Czech Technical University in Prague
Transkript
České vysoké učení technické v Praze Fakulta elektrotechnická Disertační práce 2011 Ing. Petr Novák i České vysoké učení technické v Praze Fakulta elektrotechnická Katedra kybernetiky Objektivizace a podpora pro diagnostiku a rehabilitaci strabismu Disertační práce Ing. Petr Novák Praha, červen, 2011 Doktorský studijní program: Elektrotechnika a informatika Studijní obor: Umělá inteligence a Biokybernetika Školitel: Prof. RNDr. Olga Štěpánková CSc. ii Poděkování V prvé řadě bych chtěl poděkovat lékařům FN Nemocnice v Motole a Polikliniky na Barrandově, se kterými již delší dobu spolupracuji a kteří věnovali svůj čas sběru dat a ověřování nových myšlenek jak zkvalitnit diagnostiku a rehabilitaci strabismu. Diskuze s nimi byly pro mne velkou inspirací. Rovněž děkuji všem kolegům a spolupracovníkům, kteří pomohli nebo přispěli jakoukoli radou. Velmi si cením podpory, které se mi dostalo na katedře kybernetiky i cenných rad a připomínek některých pracovníků prof. Chalupy a doc. Ecka a především vedoucí mé disertační práce prof. Olgy Štěpánkové. iii Abstrakt Práce navrhuje, popisuje a testuje originální implementaci komplexního systému, který nabízí SW alternativu pro některá vyšetření poruch správného vidění. Vedle klasických příznaků, které v průběhu testu získává lékař, definuje a vyhodnocuje systém i některé nové příznaky spojené například s dynamikou chování pacienta v průběhu testu. Tyto výsledky jsou poté využity k návrhu znalostního systému pro podporu rozhodování lékaře při stanovení diagnózy. Výsledný systém kombinuje přístup založený na pravidlovém a případovém usuzování. Další část systému využívá navržené SW nástroje pro cílenou adaptivní rehabilitaci probíhající podle potřeb pacienta a aktuálního vývoje jeho poruchy, která je rovněž průběžně objektivně hodnocena. S tímto přístupem lze dobu léčby nejen zkrátit, ale současně i zkvalitnit (a to zvlášť u pacientů předškolního věku) či z velké části přenést do domácího prostředí. Abstract The thesis is dedicated to design, development and testing of a complex SW system that offers a software alternative to some classic tools and tests used for diagnosis of strabismus. Besides the usual symptoms that the doctor considers and evaluates during the classic version of these tests, the presented system introduces some new features related to the dynamics of patient´s behavior during the test. The obtained results are then applied in the design of the knowledgebased decision support system for diagnosis of strabismus combining case-based and rulebased reasoning. Moreover, the system applies the designed software tools for control of targeted adaptive rehabilitation that reflects patient's actual needs and state of his/her disorder as characterized by the provided on-line objective assessment. This approach allows to improve the treatment process, especially in patients of pre-school age, to make it shorter and even to transfer it into patient´s home. iv Obsah 1 ÚVOD ............................................................................................................................................ 1 1.1 SEZNÁMENÍ S PROBLEMATIKOU .......................................................................................................... 1 2 HLAVNÍ CÍLE PRÁCE ....................................................................................................................... 3 3 SOUČASNÝ STAV ........................................................................................................................... 4 4 NÁVRHY NA ŘEŠENÍ ...................................................................................................................... 7 5 OBJEKTIVIZACE VYŠETŘOVACÍCH POSTUPŮ .................................................................................. 9 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 6 DIAGNOSTICKÉ NÁSTROJE ........................................................................................................... 23 6.1 6.2 6.3 7 VÝSTUP TESTU HESSOVO PLÁTNO (HESSSCREEN - HS) .......................................................................... 50 MOŽNÉ NEPŘESNOSTI A CHYBY ZE STRANY PACIENTA ............................................................................ 51 PŘEDPOKLAD NA TVAR HS OBRAZCE .................................................................................................. 53 PRINCIP HODNOCENÍ HS OBRAZCE LÉKAŘEM ....................................................................................... 53 PŘÍKLADY VÝSTUPŮ HS TESTU .......................................................................................................... 55 MOŽNOSTI KLASIFIKACE BEZ ZNALOSTI DIAGNÓZY................................................................................. 57 MOŽNOSTI KLASIFIKACE SE ZNALOSTÍ DIAGNÓZY .................................................................................. 58 VARIABILITA DIAGNÓZ .................................................................................................................... 59 PRINCIP POROVNÁNÍ DVOU HS OBRAZCŮ ........................................................................................... 60 MATEMATICKÝ POPIS HS OBRAZCE A MOŽNÉ PŘÍZNAKY ......................................................................... 62 INTERPRETACE (PŘÍZNAKOVÉHO / SYMBOLICKÉHO) POPISU HS OBRAZCE................................................... 65 REPREZENTACE DAT Z HS OBRAZCE ............................................................................................. 67 9.1 9.2 10 GRAFICKÉ ZOBRAZENÍ INFORMACÍ Z ÚLOŽIŠTĚ A JEJICH EXPORT ............................................................... 48 ANALÝZA DAT ............................................................................................................................. 50 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 8.9 8.10 8.11 9 ZCELA NOVÉ EXPERIMENTÁLNÍ ÚLOHY ................................................................................................ 40 DALŠÍ MOŽNOSTI ZVÝŠENÍ OBJEKTIVIZACE DIAGNOSTICKÉHO PROCESU ...................................................... 43 ULOŽENÍ A PŘEHLED VÝSLEDKŮ JEDNOTLIVÝCH TESTŮ ............................................................................ 43 ULOŽIŠTĚ PRO MĚŘENÁ DATA A DALŠÍ INFORMACE ................................................................... 45 7.1 8 OKOHYBNÝ APARÁT ČLOVĚKA A JEHO HLAVNÍ PORUCHY ........................................................................... 9 ZÁKLADNÍ DIAGNOSTICKÉ MOŽNOSTI ................................................................................................. 12 MOŽNÉ NEPŘESNOSTI VE VÝSTUPU MĚŘENÍ NEBO TESTŮ ....................................................................... 15 NESTABILITA PORUCHY A NEJISTOTA PACIENTA .................................................................................... 17 STANOVENÍ ZÁKLADNÍCH PARAMETRŮ PACIENTA .................................................................................. 20 NĚKOLIKA ÚROVŇOVÝ POPIS DAT ...................................................................................................... 69 VÝHODY SYMBOLICKÉHO POPISU O NĚKOLIKA ÚROVNÍCH ....................................................................... 79 SYSTÉM PRO PODPORU NÁVRHU DIAGNÓZY .............................................................................. 80 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 ČÁST VYUŽÍVAJÍCÍ PRAVIDLA ............................................................................................................. 82 APLIKACE PRO PODPORU NÁVRHU DIAGNÓZY VYUŽÍVAJÍCÍ PRAVIDLA ........................................................ 84 ČÁST VYUŽÍVAJÍCÍ PŘÍKLADY ............................................................................................................. 86 NĚKTERÉ DALŠÍ POLOŽKY ZAHRNUTÉ V PŘÍKLADOVÉM USUZOVÁNÍ ........................................................... 94 APLIKACE PRO NÁVRH DIAGNÓZY POMOCÍ PŘÍPADOVÉHO USUZOVÁNÍ ...................................................... 95 SOUČINNOST PŘÍPADOVÉHO A PRAVIDLOVÉHO SYSTÉMU ....................................................................... 95 v 11 HODNOCENÍ ÚSPĚŠNOSTI PODPORY NÁVRHU DIAGNÓZY .......................................................... 98 11.1 HODNOCENÍ ČÁSTI VYUŽÍVAJÍCÍ POUZE PŘÍKLADY .................................................................................. 98 11.1.1 Úvahy o vstupním souboru oklasifikovaných příkladů ................................................... 108 11.2 HODNOCENÍ ČÁST VYUŽÍVAJÍCÍ POUZE PRAVIDLA, POUZE PŘÍKLADY A OBOU ČÁSTÍ V SOUČINNOSTI. ............... 109 11.3 CELKOVÉ HODNOCENÍ ÚSPĚŠNOSTI PODPORY LÉKAŘE .......................................................................... 117 12 OBJEKTIVIZACE PROCESU REHABILITACE ................................................................................... 119 12.1 ANALÝZA REHABILITAČNÍHO PROCESU .............................................................................................. 119 12.2 TVORBA PLÁNU REHABILITACE A OBJEKTIVIZACE JEJÍHO HODNOCENÍ ....................................................... 123 12.3 STRATEGIE PRO PODPORU PLÁNOVÁNÍ ............................................................................................. 125 12.4 PŘÍKLADY REHABILITAČNÍCH ÚLOH................................................................................................... 129 12.5 STRATEGIE MODULU PRO OBJEKTIVNÍ HODNOCENÍ ............................................................................. 133 12.5.1 Návrh hodnocení některých úloh a vývoje rehabilitace ................................................. 135 12.6 IMPLEMENTACE ČÁSTI NÁVRHU REHABILITACE A OVĚŘENÍ ČINNOSTI ....................................................... 138 12.7 ZÍSKANÉ VÝSLEDKY PŘI HODNOCENÍ PROCESU REHABILITACE ................................................................. 142 12.8 HODNOCENÍ PŘÍNOSU REHABILITAČNÍHO PROCESU ............................................................................. 145 13 ZÁVĚR ....................................................................................................................................... 148 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 13.6 SOUČASNÁ VYUŽITELNOST TÉTO PRÁCE ............................................................................................ 149 VYUŽITÍ ZE STRANY LÉKAŘŮ SPOLUPRACUJÍCÍCH PRACOVIŠŤ .................................................................. 149 OHLAS ZE STRANY PACIENTŮ .......................................................................................................... 150 PODPORA PRO VYUŽÍVÁNÍ VÝSLEDKŮ TÉTO PRÁCE............................................................................... 151 NÁVRHY NA PROTOTYPY, UŽITNÉ VZORY A PATENTY ............................................................................ 151 HLAVNÍ CÍLE DO BUDOUCNA .......................................................................................................... 152 14 LITERATURA .............................................................................................................................. 154 15 PŘÍLOHA A – INFORMOVANÝ SOUHLAS PACIENTA .................................................................... 156 16 PŘÍLOHA B – FOTOGRAFIE Z LÉKAŘSKÉ ORDINACE .................................................................... 157 17 PŘÍLOHA C – VYTVOŘENÉ APLIKACE .......................................................................................... 158 vi Seznam obrázků OBRÁZEK 5.1: SOUSTAVA OKOHYBNÝCH SVALŮ ČLOVĚKA: A) SKUTEČNÉ UMÍSTĚNÍ OKOHYBNÝCH SVALŮ V LEBCE ČLOVĚKA, B) JEJICH LOGICKÉ UMÍSTĚNÍ PRO VÝUKOVÉ ÚČELY............................................................................................. 10 OBRÁZEK 5.2: NÁVAZNOST OKOHYBNÝCH SVALŮ NA JEJICH NERVY A POTÉ NERVOVÁ JÁDRA........................................... 11 OBRÁZEK 5.3: PŘÍKLADY DVOU ÚLOH PRO DETEKCI NĚKTERÝCH ZÁKLADNÍCH PARAMETRŮ PACIENTA: A) UMISŤOVÁNÍ BODŮ NA ZADANÉ POZICE, B) VYPLŇOVÁNÍ MOZAIKY PODLE VZORU. .............................................................................. 21 OBRÁZEK 6.1: WORTHOVA SVĚTLA: A) TESTOVACÍ SCÉNA, B) TEXTOVÉ ODPOVĚDI, C) GRAFICKÉ ODPOVĚDI PRO PACIENTA. .. 24 OBRÁZEK 6.2: TEST POMOCÍ OPTOTYPŮ: A) ZOBRAZENÉ OPTOTIPY, B) OKAMŽITÉ HODNOCENÍ TESTU, C) PRŮBĚŽNÉ HODNOCENÍ ZA URČITÝ ČASOVÝ INTERVAL.................................................................................................... 26 OBRÁZEK 6.3: TEST NA EXCENTRICKOU FIXACI: A) B) PRŮBĚH TESTU, C) AKTUÁLNÍ HODNOCENÍ D) DLOUHODOBÉ HODNOCENÍ ZA URČITÝ ČASOVÝ INTERVAL..................................................................................................................... 28 OBRÁZEK 6.4: DVA REÁLNÉ VÝSTUPY SW TESTU NA EXCENTRICKOU FIXACI: A) NEOSTRÉ VIDĚNÍ (10X OPTICKY ZVĚTŠENO), B) SKUTEČNÁ EXCENTRICKÁ FIXACE (10X OPTICKY ZVĚTŠENO). ............................................................................. 29 OBRÁZEK 6.5: TEST NA OMEZENÍ POHYBLIVOSTI OKA: A) ZÁKLADNÍ VYUŽÍVANÉ POHLEDOVÉ SMĚRY, B) AKTUÁLNÍ HODNOCENÍ TESTU, C) SPECIÁLNÍ GRAFICKÉ HODNOCENÍ ZA DELŠÍ ČASOVÝ INTERVAL, D) DLOUHODOBÉ HODNOCENÍ ČÁROVÝM GRAFEM. .............................................................................................................................................. 29 OBRÁZEK 6.6: PŘÍKLADY HODNOCENÍ ROZSAHU POHYBU OKA ZA URČITÉ ČASOVÉ OBDOBÍ A JEHO NESTABILITA. ................. 30 OBRÁZEK 6.7: SW TEST FUZE: A) B) OBRAZEC NASTAVOVANÝ PACIENTEM, C) HODNOCENÍ ZA URČITÝ ČASOVÝ INTERVAL. .... 31 OBRÁZEK 6.8: SW PODOBA TESTU ZORNÉHO POLE: A) ZÁKLADNÍ OBRAZOVKA, B) PŘÍKLAD AKTUÁLNÍHO HODNOCENÍ TESTU. 33 OBRÁZEK 6.9: ZÁZNAMY POŘÍZENÉ PŘI VYŠETŘENÍ NA HESSOVĚ PLÁTNĚ OD DVOU RŮZNÝCH PACIENTŮ. KAŽDÝ ZÁZNAM OBSAHUJE VŽDY DVA OBRAZCE A TO PRO LEVÉ A PRAVÉ OKO............................................................................ 34 OBRÁZEK 6.10: VYTVOŘENÁ SW VARIANTA HESSOVA TESTU: A) ZÁKLADNÍ POZICE STIMULAČNÍCH BODŮ, B) C) PŘÍKLADY VÝSTUPŮ OD DVOU REÁLNÝCH PACIENTŮ. .................................................................................................... 37 OBRÁZEK 6.11: UKÁZKA VÝSTUPU VYŠETŘENÍ HESSOVA PLÁTNA POMOCÍ SW VERZE TESTU OD DVOU PACIENTŮ A), B). ...... 40 OBRÁZEK 6.12: ZOBRAZENÍ DEFORMACE, NEJISTOTY A NESTABILITY PACIENTA NA DVOU VÝSTUPECH HESSOVA PLÁTNA A), B). .......................................................................................................................................................... 40 OBRÁZEK 6.13: NOVĚ VZNIKLÝ TEST PRO DETEKCI SOUBĚHU OBOU OČÍ V HORIZONTÁLNÍM NEBO VERTIKÁLNÍM SMĚRU: A) VÝSTUP VYTVOŘENÝ PACIENTEM, B) JEHO GRAFICKÉ HODNOCENÍ PRO LÉKAŘE. .................................................... 41 OBRÁZEK 6.14: DALŠÍ TEST PRO MĚŘENÍ SOUBĚHU OČÍ: A) OBKRESLENÝ OBRAZEC PACIENTEM, B) MATEMATICKÉ VYHODNOCENÍ POZICE A POOTOČENÍ OBRAZCE NAKRESLENÉHO PACIENTEM. ...................................................... 41 OBRÁZEK 6.15: ELEKTRONICKÝ FORMULÁŘ PRO VÝSLEDKY TESTŮ PŘI ROZBORU: A) VYPLNĚNÝ FORMULÁŘ, B) PŘÍKLAD NABÍDKY HODNOT DO POLOŽKY PŘI VYPLŇOVÁNÍ FORMULÁŘE...................................................................................... 44 OBRÁZEK 7.1: STRUKTURA NIŽŠÍ ČÁSTI UNIVERZÁLNÍHO ÚLOŽIŠTĚ. ČÁST PRO TVŮRCE SW NÁSTROJŮ. ............................. 47 OBRÁZEK 7.2: STRUKTURA VYŠŠÍ ČÁSTI UNIVERZÁLNÍHO ÚLOŽIŠTĚ. ČÁST PRO LÉKAŘE A DALŠÍ UŽIVATELE. ........................ 48 OBRÁZEK 7.3: PŘÍKLADY ZOBRAZENÍ RŮZNÝCH TYPŮ DAT OBSAŽENÝCH V ÚLOŽIŠTI. ZOBRAZENÍ NEZÁVISLÉ NA NÁSTROJI, KTERÝ DATA POŘÍDIL A ULOŽIL. ........................................................................................................................... 49 OBRÁZEK 8.1: PRINCIP HS TESTU: A) POUZE ČERVENÉ STIMULAČNÍ BODY, B) SOUČASNĚ ZELNÉ BODY UMÍSTĚNÉ PACIENTEM, C) OBRAZEC VZNIKLÝ POSPOJOVÁNÍM URČITÝCH BODŮ UMÍSTĚNÝCH PACIENTEM. ................................................... 50 OBRÁZEK 8.2: PRŮMĚRNÉ ODCHYLKY ÚHLŮ JEDNOTLIVÝCH HRAN U A) RELATIVNĚ POMALÝCH A B) RELATIVNĚ RYCHLÝCH HS TESTŮ. VÝSLEDNÁ HODNOTA URČENA JAKO PRŮMĚR Z 30 X 3 TESTŮ. KAŽDÝ TEST BYL 3X OPAKOVÁN...................... 52 OBRÁZEK 8.3: MAXIMÁLNÍ ODCHYLKY ÚHLŮ JEDNOTLIVÝCH HRAN U A) RELATIVNĚ POMALÝCH A B) RELATIVNĚ RYCHLÝCH HS TESTŮ. VÝSLEDNÁ HODNOTA URČENA JAKO MAXIMUM Z 30 X 3 TESTŮ. KAŽDÝ TEST BYL 3X OPAKOVÁN. ................. 52 OBRÁZEK 8.4: REÁLNÉ HODNOTY VÝSTUPU HS TESTU: A) VÝSTUP HS TESTU PACIENTA, B) MAXIMÁLNÍ ROZDÍLY ÚHLŮ JEDNOTLIVÝCH HRAN. .............................................................................................................................. 52 OBRÁZEK 8.5: PŘÍKLADY TŘÍ CELKEM BĚŽNÝCH HS OBRAZCŮ PACIENTŮ PŘI VYŠETŘENÍ POMOCÍ HS PLÁTNA. ..................... 53 OBRÁZEK 8.6: ZADÁNÍ HS TESTU A) STIMULAČNÍ BODY A B) Z NICH VYTVOŘENÝ ORIGINÁLNÍ HS OBRAZEC. ....................... 53 vii OBRÁZEK 8.7: PŘÍKLADY HS VÝSTUPŮ VYŠETŘENÍ POMOCÍ HS TESTU: A) ZDRAVÝ ČLOVĚK, B) POUHÉ POSUNUTÍ HS OBRAZCE, C) POSUNUTÍ A POTOČENÍ HS OBRAZCE....................................................................................................... 54 OBRÁZEK 8.8: OBRAZCE LEVÉHO A PRAVÉHO OKA A) STEJNÉ - ZDRAVÝ JEDINEC, B) C) PORUCHY NERVOVÉHO PŮVODU. ....... 56 OBRÁZEK 8.9: NĚKTERÉ PŘÍKLADY BĚŽNÝCH PORUCH OKOHYBNÝCH SVALŮ. ................................................................ 56 OBRÁZEK 8.10: HS TEST: A) POÚRAZOVÁ OBRNA N. III. DX SE ZBLOUDILO INERVACÍ, B) RETRAKČNÍ SYNDROM DUANE II VPRAVO................................................................................................................................................ 56 OBRÁZEK 8.11: NĚKTERÉ NEOBVYKLÉ TVARY A ZEJMÉNA UMÍSTĚNÍ HS OBRAZCŮ. ....................................................... 57 OBRÁZEK 8.12: PŘÍKLADY PODOBNOSTI HS OBRAZCŮ B) MALÁ PORUCHA, B) ZDRAVÍ JEDINEC, C) VELKÉ PORUCHA. JEDNÁ SE O UMĚLE VYTVOŘENÉ A DEMONSTRAČNÍ HS OBRAZCE. ..................................................................................... 57 OBRÁZEK 8.13: ZNAČNÁ PODOBNOST DVOU HS OBRAZCŮ A) A B) LIŠÍCÍCH SE NEPATRNĚ POLOHOU A ROZMĚRY................ 61 OBRÁZEK 8.14: ZNAČNÁ PODOBNOST DVOU HS OBRAZCŮ A) A B) LIŠÍCÍCH SE ZEJMÉNA ROZMĚRY. ................................. 61 OBRÁZEK 8.15: PONĚKUD ODLIŠNÉ OBRAZCE A), B) A C), ALE PŘESTO PODOBNÉ TVAREM I CELKOVOU DIAGNÓZOU. ........... 61 OBRÁZEK 8.16: TVORBA HS OBRAZCE PRO DALŠÍ ZPRACOVÁNÍ: A) ZÁKLADNÍ STIMULAČNÍ BODY, B) UVAŽOVANÉ HRANY HS OBRAZCE, C) HS OBRAZEC VE FORMĚ TABULKY. ............................................................................................ 62 OBRÁZEK 8.17: PŘÍKLADY SYMBOLICKÉHO VYJÁDŘENÍ JEDNOTLIVÝCH HRAN U DVOU REÁLNÝCH HS OBRAZCŮ. .................. 62 OBRÁZEK 9.1: POJMENOVÁNÍ JEDNOTLIVÝCH STIMULAČNÍCH BODŮ TVOŘÍCÍCH ORIGINÁLNÍ HS OBRAZEC. ........................ 68 OBRÁZEK 9.2: SOUVISLOST JEDNOTLIVÝCH STIMULAČNÍCH BODŮ A VYTVOŘENÝCH HRAN V HS OBRAZCI. .......................... 69 OBRÁZEK 9.3: HS OBRAZEC NA ÚROVNI POPISU A: A) REÁLNÝ VÝSTUP PACIENTA, B) REPREZENTACE NA ÚROVNI A............. 70 OBRÁZEK 9.4: PŘÍKLAD POPISU HS OBRAZCE NA ÚROVNI B: A) ČÍSELNÉ PŘÍZNAKY ÚROVNĚ B, B) ČÍSELNÉ PŘÍZNAKY ÚROVNĚ B SE ZOBRAZENÝM REÁLNÝM HS OBRAZCEM PRO NÁZORNOST JEJICH SHODY. ........................................................ 73 OBRÁZEK 9.5: SYMBOLY PRO MOŽNÉ POPISY HRAN NA ÚROVNI C: A) PRIMITIVA PRO POPIS KONKRÉTNÍ HRANY, B) VŠECHNY MOŽNOSTI PRIMITIV, C) KONKRÉTNÍ PŘÍKLADY POPISU HRANY HS OBRAZCE. ....................................................... 74 OBRÁZEK 9.6: POPIS HS OBRAZCE NA ÚROVNI C: A) POMOCÍ SYMBOLŮ ÚROVNĚ C B) ÚROVEŇ C S PŘÍKLADEM REÁLNÉHO HS OBRAZCE NA POZADÍ. .............................................................................................................................. 76 OBRÁZEK 9.7: MAXIMÁLNÍ ODCHYLKY V DÉLCE HRANY PŘI POMALÉM HS TESTU PŘI STANOVENÍ TOLERANCE PRO DETEKCI ZKRÁCENÍ / PROTAŽENÍ HRANY. VÝSLEDEK 30 TESTŮ POPSANÝCH V KAPITOLE 8.2. .............................................. 76 OBRÁZEK 9.8: CELKOVÝ PŘEHLED STRUKTURY POPISU HS OBRAZCE NA ÚROVNI C. HORNÍ ČÁST REPREZENTUJE KVALITATIVNÍ / SYMBOLICKÝ POPIS A DOLNÍ ČÁST PŘÍDAVNÉ KVANTITATIVNÍ / ČÍSELNÉ PŘÍZNAKY. ................................................ 78 OBRÁZEK 9.9: PŘÍKLADY NĚKTERÝCH PŘEDEFINOVANÝCH HS OBRAZCŮ NA ÚROVNI D. ................................................. 78 OBRÁZEK 10.1 PŘÍKLADY VÝSTUPU APLIKACE VYUŽÍVAJÍCÍ PRAVIDLOVÝ SYSTÉM. VŽDY JE ZOBRAZEN TESTOVANÝ HS OBRAZCE A ODPOVÍDAJÍCÍ VÝSTUPY PRAVIDLOVÉHO SYSTÉMU, TEDY POUZE VÝSTUPY ÚSPĚŠNĚ APLIKOVANÝCH PRAVIDEL. ........... 85 OBRÁZEK 10.2: PRINCIP PŘEUSPOŘÁDÁNÍ PŘÍKLADŮ V JEDNOTLIVÝCH SEZNAMECH OBSAHUJÍCÍCH NEJPODOBNĚJŠÍ NALEZENÉ PŘÍKLADY. V LEVÉ ČÁSTI JSOU PRVOTNĚ VYTVOŘENÉ SEZNAMY NALEZENÝCH PŘÍKLADŮ A U KAŽDÉHO VYPOČTENO JEHO HODNOCENÍ PODLE VÝSKYTU V DALŠÍCH SEZNAMECH (V ZÁVORCE). V PRAVÉ ČÁSTI JIŽ PŘESUNUTÉ POLOŽKY PODLE JEJICH DŘÍVĚJŠÍHO HODNOCENÍ. ......................................................................................................................... 89 OBRÁZEK 10.3: HS OBRAZCE OD DVOU RŮZNÝCH PACIENTŮ S V PODSTATĚ SHODNOU DIAGNÓZOU. ................................ 91 OBRÁZEK 10.4: PŘÍKLADY VÝSTUPŮ APLIKACE PRO PODPORU NÁVRHU DIAGNÓZY VYUŽÍVAJÍCÍ PŘÍKLADŮ. V PRAVÉ ČÁSTI DIALOGY SE SEZNAMY PŘÍKLADŮ NALEZENÝCH POMOCÍ NEJLEPŠÍ PODOBNOSTI TVAREM, POSUNEM A POOTOČENÍM. V LEVÉ ČÁSTI ZOBRAZENÍ LIBOVOLNÉHO PŘÍKLADU Z UVEDENÝCH SEZNAMŮ. ZELENOU BARVOU JE ZOBRAZEN TESTOVANÝ PŘÍPAD A MODROU BARVOU OZNAČENÝ PŘÍKLAD Z NĚKTERÉHO Z NALEZENÝCH SEZNAMŮ. PŘI POSUZOVÁNÍ ÚSPĚŠNOSTI NÁVRHU SI JE TŘEBA UVĚDOMIT, ŽE ÚSPĚŠNOST JE HODNOCENA ZE VŠECH DESETI NEJLEPŠÍCH NALEZENÝCH PŘÍKLADŮ V JEDNOTLIVÝCH SEZNAMECH NIKOLI POUZE Z AKTUÁLNĚ ZOBRAZENÉHO. .......................................................... 96 OBRÁZEK 11.1: ÚSPĚŠNOST NÁVRHU DIAGNÓZY PŘI POUŽITÍ POUZE JEDNOHO (ČERVENÁ), DVOU (ZELENÁ) NEBO TŘÍ (MODRÁ) NEJČASTĚJŠÍCH DIAGNOSTICKÝCH KÓDŮ PŘI VYUŽITÍ A) 1/3, B) 1/4 A C) 1/5 VSTUPNÍHO SOUBORU JAKO TESTOVACÍ DATA PŘI TESTU A. TEST BYL 200X OPAKOVÁN. .......................................................................................... 101 OBRÁZEK 11.2: ÚSPĚŠNOST NÁVRHU DIAGNÓZY PŘI POUŽITÍ A) 1/3, B) 1/4 A C) 1/5 VSTUPNÍHO SOUBORU JAKO TESTOVACÍ DATA PŘI TESTU B. VYUŽITÍ POUZE PŘÍKLADŮ NALEZENÝCH POMOCÍ PŘÍMÉ PODOBNOSTI TVAREM (MODRÁ), PŘÍMÉ A viii SOUČASNĚ NEPŘÍMÉ PODOBNOSTI TVAREM (ZELENÁ) A VŠECH NALEZENÝCH PŘÍKLADŮ (ČERVENÁ). VŽDY JE VYUŽITO MAXIMÁLNĚ 10 NEJLEPŠÍCH NALEZENÝCH PŘÍKLADŮ. TEST BYL 200X OPAKOVÁN. ............................................. 103 OBRÁZEK 11.3: ZÁVISLOST ÚSPĚŠNOSTI NÁVRHU DIAGNÓZY NA ROZDĚLENÍ VSTUPNÍ MNOŽINY NA TRÉNOVACÍ A TESTOVACÍ ČÁST. OSA X UDÁVÁ POMĚR V % POUŽITÍ VSTUPNHO SOUBORU JAKO TESTOVACÍ DATA. VYUŽITÍ POUZE PŘÍKLADŮ NALEZENÝCH POMOCÍ PŘÍMÉ PODOBNOSTI TVAREM (ČERVENÁ), PŘÍMÉ A SOUČASNĚ NEPŘÍMÉ PODOBNOSTI TVAREM (ZELENÁ) A VŠECH NALEZENÝCH PŘÍKLADŮ (MODRÁ). VŽDY JE VYUŽITO MAXIMÁLNĚ 10 NEJLEPŠÍCH NALEZENÝCH PŘÍKLADŮ. .......................................................................................................................................... 104 OBRÁZEK 11.4: ÚSPĚŠNOST NÁVRHU DIAGNÓZY PŘI VYUŽITÍ POUZE JEDINÉHO NEJLEPŠÍHO NALEZENÉHO PŘÍKLADU (Z KAŽDÉHO VÝSLEDNÉHO SEZNAMU NALEZENÝCH PŘÍKLADŮ): POUZE JEDINÉHO PŘÍKLADU NALEZENÉHO POMOCÍ PŘÍMÉ PODOBNOSTI TVAREM (MODRÁ), JEDNOHO PODLE PŘÍMÉ A SOUČASNĚ JEDNOHO PODLE NEPŘÍMÉ PODOBNOSTI TVAREM (ZELENÁ) A JEDNOHO Z KAŽDÉHO SEZNAMU NALEZENÝCH PŘÍKLADŮ (ČERVENÁ). VYUŽITO 1/3 VSTUPNÍCH DAT JAKO TESTOVACÍ MNOŽINY. ........................................................................................................................................... 105 OBRÁZEK 11.5: ÚSPĚŠNOST NÁVRHU DIAGNÓZY PODLE HODNOCENÍ NEJEN PŘÍTOMNOSTI, ALE SOUČASNĚ I POZIC HLEDANÝCH DIAGNÓZ VE VÝSLEDNÉM SEZNAMU DIAGNÓZ VYTVOŘENÉHO NA ZÁKLADĚ SEZNAMU NEJPODOBNĚJŠÍCH NALEZENÝCH PŘÍKLADŮ PODLE TESTU E. VYUŽITO 1/3 VSTUPNÍCH DAT JAKO TESTOVACÍ MNOŽINY. TEST BYL 200X OPAKOVÁN.... 106 OBRÁZEK 11.6: POMĚR ČETNOSTÍ VÝSKYTU DIAGNÓZY MEZI NEJPODOBNĚJŠÍMI NALEZENÝMI PŘÍKLADY A VŠEMI PŘÍKLADY V TRÉNOVACÍ MNOŽINĚ PODLE TESTU F. VYUŽITO 1/3 VSTUPNÍCH DAT JAKO TESTOVACÍ MNOŽINY. TEST BYL 200X OPAKOVÁN. ........................................................................................................................................ 106 OBRÁZEK 11.7: ZÁVISLOST ÚSPĚŠNOSTI NÁVRHU DIAGNÓZY NA POČTU VYUŽITÝCH NEJLEPŠÍCH NALEZENÝCH PŘÍKLADŮ A) JEDEN, B) DVA, C) PĚT PODLE TESTU G. JAKO TRÉNOVACÍ DATA BYLA VYUŽITA 1/3 VSTUPNÍCH DAT. ...................... 107 OBRÁZEK 11.8 HODNOCENÍ ÚSPĚŠNOSTI V ZÁVISLOSTI NA POČTU UVAŽOVANÝCH NEJPODOBNĚJŠÍCH NALEZENÝCH PŘÍKLADŮ A) POUZE PRAVIDLA, B) POUZE PŘÍKLADY, C) PRAVIDLA A PŘÍKLADY SOUČASNĚ. POČET UVAŽOVANÝCH NEJPODOBNĚJŠÍCH NALEZENÝCH PŘÍKLADŮ JE NA OSE X. ........................................................................................................ 114 OBRÁZEK 12.1: DVĚ ZPĚTNOVAZEBNÍ SMYČKY OBSAŽENÉ V SOUČASNÉM PROCESU REHABILITACE. LÉKAŘ STANOVUJÍCÍ DIAGNÓZU (VLEVO) A LÉKAŘ VYKONÁVAJÍCÍ REHABILITACI (VPRAVO). .............................................................. 122 OBRÁZEK 12.2: TŘI ZPĚTNOVAZEBNÍ SMYČKY V REHABILITAČNÍM PROCESU V NOVÉM NÁVRHU ŘEŠENÍ. LÉKAŘ STANOVUJÍCÍ DIAGNÓZU (VLEVO) A LÉKAŘ VYKONÁVAJÍCÍ REHABILITACI V ORDINACI (UPROSTŘED) A ADAPTIVNÍ ÚLOHA PRO SAMOSTATNOU DOMÁCÍ REHABILITACI (VPRAVO)........................................................................................ 124 OBRÁZEK 12.3: ZÁVISLOST MNOŽSTVÍ ZPRACOVÁVANÝCH DAT NA JEJICH ÚROVNI A ČASE ZPRACOVÁNÍ PŘI ČASOVĚ DLOUHODOBÉM HODNOCENÍ VÝVOJE REHABILITAČNÍHO PROCESU. ................................................................. 125 OBRÁZEK 12.4: PŘÍKLAD VÝSTUP ROZBORU OBSAŽENÉHO V ELEKTRONICKÉM FORMULÁŘI PŘI STANOVENÍ ODPOVÍDAJÍCÍ DIAGNÓZY. .......................................................................................................................................... 125 OBRÁZEK 12.5: ROZDĚLENÍ ZÁVAŽNOSTI PORUCHY NA DÍLČÍ INTERVALY PRO VYUŽITÍ PŘI STANOVENÍ PODMÍNĚNÉ ZÁVISLOSTI PŘI LÉČBĚ NĚKTERÝCH PORUCH. ............................................................................................................... 127 OBRÁZEK 12.6: PŘÍKLADY KLASIFIKACE TESTOVACÍCH OBRÁZKŮ (P – PRIMITIVA, O – OBRAZCE). BAREVNÉ ROZLIŠENÍ UVEDENO POUZE PRO NÁZORNOST, VE SKUTEČNOSTI JE KRESBA POUZE ČERNOU BARVOU. ................................................ 130 OBRÁZEK 12.7: PŘEVOD ROZSAHU HODNOCENÍ ÚLOHY NA INTERVALY MAJÍCÍ VÝZNAM PRO ZMĚNU JEJÍHO NASTAVENÍ ZA ÚČELEM VYTVOŘENÍ ÚČELNÉ ADAPTACE ÚLOHY........................................................................................... 131 OBRÁZEK 12.8: PRINCIP VHODNÉHO TRÉNINKU ZAPOJUJÍCÍHO VŠECHNY OKOHYBNÉ SVALY SOUČASNĚ. .......................... 131 OBRÁZEK 12.9: PRINCIP ADAPTIVNÍHO TRENAŽÉRU OKOHYBNÝCH SVALŮ PRO OMEZENÍ POHYBU OKA VLEVO. PACIENT SIGNALIZUJE NEMOŽNOST DOSAŽENÉ LEVÉ KRAJNÍ POZICE A TRENAŽÉR V TOMTO SMĚRU SNÍŽÍ VÝCHYLKU STIMULAČNÍHO BODU. ABY JI POZDĚJI OPĚT ZVYŠOVAL PRO DOSAŽENÍ PŮVODNÍ TRASY. ........................................................... 132 OBRÁZEK 12.10: PRINCIP HODNOCENÍ DOMÁCÍ REHABILITACE PO TÝDENNÍCH ČASOVÝCH INTERVALECH. Z REÁLNÝCH HODNOCENÍ ÚLOH (ČERVENÉ BODY) JSOU VYTVOŘENY TÝDENNÍ PRŮMĚRY (FIALOVÉ ÚSEČKY) A TY PROLOŽENY PRO ZOBRAZENÍ VÝVOJE REHABILITACE (ZELENÉ ŠIPKY)........................................................................................ 137 OBRÁZEK 12.11: SOUHRNNÉ HODNOCENÍ JEDNOTLIVÝCH PORUCH. OD ZÁVAŽNÉHO HODNOCENÍ PORUCHY (TLUSTÁ ČÁRA), PŘES JEJÍ ZLEPŠENÍ (PLNÁ ZTENČUJÍCÍ SE ČÁRA) AŽ PO DOSAŽENÍ USPOKOJIVÉHO STAVU (PŘERUŠOVANÁ ČÁRA). ....... 137 ix OBRÁZEK 12.12: PRINCIP NÁVRHU REHABILITAČNÍHO PROCESU. NEJPRVE JE NUTNO STANOVIT DIAGNÓZU, POTÉ SYSTÉM PRO NÁVRH REHABILITAČNÍHO PROCESU NAVRHNE POSTUP A TEN JE APLIKOVÁN NA PACIENTA. .................................. 139 OBRÁZEK 12.13: PŘÍKLADY HODNOCENÍ NĚKTERÝCH REHABILITAČNÍCH ÚLOH VYUŽÍVANÝCH PŘEVÁŽNĚ V ORDINACI LÉKAŘE (NAPŘÍKLAD OSTROST VIDĚNÍ, VYŠETŘENÍ NA HS PLÁTNĚ ATD.). ..................................................................... 140 OBRÁZEK 12.14: PŘÍKLADY WEBOVÝCH APLIKACÍ (BLUDIŠTĚ, OBKRESLOVÁNÍ, DOPLŇOVÁNÍ OBRÁZKŮ, FIXACE, TRENAŽÉR OKOHYBNÝCH SVALŮ) URČENÝCH ZEJMÉNA PRO SAMOSTATNOU DOMÁCÍ ADAPTIVNÍ REHABILITACI. ...................... 141 OBRÁZEK 12.15: PŘÍKLADY HODNOCENÍ NĚKOLIKA DOMÁCÍCH REHABILITAČNÍCH ÚLOH.............................................. 141 OBRÁZEK 12.16: STRUKTURA ODESÍLANÝCH INFORMACÍ Z ÚLOH DOMÁCÍ REHABILITACE. OBSAHUJE IDENTIFIKACI PACIENTA, IDENTIFIKACI LÉKAŘE A LÉKAŘSKÉHO ZAŘÍZENÍ, TYP ÚLOHY, AKTUÁLNÍ NASTAVENÍ PARAMETRŮ ÚLOHY A PŘÍPADNĚ DALŠÍ INFORMACE PODLE KONKRÉTNÍ ÚLOHY. ..................................................................................................... 141 OBRÁZEK 12.17: HS OBRAZCE DVOU RŮZNÝCH PACIENTŮ ZA OBDOBÍ A) 3 MĚSÍCŮ (NAHOŘE), B) 6 MĚSÍCŮ (DOLE). STARŠÍ ZÁZNAMY JSOU ZOBRAZENY TENKOU A ŠEDOU ČAROU NA POZADÍ. NOVĚJŠÍ ZÁZNAMY JSOU NAOPAK ZOBRAZENY ŠIRŠÍ A TMAVOU ČAROU V POPŘEDÍ. JE ZŘEJMÝ VELKÝ ROZDÍL V ROZSAHU / TVARU ŠEDÉHO OBRAZCE NA POZADÍ OPROTI ČERNÉMU OBRAZCI V POPŘEDÍ. ............................................................................................................... 142 OBRÁZEK 12.18: OBJEKTIVNÍ HODNOCENÍ PRŮBĚHU REHABILITACE DVOU ROZDÍLNÝCH PACIENTŮ POMOCÍ PARAMETRŮ DETEKOVANÝCH Z VYŠETŘENÍ NA HS PLÁTNĚ PODLE KAPITOLY 12.5.1............................................................. 143 OBRÁZEK 12.19: VÝSLEDKY HODNOCENÍ PRŮBĚHU REHABILITACE OD REÁLNÉHO PACIENTA ZA ZHRUBA JEDEN MĚSÍC DOMÁCÍ REHABILITACE. JDE O VELMI MALÉ ČASOVÉ OBDOBÍ PRO ZACHYCENÍ ZŘETELNÉHO ZLEPŠENÍ NĚKTERÉ PORUCHY / ULOHY. ........................................................................................................................................................ 143 OBRÁZEK 12.20: ROZDĚLENÍ PŘEDEŠLÉHO GRAFU PRO NÁZORNOST NA A) ČASOVOU ČÁST OBSAHUJÍCÍ HODINY A DNY V TÝDNU A B) HODNOCENÍ ÚLOHY V DANÉM OKAMŽIKU. ........................................................................................... 144 OBRÁZEK 12.21: ZNÁZORNĚNÍ PRINCIPU HODNOCENÍ DLOUHODOBÉHO VÝVOJE ÚLOHY NA REÁLNÉM VÝSTUPU PŘI SLEDOVÁNÍ PROCESU DOMÁCÍ REHABILITACE PACIENTA................................................................................................ 144 OBRÁZEK 16.1: PŘÍKLAD DVOU PRACOVIŠŤ VYUŽÍVAJÍCÍCH ZDE POPISOVANÉ NOVÉ SW DIAGNOSTICKÉ A REHABILITAČNÍ NÁSTROJE, FN NEMOCNICE V MOTOLE (NAHOŘE) A POLIKLINIKA BARRANDOV (DOLE) ....................................... 157 OBRÁZEK 16.2: KLASICKÉ, DOSUD STÁLE VYUŽÍVANÉ, LÉKAŘSKÉ DIAGNOSTICKÉ PŘÍSTROJE .......................................... 157 x Seznam tabulek TABULKA 6.1: PŘÍKLADY NEJČASTĚJI VYUŽÍVANĚJŠÍCH DIAGNOSTICKÝCH NÁSTROJŮ A POMŮCEK VHODNÝCH PRO PŘEVOD NA SW PROGRAMY. JEJICH NÁZEV A STRUČNÝ POPIS. ......................................................................................... 23 TABULKA 6.2: VÝSLEDKY ČASOVÉ NÁROČNOSTI PŮVODNÍHO A SW TESTU U VYBRANÉ SKUPINY PACIENTŮ. JAKO 100% JE UVAŽOVÁN ČAS PŮVODNÍHO TYPU TESTU. ................................................................................................... 25 TABULKA 10.1: DEFINICE VZDÁLENOSTÍ JEDNOTLIVÝCH SYMBOLŮ POPISUJÍCÍCH HRANY. PRVNÍ ČÍSLICE UDÁVÁ VZDÁLENOST DVOU SYMBOLŮ DANOU SOUČTEM POČTU ZMĚN PŘI ZMĚN DÉLKY NEBO SMĚRU V PRŮBĚHU TRANSFORMACI JEDNOHO SYMBOLU NA DRUHÝ. DRUHÁ ČÍSLICE UDÁVÁ PŘÍDAVNOU PENALIZACI PŘI ZMĚNĚ POUZE DÉLKY BĚHEM TRANSFORMACE JEDNOHO SYMBOLU NA DRUHÝ. ................................................................................................................ 91 TABULKA 10.2: VZDÁLENOSTI JEDNOTLIVÝCH HRAN V HS OBRAZCI. VZDÁLENOST ODPOVÍDÁ NEJKRATŠÍ CESTĚ OD JEDNÉ HRANY KE DRUHÉ V HS OBRAZCI. CESTA JE DEFINOVÁNA JAKO POČET PŘECHODŮ OD JEDNÉ HRANY PRO DOSAŽENÍ DRUHÉ HRANY. ...................................................................................................................................... 92 TABULKA 11.1: CELKOVÝ PRŮMĚR A ROZPTYL PODLE TESTU TYPU A PŘI VYUŽITÍ 1/3, 1/4 A 1/5 VSTUPNÍHO SOUBORU JAKO TESTOVACÍ DATA. ................................................................................................................................. 102 TABULKA 11.2: CELKOVÝ PRŮMĚR A ROZPTYL PODLE TESTU TYPU B PŘI VYUŽITÍ 1/3, 1/4 A 1/5 VSTUPNÍHO SOUBORU JAKO TESTOVACÍ DATA. ................................................................................................................................. 103 TABULKA 11.3: PRŮMĚRNÉ HODNOTY ÚSPĚŠNOSTI A ROZPTYL PŘI NÁVRHU DIAGNÓZY POMOCÍ TESTU E........................ 106 TABULKA 11.4: PRŮMĚRNÉ ÚSPĚŠNOSTI A ROZPTYLY PŘI VYUŽITÍ JEDNOHO, DVOU A PĚTI NEJLEPŠÍCH NALEZENÝCH PŘÍKLADŮ PODLE TESTU G. ................................................................................................................................... 107 TABULKA 11.5: HODNOCENÍ ÚSPĚŠNOSTI PŘÍKLADOVÉ ČÁSTI, PRAVIDLOVÉ ČÁSTI A OBOU V SOUČASNOSTI PRO 10, 5, 3, 2 A POUZE 1 NEJPODOBNĚJŠÍ NALEZENÝ PŘÍKLAD (V PŘÍKLADOVÉ ČÁSTI). .............................................................. 113 TABULKA 12.1: VZÁJEMNÉ ZÁVISLOSTI A PREFERENCE POSLOUPNOSTÍ LÉČBY JEDNOTLIVÝCH PORUCH PŘI JEJICH LÉČBĚ U PACIENTA. .......................................................................................................................................... 126 TABULKA 12.2: PŘÍKLAD SKUTEČNÉ ZÁVISLOSTI NĚKTERÝCH PORUCH PŘI JEJICH LÉČBĚ A PŘÍPADNĚ DALŠÍCH DOPROVODNÝCH INFORMACÍ. ........................................................................................................................................ 128 TABULKA 12.3: PŘÍKLAD TABULKY POPISUJÍCÍ OVLIVŇOVÁNÍ NĚKTERÝCH PORUCH DANOU ÚLOHOU A PŘÍPADNĚ DALŠÍ ZÁVISLOSTI. ......................................................................................................................................... 129 TABULKA 12.4: PŘÍKLAD KLASIFIKACE NĚKTERÝCH ČASTO VYUŽÍVANÝCH ÚLOH V REHABILITAČNÍM PROCESU PODLE VHODNOSTI NA TYPY PORUCH. UDÁVÁ SE, JAKOU MÍROU DANÁ ÚLOHA V PROCESU REHABILITACE PŘISPÍVÁ K LÉČBĚ DANÉ PORUCHY. ........................................................................................................................................................ 139 xi 1 Úvod 1.1 Seznámení s problematikou V současné době se v populaci odhaduje kolem 25% lidí trpících nějakou formou poruchy správného vidění. Z toho zhruba 16% představují poruchy spadající do odvětví strabismu neboli šilhavosti, které odpovídají převážně nesprávnému souběhu obou očí v různých pohledových směrech. Toto číslo se bohužel každým rokem pomalu zvyšuje. Uvedené poruchy jsou dány zejména vývojem člověka od jeho narození nebo dědičností, ale jsou stále častější případy, kdy k nim dochází vlivem různých úrazů a v poslední době rovněž v důsledku psychických a jiných nervových problémů a to zejména stresů. Poruchy správného vidění je nutno včas odhalit, aby nevedly ke vzniku druhotných problémů. Často se totiž stává, že lidský mozek při zpracování získaných dat modifikovaných poruchou využívá své schopnosti adaptace a snaží se tyto rušivé vlivy eliminovat. Pokud se například člověku při úrazu poškodí jedno oko způsobem, který lze celkem snadno napravit rehabilitací nebo operací a k této nápravě nedojde dostatečně včas, tak mozek toto oko postupně přestává používat. To znamená, že potlačí jeho činnost a tím i výstup do mozku pro další zpracování. Takto dojde k vážnému druhotnému poškození oka v důsledku jeho nepoužívání – postupně se tak u tohoto člověka vyvine například tupozrakost, což je ztráta ostrosti vidění. Mozek si zvykne používat pouze jedno zdravé oko a tento stav se již může velmi těžko napravovat. V dalších případech jde zejména o správnou a objektivní diagnózu vzniklé poruchy vidění. Nedostatečné objektivní hodnocení, z toho plynoucí nesprávná diagnóza a rovněž i nevhodně navržený léčebný postup mohou pacientu naopak ještě více ublížit. Rehabilitace je v podstatě založena nejen pouze na používání, ale zejména na vhodném trénování postiženého oka, jeho okohybných svalů či jiných částí nezbytných pro zajištění správného vidění. Avšak volbu aplikovaného postupu je třeba provádět velmi obezřetně, neboť nesprávná volba cvičení může způsobit těžké, nebo dokonce nevratné změny. Přístroje využívané pro vyšetření poruch správného vidění jsou však většinou finančně velmi nákladné neboť jde převážně o velmi sofistikované mechanické a optické přístroje vyráběné pro omezený počet uživatelů a tudíž nedostupné pro mnoho „běžných“ pracovišť. Pacienti jsou proto často posíláni na jiná „specializovaná“ a někdy i vzdálená pracoviště, jež disponují potřebnými přístroji pro vyšetření. Případně je vyšetření vykonáno pouze s pomocí „základní“ dostupné techniky konkrétního pracoviště. Výstup mnoha vyšetřovacích postupů je stále založen zejména na zkušenostech lékaře a jeho subjektivním usuzování ze slov nebo chování pacienta. Nejen že jsou do takto získaných výsledků vnášeny možné subjektivní chyby lékaře, ale zejména stejný případ, tedy pacient, může být různými lékaři hodnocen poněkud odlišně. Rozvoj výpočetní techniky nabízí možnost realizovat řadu existujících složitých mechanických diagnostických přístrojů formou relativně jednoduchých počítačových programů a tím snížit jejich cenu a samozřejmě zvýšit dostupnost. Využití výpočetní techniky nepřinese pouze zkvalitnění, zpřesnění výstupu daného testu a zrychlení průběhu vyšetření, ale zejména nabízí možnost uchovávat naměřená data v elektronické formě a tím umožnit jejich využití pro další možnou analýzu. K nesporným výhodám patří objektivizace výsledků a získání dalších nových informací o stavu pacienta, které nelze pomocí stávajících přístrojů obdržet. Lze tedy o pacientu 1 pořídit komplexnější soubor informací a to i z různých typů vyšetření současně. Získáním většího množství informací bude možno určit diagnózu přesněji a tím se vyvarovat možných chyb nebo dokonce omylů, které nelze v případě lékaře, jako člověka, nikdy zcela vyloučit. Výsledek použitého testu již nebude závislý pouze na zkušenostech a úsudcích lékaře, ale půjde o exaktní výstup obsahující opakovatelný výsledek odpovídající aktuálnímu stavu pacienta. Takto získané údaje lze později porovnávat a hodnotit nezávisle na konkrétním pracovišti a lékaři. Objektivní výstup testů rovněž zajistí možnost „jednoznačného“ hodnocení průběhu rehabilitace za určité časové období. Objektivní výsledky lze dále snadno matematicky zpracovat a tím vytvořit systém, jenž bude lékaři vhodně nápomocen, aniž by se jej snažil nahradit. Lékař již nebude odkázán pouze na své znalosti a zkušenosti, ale bude mít možnost svůj úsudek konzultovat se závěrem navrženým počítačovým systémem. Ten jej případně upozorní na některé detaily, kterých by si sám možná ani nevšiml, či na podobnosti se staršími již řešenými případy. Lékař si nemůže pamatovat všechny již řešené případy, a proto při stanovení komplikované diagnózy využívá většinou pouze ty nejnovější nebo nejzávažnější. Počítačový systém je však schopen evidovat velké množství již řešených případů a může v jakémkoli okamžiku poskytnout nápovědu, jak a s jakou úspěšností byl obdobný případ řešen, případně také vyřešen. Tyto informace mohou být pro lékaře velmi přínosné, neboť v oboru rehabilitace strabismu nelze příliš experimentovat. Počítačové řešení nejen diagnostických, ale i rehabilitačních úloh dále přináší novou důležitou vlastnost, kterou je ukládání skutečně všech informací z celého průběhu úlohy, nejen těch v současnosti využitelných. Takto lze například kdykoli z uložených výsledků vytvořit přehled ve formě grafu, který je zejména pro lékaře, ale i pro pacienta mnohem lépe vypovídající než čísla zaznamenaná na několika různých místech ve formulářích. Neocenitelnou výhodou počítačového řešení testů a vhodného uložení z nich získaných informací je možnost jejich pozdějšího využití pro hromadné zpracování a zejména výzkumné účely. 2 2 Hlavní cíle práce - - - - - - Zhodnocení a analýza nejčastěji se vyskytujících nepřesností v klasickém diagnostickém procesu, ve kterém podstatnou roli hraje subjektivní vjem pacienta a subjektivní hodnocení lékaře. Výběr testů a mechanických přístrojů určených pro standardní vyšetření poruch správného vidění, které lze vhodně nahradit pomocí takového SW řešení, které zajistí objektivizaci výstupu. Vytvoření a ověření dalších nových charakteristik, jež současné testy neposkytují, ale které mohou znatelně přispět k celkovému zkvalitnění diagnózy. Návrh architektury a vytvoření vhodného datové úložiště pro záznam dat a informací z různých typů SW realizovaných testů s ohledem na vnitřní obsahovou strukturu dat. Pilotní testování navrženého systému a následná analýza získaných experimentálních výsledků s cílem ověřit význam nově navržených charakteristik z hlediska přínosu pro diagnostiku. Návrh, vytvoření a testování znalostního systému pro podporu rozhodování lékaře při stanovování diagnózy poruch okohybného aparátu člověka, který bude interpretovat výsledky získané z výše uvedeného systému pro diagnostiku oka a současně využívat databázi registrovaných příkladů. Využití navržených znalostních diagnostických nástrojů pro objektivizaci hodnocení průběhu rehabilitačních úloh za účelem nejen kontroly, ale rovněž sledování vývoje léčby pacienta. Návrh a pilotní testování rehabilitačních pomůcek a nástrojů využitelných i v domácím prostředí, jež by se adaptovaly podle vývoje léčby pacienta a tím ji vytvářely stále efektivní. 3 3 Současný stav V této kapitole je stručně popsán současný stav, tak jak byl zachycen na několika oftalmologických pracovištích. Jde o pracoviště zabývající se vyšetřením a rehabilitací pacientů trpících některými formami strabismu. Přístrojové vybavení. I přes neustálý rozvoj lékařského oboru strabismu (neboli šilhavosti) jsou v současné době ve velké míře stále využívány starší přístroje a subjektivní techniky nejen pro diagnostiku jednotlivých poruch, ale rovněž k vlastní léčbě neboli rehabilitaci. Největší překážkou je samozřejmě vysoká cena nových přístrojů a pomůcek, které si ordinace nemohou dovolit. Snížení ceny těchto přístrojů však nelze v dohledné době očekávat, spíše naopak, jelikož se jedná o velmi přesná a jednoúčelová zařízení určená pro omezený počet uživatelů. Další problém spočívá v prostorové náročnosti těchto přístrojů, nejen původních, ale i těch nových. Každý přístroj nebo pomůcka je většinou vytvořena jako zcela samostatná jednotka. Vyráběny různými firmami nebo společnostmi. Do prostorově omezené ordinace lékaře nelze umístit velké množství těchto přístrojů. Další důvod malého rozšíření nových pomůcek a přístrojů spočívá nejen v jejich „složité konstrukci“, ale zejména v jejich „odlišném ovládání“. V současné době prakticky nejsou dostupné levné přístroje a pomůcky pro diagnostiku a rehabilitaci strabismu. Na jedné straně lze „pokoutně zakoupit“ starší již v podstatě vyřazené přístroje, případně jejich novější „čínské nebo indické“ napodobeniny za cenu v řádu tisíců. Na druhou stranu lze „celkem snadno pořídit“ moderní přístroje, jejichž cena je však od stovek tisíců do jednotek milionů. Jsou případy, kdy se i sami pacienti „podivují“ jaké vybavení je využíváno v lékařských ordinacích. Vlivem nedostatku, přesněji však řečeno nedostupnosti, přístrojů jsou pacienti přeposíláni i na velké vzdálenosti v rámci naší republiky. Samozřejmě existují nové a moderní mechanické přístroje, ale ty jsou však dostupné pouze pro velká zdravotnická zařízení. I přes jejich velmi moderní řešení však obsahují několik závažných nevýhod a nedostatků jako jsou například: - - Mezi největší patří jejich uzavřenost. Poskytují pouze jeden typ a způsob výstupu. Existují však i levnější počítačové verze některých diagnostických testů jako například Hessovo plátno a to převážně z akademického prostředí [4,5,6,7,8,9]. Ty však mají následující hlavní nevýhody: o Autor [3] již svoji práci před několika lety uzavřel, což není pro uživatele příznivá informace do budoucna. o Tyto SW přístroje jsou pouhými kopiemi původních přístrojů a neposkytují žádné dodatečné informace, které by bylo možno pomocí výpočetní techniky snadno získat. o Jejich výstup je pevně daný. Lékař obdrží výstup ve formě čísla na obrazovce, nebo vytištěný formulář v předem daném tvaru. Další informace jsou nedostupné, i když je přístroj interně využívá. Jsou i situace kdy velká lékařská zařízení pořídí nákladný a drahý přístroj od renomované firmy, ale při jeho prvním použití zjistí, že výstup neodpovídá jejich 4 očekávání. Velká firma není ochotna pro jednoho zákazníka vykonat potřebné úpravy a přístroj končí ve „skladě“. Objektivnost vyšetření. Tato otázka je poněkud diskutabilní. Pokud by byly ordinace vybaveny moderními přístroji, tak je samozřejmě objektivnost vyšetření celkem vysoká. Jelikož však většina ordinací stále využívá starší přístroje, kde záleží převážně na zkušenostech a praxi lékaře je objektivnost testu mnohem nižší nebo dokonce není vůbec zaručena. Často i sami lékaři vykonávají příslušné testy poněkud odlišným způsobem. Výsledky mnoha testů jsou tedy zatíženy subjektivními úsudky ze strany lékaře. Test se stává velmi těžko opakovatelným se stejným výsledkem i v rámci jednoho pracoviště. Rovněž nelze snadno porovnávat výsledky téhož testu za různá časová období. Výsledky měření a testů. Existují nemocniční lékařské informační systémy, v nichž jsou uloženy záznamy pacientů. Ty však obsahují ve většině případů pouze konečné diagnózy a v lepším případě výsledky některých dílčích testů. Konečnou diagnózu určí lékař a do informačního systému ji tedy vloží. Výsledky dílčích testů jsou do informačního systému již vkládány velmi zřídka, neboť jsou výstupem předem neurčeného počtu testů a pro ně již nejsou v informačním systému vhodné položky. Skutečně naměřené hodnoty z průběhu testů, již v informačním systému nejsou přítomny vůbec. Výstupy testů a úloh. Výstupem každého testu a v podstatě i přístroje je příslušný formulář nebo grafické znázornění. Ve většině případů jde pouze o výsledný záznam, jenž zachycuje okamžitý stav pacienta. Tyto záznamy například vůbec neobsahují informace, jak pacient spolupracoval, jak si počínal, jak jistě a odhodlaně odpovídat nebo jak časově dlouho konkrétní test trval. Výstup tedy zdaleka neobsahuje informace, jak jsou udané výsledky věrohodné ze strany pacienta a jakou váhu jím má lékař přisuzovat při stanovení diagnózy. Využití v domácí léčbě. V některých případech půjčují ordinace pacientům domů za poplatek určité pomůcky. V podstatě jde vždy o mechanické přístroje. Existují zřejmě pouze zahraniční SW programy, jež jsou částečně zaměřeny na domácí rehabilitaci strabismu. Ty jsou však distribuovány zcela jinou stranou než lékaři. Všechny tyto SW pomůcky jsou bez jakékoli zpětné vazby pro pacienta, natož pro lékaře. Pacient v podstatě řeší úlohu nebo hraje vhodně upravenou hrou, ale nemá žádnou informaci a o tom zda se jeho rehabilitace ubírá správným směrem. Zmíněné SW nástroje, tedy neobsahují žádný hodnotící aparát, který by dohlížel nad průběhem léčby a případně signalizoval nežádoucí stavy, například znatelné dlouhodobé zhoršení. Zpracování výsledků. I přes velký rozvoj výpočetní techniky jsou „počítače“ v lékařství v podstatě stále využívány pouze jako rychlejší a přesnější nástroje pro získání stejného typu informací, jaké by byly získány pomocí původních přístrojů. Jsou tedy zcela degradovány na dočasná záznamová zařízení s pořízením pevného typu výstupu nebo tisku výsledků. Podpora rozhodování lékaře. Existující jak mechanické, tak i SW přístroje jsou zaměřeny pouze na vyšetření, tj. podání výsledků z testů. Neobsahují žádnou inteligentnější podporu pro lékaře při stanovování diagnózy. Lékař sice obdrží přesnější a podrobnější údaje neboli informace, ale 5 rozhodnutí při stanovení diagnózy je stále zcela na něm. V akademickém prostředí lze najít snahy o vytvoření jisté podpory pro rozhodování lékaře při stanovování diagnózy. Ty jsou však již několik let staré bez dalšího vývoje a jsou určeny pro velmi omezené typy případů. Na druhou stranu se jedná a akademické výstupy, které nejsou uzpůsobeny pro praktické lékařské ordinace zejména svým způsobem ovládání a další podporou. 6 4 Návrhy na řešení Cena výpočetní techniky se již stává velmi přijatelnou a situace je stále příznivější. Velké množství úloh a postupů lze celkem snadno převést na SW programy a tak získat spoustu výhod jako jsou nejen rychlost a zpřesnění vlastního měření a testů, ale zejména přínos dalších informací do jejich výstupu. Mimo původní informace lze v podstatě obdržet všechny veličiny, které jsou v průběhu testu dostupné jako například čas, trasa myši, rychlost myši a mnoho dalších podle typu konkrétního testu. Všechny tyto informace je možno uložit, i když nebudou v současné době zcela využívány. S pomocí výpočetní techniky se otvírají možnosti pro uskutečnění i složitých výpočtů přímo na pracovišti lékaře. Výpočetní technika není specializovaná a pomocí „jednoho počítače“ lze řešit mnoho různých testů a úloh vytvořených jako zcela samostatné programy a tím nahradit množství i velmi specializovaných přístrojů. Z čehož plynou další nezanedbatelné výhody jako: úspory nejen finanční, ale rovněž prostorové; ukládání i různých typů dat na společném místě; možnost kdykoli získat celkový přehled všech naměřených a jinak získaných informací a mnoho dalších. Do nedávna byla velkou překážkou nedostupnost velkoplošných monitorů nebo zobrazovacích jednotek pro dosažení potřebného zorného pole při některých typech vyšetření pacienta. Současná vcelku příznivá cena velkoplošných zobrazovačů jako jsou LCD TV již tento nedostatek zcela odstraňuje. V první fáze je tedy nutno převést některé diagnostické vyšetřovací úlohy na SW programy za účelem získání již zmíněných výhod. Zde je nutno se zaměřit nejen na často používaná vyšetření, ale současně na vyšetření, která lze do SW podoby „skutečně“ převést bez ztráty jejich významu. Hlavním cílem je však dostatečně objektivizovat výstupy těchto testů, tj. eliminovat subjektivní složku lékaře a podle možností i pacienta. Ve druhé fázi získat maximální množství informací z takto vytvořených SW nástrojů. To znamená, mimo základních výstupů, získat další informace, jež mohou hlavní výsledek nejen zpřesnit, ale může jít o zcela nové informace využitelné zcela novým způsobem. Ve třetí fázi navrhnout jak lze nové informace zpracovat a využít pro zkvalitnění celkového výstupu testu a stanovení diagnózy pacienta. Současně navrhnout, jak tyto nové informace zahrnout do stávajících výstupů a protokolů těchto vyšetření a testů. Ve čtvrté fázi navrhnout a vytvořit systém pro podporu lékaře při rozhodování o diagnóze pacienta. Systém by se neměl v žádném případě snažit lékaře nahradit, ale pouze navrhnout diagnózu podle určitých kritérií. Měl by lékaři poskytnout podklady vedoucí k navržené diagnóze, ale konečné rozhodnutí je samozřejmě vždy na lékaři. Takto vytvořený systém by měl obsahovat schopnost se učit a tím postupně zdokonalovat svoji činnost. Nejpřijatelnější způsob učení bude zřejmě vhodné založit na již zpracovaných případech. Zde je nutno současně navrhnout určitou hodnotící funkci, která bude vypovídat jak je systémem úspěšný neboli přesný při návrhu diagnózy. 7 V poslední fázi bude rovněž nutné navrhnout obdobné řešení pro rehabilitační metody. Tedy nejprve jejich převedení do vhodné SW podoby a poté zajištění objektivního hodnocení nejen při konkrétním testu, ale současně i v celkovém průběhu rehabilitace. V této části je nutno dbát na vhodnou stimulaci pacienta při řešení rehabilitačních úloh. Rovněž nelze zapomenout na správné podání výsledků o průběhu léčby pro lékaře, například formou grafů. 8 5 Objektivizace vyšetřovacích postupů Před dalším popisem je vhodné ustanovit některá názvosloví a termíny, jež budou v dalším textu často využívány: Lékař neboli vyšetřující – Osoba, jejímž úkolem je vykonat vyšetření nebo dohled nad úlohou sloužící k vyšetření a tím získat informace o stavu pacienta. Pacient neboli vyšetřovaný – Osoba, jejímž úkolem je podstoupit vyšetření nebo vykonat úlohu sloužící k vyšetření a tím poskytnout informace o svém stavu. Test případně úloha – Dílčí část vyšetření určená pro získání určitého typu informací od pacienta. Vyšetření – Soubor i několika testů a úloh pro pacienta s účelem získání komplexnějších informací o jeho stavu. Výstup testu nebo vyšetření – Výstup daného testu grafickou nebo číselnou formou pro další zpracování nebo hodnocení lékařem. Přístroj, nástroj nebo pomůcka – Vybavení lékaře sloužící ke snadnějšímu, rychlejšímu a přesnějšímu získání informací o stavu pacienta. Klasický přístroj, nástroj nebo pomůcka – Původní, převážně mechanické, dnes často používané vybavení ordinací lékaře. SW přístroj, nástroj nebo pomůcka – Nově navrhované nebo již vytvořené řešení pomocí osobního počítače nahrazující původní mechanické řešení. SW podoba – Verze přístroje, nástroje nebo pomůcky převedená do podoby počítačového programu. Nepřesnost – Odchylka nejen výstupu, ale i jiných dílčích činností od ideálního, neboli zcela přesného stavu. Pojem „nepřesnost“ vždy neznamená „chyba“. Chyba je většinou způsobena přímo nedbalostí nebo nepozorností, ale nepřesnost je v podstatě vždy přítomna z důvodů, které obsluha nemůže nijak ovlivnit, jako jsou hrubost stupnice pro odečítání hodnot, nedokonalost přístroje atd. Červeno-zelené brýle – Pomůcka při mnoha ortoptických testech. Pacient přes červené sklo brýlí vidí pouze červenou část obrazové scény a přes zelené sklo pouze zelenou část obrazové scény. Jde tedy o rozdělené pozorované scény na obraz pro pravé a levé oko pacienta. 5.1 Okohybný aparát člověka a jeho hlavní poruchy Před vlastním popisem způsobu vytvoření a zajištění objektivizace některých metod a postupů určených pro diagnostiku strabismu je vhodné podat určitý základní a stručný přehled o okohybném aparátu člověka. Tedy nejen o koncových okohybných svalech, ale i o k nim vedoucích nervech a případně mozkových řídicích jádrech [1,2]. Následující text je tedy velmi stručných a základním popisem tohoto okohybného systému člověka, avšak pouze z pohledu cílů této práce. Nikoli z přesného lékařského hlediska. Tímto se omlouvám za některé, možná ne zcela přesné formulace a použité názvosloví. Celý aparát zajišťující pohyb očí se skládá z mnoha částí. Pro naše účely stačí uvést pouze tři základní z nich: 9 - - - Koncové okohybné svaly. Každé oko obsahuje šest okohybných svalů. Musculus rectus superior - horní přímý sval. Musculus rectus inferior - dolní přímý sval. Musculus rectus internus - vnitřní přímý sval. Musculus rectus externus - zevní přímý sval. Musculus obligus superior - horní šikmý sval. Musculus obligus inferior - dolní šikmý sval. Při jakémkoli poškození některého svalu dochází k nesprávnému nastavení pozice oka v odpovídajícím směru. Ke svalům každého oka vedou tři nervy. N. III nervus oculomotorius - inervuje horní, vnitřní a dolní přímý sval a dolní šikmý sval. N. IV nervus trochlearis - inervuje horní šikmý sval. N. VI nervus abducens - inervuje zevní přímý sval. Při jakémkoli poškození určitého nervu dochází k nesprávné činnosti pohybu oka buď v jednom, nebo více pohledových směrech současně. Některé nervy ovládají i více okohybných svalů současně. Vervy vycházejí z nervových jader, které zajišťují nejen součinnost jednotlivých okohybných svalů na příslušném oku, ale rovněž součinnost pohybu obou očí. V závislosti na poruše konkrétního nervového jádra se výsledek projeví buď pouze na jednom oku, nebo na obou očích současně. V oboru strabismu se však mohou vyskytnout i další typy poruch a to od čistě optických jako například optická vada čočky, vada sítnice oka, optického nervu, až po čistě mozkové anomálie. Optickým a mozkovým vadám se však práce přímo nevěnuje, ale jsou částečně zahrnuty ve výstupech některých testů. Práce se tedy věnuje detekci poruch zejména ve třech zmíněných částech okohybného aparátu člověka. Obrázek 5.1a poskytuje přehled o skutečném umístění okohybných svalů v lebce člověka a Obrázek 5.1b obsahuje jejich logické zobrazení například pro lékaře. a) b) Obrázek 5.1: Soustava okohybných svalů člověka: a) skutečné umístění okohybných svalů v lebce člověka, b) jejich logické umístění pro výukové účely. Skutečné umístění okohybných svalů v lebce člověka je na první pohled poněkud odlišné od jejich logického významu. Z tohoto důvodu je logický význam pro naše účely zcela postačující. Stručně lze říci, že jednotlivé oční svaly pohybují okem podle barevných šipek do vyznačených pohledových směrů. Obrázek 5.2 naznačuje propojení jednotlivých okohybných svalů nejprve s nervy a poté s nervovými jádry. 10 Obrázek 5.2: Návaznost okohybných svalů na jejich nervy a poté nervová jádra. Obrázek 5.2 obsahuje nejen přehled okohybných svalů, tj. šest pro každé oko a k nim vedoucích nervů, tj. tři pro každé oko, ale současně i souboru několika nervových jader zajišťující správnou součinnost obou očí pro různé účely jako jsou rychlé pohyby, pomalé pohyby, zaměření na cíl atd. Z tohoto je zřejmá velká složitost celého okohybného systému a tudíž i ne zcela snadná diagnostika pro detekci správné příčiny poruchy. Vzniklá porucha v okohybném aparátu člověka se může jevit navenek poněkud odlišně v závislosti na její skutečné příčině. Jako příklady lze uvést: - - - Porucha přímo v okohybném svalu. Určité okohybné svaly jsou na obou očích v tzv. součinnosti. Porucha svalu jednoho oka vyvolá ve většině případů nesprávné chování na obou očích současně, ale na každém však poněkud odlišné. Samozřejmě může být porucha i více okohybných svalů současně. Porucha v návazných nervech. Je-li postižen nerv vedoucí pouze k jednomu okohybnému svalu, tak jeho nesprávná činnost ovlivní většinou pouze tento konkrétní okohybný sval. Pokud je však postižen nerv vedoucí k několika okohybným svalům současně, tak se může porucha jevit jako postižení několika okohybných svalů současně. Nemusí tedy jít, jak by se mohlo na první pohled zdát, o poruchu více okohybných svalů, ale ve skutečnosti o poruchu pouze jednoho nervu. Nerv však nemusí být poškozen zcela a tudíž některý ze svalů, jenž nerv ovládá, může být stále schopen správné činnosti. Rozpoznat tuto skutečnost již není snadné. Porucha nervových jader. Nervová jádra jsou vhodně propojena pro zajištění všech potřebných typů očních pohybů, jako jsou rychlé, pomalé atd. Dojde-li k poruše jednoho nervového jádra, tak se může důsledek projevit buď pouze na jednom oku, nebo na obou očích současně a to ještě pouze za určité situace. Stanovení takovéto diagnózy může být již velmi obtížné. Pro úplnost ještě uveďme nejčastější příčiny vzniku některých okohybných poruch: - Vývojem člověka od narození. Nesprávným vývojem do, při nebo po narození. Tyto poruchy se často odstraňují operací. Avšak jejich léčba rehabilitací rovněž není ojedinělá. 11 - - - Poškozením například nemocí. Vlivem nemoci dojde k poškození správné činnosti okohybných svalů, nervů, nebo nervových jader. Způsob nápravy závisí na typu a velikosti poškození. Často se však léčí rehabilitací. Poškození úrazem. Mechanickou příčinou nebo obdobným způsobem jako je uder předmětu do lebky nebo pád člověka na zem, dojde k poškození, natržení, přiskřípnutí, nebo jiné deformaci některého okohybného svalu nebo nervu. Často se odstraňuje nejprve operací a pak léčí rehabilitací. Poškození nádorem nebo jinou vnitřní anomálií. Prvotní diagnóza tedy nemusí naznačovat příčinu v okohybném aparátu člověka. V závislosti na typu a místě vzniku poruchy nebo části poškození jako je okohybný sval, nerv, nervové jádro se důsledek postižení může jevit odlišně. Pokud je však poruch přítomno více současně, jak svalové tak i nervové, potom se mohou těžce rozpoznávat. 5.2 Základní diagnostické možnosti Pro správné rozlišení poruch, zejména jejich typu a místa existuje soubor vhodných testů a úloh. Soubor těchto testů lze rozdělit do tří hlavních skupin: - - - V podstatě exaktní testy, u kterých vzniká vždy maximální možná nepřesnost, kterou lze celkem dobře stanovit. Nepřesnost daná například konstrukcí přístroje. Výsledek je závislý zejména na subjektivním pozorování vyšetřujícího. Nepřesnost vyšetřovaného je zanedbatelná, nebo není přítomna. Předpokládáme, že pacient spolupracuje a úmyslně nepodvádí. Nastává zde nepřesnost měření závislá nejvíce na schopnostech vyšetřujícího. Výsledek je zcela závislý na subjektivní výpovědi vyšetřovaného. Pacient je nucen lékaři pospat scénu, kterou vidí ze svého pohledu. Lékař mnohdy není schopen snadno zjistit, zda výpověď pacienta je správná nebo nikoli. Nejvíce tedy závisí na ochotě spolupráce pacienta a samozřejmě pochopení principu testu. Některé testy mohou být kombinací dříve zmíněných. V tomto případě se subjektivní nepřesnosti vyšetřovaného a vyšetřujícího sčítají. Nepřesnosti vlivem odečítání čísel na stupnicích jsou již v tomto případě v podstatě zanedbatelné. Ze strany pacienta však v mnoha případech nemusí jít o „úmyslné podvádění“, ale často o nesprávné pochopení principu testu nebo postupu úlohy. Ze strany vyšetřujícího jde v podstatě vždy o zkušenosti. Zejména jak je vyšetřující schopen odhalit skutečnost, kdy vyšetřovaný nedostatečně správně pochopil podstatu testu nebo metody. Pro vyšetřujícího se postupy a testy stávají rutinou a často si již neuvědomí, že pacient něco není schopen automaticky pochopit. Pří vyšetření pacienta, při tak zvaném rozboru, je potřeba vykonat určitou sadu testů a měření. Ne všechny jsou vždy skutečně potřebné. Postupuje se zhruba následujícím způsobem. Vyšetřující (například obvodní lékař) použije několik málo velmi snadných a jednoduchých testů, většinou bez použití nákladných přístrojů. Pokud jsou výstupy těchto testů úspěšné a pro lékaře uspokojivé, tak se již některá další přístrojová měření nevykonávají, protože nemají význam. Naopak pokud tyto jednoduché testy poskytnout nejasné nebo neuspokojivé 12 výsledky, tak je pacient podroben komplexnějšímu vyšetření pomocí speciálních přístrojů (například na očním oddělení). Tato skutečnost však často zahrnuje poslání pacienta na specializovanější pracoviště, protože tyto přístroje nejsou pro každou ordinaci dostupné. Lze tedy říci, že pro velkou část testů při vyšetření existují dva krajní způsoby. První způsob je velmi „primitivní“ a rychlý a v mnoha případech postačující. Ten je v podstatě většinou založen na subjektivním úsudku a zkušenostech lékaře. Často jej lze velmi snadno transformovat do podoby SW zařízení a současně získat další velký přínos v podobě nových typů informací. Druhý způsob je naopak velmi „přesný“, ale současně finančně nákladný a časově náročný. Ten již tak snadno nelze nahradit SW podobou se vším, co se od něj vyžaduje. Jedná se zde zejména o přesné a sofistikované optické přístroje. Naskýtá se tedy „střední možnost“ a to převedení „velkého množství“ základních úloh do SW podoby při současném rozšíření o nově získané informace a samozřejmě poskytnutí objektivnějšího výstupu. Tím dojde k několika podstatným výhodám oproti již existujícímu řešení: - - - Obsaženy všechny výhody SW řešení, jako jsou rychlost, přesnost, uchování dat atd. V největší možné míře eliminace subjektivní složky lékaře. Eliminuje se v podstatě slovní přenos pacient <-> lékař, při kterém vzniká spousta nejasností například z důvodu nejednoznačného slovního vyjadřování pacienta. Získání mnohem více informací a parametrů, které nelze použitím původní manuální úlohy získat. V mnoha případech, i když se získávají přesnější údaje a to dokonce ve větším množství, je SW test přesto znatelně rychlejší. V podstatě jde již o vyšetření a nikoli pouze o test. Výstupem již nebude pouze hodnocení lékaře ve stylu „vlevo dobré, vpravo omezení“ a podobně, ale výstupem budou konkrétní hodnoty v podobě prokazatelných číselných výstupů. Test bude libovolně opakovatelný a tudíž porovnatelný. Rovněž je vhodné podrobněji zanalyzovat, jaké typy nepřesností mohou při vlastním vyšetření nebo testech vznikat a pokud možno najít jejich příčiny. Toto je velmi podstatné pro jejich možné pozdější odstranění. V naprosté většině případů probíhá vyšetření formou několikanásobné, převážně slovní, iterace mezi lékařem a pacientem. Nejprve lékař pacientovi vysvětlí princip a postup testu, poté pacient splní určené úkony a nakonec probíhá slovní iterace, kdy se lékař snaží „přimět“ pacienta ze svého pohledu k „uspokojivé odpovědi“. Z průběhu několika vyšetření nebo testů byly zanalyzovány následující nejčastější nepřesnosti a jejich předpokládané příčiny: - - Pacient pochopí vše zcela správně a plně spolupracuje. Iterace lékař – pacient je tedy rychlá, obsahuje malý počet kol a lékař je s výsledkem spokojen. I když lékař vždy neví, zda je výsledek určitě správný. Pacient nepochopí zcela správně podstatu testu a občas poskytuje zcela „nechtěně“ mylné informace. Iterace se stává dlouhodobou, obsahuje velký počet kol a tento stav jak lékaře, tak i pacienta unavuje. Lékař získává pocit, že pacient „neví“. Pacient získává pocit, že mu lékař „nerozumí“. Toto se často nepříznivě odrazí v kvalitě výstupu testu. 13 - - - - - Pacient dostatečně pochopí svoji úlohu, ale jeho porucha je natolik nestabilní a on není schopen podat z pohledu lékaře vhodnou nebo uspokojivou odpověď. Situace se poté velmi podobá té v předchozím bodě. Pacienti, převážně děti se stydí nebo bojí odpovědět, zejména při stoupající lékařově nervozitě z nepřesných odpovědí pacienta. Toto rovněž velmi znehodnocuje výsledek testu. Při testu nebo měření nastává iterace přes tři stavy: pacient -> lékař -> přístroj a opět znova. Pacient podá ne zcela přesnou odpověď, lékař ne zcela přesně pochopí vjem pacienta, a tudíž ne zcela správně nastaví přístroj. Vzniká tedy dílčí nepřesnost na třech místech a to často současně. Tím se nejen prodlužuje celkový čas testu, ale rovněž klesá vypovídací hodnota výsledku. Výsledkem testu je v podstatě pouze aktuální konečný výstup. Dalším doplňkovým výstupem může být samozřejmě poznámka lékaře, ale ty se však často neuvádějí. Výstup neobsahuje žádné informace například o chování pacienta v průběhu testu a nelze tedy později hodnotit věrohodnost výsledků. Velmi často jeden lékař vyšetřuje a druhý výsledky posuzuje. Lékař, i když zcela nechtěně může výsledek ovlivňovat. Například „urychlováním“ výpovědi pacienta, nebo návrhem „odpovědi“. Pacient často zvolí odpověď, které ze slov lékaře více porozuměl, nebo kterou mu lékař navrhnul jako první. Byly tedy uvedeny některé nejčastější problémy, s nimiž se lze setkat při použití klasických postupů při vyšetření. Lze říci, že mezi ty nejzávažnější patří nepochopení testu ze strany pacienta, časový tlak lékaře na pacienta, strach pacienta s nesprávné nebo pouze nesprávně formulované odpovědi, únava a vzájemná nervozita. Pokud bude vytvořen vhodný testu formou SW nástroje, kdy sám pacient bude vytvářet výstup přístroje podle svého vjemu, tak bude možno do značné míry eliminovat většinu dříve uvedených nežádoucích vlivů na výstup testu, případně celého vyšetření. Naopak budou získány tyto výhody: - - - Testy vytvořeny pro pacienta budou jednoduché a názorné. Tedy převážně grafické. Pacient použije standardní nebo upravené ovládání, v mnoha případech myš nebo joystick, které jsou zejména pro děti velmi vhodné, a tím mu bude umožněno přímo ovládat SW přístroj. Test bude tedy založen na zcela „opačném“ přístupu. Výstupní hodnotu přístroje bude nastavovat, neboli vytvářet, sám pacient, nikoli lékař. Vysvětlit dítěti, „překryj obrázky psa a boudy pomocí myši nebo joysticku přes sebe, tak aby byl pes v boudě“ je triviální v porovnáním s „řekni mi, jak mám pohybovat psem, aby byl v boudě “. Mnoho malých dětí se stydí, pletou si strany, nebo prostě nevědí a to již vůbec nemluvíme o požadavku umístění psa skutečně do středu boudy. Při novém způsobu testu nebo měření nastává iterace pouze typu pacient -> přístroj. Pacient zhodnotí svůj vjem a pomocí stisku tlačítka, pohybu myši nebo joysticku přímo posunuje obrázkem na obrazovce. Pomocí velmi malého počtu iterací je schopen například nastavit obrazce správně přes sebe. Samozřejmě mnohem „dříve“ a „přesněji“ než v případě iterace ještě přes lékaře. Lékař průběh testu pouze kontroluje. Pacient v podstatě není nucen ani slovně odpovídat a tím mít obavu z nepřesné nebo nepřesně formulované odpovědi. 14 - - - - Lze obdržet množství nových informací vypovídajících o počínání si pacienta u průběhu vlastním testu. Jde o informace, které by pacient sám ani nesdělil. Lze rozeznat například, zda si je pacient jist nebo zda váhá s nastavením výstupu, nebo dokonce zda se mu třásla ruka. Tyto informace mohou být velmi užitečné při dalším hodnocení výstupu testu. Zcela odpadne „nervozita“ lékaře hlavně z nesprávné odpovědi ze strany pacienta. Zcela odpadne „nervozita“ pacienta z nepřesné nebo nesprávně formulované odpovědi. Tím se nejen velmi zkvalitní výstup testu, ale zejména se zrychlí. Pro pacienta dětského věku je toto vše velkým přínosem. Náladové stavy, zejména lékaře a stud zejména pacienta již budou výsledek testu ovlivňovat minimálně. Při SW řešení úloh v podstatě lékař pacienta svým vstupem v průběhu testu téměř neovlivňuje, ale pouze sleduje, jak si pacient počíná. Lékař pacientovi již výsledek nenavrhuje a tím jej tedy přímo neovlivňuje. Výstup nastavuje nebo vybírá z vhodného seznamu sám pacient. Je potřeba připomenout skutečnost, kdy výstup testu obsahuje mnoho nových dodatečných informací. Výstupy těchto SW nástrojů poskytují bezesporu vyšší vypovídající hodnotu, jsou méně časově náročné a samozřejmě mnohem objektivnější. 5.3 Možné nepřesnosti ve výstupu měření nebo testů Z předchozího vcelku podrobného popisu vyšetření a postupů je zřejmé, že spolehlivost a přesnost výsledku je kromě přesnosti vlastního přístroje závislá na dvou hlavních skutečnostech: - - Jak srozumitelně dokáže lékař podat pacientu informace vedoucí k získání nejhodnotnějšího výstup. Tento krok sice do jisté míry závisí rovněž na chápání pacienta, ale zejména na zkušenostech lékaře. Lékař se v tomto směru stále učí. Jak srozumitelně a přesně dokáže pacient podat lékaři svůj vjem. Velká část testů je založena na slovním podání subjektivního vjemu pacienta. Zde bude záměrně používáno označení „nepřesnost“ a nikoli „chyba“. Pod pojmem nepřesnost si zde představujeme zejména neúmyslné nebo malé chyby. Kdežto pod pojmem chyba se velmi často označují zejména úmyslné nebo velké chyby. Celková nepřesnost výstupu PC je tedy dána jako součet nepřesností lékaře PL a nepřesností pacienta PP: PC = PD + PL = ( PLZ + PLS + PLI + PLX ) + ( PPN + PPJ + PPI + PPX ) (5.1) Dílčí nepřesnosti lékaře a pacienta označujeme následovně: PLZ – nepřesnost lékaře plynoucí z lékařských neznalostí (lékařského oboru) PLS – nepřesnost lékaře plynoucí z nízkých lékařských zkušeností (znalost ≠ zkušenost) 15 PLI – nepřesnost vzniklá z neznalosti správného používání přístroje (ve většině případů není chyba lékařská, ale lékaře jako osoby) PLX – další nepřesnosti lékaře jako jsou například okamžitá nálada, únava atd. PPN – nepřesnost pacienta vzniklá vlivem nebo nestabilitou jeho poruchy PPJ – nepřesnost pacienta vzniklá vlivem jeho nerozhodnosti zejména ve smyslu jeho ovlivnitelnosti lékařem PPI – nepřesnost vniklá ze složitosti používaného přístroje pacientem PPX – další nepřesnost vzniklé například nízkým, nebo naopak vysokým věkem pacienta Nepřesnosti lékaře typu PLZ a PLS nelze v podstatě dostatečně a již vůbec ne jednorázově odstranit. Nepřesnost PLI lze však velmi znatelně nebo téměř zcela odstranit vytvořením vhodného a srozumitelného přístroje. Nepřesnost PLX je zcela závislá na lékaři a tudíž její eliminace je také nereálná. Nepřesnost pacienta PPN nelze rovněž odstranit, neboť je dána jeho poruchou, kterou velmi často pacient není schopen ovlivnit. Lze ji však vhodně měřit a později využít ke korekci výsledku. Nepřesnost PPJ lze odstranit nejen omezením nevhodného vlivu lékaře, ale zejména zajištěním dostatečné informovanosti pacienta. Nepřesnost PPI lze pouze vhodně omezit vytvořením dostatečně srozumitelné úlohy, aby byla pro pacienta zcela pochopitelná a zejména jednoduchá. Nepřesnost PPX u pacienta je obdoba nepřesnosti PLX u lékaře. Při návrhy diagnostických SW nástrojů je tedy kladen důraz zejména na buď úplnou eliminaci, nebo aspoň co největší omezení následujících typů nepřesností: - - - - PLI – Vytvořením uživatelsky vhodného a jednoduchého nástroje pro lékaře srozumitelného a pochopitelného. Schopnost SW nástroje samostatně co nejvíce dohlížet na průběh testu. PPN – Schopností SW nástroje detekovat nepřesnost pacienta a indikovat ji ve svém výstupu. SW nástroj ji nemusí být schopen zcela eliminovat. Může ji však být schopen nejen detekovat, ale případně i měřit. PPJ – Schopností SW nástroje vést pacienta k výběru odpovědi bez zásahu lékaře. Zde je poněkud zavádějící slovo „vést“, které v podstatě nahrazuje „vedení“ lékařem. Rozdíl však je ve vytvoření stejným podmínek pro všechny pacienty, což v případě lékaře nelze zaručit. PPI – Vytvořením vhodných SW nástrojů, tak aby byly pro pacienta srozumitelné a pochopitelné. PPX – Částečně lze tuto chybu eliminovat například pomocí několika verzí úlohy. Například pro velmi malé dětí, pro handicapované uživatele, nebo pro poněkud starší občany. Úloha se nemusí lišit vlastním průběhem, ale pouze časem trvání neboli počtem úkolů / kroků. Nastaví například lékař podle úrovně spolupráce pacienta. 16 5.4 Nestabilita poruchy a Nejistota pacienta Nepřesnosti typu PLI, PPI a PPX jsou v podstatě zcela záležitostí vytvářených SW nástrojů. Zbývající nepřesnosti PPN a PPJ rovněž do určité míry SW nástroje ovlivňují, ale jejich podstata je zejména v pacientovi samotném a bylo by vhodné je podrobněji definovat a to následovně: PPN – Nestabilita poruchy pacienta. PPJ – Nejistota pacienta. Mnoho poruch se projevuje ve své podstatě tzv. nestabilně a při opakování testu jsou získány poněkud, ne však příliš odlišné výsledky. Pacient v podstatě není schopen podat opakovaně stejný výstup z podstaty poruchy. Avšak i když může být porucha stabilní, tak pacient si nemusí být odpovědí dostatečně jist. Pacient získá určitý vjem a najednou mu lékař navrhuje něco poněkud odlišného a pacient je tudíž poněkud zmaten. Najednou si tedy není svojí odpovědí tak jist jako před zásahem lékaře. V popisu diagnostických nástrojů se budou často vyskytovat pojmy „nestabilita poruchy“ a „nejistota pacienta“. Jde tedy o dva zcela nové pojmy, které byly vytvořeny na základě analýzy existujících diagnostických nástrojů a jejich využívání. Na jednu stranu jde o dva velmi odlišné pojmy, ale na druhou stranu mohou být však značně svázané. Nestabilita poruchy pacienta vypovídá o nestálosti poruchy neboli proměnné velikosti úchylky dané poruchou pacienta během času při vykonávání testu nebo vyšetření. Vhodným příkladem je Hesovo plátno. Pacient trpící nestabilní poruchou šilhání, například ve vodorovném směru, tedy není schopen správně překrýt obraz pravého a levého oka správně přes sebe, protože mu jeden z nich nebo dokonce oba s časem ujíždějí. V podstatě se z pohledu pacienta „posouvají“, neboli „plavou“. Ve výsledku si tedy pacient zvolí jednu vhodnou pozici stimulačního bodu, která však nemusí být správná. Ono je ve skutečnosti těchto správných pozic několik, avšak v závislosti na čase. U hodnocení nestability poruchy pacienta tedy v jistém smyslu záleží na časové délce vykonávání příslušného testu. Větší nestabilita velmi často způsobuje delší čas trvání testu. Toto však není jediné a hlavní hledisko. Nepřesnost polohy udaného bodu může být často shodná, ať jej pacient potvrdí nyní nebo až za několik vteřin. Při nestabilitě poruchy pacienta se tedy jedná zejména o pohyb neboli dráhu, kterou pacient vykonal například při sledování zdánlivě pohybujícího se podnětu. Toto lze uvažovat z několika pohledů. Z pohledu lékaře jde o „skutečný pohyb“ oka pacienta. Z pohledu pacienta jde o „zdánlivý pohyb“ podnětu na obrazovce. Z pohledu SW testu jde například o „skutečný pohyb“ myší pacientem. Nestabilita tedy určuje v jakém okolí (případně jak velkém a jakého tvaru) se může vyskytovat správná odpověď pacienta. Toto okolí lze současně stanovit pomocí některých parametrů: - NT – Tvar. Udává, zda je nestabilita pouze v jednom nebo více směrech. Ve většině případů jde o tvar mezi úsečkou a protáhlou elipsou. Nestabilita v jednom směru a to horizontálním často převládá. 17 - - NV – Velikost. Udává rozsah nestability, tedy parametry příslušného obrazce. Při popisu tvaru nestability byla zatím použita elipsa a její parametry (střed, hlavní a vedlejší poloměry). NP – Rozložení nestability. Udává, jak jsou pravděpodobné jednotlivé hodnoty nacházející se na ploše přestavující rozsah nestability. NX – Další parametry jako například místo, kde k nestabilitě dochází atd. Tento parametr však pro další zpracování uvažovat nebudeme, protože se může měnit například i během dne. Výsledná nestabilita je tedy funkcí tvaru NT, velikosti NV, rozložení NP a dalších parametrů NX: N = f1 ( NT , NV , NP , NX ) (5.2) V mnoha případech není z hlediska lékaře podstatné a ani dokonce žádoucí vyjadřovat nestabilitu pacienta pomocí konkrétní číselné hodnoty. Jednak z důvodu, že tento údaj nelze přesně detekovat, neboli ověřit a za druhé jak stanovit určité meze pro posouzení. Současně nejen jiný typ poruchy, ale dokonce stejná porucha na jiném testu může vykazovat zcela jinou velikost nebo dokonce typ nestability. Nestabilita poruchy pacienta je tedy ve výsledku testu hodnocena dvěma způsoby, ale ne vždy jsou použity oba současně: - - Orientační číselnou hodnotou, tam kde to má význam. Měří-li se výchylka oka ve stupních, má samozřejmě význam nestabilitu v rámci opakování testu hodnotit rovněž ve stupních. Grafickým znázorněním, kde je to mnohem přínosnější. Umisťuje-li pacient body na dané pozice, nemá číselná hodnota přesnosti umístění příliš velký význam. Mnohem vhodnější je grafické znázornění například pomocí velikosti, případně barvy, cílového bodu, udávající v jakém okolí jím pacient pohyboval, než jej skutečně umístil. Nejistota pacienta vypovídá o nejistotě neboli neodhodlanosti pacienta potvrdit svůj výstup. Vhodným příkladem mohou být optotypy, kdy pacient se snaží zaostřit na aktuální znak, protože si jím není jist. Rovněž v případě Hessova plátna, kdy se pacient rozhoduje, zda jsou body již skutečně překryty či nikoli. Bodem již nepohybuje, ale pouze se rozhoduje. U nejistoty pacienta se tedy jedná zejména o čas potřebný ze strany pacienta. Jde ovšem o čas, kdy pacient „zdánlivě“ nevykazuje žádnou činnost. V tomto čase se však mohou skrývat i další parametry, dílčí časy, jako například duševní uvědomění, které lze obecně popsat jako „dlouhé vedení“, nebo rychlost svalové reakce a další. Definujeme-li celkový čas potřebný pro potvrzení odpovědi, lze jej zapsat následovně: TC = T1 + T2 + T3 + T4 + T5 ( + T6 ) Kde jednotlivé složky znamenají: T1 – Čas potřebný pro zrakový aparát pro vytvoření vjemu. T2 – Čas potřebný pro uvědomění si vjemu. T3 – Čas potřebný pro rozhodnutí (skutečné odhodlání k výstupu). 18 (5.3) T4 – Čas potřebný pro nervové spoje ke svalům. T5 – Čas potřebný pro svalovou aktivitu (skutečné vykonání výstupu). T6 – Čas pro odpočinek mezi rychle se opakujícími testy. Všechny uvedené časy lze v podstatě měřit pomocí speciálních testů a zařízení. Jejich přesná detekce je však časově velmi náročná a pro naši objektivizaci ne nutně podstatná. Budeme-li chtít měřit jistotu / nejistotu pacienta, tak nás nikterak nezajímají tyto časy: T1 – Je zanedbatelný vzhledem k celkovému času (vytvoření obrazu). T4 – Rovněž zanedbatelný vzhledem k celkovému času (nervová rychlost). T5 – V mnoha případech rovněž zcela zanedbatelný (svalová rychlost). T6 – Testy nejsou časově náročné a tudíž se neuplatní (odpočinek po testu). Naopak by nás velmi zajímaly následující časy: T2 – Uvědomění si vjemu. Může velmi vypovídat o složitosti poruchy pro pacienta. T3 – Uvědomění si odpovědi. Může velmi vypovídat o složitosti poruchy z hlediska jejího popisu pacientem. Právě časy T2 a T3 tvoří nejistotu odpovědi pacienta při rozhodování o výstupu. Výsledná nejistota pacienta však není dána pouhým jejich součtem, ale určitou funkcí (obdobně jako v případě nestability poruchy pacienta): J = f3 ( T2 , T3 , X) (5.4) Položka X značí další parametry jako je denní doba, věk atd. Ty není možno vhodně stanovit. Stejně jako v případě nestability poruchy pacienta je nejistota pacienta vyjadřována dvěma způsoby: - - Orientační číselnou hodnotou, pokud je to vhodné. Lze-li úlohu hodnotit pouze podle času, tak je jistota pacienta dána právě tímto časem. Časový interval je stanoven podle doporučení lékařem. Grafickým zobrazením. Umisťuje-li pacient body na dané pozice, nemá číselná hodnota vyjadřující rychlost umístění bodu příliš velký význam. Mnohem vhodnější je však grafické znázornění například pomocí sytosti barvy cílového bodu, udávající jaký čas pacient potřeboval od ukončení pohybu bodem, než jej skutečně potvrdil. Čím je barva bodu světlejší tím pacient potřeboval delší čas pro jeho umístění nebo potvrzení. Pod pojem „zvýšení objektivizace“ není tedy nutno uvažovat vždy pouze číselné a zcela exaktní hodnoty vystupující z procesu měření. Pod tímto pojem si lze rovněž představit jakékoli vhodně podané dílčí informace pro správnější rozhodnutí ze strany lékaře. Z tohoto důvodu není nutno vyjadřovat nestabilitu poruchy a nejistotu pacienta v každém případě pomocí číselné hodnoty, která by byla pro lékaře převážně stejně matoucí. Naopak mnohem vhodnější je právě již zmíněný grafický výstup: 19 - Pro lékaře mnohdy přehlednější. Zejména pomocí tvarů a barev. Čtení grafických informací je mnohdy snadnější a rychlejší než číselné vyjádření. V mnoha případech jde zejména o srovnání než o skutečné exaktní hodnoty. Nestabilita poruchy pacienta může být u každé poruchy definována zcela odlišně. Avšak například větší velikost plochy vždy indikuje větší nestabilitu a naopak. Nejistota pacienta může být v každé úloze definována poněkud odlišně. Avšak světlejší odstín může vždy signalizovat vetší nejistotu pacienta a tmavší naopak. Z těchto důvodů bylo ve výstupu jednotlivých testů a úloh přistoupeno zejména ke grafickému znázornění nestability a nejistotě pacienta. V mnoha případech je však číselná hodnota rovněž vhodně zobrazena. 5.5 Stanovení základních parametrů pacienta Pro dosažení skutečně velké objektivizace výstupu testů a to zejména o stavu poruchy pacienta byly diagnostické úlohy rozděleny do těchto hlavních skupin: - Úlohy založené na přesném umístění například bodu pacientem v rovině. Úlohy založené na postřehu a ostrosti vidění ze strany pacienta. Úlohy založené na uvědomění si zobrazované scény pacientem. Ve všech třech typech úloh je snaha o detekci nestability poruchy a nejistoty pacienta formou vhodných parametrů. Abychom mohli tyto parametry správně určit je nutno nejprve ostatní nežádoucí vlivy eliminovat vhodnou formou úlohy, například předejití třesu ruky jejím umístěním na podložku. V mnoha případech tohoto však není možné dosáhnout, zejména při skutečném třesu ruky. Pro detekci těchto nežádoucích vlivů a zejména pro jejich odstranění z výstupu skutečného vyšetření bylo vytvořeno několik vcelku jednoduchých před-testů. Pomocí nichž jsou tyto nežádoucí vlivy detekovány a jako vhodné parametry poté předány do vlastní diagnostické úlohy pro omezení jejich vlivu na celkový výsledek skutečného diagnostického testu. Jako stručný příklad lze uvést dva jednoduché diagnostické testy. Prvním je test zorného pole, kdy pacient stiskem signalizuje viditelnost podnětu, který postupně blikne na různých místech v jeho zorném poli. Pokud bude reakční čas pacienta od zobrazení podnětu do stisku tlačítka delší než rychlost postupného zobrazování podnětu, tak je výstup zcela zkreslen. Signalizace pacienta bude milně přiřazována k jinému místu zobrazení stimulačního bodu, tedy místu pozdějšího výskytu podnětu. Rychlost vlastního testu je tedy třeba korigovat podle schopností neboli parametrů pacienta pro získání skutečně správného výstupu. Druhým je test na omezenou pohyblivost okohybných svalů, kdy pacient stiskem tlačítka signalizuje nemožnost dosažení požadovaného úhlu výchylky oka při sledování pohybujícího se podnětu. Pokud pacient trpí pomalejší svalovou reakcí, tak je výstup rovněž nepřesný a to mnohem lepší než pacientův skutečný stav. Pacient může stisknout tlačítko poněkud později. Okamžik stisku tlačítka je tedy vhodné korigovat pro získání správného výstupu. Vytvořené před-testy si v žádném případě nekladou za cíl nahradit již existující a přesné testy obdobných typů, ale jejich cíl lze shrnout následovně: 20 - Zachytit převážně hlavní parametry pacienta nevhodně ovlivňující přesnost diagnostických úloh. Srozumitelné a rychlé testy nezatěžující pacienta, ale poskytující potřebné informace. Cílem není přesné měření parametrů pacienta, ale detekce jejich přítomnost se stanovením jejich orientační hodnoty. Testy formou jednoduchých úloh pro libovolnou věkovou skupinu. Testy formou her pro velmi malé pacienty. Dále jsou uvedeny některé takto vytvořené před-testy podle dříve formulovaných požadavků a rovněž jejich výstupní parametry. Pacient tyto testy podstoupí pouze jednou za relativně delší období, nikoli před každou diagnostickou úlohou. Předpokladem je, že tyto parametry pacienta se s časem znatelně nemění. Jsou uvedeny dva příklady těchto před-testů. a) b) Obrázek 5.3: Příklady dvou úloh pro detekci některých základních parametrů pacienta: a) umisťování bodů na zadané pozice, b) vyplňování mozaiky podle vzoru. Umisťování bodů pacientem. Obrázek 5.3a obsahuje variantu před-úlohy od jednoduchého postupného umísťování několika bodů pacientem na zobrazené pozice, přes sledování pohybujícího se bodu, až po překrytí pulsujícího bodu. Hodnotí se tyto parametry pacienta: rychlost pohybu mezi body v závislosti na jejich vzdálenosti, přesnost umístění bodů, vzdálenost od pohybujícího se bodu, čas od ukončení pohybu do potvrzení bodu, plynulost pohybu mezi body a čas začátku pohybu od okamžiku zobrazení bodu. Výstupem této úlohy jsou následující parametry a stručně je podáno jejich využití v diagnostickém testu: TR – Reakční čas pacienta při zobrazení nového bodu (test zorného pole). S – Rychlost a plynulost pohybu pacienta myší (vyrovnanost pacienta, rozhodnost). TD – Rozhodovací čas pacienta (korekce nejistoty pacienta). Měření reakce. Na obrazovce se zobrazují různé tvary a velikosti obrazců v různých barvách. Pacient na zobrazení reaguje stiskem tlačítka. Poté se obrazce zobrazují v různých kvadrantech a pacient určuje jejich polohu, rovněž stiskem příslušného tlačítka. Současně lze testovat rozeznatelnost obrazce pacientem, tedy stisk pouze při zobrazení obrazce určitého tvaru. V některých případech jsou generovány rušivé zvuky. Hodnotí se: reakce a správnost. Výstupem této úlohy jsou následující parametry a stručně je podáno jejich využití v diagnostické úloze: TR – Reakční čas při zobrazení nového bodu (test zorného pole, omezení pohybu oka). 21 TD – Rozhodovací čas pacienta (korekce nejistoty pacienta). E – Náchylnost na okolní rušivé prostředí (zorné pole). Hra ve formě doplňování mozaiky. Obrázek 5.3b představuje úlohu pro přepis vzoru mozaiky z horní části dialogu do jeho spodní části. Hodnotí se počet opravovaných políček, rychlost vyplňování atd. Výstupem této úlohy jsou následující parametry a stručně je rovněž podáno jejich využití: R – Plynulost řešení (výchylky nejistoty pacienta). F – Rozložení chyb na ploše (rozložení spolehlivosti v zorném poli) TD – Rozhodovací čas pacienta mezi potvrzením políček (korekce nejistoty pacienta). M – Chybovost pacienta (nejistota odpovědi). Parametry získané z jednotlivých před-úloh jsou uloženy do databáze pod příslušného pacienta a vyzvednuty konkrétní diagnostickou úlohou pro vhodnou korekci jejího výstupu. Ve skutečně podrobných a přesných vyšetřeních například reakcí pacienta se rovněž detekuje samostatně čas stisknutí a čas uvolnění tlačítka jako zcela rozdílné parametry a další speciální informace. Pro naše diagnostické nástroje jsou však zde uvedené parametry zcela postačující. Je tedy potřeba přihlédnout ke skutečnosti, že nejde o přesné neurologické vyšetření, ale o korekci hodnot podaných pacientem trpícím určitou poruchou, v našem případě šilháním. Například nestabilita poruchy neboli šilhání již sama o sobě může do výstupu vyšetření vnášet někdy i značnou nepřesnost. 22 6 Diagnostické nástroje Jeden z cílů této práce spočívá v návrhu a tvorbě SW diagnostických nástrojů jako alternativy k v současnosti převážně používaným mechanickým přístrojům a pomůckám za účelem zajištění vyšší objektivity jejich výstupu a získání většího množství informací. Pro tento krok byly zvoleny úlohy nebo nástroje nejčastěji využívané v ordinacích lékařů při vyšetření různých forem strabismu. Vybrány byly zejména takové, jež lze poměrně snadno, nebo nejlépe zcela převést na SW programy s možností poskytnutí dalších výstupních informací a současně zajištění minimalizace subjektivní složky pacienta nebo lékaře. Tabulka 6.1 obsahuje název a stručný popis některých těchto testů. Tabulka 6.1: Příklady nejčastěji využívanějších diagnostických nástrojů a pomůcek vhodných pro převod na SW programy. Jejich název a stručný popis. Název Worthova světla Stručný princip činnosti úlohy nebo přístroje Pacient pomocí červeno-zelených brýlí sleduje čtyři barevná světla obsahující dohromady však pouze tři barvy: červenou, zelenou a bílou. Poté vypovídá, kterým okem a jaké barvy viděl. Určuje se zejména vedoucí oko, zda pacient oči střídá a zda je schopen opticky spojit obrazy z obou očí. Optotypy Pomocí písmen nebo znaků různé velikost lékař nejčastěji ze vzdálenosti 5m vyšetřuje ostrost vidění pacienta. Text Detekce zda obraz pozorované scény dopadá skutečně na sítnici oka s místem s excentrické nejostřejším viděním. Zda tedy není používáno jiné místo sítnice s nižším fixace stupněm ostrosti vidění. Omezení Lékař pohybuje podnětem před zraky pacienta, současně však sleduje pohyb pohyblivosti jeho oka, případně obou očí a určuje do jakého úhlu je schopen pacient svým oka okem pohybovat bez známky omezení. Hlava je fixována a pacient pohybuje pouze okem nebo očima. Test fuze Každému oku pacienta je předložen samostatný obraz a to buď shodný, ale pouze posunutý o určitý horizontální úhel nebo dva mírně odlišné obrazy. Hodnotí se v jakém rozsahu horizontálního úhlu nebo jak odlišné obrazy je pacient ještě schopen opticky spojit v jeden obrazový vjem. Zorné pole Před pacientem jsou na okamžik postupně rozsvěcovány stimulační podněty na různých pozicích v jeho zorném poli. Pacient signalizuje jejich spatření a tím viditelnost této části zorného pole. Hlava je fixována, pacient upřeně sleduje pouze bod ve středu obrazovky a nesmí pohybovat očima. Jde o periferní zorné pole. Hessovo Při rozdělení scény pro každého oko pomocí červeno-zelených brýlí pacient plátno umisťuje zelený bod přes červený a to na předem daných pozicích. Podle odchylky umístění zeleného bodu pacientem je detekován typ a některé parametry okohybné poruchy pacienta. Dále jsou podrobněji popsány jednotlivé testy nebo úlohy sloužící k diagnostice některých forem strabismu a jejich transformace do SW podoby. Popis jednotlivých testů a úloh obsahuje: stručný popis principu, některé současné nevýhody, výhody při transformaci na SW řešení a další možné přínosy. Uvedené testy nebo úlohy jsou seřazeny podle jednoduchosti a stručnosti jejich popisu. Princip činnosti je uveden pouze v rozsahu postačujícím pro zde 23 zmíněné účely. I když se může zdokonalení testu a odstranění subjektivních složek zdát jako vcelku triviální a snadný úkol, tak jde většinou o mnoho hodin strávených s lékaři a pacienty. Wothova světla Jde o velmi jednouchý a zcela základní test binokulárního vidění. Tabulka 6.1 uváděla jeho stručný princip. Výsledek je již z podstaty testu zcela subjektivní ze strany pacienta, což nelze odstranit. Lékař však svým dotazem, často formou nápovědy, může pacienta velmi ovlivnit. Zejména při jeho nerozhodnosti. Pacient často ani nezná všechny možné odpovědí, tak se často přikloní k některé, kterou lékař právě navrhuje. Velký problém nastává v případě velmi malých dětí, které mnohdy nedokáží zobrazené barvy, natož tvary ani pojmenovat. Někteří pacienti při opakovaném testu již v podstatě znají odpověď předem. Hlavním cílem bylo tedy vyloučit dotazy lékaře a umožnit pacientu nezávislé a neovlivněné, záměrně neříkáme svobodné, rozhodnutí. Obrázek 5.1 uvádí SW verzi tohoto testu. a) b) c) Obrázek 6.1: Worthova světla: a) testovací scéna, b) textové odpovědi, c) grafické odpovědi pro pacienta. Nejprve byly nahrazeny původní obrazce jinými a to převážně obrázky pro jejich lepší identifikovatelnost malými dětmi. Obrazce a umístění barev se při opakování testu mění, což vylučuje jejich zapamatování. Byl vytvořen textový seznam všech možných odpovědí, který byl nejprve značným přínosem, ale později se ukázal pro velmi malé pacienty stále nedostatečný. Z tohoto důvodu byla vytvořena i nabídka grafických odpovědí, která je zatím zcela postačující. Obrázek 6.1c je pouze ilustrativní. Poloviční bod znamená blikající a malý bod je viditelný pouze jedním okem. Časté dotazy lékaře byly odstraněny přepracováním testu a rovněž pacient je zcela informován o všech možných odpovědích. Pacientovi jsou předloženy všechny možné odpovědi a tudíž je schopen zvolit tu z jeho pohledu nejvhodnější. Převedením úlohy na SW nástroj se stal test zcela přístupný i pro velmi malé děti neznající pojmenování barev nebo obrazců s možností označit odpověď výběrem obrázku. Test je nyní rychle opakovatelný se změnou obrazců a současně zcela přístupný pro různě tělesně postižené pacienty, kde byl největší problém se slovním popisem odpovědi. Nově přidanou hodnotou je nejistota odpovědi pacienta při výběru odpovědi. Nejistotu však nelze posuzovat exaktně podle časového intervalu. Ten je velmi závislý jednak na typu poruchy, než si pacient uvědomí, co skutečně viděl a ještě více na věku pacienta. Pacient si ve většině případů stejně prohlédne všechny obrázky obsahující možné odpovědi, než některý zvolí. V této úloze je míra nejistoty pacienta stanovena podle zásahu lékaře a to následovně pouze ve třech stupních: - Nízká neboli žádná nejistota – Pacient zvolit odpověď bez slovního zásahu lékaře. Není ovlivnění lékařem. 24 - Střední nejistota – Pacient se rozhodoval mezi možnostmi. Zásah lékaře nemusel být. Velká nejistota – Lékař musel přispět k výběru odpovědi a tím ji mohl i značně ovlivnit. Zde je zřejmé že „nejistota pacienta“ neznamená přímo čas nebo dokonce výběr nesprávné odpovědi, ale příspěvek neboli pomoc lékaře k výběru odpovědi pacientem. Pro velmi přibližné zhodnocení přínosu této SW varianty úlohy, bylo vybráno 12 pacientů a to 6 dospělých a 6 dětí nízkého věku. Pacienti byli vybráni pouze podle toho, jak se dostavili na vyšetření. Polovina podstoupila test na původním přístroji a polovina na nové SW verzi. Tabulka 6.2 obsahuje porovnání času zaokrouhleného na desítky vteřin, potřebného pro získání uspokojivého výstupu testu z pohledu lékaře. Jde o srovnání původního postupu pomocí slovní iterace pacienta s lékařem a nového pomocí SW verze této úlohy se seznamem odpovědí. Tabulka 6.2: Výsledky časové náročnosti původního a SW testu u vybrané skupiny pacientů. Jako 100% je uvažován čas původního typu testu. porucha bez poruchy bez poruchy střídaní očí střídaní očí nespojuje nespojuje pacient původ. test SW test úspora času dospělí 10s 10s 0% dítě 20s 10s 50% dospělí 40s 20s 50% dítě 80s 30s 62% dospělí 50s 30s 40% dítě 130s 60s 54% Sloupce tabulky označují typy okohybných poruch pacienta ve smyslu: bez poruchy – pacient netrpí žádnou poruchou, střídaní očí – pacient při sestavování obrazu v mozku střídá vstupy z jednotlivých očí, nespojuje – pacient při vytváření pohledu používá obraz pouze z jednoho oka. Dále jsou sloupce obsahující poruchy rozděleny na dospělé pacienty a děti. Řádky obsahují následující hodnoty: - Čas potřebný pro získání odpovědi od pacienta na původním světelném testu. Čas potřebný pro získání odpovědi od pacienta na novém SW testu. Úspora času v procentech oproti původnímu testu. Za 100% se považuje čas původního testu. Lze tedy konstatovat dosažení převážně polovičního času při použití nové SW verze programu pro získání odpovědi pacienta. Jedná se však o velmi malý vzorek, ale přesto je tato verze testu prokazatelně vhodnější a to zejména pro malé děti. Ne vždy však tato nová SW verze musí být jednoznačně rychlejší. Uvažme naopak zdravého člověka, který si bude se zájmem prohlížet všechny možnosti obrázkových odpovědí, i když si je hned prvním zcela jist. Jde však o výjimečný případ a test je určen zejména pro osoby trpící některou poruchou. Celkový výstup je tedy dán jako součet hodnocení testu VT a současně nejistoty pacienta N: V = VT + N Příspěvky k zajištění vyšší objektivizace: měnící se tvary proti zapamatování pacientem, informovanost pacienta zobrazením všech možných odpovědí pro snadný výběr, minimalizace vlivu lékaře. 25 Optotypy Optotypy (například tzv. E znaky) patří rovněž mezi zcela základní ortoptické testy a jsou určeny pro vyšetření zrakové ostrosti, tzv. visu. Optotypy jsou nástěnné, několika velikostí pro předem dané vzdálenosti pacienta. Nejčastěji využívané optotypy mají tyto hlavní nevýhody: - - Jsou využívány starší verze optotypů obsahující konstantní mezery mezi znaky a řádky, namísto moderních s proporcionálním odstupem podle aktuálního znaku a velikosti. Výstupem je pouze konstatování, zda pacient danou velikost znaků přečetl či nikoli. Není již zachyceno, s jakou úspěšností četl poslední řádek. Tedy kolik znaků v tomto řádku. Výsledek je tedy založen na subjektivním hodnocení lékaře, zda řádek uzná či nikoli. Není uvedeno, jaké znaky pacient nepřečetl, zda první, prostřední, poslední, oválné znaky, hranaté znaky, jež mohou velmi vypovídat o typu jeho zrakové poruchy. Testovací znaky jsou stále stejné a pacienti je mají po delší době již často naučené. Z tohoto základního testu lze získat skutečně velké množství informací, ale využívá se pouze nepatrná část. Existují určité SW verze pro test zrakové ostrosti pomocí optotypů, ty ale slouží v podstatě „pouze“ jako zobrazovací tabule a neobsahují žádné „hodnocení“, natož přídavné informace. Přitom se jedná o vzorovou metodu pro výpočetní techniku. a) b) c) Obrázek 6.2: Test pomocí optotypů: a) zobrazené optotipy, b) okamžité hodnocení testu, c) průběžné hodnocení za určitý časový interval. Obrázek 6.2 zachycuje SW nástroj pro test zrakové ostrosti pomocí různých typů optotypů disponující mnoha výhodami oproti v současnosti používaným řešením: - - - Znaky se při každém testu mění a tím se zabraňuje jejich zapamatování. Výstupem není pouze hodnocení „viděl“ nebo „neviděl“ daný řádek neboli velikost znaků. Ale rovněž nejen kolik znaků z příslušného řádku, ale současně o jaké znaky se jednalo. Lze tedy nejen hodnotit zrakovou ostrost pacienta, tedy správné vidění, ale rovněž pozice problémových znaků jako krajní či střední. Tím například usuzovat na excentrickou fixaci nebo dyslexie. Rovněž lze přímo detekovat tvary problémových znaků. Pacient určuje odpovědi zcela sám pomocí speciální klávesnice, vhodné i pro velmi malé děti při neznalosti písmen nebo znaků. Odpadá rovněž vliv ze strany lékaře formou dotazů, jako například: „je toto A nebo B?“, „je to skutečně A?“ a další. Lékař často svým dotazem pacienta nejen ovlivňuje, ale současně znervózňuje. Na druhou stranu i seznam znaků na speciální klávesnici může být také považován za nápovědu. 26 - Jelikož pacient určuje odpovědi zcela sám, tak lze velmi dobře měřit jeho jistotu při volbě odpovědi na každý zobrazený znak pomocí například časových intervalů. Ze zaznamenaných informací lze detekovat i velmi malá nebo jen částečná zlepšení ze strany pacienta jako jsou rozpoznání více písmen v určitém řádku a hodnocení tedy zcela objektivizovat. Jedná se o příklad testu, jehož převedení do SW podoby poskytuje pouze výhody ve srovnání s klasickým řešením. Odstraněn vliv lékaře, přidány doplňkové informace a zvýšena objektivnost. Všechny nově získané hodnoty nejsou v současné době zcela vyžity. Pro jejich využití jsou často zapotřebí až psychologické znalosti. Nově získané hodnoty (pouze některé): podrobnější hodnocení výsledků, problémové znaky, jejich pozice, úspěšnost jednotlivých řádků, nejistota pacienta. Příspěvky k zajištění vyšší objektivizace: odstraněno zapamatování znaků pacientem, vyšší informační hodnost (problémové znaky), úplná eliminace vlivu a hodnocení lékařem. Test na excentrickou fixaci V testu jde o hodnocení, zda pozorovaný obraz dopadá na nejostřejší místo sítnice oka pacienta či nikoli. V současné době je velmi často v základním tvaru vykonáván pomocí papíru a tužky. Vyšetřující nakreslí na papír kříž asi 3cm v průměru a vyzve vyšetřovaného, aby udělal tužkou tečku neboli bod do středu tohoto kříže, tam kde se osy kříže protínají. Po každé tečce vytvořené pacientem vyšetřující papírem o určitý úhel pootočí a pacient musí udělat další tečku do středu kříže. Počet otočení a teček je na uvážení vyšetřujícího. Nakonec vyšetřující svým zrakem zkontroluje, zda jsou tečky pacienta skutečně ve středu kříže. Předpokladem je, že lékař tímto postižením sám netrpí. Pokud nejsou tečky ve středu kříže, tak vyšetřující usoudí na možnou přítomnost excentrické fixace a přepošle pacienta na přesné vyšetření. V tomto případě může být samozřejmě zkreslen výstup mnoha diagnostických testů a měření, jež jsou založeny na přesnosti rozlišení obrazu pacientem. Test se vykonává pro obě oči současně a poté pro každé oko samostatně, kdy druhé oko je vždy zakryto a porovnává se jejich výstup. Skutečný průběh testu však zcela závislý na vyšetřujícím: - - Velikost nakresleného kříže. Úhel pootočení a počet vyžadovaných bodů. Malý rozsah posunu papíru po každém bodu, pouze pootočení kolem středu kříže, pacient často není nucen ani značně pohnout očima. Zkušenost vyšetřovaného s rozpoznáním výsledku. Na papíře jsou již zobrazeny předešlé tečky a ty mohou pacienta ovlivňovat. Ten se snaží novou tečku umístit nejblíže k nim. A další skutečnosti lišící se lékař od lékaře a pracoviště od pracoviště. Obrázek 6.3 zachycuje vytvořený SW nástroj na základní detekci excentrické fixace vycházející z těchto hlavních požadavků: - Velikost kříže a bodu je na všech monitorech shodná, avšak nastavitelná. 27 - - Krok pro otáčení je vypočten podle počtu bodů a to vztahem 360st lomeno počtem bodů. Každý bod umístěný pacientem je tedy při jiném, ale zcela jednoznačném natočení kříže Pacient je vždy nucen pohnout rukou, neboť kříž se nejen otáčí, ale rovněž uskakuje po ploše obrazovky. Pacient je v podstatě nucen vždy pohnout očima a případně i hlavou. Již umístěné body se nezobrazují. Pacient jimi není ovlivňován / inspirován. a) b) c) d) Obrázek 6.3: Test na excentrickou fixaci: a) b) průběh testu, c) aktuální hodnocení d) dlouhodobé hodnocení za určitý časový interval. V průběhu testu je získáváno a zaznamenáváno mnoho informací, jako jsou: pozice a čas umístění bodů pacientem, aktuální natočení kříže při umístění bodů, trasa myši pacienta od předchozího bodu k aktuálnímu a další. Z takto získaných informací se dále určuje: - - Střed shluku bodů umístěných pacientem. Zda se nachází skutečně ve středu kříže a pacient tedy fixuje správným místem na sítnici oka. Parametry shluku jako jsou: o Průměrná vzdálenost bodů od středu shluku – udává rozložení bodů. o Rozptyl uvnitř shluku – udává kompaktnost shluku, jak jsou body roztroušeny o Poloměr kružnice obsahující dvě třetiny nejbližších bodů ke středu shluku – zde nelze uvažovat všechny body umístěné pacientem, neboť nepřesnost jejich umístění může být velká a některé body mohou být dokonce omyl ze strany pacienta. Nestabilita výstupu a nejistota pacienta z dráhy myši a časových intervalů. Výsledky tohoto testu mohou být využity jako předpoklady pro ověření správnosti výsledků jiných testů založených rovněž na umístění bodů pacientem nebo využívající ostrost vidění. Jeli fixace správná a jistá tak je předpoklad na správnost výsledků jiných testů. Je-li však fixace nepřesná, nebo dokonce tzv. bloudivá tak mohou být výsledky dalších testů zatíženy chybou ze strany pacienta. Výstup tohoto testu může tedy velmi ovlivnit výstupy jiných testů a tím i jejich vypovídací hodnotu. Parametry shluku jsou zcela objektivní výstupy a jsou rovněž velmi vhodné pro dlouhodobé sledování vývoje poruchy, případně její léčby. Jde o zcela porovnatelné číselné údaje, nikterak nezatížené subjektivním hodnocením vyšetřujícího. Zcela novým a unikátním přínosem počítačového testu je podáni výstupu neboli výsledku testu. V zobrazení výsledku jsou přímo zakresleny parametry shluku bodů. Každý zaznamenaný bod nese své vlastní informace ve formě velikosti a barvy jak zachycuje Obrázek 6.4. Velikost bodu představuje nestabilitu určování jeho pozice pacientem, menší bod značí stabilnější, a barva bodu udává nejistotu pacienta, tmavší udává jistější. 28 a) b) Obrázek 6.4: Dva reálné výstupy SW testu na excentrickou fixaci: a) neostré vidění (10x opticky zvětšeno), b) skutečná excentrická fixace (10x opticky zvětšeno). Z obrázku je patrno několik poznatků. U prvního pacienta Obrázek 6.4a je levé oko poněkud slabší a pacient tedy fixuje převážně pravým okem, neboť disponuje větší stabilitou. Při použití obou očí se fixace znatelně zlepší. Podezření na excentrickou fixaci některého z očí není. U druhého pacienta Obrázek 6.4b je na pravém oku zřetelná excentrická fixace, při pohledu oběma očima tedy fixuje zejména levé oko. Nově získané hodnoty: parametry shluku umístěných bodů, nestabilita poruchy a nejistota pacienta. Příspěvky k zajištění vyšší objektivizace: stále stejné vstupní podmínky, odstranění vlivu lékaře, dodatečné parametry, vhodné zobrazení získaných informací pro lékaře. Test na omezení pohyblivosti jednoho nebo obou očí. Jedná se o test pro detekci omezení pohyblivosti očí neboli okohybných svalů v základních pohledových směrech. Původní klasický test je vykonáván převážně ručně, kdy lékař pohybuje podnětem před zraky vyšetřovaného a současně kontroluje správnost pohybu jeho očí. Jiná možnost spočívá ve využití mechanického přístroje. V obou případech je však posouzení pohyblivosti očí zcela na vyšetřujícím. Pro účely této práce byla vytvořena vhodná SW verze tohoto testu. Při vyšetření má pacient fixovanou hlavu ve speciální opěrce a na obrazovce velkoplošného monitoru se pohybuje podnět od středu obrazovky postupně do všech osmi hlavních pohledových směrů: vpravo, vpravo-nahoru, nahoru, vlevo-nahoru, vlevo, vlevo-dolu, dolu, vpravo-dolu. Vždy od středu obrazovky v jednom pohledovém směru a poté opět od středu obrazovky v dalším pohledovém směru. Množství pohledových směru lze nastavit. a) b) c) d) Obrázek 6.5: Test na omezení pohyblivosti oka: a) základní využívané pohledové směry, b) aktuální hodnocení testu, c) speciální grafické hodnocení za delší časový interval, d) dlouhodobé hodnocení čárovým grafem. 29 Lze uskutečnit dva odlišné testy: 1) Test pohyblivosti oka. Pacient sleduje pohybující se podnět pouze pohybem oka s fixovanou hlavou, tak aby zobrazený pohybující se podnět stále držel ve středu osy oka. Když již pacient usoudí svým subjektivním dojmem, že není schopen okem pohybovat tak, aby měl podnět ve středu zorného pole, stiskne tlačítko. Výstup informuje o maximálních úhlech, do kterých je pacient ještě schopen sledovat podnět tak, aby jej udržel ve středu osy oka, tj. místě nejostřejšího vidění. Při větším úhlu již pacient vidí podnět pouze periferně. 2) Test zorného pole oka. Pacient se dívá stále do středu obrazovky a sleduje pohybující se podnět pouze periferně. Když již pacient podnět „skutečně“ nevidí, je mimo jeho zorné pole, tak stiskne tlačítko. Výstupem jsou maximální úhly, které jsou pro pacienta periferně ještě dosažitelné. Výsledek tohoto testu může například velmi ovlivnit průběh testu pomocí Hessova plátna a tudíž jeho vypovídací hodnotu. Pokud pacient při vyšetření na Hesově plátně některý podnět skutečně nevidí, tak lze na základě omezeného zorného pole rozhodnout, zda jej skutečně nevidí nebo je pro pacienta mimo zobrazovací plochu. Zcela novým a unikátním přínosem nového SW řešení tohoto testu je podání výsledného hodnocení za určité časové období. Hodnocení rovněž obsahuje nestabilitu poruchy pacienta. a) b) Obrázek 6.6: Příklady hodnocení rozsahu pohybu oka za určité časové období a jeho nestabilita. Obrázek 6.6 představuje možnost komplexního a přehledného hodnocení změny rozsahu pohyblivosti oka za určité časové období, pomocí vhodného zobrazení výstupů několika testů současně. Jako nejvhodnější se osvědčila následující metoda. Starší záznam je zobrazen pomocí širší a světlejší čáry. Naopak novější záznam je zobrazen pomocí užší a tmavší čáry. Odstín a šířka čáry je stanovena automaticky podle počtu zobrazovaných záznamů. V takto vytvořeném hromadném zobrazení lze vždy snadno rozeznat, který záznam je novější tedy tmavší a užší a který starší tedy světlejší a širší. V žádném případě nedojde k překrytí staršího záznamu novějším, a to ani při zcela stejných výstupních hodnotách. Černá barva reprezentuje rozsah pohybu oka pacienta v příslušném směru a červenou barvou je indikován rozsah nestability poruchy pacienta. Signalizace omezení pohyblivosti oka je rovněž korigována podle získaných parametrů pacienta. Celková průměrná nestabilita NN opakovaného záznamu je definována jako součet všech dílčích nestabilit NI v jednotlivých směrech dělený počtem použitých směrů Ucount. Dílčí nestabilita je dána rozdílem největší Umax a nejmenší hodnoty Umin úhlu pro konkrétní směr. 30 NN = ∑ NI / Ucount = ∑ (Umax - Umin) / Ucount V některých případech je vhodné detekovat nestabilitu poruchy pacienta pro každý pohledový směr samostatně. Nejistotu pacienta v tomto testu v podstatě nelze definovat. Příspěvky k zajištění vyšší objektivizace: úhly omezení směru udává pacient nikoli lékař, korekce základních parametrů pacienta, vhodné zobrazení pro posouzení vývoje stavu. Měření zejména šířky fuze obou očí K tomuto účelu je využíván přístroj nazývaný „stereoskop“. Pacient každým okem odděleně pozoruje stejné nebo poněkud odlišné obrazce, kterými lékař pohybuje podle potřeby vodorovně, svisle, otáčivě. Při měření souběhu očí jde o mnohonásobnou iteraci pacient <-> vyšetřující. Vyšetřující pohybuje obrázky tak, aby je pacient viděl skutečně správně přes sebe. Spojil tedy obrazy z obou očí do jednoho zrakového vjemu. - - - Přístroj nastavuje lékař podle slov pacienta, nikoli pacient sám podle svého vjemu, což může vnášet velkou nepřesnost do výsledku, zejména z nejednoznačného vyjadřování pacienta. Po několika iteracích může být pacient i lékař nervózní a test je nevhodně směrován k cíli. Pokud pacient nepochopí test správně, nebo lékař pacientovi odpovědi je test nepřesný. Při tomto testu záleží současně na zkušenostech lékaře jak, výsledek interpretuje. Při testu šířky fuze jsou obrazce nejprve ve výchozí nulové pozici, tedy ve středu a přes sebe. Poté lékař nastavováním přístroje pohybuje obrazci od sebe a to nejprve jedním a poté druhým směrem: - Pacient indikuje rozpojení obrázků. Obrázky vidí již jako dva a nikoli pouze jako jeden. Lékař zapisuje dosažené úhly. Na původním mechanickém přístroji lze vykonávat pouze omezený počet kol tohoto testu. Nastavování přístroje není zrovna jednoduché. Cvičení fuze na přístroji je náročné i na čas, zejména nastavování přístroje. Přístroj je využíván hlavně pro měření a pouze ve velmi omezené míře pro cvičení. a) b) c) Obrázek 6.7: SW test fuze: a) b) obrazec nastavovaný pacientem, c) hodnocení za určitý časový interval. 31 Test souběhu obou očí byl částečně převeden do SW podoby, kdy sám pacient pomocí vhodných tlačítek nastavuje pozice obrázků nebo jejich částí, tak aby je oba viděl správně ze svého pohledu. Scéna je pro pacienta rozdělena pomocí červeno-zelených brýlí. Výstupní hodnoty jsou odečteny přímo z polohy obrazce nastaveného pacientem. Toto řešení přináší množství výhod: - Pacient sám nastavuje polohu obrazců zcela podle vlastního uvážení a vjemu. Zcela odpadá iterace přes lékaře a současně tedy jeho vliv na výsledek. Test je mnohem rychlejší a objektivnější. I když jde ve skutečnosti o subjektivní úlohu. Pacient je rovněž mnohem klidnější. Výstup testu je tedy mnohem přesnější a spolehlivější. Z nastavování výstupu přímo pacientem jsou vyvozeny další informace. Nestabilita poruchy pacienta udává, zda pacient nastavil výstup jednoznačným pohybem do cílové polohy, nebo cílovou polohu hledal. Nejistota pacienta udává, zda po posledním pohybu obrazcem pacient test téměř okamžitě ukončil nebo se před potvrzením výstupu ještě nějaký čas rozhodoval. Rovněž test šířky fuze byl vytvořen v SW podobě s následujícími výhodami: - - - Obrazce se posunují zcela automaticky od střední nulové výchozí polohy směrem ke krajním pozicím. Pacient při rozdvojení obrazců pouze stiskne tlačítko, dosažený úhel se zaznamená a proces se automaticky opakuje. Takto lze vykonat i mnoho-násobné opakované měření. Subjektivní chyba lékaře při zastavení pohybu a čtení hodnot na stupnici je zcela odstraněna. Výsledek je pouze ze subjektivního vjemu pacienta, na kterém je přístroj v podstatě založen. Lze průběžně hodnotit úspěšnost. Výsledky lze dlouhodobě porovnávat. Lze vytvořit i velmi adaptivní trénink, kdy úhel rozestupu obrazců je postupně automatiky zvětšován. Když již pacient indikuje rozdvojení obrazců, tak SW nástroj skokově sníží úhel jejich rozestupu a bude jej postupně opět zvyšovat, ale již s menším krokem. Jedná se tedy o adaptivní a částečně učící se tréninkový SW nástroj. Nově přidané hodnoty: nestabilita a nejistota pacienta. Příspěvky k zajištění vyšší objektivizace: výstup nastavuje pacient nikoli lékař, výstupní hodnoty jsou vypočteny nikoli odečteny lékařem. Informační test zorného / periferního pole - Perimetr Nejedná se sice přímo o základní nástroj používaný při vyšetření, ale v mnoha případech je jeho výstup velmi vhodný pro posouzení správnosti výstupů jiných testů. Princip přístroje spočívá v zobrazování stimulačních podnětů ve formě záblesků nejčastěji na vnitřek kulové plochy. Pacient se dívá pouze do středu na určitou značku, nehýbe očima a stiskem tlačítka signalizuje zda, záblesk na příslušném místě periferně spatřil. Existující přístroje jsou jak mechanicky, tak elektronicky velmi přesné. V mnoha případech až příliš. Jsou však rovněž bohužel nastaveny na určitou danou rychlost průběhu testu a velikost záblesků (čas, intenzita atd.) Pro mnoho pacientů s vážnější poruchou zorného pole není snadné tento test 32 uskutečnit. Pro malé děti nebo handicapované občany je již zcela nedostupný. Jeho hlavní nevýhody jsou následující: - - Příliš velká rychlost průběhu testu. Mnoho pacientů ani nezvládá stisknout tlačítko po zobrazení podnětu (do zobrazení následujícího na nové pozici). Pacient často stiskne tlačítko mnohem později a tím v podstatě signalizuje již zcela jinou pozici podnětu. Velmi krátká doba zobrazení podnětu a často i o malé intenzitě. Dáno v podstatě určitých standardem, ale pro zdravé jedince. Nemožnost využít libovolné vstupní zařízení například pro handicapované pacienty. a) b) Obrázek 6.8: SW podoba testu zorného pole: a) základní obrazovka, b) příklad aktuálního hodnocení testu. Z těchto důvodů byla vytvořena SW verze tohoto testu. Ta si však v žádném případě neklade za cíl zcela nahradit přesné komerční přístroje, ale zpřístupnit tento test větší cílové skupině pacientů. Před aplikací tohoto testu musí být podstoupeny některé úvodní před-testy pro detekci parametrů pacienta a podle nich je upraven průběh vlastního testu zorného pole. Poté již na jednu stranu samozřejmě průběh testu není standardní a porovnatelný s dalšími pacienty. Na druhou stranu je však dostupný a zejména vhodně vypovídající pro větší množství pacientů a to bylo jeho hlavním cílem. V mnoha případech je snaha obdržet alespoň nějaký (avšak hodnotný) výsledek než žádný. V případě poněkud starší handicapované pacienty původní test nepodat buď žádné, nebo zcela zkreslené výsledky. Nově vytvořený test však poskytuje velmi hodnotné výsledky, avšak úměrné ke stavu pacienta. Příspěvky k zajištění vyšší objektivizace: přizpůsobení testu parametrům pacienta. Hessovo plátno Princip testu spočívá ve využití červeno-zelených brýlí, jimiž dojde k rozdělení zobrazené scény samostatně do levého a pravého oka, obdobně jako ve 3D kině, ale mnohem levnějším a jednodušším způsobem. Oko, před kterým je umístěn červený filtr, tedy červené sklo brýlí vnímá pouze červeně zobrazený bod a oko před kterým je umístěn zelený filtr vnímá pouze zeleně zobrazený bod. Plocha původního Hessova plátna je složena z osmi červených stimulačních světelných bodů umístěných do čtverce a devátého bodu uprostřed, které vyšetřující postupně rozsvěcí. Vždy však pouze jeden. Pacient drží v ruce ukazovátko, na jehož konci svítí zelené světýlko. Úkolem pacienta je umístit jeho zelené světýlko na ukazovátku, viděné jedním okem na pozici červeného stimulačního světýlka, viděné druhým okem. Pozici, kterou pacient označí, vyšetřující zaznamená do předkresleného formuláře. 33 a) b) Obrázek 6.9: Záznamy pořízené při vyšetření na Hessově plátně od dvou různých pacientů. Každý záznam obsahuje vždy dva obrazce a to pro levé a pravé oko. Vyšetřující tedy postupně rozsvěcuje každý ze všech dostupných bodů, pacient určuje jejich pozice viděné druhým okem a ty jsou zaznamenávány do předkresleného formuláře, jak zachycuje Obrázek 6.9. Pacient tedy jedním okem fixuje červený podnět a druhým okem vidí zelené světýlko na svém pohybujícím se ukazovátku a snaží se jej umístit na pozici červeného podnětu. Odchylka obou bodů udává odchylku pohledu obou očí. Ve druhé fázi testu se červeno-zelené brýle otočí, příslušný filtr na druhé oko a test se opakuje. Pacient nyní fixuje druhým okem červený podnět a prvním okem vidí zelené světýlko na svém pohyblivém ukazovátku. Oko, před kterým je červený filtr, je oko fixující a oko před kterým je zelený filtr je oko vyšetřované. Toto je doporučení používané lékaři. V průběhu celého testu má pacient fixovanou hlavu ve speciální opěrce a scénu sleduje pouze s pohybem očí. Zmíněný přístroj neobsahuje pouze jeden čtverec stimulačních bodů, ale dva. A to menší s body od středu vzdáleny nejčastěji 15 stupňů a větší s body od středu vzdáleny nejčastěji 30 stupňů z pohledu pacienta. V průběhu vyšetření jsou většinou použity oba čtverce postupně. Jedná se o jeden z hlavních přístrojů neboli pomůcek při vyšetření za účelem stanovení přesné diagnózy pacienta. Pacienti se často posílají do ordinací, které jsou tímto testem vybaveny. V současné době je již obtížně dostupný pro jeho nepříznivou cenu a nemalé rozměry. Pracoviště si jej často nemohou z finančních a prostorových důvodů dovolit. Existuje několik variant lišících se rozestupem stimulačních bodů (odstup bodů v ose X a Y je 10 nebo 15 stupňů). Ne všichni vyšetřující lékaři však používají zcela stejný postup vyšetření a proto se výsledky mohu poněkud lišit. Do výstupu je zahrnut subjektivní odhad vyšetřujícího při záznamu pozic udaných pacientem. Původní přistroj, stále často používaný v současných ordinacích, je vytvořen pomocí černého panelu, v němž jsou umístěny červené světelné body. Pacient pomocí ukazovátka se zeleným světlem udává pozici, na které vidí červený podnět. Vyšetřující často používá špendlík pro vyznačení pozice udané pacientem a teprve po celém vyšetření zaznamená pozice označené pacientem do příslušného formuláře. Při vyšetření je pacient ve vzdálenosti 50cm od panelu. Vlastní měření obsahuje množství nedostatků: - - Použité červeno-zelené brýle nejsou vždy barevně sladěny s přístrojem. Světýlka tedy často pronikají i do druhého oka a matou pacienta. Pacient poté nevidí příslušným okem pouze jeden světelný bod, ale dva body. Tedy nejen bod správné barvy, ale současně i nedokonale odfiltrovaný bod druhé barvy, který je určen pouze pro druhé oko. Toto pacienta často velmi mate a ten poté neví, jaké dva body má překrýt. Na některých verzích přístrojů nedostatečné okolní zatemnění způsobuje odlesky okolního světla v nerozsvícených stimulačních bodech a ty poté pacient vnímá jako polo-rozsvícené stimulační body a považuje je za svítící. Pacientova zraková ostrost nemusí být vždy dobrá. 34 - - - - - Při manipulaci s ukazovátkem, zejména u starších pacientů dochází k „zaclonění“ stimulačního červeného podnětu tyčkou neboli držátkem tvořícím ukazovátko. V tomto okamžiku pacient stimulační podnět skutečně nevidí, neboť je zakryt některou mechanickou částí ukazovátka, nikoliv koncových zeleným světýlkem a pacient tento stav hodnotí jako dosažení požadovaného cíle. Zde záleží pouze na všímavosti a zkušenostech vyšetřujícího, aby tuto situaci včas rozpoznal a pacienta opravil. Některá vyšetření jsou takto nechtěně zkreslena. Zelené světýlko na konci ukazovátka pacienta není bodové, ale protáhlé tvarem. Tím dochází k nepřesnosti určení pozice. Někteří lékaři požadují překrytí světýlek, jiní pouze umístění do těsné blízkosti. Výstup testu nemusí být tedy vždy zcela stejný. Občas je i nepříjemný třes ruky pacienta, jelikož držení ukazovátka unavuje zejména starší pacienty. Tím se vytváří více nepřesné určení pozice na Hessově plátně. Odbornost vyšetřujícího zde hraje velkou roli. Vždy je třeba pacientovi dobře vysvětlit princip a postup testu a rovněž na jeho průběh pečlivě dohlížet. Uskutečňuje se pouze jedno kolo vyšetření nikoli vice pro možnost posouzení správnosti výsledků například pomocí průměrování a zejména hlavně detekci „přehmatů“ pacienta, například již zmíněném zaclonění. Pokud pacient ne zcela správně pochopí princip testu nebo je zmaten některým odleskem, tak je tato nepřesnost zcela zahrnuta do výsledku testu. Velká nepřesnost může rovněž vzniknout při subjektivním zakreslováním pozic lékařem do připraveného formuláře. Hessovo plátno je o rozměrech zhruba 1x1m a formulář zhruba 10x10cm. Zmenšení nemusí být vyšetřovaným vždy odhadnuto správně, i když formulář obsahuje předkreslenou mřížku, která však není lineární. Nepřesnost vzniká při označení pozice pacientem, v okamžiku označení pozice pacienta špendlíkem od lékaře a poté při přepisu pozice do formuláře lékařem. Celková chyba = chyba pacienta (nepřesně udaná pozice) + chyba určení polohy lékařem (označení místa špendlíkem) + chyba výsledného záznamu (přepis pozic do formuláře). Zatím se výstup nikterak nevyužívá pro další například počítačové zpracování, tudíž tato nedokonalost nebyla limitující. Existuje, těžko říci zda, „vylepšená“ varianta Hessova plátna. Rozhodně se jedná o modernější řešení, ale jeho přínos je diskutabilní. V tomto případě jde o nástěnné, často rolovací plátno. Vyšetřující používá červeně svítící ukazovátko a pacient používá zeleně svítící ukazovátko, kdy pomocí nich jsou promítány barevné body na vzdálené plátno. Vyšetřující svojí červenou svítilnou udává pozici stimulačního bodu a pacient svojí zelenou svítilnou indikuje pozici, kde vidí červený bod. Při vyšetření je použita větší vzdálenost než v předchozím řešení. I přes, možná zdánlivou inovaci je přítomno mnoho nežádoucích vlivů: - Mnohem více náchylné na okolní osvětlení. Při nevhodné viditelnosti ze strany pacienta velmi nepřesné. S větší vzdáleností se více projevuje třes ruky. Zde však bohužel i vyšetřujícího. Plátno zaujímá větší místo než v předchozí verzi i když může být srolovací jako žaluzie. Těžší podmínky při záznamu pozic pacienta do formuláře. Nelze využít postup se špendlíky jako v předchozí verzi. Při velkém světle nejsou zřetelná barevná světýlka na 35 - plátně a při zatemnění je obtížné zapisovat pozice udané pacientem do formuláře. Tato verze přístroje není mezi vyšetřujícími oblíbena. Celková chyba = chyba pacienta (nepřesně udaná pozice, větší) + chyba určení polohy lékařem (na vzdálenost, větší) + chyba výsledného záznamu (podle použité techniky). Existují i SW neboli počítačové verze tohoto testu. Ty jsou však vytvořeny pro použití na běžných menších monitorech s rozměrem zhruba 20 palců, kde je pro pacienta nedostatečný rozsah pohledového úhlu. Tento nedostatek se často kompenzuje menší vzdáleností pacienta například pouze 20cm, což však může podávat i velmi odlišné výsledky, protože jde o jinou akomodační vzdálenost. Existují však i verze pro větší monitory. Ve všech případech se však jedná pouze o prostý převod původního řešení do počítačové podoby, jenž vyniká pouze přesnějším záznamem pozic pacienta a možností přímého tisku výsledků. Nejsou tedy přidány žádné schopnosti nebo dodatečné výstupní informace. Pouze jsou odstraněny některé nedokonalosti předchozích řešení jako například: chyba vyšetřujícího při záznamu pozic označených pacientem; závislost na okolním osvětlení; nesoulad barvy bodů podle použitých červeno-zelených brýlí. Při vyšetřování pacientů na klasickém Hessově plátně byl odhalen zajímavý poznatek, jenž může vnést do výstupu i velmi podstatnou chybu. V některých případech je výsledek testu značně závislí na skutečnosti, zda jsou stimulační body rozsvěcovány vždy okamžitě po sobě, tedy bez časové prodlevy nebo je znatelný časový interval mezi zhasnutím předchozího a rozsvícením následujícího stimulačního bodu. Tento jev se však projevuje pouze u velmi malého množství pacientů, zato celkem podstatně. Po důkladném zvážení byla tato skutečnost vysvětlena následovně: - - - - Pokud není znatelný interval mezi zhasnutím předešlého a rozsvícením následujícího podnětu, tak pacientovi očí jsou stále stejně namáhány a jejich odchylka se tedy projevuje stále stejně. Pokud je však tento interval zhasnutí znatelný, tak dojde u pacienta k odpočinku očí, případně i zrušení fixace, a v okamžiku rozsvícení dalšího podnětu je pacientův výchozí stav poněkud jiný. Byl však zaznamenán i další zajímavý případ. Při velkém časovém intervalu mezi rozsvícenými podněty, byl pacient vyzván, aby určil pozici podnětu, ještě než byl podnět skutečně rozsvícen. V tomto okamžiku pacient směroval svůj zrak po plátně a snažil se najít ještě neexistující podnět. Namáhal své oči a v okamžiku skutečného rozsvícení podnětu byly opět zcela jiné počáteční podmínky pacienta a ten určil zcela jinou pozici na plátně, než když byl o označení pozice podnětu požádán teprve až po jeho rozsvícení. Počáteční podmínky tedy u některých pacientů velmi ovlivňují výsledky testu. Toto však z časových důvodů nelze otestovat u každého pacienta. Z tohoto důvodu mohou vnikat i značně rozdílné výsledky u stejného pacienta v závislosti na technice a postupu, který konkrétní vyšetřující používá. 36 a) b) c) Obrázek 6.10: Vytvořená SW varianta Hessova testu: a) základní pozice stimulačních bodů, b) c) příklady výstupů od dvou reálných pacientů. Obrázek 6.10 zachycuje novou SW verzi Hessova plátna odstraňující velké množství dříve popsaných nedostatků. Některé nedostatky původních SW řešení se ani neuváděly a vyplynuly teprve při vytváření a zejména používání tohoto nového řešení. Toto nové řešení rovněž poskytuje mnohem více parametrů než předchozí verze: - - - - Pozice pacienta jsou zaznamenávány jako v předchozí zmíněné SW verzi, tedy dostatečně přesně. „Nekonečně velká přesnost“ není podmínkou neboť červený podnět a zelené světýlko pacienta může být přes použité barevné brýle vidět poněkud nepřesně a někdy až rozmazaně. Znalost absolutní přesnosti umístěných bodů není tedy hlavním cílem. Lze zaznamenat i body umístěné mimo plochu. V některých případech je odchylka očí pacienta tak značná, že pacient udává bod mimo plochu obrazovky nebo jej dokonce nevidí. Například z důvodu omezeného zorného pole. I v tomto případě lze umístěním bodu pacienta do speciálního okrajového pruhu, tuto skutečnost signalizovat a poté vyhodnocovat. Lze nastavit, zda se stimulační body zobrazují bez časové prodlevy nebo je vytvářena zadaná časová prodleva. Takto lze sledovat a detekovat zda jsou reakce pacienta konstantní nebo se mění. Třes ruky pacienta je velmi minimalizován. Ruka pacienta je položena na počítačové myši a jeho zápěstí se opírá pevně o desku stolu. Pohyb ukazatele pacienta je rovněž vhodně průměrován. Únava pacienta z držení libovolného předmětu jako například ukazovátka je buď minimalizována, nebo dokonce zcela odstraněna. Po určitém čase používání tohoto vylepšeného řešení byly získány další zdokonalující poznatky: - - Někdy pacient omylem klikne na tlačítko myší (nechtěný pohyb rukou / prstu) a tím označí nežádoucí pozici. Tuto nepříjemnou situaci lze eliminovat dvěma způsoby. Za prvé, vyšetřující může vrátit stav vyšetření o jeden stimulační bod zpět, aby jej mohl pacient opět označit a tedy správně. Pokud však tuto skutečnost pacient včas oznámí, nebo vyšetřující včas rozpozná. Za druhé, celkové vyšetření je vykonáno třikrát, aby byla možnost detekovat, zda jsou všechny výstupy shodné. Pokud je některý ze tří výstupů značně rozdílný, tak lze velmi snadno detekovat nahodilou chybu. Pacienti si již při několikátém vyšetření, například každý týden velmi osvojili posloupnost, s jakou jsou stimulační body zobrazovány a již automaticky posunovaly své zelené světélko na novou, neboli budoucí pozici. Vyšetření se poté stávalo hrou na rychlost. Z tohoto důvodu je každé ze tří kol poněkud odlišné: 37 o - V první kole se stimulační body zobrazují původním stylem, nejprve středový a poté od pravého proti směru hodinových ručiček. Nejprve vnitřní a poté vnější čtverec. o Ve druhém kole jsou stimulační body zobrazovány ve směru paprsků vycházejících od středového bodu. Tedy bod vnitřního čtverce a potom bod vnějšího čtverce. Rovněž proti směru hodinových ručiček. Středový bod je však zobrazen pouze jednou. o Ve třetím posledním kole jsou stimulační body zobrazovány zcela náhodně. V případě mechanického přístroje (plátno s ukazovátkem) docházelo k zaclonění stimulačního bodu například mechanickou částí ukazovátka. Při SW řešení vznikala obdobná situace, kdy zelený bod pacienta umístěný v popředí zcela překryl červený stimulační bod umístěný graficky v pozadí. V první fázi byl nastaven bod pacient na menší velikost, aby k této skutečnosti nedocházelo. Nastal však další problém, kdy při překrytí červeného stimulačního bodu zeleným bodem pacienta vznikl na červeném bodu v podstatě stín. Část plochy červeného bodu byla překryta zeleným bodem a ta byla pro oko s červeným filtrem neviditelná a jevila se tedy jako stín neboli díra v červeném stimulačním bodě. Někteří „chytří“ pacienti této skutečnosti zneužívali. Zjistili tedy, že při přejezdu zeleného bodu přes červený bod vznikne na červeném bodu zmíněný stín a podle tohoto rozpoznali, že oba body umístili skutečně přes sebe. I když jejich oči v tomto okamžiku každý z bodů viděli zcela na jiném místě. Takto jsou body skutečně přes sebe v reálném světě, nikoli však zcela určitě z pohledu pacienta. Tento výsledek je samozřejmě přímo nežádoucí, ale velmi těžko odhalitelný i pro pozorného lékaře. Tato nedokonalost byla odstraněna teprve vytvořením speciálního stimulačního červeného bodu a pacientova zeleného bodu, tak, aby se vhodně prolínaly, ale nikdy nepřekrývaly. Ve všech původních řešení nejsou ve výstupu žádné informace o nestabilitě poruchy nebo nejistotě pacienta při umísťování pozic bodů. Výsledný obrazec, tedy záznam ve formuláři, je zcela statický a to dokonce tvořen pouze jedním testem. V nově vylepšeném verzi je test opakován třikrát a lze jejich pouhým vizuálním porovnáním ohodnotit věrohodnost výstupu. Pozorováním několika pacientů byly detekovány dva poměrně rozdílné, až krajní případy: - - Pacient nějaký čas před potvrzením pozice bodu pohyboval myší většinou ve vodorovném směru i několik centimetrů. Buď ústně oznamoval, že se mu stimulační podnět pohybuje a tudíž jej nemůže přesně lokalizovat, nebo prostě mlčky po určitém čase vybral některou polohu pohybujícího se stimulačního bodu a tu potvrdil. Například protože již byl unaven nebo znechucen. I když se pacient snažil, tak v podstatě nemohl dlouhodobě překrýt body přes sebe, protože porucha pacienta byla značně nestabilní. Pacient celkem rychlým pohybem umístit svůj bod na cílovou pozici, případně s ním neznatelně za-pohyboval, ale potřeboval určitý již znatelný čas na potvrzení této pozice. Potřeboval například zaostřit, aby si byl jist nastavenou pozicí. 38 Z tohoto důvodu byly mezi zaznamenávaná data přidány následující informace: časy kdy byly jednotlivé body skutečně označeny a celkový záznam pohybu myši (dráha a časy) při přechodu z jednoho bodu na druhý. Z těchto přidaných informací lze vyhodnotit: - - Nestabilita poruchy pacienta – Určuje jak je porucha nestabilní v čase testu. Detekuje se z pohybu ukazatele myši pacienta před skutečným umístěním bodu. Tento parametr je vypočten zpětně až po umístění bodu a to z jeho okolí. Nejistota pacienta – Určuje jak si je pacient jist při označení pozice bodu. Čas mezi posledním znatelným pohybem myši a potvrzením bodu. Tento parametr je vypočten zpětně až po umístění bodu a to z jeho okolí. O využití výstupu Hessova plátna bude podrobněji pojednáno rovněž v dalších kapitolách. Nově přidané hodnoty k hodnocení: nestabilita poruchy a nejistota pacienta. Příspěvky k zajištění vyšší objektivizace: úplné odstranění vlivu lékaře, tříkolový záznam Pomocí této nové verze Hessova plátna lze získat některé dodatečné informace a tím doplnit výstup tohoto testu. Původní obrazec vyšetření na Hessově plátně udával pouze pozice bodů umístěné pacientem a neobsahoval žádné další informace jako například o nestabilitě poruchy nebo nejistotě pacienta. Rovněž neobsahoval žádné znatelné a na první pohled zřejmé informace o deformaci výsledného obrazce. Deformace obrazce byla detekována až lékařem a to pouze vizuálně. Záznam obrazce z Hessova plátna byl tedy doplněn o tyto nové informace: - - - - Hrana obrazce, jenž má správnou délku, tedy srovnatelnou se stimulačním neboli originálním obrazcem je vyznačena středně tlustou zelenou čarou. Hrana, jejíž délka je delší, než hrana originálního obrazce je vyznačena tenkou čarou a naopak kratší hrana je vyznačena tlustou čarou. Takto lze na první pohled detekovat, jakou mají hrany obrazce délku oproti svému originálu. Strana, jenž má správný směr, tedy srovnatelný s originálním obrazcem je zobrazena tmavě zelenou barvou. Pokud je směr strany odlišný od originálního obrazce, tak je zobrazena světlejší barvou. Velikost a tvar bodu pacienta udávají nestabilitu poruchy při testu. Pokud je bod plochou malý, tak jeho umístění ve všech třech vykonaných testech bylo téměř shodné a pacient jej umístit v podstatě přímým pohybem do cílové pozice. Je-li plocha bodu větší, tak jeho tvar přibližně udává rozdíl umístění bodů v jednotlivých kolech testu a současně, jak pacient pohyboval myší, než bod skutečně označil. Tvar bodu tedy udává obecný rozměr nestability poruchy pacienta. Většinou se jedná o oválný tvar protáhlý v horizontálním směru. Barva bodu od tmavě zelené do světle zelené udává nejistotu pacienta při umístění bodu. Tmavší barva značí pozice, kde si byl pacient jist. Pacient po nastavení cílové pozice bod potvrdil v podstatě okamžitě. Světlejší barva udává naopak pozice, kde si pacient nebyl jist. Pacient po nastavení cílové pozice určitý čas váhal, než bod skutečně potvrdil. 39 a) b) Obrázek 6.11: Ukázka výstupu vyšetření Hessova plátna pomocí SW verze testu od dvou pacientů a), b). a) b) Obrázek 6.12: Zobrazení deformace, nejistoty a nestability pacienta na dvou výstupech Hessova plátna a), b). Obrázek 6.11 obsahuje reálné výstupy dvou pacientů z testu Hessova plátna. Každý test byl vykonán tři krát okamžitě po sobě. S použitím těchto výstupů je vytvořen Obrázek 6.12 graficky zachycující některé přídavné výstupní parametry. Tloušťka a světlost jednotlivých čár představující hrany, udává jejich velikost a směr vzhledem k originálnímu obrazci. Plocha bodu indikuje nestabilitu poruchy pacienta a světlost barvy bodů signalizuje nejistotu pacienta. Stále jsou průběžně vytvářeny další diagnostické úlohy. V současné době však nebyly ověřeny na dostatečném množství pacientů pro zhodnocení jejich objektivního přínosu. 6.1 Zcela nové experimentální úlohy Při řešení některých problémů diagnostiky strabismu byly experimentálně vytvořeny zcela originální SW nástroje neboli testy, které dosud neexistují. Jde zejména o tyto: - A) Spojení testu pro omezení pohyblivosti oka a Hessova plátna pro zpřesnění detekce odchylky os obou očí nejen v různých pohledových směrech. B) Automatická detekce nejen nesprávného souběhu obou očí, ale současně i nesprávného pootočení očních os. C) Automatická detekce parametrů pacienta přímo z jeho očních pohybů, například omezení pohyblivosti oka. Jde však o zcela unikátní a experimentální úlohy, které zatím nebylo možno otestovat na dostatečném množství pacientů. Z tohoto důvodu je uveden pouze jejich základní popis, neboť se stále vyvíjejí. A) První test umožňuje detekovat, jak se mění odchylka obou očí nejen v různých pohledových směrech, ale současně i v závislosti na velikost úhlu v tomto směru, nebo dokonce jak jsou obě oči vůči sobě posunuty horizontálně nebo vertikálně. 40 a) b) Obrázek 6.13: Nově vzniklý test pro detekci souběhu obou očí v horizontálním nebo vertikálním směru: a) výstup vytvořený pacientem, b) jeho grafické hodnocení pro lékaře. Podstatou testu je rozdělení zobrazované scény pomocí červeno-zelených brýlí jako v případě Hessova plátna. Při vyšetření horizontálního souběhu obou očí je barevný obrazec rozdělen horizontálně a při vyšetření vertikálního souběhu je rozdělen vertikálně. Je poskytováno množství různých obrazců. Obrázek 6.13a zachycuje příklad výstupu tohoto testu vytvořeného pacientem. Při vlastním testu je automaticky umisťována červená stimulační část obrazce a pacient k ní umisťuje svoji zelenou část. Pohledové směry a požadovaný krok lze nastavit podle potřeby. Prototypový unikátní grafický výstup Obrázek 6.13b uvádí hodnocení tohoto testu. Zelená barva v hodnocení indikuje vodorovný posun jednotlivých částí obrazce a červená jejich vertikální posun. Lze tedy snadno hodnotit, že horizontální posun je přítomen pouze při pohledu vpravo a vertikální vzhůru. Pro některé případy je výstup tohoto testu více vypovídající než výstup Hessova plátna. Sytost barvy současně indikuje nejistotu pacienta. Světlejší znamená větší nejistotu a tmavší naopak. Je zřejmé, že pacient si při testu nebyl příliš jist. Takovýto grafický výstup obsahuje velké množství informací současně a lze z něj tedy rovněž získat velké množství podkladů pro stanovení diagnózy lékařem. Test doposud podstoupil pouze omezený počet pacientů, neboť je vcelku časově náročný a zatím tedy poněkud nevhodný pro děti. B) Druhý test představuje SW program rovněž hodnotící souběh obou očí, ale poněkud jiným způsobem. Na rozdíl od předešlého není zaměřen na množství získaných informací, ale na přesné získání jedné konkrétní informace. a) b) Obrázek 6.14: Další test pro měření souběhu očí: a) obkreslený obrazec pacientem, b) matematické vyhodnocení pozice a pootočení obrazce nakresleného pacientem. Jde o test hodnotící nejen rozestup os obou očí v základním postavení, ale současně i jejich vzájemné pootočení a to pouze podle výstupu pacienta a poté exaktním postupem. Vliv lékaře je z testu zcela odstraněn. Scéna je rovněž rozdělena pomocí červeno-zelených brýlí jako v případě Hessova plátna. Program zobrazí určitý obrazce, podle věku a schopností pacienta 41 červenou barvou a úkolem pacienta je jej obkreslit, tedy obtáhnout zelenou barvou tam kde a tak jak jej pacient skutečně vidí. Při kreslení obrazce se již sice částečně uplatňuje fuze, ale toto není pro vysvětlení testu podstatné. Po vytvoření kresby obrazce pacientem ji program analyzuje a vyhodnotí se: - Posun obrazce v ose X a Y. Udává nesprávný souběh obou očí v daném směru. Pootočení obrazce. Udává nesprávnou pozorovací rovinu některého z očí. Velikost obrazce. Poměr velikosti obrazců zpracovávaných mozkem z obou očí. Tvar nelze exaktně hodnotit, neboť je deformován v důsledku vznikající fuze z obou očí při jeho kreslení což bylo experimentálně ověřeno. Pro analýzu obrazce je využita Hugova transformace, s jejíž pomocí jsou detekovány směry jednotlivých hran nakresleného obrazce a ty poté využity pro stanovení celkové odchylky od originálního obrazce. Test je nutno několikrát opakovat pro vyloučení nepřesností ze strany pacienta. C) Automatické detekce parametrů z pohybu zornice pacienta. Při vyšetření například zorného pole nebo omezení pohybu očí pacienta lze takto dosáhnout mnohem objektivního hodnocení. Tento princip spočívá v přímém snímání očních pohybů pacienta a jejich vyhodnocování. Webová kamera umístěná pod velkoplošným monitorem pomocí vhodného zaostření a zvětšení snímá obě oči pacienta současně. Obraz se však zpracovává pro pravé a levé oko odděleně. Algoritmus poskytnutý firmou IDEA Recognition z pořízeného snímku oka určí pozici zornice ve snímku a případně její velikost. Nejedná se o detekci absolutního pohledu oka, ale pouze o pozici oka v rámci daného snímku. Tento parametr je však zcela dostačující a to z následujících důvodů: - - Při testu periferního zorného pole jde pouze o kontrolu, zda pacient okem skutečně sleduje červený bod uprostřed obrazovky a okem opravdu nehýbe. Není tedy nutno sledovat absolutní pohled oka, ale pouze určit jeho pohled na středový bod při spuštění testu a poté v průběhu testu detekovat případnou odchylku. V případě detekce odchylky oka je nutno právě zobrazený stimulační bod aktivovat znova pro opětovný test. Nežádoucí pohyb oka je rovněž zvukově signalizován, aby byl pacient na tuto nežádoucí skutečnost upozorněn a opětovný test již byl úspěšný. Při testu omezení pohyblivosti oka jde o kontrolu, zda se zornice oka skutečně stále pohybuje od střední neboli výchozí polohy při posunu podnětu daným směrem. Při umístění podnětu do středu monitoru je odečtena poloha zornice oka ve snímku tzv. výchozí poloha, poté je spuštěn automatický pohyb podnětu do požadovaného směru a pouze kontrolován pohyb zornice daným směrem. Pokud se pohyb zornice zastaví, tak již pacient není schopen oko daným směrem vychýlit. Aby byl výstup skutečně správný tak se současně hodnotí i rychlost pohybu zornice oka ve snímku. Rychlost podnětu je totiž konstantní. Pokud tedy poklesne rychlost pohybu zornice oka ve snímku, je to indikace pozice kdy začínají u pacienta okohybné problémy. Takto lze detekovat nejen celkové omezení pohybu oka v daném směru, ale současně i okamžik kde omezení pohybu oka skutečně začíná, neboli nastává. 42 Zde se však nejedná o skutečně přesné měření pohledu oka. Z tohoto důvodu je nutno před těmito testy uskutečnit vyšetření zda je oko ve své výchozí poloze skutečně právně postaveno. Jinak mohou být výsledky testů zkresleny. Tyto automatické testy sice obsahují jistou kontrolu správného postavení očí při pohledu vpřed, ale jde pouze o orientační kontrolu. Tyto skutečnosti velmi závisí a nastavení kamery. 6.2 Další možnosti zvýšení objektivizace diagnostického procesu Testy popsané v předchozí kapitole jsou vykonávány pouze na pracovišti lékaře, což je samozřejmé vzhledem k jejich složitosti a požadavku získání co nejvíce odborného a vypovídajícího výstupu. Pacienti se však s uvedenými testy setkávají velmi často poprvé. Pro další zvýšení objektivizace, zde asi spíše řečeno „vypovídací hodnoty a věrohodnosti“ výstupu, byla vytvořena kolekce odlehčených diagnostických testů, které jsou dostupné jako webové aplikace. Před objednáním na vlastní diagnostický test je pacientům doporučeno si tyto webové testy prohlédnut a seznámit se s jejich základními možnostmi. A samozřejmě si je vyzkoušet, protože u každého je dostupný popis. Jak bylo zjištěno, tak pro velmi malé děti je toto neocenitelným přínosem. Je nutno upozornit, že volně přístupné testy jsou pouze velmi zjednodušenou variantou skutečných. Poté při aplikaci skutečných testů jsou pacienti již dostatečně seznámeni a vlastní proces je nejen mnohem rychlejší, ale zejména mnohem přesnější. I když plnohodnotný test je samozřejmě složitější, tak pacienti jsou již obeznámeni s jeho principem, možnými variantami a částečně i výsledky. Poté je tedy průběh vlastního diagnostického rozboru mnohem přínosnější nejen pro lékaře, ale rovněž i pro pacienta. 6.3 Uložení a přehled výsledků jednotlivých testů Komplexnímu vyšetření pacienta se říká rozbor. Jde o soubor testů, jenž vyšetřující aplikuje na pacienta v podstatě v předem doporučeném pořadí. Určité testy však může podle svého uvážení přeskočit, protože pro pacienta například nemají význam, neboť touto poruchou zjevně netrpí, nebo jsou pro něho nevhodné z důvodu velmi nízkého věk pacienta. Výstupem tohoto rozboru je množství informací. Ty jsou buď zapisovány přímo do příslušného nemocničního informačního systému, nebo do papírového formuláře, který je velmi často odlišný pracoviště od pracoviště. Pod pojem objektivizace lze však současně zahrnout i přehlednost a zejména výstižnost podaných informací. Aby byly výsledky testů přehledné a tudíž i výstižné, tak musí být nejen vhodně uloženy, ale také kdykoli názorně zobrazeny. Z tohoto důvodu bylo vytvořeno tzv. „datové uložiště“, kam jsou ukládány výsledky jednotlivých testů. Tyto výsledky lze poté kdykoli vyzvednout a zobrazit formou vhodného elektronického formuláře nebo grafu, případně tisknout nebo přeposlat jinému lékaři. V datovém úložišti jsou však automaticky obsaženy výsledky pouze těch diagnostických testů, které byly na SW nástroje převedeny, nikoli tedy všech. Výsledky ostatních testů musí vyšetřující do elektronického formuláře vložit ručně. 43 a) b) Obrázek 6.15: Elektronický formulář pro výsledky testů při rozboru: a) vyplněný formulář, b) příklad nabídky hodnot do položky při vyplňování formuláře. Pro odstranění možných chyb při vkládání dat je elektronický formulář vybaven u každé položky nápovědou zahrnující téměř všechny běžné možnosti. Z dříve uvedeného přehledu diagnostických testů je zřejmé, že jejich výstupní hodnoty nabývají pouze omezeného množství položek nebo dokonce pouze určitého rozsahu hodnot. Všechny položky až na údaje pacienta, lze v podstatě průběžně vyplňovat například pomocí dálkového IR ovladače a tím i celkově zrychlit vyšetření. Údaje jsou zadávány stiskem několika tlačítek na ovladači místo psaní textu pomocí psacího pera. Tím lze zcela eliminovat překlepy, nebo pozdější špatnou čitelnost písma lékaře. Nyní však neuvažujeme nechtěný výběr zcela jiné položky. V krajním případě lze samozřejmě jednotlivé položky editovat zcela podle potřeby ručně. Spojení tohoto formuláře s datovým úložištěm není pouze symbolické, ale obsahuje množství dalších výhod. I časově starší výsledky SW testů se rovněž zobrazují přes tento formulář, což obsahuje následující přínosy: - Stále stejná struktura a formát výstupního podání. Výstup není závislý na konkrétním programu nebo přístroji. Hodnoty zobrazeny stále na stejných pozicích a ve stejném tvaru. Opět nezávislost na jejich zdroji. Změna struktury zobrazení je dána pouze změnou tohoto formuláře. Nikoli daty nebo dokonce jejich zdrojem. Informace obsažené v tomto formuláři, i když ve skutečnosti uloženy v datovém úložišti, jsou později využity například při návrhu rehabilitačního postupu pro pacienta. 44 7 Uložiště pro měřená data a další informace V současnosti existuje velké množství přístrojů, SW testů nebo komplexních programů určených pro různé typy vyšetření a tudíž není snadné jejich výsledky globálně uchovávat, hromadně hodnotit, nebo aspoň porovnávat. Naměřená data jsou většinou uložena nejen na oddělených místech, ale současně i ve zcela odlišných formátech. Každý tvůrce stanový vlastní místo a vlastní formát pro ukládaná data v závislosti na aktuálních potřebách a znalostech. Takto jsou však naměřená data nejen nevhodně roztroušena, ale současně k jejich zpracování, i ze stejného typu testu, ale od jiného autora, nelze použít hromadné techniky pro hodnocení známé zejména z akademické neboli výzkumné oblasti. V lékařství sice již existují centrální informační systémy, ty však obsahují pouze koncové výsledky testů, tedy v podstatě diagnózy. V žádném případě neobsahují naměřená data. Tento stav je však poněkud pochopitelný a to z následujících důvodů: - - - Uchovávat všechna naměřená data od každého pacienta a z každého měření by znamenalo disponovat extrémně velkou úložnou kapacitou. Některá vyšetření, například EEG, EKG produkují skutečně velké množství dat. Naměřená data od stejné veličiny neboli typu, jsou pořizována různými přístroji od různých výrobců, a tudíž by byly stejně uloženy v odlišných formátech a tím velmi těžko hromadně využitelné. Velké množství přístrojů však bohužel neposkytuje skutečná naměřená data, ale pouze výstupní neboli koncové hodnocení. Tudíž ukládání dat v tomto případě není ani možné. Zde není cílem navrhnout a vytvořit „dokonalou“ databázi pro ukládání libovolných typů dat a současně jejich libovolného objemu zejména z lékařského prostředí. Cílem je však navrhnout a vytvořit databázi neboli úložiště, jenž bude tvůrcům SW programů a přístrojů na jedné straně poskytovat dostatečnou svobodu pro uložení různých typů dat, ale na druhé straně je bude současně usměrňovat do vhodné organizace těchto dat tak, aby jejich struktura byla jednotná a srozumitelná i uživatelů, tedy lékařům. Z tohoto důvodu na návrh a tvorbu takovéhoto úložiště byly kladeny následující hlavní požadavky: - Uložit množství typů různých hodnot (obecná čísla, pole čísel, texty, body v ploše, body v prostoru, matice, …) Téměř každou hodnotu doplnit časem pořízení, poznámkou, vazbou na jinou hodnotu a případně dalšími položkami, které vyplynou i později z používání. Záznamy doplnit informacemi o původu jejich pořízení (přístroj, čas, poznámka, popis, veličiny, jednotky, …) Vytvořit určitou strukturu a hierarchii srozumitelnou a vžitou pro lékaře (pacient, návštěva, vyšetření, naměřená data). Nastavit určité omezení přístupu za účelem zjednodušení a zpřehlednění, například zobrazení pacientů pouze pro určitého lékaře nebo podle typu měření. 45 - Umožnit hledání, vyzvedávání a zpracovávání jednotlivých položek podle libovolného klíče (pacient, měření, hodnoty, …). Zcela skrýt databázovou strukturu před uživatelem a tvůrcem SW aplikace nebo přístroje. Nejvíce používaná úložiště jsou běžné databáze (DB). Tvůrce aplikace nebo přístroje tedy nejen stráví spoustu času vytvářením přístupu do DB, ale současně si na této nízké úrovni navrhne vlastní strukturu (tabulky, položky, čísla, …) plynoucí většinou buď z omezení použité DB (typy čísel, typy řetězců) nebo z vlastních nedostatečných znalostí. Formát uložených dat již není shodný a tedy kompatibilní s tvůrci jiných SW úloh. Na druhé straně, existují tzv. „objektové databáze“, které jsou schopny uložit v podstatě libovolné typy objektů. Návrhář tedy není nikterak limitován. Toto vede rovněž k nekompatibilitě uložených dat. Ve zde popsaném návrhu úložiště byla zvolena určitá „střední“ cesta. Byla vytvořena vhodná kolekce objektů, jež může tvůrce aplikace nebo přístroje využít pro uložení vlastních dat. Tato kolekce je dostatečně variabilní pro uložení mnoha typů veličin. Je tvořena ze základních „primitiv“ a jejich „složenin“, jako například: - Základní primitiva: celá čísla, desetinná čísla, kladná čísla, řetězce (texty) atd. Jednorozměrné pole hodnot: pole celých čísel, pole desetinných čísel, pole řetězců atd. Více rozměrná pole hodnot: 2D matice celých čísel, 3D matice desetinných čísel atd. Pozice: bod v ploše, bod v prostoru atd. Speciální položky: interval, datum a čas, barva atd. Atd. Každá z těchto položek současně obsahuje některé nepovinné upřesňující informace: - - Název položky (textový název pro snadnou základní identifikaci) Datum a čas vytvoření nebo aktualizace položky. Poznámku tvořenou z několika částí: datum a čas vytvoření poznámky; klíč, který je vhodný pro rychlé a snadné hledání poznámky; hlavní text poznámky a číselná priorita 0 – 9 udávající závažnost pro velmi snadné hledání důležitých poznámek Dalšími pod-hodnotami obsahující v podstatě obdobné typy položek avšak mající vztah pouze k této konkrétní Další informace vyplývající z používání. Pomocí této kolekce položek lze uložit naprostou většinu typů data. Všechny hodnoty jako primitiva, matice, body nebo pole z jednoho měření jsou uloženy v tzv. seznamech „List“. Každý seznam však obsahuje nejen hodnoty příslušné veličiny, ale současně i informace o jakou veličinu je jedná. Tedy její název, min. a max. hodnotu, jednotky, případně rozsah atd. Pro zajištění vhodné kompatibility uložených dat obsahuje úložiště množství předdefinovaných typů hodnot a jejich popisu. Například při uložení věku se využijí celá kladná čísla, název seznamu je „věk“ a jednotky „bezrozměrné číslo / roky“. Při uložení váhy se používají desetinná čísla, seznamu je název „váha“ a jednotky „Kg“. Pokud jsou dodržena tato ustanovení, stává se obsah úložiště velmi přehledný a univerzálně využitelný. 46 Tento způsob formátovaného uložení dat však poskytuje mnohem více a to například možnost zobrazení grafu libovolné veličiny bez znalosti jejího skutečného významu a to pouhým vyzvednutím hodnot a jejich zobrazením podle uložených doplňkových informací. Rovněž lze například v celém úložišti hledat všechny hodnoty pžadovaného typu jako například test fixace, Hessovo plátno a ty automaticky hromadně zpracovat. Při vyšetření i v průběhu jednoho testu může vznikat více měřených veličin, a ty jsou uloženy v již zmíněných seznamech „List“ jako položky obsahující čas a odpovídající hodnotu. Tyto seznamy tvoří jednu sadu měření tzv. „Set“. Samozřejmě při jednom měření lze získat několik sad měření, například test pacienta byl vykonán několikrát okamžitě za sebou. Sady měření jsou uloženy pod přístrojem „Device“, který je pořídil. Takto jsou v uložišti reprezentovány skutečné uložené hodnoty neboli data na tzv. nižší úrovni. Tyto hodnoty lékař v podstatě přímo nevidí a často ani nepotřebuje. Jsou určeny zejména pro tvůrce programů a přístrojů, zpracovatele a návrháře grafických výstupů. Obrázek 7.1 zachycuje strukturu nižší části uložiště tedy vytvořenou zejména pro potřeby tvůrců programů a přístrojů. Obrázek 7.1: Struktura nižší části univerzálního úložiště. Část pro tvůrce SW nástrojů. Obrázek 7.2 zachycuje tzv. vyšší část úložiště navrženou a vytvořenou naopak pro uživatele a to lékaře. Na nejvyšší pozici jsou pacienti „Patient“ a jejich základní údaje, každý pacientem obsahuje seznam návštěv u lékaře „Visit“, každá návštěva obsahuje seznam měření „Measure“, která byla na pacientu uskutečněna a každé měření zahrnuje seznam přístrojů „Device“. Pod přístrojem jsou již umístěny konkrétní hodnoty. Na každé této vyšší úrovni jsou přítomny tzv. skupiny informací „InfoGroups“. U pacienta je například skupina informací s názvem „Basic“ pro jméno a adresu, nebo skupina „Global diagnose“ pro celkovou diagnózu. Návštěva například obsahuje skupinu s názvem „Result“. Takto lze velmi snadno na každé úrovni uchovávat vhodné informace a rychle k nim přistupovat. 47 Obrázek 7.2: Struktura vyšší části univerzálního úložiště. Část pro lékaře a další uživatele. Výhody návrhu toho úložiště lze shrnout do následujících bodů: - - Struktura odpovídá jak potřebám lékaře, tak současně i potřebám tvůrce přístroje. Lékař přistupuje zejména k vyšší části uložiště, naopak tvůrce přístroje se zaměřuje na nižší část ale téhož úložiště. Lze hledat položky na libovolné úrovni podle zadaného kritéria. Pro lékaře jde o pacienta nebo svoji poznámku. Pro osobu zpracovávající data jde hlavně o typy naměřených dat. Avšak kdykoli jsou přístupny i ostatní záznamy v rámci celého úložiště. Činnosti lze nad daty zcela automatizovat a abstrahovat, jako například: hledání min. a max. hodnoty určité veličiny přes všechny pacienta, průměry a další. Lékař i vývojář využívají stále stejnou strukturu informací nezávisle na konkrétním přístupu neboli požadavcích. Navržené a vytvořené úložiště si v žádném případě neklade za cíl konkurovat nebo dokonce nahradit velké nemocniční informační systémy. Jeho cílem je zaměřit se vždy na určitou oblast a pojmout potřebné množství měřených nebo jinak pořízených dat za účelem jejich společného a snadného uložení pro pozdější vhodné i automatické zpracování. Při návrhu a vytváření tohoto úložiště bylo samozřejmě přihlédnuto k pozdějšímu využití dat pro akademické a výzkumné účely. Vlastní úložiště je implementováno v prostředí Microsoft .NET Framework za použití programovacího jazyka C# s využitím LINQ. Je vytvořeno jako komponenta pro začlenění do libovolného projektu. 7.1 Grafické zobrazení informací z úložiště a jejich export Pod pojmem objektivizace si lze také přestavit nejen dostupnost všech vhodných informací podporující správné rozhodnutí lékaře, ale zejména jejich vhodné podání pomocí grafického zobrazení. V úložišti může být obsaženo velké množství informací, avšak bez rychlého a snadného přístupu k nim jsou uložené informace v podstatě bezvýznamné. Při návrhu a řešení zobrazení informací z úložiště byl kladen důraz na následující skutečnosti: - Informace musí být zobrazitelné i bez použití programu nebo přístroje, který je do úložiště vložil. Tento program již nemusí být k dispozici. 48 - U naměřených dat musí být přítomny potřebné doprovodné informace popisující jejich význam. Nelze se spoléhat na externí popis uložených dat. Grafická reprezentace musí být na jednu stranu jednotná, ale současně modifikovatelná. Jednotný postup pro zobrazení informací nebo naměřených dat nezávisle na jejich původu. Jako další komponenta k úložišti byl tedy vytvořen modul zobrazující naměřená data a další informace formou tabulek nebo grafů, podle jejich aktuálního formátu a struktury. Samostatné číselné nebo textové hodnoty jsou zobrazovány pomocí tabulek. Posloupnosti hodnot určených zejména časem jsou zobrazovány jako grafy. Jelikož naměřená data obsahují množství informací nejen o svém původu, ale rovněž o svém významu, jako jsou například jednotky, lze je tedy kdykoli vhodně zobrazit. Obrázek 7.3 poskytuje několik příkladů zobrazených dat a informací obsažených v úložišti. Obrázek 7.3: Příklady zobrazení různých typů dat obsažených v úložišti. Zobrazení nezávislé na nástroji, který data pořídil a uložil. Velmi významným požadavkem při návrhu a vytváření tohoto univerzálního úložiště byla možnost exportu dat za účelem jejich dalšího zpracování. Úložiště již obsahuje základní typy exportu, dokonce nezávislé na uložených datech, například do textového souboru nebo MS EXELu. Další lze přidat pomocí externím modulů. 49 8 Analýza dat Doposud se práce věnovala objektivizaci diagnostických metod. Dále se bude věnovat návrhu a vytvoření systému pro podporu lékaře při stanovení diagnózy. Jelikož se jedná o velmi komplexní proces zahrnující množství vstupních informací, obsažených nejen v rozboru, ale současně využívající množství znalostí i zkušeností ze strany lékaře, tak jej nelze snadno a již ne zcela převést do SW podoby. Z tohoto důvodu byla vybrána pouze určitá část a to návrh diagnózy pacienta podle výstupu vyšetření na Hessově plátně a pomocí souboru vložených pravidel. Tento výstup však v některých případech nemusí být zcela dostatečný pro přesné stanovení koncové diagnózy a je potřeba zohlednit výsledky i některých dalších testů jako například visus nebo motilitu. Uvažování všech těchto vstupních parametrů by však vedlo na velmi složitý expertní systém. Návrh diagnózy bude tedy zde stanoven zejména z výstupu Hessova plátna, což je považováno za nejvíce vypovídající údaj. Hodnocení dalších parametrů již závisí na lékaři. Jedná se o systém pro návrh diagnózy, neboli podporu lékaře, nikoli pro zcela automatické stanovení výsledné diagnózy. Nejprve je však nutno uskutečnit určitou analýzu vstupních dat, tedy výstupu vyšetření Hessova plátna, poté vhodně data parametrizovat a nakonec je využití pro návrh diagnózy. Později bude rovněž popsána možnost návrhu diagnózy pomocí aplikace pravidel na obrazec z Hessova vyšetření. 8.1 Výstup testu Hessovo plátno (HessScreen - HS) V dalším textu budou využívána tato označení: Originální HS obrazec – pozice stimulačních bodů na ploše HS testu a jejich vhodné pospojování pomocí hran HS obrazec pacienta – pozice bodů umístěných pacientem a jejich vhodné pospojování pomocí hran Princip HessScreen (HS) testu byl již vysvětlen v kapitole popisující diagnostické nástroje a proto zde bude popsán pouze jeho výstup z pohledu naměřených hodnot. Obrázek 8.1 poskytuje základní přehled testu Hessova plátna. Nejprve zobrazuje pouze červené stimulační body a), poté i zelené body umístěné pacientem b) a nakonec výsledný obrazec vzniklý pospojováním některých bodů umístěných pacientem c). a) b) c) Obrázek 8.1: Princip HS testu: a) pouze červené stimulační body, b) současně zelné body umístěné pacientem, c) obrazec vzniklý pospojováním určitých bodů umístěných pacientem. 50 Jedná se celkem o dva soustředné čtverce. Menší čtverec tvoří 9 bodů a větší čtverec tvoří pouze 8 bodů. Středový bod se testuje pouze jednou. Pozice jednotlivých bodů jsou určeny pomocí úhlů v ose X a Y od středu otáčení oka pacienta. Záznam testu tedy obsahuje seznam pozic stimulačních bodů a rovněž pozic bodů umístěných pacientem. Ne vždy je však ve výstupu přítomen větší čtverec. Právě mnoho získaných HS testů jej neobsahuje. Záleží na typu přístroje, rozhodnutí lékaře, nebo okohybné poruše pacienta. Pro názornost a lepší čitelnost se některé body spojují úsečkou neboli čárou. Takto je tvar obrazce mnohem názornější, zejména pro jeho visuální hodnocení lékařem. 8.2 Možné nepřesnosti a chyby ze strany pacienta Naměřený HS obrazec může obsahovat množství nejen nepřesností, ale současně i neúmyslných chyb a to zejména ze strany pacienta. Tyto nepřesnosti nebo přímo chyby lze shrnout následovně: - NV – Nepřesnost umístění bodů pacientem v důsledku jeho nesprávného / neostrého vidění - nejmenší chyba. NP – Nepřesnost způsobená nestabilitou poruchy pacienta - menší chyba. NU – Nepřesnost způsobená nepozorností nebo únavou pacienta - větší chyba. NN – Nepřesnost způsobená nechtěným označením bodu na nesprávném místě největší chyba. NL – Nepřesnost způsobená postupem vyšetření, nebo nepochopením testu ze strany pacienta – pojednáno v úvodu, můžeme obdržet zcela jiný výsledek. Celková nepřesnost je tedy zapsána: NC = NV + NP + NU + NN + NL (8.1) Tyto chyby lze do velké míry eliminovat neboli odstranit pouze pomocí opakovaného měření. Poslední uvedenou NL však ne vždy. Mnoho získaných HS vyšetření bohužel obsahuje pouze jedno měření. Je-li tedy přítomna větší NU nebo největší NN nepřesnost, tak ji v podstatě nelze automaticky detekovat a tedy ani odstranit. Jediná možnost spočívá v korekci výstupu samotným lékařem při hodnocení tohoto záznamu. Počítačové zpracování není schopno jednoznačně rozpoznat „chybu“ pacienta z jediného HS obrazce. Obrazec obsahující některé nepřesnosti se při počítačovém zpracování v podstatě může jevit jako obrazec se zcela odlišnou poruchou a ve výsledku tedy i se zcela jinou navrženou diagnózou. Tyto chyby tedy mohou velmi značně ovlivňovat proces automatického návrhu diagnózy. Systém pro návrh diagnózy by měl být vůči uvedeným chybám do jisté míry tolerantní, ne však imunní a již vůbec by je neměl přehlížet neboli ignorovat. Nelze totiž jednoznačně rozhodnout, zda jde skutečně o chybu, neboli nepřesnost či nikoli. Pro vytvoření přehledu o spolehlivosti výstupu pacienta byl uskutečněn experiment, kdy 30 zdravých lidí mělo relativně pomalu a poté relativně rychle podstoupit test na počítačovém HS plátně. Pomalá část měla simulovat rozvážného zdravého pacienta a rychlá část pacienta například s nestabilní poruchou nebo únavou (zejména nepřesnosti typu NV, NP, NU, nikoli přímo NN). 51 a) b) Obrázek 8.2: Průměrné odchylky úhlů jednotlivých hran u a) relativně pomalých a b) relativně rychlých HS testů. Výsledná hodnota určena jako průměr z 30 x 3 testů. Každý test byl 3x opakován. V testu byla měřena odchylka úhlů jednotlivých hran obrazce pacienta od hran originálního obrazce, jejichž úhel byl považován za 0 st. Nikoli tedy odchylky jednotlivých bodů, ale směrnic tvořících jejich spojnice. Lékař hodnotí hlavně směry těchto spojnic než polohy vlastních bodů umístěných pacientem. Obrázek 8.2 zachycuje „průměrné“ hodnoty odchylek pro jednotlivé hrany z 30 vykonaných testů, kdy každý test byl pakován 3 krát. Při pomalém testu byla odchylka od 2 do 4 stupňů. Naopak při rychlém testu poněkud více a to od 4 do 9 stupňů. Jednotlivé hrany jsou v obrázku současně barevně odlišeny, kdy modrá barva signalizuje menší odchylku a červená větší odchylku. Z tohoto vyplývá, že případná i nechtěná nepřesnost pacienta, nebo dokonce zdravého člověka, může být vcelku velká a pro jakékoli matematické zpracování nelze použít přímo reálné číselné naměřené nebo vypočtené hodnoty. V podstatě jde o nepřesnost až do 10 st. a) b) Obrázek 8.3: Maximální odchylky úhlů jednotlivých hran u a) relativně pomalých a b) relativně rychlých HS testů. Výsledná hodnota určena jako maximum z 30 x 3 testů. Každý test byl 3x opakován. Další Obrázek 8.3 uvádí pouze pro orientaci přehled „maximálních“ detekovaných odchylek úhlu jednotlivých hran pro pomalý a rychlý test. Je zde velmi zřetelně rozeznat jak příliš se mohou lišit hodnoty úhlů jednotlivých hran HS obrazce pacienta od originálního HS obrazce. Pro názornost byl rovněž vybrán test od skutečného reálného pacienta. a) b) Obrázek 8.4: Reálné hodnoty výstupu HS testu: a) výstup HS testu pacienta, b) maximální rozdíly úhlů jednotlivých hran. 52 Obrázek 8.4a uvádí třikrát opakovaný test okamžitě po sobě od téhož pacienta. Je zřetelné, že obrazce se mohou i visuálně lišit (únava pacienta, nestabilita poruchy, atd.). Obrázek 8.4b uvádí maximální detekovaný rozdíl mezi dvěma úhly u jednotlivých hran. Zde lze odečíst odchylku až 21 st, což není zrovna zanedbatelná hodnota. 8.3 Předpoklad na tvar HS obrazce Pacient v podstatě může vytvořit HS obrazec zcela libovolného tvaru. Na jeho tvar nejsou vlastně žádná omezení. Úlohu nelze ani převést na rozpoznání HS obrazce, protože některé jeho body mohou být zcela mimo testovací plochu a tedy v podstatě neexistují. I většina HS obrazce může být zcela mimo testovací plochu, tedy obrazovku a nelze jej ani vhodně zakreslit. Nelze tedy použít obdobné principy jako například u EKG, kde je zřejmé jaký by požadovaná křivka měla mít tvar a tu tedy hledat. Existují i případy kdy jsou hrany obrazce překříženy. Velmi pravděpodobně jde o chybu ze strany pacienta, ale tato skutečnost není potvrzena. V jistém případě může rovněž jít o velmi nestabilní poruchu. Prosté grafické rozpoznání obrazce jako tvaru, například pro převod „papírového“ záznamu na „elektronický“, může být velmi složité nebo dokonce nemožné. Papírové záznamy byly na elektronické převedeny manuálně. Obrázek 8.5 uvádí několik zcela běžných příkladů výstupu HS obrazce. a) b) c) Obrázek 8.5: Příklady tří celkem běžných HS obrazců pacientů při vyšetření pomocí HS plátna. 8.4 Princip hodnocení HS obrazce lékařem Zde je velmi stručně nastíněn postup, jak lékař hodnotí HS obrazec. Důraz je zde kladen na postup a princip, nikoli na lékařský obor. Výstup HS testu spočívá v souboru bodů, jejichž pozice pacient označil, neboli určil. Samotné body nejsou nikterak přehledné, a proto lékař mezi určité body zakreslí spojnice a v podstatě z nich vytvoří obrazec podle Obrázek 8.6, který je již mnohem názornější, čitelnější a pochopitelnější. a) b) Obrázek 8.6: Zadání HS testu a) stimulační body a b) z nich vytvořený originální HS obrazec. Pokud je obrazec jednoduchý a jednoznačný, jako například u zdravého člověka, tak lékař stanoví diagnózu v podstatě okamžitě. Takovýchto obrazců je však velmi omezený počet a 53 lékař je má v podstatě naučeny z paměti. Obdobné rozhodování nastane v případě jednoznačného, ale poněkud posunutého nebo potočeného obrazce jak uvádí Obrázek 8.7. a) b) c) Obrázek 8.7: Příklady HS výstupů vyšetření pomocí HS testu: a) zdravý člověk, b) pouhé posunutí HS obrazce, c) posunutí a potočení HS obrazce. Situace se však stává složitější, pokud je nejen poloha, ale i tvar obrazce komplikovanější. Na první pohled není tedy diagnóza jednoznačná. V tomto případě lékař hodnotí odděleně jak posun s pootočením obrazce tak jeho tvar a to následujícím způsobem. Někteří lékaři mohou samozřejmě používat svůj vlastní, poněkud odlišný postup. - - - - - Zda jsou HS obrazce pravého a levého oka správné, ale poněkud posunuté nebo pootočené. Jde velmi pravděpodobně o poruchu způsobenou nervovou soustavou (nervy, nervová jádra), nikoli okohybnými svaly. Zda jsou HS obrazce pravého a levého oka stejné a „do jisté míry“ podobné správnému tvaru HS obrazce, ale poněkud posunuté nebo pootočené. Jde velmi pravděpodobně o poruchu způsobenou nervovou soustavou (nervy, nervová jádra), nikoli okohybnými svaly. Pokud jsou HS obrazce „dostatečně“ různé nejen od správného tvaru, ale zejména vůči sobě, jde velmi pravděpodobně o poruchu způsobenou okohybnými svaly nebo k nim vedoucími nervy. Tento stav se však dále podrobněji posuzuje. Posun HS obrazce v ose X udává některý za základních typů strabismu (konvergentní / divergentní). Horizontální oční svaly Posun HS obrazce v ose Y udává nesprávnou výšku některého z očí (hypertropie / hypotropie). Vertikální oční svaly. Pootočení HS obrazce často indikuje poruchu v jenom šikmém očním svalu nebo příslušném nervu. Dále se posuzuje tvar HS obrazce pravého oka vůči levému. o Na jednom oku menší, na druhém větší. o Na jednom omezení v daném směru a na druhém protažení v tomto směru. o … (a další možnosti) K tomuto lékař využívá učebnicové znalosti jako například: o Heringův zákon o stranové symetrické inervaci synergistů. Inervační impuls je rovnoměrně rozdělen na agonisty (akční svaly) obou očí, jež se v tomto případě chovají jako jediný orgán. o Sheringtonův zákon o reciproční inervaci antagonistů. Každý pohyb očí je možný jen tehdy, je-li kontrakce agonistů zároveň provázena relaxací jejich antagonistů. 54 - - V tomto okamžiku se v podstatě na HS obrazec aplikuje jistý systém pravidel. V mnoha případech je tento postup úspěšný. Vhodný je zejména pro hledání diagnózy skládající se z jednodušších dílčích příčin. Zkušený lékař, však stále více vyžívá svých znalostí z praxe. V podstatě porovnává nový HS obrazec s některým, na něhož si právě vzpomene. Chová se tedy jako expertní systém, který se stále učí. Obsahuje však jednu podstatnou nedokonalost, oproti skutečnému expertnímu systému a to, že zapomíná. Stručně lze tedy shrnout princip hodnocení HS obrazce lékařem do následujících kroků: - A) Test zda jde o některý ze standardních obrazců se standardním umístěním (například zdravý pacient). Pokud toto selže, tak se přechází k bodu B. B) Aplikaci určitých pravidel pro získání uspokojivé diagnózy. Pokud toto selže, tak se přechází k bodu C. C) Nalezení nejpodobnějšího již klasifikovaného obrazce a porovnáním, tedy konzultací se stanoví výsledná diagnóza. Výsledná diagnóza se tedy skládá z: - DP – Vzájemné polohy HS obrazců levého a pravého oka v ose X a Y. DR – Vzájemného pootočení HS obrazců levého a pravého oka. DL – Samostatného tvaru HS obrazce levého oka. DR – Samostatného tvaru HS obrazce pravého oka. DO – Vzájemné souvislosti tvarů HS obrazců levého a pravého oka. DX – Případně další informace z jiných vyšetření. Celkovou diagnózu lze tedy vyjádřit takto: DC = DP + DR + DL + DP + DO + DX Zde je na místě znaménko „+“ (součet výsledků – ADD) nikoli „OR” (prostý logický součet – |). V případě tvorby diagnózy nemusí být ve výsledku obsaženy všechny dílčí příspěvky, ale jejich určitý soubor může být převeden na jinou vyšší, neboli společnou diagnózu. 8.5 Příklady výstupů HS testu Je vhodné uvést několik ukázkových výstupů, jenž lze obdržet při vyšetření reálného pacienta pomocí HS testu. Každý případ je stručně popsán, ale pouze pro potřeby této práce, nikoli přesně z lékařského hlediska. Ukázky tedy slouží zejména pro nastínění variability HS obrazce. 55 a) b) c) Obrázek 8.8: Obrazce levého a pravého oka a) stejné - zdravý jedinec, b) c) poruchy nervového původu. Obrázek 8.8a představuje HS obraz zdravého jedince, kde oba obrazce mají správný tvar i umístění. Obrázek 8.8b a Obrázek 8.8c představují výstup s neurologickou diagnózou a představují poruchy v jednom z nervových jader, které řídí okohybné svaly. Nejde tedy o poruchu vlastních okohybných svalů. HS obrazce jsou sice tvarově správné, ale nesprávně umístěné. Obrázek 8.9 zachycuje výstupy, kdy se skutečně jedná a poruchy okohybných svalů. a) b) Obrázek 8.9: Některé příklady běžných poruch okohybných svalů. c) Obrázek 8.9a a Obrázek 8.9b obsahují zcela jednoznačný strabismus podle dvou zákonů a to Heringova a Sheringtonova. Celková diagnóza je však současně kombinací vzájemného tvaru HS obrazců a jejich případného posunu. Obrázek 8.9c obsahuje rovněž typ strabismu, ale již vzniklý kombinací více dílčích poruch. Další sada případů Obrázek 8.10a a Obrázek 8.10b již obsahuje na první pohled poněkud komplikovanější HS obrazce. a) b) Obrázek 8.10: HS test: a) Poúrazová obrna n. III. dx se zbloudilo inervací, b) Retrakční syndrom Duane II vpravo. Obrázek 8.10a představuje tzv. „zbloudilou inervaci“ což je stručně řečeno označení pro podivné chování oka při jeho pohybu do různých směrů (postačující vysvětlení pro naše účely). Zbloudilá inervace může být u každého pacienta zcela odlišná a tím i získaný HS obrazec. Naopak Obrázek 8.10b obsahuje jednoznačnou diagnózu s pevně daným pojmenováním. Na závěr Obrázek 8.11 uvádí tři příklady poněkud rozmanitých obrazců, jejich diagnózy nemá význam uvádět. 56 a) b) c) Obrázek 8.11: Některé neobvyklé tvary a zejména umístění HS obrazců. Z uvedeného výčtu HS obrazců je zřejmé, že skutečně není žádné omezení na jejich tvar ani umístění. Při hodnocení obrazce je tedy nutno počítat s každou možností. 8.6 Možnosti klasifikace bez znalosti diagnózy Automatická klasifikace HS obrazců pouze podle jejich tvaru bez znalosti diagnóz je v podstatě neřešitelná. V mnoha případech na první pohled méně si podobné obrazce obsahují stejnou diagnózu a naopak diagnózy jako například „jiný strabismus“, nebo „zbloudilá inervace“ mohou zahrnovat i zcela odlišné obrazce. Nastavení klasifikátoru pro zohlednění této skutečnosti by bylo velmi složité, nebo dokonce nemožné pro určitou vyžadovanou úspěšnost klasifikace. Bylo by nutno znát aspoň počet výsledných tříd a to již vychází z počtu diagnóz. Zcela určitě nastane skutečnost, kdy pro některou diagnózu není příklad k dispozici, ani snadno nebude, samo-učící se klasifikátor toto samozřejmě neví a přiřadí třídě nesprávný příklad, aby ji zaplnil. Řešení by spočívalo ve vytvoření obecné klasifikace do několika tříd podle „určité“ podobnosti. Toto však vůbec nezaručuje umístění dvou HS obrazců o stejné diagnóze do stejné třídy. Příkladem může být Obrázek 8.12, kdy HS obrazec Obrázek 8.12a obsahuje v podstatě shodnou diagnózu jako Obrázek 8.12c a nikoli Obrázek 8.12b, i když je mu v jistém smyslu například graficky bližší. a) b) c) Obrázek 8.12: Příklady podobnosti HS obrazců b) malá porucha, b) zdraví jedinec, c) velké porucha. Jedná se o uměle vytvořené a demonstrační HS obrazce. V tomto případě je stěžejní nalezení vhodných příznaků a klasifikační neboli diskriminační funkce. Rovněž při vložení nového příkladu by bylo vhodné klasifikaci přehodnotit. Mohli jsme totiž obdržet chybějící příklad do dříve neobsazené třídy. Po přehodnocení klasifikace bychom mohli velmi snadno obdržet poněkud jiné rozdělení do tříd a pro stejný původní případ již získat poněkud jinou výslednou třídu. Záleželo by tedy i na pořadí učení z příkladů. Klasifikace bez znalosti diagnóz, tedy učení bez učitele není zřejmě vhodnou metodou. Cílem této práce je buď navrhnout vhodnou diagnózu, nebo předložit nejpodobnější příklad obsahující již stanovenou diagnózu. Bude-li se případ nacházet někde na hranici tříd, je často zařazen do nejbližší třídy, nikoli k nejbližšímu příkladu. Tohoto je dosaženo teprve případovým 57 usuzováním. Není tedy vhodné navrhnout diagnózu „za každou cenu“, ale poskytnout relevantní výstup. 8.7 Možnosti klasifikace se znalostí diagnózy Při klasifikaci HS obrazců do skupin neboli tříd by bylo vhodné využít jejich popis pomocí diagnózy. Všechny zde použité HS obrazce jsou samozřejmě diagnózou doplněny, ale v jejím plném využití brání několik skutečností. Každému HS obrazci není v podstatě nikdy přiřazena pouze jedna konkrétní diagnóza. Výjimku, tedy pouze jedna určitá diagnóza, tvoří například správný obrazec nebo ne zcela přesné konstatování ve tvaru „jiný typ strabismus“. Diagnóza k HS obrazci je často zapsána dvěma možnými způsoby: - Souborem několika kódů současně jako například: H500 (divergentní strabismus), H502 (vertikální strabismus), H532 (diplopie) atd. Textovým popisem jako například: „trauma, fraktura spodiny očnice vpravo“, nebo „paréza abducens vpravo“, nebo „strabismus divergentní“ atd. Shrňme některé rozdíly a zejména výhody a nevýhody těchto dvou způsobů označení diagnóz: - - - - - - Ve všech případech lze převést kódová označení diagnóz na textová. Jde v podstatě o náhradu kódu textem. Kód samozřejmě zastupuje text, který však každý lékař může formulovat poněkud odlišně i když v zásadě se stejným významem. Naopak převod textu na kódy je však často tzv. ztrátový. Například „paréza abducens“ se hodnotí kódem H491 a již se neudává, zda vpravo nebo vlevo. Tedy dvě textové diagnózy jako jsou „paréza abducens vpravo“ a „paréza abducens vlevo“ jsou nahrazeny stejným kódem a to H491. Převod na kódové označení je tedy obecnější. Někteří lékaři používají pouze kódová označení podle výběru z možností použitého informačního systému. Jiní zase pouze textová, která jsou podle nich přesnější, výstižnější a zejména srozumitelnější. Část získaných dat obsahuje kódové a část textové diagnózy. Toto velmi komplikuje kategorizaci HS obrazců podle diagnóz. Pro automatickou klasifikaci jsou samozřejmě více vhodná kódová označení než textová. Kódy lze snadno porovnat. Hledání výskytu řetězce v textu vůbec nezaručuje nalezení stejné, nebo alespoň podobné diagnózy. Pokud text není v přesně definovaném tvaru. Použijí-li se kódy místo textové podoby, tak dojde ke sloučení i několika příkladů HS obrazců. Tato skutečnost je velmi podstatná například u přívlastku „vpravo / vlevo“. Dva vizuálně odlišné HS obrazce, nejen umístěním přiřazujeme do stejné kategorie neboli skupiny, což může být pro klasifikaci velmi nepříznivé. Celková diagnóza je téměř vždy složena z několika kódových označení. Pro klasifikaci podle kódů by bylo nutno uvažovat všechny možné kombinace. Jejich počet bez podrobné lékařské analýzy není znám a velmi pravděpodobně bychom skončili u konstatování „tato kombinace je velmi nepravděpodobná, ale nelze ji zcela vyloučit“. Některé kódy lze použít současně (H501 - divergence, H532 - ambliopie) a některé se vylučují (H500 - konvergence, H501 - divergence). Pro omezení celkového počtu možných kombinací diagnóz by byly opět potřeba velmi podrobné lékařské znalosti. 58 - - - Při klasifikaci pomocí diagnóz lze tedy uvažovat dvě možnosti: o Použít všechny možné kombinace kódových diagnóz. Těch je ovšem velmi mnoho a předem je ani neznáme. Pro většinu z nich nebudou a „v našem případě nikdy“ k dispozici vhodné příklady. o Použít klasifikaci podle jednotlivých dílčích sub-kódů, tolik tříd kolik je subkódu. Pro některé sub-kódy za prvé nemáme a jen tak nebude mít žádný vhodný příklad a za druhé velmi často se stane, že jeden příklad padne do mnoha skupin současně, což je pro většinu klasifikačních algoritmů nepříznivé. Algoritmy jsou založeny na klasifikaci do jedné ze tříd. Vstupní data jsou získána ze dvou oddělení a to „očního“ a „neurologického“. Lékaři očního a neurologického oddělení se na HS obrazec mohou dívat poněkud odlišným způsobem a tím mohou samozřejmě stanovit i poněkud odlišnou diagnózu ve formě kódu či textu. Zde záleží na příčině poruchy. Zatím co oční lékaři používají zejména kódy začínající na H, tak neurologové na G, případně na I. Lze tedy očekávat, že oční a neurologické hodnocení může být u stejného obrazce poněkud odlišné. Což může být dáno skutečnou příčinou konkrétní poruchy. Některé obrazce jsou tedy ohodnoceny pomocí očních diagnóz a jiné pomocí neurologických, což přináší velké problémy v jejich klasifikaci podle udané diagnózy. Různé třídy by mohly obsahovat stejné obrazce. Mohou však nastat i případy kdy lékař není schopen diagnózou stanovit, prostě neví, a proto použije některý univerzálnější kód jako například „H508 – jiný typ strabismu“. Tato skutečnost velmi ztěžuje klasifikaci podle tvaru obrazce a přiřazené diagnózy. Na přímou klasifikaci příkladů podle stanovené diagnózy se tedy rovněž nelze spolehnout. V podstatě jediná možnost pro návrh diagnózy a to nezávisle na očním nebo neurologickém původu vstupních dat spočívá v nalezení, v jistém smyslu nejpodobnějšího neboli nejbližšího HS obrazce, případně skupiny HS obrazců mezi evidovanými příklady a poskytnutí jejich uvedených diagnóz jako návrhu. Stále zbývá velmi složitý problém jak dva HS obrazce vhodně porovnat a určit jejich podobnost, případně vzdálenost. Kódově zapsanou diagnózu lze snadno rozložit na dílčí diagnózy: DC = D1 + D2 + … + DN. U textové diagnózy již toto není tak snadné. Jednotlivá slova sama o sobě nemusí mít podstatný význam a naopak velmi může záležet na vzájemném spojení a pořadí těchto slov. 8.8 Variabilita diagnóz Jak jsou vlastně diagnózy obrazcům přisuzovány a co znamenají. Zde není na místě popisovat jednotlivé diagnózy, ale pouze stručně vysvětlit vztah některých diagnóz k variabilitě HS obrazce. Celková diagnóza je skoro vždy složena z několika dílčích diagnóz a proto je vhodné se zmínit právě o některých z nich. Například „H500 – konvergentní strabismus“ znamená stručně řečeno „posun os očí k nosu“, ale již neudává velikost posuvu. Naopak „H501 – divergentní strabismus“ udává „posun očí od nosu“, ale již opět neudává jeho velikost. Pro stanovení této diagnózy je tedy hlavní směr posunu obou očí, ale již ne jeho skutečná velikost. Dále pro „H520 – vertikální strabismus“ je charakteristické protažení HS obrazce ve svislém směru, ale již opět není udána jeho přesná velikost. V podstatě ani, zda levé nebo pravé oko. Rozměr HS obrazce 59 indikuje převážně pouze velikost poruchy nikoli její typ. Pokud tedy budeme hledat podobnou diagnózu, tak velmi pravděpodobně rovněž hledáme podobný obrazec. Nejprve tedy nalezneme podobný obrazec, i několik, a z něho využijeme již u něho stanovenou diagnózu. HS obrazce je však vhodné porovnávat na tvar a základní velikost, tedy zmenšení nebo zvětšení proti originálnímu HS obrazci, protože diagnóza právě tuto skutečnost nejvíce zohledňuje. Přesná neboli číselná velikost HS obrazce není v diagnóze přímo zahrnuta. Zde raději neuvažujeme diagnózu typu „“H508 – jiný strabismus“, jež představuje diagnózu bez přesnějšího určení a často doplněnou slovním popisem a HS obrazec může mýt v podstatě libovolný tvar. K diagnózám je potřeba poznamenat ještě jednu velmi podstatnou skutečnost: - Ve většině případů je celková diagnóza složena z několika dílčích diagnostických kódů. Ty často tvoří příspěvky dílčích poruch. Velmi zřídka pouze jedním kódem indikujícím zcela jednoznačnou poruchu, kterou například nelze kombinovat s jinými, nebo není známa její kombinace. Velmi zřídka pouze jedním kódem indikujícím souhrnnou diagnózu skládající se z přesně daných dílčích diagnóz. Jde o zkrácený zápis diagnózy. Velmi zřídka pouze jedním kódem typu „jiná ne přesně určená porucha“, kdy lékař indikuje nemožnost přesného určení poruchy, nebo pro ni není přesné zařazení. Zejména poslední skupina může způsobovat velké problémy při jakékoli automatické klasifikaci. V ní se mohou snadno nacházet příklady, které jsou velmi podobné „jiné konkrétní“ diagnóze, ale jsou „nepatrně“ odlišné a lékař je do této „jiné konkrétní“ diagnózy raději nezařadil. Naopak tato skupina může současně obsahovat i zcela si nepodobné příklady. 8.9 Princip porovnání dvou HS obrazců Zde je nastíněn princip, jak se hodnotí podobnost dvou HS obrazců od různých pacientů. Je tedy základem hledání jiného nejpodobnějšího HS obrazce s cílem jeho využití jako vzor pro stanovení diagnózy. Jak je však definována podobnost HS obrazců. HS obrazec je charakterizován těmito hlavními znaky: - - - Posun HS obrazce v ose X a Y. Tři základní možnosti - , 0 , + pro X a Y. Jde o stanovení základního posunu polohy HS obrazce v horizontálním a vertikálním směru. Směr pootočení HS obrazce. Tři základní možnosti - , 0 , +. Jde o stanovení rotace HS obrazce. Tvar HS obrazce. V podstatě směry hran a jejich délky tvoří celkový tvar HS obrazce. Směr shodný / dovnitř / ven, délka shodná / kratší / delší než hrana originální. Jde převážně o typ poruchy okohybných svalů. Velikost HS obrazce. Jde převážně o velikost neboli míru poruchy. Toto je nutno rovněž hodnotit ve vztahu obou očí současně. Udává poruchu na příslušném oku, tedy svalu, nervu atd. Vzájemný vtah HS obrazce levého a pravého oka. Zda jde o poruchu očních svalů, nervů nebo některých mozkových jader. 60 Celkovou shodu HS obrazců od dvou pacientů lze vyjadřovat následovně: SC = PL1-2 + PP1-2 + TL1-2 + TP1-2 + VL1-2 + VP1-2 + (PL1 ↔ PR1 + TL1 ↔ TP1 + VL1 ↔ VP1) + (PL2 ↔ PR2 + TL2 ↔ TP2 + VL2 ↔ VP2) Při porovnání je tedy nutno vzít v úvahu polohu každého HS obrazce (PL – levé, PR – pravé), jeho tvar (TL, TP), velikost (VL, VR) a současně určité vzájemné souvislosti mezi pravým a levým HS obrazcem. Souvislosti jsou reprezentovány znakem „↔“. Například TL ↔ TP představuje výsledek operace shody na tvar HS obrazce levého a pravého oka. Číselné indexy indikují číslo pacienta, neboli jeden ze dvou porovnávaných HS obrazců. Zde jsou uvedeny některé příklady reálných měření. a) b) Obrázek 8.13: Značná podobnost dvou HS obrazců a) a b) lišících se nepatrně polohou a rozměry. a) b) Obrázek 8.14: Značná podobnost dvou HS obrazců a) a b) lišících se zejména rozměry. a) b) c) Obrázek 8.15: Poněkud odlišné obrazce a), b) a c), ale přesto podobné tvarem i celkovou diagnózou. Obrázek 8.13 představuje dva velmi podobné, téměř stejné, HS obrazce. O jejich podobnosti co do tvaru a velikosti není pohyb. Obrázek 8.14 již uvádí HS obrazce ne tak zcela stejné, ale přesto si jsou zcela podobné tvarem i když se poněkud liší velikostí. Poslední Obrázek 8.15 udává vzorový příklad tří velmi si podobných obrazců, kdy základní diagnóza je všem obdobná (hypofunkce svalů levého a hyperfunkce pravého oka) a liší se pouze v dalším upřesnění (konvergence / divergence, hypertropie / hypotropie, …). Z podaných HS obrazců je zřejmé prvotní zaměření na základní tvar a poté na jeho skutečnou velikost neboli rozměr. 61 8.10 Matematický popis HS obrazce a možné příznaky Obrazec HS vyšetření se skládá z 9 bodů. Uvažujeme nyní pro jednoduchost pouze malý čtverec. Pro názornost v obrazci vytvoříme 12 hran neboli úseček spojující určité body. Stejný postup používají i lékaři. a) b) c) Obrázek 8.16: Tvorba HS obrazce pro další zpracování: a) základní stimulační body, b) uvažované hrany HS obrazce, c) HS obrazec ve formě tabulky. Obrázek 8.16a zachycuje body originálního stimulačního obrazce pro HS vyšetření. Obrázek 8.16b již obsahuje hrany vytvořené spojením některých bodů v obrazci a Obrázek 8.16c jejich vložení do pomyslné tabulky zde využívané dále při popisu a zpracování HS obrazce. Nejprve definujeme několik základních symbolů neboli popisů pro jednotlivé hrany HS obrazce pacienta v závislosti na originálním HS obrazci, jako jsou: - Hrana: rovná a kratší než originál, rovná a stejná délka s originálem, rovná a delší než originál. Hrana: otočená vpravo a kratší, otočená vpravo a stejná délka, otočená vpravo a delší, Hrana: otočená vlevo a kratší, otočená vlevo a stejná délka, otočená vlevo a delší a) b) Obrázek 8.17: Příklady symbolického vyjádření jednotlivých hran u dvou reálných HS obrazců. Obrázek 8.17a a Obrázek 8.17b zachycují dva různé HS obrazce převedené na vyjádření pomocí definovaných symbolů. Dostaneme tedy 9 možností pro každou hranu, tři do úhlu a tři do délky. Celkový počet kombinací pro všechny možné, ne však nutně existující tvary obrazce pro jedno oko (12 hran po 9 možnostech): 9 * 9 * 9 * 9 * 9 * 9* 9* 9 * 9 * 9 * 9 * 9 = 912 = 282429536481 Celkový počet přípustných obrazců NC je dán počtem všech existujících obrazců vycházejících ze symbolického popisu NS zmenšeným o počet principiálně neexistujících obrazců NN a počet 62 lékařsky nepřípustných obrazců NL. Hodnotu NN by bylo možno získat matematicky, ale hodnotu NL v podstatě snadno získat nelze. NC = NS - NN - NL Všechny tvary jednoho HS obrazce nemusí být však přípustné. Přesto jich je určitě velmi mnoho. Další charakteristickou vlastností HS obrazce je posun jeho středu v ose X a Y a současně pootočení celého HS obrazce (postup výpočtu této hodnoty je uveden v kapitole 9.1). Každá z těchto položek může rovněž symbolicky nabývat tří základních hodnot: -1 (záporný posun nebo pootočení), 0 (žádný posun nebo pootočení), +1 (kladný posun nebo pootočení). Celkový počet možností se tedy zvyšuje na 3 * 3 * 3 * 912 = 7625597484987. Diagnóza je však stanovena vždy pro obě oči současně a to podle jejich vzájemné polohy a tvaru. Spočteme-li možnosti pro obě oči současně, tak dostáváme maximálně (3 * 3 * 3 * 912) * (3 * 3 * 3 * 912) možností. Závorky jsou uvedeny pouze pro názornost. Ještě více nepříznivá situace nastane, vezme-li v úvahu současně i velký čtverec HS obrazce, například Obrázek 8.4, který může být od malého dostatečně odlišný. Při testu jsou velmi často využívány oba čtverce, tedy malý i velký, ovšem v literatuře je často uveden pouze malý. V případě použití i velkého čtverce z HS obrazce dostáváme tedy neskutečně velký počet množných tvarů HS obrazců zahrnujících obě oči současně: ( ( 3 * 3 * 3 * 912 ) * ( 3 * 3 * 3 * 912 ) ) * ( ( 3 * 3 * 3 * 912 ) * ( 3 * 3 * 3 * 912 ) ) Závorky jsou opět uvedeny pouze pro názornost. A to neuvažujeme skutečnosti jako například: některá hrana je zcela mimo nebo přinejmenším vede mimo záznamovou plochu. Toto vše nadále zvyšuje počet všech možností tvarů. Posuzování obrazce z jeho pozice, pootočení a tvaru (směrů a délek hran) se však jeví jako velmi výhodné. Ideální případ by spočíval v sestavení tabulky, neboli slovníku převádějící tvar konkrétního HS obrazce na konkrétní diagnózu. Tato snaha by však nebyla zcela úspěšná ze dvou následujících důvodů: - - Pro mnoho typů obrazců nebudou zřejmě nikdy dostupné příklady s diagnózou. Část tabulky nebo slovníku obsahující diagnózy by byla velmi řídká. V tabulce nebo slovníku se nelze spolehnout na souseda, ten může mýt zcela jinou diagnózu, podle svého tvaru. Rozsah položek, tedy variant HS obrazců je skutečně mnoho a z toho plynoucí paměťová náročnost tohoto řešení by byla zřejmě neúnosná. Tento způsob symbolického zápisu HS obrazce se však jeví pro další zpracování, zejména matematické jako nejvhodnější. Proto byla uskutečněna určitá analýza získaných obrazců s ohledem na uvedenou symbolickou reprezentaci. Množinu oklasifikovaných příkladů tvoří něco přes 100 HS obrazců. Úkolem bylo otestovat četnost tvarů HS obrazců v symbolickém popisu na některých dalších skutečnostech. Obrazec zdravého člověka byl zastoupen pouze jednou. Výsledek však není příliš uspokojivý: A) Četnost celkových symbolických tvarů HS obrazců (celkem záznamů 115, položek v histogramu 106). Položky v řetězci označují buď číselné vyjádření symbolu pro hranu (0 63 až 8 pro 9 symbolů), nebo pro posun případně potočení (0, 1, 2 pro základní směr posunu nebo potočení). symbolický tvar = 000000000000000000000000000000, počet příkladů = 5 symbolický tvar = 000000000000000200000000000000, počet příkladů = 3 symbolický tvar = 000002220000000000001110000000, počet příkladů = 3 symbolický tvar = 000020000000000000000000000000, počet příkladů = 2 symbolický tvar = 000000000000000100100001130010, počet příkladů = 1 … symbolický tvar = 220000800066602100003031003000, počet příkladů = 1 B) Četnost vyskytujících se kombinací diagnóz (celkem záznamů 115, položek v histogramu 50) složená diagnóza = H500,H532, počet příkladů = 8 složená diagnóza = H508 a H500,H502,H532 počet příkladů = 7 složená diagnóza = H492,H500,H532 a H501,H502,H532 a S023,H502,H523 příkladů = 6 složená diagnóza = OK a H490,H491,H492 a H502,H532 počet příkladů = 4 složená diagnóza = S023,H508 a H508,H532 a H490,H502,H532, počet příkladů = 3 složená diagnóza = H502 a ...(8x)… a H502,H508,H532, počet příkladů = 2 složená diagnóza = H493,H501,H502,H532, počet příkladů = 1 … složená diagnóza = H491,H502,H532,H533, počet příkladů = 1 C) Dílčí diagnostický kód na počet symbolických HS tvarů dílčí diagnostický kód = H532, počet obrazců = 64 dílčí diagnostický kód = H502, počet obrazců = 42 dílčí diagnostický kód = H500, počet obrazců = 29 dílčí diagnostický kód = H508, počet obrazců = 19 dílčí diagnostický kód = H492, počet obrazců = 17 dílčí diagnostický kód = H501, počet obrazců = 15 dílčí diagnostický kód = H490, počet obrazců = 13 dílčí diagnostický kód = S023, počet obrazců = 12 dílčí diagnostický kód = H491, počet obrazců = 12 dílčí diagnostický kód = H523, počet obrazců = 10 dílčí diagnostický kód = H524, počet obrazců = 7 dílčí diagnostický kód = H499 a H498 a H522, počet obrazců = 4 dílčí diagnostický kód = H533, počet obrazců = 3 dílčí diagnostický kód = D333 a H520, počet obrazců = 2 dílčí diagnostický kód = H511 a H530 a H55 a I639 a H46 a H493, počet obrazců = 1 D) Počet současně přiřazených dílčích diagnostických kódů na jeden symbolický popis obrazce počet dílčích diagnostických kódů = 5, počet obrazců = 1 počet dílčích diagnostických kódů = 4, počet obrazců = 11 počet dílčích diagnostických kódů = 3, počet obrazců = 47 počet dílčích diagnostických kódů = 2, počet obrazců = 29 64 počet dílčích diagnostických kódů = 1, počet obrazců = 27 Z prvního testu A vyplývá, že téměř každý získaný výstup pacienta je v podstatě unikátní. Záleží samozřejmě na skutečnosti, jaký úhel hrany a její délku ještě považujeme za shodnou. Větší četnosti u některých obrazců jsou dány zejména větším množstvím obrazců od téhož pacienta, pořízené po určitém čase se stejnou diagnózou. Výsledek tohoto testu není pro automatickou klasifikaci příznivý. Tedy podle takto stanovených příznaků. Z druhého testu B je zřejmý počet již 50 rozdílných výstupních diagnóz pouze na našem malém omezeném množství příkladů. Celková diagnóza je dána kombinací dílčích kódů. Lze však předpokládat, že s přibývajícím počtem příkladů se již bude počet možností diagnóz zvyšovat poněkud pomaleji. Ani tento výsledek však není pro automatickou klasifikaci nikterak příznivý. Třetí test C udává kolik obrazců je přidruženo k jedné dílčí diagnóze. Pro automatické zpracování toto není mnoho. Rovněž je zřejmé, že mnoho symbolických popisů je přiřazeno do několika dílčích diagnóz současně. Klasifikace podle dílčích diagnóz je rovněž nepříznivá. Poslední test D již zřetelně uvádí, jak jsou obrazce mezi dílčími diagnózami provázány. Pět různých diagnóz je u jednoho obrazce, čtyři různé diagnózy u 11 obrazců, tři různé diagnózy u 47 obrazců atd. Lze tedy říci, že například 11 tvarů je obsaženo ve 4 různých diagnózách, 47 tvarů ve třech různých diagnózách atd. Zdaleka tedy není předpoklad jednoho obrazce k jedné diagnóze. Samozřejmě existují metody pro analýzu příznaků, které detekují, zda daná třída na daném příznaku záleží či nikoli, nebo jaké příznaky jsou významné a jaké nikoli. Jak jednotlivé příznaky ovlivňují klasifikaci do tříd a další. K tomuto by však bylo zapotřebí mnohem většího počtu klasifikovaných příkladů a ty nejsou a možná nikdy nebudou k dispozici. Další možností je snížit počet příznaků získaných z HS obrazce, například použitím menšího počtu hran. Rovněž vyvstává otázka, zda poskytnutý počet příkladů je pro toto rozhodnutí dostačující. Pro vytvoření úspěšné klasifikace do zhruba 50 diagnóz složených z dílčích kódů bychom potřebovali nejlépe přes tisíc příkladů a to od různých pacientů. Tohoto stavu v podstatě nelze dosáhnout, neboť nashromáždění současných zhruba 100 pacientů je výstupem skutečně velké nemocnice (v Praze Motole) za období zhruba 5 let. Získání 1000 příkladů je tedy nereálné. Musí se brát v úvahu rovněž skutečnost, že s větším počtem příkladů může částečně vzrůst i množství diagnóz i když pomaleji a bude tedy rovněž opět potřeba ještě více příkladů. Vzhledem k omezenému počtu klasifikovaných příkladů nelze tedy vhodně použít ani učení s učitelem pro: příklad – diagnóza. 8.11 Interpretace (příznakového / symbolického) popisu HS obrazce Při popisu HS obrazce může být použit soubor stanovených příznaků nebo symbolů. Jako příznaky lze uvést přímo pozice bodů umístěných pacientem (souřadnice X a Y) a jako symboly lze uvést popisy hran (kratší, delší atd.). Při jakékoli klasifikaci HS obraze nebo jako zpracování bude nutno tyto příznaky nebo symboly nějak využít. Zde je však nutno upozornit na jednu velmi podstatnou skutečnost a to že určení neboli význam tvaru HS obrazce z hlediska stanovení, přesněji řečeno návrhu, diagnózy nikterak nezáleží pouze na jednom jediném konkrétním příznaku nebo symbolu, ale v podstatě na vzájemném vztahu všech příznaků nebo symbolů a to současně. 65 Je-li jedna určitá hrana HS obrazce pacienta například delší než tatáž hrana originálního HS obrazce, tak tato skutečnost sama o sobě nic nevypovídá o celkovém tvaru HS obrazce a tedy v podstatě neobsahuje žádný podstatný přínos do výstupní diagnózy. V tomto okamžiku záleží rovněž na téměř všech stavech ostatních hran v HS obrazci. Uveďme velmi jednoduché příklady: - - - Je-li delší pouze jedna hrana HS obrazce pacienta, tak se velmi pravděpodobně jedná o nepřesnost nebo chybu pacienta při testu. Je-li rovněž delší pouze i sousední hrana v HS obrazci pacienta téhož oka a na druhém oku jsou tyto odpovídající si hrany správné, tak se velmi pravděpodobně jedná o nějakou nervovou poruchu. Je-li rovněž delší pouze i sousední hrana v HS obrazci pacienta téhož oka a na druhém oku jsou tyto odpovídající si hrany obě kratší, tak se velmi pravděpodobně jedná a nesprávnou funkci okohybného svalu na druhém oku. … takto lze pokračovat dále … Je tedy zcela zřejmé, že v podstatě nelze v žádném případě zpracovat některý příznak nebo symbol HS obrazce zcela samostatně. Jeho skutečný význam, tedy ve smyslu příspěvku do výsledné diagnózy je dán teprve podle stavu ostatních příznaků nebo symbolů popisujících HS obrazec. Význam příznaku nebo symbolu však není omezen pouze na HS obrazec jednoho oka, ale rovněž na HS obrazce obou očí současně jak bylo uvedeno v příkladech s významem hrany. Avšak při návrhu / stanovení celkové diagnózy je třeba brát ohled nejen na vztah příznaků nebo symbolů popisujících pouze hrany v rámci tvarů HS obrazců obou očí, ale rovněž současně na příznaky nebo symboly popisující posun a potočení HS obrazce: - Je-li určitá hrana správná a posun i potočení nulové, jde velmi pravděpodobně o zdravého jedince. Je-li určitá hrana správná ale posun nebo potočení není nulové, jde velmi pravděpodobně o některou nervovou poruchu. Přestože lze vytvořit vcelku jednoduchý příznakový nebo symbolický popis HS obrazce, například pomocí tvaru hran a směru posunu i pootočení, tak jeho celková interpretace nebo zpracování nemusí být zdaleka tak jednoduché. Nelze tedy uvažovat jednotlivé příznaky nebo symboly samostatně, ale vždy pouze ve vztahu k ostatním a to bohužel v podstatě ke všem současně. Popis HS obrazce má výrazně relační charakter, neboť jeho hodnocení závisí na vzájemné relaci všech příznaků nebo symbolů, které HS obrazec obsahuje. Chceme-li například popsat HS obrazec zdravého jedince, tak musíme uvažovat skutečně všechny příznaky (jejich hodnoty) nebo symboly (jejich stav). Příklad takového popisu může být následující: Zdravý jedinec => (hrana 1 = OK) AND (hrana 2 = OK) AND … AND (hrana 8 = OK) AND (posun X = 0) AND (posun Y = 0) AND (rotace = 0) Z naznačeného popisu HS obrazce nebyl nalezen takový průmět, který by využíval menší počet atributů umožňující zúžení množiny možných hodnocení. Jedná se tedy o zcela relační popis. 66 9 Reprezentace dat z HS obrazce Pro snadné zpracování HS obrazce je nutno vytvořit jeho vhodnou datovou reprezentaci. V tomto směru se vychází z různých algoritmů umělé inteligence jako, jsou příznakové a strukturální rozpoznávání [10,11]. V naměřených datech mohou být i značné nepřesnosti nebo dokonce nechtěné chyby. V podstatě nelze posuzovat přímo absolutní pozice umístěných bodů pacientem. Z tohoto důvodu je nutno vytvořit abstraktnější popis na poněkud vyšší úrovni, která by HS obrazec vhodně charakterizovala a nebyla příliš náchylná k nepřesnostem plynoucích z reálných dat. Jako vhodná reprezentace se naskýtá popis pomocí parametrizace již dříve zmíněných hran, tj. jejich směrů a délek. Je tedy snaha o vytvoření tzv. symbolického popisu HS obrazce, který by vhodně reprezentoval reálný HS obrazec pacienta a přitom byl do jisté míry tolerantní k možným nepřesnostem nebo dokonce chybám pacienta. Dále v popisu se vyskytují pojmy jako obrazec nebo hrana a je potřeba je definovat: Originální obrazce – HS obrazec vzniklý pospojováním příslušných stimulačních bodů při vyšetření pomocí HS plátna. Jedná se v podstatě rovněž o obrazec dravého jedince. Originální hrana – jedna hrana originálního HS obrazce. HS obrazec (neboli obrazec pacienta) – HS obrazec vzniklý pospojováním příslušných bodů umístěných pacientem při vyšetření pomocí HS plátna. Hrana HS obrazce (pacienta) – jedna hrana HS obrazce vytvořeného z příslušných bodů umístěných pacientem. Nejprve je nutno vytvořit určité základní ustanovení. Obrázek 9.1a zachycuje všechny originální stimulační body na Hessově plátně. Body tvoří dva soustředné čtverce, menší a větší. Postup průběhu vyšetření byl již popsán. Jednotlivé body menšího i většího čtverce si nejprve označme. Pro matematické zpracování by bylo vhodné použít označení pomocí čísel „od –X do +X“ pro osu X a „od –Y do +Y” pro osu Y. Za X nebo Y lze dosadit čísla 0, 1, 2 atd. Aby bylo značení přijatelnější i pro lékaře, kteří používají slovní označení jako „vlevo“, „vpravo“, „nahoře“ a „dole“, tak bylo zavedeno označení Ln = (left) kolikátý bod vlevo, Rn = (right) kolikátý bod vpravo, Un = (up) kolikátý bod nahoru a Dn = (down) kolikátý bod dolů od středového bodu. Příslušné písmeno tedy značí směr a následující kladná číslice udává polohu bodu v daném směru od středu HS obrazce. Každý bod obsahuje tedy jak souřadnici ve vodorovné ose L nebo R, tak rovněž souřadnici ve svislé ose U nebo D, například: L1U1 = od středu první pozice vlevo a současně první pozice nahoru, R2U1 = od středu druhá pozice vpravo a první dolu. Výjimku tvoří středový bod, kde by současné možné označení L0, nebo R0 bylo matoucí, obě by totiž byly přípustné, tak je označen jako: C0C0 = (center) středový bod. Písmena R, L, U a D tedy nikdy nejsou následována indexem „0“ a před indexem „0“ se tedy vždy vyskytuje pouze písmeno „C“. 67 L2U2 L2C0 L2D2 C0U2 R2U2 L1U1 C0U1 R1U1 L1C0 C0C0 R1C0 L1D1 C0D1 R1D1 R2C0 C0D2 LU CU RU LC CC RC LD CD RD R2D2 b) zobecněný obrazec a) vnitřní i vnější obrazec na plátnějednotlivých stimulačních bodů tvořících originální HS obrazec. Obrázek Hessově 9.1: Pojmenování Označení pomocí R, L, U a D je vhodné rovněž z dalšího důvodu. Při samostatném zpracování jak menšího, tak i většího obrazce, případně jeho samostatném zobrazení, lze místo celých názvů bodů použít zkrácené, například: L1U1 –> LU (vlevo nahoře), nebo C0R1 –> CR (vpravo rovně), protože všechny indexy jsou vždy shodné a to buď 1, nebo 2. Což velmi zpřehledňuje výstup. Obrázek 9.1a zachycuje celkový popis bodů obou čtverců a Obrázek 9.1b zachycuje popis pouze jednoho, například menšího čtverce. Tedy čtverce se zjednodušeným označením bodů. Další důvod pro zvolení písmen při označení bylo jejich vhodné využití v identifikaci spojnic vedoucích z jednoho bodu do druhého, jako například LC-CC -> spojnice z levého středního bodu do středového bodu, RD-RC -> spojnice z pravého dolního bodu do pravého středního bodu. Takto identifikované spojnice jsou mnohem přehlednější než v případě kladných a záporných čísel v příslušné ose. Obrázek 9.2a uvádí identifikaci jednotlivých úseček vždy mezi dvěma příslušnými body. 68 RU CU RU-CU LD RU-CU RU-CU RU-CU RC CD 90 st 0 st 180 st 270 st CC RU-CU RU-CU LC RU-CU RU-CU RU-CU RU-CU LU RD + RU-CU RU-CU a) hrany mezi body obrazce b) základní směry v obrazci Obrázek 9.2: Souvislost jednotlivých stimulačních bodů a vytvořených hran v HS obrazci. Obrázek 9.2b rovněž označuje směry jednotlivých úseček. Každá úsečka, tedy hrana, v podstatě tvoří vektor, který je charakterizován směrem a délkou. Aby směry vhodně korespondovali s názvy stran (tedy L, R, U a D), tak byly zvoleny následující základní úhlové směry: R = 0st, pro U = 90st, L = 180st a D = 270st. Pokud jsou tedy uvažovány „základní neboli originální“ úhly stran, tak jsou to právě tyto. V dalším textu bude používáno označení HS obrazec, případně jeho hrana a současně originální obrazce, případně jeho hrana. 9.1 Několika úrovňový popis dat Déle je uveden popis vytvořeného několika úrovňového popisu HS obrazce. Nejnižší úroveň obsahuje v podstatě přímo pozice bodů umístěných pacientem, vyšší úroveň symbolické vyjádření směru nebo délky hran mezi některými body a nejvyšší již pouze strukturální tvar HS obrazce. Vytvořený několika úrovňový popis se tedy skládá z následujících částí: - - - Úroveň A – Přímo naměřené hodnoty, tedy pozice bodů umístěných pacientem. Jde v podstatě o číselné příznaky získané přímo z vlastního měření. Příznak představuje pozici bodu HS obrazce v ose X a Y neboli pozici ve 2D ploše. Úroveň B – Nově vzniklé příznaky. Vzniklé extrakcí neboli odvozením z příznaků obsažených v úrovni A. Zde je každý příznak reprezentován vektorem. Tento nový příznak neboli vektor tvoří vždy hranu mezi dvěma příslušnými body v HS obrazci a obsahuje dvě hodnoty: úhel a délku. Celý obrazec je tedy popsán pomocí několika příznaků v podobě vektorů obsahujících však další upřesňující číselné údaje. Stále se ale jedná o příznakový a tedy kvantitativní popis. V popisu je samozřejmě přítomen celkový posun a pootočení HS obrazce. Úroveň C – Na této úrovni je již vytvořen jistý symbolický popis HS obrazce. HS obrazec již není popsán pomocí kvantitativních číselných příznaků, ale pomocí vhodných kvalitativních symbolů. Tyto symboly reprezentují typy jednotlivých hran, neboli spojnice určitých dvojic bodů a společně tvoří celkový tvar HS obrazce. Je definováno několik těchto symbolů pro popis různých variant hran ve smyslu směru a délky. Každý 69 - symbol je však doplněn určitou hodnotou. Jde tedy v podstatě již o symbolický neboli kvalitativní popis HS obrazce. V popisu je samozřejmě přítomen celkový posun a pootočení obrazce. Úroveň D – Na této úrovni jsou již obrazce popsány pomocí tzv. primitiv představující tvary HS obrazce. Jedno primitivum symbolizuje celkový tvar obrazce. Jde tedy již o zcela kvalitativní popis. Ne všechny HS obrazce obsahují popis na této úrovni, tj. ne pro všechny tvary HS obrazců jsou definována primitiva. V popisu je samozřejmě přítomen celkový posun a pootočení obrazce. Pro jednoduchost pří tvorbě víceúrovňového popisu je zde uvažován pouze jeden a to vnitřní čtverec HS obrazce. Ve většině učebnic zabývajících se strabismem je rovněž uvažován pouze tento vnitřní čtverec. Jako příklady při popisu jednotlivých úrovní vytvořeného popisu jsou využity výstup skutečných měření. Úroveň A. Na této úrovni jsou přítomny pouze pozice jednotlivých bodů umístěných pacientem v HS obrazci a to formou jejich absolutních číselných hodnot v ose X a Y neboli ve 2D ploše se středem v centrálním stimulačním bodě uprostřed HS obrazce. Jednotlivé body tedy tvoří příznaky HS obrazce. a) b) Obrázek 9.3: HS obrazec na úrovni popisu A: a) reálný výstup pacienta, b) reprezentace na úrovni A. Obrázek 9.3a znázorňuje reálný výstup HS obrazce pacienta a Obrázek 9.3b jeho reprezentaci v úrovni A pouze pomocí skutečných souřadnic jednotlivých bodů, tedy naměřených příznaků. V pomyslné tabulce je na pozici příslušného bodu v horním řádku identifikace tohoto bodu a v dolním řádku nejprve pozice v ose X a za čárkou pozice v ose X (nikoli desetinné číslo). Každý příznak obsahuje unikátní identifikaci, tedy identifikaci bodu a je tvořen v podstatě vektorem obsahujícím dvě hodnoty a to pozici bodu v ose X a Y. Popis na této úrovni obsahuje 9 příznaků. Zde jsou uvedeny některé výhody a nevýhody této nejnižší úrovně popisu: - (-) Přímo naměřená zaznamenaná data neboli hodnoty získané měřením. (-) Bod je charakterizován svojí absolutní hodnotou, nikoli vztahem k ostatním bodům. (-) Nelze snadno porovnávat záznamy pořízené na přístrojích s odlišným rozestupem stimulačních bodů, nebo dvou pacientů z důvodu nepřesnosti záznamů. (-) Nelze snadno porovnat dva HS obrazce na tvar. (-) Nelze snadno detekovat poruchy složené z několika dílčích, jako například samostatně posun HS obrazce, pootočení HS obrazce atd. 70 Při hledání podobných příkladů za účelem návrhu diagnózy není tento popis příliš vhodný, protože každé měření, a to i opakované u téhož pacienta je poněkud odlišné nebo přinejmenším zatíženo určitou nepřesností. I při opakovaném měření jsou tedy vždy obdrženy poněkud odlišné příznaky. Velmi by záleželo na stanovené toleranci při hledání podobného příkladu. Jde tedy o příznakový popis, kde příznaky jsou přímo pozice naměřených bodů. Úrovň B Základní požadavky pro vytvoření tohoto vyššího popisu byly následující: - Získat samostatné / oddělené informace o posunu a pootočení obrazce. Oddělit tvar obrazce od jeho posunutí a pootočení. Předešlé dva požadavky mohou velmi usnadnit nejen hodnocení, ale zejména porovnávání dvou HS obrazců od různých pacientů. Nejprve je tedy nutno detekovat posun obrazce v ose X a Y. Vyvstává však otázka: „Podle čeho hodnotit celkový posun obrazce?“. Geometrický střed obrazce, případně jeho těžiště nikterak využít nelze z důvodu možné i velké deformovanosti obrazce ve smyslu protažení či zkrácení vlyvem poruchy. Stejný problém nastavává při použití směrů a délek hran. Ty mohou být rovněž značně zatížené nepřesností nebo dokonce chybou. V tomto okamžiku však zdaleka nehledáme skutečný střed HS obrazce, ale určitý bod odpovídající pohledu pacienta na centrální stimulační bod v originálním HS obrazci. V naprosté většině případů by mělo jit o centrální bod umistěný pacientem. Ten však může rovněž obsahovat určitou nepřenost, nebo dokonce chybu. Tu však nejsme schopni snadno detekovat. Přesto byl pro stanovení posunu v ose X a Y vybrán právě středový pod umístěný pacientem a to z následujících důvodů: - - Směr poruchy je vždy převládající do určitého směru. I při vzniku chyby ze strany pacienta je velmi nepravděpodobné umístění středového bodu do nesprávného, tedy opačného směru. Posunutí HS obrazce indikuje pouze určitou část z diagnózy a její nesprávné určení tedy neznamená selhání celého diagnostického procesu. Výsledná diagnóza na číselné velikosti posunutí obrazce zaleží velmi málo. Je dána zejména jeho směrem. Výstupem tedy bude příznak indikující směr posunutí v ose X a současně v ose Y. Mnohem závažnější je stanovení celkového pootočení obrazce. Zde jsou následující problémy: - Středový bod využít nelze, neboď z něho nelze potočení stanovit. Jedná se pouze o pozici bodu, nikoli o směr. Směry hran vycházející ze středového bodu mohou být odchýleny v důsledku poruchy pacienta. V menším případně vlivem nepřesností. Nelze jej stanovit například ani z průměru všech hran. V důsledku poruchy pacienta mohou být dvě hrany zcela správné a ostatní značně odchýlené. Větší počet je zde tedy těch odchýlených. Je zcela zřejmé, že celové potočení HS obrazce je přesto nutno stanovit ze směru jeho hran a to raději pouze některých. Jak však tyto vhodné hrany zvolit. Pro řešení tohoto problému byly 71 využity poznatky získané v kapitole o analýze dat. Obrázek 8.2 uvádí průměrnou odchylku jednotlivých hran při uskutečněném pomalém i rychlém chybovém testu a Obrázek 8.4 uvádí reálné měření pacienta. Lze z nich získat následující závěry: - Vodorovné hrany ve většině případů obsahují správný nebo alespoň správnější směr. Nejmejší chyba je tedy obsažena ve vodorovných hranách. Vodorovné hrany jsou tudíž nejvhodnější pro stanovení celkového potočení. Svyslé hrany jsou velmi často odchýleny v důsledku poruchy pacienta. Svislé hrany však obsahují převážně stejnou míru chyby. U svislých hran lze tedy využít určité průměrování. Postup pro stanovení celkového pootočení HS obrazce je uskutečněn následovně: - - - A) Nalezení minimálně poloviny vodorovných hran jejichž pootočení, přesněji řečeno směr se liší méně než o určitou hodnotu Xmin. Hran jejich pootočení je tedy téměř shodné. Hrany s nejmenší vzájemnou odlišností v pootočení obsahují pravděpodobně stejné potočení. Výsledné potočení obrazce je dáno přůměrem z potočení takto nalezených hran. Nejprve jsou tedy preferovány vodorovné hrany. Správnost však není zaručena. Pokud toto selže přecházíme k bodu B. B) Nalezení největšího počtu ze všeh hran v HS obrazci lišících se méně než o určitou hodnotu Xmin. Hrany s nejmenší vzájemnou odlišností obsahují pravděpodobně stejné potočení. Při hodnocení souboru nalezených hran mají vodorovné hrany váhu 1.5 a svyslé pouze 1.0. Vodorovné hrany jsou váženy vyšší hodnotou, protože jejich chyba je průměrně poloviční oproti svyslým hranám a je vhodné je tedy upřednostnit. Je však potřeba najím skupinu nimimálně tří hran. Výsledné potočení obrazce je dáno přůměrem z potočení takto nalezené skupiny hran. Toto vychází z předpokladu, že pokud je HS obrazec téměř čtvercový a pouze pootočen, tak je potočení jednotlivých hran velmi blízké. Správnost však není zaručena. Pokud toto selže přecházíme k bodu C. C) Nelze určit podle kterých hran pootočení stanovit. Směr každé hrany může být jiný. Jde tedy o nalezení největšího počtu hran s nejbližší hodnotou pootočení. Zde již samozřejmě přesahující stanovenou hodnotu Xmin. Výsledné potočení obrazce je dáno průměrem z potočení takto nalezeného souboru hran. Tolerance v potočení hran Xmin byla stanovena na hodnotu 10st, což vyplývá z analýzy detekovaných nepřesností v kapitole 8.2. Nepřesnost pacienta byla totiž stanovena právě na hodnotu zhruba 10st. Větší odchylku již velmi pravděpodobně nelze považovat za nechtěnou chybu pacienta, ale za hranu s jiným úhlem neboli odlišným směrem. Podle výsledného celkového potočení HS obrazce je nutno korigovat skutečný směr jednotlivýh hran obrazce. V podstatě úvěst obrazec do tzv. normovaného stavu z hlediska pootočení. Je tedy nutno toto celkové potočení odečíst od směru jednotlivých hran a tím tvar HS obrazce od něho dostatečně oddělit. Přechodem z úrovně A na úrověň B byla vykonána transformace jedné sady příznaků na jinou sadu příznaků ve smyslu: 72 příznaky A body (pozice X, poizce Y) → příznaky B posun (směr, velikost) + příznak B pootočení (směr, velikost) + příznaky B hrany (úhel, délka) Příznaky úrovně B zcela vycházejí z příznaků úrovně A, avšak jsou pro další zpracování mnohem vhodnější. Vznikly jejich extrakcí. Současně došlo k rozdělení původního jednoho souboru příznaků na tři nové soubory příznaků a to: - Příznaky posunu pro osu X a Y. Představují kvantitativní hodnotu udávající posun HS obrazce. Příznak pootočení. Představuje kvantitativní hodnotu udávající potočení HS obrazce. Příznaky hran. Představují kvantitativní příznaky, neboli vektory obsahující směry a délky jedotlivých hran. Směr hran je korigován podle celkového detekovaného pootočení HS obrazce. Popis na této úrovni tedy obsahuje: 2 (posun X a Y) + 1 (potočení) + 12 (hrany) = 15 příznaků pro každé oko. Na této úrovni již nejsou reálné hodnoty jednotlivých naměřených bodu, ale určité příznaky neboli vektory tyto body spojující. Přesněji řečeno spojující pouze některé body. Obrázek 9.4 nastiňuje popis HS obrazce na této úrovni. Hodnoty vektorů jsou uvedeny v políčku představující příslušnou hranu. Za písmenem B je vždy nejprve uveden úhel ve stupních a poté délka hrany rovněž ve stupních z pohledu pacienta. Základní směry úhlů jsou použity podle dřívějšího ustanovení. Délka hrany je uvedena ve stupních pro nezávislost na vzdálenosti pacienta od HS plátna. a) b) Obrázek 9.4: Příklad popisu HS obrazce na úrovni B: a) číselné příznaky úrovně B, b) číselné příznaky úrovně B se zobrazeným reálným HS obrazcem pro názornost jejich shody. Uvažujeme-li příznaky jednotlivých hran samostatně, tak se jedná stále pouze o příznakový popis. Uvažujeme-li vzájemný vztah těchto příznaků k vytvoření celkového tvaru obrazce, tak se jedná v podstatě již o strukturální popis. Tvar HS obrazce není tvořen pouze souborem těchto příznaků, ale současně jejich vzájemným vztahem. Některé výhody a nevýhody popisu na této úrovni: - (+) Odělený posun a pootočení HS obrazce od jeho tvaru. (+) Snadnější pro hodnocení využívající samosatně tvaru HS obrazce. (+) Snadnější porováváví dvou HS brazců od různých pacientů. (-) HS obrazec stále vyjádřen pomocí kvalitativních neboli číselných hodnot. (-) Stále složitá detekce několika kombinovaných poruch. 73 Úrovně C Tato úrověň již poskytuje dostatečně abstraktní popis HS obrazce. Příznaky z úrovně B byly vhodně tranformovány na symboly úrovně C stylem: příznak posunu (velikost) → symbol posunu (směr, [velikost]) příznak pootočení (velikost) → symbol pootočení (směr, [velikost]) příznak hrany (úhel, délka) → symbol hrany (směr [úhel], délka [velikost]) Na úrovni B byly posun a pootočení popsány příznaky obsahující pouze číselnou hodnotu, ale na úrovni C jsou již popsány symbolem představujícím kvalitativní směr posuvu a potočení a případně dodatkovou číselnou informací o jeho skutečné velikosti. Rovněž každá hrana byla na úrovni B popsána příznakem neboli vektorem obsahující pouze číselný absolutní úhel a absolutní velikost hrany. Na úrovni C jsou pro hrany zavedeny vhodné symboly reprezentující skutečnou vlastnost hrany. Než však mohou být definvány je nutno stanovit některá ujednání: - Hrana má směr „shodný“ pokud se její úhel od originální hrany neliší o více než Xmin. Hrana má směr „vpravo“ pokud je její úhel menší než originální hrana o více než Xmin. Hrana má směr „vlevo“ pokud je její úhel větší než originální hrana o více než Xmin. - Hrana má délku „stejnou“ pokud se její délka od originální hrany neliší o více než Ymin. Hrana má délku „kratší“ pokud je její délka menší než délka originální hrany o více než Ymin. Hrana má délku „delší“ pokud je její délka delší než délka originální hrany o více než Ymin. - Směr hrany je samozřejmě uvažován až po korekci HS obrazce podle jeho vypočteného celkového pootočení. Existuje tedy 3 * 3 = 9 možností pro hranu. Tři pro směr a tři pro velikost. Symbolický popis bude obsahovat 9 symbolů pro hodnocení hrany. Obrázek 9.5 zachycuje přehled jaké symboly jsou definovány pro popis hran vystihujících tvar obrazce. Definice symbolů byla vytvořena zejména s přihlédnutím na možnost jejich názorného grafického zobrazení. a) b) vlevo & delší příklady znázornění hrany vpravo & delší možnosti hrany vlevo & kratší délky hrany rovná & střední směry hrany c) Obrázek 9.5: Symboly pro možné popisy hran na úrovni C: a) primitiva pro popis konkrétní hrany, b) všechny možnosti primitiv, c) konkrétní příklady popisu hrany HS obrazce. Hrana může mít tři možné směry: rovně, vpravo a vlevo a současně tři možné délky: střední, kratší a delší. Každá hrana má vždy jeden ze směrů a současně jednu z délek a proto je kombinací příslušného směru a délky. Každé hraně je tedy přiřazen jeden z devíti symbolů. Můžeme ještě zavést desátý ve smyslu: hrana není definována, například umístěna mimo obrazovku. Jsou tedy definovány následující symboly: 74 - rovná & střední, rovná & kratší, rovná & delší (celkem tři) vpravo & střední, vpravo & kratší, vpravo & delší (celkem tři) vlevo & střední, vlevo & kratší, vlevo & delší (celkem tři) nedefinována (celkem jeden) Symbol nemůže obsahovat pouze směr nebo pouze délku, protože by popis obrazce nebyl jednoznačný. Uvažujeme-li určité relace, tak by popis obrazce mohl být zapsán jako posloupnost těchto symbolů, například: rovná & střední, vpravo & delší, vlevo & delší, rovná & střední, … atd Celý HS obrazec však není tvořen pouze jednou cestou a proto by bylo nutno jeho popis rozdělit na několik dílčích popisů patřících mezi určité body, jako například: - Od L1U1 do R1U1: rovná & střední, vlevo & delší Od L1CO do R1CO: rovná & delší, vpravo & střední atd. Popis tohoto typu by mohl být vhodný pro rozpoznávání obrazce pomocí některého typu gramatiky. V našem případě však nejsou gramatiky vhodnou volbou a to z následujících důvodů: - - Zdaleka neznáme všechny přípustné tvary obrazců pro danou diagnózu a nelze tedy vytvořit vhodná přepisovací pravidla pro gramatiku. Obrazec může obsahovat i několik nepřesností neboli dokonce chyb současně a konstrukce deformační gramatiky nebo dokonce stochastické je velmi složitou záležitostí. Máme k dispozici pouze omezenou množiku trénovacích dat. Pomocí gramatiky jde zejména o konstatování zda daná posloupnost „naleží“ nebo „nenáleží“ do množiny generované danou gramatikou a nikoli jak je posloupnost od dané gramatiky vzdálena. Což je v našem případě velmi potřebné pro porovnávání dvou HS obrazců. Symbolicky však není popsán pouze tvar, ale rovněž i posunutí a pootočení obrazce. V tomto případě jde o následující symboly: - Posun v ose X nebo Y pomocí symbolů: - (záporny), 0 (nulový), + (kladný) Pootočení pomocí symbolů: - (záporný), 0 (nulové), + (kladný) Úrověň C tedy již můžeme brát jako zcela symbolickou nebo jako častečně příznakovou (posun a potočení) a částečně strukturální (tvar obrazce z posloupností symbolů hran). Celkový popis HS obrazce se nyní skládá z těchto částí: - Symboly posunu v ose X a Y. Symbol určující kvalitativní popis směru a případná dodatková hodnota udávající kvantitativní velikost. 75 - Symbol pootočení. Symbol určující kvalitativní popis směru a případná dodatková hodnota udávající kvantitativní velikost. Symbol (primitivum) určujcí typ hrany nezávisle na pozunutí. Symbol určující kvalitativní typ hrany a případná dodatková hodnota určuje kvantitativní úhel a délku. Obrázek 9.6 je výstupem rozpoznání jednotlivých symbolů v HS obrazci pomocí úrovně C. Posun a potočení HS obrazce je vyjádřeno symbolem černé kostičky a její polohou a potočením ve středu pomyslné tabulky. Každá hrana je vyjádřena pomocí příslušného hranového symbolu, který je pro přehlednost reprezentován úsečkou různé tloučtky a současně směrem. Pokud je hrana na HS obrazci pacienta kratší než na originálním jak je reprezentována sirší čarou a naopak. Směr je vyjádřen graficky pomocí směru úsečky. Pro přehlednost jsou všechny možnosti pro hranu, tedy možné symboly vyznačeny na pozadi hrany šedou barvou a v popředí je tmavě černou barvou vyznačen symbol hraně skutečně příslušející. Ten je zobrazen podle dříve uvedeného popisu ve smyslu směru a délky hrany. a) b) Obrázek 9.6: Popis HS obrazce na úrovni C: a) pomocí symbolů úrovně C b) úroveň C s příkladem reálného HS obrazce na pozadí. Z obrázku je vcelku okamžitě zřejmé nejen jak jsou obrazce pravého a levého oka posunuty vzhledem ke svému středu, ale současně jaký směr a velikost mají jeho jednotlivé hrany oproti originálu. Tento popis v podstatě odpovídá stavu pochopení HS obrazce lékařem při jeho hodnocení. Jak však stanovit meze pro symbolické vyjádření směru hrany „rovně / vpravo / vlevo“ a její délky „stejná / kratší / delší“. K tomuto jsou využity informace z analýzy dat z kapitoly 8.2. Pro určení směru je rovněž použita mezní hodnota 10st, jako v případě detekce celkového potočení. Pro stanovení délky je taktéž využita hodnota z 30 uskutečněných testů. Obrázek 9.7 podává informaci nikoli o „maximální odchylce úhlů“, ale „maximální odchylce délky“ hran od originálu. Maximální detekovaná odchylka je tedy zhruba 2.5st z pohledu pacienta. Ta byla přijata jako mez pro klasifikaci hrany na střední, kratší nebo delší. Obrázek 9.7: Maximální odchylky v délce hrany při pomalém HS testu při stanovení tolerance pro detekci zkrácení / protažení hrany. Výsledek 30 testů popsaných v kapitole 8.2. 76 Obdobně byly stanoveny tolerance pro určení směru posunu a pootočení obrazce. Limity pro určení posunu v ose X a Y byly získány z posunu pozice středového bodu v příslušném směru rovněž z již zmíněných 30 testů a to jako hodnota 2st z pohledu pacienta. Limit pro určení směru potočení byl získán z maximálních hodnot rozdílů směru hran ze stejných 30 testů a byl stanoven na 10st. Použitím těchto limitních hodnot a úrovně B lze zcela vytvořit popis úrovně C. Úroveň C je tedy samozřejmě abstraktnější než úroveň B. Takovýto popis na úrovni C může být společný pro několik obrazců úrovně B. Na úrovni C to však nejsou zcela běžné symboly ve smyslu „hrana vpravo“, „hrana vlevo“ nebo „hrana rovně“. Jde o symboly doplněné určitou kvantitativní hodnotou vhodně využitelnou později při přesnějším porovnávání dvou HS obrazců. K tomuto kroku bylo přistoupeno z následujících důvodů: - - Pro hodnocení přesné podobnosti nebo vzdálenosti dvou HS obrazců nemusí být takto abstraktní symbolický popis vždy dostačující. Mnoho příkladů může mít tento symbolický popis shodný. Symbol představuje velmi abstraktní reprezentaci reálného stavu, a proto jej může být často vhodné doplnit určitou konkretizací neboli konkrétnější hodnotou. Při přesném stanovení diagnózy mohou být využity i konkrétní číselné hodnoty, avšak hodnoty přímo z úrovně B nemusí být příliš vhodné. Z těchto důvodů byly symboly, případně primitiva doplněny dalšími informacemi a to následovně: - Posun v ose X a Y – kromě kvalitativních symbolů „- / 0 / +“ je přítomna rovněž kvantitativní hodnota posunutí (pouze jako absolutní číslo v příslušném směru). Pootočení – kromě kvalitativních symbolů „- / 0 / +“ je přítomna rovněž kvantitativní hodnota pootočení (pouze jako absolutní číslo v příslušném směru). Hrana – kvalitativní symbol představující typ hrany a rovněž obsahující kvantitativní hodnotu úhlu a poměru délky hrany (pouze jako absolutní čísla). V mnoha případech popis na úrovni C může zcela zastoupit popisy na úrovni B, neboť v podstatě obsahuje tytéž informace avšak v poněkud vhodnějším vyjádření. Popis na této úrovni lze považovat současně jako: - Příznakový popis – jednotlivé symboly - příznaky jsou uvažovány zcela odděleně (posun, potočení, tvar hrany). Jde tedy pouze o příznaky. Strukturální popis – jsou současně uvažovány příslušné vztahy neboli relace mezi symboly – primitivy a pak jejich soubor tvoří strukturální popis obrazce. Jde tedy o primitiva tvořící výsledný obrazec. 77 posun v X, Y kvalitativní popis pomocí symbolů kvantitativní popis pomocí hodnot -, 0, + velikost pootočení hrany porovnání na symbolické úrovni -, 0, + velikost úhel délka porovnání na číselné úrovni Obrázek 9.8: Celkový přehled struktury popisu HS obrazce na úrovni C. Horní část reprezentuje kvalitativní / symbolický popis a dolní část přídavné kvantitativní / číselné příznaky. Některé výhody a nevýhody popisu této úrovně: - (+) Zcela odělený posun a pootočení HS obrazce od jeho skutečného tvaru. (+) Snadnější porováváví dvou HS brazců od různých pacientů. (+) Tolerance k možných nepřesnostech a chybám. (+) Porovnání HS obrazců skutečně podle symbolického tvaru. (+) Možnost detekce dílčích poruch a jejich kombinací. (+/-) Určitá abstrakce od reálných dat (výhoda i nevýhoda současně). Úroveň D Jak bylo uvedeno v analýze dat, tak některé obrazce jsou v podstatě standardizované, jako například zdraví jedinec, protažení vlevo, zkrácení vpravo a podobně. Tyto obrazce tedy většinou odpovídají přesně daným diagnózám nebo do nich značně přispívají. Naskýtá se tedy možnost vytvoření několika vysokoúrovňových symbolů reprezentujících právě tyto konkrétní obrazce. Jejich počet bude samozřejmě omezený. Pro potřeby této práce byly na úrovni D definovány pouze některé symboly: - Správný čtverec (zdravý jedinec). Protažení vpravo, protažení vlevo. Zkrácení vpravo, zkrácení vlevo. Protažení nahoru, protažení dolu. Zkrácení nahoru, zkrácení dolu. ... OK LevoDelší LevoKratší NahoruKratší Obrázek 9.9: Příklady některých předefinovaných HS obrazců na úrovni D. Symboly na této úrovni nejsou samozřejmě vhodné pro přesné porovnávání dvou HS obrazců natož pro stanovení jejich matematické vzdálenosti. Jsou však velmi vhodné pro rychlou a snadnou kategorizaci některých často se vyskytujících případů, kdy na reálných hodnotách již v podstatě nezáleží. Pokud je tvar HS obrazce hodnocen jako „správný čtverec (OK)“, lze okamžitě navrhnout výstupní diagnózu a již není nutno zpracovávat žádné konkrétní číselné hodnoty. Úroveň D tedy slouží zejména pro optimalizaci a současně pro jednoduchý a přehledný zápis některých pravidel pro návrh diagnózy. 78 9.2 Výhody symbolického popisu o několika úrovních Takto vytvořený popis o několika úrovních a současně symbolický popis poskytuje několik hlavních výhod, které je vhodné zmínit: - - - Poskytuje určitou volnost a toleranci při porovnávání dvou ne zcela „přesně“ stejných, nebo dokonce částečně nepřesných obrazců. Jednodušší na pochopení problematiky, než absolutní vstupní číselné hodnoty. Jakékoli symbolické neboli obecnější vyjádření je nejen vhodnější pro základní pochopení, ale i mnohem snazší pro jakékoli zpracování a samozřejmě přehlednější než soubor reálných čísel. Dekompozice problému do několika částečně samostatných a oddělených úrovní. Zpracování obrazce přímo pomocí naměřených dat je velmi obtížné, z tohoto důvodu lze celek rozdělit na několik dílčích problémů, jako jsou: posun HS obrazce, potočení HS obrazce a tvar HS obrazce. Mnohem snazší a rychlejší porovnávání při hledání ve velkém množství příkladů. Jakýkoli nový vstup lze porovnat s příkladem snadněji a rychleji na obecnější úrovni, než na úrovni reálných neboli skutečných hodnot. Teprve při shodě na vyšší, tedy symbolické úrovni, lze vykonat porovnání na nižší úrovni. Výhod takto vytvořeného popisu o několika úrovních je mnoho, a proto se zdá být vhodným přínosem pro řešení tohoto problému. 79 10 Systém pro podporu návrhu diagnózy Jelikož jde o vytvoření znalostního systému pro podporu lékaře při rozhodování o stanovení diagnózy, jeho složení zahrnuje několik dílčích částí: - - - Exaktní znalosti získané například z učebnic. Jde o znalosti, které jsou dostatečně ověřené a tudíž pro naprostou většinu případů platné. Tyto znalosti lze v podstatě téměř přesně zapsat pomocí pravidel. Znalosti získané používáním, tedy praxí lékaře. Jedná se převážně o zkušenosti. Tyto znalosti lze ve většině případů rovněž zapsat pomocí pravidel. Pravidla však mají stanovenou určitou podmíněnou platnost. Ne pro všechny případy jsou tedy zcela platná. Tato pravidla jsou ve své podstatě nejčastěji vytvořena generalizací nebo specifikací dříve uvedených učebnicových znalostí. Další možnosti, nikoli pouze znalosti lékaře, které nemusí být vloženy přímo lékařem, ale mohou být z lékařského oboru odvozeny. Sem patří například nalezení i matematicky nejpodobnějšího příkladu pro podporu návrhu diagnózy. Systém pro podporu rozhodování lékaře by měl samozřejmě obsahovat všechny tyto složky. Při jejich činnosti by měly být využity různé úrovně již dříve definovaného popisu HS obrazce a to přibližně následujícím způsobem: - Exaktní pravidla budou využívat popis úrovně D a C. Pravidla se vztahují na abstraktnější popis nikoli na konkrétní reálné hodnoty. Znalosti / zkušenosti jsou většinou rovněž zapsány formou pravidel. Jsou ale již konkrétnější, a tudíž budou využívat zejména popisu úrovně C, případně B. Pro porovnávání podobnosti HS obrazců lze využívat všechny úrovně popisu od D až po B. V jistých omezených případech může být využit i popis úrovně A. Při sestavování pravidla lze tedy využít jakoukoli úroveň vytvořeného popisu. V zápise pravidla tedy budou vždy uvedeny nejen, jaké parametry obrazce jsou použity, ale rovněž z jaké úrovně popisu čerpáme. Systém bude tedy rozdělen na dvě hlavní část. Na část využívající pravidla a část využívající již evidované příklady. Obě tyto části však budou v součinnosti pro zvýšení kvality výstupu. Než budou jednotlivé části popsány detailně, tak je vhodné uvést některé jejich základní vlastnosti. Část využívající pravidla: - Pravidla zaručují exaktní znalosti vztahující se přímo k lékařskému oboru a pokrývající naprostou většinu případů. Využívá se v podstatě stejných pravidel, které lékař aplikuje na HS obrazec při stanovení diagnózy. Rozdíl spočívá v aplikaci skutečně všech dostupných pravidel. Výstupy pravidel jsou dvou základních typů: 80 o - Pravidlo pouze „splněno“, nebo „nesplněno“ tzv. crips. Jiné hodnocení není možné, nebo není přípustné. Výstupem pravidla tedy může být výsledné hodnocení případu. o Pravidla splněno na hodnotu ve spojitém rozsahu 0 (zcela nesplněno) až 1 (zcela splněno) tzv. fuzzy. Výstupem pravidla je tedy pouze příspěvek, většinou číselný, do celkové diagnózy. Aplikace pravidel na relativně oddělené části jako například: posun, potočení, tvar HS obrazce. Založeno v podstatě pouze na vzájemném porovnání HS obrazce levého a pravého oka podle známých znalostí o problému. Pravidla jsou ve většině případů daná neboli stanovená již před návrhem vlastního systému a v průběhu činnosti systému se téměř nevyvíjí. Z hlediska pravidel je systém dlouhodobě stálý. V jistých případech se soubor pravidel může samozřejmě doplňovat. Část využívající již evidované příklady: - Příklad neurčuje exaktní znalosti, ale případnou podobnost. Nalezení nejpodobnějšího příkladu spočívá v prohledání skutečně všech evidovaných příkladů. Porovnání HS obrazců i z několika hledisek současně jako například: posun nebo tvar. Založeno na nalezení nejpodobnějšího již evidovaného příkladu v podstatě s využití minimálních znalostí o lékařském problému. Databáze příkladů se neustále rozšiřuje. Z hlediska příkladů se systém velmi rychle obohacuje, a tedy vyvíjí. S každým nově přidaným příkladem se zvyšují jeho schopnosti. Základní rozdíl mezi částí využívající pravidla a částí využívající příklady je následující: - - Část využívající pravidla pro návrh diagnózy využívá pouze nový případ a diagnózu navrhuje pouze pomocí jeho rozboru. I když k tomu využívá soubor pravidel umístěných v nějaké databázi. Úspěšnost závisí zcela na již obsažených znalostech ve formě pravidel a v budoucnu se vyvíjí pomaleji. Nové znalosti je nutno explicitně vložit. Část využívající příklady se téměř nespoléhá na znalosti z daného oboru a diagnózu navrhuje podle nejpodobnějšího vzoru. Její úspěšnost zcela závisí na počtu obsažených příkladů a do budoucna se značně vyvíjí. Nové případy ohodnocené lékařem se stávají příklady a v podstatě se vkládají automaticky do databáze znalostního systému. Tyto dvě části si tedy v žádném případě při návrhu diagnózy nebudou konkurovat. Půjde o dvě v podstatě samostatné části a tedy i do jisté míry samostatné výstupy. Každý z výstupů je vytvořen zcela jinou technikou, a tedy i se zcela jinou vypovídací hodnotou. Předpokládejme, že lze oba vhodně spojit a tím dosáhnout větší úspěšnosti, než v případě pouze samostatných jednotlivých částí. Cílem není pouze navrhnout diagnózu nového případu, ale rovněž poskytnout všechny podklady, které vedly k návrhu této diagnózy. Nejde o systém pro návrh diagnózy, ale o systém pro podporu návrhu diagnózy. 81 10.1 Část využívající pravidla Tato část je založena na aplikaci určitého souboru pravidel většinou současně na oba HS obrazce z levého a pravého oka. Využitá pravidla lze rozdělit do těchto základních skupin: - - Exaktní převážně učebnicová pravidla jako například: o Heringův zákon o stranové symetrické inervaci synergistů. Inervační impuls je rovnoměrně rozdělen na agonisty (akční svaly) obou očí, jež se v tomto případě chovají jako jediný orgán. o Sheringtonův zákon o reciproční inervaci antagonistů. Každý pohyb očí je možný jen tehdy, je-li kontrakce agonistů zároveň provázena relaxací jejich antagonistů. Pravidla převážně vyplývající ze zkušeností lékaře. Pravidla převážně vytvořená analýzou dat. Před vlastním popisem této části je rovněž nutno dostatečně vysvětlit výstupní neboli vypovídací hodnoty těchto pravidel. Stručně řečeno, sestavená pravidla jsou těchto typů: - - - Pouze tzv. syndromy. Jde o výstupy netvořící celkovou diagnózu. Například AV syndrom o postavení očí ve tvaru písmene A nebo V, který je k diagnóze pouze přidružen, ale často v ní není ani zahrnut. Pravidlo pouze signalizuje určitý typ poruchy, tedy symptom a případně přispívá k její detekci. Jde převážně o pravidla typu crips. Pouze příspěvky do výstupní diagnózy, které mohou být její dílčí součástí, nebo v ní být zcela zahrnuty pod zcela jiným označením. Pravidlo signalizuje bud celou nebo dílčí poruchu. Jde o pravidla typu fuzzy, ale toto není podmínkou. Tvořící přímo výstupní diagnózu. Pravidlo přímo stanovuje jednoznačnou výstupní diagnózu. Jednotlivá pravidla budou tedy rozdělena do těchto tří skupin. Každá skupina bude rovněž obsahovat pravidla podle předešlých tří dělení a to: exaktní, ze zkušeností a z analýzy dat. Tato pravidla se tedy v naprosté většině vztahují k oběma očím současně. Přesněji řečeno stanovují, jaký má být tvar HS obrazce levého oka a současně tvar HS obrazce pravého oka. Tvar HS každého oka je popsán pomocí například již uvedeného symbolického popisu. V další části budou popsány pouze příklady pravidel náležících do jednotlivých skupin, tedy učebnicové, z praxe lékaře a odvozená ze znalosti problematiky. Pravidla jsou však popsána symbolicky pro jejich přehlednost, nikoli v přesném tvaru v jakém jsou v systému uložena. Učebnicová pravidla. Jde o obecně platná pravidla. Zřejmě nejvhodnějším příkladem je pravidlo pro stanovení diagnózy zdravého člověka. Tedy diagnóza typu „OK“. Toto pravidlo může využívat pro tvar obrazce popis úrovně D, kdy pro levé oko je nutný obrazec s názvem OK a současně pro pravé oko obrazec s názvem OK, ale současně i popis úrovně C pro stanovení posunu a pootočení. Přesněji řečeno, že nedochází ani k posunu ani k pootočení. Podrobnosti byly uvedeny v kapitole 9.1 zabývající se více úrovňovým popisem HS obrazce. Pravidlo bude tedy zapsáno následovně: 82 Diagnóza OK = ( levé úroveň-D OK ) AND ( pravé úroveň-D OK ) AND ( levé úroveň-C posunX0 ) AND ( pravé úroveň-C posunY0 ) AND ( levé úroveň-C rotace0 ) Jiné pravidlo pro omezenou činnost pouze zevního svalu na levém oku bude mít zápis následující: Diagnóza levé oko zevní sval = ( levé úroveň-D LevoKratší ) AND ( pravé úroveň-D LevoDelší ) Takto lze velmi snadno zapsat pravidla buď pro úplné, nebo částečné diagnózy pouze pomocí vyšší symbolické úrovně. Zápis pravidla je skutečně velmi jednoduchý. Pravidla z lékařské praxe. Vhodným zástupcem jsou pravidla pro stanovení konvergentního nebo divergentního strabismu. Ve většině případů se strabismus za konvergentní považuje, pokud jsou obě oči uchýleny k nosu současně a divergentní pokud jsou obě oči odchýleny od nosu současně. Někteří lékaři však stanovují konvergentní strabismus již při odchýlení aspoň jednoho oka k nosu a divergentní při odchýlení aspoň jednoho oka od nosu. Hodnocení těchto typů strabismu tedy není zcela jednotné, a proto nejde o obecně platná pravidla, ale o jisté zkušenosti lékaře. Pravidla lze tedy zapsat následovně: Příklady plných (konkrétních) pravidel: Konvergentní strabismus plný = ( levé úroveň-C posunX+ ) AND ( pravé úroveň-C posunX- ) Divergentní strabismus plný = ( levé úroveň-C posunX- ) AND ( pravé úroveň-C posunX+ ) Příklady částečných (obecnějších) pravidel: Konvergentní strabismus část. = ( ( levé úroveň-C posunX+ ) AND ( pravé úroveň-C posunX- ) ) OR ( ( levé úroveň-C posunX+ ) AND ( pravé úroveň-C posunX0 ) ) OR ( ( levé úroveň-C posunX0 ) AND ( pravé úroveň-C posunX- ) ) Divergentní strabismus část. = ( ( levé úroveň-C posunX- ) AND ( pravé úroveň-C posunX+ ) ) OR ( ( levé úroveň-C posunX- ) AND ( pravé úroveň-C posunX0 ) ) OR ( ( levé úroveň-C posunX0 ) AND ( pravé úroveň-C posunX+ ) ) Výstupem těchto pravidel je pouze konstatování „ano“ nebo „ne“. Jiný výstup nemá význam poskytovat. V pravidlovém systému mohou být přítomna tato pravidla „plná“ a „částečná“ samozřejmě zcela současně. Jak však poskytovat vhodný výstup při použití obou poněkud odlišných typů pravidel současně. Naskýtají se následující možnosti: 83 - - Použít oba typy pravidel současně a tudíž i jejich výstup a ponechat tedy na rozhodnutí lékaře zda uzná navrhovaný typ poruchy, v tomto případě typ strabismu. Přiřadit každému pravidlu určitou váhu. Například pravidlo „část.“ bude mít váhu 0.5 a pravidlo „plné“ bude mít váhu 1.0. Při splnění pravidla „plné“ jde určitě o uvedený typ strabismu, ale při splnění pouze pravidla „část“ toto nelze vždy zcela přesně říci. Považovat jedno pravidlo za hlavní a druhé za doplňkové. Bude-li platit pravidlo „plné“, tak již není potřeba aplikovat pravidlo „část“ a tedy ani zobrazovat jeho výsledek. Pokud nebude platné pravidlo „plné“, tak lze ještě aplikovat pravidlo „část.“. Zcela obdobná situace nastává v případě horizontálního posunu očí nebo jejich pootočení. Záleží tedy na zkušenostech konkrétního lékaře, jak danou skutečnost hodnotí. Z tohoto důvodu je nejvhodnější považovat některá pravidla za hlavní a jiná za doplňková. Tím nikdy nedojde k potlačení úplných (konkrétnějších) pravidel, ale v případě jejich selhání lze stále ještě použít pravidla částečná (obecnější). Toto byl příklad pravidel, jež vycházejí ze zkušeností lékaře. Odvozená ze znalosti problematiky. Tyto pravidla jsou ve většině případů odpozorována z HS obrazců. Pravidla kromě své „lékařské“ vypovídací hodnoty obsahují rovněž další parametry, podle nichž se stanovuje věrohodnost poskytnutého výstupu. Tyto další parametry jsou následující: - - Jakého typu je pravidlo a podle toho mu je přiřazena věrohodnost ve významu: vysoká, střední nebo nízká. Základní věrohodnost je pro učebnicová pravidla vysoká, pro zkušenosti střední a pro pravidla stanovené mimo lékařský obor nízká. Postupem používání systému může lékař potvrzovat správnost navrženého výsledku a tím se může věrohodnost pravidel samozřejmě automaticky upravovat. Jakého jsou původu. Vytvořeným pravidlům musí být přiřazen určitý původ. Tj. zda bylo pravidlo získáno jako obecně známá skutečnost, zda jej stanovil expert, zda jej stanovil řadový lékaře nebo zda jde například pouze o experimentální pravidlo. Tyto informace jsou některým pravidlům experimentálně přiřazeny, ale v současné verzi nejsou striktně využívány. Výjimku tvoří pravidla sestavená podle učebnicových znalostí, která jsou označena jako velmi důvěryhodná. 10.2 Aplikace pro podporu návrhu diagnózy využívající pravidla Pro ověření činnosti části využívající pravidla byla vytvořena experimentální aplikace. Ta obsahuje 36 základních pravidel pro detekci konvergence / divergence, rotace oka, omezení jednotlivých očních svalů na pravém / levém oku a některé neurologické poruchy. Obrázek 10.1 poskytuje ukázky výstupů této aplikace. Jelikož jde o experimentální ověření pravidlového systému, tak jsou vytvořeny pouze základní pravidla vztahující se zejména k hlavním poruchám. Jedná se o výstupy exaktních pravidel (matematicky hodnocených) a proto se mohou některé jejich výstupy jevit jako ne zcela přesné. Jde však o systém pro podporu návrhu diagnózy, nikoli pro její přesné určení. Další pravidla lze samozřejmě dodat. Protože jsou 84 Obrázek 10.1 Příklady výstupu aplikace využívající pravidlový systém. Vždy je zobrazen testovaný HS obrazce a odpovídající výstupy pravidlového systému, tedy pouze výstupy úspěšně aplikovaných pravidel. 85 všechny testované příklady a vytvářená pravidla získána pouze z jednoho zdroje, tak není využita žádná míra „správnosti“, nebo „věrohodnosti“ u pravidla ani příkladu. 10.3 Část využívající příklady Pro mnoho diagnóz buď přímo aplikovatelná pravidla neexistují, nebo by byla příliš složitá. Z tohoto důvodu je vhodné umožnit vhodnou nápovědu při návrhu diagnózy pomocí nalezení nejpodobnějšího evidovaného příkladu obsahující již vlastní diagnózu. Tento tzv. nejpodobnější příklad nemusí samozřejmě zcela jednoznačně obsahovat nejpodobnější diagnózu, ale může být lékaři velmi nápomocen v procesu stanovení diagnózy. Při jeho zobrazení si lékař může uvědomit některé další skutečnosti, kterých by si sám na novém případu nevšiml. Takovéto činnosti lze právem říkat „podpora lékaře při rozhodování“. Nejprve je potřeba definovat pojem „podobnost“ nebo „vzdálenost“ dvou HS obrazců“ - - Podobnost – Určuje, jak si jsou dva HS obrazce podobné. Jsou-li si zcela podobné, neboli stejné, tak nabývá podobnost svého maxima. Čím méně si jsou podobné, tím je hodnota menší. Vzdálenost – Určuje, jak si jsou dva HS obrazce vzdálené. Jsou-li si podobné, tak její hodnota nabývá minima. Čím méně si jsou podobné, tím je hodnota větší. Pro řešení této práce byl zvolen pojem „vzdálenost“ a to z několika důvodů: - - Mnohem lépe stanovíme, jak si jsou dva obrazce vzdálené s hodnocením 0, než podobné s hodnocením 0. Tedy stanovíme jeden velmi významný extrém hodnotící veličiny. Minimální vzdálenost, tedy hodnotu, 0 lze v podstatě stanovit jako výstup porovnání HS obrazce sama se sebou. Minimální podobnost, tedy hodnotu, MAX nelze snadno stanovit, protože nemusí být k dispozici dva nejvzdálenější obrazce. Vlastně ani nevíme, které dva HS obrazce jsou skutečně nejvzdálenější. Pojem „vzdálenost“ je tedy z našeho pohledu mnohem vhodnější. Více si podobné obrazce mají vzdálenost menší, až nulovou a méně si podobné obrazce mají vzdálenost větší až nekonečnou. Vždy bude porovnáván „případ“ s „příkladem“ a ty jsou definovány následovně: - Případ – Nově příchozí výstup pacienta, získaný například aktuálním měřením. Ten ještě neobsahuje žádné hodnocení a cíl spočívá v navržení jeho hodnocení. Příklad – Již uložený vzor v databázi systému obsahující přiřazené hodnocení. Jde většinou o starší případ, který byl již ohodnocen a vložen do databáze jako vzorový příklad. Pokud se případ stane příkladem, tak to samozřejmě neznamená, že byl skutečně správně ohodnocen. Jelikož (zatím) použitá databáze obsahuje poměrně omezený počet příkladů, a tedy na mnoha případech, by nemuselo dojít k uspokojivému, nebo dokonce žádnému, nalezení podobného HS obrazce posunem, potočením i tvarem současně, byl proces neboli posuzování 86 nejpodobnějšího příkladu rozdělen na několik samostatných částí. Tento stav rovněž odráží stanovení diagnózy lékařem: - Hodnocení shody polohy HS obrazce obou očí u případu a příkladu. Ve většině případů se jedná o samostatnou dílčí diagnózu. Hodnocení shody pootočení HS obrazce obou očí u případu a příkladu. Ve většině případů jde o samostatnou dílčí diagnózu. Hodnocení shody tvaru HS obrazce obou očí u případu a příkladu. Ve většině případů jde o základní část diagnózy. Při zpracování nového případu bude tedy procházena celá databáze příkladů a stanoveny vzdálenosti pro jednotlivé příklady. Ty však nebudou seřazeny pouze do jediného výstupního seznamu, ale do tří oddělených seznamů podle předchozích bodů. Výhoda toho řešení je následující: - Nebude-li přítomen ve všech směrech nejpodobnější příklad, tak budou alespoň nalezeny nejpodobnější příklady pro jednotlivé pod-části. Celková diagnóza je často složena z dílčích částí a tak ji lze rovněž hledat a navrhovat. I při velmi omezeném počtu příkladů bude aspoň v některém směru nalezen nějaký nejpodobnější příklad. Je ovšem vhodné upřednostnit nalezený příklad, který splňuje více kritérií. Výsledky dílčích seznamů nelze snadno sloučit a tudíž stanovit jeden výstupní seznam. Jejich obsahy, případně pořadí, jsou stanoveny podle zcela jiných kritérií. Výstup tedy obsahuje tyto tři seznamy navržených příkladů: - - - Seznam nalezených příkladů shodných posunem obou očí – Shodující se v posunu HS obraze levého a pravého oka obou porovnávaných HS obrazců. Položky setříděny podle vzdálenosti. Pokud není vhodný příklad nalezen, tak je seznam prázdný. Seznam nalezených příkladů shodujících se potočením obou očí – Shodující se v potočení HS obrazce levého a pravého oka obou porovnávaných HS obrazců. Položky setříděny podle vzdálenosti. Pokud není vhodný příklad nalezen, tak je seznam prázdný. Seznam nalezených příkladů nejpodobnějších tvarem – Shodující se ve tvaru HS obrazce levého a pravého oka obou porovnávaných HS obrazců. Položky seřazeny podle vzdálenosti obou obrazců. Tento seznam není v podstatě nikdy prázdný a obsahuje vždy určitý počet nalezených příkladů. Jak již bylo zmíněno, tak nelze vhodně vytvořit pouze jeden výstupní seznam. Výsledná diagnóza bude velmi pravděpodobně složena z částečných diagnóz příkladů obsažených v různých seznamech. Je však samozřejmě vhodné uskutečnit určité setřídění, případně se o něj alespoň pokusit, a tím lékaři pomoci celkově nejpodobnějším případem. Spojení výsledků z jednotlivých seznamů je uskutečněno následujícím způsobem: 87 - - - - Nalezené příklady umístěné v seznamu nejpodobnějších tvarem mají nejvíce vypovídací hodnotu, a proto jsou považovány za tzv. referenční hodnotu pro případné seřazení položek v dalších seznamech. Další dva seznamy nalezených příkladů shodných posunem a shodných potočením budou zkontrolovány, zda neobsahují rovněž shodné příklady jako seznam nejpodobnějších tvarem. Pokud je obsahují, tak budou tyto příklady v těchto dvou seznamech posunuty zcela na jeho začátek a jejich pořadí bude souhlasné s pořadím těchto příkladů v seznamu nejbližších tvarem. Souhlasné bude pouze pořadí nikoli indexy obsazených pozic. Takto dojde k jistému upřednostnění stejného příkladu obsaženého současně ve více výstupních seznamech. Nikoli však současně k seřazení všech nalezených příkladů ve všech seznamech. Příklady obsažené ve výstupním seznamu nejpodobnějších tvarem mají sice nejvíce vypovídací hodnotu, ale jsou seřazeny pouze podle vzdálenosti tvaru, nikoli však současně s ohledem na ostatní parametry (posun a potočení). Nyní je nutno nalezené příklady obsažené v jednotlivých seznamech seřadit současně s maximálním ohledem na ostatní seznamy (shodné posunem, shodné pootočením, shodné tvarem). Půjde však pouze o vhodné seřazení položek v příslušném seznamu, nikoli vytvoření jednoho výsledného seznamu, jak již bylo uvedeno. Obrázek 10.2 obsahuje princip následujícího postupu: o Pro každý příklad uvedený v libovolném seznamu je vypočteno jeho hodnocení s čísly 0, 1 nebo 2 odpovídající počtu dalších seznamů, ve kterých se tento příklad rovněž vyskytuje. o Uvažujeme zde pouze výskyt, nikoli pořadí příkladu v příslušném seznamu. Pořadí mohlo být uměle vytvořeno nebo změněno. o Toto hodnocení je vytvořeno pro všechny položky a to ve všech seznamech. o Položky v jednotlivých seznamech se nyní posunou vpřed k začátku seznamu o počet kroků podle stanoveného ohodnocení. Tedy o žádný, jeden nebo dva. Samozřejmě pouze o možný počet kroků k začátku seznamu. o Vlastní posun se uskuteční tak, že od všech položek v seznamu odečteme minimální detekované hodnocení v tomto seznamu a položky postupně od konce seznamu obsahující nenulové hodnocení, posuneme k jeho začátku, o tolik pozic kolik odpovídá jejich hodnocení. Nedojde tedy k vytvoření jediného výsledného seznamu obsahujícího vždy všechny nalezené příklady seřazené podle všech parametrů. Naopak každý seznam bude vždy obsahovat nejpodobnější příklady avšak seřazené jednak podle konkrétního parametru odpovídajícího typu seznamu a současně podle jisté úspěšnosti v ostatních dvou seznamech. Tento postup obsahuje několik výhod: - Vždy je brán ohled na všechny parametry obrazce, ale přesto jsou podány zcela odděleně. Není stanoven jeden nejlepší a to výsledný příklad, který by mohl lékaře příliš ovlivnit při rozhodování. Žádný z nalezených příkladů není nikdy zavržen, ale případně pouze odsunut na vzdálenější pozici. 88 - - Změna pořadí neboli pozic příkladů v seznamu, je vytvořena zcela podle vypovídací hodnoty příslušného seznamu. V seznamu podobnosti tvarů se pořadí mění nejméně a v seznamech shodných posunem a potočením nejvíce. Toto rovněž odpovídá principu hodnocení HS obrazce. V nepravděpodobném případě, že by seznamy obsahovaly pouze stejné příklady, tak pořadí v seznamu podobnosti tvarem nebude v žádném případě ovlivněno. Neboť jde o nejvíce vypovídající hodnotu. s. posunu s. pootočení s. tvaru s. posunu s. pootočení s. tvaru příklad D [0] příklad G [0] příklad A [1] příklad B příklad B příklad B příklad E [0] příklad A [1] příklad B [2] příklad D příklad A příklad A příklad B [2] příklad H [0] příklad C [0] příklad E příklad G příklad C příklad F [0] příklad B [2] příklad F příklad H příklad I [0] příklad I Obrázek 10.2: Princip přeuspořádání příkladů v jednotlivých seznamech obsahujících nejpodobnější nalezené příklady. V levé části jsou prvotně vytvořené seznamy nalezených příkladů a u každého vypočteno jeho hodnocení podle výskytu v dalších seznamech (v závorce). V pravé části již přesunuté položky podle jejich dřívějšího hodnocení. Obrázek 10.2 zachycuje princip přeuspořádání položek v seznamech. Položky v seznamech s příklady nalezenými pouze podle shody posunutí a shody potočení lze vcelku snadno přesouvat a to z následujících důvodů: - Odpovídající část diagnózy je dána zejména směrem posunu nebo pootočení, nikoli jeho skutečnou velikostí. Velmi snadno nastane situace, kdy tyto seznamy obsahují položky stejného směru a dokonce stejné velikosti posunu a potočení, ale zcela jiného tvaru. Zde se tvar totiž neporovnává. Poté přesun položky nebo položek v seznamu v podstatě pouze z důvodu upřednostnění tvaru nemá vliv na stanovení diagnózy. Mnohem závažnější problém nastává ve stanovení, nebo nastavení hodnotící funkce určující vzdálenost dvou HS obrazců. Pokud nebude tato funkce stanovena dostatečně vhodně, tak nemusí být uspokojivě nalezen nejpodobnější příklad. Dostatečně přesné nastavení této funkce je však z našeho malého množství příkladů velmi obtížné, možná téměř nemožné. Z tohoto důvodu bylo přistoupeno k určitému pomocnému řešení a to nikoli pouze nalezení několika tvarem nejpodobnějších příkladů k zadanému případu, ale současně i omezeného množství dalších nejpodobnějších příkladů k již dříve nalezeným příkladům. Výhoda tohoto řešení spočívá v: - Překlenutí nedokonalosti v nastavení hodnotící funkce pro vzdálenost dvou HS obrazců. Vytvoření v podstatě dvou-kolového porovnávacího mechanismu. Vhodný příklad, který nebyl nalezen v prvním kole, může být nalezen ve druhém kole. Při nalezení velmi malého počtu přímých příkladů lze výstup obohatit i příklady z druhého kola. 89 Nyní k vlastnímu hodnocení vzdálenosti dvou HS obrazců. Již byl zmíněn princip hodnocení v rozkladu na tři dílčí výstupy: shoda posunem, shoda pootočením a podobnost tvarem. Pro hodnocení vlastního tvaru HS obrazce bude využit již dříve zmíněný několika úrovňový popis HS obrazce a to následujícím způsobem: - - - - Jde v podstatě o porovnávání stejných typů záznamů. Nový případ je porovnáván s již uloženým příkladem, který byl dříve v pozici případu. Struktura jejich popisů je tedy zcela shodná. Nejprve se uskuteční porovnání na nejvyšší symbolické úrovni D pro rychlou detekci shody tvaru obrazců. Výstupem je pouze shoda nebo nikoli. Vzdálenost obrazců se nyní neuvažuje, protože ji nelze dostatečně vhodně symbolicky definovat. Při jejich shodě se postupuje dále na úroveň C. Zde se již porovnávají tvary s ohledem na jejich vzdálenost. Výstupem je tedy hodnocení vzdálenosti na této symbolické úrovni. Pokud je vzdálenost vyhovující, tak se postupuje na porovnání skutečné velikosti. Test na shodu velikosti lze rovněž uskutečnit pomocí úrovně C, případně B. Výstupem je tedy hodnocení vzdálenosti na reálné číselné úrovni. Nyní je nutno stanovit přesný postup porovnání dvou HS obrazců. Pokud jsou dva HS obrazce zcela shodné, tak je výstup jednoznačný. Vzdálenost je nulová. Tato skutečnost v podstatě nenastane. Případ a příklad nebudou téměř nikdy shodné a je tedy nutno hodnotit jejich „skutečnou“ vzdálenost. Na úrovni C je tvar HS obrazce tvořen za mocí 12 symbolů hran (příznaků), a každá hrana rovněž obsahuje doplňkové informace: skutečný úhel a poměr délky jak bylo uvedeno v kapitole 9.1. Nejprve budou porovnány tvary obrazců na shodu, případně vzdálenost těchto symbolů, tj. nalezení jejich vzdálenosti na symbolické úrovni. Neshoda na symbolické úrovni je závažnější. Poté při shodě na symbolické úrovni je vhodné vykonat porovnání na číselné úrovni. Snadno může totiž nastat případ, kdy si jsou dva HS obrazce na číselné úrovni bližší než na symbolické. V reálných číselných hodnotách může být vzdálenost dvou úhlů hran velmi malá. Například úhly hran okolo limitní hodnoty. Ale na symbolické úrovni může již jít o jiný směr hrany a tudíž velmi pravděpodobně o jinou diagnózu. V tomto případě si jsou HS obrazce číselně mnohem blíže, než symbolicky. Samozřejmě nelze však zcela zaručit, že uvedené konstatování je vždy správné. Při stanovení vzdálenosti HS obrazců je nutno stanovit výsledek jako vzdálenost tvarů pomocí jejich hran pro každé oko samostatně. Na symbolické úrovni je hrana reprezentována směrem a délkou současně, avšak odlišnost dvou hran může spočívat pouze v jedné její položce. Zda tedy změnu směru a / nebo délky považovat za rovný přírůstek ke vzdálenosti či nikoli. Vyjděme z analýzy vstupních dat. Obrázek 10.3 podává dva HS obrazce v podstatě o stejné diagnóze. 90 Obrázek 10.3: HS obrazce od dvou různých pacientů s v podstatě shodnou diagnózou. Při základním pohledu na obrazce je zřejmé, že si jsou i velmi podobné, ale liší se směrem některých hran, které mohou upřesňovat typ poruchy formou „vpravo“ nebo „vlevo“. Jsou tedy zřejmé následující závěry: - - Hlavní typ poruchy je stanoven převážně délkou některých hran. Zkrácením nebo prodloužením vzhledem k základnímu, neboli originálnímu HS obrazci, tedy obrazci zdravého jedince. Obrazce shodující se ve velikosti neboli délce hran si jsou více podobné než obrazce shodující se ve tvaru neboli směru hran. Z 30 uskutečněných testů je zřejmé, že chyba v délce hrany je mnohem menší, než chyba ve směru hrany. Tyto závěry pocházejí z analýzy dat v kapitole 8.3 o možných chybách pacienta. Z uvedených důvodů byla neshoda v délce hrany stanovena jako závažnější než neshoda ve směru hrany. Nyní je potřeba stanovit skutečné vzdálenosti jednotlivých příznaků reprezentující hrany na symbolické úrovni. Vzdálenost byla definována pomocí tabulky, aby ji bylo možno v případě potřeby upravovat. Tabulka 10.1 pro názornost uvádí pouze část celkové tabulky definující vzdálenosti jednotlivých symbolů pro hrany. Tabulka 10.1: Definice vzdáleností jednotlivých symbolů popisujících hrany. První číslice udává vzdálenost dvou symbolů danou součtem počtu změn při změn délky nebo směru v průběhu transformaci jednoho symbolu na druhý. Druhá číslice udává přídavnou penalizaci při změně pouze délky během transformace jednoho symbolu na druhý. symboly … 0 1+1 2+1 … 2+1 3+1 1+1 0 1+1 … 1+0 2+1 2+1 1+1 0 … 2+1 1+0 1+0 1+1 3+1 … 2+1 4+1 2+1 1+0 2+1 … 1+0 3+1 3+1 2+1 1+0 … 2+1 2+0 … … … … … … … Jednotlivá políčka v tabulce definují vzdálenost dvou hranových symbolů. Uvedená vzdálenost je rozdělena na dvě složky a to základní a přídavnou: - Základní vzdálenost udává v podstatě kolik změn je potřeba uskutečnit při převodu neboli transformaci jednoho symbolu na druhý. Jeden krok transformace je definován buď jako změna pouze délky, nebo pouze směru. Například: 91 o - Rovná – střední → rovná – dlouhá. Nutno vykonat jednu elementární transformaci. o Rovná – střední → vpravo – dlouhá. Nutno vykovat dvě elementární transformace a to nejprve „rovná – střední → rovná – dlouhá“ a potom „rovná – dlouhá → vpravo – dlouhá“. Přídavná vzdálenost definuje znevýhodnění některé transformace. V našem případě je hodnotou jedna znevýhodněna jakákoli transformace, případně posloupnost transformací, v níž se vyskytuje transformace délky hrany. Tímto je zohledněna větší závažnost ve vzdálenosti obrazců při neshodě délky některé hrany. Další problém spočívá v definování, jak hodnotit celkovou vzdálenost při výskytu několika odlišných hran současně. Mohou nastat například odlišnosti ve dvou přilehlých hranách nebo v hranách umístěných na opačných koncích obrazce, což není vhodné považovat za zcela stejně hodnotnou odlišnost a to z následujících důvodů: - - Je-li odlišnost pouze ve vzdálenějších hranách, tak může velice pravděpodobně jít o nepřesnost nebo chybu pacienta. Chyby se vyskytují náhodně po celé ploše HS obrazce. Je-li odlišnost pouze ve dvou blízkých hranách, tak se velmi pravděpodobně jedná o jiný tvar obrazce nikoli o náhodnou chybu. Výskyt dvou chyb téměř na jednom místě v HS obrazci je mnohem méně pravděpodobný. Aby byla tato skutečnost při hodnocení vzdálenosti HS obrazců zohledněna, tak byla vytvořena tabulka obsahující vzdálenosti jednotlivých dvojic hran v obrazci. Tabulka 10.2 je rozměru 12x12 protože obrazec obsahuje 12 hran a je nutno definovat vzdálenost každé hrany s každou. Tabulka 10.2: Vzdálenosti jednotlivých hran v HS obrazci. Vzdálenost odpovídá nejkratší cestě od jedné hrany ke druhé v HS obrazci. Cesta je definována jako počet přechodů od jedné hrany pro dosažení druhé hrany. CULU CULU CURU LCLU CCCU RCRU CCLC CCRC LCLD CCCD RCRD CDLD CDRD 1 1 1 2 2 2 2 2 3 3 3 CURU 1 2 1 1 2 2 3 2 2 3 3 LCLU 1 2 2 3 1 2 1 2 3 2 3 CCCU 1 1 2 2 1 1 2 1 2 2 2 RCRU 2 1 3 2 2 1 3 2 1 3 2 CCLC 2 2 1 1 2 1 1 1 2 2 2 CCRC 2 2 2 1 1 1 2 1 1 2 2 LCLD 2 3 1 2 3 1 2 2 3 1 2 CCCD 2 2 2 1 2 1 1 2 2 1 1 RCRD 3 2 3 2 1 2 1 3 2 2 1 CDLD 3 3 2 2 3 2 2 1 1 2 CDRD 3 3 3 2 2 2 2 2 1 1 1 1 Hodnoty v tabulce reprezentující vzdálenost dvou hran v jednom obrazci a jsou stanoveny jako prostý počet kroků při přechodu z jedné hrany na druhou. Dvě různé hrany mají tedy vždy vzdálenost minimálně 1 a maximálně 3. Tabulka tedy udává vzdálenosti jednotlivých hran mezi sebou. Ty je potřeba převést na určitou penalizaci pro hodnocení celkové vzdálenosti dvou HS 92 obrazců. Obrazce lišící se ve dvou sousedních hranách musí být více penalizovány a obrazce lišící se ve dvou vzdálených hranách musí být méně penalizování. Toto vyplývá ze dříve uvedené úvahy o možném výskytu chyb. Tuto penalizaci lze stanovit velmi snadno a to následovně: - - - - Hodnoty v tabulce budou převedeny, tak aby největší hodnota byla ve výsledku nulová a naopak nejmenší maximální. Nyní tedy bude největší vzdálenost představovat nulovou penalizaci a nejmenší vzdálenost maximální penalizaci. Rovnou v podstatě původní největší vzdálenosti. Základní vzdálenost dvou hran bude tedy stanovena jako vzdálenost dvou příslušných symbolů podle tabulky vzdáleností symbolů. Jsou-li symboly stejné, je základní vzdálenost hran PH = 0. Pro ostatní případy bude základní vzdálenost od PH = 1 do PH = 5. Toto je nutno stanovit nejprve pro odpovídající si hrany obrazců v případu a příkladu. V případě neshody hrany Hi bude vypočtena pro tuto hranu příslušná penalizace Pi, avšak současně s ohledem na existující neshody dalších hran v tomto obrazci H1 až HN a to následovně: o Základní vzdálenosti ostatních hran P1 až PN budou vynásobeny příslušnými čísly, jež jsou obsažena v tabulce na konkrétních pozicích a indikující vzdálenost hran H1 až HN od hrany Hi. Toto udává příspěvek penalizací P1 až PN k právě hodnocené hraně Hi závislý na vzdálenosti od hodnocené hrany Hi. Příspěvky penalizací k jiné hraně mohou být samozřejmě jiné, jde o vzájemnou vzdálenost jednotlivých hran v obrazci. o Takto získané příspěvky penalizací P1 až PN jsou sečteny a současně vynásobeny základní vzdáleností hodnocené hrany Pi. Každá hrana bude tedy obsahovat vlastní penalizaci Pi, která je však vždy závislá na počtu a vzájemné vzdálenosti od jiných odlišných hran v obrazci. Vzdálenost dvou obrazců tedy představuje součet celkových penalizací Pi jednotlivých hran tvořících obrazec. Dva obrazce lišící se různými hranami mají velmi pravděpodobně různou vzdálenost závislou zejména na vzdálenosti detekovaných neshod přímo v obrazci. Výsledná vzdálenost D dvou HS obrazců je tedy dána součtem vzdáleností jednotlivých hran D1 až Dn. Celková vzdálenost každé hrany Di je stanovena jako součet vlastní penalizace Pi a příspěvku penalizací od případných dalších odlišných hran v obrazci násobených vzdáleností od této hrany v obrazci P1 * Ti1 až Pm * Tim. ∑ D = DL + DR = ( DL1 + DL2 + … + DLn ) + ( DR1 + DR2 + … + DRn Di = Pi + ( P1 * Ti1 + P2 * Ti2 + … + Pm * Tim ) ∑ ∑ (10.1) pro i ≠j (10.1) Jednotlivé položky mají následující význam: - PHi – Základní penalizace symbolů podle jejich vzdálenosti v symbolickém vyjádření. 93 - Tij – Příspěvek penalizace ostatních odlišných hran v HS obrazci, vypočtených z tabulky. DHi – Výsledná vzdálenost dvou odpovídajících si hran v případu a příkladu vytvořená ze součtu dílčích penalizací. DL a DR – Vzdálenost HS obrazce pro levé a pravé oko. D – Celková vzdálenost dvou HS obrazců jako součet vzdáleností všech hran. Podle výše uvedeného postupu je hodnocena vzdálenost dvou HS obrazců na symbolické úrovni. A při shodě je rovněž stanovena vyčíslená vzdálenost HS obrazců na příznakové, neboli číselné úrovni B. Zde se již v podstatě posuzují skutečné číselné hodnoty a to skutečný směr a skutečná délka hrany. Existuje-li tedy více příkladů hodnocených stejnou vzdáleností na symbolické úrovni, což může být častý případ, tak mohou být dále pomocí příznaků úrovně B vhodně seřazeny podle přesnějšího hodnocení vzdálenosti. Hodnocení vzdálenosti na příznakové úrovni B je uskutečněno prostou matematickou vzdáleností parametrů obou obrazců. 10.4 Některé další položky zahrnuté v příkladovém usuzování Správnost příkladu. Jednotlivé příklady jsou ohodnoceny podle své správnosti v rozmezí 0 až 1. Správnost stanovuje tvůrce příkladu. Například s ohledem na správnost stanovené diagnózy. Nejmenší správnost je indikována číslem 0 a největší číslem 1. Toto hodnocení v současné době přímo nepřispívá k výslednému seřazení nalezených příkladů, ale je zobrazeno jako dodatečná informace o správnosti nalezeného příkladu. Využité příklady jsou v současné době získány v podstatě pouze z jednoho zdroje, a tudíž by „správnost“ nabývala vždy stejné hodnoty. Důvěryhodnost příkladu. Jednotlivé příklady obsahují svůj původ, tedy v podstatě řečeno důvěryhodnost a to ve třech úrovních: - Vysoká důvěryhodnost – příklady vložené skupinou expertů. - Střední důvěryhodnost – příklady vložené lékařem. - Nízká důvěryhodnost – příklady vložení dalšími účastníky. Pozor na skutečnost, že správnost a důvěryhodnost jsou zcela odlišné pojmy. Správnost stanovuje ten, kdo příklad vytváří a závisí tedy pouze na jeho vlastním uvážení. Naopak důvěryhodnost je stanoven automaticky podle toho kdo příklad vloží. Mohu například mé příklady považovat za více správné než ty získané od skupiny expertů. Důvěryhodnost se rovněž nespojuje s ostatními položkami a je uvedena samostatně. Využité příklady jsou v současné době získány v podstatě pouze z jednoho zdroje, a tudíž by „důvěryhodnost“ nabývala vždy stejné hodnoty. Lze tedy snadno vytvořit internetovou databázi příkladů a podle jejich původu (expert, lékař, ostatní) dokazatelného například pomocí elektronického podpisu jim automaticky přiřazovat důvěryhodnost. Správnost jednotlivých skupin však nelze ve výsledku kombinovat, neboť lékař může přiřadit svému příkladu správnost 0.9 a témuž příkladu může expert přiřadit správnost pouze 0.1. Rovněž nelze stanovit žádný převodní koeficient správnosti mezi skupinami. Nelze tedy konstatovat, že správnost 1 lékaře odpovídá přibližně správnosti 0.5 experta. Mohou totiž existovat situace, kdy bude správnost stanovení diagnózy lékařem vyšší než expertem, 94 například méně známý lékař, ale odborník na danou problematiku. Jediná možnost spočívá v nastavení filtrace na příklady pocházející z určitých skupin při návrhu diagnózy. 10.5 Aplikace pro návrh diagnózy pomocí případového usuzování K ověření činnosti části pro návrh diagnózy pomocí usuzování z nejpodobnějších příkladů byla vytvořena patřičná aplikace. Její databáze obsahuje oklasifikované příklady a ty jsou využity pro návrh diagnózy u nového případu. Pro testování aplikace byly samozřejmě využity již oklasifikované příklady. Obrázek 10.4 obsahuje několik ukázkových dialogů při stanovení diagnózy. Na obrázku jsou vždy dva typy si odpovídajících dialogů: - - Textový dialog. V prvním řádku je testovaný případ a jeho diagnostické kódy. Ve druhém řádku jsou návrhy diagnostických kódů z nalezených příkladů. Ve třetím řádku je vyčíslena úspěšnost nalezení diagnostických kódů. Jednotlivé seznamy obsahují nalezené nejpodobnější příklady a to přímou podobností tvarem, nepřímou podobností tvarem, shodné posunem a shodné pootočením. Grafický dialog. Graficky zobrazuje zelenou barvou hodnocený případ a modrou barvou vybraný příklad z libovolného seznamu nalezených nejpodobnějších příkladů. Výstup tedy neposkytuje pouze seznam navržených diagnóz, ale současně zobrazuje, jaké příklady byly nalezeny. Toto je pro lékaře na rozdíl od čistě matematického řešení velkým přínosem. Lékař si může prohlédnout všechny nalezené, tedy nejpodobnější příklady a ty vzít v úvahu při stanovení diagnózy. 10.6 Součinnost případového a pravidlového systému Hlavním významem těchto dvou systémů je podpora lékaře při návrhu diagnózy. I když každý ze zmiňovaných systémů využívá poněkud jinou metodu pro návrh diagnózy (pravidlový symptomy přímo z případu a příkladový diagnózy pomocí příkladů z databáze), tak lze přesto jejich výstupy vhodně sloučit a tím v některých případech předpokládat kvalitnější výsledek. Spojení jejich výstupu je vytvořeno následujícím způsobem: - - - Příkladový systém najde soubor nejpodobnějších příkladů nacházejících se v databázi systému. V základním nastavení jde o 10 nejpodobnějších příkladů tvarem, shodou posunu a shodou pootočením HS obrazce. Takto nalezené příklady jsou seřazeny podle míry podobnosti s testovaným případem. Každý nalezený příklad obsahuje rovněž vektor symptomů, který mu byl lékařem přiřazen. V podstatě jako v případě diagnózy. Z vektorů symptomů v nejpodobnějších nalezených příkladech je sestaven pouze jeden vektor symptomů. Každý symptom v tomto výsledném vektoru symptomů obsahuje také svoji váhu danou součtem vah podle pořadového umístění nalezeného příkladů ve výstupních seznamech, v nichž se tento symptom současně vyskytuje. Rovněž je přítomen vektor symptomů z pravidlového systému. Ten musí být vhodně spojen s výsledným vektorem symptomů z příkladové části. 95 Obrázek 10.4: Příklady výstupů aplikace pro podporu návrhu diagnózy využívající příkladů. V pravé části dialogy se seznamy příkladů nalezených pomocí nejlepší podobnosti tvarem, posunem a pootočením. V levé části zobrazení libovolného příkladu z uvedených seznamů. Zelenou barvou je zobrazen testovaný případ a modrou barvou označený příklad z některého z nalezených seznamů. Při posuzování úspěšnosti návrhu si je třeba uvědomit, že úspěšnost je hodnocena ze všech deseti nejlepších nalezených příkladů v jednotlivých seznamech nikoli pouze z aktuálně zobrazeného. 96 - - - Spojení je vykonáno pomocí tzv. masky, kterou tvoří právě vektor symptomů z pravidlové části. Celkovým výstupem jsou pouze ty symptomy z výsledného vektoru z příkladové části, které jsou rovněž obsaženy ve vektoru symptomů z pravidlové části a současně obsahují minimální váhu, jako je základní váha symptomu obsaženého pouze v nejpodobnějším nalezeném případě. Výstup tedy v podstatě obsahuje pouze symptomy, jež se nacházejí současně ve vektoru symptomů z příkladové a pravidlové části a mají dostatečně vhodné ohodnocení v podobě váhy. Takto jsou do výstupu zahrnuty pouze ty symptomy, které jsou nejvíce relevantní pro výstup jak příkladového, tak i pravidlového systému. Zde je však nutno poznamenat jednu velmi podstatnou skutečnost. Při spojení obou systémů (pravidlového a příkladového) jde o určitý kompromis v následujících ohledech: - - Zda získat „součet“ těchto výstupů a poskytnout lékaři největší množství informací o (-) V případě velmi dobré činnosti obou systémů je k dispozici někdy až zbytečně velké množství informací. Typ OR. o (+) V případě selhání jednoho systému jsou k dispozici alespoň nějaké informace. Typ OR. Zda výstupy vzájemně „filtrovat“ a získat pouze takové informace, jež jsou relevantní pro oba výstupy současně o (+) V případě velmi dobré činnosti obou systémů jsou k dispozici pouze relevantní informací a to ve vhodném množství. Typ AND. o (-) V případě selhání jednoho systému nejsou k dispozici v podstatě žádné informace. Typ AND. Ve zde popisované součinnosti obou systémů byl zvolen následující kompromis: - Při vzájemné součinnosti oba systémy své výstupy vzájemně filtrují pro dosažení pouze relevantního výstupu. Pokud takto vytvořený společný výstup nedosahuje požadované úrovně (například minimální počet navržených symptomů nebo diagnóz), tak jsou poskytnuty výstupy obou systémů samostatně. S ohledem na tuto skutečnost v součinnosti obou těchto systémů je rovněž koncipován test pro jejich hodnocení v kapitole 11.2. Zde je tedy uvedeno hodnocení nejen jejich vzájemné součinnosti, ale rovněž jejich samostatné činnosti. 97 11 Hodnocení úspěšnosti podpory návrhu diagnózy 11.1 Hodnocení části využívající pouze příklady Déle v textu budou používány následující termíny: Vstupní soubor získaných oklasifikovaných příkladů – Jde o soubor HS obrazců získaných při vyšetření a doplněných o lékařské diagnózy a další symptomy. Představuje tedy celkový vstupní soubor příkladů. Trénovací množina – Část vstupního souboru oklasifikovaných příkladů sloužící jako databáze vzorových příkladů pro případové usuzování. Testovací množina – Část vstupního souboru oklasifikovaných příkladů sloužící jako testovací data pro ověření úspěšnosti návrhu diagnózy. Trénovací příklad – Jedna položka v databázi systému využívaná pro návrh diagnózy. Položka z trénovací množiny. Testovací případ – Jedna položka vstupující do systému pro návrh diagnózy za účelem stanovení její diagnózy. Položka z testovací množiny Porucha – Porucha nebo poškození okohybných svalů nebo jiné části pacienta přímo související se zajištěním správného vidění. Úspěšnost (pro testování) – Úspěšnost návrhu diagnózy. Je hodnocena několika způsoby. Nejčastěji však jako poměr úspěšně nalezených dílčích diagnóz u testovacího případu k celkovému počtu všech dílčích diagnóz u tohoto případu. Nalezené příklady pomocí přímé podobnosti tvarem – Soubor příkladů, jež byly nalezeny přímo pomocí nejbližší podobností tvarem se zadaným případem. Podrobněji popsáno v kapitole 10.2 Nalezené příklady pomocí nepřímé podobnosti tvarem – Soubor příkladů, jež byly nalezeny nepřímo, a to pomocí nejbližší podobností tvarem s již přímo nalezenými příklady. Jedná se v podstatě o tzv. druhou fázi prohledávání. Podrobněji popsáno v kapitole 10.2 Všechny nalezené příklady – Soubor příkladů, jenž obsahuje přímé tvarem nejbližší nalezené příklady, nepřímé tvarem nalezené příklady a příklady nalezené pomocí shody posunu a shody pootočení. Podrobněji popsáno v kapitole 10.2 Pro hodnocení úspěšnosti návrhu diagnózy metodou nalezení nejpodobnějších příkladů byl využit soubor získaných oklasifikovaných příkladů, který obsahuje zhruba 110 příkladů. Využitý soubor však musel být částečně upraven pro další použití a to z následujících důvodů: - Jeho přibližně 2/3 pocházely z očního oddělení a přibližně 1/3 pocházela z neurologického oddělení. Tyto části se někdy lišily způsobem stanovené diagnózy, jak již bylo vysvětleno v kapitole o rozboru dat. Diagnóza části příkladů získaných z neurologického oddělení byla převedena na diagnózy používané na očním oddělení (z textového popisu na kódové označení). Samozřejmě tam kde to bylo možné. Pokud příklady obsahovaly takové neurologické diagnózy, které nelze převést na oční, tak tyto příklady nebyly využity. 98 - Diagnózy zapsané textovou formou byly převedeny na diagnózy zapsané pomocí kódů. Vznikla tak jistá generalizace několika příkladů. Podrobněji bylo popsáno v kapitole o analýze vstupních dat. Některé příklady po tomto převodu mohou obsahovat i nepatrně odlišnou a to zejména obecnější diagnózu. Vstupní soubor oklasifikovaných příkladů obsahuje zhruba 100 položek. Navržený princip využití příkladového usuzování pro návrh diagnózy je třeba vhodně otestovat. Z tohoto důvodu byla vykonána série experimentů a byla hodnocena jejich úspěšnost. Pro hodnocení úspěšnosti podpory návrhu diagnózy metodou nalezení nejpodobnějších příkladů byl vždy využit soubor získaných oklasifikovaných příkladů, který byl vhodně rozdělen na trénovací a testovací část. Tedy část již evidovaných příkladů v systému a na část nových případů pro posouzení úspěšnosti návrhu diagnózy. Byly uskutečněny následující testy: A) Úspěšnost návrhu diagnózy pouze prostým návrhem několika nejčastěji se vyskytujících diagnóz neboli diagnostických kódů. B) Závislost úspěšnosti návrhu diagnózy na typu hledaných příkladů a současně i na využitém množství nalezených příkladů. Stanovení úspěšnosti při využití pouze příkladů nalezených podobností tvarem nebo i shodou posunu a potočením. C) Závislost úspěšnosti návrhu diagnózy na poměru rozdělení vstupního souboru na trénovací a testovací část. D) Úspěšnost návrhu diagnózy simulující pohled lékaře hodnotícího nalezené příklady a vybírající pouze ten nejlepší neboli nejvhodnější příklad. E) Úspěšnost návrhu diagnózy nejen podle pouhého výskytu příslušné diagnózy v nalezených příkladech, ale současně podle jejího umístění v nalezených příkladech. F) Test, zda četnost hledaných diagnóz z testovacího případu je v nalezených příkladech větší než ve všech trenovacích příkladech. Hodnotí úspěšnost algoritmu pro hledání nejpodobnějších příkladů. G) Závislost úspěšnosti návrhu diagnózy na počtu použitých nejlepších nalezených příkladů. Bude vybrán pouze jeden, nebo dva, nebo pět nejlepších nalezených příkladů pro návrh diagnózy. Jak tedy bude v jednotlivých testech hodnocena úspěšnost návrhu diagnózy: Hodnocení úspěšnosti návrhu diagnózy Typ 1) Pro testy A, B, C, D a G. Testovací případ obsahuje soubor přiřazených diagnostických kódů. Rovněž každý evidovaný příklad z trénovací množiny obsahuje svůj soubor diagnostických kódů. Cílem diagnostického návrhového systému je najít takové příklady obsahující pokud možno stejné diagnostické kódy jako zadaný případ. Tedy nalézt nejpodobnější příklad(y). Úspěšnost byla stanovena jako poměr počtu nalezených diagnostických kódu z testovaného případu v nalezených příkladech k celkovému počtu diagnostických kódů obsažených u testovaného případu. Toto vyjádřeno v procentech pomocí vztahu 11.1a. Úspěšnost lze rovněž vyjádřit pomocí množinového zápisu vztahem 11.1b. [ ] [ ] 99 ⋂ ‖ ‖ U – výsledná úspěšnost návrhu diagnózy v procentech DN – počet hledaných diagnostických kódů obsažených v nalezených příkladech, případně jednom příkladu DC – celkový počet hledaných diagnostických kódů obsažených u testovaného případu A – množina diagnostických kódů u testovaného případu B – množina diagnostických kódů u nalezených příkladů Hodnocení úspěšnosti návrhu diagnózy Typ 2). Test E. Výsledná úspěšnost je dána součtem úspěšností pouhého výskytu diagnóz z případu ve výstupním seznamu diagnóz sestaveného z nalezených příkladů a současně hodnocením jejich pořadového umístění v tomto seznamu. - - 0.9 celkového hodnocení tvoří informace, jaký poměr diagnóz z testovaného případu se vůbec vyskytuje v seznamu diagnóz vytvořeného z nalezených příkladů. Ideální stav je pouhá přítomnost všech diagnóz z testovaného případu v seznamu. 0.1 celkového hodnocení tvoří informace, jak jsou hledané diagnostické kódy vzdáleny od začátku seznamu. Ideální stav je výskyt diagnóz z testovacího případu pouze na prvních místech v seznamu. Samozřejmě na tolika prvních místech kolik je diagnóz v testovacím případu. Z diagnostických kódů vyzvednutých z nalezených nejpodobnějších příkladů je sestaven nový seznam a ty jsou v něm umístěny v závislosti na pořadovém čísle příkladu, z něhož byly vyzvednuty. [ ] ( ∑ ∑ ∑ ) U – výsledná úspěšnost návrhu diagnózy v procentech NN – počet hledaných diagnostických kódů obsažených v nalezených příkladech NC – celkový počet diagnostických kódů vyskytujících se u testovaného případu ∑PIi – součet indexů pozic (1, 2, 3, …) od začátku seznamu jaké by hledané diagnostické kódy obsadily ve výsledném seznamu v případě jejich ideálního umístění na jeho počátku, vždy pouze jeden diagnostický kód na jedné pozici. ∑PSi – součet indexů pozic (1, 2, 3, …) od začátku seznamu jaké hledané diagnostické kódy skutečně obsazují. n – počet diagnostických kódů u testovaného případu Hodnocení úspěšnosti návrhu diagnózy Typ 3). Test F. Každému diagnostickému kódu v množině všech trénovacích příkladů odpovídá určitá četnost, která je vyjádřena jako poměr počtu výskytu tohoto diagnostického kódu k počtu všech evidovaných příkladů. Tedy z intervalu <0,1>. Pokud algoritmus nalézá skutečně nejpodobnější příklady s testovacím případem, tak by měla být četnost diagnostických kódů z testovacího případu mezi nalezenými nejpodobnějšími příklady vyšší. Mezi nalezenými nejpodobnějšími příklady by se tento kód měl tedy vyskytovat častěji, nebo ve stejném počtu, ale na menší množství všech položek. Pro každý kód u testovacího případu byl tedy stanoven poměr jeho četnosti v nalezených příkladech oproti jeho četnosti v celé trénovací množině. Celková úspěšnost byla stanovena jako průměr poměrů těchto četností pro všechny diagnostické kódy obsažené u testovacího příkladu. 100 [ ] ( ∑ ⁄ ) ⁄ U – výsledná úspěšnost návrhu diagnózy v procentech Dk – jeden diagnostický kód u testovaného případu N – celkový počet nalezených nejpodobnějších příkladů C – celkový počet příkladů v trénovací množině n – počet diagnostických kódů u testovaného případu Před popisem a zobrazením výsledků jednotlivých testů je třeba stanovit následující: - - Grafy zobrazující hodnoty nebo průběhy výsledků jednotlivých testů nejsou záměrně proloženy nebo jakkoli interpolovány, aby bylo zřejmé, jaké jsou skutečné výchylky pro jednotlivé naměřené hodnoty. Při několikanásobném opakovaném měření úspěšnosti je vždy vypočten celkový průměr úspěšnosti ze všech těchto měření a současně rozptyl. Tyto dvě hodnoty dostatečně charakterizují celkové chování konkrétních veličin. Test A) Test spočíval v základním zjištění, jaké úspěšnosti lze dosáhnout pouze prostým návrhem několika nejčastěji se vyskytujících diagnostických kódů a byl vytvořen následovně: - - Testovací množina obsahovala postupně 1/3, 1/4 a 1/5 případů náhodným výběrem ze vstupního souboru oklasifikovaných příkladů. Úspěšnost byla stanovena podle typu 1, tedy jako poměr počtu nalezených diagnostických kódů k počtu hledaných diagnostických kódů Jako nejčastěji se vyskytující diagnózy byly zvoleny H532 (u 64 příkladů), H502 (u 42 příkladů) a H500 (u 30 příkladů). Vyskytují se tedy alespoň u 1/3 oklasifikovaných příkladů, což je i současně největší část vybíraná mezi testovací případy. Test byl 200x opakován pro vyloučení nerovnoměrnosti vytvoření testovací množiny při jejím náhodného výběru. a) b) c) Obrázek 11.1: Úspěšnost návrhu diagnózy při použití pouze jednoho (červená), dvou (zelená) nebo tří (modrá) nejčastějších diagnostických kódů při využití a) 1/3, b) 1/4 a c) 1/5 vstupního souboru jako testovací data při testu A. Test byl 200x opakován. 101 Tabulka 11.1: Celkový průměr a rozptyl podle testu typu A při využití 1/3, 1/4 a 1/5 vstupního souboru jako testovací data. diagnózy \ případů H532 H532, H502 H532, H502, H500 1/3 případů z celku 21% (8%) 33% (15%) 40% (19%) 1/4 případů z celku 21% (11%) 33% (21%) 41% (29%) 1/5 případů z celku 21% (15%) 34% (31%) 41% (43%) Obrázek 11.1 a Tabulka 11.1 poskytuje výsledky testu A. Z testu je zřejmé, že pouhým návrhem nejčastěji se vyskytujících třech diagnostických kódů lze dosáhnou průměrné úspěšnosti návrhu diagnózy zhruba 40%. Při použití pouze dvou nejčastějších kódů je to zhruba 33% a pří použití pouze jednoho nejčastějšího kódu je to zhruba 21%. Tato skutečnost tedy odpovídá stavu, kdy by systém pro návrh diagnózy pouze poskytoval nejčastěji se vyskytující kódy diagnóz. Úspěšnost 40% není ani poloviční a proto ji zdaleka nelze považovat za přijatelnou nebo aspoň dostatečnou. Vypovídá však něco o rozložení diagnostických kódů v získaných datech. Test byl vytvořen pouze pro základní orientaci, protože využití tohoto postupu návrhu diagnózy je v lékařském oboru nepřípustné. Test B) Test spočívá ve zjištění závislosti úspěšnosti návrhu diagnózy na typu a množství nalezených nejpodobnějších příkladů. Nejpodobnější příklady jsou hledány pomocí podobnosti tvarem, shodou posunem a shodou pootočením. Test tedy hodnotil, jaké úspěšnosti lze dosáhnout při využití pouze příkladů nalezených přímou podobností tvarem, poté i nepřímou podobností tvarem, a nakonec současně i shodou posunu a potočení. Test byl koncipován následovně: - - - Testovací množina obsahovala postupně 1/3, 1/4 a 1/5 případů náhodným výběrem ze vstupního souboru oklasifikovaných příkladů Pro každé rozdělení bylo vykonáno několik typů testů a vypočtena jejich úspěšnost: o Úspěšnost při využití pouze příkladů nalezených podle přímé podobnosti tvaru. o Úspěšnost při využití pouze příkladů nalezených podle nepřímé podobnosti tvarem. o Úspěšnost při použití všech nalezených příkladů. Tedy podobnost přímým i nepřímým tvarem, posunem a pootočením. Před hodnocením úspěšnosti byl z každého nalezeného seznamu příkladů (přímé tvarem, nepřímé tvarem, shodné posun, shodné potočení) využit pouze omezený počet nalezených příkladů. Cílem není poskytnout „nějakou“ diagnózu za každou cenu, ale „vhodnou“ diagnózu. Využití nalezených příkladů v seznamech bylo zvoleno následovně: o Buď pouze ty co splňovaly určitá kritéria: Posun pouze ve stejném směru jako případ. Pootočení pouze ve stejném směru jako případ. Tvar obrazce se nelišil o více než 6 symbolů v reprezentaci hran. o Nebo pouze nejlepších deset, pokud předešlý bod splňovalo více nalezených příkladů. Úspěšnost byla stanovena podle typu 1, tedy jako poměr počtu nalezených diagnostických kódů k počtu hledaných diagnostických kódů. 102 - Test byl 200x opakován pro vyloučení nerovnoměrnosti vytvoření testovací množiny při náhodného výběru. a) b) c) Obrázek 11.2: Úspěšnost návrhu diagnózy při použití a) 1/3, b) 1/4 a c) 1/5 vstupního souboru jako testovací data při testu B. Využití pouze příkladů nalezených pomocí přímé podobnosti tvarem (modrá), přímé a současně nepřímé podobnosti tvarem (zelená) a všech nalezených příkladů (červená). Vždy je využito maximálně 10 nejlepších nalezených příkladů. Test byl 200x opakován. Tabulka 11.2: Celkový průměr a rozptyl podle testu typu B při využití 1/3, 1/4 a 1/5 vstupního souboru jako testovací data. úspěšnost \ případů přímé příklady přímé a nepřímé př. všechny nalezené př. 1/3 případů 79% (31%) 84% (28%) 88% (18%) 1/4 případů 80% (45%) 84% (42%) 88% (25%) 1/5 případů 80% (47%) 86% (44%) 89% (25%) Obrázek 11.2 a Tabulka 11.2 poskytuje výsledky testu B. Z naměřených údajů je zřejmé, že při využití pouze příkladů nalezených přímou podobností tvarem lze dosáhnout úspěšnosti již zhruba 80%. Jde v podstatě o dvojnásobnou úspěšnost než při pouhém využití třech nejčastěji se vyskytujících diagnostických kódů z testu A. Algoritmus pro hledání nejpodobnějších obrazců tvarem je tedy přibližně dvakrát úspěšnější než prosté „hádání“. Při využití i příkladů nalezených nepřímých tvarem (pomocí podobnosti s již nalezenými nejpodobnějšími příklady tvarem) dojde ke znatelnému zvýšení úspěšnosti návrhu diagnózy, zhruba o 5%. Avšak při využití i nalezených příkladů se shodným posunem a pootočením dojde k celkem znatelnému zvýšení úspěšnosti návrhu a to zhruba o 10%. Úspěšnost návrhu diagnózy zhruba 90% lze hodnotit jako velmi dobrou. Tento stav, využití všech prvních deseti nalezených příkladů z každého seznamu nalezených příkladů je tedy považován za nejlepší a bude použit i pro další testy. Rovněž je z testu zřejmé nepatrné zvýšení úspěšnosti při snížení počtu prvků testovací množiny. Tato skutečnost je odůvodnitelná, protože poté trénovací množina v tomto případě obsahuje více položek, než v jiných rozděleních a tím i větší pravděpodobnost nalezení dostatečně podobných příkladů. Test C) Výsledky testu B jsou téměř nezávislé na rozdělení vstupního souboru oklasifikovaných příkladů na trénovací a testovací data. Jelikož byly použity pouze tři rozdělení a to 1/3, 1/4 a 1/5, je vhodné tuto skutečnost ověřit podrobněji. Z tohoto důvodu byl vytvořen následovně koncipovaný test: - Množství testovacích případů bylo stanoveno v jemnějších krocích a to od hodnoty 5% do hodnoty 95% s krokem 5% z celkového vstupního souboru klasifikovaných příkladů. Množina testovacích případů byla vždy vybrána náhodně jako ve dříve uskutečněných testech. 103 - Úspěšnost byla stanovena podle typu 1, tedy jako poměr počtu nalezených diagnostických kódů k počtu hledaných diagnostických kódů. Každý test byl 20x opakován pro vyloučení nerovnoměrnosti vytvoření testovací množiny při náhodného výběru. Obrázek 11.3: Závislost úspěšnosti návrhu diagnózy na rozdělení vstupní množiny na trénovací a testovací část. Osa X udává poměr v % použití vstupnho souboru jako testovací data. Využití pouze příkladů nalezených pomocí přímé podobnosti tvarem (červená), přímé a současně nepřímé podobnosti tvarem (zelená) a všech nalezených příkladů (modrá). Vždy je využito maximálně 10 nejlepších nalezených příkladů. Obrázek 11.3 ozřejmuje, že úspěšnost návrhu diagnózy není příliš znatelně závislá na rozdělení souboru oklasifikovaných příkladů na trénovací a testovací část. Samozřejmě jistý pokles úspěšnosti s rostoucím počtem testovacích případů a snižujícím se počtem trénovacích příkladů je detekovatelný. Rovněž pokles úspěšnosti na začátku a konci grafu lze vysvětlit následovně: - - Vstupní soubor obsahuje současně tzv. osamocené příklady, ke kterým neexistují jiné dostatečně podobné. Při využití pouze 5% vstupního souboru jako testovací případy a současně mezi ně náhodným výběrem těchto osamocených příkladů dojde k celkovému poklesu úspěšnosti návrhu diagnózy. Testovací množina tedy jednak může obsahovat tyto osamocené příklady a současně zcela jistě obsahuje velmi malý počet prvků pro vytvoření dobrého průměrného hodnocení. Každá nízká úspěšnost, pro některý případ z testovací množiny v tomto celkově malém množství tedy negativně ovlivní výslednou průměrnou hodnotu. Při využití téměř 95% vstupního souboru, jako testovací data, se již mezi trénovacími daty nevyskytuje dostatečné množství podobných příkladů pro vhodný návrh diagnózy. Celková průměrná úspěšnost tedy klesá. Výsledky testu však odpovídají předpokladům o rozložení příkladů ve vstupní množině oklasifikovaných příkladů. Test D) V testu B byla úspěšnost hodnocena pomocí všech (deseti v každém výstupním seznamu) nalezených nejpodobnějších příkladů. Jedná se o vhodný typ hodnocení, protože počítačový systém není schopen zcela jistě rozhodnout, který z nalezených příkladů, je skutečně ten nejvhodnější. Poněkud jiná situace může nastat v případě lékaře. I když systém seřadí nalezené příklady podle svého algoritmu, tak nemusí být seřazeny podle skutečně nejlepší lékařské podobnosti. Lékař prohlédne nalezené a tedy i seřazené příklady a například okamžitě rozhodně, že třetí je nejlepší. Tohoto návrhový systém automatický těžko dosáhne. Tento test je pokusem o vytvoření tzv. simulovaného lékaře. Princip je následující. V případě použití testovacího případu známe jeho správnou diagnózu, což v reálném světě samozřejmě není možné. Proto můžeme v nalezených příkladech najít ten, který je testovanému případu 104 nejvíce podobný právě diagnózou a ten považovat na nejlepší nalezený a využít jej pro stanovení úspěšnosti návrhu diagnózy. Na jednu stranu se tento krok může zdát jako nekorektní využití testovacích dat pro možné zvýšení úspěšnosti systému. Na druhou stranu však může jít o zcela reálný krok ze strany lékaře při výběru nejvhodnějšího z nabízených příkladů. Systém nalezené příklady řadí pouze podle matematické podobnosti, nikoli podle diagnózy, protože ji u nového případu samozřejmě nezná. Algoritmus stanovující podobnost je vytvořen zejména na základě matematických a nikoli lékařských znalostí. Test je tedy koncipován shodně jako test B, ale pro stanovení úspěšnosti je vybrán právě pouze takový jeden nalezený příklad, který je diagnózou nejvíce podobný právě testovanému případu. Způsob stanovení úspěšnosti je rovněž shodný jako v testu B. Obrázek 11.4: Úspěšnost návrhu diagnózy při využití pouze jediného nejlepšího nalezeného příkladu (z každého výsledného seznamu nalezených příkladů): pouze jediného příkladu nalezeného pomocí přímé podobnosti tvarem (modrá), jednoho podle přímé a současně jednoho podle nepřímé podobnosti tvarem (zelená) a jednoho z každého seznamu nalezených příkladů (červená). Využito 1/3 vstupních dat jako testovací množiny. Obrázek 11.4 dokazuje, že úspěšnost návrhu diagnózy při využití pouze jednoho i když nejlepšího nalezeného příkladu je poněkud nižší než při využití všech deseti nalezených příkladů. Průměrná úspěšnost při využití pouze jednoho nejlepšího příkladu je tedy zhruba 80% a rozptyl 20%. Tento stav je zcela snadno zdůvodnitelný a to následovně: v testu B byly využívány všechny nalezené příklady, ale v testu D je využíván pouze jeden, i když nejvhodnější. Nejvhodnější nalezený příklad obsahuje samozřejmě pouze podmnožinu diagnóz ze všech nalezených příkladů, nikdy ne více. V ideálním případě obsahuje tolik diagnóz jako ostatní nalezené příklady dohromady, ale tato skutečnost nemusí být častá. Úspěšnost testu D by byla shodná s úspěšností testu B pouze v případě, že se vždy podaří najít dostatečně podobný příklad, který současně obsahuje tolik potřebných diagnóz jako všechny ostatní nalezené případy dohromady. Test E) V doposud vykonaných testech byl pro stanovení úspěšnosti detekován pouze výskyt hledané diagnózy mezi nalezenými příklady a nikoli například její početné zastoupení mezi nalezenými příklady. Algoritmus pro návrh diagnózy nejen že vyzvedne všechny kódy diagnóz obsažené v nalezených příkladech, ale současně je seřadí podle četnosti jejich výskytu. Lze tedy hodnotit, na jakém místě v tomto seznamu se hledaná diagnóza nachází. Zde však vyvstává problém jak vhodně spojit hodnocení, kolik diagnóz se v příkladech vyskytuje a na jakých pozicích v celkovém seznamu (vzorec 11.2). Úspěšnost byla stanovena podle typu 2. Hodnotí se v podstatě, kolik pozic od začátku seznamu by hledané diagnózy měli zaujímat, v ideálním případě tolik kolik je diagnóz, k počtu pozic jak jsou skutečně diagnózy od začátku seznamu vzdáleny. 105 Obrázek 11.5: Úspěšnost návrhu diagnózy podle hodnocení nejen přítomnosti, ale současně i pozic hledaných diagnóz ve výsledném seznamu diagnóz vytvořeného na základě seznamu nejpodobnějších nalezených příkladů podle testu E. Využito 1/3 vstupních dat jako testovací množiny. Test byl 200x opakován. Tabulka 11.3: Průměrné hodnoty úspěšnosti a rozptyl při návrhu diagnózy pomocí testu E. úspěšnost \ příkladů úspěšnost přímé tvarem 75% (25%) přímé, nepřímé tvar. 79% (24%) všechny seznamy 82% (14%) Obrázek 11.5 a Tabulka 11.3 podává informace o úspěšnosti návrhu diagnózy nejen podle pouhého výskytu diagnostických kódů, ale i v závislosti na její pozici od začátku vytvořeného seznamu. Nejlepší průměrná úspěšnost při využití nalezených příkladů ze všech seznamů je 82% a rozptyl 14%. Tato úspěšnost je poněkud nižší a to o necelých 10% než u testu B (Tabulka 11.2). Z tohoto plyne, že se správné diagnózy ve výstupním seznamu skutečně vyskytují, ale velmi často ne všechny na prvních místech. Jejich pouhý výskyt tvoři 0.9 část celkového hodnocení. A jejich pozice tvoří 0.1 část hodnocení, která je zřejmě nižší než své maximum. Test F) Tento test je určen pro zcela jiný typ detekce vhodnosti nalezených příkladů a je založen na následujícím principu. Četnost hledaného kódu diagnózy v trénovacím souboru má určitou hodnotu danou jejím výskytem na počet příkladů v tomto trénovacím souboru. Pokud algoritmus nalézá skutečně nejpodobnější příklady s testovacím případem, tak by měla být četnost tohoto kódu diagnózy mezi nalezenými případy vyšší. Algoritmus přeci nalézá ty příklady, které jsou nejpodobnější a měly by tedy obsahovat shodnou diagnózu. Tento test je tedy zaměřen na hodnocení poměru četnosti hledané diagnózy mezi nalezenými příklady a její četností mezi všemi příklady v trénovacím souboru. Pokud algoritmus nalézá skutečně vhodné příklady, tak by výsledný poměr těchto dvou četností mel být větší než 1. Úspěšnost byla stanovena podle typu 3 (vzorec 11.3). Obrázek 11.6: Poměr četností výskytu diagnózy mezi nejpodobnějšími nalezenými příklady a všemi příklady v trénovací množině podle testu F. Využito 1/3 vstupních dat jako testovací množiny. Test byl 200x opakován. Obrázek 11.6 uvádí zvýšení četnosti diagnostického kódu mezi nalezenými příklady oproti jeho četnosti mezi všemi trénovacími příklady. Průměrná hodnota je 141%. Lze tedy konstatovat, že algorimus nalézá skutečně vhodné příklady k návrhu diagnózy. Extrémní zvýšení četnosti nelze očekávat, protože ve vstupním souboru může být množství téměř osamocených příkladů. 106 Jejich nalezením sice dojde ke zvýšení této četnosti mezi nalezenými příklady, ale ne o znatelně velkou hodnotu. Test G) Tento test ověřuje jak je seznam nalezených příkladů vhodně seřazen. Jde o obdobný test jako v případě B, ale pro návrh diagnózy je využit pouze jeden, nebo dva nebo pět prvních příkladů z každého seznamu, nikoli tedy všech deseti. Tedy pouze několika prvních položek ze seznamu nalezených příkladů přímou podobností tvarem, nepřímou podobností tvarem, shodou posunu a shodou pootočení. Z každého seznamu, nikoli dohromady. Úspěšnost byla stanovena podle typu 1 (vzorec 11.1). a) b) c) Obrázek 11.7: Závislost úspěšnosti návrhu diagnózy na počtu využitých nejlepších nalezených příkladů a) jeden, b) dva, c) pět podle testu G. Jako trénovací data byla využita 1/3 vstupních dat. Tabulka 11.4: Průměrné úspěšnosti a rozptyly při využití jednoho, dvou a pěti nejlepších nalezených příkladů podle testu G. úspěšnost \ příkladů úspěšnost 1 nejlepší 63% (42%) 2 nejlepší 73% (38%) 5 nejlepších 82% (37%) Obrázek 11.7 a Tabulka 11.4 vypovídají o úspěšnosti při využití pouze několika prvních nalezených příkladů. Tedy těch vyskytujících se po seřazení na několika prvních pozicích v jednotlivých výstupních seznamech. Z naměřených údajů je zřejmé, že první příklad v seznamu má skutečně největší přínos pro návrh diagnózy. Přínos druhého a dalších tří příkladů je rovněž nezanedbatelný. Dokonce ani využitím prvních pěti nejlepších nalezených příkladů, tedy poloviny, není dosaženo tak vysoké úspěšnosti jako při využití všech deseti nejlepších nalezených příkladů. Toto značí rozloženost navrhované diagnózy mezi všech deset nejlepších nalezených příkladů, ale současně jistou vhodnost seřazení nalezených příkladů. Některé další parametry nemohly být hodnoceny neboť, není zaručena jejich korektnost. Každý příklad obsahuje „správnost příkladu“ a „důvěryhodnost příkladu“. Jelikož se jedná o prototypový systém s velmi omezeným počtem příkladů, které jsou získány pouze ze dvou oddělení a to stejné nemocnice, tak nelze tyto vlastnosti hodnotit. Pro jejich budoucí hodnocení navrhujeme zcela jiný a to následující postup: - Každý přispívatel do databáze příkladů oklasifikuje vkládaný příklad určitou hodnotou „správnosti příkladu“ podle vlastního uvážení. Každý přispěvovatel do databáze příkladů bude jednoznačně identifikován a tím bude doložen původ každého vloženého příkladu. Původ bude později považován za „důvěryhodnost příkladu“. Původ bude doložen elektronickým podpisem příkladu. 107 - - - - Nejprve se nebude na „správnost příkladu“ a „důvěryhodnost příkladu“ brát velký zřetel. Tyto hodnoty tedy nebudou využity pro preferenci některých příkladů. Tyto informace budou pouze zobrazovány uživateli. Uživatelé při používání vytvořeného systému budou každý příklad hodnotit, do jaké míry jim pomohl při stanovení diagnózy nebo jak jej oni považují za správný. Původ tohoto hodnocení však bude rovněž doložen pomocí například elektronického podpisu, pro detekci korektnosti hodnocení. Po určitém čase vznikne obecné hodnocení „důvěryhodnosti příkladu“ ze kterého bude později vytvořena důvěryhodnost pro každý zdroj. Tato důvěryhodnost se však postupem času může měnit, člověk se učí. Teprve po dlouhodobé činnosti tohoto systému lze informace o „správnosti příkladu“ pocházející ze zdroje obsahující určitou „důvěryhodnost“ využít jako preferenci při návrhu diagnózy. 11.1.1 Úvahy o vstupním souboru oklasifikovaných příkladů Z naměřených výsledků úspěšností návrhu diagnózy lze vyslovit některá konstatování o vstupním souboru klasifikovaných příkladů z pohledu udaných diagnóz: - - Využitý soubor klasifikovaných příkladů obsahuje pravděpodobně následující vnitřní rozdělení: o Podstatná část obsahuje několik málo skupin s větším počtem příkladů. V každé skupině je tedy obsažen větší počet vzájemně si velmi podobných příkladů tvarem a tedy i diagnózou. o Již menší část obsahuje více skupin s menším počtem příkladů. V každé skupině je tedy obsažen menší počet vzájemně si velmi podobných příkladů tvarem a diagnózou. o Zbývající část obsahuje převážně samostatně se vyskytujících příklady. Většinou jde o jeden, dva nebo tři příklady vzájemně si podobné tvarem a diagnózou. Úspěšnost návrhu diagnózy nejvíce ovlivňuje skutečnost, do které skupiny příkladů nový případ náleží: o Do jedné z více početných skupin – úspěšnost návrhu diagnózy bude vysoká. o Do jedné z méně početných skupin – úspěšnost návrhu diagnózy bude střední. o Do zbylé části osamocených příkladů – úspěšnost návrhu diagnózy bude i velmi nízká. Nyní lze vysvětlit výkyvy v hodnocení úspěšnosti jednotlivých testů. Před testem byl vždy náhodně vybrán soubor tetovacích případů z celkového, avšak zatím poměrně malého vstupního souboru oklasifikovaných příkladů. Vlastní náhodný výběr případů v podstatě může velmi ovlivnit výslednou úspěšnost návrhu diagnózy. Mohou nastat dvě krajní situace: 1) Mezi testovací případy jsou vybrány příklady z převážně více početných skupin. Skupiny s velmi malým počtem jsou zastoupeny minimálně. Průměrná úspěšnost 108 takovéhoto souboru případů bude celkem vysoká, protože v podstatě pro každý testovaný případ bude nalezen nějaký nejpodobnější příklad. Neúspěchy se ztratí. 2) Mezi testované případy jsou vybrány příklady z převážně méně početných skupin. Ostatní skupiny jsou zastoupeny rovněž. Průměrná úspěšnost takovéhoto souboru případů bude znatelně nižší, protože pro nemalý počet případů nebudou nalezeny žádné nejpodobnější příklady. Uvedené závěry jsou v podstatě shodné s předpokládaným reálným způsobem činnosti systému pro návrh diagnózy. Lékař se rovněž nejčastěji setkává pouze s omezenou a častou skupinou neboli typem okohybných poruch u pacienta. Pokud lékař případy zadává jako příklady do systému pro návrh diagnózy, tak samozřejmě pro další nové takovéto případy obdrží velmi vysokou úspěšnost návrhu diagnózy. Jde v podstatě o velmi podobné příklady a tedy i diagnózy. Ovšem vždy za nějaký čas se u lékaře vyskytne pacient s ne zcela běžnou poruchou a v tomto případě je úspěšnost systému pro návrh diagnózy mnohem nižší. Od okamžiku přidání tohoto nového, ne zcela běžného případu mezi příklady bude již v budoucnosti celková úspěšnost návrhu diagnózy systémem samozřejmě o něco vyšší. Tato situace se stále opakuje. Ve většině případů bude tedy úspěšnost návrhu diagnózy poměrně vysoká. V omezeném množství případů bude však poněkud nižší, vlivem menšího množství obdobných příkladů. Nejnižší hodnocení se samozřejmě vyskytne u zcela nových dosud nepozorovaných případů. Hodnocení systému pro návrh diagnózy pomocí nalezení nejpodobnějšího příkladu tedy odpovídá předpokladům pro reálné použití. 11.2 Hodnocení část využívající pouze pravidla, pouze příklady a obou částí v součinnosti. Systém využívající pravidla nelze hodnotit pomocí úspěšnosti navržených diagnóz, protože tyto diagnózy neobsahuje. Zapsat všechny diagnózy pomocí pravidel je velmi složité a možná až nereálné a to z následujících důvodů: - - - Nejsou k dispozici všechny varianty příkladů pro danou diagnózu, aby bylo možno tato pravidla vytvořit. Pravidlo by velmi pravděpodobně nepostihlo všechny možnosti HS obrazce. Tato pravidla by byla velmi složitá a vyžadovala by určitou pravděpodobnost svého výstupu neboli příspěvek do celkového návrhu diagnózy. Systém pravidel by musel být i více průchodový, aby postihl mnoho vzájemných závislostí. Jedná se systém pro podporu lékaře, a tudíž je vhodné poskytnout více dílčích informací než pouze jednu celkovou výstupní. Proto v pravidlové části byla snaha zaměřit se spíš na dílčí poruchy než na konečnou diagnózu. Pouze omezený počet pravidel produkuje přímo diagnózy, výstupem ostatních pravidel jsou pouze tzv. symptomy různých poruch stylem ANO (symptom byl detekován) nebo NE (symptom nebyl detekován) pro pozdější stanovení diagnózy lékařem. V případě výstupu NE, není v žádném případě jisté, že pacient tento symptom neobsahuje, pouze lze konstatovat, že pravidlo nebylo splněno. Pro možnost hodnocení pravidlového systému a poté pro srovnání s příkladovým systémem byly všechny příklady ve vstupním souboru doplněny vektorem 109 těchto symptomů, které tato pravidla v podstatě produkují. V systému je 36 prototypových pravidel, které tedy produkují 36 symptomů jako podporu pro stanovení diagnózy. Každý trénovací příklad byl tedy doplněn v podstatě o výstupy těchto pravidel. Tedy o vektor symptomů shodných právě s těmi, která produkují vytvořená pravidla. Pro ověření byla stanovena v podstatě následující základní pravidla poskytující tyto typy symptomů: - Zdravý pacient (obrazce, posun a potočení v pořádku). Plná (obě oči), částečná (aspoň jedno oko) konvergence / divergence. Z toho vycházející rovněž možnost diplopie. Hypo nebo hyper polohy očí (svislé postavení očí). Syndromy A a V. Porucha, v podstatě omezení rozsahu, jednotlivých očních svalů na každém oku. Některé neurologické poruchy (obrazce správné, ale posunuté, obrazce zúžené vnitřně nebo vnějšně). Jiná svalová nebo neurologická porucha (obrazec obsahuje jiné symptomy, než jsou zahrnuty v pravidlech). Ke každému příkladu je tedy připojen vektor obsahující těchto 36 symptomů (hodnocených ANO nebo NE) podle rozhodnutí, neboli uvážení lékaře. Výstupem vytvořených pravidel je rovněž vektor obsahující těchto 36 symptomů hodnocených rovněž ANO nebo NE podle úspěšnosti příslušného pravidla. Tyto vektory lze tedy hodnotit na shodu. Pravidla se aplikují vždy všechna postupně. Nyní již lze porovnat stavy symptomů produkovaných pravidly se symptomy zapsanými přímo u daného příkladu, které stanovil lékař a tak hodnotit úspěšnost pravidlového systému. Rovněž je vhodné zhodnotit samostatně výstup pouze příkladového systému, pouze pravidlového systému a sjednocený výstup příkladového a pravidlového systému: - - - Pouze pravidlový systém. Úspěšnost byla hodnocena podle schody výstupu pravidel a vektoru symptomů u testovaného případu. Diagnózy v tomto typu hodnocení nebyly využity a místo nich jsou využity zmíněné symptomy. Pouze příkladový systém. Nyní nebyly pro hodnocení úspěšnosti použity kódově zapsané diagnózy, ale vektory symptomů zapsané u každého nejpodobnějšího nalezeného příkladu oproti testovanému případu. Rovněž z prvních deseti nalezených příkladů. Příkladový a pravidlový systém současně. Zde byl sloučen výstup příkladového systému, tedy výstup prvních deseti nalezených příkladů a současně výstupy pravidel. Jelikož se jedná o stejné vektory symptomů, tak je lze vhodně sloučit. Pro hodnocení bylo zvoleno několik standardních postupů. Nejprve je nutno definovat potřebné pojmy: Pi – množina predikovaných symptomů, tedy výstup predikčního, neboli návrhového systému Yi – množina symptomů uvedených u testovaného příkladu 110 q – celkový počet symptomů, které se hodnotí m – počet testovaných příkladů v jednom testu neboli pokusu Úlohy, které řešíme, jsou označovány jako „úlohy hodnocené více značkami (multi-label)“. Při hodnocení byly použity postupy pro hodnocení úloh s „více značkami“ podle [19][20]: Subset accuracy (počet shod přes všechny symptomy) – udává počet shod mezi odpovídajícími si položkami predikovaného vektoru symptomů a vektoru symptomů testovaného případu. Toto průměrně přes všechny testované příklady. Hodnotí se počet shod stavů symptomů přes všechny odpovídající si symptomy v obou porovnávaných vektorech. Nikoli pouze těch s příznakem ANO. Jde tedy o celkový počet shod ANO - ANO a současně také NE - NE přes všechny odpovídající si pozice v predikovaném a testovaném vektoru symptomů. Jedná se tedy v podstatě o hodnocení pouze skutečně shodných symptomů a to ve smyslu symptom indikován (ANO - ANO) nebo symptom neindikován (NE - NE) v obou porovnávaných vektorech. Jsou-li si všechny odpovídající symptomy v obou vektorech shodné stavem, tak hodnocení nabývá svého maxima (počtu symptomů). Funkce I je definována jako I(Pi = Yi) => 1 nebo I(Pi <> Yi) => 0. ∑ Hamming loss (Hammingova stráta) – udává počet neshod mezi odpovídajícími si položkami predikovaného vektoru symptomů a testovaného vektoru symptomů lomený celkovým počet všech symptomů ve vektoru. Toto průměrně přes všechny testované příklady. Hodnotí se počet neshod stavů symptomů přes všechny odpovídající si symptomy v obou porovnávaných vektorech. Jde tedy o celkový počet neshod ve smyslu ANO – NE a NE – ANO přes všechny odpovídající si pozice v predikovaném a testovaném vektoru symptomů. Počet detekovaných neshod je lomen celkovým počtem symptomů, tedy délkou vektoru, pro snížení závislosti na počtu porovnávaných, neboli hodnocených položek. Jde tedy v podstatě o hodnocení počtu neúspěšně predikovaných symptomů k celkovému počtu symptomů. Jedná se o vyjádření nepřesnosti dílčí predikce ve vztahu k celkovému počtu položek. Jsou-li predikovány pouze testované symptomy a to správně, tak toto hodnocení nabývá svého minima. ∑ ⌈ ⌉ Accuracy (přesnost) – udává počet shodných symptomů, mezi hledanými a predikovanými, k celkovému počtu jak hledaných tak i predikovaných symptomů (bez opakování). Toto průměrně přes všechny testované příklady. Hodnotí se počet symptomů odpovídajících si pouze stavem ANO – ANO v predikovaném a testovaném vektoru (tedy jejich průnik) k celkovému počtu symptomů se stavem ANO v predikovaném a testovaném vektoru dohromady bez opakování (tedy jejich sjednocení). 111 Jde v podstatě o počet současně shodných pouze aktivních symptomů v obou vektorech k celkovému počtu všech aktivních symptomů v obou vektorech bez jejich opakování. Jsou-li predikovány pouze hledané symptomy a to správně tak toto hodnocení nabývá svého maxima. Hodnocení klesá nejen s počtem nesprávně predikovaných symptomů. ∑ ⌈ ⋂ ⌉ ⌈ ⋃ ⌉ Precission (preciznost) – udává počet shodných symptomů, mezi hledanými a predikovanými, k počtu predikovaných symptomů. Toto průměrně přes všechny testované příklady. Hodnotí se počet symptomů odpovídajících si pouze stavem ANO – ANO v predikovaném a testovaném vektoru (tedy jejich průnik) k celkovému počtu symptomů se stavem pouze ANO v predikovaném vektoru. Jde v podstatě o počet shodných pouze aktivních symptomů v obou vektorech k celkovému počtu aktivních symptomů pouze v predikovaném vektoru. Jsou-li predikovány pouze hledané symptomy a to správně tak toto hodnocení nabývá svého maxima. Hodnocení klesá s počtem nesprávně kladně predikovaných symptomů. ∑ ⌈ ⋂ ⌉ ⌈ ⌉ Recall (přesnost) – udává počet shodných symptomů mezi testovanými a predikovanými, k počtu testovaných symptomů. Toto průměrně přes všechny testované příklady. Hodnotí se počet symptomů odpovídajících si pouze stavem ANO – ANO v predikovaném a testovaném vektoru (tedy jejich průnik) k celkovému počtu symptomů s pouze stavem ANO v testovaném vektoru. Jde v podstatě o počet shodných pouze aktivních symptomů v obou vektorech k celkovému počtu aktivních symptomů pouze v testovaném vektoru. Hodnocení klesá s počtem nenalezených kladných symptomů. ∑ ⌈ ⋂ ⌉ ⌈ ⌉ Harmonic mean (Harmonický průměr) – udává dvounásobný počet shodných symptomů, mezi hledanými a predikovanými symptomy, k celkovému počtu nalezených a predikovaným symptomů (s opakováním). Toto průměrně přes všechny testované příklady. ∑ ⌈ ⋂ ⌉ ⌈ ⌉ ⌈ ⌉ 112 Tabulka 11.5: Hodnocení úspěšnosti příkladové části, pravidlové části a obou v současnosti pro 10, 5, 3, 2 a pouze 1 nejpodobnější nalezený příklad (v příkladové části). hod. pro 10 nej. Subset accuracy Hamming loss Accuracy Precission Recall Harmonic mean pouze pravidla 34,59 [0,02] 3,10% [0,14%] 72,05% [28,26%] 76,85% [27,54%] 73,38% [20,02%] 74,59% [22,58%] pouze příklady 24,00 [1,13] 31,43% [9,22%] 16,41% [3,18%] 16,84% [3,75%] 86,20% [30,67%] 26,85% [6,39%] pravidla a příklady 34,70 [0,02] 2,79% [0,19%] 75,12% [30,24%] 84,89% [34,76%] 68,67% [21,75%] 75,97% [24,96%] hod. pro 5 nej. Subset accuracy Hamming loss Accuracy Precission Recall Harmonic mean pouze pravidla 34,59 [0,02] 3,10% [0,14%] 72,05% [28,26%] 76,85% [27,54%] 73,38% [20,02%] 74,59% [22,58%] pouze příklady 27,49 [0,54] 21,45% [4,39%] 20,94% [6,68%] 22,06% [7,95%] 75,12% [71,44%] 32,23% [12,16%] pravidla a příklady 34,62 [0,03] 3,03% [0,24%] 72,21% [40,22%] 84,71% [47,64%] 64,84% [32,34%] 73,41% [35,86%] hod. pro 3 nej. Subset accuracy Hamming loss Accuracy Precission Recall Harmonic mean pouze pravidla 34,59 [0,02] 3,10% [0,14%] 72,05% [28,26%] 76,85% [27,54%] 73,38% [20,02%] 74,59% [22,58%] pouze příklady 29,01 [0,21] 17,12% [1,75%] 24,99% [10,79%] 26,48% [11,94%] 66,32% [67,34%] 35,51% [16,56%] pravidla a příklady 34,53 [0,04] 3,29% [0,31%] 68,28% [56,31%] 81,40% [62,65%] 60,70% [42,28%] 69,48% [49,43%] hod. pro 2 nej. Subset accuracy Hamming loss Accuracy Precission Recall Harmonic mean pouze pravidla 34,59 [0,02] 3,10% [0,14%] 72,05% [28,26%] 76,85% [27,54%] 73,38% [20,02%] 74,59% [22,58%] pouze příklady 30,26 [0,18] 13,54% [1,44%] 29,84% [17,23%] 31,90% [18,94%] 62,03% [50,37%] 39,73% [22,70%] pravidla a příklady 34,49 [0,04] 3,40% [0,31%] 66,80% [52,20%] 80,53% [58,91%] 59,01% [39,03%] 68,00% [45,82%] hod. pro 1 nej. Subset accuracy Hamming loss Accuracy Precission Recall Harmonic mean pouze pravidla 34,59 [0,02] 3,10% [0,14%] 72,05% [28,26%] 76,85% [27,54%] 73,38% [20,02%] 74,59% [22,58%] pouze příklady 31,08 [0,14] 11,21% [1,12%] 32,19% [21,00%] 35,08% [23,22%] 57,40% [44,88%] 41,48% [26,76%] pravidla a příklady 34,40 [0,04] 3,63% [0,32%] 63,08% [49,08%] 79,51% [57,23%] 55,53% [37,74%] 64,99% [42,84%] 113 a) b) c) Obrázek 11.8 Hodnocení úspěšnosti v závislosti na počtu uvažovaných nejpodobnějších nalezených příkladů a) pouze pravidla, b) pouze příklady, c) pravidla a příklady současně. Počet uvažovaných nejpodobnějších nalezených příkladů je na ose X. Tabulka 11.5 obsahuje mnoho položek a je potřeba souhrnně vysvětlit jejich vypovídací hodnotu ve vztahu k hodnocení zejména součinnosti obou vytvořených systémů: Subset Accuracy (SA) – Vyjadřuje shodu jednotlivých položek mezi vektorem predikovaných symptomů a současně vektorem testovaných symptomů. Vždy podle stejného indexu v obou uvažovaných vektorech a to shodu symptomů ve smyslu ANO – ANO a NE – NE. Při současném použití i příkladového systému zde nepatrně závisí na počtu využitých nejpodobnějších nalezených příkladů. Při využití všech deseti nejpodobnějších nalezených příkladů se tato hodnota nepatrně zvyšuje oproti použití pouze pravidlovému systému. Naopak při využití pouze jednoho nejpodobnějšího nalezeného příkladu se tato hodnota nepatrně snižuje oproti pouze pravidlovému systému. Příkladový systém je tedy schopen při vhodném obsahu databáze příkladů pravidlový systém vhodně doplnit, ale naopak při nedostatečné databázi jej v součinnosti typu AND poškozuje (viz. Kapitola 10.6). Změna hodnoty je však velmi malá. Hamming Lost (HL) – Jde v podstatě o opačný princip hodnocení než v předchozím hodnocení SA a vyjadřuje počet neshodných položek v predikovaném a testovaném vektoru symptomů. Z naměřených hod je zcela zřejmé, že pokud hodnota SA rosta tak hodnota HL klesá a naopak. Pokud tedy roste počet shodných symptomů, tak klesá počet neshodných a naopak. Accuracy – Vyjadřuje poměr počtu shodných symptomů (nalezených a hledaných) k celkovému počtu současně predikovaných a hledaných symptomů současně (bez opakování). Při součinnosti obou systémů (pravidlového a příkladového) rovněž záleží na počtu využitých nejpodobnějších nalezených příkladů. Při použití všech deseti nejpodobnějších nalezených příkladů se tato hodnota zvyšuje o zhruba 3% oproti pouze pravidlovému systému. Při použití pouze pěti nejpodobnějších nalezených příkladů se tato hodnota zvyšuje již pouze o zhruba 0.2% oproti pouze pravidlovému systému. Při dalším snížení počtu využitých nejpodobnějších nalezených příkladů již klesá i pod úroveň hodnocení samotného pravidlového systému. Se snižujícím se počtem nejpodobnějších příkladů klesá nejen počet předikovaných symptomů, ale rovněž počet vhodných predikovaných symptomů. Příkladový systém je tedy schopen při vhodném obsahu databáze příkladů pravidlový systém vhodně doplnit, ale naopak při nedostatečné databázi jej v součinnosti typu AND poškozuje (viz. Kapitola 10.6). Precission – Vyjadřuje počet shodných symptomů k počtu predikovaných symptomů. Toto hodnocení se vzájemnou součinností obou systémů znatelně zvyšuje. Při použití všech deseti nejpodobnějších nalezených příkladů dokonce až o 10%, při použití pouze pěti o 8%, při použití pouze tří o 5% a při použití pouze jednoho nejpodobnějšího nalezeného příkladu dokonce o 3%. Součinností obou systémů typem AND dochází k výběru pouze relevantních symptomů při predikci a tím zkvalitnění celkového výstupu systému. Tato skutečnost rovněž velmi zřetelně 114 dokazuje vhodnou součinnost obou systémů. Rovněž vypovídá o schopnosti umisťovat nejvíce podobné nalezené příklady na první místa ve výstupním seznamu. Recall – Vyjadřuje počet shodných symptomů k počtu testovaných symptomů. Hodnota však při současném použití i příkladového systému klesá. Tato skutečnost je dána snižujícím se počtem vhodných predikovaných symptomů (v součinnosti AND) a na druhou stranu stále stejným počtem testovaných symptomů. Oba systémy mohou poskytovat poněkud odlišné symptomy (dáno jejich principem) a v tomto typu hodnocení (počet shodných symptomů ve jmenovateli při konstantním čitateli) nemusí být součinnost obou systémů vhodná. Tabulka 11.5 obsahuje tedy výsledky hodnocení pro samotný pravidlový systém, samotný příkladový systém a jejich součinnost. Než však lze výsledky celkově hodnotit, tak je nutno připomenout některé důležité skutečnosti: - - Pravidlový systém produkuje přímo vektor symptomů. Jde v podstatě přímo o výstupy pravidel. Při hodnocení úspěšnosti je tedy porovnáván přímo predikovaný vektor symptomů s vektorem symptomů uloženým u testovaného případu. Použije se tedy přímo vstupní případ a pomocí pravidel se generují symptomy, které jsou poté porovnávány se symptomy uloženými u testovaného případu. Zde nikterak nezáleží na velikosti trénovací množiny, protože se žádná nevyužívá. Výstup se generuje přímo z dat zadaného testovaného případu. Při jakémkoli náhodném výběru testovacích případů z celkového počtu dostupných oklasifikovaných příkladů je hodnocení daného případu v pravidlovém systému vždy shodné. Příkladový systém nejprve mezi všemi dostupnými příklady nalezne nejbližší podobné příklady k testovanému případu. Pro hodnocení se tedy využijí pouze výstupy nalezených příkladů. Nikoli vlastní testovaný případ jako v pravidlovém systému (výstupy pravidel). Zde tedy velmi záleží na velikosti a bohatosti příkladové množiny, tedy databáze evidovaných příkladů. Rovněž velmi záleží na výběru testovací množiny z celkového počtu vstupních příkladů. Pokud budou do testovací množiny náhodou vybrány všechny nejpodobnější příklady od daného vektoru symptomů, tak bude úspěšnost návrhu symptomů nízká, protože databáze příkladů již nebude obsahovat dostatečné množství podobných příkladu. Naopak pokud bude do testovací množiny vybrán pouze jeden z větší skupiny podobných si příkladů, tak bude úspěšnost návrhu vcelku velká, protože bude stále nalezen dostatečně podobný příklad. Každý ze systémů je však navržen za poněkud odlišným účelem a to zle shrnout následovně: - Pravidlový systém pracuje pouze s daty uvažovaného vstupního případu a není tedy nikterak závislý na velikosti databáze oklasifikovaných příkladů v systému. Jeho výstup je tedy vždy totožný a nezávisí na množství příkladů. Pouze přidáním dalších pravidel dojde buď k návrhu více symptomů, nebo jejich přesnějšímu určení. V ideálním případě k návrhu některé koncové diagnózy. Tento systém poskytne lékaři zejména pouze symptom do výsledné diagnózy a poté, je zcela na lékaři pro jakou diagnózu se rozhodne. Pravidlový systém tedy lékaři nenabízí žádné obdobné alternativy nebo dokonce nejpodobnější jiné možnosti a jejich ohodnocení. V nejhorším případě kdy na daný vstup nelze úspěšně aplikovat skutečně žádné pravidlo, není vůbec žádný výstup 115 - navržen. Toto nemusí být pro lékaře příznivé. Pravidlový systém navrhuje výstup pouze v případě, pokud nalezne nějaké pravidlo, jehož podmínky jsou splněny. Pravidlový systém je zaměřen na základní diagnózy pomocí symptomů. Příkladový systém využívá pouze databázi již existujících oklasifikovaných příkladů. Mezi nimi hledá ten nejpodobnější příklad k zadanému případu. Řekněme, že vždy nějaký nejpodobnější existuje. I když může být poněkud vzdálenější než bychom požadovali. Příkladový systém tedy téměř vždy navrhuje nějaký výstup. Tímto výstupem je většinou v jistém smyslu nejpodobnější příklad a jeho tedy stanovená diagnóza. Nejde však pouze o výstup ve formě diagnózy vyzvednuté z nalezeného příkladu, ale o vlastní nalezený příklad. Samotná diagnóza nemusí být pro lékaře přínosná, ale zobrazení nalezeného příkladu může lékaři připomenout některé souvislosti, což v případě pravidlového systému nelze. Proto oba systémy (příkladový a pravidlový) není vhodné takto striktně srovnávat pomocí stejného typu hodnocení. Každý z nich je vhodný pro jiný typ vstupních případů a mohou se tedy vždy vhodně doplňovat. Toto lze shrnout následovně: - - Je-li v databázi příkladů dostatečně podobný příklad se vstupním testovaným případem, pak jeho nalezením systém dospěje k vhodnému návrhu výstupní diagnózy. V tomto případě je vhodnější příkladový přístup. Není-li v databázi příkladů dostatečně podobný příklad, tak alespoň použitím pravidel dojde k návrhu některých symptomů. Ani při neexistenci vhodného příkladu není tedy lékař „ztracen“, protože pravidlový systém je schopen určitý návrh uskutečnit. Tabulka 11.5 tedy uvádí výsledky z hodnocení úspěšnosti samotného příkladového systému, samotného pravidlového systému a nakonec z jejich společné činnosti. Z jejich hodnot lze odečíst následující skutečnosti: - - - Při využití pouze příkladového systému je úspěšnost nejnižší. Toto je dáno hodnocením nikoli přímo testovaného případu, ale jeho srovnáním s nejpodobnějším příkladem (nebo příklady), který je však vždy poněkud odlišný od uvažovaného případu nebo se dokonce nemusí dostatečně podobný příklad v databázi vyskytovat. Při využití pouze pravidlového systému je hodnocení úspěšnosti vcelku velmi vysoké. Toto je dáno v podstatě přímo hodnocením tohoto testovaného případu pomocí pravidel a tedy jeho výstupního vektoru symptomů, který pravidla vytvářejí. Jelikož pravidel je pouze omezený počet tak lze hodnotit pouze omezený počet symptomů. Symptomy jsou stanoveny z obrazce lékařem, současně vypočteny pomocí pravidel a porovnány na úspěšnost shody. Vzhledem ke skutečnosti, že lékař při zápisu vektoru symptomů používá v podstatě shodná pravidla, avšak mírně subjektivně upravena, lze tedy očekávat celkem velkou shodu. Spojení příkladového a pravidlového systému však nabízí znatelný přínos, což je zřejmé například z položky „Precission“. Při tomto spojení se v predikovaném vektoru symptomů vyskytuje vždy více relevantních symptomů. Toto je způsobeno přítomností vektoru symptomů generovaného pravidly a poté vhodným spojením s vektorem symptomů získaných z nalezených nejpodobnějších příkladů. Ty obsahují velmi často 116 tytéž symptomy jako vektor symptomů generovaný pravidly, ale rovněž další symptomy, protože se do výstupu zahrnují další nejpodobnější příklady. Zcela stejné příklady v databázi nemusí existovat. Oba systémy své výstupy vzájemně vhodně filtrují. Tabulka 11.5 vede rovněž k následujícím závěrům: - Bereme-li v úvahu pouze počet nalezených symptomů, tak jsou pravidla jednoznačně úspěšnější než příklady. Bereme-li v úvahu počet neshodných symptomů, pak jsou příklady znatelně horší než pravidla. Pohled na poslední čtyři řádky tabulky, které zachycují různé typy přesností, dokumentuje, že spojení pravidlového a příkladového systému přináší nepopiratelnou výhodu a dochází k dalšímu zvýšení úspěšnosti. Tyto výsledky pouze potvrzují znatelně odlišnou činnost příkladového a pravidlového systému a jeho vhodnost pro určité vstupní případy. Jak již bylo podrobněji vysvětleno dříve v této kapitole. 11.3 Celkové hodnocení úspěšnosti podpory lékaře Uskutečněné hodnocení úspěšnosti návrhu diagnózy jak pomocí diagnostických kódů pouze pro příkladový systém, tak i pomocí vektoru symptomů pro tři uvedené možnosti zřetelně ukazují na odlišnosti obou predikčních částí. Pokud existují pravidla pro vstupní případ tak je podán vcelku správně soubor symptomů jako nápověda lékaři pro stanovení diagnózy a dále nalezené nejpodobnější příklady již mohou být pouze vhodnou pomůckou pro uvědomění si některých dalších skutečností ze strany lékaře. Nejde tedy o návrh konečné diagnózy, ale soubor pomocných symptomů. Pokud však existuje v používané databází příkladů velmi podobný příklad tak jeho nalezením a rovněž poskytnutím jeho diagnózy může být výsledná diagnóza určena mnohem přesněji než v případě pravidlového systému. Půjde tedy o skutečný návrh diagnózy nikoli pouze podání symptomů. Z hlediska návrhu koncové diagnózy je samozřejmě výhodnější příkladový systém, ale při jeho selhání lze stále často pomocí pravidlového systému obdržet velmi vhodnou nápovědu pro stanovení diagnózy. Pravidla jsou tedy v tomto směru záchranným prvkem. Naopak je však situace poněkud odlišnější. Pokud nejsou pro vstupní případ vhodná pravidla, tak je velmi často nalezen nějaký nejpodobnější příklad. Konstatování „nejpodobnější“ je však velmi relativní pojem. V podstatě vždy je nějaký příklad nejpodobnější, ale zaleží na skutečné vzdálenosti od testovaného případu. Například nejbližší nalezené vyšší číslo z množiny sudých čísel k číslu 2 je 4, i když bližší je samozřejmě 3, ale to v dané množině například právě neexistuje. Shodný princip činnosti obsahuje příkladový systém, který nalézá pouze to, co obsahuje jeho databáze. Z hodnocení rovněž vyplývá skutečnost, že příkladový systém opravdu na prvních pozicích ve výsledných seznamech poskytuje nejvíce relevantní, tedy nejpodobnější nalezené příklady. Lze 117 dokonce říci, že jako výstup příkladového systému je možno uvažovat nikoli všech deset nejpodobnějších nalezených příkladů, ale pouze pět. Při použití pouze pěti nejlepších nejpodobnějších nalezených příkladů dojde k minimálnímu poklesu úspěšnosti. Zároveň může však dojít ke znatelnému zvýšení přehlednosti pro lékaře, který nebude „zasypán“ množstvím nalezených informací, ale pouze těmi „podstatnými“. 118 12 Objektivizace procesu rehabilitace Po stanovení diagnózy neboli zjištění aktuálního stavu pacienta, začíná proces rehabilitace neboli vlastní léčby. Pojem rehabilitace zahrnuje léčbu některých forem strabismu (šilhavosti). Slovo „některých“ je zde namístě, protože některé formy strabismu lze odstranit pouze pomocí operace. Nelze je tedy dostatečně úspěšně léčit pouhou rehabilitací neboli cvičením. Jde například o vrozené vady okohybných svalů nebo přetržení svalů. 12.1 Analýza rehabilitačního procesu Proces rehabilitace se zásadně liší od procesu stanovení diagnózy. Tyto zásadní odlišnosti lze shrnout následovně: 1) Soubor testů a úloh. Při stanovení diagnózy jsou v podstatě využívány všechny dostupné testy pro vyšetření. Některé však mohou být vzhledem ke stavu pacienta nepoužitelné, například z důvodu jeho velmi nízkého věku. Lékař tedy na pacienta aplikuje celý soubor testů pro získání největšího množství informací. Naopak při rehabilitaci je nutno ze souboru dostupných úloh zvolit pouze ty pro danou poruchu nejvhodnější nebo dokonce přípustné. 2) Následnost testů a úloh. Při stanovení diagnózy je následnost testů v podstatě jednoznačně určena a plyne přímo z doporučení. Vzhledem ke stavu pacienta lze samozřejmě některé testy vynechat, nebo mírně pozměnit jejich pořadí. Při rehabilitaci posloupnost úloh vyplývá nejen ze stanovené diagnózy, ale rovněž z vlastního pozdějšího průběhu léčby. Velmi často však i ze zkušeností lékaře. V průběhu rehabilitace se může posloupnost úloh nejen často, ale i zásadně měnit. 3) Zaměření testů a úloh. Při diagnóze jsou testy většinou zaměřeny na detekci konkrétní poruchy nebo vady. Pouze v omezeném případě na více poruch nebo vad současně. Při rehabilitaci naopak úloha ovlivňuje velmi často několik poruch současně. Jen velmi zřídka pouze jednu konkrétní. 4) Úspěšnost. Stanovení diagnózy je téměř vždy úspěšné, neboť v podstatě vždy obdržíme přijatelný výsledek (rozmezí, výčet hodnot). I když nemůžeme nikdy říci, zda jsou výsledky skutečně správné. V rehabilitaci se úspěšnost hodnotí mnohem složitěji, podle určitého rozmezí nebo výčtu hodnot neboť v některých případech je výsledek velmi nejistý nebo dokonce nestálý. Naopak z pohledu pacienta můžeme kdykoli říci, zda je pacient s rehabilitací spokojen nebo nikoli. 5) Časová náročnost. Stanovení diagnózy je v podstatě záležitost od několika minut až po zhruba hodinu. Celkový čas je dán pouze součtem trvání jednotlivých testů. Když test nelze vykonat, nahradí se jiným, nebo se vynechá. Zde čas závisí zejména na zkušenostech lékaře, než na stavu pacienta. Naopak celkový čas rehabilitace nelze téměř nikdy odhadnout a v průběhu vlastní rehabilitace se odhad může i velmi měnit. Zde čas závisí zejména na stavu a přístupu pacienta, než na zkušenostech lékaře. 6) Znalosti. V průběhu stanovení diagnózy a návrhu rehabilitace jsou potřeba nejen zcela jiné znalosti, z částečně jiného oboru, ale současně i zcela jiný postup uplatňování 119 těchto znalostí. Při diagnóze lékař řeší vzniklé problémy okamžitě například použitím jiného test, ale pří rehabilitaci lékař velmi často určitý čas vyčkává na ustálení. Jde tedy o zcela jiné rozhodování o dalším postupu. 7) Plánování. Při diagnóze lékař v podstatě neplánuje. Posloupnost testů je až na výjimky daná a rovněž jejich průběh. Naopak posloupnost úloh při rehabilitaci zcela závisí na aktuálním stavu pacienta, rozhodnutí lékaře a rovněž předchozím vývoji rehabilitace. Je tedy nutno navrhnout jaké úlohy a jak budou využívány. Rovněž je někdy nutno stanovený plán i několikrát přepracovat podle měnícího se stavu pacienta. Některá z poruch se nelepší, jak se předpokládalo, naopak jiná byla vyléčena dříve, než se předpokládalo. Stanovení rehabilitačního postupu se tedy v mnoha směrech blíží plánování [12] s nejen několikanásobným, ale zejména i zásadním přeplánováním v průběhu i dlouhodobé rehabilitace. Nejde však o běžné plánování, jako například v průmyslu. Hlavní rozdíly jsou zhruba následující: - - - - - - - V průmyslu plánujeme se stroji, například výrobu a jsou k dispozici jejich vhodné modely. V rehabilitaci plánujeme léčbu s pacientem a těžko lze vytvořit vhodný model, neboť se jedná o systém s mnoha neznámými parametry. V průmyslu skutečně mnohem více plánujeme, než předpovídáme. V rehabilitaci v podstatě předpovídáme a spíše odhadujeme. Jde tedy mnohem více o odhad vývoje nebo spíše řečeno odhad směru vývoje, než o skutečné plánování. V průmyslu často využíváme osvědčené a zaběhnuté postupy vedoucí velmi často ke shodnému výsledku ve vyjádření: množství, kvalita a čas. V rehabilitaci můžeme rovněž použít určité ověřené postupy, ale výsledky jsou málo kdy shodné ve smyslu: množství (počet vyléčených vad), kvalita (dosažený cíl) a čas (celkový čas léčby). V průmyslu se přeplánování uskuteční v podstatě okamžitě při detekci vychýlení od směru k cíli plánu. V rehabilitaci není možno stavět na okamžité skutečnosti, ale naopak na dlouhodobějším stavu. Mohou nastat nečekané skutečnosti jako náhlá únava pacienta nebo jiné zdravotní problémy a další. V průmyslu lze velmi vhodně plánování dekomponovat (podnik, dílna, stroj) neboť lze abstrahovat několik úrovní případně částí, které spolu minimálně souvisejí (karoserie, kola, sedačky v autě - velmi samostatné části). V rehabilitaci v podstatě vše souvisí se vším. Okohybný aparát je řízen mozkovými centry a stejná centra jsou využívána například i pro zrakové ostření na cíl. Nelze léčit pouze konkrétní poruchu. V průmyslu lze často vytvořit a vyrobit nejprve jednu a poté druhou součást bez jejich větších závislostí. V rehabilitaci sice rovněž často odstraňujeme nejprve jednu poruchu a poté druhou, ale protože mohou mít stejný zdroj příčiny, nelze se na toto vždy spolehnout. V průmyslu lze velmi snadno hodnotit celkovou úspěšnost naplánovaného procesu: například splněno na 50%. Při léčbě strabismu, kdy je výsledná porucha složena z několika dílčích tohoto nelze snadno dosáhnout. Když u pacienta odstraníme tupozrakost (malou zrakovou ostrost), ale nebyli jsme schopni vytvořit fúzi (spojení obrazu z obou očí), tak nelze říci: splněno na 50%. Druhá porucha již nemusí být vůbec odstranitelná, nebo její léčba může trvat mnohonásobně delší čas. 120 Z uvedených skutečností vyplývá poněkud odlišný přístup k procesu plánování rehabilitace. Tedy jejího průběhu. Návrh procesu rehabilitace neboli léčby a poté vlastního průběhu lze shrnout pomocí následující posloupnosti akcí: - - - - - - Přijmutí diagnózy neboli stavu pacienta. Částečná dekompozice diagnózy pacienta na dílčí poruchy podle určitých obecností (visus, omezení pohyblivosti oka). Poruchy se mohou ovlivňovat, mít tedy tutéž příčinu, ale nyní jsou některé z nich uvažovány odděleně. Například nejdříve musí oko dobře vidět a teprve poté lze léčit omezenou šířku fuze. Stanovení posloupnosti léčby poruch. Některé je přímo nutno léčit neboli odstranit dříve, například tupozrakost a až poté správnou fuzi z obou očí. Opačný postup v podstatě nevede k žádoucímu cíli. Začít „léčit dříve“, zde však vždy neznamená „vyléčit dříve“. Výběr vhodných postupů a úloh pro léčbu jednotlivých poruch. Tento proces není snadný, neboť vyžaduje množství dodatečných informací, které diagnóza nemusí obsahovat: o Schopnosti pacienta závislé na jeho věk. Pokud pacient neumí číst a počítat nelze vyžit úlohy na rozpoznávání písmen a čísel. Naopak dospělí pacient nebude nadšen z obkreslování primitivních obrázků, jako jsou kolečka nebo čtverce. o Ochota ke spolupráci ze strany pacienta není vždy závislá na věku. Při velké ochotě spolupráce lze využít složitější a časově náročnější, avšak současně účinnější úlohy. Naopak při nízké ochotě spolupracovat je vhodné využít jednodušší a časově kratší úlohy, avšak současně méně účinné. o Zaměření úlohy. Zda použít úlohu s cíleným zaměřením na určitou poruchu, nebo naopak úlohu obecnější. Nejsme si jisti zdrojem způsobujícím danou poruchu, nebo může být přítomno více poruch současně. o … atd. Zvolit časové rozložení úloh. Tento proces je založen na odhadech podle určitých doporučení nebo zkušeností. Příkladem může být střídavá okluze neboli zalepení jednoho z očí a tím zvýhodnění druhého. Tyto časové intervaly nejsou v podstatě pevně stanoveny ve smyslu, každý den, ráno a večer, ale zcela vycházejí z aktuálního stavu pacienta v průběhu léčby. Nastavit určité parametry neboli výchozí stavy jednotlivých úloh. V úlohách sloužících k léčbě je nutno stanovit od jakého stavu úlohy je její přínos skutečně pro pacienta léčebný. Pacientu pro cvičení ostrosti na malá písmena nepomůže úloha pro čtení nastavená na velmi velká písmena. Nastavení parametrů úlohy je často proces složitý a v podstatě vyplyne až ze zahájení rehabilitace. Posuzování výsledků úlohy a tedy dílčích částí léčebného procesu. Výsledky, přesněji řečeno výstupy testů, nelze nikdy posuzovat jako okamžité hodnoty. V mnoha případech dochází k velkému kolísání a je nutno vždy brát v úvahu pouze dlouhodobější stav, tedy vývoj. Pokud pacient přijde na cvičení unaven, tak většina výsledků je zcela jiná než za předchozí časové období. Stručně řečeno jsou nepoužitelné. Toto je však nestandardní situace, i když může být častá a je nutno ji 121 - - - přehlédnout a nezaměřovat se na ni. Ovšem jak ji rozpoznat. Automaticky je toto velmi obtížné nebo dokonce nemožné. Slučování výsledků z mnoha použitých úloh. V procesu rehabilitace je využíváno mnoho úloh současně (obkreslování obrázků, cvičení fixace, …). V podstatě nelze stanovit jednu výslednou hodnotu udávající průběh rehabilitace. Při hodnocení rehabilitace je nutno posuzovat vždy stav všech dílčích poruch odděleně. Některé prohlásit za odstraněné a jiné například za zlepšené, nebo stejné / shodné. Přehodnocení léčebného procesu. V některých případech může dojít i k ukončení léčby, protože již není očekáváno další zlepšení, je nutno přejít například na řešení pomocí operace. V tomto kroku se musí kontrolovat výstupy všech použitých úloh a vhodně rozhodnout o dalším postupu. Některé úlohy vyřadit, již splnily svůj účel a poruchu eliminovaly, nebo se naopak ukázaly jako zcela neúčelné. Nebo přidat nové úlohy, které vzhledem k závažnosti (předchozí) poruchy nebylo možno dříve aplikovat. Případně přejit na zcela jiné úlohy při přechodu na léčbu další poruchy v pořadí. Stanovit nové časové rozložení úloh (například oční okluze). Většinou se vychází rovněž z určitého doporučení, které se upravuje podle potřeby. Tento postup se v podstatě opakuje po celou dobu rehabilitace a trvá v nejlepším případě od několika měsíců, a v nejhorším případě do několika let. Jsou v něm však zahrnuty dvě zpětnovazební smyčky: - - Lékař ortoptista cvičí s pacientem naplánované úlohy a vždy po určitém relativně kratším čase přehodnotí jak postupovat při léčbě dále. Jak postupovat dále znamená jaké úlohy a jak časově je využívat. Po určitém relativně delším čase, ale rovněž současně při znatelné změně stavu pacienta (výrazně lepší / horši) se stanoví nová diagnóza. Od tohoto okamžiku se proces rehabilitace opakuje často se zcela novými počátečními parametry. Proces diagnózy Proces rehabilitace diagnóza stav pacienta úlohy výsledky diagnost. testy Obrázek 12.1: Dvě zpětnovazební smyčky obsažené v současném procesu rehabilitace. Lékař stanovující diagnózu (vlevo) a lékař vykonávající rehabilitaci (vpravo). Stanovení diagnózy a poté cvičení vykonává téměř vždy jiný lékař. Diagnózu stanoví doktor, ale cvičení vykonává ortoptista (odlišné vzdělaní). V dalším textu však bude pro jednoduchost používáno pouze slovo „lékař“ zahrnující obě profese, nikoli však v jedné osobě. Pokud bude nutno tyto profese a tedy i osoby odlišit, tak bude použito označení „lékař stanovující diagnózu“ a „lékař, případně ortooptiska vykonávající rehabilitaci“. V současné době je pro rehabilitaci dostupný pouze omezený soubor úloh a není tedy velká variabilita jejich výběru (prizmata, optotipy, cheiroskop atd.). Rovněž hodnocení léčebného 122 postupu je ve většině případů velmi subjektivní. Například pacient na přístroji s odděleným pohledem obou očí nakreslí obrázek podle předlohy, poté se do přístroje podívá lékař, tedy ortooptista a zapíše, jak on jej vidí posunut vůči pacientu. Toto však neudává exaktní výstup, ale rozdíl jak obrázek vidí pacient a jak lékař. Pokud lékař rovněž „šilhá“, tak je výstup zcela zkreslen. V podstatě jsou používány pouze mechanické pomůcky a přístroje, jejichž výstup se nehodnotí kontinuálně, ale pouze po ukončení testu a to ještě velmi často subjektivně lékařem. 12.2 Tvorba plánu rehabilitace a objektivizace jejího hodnocení Úkolem této práce je vytvořit podporu lékaře při návrhu rehabilitačního procesu a rovněž poskytnout objektivní hodnocení průběhu vlastní rehabilitace. Aby mohlo být toto uskutečněno, byly stanoveny následující dílčí cíle: - - - - - - Sestavit určitá základní pravidla pro návrh procesu rehabilitace v závislosti na možnostech jaké poruchy je vhodné nebo dokonce nutné léčit přednostně, jaké poruchy se znatelně ovlivňují, jaká jsou omezení pro malé děti a některé další podmínky. Přístroje používané v ordinaci lékaře jsou většinou mechanického typu a neumožňují automatické nastavení a odečet výsledných parametrů. Nutností je tedy jejich převedení do SW formy, což umožní nejen automatické nastavení jejich parametrů, ale současně i odečet jejich výstupních hodnot. Vytvořit další úlohy, jež nejsou v mechanické verzi dostupné, ale podle současných poznatků mohou velmi přispět ke zkvalitnění a zkrácení průběhu léčby. Vytvořit určitý stupeň automatického hodnocení výsledků úlohy a tím její hodnocení objektivizovat. Vytvořit určitý stupeň adaptivnosti úlohy, tak aby se úloha průběžně přizpůsobovala měnícímu se stavu a schopnostem pacienta a vytvářela proces rehabilitace stále účelný a cílený. Každý přístroj a úlohu vhodně klasifikovat podle následujících kritérií: o Relevantnost k dané poruše (postačuje obecnější vyjádření) o Omezení nebo předpoklady pro použití (věk pacienta, úroveň spolupráce) o Preference a zkušenosti lékaře pro tuto úlohu Sestavit tabulku obsahující klasifikaci využívaných úloh podle předchozího bodu. Navrhnout a vytvořit modul pro podporu lékaře při rozhodování o průběhu rehabilitace. Vstupem bude stanovená diagnóza a případně další doplňující informace (věk pacienta atd.). Interně dojde k využití vhodných pravidel a tabulky informací o dostupných úlohách, tedy jejich parametrech. Výstupem bude návrh rehabilitačního procesu ve formě: o Preferovaná a doporučená posloupnost léčby poruch (pořadí, souběh). o Doporučené úlohy pro léčbu (seřazeny podle vhodnosti). o Další upřesňující parametry (časové intervaly). V případě potřeby možnost přeplánovat rehabilitační proces. 123 Vytvořením adaptivních úloh přizpůsobujících se stavu pacienta v procesu rehabilitace vznikla další, již třetí zpětnovazební smyčka. Jedná se tedy o smyčku uzavřenou ve vlastní rehabilitační úloze, jež je schopna okamžitě přizpůsobovat svůj stav, tak aby měla stále léčebný smysl i bez neustálého nastavování lékařem. Samozřejmě pouze v určitém rozmezí. Proces diagnózy diagnóza diagnost. testy Proces rehabilitace Domácí rehabilit. stav pacienta zadání rehabilit.úlohy domácí úlohy hodnocení výsledky Obrázek 12.2: Tři zpětnovazební smyčky v rehabilitačním procesu v novém návrhu řešení. Lékař stanovující diagnózu (vlevo) a lékař vykonávající rehabilitaci v ordinaci (uprostřed) a adaptivní úloha pro samostatnou domácí rehabilitaci (vpravo). Předchozí body určovaly postup při tvorbě rehabilitačního plánu. Nyní je nutno určit postup pro stanovení objektivního hodnocení průběhu léčby. Průběh jednotlivých částí neboli etap rehabilitace nelze snadno hodnotit. Z hlediska hodnocení lze stanovit následující možnosti: - - - Hodnocení úlohy. Každá úloha obsahuje určitou historii svých výsledků. Tyto jednotlivé dílčí výsledky budou využity pro hodnocení průběhu vývoje pacienta na dané úloze. Takovéto informace jsou samozřejmě rovněž přímo vyžadovány pro automatickou adaptaci dané úlohy na měnící se stav pacienta. Každá úloha by tedy měla obsahovat detekci cílového neboli správného stavu. Hodnocení vývoje poruchy. Nutnost hodnotit změnu stavu tedy směr vývoje jednotlivých poruch. Hodnocení bude vykonáváno podle záznamů výsledků i několika testů nebo úloh. Půjde o zobrazení výsledků pro hodnocení lékařem. Celkového hodnocení lze dosáhnout pouze jako „logický“ součet dílčích úspěchů nebo neúspěchů a to současně pomocí značně obecného konstatování. Vlastní podpora lékaře při hodnocení průběhu rehabilitace spočívá ve zpracování dat z jednotlivých úloh vhodným způsobem a poté jejich názorným zobrazení. Z hlediska lékaře je vhodnější grafické znázornění, ale z hlediska adaptace úlohy je samozřejmě vhodnější číselné vyjádření. Před podrobným popisem návrhu plánovacích a hodnotících algoritmů je vhodné upřesnit množství a význam zpracovávaných dat za určité časové období. Jednotlivé úlohy budou vybaveny algoritmy a postupy pro samo-hodnocení řešení. Tyto úlohy produkují poměrně velké množství dat. Jde o výsledek každého řešení úlohy a to i několikrát za minutu nebo hodinu. Toto velké množství přesných informací je nezbytné pro nastavování aktuálních parametrů úlohy, ale za hranicemi této úlohy již poněkud pozbývá významu. Úloha tedy na první úrovni zpracovává velké množství přesných dat, ale pouze nárazově a to převážně pouze v okamžiku dokončení úlohy pacientem. Zde budou tedy využity zejména algoritmy pro rozpoznávání vstupu pacienta jako například přesnost kresby. Naopak, pro hodnocení úspěšnosti vývoje úlohy lékařem je vhodné již zpracovat pouze výsledná obecnější 124 hodnocení poskytnutá konkrétní úlohou (pouze skóre, čas, …). Na této druhé úrovni již bude zpracováváno relativně menší množství obecných dat, zato však za delší časové období. Zde budou zejména používány algoritmy pro filtrování a aproximaci posloupností časově určených dat. Na třetí úrovni půjde o zcela obecné a globální hodnocení. Zde bude zpracováváno nejmenší množství dat a budou zejména využity algoritmy pro detekci směru vývoje hodnot. II. Rehabilitace v ordinaci (jednou týdně) Úlohy domácí rehabilitace (několikrát za hodinu /den) množství zpracovávaných dat I. III. Diagnostické úlohy (za měsíc / rok) úroveň hodnocení Obrázek 12.3: Závislost množství zpracovávaných dat na jejich úrovni a čase zpracování při časově dlouhodobém hodnocení vývoje rehabilitačního procesu. 12.3 Strategie pro podporu plánování Důležitým vstupem pro návrh rehabilitačního procesu je komplexní vyšetření pacienta, tak zvaný rozbor. Ten se skládá z výstupů neboli hodnocení mnoha testů, jež pacient podstoupil. Ve většině případů toto představuje soubor hodnot zapsaných písemně v patřičném formuláři. Tento stav není vhodný pro další elektronické zpracování, a proto byl sestaven jednoduchý elektronický formulář pro souhrnný zápis výsledků těchto testů. Diagnóza H492 - Obrna n.VI H498 - Jiný paralytický strabismus H522 - Astigmatismus H524 - Presbyopie Obrázek 12.4: Příklad výstup rozboru obsaženého v elektronickém formuláři při stanovení odpovídající diagnózy. Pro další použití stačí pouze uvést skutečnost, že naprostá většina položek na formuláři může obsahovat pouze určité rozmezí čísel, nebo výčet hodnot, což je velmi příznivé pro počítačové zpracování. Dalším vstupem v pořadí je stanovená diagnóza udávající jaké poruchy byly vlastně na pacientu detekovány. O tomto informuje Obrázek 12.4. V poslední řadě jsou sice na první pohled nevýznamné informace, ale pro tvorbu plánu léčby jsou často velmi podstatné a to například: věk pacienta, úroveň spolupracovat a další. 125 Jak již bylo zmíněno, tak nelze použít běžné plánování pomocí dekompozice (rozdělení na podúlohy), protože většinou skutečně vše souvisí se vším. Vlastní plánování se tedy transformuje na nalezení určitého kompromisu neboli optimálního řešení pro daný vstup avšak bez „záruky“ úspěšného výsledku. Při tomto plánování je tedy nutno vzít v úvahu spoustu informací z rozvoru a diagnózy a současně spoustu doporučení a zkušeností lékařů týkajících se léčby jednotlivých poruch. Z hlediska návrhu rehabilitace se lze na rozbor a diagnózu dívat následovně: - Rozbor určuje počáteční parametry pro rehabilitaci, tedy stav poruch pacienta. Diagnóza určuje, jakými poruchami pacient skutečně trpí, a jaké jsou jejich příčiny. Plánovací systém je navrhován s ohledem na možnost jeho pozdějšího doplnění a rozšíření i samotným lékařem. V případě použití pravidel by byla vytvořena vcelku komplexní pravidla obsahující množství podmínek a závislostí. Při použití pravidel, by přidání léčby nové poruchy mohlo vyžadovat zásah do většiny již existujících pravidel a to je nežádoucí stav. Po analýze tohoto problému byl zvolen popis závislostí (podmínky, omezení a další) mezi poruchami formou tabulky. Tabulka 12.1 uvádí její stručný příklad, kde jednotlivé řádky obsahují identifikaci poruchy. První skupina sloupců v tabulce obsahuje rovněž identifikace všech poruch pro možnost zápisu jejich vzájemných závislostí (porucha - porucha) a druhá skupina sloupců obsahuje doplňkové informace k dané poruše, jako jsou preference pořadí léčby, závažnost atd. Část navrhované tabulky může mýt přibližně tento obsah. Tabulka 12.1: Vzájemné závislosti a preference posloupností léčby jednotlivých poruch při jejich léčbě u pacienta. šedý zákal šedý zákal exc. fixace tupozrakost … diplopie podmínka podmínka … podmínka exc. fixace tupozrakost … závažnost preference priorita podmínka podmínka podmínka … … … … … vysoká nízká střední … vysoká vysoká nízká střední … vysoká 1 2 3 … 10 podmínka … podmínka … podmínka První skupina sloupců tedy obsahuje převážně učebnicové znalosti získané při studiu vývoje a léčby poruch. Ty se však čas od času mohou měnit nebo upravovat podle nově získaných poznatků. Druhá skupina sloupců však obsahuje informace, které jsou dány více zkušenostmi lékaře a lze je častěji upravovat podle potřeby nebo dokonce vlastního uvážení. V každém políčku matice (porucha - porucha) jsou informace o možné závislosti pří léčbě dvou určitých poruch. Podmínka může nabývat následujících možností: - Nezáleží (-) – léčba poruchy A nikterak nezáleží na přítomnosti poruchy B Souběh (S) – poruchu A lze léčit zcela souběžně s přítomností poruchy B Podmínka (P) – je stanovena přesnější podmínka pro souběžnou léčbu poruch A a B Nelze léčit (X) – pro poruchu A neexistuje léčba při existenci poruchy B Některé poruchy lze léčit pouze za určitých podmínek. Například poruchu fúze, lze léčit, pouze pokud není přítomna velká tupozrakost oka. Jak však stanovit přesně takovouto obecnou podmínku. Pojem „velká“ je velmi relativní a pro každého lékaře může představovat poněkud jinou hodnotu. Podmínku je ovšem nutno zapsat jako určitý výraz obsahující konkrétní 126 hodnotu a to jakkoli vyjádřenou. Podmíněna může být v podstatě jakákoli závislost poruchy A na poruše B. Pro obecnost byl celkový interval vyjadřující libovolnou poruchu rozdělen na pět dílčích částí neboli rozsahů s následujícím významem: PE – porucha nesmí být obsažena, nebo musí být úspěšně vyléčena PN – porucha může nabývat maximálně nízké hodnoty PS – porucha může nabývat maximálně střední hodnoty PV – porucha může nabývat maximálně vysoké hodnoty PX – porucha může nabývat i velmi vysoké neboli jakékoli hodnoty hodnocení Obrázek 12.5 vysvětluje rozdělení celkového rozsahu poruchy na zmíněné intervaly PX, PN PS, PV a PE. Intervaly se částečně překrývají, čímž je dosaženo kompromisu mezi poněkud odlišnými výklady ze stran lékařů. Na takovéto intervaly je nutno rozdělit rozsahy všech veličin vyskytující se v první skupině sloupců v Tabulka 12.1. PV PS PN PE vysoká úroveň střední úroveň nepřijatelná PX nízká úroveň neobsažena úroveň poruchy Obrázek 12.5: Rozdělení závažnosti poruchy na dílčí intervaly pro využití při stanovení podmíněné závislosti při léčbě některých poruch. Druhá skupina sloupců v Tabulka 12.1 obsahuje převážně expertní znalosti lékařů vypovídající například o závažnosti jednotlivých poruch, preferenci jejich léčby z hlediska lékaře, nebo přímo priority jejich léčby. Tabulka 12.2 obsahuje příklad části tabulky pro několik běžně se vyskytujících poruch. Rozsahy poruch již byly převedeny na potřebné intervaly a byly doplněny znalostmi a zkušenostmi lékaře. Zpracováním údajů v této tabulce na základě vstupních požadavků a informací z rozporu vznikne základní doporučení pro rehabilitační postup. 127 Tabulka 12.2: Příklad skutečné závislosti některých poruch při jejich léčbě a případně dalších doprovodných informací. porucha šedý zákal šedý zákal exc. fixace tupozrakost … fúze šířka fúze stereopse superpozice … motilita … PN PN … PN PN PN PN … PS … exc. fixace tupozrakost … fúze Šířka fúze stereopse superpozice … motilita … závažnost preference priorita - - … … … … … … … … … … … … … - … - - … … … … S S S … … … … … … … … … … … vysoká nízká střední … vysoká střední nízká nízká … nízká … vysoká nízká střední … vysoká střední nízká nízká … nízká … 1 2 3 … 10 11 12 13 … 20 … S … PS PS PN PN … S … … PS PS PN PN … S … PN X X … S … PN X … S … … S … … … S … … … … … … … S S S S … … Význam některých položek v tabulce: Šedý zákal – rehabilitace po operaci šedého zákalu (šedý zákal nemusí být odstraněn zcela a čočka se může občas zakalovat) Excentrická fixace – oko nefixuje nejostřejším místem sítnice, ale jinou částí (způsobující méně ostré vidění) Tupozrakost – nesprávná nebo nízká ostrost vidění (vzniklá například nepoužíváním daného oka) Fuze – neschopnost spojit dva vjemy z obou očí v jeden obraz neboli scénu Šířka fuze – omezení šířky neboli úhlu, v němž je pacient schopen spojit obraz z levého a pravého oka v jeden Stereopse – porucha schopnosti spojit dva obrazy (z levého a pravého oka) lišící se určitým detailem Superpozice – porucha schopnosti spojit dva rozdílné obrazy viděné pravým a levým okem Motilita – omezená schopnost pohybu jednoho nebo obou očí v určitém směru (často porucha některého okohybného svalu) Závažnost – klasifikace závažnosti poruchy vzhledem k životním schopnostem pacienta (pouze ve formě: není, nízká, střední, vysoká) Preference – stanovená preference léčby dané poruchy (pouze ve formě: není, nízká, střední, vysoká) Priorita – stanovená doporučená priorita léčby dané poruchy V tabulce: - = nezáleží, S = souběh, PE = porucha musí být vyléčena, PN = porucha přípustná nízká, PS = porucha možno střední, PV = porucha možno velká, X = nelze léčit 128 Hlavní činnost při návrhu procesu rehabilitace spočívá ve výběru vhodných rehabilitačních úloh. Cílem úlohy je poruchu léčit, tedy eliminovat. Některé úlohy jsou zaměřeny pouze, nikoli však primárně na jednu konkrétní poruchu a jiné na více poruch současně. Nutno tedy zvolit ty úlohy, ve většině případů však soubor úloh, nikoli jednu, které nejen optimálně pokrývají vyskytující se soubor poruch, ale rovněž reflektují jejich sled jako preference, nebo dokonce priority léčby. Každou dostupnou úlohu je nutno klasifikovat vzhledem k příslušné poruše například ve formě: „vhodná“, „za podmínky“ nebo „neovlivňuje“. Současně všechny úlohy nemusí být vhodné pro všechny pacienty (děti / dospělí). Pro klasifikaci úloh byla sestavena rovněž vhodná tabulka. Jednotlivé řádky obsahují dostupné úlohy podle identifikace neboli názvu. První skupina sloupců tabulky obsahuje hodnocení dané úlohy vzhledem k jednotlivým poruchám. Druhá skupina sloupců obsahuje hodnocení úlohy podle dalších parametrů, jako jsou: vhodnost podle věku nebo podle spolupráce pacienta. Tabulka 12.3 uvádí pouze část zaznamenaných údajů. Tabulka 12.3: Příklad tabulky popisující ovlivňování některých poruch danou úlohou a případně další závislosti. úloha\porucha trenažér obkreslování … cvičení fuze mozaika tupozrakost neovlivňuje vysoká … neovlivňuje vysoká barvocit neovlivňuje střední … neovlivňuje střední fúze nízká vysoká … vysoká neovlivňuje věk >5 --… ----- Spolupráce nutná vysoká nutná nízká … nutná vysoká nutná nízká V každém políčku první skupiny sloupců je obsažena informace o vhodnosti dané úlohy na příslušnou poruchu ve tvaru: - - Vhodnost. Jak je úloha vhodná pro léčbu určité poruchy: o Nízká – Úloha danou poruchu ovlivňuje málo. o Střední – Úloha danou poruchu ovlivňuje středně. o Vysoká – Úloha danou poruchu ovlivňuje znatelně. o Neudáno – Určuje, současnou neznalost vlivu této úlohy na určitou poruchu. Podmínka. Úlohu lze na danou poruchu použít, ale pouze za podmínky. Neovlivňuje. - Úloha danou poruchu nikterak neovlivňuje. 12.4 Příklady rehabilitačních úloh Jako názorné příklady rehabilitačních úloh jsou uvedeny dvé dostatečně rozdílné úlohy, jejich provedení a stanovení jejich klasifikace. První úlohou je prosté obkreslování obrázků. Skutečně velmi často využívaná úloha pro mnoho typů poruch za pomoci papíru a tužky. Dříve byly obrázky pro obkreslování pacientem klasifikovány jako: lehké, střední a složité a to často podle subjektivního rozhodnutí lékaře. Zcela jinak se tedy mohly jevit z pohledu jiného lékaře. Při vytvoření úlohy s objektivním hodnocením a určitým adaptivním chováním bylo nutno přistoupit k poněkud přesnější klasifikaci jednotlivých obrázků a to následujícím způsobem: 129 - - - Primitiva. Stanoveny typy čár, ze kterých jsou obrázky složeny a těm přiřazena identifikace jako například: 1p – vodorovná čára, 2p – svislá čára, 3p – šikmá čára, 4p – oblouk, 5p – pila, 6p – vlnovka, 7p - složitá křivka atd. Obrazce. Stanoveny určité základní obrazce vyskytující se v obrázku a těm přiřazena identifikace jako například: 1o – bod, 2o – čára, 3o – čtverec, 4o – obdélník, 5o – kruh, atd. Poměr čáry podkladové kresby k peru pacienta. Obrázek je vykreslen čarou určité šířky a ta je hodnocena v současné době nejen v počtu obrazových bodů, ale zejména vzhledem k šířce pera pacienta. 3o 4p 3p 5p 2p 3p 5o 3o 1p 3p 2p 1p 2p 4p 1p 4p Typy primitiv 1 - 4 2p 6p 3o 6p 1p Typy primitiv a obrazců 1-5 / 2-5 Primitiva / obrazce / šířka Obrázek 12.6: Příklady klasifikace testovacích obrázků (p – primitiva, o – obrazce). Barevné rozlišení uvedeno pouze pro názornost, ve skutečnosti je kresba pouze černou barvou. Každý obrázek je tedy identifikován neboli hodnocen následovně: - Průměrnou hodnotu nebo intervalem vyskytujících se primitiv. Průměrnou hodnotu nebo intervalem vyskytujících se obrazců. Šířka čáry jakou je obrázek vykreslen k poměru šířky pera pacienta. Podrobné hodnocení úspěšnosti představuje celkem komplexnější výstup: - - Celková úspěšnost přesnosti obkreslení obrázku je v procentech. 100% není matematicky ideální stav, ale stav shodný s běžným uživatelem. Naopak 0% představuje určitý přednastavený „nejhorší“ limit. Vše horší je již pouze 0%. Hodnocení jednotlivých typů křivek v obrázku. S jakou přesností jsou jednotlivé typy primitiv obkresleny. Hodnocení jednotlivých obrazců v obrázku. S jakou přesností jsou jednotlivé typy obrazců obkresleny. Šířka čáry obrázku k šířce pera pacienta. Nejtěžší stupeň je při jejich shodě a současně malé šířce. Podle aktuálního hodnocení shody předlohy a kresby pacienta úloha automaticky poskytuje pacientu obrázky úměrné k jeho stavu. Příliš lehké nebo naopak příliš těžké obrázky by pacienta pouze odradily. Řídí se tedy nejen celkovou přesností kresby ale současně hodnocením příslušných primitiv a obrazců. Úloha jih ovšem obsahuje pouze určitý počet. Adaptivnost je vytvořena podle stanovených intervalů z hodnocení úlohy. Jsou přednastaveny vhodné meze, při nichž se mění buď pouze šířka čáry podkladové kresby, případně pera pacienta, nebo přímo složitost obrázku. 130 15% 30% 70% přechod na vyšší úroveň přechod na vyšší obtížnost přechod na nižší obtížnost přechod na nižší úroveň akce úlohy 0% optimální nastavení úlohy pro cílenou rehabilitaci 85% 100% hodnocení úlohy Obrázek 12.7: Převod rozsahu hodnocení úlohy na intervaly mající význam pro změnu jejího nastavení za účelem vytvoření účelné adaptace úlohy. Obrázek 12.7 obsahuje následující princip adaptace úlohy podle aktuálního hodnocení: - Klesne-li hodnocení pod 15%, dojde k nastavení jednoduššího obrázku a to podle detekovaných nepřesností (primitiva, obrazce). Klesne-li hodnocení pod 30%, dojde ke zvýšení šířky čáry podkladové kresby. Stoupne-li hodnocení nad 70%, dojde ke snížení šířky čáry podkladové kresby. Stoupne-li hodnocení nad 85%, dojde k nastavení složitějšího obrázku a to podle detekovaných úspěchů (primitiva, obrazce). Obdobný princip hodnocení a automatické adaptace je využit i v dalších úlohách (bludiště, překrývání bodů, cvičení excentrické fixace atd.). Takto nastavené mezní hodnoty intervalů budou po dostatečně dlouhém testovacím období případně upraveny podle získaných výsledků a poznatků. Druhým příkladem adaptivní úlohy je trenažér okohybných svalů. Ten obsahuje několik základních trajektorií, z nichž nejčastější je elipsa podle Obrázek 12.8. správný pohyb správná trasa Obrázek 12.8: Princip vhodného tréninku zapojujícího všechny okohybné svaly současně. Na obrazovce se pohybuje stimulační bod po trajektorii ve tvaru elipsy a pacient jej sleduje pouze pohybem očí, nikoli hlavou. Elipsa v podstatě představuje rozsah správného pohledového pole pacienta. Pokud pacient není schopen vychýlit oko v daném směru, tedy do 131 požadovaného úhlu, tak tuto skutečnost pacient signalizuje buď stiskem tlačítka (jednodušší varianta), nebo je automaticky detekována kamerou z omezeného pohybu zornice oka pacienta (složitější varianta). Nastane-li tedy situace, že je signalizováno omezení pohybu oka pacientem, tak trenažér musí trajektorii stimulačního bodu upravit, tak aby byl pohybující se bod pro pacienta stále viditelný. Pokud by jej pacient vůbec neviděl, tak sledovací trénink pozbývá významu. Obrázek 12.9 naznačuje princip činnosti tohoto okohybného trenažéru. signál pacienta snížená trasa váha pro dorovnání signalizace pacienta posun bodu zpět Ideální trasa správný pohyb adaptace dráhy podle pacienta nastavení pro trénink Obrázek 12.9: Princip adaptivního trenažéru okohybných svalů pro omezení pohybu oka vlevo. Pacient signalizuje nemožnost dosažené levé krajní pozice a trenažér v tomto směru sníží výchylku stimulačního bodu. Aby ji později opět zvyšoval pro dosažení původní trasy. Ze středu obrazovky vycházejí pomyslné paprsky s odstupem 10st a protínají elipsu, po které se v ideálním případě pohybuje stimulační podnět. Signalizuje-li se omezení pohybu oka ze strany pacienta, tak trenažér postupuje následovně: - - - - V místě signalizace omezení pohybu oka pacientem trenažér posune příslušný bod po pomyslném paprsku o určitý úsek zpět ke středu obrazovky neboli elipsy. Body na okolních pomyslných paprscích posune rovněž ke středu elipsy, ale pouze tak aby tvořily relativně vhodně spojitou křivku. Posun jednotlivých bodů se však od signalizované pozice postupně zmenšuje, až je dosaženo bodu, který již není posunut. Část elipsy je tedy poněkud deformována. Pohyb podnětu musí být vždy spojitý a plynulý. Upravený úsek musí navazovat na původní správnou část elipsy. Samozřejmě pokud je při stavu pacienta aspoň část elipsy zachována. Trenažér samozřejmě automaticky kontroluje body, které nedosahují trajektorie ideální elipsy, například byly posunuty zpět z důvodu signalizace pacientem. Tyto body se snaží postupně „dotahovat“ do cílového stavu, tedy na obvod ideální elipsy. Největší prioritu mají samozřejmě body nejvíce vzdálené od ideální elipsy. Pozice bodů se však upravuje vždy až po určitém počtu oběhů stimulačního bodu a to vždy pouze o určitou malou vzdálenost. Při posunu jednoho bodu však musí být samozřejmě vhodně posunuty neboli upraveny i pozice sousedních bodů pro zachování hladkosti a spojitosti křivky. Automatický posun trvá až do okamžiku opětovné signalizace neviditelnosti stimulačního bodu ze strany pacienta. V tomto okamžiku je bod opět posunut zpět ke 132 středu elipsy a proces se opakuje. Rychlost posuvu bodů do správných pozic se však zpomaluje v závislosti na intervalu signalizace od pacienta. Takto je vytvořen velmi adaptivní a účelný trénink okohybných svalů, který neustále sleduje stav pacienta a přizpůsobuje se mu. Při tréninku se hodnotí tyto parametry: - Plocha elipsy. Odpovídá ploše neboli rozsahu pohyblivosti oka. Hladkost obalové křivky elipsy. Odpovídá lokálním omezením neboli výpadkům vůči celku. Deformovanost elipsy. Odpovídá deformaci pohybového pole okohybných svalů – souměrné, omezení vlevo / vpravo, atd. Při vlastním průběhu rehabilitace je tedy současně monitorován i stav pacienta. Kdykoli lze tedy získat aktuální hodnocení. 12.5 Strategie modulu pro objektivní hodnocení Celkové hodnocení průběhu rehabilitace není nikterak jednoduchá záležitost. Na jedné straně lze v podstatě velmi snadno a dobře hodnotit výsledek libovolné úlohy matematickým postupem. Na druhé straně lze v podstatě velmi obtížně hodnotit celkový vývoj léčby. Z tohoto hlediska se zaměříme na hodnocení tří relativně odlišných částí neboli oblastí a to: hodnocení konkrétní úlohy (konkrétního řešení), hodnocení vývoje poruchy vzhledem k výsledkům úloh a globální hodnocení vývoje. 1) Hodnocení konkrétní úlohy. Toto hodnocení je zcela exaktní a založeno na matematickém postupu, ovšem v rozsahu 0 až Max. Max představuje neudané číslo. Poskytnuté hodnocení by bylo vhodné převést na rozsah například 0% (nejhorší řešení) až 100% (nejlepší řešení). Jak však určit tyto dvě meze. Matematicky lze samozřejmě určit nejlepší neboli ideální řešení. Například přesnost obkreslení obrázků nebo umístění bodů. Tohoto stavu však pacient v podstatě nikdy nedosáhne, neexistovalo by tedy řešení na 100%. Tento ideální stav lze však vztáhnout na výstup zdravého jedince. Pokud bude získáno určité množství řešení úloh od zdravých jedinců, lze tato řešení prohlásit za řešení s úspěšností 100%. Tato skutečnost bude do každé úlohy postupně uložena a bude sloužit jako etalon pro „zcela dostatečné“ a tedy zcela úspěšné řešení. Dosažení lepšího výsledku, i když může být samozřejmě reálně možný, nemá význam hodnotit lépe. Druhou mez hodnocení, tedy 0% již nelze určit například podle „nejhoršího“ pacienta. Ten jednak nemusí být k dispozici a rovněž je otázka „kdo je nejhorší pacient“. Je skutečně účelné při posuzování slabozrakosti uvažovat i zcela slepého člověka. Z tohoto důvodu hodnocení jako 0% stanovíme pro každou úlohu samostatně a to jednak podle doporučení lékaře, toto řešení je již skutečně nevyhovující a současně podle typu samotné úlohy, například odchylka pera pacienta od čáry je tak velká, že by již zasahovala do druhé čáry. Hodnocení vlastního „jednoho“ řešení je tedy stanoveno. Dále je nutno stanovit hodnocení úlohy za určitý časový interval například týden nebo měsíc. Velký problém spočívá v možném velmi značném výkyvu výsledků dané úlohy (nálada, únava, pacient si úlohu spustil jen tak) a 133 jejím velmi občasném použití. Hlavní problémy týkající se zejména domácí rehabilitace jsou tedy následující: - Pacient řeší úlohy při různých pohnutkách. Pacient může spustit úlohu několikrát stejný den a poté několik dní nikoli. Pacient může odjet například na týden na dovolenou. Pacient může úlohu používat (pravidelně) jednou za dva nebo tři dny. A mnoho dalších. V podstatě existuje velmi mnoho možností roztroušenosti dat. Ideální stav by mohl spočívat v rozpoznání chování pacienta a toto využít pro zpracování dat. I zde mohou nastat nepředvídatelné změny, jako jsou denní posun v zaměstnání, týden vytíženosti a další. Nelze tedy v podstatě vytvořit ve všech směrech vhodný mechanismus pro posuzování výsledků domácích úloh za určitý čas. Pokud pacient jednou za týden navštíví lékaře a tam vykoná test, tak toto lze považovat jako velmi vhodný vstup pro grafické zobrazení a tedy aktuální hodnocení vývoje dané úlohy. Půjde o správně časově odebraný vzorek, nikoli však nutně správný vzorek hodnotou. Pro hodnocení domácích úloh bude tedy využit prostý graf zobrazující výsledky hodnocení úlohy v čase, kdy byla úloha použita. Pro zcela orientační posuzování bude graf vždy po určitém časovém intervalu vhodně proložen. 2) Hodnocení vývoje konkrétní poruchy. Rovněž se jedná o velmi složitou úlohu, neboť v podstatě neexistuje až na výjimky úloha, podle níž by bylo možno hodnotit pouze jednu konkrétní poruchu. V tomto případě se využijí hodnoty z tabulky udávající, jak daná úloha ovlivňuje určitou poruchu, tedy jak je pro ni vhodná. Při hodnocení dané poruchy bude využit výstup všech používaných úloh, které poruchu ovlivňují. Celkové hodnocení bude složeno v takovém poměru, v jakém danou poruchu jednotlivé úlohy ovlivňují (vážený průměr). ∑ [ ] Cj – celkové hodnocení dané poruchy Vi – hodnocení úlohy ovlivňující danou poruchu Hi – váha se kterou úloha poruchu ovlivňuje n – celkový počet úloh využívaných pro hodnocení dané poruchy Budou tedy stanoveny váhy představující vhodnost úlohy pro léčbu dané poruchy ve smyslu například: není = 0, nízká = 1, střední = 2 a vysoká = 3. Jemnější rozdělení není účelné. Výsledkem bude hodnota v rozsahu 0 až 100% určující jak je daná porucha vyléčena neboli eliminována. Hodnota se tedy při úspěšné léčbě ustálí na úrovni 100%. V mnoha případech a zejména pro pacienta je vhodné hodnocení poněkud opačné a to křivka směřující k „nule“. Tohoto lze velmi snadno dosáhnout prostým otočením rozsahu intervalu hodnocení. Pro určité dlouhodobější posouzení a zejména pro jistý odhad do budoucna bude vhodné stanovit, zda se léčba dané poruchy vyvíjí směrem k lepšímu stavu, horšímu stavu nebo 134 stagnuje. Toto bude posuzováno podle směru vývoje poruchy získané z výsledků jedné úlohy nebo souboru úloh za určité časové období. 3) Globální hodnocení lze vytvořit pouze jako „logický“ součet hodnocení jednotlivých testů a tedy poruch. V tomto směru se omezíme na tyto složky hodnocení: - - Zda se podařilo „uspokojivě“ odstranit závažnou poruchu, znepříjemňující život pacienta. Na kolik je porucha odstraněna od jejího počátečního stavu a to vzhledem ke stavu zdravého jedince. I když u pacienta například zcela zdraví stav nastat ani nemůže, což může být dáno velikosti poruchy. Zda celkový průběh léčby je stagnující, směřuje k lepšímu / horšímu, nebo aspoň uspokojivý. Toto hodnocení však bude ponecháno na lékaři. Jde samozřejmě o systém pro podporu lékaře na základě zobrazených grafů předchozích úrovní. Rovněž je vhodné získat hodnocení pacienta. Jde sice o zcela subjektivní hodnocení, ale v podstatě s největší vypovídací hodnotou o průběhu léčby. 12.5.1 Návrh hodnocení některých úloh a vývoje rehabilitace Zde je uvedeno hodnocení dvou vzorových úloh. Jedné diagnostické úlohy, která je velmi často využívána při hodnocení procesu rehabilitace a uskutečněna vždy po určitém čase (několik měsíců) v ordinaci lékaře. A druhé úlohy, jež je určena zcela pro domácí každodenní rehabilitaci. První úlohou je test na HS plátně. Jeho výstupem je již několikrát popisovaný HS obrazec. Dříve byl tento obrazec využit pro návrh diagnózy a nyní bude využit pro hodnocení průběhu rehabilitace. HS obrazec totiž obsahuje mnoho informací a ty jsou pro hodnocení úspěšnosti léčby využity následovně: - - - Absolutní odchylka plochy HS obrazce vytvořeného pacientem od originálního obrazce. U zdravého jedince je tato hodnota minimální a vlivem některé poruchy se zvětšuje. Z tohoto parametru lze velmi snadno detekovat celkový vývoj rehabilitace. Absolutní odchylka šířky a výšky HS obrazce v horizontálním a vertikálním směru. Odchylka šířky nebo výšky HS obrazce indikuje poruchu v určité části okohybného aparátu je vhodné je uvažovat nezávisle. U dravého jedince je tato hodnota minimální a vlivem poruchy se zvětšuje. Deformovanost HS obrazce pacienta. Udává v podstatě jak je obrazec deformovaný od správného čtvercového tvaru. Jde o součet absolutních rozdílů úhlů neboli směrů jednotlivých hran obrazce pacienta a originálního obrazce. Celková deformovanost DC je tedy definována jako součet deformovanosti HS obrazce levého DL a pravého DR oka zahrnující rozdíly úhlů hran HS obrazce pacienta UP a originálního obrazce UO přes všechny hrany n. 135 ∑ - ∑ Celková absolutní odchylka všech bodů HS obrazce pacienta od bodů originálního HS obrazce. Jedná se v podstatě o nevíce vypovídající hodnotu, ale současně o často nejméně využitelnou. Tato hodnota udává pouze celkovou odchylku a v průběhu léčby může tedy i značně kolísat, například vlivem úspěšné léčby jedné podstatnější poruchy, ale částečným zhoršením druhé méně podstatné. Naopak její samostatná hodnota není nijak vypovídající o stavu poruch, například důležitější je srovnat HS obrazce vertikálně i za cenu jeho horizontálního posuvu. Zde může být parametr celkové odchylky HS obrazce stále stejný a přesto je odstraněna nejzávažnější porucha. Celková odchylka DC je tedy definována jako součet odchylek bodů levého DL a pravého DR HS obrazce zahrnující absolutní vzdálenosti všech bodů pacienta BP od bodů originálních BO přes všechny body n. ∑ ∑ Cílem je převést všechny parametry na rozsah 0 až MAX. Hodnota 0 by měla indikovat jejich správnou hodnotu, protože je snadno detekovatelná a jakákoli jiná hodnota udává odchylku od žádaného stavu. Skutečné nulové hodnoty však samozřejmě nelze z principu dosáhnout. Úlohy pro domácí rehabilitaci nelze hodnotit stejným způsobem jako úlohy v ordinaci lékaře. Je zde několik podstatných rozdílů: - Řešení úlohy není pod dohledem lékaře, a tudíž výsledky jsou často orientační. Výsledky úlohy mohou mít velmi značné výkyvy podle stavu nebo nálady pacienta. Jedná se o znatelně větší množství dat, neboť domácí rehabilitace se může uskutečnit i několikrát za den ale současně i s velkou nepravidelností. Hodnocení domácí rehabilitace bude vytvořeno po určitých časových intervalech, jak však tyto úseky zvolit s ohledem na možnou řídkost dat v některých časových intervalech. Časové intervaly pro hodnocení průběhu byly experimentálně stanoveny na jeden týden a to z následujících důvodů: - Jedná se na jednu stranu o dostatečně dlouhé období pro pacienta a současně také nejkratší období pro pozorovatelnou změnu ve vývoji rehabilitace. Kontroly u lékaře jsou ve většině případů uskutečněny právě po týdnu. Lze tedy vhodně porovnávat výsledky získané při kontrole u lékaře a z domácí rehabilitace za shodné časové období. Aby však bylo možno domácí rehabilitaci za určité období hodnotit tak musí být k dispozici dostatečné množství výsledků příslušných úloh. Byly tedy stanoveny následující podmínky: 136 - - - Týden je hodnocen, pouze pokud obsahuje minimálně čtyři výsledky téže úlohy od pacienta avšak v různých dnech. Jedná se o nadpoloviční počet dní v týdnu. Pokud pacient úlohu neřešil podle stanovených podmínek, tak úloha za tento týden není hodnocena. Nepoužije se ani její hodnocení například z minulého týdne. Tento časový interval se označí jako prázdný. Z příslušného časového intervalu je stanovena pouze jediná výsledná / střední hodnota a ta prohlášena na celkový výstup hotovo intervalu. Informuje tedy o hodnocení dané úlohy nebo stavu poruchy v daném intervalu, tedy týdnu. Celkový stav, tedy směr vývoje, je sestaven jako posloupnost dříve vytvořených intervalů. Přesněji řečeno vývoj od jednoho intervalu ke druhému, případně přes několik intervalů současně. Lze hodnotit jak směr od prvního k poslednímu intervalu, nebo celkově převládající směr. krátkodobé hodnocení dlouhodobé hodnocení hodnocení odchylky odchylkyodchylky hodnocené týdenní intervaly 0 4 2 6 týdny Obrázek 12.10: Princip hodnocení domácí rehabilitace po týdenních časových intervalech. Z reálných hodnocení úloh (červené body) jsou vytvořeny týdenní průměry (fialové úsečky) a ty proloženy pro zobrazení vývoje rehabilitace (zelené šipky). Pro ještě vhodnější zobrazení byl navržen graf informující o průběhu jednotlivých poruch. Úroveň poruchy je signalizována tloušťkou čáry v grafu. Větší šířka čáry indikuje závažnější stav poruchy a naopak. Takto lze velmi snadno získat informaci o aktuálním stavu a detekovaném směru vývoji poruchy. Jelikož každá úloha interně obsahuje hodnocení pro zdravého jedince (etalon pro srovnání) je v grafu rovněž signalizováno přiblížení, případně dosažení tohoto úspěšného cíle tečkovanou čárou. zraková ostrost závažnost poruchy pohyblivost oka šířka fuze rehabilita čas rehabilitace 0 Obrázek 12.11: Souhrnné hodnocení jednotlivých poruch. Od závažného hodnocení poruchy (tlustá čára), přes její zlepšení (plná ztenčující se čára) až po dosažení uspokojivého stavu (přerušovaná čára). 137 Pokud některá křivka signalizuje dosažení úspěšného cíle léčby, tedy srovnatelného se stavem zdravého jedince, je to rovněž vhodným signálem pro přeplánování rehabilitačního procesu. Některé úlohy jsou již zbytečné. Postrádají svůj význam, protože porucha je již vyléčena. Jiné úlohy by mohly být velmi vhodné, například ty co dříve nebylo možno aplikovat z důvodu závislosti na jiné existující poruše. Jedná se o systém pro podporu a je tudíž na lékaři jaký krok skutečně zvolí. Před přeplánováním rehabilitačního procesu, lze rovněž podle uvážení lékaře některé úlohy zvýhodnit nebo potlačit pomocí jejich preference. Usoudí-li tedy lékař, že určitá úloha je pro většinu pacientů velmi prospěšná, tak může zvýšit její hodnocení a tím preferovat jejím výběr při plánování rehabilitačního procesu. 12.6 Implementace části návrhu rehabilitace a ověření činnosti Část navrženého řešení pro tvorbu rehabilitace byla implementována pro ověření činnosti. Pro rehabilitaci bylo vytvořeno několik rehabilitačních úloh, jež jsou rozděleny do dvou hlavních kategorií a to pro rehabilitaci „pod dohledem lékaře“ a pro „domácí“ rehabilitaci. Některé úlohy jsou společné, nebo se překrývají pro obě kategorie, ale liší se množstvím zpracovávaných nebo poskytovaných informací. Zde jsou uvedeny některé z vytvořených úloh: - - - - - - - Cvičení fixace. Pacient umisťuje body do středu pootáčejícího se a uskakujícího kříže. Šířka a délka čáry kříže a průměr umisťovaného bodu se mění podle schopností pacienta. Doplňování tvarů malých obrázků. Pacient doplňuje vzory do obrázků podle předlohy. Úloha mění velikost obrázků podle schopností pacienta a rovněž preferuje, více předkládá obrazce, které jsou pro pacienta problematické. Úloha je v několika variantách. Obkreslování obrázků. Pacient obkresluje obrázky různých složitostí, tvarů a šířek čár. Úloha hodnotí přesnost kresby pacienta a podle úspěšnosti navrhuje obrazce přiměřené složitosti a tloušťky čáry. Úloha je v několika modifikacích. Průchod bludištěm. Pacient prochází bludištěm a hodnotí se trasa neboli pohyb středem cesty mezi zdmi, odchylka a současně nárazy do zdi. Úloha předkládá bludiště určité složitosti podle schopností pacienta. Rozpoznání a přepis mozaiky. Pacient rozpoznává označená políčka vzorové mozaiky a ty přepisuje do prázdné matice. Podle schopnosti pacienta (ostrost vidění, úspěšnost) úloha generuje vhodné zadání ve smyslu počet označených políček a velikost políčka mozaik). Převážně domácí rehabilitace. Cvičení fuze. Pomocí červeno-zelených brýlí jsou pacientu poskytnuty dva obrazy, a to pro každé oko zvlášť. Pacient nejprve určí jejich výchozí stav neboli polohu a úloha poté vhodným posuvem (směr a rychlost) obrazů vytváří požadované cvičení fuze. Úloha poskytuje několik základních obrazců a jejich pohyb (směr a rychlost) upravuje podle schopností pacienta. Pouze pod dohledem lékaře. Trenažér okohybných svalů v několika variantách. Pouze jednoduchý pohyb stimulačního bodu po předem nastavené trase (vodorovně, šikmo, kruh, elipsa, osmička, …), nebo adaptivní pohyb stimulačního bodu podle manuální informace od pacienta, či automatického snímání pohybu očí. Pokud již pacient nevidí stimulační bod 138 - v daném pohledovém směru tak stiskne tlačítko (domácí varianta), nebo snímání polohy zornice vyhodnotí omezení pohybu oka v daném pohledovém směru (varianta u lékaře). Úloha sníží výchylku stimulu v problémovém pohledovém směru a poté ji postupně opět zvyšuje. Rychlost je odvozena od reakce pacienta. CAM (Cambellův stimulátor). Obkreslování obrázku na stimulačním neboli rušivém pozadí. Pouze pod dohledem lékaře. A další, které jsou již vytvořeny nebo se průběžně vytvářejí podle požadavků a poznatků lékařů. Případně práce s pacienty. Proces rehabilitace je v podstatě zahájen výběrem vhodných úloh. Pro testovací účely byl sestaven potřebný popis několika nejčastěji využívaných úloh, jejich název, vhodnost pro poruchu a další parametry. Tabulka 12.4 obsahuje tyto údaje. Tabulka 12.4: Příklad klasifikace některých často využívaných úloh v rehabilitačním procesu podle vhodnosti na typy poruch. Udává se, jakou mírou daná úloha v procesu rehabilitace přispívá k léčbě dané poruchy. obkreslování dopl. tvarů cvičení oč. svalů umísťování bodů cvičení fuze tupozrakost malá šířka fuze excent. fixace vysoká vysoká neovlivňuje střední neovlivňuje nízká neovlivňuje neovlivňuje nízká Vysoká nízká nízká neovlivňuje vysoká neovlivňuje omez. poh. svalů neovlivňuje neovlivňuje vysoká neovlivňuje neovlivňuje Systém na podporu návrhu rehabilitačního procesu Diagnóza Jako příklad vezmeme diagnózu pacienta obsahující: tupozrakost pravého oka (nízký visus), nízkou fúzi a omezení pohyblivosti oka vpravo. Při zadání těchto položek a případně dodatečných informací do plánovacího systému obdržíme výstup podle Obrázek 12.12: Základní návrh rehabilitačního procesu A) Tupozrakost (oko pravé) priorita: vysoká, podmínka: není úlohy: obrázky, body, tvary B) Šířka fuze (obě očí) priorita: střední, podmínka: nízká A úlohy: cvičení fuze 0) Motilita priorita: střední podmínka: není úlohy: trenažér Obrázek 12.12: Princip návrhu rehabilitačního procesu. Nejprve je nutno stanovit diagnózu, poté systém pro návrh rehabilitačního procesu navrhne postup a ten je aplikován na pacienta. - V prvním kroku (A) je nutno léčit neboli odstranit tupozrakost pravého oka. Vysoká priorita a žádná podmínka. Fúzi lze léčit neboli odstranit teprve až ve druhém kroku (B). Lze léčit, pouze pokud je tupozrakost nízká (oko musí dostatečně vidět). Pohyblivost oka lze léčit neboli odstraňovat nezávisle (0) na existenci zbývajících dvou poruchách. 139 Rovněž byla doporučena okluze zdravého oka v intervalu dvou dní. Tento interval byl stanoven podle doporučených hodnot zadaných lékařem při vytváření systému. Plán je tedy následující: - V daných časových intervalech aplikovat okluzi na zdravé oko a tím více aktivovat (zapojovat / preferovat) oko postižené. Využívat úlohy pro léčbu tupozrakosti (malé obrázky, obkreslování, umísťování bodů, doplňování tvarů). Využívat úlohy pro stimulaci okohybných svalů (preference pravé strany) - trenažér. Ostatní úlohy lze libosti. Žádné úlohy nejsou přímo zakázány. Cvičení fúze až ve druhé fázi, kdy bude dostatečně odstraněna tupozrakost pravého oka. Ostrost vidění musí být na obou očích téměř srovnatelná. Úlohy [Příloha C] pod dohledem lékaře jsou přístupné pouze v ordinaci lékaře neboli ortoptisty. Jsou vytvořeny jako desktopové aplikace (MS.NET Framework, C#, WPF) a mnoho úloh využívá velkoplošný zobrazovací monitor (LCD TV 117cm), pro požadovaný rozsah stimulace okohybných svalů pacienta. Před spuštěním úlohy je vybrán pacient z databáze a výsledky jsou vždy ukládány pod jeho jméno. Rehabilitace u lékaře se vykonává většinou jednou za týden. Při vlastní úloze je pouze zobrazeno určité hodnocení, ale výsledky jsou vždy ukládány. Z databáze lze získat například graf hodnocení úlohy od začátku rehabilitace. Obrázek 12.13 obsahuje příklady hodnocení různých typů úloh formou grafů. Obrázek 12.13: Příklady hodnocení některých rehabilitačních úloh využívaných převážně v ordinaci lékaře (například ostrost vidění, vyšetření na HS plátně atd.). Úlohy pro domácí rehabilitaci jsou vytvořeny jako webové aplikace v prostředí (MS.NET Framework, C#, SilverLight) a umístěny na server. Celý soubor úloh je seskupen do několika kategorií podle jejich zaměření. Obrázek 12.13 obsahuje některé příklady úloh pro domácí rehabilitaci. 140 Obrázek 12.14: Příklady webových aplikací (bludiště, obkreslování, doplňování obrázků, fixace, trenažér okohybných svalů) určených zejména pro samostatnou domácí adaptivní rehabilitaci. Každá úloha obsahuje vlastní hodnocení a schopnost určité adaptace na měnící se stav pacienta. Obsahuje tedy algoritmus a kritéria pro vedení pacienta požadovaným směrem. Úloha je schopna zobrazit aktuální hodnocení, skóre právě běžícího řešení, a přehledové hodnocení za určitý uplynulý časový interval ve formě grafu. Obrázek 12.15: Příklady hodnocení několika domácích rehabilitačních úloh. Každý pacient obdrží přístupový kód a heslo, který do webové úlohy zadá. Přístupový kód je složen z identifikace nemocnice, lékaře a pacienta a současně chráněn heslem pro ověření. Poté jsou výsledky úloh odesílány a ukládány na server pouze pod kódem pacienta. Úloha tedy reaguje na aktuální stav pacienta svým nastavením vedoucím jej ve smyslu rehabilitace a výsledky odesílá lékaři. Struktura výsledku úlohy z domácí rehabilitace Identifikace uživatele (id. nemocnice + id. lékaře + id. pacienta) Identifikace úlohy (typ úlohy + základní parametry, upřesnění) Nastavení úlohy (nastavení složitosti úlohy podle stavu pacienta) Hodnocení úlohy (hodnocení podle aktuálně nastavené složitosti) Data úlohy (pouze u některých typů úloh pro podrobnější hodnocení) Obrázek 12.16: Struktura odesílaných informací z úloh domácí rehabilitace. Obsahuje identifikaci pacienta, identifikaci lékaře a lékařského zařízení, typ úlohy, aktuální nastavení parametrů úlohy a případně další informace podle konkrétní úlohy. Ze serveru jsou data vyzvedávána nejčastěji jednou za den a u lékaře vložena do stejné databáze jako v případě aplikací v ordinaci lékaře. Vše podle identifikace pacienta. Takto dojde ke spojení výsledků získaných jak v ordinaci, tak i z domácího prostředí. Lze tedy nejen detekovat, s jakou úspěšností je domácí úloha řešena, ale rovněž jak často pacient úlohu řešil. 141 Velmi snadno lze tedy získat informaci, jak často pacient doma rehabilituje a zda jsou výsledky věrohodné, nebo dokonce srovnatelné s návštěvou u lékaře. Toto dříve nebylo možné. 12.7 Získané výsledky při hodnocení procesu rehabilitace Pro ověření navrženého hodnocení rehabilitačního procesu pomocí HS obrazce byly využity dlouhodobější výsledky dvou pacientů. Obrázek 12.17: HS obrazce dvou různých pacientů za období a) 3 měsíců (nahoře), b) 6 měsíců (dole). Starší záznamy jsou zobrazeny tenkou a šedou čarou na pozadí. Novější záznamy jsou naopak zobrazeny širší a tmavou čarou v popředí. Je zřejmý velký rozdíl v rozsahu / tvaru šedého obrazce na pozadí oproti černému obrazci v popředí. Obrázek 12.17a a Obrázek 12.17b obsahuje hromadné zobrazení několika kontrolních vyšetření pomocí HS plátna. Starší záznamy jsou světlou a tenkou čarou v pozadí a novější naopak tmavou v popředí. Obrázek 12.17a je za časové období 3 měsíců rehabilitace a Obrázek 12.17b za období 6 měsíců rehabilitace. Jedná se tedy o dva rozdílné pacienty. 142 a) b) Obrázek 12.18: Objektivní hodnocení průběhu rehabilitace dvou rozdílných pacientů pomocí parametrů detekovaných z vyšetření na HS plátně podle kapitoly 12.5.1. Obrázek 12.18 obsahuje objektivní hodnocení průběhu rehabilitace podle dříve stanovených parametrů: odchylka v ploše HS obrazce (modrá), odchylka v šířce (fialová) a výšce (zelená) obrazce, odchylka ve tvaru (hnědá) a odchylka v umístění bodů (červená). Cílový stav křivky je v bodě 0, kterého však žádná z křivek nikdy zcela nedosáhne. Obrázek 12.18a hodnotí průběh rehabilitace pouze za 3 měsíce a lze detekovat určité zlepšení zcela v počátku rehabilitace a poté již převážně stagnaci. Obrázek 12.18b hodnotí období 6 měsíců a je zřejmé stálé postupné zlepšování. V určitém období je zaznamenán jistý výkyv pouze ve tvaru obrazce, což může být způsobeno chybou pacienta při testu, neboť ostatní parametry mají stále zlepšující se tendenci. Při podrobnějším pohledu je zřejmé, že si obrázky Obrázek 12.17 a Obrázek 12.18 odpovídají. První však obsahuje výstup vhodnější pro lékaře při stanovení aktuální nebo průběžné diagnózy a druhý je vhodnější pro ortoptistu pro hodnocení dosavadního průběhu rehabilitace. I když je grafické zobrazení v podstatě hodnoceno subjektivně lékařem nebo ortopistou, tak zcela určitě přispívá k získání celkového objektivnějšího přehledu. Několik týdnů jsou již využívány uvedené SW nástroje pro domácí rehabilitaci. Zhruba 10 pacientů celkem aktivně a to téměř každý den tyto úlohy řeší a aktuální výsledky odesílá. Pro ověření byla vybrána úloha pro cvičení fixace. Jde o jednodušší variantu oproti testu fixace v ordinaci lékaře. Zde se oči při úloze zatím nerozdělují na pravé a levé, protože nelze jednoznačně důvěřovat pacientů, zda test vykonaly skutečně pomocí pouze jednoho otevřeného oka. Byl vybrán pacient, který tuto úlohy používal nejčastěji, a Obrázek 12.19 obsahuje jeho výsledky. Obrázek 12.19: Výsledky hodnocení průběhu rehabilitace od reálného pacienta za zhruba jeden měsíc domácí rehabilitace. Jde o velmi malé časové období pro zachycení zřetelného zlepšení některé poruchy / ulohy. Na první pohled se může zdát graf poněkud nepřehledný, a proto byl rozdělen na dva následující. 143 a) b) Obrázek 12.20: Rozdělení předešlého grafu pro názornost na a) časovou část obsahující hodiny a dny v týdnu a b) hodnocení úlohy v daném okamžiku. Obrázek 12.20a zachycuje černou barvou dny v týdnu (od 0 do 6) a šedou denní čas v hodinách (od 0 do 23). Obrázek 12.20b obsahuje některé hodnocené parametry úlohy: odchylka středu shluku bodů od středu kříže (červená), rozptyl (zelená) a poloměr kružnice obsahující 2/3 nejbližších bodů ke středu shluku (modrá). Vodorovná časová osa je vždy lineární. Z obou grafů je vcelku zřejmá závislost úspěšnosti řešení úlohy nejen na dni v týdnu, ale současně i na denním čase: - Směrem ke středu týdne je úspěšnost pacienta znatelně horší než směrem k přelomu týdne. Úspěšnost je rovněž celkem závislá na denní době. Velmi často při pozdějším denním čase jsou výstupy pacienta přesnější. Jde však pouze o velmi malé časové období, ze kterého ještě nelze stanovit skutečně věrohodné závěry. I přesto lze odhadem říci, že pokud pacient přijde na kontrolu zhruba uprostřed týdne a to před 18 hodinou, tak jeho výsledky nebudou tak přesné jako kdyby přišel na kontrolu na přelomu týdne. Zde může být například velmi znatelný odpočinek pacienta po sobotě a neděli. Obrázek 12.21: Znázornění principu hodnocení dlouhodobého vývoje úlohy na reálném výstupu při sledování procesu domácí rehabilitace pacienta. Jak bylo popsáno v návrhu hodnocení rehabilitace, tak je nejprve časové období rozděleno na jednotlivé týdny (fialové svislé čáry), poté vypočtena střední hodnota pro příslušný týden (hnědá vodorovná přerušovaná čára) a nakonec zobrazeny šipky (tmavě hnědé) mezi časovými intervaly indikující směr vývoje od jednoho týdne ke druhému. 144 Jde tedy rovněž o velmi přínosnou podporu lékaře při hodnocení průběhu rehabilitace. I když graf obsahuje křivky jednotlivých parametrů, tak přesto doplňkové informace jako je hodnocení jednotlivých časových intervalů a jejich vztahů je velkým přínosem při celkovém hodnocení rehabilitačního procesu. 12.8 Hodnocení přínosu rehabilitačního procesu Jelikož rehabilitace představuje velmi komplexní, často i dlouhodobý a ve zvláštních případech téměř nekonečný proces, nelze ji tedy snadno hodnotit. Pro skutečně věrohodné hodnocení vytvořených úloh a tedy skutečného přínosu bychom potřebovali celkem velký počet pacientů a to nejlépe řádově stovky za dlouhé období i několika let. Rovněž nelze snadno srovnávat rehabilitaci pacientů podle původního a nově navrženého řešení a to z následujících hlavních důvodů: - - Pacienta nelze léčit současně pomocí původních a nových úloh. Nebylo by možno dostatečně oddělit vliv původního a nového přístupu a tím je oba správně hodnotit. Pokud zvolíme jednoho pacienta pro původní a druhého pro nový postup, tak se v podstatě zcela určitě nejedná o stejné pacienty neboli vstupní podmínky. Nikdy nejsou dvě i stejné poruchy rovnocenné a průběhy léčby mohou být i značně odlišné v závislosti na skrytých vadách, nebo nepřesnostech v diagnóze. Jeden pacient může být ochotnější než druhý a to zcela změní proces léčby. Pro vhodné srovnání bychom potřebovali skutečně velké množství pacientů. Časové srovnání může být rovněž velmi zavádějící. Novým postupem lze například poruchu eliminovat mnohem více, avšak i za poněkud delší časové období. Což je pro pacienta určitě mnohem větším přínosem, ale naopak z hlediska časového srovnání není nový postup ekonomicky nejvhodnější. Jak v tomto případě hodnotit úspěšnost léčby poruchy – časový interval nebo úspěšnost odstranění. Z těchto důvodů bylo přistoupeno ke zcela jinému typu hodnocení přínosu této práce a to posuzováním z hlediska odborníků (lékařů) a současně i pacientů (uživatelů). Hodnocení je tedy vykonáno formou konstatování ve smyslu: velmi kladný přínos, kladný přínos, nepozorováno, negativní přínos, velmi negativní přínos. Jak jsou tedy jednotlivé přínosy hodnoceny: - - Lékař hodnotí kladně klasifikaci jednotlivých rehabilitačních úloh podle typů poruch a systém pro jejich výběr při tvorbě rehabilitačního procesu. Lékař hodnotí velmi kladně možnost určité kontroly domácí rehabilitace pomocí odesílaných informací a rovněž velmi kladně schopnost jednotlivých úloh se automaticky adaptovat stavu pacienta a tím vytvářet domácí rehabilitace stále efektivní a účinnou i v době mezi kontrolami u lékaře. Lékař adaptivnost nástrojů nejen pro domácí rehabilitaci rovněž hodnotí velmi kladně. Jde zejména o odstranění „obavy z reakce lékaře – efekt bílého pláště“, kdy se již pacient nemusí obávat své odpovědi před lékařem. Úloha reaguje na stav pacienta přímo. Toto je významné hlavně u velmi malých dětí. 145 - - - - - - Lékař některé samo adaptivní úlohy jako „trenažér okohybných svalů“ nebo „cvičení fúze“ hodnotí velmi kladně jako zcela unikátní nástroje, které doposud chyběly. Lékaři kladně hodnotí možnosti grafických přehledů vývoje určité úlohy a s ní související poruchy. Jedná se o názornou formu podání výsledků rehabilitačního procesu. Pacienti hodnotí velmi kladně zvyšující se rozmanitost úloh a jejich snadnou dostupnost pro domácí rehabilitaci. Dřívější opakování velmi omezeného souboru úloh bylo buď nudné, nebo se je pacienti naučili z paměti a tím byl efekt léčby degradován. Pacienti jsou převážně děti a ty je nutné do procesu rehabilitace vtáhnout vhodnou formou. Pomocí souboru her obsahující náhodně generované zadání, nikoli přednastavené, byla vytvořena vhodná stimulace dětí pro rehabilitační proces. Toto hodnotí zejména jejich rodiče velmi kladně. Pacient hodnotí kladně dostupnost většiny úloh a testů pro množství handicapovaných uživatelů, kterým je rovněž zpřístupněna možnost rehabilitačního procesu. Dříve velmi těžce řešitelné, nebo často přímo nemožné. (lékař / pacient) U některých adaptivních úloh jako například trenažér okohybných svalů, nebo cvičení fúze byla detekována až „příliš velká“ účinnost. Ta se projevovala až příliš rychlým znatelným zlepšením. Pacient (i lékař) hodnotil výsledek velmi kladně, ale současně pacient pociťoval (nestěžoval si) velké vypětí po absolvování tohoto cvičení. Některé úlohy nejsou tedy přístupné pro domácí rehabilitaci, ale pouze pod dohledem lékaře a to pouze po omezený časový interval. Lékaři ne (zcela) kladně hodnotí nutnost vybavení ordinace výpočetní technikou a velkoplošnou obrazovkou (LCD TV). Tato počáteční neochota (podle slov lékařů dána nemalou cenou zařízení) je však později zcela vykompenzována přínosem při využívání vytvořených nástrojů. Samostatně je nutno zhodnotit grafické znázornění průběhu rehabilitace, které je zcela originální a to z několika pohledů: - - Nejde pouze o prosté konstatování, ale o soubor objektivních parametrů jednoznačně určujících směr vývoje rehabilitace. Nejde pouze o tabulku odečtených hodnot, ale o zcela grafické znázornění současně libovolného počtu výsledků a tím získání okamžitého přehledu o celkovém průběhu rehabilitace. Jednotlivé parametry vhodně popisují například HS obrazec a lze z nich velmi snadno detekovat, jaké kroky rehabilitace jsou úspěšnější a jaké nikoli. Zcela samostatný přínos se týká objektivizace hodnocení domácí rehabilitace z pohledu lékaře, která poskytuje zcela nový přínos a to zejména: - Lze zcela objektivně hodnotit nejen jak často a které dny, v jakou časovou dobu pacient skutečně trénoval, ale současně jak jsou jeho výsledky závislé na časovém rozvrhu. 146 - Lze stanovit tedy spolehlivost výsledků při kontrole u lékaře vzhledem celkovému průběhu domácí rehabilitace. Lze hodnotit jednotlivé parametry úloh a jejich vývoj. V podstatě lze vytvořit jednoduchý model pacienta a využít jej nejen pro plánování návštěvy u lékaře, ale alespoň pro určení věrohodnosti jeho výsledků při návštěvě lékaře. I když je vytvořený proces rehabilitace velmi přínosný, stále je nutno úlohy doplňovat a modifikovat, nebo zcela nové vytvářet podle získávaných poznatků. Jedná se o vcelku velký skok v tomto procesu. V současné době jsou vytvořené úlohy testovány pod souhlasem lékařských pracovišť a samozřejmě i pacientů za účelem jejich oficiálního odsouhlasení jako doporučené pomůcky pro zejména domácí rehabilitační proces. 147 13 Závěr Cíle vytyčené na začátku této práce byly splněny. Některé se podařilo „zcela uzavřít“ v průběhu vlastního řešení práce – to je případ „vytvoření mnoha SW diagnostických a rehabilitačních nástrojů pro zajištění dostatečné objektivizace měření“ [Příloha C]. Jiné byly v průběhu práce v podstatě „rozpracovány“, tj. bylo navrženo řešení, jehož testování se ukázalo časově velmi náročné a v současné době jsou k dispozici pouze předběžné mezivýsledky jako například u hodnocení efektivnosti (domácí) rehabilitace z dlouhodobého pohledu. Jedním z hlavních cílů byla objektivizace diagnostických a rehabilitačních testů a úloh. Tento bod byl splněn v rámci několika nejčastěji využívaných testů a úloh. Na nich byl demonstrován nejen princip jejich transformace na SW programy, což umožňuje získání přesnějších a objektivnějších výstupů, ale rovněž byl vyzdvihnut přínos tohoto řešení v možnosti získání dalších nových informací z průběhu vyšetření pacienta. Bylo docíleno nejen zkrácení časové náročnosti některých testů, ale současně vyšší vypovídací hodnoty formou vhodného grafického výstupu. Velkým přínosem je rovněž jistá standardizace některých postupů vyšetření. Dalším cílem byl návrh, vytvoření a naplnění datového úložiště daty, která byla využita při návrhu znalostního systému pro podporu rozhodování. Bylo vytvořeno vhodné univerzální datové úložiště pro mnoho typů získaných dat za účelem jejich nejen snadné správy, ale zejména hromadného zpracování, průběžného hodnocení a grafického podání uložených informací lékařům. Funkčnost a robustnost univerzálního úložiště byla pečlivě otestována při jeho plnění daty na různých lékařských pracovištích. Stěžejním cílem bylo navržení a vytvoření znalostního systému pro podporu lékaře při návrhu diagnózy. Jelikož kvalita tohoto systému je přímo úměrná počtu vložených znalostí, v našem případě příkladů a pravidel, tak bylo uskutečněno pouze jeho pilotní testování a hodnocení. Již ze současného relativně malého počtu příkladů a při současné podpoře základního souboru pravidel systém vykazoval vcelku dobrou úspěšnost (viz Tabulka 11.5). Běžné diagnózy jsou navrhovány s velkou úspěšností a pro méně časté případy jsou přinejmenším vhodně zobrazeny nápomocné informace. Navržený systém využívající jak příklady, tak současně i pravidla a disponující schopností podání navržené diagnózy je velkým přínosem pro podporu při rozhodování lékaře. Posledním cílem bylo vytvoření podpory při návrhu a objektivním hodnocení vlastního průběhu rehabilitace. Zde byl vytvořen unikátní systém pro domácí rehabilitaci pacienta obsahující několik webových adaptivních úloh, který lékaři poskytuje nejen komplexnější přehled o domácí rehabilitaci pacienta, ale i informace o jeho aktuálním stavu (viz.Obrázek 12.10 a Obrázek 12.18). Pilotní testování ukázalo, že nasazení tohoto systému může přispět k účinnější léčbě. Vzniklý unikátní SW systém integrující diagnostické a rehabilitační úlohy, se v současné době využívá aktivně na třech velkých lékařských pracovištích a dalších třech testuje. Je udržován 148 stálý kontakt se zhruba deseti lékaři a úlohy pro domácí rehabilitaci v současné době využívá přes 100 pacientů. Pro skutečné zhodnocení přínosu této práce je potřeba určité delší časové období. Domácí rehabilitace okohybných poruch je často záležitostí od několika měsíců a někdy až do několika let. Ohlas této práce je mezi lékaři a pacienty velký. V současné době probíhá úspěšně jednání se „Společenstvím ortoptistů a ortoptistek“ za účelem získání oficiálního doporučení pro využívání výsledků této práce mezi pacienty pro domácí rehabilitaci. Po ukončení testovacího období bude snaha o ochranu množství výsledků této práce formou užitných vzorů nebo patentů. Rovněž jsou již k dispozici návrhy na další spolupráci to i ze zahraniční. 13.1 Současná využitelnost této práce Při řešení problémů diagnostiky a rehabilitace strabismu vzniklo několik unikátních SW / HW nástrojů a to zejména: - Sada testů jako vylepšené, zdokonalené nebo zcela nové diagnostické nástroje. Znalostní nástroj pro podporu rozhodování lékaře při stanovení diagnózy. Sada úloh jako vylepšené, zdokonalené a zcela nové rehabilitační pomůcky. Nástroj pro podporu rozhodování lékaře při plánování rehabilitačního procesu a hodnocení jeho úspěšnosti. Sada úloh pro domácí rehabilitaci s webovým rozhraním, adaptivní zpětnou vazbou a případným dohledem ze strany lékaře. Návrhy a částečná realizace některých mechanických přístrojů, které zatím nelze na SW řešení zcela převést. V současné době jsou tyto nové úlohy testovány a jejich výstupy porovnávány s existujícími staršími výstupy s tím, že je snahou dosáhnout jejich schválení a prosazení jako oficiálních doporučených nástrojů pro diagnostické a rehabilitační účely v oboru strabismu. Postup byl zahájen u „Společnosti ortopistů a ortoptistek“, kde jednání již probíhá, dále bude pokračovat u příslušné lékařské komory a to tak, aby se nakonec mohlo podařit některé z nich prosadit u „zdravotních pojišťoven“, například pro bodové hodnocení při jejich využití jak v ordinaci lékaře, tak i v domácím prostředí. Jde tedy o přenos léčebného procesu do domácího prostředí pod částečným dohledem lékaře. V současné době, zatím však oficiálně neschváleno, jsou vytvořené programy a zařízení dostupné vybraným lékařům a to pouze na požádání. Pacientům pak pouze oproti podpisu příslušného formuláře [Příloha A], nebo po vhodné informovanosti ze strany lékaře. Dokud nebudou vytvořené SW úlohy oficiálně schváleny a doporučeny, tak mohou být distribuovány pouze autorem a využívány s jeho souhlasem nebo jiného odborného pracovníka účastnícího se tohoto vývoje. Rozsah jejich využívání je však zcela na uvážení cílového pracoviště. 13.2 Využití ze strany lékařů spolupracujících pracovišť Původně byla spolupráce pouze s jedním pracovištěm zabývajícím se strabismem a to Oddělením pro dospělé a děti v nemocnici v Praze Motole. Avšak již po první veřejné 149 prezentaci na konferenci zájem o vytvářené prostředky a nástroje velmi vzrostl. V současné době jsou pracoviště s různou úrovní spolupráce rozdělena do tří hlavních kategorií: 1) Aktivní. Aktivně se zapojující do návrhu a tvorby diagnostických a rehabilitačních testů a úloh. Jsou ochotny věnovat svůj čas podrobné práci s pacienty a shromažďovat informace a podklady pro zdokonalování vytvářených nástrojů. Ortoptika tvoří převážně jejich hlavní náplň práce. Přínos těchto pracovišť je pro projekt velmi důležitý. 2) Pasivní. Jsou ochotny vytvářené jak diagnostické, tak i rehabilitační nástroje testovat a zavazují se poskytovat informace pro jejich zdokonalení. Avšak pouze v rámci jejich omezených časových možností. Ortoptika může, ale nemusí tvořit jejich hlavní náplň práce, nebo z časových důvodů nejsou schopny ověřovat všechny nově navržené nástroje a postupy. Přínos těchto pracovišť je pro projekt pomocný a tedy vhodný. 3) Ostatní. Jde většinou o vzdálená pracoviště nacházející se mimo Prahu, kam nelze často cestovat za účelem instalace nových verzí aplikací, protože se při vývoji velmi mění a rovněž často obsahují HW komponenty. Tato pracoviště výsledky práce využívají v rozsahu podle vlastního uvážení. Rovněž je na jejich zvážení zda budou poskytovat informace vedoucí ke zdokonalování tohoto projektu. Dosud známá pracoviště využívající alespoň některé z vytvořených výsledků této práce. Přesné adresy případně maily mohou být poskytnuty na požádání. Aktivní pracoviště: Fakultní nemocnice v Motole (kontakt: MUDr. Jiří Malec, MUDr. Rudolf Černý) [Příloha B] (soukromá) Oční ordinace Barrandov (kontakt: MUDr. Anna Zobannová) [Příloha B] (soukromá) Oční klinika Horní Počernice (kontakt: MUDr. Ludmila Konvičková) (soukromá) Orní ordinace Kladno (kontakt: Eva Modlingerová) Pasivní pracoviště: Nemocnice středočeského kraje Kolín (kontakt: Libuše Kozelková) Ostatní: Oční ordinace Hradec králové, ZŠ Jiráskovo náměstí (kontakt: Milena Hronková) Jde o oficiálně kontaktovaná pracoviště, jimž již byly některé výstupy práce poskytnuty. Některá pracoviště mají zájem o větší rozsah spolupráce, ale ta zatím nebyla z časových důvodů uskutečněna. Ohlasy ze strany lékařů jsou velmi pozitivní. 13.3 Ohlas ze strany pacientů Vytvořením souboru domácích úloh jako webové aplikace byla zpřístupněna cílená rehabilitace pro pacienty rovněž přímo v domácím prostředí. Doposud není známa existence takovéhoto řešení se zpětnou vazbou až k lékaři. Pacienti se rovněž dělí na „převážně aktivní“ a ty „převážně pasivní“. Aktivní pacienti využívají domácí úlohy velmi často a ochotně poskytují informace vedoucí nejen k jejich zdokonalení, ale i celého systému. Některé informace od 150 pacientů značně přispěly k vývoji rehabilitačních nástrojů. Zejména k jejich odladění. V současné době, červen 2011 je podle rozdaných formulářů pro informovaný souhlas pacienta evidováno zhruba 100 pacientů využívajících vytvořené úlohy pro domácí rehabilitaci. Ve skutečnosti může jít o větší počet, neboť odkazy na úlohy mohou pacienti obdržet vzájemně od sebe a nikoli pouze od svého lékaře. Samozřejmě může odkazy lékař poskytnout bez podpisu příslušného formuláře. V současné době jsou všechny webové úlohy volně přístupné. Osobním číslem a heslem je blokováno pouze odesílání výsledků lékaři nikoli vlastní činnost úloh. Ohlas od pacientů je rovněž velmi kladný. 13.4 Podpora pro využívání výsledků této práce I přes relativně velkou dostupnost výpočetní techniky a LCD TV, je přesto mnoho ordinací, které si toto nemohou nebo zatím nechtějí dovolit. V současné době jsou pro pacienty SW programy pro domácí rehabilitace zcela zdarma. Uvažuje se však o založení „nadace“, kam by pacienti za používání těchto SW nástrojů pouze jednorázově uhradili jistý malý poplatek. Každý lékař, případně nemocnice má vlastní skupinu pacientů a z takto získaných prostředků by bylo možno pořídit základní technické vybavení a to: LCD TV minimální úhlopříčky 117cm, počítač téměř libovolný a schopný připojení k LCD TV a barevnou tiskárnu pro tisk výsledků. Celková hodnota základního vybavení by neměla přesáhnout 30tis (možná 25tis, červen 2011). Jednalo by se o velmi cílený krok vhodný jak pro lékaře, tak i pacienty: - Pomoc lékařům pří získaní prostředků pro základní a potřebné technické vybavení a tím umožnit plné využití vytvořených diagnostických i rehabilitačních SW nástrojů. Stimulace pacientů pro odpovědné využívání vytvořených SW nástrojů. 13.5 Návrhy na prototypy, užitné vzory a patenty V průběhu řešení této práce a samozřejmě vzájemné spolupráce s lékařskými pracovišti vzniklo několik vylepšení stávajících přístrojů nebo dokonce zcela originálních zařízení. Některé z nich budou předmětem snahy o podání přihlášky „prototypů“, „užitných vzorů“ nebo dokonce „patentů“. U jiných bude snaha najít vhodného výrobce. Déle je uveden stručný popis některých z nich: 1) Rozšíření diagnostického nástroje HessScreen o několik velmi podstatných přínosů jako jsou: získání většího množství informací zatím nikterak nezískávaných, zamezení překrytí neboli zaclonění některého bodu pohybem pacienta, vhodné uspořádání bodů pro odstranění překlepů a zvýšení kvality výstupu. 2) Optimální cvičení zrakové ostrosti pomocí speciálně vytvořených obrázků obsahujících přesně klasifikované úseky a oblasti a jejich vhodného hodnocení. Lze velmi snadno detekovat, jaké pasáže nebo úseky jsou pro pacienta problémové a poté je velmi efektivně cvičit jejich vhodným výběrem, případně generováním. 3) Velmi efektivní cvičení fuze neboli souběhu obou očí. Jde o zcela SW nástroj využívající libovolných dvou-barevných brýlí k rozdělení pozorované scény do obou očí. Ten pomocí 151 vhodně se pohybujících obrazců na monitoru při současném využití adaptivní rychlosti pohybu, velmi efektivně cvičí nejen správný souběh očí při binokulárním vidění, ale rovněž šířku fuze. 4) Systém využívající detekce polohy oční zornice neboli očních pohybů pro efektivní průběh rehabilitace okohybných svalů. Na obrazovce se pohybuje stimulační podnět po trajektorii nastavené podle výsledků diagnózy a pacient jej sleduje. Pomocí průběžné detekce polohy oční zornice pacienta běžnou Web kamerou se trajektorie upravuje jak, aby byl pohyb bodu cílený právě na pozice, jež představují pro pacienta problémové oblasti. Lze zcela využít i při domácí léčbě. 5) Rozšíření diagnostického nástroje „perimetr“ pro test zorného pole. Současné nástroje nejsou pro některé pacienty vhodné. Přínos spočívá v uskutečnění několika snadných předtestů k nastavení parametrů hlavního testu pro získání jeho maximálního objektivního výstupu. 6) Prototyp mechanického přístroje pro cvičení okohybných svalů v různých pohledových směrech, nejen ve vodorovném pomocí pohybujícího se podnět před zraky pacienta. Rozšiřuje původní zařízení, umožňující pouze vodorovný pohyb stimulačního podnětu, o možnost pohybu nejen do téměř libovolného pohledového směru, ale současně možnost nastavit trajektorii stimulačního bodu přímo podle výsledků diagnózy a průběžně ji adaptovat podle stavu pacienta. 7) Externí ovládací zařízení pro některé úlohy nebo přístroje. Některé přístroje jsou nepřístupné handicapovaným pacientům a těch není zanedbatelné množství. Když již člověka postihne více poruch nebo nemocí současně, tak jsou mezi nimi velmi často bohužel i oční vady. Pomocí nově vytvořených ovladačů jsou této skupině pacientů dostupné nejen diagnostické testy a přístroje, ale rovněž rehabilitace. Po dohodě s lékaři příslušného pracoviště nejsou některé výše zmíněné inovační úlohy a přístroje volně poskytovány na jiná pracoviště. Důvodem je ochrana těchto inovačním metod do okamžiku jejich dokončení, tedy dosažení určitého stavu a poté jejich ochrana zákonnou cestou. 13.6 Hlavní cíle do budoucna V průběhu řešení projektu se samozřejmě vyskytly další myšlenky na vylepšení a zdokonalení stávajícího řešení zejména u diagnostických úloh. Některé další cíle do budoucna lze tedy stručně shrnout následovně: - - Rozšíření výstupu práce mezi další lékaře a pacienty. Velkým cílem je tedy rozšíření výsledků této práce na více pracovišť za účelem jejich používání a zkvalitnění. Bez většího využívání není možné výstupy práce dostatečně odladit a tím vytvořit vhodné a stabilní úlohy. Po určité zkušební době bude snaha přihlásit navržený a vytvořený systém pro domácí rehabilitaci na některé ocenění jako například cenu ministerstva zdravotnictví. 152 - Rovněž se ucházet o další ceny z lékařského oboru a to zejména z důvodu vstoupení tohoto systému do povědomí. Jedním z velkých cílů je vytvoření centralizované internetové databáze příkladů a pravidel pro podporu stanovení diagnózy obsahující samozřejmě určité hodnocení věrohodnosti neboli původu. Do tohoto centralizovaného úložiště by samozřejmě vkládali příklady a pravidla pouze vybraní lékaři. Ostatní by je mohli využívat a hodnotit jejich správnost. 153 14 Literatura [1] Strabismus (2. Upravené vydání), Doc. MUDr. Gabriela Divišová CSc. a spolupracovníci, AVICENUM, zdravotnické nakladatelství – Praha, 1979, ISBN 80-201-0037-7 [2] Klinická neuro-oftalmologie, Jiří Otradovec, Grada Publishing a.s., 2003, ISBN 80-247-0280-0 [3] Thomson Software Solution, Software for Eye Care http://www.thomson-software-solutions.com/html/pc_hess_screen.html (únor 2011) [4] Binocular Vision and Ocular Motility – Theory and management of strabismus (6th Edition), Gunter K. von Noorden, MD; Emilio C. Campos,MD; Mosby 2002, ISBN 0-323-01129-2 [5] A digital diagnosis instrument of Hess screen for paralytic strabismus, Liping Wang – Dong Yu – Feiyue Qiu – Jiazhen Shen, Bioinformatics and Biomedical Engineering, 2007. ICBBE 2007. The 1st International Conference on, 1234 - 1237, ISBN: 1-4244-1120-3 [6] An Automated System of Strabismus Management, David Kaulr – Denis Stark – Kevin Starkt, Investigative Ophthalmology & Visual Science, Vol. 30, No. 2, 276-287, February 1989 [7] Binocular Vision Impairments Therapy Supported by Contactless Eye-Gaze Tracking Systém, Łukasz Kosikowski – Andrzej Czyżewski, K. Miesenberger et al. (Eds.): ICCHP 2010, Part II, LNCS 6180, Springer-Verlag Berlin Heidelberg, pp. 373–376, 2010 [8] Computer Based System for Strabismus and Amblyopia Therapy, Łukasz Kosikowski – Andrzej Czyżewski, Proceedings of the International Multiconference Computer Science and Information Technology, IMCSIT. VOLUME 4, 2009, pp. 493 – 496, ISBN 978-83-60810-22-4 [9] Three-Dimensional Hess Screen Test with Binocular Dual Search Coils in a Three-Field Magnetic Systém, Oliver Bergamin – David S. Zee – Dale C. Roberts – Klara Landau – Adrian G. Lasker – Dominik Straumann, Investigative Ophthalmology & Visual Science, March 2001, Vol. 42, No. 3, 660 – 667 [10] Umělá inteligence (1) Vladimír Mařík – Olga Štěpánková – Jiří Lažanský a kolektiv ACADEMIA, nakladatelství AV ČR 1993, ISBN 80-200-0496-3 154 [11] Umělá inteligence (2) Vladimír Mařík – Olga Štěpánková – Jiří Lažanský a kolektiv ACADEMIA, nakladatelství AV ČR 1995, ISBN 80-200-0504-8 [12] Umělá inteligence (5) Vladimír Mařík – Olga Štěpánková – Jiří Lažanský a kolektiv ACADEMIA, nakladatelství AV ČR 2007, ISBN 80-200-0502-1 [13] Ortoptika – metodika, princip přístrojů Veronika Příkrá MASARYKOVA UNIVERZITA, Lékařská fakulta, Bakalářská práce, Brno, duben 2010 [14] VYŠETŘOVÁNÍ BINOKULÁRNÍHO VIDĚNÍ U DĚTÍ Lucie Křepelová, obor 5345 OPTOMETRIE PŘÍRODOVĚDECKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI, KATEDRA OPTIKY Bakalářská práce, 2010 [15] Strabismus Daniela Horká, Optika – Optometrie Masarykova univerzita v Brně, Lékařská fakulta, Bakalářská práce, Brno 2007 [16] Časopis: Česká optika, od roku 2005 [17] Manuály a návody na různé lékařské přístroje, rady a poznatky lékařů (nespecifikováno) [18] Manuály a návody na Microsoft .NET Framework C#, WPF, Silverlight [19] Learning from Multi-Label Data G. Tsoumakas - Min-Ling Zhang - Zhi-Hua Zhou Tutorial at ECML/PKDD’09 Bled, Slovenia 7 September, 2009, Tutorial at ECML/PKDD’09 [20] LIFT: Multi-label learning with label-specific features. M.-L. Zhang. In: Proceedings of the 22nd International Joint Conference on Artificial Intelligence (IJCAI'11), Barcelona, Spain, 2011, in press. 155 15 Příloha A – Informovaný souhlas pacienta Aplikace / programy pro domácí rehabilitaci strabismu Souhlas s poskytnutím naměřených dat (nikoli osobních údajů) pro výzkumné účely. Petr Novák ([email protected]), Katedra kybernetiky, FEL, ČVUT v Praze V rámci projektu, jenž se zabývá výzkumem a vývojem (zejména) programových / SW nástrojů pro optimální a efektivní rehabilitaci různých forem strabismu (šilhavosti) jsou postupně vytvářeny programové / SW nástroje rovněž pro možnost domácí rehabilitace / léčby. Tyto nástroje jsou dostupné na adrese http://nit.felk.cvut.cz/~dark/strabismus/strabismus.html. Jedná se o nástroje vytvářené podle doporučení odborníků (oční lékaři, ortoptisti, další specialisté), a jsou do nich postupně zahrnovány algoritmy umělé inteligence pro dosažení adaptivnosti rehabilitačního procesu podle schopností pacienta a tím zkvalitnění léčby. Do zmíněných programových nástrojů nejsou zadávány žádné osobní údaje. Uživatel / pacient obdrží od svého lékaře (případně jiného pověřeného / odborného pracovníka) osobní přístupový kód a heslo. Vytvořené programové nástroje jsou (v současné době) zcela přístupné i bez uvedeného osobního kódu a hesla, ale v tomto případě žádná data (přesněji řečeno výsledky testů) nejsou odesílány zpět (tedy lékaři). Programy se chovají jako volné / běžné WWW aplikace. Teprve po zadání obdrženého přístupového osobního kódu a hesla jsou výsledky (zatím pouze některých) testů automaticky odesílány zpět (lékaři) a v rámci projektu budou zpracovávány. Cílem tohoto projektu je získat dostatečné množství (naměřených) dat od uživatelů / pacientů pro následující činnost: - Ověření správné činnosti vytvořených SW nástrojů. Zejména tedy spolehlivosti základního automatického hodnocení úspěšnosti uživatele / pacienta pro danou úlohu. - Poskytnout uživateli / pacientu prvotní zpětnou vazbu, například ve formě grafu. - Možnost vytvoření „jistého“ modelu pacienta (podle stavu / schopností), jenž by poskytoval informace lékaři o aktuálním stavu a (určitý) odhad vývoje rehabilitace. - Schopnost adaptovat se na (zlepšující se) dovednosti uživatele / pacienta (nastavení parametrů rehabilitačních úloh) a tím vytvořit proces rehabilitace účelný a optimální. - Vytvořit podporu pro lékaře nejen při hodnocení dosud uskutečněného rehabilitačního procesoru, ale rovněž pro rozhodování o směru (vývoji) další rehabilitace. - Uživatelům zkrátit dobu léčby a současně ji zpříjemnět formou někdy i zábavných úloh. Podpisem tohoto souhlasu a zadáním obdrženého osobního kódu a hesla uživatel / pacient souhlasí se zasíláním výsledků úloh zpět (lékaři) pro možnost jejich hodnocení / zpracování za účelem dalšího výzkumu a zdokonalení podle dříve uvedených bodů. Prosíme uživatele, aby obdržené osobní kódy a hesla uchovali v „tajnosti“ a nikomu neposkytovali, protože jsou (pouze) podle nich identifikovány výsledky jednotlivých úloh (pro identifikaci / zpracování výsledků nejsou použity žádné osobní údaje) a při poskytnutí kódu a hesla další osobě (a použití) může dojít nepřehlednosti výstupních dat. Kdo vydal (lékař, odborný pracovník), datum Pokusný pacient Uživatel / pacient, podpis 0000000000 osobní kód 156 xxxxxxxxxx přístupové heslo 16 Příloha B – Fotografie z lékařské ordinace Obrázek 16.1: Příklad dvou pracovišť využívajících zde popisované nové SW diagnostické a rehabilitační nástroje, FN nemocnice v Motole (nahoře) a Poliklinika Barrandov (dole) Obrázek 16.2: Klasické, dosud stále využívané, lékařské diagnostické přístroje (horní řádek – stereoskop, Worthova světla, Optotypy, kotouče do CAM stimulátoru) (dolní řádek – Cheiroskop, obkreslovaní obrázků, CAM stimulátor) 157 17 Příloha C – Vytvořené aplikace 1) Aplikace pro diagnostiku strabismu a rehabilitaci. Tyto aplikace nejsou volně šířené, protože některé lze používat pouze pod dohledem lékaře. Například CAM stimulátor může u některých pacientů vyvolávat epileptický záchvat. Tyto aplikace jsou samozřejmě na vyžádání od autora nebo jiného odborného pracovníka na projektu. 2) Aplikace pro domácí rehabilitaci. Vytvořeny jako webové aplikace a dostupné (červen 2011) na adrese http://nit.felk.cvut.cz/~dark/strabismus/strabismus.html. Lze je využívat bez jakéhokoli omezení, jsou však primárně určeny pro rehabilitaci strabismu. 158
Podobné dokumenty
Návod - Baxi
Nastavení výkonového rozsahu kotle a ostatních parametrů musí být v souladu s technickými údaji. Jakékoli přetěžování a nesprávné užívání kotle může
způsobit znehodnocení jeho komponent. Na takto p...
Disertační práce - Pavel Nepustil, Ph. D.
MASARYKOVA UNIVERZITA
Fakulta sociálních studií
Katedra psychologie
Cesty 2016
Sušice (16 km), návrat do Prahy do 20:00.
Poznámka: Zájezd <6013> sjezd 3. den Vltavy z Borových Lad do Lenory a 4. den sjezd Otavy. Na vodácký zájezd jsou plánovány otevřené lodě Maku
Vydra nebo T...
Řešení skrytého šilhání - Optika Vahala Frenštát pod Radhoštěm
strabismus, znamenají pro mnohé optometristy komplikovanou oblast, které je dobré se
raději vyhnout. Příznaky, které upozorňují na možnou přítomnost skrytých okohybných
odchylek nebo fixační dispar...
PDF ke stažení
Více informací na: www.thevisioncareinstitute.cz, sekce knihovna
* Všechny kontaktní čočky ACUVUE® obsahují UV filtr 1. nebo 2. třídy, který pomáhá chránit před pronikáním škodlivého UV záření k roh...