plaquette cz .cdr - Pagesperso
Transkript
REFERENCES ”LES GOLFS DE PAR FAIR” 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 P A R F A I R T h i e r r yS p r e c h e r A r c h i t e c t ed eg o l f s 22 impasse du Vallon F- 69110 SAINTE- FOY- LES- LYON Tel.: 33/(0)4 78 36 99 20 Fax.:33/(0)4 78 36 98 75 Email: [email protected] www.parfair.fr PAR FAIR, vítězný tým: Géry Watine a Thierry Sprecher Vítězný tým Géry Watine je golfový profesionál a Thierry Sprecher profesionální krajinný architekt. Spolu založili společnost Par Fair, která se specializuje na navrhování golfových Géry Watine - Thierry Sprecher hřišť. Věří v úspěšnou spolupráci, která těží z výměny myšlenek, kombinace zkušeností a talentu, jiskrné intuice. Všechny tyto aspekty jsou velmi důležité pro vybudování úspěšného hřiště. Thierry Sprecher Gassin, jamka č.8 St. Tropez Ať jsou vaše dovednosti jakékoli, každá jamka odmění váš talent Když PAR FAIR designuje golfové hřiště, kouká na rozvržení z pohledu každého typu golfového hráče a dle toho stanoví odpovídající odpaliště. Ať jsou vaše dovednosti jakékoli, každá jamka odmění váš talent. Na golfovém hřišti se musí jak začátečník, tak profesionál cítit jako doma.Hřiště musí dovolit všem skupinám hráčů hrát jejich hru, poskytovat jim rozmanitost a stále udržovat jejich zájem. Kvalitní design se pozná podle toho, že každý hráč má ve hřišti důstojného soupeře. Tréninkové centrum v St. Etienu Golf, étos a životní styl Golfová hřiště jsou jako studánky, které golfistovi odrážejí jeho výkon - odrážejí jeho samotného a pouze on je to, s čím musí bojovat. Každá jamka přináší novou výzvu, pro kterou musí hráč uplatnit svou techniku a myšlenky. Pocity, kdy zdokonalujete vaše dovednosti, a radost, když zahrajete perfektní ránu, jsou opravdovým potěšením, které Je absolventem krajinné architektury na Versailles Horticultural Institutes a téhož na Harvardské Univerzitě. Thierry Sprecher má bohatou směs dovedností z tohoto různorod ého vychází z našeho hřiště. vzdělání. „Tyto dvě školy byly velice Hráči musí opouštět různé a hodnotné“, říká. „Versailles poslední green s touhou se mě naučila Umění zahrad a přírody vrátit a stále se zlepšovat. a Harvard mi dal znalosti k Pohled na St. Tropez z Gassin Golf course pochopení metodicky s globálním pohledem na danou věc.“ Thierry Sprecher má za sebou 25 let profesionální praxe a zkušeností, které mu Poslouchejte ducha země zaručují bezkonkurenční pochopení přírody a krajinářství a obrovskou zásobu znalostí o golfu. Podstatou každého hřiště designovaného Géry Watine, hráč profesionálního golfu PAR FAIR je příroda nade vše. Obrysy, Profesionál od roku 1975. Mezi lety 1976 až 1991 byl historie, barvy, světlo, skály, fauna jsou členem Evropské a Francouzské túry, kde získal více než prvky, které dělají každé jednotlivé místo 25 vítězství. Po dobu mnoha let byl také číslem 1 ve magickým. Kvalitní golfové hřiště doplňuje Francii. Jako člen francouzského národního týmu po dobu více než 10 let vyhrál velké množství titulů. V roce práci přírody 1985 obdržel trenérské a národní trenérské diplomy, a dále následovaly kurzy s jedněmi z nejlepších trenérů světa (David Leadbetter, Bob Toski, Butch Harmon atd.), Golfové hřiště na míru které ho vedly k založení a vedení nejlepších golfových Je štěstí, že golfové hřiště nikdy nemůže být hřišť. Mezi lety 1988 až 1992 vedl klubu Racing Club de standardizováno. Není možné postavit France (v té době nejlepší klub ve Francii) jako trenér dvakrát to samé hřiště. Par fair nachází a kouč jeho závodního týmu. V roce 1994 se stal cestu, jak si poradit s velkým množstvím technickým ředitelem v Royal Moroccan Golf různorodých požadavků, počítaje v to Federation zodpovědným za strategii, treninkovou horská hřiště, hřiště pro konferenční centra, část pro týmy a výuku instruktorů. Od roku 1998 do roku 2001 pracoval na vysokém postu komerční akce a veřejné či soukromé ve Francouzské golfové federaci. Velké množství titulů používání… bylo závěrem úspěšné spolupráce s národními týmy. Mezi největší úspěchy se řadí vítězství na Mistrovství Komplexní servis světa žen v rove 2000, dále evropské vítězství ženského týmu (1999), individuální evropské vítězství (muži) v Jakmile akceptujeme pověření, roce 1999 atd. poskytujeme našim zákazníkům komplexní Od roku 1995 je golfovým konzultantem na národním televizním kanále a od roku 1980 dohlíží na návrhy, servis. Jsme zodpovědní za celý projekt od počátečního vývoje přes jeho veškeré etapy. organizaci a animaci golfové politiky na polích komerčních turnajů pro banky a pojišťovací Optimálním způsobem pokrýváme při společnosti. stavbě hřiště veškeré aspekty hry a tím Od srpna 2003 je účastníkem Evropské seniorské přinášíme hráčům úplnou spokojenost.“ golfové túry. . „ Green na jamce č. 15 na Villars Golf course ve Švýcarských ARCHITECTE DE GOLF MEMBER OF THE EUROPEAN INSTITUTE OF GOLF COURSE ARCHITECTS MEMBRE DES ARCHITECTES FRANCAIS EXPORTATEURS AFEX 22 IMPASSE DU VALLON F 69110 STE FOY LES LYON TEL 33/(0)4 78 36 99 20 FAX 33/(0)4 78 36 98 75 Email : [email protected] www.parfair.fr TVORBA GOLFOVÉHO HŘIŠTĚ Tvorba golfového hřiště Tvorba golfového hřiště je nákladný a zdlouhavý proces. Pouze vysoce kvalifikovaní profesionální designéři by měli přijmout tuto zodpovědnost, profesionálové jako Thierry Sprecher. Thierry Sprecher poznamenává „Dobrovolně se omezujeme na pouhých 4 - 5 hřišť za rok. Jak ukázaly zkušenosti, je to dobře uvážený výběr , jelikož každé hřiště musí být navštíveno minimálně 50 krát za rok z důvodu motivace , dohlížení nad stavebními pracemi a dokončování finálních úprav“. Důkladně kontrolujeme všechny aspekty stavebního plánu. V některých fázích výstavby je nutná neustálá přítomnost našich odborníků , jindy stačí jedna či dvě návštěvy týdně. Úzkostlivě dodržujeme stavební plán a výdaje. Naše hřiště byla vždy hotova včas a budget byl vždy dodržen. Úspěšná stavba a kontrola nad výdaji začíná precizní organizací. Prvním krokem je připravení detailního plánu, aby byly minimalizovány stavební překvapení. Thierry Sprecher připravuje důkladné plány pro drenáž, přesouvání zeminy, drnování, zavlažování, setbu a údržbu vzhledu. Lidské zdroje jsou také životně důležité. Lidé potřebují rozumět tomu, co se od nich očekává. Umíme také komunikovat se stavebními společnostmi, které práce provádějí. Výzkum Většina projektů vyžaduje 1500 až 2000 hodin designování a vrcholí v přípravě 300 m2 plánů a dalších 200 stránek upřesnění. Transport Stromy Aby byl využit veškerý potenciál jednoho horského hřiště, bylo nutno Na některých hřištích jsme použili odvézt 3000 kamiónů kořenů. 40000 nových stromů a keřů, některé z těchto stromů jsou až 10 m vysoké. Přesouvání zeminy CADD Počítačem řízené navrhování a designovaní (CADD Computer Aided Drafting and Design) Veškeré kalkulace a kresby jsou připravovány počítačem. Technologie CADD umožňuje využívat postup, který je rychlý, spolehlivý a precizní. Dále také dovoluje společnosti Par Fair neustále aktualizovat konstrukční materiály v případě, že se hřiště během stavby mění (vyvíjí), takže majitel má přesný přehled o tom, co se přesně staví. ARCHITECTE DE GOLF cca 50 km odvodňovacích kanálů. Na některých stavbách je nutno přesunout cca 450000 m2 zeminy, což je ekvivaletní 500 km konvoji naplněných kamiónů. Voda Těžký déšť může poškodit hřiště stejně jako 5 milionů galonů vody. Tato potopa musí být odvodněna tak rychle jak je to jen možné, aby se dalo stále na hřišti hrát. Proto musí být postaveno MEMBER OF THE EUROPEAN INSTITUTE OF GOLF COURSE ARCHITECTS Zavodnění Aby bylo hřiště správně zavodněno, je zapotřebí jeden a půl milionů galonů vody za noc a rezervoár na 30 milionů galonů, který zajistí správné a kvalitní zavodnění. Automatický zavlažovací kontrolní systém může být automaticky naprogramováno k zajištění okamžité operace závlahového systému. drobnohledem supervizera a stavba je navštívena min. 50 krát za rok. Absolutní přesnost Filozofie Navzdory obrovským vzdálenostem a náročnosti, maximální možná odchylka při přesouvání zeminy je 1 cm. Tráva Staráme se o vše tak, aby vy jste si mohli užívat hru a relaxovat. Tým 10 greenkeeperů musí pracovat po dobu 9 měsíců, aby založili kvalitní trávník vhodný pro údržbu ve výšce 5 cm. Neúnavná vytrvalost 16 km závlahového potrubí, 160 km elektrických drátů a 1000 sprinklerů MEMBRE DES ARCHITECTES FRANCAIS EXPORTATEURS AFEX Každá stránka je vedena pod 22 IMPASSE DU VALLON F 69110 STE FOY LES LYON TEL 33/(0)4 78 36 99 20 FAX 33/(0)4 78 36 98 75 Email : [email protected] www.parfair.fr Golfová hřiště designovaná PAR FAIR Golfová hřiště designovaná PAR FAIR 1 Golf de l'Alpe d'Huez 9 jamek, nadmořská výška 2000 m 2 Golf d'Annency úprava 3 Golf d'Annonay 18 jamek 4 Golf d'Avignon 27 jamek + akademie 5 Golf de Bourges 9 jamek 6 Golf de Castel san Pietro 18 jamek 7 Golf de Chateau de Chailly 18 jamek 8 Golf du Domaine de Barres Langogne 9 jamek 9 Golf de Futh im Wald 11 jamek Německo 10 Golf de Gassin nedaleko St. Tropez 18 jamek + 6 jamek + akademie 11 Golf de Geneve Gonville úprava 12 Golf de Lyon Gouverneur 8 jamek úprava + akademie 13 Golf de Grenoble Uriage 9 jamek 14 Golf Schloss Ludersburg dohled nad stavbou 9 jamek 15 Golf Lyou Tour Salvagny 9 jamek 16 Golf Lyon Verger úprava 17 Golf de Méribel les Allues 9 jamek, nadmořská výška 1600 m 18 Golf de Parc des Iles Miribel Jonage Lyon 9 jamek + akademie 19 Golf de Montceaux en Bourgogne 6 jamek + akademie 20 Golf de Saint Etienne golfová akademie 21 Golf de Saint Etienne 18 jamek 22 Golf de Servanes Mouries 18 jamek 23 Golf de Valence Saint Didier 9 jamek 24 Golf de Vichy Montpensier 18 jamek 25 Golf des Alpes vaudoises Villars Švýcarsko 26 Golf de Villa Aurelia 27 Golf de Villeneuve de la Raho 28 Golf du Puy en Velay 29 Golf du Sabot La Canourge 30 Golf de Monbazillac 31 Golf de Lezat sur Leze 32 Golf d’Albret 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 26 25 27 ARCHITECTE DE GOLF MEMBER OF THE EUROPEAN INSTITUTE OF GOLF COURSE ARCHITECTS 28 MEMBRE DES ARCHITECTES FRANCAIS EXPORTATEURS AFEX 29 30 31 22 IMPASSE DU VALLON F 69110 STE FOY LES LYON TEL 33/(0)4 78 36 99 20 FAX 33/(0)4 78 36 98 75 32 Email : [email protected] www.parfair.fr CHATEAU DE CHAILLY GOLF COURSE CHAILLY Côtes d’or (21) France Investor : SATA HONSHA Tokyo Japon (1989 - 1990) Toto golfové hřiště, které pokrývá rozlohu 80 hektarů, se nachází v těsné blízkosti zámku ze 16. st, který byl prohlášen za historický monument. Díky spojení s hotelem a seminárním centrem, hlavním zaměřením jsou hlavně turisté. Tento golfový areál je typický obrovskými greeny, lehce vyvýšenými kvůli veliké vlhkosti této oblasti, velkými, bílými bunkery a Rubillonovým potokem, který musejí golfisté mnohokrát překročit a který vytváří zajímavé možnosti hry. Už v prvním roce po otevření bylo hřiště zařazeno mezi „75 nejkrásnějších hřišť ve Francii“ podle magazínu France Golf. Toto ocenění je považováno za veliký úspěch, vzhledem k tomu, že tato cena bývá zpravidla rezervována pro starší hřiště. ARCHITECTE DE GOLF MEMBER OF THE EUROPEAN INSTITUTE OF GOLF COURSE ARCHITECTS MEMBRE DES ARCHITECTES FRANCAIS EXPORTATEURS AFEX 22 IMPASSE DU VALLON F 69110 STE FOY LES LYON TEL 33/(0)4 78 36 99 20 FAX 33/(0)4 78 36 98 75 Email : [email protected] www.parfair.fr SAINT-ETIENNE Loire (42) France GOLFOVÁ ŠKOLA SAINT ETIENNE Investor: město St. Etienne (1988 1994) Realizace obrovského golfového střediska tréninkového centra, určeného pro vyučování jakékoli části hry. Středisko pojme až 200 lidí současně a obsahuje také 6-ti jamkové hřiště pitch and putt. Bylo otevřeno v září 1989. ARCHITECTE DE GOLF MEMBER OF THE EUROPEAN INSTITUTE OF GOLF COURSE ARCHITECTS MEMBRE DES ARCHITECTES FRANCAIS EXPORTATEURS AFEX 22 IMPASSE DU VALLON F 69110 STE FOY LES LYON TEL 33/(0)4 78 36 99 20 FAX 33/(0)4 78 36 98 75 Email : [email protected] www.parfair.fr MERIBEL GOLF COURSE MERIBEL LES ALLUES Savoie (73) France Investor: obec Des Allues (1986 1989) Ve výšce skoro 1800 m nad mořem, nových 9 jamek doplnilo předchozích 9 jamek na kvalitní osmnáctku. Mezitím je toužebně očekáváno dalších 9 jamek, které z celého areálu utvoří kompaktních 27 jamek. Velké množství přírodních problémů, týkajících se především zalesňování a citlivých oblastí vodních zdrojů, bylo vyřešeno. Toto hřiště ocení golfisté především pro mimořádný pocit ze hry a pro neopakovatelné pohledy na protější horské údolí. ARCHITECTE DE GOLF MEMBER OF THE EUROPEAN INSTITUTE OF GOLF COURSE ARCHITECTS MEMBRE DES ARCHITECTES FRANCAIS EXPORTATEURS AFEX 22 IMPASSE DU VALLON F 69110 STE FOY LES LYON TEL 33/(0)4 78 36 99 20 FAX 33/(0)4 78 36 98 75 Email : [email protected] www.parfair.fr SERVANES GOLF COURSE MOURIES Bouches du Rhône (13) France Investor : SOGEL (1987 - 1988) Hřiště nacházející se na úpatí pohoří v Baux de Provence, je součástí známého řetězce golfových hřišť Rois de France. Výjimečnost této polohy automaticky uložila na designery mnoho otázek vůči životnímu prostředí, např. zda ponechat některé stromy na místě nebo několik stovek stromů přesadit či jak ochránit oblasti na zachycení vody pro komunitu obyvatel v Mouries. Toto hřiště mělo hned od otevření obrovský úspěch jak u místních obyvatel, tak u turistů a bylo ihned zařazeno mezi nekrásnější hřiště ve Francii. ARCHITECTE DE GOLF MEMBER OF THE EUROPEAN INSTITUTE OF GOLF COURSE ARCHITECTS MEMBRE DES ARCHITECTES FRANCAIS EXPORTATEURS AFEX 22 IMPASSE DU VALLON F 69110 STE FOY LES LYON TEL 33/(0)4 78 36 99 20 FAX 33/(0)4 78 36 98 75 Email : [email protected] www.parfair.fr SAINT ETIENNE PUBLIC GOLF COURSE SAINT-ETIENNE Loire (42) France Investor: město SAINT ETIENNE (1988 - 1994) Veřejné hřiště v St. Etienne, které bylo oceněno cenou „Arbre d´Or“ za jeho nezanedbatelný přínos životnímu prostředí, je výjimečné nejméně ze dvou důvodů: - vzniklo na místě starého uhelného dolu, později opuštěného smetiště - je součástí ambiciózního programu na modernizaci města, spojenou s větší dostupností pro obyvatele St. Etienne, především školních dětí Realizace tohoto hřiště, přímo v centru města, ukázala, že golf se může stát sportem pro co největší počet zájemců a v městské souvislosti může vyřešit problémy životního prostředí významným zlepšením kvality života. ARCHITECTE DE GOLF MEMBER OF THE EUROPEAN INSTITUTE OF GOLF COURSE ARCHITECTS MEMBRE DES ARCHITECTES FRANCAIS EXPORTATEURS AFEX 22 IMPASSE DU VALLON F 69110 STE FOY LES LYON TEL 33/(0)4 78 36 99 20 FAX 33/(0)4 78 36 98 75 Email : [email protected] www.parfair.fr GASSIN Var (83) France SAINT TROPEZ GOLF COURSE Investor : Peninsula Golf Administration (2002 - 2004) Koncepce a realizace špičkového 18-ti jamkového hřiště s kompaktními 9 jamkami a golfovou školou. Tento projekt byl vedený ve spolupráci s Gary Player Design. ARCHITECTE DE GOLF MEMBER OF THE EUROPEAN INSTITUTE OF GOLF COURSE ARCHITECTS MEMBRE DES ARCHITECTES FRANCAIS EXPORTATEURS AFEX 22 IMPASSE DU VALLON F 69110 STE FOY LES LYON TEL 33/(0)4 78 36 99 20 FAX 33/(0)4 78 36 98 75 Email : [email protected] www.parfair.fr VICHY- MONTPENSIER GOLF COURSE SERBANNES Allier (03) France Investor : EX LAND PLC Londres (1994- 1995) PAR FAIR byl pověřen realizací atraktivního 18-ti jamkového golfového hřiště v srdci nádherného dubového lesa s velkým množstvím jezer a rozmanitých výhledů. Tento program,podniknutý anglickou společností, která se specializuje na Management golfových hřišť, také obsahoval plán výstavby na cca 500 vil. Tento projekt byl proveden „na klíč“ společně se skupinou firem z regionu Rhone Alpes. Práce zahrnovaly veškeré zemní práce, drenážování, zavlažování a setbu trávy. ARCHITECTE DE GOLF MEMBER OF THE EUROPEAN INSTITUTE OF GOLF COURSE ARCHITECTS MEMBRE DES ARCHITECTES FRANCAIS EXPORTATEURS AFEX 22 IMPASSE DU VALLON F 69110 STE FOY LES LYON TEL 33/(0)4 78 36 99 20 FAX 33/(0)4 78 36 98 75 Email : [email protected] www.parfair.fr ALPES VAUDOISES GOLF COURSE VILLARS sur Ollon Suisse Investor : Golf Des Alpes Vaudoises SA (1998 - 2002) V rose 1989 společnost Golf des Alpes vaudoises, sdružujíce se s různými asociacemi z Villars, nad Montreaux, vyhlásila mezinárodní soutěž na koncept a realizaci 27 jamkového hřiště. Tato soutěž byla vyhrána společností PAR FAIR. Mezi lety 1989 a 1997 byla vyvíjena podrobná kocepce z hlediska obtížného směru zapracování do krajiny a udržení životního prostředí. Na této koncepci se spolupracovalo s týmem ekologů a specialistů na životní prostředí. Cílem bylo dosažení plánovacího povolení. Realizace byla započata v roce 1998 a ukončena v roce 2002. Na horské straně, byl tento závazek ještě obtížnější, uvážíme-li místní reliéf. Bylo zde nutné upravit 450 000 m3 zeminy, kde se předtím nacházelo velké množství bažin a močálů. Tato práce vyžadovala vyčerpání vody, stavbu směrných příkopů, odtoků, atd. Práce byla omezena kromě požadavků ekologů, také horským klimatem. ARCHITECTE DE GOLF MEMBER OF THE EUROPEAN INSTITUTE OF GOLF COURSE ARCHITECTS MEMBRE DES ARCHITECTES FRANCAIS EXPORTATEURS AFEX 22 IMPASSE DU VALLON F 69110 STE FOY LES LYON TEL 33/(0)4 78 36 99 20 FAX 33/(0)4 78 36 98 75 Email : [email protected] www.parfair.fr GOLF DE VILLENEUVE DE LA RAHO VILLENEUVE DE LA RAHO Pyrénées Orientales (66) France Investor: JF CARBONELL Immobilier (2002 - 2005) PAR FAIR byla po konzultaci vybrána pro designování a realizaci resortu, který měl zahrnovat: - 18-ti jamkové mistrovské hřiště - kompaktní 9-ti jamkové hřiště - začátečnické a tréninkové centrum - tento projekt je zahrnut do městské výstavby včetně hotelu ARCHITECTE DE GOLF MEMBER OF THE EUROPEAN INSTITUTE OF GOLF COURSE ARCHITECTS MEMBRE DES ARCHITECTES FRANCAIS EXPORTATEURS AFEX 22 IMPASSE DU VALLON F 69110 STE FOY LES LYON TEL 33/(0)4 78 36 99 20 FAX 33/(0)4 78 36 98 75 Email : [email protected] www.parfair.fr
Podobné dokumenty
22/ Klasicistní román
přiznat, že to byla kráska dokonalá, poněvadž vzbudila obdiv na místě, kde
byli tak zvyklí vídat sličné ženy. Pocházela z téhož domu jako vicedom de
Chartres a byla jednou z nejbohatších dědiček ve...
Rok 2008 (cvičíme s cukrovkou)
druhy, což už dnes naštěstí neplatí, a tak má současný diabetolog možnost vybírat léky z poměrně
široké škály. Obecně u pacientů s cukrovkou 2. typu platí, že lékem první volby je metformin. Tento
...
Rabbit Trophy - Klub chovatelů chrtů anglických dostihových plemen
Klubová soutěž pro radost členů a jejich pejsků - 3 závody
coursingového typu – každý na jiné dráze, v jiném termínu a trochu
jiný (překážky … branky… cik cak slalom). Srdečně zveme naše členy
a př...
Résultats de la competition
Bourg st andeol
Tullins 2
Romans
Anse
Aubagne Gym
Apprieu
Pont de claix
Tullins 2
Tullins 2
Bourg st andeol
Bourg st andeol
Belleville sur saone
Romans
Apprieu
Belleville sur saone
Savigny 1
Aubagn...