MENU - Panasonic Service Network Europe
Transkript
MENU - Panasonic Service Network Europe
WMA MP3 CD Player/Receiver Model: CQ-C7703N/C7303N (CQ-C7703N) Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d’instructions d instructions Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manual de Instrucciones Brugsvejledning Instrukcja obs¬ugi obs ugi Návod vod k obsluze Használati utasítások Haszn lati utas sok àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË )6-56 &5, ! Tento v˘robek je shodn˘ s typem schválen˘m Ministerstvem dopravy a spojÛ âeské republiky pod ãíslem 2131 ã.j.20926/99-112. TEXT ¡Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference. ¡Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf. ¡Prière de lire ces instructions attentivement avant d’utiliser le produit et garder ce manuel pour l’utilisation ultérieure. ¡Leest u deze instructie alstublieft zorgvuldig door voor u dit product in gebruik neemt en bewaar deze handleiding voor later gebruik. ¡Läs igenom denna bruksanvisning noga innan produkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för framtida behov. ¡Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo prodotto e di conservare questo manuale per usi futuri. ¡Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro. ¡Læs venligst denne brugsvejledning grundigt, inden dette produkt tages i brug og gem den til senere konsultation. ¡Przeczytaj uwazænie instrukcjeç obs¬ugi przed rozpoczeçciem uzæywania urzaçdzenia i zachowaj jaç do uzæytku w przysz¬oóci. ¡Pfied pouÏitím pfiístroje si pozornû pfieãtûte tento návod a uschovejte si ho pro budoucí potfiebu. ¡MielŒtt használja a terméket kérjük, hogy gondosan olvassa el ezeket az elŒírásokat és a késŒbbiekben felmerülŒ kérdések miatt kérjük tartsa meg a használati utasítást. ¡è‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÔÓÒËÏ ÔÓ˜ËÚ‡Ú¸ ̇ÒÚÓfl˘Û˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ‚ÌËχÚÂθÌÓ Ë ı‡ÌËÚ¸  ̇ ÔÓθÁÓ‚‡ÌË ̇ ·Û‰Û˘ÂÂ. Informace o bezpeãnosti ■ Pfiedtím, neÏ zaãnete tento pfiístroj a v‰echny ostatní souãásti audio systému Va‰eho auta pouÏívat, pfieãtûte si pozornû v‰echny návody k jejich obsluze. Návody obsahují informace o bezpeãném a efektivním pouÏívání Va‰eho audio systému. Spoleãnost Panasonic nepfiejímá Ïádnou zodpovûdnost za problémy vypl˘vající z nedodrÏení instrukcí uveden˘ch v tomto manuálu. V˘straha Tento piktogram Vás upozorÀuje na dÛleÏité provozní a instalaãní pokyny. NedodrÏení tûchto pokynÛ mÛÏe vést k závaÏnému nebo smrtelnému zranûní. V˘straha Pfii pouÏívání tohoto pfiístroje dodrÏujte ustanovení následujících v˘strah. ❑ Pfii jízdû by fiidiã nemûl sledovat displej ani se systémem provádût Ïádné operace. Sledování displeje nebo provádûní operací se systémem odvádí pozornost fiidiãe od dûní pfied vozidlem a mÛÏe zpÛsobit dopravní nehodu. Pfiedtím, neÏ zaãnete sledovat displej nebo provádût operace se systémem vÏdy zastavte na bezpeãném místû a zatáhnûte ruãní brzdu. ❑ PouÏívejte správn˘ pfiívod proudu. Tento pfiístroj je urãen pro napájení bateriov˘m systémem o napûtí 12 V DC s uzemnûn˘m záporn˘m pólem. Tento pfiístroj za Ïádn˘ch okolností neprovozujte s jin˘m typem baterie, zejména pak s baterií o napûtí 24 V DC. ❑ Baterii a izolaãní fólii uchovávejte mimo dosah dûtí. Dûti mohou baterie ãi izolaãní fólii spolknout, zabraÀte tedy pfiístupu dûtí k tûmto pfiedmûtÛm. V pfiípadû spolknutí baterie ãi izolaãní fólie dítûtem ihned vyhledejte lékafiskou pomoc. ❑ ChraÀte diskovou mechaniku. Nezasunujte Ïádné cizí pfiedmûty do otvorÛ v tomto pfiístroji. ❑ Nedemontujte ani neupravujte pfiístroj. Nedemontujte ani neupravujte pfiístroj a nepokou‰ejte se ho sami opravit. Pokud pfiístroj vyÏaduje opravu, zkontaktujte prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko Panasonic. ❑ NepouÏívejte pfiístroj, pokud není v pofiádku. Pokud je pfiístroj porouchan˘ (nezapíná se, neoz˘vá se Ïádn˘ zvuk apod.) nebo nachází-li se v nenormálním stavu (jsou v nûm cizí pfiedmûty nebo voda, vychází z nûj koufi nebo zápach apod.), okamÏitû jej vypnûte a zkontaktujte prodejce. ❑ Nenechávejte dálkov˘ ovladaã volnû poloÏen˘ ve voze. V opaãném pfiípadû mÛÏe za jízdy dojít k pádu dálkového ovladaãe na zem a jeho zaklínûní pod brzdov˘ pedál, coÏ mÛÏe vést k následné dopravní nehodû. ❑ Pojistku by mûl vymûÀovat kvalifikovan˘ pracovník servisu. Pokud dojde ke spálení pojistky, odstraÀte pfiíãinu této poruchy a nechte pojistku vymûnit kvalifikovan˘m pracovníkem servisu. Nesprávná v˘mûna pojistky by mohla vést ke vzniku koufie, poÏáru a k po‰kození zafiízení. 380 CQ-C7703N/C7303N ■ V tomto návodu jsou pouÏity piktogramy, které Vás mají upozornit na potenciální nebezpeãí vypl˘vající z nesprávného zapojení kabelÛ a z nesprávné obsluhy pfiístroje. V˘znam tûchto piktogramÛ je uveden níÏe. Pro správné pouÏívání audio systému a tohoto návodu je dÛleÏité, abyste se s v˘znamem piktogramÛ seznámili. Tento piktogram Vás upozorÀuje na dÛleÏité provozní a instalaãní pokyny. NedodrÏení tûchto Upozornûní pokynÛ mÛÏe vést ke zranûní nebo k po‰kození zafiízení. Pfii instalaci tohoto pfiístroje dodrÏujte následující v˘straÏné pokyny. ❑ Pfied zapoãetím instalace odpojte kabel od záporného (–) pólu baterie. Pokud byste pfied instalací kabel od záporného (–)ólu baterie neodpojili, mohlo by v dÛsledku zkratu dojít k úrazu elektrick˘m proudem. U nûkter˘ch automobilÛ vybaven˘ch elektronick˘m bezpeãnostním systémem vyÏaduje odpojení baterie speciální postup. NEDODRÎENÍ TOHOTO POSTUPU MÒÎE ZPÒSOBIT NEÚMYSLNOU AKTIVACI ELEKTRONICKÉHO BEZPEÂNOSTNÍHO SYSTÉMU, COÎ MÒÎE VÉST K PO·KOZENÍ AUTOMOBILU NEBO K ZÁVAÎNÉMU AÎ SMRTELNÉMU ZRANÙNÍ. ❑ Souãásti související s bezpeãností automobilu nikdy nepouÏívejte pro potfieby instalace, uzemnûní a dal‰í podobné funkce. NepouÏívejte souãásti související s bezpeãností automobilu (palivová nádrÏ, brzdov˘ systém, pérování, pedály, airbag, atd.) pro zapojení elektroinstalace nebo pro upevnûní tohoto v˘robku nebo jeho pfiíslu‰enství. ❑ Je zakázáno instalovat jakékoli souãásti pfiístroje na kryt airbagu nebo na místa, kde by souãásti pfiístroje pfiekáÏely roztaÏení airbagu. ❑ Pfied zapoãetím instalace pfiístroje zkontrolujte, kudy vedou kapalinové rozvody a elektroinstalace, kde je umístûna palivová nádrÏ, apod. Pokud pfii upevÀování pfiístroje a jeho souãástí musíte udûlat zásah do karoserie vozidla, nejprve zkontrolujte, kudy vedou svazky kabelÛ, kapalinové rozvody a elektroinstalace, kde je umístûna palivová nádrÏ atd. Poté udûlejte otvor do karoserie zvenku, pokud je to moÏné. ❑ Nikdy neinstalujte pfiístroj na místo, kde by pfiekáÏel ve v˘hledu z vozidla. ❑ Nikdy nerozdvojujte pfiívodní kabel, abyste s ním napájeli i jiné zafiízení. ❑ Po montáÏi a po zapojení elektroinstalace zkontrolujte, zda ostatní elektrické pfiístroje a zafiízení fungují správnû. Pokud byste tato zafiízení pouÏívali i za abnormálních provozních podmínek, mohlo by to vést ke vzniku poÏáru, k úrazu elektrick˘m proudem nebo k dopravní nehodû. ❑ Pfied instalací pfiístroje v automobilu vybaveném airbagem (airbagy) zkontrolujte v˘strahy a upozornûní dané v˘robcem automobilu. ❑ Zajistûte, aby kabely nepfiekáÏely pfii fiízení nebo pfii nástupu a v˘stupu z vozidla. ❑ V‰echny odkryté ãásti vodiãÛ odizolujte, aby nedo‰lo ke zkratu. ❑ UdrÏujte hlasitost na vhodné úrovni. Bûhem fiízení hlasitost pfiíli‰ nezesilujte, abyste dostateãnû sly‰eli zvuk okolního provozu. ❑ Dávejte pozor, aby se Va‰e prsty nezachytily v pfiístroji. Dávejte pozor, aby se Va‰e prsty nezachytily v pohybliv˘ch ãástech pfiístroje nebo v diskové mechanice, mohlo by dojít ke zranûní. Zejména dohlíÏejte na dûti. ❑ Tento pfiístroj je urãen v˘hradnû pro pouÏití v automobilech. ❑ Nenechávejte pfiístroj zapnut˘ po del‰í dobu, pokud je motor vypnut˘. Pokud by byl pfii vypnutém motoru audio systém zapnut˘ po del‰í dobu, mohlo by dojít k vybití baterie. ❑ Nevystavujte pfiístroj vlivu pfiímého sluneãního svûtla nebo nadmûrného tepla. Mohlo by dojít ke zv˘‰ení teploty uvnitfi pfiístroje, coÏ mÛÏe vést ke vzniku koufie, poÏáru nebo k jinému po‰kození pfiístroje. ❑NepouÏívejte pfiístroj tam, kde by byl vystaven vlivu vody, vlhkosti nebo prachu. Mohlo by to vést ke vzniku koufie, ohnû nebo k jinému po‰kození pfiístroje. Zejména se ujistûte, Ïe pfiístroj nebude vystaven vlivu vlhkosti v myãce nebo pfii de‰ti. Pfii instalaci tohoto pfiístroje dodrÏujte ustanovení následujících upozornûní. ❑ MontáÏ a zapojení elektroinstalace by mûl provádût kvalifikovan˘ pracovník servisu. Instalace tohoto pfiístroje vyÏaduje zvlá‰tní odbornost a zku‰enosti. Pro zaji‰tûní maximální bezpeãnosti by mûl pfiístroj nainstalovat pfiímo prodejce. Spoleãnost Panasonic nezodpovídá za problémy vypl˘vající z instalace, kterou provedete sami. ❑ Pfii montáÏi a zapojení elektroinstalace pfiístroje dodrÏujte tyto pokyny. NedodrÏení tûchto pokynÛ pfii montáÏi a zapojení elektroinstalace pfiístroje by mohlo vést k nehodû nebo ke vzniku poÏáru. ❑ Dávejte pozor, aby nedo‰lo k po‰kození kabelÛ. Pfii zapojování elektroinstalace dávejte pozor, aby nedo‰lo k po‰kození kabelÛ. Kabely se nesmí zachytit do karoserie vozidla, ‰roubÛ nebo pohybliv˘ch dílÛ, jako jsou napfiíklad vodicí li‰ty sedadel. Netahejte za kabely ani je neoh˘bejte a nekruÈte. Neveìte kabely podél zdrojÛ tepla ani na nû neumísÈujte tûÏké pfiedmûty. Pokud kabel musíte vést pfies ostrou kovovou hranu, omotejte ho izolaãní páskou nebo ho jinak ochraÀte. Zakrytí tûchto míst mÛÏe zpÛsobit pfiehfiívání pfiístroje a vznik poÏáru nebo jinou ‰kodu. ❑ Neinstalujte pfiístroj tam, kde by byl vystaven siln˘m vibracím nebo by byl nestabilní. Neprovádûjte montáÏ na ‰ikmé nebo tvarované plo‰e. Pokud pfiístroj není nainstalován pevnû, mÛÏe bûhem fiízení automobilu spadnout, coÏ mÛÏe vést k dopravní nehodû nebo ke zranûní. ❑ Úhel montáÏe Pfiístroj by mûl b˘t nainstalován v horizontální poloze, s pfiední stranou zvednutou v pfiimûfieném úhlu (maximálnû 30˚). UÏivatel musí poãítat s tím, Ïe v nûkter˘ch státech existují omezení vztahující se ke zpÛsobu a místu montáÏe audio systému v automobilu. Dal‰í podrobnosti zjistíte od Va‰eho prodejce. ❑ Z bezpeãnostních dÛvodÛ si nasaìte rukavice. Pfied instalací se ujistûte, Ïe kabeláÏ jednotky je kompletnû zapojena. ❑ Nezapojujte napájecí kabel, dokud elektroinstalace není zcela zapojena. Mohlo by dojít k po‰kození pfiístroje. ❑ K jedné sadû reproduktorov˘ch kabelÛ nepfiipojujte více neÏ jeden reproduktor. (kromû v˘‰kového reproduktoru) Pfii manipulaci s bateriemi dálkového ovladaãe dodrÏujte následující pokyny. ● PouÏívejte v˘hradnû stanovenou baterii (CR2025). ● Dbejte na správnou orientaci baterie pomocí symbolÛ (+) a âe‰tina Pfii pouÏívání tohoto pfiístroje dodrÏujte ustanovení následujících upozornûní. ❑ Nezakr˘vejte vûtrací otvory ani chladící desku pfiístroje. Informace o bezpeãnosti Upozornûní (–) baterii i na pouzdfie pro baterii. ● Vybitou baterii co nejdfiíve vymûÀte. ● Pokud se dálkov˘ ovladaã del‰í dobu nepouÏívá, vyjmûte z nûj baterii. ● Pfied likvidací ãi uskladnûním baterie tuto zaizolujte (vloÏte do plastového sáãku nebo pfielepte izolaãní páskou). ● Baterii zlikvidujte v souladu s místnû platn˘mi pfiedpisy. ● Baterii nedemontujte, nedobíjejte, nepfiehfiívejte a nezkratujte. Baterii nevhazujte do ohnû nebo do vody. V pfiípadu vyteãení baterie ● Peãlivû otfiete z pouzdra pro baterii vyteklou kapalinu a zaloÏte novou baterii. ● Pokud se jakákoli ãást va‰eho tûla ãi odûvu dostane do kontaktu s kapalinou vyteklou z baterie, omyjte ji vût‰ím mnoÏstvím vody. ● Pokud se vám kapalina vyteklá z baterie dostane do oãí, vypláchnûte je vût‰ím mnoÏstvím vody a ihned vyhledejte lékafiskou pomoc. ❑ Pfii montáÏi pouÏívejte specifikované souãásti a nástroje. Pfii montáÏi pfiístroje pouÏívejte dodané nebo specifikované souãásti a pfiíslu‰né nástroje. Pokud byste pouÏili jiné neÏ dodané nebo specifikované souãásti, mohlo by to vést k vnitfinímu po‰kození pfiístroje. Nesprávná instalace pfiístroje mÛÏe vést k nehodû, poruchovému provozu nebo ke vzniku poÏáru. CQ-C7703N/C7303N 381 Informace o bezpeãnosti (pokraãování) LASEROV¯ V¯ROBEK T¤ÍDY 1 Identifikaãní ‰títky a jejich umístûní UPOZORNùNÍ P¤I OTEV¤ENÍ P¤ÍSTROJE MÒÎE DOJÍT K VYZA¤OVÁNÍ LASEROV¯CH PAPRSKÒ. NEDÍVEJTE SE DO SVùTELNÉHO PAPRSKU. Laserov˘ v˘robek Upozornûní TENTO P¤ÍSTROJ VYUÎÍVÁ TECHNOLOGII LASERU T¤ÍDY 1. CAUTION - LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. POKUD NEBUDETE POSTUPOVAT V SOULADU S POKYNY UVEDEN¯MI V TOMTO NÁVODU, MÒÎE TO VÉST K NEBEZPEâNÉMU OZÁ¤ENÍ LASEREM. VORSICHT - LASERSTRAHLUNG, WENN GEÖFFNET. VERMEIDEN SIE EIN AUSSETZEN GEGENÜBER DEM LASERSTRAHL. NEOTEVÍREJTE KRYTY P¤ÍSTROJÒ A NEPROVÁDùJTE ÎÁDNÉ OPRAVY. SERVIS P¤ÍSTROJE MUSÍ PROVÁDùT KVALIFIKOVAN¯ PRACOVNÍK SERVISU. Jednotku sami nerozebírejte ani se nepokou‰ejte provádût jakékoli její úpravy. Tento pfiístroj je velmi komplikované zafiízení vyuÏívající laserov˘ paprsek ke ãtení informací z povrchu kompaktních diskÛ. Laser je peãlivû odstínûn, takÏe jeho paprsky neunikají ven z plá‰tû jednotky. Proto se nikdy nepokou‰ejte pfiehrávaã rozebírat nebo upravovat jakékoli jeho ãásti, protoÏe by mohlo dojít k ozáfiení laserov˘mi paprsky nebo styku s nebezpeãn˘m napûtím. V A R OI TU S – L A S E R SÄTEILYVAARA A V A TTA E S S A . V A R O ALTISTUMISTA SÄTEELLE. FÖRSIKTIGHET – LASERSTRÅLNING I ÖPPNAT LÄGE. UNDVIK ATT UTSÄTTAS FÖR STRÅLEN. ATTENTION – RAYONNEMENT LASER SI OUVERT, ÉVITER TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU. ADVARSEL – LASERSTRÅLING. UNNGÅ E K S P ON E R I N G FOR STRÅLEN VED ÅPNING. ADVARSEL – LASER UDSENDES NÅR DER ER ÅBNET. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLER. ÇçàåÄçàÖ – ãÄáÖêçéÖ àáãìóÖçàÖ èêà éíäêõíàà. àáÅÖÜÄíú ÇéáÑÖâëíÇàü ãÄáÖêçéÉé àáãìóÖçàü. MontáÏní díl (horní strana) Pfiedtím, neÏ zaãnete ãíst tuto pfiíruãku Spoleãnost Panasonic Vás vítá do stále se rozrÛstající rodiny uÏivatelÛ na‰ich elektronick˘ch v˘robkÛ. SnaÏíme se poskytnout Vám ve‰keré v˘hody ‰piãkov˘ch elektronick˘ch a mechanick˘ch zafiízení vyroben˘ch z peãlivû vybíran˘ch souãástí a sestaven˘ch lidmi, ktefií jsou hrdí na reputaci, kterou jejich práce pfiinesla na‰í spoleãnosti. Jsme si jisti, Ïe tento pfiístroj Vám poskytne mnoho hodin zábavy a Ïe poté, co se seznámíte s jeho kvalitou a spolehlivostí, budete i Vy py‰ní na to, Ïe jste se stali ãleny na‰í rodiny. Rozdíly mezi 2 modely Tento návod k obsluze je urãen pro 2 modely - CQ-C7703N a CQ-C7303N. Rozdíly mezi tûmito modely jsou uvedeny níÏe. Není-li uvedeno jinak, ve‰keré ilustrace hlavní jednotky, uvedené v této publikaci, pfiedstavují CQ-C7703N. Funkce Modely Zesilovaã CQ-C7703N CQ-C7303N Digitální Analogov˘ Maximální v˘kon 70 W 50 W V˘kon 40 W 23 W Nastavení vstupu AUX (a strana 412) Ano Ne Návod k obsluze pfiístroje sestává ze dvou pfiíruãek. "Návod k obsluze" popisuje ovládání hlavní jednotky. "Návod k modernizaci systému" popisuje ovládání volitelného pfiíslu‰enství, jako je napfiíklad mûniã diskÛ. 382 CQ-C7703N/C7303N XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX OO-OOOOO OO-OOOOO Návod k obsluze Návod k modernizaci systému (YEFM285769) (YEFM262697) Poãet: 1 Poãet: 1 Návod k montáÏi (YEFM294135) (YEFM294136) (YEFM294137) PAN EUROPEAN GUARANTEE (Záruãní list) âe‰tina Pfiedtím, neÏ zaãnete ãíst tuto pfiíruãku Poãet: 1 Poãet: 1 sada POWER SOURCE MENU SEL SRC VOL SET MUTE 1 2 3 SCAN REPEAT 4 5 7 8 9 0 DISP TUNE 6 TUNE # NUMBER Pfiíslu‰enství CAR AUDIO Dálkov˘ ovládaã (vãetnû baterie) (CR2025) Napájecí kabel MontáÏní zásuvka âelní rámeãek (EUR7641010) (YGAJ021010) (YEFX0217222) (YEFC051013) Poãet: 1 Odji‰Èovací destiãky Poãet: 1 MontáÏní ‰roub (5 mmø) Poãet: 1 Poãet: 1 Adaptér pro anténu ISO Pouzdro na snímateln˘ ovládací panel (YEP0FZ5711) (YEFA134150) Poãet: 1 sada Poãet: 1 Poznámky: ¡ âíslo v závorkách pod názvem jednotliv˘ch dílÛ oznaãuje ãíslo dílu pro údrÏbu a servis. ¡ Pfiíslu‰enství a ãísla dílÛ pfiíslu‰enství se v dÛsledku nov˘ch zlep‰ení mohou mûnit bez pfiedchozího upozornûní. ¡ âelní rámeãek a montáÏní zásuvka jsou z v˘roby namontované na hlavní jednotku pfiístroje. CQ-C7703N/C7303N Informace o bezpeãnosti, Pfiedtím, neÏ zaãnete ãíst tuto pfiíruãku BAND RANDOM 383 Funkce CQ-C7703N/C7303N Pfiehrávaã CD/MP3/WMA s rádiem Hands-Free Phone System (Telefonní sada handsfree) Pokud pfiipojíte volitelnou Hands-Free Phone System (telefonní sadu handsfree) (Hands-Free Kit featuring Bluetooth® technology (sada s technologií Bluetooth®): CY-BT100N), mÛÏete v automobilu pouÏívat mobilní telefon, pokud podporuje technologii Bluetooth. Poznámka: Tento pfiístroj podporuje pouze pfiíchozí hovory. Nepodporuje odchozí hovory. Bluetooth® Spoleãnost Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. pouÏívá oznaãení a logo Bluetooth v licenci spoleãnosti Bluetooth SIG, Inc., která je jejich vlastníkem. Ostatní znaãky a loga podléhají licencím jejich pfiíslu‰n˘ch vlastníkÛ. Roz‰ifiovací modul (rozboãovaã) Pokud pouÏijete roz‰ifiovací modul (rozboãovaã, CY-EM100N), mÛÏete pfiipojit aÏ ãtyfii z níÏe uveden˘ch voliteln˘ch zafiízení. ·iroké spektrum souãástí pro modernizaci systému Nabídka voliteln˘ch souãástí poskytuje uÏivatelÛm rÛzné moÏnosti modernizace systému. Modernizací mÛÏete dovést audiovizuální systém ve Va‰em automobilu k dokonalosti. Podrobnûj‰í informace jsou uvedeny v samostatném návod k modernizaci systému. ¡ Mûniã diskÛ DVD ¡ iPod® Voliteln˘ adaptér (Kabel iPod Direct: CA-DC300N) Vám umoÏÀuje pfiipojit k systému voliteln˘ pfiehrávaã iPod. iPod je ochrannou známkou spoleãnosti Apple Computer, Inc., registrovanou v USA a v ostatních zemích. Ovládání zvuku SQ (Kvalita zvuku) Máte k dispozici 6 pfiednastaven˘ch reÏimÛ (FLAT (normální), ROCK, POP, VOCAL (vokální hudba), JAZZ, CLUB (klub)). Tato pfiednastavení mÛÏete upravit a uloÏit své vlastní nastavení do pamûti. SQ7 Pfiístroj je vybaven 7-pásmov˘m ekvalizérem s frekvencemi 60, 160, 400, 1 k, 3 k, 6 k, a 16 kHz. KaÏdé pásmo lze nastavit v rozmezí – 12 dB aÏ 12 dB v krocích po 2 dB. Vlastní nastavení Dfiíve uloÏené videozáznamy a fotografie je moÏno libovolnû upravovat. Program IMAGE STUDIO* umoÏÀuje snadné zpracování snímkÛ pofiízen˘ch digitálním fotoaparátem, nebo jin˘m zafiízením. (a strana 413) * Tento software je moÏno stáhnout z webov˘ch stránek spoleãnosti Panasonic (http://panasonic.co.jp/pas/en/software/customize/index.html). Voliteln˘ adaptér (Redukãní kabel pro mûniã diskÛ DVD/CD: CA-CC30N) Vám umoÏÀuje pfiipojit k systému voliteln˘ mûniã diskÛ DVD Panasonic (CX-DH801N). ¡ Mûniã diskÛ Voliteln˘ adaptér (Redukãní kabel pro mûniã diskÛ DVD/CD: CA-CC30N) Vám umoÏÀuje pfiipojit k systému voliteln˘ mûniã diskÛ Panasonic (CX-DP880N). Informace pro uÏivatele k likvidaci elektrick˘ch a elektronick˘ch zafiízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v prÛvodních dokumentech znamená, Ïe pouÏité elektrické a elektronické v˘robky nesmí b˘t pfiidány do bûÏného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnovû a recyklaci doruãte tyto v˘robky na urãená sbûrná místa, kde budou pfiijata zdarma. Alternativnû v nûkter˘ch zemích mÛÏete vrátit své v˘robky místnímu prodejci pfii koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomÛÏete zachovat cenné pfiírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadÛ na Ïivotní prostfiedí a lidské zdraví, coÏ by mohly b˘t dÛsledky nesprávné likvidace odpadÛ. Dal‰í podrobnosti si vyÏádejte od místního úfiadu nebo nejbliωího sbûrného místa. Pfii nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou b˘t v souladu s národními pfiedpisy udûleny pokuty. Pro podnikové uÏivatele v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zafiízení, vyÏádejte si potfiebné informace od svého prodejce nebo dodavatele. Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platn˘ jen v Evropské unii. Chcete-li tento v˘robek zlikvidovat, vyÏádejte si potfiebné informace o správném zpÛsobu likvidace od místních úfiadÛ nebo od svého prodejce. 384 CQ-C7703N/C7303N Obsah English Deutsch Français Nederlands Svenska Italiano Español Dansk Polska 2 44 86 128 170 212 254 296 338 380 422 464 âe‰tina Cel˘ pfiístroj ¡Informace o bezpeãnosti ¡Pfiedtím, neÏ zaãnete ãíst tuto pfiíruãku ¡Funkce ¡Uspofiádání ovládacích prvkÛ ¡Pfiíprava (Nastavení ACC atd.) ¡V‰eobecnû ¡Nastavení zvuku 380 382 384 386 388 390 394 Jednotlivé zdroje ¡Radio ¡Rádiové datové sluÏby (RDS) ve vysílání FM ¡CD pfiehrávaã ¡Pfiehrávaã MP3/WMA 396 398 402 404 Podle potfieby Magyar êÛÒÒÍËÈ ¡Nastavení audio ¡Nastavení funkcí (Nastavení bezpeãnostní funkce atd.) ¡Nastavení displeje ¡Nastavení AUX ¡Personalizace displeje (personalizaãní funkci) ¡¤e‰ení problémÛ ¡Chybová hlá‰ení na displeji ¡Poznámky k diskÛm ¡ÚdrÏba ¡Technické údaje 408 409 410 412 413 415 419 420 420 421 CQ-C7703N/C7303N 385 Uspofiádání ovládacích prvkÛ Poznámka: Tento návod k obsluze vysvûtluje funkce tlaãítek na hlavní jednotce pfiístroje. (Kromû odli‰n˘ch funkcí.) Hlavní jednotka pfiístroje VOLUME (a strana 391) PUSH SEL Zvolte (a strana 408) MENU (a strana 409, 410) SRS WOW (a strana 394) y / 5 Pauza/pfiehrávání TUNE (a strana 396) (a strana 402, 404) TRACK (Souboru) BAND (a strana 396) (a strana 400, 402) SET (a strana 409, 410) P·SET Pfiednastaven APM Automatické (a strana 397) nastavení pfiedvoleb DISC (a Návod k modernizaci systému) FOLDER (a strana 404) (a strana 397) TA Dopravní hlá‰ení (a strana 400) AF Alternativní frekvence (a strana 399) SQ Kvalita zvuku (a strana 395) MUTE (a strana 391) SBC-SW Super Bass Control-Subwoofer (a strana 395) D (DISP) Zobrazení (a strana 393) PTY Typ programu (a strana 395) Pfii otevfiení panelu SRC Zdroj (a strana 392) PWR Zapínání (a strana 390) 386 u (vysunout) TILT (a strana 391) OPEN (a strana 391) Uvolnit (a strana 390) Senzor dálkového ovládaãe Otvor na disk CQ-C7703N/C7303N Numerická tlaãítka 9 0—9 âíslo Dálkov˘ ovládaã RANDOM 4 VOL Hlasitost }: Nahoru {: DolÛ SEL Zvolte MENU POWER SRC (SOURCE) RANDOM POWER SOURCE MENU SEL SRC SCAN 5 REPEAT 6 7 SCAN REPEAT 9 âe‰tina # NUMBER — VOL SET BAND Pauza/pfiehrávání SET APM Automatické nastavení pfiedvoleb BAND MUTE 1 2 3 RANDOM SCAN REPEAT 4 5 6 7 8 9 0 DISP TUNE TUNE TRACK (Souboru) 8 MUTE SBC-SW Super Bass Control-Subwoofer TUNE # NUMBER DISP Zobrazení CAR AUDIO 0 Funkce, které lze ovládat pouze na hlavní jednotce / pouze na dálkovém ovládaãi P·SET (Pfiednastavení) DISC (SloÏka) Vût‰inu funkcí tohoto pfiístroje lze ovládat jak na hlavní jednotce, tak na dálkovém ovládaãi, aÏ na níÏe uvedené v˘jimky. Funkce, které lze ovládat pouze na hlavní jednotce Uspofiádání ovládacích prvkÛ 0 ¡ Otevírání, zavírání, sklápûní a sejímání ãelního panelu (a strana 391) ¡ Vysunutí disku (a strana 391) ¡ Zapínaní, vypínání a nastavení funkce SRS WOW (a strana 394) ¡ Zapínaní, vypínání a nastavení funkce SQ (a strana 395) ¡ Zapnutí a vypnutí funkce AF (a strana 399) ¡ Zapnutí a vypnutí funkce TA (a strana 400) Funkce, které lze ovládat pouze na dálkové ovládaãi ¡Vyvolaní pfiedvolené stanice stisknutím jednoho tlaãítka (a strana 397) ¡ Pfiím˘ pfiístup ke stopám na discích CD (a strana 403, 405) ¡ Pfiehrávání v náhodném pofiadí a opakované pfiehrávání stisknutím jednoho tlaãítka (a strana 403, 405) ¡ Pfiehrávání zaãátkÛ jednotliv˘ch skladeb (a strana 403, 405) ¡ Vyhledávání podle PI (a strana 399) CQ-C7703N/C7303N 387 Pfiíprava Pfii prvním pouÏití se mÛÏe opakovanû objevit následující obrazovka. 4 Pomocí tlaãítek []] a [[] pfiejdûte do Zru‰ení obrazovky s ukázkou menu DISPLAY. 1 Zapnûte zapalování Va‰eho automobilu 5 Pomocí tlaãítek [{] a [}] zvolte reÏim 2 do polohy ACC (zapnutí elektroniky) nebo ON (zapnuto). Stisknûte zapínací tlaãítko [SRC] (PWR: POWER). ukázky (DEMONSTRATION). Na displeji se objeví ukázka. 6 Pomocí [BAND] (SET) zvolte "OFF" 7 Stisknûte tlaãítko [MENU]. Pokud chcete pouÏít dálkové ovládání, stisknûte a drÏte tlaãítko [SEL] (MENU) nejménû po dobu 2 sekund. 3 Stisknûte tlaãítko [MENU] a objeví se hlavní menu. Pokud chcete pouÏít dálkové ovládání, stisknûte a drÏte tlaãítko [SEL] (MENU) nejménû po dobu 2 sekund. Pfiíprava pfied prvním pouÏitím V˘straha Pfiíprava dálkového ovladaãe Ze zadní strany dálkového ovladaãe jemnû stáhnûte izolaãní film. Baterie a izolaãní fólii uchovávejte mimo dosah dûtí. V pfiípadû spolknutí baterie dítûtem ihned vyhledejte lékafiskou pomoc. V pfiípadû spolknutí baterie dítûtem ihned vyhledejte lékafiskou pomoc. Upozornûní Izolaãní fólie V˘mûna baterie q PoloÏte dálkov˘ ovladaã na rovn˘ podklad a vyjmûte drÏák baterie. q VloÏte nehet palce do dráÏky, zatlaãte na drÏák ve smûru ‰ipky a zároveÀ. w DrÏák vysuÀte ve smûru ‰ipky pomocí pevného ‰piãatého pfiedmûtu. Pevn˘ ‰piãat˘ pfiedmût w q Zadní strana w VloÏte do pouzdra baterii (+) stranou vzhÛru. e Pouzdro vloÏte do dálkového ovladaãe. 2 3 388 Poznámka: Pfiístroj lze normálnû ovládat, i kdyÏ je právû aktivována obrazovka s ukázkou. Pokud po dobu 1 minuty neprovedete Ïádn˘ obsluÏn˘ úkon, automaticky se objeví obrazovka s ukázkou. CQ-C7703N/C7303N ¡Starou baterii ihned vyjmûte a zlikvidujte. ¡Baterii nedemontujte, nepfiehfiívejte a nezkratujte. Baterii nevhazujte do ohnû nebo do vody. ¡Pfii likvidaci baterie se fiiìte místnû platn˘mi pfiedpisy. ¡Nesprávn˘m pouÏitím baterie mÛÏe dojít k jejímu pfiehfiátí, explozi ãi vznícení a následnému zranûní osob ãi poÏáru. Poznámka: Informace o baterii: Typ baterie: Lithiová baterie Panasonic (CR2025) (pfiiloÏena k dálkovému ovladaãi) Îivotnost baterie: Cca 6 mûsícÛ pfii bûÏném pouÏití (za pokojové teploty) OFF ACC Dal‰í nastavení Nastavení bezpeãnostní funkce IGN Pfii zapnutí bezpeãností funkce (Security Function) se aktivují následující funkce. (a strana 409) ¡ Pfii snímání ãelního ovládacího panelu bliká bezpeãnostní kontrolka. Bezpeãnostní kontrolka V závislosti na pfiipojen˘ch zafiízení mÛÏe b˘t zapotfiebí nastavit následující: Pfiipojení audiovizuálního zafiízení (TV, video) pouze u modelu CQ-C7703N PouÏití subwooferu Pokud pfiipojíte TV ke vstupu AUX1, pfiepnûte nastavení AUX na TV. (a strana 412) ¡ Nastavení hlasitosti subwooferu (a strana 408) ¡ Filtr nízk˘ch kmitoãtÛ subwooferu (a strana 408) Poznámky: ¡ AÏ se na displeji objeví “NO CT”, nastavte hodiny. ¡ Po pfiijetí vysílání rádiov˘ch datov˘ch sluÏeb (RDS) v pásmu FM se díky ãasové sluÏbû hodiny automaticky nastaví. (a strana 398) Nastavení hodin ¡ Ozve se v˘straÏn˘ zvuk a na displeji se objeví v˘zva k odstranûní ovládacího panelu. (K v˘‰e uvedené situaci dojde, pokud je na jednotce nastaveno "ACC zapnuto" a zapalování automobilu je v poloze "ACC vypnuto", nebo pokud je na jednotce nastaveno "ACC vypnuto" a napájení jednotky je vypnuto.) âe‰tina Pokud zapalování Va‰eho automobilu nemá polohu ACC (zapnutí elektroniky), pfiepnûte klíãek do polohy OFF (vypnuto). NedodrÏení tohoto pokynu by mohlo vést k vybití baterie. Pokud zapalování Va‰eho automobilu má polohu ACC (zapnutí elektroniky), zvolte ON (zapnuto). (a strana 409) K dispozici jsou následující funkce. (V˘chozí nastavení: OFF - VYPNUTO) ¡ Pfii vloÏení disku nebo zásobníku se automaticky zapne napájení. ¡ Hodiny je moÏné zobrazit i v pfiípadû, Ïe je napájení vypnuté. (a strana 393) Pfiíprava Nastavení ACC Upozornûní 5 Upravte hodnotu nastavení. 1 Stisknûte otoãn˘ voliã [MENU] a na displeji se zobrazí menu. Pfii pouÏití dálkového ovladaãe stisknûte na min. 2 sekundy tlaãítko [SEL] (MENU). 2 Stiskem []] nebo [[] zobrazte menu DISPLAY. 3 Pro zvolení “CLOCK ADJ” (Nastavení hodin), stisknûte tlaãítko [{]. 4 Displej potvrìte stiskem tlaãítka [BAND] (SET). [[]: Nastavení minut []]: Nastavení hodin [}]: Vpfied [{]: Vzad 6 Nastavení potvrìte stiskem tlaãítka [BAND] (SET). 7 Stisknûte tlaãítko [MENU]. Pfii pouÏití dálkového ovladaãe stisknûte na min. 2 sekundy tlaãítko [SEL] (MENU). CQ-C7703N/C7303N 389 V‰eobecnû Tato kapitola se zab˘vá zapnutím a vypnutím, nastavení hlasitosti apod. Zapnutí/vypnutí pfiístroje (PWR: POWER) Zapnutí Stisknûte [SRC] (PWR: POWER). Vypnutí Stisknûte a drÏte tlaãítko [SRC] (PWR: POWER), dokud neusly‰íte pípnutí, a poté ho uvolnûte. KrádeÏi zafiízení mÛÏete pfiedejít sejmutím ãelního panelu. Nasazení 1 ZasuÀte levou stranu ovládacího panelu do správné polohy. 1 Vypnûte napájení (a strana 390) 2 Stisknûte tlaãítko [ ] (uvolnit). (Pfii sejmutí ovládacího panelu se ozve cvaknutí.) (ANTI-THEFT SYSTEM) Sejmutí/Nasazení ãelního panelu Sejmutí tak, abyste usly‰eli cvaknutí. Je-li ãelní panel otevfien˘ nebo sklopen˘, za 5 sekund se automaticky zavfie. Je-li pfiístroj aktivní, automaticky se vypne. 3 UloÏte ãelní panel do pouzdra. Upozornûní: ¡ Sejmutí a nasazení ãelního panelu se doporuãuje provádût, kdyÏ je ãelní panel zavfien˘. Sejmutí ãi montáÏ ãelního panelu neprovádûjte, je-li tento v pohybu. ¡ Tento ãelní panel není vodotûsn˘. Nevystavujte jej proto jejím úãinkÛm ãi nadmûrné vlhkosti. ¡ Nesnímejte ãelní panel za jízdy. ¡ NeumisÈujte ãelní panel na pfiístrojovou desku ani v její blízkosti, protoÏe na tûchto místech dosahuje teplota vysok˘ch hodnot. 390 2 Zatlaãte na prav˘ konec ãelního panelu CQ-C7703N/C7303N ¡ Nedot˘kejte se kontaktÛ na ãelním panelu ani na hlavní jednotce, protoÏe by to mohlo vést k nedostateãnému elektrickému kontaktu. ¡ V pfiípadû zanesení kontaktÛ neãistotou nebo jin˘mi cizími látkami je oãistûte ãist˘m such˘m hadfiíkem. ¡ Aby nedo‰lo k po‰kození ovládacího panelu, netlaãte na otevfien˘ panel smûrem dolÛ a nepokládejte na nûj Ïádné pfiedmûty. Stisknûte tlaãítko otevfiení [u] (OPEN). âe‰tina Je-li v pfiístroji vloÏen disk, automaticky se vysune. Naklopení Upozornûní: ¡ Aby nedo‰lo k po‰kození ovládacího panelu, netlaãte otevfien˘ panel smûrem dolÛ a nepokládejte na nûj Ïádné pfiedmûty. ¡ Dbejte, abyste si pfii manipulaci s ovládacím panelem nepfiiskfiípli prst nebo ruku. ¡ Nezasunujte do diskové mechaniky Ïádné cizí pfiedmûty. ¡âelní panel se automaticky zavfie v následujících pfiípadech. Dbejte, nedo‰lo k pfiiskfiípnutí prstu. ¡ Po uplynutí 20 sekund ¡ Pfii vloÏení disku ¡ Pfii odstranûní ãelního panelu (a strana 390) ¡ Pokud je napájení vypnuto (pfii "ACC vypnuto") Zavfiení Stisknûte tlaãítko otevfiení [u] (OPEN). KaÏd˘m stiskem tlaãítka naklopení [u] (TILT) na min. 1 sekundu se úhel displeje mûní na jedno ze 4 níÏe uveden˘ch nastavení. V‰eobecnû (OPEN/CLOSE, TILT) Pohyb ãelního panelu (Otevfiení/zavfiení, naklopení) Otevfiení/vysunout Poznámka: oslední zvolen˘ úhel sklopení se uloÏí a platí i pfii vypnutí napájení. TILT 1 TILT 2 TILT 3 OPEN (VOLUME) q Nahoru w DolÛ Rozsah nastavení: 0 aÏ 40 V˘chozí nastavení: 18 w q Poznámky: ¡ Hlasitost lze nastavit samostatnû pro kaÏd˘ zdroj. (U rádia je jedno nastavení hlasitosti pro pásmo AM (LW/MW) a jedno nastavení hlasitosti pro v‰echny stanice v pásmu FM) ¡ Hlasitost nelze ovládat, pokud je na displeji chybové hlá‰ení. (a strana 419) ¡ Tento pfiístroj si zapamatuje nastavení úrovnû hlasitosti pro jednotlivé zdroje. Nastavte úroveÀ hlasitosti u v‰ech zdrojÛ tak, aby pfii pfiepínání zdrojÛ nedocházelo k pfiíli‰ velk˘m v˘kyvÛm hlasitosti. Ztlumení hlasitosti (DolÛ) Stisknûte tlaãítko ztlumení [MUTE]. MUTE (ATT: ATTENUATION) Doãasné ztlumení hlasitosti (DolÛ) Nastavení hlasitosti TILT OFF Zru‰ení Opûtovnû stisknûte [MUTE]. Poznámka: Míru ztlumení hlasitosti lze zada. (a strana 409) CQ-C7703N/C7303N 391 V‰eobecnû KaÏd˘m stiskem tlaãítka [SRC] (SOURCE) se zdroj mûní následovnû. Rádio FM1, FM2, FM3, AM (LW/MW) (a strana 396) Pfiehrávaã System-up Connector (Konektor pro modernizaci systému) Pfiístroj pfiipojen˘ ke System-up Connector (konektoru pro modernizaci systému) Pokud jsou pfiipojeny volitelné pfiístroje: Pfiesun k pfiipojen˘m pfiístrojÛm Pokud je pfiipojen roz‰ifiovací modul: Pfiístroje pfiipojené k portÛm 1 aÏ 4 se aktivují postupnû po pfiesunu k AUX2 (pfiístroje pfiipojené ke konektoru AUX na roz‰ifiovacím modulu). Pfii pfiipojení mûniãe diskÛ DVD Pfii pfiipojení mûniãe diskÛ CD (SOURCE) Volba zdroje zvuku Pfii vloÏení CD (a strana 402) Pfii vloÏení disku s MP3/WMA (a strana 404) AUX 1 Pfii pfiipojení iPod Pfiístroj pfiipojen˘ ke vstupu AUX Pfii pfiipojení k jinému zafiízení, neÏ k TV Pfii pfiipojení roz‰ifiovacího modulu Pfii pfiipojení k TV (pouze u modelu CQ-C7703N a strana 412) 392 CQ-C7703N/C7303N Poznámka: Informace o zafiízeních, které lze pfiipojit, najdete v Návodu k modernizaci systému nebo v návodech k jednotliv˘m zafiízením. KaÏd˘m stiskem tlaãítka [D] (DISP: DISPLAY) se zobrazení na displeji mûní následovnû. Poznámka: Grafick˘ motiv a statick˘ obrázek lze zmûnit. (a strana 410) (DISP: DISPLAY) Pfiepínání displeje Uspofiádání souborÛ (reÏim MP3/WMA.) Displej vypnut KaÏd˘ typ displeje se zobrazí na 5 sekund BûÏné zobrazení + hodiny BûÏné zobrazení + grafick˘ motiv Pouze grafick˘ motiv Poznámka: Pfii v˘bûru grafického vzoru lze zvolit 19-pásmov˘ ekvalizér a analyzátor spektra (S.A.). Pouze statick˘ obrázek V‰eobecnû ReÏim âe‰tina Pfii zapnutí: BûÏné zobrazení + statick˘ obrázek Pfii vypnutí: Poznámka: Hodiny se zobrazí pouze pfii nastavení v poloze ACC on. Zobrazení hodin (v˘chozí nastavení) Vypnuto CQ-C7703N/C7303N 393 Nastavení zvuku SRS WOW SRS WOWTM je technologie 3D-zvuku, zakládající se na principu HRTF (Funkce postupová t˘kajiící s hlavicí). Narozdíl od standardních audio systémÛ lze u této technologie dosáhnout zároveÀ pfiirozeného 3D-efektu, bohat˘ch basÛ a jasného zvuku, a to v ‰iroké oblasti pfied reproduktory. Funkce SRS WOW se stfiídavû zapíná a vypíná stisknutím a pfiidrÏením tlaãítka hlasitosti [VOLUME] (SRS WOW) na dobu del‰í neÏ 2 sekundy. Poznámka: Pokud aktivujete technologii SRS WOW, následující funkce se automaticky vypnou: SQ(kvalita zvuku), BASS/TREBLE (basy/v˘‰ky), BALANCE/FADER (vyváÏení zvuku/kontrola úrovnû zvuku.), HPF, SBC-SW Funkci SRS WOW lze jemnû nastavit. 1 Aktivujte reÏim SRS WOW. Stisknûte a drÏte tlaãítko [SQ] po dobu 2 del‰í neÏ 2 sekundy a zobrazí se menu s nastavením audio parametrÛ. Rozsvítí se, kdyÏ je aktivována funkce SRS-WOW. SRS TruBass® (zapnuto): Zv˘raznûní basÛ vyuÏívající principu pí‰Èalov˘ch varhan (v˘chozí nastavení) (vypnuto): Bez zv˘raznûní basÛ SRS FOCUS® Efekt pfiesunu zvuku ve vertikálním smûru, zaji‰Èující jasnûj‰í zvuk : vysok˘ (v˘chozí nastavení) funkce se má nastavit. (Zobrazení menu SRS WOW) Nastavení SRS WOW 3 Pomocí tlaãítek [}] a [{] zvolte, která 4 Stisknûte tlaãítko [BAND] (SET) a proveìte potfiebné nastavení. : nízk˘ : vypnuto SRS® (zapnuto): Funkce prostorového zvuku zapnuta (v˘chozí nastavení) (vypnuto): Funkce prostorového zvuku vypnuta je ochranná známka SRS Labs, Inc. WOW je zaãlcnûna pod licencí SRS Labs, Inc. 5 Potvrìte nastavení stisknutím tlaãítka [D] (DISP: DISPLAY). 394 CQ-C7703N/C7303N Zmûna nastavení kvalitu zvuku SQ Kategorie nastavení kvality zvuku SQ se zmûní pfii kaÏdém stisknutí tlaãítka [SQ] (SOUND QUALITY). Poznámka: Nastavení SQ (kvalita zvuku), basÛ, v˘‰ek a hlasitosti se vzájemnû ovlivÀují. Pokud toto vzájemné ovlivÀování zpÛsobí neÏádoucí zkreslení zvuku, znovu nastavte basy, v˘‰ky nebo hlasitost. (a strana 408) âe‰tina Volba SQ (kvalita zvuku) podle Ïánru (SQ: SOUND QUALITY) Máte k dispozici 6 pfiednastaven˘ch zvukov˘ch profilÛ: FLAT (normální), ROCK, POP, VOCAL (hlas), JAZZ, CLUB (klub). Poznámka: SQ (kvalita zvuku) nelze mûnit, pokud je aktivní SRS WOW. (a strana 394) Rozsvítí se, pokud je aktivován reÏim SQ. TY) po dobu del‰í neÏ 2 sekundy, kdyÏ je technologie SRS WOW vypnutá. 2 Stisknûte tlaãítko [BAND]. Objeví se pfiíslu‰ná pfiedvolba SQ. (USER) Nastavení kvality zvuku SQ 1 Stisknûte a drÏte tlaãítko [SQ] (SOUND QUALI- 3 Upravte jednotlivá pásma. 4 Stisknutím tlaãítka [BAND] potvrìte nastavení. Na displeji se opût objeví stejné zobrazení, jako v kroku 1. Nastavení zvuku Kvalitu zvuku SQ mÛÏete nastavit podle sv˘ch pfiedstav. 5 Stisknûte tlaãítko [D] (DISP: DISPLAY). Pásmo: 60, 160, 400, 1 k, 3 k, 6 k, 16 k (Hz) []][[]: V˘bûr pásma [}][{]: O úroveÀ nahoru / dolÛ Displej se vrátí k v˘chozímu zobrazení. Po úpravû nastavení se v názvu kategorie opût objeví "USER" (uÏivatelské nastavení). Poznámka: Pokud pfii zobrazení SQ na displeji stisknete a pfiidrÏíte tlaãítko [BAND] po dobu del‰í neÏ 2 sekundy, zvolená pfiedvolba se stane v˘chozí pfiedvolbou. Náhradní subwoofer (SBC-SW: SUPER BASS CONTROL-SUBWOOFER) Není-li pfiipojen subwoofer, lze zadní reproduktor pouÏít jako náhradu za subwoofer. PodrÏením tlaãítka [MUTE] (SBC-SW) na min. 2 sekundy se SBC-SW stfiídavû zapne a vypne. Vypnuto (V˘chozí nastavení) Rozsvítí se, pokud je aktivován reÏim SBC-SW. Zapnuto Poznámky: ¡ Je-li zvoleno ON (zapnuto), aktivují se hodnoty nastavené pro hlasitost subwooferu a filtr nízk˘ch kmitoãtÛ. (a strana 408) ¡ SBC-SW nelze mûnit, pokud je aktivní SRS WOW. (a strana 394) CQ-C7703N/C7303N 395 Radio Tato kapitola vysvûtluje, jak poslouchat rádio. 1 Stisknûte tlaãítko [SRC] (SOURCE) a vyberte rádio. Provozní postup 2 Stisknutím tlaãítka [BAND] zvolte pásmo. 3 Zvolte stanici. Nastavení frekvence Poznámky: ¡ Pokud chcete pfii vyhledávání stanic naladit pouze stanice se siln˘m signálem, nastavte funkci LOCAL na ON (zap.). (a strana 397) ¡ Pokud pfiíjem stanice v pásmu FM ‰umí, nastavte funkci MONO na ON. (a strana 397) []] (TUNE): Niωí [[] (TUNE): Vy‰‰í Poznámka: Pro vyhledání stanic tlaãítko podrÏte min. 0,5 sekundy. Volba pfiednastavené stanice [{] (P·SET: PRESET): Niωí pfiednastavené ãíslo [}] (P·SET: PRESET): Vy‰‰í pfiednastavené ãíslo Poznámka: Pfiím˘ pfiístup lze aktivovat pomocí tlaãítek [1] aÏ [6] na dálkovém ovládaãi. Pfiednastavené ãíslo Frekvence Displej reÏimu Radio Pásmo 396 Pfii pfiájmu FM stereo signálu svítí. Rozsvítí se pfii aktivaci MONO. (a strana 397) CQ-C7703N/C7303N Pfii aktivaci funkce LOCAL se rozsvítí. (a strana 397) Automatické nastavení pfiedvoleb (APM) Stanice s kvalitním pfiíjmem se automaticky uloÏí jako pfiednastavené. 1 Zvolte pásmo. 2 Na min. 2 sekundy podrÏte tlaãítko [BAND] (APM). Vysílání kaÏdé z pfiednastaven˘ch stanic s nejlep‰ím signálem je po jejich pfiednastavení (SCAN) pfiijímáno po dobu 5 sekund. Pro zastavení vyhledávání stisknûte [}] nebo [{]. Poznámky: ¡ Nové stanice pfiemaÏou aktuálnû uloÏené stanice. ¡ Podle v˘chozího nastavení (AF ON, zapnuto) se uloÏí pouze stanice podporující systém RDS. Pokud chcete ukládat i stanice nepodporující systém RDS, nastavte AF na OFF (vypnuto). (a strana 399) Ruãní pfiednastavení stanic 1 Nalaìte stanici. 2 Na min. 2 sekundy podrÏte tlaãítko [}] nebo [{]. 3 Stiskem tlaãítka [}] nebo [{] zvolte ãíslo pfiednastavené stanice. Poznámka: Pokud pfii pfiíjmu stanice v pásmu FM stisknete tlaãítko [BAND], vysílání FM lze pfiepínat z FM 1 aÏ na FM 3. 4 Stisknûte a drÏte tlaãítko [BAND] (SET) po dobu del‰í neÏ 2 sekundy a potvrìte tak svou volbu. Poznámky: ¡ V kroku ã. 2 lze stanici zaregistrovat podrÏením numerického tlaãítka [1] aÏ [6] po min. 2 sekundy. ¡ Pfiednastavení stanic ukonãete tlaãítko [D] (DISP: DISPLAY). ¡ V˘‰e uveden˘m zpÛsobem lze nahradit pfiedvolenou stanici. Radio Pfii pfiíjmu stanice v pásmu AM je dostupn˘ pouze reÏim LOCAL. 1 Stisknûte otoãn˘ Displej Radio Menu voliã [MENU] a na displeji se zobrazí menu. Pfii pouÏití dálkového ovladaãe stisknûte na min. 2 sekundy tlaãítko [SEL] (MENU). 2 Stiskem [}] nebo [{] zvolte reÏim, kter˘ hodláte nastavit. 3 Stisknûte tlaãítko [BAND] (SET). âe‰tina Pfiednstavení stanic (APM: AUTO PRESET MEMORY, P·SET: PRESET) V pásmech AM (LW/MW), FM1, FM2 a FM3 lze pfiednastavit aÏ 6 stanic. Pfiednastavené stanice lze jednodu‰e vyvolat stiskem [}] (P·SET) nebo [{] (P·SET). Poznámky: ¡ Pfiím˘ pfiístup lze aktivovat pomocí tlaãítek [1] aÏ [6] na dálkovém ovládaãi. ¡ U pfiednastaven˘ch FM stanic mÛÏete pfiepínat mezi 6 a 18. (EACH BAND/ALL BAND) MONO (Mono pfiíjem) SníÏení ‰umu pfii zhor‰eném signálu : Stereo pfiíjem (v˘chozí nastavení) : Mono pfiíjem a sníÏení ‰umu LOCAL Nastavení pfii vyhledávání stanice : Vyhledává i stanice s relativnû slab˘m signálem (v˘chozí nastavení) : Vyhledává pouze stanice se siln˘m signálem PRESET 4 Nastavení potvrìte stiskem tlaãítka [MENU]. Pfii pouÏití dálkového ovladaãe stisknûte na min. 2 sekundy tlaãítko [SEL] (MENU). Rozsah pfiedvoleb pro pásma FM (v‰echna pásma): Nastavení FM1-3 dohromady (v˘chozí nastavení) (jednotlivá pásma): Jednotlivá nastavení pro FM1-3 CQ-C7703N/C7303N 397 Rádiové datové sluÏby (RDS) ve vysílání FM V oblastech s pokrytím rádiov˘mi datov˘mi sluÏbami (RDS) jsou k dispozici uÏiteãné funkce, jako napfi. AF, TA a PTY. Nûkteré stanice v pásmu FM vysílají spoleãnû s radiov˘m signálem i data kompatibilní se systémem RDS. VyuÏitím tûchto dat nabízí toto rádio uÏiteãné funkce. Dostupnost RDS se li‰í podle jednotliv˘ch oblastí. Pochopte prosím, Ïe pokud není sluÏba RDS k dispozici v oblasti, kde se nacházíte, nebudou k dispozici ani následující sluÏby. Pfii pfiíjmu stanic podporujících systém RDS jsou k dispozici následující funkce. AF (Alternativní frekvence) PTY (Program Type – Typ programu) Následující funkce jsou k dispozici, je-li aktivní reÏim PTY (a strana 401). ¡ Na displeji se objeví PTY pfiijímané stanice. ¡ Existuje moÏnost vyhledávat programy podle PTY. Poznámka: Lze zvolit jazyk PTY (a strana 401). Co je RDS? Jiné funkce RDS Následující funkce jsou k dispozici, je-li aktivní reÏim AF (a strana 399). CT (Clock Time – Hodiny) ¡ Pokud se podmínky pro pfiíjem signálu zhor‰í, automaticky se naladí stanice s lep‰ími podmínkami pro pfiíjem signálu. ¡ Pfii provádûním operace APM se volí pouze stanice RDS. ¡ Pfii vyvolání pfiednastavené stanice se automaticky zvolí stanice s nejlep‰ím signálem. (BSR Best Stations Research – Vyhledání nejlep‰ích stanic) PS (Název programové sluÏby) Provádí se automatické nastavení hodin. Spoleãnû s frekvencí se na displeji zobrazuje název vysílací stanice. EON (Enhanced Other Network – Roz‰ífiená síÈ) Informace RDS se neustále aktualizují v závislosti na aktuální poloze. Poznámky: ¡ Citlivost AF lze nastavit. (a strana 400) ¡ Dostupn˘ rozsah AF lze nastavit. (a strana 400) Svítí pfii pfiíjmu EON signálu. TA (Traffic Announcement – Dopravní hlá‰ení) Následující funkce jsou dostupné, kdyÏ je reÏim TA aktivní. (a strana 400) ¡ Pfiijímáte-li v reÏimu TA stanici nevysílající TP (Traffic program dopravní program), stanice vysílající TP se v momentû zapnutí reÏimu TA automaticky vyhledá a zahájí se její pfiíjem. ¡ Pfii vyhledávání stanic ãi operaci automatického pfiednastavení APM se vybírají pouze stanice s TP. ¡ Je-li jednotka v jiném reÏimu, potom se pfii zapnutí TA automaticky pfiepne na rádiov˘ reÏim a jakmile zaãne dopravní hlá‰ení, pfiepne se toto hlá‰ení do reproduktorÛ. Po skonãení dopravního zpravodajství se pfiístroj opût pfiepne do pfiedchozího reÏimu. (Pohotovostní reÏim TA) 398 CQ-C7703N/C7303N EON-TA Lze pfiijímat dopravní informace ze stávající stanice i ze stanic jiné sítû. Pfiíjem naléhav˘ch hlá‰ení V pfiípadû pfiíjmu nouzového hlá‰ení se toto hlá‰ení automaticky zobrazí na displeji. Rozsvítí se pfii aktivaci TA. Zobrazení PTY na displeji Displej reÏimu RDS Rozsvítí se pfii aktivaci PTY. Rozsvítí se pfii aktivaci AF. Rozsvítí se pfii pfiíjmu TP stanice (stanice vysílající TA). Pfiíjem stanice s PTY Zobrazení pfiíjmu TA âe‰tina Název programové sluÏby Rozsvítí se pfiíjmu TA signálu. Funkce alternativních frekvencí AF se zapíná a vypíná stisknutím a podrÏením tlaãítka [TA] (AF) po dobu alespoÀ 2 sekund. Funkci AF vypnûte v pfiípadû pfiednastavení stanice bez RDS a v dal‰ích pfiípadech. (AF: ALTERNATIVE FREQUENCY) AF Poznámka: Tuto operaci není moÏno provést pomocí dálkového ovládání. PI Seek (Program Identification Seek – Vyhledávání identifikace programu) (pouze na dálkovém ovladaãi) Pokud pfii naladûní na pfiednastavenou stanici zeslábne pfiíjem signálu, stisknûte dané pfiednastavené tlaãítko. Jednotka vyhledá stejnou stanici s lep‰ím signálem. Pro zru‰ení funkce stisknûte stejné tlaãítko pfiedvolby znovu. POWER SOURCE MENU SEL SRC VOL SET BAND MUTE 1 2 3 RANDOM SCAN REPEAT 4 5 6 7 8 9 0 DISP TUNE TUNE # NUMBER Rádiové datové sluÏby (RDS) ve vysílání FM AF Zapnuto/vypnuto CAR AUDIO Poznámka: Pokud chcete pouÏít vyhledání podle PI, nejprve zru‰te reÏim TA, a poté proveìte vyhledávání podle PI. CQ-C7703N/C7303N 399 Rádiové datové sluÏby (RDS) ve vysílání FM Zap/Vyp TA (TA: TRAFFIC ANNOUNCEMENT) TA Stiskem tlaãítka [TA] se stfiídavû zapíná a vypíná TA. Poznámky: ¡ Tuto operaci nelze provést dálkov˘m ovladaãem. ¡ Dopravní zpravodajství se pfiijímá pouze v mono reÏimu. ¡ Hlasitost TA lze nastavit pouze pfii pfiíjmu TA. Rozsvítí se pfii aktivaci TA. 1 Stisknûte otoãn˘ voliã [MENU] a na dis- 400 (AF: ALTERNATIVE FREQUENCY/REGION) Nastavení AF/regionu (Displej FM Menu) pleji se zobrazí menu. Pfii pouÏití dálkového ovladaãe stisknûte na min. 2 sekundy tlaãítko [SEL] (MENU). 2 Stiskem [}] nebo [{] zvolte reÏim, kter˘ hodláte nastavit. 3 Nastavení proveìte stiskem tlaãítka [BAND] (SET). 4 Nastavení potvrìte stiskem tlaãítka [MENU]. Pfii pouÏití dálkového ovladaãe stisknûte na min. 2 sekundy tlaãítko [SEL] (MENU). CQ-C7703N/C7303N AF Nastavení citlivosti AF. :Pfiepne ihned po sníÏení citlivosti pfiíjmu signálu (pro pfiímûstské oblasti s dobr˘m v˘hledem) (v˘chozí nastavení) (Rozsvítí se .) :Po doãasném zhor‰ení citlivosti pfiíjmu signálu nedojde k pfiepnutí (pro oblasti s pfiekáÏkami) (Rozsvítí se .) REGION Nastavení rozsahu AF : Frekvence se zmûní také u programÛ mimo region. (V˘chozí nastavení) : Frekvence se zmûní pouze u programÛ v rámci regionu. Zap/Vyp PTY PodrÏením tlaãítka [D] (PTY) na min. 2 sekundy se reÏim PTY stfiídavû zapíná a vypíná. 2 Stisknûte tlaãítko [BAND] (SET). Poznámky: ¡ Chcete-li vyhledávání zastavit, stisknûte tlaãítko [BAND] (SET). ¡ Neexistuje-li Ïádná stanice s odpovídajícím typem pro- Vyhledání programu podle PTY V reÏimu PTY zvolte stiskem tlaãítka [}] nebo [{] typ programu (PTY). (PTY: PROGRAM TYPE) PTY 1 2 3 4 5 6 Typ programu NEWS SPEECH SPORT POP M CLASSICS MUSIC Obsah NEWS AFFAIRS, INFO, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT SPORT POP M CLASSICS ROCK M, EASY M, LIGHT M, OTHER M, JAZZ, COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M Zmûna pfiednastaveného PTY PÛvodnû pfiednastavené PTY mÛÏete zmûnit podle libosti. 1 Zvolte PTY, kter˘ si pfiejete pfiednastavit. 2 Postupujte podle krokÛ pro bûÏné pfiednastavení. (a strana 396) V˘bûr jazyka PTY Poznámka: Jazyk PTY lze zvolit pouze tehdy, objeví-li se PTY. 1 Stisknûte otoãn˘ voliã [MENU] a na displeji se zobrazí menu. Pfii pouÏití dálkového ovladaãe stisknûte na min. 2 sekundy tlaãítko [SEL] (MENU). Jiná stanice stejného PTY se vyhledá stisknutím tlaãítka [BAND] (SET). Poznámky: ¡ Pfiím˘ pfiístup lze aktivovat pomocí tlaãítek [1] aÏ [6] na dálkovém ovládaãi. ¡ Neexistuje-li Ïádná stanice s odpovídajícím typem programu, zobrazí se na displeji “NONE”. ¡ PoÏadovan˘ PTY se na displeji zobrazí na 5 sekund. ¡ Obsah nastavení lze mûnit. Podrobná volba PTY 1 Pro zvolení PTY stisknûte tlaãítko []] nebo [[]. SPEECH INFO CULTURE ROCK M OTHER M SOCIAL LEISURE OLDIES MUSIC SPORT SCIENCE EASY M WEATHER RELIGION JAZZ FOLK M NEWS EDUCATE VARIED LIGHT M FINANCE PHONE IN COUNTRY DOCUMENT 2 Pro nastavení stisknûte tlaãítko [BAND] (SET). :ngliãtina a :nûmãina a :‰panûl‰tina a :‰véd‰tina a :ital‰tina a :francouz‰tina a :nizozem‰tina a (Zpût na ENGLISH) 3 Nastavení potvrìte stiskem tlaãítka [MENU]. Pfii pouÏití dálkového ovladaãe stisknûte na min. 2 sekundy tlaãítko [SEL] (MENU). AFFAIRS DRAMA POP M CLASSICS CHILDREN TRAVEL NATION M CQ-C7703N/C7303N Rádiové datové sluÏby (RDS) ve vysílání FM Programy lze vyhledávat s pouÏitím PTY, kter˘ byl pÛvodnû nastaven. gramu, zobrazí se na displeji “NONE”. âe‰tina Zaãne vyhledávání. 401 CD pfiehrávaã Pokud je disk jiÏ zaloÏen, stiskem tlaãítka [SRC] (SOURCE) zvolte CD reÏim. 1 Stiskem tlaãítka [u] (OPEN) otevfiete ãelní panel. Provozní postup Je-li v pfiístroji vloÏen disk (svítí se vysune. ), automaticky 2 VloÏte disk poti‰tûnou stranou nahoru. âelní panel se automaticky zavfie, pfiístroj rozpozná disk a automaticky zahájí jeho pfiehrávání. Poti‰tûná strana 3 Vyberte poÏadovanou ãást. V˘bûr stopy [7] (TRACK): Dal‰í stopa [6] (TRACK): Pfiedchozí stopa (stisknûte dvakrát) Poznámka: Pro rychl˘ posun vpfied/vzad tlaãítko podrÏte. Pauza Poznámka: Panel se po 20 sekundách automaticky uzavfie. Stisknûte tlaãítko [BAND] (h / 5). Chcete-li náhodné pfiehrávání zru‰it, stisknûte toto tlaãítko znovu. 4 Stiskem tlaãítka [u] (OPEN) disk vysuÀte. Displej reÏimu CD âíslo stopy 402 Displej CD-TEXT Poznámky: ¡ Chcete-li rolovat textem, podrÏte tlaãítko [D] (DISP: DISPLAY) min. 2 sekundy. ¡ Pokud na disku nejsou Ïádné informace, zobrazí se nápis "NO TEXT" (Ïádn˘ text). CQ-C7703N/C7303N âas Ukazatele reÏimu pfiehrávání Rozsvítí se pfii aktivaci jednotliv˘ch reÏimÛ. Rozsvítí se po vloÏení disku. ¡ Tato jednotka nepodporuje 8cm disky. ¡ NepouÏívejte disky nepravideln˘ch tvarÛ. (a strana 420) ¡ NepouÏívejte disky, na kter˘ch je nalepen˘ ‰títek. ¡ Aby nedo‰lo k po‰kození ovládacího panelu, netlaãte otevfien˘ panel a nepokládejte na nûj Ïádné pfiedmûty. ¡ Dbejte, abyste si pfii manipulaci s ovládacím panelem nepfiiskfiípli prst nebo ruku. ¡ Nevsouvejte do diskové mechaniky Ïádné cizí pfiedmûty. ¡ Viz odstavce "Poznámky k diskÛm CD (CD-ROM, CD-R, CDRW)" (a strana 420) ¡ Tento pfiístroj nepodporuje smí‰ená CD (disky obsahující data CD-DA i MP3/WMA). V pfiípadû pouÏití takov˘chto diskÛ mÛÏe dojít k problémÛm jak napfi. k pfiehrávání bez zvuku vycházejícího z reproduktorÛ. âe‰tina Upozornûní: 1 Stisknûte otoãn˘ voliã [MENU] a na displeji se zobrazí menu. 2 Stiskem [}] nebo [{] zvolte reÏim, kter˘ hodláte nastavit. RANDOM : Vypnuto (v˘chozí nastavení) : Náhodné pfiehrávání REPEAT : Vypnuto (v˘chozí nastavení) : Aktuální stopa se opakovanû pfiehraje. 3 Pro nastavení stisknûte tlaãítko [BAND] (SET). 4 Nastavení potvrìte stiskem tlaãítka TEXT (CD-TEXT) : Aktivováno (v˘chozí nastavení) : Deaktivováno [MENU]. Pfii pouÏití dálkového ovladaãe stisknûte na min. 2 sekundy tlaãítko [SEL] (MENU). Volba reÏimu pfiehrávání Styl pfiehrávání stopy lze nastavit jedin˘m dotykem tlaãítky [RANDOM] nebo [REPEAT]. RANDOM Stisknûte tlaãítko [RANDOM]. Chcete-li náhodné pfiehrávání zru‰it, stisknûte toto tlaãítko znova. REPEAT Stisknûte tlaãítko [REPEAT]. Chcete-li opakované pfiehrávání zru‰it, stisknûte toto tlaãítko znova. CD pfiehrávaã (RANDOM, REPEAT) Pfii pouÏití dálkového ovladaãe stisknûte na min. 2 sekundy tlaãítko [SEL] (MENU). Funkce vlastní pouze dálkovému ovladaãi Náhodné a opakované pfiehrávání (Displej CD Menu) Lze nastavit náhodné a opakované pfiehrávání. SCAN (ukázky skladeb) Svou oblíbenou stopu mÛÏete nalézt pfiehráním prvních 10 sekund kaÏdé stopy. Stisknûte tlaãítko [SCAN]. Chcete-li opakované pfiehrávání zru‰it, stisknûte toto tlaãítko znova. Pfiím˘ pfiístup Stopu lze zvolit pfiímo. Pfiíklad: âíslo stopy 5 1 Stisknûte tlaãítko [#] (NUMBER). 2 Stisknûte tlaãítko [5]. 3 Stisknûte tlaãítko [SET]. Poznámka:Pfiímou volbu zru‰te stiskem tlaãítka [DISP] (DISPLAY). CQ-C7703N/C7303N 403 Pfiehrávaã MP3/WMA Pokud je disk jiÏ zaloÏen, stiskem tlaãítka [SRC] (SOURCE) zvolte CD reÏim. 1 Stiskem tlaãítka [u] (OPEN) otevfiete ãelní panel. Je-li v pfiístroji vloÏen disk (svítí se vysune. ), automaticky Provozní postup 2 VloÏte disk poti‰tûnou stranou nahoru. âelní panel se automaticky zavfie, pfiístroj rozpozná disk a automaticky zahájí jeho pfiehrávání. (V pfiípadû disku obsahujícího mnoho souborÛ mÛÏe spu‰tûní pfiehrávání trvat nûkolik minut.) 3 Vyberte poÏadovanou ãást. V˘bûr sloÏky [}] (FOLDER): Dal‰í sloÏka [{] (FOLDER): Pfiedchozí sloÏka V˘bûr souboru Poti‰tûná strana [7] (TRACK): Dal‰í soubor [6] (TRACK): Pfiedchozí soubor (stisknûte dvakrát) Poznámka: Pro rychl˘ posun vpfied/vzad tlaãítko podrÏte. Pauza Poznámka: Panel se po 20 sekundách automaticky uzavfie. Stisknûte tlaãítko [BAND] (h / 5). Chcete-li opakované pfiehrávání zru‰it, stisknûte toto tlaãítko znova. 4 Stiskem tlaãítka [u] (OPEN) disk vysuÀte. âíslo souboru âas âíslo sloÏky Zobrazení reÏimu MP3/WMA Ukazatel typu souboru Zobrazení informac Poznámky: ¡ Chcete-li rolovat textem, podrÏte tlaãítko [D] (DISP: DISPLAY) stisknuté po dobu min. 2 sekundy. ¡ Pokud na disku nejsou Ïádné informace, zobrazí se nápis "NO TEXT" (Ïádn˘ text). ¡ Pomocí tzv. ID3/WMA tagÛ se zobrazí informace o názvu alba a skladby a jméno interpreta. Ukazatele reÏimu pfiehrávání Rozsvítí se pfii aktivaci jednotliv˘ch reÏimÛ. Rozsvítí se po vloÏení disku. (Pfiehrávání souborÛ z jedné sloÏky v náhodném pofiadí) (Opakované pfiehrávání sloÏky) (Pfiehrávání ukázek ze sloÏky) 404 CQ-C7703N/C7303N pleji se zobrazí menu. Pfii pouÏití dálkového ovladaãe stisknûte na min. 2 sekundy tlaãítko [SEL] (MENU). 2 Stiskem [}] nebo [{] zvolte reÏim, kter˘ hodláte nastavit. 3 Nastavení proveìte stiskem tlaãítka [BAND] (SET). 4 Nastavení potvrìte stiskem tlaãítka [MENU]. Pfii pouÏití dálkového ovladaãe stisknûte na min. 2 sekundy tlaãítko [SEL] (MENU). RANDOM : Vypnuto (v˘chozí nastavení) : Náhodné pfiehrávání (z celého disku) FOLDER RANDOM : Vypnuto (v˘chozí nastavení) : Náhodné pfiehrávání (ze zvolené sloÏky) REPEAT : Vypnuto (v˘chozí nastavení) : Opakované pfiehrávání aktuálního souboru. FOLDER REPEAT : Vypnuto (v˘chozí nastavení) : Opakované pfiehrávání aktuální sloÏky. TEXT : Názvu sloÏky/název souboru (v˘chozí nastavení) : Album/název (informace z MP3/WMA tagu) : Bez zobrazení Funkce vlastní pouze dálkovému ovladaãi V˘bûr reÏimu pfiehrávání Styl pfiehrávání stopy lze nastavit jedin˘m dotykem tlaãítky [RANDOM], nebo [REPEAT]. RANDOM, REPEAT Stisknûte pfiíslu‰né tlaãítko. Zru‰te opûtovn˘m stiskem. FOLDER RANDOM, FOLDER REPEAT PodrÏte tlaãítko na min. 2 sekundy. Zru‰te dal‰ím podrÏením. SCAN (ukázky skladeb) SvÛj oblíben˘ soubor mÛÏete nalézt pfiehráním prvních 10 sekund kaÏdého souboru. SCAN (V‰echny soubory) Stisknûte tlaãítko [SCAN]. Zru‰te opûtovn˘m stiskem. FOLDER SCAN (první soubor v kaÏdé sloÏce) PodrÏte tlaãítko [SCAN] na min. 2 sekundy. Zru‰te opûtovn˘m podrÏením tlaãítka. Pfiehrávaã MP3/WMA 1 Stisknûte otoãn˘ voliã [MENU] a na dis- (RANDOM, REPEAT) Náhodné a opakované pfiehrávání (Displej Menu MP3/WMA) Lze nastavit náhodné a opakované pfiehrávání. âe‰tina Poznámky: ¡ Viz oddíl u “Poznámky k souborÛm MP3/WMA” (a strana 406) ¡ Tento pfiístroj nepodporuje smí‰ená CD (disky obsahující data CD-DA i MP3/WMA). V pfiípadû pouÏití takov˘chto diskÛ mÛÏe dojít k problémÛm jak napfi. k pfiehrávání bez zvuku vycházejícího z reproduktorÛ. Pfiím˘ pfiístup Soubor v aktuální sloÏce lze zvolit pfiímo. Pfiíklad: âíslo souboru 5 1 Stisknûte tlaãítko [#] (NUMBER). 2 Stisknûte tlaãítko [5]. 3 Stisknûte tlaãítko [SET]. Poznámky: ¡ Pro volbu sloÏky stisknûte dvakrát tlaãítko [#] (NUMBER) a zadejte ãíslo. ¡ Pfiímou volbu zru‰te stiskem tlaãítka [DISP] (DISPLAY). CQ-C7703N/C7303N 405 Pfiehrávaã MP3/WMA Co znamená MP3 a WMA? MP3 (MPEG Audio Layer-3) a WMA (Windows MediaTM Audio) jsou formáty digitální komprese audio záznamu. Formát MP3 vyvinula spoleãnost MPEG (Motion Picture Experts Group) a formát WMA vyvinula spoleãnost Microsoft. Pomocí tûchto komprimovan˘ch formátÛ lze na jedin˘ disk CD nahrát obsah asi deseti diskÛ audio CD (Tato hodnota odpovídá záznamu na disk CD-R nebo CDRW s kapacitou 650 MB, pfii pevné pfienosové rychlosti 128 kbps a vzorkovací frekvenci 44,1 kHz). Poznámka: Programy pro komprimování a zápis souborÛ MP3/WMA na CD nejsou souãástí balení tohoto pfiístroje. Upozornûní pro tvorbu souborÛ MP3/WMA Poznámky k souborÛm MP3/WMA Spoleãné ¡ Pro vysokou kvalitu zvuku doporuãujeme pouÏívat vysokou pfienosovou rychlost a vysokou vzorkovací frekvenci. ¡ Nedoporuãujeme pouÏívat reÏim promûnlivé pfienosové rychlosti VBR (Variable Bit Rate), jelikoÏ mÛÏe zpÛsobit problémy se správn˘m zobrazením ãasu pfiehrávání a mÛÏe téÏ docházet k pfieskakování nûkter˘ch zvukÛ. ¡ Kvalita pfiehrávaného zvuku se mÛÏe li‰it podle konkrétních podmínek komprese. Podrobnosti najdete v uÏivatelské pfiíruãce k va‰emu komprimaãnímu a vypalovacímu softwaru. MP3 ¡ Doporuãená hodnota nastavení pfienosové rychlosti je “128 kbps or more” (128 kbps nebo vy‰‰í) a “fixed” (pevná). WMA ¡ Doporuãená hodnota nastavení pfienosové rychlosti je “64 kbps or more” (64 kbps nebo vy‰‰í) a “fixed” (pevná). ¡ Aby tento pfiístroj mohl pfiehrávat va‰e soubory WMA, soubory nesmí b˘t oznaãeny atributem na ochranu proti kopírování (“copy protect”). Upozornûní: Nikdy nepfiifiazujte pfiíponu názvu souboru “.mp3” nebo “.wma” k souboru, kter˘ není ve formátu MP3/WMA. Mohlo by to mít za následek nejen vznik hluku vycházejícího z reproduktoru, ale také po‰kození va‰eho sluchu. 406 CQ-C7703N/C7303N Informace na displeji Zobrazované poloÏky ¡ CD-TEXT (u diskÛ audio CD) Název disku Název stopy ¡ MP3 (informace ID3 tag) Název alba ¡ MP3/WMA Název sloÏky Název souboru ¡ WMA (informace WMA tag) Název alba Titul/Jméno umûlce Titul/jméno umûlce Zobrazitelné znaky ¡ Zobrazitelné délka názvu souboru/názvu sloÏky: max. 64 znakÛ. (Poãet zobraziteln˘ch znakÛ je u názvÛ souborÛ a sloÏek uveden˘ch v kódování Unicode poloviãní.) ¡ Názvy souborÛ a sloÏek v souladu s normou kaÏdého systému souborÛ. Podrobnosti viz návod k zapisovacímu softwaru. ¡ Lze zobrazovat sadu znakÛ ASCII a zvlá‰tní znaky v kaÏdém jazyce. Znaková sada ASCII Písmena "A" aÏ "Z", "a" aÏ "z", ãíslice 0 aÏ 9, a následující symboly: (mezera) ! ” # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ_`{|}~ Poznámky: ¡ U nûkterého softwaru, ve kterém byly soubory formátu MP3/WMA zakódovány, se znakové informace nemusí správnû zobrazit. ¡ Nezobrazitelné znaky a symboly budou pfievedeny na hvûzdiãku ( ). * informací o souborech MP3/WMA. ¡ Podle pouÏitého formátu oznaãte soubory pfiíponou ".mp3" nebo ".wma". ¡ Tento pfiístroj nepodporuje nemá funkci playlistu (seznamu skladeb). ¡ Aãkoli tento pfiístroj podporuje pfiehrávání diskÛ s dodateãnû pfiidávan˘mi stopami ("multi-session"), doporuãujeme záznam celého disku vcelku ("Disc-at-Once"). Podporované systémy souborÛ ISO 9660 Level 1/Level 2, Apple Extension to ISO 9660, Joliet, Romeo âe‰tina ¡ Doporuãujeme Vám, abyste nevytváfieli disky, které obsahují zároveÀ soubory CD-DA a soubory MP3/WMA. ¡ Pokud jsou stopy CD-DA (audio CD) na stejném disku jako soubory ve formátu MP3 nebo WMA, skladby se mohou pfiehrávat v nesprávném pofiadí a nûkteré se nemusí pfiehrát vÛbec. ¡ Pokud chcete vypálit na jeden disk soubory MP3 i soubory WMA, pouÏívejte na kaÏd˘ formát vlastní sloÏku. ¡ Nevypalujte na disk jiné soubory neÏ soubory ve formátu MP3 nebo WMA a nepouÏívejte ani nadbyteãné sloÏky. ¡ Název souboru MP3/WMA by mûl odpovídat pravidlÛm uveden˘m v následujícím textu a také musí b˘t v souladu se zásadami jednotliv˘ch systémÛ souborÛ. ¡ U nûkterého zapisovacího softwaru nebo CD nahrávacích zafiízení moÏná narazíte na problémy pfii pfiehrávání souborÛ MP3/WMA nebo zobrazování Poznámka: Poznámka: Mezi nepodporované systémy souborÛ patfií Apple HFS, UDF 1,50, reÏim smí‰eného CD (MIX CD) a CD Extra. Kompresní formáty (Doporuãujeme proãíst kapitolu: „Upozornûní pro tvorbu souborÛ MP3/WMA” na pfiedchozí stranû.) Metoda komprese Pfienosová rychlost VBR* Vzorkovací kmitoãet MPEG 1 audio layer 3 (MP3) 32 k – 320 kbps Ano 32, 44,1, 48 kHz MPEG 2 audio layer 3 (MP3) 8 k – 160 kbps Ano 16, 22.05, 24 kHz Windows Media Audio Ver. 2, 7, 8, 9* 32 k – 192 kbps Ano 32, 44,1, 48 kHz * Soubory ve formátu WMA 9 Professional/LossLess/Voice nejsou podporovány. Pofiadí volby sloÏek/Pofiadí pfiehrávání souborÛ Maximální poãet souborÛ/sloÏek ¡ Maximální poãet souborÛ: 511 (souborÛ + sloÏek) ¡ Maximální poãet souborÛ v jedné sloÏce: 255 ¡ Maximální poãet vrstev adresáfiové struktury: 8 ¡ Maximální poãet sloÏek: 255 (vãetnû kofienové sloÏky.) Poznámky: ¡ Dobu naãítání dat pfied zahájením pfiehrávání mÛÏete zkrátit tak, Ïe sníÏíte poãet souborÛ nebo sloÏek nebo zjednodu‰íte stromovou strukturu sloÏek. ¡ Tento pfiístroj poãítá sloÏky bez ohledu na pfiítomnost nebo nepfiítomnost souborÛ MP3/WMA. ¡ Neobsahuje-li zvolená sloÏka Ïádné soubory MP3/WMA, pfiehrají se nejbliωí soubory MP3/WMA v pofiadí pfiehrávání. ¡ Pofiadí pfiehrávání se mÛÏe pfii pouÏití stejného disku u rÛzn˘ch MP3/WMA pfiehrávaãÛ li‰it. ¡ Pfii zobrazení kofienového adresáfie se zobrazí nápis "ROOT". Kofienová Root FoldersloÏka (Root Directory) (Kofienov˘ adresáfi) 1 2 q 4 e V˘bûrSelection sloÏky Folder pofiadí InVthe order 1 – 8 3 V˘bûr souborÛ File Selection w pofiadí InVthe order 5 – q y 6 r 8 7 t y Strom Tree 1 1 Strom Tree 2 2 Strom Tree 33 Strom Tree 44 Pfiehrávaã MP3/WMA Poznámky k souborÛm MP3/WMA (pokraãování) Vypalování souborÛ MP3/WMA na disk CD Strom Tree 8 8 (Max.) (max.) Copyright Podle zákonÛ na ochranu autorsk˘ch práv je zakázáno kopírovat, distribuovat a pfiedávat materiály, na které se vztahuje autorské právo, bez souhlasu drÏitele takového autorského práva s v˘jimkou pfiípadÛ, kdy se tak ãiní pro osobní potfieby. Neposkytnutí záruky na kompatibilitu V˘‰e uvedené informace odpovídají na‰im zji‰tûním z prosince 2005. Neposkytuje se Ïádná záruka na pfiehrávání a zobrazení v‰ech souborÛ MP3/WMA. CQ-C7703N/C7303N 407 Nastavení audio Nastavení jednotliv˘ch reproduktorÛ a volitelného subwooferu Nastavení vyváÏení 1 Stisknûte [VOL- (Rozsah nastavení: L (vlevo) 15 aÏ R (vpravo) 15 a Stfied, v˘chozí nastavení: Center - stfied) q : Zesílení vpravo w : Zesílení vlevo UME] (PUSH SEL: SELECT) a na displeji se zobrazí menu. 2 Stiskem [VOLUME] (PUSH SEL: SELECT) zvolte reÏim, kter˘ chcete nastavit. 3 Nastavení Displej AUDIO menu proveìte otoãením w voliãe [VOLUME] ve smûru nebo proti smûru hodinov˘ch ruãiãek. (Rozsah nastavení: R (vzadu) 15 aÏ F (vpfiedu) 15 a Stfied, v˘chozí nastavení: Center - stfied) q : Zesílení vpfiedu w : Zesílení vzadu q Poznámky: ¡ Neprovedete-li v menu audio Ïádnou operaci po dobu del‰í neÏ 10 sekund (2 sekundy v nastavení hlavní hlasitosti), vrátí se displej do normálního reÏimu. ¡ KdyÏ je aktivní SRS WOW, lze upravit pouze hlavní nastavení hlasitosti, hlasitost subwooferu, low-pass filtr subwooferu a zadní úroveÀ. (a strana 394) Nastavení hlavní hlasitosti (Rozsah nastavení: 0 aÏ 40, v˘chozí nastavení: 18) q : Nahoru w : DolÛ Nastavení basÛ (Rozsah nastavení: –12 dB aÏ +12 dB po 2 dB, v˘chozí nastavení: basy 0 dB) q : Nahoru w : DolÛ Nastavení v˘‰ek 408 Nastavení prolínání Nastavení hlasitosti subwooferu (Rozsah nastavení: ztlumení (– ∞), –6 dB aÏ +6 dB po 2 dB, v˘chozí nastavení: 0 dB) q : Nahoru w : DolÛ Filtr nízk˘ch kmitoãtÛ subwooferu (Rozsah nastavení: 80 Hz, 120 Hz, 160 Hz, v˘chozí nastavení: 80 Hz) q : Nahoru w : DolÛ V˘stupní rozsah subwooferu V˘stupní rozsah dal‰ích reproduktorÛ Filtr vysok˘ch kmitoãtÛ (Rozsah nastavení: Filter OFF (Filtr - VYP.), 90 Hz, 135 Hz, 180 Hz, 225 Hz, v˘chozí nastavení: Filter OFF - VYP.) q :Nahoru w :DolÛ Nastavení zadní úrovnû (SRS WOW) (Rozsah nastavení: –12 dB aÏ +12 dB po 2 dB, v˘chozí nastavení: v˘‰ky 0 dB) q : Nahoru w : DolÛ (Rozsah nastavení: 0 aÏ – 15, V˘chozí nastavení: – 10) q : Nahoru w : DolÛ Poznámka: V zájmu zabránûní zkreslenému zvuku neaktivujte reÏimy SQ (kvalita zvuku) a Bass/Treble (basy/v˘‰ky) zároveÀ. Poznámka: Zadní úroveÀ lze nastavit, pouze pokud je aktivní SRS WOW. (a strana 394) CQ-C7703N/C7303N Nastavení funkcí Nastavení zobrazení v menu FUNCTION se zobrazí menu. Pfii pouÏití dálkového ovladaãe podrÏte na min. 2 sekundy tlaãítko [SEL] (MENU). 2 Stiskem []] nebo [[] zobrazte menu FUNCTION. MUTE KEY Nastavení funkcí tlaãítka [MUTE] : Úplné ztlumení hlasitosti (v˘chozí nastavení) : Ztlumení hlasitosti o 10 stupÀÛ : Ztlumení hlasitosti o 5 stupÀÛ EXT.MUTE (Externí ztlumení) Nastavení hlasitosti pfii pfieru‰ení reprodukce napfi. navigaãním systémem vozu : Úplné ztlumení hlasitosti (v˘chozí nastavení) : Ztlumení hlasitosti o 10 stupÀÛ âe‰tina 1 Stisknûte otoãn˘ voliã [MENU] a na displeji 3 Stiskem []] nebo [[] zvolte funkci, Displej FUNCTION menu kterou hodláte nastavit. 4 Nastavení potvrìte stiskem tlaãítka [BAND] (SET). : Beze zmûny hlasitosti (Displej externího ztlumení) SECURITY Nastavení bezpeãnostní funkce (a strana 389) : ON (zapnuto) (v˘chozí nastavení) : OFF (vypnuto) 5 Stisknutím tlaãítka [MENU] potvrìte nastavení. Pfii pouÏití dálkového ovladaãe podrÏte na min. 2 sekundy tlaãítko [SEL] (MENU). ACC Nastavení závisí na Va‰em voze : ACC není souãástí v˘bavy zapalování vozidla (v˘chozí nastavení) : ACC je souãástí v˘bavy zapalování vozidla Nastavení audio, Nastavení funkcí : Ztlumení hlasitosti o 5 stupÀÛ Upozornûní Pokud zapalování Va‰eho automobilu nemá polohu ACC (zapnutí elektroniky), pfiepnûte klíãek do polohy OFF (vypnuto). NedodrÏení tohoto pokynu by mohlo vést k vybití baterie. BUILT-IN AMP Zabudovan˘ zesilovaã mÛÏete stfiídavû zapínat a vypínat. (zapnuto): Zesilovaã zapnut˘ (v˘chozí nastavení) (vypnuto): Zesilovaã vypnut˘ (pokud se pouÏívá externí zesilovaã) Svítí, pokud je vypnut˘. CQ-C7703N/C7303N 409 Nastavení displeje Nastavení zobrazení v menu DISPLAY 1 Stisknûte otoãn˘ voliã [MENU] a na displeji se zobrazí menu. Pfii pouÏití dálkového ovladaãe podrÏte na min. 2 sekundy tlaãítko [SEL] (MENU). 2 Stiskem []] nebo [[] zobrazte menu DISPLAY. 3 Stiskem [}] nebo [{] zvolte funkci, kterou hodláte nastavit. COLOR (Barva) (Rozsah moÏn˘ch nastavení: 10 typÛ, v˘chozí nastavení: STORM) Barva osvûtlení se mûní následujícím zpÛsobem. Pfiepínání tlaãítky [}] nebo [{] STORM: Barva se mûní spoleãnû s ãasem. LEVEL: Barevn˘ okraj se rozsvûcuje a tlumí podle intenzity basÛ. FIRE: âervená ORANGE: Îlutá SKY: Modrá OCEAN: Tmavû modrá FOREST: Zelená SUN: Îlutá SNOW: Bílá CUSTOM: MoÏnost vytvofiení vlastní oblíbené barvy. Displej DISPLAY menu 4 Displej potvrìte stiskem tlaãítka [BAND] (SET). 5 Upravte hodnotu nastavení. 6 Stisknûte tlaãítko [BAND] (SET). 7 Stisknutím tlaãítka [MENU] potvrìte LEVEL ADJ (nastavení úrovnû) []][[]: Volba funkce nastavení. [}][{]: Volba poloÏky Pfii pouÏití dálkového ovladaãe podrÏte na min. 2 sekundy tlaãítko [SEL] (MENU). Volba barvy Mûní se barva osvûtlení. (MoÏnosti nastavení: FIRE, ORANGE, SKY, OCEAN, FOREST, SUN, v˘chozí nastavení: FIRE) Nastavení hlasitosti podle osvûtlení DEMONSTRATION Pfiepnutí pomocí tlaãítka [BAND]. ON (zapnuto): OFF (vypnuto): 410 Zobrazení ukázky, pokud se pfiístroj nepouÏívá (v˘chozí nastavení) Normální zobrazení CQ-C7703N/C7303N (MoÏnosti nastavení: úrovnû LEVEL1, LEVEL2, LEVEL3, v˘chozí nastavení: LEVEL 1) Pokud je barevn˘ okraj neustále rozsvícen kvÛli intenzivnímu basovému partu, zvolte úroveÀ LEVEL 1 a v opaãném pfiípadû zvolte úroveÀ LEVEL 3. (MoÏnosti nastavení: 0 aÏ 100, v˘chozí nastavení: R50, G50, B50) Je moÏno nastavovat v‰echny barvy. CONTRAST (Rozsah nastavení: 1 aÏ 5, v˘chozí nastavení: kontrast 3) [[]: Naklopení úhlu pohledu []]: Sklopení úhlu pohledu dolÛ âe‰tina CUSTOM ADJ (vlastní nastavení) []][[]: Volba RGB [}][{]: Nastavení (0 aÏ 100) SCREEN (obrazovka) Proveìte volbu stisknutím tlaãítka [BAND]. (pozitivní): bílé pozadí (v˘chozí nastavení) Poznámka: AÏ se na displeji objeví “NO CT”, nastavte hodiny. [[]: Nastavení minut []]: Nastavení hodin [}]: Vpfied [{]: Vzad GRAPHIC PATTERN (Rozsah nastavení: 5 typÛ, v˘chozí: All - v‰e) Pfiepnutí pomocí []] nebo [[] All-v‰e: ostupné zobrazení od motivu A po motiv C. Motiv A aÏ C S.A. (Spektrální analyzátor): 19-pásmové zobrazení (spektrální analyzátor) Poznámky: ¡ Grafick˘ motiv a statick˘ obrázek lze zmûnit. (a strana 413) ¡ V pfiípadû zvolení po‰kozen˘ch dat se zobrazí “DISPLAY FILE INCOMPLETE” (Soubor zobrazení neúpln˘). (a strana 414) STILL IMAGE (Rozsah nastavení: 11 typÛ, v˘chozí nastavení: All - v‰e) Nastavení displeje Displej DISPLAY menu (pokraãování) (negativní): ãerné pozadí CLOCK ADJ Pfiepnutí pomocí []] nebo [[] All-v‰e: ostupné zobrazení od motivu 1 po motiv 10 â.1 aÏ 10 CQ-C7703N/C7303N 411 Nastavení AUX Nastavení vstupu AUXPokud je ke vstupu AUX 1 na hlavní jednotce pfiipojen televizor, postupujte podle níÏe uveden˘ch krokÛ a nastavení zmûÀte. Pouze u CQ-C7703N 1 Vstup AUX Stisknûte tlaãítko [SRC] (SOURCE) a zvolte reÏim AUX. 2 Stisknûte tlaãítko [MENU] a objeví se obrazovka s menu. 3 Stisknûte tlaãítko 412 (CQ-C7703N) Zobrazení menu AUX [BAND] (SET) a proveìte potfiebné nastavení. CQ-C7703N/C7303N : Pro pfiipojení jiného zafiízení neÏ TV (v˘chozí nastavení) : Pro pfiipojení TV Personalizace displeje (Personalizaãní funkci) Pohyblivé i statické obrázky, které jsou z v˘roby uloÏeny v pfiístroji, mÛÏete mûnit. MÛÏete rovnûÏ vyuÏít data staÏená z internetové stránky Panasoniku a data pofiízená prostfiednictvím digitálního fotoaparátu ãi jin˘m zafiízením a zpracovaná pomocí exkluzivního softwaru IMAGE STUDIO. Viz také “Poznámky k personalizaãní funkci” (a strana 414). Poznámka: Pro podrobnosti nav‰tivte internetovou stránku spoleãnosti Panasonic (http://panasonic.co.jp/pas/en/software/customize/index.html). 1 Je-li v pfiístroji disk, vyjmûte jej. 2 Stiskem tlaãítka [SRC] (PWR) vyberte CD. 3 Tlaãítko [PUSH SEL] podrÏte min. 4 Displej menu CUSTOMIZE sekundy, ãímÏ se zobrazí menu. 4 ZaloÏte CD-R/RW obsahující pfiíslu‰ná data. Poznámky: ¡ Identifikace CD-R/RW pfiístrojem mÛÏe trvat del‰í dobu. ¡ Není moÏno ãíst disky, zaznamenané pomocí software, kter˘ vyuÏívá metodu zápisu packet-writing. 5 Zvolte poloÏku, jiÏ hodláte personalizovat. [}][{]: Zvolte [BAND] (SET): Potvrìte Poznámka: Pro ukonãení personalizaãního menu podrÏte tlaãítko [PUSH SEL] min. 4 sekundy. GRAPHIC PATTERN Data pohybliv˘ch obrázkÛ (astrana 410) STILL IMAGE Data statick˘ch obrázkÛ (a strana 410) OPENING MESSAGE Uvítací pohybliv˘ obrázek po zapnutí CLOSING MESSAGE Závûreãn˘ pohybliv˘ obrázek pfii vypnutí [}][{][]][[]: Zvolte [BAND] (SET): Potvrìte Poznámky: ¡ Soubory se automaticky identifikují podle pfiípony a zobrazí se cílové soubory. ¡ Zvolením “BACK” (zpût) se objeví obrazovka z kroku ã. 5. 7 U pohyblivého obrázku ãi statického obrázku zvolte, kam soubor uloÏit. [}][{][]][[]: Zvolte [BAND] (SET): Potvrìte Poznámky: ¡ Stávající data se pfiepí‰í nov˘mi. ¡ Zvolením “BACK” (zpût) se objeví obrazovka z kroku ã. 6. 8 Potvrìte zmûnûnou poloÏku. âe‰tina 6 Zvolte soubor. Nastavení AUX, Personalizace displeje (Personalizaãní funkci) Pfiíprava: Vezmûte CD-R/RW obsahující data, jejichÏ pomocí hodláte personalizaci provést. []][[]: Zvolte [BAND] (SET):Potvrìte Provede se personalizace. Pfiístroj nevypínejte bûhem této operace. (U pohyblivého obrázku o velikosti 168 KB tato operace trvá cca 1 minut.) Po dokonãení této operace se objeví obrazovka kroku ã. 5. Poznámka: Zvolením “NO” se objeví obrazovka z kroku ã. 5. 9 Stisknûte tlaãítko otevfiení [OPEN] a vysuÀte disk. 10 Stisknûte a drÏte tlaãítko [PUSH SEL] po dobu del‰í neÏ 4 sekundy. Opût se zapne reÏim CD. CQ-C7703N/C7303N 413 Personalizace displeje (Personalizaãní funkci) Poznámky ke staÏení Pfii provádûní personalizace Stahování souboru se mÛÏe zastavit ãi zru‰it bez pfiedchozího upozornûní. V nûkter˘ch oblastech není sluÏba stahování k dispozici. Pro dal‰í informace prosím nav‰tivte níÏe uvedenou stránku. Internetová stránka Panasonic: (http://www.panasonic.co.jp/global/) Poznámky k softwaru IMAGE STUDIO Poznámky k personalizaãní funkci ¡ Tato sluÏba stahování není v nûkter˘ch oblastech k dispozici. Podrobnosti najdete na internetov˘ch stránkách Panasonic. ¡ IMAGE STUDIO je k dispozici pouze prostfiednictvím staÏení z níÏe uvedené adresy. Není souãástí dodávky tohoto pfiístroje. ¡Pro pouÏití softwaru IMAGE STUDIO nahlédnûte do staÏeného návodu k obsluze. 414 ¡ Pfii pfieru‰ení personalizace v dÛsledku vypnutí napájení, zastavení motoru, sejmutí ãelního panelu ãi z jiného dÛvodu mÛÏete o data pfiijít. V takovémto pfiípadû zkuste personalizaci provést znovu. ¡ V˘chozí nastavené obrázky jsou k dispozici na webové stránce Panasoniku. Pokud je hodláte obnovit, stáhnûte si je z této stránky. Stránka pro straÏení: http://panasonic.co.jp/pas/en/software/customize/index.html Error Display Messages Chybová hlá‰ení na displeji NO FILES DETECTED Na disku nejsou personalizaãní data. a ZaloÏte disk obsahující personalizaãní data. Poznámky k souboru ¡ Personalizaãní soubor si mÛÏete stáhnout na níÏe uvedené internetové adrese. Na stejné adrese naleznete exkluzivní software IMAGE STUDIO, pomocí nûhoÏ mÛÏete vytvofiit vlastní soubory pofiízené napfi. digitálním fotoaparátem nebo jin˘m zafiízením. ¡ NemûÀte pfiíponu souboru. V opaãném pfiípadû nebudou data rozpoznána. CUSTOMIZING FAILED Personalizace neúspû‰ná a Zkontrolujte správnost pfiípony a obsahu souboru. DISPLAY FILE INCOMPLETE Dan˘ pohybliv˘ ãi statick˘ obrázek je po‰kozen a Proveìte opûtovnou personalizaci a pfiepi‰te soubor nov˘m souborem. Pfii v˘robû disku ¡UloÏte pouze data urãená pro personalizaci. ¡ Ve‰kerá data uloÏte do kofienového adresáfie. Soubory uloÏené ve sloÏce nebudou rozpoznány. ¡¤iìte se níÏe uvedenou tabulkou a v ní uveden˘m poãtem souborÛ uloÏen˘ch na disk. Soubory, které pfiekroãí tento poãet, nebude moÏno naãíst. Typ Pfiípona Max. poãet GRAPHIC PATTERN - grafick˘ motiv .pfm 10 STILL IMAGE - statick˘ obrázek .pfs 15 OPENING MESSAGE - uvítací zpráva .pfo 5 CLOSING MESSAGE - závûreãná zpráva .pfe 5 CQ-C7703N/C7303N ¤e‰ení problémÛ Proveìte kontrolu a podniknûte nápravná opatfiení podle níÏe uvedené tabulky. Pokud níÏe uvedené pokyny nevedou k odstranûní problému, zkontaktujte prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko Panasonic. Servis tohoto pfiístroje by mûl provádût kvalifikovan˘ pracovník, proto svûfite kontroly a opravy profesionálÛm. Spoleãnost Panasonic nezodpovídá za Ïádné nehody vypl˘vající ze zanedbání kontroly pfiístroje nebo z Vámi provedené opravy. Nikdy sami neprovádûjte jiná opatfiení, neÏ jsou uvedená v seznamu "MoÏn˘ch fie‰ení" níÏe kurzívou – taková opatfiení jsou nebezpeãná a uÏivatelé je nesmí provádût. Do pfiístroje nejde proud ¡ NepouÏívejte pfiístroj, pokud je pokaÏen˘ (napfiíklad kdyÏ se z reproduktorÛ neoz˘vá Ïádn˘ zvuk, kdyÏ z pfiístroje vychází koufi nebo zápach, apod). Mohlo by to vést ke vzniku poÏáru nebo k úrazu elektrick˘m proudem. OkamÏitû pfiestaÀte pfiístroj pouÏívat a zkontaktujte prodejce. ¡ Nikdy se nepokou‰ejte pfiístroj opravovat sami, je to velmi nebezpeãné. MoÏná pfiíãina a MoÏné fie‰ení Pfiívodní kabel (baterie, zapináni a uzemnûní) je zapojen ‰patnû. a Zkontrolujte elektroinstalaci. Spálila se pojistka. a OdstraÀte pfiíãinu spálení pojistky a vymûÀte ji za novou. Zkontaktujte prodejce. Je aktivována funkce MUTE (ztlumení). a Vypnûte funkce MUTE. Z reproduktorÛ nevychází zvuk. Dochází ke kontaktu mezi kabelem externího ztlumení zvuku a karoserií. a Zapojte kabel externího ztlumení zvuku správnû. Pokud se kabel nepouÏívá odizolujte ho. Cel˘ pfiístroj Zapojení reproduktorÛ není správné nebo do‰lo k pfieru‰ení kontaktu. a Zkontrolujte elektroinstalaci podle schématu zapojení. (Viz Návod k montáÏi.) ·um PoblíÏ pfiístroje nebo elektrického vedení mÛÏe b˘t zafiízení vytváfiející elektromagnetické vlny, jako napfiíklad mobilní telefon. a Zafiízení vytváfiející elektromagnetické vlny, jako napfiíklad mobilní telefon, umístûte dále od pfiístroje a od elektrického vedení. Pokud ‰um nelze odstranit kvÛli kabelov˘m svazkÛm v automobilu, zkontaktujte prodejce. Personalizace displeje (personalizaãní funkci), ¤e‰ení problémÛ Problém V˘straha âe‰tina Pokud zpozorujete nûjak˘ problém Kontakt uzemnûní je ‰patn˘. a Ujistûte se, Ïe zemnicí vodiã je pevnû pfiipojen k nenalakované ãásti karoserie. ·um vzrÛstá s otáãkami motoru. Z automobilu se oz˘vá hluk alternátoru. a ZmûÀte trasu zemnicího kabelu. a Nainstalujte ‰umov˘ filtr na pfiívod proudu. CQ-C7703N/C7303N 415 ¤e‰ení problémÛ Problém Cel˘ pfiístroj (pokraãování) Nûkteré funkce nelze pouÏít. Z reproduktoru (reproduktorÛ) se neoz˘vá Ïádn˘ zvuk MoÏná pfiíãina a MoÏné fie‰ení Nûkteré funkce nelze v urãit˘ch reÏimech pouÏít, napfiíklad v reÏimu menu. a Pozornû si pfieãtûte návod k obsluze a zru‰te aktuálnû zvolen˘ reÏim. V pfiípadû, Ïe pfiístroj stále nefunguje tak, jak má, zkontaktujte prodejce. Nastavení vyváÏení zvuku (Balance/Fader) není správné. a Znovu nastavte vyváÏení zvuku (Balance/Fader). Do‰lo k poru‰ení, zkratování, zhor‰ení kontaktu nebo nesprávnému zapojení kabelÛ k reproduktorÛm. a Zkontrolujte elektroinstalaci k reproduktorÛm. Do‰lo k zámûnû levého a pravého kanálu reproduktorÛ. Do‰lo k zámûnû levého a pravého kanálu reproduktorÛ. a Zapojte elektroinstalaci podle schématu zapojení. Stereo zvuk není ãist˘. Stfiedov˘ zvuk není ustálen˘. Kladná a záporná koncovka pravého a levého kanálu reproduktorÛ jsou zapojeny obrácenû. a Zapojte elektroinstalaci podle schématu zapojení. Napájení pfiístroje neãekanû selÏe. ·patn˘ pfiíjem nebo ‰um Aktivuje se bezpeãnostní funkce. a Zkontaktujte prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko Panasonic. Anténa nebo kabel antény nebyly nainstalovány správnû. a Zkontrolujte, zda je anténa namontována správnû a zda je elektroinstalace antény zapojena správnû. Navíc zkontrolujte, zda je uzemnûní antény bezpeãnû pfiipojeno ke karoserii vozidla. Rádio Do zesilovaãe antény nejde proud (pokud se pouÏívá anténa se zesilovaãem). a Zkontrolujte elektroinstalaci k anténû. 416 Stereo vysílání FM stanice je pfiijímáno pouze v reÏimu mono. Je aktivován reÏim MONO. a Zru‰te reÏim MONO. Lze pfiijímat pouze stanice se siln˘m signálem. Je aktivován reÏim LOCAL. a Zru‰te reÏim LOCAL. CQ-C7703N/C7303N Pfiedvolené stanice nelze uloÏit. Poãet pfiijímateln˘ch stanic je men‰í neÏ 6. a Pfiejeìte do oblasti, kde lze pfiijímat co nejvíce stanic a zkuste nastavení pfiedvoleb znovu. Kontakt kabelu baterie je ‰patn˘ nebo kabel baterie není vÏdy pod proudem. a Ujistûte se, Ïe kabel baterie je pevnû pfiipojen a zkuste nastavení pfiedvoleb znovu. Název programové sluÏby (PS) se neobjeví, ani kdyÏ je naladûna stanice podporující systém RDS. (Objeví se nápis “NO PS”.) Nelze zachytit signál PS, protoÏe signál pfiijímané stanice je slab˘ apod. a Kód PS se objeví ve chvíli, kdy ho pfiístroj zachytí. Chvíli poãkejte, dokud se podmínky pfiíjmu nezmûní. Pfiijíman˘ program se li‰í od nastaveného typu programu (PTY). Pokud se stanice mezi programy zmûnila, pfiístroj nedokázal pfiijmout kód PTY. a Vyhledá se a naladí pfiíslu‰n˘ program po zachycení pfiíslu‰ného kódu PTY. Proto chvíli poãkejte. Pfii v˘bûru typu programu (PTY) se objeví nápis “NONE”. Nelze pfiijímat specifikované programy PTY. Ve Va‰í oblasti se nevysílá Ïádn˘ program odpovídající Va‰im poÏadavkÛm. a Zvolte jin˘ typ programu PTY nebo poãkejte, dokud poÏadovan˘ program nezaãne. Hodiny neukazují správn˘ ãas (CT). Pfiístroj pfiijímá stanici, která vysílá ãasov˘ signál v nevhodném formátu nebo která nevysílá ãasov˘ signál vÛbec. a Zvolte stanici, která vysílá ãasov˘ signál ve vhodném formátu nebo nastavte ãas manuálnû. Nelze pfiijímat Ïádnou AF stanici, i kdyÏ indikátor AF svítí. âe‰tina Poãet automaticky pfiedvolen˘ch stanice je men‰í neÏ 6. MoÏná pfiíãina a MoÏné fie‰ení ¤e‰ení problémÛ RDS Rádio (pokraãování) Problém Je pouze mal˘ rozdíl v pfiíjmu aktuální stanice a stanic AF. Aktualizace seznamu stanic AF skonãila neúspû‰nû. a Poãkejte, aÏ se seznam stanic AF úspû‰nû aktualizuje. Pfii nestabilním pfiíjmu ruãnû nalaìte stanici s dobr˘m signálem. CQ-C7703N/C7303N 417 ¤e‰ení problémÛ Problém Nelze zapnout pfiehrávání nebo se disk vysune CD Pfieskakování nebo ‰um Pfieskakování disku v dÛsledku vibrací Disk nelze vysunout MoÏná pfiíãina a MoÏné fie‰ení Disk byl vloÏen obrácenû. a VloÏte disk správnû. Disk je ppo‰kozen˘ nebo ‰pinav˘. a Oãistûte disk nebo pouÏijte nepo‰krában˘ disk. Disk je ppo‰kozen˘ nebo ‰pinav˘. a Oãistûte disk nebo pouÏijte nepo‰krában˘ disk. Pfiístroj není dostateãnû zaji‰tûn. a Upevnûte pfiístroj do konzole. Pfiístroj je naklonûn o více neÏ 30° ve smûru zepfiedu dozadu. a Zmen‰ete úhel náklonu na 30 nebo ménû stupÀÛ. Nûco brání disku ve vysunutí, napfiíklad odchlípnut˘ lepicí ‰títek. a Stisknûte a drÏte tlaãítko otevfiení [u] (OPEN) po dobu del‰í neÏ 2 sekundy, kdyÏ je ovládací panel otevfien˘ (nucené vysunutí disku). V pfiípadû, Ïe nucené vysunutí disku nefunguje, zkontaktujte prodejce. Mikroovládaã v pfiístroji nefunguje správnû kvÛli ru‰ení nebo jin˘m faktorÛm. a Odpojte pfiívodní kabel a zase ho zapojte. V pfiípadû, Ïe pfiístroj stále nefunguje tak, jak má, zkontaktujte prodejce. MP3/WMA Nelze zapnout pfiehrávání nebo se disk vysune Disk CD-R/CD-RW, kter˘ lze pfiehrát na jiném zafiízení, nelze pfiehrát na tomto pfiístroji. Pfieskakování nebo ‰um 418 Na disku jsou uloÏena data ve formátu, kter˘ nelze pfiehrát. a Viz popis pfiehrávání souborÛ MP3/WMA (net˘ká se audio diskÛ). Pfiehrávání diskÛ CD-R a CD-RW závisí na kombinaci pouÏitého datového nosiãe, vypalovacího softwaru a vypalovací mechaniky. Nûkdy takové disky nelze pfiehrávat, pfiestoÏe je lze pfiehrát na poãítaãi. a Zkuste CD-R nebo CD-RW vypálit na datov˘ nosiã jiného v˘robce, s pouÏitím jiného vypalovacího softwaru nebo na jiné vypalovací mechanice. DodrÏujte pokyny k souborÛm MP3/WMA, které jsou uvedeny v tomto návodu. Disk je po‰kozen˘ nebo ‰pinav˘. a Oãistûte disk nebo ouÏijte nepo‰krában˘ disk. U diskÛ se soubory MP3/WMA dodrÏujte pokyny uvedené v tomto návodu. Pfii pfiehrávání souborÛ s promûnlivou pfienosovou rychlostí VBR mÛÏe docházet k pfieskakování zvuku. a Pfiehrávejte soubory s pevnou pfienosovou rychlostí. CQ-C7703N/C7303N MoÏná pfiíãina a MoÏné fie‰ení Baterie je vloÏena opaãnû. Je vloÏena nesprávná baterie. a VloÏte správn˘ typ baterie a správnû jej zorientujte. Nereaguje na stisk tlaãítek ·patn˘ smûr zamífiení dálkového ovladaãe. a Zamifite dálkov˘ ovladaã na ãidlo na pfiístroji a stisknûte poÏadovaná tlaãítka. âidlo je vystaveno pfiímému sluneãnímu záfiení. (Je-li ãidlo vystaveno pfiímému sluneãnímu záfiení, nemusí dálkov˘ ovladaã fungovat. V takovémto pfiípadû není závada na systému.) a OdstiÀte sluneãní záfiení tak, aby nedopadalo na ãidlo. Chybová hlá‰ení na displeji Displej MoÏná pfiíãina a MoÏné fie‰ení Disk je zneãi‰tûn˘ nebo je vloÏen obrácenû. a Zkontrolujte disk. Disk je po‰krában˘. a Zkontrolujte disk. CD/MP3/WMA Z nûjakého dÛvodu pfiehrávání nefunguje. a Odpojte pfiívodní kabel a zase ho zapojte. V pfiípadû, Ïe pfiístroj stále nefunguje tak, jak má, zkontaktujte prodejce. (a Návod k montáÏi) âe‰tina Baterie je slabá. a VymûÀte baterii za novou. ¤e‰ení problémÛ, Chybová hlá‰ení na displeji Dálkov˘ ovládaã Problém Pfiístroj z nûjakého dÛvodu nedokáÏe naãíst soubor, kter˘ chcete pfiehrát. (Pfiístroj nepodporuje systém souborÛ, kompresní formát, datov˘ formát nebo pfiíponu souboru, do‰lo k po‰kození dat, apod.) a Vyberte soubor, kter˘ pfiístroj dokáÏe naãíst. Zkontrolujte typ dat nahran˘ch na disku. Podle potfieby vytvofite nov˘ disk. (Po 5 sekundách) Soubory WMA mohou b˘t chránûny copyrightem. a Soubory chránûné copyrightem vût‰inou nelze pfiehrát. Automaticky na dal‰í stopu/soubor Není disk. Poznámka: Chybová hlá‰ení t˘kající se jednotliv˘ch pfiístrojÛ jsou popsána v návodu k modernizaci systému. CQ-C7703N/C7303N 419 Poznámky k diskÛm CD-R a CD-RW Poznámky k diskÛm CD (CD-ROM, CD-R, CD-RW) Poznámky k diskÛm Pokud pouÏíváte komerãnû vyrobené disky, musí b˘t oznaãeny jednou ze znaãek uveden˘ch napravo. Nûkteré hudební disky s ochranou proti kopírování nebude moÏné pfiehrávat. Jak uchopit disk TEXT Poti‰tûná strana ¡ Nedot˘kejte se spodní strany disku. ¡ Dbejte, aby nedo‰lo k po‰krábání disku. ¡ Neoh˘bejte disk. ¡ Pokud disk nepouÏíváte, uloÏte ho do obalu. NepouÏívejte disky nepravideln˘ch tvarÛ. Nenechávejte disky na tûchto místech: ¡ Na pfiímém sluneãním svûtle ¡ PoblíÏ topení v automobilu ¡ Na pra‰n˘ch a vlhk˘ch místech ¡ Na sedadlech a na palubní desce âi‰tûní disku Disk otfiete such˘m, mûkk˘m hadfiíkem, rovn˘m pohybem od stfiedu k okraji. Nenalepujte na disky Ïádné ‰títky. Nepi‰te na disky nic pomocí pera s tvrd˘m hrotem apod., ani na poti‰tûnou stranu. ·títky vytisknuté na tiskárnû <Správnû> Disky nepravideln˘ch tvarÛ <Chybnû> ¡ Pfii pfiehrávání nûkter˘ch diskÛ CD-R/RW vypálen˘ch na CD rekordérech (vypalovacích mechanikách) mÛÏe dojít k problémÛm zpÛsoben˘m na povrchu disku technikou vypálení, prachem, otisky prstÛ, po‰krábáním apod. ¡ Disky CD-R a CD-RW jsou ménû odolné vÛãi vysok˘m teplotám a vysoké vlhkosti neÏ bûÏné hudební disky. Pokud je necháte po del‰í dobu v autû, mÛÏe dojít k jejich po‰kození, a nebude moÏné je pfiehrávat. ¡ Nûkteré disky CD-R a CD-RW nelze pfiehrávat kvÛli nekompatibilitû zapisovacího softwaru, CD rekordéru (vypalovací mechaniky) a datov˘ch médií. ¡ Tento pfiehrávaã nedokáÏe pfiehrávat disky CD-R a CD-RW, jejichÏ zápisová stopa není uzavfiená. ¡ TTento pfiehrávaã nedokáÏe pfiehrávat disky CD-R a CD-RW, které obsahují jiná data, neÏli CD-DA nebo soubory ve formátu MP3/WMA. ¡ Pfii manipulaci s disky CD-R a CD-RW dodrÏujte pfiíslu‰né pokyny v˘robce. âi‰tûní jednotky ÚdrÏba Tento pfiístroj je konstruován a vyroben tak, aby vyÏadoval pouze minimální údrÏbu. Na bûÏné oãi‰tûní vnûj‰ího povrchu pouÏijte such˘, mûkk˘ hadfiík. Nikdy nepouÏívejte technick˘ benzín, fiedidlo ani jiná rozpou‰tûdla. Pojistka Pokud dojde ke spálení pojistky, kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko Panasonic. 420 V˘straha ¡PouÏívejte pojistky o stejn˘ch jmenovit˘ch hodnotách (15 A). Pfii pouÏití jiné pojistky ãi dokonce Ïádné pojistky mÛÏe dojít ke vzniku poÏáru nebo k po‰kození pfiístroje. Pokud se i novû vymûnûná pojistka spálí, zkontaktujte autorizované servisní stfiedisko Panasonic. CQ-C7703N/C7303N Impedance reproduktorÛ V˘stupní napûtí pfiedzesílení V˘stupní napûtí subwooferu V˘stupní impedance pfiedzesílení V˘stupní impedance subwooferu Rozmûry (hlavní jednotka) Hmotnost (hlavní jednotka) Vzorkovací kmitoãet DA pfievodník Metoda snímání Svûteln˘ zdroj Vlnová délka Frekvenãní odezva Odstup signálu od ‰umu Celkové harmonické zkreslení Pomalé a rychlé kolísání Odstup mezi kanály DC 12 V (11 V - 16 V), zku‰ební napûtí 14,4 V, uzemnûn˘ záporn˘ pól Basy; ±12 dB pfii 60 Hz, V˘‰ky ; ±12 dB pfii 16 kHz 60, 160, 400,1 k, 3 k, 6 k, 16 k (Hz) –12 dB aÏ 12 dB (po 2 dB) Pod 2,2 A (reÏim CD, 0,5 W, 4 reproduktory) 70 W x 4 (CQ-C7703N, pfii 1 kHz), 50 W x 4 (CQ-C7303N, pfii 1 kHz) 40 W x 4 (CQ-C7703N, DIN 45 324, pfii 4 Ω), 23 W x 4 (CQC7303N, DIN 45 324, pfii 4 Ω) 4–8Ω 2,5 V (reÏim CD, 1 kHz, 0 dB) 2,5 V (reÏim CD, 1 kHz, 0 dB) 200 Ω 200 Ω 178(·) x 50(V) x 155(H) mm 1,7 kg (CQ-C7703N), 1,6 kg (CQ-C7303N) Osminásobné pfievzorkování 4 systém s ãíslicovû analogov˘m konvertorem Astigmatick˘ trojnásobn˘ svazek Polovodiãov˘ laser 790 nm 20 Hz – 20 kHz (±1 dB) 96 dB 0,01 % (1 kHz) Pod mûfiitelnou úrovní 85 dB Rádio Rádio FM stereo Frekvenãní rozsah UÏiteãná citlivost Odstup mezi stereo kanály 87,5 MHz – 108 MHz 6 dB/µV (S/N 30 dB) 35 dB (pfii 1 kHz) Rádio AM (MW) Frekvenãní rozsah UÏiteãná citlivost 531 kHz – 1 602 kHz 28 dB/µV (S/N 20 dB) Rádio AM (LW) Frekvenãní rozsah UÏiteãná citlivost âe‰tina Pfiívodní napûtí Regulace tónu (basy/v˘‰ky) Stfiedová frekvence ekvalizéru Promûnliv˘ rozsah ekvalizéru Spotfieba proudu Maximální v˘kon V˘kon Poznámky k diskÛm, ÚdrÏba, Technické údaje CD pfiehrávaã V‰eobecnû Technické údaje 153 kHz – 279 kHz 32 dB/µV (S/N 20 dB) Poznámky: ¡ Z dÛvodu moÏn˘ch vylep‰ení je zmûna technick˘ch údajÛ a konstrukce vyhrazena bez pfiedchozího upozornûní. ¡ Nûkteré obrázky a ilustrace v této pfiíruãce se mohou li‰it od v˘robku, kter˘ jste si zakoupili. CQ-C7703N/C7303N 421 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ YEFM285769A ND0106-1125 Printed in China Przeznaczony wy¬açcznie do pracy z 12 V akumulatorem z minusem na masie. Pod¬açcz przewo;d zasilania (czerwony) po wykonaniu wszystkich innych po¬açczen;. (dla z¬açcza innego nizæ ISO) Pod¬açcz przewo;d akumulatora (zæo;¬ty) do dodatniego (±) bieguna akumulatora lub do zespo¬u bezpieczniko;w (BAT). ●Przed montazæem sprawdz; dzia¬açnie radia pod¬açczonego prowizorycznie do anteny i g¬oóniko;w. Instalaci by mûl provádût odborn˘ pracovník. ●Pfied instalací zkontrolujte funkãnost pfiístroje, antény a reproduktorÛ. Beszereléskor forduljon szakemberhez WMA MP3 CD Player/Receiver (dla z¬açcza innego nizæ ISO) ●Beszerelés elŒtt az antenna és a hangszórók használatával ellenŒrizze a rádiót Model: Usuƒ oko∏o 5 mm izolacji z koƒców przewodów aby pod∏àczyç (dla z¬açcza innego nizæ ISO). Wszystkie odizolowane przewody zabezpiecz taómaç izolujaçcaç. Zajistûte uvolnûné kabely. èÓ ‚ÓÔÓÒÛ ÏÓÌڇʇ ÒΉÛÂÚ Ó·‡˘‡Ú¸Òfl Í ÒÔˆˇÎËÒÚÛ. ●è‰ ÏÓÌÚ‡ÊÓÏ ÔÓ‚Âfl˛Ú ‡‰ËÓÔËÂÏÌËÍ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ‡ÌÚÂÌÌ˚ Ë „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ. : horyzontalny : 0 – 30° Pfiístroj je napájen v˘hradnû 12 V baterií s uzemnûn˘m záporn˘m (–) pólem. Napájecí kabel (ãerven˘) zapojte aÏ nakonec. : horizontálnû : 0 – 30° (pro ne-ISO konektor) CQ-C7703N/C7303N âe‰tina Skorzystaj z porad fachowca podczas montazæu. (pro ne-ISO konektor) : ÉÓËÁÓÌڇθ : 0 – 30° Instrukcja instalacji Návod vod k mont montáÏ montáÏi áÏi Beszerelési Beszerel si utasítások utas sok àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÏÓÌÚ‡ÊÛ ObnaÏené kabely omotejte izolaãní páskou. Zajistûte uvolnûné kabely. 0 – 30° Kizárólagosan 12 V-os akkumulátorról mıködik negatív (–) földeléssel. A feszültség kábelhez (piros) csak a legvégén csatlakoztassa. (nem-ISO csatlakozó dugók esetében) Kösse az akkumulátor kábelt (sárga) az akkumulátor pozitív (+) végzŒdéséhez vagy a biztosító blokk kimenetéhez (BAT). ●Przestrzen; montazæowa ●MontáÏní prostor ●Rögzítés helye ●èÎÓ˘‡‰¸ ÔÓ‰ ÏÓÌÚ‡Ê (nem-ISO csatlakozó dugók esetében) 53 mm Magyar Zapojte kabel baterie (Ïlut˘) ke kladnému (+) pólu baterie nebo ke koncovce na bloku pojistek (BAT). (pro ne-ISO konektor) Odizolujte asi 5 mm na konci kabelÛ kvÛli zapojení. : vízszintes : 0 – 30° êÛÒÒÍËÈ ●Kaçt montazæu od boku do boku od przodu do ty¬u ●Úhel montáÏe zleva doprava vorne-hinten ●Rögzítési szög Két oldal irányban Hátsó elülsŒ irányban ●ì„ÓÎ ÏÓÌڇʇ ‚ ÔÓÔ˜ÌÓÈ ÔÎÓÒÍÓÒÚË ‚ ÔÓ‰ÓθÌÓÈ ÔÎÓÒÍÓÒÚË Polska Przed po¬açczeniami elektrycznymi/Pfied zapojením elektroinstalace/ Kábelre rákötés elŒtt/è‰ ÏÓÌÚ‡ÊÓÏ ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ Przed montazæem/Pfied instalací/ Beszerelés elŒtt/è‰ ÏÓÌÚ‡ÊÓÏ A csatlakoztatáshoz csupaszítson le kb. 5 mm-t a vezetékek végénél. (nem-ISO csatlakozó dugók esetében) Alkalmazzon szigetelŒ szalagot a csupasz végekre. Rögzítse a meglazított vezetékeket. 182 mm 4.5 mm – 6.0 mm ꇷÓÚ‡ÂÚ ÚÓθÍÓ Ò ÔËÚ‡ÌËÂÏ ÓÚ 12 V {B} ·‡Ú‡ÂË Ò ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓÈ (–) ÁÂÏÎÂÈ. èÓ‰ÒÓ‰ËÌfl˛Ú ÒËÎÓ‚ÓÈ ‚˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ (͇ÒÌ˚È) ÔÓÒΉÌËÏ. Zdejmij z urzàdzenia g∏ównego na czas monta˝u fabrycznie za∏o˝ony Kieszeƒ monta˝owa q i obramowanie r. Doãasnû odstraÀte z hlavní jednotky montáÏní zásuvku q a âelní rámeãek r které byly nasazeny ve v˘robû. Ldeiglenesen a fŒ egységrŒl távolítsa el a rögzítŒ keretet q és a szegélylemezt r , amelyeket a szállítás idejére rögzítettek ÇÂÏÂÌÌÓ ÒÌËχ˛Ú Ò „·‚ÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ ÔË·Ó‡ ÏÓÌÚ‡ÊÌÛ˛ ‡ÏÛ q Ë Ó·‡ÏÎÂÌË r, ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ ÔË ÓÚ„ÛÁÍÂ. (ÑÎfl ‡Á˙Âχ, Ì ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó ISO) èÓ‰ÒÓ‰ËÌfl˛Ú ‚˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ (ÊÂÎÚ˚È) Í ÔÓÎÓÊËÚÂθÌÓÏÛ (+) ‚˚‚Ó‰Û ·‡Ú‡ÂË ËÎË ÍÎÂÏÏ ·ÎÓ͇ Ô·‚ÍËı Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎÂÈ (BAT). (ÑÎfl ‡Á˙Âχ, Ì ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó ISO) ë ÍÓ̈ӂ ‚˚‚Ó‰Ì˚ı ÔÓ‚Ó‰Ó‚ ÒÌËχ˛Ú ËÁÓÎflˆË˛ ̇ ‰ÎËÌ ÓÍÓÎÓ 5 mm {ÏÏ} ‰Îfl ÒÓ‰ËÌÂÌËfl. (ÑÎfl ‡Á˙Âχ, Ì ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó ISO) ç‡ Ó·Ì‡ÊÂÌÌ˚ ‚˚‚Ó‰Ì˚ ÔÓ‚Ó‰‡ ̇Í·‰˚‚‡˛Ú ËÁÓÎflˆËÓÌÌÛ˛ ÎÂÌÚÛ. îËÍÒËÛ˛Ú ÓÒ··ÎÂÌÌ˚ ‚˚‚Ó‰Ì˚ ÔÓ‚Ó‰‡. Akcesoria z wyposazæenia/Dodávané montáÏní prvky/Hozzáadott eszközök/ÑÂÚ‡ÎË, ‚ıÓ‰fl˘Ë ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆË˛ ÔÓÒÚ‡‚ÍË No./â. Szám./‹ Item/MontáÏní prvek Tétel/ç‡ËÏÂÌÓ‚‡ÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Diagram/Obrázek Q'ty/Poãet No./â. Ábrázolás/ùÒÍËÁ˚ Mennyiség/äÓÎ-‚Ó Szám./‹ Item/MontáÏní prvek Tétel/ç‡ËÏÂÌÓ‚‡ÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Kieszen; montazæowa MontáÏní zásuvka RögzítŒ keret åÓÌÚ‡Ê̇fl ‡Ï‡ YEFX0217222 1 Âruba monta˝owa (5 mmø) MontáÏní ‰roub (5 mmø) RögzítŒ csavar (5 mmø) åÓÌÚ‡ÊÌ˚È ·ÓÎÚ (5 mm {ÏÏ} ø) 1 Òaçcznik ISO anteny Adaptér pro anténu ISO ISO Antenna adapter ÄÌÚÂÌÌ˚È ‡‰‡ÔÚ ÔÓ ISO 1 Z¬açcze zasilania Napájecí kabel Feszültség csatlakozó ëËÎÓ‚ÓÈ ‡Á˙ÂÏ YGAJ021010 1 P¬ytka zwalniania blokady Odji‰Èovací destiãky Zár kioldó lemez è·ÒÚË̇ ÒÌflÚËfl ÒÚÓÔÓÂÌËfl 2 Obramowanie âelní rámeãek Szegélylemez é·‡ÏÎÂÌË Tento v˘robek je shodn˘ s typem schválen˘m Ministerstvem dopravy a spojÛ âeské republiky pod ãíslem 2131 ã.j.20926/99-112. Diagram/Obrázek Q'ty/Poãet Ábrázolás/ùÒÍËÁ˚ Mennyiség/äÓÎ-‚Ó 1 TEXT YEFC051013 ●Przeczytaj uwazænie instrukcjeç obs¬ugi przed rozpoczeçciem uzæywania urzaçdzenia i zachowaj jaç do uzæytku w przysz¬oóci. ●Pfied pouÏitím pfiístroje si pozornû pfieãtûte tento návod a uschovejte si ho pro budoucí potfiebu. ●MielŒtt használja a terméket kérjük, hogy gondosan olvassa el ezeket az elŒírásokat és a késŒbbiekben felmerülŒ kérdések miatt kérjük tartsa meg a használati utasítást. ●è‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÔÓÒËÏ ÔÓ˜ËÚ‡Ú¸ ̇ÒÚÓfl˘Û˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ‚ÌËχÚÂθÌÓ Ë ı‡ÌËÚ¸  ̇ ÔÓθÁÓ‚‡ÌË ̇ ·Û‰Û˘ÂÂ. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ YEFM294137A ND0106-1125 w, t i y stanowià komplet. (YEP0FZ5711) w, t a y tvofií sadu. (YEP0FZ5711) w, t és y egy készletet alkot. (YEP0FZ5711) w, t Ë y ÒÓÒÚ‡‚Îfl˛Ú ÍÓÏÔÎÂÍÚ. (YEP0FZ5711) Printed in China Montazæ/Instalace/Beszerelés/åÓÌÚ‡Ê Procedura montazæowa/Instalace pfiístroje/Hogyan szerelje be a készüléket/ä‡Í ÒÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ ÔË·Ó Ostrze˝enie ● Pracuj w reçkawiczkach, aby uniknaçc; pokaleczenia sieç. ● Wykonaj po¬açczenia elektryczne przed rozpoczeçciem montazæu. Upozornûní ● PouÏívejte ochranné rukavice. ● Pfied montáÏí zkontrolujte, zda je fiádnû 1 Od¬açcz przewo;d od ujemnego z¬açcza akumulatora. Sundejte kabel ze záporného pólu baterie. Távolítsa el a kábelt az akkumulátor negatív végzŒdésérŒl. éÚÒÓ‰ËÌfl˛Ú ͇·Âθ ÓÚ ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓ„Ó ‚˚‚Ó‰‡ ·‡Ú‡ÂË. 2 Wk¬adanie uchwytu Kieszen; montazæowa q Odegnij zaczepy montazæowe. Zasunutí montáÏní zásuvky q Ohnûte montáÏní západky. RögzítŒ keret q behelyezése. Hajlítsa be a rögzítŒ füleket ÇÒÚ‡‚ÎÂÌË ÏÓÌÚ‡ÊÌÓÈ ‡Ï˚ q. ᇄ˷‡˛Ú ÏÓÌÚ‡ÊÌ˚ ·ÔÍË. zapojena elektroinstalace. Figyelmeztetés ● Biztonsága érdekében viseljen kesztyıt. ● Bizonyosodjon meg arról, hogy a beszerelés elŒtt a kábelek bekötése megtörtént. ÇÌËχÌË ● ëΉÛÂÚ Ì‡‰ÂÚ¸ Ô˜‡ÚÍË ‰Îfl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. ● ëΉÛÂÚ Û·Â‰ËÚ¸Òfl, ˜ÚÓ ÏÓÌÚ‡Ê ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ Á‡‚¯ÂÌ ‰Ó ÏÓÌڇʇ ÔË·Ó‡. 3 Demontazæ urzaçdzenia/Odstranûní pfiístroje/ Hogyan távolíthatja el az egységet/ä‡Í ÒÌflÚ¸ ÔË·Ó q Odegnij odpowiednie zaczepy, aby zamocowac; urzaçdzenie bez. Ohnûte pfiíslu‰né západky a zajistûte tak jednotku na místû. Hajlítsa ki a megfelelŒ füleket, hogy a háttám nélküli egységet biztosítsa. ᇄ˷‡ÌËÂÏ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı ·ÔÓÍ ÙËÍÒËÛ˛Ú ÔË·Ó ·ÂÁ Á‡ÁÓ. Pod¬açczenie wtyku z¬açcze zasilania e Zapojte napájecí kabel e Csatlakoztassa a feszültség csatlakozó dugót e èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ÒËÎÓ‚Ó„Ó ‡Á˙Âχ e Przymocowanie q Przykreçc; s;rub´ monta˝owaç w do g¬o;wnego urzaçdzenia. g¬o;wnego urzaçdzenia w Przymocuj ty¬ g¬o;wnego urzaçdzenia. e Umieóc; lewy i prawy zatrzask w odpowiednich otworach. Pfiipevnûní hlavní q Za‰roubujte montáÏní ‰roub w do hlavní jednotky. q jednotky w Pfiipevnûní k protipoÏární pfiepáÏce. e Zaklapnûte pruÏiny na levé a pravé stranû do pfiíslu‰n˘ch otvorÛ. A fŒ egység biztosítása q Csavarozza be a rögzítŒ csavar w a fŒ egységbe. w Rögzítse a tızfalhoz. e Pattintsa be a jobb és baloldali rugós csíptetŒt. äÂÔÎÂÌË „·‚ÌÓ„Ó q ᇂÂÚ˚‚‡˛Ú åÓÌÚ‡ÊÌ˚È ·ÓÎÚ w ‚ „·‚Ì˚È ·ÎÓÍ. ·ÎÓ͇ w äÂÔÎÂÌËÂ Í ÚÂÔÎÓËÁÓÎflˆËÓÌÌÓÈ Ô‡ÌÂÎË. e ǂӉflÚ Ô‡‚Û˛ Ë ÎÂ‚Û˛ ÔÛÊËÌ˚ ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ÔÓ‰ ÌËı. 1 Zdejmij p∏yt´ czo∏owa. OdstraÀte ãelní panel. Távolítsa el az elŒlap lemez. ëÌËχ˛Ú ÎËˆÂ‚Û˛ Ô‡ÌÂθ ÔË·Ó‡. 2 Zdejmij obramowanie r. OdstraÀte ãelní rámeãek r. Távolítsa el a szegélylemezt r. ëÌËχ˛Ú Ó·‡ÏÌÂÌË r. 3 Zwalnianie blokady w e 4 4 q w q q W∏ó˝ p∏yt´ zwalniania blokady y tak, aby us∏yszeç klikni´cie. w Pociaçgnij urzaçdzenie g¬o;wne. Odji‰tûní západek 44 44 w e Przymocowanie do przegrody ogniotrwa¬ej Pfiipevnûní k protipoÏární pfiepáÏce Rögzítés a tızfalhoz äÂÔÎÂÌËÂ Í ÚÂÔÎÓËÁÓÎflˆËÓÌÌÓÈ Ô‡ÌÂÎË Przy uzæyciu tylnego wspornika (Opcja) Pomocí zadní destiãky (volitelné) Hátsó szorító lemez alkalmazása (opcionális) ë ÔÓÏÓ˘¸˛ Á‡‰ÌÂÈ ÓÔÓÌÓÈ Ô·ÌÍË (ÔÓ ÓÔˆËË) Clank! Przy uzæyciu gumowej poduszki (Opcja) Pomocí gumové vloÏky (volitelné) Gumi hüvely alkalmazása (opcionális) ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ÂÁËÌÓ‚ÓÈ ‚ÚÛÎÍË (ÔÓ ÓÔˆËË) 3 mm Wkreçt samogwintujaçcy (Opcja) Samofiezn˘ ‰roub (volitelné) Csapoló csavar (opcionális) ë‡ÏÓ̇ÂÁ‡˛˘ËÈ ‚ËÌÚ (ÔÓ ÓÔˆËË) Tylny pasek mocujaçcy (Opcja) Zadní destiãka (volitelné) Hátsó szorító lemez (opcionális) ᇉÌflfl ÓÔÓ̇fl Ô·Ì͇ (ÔÓ ÓÔˆËË) Gumowa podk¬adka (Opcja) Gumová vloÏka (volitelné) Gumi hüvely (opcionális) êÂÁËÌÓ‚‡fl ‚ÚÛÎ͇ (ÔÓ ÓÔˆËË) Âruba monta˝owa w MontáÏní ‰roub w RögzítŒ csavar w åÓÌÚ‡ÊÌ˚È ·ÓÎÚ w Âruba monta˝owa w MontáÏní ‰roub w RögzítŒ csavar w Ceownik åÓÌÚ‡ÊÌ˚È ·ÓÎÚ w (znajdujaçcy sieç w samochodzie) Zadní drÏák (dodávan˘ s automobilem) Hátsó rögzítŒ konzol Nakreçtka oómiokaçtna (Opcja) Do urzaççdzenia (az autó tartozéka) ·estihranná matice (volitelné) K jednotce ᇉÌËÈ ÓÔÓÌ˚È ÍÓ̯ÚÂÈÌ Hatszögletı anyacsavar (opcionális) Az egységhez (ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚È Ò ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÏ) òÂÒÚË„‡Ì̇fl „‡È͇ (ÔÓ ÓÔˆËË) ä ÔË·ÓÛ Do urzaççdzenia K jednotce Az egységhez ä ÔË·ÓÛ Breekpunt Znaãkovací bod Nyomja be a fŒ egységet. MoÏeÌÚaθÌ˚È cÌËÏoÍ ÔÛÌÍÚa 5 5 Zak¬adanie obramowania r Instalace ãelní rámeãek r A szegélylemez r rögzítése ìÒÚ‡Ìӂ͇ Ó·‡ÏÎÂÌËfl r 6 Pod¬açczenie kabli z powrotem Zapojení kabelu baterie Az akkumulátor kábel visszakötése èÓ‚ÚÓÌÓ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ͇·ÂÎfl Í ·‡Ú‡Â Ostrze˝enie Jezæeli instalujesz to urzaçdzenie w desce rozdzielczej, zapewnij odpowiedni obieg powietrza woko;¬ urzaçdzenia, aby nie dopuócic; do problemo;w powsta¬ych z przegrzania, nie zas¬aniaj takzæe otworo;w wentylacyjnych na urzaçdzeniu. Upozornûní Pokud tento pfiístroj instalujete do palubní desky, ujistûte se, Ïe je zaji‰tûna dostateãná ventilace hlavní jednotky, aby nedo‰lo k pfiehfiívání pfiístroje a k jeho následnému po‰kození. Nezakr˘vejte ventilaãní otvory na pfiístroji. Figyelmeztetés Ha ezt az egységet a mıszerfalba szereli be, akkor annak érdekében, hogy elkerülje a túlmelegedésbŒl származó károsodást biztosítsa a készülék körül a megfelelŒ levegŒáramlást úgy, hogy a készülék egyetlen szellŒzŒ nyílását se zárja el. ÇÌËχÌË èË ÏÓÌڇʠ̇ÒÚÓfl˘Â„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ̇ Ô‡ÌÂθ ÔË·ÓÓ‚ ÒΉÛÂÚ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚È ÔÓÚÓÍ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ‚ÓÍÛ„ ÌÂ„Ó ‚Ó ËÁ·ÂʇÌËÂ Â„Ó ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ËÁ-Á‡ Ô„‚‡, Ô˘ÂÏ Ì ÒΉÛÂÚ Á‡Í˚‚‡Ú¸ ‚ÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡. q ZasuÀte odji‰Èovací destiãku y, dokud neusly‰íte cvaknutí. w Zatáhnout za hlavní jednotku. w A zár kioldása q Nyomja be a zár kioldó lemezt y addíg amíg kattanást nem hall. w Húzza meg a fo egységet. ëÌflÚË ÒÚÓÔÓÂÌËfl q ÇÒÚ‡‚Îfl˛Ú Ô·ÒÚËÌÛ ÒÌflÚËfl ÒÚÓÔÓÂÌËfl y ‰Ó ˘ÂΘ͇. w TflÌËÚe „Îa‚ÌÛ˛ e‰ËÌˈÛ. 4 Wyciaçgnij urzaçdzenie chwytajaçc je oburaçcz. Vytáhnûte jednotku obûma rukama. Húzza kifelé a készüléket mindkét kezével. Ç˚Ú‡ÒÍË‚‡˛Ú Ó·ÂËÏË Û͇ÏË ÔË·Ó. Po¬açczenia elektryczne/Elektroinstalace/Kábelezés/åÓÌÚ‡Ê ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ Przymocuj konwerter Êrubami itp. Zachowaj pewnà odleg∏oÊç pomi´dzy przewodami RCA i przewodem anteny. Pfiipevnûte pfievodník pomocí ‰roubkÛ apod. Ponechejte urãitou vzdálenost mezi RCA kabely a kabelem antény. Rögzítse az átalakítót csavarokkal és így tovább. Hagyjon némi távolságot az RCA kábelek és az antenna vezeték között. ìÍÂÔÎfl˛Ú ÔÂÓ·‡ÁÓ‚‡ÚÂθ ‚ËÌÚ‡ÏË Ë Ú.Ô. é·ÂÒÔ˜˂‡˛Ú ÌÂÍÓÚÓÓ ‡ÒÒÚÓflÌË ÏÂÊ‰Û ¯ÌÛ‡ÏË RCA Ë ‡ÌÚÂÌÌ˚Ï ‚‚Ó‰ÓÏ. Konwerter DC/DC (Tylko dla CQ-C7703N) Pfievodník DC/DC (Pouze u modelu CQ-C7703N) DC/DC átalakító (Csak a CQ-C7703N-nél) èÂÓ·‡ÁÓ‚‡ÚÂθ ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ‚ ÔÓÒÚÓflÌÌ˚È (ÚÓθÍÓ ‰Îfl CQ-C7703N) Bezpiecznik (15 A) Wymien; bezpiecznik w najblizæszym, autoryzowanym centrum Serwisu Panasonic. Nie wykonuj samodzielnie wymiany bezpiecznika. Pojistka (15 A) V˘mûnu pojistek zajistûte v autorizovaném servisním stfiedisku Panasonic. Nepokou‰ejte se pojistku vymûnit sami. Biztosíték (15 A) A biztosíték cserélésekor forduljon a legközelebbi engedéllyel rendelkezŒ Panasonic Márkaszervízhez. Saját maga ne kísérelje meg a biztosíték cseréjét. è·‚ÍËÈ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ (̇ 15 Ä) ᇠÁ‡ÏÂÌÓÈ Ô·‚ÍÓ„Ó Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎfl ÒΉÛÂÚ Ó·‡˘‡Ú¸Òfl Í ·ÎËʇȯÂÏÛ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌÓÏÛ ˆÂÌÚÛ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl «Panasonic». çÂθÁfl Ò‡ÏÓÏÛ Ô˚Ú‡Ú¸Òfl Á‡ÏÂÌËÚ¸ Ô·‚ÍËÈ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ. Antena Anténa Antenna ÄÌÚÂÌ̇ Ostrze˝enie Nie pod¬açczaj z¬açcza zasilania zanim nie wykonasz wszystkich pozosta¬ych po¬açczen;. Upozornûní Nezapojujte napájecí kabel, dokud elektroinstalace není zcela zapojena. Mohlo by dojít k po‰kození pfiístroje. Figyelmeztetés Annak érdekében, hogy elkerülje a készülék károsodását, ne csatlakoztassa a csatlakozót addig, amíg a teljes kábelezés nincs készen. ÇÌËχÌË ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔË·Ó‡ Ì ÒΉÛÂÚ ÔÓ‰ÒÓ‰ÂÌËflÚ¸ ÒËÎÓ‚ÓÈ ‡Á˙ÂÏ ‰Ó ÔÓÎÌÓ„Ó Á‡‚¯ÂÌËfl ÏÓÌڇʇ ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ. C1 : Konektor podwy˝szania systemu C3 : Konektor pro modernizaci systému Rendszer-be csatlakozó Gdy uzæywasz zdalnego sterowania innego nizæ firmy Panasonic, przed pod¬açczeniem zapoznaj sieç ze wskazo;wkami producenta tego urzaçdzenia. ê‡Á˙ÂÏ ‰Îfl ‡Ò¯ËÂÌËfl ÒËÒÚÂÏ˚ Òaçcznik ISO anteny (Jeóli konieczny) Adaptér pro anténu ISO (podle potfieby) ISO Antenna adapter (Ha szükséges) ÄÌÚÂÌÌ˚È ‡‰‡ÔÚ ÔÓ ISO (ÂÒÎË Ú·ÛÂÚÒfl) (P)/(Prav˘)/(Jobb)/(臂.) (Czerwony)/(âerven˘)/(Piros)/(ä‡ÒÌ˚È) S.W-OUT (L)/(Lev˘)/(Bal)/(ã‚.) (Bia¬y)/(Bíl˘)/(Fehér)/(ÅÂÎ˚È) (Braçzowy w czarne praçzæki)/(Hnûd˘ s ãern˘m prouÏkem)/ (Barna fekete csíkkal)/(äÓ˘Ì‚˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ) Przewo;d zewneçtrznego zdalnego sterowania Kabel externího dálkového ovládaãe Pokud pouÏíváte externí dálkov˘ ovládaã od jiného v˘robce, pfied zapojením tohoto v˘robce zkontaktujte. KülsŒ távirányító vezérlŒ vezetéke Ha nem Panasonic távirányítót használ, akkor a csatlakoztatás elŒtt forduljon a gyártóhoz. Ç˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ‚̯ÌÂ„Ó ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ç ÒÎÛ˜‡Â ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚̯ÌÂ„Ó ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl, ËÌÓ„Ó, ˜ÂÏ Ï‡ÍË «Panasonic», ÒΉÛÂÚ Ô‰ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂÏ Ó·‡˘‡Ú¸Òfl Í ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂβ ÔÓ‰Û͈ËË. Z∏àcze wyjÊcia subwoofera (Kabel wyjÊcia subwoofera (Monofoniczny)) Nale˝y pod∏àczyç kabel RCA zewn´trznego wzmacniacza mocy. Konektor pro v˘stup sub-wooferu (V˘stupní kabel sub-wooferu (mono)). Je tfieba pfiipojit kabel RCA externího zesilovaãe. Mélysugárzó kimeneti csatlakozója (Mélysugárzó kimenŒ kábelje (Mono)) KülsŒ erŒsítŒ RCA kábelját kell csatlakoztatni. ê‡Á˙ÂÏ ‰Îfl ‚˚ıÓ‰‡ Ò‡·‚ÛÙ‡ (òÌÛ ‚˚ıÓ‰‡ Ò‡·‚ÛÙ‡ (ÏÓÌÓÙÓÌ˘ÂÒÍËÈ)) èÓ‰ÒÓ‰ËÌfl˛Ú ¯ÌÛ RCA ‚̯ÌÂ„Ó ÛÒËÎËÚÂÎfl. C4 : (P)/(Prav˘)/(Jobb)/(臂.) (Czerwony)/(âerven˘)/(Piros)/(ä‡ÒÌ˚È) Z∏àcze wejÊcia AUX Konektor vstupu AUX AUX1-IN AUX Bemeneti csatlakozó (L)/(Lev˘)/(Bal)/(ã‚.) ê‡Á˙ÂÏ AUX-‚ıÓ‰‡ (Bia¬y)/(Bíl˘)/(Fehér)/(ÅÂÎ˚È) (Niebieski w bia¬e praçzæki)/(Modr˘ s bíl˘m prouÏkem)/(Kék fehér csíkkal)/(ëËÌËÈ ÔÓ‚Ó‰ Ò ·ÂÎÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ) Przewo;d sterowania w¬açczeniem zasilania wzmacniacza Do wzmacniacza mocy Panasonic. (Maks. 100 mA) (synchronizowany z w¬açczaniem¶wy¬açczaniem zasilania wzmacniacza) Kabel k ovládání relé zesilovaãe K v˘konovému zesilovaãi Panasonic. (Max. 100 mA) (Synchronizovan˘ se zapínáním zesilovaãe) ErŒsítŒ relé vezérlŒ kábel. Panasonic erŒsítŒhöz. (Max. 100 mA) (Az erŒsítŒ ki/be kapcsolásával szinkronizált) ëËÎÓ‚ÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ÂÎÂÈÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÛÒËÎËÚÂÎÂÏ ä ÛÒËÎËÚÂβ ÏÓ˘ÌÓÒÚË «Panasonic». (å‡ÍÒ.100 mÄ) (Ò ÒËÌıÓÌËÁ‡ˆËÂÈ ÒÓ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ/ÓÚÍβ˜ÂÌËÂÏ ÔËÚ‡ÌËfl ÛÒËÎËÚÂÎfl) A5 (P)/(Prav˘)/(Jobb)/(臂.) (Czerwony)/(âerven˘)/(Piros)/(ä‡ÒÌ˚È) Z∏açcze wyjócia przedwzmacniacza (Tylne) V˘stup pro pfiedzesilovaã (zadní) PRE-OUT REAR ElŒerŒsítŒ kivezetŒ csatlakozója (hátsó) (L)/(Lev˘)/(Bal)/(ã‚.) ÉÌÂÁ‰Ó ‰Îfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ‚˚ıÓ‰ÌÓ„Ó Í‡·ÂÎfl Ô‰ÛÒËÎËÚÂÎfl (Á‡‰ÌÂÂ) (Bia¬y)/(Bíl˘)/(Fehér)/(ÅÂÎ˚È) A7 : ACC BATTERY 15A Òaçcznik ISO ISO konektor ISO csatlakozó ê‡Á˙ÂÏ ÔÓ àëé A A A A A CX-DP880N (Opcja) (volitelné) (Opcionális) (ÔÓ ÓÔˆËË) Kabel uziemienia Uzemnûn˘ kabel Földelés kijelzŒ á‡ÁÂÏÎfl˛˘ËÈ ÔÓ‚Ó‰ Rendszer-be csatlakozó B7 : ê‡Á˙ÂÏ ‰Îfl ‡Ò¯ËÂÌËfl ÒËÒÚÂÏ˚ Kabel akumulatora Bateriov˘ kabel Elem kijelzŒ ŇڇÂÈÌ˚È ÔÓ‚Ó‰ CHANGER IN (L)/(Lev˘)/(Bal)/(ã‚.) (Bia¬y)/(Bíl˘)/(Fehér)/(ÅÂÎ˚È) (P)/(Prav˘)/(Jobb)/(臂.) (Czerwony)/(âerven˘)/(Piros)/(ä‡ÒÌ˚È) Kabel przejÊciowy dla zmieniacza DVD/CD. Redukãní kabel pro mûniã diskÛ DVD/CD Átalakító kábel DVD/CD váltóhoz. äÓÌ‚ÂÒËÓÌÌ˚È Í‡·Âθ ‰Îfl DVD/CD-˜ÂÈ̉ʇ. Przewód RCA RCA kabel RCA kábel òÌÛ RCA CA-CC30N B1 : B2 : Tylny prawy + (Fioletowy) Zadní prav˘ + (Fialov˘) Jobb hátsó + (Ibolyaszínı) ᇉÌËÈ Ô‡‚˚È + (îËÓÎÂÚÓ‚˚È) Tylny prawy – (Fioletowy w czarne praçzæki) Zadní prav˘ – (Fialov˘ s ãern˘m prouÏkem) Jobb hátsó – (Ibolyaszínı fekete csíkkal) ᇉÌËÈ Ô‡‚˚È – (îËÓÎÂÚÓ‚˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ) - L (❈) BATTERY 15A ACC (❈) Samocho;d typu B/Typ automobilu B/“B” típusú gépkocsi/Ä‚ÚÓÏÓ·Ëθ íËÔ B A4 A7 Bez po¬açczenia Îádné zapojení Nincs csatlakoztatva ÅÂÁ ÒÓ‰ËÌÂÌËfl Akumulator 12 V (Napieçcie pod¬açczone na sta¬e) Baterie 12 V (NepfietrÏité napájení) 12 V-os akkumulátor (egyenáram) 12 V {B} ·‡Ú‡ÂË (Ò ÌÂÔÂ˚‚Ì˚Ï ÔËÚ‡ÌËÂÏ) Upozornûní (konektor ISO) (❈) Z¬açcze do samochodu Konektor boãní strany automobilu A kocsi csatlakozója ê‡Á˙ÂÏ ÒÓ ÒÚÓÓÌ˚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl ACC BATTERY 15A (❈) R ●ê‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ÍÓÌÚ‡ÍÚÓ‚ (¯Ú˚¸ÍÓ‚) ̇ ÒËÎÓ‚ÓÏ ‡Á˙ÂÏ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Òڇ̉‡ÚÛ ISé. ●ëΉÛÂÚ ÔÓ‚ÂËÚ¸ Ë Û·Â‰ËÚ¸Òfl, ˜ÚÓ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ÍÓÌÚ‡ÍÚÓ‚ (¯Ú˚¸ÍÓ‚) ̇ ÒËÎÓ‚ÓÏ ‡Á˙ÂÏ ‚ LJ¯ÂÏ ‡‚ÚÓÏÓ·ËΠÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Òڇ̉‡ÚÛ ISé. ●ÑÎfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÈ íËÔ‡ Ä Ë íËÔ‡ Ç ÒΉÛÂÚ ÔÂÂÏÂÌËÚ¸ ͇ÒÌÛ˛ Ë ÊÂÎÚÛ˛ ÔÓ‚Ó‰ÍË Ú‡Í, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒ. ÌËÊÂ. ●èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ÏÓÌڇʇ ÔÓ‚Ó‰ÓÍ ÒΉÛÂÚ ËÁÓÎËÓ‚‡Ú¸ Û˜‡ÒÚÍË, Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÌ˚ Á̇ÍÓÏ (❈), ËÁÓÎflˆËÓÌÌÓÈ ÎÂÌÚÓÈ. èËϘ‡ÌËÂ: ÑÎfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÈ ËÌ˚ı ÚËÔÓ‚, ˜ÂÏ Ä Ë Ç, ÒΉÛÂÚ ÍÓÌÒÛθÚËÓ‚‡Ú¸Òfl Ò ÏÂÒÚÌ˚Ï Ï‡„‡ÁËÌÓÏ ËÎË ‰ËÎÂÓÏ ÔÓ ÔÓ‰‡Ê ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÈ. ●Csak földeletlen hangszórókat használjon. Engedélyezett bemenet 70 W vagy több (CQ-C7703N) 50 W vagy több (CQ-C7303N) Impedancia: 4 – 8 Ω ●Az erŒsítŒ és a hangszóró közötti távolság: 30 cm vagy több ●ëΉÛÂÚ ÔËÏÂÌflÚ¸ ÚÓθÍÓ ÌÂÁ‡ÁÂÏÎÂÌÌ˚ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎË. ÑÓÔÛÒ͇ÂÏ˚È ‚ıÓ‰: 70 W {ÇÚ} ËÎË ·ÓΠ(CQ-C7703N) 50 W {ÇÚ} ËÎË ·ÓΠ(CQ-C7303N) àÏÔ‰‡ÌÒ: éÚ 4 – 8 Ω {éÏ} ●ê‡ÒÒÚÓflÌË ÏÂÊ‰Û „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎflÏË Ë ÛÒËÎËÚÂÎÂÏ: 30 cm ËÎË ·ÓΠFigyelmeztetések (ISO csatlakozónál) åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË (ÔÓ ‡Á˙ÂÏÛ ÔÓ ISé) ●Uzæywaj wy¬açcznie nieuziemionych g¬oóniko;w. Dopuszczalne wejócie mocy akustycznej> 70 W lub wieçcej (CQ-C7703N) 50 W lub wieçcej (CQ-C7303N) Impedancja> 4 – 8 Ω ●Odleg¬oóc; pomieçdzy g¬oónikiem a wzmacniaczem> 30 cm lub wieçcej ●PouÏívejte pouze neuzemnûné reproduktory. Pfiípustn˘ pfiíkon 70 W nebo více (CQ-C7703N) 50 W nebo více (CQ-C7303N) Impedance: 4 – 8 Ω ●Vzdálenost mezi reproduktorem a zesilovaãem: 30 cm nebo více ●Konfigurace kolíkÛ napájecího kabelu odpovídá normû ISO. ●Zkontrolujte, zda konfigurace kolíkÛ konektoru ve va‰em automobilu odpovídá normû ISO. ●U automobilÛ typu A a B zmûÀte elektroinstalaci ãerven˘ch Samocho;d typu A/Typ automobilu A/“A” típusú gépkocsi/Ä‚ÚÓÏÓ·Ëθ íËÔ Ä a Ïlut˘ch kabelÛ, jak je uvedeno níÏe. ●Po zapojení odizolujte ãásti oznaãené (❈) pomocí A4 A7 izolaãní pásky. IGN (zap¬on) lub ACC Akumulator 12 V (Napieçcie pod¬açczone na sta¬e) Poznámka: U automobilÛ jin˘ch typÛ neÏli A a B konzultujte (akumulator) napieçcie 12 V Baterie 12 V (NepfietrÏité napájení) instalaci pfiístroje s prodejcem. Z¬açcze do samochodu Konektor boãní strany automobilu A kocsi csatlakozója ê‡Á˙ÂÏ ÒÓ ÒÚÓÓÌ˚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl - B4 B3 + Pod¬açcz jak pokazano. Proveìte zapojení následovnû. A következŒeknek megfelelŒen csatlakoztassa. åÓÌÚËÛ˛Ú ÔÓ‚Ó‰ÍË Ú‡Í, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒ. ÌËÊÂ. (❈) ●A feszültség csatlakozó tı elrendezése megfelel az ISO standardnak ●Kérjük ellenŒrizze, hogy kocsijának csatlakozó tıinek elrendezése megfelel az ISO standardnak ●Az “A” és “B” típusú gépkocsiknál cserélje meg a piros és sárga vezetékek bekötését a lent bemutatottnak megfelelŒen. ●Bekötés után, szigetelje a (❈)-al jelölt részt szigetelŒ szalaggal. Megjegyzés: Az “A” és “B” típusú gépkocsiktól eltérŒ típusok esetén, kérjen tanácsot a helyi autós szaküzletben. - B2 B1 + Pod¬açczenie g¬oóniko;w/Zapojení reproduktorÛ/Hangszóró csatlakoztatás/åÓÌÚ‡Ê ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ ACC 12 V-os akkumulátor (egyenáram) 12 V {B} ·‡Ú‡ÂË (Ò ÌÂÔÂ˚‚Ì˚Ï ÔËÚ‡ÌËÂÏ) - B6 B5 + Przedni lewy – (Bia¬y w czarne praçzæki) Pfiední lev˘ – (Bíl˘ s ãern˘m prouÏkem) Bal elülsŒ – (Fehér fekete csíkkal) è‰ÌËÈ Î‚˚È – (ÅÂÎ˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ) Przedni prawy – (Szary w czarne praçzæki) Pfiední prav˘ – (·ed˘ s ãern˘m prouÏkem) Jobb elülsŒ – (Szürke fekete csíkkal) è‰ÌËÈ Ô‡‚˚È – (ëÂ˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ) ●Uk¬ad igie¬ na z¬açczu zasilania odpowiada standardowi ISO. Akumulator 12 V (Napieçcie pod¬açczone na sta¬e) ●Sprawdz; czy uk¬ad igie¬ z¬açcza w samochodzie Baterie 12 V (NepfietrÏité napájení) odpowiada standardowi ISO. 12 V-os akkumulátor (egyenáram) ●W wypadku samochodo;w typu A i B, zmien; okablowanie 12 V {B} ·‡Ú‡ÂË (Ò ÌÂÔÂ˚‚Ì˚Ï ÔËÚ‡ÌËÂÏ) dla przewodo;w czerwonego i zæo;¬tego jak pokazano ponizæej. ●Po wykonaniu pod¬açczenia zaizoluj odcinki oznaczone (❈) taómaç izolacyjnaç. Uwaga> W wypadku samochodo;w innych nizæ typ A i B, (❈) skonsultuj sieç z lokalnym warsztatem samochodowym. B7 + B6 : B4 : A4 Pfiívodní napûtí IGN nebo ACC 12V IGN vagy ACC 12V feszültség èËÚ‡ÌË 12 V {B} IGN ËÎË ACC - B8 Przedni prawy + (Szary) Pfiední prav˘ + (·ed˘) Jobb elülsŒ + (Szürke) è‰ÌËÈ Ô‡‚˚È + (ëÂ˚È) Standardowi ISO/Standardní ISO/ISO standard/ëڇ̉‡Ú ISé Ostrzezæenia (Z¬açcze ISO) BATTERY 15A (Niebieski)/(Modr˘)/(Kék)/(ëËÌËÈ) B3 : + Z¬açcze do samochodu Konektor boãní strany automobilu A kocsi csatlakozója ê‡Á˙ÂÏ ÒÓ ÒÚÓÓÌ˚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl (ZÆo;¬ty)/(Îlut˘)/(Sárga)/(ÜÂÎÚ˚È) Przewo;d akumulatora Do akumulatora samochodu, ciaçg¬e zasilanie ±12 V DC Kabel k baterii automobilu, nepfietrÏité napájení +12 V DC. Az akkumulátor vezeték az autó akkumulátorához, folyamatos +12 V egyenáram. Ç˚‚Ó‰ ·‡Ú‡ÂËä ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÈ ·‡Ú‡ÂÂ, ÌÂÔÂ˚‚Ì. +12 V ÔÓÒÚ.Ú. Tylny lewy – (Zielony w czarne praçzæki) Zadní lev˘ – (Zelen˘ s ãern˘m prouÏkem) Bal hátsó – (Zöld fekete csíkkal) ᇉÌËÈ Î‚˚È – (áÂÎÂÌ˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ) B B B B B Przedni lewy + (Bia¬y) Pfiední lev˘ + (Bíl˘) Bal elülsŒ + (Fehér) è‰ÌËÈ Î‚˚È + (ÅÂÎ˚È) Power Z¬açconnector/Versorgungsstecker/Connecteur cze zasilania/Napájecí kabel/Feszültség csatlakozó/ëËÎÓ‚ÓÈ d’alimentation/Stroomstekker ‡Á˙ÂÏ IGN (zap¬on) lub ACC (akumulator) napieçcie 12 V Pfiívodní napûtí IGN nebo ACC 12V IGN vagy ACC 12V áramforrás èËÚ‡ÌË 12 V {B} IGN ËÎË ACC Òaçcznik ISO ISO konektor ISO csatlakozó ê‡Á˙ÂÏ ÔÓ àëé B5 : (Opcja) (volitelné) (Opcionális) (ÔÓ ÓÔˆËË) A7 A4 : B8 : Tylny lewy + (Zielony) Zadní lev˘ + (Zelen˘) Bal hátsó + (Zöld) ᇉÌËÈ Î‚˚È + (áÂÎÂÌ˚È) Przewód DIN DIN kabel DIN kábel òÌÛ DIN (Czarny)/(âern˘)/(Fekete)/(óÂÌ˚È) Przewo;d masy Do czystej, metalowej czeçóci karoserii. Zemnicí kabel k ãisté, obnaÏené kovové ãásti podvozku automobilu. A Földelés vezetéke az autó karosszéria egy tiszta, csupasz fém részéhez. á‡ÁÂÏÎfl˛˘ËÈ ÔÓ‚Ó‰ä ˜ËÒÚÓÈ, ӷ̇ÊÂÌÌÓÈ ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍÓÈ ˜‡ÒÚË ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓ„Ó ¯‡ÒÒË. Przewo;d sterowania przekaz;nikiem silnika wysuwanej anteny Do silnika anteny. (Maks. 100 mA) (Po¬açczenie to nie jest przeznaczone dla anteny uruchamianej prze¬açcznikiem) Kabel k ovládání relé mechanické antény K mechanické anténû. (Max. 100 mA) (Tento kabel není urãen k pouÏití s anténou aktivovanou spínaãem) Motor antenna relé vezérlŒ kábel Motor antennához. (Max. 100 mA) (Ezt a vezetéket nem a kapcsolóval mıködŒ, aktív antennához való használatra szánták) Ç˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ÂÎÂÈÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ‡ÌÚÂÌÌÓÈ Ò ÏÓÚÓÌ˚Ï Ô˂ӉÓÏ ä ‡ÌÚÂÌÌÂ Ò ÏÓÚÓÌ˚Ï Ô˂ӉÓÏ. (å‡ÍÒ.100 mÄ) (ùÚÓÚ ‚˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl ÔËÏÂÌÂÌËfl Ò ‡ÌÚÂÌÌÓÈ Ò ÏÓÚÓÌ˚Ï Ô˂ӉÓÏ, ‚Íβ˜‡ÂÏÓÈ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎÂÏ) Przyk∏ad rozbudowy systemu: Pod∏àczenie zmieniacza CD/Pfiíklad modernizace systému: Pfiipojení mûniãe diskÛ CD Rendszer kibŒvítési példa: CD váltóhoz való csatlakoztatás/èËÏ ÔÓ‚˚¯ÂÌËfl ÙÛÌ͈ËË ÒËÒÚÂÏ˚: ëÓ‰ËÌÂÌËÂ Ò CD-˜ÂÈ̉ÂÊÓÏ Konektor pro modernizaci systému A8 : A5 : A B Konektor podwy˝szania systemu (Czerwony)/(âerven˘)/(Piros)/(ä‡ÒÌ˚È) Przewo;d zasilania (ACC lub IGN) Do zasilania ACC, ±12 V DC Napájecí kabel (ACC nebo IGN) k napájení z ACC, +12 V DC. Elektromos kábel (ACC vagy IGN) az ACC energia forráshoz, + 12 V egyenáram ëËÎÓ‚ÓÈ ‚˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ (Äëë ËÎË IGN) ä ÔËÚ‡Ì˲ Äëë, +12 V ÔÓÒÚ.Ú. (P)/(Prav˘)/(Jobb)/(臂.) (Czerwony)/(âerven˘)/(Piros)/(ä‡ÒÌ˚È) Z∏açcze wyjócia przedwzmacniacza (Przednie) V˘stup pro pfiedzesilovaã (pfiední) PRE-OUT FRONT ElŒerŒsítŒ kivezetŒ csatlakozója (elülsŒ) (L)/(Lev˘)/(Bal)/(ã‚.) ÉÌÂÁ‰Ó ‰Îfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ‚˚ıÓ‰ÌÓ„Ó Í‡·ÂÎfl Ô‰ÛÒËÎËÚÂÎfl (Ô‰ÌÂÂ) (Bia¬y)/(Bíl˘)/(Fehér)/(ÅÂÎ˚È) CQ-C7703N/C7303N (Pomaran;czowy)/(OranÏov˘)/(Narancsszínı)/(é‡ÌÊ‚˚È) Przewo;d t¬umienia zewneçtrznego Do linii t¬umika nawigacyjnego systemu nawigacji samochodowej Panasonic lub do t¬umika telefonu samochodowego. Kabel externího ztlumení zvuku Kabel k zafiízení, které potfiebuje ztlumit zvuk pfiístroje, napfiíklad k navigaãnímu systému nebo telefonu. KülsŒ némító kábel A Panasonic autó navigációs rendszer (Navi Mute) némító kábeljához vagy az autó telefon némító vezetékéhez. Ç̯ÌËÈ ‚˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ‰Îfl ÔË„ÎÛ¯ÂÌËfl Á‚Û͇ ä ‚˚‚Ó‰Û Navi Mute ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÈ Ì‡‚Ë„‡ˆËÓÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚ «Panasonic» ËÎË ‚˚‚Ó‰Û ‰Îfl ÔË„ÎÛ¯ÂÌËfl Á‚Û͇ ‰Îfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓ„Ó ÚÂÎÂÙÓ̇. Ostrze˝enie ●Nie pod¬açczaj wieçcej nizæ jednego zestawu g¬oónikowego do jednej pary przewodo;w g¬oónikowych. (z wyjaçtkiem gdy dla pod¬açczenia do g¬oónika wysokotonowego) Upozornûní ●Nezapojujte k jednomu kabelu více neÏ jeden reproduktor. (kromû v˘‰kového reproduktoru) Figyelmeztetés ●Ne csatlakoztasson egynél több hangszórót az egyes hangszóró vezetékekre. (kivéve ha magas sugárzót csatlakoztat) ÇÌËχÌË ●çÂθÁfl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌflÚ¸ ‰‚‡ Ë ·ÓΠ„ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎfl Í Ó‰ÌÓÏÛ Ì‡·ÓÛ ‚˚‚Ó‰Ì˚ı ÔÓ‚Ó‰Ó‚ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎfl. (Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ÒÎÛ˜‡fl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl Í „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂβ ‰Îfl ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ‚ÂıÌËı ˜‡ÒÚÓÚ) ●Nie uzæywaj tro;jprzewodowych systemo;w g¬oónikowych ze wspo;lnym przewodem masy. ●NepouÏívejte reproduktorov˘ systém se tfiemi vodiãi a spoleãn˘m zemnicím kabelem. ●Ne használjon három vezetékes hangszóró rendszert, amelynek közös földeléses vezetéke van. ●ç ÒΉÛÂÚ ÔËÏÂÌflÚ¸ ÚÂıÔÓ‚Ó‰ÌÛ˛ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂθÌÛ˛ ÒËÒÚÂÏÛ, Ëϲ˘Û˛ Ó·˘ËÈ Á‡ÁÂÏÎfl˛˘ËÈ ÔÓ‚Ó‰. System Upgrade Guidebook System-Upgrade-Handbuch Guide pratique de mise à niveau de système Systeemuitbreidingsgids Guidebok om systemuppgradering Guida per il potenziamento del sistema Guía de mejora del sistema Systemopgraderingsvejledning Przewodnik rozbudowy systemu Návod k modernizaci systému Rendszerfejlesztési kézikönyv àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ‡Ò¯ËÂÌ˲ ÒËÒÚÂÏ˚ Model: CQ-C7703N/C7303N ¡ For upgrading your system, read this manual carefully before use. This manual should be retained for future reference after read. ¡ Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie ein System-Upgrade vornehmen. Bewahren Sie dieses Handbuch für späteres Nachschlagen auf. ¡ Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant toute utilisation pour faire la mise à niveau du système. Conserver ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure. ¡ Lees deze handleiding zorgvuldig door voor u uw systeem gaat uitbreiden. Bewaar deze handleiding na gebruik zodat u er later nog eens iets in op kunt zoeken. ¡ Vid uppgradering av systemet, läs igenom denna manual innan det tas i bruk. Spara denna manual för framtida referens efter genomläsning. ¡ Per potenziare il proprio sistema, leggere attentamente questo manuale prima dell'utilizzo. Questo manuale deve essere conservato per poterlo consultare in futuro dopo la lettura. ¡ Para efectuar la mejora de su sistema, lea detenidamente este manual antes de la utilización. Después de su lectura, deberá guardar este manual para poderlo consultar en el futuro. ¡ Læs denne brugsvejledning grundigt inden brugen angående opgradering af dit system. Behold denne brugsvejledning, så den kan anvendes til fremtidig reference. ¡ Zanim zaczniesz rozbudow´ systemu, przeczytaj dok∏adnie t´ instrukcj´. Instrukcja ta powinna po przeczytaniu zostaç zachowana do dalszego u˝ytku w przysz∏oÊci. ¡ Pfiedtím, neÏ budete systém modernizovat, si pozornû pfieãtûte tento návod. Návod si uschovejte pro budoucí potfiebu. ¡ Rendszerének fejlesztéséhez, alaposan olvassa át ezt a kézikönyvet. Átolvasás után Œrizze meg ezt a kézikönyvet a jövŒbeli információért. Informace o bezpeãnosti ■ Pfiedtím, neÏ zaãnete tento pfiístroj a v‰echny ostatní souãásti audio systému Va‰eho auta pouÏívat, pfieãtûte si pozornû v‰echny návody k jejich obsluze. Návody obsahují informace o bezpeãném a efektivním pouÏívání Va‰eho audio systému. Spoleãnost Panasonic nepfiejímá Ïádnou zodpovûdnost za problémy vypl˘vající z nedodrÏení instrukcí uveden˘ch v tomto manuálu. V˘straha Tento piktogram Vás upozorÀuje na dÛleÏité provozní a instalaãní pokyny. NedodrÏení tûchto pokynÛ mÛÏe vést k závaÏnému nebo smrtelnému zranûní. V˘straha Pfii pouÏívání tohoto pfiístroje dodrÏujte ustanovení následujících v˘strah. ❑ Pfii jízdû by fiidiã nemûl sledovat displej ani se systémem provádût Ïádné operace. Sledování displeje nebo provádûní operací se systémem odvádí pozornost fiidiãe od dûní pfied vozidlem a mÛÏe zpÛsobit dopravní nehodu. Pfiedtím, neÏ zaãnete sledovat displej nebo provádût operace se systémem vÏdy zastavte na bezpeãném místû a zatáhnûte ruãní brzdu. ❑ PouÏívejte správn˘ pfiívod proudu. Tento pfiístroj je urãen pro napájení bateriov˘m systémem o napûtí 12 V DC s uzemnûn˘m záporn˘m pólem. Tento pfiístroj za Ïádn˘ch okolností neprovozujte s jin˘m typem baterie, zejména pak s baterií o napûtí 24 V DC. ❑ Baterii a izolaãní fólii uchovávejte mimo dosah dûtí. Dûti mohou baterie ãi izolaãní fólii spolknout, zabraÀte tedy pfiístupu dûtí k tûmto pfiedmûtÛm. V pfiípadû spolknutí baterie ãi izolaãní fólie dítûtem ihned vyhledejte lékafiskou pomoc. ❑ ChraÀte diskovou mechaniku. Nezasunujte Ïádné cizí pfiedmûty do otvorÛ v tomto pfiístroji. ❑ Nedemontujte ani neupravujte pfiístroj. Nedemontujte ani neupravujte pfiístroj a nepokou‰ejte se ho sami opravit. Pokud pfiístroj vyÏaduje opravu, zkontaktujte prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko Panasonic. ❑ NepouÏívejte pfiístroj, pokud není v pofiádku. Pokud je pfiístroj porouchan˘ (nezapíná se, neoz˘vá se Ïádn˘ zvuk apod.) nebo nachází-li se v nenormálním stavu (jsou v nûm cizí pfiedmûty nebo voda, vychází z nûj koufi nebo zápach apod.), okamÏitû jej vypnûte a zkontaktujte prodejce. ❑ Nenechávejte dálkov˘ ovladaã volnû poloÏen˘ ve voze. V opaãném pfiípadû mÛÏe za jízdy dojít k pádu dálkového ovladaãe na zem a jeho zaklínûní pod brzdov˘ pedál, coÏ mÛÏe vést k následné dopravní nehodû. ❑ Pojistku by mûl vymûÀovat kvalifikovan˘ pracovník servisu. Pokud dojde ke spálení pojistky, odstraÀte pfiíãinu této poruchy a nechte pojistku vymûnit kvalifikovan˘m pracovníkem servisu. Nesprávná v˘mûna pojistky by mohla vést ke vzniku koufie, poÏáru a k po‰kození zafiízení. 146 CQ-C7703N/C7303N ■ V tomto návodu jsou pouÏity piktogramy, které Vás mají upozornit na potenciální nebezpeãí vypl˘vající z nesprávného zapojení kabelÛ a z nesprávné obsluhy pfiístroje. V˘znam tûchto piktogramÛ je uveden níÏe. Pro správné pouÏívání audio systému a tohoto návodu je dÛleÏité, abyste se s v˘znamem piktogramÛ seznámili. Tento piktogram Vás upozorÀuje na dÛleÏité provozní a instalaãní pokyny. NedodrÏení tûchto Upozornûní pokynÛ mÛÏe vést ke zranûní nebo k po‰kození zafiízení. Pfii instalaci tohoto pfiístroje dodrÏujte následující v˘straÏné pokyny. ❑ Pfied zapoãetím instalace odpojte kabel od záporného (–) pólu baterie. Pokud byste pfied instalací kabel od záporného (–)ólu baterie neodpojili, mohlo by v dÛsledku zkratu dojít k úrazu elektrick˘m proudem. U nûkter˘ch automobilÛ vybaven˘ch elektronick˘m bezpeãnostním systémem vyÏaduje odpojení baterie speciální postup. NEDODRÎENÍ TOHOTO POSTUPU MÒÎE ZPÒSOBIT NEÚMYSLNOU AKTIVACI ELEKTRONICKÉHO BEZPEÂNOSTNÍHO SYSTÉMU, COÎ MÒÎE VÉST K PO·KOZENÍ AUTOMOBILU NEBO K ZÁVAÎNÉMU AÎ SMRTELNÉMU ZRANÙNÍ. ❑ Souãásti související s bezpeãností automobilu nikdy nepouÏívejte pro potfieby instalace, uzemnûní a dal‰í podobné funkce. NepouÏívejte souãásti související s bezpeãností automobilu (palivová nádrÏ, brzdov˘ systém, pérování, pedály, airbag, atd.) pro zapojení elektroinstalace nebo pro upevnûní tohoto v˘robku nebo jeho pfiíslu‰enství. ❑ Je zakázáno instalovat jakékoli souãásti pfiístroje na kryt airbagu nebo na místa, kde by souãásti pfiístroje pfiekáÏely roztaÏení airbagu. ❑ Pfied zapoãetím instalace pfiístroje zkontrolujte, kudy vedou kapalinové rozvody a elektroinstalace, kde je umístûna palivová nádrÏ, apod. Pokud pfii upevÀování pfiístroje a jeho souãástí musíte udûlat zásah do karoserie vozidla, nejprve zkontrolujte, kudy vedou svazky kabelÛ, kapalinové rozvody a elektroinstalace, kde je umístûna palivová nádrÏ atd. Poté udûlejte otvor do karoserie zvenku, pokud je to moÏné. ❑ Nikdy neinstalujte pfiístroj na místo, kde by pfiekáÏel ve v˘hledu z vozidla. ❑ Nikdy nerozdvojujte pfiívodní kabel, abyste s ním napájeli i jiné zafiízení. ❑ Po montáÏi a po zapojení elektroinstalace zkontrolujte, zda ostatní elektrické pfiístroje a zafiízení fungují správnû. Pokud byste tato zafiízení pouÏívali i za abnormálních provozních podmínek, mohlo by to vést ke vzniku poÏáru, k úrazu elektrick˘m proudem nebo k dopravní nehodû. ❑ Pfied instalací pfiístroje v automobilu vybaveném airbagem (airbagy) zkontrolujte v˘strahy a upozornûní dané v˘robcem automobilu. ❑ Zajistûte, aby kabely nepfiekáÏely pfii fiízení nebo pfii nástupu a v˘stupu z vozidla. ❑ V‰echny odkryté ãásti vodiãÛ odizolujte, aby nedo‰lo ke zkratu. ❑ UdrÏujte hlasitost na vhodné úrovni. Bûhem fiízení hlasitost pfiíli‰ nezesilujte, abyste dostateãnû sly‰eli zvuk okolního provozu. ❑ Dávejte pozor, aby se Va‰e prsty nezachytily v pfiístroji. Dávejte pozor, aby se Va‰e prsty nezachytily v pohybliv˘ch ãástech pfiístroje nebo v diskové mechanice, mohlo by dojít ke zranûní. Zejména dohlíÏejte na dûti. ❑ Tento pfiístroj je urãen v˘hradnû pro pouÏití v automobilech. ❑ Nenechávejte pfiístroj zapnut˘ po del‰í dobu, pokud je motor vypnut˘. Pokud by byl pfii vypnutém motoru audio systém zapnut˘ po del‰í dobu, mohlo by dojít k vybití baterie. ❑ Nevystavujte pfiístroj vlivu pfiímého sluneãního svûtla nebo nadmûrného tepla. Mohlo by dojít ke zv˘‰ení teploty uvnitfi pfiístroje, coÏ mÛÏe vést ke vzniku koufie, poÏáru nebo k jinému po‰kození pfiístroje. ❑NepouÏívejte pfiístroj tam, kde by byl vystaven vlivu vody, vlhkosti nebo prachu. Mohlo by to vést ke vzniku koufie, ohnû nebo k jinému po‰kození pfiístroje. Zejména se ujistûte, Ïe pfiístroj nebude vystaven vlivu vlhkosti v myãce nebo pfii de‰ti. Pfii instalaci tohoto pfiístroje dodrÏujte ustanovení následujících upozornûní. ❑ MontáÏ a zapojení elektroinstalace by mûl provádût kvalifikovan˘ pracovník servisu. Instalace tohoto pfiístroje vyÏaduje zvlá‰tní odbornost a zku‰enosti. Pro zaji‰tûní maximální bezpeãnosti by mûl pfiístroj nainstalovat pfiímo prodejce. Spoleãnost Panasonic nezodpovídá za problémy vypl˘vající z instalace, kterou provedete sami. ❑ Pfii montáÏi a zapojení elektroinstalace pfiístroje dodrÏujte tyto pokyny. NedodrÏení tûchto pokynÛ pfii montáÏi a zapojení elektroinstalace pfiístroje by mohlo vést k nehodû nebo ke vzniku poÏáru. ❑ Dávejte pozor, aby nedo‰lo k po‰kození kabelÛ. Pfii zapojování elektroinstalace dávejte pozor, aby nedo‰lo k po‰kození kabelÛ. Kabely se nesmí zachytit do karoserie vozidla, ‰roubÛ nebo pohybliv˘ch dílÛ, jako jsou napfiíklad vodicí li‰ty sedadel. Netahejte za kabely ani je neoh˘bejte a nekruÈte. Neveìte kabely podél zdrojÛ tepla ani na nû neumísÈujte tûÏké pfiedmûty. Pokud kabel musíte vést pfies ostrou kovovou hranu, omotejte ho izolaãní páskou nebo ho jinak ochraÀte. ❑ Pfii montáÏi pouÏívejte specifikované souãásti a nástroje. ❑ Nezakr˘vejte vûtrací otvory ani chladící desku pfiístroje. Zakrytí tûchto míst mÛÏe zpÛsobit pfiehfiívání pfiístroje a vznik poÏáru nebo jinou ‰kodu. ❑ Neinstalujte pfiístroj tam, kde by byl vystaven siln˘m vibracím nebo by byl nestabilní. Neprovádûjte montáÏ na ‰ikmé nebo tvarované plo‰e. Pokud pfiístroj není nainstalován pevnû, mÛÏe bûhem fiízení automobilu spadnout, coÏ mÛÏe vést k dopravní nehodû nebo ke zranûní. ❑ Úhel montáÏe âe‰tina Pfii pouÏívání tohoto pfiístroje dodrÏujte ustanovení následujících upozornûní. mÛÏe vést k nehodû, poruchovému provozu nebo ke vzniku poÏáru. Pfiístroj by mûl b˘t nainstalován v horizontální poloze, s pfiední stranou zvednutou v pfiimûfieném úhlu (maximálnû 30˚). UÏivatel musí poãítat s tím, Ïe v nûkter˘ch státech existují omezení vztahující se ke zpÛsobu a místu montáÏe audio systému v automobilu. Dal‰í podrobnosti zjistíte od Va‰eho prodejce. ❑ Z bezpeãnostních dÛvodÛ si nasaìte rukavice. Pfied instalací se ujistûte, Ïe kabeláÏ jednotky je kompletnû zapojena. ❑ Nezapojujte napájecí kabel, dokud elektroinstalace není zcela zapojena. Mohlo by dojít k po‰kození pfiístroje. ❑ K jedné sadû reproduktorov˘ch kabelÛ nepfiipojujte více neÏ jeden reproduktor. (kromû v˘‰kového reproduktoru) Pfii manipulaci s bateriemi dálkového ovladaãe dodrÏujte následující pokyny. ● PouÏívejte v˘hradnû stanovenou baterii (CR2025). ● Dbejte na správnou orientaci baterie pomocí symbolÛ (+) a Informace o bezpeãnosti Upozornûní (–) baterii i na pouzdfie pro baterii. ● Vybitou baterii co nejdfiíve vymûÀte. ● Pokud se dálkov˘ ovladaã del‰í dobu nepouÏívá, vyjmûte z nûj baterii. ● Pfied likvidací ãi uskladnûním baterie tuto zaizolujte (vloÏte do plastového sáãku nebo pfielepte izolaãní páskou). ● Baterii zlikvidujte v souladu s místnû platn˘mi pfiedpisy. ● Baterii nedemontujte, nedobíjejte, nepfiehfiívejte a nezkratujte. Baterii nevhazujte do ohnû nebo do vody. V pfiípadu vyteãení baterie ● Peãlivû otfiete z pouzdra pro baterii vyteklou kapalinu a zaloÏte novou baterii. ● Pokud se jakákoli ãást va‰eho tûla ãi odûvu dostane do kontaktu s kapalinou vyteklou z baterie, omyjte ji vût‰ím mnoÏstvím vody ● Pokud se vám kapalina vyteklá z baterie dostane do oãí, vypláchnûte je vût‰ím mnoÏstvím vody a ihned vyhledejte lékafiskou pomoc. Pfii montáÏi pfiístroje pouÏívejte dodané nebo specifikované souãásti a pfiíslu‰né nástroje. Pokud byste pouÏili jiné neÏ dodané nebo specifikované souãásti, mohlo by to vést k vnitfinímu po‰kození pfiístroje. Nesprávná instalace pfiístroje Také si prostudujte bezpeãnostní upozornûní t˘kající se pouÏívání voliteln˘ch zafiízení. CQ-C7703N/C7303N 147 O pfiíruãce Pfiedtím, neÏ zaãnete ãíst tuto pfiíruãku Tato pfiíruãka popisuje ovládání Vámi zakoupeného pfiístroje a jeho dálkového ovládaãe, kdyÏ je pfiístroj pfiipojen k volitelnému zafiízení. Hlavní jednotky, na které se má zamûfiit ¡ CQ-C7703N/C7303N Pokud není uvedeno jinak, na v‰ech obrázcích v tomto návodu je znázornûn model CQ-C7703N. Monitor: CY-VM1500EX (voliteln˘) Hlavní jednotka: CQ-C7703N/C7303N iPod (a strana 156) Telefonní sada handsfree: CY-BT100N (voliteln˘) (a strana 158) Mûniã DVD Pfiíklad modernizace systému CX-DH801N (voliteln˘) (a strana 152) Roz‰ifiovacím modulem (rozboãovaã): CY-EM100N (voliteln˘) (a strana 150) Hlavní jednotka CQ-C7703N/C7303N Mûniã diskÛ CD (CX-DP880N, voliteln˘) System-up Connector (Konektor pro modernizaci systému) Pouze 1 jednotka Redukãní kabel pro mûniã diskÛ DVD/CD (CA-CC30N, voliteln˘) AÏ 4 jednotky iPod Kabel iPod Direct (CA-DC300N, voliteln˘) Roz‰ifiovacím modulem (CY-EM100N, voliteln˘) Mobilní telefon Poznámka: ¡ Podrobné informace o montáÏi zafiízení a o zapojení elektroinstalace najdete v jednotliv˘ch návodech. 148 CQ-C7703N/C7303N CY-BT100U Sada bez upotfiebení ruk s technologií Bluetooth® (CY-BT100N, voliteln˘) Obsah English Deutsch Français Nederlands Svenska Italiano Español Dansk Polska 2 18 34 50 66 82 98 114 130 146 162 178 âe‰tina Podle potfieby Jednotlivé zdroje Cel˘ pfiístroj Magyar êÛÒÒÍËÈ ¡Informace o bezpeãnosti ¡Pfiedtím, neÏ zaãnete ãíst tuto pfiíruãku 146 148 ¡V‰eobecnû ¡Mûniã diskÛ ¡Ovládání pfiehrávaãe iPod ¡Telefonní sada handsfree 150 152 156 158 ¡¤e‰ení problémÛ 160 CQ-C7703N/C7303N 149 V‰eobecnû Mûniã diskÛ DVD Voliteln˘ adaptér (Redukãní kabel pro mûniã diskÛ DVD/CD: CA-CC30N) Vám umoÏÀuje pfiipojit k systému voliteln˘ mûniã diskÛ Panasonic (CX-DH801N). Podrobnosti jsou uvedeny v návodu k pouÏití mûniãe diskÛ DVD. (a strana 152, 154) Mûniã diskÛ CD Voliteln˘ adaptér (Redukãní kabel pro mûniã diskÛ DVD/CD: CA-CC30N) Vám umoÏÀuje pfiipojit k systému voliteln˘ mûniã diskÛ Panasonic (CX-DP880N). Podrobnosti jsou uvedeny v návodu k pouÏití mûniãe diskÛ CD. (a strana 152) Pfiipojitelná zafiízení iPod® Voliteln˘ adaptér (Kabel iPod Direct: CA-DC300N) Vám umoÏÀuje pfiipojit k systému voliteln˘ pfiehrávaã iPod. (a strana 156) Lze pfiipojit pfiehrávaã iPod vybaven˘ Dock konektorem. Dal‰í informace o kontrolovatelní pfiehrávaãe iPod jsou uvedeny níÏe. Kontrolovatelní pfiehrávaãe iPod / verze softwaru ¡ Pfiehrávaãe iPod 3. generace / verze 2.3 ¡ Pfiehrávaãe iPod 4. generace / verze 3.1 ¡ iPod Photo / verze 1.2 ¡ iPod mini / verze 1.4 ¡ iPod nano / verze 1.0 * Provozní kontrola byla provedena se softwarem dostupn˘m na konci fiíjna 2005. Nelze garantovat stejné provozní chování u na‰ich budoucích v˘robkÛ a aktualizovan˘ch verzí softwaru. iPod je ochrannou známkou spoleãnosti Apple Computer, Inc., registrovanou v USA a v ostatních zemích. Handsfree pfiíslu‰enství k mobilnímu telefonu MÛÏete pfiipojit volitelnou sadu Bluetooth Handsfree (Sada bez upotfiebení ruk s technologií Bluetooth® CY-BT100N). Podrobnosti jsou uvedeny v návodu k pouÏití sady telefonní sady handsfree. (a strana 158) Poznámka: Tento pfiístroj podporuje pouze pfiíchozí hovory. Nepodporuje odchozí hovory. Bluetooth® Spoleãnost Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. pouÏívá oznaãení a logo Bluetooth v licenci spoleãnosti Bluetooth SIG, Inc., která je jejich vlastníkem. Ostatní znaãky a loga podléhají licencím jejich pfiíslu‰n˘ch vlastníkÛ. 150 CQ-C7703N/C7303N Roz‰ifiovacím modulem (rozboãovaã) MÛÏete pfiipojit voliteln˘ roz‰ifiovací modul (rozboãovaã) (CY-EM100N). Do roz‰ifiovacího modulu mÛÏete souãasnû zapojit rÛzná volitelná zafiízení uvedená v˘‰e, a také dal‰í audiovizuální zafiízení. Podrobnosti jsou uvedeny v návodu k pouÏití roz‰ifiovacího modulu. Pfiipojitelná zafiízení ¡ Mûniã diskÛ CD (max. 1) ¡ iPod (max. 2) ¡ Handsfree pfiíslu‰enství k mobilnímu telefonu (max. 1) Poznámka: TrÏní podmínky t˘kající se voliteln˘ch zafiízení se v jednotliv˘ch zemích a regionech li‰í. Dal‰í podrobnosti zjistíte od Va‰eho prodejce. Rádio FM1, FM2, FM3, AM (LW/MW) (a Návod k obsluze) System-up Connector (Konektor pro modernizaci systému) Pfiístroj pfiipojen˘ ke System-up Connector (konektoru pro modernizaci systému) Pokud jsou pfiipojeny volitelné pfiístroje: Pfiesun k pfiipojen˘m pfiístrojÛm Pokud je pfiipojen roz‰ifiovací modul: Pfiístroje pfiipojené k portÛm 1 aÏ 4 se aktivují postupnû po pfiesunu k AUX2 (pfiístroje pfiipojené ke konektoru AUX na roz‰ifiovacím modulu). âe‰tina KaÏd˘m stiskem tlaãítka [SRC] (SOURCE) se zdroj mûní následovnû. Pfiehrávaã Pfii pfiipojení mûniãe diskÛ DVD (a strana 152, 154) Pfii pfiipojení mûniãe diskÛ CD (a strana 152) Pfii vloÏení disku s MP3/WMA (a Návod k obsluze) AUX 1 Pfii pfiipojení iPod (a strana 156) Pfiístroj pfiipojen˘ ke vstupu AUX Pfii pfiipojení roz‰ifiovacího modulu CQ-C7703N/C7303N V‰eobecnû (SOURCE) Volba zdroje zvuku Pfii vloÏení CD (a Návod k obsluze) 151 Mûniã diskÛ (pfii zaloÏení CD nebo diskÛ se soubory MP3) Pokud pfiipojíte mûniã diskÛ CD nebo mûniã diskÛ DVD, mÛÏete jej ovládat prostfiednictvím tohoto pfiístroje. 1 VloÏte zásobník (disky). Pokud je zásobník jiÏ zaloÏen, stiskem tlaãítka [SRC] (SOURCE) zvolte reÏim CD mûniãe. Pfiístroj rozpozná zásobník a automaticky zahájí pfiehrávání. 2 Vyberte poÏadovanou ãást. V˘bûr disku Provozní postup [}]: Následující disk [{]: Pfiedchozí disk V˘bûr sloÏky Pouze pro mûniã diskÛ DVD PodrÏte tlaãítko min. 2 sekundy. [}]: (FOLDER): Následující sloÏka [{]: (FOLDER): Pfiedchozí sloÏka Volba stopy/souboru [7]: Následující stopa/soubor [6]: Pfiedchozí stopa/soubor (stisknûte dvakrát) Poznámka: Pro rychl˘ posun vpfied/vzad tlaãítko podrÏte. Pauza Stisknûte tlaãítko [BAND] (h / 5). Zru‰te opûtovn˘m stiskem. âas Zobrazení reÏimu mûniãe diskÛ CD stopa/soubor âíslo disku Ukazatel mûniãe (Mûniã CD) (Mûniã DVD) Ukazatele reÏimu pfiehrávání Rozsvítí se pfii aktivaci jednotliv˘ch reÏimÛ. Rozsvítí se po pfiipojení mûniãe. (Náhodné pfiehrávání disku, pouze u mûniãe CD) (Opakování disku) (Pfiehrávání ukázek z disku, pouze u mûniãe CD) 152 CQ-C7703N/C7303N ¡ Pfii pouÏití mûniãe diskÛ CD pfiístroj nepodporuje níÏe uvedené funkce. ¡Pfiehrávání MP3. Lze nastavit náhodné a opakované pfiehrávání. se zobrazí menu. Pfii pouÏití dálkového ovladaãe stisknûte na min. 2 sekundy tlaãítko [SEL] (MENU). 2 Stiskem [}] nebo [{] zvolte reÏim, kter˘ hodláte nastavit. 3 Nastavení proveìte stiskem tlaãítka [BAND] (SET). RANDOM ¡ CD-DA Pfiehrávání zvoleného disku (mûniã DVD) v náhodném pofiadí (RANDOM). Pfiehrávání v‰ech diskÛ v zásobníku (mûniã CD) v náhodném pofiadí (RANDOM). ¡ Disk se soubory MP3 Pfiehrávání zvolené sloÏky v náhodném pofiadí (RANDOM) : Vypnuto (v˘chozí nastavení) : Náhodné pfiehrávání DISC RANDOM (pouze u mûniãe CD) : Vypnuto (v˘chozí nastavení) : Náhodné pfiehrávání (ze zvoleného disku) REPEAT : Vypnuto (v˘chozí nastavení) : Opakované pfiehrávání aktuální stopy/souboru. 4 Nastavení DISC REPEAT (pouze u disku s CD-DA) potvrìte stiskem tlaãítka [MENU]. : Vypnuto (v˘chozí nastavení) Pfii pouÏití dálkového ovladaãe stisknûte na min. 2 sekundy tlaãítko [SEL] (MENU). : Opakované pfiehrávání aktuálního disku. FOLDER REPEAT (pouze u disku s MP3) : Vypnuto (v˘chozí nastavení) : Opakované pfiehrávání aktuální sloÏky. Funkce vlastní pouze dálkovému ovladaãi V˘bûr reÏimu pfiehrávání Styl pfiehrávání stopy lze nastavit jedin˘m dotykem tlaãítky [RANDOM] nebo [REPEAT]. DISC SCAN (Mûniã CD: první stopa na kaÏdém disku) PodrÏte tlaãítko [SCAN] min. 2 sekundy. Zru‰te opûtovn˘m podrÏením tlaãítka. RANDOM, REPEAT Stisknûte pfiíslu‰né tlaãítko. Zru‰te opûtovn˘m stiskem. DISC RANDOM, DISC REPEAT, FOLDER REPEAT PodrÏte tlaãítko min. 2 sekundy. Zru‰te opûtovn˘m podrÏením tlaãítka. SCAN (ukázky skladeb) Svou oblíbenou stopu mÛÏete nalézt pfiehráním prvních 10 sekund kaÏdé stopy. SCAN (Mûniã CD: V‰echny stopy, Mûniã DVD: ze zvoleného disku) Pfiím˘ pfiístup Disk lze zvolit pfiímo. Pfiíklad: âíslo disku 5 1 Stisknûte tlaãítko [#] (NUMBER). 2 Stisknûte tlaãítko [5]. 3 Stisknûte tlaãítko [SET]. Poznámka: Pfiímou volbu zru‰te stiskem tlaãítka [DISP] (DISPLAY). Mûniã diskÛ (pfii zaloÏení CD nebo diskÛ se soubory MP3) Náhodné a opakované pfiehrávání (Displej Menu mûniãe diskÛ) (RANDOM, REPEAT) 1 Stisknûte otoãn˘ voliã [MENU] a na displeji âe‰tina Poznámky: ¡Po pfiipojení CX-DP880N nebo CX-DH801N lze pfiehrávat disky CD-RW. ¡ Pfii pfiehrávání CD-R mÛÏe dojít k problémÛm. Viz oddíl “Poznámky k diskÛm CD (CD-ROM, CD-R, CD-RW)”. (a Návod k obsluze) Stisknûte tlaãítko [SCAN]. Zru‰te opûtovn˘m stiskem. CQ-C7703N/C7303N 153 Mûniã diskÛ (pfii zaloÏení diskÛ DVD nebo VCD) Pokud pfiipojíte mûniã diskÛ DVD (CX-DH801N), mÛÏete jej ovládat prostfiednictvím tohoto pfiístroje. 1 VloÏte zásobník (disky). Pokud je zásobník jiÏ zaloÏen a svítí, iskem tlaãítka [SRC] (SOURCE) zvolte reÏim DVD mûniãe. Provozní postup Pfiístroj rozpozná zásobník a automaticky zahájí pfiehrávání. Poznámky: ¡ Pro jinou obsluhu DVD neÏ je uvedena v˘‰e (tj. DVD menu apod.) pouÏijte dálkov˘ ovladaã pfiiloÏen˘ k mûniãi DVD. ¡ Dálkov˘ ovladaã pfiiloÏen˘ k mûniãi DVD nefunguje správnû, namífiíte-li jej na tento pfiístroj. ¡ Pfii pouÏití dálkového ovladaãe pfiiloÏeného k mûniãi DVD jej zamifite na displej monitoru (CY-VM1500EX). 2 Vyberte poÏadovanou ãást. V˘bûr disku [}]: Následující disk [{]: Pfiedchozí disk Volba kapitoly/stopy [7]: Následující kapitola/stopa [6]: Pfiedchozí kapitola/stopa (stisknûte dvakrát) Poznámka: Pro rychl˘ posun vpfied/vzad tlaãítko podrÏte. Pauza Stisknûte tlaãítko [BAND] (h / 5). Zru‰te opûtovn˘m stiskem âíslo kapitoly âas âíslo disku Zobrazení reÏimu mûniãe diskÛ DVD Kontrolka mûniãe 154 Typ disku Ukazatele reÏimu pfiehrávání Rozsvítí se pfii aktivaci jednotliv˘ch reÏimÛ. Rozsvítí se po pfiipojení mûniãe. (Opakování disku) (Opakování kapitoly) (Opakování titulu) CQ-C7703N/C7303N Pfii pouÏití dálkového ovladaãe stisknûte na min. 2 sekundy tlaãítko [SEL] (MENU). ¡Pfii vloÏení disku DVD CHAPTER REPEAT : Vypnuto (v˘chozí nastavení) : Opakované pfiehrávání aktuální kapitoly TITLE REPEAT : Vypnuto (v˘chozí nastavení) 2 Stiskem [}] nebo [{] zvolte reÏim, kter˘ hodláte nastavit. 3 Pro nastavení stisknûte tlaãítko [BAND] (SET). Poznámka: S nûkter˘mi DVD nemusí pfiístroj fungovat. ¡Pfii vloÏení disku VCD REPEAT : Vypnuto (v˘chozí nastavení) : Opakované pfiehrávání aktuální stopy. 4 Nastavení potvrìte stiskem tlaãítka [MENU]. Pfii pouÏití dálkového ovladaãe stisknûte na min. 2 sekundy tlaãítko [SEL] (MENU). DISC REPEAT : Vypnuto (v˘chozí nastavení) : Opakované pfiehrávání aktuálního disku. Poznámky: ¡ S nûkter˘mi VCD nemusí pfiístroj fungovat. ¡ Tento pfiístroj nemusí fungovat s diskem s aktivovanou funkcí pfiehrávání. V˘bûr reÏimu pfiehrávání Funkce vlastní pouze dálkovému ovladaãi : Opakované pfiehrávání aktuálního titulu. Styl pfiehrávání stopy lze nastavit jedin˘m dotykem tlaãítkem [REPEAT]. CHAPTER REPEAT, REPEAT Stisknûte tlaãítko. Zru‰te opakovan˘m stiskem. TITLE REPEAT, DISC REPEAT PodrÏte tlaãítko min. 2 sekundy Zru‰te opakovan˘m stiskem. Pfiím˘ pfiístup Disk lze zvolit pfiímo. Pfiíklad: âíslo disku 5 1 Stisknûte tlaãítko [#] (NUMBER). 2 Stisknûte tlaãítko [5]. 3 Stisknûte tlaãítko [SET]. Poznámka: Pfiímou volbu zru‰te stiskem tlaãítka [DISP] (DISPLAY). CQ-C7703N/C7303N Mûniã diskÛ (pfii zaloÏení diskÛ DVD nebo VCD) (REPEAT) Opakované pfiehrávání (Displej Menu mûniãe DVD) 1 Stisknûte otoãn˘ voliã [MENU] a na displeji se zobrazí menu. âe‰tina Lze nastavit opakované pfiehrávání. 155 Ovládání pfiehrávaãe iPod Postup pfiipojování Pokud pfiipojíte voliteln˘ direct cable for iPod (kabel pro iPod) (CA-DC300N), mÛÏete pfiehrávaã iPod ovládat pomocí tlaãítek na tomto pfiístroji, a to vãetnû v˘bûru souborÛ a nastavení pofiadí jejich pfiehrávání. 1 Pfiipojte pfiehrávaã iPod. 2 Stisknûte tlaãítko [SRC] (SOURCE) a zvolte reÏim iPod. Zaãne pfiehrávání. Poznámka: Pokud pfiehrávání nezaãne, stisknûte tlaãítko [BAND] (y / 5). 3 Vyberte poÏadovanou ãást. V˘bûr souborÛ Pauza [7]: Dal‰í soubor [6]: Zaãátek aktuálního souboru Pokud chcete pfiejít na pfiedchozí soubor, stisknûte toto tlaãítko dvakrát. Stisknûte tlaãítko [BAND] (y / 5). Pro zru‰ení pauzy stisknûte toto tlaãítko je‰tû jednou. MÛÏete si vybrat, v jakém pofiadí se budou skladby pfiehrávat. Volba reÏimu pfiehrávání 1 Stisknutím tlaãítka [}] nebo [{] se dostanete na obrazovku v˘bûru reÏimu pfiehrávání. 2 Stisknutím tlaãítka [}] nebo [{] zvolte reÏim pfiehrávání. : Pfiehrávání podle seznamu skladeb : Pfiehrávání podle jména interpreta : Pfiehrávání podle názvu alba Poznámka: Pokud stisknete tlaãítko []], objeví se normální zobrazení. 3 Stisknutím tlaãítka [BAND] proveìte Poznámky: ¡ Pokud chcete vybrat reÏim pfiehrávání podle jména interpreta (ARTIST), po v˘bûru jména interpreta se objeví obrazovka pro v˘bûr alba (ALBUM). ¡ Pokud stisknete tlaãítko []], objeví se pfiedchozí obrazovka. 5 Stisknutím tlaãítka [BAND] proveìte volbu. volbu. 4 Stisknutím [}] nebo [{] zvolte, která ãást se má pfiehrát. Poznámka: Soubory bez názvu alba nebo názvu artisty nelze pfiehrát v reÏimu pfiehrávání podle názvu alba nebo názvu artisty pfiíslu‰nû. ReÏim pfiehrávaãe iPod âas Aktuální soubor âíslo iPod (iPod 1) (iPod 2) Ukazatele reÏimu pfiehrávání Rozsvítí se pfii aktivaci jednotliv˘ch reÏimÛ. (Opakované pfiehrávání) (Pfiehrávání alba v náhodném pofiadí) 156 CQ-C7703N/C7303N Rozsvítí se, pokud je pfiipojen Direct cable for iPod (kabel pro iPod) (CADC300N). (Pfiehrávání alba v náhodném pofiadí ) 1 Stisknûte tlaãítko [MENU] a objeví se obrazovka s hlavním menu. (RANDOM, REPEAT) Pokud chcete pouÏít dálkové ovládání, stisknûte a drÏte tlaãítko [SEL] (MENU) nejménû po dobu 2 sekund. Funkce vlastní pouze dálkovému ovladaãi Náhodné a opakované pfiehrávání (menu iPod) Lze zvolit pfiehrávání v náhodném pofiadí a opakované pfiehrávání. 2 Pomocí tlaãítek [}] a [{] zvolte, kter˘ reÏim se má upravit. 3 Stisknûte tlaãítko [BAND] (SET) a proveìte potfiebné nastavení. 4 Stisknutím tlaãítka [MENU] potvrìte RANDOM (vypnuto): vypnuto (v˘chozí nastavení) (zapnuto): ze v‰ech dostupn˘ch souborÛ ALBUM RANDOM (vypnuto): vypnuto (v˘chozí nastavení) (zapnuto): ze souborÛ ve zvoleném albu REPEAT (vypnuto): vypnuto (v˘chozí nastavení) (zapnuto): aktuální soubor se pfiehrává opakovanû Poznámka: Pfiehrají se v‰echny soubory, i kdyÏ je funkce REPEAT vypnutá. (ALL REPEAT) TEXT Zobrazení textu : Název/titul (v˘chozí nastavení) nastavení. Pokud chcete pouÏít dálkové ovládání, stisknûte a drÏte tlaãítko [SEL] (MENU) nejménû po dobu 2 sekund. âe‰tina ¡ Funkce pfiehrávání v náhodném pofiadí “Shuffle” na pfiehrávaãi iPod odpovídá funkci “Random” na tomto pfiístroji. ¡ Pfiipojte tuto jednotku aÏ poté, co zeslabíte hlasitost pfiehrávaãe iPod. ¡ Po pfiipojení pfiehrávaãe iPod, po zapnutí hlavní jednotky nebo po v˘bûru zdroje na hlavní jednotce zÛstane na displeji svítit nápis “NO iPod” (Ïádn˘ iPod), dokud pfiístroj nerozezná pfiíslu‰n˘ model iPodu. Znamená to, Ïe hlavní jednotka je zcela v pofiádku. ¡ Nezaruãujeme, Ïe bude moÏné ovládat v‰echny funkce pfiipojen˘ch zafiízení. : Album/titul : Vypnuto V˘bûr reÏimu pfiehrávání Ovládání pfiehrávaãe iPod Poznámky: Lze pfiipojit pfiehrávaã iPod vybaven˘ Dock konektorem. Dal‰í informace o kontrolovatelní pfiehrávaãe iPod jsou uvedeny níÏe. ¡ Kontrolovatelní pfiehrávaãe iPod / verze softwaru ¡Pfiehrávaãe iPod 3. generace / verze 2.3 ¡Pfiehrávaãe iPod 4. generace / verze 3.1 ¡iPod Photo / verze 1.2 ¡iPod mini / verze 1.4 ¡iPod nano / verze 1.0 * Provozní kontrola byla provedena se softwarem dostupn˘m na konci fiíjna 2005. Nelze garantovat stejné provozní chování u na‰ich budoucích v˘robkÛ a aktualizovan˘ch verzí softwaru. Styl pfiehrávání stopy lze nastavit jedin˘m dotykem tlaãítkem [RANDOM] nebo [REPEAT]. RANDOM, REPEAT Stisknûte tlaãítko. Zru‰te opakovan˘m stiskem. ALBUM RANDOM PodrÏte tlaãítko min. 2 sekundy Zru‰te opakovan˘m stiskem. CQ-C7703N/C7303N 157 Telefonní sada handsfree Pfied pouÏitím si pfieãtûte “Informace o bezpeãnosti” v Návodu k pouÏití telefonní sady handsfree. Pfiipojení Hands-Free Phone System (telefonní sady handsfree) Pfiíprava Pfiipojte Hands-Free Phone System (telefonní sadu handsfree) (CY-BT100N) a navaÏte spojení. Podrobnosti jsou uvedeny v návodu k pouÏití telefonní sady handsfree. Poznámka: Tento pfiístroj podporuje pouze pfiíchozí hovory. Nepodporuje odchozí hovory. Vypínaã Indikátor stavu (modrá kontrolka) Svítí: Hovor probíhá / hovor je podrÏenne Svítí: Îádné spojeníbliká Rychle: Pfiíchozí hovorbliká Pomalu: Navazuje se spojení [Hang-on] / modrá kontrolka [Hang-up] / âervená kontrolka 1 Stisknûte tlaãítko [Hang-on] na Hands- Free Phone System (sadû handsfree) a zvednûte telefon.) Telefon je pfiipraven na pfiíjem hovoru. 2 Podle potfieby upravte hlasitost. 3 Stisknûte tlaãítko [Hang-up] na HandsPostup Free Phone System (sadû handsfree) a zavûste telefon. Nastavení hlasitosti vyzvánûní Hlasitost vyzvánûní lze nastavit na tomto pfiístroji. (Rozsah nastavení: OFF (vypnuto) / LOW (nízká) / MID (stfiední) / HIGH (vysoká); v˘chozí nastavení: MID) [}]: nahoru [{]: dolÛ Poznámka: ¡ Hlasitost vyzvánûní lze nastavit pouze pfii pfiijímání hovorÛ. ¡ Hlasitost vyzvánûní lze nastavit pouze tehdy, pokud vyzvánûní vychází z hlavní jednotky. 158 CQ-C7703N/C7303N Odmítání hovorÛ Stisknutím tlaãítka [Hang-up] mÛÏete odmítnout pfiíchozí hovor. Bluetooth – odpojení/opûtovné pfiipojení Stisknutím tlaãítka [Hang-up] mÛÏete doãasnû odpojit telefon, pokud je telefon ve stavu ãekání. Stisknutím tlaãítka [Hang-up] mÛÏete provést opûtovné pfiipojení, pokud se zafiízení Bluetooth odpojí. ¡ Funkce ztlumení se pfii pfiíjmu hovoru automaticky zru‰í. ¡ Pfii pfiijímání hovoru, kdyÏ je pfiístroj vypnut˘, nelze pfiístroj ovládat. ¡ Nezaruãujeme, Ïe bude moÏné ovládat v‰echny funkce pfiipojen˘ch zafiízení. âe‰tina Poznámky: ¡ Tuto poloÏku nelze zapnout tlaãítkem [SRC] (PWR: POWER), ale aktivuje se pfii pfiíjmu pfiíchozího hovoru. ¡ V tomto návodu jsou uvedeny pouze základní údaje. Dal‰í informace najdete v návodu k pouÏití sady telefonní sady handsfree. Poznámka: Hlasitost reproduktoru lze nastavit pouze pfii pfiijímání hovorÛ. 1 Stisknûte knoflík [VOLUME] (PUSH SEL: SELECT) a objeví se menu s nastavením audio parametrÛ. (oba): Zvuk z obou reproduktorÛ (v˘chozí nastavení) (lev˘): Zvuk z levého reproduktoru (prav˘):Zvuk z pravého reproduktoru Stisknûte knoflík [VOLUME] (PUSH SEL: SELECT) a zvolte, kter˘ reÏim se má upravit. Poznámka: Zvuk vychází pouze z pfiedních reproduktorÛ. 3 Otoãte knoflíkem [VOLUME] doprava nebo doleva a proveìte nastavení. w q Telefonní sada handsfree (Menu telefonní sady handsfree) Nastavení reproduktorÛ 2 Volba reproduktorÛ Poznámka: Pokud neprovedete Ïádn˘ obsluÏn˘ úkon po dobu del‰í neÏ 10 sekund (pfii nastavení hlavní hlasitosti 2 sekundy), displej se vrátí do normálního reÏimu. CQ-C7703N/C7303N 159 ¤e‰ení problémÛ Pokud zpozorujete nûjak˘ problém Proveìte kontrolu a podniknûte nápravná opatfiení podle níÏe uvedené tabulky. Pokud níÏe uvedené pokyny nevedou k odstranûní problému, zkontaktujte prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko Panasonic. Servis tohoto pfiístroje by mûl provádût kvalifikovan˘ pracovník, proto svûfite kontroly a opravy profesionálÛm. Spoleãnost Panasonic nezodpovídá za Ïádné nehody vypl˘vající ze zanedbání kontroly pfiístroje nebo z Vámi provedené opravy. Nikdy sami neprovádûjte jiná opatfiení, neÏ jsou uvedená v seznamu “MoÏn˘ch fie‰ení” níÏe kurzívou – taková opatfiení jsou nebezpeãná a uÏivatelé je nesmí provádût. Zobrazení V˘straha ¡ NepouÏívejte pfiístroj, pokud je pokaÏen˘ (napfiíklad kdyÏ se z reproduktorÛ neoz˘vá Ïádn˘ zvuk, kdyÏ z pfiístroje vychází koufi nebo zápach, apod.). Mohlo by to vést ke vzniku poÏáru nebo k úrazu elektrick˘m proudem. OkamÏitû pfiestaÀte pfiístroj pouÏívat a zkontaktujte prodejce. ¡ Nikdy se nepokou‰ejte pfiístroj opravovat sami, je to velmi nebezpeãné. MoÏná pfiíãina a MoÏné fie‰ení Display Possible cause a Possible solution Obsluha mûniãe diskÛ Disk je ‰pinav˘ nebo je obrácen. (Po 5 sekundách) Automatick˘ pfiechod na následující disk Disk je po‰krában˘. a Vyjmûte zásobník. ¡Zkontrolujte disk. ¡Znovu naãtûte disk. Z nûjakého dÛvodu není jednotka provozuschopná. a VysuÀte zásobník. V pfiípadû pfietrvávání problémÛ stisknûte na mûniãi CD tlaãítko reset. Pokud se neobnoví normální funkce, kontaktujte prodejce, od nûhoÏ jste pfiístroj zakoupili, nebo nejbliωí servisní centrum Panasonic se Ïádostí o opravu. K chybû do‰lo v mûniãi DVD. a Zkontrolujte mûniã DVD. (“REGION ERROR” - chyba regionu apod.) V mûniãi (zásobníku) diskÛ není Ïádn˘ disk. a VloÏte disk do mûniãe (zásobníku). Mûniã se odpojil od pfiístroje, kdyÏ byl v reÏimu mûniãe diskÛ. a Zkontrolujte pfiipojení. Ovládání pfiehrávaãe iPod Poznámka: Údaje v tabulce chyb se u jednotliv˘ch typÛ mûniãe mohou li‰it. Podrobnosti najdete v návodu k pouÏití pfiíslu‰ného mûniãe diskÛ. 160 Byl odpojen kabel pfiehrávaãe iPod v reÏimu iPod. a Znovu pfiipojte kabel iPod. Na pfiehrávaãi iPod nejsou Ïádné soubory, které by ‰lo pfiehrát. a Nahrajte na pfiehrávaã iPod soubory, které lze pfiehrávat. CQ-C7703N/C7303N Possible cause a Possible solution Chyba komunikace se sadou telefonní sady handsfree a Zkontrolujte zapojení sady telefonní sady handsfree. (a strana 158) a Zkontrolujte, zda bylo fiádnû navázáno spojení. (a Návod k obsluze) âe‰tina Display MoÏná pfiíãina a MoÏné fie‰ení ¤e‰ení problémÛ Telefonní sada handsfree Zobrazení CQ-C7703N/C7303N 161 System Upgrade Guidebook Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ YEFM262697A ND0106-1125 Printed in China