vhodné použít
zdvihací zařízení. Pro usnadnění nasazení
můžete sejmout kryt ventilátoru motoru a
pomocí ventilátoru otáčet převodovým
ústrojím dokud klínek nepůjde nasadit do
drážky. Krytku ventilátoru motoru
nezapomeňte připevnit zpět.
Obr 2n
K dokončení sesazení motoru s převodovou
jednotkou (GMU) a čerpadla použijte přiložené šrouby, tak aby bylo zkrutné rameno
správně vyrovnáno, a aby při čerpání
nedocházelo k nadměrnému pohybu GMU.
POZNÁMKA: Zkrutné rameno umožňuje
GMU při provozu určitý pohyb kolem osy
hnací hřídele, čímž dochází ke snížení
zatížení na samotnou hřídel.
Obr 2o
Pojistka
Instalaci motoru s převodovou jednotkou
dokončíte nasazením pojistky do drážky na
hřídeli, tak aby nemohlo dojít ke sklouznutí
motoru.
Obr 2p
Posledním krokem montáže je připevnění
prachové krytky pomocí 4 šroubů
s půlkulatou hlavou.
16
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
4.3 Instalace a provoz
Před vlastní instalací čerpadla si připravte místo, kde bude čerpadlo umístěno. Zajistěte, aby byla
podlaha čistá a dokonale rovná a kolem čerpadla byl dostatek místa pro snadné připojení potrubí a
provádění údržby.
Elektrická instalace čerpadla smí být prováděna pouze kvalifikovaným elektrikářem!
Při připojení čerpadla k elektrické síti by měl být zapojen i ovládací panel . Bude-li čerpadlo
ovládáno pomocí dálkového ovládání, ve vzdálenosti minimálně 3 m od čerpadla by měl být
instalován oddělený ovládací panel s vhodným příslušenstvím.
Potrubí by mělo:
• Být co nejkratší a co nejpřímější;
• Být dostatečně dimenzované podle velikosti vnitřního průměru hadice čerpadla;
• Být správně vyrovnané, bez nežádoucího namáhání a bezpečně ukotvené;
• Úsek potrubí navazující na příruby čerpadla by měl být krátký a snadno demontovatelný, aby
byl zajištěn snadný přístup při výměně hadice, v ideálním případě by ho měla tvořit flexibilní
hadice;
• Obsahovat ventily sacího a výtlačného potrubí (je-li použit ventil výtlačného potrubí, je nutné
zároveň instalovat bezpečnostní přetlakový ventil, aby nemohlo dojít k vysokému přetlakování
soustavy v případě, že by došlo k poruše ventilu výtlačného potrubí při provozu čerpadla;
• Být vybaveno odváděcími kanálky pro bezpečné vypuštění čerpané látky;
• Obsahovat minimální počet záhybů a úseky změny směru potrubí by měly být tvořeny oblouky
s většími poloměry;
Při instalaci hadicového čerpadla VERDER postupujte podle následujícího postupu:
17
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
• Čerpadlo přesuňte na místo jeho instalace a bezpečně připevněte kotvícími šrouby k podložce,
věnujte přitom pozornost správnému vyvážení a vyrovnání čerpadla a motoru.
• Elektrická instalace čerpadla smí být prováděna pouze kvalifikovaným elektrikářem!
• Podle pokynů výrobce připojte motor k přívodu elektrické energie. Při zapojení motoru dávejte
pozor, aby se motor otáčel správným směrem.
• Zkontrolujte kompatibilitu hadice a látky, která bude čerpadlem čerpána – tyto informace
můžete rovněž zjistit u vašeho prodejce.
• Pokud jste již tak dříve neučinili, nainstalujte do čerpadla hadici podle pokynů uvedených
v části 4.6.3 Instalace hadice.
• Zkontrolujte kompatibilitu maziva a čerpané látky; VERDERLUBE® je speciálně vyvinuté,
potravinářsky nezávadné mazivo s obsahem glycerínu. Ve většině případů je to velice stabilní
sloučenina, nicméně při smíchání s určitými druhy chemických látek (např. sloučeniny dusíku
včetně kyseliny dusičné) může docházet k reakci.
• Nebudete-li si jisti, zda můžete danou látku s mazivem VERDERLUBE® použít, konzultujte vše
s vaším prodejcem, který vám poskytne přesnou informaci, nebo doporučí alternativní mazivo
na jiné bázi, například silikonový VERDERSIL®.
• Kontrolujte hladinu maziva.
• Hladina maziva se musí vždy pohybovat mezi ryskami vyznačenými na čelním krytu
čerpadla.
• Je-li čerpadlo mazivem přeplněno, může docházet k jeho vystřikování přes ventilační (plnící)
trubičku, která je umístěna na zadní straně čerpadla.
18
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
4.4 Uvedení do provozu
• Zkontrolujte, zda jsou všechny šrouby a spoje dotaženy předepsaným momentem.
• Před připojením čerpadla na potrubí jej nechte 10 - 20 otáček běžet nasucho v obou směrech
otáčení, abyste se ujistili, že je hadice v čerpadle správně umístěna a připojena. V případě
úniku látky nebo při jiných problémech čerpadlo ihned zastavte.
• Připojte potrubí a všechny spoje důkladně utáhněte,
• Zavřete všechny vypouštěcí kanálky a otevřete všechny ventily,
• Uveďte čerpadlo do chodu na 10 - 20 otáček při pracovním tlaku a průtokovém množství.
V případě úniku látky nebo při jiných problémech čerpadlo ihned zastavte.
4.5 Provoz
Čerpadlo by mělo být používáno jen k účelu, ke kterému bylo pořízeno.
Při nepřetržitém provozu by otáčky čerpadla neměly překročit hodnoty uvedené v následující
tabulce, pokud to nebylo přímo doporučeno prodejcem výrobků společnosti VERDER.
ČERPADLO
OTÁČKY (ot./min)
DURA10
100
DURA15
100
DURA20
100
Pracovní tlaky čerpadla by neměly přesáhnout horní hranici tolerance doporučené vaším
prodejcem VERDER.
Je-li čerpadlo v provozu, nikdo by se ho neměl dotýkat a měl by být od něj udržován
bezpečný odstup!
Na čerpadlo ani na potrubí nikdy nestoupejte.
Při provozu čerpadla se nikdy nedotýkejte jeho vnitřních nebo i jiných součástí a stejně tak se
čerpadla nedotýkejte, dokud není úplně odpojeno od přívodu elektrického proudu!
19
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
Kolem čerpadla udržujte čistotu. Čerpadlo VERDERFLEX® Dura® je vyrobeno z litinové oceli, a proto
mohou mít příruby a plášť čerpadla ostré hrany - při přejíždění rukou po čerpadle nebo při jeho
pevném uchopení může dojít ke zranění.
Při provozu čerpadla nebo při práci v jeho těsné blízkosti noste ochranný oděv a používejte
ochranné pracovní pomůcky (brýle, přilbu, rukavice, boty, atd.)
4.6 Údržba
Před prováděním oprav nebo údržby je vhodné celý povrch čerpadla umýt. Zabráníte tak
případnému zanesení nečistot nebo úlomků do vnitřního prostoru čerpadla.
4.6.1 Hadice - Vyjmutí a instalace
Tato operace vyžaduje odpojení a opětovné připojení hadicové příruby na přírubu čerpadla opětovnou instalací příruby se hadice automaticky připojí k čerpadlu.
4.6.2 Vyjmutí hadice
• Zastavte pohon čerpadla a odpojte ho od přívodu elektrického proudu!
• Uzavřete ventily sacího a výtlačného potrubí.
• Vždy postupujte podle bezpečnostních pokynů pro manipulaci a likvidaci čerpaných látek!
(Viz. Bezpečnostní pokyny pro práci s čerpanými látkami (MSDS)).
• Povolte čelní kryt a pomalu vypusťte mazivo vypouštěcím kanálem ve dně čerpadla do
připravené nádoby (dostalo-li se mazivo do kontaktu s čerpanou látkou, nesmí být již více
použito).
• Nikdy neodstraňujte čelní kryt čerpadla úplně, dokud nebyla vyjmuta hadice.
20
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
• Dojde-li k porušení hadice, do maziva může být přimísena čerpaná látka - při manipulaci
s takto kontaminovaným mazivem postupujte s opatrností.
• Demontujte části výtlačného a sacího potrubí přímo nasedající na příruby čerpadla. Pod čerpadlo
umístěte nádobu, do které bude vypuštěno zbývající mazivo.
• Příruba sacího potrubí je připevněna k sacímu otvoru pomocí čtyřech šroubů, tyto šrouby je
nyní potřeba povolit a vyšroubovat v diagonálním sledu.
• Oba vnější šrouby jsou delší než šrouby vnitřní z důvodu usnadnění montáže příruby. Při zpětné
montáži postupujte stejným způsobem jako při demontáži a šrouby použijte do stejných otvorů.
Vnitřní otvory nejsou pro delší šrouby dostatečně hluboké.
• Vytáhněte celou konstrukci příruby, jednotlivé části očistěte a zkontrolujte opotřebení
nebo případné poškození. Nepoužívejte nikdy opotřebené součásti. U svého prodejce
čerpadel VERDER si objednejte originální náhradní díly.
• Stejný postup opakujte při demontáži příruby výtlačného potrubí.
• Připojte motor k přívodu elektrické energie a pomalu nechte motor krátce pootočit rotorem.
Sledujte, zda je hadice na obou koncích volná, poté pokračujte v otáčení rotorem, dokud se
hadice úplně neuvolní.
• Při tomto kroku nikdy nestůjte v těsné blízkosti čerpadla. Pokud by se hadice vypružila příliš
rychle, mohlo by dojít k vážnému poranění.
• Zkontrolujte, zda v čerpadle nejsou patrné zbytky čerpané látky. Doporučujeme, aby byl
vnitřní prostor čerpadla vždy vyčištěn, zejména pak když:
a) Došlo k úniku čerpané látky; nebo
b) Když byla čerpána agresivní nebo korozívní látka.
• Zkontrolujte opotřebení a poškození hadice, o stavu hadice a počtu provozních hodin si
veďte záznam.
21
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
4.6.3 Instalace hadice
• Nikdy hadici neinstalujte, pokud předtím nebyl připevněn čelní kryt čerpadla!
• Pro usnadnění instalace namažte celý povrch hadice. Jeden konec hadice vložte do ústí
sacího otvoru čerpadla (hadice by měla být vložena do čerpadla ve směru otáček běžného
provozu. Jakmile dosáhne vložený konec hadice k rotoru čerpadla, spuštěním motoru
docílíte vtažení celé hadice do tělesa čerpadla.
Obr. 3
• Hadici nechte do čerpadla úplně nasunout tak, aby jí u ústí sacího i výtlačného potrubí
kousek vyčníval, a mohly být připevněny příruby, viz. Obr. 4. Pokud se vám nepodaří
pohon včas zastavit, můžete je přepnout do opačného chodu a umístění hadice upravit.
• Přesné umístění hadice můžete rovněž docílit manuálním otáčením rotoru čerpadla přes
ventilátor motoru. Předtím ale musí být motor odpojen od přívodu elektrické energie a sejmut
kryt ventilátoru.
Pozn: U větších čerpadel nebude vždy možné tento postup využít.
22
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
Obr. 4
• Po správném umístění hadice můžou být připevněny příruby sacího a výtlačného potrubí.
Po dotažení všech čtyřech šroubů příruby by měla mezi plochou příruby a ústím sacího
i výtlačného potrubí zůstat mezera 2-4 mm, tak jak je ukázáno na Obr. 5. Příruba by měla
být dotažena pomocí všech čtyřech šroubů, aby nemohlo docházet k omezení výkonu
čerpadla.
• Otvory pro šrouby v ústí sacího a výtlačného otvoru jsou dostatečně hluboké, aby mohly být
použity delší šrouby, které při montáži usnadní přesné usazení příruby.
• Pokud je již nasazena příruba sacího otvoru a v ústí výtlačného otvoru hadice dostatečně
nepřesahuje, spusťte opatrně čerpadlo na několik otáček v normálním směru otáčení,
aby se hadice natáhla a příruba výtlačného otvoru mohla být správně usazena.
Obr. 5
23
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
•
Je potřeba poznamenat, že závislost mezi požadovaným utahovacím momentem a výslednou
mezerou může být ovlivněna výrobními odlišnostmi jednotlivých součástí. Není účelné se
snažit o dosažení hodnoty utahovacího momentu, protože uváděné jsou jeho maximální
hodnoty a nikoliv minimální požadované. Mnohem důležitější je správné uchycení hadice.
Šrouby nadměrně nedotahujte, mohlo by dojít k jejich přestřižení.
Obr. 6
• Postup naplnění tělesa čerpadla správným množstvím maziva najdete v části 4.8 ‘Mazání
čerpadla’: zkontrolujte případný únik látek.
• Uveďte čerpadlo přibližně na 10 - 20 otáček do provozu a zkontrolujte, zda je hadice dobře
upevněna v ústí sacího otvoru. Při tomto kroku je vhodné umístit pod čerpadlo nádobu, pro
případ, že by se hadice vysmekla a z čerpadla by uniklo mazivo.
• Po dotažení výtlačné příruby uveďte čerpadlo do chodu na 10 - 20 otáček v opačném
směru otáčení, aby jste se přesvědčili o správném upevnění hadice i v ústí výtlačného
otvoru.
Uskladnění hadice a doba uložení
Pro hadice typu NR, NBR a NBRF je doporučená maximální doba skladování 2 roky. Hadice
by měla být uskladněna v chladném a tmavém prostředí, kde by neměla být vystavena
ultrafialovému záření.
24
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
4.6.4 Instalace čelního krytu čerpadla
Čelní kryt čerpadla dosedá a je dotažen přes těsnící pryžový O-kroužek. Při dotahování
šroubů krytu postupujte opatrně, protože při jejich nadměrném dotažení může kryt prasknout.
Držte se následujících pokynů:
• Jemnou tkaninou očistěte kontrolní okénko,
• Kryt umístěte na své místo. Dávejte přitom dobrý pozor, aby byl těsnící O-kroužek po
celém obvodu zasazen v drážce,
• Dotáhněte rukou všechny imbusové šrouby, tak aby byl těsnící O-kroužek rovnoměrně krytem
stlačen. Při dotažení šroubů dodržujte utahovací moment 2 Nm. Pokud nemáte k dispozici
momentový klíč, šrouby dotáhněte pouze o ½ otáčky.
Obr. 7
4.6.5 Demontáž čelního krytu čerpadla
• Před manipulací s čerpadlem vždy odpojte přívod elektrické energie!
• Pokud nebyla předtím z čerpadla vyjmuta hadice, nikdy čelní kryt nedemontujte. Hadice musí
být vyjmuta podle postupu uvedeného v části 4.6.2 Vyjmutí hadice.
• Při demontáži čelního krytu čerpadla postupujte opatrně.
• Vyjměte těsnící pryžový O-kroužek čelního krytu.
• Dávejte dobrý pozor, aby vám při manipulaci kryt nevypadl, mohlo by dojít ke zranění nebo
k poškození krytu.
25
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
4.6.6 Demontáž rotoru
Před demontáží rotoru musí být nejdříve vyjmuta hadice podle postupu uvedeného v části
4.6.2 Vyjmutí hadice.
• Před manipulací s čerpadlem vždy odpojte přívod elektrické energie!
• Podle postupu uvedeného v části 4.6.5 Demontáž čelního krytu čerpadla demontujte čelní kryt
čerpadla.
• Zajistěte rotor pomocí zdvihacího zařízení nebo jej dobře podložte. Postupujte podle pokynů
uvedených v uživatelském manuálu dodávaného k zařízení výrobcem.
• Povolte a vyšroubujte 6 imbusových šroubů rotoru. Jakmile se začne motor od hřídele
uvolňovat, zajistěte jej nebo jej podepřete, aby nemohlo dojít k jeho poškození. K uvolnění
rotoru od hřídele bude možná zapotřebí mírného trhnutí. NIKDY nepoužívejte k uvolnění
rotoru kladívko, a ani jiným nářadím na něj neklepejte. Rotor je velice přesně vyrobená a
vyvážená součást čerpadla a může být poklepáním nebo i nechtěným upuštěním poškozen.
•
Pokud je rotor s hřídelí pevně spojen, použijte k jeho stažení šroubů rotoru a dvou otvorů na
rotoru.
• Po celou dobu tohoto postupu by měl být rotor podložen a zajištěn proti pádu.
4.6.9 Instalace rotoru
Instalace rotoru probíhá v obráceném pořadí jednotlivých kroků. Postup montáže naleznete
v části 4.2 ‘Montáž a příprava’.
4.7 Volba pohonné jednotky
Váš prodejce čerpadel VERDER vám velmi ochotně poradí a pomůže zvolit vhodný typ pohonné
jednotky přesně podle vašich požadavků.
Měli byste se přesvědčit, zda zvolená pohonná jednotka je dostatečně výkonná pro překonání
počátečního točivého momentu čerpadla při stanoveném provozním tlaku - viz. níže, nastavení
počátečního točivého momentu čerpadla.
ČERPADLO
POČÁTEČNÍ
TOČ. MOM. (Nm)
DURA15
7Nm
DURA10
11Nm
DURA20
52Nm
26
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
4.8 Mazání čerpadla
Standardně používané je mazivo VERDERLUBE, což je speciálně vyvinuté mazivo snižující tření
mezi rotorem a hadicí, čímž se reálně prodlužuje životnost hadice. Toto mazivo má modrou
barvu a je možné jej použít při teplotách od -40°C až do 100°C.
Při provozu čerpadla je důležité stále sledovat hladinu maziva v čerpadle. Zvýšená hladina maziva
může signalizovat porušení hadice. Pokud k tomu dojde, v čerpadle se bude vyskytovat určité
množství čerpané látky a výkon čerpadla bude slábnout, eventuelně může dojít ke kontaminaci
čerpané látky. Doporučujeme instalovat detekční jednotku poruch hadice, viz. část 5.
Čerpadlo musí být vždy naplněno předepsaným množstvím maziva:
ČERPADLO
OBJEM (litry)
OBJEM (gal.)
DURA10
0.5
0.132
DURA15
1.0
0.264
DURA25
1.5
0.396
Technické a bezpečnostní údaje o mazivu VERDERLUBE ® jsou uvedeny v Příloze A - odpověď na
vaše dotazy poskytne váš prodejce čerpadel VERDER. Technické informace o mazivu
VERDERSIL® naleznete v Příloze B
Čerpadlo musí být vždy naplněno mazivem VERDERLUBE®. Doporučená hladina maziva je mezi
dvěma ryskami, vyznačenými na čelním krytu čerpadla.
Zkontrolujte kompatibilitu maziva a čerpané látky; VERDERLUBE® je speciálně vyvinuté a
potravinářsky nezávadné mazivo s obsahem glycerínu. Ve většině případů je to velice stabilní
sloučenina, nicméně při smíchání s určitými druhy chemických látek (např. sloučeniny dusíku
včetně kyseliny dusičné) může dojít k chemické reakci. Nebudete-li si jisti, zda můžete danou
látku s mazivem VERDERLUBE® použít, konzultujte vše s vaším prodejcem, který vám poskytne
přesnou informaci, nebo doporučí alternativní mazivo na jiné bázi, například silikonový
VERDERSIL®.
27
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
4.9 Odstraňování závad
PROBLÉM
PŘÍČINA
POSTUP ODSTRANĚNÍ
Nezvykle vysoká
teplota čerpadla
Nestandardní mazivo
U vašeho prodejce čerpadel VERDER si po
konzultaci objednejte správný typ maziva
Nízká hladina maziva v
čerpadle
Zkontrolujte požadované množství maziva, viz.
sekce 4.8, tabulka objem maziv
Vysoká teplota čerpané látky
U vašeho prodejce zjistěte maximální povolené
teploty.
Vysoké vnitřní tření v hadici
způsobené zablokovaným
nebo nedostatečným sáním
Zkontrolujte sací potrubí a ventily, požadovaný
průměr a délku sacího potrubí, problém
konzultujte s vaším prodejcem
Vysoké otáčky čerpadla
Snižte otáčky čerpadla na minimum a zjistěte
u vašeho prodejce optimální otáčky
Sací / výtlačný ventil uzavřen
Otevřete sací / výtlačný ventil
Porucha hadice
Najděte problém a hadici vyměňte. Poraďte se
s vaším prodejcem.
Zkontrolujte, zda není v sacím potrubí nežádoucí
předmět. Sací potrubí vyčistěte.
Malý výkon
čerpadla,
nízký tlak
Zablokované sání / čerpadlo
nečerpá
Špatná volba čerpadla
Příliš dlouhé sací potrubí,
malý vnitřní průměr hadice
Čerpadlo i potrubí
vibrují
Hadice byla
vtažena do
čerpadla
Konzultujte správnost volby vašeho čerpadla
s prodejcem.
Poraďte se s vaším prodejcem
Vysoká viskozita čerpané
látky
Využijte podtlaku v plášti čerpadla
Sací / výtlačné potrubí není
dostatečně upevněno
Vysoké otáčky čerpadla, příliš dlouhé sací / výtlačné potrubí, vysoká měrná hmotnost
čerpané látky
Malý průměr sacího /
výtlačného potrubí
Zkontrolujte a upevněte potrubí
Nedostatečné množství
maziva v čerpadle
Příliš vysoký tlak v sání
Zanesená hadice
Velké částice v čerpané látce
Snižte otáčky čerpadla, zkraťte délku
sacího / výtlačného potrubí; poraďte se
s vaším prodejcem
Použijte potrubí o větším průměru
Zkontrolujte množství maziva, případně jej
doplňte
Snižte tlak v sání
Zkontrolujte hadici a překážku odstraňte
Do sacího potrubí umístěte sítkový filtr, aby
větší částice nemohly procházet až do
čerpadla
28
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
5
Příslušenství a doplňky čerpadla
K hadicovým čerpadlům VERDER je možné použít celou řadu příslušenství a doplňků, které si máte
možnost objednat u vašeho prodejce čerpadel VERDER. U prodejce se rovněž dozvíte potřebné
informace a doporučení týkající se příslušenství a doplňků čerpadel, včetně poskytnutí příslušné
literatury.
5.1 Možnost připojení Hygienické hadice
K dispozici je univerzální drážkovaná příruba, která nahrazuje spoje typu ANSI, JIS a PN16,
jako alternativní mohou být použity spoje druhu Tri Clamp, RJT a IDF.
5.2 Detekce poruchy hadice
Jednou z velkých výhod čerpadel VERDER je vysoká životnost hadice. Jakmile dosáhne běžné
meze únavy materiálu, je nutné ji vyměnit za novou. V průběhu životnosti hadice je důležité
s dostatečným předstihem vědět o poruše hadice, a předejít tak úniku čerpané látky do čerpadla
a zabránit jeho poškození.
Pro tento účel vyvinula společnost VERDER několik detektorů prasklin ve stěně hadice. K dispozici
jsou rovněž senzory tlakového spínače a průtoku. Tlakový senzor zachycuje pouze výrazné
zvýšení tlaku, zatímco senzor průtoku zachycuje nepřiměřeně nízké i vysoké hodnoty průtoku.
Další informace vám poskytne váš prodejce čerpadel VERDER.
5.3 Budoucí vývoj
Tým inženýrů a vývojářů společnosti VERDER neustále pracuje na dalším vývoji hadicových
čerpadel a jejich použití pro nová odvětví; společně s vývojem čerpadel je pozornost věnována
samozřejmě i zdokonalování jejich příslušenství a doplňků, aby mohla být čerpadla maximálně
využita. Společnost VERDER uvítá jakékoli reakce nebo dotazy uživatelů týkající se jejich
konkrétních aplikací. Své dotazy můžete směřovat vašemu prodejci, který je následně předá
společnosti VERDER.
29
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
6.
Ostatní informace
6.1
Rizika běžného provozu & Preventivní opatření
BĚŽNÝ
PROVOZ
PŘEDPOKLÁDANÁ
ZÁVADA
VÝJIMEČNÁ
ZÁVADA
Nepřekračujte max. pracovní tlak12 bar.
Do výtlačného potrubí umístěte vhodný
bezpečnostní přetlakový ventil, aby jste
předešli přetlakování systému. Toto musí
být pravidelně kontrolováno. Na běžícím
čerpadle neprovádějte žádné operace
v blízkosti plnící trubičky a kontrolního
okénka. Před demontáží čerpadla odpojte
přívod elektrické energie.
Vysoký tlak
v hadici nebo
v čerpadle
Zastavené
čerpadlo
PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ
Prasknutí hadice,
hrozí únik
čerpané látky
NE
Tlak v hadici
během její
výměny
Postupujte přesně podle kroků
uvedených v uživatelském manuálu.
Překročení
doporučené
teploty
Prasknutí hadice,
hrozí únik
čerpané látky
NE
Zkontrolujte teplotu a množství maziva.
Měřící zařízení se může dotýkat
čelního krytu čerpadla.
Vložky z
PVDF
materiálu
Deformace při
vyšších teplotách
NE
Zkontrolujte provozní specifikace a
použijte jiné nerezové vložky.
Nadměrný
hluk
Zranění osob
NE
Chemická
reakce
látek
Potenciální
hrozba exploze
NE
Odpovídající
specifikace
motoru
Potenciální
hrozba exploze
Zkontrolujte přípustnou hladinu hluku dle
příslušných norem a zajistěte používání
ochranných pracovních pomůcek sluchu.
Dodržujte bezpečnostní opatření pro
manipulaci s chemickými látkami při
instalaci a provozu čerpadla
Zkontrolujte, zda je motor s ochranou proti
explozi připevněn k plochému pouzdru čerpadla při provozu v explozivním prostředí.
Nebezpečná
látka
v čerpadle
Zranění osob
NE
Při demontáži používejte vždy ochranné
pracovní pomůcky rukou a očí.
30
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
Zranění osob
Pokyny pro
bezpečný
provoz čerpadla
NE
Materiály konstrukce nejsou
odolné působení čerpané látky
Nežádoucí
chemická reakce,
vznik tepla,
zranění osob
NE
Mazivo
VERDERLUBE
není odolné
působení
čerpané látky
Nežádoucí
chemická reakce
glycerínových
maziv s
kyselinami a
oxidy s rizikem
exploze
NE
6.2
Před demontáží čelního krytu vždy
odpojte čerpadlo od přívodu elektrické
energie. K demontáži čelního krytu
používejte předepsané nářadí.
Zajistěte, aby byly materiály konstrukce
čerpadla kompatibilní s čerpanou látkou
Zajistěte kompatibilitu maziva s čerpanou
kapalinou, není-li to možné, kontaktujte
neprodleně svého prodejce čerpadel
VERDER.
Riziko exploze & Preventivní opatření:
VZNIK
BĚŽNÝ
PROVOZ
PŘEDPOKLÁDANÁ
ZÁVADA
POSOUZENÍ
VÝJIMEČNÁ
ZÁVADA
PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ
NE
Ložiska
Porucha ložiska
nebo špatné
mazání
Teplo v převodové skříni
vlivem tření
aktivních
součástí
NEBEZPEČÍ
NE
NE
PROTIPOŽÁRNÍ
OCHRANA
Všechna ložiska jsou samomazná na celou dobu životnosti. Dle specifikace schopnost překonávat nadměrné
zatížení při provozu.
Na povrchu ložisek a olejových těsnění je potřeba
pravidelně kontrolovat
známky přehřátí, změnu
barvy povrchu nebo hluku. Je
možné použít tepelného
senzoru, který při přehřátí
odpojí motor od přívodu
elektrického proudu.
Návod k
obsluze &
konstrukční
bezpečnost
‘c’
Návod k
obsluze nebo
protipožární
ochrana ‘b’,
je-li použito
monitorovacího
zařízení
Aktivní části v převodové
skříni jsou ponořeny do oleje
/ mazacího tuku, látce
zabraňující jiskření a chladící
kapalině.
Ponoření
v kapalině ‘k’
31
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
Prachové
nečistoty v
převodové skříni
Statický
výboj
Statický
výboj
Poškození
hadice
NE
Pravidelnou kontrolou a
čištěním předcházet tvorbě
usazenin vyšších než 5 mm
Dokumentace k
převodové skříni
NE
Hadice je v tělese čerpadla
pokryta a/nebo ponořena do
oleje, který plní funkci
maziva, ochrany proti jiskření
a chladící kapaliny
Možná potřeba dalšího
upevnění, vyčištění pomocí
nenylonové tkaniny
Ponoření do
kapaliny ‘k’
Čištění
plastového
kontrolního
okénka
Provozování Riziko
čerpadla
exploze
v explozivním
prostředí
NE
Teplo uvnitř
Riziko
čerpadla způ- jiskření
sobené třením
aktivních
součástí
Nadměrná
ztráta maziva z
čerpadla
způsobená
únikem nebo
sáním
NE
Čelní kryt
Vysoká teplota
na povrchu krytu
NE
Změna
zatížení
snížením
otáček
Vysoká
teplota
NE
NE
Národní směrnice pro elektrostatickou elektřinu. Součásti
před čištěním
elektrostaticky
vybijte.
EN 13463-1
Zajistěte, aby byly dveře do
EN 13463-1
prostor provozu čerpadla, kde
hrozí riziko exploze, označeny
varovným trojúhelníkem
s černým symbolem ´Ex´ na
žlutém pozadí
Aktivní části uvnitř čerpadla
Ponoření do
jsou pokryty a/nebo ponořeny kapaliny ‘k’
do oleje, který plní funkci
maziva, ochrany proti jiskření
a chladící kapaliny
Čelní kryt může být vybaven
kontrolním otvorem hladiny
oleje. Hladina oleje a těsnění
musí být týdně kontrolovány.
Je možno použít i senzor
hladiny oleje, který je ale
nutno nastavit na nižší úroveň
hladiny kvůli cirkulaci oleje
během provozu čerpadla.
Stejně jako výše, kontrola
rotoru a zda čerpadlo neběží
dlouhou dobu nasucho
Doplňkový ventilátor
nebo termistor
Návod k
obsluze nebo
protipožární
ochrana ‘b’,
je-li použito
monitorovacího
zařízení
Kontaktujte
výrobce motoru
a zjistěte
možnou příčinu
32
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
Volitelný
detektor
prasklin
hadice
Riziko
exploze
způsobené
jiskřením
NE
Senzor Huba 625 nesmí být
použit v explozivním
prostředí. Měl by být
použit alternativní senzor
Exd / EExd
Návod k obsluze
a protipožární
ochrana ‘b’, je-li
tato volba
využita
Mechanické
spoje
Mechanické
namáhání
NE
Provádění pravidelné
kontroly a údržby
Návod k
obsluze
Uzavřený
vnitřní oběh
kapaliny
Zvýšená
teplota
NE
Změřte teplotu na čelním krytu
čerpadla nebo instalujte
tepelný senzor, který při
přehřátí odpojí motor od
přívodu elektrického proudu.
Uzavřené
ventily
Nárůst
teploty a
zvýšení tlaku
NE
Provádění pravidelné kontroly
teploty a tlaku
Návod k obsluze
a protipožární
ochrana ‘b’, je-li
použito
monitorovacího
zařízení
Návod k
obsluze
Elektrická
podpora
podtlaku
Riziko
exploze
NE
Možnost použití elektrického
motoru IP54 s ventilátorem,
zajistěte, aby vnitřní cívkový
ventil byl vyroben z mosazi
Návod k obsluze
a protipožární
ochrana ‘b’, je-li
využito volby s
prevencí vzniku
jiskření.
Popis zkratek a symbolů:
Bezpečnost ‘c’
označuje kromě standardního ještě další konstrukční řešení.
Zdroj vzniku ‘b’
označuje zahrnutá řešení pro ochranu proti vzniku požáru.
Ponoření do kapaliny ‘k’ označuje ochranu proti vzniku požáru díky použití látky zabraňující
vzniku jiskření
Exd / Exd
označuje elektrická zařízení s ochranou proti explozi .
Evropská směrnice pro práci zařízení bez elektrického pohonu
EN 13463-1
v explozivním prostředí.
33
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
6.3 Označování zařízení s ochranou proti explozi
Poznámka: Protože je provozní teplota dána typem hadice a vložky čerpadla, jsou zde uvedeny
některé další příklady označení teploty:
o T5 (0 – 80) - (Hadice s nerezem / vložka PVDF)
o T6 (0 – 40) - (Jakákoliv hadice s polypropylenovou vložkou)
Poznámka: Cílem dalšího vývoje je splnit požadavky na vyšší ochranu a snížení četnosti závad,
tak aby mohly být výrobky zařazeny do Skupiny zařízení II, kategorie 1. Tím bude vytvořen dobrý
základ pro budoucí kategorizaci výrobků a jejich dodávání do provozů těžebního průmyslu. Proto
jsou zde uvedené směrnice a specifikace podle současného znění a mohou být dále
novelizovány.
6.4 Uskladnění čerpadla & Hadice:
6.4.1 Úvod
Čerpadla VERDERFLEX® Dura® jsou určeny pro nepřetržitý provoz. Jsou ale rovněž
používána v provozech, kde jsou odstavena na dobu přesahující i dva týdny. Před a
během uskladněním čerpadla a jeho příslušenství doporučujeme dodržovat níže uvedené
pokyny. Stejně tak platí uvedená doporučení pro uskladnění hadice a maziv, která mohou
sloužit zároveň jako náhradní díly pro čerpadla v provozu.
6.4.2 Před uskladněním
• Hadice by měla být vytažena z čerpadla a mazivo vypuštěno.
• Vnitřní prostor čerpadla by měl být vypláchnut a vysušen, nánosy a zbytky látek by měly být
odstraněny.
• Převodová skříň by měla být udržována podle návodu výrobce.
• Hadici pečlivě opláchněte a zbavte zbytků chemikálií.
6.4.3 Podmínky ve skladu
•
Čerpadla by měla být skladována v suchém prostředí. Pro snížení vlhkosti kolem čerpadla
mohou být do čerpadla vloženy absorbéry vlhkosti (např. Lilica gel), nebo může být čerpadlo
na povrchu ošetřeno konzervačním olejem (např. WD40).
• Převodové skříně mohou podle doporučení jejich výrobce vyžadovat občasnou kontrolu
v průběhu uskladnění.
• Hadice by měly být skladovány jako při dodání, v obalu a z dosahu slunečního záření při
pokojové teplotě.
• Maziva by měla být uskladněna jako v běžných podmínkách obchodů s bezpečně dotaženými
víčky.
34
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
6.4.4 Doba uložení
POLOŽKA
DOPORUČENÁ DOBA ULOŽENÍ
Čerpadlo
V suchém prostředí bez omezení
Přírodní Pryž (NR), Nitril-bunová Pryž
(NBR) & (NBRF)
mazivo VERDERLUBE
2 roky od dodání
mazivo VERDERSIL
3 roky od dodání
Převodová jednotka
Podle doporučení výrobce
1 rok od dodání
Další informace získáte od svého prodejce čerpadel VERDER, nebo kontaktujte přímo
společnost VERDER na [email protected].
6.4.5 Ostatní informace
Registrace pro záruční servis
Váš prodejce čerpadel VERDER by měl na vaše jméno vystavit záruční kartu, která je poslána
k registraci a potvrzení do společnosti VERDER. Vašemu prodejci oznamte následující informace
o čerpadle, včetně vašich kontaktních údajů, pro budoucí objednávky čerpadel nebo náhradních
dílů:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Čerpadlo / typ a označení náhradního dílu
Sériové číslo
Druh provozu
Čerpané látky
Tlak
Teplota
Výkon
Sání
Velikost motoru
Datum objednávky a dodání
Záznamy VERDER
Kompletní vyplnění této záruční karty je základní předpoklad pro plnění záručních podmínek
společnosti VERDER. Pozornost věnujte i prohlášení, že se zavazujete používat pouze náhradní
díly VERDE včetně maziv. Záruční karta v sobě rovněž nese informace o uskutečněných
obchodech se společností VERDER a prodejci jejích výrobků.
Tyto informace budou rovněž vyžadovány, budete li chtít objednat náhradní díly od vašeho
prodejce výrobků VERDER.
35
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
Pokud budete v případě problému čerpadlo VERDER vracet, informujte prosím co nejpodrobněji
vašeho prodejce o vzniklém problému; prodejci jsou vybaveni veškerou potřebnou dokumentací
k vyřízení záručního servisu. Před odesláním výrobci by měly být všechny potřebné náležitosti
vyřešeny u prodejce.
Proces reklamace
Společnost VERDER si je vědoma své zodpovědnosti ke svým zákazníkům a klade důraz na
kompletní a spolehlivý reklamační servis. V případě, že by byl zákazník nespokojen s čerpadlem
VERDER nebo se záručním servisem, měl by svou nespokojenost řešit v první fázi se svým
prodejcem.
Prodejce bude poté tuto situaci řešit se společností VERDER, se záznamem o jednání se
zákazníkem a lhůtě pro odpověď. Od vašeho prodejce následně obdržíte odpověď
s komentářem společnosti VERDER a návrhem dalšího řešení problému. Pokud budete nadále
považovat řešení vaší stížnosti za neuspokojivé, můžete kontaktovat přímo společnost VERDER
na adrese uvedené na následující straně.
36
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
Literatura VERDER Group
Společnost VERDER vydává ke svým výrobkům celou řadu literatury a doprovodné dokumentace
v mnoha jazycích, včetně různých softwarových aplikací. Pokud máte zájem o zasílání těchto
informací, požádejte u svého prodejce se sdělením o jaký formát a jazykovou verzi máte zájem.
Společnost VERDER a distributoři jejích výrobků garantují svým zákazníkům maximálně vstřícný
a profesionální přístup s okamžitým řešením jejich požadavků. Kvalitní péče o zákazníky je jednou
z nejdůležitějších priorit společnosti VERDER.
Kontaktní informace prodejce:
Kontaktní informace společnosti VERDER:
VERDER Ltd
Whitehouse Street
Leeds LS10 1AD
ENGLAND, UK
Tel:
(+44) 113 222 0279
Fax:
(+44) 113 222 0291
[email protected]
E-mail:
Web:
www.verderflex.com
37
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
Příloha A - Mazivo VERDERLUBE - bezpečnostní informace
VERDERLUBE je speciální typ maziva / chladící kapaliny určené pro čerpadla výrobní řady
VERDERFLEX® i ostatní typy peristaltických a hadicových čerpadel.
V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte vždy
podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
1
Charakteristika maziva / výroby a společnosti
1.1 Charakteristika maziva nebo výroby
NÁZEV MAZIVA
VERDERLUBE
CHEMICKÁ CHARAKTERISTIKA
mazivo na bázi glycerínu
IDENTIFIKAČNÍ ČÍSLO
VÝROBA
POUŽITÍ
Potravinářsky nezávadný - Čerpadlové mazivo / chladící
kapalina
1.2 Charakteristika společnosti
VÝROBCE / DODAVATEL
VERDER LIMITED
WHITEHOUSE STREET
HUNSLET
LEEDS LS10 1AD
GREAT BRITAIN
TEL.
+44 (0) 113 222 0279
FAX.
+44 (0) 113 244 0291
POHOTOVOSTNÍ TEL. ČÍSLO
Informace:
2
+44 (0) 113 222 0279
Složení / charakteristika přísad
• Tato látka neobsahuje žádné zdraví nebezpečné látky v koncentracích překračujících
směrnici Evropského společenství 91/155/EC
• Hlavní složky mohou způsobit pouze podráždění očí nebo pokožky.
• Ve formě aerosolu může dráždit sliznici horních dýchacích cest.
38
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
3
Charakteristika nebezpečnosti
Tato látka není podle směrnice Evropského společenství 91/155/EC hodnocena jako nebezpečná.
•
•
•
•
Může způsobit podráždění oční sliznice nebo pokožky.
Ve formě aerosolu může dráždit sliznici horních dýchacích cest.
Při kontaktu s horkým mazivem může dojít k popálení.
Při nedostatečném odstranění rozlitého maziva z povrchu podlahy může být toto místo nadále
velmi kluzké, zejména za deště nebo vlhkého počasí.
4
První pomoc
• V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte
vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
4.1 Při požití
• Vypít 0,5 l mléka
• NESNAŽTE SE VYVOLÁVAT ZVRACENÍ!
• Vyjma úmyslného je požití větší dávky maziva velmi nepravděpodobné. Pokud by k takové
situaci došlo, nesnažte se vyvolávat zvracení a vyhledejte lékařkou pomoc.
4.2 Při nadýchání
•
Při nadýchání výparů z horkého maziva může dojít k podráždění nosní sliznice a hrtanu
nebo k vyvolání kašle. Vydýchejte se na čerstvém vzduchu. Pokud některé příznaky
přetrvají, vyhledejte lékařskou pomoc.
4.3 Při potřísnění pokožky
• Co nejdříve omyjte postižené místo mýdlem a dostatečným množstvím vody.
• Velmi nasáklý oděv mazivem svlékněte a pokožku pod ním omyjte vodou.
4.4
Při zasažení očí
• Dostatečným množstvím vody oči vypláchněte, oči při mytí nezavírejte.
• Přetrvají-li některé potíže, vyhledejte lékařskou pomoc.
5
Požární bezpečnost
• V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte
vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
5.1 Hasící prostředky
• Pěnové, práškové, vodní rozprašovače.
39
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
5.2 Nepovolené hasící prostředky
• Nepoužívejte vodních proudových hasících prostředků
5.3 Neobvyklá rizika vzniku požáru a exploze
• Nestříkejte přímo do zásobních nádrží, hrozí nebezpečí přelití
5.4 Speciální ochranné pomůcky pro požárníky
• Ochranné protipožární obleky a vhodné respirátory v blízkosti ohně.
• Při požáru může vznikat nebezpečný akrolein (akrylaldehyd)
6
Opatření pro případ náhodného úniku
• V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte
vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
6.1 Ochrana osob
• Používejte ochranné pomůcky - brýle a rukavice. Dojde-li k úniku látek v uzavřeném
prostoru, zajistěte dostatečnou ventilaci prostor.
6.2 Bezpečnostní opatření k ochraně životního prostředí
• Zabraňte úniku látek do kanalizace. Upravené odpadní vody mohou být biologicky
odbouratelné. Použitou vodu k čištění recyklujte.
6.3 Metody čištění
• Skladujte a recyklujte kapaliny, používejte k odstranění látek savých materiálů (písek,
rašelinu, atd.) nebo je skladujte v zásobnících. Zbytky omyjte vodou.
7
Manipulace a skladování
• V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte
vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
7.1 Manipulace
• Při kontaktu s horkým mazivem může dojít k popálení.
• Chraňte si svůj zrak. Při manipulaci s nebezpečnými látkami používejte pracovní ochranné
pomůcky, schválené národními předpisy bezpečnosti práce, brýle nebo obličejový štít.
• Vyhýbejte se častému nebo dlouhodobějšímu kontaktu látek s pokožkou.
• Po manipulaci si důkladně umyjte ruce.
40
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
7.2 Skladování
• Krytý a suchý sklad, vzdálený od potenciálního zdroje požáru. Ve skladu nepřetápějte.
• Maziva / chladící látky jsou navlhavé, důkladně jejich nádoby vzduchotěsně uzavírejte.
8
Osobní ochrana / Kontrola zatížení
• V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte
vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
8.1 Osobní ochrana
•
Ochrana rukou
Gumové rukavice nebo rukavice z PVC
•
•
Ochrana zraku
Ochrana dýchacích cest
Ochranné brýle
Ochrana dýchacího ústrojí není podmíněná, pokud
není koncentrace škodlivých látek nadlimitní.
8.2 Meze zatížení na pracovišti
• Zajistěte dobrou ventilaci prostor
• Mezní hodnota nezjišťována
9
Fyzikální a chemické vlastnosti
DRUH
BARVA
Viskózní kapalina
Modrá, průhledná. Možno upravit dle objednávky
ZÁPACH
Bez zápachu
BOD TUHNUTÍ
Přibližně -40°C / -40°F
BOD VZNÍCENÍ
Přibližně 177°C (COC: ISO 2592)
BOD VARU
290°C / 554°F
ROZPUSTNOST VE VODĚ
Rozpustná (při teplotě 20°C)
TLAK PAR
(20°C / 68°F) <0.01 mbar (100°C / 210°F) <1mbar
VISKOZITA
Přibližně 700 mPas při teplotě 20°C / 68°F
HODNOTA pH
7
TEPLOTA SAMOVZNÍCENÍ
Přibližně 400°C / 750°F
EXPLOZNÍ LIMITY
Nestanoveny
HUSTOTA (20°C/68°F)
Přibližně 1245 kg/m3
REAKCE S VODOU PŘI 20°C
Navlhavá
10
Stabilita a reaktivita
V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte vždy
podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
41
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
10.1 Nežádoucí stav
•
•
•
•
Mazivo je stabilní a při normálním způsobu použití je nepravděpodobná nežádoucí reakce.
Žádné speciální pokyny, pouze vhodné skladování chemikálií.
Nebezpečná polymerizace je velmi nepravděpodobná.
Tato látka je hořlavá.
10.2 Nebezpečné materiály
• Zabraňte kontaktu s oxidy, sloučeniny dusíku a kyselinami: riziko silné nebo explozivní
reakce s čistou sloučeninou.
10.3 Nebezpečné uvolňované látky
• Při hoření se může uvolňovat jedovatý akrolein - při nadýchání toxický.
• Nedokonalé hoření / při tepelném rozkladu vzniká kouř, oxid uhličitý a nebezpečné
plyny, včetně oxidu uhelnatého.
11
Toxikologické informace
• V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte
vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
11.1 Údaje toxicity
• Potravinářsky nezávadné mazivo / chladící kapalina
• Smrtelná dávka při požití 12600 mg/kg (n eškodlivé) *
11.2 Důležité údaje ve vztahu k lidskému zdraví
•
•
•
•
12
Nepravděpodobné větší postižení, projevující se více než pálením a zarudnutím
oční sliznice
Nepravděpodobné postižení pokožky
Pokožka Požití Nepravděpodobné postižení při náhodném požití, vyvarovat se požití
většího množství látky
Nadýchání - Při běžné okolní teplotě není pravděpodobné riziko při nadýchání
Oči -
Ekologické informace
• V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte
vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
12.1 Mobilita
• Uniklé mazivo může proniknout a kontaminovat půdu; jako nepoužité je potravinářsky
nezávadné a neškodlivé.
42
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
12.2 Stálost a odbouratelnost
• Tato látka je biologicky odbouratelná.
12.3 Bioakumulační potenciál
• Nejsou známy bioakumulační účinky.
12.4 Toxicita vody
• Mazivo VERDERLUBE je rozpustné ve vodě. V malých koncentracích není prokázán škodlivý vliv .
gO2 /g
Ukazatele znečištění vody
BSK5:
0,87 (NEN 3235-5.4)
1.16 (NEN 3235-5.3)
BSK1:
Ryby: karas zlatý
LC50 (24h): je >5000 mg/1 (modifikovaný ASTM D1345)
• Toxicita vody (TLm96) je >1000mg/1, což je podle Národního institut pro zajištění zdraví
a bezpečnosti při práci zanedbatelné riziko
13
Likvidace
• V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte
vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
13.1 Způsoby likvidace
• Je-li to možné, nepoužité mazivo recyklujte.
• Likvidaci zajistěte vždy u autorizované osoby nebo licencovaného odběratele odpadu podle
příslušné národní legislativy.
• Likvidace spalováním musí být prováděna v kontrovaných podmínkách v souladu s národní
legislativou.
• Zbytky maziva a prázdné nádoby likvidujte bezpečně a zodpovědně. Nádoby neodhazujte
v okolním prostředí.
14
Informace k transportu
• Pro transport neklasifikováno jako nebezpečné (RID/ADR-ADNE-IATA-IMDG-MARPOL-ICAO)
15
Omezení
• Bez omezení
16
Ostatní informace
• Při manipulaci a během běžného provozu nezaznamenali zaměstnanci společnosti
VERDER žádné negativní účinky.
• VERDERLUBE a VERDERFLEX® jsou registrované obchodní značky.
43
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
Informace obsažené v této části jsou založeny na základě našich znalostí o této látce v době její
distribuce a v době publikování tohoto textu. Jelikož je kontrola správného používání této látky
mimo dosah společnosti VERDER, zodpovědnost za dodržování pokynů pro bezpečné používání
nese každý uživatel.
Informace obsažené v této části jsou založeny na základě našich znalostí o této látce v době její
distribuce.
44
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
Příloha B - Mazivo VERDERSIL - bezpečnostní informace
VERDERSIL je speciální typ maziva / chladící kapaliny určené pro čerpadla výrobní řady
VERDERFLEX® i ostatní typy peristaltických a hadicových čerpadel.
V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte vždy
podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
1
Charakteristika maziva / výroby a společnosti
1.1 Charakteristika maziva nebo výroby
NÁZEV MAZIVA
VERDERSIL
CHEMICKÁ CHARAKTERISTIKA
Silikonová kapalina (Polydimethyl siloxan 350 CPS)
IDENTIFIKAČNÍ ČÍSLO
VÝROBA
POUŽITÍ
Čerpadlové mazivo / Chladící kapalina
1.2 Charakteristika společnosti
VÝROBCE / DODAVATEL
VERDER LIMITED
WHITEHOUSE STREET
HUNSLET
LEEDS LS10 1AD
GREAT BRITAIN
TEL.
+44 (0) 113 222 0279
FAX.
+44 (0) 113 244 0291
POHOTOVOSTNÍ TEL. ČÍSLO
Informace:
2
+44 (0) 113 222 0279
Složení / charakteristika přísad
• Tato látka, Polymethyl siloxan, neobsahuje žádné zdraví nebezpečné látky v koncentracích
překračujících směrnici Evropského společenství 91/155/EC
• Hlavní složky mohou způsobit pouze podráždění očí nebo pokožky.
• Ve formě aerosolu může dráždit sliznici horních dýchacích cest.
45
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
3
Charakteristika nebezpečnosti
Tato látka není podle směrnice Evropského společenství 91/155/EC hodnocena jako nebezpečná.
•
•
•
•
Může způsobit podráždění oční sliznice nebo pokožky.
Ve formě aerosolu může dráždit sliznici horních dýchacích cest.
Při kontaktu s horkým mazivem může dojít k popálení.
Při nedostatečném odstranění rozlitého maziva z povrchu podlahy může být toto místo nadále
velmi kluzké, zejména za deště nebo vlhkého počasí.
4
První pomoc
• V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte
vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
4.1 Při požití
• Není potřeba vyhledat lékařské ošetření, pakliže příznaky přetrvají, vyhledejte pomoc lékaře.
4.2 Při nadýchání
• Není potřeba vyhledat lékařské ošetření, pakliže příznaky přetrvají, vyhledejte pomoc lékaře.
4.3 Při potřísnění pokožky
• Co nejdříve omyjte postižené místo mýdlem a dostatečným množstvím vody.
• Velmi nasáklý oděv mazivem svlékněte a pokožku pod ním omyjte vodou.
4.4
Při zasažení očí
• Dostatečným množstvím vody oči vypláchněte, oči při mytí nezavírejte.
• Přetrvají-li některé potíže, vyhledejte lékařskou pomoc.
5
Požární bezpečnost
• V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte vždy
podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
5.1 Hasící prostředky
• Oxid uhličitý, pěna, suchý prášek, vodní rozprašovače.
• Voda může být použita k ochlazení ohni vystavených nádob.
5.2 Nepovolené hasící prostředky
• Neznámé
46
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
5.3 Neobvyklá rizika vzniku požáru a exploze
• Neznámá
5.4 Speciální ochranné pomůcky pro požárníky
• Samostatný respirátor a ochranný oděv.
• Při a po požáru chlaďte nádoby s mazivem vodními rozprašovači na bezpečnou teplotu.
• V případě potřeby evakuujte nebo izolujte jakýkoliv prostor v souladu s místním evakuačním
plánem.
• Mohou vznikat nebezpečné zplodiny spalování jako např. oxid křemičitý, oxid uhličitý nebo
uhličité sloučeniny vzniklé nedokonalým spalováním.
• Může docházet i ke vzniku formaldehydu.
6
Opatření pro případ náhodného úniku
• V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte
vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
6.1 Ochrana osob
• Používejte ochranné pomůcky - brýle a rukavice. Dojde-li k úniku látek v uzavřeném
prostoru, zajistěte dostatečnou ventilaci prostor.
6.2 Bezpečnostní opatření k ochraně životního prostředí
• Zabraňte úniku látek do kanalizace. Upravené odpadní vody mohou být biologicky odbouratelné.
Použitou vodu k čištění recyklujte.
6.3 Metody čištění
• V případě potřeby evakuujte nebo izolujte jakýkoliv prostor v souladu s místním evakuačním
plánem.
• Větší úniky by měly být bezpečně ohraničeny zábranami nebo podobným způsobem.
• Skladujte a recyklujte kapaliny, používejte k odstranění látek savých materiálů (písek,
rašelinu, atd.) nebo je skladujte v zásobnících. Zbytky omyjte vodou.
• Menší úniky mohou být odstraněny vodou s rozpouštědlem.
• Zasažené plochy mohou být velmi kluzké.
7
Manipulace a skladování
• V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte
vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
47
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
7.1 Manipulace
• Při kontaktu s horkým mazivem může dojít k popálení.
• Chraňte si svůj zrak. Při manipulaci s nebezpečnými látkami používejte pracovní ochranné
pomůcky, schválené národními předpisy bezpečnosti práce, brýle nebo obličejový štít.
• Vyhýbejte se častému nebo dlouhodobějšímu kontaktu látek s pokožkou.
•
Po manipulaci si důkladně umyjte ruce.
7.2 Skladování
• Krytý a suchý sklad, vzdálený od potenciálního zdroje požáru. Ve skladu nepřetápějte.
8
Osobní ochrana / Kontrola zatížení
• V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte
vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
8.1 Osobní ochrana
•
•
•
Ochrana rukou
Ochrana zraku
Ochrana dýchacích cest
Gumové rukavice nebo rukavice z PVC
Ochranné brýle
Ochrana dýchacího ústrojí není podmíněná, pokud není
koncentrace škodlivých látek nadlimitní
8.2 Meze zatížení na pracovišti
•
9
Zajistěte dobrou ventilaci. Nezjišťovány mezní hodnoty.
Fyzikální a chemické vlastnosti
DRUH
Viskózní kapalina
BARVA
Modrá, průhledná. Možno upravit dle objednávky
ZÁPACH
Bez zápachu
BOD TUHNUTÍ
Přibližně -40°C / -40°F
BOD VZNÍCENÍ
Přibližně 177°C / 350°F (COC: ISO 2592)
BOD VARU
290°C / 554°F
ROZPUSTNOST VE VODĚ
Rozpustná (při teplotě 20°C)
TLAK PAR
(20°C / 68°F) <0.01 mbar (100°C / 210°F)
<1mbar
VISKOZITA
Přibližně 700 mPas při teplotě 20°C / 68°F
HODNOTA pH
7
TEPLOTA SAMOVZNÍCENÍ
400°C / 750°F
EXPLOZNÍ LIMITY
Nestanoveny
HUSTOTA (20°C/68°F)
Přibližně 1245 kg/m3
REAKCE S VODOU PŘI 20°C
Navlhavá
48
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
10
Stabilita a reaktivita
V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte vždy
podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
10.1 Nežádoucí stav
• Mazivo je stabilní a při normálním způsobu použití je nepravděpodobná nežádoucí reakce.
• Žádné speciální pokyny, pouze vhodné skladování chemikálií.
10.2 Nebezpečné materiály
• Může reagovat s oxidanty.
10.3 Nebezpečné uvolňované látky
• Při hoření může docházet k uvolňování oxidu křemičitého
11
Toxikologické informace
• V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte
vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
11.1 Údaje toxicity
• Netoxické mazivo / chladící kapalina
• Smrtelná dávka při požití LD50 > 5000 mg/kg (neškodlivé)
11.2 Důležité údaje ve vztahu k lidskému zdraví
•
•
•
•
12
Nepravděpodobné větší postižení, projevující se více než pálením a zarudnutím
oční sliznice
Pokožka Nepravděpodobné postižení pokožky
Požití Nepravděpodobné postižení při náhodném požití, vyvarovat se požití většího
požití látky
Nadýchání - Při běžné okolní teplotě není pravděpodobné riziko při nadýchání
Oči -
Ekologické informace
• V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte
vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
12.1 Mobilita
• Uniklé mazivo může proniknout a kontaminovat půdu; jako nepoužité je potravinářsky
nezávadné a neškodlivé.
12.2 Stálost a odbouratelnost
• Tato látka je biologicky odbouratelná.
49
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
12.3 Bioakumulační potenciál
• Nejsou známy bioakumulační účinky
12.4 Toxicita vod
• Mazivo VERDERSIL působí mírně toxicky.
13
Likvidace
• V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte
vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
13.1 Způsoby likvidace
• Je-li to možné, nepoužité mazivo recyklujte.
• Likvidaci zajistěte vždy u autorizované osoby nebo licencovaného odběratele odpadu, podle
příslušné národní legislativy.
• Likvidace spalováním musí být prováděna v kontrovaných podmínkách v souladu s národní
legislativou.
• Zbytky maziva a prázdné nádoby likvidujte bezpečně a zodpovědně. Nádoby neodhazujte v
okolním prostředí.
14
Informace k transportu
• Pro transport neklasifikováno jako nebezpečné (RID/ADR-ADNE-IATA-IMDG-MARPOL-ICAO)
15
Omezení
• Bez omezení
16
Ostatní informace
• Při manipulaci a během běžného provozu nezaznamenali zaměstnanci společnosti
VERDER žádné negativní účinky.
• VERDERLUBE a VERDERFLEX® jsou registrované obchodní značky.
Informace obsažené v této části jsou založeny na základě našich znalostí o této látce v době její
distribuce a v době publikování tohoto textu. Jelikož je kontrola správného používání této látky
mimo dosah společnosti VERDER, zodpovědnost za dodržování pokynů pro bezpečné používání
nese každý uživatel.
Informace obsažené v této části jsou založeny na základě našich znalostí o této látce v době její
distribuce.
50
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
Příloha C – DURA10 Náhradní díly
O.č.
SOUČÁST
TOČ. MOM.
POUŽITÍ
POČET
NE
Uložena v ložisku pláště
1
Hnací hřídel – 139.0554
3
Hnací hřídel
Hřídelové pojistky – 139.0161
13
Pojistka H30
NE
Zajišťující hnací hřídel proti pohybu
1
14
Pojistka H14
NE
Zajišťující GMU na hnací hřídeli
1
Univerzální příruby (pro ANSI, JIS & PN16) – 139.1334
4
Příruby
NE
Upevnění k plášti
2
9
Šrouby M6x30
6Nm, 4.3ft/lb
Upevnění příruby k plášti
4
9
Šrouby M6x30
6Nm, 4.3ft/lb
Upevnění příruby k plášti
4
NE
Upevnění k plášti
1
NE
Upevnění k plášti
1
6Nm, 4.3ft/lb
Upevnění rámu k plášti
4
Upevnění k plášti
1
Rám – 139.1314
5
6
11
Rám LHS
Rám RHS
Šrouby M6x12
Čelní kryt – 139.0039
7
Čelní kryt
NE
10
Zápustný šroub M6x15
3Nm, 2.2ft/lb Upevnění krytu k plášti
8
Plášť čerpadla– 139.0092
1
Plášť čerpadla
1
Utěsnění čelního krytu čerpadla
1
Uložen v plášti
1
Zápustný šroub M6x12 6Nm,
4.3ft/lb
Rotor (Vysoký tlak) – 139. 1117
Upevnění rotoru na hnací hřídeli
4
2
Rotor
NE
Uložen v plášti
1
11
Zápustný šroub M6x12
6Nm, 4.3ft/lb Upevnění rotoru na hnací hřídeli
Plášť
NE
Těsnící O-kroužek – 139.0075
15
Těsnící O-kroužek
NE
Rotor (Standardní tlak) – 139.1117.3
2
Rotor
NE
11
4
Uložení hřídele – 139.1450
17
L ožisko
NE
Uložení hnací hřídele v plášti
2
16
Utěsnění hřídele
NE
Ochrana ložiska
1
Upevněno k GMU a plášti
1
Upevněno v plášti
1
Zkrutné rameno – 139.0485
8
19
11
NE
Zkrutné rameno
Uložení zkrutného ramene
NE
Matka M6
6Nm, 4.3ft/lb
Upevnění zkrutného ramene k plášti
1
Šroub M6x12
6Nm, 4.3ft/lb
Upevnění zkrutného ramene k GMU
4
Upevněna v plášti
1
Ventilační trubka – 139.0759
Ventilační trubka
NE
51
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
O.č.
SOUČÁST
OZNAČENÍ
ČÍSLO SOUČÁSTI
12
NR (černá)
Bílý popis
139.0001
12
NBR (černá)
Žlutý popis
139.0512
12
NBR (potrav.)
Žlutý popis & Bílý pruh
139.2021
O.č.
SOUČÁST
OBJEM (l)
NE
VERDERLUBE
0.5
Viz. Příloha A
139.1418
NE
VERDERSIL
0.5
Viz. Příloha B
139.1372
Hadice
ČÍSLO SOUČÁSTI
Mazivo
52
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
Příloha D – DURA15 Náhradní díly
O.č.
SOUČÁST
TOČ. MOM.
POUŽITÍ
POČET
NE
Uložena v ložisku pláště
1
Zajišťující hnací hřídel proti pohybu
Zajišťující GMU na hnací hřídeli
1
1
Hnací hřídel – 139.0559
3
Hnací hřídel
Hřídelové pojistky – 139.0162
13
Pojistka H30
NE
14
Pojistka H14
NE
Univerzální příruby (pro ANSI, JIS & PN16) – 139.1335
1
4
Příruby
NE
Upevnění k plášti
2
9
Šrouby M6x20
6Nm, 4.3ft/lb
Upevnění příruby k plášti
4
9
Šrouby M6x40
6Nm, 4.3ft/lb
Upevnění příruby k plášti
4
Rám – 139.1315
5
Rám LHS
NE
Upevnění k plášti
1
6
Rám RHS
NE
Upevnění k plášti
1
11
Šrouby M6x12
6Nm, 4.3ft/lb
Upevnění rámu k plášti
4
Upevnění k plášti
1
Upevnění krytu k plášti
8
Plášť čerpadla
1
Utěsnění čelního krytu čerpadla
1
Uložen v plášti
1
Upevnění rotoru na hnací hřídeli
4
Uložen v plášti
1
Upevnění rotoru na hnací hřídeli
4
Čelní kryt – 139.0040
7
Čelní kryt
10
NE
Zápustný šroub M6x15 3Nm, 2.2ft/lb
Plášť čerpadla – 139.0093
1
Plášť čerpadla
NE
Těsnící O-kroužek – 139.0076
15
Těsnící O-kroužek
NE
Rotor (Standardní tlak) – 139.1369.3
NE
2
Rotor
11
Zápustný šroub M6x15 6Nm, 4.3ft/lb
Rotor (Vysoký tlak) – 139.1369
2
Rotor
NE
11
Zápustný šroub M6x12 6Nm, 4.3ft/lb
4.3ft/lb – 139.1451
Uložení hřídele
17
Ložisko
NE
Uložení hnací hřídele v plášti
2
16
Utěsnění hřídele
NE
Ochrana ložiska
1
Zkrutné rameno
NE
Uložení zkrutného ramene NE
Upevněno k GMU a plášti
1
Upevněno v plášti
1
Matka M6
6Nm, 4.3ft/lb
Upevnění zkrutného ramene v plášti
1
Šroub M6x12
6Nm, 4.3ft/lb
Upevnění zkrutného ramene k GMU
4
NE
Upevněna v plášti
1
Zkrutné rameno – 139.0486
8
19
11
Ventilační trubka – 139.0759
Ventilační trubka
53
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
O.č.
SOUČÁST
OZNAČENÍ
ČÍSLO SOUČÁSTI
12
NR (černá)
Bílý popis
139.0002
12
NBR (černá)
Žlutý popis
139.0513
12
NBR (potrav.)
Žlutý popis & Bílý pruh
139.2022
O.č.
SOUČÁST
OBJEM (l)
NE
VERDERLUBE
1.0
Viz. Příloha A
139.1418
NE
VERDERSIL
1.0
Viz. Příloha B
139.1372
Hadice
ČÍSLO SOUČÁSTI
Mazivo
54
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
Příloha E – DURA25 Náhradní díly
O.č.
SOUČÁST
TOČ. MOM.
POUŽITÍ
POČET
NE
Uložena v ložisku pláště
1
Zajišťující hnací hřídel proti pohybu
Zajišťující GMU na hnací hřídeli
1
1
Hnací hřídel – 139.0160
3
Hnací hřídel
Hřídelové pojistky – 139.0163
13
Pojistka H30
NE
14
Pojistka H14
NE
Univerzální příruby (pro ANSI, JIS & PN16) – 139.1336
1
4
Příruby
NE
Upevnění k plášti
2
9
Šrouby M8x20
6Nm, 4.3ft/lb
Upevnění příruby k plášti
4
9
Šrouby M8x40
6Nm, 4.3ft/lb
Upevnění příruby k plášti
4
Rám – 139.1316
5
Rám LHS
NE
Upevnění k plášti
1
6
Rám RHS
NE
Upevnění k plášti
1
11
Šrouby M8x12
6Nm, 4.3ft/lb
Upevnění rámu k plášti
4
Upevnění k plášti
1
Upevnění krytu k plášti
8
Plášť čerpadla
1
Utěsnění čelního krytu čerpadla
1
Uložen v plášti
1
Upevnění rotoru na hnací hřídeli
4
Uložen v plášti
1
Upevnění rotoru na hnací hřídeli
4
Čelní kryt – 139.0041
7
Čelní kryt
10
NE
Zápustný šroub M8x15 3Nm, 2.2ft/lb
Plášť čerpadla – 139.0094
1
Plášť čerpadla
NE
Těsnící O-kroužek – 139.0077
15
Těsnící O-kroužek
NE
Rotor (Standardní tlak) – 139.1349.3
NE
2
Rotor
11
Zápustný šroub M6x15 6Nm, 4.3ft/lb
Rotor (Vysoký tlak) – 139.1349
2
Rotor
NE
11
Zápustný šroub M6x12 6Nm, 4.3ft/lb
4.3ft/lb – 139.1452
Uložení hřídele
17
Ložisko
NE
Uložení hnací hřídele v plášti
2
16
Utěsnění hřídele
NE
Ochrana ložiska
1
Zkrutné rameno
NE
Uložení zkrutného ramene NE
Upevněno k GMU a plášti
1
Upevněno v plášti
1
Matka M6
6Nm, 4.3ft/lb
Upevnění zkrutného ramene v plášti
1
Šroub M6x12
6Nm, 4.3ft/lb
Upevnění zkrutného ramene k GMU
4
NE
Upevněna v plášti
1
Zkrutné rameno – 139.0487
8
19
11
Ventilační trubka – 139.0760
Ventilační trubka
55
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
O.č.
SOUČÁST
OZNAČENÍ
ČÍSLO SOUČÁSTI
12
NR (černá)
Bílý popis
139.0003
12
NBR (černá)
Žlutý popis
139.0514
12
NBR (potrav.)
Žlutý popis & Bílý pruh
139.2023
O.č.
SOUČÁST
OBJEM (l)
NE
VERDERLUBE
2.0
Viz. Příloha A
139.1418
NE
VERDERSIL
2.0
Viz. Příloha B
139.1372
Hadice
ČÍSLO SOUČÁSTI
Mazivo
56
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
Příloha F - Provozní protokol pro čerpadla Dura® s černou hadicí NBR pro
potravinářské účely.
Čerpadla Dura® s černou NBR hadicí pro potravinářské účely jsou vhodná pro čerpání mastných a
tučných jídel.
1
Postup čištění
Čerpadla Dura® s černou NBR hadicí pro potravinářské účely by měla být čištěna dle následujícího
postupu:
První propláchnutí: 2% roztokem kyseliny dusičné (HNO3), po dobu 3 minut při teplotě 50°C.
Druhé propláchnutí: 2% roztok hydroxidu sodného (NaOH), po dobu 20 minut při teplotě při 100°C.
nebo: 5% roztok hydroxidu sodného (NaOH), po dobu 5 minut při teplotě 100°C.
nebo: 20% roztok hydroxidu sodného (NaOH), po dobu 20 minut při okolní teplotě.
Poslední propláchnutí: Propláchnout vodou pro odstranění zbytků z předešlých propláchnutí.
V žádném případě by tato čerpadla neměla být čištěna pomocí čistících přípravků na bázi
chlornanu sodného (NaOC, NaOCl) a rovněž by neměly být překračovány výše uvedené hodnoty
koncentrace roztoku, doby a teploty při proplachování.
2
Osvědčení EHEDG
Čerpadla Dura® s černou NBR hadicí pro potravinářské účely mohou být použity v systémech
s hygienickým osvědčením EHEDG. Pro dodržení pravidel této certifikace musí být v průběhu
čistícího cyklu dodržena stanovená rychlost částic a použity speciální příruby. Pokud by zákazník
vyžadoval čerpadlo této specifikace, prodejce čerpadel VERDER by měl před jeho dodáním vydat
souhlasné stanovisko.
3
Potravinářské osvědčení
Všechna Čerpadla Dura® s černou NBR hadicí pro potravinářské účely odpovídají certifikaci
FDA – CFR 21, Část 170-189 – P oložka 177.2600.
4
Popis hadice
Všechny hadice Dura® NBR pro potravinářské účely se skládají z hladkého vnitřního,
potravinářsky nezávadného povrchu, a vnějšího obalového nepotravinářského povrchu. Vnitřní
povrch hadice je bez chuti a zápachu.
5
Instalace hadice
Všechna Čerpadla Dura® s černou NBR hadicí pro potravinářské účely musí být instalována
podle pokynů uvedených v tomto Návodu k obsluze a údržbě.
6
Identifikace
Identifikace hadic Dura® Black NBR Food Grade pro potravinářské využití :
a) Vnější Žlutý popis / Identifikační štítek a podélný bílý pruh,
b) Při dodání jako náhradního dílu mají tyto hadice utěsněny oba konce ucpávkami
z hliníkové fólie.
57
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
7
Instalace čerpadla
Čerpadla VERDER Dura® s černou NBR hadicí pro potravinářské účely musí být instalována dle
pokynů dodavatele. Pozornost je potřeba věnovat zejména stavu sacího a výtlačného potrubí.
V případě jakýchkoliv pochybností by měla být provedena konzultace s dodavatelem.
8
Náhradní díly VERDERFLEX Dura® - Černá hadice NBR pro potravinářské účely
VELIKOST
ČERPADLA
9
ČÁST
O ZNAČENÍ
ČÍSLO
DURA10
NBR (potravinářská)
Žlutý popis & Bílý pruh
139.2021
DURA15
NBR (potravinářská)
Žlutý popis & Bílý pruh
139.2022
DURA20
NBR (potravinářská)
Žlutý popis & Bílý pruh
139.2023
Mazivo VERDERLUBE
Používané mazivo VERDERLUBE je rovněž potravinářsky nezávadné. Viz. Příloha A.
58
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
Příloha G - Detailní zobrazení konstrukčního uspořádání
59
Návod k obsluze a údržbě
Verze 7.01 Leden 2006
ČÍSLO
ČÁST
POPIS
MNOŽSTVÍ
1
Plášť
Litina
1
2
Rotor
Litina
1
3
Hnací hřídel
EN24
1
4
Univerzální příruba
316 Nerezová ocel
2
5
LH Rám
Nerezová ocel 3mm
1
6
RH Rám
Nerezová ocel 3mm
1
7
Čelní kryt
Tvrzený polykarbonát
1
8
Zkrutné rameno
Nízkouhlíkatá ocel4mm
1
9
Šrouby
8.8 Ocel
8
10
Imbusové šrouby
8.8 Ocel
12
11
Šrouby
8.8 Ocel
8
12
Hadice
NR/NBR/NBRF
1
13
Hřídelová pojistka
Ocel
1
14
Hřídelová pojistka
Ocel
1
15
Těsnící O-kroužek
NR (přírodní pryž)
1
16
Těsnění hřídel
NR/Viton/PTFE
1
17
Ložisko
Nerezová ocel
2
18
GMU
-
1
19
Vložka a upevnění
Lepená NR
1
20
Prachová krytka
Plast (včetně 4 šroubů)
1
60