Členy
Transkript
Členy
Člen v rumunštině a angličtině - Articolul în limba română și în limba engleză – The article in Romanian and English Členy v rumunštině Rumunština má čtyři druhy členů: člen neurčitý, člen určitý, člen přivlastňovací a člen ukazovací. A. Člen neurčitý: 1. Člen neurčitý prezentuje individualizovaný objekt pojmenovaný podstatným jménem, aniž by ho přesně definoval (un om, o femeie, niste oameni – jeden člověk, jedna žena, nějací lidé). Člen neurčitý je předklonný. 2. Tvary: Jednotné číslo Mužský a stření rod První pád, čtvrtý pád Druhý pád, třetí pád un (jeden) unui (jednomu) Ženský rod o (jedna) unei (jedné) Množné číslo Mužský, ženský a střední rod niște (nějací) unor (nějakým) Poznámky: 1) Un a o jsou členy, když jim v množném čísle odpovídá (v daném kontextu) niște, jinak mohou mít jiné funkce: číslovka (stojí-li v opozici spolu s dalšími číslovkami) nebo zájmenné podstatné jméno (když mu v množném čísle odpovídá unii, unele (někteří, některé). Příklady: a) Člen neurčitý Am cumpărat un roman interesant / niște cărți interesante. (Koupil jsem jeden zajímavý román / nějaké zajímavé romány.) b) Číslovka Am cumpărat o carte, tu două cărți. (Koupil jsem jednu knížku, ty dvě knížky.) c) Zájmenné přídavné jméno Un elev scrie poezii. Unii elevi scriu poezii. (Jeden žák píše básně. Někteří žáci píší básně.) 2) Niște vyjadřuje určité množství v případě, že stojí při jménu hmoty, látky. Am cumpărat niște pește, niște mazăre. (Koupil jsem nějakou mouku, nějaký hrášek.) Někdy název látky bývá bey členu: Am cumpărat pește, mazăre. Beau apă. (Koupil jsem ryby, hrášek. Piji vodu.) Rozdíl mezi výpověďmi s členem a bez členu je ten, že výpověď s členem obsahuje informaci, že daná látka byla v nějakém množství, zpravidla menším. Výpovědi bez členu informaci o množství vůbec nezahrnují. 3) Un a o zpodstatňují jiné slovní druhy s výrazy, při kterých stojí: Mi-ai făcut un bine. (Udělal jsi mi dobře.) (zpodstatnělé příslovce) Mai bine cu un deștept la nevoie decât cu un prost la câștig. (Lépe z jedním blbcem v nouzi, než s jedním chytrákem v hojnosti.) (zpodstatnělé příslovce přídavné jméno) Este un lasă-mă-să-te-las. (Jet o takový moula.) (zpodstatnělý výrayz) Articole în limba română Limba română are patru tipuri de articole: articolul nehotărât, articolul hotărât, articolul posesiv (genitival) și articolul demonstrativ (adjectival). A. Articolul nehotărât: 1. Articolul nehotărât prezintă individualizat obiectul denumit de substantiv, fără a-l defini precis (un om, o femeie, niste oameni. Articolul nehotărât este procilitic. 2. Forme: Cazul Nominativ, acuzativ Genitiv, dativ Nr. singular Genul masculin și Genul feminin neutru un o unui unei Nr. plural Genul masculin, feminin și neutru niște unor Observații: 1) Un a o sunt articole când la plural le corespunde (în cazul dat) niște, altfel pot avea alte valori: numeral (dacă se opun altor numerale) sau adjectiv pronominal (când la plural le corespund unii, unele). Exemple: a) Articol nehotărât Am cumpărat un roman interesant / niște cărți interesante. b) Numeral Am cumpărat o carte, tu două cărți. Un elev scrie poezii. Unii elevi scriu poezii. c) Niște are valoarea unui partitiv în cazul în care însoțește un nume de materie. Am cumpărat niște pește, niște mazăre. Numele de materie apar uneori fără articol: Am cumpărat pește, mazăre. Beau apă. Diferența dintre enunțurile cu articol hotărât și fără articol hotărât constă în faptul că enunțurile cu articol hotărât conține informația că materia a fost într-o anumită cantitate, de regulă una mai mică. Enunțurile fără articol nu sugerează această informație. d) Un și o substantivizează părțile de vorbire și alte expresii pe care le însoțesc: (Adverb substantivizat) Mi-ai făcut un bine. (Adjectiv substantivizat): Mai bine cu un deștept la nevoie decât cu un prost la câștig. (Expresie substantivizat): Este un lasă-mă-să-te-las. Articles in Romanian In Romanian there are four types of articles: indefinite article, definite article, possessive article and demonstrative. B. Indefinite article: 3. The indefinite article presents individually the object named by the noun, without a precise definition (un om, o femeie, niste oameni – a man, a woman, some men). The indefinite article is proclitic. 4. Forms: Singular Case Nominativ, acuzativ Genitiv, dativ Masculine and neuter Feminine un (a) unui (a) o (a) unei (a) Plural Masculine, feminine and neuter niște (some) unor (some) Notes: 2) Un and o are articles when the correspondence in the plural number there is (in the given case) niște (some), in other cases they can have other values: numeral (if it opposes other numerals) or pronominal adjective (when in the plural the correspondence is unii, unele (other)). Examples: e) Indefinite article Am cumpărat un roman interesant / niște cărți interesante. (I have bought an interesting novel / some interesting books.) f) Numeral Am cumpărat o carte, to două cărți. (I have bought a book, you two books.) Un elev scrie poezii. Unii elevi scriu poezii. (A pupil writes poems. Other pupils write poems.) g) Niște has the value of a partitive when it accompanies a name of matter. Am cumpărat niște pește, niște mazăre. (I have bought some fish, some peas.) Beau niște apă. (I am drinking some water.) The name of matters sometimes appears without the article: Am cumpărat pește, mazăre. Beau apă. (I have bought fish, beans. I am drinking water.) The difference between the sentence with the indefinite article and without de indefinite article is that the sentence with the indefinite article suggests the information of a quantitz of matter, while the sentence without the indefinite article does not suggest such information. h) Un and o converts other word classes and expressions that accompanies them, into nouns: (Adverb substantivized) Mi-ai făcut un bine. (You have done me a favour.) (Adjective substantivized): Mai bine cu un deștept la nevoie decât cu un prost la câștig. (It is better with a wise in need than with an idiot in case of profit.) (Expression substantivized): Este un lasă-mă-să-te-las. (He is a clot.)
Podobné dokumenty
Saxons in Romania
jeden z nich řekl: „ Nechci, aby má žena i děti viděly, jak jsem ošklivý, když skončím
práci, černý jako ďábel, pokrytý uhelným prachem. Ale je to jediný způsob, jak
dokážu přinést na stůl chleba.“...
Překladová cvičebnice rumunštiny
17. Fetei mele îi plac florile.
18. Care roman ţi-a plăcut mai mult?
19. Ce emisiune îţi place mai mult?
20. Am auzit numai lucruri bune.
21. N-am văzut acolo pe nimeni.
22. El s-a dus acolo numai ...
CZ 201-13 Nekonečná cesta RO 201-13 Drum nesfârşit
Hra sa může čistit vlhkým hadříkem.
Obal hračky a návod na použití uschovejte, protože informace nacházející se na těchto dokumentech můžete
ještě v budoucnosti potřebovat!
Přejeme Vám, aby radost ...