úvodní manuál
Transkript
Cat. No V07E-CZ-02 Cat. No. V07E-CZ-02 NQ3-TQ0_B NQ3-MQ0_B NQ5-TQ0_B NQ5-SQ0_B ZX-T Series NQ5-MQ0_B HMI řady NQ HMI řady NQ ÚVODNÍ MANUÁL ÚVODNÍ MANUÁL Autorizovaný distributor: Cat. No. V07E-CZ-02 Poznámka: Údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění. Vytištěno v Evropě Upozornění Výrobky společnosti OMRON jsou určeny k použití kvalifikovanou obsluhou a pouze k účelům popsaným v této příručce. V tomto manuálu jsou ke klasifikaci a vysvětlení bezpečnostních opatření použity následující konvence. Informacím, které jsou v těchto pokynech obsaženy, věnujte vždy nejvyšší pozornost. !VAROVÁNÍ Označuje informaci, která může v případě nedodržení vést k vážnému či smrtelnému zranění. !Pozor Označuje informaci, která může v případě nedodržení vést k drobnému či vážnějšímu zranění, poškození výrobku nebo nesprávné činnosti. Odkazy na výrobky OMRON Výrobky společnosti OMRON jsou v této příručce uvedeny velkými písmeny. Vizuální pomoc V levém sloupci manuálu se zobrazují následující nadpisy, které vám usnadní vyhledávání různých druhů informací. Poznámka 1,2,3... Označuje informace, které mají zvláštní význam pro efektivní a bezproblémový provoz výrobku. Označuje různé seznamy, například postupy, kontrolní seznamy apod. Ochranné známky a autorská práva Všechny názvy výrobků, názvy společností, loga a další označení uvedená v tomto dokumentu jsou ochrannými známkami příslušných vlastníků. Autorská práva Copyright © 2009 OMRON Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být bez předchozího písemného souhlasu společnosti OMRON reprodukována, uložena ve vyhledávacím systému nebo jakoukoli formou či jakýmikoli prostředky (mechanickými, elektronickými, kopírovacími, záznamovými nebo jinými) přenášena. Pokud jde o použití informací obsažených v této příručce, nepřebírá společnost OMRON odpovědnost za porušení patentových práv. Poněvadž společnost OMRON trvale usiluje o další zdokonalování svých vysoce kvalitních výrobků, podléhají navíc informace obsažené v této příručce změnám bez předchozího upozornění. Při přípravě tohoto manuálu byla přijata veškerá potřebná opatření. Společnost OMRON nicméně nepřejímá odpovědnost za chybné nebo vynechané údaje. Rovněž nepřebírá odpovědnost za škody vzniklé následkem použití informací obsažených v tomto dokumentu. i ii OBSAH ČÁST 1 Bezpečnostní opatření 1-1 1-2 1-3 1-4 1-5 1-6 1-7 Komu je příručka určena .......................................................................................................................... vi Všeobecná bezpečnostní opatření........................................................................................................... vi Bezpečnostní opatření .............................................................................................................................vii Bezpečnostní pokyny k provoznímu prostředí ........................................................................................viii Bezpečností opatření při používání.......................................................................................................... ix Manipulace, skladování a likvidace .......................................................................................................... xi Shoda se směrnicemi EU......................................................................................................................... xi ČÁST 2 Úvod 2-1 2-2 2-3 2-4 7 Poznámky k instalaci................................................................................................................................. 8 Montáž....................................................................................................................................................... 9 Zapojení .................................................................................................................................................. 12 Vícebodové sítě....................................................................................................................................... 16 ČÁST 4 Vytváření aplikací 4-1 4-2 4-3 4-4 4-5 4-6 1 O této příručce........................................................................................................................................... 2 Modely řady NQ ........................................................................................................................................ 2 Technické parametry společné pro všechny modely ................................................................................ 3 Technické parametry jednotlivých modelů ................................................................................................ 5 ČÁST 3 Instalace a zapojení 3-1 3-2 3-3 3-4 v 19 Příprava k programování......................................................................................................................... 20 Použití nástroje NQ-Designer.................................................................................................................. 24 Příklad aplikace ....................................................................................................................................... 39 Tisk z jednotek řady NQ .......................................................................................................................... 53 Převádění modelů v nástroji NQ-Designer.............................................................................................. 54 Připojení jednotek řady NQ k produktům OMRON.................................................................................. 57 ČÁST 5 Přenos programů 71 5-1 Stahování ................................................................................................................................................ 72 5-2 Nahrávání................................................................................................................................................ 74 5-3 Funkce USB host .................................................................................................................................... 76 ČÁST 6 Simulace a ladění 81 6-1 Simulace.................................................................................................................................................. 82 6-2 Ladění ..................................................................................................................................................... 82 iii OBSAH ČÁST 7 Údržba 7-1 7-2 7-3 7-4 83 Mazací klávesy ....................................................................................................................................... 84 Kalibrace dotykové obrazovky ................................................................................................................ 85 Odstraňování poruch .............................................................................................................................. 86 Diagnostika jednotek řady NQ ................................................................................................................ 87 Dodatek A 93 A-1 Komunikační kabely OMRON ................................................................................................................. 93 A-2 Konfigurace zařízení jiných výrobců s jednotkami řady NQ.................................................................... 99 A-3 Komunikační kabely zařízení jiných výrobců ........................................................................................ 128 Historie revizí iv 138 ČÁST 1 Bezpečnostní opatření Tato část obsahuje všeobecná bezpečnostní opatření při používání rozhraní pro obsluhu řady NQ, programovatelných automatů (PLC) a souvisejících zařízení. Informace obsažené v této části jsou důležité pro bezpečný a spolehlivý provoz terminálů řady NQ. Než se pokusíte terminál řady NQ nainstalovat nebo provozovat, musíte si tyto informace přečíst a porozumět jim. 1-1 1-2 1-3 1-4 1-5 1-6 1-7 Komu je příručka určena .......................................................................vi Všeobecná bezpečnostní opatření........................................................vi Bezpečnostní opatření .........................................................................vii Bezpečnostní pokyny k provoznímu prostředí .................................... viii Bezpečností opatření při používání.......................................................ix Manipulace, skladování a likvidace .......................................................xi Shoda se směrnicemi EU......................................................................xi v Komu je příručka určena 1-1 Část 1-1 Komu je příručka určena Tato příručka je určena pro následující personál, který musí mít znalosti z oboru elektrických systémů (elektrotechnický inženýr či odpovídající kvalifikace). • Personál pověřený instalací systémů průmyslové automatizace. • Personál pověřený návrhem systémů průmyslové automatizace. • Personál pověřený řízením systémů průmyslové automatizace. 1-2 Všeobecná bezpečnostní opatření Uživatel musí zajistit provoz výrobku v souladu s technickými údaji popsanými v provozní příručce. Před použitím výrobku za podmínek, které nejsou popsány v této příručce, nebo má-li být výrobek použit jako součást řídicích systémů pro jadernou energetiku, systémů řízení železniční dopravy, systémů řízení letecké dopravy, vozidel, spalovacích systémů, lékařských zařízení, vybavení zábavních parků a hracích automatů, bezpečnostních zařízení a dalších systémů, strojů a zařízení, které mohou mít v případě nesprávného použití závažný vliv na bezpečnost životů a majetku, se obraťte na zástupce společnosti OMRON. Ujistěte se, že jmenovité hodnoty a výkonové charakteristiky výrobku jsou pro příslušné systémy, stroje a zařízení postačující a bezpodmínečně zajistěte, aby systémy, stroje a zařízení byly opatřeny zdvojenými bezpečnostními mechanismy. Tato příručka poskytuje informace pro instalaci a provoz ovládacího terminálu (dále HMI) OMRON řady NQ. Než začnete HMI používat, přečtěte si pečlivě tuto příručku a poté ji uložte tak, abyste ji při obsluze zařízení měli trvale po ruce k případnému nahlédnutí. • • • vi Terminál HMI je výrobek určený k obecnému použití. Jedná se o součást systému, která je používána společně s dalšími součástmi průmyslových zařízení, například PLC automaty, regulátory, pohony s nastavitelnou rychlostí apod. Před zapojením terminálu HMI do nového či stávajícího systému je nutné, aby technik zodpovědný za návrh či integraci systému provedl podrobnou analýzu systému a analýzu bezpečnosti práce. Informace o dostupných možnostech a integraci systému pro konkrétní aplikace získáte od zástupce společnosti OMRON. Výrobek lze použít k ovládání pohonů s nastavitelnou rychlostí, které jsou připojeny ke zdroji vysokého napětí a otáčejících se strojních zařízení, která představují nebezpečí, není-li zajištěn bezpečný provoz. Zajistěte všechny zdroje energie, nebezpečná místa a ochranné prvky vzájemným blokováním, omezíte tak vystavení osob možným rizikům. Pohon s nastavitelnou rychlostí může spustit motor bez upozornění. V tomto smyslu musí být instalace zařízení opatřena varovnými štítky. Při práci s nastavitelnými pohony je samozřejmým předpokladem znalost nastavení automatického spuštění. Selhání externích či doplňkových součástí může způsobit přerušovanou činnost systému, to znamená, že systém může nečekaně spustit motor nebo jej po zadání příslušného příkazu nezastaví. Nesprávně navržené či nesprávně instalované vzájemné blokování systému a pojistných prvků může vést k tomu, že motor nebude reagovat na příkazy ke spuštění či zastavení. Bezpečnostní opatření 1-3 Část 1-3 Bezpečnostní opatření !VAROVÁNÍ HMI nerozebírejte ani se nedotýkejte jeho vnitřních součástí, pokud je zapnuto napájení. Může dojít k úrazu elektrickým proudem. !VAROVÁNÍ Nepokoušejte se HMI rozebírat, opravovat nebo provádět jakékoli úpravy. Jakýkoli pokus může způsobit selhání funkce, požár nebo úraz elektrickým proudem. !VAROVÁNÍ Proveďte bezpečnostní opatření v externích obvodech, nikoli v HMI, aby byla zajištěna bezpečnost systému, dojde-li k nenormálnímu stavu z důvodu závady HMI nebo jiného externího faktoru, který činnost HMI ovlivňuje. V opačném případě hrozí nebezpečí vážných nehod. • V externích ovládacích obvodech musí být použity nouzové vypínací obvody, blokovací obvody, omezovací obvody a podobná bezpečnostní opatření. !VAROVÁNÍ Zabraňte zkratu kladných a záporných svorek baterií, baterie nedobíjejte, nerozebírejte, nedeformujte tlakem ani je nevhazujte do ohně. Baterie mohou explodovat, vznítit se nebo může dojít k úniku elektrolytu. !VAROVÁNÍ Zákazník je povinen zavést opatření k zajištění bezpečnosti pro případ nesprávných, chybějících či nenormálních signálů způsobených přerušeným signálním vedením, krátkodobým výpadkem napájení či jinými příčinami. V opačném případě hrozí nebezpečí vážných nehod. !VAROVÁNÍ Pokud vlastní diagnostika HMI zjistí jakoukoli chybu, jednotka se vypne. Jako protiopatření proti takovýmto chybám je nutné použít externí bezpečnostní opatření k zajištění bezpečnosti v systému. !VAROVÁNÍ Je-li zapnuto napájení, nedotýkejte se svorek ani svorkovnic. Může dojít k úrazu elektrickým proudem. !Pozor Při zapojování DC napájení věnujte velkou pozornost polaritě (+/-). Nesprávné zapojení může způsobit selhání systému. !Pozor Před přenosem programu nebo nastavení jiného HMI ověřte bezpečnost u cílového HMI. Provedení tohoto kroku bez ověření bezpečnosti může mít za následek zranění. !Pozor Utáhněte šrouby na svorkovnici napájení určeným utahovacím momentem podle provozní příručky. Uvolněné šrouby mohou způsobit požár nebo poruchu. vii Bezpečnostní pokyny k provoznímu prostředí 1-4 Bezpečnostní pokyny k provoznímu prostředí !Pozor Nepoužívejte řídicí systém na následujících místech. Mohlo by dojít k selhání, úrazu elektrickým proudem nebo popálení: • • • • • • • !Pozor • • • !Pozor na místech vystavených přímému slunečnímu světlu, na místech vystavených působení teplot nebo vlhkosti mimo rozmezí specifikovaná v technických údajích, na místech vystavených působení kondenzátu vznikajícího v důsledku prudkých změn teploty, na místech vystavených agresivním nebo hořlavým plynům, na místech vystavených prachu (zejména železnému) nebo solím, na místech, která jsou vystavena působení vody, oleje nebo chemikálií, na místech vystavených nárazům nebo vibracím. Při instalaci systémů v následujících místech proveďte vhodná a dostatečná protiopatření. V opačném případě může dojít k selhání: • viii Část 1-4 na místech vystavených působení statické elektřiny nebo jiných druhů elektrického rušení, na místech vystavených působení silných elektromagnetických polí, na místech s potenciálním vystavením účinkům radioaktivity, na místech v blízkosti zdrojů napájení. Provozní prostředí může mít výrazný vliv na životnost a spolehlivost systému HMI. Nesprávné provozní prostředí může vést k závadě, selhání a dalším nečekaným potížím systému. Zajistěte, aby provozní prostředí odpovídalo určeným požadavkům pro instalaci a tyto podmínky byly dodrženy po celou dobu životnosti systému. Dodržujte všechny pokyny k instalaci a bezpečnostní opatření v této provozní příručce. Bezpečností opatření při používání 1-5 Část 1-5 Bezpečností opatření při používání !VAROVÁNÍ V případě nedodržení následujících bezpečnostních opatření může dojít k vážnému či smrtelnému zranění. Vždy se pečlivě seznamte s bezpečnostními opatřeními. • • • !Pozor Při instalaci HMI vždy připojte uzemnění 100 ohmů nebo méně. Pokud to neuděláte, může dojít k úrazu elektrickým proudem. Uzemnění 100 ohmů či méně používejte zejména při zkratování svorek uzemnění terminálu a napájecího zdroje. Před prováděním některého z následujících kroků vždy vypněte napájení HMI. Nevypnete-li zdroj napájení, může dojít k závadě nebo zásahu elektrickým proudem. - Montáž či demontáž napájecích zdrojů a řídicích jednotek - Montáž volitelných modulů na HMI - Výměna baterie - Nastavení spínačů - Připojení vodičů nebo kabelů - Připojení či odpojení konektorů Před spuštěním uživatelského programu v HMI zkontrolujte jeho správnou funkci. Neprovedete-li kontrolu programu, může dojít k neočekávané činnosti. V případě nedodržení následujících bezpečnostních opatření může dojít k nesprávnému provozu HMI nebo systému a případnému poškození HMI. Vždy se pečlivě seznamte s bezpečnostními opatřeními. • • • • • • • • • • • • • • Nainstalujte externí jističe a použijte další bezpečnostní opatření proti zkratům v externím zapojení. V případě nedodržení může dojít ke vzniku požáru. Všechny šrouby na svorkovnicích a konektorech kabelů musí být utaženy určeným utahovacím momentem podle příslušných příruček. Nesprávný moment utažení může vést k závadě. Terminál HMI namontujte pouze tehdy, pokud jste provedli úplnou kontrolu všech konektorů a svorkovnic. Před dotykem HMI se vždy nejdříve dotkněte uzemněného kovového předmětu, aby došlo k vybití nahromaděné statické elektřiny. Jinak může dojít k selhání nebo poškození zařízení. Svorkovnice, konektory a další prvky s blokovacími zařízeními musí být důkladně upevněny na svých místech. Nesprávné upevnění může způsobit selhání. Proveďte správné zapojení v souladu s určenými postupy. Vždy používejte napájecí napětí specifikované v provozních příručkách. Nesprávné napětí může vést k závadě nebo spálení zařízení. K napájecí svorkovnici HMI řady NQ nepřipojujte zdroj střídavého napájení; nesprávné napájení může způsobit spálení zařízení. Použijte odpovídající opatření k zajištění napájení se specifikovaným jmenovitým napětím a frekvencí. Zvláštní opatrnosti dbejte zejména v místech, kde je zdroj napájení nestabilní. Nesprávné napájení může vést k závadě. K zapojení použijte lisovaná kabelová oka. Nepřipojujte odizolované splétané vodiče přímo ke svorkám. Připojení odizolovaných splétaných vodičů může vést k poruše nebo požáru. Při provádění testů zkušebního napětí odpojte svorku provozního uzemnění. Neodpojíte-li svorku provozního uzemnění, může dojít ke spálení. Proveďte správné zapojení a veškeré kabely a nastavení spínačů před zapnutím napájení opakovaně zkontrolujte. Nesprávné zapojení může vést ke spálení. Před zahájením provozu zkontrolujte správný stav spínačů a nastavení. Provoz obnovte až poté, co do HMI přenesete obsah veškerých nastavení, programů, parametrů a dat vyžadovaných k obnovení provozu. V opačném případě může dojít k neočekávané činnosti. ix Bezpečností opatření při používání • • • • • • • • • • • • • • • x Část 1-5 Netahejte za kabely a nadměrně je neohýbejte. Jinak může dojít k přerušení kabelů. Nepokládejte předměty na kabely. Jinak může dojít k přerušení kabelů. Používejte vhodné připojovací kabely podle pokynů k připojení HMI v příručce. Použití komerčně dostupných počítačových kabelů RS-232C může způsobit selhání externích zařízení nebo HMI řady NQ. Při výměně součástek se ujistěte, že použitá náhradní součástka je správná. Jinak může dojít k selhání nebo spálení. Při převozu a skladování výrobku zakryjte plošné spoje elektricky vodivým materiálem, aby nedošlo k poškození integrovaných obvodů statickou elektřinou, a také výrobek nevystavujte teplotám mimo uvedený rozsah skladovacích teplot. Nedotýkejte se připevněných součástí ani zadní strany desek plošných spojů, neboť obsahují ostré prvky, např. elektrické vodiče. Ujistěte se, že nastavení parametrů jsou správná. Nesprávné nastavení parametrů může vést k neočekávané činnosti. Před spuštěním či vypnutím HMI zajistěte, aby nastavení parametrů nemělo nežádoucí vliv na zařízení. Na dotykové tlačítko netlačte ostrým předmětem nebo tužkou, jinak může dojít k závadě či poškození. Na dotykové tlačítko netlačte vyšší silou než 30 N, jinak může dojít k závadě či poškození. Při odpojování zařízení USB vždy dodržujte určený postup. Odpojíte-li zařízení USB, když je používáno, může dojít k jeho neopravitelnému poškození. Před připojením zařízení USB k HMI řady NQ zajistěte zálohování dat uložených na zařízení. Jinak může dojít ke ztrátě dat. Zabraňte vniknutí kovových částic do HMI během přípravy panelu. Nepoužívejte k čištění benzen, ředidlo ani jiná těkavá rozpouštědla. Rovněž nepoužívejte tkaniny napuštěné chemikáliemi. Zařízení opatrně vybalte a zkontrolujte, zda během přepravy nedošlo k poškození součástí, zda některé součásti nechybí a zda nejsou patrné skryté vady. V případě zjištění nesrovnalostí upozorněte přepravce před převzetím, je-li to možné. V případě potřeby podejte reklamaci u přepravce a neprodleně informujte zástupce společnosti OMRON. Neinstalujte a nezapínejte zařízení, které je poškozeno. Poškozené zařízení může selhat během provozu a způsobit další škody na zařízení a zranění osob. Manipulace, skladování a likvidace 1-6 Manipulace, skladování a likvidace • • • • • Při manipulaci s HMI používejte odpovídající způsob zvedání; dbejte na správné dimenzování zátěže a podle potřeby požádejte o asistenci. Uložte na dostatečně větraných místech a optimálně v původním balení, nehodláte-li HMI používat ihned po doručení. Skladujte v chladném, čistém a suchém prostředí. Vyhněte se uložení na místech s extrémními teplotami, prudkými změnami teplot, vysokou vlhkostí vzduchu, vlhkem, agresivními plyny a kovovými částicemi. Neukládejte HMI na místech, která jsou vystavena vlivům vnějšího prostředí (např. větru, deště, sněhu atd.). Elektrické součásti nikdy nespalujte. Obraťte se na příslušnou organizaci pro ochranu životního prostředí ve své zemi a požádejte o informace o likvidaci elektrických součástí, baterií a obalových materiálů ve své oblasti. 1-7 Shoda se směrnicemi EU 1-7-1 Platné směrnice • • 1-7-2 Část 1-6 Směrnice EMC (elektromagnetická kompatibilita) Směrnice pro nízké napětí Koncepce Produkty společnosti OMRON splňující požadavky směrnic EU jsou rovněž v souladu s příslušnými normami pro produkty, což usnadňuje jejich integraci s dalšími jednotkami a zařízeními. Kontrola splnění požadavků produktových norem byla provedena u skutečných výrobků. To, zda výrobky vyhovují také normám platným pro systém používaný zákazníkem, však musí ověřit sám zákazník. Vlastnosti produktů společnosti OMRON, které z hlediska produktových norem vyhovují směrnicím EU, se mohou lišit v závislosti na konfiguraci, způsobu připojení a dalších podmínkách zařízení nebo rozváděčů, ve kterých jsou zařízení OMRON nainstalována. Zákazník proto musí provést konečnou kontrolu, aby potvrdil, že jednotky i celý systém splňují požadavky produktových norem. Prohlášení o shodě řady NQ lze vyžádat od zástupce společnosti OMRON. 1-7-3 Shoda se směrnicemi EU Jednotky řady NQ musí být nainstalovány následujícím způsobem, aby celá konfigurace splňovala požadavky směrnic EU: 1 Jednotky jsou navrženy pro instalaci do panelů. Všechny jednotky je nutné instalovat do ovládacích panelů. 2 Pro napájení komunikačních obvodů, vnitřních obvodů a I/O obvodů používejte stejnosměrné zdroje se zesílenou izolací nebo se zdvojenou izolací. 3 Jednotky řady NQ splňují obecnou emisní normu. Vlastnosti s ohledem na elektromagnetickou kompatibilitu se však mohou u konečné instalace lišit a ke splnění norem mohou být nutná dodatečná opatření. Proto je nutné ověřit, zda celé zařízení či stroj rovněž splňují příslušné normy. Je nutné, abyste potvrdili splnění požadavků směrnic EU u celého zařízení či stroje, zejména pak v případě požadavku na vyzařované emise (10 m). 4 Tento produkt je produktem třídy A. Může způsobovat rušení rádiového signálu v obytných oblastech; v takovém případě může být uživatel povinen použít odpovídající opatření ke snížení rušení. xi Shoda se směrnicemi EU xii Část 1-7 ČÁST 2 Úvod Tato část představuje modely řady NQ a jejich technické parametry. 2-1 2-2 2-3 2-4 O této příručce....................................................................................... 2 Modely řady NQ .................................................................................... 2 Technické parametry společné pro všechny modely ............................ 3 Technické parametry jednotlivých modelů ............................................ 5 1 O této příručce 2-1 Část 2-1 O této příručce Tato příručka popisuje instalaci a provoz produktů řady NQ. Produkty řady NQ jsou všestranné ovládací terminály HMI (Human Machine Interface). Před instalací jednotek řady NQ a jejich uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tuto příručku a ujistěte se, že jste pochopili informace, které jsou v ní uvedeny. Program obsažený v této příručce je poskytnut výhradně jako příklad. Při implementaci skutečného systému zkontrolujte parametry, výkonnost a pokyny k bezpečnosti. 2-2 Modely řady NQ Výrobky řady NQ jsou všestranné ovládací terminály (HMI) se třemi různými velikostmi displeje a dvěma druhy orientace. Přehled modelů řady NQ uvádí Tabulka 2.1: Modely řady NQ. Všechny modely potřebují napájení +24 VDC z externího zdroje napájení. /i Tabulka 2.1: Modely řady NQ Model Popis Orientace NQ5-TQ010B Barevný TFT displej s úhlopříčkou 5,7", Ethernet Na šířku NQ5-SQ000B Barevný STN displej s úhlopříčkou 5,7" Na šířku NQ5-SQ001B Barevný STN displej s úhlopříčkou 5,7" Na výšku NQ5-MQ000B Modrý monochromatický STN displej s úhlopříčkou 5,7" Na šířku NQ5-MQ001B Modrý monochromatický STN displej s úhlopříčkou 5,7" Na výšku NQ3-TQ010B Barevný TFT displej s úhlopříčkou 3,5", Ethernet Na šířku NQ3-TQ000B Barevný TFT displej s úhlopříčkou 3,5" Na šířku NQ3-MQ000B Černobílý displej FSTN s úhlopříčkou 3,8" Na šířku Obr. 2.1: Pohled zepředu, jednotka řady NQ s 5 funkčními klávesami 2 Technické parametry společné pro všechny modely 2-3 Část 2-3 Technické parametry společné pro všechny modely /i Tabulka 2.2: Společné parametry řady NQ Zdroj napájení Vstupní napětí 24 VDC Tolerance vstupního napětí +/ 15% Merge cells Rozlišení (Š x V) modelů na šířku 320 x 240 pixelů Rozlišení (Š x V) modelů na výšku 240 x 320 pixelů Životnost podsvícení displeje Min. 50 000 hod při 25°C Spořič podsvícení Ano Tlumení podsvícení (NQ3) Pomocí dotykového displeje/ funkčních kláves Dotykový displej Typ 4vodičový analogový odporový Průhlednost Min. 80% Životnost Min. 5 milionů dotyků Počet LED 1 Komunikační rozhraní RS-232/422/485 Ano USB zařízení Ano USB host Ano Procesor 32bitový RISC (ARM) Hodiny reálného času (RTC) Ano (datum a čas) Paměť Datová slova 1 000 Paměťová slova 1 400 Vnitřní bity 5 000 Vnitřní slova 313 Baterie Typ Knoflíková baterie 3 V, s držákem Záložní baterie Min. 5 let pro RTC Montáž Způsob Montáž do panelu Stupeň krytí Čelní panel: IP65 3 Technické parametry společné pro všechny modely Část 2-3 Prostředí Okolní provozní teplota 0°C až 50°C Provozní prostředí Bez korozivních plynů Skladovací teplota –20°C až 60°C Vlhkost vzduchu 10 až 90%1 relativní vlhkosti (bez kondenzace) 10 až 85%2 relativní vlhkosti (bez kondenzace) Odolnost proti rušení Vyhovuje normě IEC61000-4-4, 2 kV (napájecí vedení) Odolnost proti vibracím (za provozu) 5 až 8,4 Hz s jednoduchou amplitudou 3,5 mm a 8,4 až 150 Hz se zrychlením 9,8 m/s2, 10krát v každém směru (X, Y a Z) Odolnost proti rázům (za provozu) 147 m/s2, 3krát v každém směru (X, Y a Z) Mezinárodní normy Směrnice CE, cULus, Lloyds 1. Při okolní teplotě 25°C. 2. 85% při okolní teplotě 40°C. Při teplotě nad 40°C je odpovídající absolutní vlhkost menší než 85%. 4 Technické parametry jednotlivých modelů 2-4 Část 2-4 Technické parametry jednotlivých modelů /i Tabulka 2.3: Parametry jednotlivých modelů řady NQ Model NQ5MQ000B/ NQ5MQ001B NQ5SQ000B/ NQ5SQ001B NQ5TQ010B NQ3TQ000B NQ3TQ010B NQ3MQ000B Velikost displeje 5,7" 5,7" 5,7" 3,5" 3,5" 3,8" Typ displeje STN STN TFT TFT TFT STN Monochromatický/ barevný MonoBarevný chromatický Barevný Barevný Barevný Monochromatický Barvy 16 odstínů 256 barev1 256 barev2 256 barev2 256 barev2 4 odstínů Jas (Cd/m2) Min. 200 Min. 200 Min. 200 Min. 200 Min. 200 Min. 160 Kontrast 4 55 350 300 300 3 Úprava kontrastu pomocí dotykového displeje Ano Ano Ne Ne Ne Ano Typ podsvícení CCFL CCFL LED LED LED LED Velikost dotykového displeje 5,7" 5,7" 5,7" 3,5" 3,5" 3,8" Function keys 6 6 6 5 5 5 Celková (MB) 8 8 8 8 8 4 Program (MB) 6,7 6,7 6,7 6,7 6,7 2,6 Port RS-232/485/422 (COM 1) Ano Ano Ano Ano Ano Ano Port RS-232 (Com 2) Ano Ano Ano Ne Ne Ne Ethernetový port Ne Ne Ano Ne Ano Ne Jmenovitý výkon (W) 10 10 10 10 10 10 Hmotnost Max. 0,7 kg Max. 0,7 kg Max. 0,7 kg Max. 0,3 kg Max. 0,3 kg Max. 0,3 kg Merge cells Paměť Komunikační rozhraní Vnější rozměry Šířka x výška (mm) 195 * 142 195 * 142 195 * 142 128 * 102 128 * 102 128 * 102 Hloubka (mm) 50 50 50 44,5 44,5 44,5 1. 4 096 barev pro rastrové obrázky 2. 32 000 barev pro rastrové obrázky 5 Technické parametry jednotlivých modelů 6 Část 2-4 ČÁST 3 Instalace a zapojení Tato část pojednává o způsobu instalace produktů řady NQ a zapojení terminálů HMI. 3-1 3-2 3-3 3-4 Poznámky k instalaci............................................................................. 8 Montáž................................................................................................... 9 Zapojení .............................................................................................. 12 Vícebodové sítě................................................................................... 16 7 Poznámky k instalaci 3-1 Část 3-1 Poznámky k instalaci Chcete-li dosáhnout zvýšené spolehlivosti a maximální funkčnosti, zohledněte při instalaci HMI řady NQ následující informace. 3-1-1 Umístění Neinstalujte jednotku řady NQ na následujících místech: • místech vystavených riziku exploze z důvodu výskytu hořlavých plynů, výparů a prachu, • místech vystavených prudkým výkyvům teploty; změny teploty mohou způsobit kondenzaci vody v zařízení, • místech s okolní teplotou nižší než 0°C nebo vyšší než 50°C, • místech vystavených rázům nebo vibracím. 3-1-2 Regulace teploty • • • 3-1-3 Přístupnost • 3-1-4 Zajistěte dostatečný prostor pro proudění vzduchu. Neinstalujte jednotky řady NQ nad zařízení, která vytvářejí nadměrné teplo. Pokud okolní teplota překročí 50°C, nainstalujte ventilátor nebo klimatizaci. Pro účely bezpečnosti během provozu a údržby umístěte jednotku co nejdále od vysokonapěťových zařízení a elektrických strojů. Výřez pro montáž do panelu Před montáží jednotek řady NQ je nutné do panelu, do něhož bude jednotka umístěna, vyříznout obdélníkový výřez. Tabulka 3.1: Rozměry jednotky řady NQ a požadovaný výřez do panelu uvádí rozměry a tolerance pro modely řady NQ, panel a požadovaný výřez. /i Tabulka 3.1: Rozměry jednotky řady NQ a požadovaný výřez do panelu NQ5- NQ3- 5,7" 3,5" a 3,8" Švnější 195 mm 128 mm V vnější 142 mm 102 mm Švýřezu 184,00 mm 119,00 mm Vvýřezu 131,00 mm 93,00 mm Tolerance pro výřez v panelu +0,50 mm +0,50 mm Tloušťka panelu Max. 6,0 mm Max. 6,0 mm Velikost displeje Vnější rozměry: Výřez v panelu: Výše uvedené vnější rozměry a výřezy jsou určeny pro modely s orientací na šířku. V případě modelů s orientací na výšku zaměňte rozměry Š a V. U modelů s orientací na výšku budou kabely upevněny k levé straně jednotky řady NQ (při pohledu zepředu). 8 Montáž Část 3-2 Š Vnější V Vnější V výřez Š výřez Obrázek 3.1: Rozměry jednotek řady NQ a požadované výřezy do panelu (na šířku) 3-2 Montáž Jednotka řady NQ je určena k montáži do panelu. Montážní sada dodávaná s každou jednotkou řady NQ obsahuje: • 4 montážní svorky, • zelený napájecí konektor, • Těsnění (již upevněné na jednotce NQ). Dodávanou montážní sadu použijte k zajištění správné instalace. Po přípravě panelu lze jednotku řady NQ umístit pomocí dodávaných svorek. Jednotky řady NQ jsou dodávány s těsněním připraveným na zadní straně límce, viz Obrázek 3.2: Jednotka řady NQ s těsněním a otvory pro montážní svorky. 9 Montáž Část 3-2 Těsnění Otvory pro montážní svorky Obrázek 3.2: Jednotka řady NQ s těsněním a otvory pro montážní svorky Upevněte jednotku NQ následujícím způsobem. 1 Vyhledejte čtyři otvory pro montážní svorky na pouzdru jednotky řady NQ. U modelů NQ3 jsou otvory umístěny na bočních stranách pouzdra (viz Obrázek 3.2: Jednotka řady NQ s těsněním a otvory pro montážní svorky. U modelů NQ5 jsou otvory umístěny na horní a dolní straně pouzdra. 2 Připravte si čtyři montážní svorky. Každá svorka obsahuje šroub (1), úchytku (2) a dosedací podložku (3), viz Obrázek 3.3: Montážní svorka. 1 2 3 Obrázek 3.3: Montážní svorka 3 Vložte pouzdro do výřezu v panelu z přední strany. 4 Vložte úchytku do montážního otvoru na pouzdru a jemně utáhněte šroub, jak je zobrazeno na Obrázek 3.4: Montáž pouzdra k panelu. 10 Montáž Část 3-2 Obrázek 3.4: Montáž pouzdra k panelu 5 Opakujte předchozí krok se zbývajícími třemi svorkami. 6 Přidržte jednotku NQ rovně a rovnoměrně dotáhněte všechny čtyři šrouby momentem 0,5 Nm až 0,6 Nm. 11 Zapojení 3-3 Část 3-3 Zapojení Kromě jednoho napájecího konektoru mají modely řady NQ několik komunikačních portů. Tabulka 2.2: Společné parametry řady NQ a Tabulka 2.3: Parametry jednotlivých modelů řady NQ uvádějí dostupnost těchto portů u jednotlivých modelů řady NQ. 3-3-1 !VAROVÁNÍ Připojíte-li ke vstupu stejnosměrného napájení jednotky NQ vysoké napětí nebo zdroj střídavého napětí, bude jednotka nenávratně poškozena, přičemž hrozí riziko zásahu osob elektrickým proudem. Závada nebo zásah elektrickým proudem mohou způsobit vážné či smrtelné zranění a poškození zařízení. Zdroje stejnosměrného napětí musí být řádně izolovány od střídavého napětí a podobných rizik. !Pozor Je-li instalace vystavena bleskům nebo přepětí, použijte odpovídající ochranu proti přepětí. Vedení střídavého napětí, vysokonapěťové a s rychlým přepínáním stejnosměrného napětí uložte odděleně od signálových vodičů. Napájecí konektor Všechny modely řady NQ mají 3kolíkový napájecí konektor zelené barvy, uspořádání vývodů viz Obrázek 3.5: Napájecí konektor. Napájecí konektor zapojte podle následujícího zobrazení vývodů zleva doprava: +24 VDC (DC+), 0 V (DC) a uzemnění. Obrázek 3.5: Napájecí konektor 3-3-2 Komunikační porty Modely řady NQ podporují různé typy komunikačních portů. V závislosti na konkrétním modelu jsou k dispozici ethernetové a/nebo sériové porty. Tyto porty mají dvě funkce: 1) připojení programovacích zařízení během konfigurace, 2) komunikace s PLC automaty a dalšími zařízeními v provozním režimu. 3-3-2-1 Port COM1 Port COM1 je integrovaný komunikační port rozhraní RS-232 a RS-485/RS-422. Komunikuje s externími periferními zařízeními s přenosovou rychlostí 4,8 až 187,5 kb/s bez parity nebo s lichou či sudou paritou. RS-485/RS-422 lze použít jako vícebodovou (sítě s více než jednou jednotkou NQ nebo PLC) komunikační síť. Konektor je standardní 9kolíková zásuvka typu D (viz Obrázek 3.6: Konektor sub-D s 9 kolíky), uspořádání vývodů viz Tabulka 3.2: Uspořádání vývodů portu COM1. Obrázek 3.6: Konektor sub-D s 9 kolíky /i 12 Zapojení Část 3-3 Tabulka 3.2: Uspořádání vývodů portu COM1 Číslo vývodu Název vývodu 1 TX+ RS-422 vysílání + 2 TXD RS-232 vysílání 3 RXD RS-232 příjem 4 RX+ RS-422 příjem + 5 GND Signálová zem 6 NC Nepřipojeno 7 NC Nepřipojeno 8 TX RS-422 vysílání – 9 RX RS-422 příjem – pouzdro Poznámka 3-3-2-2 Popis stínění Modely NQ3-TQ010B a NQ5-TQ010B jsou vybaveny integrovaným zakončovacím rezistorovým přepínačem pro správné zakončení sítí RS422/RS485. Port COM2 COM2 je komunikační port rozhraní RS-232. Komunikuje s externími periferními zařízeními s přenosovou rychlostí 4,8 až 115,2 kb/s bez parity nebo s lichou či sudou paritou. Konektor je standardní 9kolíková zásuvka typu D (viz Obrázek 3.6: Konektor sub-D s 9 kolíky), uspořádání vývodů viz Tabulka 3.3: Uspořádání vývodů portu COM2. /i Tabulka 3.3: Uspořádání vývodů portu COM2 Číslo vývodu Název vývodu Popis 1 NC Nepřipojeno 2 TXD RS-232 vysílání 3 RXD RS-232 příjem 4 NC Nepřipojeno 5 GND Signálová zem 6 NC Nepřipojeno 7 NC Nepřipojeno 8 NC Nepřipojeno 9 NC Nepřipojeno pouzdro stínění 13 Zapojení 3-3-2-3 Část 3-3 Port USB host Port USB host odpovídá specifikaci USB 2.0. Port USB host podporuje paměťová zařízení USB. Paměťová zařízení USB lze použít k ukládání dat, nahrávání a stahování programů a přenosu tiskových souborů ve formátu CSV. Konektor je standardní zásuvka USB typu A, viz Obrázek 3.7: Konektor USB host. Obrázek 3.7: Konektor USB host Uspořádání portu USB host je popsáno v následující tabulce. /i Tabulka 3.4: Uspořádání vývodů portu USB host Číslo vývodu Název vývodu 1 VBUS +5 V 2 D- Data – 3 D+ Data + 4 GND Signálová zem pouzdro 3-3-2-4 Popis stínění Port USB zařízení Port USB zařízení odpovídá specifikaci USB 2.0 pro zařízení s vlastním napájením. Konektor je standardní zásuvka USB typu B, viz Obrázek 3.8: Konektor USB zařízení. Obrázek 3.8: Konektor USB zařízení /i Tabulka 3.5: Uspořádání vývodů portu USB zařízení Číslo vývodu Popis 1 VBUS +5 V 2 D- Data – 3 D+ Data + 4 GND Obvodová zem pouzdro 14 Název vývodu stínění Zapojení 3-3-2-5 Část 3-3 Ethernetový port Několik modelů řady NQ má vedle sériových portů také ethernetový port. Je to stíněná zásuvka RJ-45 s integrovanými LED indikátory rychlosti a aktivity linky. Ethernetový port podporuje: • sítě Ethernet s přenosovými rychlostmi 10 a 100 Mb/s, • odesílání a stahování programů, • funkci auto-crossover. Žlutá LED Zelená LED 8. . . . . . . .1 Obrázek 3.9: Ethernetový port Tabulka 3.6: Uspořádání vývodů ethernetového portu Číslo vývodu Název signálu Popis 1 TD+ Diferenciální výstup (kroucená dvoulinka) 2 TD- Diferenciální výstup (kroucená dvoulinka) 3 RD+ Diferenciální vstup (kroucená dvoulinka) 4 Bl_D+ Ochranný obvod 5 Bl_D- Ochranný obvod 6 RD- Diferenciální vstup (kroucená dvoulinka) 7 Bl_D+ Ochranný obvod 8 Bl_D- Ochranný obvod Význam LED: • Zelená: indikace aktivity linky • Žlutá: svítí = 100 Mb/s, nesvítí = 10 Mb/s. 15 Vícebodové sítě 3-4 Část 3-4 Vícebodové sítě Lze zapojit několik jednotek řady NQ do jedné sítě. Následující schémata zapojení znázorňují správné připojení: • Síť RS-422 • Síť RS-485 3-4-1 Síť RS-422 Následující schéma zapojení je platné pro síť RS-422 (4 vodiče). Obrázek 3.10: Síť RS-422 16 Vícebodové sítě 3-4-2 Část 3-4 Síť RS-485 Následující schéma zapojení je platné pro síť RS-485 (2 vodiče). Obrázek 3.11: Síť RS-485 3-4-3 Zakončení sítě Sítě RS-422 a RS-485 jsou vyvážené sítě. To znamená, že pro zajištění stabilních spojení je třeba oba konce vícebodové sítě zakončit stejným rezistorem. Pro správné zakončení zařízení řady NQ je nutné k zástrčce D-SUB9 komunikačního kabelu připojeného k portu COM1 připojit rezistor. Tento zakončovací rezistor musí být zapojen mezi póly R+ (kolík 4) a R- (kolík 9). Pro produkty OMRON se běžně používá zakončovací rezistor s odporem 220 ohmů. Modely NQ3-TQ010B a NQ5-TQ010B jsou vybaveny zakončovacím rezistorovým přepínačem pro port COM1 umístěným pod prostředním víčkem, viz [obrázek 3.12] dále. Je-li přepínač v poloze ON, síť RS-422/RS-485 bude zakončena rezistorem s odporem 220 ohmů. 17 Vícebodové sítě Část 3-4 Obrázek 3.12: Umístění zakončovacího rezistorového přepínače Poznámka Když je zakončení pro komunikaci v sítích RS-422/RS-485 zapnuté (poloha ON), komunikace prostřednictvím protokolu RS-232 (port COM1) nebude fungovat. Vždy u své sítě zkontrolujte, zda jsou zakončovací rezistory na obou koncích sítě stejné. 18 ČÁST 4 Vytváření aplikací Tato část pojednává o způsobu tvorby programů pro jednotky řady NQ. 4-1 4-2 4-3 4-4 4-5 4-6 Příprava k programování..................................................................... 20 Použití nástroje NQ-Designer.............................................................. 24 Příklad aplikace ................................................................................... 39 Tisk z jednotek řady NQ ...................................................................... 53 Převádění modelů v nástroji NQ-Designer.......................................... 54 Připojení jednotek řady NQ k produktům OMRON.............................. 57 19 Příprava k programování Část 4-1 4-1 Příprava k programování 4-1-1 NQ-Designer Nástroj NQ-Designer slouží k vytváření a úpravám uživatelských rozhraní pro jednotky řady NQ. Uživatelské rozhraní je vytvářeno prostřednictvím softwaru a následně nahráno do zařízení. Existující uživatelská rozhraní lze načíst do softwaru a upravit podle potřeby. Software lze rovněž použít v režimu simulace k testování programu bez nahrání do jednotky řady NQ. Obrázek 4.1: NQ-Designer 4-1-2 Systémové požadavky K instalaci a použití nástroje NQ-Designer je vyžadována následující základní konfigurace počítače. 4-1-2-1 Konfigurace pro systém Microsoft® Windows® XP /i Tabulka 4.1: Konfigurace pro systém Windows® XP Zařízení Doporučení Procesor Minimum: 600 MHz Pentium nebo ekvivalentní Doporučeno: 800 MHz Pentium nebo ekvivalentní Operační systém Windows® 2000 s SP4, Microsoft® Windows® XP Professional, Microsoft® Windows® XP Home Edition s SP2 Merge cells Minimum: 128 MB Doporučeno: 256 MB/512 MB Volné místo na pevném 800 MB disku (HDD) (včetně 200 MB pro prostředí .NET Framework Redistributable) Merge cells Minimum: 800 x 600 s 256 barvami Doporučeno: 1 024 x 768 s 16bitovými barvami 20 Sériový port Sériový port nebo USB port Myš Microsoft® Mouse nebo kompatibilní zařízení Klávesnice Požadováno Příprava k programování 4-1-2-2 Část 4-1 Konfigurace pro systém Microsoft® Windows® Vista /i Tabulka 4.2: Konfigurace pro systém Windows® Vista Zařízení Doporučení Procesor Minimum: 800 MHz Pentium nebo ekvivalentní Doporučeno: 1 GHz Pentium nebo ekvivalentní Operační systém Microsoft® Windows® Vista Home SP1 Microsoft® Windows® Vista Business Edition SP1 Merge cells Minimum: 512 MB Doporučeno: 1 GB Volné místo na pevném disku (HDD) 800 MB (včetně 200 MB pro prostředí .NET Framework Redistributable) Merge cells Minimum: 800 x 600 s 256 barvami Doporučeno: 1 024 x 768 s 16bitovými barvami 4-1-2-3 Sériový port Sériový port nebo USB port Myš Microsoft® Mouse nebo kompatibilní zařízení Klávesnice Požadováno Konfigurace pro systém Microsoft® Windows® 7 /i Tabulka 4.2: Konfigurace pro systém Windows® 7 Zařízení Doporučení Procesor Minimum: 1GHz Pentium (nebo ekvivalentní procesor, pokud splňuje všechny další požadavky) Doporučeno: 1GHz Pentium (nebo ekvivalentní procesor, pokud splňuje všechny další požadavky) Operační systém Microsoft® Windows® 7 Professional Microsoft® Windows® 7 Ultimate Editions Merge cells Minimum: 1 GB (32bitový systém) nebo 2 GB (64bitový systém) Doporučeno: 1 GB (32bitový systém) nebo 2 GB (64bitový systém) Volné místo na pevném disku (HDD) 800 MB (včetně 200 MB pro prostředí .NET Framework Redistributable) Merge cells Minimum: 800 x 600 s 256 barvami Doporučeno: 1 024 x 768, High Color (16bitové barvy) Sériový port Sériový port nebo USB port Myš Microsoft® Mouse nebo kompatibilní zařízení Klávesnice Požadováno 21 Příprava k programování 4-1-3 Část 4-1 Instalace softwaru Chcete-li nainstalovat nástroj NQ-Designer, spusťte soubor setup.exe z instalačního disku a postupujte podle pokynů k instalaci. 4-1-4 Připojení zdroje napájení jednotky řady NQ Připojte zdroj napájení 24 VDC k jednotce řady NQ. 4-1-5 Připojení jednotky řady NQ k počítači Jednotku řady NQ lze připojit k počítači pomocí následujících kabelů: • USB kabel (CP1W-CN221). • Ethernetový kabel • sériový kabel (NT2S-CN002), Další informace o kabelech naleznete v Dodatku A-1 Komunikační kabely OMRON a Dodatku A-3 Komunikační kabely zařízení jiných výrobců. 4-1-5-1 USB kabel Chcete-li použít USB kabel, je nutné do operačního systému počítače nainstalovat ovladač USB. Instalaci ovladače USB proveďte následujícím způsobem. 1 Připojte USB kabel k počítači a k jednotce řady NQ. 2 Když počítač jednotku detekuje, zobrazí se následující zpráva: Nalezen nový hardware: HMI USB zařízení. V dialogovém okně Průvodce nově rozpoznaným hardwarem vyberte možnost Ne, nyní ne a klikněte na tlačítko Další. (Zda se tato zpráva zobrazí, nebo nezobrazí, závisí na prostředí.) 3 Vyberte možnost Instalovat ze seznamu či daného umístění a klikněte na tlačítko Další. 4 Zkontrolujte, zda je zaškrtnuto políčko Při hledání zahrnout toto umístění, a přejděte na následující umístění: C:\Program Files\OMRON\NQ-Designer\USBDrivers\ 5 Kliknutím na tlačítko Další nainstalujte ovladač USB. 6 Pokud se zobrazí dialogové okno Instalace hardwaru, klikněte na tlačítko Pokračovat. 7 Dokončete instalaci kliknutím na tlačítko Dokončit. Správně nainstalovaný ovladač zobrazí zprávu na obrazovce jednotky řady NQ: USB device status: Connected (Tato zpráva se zobrazí pouze v případě, že do jednotky NQ není stažen žádný firmware). 22 Příprava k programování 4-1-5-2 Část 4-1 Ethernetový kabel Modely NQ3-TQ010B a NQ5-TQ010B jsou vybaveny ethernetovým portem. Tento port umožňuje připojit se prostřednictvím Ethernetu k PLC a dalším zařízením. Uvedené modely řady NQ vybavené ethernetovým portem lze použít jako klient nebo server FINS. Podporují rychlosti 10 a 100 Mb/s, plně duplexní sítě a funkci auto-crossover. Níže uvedený obrázek 4.2 znázorňuje výchozí nastavení Ethernetu pro HMI řady NQ. Obrázek 4.2: Konfigurace portu Kromě specifikací IP adresy, masky podsítě, portu pro stahování a brány je zde také zaškrtávací políčko DHCP. Možnost DHCP funguje takto: Je-li políčko zaškrtnuté, jednotka NQ bude po zapnutí čekat na přidělení IP adresy. Pokud v síti není žádný server DHCP, jednotka NQ použije IP adresu definovanou ve výše uvedeném konfiguračním okně. Po zapnutí jednotky se zobrazí zpráva, zda je k dispozici server DHCP a jaká adresa je jednotce NQ přidělena. Není-li políčko zaškrtnuté, jednotka NQ použije definovanou IP adresu a nebude server DHCP hledat. 4-1-5-3 Sériový kabel Sériový kabel lze použít ihned po připojení. 23 Použití nástroje NQ-Designer Část 4-2 4-2 Použití nástroje NQ-Designer 4-2-1 Spuštění nástroje NQ-Designer Zvolte položku Start, Programy nebo Všechny programy, Omron a kliknutím na tlačítko NQ-Designer spusťte program. 4-2-2 Okno programu NQ-Designer Při otevření projektu nebo vytvoření nového projektu se v počítači zobrazí následující okno. Obrázek 4.3: Okno programu NQ-Designer 4-2-2-1 Řádek záhlaví Řádek záhlaví zobrazuje název programu a zvolenou část projektu. 4-2-2-2 Panel nabídek Panel nabídek obsahuje příkazy programu. 4-2-2-3 Panely nástrojů Panely nástrojů obsahují zástupce všech funkcí programu. Přesunutím kurzoru myši nad ikony v panelech nástrojů zobrazíte příslušný popisek. V nabídce View klikněte na tlačítko Toolbars, chcete-li příslušný panel nástrojů skrýt či zobrazit. Panely nástrojů podporují funkci přetažení. 4-2-2-4 Panel projektu Panel projektu zobrazuje strukturu programu. Struktura projektu je východiskem pro správu projektu; části projektu jsou nastaveny na základě konfigurace. V nabídce View klikněte na tlačítko Projects Information, chcete-li panel projektu skrýt či zobrazit. 24 Použití nástroje NQ-Designer Část 4-2 Seznam projektů Nabídka Project list obsahuje všechny uložené projekty. Soubory projektů mají příponu .nqp. Při vytvoření nebo otevření projektu se zobrazí kořenové složky podle následujícího popisu. Obrazovky Složka Screens obsahuje jednu základní obrazovku a čtyři předdefinované obrazovky s klávesnicemi, které lze použít v rámci projektu. Na každé z obrazovek lze konfigurovat následující části: • • • • Layout: grafické znázornění obrazovky, Keys: funkční tlačítka použitá na obrazovce, Tasks: úlohy přidělené k obrazovce, Password: ke stránkám lze přidělit heslo, které musí být zadáno před otevřením stránky. Obrazovky s klávesnicemi a obrazovky označené číslem 65 000 a vyšším jsou použity jako kontextové obrazovky. Přidáte-li do projektu novou kontextovou obrazovku, bude umístěna zde. Kontextovým obrazovkám nelze přidělit následující funkce: • • • • • přechod na další obrazovku, přechod na předchozí obrazovku, otevření kontextové obrazovky (nelze vytvářet řetězce kontextových obrazovek), objekty pro zadávání dat (spouští klávesnici, která je kontextovou obrazovkou), ochrana heslem. Šablony Složka Templates obsahuje vytvořené šablony obrazovek. Šablony obrazovek jsou obrazovky, které lze přidat k základní obrazovce. Šablony obrazovek se vždy nacházejí za základní obrazovkou. Tyto obrazovky obvykle obsahují klávesy, tlačítka a obrázky pozadí, které v projektu často používáte. Následující objekty nelze šablonám přiřadit nebo je jejich použití podmíněné: • • • • • zadání dat u příznaků PLC, klávesnice umístěné na šablonách obrazovek fungují v závislosti na číselném zadání na základní obrazovce, úlohy na obrazovce (před zobrazením, během zobrazení a po skrytí úloh), úlohy přiřazené klávesám, hesla. Použití šablon má rovněž příznivý vliv na využití paměti a zkracuje dobu programování. (Můžete opakovaně použít obrazovky, které jste naprogramovali dříve, a přidělit je k jiným základním obrazovkám.) Postup přidání šablony: • Klikněte na příkaz ADD Templates ( ). 25 Použití nástroje NQ-Designer Část 4-2 Všeobecné klávesy Složka Global Keys slouží k přidělení úloh všeobecným klávesám. Všeobecné klávesy se cyklicky opakují v celém projektu. K dispozici jsou následující úlohy: • • • Press Task (úlohy vykonávané při stisknutí klávesy), Pressed Tasks (úlohy vykonávané při přidržení klávesy), Released Tasks (úlohy vykonávané při puštění klávesy). Jsou-li úlohy kláves přiřazeny ke klávesám na obrazovce, nebudou všeobecné klávesy použity, příklad: všeobecná klávesa F1 = přičíst 1 k D000 a klávesa na obrazovce F1 = odečíst 1 od D000 – v tomto případě bude při stisknutí klávesy F1 aktivní funkce odečíst 1. Úlohy V dialogovém okně Tasks lze konfigurovat úlohy Power On a Global. Úlohy Power On jsou prováděny při spuštění jednotky řady NQ. Úlohy v seznamu Global jsou prováděny při každém cyklu programu. Seznam úloh může obsahovat více než jeden příkaz. Nejčastěji používané globální úlohy: • kopírování RTC do PLC (zkopíruje data RTC jednotky NQ do přidělených příznaků PLC – 7 příznaků za sebou). Pokud program obsahuje mnoho globálních úloh, může být ovlivněna výkonnost jednotky řady NQ. Příznaky Složka Tags obsahuje všechny příznaky, které lze v projektu použít. Složka obsahuje následující příznaky: systémové příznaky (výchozí sada), interní příznaky (příznaky jednotky NQ) a příznaky PLC vytvořené uživateli. Příznaky představují adresy (registry bitů, bajtů, slov, dvojic slov), které budou v projektu použity. 26 Použití nástroje NQ-Designer Část 4-2 Postup přidání příznaku: • Přejděte na obrazovku 1. • Klikněte na tlačítko Tag ( ) na panelu nástrojů a následně na možnost Add.... Obrázek 4.4: Informace o příznacích • • • • • Zadejte název příznaku – Tag Name. Zvolte typ slova/bitu – Register/Coil Type. Zvolte typ příznaku – Tag Type. Zvolte funkci automatického přidání Auto Add, chcete-li vytvořit několik příznaků za sebou zvyšujících se po slovu či bitu v závislosti na volbě příznaku. (Názvy lze později upravit.) Zvolte možnost 2-Bytes (1-word). Výchozí systémové příznaky Následující tabulka obsahuje seznam výchozích systémových příznaků. Systémové příznaky neodstraňujte ani neupravujte. Mohla by být narušena funkce jednotky řady NQ. Panel nástrojů obsahuje tlačítko ( ), které umožňuje zobrazení všech příznaků či příznaků vytvořených uživatelem v seznamu příznaků. /i Tabulka 4.3: Výchozí systémové příznaky (slova) Registr Název příznaku Čtení/zápis Popis S0001 Language (jazyk) Čtení/zápis Zápisem hodnoty změníte jazyk u objektů podporujících více jazyků (texty). S0002 Flash memory status (stav paměti ) Čtení Zobrazuje procento využité pamětí pro uložení. S0004 Number of historical alarms (počet alarmů v historii) Čtení Zobrazuje počet alarmů uložených v historii. S0005 Screen trigger register (register spouštěné obrazovky) Čtení/zápis Zobrazí aktivní obrazovku. Obrazovku změníte zapsáním platného čísla obrazovky do registru. 27 Použití nástroje NQ-Designer 28 Část 4-2 Registr Název příznaku Čtení/zápis Popis S0006 Screen saver time (čas spořiče) Čtení/zápis Čas spořiče obrazovky (v sekundách) lze měnit během provozu. S0008 IP Conflict Status Register Jen čtení Dojde-li ke konfliktu IP, do tohoto registru se zapíše hodnota 1. Pokud ke konfliktu IP nedojde, zůstane v něm výchozí hodnota 0. S0009 Driver Scan Time Register Jen čtení [ms]: Ethernet Zobrazuje čas nutný k zobrazení obrazových bloků v milisekundách. Pro ethernetové ovladače se používá formát zobrazení ####.#. S0010 RTC day (RTC den) Čtení Den RTC ve formátu BCD S0011 RTC month (RTC měsíc) Čtení Měsíc RTC ve formátu BCD S0012 RTC year (RTC rok) Čtení Rok RTC ve formátu BCD S0013 RTC hour (RTC hodina) Čtení Hodina RTC ve formátu BCD S0014 RTC min (RTC minuta) Čtení Minuta RTC ve formátu BCD S0015 RTC sec (RTC sekunda) Čtení Sekunda RTC ve formátu BCD S0016 RTC day of the week (RTC den v týdnu) Čtení Den v týdnu RTC ve formátu BCD: 1 = neděle, 2 = pondělí, 3= úterý, 4 = středa, 5 = čtvrtek, 6 = pátek, 7 = sobota. S0017 Scan time register Čtení Zobrazuje čas nutný k zobrazení obrazovky, úlohy na obrazovce a globální úlohy v milisekundách. Formát zobrazení je ####.##. S0018 Communication recover time[s] for port1 Čtení/zápis Zobrazuje čas v sekundách nutný k obnovení komunikace s uzly, u nichž došlo k selhání, pro port1. Výchozí hodnota je 60 s. S0019 Communication recover time[s] for port2 Čtení/zápis Zobrazuje čas v sekundách nutný k obnovení komunikace s uzly, u nichž došlo k selhání, pro port 2. Výchozí hodnota je 60 s. S0020 Driver scan time register for port1 Čtení Zobrazuje čas nutný k zobrazení obrazových bloků v milisekundách. Formát zobrazení je ####.##. Použití nástroje NQ-Designer Část 4-2 Registr Název příznaku Čtení/zápis Popis S0021 Driver scan time register [ms] for port2 Čtení Zobrazuje čas nutný k zobrazení obrazových bloků v milisekundách. Formát zobrazení je ####.##. S0023 Popup screen trigger register Čtení/zápis Uchovává číslo kontextové obrazovky, která se zobrazí při nastavení bitu s20. S0028 HMI IP Address [LS Byte] Jen čtení Dolní slovo IP adresy HMI IP Address [2nd Byte] Jen čtení Dolní slovo IP adresy HMI IP Address [3rd Byte] Jen čtení Horní slovo IP adresy HMI IP Address [MS Byte] Jen čtení Horní slovo IP adresy HMI Subnet Mask [LS Byte] Jen čtení Dolní slovo masky podsítě HMI HMI Subnet Mask [2nd Byte] Jen čtení Dolní slovo masky podsítě HMI HMI Subnet Mask [3rd Byte] Jen čtení Horní slovo masky podsítě HMI HMI Subnet Mask [MS Byte] Jen čtení Horní slovo masky podsítě HMI HMI Default Gateway [LS Byte] Jen čtení Dolní slovo výchozí brány HMI HMI Default Gateway [2nd Byte] Jen čtení Dolní slovo výchozí brány HMI HMI Default Gateway [3rd Byte] Jen čtení Horní slovo výchozí brány HMI HMI Default Gateway [MS Byte] Jen čtení Horní slovo výchozí brány HMI S0034 HMI Download Port Jen čtení Port jednotky NQ pro stahování S0035 Occurrence alarm number Čtení/zápis Počet výskytů alarmu v registru S0035 se nuluje nastavením systémového bitu s0044. S0121 Contrast control (Retentive register) Čtení/zápis Tento registr slouží k nastavení kontrastu jednotky řady NQ. S0122 Brightness control (Retentive register) Čtení/zápis Tento registr slouží k nastavení jasu jednotky řady NQ. S0029 S0030 S0031 S0032 S0033 /i Tabulka 4.4: Výchozí systémové příznaky (Bity) Registr Název příznaku Čtení/zápis Popis S0003_00 Logger memory full status Čtení 1: plná paměť S0003_02 RTC fail Čtení Selhání času RTC (obsah registrů není v definovaném rozsahu, např. počet minut >60) S0003_13 Ethernet Port Status Jen čtení 0: chyba komunikace, 1: probíhá komunikace s PLC 29 Použití nástroje NQ-Designer Registr 30 Část 4-2 Název příznaku Čtení/zápis Popis S0003_14 Comm1 status Čtení 0: chyba komunikace 1: komunikace v pořádku S0003_15 Comm2 status Čtení 0: chyba komunikace 1: komunikace v pořádku s0003 Minute change pulse Čtení 1 pro každou změnu minuty během jednoho snímacího cyklu s0004 Hour change pulse Čtení 1 pro každou změnu hodiny během jednoho snímacího cyklu s0005 Date change pulse Čtení 1 pro každou změnu data během jednoho snímacího cyklu s0006 Month change pulse Čtení 1 pro každou změnu měsíce během jednoho snímacího cyklu s0007 Year change pulse Čtení 1 pro každou změnu roku během jednoho snímacího cyklu s0008 Screen saver control Čtení/zápis 0: zakázání spořiče obrazovky 1: povolení spořiče obrazovky Tento bit lze během provozu změnit. s0009 Beeper on/off Čtení/zápis 0: zakázání zvukové signalizace 1: povolení zvukové signalizace Tento bit lze během provozu změnit. s0010 Battery status Čtení 0: napětí baterie je v pořádku 1: nízké napětí baterie (< 2,2 V) s0012 Update the historical trend Čtení/zápis Při nastavení 1 je aktualizováno okno trendu historie. s0014 Acknowledge all alarms Čtení 0: všechny alarmy jsou potvrzeny 1: nejsou potvrzeny všechny alarmy ve skutečných a historických alarmech s0016 Valid key beeper Čtení/zápis 0: zakázání zvuku platné funkční klávesy 1: povolení zvuku platné funkční klávesy Tento bit lze změnit za provozu. s0017 Invalid key beeper Čtení/zápis 0: zakázání zvuku platné obrazovky 1: povolení zvuku platné obrazovky Je-li nastavena 0, jednotka NQ generuje zvuk jen při stisknutí vstupní oblasti. Tento bit lze změnit za provozu. s0019 Invalid date entry Čtení 0: platné datum 1: neplatné datum (rozsah neodpovídá definovaným rozsahům, např. počet měsíců >12) Použití nástroje NQ-Designer Část 4-2 Registr Název příznaku Čtení/zápis Popis s0020 Popup screen control coil Čtení/zápis Spustí popup obrazovku s číslem uloženým v příznaku S0023. s0021 Communication recover enable bit: port1 Čtení/zápis Je-li tento bit nastaven, je komunikace s uzly, u nichž selhala, detekována po době sledování příznaku S0018 pro port1 (výchozí hodnota – zapnuto). s0022 Communication recover enable bit: port2 Čtení/zápis Je-li tento bit nastaven (výchozí stav), komunikace s uzly, které přestaly reagovat, je detekována po době vyhledávání nastavené pro port2 v registru S0019. s0023 Communication recover enable bit: Ethernetový port Čtení/zápis Je-li tento bit nastaven (výchozí stav), komunikace s uzly, které přestaly reagovat, je detekována po době vyhledávání nastavené pro ethernetový port v registru S0020. s0028 Bittask datalogger-logger group1 bit Čtení/zápis Pomocí tohoto bitu může uživatel spustit/ukončit protokolování v režimu bitových úloh pro skupinu group1. 1: zahájení protokolování 0: ukončení protokolování s0029 Bittask datalogger-logger group2 bit Čtení/zápis Pomocí tohoto bitu může uživatel spustit/ukončit protokolování v režimu bitových úloh pro skupinu group2. 1: zahájení protokolování 0: ukončení protokolování s0030 Bittask datalogger-logger group3 bit Čtení/zápis Pomocí tohoto bitu může uživatel spustit/ukončit protokolování v režimu bitových úloh pro skupinu group3. 1: zahájení protokolování 0: ukončení protokolování s0031 Bittask datalogger-logger group4 bit Čtení/zápis Pomocí tohoto bitu může uživatel spustit/ukončit protokolování v režimu bitových úloh pro skupinu group4. 1: zahájení protokolování 0: ukončení protokolování s0032 Lock data entry Čtení/zápis Uživatel může zamknout/ odemknout zadávání dat (zadávání pomocí klávesnice). 0: odemknutí zadávání dat 1: zamknutí zadávání dat 31 Použití nástroje NQ-Designer Část 4-2 Registr Název příznaku Čtení/zápis Popis s0033 Start data entry only through enter key Čtení/zápis Pomocí tohoto bitu může uživatel zvolit režim zadávání dat. 0: povolení zadávání dat prostřednictvím klávesy Enter nebo numerických kláves 1: povolení zadávání dat pouze po předchozím stisknutí klávesy Enter s0035 Ignore real and historical alarms Čtení/zápis 0: Monitorování všech alarmů 1: Ignorování všech skutečných a historických alarmů s0036 Run LED on/off Čtení/zápis 0: Run LED svítí. 1: Run LED nesvítí. s0037 Allow USB host operation Čtení/zápis 0: Funkce USB host není povolena. 1: Funkce USB host je povolena s0042 HMI DHCP Enable/Disable Jen čtení Aktivace/deaktivace DHCP s0043 Logged Data Clear Bit Čtení/zápis Je-li tento bit nastaven, protokolovaná data se vymažou. s0044 Occurrence Reset bit Čtení/zápis Řídící bit pro nulování počtu výskytů alarmů (1 = vynulovat). Uzly Složka Nodes obsahuje informace o síti: název panelu a PLC jednotek, adresy uzlů v síti (uvedené pod porty COM1 a COM2), protokol používaný u portu COM. Porty COM1 a COM2 mohou využívat rozdílné protokoly. V této složce lze rovněž přidat uzel do sítě. • • • 32 Klikněte na tlačítko Nodes ( ). Klikněte pravým tlačítkem na obrazovku. Vyberte přidání uzlu Node. Použití nástroje NQ-Designer 4-2-2-5 Část 4-2 Alarmy Složka alarmů obsahuje konfigurační nástroj pro definování a změny alarmů. Funkce alarmu umožňuje vybrat ze tří různých metod. • 16 náhodných slov Pro každý příznak (slovo) lze v okně alarmů nakonfigurovat a přiřadit 16 alarmů. Celkem lze nakonfigurovat a přiřadit 16 různých slov (tj. 256 alarmů). • 16 následujících slov Tato funkce bude k dispozici po vytvoření 16 po sobě jdoucích příznaků velikosti slova v databázi příznaků. Touto metodou vytvoříte v okně alarmů 256 řádků alarmů najednou. • 256 diskrétních alarmů Tato funkce je kombinací vytváření alarmů s nezávislými diskrétními bity nebo podmíněných alarmů. • • Alarmy s diskrétními bity Jako bit alarmu lze zvolit libovolný bit v seznamu příznaků. Pro každý bitový alarm můžete zvolit, zda se má spouštět náběhovou, nebo spádovou hranou. Podmíněné alarmy Tato funkce umožňuje generovat alarmy na základě hodnot ve dvou různých registrech nebo na základě porovnání hodnoty v některém z registrů s určitou hodnotou. Alarm bude na základě definice spuštěn v případě, že bude daná logická podmínka splněna. Možné podmínky jsou: < > <= >= == != menší než větší než menší nebo rovno větší nebo rovno rovná se nerovná se Bitové i podmíněné alarmy lze používat současně. 33 Použití nástroje NQ-Designer Část 4-2 Obrázek 4.5: Vlastnosti konfigurace alarmů projektu Výše uvedená obrazovka se zobrazí, když ve stromovém zobrazení projektu kliknete na složku alarmů. Odshora dolů lze toto okno rozdělit na tři oblasti. 1. Typ alarmu Tato oblast tvoří hlavní konfigurační část okna pro konfiguraci alarmů. Zobrazuje výběr, který jste při vytváření nového projektu provedli na kartě alarmů. Typ alarmu: Výchozí výběr je 16 Random Words (16 náhodných slov). Poznámka: Formát je možné změnit z 16 náhodných slov nebo z 16 po sobě jdoucích slov na 256 diskrétních alarmů. Jiné změny formátu resetují definované alarmy. Dále je zde uvedeno, jaká akce se provede, když je paměť alarmů v jednotce NQ-zaplněna, a v dolní části oblasti 1 je uvedeno, jakým způsobem lze alarmy potvrdit (vzít na vědomí). V uvedeném příkladu je vidět, že všechny alarmy budou potvrzovány nastavením bitu ACK PLC. Druhou možností je zde potvrdit alarm výběrem. Je-li vybrána tato možnost, každý alarm může být potvrzen příznakem definovaným v oblasti 3 (v rámečku Acknowledge). Poznámka: Kliknete-li na tlačítko Change Properties (Změnit vlastnosti), všechny už přiřazené alarmy budou vymazány a nastaveny na výchozí hodnoty. 2. Přiřazení adresy V této oblasti můžete alarmy přiřadit. V poli Alarm Section (Část alarmů) můžete definovat 16 skupin. Každá skupina bude přiřazena k některému registru (slovu) a může obsahovat 16 alarmů. Po stisknutí tlačítka Assign (Přiřadit) bude v okně alarmů rezervován příslušný počet alarmů (podle typu alarmu zvoleného v oblasti 1). Volbou 16 po sobě jdoucích slov například rezervujete 256 alarmů najednou, pro 16 náhodných slov to bude 16 a pro 256 diskrétních alarmů to bude 1. 34 Použití nástroje NQ-Designer Část 4-2 3. Definování jednotlivých alarmů Tato oblast umožňuje definovat pro každý alarm textovou zprávu (maximálně 40 znaků), závažnost, zda se jedná o skutečný, nebo historický alarm, tisk a potvrzování (podle způsobu potvrzení definovaného v oblasti 1). Tlačítko Set Parameters (Nastavit parametry) umožňuje definovat texty polí Acknowledged (Potvrzeno) a Active (Aktivní) pro jednotlivé jazyky. Každý jazyk bude mít definované své vlastní potvrzení, které lze naprogramovat tak, že bude pro každý z používaných jazyků jiné. Po zadání správné definice každého z alarmů je třeba kliknout na tlačítko Accept (Přijmout), aby byla platnost alarmu potvrzena. U vytvořených alarmů lze měnit názvy a formáty. Po provedení změny je třeba kliknout na tlačítko Accept. Chcete-li přidělit registr alarmů, který bude použit ke spouštění alarmů, je nutno nejdříve vytvořit příznak v seznamu příznaků. Příklad: HR000 je alarmový registr používaný programem PLC. Vytvořte příznak s obsahem HR000 v seznamu příznaků. Tento vytvořený příznak vyberte a přidělte alarmový registr. Po přidělení uvidíte, že prvních 16 řádků bude identifikováno jako alarmy. Bit HR000.00 jako alarm 0 (Motor stopped), bit HR000.01 jako alarm 1 (Fuse blown) atd. Po klepnutí na první řádek alarmu 0 můžete zadat text alarmu, potvrdit (A/N) a určit, který bit bude použit k provádění příznaku ACK, závažnosti, alarmu v reálném čase nebo historického alarmu. Po provedení všech nastavení klikněte na tlačítko ACCEPT (Potvrdit). Veškerý text se nyní zbarví modře a znamení alarmu se změní na YES (Ano). Tímto způsobem lze přidělit všechny alarmy použité v projektu. Dále je vysvětlen význam důležitých tlačítek při přidělování alarmů. Obrázek 4.6: Tlačítka alarmů • • • • • Tlačítko Update aktualizuje změnu použitou u alarmů. Tlačítko Delete odstraní vybraný řádek alarmu. Tlačítko Reset All Alarms provede reset všech nastavení alarmů. Dojde k vymazání všech nastavení včetně zvoleného registru pro alarmy. Tlačítko Export slouží k exportu veškerého textu použitého u alarmů ve formátu CSV za účelem vytvoření aplikace s podporou více jazyků. Tlačítko Import slouží k importování upraveného souboru CSV pro podporu více jazyků v projektu. 35 Použití nástroje NQ-Designer 4-2-2-6 Část 4-2 Protokolování dat Funkce protokolování dat umožňuje ukládání dat (příznaků) v jednotce řady NQ v průběhu času. Příslušná složka obsahuje nastavení/konfiguraci pro protokolování dat a jejich tisk. Obrázek 4.7: Protokolování dat Velikost paměti vyhrazená pro protokolování dat v terminálu je volitelná. Lze zvolit několik různých rozsahů od 256 kb do 2 048 kb. Pro případ zaplnění paměti jsou na výběr dvě možnosti, jak se má jednotka řady NQ zachovat: • FIFO Toto je výchozí nastavení. Funkce FIFO (je-li vybrána) vymaže ze souboru protokolování dat nejstarších 64 kB dat. Tento proces probíhá průběžně a umožňuje mít vždy k dispozici nejnovější protokolované informace. Příklad: Vybrali jste velikost protokolovacího souboru 256 kB. Jakmile registr S0002 (stav paměti flash) dosáhne 100%, nejstarší záznamy zabírající 64 kB budou odebrány a obsah registru S0002 bude nastaven na 75%. (Pro 512 kB to bude 88%, pro 1 024 kB 94% a pro 2 048 kB 97%.) • Stop logging (Zastavit protokolování) Toto nastavení způsobí vypnutí protokolování, když hodnota v registru S0002 dosáhne 100%. Lze zvolit typ dat pro protokolování (slovo/dvojice slov). Na základě této volby budou dostupné příznaky filtrovány a následně budou k dispozici pro protokolování. Pro protokolování dat lze definovat 4 různé skupiny. Každá skupina může obsahovat až 30 příznaků, které mohou být protokolovány. Pro každou skupinu lze definovat režim protokolování. Funkce protokolování dat umožňuje 6 různých režimů protokolování. • Power up Příznaky definované v této skupině budou zaprotokolovány, když je terminál napájen a aplikace je spuštěna. Pro tuto skupinu lze nastavit frekvenci protokolování. • Start/Stop time Uživatel může definovat část dne, během níž bude docházet k protokolování. Pomocí této volby lze rovněž naprogramovat frekvenci protokolování pro celou skupinu, je-li zvolen tento režim. 36 Použití nástroje NQ-Designer • • • • 4-2-2-7 Část 4-2 Key task Uživatel může přiřadit klávesy/tlačítka určené ke spuštění a zastavení protokolování. Příslušné příkazy jsou k dispozici v části „Keys specific Task“. Logging with run time frequency Tento režim lze použít pouze pro skupinu 1 a je určen pouze k tisku datového protokolu. Při volbě této možnosti bude každý příznak zaprotokolován s minimálním volitelným intervalem 30 minut. Bit task Uživatel může použít systémové bity s28 (group1) až s31 (group4) k zahájení a ukončení protokolování. Je-li systémový bit nastaven na hodnotu 1, protokolování je zahájeno. Event based Uživatel může zvolit vnitřní bit pro protokolování. K dispozici jsou 3 možnosti. : Positive edge (kladná hrana), Negative edge (záporná hrana), Both edges (obě hrany). Při volbě jedné z těchto možností dojde k zahájení či ukončení protokolování při zvolených podmínkách. Jazyky Dialogové okno Languages obsahuje seznam podporovaných jazyků a umožňuje správu jazyků, které jsou v projektu podporovány. Aby byl jazyk podporován, je nutné jej do programu přidat. Nástroj NQ-Designer podporuje celkem 9 jazyků. Jako výchozí jazyk programu je použit výchozí jazyk operačního systému. Obrázek 4.8: Jazyky Postup přidání jazyka: • Zvolte jazyk ze seznamu podporovaných jazyků Supported Languages a klikněte na tlačítko Add. • Jazyky lze programovat jednotlivě, aby jednotky řady NQ mohly zobrazovat správný formát data a desetinný oddělovač. • Zaškrtnutím políčka povolte rozvržení klávesnice pro zvolený jazyk. Ve složce jazyků se zobrazuje položka S0001. Před každým přidaným jazykem je zobrazena hodnota. Pokud je hodnota v registru S0001 nastavena na zobrazenou hodnotu pro přidaný jazyk, bude projekt zobrazen ve zvoleném jazyce. První jazyk uvedený ve složce jazyků je výchozím jazykem operačního systému Windows. V této složce lze jazyky přidat či odebrat. Použijete-li nástroj pro import/export k zadání více jazyků, není nutné povolovat klávesnice v této složce. Klávesnici lze povolit, když jazyk přidáte do operačního systému Windows. Jazyky je možné do programu přidat kdykoli později. Chcete-li u aplikace s podporou více jazyků vytvořit funkci importu a exportu pro překlad, je vždy nutné exportovat a importovat dva různé soubory. Jedná se o objekty Text (tlačítko Import/export text objects na panelu nástrojů) a objekty Alarm (ve složce alarmů). 37 Použití nástroje NQ-Designer 4-2-2-8 Část 4-2 Pracovní plocha Pracovní plocha slouží k vytváření a úpravě projektů. Panel vlastností zobrazuje vlastnosti nastavení. Chcete-li vlastnosti změnit, klikněte na příslušnou hodnotu. 4-2-2-9 Stavový řádek Stavový řádek obsahuje další informace týkající se souřadnic v pracovní oblasti a na obrazovce. Pracovní oblast představuje celou oblast obrazovky, která je k dispozici pro programování. 4-2-2-10 Okno vlastností Okno vlastností uvádí vlastnosti vybraného objektu. Vlastnosti, které lze upravit, jsou uvedeny tučně. 4-2-3 Použití funkce nápovědy Funkce nápovědy je k dispozici po klepnutí na položku Software help nebo Contents v nabídce Help. 38 Příklad aplikace Část 4-3 4-3 Příklad aplikace 4-3-1 Nastavení projektu 1 Spusťte nástroj NQ-Designer. 2 Klikněte na možnost Create New Project nebo Create New NQ Project v nabídce Project pod položkou New. Obrázek 4.9: Výběr modelu 3 V rozevíracím seznamu produktů zvolte možnost NQ3. Jako typ modelu zvolte možnost NQ3-TQ010B. Klikněte na tlačítko OK. Obrázek 4.10: Informace o projektu 39 Příklad aplikace Část 4-3 4 Zadejte následující data projektu: • Project Title (Název projektu): Example 5 Klikněte na kartu COM1. Obrázek 4.11: COM1 6 Zadejte následující nastavení komunikace: • Protocol: Omron NT Link • Model: CP1L • Baud Rate: 115.2K • Data Bits: 8 • Parity: Odd • Stop Bits: 1 7 Klikněte na tlačítko Add Node. 40 Příklad aplikace Část 4-3 8 Klikněte na kartu Alarm. Obrázek 4.12: Alarm 9 Zadejte následující nastavení alarmu: • 16 random words: Each bit of each random assigned word is an alarm 10 Klikněte na kartu Settings. Obrázek 4.13: Nastavení 11 Zadejte následující nastavení: • Screen Saver Enabled 41 Příklad aplikace Část 4-3 12 Klikněte na kartu Screen Navigation Obrázek 4.14: Karta Screen Navigation 13 Vyberte metodu ovládání pro navigaci na základních a kontextových obrazovkách. 14 Klikněte na tlačítko OK. Obrázek 4.15: Obrazovka nástroje NQ-Designer Informace o obsahu panelu projektu najdete v části 4-2-2-4 Panel projektu. 4-3-2 Funkce obrazovky Nástroj NQ-Designer automaticky generuje 5 obrazovek: • 1 základní obrazovku pro programování, • 4 předdefinované obrazovky s klávesnicemi (kontextové obrazovky). Okno vlastností lze použít ke změně vlastností. Změnit lze vlastnosti, které jsou uvedeny tučným písmem. Nejdůležitější vlastnosti jsou: • Tasks List (Seznam úloh), • Use Template (Použití šablony). Postupujte tímto způsobem: 1 Poklepejte na složku Screens. Klikněte na možnost Screen1. 2 Klikněte na položku ... v seznamu Tasks List na panelu vlastností. 3 Vyberte úlohu z rozevírací nabídky. Pro každou obrazovku lze definovat, zda mají být akce provedeny před zavřením, během zavírání nebo po zavření obrazovky. 42 Příklad aplikace 4-3-3 Část 4-3 Textové objekty s podporou více jazyků Textové objekty s podporou více jazyků slouží k zobrazení textů. Tento objekt použijte při programování aplikace s podporou více jazyků. Nejdůležitější vlastnosti jsou: • Visibility Animation (Viditelnost animace), • Písmo • Flash • Text Colour (Barva textu). Postupujte tímto způsobem: 1 Klikněte na možnost Multilingual Text ( ). 2 Přetáhněte objekt vícejazyčného textu na obrazovku Screen1. 3 Stiskněte mezerník. Dojde k otevření pole ve stavovém řádku nástroje NQ-Designer. Text lze zadat okamžitě. Obrázek 4.16: Textové objekty s podporou více jazyků 4-3-4 Objekty zadání dat Objekty zadání dat umožňují změnu dat pomocí klávesnice. V poli vlastností lze otevřít kontextovou obrazovku (obrazovka s klávesnicí je automaticky přidělena podle použitého formátu). Uživatel může přidat klávesnici k základní obrazovce pro změnu vstupu; klávesnice pro nastavení musí být nastavena na možnost NO v konfiguraci číselného vstupu. Objekty zadání dat slouží k zadávání: • číselných dat, • bitových dat. Nejdůležitější vlastnosti pro číselná data: • Tag Address (Adresa příznaku) – (registr) • Tag Name (Název příznaku), • Data Type (Typ dat) – (unsigned, hex, binary atd.) • Format (4,2) – celkem 4 číslice, z nichž 2 jsou za oddělovacím znakem (**,**) 43 Příklad aplikace Část 4-3 Nejdůležitější vlastnosti pro bitová data: • Off Text (Bez textu), • On Text (S textem), • Klávesnice Postupujte tímto způsobem: 1 Klikněte pravým tlačítkem na složku Screens v panelu projektu. 2 Klikněte na možnost New Base Screen ( ). 3 Klikněte na možnost Screen2. 4 Klikněte na tlačítko Numerical Data Entry ( ). Obrázek 4.17: Objekty zadání dat Poznámka 4-3-5 V poli vpravo dole je uvedena vysvětlivka k poli vybranému v poli vlastností. Objekty zobrazení dat Objekty zobrazení dat slouží k zobrazení: • číselných dat, • dat zpráv, • bitových dat. Nejdůležitější vlastnosti pro číselná data: • Tag Address (Adresa příznaku), • Tag Name (Název příznaku), • Data Type (Typ dat). Nejdůležitější vlastnosti pro data zpráv: • Ranges (Rozsahy), • On Text (S textem), • Tag Address (Adresa příznaku), • Colour/Flash/Visibility Animation (Barva/Blikání/Viditelnost animace). Nejdůležitější vlastnosti pro bitová data: • Off Text (Bez textu), • On Text (S textem), • Tag Address (Adresa příznaku), • Colour/Flash/Visibility Animation (Barva/Blikání/Viditelnost animace). 44 Příklad aplikace Část 4-3 Postupujte tímto způsobem: 1 Klikněte pravým tlačítkem na složku Screens v panelu projektu. 2 Vyberte možnost New Base Screen ( ). 3 Klikněte na možnost Screen3. 4 Klikněte na tlačítko Numerical Data Display ( ). 5 Klikněte na možnost Screen3. 6 Klikněte na tlačítko Message Data Display ( ). 7 Klikněte na hodnotu 1 v nabídce Ranges na panelu vlastností. Obrázek 4.18: Objekty zobrazení dat 8 Klikněte na tlačítko Add. (Rozsahy lze upravit na požadovanou hodnotu.) Obrázek 4.19: Rozsah textu registru 45 Příklad aplikace 4-3-6 Část 4-3 Tlačítka Tlačítka slouží k přidělení úloh. K dispozici jsou následující tlačítka: • Předdefinovaná tlačítka ( ). Jedná se o tlačítka, ke kterým lze přidělit předem definované jednotlivé úlohy. • Tlačítko rozšířeného bitu ( ) Volně konfigurovatelná tlačítka bitů s možností zpětné vazby. Naprogramovat lze následující chování: stisknutí (čelo impulsu), přidržení (vrchol impulsu) a uvolnění (týl impulsu). • Tlačítko Word Button ( ) Tlačítka, která lze nakonfigurovat na 32 stavů odpovídajících jednotlivým hodnotám použitého příznaku. Jednotlivým stavům tlačítka lze přidělit různé úlohy a zprávy. Nejdůležitější vlastnosti předdefinovaných tlačítek, tlačítek rozšířených bitů a tlačítek Word Button: • Button Style (Styl tlačítka), • On Text (S textem), • On Text Colour (Barva textu). Postupujte tímto způsobem: 1 Klikněte na možnost Screen3. 2 Klikněte na tlačítko Word Button ( ). (Stisknete-li mezerník, budete moci zadat text přímo.) 3 Klikněte na možnost Collection z nabídky State Properties v panelu vlastností. 4 Klikněte na možnost Add State. Obrázek 4.20: Tlačítko Word Button 5 Klikněte na položku ... v seznamu Tasks List na panelu vlastností. 6 Klikněte na tlačítko Add. 46 Příklad aplikace Část 4-3 Obrázek 4.21: Vlastnosti stavu 7 Klikněte na tlačítko OK. 8 Klikněte na tlačítko OK. 47 Příklad aplikace 4-3-7 Část 4-3 Objekty indikátorů K dispozici jsou následující objekty indikátorů: • Bitový indikátor ( ) Objekty bitových indikátorů slouží k zobrazení zapnutého a vypnutého stavu příznaku typu smyčky. • Indikátor slova ( ) Objekty indikátorů slov slouží k zobrazení různých stavů (max. 32) v závislosti na hodnotě přidělené adresy. Nejdůležitější vlastnosti pro objekty bitových indikátorů: • Tag Address (Adresa příznaku), • Style (Styl) – obecný, obraz atd., • On Text Colour (Barva textu). Nejdůležitější vlastnosti pro objekty word indikátorů: • Tag Address (Adresa příznaku), • State Properties (Vlastnosti stavu). Postupujte tímto způsobem: 1 Klikněte na možnost Screen3. 2 Klikněte na tlačítko Word Lamp ( ). 3 Klikněte na možnost Screen3. 4 Klikněte na možnost … z nabídky State Properties v panelu vlastností. 5 Klikněte na možnost Add State. 6 Klikněte na tlačítko OK. Obrázek 4.22: Objekty indikátorů 48 Příklad aplikace 4-3-8 Část 4-3 Grafické objekty Následující grafické objekty slouží ke kreslení objektů a umístění obrázků na obrazovce: • čára ( ), • obdélník ( ), • elipsa ( ), • zaoblený obdélník ( ), • Pokročilý obrázek ( ) Všechny importované obrázky jsou před stažením do jednotky řady NQ převedeny do formátu BMP. To znamená, že obrázky ve formátu GIF a JPEG budou převedeny na soubory BMP, které využívají více místa v paměti. Obrázek 4.23: Grafické objekty 49 Příklad aplikace 4-3-9 Část 4-3 Průvodci K přidávání funkcí lze využít následující průvodce: • Sloupcový graf ( ) Zobrazí hodnotu ve formě sloupce. • Sloupcový graf s více sloupci ( ) Zobrazí hodnoty pomocí max. 4 sloupců v rámci jednoho obrázku. Pro každý sloupec lze definovat odlišné min. a max. hodnoty a sloupce přidělit různým adresám. Na obrázku je znázorněn graf s více sloupci se zvolenými hodnotami. • Analogový měřič ( ). Slouží k zobrazení hodnoty pomocí měřidla. • Trend ( ) Zobrazí graf průběhu hodnoty během určité doby. • Historický trend ( ) Zobrazí trend protokolovaných dat. Tento příkaz lze použít pouze tehdy, je-li příznak protokolován v záznamech dat. Historický trend lze zobrazit maximálně pro 4 zaprotokolované příznaky. Obrázek 4.24: Průvodci 50 Příklad aplikace Část 4-3 4-3-10 Alarmy Okna alarmů slouží k zobrazení alarmů na obrazovce. Nejdůležitější vlastnosti alarmů: • Alarm Type (Typ alarmu) – v reálném čase nebo historický, • Select Display Fields (Volba polí zobrazení) – zobrazené položky a jejich pořadí. Postupujte tímto způsobem: 1 Klikněte na možnost Screen. 2 Klikněte na tlačítko Alarm ( ). Informace o definování alarmů najdete v části Alarmy v kapitole 4-2-2-4 Panel projektu. 3 Klikněte na možnost Collection z nabídky Select Display Fields v panelu vlastností. 4 Vyberte možnost On-Time and Off-time a klikněte na tlačítko Add. Zde lze konfigurovat pořadí dat zobrazených v okně. Obrázek 4.25: Alarmy 5 Klikněte na tlačítko OK. Panel nástrojů obsahuje čtyři předdefinovaná tlačítka alarmů: dvě tlačítka slouží k navigaci a dvě k potvrzení ( ). Potvrzovacím tlačítkem potvrdíte první alarm zobrazený v okně alarmů. Navigační tlačítka slouží k procházení okna alarmů. 51 Příklad aplikace 4-3-11 Část 4-3 Klávesnice Klávesnice lze používat na kontextových obrazovkách nebo na základní obrazovce. V případě použití na kontextové obrazovce se klávesnice chová stejně jako předdefinované klávesnice v nástroji NQ-Designer. Je-li klávesnice součástí základní obrazovky, která obsahuje zadání hodnoty (v poli vlastností zvolte možnost „No keypad“), bude klávesnice měnit data tohoto zadání. Je-li klávesnice součástí základní obrazovky, která obsahuje více polí pro zadání hodnot, bude postupně jednotlivě měnit všechna tato pole. Chcete-li povolit klávesnici na základní obrazovce, stiskněte klávesu ENT nebo některou z číselných kláves. Začne blikat první číselné zadání. Nyní můžete začít zadávat data. K dispozici jsou následující klávesnice: • Klávesnice ( ) Tato je číselná klávesnice, která nabízí různé styly zobrazení klávesnic. • Klávesnice ASCII ( ) Toto je klávesnice se znaky standardu ASCII. K dispozici jsou dva styly klávesnice: ASCII (Style 1) a číselná ASCII (Style 2). • Vlastní klávesnice ( ) Tuto klávesnici lze zvolit, chcete-li vytvořit vlastní číselnou či ASCII klávesnici. Formát lze zvolit libovolně. Lze slučovat klávesy a čísla kláves. Přidělení kláves lze zvolit v okně vlastností. 52 Tisk z jednotek řady NQ 4-4 Část 4-4 Tisk z jednotek řady NQ Z jednotek řady NQ je možné tisknout data na tiskárnách vybavených sériovým portem. Po přidání sériové tiskárny do složky uzlů (příkazem Add Node) je možné tisknout data z obrazovek, zprávy alarmů a protokolovaná data. Tiskárna bude vidět ve složce uzlů přidaných do sítě. V jednotkách řady NQ lze určit aplikační úlohy, které budou provádět tiskové činnosti. Tisk dat z obrazovky: Jsou dva způsoby, jak vytisknout data z obrazovky. • Vlastnosti tisku obrazovky ze seznamu vlastností: Vyberete-li možnost „print screen“ (vytisknout obrazovku) nebo „print once and display screen“ (jednou vytisknout a zobrazit obrazovku), informace z obrazovky se vytisknou pokaždé, když se na danou obrazovku dostanete. • Tlačítko nebo funkční klávesa s přiřazenou úlohou „Print data“ (Tisk dat): Při každém stisknutí funkční klávesy nebo tlačítka se data z aktuální obrazovky odešlou do tiskárny. Tisk zpráv alarmů: Během definování alarmů můžete pro každý alarm určit, zda se má jeho zpráva vytisknout (zaškrtnout políčko Print pod Alarm notification). Pokaždé, když se spouštěcí bit některého alarmu změní a políčko pro tisk je zaškrtnuté, data alarmu budou odeslána do tiskárny. Tato data mají následující pevný formát: Time: Date: alarm number: alarm text: active/inactive: Tisk protokolovaných informací: Ve složce pro protokolování dat můžete definovat čtyři skupiny příznaků, které se mají protokolovat. Po přidání příznaků do skupiny se aktivuje tlačítko Print Properties (Vlastnosti tisku). Když na něj kliknete, můžete určit příznaky, které se mají tisknout, a jejich formát. V části Logged tags (Protokolované příznaky) vyberte příznaky, které chcete tisknout. Vybrané příznaky se zobrazí v okně Tags to be Printed (Příznaky, které se mají tisknout). Pro každý příznak můžete změnit název v záhlaví, šířku a formát. Tyto kroky lze to zopakovat pro každou skupinu. Abyste mohli tisknout správné informace, musí být definován časový interval. Ten lze určit na kartě Start/end times for printing (Časy začátku/konce pro tisk) v okně Datalogger (Protokolování dat). Pro akci tisku protokolovaných je nutné přidat na obrazovku tlačítko a přiřadit mu úlohu (tzv. „key specific task“) Start Printing of Group (Zahájit tisk skupiny). Zde určete skupinu, jejíž data se mají tisknout. Stisknutím tohoto tlačítka nyní vytisknete protokolované informace pro časový interval, který jste definovali v části protokolování dat. Vytisknutý text bude obsahovat jen znaky v kódování ASCII. 53 Převádění modelů v nástroji NQ-Designer 4-5 Část 4-5 Převádění modelů v nástroji NQ-Designer V nástroji NQ-Designer je možné převést projekt vytvořený pro určitý model na projekt pro jiný model. Může to být například převod z modelu NQ3 na NQ5 nebo ze sériové komunikace na ethernetovou. Nástroj umožňuje převést vytvořený projekt z jednoho modelu na kterýkoli jiný model řady NQ. Příklad: Aplikaci pro model NQ3-MQ000B lze automaticky převést na libovolný jiný model řady NQ (NQ3* nebo NQ5*). Jedná se o převody ze sériového přenosu na Ethernet, z COM1 na COM2 atd. Celý projekt se automaticky převede na požadovanou kombinaci modelu a konfigurace. Postup: • Otevřete projekt, který chcete převést. • V nabídce zvolte postupně příkazy Project (Projekt), Model conversion (Převod modelu). Obrázek 4.26: Možnost Model conversion (Převod modelu) • Zobrazí se okno s modelem vaší aktuální aplikace a rozevíracím seznamem pro výběr nového modelu. Obrázek 4.27: Okno Destination Model Selection (Výběr cílového modelu) 54 Převádění modelů v nástroji NQ-Designer • Část 4-5 Poté, co vyberete nový model, musíte zadat název a cílové umístění pro ukládaný projekt (soubor v poli Save as (Uložit jako) by měl mít příponu .nqp). Stisknutím tlačítka Next (Další) zobrazíte provedený výběr a porovnání rozlišení původního a nového modelu. Obrázek 4.28: Okno Convert Application (Převést aplikaci) V tomto okně jsou důležitá zaškrtávací políčka pro akce, které se mají při převodu provést. Při převodu z jednoho horizontálního modelu na jiný by tato nastavení neměla mít žádný vliv, protože všechny modely řady NQ mají stejné rozlišení. Když provedete převod z horizontálního modelu na vertikální a zvolíte při tom nesprávná nastavení, objekty v převedeném projektu se mohou ztratit nebo být na jiném místě. • Po stisknutí tlačítka Next se zobrazí provedený výběr a porovnání podporovaných barev. Obrázek 4.29: Okno Convert Application (Převést aplikaci) • Po stisknutí tlačítka Next se zobrazí okno pro výběr komunikačních portů, kde můžete určit, který komunikační port se má v nové aplikaci používat. 55 Převádění modelů v nástroji NQ-Designer Část 4-5 Zde je nutno stisknout tlačítko Add action (Přidat akci) a vybrat komunikační port. Obrázek 4.30: Okno Convert Application (Převést aplikaci) • Dalším stisknutím tlačítka Next zobrazíte okno, kde lze namapovat funkční klávesy. Pokud původní i nový model mají stejný počet funkčních kláves, toto okno bude neaktivní (se šedými texty možností). Obrázek 4.31: Okno Convert Application (Převést aplikaci) • 56 Stisknutím tlačítka Finish (Dokončit) zahájíte proces převodu. Projekt bude převeden. Po převodu bude se „nová“ aplikace otevře a bude připravena ke stažení. Ve spodní části se zobrazí zpráva, že je vždy nutné do terminálu znovu stáhnout firmware. Připojení jednotek řady NQ k produktům OMRON 4-6 Připojení jednotek řady NQ k produktům OMRON 4-6-1 Řada NQ a protokol FINS Část 4-6 Podporovaný protokol na ethernetových terminálech NQ*-TQ010B Ethernet je protokol společnosti OMRON FINS over UDP. Terminály řady NQ mohou sloužit jako klient i jako server. Když se používají jako server, jsou implementovány následující příkazy: • FINS – čtení paměti (0101) • FINS – zápis do paměti (0102) • FINS – identifikace (0501) Vnitřní datová paměť (D) jednotky řady NQ je rezervována pro provoz jednotky v roli serveru. Přístup k těmto adresám lze získat vyžádáním dat CIO FINS. Pro výměnu dat lze využít maximálně 1 000 adres. Po odeslání příkazu protokolu FINS pro identifikaci (0501) bude vrácen řetězec 40 znaků s typovým označením terminálu následovaným sekvencí V XX.YY, kde XX je ..... a YY je ..... Např. „NQ3-TQ010-B V01.00“ Přenos dat do jiných sítí s protokolem FINS: Data protokolu FINS lze přenášet prostřednictvím různých sítí. Podrobnosti k tomu lze nalézt v příručce W342-E* společnosti OMRON (referenční příručka, komunikační příkazy). Dále je uveden obrázek okna, kde je možné tyto parametry nastavit. 4-6-1-1 Přenos dat z jednotek řady NQ s protokolem OMRON FINS over Ethernet do ethernetových modulů OMRON Chcete-li úspěšně komunikovat s moduly OMRON CJ2 nebo C*1W-ETN*, postupujte takto: 1. Vytvořte nový projekt v nástroji NQ-Designer. 2. Vyberte model, který chcete použít. 3. Přejděte na kartu Ethernet a proveďte správná nastavení pro ethernetovou komunikaci s modelem řady NQ. Zobrazené výchozí hodnoty odpovídají továrnímu nastavení modelů řady NQ. 57 Připojení jednotek řady NQ k produktům OMRON Část 4-6 Obrázek 4.32: Okno Project Configuration (Konfigurace projektu), karta Ethernet 4. Stiskněte tlačítko OK. 5. Vytvoří se projekt. 6. Přejděte ve stromové struktuře do složky uzlů a přidejte uzel. Zobrazí se následující okno. Obrázek 4.33: Okno Node Information (Informace o uzlu) 7. Je-li třeba, vyplňte název PLC. 8. V poli Port vyberte možnost Ethernet. 9. V poli Protocol vyberte možnost FINS over UDP/IP. 10. V poli Model vyberte možnost CJ1/CJ2/CP1. 11. V rámečku Destination (Cíl) zadejte IP adresu PLC, se kterým chcete komunikovat. 12. Klikněte na tlačítko Add (Přidat). 13. Nyní jste provedli nastavení pro komunikaci modelu řady NQ (IP adresa 192.168.250.100) s PLC (IP adresa 192.168.250.12) prostřednictvím protokolu FINS. 14. Přejděte do seznamu příznaků a vytvořte příznak pro PLC (například HR000). 15. Přejděte na obrazovku 1, zadejte nějaké číslo a přiřaďte ho příznaku HR000. 58 Připojení jednotek řady NQ k produktům OMRON Část 4-6 16. Stáhněte do modelu řady NQ aplikaci A TAKÉ firmware pomocí sériového portu, portu USB nebo ethernetového portu. Obrázek 4.34: Okno Communication (Komunikace), Ethernet Poznámka: Pokud jste v okně Project Configuration změnili nastavení Ethernetu, musíte je také stáhnout do okna pro stahování. Pro stahování dat pomocí ethernetového připojení musí IP adresa a číslo portu v okně Download (Stahování) přesně odpovídat IP adrese a číslu portu modelu řady NQ. (Zapněte jednotku řady NQ a při spouštění se zobrazí její aktuální IP adresa.) 17. Spusťte aplikaci CX-Programmer a připojte se k CPU. 18. Klikněte na tabulku vstupů a výstupů. 19. Přejděte na modul Ethernet a dvakrát na něj klikněte. 20. Následující okno je pro PLC CJ2MCPU3*. Obrázek 4.35: Ethernetový modul pro PLC CJ2MCPU3* 59 Připojení jednotek řady NQ k produktům OMRON Část 4-6 21. Vyplňte pole IP Address (IP adresa) a Subnet Mask (maska podsítě) podle obrázku a klikněte na tlačítko Transfer (PC to Unit) (Přenést (z počítače do jednotky)). 22. Připojte ethernetový kabel k jednotce řady NQ a spojení s PLC je hotové. 23. Chcete-li ověřit správnost dat, můžete v nabídce View (Zobrazení) kliknout na položku Windows (Okna) a zvolit příkaz Watch (Sledovat). 24. Zadejte zde hodnotu H0 a podívejte se, zda jsou data stejná, jako na obrazovce jednotky NQ. Změna dat na obrazovce jednotky NQ by měla ovlivnit data H0 v PLC. Poznámka Dojde-li k problémům, zobrazí se na obrazovce jednotky NQ následující zprávy: • • 4-6-1-2 !!!! no connection (není spojení), ??? connection established, address unknown (spojení navázáno, adresa neznámá) Řada NQ s protokolem OMRON FINS over Ethernet a moduly Trajexia Chcete-li úspěšně komunikovat s moduly Trajexia TJ*, postupujte takto: 1. Vytvořte nový projekt v nástroji NQ-Designer. 2. Vyberte model, který chcete použít. 3. Přejděte na kartu Ethernet a proveďte správná nastavení pro ethernetovou komunikaci s modelem řady NQ. Zobrazené výchozí hodnoty odpovídají továrnímu nastavení modelů řady NQ. Obrázek 4.36: Okno Project Configuration (Konfigurace projektu), karta Ethernet 4. Stiskněte tlačítko OK. 5. Vytvoří se projekt. 60 Připojení jednotek řady NQ k produktům OMRON Část 4-6 6. Přejděte ve stromové struktuře do složky uzlů a přidejte uzel. Zobrazí se následující okno. Obrázek 4.37: Okno Node Information (Informace o uzlu) 7. Je-li třeba, vyplňte název modulu Trajexia. 8. V poli Port vyberte možnost Ethernet. 9. V poli Protocol vyberte možnost FINS over UDP/IP. 10. V poli Model vyberte možnost Trajexia. 11. V rámečku Destination (Cíl) zadejte IP adresu modulu Trajexia, se kterým chcete komunikovat. 12. Klikněte na tlačítko Add (Přidat). 13. Nyní jste provedli nastavení pro komunikaci modelu řady NQ (IP adresa 192.168.250.100) s modulem Trajexia (IP adresa 192.168.250.15) prostřednictvím protokolu FINS. 14. Přejděte do seznamu příznaků a vytvořte příznak pro modul Trajexia (například VR1000). 15. Přejděte na obrazovku 1, zadejte nějaké číslo a přiřaďte ho příznaku VR1000. 16. Stáhněte do modelu řady NQ aplikaci A TAKÉ firmware pomocí sériového portu, portu USB nebo ethernetového portu. Obrázek 4.38: Okno Communication (Komunikace), Ethernet 61 Připojení jednotek řady NQ k produktům OMRON Část 4-6 Poznámka: Pokud jste v okně Project Configuration změnili nastavení Ethernetu, musíte je také stáhnout do okna pro stahování. Pro stahování dat pomocí ethernetového připojení musí IP adresa a číslo portu v okně Download (Stahování) přesně odpovídat IP adrese a číslu portu modelu řady NQ. (Zapněte jednotku řady NQ a při spouštění se zobrazí její aktuální IP adresa.) 17. Spusťte aplikaci CX-Motion Pro a připojte se k modulu Trajexia. 18. Klikněte pravým tlačítkem na zařízení. 19. Přidejte připojený modul Trajexia. 20. Klikněte dvakrát na ikonu modulu Trajexia. Obrázek 4.39: CX-Motion Pro, karta Configuration (Konfigurace) 21. Zadejte zde IP adresu pro modul Trajexia. 22. Připojte se k modulu Trajexia stisknutím tlačítka 23. Klikněte na tlačítko monitorování Poznámka . Dojde-li k problémům, zobrazí se na obrazovce jednotky NQ následující zprávy: • • 62 . !!!! no connection (není spojení), ??? connection established, address unknown (spojení navázáno, adresa neznámá) Připojení jednotek řady NQ k produktům OMRON 4-6-2 Část 4-6 Použití sériového připojení Pro sériovou komunikaci jsou jednotky řady NQ vybaveny sériovými porty COM1 a COM2 (NQ5). Prostřednictvím těchto portů lze přenášet sériová data s využitím protokolů RS232 (COM1 i COM2) nebo RS422/RS485 (COM1). Následující příklady popisují, jak nastavit fungující komunikaci mezi jednotkami řady NQ a jinými zařízeními Omron. 4-6-2-1 Jednotka řady NQ s ovladačem OMRON Host Link Driver a PLC OMRON CP1L Úspěšnou komunikaci zajistíte následujícím způsobem. 1. Vytvořte nový projekt v nástroji NQ-Designer. 2. Přidejte uzel hostitelského propojení Node a nastavení podle znázornění níže a klikněte na tlačítko Add... Obrázek 4.40: Okno Project Configuration (Konfigurace projektu) 3. Nastavte všechna data podle znázornění na snímku. 4. Vytvořte příznak PLC s adresou DM0000. 5. Přidejte objekt Numerical Data Entry s adresou příznaku DM0000 na obrazovku screen1. 6. Stáhněte aplikaci a firmware do jednotky řady NQ. 7. Otevřete aplikaci CX-Programmer. 8. Vytvořte nový projekt. 9. Zvolte možnost CP1L a klikněte na tlačítko OK. 10. Poklepejte na položku Settings na panelu projektu. 11. Klikněte na kartu Serial Port 1. 63 Připojení jednotek řady NQ k produktům OMRON Část 4-6 Obrázek 4.41: Okno PLC Settings – New PLC (Nastavení PLC – nový PLC) 12. Nastavte všechna data podle znázornění na snímku. 13. Stáhněte aplikaci do automatu PLC. 14. Klikněte na položku Windows v nabídce View a zvolte možnost Watch. 15. Zadejte hodnotu D0 na prvním řádku v okně Watch. Obrázek 4.42: Okno Watch (Sledování) 16. Změňte typ kanálu na jednotku. 17. Připojte kabel k jednotce řady NQ a k automatu PLC. Dbejte na to, aby označení kabelu odpovídalo jednotce NQ i automatu PLC (oba konektory kabelu jsou zástrčky). Viz A-1-2 Jednotka řady NQ a PLC (NQCN222/ NQCN521). 18. Zkontrolujte modrý indikátor LED. Pokud modrý indikátor LED svítí nepřerušovaně, bylo vytvořeno správné připojení. 19. Na obrazovce jednotky NQ zadejte hodnotu 345. Pokud bylo spojení správně navázáno, zobrazí se stejná hodnota i v okně Watch aplikace CX-Programmer. Poznámka Dojde-li k problémům, zobrazí se na obrazovce jednotky NQ následující zprávy: • • 64 !!! no connection (není spojení), ??? connection established, address unknown (spojení navázáno, adresa neznámá) Připojení jednotek řady NQ k produktům OMRON 4-6-2-2 Část 4-6 Jednotka řady NQ s ovladačem OMRON NT Link a PLC OMRON CP1L Úspěšnou komunikaci zajistíte následujícím způsobem. 1. Vytvořte nový projekt v nástroji NQ-Designer. 2. Přidejte uzel NTlink Node a nastavení podle znázornění níže a klikněte na tlačítko Add... Obrázek 4.43: Okno Project Configuration (Konfigurace projektu) 3. Nastavte všechna data podle znázornění na snímku. 4. Vytvořte příznak PLC s adresou DM0000. 5. Přidejte objekt Numerical Data Entry s adresou příznaku DM0000 na obrazovku screen1. 6. Stáhněte aplikaci a firmware do jednotky řady NQ. 7. Otevřete aplikaci CX-Programmer. 8. Vytvořte nový projekt. 9. Zvolte možnost CP1L a klikněte na tlačítko OK. 10. Poklepejte na položku Settings na panelu projektu. 65 Připojení jednotek řady NQ k produktům OMRON Část 4-6 11. Klikněte na kartu Serial Port 1 (Sériový port 1). Obrázek 4.44: PLC Settings 12. Nastavte všechna data podle znázornění na snímku. 13. Stáhněte aplikaci do automatu PLC. 14. Klikněte na položku Windows v nabídce View a zvolte možnost Watch. 15. Na prvním řádku v okně Watch (Sledování) zadejte hodnotu D0. Obrázek 4.45: Okno Watch (Sledování) 16. Změňte typ dat na jednotku. 17. Připojte kabel k jednotce řady NQ a k automatu PLC. Dbejte na to, aby označení kabelu odpovídalo jednotce NQ i automatu PLC (oba konektory kabelu jsou zástrčky). Viz A-1-2 Jednotka řady NQ a PLC (NQCN222/ NQCN521). 18. Zkontrolujte modrý indikátor LED. Pokud modrý indikátor LED svítí nepřerušovaně, bylo vytvořeno správné připojení. 19. Na obrazovce jednotky NQ zadejte hodnotu 89. Pokud bylo spojení správně navázáno, zobrazí se stejná hodnota i v okně Watch aplikace CX-Programmer. Poznámka Dojde-li k problémům, zobrazí se na obrazovce jednotky NQ následující zprávy: • • 66 !!! no connection (není spojení), ??? connection established, address unknown (spojení navázáno, adresa neznámá) Připojení jednotek řady NQ k produktům OMRON 4-6-2-3 Část 4-6 Jednotka řady NQ a měnič OMRON Memobus K zajištění úspěšné komunikace jednotky řady NQ s měničem OMRON Memobus použijte následující postup. Uvedený příklad lze použít pro jednotky V1000. Adresy a parametry se mohou lišit podle zvoleného měniče Memobus (nikoli V1000). 1. Vytvořte nový projekt v nástroji NQ-Designer. 2. Klikněte pravým tlačítkem na složku Nodes a poté na tlačítko Add... Obrázek 4.46: Konfigurace projektu 3. Nastavte všechna data podle znázornění na snímku. 4. Stiskněte tlačítko OK. 5. Přejděte do složky uzlů. 6. Klikněte na uzel Modbus RTU. 7. Klikněte na položku PLC Specific Setting (Nastavení specifické pro PLC). 8. Výchozí komunikační registr musí být existující registr v podřízené jednotce Modbus, jinak komunikace NEBUDE navázána (viz poznámka). 9. Vytvořte příznak s adresou HR401061. 10. Přidejte číselný objekt zobrazení dat s adresou příznaku HR401061 na obrazovku screen1 11. Stáhněte aplikaci a firmware do jednotky řady NQ. 12. Stiskněte tlačítko na měniči, dokud se na displeji měniče nezobrazí údaj PAr. 13. Stiskněte klávesu Enter. 67 Připojení jednotek řady NQ k produktům OMRON Část 4-6 14. Nastavte následující parametry. • • • • • • B1-01=2 H5-01 = 1 (uzel 1) H5-02 = 3 (9 600 b/s) H5-03 = 1 (sudá parita) Ukončovací bit a délka dat mají pevnou hodnotu 1 a 8 (viz manuál). H5-07 = 1 (připojení RS-422) 15. Vypněte měnič. 16. Vytvořte kabel. Viz A-1-4 Jednotka řady NQ a měnič (V1000, připojení RS-422). 17. Připojte kabel k jednotce řady NQ a k měniči. 18. Zapněte měnič. 19. Pokud je spojení správně navázáno, zobrazí se na jednotce NQ číslo uzlu. Poznámka • • H5-07 = 0 (připojení RS-485): Vytvořte odpovídající kabel. Viz část (připojení RS-485 jednotky V1000) A-1-5. Jednotka NQ naváže spojení s měničem výměnou výchozí adresy HR400001. Není-li tato adresa u použitého měniče k dispozici, nebude spojení navázáno. Spojení vytvoříte následujícím způsobem. 1 Klikněte na složku Nodes a poté pravým tlačítkem na měnič Node1. 2 Klikněte na možnost Edit. 3 Klikněte na položku PLC Specific Setting. Obrázek 4.47: Okno PLC Specific Setting (Nastavení specifické pro PLC) • 68 4 Změňte adresu výchozího komunikačního registru Default communication register na adresu, která je u měniče k dispozici. 5 Klikněte na tlačítko OK. 6 Stáhněte aplikaci do jednotky řady NQ. Dojde-li k problémům, zobrazí se na obrazovce jednotky NQ následující zprávy: • !!! no connection (není spojení), • ??? connection established, address unknown (spojení navázáno, adresa neznámá) Připojení jednotek řady NQ k produktům OMRON 4-6-2-4 Část 4-6 Jednotka řady NQ a regulátor teploty CelciuX° (EJ1N) (ModBus RTU) Úspěšnou komunikaci zajistíte následujícím způsobem. Uvedený příklad lze použít pro jednotku EJ1. 1. Vytvořte nový projekt v nástroji NQ-Designer. 2. Klikněte pravým tlačítkem na složku Nodes a poté na tlačítko Add... Obrázek 4.48: Konfigurace projektu 3. Nastavte všechna data podle znázornění na snímku. 4. Stiskněte tlačítko OK. 5. Přejděte do složky uzlů. 6. Klikněte na uzel Modbus RTU. 7. Klikněte na položku PLC Specific Setting (Nastavení specifické pro PLC). 8. Výchozí komunikační registr musí být existující registr v podřízené jednotce Modbus, jinak komunikace NEBUDE navázána. 9. Vytvořte příznak s adresou Holding register 513. (400513). 10. Na obrazovce screen1 přidejte objekt Numerical Data Entry s adresou příznaku 400513. 11. Stáhněte aplikaci a firmware do jednotky řady NQ. 12. Na otočném přepínači EJ1 nastavte číslo jednotky na hodnotu 1. 13. Nastavte následující přepínače DIP na modulu TC: • • • přepínač SW2 3 na ON, přepínač SW2 4 na OFF, přepínač SW2 5 na OFF. 14. Zapněte regulátor teploty EJ1. 15. Vytvořte kabel. Viz A-1-6 Jednotka řady NQ a regulátor teploty CelciuX° (EJ1N) (připojení RS-485). 69 Připojení jednotek řady NQ k produktům OMRON Část 4-6 16. Připojte kabel k jednotce řady NQ a k jednotce EJ1C-EDUA-NFLK. 17. Na obrazovce nyní bude zobrazen údaj „Channel 1 Process Value“. 18. Správná data lze monitorovat po připojení nástroje CX-Thermo k regulátoru EJ1. Poznámka Dojde-li k problémům, zobrazí se na obrazovce jednotky NQ následující zprávy: • • 70 !!! no connection (není spojení), ??? connection established, address unknown (spojení navázáno, adresa neznámá) ČÁST 5 Přenos programů Tato část pojednává o způsobu přenosu programů z nástroje NQ-Designer do jednotek řady NQ. 5-1 Stahování ............................................................................................ 72 5-2 Nahrávání............................................................................................ 74 5-3 Funkce USB host ................................................................................ 76 71 Stahování 5-1 Část 5-1 Stahování Projekt lze stáhnout z nástroje NQ-Designer do jednotky NQ. Projekt vždy obsahuje alespoň aplikaci a firmware. 5-1-1 Možnosti stahování K dispozici jsou následující možnosti: • Aplikace • Firmware • Písmo • Nastavení Ethernetu 5-1-1-1 Možnost Aplikace Je-li zvolena tato možnost, bude do jednotky řady NQ stažena pouze aplikace. 5-1-1-2 Možnost Firmware Je-li zvolena tato možnost, bude do jednotky řady NQ stažen firmware. Tato možnost je povinná v následujících případech: • firmware je stahován do jednotky řady NQ poprvé, • do síťové konfigurace je přidáván nebo z ní odebírán PLC automat, • firmware je aktualizován na novou verzi, • do jednotky jsou staženy aplikace vytvořené ve starší verzi nástroje NQ-Designer, • byly provedeny změny v konfiguraci protokolování dat. 5-1-1-3 Možnost Písmo Je-li zvolena tato možnost, budou do jednotky řady NQ stažena písma. Tato možnost je povinná, pokud došlo ke změně výchozích písem. 5-1-1-4 Možnost Ethernet settings (Nastavení Ethernetu) Je-li vybrána tato možnost, nastavení Ethernetu pro jednotku NQ definovaná v okně Project Configuration na kartě Ethernet budou odeslána do jednotky NQ. To by mělo být provedeno pokaždé, když na této obrazovce dojde k nějaké změně. 72 Stahování 5-1-2 Část 5-1 Stahování aplikací Stažení aplikace provedete následujícím způsobem. 1 Klikněte na možnost Download ( ). Obrázek 5.1: Okno Download (Stahování) 2 Vyberte požadované možnosti a nastavení (USB, aplikace – projekt, firmware, písmo). 3 Klikněte na tlačítko Download. Když vyberete možnost Ethernet, číslo portu a IP adresa musí odpovídat aktuálnímu nastavení v jednotce NQ. V okně Download jsou zobrazeny výchozí hodnoty uložené v jednotce řady NQ. Na obrazovce stahování se zobrazí ukazatel průběhu. Jakmile je stahování dokončeno, zobrazí se zpráva „Download completed“ („Stahování dokončeno“). Poznámka Pokud během stahování odpojíte komunikační kabel, dojde v jednotce řady NQ ke ztrátě dat. Všechno (firmware i aplikaci) bude třeba stáhnout znovu. 5-1-3 Chyby stahování Během stahování aplikací může dojít k následujícím chybám: • Neshoda produktu • Jednotka řady NQ neodpovídá • Port je buď zaneprázdněn, nebo neexistuje K chybě neshody produktu dochází, když není aplikace kompatibilní s připojenou jednotkou řady NQ. Pokud jednotka řady NQ neodpovídá, znamená to, že nebyla navázána komunikace mezi počítačem a NQ jednotkou. Zkontrolujte následující stav: • Jednotka řady NQ je připojena k počítači. • Jednotka řady NQ je připojena ke zvolenému portu (sériový port či USB). • Port pracuje správně. • Napájení jednotky řady NQ je zapnuto. 73 Nahrávání 5-2 Část 5-2 Nahrávání Existující aplikaci lze odeslat z jednotky NQ do nástroje NQ-Designer. Během odesílání je odpojena komunikace s automatem PLC. Po dokončení odeslání bude jednotka řady NQ-Series opět spuštěna. 5-2-1 Možnosti nahrávání K dispozici jsou následující možnosti: • Aplikace • Zaprotokolovaná data, • Data historických alarmů. 5-2-1-1 Možnost Aplikace Je-li zvolena tato možnost, bude z jednotky řady NQ do nástroje NQ-Designer odeslána pouze aplikace. Názvy příznaků a názvy obrazovek jsou odeslány pouze tehdy, je-li vybrána možnost Downloading Tag names na kartě Settings v dialogovém okně Project Configuration. Není-li tato možnost vybrána, budou názvy příznaků a názvy obrazovek odeslány ve výchozí podobě. Obrázek 5.2: Konfigurace projektu 74 Nahrávání 5-2-1-2 Část 5-2 Možnost Zaprotokolovaná data Je-li zvolena tato možnost, budou z jednotky řady NQ odeslána pouze zaprotokolovaná data. Zaprotokolovaná data jsou zobrazena ve formátu CSV. Chcete-li zaprotokolovaná data zobrazit, klikněte na možnost Display Logged Data... v nabídce Tools. 5-2-1-3 Možnost Data historických alarmů Je-li zvolena tato možnost, budou z jednotky řady NQ odeslána data historie alarmů. Zaprotokolovaná data jsou zobrazena ve formátu CSV. Chcete-li data historie alarmů zobrazit, klikněte na možnost Display Historical alarm Data... v nabídce Tools. 5-2-2 Nahrávání programů Chcete-li nahrát program z jednotky řady NQ, proveďte tento postup. 1 Klikněte na možnost Upload ( ). Obrázek 5.3: Komunikace odesílání 2 Vyberte požadované možnosti a nastavení. 3 Klikněte na tlačítko Upload. Když vyberete možnost Ethernet, číslo portu a IP adresa musí odpovídat aktuálnímu nastavení v jednotce NQ. V okně Download jsou zobrazeny výchozí hodnoty uložené v jednotce řady NQ. 5-2-3 Chyby nahrávání Během nahrávání programů může dojít k následujícím chybám: • Jednotka řady NQ neodpovídá • Port je buď zaneprázdněn, nebo neexistuje Pokud jednotka řady NQ neodpovídá, znamená to, že nebyla navázána komunikace mezi počítačem a NQ jednotkou. Zkontrolujte následující stav: • Jednotka řady NQ je připojena k počítači. • Jednotka řady NQ je připojena ke zvolenému portu (sériový port či USB). • Port pracuje správně. • Napájení jednotky řady NQ je zapnuto. 75 Funkce USB host 5-3 Část 5-3 Funkce USB host Port USB host lze použít ke stažení aplikace z paměťového zařízení USB či nahrání aplikace do něj. Tímto způsobem může uživatel aktualizovat jednotku řady NQ nebo stáhnout zaprotokolovaná dat bez použití počítače. Jednotka řady NQ podporuje pouze paměťová zařízení USB, která jsou formátována na souborový systém FAT nebo FAT32. Poznámka Před připojením zařízení USB k jednotce řady NQ zazálohujte data uložená na zařízení. Připojení mezi paměťovým zařízením USB a jednotkou řady NQ vytvoříte následujícím způsobem: 1 Vložte paměťové zařízení USB do portu USB host. 2 Prázdná jednotka řady NQ (bez aplikace a firmwaru) automaticky spustí funkci USB host, jakmile jednotka detekuje paměťové zařízení USB. 3 Připojením USB paměti dojde ke spuštění funkce USB host, je-li systémový bit s037 nastaven na hodnotu 1. Obrázek 5.4: Potvrzení funkce USB host 4 Pokračujte kliknutím na tlačítko YES (ANO). Obrázek 5.5: Zjišťování paměťového zařízení 5 Klikněte na tlačítko Download (Stáhnout) nebo Upload (Nahrát). Obrázek 5.6: Potvrzení operace 76 Funkce USB host 5-3-1 Část 5-3 Stahování ze zařízení USB do jednotky NQ Aby byla aplikace správně stažena z paměťového zařízení USB do jednotky řady NQ, musí být ve složce projektu uloženy následující soubory (NQxxQxxx, např. NQ3TQ000 pro HMI NQ3-TQ000B): • • • soubor aplikace (NQx-xQxxx-B_APP.NQP), soubor firmwaru (NQx-xQxxx-B_FW.ABS), soubor písma (NQ_FONT_File.BIN). Tuto složku a obsah najdete v místě uložení projektu v počítači. Do jednotky řady NQ lze stáhnout následující data: • Aplikace • Firmware • Písma 1 Připojte paměťové zařízení USB k jednotce řady NQ. 2 Klikněte na tlačítko Download. Obrázek 5.7: Možnosti stahování 3 Klikněte na tlačítko APPLICATION, chcete-li vymazat původní aplikaci a stáhnout ze zařízení USB do jednotky NQ novou aplikaci. Obrázek 5.8: Potvrzení operace 77 Funkce USB host Část 5-3 4 Po stažení se zobrazí následující zpráva. Obrázek 5.9: Stahování dokončeno Dokončete postup kliknutím na tlačítko OK. Krok 3 a 4 můžete zopakovat pro firmware a písma. 78 Funkce USB host 5-3-2 Část 5-3 Nahrávání z jednotky NQ do zařízení USB V nástroji NQ-Designer je možné nahrávat protokolovaná data a historická data alarmů do zařízení USB. Lze použít dvě různé metody: • Spuštění na pozadí aplikace (výstup *.CSV) • Vyvolání aplikace pro nahrávání souborů (výstup *.BIN, je potřeba NQ-Designer) Pro nahrávání souborů protokolu do zařízení USB na pozadí nabízí NQ-Designer 2 možnosti: Možnost 1: Spusťte a sledujte proces nahrávání z PLC nebo jednotky NQ. V sekci TASK (ÚLOHA), Global task (Globální úloha) najdete příkazy Upload All logged data to USB stick (Nahrát všechna protokolovaná data do zařízení USB) a Upload Historical Alarm data to USB Stick (Nahrát historická data alarmů do zařízení USB). Zde můžete definováním řídícího bitu a stavového slova nastavit a sledovat skutečný průběh nahrávání souborů protokolu. Pokud operace neprobíhá správně, stavový registr bude obsahovat také kód chyby. Možnost 2: Funkce úlohy přiřazené k tlačítku Pokročilé tlačítko obsahuje úlohy USB Data Log Upload (Nahrání protokolu dat přes USB) a USB Historical Alarm Upload (Nahrání historie alarmů přes USB). Řídící bit zde představuje tlačítko, vybraný stavový registr může být jen některý z registrů jednotky řady NQ. Pro nahrávání aplikace nebo firmwaru je nutné spustit program. Další nabízená metoda umí také nahrávat protokolovaná data a historická data alarmů. Přístup k níže popsané funkci je možný jen v případě, že je nastaven systémový bit s0037 a je připojeno paměťové zařízení USB. Z jednotky řady NQ lze do paměťového zařízení USB nahrát následující data: • Aplikace • Firmware • Aplikace + zaprotokolovaná data • Aplikace + data historických alarmů • Písma 1 Připojte paměťové zařízení USB k jednotce řady NQ. 2 Klikněte na tlačítko Upload. Obrázek 5.10: Potvrzení operace 3 Klikněte na tlačítko APPLICATION, chcete-li nahrát novou aplikaci z jednotky NQ do paměťového zařízení USB. 79 Funkce USB host Část 5-3 Obrázek 5.11: Možnosti nahrávání 4 Po nahrání se zobrazí následující zpráva. Obrázek 5.12: Nahrávání dokončeno Dokončete postup kliknutím na tlačítko OK. Zopakujte kroky 3 a 4, chcete-li do paměťového zařízení USB nahrát další možnosti. 80 ČÁST 6 Simulace a ladění Tato část pojednává o způsobu simulace a ladění programů jednotek řady NQ. 6-1 Simulace.............................................................................................. 82 6-2 Ladění ................................................................................................. 82 81 Simulace 6-1 Část 6-1 Simulace Simulaci zahájíte kliknutím na tlačítko ( ). Funkce simulace umožňuje simulování projektu v počítači. Obrázek 6.1: Simulace Simulace nepodporuje následující funkce: • Komunikaci automatů PLC(příznaky PLC nejsou zpracovávány a zůstávají na hodnotě 0) • Nastavení RTC (zobrazení RTC je podporováno, zobrazen je čas počítače) • Protokolování dat • Historické trendy • Historické alarmy 6-2 Ladění K ladění jednotky řady NQ lze použít vnitřní program v jednotce. Ladicí program (FWHT) umožňuje testování všech částí hardwaru v rámci jednotky řady NQ. Informace ke spuštění ladění FWHT najdete v části 7-4-1 FHWT. 82 ČÁST 7 Údržba Tato část popisuje údržbu a tovární použití jednotky řady NQ. 7-1 7-2 7-3 7-4 Mazací klávesy.................................................................................... 84 Kalibrace dotykové obrazovky............................................................. 85 Odstraňování poruch........................................................................... 86 Diagnostika jednotek řady NQ............................................................. 87 83 Mazací klávesy 7-1 Část 7-1 Mazací klávesy V případě potřeby lze z jednotky NQ aplikaci nebo firmware vymazat. K vymazání slouží rohy dotykové obrazovky. Obrázek 7.1: Mazací klávesy 1 2 3 4 Vymazání firmwaru Vymazání aplikace Potvrzení Spuštění ladění FWHT a nastavení systému Vymazání aplikace provedete následujícím způsobem. • Stiskněte pravý horní roh dotykové obrazovky na 2 sekundy během zapnutí. • Zobrazí se následující zpráva: Application Erase Mode... Press at Bottom Right corner to confirm. Potvrďte vymazání stisknutím pravého dolního rohu. • Po vymazání programu se zobrazí následující zpráva: No setup loaded. Download application. Vymazání firmwaru provedete následujícím způsobem. • Stiskněte levý horní roh dotykové obrazovky na 2 sekundy během zapnutí. • Zobrazí se následující zpráva: Firmware Erase Mode... Press at Bottom Right corner to confirm. Potvrďte vymazání stisknutím pravého dolního rohu. • Po vymazání firmwaru se zobrazí následující zpráva: No firmware.... Download firmware. Pokud jednotka řady NQ nepracuje správně, vymažte aplikaci a stáhněte demonstrační program. Pokud jednotka řady NQ pracuje správně, byla předchozí aplikace pravděpodobně nesprávná. 84 Kalibrace dotykové obrazovky 7-2 Část 7-2 Kalibrace dotykové obrazovky Dotyková obrazovka je již zkalibrována. Kalibrační data jsou uložena v paměti flash jednotky řady NQ. Kalibrace dotykové obrazovky je nutná pouze tehdy, zjistí-li uživatel následující potíže: • • Stisknutí v definované oblasti objektu nevede k požadované akci Nedefinovaná oblast provádí úlohu jiného definovaného objektu Kalibraci dotykové obrazovky provedete následujícím způsobem. K zajištění přesnosti kalibrace použijte pero nebo dřevěnou tužku. • • Stiskněte střed dotykové obrazovky na déle než 2 sekundy během spuštění. V levém dolním rohu se zobrazí křížek. Tento křížek zůstane zobrazen na obrazovce přibližně 4 sekundy. Pokud během této doby nestisknete střed křížku, obnoví jednotka NQ normální činnost. Stiskněte střed křížku hrotem (špičkou pera). Přidržte jej stisknutý, dokud jednotka NQ neohlásí platný bod. • Zobrazí se následující obrazovka s křížkem v pravém horním rohu dotykové obrazovky. Tento křížek zůstane zobrazen na obrazovce přibližně 4 sekundy. Pokud během této doby nestisknete střed křížku, obnoví jednotka NQ normální činnost. Stiskněte střed křížku hrotem (špičkou pera). Přidržte jej stisknutý, dokud jednotka NQ neohlásí platný bod. • Po úspěšné kalibraci se na obrazovce vždy zobrazí zpráva Calibration completed....restarting!!!. 85 Odstraňování poruch 7-3 Část 7-3 Odstraňování poruch Problémy a chyby jsou znázorněny dvěma způsoby: • Modrým LED indikátorem RUN • Pomocí zpráv vlastní diagnostiky 7-3-1 LED indikátor RUN LED indikátor RUN na dotykové obrazovce slouží k zobrazení stavu, problémů a chyb jednotky řady NQ. Pokud LED indikátor RUN svítí, pracuje jednotka správně a je do ní stažena aplikace. Pokud LED indikátor RUN nesvítí a zůstává vypnutý i po dotyku obrazovky, není napájení jednotky řady NQ správné. Zkontrolujte připojení kabelů a zdroj napájení. /i Tabulka 7.1: Stav LED indikátoru běhu 86 LED Podsvícení Opatření Stav/řešení OFF OFF Dotkněte se dotykové obrazovky. Závada zdroje napájení. Podsvícení se nerozsvítí. Zkontrolujte zdroj napájení a připojení. OFF ON Zkontrolujte bit indikátoru LED 36. Stavový bit indikátoru Bit LED s36 je vypnutý. LED 36 je vypnutý. Zapněte stavový bit indikátoru LED s36. ON OFF Dotkněte se dotykové obrazovky. Jednotka NQ je v režimu Podsvícení se rozsvítí. spořiče obrazovky. ON ON - Jednotka NQ je v normálním režimu. ON (pomalu bliká) ON - Jednotka NQ pracuje správně, probíhá stahování nebo odesílání. ON (rychle bliká) ON - Jednotka NQ je v normálním režimu, ale nemůže navázat komunikaci s jedním nebo více uzly PLC. Diagnostika jednotek řady NQ 7-4 Část 7-4 Diagnostika jednotek řady NQ Firmware řady NQ obsahuje speciální aplikaci určenou k testování test funkcí jednotek řady NQ a k jejich nastavení. Pro samostatnou diagnostiku jednotek řady NQ lze využít následující nástroje. Obrázek 7.2: Konektor zpětné smyčky RS-232/RS-485/RS-422 k testování sériových portů Chcete-li použít speciální aplikaci, postupujte následujícím způsobem. 1 Stáhněte do jednotky řady NQ firmware a aplikaci. (Může se jednat o prázdný projekt.) 2 Stiskněte (na 5 sekund) levý dolní roh dotykové obrazovky během spouštění jednotky NQ. Vyčkejte přibližně 5 sekund na zobrazení následující obrazovky. Obrázek 7.3: Nabídka volby režimu 3 Vyberte možnost FHWT nebo System Setup. 4 Stisknutím tlačítka Exit tovární aplikaci ukončíte. 87 Diagnostika jednotek řady NQ 7-4-1 Část 7-4 FHWT Režim FHWT (test hardwaru) slouží k testování hardwaru jednotky řady NQ. Jedná se například o test obrazovky LCD, test funkčních kláves, test komunikačních portů atd. Obrázek 7.4: Režim FHWT – strana 1 Obrázek 7.5: Režim FHWT – strana 2 88 Diagnostika jednotek řady NQ Část 7-4 Tabulka 7.2: Testy režimu FHWT Test Popis LCD Testování obrazovky LCD. Touch Screen Testování dotykové obrazovky. Flash Testování funkce flash. SRAM Testování paměti SRAM. EEPROM Testování paměti EEPROM. RTC Testování funkce času RTC. Function keys Testování funkčních kláves. Brightness Testování jasu obrazovky. Contrast Testování kontrastu obrazovky (NQ5). RS-232 Com1 Testování komunikace RS-232 u portu Com1. RS-485 Com1 Testování komunikace RS-485 u portu Com1. RS-232 Com2 Testování komunikace RS-232 u portu Com2 (NQ5). USB Testování portů USB. Expansion Port Vyhrazeno. Buzzer Testování zvukové signalizace. Ethernet connection Test připojení ethernetového kabelu Save Result Vyhrazeno. Display Result Vyhrazeno. Send Result to PLC Vyhrazeno. Stisknutím výše uvedených tlačítek spustíte příslušný test. Podle potřeby postupujte dále podle pokynů na obrazovce. 89 Diagnostika jednotek řady NQ 7-4-2 Část 7-4 Nastavení systému Nabídka nastavení systému slouží k nastavení jednotky řady NQ. Tato speciální aplikace umožňuje rychlé nastavení času RTC, komunikačních portů, vymazání trvalých registrů atd. Obrázek 7.6: Nabídka nastavení systému – strana 1 Obrázek 7.7: Nabídka nastavení systému – strana 2 90 Diagnostika jednotek řady NQ Část 7-4 Tabulka 7.3: Nastavení systému Nastavení Popis TouchScreen Calibrate Kalibrace dotykové obrazovky. Viz rovněž 7-2 Kalibrace dotykové obrazovky. Brightness Control Nastavení jasu obrazovky. Contrast Control Nastavení kontrastu obrazovky (NQ5). RTC Settings Nastavení času RTC. Com Port Settings Nastavení portů Com. Ethernet Settings Nastavení parametrů Ethernetu pro jednotku NQ ScreenSaver Time Nastavení doby spořiče obrazovky. Application Erase Vymazání aplikace. Provedete-li tuto akci, nebude možné pokračovat v diagnostice jednotky NQ. Firmware Erase Vymazání firmwaru. Provedete-li tuto akci, nebude možné pokračovat v diagnostice jednotky NQ. Beeper Setting Nastavení zvukové signalizace. Battery Status Zobrazení stavu baterie. Clear retentive registers Vymazání všech trvalých registrů. System Information Zobrazení informací o systému. Stisknutím některého z tlačítek na dvou obrazovkách nastavení přejdete na příslušný postup pro daná nastavení. 91 Diagnostika jednotek řady NQ 92 Část 7-4 A Dodatek A A-1 Komunikační kabely OMRON A-1-1 Reference pro kabely Následující tabulka obsahuje přehled dostupných kabelů společnosti OMRON. Tabulka rovněž uvádí, který PLC automat lze s jednotlivými kabely použít. Společnost OMRON dodává tři druhy kabelů: • • • kabely pro automaty PLC se sériovými porty (DSUB9 – DSUB9), kabely pro automaty PLC s miniaturními periferními porty (DSUB9 – miniaturní periferní port), Programovací kabely /i Tabulka A.1: DSUB9 – DSUB9 PLC Kabel Poznámka CP1* CJ* CS1 CPM2* CQM1H NQ-CN222 NQ-CN521 délka 2 metry délka 5 metrů /i Tabulka A.2: Miniaturní periferní port – DSUB9 PLC Kabel Poznámka CJ1 CS1 CPM2C CQM1H NQ-CN221 délka 2 metry /i Tabulka A.3: Programovací kabely Kabel Poznámka CP1WCN221 USB kabel (délka 1,8 m) NT2SCN002 Sériový kabel (délka 2 m) 93 Dodatek A A-1-2 A-1 Komunikační kabely OMRON Jednotka řady NQ a PLC (NQCN222/NQCN521) /i VÝVODY ZÁSTRČKY DB9 (PLC) Signál VÝVODY ZÁSTRČKY DB9 (NQ) Číslo vývodu Číslo vývodu 1 1 TXD 2 2 TXD RXD 3 3 RXD RTS 4 4 CTS 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 SG Stíněný vodič ke krytu DB9 SG Stíněný vodič ke krytu DB9 Z úsporných důvodů mohou být uvedeny 2 konfigurace kabelů na jedné stránce. 94 Signál Dodatek A A-1-3 A-1 Komunikační kabely OMRON Jednotka řady NQ a osobní počítač /i VÝVODY DB9, ZÁSUVKA (počítač) Signál VÝVODY ZÁSTRČKY DB9 (NQ) Číslo vývodu Číslo vývodu 1 1 RXD 2 2 TXD TXD 3 3 RXD 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 SG Stíněný vodič ke krytu DB9 Signál SG Stíněný vodič ke krytu DB9 95 Dodatek A A-1-4 A-1 Komunikační kabely OMRON Jednotka řady NQ a měnič (V1000, připojení RS-422) /i VOLNÝ KONEC VÝVODY ZÁSTRČKY DB9 (NQ) Signál Číslo vývodu Signál (R+) RX+ 1 TX+ (R-) RX- 2 S+ (TX+) 3 S- (TX-) 4 RX+ IG 5 SG 6 7 Stíněný vodič k uzemnění 96 8 TX- 9 RXStíněný vodič ke krytu Dodatek A A-1-5 A-1 Komunikační kabely OMRON Jednotka řady NQ a měnič (V1000, připojení RS-485) /i VOLNÝ KONEC VÝVODY ZÁSTRČKY DB9 (NQ) Signál Číslo vývodu Signál (R+) RX+ 1 TX+ (R-) RX- 2 S+ (TX+) 3 S- (TX-) 4 RX+ IG 5 SG 6 7 Stíněný vodič k uzemnění 8 TX- 9 RX- Stíněný vodič ke krytu DB9 97 Dodatek A A-1-6 A-1 Komunikační kabely OMRON Jednotka řady NQ a regulátor teploty CelciuX° (EJ1N) (připojení RS-485) /i VOLNÝ KONEC (EJ1-EDUA-NFLK) VÝVODY ZÁSTRČKY DB9 (NQ) Signál Číslo vývodu Signál 7 1 TX+ 6 2 3 4 RX+ 5 SG 6 7 Vodič stínění k uzemnění 98 8 TX- 9 RX- Stíněný vodič ke krytu DB9 Dodatek A A-2 A-2 Konfigurace zařízení jiných výrobců s jednotkami řady NQ Konfigurace zařízení jiných výrobců s jednotkami řady NQ A-2-1 Jednotka řady NQ jako nadřazená jednotka Modbus RTU a ModSim (software pro simulaci podřízené jednotky) Modbus RTU poskytuje dvě možnosti: Modbus, příkazy s délkou 1 slovo a Modbus, příkazy s délkou 16 slov. Je-li zvolen ovladač Modbus, musí být v podřízené jednotce k dispozici všechny registry. V následujícím případě je použit software ModSim (Modbus Slave Simulator www.wintech.com) ke kontrole, zda master jednotka Modbus RTU komunikuje správně. Nastavení použité podřízené jednotky Modbus je nutno nastavit podle nastavení v softwaru ModSim, aby byla zajištěna správná komunikace. Úspěšnou komunikaci zajistíte následujícím způsobem. 1 Vytvořte nový projekt v nástroji NQ-Designer. 2 Klikněte pravým tlačítkem na složku Nodes a poté na tlačítko Add.... Obrázek A.1: Konfigurace projektu 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Nastavte všechna data podle znázornění na snímku. Stiskněte tlačítko OK. Přejděte do složky uzlů. Klikněte na uzel Modbus RTU. Klikněte na položku PLC Specific Setting (Nastavení specifické pro PLC). Výchozí komunikační registr musí být existující registr v podřízené jednotce Modbus, jinak komunikace NEBUDE navázána. Vytvořte příznak PLC s adresou HR400100. Přidejte objekt Data Entry s adresou příznaku HR400100 na obrazovce screen1. Stáhněte aplikaci a firmware do jednotky řady NQ. Spusťte aplikaci ModSim. Klikněte na možnost New v nabídce File. 99 Dodatek A A-2 Konfigurace zařízení jiných výrobců s jednotkami řady NQ Obrázek A.2: Okno ModSim32 – ModSim1 14 Nastavte všechna data podle znázornění na snímku. 15 Klikněte na možnost Connect v nabídce Connection. Obrázek A.3: Okno Setup Comm Port 1 (Nastavení komunikačního portu 1) 16 Nastavte všechna data podle znázornění na snímku. Klikněte na tlačítko OK. 17 Připojte kabel k jednotce NQ a k počítači. (Pro podřízenou jednotku Modbus to představuje správné připojení RS-232 nebo RS-422.) Viz A-2-3 Jednotka řady NQ a osobní počítač. Připojte zásuvku kabelu k portu počítače a zástrčku kabelu k portu COM1 jednotky řady NQ. 18 Na obrazovce jednotky NQ zadejte hodnotu 123. Pokud bylo spojení správně navázáno, zobrazí se stejná hodnota i v aplikaci ModSim. 100 Dodatek A A-2 Konfigurace zařízení jiných výrobců s jednotkami řady NQ Poznámka Dojde-li k problémům, zobrazí se na obrazovce jednotky NQ následující zprávy: • Jednotka NQ naváže spojení s podřízenou jednotkou výměnou výchozí adresy HR400020. Není-li tato adresa u podřízené jednotky k dispozici, nebude spojení navázáno. Spojení vytvoříte následujícím způsobem. 1 Klikněte na složku Nodes a poté pravým tlačítkem na měnič Node1. 2 Klikněte na možnost Edit. 3 Klikněte na položku PLC Specific Setting. Obrázek A.4: Okno PLC Specific Setting (Nastavení specifické pro PLC) • 4 Změňte adresu výchozího komunikačního registru Default communication register na adresu, která je u podřízené jednotky k dispozici. 5 Klikněte na tlačítko OK. 6 Stáhněte aplikaci do jednotky řady NQ. Dojde-li k problémům, zobrazí se na obrazovce jednotky NQ následující zprávy: • !!! no connection (není spojení), • ??? connection established, address unknown (spojení navázáno, adresa neznámá) 101 Dodatek A A-2 Konfigurace zařízení jiných výrobců s jednotkami řady NQ A-2-2 Jednotka řady NQ jako podřízená jednotka Modbus a ModScan (software pro simulaci nadřazené jednotky) Úspěšnou komunikaci zajistíte následujícím způsobem. 1 Klikněte pravým tlačítkem na složku Nodes a poté na tlačítko Add.... Obrázek A.5: Okno Node Information (Informace o uzlu) 2 Nastavte všechna data podle znázornění na snímku. (Doba skenování je nastavena na nižší hodnotu, než je doba platnosti odezvy – výchozí 800 ms.) 3 Vytvořte příznak PLC s adresou HR40001. 4 Přidejte objekt Data Entry s adresou příznaku HR40001 na obrazovce screen1. 5 Stáhněte aplikaci a firmware do jednotky řady NQ. 6 Spusťte aplikaci ModScan. 7 Klikněte na možnost New v nabídce File. Obrázek A.6: Okno ModScan32 – ModScan1 8 Nastavte všechna data podle znázornění na snímku. 102 Dodatek A A-2 Konfigurace zařízení jiných výrobců s jednotkami řady NQ 9 Klikněte na možnost Connect v nabídce Connection. 10 Vyberte číslo portu počítače, k němuž je počítač připojen. Obrázek A.7: Okno Connection Details (Podrobnosti připojení) 11 Nastavte všechna data podle znázornění na snímku. 12 Připojte kabel k jednotce NQ a k automatu PLC. (Pro podřízenou jednotku Modbus to představuje správné připojení RS-232 nebo RS-422.) Viz A-2-3 Jednotka řady NQ a osobní počítač. Připojte zásuvku kabelu k portu počítače a zástrčku kabelu k portu COM1 jednotky řady NQ. 13 Na obrazovce jednotky NQ zadejte hodnotu 789. Pokud bylo spojení správně navázáno, zobrazí se stejná hodnota i v aplikaci ModSim. Poznámka Dojde-li k problémům, zobrazí se na obrazovce jednotky NQ následující zprávy: • !!! no connection (není spojení), • ??? connection established, address unknown (spojení navázáno, adresa neznámá) 103 Dodatek A A-2 Konfigurace zařízení jiných výrobců s jednotkami řady NQ A-2-3 Jednotka řady NQ s ovladačem AB DF1 a jednotka řady AB SLC Úspěšnou komunikaci zajistíte následujícím způsobem. 1 Klikněte pravým tlačítkem na složku Nodes a poté na tlačítko Add.... Obrázek A.8: Okno Node Information (Informace o uzlu) 2 3 4 5 6 7 Nastavte všechna data podle znázornění na snímku. Vytvořte celočíselný příznak PLC s adresou N007000. Přidejte objekt Numerical Data Entry s adresou příznaku N007000 na obrazovce screen1. Stáhněte aplikaci a firmware do jednotky řady NQ. Spusťte aplikaci RS Logix500. Klikněte na možnost Channel Configuration v nabídce File. Obrázek A.9: Okno Channel Configuration (Konfigurace kanálu) 8 Nastavte všechna data podle znázornění na snímku. 9 Stáhněte aplikaci do automatu PLC. 104 Dodatek A A-2 Konfigurace zařízení jiných výrobců s jednotkami řady NQ 10 Otevřete složku Data Files ze stromové struktury, zvolte položku N7 (celočíselný registr) a poklepejte na registr N007000. Obrázek A.10: Složka Data Files (Datové soubory) 11 Připojte kabel k jednotce řady NQ a k automatu PLC. Viz A-3-1 Jednotka řady NQ a řada AB SLC. 12 Na obrazovce jednotky NQ zadejte hodnotu 123. Pokud bylo spojení správně navázáno, zobrazí se stejná hodnota i v aplikaci RS Logix 500. Poznámka Dojde-li k problémům, zobrazí se na obrazovce jednotky NQ následující zprávy: • !!! no connection (není spojení), • ??? connection established, address unknown (spojení navázáno, adresa neznámá) 105 Dodatek A A-2 Konfigurace zařízení jiných výrobců s jednotkami řady NQ A-2-4 Jednotka řady NQ s ovladačem AB DF1 a AB MicroLogix Úspěšnou komunikaci zajistíte následujícím způsobem. 1 Klikněte pravým tlačítkem na složku Nodes a poté na tlačítko Add.... Obrázek A.11: Okno Node Information (Informace o uzlu) 2 3 4 5 6 7 Nastavte všechna data podle znázornění na snímku. Vytvořte příznak PLC s adresou N007000. Přidejte objekt Data Entry s adresou příznaku N007000 na obrazovce screen1. Stáhněte aplikaci a firmware do jednotky řady NQ. Spusťte aplikaci RS Logix500. Klikněte na možnost Channel Configuration v nabídce File. Obrázek A.12: Okno Channel Configuration (Konfigurace kanálu) 8 Nastavte všechna data podle znázornění na snímku. 9 Stáhněte aplikaci do automatu PLC. 106 Dodatek A A-2 Konfigurace zařízení jiných výrobců s jednotkami řady NQ 10 Otevřete složku Data Files ze stromové struktury, zvolte položku N7 (celočíselný registr) a poklepejte na registr N00700. Obrázek A.13: Složka Data Files (Datové soubory) 11 Připojte kabel k jednotce řady NQ a k automatu PLC. Viz A-3-2 Jednotka řady NQ a řada AB Micrologix. Připojte koncový port MiniDIN PLC k automatu PLC AB DF1 Micrologix 1000. Připojte zástrčku kabelu k portu COM1 jednotky řady NQ. 12 Na obrazovce jednotky NQ zadejte hodnotu 123. Pokud bylo spojení správně navázáno, zobrazí se stejná hodnota i v aplikaci RS Logix 5000. Poznámka Dojde-li k problémům, zobrazí se na obrazovce jednotky NQ následující zprávy: • !!! no connection (není spojení), • ??? connection established, address unknown (spojení navázáno, adresa neznámá) 107 Dodatek A A-2 Konfigurace zařízení jiných výrobců s jednotkami řady NQ A-2-5 Jednotka řady NQ s ovladačem AB DF1 Compact Logix a AB Compact Logix L31 Úspěšnou komunikaci zajistíte následujícím způsobem. 1 Klikněte pravým tlačítkem na složku Nodes a poté na tlačítko Add.... Obrázek A.14: Složka Data Files (Datové soubory) 2 3 4 5 6 7 8 9 Nastavte všechna data podle znázornění na snímku. Vytvořte příznak PLC s adresou N007000. Přidejte objekt Data Entry s adresou příznaku N007000 na obrazovce screen1. Stáhněte aplikaci a firmware do jednotky řady NQ. Spusťte aplikaci RSLogix 500. Klikněte na možnost New v nabídce File. Vytvořte nový projekt. Po výběru PLC se zobrazí výše uvedené okno. Klikněte na model PLC a vyberte kartu CH0-System Protocol (CH0-systémový protokol). Zkontrolujte, zda jsou data stejná, jako na níže uvedeném obrázku. 108 Dodatek A A-2 Konfigurace zařízení jiných výrobců s jednotkami řady NQ Obrázek A.15: Okno Controller Properties (Vlastnosti řídící jednotky) 10 Přepněte na kartu CH0 – Serial Port a nastavte data podle obrázku. 11 Stáhněte aplikaci do automatu PLC. 12 Otevřete okno Controller Tags v části Monitor a změňte hodnotu v registru N70. Obrázek A.16: Okno Controller Properties (Vlastnosti řídící jednotky) 109 Dodatek A A-2 Konfigurace zařízení jiných výrobců s jednotkami řady NQ 13 Připojte kabel k jednotce řady NQ a k automatu PLC. Viz A-3-3 Jednotka řady NQ a AB Compact Logix. Připojte koncový port PLC k automatu PLC AB DF1 Compact Logix L31. Připojte zástrčku kabelu jednotky NQ k definovanému portu COM1 jednotky řady NQ. 14 Na obrazovce jednotky NQ zadejte hodnotu 796. Pokud bylo spojení správně navázáno, zobrazí se stejná hodnota i v aplikaci RS Logix 5000. Obrázek A.17: Okno Controller Tags (Příznaky řídící jednotky) Poznámka Dojde-li k problémům, zobrazí se na obrazovce jednotky NQ následující zprávy: • !!! no connection (není spojení), • ??? connection established, address unknown (spojení navázáno, adresa neznámá) 110 Dodatek A A-2 Konfigurace zařízení jiných výrobců s jednotkami řady NQ A-2-6 Jednotka řady NQ s ovladačem Siemens S7 (PPI) a PLC řady Siemens S7-200 Úspěšnou komunikaci zajistíte následujícím způsobem. 1 Klikněte pravým tlačítkem na složku Nodes a poté na tlačítko Add.... Obrázek A.18: Okno Node Information (Informace o uzlu) 2 3 4 5 6 7 Nastavte všechna data podle znázornění na snímku. Vytvořte příznak PLC s adresou MW0000. Přidejte objekt Data Entry s adresou příznaku MW0000 na obrazovce screen1. Stáhněte aplikaci a firmware do jednotky řady NQ. Spusťte aplikaci STEP 7-Micro/WIN. Klikněte na položku Communications in project window a poté na položku Communications ports. Obrázek A.19: Okno Communication Ports (Komunikační porty) 8 Nastavte všechna data podle znázornění na snímku. 111 Dodatek A A-2 Konfigurace zařízení jiných výrobců s jednotkami řady NQ 9 Stáhněte aplikaci do automatu PLC. 10 V okně projektu klikněte na možnost Status chart (Tabulka stavů) a na obrazovce zadejte hodnotu MW0000. Sledujte hodnoty v poli. Obrázek A.20: Okno Status chart (Tabulka stavů) 11 Připojte kabel k jednotce řady NQ a k automatu PLC. Viz A-3-4 Řada NQ a řada Siemens S7-200. Připojte koncový port PLC k automatu PLC Siemens S7-200. Připojte zástrčku kabelu k definovanému portu COM1 jednotky řady NQ. 12 Na obrazovce jednotky NQ zadejte hodnotu 10. Pokud bylo spojení správně navázáno, zobrazí se stejná hodnota i v aplikaci Step 7 MICRO/WIN Siemens. Poznámka Dojde-li k problémům, zobrazí se na obrazovce jednotky NQ následující zprávy: • !!! no connection (není spojení), • ??? connection established, address unknown (spojení navázáno, adresa neznámá) 112 Dodatek A A-2 Konfigurace zařízení jiných výrobců s jednotkami řady NQ A-2-7 Jednotka řady NQ s ovladačem Siemens S7 (MPI) a PLC řady Siemens S7-300 Úspěšnou komunikaci zajistíte následujícím způsobem. Jednotky řady NQ podporují pouze připojení 1 – 1. 1 Klikněte pravým tlačítkem na složku Nodes a poté na tlačítko Add.... Obrázek A.21: Okno Node Information (Informace o uzlu) 2 3 4 5 6 7 Nastavte všechna data podle znázornění na snímku. Vytvořte příznak PLC s adresou MW0000. Přidejte objekt Data Entry s adresou příznaku MW0000 na obrazovce screen1. Stáhněte aplikaci a firmware do jednotky řady NQ. Spusťte aplikaci SIMATIC Manager. Klikněte na možnost Properties v nabídce File. Obrázek A.22: Karta Network Settings (Nastavení sítě) 8 Nastavte všechna data podle znázornění na snímku. 9 Stáhněte aplikaci do automatu PLC. 113 Dodatek A A-2 Konfigurace zařízení jiných výrobců s jednotkami řady NQ 10 Klikněte na možnost PLC/MODIFY Monitor Variables v nabídce PLC. Obrázek A.23: Tabulka proměnných 11 Připojte kabel k jednotce řady NQ a k automatu PLC. Viz A-3-5 Řada NQ a řada Siemens S7-300/400. Připojte koncový port PLC k automatu PLC Siemens S7-300. Připojte zástrčku kabelu jednotky NQ k definovanému portu COM1 jednotky řady NQ. 12 Na obrazovce jednotky NQ zadejte hodnotu 3000. Pokud bylo spojení správně navázáno, zobrazí se stejná hodnota i v aplikaci SIMATIC Siemens. Poznámka Dojde-li k problémům, zobrazí se na obrazovce jednotky NQ následující zprávy: • !!! no connection (není spojení), • ??? connection established, address unknown (spojení navázáno, adresa neznámá) 114 Dodatek A A-2 Konfigurace zařízení jiných výrobců s jednotkami řady NQ A-2-8 Jednotka řady NQ a PLC Mitsubishi FX Úspěšnou komunikaci zajistíte následujícím způsobem. 1 Klikněte pravým tlačítkem na složku Nodes a poté na tlačítko Add.... Obrázek A.24: Okno Node Information (Informace o uzlu) 2 3 4 5 6 7 Nastavte všechna data podle znázornění na snímku. Vytvořte příznak PLC s adresou D0000 (datové registry 1). Přidejte objekt Data Entry s adresou příznaku D0000 na obrazovce screen1. Stáhněte aplikaci a firmware do jednotky řady NQ. Spusťte aplikaci GX Developer. Klikněte na možnost Communications Setup v nabídce File. Obrázek A.25: Nastavení komunikace 115 Dodatek A A-2 Konfigurace zařízení jiných výrobců s jednotkami řady NQ 8 Připojte kabel k jednotce řady NQ a k automatu PLC. Viz A-3-6 Jednotka řady NQ a PLC Mitsubishi FX (konektor s 8 kolíky) nebo A-3-7 Jednotka řady NQ a měnič Mitsubishi FRS. Připojte koncový port PLC k automatu PLC Mitsubishi FX. Připojte zástrčku kabelu jednotky NQ k definovanému portu COM1 jednotky řady NQ. 9 Na obrazovce jednotky NQ zadejte hodnotu 11. Pokud bylo spojení správně navázáno, zobrazí se stejná hodnota i v softwaru automatu PLC Mitsubishi. Obrázek A.26: Obrazovka jednotky řady NQ Poznámka Dojde-li k problémům, zobrazí se na obrazovce jednotky NQ následující zprávy: • !!! no connection (není spojení), • ??? connection established, address unknown (spojení navázáno, adresa neznámá) 116 Dodatek A A-2 Konfigurace zařízení jiných výrobců s jednotkami řady NQ A-2-9 NQ s měničem Mitsubishi FRS a Mitsubishi FRS520E Úspěšnou komunikaci zajistíte následujícím způsobem. 1 Klikněte pravým tlačítkem na složku Nodes a poté na tlačítko Add.... Obrázek A.27: Okno Node Information (Informace o uzlu) 2 Nastavte všechna data podle znázornění na snímku. 3 Vytvořte příznak PLC s adresou A000 (příkaz ke spuštění). 4 Přidejte úlohu Advanced Bit Button s úlohou Press: • Zapište hodnotu 2 do adresy A000: použití/spuštění pohonu s maximální definovanou frekvencí Max Freq Defined. • Zapište hodnotu 0 do adresy A000: Zastavení frekvenčního měniče na hodnotě minimální frekvence Min Freq 00.0 5 Vytvořte příznak PLC s adresou M000 (rozš. parametr propojení) a C000 (provozní režim). 6 Vytvořte příznak PLC s adresou D000 (výstupní frekvence). 7 Přidejte objekt Numerical Data Entry s adresou příznaku D000 v celočíselném formátu bez znaménka ###.## (5,2) na obrazovce screen1. 8 V nabídce Poweron Task vytvořte následující úlohu: • Zapište hodnotu 0 do adresy M000: Přístup k parametrům • Zapište hodnotu 0 do adresy C000: Spuštění/zastavení pohonu. 9 Stáhněte aplikaci a firmware do jednotky řady NQ. 10 TBD: Klikněte na možnost Display Panel v nabídce File. 11 Stiskněte klávesu Set, dokud není zobrazen údaj P0, a otočte kolečkem POT, dokud se zobrazení na P0 nezmění na ....n1 a zkontrolujte/nastavte následující parametry: • n1: definujte číslo stanice 1. • n2: výchozí rychlost komunikace 192 (tj. pro přenosovou rychlost 19 200 bps). • n3: změňte na hodnotu nula. • n4: kontrola parity; změňte hodnotu na 0 pro sudou paritu. 12 Připojte kabel k jednotce řady NQ a k automatu PLC. Viz A-3-7 Jednotka řady NQ a měnič Mitsubishi FRS. Připojte koncový port RJ k pohonu FRS520E. 117 Dodatek A A-2 Konfigurace zařízení jiných výrobců s jednotkami řady NQ 13 Stiskněte tlačítko Start/Stop na obrazovce jednotky NQ. Změní se frekvence v parametru D000 i na displeji pohonu. 14 Na obrazovce jednotky NQ zadejte hodnotu 11. Pokud bylo spojení správně navázáno, zobrazí se stejná hodnota i v softwaru automatu PLC Mitsubishi. Poznámka Dojde-li k problémům, zobrazí se na obrazovce jednotky NQ následující zprávy: • !!! no connection (není spojení), • ??? connection established, address unknown (spojení navázáno, adresa neznámá) 118 Dodatek A A-2 Konfigurace zařízení jiných výrobců s jednotkami řady NQ A-2-10 Jednotka řady NQ s ovladačem Twido a PLC Twido Úspěšnou komunikaci zajistíte následujícím způsobem. 1 Klikněte pravým tlačítkem na složku Nodes a poté na tlačítko Add.... Obrázek A.28: Okno Node Information (Informace o uzlu) 2 3 4 5 6 7 Nastavte všechna data podle znázornění na snímku. Vytvořte příznak PLC s adresou MW000. Přidejte objekt Data Entry s adresou příznaku MW000 na obrazovce screen1. Stáhněte aplikaci a firmware do jednotky řady NQ. Spusťte aplikaci Twidosoft. Klikněte na možnost Controller Communication Setup v nabídce File. Obrázek A.29: Okno Controller Communication Setup (Nastavení komunikace s řídící jednotkou) 119 Dodatek A A-2 Konfigurace zařízení jiných výrobců s jednotkami řady NQ 8 Nastavte všechna data podle znázornění na snímku. 9 Stáhněte aplikaci do automatu PLC. 10 Otevřete okno paměti PLC a zkontrolujte změnu hodnot na adrese MW0000. Obrázek A.30: Tabulky animací 11 Připojte kabel k jednotce řady NQ a k automatu PLC. Viz A-3-8 Jednotka řady NQ a Schneider Twido. Připojte koncový port MiniDIN kabelu k portu automatu PLC. Připojte zástrčku kabelu k definovanému portu COM1 jednotky řady NQ. 12 Na obrazovce jednotky NQ zadejte hodnotu 4568. Pokud bylo spojení správně navázáno, zobrazí se stejná hodnota i v aplikaci Twido. Poznámka Dojde-li k problémům, zobrazí se na obrazovce jednotky NQ následující zprávy: • !!! no connection (není spojení), • ??? connection established, address unknown (spojení navázáno, adresa neznámá) 120 Dodatek A A-2 Konfigurace zařízení jiných výrobců s jednotkami řady NQ A-2-11 Jednotka řady NQ s ovladačem Schneider Modicon Nano a Schneider Quantum CPU 513 Úspěšnou komunikaci zajistíte následujícím způsobem. 1 Klikněte pravým tlačítkem na složku Nodes a poté na tlačítko Add.... Obrázek A.31: Okno Node Information (Informace o uzlu) 2 3 4 5 6 7 Nastavte všechna data podle znázornění na snímku. Vytvořte příznak PLC s adresou HR400100. Přidejte objekt Data Entry s adresou příznaku HR4 00001 na obrazovce screen1. Stáhněte aplikaci a firmware do jednotky řady NQ. TBD: Spusťte aplikaci ProWorx32. TBD: Klikněte na možnost Communications Setup v nabídce File. Obrázek A.32: Okno Communications Setup (Nastavení komunikací) 121 Dodatek A A-2 Konfigurace zařízení jiných výrobců s jednotkami řady NQ 8 Nastavte všechna data podle znázornění na snímku. 9 Stáhněte aplikaci do automatu PLC. 10 Otevřete okno Data Watch window v části Data Editors aplikace Pro Worx. Obrázek A.33: Okno Data Watch (Sledování dat) 11 Připojte kabel k jednotce řady NQ a k automatu PLC. Viz A-3-9 Jednotka řady NQ a Schneider Nano. Připojte koncový port PLC k automatu PLC Schneider. Připojte zástrčku kabelu jednotky NQ k definovanému portu COM1 jednotky řady NQ. 12 Na obrazovce jednotky NQ zadejte hodnotu 3. Pokud bylo spojení správně navázáno, zobrazí se stejná hodnota i v softwaru automatu PLC ProWorx Schneider. Poznámka Dojde-li k problémům, zobrazí se na obrazovce jednotky NQ následující zprávy: • !!! no connection (není spojení), • ??? connection established, address unknown (spojení navázáno, adresa neznámá) 122 Dodatek A A-2 Konfigurace zařízení jiných výrobců s jednotkami řady NQ A-2-12 Jednotka řady NQ s ovladačem Schneider Modicon Nano a Schneider Quantum CPU 513 Úspěšnou komunikaci zajistíte následujícím způsobem. 1 Definujte nastavení v okně Node Configuration nástroje NQ-Designer podle následujícího obrázku. Obrázek A.34: Okno Node Information (Informace o uzlu) 2 Definujte adresu příznaku PLC MW000 na obrazovce jednotky. 3 Stáhněte aplikaci a firmware do jednotky. Chcete-li definovat nastavení automatu PLC prostřednictvím softwaru PL7Pro, proveďte následující kroky. Použití aplikace PL7Pro jako klienta TSX je protokol typu server-klient. Software PL7Pro automatu PLC může být tedy jedním klientem. Chcete-li software použít jako klienta, je nutné provést určité nastavení. Proveďte následující nastavení: 1 Klikněte na nabídku PLC. Klikněte na položku „Define PLC Address“. 2 Klikněte na kartu Options. Obrázek A.35: Karta Options (Možnosti) 3 Ponechte hodnotu Wait time 1 000 nebo 2 000. 4 Klikněte na položku Configuration of the drivers. 5 Zobrazí se kontextové okno. 123 Dodatek A A-2 Konfigurace zařízení jiných výrobců s jednotkami řady NQ Obrázek A.36: Okno XWAY Drivers management Properties (Vlastnosti správy ovladačů XWAY) 6 Klikněte na kartu Unitelway. 7 Klikněte na tlačítko Configuration. 8 Zobrazí se další kontextové okno. Zde je nutno přidat počet uzlů v seznamu stanic Station List, které budou v síti ve skutečnosti přítomny. Nebude-li hodnota definována, software odešle příkaz EOT všem tokenům kromě svého tokenu. Pokud jste nedefinovali uzel, software odešle příkaz EOT (0x04) rovněž vašemu tokenu; protože rovněž odesíláte příkaz po přijetí tokenu, může dojít k zaplnění sběrnice. Aby k domu nedošlo, definujte uzly v seznamu stanic, aby software neodesílal příkaz EOT vašemu klientskému číslu. Obrázek A.37: Okno UNITELWAY Configuration (Konfigurace UNITELWAY) 124 Dodatek A A-2 Konfigurace zařízení jiných výrobců s jednotkami řady NQ 9 Klikněte na ID stanice ve výchozí podobě a na tlačítko Edit. Otevře se kontextové okno. Obrázek A.38: Okno Station Parameters (Parametry stanice) Ponechte hodnotu Base 1 a Numbers 1. 10 Klikněte na kartu Line Parameters. Obrázek A.39: Okno Station Parameters (Parametry stanice) Nastavte přenosovou rychlost Baud Rate, datové bity Data Bits, paritu Parity a počet koncových bitů Stop Bits. Klikněte na tlačítko OK; vrátíte se zpět do okna Station List. 11 Nyní přidejte stanice, které budou v síti. V tomto případě požadujeme uzel 04, proto byl přidán. Přejděte na kartu Line Parameters; jako parametry Unitelway použijte Base 1 a Numbers 4. 125 Dodatek A A-2 Konfigurace zařízení jiných výrobců s jednotkami řady NQ Ponechte ukazatel na výchozí stanici. Klikněte na tlačítko Apply. Dojde k použití nastavení resetováním ovladače Unitelway. Zobrazí se následující zpráva. Obrázek A.40: Resetování ovladače Unitelway Klikněte na tlačítko OK. 12 Klikněte na nabídku Tools. Klikněte na možnost Configurations. Zobrazí se následující obrázek. Obrázek A.41: Okno Configuration (Konfigurace) Poklepejte na položku Comm. Zobrazí se nové okno. Obrázek A.42: Konfigurace – počet podřízených jednotek Ponechte hodnotu Number of slaves 5. 126 Dodatek A A-2 Konfigurace zařízení jiných výrobců s jednotkami řady NQ Chcete-li zvýšit rychlost komunikace, ponechte podřízené jednotky podle nastavení v konfiguraci. Dojde ke snížení počtu tokenů odeslaných ze serveru, tj. server odešle pouze příslušný počet tokenů. Tím dojde k dokončení konfigurace softwaru PL7PRO tak, aby se choval jako klient. 13 Připojte kabel k jednotce řady NQ a k automatu PLC. Viz A-3-10 Jednotka řady NQ a Schneider Modicon. Připojte koncový port PLC k automatu PLC Schneider. Připojte zástrčku kabelu jednotky NQ k definovanému portu COM1 jednotky řady NQ. Správným provedením výše uvedených kroků nastavíte správnou komunikaci mezi jednotkou NQ definovanou pomocí ovladače Schneider Nano a automatem PLC. Poznámka • Parametry komunikace definované pro port COM1 jednotky a v nastavení automatu PLC se musí shodovat. • ID uzlu nastavené v informacích o uzlu v nástroji NQ-Designer a nastavení komunikace automatu PLC se musí shodovat. • Kabel PLC připojený mezi portem PLC a portem COM jednotky NQ musí být správně zvolen. • Kabel musí být správně připojen. • Vyberte správnou adresu příznaku; stejný příznak musí být obsažen na obrazovce jednotky. • Nebudou-li výše uvedené pokyny dodrženy, zobrazí se na obrazovce jednotky následující zprávy: • !!! no connection (není spojení), • ??? connection established, address unknown (spojení navázáno, adresa neznámá) 127 Dodatek A A-3 A-3 Komunikační kabely zařízení jiných výrobců Komunikační kabely zařízení jiných výrobců Komunikační kabely zařízení jiných výrobců nejsou u společnosti OMRON k dispozici. A-3-1 Jednotka řady NQ a řada AB SLC /i VÝVODY DB9, ZÁSUVKA (PLC) Signál Číslo vývodu Číslo vývodu 1 1 RXD 2 2 TXD TXD 3 3 RXD 4 4 5 5 6 6 RTS 7 7 CTS 8 8 9 9 SG Stíněný vodič ke krytu DB9 128 VÝVODY ZÁSTRČKY DB9 (NQ) Signál SG Stíněný vodič ke krytu DB9 Dodatek A A-3-2 A-3 Komunikační kabely zařízení jiných výrobců Jednotka řady NQ a řada AB Micrologix /i 6 7 3 8 4 1 5 2 VÝVODY KONEKTORU MINI DIN, 8 KOLÍKŮ (PLC) Signál SG RXD TXD VÝVODY ZÁSTRČKY DB9 (NQ) Číslo vývodu Číslo vývodu Signál 1 1 2 2 TXD 3 3 RXD 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 SG 9 Stíněný vodič ke krytu DB9 Stíněný vodič ke krytu DB9 129 Dodatek A A-3 Komunikační kabely zařízení jiných výrobců A-3-3 Jednotka řady NQ a AB Compact Logix /i VÝVODY DB9, ZÁSUVKA (PLC) Signál Číslo vývodu Číslo vývodu 1 1 RXD 2 2 TXD TXD 3 3 RXD 4 4 5 5 6 6 RTS 7 7 CTS 8 8 9 9 Společný Stíněný vodič ke krytu DB9 130 VÝVODY ZÁSTRČKY DB9 (NQ) Signál SG Stíněný vodič ke krytu DB9 Dodatek A A-3-4 A-3 Komunikační kabely zařízení jiných výrobců Řada NQ a řada Siemens S7-200 /i VÝVODY ZÁSTRČKY DB9 (PLC) Signál Číslo vývodu 1 B SG A Číslo vývodu Signál 1 TX+ 2 2 3 3 4 4 RX+ 5 5 SG 6 6 7 A VÝVODY ZÁSTRČKY DB9 (NQ) B 7 8 8 TX- 9 9 RX- Stíněný vodič ke krytu DB9 Stíněný vodič ke krytu DB9 131 Dodatek A A-3-5 A-3 Komunikační kabely zařízení jiných výrobců Řada NQ a řada Siemens S7-300/400 /i VÝVODY ZÁSTRČKY DB9 (PLC) Signál Číslo vývodu 1 B SG Signál 1 TX+ 2 3 3 4 4 RX+ 5 5 SG 6 6 B 7 8 8 TX- 9 9 RX- Stíněný vodič ke krytu DB9 132 A Číslo vývodu 2 7 A VÝVODY ZÁSTRČKY DB9 (NQ) Stíněný vodič ke krytu DB9 Dodatek A A-3-6 A-3 Komunikační kabely zařízení jiných výrobců Jednotka řady NQ a PLC Mitsubishi FX (konektor s 8 kolíky) /i 6 7 3 8 4 1 5 2 VÝVODY KONEKTORU MINI DIN, 8 KOLÍKŮ (PLC) VÝVODY ZÁSTRČKY DB9 (NQ) Signál Číslo vývodu Číslo vývodu Signál RX- 1 1 TX+ RX+ 2 2 SG 3 3 TX- 4 4 RX+ 5 5 SG 6 6 7 7 8 8 TX- 9 RX- TX+ Stíněný vodič ke krytu Stíněný vodič ke krytu DB9 133 Dodatek A A-3-7 A-3 Komunikační kabely zařízení jiných výrobců Jednotka řady NQ a měnič Mitsubishi FRS /i ČELNÍ POHLED POHLED ZPR Strana vložení kabelu 8PINOVÝ MODULÁRNÍ KONEKTOR (měnič RJ-45) Signál Číslo vývodu Číslo vývodu Signál 1 1 TX+ 2 2 RX+ 3 3 TX- 4 4 RX+ TX+ 5 5 SG RX- 6 6 SG 7 7 8 8 TX- 9 RX- Stíněný vodič k uzemnění 134 VÝVODY ZÁSTRČKY DB9 (NQ) Stíněný vodič ke krytu DB9 Dodatek A A-3-8 A-3 Komunikační kabely zařízení jiných výrobců Jednotka řady NQ a Schneider Twido /i 6 7 3 8 4 1 5 2 VÝVODY KONEKTORU MINI DIN, 8 KOLÍKŮ (PLC) VÝVODY ZÁSTRČKY DB9 (NQ) Signál Číslo vývodu Číslo vývodu Signál A 1 1 TX+ B 2 2 3 3 4 4 RX+ 5 5 SG 6 6 7 7 8 8 TX- 9 RX- SG Stíněný vodič ke krytu Stíněný vodič ke krytu DB9 135 Dodatek A A-3 Komunikační kabely zařízení jiných výrobců A-3-9 Jednotka řady NQ a Schneider Nano /i 6 7 3 8 4 1 5 2 VÝVODY KONEKTORU MINI DIN, 8 KOLÍKŮ Signál Číslo vývodu Číslo vývodu Signál A 1 1 TX+ B 2 2 3 3 4 4 RX+ 5 5 SG 6 6 7 7 8 8 TX- 9 RX- SG Stíněný vodič ke krytu 136 VÝVODY ZÁSTRČKY DB9 Stíněný vodič ke krytu DB9 Dodatek A A-3 Komunikační kabely zařízení jiných výrobců A-3-10 Jednotka řady NQ a Schneider Modicon /i VÝVODY ZÁSTRČKY DB9 (PLC) Signál VÝVODY ZÁSTRČKY DB9 (NQ) Číslo vývodu Číslo vývodu 1 1 RXD 2 2 TXD TXD 3 3 RXD DTR 4 4 SG 5 5 DSR 6 6 RTS 7 7 CTS 8 8 9 9 Stíněný vodič ke krytu DB9 Signál SG Stíněný vodič ke krytu DB9 137 Historie revizí Historie revizí Kód revize manuálu je uveden za katalogovým číslem na přední straně příručky. /i Cat. No. V07-CZ-02 Kód revize V následující tabulce jsou uvedeny základní informace o změnách příručky během revizí. Čísla stránek revize se vztahují k předchozí verzi. /i Kód revize Datum 01 Červen 2009 02 Květen 2011 138 Změněný obsah První verze Cat. No V07E-CZ-02 Cat. No. V07E-CZ-02 NQ3-TQ0_B NQ3-MQ0_B NQ5-TQ0_B NQ5-SQ0_B ZX-T Series NQ5-MQ0_B HMI řady NQ HMI řady NQ ÚVODNÍ MANUÁL ÚVODNÍ MANUÁL Autorizovaný distributor: Cat. No. V07E-CZ-02 Poznámka: Údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění. Vytištěno v Evropě
Podobné dokumenty
ÚVODNÍ MANUÁL
analýzu systému a analýzu bezpečnosti práce. Informace o dostupných
možnostech a integraci systému pro konkrétní aplikace získáte od
zástupce společnosti OMRON.
• Výrobek lze použít k ovládání poho...
1) učební texty – Základní témata
částí. Obrazovou postprodukci dělíme na speciální efekty - SFX, SPFX jako jsou například výbuchy,
živly, 3D objekty, animace, transformace neboli morphing a jiné. SFX, SPFX jsou prostě zaměřené na
...
SERVOPOHONY
BASIC pro pozicovací úlohy
200 W
• Přímé ovládaní vstupů nebo výstupů
400 W
z interpeteru, funkce synchronizace
750 W
• Možnost FW s funkcí vačky
• Možnost řízení pomocí RS232,
Servodriver 3 x 400 ...
Narrowband modemy – PROFI MR400, MR300, MR160
Řídící mikropočítač má k dispozici 4 MB paměti FLASH a 16 MB paměti RAM. Mezi další obvody tohoto
bloku patří baterií zálohovaný zdroj reálného času, detektor výpadku napájecího napětí a obvody wat...
KPR - Archív Pražského Hradu
koncese v cizině, zastupování norských zájmů v ČSR, zásobování
cukrovarů, agitace pro vystěhování do Kalifornie a Mexika, rozšíření čsl.
správy na Vitorazsko a Valticko, mor v jihových. Evropě a St...