Classe 300
Transkript
Classe 300 Instalační návod POZOR: Přístroje je zakázáno rozebírat a jsou určeny pouze pro zapojení odborníkem. V opačném případě hrozí ztráta záruky a/nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem. www.bticino.com Classe 300 Instalační návod Classe 300 Instalační návod Obsah 4 Obecné informace Upozornění a doporučení 4 Přední pohled 4 6 Rozměry a výška instalace 7 Instalace na zeď 8 9 Instalace na stůl Fyzická konfigurace 10 11 Funkce konfigurátorů v jednotkových hodnotách v pozici M (oblíbená tlačítka) 12 Funkce konfigurátorů v desítkových hodnotách v pozici M (rychlá volba) 13 První zapnutí přístroje 17 Nastavení 19 Obecné nastavení 19 Vyzváněcí melodie 22 Displej 23 Záznamník (pouze u položky obj. číslo 344622) Rychlé volby 25 27 Konfigurace 29 Pokročilá konfigurace 31 První zapnutí 31 Konfigurace 34 Obecné nastavení 35 Interkom 35 Kamera 37 Aktivace 39 Změna hesla 41 Rychlá akce 42 Tovární nastavení (konfigurace) 3 44 Classe 300 Instalační návod Obecné informace Upozornění a doporučení Před pokračováním v instalaci je velmi důležité si pozorně přečíst tento návod a při instalaci dodržovat následující pravidla: - lze instalovat pouze ve vnitřních prostorecha nesmí být vystaven vodě nebo vlhkosti - nesmí být blokovány ventilační otvory - lze použít pouze v rámci 2vodičového systému Bticino Nesprávné použití přístroje může způsobit jehonespolehlivost nebo nefunkčnost a ztrátu záruky. Přední pohled 1 2 3 4 5 6 7 10:36 Tuesday, 22 April Quick Actions Private camera Answering machine 17 Cameras External intercom Memo 8 Pager Intercom Activations Settings Lock 16 15 14 9 13 12 11 10 9 Na obrázku vidíte přístroj se všemi zapnutými funkcemi. V instalačním návodu se dozvíte, jak tyto funkce zapnout. 1. 7” dotyková obrazovka (16 : 9) 2. Tlačítko pro vypnutí displeje 3. Čas a datum 4. Vypnutí vyzváněcí melodie 5. Aktivace funkce profesionálního studia (kancelář) 6. Mikrofon 7. Aktivace záznamníku (pouze u modelu ref. 344622) 8. Rychlá volba 9. Průvodce 10.Tlačítko pro přijmutí/ukončení hovoru: Zelená LED dioda bliká pro oznámení příchozího hovoru. Zelená LED dioda svítí trvale pro oznámení probíhajícího hovoru. Délka hovoru je omezena pro optimální obsazení sběrnice:hovor ze vstupního panelu max. 1 minuta, interkomové volání max. 3 minuty, doba vyzvánění max. 30 sekund. 11.Aktivace vstupního panelu/cyklické přepínání mezi kamerami: při stistknutí tlačítka se rozsvítí červená LED dioda 4 Classe 300 Instalační návod 12. Tlačítko “oblíbené”: při stistknutí tlačítka se rozsvítí červená LED dioda (Základní konfigurace = OSVĚTLENÍ SCHODIŠTĚ. Jiné konfigurace jsou popsány v tabulce pro fyzickou konfiguraci) 13. Aktivace dveřního zámku: při stistknutí tlačítka se rozsvítí červená LED dioda 14. Stav záznamníku (pouze pro modely ref. 344622): Červená LED dioda svítí trvale = záznamník je aktivní Červená LED dioda bliká = nové nevyzvednuté vzkazy 15. Stav zprávy: Červená LED dioda bliká = nová nepřečtená zprávy 16. Stav vyzvánění: Červená LED dioda svítí = vyzváněcí melodie je vypnutá 17. Funkce (jsou zobrazeny pouze ikony pro již nastavené funkce) 5 Classe 300 Instalační návod Zadní pohled 123 4 5 6 6 10 9 8 7 1.Pozice pro konfiguraci 2.Konfigurátor J1: odstraňte při připojení přídávného napájení 3.Konfigurátor J2: Master/Slave, odstraňte pro Slave 4.Mikrospínač ON/OFF (zakončovací odpor) 5.Konektor mini USB pro aktualizaci firmwaru pomocí softwaru MyHomeSuite Poznámka: zařízení musí být napájeno (1-2 nebo BUS) 6.Reproduktor 7.Svorky pro připojení přídavného napájení (1 - 2) 8.Svorky pro připojení 2vodičové sběrnice SCS/BUS 9.Svorky ( ) pro připojení externího vyzváněcího tlačítka (dveřní/patrové tlačítko) 10. Svroky pro připojení přídavného zvonku (1 - 5) Při zapojení zvonku je nutné dodržet polaritu 6 Classe 300 Instalační návod Rozměry a výška instalace 194 mm 25 mm 10:36 Tuesday, 22 April Quick Actions Private camera Cameras Memo External intercom Pager Activations Settings Lock 135 – 140 cm Intercom 160 – 165 cm 162 mm Answering machine Doporučená výška instalace (pokud není ze zákona požadováno jinak) 7 Classe 300 Instalační návod Nástěnná montáž 1 2 3 4 8 Classe 300 Instalační návod Montáž na stůl Upozornění: pro ukončení sběrnice přepněte mikrospínač do pozice ON Qu il :36 pr 10 , 22 A e Tu sd ick ay Ac tio Pri ns va te c am Ex era tern al in Pa Me Ca An sw eri ng ma ch me r Lo ras Se Ac rco om mo ine Inte ge terc tiv o ati ttin ck gs ns m 8pinová zásuvka: 336982/83/84 - pro design Livinglight 349414/15/18 - pro design Axolute 7 56 8 7 56 8 1-2 9 1-2 1 2 3 4 1 25 36 47 8 5 6 7 8 BUS BUS Classe 300 Instalační návod Fyzická konfigurace Zařízení musí být nakonfigurováno fyzicky nebo v režimu pokročilé konfigurace pomocí dotykové obrazovky (!!DOPORUČENO!!). Hlavní rozdíly jsou uvedeny v následující tabulce: Upozornění: vložením konfigurátorů do pozic N - P - M se vylučuje možnost konfigurace přístroje pomocí pokročilé konfigurace. Dostupné funkce OBLÍBENÁ TLAČÍTKA RYCHLÁ VOLBA Private camera External intercom Pager Fyzická konfigurace Porkočilá konfigurace Možnost přiřazení různých funkcí Funkce osvětlení schodiště Viz “Funkce konfigurátorů v jednotkách v pozici M (oblíbená tlačítka)” Přednastavené Vytvoření rychlé akce všech funkcí Viz “Funkce konfigurátorů v desítkách v pozici M (Rychlé akce)” Uživatel může přejmenovat, odstranit nebo přidat zpět pouze přednastavené funkce Uživatel se může rozhodnout, která funkcebude zobrazena na domovské stránce v menu Rychlá volba Lock FUNKCE Cameras Užití funkcí je k dispozici pouze na základě rychlých voleb na domovské stránce Viz “Funkce konfigurátorů v desítkách v potici M (Rychlé akce)” Intercom Activations 10 Vyhrazené ikony na domovské stránce a přizpůsobitelné, konfigurovatelné funkce Viz “Konfigurace” Classe 300 Instalační návod Konfigurátory 1 2 J1 J2 3 4 5 N P M Funkce konfigurátorů 1. J1 = Odstraňte, pokud je připojeno přídavné napájení (ke svorkám 1 – 2) 2. J2 = Master/Slave (odstraňte pro slave) 3. NN = Adresa přístroje 4. PP = Adresa vstupního panelu, u kterého lze aktivovat el. zámek nebo se s panelem spojit 5. MM = Přídavné funkce přístroje dle tabulky na následujích stránkách Jednotky M = Konfigurace pro oblíbené funkce Desítky M = Konfigurace pro RYCHLÉ VOLBY na domovské stránce Pokud je přístroj nakonfigurován fyzicky (pomocí konfigurátorů), konfiguraci poté nelze měnit v menu přístroje (viz pokročilá konfigurace). 11 Classe 300 Instalační návod Funkce konfigurátorů v jednotkových hodnotách v pozici M (oblíbená tlačítka) J1 J2 P N M P+1 P+1 P+1 MOD=9 P+1 P+1 MOD=9 P+1 MOD=9 P+2 P+2 P+2 MOD=9 P+2 P+2 MOD=9 P+2 MOD=9 MM = 0 Ovládání osvětlení schodiště MM = 1 Přímé ovládání el. zámku P+1 P+3 P+3 P+3 MOD=9 P+3 P+3 MOD=9 P+3 MOD=9 2 3 2 3 346210 2 1 1 P+1 P+1 P+1 3 2 1 1 3 2 1 1 2 3 3 346210 346210 P+1 P+1 P+1 P+1 P+1 P+1 MOD=5 MOD=5 MOD=5 MM = 2 Přímé ovládání el. zámku P+2 3 2 1 1 2 2 3 3 346210 2 1 1 P+2 P+2 P+2 3 2 1 1 2 3 3 346210 346210 P+2 P+2 P+2 P+2 P+2 P+2 MOD=5 MOD=5 MOD=5 MM = 3 Přímé ovládání el. zámku P+3 2 2 3 3 346210 2 1 1 2 P+3 P+3 P+3 3 2 1 1 3 2 1 1 3 3 346210 346210 P+3 P+3 P+3 P+3 P+3 P+3 MOD=5 MOD=5 MOD=5 P P MM = 4 Přímá aktivace vstupního panelu P + 1 3 2 1 1 2 3 346210 P 3 2 1 P+1 1 2 3 P+1 MOD=9 346210 3 2 1 P+1 1 2 3 P+1 MOD=9 346210 1 P+1 MM = 5 Přímá aktivace vstupního panelu P + 2 P+2 3 2 1 2 3 P+1 MOD=9 P+2 MOD=9 346210 3 2 1 1 2 3 346210 3 2 1 P+2 1 2 3 P+2 MOD=9 346210 3 2 1 1 2 3 P+2 P+2 MOD=9 346210 3 2 1 P+3 1 2 3 P+3 MOD=9 346210 6 Přímá aktivace vstupního panelu P + 3 3 2 1 P+3 1 MM = 2 3 P+3 MOD=9 346210 P+3 P+3 MOD=9 MM = 7 Generální interkom MM = 8 Interní interkom MM = 9 Zapnutí/vypnutí funkce Profesionální studio 12 Classe 300 Instalační návod Funkce konfigurátorů v desítkových hodnotách v pozici M (rychlé volby) MM - (desítky), hodnota konfigurátoru určí, které 4 ikony pro RYCHLÉ VOLBY se zobrazí na domovské stránce a mohou být tedy aktivovány dotykem na displej. P P P J1 J2 P N P –+ 1 23 4 –+ 1 23 4 –+ 1 23 4 –+ 1 23 4 M P+1 MOD=9 P+1 MOD=9 P+1 MOD=9 P+1 P+1 P+1 P+1 P+1 MOD=9 –+ 1 23 4 Možné konfigurace jsou uvedeny v následující tabulce P+2 –+ P+2 P +2 P P+2 P+2 1 23 4 MOD=9 P+2 MOD=9 P+2 MOD=9 P+2 1 –+ 1 23 4 –+ 1 23 4 MOD=9 13 2 3 2 –+ 1 23 4 346210 P+3 –+ 1 23 4 P+3 P+1 MOD=9 P+3 P+1 MOD=9 P+3 –+ 1 23 4 MOD=9 P+3 MOD=9 P+3 –+ 1 23 4 Přímá aktivace vstupního panelu (konfigurováno P+1) bez nutnosti hovoru nebo aktivace aktoru ref. 346200/346210 (konfigurováno P+1 a MOD=9). P+3 P+3 MOD=9 –+ 1 23 4 P+2 P+2P+1 MOD=9 P+1 P+1 MOP+1 D=5 2 3 1 13 2 346210 2 3 1 13 2 346210 2 1 3 P +1 P MOD=5 P+1P+1 +1 MOD=5 P+3P PMOD=5 +3 P+1 +1 MOD=9 P 13 2 –+ 1 23 4 346210 2 3 1 13 2 Přímá aktivace el. zámku vstupního panelu (konfigurováno P+1), bez nutnosti hovoru nebo aktivace aktoru ref. 346200/346210 konfigurováno P+1 a MOD=5) nebo aktivace aktoru el. zámku ref. 346230 (konfigurováno P+1). 346210 +1 P+1 P+2 P+2 P+2 P+2P P+1 MOD=5 2 3 1 13 2 346210 2 3 1 13 2 346210 2 1 3 +2 P+2 MO D=5 P +2 P MOD=5 P+2P+2P +2 MOD=5 MOD=5 P 13 2 346210 1 13 2 2 3 13 2 13 2 346210 346210 Přímá aktivace el. zámku vstupního panelu (konfigurováno P+2), bez nutnosti hovoru nebo aktivace aktoru ref. 346200/346210 konfigurováno P+2 a MOD=5) nebo aktivace aktoru el. zámku ref. 346230 (konfigurováno P+2). +1 +2 P+1 P+2 P+3 P+3 P+3 P+2 P+3P MOD=5 2 3 1 13 2 346210 2 3 1 13 2 346210 2 1 3 +3 P+3P MOD=5 +3 P+3 13 2 2 3 1 13 2 346210 2 3 1 346210 13 2 MO D=5P MOD=5 P P+2 +3 P MOD=5 +2 346210 P+3P+3 +3 2 3 1 13 2 346210 P+4 P+4 P+3 P+4 P+4P MOD=5 +4 P+4P MOD=5 2 3 1 13 2 2 1 346210 13 2 13 3 2 13 2 346210 346210 2 3 1 MOD=5 +4 P+4P MOD=5 P +3 +4 P+3 P+4 13 Přímá aktivace el. zámku vstupního panelu (konfigurováno P+3), bez nutnosti hovoru nebo aktivace aktoru ref. 346200/346210 konfigurováno P+3 a MOD=5) nebo aktivace aktoru el. zámku ref. 346230 (konfigurováno P+3). 2 346210 P+4 P+4 MOD=5 Přímá aktivace el. zámku vstupního panelu (konfigurováno P+4), bez nutnosti hovoru nebo aktivace aktoru ref. 346200/346210 konfigurováno P+4 a MOD=5) nebo aktivace aktoru el. zámku ref. 346230 (konfigurováno P+1). P+4 2 3 1 13 2 346210 MOD= 5 P+4 P+4 Interkom mezi byty v systémech s bytovým rozhraním ref. 346850. Interkom v rámci bytu v systémech s bytovým rozhraním ref. 346850, nebo interkom mezi byty bez bytového rozhraní. Vnitřní interkom. Vyvolá všechny telefony se stejnou adresou. Generální interkom. Vyvolá všechny telefony v systému. 13 Classe 300 Instalační návod P M P 0 1 M P 0 2 M 0 3 Myself Pager Myself Poste externe 1 Camera 1 Intercom 1 Lock 1 Lock 1 Camera 1 Lock 2 Lock 2 Lock 1 3 2 1 1 2 1 2 N=2 N=2 N=1 3 2 1 3 346210 N=1 3 346210 P+1 P+1 P+1 MOD=9 P+1 MOD=9 P+1 P+1 2 1 2 P+1 P+1 MOD=5 P+2 2 P+1 P+1 MOD=9 P+2 3 2 1 3 3 3 346210 P+1 P+1 MOD=5 1 2 346210 3 2 1 3 2 1 1 3 2 1 1 346210 1 3 2 1 3 346210 2 3 346210 P+2 P+2 MOD=5 P+2 P+2 MOD=5 14 P+1 3 2 1 1 2 3 346210 P+1 P+1 MOD=5 Classe 300 Instalační návod P M P 0 4 M P 0 5 M 0 6 Intercom 2 Intercom 2 Intercom 2 Intercom 3 Intercom 3 Intercom 3 Lock 1 Lock 1 Intercom 4 Lock 2 Lock 2 Intercom 5 N=1 N=3 N=1 N=2 N=3 N=4 N=5 N=1 N=4 N=3 N=5 N=1 N=4 N=2 N=5 N=1 N=3 N=2 N=5 N=1 N=3 N=2 N=4 N=2 N=1 N=2 N=3 N=2 N=3 N=2 N=1 N=2 N=1 N=3 N=3 N=2 N=3 N=1 N=3 N=1 N=2 N=4 P+1 2 P+1 3 2 1 1 1 3 2 1 3 346210 2 3 346210 P+1 P+1 MOD=5 P+1 P+1 MOD=5 N=5 P+2 2 P+2 3 2 1 1 1 346210 3 2 1 3 2 3 346210 P+2 P+2 MOD=5 P+2 P+2 MOD=5 15 Classe 300 Instalační návod P M P 0 7 M P 0 8 0 9 Intercom 2 Camera 1 Lock 1 Intercom 3 Intercom 1 Lock 2 Lock 1 Lock 3 Lock 2 Lock 4 Intercom 4 Intercom 5 N=1 N=2 N=3 2 P+1 3 2 1 1 3 346210 N=5 N=1 2 3 346210 P+1 P+1 MOD=9 N=2 3 2 1 1 N=4 M N=4 N=1 N=2 N=5 N=2 N=1 MOD=5 P +1 P+1 P+2 N=3 3 2 1 1 2 3 346210 MOD=5 P +2 P+2 N=3 N=1 N=4 N=2 N=5 P+1 3 2 1 1 2 N=1 N=3 N=2 N=5 2 3 346210 MOD=5 P +1 P+1 N=4 P+3 1 3 2 1 3 346210 MOD=5 P +3 P+3 P+2 3 2 1 1 2 3 346210 MOD=5 P +2 P+2 16 P+4 3 2 1 1 2 3 346210 MOD=5 P +4 P+4 Classe 300 Instalační návod První zapnutí - fyzická konfigurace Poté, co přístroj fyzicky nakonfigurujete a přípojíte, je nutné jej pomocí menu přizpůsobit uživateli. Stiskněte displej pro jeho zapnutí. Languages Next English Français Italiano 2 Español Deutsch 1 Néerlandais Português 1. Stisknutí ikony zvolte požadovaný jazyk. 2. Pro pokračování stiskněte. Time and date Back Next 42 11 5 m 4 11 10 2013 d m y 3 3. Stiskněte ikonu pro nastavení parametrů (datum a čas); objeví se ikony pro zvýšení nebo snížení hodnot. 4. Stiskněte pro jeho nastavení. 5. Pro pokračování stiskněte. 17 Classe 300 Instalační návod Nyní je možné zobrazit informace o konfiguraci přístroje. 6 Info Back End A N P M 00 00 20 Master/Slave Master B Power supply Disabled C Firmware ver. 1.0.12 D Professional studio Enabled E Answering machine Enabled F Displej: A. Parametry konfigurace. B. Nastavení přístroje master nebo slave. C. Přídavný napájecí zdroj odpojen/připojen. D. Firmware přístroje. E. Aktivována/deaktivována funkce Profesionální Studio F. Aktivována/deaktivována funkce Záznamník (pouze pro ref. 344622). 6. Stiskněte pro ukončení procesu. 10:36 Tuesday, 22 April 7 Quick Actions Pager Camera 1 Memo Answering machine Settings Lock 1 Lock 2 7. Stisknutím pokračujte v přizpůsobení přístroje v sekci Settings (nastavení). 18 Classe 300 Instalační návod Nastavení Generals Čas a datum/Jazyk/Informace/Zvuk tlačítka Hlasitost/Vyzváněcí melodie pro interkom /Vyzváněcí melodie ze vstupního panelu/Ostatní vyzváněcí melodie... Ringtones Display Čištění monitoru/Pozadí/Kalibrace Answering machine Režim záznamu/Uvítací zrpáva/Přehrát zprávu... Quick Actions Přidat rychlou volbu (max. 4) Configuration Aktivace záznamníku/ Profesionální studio Obecné nastavení Tato část obsahuje obecné nastavení informace o přístroji. Settings Back Generals Time and date Ringtones Display Language Answering machine Info Quick Actions Tone buttons Configuration A. Zapnout/vypnout zvuk při stisknutí tlačítka. 19 A Classe 300 Instalační návod Čas a datum Nastavte aktuální čas a datum. Time and date Back 42 11 m 2 11 10 2013 d m y 1 1. Stiskněte ikonu pro nastavení parametrů; objeví se ikony pro zvýšení nebo snížení hodnot. 2. Stiskněte pro jeho nastavení. Jazyk Nastavte jazyk přístroje. Languages Back English Français Italiano Español Deutsch Néerlandais Português 1. Stiskněte ikonu s požadovaným jazykem. 20 1 Classe 300 Instalační návod Informace Zobrazí se informace o konfiguraci přístroje. Info Back End A N P M 00 00 00 Master/Slave Master B Power supply Disabled C Firmware ver. 1.0.12 D Professional studio Enabled E Answering machine Enabled F Displej: A. Parametry konfigurace. B. Nastavení přístroje master nebo slave. C. Přídavný napájecí zdroj odpojen/připojen. D. Firmware přístroje. E. Aktivována/deaktivována funkce Profesionální Studio F. Pokud je aktivován Záznamník (pouze pro ref. 344622). 21 Classe 300 Instalační návod Vyzváněcí melodie Tato sekce může být použita pro přiřazení specifické vyzváněcí melodie pro určitou událost a nastevení její hlasitosti. Settings Back A Volume Generals Ringtones Main entrance panel Display 16 Answering machine Internal intercom Quick Actions 1 Configuration 1 More ringtones... 2 A. Nastavení hlasitosti vyzváněcí melodie. 1. Stiskněte na pole s událostí, pro kterou chcete přířadit specifickou vyzváněcí melodii. 2. Rolujte mezi dostupnými melodiemi (16); při výběru budou přehrávány. Událost, ke které je možné přířadit vyzváněcí melodii: Hlavní vstupní panel: volání z hlavního vstupního panelu (S0). Vnitřní interkom: interkom v rámci Vašeho bytu. Ostatní vyzváněcí melodie.. Vstupní panel S1, 2, 3: volání z vedlejšího vstupního paneluv (S1; S2; S3). Externí interkom: volání mezi byty. Volání od dveřního/patrového tlačítka: volání od tlačítka u Vašich vstupních dveří. Upozornění: zpráva ze switchboardu. 22 Classe 300 Instalační návod Displej Tato sekce se užívá pro kalibraci, čištění monitoru a pro změnu obrázku na pozadí. Settings Back Generals Ringtones Clean monitor Display Background Answering machine Quick Actions Calibration Configuration Čištění monitoru Uživá se pro vypnutí displeje a kláves za účelem čištění displeje bez rizika odeslání nežádoucích příkazů. A 10 1 A. Po stisknutí odpovídající ikony zůstane displej v pohotovostním režimu po dobu 10 vteřin. 1. Po tuto dobu lze čistit monitor a tlačítka. Upozornění: nepoužívejte rozpouštědla, ředidla apod. Používejte pouze měkký hadřík. 23 Classe 300 Instalační návod Pozadí Dává možnost změnit obrázek na pozadí přístroje. Back Background home 1 1. Pro výběr rolujte mezi dostupnými obrázky. Kalibrace Lze použít pro nastavení tlaku dotyku na displej. Click the cross 1 1. Stiskněte na displeji symbol “křížku” , se který se objevuje postupně na pěti místech. Na závěr se ve všech rozích displeje objeví ikona OK a . Postupně ji tiskněte a tím dokončíte kalibraci přístroje. 24 Classe 300 Instalační návod Záznamník (pouze pro referenci 344622) Tuto sekci lze použít pro nastavení kvality videa nahraným pomocí záznamníku, nebo pro nahrátí, zapnutí nebo vypnutí uvítací zprávy. 1 Settings Back Generals Video recording resolution Ringtones High Display Welcome message Answering machine Quick Actions Record message... Configuration 2 A A. Zapnutí/vypnutí uvítací zprávy. 1. Nastavte, zda budou video záznamy nahrávány ve vysokém rozlišení (maximálně 25 x 15 sek. záznamů), nebo v nízkém rozlišení (maximálně 150 x 15 sek. záznamů) 2. Stiskněte pro nahrání uvítací zprávy. Upozornění: nový záznam přepíše ten nejstarší. 25 Classe 300 Instalační návod Record message Back 3 Press to record 3. Stiskněte pro zahájení nahrávání a poté nahrajte zprávu. Record message Back 4 0:20 Press to stop recording 4. Stiskněte pro ukončení nahrávání. Record message Cancel Save 5 6 0:20 Press to listen recording 5. Stiskněte, pokud chcete znovu přehrát zprávu. 6. Stiskněte pro její uložení. 26 Classe 300 Instalační návod Rychlé volby - fyzická konfigurace V této sekci je možné si vybrat, které akce se zobrazí na domovské stránce. Na výběr jsou ty, které jsou k dispozici na základě konfigurace v pozici M, desítky (Viz Funkce konfigurátorů v desítkových hodnotách v pozici M (tlačítka oblíbené) ). Je také možné upravit název. A Settings Back 1 Generals Ringtones Pager Display Camera 1 Answering machine Lock 1 B Quick Actions Add quick action Configuration 1. Stiskněte pro přídání rychlé akce. A. Změňte název rychlé volby. B. Odstraňte rychlou volbu z domovské stránky. A Back Add quick action Cameras Lock 2 Intercom Pager B Activations 3 2 2. Zvolte typ funkce, pro kterou chcete přidat rychlou volbu. 3 Vyberte rychlou volbu z dostupných. A. Dostupné rychlé volby. B. Rychlá volba je již zahrnuta na domovské stránce. 27 Classe 300 Instalační návod Back Add quick action Cameras Lock 2 Intercom Pager Activations 4 4. Stiskněte pro návrat na obrazovku rychlé volby. Settings Back 5 Generals Ringtones Pager Display Camera 1 Answering machine Lock 1 Quick Actions Lock 2 Configuration 5. Stiskněte pro úpravu názvu. Confirm Back Lock 2A 6 7 q w a e r t y u i o s d f g h j k z x c v b n m . ?123 6. Vložte nový název. 7. Stiskněte pro jeho uložení. 28 p l Classe 300 Instalační návod Settings Back Generals Ringtones Pager Display Camera 1 Answering machine Lock 1 Quick Actions Lock 2A Configuration Konfigurace Settings Back Generals Ringtones Pager Display Camera 1 Answering machine Lock 1 Quick Actions Lock 2A Configuration 1. Stiskněte pro vložení konfigurace. 29 1 Classe 300 Instalační návod Tuto heslem chráněnou sekci lze použít, pro povolení funkce Záznamník a Profesinální studio a jejich zobrazení na domovské stránce. Uživateli může tyto funkce zapnout nebo vypnout. Configuration Back Confirm Insert installer password 1 2 q w a e r t y u i o s d f g h j k z x c v b n m p l . ?123 1. Stiskněte pro vložení hesla (tovární nastavení 12345). 2. Stiskněte pro jeho uložení. Configuration Back 3 00 00 N P Answering machine Professional studio 3. Stiskněte, aby byla funkce k dispozici na domovské stránce. Upozornění: další konfigurace jsou k dispozici také v pokročilém režimu, ten může být použit pouze v případě, že nejsou žádné konfigurátory vloženy v pozicích N-P-M. 30 Classe 300 Instalační návod Pokročilá konfigurace Pomocí pokročilé konfigurace lze konfigurovat všechna základní nastavení, rychlé volby, kamery, interkom a aktivační funkce, aniž by byly vázané na předdefinovanou sadu. První zapnutí Po zapnutí přístroje jej upravte dle potřeb. Languages Next English Français Italiano 2 Español Deutsch 1 Néerlandais Português 1. Siskněte ikonu požadovaného jazyka. 2. Stiskněte pro pokračování. Time and date Back Next 42 11 5 m 4 11 10 2013 d m y 3 3. Stiskněte ikonu pro nastavení parametrů (datum a čas); zobrazí se ikony pro zvýšení nebo snížení hodnot. 4. Stiskněte pro nastavení. 5. Stiskněte pro pokračování. 31 Classe 300 Instalační návod Nyní je možné zobrazit některé funkce a konfiguraci přístroje. Info Back End A N P 00 00 Master/Slave B Master 6 Power supply Disabled C Firmware ver. 1.0.12 D Professional studio Enabled E Answering machine Enabled F 7 Configuration Displej: A. Parametry konfigurace. B. Přístroj nastaven jako master nebo slave. C. Přídavný napájecí zdroj odpojen/připojen. D. Firmware přístroje. E. Aktivována/deaktivována funkce Profesionální Studio F. Aktivován/deaktivován záznamník. 6. Stisknutím tlačítka END se přesunute na domovskou stránku. Konfigurace se odloží na později. 7. Stiskněte pro přístup do sekce konfigurace. 8 Configuration Back Generals Intercom 00 Camera 00 P Actuation 10 Answering machine Professional studio 9 8. Pro nastavení adresy přístroje nastavte hodnotu v pozici N a v pozici P pro nastavení adresy vstupního panelu, u kterého pomocí přístroje aktivujete el. zámek (bez nutnosti hovoru). 9. Stiskněte pro dostupnost funkcí na domovské stránce. 10. Pokračujte v pokročilé konfiguraci, viz sekce configuration. 32 Classe 300 Instalační návod 10:36 Tuesday, 22 April 11 Azioni rapide Private camera External intercom Memo Answering machine Settings Pager Lock 11. Stiskněte pro pokračování v sekci Settings. 33 Classe 300 Instalační návod Settings Generals Datum a čas/Jazyk/Informace/Zvuk tlačítek Ringtones Hlasitos/Vyzváněcí melodio pro interkom/Vyzváněcí melodie pro vstupní panel/Ostatní vyzváněcí melodie... Display Čištění monitoru/Pozadí/Kalibrace Answering machine Režim nahrávání/Uvítací zpráva/Přehrát zprávu... Nastavení pro výše uvedené, naleznete v sekci Settings Fyzické konfigurace. Configuration Obecné/Interkom/Kamera/Aktivace/Změna hesla Quick Actions Přidat rychlou volbu Konfigurace Settings Back Generals 1 Time and date Ringtones Display Language Answering machine Info Quick Actions Tone buttons Configuration 1. Stiskněte pro konfiguraci přístroje v pokročilém režimu. Pro přístup do této sekce je nutné vložit heslo. Configuration Back Confirm Insert installer password 2 3 q w a e r t y u i o s d f g h j k z x c v b n m . ?123 2. Vložte heslo (tovární nastavení 12345). 3. Stiskněte pro uložení. 34 p l Classe 300 Instalační návod Obecné nastavení 1 Back Generals Intercom 00 Camera 00 P Actuation Change password Answering machine Professional studio 2 1. Pro nastavení adresy přístroje nastavte hodnotu konfigurátoru do pozice N a do pozice P pro nastavení adresy vstupního panelu, kterému pomocí přístroje aktivujete el. zámek (bez nutnosti hovoru) 2. Stiskněte pro dostupnost funkcí na domovské stránce. Interkom V této sekci lze nakonfigurovat přístroj, který uživateli umožní komunikovat s jinými video/ audio telefony instalovanými ve Vašem byté nebo i v jiných bytech. Rovněž lze použít telefon ve zvukovém systému jako pager (např. svolat děti na oběd). Back Generals Intercom 00 Camera 00 P Actuation Change password Answering machine 1 1. Stiskněte pro vstup do sekce Interkom. 35 Professional studio Classe 300 Instalační návod Back Add intercom Generals Intercom Camera Actuation Change password 2 2. Stiskněte pro přidání interkomu. Back 6 Add intercom Save Type Internal intercom Description Internal intercom 0 Address 3 00 5 4 3. Zvolte typ interkomu mezi: Interní: vzájemná komunikace mezi telefony v rámci bytu (nebo mezi telefony různých bytů, ale pouze v případě, nejsou-li instalované žádná bytová rozhraní). Externí: vzájemná komunikace mezi telefony v různých bytech (pokud jsou instalovaná bytová rozhraní) Paging: komunikace se zvukovým systémem Generální: vzájemná komunikace se všemi telefony Upozornění: v případě, že není v systému instalováno bytové rozhraní, bude hovor vyslán na všechny uživatele. V jiném případě zůstane hovor v rámci bytu. 4. Změňte název 5. Vložte adresu: Interní: adresa přístroje, který je zapojen ve stejném bytě Externí: adresa jiného bytu 6. Stiskněte pro uložení. 36 Classe 300 Instalační návod A Back Add intercom Generals Intercom Internal intercom 0 Camera B External intercom 0 Actuation Pager 0 Change password General intercom 0 A. Změňte název interkomu. B. Odstraňte interkom. Kamera V této sekci lze nakonfigurovat kamery a možnost zobrazení jejich obrazu na přístroji. Back Generals Intercom 00 Camera 00 P Actuation Change password Answering machine Professional studio 1 1. Stiskněte pro vstup do sekce Kamera. 37 Classe 300 Instalační návod Back Add camera Generals Intercom Camera Actuation Change password 2 2. Stiskněte pro přídání kamery/vstupního panelu Back 6 Add camera Save Type Private camera Description Private camera 0 Address 3 00 5 4 3. Zvolte typ kamery / vstupního panelu: Private (soukromé): dává možnost zobrazení obrazu z kamery / vstupního panelu instalované v rámci bytu (pokud je instalováno bytové rozhraní) Public (veřejné): dává možnost zobrazení obrazu z kamery / vstupního panelu instalované ve společných prostorech, které jsou dostupné pro všechny uživatele (pokud je instalováno bytové rozhraní) Upozornění: v bytových domech bez bytového rozhraní a v rodinných domech, musí být kamery uvažovány jako SOUKROMÉ. CCTV: davá možnost zobrazení obrazu z kamery kamerového systému integrovaného do video vstupního systému SCS. Upozornění: jak provézt tuto integrace naleznete v technickém katalogu nebo ve schématech zapojení ke konvertoru videosignálu ref. 347400. 4. Změňte název. 5. Vložte adresu kamery / vstupního panelu. 6. Stiskněte pro uložení. 38 Classe 300 Instalační návod A Back Add camera Generals Intercom Private camera 0 Camera B Public camera 0 Actuation TVCC 0 Change password A. Změňte název kamery / vstupního panelu. B. Odstraňte kameru / vstupní panel. Aktivace V této sekci je možné nakonfigurovat aktory ve Vašem systému (např. elektrický zámek, osvětlení zahrady, atd.) pro jejich aktivaci. Back Generals Intercom 00 Camera 00 P Actuation Change password Answering machine 1 Professional studio 1. Stiskněte pro vstup do sekce Actuation (aktivace). 39 Classe 300 Instalační návod Back Add actuation Generals Intercom Canera Actuation Change password 2 2. Stiskněte pro přidání Aktivace. Back 6 Add actuation Save Type Lock Description Lock 0 Address 3 00 5 4 3. Zvolte typ aktivace mezi: Lock (zámek): možnost aktivace relé el. zámku Generic (standardní přídavné relé): možnost aktivace přídavného relé 4. Změňte název 5. Vložte adresu relé 6. Stiskněte pro uložení 40 Classe 300 Instalační návod A Back Add actuation Generals Intercom Lock 0 B Canera Lock 1 Actuation Generic actuator Change password A. Změňte název aktivace. B. Odstraňte aktivaci. Změna hesla V této sekci lze změnit heslo používané pro vstup do sekce pro konfiguraci. Back Generals Intercom 00 Camera 00 P Actuation Change password Answering machine Professional studio 1 1. Stiskněte pro vstup do sekce Změnit heslo. 41 Classe 300 Instalační návod 4 Cambia password Cancel Confirm New password Repeat password q w a e r t y u i o s d f g h j 2k z3 x c v b n m p l . ?123 1. Pomocí klávesnice vložte nové heslo. 2. Vložte znovu nové heslo. 3. Stiskněte pro uložení hesla. Rychlé volby Upozornění: před užitím těchto funkcí vložte příslušné funkce v sekci Configuration . Settings Back Generals Add quick action Ringtones Display Answering machine Quick Actions Configuration 1 1. Stiskněte pro přídání rychlé volby. 42 Classe 300 Instalační návod A A. Dostupné funkce. Back B. Funkce, které byly již použity v menu Quick actions (rychlá volba). 2. Stiskněte pro výběr funkcí, které mají být použity jako ryhlá volby. Add quick action Cameras Private camera 0 Intercom Public camera Activations TVCC B 2 Settings Back Konfigurují se až 4 rychlé volby. Generals Ringtones Private camera 0 Display Public camera Answering machine Internal intercom Quick Actions External intercom Configuration 10:36 Nyní se rychlé volby zobrazí na domovské stránce. Tuesday, 22 April Quick Actions Private camera Public camera Answering machine Cameras Memo Internal intercom External intercom Intercom Activations 43 Settings Classe 300 Instalační návod Tovární nastavení Zvuky displeje: OFF Profesionální Studio: OFF Typ vyzváněcí melodie: Hlavní vstupní panel S0 = 2 Přídavný vstupní panel S1 = 11 Přídavný vstupní panel S2 = 5 Přídavný vstupní panel S3 = 4 Dveřní / patrové tlačítko = 7 Oznámení = 13 Interní interkom = 1 Externí interkom = 16 – Výchozí pozadí: Domovské Administrátorské heslo: 12345 (Poznámka: heslo musí mít 5 alfanumerických znaků a rozlišuje velká a malá písmena) Záznamník je ZAPNUTÝ A NENÍ AKTIVNÍ (pouze model 344622) – Aktivní video záznam ve vysokém rozlišení Možnosti přístroje: - Paměť a poznámky: - (pouze model 344622) 25 x 15” video ve vysokém rozlišení (upozornění: pokud je dosaženo maximálního limitu, nejnovější záznam přehraje ten nejstarší). - (pouze model 344622) 150 x 15” video v nízkém rozlišení (upozornění: pokud je dosaženo maximálního limitu, nejnovější záznam přehraje ten nejstarší) - 20 audio poznámek (upozornění: pokud je dosaženo maximálního limitu, nejnovější záznam přehraje ten nejstarší). - 50 písemných poznámek (pokud je dosaženo maximálního limitu, nejnovější záznam přehraje ten nejstarší). – Konfigurovatelné fukce: Max. počet el. zámků: 50 Max. počet standardních aktivací (přídavná relé): 50 Max. počet přímých aktivací (zámky): 50 Max. počet interních/externích interkomů: 40 Upozornění: pro maximální počet přístrojů a jejich konfiguraci kontaktujte Legrand. KONTAKT: Legrand s.r.o. Sokolovská 100/94 180 00 Praha 8 tel.: 246 007 668 technická podpora: tel.: 246 007 607 e-mail: [email protected] návody a katalogové listy: www.legrand.cz/vstupni-systemy 44
Podobné dokumenty
Modeion
Blok ručního pohonu je nutné doplnit: pro ovládání na spínacím bloku - černou pákou ručního pohonu RP-BL-CP
pro ovládání přes dveře rozváděče - prodlužovací hřídelí RP-BL-CH10
- ložiskem ručníh...
Velux - Fous Střechy sro
okno jako obzvláště účinný štít proti větru a chladnému vzduchu. V kombinaci se
speciálním těsněním pro ještě větší vzduchotěsnost nabízí toto okno vyšší energetickou
efektivitu a udržuje teplo uvn...
CPD50x CZ uzivatelsky manual -
maximální péčí o kvalitu, aby byly uspokojeny všechny vaše požadavky. Tento návod
vám vysvětlí, jak zařízení instalovat. Uschovejte ho, prosím, pro další využití.
audio a video vstupní systémy
Kamery lze měnit o ±10° v obou rovinách. Rozlišení kamery – 330 TV řádků. Přisvícení – bílé LED. Signalizace funkce
pomocí LED a tónu.
Možnosti:
– napájení z komunikační sběrnice (svorka BUS) nebo ...
ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise
Poznámka: Při prvním nastavení musí se zadávat PIN přednastavené ve výrobě
(0000, nebo 000000).