AXA pojišťovna a.s.
Transkript
AXA pojišťovna a.s. Výroční zpráva / Annual Report 2010 more than/standards Obsah Zpráva managementu......................................................................................................................................................04 Výhled do roku 2011........................................................................................................................................................06 Informace o společnosti...................................................................................................................................................08 Orgány společnosti, akcionáři a auditor..........................................................................................................................12 Zpráva dozorčí rady..........................................................................................................................................................14 Rozvaha k 31. prosinci 2010...........................................................................................................................................16 Výkaz zisku a ztráty za rok 2010.....................................................................................................................................20 Přehled o změnách ve vlastním kapitálu za rok 2010...................................................................................................24 Příloha účetní závěrky za rok končící 31. prosince 2010..............................................................................................26 Zpráva o vztazích mezi propojenými osobami................................................................................................................64 Výrok auditora...................................................................................................................................................................70 Seznam poboček AXA.......................................................................................................................................................82 Content Management report..........................................................................................................................................................05 Prospect for 2011.............................................................................................................................................................07 About the company...........................................................................................................................................................09 Company’s governing bodies, shareholders, and auditor..............................................................................................13 Supervisory Board Report................................................................................................................................................15 Balance sheet as at 31 December 2010........................................................................................................................17 Profit and loss account for 2010.....................................................................................................................................21 Statement of changes in equity for 2010.......................................................................................................................25 Notes to the financial statements for the year ended 31 December 2010.................................................................27 Report on related parties.................................................................................................................................................65 Auditor's statement........................................................................................................................................................... 71 List of AXA branches.........................................................................................................................................................83 4 Zpráva managementu Vážení akcionáři, klienti a obchodní přátelé, s potěšením si Vám dovolujeme předložit Výroční zprávu naší společnosti za rok 2010. Značka AXA se na českém trhu poprvé objevila v březnu 2007. Díky úsilí zaměstnanců a zázemí jedné z nejsilnějších světových finančních skupin se zde velmi rychle etablovala a u klientů se dobře zapsala svými hodnotami: spolehlivostí, vnímavostí a dostupností. Finanční skupina AXA má i nadále vysoké ambice stát se preferovanou společností ve všech oborech svého podnikání. Kvalitu služeb skupiny AXA v České i Slovenské republice potvrdila i mnohá ocenění v prestižní soutěži Zlatá koruna a MasterCard Banka roku. Finanční skupina AXA patří mezi společensky zodpovědné společnosti. Vedle projektu Nadačního fondu Českého rozhlasu „Světluška“, jehož je generálním partnerem již pátým rokem se AXA jako generální partner angažuje rovněž v projektu „Na zelenou“ jehož cílem je zvyšovat bezpečnost dětí při jejich cestách do škol. AXA také spolupracuje s Nadací „Křižovatka“ a vybavuje české nemocnice přístroji Babysense na monitoring dechu. AXA pojišťovna a.s., která svou činnost zahájila v roce 2008, nabízí klientům širokou škálu produktů neživotního pojištění – povinné ručení a havarijní pojištění pod názvem AUTO a dále pojištění staveb, domácností a odpovědností pod názvem DOMOV. Od konkurence se chce AXA pojišťovna a.s. odlišit především kvalitou produktů a také nadstandardní nabídkou asistenčních služeb, které jsou zdarma poskytovány společně s oběma typy nabízených pojištění. Pojistné produkty, zejména Domov, byly během roku 2010 podpořeny mediální kampaní v tisku a na internetových stránkách. Společnost v roce 2010 posílila svou kapitálovou strukturu. Základní kapitál se zvýšil o 300,0 mil. Kč upsáním nových akcií. AXA pojišťovna a.s. na konci třetího roku svého působení předepsala 601,8 mil. Kč na pojistném a jejích služeb využívalo 132 tisíc klientů v České republice a na Slovensku. V účetním roce 2010 vykázala ztrátu ve výši 240,0 mil. Kč způsobenou počátečními investicemi do rozvoje společnosti. Vedení společnosti nejsou známy žádné další skutečnosti, které by významným způsobem ovlivnily finanční pozici společnosti k datu sestavení výroční zprávy. Děkujeme Vám za důvěru. V Praze, dne 29.4.2011 Představenstvo AXA pojišťovna a.s. VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 5 Management report Dear Shareholders, Clients, and Business Partners, we are greatly honored to present our company’s annual report for 2010. AXA trademark firstly appeared on the Czech market in March 2007. Thanks to the effort of the employees and the base of one of the world’s most powerful financial groups it quickly established itself and left a good impression on clients through its values: reliability, perceptiveness and accessibility. AXA financial group continues to have high ambitions to become the preferred company in all areas of its business. AXA service quality was confirmed in the Czech and Slovak Republic by numerous prestigious awards as “Zlatá koruna” and “MasterCard Banka roku”. AXA financial group ranks among socially responsible companies. Aside from the project of “Nadační fond Českého rozhlasu – Světluška”, of which AXA has been a general partner for 5 years, it is also involved as a general partner for the “Na zelenou” project whose goal is to increase the children’s security by their school commuting. AXA also cooperates with “Nadace Křižovatka” and equips Czech hospitals with Babysense breath-monitoring devices. AXA pojišťovna a.s., which started to function in 2008, offers a wide range of P&C insurance products – third party liability and motor vehicle accident insurance called AUTO, then insurance of buildings, households and liability known as DOMOV. AXA pojišťovna a.s. wants to differentiate itself from the competition especially by product quality and superior range of assistance services that are provided free of charge together with both types of offered insurance. Insurance products, Domov in particular, were supported during 2010 by media campaigns in print and on the websites. In 2010 the company reinforced its capital structure. The company increased its registered capital by CZK 300 million by issuing new shares. At the end of the third year of its activity AXA pojišťovna a.s. imposed CZK 601,8 million and provided its services for 132,000 clients in the Czech and Slovak republic. At the end of the financial year 2010 AXA pojišťovna a.s. reported net loss of CZK 240,0 million caused by the initial investment in the company’s development. The management of the Company is not aware of any material subsequent events that would significantly influence the financial position of the Company, as of the date of the annual report formulation. We thank you for your confidence. Prague, April 29, 2011 Board of Directors AXA pojišťovna a.s. 6 Výhled do roku 2011 Dá se předpokládat, že v roce 2011 bude AXA pojišťovna a.s. posilovat pozice na českém trhu neživotního pojištění a bude se stabilizovat na trhu slovenském. Mezi její cíle bude patřit zkvalitnění produktového portfolia neživotního pojištění a služeb poskytovaným klientům. Kromě toho bude nadále usilovat i o zvýšení počtu smluv a dobré finanční výsledky. K jejich naplnění by přitom mělo AXA pojišťovně napomoci další zlepšování interní distribuční sítě, využití zázemí a zkušeností mezinárodní skupiny AXA, produktové inovace a zvyšování efektivity. V oblasti neživotního pojištění chce AXA pojišťovna a.s. v roce 2011 přijít na trh s upraveným produktem pro pojištění majetku, který poskytuje větší variabilitu. V roce 2011 neplánuje AXA pojišťovna a.s. větší úpravy cen produktu Auto, vzhledem k tomu, že zavedla nové segmentační kritéria při stanovování cen nejen povinného ručení, ale i havarijního pojištění na podzim roku 2010 s cílem zavést spravedlivější ceny pro koncového klienta, tedy aby každý platil pojistné více odpovídající jeho konkrétnímu riziku. AXA pojišťovna a.s. má za cíl během tří let v České republice dosáhnout organickým růstem tržního podílu dvě a půl procenta a čtyři a půl procenta v Slovenské republice. Upevnit pozici AXA pojišťovny a.s. by mělo i další plánované rozšíření sítě poboček tak, aby byly služby snadno a rychle dostupné pro cílového klienta, a aby v maximální možné míře vycházely vstříc potřebám klientů. AXA pojišťovna a.s. se při plnění těchto cílů může opírat o kvalitní tým zaměstnanců a poradců. Ti budou v roce 2011 procházet dalšími školeními a tréninky, aby kvalita poskytovaných služeb byla co nejvyšší. VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 7 Prospect for 2011 AXA pojišťovna can be expected to further strengthen its position on the Czech P&C insurance market and should further stabilize on the Slovak P&C insurance market in 2011. Its goals will include expanding the P&C insurance portfolio and improving the quality of services provided to the clients. Aside from that, the company will strive for increase in the number of contracts and good financial results. Further improvements of the internal distribution network, use of the background and expertise of the AXA international group, product innovations, and improving efficiency should help AXA pojišťovna a.s. to meet its goals. For P&C insurance, AXA pojišťovna a.s. intends to launch an adjusted property insurance product in 2011, which provides greater variability. AXA pojišťovna a.s. does not intend to modify the prices of AUTO motor insurance in 2011 considering that it has introduced new segmentation criteria for pricing not only for third party insurance but also for accident insurance in 2010. The aim is to adopt more reasonable pricing for the final clients, i.e. to ensure that every client pays insurance premium according to his or her risk profile. AXA pojišťovna a.s. aims to achieve a market share of two and a half percent through organic growth in the Czech Republic and four and a half percent in the Slovak republic in three years. The market position of AXA pojišťovna a.s. should also be solidified as a result of the planned expansion of the branch network to make its services easily and quickly accessible for everyone and to meet the clients needs as much as possible. AXA pojišťovna a.s. can rely on a duality team of employees and advisors when fulfilling all of its objectives. They will undergo more training and education in 2011 to ensure that the quality of the services provided is as high as possible. 8 Informace o společnosti stav k 31. 12. 2010 AXA pojišťovna a.s. Lazarská 13/8 120 00 Praha 2 IČ: 281 95 604 DIČ: CZ699001406 Společnost je zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 12826. Výše základního kapitálu: 1 047 000 000 Kč Počet kmenových zaměstnanců (fyzický stav k 31. 12. 2010): 46 V průběhu roku 2010 došlo k zvýšení základního kapitálu. V květnu 2010 byl rozhodnutím akcionáře zvýšen základní kapitál o 300 mil. Kč z původních 747 mil. Kč na částku 1 047 mil. Kč. Usnesení o zvýšení základního kapitálu nabylo právní moci dne 23. 6. 2010. Podrobné informace o finanční situaci společnosti a výsledek jejího hospodaření jsou obsaženy v účetní uzávěrce za rok 2010, která je součástí této výroční zprávy. Roční uzávěrka společnosti k 31. 12. 2010 byla ověřena auditorskou společností Mazars Audit s.r.o. Společnost AXA pojišťovna a.s. je nejmladším členem skupiny AXA v České a Slovenské republice. Na českém pojistném trhu působí od roku 2008, na slovenském pojistném trhu se výrazněji prosazuje od roku 2009. Společnost je oprávněna provozovat pojišťovací činnost v rámci těchto pojistných odvětví neživotního pojištění: B1 B3 B7 B8 B9 B 10 B 13 B 16 B 17 B 18 Úrazové pojištění a) s jednorázovým plněním, d) cestujících. Pojištění škod na pozemních dopravních prostředcích jiných než drážních vozidel a) motorových, b) nemotorových. Pojištění přepravovaných věcí včetně zavazadel a jiného majetku bez ohledu na použitý dopravní prostředek. Pojištění škod na majetku jiném než uvedeném v bodech 3 až 7 způsobených a) požárem, b) výbuchem, c) vichřicí, d) přírodními živly jinými než vichřicí (např. blesk, povodeň, záplava), f) sesuvem nebo poklesem půdy. Pojištění jiných škod na majetku jiném než uvedeném v bodech B3 až B7 vzniklých krupobitím nebo mrazem, anebo jinými pojistnými nebezpečími (např. loupeží, krádeží nebo škody způsobené lesní zvěří), nejsou-li tato zahrnuta v bodě B8, včetně pojištění škod na hospodářských zvířatech způsobených nákazou nebo jinými pojistnými nebezpečími. Pojištění odpovědnosti za škodu vyplývající a) z provozu pozemního motorového a jeho přípojného vozidla, b) z činnosti dopravce. Všeobecné pojištění odpovědnosti za škodu jinou než uvedenou v odvětvích B10 až B12 c) odpovědnost za škodu způsobenou vadou výrobku, d) ostatní. Pojištění různých finančních ztrát vyplývajících a) z výkonu povolání, d) ze ztráty zisku, h) ze ztráty pravidelného zdroje příjmu, j) z ostatních finančních ztrát. Pojištění právní ochrany. Pojištění pomoci osobám v nouzi během cestování nebo pobytu mimo místa svého bydliště, včetně pojištění finančních ztrát bezprostředně souvisejících s cestováním. V roce 2010 poskytovala společnost tyto produkty: Pojištění DOMOV – pojištění nemovitosti, domácnosti a odpovědnosti Pojištění AUTO – povinné smluvní pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem motorového vozidla, havarijní pojištění K pojištění DOMOV a AUTO je možné dohodnout připojištění právní ochrany. VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 9 About the company As of 31 December 2010 AXA pojišťovna a.s. Lazarská 13/8 120 00 Praha 2 Reg. No.: 281 95 604 Tax Reg. No.: CZ699001406 The company is incorporated in the Companies Register of the Municipal Court Prague, Section B, File 12826. Registered capital: CZK 1,047,000,000 Employees (Headcount as of December 31, 2010): 46 In the course of the year 2010 an increase in the registered capital was proceeded. In May 2010 as a result of the shareholder’s decision the registered capital was increased by CZK 300 million from the original amount of CZK 747 million to the final amount of CZK 1,047 million. The resolution on the registered capital increase came into force on June 23rd, 2010. Detailed information about the company‘s financial condition and results of its management are included in the statement of finances for the year 2010, which is a part of this annual report. The annual financial statement as of 31. 12. 2010 was audited by Mazars Audit s.r.o. AXA pojišťovna a.s. is the latest member of the AXA family in the Czech Republic and Slovakia. It has been operating on the Czech insurance market since 2008, whereas on the Slovakian insurance market it significantly developed its operations throughout the year 2009. The company is entitled to provide insurance within following insurance classes of the P&C insurance: B1 B3 B7 B8 B9 B 10 B 13 B 16 B 17 B 18 Accident insurance a) with a lump sum settlement, d) passengers injury. Insurance against damage to or loss of land vehicles other than railway rolling stock a) motor vehicles, b) other than motor vehicles. Insurance of goods in transit including luggage and other property irrespective of the means of transport used. Insurance against damage to or loss of property other than referred to in 3 through 7 above caused by a) fire, b) explosion, c) windstorm, d) natural forces other than windstorm (e.g. lightning, flood, inundation) f) landslide or land subsidence. Insurance against damage to or loss of property other than referred to in B3 through B7 due to hailstorm or frost, or any other cause (eg. robbery, theft or damage caused by wild animals) unless these are included in class 8, inclusive of insurance against damage to or loss of farm animals caused by infection or by other risks. Liability insurance for damage arising out of a) use of a land motor vehicle and its trailer b) the activity of the carrier. General liability insurance for damage other than referred to in classes B10 through B12 c) product‘s liability, d) other. Insurance of miscellaneous financial losses arising out of a) employment risks, d) loss of profit, h) loss of regular source of income, j) other financial losses. Legal expenses insurance. Assistance insurance to persons who get into difficulties while travelling or while away from their residence, including insurance of financial losses directly connected to the travelling. In 2010 the company provided the following products: DOMOV building insurance – property, household and liability insurance AUTO motor insurance – compulsory contractual third party liability insurance for damage caused by motor vehicle, motor hull insurance It is possible to arrange additional legal protection insurance to DOMOV and AUTO 10 Členění produktů společnosti: 301 – Pojištění domácnosti 302 – Pojištění odpovědnosti za škodu v rámci pojištění domácnosti 303 – Pojištění nemovitosti 304 – Pojištění odpovědnosti za škodu v rámci pojištění nemovitosti 305 – Havarijní pojištění 306 – Povinné smluvní pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem motorového vozidla Hlavním záměrem AXA pojišťovny a.s. je nabízet klientům vysoký standard služeb zaručený dlouholetými mezinárodními zkušenostmi s důrazem na kvalitní pojišťovací servis a finanční poradenství. Společnost má zahraniční organizační složku na Slovensku, jejíž hospodářské údaje jsou nedílnou součástí finančních výkazů společnosti, do které se začlení v souladu s platnou legislativou České republiky. Činnost organizační složky je v souladu s činností jejich zřizovatele a podléhá dohledu České národní banky. VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 11 Company product classification: 301 – Household insurance 302 – Liability insurance within the household insurance 303 – Property insurance 304 – Liability insurance within the property insurance 305 – Motor hull insurance 306 – Compulsory contractual third party liability insurance for damage caused by motor vehicle AXA pojišťovna a.s. primary goal is to offer to its clients a high standard of services guaranteed by long-term international experience with an emphasis on a quality insurance service and financial counselling. AXA pojišťovna a.s. has a foreign branch in Slovakia. Its financial statements are an integral part of the financial statements of the Company, prepared in accordance with the current Czech legislation. Foreign branch’s business is provided in accordance with its establisher’s business and under the Czech national bank regulation. 12 Orgány společnosti, akcionáři a auditor AXA pojišťovna, a.s. stav k 31. 12. 2010 Statutární orgán – představenstvo: předseda představenstva: Dušan Doliak člen představenstva: Mojmír Boucník člen představenstva: Roman Vokálek člen představenstva: Rudolf Adam člen představenstva: Peter Socha Dozorčí rada: předseda dozorčí rady: člen: člen: člen: člen: člen: Cyrille Marie Bernard de Montgolfier Aurelie Despeyroux Petr Skok Laurent Goudemant Renaud Louis Caudron de Coquereaumont Jean Louis Alain Thuilot Výbor pro audit: člen výboru pro audit: člen výboru pro audit: člen výboru pro audit: Renaud Louis Caudron de Coquereaumont Aurelie Despeyroux Jaromír Jiroudek Akcionáři společnosti: 100% SOCIETE BEAUJON S.A., Francie Auditor: Mazars Audit s.r.o. VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 13 Company’s governing bodies, shareholders and auditor AXA pojišťovna a.s. As of 31 December 2010 Governing body – Management Board: Chairman of the Management Board: Member of the Management Board: Member of the Management Board: Member of the Management Board: Member of the Management Board: Dušan Doliak Mojmír Boucník Roman Vokálek Rudolf Adam Peter Socha Supervisory Board: Chairman of the Supervisory Board: Member of the Supervisory Board: Member of the Supervisory Board: Member of the Supervisory Board: Member of the Supervisory Board: Member of the Supervisory Board: Cyrille Marie Bernard de Montgolfier Aurelie Despeyroux Petr Skok Laurent Goudemant Renaud Louis Caudron de Coquereaumont Jean-Louis Alain Thuilot Audit Committee: Member of the Audit Committee: Member of the Audit Committee: Member of the Audit Committee: Renaud Louis Caudron de Coquereaumont Aurelie Despeyroux Jaromír Jiroudek Shareholders: 100% SOCIETE BEAUJON S.A., France Auditor: Mazars Audit s.r.o. 14 Zpráva dozorčí rady společnosti AXA pojišťovna a.s. o činnosti v roce 2010 a návrh pro valnou hromadu akcionářů Dozorčí rada vykonávala svoje povinnosti dohledu nad činností společnosti AXA pojišťovna a.s. v průběhu celého roku 2010 v následujícím složení: Cyrille Marie Bernard de Montgolfier, předseda dozorčí rady Renaud Louis Caudron de Coquereaumont, člen dozorčí rady Laurent Goudemant, člen dozorčí rady Petr Skok, člen dozorčí rady Jean Louis Alain Thuilot, člen dozorčí rady Aurelie Despeyroux, člen dozorčí rady Dozorčí rada plnila svoje povinnosti na základě stanov společnosti, obchodního zákoníku a dalších závazných právních předpisů. V průběhu období, za něž je zpráva zpracována, se dozorčí rada sešla na čtyřech zasedáních – 28. 4. 2010, 25. 5. 2010, 24. 8. 2010, 10. 11. 2010 a dále učinila jedno rozhodnutí mimo zasedání – 1. 9. 2010. Tímto rozhodnutím mimo zasedání byl dozorčí radou z funkce člena představenstva odvolán Benoit Picot de Moras d´Aligny; novým členem byl zvolen Peter Socha. Dozorčí rada vykonávala svoji dozorčí pravomoc formou rozhodnutí dozorčí rady. Rozhodnutí dozorčí rady byla přijímána jednak v průběhu zasedání dozorčí rady a jednak mimo své zasedání. V souladu se svěřenou pravomocí dozorčí rada dále činila doporučení a zvažovala návrhy, které jí předložilo představenstvo. Závěr Dozorčí rada je toho názoru, že představenstvo společnosti AXA pojišťovna a.s. plnilo své povinnosti v roce 2010 řádně, jak určují stanovy společnosti. Představenstvo řádně plnilo své zákonné povinnosti a realizovalo doporučení dozorčí rady. Na základě zpráv předkládaných představenstvem dozorčí rada pravidelně posuzovala činnost představenstva jak z hlediska zákonnosti činností, ke kterým se představenstvo zavázalo, tak z hlediska plnění úkolů stanovených pokyny dozorčí rady. Dozorčí rada je toho názoru, že spolupráce s představenstvem v období, ke kterému se vztahuje tato zpráva, probíhala korektně a že představenstvo plnilo svoje povinnosti řádně. Dozorčí rada navrhuje valné hromadě akcionářů schválit řádnou účetní závěrku společnosti za rok 2010. Dozorčí rada navrhuje valné hromadě akcionářů schválit rozdělení hospodářského výsledku v souladu s návrhem představenstva. Dozorčí rada prověřila zprávu o vztazích s propojenými osobami vypracovanou představenstvem a prohlašuje, že ze strany dozorčí rady nejsou vůči této zprávě žádné výhrady. V Paříži, dne 29. 4. 2011 Cyrille Marie Bernard de Montgolfier předseda dozorčí rady VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 15 Report of the Supervisory Board of AXA pojišťovna a.s. on its activities in 2010 and its proposal to the General Meeting The Supervisory Board exercised its supervisory duties over activities of AXA pojišťovna a.s. throughout year 2010 in the following composition: Cyrille Marie Bernard de Montgolfier, the Chairman of the Supervisory Board Renaud Louis Caudron de Coquereaumont, the Member of the Supervisory Board Laurent Goudemant, the Member of the Supervisory Board Petr Skok, the Member of the Supervisory Board Jean Louis Alain Thuilot, the Member of the Supervisory Board Aurelie Despeyroux, the Member of the Supervisory Board The Supervisory Board carried out its activities based on the Articles of Association of the Company, the Commercial Code and other binding regulations of law. During the reporting period the Board of Directors held four meetings on 28 April 2010, 25 March 2010, 24 August 2010, 10 November 2010 and exercised one decision outside its meetings on 1 September 2010. Benoit Picot de Moras d´Aligny was recalled from the position of Management Board member by this decision outside the meeting; Peter Socha was elected instead. The Supervisory Board exercised its supervisory authority in form of resolutions. Resolutions of the Supervisory Board were adopted during the Board’s meetings and outside its meetings. According to powers vested in it, the Supervisory Board also made recommendations and considered proposals submitted to it by the Management Board. Summary The Supervisory Board judges that the Management Board of AXA pojišťovna a.s. properly performed its duties in 2010, implied by the Company’s Articles of Association. The Management Board has properly performed its duties stipulated by law, and has implemented the recommendations of the Supervisory Board. Based on reports submitted by the Management Board, the Supervisory Board carried out periodical assessments of the Management Board’s performance with respect to both compliance of the activities undertaken by the Management Board with law and realization of tasks defined in the Supervisory Boards‘ directives. The Supervisory Board judges that the co–operation with the Management Board in the period covered by the report was carried out correctly, and the Management Board properly performed its duties. The Supervisory Board proposes to the General Meeting to approve Annual Financial Statements for the year 2010. The Supervisory Board proposes to the General Meeting to approve allocation of the results for the business year 2010 in accordance with the proposal of the Management Board. The Supervisory Board has reviewed the Report on relations with related persons prepared by the Management Board and states that there are no objections to this Report from the side of the Supervisory Board. In Paris on 29 April 2011 Cyrille Marie Bernard de Montgolfier the Chairman of the Supervisory Board 16 Rozvaha k 31. prosinci 2010 (V tisících Kč) Legenda 2010 2010 2010 2009 Hrubá výše Úprava Čistá výše Čistá výše I. AKTIVA A. Pohledávky za upsaný základní kapitál – – – 300 000 B. Dlouhodobý nehmotný majetek, z toho: 8 943 3 193 5 750 2 287 C. Finanční umístění (investice) 854 737 – 854 737 429 253 III. Jiná finanční umístění 854 737 – 854 737 429 253 2. Dluhové cenné papíry 662 525 – 662 525 279 894 5. Depozita u finančních institucí 193 843 – 193 843 149 359 102 587 38 940 63 647 71 178 E. Dlužníci I. Pohledávky z operací přímého pojištění 69 069 38 940 30 129 46 048 1. Pohledávky za pojistníky 68 805 38 940 29 865 42 654 2. Pohledávky za makléři 264 – 264 3 394 33 333 – 33 333 24 938 185 – 185 192 16 822 3 950 12 872 37 252 II. Pohledávky z operací zajištění III. Ostatní pohledávky, z toho: F. Ostatní aktiva I.Dlouhodobý hmotný majetek, jiný než pozemky a stavby (nemovitosti), a zásoby 7 071 3 950 3 121 7 147 II. Hotovost na účtech u finančních institucí a hotovost v pokladně 9 751 – 9 751 30 105 40 423 – 40 423 38 154 G. Přechodné účty aktiv II. Odložené pořizovací náklady na pojistné smlouvy 36 543 – 36 543 29 748 36 543 – 36 543 29 748 III. Ostatní přechodné účty aktiv, z toho: 3 880 – 3 880 8 406 b) v neživotním pojištění dohadné položky aktivní AKTIVA CELKEM 38 – 38 928 1 023 512 46 083 977 429 878 124 VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 17 Balance sheet as at 31 December 2010 (In thousands of Czech crowns TCZK) Description 2010 2010 2010 2009 Gross Adjustment Net Net I. ASSETS – – – 300,000 8,943 3,193 5,750 2,287 C. Financial placements (investments) 854,737 – 854,737 429,253 III. Other financial placements 854,737 – 854,737 429,253 2. Bonds and other fixed-income securities 662,525 – 662,525 279,894 5. Deposits with financial institutions 193,843 – 193,843 149,359 102,587 38,940 63,647 71,178 A. Receivables due from unpaid registered capital B. Intangible fixed assets, thereof E. Debtors I. Receivables arising from direct insurance operations 69,069 38,940 30,129 46,048 1. Receivables due from the policyholders 68,805 38,940 29,865 42,654 2. Receivables due from intermediaries 264 – 264 3,394 II. Receivables arising from reinsurance operations 33,333 – 33,333 24,938 III. Other receivables, thereof 185 – 185 192 16,822 3,950 12,872 37,252 F. Other assets I.Tangible fixed assets other than land and buildings (real estate), and inventories 7,071 3,950 3,121 7,147 II. 9,751 – 9,751 30,105 40,423 – 40,423 38,154 Deferred acquisition costs 36,543 – 36,543 29,748 b) in non-life insurance 36,543 – 36,543 29,748 3,880 – 3,880 8,406 Cash on accounts in financial institutions and cash in hand G. Temporary asset accounts II. III. Other temporary asset accounts, thereof Estimated receivables TOTAL ASSETS 38 – 38 928 1,023,512 46,083 977,429 878,124 18 Legenda 2010 2009 II. PASIVA A. Vlastní kapitál 296 348 217 954 1 047 000 747 000 – 300 000 I. Základní kapitál IV. Ostatní kapitálové fondy 14 666 -3 761 VI. Nerozdělený zisk minulých účetních období nebo neuhrazená ztráta minulých účetních období -525 285 -131 697 VII. Zisk nebo ztráta běžného účetního období -240 033 -393 588 a) změny základního kapitálu B. Podřízená pasiva – – C. Technické rezervy 545 745 514 257 1. Rezerva na nezasloužené pojistné 184 876 208 336 a) hrubá výše 189 637 211 360 b) podíl zajišťovatelů 4 761 3 024 3. Rezerva na pojistná plnění 258 973 228 962 a) hrubá výše 262 644 231 038 b) podíl zajišťovatelů 3 671 2 076 9. Rezerva na závazky Kanceláře 101 896 76 959 101 896 76 959 a) hrubá výše F. Depozita při pasivním zajištění G. Věřitelé – – 107 073 116 259 46 852 53 027 I. Závazky z operací přímého pojištění – – II. Závazky z operací zajištění 30 847 33 879 V. Ostatní závazky, z toho: 29 374 29 353 a) závazky vůči ovládaným osobám a) daňové závazky a závazky ze sociálního zabezpečení H. Přechodné účty pasiv 1 853 1 147 28 263 29 654 – – I. Výdaje příštích období a výnosy příštích období II. Ostatní přechodné účty pasiv, z toho: 28 263 29 654 28 263 29 654 977 429 878 124 dohadné položky pasívní PASIVA CELKEM VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 19 Description 2010 2009 II. LIABILITIES A. Equity I. Registered capital a) thereof unpaid capital 296,348 217,954 1,047,000 747,000 – 300,000 14,666 -3,761 – – IV. Other capital funds V. Statutory reserve fund and other funds from profit VI. Profit or loss brought forward -525,285 -131,697 VII.Profit or loss for the financial year -240,033 -393,588 – – 545,745 514,257 B. Subordinated liabilities C. Technical provisions 1. Provision for unearned premiums a) gross amount b) reinsurerance share 3. Provision for outstanding claims a) gross amount b) reinsurance share 9. Fund of guarantees to insurers bureau a) gross amount G. Creditors Payables arising from direct insurance operations 184,876 208,336 189,637 211,360 4,761 3,024 258,973 228,962 262,644 231,038 3,671 2,076 101,896 76,959 101,896 76,959 107,073 116,259 46,852 53,027 I. II. Payables arising from reinsurance operations 30,847 33,879 V. Other payables, thereof 29,374 29,353 1,853 1,147 a) Tax liabilities and payables due to social security insurance institutions 28,263 29,654 I. Accrued expenses and deferred revenues – – II. Other temporary liability accounts, thereof 28,263 29,654 H. Temporary liability accounts Estimated payables TOTAL LIABILITIES 28,263 29,654 977,429 878,124 20 Výkaz zisku a ztráty za rok 2010 (V tisících Kč) Legenda 2010 2009 584 966 318 019 I. TECHNICKÝ ÚČET K NEŽIVOTNÍMU POJIŠŤĚNÍ 1. Zasloužené pojistné, očištěné od zajištění: a) předepsané hrubé pojistné očistěné o podíl zajistittele 571 731 515 012 aa) předepsané hrubé pojistné 601 781 548 535 ab) pojistné postoupené zajišťovatelům 30 050 33 523 b) změna stavu hrubé výše rezervy na nezasloužené pojistné, očistěné o podíl zjišťovatelů -13 235 196 993 ba) změna stavu hrubé výše rezervy na nezasloužené pojistné -11 382 199 558 1 853 2 565 bb) změna stavu rezervy na nezasloužené pojistné, podíl zajišťovatelů 3 554 2 461 16 635 – 4. Náklady na pojistná plnění, očištěné od zajištění: 506 122 385 114 a) náklady na pojistná plnění: 465 088 159 530 aa) hrubá výše 470 469 160 421 5 381 891 b) změna stavu rezervy na pojistná plnění: 41 034 225 584 ba) hrubá výše 42 680 227 470 1 646 1 886 29 630 67 077 2. Převedené výnosy z finančního umístění (investic) z Netechnického účtu 3. Ostatní technické výnosy, očištěné od zajištění ab) podíl zajišťovatelů bb) podíl zajišťovatelů 5. Změny stavu ostatních technických rezerv, očištěné od zajištění 6. Prémie a slevy, očištěné od zajištění – – 7. Čistá výše provozních nákladů: 229 676 205 442 a) pořizovací náklady na pojistné smlouvy 128 332 132 882 b) změna stavu časově rozlišených pořizovacích nákladů -8 379 -27 337 113 179 101 902 d) provize od zajišťovatelů a podíly na ziscích 3 456 2 005 8. Ostatní technické náklady, očištěné od zajištění 81 601 58 575 – – -241 874 -395 728 c) správní režie 9. Změna stavu vyrovnávací rezervy 10. Mezisoučet, zůstatek (výsledek) Technického účtu k neživotnímu pojištění VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 21 Profit and loss account for the year 2010 (In thousands of Czech crowns TCZK) Description 2010 2009 584,966 318,019 I. TECHNICAL ACCOUNT FOR NON-LIFE INSURANCE 1. Earned premiums, net of reinsurance: a) premiums written 571,731 515,012 aa) gross premium written 601,781 548,535 ab) outward reinsurance premium 30,050 33,523 b) change in the provision for unearned premiums -13,235 196,993 ba) change in the gross provision for unearned premiums -11,382 199,558 1,853 2,565 bb) change in the gross provision for unearned premiums, reinsurance share 3,554 2,461 16,635 – 4. Claims incurred, net of reinsurance: 506,122 385,114 a) claims paid 465,088 159,530 aa) gross amount 470,469 160,421 5,381 891 b) change in the provision for outstanding claims: 41,034 225,584 ba) gross amount 42,680 227,470 1,646 1,886 29,630 67,077 2. Allocated investment return transferred from the non-technical account 3. Other technical income, net of reinsurance ab) reinsurer‘s share bb) reinsurer‘s share 5. Changes in other technical provisions, net of reinsurance 6. Bonuses and rebates, net of reinsurance – – 7. Net operating expenses: 229,676 205,442 a) acquisition costs 128,332 132,882 b) change in deferred acquisition costs c) administrative expenses d) commisions from reinsurers and profit shares 8. Other technical expenses, net of reinsurance 9. Change in the equalisation provision 10. Sub-total on the technical account for non-life insurance -8,379 -27,337 113,179 101,902 3,456 2,005 81,601 58,575 – – -241,874 -395,728 22 Legenda 2010 2009 -241 874 -395 728 – – 9 921 4 718 b) výnosy z ostatního finančního umístění (investic), se zvláštním uvedením těch, které pocházeií z ovládaných osob, v tom: 12 862 3 649 12 862 3 649 -3 011 975 70 94 – – 3 802 223 III. NETECHNICKÝ ÚČET 1. Výsledek Technického účtu k neživotnímu pojištění 2. Výsledek Technického účtu k životnímu pojištění 3. Výnosy z finančního umístění (investic): bb) výnosy z ostatních investic c) změny hodnoty finančního umístění (investic) d) výnosy z realizace finančního umístění (investic) 4. Převedené výnosy finančního umístění (investic) z Technického účtu k životnímu pojištění 5. Náklady na finanční umístění (investice): a) náklady na správu finančního umístění (investic), včetně úroků b) změny hodnoty finančního umístění (investic) c) náklady spojené s realizací finančního umístění (investic) 685 190 2 956 33 161 – 6. Převod výnosů z finančního umístění (investic) na Technický účet k neživotnímu pojištění 3 554 2 461 7. Ostatní výnosy 1 627 333 8. Ostatní náklady 2 321 185 -20 -1 -239 983 -393 545 11. Mimořádné náklady – – 12. Mimořádné výnosy – – 9. Daň z příimů z běžné činnosti 10. Zisk nebo ztráta z běžné činnosti po zdanění 13. Mimořádný zisk nebo ztráta – – 14. Daň z příimů z mimořádné činnosti – – 15. Ostatní daně neuvedené v předcházeiících položkách 50 43 16. Zisk nebo ztráta za účetní období -240 033 -393 588 VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 23 Description 2010 2009 -241,874 -395,728 – – 9,921 4,718 b) income from other investments, with a separate indication of that derived from controlling influence 12,862 3,649 bb) income from other financial placements (investments) 12,862 3,649 -3,011 975 III. NON-TECHNICAL ACCOUNT 1. Result of the technical account for non-life insurance 2. Result of the technical account for life assurance 3. Income from financial placements: c) value adjustments on financial placements d) income from disposal of financial placements 70 94 5. Expenses connected with financial placements: 3,802 223 685 190 a) investment management charges, including interest b) value adjustments on financial placements 2,956 33 6. Allocated investment return transferred to the technical account for non-life-insurance 3,554 2,461 7. Other income 1,627 333 8. Other expenses 2,321 185 -20 -1 -239,983 -393,545 11. Extraordinary expenses – – 12. Extraordinary income – – 13. Extraordinary profit or loss – – 14. Income tax on extraordinary activities – – 9. Income tax on ordinary activities 10. Profit or loss on ordinary activities after tax 15. Other taxes not shown under the preceding items 16. Profit of loss for the financial year 50 43 -240,033 -393,588 24 Přehled o změnách vlastního kapitálu za rok 2010 (V tisících Kč) Základní kapitál Vlastní akcie Emisní ážio Rezervní fondy Kapitálové fondy Oceňovací rozdíly Zisk (ztráta) Celkem 294 000 – – – – -2 583 -131 697 159 720 Opravy významných nesprávností – – – – – – – – Kurzové rozdíly a oceňovací rozdíly nezahrnuté do hospodářského výsledku – – – – – -1 178 – -1 178 Čistý zisk/ztráta za účetní období – – – – – – -393 588 -393 588 Dividendy – – – – – – – – Převody do fondů – – – – – – – – Použití fondů – – – – – – – – ZŮSTATEK K 1. 1. 2009 Emise akcií Navýšení základního kapitálu Nákupy vlastních akcií Ostatní změny a rozdíly – – – – – – – – 453 000 – – – – – – 453 000 – – – – – – – – – – – – – – – – ZŮSTATEK K 31. 12. 2009 747 000 – – – – -3 761 -525 285 217 954 ZŮSTATEK K 1. 1. 2010 747 000 – – – – -3 761 -525 285 217 954 Opravy významných nesprávností – – – – – – – – Kurzové rozdíly a oceňovací rozdíly nezahrnuté do hospodářského výsledku – – – – – 18 427 – 18 427 Čistý zisk/ztráta za účetní období – – – – – – -240 033 -240 033 Dividendy – – – – – – – – Převody do fondů – – – – – – – – Použití fondů – – – – – – – – Emise akcií – – – – – – – – 300 000 – – – – – – 300 000 Nákupy vlastních akcií – – – – – – – – Ostatní změny a rozdíly – – – – – – – – 1 047 000 – – – – 14 666 -765 318 296 348 Navýšení základního kapitálu ZŮSTATEK K 31. 12. 2010 VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 25 Statement of changes in equity for the year 2010 (In thousands of Czech crowns TCZK) Balance at January 1, 2009 Registered capital Own shares Share premium Reserve funds Capital funds Changes in valuation Profit (loss) Total 294,000 – – – – -2,583 -131,697 159,720 Correction of fundamental errors – – – – – – – – FX gains (losses) and changes in valuation not included in the profit and loss statement – – – – – -1,178 – -1,178 Net profit/loss for accounting period – – – – – – -393,588 -393,588 Dividends – – – – – – – – Transfers to funds – – – – – – – – Reduction of funds – – – – – – – – Shares issued – – – – – – – – Changes in registered capital 453,000 – – – – – – 453,000 Own shares purchased – – – – – – – – Other changes and differences – – – – – – – – Balance at December 31, 2009 747,000 – – – – -3,761 -525,285 217,954 Balance at January 1, 2010 747,000 – – – – -3,761 -525,285 217,954 Correction of fundamental errors – – – – – – – – FX gains (losses) and changes in valuation not included in the profit and loss statement – – – – – 18,427 – 18,427 Net profit/loss for accounting period – – – – – – -240,033 -240,033 Dividends – – – – – – – – Transfers to funds – – – – – – – – Reduction of funds – – – – – – – – Shares issued – – – – – – – – 300,000 – – – – – – 300,000 Own shares purchased – – – – – – – – Other changes and differences – – – – – – – – 1,047,000 – – – – 14,666 -765,318 296,348 Changes in registered capital Balance at December 31, 2010 26 Příloha účetní závěrky k 31. prosinci 2010 I. OBECNÝ OBSAH I.1. Charakteristika a hlavní aktivity AXA pojišťovna a.s. (dříve AXA neživotní a.s., dále jen „společnost“) byla zapsána do obchodního rejstříku dne 26. listopadu 2007 (IČO 281 95 604). Dne 29. května 2008 byla do obchodního rejstříku zapsána změna obchodního jména společnosti z AXA neživotní a.s. na AXA pojišťovna a.s. Společnost je členem finanční skupiny AXA Group, Francie. Jediným akcionářem společnosti k 31. prosinci 2010 je: Societe Beaujon, AV Matignon 21, Paříž, Francouzská republika 100% Základní kapitál k 31. prosinci 2010: 1 047 000 000 Kč Valnou hromadou společnosti bylo rozhodnuto o zvýšení základního kapitálu společnosti o částku 300 mil. Kč ze stávajících 747 mil. Kč na výslednou sumu 1 047 000 tis. Kč. Tato skutečnost byla zapsána do obchodního rejstříku dne 23. června 2010. Základní kapitál byl splacen v plné výši 100 % dne 23. června 2010 jediným akcionářem, kterým je společnost Societe Beaujon. Povolení k provozování pojišťovací činnosti získala společnost dne 12. května 2008 na základě povolujícího rozhodnutí České národní banky č. j. 2007/6508/550. Společnost se zabývá pojišťovací činností od roku 2008 a stala se pojišťovnou zaměřenou na neživotní pojištění. Společnost provozuje pojišťovací činnost v následujících odvětvích neživotního pojištění: –– B 1 Úrazové pojištění – a) s jednorázovým plněním, d) cestujících –– B 3 Pojištění škod na pozemních dopravních prostředcích jiných než drážních vozidlech – a) motorových, b) nemotorových –– B 7 Pojištění přepravovaných věcí včetně zavazadel a jiného majetku bez ohledu na použitý dopravní prostředek –– B 8 Pojištění škod na majetku jiném než uvedeném v bodech 3 až 7 části B přílohy č. 1 zákona o pojišťovnictví (zákon č. 277/2009 Sb.) způsobených a) požárem, b) výbuchem, c) vichřicí, d) přírodními živly jinými než vichřicí (např. blesk, povodně, záplavy), f) sesuvem nebo poklesem půdy –– B 9 Pojištění jiných škod na majetku jiném než uvedeném v bodech 3 až 7 části B přílohy č. 1 zákona o pojišťovnictví vzniklých krupobitím nebo mrazem nebo jinými příčinami (např. loupeží, krádeží nebo škody způsobené lesní zvěří), nejsou-li tyto příčiny zahrnuty v odvětví č. 8 části B přílohy č. 1 zákona o pojišťovnictví, včetně pojištění škod na hospodářských zvířatech způsobených nákazou nebo jinými příčinami –– B 10 Pojištění odpovědnosti za škodu vyplývající a) z provozu pozemního motorového a jeho přípojného vozidla, c) z činnosti dopravce –– B 13 Všeobecné pojištění odpovědnosti za škodu jinou než uvedenou v odvětvích č. 10 až 12 části B přílohy č. 1 zákona o pojišťovnictví c) odpovědnost za škodu způsobenou vadou výrobku, d) ostatní –– B 16 Pojištění různých finančních ztrát vyplývajících a) z výkonu povolání, d) ze ztráty zisku, h) ze ztráty pravidelného zdroje příjmů, j) z ostatních finančních ztrát –– B 17 Pojištění právní ochrany –– B 18 Pojištění pomoci osobám v nouzi během cestování nebo pobytu mimo místa svého bydliště, včetně pojištění finančních ztrát bezprostředně souvisejících s cestováním (asistenční služby) Společnost dále provozuje činnosti související s pojišťovací činností v tomto rozsahu: a) zprostředkovatelská činnost prováděná v souvislosti s pojišťovací činností, b) poradenská činnost související s pojištěním fyzických a právnických osob, c) šetření pojistných událostí, d) vzdělávací činnost v oblasti pojišťovnictví a jiných finančních služeb, e) zprostředkování jiných finančních služeb, další činnosti související s výkonem povolené pojišťovací činnosti. VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 27 Notes to the statutory financial statements for the year ended 31 December 2010 I. GENERAL CONTENTS I.1. Description and principal activities AXA pojišťovna a.s. (formerly AXA neživotní a.s.) hereinafter “the Company“ was entered into the Commercial Register on November 26, 2007 (identification number 281 95 604). The change of the firm from AXA neživotní a.s. to AXA pojišťovna a.s. has been written into the Commercial Register as on May 29, 2008. Since 2008 the Company has been a member of AXA Group, France. The Company's sole shareholder is at December 31, 2010: Societe Beaujon, AV Matignon 21, Paris, France Registered capital: 100% TCZK 1,047,000 The annual meeting approved the increasing of registered capital by TCZK 300,000 from TCZK 747,000 up to TCZK 1,047,000 at December 17, 2009. This approval has been written in the Commercial Register at June 23, 2010. Registered capital was fully paid at June 23, 2010 by the sole owner Societe Beaujon, Paris, France. The Company received a license to carry on insurance activities on May 12, 2008 by the Czech national bank no. 2007/6508/550 and has been performing its insurance and activities since 2008. The Company concentrates on non-life insurance. The company provides insurance activities in the following lines of non-life insurance business: –– B 1 Accident insurance – a) with single claim’s payment, d) travel insurance –– B 3 Casco insurance (motor hull) on the land other than rail road vehicles – a) engine, b) motor less –– B 7 Cargo insurance plus travel luggage, no aspect for used transport vehicle –– B 8 Fire insurance (property) except points 3-7 in part B of addendum no. 1 in the Act No. 363/1999 Coll., on Insurance, as amended, made by a) fire, b) explosion, c) storm, d) natural disasters except than storm (i.e. lightning, floods, flushes), f) land slide of land depression –– B 9 Property insurance except points 3-7 in part B of addendum no. 1 in the Act No. 363/1999 Coll., on Insurance, as amended, made by hail-storm, frost or made by another conditions (i.e. robbery, pick-pockets or claims proceeded by wildlife), in aspects that mentioned conditions are not reported through insurance lines in no. 8 section B in addendum no 1. of the Act No. 363/1999 Coll., on Insurance, as amended, including claims on the livestock made by diseased or infections or by another conditions –– B 10 Motor third party liability insurance for a) traffic land motor vehicle and its haul, c) business of transport agencies –– B 13 General third party insurance for claims except insurance lines no 10 – 12 in the part B of addendum no. 1 in the Act No. 363/1999 Coll., on Insurance, as amended, c) liability for claims made by defect of product, d) other –– B 16 Insurance of other financial claims made from a) employment, d) lower profit or damaged profit h) damaged regular payment inflow source, j) from other financial claims –– B 17 Juridical protection insurance –– B 18 Travel insurance (assistance service) for persons in destitutions or out-of-domicile assistance that includes financial claims related to travelling Moreover, the company provided another services connected with insurance at least: a) brokerage with connection to the non-life insurance, b) consultancy with connection to the non-life insurance for private and corporate persons, c) investigation of the claims, d) education relating to insurance and to other financial services, e) brokerage with connection to other financial services, and other services related to licensed insurance. 28 Sídlo společnosti: AXA pojišťovna a.s. Lazarská 13/8 120 00 Praha 2 Sídlo organizační složky AXA pojišťovna a.s., pobočka poisťovne z iného členského štátu Kolárska 6 811 06 Bratislava, Slovensko Členové představenstva a dozorčí rady k 31. prosinci 2010 Členové představenstva k 31. prosinci 2010 Předseda: Ing. Dušan Doliak, Svätý Jur, Slovensko Člen: Ing. Mojmír Boucník, Loděnice Člen: Ing. Roman Vokálek, Praha Člen: Ing. Rudolf Adam, Bratislava, Slovensko Člen: Ing. Peter Socha, Bratislava, Slovensko Jménem společnosti jednají vždy dva členové představenstva společně. Podepisování za společnost se děje tak, že k vytištěnému nebo napsanému názvu společnosti připojí dva členové představenstva svůj podpis. Členové dozorčí rady k 31. prosinci 2010 Předseda: Cyrille Marie Bernard de Montgolfier, Francie Člen: Jean Louis Alain Thuilot, Francie Člen: Aurelie Despeyroux, Francie Člen: Ing. Petr Skok, Česká republika Člen: Renaud Louis Caudron de Coquereaumont, Francie Člen: Laurent Goudemant,Belgie Organizační struktura Společnost má sídlo v Praze, kde je umístěn útvar financí, marketingu a personální. Provozní činnost společnost vykonává v Brně (útvar obchodu, provozu a IT). Pobočka Slovensko má sídlo v Bratislavě. Právní poměry Ke dni sestavení účetní závěrky jsou veškeré právní poměry společnosti v souladu se zákonem č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, v platném znění (dále jen „zákon o pojišťovnictví“), se zákonem č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě, v platném znění, se zákonem č. 38/2004 Sb., o pojišťovacích zprostředkovatelích a samostatných likvidátorech pojistných událostí, se zákonem č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla v platném znění (dále jen „zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla“) včetně příslušných prováděcích vyhlášek a dalšími platnými právními předpisy. Finanční údaje týkající se roku 2009 a roku 2010 jsou součástí finančních výkazů i přílohy k finančním výkazům sestavených podle vyhlášky 502/2002 Sb. kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou pojišťovnami. Veškeré finanční údaje jsou uváděny v tisících korun českých. I.2. Východiska pro přípravu účetní závěrky Při vedení účetnictví a sestavování účetní závěrky společnost postupovala v souladu se zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví, v platném znění, vyhláškou č. 502/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou pojišťovnami, v platném znění (dále jen „vyhláška 502/2002 Sb.“) a s českými účetními standardy pro účetní jednotky, které účtují podle vyhlášky 502/2002 Sb. a dalšími souvisejícími předpisy. Účetnictví společnosti je vedeno tak, aby účetní závěrka sestavená na jeho základě podávala věrný a poctivý obraz předmětu účetnictví a finanční situace společnosti. VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 29 Registered office of the Company AXA pojišťovna a.s. Lazarská 13/8 120 00 Praha 2 Registered office of the branch AXA pojišťovna a.s., pobočka poisťovne z iného členského štátu Kolárska 6 811 06 Bratislava, Slovensko Members of the Executive Board and the Supervisory Board as of December 31, 2010: Members of the Executive Board are at December 31, 2010 Chairman: Dušan Doliak, Svätý Jur, Slovakia Member: Mojmír Boucník, Loděnice Member: Roman Vokálek, Prague Member: Rudolf Adam, Bratislava, Slovakia Member: Peter Socha, Bratislava, Slovakia Two members of the Executive Board must always act together in the name of the Company. In order to sign for the Company the signatures of two members of the Executive Board are required alongside the firm of the Company. Members of the Supervisory Board are at December 31, 2010: Chairman: Cyrille Marie Bernard de Montgolfier, France Member: Jean Louis Alain Thuilot, France Member: Aurelie Despeyroux, France Member: Petr Skok, Czech Republic Member: Renaud Louis Caudron de Coquereaumont, France Member: Laurent Goudemant, Belgium Operating structure The seat of the company is in Prague that finance, marketing and human resources departments operate. Regular operating business is provided in Brno (departments: sales, administration and IT). Slovak branch operates from Bratislava. Legal At December 31, 2010 every legal circumstance is in accordance with an act No. 277/2009 Coll., about insurance, as amended, with an act no. 37/2004 Coll., about insurance contract, as amended, with an act no. 38/2004 Coll., about insurance brokers and single insurance surveyors, with an act no. 168/1999 Coll., about insurance of responsibility for damage caused using of the vehicles, as amended. Financial position for 2009 and 2010, stated in the financial statements and in the notes to the financial statements, is in accordance with Decree no. 502/2002 Coll., which adopts some accounting principles based on the act no. 563/1991 Coll., about accounting, as amended, and with is mandatory for insurers. All financial values are presented at thousands of the Czech Crowns. I.2. Basis for the preparation of the financial statements and regulatory legislation The accounting records of the Company are maintained and the financial statements of the Company have been prepared in accordance with Act No. 563/1991 Coll., on Accounting, as amended, Decree No. 502/2002 implementing certain provisions of Act No. 563/1991 Coll., on Accounting, as amended, for insurance undertakings (“Decree 502”) and in accordance of the Czech accounting standards for accounting entities, which use Decree 502 for accounting. The accounting records of the Company are maintained so that the financial statements prepared based on these records give a true and fair view of the accounting and financial position of the Company. 30 I.3. Zásadní účetní postupy používané společností a) Předepsané pojistné Předepsané hrubé pojistné zahrnuje veškeré částky splatné podle pojistných smluv během účetního období, nezávisle na skutečnosti, zda se tyto částky vztahují zcela nebo zčásti k pozdějším účetním obdobím (nezasloužené pojistné). b) Náklady na pojistná plnění Náklady na pojistná plnění se účtují ve výši částek přiznaných k výplatě pojistných plnění z titulu zlikvidovaných pojistných událostí a dále zahrnují externí a interní náklady pojišťovny spojené s likvidací pojistných událostí. Náklady na pojistná plnění se snižují o přijaté regresy a jiné obdobné nároky pojišťovny. O nákladech na pojistná plnění se účtuje v okamžiku ukončení likvidace pojistné události a stanovení výše plnění. c) Pořizovací náklady na pojistné smlouvy Pořizovací náklady na pojistné smlouvy zahrnují všechny přímé a nepřímé náklady vzniklé v souvislosti s uzavíráním pojistných smluv. d) Časové rozlišení pořizovacích nákladů na pojistné smlouvy Časově rozlišené pořizovací náklady na pojistné smlouvy zahrnují část nákladů vzniklých při uzavírání pojistných smluv v průběhu běžného účetního období, která se vztahuje k výnosům následujících účetních období. Ke konci účetního období společnost posuzuje přiměřenost výše časově rozlišených pořizovacích nákladů na základě testu postačitelnosti pojistného. Částka časově rozlišených pořizovacích nákladů na pojistné smlouvy v neživotním pojištění vychází z celkové výše nákladů na pořízení pojistných smluv vzniklých v běžném účetním období a je vypočtena na základě poměru hrubé výše rezervy na nezasloužené pojistné k datu účetní závěrky k předepsanému hrubému pojistnému za účetní období. Částky časového rozlišení pořizovacích nákladů na pojistné smlouvy jsou stanoveny pro jednotlivá odvětví neživotních pojištění. e) Rezerva na nezasloužené pojistné Rezerva na nezasloužené pojistné je tvořena ve výši částek předepsaného pojistného, které se vztahuje k budoucím účetním obdobím, a její výše je stanovena jako souhrn rezerv vypočítaných podle jednotlivých pojistných smluv za použití metody „pro rata temporis“. f) Rezerva na pojistná plnění Rezervy na pojistná plnění v neživotním pojištění jsou tvořeny ve výši předpokládaných nákladů na pojistné události a jsou určeny na: a) Pojistná plnění z pojistných událostí hlášených do konce běžného účetního období, ale v běžném účetním období nezlikvidovaných (RBNS): Výše rezervy na pojistná plnění RBNS je stanovena jako souhrn rezerv vypočítaných pro jednotlivé pojistné události. b) Pojistná plnění z pojistných událostí, které v běžném účetním období vznikly, ale nebyly v tomto období hlášeny (IBNR): Výše rezervy na pojistná plnění IBNR je stanovena na základě vývojových trojúhelníků vznik pojistné události – nahlášení pojistné události. Tam, kde data tento postup neumožňují z důvodu příliš nízkého počtu pojistných události, je využit škodní poměr u analogických skupin pojištění. Rezerva na pojistná plnění je tvořena rovněž na veškeré předpokládané externí a interní náklady spojené s likvidací pojistných událostí. Rezerva se snižuje o reálnou hodnotu návratných regresů, uplatněných vůči dlužníkům (viníkům pojistných událostí), případně vůči jiným pojišťovnám z titulu pojištění odpovědnosti za škodu. Přestože představenstvo společnosti považuje výši rezerv na pojistná plnění za věrně zobrazenou na základě informací, které jsou k datu sestavení účetní závěrky k dispozici, konečná výše závazků se může lišit v důsledku následných událostí nebo nově zjištěných skutečností, které mohou mít za následek významné změny konečných hodnot. Změny ve výši rezerv se zohledňují v účetní závěrce toho období, ve kterém jsou identifikovány. Použité postupy a metody odhadů jsou pravidelně prověřovány. g) Rezerva na prémie a slevy Rezerva na prémie a slevy je tvořena v souladu s pojistnými smlouvami. Rezerva v neživotním pojištění je tvořena především v případech, kdy pojišťovně vzniká vzhledem k příznivému škodnému průběhu povinnost vyplatit pojistníkovi zpět část pojistného vztahujícího se k běžnému účetnímu období. VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 31 I.3. Significant accounting policies a) Written premiums Gross written premiums comprise all amounts due during the accounting period in respect of insurance contracts, irrespective of whether these amounts relate wholly or partly to future accounting periods. b) Claims paid Claims paid comprise the amount of claims assessed for payment based on the claims investigation process, external and internal claims handling costs and a deduction for the expected salvage value and other recoveries. Claims paid are recorded on completion of the investigation of the claim and in the amount of the assessed settlement. c) Acquisition costs Acquisition costs comprise all direct and indirect costs arising from the conclusion of insurance contracts. d) Deferred acquisition costs Deferred acquisition costs represent a proportion of acquisition costs incurred during the current accounting period, which relate to the revenues of subsequent accounting periods. At the end of each accounting period the Company assesses whether the amount of deferred acquisition costs is appropriate based on an analysis of the sufficiency of the life assurance provision. For non-life insurance, deferred acquisition costs are based on total acquisition costs incurred in the current period and calculated as the ratio of the gross provision for unearned premiums at the balance sheet date to the total gross premiums written for the accounting period. Deferred acquisition costs are determined for individual classes of non-life insurance. e) Provision for unearned premiums The provision for unearned premiums comprises the amount representing that part of written premiums that is to be allocated to subsequent accounting periods. It represents the sum of all reserves calculated for individual contracts using the "pro rata temporis" method. f) Provision for outstanding claims The provision for outstanding claims in life and non-life insurance consists of the amount of expected costs incurred in respect of claims: a) Reported but not settled during the period (RBNS): The total provision for outstanding claims represents the sum of provisions calculated for individual claims. b) Incurred but not reported during the period (IBNR): The provision for outstanding claims is set based on chain-ladder methodology. In case of insufficient number of claims the expected claim’s ratio method is used. The provision is reduced by the fair value of salvage and subrogation recoveries, such as claims enforced against debtors (the party who caused the damage) or, possibly, against other insurance companies arising from liability insurance. Even though the Executive Board considers that the provision for outstanding claims is fairly stated on the basis of the information currently available to them, the ultimate liability may vary as a result of subsequent information and events and may result in significant adjustments to the amounts provided for. Adjustments to the amount of the provision are reflected in the financial statements for the period in which the adjustments are made. Applied methods and estimates made are regularly reviewed. g) Provision for bonuses and rebates The provision for bonuses and rebates is created in accordance with the respective terms set out in insurance contracts. For nonlife insurance the provision is created principally in cases where the Company is liable to refund to policyholders a portion of the premiums relating to the current accounting period due to favorable claims experience. h) Equalisation provision The equalisation provision is established for individual classes of non-life insurance as stated in the Act and is intended to equalize increased claims costs which have arisen due to fluctuation in the claims ratio caused by events beyond the Company’s control. The creation and release of this provision is in accordance with Decree No. 434/2009 Coll. 32 h) Vyrovnávací rezerva Vyrovnávací rezerva je tvořena k jednotlivým odvětvím neživotních pojištění daných zákonem a je určena na vyrovnávání zvýšených nákladů na pojistná plnění, které vznikly z titulu výkyvů ve škodném poměru způsobených skutečnostmi nezávislými na vůli pojišťovny. Tvorba a čerpání této rezervy je v souladu s platnou vyhláškou č. 434/2009 Sb. Vyhláška č. 434/2009 Sb. stanoví metodu a kritéria pro zjištění výše vyrovnávací rezervy, částek její tvorby a čerpání a dále maximální hranici rezervy pro vybraná odvětví neživotního pojištění (pojištění škod na majetku způsobených vichřicí, jinými přírodními živly, jadernou energií, sesuvem nebo poklesem půdy, krupobitím nebo mrazem a pojištění záruky, kauce). Pro ostatní pojistná odvětví používá společnost v souladu s odstavci 5 a 6 přílohy 1 výše uvedené vyhlášky sazby stanovené pro to pojistné odvětví, které je danému pojistnému odvětví nejbližší. Od tvorby rezervy se upustí u pojistných odvětví, jejichž podíl na čistém pojistném za všechna odvětví neživotních pojištění provozovaných pojišťovnou klesne ve sledovaném období pod 4 % a zároveň objem čistého pojistného z tohoto pojistného odvětví nepřesáhne ani v jednom roce sledovaného období částku 1 000 tis. Kč. Společnost v roce 2010 netvořila vyrovnávací rezervu. i) Rezerva na závazky kanceláře pojistitelů Společnost je členem České a Slovenské kanceláře pojistitelů (dále jen „Kancelář“). Podle § 18 odst. 6 zákona o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla a podle zákona č.381/2001 Zb. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu sposobenú prevádzkou motorového vozidla a zákona č. 8/2008 Zb. o poisťovníctve člen Kanceláře ručí za její závazky v poměru podle výše svých příspěvků a za tímto účelem je povinen tvořit technické rezervy, a to k závazkům, ke kterým nemá Kancelář vytvořena odpovídající aktiva. Výše rezervy na závazky Kanceláře se podle zákona o pojišťovnictví určí matematicko-statistickými metodami. Představenstvo společnosti je na základě jemu dostupných informací ke dni sestavení účetní závěrky toho názoru, že výše vytvořené rezervy je přiměřená pro krytí nákladů na pojistné události pravděpodobně vzniklých v souvislosti se závazkem z titulu povinně smluvní odpovědnosti, který společnost převzala. Konečná výše nákladů na pojistné události bude přesně známa až za několik let. Podíl společnosti na těchto nákladech na pojistná plnění bude určen podle jejího podílu na trhu tohoto druhu pojištění v době konečného vypořádání těchto pojistných událostí. j) Podíl zajišťovatelů na pojistně technických rezervách Společnost vykazuje v pasivech pojistně technické rezervy v jejich čisté výši, tj. po zohlednění podílu zajistitele. Výše tohoto podílu je stanovena na základě ustanovení příslušných zajistných smluv, způsobů zúčtování se zajistitelem a dále s přihlédnutím k principu opatrnosti. Ke konci běžného účetního období společnost vykazuje podíl zajistitele na rezervě na nezasloužené pojistné a na rezervě na pojistná plnění. Zajistitel se nepodílí na dalších pojistně technických rezervách. k) Jiné rezervy Rezerva na ostatní rizika a ztráty Rezervy na ostatní rizika a ztráty jsou určeny ke krytí rizik, ztrát a jiných případných závazků, které jsou jasně definovány a jejichž vznik je pravděpodobný nebo jistý, ale nejistá je jejich výše nebo okamžik, ke kterému vzniknou. Rezerva na daně Rezerva na daně se vytváří k rozvahovému dni ve výši odhadu daňové povinnosti ze splatné daně z příjmů právnických osob. O jejím použití se účtuje v okamžiku podání daňového přiznání. Ostatní rezervy Položka obsahuje rezervu na rizika a ztráty, která se vytváří, jen jsou-li rizika a ztráty spojeny s uzavřenými smlouvami, z nichž vyplývají náklady vyšší než jim odpovídající výnosy a jejichž zrušení by vedlo k sankcím neúměrným užitkům pocházejícím z těchto smluv. A dále rezervu na restrukturalizaci, která se vytváří tehdy, pokud závazek k této restrukturalizaci je již neodvolatelný. l) Finanční umístění (investice) Dluhové cenné papíry Dluhové cenné papíry jsou účtovány k okamžiku pořízení v pořizovací ceně. VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 33 Decree No. 434/2009 Coll. prescribes the method and criteria for the calculation of the equalization provision, the amounts to be added to the provision and the amounts to be released, and the maximum level of the provision for selected classes of nonlife insurance (insurance of damage to property caused by storm, other natural forces, nuclear energy, landslide or subsidence, hailstorm or frost, and credit insurance). For other insurance classes the Company uses prescribed rates in accordance of paragraph no. 5 and no. 6 of appendix 1 of abovementioned decree for these lines of business, which are the closest to mentioned. No provision is created for those insurance classes whose share of net premiums for all classes of non-life insurance carried on by the Company falls below 4% and, where the net premiums do not exceed TCZK 1,000 in any of year in the relevant period. The company does not create any equalization provision in the year 2010. i) Fund of guarantees to insurers bureau – Czech and Slovak Insurers´ Bureau The company is a member of the Czech and the Slovak Insurers´ Bureau (moreover Bureau). Based on the § 18 paragraph 6 of Motor third party liability act for the Czech Republic and based on the Motor third party liability act no. 381/2001 Coll. For the Slovak Republic and based on Insurance Act for both countries member of Bureau guarantees Bureau’s liabilities based on its business proportion and member has to create adequate claim reserves for liabilities, which are not covered by Bureau asset classes. Reserve for Bureau inadequacy is set by using mathematic-statistic methods. Even though the Executive Board considers that the provision for outstanding claims is fairly stated on the basis of the information currently available to them, the ultimate liability may vary as a result of subsequent information and events and may result in significant adjustments to the amounts provided for. Final amount will be known in the next years. The final company’s proportion for claims costs will be set at the term of final settlement of affected claims. Adjustments to the amount of the provision are reflected in the financial statements for the period in which the adjustments are made. j) Reinsurers’ share of technical provisions Technical provisions are presented as a net liability, i.e. after deduction of the reinsurers’ share. The amount of this share is calculated based on the terms of the related reinsurance contracts, the method of settlement with reinsurance and taking into account the prudence principle. At the balance sheet date the Company discloses the reinsurers’ share of the provision for unearned premium and the provision for outstanding claims. The reinsurer does not participate in the other technical provisions. k) Other reserves Provisions for other risks and losses Provisions are intended to cover risks, losses and other payables whose nature is clearly defined and which are either probable or certain but whose amount or timing are uncertain. Corporate income tax reserve Income tax reserve is created at year-end closing date for estimated corporate income tax liabilities. Releasing of this reserve happened at the term of income tax declaration issuing. Other reserves This item contains reserve for possible claims or losses, which are created for risks connected with contract agreements, from which possible losses are higher than benefits and its revoking should made significantly higher losses compared to benefits from agreements. Moreover this item contains restructuration reserve, which is created in fact that payment due to restructuring is not callable. l) Financial placements Bonds and other fixed-income securities At the acquisition date, bonds and other fixed-income securities are stated at acquisition cost. Acquisition cost is the amount for which bonds or other fixed-income securities have been acquired. Acquisition cost also includes a proportionate part of the accrued interest and expenses directly associated with the acquisition. 34 Pořizovací cenou se rozumí cena, za kterou byl dluhový cenný papír pořízen, včetně nakoupeného alikvótního úrokového výnosu a přímých nákladů s jeho pořízením souvisejících. Společnost provádí amortizaci prémie nebo diskontu u veškerých dluhových cenných papírů držených k datu účetní závěrky. Prémie či diskont jsou rozpouštěny do výkazu zisku a ztráty od okamžiku pořízení do data splatnosti metodou efektivní úrokové míry. Amortizované dluhové cenné papíry jsou k rozvahovému dni přeceněny na reálnou hodnotu. Reálnou hodnotou se rozumí tržní hodnota, která je vyhlášena na tuzemské či zahraniční burze nebo na jiném veřejném (organizovaném) trhu. Společnost používá tržní hodnotu, která je vyhlášena k okamžiku ne pozdějšímu, než je datum sestavení účetní závěrky, a nejvíce se blížícímu tomuto datu. Není-li tržní hodnota k dispozici nebo tato nedostatečně vyjadřuje reálnou hodnotu, je reálná hodnota stanovena metodou kvalifikovaného odhadu. Společnost člení dluhové cenné papíry na realizovatelné cenné papíry a cenné papíry, které má společnost záměr držet do splatnosti. Přecenění realizovatelných dluhových cenných papírů se účtuje výsledkově. Přecenění na reálnou hodnotu u dluhových cenných papírů držených do splatnosti se účtuje rozvahově. Pokud jsou dluhopisy a jiné cenné papíry s pevným výnosem denominovány v cizí měně, je jejich hodnota přepočtena na českou měnu aktuálním kurzem vyhlášeným ČNB a kurzový rozdíl se stává součástí přecenění reálnou hodnotou. Akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem Akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem jsou účtovány k okamžiku pořízení v pořizovací ceně. Pořizovací cenou se rozumí cena, za kterou byly akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem pořízeny, včetně přímých nákladů s jejich pořízením souvisejících. K rozvahovému dni jsou akcie a jiné cenné papíry s proměnlivým výnosem přeceněny na reálnou hodnotu. Reálnou hodnotou se rozumí tržní hodnota, která je vyhlášena na tuzemské či zahraniční burze nebo na jiném veřejném (organizovaném) trhu. Společnost používá tržní hodnotu, která je vyhlášena k okamžiku ne pozdějšímu, než je datum sestavení účetní závěrky, a nejvíce se blížícímu tomuto datu. Není-li tržní hodnota k dispozici nebo tato nedostatečně vyjadřuje reálnou hodnotu, je reálná hodnota stanovena metodou kvalifikovaného odhadu. Přecenění akcií a ostatních cenných papírů s proměnlivým výnosem je promítnuto výsledkově. Pokud jsou akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem denominovány v cizí měně, je jejich hodnota přepočtena na českou měnu aktuálním kurzem vyhlášeným ČNB a kurzový rozdíl se stává součástí přecenění reálnou hodnotou. Dividendy jsou účtovány v okamžiku jejich výplaty. Depozita u finančních institucí Depozita u finančních institucí jsou k okamžiku pořízení účtována v nominálních hodnotách. Ke konci účetního období jsou tato aktiva přeceňována na reálnou hodnotu. V případě krátkodobých depozit u bank se reálnou hodnotou rozumí nominální hodnota včetně časového rozlišení úroků. Pokud jsou depozita denominována v cizí měně, je jejich hodnota přepočtena na českou měnu aktuálním kurzem vyhlášeným ČNB a kurzový rozdíl se stává součástí přecenění. Přecenění je promítnuto výsledkově. m) Náklady a výnosy z finančního umístění Způsob účtování o nákladech a výnosech z finančního umístění a jejich rozdělení mezi životní a neživotní pojištění Náklady a výnosy z finančního umístění jsou prvotně zaúčtovány na netechnický účet a jejich příslušná část, odpovídající výnosům a nákladům finančního umístění kryjících technické rezervy, je následně převedena na technický účet neživotního pojištění. Způsob účtování o nákladech a výnosech z finančního umístění Společnost při účtování o realizaci finančního umístění používá tzv. „brutto“ metodu a v souladu s ní účtuje odděleně o veškerých výnosech z realizace ve výši prodejní ceny příslušných finančních nástrojů a zvlášť o nákladech ve výši jejich účetní hodnoty. VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 35 The Company amortizes premiums and discounts on all bonds and other fixed-income securities held at the balance sheet date. Premiums and discounts are amortized to the profit and loss account based on the effective interest rate method from the date of acquisition until their maturity. Amortized bonds and other fixed-income securities are revalued at their fair value at the balance sheet date. The fair value is the price published by a domestic or foreign stock exchange or other public (organized) market. The Company applies the most recent published market price, which is quoted at a time not later than balance sheet date, and is closest to the balance sheet date. If the market value was not available or if the market value did not express fair value than the fair value is based on an expert’s estimation. Bonds are divided based on the Company’s aim as available for sale or held to maturity. Valuation of bonds available for sale is recorded into income statement. Valuation of bonds held to maturity is recorded in the balance sheet statement. Where bonds and other fixed-income securities are denominated in a foreign currency, their value is translated using the current exchange rate announced by the Czech National Bank (“ČNB”) and the appropriate exchange rate difference is included in the fair value calculation. Cumulative revaluation difference of bonds, which were affected by change in the legislation, or because of the change of investment strategy of the Company i.e. bonds, which are newly revaluated into income statement compared to prior valuation in the balance sheet statement, are presented in the balance sheet till its maturity or sale. Shares and other variable-yield securities At the acquisition date, shares and other variable-yield securities are accounted at acquisition cost. Acquisition cost is the amount for which shares or other variable-yield securities have been acquired. Acquisition cost also includes expenses directly associated with the acquisition. At the balance sheet date, shares and other variable-yield securities are revalued at their fair value. The fair value is the price published by a domestic or foreign stock exchange or other public (organized) market. The Company applies the most recent published market price, which is quoted at a time not later than balance sheet date, and as close as possible to the balance sheet date. In case of unavailability of market price, the expert opinion is used. The revaluation of the portfolio of shares and other variable-yield securities is accounted for in the profit and loss account. Where shares and other variable-yield securities are denominated in a foreign currency, their value is translated using the current exchange rate announced by ČNB and appropriate exchange rate differences are included in the fair value. Dividends are accounted for at the time they are paid. Deposits with banks Deposits with banks are initially recognized at nominal value. At the balance sheet date, these assets are revalued at their fair value. The fair value of short-term deposits with banks is its nominal value including accrued interest. Deposits with banks denominated in foreign currency are translated using the current exchange rate announced by ČNB and the appropriate exchange rate difference is included in the fair value. The revaluation is reflected in the Company’s profit/loss account. m) Expenses and income from financial placements Method of accounting for expenses and income from financial placements and their allocation between life assurance and nonlife insurance Expenses and income from financial placements are recorded initially in the non-technical account and the relevant amount that matches with the financial placements covering non-life technical reserves is subsequently transferred to the technical account for non-life insurance. Method of accounting for realized gains and losses on disposal of financial placements The disposal of financial placements is presented on a “gross” basis, whereby the proceeds from disposal are recorded separately from the carrying value of the related financial placements. 36 n) Dlouhodobý hmotný a nehmotný majetek Dlouhodobý hmotný a nehmotný majetek je evidován v pořizovací ceně. Dlouhodobý hmotný majetek v pořizovací ceně do 40 000 Kč (hardware v pořizovací ceně do 20 000 Kč) a dlouhodobý nehmotný majetek v pořizovací ceně do 60 000 Kč je účtován do nákladů v účetním období, ve kterém byl pořízen. Roční odpisová sazba u účetních odpisů vychází z předpokládané doby používání hmotného a nehmotného majetku. Společnost stanovila dobu odepisování majetku pořízeného (v letech): Majetek Metoda Doba odpisování majetku pořízeného (v letech) Od data vzniku lineární 4 Nehmotný majetek Software Hmotný majetek Dopravní prostředky lineární 4 Inventář lineární 6 Hardware od 1. 1. 2003 lineární 3 o) Přepočty cizích měn Transakce prováděné během roku jsou přepočteny kurzem devizového trhu vyhlašovaným ČNB, který je platný ke dni vzniku účetního případu, případně kurzem, za jaký byla transakce realizována. Aktiva a pasiva v zahraniční měně jsou k rozvahovému dni přepočítána dle oficiálního kurzu ČNB, platného k danému dni. Pokud nebylo výše uvedeno jinak, účtují se kurzové zisky a ztráty výsledkově. p) Peníze a ceniny Peníze a ceniny jsou oceněny nominálními hodnotami. q) Opravné položky Opravné položky jsou vytvářeny k pohledávkám a ostatním aktivům s výjimkou finančního umístění. Opravné položky vyjadřují přechodný pokles hodnoty jednotlivých aktiv stanovený na základě posouzení rizik provedeného odbornými útvary společnosti, popř. přímo vedením společnosti. Opravné položky k pohledávkám za pojistníky stanoví společnost na základě analýzy jejich návratnosti. Opravné položky jsou tvořeny jednak paušálně na základě věkové struktury pohledávek a dále zohledňují riziko neplacení pro některé individuální případy. r) Trvalé nebo dlouhodobé snížení hodnoty aktiv Společnost provádí k rozvahovému dni test trvalého nebo dlouhodobého snížení hodnoty u aktiv, která nejsou přeceňována na reálnou hodnotu, nebo u aktiv, která přeceňována jsou, ale přeceňovací rozdíly jsou zachycovány rozvahově. Trvalé nebo dlouhodobé snížení hodnoty daného aktiva je promítnuto výsledkově. s) Daň z příjmů Daň z příjmů za dané období se skládá ze splatné daně a ze změny stavu v odložené dani. Splatná daň zahrnuje daň vypočtenou z daňového základu s použitím daňové sazby platné v běžném roce a veškeré doměrky a vratky za minulá období. Odložená daň vychází z veškerých dočasných rozdílů mezi účetní a daňovou hodnotou aktiv s použitím očekávané daňové sazby platné pro následující období. O odložené daňové pohledávce se účtuje pouze v případě, kdy neexistuje pochybnost o jejím dalším daňovém uplatnění v následujících účetních obdobích. t) Konsolidace Údaje účetní závěrky společnosti se zahrnují do konsolidované účetní závěrky, sestavené podle mezinárodních účetních standardů IFRS za celou skupinu AXA Group ve společnosti AXA S.A. se sídlem v Paříži, Francie. VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 37 n) Tangible and intangible fixed assets Tangible and intangible fixed assets are stated at acquisition cost. Tangible fixed assets costing less than CZK 40,000 (Hardware costing less than CZK 20,000) and intangible fixed assets costing less than CZK 60,000 are charged to the profit and loss account in the period in which they are acquired. The annual rate of accounting depreciation reflects actual usage and expected useful lives of tangible and intangible fixed assets. The following depreciation rates are used for individual asset classes: Asset Method in years for assets acquired Depreciation period Straight-line 4 Motor vehicles Straight-line 4 Furniture and fixtures Straight-line 6 Hardware Straight-line 3 Intangible fixed assets Software Tangible fixed assets o) Foreign currency translation Transactions during the year are recorded at the ČNB rate effective on the relevant working day of the current year or the rate, in which transaction has been realized. At the balance sheet date foreign currency assets and liabilities are translated at the ČNB official rates of that date. Unless stated otherwise, foreign currency gains and losses are recorded in the Company’s profit/loss account. p) Cash and vouchers Cash and vouchers are stated at nominal value. q) Adjustments The Company creates adjustments to receivables and other assets except for the financial placements. Adjustments represent a temporary decline in value of the individual assets determined on the basis of a risk assessment carried out by the technical departments of the Company or directly by the management of the Company. Adjustments to receivables due from policyholders are calculated based on an analysis of their recoverability. Adjustments are based on an ageing analysis of the receivables and the risk of non-payment of specific receivables. r) Impairment At the balance sheet date the Company assesses whether those assets, which are not carried at fair value or for which changes in fair value are recognized in equity are impaired. Any impairment of an asset is recognized in the profit and loss account. s) Income tax Income tax on the profit for the given period consists of current income tax and the change in deferred tax. Current income tax comprises a tax liability calculated from the tax base using the effective tax rate and any additional payments and refunds of tax liabilities for previous years. Deferred tax is provided on all temporary differences between the carrying amounts of assets for accounting purposes and the amounts used for taxation purposes multiplied by the expected tax rates applicable in future periods. A deferred tax asset is recognized only to the extent that there are no doubts that there will be future taxable profits available against which this asset can be realized. t) Consolidation Information from the financial statements is included in the consolidated financial statements for AXA Group, prepared in compliance with IFRS principles, of AXA S.A., with its registered office in Paris, France. 38 I.4 Změny účetních metod, postupů a jiné skutečnosti a) Změny účetních metod V roce 2010 nedošlo ke změně účetních metod. Společnost v roce 2009 změnila způsob výpočtu IBNR rezervy a to na základě většího počtu pojistných událostí. Předchozí způsob výpočtu byl stanoven na základě škodního poměru. Obě metody jsou popsány v bodě I. 3 f). Dopad změny metody byl nevýznamný vzhledem k výši rezerv a změna metody pouze zpřesnila stanovení této rezervy. b) Jiné skutečnosti V roce 2009 byla společnost v nesouladu s požadavkem míry solventnosti. Požadavek solventnosti byl v roce 93 973 tis. Kč, přičemž disponibilní míra solventnosti činila -82 046 tis. Kč. Společnost v roce 2010 přistoupila k plnění ozdravného plánu a navyšuje základní kapitál o částku 300 000 tis. Kč rozhodnutím jediného akcionáře, dne 23. června 2010. K datu účetní závěrky za rok 2010 byla společnost v souladu s požadavkem míry solventnosti. I.5 Záruka nepřetržitého trvání společnosti Kumulovaná ztráta předchozích období je k 31. prosinci 2010 ve výši 765 318 tis. Kč (2009: 529 046 tis. Kč) a tvoří více než polovinu základního kapitálu společnosti, který činí 1 047 000 tis. Kč. Společnost po dohodě s jediným akcionářem plánuje navýšení kapitálu o částku 300 000 tis. Kč v průběhu prvního pololetí roku 2011 a minimalizovat tak riziko nedostatečné solventnosti. VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 39 I.4 Changes of accounting policies and procedures, other items a) Changes of accounting policies The company did not change any other accounting principles during year 2010. The company during 2009 changed the calculation method for IBNR reserve based on the higher number of reported claims; during 2008 IBNR reserve was set based on expected claim’s ratio. Both methods are described in the point I.3 f). Impact of method’s change is immaterial compared to whole reserves and this change put more exactly setting of this reserve. b) Other items At the year-end closing date 2009 the company was not in accordance with legal solvency requirement. Requirement for the solvency value was closed to TCZK 93,973 at the year-end closing date, but the current solvency (available value) was TCZK -82,046. The company consulted this requirement with the regulator (the Czech National Bank), prepared the plans for solvency improvement and increased the registered capital by TCZK 300,000 based on the decision of the sole shareholder, at June 23, 2010. At the year-end closing date 2010 the company is in accordance with legal solvency requirement. I.5 Going concern The accumulated losses is closed to TCZK 765,318 (2009: TCZK 529,046) at the year-end closing date, which is more than of the registered capital amounted to TCZK 1,047,000. The company, based on the capital planning, approved by the representative of the shareholder, plans to increase the registered capital by another TCZK 300,000 in the first half of the year 2011 and minimize the risk of solvency inadequacy. 40 II. ZVLÁŠTNÍ OBSAH II.1. Neživotní pojištění a) Hrubé předepsané pojistné Přehled o hrubém předepsaném pojistném neživotního pojištění v roce 2010 je členěn podle následujících skupin pojištění: AXA pojišťovna a.s. (česká část) Druh pojištění 2010 2009 Domácnost – household 3 527 2 350 Odpovědnost (DOM) – liability 1 305 835 Nemovitost – buildings 5 281 3 646 936 616 14 037 9 719 Odpovědnost (STAV) – home owner liability KASKO – moto hull Povinné ručení – MTPL 139 871 99 461 Celkem 164 957 116 627 Druh pojištění 2010 2009 Domácnost – household 3 341 2 121 Odpovědnost (DOM) – liability 1 339 910 pobočka Slovensko Nemovitost – buildings 10 411 5 949 2 597 1 552 157 900 114 135 Odpovědnost (STAV) – home owner liability KASKO – moto hull Povinné ručení – MTPL 261 236 307 241 Celkem 436 824 431 908 b) Celková výše hrubého předepsaného pojistného podle zemí, kde bylo uzavřeno Celková výše hrubého předepsaného pojistného v členění podle zemí, kde byla uzavřena pojistná smlouva: Česká republika 2010 2009 164 957 116 627 Slovenská republika 436 824 431 908 Celkem 601 781 548 535 c) Přehled provizí Celková výše provizí v rámci přímého pojištění, zejména provize při získávání, obnovování a inkasování dosáhla v roce 2010 částky 112 833 tis. Kč (2009: 77 390 tis. Kč), a člení se následovně: Česká část Druh provize Slovenská část Celkem 2010 2009 2010 2009 2010 2009 Provize za uzavření smluv 14 871 14 400 86 654 62 105 101 525 76 505 Následná provize 11 308 885 -- -- 11 308 885 Celkem 26 179 15 285 86 654 62 105 112 833 77 390 Součástí pořizovacích nákladů na pojistné smlouvy kromě výše uvedených provizí jsou i přímé náklady na reklamu v částce 13 213 tis. Kč (2009: 33 751 tis. Kč) a náklady na podporu prodeje v částce 2 286 tis. Kč (2009: 21 741 tis. Kč). VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 41 II. SPECIAL CONTENTS II.1. Non-life insurance Non-life gross written premium for 2010 divided by classes of insurance: AXA pojišťovna a.s. (Czech part) Line of business 2010 2009 Household insurance 3,527 2,350 Liability connected with household 1,305 835 Buildings insurance 5,281 3,646 936 616 14,037 9,719 Home owner liability (for buildings) Casco – motor hull Motor third party liability insurance 139,871 99,461 Total 164,957 116,627 Branch Slovakia Line of business 2010 2009 Household insurance 3,341 2,121 Liability connected with household 1,339 910 10,411 5,949 2,597 1,552 157,900 114,135 Buildings insurance Home owner liability (for buildings) Casco – motor hull Motor third party liability insurance 261,236 307,241 Total 436,824 431,908 2010 2009 Czech Republic 164,957 116,627 Slovak Republic 436,824 431,908 Total 601,781 548,535 II. 2. Total amount of gross (written) premiums by country II. 3. Summary of commissions The total amount of commissions for direct insurance, in particular, acquisition, renewal, premium collection and portfolio administration commissions amounted in 2010 to TCZK 112,833 in 2009 to TCZK 77,390 and is divided as follows: Czech part Type of commission Slovak part Total 2010 2009 2010 2009 2010 2009 Acquisition commission 14,871 14,400 86,654 62,105 101,525 76,505 Renewal commission 11,308 885 -- -- 11,308 885 Total 26,179 15,285 86,654 62,105 112,833 77,390 The commission costs included, except above mentioned commissions, some direct advertisement costs amounted to TCZK 13,213 (2009: TCZK 33,751) and sales promotions costs amounted to TCZK 2,286 (2009: TCZK 21,741). 42 III. OSTATNÍ ÚDAJE III.1 Dlouhodobý nehmotný majetek Dlouhodobý nehmotný majetek společnosti tvořily k 31. prosinci 2010 následující položky: Pořizovací cena k 31. 12. 2009 Přeúčtování Přírůstky roku 2010 Úbytky roku 2010 Software Pořízení software Celkem 3 344 -- 3 344 -- -- -- 806 4 793 5 599 -- -- -- Pořizovací cena k 31. 12. 2010 4 150 4 793 8 943 Oprávky k 31. 12. 2009 1 057 -- 1 057 Odpisy roku 2010 2 136 -- 2 136 -- -- -- Oprávky k 31. 12. 2010 3 193 -- 3 193 Zůstatková cena k 31. 12. 2009 2 287 -- 2 287 957 4 793 5 750 Úbytky oprávek roku 2010 Zůstatková cena k 31. 12. 2010 III.2 Finanční umístění (investice) a) Reálná hodnota a pořizovací cena – jiné finanční umístění reálná hodnota pořizovací cena 2010 2009 2010 2009 Akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem -- -- -- -- Dluhopisy a ostatní cenné papíry s pevným výnosem 662 525 279 894 657 750 277 753 Depozita u finančních institucí 193 723 149 359 193 664 149 330 -- -- -- -- -1 631 -- -- -- 854 617 429 253 851 414 427 083 Ostatní půjčky Ostatní finanční umístění Celkem b) Ostatní půjčky Společnost neposkytla v roce 2010 a ani v roce 2009 žádné půjčky. c) Dluhové cenné papíry reálná hodnota Dluhové cenné papíry držené k obchodování Dluhové cenné papíry držené do splatnosti Celkem pořizovací cena 2010 2009 2010 2009 662 525 279 894 657 750 277 753 -- -- -- -- 662 525 279 894 657 750 277 753 VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 43 III. OTHER DISCLOSURES III.1. Intangible fixed assets Intangible fixed assets of the Company as at December 31, 2010 comprise, apart from incorporation expenses, the following item: Purchase price at December 31, 2009 Software Software in developing phasis Total 3,344 -- 3,344 Reclassification -- -- -- Additions 2010 806 4,793 5,599 Disposals 2010 -- -- -- Purchase price at December 31, 2010 4,150 4,793 8,943 Accumulated depreciation at December 31, 2009 1,057 -- 1,057 Depreciation 2010 2,136 -- 2,136 -- -- -- Accum. depreciation at December 31, 2010 3,193 -- 3,193 Net book value at December 31, 2009 2,287 -- 2,287 957 4,793 5,750 Release of accumulated depreciation 2010 Net book value at December 31, 2010 III.2. Financial placements a) Fair value of the financial placements Fair value Shares and variable-yield securities Acquisition price 2010 2009 2010 2009 -- -- -- -- Bonds and fixed-income securities 662,525 279,894 657,750 277,753 Deposits with financial institutions 193,723 149,359 193,664 149,330 -- -- -- -- Other loans Other financial placement Total -1,631 -- -- -- 854,617 429,253 851,414 427,083 b) Other loans The Company did not possess any loans as at December 31, 2010 nor did it possess any loans in 2009. c) Bonds Fair value Bonds held for sale Bonds held to maturity Total Acquisition price 2010 2009 2010 2009 662,525 279,894 657,750 277,753 -- -- -- -- 662,525 279,894 657,750 277,753 44 d) Krátkodobý finanční majetek 2010 2009 1 18 9 750 14 032 121 16 055 – – 9 872 30 105 Hotovost Běžné účty u bank Investiční účty u bank Vázaný účet Celkem e) Pozemky a stavby (nemovitosti) Společnost v roce 2010 stejně jako v roce 2009 nevlastnila žádné pozemky nebo stavby. III.3 Pohledávky a závazky a) Ostatní pohledávky Celková výše ostatních pohledávek dosáhla k 31. prosinci 2010 částky 185 tis. Kč (2009: 192 tis. Kč) a člení se následovně: Česká část Pohledávky za podniky ve skupině Odložená daňová pohledávka Slovenská část 2010 2009 2010 2009 – – 26 29 – – – – Ostatní pohledávky 10 99 149 64 Celkem 10 99 175 93 b) Dlouhodobé závazky a pohledávky (doba splatnosti nad pět let) Společnost k 31. prosinci 2010 neeviduje žádné dlouhodobé závazky ani žádné dlouhodobé pohledávky se zbytkovou dobou splatnosti přesahující pět let. c) Závazky a pohledávky z obchodního styku po lhůtě splatnosti Celkový objem závazků z obchodního styku po lhůtě splatnosti dosáhl k datu účetní závěrky výše 794 tis. Kč (2009: 12 487 tis. Kč), ke stejnému datu evidovala společnost pohledávky z obchodního styku po lhůtě splatnosti v celkové výši 0 tis. Kč (2009: 0 tis. Kč). Z celkové sumy závazků po splatnosti tvoří závazky po splatnosti do 30 dnů částku 794 tis. Kč a závazky po splatnosti do 90 dnů částku 0 tis. Kč. d) Opravné položky k pohledávkám K 31. prosinci 2010 byly tvořeny opravné položky k pohledávkám za pojistníky v celkové částce 38 940 tis. Kč (2009: 23 207 tis. Kč). e) Závazky a pohledávky ze zajištění Společnost vykazuje k 31. prosinci 2010 pohledávky vůči zajistiteli ve výši 33 333 tis. Kč (2009: 24 938 tis. Kč) a zároveň závazky vůči zajistiteli ve výši 30 847 tis. Kč (2009: 33 879 tis. Kč). Pohledávky vznikly z titulu podílu zajistitele na pojistných plněních a vypočtených provizích od zajistitele ve výši 8 820 tis. Kč a čtyřmi zálohovými platbami neživotního zajistného v celkové částce 24 513 tis. Kč, zatímco závazky zahrnují podíl zajistitele na předepsaném hrubém pojistném. f) Pohledávky a závazky vůči ostatním podnikům ve skupině Pohledávky AXA životní pojišťovna a.s. AXA Services, s.r.o. Závazky 2010 2009 2010 2009 26 -- 26 3 115 -- -- -- AXA Česká republika s.r.o. -- -- 7 549 2 886 AXA penzijní fond a.s. -- -- 108 -- AXA investiční společnost a.s. -- -- 152 -- 141 -- 7 835 2 889 Celkem Všechny významné transakce se spřízněnými osobami byly uskutečněny za běžných tržních podmínek. VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 45 d) Short term investments Cash in hand Bank accounts Investment account in banks Blocked account Total 2010 2009 1 18 9,750 14,032 121 16,055 – – 9,872 30,105 e) Land and buildings The company did not own any land or buildings at year-end closing date 2010 and 2009. III.3 Receivables and payables a) Other receivables Total amount of other receivables at December 31, 2010 was amounted to TCZK 185 (2009 TCZK 192) and consists of: Czech part Intercompany receivables Deferred tax assets Slovak part 2010 2009 2010 2009 – – 26 29 – – – – Other receivables 10 99 149 64 Total 10 99 175 93 b) Long term receivables and payables (due over five years) The company did not record any long term liabilities or receivables with due period over five years. c) Trade liabilities and trade receivables due The total amount of liabilities due at year-end closing date amounted to TCZK 794 (2009: TCZK 12,487), the company registered receivables due totaled CZK 0 (2009: CZK 0). The liabilities due consists of the liabilities due up to 30 days total amounted to TCZK 794 and the liabilities due up to 90 days amounted to CZK 0. d) Adjustments for receivables The Company created the adjustments for receivables due from policyholders, which was amounted to TCZK 38,940 (2009: TCZK 23,207). e) Receivables and payables arising from reinsurance The Company has receivables due from its reinsurers totaled to TCZK 33,333 (2009: TCZK 24,938) and moreover liabilities due to its reinsurers totaled to TCZK 30,847 (2009: TCZK 33,879). The active balance consists from reinsurer’s provision and ceded claims that amounted to TCZK 8,820 and consists from advance payments to reinsurers that amounted to TCZK 24,513; passive balance consists from already prescribed ceded premium written. f) Intercompany transactions Receivables AXA životní pojišťovna a.s. AXA Services, s.r.o. Liabilities 2010 2009 2010 2009 26 -- 26 3 115 -- -- -- AXA Česká republika s.r.o. -- -- 7,549 2,886 AXA penzijní fond a.s. -- -- 108 -- AXA investiční společnost a.s. -- -- 152 -- 141 -- 7,835 2,889 Total All transaction has been made based on the common market rules. 46 III.4 Dlouhodobý hmotný majetek Pořizovací cena k 31. 12. 2009 Automobily Inventář Ostatní Poř.majetku a poskyt. zálohy Celkem 6 177 189 2 922 -- 9 288 Přeúčtování -- -- -- -- -- Přírůstky roku 2010 -- 23 261 -- 284 Úbytky roku 2010 -3 286 -- -20 -- -3 306 Pořizovací cena k 31. 12. 2010 2 891 212 3 163 -- 6 266 Oprávky k 31. 12. 2009 1 983 49 1 156 -- 3 188 Odpisy roku 2010 1 091 39 952 -- 2 082 Úbytky oprávek roku 2010 -1 308 -- -11 -- -1 319 Oprávky k 31. 12. 2010 1 766 88 2 097 -- 3 951 Zůstatková cena k 31. 12. 2009 4 194 140 1 766 -- 6 100 Zůstatková cena k 31. 12. 2010 1 125 124 1 066 -- 2 315 Do kategorie „Ostatní“ byly zařazeny provozní stroje, přístroje a zařízení včetně hardware. Společnost vykazuje k 31. prosinci 2010 zásoby ve výši 806 tis. Kč (2009: 1 047 tis. Kč). III.5 Přechodné účty aktiv a pasiv a) Zůstatek časově rozlišených pořizovacích nákladů na pojistné smlouvy Společnost eviduje k 31. prosinci 2010 zůstatek časově rozlišených pořizovacích nákladů na pojistné smlouvy v celkové výši 36 543 tis. Kč (2009: 29 748 tis. Kč) v následujícím členění: AXA pojišťovna a.s. (česká část) Druh pojištění 2010 2009 Domácnost – household 496 281 Odpovědnost (DOM) – liability 200 103 Nemovitost – buildings 723 405 Odpovědnost (STAV) – home owner liability 137 71 KASKO – moto hull 527 362 Povinné ručení – MTPL 5 221 3 734 Celkem 7 304 4 956 Pobočka Slovensko Druh pojištění 2010 2009 Domácnost – household 487 272 Odpovědnost (DOM) – liability 195 110 1 540 793 Nemovitost – buildings Odpovědnost (STAV) – home owner liability 390 202 9 969 7 517 Povinné ručení – MTPL 16 658 15 898 Celkem 29 239 24 792 KASKO – moto hull VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 47 III.4 Tangible fixed assets Purchase price at December 31, 2009 Vehicles Inventory Other assets Advance payments Total 6,177 189 2,922 -- 9,288 Reclassification -- -- -- -- -- Additions 2010 -- 23 261 -- 284 Disposals 2010 -3,286 -- -20 -- -3,306 Purchase price at December 31, 2010 2,891 212 3,163 -- 6,266 Accum. depreciation at December 31, 2009 1,983 49 1,156 -- 3,188 Deprecition 2010 1,091 39 952 -- 2,082 Release of accum. depreciation 2010 -1,308 -- -11 -- -1,319 Accum. depr. at December 31, 2010 1,766 88 2,097 -- 3,951 Net book value at December 31, 2009 4,194 140 1,766 -- 6,100 Net book value at December 31, 2010 1,125 124 1,066 -- 2,315 The category “other assets” contains hardware, machines and similar equipments. Moreover, the company recorded at December 31, 2010 inventories amounted to TCZK 806 (2009: TCZK 1,047). III.5 Temporary asset/liability accounts a) Other temporary assets The company reported at year-end closing date the outstanding amount of deferred acquisition costs amounted TCZK 36,543 (2009: TCZK 29,748), which consists from: AXA pojišťovna a.s. (Czech part) Line of business 2010 2009 Household insurance 496 281 Liability connected with household 200 103 Buildings insurance 723 405 Home owner liability (for buildings) 137 71 Casco – motor hull 527 362 Motor third party liability insurance 5,221 3,734 Total 7,304 4,956 Branch Slovakia Line of business 2010 2009 Household insurance 487 272 Liability connected with household 195 110 1,540 793 Buildings insurance Home owner liability (for buildings) 390 202 9,969 7,517 Motor third party liability insurance 16,658 15,898 Total 29,239 24,792 Casco – motor hull 48 b) Ostatní přechodné účty aktiv 2010 2009 38 928 Dohadné položky aktivní Náklady příštích období 3 842 7 478 Celkem 3 880 8 406 V dohadných položkách aktivních společnost vykazuje odhad na správní a provozní výnosy, jejichž přesná konečná výše bude známa v následujícím účetním období, avšak časově se vztahují k běžnému účetnímu období. c) Dohadné položky pasivní Dohadné položky pasívní 2010 2009 28 263 29 654 Ostatní – – Celkem 28 263 29 654 Dohadné položky pasivní reprezentují odhad na správní a provozní náklady, jejichž přesná konečná výše bude známa v následujícím účetním období, avšak časově se vztahují k běžnému účetnímu období. III.6 Vlastní kapitál a) Základní kapitál a kapitálové fondy Registrovaný základní kapitál se skládá ze 104 700 (2009: 74 700) ks akcií na jméno ve jmenovité hodnotě 10 tis. Kč. Akcie jsou kmenovými akciemi v zaknihované podobě. K převodu akcií na fyzickou nebo právnickou osobu je nezbytný předchozí souhlas valné hromady společnosti. Valnou hromadou společnosti v roce 2010 bylo rozhodnuto o zvýšení základního kapitálu společnosti o částku 300 mil. Kč ze 747 mil. Kč na výslednou sumu 1 047 mil. Kč. Tato skutečnost byla zapsána do obchodního rejstříku dne 23. června 2010. Základní kapitál byl splacen v plné výši. Výše základního kapitálu společnosti je v souladu s požadavky zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, s ohledem na pojistná odvětví, ve kterých společnost oprávněně podniká. b) Výkaz o změnách vlastního kapitálu v roce 2009 a 2010 Základní kapitál Emisní ážio Oceňovací rozdíly Zisk/ztráta za účetní období 294 000 – -2 583 -131 697 Opravy významných nesprávností – – – – Kurzové rozdíly a oceňovací rozdíly nezahrnuté do hospodářského výsledku – – -1 178 – Čistý zisk/ztráta za účetní období – – – -393 588 453 000 – – – – – – – 747 000 – -3 761 -525 285 Zůstatek k 1. 1. 2009 Navýšení základního kapitálu Ostatní změny a rozdíly Zůstatek k 31. 12. 2009 VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 49 b) Other temporary receivables 2010 2009 38 928 Estimated receivables Accrued costs 3,842 7,478 Total 3,880 8,406 Other temporary receivables consist from estimated operating and administrative income, which accurate balance will be known in next accounting periods, but income happened in the current accounting period. c) Estimated payables Estimated payables 2010 2009 28,263 29,654 Other – – Total 28,263 29,654 Estimated payables represent estimated costs, which accurate balance will be known in next accounting period, but costs has to be allocated to the current accounting period. III.6 Equity a) Share capital and capital funds The share capital consists of 104,700 (2009: 74,700) common shares named in a booked form with a nominal value of TCZK 10. The transfer of the shares to natural persons or legal entities requires the approval of the general meeting. The annual meeting approved the increasing of registered capital by TCZK 300,000 from TCZK 747,000 up to TCZK 1,047,000 in 2010. This approval has been written in the Commercial Register at June 23, 2010. Registered capital was fully paid. The amount of the share capital is in accordance with the Insurance Act No. 277/2009 Coll., for those insurance classes in which the Company is authorized to operate. b) Statement of financial position (Statement of changes of equity) Registered Capital Agio Valuation changes Profit/Loss for the fiscal period 294,000 – -2,583 -131,697 Exchange rates differences and differences in valuation not add in the operating results – – -1,178 – Profit/Loss for the fiscal period netto – – – -393,588 Increasing of the share capital (equity) 453,000 – – – Closing balance at 31. 12. 2009 747,000 – -3,761 -525,285 Opening balance at 1. 1. 2009 50 Zůstatek k 1. 1. 2010 Základní kapitál Emisní ážio Oceňovací rozdíly Zisk/ztráta za účetní období 747 000 -- -3 761 -525 285 Opravy významných nesprávností -- -- -- -- Kurzové rozdíly a oceňovací rozdíly nezahrnuté do hospodářského výsledku -- -- 18 427 -- Čistý zisk/ztráta za účetní období Navýšení základního kapitálu Ostatní změny a rozdíly Zůstatek k 31. 12. 2010 -- -- -- -240 033 300 000 -- -- -- -- -- -- -- 1 047 000 -- 14 666 -765 318 c) Ostatní kapitálové fondy Oceňovací rozdíl z použité měny zahraniční pobočky 2010 2009 14 666 3 761 Ostatní – – Celkem 14 666 3 761 d) Plánované rozdělení zisku vytvořeného v běžném období Hospodářský výsledek společnosti bude rozdělen v souladu s rozhodnutím valné hromady. III.7 Technické rezervy Celková hrubá výše technických rezerv dosáhla k 31. prosinci 2010 částky 554 176 tis. Kč (2009: 519 357 tis. Kč) a člení se následovně: a) Rezerva na nezasloužené pojistné (hrubá výše) AXA pojišťovna a.s. (česká část) Rezerva na nezasloužené pojistné Druh pojištění 2010 2009 Domácnost – household 1 488 954 587 358 2 227 1 453 411 261 3 493 2 845 Odpovědnost (DOM) – liability Nemovitost – buildings Odpovědnost (STAV) – home owner liability KASKO – moto hull Povinné ručení – MTPL 35 724 31 438 Celkem 43 930 37 309 Druh pojištění 2010 2009 Domácnost – household 1 477 1 021 Pobočka Slovensko Rezerva na nezasloužené pojistné Odpovědnost (DOM) – liability 602 416 Nemovitost – buildings 4 889 2 971 Odpovědnost (STAV) – home owner liability 1 209 761 KASKO – moto hull 53 333 56 713 Povinné ručení – MTPL 84 197 112 169 145 707 174 051 Celkem VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 51 Opening balance at 1. 1. 2010 Registered Capital Agio Valuation changes Profit/Loss for the fiscal period 747,000 -- -3,761 -525,285 Exchange rates differences and differences in valuation not add in the operating results -- -- 18,427 -- Profit/Loss for the fiscal period netto -- -- -- -240,033 Increasing of the share capital (equity) Closing balance at 31. 12. 2010 300,000 -- -- -- 1,047,000 -- 14,666 -765,318 c) Other capital accounts Differences in valuation from the currency of the foreign branch Others Total 2010 2009 14,666 3,761 – – 14,666 3,761 d) Planned distribution of the profit created in the current accounting period The current operating results for 2010 will be allocated based on decision of the General Meeting. III.7 Technical provisions The total amount of technical provision amounted to TCZK 554,176 at year-end (2009: TCZK 519,357) closing date and consists of: a) Provision for unearned premiums AXA pojišťovna a.s. (Czech part) Line of business Household insurance 2010 2009 Liability connected with household 1,488 954 Buildings insurance Home owner liability (for buildings) Casco – motor hull Motor third party liability insurance 587 358 2,227 1,453 411 261 3,493 2,845 Povinné ručení – MTPL 35,724 31,438 Total 43,930 37,309 Household insurance 2010 2009 Liability connected with household 1,477 1,021 602 416 4,889 2,971 Branch Slovakia Line of business Buildings insurance Home owner liability (for buildings) Casco – motor hull 1,209 761 Motor third party liability insurance 53,333 56,713 Povinné ručení – MTPL 84,197 112,169 145,707 174,051 Total 52 b) Výsledek likvidace pojistných událostí Rozdíl mezi výší rezervy na pojistná plnění vytvořené k 31. prosinci 2009, platbami v průběhu roku 2010 (které se týkaly pojistných událostí zohledněných v této rezervě) a zbytkovou výší této rezervy k 31. prosinci 2010 představuje výsledek likvidace pojistných událostí. Analýza výsledku likvidace pojistných událostí je uvedena v přehledech níže. V analýze nejsou zahrnuty náklady související s likvidací pojistných událostí a nejsou v ní zahrnuty regresy. V roce 2009 společnost z důvodu příliš krátké historie prodeje pojistných produktů tuto analýzu neuskutečnila. AXA pojišťovna a.s. (česká část) Výsledek likvidace pojistných událostí Druh pojištění 2010 2009 Domácnost – household 394 – Odpovědnost (DOM) – liability 133 – Nemovitost – buildings 256 – Odpovědnost (STAV) – home owner liability 129 – KASKO – moto hull 1 474 – Povinné ručení – MTPL 4 599 – Celkem 6 985 – 2010 2009 Domácnost – household 605 -- Odpovědnost (DOM) – liability Pobočka Slovensko Výsledek likvidace pojistných událostí Druh pojištění 338 -- Nemovitost – buildings 42 -- Odpovědnost (STAV) – home owner liability 60 -- 17 264 -- KASKO – moto hull Povinné ručení – MTPL 51 231 -- Celkem 69 540 -- 2010 2009 229 725 c) Přehled hrubé výše rezerv na pojistná plnění AXA pojišťovna a.s. (česká část) Rezerva na pojistná plnění RBNS Druh pojištění Domácnost – household Odpovědnost (DOM) – liability Nemovitost – buildings Odpovědnost (STAV) – home owner liability KASKO – moto hull 288 68 1 497 813 279 -- 3 283 2 627 Povinné ručení – MTPL 21 684 16 160 Celkem 27 260 20 393 VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 53 b) The run-off analysis The claim’s run-off result is, the difference between the provision for outstanding claims as at December 31, 2009, payments (with respect to claims included within this provision) and the balance of this provision as at December 31, 2010. The results of run-off analysis are stated below. This analysis does not include claim’s handling costs and does not include regress payments. The company did not prepare run-off analysis within year 2009 due to lack of relevant data caused by really short history of insurance business. AXA pojišťovna a.s. (Czech part) Line of business 2010 2009 Household insurance 394 – Liability connected with household 133 – Buildings insurance 256 – Home owner liability (for buildings) 129 – Casco – motor hull 1,474 – Motor third party liability insurance 4,599 – Total 6,985 – 2010 2009 Household insurance 605 -- Liability connected with household Branch Slovakia Line of business 338 -- Buildings insurance 42 -- Home owner liability (for buildings) 60 -- 17,264 -- Casco – motor hull Motor third party liability insurance 51,231 -- Total 69,540 -- 2010 2009 229 725 c) Outstanding claim provisions AXA pojišťovna a.s. (Czech part) Claim reserve – RBNS Line of business Household insurance Liability connected with household Buildings insurance Home owner liability (for buildings) Casco – motor hull 288 68 1,497 813 279 -- 3,283 2,627 Motor third party liability insurance 21,684 16,160 Total 27,260 20,393 54 Rezerva na pojistná plnění IBNR Druh pojištění 2010 2009 Domácnost – household 957 528 Odpovědnost (DOM) – liability 380 168 1 036 335 Nemovitost – buildings Odpovědnost (STAV) – home owner liability 214 227 KASKO – moto hull 4 400 1 053 Povinné ručení – MTPL 8 129 15 227 15 116 17 538 2010 2009 112 72 Celkem Rezerva na likvidaci Druh pojištění Domácnost – household Odpovědnost (DOM) – liability Nemovitost – buildings Odpovědnost (STAV) – home owner liability KASKO – moto hull 74 7 311 81 60 -- 854 263 Povinné ručení – MTPL 3 953 1 616 Celkem 5 364 2 039 2010 2009 Pobočka Slovensko Rezerva na pojistná plnění RBNS Druh pojištění Domácnost – household 192 557 Odpovědnost (DOM) – liability 123 185 Nemovitost – buildings 622 270 Odpovědnost (STAV) – home owner liability 258 20 KASKO – moto hull 38 089 32 790 Povinné ručení – MTPL 66 310 70 042 105 594 103 864 Druh pojištění 2010 2009 Domácnost – household 1 948 599 Celkem Rezerva na pojistná plnění IBNR Odpovědnost (DOM) – liability Nemovitost – buildings Odpovědnost (STAV) – home owner liability 613 124 3 464 462 108 74 KASKO – moto hull 27 480 16 736 Povinné ručení – MTPL 57 573 58 823 Celkem 91 186 76 818 VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 55 Claim reserve – IBNR Line of business 2010 2009 Household insurance 957 528 Liability connected with household 380 168 1,036 335 Buildings insurance Home owner liability (for buildings) 214 227 Casco – motor hull 4,400 1,053 Motor third party liability insurance 8,129 15,227 15,116 17,538 2010 2009 112 72 Total Claim's handling reserve Line of business Household insurance Liability connected with household Buildings insurance Home owner liability (for buildings) Casco – motor hull 74 7 311 81 60 -- 854 263 Motor third party liability insurance 3,953 1,616 Total 5,364 2,039 2010 2009 Branch Slovakia Claim reserve – RBNS Line of business Household insurance 192 557 Liability connected with household 123 185 Buildings insurance 622 270 Home owner liability (for buildings) 258 20 Casco – motor hull 38,089 32,790 Motor third party liability insurance 66,310 70,042 105,594 103,864 Line of business 2010 2009 Household insurance 1,948 599 Total Claim reserve – IBNR Liability connected with household Buildings insurance Home owner liability (for buildings) 613 124 3,464 462 108 74 Casco – motor hull 27,480 16,736 Motor third party liability insurance 57,573 58,823 Total 91,186 76,818 56 Rezerva na likvidaci Druh pojištění Domácnost – household Odpovědnost (DOM) – liability Nemovitost – buildings Odpovědnost (STAV) – home owner liability 2010 2009 144 56 53 18 289 27 37 2 6 200 3 279 Povinné ručení – MTPL 11 400 7 004 Celkem 18 123 10 386 KASKO – moto hull d) Rezerva na závazky kanceláře Rezerva na závazky kanceláře členů ČKP Rezerva na splnění závazků ČKP Druh pojištění 2010 2009 Povinné ručení – MTPL 26 798 17 800 Celkem 26 798 17 800 2010 2009 Rezerva na závazky kanceláře členů SKP Rezerva na splnění závazků SKP Druh pojištění Povinné ručení – MTPL 75 098 59 159 Celkem 75 098 59 159 III.8 Závazky vůči zaměstnancům a jiné závazky Závazky vůči zaměstnancům Závazky vůči zaměstnancům činily k 31. prosinci 2010 1 403 tis. Kč (2009: 1 577 tis. Kč), ze kterých 1 352 tis. Kč (2009: 1 576 tis. Kč) představují závazky z mezd a 51 tis. Kč (2009: 1 tis. Kč) představují ostatní závazky. Žádné z těchto závazků nejsou po splatnosti. Závazky ze sociálního zabezpečení a zdravotního pojištění Závazky ze sociálního zabezpečení a zdravotního pojištění činí k 31. prosinci 2010 795 tis. Kč (2009: 772 tis. Kč), ze kterých 559 tis. Kč (2009: 538 tis. Kč) představují závazky ze sociálního zabezpečení a 236 tis. Kč (2009: 234 tis. Kč) představují závazky ze zdravotního pojištění. Žádné z těchto závazků nejsou po splatnosti. Stát – daňové závazky a dotace Daňové závazky činí 1 294 tis. Kč (2009: 609 tis. Kč), ze kterých 244 tis. Kč (2009: 257 tis. Kč) představují závazky z titulu zálohové a srážkové daně z příjmu zaměstnanců, 979 tis. Kč tvoří závazky z titulu DPH, 10 tis. Kč závazky z titulu silniční daně a 81 tis. Kč odložený daňový závazek pobočky Slovensko. Žádné z těchto závazků nejsou po splatnosti. Společnost také neevidovala žádné závazky vzniklé z titulu důchodů nebo penzí. III.9 Závazky nevykázané v rozvaze Společnost k 31. prosinci 2010 neeviduje žádné závazky nevykázané v rozvaze za rok 2010. VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 57 Claim's handling reserve Line of business Household insurance Liability connected with household Buildings insurance Home owner liability (for buildings) 2010 2009 144 56 53 18 289 27 37 2 6,200 3,279 Motor third party liability insurance 11,400 7,004 Total 18,123 10,386 2010 2009 Casco – motor hull d) Fund of guarantees to Insurers´Bureau Provision to Czech Insurers´ Bureau Motor third party liability insurance 26,798 17,800 Total 26,798 17,800 Provision to Slovak Insurers´ Bureau 2010 2009 Motor third party liability insurance 75,098 59,159 Total 75,098 59,159 III.8 Liabilities due to employees and other liabilities Liabilities due to employees Liabilities due to employees amounted TCZK 1,403 (2009: TCZK 1,577) at year-end closing date, from which TCZK 1,352 were wage liabilities (2009: TCZK 1, 576) and outstanding amount TCZK 51 (2009: TCZK 1) was other liabilities. No mentioned liabilities were due. Payables due to social and health insurance Payables due to social and health insurance at year-end closing date amounted TCZK 795 (2009: TCZK 772), from which TCZK 559 (2009: TCZK 538) are payables due to social insurance and TCZK 236 (2009: TCZK 234) were liabilities due to health insurance. No mentioned liabilities were after due date. Payables due to state – tax payables and donation Payables due to tax authorities at year-end dosing date amounted TCZK 1,294 (2009: TCZK 609), from which TCZK 244 (2009: TCZK 257) are payables due to tax authorities from income tax and withhold tax from employees and outstanding; TCZK 979 value added tax, TCZK 10 liabilities of the road tax and TCZK 81 as deferred tax, were from Slovakian branch. No mentioned liabilities were after due date. Moreover, the company did not set any liabilities from annuities or pension, related to recent employees. III.9 Off-balance liabilities The company at year-end closing date did not presented any off-balance liability for the year 2010. 58 III.10 Možné budoucí závazky Členství v České kanceláři pojistitelů Jako člen Kanceláře se společnost zavázala dle § 18 odst. 6 zákona o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla ručit za závazky Kanceláře. Za tímto účelem společnost přispívá do garančního fondu a tvoří rezervu na závazky Kanceláře. Výše příspěvků a rezervy na závazky Kanceláře se určí matematicko-statistickými metodami. V případě, že by některý člen Kanceláře nebyl schopen plnit své závazky vyplývající z povinně smluvního pojištění odpovědnosti z provozu vozidla z důvodů nesolventnosti, může společnosti vzniknout povinnost vložit do garančního fondu dodatečné příspěvky. Členství ve Slovenské kanceláři pojistitelů Jako člen Kanceláře se společnost zavázala podle zákona č. 381/2001 Zb. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu sposobenú prevádzkou motorového vozidla a zákona č. 8/2008 Zb. o poisťovníctve ručit za závazky Kanceláře. Za tímto účelem společnost přispívá do garančního fondu a tvoří rezervu na závazky Kanceláře. Výše příspěvků a rezervy na závazky Kanceláře se určí matematicko-statistickými metodami. V případě, že by některý člen Kanceláře nebyl schopen plnit své závazky vyplývající z povinně smluvního pojištění odpovědnosti z provozu vozidla z důvodů nesolventnosti, může společnosti vzniknout povinnost vložit do garančního fondu dodatečné příspěvky. IV. Doplňující údaje k výkazu zisků a ztrát IV.1 Správní náklady 2010 2009 35 095 35 850 Odpisy dlouhodobého hmotného majetku 2 083 2 186 Odpisy software 2 136 788 Poradenství 3 158 2 126 Osobní náklady 879 1 078 Drobný majetek a kancelářský materiál Nájemné 1 549 1 665 Cestovné 2 831 1 101 Ostatní správní náklady Celkem 65 449 57 108 113 180 101 902 IV.2 Ostatní technické náklady a výnosy Celková výše ostatních technických nákladů dosáhla k datu účetní závěrky výše 81 601 tis. Kč (2009: 58 575 tis. Kč) a člení se následovně: 2010 2009 Příspěvky do Garančního fondu 25 622 13 377 Tvorba OP k pohledávkám z pojistného 33 287 23 207 Odvod části pojistného PZP pobočky Slovensko 22 692 21 991 Celkem 81 601 58 575 Celková výše ostatních technických výnosů dosáhla k datu účetní závěrky výše 16 635 tis. Kč (2009: 0 Kč) a člení se následovně: Použití OP k pohledávkám z pojistného Úroky z přijatých regresů Celkem 2010 2009 16 634 -- 1 -- 16 635 -- VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 59 III.10 Possible future liabilities Membership of Czech Insurers´ Bureau The company as a member of the Czech Insurers´ Bureau base on § 18 paragraph 6 the Motor third party liability act for the Czech Republic has to cover possible liabilities from the Bureau. Due to this liability the company allocates cash payments to guarantee fund and create reserve for liabilities to cover insufficient funds of Bureau. The amount of payments and reserve is calculated based on mathematical-statistic methods. In case that other member of insured bureau is not able to full-fill its liabilities from motor third party liabilities insurance due to its insolvency, the company should be asked for additional cash payment to guarantee fund. Membership of Slovak Insurers´ Bureau The company as a member of the Slovak Insurers´ Bureau base on the Motor third party liability act no. 381/2001 for the Slovak Republic has to cover possible liabilities from the Bureau. Due to this liability the company allocates cash payments to guarantee fund and create reserve for liabilities to cover insufficient funds of Bureau. The amount of payments and reserve is calculated based on mathematical-statistic methods. In case that other member of insured bureau is not able to full-fill its liabilities from motor third party liabilities insurance due to its insolvency, the company should be asked for additional cash payment to guarantee fund. IV. Additional disclosures in respect of the profit and loss account IV.1 Administrative expenses Personnel cost 2010 2009 35,095 35,850 Depreciation of tangible fixed assets 2,083 2,186 Depreciation of software and goodwill 2,136 788 Consultancy 3,158 2,126 Rental 879 1,078 Low-value property and stationary 1,549 1,665 Travel allowance 2,831 1,101 Other administrative expenses 65,449 57,108 Total administrative expenses 113,180 101,902 IV.2 Other technical costs and income The total amount of other technical costs amounted at year-end closing TCZK 81,601 (2009: TCZK 58,575). 2010 2009 Contributions to Guarantee fund 25,622 13,377 Adjustments at receivables of insurace 33,287 23,207 Transfer a part of PZP insurence of branch in Slovakia 22,692 21,991 Total 81,601 58,575 2010 2009 16,634 -- 1 -- 16,635 -- The other technical income amounted to TCZK 16,635 (2009: CZK 0) and consists of: Releasing of adj. to receivables due from policyholders Interests from regres payments Total 60 IV.3 Zaměstnanci a vedoucí pracovníci Průměrný počet zaměstnanců a vedoucích pracovníků a odměny za rok 2010 a 2009: AXA pojišťovna a.s. (česká část) 2009 Prům. počet zaměstnanců Mzdové náklady Soc. a zdr. pojištění Ostatní náklady 50 18 778 5 722 1 304 Zaměstnanci Vedoucí pracovníci 1 – – – 51 18 778 5 722 1 304 Prům. počet zaměstnanců Mzdové náklady Soc. a zdr. pojištění Ostatní náklady 64 15 436 5 277 1 255 3 3 232 1 124 276 67 18 668 6 401 1 531 Prům. počet zaměstnanců Mzdové náklady Soc. a zdr. pojištění Sociální náklady 10 7 062 1 970 663 1 – – – 11 7 062 1 970 663 Prům. počet zaměstnanců Mzdové náklady Soc. a zdr. pojištění Sociální náklady 10 6 086 1 878 531 1 -- -- -- 11 6 086 1 878 531 Celkem 2010 Zaměstnanci Vedoucí pracovníci Celkem Pobočka Slovensko 2009 Zaměstnanci Vedoucí pracovníci Celkem 2010 Zaměstnanci Vedoucí pracovníci Celkem Odměňování členů statutárních, řídících a dozorčích orgánů V průběhu účetního období roku 2010 nebyly vyplaceny členům správních, řídících a dozorčích orgánů žádné odměny. Půjčky a zálohy poskytnuté současným členům správních, řídích a dozorčích orgánů V roce 2010 ani v roce 2009 společnost nevykazovala žádné pohledávky vůči členům představenstva a dozorčí rady z titulu poskytnutých půjček nebo záloh. IV.4 Informace o odměnách statutárním auditorům Odměna statutárnímu auditorovi za rok 2010 je obsažená ve správních nákladech Společnosti. Celková částka se skládá z následujících položek: 2010 2009 Audit AXA pojišťovna a.s. (česká část) 440 681 Audit pobočka Slovensko 320 338 Celkem 760 1 019 IV.5 Výsledek netechnického účtu Výsledek netechnického účtu činil k 31. prosinci 2010 částku 1 891 tis. Kč (2009: 2 183 tis. Kč). VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 61 IV.3 Employees and executives Average number of employees and executives and paid remuneration: AXA pojišťovna a.s. (Czech part) 2009 Number of employees Wage costs Social and healts insurances Other personal costs 50 18,778 5,722 1,304 Employees 1 – – – Total Management 51 18,778 5,722 1,304 2010 Number of employees Wage costs Social and healts insurances Other personal costs 64 15,436 5,277 1,255 3 3,232 1,124 276 67 18,668 6,401 1,531 Number of employees Wage costs Social and healts insurances Other personal costs 10 7,062 1,970 663 1 – – – Total 11 7,062 1,970 663 2010 Number of employees Wage costs Social and healts insurances Other personal costs 10 6,086 1,878 531 1 -- -- -- 11 6,086 1,878 531 Employees Management Total Branch Slovakia 2009 Employees Management Employees Management Total During the fiscal period 2010 remuneration to members of administrative authority, executive board and supervisory board were paid in amount CZK 0 (2009: TCZK 351). During years 2009 and 2010 no loans and advances were granted. IV.4 Auditor’s fee The audit fee is included in the administrative costs for 2010. The total audit fee consists of: 2010 2009 Statutory audit of AXA pojišťovna a.s. (Czech part) 440 681 Statutory audit of Branch Slovakia 320 338 Total 760 1,019 IV.5 Result of the non-technical account The result of the non-technical account as at December 31, 2010 was a profit of TCZK 1,891 (2009: a profit of TCZK 2,183). 62 IV.6 Zisk před zdaněním Hospodářským výsledkem před zdaněním byla k 31. prosinci 2010 ztráta ve výši 240 033 tis. Kč (2009: ztráta ve výši 393 589 tis. Kč). IV.7 Daně Daň z příjmů ve výkazu zisku a ztráty Daň splatná – společnosti nevznikla za rok 2010 daňová povinnost z titulu daně z příjmů právnických osob. Odložené daňové pohledávky/Odložené daňové závazky Společnost eviduje za účetní období 2010 odložený daňový závazek z titulu rozdílu účetních a daňových odpisů na své slovenské pobočce v částce 81 tis. Kč (2009: 107 tis. Kč). IV.8 Následné události a významné skutečnosti Vedení společnosti nejsou známy žádné skutečnosti, které by významným způsobem ovlivnily finanční pozice společnosti k datu sestavení účetní závěrky. V Praze, dne 28. března 2011 podpis statutárního orgánu VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 63 IV.6 Profit / loss before taxes The result before taxes as at December 31, 2010 was a loss of TCZK 240,033 (2009: a loss of TCZK 393,589). IV.7 Taxes Corporate income tax Income tax on the profit for current period – no corporate income tax liability arises in respect of 2010. The deferred tax The deferred tax assets arising from temporary differences of asset and liabilities from the Slovak branch and amounted TCZK 81 (2009: TCZK 107). IV.8 Subsequent events and significant matters Management of the company is not aware of any facts which would significantly influence the financial position at the year-end closing date. Prague, March 28, 2011 Signature of the statutory representative 64 Zpráva o vztazích mezi propojenými osobami Společnost AXA pojišťovna a.s., IČ: 28195604, se sídlem Lazarská 13/8, Praha 2, neuzavřela pro účetní období od 1. ledna 2010 do 31. prosince 2010 (dále jen účetní období) ani jako osoba ovládající, tak ani jako osoba ovládaná smlouvu podle § 190b zákona č. 513/1991 Sb., Obchodního zákoníku (dále jen „ovládací smlouva“). Statutární orgán společnosti AXA pojišťovna a.s. jednající Ing. Dušanem Doliakem, předsedou představenstva a Ing. Mojmírem Boucníkem, členem představenstva (dále jen „statutární orgán ovládané osoby“), proto zpracoval níže uvedeného dne, měsíce a roku v souladu s § 66a odst. 9 zákona č. 513/1991 Sb., Obchodního zákoníku, v platném znění následující zprávu o vztazích mezi propojenými osobami: I. Preambule Vztahy mezi propojenými osobami se podle ust. § 66 a odst. 9 Obchodního zákoníku rozumí vztahy mezi ovládající a ovládanou osobou a vztahy mezi ovládanou osobou a ostatními osobami ovládanými stejnou ovládající osobou (dále jen „propojené osoby“). Předmětem tohoto dokumentu je zpráva o vztazích mezi následujícími společnostmi: Osoby propojené se společností AXA pojišťovna a.s. 1. Osoby ovládající AXA pojišťovnu a.s. SOCIETE BEAUJON, se sídlem 21 Av Matignon, F – 750 08 Paříž, Francie, podíl 100 % 2. Osoby ovládané společností AXA pojišťovna a.s. Společnost AXA pojišťovna a.s. neovládá žádné osoby. 3. Ostatní osoby propojené se společností AXA pojišťovna a.s. –– SOCIETE BEAUJON je s podílem 99,98 % základního kapitálu akcionářem společnosti AXA penzijní fond a.s.; –– SOCIETE BEAUJON je s podílem 100 % základního kapitálu jediným akcionářem společnosti AXA životní pojišťovna a.s.; –– AXA S.A. je s podílem 99,77 % akcionářem společnosti SOCIETE BEAUJON; –– AXA S.A. nepřímo ovládá prostřednictvím jiných osob společnost AXA Funds Management SA; –– AXA S.A. je s podílem 100 % základního kapitálu jediným akcionářem společnosti AXA Global P&C; –– AXA S.A. je s podílem 100 % základního kapitálu jediným akcionářem společnosti GIE AXA; –– AXA S.A. je s podílem 100 % základního kapitálu jediným akcionářem společnosti AXA Assistance SA; –– AXA Assistance SA je s podílem 100 % základního kapitálu jediným akcionářem společnosti Inter Partner Assistance SA; –– Inter Partner Assistance SA je s podílem 100 % základního kapitálu jediným společníkem společnosti AXA ASSISTANCE CZ, s.r.o., se sídlem Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4; –– AXA životní pojišťovna a.s. je jediným společníkem společnosti AXA services s.r.o., IČ: 25727192 se sídlem Praha 2, Lazarská 13/8, Česká republika; –– AXA životní pojišťovna a.s. je jediným společníkem společnosti AXA Česká republika s.r.o., IČ: 25672703 se sídlem Praha 2, Lazarská 13/8, Česká republika; –– AXA životní pojišťovna a.s. je jediným akcionářem společnosti AXA investiční společnost a.s., IČ: 64579018 se sídlem Praha 2, Lazarská 13/8, Česká republika; –– AXA životní pojišťovna a.s. je jediným společníkem společnosti EF CZ, s.r.o, IČ: 27088782, se sídlem Lazarská 13/8, 120 00 Praha 2, Česká republika; –– AXA životní pojišťovna a.s. je jediným společníkem společnosti EDC CZ, s.r.o, v likvidaci, IČ: 28171420, se sídlem Praha 4, Sinkulova 329/48, Česká republika; –– AXA životní pojišťovna a.s. je jediným akcionářem společnosti AXA d.s.s., a.s., IČ: 35903821, se sídlem Kolárska 6, 811 06 Bratislava, Slovenská republika; –– AXA životní pojišťovna a.s. je jediným akcionářem společnosti AXA d.d.s., a.s., IČ: 35977540, se sídlem Kolárska 6, 811 06 Bratislava, Slovenská republika; –– AXA životní pojišťovna a.s. je jediným akcionářem společnosti AXA Services s.r.o., IČ: 35893940, se sídlem Kolárska 6, 811 06 Bratislava, Slovenská republika; –– AXA životní pojišťovna a.s. je jediným akcionářem společnosti EX-SR, a. s. v likvidácii (původně AXA Slovenská republika, a.s.), IČ: 35846275, se sídlem Kolárska 6, 811 06 Bratislava, Slovenská republika; –– AXA S. A. je s podílem 100 % základního kapitálu jediným akcionářem společnosti AXA Holdings Belgium; –– AXA Holdings Belgium je s podílem 100 % základního kapitálu jediným akcionářem společnosti AXA Bank Europe. VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 65 Report on relations with related persons AXA pojišťovna a.s., Identification No.: 28195604, having its registered office at Lazarská 13/8, 120,00 Prague 2, did not conclude an agreement pursuant to Section 190b of Act No. 513/1991, the Commercial Code (the “controlling agreement”) as a controlling party or controlled party for the accounting period from 1 January 2010 to 31 December 2010 (the “accounting period”). Thus the statutory body of AXA pojišťovna a.s. represented by Mr. Dušan Doliak, Chairman of the Management Board and Mr. Mojmír Boucník, member of the Management Board (the “controlled party’s statutory body“), prepared, on the day, month, and year specified below, pursuant to Section 66a (9) of Act No. 513/1991 – the Commercial Code as amended, the following report on relations with related persons: I. Preamble Relations between related parties mean, pursuant to Section 66a (9) of the Commercial Code, the relations between the controlling and the controlled party and the relations between the controlled party and other parties controlled by the same controlling party (the “related parties”). The subject matter of this document is the report on the relations between the following companies: Parties related to AXA pojišťovna a.s. 1. Parties controlling AXA pojišťovna a.s SOCIETE BEAUJON with the registered office at 21 Av Matignon, F – 750,08 Paris, France, share 100 % 2. Parties controlled by AXA pojišťovna a.s. AXA pojišťovna a.s. controls no parties. 3. Other parties related to AXA pojišťovna a.s. –– the company SOCIETE BEAUJON is the shareholder of the company AXA penzijní fond a.s. with a 99,98 % share of the registered capital; –– company SOCIETE BEAUJON is the sole shareholder of the company AXA životní pojišťovna a.s. with 100 % share of the registered capital; –– company AXA S.A. is the shareholder of the company SOCIETE BEAUJON with 99,77 % share of the registered capital; –– company AXA S.A. indirectly controls the company AXA Funds Management SA through other parties; –– company AXA S.A. is the sole shareholder of the company AXA Global P&C with 100% share of the registered capital; –– company AXA S.A. is the sole shareholder of the company GIE AXA with 100% share of the registered capital; –– company AXA S.A. is the sole shareholder of the company AXA Assistance SA with 100% share of the registered capital; –– company AXA Assistance SA is the sole shareholder of the company Inter Partner Assistance SA with 100% share of the registered capital; –– company Inter Partner Assistance SA is the sole shareholder of the company AXA ASSISTANCE CZ, s.r.o. with its registered office at Hvězdova 1689/2a, 140,62 Praha, the Czech Republic, with 100% share of the registered capital; –– company AXA životní pojišťovna a.s. is the sole shareholder of the company AXA services s.r.o., Identification No: 25727192 with its registered office at Praha 2, Lazarská 13/8, the Czech Republic; –– company AXA životní pojišťovna a.s. is the sole shareholder of the company AXA Česká republika s.r.o., Identification No: 25672703 with its registered office at Praha 2, Lazarská 13/8, the Czech Republic; –– company AXA životní pojišťovna a.s. is the sole shareholder of the company AXA investiční společnost a.s., Identification No: 64579018 with its registered office at Praha 2, Lazarská 13/8, the Czech Republic; –– company AXA životní pojišťovna a.s. is the shareholder of the company EF CZ, s.r.o, Identification No: 27088782 with its registered office at 120,00 Praha 2, Lazarská 13/8, the Czech Republic; –– company AXA životní pojišťovna a.s. is the shareholder of the company EDC CZ, s.r.o, in winding-up, Identification No: 28171420 with its registered office at Praha 4, Sinkulova 329/48, the Czech Republic; –– company AXA životní pojišťovna a.s. is the sole shareholder of the company AXA d.s.s., a.s., Identification No: 35903821, with its registered office at Kolárska 6, 811,06 Bratislava, the Slovak Republic; –– company AXA životní pojišťovna a.s. is the sole shareholder of the company AXA d.d.s., a.s., Identification No: 35977540, with its registered office at Kolárska 6, 811,06 Bratislava, the Slovak Republic; –– company AXA životní pojišťovna a.s. is the sole shareholder of the company AXA Services s.r.o., Identification No: 35893940, with its registered office at Kolárska 6, 811,06 Bratislava, the Slovak Republic; –– company AXA životní pojišťovna a.s. is the sole shareholder of the company EX-SR, a. s. in winding-up (originally AXA Slovenská republika, a.s.), Identification No: 35846275, with its registered office at Kolárska 6, 811,06 Bratislava, the Slovak Republic; –– company AXA S. A. is the sole shareholder of the company AXA Holdings Belgium with 100% share of the registered capital; –– company AXA Holdings Belgium is the sole shareholder of the company AXA Bank Europe with 100% share of the registered capital; 66 II. Smlouvy a jiné právní úkony V účetním období byly mezi propojenými osobami uzavřeny následující smlouvy nebo poskytnuto plnění z již dříve uzavřených smluv: 1. mezi AXA pojišťovna a.s. a GIE AXA Services Agreement ze dne 1. 1. 2008; 2. mezi AXA pojišťovna a.s. a AXA Česká republika s.r.o. Smlouva o dodávkách služeb a odborných konzultací ze dne 14. 12. 2009; 3. mezi AXA pojišťovna a.s. a AXA Česká republika s.r.o. Smlouva o obchodním zastoupení a o pomoci při správě pojištění ze dne 16. 6. 2008; 4. mezi AXA pojišťovna a.s., pobočka poisťovne z iného členského štátu a AXA Česká republika s.r.o. Zmluva o poskytování služieb Kontaktného centra ze dne 1. 1. 2010; 5. mezi AXA pojišťovna a.s. a AXA penzijní fond a.s. Dohoda o užívání korespondenční adresy ze dne 1. 7. 2009; 6. mezi AXA pojišťovna a.s. a AXA penzijní fond a.s. Smlouva o úhradě nákladů na poštovné ze dne 1. 7. 2009; 7. mezi AXA penzijní fond a.s. a AXA d.s.s., a.s., AXA d.d.s., a.s., AXA pojišťovna a.s., pobočka poisťovne z iného členského štátu, AXA životní pojišťovna a.s., pobočka poisťovne z iného členského štátu, AXA Services, s.r.o. a AXA investiční společnost a.s., organizačná zložka Slovensko Nájemní smlouva na obchodně kancelářské prostory a parkovací stání v Bratislavě – Kolárská 6 ze dne 31. 12. 2008 ve znění Dodatku č. 1 ze dne 1. 1. 2010, Dodatku č. 2 ze dne 1. 3. 2010, Dodatku č. 3 ze dne 1. 6. 2010, Dodatku č. 4 ze dne 1. 9. 2010, Dodatku č. 5 ze dne 1. 11. 2010 a Dodatku č. 6 ze dne 1. 11. 2010; 8. mezi AXA penzijní fond a.s. a AXA d.s.s., a.s., AXA d.d.s., a.s., AXA pojišťovna a.s., pobočka poisťovne z iného členského štátu, AXA životní pojišťovna a.s., pobočka poisťovne z iného členského štátu, AXA Services, s.r.o. a AXA investiční společnost a.s., organizačná zložka Slovensko Podnájemní smlouva na venkovní parkovací stání v Bratislavě – Špitalská 7 a uliční parkovací stání v Bratislavě – Kolárská 6 ze dne 1. 3. 2009 ve znění Dodatku č. 1 ze dne 1. 3. 2010, Dodatku č. 2 ze dne 1. 7. 2010, Dodatku č. 3 ze dne 1. 7. 2010 a Dodatku č. 4 ze dne 1. 9. 2010; 9. mezi AXA pojišťovna a.s., pobočka poisťovne z iného členského štátu a AXA penzijní fond a.s. Nájemní smlouva na parkovací garážové stání v Bratislavě – Kolárská 6 ze dne 31. 3. 2009; 10. mezi AXA pojišťovna a.s., pobočka poisťovne z iného členského štátu a AXA penzijní fond a.s. Podnájemní smlouva na venkovní parkovací stání v Bratislavě – Špitalská 7 ze dne 1. 3. 2009; 11. mezi AXA pojišťovna a.s. a AXA penzijní fond a.s. Nájemní smlouva na obchodně kancelářské prostory, skladové prostory a parkovací stání v Praze – Lazarská 13/8 ze dne 20. 12. 2006; 12. mezi AXA pojišťovna a.s. a AXA penzijní fond a.s. Nájemní smlouva na byt č. 3 v Praze – Lazarská 13/8 ze dne 20. 12. 2006; 13. mezi AXA pojišťovna a.s. a AXA investiční společnost a.s. Smlouva o hospodaření s investičním majetkem pojišťovny ze dne 15. 5. 2008; 14. mezi AXA pojišťovna a.s. a Inter Partner Assistance SA Smlouva o poskytování asistenčních služeb č. 86004 ze dne 1. 6. 2008 ve znění Dodatku č. 1 ze dne 1. 10. 2009; 15. mezi AXA pojišťovna a.s. a Inter Partner Assistance SA Smlouva o poskytování asistenčních služeb č. 86005 ze dne 1. 6. 2008 ve znění Dodatku č. 1 ze dne 10. 5. 2010 a Dodatku č. 2 ze dne 10. 5. 2010; 16. mezi AXA pojišťovna a.s. a Inter Partner Assistance SA Smlouva o zpracování a ochraně osobních údajů ze dne 15. 9. 2008; 17. mezi AXA pojišťovna a.s. a AXA ASSISTANCE CZ, s.r.o. Smlouva o spolupráci ze dne 8. 9. 2009; 18. mezi AXA pojišťovna a.s. a AXA ASSISTANCE CZ, s.r.o. Smlouva o zpracování a ochraně osobních údajů ze dne 15. 9. 2008 19. mezi AXA pojišťovna a.s. a AXA ASSISTANCE CZ, s.r.o. Smlouva o poskytování likvidačních služeb č. 71101 ze dne 1. 6. 2008 ve znění Dodatku č. 1 ze dne 1. 7. 2008 a Dodatku č. 2 ze dne 1. 1. 2010; 20. mezi AXA pojišťovna a.s. a AXA ASSISTANCE CZ, s.r.o. Smlouva o zabezpečení činnosti korespondenčního partnera a škodního zástupce pojistitele a vyřizování událostí v rámci systému zelené karty a 4. evropské motorové směrnice ze dne 5. 6. 2008; 21. mezi AXA pojišťovna a.s., pobočka poisťovne z iného členského štátu a Inter Partner Assistance SA Smlouva o poskytování asistenčních služeb č. 80109 ze dne 1. 10. 2008 ve znění Dodatku č. 1 ze dne 1. 12. 2009; 22. mezi AXA pojišťovna a.s., pobočka poisťovne z iného členského štátu a Inter Partner Assistance SA Smlouva o poskytování asistenčních služeb č. 80110 ze dne 1. 10. 2008; 23. mezi AXA pojišťovna a.s., pobočka poisťovne z iného členského štátu a Inter Partner Assistance SA Smlouva o zpracování a ochraně osobních údajů ze dne 1. 9. 2008; 24. mezi AXA pojišťovna a.s., pobočka poisťovne z iného členského štátu a AXA ASSISTANCE CZ, s.r.o. Smlouva o poskytování likvidačních služeb č. 71108 ze dne 1. 10. 2008 ve znění Dodatku č. 1 ze dne 1. 1. 2010; 25. mezi AXA pojišťovna a.s., pobočka poisťovne z iného členského štátu a AXA ASSISTANCE CZ, s.r.o. Smlouva o zpracování a ochraně osobních údajů ze dne 1. 7. 2008 26. mezi AXA pojišťovna a.s. a AXA Global P&C Neživotní zajistná smlouva povinné ručení (No. 2010 – 376372/376373/376374) ze dne 1. 2. 2010; 27. mezi AXA pojišťovna a.s. a AXA Global P&C Neživotní zajistná smlouva katastrofická rizika (No. 2010 – 376370/376371) ze dne 1. 2. 2010; 28. mezi AXA pojišťovna a.s. a AXA Global P&C Neživotní zajistná smlouva majetek (No. 2010 – 376368) ze dne 1. 2. 2010; 29. mezi AXA pojišťovna a.s. a AXA Global P&C Neživotní zajistná smlouva majetek – kvóta (No. 2010 – 376367) ze dne 1. 2. 2010. VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 67 II. Contracts and other legal deeds In the accounting period, the related parties entered into the following contracts or delivered under contracts executed earlier: 1. Services Agreement concluded by and between GIE AXA and AXA pojišťovna a.s. on January 1st, 2008; 2. Agreement on Provision of Services and Professional Counseling concluded by and between AXA pojišťovna a.s. and AXA Česká republika s.r.o. on December 14th, 2009; 3. Agreement on a Sales Agency and Insurance Management Assistance concluded by and between AXA pojišťovna a.s. and AXA Česká republika s.r.o. on June 16th, 2008; 4. Agreement on Provision of Call Centre Services concluded by and between AXA pojišťovna a.s., a branch from another member state and AXA Česká republika s.r.o. on January 1st, 2010 5. Agreement on the Use of Correspondence Address concluded by and between AXA pojišťovna a.s. and AXA penzijní fond a.s. on July 1st, 2009 6. Agreement on the Compensation for Postage Expenses concluded by and between AXA pojišťovna a.s. and AXA penzijní fond a.s. on July 1st, 2009 7. Lease Agreement for Business Offices and Parking in Bratislava – Kolárska 6 as amended by the Amendment No. 1 on January 1st, 2010, the Amendment No. 2 on March 1st, 2010, the Amendment No.3 on June 1st, 2010, the Amendment No. 4 on September 1st, 2010, the Amendment No. 5 on November 1st, 2010 and the Amendment No. 6 on November 1st, 2010 concluded by and between AXA penzijní fond a.s. and AXA d.s.s., a.s., AXA d.d.s., a.s., AXA pojišťovna a.s., insurance company branch from another member state, AXA životní pojišťovna a.s., insurance company branch from another member state, AXA Services, s.r.o. and AXA investiční společnost a.s., organizational branch Slovakia on December 31st, 2008; 8. Sublease Contract for External Parking in Bratislava – Špitalská 7 and Street Parking in Bratislava – Kolárská 6 as amended by the Amendment No. 1 on March 1st, 2010, the Amendment No. 2 on July 1st, 2010, the Amendment No. 3 on July 1st, 2010, the Amendment 4 on September 1st, 2010 concluded between and by AXA penzijní fond a.s., AXA d.s.s., a.s., AXA d.d.s., a.s., AXA pojišťovna a.s., insurance company branch from another member state, AXA životní pojišťovna a.s., insurance company branch from another member state, AXA Services, s.r.o. and AXA investiční společnost a.s., organizational unit Slovensko on 1st March 2009; 9. Lease Agreement for Car Shed Parking in Bratislava – Kolárská 6 concluded by and between AXA pojišťovna a.s., insurance company branch from another member state and AXA penzijní fond a.s. on March 31st, 2009; 10.Sublease Contract for External Parking in Bratislava – Špitalská 7 concluded by and between AXA pojišťovna a.s., insurance company branch from another member state and AXA penzijní fond a.s. on March 31st, 2009; 11.Lease Agreement for Commercial Offices, Warehouse Area and Parking in Praha – Lazarská 13/8 concluded by and between AXA pojišťovna a.s. and AXA penzijní fond a.s. on December 20th, 2006; 12.Lease Agreement for the flat No. 3 in Prague – Lazarská 13/8 concluded by and between AXA pojišťovna a.s. and AXA penzijní fond a.s. on December 20th, 2006; 13.Agreement on Investment Assets Management concluded by and between AXA investiční společnost a.s. and AXA pojišťovna a.s., on May 15th, 2008; 14.Agreement on Provision of Assistance Services No. 86004 as amended by the Amendment No. 1 on October 1st, 2009 concluded by and between AXA pojišťovna a.s. and Inter Partner Assistance S.A. on June 1st, 2008; 15.Agreement on Provision of Assistance Services No. 86005 as amended by the Amendment No. 1 on May 10th, 2010 and the Amendment No. 2 on May 10th, 2010 concluded by and between AXA pojišťovna a.s. and Inter Partner Assistance S.A. on June 1st, 2008; 16.Agreement on Personal Data Processing and Protection concluded by and between AXA pojišťovna a.s. and Inter Partner Assistance S.A. on September 15th, 2008; 17.Agreement on Cooperation concluded by and between AXA pojišťovna a.s. and AXA ASSISTANCE CZ, s.r.o. on September 8th, 2009; 18.Agreement on Personal Data Processing and Protection concluded by and between AXA pojišťovna a.s. and AXA ASSISTANCE CZ, s.r.o. on September 15th, 2008; 19.Agreement on Provision of Settling Services No. 71101 as amended by the Amendment No. 1 on July 1st, 2008 and the Amendment No. 2 on January 1st, 2010, concluded by and between AXA pojišťovna a.s. and AXA ASSISTANCE CZ, s.r.o. on June 1st, 2008; 20.Agreement on Corresponding Partner, Loss Agency and Claim Settlement within the Green Card system and the 4th European Union Motor Insurance Directive concluded by and between AXA pojišťovna a.s. and AXA ASSISTANCE CZ, s.r.o. on June 5th, 2008; 21.Agreement on Provision of Settling Services No. 80109 as amended by the Amendment No. 1 on December 1st, 2009, concluded by and between AXA pojišťovna a.s., insurance company branch from another member state and Inter Parter Assistance SA on October 1st, 2008; 22.Agreement on Provision of Settling Services No. 80110 concluded by and between AXA pojišťovna a.s., insurance company branch from another member state and Inter Partner Assistance SA on October 1st, 2008; 68 Poskytnutá plnění mezi propojenými osobami nejsou explicitně uvedena, neboť jsou v případě významnosti obsažena přímo v účetní závěrce společnosti. Z nejvýznamnějších transakcí mezi propojenými osobami uvádíme následující: 1. Společnost AXA pojišťovna a.s. platí poplatky za správu portfolia společnosti AXA investiční společnost a.s. dle smlouvy pod bodem 13. V zájmu nebo na popud propojených osob nebyly učiněny žádné jiné právní úkony či přijata jiná opatření, která by některou ze stran zvýhodňovaly či znevýhodňovaly. Na základě výše uvedených smluv nevznikla ovládané osobě újma. II. Závěrečná ustanovení Statutární orgán ovládané osoby prohlašuje, že vypracoval tuto zprávu na základě všech jemu dostupných informací o vztazích mezi propojenými osobami vyhotovované dle § 66a, odst. 9, Obchodního zákoníku pro účetní období od 1. 1. 2010 končící 31. 12. 2010. V Praze dne 31. března 2011 AXA pojišťovna a.s. Ing. Dušan Doliak předseda představenstva Ing. Mojmír Boucník člen představenstva VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 69 23.Agreement on Personal Data Processing and Protection concluded by and between AXA pojišťovna a.s., insurance company branch from another member state and Inter Partner Assistance SA on September 1st, 2008; 24.Agreement on Provision of Settling Services No. 71108 as amended by the Amendment No. 1 on January 1st, 2010, concluded by and between AXA pojišťovna a.s., insurance company branch from another member state and AXA ASSISTANCE CZ, s.r.o. on October 1st, 2008; 25.Agreement on Personal Data Processing and Protection concluded by and between AXA pojišťovna a.s., insurance company branch from another member state and AXA ASSISTANCE CZ, s.r.o. on July 1st, 2008; 26.Non-life guarantee contract mandatory liability (No. 2010 – 376372/376373/376374) concluded by and between AXA pojišťovna a.s. and AXA Global P&C on February 1st, 2010; 27.Non-life guarantee contract disaster risks (No. 2010 – 376370/376371) concluded by and between AXA pojišťovna a.s. and AXA Global P&C on February 1st, 2010; 28.Non-life guarantee contract property (No. 2010 – 376368) concluded by and between AXA pojišťovna a.s. and AXA Global P&C on February 1st, 2010; 29.Non-life guarantee contract property – quota (No. 2010 – 376367) concluded by and between AXA pojišťovna a.s. and AXA Global P&C on February 1st, 2010; The considerations between the related parties are not specified explicitly, as, where they are of material importance, they are included directly in the Company’s financial statements. The following are some of the most important transactions between the related parties: 1. AXA pojišťovna a.s. has paid management fees to AXA investiční společnost a.s. for the asset management under 13 above. No other legal steps were taken or other measures adopted, which would put any of the parties at an advantage or disadvantage, in the interest or based on an impetus from the related parties. The controlled party did not incur any losses on the basis of the aforesaid contracts. II. Final provisions The controlled party’s statutory body declares that it made this report on the basis of all information available to it with respect to the relations between the related parties, compiled pursuant to Section 66a (9) of the Commercial Code for the accounting period from 1 January 2010 ending on 31 December 2010. In Prague, on 31 March 2011 AXA pojišťovna a.s. Dušan Doliak Chairman of the Management Board Mojmír Boucník Member of the Management Board 70 VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 71 72 VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 73 74 VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 75 76 VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 77 78 VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 79 80 VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 81 82 Seznam poboček: Seznam klientských center: Klientské centrum Praha Lazarská 13/8 120 00 Praha 2 Tel.: 225 021 161 (263, 374, 375, 376, 377) Klientské centrum Plzeň Smetanovy sady 4 301 00 Plzeň Klientské centrum Brno – Trinity Úzká 488/8 602 00 Brno Tel.: 543 216 798 Seznam regionálních ředitelství: Regionální ředitelství Karlovy Vary Moskevská 979/26 360 01 Karlovy Vary Tel.: 353 176 291 Fax: 353 230 051 Regionální ředitelství Ústí nad Labem Mírové náměstí 3486/35C 400 01 Ústí nad Labem Tel.: 725 007 242 Fax: 417 531 086 Regionální ředitelství Liberec Nám. E. Beneše 3/11 460 01 Liberec 1 Tel.: 482 312 027 Fax: 482 317 209 Regionální ředitelství Klatovy – Plzeň III Čs. Legií 172 339 01 Klatovy (pouze kancelář) Americká 70 301 00 Plzeň (korespondenční adresa) Tel.: 377 201 491 Regionální ředitelství České Budějovice Pražská 3 370 04 České Budějovice Tel.: 386 353 121 (237) Fax: 386 353 389 Regionální ředitelství Praha – Lazarská Lazarská 13/8 120 00 Praha 2 Tel.: 225 021 296 (262) Fax: 225 021 144 Regionální ředitelství Hradec Králové Malé náměstí 14/15 500 03 Hradec Králové Tel.: 495 513 503 Fax: 495 513 479 Regionální ředitelství Praha – Nepilova Nepilova 903/3 190 00 Praha 9 Tel.: 234 663 443 Regionální ředitelství Plzeň Náměstí Republiky 2 301 00 Plzeň Tel.: 377 329 626 Fax: 377 329 632 Regionální ředitelství Praha – Thámova Thámova 11/138 186 00 Praha 8 Tel.: 224 815 423 Fax: 224 815 408 Regionální ředitelství Plzeň II Anglické nábřeží 1 301 00 Plzeň Tel.: 378 226 400 Fax: 378 226 402 Regionální ředitelství Praha – Kodaňská Kodaňská 46/1441 101 00 Praha 10 Tel.: 234 065 654 (643) Fax: 234 065 655 VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 83 List of branches: List of Client Centre: Client Centre in Praha Lazarská 13/8 120 00 Praha 2 Tel.: 225 021 161 (263, 374, 375, 376, 377) Client Centre in Plzeň Smetanovy sady 4 301 00 Plzeň Client Centre in Brno – Trinity Úzká 488/8 602 00 Brno Tel.: 543 216 798 List of Regional office: Regional office in Karlovy Vary Moskevská 979/26 360 01 Karlovy Vary Tel.: 353 176 291 Fax: 353 230 051 Regional office in Ústí nad Labem Mírové náměstí 3486/35C 400 01 Ústí nad Labem Tel.: 725 007 242 Fax: 417 531 086 Regional office in Liberec Nám. E. Beneše 3/11 460 01 Liberec Tel.: 482 312 027 Fax: 482 317 209 Regional office in Klatovy – Plzeň III Čs. Legií 172 339 01 Klatovy (only office) Americká 70 301 00 Plzeň (postal address) Tel.: 377 201 491 Regional office in České Budějovice Pražská 3 370 04 České Budějovice Tel.: 386 353 121 (237) Fax: 386 353 389 Regional office in Praha – Lazarská Lazarská 13/8 120 00 Praha 2 Tel.: 225 021 296 (262) Fax: 225 021 144 Regional office in Hradec Králové Malé náměstí 14/15 500 03 Hradec Králové Tel.: 495 513 503 Fax: 495 513 479 Regional office Praha – Nepilova Nepilova 903/3 190 00 Praha 9 Tel.: 234 663 443 Regional office in Plzeň Náměstí Republiky 2 301 00 Plzeň Tel.: 377 329 626 Fax: 377 329 632 Regional office in Praha – Thámova Thámova 11/138 186 00 Praha 8 Tel.: 224 815 423 Fax: 224 815 408 Regional office in Plzeň II Anglické nábřeží 1, 301 00 Plzeň Tel.: 378 226 400 Fax: 378 226 402 Regional office in Praha – Kodaňská Kodaňská 46/1441 101 00 Praha 10 Tel.: 234 065 654 (643) Fax: 234 065 655 84 Regionální ředitelství Pardubice Smilova 1975 530 02 Pardubice Tel.: 466 009 271 Tel./Fax: 466 616 010 Regionální ředitelství Zlín Dlouhá 489 760 01 Zlín Tel.: 577 218 982, 577 214 967 Fax: 577 002 067 Regionální ředitelství Jihlava Masarykovo nám. 1320/60 586 01 Jihlava Tel.: 567 215 474 Tel./Fax: 567 215 487 Regionální ředitelství Havířov Dělnická 1543/1d 736 01 Havířov Tel.: 597 578 864 Regionální ředitelství Brno Úzká 488/8 602 00 Brno Tel.: 542 422 401 (403) Fax: 542 422 402 Regionální ředitelství Brno – Trinity Úzká 488/8 602 00 Brno Tel.: 543 216 798 Regionální ředitelství Olomouc Horní náměstí 12 779 00 Olomouc Tel.: 585 204 730-1 Fax: 585 204 732 Regionální ředitelství Hodonín Příční 4 695 01 Hodonín Tel.: 518 323 091 Fax: 518 324 861 Regionální ředitelství Uherské Hradiště Zelný Trh 1245 686 01 Uherské Hradiště Tel.: 725 327 767 Regionální ředitelství Nový Jičín Gen. Hlaďo 35 741 01 Nový Jičín Tel.: 555 531 402 Fax: 555 531 401 Regionální ředitelství Olomouc – Wellnerova Wellnerova 1215/1 779 00 Olomouc Tel./Fax: 585 238 581 Regionální ředitelství Frýdek Místek U staré pošty 2176/5 738 02 Frýdek Místek Tel.: 558 434 563 Fax: 558 434 604 Regionální ředitelství Ostrava Na Hradbách 5/1161 702 00 Ostrava Tel.: 596 621 059, 596 620 789 Fax: 596 621 063 Regionální kancelář Třinec Frýdecká 395 739 61 Třinec Tel.: 558 339 111 Fax: 558 339 113 Regionální ředitelství Ostrava II 28. října 532/207 709 00 Ostrava – Mariánské Hory Tel.: 596 639 600 VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2010// AXA pojišťovna a. s. 85 Regional office in Pardubice Smilova 1975 530 02 Pardubice Tel./Fax: 466 616 010 Regional office in Zlín Dlouhá 489 760 01 Zlín Tel.: 577 218 982, 577 214 967 Fax: 577 002 067 Regional office in Jihlava Masarykovo nám. 1320/60 586 01 Jihlava Tel.: 567 215 487 Fax: 567 215 486 Regional office in Havířov Dělnická 1543/1d 736 01 Havířov Tel.: 597 578 864 Regional office in Brno Úzká 488/8 602 00 Brno Tel.: 542 422 401 (403) Fax: 542 422 402 Regional office in Hodonín Příční 4 695 01 Hodonín Tel.: 518 323 091 Fax: 518 324 861 Regional office in Brno – Trinity Úzká 488/8, 602 00 Brno Tel.: 543 216 798 Regional office in Uherské Hradiště Zelný Trh 1245 686 01 Uherské Hradiště Tel.: 725 327 767 Regional office in Olomouc Horní náměstí 12 779 00 Olomouc Tel.: 585 204 730-1 Fax: 585 204 732 Regional office in Nový Jičín Gen. Hlaďo 35, 741 01 Nový Jičín Tel.: 555 531 402 Fax: 555 531 401 Regional office in Olomouc – Wellnerova Wellnerova 1215/1, 779 00 Olomouc Tel./Fax: 585 238 581 Regional office in Frýdek Místek U staré pošty 2176/5 738 02 Frýdek Místek Tel.: 558 434 563 Fax: 558 434 604 Regional office in Ostrava Na Hradbách 5/1161 702 00 Ostrava Tel.: 596 621 059, 596 620 789 Fax: 596 621 063 Regional office in Ostrava II 28. října 532/207 709 00 Ostrava – Mariánské Hory Tel.: 596 639 600 Regional office in Třinec Frýdecká 395 739 61 Třinec Tel.: 558 339 111 Fax: 558 339 113 AXA pojišťovna a.s. Lazarská 13/8, 120 00 Praha 2 Infolinka: 292 292 292 www.axa.cz
Podobné dokumenty
AXA pojišťovna a.s.
Výhled do roku 2012
V nadcházejícím roce 2012 bude AXA pojišťovna a.s. více posilovat své pozice na trhu neživotního pojištění jak v České republice,
tak i na Slovensku, a to zaměřením se zejména n...
AXA pojišťovna a.s.
In the course of 2009 two increases of the registered capital were realized. In June 2009 as the result of the shareholder`s decision the registered capital was increased by CZK 153 million from th...
Sazebník - Porovnej24.cz
Náklady AXA penzijního fondu a.s. související s uzavřením smlouvy penzijního
připojištění jsou tvořeny zejména náklady na úroky, náklady na poplatky a provize,
ostatními provozními náklady, odpisy...
AXA Výroční zpráva Pojišťovna
Výše základního kapitálu: 314.100.000 Kč
Průměrný počet zaměstnanců za rok 2014: 50
V průběhu roku 2014 nedošlo na společnosti AXA pojišťovna a.s. ke změně výše základního kapitálu. Podrobné inform...
Soucasnost_2009
zatímco laik dělá chyby a pokazí to. Samozřejmě spolehnout se na druhé
představuje také jednodušší a pohodlnější přístup. Ale není realistický, není
ani v silách žádné společnosti, aby sejmula z ro...